Sei sulla pagina 1di 32

Visite o blog:

http://estudandoalinguafrancesa.blogspot.com/

50 palavras mais usadas do idioma francs


1
le
l
determinante, pronome
the; him, her, it, them
o, lo, a, os, as; ele, lhe, seu, sua, a ela, dela, eles, elas

Vive la politique, vive l'amour.


viv la plitik, viv lamurr
long live politics, long live love
Viva a poltica, viva o amor.
89 | 2.359.662
>> O nmero 89 sinaliza o valor de disperso para a palavra em uma escala de 1 a 100,
ou seja, como a palavra e suas formas so espalhados por todo o corpus.
>> O nmero 2.359.662 indica a frequncia bruta, ou quantas vezes a palavra e suas
formas relacionadas ocorrem no corpus.
art df Gram o.
pron pers o, lo.

2
de
d
determinante, preposio
of, from, some, any
de, com, a partir de, algum, qualquer

Il ne reve que d'argent et de plaisirs.


il n rv k darrjn d plzirr
he only dreams of money and pleasure
Ele sonha apenas com dinheiro e prazeres.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 01
ltima atualizao: 19/02/2016 13:49 - N de palavras: 5893

Visite o blog:

http://estudandoalinguafrancesa.blogspot.com/

88 | 1.665.907
prp
1 de.
2 com. deux doigts de muito perto de, prestes a. rver de lui sonhar com ele.

3
un
n
adjetivo, determinante, nome masculino, pronome
a, an, one
um, um, um

Je me suis casse un ongle.


j m su cas nngl
I broke one of my fingernails
Eu quebrei uma unha.
95 | 421.500
num+adj+n+art df+ pron indf um.
nf fam a primeira pgina de um jornal. cest tout un, une a mesma coisa. pas un, une
nenhum. un, une un, une um a um.

a
preposio
to, at, in
a, para, em, at

Ils restent l'ecole le plus longtemps possible.


il rst a lcl l plu lntn psibla
they remain at school as long as possible
Eles ficam na escola o maior tempo possvel.
93 | 557.546
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 02
ltima atualizao: 19/02/2016 13:49 - N de palavras: 5893

Visite o blog:

http://estudandoalinguafrancesa.blogspot.com/

prp a, para, em.


No confundir a preposio (ils vont Paris pour les vacances / eles vo a Paris durante as
frias) com a forma da 3.a pessoa do singular do verbo avoir: a (elle a trois enfants / ela tem
trs filhos).

5
tre
trr
nome masculino, verbo
to be; being
ser, estar, existir; ente, ser, indivduo

Tout le monde veut tre beau.


tu l monda vu ttrr b
everybody wants to be beautiful
Todo mundo quer ser bonito.
91 | 514.562
vi+ irreg+aux
1 ser.
2 estar.
3 existir.
nm ente, ser, indivduo. comme si de rien ntait com indiferena, sem parecer participar. en
tre participar, maneira de ser. tre pertencer. tre bien, mal estar bem, mal. tre pour,
contre ser a favor, contra. tre quelque chose pour quelquun ser alguma coisa para algum.
tre sans no ter. y tre compreender. Veja nota em t.

6
et

conjuno
and
e

Et les larmes se remirent couler.


l larrm s remirr a cul
and the tears started flowing again

Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 03


ltima atualizao: 19/02/2016 13:49 - N de palavras: 5893

Visite o blog:

http://estudandoalinguafrancesa.blogspot.com/

E as lgrimas recomearam a correr.


93 | 364.443
conj e.

7
en
n
adverbio, preposio, pronome
in, by
em, para, de, como, sobre, no, dentro, durante; disso

Je suis retournee en Espagne en septembre.


j su returrn n spnh n sptmbrra
I returned to Spain in September
Eu retornei para a Espanha em setembro.
94 | 242.952
prp em, para, de, como, sobre, no, dentro, durante. les enfants sont en classe / as crianas
esto em aula. pron+adv disso.
Como pronome adverbial complemento, en pode representar uma coisa, um enunciado e, s
vezes, uma pessoa. Vem colocado antes do verbo e no tem equivalente em portugus: javais
quatre stylos; maintenant jen ai trois / eu tinha quatro canetas; agora tenho trs. tu as des
amis? Oui, jen ai / voc tem amigos? Sim, tenho.
Essa partcula tambm usada para se construir o gerndio em francs: elle est arrive en
courant / ela chegou correndo. Veja outra nota em y.

8
avoir
avurr
nome masculino, verbo
to have
ter, haver, possuir

On etait six donc tu peux pas avoir une conversation.


Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 04
ltima atualizao: 19/02/2016 13:49 - N de palavras: 5893

Visite o blog:

http://estudandoalinguafrancesa.blogspot.com/

n nt siz dnc tiu p p zavur iun cnverrsacin


there were six of us so you can't have a conversation
Ns ramos seis, ento voc no pode ter uma conversa.
89 | 405.020

Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 05


ltima atualizao: 19/02/2016 13:49 - N de palavras: 5893

Visite o blog:

http://estudandoalinguafrancesa.blogspot.com/

vaux ter, haver. avoir de la peine sofrer. avoir faim estar com fome. avoir mal sentir dor. avoir
raison ter razo. avoir soif estar com sede. avoir sommeil sentir sono. avoir tort estar errado.
Veja notas em

9
que
k
advrbio, conjuno, pronome
that, which, who, whom
que, o qual, a qual; que, por que. ne... que apenas, somente, no... seno.

C'est un soldat, mais que fait-il ici?


c tn sold, m k ftil ici?
it's a soldier, but what's he doing here?
um soldado, mas o que ele faz aqui?

88 | 348.428
pron que, o qual, a qual.
conj que, por que. ne... que apenas, somente, no... seno. ne dire que des btises / dizer
apenas bobagens. que cest beau! como bonito! que de gens! quantas pessoas! Veja nota
em ne.

10
pour
purr
preposio
for, in order to
para, a fim de, a favor de, pr, para; o lado bom, vantajoso

Elle jouait pour gagner.


l ju purr ganh
she played to win
Ela jogou para ganhar.

Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 06


ltima atualizao: 19/02/2016 13:49 - N de palavras: 5893

Visite o blog:

http://estudandoalinguafrancesa.blogspot.com/

93 | 151.709
prp a favor de, pr, para.
nm o lado bom, vantajoso. le pour et le contre os prs e os contras.

11
dans
dn
preposio
in, into, from
na, em, a partir de

Je reviendrai dans dix minutes.


j revindrr dn di minut
I will return in 10 minutes
Eu voltarei em dez minutos.
93 | 161.033
adv dentro.
prp dentro de, em. monter dans lautobus / subir no nibus. elle arrive dans dix jours / ela
chega dentro de dez dias.

12
ce
s
determinante, pronome
this, that
este, esse, aquilo

Je ne deteste pas ce homme.


j n detest p s m.
I do not detest this man
Eu no detesto esse homem
87 | 307.421
pron dm m sing Gram

Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 07


ltima atualizao: 19/02/2016 13:49 - N de palavras: 5893

Visite o blog:

http://estudandoalinguafrancesa.blogspot.com/

1 este, esse.
2 aquilo. ce livre-ci este livro aqui. ce matin esta manh, hoje de manh.
ce, no masculino singular, diante de consoante e h aspirado, e cet, diante de substantivos
iniciados com vogal ou h no pronunciado: ce livre / este livro, ce hros / este heri, cet homme
/ este homem, cet ami / este amigo.

13
il
il
pronome
he, it
ele

Allez voir s'il est blesse.


al vur sil blz.
go see if he is injured
V ver se ele est ferido.
86 | 251.585
pron pers m 3a. pess sing
1 ele. Serve para introduzir verbos impessoais: il est mignon ele muito querido. il tait une
fois era uma vez. il fait chaud faz calor. il faut preciso. il neige neva. il y a h.; verbos de
estado: il parat parece. il semble quil se soit tromp parece que ele se enganou. quelle
heure est-il? que horas so?

14
qui
ki
pronome
who, whom
que, quem

Je ne sais pas qui m'adresser.


j n s p a ki madrrs
I don't know who to talk to
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 08
ltima atualizao: 19/02/2016 13:49 - N de palavras: 5893

Visite o blog:

http://estudandoalinguafrancesa.blogspot.com/

Eu no sei a quem me dirigir.


89 | 160.867
pron rel
1 quem.
2 que. qui que ce soit quem quer que seja.

15
ne
n
adverbio
not
no

Nous ne faisons pas du trs bon travail.


nu n fzn p diu trr bn trravai.
we are not doing very good work
Ns no fazemos o trabalho muito bem.
86 | 195.309
adv neg no.
A partcula ne seguida pelo verbo, seguido, por sua vez, por um advrbio de negao, a
maneira mais comum de se expressar a forma negativa em francs. Esta palavra geralmente
pas, que no se traduz em portugus, mas tambm pode ser outro termo, que traga alguma
nuance para a negao: je ne vois pas / eu no vejo ou eu no estou vendo. je ne vois rien / eu
no vejo nada ou eu no estou vendo nada. je ne vois personne / eu no vejo ningum ou eu no
estou vendo ningum.
As duas palavras negativas viro antes do verbo se este estiver no infinitivo: ne pas faire / no
fazer.
possvel tambm encontrar a partcula ne negando sozinha, antes do verbo. Isso ocorre em
geral com os verbos cesser (cessar), oser (ousar), pouvoir (poder) e savoir (saber), usados
sem o complemento ou quando o complemento for um infinitivo: les enfants ne cessent de crier /
as crianas no param de gritar. on ne saurait penser ce genre de choses / no poderamos
pensar nesse tipo de coisas.
A partcula ne nem sempre indica negao de um verbo em francs.
1) ne expltif: trata-se de uma partcula que refora uma ideia de anterioridade, temor ou
desigualdade, que no se traduz em portugus e que, portanto, no deve ser confundida com o
ne negativo utilizado de forma isolada. Este ne utilizado:
a) aps verbos que expressam temor, impedimento ou dvida: je crains quil ne vienne / eu temo
que ele venha. il faut empcher que cela ne se reproduise / preciso impedir que isso se

Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 09


ltima atualizao: 19/02/2016 13:49 - N de palavras: 5893

Visite o blog:

http://estudandoalinguafrancesa.blogspot.com/

reproduza.
b) nas oraes subordinadas introduzidas por avant que, moins que, de peur que, sans que
etc.: prvenez-moi avant quil ne soit trop tard / previna-me antes que seja tarde demais. je
sortirai ce soir moins quil ne pleuve / eu sairei hoje noite a menos que chova.
c) diante de um verbo, aps uma comparao de desigualdade (plus, moins etc.), para reforar
essa ideia: vous parlez plus que vous nagissez / voc fala mais do que age. il est moins habile
que je ne pensais / ele menos hbil do que eu pensava.
d) aps verbos de dvida ou de negao empregados na forma negativa para expressar uma
ideia positiva: je ne doute pas que vous ne fassiez des progrs / eu no duvido que voc faa
progressos.
2)H casos em que a partcula ne, juntamente com a palavra que, indica uma ideia de restrio,
traduzindo-se por s, somente ou apenas em portugus: il ny a que seize tudiants dans la
salle / h somente dezesseis alunos na sala. Veja outra nota em aucun.

16
sur
siurr
adjetivo, preposio
on, upon
em, mediante

T'avais une chance sur un million.


tav iun xanch siurr n milhn
you had one chance in a million
Voc tinha uma chance em um milho.
92 | 97.798
prp acima de, em cima de, sobre. tre sur le dpart estar prximo de partir. les uns sur les autres
uns em cima dos outros. recevoir visite sur visite receber visitas ininterruptamente. stendre sur
cobrir (uma distncia). sur ce aps essas palavras. sur ce point sobre, a propsito disso, quanto a isso.
sur le coup imediatamente aps, na sequncia de.

17
se
s
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 010
ltima atualizao: 19/02/2016 13:49 - N de palavras: 5893

Visite o blog:

http://estudandoalinguafrancesa.blogspot.com/

pronome
oneself, himself, herself, itself, themselves
se, a si prprio, ele prprio, a si mesma, em si, si

Avec ce traite, le Japon se rapproche des Etats-Unis.


avc s traita, l japn s raprrch de ztat zuni.
with this treaty, Japan brings itself closer to the U.S.
Com este tratado, o Japo se aproxima dos EUA.
88 | 144.707
pron pers refl 3. pess sing+pl se. elle sest lav les mains / ela lavou as mos. il se lave / ele se lava.
ils se sont rencontrs / eles se encontraram.
O pronome se tambm pode ser empregado em sentido impessoal: cela ne se fait pas / isto no se faz.

18
pas
p
adverbio, nome masculino plural
not, n't; footstep
no, no; passo

Non, ne touchez pas!


nn, n tuch p!
no, don't touch it!
no, no toque!
83 | 161.746
nm passo.
adv Gram elemento da negao, utilizado com a partcula ne. chaque pas a cada instante. grands
pas rapidamente, com passos largos. faire les cent pas esperar andando de um lado para outro. faux
pas fato de cair, levar um tombo; erro. pas pas lentamente, com precauo. sapprocher pas de
loup aproximar-se silenciosamente. se tirer dun mauvais pas sair de uma situao perigosa, grave.
Veja nota em ne.

19
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 011
ltima atualizao: 19/02/2016 13:49 - N de palavras: 5893

Visite o blog:

http://estudandoalinguafrancesa.blogspot.com/

plus
plu
adverbio
more, no more
mais, no mais

Il est considerablement plus jeune que moi.


il cnsiderrablmn plu jn k mu.
he's considerably younger than I am
Ele consideravelmente mais jovem do que eu.
90 | 85.987
adv mais. de plus en plus cada vez mais. en plus a mais. ni plus ni moins nem mais nem menos. on
ne peut plus ao mais alto ponto, extremamente. plus ou moins mais ou menos.
A palavra plus o comparativo de beaucoup e entra na formao dos comparativos de superioridade e
na do superlativo relativo de superioridade: il est plus intelligent que beau / ele mais inteligente do
que bonito. il est le plus intelligent / ele o mais inteligente.
Veja outra nota em ne

20
pouvoir
puvuarr
nome masculino, verbo
can, to be able to
poder, ser capaz de

Tu peux jouer de la guitare electrique.


tiu p ju d la guitarr ltrrick.
you can play electric guitar
Tu podes tocar a guitarra eltrica.
90 | 78.074
nm poder. le quatrime pouvoir a imprensa, as mdias. les pouvoirs publics o poder pblico, as
autoridades. nen pouvoir plus no aguentar mais, estar em um estado de extremo cansao, de

Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 012


ltima atualizao: 19/02/2016 13:49 - N de palavras: 5893

Visite o blog:

http://estudandoalinguafrancesa.blogspot.com/

sofrimento ou de nervosismo. perdre le pouvoir perder o poder. pouvoir dachat poder aquisitivo.
O verbo pouvoir tem duas formas na primeira pessoa do singular do presente do indicativo: je peux e
je puis. Na forma interrogativa feita com a inverso do sujeito, a forma do verbo utilizada
unicamente puis: puis-je venir demain? / posso vir amanh?
O particpio pu invarivel.
Veja outra nota em ne.

21
par
parr
preposio
by
por

Il s'y trouvait par hasard.


il si trruv parrazarr
he found himself there by accident
Ele se encontrava l por acaso.
87 | 99.628
prp
1 atravs de, por, pelo, pela, via, por meio de.
2 em.
3 durante. de par por causa de, pelo fato de. de par ses convictions por causa de suas convices. par
ailleurs por outro lado. par bonheur felizmente. par-ci, par l um pouco em cada lugar. par c?ur de
cor. par consquent por consequncia, consequentemente. par contre em contrapartida. par
excellence por excelncia. par exemple por exemplo. par extension por extenso. par miracle
milagrosamente. par piti! piedade! par trop muito, demasiadamente.

22
je
j
pronome
I
eu

Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 013


ltima atualizao: 19/02/2016 13:49 - N de palavras: 5893

Visite o blog:

http://estudandoalinguafrancesa.blogspot.com/

Je suis contente de vous revoir.


j su cntont d vu rvuarr.
I am happy to see you again
Eu estou contente de rev-lo.
73 | 227.259
pron pers Gram eu.

23
avec
avc
preposio
with

com
Vous voulez aller au cine avec moi?
vu vul al cin avc mu?
do you want to go to a movie with me?
Voc gostaria de ir ao cinema comigo?
91 | 66.056
prp+adv
1 com.
2 em relao a.
3 contra. le conflit dun pays avec un autre / o conflito de um pas com outro, entre um pas e outro.
tre avec quelquun estar com algum, morar com algum. il a divorc davec elle ele se divorciou
dela. je pense avec cet auteur penso como este autor.

24
tout
tu
adverbio, determinante, nome adjetivo, pronome
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 014
ltima atualizao: 19/02/2016 13:49 - N de palavras: 5893

Visite o blog:

http://estudandoalinguafrancesa.blogspot.com/

all, very
tudo, muito

Comme vous voyez, tout est propre.


cm vu voi, tu prrp
as you see, everything is clean
Como voc v, tudo est limpo.
86 | 95.071
pron+adj Gram
1 tudo.
2 todo. tout coup de repente, subitamente. tout fait plenamente, completamente. tout lheure
daqui a pouco. tout au moins pelo menos. tout au plus quando muito, no mximo. tout autre
completamente diferente. tout autrement ao invs. tout dabord em primeiro lugar, primeiramente.
tout de mme ainda assim, assim mesmo. tout de suite agora mesmo. tout de suite aprs logo
depois. tout droit adiante, sempre em frente, reto. toute la journe o dia inteiro, todo o dia. toutes les
deux ambas. tout est bien qui finit bien tudo que termina bem bom. tout intelligent quil soit, il
sest tromp por mais inteligente que ele seja, enganou-se. tout le monde todo o mundo. tout neuf
novinho em folha. tout nu nu em pelo. tout passe, tout casse, tout lasse tudo passa, tudo quebra, tudo
cansa. tout seul sozinho.

25
faire
frr
nome masculino, verbo
to do, make
fazer

Qu'est-ce qu'il fait?


ks kil f?
what's he doing?
O que ele est fazendo?
85 | 99.587
vt
1 fazer, realizar, cometer.
2 legislar.
3 construir, fabricar, confeccionar.

Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 015


ltima atualizao: 19/02/2016 13:49 - N de palavras: 5893

Visite o blog:

http://estudandoalinguafrancesa.blogspot.com/

4 instituir, instaurar.
5 criar, escrever. vpr
6 tornar-se.
7 formar-se.
8 fingir-se. faire attention tomar cuidado, prestar ateno. faire bobo fam machucar. faire bonne
chre banquetear-se. faire confiance quelquun confiar, ter confiana em algum. faire construire
mandar construir. faire de la peine dar, provocar d. faire de lautostop (ou auto-stop) pedir carona,
viajar de carona. faire de la voile Naut velejar. faire du repassage passar roupa. faire du vent ventar.
faire entrer colocar, inserir. faire faire mandar fazer. faire laffaire ser conveniente. faire la tte
ficar de cara amarrada. faire un enfant procriar, engendrar. lhabit ne fait pas le moine prov o hbito
no faz o monge.

26
son
sn
determinante, nome masculino
his, her, its; sound; bran
seu, sua, a sua; som; farelo

Un ami ingenieur du son m'aide pour les arrangements.


nami ingnirr diu sn md purr l zarrngemn
a sound engineer friend of mine helped me with the arrangements
Um amigo engenheiro de som me ajuda com (para) os arranjos.
81 | 116.681
nm
1 som.
2 farelo.
adj poss f sing seu.

27
mettre
mtrra
verbo
to put, place
por, colocar

Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 016


ltima atualizao: 19/02/2016 13:49 - N de palavras: 5893

Visite o blog:

http://estudandoalinguafrancesa.blogspot.com/

Je peux me mettre votre table?


j p m m'trr a v'trr ta'bla?
may I sit at your table?
Eu posso por na sua mesa?
96 | 19.654
vt
1 pr, colocar, meter, enfiar.
2 gastar, levar (tempo). vpr
3 comear a.
4 colocar-se, enfiar-se, meter-se, pr-se. mettre cheval encavalar. mettre jour atualizar. mettre
lamende multar. mettre la porte fam colocar no olho da rua. mettre lpreuve pr prova.
mettre part separar; pr de escanteio. mettre aprs pospor. mettre au courant colocar-se a par.
mettre au monde dar luz. mettre aux enchres pr em leilo. mettre bas parir. mettre daplomb
aprumar. mettre en fuite afugentar. mettre en loterie rifar. mettre en pices esti-lhaar. mettre en
place pr, colocar em prtica. mettre en rapport relacionar. mettre en relief enfatizar, acentuar.
mettre en scne Tht encenar. mettre fin pr termo a. mettre la patience bout fam encher a
pacincia. mettre la puce loreille deixar com a pulga atrs da orelha. mettre les points sur les i
colocar os pingos nos is. mettre sens dessus dessous virar do avesso, de ponta-cabea. se mettre en
vidence evidenciar-se. se mettre en rapport relacionar-se.

28
autre
trr
determinante, nome adjetivo feminino, pronome
other
outro

Il y a un autre probleme.
ili a n trr prrblm.
there's another problem
Existe um outro problema.
91 | 40.519
adj+pron+nm outro. une autre fois de outra vez, em outro momento.
A palavra autre utilizada para distinguir uma pessoa ou coisa de algo dito anteriormente: Paul nous
a envoy un fax ce matin. Il va nous envoyer un autre bientt / Paul enviou-nos um fax hoje de manh.
Ele vai mandar um outro em seguida.

Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 017


ltima atualizao: 19/02/2016 13:49 - N de palavras: 5893

Visite o blog:

http://estudandoalinguafrancesa.blogspot.com/

29
on
n
pronome
one, we
a gente, um, ns

On tire et on pose les questions ensuite.


n tirr n ps l kestin nsuit
we shoot first and ask questions later
A gente (ns) disparamos e fazemos as perguntas depois.
80 | 87.982
pron indf
1 se, algum.
2 ns, a gente.
On designa pessoas de forma imprecisa. Pode ser traduzido por algum, pelo pronome se
indeterminado em portugus, por a gente, no sentido de ns, ou por alguma outra forma de
indeterminao: on ne peut pas fumer ici / no se pode fumar aqui. on est arriv lheure / a gente
chegou na hora. on frappe la porte / esto batendo na porta (ou algum est batendo na porta). on
dirait que... / parece que...
Quando o pronome on vier aps palavras terminadas por vogal, pode-se acrescentar, para evitar
cacfato, a partcula l, que no tem, neste caso, nenhum sentido especfico, no sendo traduzida em
portugus: il faut que lon fasse attention au discours du prsident / preciso prestar ateno no
discurso do presidente.

30
mais
m
advrbio, conjuno, interjeio
but
mas

Je ne suis pas riche, mais je connais la verite.

Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 018


ltima atualizao: 19/02/2016 13:49 - N de palavras: 5893

Visite o blog:

http://estudandoalinguafrancesa.blogspot.com/

j n su p ri'cha, m j con la vrrit.


I'm not rich, but I know the truth
Eu no sou rico, mas eu conheo a verdade.
83 | 69.661
conj mas. non seulement ... mais aussi no somente (ou apenas) ... mas tambm.

31
nous
nu
pronome
we, us
ns, nos

Nous devons nous defendre nous-mmes.


nu dvn nu defndrr numm
we must defend ourselves
Ns mesmos devemos nos defender.
78 | 89.100
pron pers Gram
1 ns.
2 nos. nous nosso, nossa

32
comme
cm
advrbio, conjuno
like, as
como

Tony et moi, on est comme des freres.


toni' mu, n cm d frrrr
Tony and I, we're like brothers
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 019
ltima atualizao: 19/02/2016 13:49 - N de palavras: 5893

Visite o blog:

http://estudandoalinguafrancesa.blogspot.com/

Tony e eu, a gente como irmos.


87 | 49.608
adv como. comme il faut como se deve, como deve ser. comme quoi de maneira que. comme tout
extremamente. tout comme exatamente.

33
ou
u
conjuno
or

il en reste du caf ou pas?


il n rst diu caf u p?
is there some coffee or not?
Ele fica no caf ou no?
86 | 49.714
conj ou.

34
si
si
advrbio, conjuno, nome masculino invarivel
if, whether
se, to

Aujourd'hui, notre conomie va si mal.


ujrdu, ntrr cnomi v si mal.
today our economy is going so poorly
Hoje, nossa economia vai to ruim.
87 | 46.439
nm inv

Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 020


ltima atualizao: 19/02/2016 13:49 - N de palavras: 5893

Visite o blog:

http://estudandoalinguafrancesa.blogspot.com/

1 sim.
2 Mus si.
conj se.
adv to.

35
leur
lrr
determinante, adjetivo feminino, pronome
them, their, theirs
seu, seus, suas, deles

l'nergie solaire assurait leur survie.


lnrgi slr assur lrr siurrvi.
solar energy assured their survival
A energia solar assegurou sua sobrevivncia.
87 | 39.904
pron pers m+f pl Gram lhes.Leur e leurs: como o possessivo francs varia no apenas de acordo com
o possuidor, mas tambm com o que possudo, tanto leur como leurs so possessivos de terceira
pessoa do plural, mas o primeiro refere-se a algo possudo no singular, e o segundo, a algo possudo no
plural: leur fille / a filha deles ou delas; leurs enfants / os filhos deles ou delas.
No confundir leur, pronome pessoal complemento tono (lhes), com o adjetivo possessivo leur (deles
ou delas). O primeiro antecede um verbo, e o segundo, por ser um determinante, acompanha um
substantivo: Dsire leur parle vite / Dsire lhes fala rapidamente (ou: fala com eles ou elas).

36
y
i
advrbio, nome masculino invarivel, pronome
there
l, ali, naquele lugar

C'est certain qu'on va y aller.


c crtn kn va y al.
it's for certain that we'll be going there

Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 021


ltima atualizao: 19/02/2016 13:49 - N de palavras: 5893

Visite o blog:

http://estudandoalinguafrancesa.blogspot.com/

certo que ns vamos ir l.


83 | 55.889
nm
vigsima quinta letra e sexta vogal do alfabeto da lngua francesa.
pron+adv
1 a, ali, l, nesse lugar, naquele lugar.
2 a ele, a ela, nele, nela, a isso, nisso. a y est! achei!, pronto! jy suis entendi. je ny suis pas no
entendi. je ny suis pour rien no tenho nada a ver com isso. ny comptez pas! no conte com isso!
O pronome adverbial y pode ser:
1) complemento de lugar (substituindo adjuntos adverbiais comeados por chez, sur, sous, dans, en,
devant, derrire): Sonia va la fac le lundi? oui, elle y va / Snia vai faculdade s segundasfeiras? vai (ou: sim, ela vai l s segundas-feiras). le petit Claude va rester chez son oncle? oui, il
va y rester / o Claudinho vai ficar na casa do tio dele? vai, vai ficar l (ou: sim, ele vai ficar l).
2) objeto indireto: Claudette pense ses examens? oui, elle y pense / Claudete est pensando nos
seus exames? est (ou: sim, ela est pensando nisso).
3) Como complemento de certos verbos, o pronome y pode substituir pessoas, como em algumas
expresses: se fier (confiar em), penser (pensar em), sattacher (ligar-se a), croire (acreditar
em), sintresser (interessar-se por). ...quant mes parents, je ny pense jamais / ...quanto aos meus
pais, eu nunca penso neles. cest un homme malhonnte: ne ty fie pas! / um homem desonesto: no
confie nele!
4) complemento do adjetivo: est-ce que Jany est favorable cette mesure? oui, elle y est favorable /
ser que Jany favorvel a esta medida? (ou: sim, ela favorvel a esta medida). comptes-tu sur la
nouvelle prime? oui, jy compte / voc est contando com o novo bnus? sim, estou (ou: sim, estou
contando com o novo bnus).**

37
dire
dirr
nome masculino, verbo
to say
dizer

Je decrochais le tlphone sans rien dire personne.


j dcrrch l tlfn sn rin dirr a prrsona
I picked up the telephone receiver without saying anything to anyone
Eu peguei o telefone sem nada dizer a ningum.
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 022
ltima atualizao: 19/02/2016 13:49 - N de palavras: 5893

Visite o blog:

http://estudandoalinguafrancesa.blogspot.com/

77 | 66.657
vt dizer. au dire de no dizer de, segundo a opinio de. autant dire que como se, pode-se dizer que.
cest beaucoup dire exagero. cest tout dire no preciso dizer mais nada. entre nous soit dit
confidencialmente. il (ou a) va sans dire inegvel. se dire au revoir despedir-se.

38
elle
l
pronome
she, her
ela

J'tais fou amoureux, elle m'aimait bien.


jt fu amurr, l mm bin
I was head-over-heels in love. she loved me a lot
Eu fazia amor, ela me amava muito.
78 | 66.136
pron pers f sing ela. elle-mme ela mesma, ela prpria.

39
devoir
dvuarr
nome masculino, verbo
to have to, owe; duty
ter de, dever, ter a obrigao de,

Je dois travailler sans la moindre entrave.


j du trravai sn la mundrr ntrrav
I must work without the least bit of hindrance
Eu tenho que trabalhar sem qualquer impedimento.
83 | 46.491
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 023
ltima atualizao: 19/02/2016 13:49 - N de palavras: 5893

Visite o blog:

http://estudandoalinguafrancesa.blogspot.com/

vt
1 dever, ter de pagar.
2 dever, ter a obrigao de.
nm
1 dever, nus.
2 lio de casa. manquer son devoir deixar de fazer seu dever.

40
avant
avn
adjetivo invarivel, advrbio, nome masculino, preposio
before
antes, diante de

Tu vas te pencher en avant.


tiu va t pnch navn.
you're going to lean forward
Tu vais se inclinar para a frente.

94 | 14.109
adv antes.
prp diante de. Veja nota em ne.

41
deux
du
determinante, nome masculino invarivel
two
dois

Il prend le train deux fois par semaine pour affaires.


il prrnd l trrn du fu parr smn purr afrr
he takes the train on business twice per week
Ele pega o trem duas vezes por semana para negcios.

87 | 31.727
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 024
ltima atualizao: 19/02/2016 13:49 - N de palavras: 5893

Visite o blog:

http://estudandoalinguafrancesa.blogspot.com/

num dois; o nmero dois. de deux choses lune de duas coisas, uma. deux cents duzentos. deux poids
deux mesures dois pesos duas medidas. deux points Gram dois-pontos. jamais deux sans trois o que
acontece duas vezes provavelmente acontecer uma terceira vez.

42
mme
mm
adjetivo feminino, advrbio, pronome
same, even, self
mesmo, prprio, at memo

Ils ne s'excusent mme pas.


Il n scskius mm p.
they don't even excuse themselves
Eles nem sequer pediram desculpas.

85 | 37.784
adj+pron+adv
1 mesmo, prprio.
2 at mesmo. a revient au mme d na mesma, tanto faz. de mme que assim como. tre mme
de estar em condio de. mme pas nem mesmo.

43
prendre
prrndrr
verbo
to take
tomar, pegar, levar, seguir em alguma direo

Elle lui prit la main.


l lu prri la mn
she took him by the hand
Ela pegou a mo dele.

90 | 24.323

Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 025


ltima atualizao: 19/02/2016 13:49 - N de palavras: 5893

Visite o blog:

http://estudandoalinguafrancesa.blogspot.com/

vt
1 pegar.
2 levar.
3 tomar. vi
4 seguir em alguma direo. prendre cong despedir-se. prendre pour confun-dir. prendre une
dcision tomar uma deciso.

44
aussi
si
advrbio, conjuno
too, also, as
tambm, to

Je rvais aussi de beaucoup voyager.


J rv si d bcu voiaj'
I also dreamed of traveling a lot
Eu tambm sonhei em viajar muito.

88 | 26.219
adv+conj tambm, to.
Alm de tambm, a palavra aussi tem outros significados em francs:
1) juntamente com a partcula que, forma a expresso to... ou tanto... quan-to: il est aussi
fatigu que moi / ele est to cansado quanto eu.
2) pode-se traduzir simplesmente por to: je ne pensais pas quil tait aussi gentil / no
pensava que ele fosse to gentil.
3) ao comear um enunciado e vir grafada com letra maiscula seguida de uma inverso
sujeito/verbo, a palavra aussi assume o valor de uma conjuno subordinada, traduzindo-se por
por isso: aussi bien at-elle refus / foi por isso que ela recusou.

45
celui
slu
pronome
that, the one, he, him

Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 026


ltima atualizao: 19/02/2016 13:49 - N de palavras: 5893

Visite o blog:

http://estudandoalinguafrancesa.blogspot.com/

este, esse, aquele, o, ele

Tu es celui que je respecte le plus.


tiu slu k j rspct l plu.
you're the one I respect the most
Tu s aquele que eu respeito mais.

87 | 28.015
pron dm m sing Gram este, esse, aquele, o. celui-ci este aqui. celui-l aquele l.

46
donner
dn
verbo
to give
dar

J'aurais donne ma vie pour lui.


jr dn ma vi purr lu.
I would have given my life for him
Eu daria minha vida por ele.
90 | 19.581
vt
1 dar, oferecer. vpr
2 dar-se. donner carte blanche dar carta branca. donner des cours ministrar aulas. donner des
explications sur prestar contas de. donner des rsultats surtir efeito. donner lieu ocasionar, dar
ocasio. donner sa dmission pedir a conta, demitir-se. donner sur levar a, dar em, terminar em (rua,
estrada). se donner corps et me entregar-se de corpo e alma. sen donner divertir-se muito.

47
bien
bin
adjetivo invarivel, advrbio, nome masculino
well

Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 027


ltima atualizao: 19/02/2016 13:49 - N de palavras: 5893

Visite o blog:

http://estudandoalinguafrancesa.blogspot.com/

bem

Tout va bien maintenant.


Tu va bin mnt'nn
everything's going well now
Tudo vai bem agora.
81 | 39.477
adj+adv+nm bem. il danse bien / ele dana bem. bien de, des muito. cela vaut bien le double
isto vale mais do que o dobro. cest bien fait! bem feito! cest bien lui realmente ele. des
gens bien pessoas de bem, que tm qualidades morais. tre bien avec quelquun estar em
bons termos com algum, ser amigo de algum. faire le bien ser caridoso. il se conduit bien
ele age honestamente. il y a bien deux heures quelle est partie faz umas duas horas que ela
foi embora. Veja nota em mieux.

48
o
u
adverbio, pronome
where
onde, aonde

On ne dit pas o il vit.


n n di p u il vi.
they aren't saying where he lives
Ela no diz onde ele vive.

87 | 27.126
adv onde, aonde. o que ce soit seja onde for.
O pode ser traduzido por em que, na funo de adjunto adverbial de tempo ou de lugar.
Como adjunto adverbial de lugar, pode ser traduzido por onde. la salle o nous avons nos
cours est trop petite / a sala onde temos (nossas) aulas pequena demais. le jour o le petit
Daniel est n il faisait une chaleur pouvantable / no dia em que o pequeno Daniel nasceu fazia
um calor horrvel.

49

Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 028


ltima atualizao: 19/02/2016 13:49 - N de palavras: 5893

Visite o blog:

http://estudandoalinguafrancesa.blogspot.com/

fois
fu
nome feminino plural
time, times
vez

Lve la main une fois.


lv la m iun fu.
raise your hand one time
Levante as mo uma vez.
92 | 15.724
nf vez. il tait une fois... / era uma vez... la fois ao mesmo tempo. tre la fois ceci et cela
ser ao mesmo tempo isto e aquilo. ne parlez pas tous la fois no falem todos juntos. une
personne la fois um de cada vez.

50
vous
vu
pronome
you
voc, vs, vos, vocs.

Ici, vous avez une personnalit publique.


ici, vu zav iun perrsnalit publika'
here, you are a public personality
Aqui voc tem uma pesonalidade pblica.

65 | 77.127
pron pers voc, vs, vos, vocs.

Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 029


ltima atualizao: 19/02/2016 13:49 - N de palavras: 5893

Visite o blog:

http://estudandoalinguafrancesa.blogspot.com/

51 encore adv again, yet


* tu as encore menti a ta femme -- you lied once again to your wife
89 | 19772
52 nouveau adj,nm new
* il a construit une nouvelle vie ici -- he made a new life for himself here
88 | 22005
53 aller nm,v to go
* tu devrais aller te coucher, tu as l'air vanne -- you should go to bed, you look wiped
out
73 | 50452
54 cela pro that, it
* cela demande de l'integrite et du courage -- that requires integrity and courage
73 | 50891-n +s
55 entre prep between
* je marche entre les maisons -- I'm walking between the houses
86 | 23028
56 premier det,nadj first
* est-elle la premiere epouse, la deuxieme? -- is she the first wife, the second one?
84 | 27061
57 vouloir nm,v to want
* tu veux faire ton chemin. c'est bien -- you want to continue on your way. that's OK
79 | 36467

Abbreviations Categories Example


adj adjective 1026 lourd adj heavy
adv adverb 1071 certainement adv certainly
conj conjunction 528 puisque conj since
det determiner 214 votre det your
intj interjection 889 euh intj er, um, uh
n noun 802 absence nf absence
nadj noun/adjective 4614 insensen adj insane
prep preposition 389 parmi prep among
pro pronoun 522 lui-meme pro himself
v verb 1014 confirmer v to confirm
Features on categories Example
f feminine 1011 armee nf army
i invariable 1324 apres-midi nmi afternoon
Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 030
ltima atualizao: 19/02/2016 13:49 - N de palavras: 5893

Visite o blog:

http://estudandoalinguafrancesa.blogspot.com/

m masculine 707 signe nm sign


pl plural 3654 depens nmpl expense
(f) no distinct feminine 3770 apte adj(f) capable
(pl) no distinct plural 3901 croix nf(pl) cross
A Frequency Dictionary Of French - Routledge 2009

The main frequency index


The frequency index is the main portion of this dictionary: it contains a ranked list of
the top 5000
lemmas in French, starting with the highest-scoring one and progressing to the lowestscoring word.
Each entry has the following information:
ranked score (1, 2, 3),
headword,
part(s) of speech,
English gloss,
sample context,
English translation of sample context,
dispersion value, (valor da disperso)
raw frequency total, (frequncia total bruta)
indication of register variation.
For example, here is the entry for the word aimer:

242
aimer
verbo
to like, love
tu sais que je taime
you know I love you
71 | 10085 n

Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 031


ltima atualizao: 19/02/2016 13:49 - N de palavras: 5893

Visite o blog:

http://estudandoalinguafrancesa.blogspot.com/

This entry shows that the word (and all of its related forms) ranks 242nd among all
French words in
terms of combined frequency and dispersion.
The part-of-speech code shows that its a verb.
Two possible English glosses are to like and to love.
One context from the corpus is shown, which uses one of the related forms of this verb:
aime.
An English translation for the usage context then appears.
Next, the number 71 flags the dispersion value for the word on a scale from 27 to 100;
the word and its forms are reasonably evenly spread across the corpus.
The number 10085 indicates the raw frequency, or how many times the word and its
related forms occur in the corpus.
Finally, a register code n indicates that this word is noticeably infrequent in nonfiction.

Frequency index

rank frequency (501, 502)


headword
part of speech,
English equivalent
sample sentence
range count | raw frequency total, indication of major register variation

Contato: ohsepoa@gmail.com - Pgina: 032


ltima atualizao: 19/02/2016 13:49 - N de palavras: 5893

Potrebbero piacerti anche