Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanteras de una biblioteca, hasta que Google ha decidido
escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en lnea libros de todo el mundo.
Ha sobrevivido tantos aos como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio pblico. El que un libro sea de
dominio pblico significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el perodo legal de estos derechos ya ha expirado. Es
posible que una misma obra sea de dominio pblico en unos pases y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio pblico son nuestras
puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histrico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difcil de descubrir.
Todas las anotaciones, marcas y otras seales en los mrgenes que estn presentes en el volumen original aparecern tambin en este archivo como
testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted.
Normas de uso
Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio pblico a fin de hacerlos accesibles
a todo el mundo. Los libros de dominio pblico son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un
trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros
con fines comerciales, y hemos incluido restricciones tcnicas sobre las solicitudes automatizadas.
Asimismo, le pedimos que:
+ Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseado la Bsqueda de libros de Google para el uso de particulares;
como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales.
+ No enve solicitudes automatizadas Por favor, no enve solicitudes automatizadas de ningn tipo al sistema de Google. Si est llevando a
cabo una investigacin sobre traduccin automtica, reconocimiento ptico de caracteres u otros campos para los que resulte til disfrutar
de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio pblico con estos
propsitos y seguro que podremos ayudarle.
+ Conserve la atribucin La filigrana de Google que ver en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto
y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Bsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine.
+ Mantngase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de
que todo lo que hace es legal. No d por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio pblico para los usuarios de
los Estados Unidos, lo ser tambin para los usuarios de otros pases. La legislacin sobre derechos de autor vara de un pas a otro, y no
podemos facilitar informacin sobre si est permitido un uso especfico de algn libro. Por favor, no suponga que la aparicin de un libro en
nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infraccin de los derechos de
autor puede ser muy grave.
Acerca de la Bsqueda de libros de Google
El objetivo de Google consiste en organizar informacin procedente de todo el mundo y hacerla accesible y til de forma universal. El programa de
Bsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas
audiencias. Podr realizar bsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la pgina http://books.google.com
noni
ME
BKMDi
PIGMAX.ION,
ESCENA LRICA.
PUESTA LIBREMENTE EN VERSO CASTELLANO
POR
con licencia,
en Madrid , por Pantaleon Aznar.
AKo M.DCC.XCII.
A0OKUC8H3
i . ''..
H V ', . * .
(3)
ARGUMENTO,
Pigmalion, clebre Escultor de la Isla de
Chipre , cincel con tanta perfeccin la
estatua de una joven bellsima en mar
mol , que luego se enamor de ella en
tregndose al mayor extremo de locura,
pues la miraba , hablaba y trataba como
si fuera persona humana , y ( segn los
Gentiles ) habiendo un dia suplicado Pig
malion Venus se doliese de su extrema
do amor , animando la estatua , se lo con
cedi la Diosa. .
.....
NOTA. t
Esta Fbula significa , que Pigmalion , abor
reciendo la licencia con que en general vivan las
mugeres de Chipre , educ muy virtuosamente d
una hermosa doncella , y despus la admiti por
esposa.
Aa
(4)
P I G M A L I N.
EL TEATRO HA DE REPRESENTAR
un taller de Escultor con modelos , grupos , y demas adherentes necesarios ; habr tambin en el
fondo una estatua de Galata sentada en un pe
destal , con gradera de marmol , y colocada en
: . un hermoso nicho adornado todo con jiores ,' y cu
bierto con alguna rica estofa , que se pueda des
correr fcilmente.
"...'-, * -.,
Pigmalion aparece sentado junto aun bufete , en
ademn de hombre abatido, s levanta luego,
toma el cincel y el martillo, mira las estatuas del
obrador , las da de quando en quando alguna cin
celada , y dice con admiracion y desaliento :
i oseas estn !
nada expresan ! ...
Son de piedra!... estn siri vida!..i
Nada de ellas sacar puedo i
Por mas que intento pulirlas!...
Donde ests, ingenio mio?...
Talento mio , qu via
Has tomado ? qu te has hecho ?
Todo mi fuego es ceniza;
Se hel mi imaginacion!
Muri ya mi fantasa!
(s)
(6)
Perdi ya la amistad fina
Para m sus atractivos,
Y la sociedad me irrita.
Y vosotros , delicados
Objetos , obras pulidas
De la gran Naturaleza,
A quienes yo me atrevia
A imitar , quando tan solo
Me complac en vuestra vista!
Vosotros , modelos mios,
Que en mi espritu encendais
El fuego de amor ingenio,
No me causais ya harmona
Desde que excedi mi mano
A vuestra hermosura misma!...
Se sienta , y despus de dar vuelta con la vista
al obrador , dice:
Un desconocido encanto,
En este obrador me liga,
Y , ni trabajar acierto,
Ni es fcil de l mi salida.
Vagando de grupo en grupo,
Paso las horas y dias,
Y mi cincel desconoce
Ya la mano que le guia;
Ni estos bosquexos ya sienten
(?)
(8>
(io)
'. Levantase.
Vanidad!.... flaqueza humana!....
Mas cada instante me admira!,...
Me arrebata el amor propio,
Y parece que me excita
A adorarme en esta obra...,
Qu bella!.... qu concluida!....;
No la han hecho igual los Dioses,
Ni naturaleza misma....
Posible es que esta hermosura O
Sali de las manos mas ! .... .
Ellas tocarla pudieron ! ....
Mi boca tuvo osada!....
Pigmalion , mira una falta....
La ropa est muy subida....
Aquellas gracias que oculta .
Es menester descubrirlas.
V acia la estatua con cincel y martillo \ sube la
gradera cmo receloso y asombrado , va 4
dar un golpe , y se retira.
Qu temblor! qu turbacion!
El cincel se me desliza!
Ni puedo ya , ni me atrevo ;
Enmendarla es destruirla.
(II )
Ca)
Y es sta la pasion que me enagena? *
Un objeto insensible es quien me obliga
A no salir de aqu? ese marmol duro,
Que trabaj este hierro , me domina ?
Recbrate , insensato ; mira , advierte .
Que ests en grave error , que ya deliras.
Con mpetu.
Mas n , que todo el juicio tengo entero,
No hay en esto demencia , ni malicia.
Si yo prendado estoy , no es de ese marmol,
Es de un ser animado , quien imita;
Es , s , de una figura encantadora,
Que al vivo representa sta esculpida;
Si hay , por dicha , en el Orbe tal figura,
Sea qualquiera el suelo donde exista,
Mientras llego saberlo , y encontrarla,
Mi corazon sus votos la encamina.
Si causa mi delirio solamente
El discernir la hermosa gallarda,
Y es delito rendirme tanto ella,
Deidades justicieras y benignas,
Sofocad este afecto de mi pecho,
Que tal portento de beldad me inclina !
Afectuosamente.
Con qu llama tan dulce y tan violenta
Abrasa mis potencias, y me obliga '. >
A entregarla otra vez el alma toda!
(13)
(H)
De los quatro Elementos , fuego dulce,
Venus celeste, sacra y peregrina:
Oh , Venus , por quien todo se conserva,
Y siempre est en reproduccion continua!
Qu se ha hecho tu equidad , y los auxilios
De la rara virtud que comunicas?
En la naturaleza no hay ya leyes
Que arreglen la pasion que me domina!
Internado en mi pecho est tu fuego,
Y un mortal hielo en este marmol fixas!
Tengo de mas la vida que l le falta,
Y no hay prodigios para m este dia!
Mis esperanzas.... s.... ya fenecieron.
El orden de las cosas hoy se mira
Trastornado , confuso , y ha perdido
Todo el vigor naturaleza misma.
A sus leyes la fuerza restituye;
El curso restablece con que giran,
Y esparce hoy , con proporcion perfecta,
Tu grande influxo y proteccion divina.
Dos obras solamente hay desiguales:
Haz que mi llama intensa se divida,
Y d calor esta figura helada.
A mi splica atiende , pues t misma,
Por mi mano , formaste estos hechizos,
Qu solo esperan sentimiento y vida.
Qutame la mitad , dsela toda,
(15)
( i6 )
(i8)
Da vuelta Galata al obrador con la vista , Pigmalion la observa atentamente , ella al volverse,
en medio del Teatro, llega ponerle una mano
sobre el hombro , l se la toma , la arrima su
pecho , y al mismo tiempo dice Galata,
dando un suspiro:
........... . Esto es y! s . . .
Pigmalion.
....
S , Divina
Galata ; s , amable y dulce objeto,
Obra la. mas perfecta , y la mas digna
De mi corazon , mis manos y . los Dioses,
Mi ser todo est en t , y toda, mi dicha
Pender desde hoy nicamente,
En ser yo todo tuyo,, en ser til ma.
F I N.
Se hallar en la Librera de Castillo,? frente de las
Gradas de San Felipe : en la -de Cerro , calle de
Cedaceros : en su Puesto calle de Alcal ; y en el
del Diario , frente de Santo Toms. Su precio un
real.
SOLILOQUIO TRGICO
TITULADO:
DIDO ABANDONADA.
DISPUESTO CON VERSOS DE LA TRADUCCIN
QUE HIZO DON TOMAS DE JRIARTE DE LOS QATRO PRIMEROS
LIBROS DE LA ENEYDA DE VIRGILIO.
POR
DON FRANCISCO DURjN.
El Teatro representa una magnfica galera del palacio de Dido:
los bastidores figuran altares de Jpiter, de Apolo, de Juno y de
Hcate , con sus lmparas y sus aras encendidas ; a los pies
de Jpiter se ve una naveta de incienso , y una copa dorada con
vino ; los de Hcate una hacha de cera negra apagada ; en
, medio del tablado, hacia el foro, se eleva una gran Pira de
teas y encina , rodeada de adornos funestos , con graderas los
lados; encima des ella se ve el tlamo real, los vestidos, el
retrato y las armas de Eneas-, y por las ventanas de la gale
ra el mar , lo lej'js , con una Esquadra.
4
las alta naves quc fa ora Ocnpan,
y ya la carenadas quillas nadan!
Si yo tan grave mal previsto hubiese,
con menos impaciencia le llevara!
mas snputtto que ya no hay en lo humano
alivio para mi , desventurada!... .
Con fervor, inclinando la vista al Cielo.
U soberana Venus! corre, impide
que tan malvada accion Eneas hagadi que en Aude nunca con los Griegos
la destruccion de la Nacion Troyana
jur, ni arm contra Ilion vagelesqne no han sido por m jams violada
las cenizas de Anquises, ni sus Manes.
fot qu con tal dureza mis palabra*
odos mega? Adonde, adonde huye?
Merzcale una amante desdichada,
por ltima fineza, que hasta tanto
que se apacige la estacion, no partaque los vientos aguarde mas propicios.'
No p.do que la fe ya quebrantada
del antiguo consorcio restituyano pretendo que el reyno de a Italia
y su agradable Lacio desampare.
Solo demora pido, y tregua escasa,
para que tal dolor y abatimiento
. me vay3 acostumbrando mi desgracia '
Adagio lamentable. Dido se pasea como hacindose careo
a si misma.
i Quin me dixera m, que ese perverso
un tan fiero tormento me causara
quando ver la .Ciudad le conduca
mi lado, de gozo enagenada?
y quando en los esplndidos banquetes
seducan mi alma sus palabras,
quin sera capaz de persuadirme
que su cario el mio no igualaba?
' Exclamacin fuerte.
Por qu no me arrojaste con tu rayo
O padre omnipotente! las t rtreai
plidas sombras y profunda noche,
antes de ver mi honestidad manchada?
ahora sin honor , y sin consuelo,
qu determinar ? Ver si. me amparan
mis primeros amantes , y exponerme
la irrision ? Me ofrecer humillada
por esposa los Nmidas , yo misma
que untas veces desde su alianza ?
I
Seguir en frigias naves a los Teneros.,
sujeta su dominio como esclava?
s; que de haberlos dado todo auxilio,
, y de la gratitud conque me pagan
aquel bien , satisfecha habr quedado.
Pero demos que yo tal meditara.
Quin de ellos , quando todos me aborreeen,
me admitira en la orgullosa armada ?
Ah, infcli.! Aun no sabes qun perjura
es de Laorhedonte la infiel raza?
Pues qu? Con insolentes Marineros
partir navegar abandonada ?
O con todo mi fquito de Tirios
ser preciso que tras ellos vaya,
y les que de Sidon difcilmente .
taqu, de nuevo por los mares travga,
y los obligue dar al viento velas?
Muere antes qual mereces ; y una daga
acabe tu dolor. Ah hermana ma!
t has sido de este mal primera causa:
te dexaste vencer de mis lamentos,
y viendo el desvaro de tu hermana,
entregarla quisiste al enemigo!
Con la mayor afliccin.
No pude yo, del tlamo apartada,
y sin culpable error, pasar mis das,
viviendo como fiera solitaria,
antes que padecer afanes tantos?
He guardado muy mal la fe jurada
de Sichco, mi esposo, las cenizas!
las cenizas que yo antes veneraba !
Figrase que oye andar alguien cerca de s
Mas quin aqu se acerca ? No he mandado
que de noche este sitio nadie salga ?
Pero ay de m ! la imagen de Sichco
*on aspecto horroroso me amenaza!
.i
razon tienes... Castiga mi delito...
de este cuerpo el espritu desata,
pues no es fcil que Dido amarte vuelva
con la misma lealtad que antes te amaba.
Mas ay ! perdona , esposo , que estas voces
no son mias, del pecho las arranca
una infame pasion. Ya en honor tuyo
derramo el licor puro ante las Aras.
Largo afectuoso. Dido echa incienso en el fuego de las Aras,
toma la copa dorada , y despus de hacer acatamiento Iss
Estatuas , la derrama, y se horroriza.
Qu asombroso portento es el que advierto!
8
Msica marcial ruidosa. Dido da un paseo coma fuer* de s, se
hiere con la espada, enciende luego el hacha y exclama.
O deidades! O cuerpos luminosos,
cmplices de mi muerte desastrada,
del sacrificio que hago sed testigos !
Introduce el hacha en la lea de la Pira , y empieza sta"d aridtr lentamente , hasta que al decir Dido el ltimo verso del So
liloquio , arde toda de repente, y cae el teln.
Nmenes , protectores de quien ama
sin la correspondencia merecida,
vuestra justicia imploro! Executadla
i
en el prfido Eneas , instrumento
del terrible martirio que me acaba.
Y pues arde ya el fuego de la Pira,
Dadme vigor para subir sus gradas.
Largo muy triste , y piano con flautas y sordinas , que acompa
ar hasta el fin. Dido sube la gradera de la Pira con fatiga,
y al llegar d lo alto se reclina con mucho desconsuelo sobre el t
lamo , se levanta dos tres veces sostenindose en el brazo iz
quierdo , y con la mano derecha coge el retrato y los vestidos
de Eneas, diciendo con la mayor ternura:
O dulces prendas, quando Dios y el hado
loconcedian, recibid esta alma,
y de tantos afanes libertadme !
el curso termin, que sealaba
mi vida la suerte ; y gloriosa
ir mi sombra 13 profunda estancia:
fund Cartago ilustre : vi sus muros,
en mi hermano traydor dex vengada
de un esposo la muerte. Qun dichosa
(ay de m) pud ser, con<.]u; mi playa
nunca hubiesen tocado frigias naves,
yo estorbado hubiera que tocaran !
Morir sin vengarme de ese fiero?
Con todo, muera yo, que aun sin venganza
ir quiero al centro obscuro. Con sus ojos
el Troyano cruel vea estas llamas
desde el mar ; y e! agero de mi ruina ' '.
lleve siempre consigo. Ya... me... falta
el espritu. . O Dioses!... O mugeres!
aprended... con mi exemplo... ser mas cautff,
CON LICENCIA:
VALEXCTA'. POR ILDEFONSO MOMPI. 181?.
Jte hallar en falencia , en la librera de los Seores Domingo r
MoMPit. , calle de Caballeros , nm. 48 ; asimismo' otros de dife
rentes ttulos , y un surtido de Comedias y Sayitetes , por mayor
y i la menuda.
W'
Adg C. -T(nC
ce \OQl0lQ8M3
BIBLIOTECA DE CATALUNYA
1001010843
ti&S
isssmaw
" i,.'V
2Z
V'x.
^p
unp 'tnB.
lUrlVJ LSJG Hi
nosam
'. *
4P
5 araras ^^SBBiBHwBtaB^W
sS
Ira Es