Sei sulla pagina 1di 34

MILAGROS DE

NUESTRA SEORA
Gonzalo de Berceo
(Seleccin)

Introduccin

Milagros

El sacristn impdico
El clrigo ignorante
El prior y el sacristn
El nio judo
La abadesa encinta
La deuda pagada

7
10
12
15
18
27

Introduccin
Amigos e vasallos de Dios omnipotente,
si escucharme quisierais de grado atentamente
yo os querra contar un suceso excelente:
al cabo lo veris tal, verdaderamente

Yo, el maestro Gonzalo de Berceo llamado,


yendo en romera acaec en un prado
verde, y bien sencido, de flores bien poblado,
lugar apetecible para el hombre cansado.

Daban olor soberbio las flores bien olientes,


refrescaban al par las caras y las mentes;
manaban cada canto fuentes claras corrientes,
en verano bien fras, en invierno calientes.

Gran abundancia haba de buenas arboledas,


higueras y granados, perales, manzanedas,
y muchas otras frutas de diversas monedas,
pero no las haba ni podridas ni acedas.

La verdura del prado, el olor de las flores,


las sombras de los rboles de templados sabores
refrescronme todo, y perd los sudores:
podra vivir el hombre con aquellos olores.

Nunca encontr en el siglo lugar tan deleitoso,


ni sombra tan templada, ni un olor tan sabroso.
Me quit mi ropilla para estar ms vicioso
y me tend a la sombra de un rbol hermoso.

A la sombra yaciendo perd todos cuidados,


y o sones de aves dulces y modulados:
nunca oy ningn hombre rganos ms templado
ni que formar pudiesen sones ms acordados.

Unas tenan la quinta y las otras doblaban;


otras tenan el punto, errar no las dejaban.
Al posar, al mover, todas se acompasaban:
aves torpes o roncas all no se acostaban.

No hay ningn organista, ni hay ningn violero,


ni giga, ni salterio, ni mano de rotero,
ni instrumento, ni lengua, ni tan claro vocero
cuyo canto valiese junto a ste un dinero.

Pero- aunque siguiramos diciendo sus bondades,


el diezmo no podramos contar ni por mitades:
tena de noblezas tantas diversidades
que no las contaran ni priores ni abades.

10

El prado que yo os digo tena otra bondad:


por calor ni por fro perda su beldad,
estaba siempre verde toda su integridad,
no ajaba su verdura ninguna tempestad.

11

En seguida que me hube en la tierra acostado


de todo mi lacerio me qued liberado,
olvid toda cuita y lacerio pasado:
el que all demorase sera bien venturado!

12

Los hombres y las aves cuantas all acaecan


llevaban de las flores cuantas llevar queran,
mas de ellas en el prado ninguna mengua hacan:
por una que llevaban, tres y cuatro nacan.

13

Igual al paraso me parece este prado,


por Dios con tanta gracia y bendicin sembrado:
el que cre tal cosa fue maestro avisado;
no perder su vista quien haya all morado.

14

El fruto de los rboles era dulce y sabrido:


si Don Adn hubiese de tal fruto comido
de tan mala manera no fuera decebido
ni tomaran tal dao Eva ni su marido.

15

Amigos y seores: lo que dicho tenemos


es oscura palabra: exponerla queremos.
Quitemos la corteza, en el meollo entremos,
tomemos lo de dentro, lo de fuera dejemos

16

Todos cuantos vivimos y sobre pies andamos


-aunque acaso en prisin o en un lecho yazgamos
todos somos romeros que en un camino andamos:
esto dice San Pedro, por l os lo probamos.

17

Mientras aqu vivimos, en ajeno moramos;


la morada durable arriba la esperamos,
y nuestra romera solamente acabamos
cuando hacia el Paraso nuestras almas enviamos.

18

En esta romera tenemos un buen prado


en que encuentra refugio el romero cansado:
es la Virgen Gloriosa, madre del buen criado
del cual otro ninguno igual no fue encontrado.

19

Este prado fue siempre verde en honestidad,


porque nunca hubo mcula en su virginidad;
post partum et in partu fue Virgen de verdad,
ilesa e incorrupta toda su integridad.

20

Las cuatro fuentes claras que del prado manaban


nuestros cuatro evangelios eso significaban:
que los evangelistas los que los redactaban,
cuando los escriban con la Virgen hablaban.

21

Cuanto escriban ellos, ella se lo enmendaba;


slo era bien firme lo que ella alababa:
parece que este riego todo de ella manaba,
cuando sin ella nada a cabo se llevaba.

22

La sombra de los rboles, buena, dulce y sana,


donde encuentra refugio toda la romera,
muestra las oraciones que hace Santa Mara,
que por los pecadores ruega noche y da.

23

Cuantos son en el mundo, justos y pecadores,


coronados y legos, reyes y emperadores,
all corremos todos, vasallos y seores,
y todos a su sombra vamos a coger flores.

24

Los rboles que hacen sombra dulce y donosa


son los santos milagros que hace la Gloriosa
que son mucho ms dulces que la azcar sabrosa,
la que dan al enfermo en la cuita rabiosa.

25

Y las aves que organan entre esos frutales,


que tienen dulces voces, dicen cantos leales,
esos son Agustn Gregorio y otros tales,
todos los que escribieron de sus hechos reales.

26

Todos tenan con ella gran amistad y amor,


en alabar sus hechos ponan todo su ardor;
todos hablaban de ella, cada uno a su tenor,
pero en todo tenan todos igual fervor.

27

El ruiseor que canta por fina maestra,


y tambin la calandria, hacen gran meloda;
pero cant mejor el barn Isaas
y los otros profetas, honrada compaa.

28

Cantaron los apstoles por modo natural,


confesores y mrtires hacan bien otro tal;
las vrgenes siguieron a la madre caudal;
todos ante ella cantan canto bien festival.

29

Por todas las iglesias y esto es cada da


cantan laudes ante ella toda la clereca;
todos festejan y honran a la Virgo Mara:
estos son ruiseores de gran placentera.

30

Volvamos a las flores que componen el prado,


que lo hacen hermoso, apuesto y tan templado:
las flores son los nombres que dan en el dictad
a la Virgo Mara, madre del buen criado.

31

Esta bendita Virgen es estrella llamada,


estrella de los mares y gua muy deseada;
es de los marineros en la cuita implorada,
porque cuando la ven la nave va guiada.

32

La llaman y lo es de los Cielos Reina,


templo de Jesucristo, estrella matutina,
seora natural y piadosa vecina,
de cuerpos y de almas salud y medicina.

33

Ella es el vellocino que fue de Geden


en que vino la lluvia, una grande visin;
y la llaman la honda de David el barn,
con la cual confundi al gigante feln.

34

Es llamada fuente de quien de quien todos bebemos,


Y nos dio el alimento de quien todos comemos;
Ella es llamada el puerto a quien todos corremos,
Y puerta por la cual muestra entrada atendemos.

35

Ella con gran derecho es llamada Sin,


porque es nuestra atalaya y nuestra proteccin;
ella es llamada trono del sabio Salomn,
rey lleno de justicia, muy sapiente barn.

36

No existe nombre alguno que del bien no provenga


que de alguna manera con ella no se avenga;
y no hay tal que raz en ella no la tenga:
ni Sancho ni Domingo, ni Sancha ni Domenga

37

La llaman vid, y es uva, y almendra, y es granada


que de granos de gracia est toda plasmada;
oliva, cedro, blsamo, palma verde brotada,
prtiga en la que estuvo la sierpe levantada.

38

La vara que Moiss en la mano llevaba,


que confundi a los sabios que Faran preciaba,
con la que abri los mares y despus los cerraba,
si no es a la Gloriosa, al no significaba.

39

Si parsemos mientes en el otro bastn


que parti la contienda y estuvo por Aarn,
al no significaba lo dice la leccin
sino a la Gloriosa, y con buena razn.

40

Amigos y seores, en vano contendemos,


estamos en gran pozo, fondo no encontraremos:
ms seran los nombres que de ella leemos
que las flores del campo mayor que conocemos.

41

Ya dijimos arriba que eran los frutales


en los que hacan las aves los cantos generales
sus milagros muy santos, grandes y principales,
los cuales organamos en las fiestas caudales.

42

Pero quiero dejar los pjaros cantores,


las sombras y las aguas, las antedichas flores:
quiero de estos frutales, tan llenos de dulzores,
hacer algunos versos, amigos y seores.

43

Quirame en estos rboles un ratito subir


es decir, quiero algunos milagros escribir.
La Gloriosa me gue que lo pueda cumplir,
que solo no podra bien airoso salir.

44

Tendr por un milagro ms que hace la Gloriosa


el que quiera guiarme a m en esta cosa:
Madre llena de gracia y Reina Poderosa,
T me guas en esto, porque T eres piadosa.

45

Por Espaa quisiera en seguida empezar,


por Toledo la grande, afamado lugar:
que no s por qu extremo comenzar a contar,
porque son ms que arenas a la orilla del mar.

46

II. El sacristn impdico


Amigos, si quisieseis esperar y no escuchar,
ahora otro milagro os quiero yo contar
en que honrando a la Virgen, Jess quiso mostrar
homenaje a la Madre que le dio de mamar.

75

En un cierto convento, un buen monje viva


-el nombre del lugar decirlo no sabra-,
quien tal fervor guardaba a la Virgen Mara
que ante su imagen siempre la reverencia haca.

76

Al verse ante la estatua al pasar da a da


Se pona de hinojos diciendo Ave, Mara.
El abad lo nombr jefe de sacrista
el premio a la virtud que s ele atribua.

77

El enemigo, el Malo de Belceb vicario-,


que de los hombres buenos es malvado adversario,
quiso llevarlo por el camino contrario
y perturbando al monje lo volvi fornicario!

78

Una mala costumbre tom aquel pecador:


de noche, cuando estaba retirado el prior,
por la Iglesia fugbase desde su dormitorio
y corra, perverso, a hacer su ruin labor.

79

Y, tanto la salida como despus de entrada,


ante el altar deba cruzar en su pasada,
y all mismo rezaba la oracin consagrada.
no se le olvidaba nunca en ninguna vegada

80

Bien cerca del convento, el ro Sena corra,


y el monje lo cruzaba toda vez que volva,
de saciar la lujuria que su honor destrua.
Cay una noche al ro, y all se ahogara!

81

Cuando lleg la hora de maitines cantar,


no estaba la persona que deba tocar
las campanas segn se usaba en el lugar.
Fueron, pues, a la iglesia el fraile a despertar.

82

Tras de buscar las llaves y que la iglesia abrieron


a duras penas, todos a despertarle fueron.
Todo de arriba abajo, buscndolo anduvieron,
y donde se ahog al fin lo descubrieron.

83

Comprender no podan lo que pudo pasar,


si muri o lo mataron, no saban juzgar.
Grande era la ansiedad y an mayor el pesar,
pues tal suceso daba mala fama al lugar.

84

Mientras el cuerpo estaba sumergido en el ro,


el pleito por su alma causaba un desvaro.
Llegaron los demonios muchos en un gento
a llevarla al infierno, donde todo es vaco.

85

En tanto Satans por ganarla atropella,


acudieron los ngeles del Cielo hacia ella,
y entre stos y aqullos formse gran querella
y la fuerza de unos contra la otra se estrella.

86

Los ngeles por fin dejaron la batalla


viendo que la defensa no podan ganalla
ya que el tal sacristn pec de mortal falla
sin darle a su pecado ni lmite ni valla.

87

La Virgen decidi socorrer a su leal


del poder del Demonio que le quiso hacer mal,
y Reina, como es, de todos por igual
les dio las razones de su ley capital.

88

Expuso la Gloriosa con palabra sagrada:


Con esta alma, vosotros dijo- no tenis nada,
pues mientras a su cuerpo estuvo encomendada,
de mi fe y proteccin no fue desamparada.

89

De entre aquellos demonios apareci un vocero


muy sagaz y sutil, astuto y marullero:
T eres Madre de un Hijo que dijo ser primero
en juzgar rectamente y sin violar el fuero.

90

Est escrito que el hombre siempre ser juzgado


a la hora de su muerte, en gracia o en pecado.
Si tal decreto ahora fuese por ti falseado,
el Evangelio todo ser desprestigiado.

91

Hablas dijo la Virgen- como necio sin ciencia,


y no te lo reprocho, pues obras sin conciencia.
Cuando l sali esta noche iba con mi licencia,
y en cuando a su pecado, le dar penitencia.

92

Y para demostrar mi ecunime solvencia


apelo a Jesucristo con plena reverencia.
El Todo Poderoso con su magna sapiencia
y por su propia boca dictar la sentencia.

93

Dios, el Rey de los Cielos, el Supremo Hacedor,


solucion el conflicto con su fallo mejor.
Mand tornar el alma al cuerpo pecador
para juzgar conforme a conducta posterior.

94

El convento se hallaba triste y desamparado


desde que el mal ejemplo se haba divulgado.
Cuando regres el fraile, despus de lo narrado,
espantronse todos ante el resucitado.

95

Hablles el buen hombre y dijo: Compaeros,


de que mor y he vuelto, podis estar certeros.
Gracias a la Gloriosa que salva a sus obreros
me libr de las manos de espantosos guerreros.

96

Luego les fue contando su historia: lo que haca,


lo que hablaron los diablos con la Virgen Mara.
Cmo intervino Ella con su santa porfa,
salvndolo de un sino que el ms negro sera.

97

Dieron gracias a Dios, de buena voluntad,


y a Nuestra Seora, la Madre de Piedad,
que milagro tan grande hizo con su bondad
en favor de la fe y de la cristiandad.

98

Se confes aquel monje. Hizo penitencia.


Se cur de su mala y perversa incontinencia.
Tras servir a la Virgen mientras tuvo existencia,
muri en gracia de Dios sin hacer reincidencia.
Y Requiescat In Pace, por divina clemencia!

99

Muchos otros notables milagros, sealados


hizo Santa Mara por sus siervos amados.
Ni un milsimo de ellos seran relatados,
pero con lo ya dicho quedaris bien pagados.

100

IX. El clrigo ignorante


Erase un simple clrigo pobre de clereca
que cotidianamente a la Virgen Mara
le rezaba la nica miza que conoca,
pues ah terminaba todo lo que saba.

220

Denuncia sobre este caso lleg hasta el obispado


con el cargo de ser ignorante probado.
EL SALVE SANCTA PARENS era lo nico rezado,
pues de las dems misas no se haba enterado.

221

Al saberlo el obispo se molest, y con saa


dijo: Jams o barbaridad tamaa.
Id a decirle a ese hijo de madre tan extraa
que ante m se presente sin excusa ni maa.

222

Vino l ante el obispo presintiendo lo peor,


pues del espanto haba perdido hasta el color
y senta vergenza de mirar a su prior.
Nunca se haba visto en aprieto mayor.

223

El obispo le dijo: Dime t la verdad.


Es cierto lo que dicen sobre tu necedad?
Le contest el buen hombre: Seor, por caridad,
si dijese que no, dira falsedad

224

Le replic el obispo: Si careces de ciencia


y de capacidad y hasta de inteligencia
para cantar ms misas, escucha mi sentencia.
Bscate en otros medios el pan de tu existencia.

225

Quedse el sacerdote triste, desamparado,


sintiendo la vergenza del desacreditado.
Se fue ante la Gloriosa quejoso y apenado
pidindole consejo al sentirse aterrado.

226

La Madre imponderable, la que jams fall


al que de corazn a sus plantas cay,
el ruego de este clrigo ignorante escuch,
y sin retardo o plazo muy luego lo ayud.

227

La Virgen, la Gloriosa, la Madre sin lesin,


se apareci al obispo en severa visin,
y con duras palabras y muy bravo sermn
le descubri sincera todo su corazn.

228

10

Bravamente le dijo: Don obispo inhumano:


por qu te ha comportado conmigo tan villano?
Yo jams te quit ni lo que vale un grano,
pero t me has quitado mi buen capellano.

229

l me cantaba misa sin cesar, da a da


pero t lo estimaste ofensa y hereja,
juzgndolo a l bestia, y a su obra balda.
Le quitaste la Orden de la Capellana.

230

Si ahora t le impides cantar la misa ma


como estaba habituado, yo a ofensa lo tendra.
Te hallars con la muerte al trigsimo da
y sabrs del coraje de la Virgen Mara.

231

Con tales amenazas, el obispo espantado


mand a buscar al punto al preste castigado,
y le rog el perdn de haberse equivocado
arguyendo haber sido por otros engaado.

232

Le mand que la misa habra de cantar


tal como a la Gloriosa le gustaba, en su altar,
y le agreg que todo el vestir y el calzar
en adelante, l mismo se lo habra de dar.

233

Regres ese buen hombre a su capellana


a servir a la Virgen Madre Santa Mara,
y falleci en su oficio, tal como yo querra,
y su alma fue a la Gloria, la mejor cofrada.

234

Nosotros no podramos escribir ni rezar


aunque por muchos aos logrramos durar,
para siquiera un diezmo de milagros contar,
en que Dios su presencia le gusta revelar.

235

11

XII. El prior y el sacristn


En la famosa villa que se llama Pava,
ciudad de las ms prsperas que hay en la Lombarda,
un famoso convento entonces exista
habitado por hombres de sana compaa.

281

Era este monasterio erigido en honor


del Seor Jesucristo, de nuestro Salvador.
Durante esta aventura lo gobernaba un prior
que gustaba vivir tan slo a su sabor.

282

Tena esa persona la lengua envenenada


para decir horrores de su Regla Sagrada,
y haca por tal causa vida desordenada.
Pero rezar sus Horas nunca olvid por nada.

283

Tena una costumbre que le dio buen provecho:


rezar sus oraciones puesto de pie, derecho,
honrando a la Gloriosa hasta estar satisfecho
con lo que Satans senta gran despecho.

284

Aunque de muchas cosas se revelaba ignoto


y era, como dijimos, un hombre boquirroto,
en amar a la Virgen Mara era devoto,
por lo cual a ensalzarla nunca le puso coto.

285

Cuando Dios lo dispuso muri el citado prior,


pero cay en destierro, en el exilio peor,
donde sufri desgracias en grado superior
que pudo concebir el ms rudo rencor.

286

Haba un Sacristn en aquella abada


que lo cuidaba todo en la sacristana
cuyo nombre era Uberto, sujeto de vala
que prestigiaba a aquel convento en que viva.

287

Antes de los maitines y muy de madrugada


Se levant a rezar y, en labor continuada,
a tocar las campanas para la levantada,
a preparar las lmparas y a alumbrar la posada.

288

El prior del monasterio, el prior ya mencionado


Haca ms de un ao que estaba sepultado
Sin embargo, su caso fue ahora renovado
como si en ese da se le hubiese enterrado.

289

12

El monje del convento, el sacristn que era


aquel que la capana diariamente taera
y limpiara las lmparas, como ya se dijera
se llev un gran espanto por extraa manera.

290

Oy una voz de hombre, dibilucha, cansada,


que le deca Uberto en forma continuada,
voz que al reconocerla sin dudarlo por nada
que era la voz del prior, dej su alma espantada.

291

Arranc de la Iglesia hacia la enfermera


llevando, por el miedo, la voluntad vaca,
y a prisa, con ms prisa que en una romera
pues creo que don Miedo lo condujo aquel da.

292

Hallndose y afuera del lar de las virtudes


oy: Uberto, Uberto. Por qu a mi voz no acudes?
Mira, no tengo miedo; porm no te demudes,
y en conversar conmigo en seguida no dudes.

293

Uberto dijo entonces: Prior, por mi fe debis


contarme cmo estis y qu es lo que queris,
y que el Cabildo sepa donde permanecis
y que pueda llevaros lo que necesitis.

294

El prio contest: Uberto, mi fiel y buen criado,


has de saber que ha sido malo hasta aqu mi estado,
pues ca en un exilio muy cruel y despiadado
bajo el poder del prncipe Esmirna de ese Estado.

295

Sufr muchas afrentas; padec noche y da.


Todo el mal soportado, contar no lo podra.
Al pasar por ah me vio Santa Mara,
tuvo piedad y dolise del mal que yo sufra.

296

Me aprision por la mano y me llev consigo,


me llev al hogar temperado y con abrigo,
Me salv del apremio del mortal enemigo
y me puso en un sitio que por siempre bendigo.

297

Gracias a la Gloriosa, la de la gracia plena,


estoy libre de angustia, de zozobra y de pena,
pues ca en el vergel de su dulce colmena
donde no faltar su alimento a mi cena.

298

Enmudeci la voz. Se despert el convento,


y todos en la Iglesia, con renovado aliento,
cantaron los maitines e hicieron cumplimiento
en forma que Dios mismo estuviera contento.

299

13

Cantados los maitines, albore el nuevo da.


Despus de la hora prima y de la letana
partise a su Captulo toda la cofrada,
tal como es la costumbre de cualquiera abada.

300

Estando en el Captulo, leda la leccin,


el sacritn Uberto hizo genuflexin
y relat al convento llorando- su visin
de todo lo ocurrido en aquella ocasin.

301

Todos rindieron gracias a la Virgen Gloriosa


que para sus vasallos fue siempre tan piadosa,
y fueron a la iglesia cantando rica prosa
e hicieron escribir esta historia famosa.

302

Poco tiempo despus falleci el sacristano


tal como Dios lo manda a todo buen cristiano:
sali del mal invierno y entr en buen verano.
All, en el Paraso, por siempre estar sano.

303

Ella es el sumo bien; Ella es nuestra seora


que sabe socorrer a todos sin demora.
Ella es la buena tienda, la divina pastora
que ayuda a todo siervo que la ruega y la implora.

304

Todos lo que supieron de tan bella visin


cultivaron sus almas con mayor devocin
amando a la Gloriosa de todo corazn
y rogndola siempre en su tribulacin.

305

14

XVI. El Nio Judo


Fue en Bourges, una villa que se halla en tierra extraa
en donde sucedi tan prodigiosa hazaa
de fuerte resonancia en Francia y Alemania
que merece contarse. Es verdad que no engaa.

352

Fue escrito este milagro por un monje sincero


del claustro San Miguel, del que era personero,
y que por ese tiempo actuaba de hospedero.
Era su nombre Pedro. De eso estoy bien certero.

353

En la misma ciudad porque era menester


un clrigo atenda una escuela de leer
y cantar, para quienes deseaban aprender,
hijos de buena gente y de mayor valer.

354

Un niito judo, natural del lugar,


para unirse a otros nios con el fin de jugar,
vena a aquella escuela adems a estudiar,
acogido por todos tambin a conversar.

355

El domingo de Pascua, a la hora temprana


en que recibe a Cristo la poblacin cristiana,
de comulgar sinti l tambin mucha gana.
Comulg con los otros el cordero sin lana.

356

Mientras que se encontraba en esa coyuntura,


el muchacho judo mir arriba, y a esa altura,
encima del altar, vio la hermosa figura
de una bella seora con una creatura.

357

Vio que la hermosa dama que en ese sitio estaba


era la que a los grandes y chicos comulgaba,
y se sinti feliz. Cuanto ms la miraba,
de su gran hermosura mucho ms se prendaba.

358

Salise de la Iglesia feliz, reconfortado,


y regres a su casa como estaba habituado.
Lo amenaz su padre por haberse atrasado,
por lo que mereca que fuera castigado.

359

Padre le dijo el nio no he de negaros nada,


pues con los cristiancillos me fui de madrugada,
y con ellos o una misa cantada
y comulgu con ellos de la hostia sagrada.

360

15

Al or esto, el padre, el malaventurado,


sinti como si su hijo se hubiese degollado.
De ira, no saba qu hacer el endiablado
hasta desfigurarse como un endemoniado.

361

En su casa tena este perro traidor


un gran horno que a todos produca pavor,
el que lo hizo encender, el loco pecador,
de modo que expidiera espantoso dolor.

362

Tom enseguida al nio el falso descredo,


y as, tal como estaba, con calzado y vestido,
lo arroj en aquel fuego fieramente encendido.
Maldito el que as trata a su hijo querido!

363

Dio la madre espantada voces despavoridas


daando sus mejillas con profundas heridas
frente a la multitud de gentes reunidas,
que viendo aquel horror estaban aturdidas.

364

Pero el fuego, aunque bravo tuvo comedimiento,


y al nio trat bien el terrible elemento,
que en el horno se hallaba muy tranquilo y contento.
Dios fue el maravilloso autor de este portento.

365

Mientras estuvo el nio en el horno, su faz


era la del que en brazo maternos est en paz.
Para l, ese fuego slo era otra rapaz
La Gloriosa le daba compaa y solaz.

366

Sali el nio del fuego, intacto, sin lesin,


sin sufrir ms calor que el usual y en sazn,
sin quemadura alguna y sin tribulacin,
pues Dios haba puesto en l su bendicin.

367

Todos le preguntaron judos y cristianos


cmo pudo vencer fuegos tan soberanos
cuando no manejaba ni sus pies ni sus manos
y quin pudo dejarle todos sus miembros sanos.

368

El nio respondi con palabra excitada:


La seora que estaba en la silla dorada
con su hijo en los brazos sobre el altar posada,
ella me defendi y no me pas nada.

369

Comprendieron entonces que la seora sta


era Santa Mara, siempre a defensa presta.
Entonronle laudes. Le hicieron rica fiesta
y en su honor escribieron el milagro en la Gesta.

370

16

Tomaron al judo, al falso y desleal


que a su pequeo hijo hiciera tanto mal;
le ligaron las manos con un fuerte dogal
y lo echaron al fuego con su horno infernal.

371

Menos demorara contar unos pepiones


que lo que demor convertirlo en carbones.
No decan por su alma ni salmos ni oraciones,
sino que mil injurias y otras mil maldiciones.

372

Decan maleficios y hacan mala ofrenda,


y en vez de PATER NOSTER: Quien tal hizo, tal prenda,
que de su compaa el Seor nos defienda
y que le d al Demonio su fortuna y hacienda.

373

As es Santa Mara, la de la gracia plena,


capaz de darnos premio como de darnos pena:
a los buenos, el trigo; a los malos, la avena.
Los unos van en Gloria; los otros, en cadena.

374

Quien le presta servicio gana buenaventura;


quien no la sirve a Ella, naci con desventura.
Estos ganan rencor; aqullos, su ternura.
Los buenos y los malos revelan su factura.

375

Quienes la despreciaron y nunca la sirvieron,


ganaron sus favores apenas lo pidieron.
Jams repudi Ella a quienes la quisieron,
ni dio rplica airada a los que mal le hicieron.

376

Para probar lo dicho tal como lo creemos,


escuchad otro ejemplo de aquellos que leemos.
Mientras ms lo contemos, mejor lo apreciaremos.
De buscarle pesares an ms nos guardaremos.

377

17

XXI. La Abadesa Encinta


Amigos y seores, compaeros sin par
desde que Dios os quiso traer a este lugar,
si ahora me quisierais un momento esperar
otro milagro suyo querra relatar.

500

De este nuevo prodigioso os querra contar,


hecho por la Gloriosa, por la Estrella del mar.
Si quisierais orme, bien podrais jurar
que un bacado mejor no habrais de gustar.

501

Fue en tiempos legendarios. Reinaba la verdad,


cuando nadie deca ninguna falsedad,
viviendo santamente hasta la ancianidad.
Compartan abuelos y nietos toda edad.

502

Dios haca a los hombres milagro cotidiano.


Nadie quera hacer ningn mal a su hermano,
gozaban de buen clima en invierno y verano.
El siglo semejaba ser un mundo cristiano.

503

Si pecaban los hombres, hacan penitencia


y Dios les perdonaba cualquier malquerencia.
Servan a Jess con la mayor conciencia.
Sobre esto quiero daros una buena sentencia.

504

De una madre abadesa nos habla en moraleja


la leyenda que cuenta cmo pec sin queja.
La tuvieron las monjas luego entre ceja y ceja,
Pero no consiguieron daarla ni una arveja.

505

Antes haba sido mujer de gran bondad,


recatada, sencilla, prdiga en caridad,
que guiaban al convento con buena voluntad.
viviendo slo en regla de plena honestidad.

506

Pero una vez cay la abadesa en celada


e hizo aquella locura prohibida, vedada.
Pis, para su mal, la hierba envenenada,
y cuando se dio cuenta, se encontr embarazada.

507

Le fue creciendo el vientre por sobre las costillas,


le aparecieron pecas en las dos mejillas;
grandes pecas algunas; las otras, menudillas,
porque en las primerizas pasan esas cosillas.

508

18

Todas sus compaeras tenan ben sabida


la causa que ocultaba esa llama encendida.
Si alguna de las monjas lament su cada,
las dems gozaban de su mala partida.

509

Como ella era exigente, las tena encerradas


y no les consenta hacer cosas vedadas.
Queran verla muerta aquellas malhadadas.
Por desgracia suceden estas malas pasadas.

510

Vieron que no era cosa posible de encubrir


o que el Diablo de todas se podra rer
Enviaron por carta, al obispo a decir
que haca mucho tiempo lo esperaban venir.

511

El obispo entendi esa mensajera


pensando que un conflicto en el convento haba.
Viaj a hacer el oficio en esa cofrada
y acab por saber todo lo que ocurra.

512

Dejemos al obispo holgando en su posada


mientras su comitiva descansa la jornada.
Digamos lo que haca la monja embarazada
que el da venidero sera denigrada.

513

Muy cerca de la cmara donde sola estar


tena un apartado, un discreto lugar
que usaba de oratorio, donde sola orar
a la Virgen Mara, devota ante su altar.

514

Se vea la imagen de la Virgen divina


la que fue para el mundo salud y medicina.
La tena adornada de una roja cortina,
pues era muy sabido que Ella fue su madrina.

515

La abadesa saba que sera acusada


sin excusa posible al venir la alborada.
Tuvo una gran idea la bienaventurada,
siendo maravilloso cmo fue consolada.

516

Abatise en la tierra delante del altar


y mirando a la imagen empez a sollozar:
Aydame, Gloriosa, santa Estrella del mar,
porque t eres la nica que me puede salvar.

517

Madre, bien lo leemos, lo dice la Escritura.


Eres fuente de gracia, de piedad y mesura.
Aquel que buenamente te muestra su locura,
t acudes a ayudarle en su peor amargura.

518

19

Entr en el oratorio, sola, como advirtiera,


pues no quiso a su lado ninguna compaera,
aunque al principio estuvo muy mal de esa manera.
Pero Dios y la Virgen le abrieron carretera.

519

T socorriste a Tefilo, aquel desesperado


que con sangre pact con el endemoniado;
por tu mejor consejo pudo ser perdonado,
y todos te agradecen gesto tan sealado.

520

Socorriste, Seora, a Mara Egiptiana,


que fue gran pecadora como mujer liviana.
Porque T eras la fuente de donde todo mana,
dame tu buen consejo ms pronto que maana.

521

Seora, te confieso. No te pude servir,


aunque siempre te quise loar y bendecir.
Slo verde te digo. No te puedo mentir.
Antes quiero estar muerta, si es que pude morir.

522

Madre del Rey de Gloria que en los Cielos domina,


deme tu corazn alguna medicina;
libra de toda infamia a esta mujer mezquina,
porque si T lo mandas, mi salud se adivina.

523

Madre, por el amor de tu Hijo querido,


ese Hijo tan puro, tan dulce, tan cumplido,
no quedar repudiada, como merced, te pido,
pues ya escucho que lanza contra m su alarido.

524

Si me niegas piedad y no me das consejo,


no me hallar capaz de mirarme en su espejo.
Quiero morir aqu, en este lugarejo,
porque si salgo afuera, sufrir mal trebejo.

525

Torre de salvacin, Templo de castidad


y Reina coronada, con tu sana bondad
ten, ante mi desgracia, un poco de piedad
y haz que en m no se agote tu magnanimidad.

526

Quiero que ante tu Hijo seas T mi fianza.


No pecar nunca ms es mi nica esperanza.
Madre, si te fallare, haz de m tal venganza
que todo el mundo sepa la verdad de mi andanza.

527

Tan fervorosamente hzole su oracin


que la Madre de Dios le dio su bendicin.
La abadesa, entre sus sueos, viva una visin
que a todos servira como sabia leccin.

528

20

Se qued la abadesa traspuesta de ansiedad


por obra del Seor de infinita piedad
apareci la Madre del Rey de Majestad,
en medio de dos ngeles y una gran claridad.

529

Tuvo pavor la enferma y se sinti espantada


ante esa aparicin para ella inusitada.
De la gran claridad qued ms embargada,
pero de su congoja totalmente aliviada.

530

La Gloriosa le dijo: Ten nimo, abadesa,


mientras ests conmigo, toda tu queja cesa.
He venido a cumplirte una buena promesa,
la mejor que podra traer a una prioresa.

531

No tengas miedo ahora de sufrir al zarpazo


de la infamia, pues Dios te librar del lazo.
Presntate tranquila, pues se ha cumplido el plazo.
Ningn mal te caer en tu espinazo.

532

En esa compaa de la Virgen piadosa


y sin sentir la madre la hora dolorosa
naci la criatura, cosilla muy hermosa,
que cogieron los ngeles de orden de la Gloriosa.

533

Ella orden a los ngeles: Atended lo que os digo.


Llevad a este niuelo a Fulano, mi amigo;
decidle de mi parte que lo tena consigo
y me lo cuide bien. Y volveos conmigo.

534

Se movieron los ngeles con celestial presteza


y cumplieron la orden sin falla ni pereza.
Recibi el ermitao tan preciosa riqueza:
aquel era un encargo de la mejor nobleza.

535

La parida expres despus de santiguada:


Vlgame, Virgen Santa, mi Reina coronada,
es verdad lo que veo o es que estoy engaada?
Santa Virgen bendita, ayuda a tu cuitada!

536

Al volver del sopor en que fue desmayada,


se palp con las manos el cuerpo, cada ijada,
el vientre y los costados, su cintura delgada.
Era la mujer jams embarazada.

537

No podra creerlo de ninguna manera.


Pensaba que era un sueo, un engao cualquiera.
Se palp nuevamente como la vez primera
para salir de dudas, para estar ms certera.

538

21

Cuando se sinti libre de la preez mezquina


y vio vaco el saco de aquella mala harina,
empez a cantar loas a la Virgen Madrina,
la Virgen que es amparo, solaz y medicina.

539

Lloraba y sollozaba colmada de alegra


entonando alabanzas a la Virgen Mara,
sin temor del obispo ni de su cofrada.
Ya terminada era de la fuerte malata.

540

Llorando sin cesar, repeta oraciones


diciendo a la Gloriosa loas y bendiciones:
Sea siempre alabada por nuestros corazones;
siempre deben loarla, mujeres y varones.

541

Yo estaba en fiero trance y en peor amargura


cuando hincada a tus pies, confes mi conjura.
Tu piedad me acogi con sabia mesura.
Debes ser alabada por toda criatura.

542

Madre, por sobre todo, te debo bendecir,


alabar, admirar, adorar y servir,
pues de terrible infamia me lograste eximir,
de la que todo el mundo tendra que rer.

543

Si esta desgracia ma fuera ms divulgada,


las mujeres tendran razn ms que sobrada
para hacerle burla y risa. Yo creo ms que nada
que has hecho un bien muy grande a toda tu mesnada.

544

La merced y la gracia que te dignaste hacer,


Madre, yo no sabra poderte agradecer,
ni las podr tampoco, Seora, merecer,
pero mi gratitud siempre habr de crecer.

545

La abadesa estara en su contemplacin


an ante la Virgen, en eterna oracin,
pero lleg el llamado de la Congregacin
para ir al Cabildo a dar explicacin.

546

Como ser infamada no poda temer,


a los pies del obispo, sumisa, fue a caer.
Quiso besar sus manos, mas no la dej hacer
el prelado, y tampoco se las quiso ofrecer.

547

Empez de inmediato el obispo a increpar


por cometer pecado que l iba a castigar.
Ella no debera en ese cargo estar,
ni con las dems monjas convivir o alternar.

548

22

Una monja que peca de deshonestidad,


que no cuida su cuerpo, no tiene castidad,
deba ser echada de aquella sociedad
e irse donde quisiere a hacer su suciedad.

549

Ella dijo: Seor, por qu me reprendis?


por fortuna, no soy lo que vos suponis.
Le reprendi el obispo: Seora, no neguis
pues para ser creda, la verdad probaris.

550

Idos ahora mismo a esperar al hostal


mientras deliberamos con Junta Monacal.
Seor contest ella -, no decs nada mal.
Yo me encomiendo a Dios y a todos por igual.

551

Se sali la abadesa fuera del consistorio,


y de orden del bispo se fue hacia el refectorio.
En el Cabildo hicieron el interrogatorio,
o la ira o el odio. Y fracas el emporio.

552

El obispo les dijo: Amigas, no podemos


condenarla sin que antes su culpa comprobemos.
Replicaron las monjas: De lo que bien sabemos,
no ha de buscar ms prueba que la que ya tenemos.

553

El obispo insisti: Cuando sea vencida,


estaris ms a salvo; y ella, ms confundida,
y as nuestra sentencia no ser destruida.
Ya nada puede darle ayuda ni guarida.

554

l eligi a dos clrigos en lo que ms fiaba


para buscar la prueba que ms necesitaba.
Le quitaron la saya - por ms que les pesaba -.
Se vea tan seca, que tabla semejaba.

555

No encontraron en ella nada, nada en verdad:


ni signo de preez ni huella de maldad.
Dicen ellos: No hay nada. Todo esto es vanidad.
Nunca omos calumnia de mayor falsedad.

556

Volvieron al convento dicindole: Seor,


sabed que la abadesa es vctima de error.
Quien diga lo contrario, salvando vuestro honor,
dir una gran mentira, la mentira mayor.

557

El obispo pens que estaban coludidos


y que en tal caso habra dineros prometidos.
Dijo: Sois unos pcaros, y no seris credos;
otro costal tenis bajo vuestros vestidos.

558

23

No quiero tan de prisa vuestro informe creer.


O tuvisteis vergenza, o fuisteis a caer
en tentacin; mas yo en persona he de ver,
y si hay calumniador, castigado ha de ser.

559

Se levant el obispo, y desde su obispado


se fue hacia la abadesa, impaciente y airado.
Hzola desvestirse, con mucho desagrado,
y comprob que todo era un falso pecado.

560

Se retorn al convento, bravo como un len.


Seoras dijo -, habis cometido traicin,
levantado calumnia, falsedad y sinrazn
que ha daado la honra de vuestra religin.

561

Esto es grave, y no puede sin castigo quedar.


la culpa que quisisteis sobre ella volcar,
mi sentencia decreta que se habr de tornar
sobre vosotras mismas, echadas del lugar.

562

Al saber la abadesa que


del convento y la Orden
sac aparte al obispo, a
y le dijo: Seor, deben

563

las monjas juzgadas


iban a ser echadas,
unas quince pisadas,
ser perdonadas.

Y se lo cont todo: la aventura pasada


por sus graves pecados, de cmo fue engaada;
cmo la socorri la Virgen coronada;
y cmo, sin su ayuda, iba a ser difamada;

564

Cmo orden la Virgen al niuelo llevar


ante el santo ermitao que lo deba criar.
Seor, si lo quisierais, os lo puedo probar.
Por caridad, no pierdan las monjas su lugar!

565

Yo prefiero, seor, quedar avergonzada,


y que ninguna de ellas sea desamparada.
Os pido esta merced; od a esta cuitada;
que sea a m, por todas, la penitencia dada.

566

Espantado, el obispo se qued demudado.


Dijo: Seora, si esto puede ser comprobado,
ver que Jesucristo est de vos pagado,
y mientras viva, yo ser vuestro soldado.

567

Envi a dos cannigos a ver al ermitao


y a comprobar si todo era verdad o engao.
Hallaron al buen hombre con un hbito extrao,
que tena al niuelo muy envuelto en un pao.

568

24

Mostrles el infante nacido ese da


y enviado a criar por la Virgen Mara.
Quien dudase de esto, muy mal procedera.
Era pura verdad, y no una embustera.

569

Tornaron al obispo con el nuevo recado


a decir que el asunto lo haban comprobado.
Le dijeron: Seor, lo hemos verificado.
Creedlo, que otro error sera un gran pecado.

570

Sintindose el obispo ante ella culpado,


cay a sus pies y, estando en el suelo postrado,
Le dijo: Reconozco que estuve muy errado.
Te ruego que mi yerro me sea perdonado.

571

Seor contest ella -, por Dios y la Gloriosa,


alzaos, moderaos, y no hagis ms tal cosa.
Vos sois un hombre santo; yo, una mujer dolosa.
Si vos no os reportis, quedar rencorosa.

572

Abadesa y obispo esta desavenencia


por fin solucionaron con bastante prudencia,
Aunque jams llegaron a entenderse en conciencia.
Cada cual encerr en vida su existencia.

573

Puso paz el obispo a la Congregacin


terminando contienda, recelo y disensin.
Cuando fue a despedirse, les dio la bendicin.
Para todos fue una visita esa ocasin.

574

Envi, con sus saludos, a aquel santo ermitao


que ahora era su amigo o compadre de hogao,
recado de criarlo hasta el sptimo ao,
cuando l personalmente lo entrara al rebao.

575

Cuando unos siete aos estuvieron pasados,


envile dos clrigos, dos de los ms honrados,
para que trasladaran al nio a los poblados,
misin que ellos cumplieron muy bien aconsejados.

576

Trajeron al pequeo en el yermo criado,


pero que revelaba estar bien enseado.
Complacido el obispo y bastante agradado -,
confi su educacin a un maestro letrado.

577

Iba hacindose hombre, en todo mesurado,


en prueba de haber sido por buen amo criado.
Complaca al obispo el tenerlo a su lado.
Cuando mir el obispo, dironle el obispado.

578

25

Lo gui la Gloriosa, la que lo dio a criar,


gobernaba su dicesis con sabio gobernar,
conduca las almas como se deben guiar,
velaba con prudencia lo que se ha de velar.

579

Ambanle los pueblos como la clereca,


lo amaban los cannigos como las abadas,
por l rogaban todos, rogaban por sus das,
con excepcin de algunos, reos de sus manas.

580

Cuando le lleg el fin, la hora de explorar,


la Santsima Virgen lo vino a acompaar
y a llevarlo a la Gloria, el seguro lugar
donde ladrn ni rico nunca podrn entrar.

581

A la Virgen Gloriosa, todos gracias rindamos,


de quien tantos milagros ledos comprobamos,
ella nos d su gracia para que la sirvamos
y nos gue de modo que salvados seamos.

582

26

XXIII. La deuda pagada


Amigos, si quisieseis un momento atender,
un precioso milagro os querra leer.
Cuando fuere ledo os dar el gran placer
de su gran enseanza en aprecio tener.

625

Era en Constantinopla, la cuidad as llamada


porque por Constantino fue otro tiempo poblada,
el que a San Pedro dio a Roma por posada.
All viva un hombre de fortuna ganada.

626

Era ste un buen cristiano de muy buen corazn,


que por acreditarse cumpla la misin
de gastar sus riquezas, pero sin ton ni son.
a nadie que pidiese le dira que non.

627

Por exaltar su fama y su precio acrecer


derramaba sin tino lo mejor de su haber.
Si lo suyo faltaba, llegaba a prometer
pagar a sus vecinos ms all del deber.

628

Derrochaba lo suyo largamente y sin tiento


menguando sus haberes con psimo talento.
Todo ser hallara en su casa, convento,
dndole veinte, treinta y, a veces, hasta ciento.

629

como gastaba tanto, sin tasa ni mesura,


se le acab el dinero. Fue aquello una locura,
nadie quiso ayudarlo; ni siquiera la usura.
Ni parientes, ni extraos. Ninguna criatura.

630

Bien comprendan todos que estaba empobrecido,


y por eso, por nadie lograba ser credo.
El msero se hallaba en infamia cado,
Y por eso pensaba todo estaba perdido,

631

Afligido, el varn se fue ante los altares


haca su oracin entre los paladares:
Seor, que un Dios eres en tres personas pares
dame de tu piedad y no me desampares

632

Seor, hasta ahora t me has protegido


Ya por mis pecados yo firmemente he cado
El precio que tena todo ya lo he perdido
Mucho ms me valiera que no fuese nacido.

633

27

Seor, aydame, y de alguna manera


envame tu gracia por la va certera
que es para Ti tarea muy sencilla y ligera.
Tras nadar en el mar, morir en la rivera.

634

Mientras oraba el nombre, Dios lo quiso ayudar


Permitiendo al burgus buen consejo alcanzar.
La idea no fue suya. Quien lo quiso guiar
fue aqul que al mundo entero decidi gobernar.

635

Un judo muy rico haba en la ciudad


que era el ms opulento de aquella vecindad.
Pens primeramente ganar su voluntad
pidindole consejo slo por caridad,

636

en casa del judo fue muy bien recibido,


pregunt como andaba y por qu haba venido,
porque en alguna forma le era conocido
y de su bancarrota l haba sabido.

637

Con franqueza le habl el burgus al hebreo:


Don Fulano le dijo- bien sabis segn creoGanar de vos un prstamo es mi mayor deseo,
aunque no pens hallarme en esto en que me veo.

638

Cuando Dios lo quiso, mucho dinero tena


- sbenlo mis vecinos que yo a todos vala;
las puertas de mi casa abiertas las tena,
cuanto que Dios me daba con todos lo parta

639

Querra, su pudiese, con eso contender


Ahora estoy muy pobre; se ha menguado mi haber.
Si quieres de lo tuyo en parte disponer
en un plazo seguro te lo he de devolver.

640

Le contest el judo: Lo har de muy buen grado.


Con gusto te dar de mi haber lo prestado,
pero dame fiador que sea asegurado
si no, pavor yo tendr de ser engaado

641

para que yo no quede hablando a su sabor;


Don Fulano, no puedo darte otro fiador
que no sea mi Dios: a Cristo, mi Seor,
Hijo de la Gloriosa, del mundo, Salvador.

642

El judo le dijo: Creer yo no podra


que se que t mencionas, nacido de Mara
sea un Dios, y no obstante mi corazn se fa,
porque fue l un profeta de gran sabidura.

643

28

Si l te afianza y acepta el ser tu fiador


te prestar el dinero sin conflicto mayor,
aunque estoy convencido en creer lo peor:
en creer que t eres slo un embaucador.

644

Yo no s de cul guisa te pudiese obtener


ac no en este mundo, segn es mi creer;
no esperes que venga yo tras de ti a correr,
donde otro consejo te conviene prender.

645

Le respondi el cristiano dicindole al judo:


Entiendo que me tienes por necio o por baldo,
que carezco de juicio o ando en rumbo rado;
pero yo en la verdad plenamente confo.

646

El judo le dijo: Si t lo demostrares,


yo te he de dar en prstamo lo que me demandares,
pero, con bagatelas, lo que de m llevares
no me lo pagarn cazurros ni juglares.

647

El burgus contest al truhn renegado:


Si ahora me acompaas al templo consagrado,
te mostrar a la Virgen con su Hijo adorado.
Le contest el judo: Lo har de muy buen grado.

648

Lo llev hasta la Iglesia de Dios, y l fue su gua;


lo llev ante la imagen de la Virgen Mara,
con su Hijo en los brazos, su dulce compaa,
para escarnio y vergenza entre la judera.

649

El de la sinagoga escuch su proclama:


Este es Nuestro Seor y aquella Nuestra Dama.
Siempre es bien acogido el que a Ella le clama,
a quien en ellos no cree vendr fuego y flama

650

Y agreg, dirigindose al que era principal,


el que le prometi prestarle su caudal:
Estos son mis selires, y yo ser el ms leal
servidor, a quien Ellos quieren afianzar.

651

El judo acept: Est bien. Tomar


a estos por fiadores, y otros no pedir:
pero si t me fallas, a ellos recurrir,
a la vez que ante todos yo los denunciar.

652

Le dio a los fiadores al truhn el cristiano


- la Madre con su Hijo -, satisfecho y ufano.
Para el pago pusieron un plazo muy cercano.
Se recibi del prstame el burgus ciudadano.

653

29

Cuando el haber lo hubo el burgus recibido


sinti satisfaccin por haberlo obtenido
y fue ante la Gloriosa, feliz y agradecido
a dar gracias a Dios por el bien conseguido.

654

Se arrodill piadoso ante la Majestad


y elev a Dios los ojos en seal de humildad;
Seor, dijo, me diste merced y caridad
me has hoy sacado de muy grande pobredad.

655

Seor, yo estaba ayer en pobreza, endeudado,


y hoy, por tu gracia estoy de riqueza colmado.
Te nombr fiador aunque muy contrariado -,
pues ofensa sera que fueras demandado.

656

Seor, yo no querra dejarte de cumplir


la palabra ya dada. Si no puedo venir
por gravsima causa que pudiere existir,
yo depositar mi fortuna ante TI.

657

Oh, Reina de los Cielos, Madre del pan sin trigo,


por quin fue confundido el mortal Enemigo,
a TI que tambin eres mi fiadora digo
lo mismo que le he dicho al que tienes contigo.

658

Cuando el cristiano hubo cumplido su oracin,


perfeccionado el trato, puesta la condicin,
prepar sus asuntos para irse en misin
a tierras extranjeras y a lejana regin.

659

Se fue a tierras extraas de Flandes y de Francia


llevando mercancas con que hizo gran ganancia.
Con la ayuda de Dios, le creci la sustancia,
aument y su riqueza y gan en importancia.

660

Con los grandes negocios en que estaba ocupado


y hallndose tan lejos de su tierra situado,
no regres en la fecha del plazo sealado
que, para su desgracia, l haba olvidado.

661

Cercano estaba el da dicho para pagar,


fecha que no poda borrar ni postergar.
Cuando su obligacin logr rememorar,
l, con sus propias manos, se quera matar.

662

Deca: Ests perdido, mezquino pecador,


porque no tendr excusa ante mi fiador
que ser demandado por mi culpa: el Seor
y su Madre, La Virgen, de la Rocamador.

663

30

Seor, T slo entiendes y sabes la verdad;


sabes cmo este peso cae en mi voluntad.
Seor, dame consejo; dmelo por piedad,
para que nadie ultraje tu santa majestad.

664

Puso todo su haber en un saco, amarrado,


al que ni una moneda le haba descontado,
y lo llev a una isla, en talegas guardado,
echlo en las ondas para que fuera llevado.

665

Torn ante Jesucristo y con gran devocin,


llorando plaidero hzole su oracin:
Seor-dijo-, T sabes; T sabes la razn,
porque T eres la fianza de nuestra condicin.

666

Ya que no me es posible hallar otro sendero,


pagar al propio mar es lo que ahora quiero.
Seor, T que eres nuestro Salvador verdadero
pon en seguras arcas maana este dinero.

667

T, Gloriosa, Seora, Virgen Santa Mara,


tambin ests en medio de mi propia agona,
que, pensndolo bien, es ms tuya que ma.
De este haber que te doy, s, Seora, la gua.

668

Ambos, tu Hijo y T, fuisteis en el mercado


ambos mis fiadores ante el truhn renegado.
Hacedme la merced de que sea pagado
maana, y que el Seor no sea demandado.

669

A vos, pues, lo encomiendo, ya de deuda liberado.


Yo no soy responsable ahora que os lo he dado.
Madre, yo te lo imploro, Ruega al Crucificado
de modo que maana todo este cancelado.

670

Rog tanto a la Virgen y a su Hijo querido


que al otro da, apenas el sol hubo salido,
el bajel que llevaba el dinero debido
flotaba ante las puertas del truhn descredo.

671

La villa dnde haca el judo morada,


aqul bizantino dio fortuna prestada,
estaba lo leemos- en costa muy poblada,
con muros que batan constantes marejadas.

672

Esa misma maana, a la hora primera,


los hombres del judo, en turba bullanguera
fueron a solazarse cerca de la ribera,
donde vieron el arca flotando en la arenera.

673

31

Quisieron alcanzarla hasta los ms livianos,


y todos sus intentos fueron nulos y vanos;
a todos se les iba el arcn de las manos,
siendo testigo de ellas, judos y cristianos.

674

Al bullicio, acudieron hbiles pescadores


con garfios y guizques, con galeas y arpones,
pero todo fue intil por verse triunfadores.
Nunca se derramaron ms perdidos sudores.

675

Apareci entonces el dueo verdadero


y a sus manos se fue sumiso el monedero,
el que llev a sus casa y agreg a su dinero,
con el otro la plata hizo un alto rimero.

676

Cuando el truhn se hubo del prstamo cobrado


escondi aquel arcn en que vino guardado
debajo de su lecho, de haberes aliviado.
Los dems envidiaban a aquel afortunado.

677

El truhn alevoso, de alma tan codiciosa,


no se preocupaba de ninguna otra cosa,
pensando en que su suerte era maravillosa.
el llamaba al deudor el boca mentirosa.

678

La Sinagoga ahora, con fundada censura,


reprochaba al judo su pasada locura
dicindole que nadie tolera la impostura
de aceptar de fiador a una simple figura.

679

Dejemos al judo goloso y usurero,


por voluntad de Dios guardando su dinero.
Hablemos otra vez de nuestro mercadero
llevndole noticias del arcn milagrero.

680

El burgus de Bizancio soportaba el pesar


de haber perdido el plazo dado para pagar.
No poda el buen hombre su semblante alegrar,
ni lograban los suyos poderlo consolar.

681

Anduvo largo tiempo cosechando dineros,


comprando y revendiendo entre los mercaderos.
Cuando lleg la hora, dej aquellos senderos
y regres a su tierra con otros compaeros.

682

Hasta en Constantinopla fue pronto bien sabido


que el burgus don Valerio regresaba a su nido,
lo que alegr al judo, pensando haber subido
al doble la ganancia que le haba cado.

683

32

Fuese luego a la casa donde aqul habitaba


a increparlo furioso porque no le pagaba;
pero el otro le dijo que locura buscaba
ya que no le deba lo que le demandaba.

684

Dijo el judo: S lo que estoy reclamando.


Tengo buenos testigos de lo que te demando.
Si dices que pagaste, demuestra dnde y cundo,
pues creo que al final yo no estar cantando.

685

Le contest el cristiano: Dices palabra loca.


Al Hijo y a la Madre tu impiedad los provoca.
ELLA es mujer que tiene fortaleza de roca,
y jams naci un nio de ms graciosa boca.

686

El haber que me diste est ya asegurado.


Tengo buenos testigos de que te fue pagado.
Si insistes en negarlo, yo har mejor mercado.
Dganlo los fiadores que ambos hemos tomado.

687

El truhn se alegr creyendo haber vencido.


Dijo: Justicia quiero. No sers desmentido?
Pensaba en que una imagen no tena sentido,
por qu tena de darse por vencido.

688

Fueron hasta la Iglesia, los dos juntos, ligeros,


para hacer la pesquisa sobre aquellos dineros.
Muchos iban tras ellos, y otros, de los primeros,
curiosos por saber si hablaban los maderos.

689

Se pararon delante del Nio coronado


que se muestra a su Madre dulcemente abrazado,
Dijo el burgus: Seor, haz que sea acabado
este pleito que ahora me tiene difamado.

690

De cmo yo lo hice, T lo sabes, Seor.


Y si cumpl o fall T lo sabes mejor;
Seor, echa tu gracia sobre este pecador
y di si yo debo algo, pues T fuiste fiador.

691

El Crucifijo habl, Escuchad lo que ha hablado:


Miente. Obtuvo el dinero el da sealado.
El cesto en que vena el dinero contado
debajo de su lecho l lo tiene ocultado.

692

El pueblo se agit an ms insatisfecho.


Fueron hasta la casa del judo, derecho,
donde hallaron el arca debajo de su lecho.
Qued el truhn maligno, confundido y maltrecho.

693

33

En adelante, el da en que ocurri tal cosa,


en que se oy la imagen de la Virgen preciosa,
la gente haca fiesta con quiries, deseosa
en honrar al Creador y a la Virgen Gloriosa.

694

En todos esos pueblos, los pobres, los pudientes,


mostraban su alborozo con sones estridentes.
Preparaban banquetes para los indigentes.
Daban carne y pescado para todas las gentes.

695

Un famoso arcediano venido desde extraas


Tierras en esa fecha que evoca estas hazaas,
que vio las diversiones y las fiestas tamaas,
dijo no haberlas visto jams de esas calaas.

696

Pregunt cmo fue esa fiesta levantada,


era gran hacienda, noblemente celebrada,
Le fue, por un cristiano, su raz revelada
para que conociese la verdad comprobada.

697

Agrad al arcediano relacin tan hermosa.


Dijo: Laudatur Deus e la Virgo Gloriosa.
Escribi por su mano la historia milagrosa.
Dios le d Paraso y ventura piadosa.

698

AMN

34

Potrebbero piacerti anche