Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
!
* Este texto foi editado a partir da entrevista a mim concedida por Slvio Elia, em junho de
1995, durante o X Encontro Nacional da ANPOLL, em Joo Pessoa. O texto inverte a ordem
de alguns comentrios, omite as perguntas e muito das interferncias, das repeties e hesitaes prprias da linguagem falada, mas reproduz em essncia a espontaneidade dos comentrios de Slvio Elia, bem como fiel s suas opinies. As fitas que registraram o encontro,
incorporadas ao projeto Primeira Pessoa, bem como a transcrio realizada pelas alunas Olga
Coelho e Luciana Gimenes, esto depositadas no Centro de Documentao em Historiografia
Lingstica (CEDOCH) do Departamento de Lingstica da Universidade de So Paulo. Os
eventuais erros e lacunas so de minha responsabilidade, Cristina Altman.
!!
centes (1886-1972). No terceiro ano, foi Jnatas Serrano (?). No quarto ano,
voltou a ser Antenor Nascentes, que foi nosso professor de gramtica histrica. Realmente quem entendia melhor ali de gramtica histrica era Nascentes. Oiticica tambm conhecia, mas no era a especialidade dele. Os dois
eram os grandes fillogos da ocasio. Oiticica era um pouco heterodoxo, mais
gramtico, homem de opinies muito pessoais e realmente um homem inteligente. Nascentes tinha formao europia tanto que ele fez o Dicionrio
etimolgico da lngua portuguesa e ps aquele prefcio do Meyer Lbke. Oiticica
no tinha essas relaes internacionais, embora ele lesse os livros, no tinha
as relaes que Nascentes tinha.
Oiticica foi o primeiro quem despertou meu gosto pelas lnguas. Isto
porque que ele tinha um livro, que devia ser reeditado, chamado Manual de
anlise, que fazia anlise fonolgica e fontica, anlise morfolgica e anlise
sinttica, tudo do ponto de vista pessoal e do ponto de vista inteligente.1 Ele
chamava de fonologia, mas no tinha nada a ver com fonologia, muito pelo
contrrio. Ele classificava os fonemas em inarticulado, monoarticulado,
biarticulado. Ele achava que o fonema inarticulado o [] porque no tem
fora, marcha, sei l. Ento esse som para ele era o primeiro som que surgia,
que no dependia de articulao nenhuma. Depois ento que vinham as
articulaes conforme a posio da lngua. As vogais eram monoarticuladas e
as consoantes a mesma coisa. O Manual de anlise realmente muito interessante por conter algumas coisas que at podiam lembrar esses gerativistas.
Tem algumas idias assim parecidas com a gramtica gerativa. Ele no falava
em estrutura profunda, mas fazia muitas anlises considerando pensamentos
subjacentes do texto. Oiticica tem o Manual de estilo tambm. interessante,
mas ningum ensina estilo, no ?
1 Provavelmente, ao fazer esses comentrios, Elia tambm tinha em mente os Estudos de
Fonologia, de 1916, tese com a qual Oiticica obteve a ctedra de Lngua Portuguesa no
Colgio Pedro II.
!"
dos Lingsticos e em Coimbra, Filologia Romnica. Nunca dei Lngua Portuguesa. Eu at no gostei que um jornal disse: Professor brasileiro vai ensinar
portugus aos portugueses. E logo eu que no ia ensinar lngua portuguesa!
Depois foi ficando mais fcil essa questo de bolsas. Meus netos vo
para a Inglaterra, vo para os Estados Unidos, uma certa facilidade que no
havia antigamente, porque agora tem a aviao. A gente antes tinha que
tomar um transatlntico, era uma coisa mais difcil de se fazer, tnhamos que
nos guiar pelos livros. Veja os textos latinos. No havia nenhuma editora
brasileira que editasse Csar ou Virglio, ou Ccero. Ento a gente comprava
as edies francesas. Ns j tnhamos conhecimentos suficientes de francs
para entender os comentrios das boas edies escolares usadas nos liceus
franceses. Nossas livrarias tinham livros importados e eram muito melhores
do que as de hoje. Havia, por exemplo, duas livrarias italianas no Rio de
Janeiro. Havia a Livraria Francesa, a Garnier, a Livraria Espanhola, a Livraria Alem. A gente podia at encomendar os livros. Naquela ocasio esses
trabalhos cientficos no tinham traduo, e era melhor, porque essas tradues geralmente so mal feitas. Hoje difcil. Onde que voc vai encontrar
um livro alemo, um livro italiano? De modo que essas influncias foram
auridas, vamos dizer assim, na escola, no em casa. Em casa no havia, realmente, nada que me levasse a estudar lnguas.
J formado pelo Pedro II, fiz um curso superior, de Direito, que terminei em 1936. No havia faculdades de Letras. Em 1946, fiz um concurso de
lngua portuguesa para escolas secundrias. Foi a que comecei a minha carreira de magistrio, como professor de ensino secundrio de escolas da antiga
prefeitura do Distrito Federal do Rio de Janeiro. Tambm no fiz doutoramento.
Eu era catedrtico, catedrtico fundador. Era professor universitrio, professor da Federal do Rio de Janeiro, professor da Faculdade Catlica, professor
da Faculdade Catlica de Petrpolis tambm, onde o Mattoso ensinou e de
onde ele gostou mais, tanto que ele deixou a biblioteca dele para a Faculdade
!$
!%
!&
!'
histricas, que so contingentes, variveis. Acho que voc no pode prever, por
exemplo, como ser a lngua portuguesa no Brasil daqui a tantos anos, se ela vai
se aproximar mais de Portugal, ou a de Portugal da do Brasil, ou se vo se diferenar
mais. A gente no sabe ainda as coisas que esto para vir. Ainda mais agora, com
todo o progresso tecnolgico, informtica, com a invaso do ingls, por exemplo,
tem at aquela Internet e no sei mais o qu. Eu vejo que a mocidade quase toda
sabe ingls hoje em dia, no ? Fala ingls, entende ingls e pronuncia ingls
bem, pe nas suas camisetas frases inglesas e no sei mais o qu, no ? H uma
americanizao que no s aqui na Amrica do Sul, no, mas na Europa tambm, voc conhece. Agora, se vai continuar, no sabemos.
Em lingstica fui, portanto, idealista, entendido o idealismo como o
estudo das foras criativas permanentes que existem na evoluo das lnguas, nas suas manifestaes exteriores. O idealismo aceita o que histrico, o que social, mas v por detrs, ou por debaixo disso, sempre o esprito
humano. O idealismo sempre foi mentalista, nunca foi mecanicista. Gozado, sempre, na lngua, h o aspecto criativo do esprito humano, na tradio da reflexo de Humboldt, Hegel, do Coseriu tambm. Croce fazia uma
diviso entre duas grandes cincias, uma, a cincia histrica, que estuda
historicamente a evoluo da lngua; e outra, que as estuda criativamente.
parte criativa ele dava o nome de Esttica. Essa parte criativa era exatamente aquela que aparecia na linguagem, a linguagem como criao. Vossler
tem um captulo que se chama A lngua como criao e como evoluo,
ele aceita as duas coisas: a lngua vista s como evoluo incompleta,
preciso ver a lngua tambm em seu aspecto criativo, humboldtiano. Agora,
no acho que seja esttico. Neste sentido dizer que esttico no bom,
porque se faz uma ligao indevida com o aspecto literrio. Por isso eu acho
que o nome esttico no fica bem, causa confuso.
Serafim da Silva Neto (1917-1943) est numa fase posterior ao mtodo
histrico-comparativo, que uma fase culturalista, quer dizer, em que as ln "
guas so estudadas em funo da cultura a que elas pertencem. Essa a posio dele na Histria da lngua portuguesa. Ele j est na fase que eu prefiro
chamar, em vez de fase naturalista, de fase culturalista da cincia. Por exemplo, na questo do latim vulgar, o latim vulgar seria o qu? Alis, a h realmente uma espcie de crculo vicioso, porque a gente estuda o latim vulgar,
que a fonte comum das lnguas romnicas neolatinas, que vieram do latim
vulgar e no do latim clssico mas como que eu conheo o latim vulgar?
Eu conheo o latim vulgar graas ao mtodo histrico-comparativo que nos
faz remontar ao latim vulgar, a partir das lnguas romnicas. Nesse sentido, o
latim vulgar uma criao do mtodo histrico-comparativo, e acaba sendo
homogneo, porque resulta daquelas leis fonticas. Mas o latim vulgar no
era homogneo, heterogneo porque j ele se diferenava de acordo com as
regies em que era falado. O Serafim reconheceu isso.
Depois disso vem o estruturalismo. O estruturalismo chegou at mim
atravs do Mattoso Cmara, na fontica, fonologia, que o Mattoso chamava fonmica, da maneira americana. Fomos para a fonologia atravs da
traduo francesa do livro do Troubetzkoy. O Serafim foi o primeiro a dar
notcia, em 1939, na Revista Filolgica. Ele j conhecia por catlogos o livro
do Troubetzkoy. A primeira edio do livro era alem, quando a Segunda
Grande Guerra comeou, durante todo esse tempo, (1939-1945) no Brasil,
ficou um hiato. Depois que acabou a guerra que se comeou a difundir
mais o estruturalismo entre ns e o grande difusor do estruturalismo foi o
Mattoso Cmara.
Mattoso Cmara est muito ligado ao estruturalismo. Tem a Estrutura
da lngua portuguesa, a fonologia que ele chamava de fonmica, que o estruturalismo na Fontica, vamos dizer assim. Mattoso trouxe realmente uma
contribuio que ficou, que a fonologia com as oposies distintivas. Realmente, fonema no realidade meramente fnica. Fonema uma realidade
lingstica no sentido estrutural: o fonema, o mesmo fonema, o mesmo som
"
oral pode ser fonema numa lngua e pode no ser em outra, porque em uma
tem oposio distintiva e em outra no tem. Digamos que em uma lngua
variante e noutra lngua fonema e isso no se d, por exemplo, entre o
portugus do Brasil e o portugus de Portugal. H variantes, mas no h
fonemas distintos, opositivos.
A Fonmica foi uma tese que ele apresentou para doutoramento. Havia
trs professores na banca: eram o Sousa da Silveira, o Faria e um outro, no
me lembro qual era.5 Ele defendeu essa tese muito bem. Alis, teve l at uma
oposio, um aborrecimento com o Faria na banca. No me lembro qual foi,
sei que era uma coisa que estava l na tese dele e o Faria discordou. Faria, a
meu ver, no tinha razo. Acho que o Faria ficou aborrecido, mais do que o
Mattoso. Mas no disse nada, no.
A argio do Sousa da Silveira foi mais calma. Sousa da Silveira falou
no problema das nasais. Porque Mattoso Cmara defendia que no havia em
portugus propriamente vogal nasal, que era uma vogal oral, seguida de
travamento, que havia um arquifonema, no sei o qu. Lembro-me que Sousa
fez uma objeo do ponto de vista articulatrio, o que no era a tese. A tese
no era de fontica articulatria. De qualquer maneira era o ponto de vista de
uma outra posio, que requeria uma explicao. Mattoso Cmara foi o primeiro a trazer essa lingstica tambm para Portugal.
O estruturalismo pode auxiliar nas tarefas da filologia ou da gramtica
de tradio pedaggica. No d mais para fazer uma classificao meramente
fontica que era a do Oiticica, que era do Nascentes e tal, no ? As gramticas que tiveram um certo fundamento cientfico, como a do Bechara, por
5 A tese doutorado de 1949 de Mattoso Cmara, publicada em 1953 com o ttulo de Para o
Estudo da Fonmica Portuguesa (Rio de Janeiro: Organizao Simes; 2. ed. preparada por
Raimundo Barbadinho Neto de acordo com instrues deixadas pelo autor. Rio de Janeiro:
Padro, 1977), teve como comit examinador Sousa da Silveira (1883-1967), Celso Cunha
(1917-1989) e Ernesto de Faria (1906-1962).
"
exemplo, aproveitaram, ainda que em parte, e discretamente, o estruturalismo lingstico. Mattoso tem muita coisa sobre morfologia tambm, mas a
no h o mesmo rigor que h na fonologia, embora caiba muita coisa. Eu acho
que h oposies ntidas na morfologia tambm. Agora, na sintaxe e na semntica que a coisa mais difcil. Principalmente na significao referencial,
lexical, fica difcil fazer oposies. Voc pode tentar fazer uma semntica
estrutural, mas no sei, uma semntica estrutural sempre, vamos dizer assim, uma semntica deficitria, no ? Porque a semntica est ligada ideologia, sociologia, a classes sociais, a mentalidades.
..........
Serafim era muito inteligente, de modo que ele no precisava ler muito uma prova, no, para logo ter idia do valor da prova. E julgava bem, ele
conhecia os alunos, eu me lembro. Uma vez ele entrou l na Catlica, e l
vinham as alunas eram sempre alunas, n?
Professor, o senhor j leu as nossas provas?
E ele tirava os culos assim...
Minha filha, ainda no tive tempo de ler os bons autores.
Ele era mesmo assim, piadista, bem-humorado, muito engraado mesmo. O Serafim era muito expansivo. O Serafim tinha conversa, ele conversava com o porteiro, ou conversava com a moa do caf, ou conversava com um
professor estrangeiro, todos eles gostavam da conversa do Serafim. Ele sabia
conversar um assunto com cada um, de modo que as pessoas gostavam de se
aproximar do Serafim para conversar com ele. Com o Mattoso no.
Celso Cunha era mais poltico e houve de certo modo uma tenso,
voc pode chamar assim, entre Celso Cunha e Mattoso Cmara. Os dois
eram candidatos vaga do Sousa da Silveira. Eu at fui contatado para fazer
parte da banca mas no aceitei, eu era realmente amigo dos dois. E, entre os
"!
dois, era difcil dizer qual que sabia mais lngua portuguesa. No sei quem
foi dizer isso ao Mattoso, eu soube que ele no gostou dessa frase:
Veja s, o senhor querendo me comparar ao Celso Cunha!
Celso Cunha era forte em lngua portuguesa, mas Mattoso achava que
Celso Cunha estava realmente abaixo dele. Eu achava que em lngua portuguesa o Celso estava mais indicado isso eu no disse, mas pensei e o
Mattoso mais em lingstica. E na lingstica ele realmente foi preterido.
Nunca criaram a cadeira de lingstica na faculdade para no ter que d-la ao
Mattoso Cmara. Mattoso Cmara morreu e no chegou a ser catedrtico.
Chamavam-na de disciplina e no cadeira, alguma coisa assim.
A banca era meio esquisita, no me lembro bem de todos, mas me
lembro do Eremildo Lus Viana, que era de histria e, realmente, no tinha
que estar nessa banca. Mas Eremildo foi l porque eles sabiam que ele iria
votar para o Celso Cunha. Tinha o Pedro Calmon. Sousa da Silveira no fez
parte da banca. Devia fazer, porque ele era o catedrtico. E eu me lembro que
o Faria tambm fazia parte da banca. O Faria tentou dar uma explicao
regimental para a no indicao de Sousa da Silveira, ao que o Sousa respondeu:
Se o regimento que no permite, o senhor est dispensado de
qualquer explicao, com licena.
E foi embora.
..........
Acho que eu sou fillogo, mas no me sinto fillogo. Eu prefiro me
considerar um lingista. Ou melhor, no um l i n g i s t a, lingista mesmo
Roman Jakobson (1896-1982), so homens assim que tm direito de se chamar lingistas, no ? Sou um aprendiz de lingstica. Mais do que de filologia.
Meu nico livro mais de cunho filolgico Preparao lingstica romnica.
""
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
BECHARA, Evanildo. (1999) Moderna gramtica portuguesa. 37. ed. revista e
ampliada. Rio de Janeiro: Lucerna.
ELIA, Slvio. (1941) O problema da lngua brasileira. Rio de Janeiro: Pongetti.
_____. (1974) Preparao lingstica romnica. Rio de Janeiro: Acadmica.
MATTOSO CMARA, Joaquim. (1970) Estrutura da lngua portuguesa.
Petrpolis: Vozes.
LOURENO DE OLIVEIRA, J. (1933) A ortografia de nossa lngua (pela simplificao ortogrfica). Belo Horizonte: Imprensa Oficial de Minas Gerais.
"#
"$