Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
^ . . . ^ J i f . . . . . . . v / i ^ ^
/RMEL0
>R- F F
1K. i Si"
mmm
Mil
wiilii
L' * T "
HJTraonfi
i
mm i !! i
WmQvm
mf
BIBlLOlECA MISTCA (ARMEIJANA
-8 1 m-
L L A
MURCIA
LUGARES DONDE ESTUVO E L SANTO
13
O li3 J/~l
P. SILVERIO D E SANTA T E R E S A , C D.
TOMO IV
L L A M DE AMOR VIVA
CAUTELAS-AVISOSCARTAS -POESIAS
BURGOS
TIPOGRAFA DE EL MONTE CARMELO
1931
ES PROPIEDAD
APROBACIONES
Nihil obstat:
Fr. Eliseus a S. Joseph, C . D.
Censor.
Nihil obstat:
Fr. Bruno a S. Joseph, C . D.
Censor.
Imprim potest:
Burgis 13 Febr. 1931.
Fr. Marcellus a Puero Jesu, C. D.
Provincialis Prov. Burg.
Impvimatur:
f EMMANUEL, Archiep.
Burgis, 26 Martii 1931.
tunada, entre las muchas que tiene en este tratado, que nos deslumhra
con las chispas y centelleos continuos de su talento y de su ingenio. Es
una especie de fiesta del Espritu Santo que se celebra en el centro
del alma, donde el diablo no puede penetrar a estropearla o deslucir-
la; por lo cual, es tanto ms segura, sustancial y deleitable, cuanto
ms en lo interior se celebra; y es dulcsima, pues habiendo purgado
ya esta llama completamente a las potencias del alma, ha perdido las
esquiveces de la va purgativa y acaudalado las blandas suavidades del
amor transformante. La explicacin de este cambio en la llama viva
de amor es una pgina asombrosa de mstica cristiana. Curtida el alma
en amores tan intensos, ya no desea ms que se desgarre la tela que
le separa de Dios glorificado: Rompe la tela de este dulce encuentro.
cadas, es decir, all donde las terribles purgaciones del sentido y del
espritu hicieron en las potencias: entendimiento, memoria y voluntad,
aquellos hondsimos y espirituales socavones que aqu describe bajo la
metfora de las profundas cavernas del sentido.
Al llegar el Santo a este punto, templa el fuego, abate las alas, y
con el espritu entristecido hace un alto en el rpido caminar del alma
a su centro, y con bro creciente va describiendo para sealar y ata-
jar, hasta donde fuera posible, un mal aejo, que durar cuanto dure
el mundo de las almas perfectas: la falta de expertos amigos para
dirigir espritus que lleguen a los grados ms aventajados de la per-
feccin cristiana. Tanto le fatigaba este mal, que aun a trueque de
romper el hilo del discurso, quiere indicarle remedio en un largo pa-
rntesis, que llena la quinta parte de este tratado (1). Al propio tiem-
po que va retratando los mtodos torpes de direccin espiritual, con
los cuales hacen muy poca hacienda, mtodos que el Santo llama
raterosla misma calificacin les haba dado la Reformadora del Car-
melo, hace una sntesis rpida, en conformidad con lo dicho en la
Sabida y en la Noche, de los avances del alma desde su iniciacin
en la vida espiritual hasta la transformacin en Dios por amor..
1 Para mayor comodidad del lector, la edicin prncipe dividi este comentario
en diecisiete prrafos, que nosotros omitimos por razn de ir numerados todos los del
tratado.
fl Lfl LL.IMfl DE AMOR VIVfl XI
para ello, y el Santo lo tuvo, puesto que la Llama estaba hecha para
el ao de 1587 y no muri hasta cuatro aos ms tarde. Sabemos tam-
bin que la obrilla la compuso en unos quince das, y, como quien
dice, a ratos perdidos, puesto que sus ocupaciones a la sazn, como
vicario provincial, haban de ser muchas, y el Santo no era de condicin
que dejara de cumplir un pice de sus deberes por cosas que, aunque
edificantes y santas, no eran de obligatoria incumbencia suya. La cele-
ridad con que la Llama fu compuesta, parece haber dejado a su
autor insatisfecho y con deseo de verificar en ella una revisin tan
pronto como las circunstancias de la vida le brindasen vagar y tiem-
po para ello. Tales fueron, segn sus ms antiguos bigrafos, las
que se le ofrecieron en La Petmela en los dos meses que estuvo
en aquel santo retiro antes de salir para Ubeda (1).
El retoque alcanza a los comentarios de las cuatro canciones, si
bien en forma desigual, porque mientras las tres primeras tienen bas-
tantes adiciones y modificaciones, la ltima permanece casi Intacta,
salvo algunos cambios en los prrafos correspondientes a los cuatro
ltimos nmeros de esta edicin. La substancia doctrinal de la Llama
permanece la misma. En general, las adiciones no introducen doctrina
nueva, sino ms bien ampliaciones, modificaciones y complementos. Ra-
ra vez se omite o sintetiza algo de la primera redaccin. Algn p-
rrafo hay como el del nmero 15 de la primera cancin que parece
introducido para ocurrir a las dificultadesen parte ya se haba he-
cho en el prlogoque algunos ponan sobre que doctrinas tan su-
blimes y favores tan extraordinarios de Dios al alma no parecan
creederos. No se introducen nuevas canciones ni se altera el orden de
stas, como ocurre en el Cntico Espiritual (2).
La coincidencia de la doble redaccin de estos dos tratados, ha
dado ocasin tambin a cierta coincidencia en la impugnadin de
ambas segundas redacciones, como si llevasen igualmente marcado el
1 Saint Jean de la Croix: les textes, pp. 35-42. Escrita esta introduccin en
marzo de 1929, an no haba salido la segunda edicin de esta interesante obra de
Baruzi. Sali en el ao que corre de 1931. E n ella reproduce, sin cambios, lo dicho
en la primera acerca de este extremo de la pgina 33 a la 40. Por sta daremos las
citas que ocurran.
2 Por A entendemos la primera redaccin, y la segunda por B.
3 Pg. 8, n. 2, y pg. 110, n. 2, L a adicin: del nudo de esta vida, es de la edi-
cin de 1618; y la otra: de la carne mortal, de los cdices de Palencia y Burgos. E l
de Baeza, por error material traslad: el amor que la desee;
4 Lejos de m calificar de vulgar nada de lo que el Santo hizo retocando sus es-
critos. Cualquier rasgo de su pluma me parece digno de respeto; pero para que vea
Baruzi y los que con l opinan, que muchas variantes introducidas en el Cntico B
y la Llama que nos ocupa, a pesar de su insignificancia, real o aparente, pueden pro-
ceder del Santo, traeremos aqu algunas de las que hizo en el Cdice de Sanlcar,
que por ser de su puo y letra, no se ha de negar su alta y venerable procedencia.
Citar por la edicin fototipogrfica publicada en 1928 en Burgos, para que no se
abrigue la menor duda de lafidelidaden la copia de las enmiendas del Santo. E n el
comento del segundo verso de la tercera cancin haba escrito el copista: "pues es
tanto como decir." E l Santo corrige: "es, pues, tanto como decir" (p. 48, lnea 17).
La glosa del segundo verso de la cuarta cancin termina con esta frase: "que por su
propia mano fueron hechas" (pg. 67, lnea 7), y en seguida reproduce el tercer verso:
"O prado de verduras." E l Santo, adiciona el pasaje en esta forma: "que por su pro-
pia mano fueron hechas, y dice adelante: "O prado de verduras." E n la cancin IX,
tercero y cuarto verso, dice la copia: "Esta querella, pues, propone aqu el alma di-
ciendo." San Juan de la Cruz modifica: "Esta querella, pues, propone aqu el alma
al Amado diciendo" (p. 95, 1. 10). Los ejemplos de este gnero abundan, y pueden
verse en la edicin mencionada.
L f l LLAMA DE AMOR VIVA XV
cmo esta llama hace sentir graves penas al espritu, dice en la pri-
mera redaccin (pg 16, n 16): Porque en esta disposicin de pur-
gacin no le es esta llama clara, sino obscura, ni le es suave, sino
penosa; que aunque algunas veces pega calor de amor es con tor-
mento y aprieto. Y no le es deleitable, sino seca; ni le es reficciona-
dora y pacfica, sino consumidora y argidora, ni le es gloriosa, sino
antes la pone miserable y amarga... En la segunda redaccin ampla
el prrafo completando algunos conceptos en esta forma (p. 120, n. 19):
Porque en esta disposicin de purgacin no le es esta llama clara,
sino obscura; que si alguna luz le da, es para ver slo y senlir sus
miserias y defeclos. Ni le es suave, sino penosa; porque aunque algu-
nas veces le pega calor de amor, es con tormento y aprieto. Y no
le es deleitable, sino seca; porque aunque alguna vez por su benigni-
dad le da algn gasto para esforzarla y animarla, antes y despus
que acaece, lo lasta y paga con otro tanto trabajo. Ni le es reficio-
nadora y pacfica, sino consumidora y argidora, hacindola desfalle-
cer y penar en el conocimiento propio. Y as, no le es gloriosa etc.
En la primera redaccin slo haba explicado el porqu esta llama no
era suave sino penosa; en la segunda lo da tambin de otras propie-
dades de la misma. Nada hay que se resista a la pluma de San Juan
de la Cruz, antes parece fruto de una lectura suya ms reposada. Y
quin, fuera del Santo, habra podido decirlo tan bien y con palabras
tan justas y precisas? Anlogos ejemplos podran aducirse muchos.
Dice tambin este escritor que en el texto de la segunda redaccin
se advierte el empeo sostenido de amenguar, en cualquiera forma, el
ardor mstico, y de advertir con la mayor frecuencia posible, que los
estados humanos, aun los ms encumbrados, no son otra cosa que im-
perfecta imagen de la vida de la gloria. Cita dos ejemplos para de-
mostrarlo, tomados del comentario del tercer verso de la estrofa pri-
mera:
alma, que ser cuando con todas sus ms profundo centro suyo en Dios;
fuerzas ame y entienda y goce a y cuando no ha llegado a tanto como
Dios; y cuando no llegue a tanto esto, cual acaece en esta vida mor-
como esto aunque est en Dios, que tal en que no puede llegar el alma
es su centro por gracia y por la a Dios segn todas sus fuerzas^
comunicacin suya, si todava tiene aunque est en este su centro, que es
movimiento para ms y fuerza para Dios, por gracia y por la comunica-
ms, y no est satisfecha. Auuque cin suya, que con ella tiene, por
est en el centro, no en el ms pro- cuanto todava tiene movimiento y
fundo, pues puede ir a ms. fuerza para ms, y no est satisfe-
cha; aunque est en el centro, no
empero en el ms profundo, pues
puede ir a ms profundo de Dios.
Texto A: Texto B:
Y as en decir el alma que la lla- Y as en decir el alma aqu que la
ma hiere en el ms profundo centro, llama de amor hiere en su ms pro-
es decir que cuanto alcanza la subs- fundo centro, es decir, que cuanto al-
tancia y virtud y fuerza del alma, la canza la substancia, virtud y fuerza
hiere; lo cual dice para dar a enten- del alma, la hiere y embiste el Esp-
der la copiosidad y abundancia de su ritu Santo, lo cual dice, no porque
gloria y deleite, que es tanto mayor quiera dar a entender aqu que sea
y ms tierno, cuanto ms fuerte y sta tan sustancial y enteramente
substancialmente est transformada como en la beatfica vista de Dios
y reconcentrada en Dios. Lo cual es en la otra vida... Y as estas dos
mucho ms que en la comn unin de maneras de unin solamente y de
amor pasa... porque esta alma es- amor y unin con inamacin de
tando ya tan en gloria suave, y la amor, son en cierta manera compa-
alma que goza de la sola j comn radas al fuego de Dios que dice Isa-
unin de amor, son en cierta manera as, que est en Sin, y al horno de
comparadas al fuego de Dios, que Dios que est en Jerusaln... que lo
dice Isaas que est en Sin, que sig- uno significa a la Iglesia militante,
nifica la iglesia militante; y al horno en que est el fuego de la caridad no
de Dios que estaba en Jerusaln, en extremo encendido, y la otra sig-
que significa visin de paz... (1), nifica visin de paz, que es la triun-
fante. .. que aunque esta alma no ha
llegado a tanta perfeccin como est
en el cielo, todava... (2),
1 Llama de amor viva, pg. 626 del t. II de la edicin del P. Gerardo y Cancin
I, n. 13, pgs. 14-15 de la nuestra.
2 Ib., p. 394-396 de la edic. del P. Gerardo, y nms. 14 y 16, pgs. 116 y 118
de la nuestra.
A LR LLAMA DE AMOR VIVA XIX
1 Al sealar las coincidencias del segundo estado del Cntico con las del segun-
do de la Llama solamente, cualquiera pudiera creer que proceden de una misma ma-
no, que adulter los dos trabajos. A eso tiende la observacin de Baruzi; y nosotros
replicamos que la observacin as limitada, es incompleta, puesto que ms cabales se
dan las mencionadas coincidencias con el primer estado de la Llama de amor viva.
2 Comentario al ltimo verso de la estrofa I.
R Lfl LLflM DE AMOR VIVA XXI
que esta llama (1). B corrige: porque conviene saber que esta lla-
ma de Dios (2). Un poco ms adelante nos recuerda B que esta
llama es el Espritu Santo, siendo as que A en este caso es-
cribe solamente: esta llama. En la pgina que ms arriba citamos,
se trae a colacin el Espritu Santo aun cuando no parece hay nece-
sidad de ello (3).
Ya nos haba dicho el Doctor mstico en la Declaracin a la
cancin primera, que por la palabra llama entenda el Espritu Santo,
qu extrao que lo recuerde en algunos pasajes para la mejor inte-
ligencia de lo que dice? De semejantes modificaciones, tan propias
de la pluma del Santo, ms bien parece inferirse la autenticidad d^
la relacin segunda.
Ni la verdadera causa de no haberse publicado la Llama segn
la segunda redaccin fu, porque ga la haban hecho intil las mu-
tilaciones ejecutadas en la impresin de 1618, como afirma Baruzi, y
no haba nada parecido al Cntico publicado en Bruselas para que
sirviese de guardin contra los posibles desafueros de deformacin
textual que contra l pudieran cometerse (4). Si tales mutilaciones
satisfacan plenamente al ambiente mutilador antisanjuanista (llam-
mosle as), para qu, entonces, tomarse la molestia de retocar frases
y aguzar la inteligencia en inventar largos prrafos, si al fin nadie
haba de leerlos, y haban de quedar para siempre arrumbados como
trastos inservibles en algn rincn de las libreras Descalzas? La
Llama no se public segn la segunda redaccin, porque, como ya
ocurri con el Cntico B durante muchos lustros, no se percataron
nunca los editores de su existencia ni de su importancia. El prijtnero
que la conoci fu el P. Andris de la Encarnacin, por efecto del
confronte que hubo de verificar entre las diversas copias que an se
conservaban de este tratado del Santo. Y si l llega a ejecutar la edi-
cin que preparaba de los escritos del Doctor mstico, no cabe duda
que publica la Llama por esta segunda redaccin, y as habra sido co-
nocida del pblico desde el siglo XVIII, porque el Padre Andrs la
tuvo por fruto legtimo de la pluma del Santo, como en seguida
veremos.
Esta, y no otra, fu la causa de no haberse publicado la Llama
conforme a la segunda redaccin. Quien quiera puede hacer un ligero
cotejo de las modificaciones de la redaccin segunda con las de la im-
presin de 1618, y ver que no tienen que ver nada unas con otras. Las
impresas estn sujetas a los principios ya apuntados al tratar de la Su-
bida-, las de los manuscritos de la segunda redaccin son obra bien ino-
cente y candorosa del autor de la L/a/wa^ trasmitida con no menos ino-
cencia y candor crticos por las copias que las trasladan. Los manus-
critos no han hecho hbiles ni torpes modificaciones de la obra del
Santo; se han limitado a copiarla con fidelidad y cario, aunque con
descuido, imputable en gran parte a la poca en que fueron ejecutados.
De todo esto saca en consecuencia Baruzi, que no slo debe pre-
sumirse que el segundo estado de los dos textos es apcrifo, sino
que se da en ellos toda una elaboracin doctrinal, ajena a la volun-
tad del Santo. En resumen, que la hiptesis apuntada antes de exa-
minar los dos estados respectivos del Cntico y de la Llama, le pa<
rece ahora legtima, aunque no pueda ser probada. Aun de la Sabida y
de la Noche nos es lcito sospecharescribeaunque no conocemos ms
que un segundo estado, y que el primero se nos ha substrado habi-
lidosamente. Cundo? Por quin? En qu lugar? Nada de esto
se nos dice.
Para que se vea hasta qu extremo pas inadvertida la segunda re-
daccin de la Llama, varaos a trasladar unas lneas que el ms lince de
los crticos del Santo, Fr. Andrs de la Encarnacin dejo escritas en una
hoja que aadi al fin de la copia de las Descalzas de Palencia: Este
cuaderno manuscrito ha descubierto que N . P. San Juan de la Cruz es-
cribi segunda vez, o renov el libro de la Llama de Amor, porque se ha-
llan en l muchas cosas que no se ven ni en el impreso ni en muchos
manuscritos antiguos que convienen con l, o aadidas o ms ex-
tensas y aclaradas, y que con evidencia descubren no puede ser la obra
de otra mano que la del glorioso Padre. Por este motivo es el escri-
to apreciable; pero est al mismo tiempo muy mendoso, y necesita en
muchas partes de la ayuda de otros dos o tres exemplares de la misma
especie que despus de ste aparecieron, y los recogi la Religin
estos aos pasados a su Archivo General para formar copia que est
con la debida pureza. Lo que podr servir para si en algn tiempo
se determinare la Religin a reproducir aquella obra con la ltima
R L f l LLAMA DE AMOR VIVA XXIII
mano que la dio el Santo, y en que nos la dej con notable mejora
sobre la primera.as Deo (1).
En esta nota nos descubre el insigne crtico la ignorancia en que has-
ta entonces se haba estado en cuanto a la existencia de la segunda re-
daccin de la Llama y el favorable juicio que tal redaccin le mereca.
El caso, a primera vista, parece raro, aunque no lo es ciertamente.
Cuando en 1618 se di a la luz este tratado, su editor utiliz la pri-
mera redaccin, nica que debi de conocer, y luego los dems no
han hecho otra cosa que reproducirla. Si tan tardamente se cay en la
cuenta de la doble redaccin del Cntico Espiritual, con tener el
segundo anotaciones, estrofa g comentario nuevos, no es difcil com-
prender que menos haba de conocerse el cambio de la Llama, que no
dispona de modificaciones tan llamativas para atraerse la atencin
del lector. Entonces no se hacan cotejos entre las diversas copias,
y si alguno se hizo, no se le di importancia.
No existen, ciertamente, de la segunda redaccin de la Llama tan-
tas ni tan autorizadas copias como de la segunda del Cntico. No te-
nemos traslados de origen tan bien probado como los de Jan y Se-
govia, verbigracia, ni notas autgrafas como las de Barrameda, que
anuncian su enlace con los Cnticos de la segunda redaccin; pero
existen algunas como las de Sevilla, Baeza, Crdoba y Falencia,
dignas de atencin por su venerable antigedad, las cuales contienen
modificaciones respecto de la primera redaccin de la Llama, que pare-
cen recoger las que nos dicen los bigrafos haber hecho el Santo poco
antes de morir en La Peuela. N i las modificaciones en s mismas, ni
las condiciones externas de las dichas copias implican imposibilidad nin-
guna de que procedan del Santo, como en ellas terminantemente se dice,
ni constituyen elaboracin doctrinal ajena a la voluntad del Doctor
mstico. Por lo menos, hasta ahora nadie lo ha demostrado, ni
creo, como arriba dije, que se demostrar nunca su carcter apcrifo.
Como consecuencia de todo esto, publicamos en esta ediccin la re-
daccin segunda de la Llama, que las copias trasladan como ge-
nuina del Santo. Advertimos asimismo que no creemos que la Llama
gana ni pierde mucho con las modificaciones dichas, pero estamos an-
te un hecho que hasta ahora no se ha negado con razones de po-
sitivo valer y nos parece que debemos reconocerlo y acatarlo: el he-
1 A l fin de la copia que mand sacar el P. Andrs del Cdice palentino y que
se guarda hoy en los Carmelitas Descalzos de Burgos, dice tambin de su puo y le-
tra el citado P. Andrs: "....por ser la obra presente de la escritura segunda del Santo
(porque la escribi dos veces), en que muchas veces mud, aadi y corrigi lo que
tena escrito."
XXIV INTRODUCCION
1 T, I, pg. 282.
XXVI INTRODUCCION
1 T . I. pg. 276.
2 Vid. t. I, p. 283 de esta edicin,
3 Pg. 63, n. 27.
4 Pg. 83, n. 59.
fl Lfl LLAMA DE AMOR VIVA XXVII
1 B M C . t . 14, p. 176.
2 Ms. 13.460, 1. II, cap. 8. Andrs de la Encarnacin opina (Memorias Histo-
riales^., 83), que en su tiempo exista en el Archivo de San Hermenegildo una copia
de las Cautelas hecha por este religioso.
MXIV INTRODUCCION
pias, que poco a poco fueron pereciendo casi todas. Si algn escrito
del Santo se multiplic en numerosos traslados fu ste seguramente.
Su brevedad y la ndole de su argumento eran muy a propsito para
multiplicarse en copias innmeras, y su mucha utilidad espiritual estimu-
laba a las almas a procurarse algunas. No creo hubiese religioso ni
monja carmelitas descalzos, interesados en su medro espiritual, que no
manejasen algn traslado de las Cautelas. Salidas en hojas impresas,
fueron desapareciendo las copias manuscritas de todos los conventos
rpidamente. Con todo, cuando el P. Andrs de la Encarnacin gir
una visita por los conventos, promediado el siglo XVIII, todava en-
contr algunas, sobre todo en Andaluca, como es de ver en los
apuntes que nos dej de su viaje en los Manuscritos que hoy se
guardan con las signaturas 3.653 y 6.296, en la Biblioteca Nacional.
En este segundo da particular noticia y traslado ntegro de un
ejemplar de ellas que tenan los Carmelitas Descalzos de Mlaga, al
que el P. Andrs conceda mucha autoridad. Le indujeron a practicar
esta diligencia algunas variantes que advirti con las que corran im-
presas. Hablando de este ejemplar malagueo, escribe el P. Andrs
en el citado Manuscrito: Las Cautelas del Santo que aqu se ven,
las he hallado en otros trasumptos antiguos: uno de las Madres de
Veas, otro deste mismo Colegio de Mlaga, con igual diferencia de
las impresas que cualquiera notar en la copia presente. Tanta mu-
danza no parece poderse atribuir a yerro o inadvertencia de los
amanuenses, n i me parece tendr ninguno aliento para corregir tanto
de tan excelente obra del Santo Doctor; mxime, que si fuera accin
de otro, aunque se hubiera animado a coordinarlo mejor, no hubiese
pasado a suprimir los largos perodos y sentencias que aqu se echan
de menos. Y as, nos podemos persuadir, que, escribindolas el Santo
segunda vez (que como obra pequea no es difcil lo executase),
las inmut de ese modo; o que haciendo ese exemplar (as lo practic
para cada una de las religiosas de Veas con la estampa del Monte
Carmelo) [Monte de Perfeccin], quisiese decir mejor y con mtodo
ms oportuno lo que estaba tan bien dicho. Firm estas lneas en
Mlaga, a 23 de noviembre de 1759.
Nada tiene de inverosmil cuanto dice aqu el P. Andrs. Hemos
visto al Santo retocar, no slo el Monte de Perfeccin, que el Padre
oportunamente recuerda; sino obras como las Canciones y la Llama.
Por otra parte habrase necesitado un milagro de transcripcin para
que en tanta copia de traslados no se deslizasen variantes, de mayor
o menor cuanta, debidas a descuidos inevitables; porque la materia de
que las Cautelas tratan no parece ser de las que pedan entonces
atenuaciones y suavidades doctrinales.
L S S CHUTELAS XXIV
AVISOS
1 Por no tenerle tan a discrecin como en Avila y Granada, donde apenas deba
de pasar da que no frecuentara el confesonario, pues ya dijimos que el Santo viva
en el Calvario y semanalmente iba a Beas, se ofreca ocasin propicia para que las
religiosas, avaras de las riquezas espirituales de su Director, se las robaran aunque
fuera en partecitas tan pequeas como estas sentencias.
2 B. N . - M s . 13.460, lib. I, c. 37.
XL INTRODUCCION
1 B M C, t. X, pp. 326-327.
A LOS AVISOS XLI
1 Autgrafos que se conservan del Mstico Doctor San Juan de la Cruz. Edi-
cin foto-tipogrfica.... Toledo, 1913. Tambin Baruzi ha publicado una edicin muy
interesante de este Manuscrito con el ttulo de Aphorismes de Saint fean de la
Croix... (Pars, 1924).
2 Lo que dice el P. Gerardo en la obra citada, de que "la primera y segunda
hoja tienen una cara en blanco, lo cual a su juicio proviene de haber el Santo vuelto
dos hojas por una al escribirlo", necesita rectificacin. Quiz el P. Gerardo se fij slo
en la forma que le fueron enviadas las reproducciones fotogrficas. Como la ltima
hoja, que lleva la segunda plana en blanco se coloc al principio, y en la que seguia,
que es la primera del manuscrito, el Santo comenz a escribir por la segunda plana
(folio 1 v,o), result lo que el Padre afirma, aunque por la causa asignada, y no por
la que el benemrito editor de los Autgrafos del Santo seala.
3 E n cuanto a los Avisos, pueden verse en la obra citada del P, Gerardo, donde
XLII INTRODUCCION
a continuacin publica cartas autgrafas del Santo. Tambin Baruzi reproduce muy
bien los folios 5 y 8 v.o E l lector puede ver el segundo al final de este tomo.
1 Cfr. B M C . t. 10, p. 89.
2 Cfr. B M C , t. 14, p. 167.
3 Tomamos la coplilla de la Deposicin dicha, pg. 169.
A LOS AVISOS XLIII
mase los papeles que no tuvieren importancia. Poco tiempo despus, la misma persona
que dio tal orden cay en la cuenta de que entre los papeles se hallaba el tratadito del
Santo, y asustada de que hubiera podido ste ser quemado, acudi en seguida al lugar
donde se haca la seleccin de los papeles dichos, con tal oportunidad, que si lo veri-
fica unas horas ms tarde habra perecido entre las llamas el precioso Cdice, puesto
que ya estaba entre los condenados al fuego. Para evitar futuras parecidas contingen-
cias, los seores Condes de la Quintera, determinaron, muy acertadamente, donarlo
a la Parroquia, donde, con toda la seguridad apetecible y conveniente decoro, se ha-
lla expuesto a la admiracin y veneracin de los fieles.
1 Se advierte esto a propsito de ciertas afirmaciones que hace Baruzi en su
itada obra Aphorismes..,,
LOS AVISOS XLV
res clebres, a poca semejanza que con ellos hallasen, se inclina por
hacer al Santo autor de los Coloquios (1), atribuye el silencio del
Definitorio, inusitado en tales casos como el mismo Padre observa,
pues siempre defina algo, a lo peligroso de los tiempos para los es-
critos msticos. Pero este miedo pudiera haber obrado en estorbar
la publicacin del opsculo, mas no en el reconocimiento de su pro-
cedencia, de haberla tenido por segura. De sobra parece autorizar este
universal silencio del tratado en cuestin, cuando todo convidaba a
que se hubiera aludido frecuentsimamente a l en el recuento que
a cada momento se hace de los escritos del Santo en las obras y
Procesos citados, que en los primeros aos de la Reforma teresiana que
se siguieron a la muerte del Doctor mstico, no se tuvo noticia de tal
escrito suyo.
Si a esta falta absoluta de referencias primitivas aadimos otras
razones de ndole intrnseca a dicho tratado, llegaremos a la per-
suasin de que no deben figurar los Coloquios en el catlogo de los
escritos del santo Doctor. Aunque el argumento no es ajeno del grande
Mstico del Carmen, la forma de desenvolverlo es tan vulgar y ram-
plona, que parece imposible haya podido nadie en serio adjudicrselo
al Santo. El dilogo, inspirado y todo como est en las obras del
Santo, no puede ser ms desmaado y lnguido; sin que se adviertan
en l ninguna de aquellas cualidades de concisin, originalidad, fuer-
za lgica, reciura y profundidad de pensamiento de que San Juan de
la Cruz no se despoja nunca, ni en un breve aviso (2). Cualquiera
de ellos prefiero yo a este tratadillo, por otra parte un si es no es
empalagoso y oo, lleno de trivialidades de pensamiento y de pala-
bra y de repeticiones intiles y fastidiosas. Sin duda, el autor de es-
tos Coloquios, aunque sin grande trabajo se le podran hacer algu-
nos reparos doctrinales, se inspira en los escritos del Santo, princi-
palmente en la Subida-, pero no pasa de ah la semejanza que con
l puede tener. Carece por entero de las grandes cualidades que han
hecho de San Juan de la Cruz tan eminente y reputado escritor
mstico (1).
Si no nos engaamos, el autor de los Coloquios es alguno de aque-
llos carmelitas descalzos, piadosos y con buen caudal de ciencia teo-
lgicams ciertamente que gusto literarioque cotidianamente se ali-
mentaban de la doctrina del Santo, y era, adems, confesor de algu-
na comunidad de carmelitas descalzas, a las cuales seguramente va
dirigido, en la persona de alguna de sus religiosas, a quien los dedica.
No firm su trabajo segn ocurra y ocurre con tantos otros anlogos;
y a la vuelta de pocos aos, como trataba de cosas de oracin en
conformidad con las enseanzas del Santo, comenz a formarse la
tradicin de que nos hablaba el autor de la carta a Leefdael, y que
no tuvo la virtud de convencer al piadoso editor, pero s engolosinan
a otros ms crdulos que, al fin, se lo atribuyeron al Doctor mstico.
1 Historia, 1. VII, c. V . n. 7,
2 As, v. gr., la M. Ana de San Alberto en las Informaciones hechas en Cara-
vaca, donde ella era priora de las Descalzas, en 30 de junio de 1615, declara a la
pregunta X V : "....y tambin, porque muchas veces esta testigo recibi cartas del di-
cho venerable padre fray Juan de la Cruz, siendo priora." (B M C, t. 14, pg. 198). E n
otro documento (Memorias Historiales, C, 9) dice la misma religiosa: "Yo tena mu-
chas cartas suyas [del Santo], porque las estimaba y guardaba como reliquias. Des-
pus que muri las he ido dando a religiosos que con devocin me las pedan."
LXXVI INTRODUCCION
dones de los escritos del Santo hasta la de 1703, que volvi a reedi-
tar todas las de Fr. Jernimo. Estas mismas continuaron publicndose
sin aumentos hasta la edicin de Toledo que, segn es dicho, hace
subir el nmero a veinticinco; exiguo, en verdad, y que nosotros
tampoco podemos aumentar apenas. Adems, el benemrito P. Ge-
rardo, a continuacin de los Avisos de Andjar que public en su
edicin fotolitogrfica (Toledo, 1913), por idntico procedimiento edi-
t tambin ocho cartas, de las que pudo adquirir copia autogrfica.
Unas cuantas ms poseemos nosotros.
Al publicar cada una de estas cartas, daremos ms pormenores
de ellas, para que queden suficientemente ilustradas, como procuramos
hacerlo con las de Santa Teresa.
POESIAS
Descubre tu presencia,
Y mteme tu vista y hermosura;
Mira que la dolencia
de amor que no se cura
sino con la presencia y la figura.
1 E n la crcel toledana compuso, adems, los romances y las poesas que comien-
zan Que bien se yo la fonte... y Encima de las corrientes... E n Granada el poema
de la Llama, y en Toledo, o quiz en el Calvario, el de la Noche Oscura, segn se
dijo en el t. I, pginas 130-136.
A LflS POESIAS LXXXI
pia del vate del Tormes. E l A dnde te escondiste, Amado, semeja el eco vibrante y
logrado de las almas puras y embriagadas de amor santo, desde la Magdalena a la
Beata Sacramento, en vuelo ya para la eternidad, sin cuidarse de otro ropaje que el
necesario para celebrar las bodas con el Esposo; el deseo que entraa la sublime
composicin Qu descansada vida!, parece el anhelo de los espritus nobles que as-
piran a la posesin de Dios en tranquilidad dulce y resignada, que aprovechan las
divinas dilaciones y aparentes despegos en vestirse con las galas ms refinadas y de
impecable gusto esttico, para sugestionar ms al Amado y obligarle a acelerar la par-
tida para unirse a E l en dulce y perdurable encuentro.
Admiremos sin limitacin a tos dos egregios poetas, y dejmosles tranquilos en
sus pedestales de oro, que en vida se quisieron bien, y ahora en aquellas regiones
"De oro y luz labradas
de espritus dichosos habitadas."
no van a alterar la inefable armona en que continan viviendo en fruicin beatfica*
LXXXIV INTRODUCCION
Quedme y olvidme.
E l rostro reclin sobre el Amado,
Ces todo y dejme.
Dejando mi cuidado
Entre las azucenas olvidado.
Y aquel otro rasgo, que no est en el Cantar de los Cantares, y
que, no obstante, es admirable de verdad y de sentimiento:
Cuando tu me mirabas,
Tu gracia en m tus ojos impriman (1).
Recientemente ha escrito captulos muy notables sobre las poesas del Santo
H LAS POESIAS LXXXV
tras de molde y se lean por todos los que sentan amor y aficin a las
buenas letras. Como en los conventos se senta tambin este amor con
ms aguda comezn que en ningn otro centroah estn sus pro-
ducciones literarias que no me harn mentiroso, quin puede po-
ner en tela de juicio que en ellos abundaban los ejemplares de nues-
tros ms excelsos poetas y que fray Juan de Santo Mata hallaba
ocios y vagares para leerlos, despus de sus estudios intensos de f i -
losofa o teologa? Era aqulla poca harto ms potica que la
nuestra, y hasta las monjitas divertan y sazonaban las principales
fiestas y novedades de la comunidad versificando con ms abundan-
cia, por lo regular, que inspiracin. Al fin, conseguan su objeto.
Qu ms podan apetecer? Nos parece cierto que San Juan de la
Cruz fu muy versado en la lectura de los poetas latinos y naciona-
les ms nombrados, y que domin la tcnica de ambas lenguas, aun-
que de la segunda no nos quede muestra.
Por la referencia que hace a Boscn y por las afinidades po-
ticas que tiene el Santo con Garcilaso, se conjetura con slido funda-
mento que las composiciones de estos insignes vates le eran familiares^
ms las del segundo que las del poeta cataln. La cita que el Santo
trae en el lugar indicado de la Llama la tom de la obra de Sebastin
de Crdoba titulada: Las obras de Boscn y Garcilaso trasladadas
en materias chrisanas y religiosas (Granada, 1575); pero esto no
indica que no leyera las obras de los primeros en sus fuentes nati-
vas (1). De Garcilaso tom su metrificacin heptaslaba y endecas-
laba, artsticamente combinada, triunfante ya, por otra parte, en la
poesa castellana, en las composiciones llamadas liras, y en el mismo
autor se inspir tambin, como agudamente observa Baruzi (2), para
la composicin de seis versos empleada en la Llama. K Garcilaso
recuerda aquel bucolisrao tenue, diluido y sublimado en el Cntico, y
1 Por disculpable descuido de lectura afirm el P. Gerardo (t. II. p. 387, nota
1), que Sebastin de Crdoba no haba vuelto a lo divino semejante estrofa. La vol-
vi, como puede verse en la edicin citada, aunque cambiando el verso de Garcilaso:
Rendido a mi fortuna
por el menos afortunado:
Llorando mi fortuna.
2 Baruzi (Saint Jean: la vie, pgs. 109 y ss.) hace acerca de esta y de otras par-
ticularidades de las poesas sanjuanistas muy finas y atinadas observaciones, que,
ms o menos, han copiado los que posteriormente han tratado de estas materias.
Hasta de los que muestran cierta extraeza porque el Santo cita a Boscn y no a Gar-
cilaso, muy superior como poeta al primero, dice discretamente el crtico francs
que no hizo el cantor de Fontiveros otra cosa que acomodarse al lenguaje del vulgo,
fundado probablemente en que las primeras ediciones de las poesas de Garcilaso se
publicaron como apndice a las de Boscn al final del tomito donde se imprimieron
las de ste.
A LAS POESIAS LXXXVII
1 Aclar muy bien el P. Gerardo (t. III, pgs. 149-152), la cuestin referente a
ios autores de las dos poesas que comienzan:
"Aquella niebla oscura"
y
"Oh dulce noche oscura"
y no hay para qu insistir en cosa tan fuera de duda. Se deben a las dos ingeniosas
y discretas hermanas de hbito y de sangre, Cecilia del Nacimiento y Mara de San
Alberto, autoras de otras flores que embellecen el jardn potico del Carmelo. E l com-
pilador del Manuscrito 12.411, tan descuidado siempre en sealar los autores de las
composiciones poticas que traslada, encabeza as estas dos: "Lyra sobre otra del
P. Fr. Juan de la Cruz, que se llama y comienza en una noche oscura"; y "Otra lyra
sobre la noche oscura."
2 Cfr, L a Ciencia Tomista. Septiembre-Octubre de 1927, pgs. 202-209. Por lo
R LAS POESIHS XCIII
dems, la poesa para estas fechas ya no era indita, puesto que la haba publicado,
como es dicho, atribuyndola con alguna duda a San Juan de la Cruz, el P. Gerar-
do en 1914 en el tomo III de su edicin de las obras del Santo. Hay entre ellas va-
nantes de consideracin y tampoco conforman en el nmero de las estrofas.
1 Ofcras... Edicin del P. Merino, t. 4, p. 292.
2 Pg. X X V . Puede leerse en la edicin del P. Gerardo, t. III, p. 193, y en
otras publicaciones.
XCIV INTRODUCCION
Si de mi baja suerte...
Mi Dios y Seor tened memoria...
Decid cielos y tierras, decid mares...
aunque casi todas se han perdido. Una nos copi el P. Alonso, el As-
turicense, en la Vida del Mstico Doctor, al mismo tiempo que nos
refiere la ocasin de escribirla, en esta forma: Esta santa noche
[de Navidad], celebraba siempre con exceso de espritu. Por lo que
hizo una de ellas en Granada, siendo all prior, se ver algo de lo que
haca en las dems. Llegada la noche del santo nacimiento hizo
poner a la Madre de Dios en unas andas, y tomada en hombros, acom-
paada del siervo del Seor y los religiosos que le seguan, caminando
por el claustro llegaban a las puertas que haba en l a pedir po-
sada para aquella Seora, cercana al parto, y para su esposo, que
vena de camino. Y llegados a la primera puerta, pidiendo posada
cantaron esta letra que el Santo compuso:
APENDICES
1 Pgs. 313-318.
LLAMA DE A M O R VIVA
(PRIMERA REDACCION)
LLHMH DE AMOR VIVA
Declaracin de las Canciones que tratan de la muy intima y calificada
unin y transformacin del alma en Dios, a peticin de >.a Ana
de Pealosa, por el mismo que las compuso (1).
PRLOGO^)
1. lguna repugnancia he tenido, muy noble g devota se-
ora (3), en declarar estas cuatro Canciones que Vuestra Mer-
ced roe ha pedido (4), por ser .de cosas tan interiores y espi-
rituales, para las cuales comnmente falta lenguaje', porque lo
espiritual excede al sentido y con dificultad se dice algo de la
sustancia; porque tambin se habla mal en las entraas del es-
pritu (5), si no es con entraable espritu, y por el poco que
hay en m, lo he diferido (6) hasta ahora. Pero ahora, que el
Seor parece que ha abierto un poco la noticia y dado algn
calor (debe ser por el santo deseo que Vuestra Merced tiene,
que quiz como se hicieron para Vuestra Merced, querr Su
Majestad que para Vuestra Merced se declaren), me he ani-
mado (7), sabiendo cierto que de mi cosecha nada que haga
1 Acerca del ttulo y subttulo de este libro, hay alguna variedad en los manus-
critos que lo trasladan. Se ha impreso conforme lo trae el Cdice del Sacro Monte
de Granada. B y T no los traen. A dice solamente: Va unitiva. Algo parecido ocu-
rre con los manuscritos de la segunda redaccin. La e. p, le puso los siguientes; Lla-
ma de amor viva y declaracin de las Canciones que tratan de la ms ntima unin
y transformacin del alma con Dios, por el venerable padre fray Juan de la Cruz,
primer descalzo de la Reforma de Nuestra Seora del Carmen y coadjutor de la
bienaventurada Madre Santa Teresa de Jess, fundadora de la misma Reforma.
2 G no trae el prlogo.
3 Faltan en la e. p. las palabras; muy noble y devota seora.
4 L a e. p. lee: esas cuatro canciones que me han pedido.
5 E . p. abrevia: excede al sentido y hablase mal de las entraas del espritu.
6 C: dilatado.
7 E . p. abrevia y modifica: dado algn calor de espritu, me he animado a ha-
cerlo, sabiendo cierto.
4 PROLOGO
FIN D E L PROLOGO
CANCION PRIMERA
DECLARACION
1 Cant, V. 6.
2 G.: efecto.
3 E . p.: las arfes y trazas.
^ E . p.: hermosa Ester.
^ G. y e. p. abrevian: mostrando all sus riquezas.
y e. p. suprimen: jugando delante de l todo el tiempo.
E . p.: que son los juegos del divino saber.
12 LLAM DE AMOR VIVA
1 G.: encuentra.
2 E. p.: g as, segn este modo de hablar que llevamos, podemos.,.
3 G. modifica: tantos centros hay del alma en Dios, unos ms interiores que
otros, y as...
4 E. p.r ya est en Dios, que es su centro.
5 E. p.: "ha como tres. Y si llegare a un muy profundo grado de amor, llegar
a herir el amor de Dios, a lo que aqu llamamos ms profundo centro del alma, la
cual ser trasforraada y esclarecida en un muy alto grado, segn su ser, potencia y
virtud, hasta ponerla muy semejante a Dios."
6 E. p.: "Y as decir el alma que la llama hiere en el ms profundo centro, es
decir que tocando profundsimamente la sustancia..."
7 E. p. omite: copiosidad y.
CANCION PRIMERA 15
cha llama viva. Porque esta alma, estando ya tan en gloria sua-
ve, g la alma que goza de la sola y comn unin de a'raorj,
son en cierta manera comparadas al fuego de Dios (1) que dice
Isaas, que est en Sin, que significa la Iglesia militante; y
al horno de Dios que estaba en Jerusaln, que significa visin
de paz. Porque aqu est esta alma como un horno encendido,
con visin tanto ms pacfica y gloriosa y tierna, como decimos,
cuanto ms encendida es la llama de este horno que el comn
fuego. Y as, sintiendo el alma que esta viva llama vivamente la
est comunicando todos los bienes, porque este divino amor todo
lo trae consigo, dice: Oh llama de amor viva, que tiernamen-
te hieres!; lo cual es como si dijera: oh, encendido amor que
tiernamente ests glorificndome con tus amorosos movimien-
tos en la mayor capacidad y fuerza de mi alma, es a saberi,
dndome inteligencia divina segn toda la habilidad de mi en-
tendimiento, y comunicndome el amor segn la mayor fuerza
de mi voluntad, y deleitndome en la sustancia del alma con
la afluencia y copiosidad de la suavidad de tu divino contacto
y junta substancial, segn la mayor pureza de ella y la capa-
cidad de mi memoria ( 2 ) . Y esto acaece as ms de lo que se
puede y alcanza a decir al tiempo que se levanta esta llamaj
en el alma.
14. Que por cuanto el alma segn sus potencias y su sus-
tancia est purgada (3) y pursima, profunda y sutil y subida,-
mente la absorbe en s la Sabidura con su llama; la cual Sabi-
dura toca desde un fin hasta ofro fin por su limpieza; y en
aquel absorbimiento de sabidura el Espritu Santo ejercita los
vibramientos gloriosos de su llama, que habemos dicho, la cual,
por ser tan suave, dice el alma luego:
1 G.: "lo cual es mucho ms que en la comunin de amor, y as estas almas son
comparadas al fuego de Dios."
2 T , , B. y Gr.: de mi memoria y anchura. E . p.: "la mayor anchura de mi vo-
luntad, esto es, levantando altsimamente con inteligencia divina la habilidad de mi
entendimiento en un fervor intenssimo de mi voluntad y junta substancial, ya decla-
rada."
3 E . p.: Que por cuanto el alma toda est purgada...
16 LLMA DE AMOR VIV
1 C : perfeccin espiritaaL
2 E . p.: apacible. A. lee: en contemplacin no le tratan con suavidad como aho-
ra en este estado de unin,
3 E . p. omite las restantes palabras del prrafo.
4 E . p.: en lo ms ntimo del alma por perfecta...
5 E . p. omite esta palabra.
6 E . p.: se une con ella en esta gloria de amor,
7 E . p.: fros accidentes.
CANCION PRIMERA 17
1 A y Gr.: en el entretanto.
2 Tren., III.
3 G: para qtte en l se execute todo gnero de tormento. E n todo el comen-
tario hace este manuscrito bastantes cambios y suprime muchas lneas. C.: estruje de
todo gnero y fealdad de demonio.
"18 LLMR DE AMOR VIVA
1 G: fsicos.
2 T , C y Gr: otalmnte era tinieblas.
3 C: por ser desemejantes, (sic).
CNCIN PRIMERA 19
1 La e. p. suprime aqu dos pginas en esta forma: "sindole esta llama muy es-
quiva, segn que largamente dijimos en el tratado de la Noche Oscura y Subida del
Monte Carmelo, y por eso aqu no digo ms." E n la soldadura del sentido est la
explicacin de lo suprimido."
2 A suprime aqu unas lneas as: "de meditacin a contemplacin en que l mis-
mo se comunica por unin de amor. Y , en fin, abreviando cuanto se puede, esto bas-
ta ahora, que el mismo Dios..."
3 E . p. omite unas frases diciendo: de su divina llama, y as la misma...
4 A suprime: de mi entendimiento.
5 A y G omiten mi flaqueza.
6 A y e. p.: ni aprieto para mi alma.
7 A y G: /o que se cania en los Cantares. E . p.: lo que se dice en los Cantares.
CNCION PRIMERA 21
1 I ad Cor. XIII, S.-E. p.: "porque ninguna cosa sabe, ni acierta a pedir bus-
cndose a s, sino a su amado en todo, que la caridad no pretende sino el bien y glo-
ria del Amado."
2 E . p.: para la posesin cumplida. A: ene tanto de gemido cuanto le falta
para la acabada posesin donde consumndose...
3 G: Ms unido est con Dios. E . p.: ac ms est junto con Dios.
4 Ps. X V I . 15.
5 E . p.: el sabor y las premisas.
6 E . p.: a cada llamarada de stas parece que se acabara, no teniendo la par-
te inferior fuerzas para sufrir...
7 E . p.: "Y por eso este apetito no es aqu con pena, pues no est aqu el alma
en estado de ella, antes con gran suavidad y deleite y conformidad lo pide."
8 E . p.: aade: cada uno a su modo.
^ E . p. abrevia: que se trasluce, que antes serta poco amor.
22 LLM D E AMOR VIVA
(pas (!) V" segn Isaas, todas las gentes son como si no
fuesen (2). Y ese mismo tomo teen delante del alma, que to-
das las cosas le son nada, y ella es para sus ojos nada; SIQ
su Dios para ella es el todo (3).
27. Pero hay aqu que notar, por qu razn pide ms
que rompa la tela, que la corte o que la acabe/ pufes todo pa-
rece una cosa? Podemos decir que por cuatro cosas (4). La
primera, por hablar con ms propiedad; porque ms propio es
del encuentro romper, que cortar g que acabar. La segunda, por-
que el amor es amigo de fuerza de amor g de toque fuerte
e impetuoso, lo cual se ejercita ms en el romper que en el
cortar g acabar. La tercera, porque el amor apetece que el acto
sea brevsimo, porque se cumple ms presto, g tiene tanta
ms fuerza g valor cuanto es ms breve g ms espiritual, por-
que la virtud unida, ms fuerte es que esparcida; e introd-
cese el amor al modo que la forma en la materia, que se
introduce en un instante, g hasta entonces no haba acto si>-
no disposiciones para el; g as, los actos espirituales, como
en un instante se hacen, lo dems son disposiciones de de-
seos g afectos sucesivos, que muy pocos llegan a ser actos.
Por lo cual dijo el Sabio: Que es mejor el fin de la ora*
cin que el principio. Mas los que llegan, en un punto se for-
man en Dios, por lo cual se dice que la oracin breve penetra
los cielos. De donde el alma dispuesta (5), muchos ms actos g
ms intensos puede hacer en breve tiempo que la no dispuesta
en mucho; porque a sta todo se le va en disponer el espritu.
1 Ps. LXXXIX(4.
2 XL. 17.
3 A suprime los nmeros 24 y 25 desde la frase: y fales.
4 E . p.: razones.
5 E . p.: "La segunda, porque el amor es amigo de fuerza y de toque fuerte y im-
petuoso, lo cual se ejercita ms en el romper que en el cortar y acabar. La tercera,
porque como tiene tanto amor, apetece que sea brevsimo aquel acto de romperse la
tela, para que se cumpla presto; y tiene tanta ms fuerza y valor cuanto es ms breve
y mas espiritual, porque la virtud de amor aqu est ms unida ms fuerte y introd-
cese lo perfecto de transformativo amor al modo que la forma en la materia que
se introduce en un instante, que hasta entonces no haba acto de informacin trasfor-
mava, sino disposiciones para ella de deseos y afectos sucesivamente repetidos, que
en muy pocos llegan al acto perfecto de transformacin. De donde el alma dispuesta..."
26 LLMH D E HMOR VIVA
1 A suprime todo lo que sigue del comentario de esta cancin, salvo las ocho
ltimas lneas.
2 E . p. suprime: ni acuerdo de que se corte.
3 E . p. modifica: la inclina con resignacin a que se rompa...
4 Sap.. IV. lO.E. p.: del mundo.
CANCION PRIMERA 27
CANCION II
Oh cauterio suave!
Oh regalada llaga!
Oh mano blanda! Oh toque delicado,
Que a vida eterna sabe,
Y toda deuda paga!
Matando, muerte en vida la has trocado.
DECLARACION
Oh cauterio suave!
1 E. p.; aqu nombra las tres personas. G: nombra a las tres personas, por ra"
zn de los efectos que causan.
2 IV, 24.
3 C : porque donde el fuego se esmera y est ms intenso...
4 E. p.: en s el alma.
5 E. p. omite: y digna de contar.
6 C.: arista. G: un poco de lino.
30 L L A M A D E AMOR VIVA
Oh regalada llaga!
1 E. p.: "siente el alma lo profundo del espritu traspasado y lo fino del deleite,
de que nadie podr hablar como conviene. Siente el alma all como un grano de
mostaza, muy mnimo, vivsimo y encendidsimo, en lo muy ntimo del corazn del
espritu, que es el punto de la herida."
2 E. p. suprime y sustanciales, G: "difundirse sutilmente^por todas las arterias,
nervios y venas espirituales del alma."
3 A suprime lo que resta de este nmero, el 10 y el 11.
4 E. p. omite: que llegan a lo alio y bajo de las mquinas.
5 Matt., XIII,31.
6 Gr. y G: As el alma se ve aqu hecha...
7 G y e. p. suprimen: g el punto de la virtud de ello en el corazn del espritu.
8 A suprime lo que se sigue hasta la frase Oh, pues, regalada llaga,
3
34 L L A M A D E AMOR VIVA
ciendo lo uno, crece lo otro. Lo cual acaece as, que por estar
estas almas purgadas y fuertes en Dios esles deleite en el esp-
ritu fuerte y sano lo fuerte y dulce de Dios, que a su flaca y
corruptible (1) carne causa dolor y tormento, y as, es cosa mara-
villosa sentir crecer el dolor con el sabor. La cual maravilla ech
bien de ver Job en sus llagas, cuando dijo a Dios: Volvindote
a m, maravillosamente me atormentas (2). Porque maravilla gran-
de es y cosa digna de la abundancia de Dios y de la dulzura que
tiene escondida para los que le temen (3), hacer tanto ms sai-
bor y deleite cuanto ms dolor y tormento se siente.
13. Oh grandeza inmensa que en todo te muestras omni-
potente! Quien pudiera, Seor, hacer dulzura en medio de lo
amargo, y en el tormento sabor! Oh, pues, regalada llaga!>
pues tanto ms te regalan cuanto ms crece tu herida. Pero
cuando el llagar es en el alma, sin que se comunique afuera,
puede ser muy ms intenso y ms subido (4); porque, como quiera
que la carne sea freno del espritu, cuando los biemes de l se
comunican a ella, tira la rienda ella, y enfrena la boca a esta
ligero caballo, y apgale su gran bro (5); porque el cuerpo co^-
mo entonces se corrompe, agrava al alma, y el uso de la vida
en l oprime el sentido espiritual cuando comprenide muchas
cosas (6). Por tanto, el que se quiere arrimar mucho al sen-
tido corporal, no ser muy espiritual.
14. Esto digo para los que piensan que a pura fuerza y
operacin del sentido, que es bajo, pueden venir a llegar a las
fuerzas y a la alteza del espritu, a que no se llega sino el sen-
tido corporal quedndose fuera. Porque otra cosa es cuando del
espritu se deriva afecto de sentimiento en el sentido, porque en
esto puede haber mucho espritu, como dice San Pablo (7), que
1 Hebr., I, 3.
2 Sap., VIII, 1.
3 Baruch.. III, 22.
4 III Reg.. XIX, 11-12.
5 A, G y la e. p. suprimen: como eres aire delgado y delicado. Lo que sigue del
prrafo se suprime ei A .
6 C: delicadamente. B: tan dichosa y delicadamente.
7 E . p.: puede recibir estas altezas.
8 E . p. abrevia: en la adelgazada alma,
9 E . p.: "y de todo rastro de ella los escondes en lo escondido de tu rostro de
la conturbacin de los hombres." Lo que sigue hasta la frase Oh. pues, toque deli-
cado..., se omite en A.
CANCION II 37
1 E. p.: "por tu toque est sencillo, puro y capaz de ti. Oh, pues, toque delica-
do, que no sintindose cosa material en ti, tocas tanto ms al alma y tanto ms aden-
tro trocndola de humana en divina, cuanto tu divino ser con que tocas..."
2 G hace algunos ligeros cambios en estas ltimas lneas.
3 E. p.: "que este toque es sustancialsimo y toca la sustancia de Dios en la sus-
tancia del alma."
38 L L A M A D E AMOR VIVA
1 Act. X I V . 21.
2 E . p. omite: porque de aqu adelante ya no padecen.
3 E . p.: /o dijimos en la "Subida del Monte Carmelo" y en la "Noche Oscura.'
4 II ad Cor.. XII. 9.
5 E . p.: el hierro a la traza del artfice.
6 Thren,. I. 13.
7 Jerem.. X X X I . 18.
8 X X X I V . 9.
40 L L A M A D E AMOR VIVA
23. Y aqu nos conviene notar, por qu son tan pocos los
que llegan a este alto estado? En lo cual es de saber, que
no es porque Dios quiere que haga pocos de estos espritus le-
vantados, que antes querra que todos lo fuesen, sino porque
halla pocos vasos en quien hacer tan alta g subida obra; que
como los prueba en lo menos y los halla flacos, de suerte que!
luego hugen (1) de la labor, no queriendo sujetarse al menor
desconsuelo ni mortificacin, obrando con maciza paciencia, de
aqu es que no hallndolos fuertes en la merced que les hacaa
en comenzar a desbastarlos (2), no vaya adelante en purificarlos
g levantarlos del polvo de la tierra, para lo cual era menester
magor fortaleza y constancia. Y as a estos que querran pasar
mas adelante, no pudendo sufrir lo que es menos ni sujetarse
a ello, se les puede responder lo que dice Jeremas diciendo:
Si corriendo t con los que iban a pie, trabajaste, cmo podrs
atener con los caballos? Y como hagas tenido quietud en la tie-
rra de paz, qu hars en la soberbia del Jordn? (3). Lo cual es
como si dijera: si con los trabajos que a pie llano, ordinaria y;
humanamente acaecen a todos los vivientes, tenas t tan cor-
to paso que corras y lo tuviste por trabajo, cmo podrs igualar
con el paso del caballo, que es ga salir de ordinarios trabajos
g comunes a otros de mayor fuerza g ligereza? Y si t no has
querido armar guerra contra la paz g gusto de tu tierra, que es
tu sensualidad, sino que te quieres estar quieto g consolado en
ella, qu hars en la soberbia del Jordn? Esto es, cmo lle-
varas las impetuosas aguas de tribulaciones g trabajos del esp-
ritu que son de ms adentro? (4).
24. i Oh almas que os queris andar seguras g consoladas!;
si supisedes cunto os conviene padecer sufriendo para venir a
eso, g de cunto provecho es el padecer g la mortificacin para
venir a tan altos bienes, en ninguna manera buscarades consuelo
1 E . p,: "a este alto estado. L a razn es, porque en esta tan alta y subida obra
que Dios comienza, hay muchos flacos que luego huyen..."
2 E . p.: comenzando a labrarlos.
3 Jerem., XII, 5.
4 A omite los nmeros 24, 25 y 26.
CANCION II *U
1 Ps. L X X . 20.
2 E. p.: se le ponga diadema en la cabeza, y tenga a su alma como a otra Ester
en la posesin del reino, para que todo lo que quisiere haga en el reino."
3 G: en ver a Dios cara a cara.
4 E. p.: "en ver a Dios, y para sta ha de preceder muerte natural y corporal,
como dice San Pablo."
5 II ad Cor., V , 1.
6 E. p. omite la frase: g de su misma naturaleza totalmente.
44 LLMfl D E AMOR VIV
como antes lo era; y multiplicar los das, esto es, mis mere-
cimientos hacia el cielo, como la palma sus inhiestas ( 1 ) . Y
todo lo que David dice en el Salmo XXIX anda cantando a
Dios entre si, particularmente aquellos dos versos postreros que
dicen: Convertiste mi llanto en gozo para m, rompiste mi
saco, y cercsteme de alegra para que te cante mi gloria
y ya no sea compungida, porque aqu ninguna pena le lle-
ga. Seor Dios mo, para siempre te alabar (2). Porque el al-
ma siente a Dios aqu tan solcito en regalarla, y con tan pre-
ciosas y delicadas y encarecidas palabras engrandecindola y
hacindola unas y otras mercedes, que le parece que no tiene
otra en el mundo a quien regalar, ni otra cosa en que se em-
plear, sino que l todo es para ella sola. Y sintindolo as, lo
confiesa en los Cantares, diciendo: Mi amado para m, y yo
para l ( 3 ) .
CANCION III
Oh lmparas de fuego.
En cuyos resplandores
Las profundas cavernas del sentido,
Que estaba oscuro y ciego.
Con extraos primores
Calor y luz dan junto a su querido!
DECLARACION
Oh lmparas de fuego.
1 E . p.: "si no tiene experiencia, le ser harto oscuro lo que en ella se trata,
como si por ventura la tuviese, le sera claro y gustoso. E n esta cancin ntimamente
agradece el alma a su Esposo las grandes mercedes que de la unin con E l ha recib'
do, dndole por medio de ella muchas y muy subidas noticias."
2 E . p.: "y ciego estn esclarecidas con calor de amor para corresponder ofre-
ciendo esa misma luz y amor..."
3 G: E n su nico y simplicsimo ser contiene todas las perfecciones y grandezas..,
4 E . p. suprime esta palabra.
5 E . p.: "grandezas todas en un nico y simple ser, perfecta y profundamente
conocidas, segn se compadece con la fe. Y como..."
CANCIN m 49
1 E . p. abrevia: "y arde como bueno, etc., dando al alma inteligencia y amor, y
descubrindosele de la manera que es capaz, segn todas ellas. Porque el resplandor..."
2 E . p. abrevia: en cuanto es sabio, y as de los dems atributos, porque la luz...
3 G: "innumerables lmparas que la encienden y alumbran en amor del mismo
Dios, conocindole y amndole ardentsimamente, segn todos sus atributos. Estas
lmparas.,."
4 E . p.: Estas lmparas le hicieron ver a Moiss.
5 Exod., X X X I V . 6-7.
CANCION III 51
1 V i l , i.
2 E . p, abrevia: de fuego y de llamas. Porque si una sola lmpara...
3 Suprime esta palabra la e. p.
52 LLAMA D E AMOR VIVA
1 La e, p. suprime unas lneas en esta forma: "te ama con santidad y as en los
dems; y como l sea liberal, sientes tambin que te ama con liberalidad, sin algn
inters, no ms de por hacerte bien, mostrndote alegremente este su rostro lleno de
gracias." Casi igual es la abreviacin que aqu hace B.
2 Cant. VII, 2.
3 Cant, IV, 15.
4 Ps. X L V , 5.
CANCION III 53
abundosa fuente (1) que por todas partes rebosa aguas. Porque
aunque es verdad (2) que esta comunicacin es luz y fuego de
estas lmparas de Dios, es este fuego aqu, como hemos dicho, tan
suave, que con ser fuego inmenso es como aguas de vida quie
hjartan la sed del espritu con el mpetu que l desea. Y asi,
aunque son lmparas de fuego, son aguas vivas del esprituv
icomo tambin las que vinieron sobre los Apstoles, que aun-
que eran lmparas de fuego (3), tambin eran aguas puras y lim-
pias, porque as las llam el profeta Ezequiel cuando profetiz
aquella venida del Espritu Santo, diciendo: Infundir, dice all
Dios, sobre vosotros agua limpia, y pondr mi espritu en me-
dio de vosotros (4). Y as, aunque es fuego tambin es agua,
porque es figurado por el fuego que escondi Jeremas, que era
dd Sjacrificio, el cual en cuanto estuvo escondido era agua, y
cuando de fuera serva de sacrificar, era fuego (5). Y as este
espritu de Dios, en cuanto est escondido en las venas del al-
ma, est como agua suave y deleitable, hartando la sed del
espritu en l a sustancia del alma (6) ; y en cuanto se ejercita en
sacrificio de amor, es llamas vivas de fuego (7), que son las lm-
paras del acto de la dileccin que decamos que dice el Es-
poso en los Cantares, diciendo: Sus lmparas son lmparas de
fuego y de llamas; las cuales el alma aqu asi las llamia.
Porque no slo las gusta como aguas de sabidura en s, sino
tambin como fuego de amor, en acto de amor, diciendo: Oh
lmparas de fuego. Y todo lo que se puede en este caso decir
es menos de lo que hay; si se advierte que el alma est trans-
formada en Dios, se entender en alguna manera cmo es ver-
dad que est hecha fuente de aguas vivas, ardientes y fervientes
en fuego de amor, cjue es Dios.
En cuyos resplandores.
1 A, B, y Gr.: rebosando aguas divinas en ellas, ella revertida como una abun-
dosa fuente... C: aguas divinas y en ellas l revertiendo.
2 E . p.: "rebosando aguas divinas; y salen de ella como una abundante fuente
que mira a la vida eterna. Porque aunque es verdad..."
3 C : lenguas de fuego.
4 Ezech., X X X V I , 25-26.
5 II Mach., I, 20-22.
6 E . p. suprime: en la sustancia del alma,
i C : de fuego de amor.
54 LLfflft D E AMOR VIVA
1 Ps. C V I , 10.
2 E . p.: " Y as la sombra de la hermosura ser como otra hermosura, al talle y
propiedad de aquella hermosura, cuya sombra es; y la sombra de la fortaleza ser
como otra fortaleza, a su talle y condicin; y la sombra de la sabidura..."
3 13. p. omite: gustndolas en sombra.
CANCION III 57
16. Oh, admirable cosa, que con ser todas estas lmparas,
de los atributos divinos un simple ser y en l slo se gusten,
se vea y guste la distincin de ellas (1) tan encendida la una
como la otra, siendo la una sustancialmente la otra! Oh, abismo
de deleites, tanto ms abundantes, cuanto estn tus riquezas ms
recogidas en unidad y simplicidad infinitas, donde de tal ma-
nera se conozca y guste lo uno, que no se impida el conoci-
miento g gusto perfecto de lo otro; antes cada cosa en ti
es luz de la otra, que por tu limpieza! oh. Sabidura divina!,
muchas cosas se ven en ti vindose una (2), porque t eres el
depsito de los tesoros del Eterno Padre. Porque en tus res-
plandores
Cun admirada de lo que ve, aun dentro de los lmites de fe! Quin lo podr
decir, infundida con tanta copiosidad en las aguas de estos divinos resplandores, don-
de el Padre Eterno da con larga mano el regadio superior e inferior, pues estas aguas
regando alma y cuerpo penetran."
1 E . p.: un simple ser, en l se conciben g entienden la distincin...
2 E . p.: "antes cada cosa en ti es luz que no estorba a la otra, y por tu limpie-
za, oh Sabidura divina, muchas cosas se conocen en ti en una..."
3 E . p.: que con lo infinito.
4 E . p. aade: que no los puedan perfectamente recibir.
CANCION III 59
1 E . p.: "En esta cuestin se ha de notar la diferencia que hay de tener a Dios
por gracia solamente y tenerle tambin por unin, que lo uno es quererse bien, y lo
otro dice una muy particular comunicacin; la cual diferencia la podemos entender
al modo que hay entre el desposorio y el matrimonio, que en el desposorio slo hay
un concierto y una voluntad de ambas partes, algunas joyas y adorno de la despo-
sada que el desposado graciosamente la da; mas en el matrimonio hay tambin unin
y comunicacin de las personas."
2 E . p.; a Dios por gracia en desposorio y conformidad de voluntad, en el cual
estado...
3 E . p.: los del matrimonio espiritual, que aunque es verdad que todo esto pasa
en el alma...
62 LLAM D E AMOR VIV
1 E . p.: "es el agente con particularidad que infunde y ensea, y el alma la que
recibe dndole bienes muy espirituales en la contemplacin..."
2 E . p.: ni se ejercite en actos sacados a fuerza de discurso, ni procure con
asentimiento sabor ni fervor,
3 E . p,: sin mucha diferencia, expresin o multiplicacin de actos,
5
66 LLflM D E AMOR VIVA
captulo primero [el segundo en nuestra edicin], del libro tercero de la Subida del
Monte Carmelo,"
1 E . p. aade: pasivamente.
2 E . p.: jugos y noticias particulares.
3 E . p.: y a quin har entender el odo?
4 Isai., X X V I I I . 9.
5 Gr. y P aaden: que es la parte sensitiva.
6 E . p.: sino aun ahogando a sus enemigos. C: sino ahogando los gitanos.
CANCION III 69
1 E . p.: desarraigar.
2 E . p. aade: en el sentido dicho.
3 E . p. aade: y obra como Dios.
4 G y C; gratsima.
70 LLAMA D E MOR VIVA
1 E . p.: i/ mancilla, que otro que pareciera mucha mayor en almas comunes...
2 G: de extremada hermosura. C: de extremada hermosura y pintura.
3 E p. arregla: que si borrase otras muchas y de ms lstima y dolor. Y con
ser... G: "ms lstima y dolor, porque quin se atrever a enmendar y perficionar lo
que obraba aquella mano divina que ste con su no entender turba? Y con ser...
4 E . p.: " Y de lo que se puede pensar, y la tiene sin poder gustar ni meditar
cosa de arriba."
CNCION III 71
1 C: abajarse.
2 G , B y e p.: vida.
3 G , e. p., C y Gr.: el sentido cesa.
4 E . p. aade: con particularidad.
5 G: "callando ella, y as haciendo actos o discurriendo no hace otra cosa el
alma sino poner sobre s otros ungentos."
6 P: tierra dura. E . p. abrevia: Y" asf el alma ni hace lo uno, ni aprovecha tam-
poco en lo otro.
7 E . p. "nunca pierde el cuidado de ellas y de lo que las importa para que apro-
vechen y lleguen a Dios con ms brevedad y mejor modo y estilo."
72 LLAMft D E fflOR VIVA
1 E . p.: saben,
2 E . p.: casos.
3 E . p.: sepa.
78 L L A M A D E AMOR VIVA
1 Ezech., X X X I V . 2, 10.
2 G omite el prrafo que sigue.
3 E . p.: andan.
4 Luc, XI, 52.
5 E . p. aade: en su Evangelio. C: diciendo por San Lucas: porfa, hazlos en'
trar, para que se llene mi casa de convidados.
80 L L A M A D E AMOR VIVA
1 E . p.: estorbar.
2 Ms al alma. As la e. p. y los manuscritos, salvo T .
3 E . p.: Porque como ella a su parecer no hada nada, parcele estotro mejor.
CANCION III . 8 1
zuelo, y con leznas le horadar las narices (1); esto es, con
las puntas de las noticias con que le est hiriendo, le divier-
ta d espritu; porque el aire que por las narices sale reco-
gido, estando horadadas, se divierte por muchas partes. Y ade-
lante dice: Debajo de l estarn los rayos del sol y derrama,-
rn el oro debajo de s como el lodo (2). Porque admirables
rayos de divinas noticias hace perder a las almas ilustradas,
y precioso oro de matices divinos quita y derrama a las almas
ricas.
56. Oh, pues, almas! Cuando Dios os va haciendo tan
soberanas (3) mercedes, que os lleva por estado de soledad y
recogimiento, apartndoos de vuestro trabajoso sentido, no os
volvis al sentido.' Dejad vuestras operaciones, que si an-
tes os ayudaban para negar el mundo y a vosotros mismos
cuando erais principiantes, ahora que os hace Dios merced de
ser el obrero, os sern obstculo grande y embarazo; que como
tengis cuidado de no poner vuestras potencias (4) en cosa nin-
guna, desasindolas de todo y no embarazndolas, que es lo
que de vuestra parte habis de hacer en este estado, solamente
junto con la advertencia amorosa, sencilla que dije arriba, de
la manera que all lo dije, que es cuando no os hiciredes ga-
na el tenerla; porque no habis de hacer ninguna fuerza al al-
ma (5), si no fuere en desasirla de todo y libertarla (6), por-
que no la turbis y alteris la paz o tranquilidad. Dios os la
cebar (7) d'e refeccin celestial (8), pues que no se la em-
barazis.
57. E l tercer ciego es la misma alma, la cual no enten-
dindose, como habernos dicho, ella misma se perturba y se
hace l dao. Porque como ella no sabe sino obrar por l
1 Job, X L , 18.
2 Job., X L I , 21.
3 C y Gr.: sealadas, G: singulares,
4 E . p,: vuestras operaciones,
5 E . p. abrevia: amorosa y sencilla, sin hacer ninguna fuerza al alma,
6 B, G y e. p.: levantarla,
7 B: curar, G: "Dios os la reflcionar y llenar de bienes espirituales si no se
la embarazis con operaciones sensibles."
8 C: perfeccin espiritual.
CANCION I I I 83
curidad del alma es la ignorancia del alma; la cual (1), antes que
Dios la alumbrase por esta trasformacin, estaba oscura e ig-
norante de tantos bienes de Dios, como dice el Sabio que lo
estaba l antes que la Sabidura le alumbrase, diciendo: Mis
ignorancias alumbr (2).
62. Hablando espiritualmente, una cosa es estar a os-
curas, otra es estar en tinieblas, porque estar en tinieblas es
estar ciego; como habernos dicho, en pecado; pero estar a os-
curas, pudelo estar sin pecado. Y esto, de dos maneras, cont-
viene a saber: acerca de lo natural, no teniendo luz de algunas
cosas naturales; g acerca de lo sobrenatural, no teniendo luz
de las cosas sobrenaturales; y acerca de estas dos cosas dice aqu
el alma que estaba oscuro su entendimiento (3) antes de esta
preciosa unin ( 4 ) . Porque hasta que el Seor dijo: F i a t lux ( 5 ) ,
estaban las tinieblas sobre la faz del abismo de la caverna del
sentido; el cual cuanto es ms abisal y de ms profundas ca-
vernas, cuando Dios, que es lumbre, no le alumbra, tanto ms
abisales y profundas tinieblas hay en l. Y as, esle imposible
alzar los ojos a la divina luz, ni caer en su pensamiento,
porque no sabe cmo es, nunca habindole visto; por eso,
ni lo podr apetecer, antes apetecer tinieblas, porque no sabe
cmo es, e ir (6) de una tiniebla en otra, guiado por aquella
tiniebla, porque no puede guiar una tiniebla sino a otra tinie-
bla. Pues, como dice David: E l da rebosa en el da, y la
noche ensea su noche a la noche (7). Y as un abismo lla^-
ma a otro abismo; un abismo de tinieblas a otro abismo de
tinieblas, y un abismo de luz a otro abismo de luz; llaman-
do cada semejante a su seraJejante e infundiendo en l ( 8 ) .
1 E . p.: Por la escaridad del alma que es la ignorancia prctica que tiene, la
cual...
2 Eccli., U 2 6 .
3 As T , Gr! y e. p.A, B, C y G: su sentido.
4 E . p.: estaba oscuro su entendimiento sin Dios. Porque...
5 Gen., I, 3.
6 E . p.: "porque como nunca la ha visto, ni sabe cmo es, por eso no la poda
apetecer: antes apetecer las tinieblas y ir..."
7 Ps. XVIII, 2.
8 E . p. suprime: e infundiendo en l.
86 LLfflA D E MOR VIVA
, 1 E . p. abrevia: "con que el ojo del sentido queda muy esclarecido y agradable,
tambin estaba ciego..."
2 E . p.: corazn.
3 E . p. omite esta palabra.
4 E . p. cuantas veces viene la palabra catarata, la cambia por nube.
CANCION III 67
1 Sap., IV, 12.T lee como los dems; un corrector modific: " E l hechizo de
la vanidad oscurece los bienes, y la inconstancia del apetito trastrueca el sentido que
an no sabe de malicia."
2 I ad Cor., II, 14.
3 E . p. abrevia: "las tendrn en poco y no las estimarn; hombre animal es
aquel que todava vive con apetitos de su naturaleza, que aunque alguna vez toquen
en cosas de espritu si se quiere asir a ellas con su natural apetito, ya son apetitos
naturales, que poco hace al caso que el objeto sea espiritual si el apetito sale de s
mismo y tiene su raz y fuerza en el natural."
4 E . p.: sino cuando lo es el motivo, y Dios le da la fuerza de tal apetito.
5 E . p. abrevia: le quieres tener, en el modo no es ms que natural. Y as...
88 LLMfl D E AMOR VIVA
1 E . p,; cuerdamente.
2 E . p.: "como cosa suya del alma, que en el sentido dicho se le da, y en eso
mismo la ama."
3 E . p. omite: poseyndolos cada uno libremente.
4 Joan., X V I I , 10.
CANCION III 91
CANCION IV
DECLARACION
1 Ps.XLIII, 23.
2 E . p. suprime una porcin de entre las lneas anteriores en esta forma: "junta-
mente con l lo que est haciendo. Y ste es el recuerdo del alma, aunque tambin,
a la verdad, como quiera que todo el bien del hombre venga de Dios..."
3 A, Bz., T y e. p.: invisible.
4 G y Gr. aaden: nunca numerables de Dios.
98 LLM D E ittOR VIVA
ella, como decimos, est ms pura ij sola de otra cosa que Dios.
Y asi est secreto, porque a este puesto y abrazo no puede lle-
gar el demonio, ni entendimiento alguno a saber cmo es (1).
Pero a la misma alma en esta perfeccin no le est secreto, que
siempre le siente en s; sino segn estos recuerdos, que cuando
los hace le parece al alma que recuerda el que estaba dormido
antes en su seno, que aunque le senta y gustaba, era como
ei mdo dormido en el seno *(2), que no se comunican las
inteligencias y amores de entrambos, hasta que entrambos estn
recordados (3).
15. Oh, cun dichosa es esta alma que siempre siente es-
tar a Dios reposando y descansando en su seno! Oh, cunto
le conviene apartarse de cosas, huir de negocios, vivir con in-
mensa tranquilidad!, porque con una motica (4) no inquiete
ni remueva el seno del Amado ( 5 ) . Est all de ordinario co-
mo dormido en este abrazo con la sustancia (6) del alma; al
cual ella muy bien siente, y de ordinario muy bien goza (7) por-
que si estuviese en ella siempre recordado, qu sera? Comu-
nicndose las noticias y los amores, sera estar en gloria. Por-
que si una vez que recuerda, tan mala vez! (8), abriendo el
ojo, pone tal al alma, como habernos dicho, qu sera si de
ordinario estuviese en ella bien despierto? (9).
16. En otras almas que no han llegado a esta unin, aun-
que no est desagradado, por cuanto aun no estn bien dis-
puestas para ella, mora secreto en su alma (10); porque no le sien-
ten de ordinario sino es cuando l las hace algunos recuerdos
sabrosos, aunque no son del gnero de ste, ni tienen que ver
Y en tu aspirar sabroso
De bien y gloria Heno
Cun delicadamente me enamoras!
PRLOGO
1 As S. Casi igual se lee en Bg. y P.C no copia el ttulo, sino que empieza
por la palabra "Prlogo."^Bz.: Canciones que hace el alma en la ltima unin con
Dios, hechas y comentadas por el P. Pr. Juan de la Cruz.
2 C y Bz. aaden: porque tambin se habla mal en las entraas... E n cambio
"9- y P omiten las palabras del espritu, que se leen a continuacin.
3 As Bz., Bg., C y P.S: como se hicieron por su devocin.
4 S y Bz. omiten santa.
106 PROLOGO
1 Bg. y P aaden: tan alias y subidas... Bz.: tan altas tj extraas maravillas y
mercedes.
2 Joan, X I V , 23.
3 C: de oracin y perfeccin.
4 Bz. salta de esta palabra a la otra igual inmediata.
5 Bg. y P: y est ya consumido en l.
6 C: de amor divino.
PROLOGO 107
FIN D E L PROLOGO
CANCION PRIMERA
DECLARACION
1 Los manuscritos aaden: "La compostura de estas liras son como aquellas
que en Boscn estn vueltas a lo divino, que dicen:
"La soledad siguiendo,
Llorando mi fortuna.
Me voy por los caminos, que se ofrecen", etc.,
en las cuales hay seis pies, y el cuarto suena con el primero, y el quinto con el se-
gundo, y el sexto con el tercero."
2 P como en la nota de la pgina anterior.
3 Bg., P y C: ltimo.
4 Joan, VII, 38.
5 C abrevia: en ella arde, cada vez que la absorbe y embiste,
6 Bg, y P; /a gloria y vida eterna.
110 LLAMA DE AMOR VIVA
tal, y que falta muy poco, g que por esto poco no acaba de ser
glorificada esencialmente, dice con gran deseo a la llama, que
es el Espritu Santo, que rompa ya la vida mortal por aquel
dulce encuentro, en que de veras la acabe de comunicar lo que
cada vez parece que la va a dar cuando la encuentra, que es
glorificarla entera y perfectamente, y as dice:
1 Cant., V, 6.
2 Bg. y P: cautivada y cauterizada.
3 Bg. y P aaden: del amor y de sus bodas.
4 C: con la bellsima esposa...
5 Bz.: Deleitbamonos.
6 Prov., VIII, 30 y 31.
7 Bg. y P: fuegos.
8 Bg. y P: donde ni entra el sentido.
9 Bg. y P; deleitable e interior es.
114 LLAMA DE AMOR VIVA
1 C: grado.
2 C: a parecer todo luz, no distinguindose l y ella en cosa, sino que todo pa-
reciese luz, Y as...
3 Bg. y P: en Dios el alma.
CANCION PRIMERA 117
1 P: gasta.
2 Bz. abrevia: y amarga, enviando Dios.
3 Bg. y P: profunda pobreza.
4 Bz. y C: ni un pensamiento,
5 X X X . 21.
6 Bg. y P: es a veces por es a saber.
7 Bz. y C: en el purgatorio.
CANCION PRIMERA 121
1 Bg. y P: destempladas.
2 Bg. y P: porque no le tiene en s.
3 Bz. aade: a ms alto grado de unin.
4 Bz.: en esta unin.
124 L L A M A DE AMOR V I V a
Acaba ya si quieres.
1 I ad Cor., XIII, 5.
2 As Bg. y P.-Bz. y C : quitar. S: acabar.
3 Exod. XXXIII. 22.
4 Bz.: asomos.
126 LLAMA DE AMOR VIVA
Esposa, lo cual refiere ella diciendo: Mirad lo que rae est di-
ciendo mi Esposo: levntate y date prisa, amiga ma, paloma
ma, hermosa ma, y ven; pues que ya ha pasado el invierno
y la lluvia se fu y alej y las flores han aparecido en nuestra
tierra. Y ya ha llegado el tiempo de podar y la voz de la
tortolilla se ha odo en nuestra tierra; la higuera ha producido
sus frutos, las floridas vias han dado su olor. Levntate, ami-
ga ma, graciosa raa, y ven paloma ma en los horados (1)
de la piedra, en la caverna de la cerca; mustrame tu rostro sua-
ve, suene tu voz en mis odos, porque tu voz es dulce y tu
rostro hermoso (2). Todas estas cosas siente el alma y las en-
tiende distintsimamente en subido sentido de gloria, que la
est mostrando el Espritu Santo en aquel tierno y suave lla-
mear con gana de entrarla en aquella gloria; y por eso ella aqu,
provocada, responde diciendo: Acaba ya si quieres, en lo cual
pide al Esposo aquellas dos peticiones que el nos ense en el
Evangelio, conviene a saber: A d v e n i a i regnum tuum; f a t volun-
tas toa (3); y es as, como si dijera: acaba, es a saber, de dar-
me este reino; si quieres, esto es, segn es tu voluntad. Y para
que as sea
1 Bg. y P; agujeros.
2 II, 10-14.
3 Matt., V I , 10.
4 Slo. Bg. y P. omiten esta palabra>
CANCION PRIMERA 127
1 II ad Cor., V . I.
2 Bg. y P: Acbanse en el alma de romper las dos telas.
3 Amor, leen algunos manuscritos.
4 Bg, y P: dulcemente,
5 Ps. C X V . 15.
128 LLAMA D AMOR VVA
por aqu vienen en uno a juntarse todas las riquezas del alma,
y van all a entrar los ros del amor del alma en la mar, los
cuales estn all ya tan anchos y represados, que parecen ya
mares; Juntndose all lo primero g lo postrero de sus tesoros,
para acompaar al justo que va y parte para su reino, oyndose
ya las alabanzas desde los fines de la tierra (1), que, como dice
Isaas, son glorias del justo.
31. Sintindose, pues, el alma a la sazn de estos gloriosos
encuentros tan al canto de salir (2) a poseer acabada y perfec-
tamente su reino, en las abundancias de que se ve estar enri-
quecida (porque aqu se conoce pura y rica y llena de virtudes
y dispuesta para ello; porque en este estado deja Dios al alma
ver su hermosura y fale los dones y virtudes que le ha dado,
porque todo se le vuelve en amor y alabanzas, sin toque de pre-
suncin ni vanidad, no habiendo ya levadura de imperfeccin que
corrompa la masa); y como ve que no le falta ms que romper
esta flaca tela de vida natural en que se siente enredada, presa e
impedida su libertad, con deseo de verse desatada (3) y verse
con Cristo, hacindole lstima que una vida tan baja y flaca la
impida otra tan alta y fuerte, pide que se rompa diciendo: Rom-
pe la tela de este dulce encuentro.
32. Y llmala tela por tres cosas: la primera, por la traba-
zn que hay entre el espritu y la carne; la segunda, porque di-
vide entre Dios y el alma; la tercera, porque as como la tela
no est tan tupida (4) y condensa que no se pueda traslucir lo
claro por ella, as en este estado parece esta trabazn tan del-
gada tela, por estar ya muy espiritualizada e ilustrada y adel-
gazada, que no se deja de traslucir la Divinidad en ella; y como
siente el alma la fortaleza de la otra vida, echa de ver la fla'-
queza de estotra, y parcele mucho delgada tela, y aun tela de ara-
fia, como la llama David, diciendo: Nuestros aos como la araa
meditarn (5). Y an es mucho menos delante del alma que as
1 Ps. L X X X I X , 4.
2 X L , n.^Bg. y P aaden: ante l.
3 Bg. y P: /e es el todo.
4 S: iSe acabe ms presto,
5 C, Bg. y P: ms breve.
6 Que muy pocos llegan, se lee en la primera Llama (pg. 25, n. 27).
7 S abrevia: los forma en el espritu.
130 LLMA DE AMOR VIVA
1 Bg. y P; interiores.
2 Bz. y C: por harto.
3 Bg. y P: ms presto la vida.
4 Bg. y P: o alguna otra cosa.
5 Bg. y P: lo que en mucho tiempo. Bz. abrevia: en breve tiempo, porque esto
es lo que dijo el Sabio,..
6 C: arrebatar.
7 Sap.. I V . 10-14.
CANCION PRIMERA 131
son palabras del Sabio, en las cuales se ver con cunta pro-
piedad y razn usa el alma de aquel trmino romper; pues en
ellas usa el Espritu Santo de estos dos trminos: arrebatar y
apresurar, que son ajenos de toda dilacin ( 1 ) . En el apre-
surarse Dios se da a entender la prisa con que hizo perfec-
cionar en breve l amor del justo; y en el arrebatar se da a
entender llevarle antes de su tiempo natural. Por eso .es gran
negocio para el alma ejercitar en esta vida los actos de amor,
porque consumndose en breve, no se detenga mucho ac o
all sin ver a Dios.
35. Pero veamos ahora por qu tambin a este embestimien-
o interior del Espritu Santo le llama encuentro ms que otro
nombre alguno. Y es la razn, porque sintiendo el alma en Dios
infinita gana, como habernos dicho, de que se acabe la vida,
y que como no ha llegado el tiempo de su perfeccin no se
hace, echa de ver que para consumarla y elevarla (2) de la
carne, hace l en ella estos embestimientos divinos y glorio-
sos a manera d encuentros, que, como son a fin de purificarla y
sacarla de la carne, verdaderamente son encuentros con que siem-
pre penetra, endiosando la sustancia del alma, hacindola divina,
en lo cual absorbe al alma sobre todo ser el ser de Dios. Y, la-
causa es, porque la encontr Dios y la traspas en el Espritu
Santo vivamente, cuyas comunicaciones son impetuosas, cuando
son afervoradas (3), como lo es este encuentro, al cual, porque el
alma vivamente gusta de Dios, llama dulce; no porque otros
muchos toques y encuentros que en este estado recibe dejen
de ser dulces, sino por la eminencia que tiene sobre todos los
dems; porque lo hace Dios (4), como habemos dicho, a fin
de desatarla y glorificarla presto, de donde a ella le nacen alas
para decir: Rompe la tela, etc.
36. Resumiendo, pues, ahora toda la cancin, es como s di-
jera: Oh llama del Espritu Santo que tan ntima y tiernamen-
CANCION II
Oh cauterio suave!
i Oh regalada llaga! (4)
Oh mano blanda! Oh toque delicado,
Que a vida eterna sabe,
Y toda deuda paga!
Matando, muerte en vida la has trocado!
DECLARACION
Oh cauterio suave!
1 I ad Cor., l. 15.
2 Bz.: Y otra vez,
3 I ad Cor.. II. 10.
4 Bg. y P: a ese estado de sumo fuego.
5 As los manuscritos, salvo S que traslada: particulariza.
6 S: Oh regalada llama.
S pasa de esta palabra a la otra igual inmediata.
136 LLMA D E MOR VIVA
1 Bz. abrevia: est llagada de otras cosas, quedan hechas llagadas de amor.
2 C : revolverse.
3 S y Bz. pasan de esta palabra a la igual que viene luego.
4 Bg. y P omiten: porque grandemente ser regalada.
5 Bg. lee: de amor, que es infinio, segn tu capacidad y grandeza te regala.
CANCION II 137
1 S: No te recibir,
2 Joan. X I V . 17.
3 Ps. X X X , 21.
4 Bg. y P: delicado.
5 Bg. aade; si al alma toca.
6 Bg. y P: tolerarle.
7 Bg.: difusiva.
8 S, Bz. y C: sustancia.
CANCION II 143
1 Ps. X X X I V , 10.
2 C : distribucin.
3 Matth., X I X , 23.
4 S omite: en ese camino.
CANCION II 145
1 X I V , 21.
2 C: apetitos.
3 Bg. y P: uncin.
4 Bg. y P: se adelgaza y purga el espritu.
5 II ad Cor.. XII, 9.
10
146 LLAM D E AMOR VIVA
1 Thren., I, 13.
2 X X X I , 18.
3 X X X I V . 11.
4 Bg. y P: porque Dios no quiera que hubiese muchos de estos espritus levan'
tados.
5 Bg. aade: obrando con maziza paciencia.
6 Bz .: comenzar a labrar con...
CANCION II 147
1 XII, 5.
2 Bg. y P omiten: y gusto.
3 Bg. y P: y como si enendiredes no se puede venir.
148 LLAM D E MOR VIVA
ber sido delante de l en su vida y obras a los que l hace tan se-
alada merced de tentarlos ms adentro, para aventajarlos en do-
nes g merecimientos, como lo hizo el Santo Tobas, a quien dijo
San Rafael: Que por haber sido acepto a Dios, le haba hecho
"aquella merced de enviarle la tentacin que le probase ms,
para engrandecerle ms (1). Y as todo lo que le qued de
vida despus de aquella tentacin lo tuvo en gozo, como dice la
Escritura Divina. Ni ms ni menos, vemos en el santo Job,
que en aceptando qwe acept Dios sus obras delante de los
espritus buenos y malos, luego le hizo merced de enviarle
aquellos grandes trabajos (2) para engrandecerle despus mu-
cho ms, como lo hizo multiplicndole los bienes en lo es-
piritual y temporal.
29, De la misma manera lo hace Dios con los que quiere
aventajar segn la ventaja principal, que les hace y deja tentar,
para levantarlos todo lo que puede ser, que es llegar a la unin
con la sabidura divina, la cual, como dice David, es plata exa-
minada con fuego, probada en la tierra (3), es a saber, dei
nuestra carne, y purgada siete veces, que es lo ms que puedp
ser. Y no hay para qu detenernos ms aqu en decir qu siete
purgaciones sean stas y cul cada una de ellas para venir
a esta sabidura, y cmo les responden siete grados de amor
en esta sabidura, la cual todava en esta vida le es al alma
como esta plata que dice David, aunque ms unin en ella ten-
ga; mas en la otra le ser como oro.
30. Convicnele mucho, pues, al alma estar en gran pacien-
cia y constancia en todas las tribulaciones y trabajos (4) que la
pusiere Dios de fuera y de dentro, espirituales y corporales, ma-
yores y menores, tomndolo todo como de su mano para su
bien y remedio, g no huyendo de ellos, pues son sanidad (5)
1 XII, 13.
2 Bz., Bg., P y C: duros trabajos.
3 Ps. XI, 7.
4 Bz. suprime unas lneas en esta forma: "para venir a esta sabidura, lo cual
todava le es al alma mucho estar con grande constancia y paciencia en todas las tri-
bulaciones y trabajos..."
5 Bz.: santidad.
CANCION II 149
1 Eccles., X, 4.
2 Bg. y P: muy grandes pecados.
3 Bg. y P: trabajos y tentaciones.
4 Ps. C X X X V I I I , 12.
5 Ps. L X X , 20-21.
6 Bz.: ciudad.
7 Esther.. IV, 1.
150 LLAM D E AMOR VIVA
1 l i a d Cor.. V, 1.
2 Bz.: de todos sus miembros y apetitos.
3 Ad Rom., VIII. 13.
CANCION II 151
1 Bz.: en las salas del Rey. C: en la celda del Rey. Bg. y P: en la secreta mo-
rada del Rey.
1 Cant. I, 3, 4.
3 X X I X , 20.
4 Bz.: estando as ya prevenido en mi gloria.
5 C: sus ramas enhiestas.
6 Ps. X X I X . 12.
154 LLAMA DE AMOR VIVA
CANCION III
Oh lmparas de fuego,
En cuyos resplandores
Las profundas cavernas del sentido,
Que estaba oscuro y ciego,
Con extraos primores
Calor y luz dan junto a su querido!
DECLARACION
Oh lmparas de fuego.
1 Gen., X V , 12-17.
2 C: con liberalidad, sintiendo ningn impedimento ni inters.
3 Bz. aade aqu: en esta unin.
CANCION III 159
tuyo y para ti, y gusto de ser tal cual soy para ser tuyo y
para darme a ti.
7. Quin dir, pues, lo que sientes, oh dichosa alma!,
conocindote asi amada y con tal estimacin engrandecida? Tu
vientre, que es tu voluntad, es corno el de la esposa, semejante
al montn de trigo que est cubierto y cercado de lirios (1).
que en esos granos de pan de vida que t juntamente ests
gustando, los lirios de las virtudes que te cercan, te estn de-
leitando. Porque stas son las hijas del rey que dice David
que te deleitaron (2) con la mirra y el mbar y las dems-
especies aromticas, porque las noticias que te comunica el Ama-
do de sus gracias y virtudes son sus hijas, en las cuales ests
t tan engolfada e infundida, que eres tambin el pozo de las
aguas vivas que corren con mpetu del monte Lbano, que es
Dios ( 3 ) . En lo cual eres maravillosamente letificada, segn toda
la armona de tu alma, y aun la de tu cuerpo, hecha toda un
paraso de regado divino (4), porque se cumpla tambin en ti
el dicho del salmo que dice: El mpetu del ro letifica la ciu-
dad de Dios ( 5 ) .
8. Oh admirable cosa, que a este tiempo est el alma re-
bosando aguas divinas; en ellas ella revertida como una
abundosa fuente, que por todas partes rebosa aguas divinas!
Porque aunque es verdad que esta comunicacin que vamos di-
ciendo es luz y fuego de estas lmparas de Dios, pero es es,-
te fuego aqu, como habernos dicho, tan suave, que con ser
fuego inmenso es como aguas de vida que hartan la sed del
espritu con el mpetu que l desea. De manera que estas lm-
paras de fuego son aguas vivas del Espritu, como las que
vinieron sobre los Apstoles (6), que aunque eran lmparas
de fuego, tambin eran aguas puras y limpias, porque as las
llama el profeta Ezequiel cuando profetiz aquella venida del
1 Cant., VII, 2.
2 Bg, y P: que te deleitan en tu amor...
3 Cant,, I V . 15.
4 Bz.: de regocijo divino.
5 P s . X L V . 5.
6 Act.. II, 3.
160 LLAMA DE AMOR VIVA
En cuyos resplandores.
1 Ezech., X X X V I , 25.
2 11 Machab., I, 20-22.
3 Bz.: llamas,
4 Bg. y P: en ese caso por en esta cancin.
CANCION III 161
paras materiales que con sus llamaradas alumbran las cosas que
estn alrededor, sino como las que estn dentro de las llamas,
porque el alma est dentro de estos resplandores, que por eso
dice: En cuyos resplandores, que es decir dentro; y no slo
eso, sino, como habernos dicho, trasformada y hecha resplando-
res. Y as diremos que es colmo el aire que est dentro de la
llama, encendido y trasformado en la llama; porque la llama
no es otra cosa que aire inflamado, y los movimientos y res-
plandores que aquella llama hace, ni son slo del aire, ni slo
del fuego de que est compuesta, sino junto del aire y fuego, y
el fuego los hace hacer al aire que en s tiene inflamado.
10. A este talle entenderemos que el alma con sus potencias
est esclarecida dentro de los resplandores de Dios. Y los mo-
vimientos de esta llama divina, que son los vibramientos y
llamaradas que habernos arriba dicho, no las hace sola el alma
trasformada en las llamas del Espritu Santo, ni las hace slo
l; sino l y el alma juntos, moviendo al alma, como hace el
fuego al aire inflamado. Y as, estos movimientos de Dios y el
alma juntos, no slo son resplandores, sino tambin glorifica-
ciones en el alma; porque estos movimientos y llamaradas son los
juegos y fiestas (1) alegres que en el segundo verso de la pri-
mera cancin decamos que haca el Espritu Santo en el alma,
en los cuales parece que siempre est queriendo acabar de darle la
vida eterna y acabarla de trasladar a su perfecta gloria, entrndo-
la ya de veras en s. Porque todos los bienes primeros y pos-
treros, mayores y menores que Dios hace al alma, siempre se
los hace con motivo (2) de llevarla a vida eterna ( 3 ) ; bien as
como la llama todos los movimientos y llamaradas que hace
con el aire inflamado son a fin de llevarle consigo al centro
de su esfera, y todos aquellos movimientos que hace es un
porfiar por llevarle ms a s. Mas as como porque el aire
est en su propia esfera no le lleva, as, aunque estos mo-
1 S y P: motivos.
2 Bg. aade: de la llama. P: del alma.
3 Bg. y P: suavidad por serenidad.
4 Bg. y P aaden: as como las estrellas desde lejos centellean.
5 L u c . I, 35.
6 S: Sombra de Dios u obumbraciones de grandes resplandores.
CANCION III 163
1 Bz.: poca.
2 Bz.: sombra poca y oscura.
3 As S.Bg. y P.: es rara y clara. Bz. y C: es rara, clara y sutil.
4 Baeza salta de la palabra Dios a la igual inmediata.
5 De Dios. Omiten estas palabras C , P y Bg.
6 Bg. y P leen: "y por mejor decir, ser la misma hermosura de Dios en sombra
porque el alma aunque perfecta no la puede comprender."
7 Bg. y P omiten: que es el mismo Dios.
164 LLAM D E AMOR VIVA
1 Bg.: omnipotencia,
2 Bg. y P pasan de esta palabra a la igual que sigue.
3 C omite: en sombra que le cerca de bondad infinita...
4 Bz. salta de esta palabra a la igual de la siguiente lnea.
5 / per oum.
6 C: carro.
7 C omite: encendidos y como aspecto de lmparas,
8 P: criados en vez de ejrcitos.
9 Bg.: semejanza y favor de su sombra.
CANCION III 165
for (1). Cuan elevada se sknta aqu esta dichosa alma, cuan
engrandecida se conozca, cun admirada se vea en hermosura
santa, quin lo podr decir? Vindose ella de esta manera em-
bestida con tanta copiosidad en las aguas de estos "divinos res-
plandores, echa de ver que el Padre Eterno la ha concedido con
larga mano (2) el regado superior e inferior, como hizo a xa su
padre, cuando ella suspiraba; pues estas aguas al alma y cuer-
po, que es la parte superior c inferior, regando (3) penetran*
17. Oh admirable excelencia de Dios!, que con ser estas
lmparas de los atributos divinos un simple ser g en l s-
lo se gusten, se vean (4) distirftamente tan encendida cada
una como la otra, y siendo cada una sustancialmente la otra.
Oh, abismo de deleites!, que tanto ms abundante eres cuan-
to estn tus riquezas ms recogidas en unidad y simplicidad
infinita de tu nico ser, donde de tal manera se conoce y gusta
lo uno, que no impide al conocimiento y gusto perfecto de lo
otro; antes cada cual gracia y virtud que hay en ti, es luz qie
hay de cualquiera otra grandeza tuya, porque por tu limpieza
oh Sabidura divina!, muchas cosas se ven en ti, vindose una;
porque t eres el depsito de los tesoros del Padre, el res-
plandor de la luz eterna, espejo sin mancilla e imagen de su
bondad (5). En cuyos resplandores.
ver con los del matrimonio (1), porque todos aquellos son dispo-
siciones para la unin del matrimonio; que aunque es verdad
que esto pasa en el alma que est purgadisima de toda afec-
cin de criatura (porque no se hace el desposorio espiritual, co-
mo decimos, hasta esto), todava ha menester el alma otras
disposiciones positivas de Dios, de sus visitas y dones en que
la va ms purificando y hermoseando y adelgazando para es-
tar decentemente dispuesta para tan alta unin. Y en esto pasa
tiempo, en unas ms y en otras menos, porque lo va Dios
haciendo al modo del alma. Y esto es figurado por aquellas
doncellas que fueron escogidas para el rey suero (2), que
aunque las haban ya sacado de sus tierras y de las casas
de sus padres, todava antes que las llegasen al lecho del rey,
las tenan un ao aunque en el palacio encerradas; de ma-
nera que el medio ao se estaban disponiendo con ciertos un-
gentos de mirra y otras especies, y el otro medio ao con
otros ungentos ms subidos, y despus de esto iban al le-
cho del rey (3).
26. En el tiempo, pues, de este desposorio y espera del
matrimonio en las unciones del Espritu Santo, cuando son
ms altos ungentos (4) de disposiciones para la unin de Dios,
suelen ser las ansias de las cavernas del alma extremadas y de-r
licadas. Porque como aquellos ungentos son ya ms prxima-
mente dispositivos para la unin de Dios, porque son ms alle-
gados a Dios, y por eso saborean al alma y la engolosinan-
ms delicadamente de Dios, es el deseo ms delicado y pro-
fundo, porque el deseo de Dios es disposicin para unirse
con Dios.
27. i Oh, qu buen lugar era ste para avisar a las almas
que Dios llega a estas delicadas unciones (5), que miren lo
que hacen y en cuyas manos se ponen, porque no vuelvan atrs,
sino que es fuera del propsito a que vamos hablando. Mas es
1 Bz.: secretamente.
2 Especificar. Bz. omite esta palabra.
3 S omite simple y sencilla.
4 Bg.: retener como se lo dan. Bz.: retener como se lo daban.
174 LLAM D AMOR VIVA
1 S: operaciones,
2 As los manuscritos. S: importante soledad.
3 II, 14.
4 Ps. L X X X I V , 9.
CANCION m 175
blas (1), y limpia l ojo, y lucirate el sol claro y vers claro (2),
Pon l alma en paz, 'sacndola y libertndola del yugo y
servidumbre de la flaca operacin de su capacidad, que es el
cautiverio de Egipto, donde todo es poco ms que juntar pajas
para cocer tierra, y guala, oh maestro espiritual, a la tierra
de promisin que mana leche y miel; y mira que para esa li-
bertad y ociosidad santa de hijos de Dios llmala Dios al
desierto, en el cual ande vestida de fiesta y con joyas de oro-
y plata ataviada, habiendo ya dejado a Egipto (3), dejndole
vaco de sus riquezas, que es la parte sensitiva; y no slo eso,:
sino ahogados los gitanos (4) en la mar de la contemplacin, don-
de el gitano del sentido, no hallando pie ni arrimo, se ahoga
y deja libre al hijo de Dios, que es el espritu salido de los
limites (5) y servidumbre de la operacin de los sentidos, que
es su poco entender, su bajo sentir, su pobre, amar y gustar,
para que Dios le d el suave man, cuyo sabor, aunque tie-
ne todos esos sabores y gustos, en que t quieres traer tra-
bajando el alma, con todo eso, por ser tan delicado que se
deshace en la boca, no se sentir si con otro gusto o con*
otra cosa se juntare. Pues cuando el alma va llegando a este es-
tado, procura desarrimarla de todas las codicias de jugos, sa-
bores, gustos y meditaciones espirituales, y no la desquietes con
cuidados y solicitud alguna de arriba y menos de abajo, ponin-
dola en toda enajenacin y soledad posible; porque cuanto
ms esto alcanzare, y cuanto ms presto llegare a esta ociosa
tranquilidad, tanto ms abundantemente se le va infundiendo el
espritu de la divina sabidura, que es amoroso, tranquilo, soli-
tario, pacfico, suave y embriagador del espritu, en el cual se
siente llagado y robado tiernamente y blandamente, sin sa-
ber de quin, ni de dnde, ni cmo. Y la causa es porque sei
comunic sin su operacin propia.
y delicada pintura tocase una tosca mano con bajos y toscos co-
lores, sera el dao mayor y ms notable y de ms lstima que
si borrasen muchos rostros de pintura comn; porque aquella
mano tan delicada, que era del Espritu Santo, que aquella tosca
mano deturb, quin la acertar a asentar?
43. Y con ser este dao ms grave y grande que se puede
encarecer, es tan comn y frecuente que apenas se hallar un
maestro espiritual que no le haga en las almas que comienza
Dios a recoger en esta manera de contemplacin; porque cun-
tas veces est Dios ungiendo al alma contemplativa con alguna
uncin muy delgada de noticia amorosa, serena, pacifica, soli-
taria, muy ajena del sentido y de lo que se puede pensar, con
la cual no puede meditar ni pensar en cosa alguna, ni gustar
de cosa de arriba ni de abajo, por cuanto la trae Dios ocupada
en aquella uncin solitaria inclinada a ocio y soledad ( 1 ) ; y
vendr un maestro espiritual que no sabe sino martillar y ma-
cear con las potencias como herrero, y porque l no ensea,
ms que aquello y no sabe ms que meditar, dir: andad, de-
jaos de esos reposos, que es ociosidad y perder tiempo; si-
no tomad y meditad y haced actos Interiores, porque es me-
nester que hagis de vuestra parte lo que en vos es, que esotros
son alumbramientos y cosas de bausanes.
44. Y as, no entendiendo stos los grados de oracin ni
vas del espritu, no echan de ver que aquellos actos que ellos
dicen que haga el alma, y que el quererla hacer caminar con dis-
curso est ya hecho, pues ya aquella alma ha llegado a la ne-
gacin y silencio del sentido y del discurso; y que ha llegado
a la va del espritu, que es la contemplacin (2), en la cual
cesa la operacin del sentido y del discurso propio del alma,
y solo Dios es el agente y el que habla entonces secreta-
mente al alma solitaria, callando ella; y que si entonces el alma,
habiendo llegado al espritu de esta manera que decimos, la
quieren hacer caminar todava con el sentido, que ha de volver
sino mirando si saben el camino por donde Dios las lleva (1),
y si no lo saben, djenlas y no las perturben. Y conforme al cami-
no y espritu por donde Dios las lleva, procuren enderezarlas
siempre en mayor soledad y tranquilidad y libertad de espritu,
dndolas anchura para que no aten el sentido corporal y espiritual
a cosa particular interior ni exterior, cuando Dios las lleva por
esta soledad, y no se penen ni se soliciten pensando que no
se hace nada; porque aunque el alma entonces no lo hace. Dios
lo hace en ella. Procuren ellos desembarazar el alma y po-
nerla en ociosidad (2), de manera que no est atada a al-
guna noticia particular de arriba o de abajo, o con codicia
de algn jugo o gusto, o de alguna otra aprensin, de ma-
nera que est vaca en negacin pura 'de toda criatura, puesta
en pobreza espiritual; que esto es lo que el alma ha de hacer de
su parte, como lo aconseja el Hijo de Dios, diciendo: E l que
no renunciare a todas las cosas que posee, no puede ser mi
discpulo. Lo cual se entiende no slo de la renunciacin de
todas las cosas temporales (3) segn la voluntad, mas tam-
bin del desapropio de las espirituales, en que se incluye la
pobreza espiritual, en que pone el Hijo de Dios la bienaventuran-
za (4). Y vacando de esta manera el alma a todas las cosas
llegando a estar vaca y desapropiada acerca de ellas, que es,
como habernos dicho, lo que puede hacer el alma, es imposible,
cuando hace lo que es de su parte, que Dios deje de hacer Id
que es de la suya en comunicrsele, a lo menos en secreto
y silencio. Ms imposible es esto, que dejar de dar el rayo
del sol en lugar sereno y descombrado; pues que as como
sol est madrugando para entrarse en tu casa, si destapas el
agujero (5); asi Dios que no duerme en guardar a Israel (6),
1 S: dormita,
2 Jacob. I, 17.
3 Ps. C X X V I . 11.
4 S: naturalmente.
5 Prov.. X V I . 1-9.
182 LLAMR DE AMOR VIVA
1 C : g pareca.
186 LLAMA DE MOR VIVA
1 X X X I V . 3.
2 C : buen rostro cuando ellas por mejora buscan otro maestro, por cuanto no
saben ellos...
CANCION III 189
1 Bz.: negocio.
2 C: noticias y migajas.
3 P y Bg. leen: y hacerla volver atrs en s al trato.
4 Bz.: que la pone el cornudo del demonio.
5 S: pues ya ella hace algo,
6 Bz. aade: parecindola que no haca nada.
7 P: un bocadillo de no tan particular jugo. Bg.: un bocadillo y un particular
jago.
CANCION II 191
1 C y Bg.: a gusto.
2 Bg. y P: ella no detiene el paso.
3 Bz. salta de esta palabra a la igual que sigue.
4 Bg.: de otros dos ciegos.
13
194 LLma DE AMOR VIVA
1 Bg, y P: sutiles.
2 Bz.: unin.
3 S y Bz,: ltima sustancia. P: infinita sustancia.
4 Bz.: del sentido del alma.
5 Bz. repite aqu dos lneas.
CANCION III 195
das las cuales cosas se reciben y asientan en este sentido del al-
ma, que^ como digo, es la virtud y capacidad que tiene el alma
para sentirlo y poseerlo y gustarlo todo, administrndoselo las
cavernas de las potencias, as como al sentido comn de la
fantasa acuden con las formas de sus objetos los serilidos cor-
porales, y l es el receptculo (1) y archivo de ellas; por lo cual
este sentido comn del alma, que est hecho receptculo y
archivo de las grandezas de Dios, est tan ilustrado y tan rico
cuanto alcanza de esta alta y esclarecida posesin.
1 Bz.: espectculo.
2 Bz.: antes que le ilustrase g alumbrase.
3 Eccii., LI, 26.
^ Bg. y P: de las cosas naturales.
5 Bg,, P y C : efe las cosas sobrenaturales.
196 LLMA D E AMOR VIVA
1 S y C : Preciosa uncin.
2 C : el cual cuanto ms habitable. S: cuanto ms avisado.
3 S: avisadas. C : habitables.
4 Asi los Mss., excepto S.
5 Ps. XVIII. 3.
CANCION III 197
lo que l k haba dado para pagar el amor (1), que es dar tanto
como le dan; y Dios se paga con aquella ddiva del alma,
que con menos no se pagara y la toma Dios con agradecimiento,
como cosa que de suyo le da el alma, y m esa misma ddiva
ama el alma tambin como de nuevo (2); y as entre Dios
y el alma, est actualmente formado un amor recproco en
conformidad de la unin y entrega matrimonial, en que los
bienes de entrambos, que son la divina esencia, poseyn-
dolos cada uno libremente por razn de la entrega voluntaria
del uno al otro, los poseen entrambos juntos, diciendo el uno
al otro lo que el Hijo de Dios dijo al Padre por San Juan,
es a saber: Omnia mea tim sunt, et tua mea sunt ei clrifictd\s
sum in eis (3). Esto es: todos mis bienes son tuyos y tus bie-
nes mos, y clarificado soy en ellos. Lo cual en la otra vida
es sin intermisin en la fruicin perfecta; pero en este estado
de unin acaece cuando Dios ejercita (4) en el alma este ac-
to de la trasformacin, aunque no con la perfeccin que en la
otra. Y que pueda el alma hacer aquella ddiva (5) aunque
es de ms entidad que su capacidad y ser, est claro, porque
lo est que el que tiene muchas gentes y reinos por suyos,
que son de mucha ms entidad (6), los puede dar a quien
l quisiere.
80. Esta es la gran satisfaccin y contento del alma, ver que
da a Dios ms que ella en s es y vale (7), con aquella misma
luz divina (8) y calor divino que se lo da (9); lo cual en la
otra vida es por medio de la lumbre de gloria, y en sta por
medio de la fe ilustradsima. De esta manera, las profundas ca-
1 S y C: ganar el amor.
2 Bg, "que de suyo le da al alma, y en esa entrega de Dios ama el alma tambin
como de nuevo, y l de nuevo libremente se entrega al alma, y en eso ama el alma..."
3 XVII, 10.
4 Bg.: excita.
5 Bg. y P; ddioa tan grande.
6 Bg.: de mucho ms entidad que l.
7 Bg. aade: dando con tanta liberalidad a Dios a s mismo como cosa suya.
8 C: con aquella misma luz divina y claridad y calor divino.
9 S lee: y calor divino y soledad. Lo cual...
202 LLAMA D E AMOR VIVA
vertas del sentido, con extraos primores calor y luz dan junto
a su querido. Junto dice, porque junta es la comunicacin del
Padre y del Hijo y del Espritu Santo en el alma, que son
luz y fuego de amor en ella.
81. Pero los primores con que el alma hace esta entrega,
hemos de notar brevemente aqu. Acerca de lo cual se ha de
advertir que, como quiera que el alma goce cierta imagen de
fruicin causada de la unin del entendimiento y del afecto con
Dios, deleitada ella y obligada por esta tan gran merced, ha-
ce la dicha entrega de Dios y de s a Dios con maravillosos
modos. Porque acerca del amor se ha el alma con Dios con ex-
traos primores, y acerca de este rastro de fruicin, ni ms
ni menos, y acerca de la alabanza tambin; y por el semejante
acerca del agradecimiento.
82. Cuanto a lo primero, tiene tres primores principales de
amor: el primero es que aqu ama el alma a Dios no por s,
sino por l mismo; lo cual es admirable primor, porque ama por
el Espritu Santo, como el Padre y el Hijo se aman, como el
mismo Hijo lo dice por San Juan, diciendo: La dileccin con
que me amaste est en ellos y yo en ellos (1). El segundo pri-
mor es amar a Dios en Dios, porque en esta unin vehemente, se
absorbe el alma en amor de Dios, y Dios con gran vehemencia
se entrega al alma. El tercer primor de amor principal es amarle
all por quien l es, porque no le ama slo porque para s misma
es largo, bueno y glorioso (2), etc., sino mucho ms fuertemente,
porque en s es todo esto esencialmente.
83. Y acerca de esta imagen de fruicin tiene otros tres
primores maravillosos (3), principales. El primero, que el al-
ma goza all a Dios por el mismo Dios; porque como el
alma une aqu el entendimiento en la omnipotencia, sapiencia,
bondad, etc., aunque no claramente como ser en la otra vida,
grandemente se deleita en todas estas cosas entendidas distinta-
CANCION IV
DECLARACION
el modo con que hace cada uno 9 tambin el efecto que en ella
redunda en este caso.
2. El primer efecto es recuerdo de Dios en el alma, tj el mo-
do (1) con que ste se hace es de mansedumbre y amor. El se-
gundo, es de aspiracin de Dios en el alma, g el modo die ste
es de bien y gloria que se le comunica en la aspiracin. Y lo
que de aqu en el alma redunda es enamorarla delicada g tier-
namente.
3. Y as, es como si dijera: El recuerdo que haces, oh
Verbo esposo, en el centro y fondo de mi alma, que es la pura
e ntima sustancia de ella, en que secreta y calladamente slo
como solo seor de ella moras, no slo como en tu casa, ni
slo como en tu mismo lecho, sino tambin como en mi propio
seno, ntima y estrechamente unido, cuan mansa y amorosa-
mente le haces! (2). Esto es, grandemente manso y amoroso; y
en la sabrosa aspiracin que con ese recuerdo tuyo haces, sa-
brosa para m, que est llena de bien y gloria, icn cunta
delicadez me enamoras y aficionas a t i ! En lo cual toma el aL-
ma la semejanza del que cuando recuerda de su sueo respira.
Porque, a la verdad, ella aqu as lo siente.
Sigese el verso:
1 P: casero.
2 Bz. y C : conocimiento.
3 Bz.: ella es la movida y guiada.
4 Bg. y P; de todas las cosas y criaturas.
5 Bz.: causas.
6 Sap., VII, 24.
7 Bz.: vaciado.
CANCION IV 207
1 Bz.: vara.
2 X L I V , 10.
CANCION IV 211
Y en tu aspirar sabroso
De bien g gloria lleno
Cun delicadamente me enamoras!
1 Bg. y P: recuerda tan mala vez abriendo... Bz.: recuerda a mala vez abriendo.
C; porque si una vez que recuerda, o mala vez, l esa pone tal al alma.
2 Bg. y Bz.: dispuesto.
3 Bz.: ni tienen que ver l, ni el demonio, ni el entendimiento de hombre lo esta
tan secreto... Bg. y P: ni al entendimiento ajeno ni al demonio...
i Bg. aade: el todo: y entonces aquel aspirar y recordar es al modo...
5 Bg. y P: y no parecera tanto como lo es si lo dijese.
CANCION IV 213
1 As se lee este ttulo en muchas ediciones antiguas, y no veo razn para cam-
biarlo. E n los manuscritos hay mucha variedad en la redaccin, aunque convienen en
la substancia. E l 7.741, a quien seguimos, mientras otra cosa no se advierta, en la im-
presin de las Cautelas, las titula: "Cautelas espirituales que debe usar el verdadero
religioso contra los enemigos del alma, por nuestro beato Padre Fr. Juan de la Cruz."
2 Este parrafillo falta en algunas copias, entre otras, en la del Ms. 7.741.
218 CAUTELAS
CONTRA EL MUNDO
PRIMERA CAUTELA
SEGUNDA CAUTELA
TERCERA CAUTELA
CONTRA EL DEMONIO
1 E l Ms. 7.741 lee: aunque vivas entre ellos, que no vuelvas la cabeza atrs del
pensamiento a sus cosas. Ms. 12.398: "que porque se alter en la perdicin de los
sodomitas volviendo la cabeza a mirar atrs, la castig el Seor volvindola en esta'
tua y piedra de sal; para que entiendas que aunque vivas entredemonios, quiere Dios
que de tal manera vivas entre ellos..."
2 Las ediciones dicen: no podrs ser verdaderamente religioso.
3 Jacob, I, 26.
4 Ms. 12.398: las machas astucias.
5 Ms. 7.741: y no de mal.
CAUTELAS 221
PRIMERA CAUTELA
SEGUNDA CAUTELA
TERCERA CAUTELA
CONTRA LA CARNE
PRIMERA CAUTELA
1 E l 12.398: aligeras.
2 Las ediciones aaden aqu: en el penaamiento...
3 E l 7.741 omite: y esto procura ejercitar ms en.
CAUTELAS 223
SEGUNDA CUTEL
TERCERA CAUTELA
15
226 CONSEJOS K UN RELIGIOSO
1 No sabemos si el Santo puso ttulo a estos escritos suyos. No est mal el que
les dieron ya las ediciones antiguas y que nosotros respetamos. E n el prlogo con
que encabez alguna de las colecciones de ellos, les llama "dichos de luz y amor", y
con mucha hermosura y propiedad.
2 As leen el Cdice de Burgos, el de Barcelona y la edicin de 1693. Otras
ediciones leen: para el caminante,
3 As leen Bg. y B. Las ediciones: flaca y engaosa.
232 VISOS Y SENTENCIAS
bras sin maesro. Tambin hace una sola palabra de virtud es; por eso algunos han
ledo virtudes. Creo ms segura la otra lectura.
1 E l autgrafo: esfriando.
2 Las dos primeras letras de esta palabra estn ligeramente tachadas por una
lnea. Bg.( B y la edicin de 1693 leen: l caminar...
3 Racional, trasladan Bg., B y la edicin de 1693.
234 AVISOS Y SENTENCIAS
1 Emplea esta palabra, como tantos otros clsicos de su tiempo, en sentido figu-
rado. Cornadillo, dice Covarrubias, era una moneda de poco valor, que mand batir
Alonso el Onceno.
2 Bg. y B: Con qu discrecin...
3 Bg., B y la edicin de 1693: es conocimiento divino.
236 AVISOS Y SENTENCIAS
1 E n Bg. estn borradas las tres ltimas lneas desde la frase y valdrte ms.,.
2 Bg. y B no copian este aviso.
3 Asi debe leerse esta palabra, que el Santo escribi en cifra. As la ie tambin
Bg. y B. L a edicin de 1693: de tu imperio.
238 AVISOS Y SENTENCIAS
1 Aqu terminan en Bg., B y la edicin de 1693 los avisos coincidentes con los
de Andjar. Luego copian otros que en ste no leemos, bajo el ttulo de Pantos
de Amor, los cuales se publican a continuacin de stos.
2 E l autgrafo: concapacencia.
VISOS Y SENTENCIAS 239
1 Hoy relacen.
240 AVISOS Y SENTENCIAS
1 Con este ttulo copia el Manuscrito de Burgos los siguientes Avisos como
del Santo, lo mismo que los anteriores. Tambin se leen, con ligeras variantes, en la
edicin de las obras del Mstico Doctor hecha el ao de 1693 en Barcelona, pginas
646-649, y en la copia que se guarda en el Instituto de Estudios Catalanes, como de-
jamos advertido en la Introduccin. Se ajustan en su publicacin al de Burgos, que
es el que nos merece ms confianza.
2 Edicin de 1693: cmo han de ser enemigos... 16
242 AVISOS Y SENTENCIAS
1 Cieno leen los Mss. de Bg. y Barcelona. E l primero est corregido de forma
que se lea seno. La edicin de 1693 traslada tambin seno.
2 E n la edicin de 1693 se lee aqu el Aviso 11.
3 Edicin de 1693: de las pasiones.
4 As Bg. y B. La edicin: el alma que anda enamorada.
AVISOS Y SENTENCIAS 243
dicin dar antes que recibir hasta que vienen a darse a s mismos,
porque tienen por gran carga poseerse, que ms gustan de ser
posedos g ajenos de s, pues somos ms propios de aquel in-
finito Bien que nuestros.
59. Grande mal es tener ms ojo a los bienes de Dios
qu al mismo Dios, oracin y desapropio.
60. Mire aquel infinito saber y aquel secreto escondido,
qu paz, qu amor, qu silencio est en aquel pecho divino, qu
ciencia tan levantada es la que Dios all ensea, que es lo que
llamamos actos anaggicos, que tanto encienden el corazn.
61. Mucho se desmejora y menoscaba el secreto de la con-
ciencia todas las veces que alguno manifiesta a los hombres el
fruto de ella, porque entonces recibe por galardn el fruto de la
fama transitoria. 1. Hable poco, y en cosas que no es pregun-
tado, no se meta. 2. Siempre procure traer a Dios presente y
conservar en s la pureza que Dios le ensea. 3. No se disculpe
ni rehuse ser corregido de todos; oiga con rostro sereno toda
reprensin; piense que se lo dice Dios. 4. Viva como si no
hubiese en este mundo ms que Dios y ella, para que no pueda
su corazn ser detenido por cosa humana. 5. Tenga por, mise-
ricordia de Dios que alguna vez le digan alguna buena pala-
bra, pues no merece ninguna. 6. Nunca deje derramar su corazn,
aunque sea por un credo. 7. Nunca oiga flaquezas ajenas, y si
alguna se quejare a ella de otra, podrle decir con humildad
no le diga nada. 8. No se queje de nadie, no pregunte cosa
alguna, y si le fuere necesario preguntar, sea con pocas pala-
bras. 9. No rehuse el trabajo, aunque le parezca no lo podr
hacer. Hallen todos en ella piedad. 10. No contradiga; en nin-
guna manera hable palabras que no vayan limpias. 11. Lo que
hablare sea de manera que no sea nadie ofendido, y que sea
en cosas que no le pueda pesar que lo sepan todos. 12. No
niegue cosa que tenga, aunque la haya menester. 13. Calle lo
que Dios le diere, y acurdese de aquel dicho de la Esposa. Mi
secreto para mi. 14. Procure conservar el corazn en paz, no
le desasosiegue ningn suceso de este mundo, mire que todo
se ha de acabar. 15. No pare mucho ni poco en quin es contra
248 AVISOS Y SENTENCIAS
1 En el sentido de padecimientos.
250 OTROS AVISOS
1 Lease este aviso en una hoja unida al dibujo del Monte de Perfeccin, de
que hablamos en el tomo I, pginas 136-138, E n el acta notarial que a peticin del
P. Andrs de la Encarnacin se levant el 13 de noviembre de 1759, a continuacin
de lo que de ella dejamos publicado en dicho tomo (pg. 137, nota), se lee: "Y asi-
mismo incluye otra hoja del mismo grandor que el referido Monte original, la que es
tambin, y por tal se venera en dicho Convento, de la misma mano del santo Doctor,
y su contenido es puntualmente del tenor siguiente: "Jhs. Magdalena del Spu. Santo.
Refrene mucho la lengua y el pensamiento y traiga de ordinario el afecto en Dios y
callentrsele a el spu. divino mucho. Lalo muchas veces." E l P. Andrs tambin
tuvo por original del Santo la letra de este aviso.
Espigando en los Procesos de Beatificacin se tropieza con dichos y senten-
cias del Santo que quiz corresponden a su pensamiento, pero no en la forma en que
los expres, y por lo mismo nos abstenemos de reproducirlos.
2 Como ya se dijo en la Introduccin, estos Avisos, que debemos a la solicitud
del P. Andrs de la Encarnacin, nos parecen del Santo y como tales los publicamos.
EPISTOLARIO
EPISTOLARIO DEL SANTO
CARTA PRIMERA
CRTA I I
A LA M. ANA DE S. ALBERTO., PRIORA DE CARAVACA.FECHA INCIERTA.
(fragmento)
CART I I I
h LA M. ANA DE S. ALBERTO, PRIORA DE CARAVACA.FECHA INCIERTA.
(fragmento)
CARTA IV
A LA M. ANA DE S. ALBERTO, PRIORA DE CARAVACA.SEVILLA, JUNIO
DE 1586.
Participa a la Madre la solemnidad con que se inaugur la fun-
dacin de Descalzos de Crdoba y el traslado de las monjas de
Sevilla a nueva casa. Asuntos de la fundacin de Caravaca (2).
dora del convento de Caravaca, donde fu muchos aos priora. Aqu trat al Santo
en las diversas ocasiones que estuvo en aquella ciudad.
1 Tambin public este fragmento el P. Jernimo de San Jos (Historia, l. V ,
cap. V, n. 11), que lo tom de una Declaracin de la Madre Ana de San Alberto. E l
citado Padre dice, que escribi esta carta el Santo estando en Granada, y como co-
noca a la M, Ana por lo menos desde el ao 1581 en que hizo en Caravaca las elec-
ciones del convento, es fcil que sea de alguno de los aos inmediatos.
2 E l autgrafo de esta carta hasta la exclaustracin de los regulares en el siglo
XIX, se veneraba en el convento de Duruelo. De ella habla el P. Andrs de la Encar-
256 EPISTOLARIO
nacin (Memorias Historiales, I, 60, y Ms. 3.653, Previo 4.), y tambin habla de
ella el P. Manuel de Santa Mara. Actualmente la posee en Madrid la Excma. Seora
Marquesa de Reinosa, D.a Fernanda Caldern de la Barca Montalvo Collantes y
Collantes, condesa viuda de Autol. Se conoce que al ser expulsados los religiosos de
Duruelo, alguno de ellos regal esta reliquia a un convento de religiosas de Arvalo,
y stas, hacia mediados del siglo pasado, la dieron al virtuoso corregidor de aquella
villa, D. Valentn Garralda y Azcrate, agradecidas a los buenos servicios que les
hizo cuando, por ruinoso, hubieron de desalojar dichas religiosas el convento.
Mide 31X22 cms. Se compone de dos hojas; a la segunda le falta la mitad supe-
rior. La primera termina con la frase: "de la entrada de D.a Catalina, porque deseo
dar..." Lo siguiente que de la carta leemos, hllase en los traslados antiguos que la
copian. La mitad inferior del autgrafo contiene slo la firma del Santo y una post-
data suya. Con la carta autgrafa est tambin la direccin.
E n otra media hoja, se lee: -j*. Y o fray Juan de S. Joseph, Prior deste Convento
de Carmelitas Descalzos de Duruelo, puse esta cuartilla de papel que le faltaba a esta
carta de N. Padre S. Juan de la Cruz, en que parece estaba la fecha que no tiene,
pero tiene la firma del Santo y ms tres renglones de su mano al fin de la carta. Y
por verdad lo firm en dicho convento, a 22 de agosto de 1680.Fr. Juan de S. Jo-
seph." Tal como la carta ha llegado hasta nosotros, le deben de faltar muy pocas l-
neas, y stas referentes a D.a Catalina de Otlora, una de las personas que ms con-
tribuyeron a que la Santa hiciera all su fundacin de Descalzas. Por algunos repa-
ros, fciles de adivinar y muy atendibles en otros tiempos, se public muy mutilada
esta carta del Doctor Mstico.
1 Tomse la posesin de la iglesia de San Roque en la collacin o parroquia
de la Iglesia Mayor, punto muy cntrico de la ciudad, el 8 de mayo de 1586, con la
solemnidad que el Santo dice. Era a la sazn San Juan de la Cruz vicario provincial
de la Descalcez en Andaluca.
2 Como veremos ms adelante, con fecha 12 de abril de este mismo ao habia
autorizado el Santo a las Descalzas de Sevilla que comprasen estas casas, como de
hecho las compraron.
CRT iv 257
tensin que pide el delicado asunto de que aqu habla el Santo, de una casa con su
huerta, propiedad de la hermana Isabel de San Pablo, que lindaba con el Colegio de
los Padres de la Compaa, y les vena bien para ampliar algn tanto su posesin.
Alegaron los Padres cierto derecho a estas casas, quiz fundado en alguna promesa
hecha por D.a Florencia Vzquez, madre de Isabel de San Pablo, y de hecho las to-
maron. Esto origin disgustos entre ambas comunidades; y aunque parece que el
P. Rector di muy buenas esperanzas de arreglo a la M. Priora, el Santo, conside-
rando que los intereses de la propia casa podran hacer variar de juicio a dicho
Padre, aconseja a la M . Ana no se fe mucho de palabras, y tome todas las caute-
las necesarias para defender lo que ms conviniere a su comunidad. Al fn, se trata-
ba de un asunto que cada convento defenda con razones que parecan justas y vale-
deras, como frecuentemente ocurre en la vida. Por lo dems, las dos comunidades es-
tuvieron siempre en muy buena armona. Cuando la expulsin de la Compaa de
Espaa por Carlos III, las Carmelitas adquirieron de los Padres el oro que tenan
para el altar mayor (hoy en la Parroquia de Caravaca) de su iglesia, y con l dora-
ron las religiosas los altares de su iglesita. E l magnfico templo de la Compaa est
hoy convertido en parador o depsito de carros y otros vehculos.
1 Alude al Cntico Espiritual, del que estaba sacando una copia Francisca de
la Madre de Dios, que haba profesado en Caravaca, de donde era natural, el 1 de
junio de 1578.
2 Por lo que falta de papel pudo escribir an el Santo como unas quince lneas.
3 Esta direccin se halla con el mismo autgrafo.
CARTA V 259
CARTA V
J\ LAS CARMELITAS DESCALZAS DE BEAS.MALAGA^ 18 DE NOVIEM-
BRE DE 1587.
CARTA V I
A LAS CARMELITAS DESCALZAS DE BEAS.GRANADA, 22 DE NOVIEM-
BRE DE 1587.
Nuevos recibos de espritu para las religiosas. Lo que ordina-
riamente hace falta, no es escribir y hablar, sino callar y obrar.
Para guardar el espritu el mejor medio es padecer. Soledad y
recogimiento en Dios. (2).
seo su gran bien, sino pareoerme que harto est ya dicho y es-
crito para obrar lo que importa; g que lo que falta (si algo
falta) no es el escribir o el hablar (que esto antes ordinaria-
mente sobra), sino el callar y obrar. Porque dems de esto, el
hablar distrae, y el callar y obrar recoge y da fuerza al esp-
ritu. Y asi, luego que la persona sabe lo que le han dicho para
su aprovechamiento, ya no ha menester or ni hablar ms, sino
obrarlo de veras con silencio y cuidado, en humildad y caridad
y desprecio de s; y no andar luego a buscar nuevas cosas,
que no sirven sino de satisfacer al apetito en lo de fuera (y
aun sin poderlo satisfacer) y dejar el espritu flaco y vaco, sin
virtud interior. De aqu es que ni lo primero ni lo postrero
aprovecha; como el que come sobre lo indigesto, eme porque
el calor natural se reparte en lo uno y en lo otro, no tiene
fuerza para todo convertirlo en sustancia, y engndrase enfer-
medad.
Mucho es menester, hijas mas, saber hurtar el cuerpo del
espritu al demonio y a la sensualidad (1), porque si no, sin en-
tender, nos hallaremos muy desaprovechados y^ muy ajenos ele
las virtudes de Cristo, y despus amaneceremos con nuestro tra-
bajo y obra hecho del revs, y pensando que llevbamos la
lmpara encendida, parecer muerta; porque los soplos que a
nuestro parecer dbamos para encenderla, qiiiz eran mas para
apagarla. Digo, pues, que para que esto no sea, y para guardar
el espritu, como he dicho, no hay mejor remedio que padecer
y hacer y callar, y cerrar los sentidos con uso e inclinacin de
soledad y olvido dle toda criatura y de todos los acaecimientos,
aunque se hunda el mundo. Nunca por bueno ni malo dejar de
quietar (2) su corazn con entraas de amor, para padecer en to-
das las cosas que se ofrecieren. Porque la perfeccin es de tan
alto momento y el deleite del espritu es de tan rico precio, que
aun todo esto quiera Dios que baste; porque es imposible ir
aprovechando si no haciendo y padeciendo virtuosamente, todo
envuelto en silencio.
CARTA V I I
A LA M, LEONOR BAUTISTA EN BE AS.GRANADA^ 8 DE FEBRERO
DE 1588.
CARTA V I I I
AL P. AMBROSIO MARIANO DE SAN BENITO, PRIOR DE MADRID,SE-
GOVIA, 9 DE NOVIEMBRE DE 1588.
celona. Mide 31X23 cmts. y est escrito slo por una cara. Hay reproduccin foto-
grfica en los Autgrafos, del P. Gerardo.
La religiosa a quien la dirige naci en Alcaraz (Albacete), y profes en Beas el
ao de 1578. Cuando el Santo le escribi, acababa de terminar el oficio de priora.
A esto alude cuando le dice: "Harta merced", etc.
E l P. Juan de San Jos, de la Provincia de Catalua, que copia esta carta en sus
Anales (t. I, p. 102), dice que en otros tiempos estuvo el autgrafo en nuestro Con-
vento de Carmelitas de Perpin.
1 Eran dos religiosas de la Comunidad, hijas muy buenas y afectas al Santo.
De ambas se ha hecho reiterada memoria en la edicin presente.
2 Primitivamente, segn dice el P. Jernimo de San Jos (Historia, L V I , c. II,
n. 8), posey esta carta el obispo de Avila D. Melchor de Moscoso y Sandoval. Lue-
go pas a Duruelo (Ms, 3.653, Previo 4.), y actualmente lo poseen las Carmelitas
Descalzas de San Jos de Avila, en buen estado de conservacin. Como primer defi-
nidor, y en ausencia del P. Nicols Doria, participa al P. Mariano las providencias
tomadas respecto de algunos religiosos de la Provincia de Castilla. Del P. Ambrosio
Mariano de San Benito, uno de los Descalzos primitivos ms significados y aprecia-
dos de Santa Teresa, se habl en la B M C, t. V, cap. XVII.
264 . EPISTOLRIO
CART I X
A D.a JUNA DE PEDRZ, EN GRANADA.SQOVIA, 28 DE ENERO
DE 1589.
1 E l autgrafo, que a mediados del siglo XVIII se hallaba en las Carmelitas Des-
calzas de Turn, se venera hoy en los Carmelitas Descalzos de Concesa (Italia). Pu-
blic una copia fotogrfica el P. Anastasio de San Jos en su obra Somma di Mstica
Teologa. Por haber estado doblada mucho tiempo, desaparecieron algunas palabras.
D.a Juana de Pedraza era una fiel discpula del Santo, que le fo por entero su al-
ma y sali aventajadsima en la virtud con tal magisterio. E s fcil que fuera hermana
o sobrina del Arcediano que entonces tena la Catedral granadina, en cuya compaa
viva esta piadosa mujer.
2 Su querido hijo Juan Evangelista, de que se habl en el tomo I, pgs. 285-288.
3 Uno de los dobleces de esta carta estrope aqu por completo unas cuantas
palabras.
266 EPISTLOARIO
1 Por la misma razn de plegado que arriba se dijo, faltan aqu unas palabras
en el original.
2 E l mismo religioso de quien habl al principio de la carta.
CARTA X 267
CARTA X
A UNA D O N C E L L A DE L PROVINCIA DE AVILA, QUE DESEABA HACERSE
DESCALZA.SEGOVIA Y FEBRERO.
1 Public esta carta en la vida del Santo, el P. Jernimo de San Jos (Historia,
lib. V I , c. VII, n. 3), quien da tambin las siguientes noticias que la ilustran: "La se-
gunda carta escribi el venerable Padre a una doncella de Madrid que deseaba ser
religiosa descalza, y despus lo fu en el convento fundado en un lugar de Castilla
la Nueva, llamado Arenas, que con el tiempo se traslad a Guadalajara, Era natural
de Narros del Castillo, lugar en el Obispado de Avila, y estando ella en casa de
D.a Guiomar de Ulloa, en Avila, la comunicaba el venerable Padre cuando fu con-
fesor de la Encarnacin, y despus la sola escribir. Llamse por su respeto y devo-
cin, como hija suya espiritual, Ana de la Cruz en la Religin. Fu de vida muy ejem-
plar y alta contemplacin, consumada en grandes trabajos." La mayor parte de esta
carta^comienza en la frase: "los tres puntos que me pregunta"se hallaba original
en una hoja que guardaban las Carmelitas Descalzas de Alcal, llamadas de la Ima-
gen. La public D. Vicente de la Fuente en una de las "Entregas" de autgrafos
de cartas de Santa Teresa, que comenz a editar y se reprodujo en E l Monte Car-
melo, noviembre de 1916. Hoy ya no existe en dicho convento, ni las religiosas pue-
den dar razn de cmo sali de ellas ni dnde para.
268 EPISTOLARIO
CARTA X I
A UN RELIGIOSO DIRIGIDO SUYO.SEGOVIA, 14 DE ABRIL,
1 Psalm. L X X X , 11.
2 L V , .
272 EPISTOLARIO
CARTA X I I
LA M. MARIA DE JESUS^ PRIORA DE CORDOBA.SEGOVIA Y JUNIO
DE 1589.
Contesta a varias dudas de observancia que le haba consul-
tado (1).
la
274 EPISTOLARIO
CRT XIII
il LA M. LEONOR DE SN GABRIEL EN SEVILLA.SEGOVIA, 8 DE
JULIO DE 1589.
1 Inserta esta carta el P. Jernimo de San Jos en la vida del Santo (lib. VI, c.
VII, n. 4).
Leonor de San Gabriel, natural de Ciudad Real, haba profesado en Malagn en
1571. Cuando la Santa pas por all para la fundacin de Sevilla se la llev consigo.
Joven, franca y vivaracha, "un ngel por su sencillez", como dice la Santa en una
carta, fu siempre una excelente religiosa, y se capt no menos el amor de la Madre
Fundadora que el de San Juan de la Cruz. En Sevilla hizo de enfermera a la Santa, y
y sta recuerda muchas veces en su Epistolario, con indecible cario, los buenos ser-
vicios de la su Grabiela. La menudencia fsica de esta religiosa hizo gracia a la San-
ta. E n una ocasin haba enviado la M. Leonor un San Pablo a la Santa, y sta le
contesta (B M C, t. VIII, Carta C C C I V ) , que era muy lindo, y como se pareca a
ella en lo chiquito, le haba cado en gusto. Por indicacin, sin duda, del Santo, que
poco antes de salir para Crdoba haba hablado en Sevilla, fu de supriora de la
nueva fundacin. Se hizo sta en la ermita de Santa Ana, de la que tomaron posesin
el 28 de junio de 1589.
CRTA XIII 275
CARTA XIV
A LA MI LEONOR DE SAN GABRIEL EN CORDOBA.MADRID Y JULIO.
CARTA XV
A LA M. M RIA DE JESUS, PRIORA DE L A S DESCALZAS DE CORDOBA.
1 E l autgrafo: Grabiela.
2 Se refiere a la M. Leonor de S. Gabriel, de quien ya se ha hecho mrito, y a
las religiosas que acompaaron desde Malagn para la fundacin de Crdoba a la
M. Mara de Jess.
278 EPISTOLARIO
CARTA XVI
28 D E JULIO DE 1589.
1 La public el P. Jernimo de San Jos (Historia, lib. VI, c. VII, n. 5). Tam-
bin se lee en la admirable relacin que de hechos del Santo (t. I, pgs. 323-339), tan-
tas veces mencionada en esta edicin, nos dej esta religiosa cjemplarisima, de grande
talento, que con la direccin del siervo de Dios lleg a una perfeccin eminente.
Desde que la conoci en Beas (1578), hasta la muerte del Santo (1591), no tuvo nun-
ca otro director de su alma.
2 Juana de San Gabriel, religiosa que de Beas pas con la M. Magdalena a Cr-
doba. .
CRTA XVII 279
CRTA XVII
L P. NICOLAS D E JESUS MARIA ( D O R I A ) , VICARIO G E N E R A L D E LOS DES-
1 Una copia de esta carta hllase en el Ms. 12.738, folio 759. E n ella se pone
esta nota: "Esta carta e y verdaderamente sac el Padre Fray Antonio de la Madre
de Dios, conventual de Burgos, en Valladolid, de una que estaba all escrita de nues-
tro padre fray Juan de la Cruz."
Para la buena inteligencia de ella y de las cartas que siguen, es conveniente saber
que el 19 de abril de 1587, acab el Santo su oficio de vicario provincial de Andalu-
ca y le volvieron a elegir prior de Granada. A 17 de junio de 1588, dominica infra-
octava del Corpus, convoc en Madrid el P. Provincial, Fr. Nicols Doria, nuevo
captulo para ejecutar el Breve de Sixto V , que ordenaba se dividiese la Descalcez en
provincias, presididas por provinciales respectivos, y tuviera, adems, un vicario ge-
neral que las gobernase con asistencia y consejo de una especie de junta suprema,
que se denomin Consulta, compuesta de seis consiliarios. Sali electo vicario gene-
ral el P. Nicols de Jess Mara, y los seis consiliarios por este orden: Juan de la Cruz,
Antonio de Jess, Ambrosio Mariano de San Benito, Juan Bautista (el Andaluz), Luis
de San Jernimo y Bartolom de Jess. Al principio continuaron los consiliarios con
los cargos que tenan, y el Santo con el priorato de Granada; pero vindose luego
que el Vicario General tena necesidad continuada de vivir con ellos para la solucin
de los negocios encomendados a la Consulta, se acord renunciasen a los prioratos,
y as se hizo segn estaba mandado. E n los comienzos se fij el de Madrid para resi-
dencia de la Consulta, y que no hubiera all prior, pues nunca faltara en l algn su-
perior general que hiciera sus veces, sino solamente suprior para el gobierno de las
cosas menudas. E l bullicio de la Corte no se avena bien con la soledad y retiro que
peda la solucin de los negocios; as que, a propuesta del Santo, al mes y medio de
establecida la Consulta en Madrid, se traslad a Segovia, convento muy retirado y
no lejos de la Corte para cuando hubiera que recurrir a ella. A pesar de lo acordado,
el P. Mariano, por necesidades especiales, continu siendo prior del Convento de
Madrid. E l 10 de agosto de 1588 ya estaba asentada la Consulta en Segovia. E l 16
de septiembre el P. Nicols sali de Segovia a visitar algunas provincias de la Des-
calcez, de suerte que el Santo, como primer definidor, qued de presidente del Defin-
torio y Consulta y superior de la casa, hasta el 3 de marzo de 1589.
2 E n la copia se lee avenidas, pero es equivocacin.
3 E n 1584 haba fundado el P. Doria en Gnova el primer convento de carme-
280 EPISTOLARIO
CARTA XVIII
A D.S JUANA DE PEDRAZ EN GRANADA.SEGOVIA, 12 DE OCTUBRE
DE 1589.
Corts y religiosamente recuerda a esta seora que no la tiene
olvidada. Acalla algunos descontentos que senta D a Juana, algo
escrupulosa de conciencia. Viva en fe oscura, esperanza cierta y
caridad entera y no tema a nadie (2).
litas descalzos que hubo en Italia, y habiendo salido de Segovia para la visita de los
conventos de la Reforma como vicario general, probablemente desde Madrid propuso
una porcin de dudas a la Consulta que se le ofrecieron con ocasin de querer tomar
algunos jvenes italianos el hbito de la Orden.
1 Esta fecha da la copia a la carta, y no veo inconveniente en ello; porque si
bien es cierto que para este tiempo haca ya meses que el P. Nicols haba regresado
a Segovia de su visita a las casas de Andaluca, bien pudo salir por la misma poca
a visitar las restantes en 1589, puesto que es el perodo ms a propsito para las vi-
sitas de los conventos, ya que tenan que hacerlas a pie o en humilde cabalgadura, y
el otoo no es fro y, por otra parte, es bastante asentado.
2 Para esta seora fu tambin la carta I X . E l autgrafo se guarda en las
Descalzas de Valladolid. Existen tambin de l algunas copias.
CARTA XVIII 281
CARTA X I X
A LA M . MARIA DE JESUS, PRIORA DE LAS DESCALZAS DE CORDOBA.
MADRID, 20 DE JUNIO DE 1590.
Aconsjala no se preocupe demasiado de lo temporal de la casa.
Los conventos ms se han de gobernar con virtudes y deseos
del cielo que con cuidados y trazas de lo temporal y de tierra.
Que las monjas vivan en toda religin y perfeccin unidas con
Dios y en Dios (2),
1 Puede decirse que este religioso fu el discpulo amado del Santo. Dilc el h-
bito en Granada, como se ha dicho en otro lugar, y fu el que ms tiempo vivi en
compaa e intimidad del Doctor mstico. Llevsele de Granada, donde conoci a
D.a Juana, a Segovia y le hizo procurador de aquel convento.
2 E l autgrafo, muy bien conservado y en las mismas condiciones que dijimos
hablando del original de la Carta X V , se venera en las Descalzas de Crdoba.
CARTA XIX 283
CARTA XX
A UNA CARMELITA QUE PADECIA DE ESCRUPULOS
CARTA X X I
A LA M. ANA D E JESUS EN SEGOVI.MDRID, 6 D E JULIO DE 1591.
CARTA X X I I
h L A M. MARIA D E L A ENCARNACION EN SEGOVIA.MADRID, 6 D E JU-
LIO DE 1591.
(fragmento)
CARTA X X I I I
AL P , JUAN D E S T A . A N A , S E G O V I A .
CARTA XXIV
UELA, 1591.
(fragmento)
CARTA XXV
21 DE SEPTIEMBRE DE 1591.
todo su salud, que era necesaria para el bien de muchos; piedad, cuando se endereza
a compadecerse de otros muy cristiana; cuando de s, muy de amor prpio..." Copia
luego este fragmento de carta. En la Historia de la Reforma, t. II, 1. VIII, c. 11,
n. 11, se afirma se dirigieron estas palabras al P. Juan de Santa Ana. Nada ms pro-
bable. La carta puede ser de 1591.
1 La ocasin de escribir esta carta, as como la copia del fragmento que cono-
cemos de ella, nos las da la M. Ana de San Alberto en las Informaciones que en 1616
se hicieron en Caravaca para la beatificacin del Santo. A las veintisiete preguntas
dijo: "Que lo que sabe es que el P. Fr. Diego de la Concepcin, que fu prior de La
Peuela, cont a esta testigo los muchos trabajos y aflicciones que por muchas ma-
neras el dicho venerable Padre haba pasado en aquel convento; y estando en el di-
cho convento, el dicho venerable Padre escribi a esta testigo una carta en que deca
stas palabras..." De aqu se deduce que la carta debi de escribirse por los meses de
agosto o septiembre. Los trabajos a que alude son los que se derivaron para l de
algunas de las cuestiones que se haban tratado en el captulo general de Madrid,
celebrado en junio de este mismo ao.
2 E l autgrafo se venera en las Descalzas de Salamanca. Le faltan las cinco pri-
meras lneas. Comienza en las palabras: "parceme habr menester ayuda de medici-
na." Le reprodujeron en fotografa el P. Gerardo (Autgrafos) y Baruzi (Aphorismesl
A buena fortuna hemos de tener que el P. Jernimo de San Jos conociera y publica-
ra la carta (Historia, 1. VII, c. VII, n. 3), cuando todava se hallaba ntegra y sin de-
CARTA XXV 289
obispo de Crdoba. Antes haba sido oidor del Consejo Real y de la Santa y Gene-
ral Inquisicin.
1 Habla aqu de D.a Ins del Mercado, sobrina de D. Ana, y dirigida tambin
del Santo. E n las Informaciones hechas en Segovia el ao de 1616, a la pregunta
XVIII, responde Fr. Lucas de San Jos, que haba vivido muchos aos con el Santo,
al ponderar el don particular que haba tenido ste para gobernar almas: "Entre las
personas que ms comunicaron al santo padre fray Juan de la Cruz, as en Granada,
como en Segovia, fueron D.a Ana del Mercado, la cual fu un alma muy virtuosa, y
por su trato y santidad se movi a hacer y fundar este convento de Carmelitas Des-
calzos de Segovia, y a vivir una vida muy recogida y ejemplar. A esta seora y a
una sobrina suya, llamada D.a Ins de Mercado, tambin harto virtuosa, comunic
mucho el Santo Padre, ensendolas el camino de perfeccin; y cuando sala el Santo
a hablarlas al confesonario, era comn refrn entre los religiosos: Y a estn juntos
San Jernimo, Santa Paula y Eustoquio; tanto bien sentan de las plticas que les
oan!; y de su vida [de la vida de estas santas mujeres] haca [el Santo] a sus religio-
sos plticas admirables." (Cfr, Ms. 19.407, fol. 178). Corriendo los aos, D.a Ins se
cas con un primo suyo, por nombre Luis de Mercado y Pealosa (Ms. 19.407, folio
67), y D.a Ana pidi retirarse a un convento de Carmelitas Descalzas.
2 Esta frase no significa lo que dice Baruzi (Saint Jean de la Croix: la Vie,
pgs. 227-228), amor a la calentura en el sentido ordinario dado a esta palabra; sino
que es un modo de hablar de algunas provincias de Castilla, tomando dicha palabra
por causa o motivo. Como si dijera en el caso presente: "Ahora no me acuerdo ms
qu escribir, y por causa de la calentura lo dejo..." Las exquisiteces y refinamientos
sublimes de amor al sufrimiento, que el citado autor admira con razn en esta carta,
no se hallan ciertamente en esta frase. E l Santosalva la acepcin en que cierta-
mente toma aqu la palabra mencionadano tuvo amor a la calentura por la tal ca-
lentura, sino en cuanto le era ocasin de padecer por su Amado.
3 E s fcil hable de algn pleito que tendra sobre alguna hacienda, cosa enton-
ces frecuentsima. L a postdata ya no anda con lo restante del autgrafo.
CARTA XXV 291
CARTA XXVI
AL P. JUAN D E STA. NA.UBEDA, 1591.
1 Slo un fragmento que nos conserv el P. Jos de Jess Mara (Vida. lib. III,
c. X X ) conocemos de esta carta. L a escribi a uno de sus ms queridos discpulos,
fray Juan de Santa Ana, que haba conocido al Santo en E l Calvario desde su llega-
da de Toledo, y luego le acompa a la fundacin de Baeza y a otras partes. E l Pa-
dre Juan sinti siempre por el Santo entraable amor y profunda veneracin, y le
dolieron amargamente, como a todos los buenos Descalzos, las informaciones que el
P. Diego Evangelista, hombre de buen pulpito, pero no sobrado de espritu religioso,
arbolario e impulsivo, comenz a hacer en algunos conventos de Andaluca. De "dili-
gencias sangrientas" califica el discreto y comedido P. Jos en el captulo citado, las
informaciones de este religioso, obcecado contra el Santo en un extremo apenas con-
cebible. Cartas parecidas recibi muchas de sus hijos e hijas ms fieles y cariosos
durante los dos ltimos meses de su vida, que por prudencia y por no comprometerles
las mand quemar antes de morir. Dios permiti esta persecucin de ltima hora para
completar la purificacin de esta alma grande antes de llevrsela a la gloria; lo cual
ciertamente no disculpa al instrumento de ella, ni a los que la consintieron, que fue-
ron harto ms culpables que el atrabiliario y vengativo de Fr. Diego. Imposible des-
envolver en una nota toda la trama histrica que las pocas lneas de esta carta com-
prende, delicada y difcil, y hasta el presente muy mal estudiada. Veremos de expli-
carla con la amplitud conveniente. Dios queriendo, en ocasin ms oportuna. Como
las informaciones del P. Diego se hicieron cuando el Santo estaba ya en Ubeda,
es la presente la ltima carta que de l poseemos, aunque en estado tan fragmentario.
DOCUMENTOS VHRIOS
DOCUMENTOS VARIOS
En este modo afectivo que lleva este alma, parece que hay
cinco defectos para juzgarle por verdadero espritu. Lo primero,
que parece lleva en l mucha golosina de propiedad, y el es-
pritu verdadero lleva siempre gran desnudez en el apetito. Lo
segundo, que tiene demasiada seguridad y poco recelo de errar
interiormente, sin el cual nunca anda el espritu de Dios para
guardar al alma de mal, como dice el Sabio. Lo tercero, p|a-
rece que tiene gana de persuadir que crean que esto que tiene
es bueno, y mucho; lo cual no tiene el verdadero espritu, sino
por el contrario, gana que lo tengan en poco y se lo desprecien,
y l mismo lo hace. Lo cuarto y principal, que en este modo
que lleva no parecen efectos de humildad, los cuales, cuando las
DE 1585) (1).
Jess Mara.
Jess Mara.
1 Gurdase el original, que hoy ve por primera vez la luz pblica, en las Car-
melitas Descalzas de Sevilla.
300 DOCUMENTOS VARIOS
1 Hasta aqu de letra del secretario del Santo. Lo restante es del Doctor Mstico.
2 Se ley en el Libro primitivo de Elecciones de Granada. E n Autgrafos, p-
gina 84, lo public el P. Gerardo. Algn desaprensivo rob posteriormente este do-
cumento. L afirmahaba sido cortada antes. Un caso ms, de tantos como pudieran
citarse, para que las monjas no den con facilidad estos documentos a las personas
que los pidan, lo mismo seglares que religiosos, si no son de probada honradez lite-
raria. Si, al fin, los que roban tales documentos los utilizasen luego para el pblico
leyente!
302 DOCUMENTOS VARIOS
Jhs. M.a
Fray Juan de la Cruz, definidor mayor de la Congrega-
cin de Carmelitas Descalzos y presidente de la Consulta de la
dicha Congregacin, por ausencia de nuestro muy Rdo. P. V i -
cario General, etc. Por quanto se ha determinado en nuestra
Consulta, por el tenor de la presente doy licencia a la Madre
Priora y religiosas Carmelitas descalzas de nuestro convento de
la ciudad de Barcelona para que puedan recibir a nuestro h-
bito y religin tres novicias, guardando en el recibirlas la for-
ma y orden que disponen sus leyes cerca del recibir novicias.
FR. JU Q DE LA CRUZ,
diffor. mayor.
20
POESIAS
POESIRS
2. A scuras, y segura
Por la secreta escala disfrazada,
Oh dichosa ventura!
R escuras, g en celada,
Estando ya mi casa sosegada.
3. En la noche dichosa
En secreto, que nadie me vea,
Ni yo miraba cosa.
Sin otra luz y guia,
Sino la que en el corazn arda.
4. Aquesta me guiaba
Ms cierto que la luz del medioda,
R donde me esperaba,
Quien yo bien me saba,
En parte donde nadie pareca.
II
Canciones entre el alma y el Esposo.
ESPOSA
1. A dnde te escondiste,
Amado, y me dejaste con gemido?
Como el ciervo huste,
Habindome herido;
Sal tras t i clamando, y eras ido.
POESIAS 511
4. Oh bosques y espesuras,
Plantadas por la mano del Amado,
Oh prado de verduras.
De flores esmaltado,
Decid si por vosotros ha pasado.
RESPUESTA D E L A S CRIATURAS
5. M i l gracias derramando,
Pas por estos sotos con presura,
Y yndolos mirando.
Con sola su figura
Vestidos los dej de hermosura.
ESPOSA
ESPOSO
Vulvete, paloma,
Que el ciervo vulnerado
1 Y a se sabe que esta estrofa se toma de las copias de la segunda redaccin del
Cntico,
POESIAS 313
ESPOSA
ESPOSA
ESPOSO
ESPOSA
III
Canciones del alma en la ntima comunicacin de unin de amor
de Dios. Del mismo auctor.
2. Oh cauterio suave!
Oh regalada llaga!
Oh mano blanda! Oh toque delicado,
Que a vida eterna sabe,
Y toda deuda paga!
Matando, muerte en vida la has trocado.
3. Oh lmparas d fuego.
En cuyos resplandores
Las profundas cavernas del sentido.
Que estaba obscuro y ciego.
Con extraos primores
Calor y luz dan junto a su querido!
318 POESIAS
IV
2. De paz g de piedad
Era la sciencia perfecta,
En profunda soledad.
Entendida va recta;
Era cosa tan secreta.
Que me qued balbuciendo.
Toda sciencia trascendiendo.
3. Estaba tan embebido.
Tan absorto g ajenado.
Que se qued mi sentido
De todo sentir privado;
Y el espritu dotado
De un entender no entendiendo,
Toda sciencia trascendiendo.
8. Y si lo queris oir,
Consiste esta suma sciencia
En un subido sentir
De la divinal Esencia;
Es obra de su clemencia
Hacer quedar no entendiendo (1),
Toda sciencia trascendiendo.
Coplas del alma que pena por ver a Dios, del mismo auctor.
1. En m yo no vivo ga,
Y sin Dios vivir no puedo;
Pues sin l g sin mi quedo,
Este vivir qu ser?
M i l muertes se me har,
Pues mi misma vida espero,
Muriendo porque no muero.
3. Estando absent de t i ,
Qu vida puedo tener,'
Sino muerte padescer.
La mayor que nunca vi?
Lstima tengo de m,
VI
Otras del misino a o divino (1).
VII
VIII
IX
Romance 1.
Sobre el Evangelio in principio erat Verbuw acerca de la
Santsima Trinidad.
En el principio moraba
El Verbo, y en Dios viva,
En quien su felicidad
Infinita poesa.
1 S M: ce e//as.
POESAS 527
X
Romance 2.
XI
Romance 3.
De la creacin.
Reclinarla he yo en mi brazo,
Y en tu amor se abrasara,
Y con eterno deleite
Tu bondad sublimara.
XII
Prosigue 4.
1 S M: jB a ella se harta.
2 ] Y que tratara con ellos.
poEsms 331
XIII
Prosigue 5 (1).
(Romance)
XIV
Prosigue 6.
(Romance)
1 S M: Oros dicen.
2 S M: Con esos y otros ruegos.
3 S M: Mas...
4 S M: Le daba la palabra.
POESAS 333
XV
Romance 7.
Prosigue la Encarnacin.
Si te viere semejante
En la carne que tena.
Mi voluntad es la tuya,
El Hijo le responda,
Y la gloria que yo tengo.
Es tu voluntad ser ma.
Y a mi me conviene, Padre (1),
Lo que tu Alteza deca.
Porque por esta manera
T bondad ms se vera.
Verse tu gran potencia,
Justicia y sabidura,
Irlo a decir al mundo,
Y noticia le dara
De tu belleza y dulzura
Y de tu soberana.
Ir a buscar a mi esposa,
Y sobre m tomara
Sus fatigas y trabajos,
En que tanto padesca.
Y porque ella vida tenga,
Yo por ella morira,
Y sacndola del lago,
A ti te la volvera.
XVI
Romance 8.
Prosigue.
XVII
Romance 9.
Del nacimiento.
1 S M: De cayo contentamiento.
2 S M: Ya que el tiempo era llegado.
3 S M: Que en sus brazos la tena.
336 POEsis
Festejando el desposorio
Que entre tales dos haba;
Pero Dios en el pesebre
/Lili lloraba y gema,
Que eran joyas que la esposa
Al desposorio traa;
Y la Madre estaba en pasmo
De que tal trueque vea;
El llanto del hombre en Dios,
Y en d hombre la alegra,,
Lo cual del uno y del otro
Tan ajeno ser sola.
FINIS,
XVIII
Otro del mismo que va por < Super ilumina Babyfonis {!]
Djek qu me matase,
Pues de tal suerte llagaba:
Yo me meta en su fuego (1),
Sabiendo que me abrasaba,
Desculpando el avecica
Que en el fuego se acababa;
Estbame en m muriendo,
Y en t i slo respiraba.
En m por t i me mora,
Y por t i resucitaba.
Que la memoria de t i
Daba vida y la quitaba.
Gozbanse los extraos
Entre quien cautivo estaba (2).
Preguntbanme cantares
De lo que en Sin cantaba;
Canta de Sin un himno.
Veamos cmo sonaba.
Decid: Cmo en tierra ajena.
Donde por Sin lloraba.
Cantar yo la alegra
Que en Sin se me quedaba?
Echan ala en olvido
Si en la ajena me gozaba.
Con mi paladar se junte
La lengua con que hablaba.
Si de t i yo me olvidare.
En la tierra do moraba.
1 S M: Yo me meta en el fuego.
2 E l S M copia aqu estas estrofas:
"Morame por morirme
Y mi vida me mataba,
Porque ella perseverando
De tu vista me privaba.
Gozbanse los extraos
Entre quien cautivo estaba
Miraba cmo no van
Que el gozo los engaaba."
22
338 POESAS
XIX (4).
Glosa a lo divino.
XX
Olosa a lo divino del mismo autor
2. El corazn generoso
Nunca cura de parar
Donde se puede pasar.
Sino en ms dificultoso;
Nada le causa hartura,
Y sube tanto su fe, %
Que gusta de un no s qu
Que se halla por ventura.
4. No os maravillis de aquesto,
Que el gusto se quede tal.
Porque es la causa del mal
Ajena de todo el resto;
Y as, toda criatura
Enajienada se ve,
Y gusta de un no s qu
Que se halla por ventura.
Gstala en un no s qu
Que se halla por ventura.
8. Ms emplea su cuidado
Quien se quiere aventajar.
En lo que est por ganar.
Que en lo que tiene ganado;
Y as, para ms altura
Yo siempre rae inclinar
Sobre todo a un no s qu
Que se halla por ventura.
XXI
Del Verbo divino.
XXII
Suma de la perfeccin,
Olvido de lo criado,
Memoria del Criador,
Atencin a lo interior
Y estarse amando al Amado (2).
II
23
354 APENDICES
III
Jess.
IV
Jess Mara.
(1) Ms. 12.738, fol. 841. Est firmada por el propio hermano Lucas de San Jos.
358 APENDICES
V
CftRTil DE BEATRIZ DE JESUS. (oCfl, 13 DE NOVIEMBRE DE 1607) (1).
Jess Mara
1 Ms. 12.738, fol, 985. Beatriz de Jess, (Cepeda y Ocampo), prima hermana de
la Santa, que despus de haber estado en varios conventos de la Reforma, muri en
las Descalzas de Ocaa, donde escribi esta carta. Nos parece que lo hizo a peticin
del P. Jos de Jess Mara (Quiroga), que andaba allegando noticias acerca de la
vida del Santo que luego escribi. Probablemente, le preguntara con inters lo que
saba de la famosa suspensin en uno de los locutorios de la Encarnacin de Avila,
que ella haba presenciado. Por aqu comienza la respuesta.
361
VI
1 Ms. 12.738, fol. 819. Isabel de San Jernimo profes para lega en las Descal-
zas de Toledo el ao 1571. Tampoco carecen de inters las noticias que aaden
las religiosas de Cuerva, donde la hermana Isabel se hallaba desde el 1585, en que
se hizo aquella fundacin de Descalzas. Lasfirmasson autgrafas. La mayor parte
de las cartas que publicamos en estos Apndices, responden al mandato e instruccio-
nes que en 14 de marzo de 1614 public el P. General de los Descalzos acerca de
las informaciones que deban hacerse sobre la vida del Santo. (Cfr. 1.1, pginas. 313-
318).
2 Como veremos en el siguiente tomo, era tornera de oficio cuando el Santo se
escap de la crcel la H.a Leonor de Jess, lo cual no quita que no estuviera all
tambin en aquellos momentos la H.a Isabel de San Jernimo. Esta recibi mandato
de la M. Priora de que se encargase ella del torno hasta nueva orden, porque tema
de la sencillez de la H.a Leonor no la sorprendiesen en algo los Calzados con motivo
de la huida de la crcel del Santo. Algo se dijo de esto en el tomo I de esta edicin,
pgina 84.
362 APENDICES
VII
Jess Mara.
1 Ms. 12.738, fol. 823. Constanza de la Cruz (Garcs), profes en las Descalzas
de Toledo en 1579, y de aqu pas de fundadora a Villanueva de la Jara (1580),
donde escribi esta carta.
364 APENDICES
Por tener los dedos como los tengo no puede ir esto de mi letra (1).
VIII
1 Ms. 12.738, fol. 817. E s toda de letra de la Venerable Mara de Jess (Rivas),
que profes en Toledo el 8 de septiembre de 1578. Su admirable vida, gracias a los
trabajos del P. Joaqun de la Sagrada Familia, principalmente, se ha divulgado mucho
por Espaa y Amrica, que esperan verla pronto en el catlogo de los Beatos.
APENDICES 367
IX
Jess Mara.
1 Ms. 12.738, fol. 827. Es toda autgrafa. La M. Mara, seglar todava y al ser-
vicio de la Emperatriz, hermana de Felipe II, conoci en Madrid al Santo. Tom el
hbito en la Corte y de aqu pas ms adelante a Consuegra.
APENDICES 369
Jess Mara.
1 Ms. 12.738, fol. 835. Toda de letra de esta religiosa, que profes en Toledo y
pas luego a la fundacin de Cuerva.
372 APENDICES
XI
Jess Mara.
XII
XIII
Jess Mara.
XIV
Jess Mara.
XV
1 Ms. 12.738, fol. 568. Brbara del Espritu Santo (del Castillo) profes el ao
de 1574 en Pastrana; ms adelante fu a la fundacin de Caravaca, donde fu mu-
chos aos supriora. L a letra es del P. Juan Evangelista, que fu quien en nombre del
P. Provincial tom est declaracin.
38^ APENDICES
XVI
RELACION aCERCfl DE L f l VIDA DEL SHNTO POR FR. JUAN EVANGELISTA, SIENDO
PRIOR DE CARAYACA (1).
1 Ms. 12.738, fol. 559. Toda es de letra del famoso discpulo del Santo. (Vid.,
t. I, p. 285).
25
386 APENDICES
de negociar con Dios estas necesidades. Con esto furae algo confuso;
pero viendo que la necesidad iba adelante y teniendo respeto a lo
que los religiosos pudieran sentir, volv a l y djele: Padre Prior,
esto es tentar a Nuestro Seor, que quiere que hagamos lo que po-
demos; dme licencia, que yo les buscar que comer hoy. El, son-
rindose, me dijo: vaya, tome un compaero, y ver qu presto le
confunde Dios en esa poca fe que ha tenido. Sal con esto, y fuera
de la puerta encontr al relator Bravo, y di jome: dnde va V. R.?
Djeie que a buscar de comer. El me respondi: pues aguarde V. R.;
le dar esta condenacin que han aplicado los seores oidores o
jalcaldes, y dime doce doblones o escudos de oro, que no me acuerdo
cules de stos eran. Yo me holgu por una parte por poder acudir a
la necesidad que haba, y por otra lo sent en el alma por lo que
el Santo me haba dicho. Volv a casa harto confuso, y vindome,
dijo; cunta ms gloria suya hubiera sido estarse en su celda, y que
all le hubiera Dios enviado lo necesario, que no hacer tanta solici-
tacin; aprenda, hijo, a fiar de Dios. De estas cosas le sucedieron
algunas, y habiendo algunas necesidades, le decan algunas personas
que por qu no visitaba a personas principales y le acudiran con
limosnas; y sola responder: si han de hacer esas limosnas ms por-
que yo les visite, no quiero ser ocasin que tengan tan bajo fin y
motivo; si por amor de Dios, l les mover para que lo hagan.
Fu este Santo pobrsmo por extremo; nunca jams le conoc cosa
propia, ni un cartapacio, ni otra cosa, ni imagen, ni cruz, sino la
de la celda. Tena una vez un retrato pequeo y muy bueno de la
Santa Madre, que deca l que e pareca mucho, y lo di por no
tener cosa alguna.
Fu pacientsimo en los trabajos, y por grandes que fuesen y por
grandes dolores y enfermedades que tuviese, no se le vi jams
quejarse; ni por agravios que le hiciesen no abri su boca a decir
que lo hacan mal con l; ni se quej jams de nadie, y en todo
el tiempo que le conoc no le o palabra de murmuracin, con haber
mil ocasiones para ello; antes de todos deca bien, y en particular
ac sus prelados, a los cuales estimaba mucho y disculpaba en cuantas
ocasiones se ofrecan, de que soy buen testigo. Era caritativo por ex-
tremo y muy compasivo. Senta las necesidades y trabajos de sus pr-
jimos mucho, y procuraba acudir a su remedio cuanto poda.
Era humildsimo en sus palabras y acciones, y algunas veces me
deca: hijo, ruegue a Dios que me haga merced de que no muera
yo con oficio ninguno y que me d el purgatorio en esta vida, y al
Padre fray Agustn de San Jos lo dijo tambin. Y las dps cosas
le concedi Nuestro Seor, pues cuando muri no tena oficio y
padeci una enfermedad lo ms terrible y de mayores dolores que jams
se h visto, que me deca el mdico que nunca haba curado en-
fermedad de dolores tan terribles como aquella, ni haba visto tanta
paciencia, que quejarse no le oyeron hasta que muri. En esta enferme-
dad le deca el P. Fray Antonio de Jess, que era provincial: Padre
Fray Juan de la Cruz!: tratemos un poco de aquellos trabajos de los
principios y de aquellas persecuciones. Y respondale el Santo: Pa-
dre mo!: acurdeme mis pecados, que son muchos, y no me traiga
388 APENDICES
1 Iznatoraf.
2 Felipe II.
APENDICES 389
1 E n la Encamacin.
390 APENDICES
XVII
1 Ms. 12.738, fol. 981. Debe de ser algo as como borrador de alguna Declara-
cin que preparaba para los Procesos y que no termin. E n el siguiente tomo publi-
caremos alguna de este venerable. Como todo lo que escribi este religioso de San
Juan de la Cruz es tan interesante, publicamos tambin este escrito, aunque algunas
cosas quedan ya dichas en el apndice anterior.
APENDICES 391
1 Este caso le ocurri en la casita que viva el Santo siendo confesor de Avila.
392 APENDICES
XVIII
Jess Mara.
XIX
1 Ms. 12.738, fol. 869. Autgrafa. Est dirigida al P. Jos de Jess Mara, que
a la sazn se hallaba en Granada haciendo algunas investigaciones histricas.
APENDICES 395
hombre dando voces a la portera diciendo que por aquel santo que
haba muerto le haba Dios librado de un peligro en que estaba de
muerte en aquella hora, y mientras ms le acallbamos, ms voces
daba: esto sin haberle visto, ni saber si estaba all o no el Santo.
Yo fui a ayudar a bien morir a una mujer de un mercader,
la cual esaa muy al canto de otra recia enfermedad, que tena la
garganta de manera que no le daba ms de tres o cuatro horas de
vida: Hcele traer un bonetillo con que el santo dorma y ponrselo.
Vise milagrosamente la mejora, que deca haber despertado de un
grandsimo sueo; despus deca a grandes voces que por aquel
Santo tena vida.
Un pao que l sola traer en el estmago le dieron a una
persona, que haba muchos aos tenia mal de ijada, la cual supe
que jams le torn.
Todos sus vestidos, hasta los paos con que le curaban, los vi
repartir con grandsima devocin de las gentes, teniendo a grand-
sima dicha alcanzar alguna cosa por pequea que fuera./7,'. Bartolom
de S. Basilio (1).
XX
1 Ms. 12.738, fol. 565, L a relacin es de letra del P. Juan Evangelista y la fir-
ma la Madre Ana. Y a es sabido que la M. Ana fu una de las ms aprovechadas del
Santo, que le confes y trat mucho en Caravaca y por correspondencia epistolar.
398 APENDICES
XXI
XXII
Jess Mara.
1 Ms. 12.738, fol. 1011. Autgrafa. Trat mucho esta religiosa al hermano del
Santo, Francisco de Yepes, en Medina del Campo.
APENDICES 405
XXIII
Jess.
Entre los trabajos que nuestra Santa Madre padeci en sus prin-
cipios en las fundaciones primeras, no fu el menor el que los Pa-
dres Calzados dieron a nuestros primeros Padres Descalzos, alcanzn-
dole la mayor parte al padre fray Juan de la Cruz, que le prendieron
los Padres Calzados, porque entonces estbamos sujetas a ellos; tu-
vironle preso nueve meses, sin saber nadie de l, en una celdilla
muy estrecha, que apenas se poda revolver; la cama y comida era
como de delincuente, que el no morir pareca milagro, que l
mismo deca haber estado muy , malo, y con tan gran flaqueza
que haba tenido la vida puesta en un hilo; que lo poco que le
daban algunos das no lo poda comer, que era todo un pedazo de pan
y una sardina, y algunos das no ms de media, estando con accidente
y calentura en los calores de Toledo, que all le tenan preso. Tena en
este aposento una vasija para lo que se le ofreciese de necesidad, ha-
ciendo que l por s mismo saliese a limpiarle, siempre con guardas,
volvindole luego a encarcelar, que de esto no se descuidaban.
Al cabo de nueve meses, deca el Santo que le haba dado
mucha priesa Nuestra Seora que se fuese, pasando algunos das, que
no saba por dnde; mas, al fin, con la priesa que le daba su esp-
ritu, se aventur a echarse por una ventanilla, una noche, bien alta
y estrecha, que deca fu mucho no se matar o quedar muy mal he-
rido. Hallse muy afligido, que cay en un corral de unas monjas;
tena las paredes tan altas, que no saba por dnde salir. Vise en
grande afliccin pensando le haban de coger all; mas volviendo los
ojos de aqu a un rato, vio un portillo por donde pudo salir.
Fuse al convento de nuestras Madres de la misma ciudad; pas
por la plaza, que no pudo menos, donde las vendedoras estaban con
sus luces y le baldonaron con malas palabras, hasta que le perdieron
de vista. Iba sin capilla y roto, como quien haba estado tanto tiem-
po sin amparo de nadie. Lleg al convento dicho; estaba cerrado; vi
un hombre a la puerta de su casa; pidile le recogiese; hzolo, aunque
de harta mala gana. Eran las ocho de la maana, y no haba abierto
la puerta. Estaba con mucha pena, temiendo no le cogiesen sus ene-
migos. Al fin, abri y se fu al monasterio.
1 Ms. 12.738, fol, 919. Esta relacin es de letra de Isabel Bautista, y las firmas
son autgrafas. La ms antigua de todas las firmantes es Petronila Bautista (Orejn),
religiosa de mucho espritu, natural de Avila, donde profes en 1568. Muri en San
Jos, a la edad de ochenta y ocho aos, el 2 de abril de 1619.
APENDICES ^07
XXIV
1 A continuacin se lee: "La madre Juana de la Cruz, que ha escrito esta Rela-
cin, tiene cuarenta y seis aos de edad y veinte y ocho de hbito, yo tengo sesenta
y dos y treinta y dos de hbito.Leonor de la Misericordia.
410 APENDICES
XXV
Jess Mara.
XXVI
Jess Mara.
XXVII
Jess Mara.
XXVIII
Jess Mara.
1 Ms. 12.738, folio 897. Es toda de letra del P. Alonso de la Madre de Dios,
venerable religioso de la Provincia del Santo Angel,- de Andaluca, que sostuvo bas-
tante correspondencia con los padres Jos de Jess Mara y Jernimo de San Jos.
2 Fu electo prior de Ubeda en el capitulo general que se celebr en el mes de
mayo de 1607, en la villa de Pastrana.
27
41S APENDICES
XXIX
XXX
Jess.
XXX
(CONCLUSIN).
falta que los dems estn conformes con estas interpretaciones tan pere-
grinas, dems, aunque no hubiera hablado de las cuarenta canciones
ni uno solo, el caso sera el mismo. Dejaran de existir Nuestra Se-
ora de Pars y El Escorial, aunque nadie hubiera hablado de ellos?
Pues ah est una porcin de venerables copias de las Cuarenta Can-
ciones, a guisa de antiguos monumentos arqueolgicos, dando testimo-
nio perenne de su existencia.
No se han aducido todavano creo puedan aducirse nuncara-
zones de crtica externa para invalidar la autenticidad de estos ma-
nuscritos. Slo una discrepancia u oposicin irreductibles a las doc-
trinas del Santo podran conseguir la dicha invalidacin; pero tam-
poco se ha probado hasta ahora semejante oposicin, ni la han visto
los centenares de Carmelitas Descalzos que han ledo y leen estas
pongo que anloga exgesis aplicar a los dems testimonios, puesto que un poco ms
abajo, en la misma nota, dice que lo de cuarenta estrofas es una especie de frmula
corriente e imprecisa que se halla en la M. Isabel de Jess en Segovia. Supongo tam-
bin que esta interpretacin no convencer a nadie. Yo creo que donde se escribe
treinta y nueve no debe leerse cuarenta, y menos en casos como ste, cuando existen
cdices ya de treinta y nueve, ya de cuarenta canciones, que exigen precisin en el
nmero para evitar confusiones. Esto tiene aplicacin especial al P. Alonso, que co-
noci los dos Cnticos. Pero hay ms todava. Con evidente oportunidad, el P. Luis
de la Trinidad, en el trabajo antes citado, pp. 184-186, reproduce parte de la decla-
racin que Francisca de Jess, prima hermana de la B. Ana de San Bartolom, hizo
el 6 de diciembre de 1614 en Medina, donde dice, entre otras cosas, en la pregunta
treinta y cinco: "...y esta testigo ha tenido y tiene tan gran consuelo cuando oye al-
gunas cosas de los escriptos del dicho venerable Padre que le causaban grandsima
ternura y gozo en su alma, en especial cuando se le ofrece a la memoria y refiere al-
go de las canciones que compuso del trato del alma con Dios, como desta que se sigue
que compuso, entre las dems, el dicho venerable Padre, que esta testigo sabe de me-
moria y es en esta manera:
"Mas cmo perseveras
oh vida, no viviendo donde vives,
haciendo porque mueras,
las flechas que recibes,
de lo que del Amado en t concibes?
"Descubre tu presencia,
y mteme tu vista y hermosura;
mira que la dolencia
de amor que no se cura
sino es con la presencia y la figura;
lo cual hace tan gran efecto en esta testigo, que la hace derramar lgrimas de devo-
cin..." He aqu un testimonio elocuente donde se cita la famosa estrofa undcima,
aadida en la segunda redaccin del Cntico, por una monja sencilla, de velo blan-
co, y confirma, sin darse acaso cuenta de lo interesante de su confesin, la existen-
cia del Cntico de las cuarenta estrofas. Que ella cite la estrofa X I a seguida de la
octava no tiene nada de particular, puesto que citaba de memoria, y habla de las
canciones que ejercan en ella particular devocin. Este testimonio, como los dems,
an no han tenido explicacin satisfactoria por los que se empean en negar la re-
daccin del segundo Cntico,
APENDICES MI
NOTICIA CIERTA DE QUIEN ESCRIBIO ESTE LIBRO Y VENERACION QUE POR ELLO
1 Esta "Noticia" se lee original en cinco hojas y media que su autor escribi y
puso ai frente del Cdice de Jan. Se publica con su propia ortografa. Lo que senti-
mos del Cdice respecto de su grafa ya lo dijimos en el t. III, p. X X X I X y si-
guientes. Advertimos, sin embargo, que hay quien todava sostiene ser este manuscri-
to de la letra del Santo, porque su pluma era muy primorosa cuando quera y bien
pudo hacer esta copia con mayor esmero del que se advierte en otros originales su-
yos. E l parecido de algunas letras es innegable. A otras afirmaciones del P. Salvador
no ponemos nota, porgue ya dejamos escrita nuestra opinin en el tomo III. E l valor
incalculable de esta "Noticia" e^t en la afirmacin escueta, terminante, en la que no
cabe error, de haber entregado el Santo a la M. Ana los cuadernillos que componan
este ejemplar del Cntico, y la M. Ana a la M. Isabel, y sta a la M. Clara. E l hecho
de la entrega del Santo, da a este Cdice una autoridad tan grande, que hasta ahora
nada ha podido con ella la crtica, ni creemos podr nunca cosa alguna en cuanto al
hecho histrico de la entrega, y que la Orden obr muy discretamente, una vez co-
nocido todo el valor de este precioso Manuscrito, autorizando las ediciones del
Cntico hechas por l. As se ha hecho desde principios del siglo XVIII.
APENDICES 443
letra de este libro con otros escritos de su propia mano, se conoce ser
la letra una misma sin alguna diferencia; como porque lo certific
as la Venerable Madre Ana de Jess Lobera, a la Venerable Madre
Isabel de la Encarnacin, Priora que fu del Convento de nuestras
Religiosas descalzas Carmelitas de la ciudad de Jan, a quien, sien-
do novicia en el Convento de nuestras Religiosas de Granada y Priora
de l la Venerable Madre Ana de Jess, le di la misma Venerable
Madre Ana de Jess este libro en cuadernos sueltos, certificndole
eran escritos de mano y letra propia de nuestro Venerable Padre
frai Juan de la Cruz de quien lo ava recebido. Y la misma Vene-
rable Madre Isabel de la Encarnacin, siendo Priora del Convento de
nuestras Religiosas descalzas de Jan, estando para morir, di es-
tos quadernos ya unidos y enquadernados como estn a la Madre
Clara de la Cruz, Religiosa en el mismo convento de Jan y Priora
que despus ha sido de l, certificndole lo mismo (1). Nadie, pues,
podr dudar con razn desta verdad sin incurrir en nota de teme-
rario, hallndose acreditada con la autoridad de tres testigos tan ca-
lificados de verdicos por su grande virtud y santidad. De aqu es
que a este libro se le debe no slo la estima y veneracin comn
que a los dems, sino la que merece una reliquia de gran precio.
Porque como dixo San Pedro Damiano, si se an de respetar como
se deben libros tan santos como ste, ni aun la mano a de tocar su
letra, ni ofenderles el humo, ni su olor se a de permitir se sienta
en ellos. Libros sanctos ta cusiodiat ut mimquam manas super litteras
teneat, n u m q m m jamo negrescere, vel ignis odorem sentir per m i t-
tat (2). Y an los gentiles dixo Plutarco tenan por delito enorme
tocar libros tales sin lavar primero las manos. Libros illotis manibas
t n g e t e , quandoque nefas (3). De que naci la veneracin y aprecio
que Tarquinio Prisco, rey quinto de Roma, hizo de tres libros de la
Sibila Cumana; que dems de averie dado por ellos, como dice Celio,
trescientos philipos, moneda de gran precio en aquel tiempo, los man-
d colocar con decencia grande en el Capitolio, y en caso de que se
ubiesen de leer y consultar como orculos, asistiesen quince varones
de los ms ancianos y doctos para su mayor veneracin y cuito. Y
despus el Emperador Octaviano Augusto los coloc con sus manos
en dos caxas doradas en la vasa o asiento de la estatua de Apolo
Capitolino, dice Suetonio (4). Tanta es la veneracin, aprecio y estima
que se debe a tales libros. Siendo, pues, este por la alteza y profun-
didad de su asumpto, tan venerable, bien se dexa entender cunto crece
su veneracin y aprecio, por ser escrito con la propia mano y letra
de su autor, prodigioso en su vida, espritu, santidad y milagros
que le hacen digno del culto universal, que esperamos le conceda el
Vicario de Xpto. en toda la Iglesia (5). Falta empero satisfacer a una
duda que a lo dicho se puede oponer y es, que tres impresiones que
I
"i n t . // li, \
fanocn.
,7* . - j ^ t
a / / ^ f ytmx
{] Homo, i Apm *'- V
coatxLilnu cnDioot
monTtu\[mmtxm
mux
o tefcalco
ictct
4^. /
&<? jr"';
1
S
4S s . W ^
'C4 *f
1 C3
/
:V
> s \ efe ^ ^ . S \Vi V- ' ^
fcw,. <
11
,?< 1 ^ .S ^- V X >
I % J v ^
A ^ - I
- 5 v \ , s
4
4
n
B"
s 1
D
3
i
DDENDA T CORRIGENDA
1 En este primer tomo, pg. 16, lnea 20, se lee Colegio de San Andrs, donde
debe leerse Convento de Santa Ana, que era el titular de la casa de los Carmelitas
Calzados en Medina en tiempo del Santo.
F E D E E R R A T A S
Pgina
Prlogo . . .- . . . . . . . 3
Canciones del Alma en la ntima comunicacin de unin de
amor de Dios. . . . . . . 6
Cancin primera . 7
Cancin II 28
Cancin III. . . . . . . . . . . . . . . 47
Cancin IV 92
LLAMA DE AMOR VIVA
(SEGUNDA REDACCIN)
Prlogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Canciones que hace el Alma en la ntima unin de Dios. . - 108
Cancin primera . 109
Cancin II / 132
Cancin III * 154
Cancin IV. . . . . . . . . > 203
Catelas 217
Consejos a un Religioso para alcanzar la perfeccin 225
EPISTOLARIO
CARTA PRIMERAA la M. Catalina de Jess.Baeza, 6 de
Julio de 1581 253
CARTA II.A la M. Ana de San Alberto, Priora de Caravaca. 254
CARTA III.A la M. Ana de S. Alberto, Priora de Caravaca. 255
CARTA IV.A la M. Ana de S. Alberto, Priora de Caravaca. 255
Pgina
DOCUMENTOS VARIOS
Censura y parecer que di el Beato Padre sobre el espritu y
modo de proceder en la oracin de una religiosa de nues-
tra Orden 295
Fundacin de las Carmelitas Descalzas de. Mlaga 296
Licencia para que los Descalzos de Sevilla puedan efectuar un
contrato sobre legtimas y bienes. 298
INDICE ^55
Pgina
Poesas . , . 307
APENDICES
I. Sobre el litigio habido entre las Descalzas y el Colegio de
la Compaa, de Caravaca.. 345
II. Dictmenes de espritu. . , 348
HI.Carta de Fray Diego de la Concepcin. (Bujalance, 15 de
Noviembre de 1603) . 354
IV. Relacin de Fr. Lucas de S. Jos. (Segovia, 20 de Agosto
de 1604) 357
V. Carta de Beatriz de Jess. (Ocaa 13 de Noviembre de 1607) 360
VI. Carta de Isabel de San Jernimo y de las Religiosas de
Cuerva acerca de la salida del Santo de la crcel 361
VILCarta de la M. Constanza de la Cruz 363
VIII.Carta de la venerable Mara de Jess sobre San Juan
de la Cruz 366
IXCarta de M.a de la Encarnacin (30 de Octubre de 1614) 368
X. Carta de Isabel de Jess Mara.Cuerva, 2 de Noviembre
de 1614) 371
XI. Carta de Catalina de Cristo. (20 de Agosto de 1604) . . . . 373
XII. Carta de Fray Pablo de Santa Mara. (Villanueva de la
Jara, 8 de Noviembre de 1614) 375
XIII. Carta de Fray Martn de San Jos. (Baeza, 25 de Abril
de 1614) 377
XIV. Carta de Fray Bartolom de San Basilio. (San Juan Bau-
tista de Trasierra (Crdoba), 20 de Mayo de 1614). . . 380
XV. Relacin de la M. Brbara del Espritu Santo 383
XVI. Relacin acerca de la vida del Santo por Fr. Juan Evan-
gelista, siendo Prior de Caravaca 385
XVII. Declaraciones de Fr. Juan Evangelista acerca del Santo. 390
456 INDICE
Pgina
FL./A1OI
lilPfliiiii'i
mmim
Bibliotee
mstlea
^armelitar
OBRAS DI
SANJAJ
E L A CRIC
LLAMA DE
AMOR VfV
V OTROS KSGRITI