Sei sulla pagina 1di 46

Owners Manual

Basic Models
A, B4, C4, D4, E4, F4
Plus Models
D4 Plus, E4 Plus, F4 Plus

Ultraviolet Water Purification System


Congratulations. By purchasing this system, you have taken the first step in ensuring safe
drinking water. Designed using the most advanced UV technology available today, your
UV system is designed to provide you with years of trouble free operation with minimal
maintenance required.

KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:


A 5-micron (nominal) sediment filter must be installed upstream of (before) any UV system
This product is for indoor use only. Keep all components clean and dry.
Clean the sleeve regularly for optimum performance

Date of installation:
Installed by:
Installer phone#:
Serial #:
(Found on label on side of Power supply)

Trojan Technologies 3020 Gore Road, London, Ontario, Canada N5V 4T7
www.trojanuv.com residential@trojanuv.com 1-800-265-5774

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

SAFETY INSTRUCTIONS
GROUNDING
This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to
reduce the risk of electrical shock. This system is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The
plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
DANGER Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electrocution. Check with a qualified electrician
or service personnel if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with this system if it
will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. Do not use any type of adapter with this system.
GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER PROTECTION
To comply with the National Electrical Code (NFPA 70) and to provide additional protection from the risk of electric shock, this system should
only be connected to a properly grounded, grounding-type power supply receptacle that is protected by a Ground Fault Circuit Interrupter
(GFCI). Inspect operation of GFCI as per manufacturers suggested maintenance schedule.
EXTENSION CORDS
If an extension cord is necessary, use only 3-wire extension cords that have 3-prong grounding-type plugs and 3-pole cord connectors that
accept the plug from this system. Use only extension cords that are intended for outdoor use. Use only extension cords having an electrical
rating not less than the rating of the system. A cord rated for less amperes or watts than this system rating may overheat. Exercise caution
when arranging the cord so that it will not be tripped over or pulled. Do not use damaged extension cords. Examine extension cord before
using and replace if damaged. Do not abuse extension cord. Keep extension cord away from heat and sharp edges. Always disconnect the
extension cord from the receptacle before disconnecting this system from the extension cord. Never yank cord to pull plug from outlet. Always
grasp the plug and pull to disconnect.

WARNING
To guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the following:
1. READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

 ANGER To avoid possible electric shock, special care should be taken since water is employed in the use of this system. Unless a
D
situation is encountered that is explicitly addressed by the provided maintenance and troubleshooting sections, do not attempt repairs
yourself; refer to an authorized service facility.
CAUTION - Do not operate with broken or faulty parts as this may result in exposure to ultraviolet radiation. Contact supplier for
replacement parts.
Do not operate the system if it has a damaged cord or plug, or if it is malfunctioning or if it has been dropped or damaged in any manner.
Always unplug the system, shut off water flow and release water pressure before servicing or cleaning. Never yank cord to remove from
outlet; grasp the wall plug and pull to disconnect.
Do not use the system for other than intended use. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause an
unsafe condition.
To prevent risk of electrical shock, connect this system only to a properly grounded, grounding-type power supply receptacle that is
protected by a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI). Inspect performance of GFCI as per manufacturers suggested maintenance
schedule. If an extension cord is used, ensure it is of a sufficient rating and accepts the plug from this system; never use an adapter.
Visually inspect this system prior to installation. If the quartz sleeve or lamp is broken, cracked or damaged in any way, do not use.
Contact the supplier for replacement parts.
Keep all connections dry and off the ground. Do not touch plug with wet hands.
The light emitted by the lamp will cause serious eye damage and burn unprotected skin. Do not plug system into an electrical outlet
without first properly securing the lamp into the chamber. Unplug the system prior to removing the lamp from the chamber.
If the UV system malfunctions or fails, water must be boiled prior to consumption until the UV system is operational and the water lines
have been shocked. System failure is indicated by the systems audible and visual alarms or the absence of any indicator light.
Intended for indoor use only. System must not be exposed to weather elements. In seasonal applications, chamber must be drained to
prevent freezing.
Installation of this system must be in accordance with local plumbing and electrical codes as well as any and all applicable regulations
and laws.

14. SAVE THESE INSTRUCTIONS.

WARNING To prevent risk of electrical shock, connect this system only to a properly grounded, groundingtype power supply receptacle that is protected by a Ground Fault Circuit Interrupter. Pull plug before
servicing or replacing lamp. Keep all connections dry and off the ground. Do not touch plug with wet hands.
WARNING Do not look directly at UV lamp when it is operating. The light emitted by the lamp will cause
serious eye damage and burn unprotected skin.
WARNING Read manual before installing or servicing this system. Only authorized personnel possessing a
strong understanding of this system should attempt to replace lamp or service this system.

NOTE Maximum pressure rating is 125 PSI (8.62 bar)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

4
4
5
6
8
10
10
12

Operation

Control panel (not applicable to Model A)

Troubleshooting

Low UV alarms (Plus models only)

15
15
16
17

Maintenance

Sleeve cleaning and lamp replacement

Warranty

18
18
22

OPERATION

Installation

Installing the UV system

Disinfecting the water lines

INSTALLATION

Overview

What model do I have?

Specifications

Components

Dimensions and layout

OVERVIEW

TABLE OF CONTENTS

MAINTENANCE
WARRANTY

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

2.

SEE SHEET 2 DESIGN TABLE FOR "A", "B", "C" AND "SYSTEM DESCRIPTION".

3.

SERIAL NUMBER "000001" IS AN EXAMPLE OF THE FIRST SERIAL NUMBER OF THIS TYPE O
NUMBER WILL INCREASE FOR EACH ADDITIONAL SYSTEM PRODUCED. LABEL VISION
AUTOMATICALLY INCREASE THIS NUMBER BY 1 FOR EACH LABEL PRINTED.

What Model4.do INFORMATION


I have? IS PRINTED ON THE LABEL BY A THERMAL TRANSFER PROCESS USING A

OVERVIEW

TRANSFER PRINTER AND LABEL VISION SOFTWARE. EXACT LOCATION OF TEXT AND IM
DEFINED. APPROXIMATE POSITIONING AS PER THE BELOW IMAGE IS ACCEPTABLE. EX
To find out what model you have,NOT
lookDEFINED.
at the labelAPPROXIMATED
on the side of theFONT
powerTYPES,
supply.SIZE, WIDTH, AND SPACING AS PER THE
ACCEPTABLE.
5.

"XXXXX" IS THE LAST 5 DIGIT OF TROJAN SYSTEM PART NUMBER, AND "Y" IS CHECK SUM
AUTOMATICALLY GENERATED BY THE LABEL VISION SOFTWARE.

4.50

TROJAN TECHNOLOGIES
3020 GORE ROAD
LONDON, ONTARIO, CANADA
N5V 4T7
T: 519.457.3400
F: 519.457.3030
www.trojanuv.com

1.750

MODEL: "A"
C4

UVMax C4
120v 3/4NPT
"SYSTEM
DESCRIPTION"
100
120-240 VAC, 50-60Hz, 1A
1.2A

SERIAL #: 000001
PART #: "B"
650692
REPLACEMENT LAMP: 602805
"C"
602805
LAMPE DE RECHANGE: "C"
DATE OF MANUFACTURE:

UV STERILIZER

3.00

98HA

Model B4 and C4

OPERATION

TM

TM

MAX

MAX
MODEL: "A"

INSTALLATION

3.250

Model A

Example label of model C4

MAX

MODEL: "A"

TM

"SYSTEM DESCRIPTION"

1.250

120-240 VAC, 50-60Hz, 1A

SERI
PART

DATE OF MANUFACTURE:
UV STERILIZER

7 2408

98HA

SEE NOTE 5

MAINTENANCE

"UL" OR "CE"
SEE DESIGN TABLE
(2 PL'S)

Model D4, D4 Plus, E4, E4 Plus, F4 and F4 Plus


A

B4

C4

D4/D4 Plus

E4/E4 Plus

F4/F4 Plus

No-tools maintenance

Yes

Yes

Yes

Yes

Yes

Yes

Safety cap
only

Yes

Yes

Yes

Yes

Yes

plug
Lamp operation indicator

Yes

Yes

Yes

Yes

Yes

Yes

Power supply operation


indicator

Yes

Yes

Yes

Yes

Yes

Yes

Sensor operation indicator

--

--

--

D4 Plus

E4 Plus

F4 Plus

Sensor with diagnostic test

--

--

--

D4 Plus

E4 Plus

F4 Plus

Reference card

--

Yes

Yes

Yes

Yes

Yes

Lamp timer display

--

--

--

Yes

Yes

Yes

Lamp timer reset button

--

--

--

Yes

Yes

Yes

Mute button

--

--

--

Yes

Yes

Yes

Solenoid valve

--

--

--

Optional

Optional

Optional

External control relay

--

--

--

Optional

Optional

Optional

WARRANTY

A
Safety cap & special lamp

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

OVERVIEW

specifications
General (All Models)
Operating Parameters
125 PSI (862 kPa)

Minimum operating pressure

4 PSI (27.5 kPa)

Maximum ambient air temperature

122 0F (500C)

Minimum ambient air temperature

320F (00C)

Maximum humidity

100%

Maximum hardness

120 ppm
(7 grains per gallon)

Maximum iron

0.3 ppm

Minimum UVT

75%

Installation

Vertical or horizontal*

INSTALLATION

Maximum operating pressure

Other
Rated service life of lamp

1 year

Certification**
NRTL/C

*Systems with sensors must be installed vertically.


**Model A is only system certified by CSA and not by UL.

B4

C4

H+, H
D4/D4 Plus

J+, J
E4/E4 Plus

F4/F4 Plus

Maximum rated
flow at dose of
16 mJ/cm2

3 GPM
(11 LPM)

6 GPM
(23 LPM)

16 GPM
(60 LPM)

16 GPM
(60 LPM)

29 GPM
(110 LPM)

45 GPM
(170 LPM)

Maximum rated
flow at dose of
30 mJ/cm2

1 GPM
(4 LPM)

4 GPM
(15 LPM)

9 GPM
(34 LPM)

9 GPM
(34 LPM)

15 GPM
(57 LPM)

25 GPM
(95 LPM)

Maximum rated
flow at dose of
40 mJ/cm2

1 GPM
(4 LPM)

3 GPM
(11 LPM)

7 GPM
(26 LPM)

7 GPM
(26 LPM)

12 GPM
(45 LPM)

20 GPM
(76 LPM)

Voltage

120V or 230V AC

100-240V AC

100-240V AC

100-240V AC

100-240V AC

100-240V AC

Frequency

50-60 Hz

50-60 Hz

50-60 Hz

50-60 Hz

50-60 Hz

50-60 Hz

Max. current

0.4 Amp

0.4 Amp

0.5 Amp

0.5 Amp

0.85 Amp

1.2 Amp

Max. power
consumption

22 Watts

36 Watts

50 Watts

50 Watts

83 Watts

130 Watts

Lamp power

14 Watts

25 Watts

40 Watts

40 Watts

70 Watts

110 Watts

UV Chamber
Material

304 SST

304 SST

304 SST

304 SST

316 SST

316 SST

Inlet/Outlet

3/8" FNPT

3/4" NPT

3/4" NPT

3/4" NPT

1" NPT

1" NPT

OPERATION

A
Flow Rates

MAINTENANCE

Electrical

Other

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

WARRANTY

Flow rates shown are at 85% UVT.

OVERVIEW

Components
For replacement components please contact your installer (listed on the front of this manual) or contact Trojan
directly for a referral: 1-800-265-5774 (North America), 519-457-3400, or residential@trojanuv.com.

Components - Model A

INSTALLATION

Part

Part Number

Power supply
(includes Safety cap,
Lamp cord)

650414

Safety cap

--

Lamp cord

--

OPERATION

Components - B4, C4, D4, E4, F4 and



1

MAINTENANCE

WARRANTY

6
5
7
6

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Part
Number

Part

Model

Power supply mounting


bracket

All

--

Reference card

All

--

Power supply
(includes Power supply
mounting bracket,
Reference card, Safety cap,
Lamp cord)

B4

650713-005

C4

650713-006

D4

650713-007

D4 Plus

650713-008

E4

650713-001

E4 Plus

650713-002

F4

650713-003

F4 Plus

650713-004

Power cord

All

602636

Junction box (optional)

D4, D4 Plus,
E4, E4 Plus,
F4, F4 Plus

650705

Safety cap

All

603000

Lamp cord

All

--

Plus models

OVERVIEW

Components - All Models


Part Number

602803

B4

602804

C4, D4,
D4 Plus

602805

E4

602806

F4

602807

O-rings

All

--

Sleeve bolt

All

602665

Sleeve
(includes O-rings)

602730

B4

602731

C4, D4,
D4 Plus

602732

E4

602733

F4

602734

11

UV Chamber
(includes Chamber clamp(s),
and Ring clamp*).

All

--

12

Ring clamp*

All, except
Model A

--

13

Chamber clamp(s)
H+,

All

--

14

Solenoid valve kit


(optional)
(includes Junction Box)

D4, D4 Plus
(3/4")

650717-001

E4, E4 Plus, F4,


F4 Plus (1")

650717-002

15

CoolTouch valve

D4 Plus (3/4")
E4 Plus,
F4 Plus (1")

650537

16

Sensor

Plus Models

650703

10

8
9
8

10

J+, J

OPERATION

Model

Lamp
(includes O-rings)

INSTALLATION

Part

650538

12

15
14

MAINTENANCE

*Item not included on Model A.

11
13

16

WARRANTY

13

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

OVERVIEW

Dimensions and Layout


OUTLET
A

Clearance for
lamp removal

48 (122cm)

14

INSTALLATION

C
10

12

11

To Drain

15

OPERATION

13

INLET

MAINTENANCE

WARRANTY

Model

(max.)

(max.)

15.5"
(39cm)

2.5"
(6.5cm)

N/A

2.8"
(7cm)

3.3"
(8cm)

48"
(122cm)

B4

14.5"
(37cm)

4"
(10cm)

72"
(183cm)

8.5"
(22cm)

6"
(15cm)

54"
(137cm)

C4

20.5"
(52cm)

4"
(10cm)

72"
(183cm)

8.5"
(22cm)

6"
(15cm)

54"
(137cm)

D4, D4 Plus

20.5"
(52 cm)

4"
(10cm)

72"
(183cm)

8.5"
(22cm)

6"
(15cm)

54"
(137cm)

E4, E4 Plus

30"
(76cm)

4"
(10cm)

72"
(183cm)

8.5"
(22cm)

6"
(15cm)

54"
(137cm)

F4, F4 Plus

44.25"
(112.4cm)

4"
(10cm)

72"
(183cm)

8.5"
(22cm)

6"
(15cm)

54"
(137cm)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Sample valve: Allows for sampling of raw water.

Shut-off valve: Required to allow maintenance of pre-treatment equipment.

Pre-treatment (illustrative only): For the UV system to operate effectively, the water should meet certain
water quality parameters, as outlined below. To meet these, pre-treatment of the water may be required. Pretreatment equipment must be installed BEFORE the UV chamber. Pre-treatment systems can be comprised of
one or more of the following elements: sediment filters; carbon filters; iron removal systems; water softeners;
cyst reduction filters, etc.
Water Quality Requirements:
Iron:
< .3 PPM (.3 mg/L)
Hardness:
< 120 PPM (7 Grains Per Gallon)
% UVT:
> 75%

INSTALLATION

IMPORTANT:
A 5 micron (nominal) sediment filter must be installed
before the UV system and after any water softening equipment

Bypass shut-off valve: Bypass line and valve are optional. Intended to provide emergency water supply in the
event that the UV system is unavailable.

Shut-off valve: Required to allow maintenance of UV system.

Sample valve: Allows for sampling of water entering UV chamber;


necessary
in order
H+,
H
J+, Jto confirm water being
treated is of adequate quality.

UV chamber: Provides disinfection of the water. Must install Plus model chambers vertically.

Sensor: Optional item included with Plus models. Monitors UV output to ensure proper dose (UV exposure) is
being provided. Unique test function allows verification of sensor operation.

CoolTouchTM valve: Drains water from the chamber thats been warmed by the lamp during periods of no flow.

10

Sample valve: Allows for sampling of water immediately following UV treatment; necessary in order to confirm
proper operation of UV system.

11

Solenoid valve: Optional piece of equipment supplied by Trojan for D4, E4, F4 and Plus models. Must be
used with a junction box. Allows water supply to be shut-off when proper purification cannot be assured.

OPERATION

Shut-off valve: Required to allow maintenance of UV system.

13

Junction box: An optional piece of equipment for D4, E4, F4 and Plus models. Powers solenoid valves, remote
alarms and auto-dialers.

14

Power supply: Powers and controls the UV lamp and other devices. Provides human interface, displaying
information and allowing control inputs (such as muting the audible alarm).

15

Power source: Provides power to the power supply. For safety reasons the outlet must be protected by a
Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI). NOTE: to protect the power supply, a UL1449 certified
(or equivalent) transient voltage surge suppressor is required.

WARRANTY

12

MAINTENANCE

Note: If the ground from your electrical panel is tied to your copper water lines, and you are using a
solenoid valve, installation of an approved ground strap is required. This ground strap will maintain
continuity between the lines that have been cut to install the solenoid. Check your local electrical
code for the correct clamp and cable size.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

OVERVIEW

OVERVIEW

Installing the UV System

INSTALLATION

Determine appropriate indoor location


of the power supply and chamber,
referring to Dimensions and Layout
drawing. Power supply should be installed
higher than chamber away from all water
sources. Ensure adequate clearance
above chamber to allow for removal of the
lamp and sleeve.

Screw chamber clamp(s) to the wall (#10


screws recommended.)

Slide power
supply onto
mounting
bracket.

Blinking - Failed
See Owners Manual.
Inactive
See Owners Manual.
Inactif. Voir Manuel de l'utilisateur.

Warning *
See Owners Manual.
Avertissement. Voir Manuel de l'utilisateur.

Operating Normally
Fonctionnement normal

Lamp Life Timer *


(counts down 365 days)
Chronomtreur de la vie de la lampe
(compte de 365 jours vers le bas)

Mute *
Mise en sourdine

Timer Reset. Press and hold for 5 seconds. *


Remise du chronomtre. Appuyez et tenez
pour 5 secondes.

* For models D4, E4 & F4 only (Modles D4,E4 et

Slide
Reference
card behind
power
supply.

Blinking - Failed
See Owners Manual.
chou. Voir Manuel de l'utilisateur.

SLEEVE & SENSOR CLEANING

ITALIANO Vedere il manuale per la manutenzione richiesta.


ESPAOL Ver manual para condiciones de mantenimiento.
DEUTSCH Siehe Betriebs - und Wartungshandbuch.

NETTOYAGE DU MANCHON ET DU CAPTEUR

<Regularly clean sleeve and window of optional sen


equipped. Cleaning frequency depends on water q
Monthly check recommended; adjust as needed.

Inactive
See Owners Manual.
Inactif. Voir Manuel de l'utilisateur.

Warning *
See Owners Manual.
Avertissement. Voir Manuel de l'utilisateur.

<Nettoyez rgulirement le manchon de la lampe ainsi que


capteur optionnel, si quip. Frquence du nettoyage dp
qualit de leau. Vrification mensuel recommande; ajus
ncessaire.

Lamp

Lampe

Operating Normally
Fonctionnement normal

Lamp Life Timer *


(counts down 365 days)
Chronomtreur de la vie de la lampe
(compte de 365 jours vers le bas)

Mute *

O-ring

Joint torique

Mise en sourdine

O-ring

Timer Reset. Press and hold for 5 seconds. *

Sleeve

Remise du chronomtre. Appuyez et tenez


pour 5 secondes.

Lin

Sleeve Bolt

Ch
et

Boulon du manchon

Joint torique
Scale Remover
Detartrant

Manchon

* For models D4, E4 & F4 only (Modles D4,E4 et F4 seulement)


Trojan Technologies

Insert chamber and


tighten clamp(s).

Make all necessary plumbing connections


referring to Dimensions and Layout
drawing.

MAINTENANCE

OPERATION

Model A: Skip to step 9.

WARRANTY

Install power supply mounting bracket to


wall using four #8 screws (not provided).

Insert Lamp/
sleeve assembly
and screw into
chamber.

1
2

Caution: Over
tightening will
break the sleeve.

Safety cap, lamp plug and power supply


figures will look slightly different than those on
your system.

10

Align connections
by rotating
ring clamp (if
equipped) to
push lamp plug
onto end of lamp.
ring
clamp

10

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

IT
ES
D

chou. Voir Manuel de l'utilisateur.

800.265.5774

resident

Attach ground (green/yellow) and strain


relief (red) wires from the lamp plug to the
ground lug on the chamber. Secure both
wires with locking screw provided.

15

Outlet must be
protected by a
Ground Fault
Circuit Interrupter
(GFCI).

INSTALLATION

16

OVERVIEW

11

Let water flow to one faucet or other water


outlet, then close the outlet and check for
leaks.
Proceed to Disinfecting The Water Lines.

Locking
screw

Ground
lug

Ground and
strain relief
wires

13

For Plus
models
only.

14

Plug sensor into blue jack (Plus models


only).

MAINTENANCE

Push safety
cap into
place.

OPERATION

12

WARRANTY
11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

OVERVIEW

Disinfecting the Water Lines

INSTALLATION

UV systems disinfect the water using ultraviolet light, treating the water as it passes through the system. When
there is a risk that water downstream of the UV system has been contaminated, it is critical that these water lines
be chemically disinfected. Disinfection of the water lines is therefore required after initial system installation and
following any period of time during which the system is inoperative, whether due to an alarm condition, a power
failure, or for any other reason. Make sure the UV system is on during the entire disinfecting process.

Plus models only:


Unplug power supply and then unplug
sensor from blue jack.

OPERATION

Make sure power supply is plugged in for


entire disinfection process.

WARRANTY

MAINTENANCE

12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Allow water to fill


UV chamber.

11

Let the bleach sit in the water lines for at


least four hours.

INSTALLATION

10

12

OVERVIEW

13

14

OPERATION

Go to a water outlet and allow the cold


water to flow until you can smell bleach,
then stop the flow. Allow hot water (if
present) to flow until you can smell bleach,
then stop the flow. Repeat procedure at
all water outlets. Remember to include all
faucets, washing machines, toilets, outside
taps, and other water outlets. Note: You will
likely run out of bleach; if you cannot smell
bleach at a given outlet, turn off the main
water supply, depressurize and add more
bleach to the filter housing.

15

MAINTENANCE

16

WARRANTY
13

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

OVERVIEW
INSTALLATION

17

18

21

Flush all water outlets until bleach can no


longer be smelled (at least 5 minutes).

22

OPERATION

23

Remainder of steps for Plus models only.

MAINTENANCE

19

WARRANTY

20

14

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

24

Plug sensor into blue jack.

OVERVIEW

Control Panel (not applicable to Model A)

INSTALLATION

Buttons and Display


For D4, E4, F4 and Plus models only.
Lamp timer
display

Counts down from 365 days to show time for annual lamp replacement.

Lamp timer
reset

After installing a new lamp, press and hold for five seconds to reset Lamp
timer to 365.

Mute

Press to silence audible alarm.

OPERATION

When the alarm is due to the lamp's age, the mute button will silence the
audible alarm for 7 days; this may be repeated up to a maximum of 4 times.
After that, the button will silence for only 24 hours.
When the alarm is due to any other issue, the mute button will silence the
audible alarm for 24 hours.

MAINTENANCE

Indicator lights
Indicator lights only indicate a problem with the component when flashing red.
The table below is a list of possible causes and solutions. Before replacing parts, please contact Trojan
Technical Assistance for any new troubleshooting techniques. 1-800-265-5774

1
(Plus
models
only)

Yellow*

Flashing red

Solid red

UV dose is adequate
and sensor is operating
normally

UV dose is near the


minimum required

Sensor disconnected; unplug system,


reconnect sensor and plug-in system
again

Sensor inactive due to


lamp or power supply
failure

UV dose is below minimum required,


see Low UV Alarm section
Lamp operating normally

Warning; lamp will


require replacement
shortly

Lamp disconnected; unplug system,


reconnect lamp and plug-in system
again

WARRANTY

Green

Lamp inactive due to


power supply failure

Lamp failure; replace lamp

Power supply operating


normally

Air temperature around


system is too warm

Power supply failure; replace power


supply

* Yellow indicator lights are a function of D4, E4, F4 and Plus models only.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Power supply inactive due


to lamp failure

15

OVERVIEW

Troubleshooting

INSTALLATION

The table below is a list of possible causes and solutions. Before replacing parts, please contact Trojan Technical
Assistance for any new troubleshooting techniques. 1-800-265-5774

Symptom

Possible cause

Possible solution

No power

GFCI and/or breaker tripped

Reset GFCI and/or breaker

Transient voltage surge suppressor


(TVSS) damaged

Replace TVSS

Power supply damaged

Replace power supply and use a TVSS

Connection between lamp and lamp plug


is wet

Clean and dry lamp pins and lamp plug,


check unit for leaks or condensation

OPERATION

GFCI or breaker
repeatedly trips

Short-circuit in the electrical assembly

Replace power supply

Leak at inlet or
outlet

Threaded pipe fittings are leaking

Clean threads, reseal with Teflon tape


and retighten

Leak detected
from area of UV
chamber

Condensation of moist air on cold


chamber (slow accumulation)

Control humidity or relocate unit

O-ring damaged, deteriorated or


incorrectly installed

Inspect and replace if deteriorated

Lamp/sleeve assembly not properly


installed (too tight or not tight enough)

Tighten assembly hand-tight

Leak detected
at sensor (if so
equipped)

UV sensor o-rings are damaged,


deteriorated, or incorrectly installed

Inspect and replace o-rings if


deteriorated

Alarm

See Control Panel section

See Control Panel section

MAINTENANCE

System is operating Equipment downstream of UV system


but water tests
is acting as a breeding ground for
reveal bacterial
pathogens
contamination
Pathogens are residing in the distribution
lines post-UV

Ensure all distribution lines have


been disinfected with chlorine - see
Disinfecting the Water Lines section

Recontamination from pipe dead-ends

Remove any pipe dead-ends and flush


with chlorine - see Disinfecting the
Water Lines section

Unit is unplugged

Plug unit into AC power outlet

No power at AC power outlet

Replace fuse or reset breaker

Power cord is damaged

Replace power cord

Power surge caused damage to electrical


assembly

Replace power supply and use a surge


protector

WARRANTY

Lamp timer does


not read anything

Ensure UV is the last piece of treatment


equipment

16

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

OVERVIEW

Low UV Alarms (Plus Models Only)

Low UV Alarm

Flush system1

No audible alarm

Problem is
corrected

Audible alarm

Audible alarm

INSTALLATION

Sensor test2

Replace sensor

No audible alarm

Clean sleeve & sensor3

No audible alarm

Problem is
corrected

UVT below
recommended
level

Increase UVT using


pretreatment

OPERATION

Sensor is
operating
normally

Audible alarm

Check UVT4

MAINTENANCE

UVT above 75%

Contact Trojan

In some cases, short-term flows of low ultraviolet transmittance (UVT) water can be created following
and during the regeneration cycle of a water softener, resulting in a sensor alarm. Flushing the UV system
alleviates this condition until the softener goes through another regeneration cycle. In the longer term,
the softener's settings must be modified. To flush the UV system, disinfect the water lines following the
procedures outlined under "Disinfecting The Water Lines" in the Installation section.

Plus models are equipped with a unique, patented, self-test sensor. Simply press the test button located at
the top of the sensor and hold until the audible alarm stops (usually about 5 seconds). If the audible alarm is
still present after 30 seconds, release the button and replace the sensor.

Refer to Sleeve Cleaning And Lamp Replacement section of the Owner's Manual.

Contact Trojan or your water treatment dealer for a test of the UVT of the water.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

WARRANTY

17

OVERVIEW

SLEEVE CLEANING & LAMP REPLACEMENT


Sleeve cleaning
Minerals in the water slowly form a coating on the sleeve. This coating must be removed because it reduces the
amount of UV light reaching the water, thereby reducing purification performance.
Basic models: please clean the sleeve regulary (3-4 times per year, or more often depending on water quality).
Plus models: the need to clean the sleeve will be indicated by a low UV alarm (flashing red indicator light beside
the sensor on control panel - see Control Panel section for details).

INSTALLATION

When only cleaning is required, follow instructions and re-install the current lamp.
Lamp replacement
The amount of UV light created by the lamp decreases over time, requiring that the lamp be replaced every 12
months. NOTE: The UV system is designed to operate continuously and should not be shut off for short periods
of time, such as over a period of less than three weeks.

OPERATION

A, B4, C4 Models: Please keep track of your lamp's life. After 12 months follow these instructions to replace
system with a new lamp.
D4, E4, F4 and Plus Models : The system will automatically notify you after 12 months to replace the lamp.
Follow these instructions.

MAINTENANCE

Equipment required:

Scale remover
such as CLRTM or
Lime-AwayTM.

WARRANTY

Clean cotton, latex


or plastic gloves
are prefered.

18

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Cloth must be
soft, lint-free, and
chemical-free. No
clean-wipes.

Cottom swab.
(For Plus models only)

OVERVIEW

Model A: Safety cap, lamp plug and power supply figures will look slightly different than those on your system.
Model A:
Squeeze sides
opposite of tabs.
2
1

Open a tap downstream of the UV unit to


release pressure. Then, close this tap.

Strain relief
wires should
remain
connected.

Hold by
sleeve bolt
to remove
lamp/sleeve
assembly.

OPERATION

INSTALLATION

Squeeze
tabs

For sleeve cleaning only:

MAINTENANCE

Let the system cool for 10 minutes.

Skip to step 14.


Note: Sleeve must be replaced if it cannot be
completely cleaned or if it appears scratched or
cracked.

WARRANTY

For lamp or sleeve replacement:


Clean sleeve and follow steps 10-13.

19

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

OVERVIEW

10

Hold sleeve bolt with one hand. Use other


hand to unscrew lamp from sleeve by
holding lamp tab.

13

Screw lamp into sleeve hand-tight.


Caution: Over tightening will break the
sleeve.

INSTALLATION

Lamp
tab

Sleeve
bolt

OPERATION

11

14

Make sure lamp/sleeve


assembly is centered.
Caution: Over tightening
will break the sleeve.

Remove o-rings
and sleeve bolt
from sleeve.

MAINTENANCE

12

For Basic models,


skip to step 18.

15

Reinstall sleeve bolt


with 2 new o-rings.

WARRANTY

16

20

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Check for leaks.

INSTALLATION

18

22

OVERVIEW

17

23

Align connections
by rotating
ring clamp (if
equipped) to
push lamp plug
onto end of lamp.
ring
clamp

19

20

If lamp was replaced and you have


a D4, E4, F4 or Plus model:
Press and hold Lamp timer reset button for
5 seconds. Display should read 365.

25

Disinfect the water lines. Refer to


Disinfecting the Water Lines in
Installation section.

MAINTENANCE

24

OPERATION

Push safety
cap into
place.

21

WARRANTY
21

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

OVERVIEW

WARRANTY
Our Commitment

To maximize the superior quality of Trojan UV disinfection, each product must be properly sized, installed, and maintained. If you experience difficulty with your Trojan
product, our Technical Support Centre is available to help you.
During the applicable warranty period noted below, Trojan will provide warranty coverage, described below, for your product.

How to Get Help

To obtain help under this warranty, contact the Trojan Technical Support Center at 1-800-265-5774 or by email at residential@trojanuv.com. Please have available
the model number, the date of purchase, the name of the dealer from whom you purchased your Trojan product (the source dealer), as well as a description of the
problem you are experiencing. A Trojan technician will help you troubleshoot the problem and isolate the defective part.
To establish proof of purchase to make a warranty claim, you will need to either retain your original invoice or complete and return a warranty card, which will register
you as a product owner in Trojans database.

INSTALLATION

Specific Warranty Coverage

Warranty coverage is specific to the following Trojan products: TrojanUVMax

Ten-Year Limited Warranty for TrojanUVMax UV Chamber

Trojan warrants the UV chamber on the TrojanUVMax product to be free from defects in material and workmanship for a period of ten (10) years from the date of
purchase. During this time, Trojan will repair or replace, at its option, any defective TrojanUVMax UV chamber.
Please return the defective part to a Trojan dealer, who will return it to Trojan. Trojan will either make the necessary repairs or, if Trojan determines that a replacement
is required, will provide a replacement part. Trojan will then return the part to the dealer. This warranty does not include shipping and handling charges which will be
collected from you by the dealer.
Parts repaired or replaced under this ten (10) year warranty will be covered under warranty to the end of the original ten (10) year warranty period. This warranty is
also subject to the conditions and limitations outlined under the heading "General Conditions and Limitations" below.

Three-Year Limited Warranty for Structural, Hardware and Electrical Components

Trojan warrants the structural, hardware, and electrical components to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years from the date of
purchase. During this time, Trojan will repair or replace, at its option, any defective parts covered by the warranty.

OPERATION

Please return the defective part to a Trojan dealer, who will return it to Trojan. Trojan will either make the necessary repairs or, if Trojan determines that a replacement
is required, will provide a replacement part. Trojan will then return the part to the dealer. This warranty does not include shipping and handling charges which will be
collected from you by the dealer.
Parts repaired or replaced under this three (3) year warranty will be covered under warranty to the end of the original three (3) year warranty period. This warranty is
also subject to the conditions and limitations outlined under the heading "General Conditions and Limitations" below.

One-Year Limited Warranty for Lamps, Sleeves and Sensors

Trojan warrants original lamps, sleeves and UV sensors to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase.
During this time, Trojan will repair or replace, at its option, any defective parts covered by the warranty.
The warranty period for lamps and sleeves may be verified using date codes in addition to purchase receipts and Trojan's database of registered owners. Trojan will
advise you whether the defective item needs to be returned to a Trojan dealer for failure analysis. Replacement lamps and sleeves provided under warranty will be
sent to your Trojan dealer.
If the UV sensor experiences a problem which Trojan confirms is covered by warranty, please return the sensor to a Trojan dealer who will return it to Trojan. Trojan
will either repair or replace the sensor and return the sensor to your dealer.

WARRANTY

This warranty on lamps, sleeves and sensors does not include shipping and handling charges which will be collected from you by the dealer. Parts replaced under
this one (1) year warranty will be covered under warranty to the end of the original one (1) year warranty period. This warranty is also subject to the conditions and
limitations outlined under the heading "General Conditions and Limitations" below.

Warranty for Replacement Lamps and Parts

Trojan warrants replacement lamps, purchased for annual routine maintenance, and other parts purchased to repair product components that are no longer covered
by the original warranty, to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) months from the date of purchase. During this time, Trojan will
repair or replace, at its option, a defective replacement lamp or part free of charge except for shipping and handling charges.
The warranty period on replacement lamps and parts will be verified using date codes and/or purchase receipts. Trojan will advise you whether the defective item
needs to be returned to a Trojan dealer for failure analysis. Replacement lamps and parts provided under warranty will be sent to your Trojan dealer.

General Conditions and Limitations

None of the above warranties cover damage caused by improper use or maintenance, accidents, acts of God or minor scratches or imperfections that do not
materially impair the operation of the product. The warranties also do not cover products that are not installed as outlined in the applicable Owner's Manual.

MAINTENANCE

The limited warranties described above are the only warranties applicable to the Trojan products listed in the "Specific Warranty Coverage" section. These limited
warranties outline the exclusive remedy for all claims based on a failure of or defect in any of these products, whether the claim is based on contract, tort (including
negligence), strict liability or otherwise. These warranties are in lieu of all other warranties whether written, oral, implied or statutory. Without limitation, no warranty of
merchantability or of fitness for a particular purpose shall apply to any of these products.
Trojan does not assume any liability for personal injury or property damage caused by the use or misuse of any of the above products. Trojan shall not in any event be
liable for special, incidental, indirect or consequential damages. Trojan's liability shall, in all instances, be limited to repair or replacement of the defective product or
part and this liability will terminate upon expiration of the applicable warranty period.

22

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

NRTL/C

603037 Rev D

Printed in Canada. Copyright 2008 Trojan Technologies, London, Ontario, Canada.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Manuel de l'utilisateur
Modles de base
A, B4, C4, D4, E4, F4
Modles Plus
D4 Plus, E4 Plus, F4 Plus
Systme de purification d'eau aux rayons ultraviolets

Flicitations. En vous procurant ce systme Trojan, vous avez fait les premiers pas vers
une alimentation scuritaire en eau potable. Recourant la technologieUV la plus avance
disponible aujourd'hui, ce systmeUV a t conu pour fonctionner en toute fiabilit pendant
de nombreuses annes avec un entretien minimal.

RENSEIGNEMENTS CLS:
Un filtre sdiments de 5microns (valeur nominale) doit tre install en amont de (devant) tout systmeUV.
Ce produit a t conu pour un usage intrieur uniquement. Assurez-vous que tous les composants sont
propres et secs.
Nettoyez rgulirement la gaine de quartz pour assurer une performance optimale.
Date de l'installation:
Install par:
N de tlphone de l'installateur:
Numro de srie:
(Ce numro se trouve sur l'tiquette sur le ct du bloc d'alimentation.)

Trojan Technologies 3020, rue Gore, London (Ontario), Canada N5V 4T7
www.trojanuv.com residential@trojanuv.com 1-800-265-5774

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

INSTRUCTIONS DE SCURIT
MISE LA TERRE
Ce systme doit tre dot d'une mise la terre. En cas de fonctionnement anormal ou de dfaillance du systme, la mise la terre fournit un passage
de rsistance moindre o le courant lectrique peut se dissiper, ce qui rduit le risque de choc lectrique. Le systme est quip d'un cordon
contenant un conducteur et une broche de mise la terre. La fiche doit tre insre dans une prise qui a t convenablement installe et mise la terre
conformment aux rglements et codes en vigueur.
DANGER Une connexion inadquate du conducteur de mise la terre de l'quipement peut avoir pour consquence un risque de choc lectrique.
Si vous avez le moindre doute au sujet de la qualit de la mise la terre du systme, informez-vous auprs d'un lectricien certifi ou du personnel
technique de Trojan. Ne modifiez en aucun cas la fiche du systme. Si elle ne s'insre pas dans la prise, demandez les services d'un lectricien certifi
pour l'installation d'une prise de courant adquate. N'employez en aucun cas un adaptateur avec le systme.
DISJONCTEUR DE FUITE DE TERRE
Conformment au Code national de l'lectricit (NFPA70) et dans le but de fournir une protection supplmentaire contre le risque de choc lectrique,
le systme doit tre branch sur une prise d'alimentation disposant d'une prise de terre adquatement connecte la terre qui est elle-mme protge
par un disjoncteur de fuite de terre. Vrifiez le fonctionnement du disjoncteur de fuite de terre conformment au calendrier d'entretien suggr par son
fabricant.
RALLONGES LECTRIQUES
Si une rallonge lectrique doit tre employe, employez alors un modle 3broches qui peut recevoir la fiche du systme. Employez uniquement une
rallonge conue pour une utilisation l'extrieur. Assurez-vous que le calibre de la rallonge correspond au moins celui du systme. Un cordon dont
le calibre en ampres ou en watts est infrieur celui du systme pourrait surchauffer. Soyez prudent au moment de disposer la rallonge, de faon
ce qu'elle ne prsente pas de risque de chute ou de dbranchement accidentel. N'employez qu'une rallonge qui est en bon tat. Examinez-la avant
l'utilisation. Remplacez-la si elle est endommage. Ne soumettez pas la rallonge un usage abusif. Conservez-la l'abri de toute source de chaleur et
de tout bord tranchant. Veillez toujours dbranchez la rallonge partir de la prise de courant avant de dconnecter le systme de la rallonge. Ne tirez
jamais sur un cordon d'alimentation pour le dbrancher. Saisissez plutt la fiche et tirez sur celle-ci.

AVERTISSEMENT
Pour prvenir toute blessure, les prcautions lmentaires suivantes doivent notamment tre
observes:
1. LISEZ ET SUIVEZ L'ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS DE SCURIT.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

8.
9.
10.
11.
12.
13.

 ANGER Pour se prmunir contre tout choc lectrique ventuel, une vigilance toute particulire doit tre exerce, car de l'eau circule dans
D
le systme. moins qu'une situation ne se prsente et que ce cas soit spcifiquement dcrit dans la section sur l'entretien et le dpannage du
manuel, ne tentez pas de procder vous-mme au rparations; faites appel un centre de service autoris.
MISE EN GARDE - Ne faites pas fonctionner le systme avec des pices manquantes ou endommages, car cela peut entraner une exposition
aux rayons ultraviolets. Communiquez avec votre fournisseur pour obtenir une pice de rechange.
Ne faites pas fonctionner le systme si son cordon d'alimentation ou sa fiche sont endommags, ou s'ils ne fonctionnent pas convenablement ou
ont t abms de quelque faon que ce soit.
Dbranchez toujours le systme, fermez le dbit d'eau et relchez la pression de l'eau avant de procder l'entretien ou des rparations Ne tirez
jamais sur un cordon d'alimentation pour le dbrancher; saisissez plutt la fiche et tirez sur celle-ci.
N'utilisez en aucun cas le systme pour un usage autre que celui pour lequel il a t conu. Le recours des accessoires qui ne sont pas
recommands ou vendus par le fabricant peut mener des conditions de fonctionnement dangereuses.
Pour prvenir les risques de choc lectrique, connectez le systme une prise d'alimentation disposant d'une prise de terre adquatement
connecte la terre; de plus, la prise doit tre protge par un disjoncteur de fuite de terre. Vrifiez la performance du disjoncteur de fuite de
terre conformment au calendrier d'entretien suggr par son fabricant. Si une rallonge lectrique doit tre employe, assurez-vous qu'elle est d'un
calibre suffisant et qu'elle peut recevoir la fiche du systme. N'employez en aucun cas un adaptateur.
Procdez l'inspection visuelle du systme avant de l'installer. Si vous reprez une gaine de quartz ou une lampe brise, fendue ou endommage
de quelque faon que ce soit, ne vous en servez pas. Communiquez avec votre fournisseur pour obtenir une pice de rechange.
Assurez-vous que toutes les connexions lectriques demeurent sches et distance du sol. Ne branchez pas la fiche si vous avez les mains
mouilles.
L'exposition sans protection aux rayons ultraviolets causera de graves brlures aux yeux et la peau. Ne branchez pas le systme dans une prise
d'alimentation tant que la lampe n'a pas t installe solidement dans la chambre. Dbranchez le systme avant d'enlever la lampe partir de la
chambre.
Si le systmeUV prsente un malfonctionnement ou une dfaillance, il faut dans ce cas faire bouillir l'eau avant de la consommer, et cela tant que
le systmeUV n'a pas t remis en fonction et que l'eau n'a pas subi le traitementUV. Une dfaillance du systme sera indique par les alarmes
visuelles et sonores du systme, ou par l'absence de tout voyant.
Le systme a t conu pour un emploi l'intrieur uniquement. Le systme ne doit en aucun cas tre expos des intempries. Dans le cas d'un
emploi saisonnier, il faut drainer le systme pour empcher le gel de l'eau.
L'installation de ce systme doit se faire conformment aux codes de plomberie et d'lectricit en vigueur, et doit galement respecter tout autre
rglement ou loi applicable.

14. CONSERVEZ LES PRSENTES INSTRUCTIONS.


AVERTISSEMENT Pour prvenir les risques de choc lectrique, connectez le systme une prise
d'alimentation disposant d'une prise de terre adquatement connecte la terre; de plus, la prise doit tre
protge par un disjoncteur de fuite de terre. Dbranchez la prise avant de procder l'entretien de la lampe
ou de la changer. Assurez-vous que toutes les connexions lectriques demeurent sches et distance du
sol. Ne branchez pas la fiche si vous avez les mains mouilles.
AVERTISSEMENT vitez de regarder directement la lampeUV lorsqu'elle est allume. L'exposition sans
protection aux rayons ultraviolets causera de graves brlures aux yeux et la peau.
AVERTISSEMENT Lisez l'ensemble du manuel avant d'installer le systme ou de procder son entretien.
Seuls les personnes disposant d'une bonne comprhension du fonctionnement du systme doivent procder
ou son entretien ou au remplacement de la lampe.

REMARQUE La pression nominale maximale est de 125lb/po (8,62bars)


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

TABLEDESMATIRES
SURVOL

4
4
5
6
8
10
10
12

Fonctionnement

Panneau de contrle (ne s'applique pas au modle A)

Dpannage

Alarme de faible dose d'UV (modles Plus uniquement)

15
15
16
17

Entretien

Nettoyage du manchon et remplacement de la lampe

Garantie

18
18
22

FONCTIONNEMENT

Installation

Installation du systme UV

Dsinfection des conduites d'eau

INSTALLATION

Survol

Quel est le modle en ma possession?

Caractristiques

Composants

Dimensions et topologie

ENTRETIEN
GARANTIE

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

3.

SERIAL NUMBER "000001" IS AN EXAMPLE OF THE FIRST SERIAL NUMBER OF THIS TYPE OF SYSTEM. TH
NUMBER WILL INCREASE FOR EACH ADDITIONAL SYSTEM PRODUCED. LABEL VISION WILL
AUTOMATICALLY INCREASE THIS NUMBER BY 1 FOR EACH LABEL PRINTED.

4.

INFORMATION IS PRINTED ON THE LABEL BY A THERMAL TRANSFER PROCESS USING A ZEBRA THER

TRANSFER PRINTER
ANDpossession?
LABEL VISION SOFTWARE. EXACT LOCATION OF TEXT AND IMAGES IS NO
Quel est le modle
en ma

SURVOL

DEFINED. APPROXIMATE POSITIONING AS PER THE BELOW IMAGE IS ACCEPTABLE. EXACT FONT TY
NOT DEFINED. APPROXIMATED FONT TYPES, SIZE, WIDTH, AND SPACING AS PER THE BELOW IMAG
ACCEPTABLE.
Pour connatre le type de modle
en votre possession, consultez l'tiquette sur le ct du bloc d'alimentation

lectrique.

5.

"XXXXX" IS THE LAST 5 DIGIT OF TROJAN SYSTEM PART NUMBER, AND "Y" IS CHECK SUM WHICH IS
AUTOMATICALLY GENERATED BY THE LABEL VISION SOFTWARE.

4.50

DATE OF MANUFACTURE:

98HA

Modles B4 et C4

REPLACEMENT LAMP: "C"


LAMPE DE RECHANGE: "C"

REPLACEMENT LAMP: 602805


"C"
602805
LAMPE DE RECHANGE: "C"

UV STERILIZER

3.00

FONCTIONNEMENT

100
120-240 VAC, 50-60Hz, 1,2A
1A

SERIAL #: 000001
PART #: "B"
650692

120-240VAC, 50-60Hz, 1A

1.750

MODEL: "A"
C4

UVMaxC4120v3/4NPT
"SYSTEM
DESCRIPTION"

SERIAL #: 000001
PART #: "B"

TROJAN TECHNOLOGIES
3020 GORE ROAD
LONDON, ONTARIO, CANADA
N5V 4T7
T: 519.457.3400
F: 519.457.3030
www.trojanuv.com

TM

TM

MAX

"SYSTEM DESCRIPTION"

1.250

MAX
MODEL: "A"

3.250

Modle A

INSTALLATION

Exemple d'tiquette pour le modle C4

MAX

MODEL: "A"

TM

"SYSTEM DESCRIPTION"

1.250

120-240 VAC, 50-60Hz, 1A

SERIAL #: 000001
PART #: "B"

DATE OF MANUFACTURE:
UV STERILIZER

7 24084 XXXXX Y

98HA

SEE NOTE 5

"UL" OR "CE"
SEE DESIGN TABLE
(2 PL'S)

ENTRETIEN

Modles D4, D4 Plus, E4, E4 Plus, F4 et F4 Plus

B4

C4

D4/D4 Plus

E4/E4 Plus

F4/F4 Plus

Entretien sans outils

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Embout A
d'tanchit et

Embout
d'tanchit
uniquement

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Indicateur de
fonctionnement de la lampe

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Indicateur de
fonctionnement de
l'alimentation en nergie

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Indicateur de
fonctionnement du capteur

--

--

--

D4 Plus

E4 Plus

F4 Plus

Capteur avec test


diagnostique

--

--

--

D4 Plus

E4 Plus

F4 Plus

Carte de rfrence

--

Oui

Oui

Oui

Oui

Oui

Affichage du minuteur de
la lampe

--

--

--

Oui

Oui

Oui

Bouton de rinitialisation du
minuteur de la lampe

--

--

--

Oui

Oui

Oui

Bouton de mise en
sourdine

--

--

--

Oui

Oui

Oui

lectrovanne

--

--

--

En option

En option

En option

Relais de contrle externe

--

--

--

En option

En option

En option

GARANTIE

fiche de lampe spciale

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Caractristiques
SURVOL

Gnralits (tous modles)


Paramtres de fonctionnement
125lb/po (862kPa)

Pression de fonctionnement
minimale

4lb/po (27.5kPa)

Temprature maximale de l'air


ambiant

50C (122F)

Temprature minimale de l'air


ambiant

0C (32F)

Humidit maximale

100%

Duret maximale

120ppm
(7particules par gallon)

Taux maximal de fer

0,3ppm

Taux minimal de transmission UV

75%

Installation

la verticale ou
l'horizontale*

INSTALLATION

Pression de fonctionnement
maximale

Autre
Dure de vie nominale de la lampe

1 an

Certification

*Les systmes comportant des capteurs


doivent tre installs la verticale.

H+, H

FONCTIONNEMENT

NRTL/C

J+, J

B4

C4

D4/D4 Plus

E4/E4 Plus

F4/F4 Plus

Dbit maximal
pour une dose
de 16mj/cm2

3gpm
(11lpm)

6gpm
(23lpm)

16gpm
(60lpm)

16gpm
(60lpm)

29gpm
(110lpm)

45gpm
(170lpm)

Dbit maximal
pour une dose
de 30mj/cm2

1gpm
(4lpm)

4gpm
(15lpm)

9gpm
(34lpm)

9gpm
(34lpm)

15gpm
(57lpm)

25gpm
(95lpm)

Dbit maximal
pour une dose
de 40mj/cm2

1gpm
(4lpm)

3gpm
(11lpm)

7gpm
(26lpm)

7gpm
(26lpm)

12gpm
(45lpm)

20gpm
(76lpm)

lectrique

120V ou 230V
(CA)

de100 240V
(CA)

de100 240V
(CA)

de100 240V
(CA)

de100 240V
(CA)

de100 240V
(CA)

Frquence

de50 60Hz

de50 60Hz

de50 60Hz

de50 60Hz

de50 60Hz

de50 60Hz

Courant max.

0,4A

0,4A

0,5A

0,5A

0,85A

1,2A

Consommation
lectrique
maximale

22W

36W

50W

50W

83W

130W

Consommation
lectrique de la
lampe

14W

25W

40W

40W

70W

110W

Matire
composant la
chambre eau

304 AC. INOX.

304 AC. INOX.

304 AC. INOX.

304 AC. INOX.

316 AC. INOX.

316 AC. INOX.

Entre/sortie

3/8po FNPT

3/4po NPT

3/4po NPT

3/4po NPT

1po NPT

1po NPT

Dbits

ENTRETIEN

Tension

GARANTIE

Autre

Les dbits exprims correspondent une TUV de 85%.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

SURVOL

Composants
Pour le remplacement des composants, veuillez communiquer avec votre installateur (mentionn au verso du
prsent manuel) ou directement avec Trojan pour obtenir une mise en rapport: par tlphone au 1-800-265-5774
(Amrique du Nord) ou au 519-457-3400, ou encore par courriel l'adresse residential@trojanuv.com.

ComposantsModle A

Numro de
pice

INSTALLATION

Pice
1

Bloc d'alimentation lectrique


(y compris embout d'tanchit et
fil lectrique de la lampe)

650414

Embout d'tanchit

--

Fil lectrique de la lampe

--

FONCTIONNEMENT

ComposantsB4, C4, D4, E4, F4 et



1

ENTRETIEN
GARANTIE

6
5
7
6

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Numro
de pice

Pice

Modle

Support de fixation du bloc


d'alimentation lectrique

Tous

--

Carte de rfrence

Tous

--

Bloc d'alimentation
(inclut le support de fixation
du bloc d'alimentation, la
carte de rfrence, l'embout
d'tanchit et fil lectrique
de la lampe)

B4

650713-005

C4

650713-006

D4

650713-007

D4 Plus

650713-008

E4

650713-001

E4 Plus

650713-002

F4

650713-003

F4 Plus

650713-004

Cordon d'alimentation

Tous

602636

Bote de drivation
(en option)

D4, D4 Plus,
E4, E4 Plus,
F4, F4 Plus

650705

Embout d'tanchit

Tous

603000

Fil lectrique de la lampe

Tous

--

Modles Plus

Modle

Numro de
pice

Lampe
(inclut des joints toriques)

602803

B4

602804

C4, D4
D4 Plus

602805

E4

602806

F4

602807

Joints toriques
(lot de 10)

Tous

--

Boulon de manchon

Tous

602665

Manchon
(inclut des joints toriques)

602730

B4

602731

C4, D4
D4 Plus

602732

E4

602733

F4

602734

10

8
9

Chambre UV
(inclut la/les pince(s) de
la chambre et le collier de
serrage*).

Tous

--

12

Collier de serrage*

Tous, except
le modle A

--

13

H+, H
Pince(s) de la chambre

Tous

Ensemble de l'lectrovanne
(En option)
(inclut la bote de drivation)

D4, D4 Plus
(po)

650717-001

E4, E4 Plus, F4,


F4 Plus (1po)

650717-002

Vanne CoolTouch

D4 Plus (po)
E4 Plus,
F1 Plus (1po)

650537

Modles Plus

650703

14
10
15

16

Capteur

J+, J

FONCTIONNEMENT

11

INSTALLATION

Pice

SURVOL

ComposantsTous modles

--

650538

*lment non inclus avec le modle A.

14

ENTRETIEN

12

15
11

13

16

GARANTIE

13

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

SURVOL

Dimensions et topologie
Dgagement
pour le
remplacement
de la lampe

SORTIE
A

48po (122cm)

14

INSTALLATION

C
10

12

11

Vers le drain

FONCTIONNEMENT

15

L
13

ENTRE

ENTRETIEN

GARANTIE

Modle

(max.)

(max.)

15,5po
(39cm)

2,5po
(6,5cm)

N/A

2,8po
(7cm)

3,3po
(8cm)

48po
(122cm)

B4

14,5po
(37cm)

4po
(10cm)

72po
(183cm)

8,5po
(22cm)

6po
(15cm)

54po
(137cm)

C4

20,5po
(52cm)

4po
(10cm)

72po
(183cm)

8,5po
(22cm)

6po
(15cm)

54po
(137cm)

D4, D4 Plus

20,5po
(52cm)

4po
(10cm)

72po
(183cm)

8,5po
(22cm)

6po
(15cm)

54po
(137cm)

E4, E4 Plus

30po
(76cm)

4po
(10cm)

72po
(183cm)

8,5po
(22cm)

6po
(15cm)

54po
(137cm)

F4, F4 Plus

44,25po
(112,4cm)

4po
(10cm)

72po
(183cm)

8,5po
(22cm)

6po
(15cm)

54po
(137cm)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Robinet d'chantillonnage: permet de prlever des chantillons d'eau brute.

Robinet d'arrt: permet l'entretien de l'quipement de prtraitement.

Prtraitement ( titre d'exemple uniquement): pour que le systmeUV fonctionne efficacement, l'eau
doit satisfaire certaines normes de qualit prsentes ci-dessous. Pour respecter ces normes, il peut tre
ncessaire de prtraiter l'eau. L'quipement de prtraitement doit tre install EN AMONT de la chambreUV.
Un systme de prtraitement peut comporter un ou plusieurs des lments suivants: des filtres sdiments,
des filtres au charbon, des systmes de dferrisation, des adoucisseurs, des filtres anti-spores, etc.
Normes de qualit de l'eau:
Fer:
<0,3ppm (0,3mg/l)
Duret:
<120ppm (7grains par gallon)
% des TUV: >75%
IMPORTANT:
Un filtre sdiments de 5microns (valeur nominale) doit tre install
en amont du systmeUV et en aval de tout adoucisseur d'eau
Robinet d'arrt de drivation: la conduite de drivation et le robinet sont proposs en option. Ils procurent
une alimentation en eau d'urgence dans le cas o le systmeUV n'est pas oprationnel.

Robinet d'arrt: ncessaire pour effectuer l'entretien du systmeUV.

Robinet d'chantillonnage: permet de prlever des chantillons de l'eau qui pntre dans la chambreUV; il
est ncessaire afin de garantir que l'eau traite est de qualit suffisante.

H+, H
J+, J
ChambreUV: dsinfecte l'eau. Il convient d'installer les chambresUV des modles Plus la verticale.

Capteur: en option mais fourni avec les modles Plus. Il contrle la sortie des UV et assure que la dose
requise a t fournie (exposition aux UV). Une caractristique toute particulire permet de vrifier le bon
fonctionnement du capteur.

Vanne CoolTouchMC: purge l'eau de la chambre lorsqu'elle a t rchauffe par la lampe pendant les priodes
de non-dbit.
Robinet d'chantillonnage: permet de prlever des chantillons d'eau immdiatement aprs un
traitementUV; il est ncessaire afin de garantir le bon fonctionnement du systmeUV.

11

lectrovanne: lment en option fourni par Trojan pour les modles D4, E4, F4 et Plus. Elle doit tre utilise
avec la bote de drivation. Permet de couper le dbit d'eau lorsque la dsinfection ne peut tre ralise
correctement.
Remarque: si la terre du panneau lectrique est relie des conduites d'eau en cuivre et que vous
utilisez une lectrovanne, il convient d'installer un conducteur de terre agr. Ce conducteur de terre
permettra de maintenir la continuit entre les conduites qui ont t coupes pour installer l'lectrovanne.
Consultez votre code lectrique local pour connatre la taille conforme de la fixation et du cble.

Robinet d'arrt: ncessaire l'entretien du systmeUV.

13

Bote de drivation: lment en option pour les modles D4, E4, F4 et Plus. Elle alimente les lectrovannes,
les tlalarmes et les composeurs automatiques.

14

Bloc d'alimentation: alimente et contrle la lampeUV et d'autres dispositifs. Offre une interface hommemachine, affiche des renseignements et permet le contrle des entres (tel que l'arrt des alarmes sonores).

15

Source d'alimentation: fournit l'lectricit au bloc d'alimentation. Pour des raisons de scurit, la sortie doit
tre protge par un disjoncteur de fuite de terre. REMARQUE: pour protger l'alimentation lectrique, un 9
suppresseur de surtension transitoireUL1449 (ou quivalent) doit tre install.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

GARANTIE

12

ENTRETIEN

10

FONCTIONNEMENT

INSTALLATION

SURVOL

SURVOL

Installation du systmeUV

INSTALLATION

Fixation(s) de la chambre eau sur le mur


(vis n10 recommandes).

Faites tous les raccordements de


plomberie ncessaires en vous rfrant au
schma de Dimensions et topologie.

Sur les illustrations, l'embout d'tanchit,


la fiche de la lampe et le bloc d'alimentation
lectrique apparatront lgrement diffrents
de ceux de votre systme.

GARANTIE
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Faites glisser
la carte de
rfrence
l'arrire
du bloc
d'alimentation.

Insrez et vissez la
lampe et le manchon
dans la chambre.
Mise en garde:
ne pas serrer
excessivement sous
peine de briser la
gaine.

Modle A: passez l'tape9.

10

IT
ES
D

Inactive
See Owners Manual.
Inactif. Voir Manuel de l'utilisateur.

Warning *
See Owners Manual.
Avertissement. Voir Manuel de l'utilisateur.

Operating Normally
Fonctionnement normal

Lamp Life Timer *


(counts down 365 days)
Chronomtreur de la vie de la lampe
(compte de 365 jours vers le bas)

Mute *
Mise en sourdine

Remise du chronomtre. Appuyez et tenez


pour 5 secondes.

Fixez les supports de montage mural du


bloc d'alimentation lectrique l'aide de vis
n8 (non fournies).

Blinking - Failed
See Owners Manual.
chou. Voir Manuel de l'utilisateur.

Timer Reset. Press and hold for 5 seconds. *

Insrez la chambre
et serrez la/les
fixation(s).

Faites glisser
le bloc
d'alimentation
lectrique sur
le support de
fixation.

* For models D4, E4 & F4 only (Modles D4,E4 et

ENTRETIEN

FONCTIONNEMENT

Identifiez un appropri l'intrieur pour


installer le bloc d'alimentation et la chambre
en consultant le schma Dimensions et
topologi e. Le bloc d'alimentation lectrique
doit tre install plus haut que la chambre
et loign de toute source d'eau. Assurezvous qu'il existe un dgagement suffisant
au-dessus de la chambre pour permettre le
remplacement de la lampe et du manchon.

10

Alignez les
connexions en
faisant tourner le
collier de serrage
(le cas chant)
pour enfoncer la
fiche de la lampe
dans l'embout
de la lampe.

Blinking - Failed
See Owners Manual.
chou. Voir Manuel de l'utilisateur.

SLEEVE & SENSOR CLEANING

ITALIANO Vedere il manuale per la manutenzione richiesta.


ESPAOL Ver manual para condiciones de mantenimiento.
DEUTSCH Siehe Betriebs - und Wartungshandbuch.

NETTOYAGE DU MANCHON ET DU CAPTEUR

<Regularly clean sleeve and window of optional sen


equipped. Cleaning frequency depends on water q
Monthly check recommended; adjust as needed.

Inactive
See Owners Manual.
Inactif. Voir Manuel de l'utilisateur.

Warning *
See Owners Manual.
Avertissement. Voir Manuel de l'utilisateur.

<Nettoyez rgulirement le manchon de la lampe ainsi que


capteur optionnel, si quip. Frquence du nettoyage dp
qualit de leau. Vrification mensuel recommande; ajus
ncessaire.

Lamp

Lampe

Operating Normally
Fonctionnement normal

Lamp Life Timer *


(counts down 365 days)
Chronomtreur de la vie de la lampe
(compte de 365 jours vers le bas)

Mute *

O-ring

Joint torique

Mise en sourdine

O-ring

Timer Reset. Press and hold for 5 seconds. *

Sleeve

Remise du chronomtre. Appuyez et tenez


pour 5 secondes.

Lin

Sleeve Bolt

Ch
et

Boulon du manchon

Joint torique
Scale Remover
Detartrant

Manchon

* For models D4, E4 & F4 only (Modles D4,E4 et F4 seulement)


Trojan Technologies

1
2

collier de
serrage

800.265.5774

resident

Raccordez le fil de mise la terre (vert/


jaune) et le fil de dcharge de traction
(rouge) de la fiche de lampe la cosse de
terre de la chambre. Fixez les deux fils
l'aide des vis de blocage fournies.

15

Vis de
blocage

Cosse de
terre

Fils de terre et
de dcharge de
traction

13

Pour les
modles Plus
uniquement.

14

Branchez le capteur dans la prise bleue


(modles Plus uniquement).

Passez Dsinfection des conduites


d'eau.

ENTRETIEN

Insrez
l'embout
d'tanchit.

Laissez l'eau s'couler vers un robinet


ou une autre sortie d'eau, puis fermez le
dispositif et vrifiez s'il y a des fuites.

FONCTIONNEMENT

12

La sortie doit tre


protge par un
disjoncteur de
fuite de terre.

INSTALLATION

16

SURVOL

11

GARANTIE
11

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

SURVOL

Dsinfection des conduites d'eau

INSTALLATION

Le systmeUV dsinfecte l'eau au moyen de rayons ultraviolets mesure que celle-ci circule dans le systme.
S'il existe un risque que l'eau en aval du systmeUV ait t contamine, il est de la plus haute importance que
les conduites d'eau soient chimiquement dsinfectes. La dsinfection des conduites d'eau est donc ncessaire
aprs l'installation initiale du systme et aprs toute priode prolonge pendant laquelle le systme n'a pas
fonctionn, que ce soit en raison d'une alarme, d'une panne de courant ou de toute autre cause. Vrifiez que le
systmeUV est en marche pendant toute la dure de la dsinfection.

Modles Plus uniquement:


Dbranchez le capteur de la prise bleue.

FONCTIONNEMENT

Assurez vous que le capteur soit branch


pendant tout le processus de dsinfection.

GARANTIE

ENTRETIEN

12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Remplissez d'eau
la chambre UV.

13

14

15

ENTRETIEN

partir d'une sortie d'eau, laissez


couler l'eau froide jusqu'au moment o
vous percevrez une odeur d'agent de
blanchiment. Arrtez ensuite l'coulement
d'eau. Laissez couler l'eau chaude
(le cas chant) jusqu'au moment o
vous percevrez une odeur d'agent de
blanchiment. Arrtez ensuite l'coulement
d'eau. Rptez cette procdure pour
chaque sortie d'eau. Rappelez-vous
d'inclure tous les robinets, toutes les
machines laver, toutes les toilettes, tous
les robinets extrieurs et les autres types de
sortie d'eau. Remarque: vous manquerez
probablement d'agent de blanchiment. Si
vous ne percevez pas l'odeur de l'agent de
blanchiment une quelconque sortie d'eau,
coupez l'alimentation principale en eau,
procdez la dpressurisation et rajoutez
de l'agent de blanchiment dans le botier du
filtre.

FONCTIONNEMENT

11

Laissez agir le produit javellis dans les


conduites d'eau pendant au moins quatre
heures.

INSTALLATION

10

12

SURVOL

16

GARANTIE
13

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

SURVOL
INSTALLATION

17

Purgez toutes les sorties d'eau jusqu' ce


que toute odeur de javellisant ait disparu
(pendant au moins 5minutes).

FONCTIONNEMENT

18

21

22

23

tapes restantes pour les modles Plus


uniquement.

ENTRETIEN

19

GARANTIE

20

14

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

24

Insrez le capteur dans la prise bleue.

Panneau de contrle (ne s'applique pas au modle A)


SURVOL

INSTALLATION

Boutons et affichage
Pour D4, E4, F4 et les modles Plus uniquement.
Affichage du minuteur
de la lampe

Un compte rebourscommence 365jours pour indiquer le moment du remplacement annuel de la lampe.

Rinitialisation du
minuteur de la lampe

Aprs avoir install une nouvelle lampe, appuyez et tenez pendant cinq secondes pour remettre le minuteur
de la lampe sur 365.

Mise en sourdine

Appuyez pour mettre l'alarme sonore en sourdine.


Lorsque l'alarme s'est dclenche en raison de l'usure de la lampe, la touche de mise en sourdine dsactive
l'alarme sonore pendant 7jours; cette action peut tre effectue quatre fois au maximum. Ensuite, la
dsactivation de l'alarme sonore par le bouton de mise en sourdine ne durera plus que 24heures.

FONCTIONNEMENT

Quand l'alarme est cause par tout autre problme, le bouton de mise en sourdine la dsactivera pendant
24 heures.

Les voyants indiquent qu'un composant prsente un problme uniquement si la couleur du clignotement est rouge.
Le tableau ci-dessous est une liste de causes et de solutions possibles. Avant de remplacer les pices, veuillez prendre
contact avec Trojan Technical Assistance pour vous informer des nouvelles mthodes de dpannage ventuelles.
1-800-265-5774

1
(Modles
Plus)

Vert

Jaune*

Rouge clignotant

Rouge continu

La doseUV est adquate


et le capteur fonctionne
normalement

La doseUV est prs du


minimum requis

Capteur dconnect; dbranchez le


systme, reconnectez le capteur et
rebranchez le systme

Capteur dsactiv en raison


d'une dfaillance de la lampe
ou de l'alimentation lectrique.

ENTRETIEN

Voyants

La doseUV est en-dessous du minimum


requis, consultez la section Alarme de
faible doseUV
La lampe fonctionne
normalement

Avertissement: la lampe
devra tre remplace
sous peu

Le bloc d'alimentation
lectrique fonctionne
normalement

La temprature de l'air
entourant le systme est
trop leve

Lampe dconnecte; dbranchez


le systme, reconnectez la lampe et
rebranchez le systme

Lampe inactive en raison


d'une dfaillance de
l'alimentation lectrique

Dfaillance de lampe; remplacez la lampe


Dfaillance du bloc d'alimentation;
remplacez le bloc d'alimentation

* Les voyants lumineux jaunes sont une fonction des modles D4, E4, F4 et Plus uniquement.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Bloc d'alimentation lectrique


inactif en raison d'une
dfaillance de la lampe

15

GARANTIE

SURVOL

Dpannage

ENTRETIEN

FONCTIONNEMENT

INSTALLATION

Le tableau ci-dessous est une liste de causes et de solutions possibles. Avant de remplacer les pices, veuillez
prendre contact avec Trojan Technical Assistance pour vous informer des nouvelles mthodes de dpannage
ventuelles. 1-800-265-5774

Symptme

Cause possible

Solution possible

Il n'y a pas de tension

Le disjoncteur de fuite de terre ou le


sectionneur s'est dclench

R-enclenchez le disjoncteur de fuite de


terre ou le sectionneur

Le suppresseur de surtension transitoire


(SST) a t endommag

Remplacez le SST

Le bloc d'alimentation est endommag

Remplacez le bloc d'alimentation et


installez un suppresseur de surtension
transitoire

Le disjoncteur de
fuite de terre ou
le sectionneur se
dclenchent rptition

La connexion entre la lampe et la fiche


est mouille

Nettoyez et schez les broches et la fiche


de la lampe; vrifiez l'absence de fuites
ou de condensation sur l'unit

Il y a prsence d'un court-circuit dans le


cblage lectrique

Remplacez le bloc d'alimentation

Fuite l'entre ou la
sortie

Les raccords filets prsentent une fuite

Nettoyez les filets des raccords, refaites


un joint tanche l'aide de ruban
d'tanchit, puis serrez de nouveau les
conduits

Une fuite a t dtecte


dans la zone de la
chambre UV.

Prsence de condensation de l'air humide


contre la chambre (lente accumulation)

Diminuez le niveau d'humidit, ou installez


le systme un autre endroit

Le joint d'tanchit torique est


endommag, us ou mal install

Examinez le joint et remplacez-le s'il est


us

L'assemblage lampe/gaine n'est pas


correctement install (trop serr ou trop
lche)

Serrez l'assemblage la main

Fuite dtecte au niveau


du capteur (le cas
chant)

Les joints toriques du capteur sont


endommags, dtriors ou mal installs.

Vrifiez et remplacez les joints toriques


s'ils sont dtriors.

Alerte

Consultez la section Panneau de


contrle

Consultez la section Panneau de


contrle

Le systme fonctionne,
mais les tests sur l'eau
dmontrent qu'il y a
une contamination
bactrienne

Les quipements en aval du systmeUV


reprsentent un terrain fertile pour la
reproduction des pathognes

Assurez-vous que le systmeUV est le


dernier quipement de traitement

Des pathognes sont logs dans les


canalisations de distribution en aval du
systmeUV

Assurez-vous que chacune des conduites


de distribution a t dsinfecte
au chlore consultez la section
Dsinfection des conduites d'eau

Une contamination venant des


canalisations en cul-de-sac se produit

liminez toute canalisation en cul-de-sac


et purgez son contenu avec un traitement
au chlore consultez la section
Dsinfection des conduites d'eau

L'unit est dbranche

Branchez l'unit dans la prise de CA

Pas d'alimentation au niveau de la prise


de courant alternatif

Remplacez le fusible ou rinitialisez le


rupteur

Cordon d'alimentation endommag

Remplacez le cordon d'alimentation

Une surtension transitoire a endommag


l'quipement lectrique

Remplacez le bloc d'alimentation et


installez un parasurtenseur

GARANTIE

Le minuteur de la lampe
n'affiche rien

16

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Alarmes de faible dose d'UV (modles Plus uniquement)


SURVOL

Alarme de faible
doseUV

Purgez le systme1

Aucune alarme
sonore

Le problme a t
corrig

Alarme sonore

Alarme sonore

Remplacez le capteur

Aucune alarme
sonore

Le problme a t
corrig

INSTALLATION

Test du capteur2

Aucune alarme
sonore

Nettoyez la gaine et
le capteur3

FONCTIONNEMENT

Le capteur
fonctionne
normalement

Alarme sonore

Vrifiez la TUV4

TUV en-dessous
du niveau
recommand

Augmentez la TUV l'aide


d'un prtraitement

ENTRETIEN

TUV au-dessus de 75%

Communiquez avec Trojan

GARANTIE

1. Dans certains cas, un bref coulement d'eau ayant reu un faible facteur de transmissionUV (TUV) peut
survenir pendant ou aprs le cycle de rgnration d'un adoucisseur d'eau, ce qui dclenche une alarme. La
purge du systmeUV permet de rtablir cette situation en attendant que l'adoucisseur commence un autre
cycle de rgnration. plus long terme, on devra procder l'ajustement des paramtres de l'adoucisseur.
Pour purger le systme UV, dsinfectez les conduites d'eau selon les procdures indiques dans les
rubriques Dsinfection des conduites d'eau de la section Installation.
2. Les modles de la srie Plus sont quips d'un capteur exclusif brevet qui peut effectuer un autodiagnostic.
Il suffit d'appuyer sur ce bouton situ sur le dessus du capteur et de le tenir jusqu' ce que l'alarme
sonore s'interrompe (environ5 secondes, gnralement). Si l'alarme sonore se fait toujours entendre aprs
30secondes, relchez le bouton et remplacez le capteur.
3. Consultez la section Nettoyage de la gaine et remplacement de la lampe du Manuel de l'utilisateur.
4. Prenez contact avec Trojan ou avec le concessionnaire de produits de traitement d'eau pour faire tester le
facteur de transmission ultraviolet (TUV) de l'eau.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

17

SURVOL

NETTOYAGE DES manchons ET REMPLACEMENT DES LAMPES


Nettoyage des manchons
Les minraux contenus dans l'eau se dposent lentement sur la gaine pour former une couche. Cette couche
doit tre retire car elle rduit la transmission des rayonsUV vers l'eau, ce qui nuit au rendement de la
dsinfection.

INSTALLATION

Modles de base: il convient de nettoyer la gaine rgulirerement (3 4 fois par an, ou plus, suivant la qualit
de l'eau).
Modles Plus: lorsque la gaine aura besoin d'tre nettoye, l'alarme de faible dose d'UV se dclenchera (voyant
rouge clignotant ct du capteur sur le panneau de contrle pour plus d'informations, consultez la section
Panneau de contrle).
Lorsque seulement le nettoyage est requis, suivez les instructions ci-dessous, puis rinstallez la lampe dj
utilise.
Remplacer la lampe
La quantit de rayonsUV gnre par la lampe dcrot au fil du temps; il convient donc de remplacer la lampe
tous les 12 mois. Remarque: le systmeUV a t conu pour fonctionner de faon continue. Il ne faut pas
l'arrter pendant de courtes priodes, par exemple une priode de moins de trois semaines.

FONCTIONNEMENT

Modles A, B4, C4: il convient de suivre la dure de vie de la lampe. Aprs 12 mois, conformez-vous aux
insructions suivantes pour remplacer la lampe du systme.
Modles D4, E4, F4 et Plus : tous les 12 mois , le systme vous rappellera automatiquement qu'il est
ncessaire de remplacer la lampe. Conformez-vous aux instructions suivantes.

ENTRETIEN

quipement requis:

Dtartrant tel que


CLRMC ou LimeAwayMC.

GARANTIE

Il est prfrable
d'employer des
gants propres en
coton, en latex ou
en plastique.

18

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Le chiffon employ
doit tre doux,
non pelucheux et
dpourvu de tout
produit chimique.
N'employez pas de
chiffons Clean Wipes.

Coton-tige.
(Pour les modles Plus
uniquement)

Modle A: Les illustrations de l'embout d'tanchit, de la fiche de la lampe et de son alimentation lectrique paratront
1

SURVOL

lgrement diffrents de ceux de votre systme.

Modle A:
pressez sur les
cts opposs
aux languettes.
2
1

Ouvrez un robinet en aval de l'appareil UV


afin de relcher la pression. Fermez ensuite
ce robinet.

Les fils de
dcharge
de traction
doivent rester
raccords.

Tenez par
le boulon
de gaine
pour retirer
l'assemblage
lampe/gaine.

FONCTIONNEMENT

INSTALLATION

Enfoncez les
languettes

Pour le nettoyage du manchon seulement:

ENTRETIEN

Laissez refroidir le systme pendant


10minutes.

Passez l'tape14.
Notez bien : le manchon doit tre remplac s'il ne peut
tre compltement nettoy ou s'il y a des gratignures
et des craques.

GARANTIE

Pour le remplacement de la lamp ou du


manchon:
Nettoyez le manchon et suivez les
tapes 10-13.

19

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

SURVOL

10

Tenez le boulon de gaine d'une main.


Utilisez l'autre main pour dvisser la lampe
de la gaine en tenant la languette de la
lampe.

13

Vissez la lampe dans la gaine en serrant


la main.
Mise en garde: ne pas serrer trop fort
pour ne pas casser la gaine.

INSTALLATION

Languette
de lampe

Boulon
de
manchon

FONCTIONNEMENT

11

14

Mise en garde: ne pas


serrer excessivement sous
peine de briser la gaine.

Retirez les joints toriques


et le boulon de gaine du
manchon.

ENTRETIEN

12

Pour les modles de


base, passez l'tape18.
15

Rinstallez le boulon
de gaine et 2 nouveaux
joints toriques.

GARANTIE

16

20

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Vrifiez que l'assemblage


lampe/gaine est centr.

Insrez
l'embout
d'tanchit.

20

23

collier de
serrage

24

FONCTIONNEMENT

19

Alignez les
connexions en
faisant tourner le
collier de serrage
(le cas chant)
pour enfoncer la
fiche de la lampe
dans l'embout
de la lampe.

Vrifiez l'absence de fuites.

INSTALLATION

18

22

SURVOL

17

Pour les modles D4, E4, F4 et Plus


uniquement:
Si la lampe a t remplace, appuyez sur le
bouton de rinitialisation du minuteur de la
lampe pendant 5secondes. Le cadrant devrait
indiquer 365.

25

ENTRETIEN

Dsinfectez les conduites d'eau.


Consultez le paragraphe Dsinfection
des conduites d'eau de la section
Installation.

21

GARANTIE
21

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

SURVOL

GARANTIE
Notre engagement

Afin de maximiser la qualit suprieure des systmes de dsinfection TrojanUV, chaque appareil doit tre convenablement dimensionn, install et entretenu. Si vous
faites face un problme relativement un systme Trojan, prenez contact avec le service de soutien technique.
Au cours de la priode de garantie indique ci-dessous, Trojan honorera la protection de garantie dcrite ci-dessous pour votre appareil.

Comment obtenir de l'assistance

Pour recevoir de l'assistance en vertu de la prsente garantie, communiquez avec le service de soutien technique de Trojan au numro 1-800-265-5774 ou encore
par courriel l'adresse residential@trojanuv.com. Au moment de communiquer avec nous, veuillez avoir sous la main le numro de modle, la date d'achat, le nom du
concessionnaire o vous vous tes procur votre systme Trojan, de mme qu'une description du problme auquel vous avez fait face. Un technicien de Trojan vous
aidera identifier le problme et isoler la pice dfectueuse.

INSTALLATION

En guise de preuve d'achat lors d'une rclamation au titre de la garantie, vous devrez avoir conserv la facture originale ou avoir rempli et expdi le bon de garantie,
lequel permettra votre enregistrement comme propritaire d'un systme dans la base de donnes de Trojan.

Protection spcifique de la garantie

La protection confre par la garantie s'applique spcifiquement au produit TrojanUVMaxMC.

Garantie limite de dix ans pour la chambreUV TrojanUVMaxMC

Trojan garantit que la chambreUV du systme TrojanUVMaxMC est exempte de toute dfectuosit de matriel et de fabrication pendant une priode de dix (10) ans
partir de la date d'achat. Au cours de cette priode, Trojan rparera ou remplacera, sa discrtion, toute chambreUV TrojanUVMaxMC dfectueuse.
Veuillez retourner la pice dfectueuse un concessionnaire Trojan, qui l'expdiera lui-mme Trojan. Trojan effectuera les rparations ncessaires ou fournira une
pice de rechange, si une telle pice est requise d'aprs l'valuation de Trojan. Trojan expdiera la pice chez le concessionnaire. La prsente garantie ne comprend
pas les frais d'expdition et de manutention, qui vous seront facturs par le concessionnaire.
Toute pice rpare ou remplace en vertu de la garantie de dix ans fera l'objet d'une protection jusqu' la fin de la priode initiale de garantie de dix ans. La prsente
garantie est galement assujettie aux Conditions et restrictions gnrales figurant ci-dessous.

Garantie limite de trois ans pour les composants structurels, matriels et lectriques

FONCTIONNEMENT

Trojan garantit que les composants structurels, matriels et lectriques du systme sont exempts de toute dfectuosit de matriel et de fabrication pendant une
priode de trois (3) ans partir de la date d'achat. Au cours de cette priode, Trojan rparera ou remplacera, sa discrtion, toute pice garantie dfectueuse.
Veuillez retourner la pice dfectueuse un concessionnaire Trojan, qui l'expdiera lui-mme Trojan. Trojan effectuera les rparations ncessaires ou fournira une
pice de rechange, si une telle pice est requise d'aprs l'valuation de Trojan. Trojan expdiera la pice chez le concessionnaire. La prsente garantie ne comprend
pas les frais d'expdition et de manutention, qui vous seront facturs par le concessionnaire.
Toute pice rpare ou remplace en vertu de la prsente garantie de trois (3) ans fera l'objet d'une garantie jusqu' la fin de la priode initiale de garantie de trois
(3) ans. La prsente garantie est galement assujettie aux Conditions et restrictions gnrales figurant ci-dessous.

Garantie limite d'un an pour les lampes, les gaines et les capteursUV

Trojan garantit que les lampes, les gaines et les capteursUV d'origine sont exempts de toute dfectuosit de matriel et de fabrication pendant une priode d'un an
partir de la date d'achat. Au cours de cette priode, Trojan rparera ou remplacera, sa discrtion, toute pice garantie dfectueuse.
La priode de garantie pour les lampes et les gaines pourra tre vrifie l'aide du code de date en plus du reu d'achat et des propritaires enregistrs dans
la base de donnes de Trojan. Trojan vous prcisera s'il convient d'expdier une pice dfectueuse un concessionnaire Trojan pour procder une analyse de
dfaillance. Les lampes et gaines de rechange fournies en vertu de la garantie seront expdies chez votre concessionnaire Trojan.
Si le capteurUV prsente un problme identifi par Trojan comme couvert par la garantie, veuillez retourner le capteur auprs de votre concessionnaire Trojan, qui
l'expdiera lui-mme Trojan. Trojan rparera ou remplacera, sa discrtion, le capteur et l'expdiera chez votre concessionnaire.

GARANTIE

La prsente garantie couvrant les lampes, les gaines et les capteursUV ne comprend pas les frais d'expdition et de manutention qui vous seront facturs par le
concessionnaire. Toute pice rpare ou remplace en vertu de la garantie d'un an fera l'objet d'une protection jusqu' la fin de la priode initiale de garantie d'un an.
La prsente garantie est galement assujettie aux Conditions et restrictions gnrales figurant ci-dessous.

Garantie relative aux lampes et pices de rechange

Trojan garantit que les lampes de rechange, achetes dans le cadre de l'entretien courant annuel, ainsi que les autres pices achetes pour rparer les composants
du systme qui ne sont plus protgs par la garantie initiale, sont exemptes de toute dfectuosit de matriel et de fabrication pendant une priode de trois mois
partir de la date d'achat. Au cours de cette priode, Trojan rparera ou remplacera, sa discrtion, toute lampe ou pice de rechange dfectueuse sans frais,
l'exception des frais d'expdition et de manutention.
La priode de garantie pour les lampes et les gaines sera vrifie l'aide du code de date ou de la facture. Trojan vous prcisera s'il convient d'expdier une pice
dfectueuse un concessionnaire Trojan pour procder une analyse de dfaillance. Les lampes et pices de rechange fournies en vertu de la garantie seront
expdies chez votre concessionnaire Trojan.

Conditions et restrictions gnrales

ENTRETIEN

Aucune des garanties formules ci-dessus ne couvre les dommages causs par un usage ou un entretien inappropri, un accident, une calamit naturelle, de mme
que les gratignures ou imperfections mineures qui n'affectent pas de faon apprciable le fonctionnement du systme. De plus, les garanties ne protgent pas un
produit qui n'a pas t install tel que le recommande le manuel appropri de l'utilisateur.
Les garanties limites figurant ci-dessus sont les seules garanties couvrant les produits Trojan numrs au paragraphe Protection spcifique de la garantie.
Ces garanties limites noncent le recours exclusif en ce qui a trait toute rclamation fonde sur une dfaillance ou un dfaut de quelque quipement, que la
rclamation soit base sur un contrat, un tort (y compris la ngligence), une responsabilit absolue ou autre. Les prsentes garanties remplacent toute autre garantie,
qu'elles soient crites, verbales, tacites ou accordes par la loi. Sans restriction, aucune garantie de valeur marchande ou d'adaptation un usage particulier n'est
formule pour quelque produit que ce soit.

22

Trojan n'assume aucune responsabilit pour les blessures personnelles ou pour les dommages matriels causs par l'utilisation ou l'usage abusif des produits
ci-dessus. Trojan Technologies dcline toute responsabilit, quelles que soient les circonstances, concernant des dommages spciaux, accessoires, indirects ou
conscutifs. La responsabilit de Trojan se limitera, dans tous les cas, la rparation ou au remplacement de la pice ou du produit dfectueux pendant la priode
de validit de la garantie.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

NRTL/C

603037 Rv. C

Imprim au Canada. Copyright Trojan Technologies, 2008. London (Ontario) Canada.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Potrebbero piacerti anche