Sei sulla pagina 1di 182

D P 6 3

G 6

c.l

PA.,)'.-

HISTORIA CRITICA

FALSOS

CRONICONES.

H I S T O R I A

C R T I C A

FALSOS CRONICONES
POR

D. JOS GODOY ALCNTARA.

OBRA PREMIADA

POR VOTO UNNIME DE LA REAL ACADEMIA DE LA. HISTORIA


y PUBLICADA s e a EXPENSAS.

<tf/l

Capilla Alfonsina
Biblioteca Universitaria

u i i m

M A D R I D ,

IMPRENTA Y ESTEREOTIPIA DE M. RIVADENEYRA,


calle del Duque de Osuna, nm. 3.
1868

43697

H I S T O R I A

C R T I C A

D E LOS

FALSOS

CRONICONES.

i.
Estado moral de Espaa en la segunda mitad del siglo xviEspritu de
profeca.Pergamino de la torre Turpiana.Antigua y moderna crnica del rey don Rodrigo. Cuestiones del primado y de la venida de
Santiago.Romn de la Higuera.Cronicones de Flavio Marco Dextro, de Mximo y Eutrando. Don Juan Bautista Perez.Carta del
rey don Silo Cixila.

R E P R I M I D O S los conatos de introducir la reforma


luterana, Espaa sigui el movimiento de reaccin
contra el renacimiento y sus tendencias, que cundi
en la sociedad catlica de la segunda mitad del siglo xvi. La reforma de costumbres, impuesta por la
reina Isabel y por Cisneros, pas con sus promovedores. La Italia escptica nos inocul por medio de
sus dominadores el gusto de las fiestas y del lujo, de
la literatura ligera y de la galantera libre y refinada.
Pero al promediar el siglo, un soplo, que parece escapado del sepulcro del autor de la Imitacin, recorre
toda Espaa; su literatura se liace mstica, la severi1

FONDO

EMETERKJ
VALVEROE V TELLEZ

006782

dad de su carcter se extrema, mrcase enrgicamente la tendencia la unidad religiosa, que pasados
algunos aos ser incontrastable; los cenobios se
multiplican; y la nacin que en lo que iba de siglo no
contaba ms varn eminente en santidad que el soldado de genio que aplic los principios de la milicia
un instituto organizado maravillosamente para el
combate, ve surgir por todas partes entusiastas reformadores, que devuelven momentneamente las
decaidas instituciones monsticas el espritu de sus
primitivos fundadores. De nuestros puertos salen
misioneros para evangelizar el mundo; y la fe se
exalta con las relaciones de los trabajos de su apostolado, de su abnegacin y de su martirio. Apenas
hay ciudad ni aldea que no cuente favorecidos del
cielo, que obren milagros, conversen con los bienaventurados, lleven sagrados estigmas y den ejemplo de todo gnero de austeridades y mortificaciones. Pero el ms extendido de los dones sobrenaturales fu el de profeca: el pueblo espaol, sin tener
escuelas de profetas como el hebreo, los veia brotar
por todas partes. Pretendi encauzar un tanto el en
este punto desbordado sentido pblico don Juan de
Horozco y Covarruvias, entonces arcediano de Cullar en la catedral de Segovia, y luego obispo de
Guadix, componiendo un libro sobre la verdadera
y falsa profeca, cuyo objeto no era declarar pseudo-profetas todos los que pululaban en la nacin, S-

no dar reglas para distinguir los verdaderos 1 . Publicse el libro en 1588, cuando cabalmente se hallaba Espaa bajo el terror de un pronstico que le
anunciaba para dentro del mismo ao su destruccin, de que solo algunos escogidos se salvaran en
1
Tratado de la verdadera y falsa prophecia. Hecho por Don
lun de Horozco y Covarruvias,
arcediano de Cuellar en la santa Yglesia de Segovia. Con privilegio. En Segovia. Por lun de
la Cuesta. Ao 1588. 1 t . en 4."

Despues de h a b l a r del don de profeca que tuvo la madre T e resa de J e s s , y que el a u t o r experiment en negocios propios,
contina : R e s t a decir que p o r ser t a n verdaderas estas y otras
revelaciones y prophecias que en estos tiempos se h a n visto, h a
querido el demonio deslumhrar l a verdad dellas con otras fingidas , pretendiendo el mismo c r d i t o , p a r a engaar, y p o r lo m e nos desacreditar lo que fuere verdadero y cierto, y de lo que en
esto se debe advertir p a r a conocerlo y diferenciarlo se t r a t a r en
los captulos que siguen. (Cap. VIII.)

Dgolo por m u c h a s g e n t e s que en realidad se h a n hallado


estos dias con ramo de esta l o c u r a , y alguno t a n adelante en
ella, que decia era el segundo B a p t i s t a , y que hacia diez aos
que tenia don de prophecia, y no solo en un l u g a r h a habido de
esta g e n t e , sino en m u c h o s , y p o r medio de ellos se h a comenzado sembrar las malas nuevas que vendrn por ellos, y se h a
creido de algunas personas cuerdas de m a n e r a que pone espanto,
pudindose ver evidentes seales del engao, por lo que luego
diremos, y se via en algunos s u e o s , como es amenazar con
g r a n d e s m o r t a n d a d e s y destruyciones , y que se haban de salvar
los escogidos en cuevas p a r a salir r e p a r a r lo perdido y poblar
de nuevo. (Cap. xv.)
Horozco t e n a cualidades de e x e g e t a ; l fu el primero, que
sepamos, que seal el camino p a r a descifrar el e n i g m a del n mero 666 del Apocalipsis,
aconsejando dirigir la investigacin
o t r a s lenguas que al latin. Como hace algunos aos se movi t a n

la cueva de San Gines de Toledo, como semilla de


repoblacin. La profeca hacia en Espaa el mismo
oficio que en los dems pases de Europa la cabala,
la astrologa y la magia, artes cuyo ejercicio ofreca
aqu graves inconvenientes. Fu la ms clebre de
aquel ao la de san Juan evangelista, que se descubri en Granada. Derribbase all un viejo torren
para desembarazar el solar en que Diego de Siloe
levantaba la bella catedral greco-romana, cuando
una maana los obreros, que retiraban los escombros del dia anterior, hallaron en ellos una caja de
plomo, que abierta mostr contener reliquias y un
pergamino grande 1 . Servan de cabeza este docureida contienda entre los telogos F r i t z s c h e , de R o s t o c k ; H i t z i g , d e Z u r i c h ; B e n a r y , de B e r l n , y R e u s s , de S t r a s b u r g o ,
sobre quin Labia hallado la solucion, no aquietndose h a s t a que
se convino en que todos cuatro la haban e n c o n t r a d o , parece
acreedor el arcediano de Cullar que no quede i g n o r a d a la p e q u e a gloria que puede caberle en haber sido el primero que d e sign la senda p a r a llegar aquel resultado.
E l obispo de Segorbe, don J u a n B a u t i s t a P e r e z , tambin nos da
noticia de aquel f u r o r proftico : ((Estando yo en M a d r i d el ao
de 1572, m e acuerdo que se hallaron j u n t o al rio algunas piedras
t a n g r a n d e s como la m a n o , con letras relevadas, que contenan
ciertas profecas con palabras dudosas, y las andaba la g e n t e
glosando; y despues vine saber quin t a l h a c i a , y m e lo confes el propio a u t o r , y que lo hacia por b u r l a r y hacer pecar.))
De las profecas del z a p a t e r o p o r t u g u s B a n d a r r a , que eran
de las m s populares, existe coleccion M S . en la Bibliot. Nac.,
dedicada al arzobispo de B r a g a .
1

A estos objetos aade el M a r q u s de E s t e p a : U n a i m g e n


de l a V i r g e n p i n t a d a en u n a tablica; era p i n t a d a m u y lo anti-

ment cinco cruces en forma de cruz, y en caracteres arbigos decia ser aquella una profeca de san
Juan evangelista que san Cecilio, al pasar por Atenas, de vuelta de Tierra Santa, habia obtenido de
san Dionisio, obispo de aquella ciudad, juntamente
con las reliquias que all estaban; luego ponia la
profeca en caracteres castellanos del tiempo, distribuidas las letras, en que alternaban rojas y negras, por cuadros escaques, leyndose seguidas las
de cada color. En la profeca se anunciaba la venida de Mahoma en el siglo v n bajo la forma de
tinieblas muy oscuras que se levantaran en el
Oriente y se extenderan al Occidente, y la de Lutero en el x v i , bajo la de un dragn que saldra
de la parte del Aquiln, y cuya boca arrojara simiente, que dividira la fe en sectas, despues de lo
cual vendra el Antecristo, y en seguida el juicio final. Sigue un comentario en arbigo la profeca, y
los catorce primeros versculos del evangelio de san
Juan, sea el ltimo evangelio de la misa, alterado
en la versin el sentido de algunas frases; y en tosco latn, con ortografa castellanizada, una relacin
de un sacerdote Patricio, discpulo de san Cecilio,
en que decia haber recibido de ste el encargo de
esconder aquellos objetos; concluyendo todo con la
g u o , en t r a j e egipciano, con el nio en b r a z o s , que tenia u n a
m a n z a n i t a dorada en la m a n o , y encima della u n a cruz. ( I n f o r macin para la historia del
Sacromonte.)

firma de san Cecilio en arbigo 1 . Anacronismos tan


torpes como poner al frente del escrito cruces, llamar san Cecilio obispo granatense, mencionar la
dominacin de los moros, suponer las lenguas castellana y arbiga habladas en el siglo primero en Espaa, y el pobre ingenio con que todo estaba tejido,
H aqu la relacin de Patricio, con su o r t o g r a f a original:
Relacio patricii sacerdotis, serbus dei cecilius episcopus g r a n a tensis cum in iberia esset e t cum videret dierum s u o r u m finem
oculti mibi dixit se havere p r o certo suum m a r t i r i u m et a p r o p i n quare et u t p o t e qui ille q u i in deo a m a v a t t e s a u r u r a s u a r u m
rreliquiarum mihi comendavit et me admonuit u t oculte liaverem et i n loco locarem et u t in potenciam m a u r u r u m n u n q u a m
beniret affirmans esset t e s a u r u m salutis a t q ; cienciae certae et
p l u r i m u m laborase et iter ffecise t r r a m a r i q u e et devere esse in
oculto loco doee deus v e l i t illum m a n i f f e s t a r e et ego melius
q u a m intellexi in hoc loco clausi ubi iacet de rrogans u t eum
observet et reliquiae q nunc hic iacent sunt
profeciae divi ioannes evangelistae circa finem m u n d i
medius p a n n u s quo virgo m a r i a abtersit ab oculis lacrimas in
pasio sui filii
os divi stevan primi m a r t i r i s
deo gracias.
P e d r o de Valencia, en su i n f o r m e al cardenal arzobispo de Toledo, describe as el p e r g a m i n o : E l pergamino mismo original
es viejo, pero no a n t i g u o , q u e es usado y m a l t r a t a d o de p r o p sito porque pareciese a n t i g u o ; pero no de la suerte que suelen
estar los que estando g u a r d a d o s , la antigedad los h a envejecido.
Toda la letra de l , m a y o r m e n t e la l a t i n a , es muy m o d e r n a y
escrita con cuidado de que pareciese a n t i g u a , p e r o no i m i t a n i
a u n la m e d i a n a m e n t e a n t i g u a . L a t i n t a n e g r a y l a colorada no
es a n t i g u a , sino mala y sin cuerpo, p a r a que pareciese vieja. Todo
est escrito con p l u m a , y n o con caa
de la Romana.)

(MS.

de la

Biblioteca

revelaban claramente la mano de un grosero falsario.


Sin embargo, el descubrimiento de la torre Turpiana, que tal era el nombre con que en otros posteriores se la designaba, no fu por de pronto combatido. El hallazgo de reliquias era demasiado frecuente en aquellos tiempos; y los que conocieron la
falsedad, no osando ponerse de frente con la opinion,
que lo aceptaba como verdadero, guardaron silencio, manifestaron la suya de una manera embozada
indirecta 1 .
4

Y aunque sea vulgar por ser ms cierto que lo d i c h o , no


es j u s t o se olvide lo que afirman tantos de la lmina, escrita que
se hall en T h r a c i a , en u n sepulcro antiguo en el tiempo en que
en la m i s m a lmina decia se habia de d e s c u b r i r , y en griego t e nia escrito lo siguiente : ((Cristo h a de nacer de virgen y en el
creo. E n tiempo de Constantino y de Y r e n e p r n c i p e s , o sol,
otra vez me veras.)) S e g n e s t o , posible sera haber hoy dia
cosas enterradas, que si se descubriesen dirian a l g o ; m a s yo no
h a r a caso dellas, porque si es lo que ya se h a v i s t o , no es m e n e s t e r ; si es lo que se a g u a r d a p r e s t o , ello d i r , como dicen, y
no sirve de cosa criada cuando n o tiene m s autoridad que h a llarse debajo de t i e r r a .
E s t a s palabras de Horozco ( L i b . I I , cap. x i x ) , envuelven
s e g u r a m e n t e u n a alusin al descubrimiento de la t o r r e T u r p i a n a ,
p u e s ste ocurri el 19 de Marzo, y la licencia p a r a la impresin
de su libro lleva la fecha de 3 de A g o s t o del mismo ao.
D e n t r o de l se escribi u n a i m p u g n a c i n , q u e , por lo sabia,
vigorosa y r e s u e l t a , no puede ser de otro que de don J u a n B a u tista P e r e z , en que se desmenuza y t r i t u r a el pergamino, si bien
el autor p r o t e s t a que su intencin es solamente levantar la caza
p a r a que otros l a sigan y alcancen, y ofrecer m a t e r i a en q u e
otros escriban
y como cada golpe que da el eslabn en el pedernal , si es fino, saltan nuevas centellas, a s , siendo estas r e -

Entre los libros populares que entretenan los


ocios del pueblo espaol en el siglo xvi, cuntase la
crnica annima del rey don Rodrigo, historia novelesca, en que se mezclan las tradiciones conservadas en los romances sobre aquel rey y la conquista,
con las aventuras caballerescas del gusto literario
entonces dominante; pero este libro no bastaba ya
satisfacer la curiosidad de los lectores, vidos de
detalles sobre las causas y consecuencias de aquella
catstrofe. La parte de libro de caballeras que
habia debido su fortuna ya le perjudicaba, habiendo
venido en decadencia este gnero de literatura. Necesitbase otra historia de la destruycion de Espaa
ms en armona con el gusto que iba predominando
y con las exigencias que se comenzaban tener en
libros de historia. Comprendilo as un tal Miguel
de Luna, hijo de padres moriscos en Granada, en
el cual supla lo atrevido lo mucho que le faltaba
de ingenio y de saber; quien, confiando en la ignorancia general de la lengua arbiga, de que l era
intrprete oficial, escribi en 1589, y public en 1592,
liquias de la fineza q u e se cree, d a r n nuevas y m u c h a s centellas
de su a u t o r i d a d c u a n t o ms se golpearen en l a d i s p u t a . (MS
de la Bibliot. Nac., 7 hojas en fl.) A p e s a r de esta excitacin,
no se que nadie combatiera abiertamente y dando su nombre el
descubrimiento, h a s t a que en 1593 lo hicieron L u i s del Mrmol
y A n a s M o n t a n o , ste al contestar u n a consulta del cabildo
de la catedral de G r a n a d a . Oposicion ms menos encubierta no
debi nunca f a l t a r , p o r q u e no dejaban de publicarse defensas.

una nueva crnica del rey don Rodrigo, destinada


suplantar la antigua: pretensin que ostentaba
desde la primera lnea, al titularla verdadera historia\ Para no quedar inferior en autoridad, la supuso escrita, como la otra, por un contemporneo ; el
original lo habia hallado en el Escorial, y como
muestra de la fidelidad de la versin, saca al mrgen
los vocablos arbigos menos usuales de que el autor se sirve. El libro de Luna, infinitamente de menos valer como obra de imaginacin que el que pretenda reemplazar, pero embutido de todos los decires, cuentos historietas que circulaban sobre aquellos sucesos hasta entre el nfimo vulgo, llen el objeto que su autor se habia propuesto, y obtuvo el
honor de varias reimpresiones. El ardid de Miguel
de Luna, aunque no nuevo, y de l no se habia desdeado usar don Antonio de Guevara en su Marco

' La verdadera hystoria del rey Don Rodrigo, en la qual se


trata la causa principal de la perdida de Espaa y la coquista que
della hizo Miramamolin
Almaqor Rey que fu del Africa,
y de
las Arabias.
Copuesta por el sabio Alcayde Abulcacim
Tarif
Abentariq , de nacin rabe, y natural de la Arabia Petrea. Nuevamente traduzida de la lengua arbiga, por Miguel de Luna,
vezino de Granada, intrprete del rey Don Phelippe nuestro seor.
( E s c u d o de armas reales). Impressa por Rene Rabut, ao de 1592.
L a a n t i g u a crnica se titula : Crnica del Rey Don
Rodrigo,
con la destruycion de Espaa,
que en ediciones posteriores se
aadi : y cmo los moros la ganaron. Compsola P e d r o del Corral , principios del siglo xv. Se la conoci tambin con el nombre de Crnica
Sarracina.

Aurelio, pareci peregrino y tuvo imitadores, que


afortunadamente puso pronto chistoso fin Cide Hamete Benengeli.
Habase por entonces exacerbado una cuestin,
causa casi perenne de irritacin entre las iglesias de
Espaa desde la poca visigoda : nos referimos la
cuestin de primaca. Lejos de amortiguarla el haberse completado la unidad territorial, la habia exasperado, trayendo nuevos concurrentes. Disputbansela Toledo, Santiago, Sevilla, Tarragona y Braga.
Aspirando modelarse el imperio godo sobre el romano, el jefe del estado ralo al mismo tiempo de
la religin; el diocesano, pues, de la corte era el ms
influyente y principal de todos los prelados, aunque
no les fuese superior ni en antigedad ni en categora. Estar prximo al monarca, recibir de l las
rdenes y comunicarlas los dems, conferenciar y
ser consultado para la resolucin de los asuntos
eclesisticos, figurar entre los altos dignatarios de
la corte, fueron preeminencias que constituyeron
al arzobispo de Toledo en una posicion superior la
de los otros prelados. Trasladada la corte Sevilla
en tiempo de Amalarico, crey transferidas su
persona el prelado hispalense las preferencias del
toledano, y nacen sus pretensiones la primaca.
Santiago, sucesora de Iria Flavia y de Emrita Augusta, no tolera que ninguna iglesia se titule superior la que posee el sepulcro del patrn de las

Espaas. Tarragona presenta san Pablo desembarcando en su puerto, y sus prerogativas de capital
de provincia romana. Por ltimo, la anexin de
Portugal nos trajo Braga, con las pretensiones
que arrancan de su origen apostlico. Ademas, iglesias sufragneas otras privilegiadas luchaban para
suplantar sus metropolitanas, como suceda en
Aragn con la del Pilar. Difcil es dar idea de la
acritud que ponan los contendientes en esta cuestin
del primado; andan bocados tras l)), decia el editor sevillano de los Morales de san Gregorio al arzobispo de aquella ciudad, lamentando que se lo tuvieran usurpado. Ni servia para infundir templanza
que varones prudentes y exentos de toda vanidad
mundana ocupasen las sillas, porque al punto se
identificaban con tales pretensiones y hacian el sostenerlas caso de honra y conciencia. Bartolom de
los Mrtires, por ejemplo, uno de los ms humildes
y santos prelados que han vestido palio, no transiga sobre nada que su juicio menoscabara los privilegios de su sede bracarense 1 . No era tenido por
1
Y con ser en todas las cosas h u m i l d e , no quera por eso
perder un p u n t o de la preeminencia de aquella d i g n i d a d y de
los privilegios de su iglesia, los cuales fu compelido j u r a r s o lemnemente cuando tom l a posesion. P o r d o n d e , cuando vino
las cortes de Tomar, siempre t r a j o cruz l e v a n t a d a , como P r i mado que p r e t e n d a s e r , h a s t a la cmara de su M a j e s t a d ( a u n que otros prelados reclamaban), p o r no menoscabar el derecho
de su iglesia, Y aun m aconteci o t r a cosa semejante; p o r -

i t w m m m m \

12

HISTORIA

SWi

' t i z m m m s

CRTICA

arma vedada desacreditar los fundamentos de la


pretensin del contrario; y como estos fundamentos
se referan creencias piadosas, de antiguo arraigadas, la polmica iba socavando y desmoronando
cuanto de respetable y admitido por la tradicin
kabia en nuestra historia eclesistica. Eran principales mantenedores en la contienda Toledo y Santiago : toda la edad media dura esta lucha; Toledo
obtiene cada pontificado bula confirmatoria de
su primaca; y Santiago oye repetir el nescitis quid
petatis. Crey Toledo descargar un golpe certero y
decisivo sobre su rival negando la venida del Apstol ; golpe que coincida con un ruidoso litigio promovido por los pecheros del voto, que trataban de
sacudir esta prestacin, para lo cual tambin negaban los privilegios de don Ramiro, pretendido vencedor de Clavijo, victoria en que se apoyaba la popularidad del patrn batallador.
Habia conseguido la iglesia de Santiago que en la

q u e i m p r i m i e n d o y o el libro l l a m a d o Stimulus Pastorum,


y pon i e n d o al principio el a u t o r , q u e e r a l , n o q u i s e p o n e r
Primas,
p a r e c i n d o m e que p o r l a h u m i l d a d q u e s i e m p r e en l c o n o c , s e
o f e n d e r a d e s t o ; m a s n o f u a s : a n t e s , parecindole que en a l g u n a m a n e r a d e r o g a b a esto la p r e e m i n e n c i a d e s u i g l e s i a , m e
m a n d r a s g a r a q u e l p r i m e r p l i e g o y i m p r i m i r o t r o en q u e se p u siese aquella p a l a b r a d e Primas;
p o r q u e la v i r t u d d e la h u m i l dad n o e x c l u y e lo q u e p e r t e n e c e l a a u t o r i d a d de la d i g n i d a d .
( F R A Y L U I S D E G R A N A D A , Vida de Fray
Bartolom
de los Mrtires, cap. v i . )

D E LOS FALSOS CRONICONES.

13

revisin del Breviario ordenada por el concilio de


Trento y llevada cabo por Po Y, se conservara
la venida y predicacin del Apstol. Ahora por el
tiempo en que vamos, habia gestionado y tambin
logrado hacer extensiva toda Espaa la fiesta de
la Traslacin, y que Baronio consignase la venida en
los Anales, si bien lo hizo como creencia establecida
en todas las iglesias de Espaa. Escrita la obra de
Baronio con un fin de purificacin de la historia
eclesistica para no dejarle lado vulnerable los tiros de los crticos novadores, la mencin en ella de
tal suceso era un triunfo considerable. Vino desvanecerlo, as como el efecto de las otras ventajas,
la publicacin de la Coleccion de Concilios por Garca de Loaisa, dignidad de la iglesia de Toledo, en
que se insert un escrito, que decia haber hallado el
colector, en que se referia una disputa habida en
el IY concilio Lateranense entre los arzobispos de
Toledo y de Santiago, que llevaron ante aquella
asamblea su cuestin de primaca. El de Toledo,
que era don Rodrigo Jimenez de Rada, habia demostrado que era infundada la tradicin de la venida del Apstol, y el de Santiago, estrechado por las
razones y argumentos del contrario, habia acabado
por callar; silencio que unnimemente se interpret
por confesion de vencimiento. La publicacin de este documento produjo una sensacin inmensa; ella
constern tanto los defensores de Santiago cuanto

14

HISTORIA CRTICA

regocij los parciales de Toledo. Sea la sorpresa


que produjo tan inesperada revelacin, sea la favorable acogida que tuvo la obra en que se insertaba,
el respeto que infunda su autor, ayo del Prncipe
y dignatario eclesistico puesto en prelatura, nadie
por entonces se atrevi demostrar la falsedad de
tal escrito; ms a n : nadie ocurri observar que
la opinion de don Rodrigo en tal materia, desde
luego suspechosa de parcial, era de todo punto indiferente, pues que en el siglo ' X I I I 110 habia ya, ni
en pro ni en contra, mejores datos que los que se
posean.
Tal situacin afliga las personas patriotas y
prudentes. La nacin espaola, brazo derecho de la
Iglesia, debeladora de la hereja y del islamismo,
daba un bien triste espectculo: sus iglesias se desgarraban, las tradiciones ms venerandas eran holladas, la piedad senta su fe quebrantarse, y la que
necesitaba aparecer fuerte y compacta dejaba ver
sus entraas corrodas por el fomes de la vanidad y
la soberbia. De aqu el deseo bastante general de que
se encontrase testimonio irrefragable de la venida
de Santiago, que llevase la paz las iglesias y las
conciencias. La poca goda 110 habia dejado ms
rastro de tal creencia que un pasaje de un libro, titulado De ortu et obitu patrum, que se atribua san
Isidoro. Largo fuera referir las encarnizadas batallas que se han reido al rededor de ese libro, por

mejor decir, de ese pasaje, que era lo nico que le


daba importancia, para convencer de que era obra
del autor que le prestaba el nombre; por lo dems
en tiempo alguno de aquel periodo histrico se halla indicio de que Santiago hubiese tenido templo,
ni fiesta, ni culto 1 .
Tocaba probar los que sostenan la afirmativa
de la venida del Apstol; mas no existiendo pruebas, ocurrise suplantarlas. El fin justificaba el medio; los fraudes piadosos, el dolo po, estaban admitidos en la moral corriente cuando tenan por objeto
un motivo de edificacin; y no faltaban escritores
de autoridad que defendiesen que era lcito falsear
la historia cuando el honor el nteres de la patria
4

((
E n t o d o lo q u e en a d e l a n t e se c o n t a r d e la conversin
del R e y A r i a m i r o con s u s suevos en G a l i c i a , y de los concilios
que en aquella p r o v i n c i a , y en B r a g a , q u e era su c a b e z a , se c e l e b r a r o n ; j a m a s h a y m e m o r i a del s a n t o a p s t o l , n i d e s u c u e r po. N o la h a y t a m p o c o en los concilios d e Toledo, h a l l n d o s e en
ellos los obispos d e I r a F l a v i a . Y es b i e n d e c r e e r que la h u b i e r a , y q u e se t r a t r a a l g u n a vez desto, si no e s t u v i e r a p e r d i d o
del t o d o el r e c u e r d o del s a n t o c u e r p o en Galicia y p o r t o d a E s p a a . E l olvido g e n e r a l lo h a b i a b o r r a d o t o d o , p r o c u r n d o l o
t a m b i n el demonio c u a n t o p o d i a , de m a n e r a q u e n a d i e t e n a y a
c u e n t a dello.)) ( A M B R O S I O D E M O R A L E S , Crnica general de Espaa, lib. i x , cap. v i l . )
E n u n comentario m u y a n t i g u o sobre el p r o f e t a N a h u m , i m p r e s o con l a s obras de los p a d r e s t o l e d a n o s , al r e f e r i r l a d i s t r i b u cin del m u n d o e n t r e los apstoles, se a s i g n a E s p a a S a n t i a g o ;
p e r o n o es del todo s e g u r o q u e e s t a o b r a c o r r e s p o n d a la poca
visigoda.

lo exigan. No eran stos, ciertamente, los mviles


que haban determinado Loaisa fabricar
adoptar su documento del concilio Lateranense, y
sin embargo, los que conocan la superchera callaban. Tal pensamiento, venido sin duda muchos,
se propusieron realizarlo personas que vivan larga distancia, desconocidos unos otros, y entre
quienes no existia conexion por estado, profesin
estudios; que las ideas tienen, como las flores, travs de los aires sus casamientos lejanos. Habia en
los jesutas de Toledo un padre Jernimo Romn
de la Higuera, hombre de mediana instruccin, de
natural complaciente, curioso de antigedades, de
opinion movediza al comps de sus impresiones,
dado intervenir en cuestiones de erudicin con
nimo conciliador, y que se ocupaba en ilustrar la
geografa antigua, escribir vidas de santos poco conocidos, historias de viejas ciudades, cuyas oscuridades iluminaba y cuyas lagunas colmaba con
conjeturas inducciones pocas veces felices, que
muy luego trocaba en verdades recibidas; acabando, como Ulses, por creer sus propias ficciones.
Ahora empleaba sus ocios en componer una historia
eclesistica de Espaa sobre un plan anlogo al de
la general de Mariana. Parecile lo mejor renovar
el expediente que en el siglo x v habia recurrido Annio de Viterbo para satisfacer la curiosidad
que se desarroll en las naciones occidentales por

saber la historia de sus tiempos primitivos: que


consista en sacar luz' como encontrada alguna
obra de autor antiguo que se tuviera por perdida, y
en que apareciese consignado lo que se pretenda revelar. Los muchos archivos que habia todava inexplorados haria verosmil el descubrimiento; muertos Antonio Agustn y Ambrosio de Morales, con
ellos podia tenerse por enterrada lo que para entonces podra llamarse crtica histrica; Mariana 110
era en punto depuracin de verdades difcil. Adems no se trataba de ficciones pueriles como las de
Annio, que, sin embargo, contaron por creyentes
personas doctas como Marineo Siculo, Antonio de
Nebrija, Juan Yaseo y Florian de Ocampo, sino de
un libro de historia, en que discretamente se deslizase lo que conviniera autorizar; libro en cuyo rededor se agrupara la numerosa falange conservadora de las antiguas tradiciones. Fijse Romn de la
Higuera en Dextro, hijo del obispo de Barcelona
Paciano, de quien escribe san Jernimo que habia
compuesto una omnmoda historia 1 . No era desacer-

1 H aqu todo lo que dice san J e r n i m o de D e x t r o :


D e x t e r P a c i a n i , de quo s u p r a d i x i , filius, clarus a p u d saee u l u m , et Christi fidei d e d i t u s , f e r t u r ad me mnimodam liistoriam t e x u i s s e , q u a m necdum legi.)) (De viris illustribus,
captulo C X X X I I . )
A n t e annos fere decem cum D e x t e r amicus m e u s . qui P r a e fecturam administrayit P r a e t o r i i , me r o g a s s e t , u t auctorum
2

19

tada la eleccin; porque, aunque de la existencia de


tal historia no hay ms noticia que la vaga y lacnica del solitario de Beln, su testimonio es de tal
peso, que nadie osar a recusarlo; y atestiguada la venida de Santiago por un autor del siglo iv, amigo
de san Jernimo, y que habia ocupado, entre otras
altas posiciones, la de prefecto del Pretorio, quedaba en condiciones anlogas de verosimilitud la
ida de san Pedro Roma; la cualidad de espaol
explicara satisfactoriamente su predileccin por los

n o s t r a e religionis ei indicem t e x e r e m
)) ( L i b . n , pol. adversum
Eufinum.)
Sobre l a inteligencia de la frase l a t i n a fertur ad me lia habido
divergencia. Unos la t r a d u c e n por se dice, ha llegado mi noticia ; o t r o s , por me ha dedicado.
De las inclinaciones predilecciones literarias de D e x t r o no
se sabe m s que lo q u e puede deducirse de las siguientes p a l a bras del mismo san J e r n i m o , en l a introduccin al citado libro
De viris illustribus : M e a n i m a s , D e x t r o , que imitacin
de Suetonio h a g a yo u n catlogo de los escritores eclesisticos;
y as como l di razn de los sujetos ilustres en la l i t e r a t u r a
p r o f a n a , la d yo de los n u e s t r o s ; esto e s , que brevemente t e
d noticia de los que h a n escrito a l g u n a cosa sobre la
Sagrada
Escritura.
Opinin h a habido, sustentada principalmente p o r don J u a n
B a u t i s t a P e r e z , el M a r q u s de Mondjar y F l o r e z , de que estos
pasajes se referian dos distintos D e x t r o s ; pero lo poco comn
del n o m b r e , el ser en tal caso ambos cristianos, i l u s t r e s , dados
estudios histricos y conocidos de san J e r n i m o , si bien no
excluye l a posibilidad de la coexistencia de dos personas con l a
m i s m a denominacin y circunstancias, l a hacen s u m a m e n t e i n verosmil.

asuntos de este pas, donde en aquel mismo siglo


habia habido historiadores que le alegaron en comprobacin de hechos y sucesos de la historia nacional 1 . Pero Higuera no se le alcanzaba lo que como
1
N o era sta l a vez p r i m e r a que se recurra los nombres de
D e x t r o y Mximo, p a r a con ellos a u t o r i z a r ficciones. E n t r e los
cronistas cesreos que brotaron en el p r i m e r tercio del siglo xvi,
fu uno fray J u a n de l i i h u e r g a , fraile mnimo, que compuso u n a
Coronyca de las antigedades despana dirijida al muy alto, catholico e por esso muy poderoso e ynvictissimo enperador don carlos,
Seor de las espanas y de las alemanas y de los otros rreynos y
seoros sujettos a aquellas. E l cdice de la Biblioteca Nacional,
que tengo la v i s t a , debe de ser el original, j u z g a r p o r lo que
en l abundan los t a c h o n e s , enmiendas y raspaduras. A la vuelta
de la p r i m e r a h o j a lleva esta nota de Villegas el h a g i g r a f o : ((El
autor d e s t a crnica breve de cosas del m u n d o y en particular de
las de e s p a a , f u un fraile dlos de los m i n i m o s , como parece
en u n a carta que est alfin d e l l a , y folio 8 dice que es sacerdote
y predicador religioso, y q u e la escrivi siendo el emperador
carlos q u i n t o de 25 a o s , y concurre con el de 1525. es m u y b r e ve en su prosecucin y p a r e c e que acierta en la q u e t a de los
a o s , q es mucho de preciar en semejates chronicas. este es m i
parecer, y doyle en 18 dias de julio, ao de 1594, en que la acab de leer siendo de edad de 60 aos.

m Alonso
de Villegas.))
Comienza esta c r n i c a , q u e no es m s que u n a desordenada
compilacin de p a t r a a s p u e r i l e s , por un prlogo que principia :
Sacra imperial y cath a m a g . Como las cosas de nras espaas
no ayan sido menos Ilustres que las d l a s otras naciones, &c.)>
E n u m e r a en l los autores que s i g u e , y dice : ((Despues destos a
estrabon, tholomeo, plinio, libio, diodoro, dionisio, orosio, floro,
iustino, dextero, don rrodrigo, todos historiadores muy claros, y
el anyo viterbiense, que aunque fu en los tiempos p r e s e n t e s , fu
en la censura de los tiempos y de todas las historias del mundo

historiador debi de ser Dextro. A deducirlo de la


excitacin que hizo san Jernimo para que imitase
Suetonio, modelo preferido en las pocas de decadencia, la omnmoda historia debiera ser una fria

compilacin de ancdotas, sin imaginacin, sin crtica y sin arte. Si porque san Jernimo, dirigindose
Dextro, llama ((tu Cicern al prncipe de los oradores , suponemos Dextro apasionado de la elocuen-

muy sabio.)) Cita D e x t r o , D e x t e r o como l le llama errando


la declinacin, y Mximo, en los lugares siguientes :

((Capit." treinta y nueve desde el tpo de la gran seca de espaa


hasta que en ella vinieron los almonides, y de las cosas de aquellos tpos.
J u s t i n o y t r o g o pompeo affrman que muchos descendientes
de abido en este ao rreinaron de los qles dextero nos seal los
onze que arriba nisimos. los dems no sabemos quien fueron en
dozientos aos q sucedieron a los susodichos hijos de medon,
h a s t a que vino la g r a n seca en e s p a a , adonde por veinte y seis
aos nunca llovi, como affirma mximo, arzobispo de caragoza,
y la general de spaa, H a s t a aqu R i h u e r g a en cuanto D e x t r o y Mximo.

Capit." treinta y dos de nesteo veynte y cinco rrey de Espaa,


y de las cosas de su, tpo.
))
deste dize un historiador espaol que en algunas cosas
sigo, q u e fu hijo de t u r n o y nieto de teucro, que avia tomado
assiento en C a r t a g e n a , como arriba se dixo. y p a r a esto alega un
historiador s p a o l , que yo no he podido h a l l a r , llamado dextero,
que f u hijo de sant panciano m r t i r , n a t a l de la cibdat de b a r celona. y dize que t u r n o , hijo de teucro

Capit." treinta y quatro de argantonio 2., vicessimo sptimo


rrey de espaa, y de las cosas de sus tpos.
A r g a n t o n i o Segundo sucedi su p a d r e , s e g u n d dextero
barcelons, y rreyn 34 aos
dize del q fu m a l rrey y dado a
m u c h a codicia, tanto que di causa algunos pueblos se levant a s s e n en E s p a a .
E n el captulo s i g u i e n t e , que t r a t a del rey E g a , dice : ( ( E g a
rrein 44 aos
s e g u n d destero fu del diluvio 1502
dize
este a u t o r que fu amador de j u s t i c i a , de donde sucedi en los
rregnos mucha, paz. muri en la ciudat de calahorra, f u sepultado en u n a m o n t a a que de su n o m b r e se dijo el m o n t e del rrey
E g a , y al presente se dice corrompido de rreniega. Cita t a m bin Destero en el captulo que s i g u e , dedicado al rey Medon
y las disensiones entre sus seis h i j o s , y en el x x x v n , que t i t u l a d e los seis hijos de Medon q cumplieron el nmero de t r e i n t a y seis rreyes q en espaa r r e y n a r o dspues del diluvio , dice :

assi que entre estos seis hijos de Medon las espaas dividid a s , f u e r o n dellos y sus subcessores poseidas h a s t a el t p o de la
g r a n seca, como afirma mximo, arzobpo de caragoza en su hist.
al
Ovo destos principes a la g r a n seca q fu en t p o de tarqno,
s e g u n d m x i m o en su h i s t . al

Vino en seguida don L o r e n z o de P a d i l l a con su Catlogo de


los santos de Espaa, impreso en Toledo en 1538, y t r a t a n d o de
S a n t Panciano, escribi :
D e x este sancto un hijo llamado D e s t e r o : cuya diligencia y
sagacidad fu tanto, que coligi algunas historias de los antiguos
reyes de E s p a a q u e fueron en ella h a s t a la g r a n seca.
Escribi posteriormente clon Lorenzo de Padilla su Crnica de
y en ella citaba Dextero. Alegndola t r i u n f a l m e n t e
Espaa,
los defensores de este cronicn como testimonio irrecusable de su
existencia ntes de reaparecer en F u l d a , don Nicols A n t o n i o
quiso conocerla, y encarg de su busca Vzquez S i r u e l a , p r e bendado de Sevilla , quien en carta fecha 24 de A g o s t o de 1655,
le di en estos trminos noticia del resultado de sus investigaciones :
E l original desta historia est en el convento de San P a b l o
de Crdova; y de all sac u n traslado don P e d r o de Crdenas y
Angulo
para ayudarse en la historia que iba escribiendo de la
casa de H a r o
M u e r t o don P e d r o de C r d e n a s , la copia se
vendi un caballero de la misma c i u d a d , hierno de Sancho H u r tado de la P u e n t e , el qual la compr y remiti su suegro, es-

DE LOS FALSOS

CRONICONES.

23

ca, de las cualidades del estilo, ele las miras elevadas,


la historia universal debi tomar por primera vez
bajo su pluma la forma literaria que la eclesistica
tom bajo la de su contemporneo Sulpicio Severo. Si

fu amigo y un pariente de Orosio y conocedor de


sus obras, como le hace Higuera, lo probable sera
que la omnmoda historia estuviese escrita por el
sistema de san Agustn, puesto en ejecucin por

tando yo en M a d r i d . Y con la merced que me hacia el seor S a n cho H u r t a d o , me p r e s t esta c o p i a : y muchos dias la t u v e en mi
poder, de suerte que t u v e lugar de leerla toda y sacar los a p u n tamientos que me parecieron tiles, y entre ellos principalmente
los que t r a t a b a n de Flavio D e x t r o y su chronico. E s t o s son cinco. E l primero es u n a nmina de autores que pone despues de la

lo mnos 101, que es la foliacin de la ltima. L a s 17 q u e en diversos lugares f a l t a n , estn reemplazadas por otras en blanco,
destinadas completar el ejemplar por medio de copia m a n u s crita , lo que no se verific. Comienza la crnica : S. C. F l a v i a
Magestad. A b r a espacio de t r e i n t a aos que el invictissimo m o narcha Cario el Mximo, padre de V . M.)), y termina cortada
bruscamente en el reiuado de Recesvinto (Recisundo). U r r e a lleva
la impresin los aos de 1570. Dnde sta se hizo, por quin,
y por qu causa se suspendi, no es posible determinarlo. Vanse
ahora las citas que hace de D e x t r o y Mximo. E n la lista de autores que h a seguido, incluye entre los espaoles ((Lucio destero. M x i m o , entre Silio Itlico y J u a n A b a d .

dedicatoria al emperador Carlos V


el ano de 45, cuando
baj don L u i s , mi seor, a la A n d a l u c a , y yo sirvindole, t r a g e
conmigo estos p a p e l e s , y en San Pablo de Crdova vi el original
de la historia y los cotej con l , y en todo se correspondan con
g r a n ajustamiento, sin mas diversidad que adonde mi copia tiene
Dextero, el original de Crdova dice Destero. A g o r a tengo que
a a d i r que a u r a dos semanas que m i amigo don Cristoval P e r e z
Caro hizo unas ferias de ciertos libros, entre los quales vino un
m. s. desta misma historia de don Lorenzo de P a d i l l a , sin entender ni el que c o m p r a r a ni el que v e n d a , qu cosa f u e s s e , porque
falta el nombre del autor. M a s luego que me le ense don C r i s t o v a l , le conoc
E s bien antiguo, y creo que del tiempo del
mismo autor, algo mas contrado y no tan limado, como el original de Crdova. Quanto las noticias de Flavio D e x t r o , falta la
p r i m e r a : porque este manuscripto no trae la nmina de autores
que en el otro se pone al principio. Los dems se leen por el m i s mo orden que se h a referido. E s t a historia del arcediano de R o n da se comenz i m p r i m i r : y un pedazo della estampado t u v o el
coronista de A r a g n don Francisco de U r r e a , que hoy p r a en
nuestro amigo el Dotor Uztarroz.))
Tengo la vista este curioso cdice, perteneciente la biblioteca de la R o m a n a , que sospecho sea ejemplar nico, poseido por
U r r e a y U z t a r r o z , y en el cual ambos dejaron huella, el primero
con anotaciones m a r g i n a l e s , y el segundo formando la tabla de
materias. Lo componen 84 hojas i m p r e s a s , pero debieron ser p o r

E n el cap. x del libro p r i m e r o :


D e x t e r o , varn yllustre E s p a o l , y Plinio y E s t r a b o n , hazen
mencin de otros reyes que uvo en la T a r t e s i a , subcesores de
Auido, uno de los quales fu Argantonio, que dice Dextero comenzar su rey no acerca de los 1300 aos del Diluvio
dice
D e x t e r o que reyn cien aos y m a s , y que le subcedi su hijo
nieto del mismo n o m b r e , alos 1400 aos del diluvio, y que no fu
semejantes en las obras a Argantonio, porque fue muy avaro y
tirano, y j u n t g r a n d e s thesoros de oro y p l a t a , y apret de tal
m a n e r a sus subditos, que se revelaron a los 35 aos de su reynado, que fu acerca de los 1440 aos del diluvio, y cada u n a de
las siete ciudades cabezas de jurisdiccin se qued seora de la
t i e r r a que le obedescia
)>
E n el cap. XII del mismo libro :

segn Lucio Destero t r a t a acerca de los 1520 aos del


diluvio. Los Griegos que habitavan la E s p a a Ceterior y M e r i dional avian elegido Rey, que fu llamado E g a , q fue muy j u s t o
y gobern con mucha paz y quietud su reyno espacio de 44 aos,
a quien subcedi su hijo llamado Medon
por su m u e r t e naci

DE LOS FALSOS CRONICONES.

aquel discpulo suyo, segn sus instrucciones, y cuyo


plan ha sido el patrn por que desde entonces han
venido cortndose las historias universales.
Un Dextro en cualquiera de estas maneras hubieg r a n divisin en su Reyno entre tres hijos que dex, queriendo
cada uno reynar : esto fue alos 1600 aos del diluvio, poco mas o
menos. E n esta sazn t r a t a Destero que comenf la g r a n sequedad en E s p a a , que d u r 26 aos
M x i m o , obispo de garagoz a , varn docto, dize que f u dozientos aos adelante de lo que
t r a t a Destero, yo acord de seguir el medio que es en el tiempo
que t r a t a Destero, porq fue doctissimo y supo lo que escribi.))
Cotejados los apuntamientos que tom V z q u e z Siruela del
traslado del cdice que l tena p o r el o r i g i n a l , con este ejemplar
impreso, resultan las mismas ideas en el fondo, pero en diferente
f o r m a expresadas. E l catlogo de autores que sigue est ordenado de distinto modo, y despues del nombre designa la patria :
P a u l o Orosio, n a t u r a l de T a r r a g o n a ; Lucio Destero, natural de
B a r c e l o n a ; Pomponio M e l a , n a t u r a l de M e n l a r i a , etc.; y en l
omite Mximo. H a q u lo que se cita de D e x t e r o :
Libro primero, cap.

XXVIII :

Acerca de los 1280 aos del Diluvio, dice Dextero, varn

i l u s t r e , reinar en E s p a a u n principe llamado A r g a n t o n i o . E s t e


ilustrissimo D e x t e r o fu n a t u r a l de Barcelona, muy dado a las
letras y cavalleria, y fu P r e f e c t o del P r e t o r i o del E m p e r a d o r
Theodosio Segundo
E s t e D e x t e r o fu muy amigo del Bienaventurado san Gernimo, y le dedic el libro que hizo de los ilustres christianos. E s t a obra que escribi D e x t e r o , fu dedicada al
E m p e r a d o r Theodosio I I . y alguna p a r t e que yo he vido d e
cierto quaderno, hace mencin de reynar este Argantonio y otros
principes q u e dice
Strabon dice que reyn este A r g a n t o n i o
sobre los Tartesios 150 aos. Lucio D e x t e r o dice que reyn 110;
y le sucedi un hijo dl, llamado A r g a n t o n i o como l : y aunque
le fu sucesor en el n o m b r e y reino, no le fu semejante en lo demas : porque le faltaron las obras del p a d r e , y lo principal fu
la codicia, porque se di t a n t o a ella, que echava muy continuos

25

ra sido verosmil; pero en manos de Romn de la


Higuera qued reducido uno de esos monjes de la
edad media, que ante todo procuraban ser concisos,
pechos en sus subditos
y diose tanto a la codicia, que alleg
grandes thesoros. Y visto p o r los suyos, que mientras mas rico
era m a s los s u j e t a v a con pechos, rebelronse contra l, de m a nera que vinieron a las a r m a s , y
nunca los pudo asosegar. R e i n este principe 35 aos. Acerca de los 1420 aos del Diluvio,
dice D e x t e r o reinar en E s p a a un principe llamado E g a . F u
muy j u s t o y p r u d e n t e
Muri en la ciudad de Calahorra
Sucedi en el reyno su hijo Medon
y por su m u e r t e naci g r a n
divisin e n t r e sus hijos
))
E l mismo libro, cap. x x i x :
S e g n Lucio Dextero, acerca de los 1580 aos del D i l u
vio, 78 aos de l a m u e r t e de M e d o n , comenz la g r a n seca en E s p a a , y no llovi en ella en espacio de 26 aos
Mximo, que
se intitula obispo de Z a r a g o z a , hace mencin desta seca, como
D e x t e r o ; y no en tal m a n e r a como la General Historia y otras
chronicas de E s p a a , mas difiere en el tiempo de Dextero, porque
dice ser 200 aos adelante
en los tiempos que B r u t o puso en
libertad R o m a , por la m u e r t e de Tarquino
De m a n e r a , que
segn la cuenta de Dextero, esto fu mas de 720 aos antes de
Christo.))
L i b r o xi, cap. x x i x :
((
Tornados a rehacer ambos ejercitos (romano y celtibero),
se dieron otra vez l a batalla cerca de Calagurria Calahorra , del
qual pueblo ya h e hecho mencin t r a t a r Dextero, ser poblado m u chos aos antes.))
E n el mismo libro, cap. LI , hablando de los espaoles que florecieron en ciencia en tiempo de los r o m a n o s ; dice:
((
en tiempo de Constantino Juvenco, clrigo, y Paciano, y
despues su hijo Dextero, natural de Barcelona
))
Tampoco concuerdan las citas de Padilla que hacen otros aut o r e s , ni la copia moderna que de su obra existe en la Biblioteca
Nacional, y que se aproxima b a s t a n t e al ejemplar impreso, sien-

porque tenan que raspar lo anteriormente escrito


en el pergamino de que se servan, y sobre el cual
arrojaban descarnados apuntes de los hechos su

juicio ms interesantes que hallaban en otros cronicones que les sugera su memoria. Dextro resucita
llamndose Flavio Marco Dextro, en vez de Marco

do de observar que el copiante ha omitido casi siempre el nombre de Dextero, sin cuidarse de lo falto de sentido que esta s u presin dejaba el periodo, y a u n u n a vez le ha convertido en f r a se , de esta manera. Dice el o r i g i n a l : Y segn Lucio Dextero
t r a t a acerca de los 1520 aos del diluvio; y traslada el copiante : Y segn Lucio deste no t r a t a , &c.

cilo Pellicer, y rehaciendo interpolando la primera parte como


cuadVaba sus fines, dila l a estampa con el siguiente ttulo :
E l libro primero : de las A n t i g v e d a d e s de E s p a a que escrivi
don Lorenco de P a d i l l a , Arcediano de R o n d a , Cronista de su
Magestad Cesarea. Publcale Don loseph Pellicer de Ossau i Tovar, Cavallero del Orden de Santiago, Seor dla Casa de P e l l i cer i de O s s a u , Cronista mayor del Rey N u e s t r o Seor y de su
Consejo. Y le dedica al Excelentissimo seor don M a n u e l de
Z u i g a i G u z m a n , de Aga y Sotomayor, Duque de Bejar i de
M a n d a s , &c.: con licencia en V a l e n c i a , ao 1669. V a s e l o que
cuenta de D e x t e r o el Padilla de Pellicer :

R e s u l t a , p u e s , p r i m e r o : Que principios del siglo x v i , un


cronista annimo, que tena noticia de que D e x t r o y Mximo h a ban escrito h i s t o r i a s , tom sus nombres para acreditar reyes y
sucesos de desconocidas e d a d e s , como acababa de hacer J u a n
Annio en I t a l i a , pero citndoles slo en referencia sin fingir sus
o b r a s , como hizo despues Ocampo con su J u l i n Leas. Nadie
lleg ver ni original ni traslado de tales historias. E n balde los
buscaron los defensores impugnadores de los cronicones. Solam e n t e el nada escrupuloso Pellicer se atrevi afirmar que h a b i a
visto u n ejemplar de la Historia omnmoda, cuya traduccin en
lengua l e m o s i n a , dice el m a r q u s de Agrpoli en su Discurso
por el patronato de San Frutos, estuvo en la librera de Mons e r r a t , de donde l a sac don J u a n de F o n s e c a , y en cuyo poder
la vi don J o s e p h Pellicer
segn varias veces me h a certificado. E l que tal certificaba, se trascordaba menta. Lo que
pudo ver en poder de Fonseca fu el cdice E s t e p a n o del moderno D e x t r o , del que fu poseedor despues de Escolano. Si Pellicer hubiese logrado poner la mano sobre el D e x t e r o que bajo la
fe de otro cronista annimo cita R i h u e r g a , cmo lo habra u t i lizado, segn los t i e m p o s , p a r a defender atacar los cronicones!
Segundo : Que ya en el siglo x v n n o se t e n a seguridad de
cul fuese l a obra autntica de P a d i l l a , de que ya era m u y difcil procurarse copia, segn nos informa el citado Marqus de
Agrpoli en sus Dissertaciones
ecclesisticas,
donde l a seala
como u n o de los mas raros libros que ay escritos en castellano,
y me h a costado grandissimas diligencias el encontrarle. Cono-

Cap. vi
A Mnesteo i C a m i l d a , sucedi en el reyno Arganthonio, segn afirma Dextero, n a t u r a l de Barcelona, hijo de
san Paciano, que fu varn clarsimo, en los tiempos de Theodosio p r i m e r o : i se di a colegir muchas h i s t o r i a s , i fu m u i p r i vado deste m o n a r c a , i hace del mencin el Bienaventurado san
Gernimo, i lo pone entre sus varones ilustres
i reyn con
g r a n p u j a n z a 110 a o s , segn D e x t e r o . Sucedile su hijo, llamado assimismo Arganthonio,
a los 1389 aos del diluvio
Es- .
crive Dextero, que no fu semejante en las obras a su p a d r e , pues
se di a la desordenada codicia, i especie de tirana. Mediante lo
qual se le rebelaron algunos pueblos en E s p a a , i ovo alguna
discordia en ella, en 34 aos que este principe reyn. Y segn
Dextero, le fu sucessor en el reyno su hijo Egla o E g a , a los 1418
aos del diluvio
y luego que comenz a reynar se ejercit en
pacificar l a t i e r r a , que a su padre se le havia rebelado
Reyn 44 a o s , i m u r i en la ciudad de Calahorra
dice D e x t e r o
que f u e sepultado en u n a m o n t a a , cerca de la qual P o m p e y o
edific despues de su nombre a Pompelona, que corrupto en los
de V . M. se llama Pamplona
E s t a m o n t a a , dice Dextero, que
fu llamada Ega, del nombre de este principe, que corrupto a la
sazn se llama Reiniega. Sucedile en el reyno su hijo, llamado

28

HISTORIA CRTICA

Flavio Dextro, contra la costumbre romana, que,


como entre nosotros, hacia preceder el nombre personal al gentilicio; dedica la obra Paulo Orosio
Medon,

s e g n D e x t e r o , a los 1472 aos del diluvio

(Higuera ignoraba que el primero de estos nombres


es una interpretacin equivocada de la P. inicial de
presbyter), porque habia muerto san Jernimo, quien
la destinaba 1 . La historia abrazaba desde la crea-

Dice D e x -

t e r o q u e p o r m u e r t e d e Medon, n a s c i e r o n g r a n d e s discordias y
g u e r r a s en E s p a a , m e d i a n t e seis h i j o s q u e d e x : los quales f u e r o n stos. Argantlionio
tercero, Paledon,
Bureaba,
Medon
segundo, Valion y Coica. Y devisa E s p a a en seis p a r t e s , los u n o s a
los otros h a c a n m u i c r u d a g u e r r a . L o q u a l visto p o r la r e y n a
Aorelia, su m a d r e , e n t r e v i n o e n t r e e l l o s , y dividi l a t i e r r a en
e s t a m a n e r a . ( A q u copia d e R i h u e r g a el i n v e n t a r i o de los t e r r i t o r i o s que la m a d r e di c a d a c u a l , l i m p i n d o l o de lo m s d i s p a r a t a d o , como es la descripcin del escudo d e a r m a s q u e c a d a
u n o a d o p t ; n a d a de esto se h a l l a e n l o s otros P a d i l l a s . T e r m i n a d a l a p a r t i c i n , c o n t i n a el r e l a t o . ) E s t a d i v i s i n , dice D e x t e r o q u e h i z o A o r e l i a e n t r e s u s h i j o s , los 1499 a o s del d i l u vio, i 8 1 8 a n t e s d e C h r i s t o . M a s n o c o n t e n t n d o s e cada u n o con
l a p a r t e s e a l a d a , deseando la t i e r r a del otro, t o r n a r o n a p r o s e g u i r la g u e r r a c o m e n z a d a , l a q u a l d u r en E s p a a espacio de 7 8
aos.
C a p . v i l . D i g e , p u e s , D e x t e r o , q u e a los 7 8 aos ya dichos
d e la divisin d e E s p a a e n t r e los h i j o s de M e d o n , q u e s e cont a r o n 1577 del diluvio
el juigio d e D i o s visit a E s p a a , i n o
llovi en 26 aos
A c e r c a de los t i e m p o s d e s t a s e c a , difiere
f r a y l u n de R i h u e r g a de la q u e n t a d e D e x t e r o ; i a l e g a n d o con
Mximo, obispo de Zaragoza,
dipe s e r 2 1 8 aos a d e l a n t e , en los
t i e m p o s de T a r q u i n o el soberbio, l t i m o rey d e R o m a .
E l P a d i l l a d e Pellicer p r i v a D e x t e r o del n o m b r e de L u c i o , y
cita J u a n de R i h u e r g a h a s t a diez y ocho v e c e s , c u a n d o en los
d e m s n i u n a sola se le n o m b r a . Q u e conoca P a d i l l a la o b r a de
R i h u e r g a es e v i d e n t e , y de ella t o m a s u s r e f e r e n c i a s D e x t e r o ,
p e r o se g u a r d de c i t a r l e , p o r q u e s e g u a B e r o s o , de q u i e n P a dilla se b u r l a b a ; r a z n p o r la cual l u e g o n o cit ste O c a m p o ,
decidido p a r t i d a r i o del e n g e n d r o d e A n n i o . P e l l i c e r , al confeccion a r y publicar este n u e v o P a d i l l a , l l e v a b a p o r o b j e t o d e s a u t o r i z a r

el cronicon de H a u b e r t o H i s p a l e n s e , y a c r e d i t a r su s i s t e m a d e
reyes p r i m i t i v o s de E s p a a , E l m a n u s c r i t o de q u e se vali p a s a b a
t a m b i n p o r ser el o r i g i n a l , y el M a r q u s d e A g r p o l i nos hace
de l l a s i g u i e n t e h i s t o r i a :
se aplic el m i s m o don L o r e n z o
( d e P a d i l l a ) a escrivir u n a h i s t o r i a de n u e s t r a p r o v i n c i a , d e s d e
s u p r i m e r p o b l a c i o n , con t i t u l o de Antigedades
de Espaa,
cuyo
o r i g i n a l p a r en R o d r i g o C a r o , q u e es el m s a n t i g u o q u e l e
cita

m u e r t o Caro, le huvo el doctor S i r u e l a , y d e s p u e s d e su

m u e r t e , p a s s a don J u a n L u c a s C o r t e s , en cuyo p o d e r le vi

p o r cuyo beneficio i m p r i m i don J o s e p h P e l l i c e r , el ao p a s s a d o


de 1669, el p r i m e r libro d e los t r e s q u e c o n t i e n e . E l cdice d e
R i h u e r g a , q u e e x i s t e h o y en l a Biblioteca N a c i o n a l , se h a l l a b a
e n t o n c e s en la del C o n d e de V i l l a u m b r o s a , d o n d e lo d i s f r u t P e llicer p o r indicacin d e A g r p o l i .
R o m n de l a H i g u e r a n o conocia R i h u e r g a , p e r o s P a d i l l a , y l e cita en u n d i s c u r s o q u e en 1596 envi al a r z o b i s p o d e
G r a n a d a , don P e d r o de C a s t r o , en d e f e n s a d e l a s l m i n a s del S a c r o m o n t e , t r a y n d o l e h b i l m e n t e en apoyo d e su D e x t r o . H
a q u s u s p a l a b r a s : P o r este t i e m p o , ao 4 2 6 , floreca F l a v i o
M a r c o D e x t r o , e s p a o l , P r e f e c t o del P r e t o r i o de O r i e n t e , h i j o
d e s a n P a c i a n o , obispo d e B a r c e l o n a , g r a n d e a m i g o d e s a n G e r n i m o : en u n o s f r a g m e n t o s q u e se h a l l a n de s u Chronico, p o n e
e s t a v e n i d a (la de S a n t i a g o ) . E s t e a u t o r t a m b i n le h e visto c i t a d o en la Historia de Espaa, d e m a n o i m p r e s a de don L o r e n z o
de P a d i l l a , a r c e d i a n o de R o n d a .
1

S a n J e r n i m o escribi su libro De viris illustribus en 390, y


esto n o lo p o d i a i g n o r a r H i g u e r a , p o r q u e lo t r a e B a r o n i o , c u y a
o b r a l t a n t o m a n e j a b a ; e n t o n c e s e s t a b a escrita la h i s t o r i a d e
D e x t r o , s a n J e r n i m o m u r i en 4 2 6 , y en 4 3 0 se l a dedica
Orosio, p o r q u e aqul h a b i a fallecido c u a n d o y a la t e n a d i s p u e s t a
p a r a e n v i r s e l a ; es decir, que dej t r a s c u r r i r t r e i n t a y seis aos

30

HISTORIA CRTICA

cion del mundo, pero 110 se haban encontrado ms


que dos fragmentos (este sistema de fragmentos es
del Beroso de Annio), que correspondan afortunadamente la era cristiana, uno del ao 36 al 348, y
otro del 350 al 430. El primer fragmento comienza
candorosamente por la venida de Santiago Espaa, contina por la de san Pedro y san Pablo, la
persecucin de Nern, la predicacin de san Mancio
en Lusitania, la fundacin de las iglesias de Csaraugusta y de Brcara por Santiago; noticias que
cierra una procesion de obispos barcinonenses y toletanos. Afecta gravemente lo serio de este fragmento una distraccin lapsus de pluma, que, sin
recordar el testimonio evanglico, asigna la muerte de la Magdalena el ao 31, sea dos ntes de
la de Cristo. El segundo fragmento, tan extenso
sin p o n e r en ejecucin s u i n t e n t o . Orosio n o f u a f o r t u n a d o con
R o m n de la H i g u e r a . P r i n c i p i a a s i g n n d o l e dos p a d r e s , y a c a b a
p o r d a r l e en el m i s m o cronicon q u e le d e d i c a b a , s u p o n i n d o l e
vivo, la noticia d e su m u e r t e y de la t r a s l a c i n d e s u s r e s t o s
R o m a . H a q u l a s p a l a b r a s d e D e x t r o en los aos 4 1 7 y 3 6 5 :
P a u l u s O r o s i u s , F l . L u c i i Orosii filius, c o n s a n g u i n e u s q u e
Paciani patris m e i , civisque Tarraconensis
))S. P a u l u s O r o s i u s snior decedit R o m a e , e j u s ex u x o r e filius
P a u l u s O r o s i u s , C a r t b a g i n e m o r t u u s , R o m a m d e l a t u s est.))
D i s t r a c c i o n e s d e H i g u e r a , n a c i d a s de olvidrsele q u e dedicaba
el cronicon Orosio, y d e e s t a r p r e o c u p a d o con h a c e r l e p a r i e n t e
de D e x t r o p o r lo F l a v i o , n a t u r a l de T a r r a g o n a , p a r a r e s o l v e r la
cuestin d e p a t r i a , fcil l a a m i s t a d e n t r e a m b o s p o r la p r o x i m i d a d B a r c e l o n a , y posible el q u e m u r i e s e en E s p a a , callando
q u e la Cartlago de q u e s e t r a t a b a era la de f r i c a .

como el primero es diminuto, es en su mayor parte


una abreviacin de la crnica de Prspero de Aquitania, sobre la cual borda obispos, personajes y sucesos de la historia eclesistica de Espaa, especialmente de Toledo. Desde 431 prosigue el cronicon
de Dextro, es decir, de Prspero, bajo el nombre de
Mximo, obispo cesaraugustano. Los concilios de fines del siglo vi y de principios del v n nos han conservado con la suscripcin la memoria del obispo Mximo ; san Isidoro le seala como autor de vrias
obras, entre ellas un Compendio de la historia de los
godos, que todas se han perdido. El redivivo Mximo encabeza su obra con una carta Argebato,
obispo portucalense, quien habia conocido en un
concilio, diciendo que le remita aquella como promesa cumplida, por haberle ste manifestado deseos
de tener una continuacin de Dextro.
Terminando la crnica de Prspero en 455, Higuera se ayud principalmente de Idacio, que estira
hasta 481, urdiendo lo restante de su propia hilaza 1 .
La historia universal se hace puramente espaola;
las leyendas locales, la fundacin de famosos monasterios toledanos disputan el lugar los hechos de
carcter general; el cronista es actor en los sucesos
que refiere; apariencia de autenticidad imitada de algunos cronicones verdaderos y de que en adelante
i E l cronicon d e I d a c i o se detiene en el ao 4 6 9 .

32

HISTORIA CRTICA

no prescindir Higuera. Mximo se halla presente


la muerte de Leovigildo para poder certificar de
su conversin; y en la ceremonia teatral que dispone
para la abjuracin de Recaredo, y fiel el cronicon
su principal objeto, consigna en el ao 575 la celebridad del templo del Pilar ((construido por Santiago.
Contina despues de Mximo el cronicon empezado con el nombre de Dextro, un Entrando, dicono ticinense y subdicono toledano, como Prspero de Aquitania continu despues de san Jernimo
la historia de Eusebio de Cesarea. E n carta dedicatoria Regimundo, obispo eliberitano, que figura
ser contestacin otra de ste, Entrando le dice que
ha encontrado en la biblioteca de Fulda, donde se
halla desterrado, el cronicon de Dextro y Mximo,
que le pide, y que conforme sus deseos, continuar
hasta entonces (era 960); que se alegra de haberse llevado Italia, de Toledo, donde fu subdicono
bajo el arzobispo Bonito, algunos libros de historia
en que estaba por su orden la sucesin de muchos
obispos de Espaa : libros que hall tambin en
aquella biblioteca, donados por Carlomagno, quien
los ofreci el arzobispo de Toledo Elipando, despues de haber hecho gran penitencia por su error
sobre la adopcion de Cristo. ( Y a vermos adelante
lo que vena esta noticia de la penitencia de Elipando.) Habia tropezado Romn de la Higuera, en

el Catlogo de escritores eclesisticos del abad Juan


de Trittenhem Trittemio, con un Eutrando, dicono de la iglesia ticinense de Pava, secretario del
rey de Italia Berenguer, quien ste desterr
Francfort, y entre cuyas obras cita el abad una dirigida Regimundo, obispo liberitano : datos sobrados para que Higuera situara Eutrando en
Fulda, residencia ms propia ele un eclesistico estudioso que la prxima ciudad libre del Mein, y
para que le hiciera viajar por Espaa; con lo cual
se explicaran sus relaciones con el obispo muzrabe
de Eliberi, pues Higuera ignoraba que Regimundo
habia ido de embajador de Abderrhman I I I la
corte del emperador Othon, donde conocera Eutrando (Luitprando, obispo de Cremona), que aquel
monarca empleaba como legado. No daba ms que
un pequeo fragmento de la continuacin del cronicon por Eutrando, que abraza desde 606, en que
concluye el de Mximo, hasta 629, y lo ms importante que en l se acredita es la venida de Mahoma
Espaa, haber sido monje el obispo Mximo, y la
situacin del monasterio Agaliense, tan controvertida
por los historiadores toledanos. Esta carta y fragmento significaban que si salia bien la prueba, habra cronicon hasta el siglo x y episcopologios completos para todas las iglesias de Espaa. Es posible
que entonces todava no supiese Higuera que el Eutrando de Trittemio es Luitprando. Los tres cronis-

tas, viviendo uno de otro tanta distancia como del


siglo v al v u y al x, guardan en la redaccin la misma forma y estilo.
Supo Higuera que su consocio el clebre telogo
Gabriel Vasquez, catedrtico en Alcal, preparaba
un trabajo sobre le hereja de Elipando, en que tendra que tocar la cuestin de si, al fin, se arrepinti
no de sus errores. Comunicle la carta de Eutrando que resolvala duda, y Vazquez la acept sin recelo, aducindola como testimonio decisivo de la
opinion que l se inclinaba, si bien cuid de sealar el conducto por donde la habia recibido 1 . Impreso el libro de Vzquez, y no habiendo nadie impugnado la referencia aquel documento, Higuera
crey que pisaba en firme, y lanz sus cronicones
la prueba suprema, el juicio de don Juan Bautista
Perez, obispo de Segorbe, como copia sacada del
cdice original de la biblioteca de Fulda; esta sazn un no se habia inventado el cuento de Worms
1

T o r r o praedictam coiecturam (que E l i p a n d o abjur su e r ror) m a x i m e confirmt t e s t i m o n i u m E u t r a n d i subdiaconi tolet a n i postea diaconi Ticinensis in epistola ad R e g i m u n d u m episcopum E l i b e r i t a n u m , c u j u s exemplar ex bibliotbeca F u l d e n s i
Hieronymus H i g u e r a nostrae societatis t b e o l o g u s , et a n t i q u i t a t u m diligentissimus investigator n u p e r ad me misit.
Disputationes
duae contra errores Foelicis, et Elipandi de servitute et adoptione Christi in concilio Fracofordiensi
damnatos.
A u t o r e P . Gabriele V a z q u e z , Theologo Societatis J e s u . Compluti. 1594. V a unido este t r a t a d o otra o b r a , tambin de V a z quez , t i t u l a d a De cultu adorationis libri tres.

y del padre Torralba. Personaje sealado en su


poca don Juan Bautista Perez, y que tuvo principal papel en todo este asunto de los cronicones, debemos detenernos dar sobre l alguna noticia.
Hijo de un sastre de Valencia, sigui la carrera
eclesistica, sobresaliendo 110 slo en estas ciencias,
sino en el hebreo y rabe, ele que tuvo ctedra; familiar primero del arzobispo de Valencia, despues
del obispo de Cuenca Quiroga, quien sigui al
arzobispado de Toledo y ayud en la coleccion de
concilios que le encarg el Papa. Cannigo de esta
iglesia, tuvo la fortuna de encontrar, ejerciendo el
cargo de obrero, la inscripcin de su consagracin
en tiempo de Kecaredo; bibliotecario de la catedral,
cuya biblioteca era entonces pblica, le fu fcil registrar y conocer todos sus tesoros; secretario del
ltimo concilio toledano, pudo hacer apreciar su extenso saber y su capacidad para los negocios. Empleaba sus rentas en comprar y en hacer copiar cdices,
y su vida en rebuscar documentos para la historia
nacional. Consultor y orculo en las cuestiones eclesisticas y literarias, por su carcter independiente,
su opinion era buscada y temida. La elevacin la
silla de Segorbe, acrecentando su autoridad, habia
hecho sus juicios ms formidables; Romn de la
Higuera cont, pues, con que teniendo sus cronicones el voto favorable del prelado segobricense, el
xito era seguro. Burlse Perez del engendro, y es-

36

HISTORIA CRTICA

cribi Higuera dicindole paladinamente, como


acostumbraba, que era una ficcin1. Fulminada as
la obra, comprendi Higuera que estaba herida de
muerte, y abstvose de dar nadie otra copia, quedando la nica en manos de Perez, de las que, aos
adelante, pas las de Gaspar Escolano, analista
de Valencia 2 . Los primitivos cronicones de Dextro,
Mximo y Eutrando, volviendo maltrechos de su
primera salida, se sumieron en completa oscuridad;
la noticia de su existencia trasciende muy corto
nmero de personas, que muy luego la olvidan; y el
olvido es tan profundo, que en la lucha, cada vez ms
empeada, que tienen que sostener los defensores de
la venida de Santiago, no se les cita. Baronio, en vista
del documento publicado por Loaisa, retracta su
1
E s t o s das escrivi al P a d r e H i g u e r a , diciendo! e que es fingido el Chrnico de F u l d a en nombre de D e x t r o y Mximo, cuya
copia aqu tengo : y puedo probar ser fingido con cien a r g u m e n tos : pero no tengo l u g a r p a r a escrivillos. ( C a r t a del Obispo
de Segorbe al maestro Cristoval de Palomares, bibliotecario de la
santa iglesia de Toledo, fecha 28 de Enero de 1595.)

De la t a l c a r t a clebia de acordarse H i g u e r a cuando, un ao desp u e s , el 19 de E n e r o de 1596, escribiendo al arzobispo de G r a n a d a , al referirse las objeciones que hacia las reliquias all
descubiertas el de Segorbe, dice de l : N a t u r a l suyo es querer
examinar todas las cosas, y aun contradecirlas.))
E l Sr. P e r e z conserv, no o b s t a n t e , buena amistad con H i g u e r a , pues en su t e s t a m e n t o le leg un libro.
2

G a s p a r Escolano, a cuyo poder pass la copia de los


cronicones, que t e n i a el obispo
)) (XIHENO, Escritores
no de Valencia, tomo x, p g . 203.)

del Bey-

opinion favorable, influye con el Papa para que ordene desaparezca de las lecciones del Breviario la venida y predicacin del Apstol. En la consternacin
que tal resolucin produce, los campeones de Santiago se abalanzan todo, Turpin, las lminas de
Granada; pero ninguno se escuda con estos cronicones , que tmidamente reaparecern, para recibir
desprecios, al principio del siguiente siglo, cuando un
segundo Dextro triunfaba, y que por extrao capricho de la fortuna, as como fueron los primeros
en el tiempo, sern de los ltimos que vern la luz 1 .
1

Imprimironse al final del tomo n de la Bibliotlieca


vetus
de don Nicols Antonio, con este encabezamiento : F r a g m e n t u m
Chronici Flavii Marci D e x t r i : M a x i m i C a e s a r - a u g u s t a n i episcopi ejusdem clironici continuatio : E u t r a n d i Ticinensis diaconi
chronici, sive s u p e r i o r u m continuationis f r a g m e n t u m . H o c est
G e r m a n a et l e g i t i m a , s i q u a e G e r m a n a , et F u l d e n s i bibliotlieca
in I l i s p a n i a m superiore saeculo t r a n s m i s s a s u n t , h o r u m historicorum m o n u m e n t a . E x codice, qui Gasparis Escolani Valentini
historici olim f u c r a t , postea D. J o a n n i s F o n s e c a , serenissimi
deinde F e r d i n a n d i H i s p a n i a r u m i n f a n t i s , et h u n c E s t e p a n i M a r chionis in bibliotheca adservatur, fideliter exscripta. D o n J u a n
de E s p i n o s a p u s o en la m r g e n superior de la p r i m e r a pgina de
este cdice, segn la copia hecha por U s t a r r o z ( M S . de l a B i bliot. N a c . ) : H u n c codicem D e x t r i et M a x i m i a Doctore Scolano accepi. E l p r i m e r f r a g m e n t o de D e x t r o , comienza en esta
copia por : A u g u s t o et Sylvano consulibus Christus nascitur
anno orbis (sic) 7 5 2 , y lugo s i g u e : I a c o b u s in H i s p a n i a m
venit 3 6 , que es por donde principia el publicado en la Bibliotheca vetus.
E n n i n g u n o de los escritos que di l u g a r la polmica sobre
l a venida de Santiago, publicados ntes de 1608, se alega el cronicn de D e x t r o . P a r a que se j u z g u e h a s t a qu p u n t o qued s u -

HISTORIA CRTICA

Como nunca viene soltera y sin compaa la'desgracia, no par en sta la de Romn de la Higuera,
Removiendo por aquellos das los cimientos de unas
casas de Toledo, se encontraron ruinas ele un edifimergido en la oscuridad, e n t r a r e m o s un poco en la historia de
la reclamacin entablada por n u e s t r o gobierno. E n u n a relacin
escrita por el auditor monseor Francisco P e a , que envi al R e y
el D u q u e de S e s s a , n u e s t r o embajador en R o m a , en 10 de Mayo
de 1602, se lee lo s i g u i e n t e : ((En conformidad de lo que su M a g e s t a d m a n d a por su Real c a r t a de x i de febrero de 1600, orden a n d o e x p r e s a m e n t e al d u q u e de Sessa que dixesse apretadam e n t e a su santidad dos p u n t o s esenciales. E l primero que m a n dase cerrar del todo la p u e r t a y pltica a m u d a r cosa n i n g u n a en
el Breviario, cerca de la historia recibida de la ida y predicacin
de Santiago en E s p a a , E l otro, q u e cuando su santidad q u i s siesse dar y tomar en la m a t e r i a , oyesse despacio y m u y de p r o possito n u e s t r a s razones. E l embaxador orden al auditor P e a
q u e se viessen los papeles que sobre esto se habian enviado de
E s p a a , mandando tambin al D o c t o r Castillo q u e estudiasse la
m e s m a m a t e r i a , y comunicase con el dicho A u d i t o r lo que descubriesse a proposito en ella. E n esta c o n f o r m i d a d , se vi todo
con diligencia, y el dicho D. o r Castillo, dems de lo que se avia
embiado de E s p a a , hall y consider otros lugares que hazian
mucho al caso. Y con estas diligencias, en diversas audiencias el
D u q u e de Sessa represent a su santidad el j u s t o desseo y p e t i cin de su M a g e s t a d ; aunque no obstaron p a r a sacarle de la impresin q u e tenia de q u e aquella historia era apocripha
El
embaxador t u v o u n a j u n t a con los dos diputados P e a y C a s t i llo, p a r a ver lo que r e s u l t a b a de sus estudios y lo que convenia
hacer. Y despus de largo discurso qued resuelto, que de todos
los papeles que habian venido de E s p a a y de los dems que aqu
se habian hecho ( q u e todos eran m u c h o s , y muy prolixos y e m barazosos) p a r a alcanzar con ellos lo que se p r e t e n d a , P e a ,
segn la costumbre de esta c r t e , hiciese u n a breve i n f o r m a cin
( M S . de l a Bibliot. Nac.)

ci antiguo, y en ellas una tapadera ele cobre de un


vaso, que tenia entalladas las letras C S bajo una corona real. Nadie par mientes en el hallazgo hasta
Redactse u n informe con presencia de todos los datos r e m i tidos de E s p a a , muchos y muy prolijos, en que se citan cuantos
autores h a n hablado de l a venida de Santiago, comenzando por
san Isidoro. N i los que la defendian en R o m a , n i sus numerosos
corresponsales de E s p a a , tenan por entonces noticia del cronicn de D e x t r o , y cuenta q u e entre dichos corresponsales se contaba H i g u e r a , q u i e n , en carta dirigida al j e s u t a Ignacio de las
Casas, en 7 de Octubre de 1600, le dice : Y o , p a d r e mo, estoy
en defender l a venida de Santiago a E s p a a : t e n g o hecho m u cho, y acabado de imbiar a R o m a . Los cardenales prefectos de
la congregacin del Breviario, Baronio, Bellarmino y A n t o n i a n o ,
m o s t r a b a n u n a edicin de A m b e r e s . d e la Regla de la Caballera
de Santiago de la Espada con l a glosa del m a e s t r o I s l a , en que
se leia : D e s t a su venida (de Santiago) a predicar en E s p a a
en su v i d a , no h a y escritura autntica divina ni h u m a n a que lo
d i g a , m a s de ser opinion de reynos y de pueblo. Y Bellarmino
arga de este modo :
1 . A t id valde dubium e s t , nam nullus p r o b a t u s auctor ejus
r e i t e s t i s fortasse p r o f e r e t u r .
2. N a r r a t quidem I s i d o r a s in libro de sanctis P a t r i b u s u t r i u s que t e s t a m e n t i , si t a m e n I s i d o r a s ejus libri auctor est,
3. Y e r u m in ea n a r r a t i o n c , quae brevissima e s t , m u l t a a b s u r d a , et falsa continentur , etc.
E n c a r t a enviada al Rey en 1608, con correo que p a r t i a la
fin del mes de M a r z o d e c i a el embajador que no habia dejado
de r e p r e s e n t a r su santidad cosa que de momento fuese p a r a alcanzar lo que se deseaba; sirvindome p a r a esto de la i n d u s t r i a y estudios de los ms principales letrados desta crte y v a sallos de V. M . , y en particular del cardenal don Francisco de
A v i l a , A u d i t o r P e a y doctores L a m a t a y Castillo; los quales,
no solamente se aprovecharon de sus e s t u d i o s , m a s vieron t a m bin los t r a b a j o s de muchos enviados de E s p a a , que por ser muy

que Higuera exhibi una carta en latn, que dijo ser


sacada de un libro gtico de la librera de la catedral, en que el rey don Silo, contestando otra del
prolixos se resumieron en mayor brevedad en u n a informacin en
lengua latina
))
E l D r . D i e g o del Castillo, cannigo de P a l e n c i a , que habia
ido R o m a hacer el discurso de nuestro embajador al dar la
obediencia Clemente V I I I , y que habia ya vuelto en 1603, ent r e g a b a , p o r J u l i o del mismo ao, al Duque de L e r m a un m e m o rial sobre la cuestin de l a venida del A p s t o l , en que le d e c i a :
((El m a s antiguo autor que t e n e m o s , es el glorioso san Isidoro,
que floreci 627 aos despues de l a Ascensin de Cristo n t r o . Se o r ; bien s que refieren que lo dijo antes Anastasio, P a t r i a r c a
Antiocheno, que floreci ao de 5 6 0 ; pero este autor todos lo cit a m o s de o i d a s , y por esso pongo p r i m e r o a san Isidoro
))
E l eclipse de los cronicones ficulneos era bien total. A l g u n o s
aos despus acab por llegar este mismo Castillo un vago r u mor de los f r a g m e n t o s de D e x t r o , y en un t r a t a d o que compuso
con los datos y razones de que se h a b i a valido en R o m a , y otros
que despues de su vuelta habia allegado, y que titul D i s p u t a tio de A d v e n t u et Praedicatione S. Jacobi in Hispauia)), se sirve del testimonio de D e x t r o , en esta f o r m a : N a m u t i u n q u a m
docet- hispanica traditio ergo ad illo t e m p o r e liaec veritas erat
notissima quae p e r s t i t i t per trecentos annos usque ad M a r c u m
F l a v i u m D e x t r u m qui iu s u o r u m chronicon (sic) f r a g m e n t i s in
mentionem incidit adventus, et praedicationis S. Jacobi ab illorum
autem s a n c t o r u m m a r t y r i i t e m p o r e usque ad D e x t r i aetatem t r e centi anni fere i n t e r c e d u n t , eque id D e x t e r scire p o t e r a t , nisi
m a i o r u m traditione id didicisset
)) Y ms adelante : ((Flavius
M a r c u s D e x t e r hispanus orientis P r a e t o r i i praefecti (sic) qui in
suorum chronicon f r a g m e n t i s id asserit, ut refert historia h i s p a nica m a n u s c r i p t a postea a L a u r e n t i o de P a d i l l a R o n d a n a e ecclesiae archidicono typis m a n d a t a . ( M S . de la Bibliot. Nac. D e s pues public Castillo este t r a t a d o en 1608, traducido al castellano, y por cierto que en l traslada Dexter por Diestro.) Tan de

arzobispo Cixila, en que ste le contaba las contrariedades que habia tenido que arrostrar de parte de
los moros en la edificacin de un templo san Tirso, le dice: Ahora, pues, la reina en via para vuestra nueva igesia de San Tirso mrtir ( que he oido
que habis acabado ) ciertos donecillos : un cliz de
plata y patena, con aguamanil y con su pico, y en
la cubierta la corona de nuestro reino con tu nombre y el mio en cifra, as : C S. Servir para dar la
sangre del Seor al pueblo. He oido que compusistes un himno en dedicacin de san Tirso mrtir y
ciudadano de Toledo, como me contaron tus legados
El corregidor de Toledo don Alonso de
Crcamo, hombre sencillo y sin penetracin, movido por Higuera, envi al rey una relacin del hallazgo, que l le redact, y copia de la carta. El pueoidas conocia y citaba Castillo D e x t r o y Padilla como A n a s tasio Antiocheno. A u n fu m s v a g a y confusa la noticia que
lleg don J u a n B e l t r a n de G u e v a r a , arzobispo de Salerno entonces , y despues de S a n t i a g o , que en un tratado que escribi
en 1607, y no se h a impreso, dedicado al virey de Npoles, Conde
de Benavente ( De adventu D . Jacobi in H i s p a n i a m t r a c t a t u s ,
ab Til."10 ac R. n, D . D. J o a n n e s Beltrano de Guevara archiepiscopo Salernitano : R e g i consiliario, ac catholicae maestatis V i sitatore g e n e r a l i , i n R e g n o N e a p o l i t a n o , confectus), coloca
D e x t r o entre los escritores extranjeros. Titula el captulo : E x teri auctores qui t e n e n t p a r t e m affirmativam )) ; y alega D e x t r o
en esta f o r m a : D e x t e r in f r a g m e n t i s liistoriae q u a m ad B. H i e r o n i m u m scripsit. ( M S . de l a Bibliot. Nac.) A esto se reducia
la memoria que h a b i a quedado del primitivo D e x t r o la vspera
de sii resurreccin.

42

HISTORIA CRTICA

blo toledano, encontrndose con un nuevo compatriota santo, estall en un acceso de fervorosa devocin y aclam san Tirso su patrono. Esto era ya
grave, porque el naturalizar san Tirso en Toledo
contradeca todas las historias eclesisticas y martirologios, que de cuatro san Tirsos de que tratan,
ninguno hacen espaol, ni dicen que pisaran siquiera
este suelo. Formse un partido contrario la carta,
que imprima impugnaciones de ella, que contestaba Higuera escondido tras del corregidor ; todo
Toledo era diferencias y voces, todos pedan amparo al rey, unos para los antiguos y reconocidos patronos , tan de improviso desposedos, otros para el
nuevo. Don Juan Bautista Perez levant el montante. Retado Higuera presentar el original de la
carta, respondi con evasivas, si bien en lo dems se
defenda valientemente, aunque alguna vez dejase
traslucir vacilacin, como en las siguientes palabras,
retrato de su carcter: Qu inconveniente se sigue que san Tirso sea de Toledo, qu dao se sigue la fe, ni qu perjuicio las buenas costumbres? Y que hubiera en esto algn yerro, 110 era
yerro perjudicial. Llamado Higuera una reunin
de personas graves fu convencido de impostura; el
clero crey deber combatir esta falsedad, no fuera
que el pueblo, atribuyendo igual origen los otros
patronos, les perdiera la devocion 1 .
1

y el seor don P e d r o d e C a r a v a j a l G i r n , y los s e o r e s

Ahora, dejando Romn de la Higuera pesaroso


de la publicidad que se haba dado la carta de don
Silo, y recogido confeccionando su Historia eclesistica de Espaa, nos trasladaremos Granada, donde nos llaman sucesos que traen despierta y suspensa la atencin de toda la monarqua.
del cabildo se opusieron a q u e n o p a s s a s s e a d e l a n t e este e n r e d o
y f b u l a , p o r la i n j u r i a q u e se h a c i a a los v e r d a d e r o s p a t r o n o s
n a t u r a l e s d e s t a c i u d a d : p o r q u e en los t i e m p o s v e n i d e r o s , como
se viesse ser m e n t i r a q u e el seor s a n T i r s o e r a n a t u r a l de T o l e do, n o se p e n s a s s e q u e con la m i s m a l i v i a n d a d se t e n a n p o r n a t u r a l e s y P a t r o n o s los q u e v e r d a d e r a m e n t e lo son.)) {Nota
puesta
por el maestro Cristbal de Palomares al ejemplar del memorial de
San Tirso, de la biblioteca de la catedral de Toledo.)
E s t e m e m o r i a l se i m p r i m i con el s i g u i e n t e t t u l o : T r a s l a d o
de la c a r t a y relacin q u e embi a su M a g e s t a d el seor don
A l o n s o de C r c a m o , c o r r e g i d o r de l a i m p e r i a l ciudad de Toledo,
acerca del t e m p l o q u e en ella se h a h a l l a d o , del seor san Tyrso.))
( G r a b a d o de la t a p a d e r a del a g u a m a n i l , i n t e r c a l a d o en el t e x t o . )
S i g u e : ((Relacin q u e hizo a su m a g e s t a d E s t e v a n de G a r i b a y ,
su c o r o n i s t a . Dificultades y obiecciones cerca d e la opinion que
el b i e n a v e n t u r a d o m a r t y r san T h y r s o f u n a t u r a l d e Toledo.
A p o l o g i a en q u e se r e s p o n d e a a l g u n a s obiecciones y d u b d a s ,
p u e s t a s asi c o n t r a la c a r t a del R e y Silo, como c o n t r a la v e r d a d e r a declaracin del liyinuo goLhico de s a n T h y r s o : e m b i a d a al
rey n u e s t r o s e o r , p o r d o A l o n s o d e C r c a m o , su c o r r e g i d o r en
Toledo. P l a n t a y alzados d e las r u i n a s d e s c u b i e r t a s . A don
A l o n s o de C a r c a m o , c o r r e g i d o r d e Toledo, el m a e s t r o A l o n s o d e
V i l l e g a s . V i d a de san T h y r s o m r t i r , colegida de diversos a u t o r e s , p o r el m a e s t r o A l o n s o d e V i l l e g a s . E n Toledo, p o r P e d r o R o d r i g u e z , 1 5 9 5 ; 3 8 h o j a s en fl.

D E LOS FALSOS CRONICONES.

II.
Granada en los ltimos aos del siglo xvi. Hallazgo de los libros plmbeos. Extracto de su contenido. Fin que se dirigan. Sus autores.El arzobispo Yaca de Castro.Vicisitudes de los libros plmbeos.Su condenacin en Roma.

UN siglo despues de la conquista, Granada conservaba todava muy marcada su fisonoma oriental.
Familias, enriquecidas con los despojos de la raza
Vencida, caballeros comendadores, numeroso alto
clero, togados inquisidores, rodeados de consideraciones y de privilegios, constituan all una aristocracia culta, que entretena crecidas servidumbres
de criados, pajes y esclavos africanos. Inmediatamente bajo de ella estaba el pueblo, cuya principal
masa la formaba la turba colecticia, inhbil, liaragana y codiciosa, que de diversas provincias haba
venido reemplazar la poblacion morisca, laboriosa y sobria, de inteligentes agricultores industriales. Entre una y otra clase se agitaba otra muy
mezclada, compuesta de mercaderes que atraa el
todava floreciente comercio de la seda, viejos sol-

45

dados de la guerra de las Alpuj arras, estudiantes, artistas que hallaban segura ocupacion en el adorno de
los nuevos templos y casas de los ricos, y curiales y
litigantes que sostenia y suministraba el extenso territorio de aquella chancillera. Llevbase all la vida
muelle indolente de las ciudades orientales, y,
como en stas, apasionaban los nimos cuestiones
religiosas. Tratbalas con autoridad una escuela
de telogos, cuyos pblicos ejercicios y controversias las liacian populares. La exaltacin propia de la
poca se habia all comunicado, y hecho incurrir
los granadinos en extraas inconsecuencias. Un soldado portugus, por ejemplo, vendedor ambulante
de libros, en quien las predicaciones de Juan de
vila haban desarrollado la ms ardiente caridad
hasta un grado heroico, fu escarnecido mintras
vivi y tratado como loco; ahora, ya muerto, le proclamaban santo. Los descubrimientos de la torre
Turpiana, tal vez globo correo, como parece lo sospech Horozco, haban dado la medida de la credulidad pblica y demostrado que en este terreno todo
podia intentarse con probabilidad de xito.
E n una de las derivaciones de la montaa que
al Este de Granada forma, con las enhiestas cumbres en que se asientan Alhambra y Generalife, la
deliciosa cuenca del Darro, y como dos kilmetros, restos de robusta fbrica denunciaban la antigua existencia en aquel lugar de fuertes construc-

ciones; puesto avanzado, tal vez, de la ciudad sobre la via romana de Ac. De su destino y de la
poca en que se levantaran estaba perdida la memoria; pero debiendo ocultar tesoros, como todas
las ruinas en pas que haban ocupado los rabes,
no faltaron stas exploradores. Corra Febrero
de 1595 cuando unos trabajadores, que con tal intento sacaban la tierra que terraplenaba los subterrneos que en irregulares galeras se extendan por
debajo de las ruinas, hallaron una plancha, mejor
tira de plomo enrollada, en una de cuyas extremidades haba un letrero, formadas las letras golpes
de cincel de escoplo estrecho, imitando caracteres
cuneiformes. Recorri el plomo los intrpretes de la
lengua arbiga, varias personas tenidas por inteligentes en antigedades y los maestros de escuela,
sin que ninguno acertara descifrar una letra; al
fin un jesuta ley: corpus ustum clivi mesitonis martiris pasus est sub neronis imperatoria potentaur; noticia que, con el plomo, se apresur llevar al arzobispo. Prosiguironse ya por rden y costa de
ste con gran cuidado los trabajos de investigacin
en la caverna; y los pocos dias toparon con otra
plancha que deca que el ao segundo del imperio
de Nern, 1. de Marzo, padeci martirio en aquel
lugar ilipulitano, san Hiscio, discpulo de Santiago, con sus discpulos Turilo, Panuncio, Maronio y
Centulio, quemados vivos, cuyas cenizas estaban en

las cavernas de aquel sacro monte 1 . Alternaba con


el hallazgo de las planchas el de huesos humanos,
carbones, piedras ahumadas y cenizas. Ms adelante
se encontr otra plancha mucho ms interesante,
pues declaraba que all tambin padeci martirio
san Tesifon, llamado antes que se convirtiese AbenAthar, discpulo de Santiago, que escribi en lminas de plomo el libro titulado Fundamento de la Iglesia; cuyas cenizas y libro estaban en aquellas cavernas 2 . Gran espectativa en la ciudad, y rogativas y
votos del arzobispo porque pareciese el libro, que,
incluso el mismo prelado, todos se figuraban que
sera como los libros de entonces. Pareci el libro,
que eran cinco lminas hojas de plomo muy delgadas y redondas, de tamao poco menor que el de
* A o secundo neronis imperii marci calendis pasus f u i t m a r tirium : in lioc loco illipulitano : electus : ad liunc efectum :
sanctus hiscius apostoli jacobi discipulus : cum suis discipulis :
turilo : panuncio : maronio : centulio : p e r medium ignem in quo
vivi ambusti f u e r u n t : eternam vitam petentibus transivere : u t
lapides in calcem conversi f u e r i n t quorum pulves in huis sacrimontis cavernis iacent qui u t ratio postulat : i n e o r u m m e m o r i a m
veneretur.
5

A o secundo neronis imperii : calendis aprilis pasus est


m a r t i r i u m : in hoc loco ilipulita us thesiphon dictus p r i u s q u a m
converteretur abenathar divi jacobi apostoli discipulus vir literis
et sanctitate p r e d i t u s plumbi tabulis escriipsit : librimi illum f u n d a m e n t u m eclesia appellatum : et simul pasi sunt sui discipuli :
dius m a x i m i n u s : luparius quorum pulvis : et liber sunt cum p u l veribus divorum m a r t i r u m i n h u j u s sacri mont.. cavernis : in eorum memoriam v e n e r e n t u r : g : c : p : c : fiorenti illiberritan.

las hostias de misa, ensartadas en un hilo de plomo


y escritas con delicado buril por uno y otro lado;
una cubierta, tambin de plomo, las envolva, y en
ella estaba escrito: lber fundamenti eclesie salomonis characteribus scriptus. Grandes fiestas, salvas de
artillera, mutuas felicitaciones, albricias los traba,]'adores solemnizaron el descubrimiento. Siguise
el de otro libro, en cuya cubierta se leia que estaba
escrito por san Tesifon, autor tambin de otro de
Los Fundamentos de la Iglesia, que estaba en aquellas cavernas, y de una Vida de su maestro Santiago,
de donde puede deducirse que en aquella fecha eran
slo estos tres libros los que habia en proyecto de
dar luz.
Unia la opinion estos descubrimientos al de la
torre Turpiana: para confirmarla en esta creencia, y
probablemente tambin para robustecer la ya no poco
debilitada en el de la'torre, vino asociarlos ambos
una cuarta lmina, en que se referia que el ao segundo del imperio de Nern, 1. de Febrero, padeci all martirio san Cecilio, discpulo de Santiago,
que coment las profecas de san Juan, puestas, con
otras reliquias, en la torre Turpiana, segn dijeron
sus discpulos Setentrio y Patricio, que padecieron
con l, y cuyas cenizas estaban en aquellas cavernas 1 . El jbilo y fervor pbhcos traspasaron toda
1
A o secundo : neronis imp : calendis februari : p a s u s e s t
martiriuminhoc
tao dius cecilius : sancti jacobi discipulus :

medida; numerosas personas, entre las que se contaban el arzobispo, clrigos, mdicos y catedrticos
de la universidad, declararon haber visto los aos
anteriores en aquellos sitios resplandores, luces y
procesiones de espritus. El contacto de los libros y
de las reliquias obraba innumerables milagros, no
slo en la muchedumbre sencilla y entusiasta, sino
entre personas de calidad, como el obispo de Yuca-

vir literis linguis et sanctit... preditus : p r o p h e t i a s divi joanis :


apostoli comentavit : qui sunt posite cun alii reliquiis : in sublimi p a r t e inhabitabilis t u r r i s t u r p i a n c : sicut dixerum mihi sui
discipulidius setentrius et patritius qui curn illo pasi s u n t : q u o r u m pulveris iacet in liujus sacri montis cavernis in quoru m e moriam b e n e r e t u r :
E l h a l l a z g o de sepulcros y cenizas de santos prelados no era
nuevo en G r a n a d a . E n 1575 encontraron en la h u e r t a del convento de los M r t i r e s un c e m e n t e r i o , que tuvieron por el de los
cristianos cautivos, causa de haberse hallado en l u n a imagen
de la V i r g e n y un crucifijo roto, y designaron aquel sitio como
el en que tenan su habitacin aquellos desgraciados. U n a de las
s e p u l t u r a s contenia un esqueleto sin cabeza, que tena sobre
el pecho u n a cruz de estao : deduciendo de estas circunstancias que era de u n m r t i r obispo, atribuyronlo unos al b a t a llador obispo de .Taen don Gonzalo de Z i g a , que u n a errada y confusa tradicin morisca suponia m u e r t o all c a u t i v o , al
paso que llevaba su nombre u n a cerca de tapia, que decian h a berse levantado con el precio de su r e s c a t e ; otros queran que
fuese de G a p i o , quien los episcopologios granadinos cuentan
como ltimo d e s s obispos m u z r a b e s ; al fin, mediados del siglo x v n aquellos restos annimos fueron definitivamente a d j u d i cados san P e d r o P a s c u a l de Valencia, obispo tambin de J a n ,
que debi morir en Granada cautivo en los ltimos aos del siglo
XIII p r i m e r o s d e l x i v .

DE LOS FALSOS CRONICONES.

tan, el marqus de Mondjar y el maestrescuela de


la catedral. El crdito del Sacromonte estaba irrevocablemente fundado, y antes acrecentaran que
amenguaran su autoridad los escritos y reliquias
que en l fuesen apareciendo1. As lo debieron com1
N o qued persona en aquella ciudad ( G r a n a d a ) que no
frecuentase mucho esta estacin, y muchos vinieron de muy lejos
hacerla; de dia y de noche era el camino u n hormiguero. Iban
muchos, as hombres como mujeres, descalzos el pi por el suelt,
no slo g e n t e comn, sino eclesisticos y s e g l a r e s , caballeros y
seoras principales las mas delicadas. Los m a s se preparaban
p a r a esta estacin confesando y comulgando, y era t a n t a l a f r e cuencia de los sacramentos, que en ninguno de los mayores j u b i leos, ni en Semana Santa, se vi igual. Todos iban con sus rosarios en las m a n o s y con tanto silencio, compostura y devocion,
que era cosa maravillosa; ni aunque los m a s mozos encontrasen
sus conocidos se hablaban; y estaban arriba en oracion muchas
horas

Muchas personas, lugares, ciudades y provincias muy remot a s y de f u e r a de estos reinos sealaron sitios donde poner sus
cruces. Const por diligencia y testimonio del maestro J u a n S n chez M i a r r o que 27 de Junio estaban puestas 686 cruces, las
136 grandes, las dems menores. Celebrbanse estas fiestas con
t a n t a solemnidad, devocion y concurso, que no se puede referir,
ni podrn hacer concepto de lo que fu sino los que se hallaron
presentes.
E l arzobispo, aunque bien veia que con m u c h a razn y f u n damento se t e n i a por llana y cierta la verdad del tesoro que se
liabia hallado, todava quisiera que se abstuvieran de t a n t a s d e mostraciones h a s t a la calificacin de las reliquias, y dese y p r o cur impedir el hacer tanto concurso, y as intent cerrar las cuevas, y de hecho quit alguna's cruces, y mand los clrigos que
all asistan que no las consintiesen poner; mas no fu poderoso
p a r a salir con ello, y hallse imposibilitado, no solo porque era

51

prender los que esto promovian, pues basta fines


de 1597 se estuvieron hallando libros, ya por tal
cual pen de los que trabajaban, ya por nios que
jugando revolvan la tierra, ya por devotos que escarvaban en busca de reliquias. Las lminas en que
se revelaban los nombres de los santos all martirizados, y las inscripciones de las cubiertas de los libros, estaban en un latn hermano de el del pergamino de la torre Turpiana; y los libros, en rabe con
crculos profusamente intercalados en el texto,
que ofrecen caprichosas combinaciones de tringulos entrelazados y estrellas, signo que los mismos
libros declaraban ser el sello de Salomon.
No habiendo nunca reproducido la estampa estos
libros, que revelan objeto y tendencias mas ambiciosas que las de los otros apcrifos, y que pretenden ofrecer solucion cuestiones de diversa ndole,
y satisfaccin necesidades y aspiraciones de una
raza que todava formaba parte de la sociedad espaola, procedermos darlos conocer por medio
de breve extracto.
De los Fundamentos de la fe, por Tesifon Ebnatar,
discpulo de Santiago apstol. Expone en forma teoimposible ir contra tan g r a n corriente del universal aplauso, sino
porque, habiendo de valerse del b r a z o seglar, los mismos jueces
seglares se alegraban de dar l u g a r l a j u s t a devocion comn.
( M A R Q U E S D E E S T E P A , Informacin
para la historia del Sacromonte.)

52

HISTORIA CRTICA

lgica las perfecciones de Dios, la creacin y caida


del primer hombre, la redencin, la Trinidad, la
concepcin inmaculada de la Virgen, la supremaca
infalibilidad del pontfice, la necesidad de que la
fe acompaen las obras, el libre albedro, la confesin y la absolucin, la presencia real, la existencia
de la vida futura demostrada por la impunidad de
los malos, y consigna ms de una vez la inflexibilidad del dogma catlico respecto la unidad de iglesia y de creencia. Todo esto fu acordado por unanimidad en un concilio tenido por los apstoles, y
se lo mand escribir Tesifon Ebnatar, rabe, su
seor Santiago.
De la Esencia veneranda, por Tesifon Ebnatar.
Versa sobre los atributos de Dios conforme la teologa escolstica, y concluye: ((Quien quisiere explicar todo esto, prolijo ser; porque, si el mar fuere
tinta, los rboles plumas y los ngeles del cielo y
tierra escribientes, se consumira la tinta y se romperan las plumas antes de conseguir agotar esta
materia
No liay Dios sino Dios Mesas espritu
de Dios.
Ptual de la misa de Santiago apstol, por su discpulo Tesifon. Pondera las excelencias de la misa sobre todos los dems actos religiosos. Siguen las prevenciones ordinarias de rbrica sobre lugar, altar y
ornamentos. El sacerdote dir la confesion, despues
una oracion de ofertorio, se lavar las manos y la

cara, consagrar con una torta de harina 1 y con


agua y vino, elevar sobre su hombro derecho, partir en pedazos la torta y los echar en el vaso cliz , dir otra oracion y consumir, tomando aquella
sopa con cuchara. El pueblo vendr besarle la mano derecha, y l le bendecir al salir, dando despues
gracias. ((Santiago me previno, concluye, que guardara los vasos sagrados, libros, ornamentos y cruz
en algn rincn decente, por miedo de los paganos,
y que no se celebrara misa sino donde hubiere creyentes.
Oracin y defensorio de Santiago, hijo de Xamech
Zebedeo, apstol, contra toda clase de adversidades;
oraba con ella su Seor, y se la ense Jess, hijo
de Mara, su maestro. Es una oracion en estilo de
ejercicio cotidiano pidiendo Dios nos libre de todo
mal. Concluye diciendo: ((Este es el signo que fu
escrito con luz esplendente en las espaldas de Jess,
hijo de Mara, espritu de Dios fiel, y que defiende
de toda adversidad, enfermedad, accidente, demen-

L o s moriscos l l a m a b a n t o r t a la h o s t i a . E n t r e los p a p e les cogidos Deucl, secretario del r e y A b e n a b , h a b i a u n o , d i r i gido, sin d u d a , los m o r o s d e f r i c a , en q u e l e s p i n t a l a afliccin en q u e s u s correligionarios aqu vivan, d e la cual era u n o de
los no m e n o r e s m o t i v o s la obligacin de a s i s t i r la i g l e s i a ; y h a blando de la m i s a , d i c e : E l a b a d sube sobre el a l t a r e alza u n a
t o r t a p a r a q u e la vean t o d o s , y oiris los g o l p e s en los p e chos
( P a p e l r o m a n c e a d o p o r A l o n s o del Castillo.)

ca y demonios los que lo llevaren consigo, y es


as: No hay Dios sino Dios, Jess espritu de Dios,
verdad manifestada, certidumbre fiel.))
Libro de la predicacin de Santiago apstol, que escribi en doce lminas de plomo, por su mandado, su
discpulo y notario Tesifon Ebnathar, rabe, para utilidad de las gentes y para ser predicado los de la
tierra de Espaa. Comienza por una profesion de fe
cristiana, contina por una instruccin para administrar el bautismo, sigese otra para hacer una
buena confesion, prevenciones al confesor sobre la
reprensin imposicin de penitencia, y una frmula de absolucin diferente de la que usa la Iglesia, y que el sacerdote pronunciar teniendo levantada una llave sobre la cabeza del penitente, para
significar la potestad de soltar y ligar. Haciendo la
Virgen y san Pedro en estos libros las veces de las
congregaciones romanas respecto resolucin de
consultas sobre puntos disciplinarios y de doctrina,
el prncipe de los apstoles contesta en ste preguntas que le hacen sobre la confesion; incurriendo,
por cierto, en la hereja de omitir el limbo en la
enumeracin que hace de las mansiones preparadas
por Dios la raza de Adn.
Llanto de Pedro, apstol, vicario, despues de la negacin de nuestro Seor Jess. Cuenta la afliccin del
apstol, las huellas que el llanto grab en su semblante y las penitencias en todo su cuerpo , y cmo

al cabo de siete aos de llorar, una noche oy una


voz que le decia que estaba perdonado.
Libro de los insignes hechos de nuestro Seor Jess
y de Mara virgen, su madre, por Tesifon Ebnathar,
discpulo de Santiago apstol. Consta de prlogo y
seis captulos. El prlogo es la autobiografa de Tesifon. Hijo de Salek-Ebnatar, rabe, originario de
tierra de Iius, de nobilsima estirpe y descendiente
de un profeta, Tesifon naci ciego, y su hermano
Ebnelradi sordo-mudo. Habiendo llegado su padre la fama de los milagros de Jess, Salek les
mont en dos camellos y los llev Galilea; viendo
Jess su gran fe, tom un poco de polvo que mezcl
con saliva, y ponindolo sobre los ojos de Tesifon, le
di vista; en seguida impuso la mano sobre la cabeza de su hermano Ebnelradi, sopl en su boca
tres veces, y qued lleno de sabidura y hablando
varias lenguas, siendo lo primero que dijo : ((Doy
testimonio de que no hay Dios sino Dios, y t su espritu fiel. Djole Jess: ((T eres Cecilio)), nombre
que significa egregio predicador- de la ley y su propagador; y volvindose su discpulo Santiago,
aadi: ((Sean estos dos discpulos tuyos, servirn
para auxilio de la ley.)) Salek di Jess cien ureos arbigos para que mintras iba traer su familia le comprran una casa para vivir cerca de l;
Jess mand dar de limosna el dinero, y cuando
volvi le dijo que le habia edificado la casa en el

paraso. Salek enferm y muri los tres das, y su


mujer Rebeca le sigui dentro de otros tres. Todos
los hermanos y familia de Tesifon creyeron en Jess y fueron del nmero de los justos. Santiago
prefiri estos dos discpulos los dems, encargles la direccin de los negocios, y mand Tesifon que escribiese los actos de Jess; as lo hace de
lo que vi con sus ojos, y de lo que no vi, segn
lo tuvo de la virgen Mara, de su esposo Jos y de
los dems apstoles. C A P T U L O PRIMERO. De la nobleza, genealoga, patria y milagrosa concepcin de
Jess. No hace genealoga de Jess, como el primero
y el tercer evangelio, sino asegura su nobleza y su
descendencia de profetas. Cuenta luego el pecado
del primer hombre y cmo Gabriel vino consolarle, anuncindole la redencin; cuando lleg el tiempo, el mismo arcngel viene Mara, la saluda felicitndola por haber sido preservada de la primera
culpa, y le manifiesta que por obra del Espritu
Santo concebir un hijo, espritu del Altsimo, que
se llamar espritu del Altsimo. (El dilogo del
ngel y la Virgen est hecho, fuera de la afirmacin
de la concepcin inmaculada, mezclando la versin
evanglica y la del Corn.) Concluye con la visita
santa Isabel, en cuyo seno el Precursor exclama:
Salve, oh espritu de Dios fiel!CAPTULO II. De
la Natividad de Jess y de los prodigios que en ella
ocurrieron. Largo dilogo entre Dios y Moiss en la

cumbre del Sina, al. recibir ste las tablas de la ley,


referido por Gabriel la virgen Mara, y por sta
Santiago, de quien lo tuvo Tesifon. Jess nace en
Beln, Jos intenta cerciorarse del sexo del recien
nacido, y ste no lo permite. Gabriel, en presencia
de los pastores, escribe en la espalda del nio: No
hay ms Dios que Dios, Jess, espritu de Dios, verdadero fiel.)) Adranle tres reyes madianitas; huida
Egipto. Los prodigios que sealan el nacimiento
de Jess (suspensin del fri, florecimiento y fructificacin de la lea seca, cada de los dolos, etc.),
as como los que se multiplican durante su permanencia en Egipto (repentina madurez del trigo para
engaar los perseguidores, cuevas que espontneamente se abren en los montes para ocultar los
fugitivos, rboles que crecen de repente para ofrecerles frutos, y fuentes que brotan para apagar su
sed, el nio que coge serpientes venenosas sin recibir dao, y se pasea por la superficie de los lagos, etc.), son los que vulgarizaron las leyendas de
la edad media, tomadas, en s mayor parte, de relaciones rabes, que servian de modelo los evangelios apcrifos de La Infancia y de La Natividad de
Mara1.CAPTULO III. Del Bautismo de Jess en el
1

La ocupacion con que san Jos mataba el ocio, durante la


permanencia de la sagrada familia en Egipto, era, segn este libro, hacer cucharas, que iba vender los pueblos cercanos. Ni
aun esto es original; lo tom el autor, aplicndolo san Jos, de

rio Jordn. Comprende el bautismo de J u a n , la tentacin de Satans, la eleccin de los setenta y dos
discpulos y de los doce apstoles, y el sermn de la
montaa. La voz que se oye en el bautismo dice:
T eres mi espritu amado, y mi descanso est en
t; y al excitar Satans Jesus que convierta
las piedras en pan, habla as: ((Si t eres espritu de
Dios
C A P T U L O IV. De sus milagros. Transfigurado Jess en el Tabor, pregunta Elias y Moiss: Qu vinisteis anunciar al mundo? Y responden: Que eras el espritu de Dios, intercesor
por los siervos con el evangelio glorioso. Una voz
divina dice: Este es mi espritu, y en l est mi
descanso. Sigue una rpida recapitulacin de los
milagros que refieren los tres primeros evangelios.
C A P T U L O V. De la hermosura e ndole de Jess y
de su madre Mara. Jess fu el ms hermoso de los
hombres, como Mara la ms hermosa de las mujeres; ambos eran de estatura cumplida, altos de pecho, cara redonda, color trigueo, y el de sus cabellos, como el color del dtil maduro.CAPTULO VI. De la muerte de Jess. ltima cena, pasin y
muerte; los sacerdotes, al ver las seales terrorficas

la Vida de san Diego de Alcal, recientemente canonizado con


grandes fiestas, y por lo cual eran muy leidos y sabidos sus h e chos, entre los que se cuenta haberse ejercitado en la misma i n dustria mientras vivi retirado en u n desierto antes de tomar el
hbito.

'/JS-'WBfc^i&W* . " I

que la acompaan, exclaman : No hay duda que


ste es el espritu de Dios y el mejor legislador;
apariciones despues de la resurreccin, repeticin del
relato del llanto de san Pedro y de la voz que le revel el perdn. Concluye el autor manifestando que
su objeto no ha sido ms que escribir brevemente la
vida y milagros de Jess, dejando lo dems otros
superiores en grado y en suerte, y remata la vida
de Jess con estas palabras: Unidad Dios; 110 hay
otro Dios sino Dios y Jess, espritu de Dios.
Historia de la certidumbre del santo Evangelio. Este
libro, el mas importante de todos, es un apocalipsis,
mejor, un pronstico jofor modo de los que
corran entre los moriscos. Para su inteligencia hay
que advertir que entre los plomos hallados se encontraba uno escrito con caractres desconocidos,
por lo cual se le llam el libro ilegible mudo. Trtase de un evangelio dado por la Virgen Santiago.
Congregados los apstoles en casa de la Virgen, despues de la venida del Espritu Santo, les dice que
por rden de Dios, que le ha trasmitido Gabriel, va
mostrarles la certidumbre del evangelio glorioso
que hizo descender ella el mismo Dios, despues de
un coloquio espiritual con El. Exhibe la Certidumbre, que estaba escrita por mano poderosa, con luz
refulgente, en tablas de piedras preciosas, de forma
circular, cuyo valor no sabe nadie mas que Dios, y
una copia hecha por ella en lminas de plomo, sellada

con el sello de Salomon. Djole Pedro: Qu nos


mandas hacer de esta Certidumbre? d Respondile:
Se me ha prevenido que haga con ella como se hizo
con las tablas de Moiss; esta copia la llevar Jacobo cierta parte extrema de la tierra, y all la esconder en lugar santo, donde la guardar Dios hasta que llegue el tiempo oportuno. Pedro pregunta
de que modo la manifestara Dios. Mara contesta
que quedara bajo la guarda de Gabriel hasta que las
herejas y pecados del mundo necesiten ese remedio,
y que se descubriran por mano de un santo sacerdote
(el arzobispo Yaca de Castro); que entonces Dios
vengara su ley con gente de la ms hermosa de entre sus criaturas. Y Pedro: Qu gente ser sa?))
Arabes y su lengua, y os digo que los rabes sern
de los mas hermosos entre las gentes, y su lengua
una de las mas bellas, elegidos por Dios para salvar
su ley en los ltimos tiempos, clespues de haber sido sus grandes adversarios, y Dios les dotar para
ello de poder y de ciencia, No sern los hijos de Israel, sino los rabes y su lengua quienes ayudarn
Dios, y su ley, y su evangelio glorioso, y
su santa Iglesia en el ltimo dia.)) Pedro exclama: Oh Seora nuestra, dinos de qu modo suceder eso, para que nuestros corazones se tranquilicen !)) Contestle: Sabed que en el extremo occidente hay una regin que se llama Espaa, y en la
parte extrema de ella guardar Dios la copia de esta

Certidumbre, y cuando llegare el tiempo de los preanunciados excesos, la manifestar Dios, as como los
libros que estarn con ella, y ser su defensor el siervo de los siervos de Dios ocultos, y no habr en el
mundo otro tan poderoso para este efecto.)) Djole
Pedro: Oh Seora nuestra! quin ser ese defensor clel Evangelio glorioso?)) Respondi: Cuando se aproxime el tiempo suscitar Dios un rey de
entre los reyes de Oriente, con gentes vidas de victorias, y le conceder un dilatado imperio y podero,
y el terror penetrar en los corazones hasta en las
apartadas naciones de Occidente, y ser rey ele los
rabes, pero no ser rabe. Dios har que todos de
voluntad le obedezcan, y los reconciliar todos, y
sern congregados en concilio doctores, expositores
intrpretes, y ser el primer concilio que concurrirn rabes, y el postrero clel mundo; vendrn
l causa del libro en su lengua arbiga, que
ser entonces la lengua vulgar. Congregados, se
disputar mucho y se confundirn las inteligencias, hasta que Dios suscite all una humildsima
criatura, que explicar la Certidumbre del evangelio con luz del Espritu Santo. Convencidos todos,
la ley ser una, y la impiedad y el error quedarn relegados del mundo; pero estos dias de paz
sern pocos, y tras ellos volver la corrupcin, y
ya 110 se esperar ms que al Antecristo. El concilio
se celebrar en la isla de Chipre, que quitar los

venecianos el rey de los reyes de los rabes, cuando


se aproximen los ltimos tiempos1.)) E n seguida tom la Virgen las tablas, y salieron con ella, en medio de las tinieblas de la noche, hcia el monte Olvete-, y habiendo all orado Dios, se abri el monte con grande fulgor de luz celestial, recibi las tablas en sus entraas y volvi cerrarse. Vueltos
casa, Mara dijo Santiago: V con este ejemplar
de las tablas de la Certidumbre, y libro que est con
l, la orilla del mar; Dios te proporcionar barquilla, de la que ser piloto el ngel Gabriel; cuando
aportis Espaa, entrad por su parte oriental, y escondedlos all donde un muerto vuelva la vida;
lugo predicars sus habitantes, y no la dejars
hasta que te crea un siervo de los siervos de Dios;
esto probar tu paciencia en punto predicacin,
pues es sabido que Dios ama los pacientes. Nadie

1
E n efecto, el Turco haba arrebatado los venecianos la
isla de Chipre en 1571, pesar de la heroica resistencia de B r a gadino, que defendi F a m a g u s t a por espacio de once meses. E l
Otomano, violando la capitulacin, hizo degollar los prisioneros y desollar vivo B r a g a d i n o , cuya piel e m p a j a d a , g u i s a
de trofeo fu colgada de u n a de las v e r g a s de la capitana turca.
Tan infame crueldad encontr doloroso eco, as en E s p a a como
en toda la cristiandad, y este sentimiento responde Ercilla diciendo del general veneciano Sebastian Yeniero en la batalla d e
Lepanto:

Vengaba all con ira y rabia justa


La injuria recibida en Famagusta.

ms que se te creer, pero tus discpulos ganarn


aquella nacin la fe, y algunos sern mrtires en
aquel lugar santo.)) Santiago se separa alegremente
de Mara, rene sus discpulos Tesifon y Cecilio,
Hiseio, Torquato, Pheton, Eufrasio y Segundo, todos de distinta nacionalidad, desciende con ellos
la orilla del mar y se embarcan en la navecilla, que
guiada por el ngel, los transporta Espaa; penetran hasta el monte cercano al rio que arrastra oro,
donde descansan y toman un refrigerio. Puestas las
tablas y el libro sobre la tierra, sta se estremece, y
de su seno resucita uno, que dice Santiago: Por
qu me levantaste de mi sepulcro, donde descans
desde el tiempo de Moiss profeta? Mi alma es bienaventurada. )) Santiago le responde: No te resucit
yo, sino el poder de Dios y la copia de la Certidumbre del Evangelio glorioso. Cmo te llamas?Alaquio, contest el resucitado, que su vez pregunta:
Y tu nombre cul es ?Jacobo, apstol de los apstoles de Jess, hijo de Mara, espritu de Dios. Entonces le dijo: La salvacin sea contigo; mi alma es
dichosa con E l ; me alegro de tu venida, y te ruego
me vuelvas mi lecho. Santiago hizo lo que le pedia. El apstol permaneci con sus discpulos en
aquel monte por espacio de cuarenta dias, escribi
esta historia y la depuso en las cavernas con el
ejemplar de las tablas de la Certidumbre y el libro, y
parti recomendando sus discpulos que visitren

aquel lugar despues de su muerte y lo tuviesen en


veneracin.
Del Galardn de los creyentes en la Certidumbre del
evangelio, en que hay ocho preguntas hechas santa
Mara por Santiago apstol, porta-estandarte de la fe,
y lo escribi, por su mandado, su discpulo y notario
Tesifon Ebnatar, rabe. Reunidos los apstoles en
casa de la Virgen, discurren sobre las propiedades
del Evangelio glorioso; Pedro le pide permiso para
dirigirle sobre esto ocho preguntas; la Virgen se lo
otorga (el autor advierte que la Virgen era la persona ms afable, de lengua mas expedita y de mayor ciencia que conoci, despues de Jess). La primera pregunta es sobre la Certidumbre del Evangelio,
y la recompensa de los que en l creyeren. La segunda sobre la excelencia de los rabes, propugnadores por la fe en la Certidumbre del Santo Evangelio
en los ltimos tiempos, sobre su recompensa y la
superioridad de su lengua sobre las dems lenguas.
La Virgen contesta: ((Los rabes sern los salvadores de la fe en los ltimos tiempos, y la superioridad de su lengua sobre las dems lenguas, como la
del sol sobre los dems astros; eligiles Dios, as
ellos como su lengua, para este efecto, y los confirmar con su auxilio. Pedro hace su tercera pregunta, que es referente al santo sacerdote por cuyo
medio Dios descubrir la Certidumbre, y la recompensa que le espera. La Virgen contesta haciendo

un elogio clel sacerdote (el arzobispo clon Pedro de


Castro) y prometindole el paraso. La cuarta pregunta de Pedro versa sobre el propugnado!' que haba de habitar en Oriente, y la recompensa que tendra. Respondi la Virgen: ((El propugnador ser
rey de los reyes rabes, pero 110 ser rabe; habitar en el Oriente, en la regin de los griegos, y
verdadero enemigo de las gentes brbaras y de las
que profesaren fe distinta, levantar el estandarte
de la ley y le confirmar la victoria. )> Fu la quinta
pregunta sobre los que acomodaren su corazon al
concilio mximo; la sexta sobre los intrpretes y
expositores de la Certidumbre del Evangelio, y la sptima acerca de la humildsima criatura que la interpretara en el concilio, cuyo origen, segn manifest
al contestar la Virgen, sera puramente rabe, porque en aquel tiempo de nadie sino de los rabes se
esperara auxilio. La octava y ltima es relativa
la santidad del lugar que guarda la Certidumbre, y
al-premio que tendrn los que le visiten y acudan con
limosna para lo que exija este negocio. La Virgen
ha contestado todas las preguntas ofreciendo que
los interesados obtendran grados excelsos en el paraso : los premios de los rabes, sobre todo, serian
enormes, ingentes. Terminado el interrogatorio, sale
una mano del techo y escribe en la pared versos ininteligibles, que slo podr declarar el interpretador de la Certidumbre del Evangelio. La Virgen

manda Santiago que haga una relacin de todo,


incluyendo copia de la inscripcin misteriosa, y lo
ponga con la Certidumbre en el lugar santo. Pedro
quiere saber en qu tiempo'se har el descubrimiento; respndele la Virgen designando la poca pollos males que habr en ella, y que sern: buscar los
hombres los altos puestos y los empleos, explotar al
inferior, ser vanidosos, las mujeres soberbias inmodestas, el lujo en vestir de seda negra, el hablar
de un modo metafrico y deceptorio, enterrar confundidos los buenos con los malos. Cuando tal suceda, prximo estar el concilio mximo y la vuelta
al mundo de Jess, espritu de Dios, y el Antecristo, cuya seal ser el nacimiento del sol por Occidente 1 . .

De los grandes Misterios que vio Santiago apstol


en el Monte Santo: lo escribe, por su mandado, Cecilio
su discpulo. Vision apocalptica de Santiago. Se abre
el cielo y aparece un templo, cerrada la puerta con
cerradura de oro; Moiss se dirige l con las tablas en busca de Dios; un ngel le dice que cese su
tristeza, porque Dios completar su luz; abiertas las
puertas dei templo, su interior resplandece con ofuscante claridad, y dentro se ve un libro cerrado con
siete sellos de oro; el ngel informa Santiago que
aquel libro es la Certidumbre del Evangelio, que nadie comprender hasta el gran concilio, y que los judos borraron de La Escritura diez perodos en que
claramente se manifestaban las promesas de Dios;
pero que estos perodos estn reproducidos en el libro de la Certidumbre.

' De los vicios y defectos que el autor a q u s e a l a , unos son


inherentes en todo tiempo la h u m a n i d a d , como la ambicin y la
v a n i d a d ; otros eran propios de la poca, como el culteranismo, y
otros particulares de G r a n a d a , como el l u j o en vestir de seda
n e g r a . H a q u lo que sobre esto dice su contemporneo B e r m u dez de Pedraza:

Libro de los enigmas y misterios que vi la virgen


santa Mara por gracia de Dios en la noche de su coloquio espiritual, segn lo declar Santiago apstol,
escrito, por su mandado, por su notario y discpulo Cecilio Ebnelrad. Inmediatamente despues de la veni-

V i s t e n sus moradores seda y lana fina de varios y finsimos


colores, aunque lo m a s ordinario es en los hombres seda n e g r a ,
desde el oficial h a s t a el mas principal, de labores e x t r a o r d i n a r i a s ,
que cada dia inventa l a avaricia h u m a n a ; y las m u j e r e s sedas t a n
costosas, de guarniciones y bordados, que vale ms u n a saya de
este tiempo que un dote del passado. (Antigedad
y excelencias
de Granada, lib. i, cap. xv.)
Oigamos ahora al arzobispo de aquella c i u d a d , don P e d r o de
Castro, en uno de sus memoriales al E e y :
Yernos lo que pasa agora en las profanidades, coches, galas y

cosas que se u s a n ; y que y a no se g a s t a otra cosa, por lo menos,


sino seda n e g r a , y los oficiales m u y comunes, la g e n t e de la
plebe, todos andan vestidos V embutidos en seda. M a s se g a s t a
hoy en seda en solas las cintillas de los zapatos, que en los t i e m pos a t r s en todo cuanto se gastaba por los reyes y por todos.
Sealar l a relajacin de costumbres como nuncio de acaecimientos extraordinarios y decisivos en l a historia de las naciones
y razas, fu tambin sistema de los jofores moriscos.

68

HISTORIA CRITICA

da del Espritu Santo, dadas gracias Dios, tom


la palabra la "Virgen para contar los apstoles lo
que Dios le manifest en la noche de su coloquio con
l ; hablaba en rabe. El ngel Gabriel, por mandato
de Dios arrebata Mara en una yegua; desde el
primer cielo mira hcia la tierra, y la ve tamaa
como un grano de mostaza sobre la mano derecha
de un ngel, que la observa sin parpadear para escribir y poner en conocimiento de Dios hasta el menor movimiento de una hormiga de un mosquito.
Atraviesan coros de ngeles y puertas que llevan
nombres simblicos, ven un ngel que apoya los pis
en la tierra y toca con la cabeza en el ltimo cielo,
y un cordero con una diadema en la cabeza en que
hay escrito un profundo arcano. Pasan verdes prados, una regin cerrada por un muro de plata, que
riegan cuatro rios, que si alguno vertiera al mundo,
llenara en un abrir y cerrar de ojos el espacio que
media entre cielo y tierra. Encuentran al ngel custodio del paraso empuando las llaves de sus palacios, de las cuales si alguna cayera al mundo, tocara con un extremo la tierra y con el otro el cielo, y
sin embargo no eran bastantes llenar la mano del
ngel ni que sintiera peso; resiste la entrada de
seres en vida mortal, pero Gabriel vence su resistencia y lleva Mara la habitacin que Dios le
tena destinada y que renuncia describir. Colocada
en un sitio que domina el paraso, pasea la vista

DE LOS FALSOS CRONICONES.

69

por su muro de oro ricamente labrado, que interrumpen ocho puertas, distantes entre s tanto cuanto
un jinete correra en mil aos en veloscima carrera,
por palacios de oro y piedras preciosas, y por rboles cuyas ramas se extienden tanto como el vuelo
de un ave durante cincuenta aos. Cantan ngeles,
cuya voz si la oyere alguno de los que habitan el
mundo, se morira de deseo de ir al paraso, y hay
mujeres cuya fragancia perfumara toda la tierra,
cuya saliva endulzara el mar como miel, y cuyo
aliento apagara un incendio. Continuando el viaje,
encuentran Adn rodeado de las almas de los profetas, quiere la Virgen besarle la mano, y l no lo
consiente. Penetran en los campos de la justicia, cubiertos de tinieblas, que no disipa el resplandor de
una gran hoguera, y en medio de ellos ven otra regin circundada de un muro de hierro negro, cuya
dureza y extensin no la sabe mas que Dios, con
siete puertas de acero negro, por donde cabria entrar la tierra sin dificultad, y el espacio que media
entre una y otra puerta es como una carrera apresurada de cien mil aos. Corren cuatro rios de agua
negra como tinta, de los cuales, dos arden como fuego y los otros dos estn congelados como hielo. E n
medio de los infiernos hay una puerta de hierro negro, cerrada, que da paso al lugar ms profundo,
donde estn los soberbios y los tiranos, los adoradores^ de muchos dioses y los que atribuyen imper-

feccion Dios, sumergidos en fuego y atormentados


por inmenso nmero de ngeles de fiero rostro. La
Virgen, mostrando deseos de conocer Satanas, Gabriel lo hace buscar por el guarda del infierno. Tiene Satans el color tostado, abierta la espalda, quemado el pecho y le sujetan cadenas y grillos de fuego. La Virgen entabla con l un largo dilogo en
este tono: Quin oscureci tu luz?La soberbia.
Quin te as el pecho ?El recuerdo de los que adoran Dios, etc. Mara le ofrece interceder con
Dios en su favor; pero l alega su imposibilidad de
arrepentirse y no cree que su pecado sea perdonable. Mara le maldice, y l, dando un grito como horrible trueno, se precipita en el fuego. Gabriel va explicando la Virgen las diferentes clases de tormentos. A un lado del infierno, en un campo cerrado, se halla el purgatorio; el calor y los tormentos
son all setenta veces menores que en el otro lugar.
Junto al purgatorio est el limbo ele los nios. La
yegua transporta en un abrir y cerrar de ojos Gabriel y la Virgen la cumbre do se asienta el Seor de los siglos; Gabriel dice Mara que si quiere
ver su hijo Jess, diga: No hay otro Dios mas que
Dios; dicho lo cual, se descorri un velo y apareci
el habitculo de la Santidad, cuya diestra estaba
Jess, espritu de Dios, y vi arcanos y misterios
que no es posible referir. Mara, absorta, enmudece;
luego que recobra la palabra pide Dios que le

permita quedarse all con l ; pero una voz le dice


que es preciso que todava permanezca en la tierra
algn tiempo. Entonces alz la vista y descubri un
tabernculo de luz, en quehabiaun libro; pregunta
Dios qu libro era aqul, y Dios le responde: Es
la Certidumbre del Evangelio, que llev mi espritu
Jess al mundo. Mara le pide el libro; Dios le
promete que se lo enviar, xlqu termina el viaje. La
yegua depone su sagrada carga en la puerta del
templo; Gabriel previene Mara que lo refiera
todo los apstoles, y se despide. La Virgen, al
acabar su narracin, recomienda el secreto, porque
Dios lo guarda para los ltimos tiempos, y manda Santiago lo escriba en plomo, lo que efectu
por medio de su discpulo y notario Cecilio Ebnelrad.
Libro de Sentencias acerca de la fe, manifestado por
santa Mara, virgen inmaculada, Santiago apstol,
traducido al rabe, por mandado de santa Mara, por
Cecilio Ebnelrad. Entr un dia Cecilio en casa de la
Virgen buscar su seor Santiago, y los hall conversando en secreto; Cecilio fu besar la mano
Santiago y vi que en ella tena un pergamino; preguntle qu era; Santiago le respondi que Sentencias acerca de la fe y del modo de llegar ella, por
santa Mara. Tmalas, tradcelas al rabe y ponas
en plomo para que por ellas se guien las siervos de
Dios en los ltimos tiempos. El pergamino estaba

escrito en hebreo por Santiago. (Son hasta cien sentencias versculos en el estilo del Corn, que tienen por objeto exhortar los hombres la prctica
de las virtudes morales, dar solo el verdadero
Dios culto y resignarse su voluntad. Todo ello
excelentes cosas, que no puede reprocharse ms
que su monotona y su trivialidad.)
Historia del sello de Salomon, hijo de David, profeta de Dios, segn santa Mara, por Cecilio Ebnelrad. Pregunta Santiago la Virgen por la significacin del sello de Salomon. ccSi supieras, le responde, cunto tiene de la gracia de Dios sumo, hollaras con l el mar y no te sumergiras
; l contiene
la ciencia de los sabios y de los arcanos. Cuando
lleg Salomon la edad adulta, dijo: Seor, dame el hbito de la virtud, no concedido nadie,
y la ms pura ciencia. El Seor le di un anillo
con signos misteriosos, y por l le confirm en el
reino; con este anillo tuvo ciencia y podero y el
hbito de la virtud y de la justicia, y sujet los
hombres y los demonios, y las aves y los vientos
le sirvieron, y le mand Dios que ni por un momento se desprendiese de l. Pero h aqu que Damit, el ms ilustre de los dolos de Caratina, la ms
hermosa entre las mujeres de Salomon, la persuade
que le pida .el anillo cuando vaya al bao, bajo
pretexto de guardrselo, con cuya posesion se asegura su amor sobre las dems mujeres. Salomon

accede y entra en el bao; mas Satans, tomando


su figura, sale, recobra el anillo de Caratina y lo
arroja al mar, donde en seguida lo trag un pez. Sali Salomon del bao y se contrist profundamente
al oirse decir que por qu pedia el anillo segunda
vez; se dirige al trono y le ve ocupado por otra persona; conociendo entonces su grave pecado, hace penitencia hasta que le fu revelado su perdn, y que
fuera la orilla del mar y tomara lo que de l saliere. Hall unos pescadores, cuya barquilla se habia
estrellado contra la playa, que en agradecimiento
del auxilio que les prest, quisieron darle alguna
recompensa; l 110 acept otra que un pez, que llevaba el anillo en las entraas. Recuper con l
las virtudes, y holl los dolos, y adorn el templo
con sus sellos triangulares, y de la misma forma hizo fabricar las lmparas. Administrando justicia,
vivi dias felices y muri fiel.
De lo Comprensible del divino poder, clemencia y
justicia sobre las criaturas, por Cecilio Ebnelrad, discpulo de Santiago apstol, defensor de la ley evanglica. En ciento veinte y seis versculos discurre sobre
el pecado original y sus consecuencias, viniendo
parar en que no toc la Virgen; as lo declararon
unnimemente los apstoles, y el que disienta tiene
cierta su condenacin.
Segunda parte de lo Comprensible, etc. En ciento
cuarenta y cuatro versculos trata de las cuestiones

que agitaba la teologa escolstica. Afirma el libre


albedro y rechaza la influencia de los astros; descripcin del juicio final; l preceder una gran
corrupcin de costumbres, de la cual darn principal ejemplo las rdenes religiosas, construyendo
suntuosos edificios, codiciando riquezas, vendiendo
la piedad, y careciendo ele ciencia y de obediencia
Dios 1 .
De la naturaleza del Angel, y de su poder, por Cecilio Ebnelrad, discpulo de Santiago apstol. Los ngeles fueron creados de fuego candente, como de la
tierra Adn; fuego setenta veces ms brillante que
el comn. Cada hombre, desde que se forma, tiene
su ngel de la guarda, que le dirige y le amonesta;
tinelo tambin la tierra y cada regin. Hay siete
grados clases en los ngeles rebeldes: la primera
bajo la bveda de la alba esfera, en la primera regin del fuego; la segunda en las nubes; la tercera
en los vientos; la cuarta en la superficie de la tierra;
la quinta en las cavernas y sepulcros y en todo lugar tenebroso; la sexta en los mares, fuentes y rios;
la sptima en la gehenna. Respecto de los ngeles
1

L a magnificencia con que se construan los conventos deba de escandalizar ms que medianamente los moriscos, pues
en los jofores que romance Alonso del Castillo por orden de la
Inquisicin, tambin se la designa entre o t r a s seales del juicio
final:

e cuando vieres las p i n t u r a s en los templos, tomar

las m u j e r e s las prabas costumbres vezos m a l o s , los hombres


de religin vivir en ricos edificios

buenos, discurre sobre su jerarqua, albedro, poder, presteza inteligencia.


Relacin de la casa de la paz, y de la casa de la venganza y de los tormentos, por Cecilio Ebnelrad. Contraposicin de los placeres de los justos y las penas de los condenados, unos y otras desde el punto
de vista moral; los justos la ciencia y la visin beatfica, los rprobos la ignorancia, el aislamiento y
la privacin de consuelo. Hace resaltar las ventajas
y goces del sabio sobre las miserias del insipiente.
De los preclaros hechos del apstol Santiago, y de sus
milagros, por Cecilio Ebnelrad, su discpulo y notario.
Retrato fsico y moral del apstol; repeticin de la
historia del libro de la Certidumbre, del dilogo
de san Pedro y la Virgen sobre aquel libro, del
gran porvenir reservado los rabes y su lengua,
la deposicin del libro en las entraas del monte
Olvete, y el encargo Santiago de traer la copia
Espaa; viaje de ste, con sus discpulos, en la barquilla conducida por Gabriel; desembarcan y van
la ciudad de Acci, de sta Ilipula, y luego al monte en que resucita el sepulto desde el tiempo de
Moiss. Descubre all Santiago una caverna y dice:
((Ciertamente sta es Garnata; profunda caverna
es! y la elige por morada; al cabo de cuarenta dias
envia Cecilio por vveres y explorar el estado de
la ciudad; encuentra que adoran al dolo Oza, pero
trtanle bien, y con esta nueva van los otros seis

discpulos. Santiago hace que la falda del monte


luzca un vivsimo resplandor, que atrae la muchedumbre , y entonces el apstol ora para un nuevo y
mayor prodigio, y el monte se hiende por enmedio.
Predica en la ciudad por muchos dias, y nadie se
convierte. De all fueron Mentesa, Tolemon,
la ciudad clel Puente, Iberia, sobre el rio Ibero,
donde es encarcelado; mas habiendo exorcizado las
cadenas y paredes que le encerraban, al punto se
vi libre; dirgese al templo de Oza, y el templo y el
dolo se derrumban; expulsado de la ciudad, dice
misa y ruega Dios le indique adnde ha de ir.
Por revelacin divina parte hcia Oriente, y llega
una ciudad cerca del mar, llamada Roma pequea;
la entrada cura un pobre que le pedia limosna,
dicindole que no tena dinero, pero s los tesoros
del Seor; se repite el hundimiento del dolo y del
templo, convierte un monte en llano, van llevarle
la crcel, y la crcel se hunde; ruganle que haga
cesar la sequa, y una abundante lluvia riega la tierra; pero tenido por hechicero le hacen salir bajo la
amenaza de quemarle vivo. Se dirigen Occidente
por una gran llanura; la sed los acosa, pero Santiago toca con su vara las peas y brota agua; dice misa en una cueva y expone largamente sus discpulos ideas msticas y teolgicas en artificioso estilo;
va Crdoba, disputa con el sumo sacerdote de
Oza, se hace pedazos el dolo y es arrojado de la ciu-

dad. Retrase mi monte, ora, y Dios le revela que


hallar un rabe, llamado Aben-el-moghir, que oir
su predicacin; viene ste, en efecto, buscar
Santiago, se convierte despues de una explicacin
escolstica de la Esencia veneranda, y toma por
nombre Indalecio. Santiago vuelve al Monte Santo,
donde Dios le revela lo que se contar en el Libro
de los grandes Misterios; despues van la orilla del
mar, y una navecilla que hallan dispuesta los lleva
la Tierra Santa. Da cuenta la Virgen de sus padecimientos y de la inutilidad de sus esfuerzos, pues
no ha hecho ms que un converso; asiste la muerte de la Virgen; los apstoles se dividen entre s el
mundo, y parten llevar por todas partes la nueva
luz; Pedro examina los discpulos de Santiago y
les da licencia de predicar, y manda al apstol haga
escribir el libro del Fundamento de la Fe y otros, y
que vuelva Espaa.
Segunda parte de los preclaros hechos del apstol
Santiago. Va predicar Samara y hay rotura de
dolos, disputa con sacerdotes, encarcelamiento, cadenas que se sueltan y paredes que se abren; crtanle el brazo derecho, le azotan, le sacan un ojo y
le llenan de injurias. E n este estado pide sus discpulos le lleven Espaa; que guarden en ella los
libros y que no lo entierren en el Monte Santo, sino
hcia las costas del Ocano. Fueron al mar, hallaron
dispuesta la barquilla, navegan con viento prspero,

pasan el Estrecho, y en las costas del Ocano le desembarcan moribundo; la navecilla se sumerge, y
Santiago exhala su espritu, presentes Dios y sus
ngeles. Sepltanle los discpulos, y anegados en lgrimas, vanse por medio de la isla al Monte Santo,
donde guardan los libros con la copia del de la Certidumbre \
/

Romn de la Higuera aspiraba reconciliar iglesias, los autores de los plomos ele Granada reconciliar iglesias y razas. La iglesia granadina, no habiendo tenido edad media, careca de leyendas. Al
buscar su origen, tan remoto como todas las iglesias pretendan tener el suyo, no descubra ms luz
que la asaz diminuta del oficio muzrabe, compuesto para honrar la memoria de siete varones apostlicos, que evangelizaron aquella parte de la Btica;

i A d e m s de estos libros, debia haber all y no p a r e c i e r o n :


uno de l a Vida de Santiago, p o r san Tesifon, que se menciona en
l a cubierta del de Esencia veneranda. E s posible que sea el m i s mo que, por olvido de lo que b a b i a escrito, por haber m u d a d o
de parecer, atribuy luego el autor san Cecilio. O t r o , s e g u n d a
parte del de Fundamentos de la fe, y otro del Trnsito de Nuestra
Seora, citados, el anterior en el de la Predicacin de Santiago, y
el ltimo en la primera p a r t e de la vida de ste.
E s t o s libros, no se escribieron, quedaron perdidos en el
cascajo, el que los encontr los cambi por arropa, como iba
hacer l a esclava cuyas m a n o s vino el de Esencia veneranda,
se los g u a r d con propsito de lucro, como hizo el que tropez
con el de la Predicacin de Santiago, visto que el arzobispo ya no
gratificaba, como en un principio, los q u e se los p r e s e n t a b a n .

el Leccionario complutense ampliaba esta noticia hasta consignar la distribucin de estos varones en
otras tantas ciudades, adjudicando Torcuato Acci,
Tesifon Bergi, Segundo Abula, Indalecio Urci, Cecilio Eliberri, Isicio Carcesa, Eufrasio
Iliturgi, donde, todos esparcen la divina semilla con
mucho fruto, dirigen sabiamente sus greyes y acaban con feliz trnsito, glorificando sus sepulcros
multitud de milagros. Aunque estos apostlicos encontraron su venida oposicion entre los acetanos,
pronto triunfaron de ella, favor de un hecho milagroso, y fueron instalarse en sus sillas, que ocuparon en paz el resto de sus dias. Tales obispos no
respondan al ideal que la imaginacin se trazaba de
los primeros propagadores del cristianismo; luchas,
viajes, persecuciones, frecuentes prodigios y, por
ltimo, el martirio. La iglesia de Guadix haba obtenido de la Santa Sede oficio propio para san Torcuato (1590); Avila, que se apropiaba la representacin de Abula, lo acababa de lograr para su san Segundo (1594); Granada, teniendo datos tan escasos
y vagos sobre su san Cecilio, y no poseyendo ni un
sus reliquias, desconfiaba de poder hacer partcipe
del mismo honor su primer prelado (el cuerpo de
san Torcuato se veneraba en Celanova, y el de san
Segundo habia sido hallado en Avila). El pergamino
de la torre Turpiana habia debido su fortuna, todava ms que la profeca, las noticias que daba

de san Cecilio; y era notorio que con el mismo favor


serian recibidas las que fueran apareciendo. El autor
que se propona suministrarlas llev, esta vez sus
miras ms alto; en lugar de ofrecer nicamente
simples leyendas sobre el origen de la iglesia granadina, stas serviran de envoltura una tentativa
de reforma religiosa, que, ser aceptada, hara posible la reconciliacin de dos religiones enemigas,
cuya incompatibilidad era causa de inmensos infortunios para los pueblos que las profesaban, y por lo
tanto, para la nacin entera. Los diversos medios
hasta entonces empleados por el Gobierno para asimilar las dos razas que vivan sobre el suelo espaol, facilitar la absorcion de la vencida por la vencedora, haban sido tan infructuosos como los que
actualmente, con idntico objeto, emplea Francia en
Argelia: el autor crey que esto mereca la pena de
tentarse. Debia dsconocer oue la guerra entre el
musulmn y el cristiano es natural, la paz forzada;
puestos en contacto, como dice De Maistre, uno de
los dos ha de servir perecer. Es verdad que ambas
religiones han nacido en el mundo semtico, pero el
cristianismo al dia siguiente de su nacimiento se ingiere en una raza extranjera capaz de ma gran civilizacin, se asocia ella y guia sus destinos; el
mahometismo, por el contrario, queda fiel al judaismo, y como l inmvil y estril, y las razas extranjeras con que se cruza (berberiscos, trtaros) son

inferiores y no tienen nada que llevarle; as, mintras que su rival la raza indo-europea funda, edifica,
legisla, pinta, esculpe, raciocina, inventa y progresa, l queda absorbido y como fascinado en la comtemplacion de su idea fija Dios es Dios)), sin artes, sin filosofa, sin ciencias, inepto para legislar y
organizar imperios: la tienda, la espada, el rebao,
un libro nico, un templo desnudo resumen su civilizacin estacionaria. Fundir elementos tan incompatibles debia mirarse como un sueo; pero la
posibilidad de tales transacciones, fciles en cuestiones de'intereses, y absurdas en las de creencias, ha
tenido sostenedores en todos tiempos; muchos lo
han intentado con las iglesias griega y latina; Bossuet trabaj por conseguirlo entre la catlica y las
protestantes; los jesutas entre aquella y los cultos
asiticos. El autor juzg la ocasion propicia: el pueblo cristiano recibira como santo y verdadero todo
cuanto, procediera de sus primeros apstoles; el rabe , esto es, los moriscos, postrados tras repetidos
reveses, sobre todo despues del ltimo supremo esfuerzo para sacudir el yugo, debia sentir quebrantada su fe. Las guerras religiosas parece que han de
ser las que ms fcilmente pueden prescindir de la
victoria; no hay, por el contrario, ningunas que ms
la necesiten; el hombre no mira largo tiempo como
santas las causas que ve siempre desgraciadas; quiere creer en el auxilio de Dios cuando cree combatir

por Dios, y la victoria es para l la seal ms manifiesta de tal auxilio.


La transaccin envolva, como irmos viendo,
mutuas concesiones. En la Esencia veneranda ha
propuesto un Dios aceptable todas las religiones
monotestas. No es el terrible Jehovah del hebreo,
pero tampoco es el Padre que est en los cielos del
cristiano; es el Dios nico, omnipotente, eterno y
aislado del Islam, que no tiene ms relaciones con la
criatura que el alfarero con el nfora que fabrica.
Una seca, postiza y fugitiva afirmacin de la Trinidad, que al final ingiere, templada por la divisa
muslmica, dice al rabe lo que en cambio debe admitir.
As como en nuestros dias se escriben vidas de
Jess para hacer Jesuses en determinados gneros,
as el autor de los plomos hace tambin su Jess de
fusin. El Yerbo encarnado no es el hijo de Dios;
es, como en el Corn, el espritu de Dios 1 . Esta

l O l pueblo del libro! no cometas extravagancias en t u


religin, y no digas de Dios m s que lo que es verdad. E l Mesas
J e s s , hijo de Mara, es el apstol de Dios, y su Yerbo, que l
puso en M a r a , es u n espritu que procede de El
Dios es nico. Gloria l ! L e j o s de l que l haya tenido un h i j o

(Corn, sura iv, 1G9.)


N o s o t r o s soplamos nuestro espritu la que h a conservado
su v i r g i n i d a d ; nosotros l a c o n s t i t u i m o s , con su hijo, u n signo
p a r a el universo. (Id., sura x x i , 91.)
Y M a r a , h i j a de A m r a n , que h a conservado su virginidad.

sustitucin de naturaleza, que hacia retroceder el


cristianismo la corriente arriana (y que le colocaba, por lo tanto, en la del mahometismo), contraria
la admirable frmula de Xicea, se sostiene con
calculada persistencia en toda esta serie de escritos,
hacindola resaltar en los mas marcados pasajes y
en las circunstancias mas solemnes, con manifiesta
contradiccin de los textos evanglicos. El Cristo
johnico desaparece, y Jess queda reducido las
proporciones de un profeta animado del espritu de
Dios. En esta decidida desnaturalizacin de Cristo
es donde evidentemente aparece el camino que habia hecho la idea en la mente del autor desde el
pergamino ele la torre Turpiana hasta la confeccin
de los plomos; pues en aquel parece afirmar, aunque
tmidamente, la consustancialidad de Jesucristo con
el Padre, y la gran doctrina de la redencin por su
muerte. Slo en la alteracin que hace en el sentido d?e algunas frases, al traducir al arbigo de la
Vulgata el principio del evangelio de san J u a n , se
descubre su intento, que nicamente podia penetrarse despues de vistos los plomos y conocido el fin
que se encaminaban 1 . Tan enorme hereja pas,
Nosotros le inspiramos u n a p a r t e de n u e s t r o e s p r i t u . (Id., s u r a LXVI, 12.)
E l Corn, al rechazar como impa la idea de la divinidad de
J e s s , se acomodaba la opinion de las sectas cristianas en l a
Arabia, de los arranos, nestorianos, ebionitas.
1
H aqu cmo principiaba el pergamino de la t o r r e T u r -

como otras de los mismos libros, inadvertida, y tard muchos aos en ser sealada. Ya se ha visto que
una de las cualidades principales de Jess, contra la
creencia de la edad.media, fu, como en Mahoma,
piaa, tal como le t r a d u j e r o n M i g u e l de L u n a , el racionero T a m a r i d y el M a r q u s de E s t e p a . E s de advertir que la traduccin
del segundo pasaba por la ms a j u s t a d a y literal :
TRADUCCION' DE LUX A.

En el nombre de la Deidad divina, trina y una, conforme la gran fee que creemos, y en amor del crucificado en la tierra del Palacio santo de Hierusalen, segunda persona, que procedo
del Padre, el enviado pag a r el pecado original, mediante el amor y misericordia que nos tuvo; y ste es
Cristo, hijo de Mara virgen, etc.

TRADUCCION'

DE TAMARID.

En el nombre de la muy
honorfica Trinidadcon unidad de la fe ms soberana,
y con a m o r del crucificado
cu la tierra de la Cassa
Sancta. que es Hierasalem,
el segundo en la coronacion
y m a j e s t a d della, el encargado de p a g a r el pecado
primero, ]>or su a m o r y misericordia sobre nosotros,
con su concepcin, etc.

TRADUCCION" DE ESTEPA.

En el n o m b r e de la esencia veneranda que ensea la


unidad de la fee grande y
del amor del crucificado e n
la tierra de la Cassa Sancta. que es en Jerusalem, segundo c u la prosccion della,
enviado pagar el pecado
original por su a m o r y intercesin jx>r nosotros, ste
es Jess, hijo de l i a r a virgen, etc.

L a variedad de versiones se explica por el sistema de e s c r i t u r a


adoptado, y que expona A r i a s M o n t a n o al arzobispo, en c a r t a
fecha en C a m p o ' d e Flores, cerca de Sevilla, 10 de N o v i e m b r e
de 1596, en estos t r m i n o s :
E l pergamino que yo ac tengo, sacado del que se dice haber
sido hallado en las ruinas de la torre, si es p u n t u a l m e n t e sacado
copiado del original, no lo leern cuatro que entiendan la lengua,
sin variar en muy muchos lugares en g r a n d e m a n e r a , porque no
Solamente carece de g u e l a s haracas, que son las vocales (que
esto n o hace mucho negocio quien est diestro en leer), sino, lo
que m s importa, est falto dlos p u n t o s sustanciales de las l e t r a s
consonantes; y por esto j u z g o yo que h a r adivinar los i n g e nios , p o r q u e u n a m i s m a figura de l e t r a con un p u n t o dice u n a
cosa, y con otro otros o t r a , y p u e s t o s debajo tienen diversa f u e r z a que encima, y por consiguiente diversa significacin; y as
conviene t r a t a r dl como de cifra v a r i a , y viendo yo a p a r t e cua-

la hermosura fsica. El pueblo rabe, ciertamente,


no veria al espritu de Dios en el varn de dolores;
hasta el smil del color del cabello lo vara con otro
ms familiar la gente que se dirige: el dtil maduro reemplaza la avellana madura de las leyendas cristianas. Y qu concesion haran los rabes,
en cambio del sacrificio del Cristo, hijo de Dios,
consustancial y coeterno al Padre? Una bien insignificante: creer en la crucifixin, y la llamamos
insignificante, porque ya no habia las razones que
tuvo Mahoma para negarla, cuales fueron la de no
enemistarse con los judos por la imputacin de tan
oran crimen, y la de atraerse las sectas cristianas
de la Arabia que no la admitan.
Consuelo imponderable debera llevar la humillada raza morisca la era mesinica, que los libros
plmbeos le abran. Un mesas en la manera judait r o intrpretes, cada cual diria lo que le o c u r r a , y n i n g u n o me
podra huir con m a a porque tengo los f u n d a m e n t o s d l a lengua,
bendito D i o s , y por esta causa no h e dado noticia del modo con
que lo tengo p u n t a d o , esperando que salgan otros ; y si los n u e ve libros estn escritos en la misma forma, ternn darn bien
que hacer diversos i n t r p r e t e s .
E n lo que el a u t o r del pergamino copia del Evangelio de San
Juan, traducindolo en arbigo, s u p r i m e apud Deum despues de
hocerat inprincipio ; habiendo traducido ntes Verbum erat apud
Deum, por lapalabra fu acerca de Dios; y vidimus gloriara ejus,
gloriam quasi unigeniti a Patre, v i e r t e : vimos su gloria como somos cria los del P a d r e ; tomando la palabra unigeniti como sustantivo plural, siendo evidentemente u n genitivo s i n g u l a r ; medio
discurrido para eludir la declaracin de procedencia.

ca, rey, intolerante, prepotente y conquistador, vendra a establecer con la dominacin rabe en el
mundo la unidad de creencia. La lengua rabe, la
ms hermosa de las lenguas, que el gobierno espaol se aplicaba extinguir como ahora el ruso la
polaca, sera la lengua universal y litrgica. El morisco era dueo de creer que la lengua rabe de que
se trataba, era su aljama. No hay monumento ms
duradero ni signo vital ms innegable de la existencia de una nacionalidad, que la conservacin de su
idioma; la nacin que lo deja perder abdica. Los altos destinos reservados la lengua rabe la haran
todava ms querida de los que la hablaban, y le
atraeran el respeto de los que la proscriban. En el
rey de los reyes de Oriente, que tambin lo sera de
los rabes, sin ser rabe, se reconoce fcilmente al
turco, y para no dejar duda cita la conquista de
Chipre. La raza turca era entonces la ms belicosa
entre las musulmanas, y ella volvan los ojos las
ele esta creencia que estaban oprimidas; esperaban
que producira otros Mahometo I I Solimn el
Grande, si bien la sazn no daba indicios de ello;
su elecadencia databa de la muerte del ltimo, y el
mismo ao en que se encontraban los plomos se extinguia Amurates I I I extenuado por los placeres,
y le suceda su hijo Mahometo I I I , que inauguraba
su reinado haciendo ahogar sus diez y nueve
hermanos y arrojar al mar diez mujeres de su pa-

clre embarazadas. Es notable cmo el autor excluye los judos de toda participacin en la obra de
s a l v a c i n y propaganda de la religin universal. Los
judos, en efecto, 110 tienen la idea del proselitismo;
son el pueblo de Dios y no quieren comunicar este
privilegio: casta cerrada, aristocracia del mundo, 110
tienen ms que desprecio para las dems naciones,
pueblos de falsos dioses. Pero es posible que, ms
aun que por esta consideracin, fuera la exclusin
debida la mira de halagar el odio popular al judaismo.
Cuando el hombre tiene certeza de su existencia
ultramundana, su anhelo se dirige conocer los lugares que algn dia habr de habitar; y as todas
las religiones que afirman esa segunda vida han trataelo ele satisfacer tan natural curiosidad. No era
pequea la que por entonces sobre este punto exista; Baronio lamentaba que la gente se aplicara
mas averiguar lo que habia en el cielo que
aprender el camino que conduce l; y aunque
nuestros msticos solan, ya figurada, ya claramente,
describir esas desconocidas mansiones, que en sus
xtasis les era dado entrever, ya habia de ello tratados especiales, que luego hizo olvidar el del padre
Martin de Roa, el ms extenso de todos 1 . El inno1

Estados de los bienaventurados


en el cielo. De los nios en
el Limbo. De las almas en el Purgatorio.
De los condenados en el
infierno y de todo este universo, despues de la resurreccin, y luy-

vador granadino juzg deber ser explcito en esta


parte, y encarg la virgen Mara de la visita y
descripcin de esos misteriosos lugares, prestndole
para el viaje una yegua, progenitora seguramente
del BoraJc, y dndola por mentor el ngel familiar
de Mahoma. El autor del libro del Coloquio entra
saco por el Corn, la Sonna y sus intrpretes y comentadores, y arregla un paraso con mucha sombra
y agua, como el que prepara el Profeta los hijos
de la abrasada y sedienta Arabia, poblado de hures
y palacios de pedrera. En las inconmensurables proporciones de personajes y objetos lucha con la imaginacin oriental y 110 queda vencido : al rbol del
paraso muslmico, cuyas ramas se extienden ms
ljos que la distancia del sol la tierra, y del que
un solo fruto bastara saciar todas las criaturas,
opondr rboles con ramas que para atravesar cada
una no necesitar un ave menos de cincuenta aos
de vuelo; en frente del ngel Azrael, que tiene entre ojo y ojo setenta mil dias de jornada, y del custodio del paraso, que lleva dentro de la boca setenta mil llaves, cada una de siete mil leguas, pondr
ngeles que con su estatura llenen el espacio y tengan la tierra en la mano como grano de mostaza, y
llaves que pueden tocar por sus extremidades el
zio universal. Con diversos Exemplos,
Historias.
Martin de Roa, de la Compaa de Jess. Sevilla,
1628, &c.

Por el Padre
1626. Huesca

cielo y la tierra. Extrao debia encontrar el catlico pueblo espaol tal paraso, tan distinto de las glorias que veia desplegarse en las bvedas de sus templos, en las que en perpetua adoracion la inefable
Trinidad, por campos de luz, que slo empaan nubes ele incienso, y por entre guirnaldas de querubines que tocan arpas de oro, marchan mrtires llevando alegremente sus parrillas y sus cruces; apstoles y evangelistas que conversan con los profetas;
doctores revestidos de capas de brocado, que aconsejan las vrgenes coronadas de rosas y que sonren
con sus labios de carmn; nios que juegan con
coronas y palmas; fundadores de rdenes monasticas seguidos de sus hijos; grupos de todas edades,
en que se confunde la tnica blanca del pontfice,
la prpura del rey, la armadura del guerrero y la
estamea del anacoreta. Los autores de los libros
acabaron, sin duda, por comprender lo inconciliables que eran uno y otro paraso, y propusieron otro
en el tratado de la Casa de la paz, ms conforme
las creencias cristianas.
El rabe no practica la virtud por la virtud; necesita la perspectiva ele una recompensa material.
A ninguno de sus poetas se le ocurrir nunca decir
Dios:
Q u e aunque no hubiera cielo, yo te amara
No m e tienes que dar porque t e quiera

El sectario del Islam sabe, sin equivocarse en

nna unidad, el nmero de mujeres, de esclavos,


de caballos, de manjares y de vestidos de seda
que le dan derecho en el paraso las virtudes y actos de devocion que practica. El forjador de los libros plmbeos debi creer que comprometa el xito
de su obra si 110 era explcito en esto ele los premios
con que serian remunerados los creyentes en su
Certidumbre del evangelio y los que actuaran intervinieran en el asunto.
Pintar el arrepentimiento de san Pedro era objeto favorito del arte y de la poesa, hasta alcanzar
bajo la pluma del italiano Tansillo, los honores del
poema 1 . Los pormenores sobre el arrepentimiento
del prncipe de los apstoles interesaban mucho al
pueblo devoto.
Dijimos que sellaban los libros unas combinaciones

Le lacrime di San Pietro, del Sig. L u i g i Tansillo. E s t e poema


impreso en 1 5 8 5 , alcanz tal popularidad en E s p a a , que dos
aos despus le publicaba, traducido al castellano, L u i s Galvez de
Montalvo. E m p r e n d i t a m b i n su traduccin Gregorio H e r n n dez de Velasco, q u e 110 acab, p e r o s las suyas J u a n Sedeo y
don M a r t i n A b a r c a de Bolea, las que siguieron las de J e r n i m o
de H e r e d i a , L u i s M a r t n e z de la P l a z a , fray D a m i a n Alvarez,
dedicada al Conde de L m o s , y don Jacinto de San Francisco;
estas dos ltimas abreviadas. Cervntes cita el poema de T a n s i lo en la novela El Curioso impertinente, y traduce u n a de sus octavas. E l maestro Valdivielso y otros ejercitaron tambin su
m u s a en asunto t a n popular, as como los escritores de Autos de
la pasin, en cuyas composiciones ocupa n a t u r a l m e n t e l u g a r m u y
principal.

de tringulos, que los mismos daban el nombre de


sellos de Salomon. Los rabes, quienes su religin
prohibe toda imitacin de forma viva, se han visto
obligados buscar el arte fuera de la naturaleza animada, y encontrarle en la descomposicin, rotura
y entrelace de las lneas matemticas. La leyenda
oriental del sello de Salomon tiene por base las conocidas ancdotas de los anillos encontrados en vientres de peces por Policrates el feliz tirano de Sanios, por el pescador veneciano que lo present al
Dux que lo habia arrojado desde el bucentauro, y
por san Atilano, obispo ele Zamora, al volver su
obispado.
Toda teologa que admite los ngeles trata de explicar su naturaleza; cuestin que tambin abordaron con decisin estos telogos reformadores. De los
libros publicados sobre la materia era el ms leido
uno de fray Francisco Xinienez, titulado cabalmente como el que encerraban las entraas del Sacromonte ; y apreciado mnos como obra teolgica que
por las predicciones que crean encontrar en l los
lectores, algunas de ellas cumplidas, como la insurreccin de los moriscos; y porque responda al sentimiento popular predicando con enardecido encono
el exterminio de esta raza 1 .
1

E l tratado De natura anglica, de fray Francisco J i m e n e z ,


autor del Libro de las donas, se imprimi en B r g o s , en 1490.
Tanto en el siglo xvi como en el siguiente fueron muchos los

La Vida de Santiago tiene por objeto disipar dudas sobre su venida y satisfacer la general avidez
de pormenores acerca de su estancia en Espaa; leyenda tejida sin originalidad ni ingenio, en que, por
t r a t a d o s De angelis que se publicaron, ademas de los contenidos
en las obras de teologa; pero el que da ms exacta idea de las
que haba en circulacin sobre este punto, al tiempo del hallazgo
de los plomos, es el libro titulado : Cinco discursos del doctor
Juan Basilio Santoro, natural de Calahorra. Dirigidos su nica hija Feliciana de San Joseph, monja carmelita descalza en la
ciudad de Zaragoza. Logroo, 1597. E l a u t o r establece gradacin
en la categora de los ngeles. Los que g u a r d a n villas, aldeas,
castillos y l u g a r e s pequeos son de clase inferior que los custodios de ciudades, provincias y e s t a d o s , como ducados, m a r q u e s a d o s , obispados, etc.; y cuanto mayor es el estado, m a y o r e s
tambin la categora del n g e l , y cada uno de stos tiene cuidado de que su provincia y estado se gobierne b i e n ; sistema que
aplica las p e r s o n a s , las cuales reciben ngeles de mayor c a t e gora medida que ascienden en su carrera obtienen empleos,
t t u l o s , prelacias, etc.; pero dejemos al doctor Santoro que nos
lo explique : P o d e m o s exemplificar esto en el rey n u e s t r o se o r : el cual como h o m b r e particular tiene su ngel de la g u a r d a
desde el p u n t o q u e naci. D e s p u s , andando el tiempo, cuando
f u j u r a d o por p r n c i p e , le fu dado un arcngel que le inspirase
en lo que un principe debia hacer. D e s p u e s , cuando fu coronado p o r rey, sucedi en el reyno, se le aadi u n ngel p r i n cipado, P o t e s t a d V i r t u d . Y yo creo es V i r t u d p o r ser t a n p o deroso y grande. D e m s de esto se le aadieron tantos arcngeles como tiene provincias, reynos y e s t a d o s , los cuales desde entonces le estn inspirando y poniendo en el pensamiento lo que
debe hacer para l a buena gobernacin de tantos reynos. E l arcngel del reyno de Npoles le est inspirando lo que conviene q u e
se h a g a p a r a la conservacin y paz de aquel reyno. E l de Sicilia
hace lo m i s m o , y t r a t a que la g e n t e de aquel reyno sea bien t r a t a d a y defendida. E s t o hace el de N u e v a E s p a a , y el del P e r ,

halagar pueriles vanidades, se falsea absurdamente


un hecho histrico incontestable, cual es la muerte
de aquel apstol en Jerusalen.
Sintese palpitar en estos escritos un mal encuy el de las I n d i a s Orientales, y el de la L o m b a r d a , y los d e m s
reynos y estados que su m a j e s t a d posee. Y es cosa maravillosa
q u e , aunque estos arcngeles son santos y espritus celestiales,
m u c h a s veces estn contrarios y tienen diferentes v o l u n t a d e s ,
inspiran los prncipes cosas c o n t r a r i a s , porque cada uno atiende al provecho de su reyno y de las g e n t e s que en l h a b i t a n . E l
arcngel de l a corona de Castilla puede inspirar al rey n u e s t r o
seor que se h a g a tal g u e r r a , otras cosas para autoridad y conservacin deste r e y n o , y el de F l n d e s , otra provincia, le i n s pira lo contrario, porque no conviene aquella g e n t e que se h a g a
tal guerra
, etc. E s t a teora, sobre todo cmoda para el depositario del poder, en cuanto le descarga de responsabilidad, est
en consonancia con las que acerca del origen y ejercicio de la a u toridad prevalecieron en el reinado de F e l i p e I I .
Los Dilogos de las cosas notables de Granada, del licenciado
L u i s de l a Cueva (Sevilla, 1 6 0 8 ) , nos informan de que el Sacrom o n t e tena tambin su ngel cuostodioy y de superior j e r a r q u a :
CICILIO
dijo un doctor en el plpito que el Monte Santo
t e n a u n ngel de g u a r d a dos mil aos ntes del nacimiento
CSAR. N o porque t e n g a el M o n t e Santo un ngel de g u a r d a
se sigue que lo t e n g a G r a n a d a el mesmo, porque cada u n o tiene
su ngel.
C I C I L I O . A esto respondo que un h o m b r e se a p a r t a de otro, y
G r a n a d a no p u e d e a p a r t a r s e del Monte Santo ; empero la mejor
razn es, que el del M o n t e Santo es arcngel y preside cien mil
ngeles de g u a r d a que hay en G r a n a d a .

CSAR. P u e s por qu se puso m s el arcngel en este l u g a r


q u e en o t r o ?
CICILIO. P o r q u e tiene los libros el Monte Santo, y porque es
cabeza de este reino desde que se fund, y cada provincia lo t i e ne, como se colige del captulo x de Daniel. Dilogo quinto.

DE LOS FALSOS CRONICONES.

bierto espritu de protesta contra la imposicin de


usos que repugnaban al pueblo que violentamente
se quera asimilar. Contrario la sepultura en las
iglesias, la Virgen reprueba esta costumbre, y prescribe el establecimiento de camposantos con ms
energa que la cdula de Crlos I I I 1 ; y no sin cierta
ternura, trasplantando la ley cristiana el precepto
de la muslmica, se hace intercesora y abogada de
los velos de las mujeres, de que brutalmente despojaba las moriscas una disposicin legal: Las mujeres cbranse con un velo; Dios tiene esto por
gran merecimiento, y lo contrario es un gran mal,
porque no tiene Satans red ms poderosa que ellas,
y su vista es raz de infracciones y pecados; cbranse, pues, y privaos de verlas, y Dios os admitir vosotros y ellas en su misericordia
)) Los
autores de esta religin hbrida, que no sera ni el
cristianismo ni el islamismo, pesar ele haberse hecho este ltimo la parte del len, dejaron intactas
E s t o de situar en el Sacromonte el cuartel general de la milicia
celeste que g u a r n e c a la c i u d a d , debi a g r a d a r mucho al pueblo
granadino.
1

Necesaria es la limpieza en los templos y a p a r t a r de ellos


todo gnero de i n m u n d i c i a ; no s e e n t i e r r e en ellos, sino entindese en campos bendecidos; p o r q u e en los templos debe reinar v e r dadera limpieza sin la menor i m p u r e z a ; y por ello al aparecerse
Dios Moiss le mand que se desclzara, y J e s s sus discpulos, n t e s d e l a transfiguracin, les preceptu l a purificacin: y
el que hiciere lo contrario sea tenido p o r malo. (Libro de las sentencias acerca de la fe, 34.)

95

dos cuestiones capitales sobre cjue no era posible


pronunciarse medias: la poligamia y el culto de
las imgenes. Sobre ambas guardan estudiado silencio; cljannos ignorar qu pensaban la Virgen y los
apstoles sobre la indisolubilidad del matrimonio y
sobre el celibato, y 110 tienen un asomo de elogio
para la virtud, esencialmente cristiana, de la castidad. Respecto del culto de las imgenes, podra deducirse que la resolvan negativamente, de C|ue refiriendo con impertinente minuciosidad la vida de
Santiago en Espaa, omiten la aparicin del Pilar
ele Zaragoza; creencia que no podan ignorar, y cuya omision debe explicarse por el propsito ele no
autorizar un culto que en su opinion sera idoltrico.
Cuntos y quines pudieron ser los autores de
esta serie de escritos, que al recorrerla ms de una
vez se duda si el mvil que los impulsaba era el de
hacer insensiblemente una reforma religiosa, llevar
consuelos al infortunio, abrindole horizontes de esperanza en mejores dias, calmar conciencias turbadas, como deban estarlo las de los forzosamente
convertidos, si tenda infiltrar en las venas del
catolicismo espaol, confiado y entusiasta, un ponzooso grmen, asestndole as mansalva una pualada vengadora, como la del Tuzan en el drama
de Caldern ?
Que no es obra de una sola mano salta la vista

al primer exmen. La vulgaridad de la expresin,


los esfuerzos frustrados para dar color al estilo, la
superficialidad de los conocimientos, la esterilidad de
la invencin, la tendencia revestir la idea con las
formas de la leyenda, me llevan atribuir un mismo autor el pergamino de la torre Turpiana, las lminas en latn y los libros de Esencia veneranda, Ritual de la Misa, Oracin y Predicacin de Santiago,
Llanto de san Pedro, Vidas de Jess y de Santiago,
Certidumbre del Evangelio, Del Galardn de los creyentes, De los grandes Misterios, Del Coloquio y Del Sello
de Salomon. El carcter mucho menos legendario y
ms didctico, la muestra de ms profundos estudios
teolgicos y escriturarios, y por lo tanto mayor conocimiento de los puntos en que las dos religiones se
tocan y se repelen, cierta elevacin de estilo, y el dar
ms importancia al espritu que la letra, la moral que al dogma, obligan asignar paternidad distinta los libros Sentencias sobre la Fe, Primera y
Segunda parte de lo Comprensible del divino poder, y
Relacin de la Casa de la Paz. El de Los Fundamentos de la Fe y el De la Naturaleza del ngel, parecen
haberse hecho en colaboracion.
Quines podan ser en Granada estos dos confeccionadores de teologas en arbigo, conocedores
fondo de la ley mahomtica, confidentes de las
amarguras, desesperaciones y esperanzas de sus
secretos sectarios, sino otros de su misma raza?

Cuando el hallazgo del pergamino de la torre Turpiana acudi para su interpretacin el cabildo ele la
catedral al licenciado Jos Fajardo, beneficiado de
San Cecilio, tenido por perito en la lengua rabe,
causa de haber sido catedrtico de ella en Salamanca; el cual se excus, alegando no poseer ms que
someros conocimientos, pero design como el ms
competente Miguel de Luna, quien se encarg
el trabajo, asistido ele Fajardo y del racionero Francisco Tamarid, que pasaba por versado tambin en
aquel idioma. Concluida la traduccin por Luna,
encargaron de hacer otra, sin ver la ejecutada,
Alonso del Castillo, hijo de morisco como aquel, y
como l mdico intrprete de su majestad.
En el anterior captulo hicimos conocimiento con
Miguel de Luna y su historia de la prdida ele Espaa, libro escrito para agradar interesar rabes y cristianos, presentando los primeros grandes capitanes y reyes justos que hicieron felices sus
pueblos, y los segundos el castigo de los traidores, causa de tanta desventura: don Opas despeado, hacindose pedazos en las puntas de las rocas; al conde clon Julin, demente y furioso, dndose de pualadas; la condesa, su mujer, devorada
por un cncer; su hija Florinda, que no hallando
nadie que la cjuisiese por esposa se arrojaba de lo
alto de una torre, despues de haber imprecado y
maldecido sus padres. Un pensamiento de conci-

DE LOS FALSOS CRONICONES.

liacion domina en esta obra; los rabes espaoles


eran tan rabes como cristianos de raza, porque
siendo solteros los conquistadores, luego que se hallaron establecidos hicieron pregonar que todas las
mujeres cristianas que quisiesen tornar su ley y
casarse con ellos gozaran de sus mismos fueros y
privilegios; con cuyo pregn les sobraron todos
esposas: el ms viejo cristiano, pues, no podra menos de ver en el morisco un medio hermano. Los
reyes moros habran ocupado legtimamente el trono espaol, porque Egilona, hija y nica heredera
de don Rodrigo, cas con Abdalazs, entonces general y despues rey, quedando por supuesto cristiana, que los espaoles de aquel tiempo no hubieran tolerado que se les presentase como renegada
una hija de sus reyes, aunque lo fuera del ltimo
de los godos. Este enlace transmita el derecho al
trono espaol las dinastas rabes, que en adelante no deberan ser miradas como detentadoras y
usurpadoras. Complcese en pintar los monarcas
rabes bajo cuyo imperio Espaa fu feliz, sobre
todo Jacob Almanzor, quien dedica un libro
entero de la obra, rey segn lo tena en su corazon
todo buen espaol de entonces, vencedor por mar y
tierra, debelador de reyes, justo y misericordioso
con sus vasallos, edificador de mezquitas, hospitales y colegios, casamentero de hurfanas, protctor
de las ciencias, liberal con los necesitados; con l

99

reinaron la abundancia y el contento al par que la


justicia, y como en la edad de oro, andaban las doncellas por valles y despoblados solas y seeras, sin
temor de que lascivo intento las menoscabase 1 . Pero
1

E r a t a n temido este rey en todos sus reinos, y vivian sus


vasallos con t a n t a seguridad, que por ser digno de n o t a r u n caso
que acaeci en su tiempo, no dejar de referirlo en este captulo,
y es que, habiendo conquistado el reino de E s p a a de poder del
rey don Rodrigo, de profesion cristiano, y habindolo allanado y
poblado y sosegado, de nuevo envi visitarlo todo un alcaide
muy privado suyo, el cual se llamaba por n o m b r e A b r a h e m M a u ya, y habiendo llegado este reino, y andndolo v i s i t a n d o , p a sando p o r unos llanos muy l a r g o s , que estn entre dos ciudades
(estos llanos se llaman hoy Fapal R a t a m a , entre Guadix y Baza,
apostilla Miguel de L u n a ) , encontr con u n a m u j e r que caminaba sola y no era de mala g r a c i a ; el cual alcaide, vindola as, se
maravill m u c h o ; y querindola reprehender aquel atrevimiento,
cmo osaba andar sola por aquel yermo, le respondi ella diciendo desta m a m e r a : S e o r , mientras viviere nuestro rey y seor
A b i l g u a l i t J a c o b A l m a n j o r , nosotros podemos andar con segur i d a d por sus reynos en el yermo y poblado. Maravillado el alcaide de las palabras de esta m u j e r , habiendo llegado l a p r e sencia del Miramamolin A l m a n p o r , su s e o r , darle cuenta de
las cosas que le h a b i a encomendado que visitase en E s p a a , como
cosa memorable, entre otras muchas que le habia contado, le r e firi aquel caso, dicindole cmo habia encontrado aquella m u j e r
en el yermo, y cmo retndola l que era muy atrevida en andar
sola, por algn dao que le podan hacer, le h a b i a replicado ella
aquella confiada respuesta que habernos tratado. Y p r e g u n t n d o le el Miramamolin Almanpor este alcaide qu era lo que le h a bia replicado l ella, djole que le habia dicho que era necia en
i m a g i n a r aquella seguridad, porque cuando quisiese algn malo
hacerle agravio y dao, poco favor le podia hacer Miramamolin
Almangor estando en las Arabias, tierras t a n ljos de E s p a a . R e cibi t a n t o enojo el rey Almanpor de estas palabras, que luego

este modelo de reyes tena ademas otra cualidad,


que no le podia prestar ms que un morisco: la tolerancia religiosa; l socorra, protega y atenda indistintamente sus vasallos moros, cristianos y judos. El autor echaba volar este retrato de soberano perfecto: quin sabe si llegando penetrar
hasta la corte del Escorial contribuira que modificara sus disposiciones para con la gente de su raza? Gracias la poesa caballeresca, que cre aquellos moros convencionales de los romances del siglo xvi, 110 chocaba en Espaa que se atribuyeran
la hora le mand que se apercibiese p a r a volver E s p a a , p o r que convenia mucho su servicio y l a administracin de su
real justicia; y con m u c h a disimulacin escribi lugo u n a c a r t a
al gobernador de E s p a a , que se decia Abulcacin Habdilbar, i n s e r t a en ella su confesion de aquel alcayde, y le mand que lueg o en llegaando le hiciese poner en un palo, en aquella p a r t e y
l u g a r donde h a b i a hablado aquella m u j e r , con voz de pregonero q u e manifestase su delito, diciendo que aquella justicia m a n daba hacer el rey Almanpor aquel alcaide, por haberse atrevido h a b l a r aquella m u j e r en aquel y e r m o , y sobre t o d o , poner d u d a en l a seguridad de su p e r s o n a , con l a cual andaba por
l, y por decir que el rey Jacob Almancor no l a podia favorecer
p o r estar en l a s Arabias, tierras t a n lejos de E s p a a , E l cual
alcaide se p a r t i l u e g o , sin saber que llevaba su m u e r t e en
aquella c a r t a encerrada, Y luego que lleg la presencia del alcaide gobernador de E s p a a , llamado Abdilbar, habindola ledo,
le mand p r e n d e r , y ejecutar en l aquella sentencia del rey M i ramamolin, su seor, lo cual fu caso muy notado entre todos los
alcaides gobernadores y los dems plebeyos de sus reinos, as mor o s como cristianos. ( S e g u n d a parte de la historia de la prdida de Espaa, etc., cap. n i . )

virtudes los musulmanes, mientras que en Italia


era censurado el Tasso por concedrselas en las personas de Argante y de Solimn, de Clorinda y de
Herminia.
La dominacin universal, que los libros plmbeos
prometan los rabes, habra estado ya punto de
realizarse bajo uno de sus reyes llamado Abencirix 1 .
La lengua castellana fu en todo tiempo, segn esta
crnica, la de los espaoles; Granada y Crdoba, as
como otras muchas ciudades, siempre tuvieron el
mismo nombre; y Espaa sigui denominndose isla,
como ya la designaban los discpulos rabes de Santiago. Pero la conformidad de varias de estas ideas
con el pergamino de la torre Turpiana no pas
los libros. La existencia del idioma castellano tal
como entonces se hablaba, y del nombre de Granada en el siglo apostlico, lados tan vulnerables del
pergamino, y sobre los cuales asestaban con preferencia sus dardos los impugnadores de la autenticidad de aquel documento, no daria motivos dudar
1

Y t e n g o p a r a m por muy cierto que si el rey Abencirix


no se h u b i e r a muerto, segn l a g r a n d e felicidad que t e n a y su
buena f o r t u n a en la g u e r r a , que hubiera excedido en hechos de
a r m a s y g r a n d e s victorias al rey Jacob A l m a n p o r , mediante las
cuales, y su buena diligencia, no hubiera dejado los cristianos
u n palmo de t i e r r a en el mundo, donde pudiesen vivir, si no f u e se debajo de l a obediencia, yugo y servidumbre de la morisma.
(Segunda parte de la historia de la prdida de Espaa,
etc.,
lib. iv, cap. v.)

de la de los plomos, en los cuales slo alguna vez


involuntariamente se hace uso de nuestro idioma, y
n u n c a referencia l, y donde el nombre de Granata se cambia en el de Garnatci, etimologa que andaba vlida, cuidando el autor de consignar en una
de las lminas, aunque sin venir cuento, pero para
que no se le volviese tildar de ignorante en este
punto, el Florentinum iliberritanum con que se designaba aquel municipio en la inscripcin de un
monumento all elevado la emperatriz Furia Sabina Tranquilina 1 .
Alonso del Castillo se habia dado conocer por
una traduccin de las inscripciones arbigas ele Granada, que le encarg su ayuntamiento. Felipe I I le
utiliz para su correspondencia con el Jarife de Fez
y Marruecos, y para reunir libros arbigos con destino la biblioteca del Escorial. Cuando la rebelin
de los moriscos, prest servicios, que l luego exager, hasta suponer que se le debia la sumisin de
los rebeldes; servicios que consistieron en fingir
proclamas nombre de los Alfaques y Morabitos,
demostrndoles, como sincero amigo, la vanidad de
i A la verdad el que habia atribuido Granada en lo antiguo
el nombre de Granata, no habia hecho ms que tropezar y caer en
una piedra que Ciraco Anconitano supuso encontrada en cija,
y que transcribi fray Rodrigo de Yepes, en su Historia de Santa
Florentina, uniendo el encabezamiento la inscripcin como p a r te de ella, de donde result que principiaba: Prope Astigim non
longe a publica va qua ducit
Granatam.

sus esperanzas en el Turco, lo errados que iban en


la interpretacin ele los pronsticos, lo descabellado
de su intento por su insignificancia respecto del podero del Rey de Espaa, dejndoles vislumbrar la
probabilidad del perdn por compasion hcia los
muchos inocentes que entre ellos habia 1 . Escriba,
adems, confidencialmente las personas influyentes que l conoca en los lugares insurreccionados,
disuadindoles de su empeo insinundoles promesas de concesiones si deponan las armas; todo
mezclado con protestas de que slo proceda por
amistad nteres hcia ellos, y de que en sus consejos leales no entraba doblez ni falsa. En estos
manejos, seguidos con arreglo las instrucciones
1

Succedi que los moros, aviendo visto e leido algunos destos traslados, desmayaron y empezaron t r a t a r de reducirse,
porque pass, en effeto, como a Y. S. consta, que el Duque de
Sesa, estando en rgiba, embi algunos destos traslados a diversas t a h a s del A l p u j a r r a con un espa moro que entonces le
servia en el campo; y ste, despues de algunos dias, volvi a rgiba, inform de como habia echado en munchos lugares algunos destos traslados, e que aguardando h a s t a que los moros los
hallaron, avia visto como a munchos dellos, leyndolos, les avian
parecido bien e aprobaban lo que en ellos se contenia, diziendo
que el que aquello les avia escripto era su amigo y les escrebia e
daba en lo que avian de hacer, e les cumplia; por lo qual a m u chos dellos les avia parecido hablar e t r a t a r sobre la reduccin
e de verdad prometo a V . S. que segund despues entend por relacin de algunos moros principales, que se redujeron, que estas
cartas fueron el principal motivo que movi a los moros a reducirse. (Cartulario de Alonso del Castillo.)

que de los agentes del Gobierno reciba, mostr


Castillo grande habilidad. Mucho ms instruido que
Miguel de Luna, posea, adems del idioma vulgar
de los moros, el erudito de los rabes andaluces, ya
entonces perdido, y bastante bien el latin y el griego. Ni uno ni otro tuvieron, como los dems de su
raza, ms que el barniz de cristianos: exentos de
todo fanatismo, aceptando la situacin tal como la
habia hecho la suerte, y procurando sacar de ella el
mejor partido; superiores en ilustracin los suyos,
comprendieron que su causa estaba perdida y que el
mayor servicio que para mitigar su desventura podan prestarles era secundar la obra de pacificacin
y concordia por medio de la infusin de nuevas doctrinas religiosas, que haran superable la barrera divisoria de ambos pueblos. A ello contribuiran los
pronsticos jofores que formaban parte de los libros que contenan la reforma, hechos sobre la idea
de la futura preponderancia de los rabes con la
ayuda del Turco, que constitua la base de los jofores
que corran con tanto crdito entre los moriscos y
que fueron una de las causas principales de su levantamiento. Miguel de Luna, poco conocedor de
la lengua latina y de la Biblia, legendario vulgar,
intencionado pervertidor del dogma, procesado por
el Santo Oficio, es, en mi sentir, el autor del primer
grupo en que he dividido los libros; y Alonso del
Castillo del segundo, ms instruido, telogo y feliz

imitador en el estilo del de los libros sagrados de


los rabes. Estos moriscos falsificadores representaron admirablemente su comedia. Llamados interpretar aquellos escritos, toman tiempo para estudiarlos, discrepan en la versin y aparentan atormentar su inteligencia para penetrar su sentido, y
desesperarse por no entender los giros arcaicos y
vocablos desusados en que suponan abundaban.
Era arzobispo de Granada don Pedro Yaca de
Castro y Quiones, hijo del que venci en Chupas
Diego de Almagro el Mozo, y pacific el Per. Entrado en la carrera jurdico-clesistica, lleg
presidir la chancillera de la ciudad morisca, y despues la de Valladolid, de donde pas al arzobispado ; severo consigo mismo y con los dems, sin exceptuar los santos de su tiempo cuando merecan
censura 1 , inflexible en cuestiones de inmunidad eclei Siendo el Sr. C a s t r o presidente de la chancillera de G r a nada, era prior del convento de los M r t i r e s de la m i s m a ciudad
S a n J u a n de l a Cruz. L l e g a d a la pascua de Navidad (1581), s a li el P r i o r hacer las visitas de felicitacin comenzando por el
P r e s i d e n t e . E n t r en su casa, y despues de haberle deseado b u e nas navidades, aadi que h a b i a cuidado en el convento de encomendarle Dios. A lo que respondi el P r e s i d e n t e : Padre Prior,
ms nos edificamos de verlos en sus conventos que en nuestras casas,
y ms nos obligan con eso que nos acordemos de hacerles
limosnas, que con visitarnos; que entonces sabemos que estn
guardando el puesto en que Dios los puso, y cuanto menos los vemos, tanto
nos parecen mejor. Abrevi el P r i o r l a visita, y sin hacer ni un la
del arzobispo, se volvi su convento, diciendo su c o m p a e r o :
Confundido nos ha este hombre, y toda la Orden quisiera que hubie-

sistica, devoto y austero hasta lograr que el Gobierno hiciera cerrar los teatros, apasionado de lo maravilloso, dirigida su conciencia por el P. Snchez,
famoso casuista en materia de matrimonio, popular
por su ejemplar vida, su liberalidad, sus costumbres intachables y llanas, tom con el mismo calor
que su pueblo el asunto de las reliquias y plomos.
La posicion de un prelado en estos casos de invenciones de reliquias, frecuentsimos entonces, era sumamente difcil. Si segua la corriente, perda en el
concepto de las personas sensatas ilustradas, cuyo
nmero, decir verdad, era, como es siempre, bien
reducido; y si se empeaba en contrarestar la opinion, se indispona y desautorizaba con sus diocesanos, como aos atrs habia acontecido al obispo
de Len don Andrs de Cuesta, que por haberse
opuesto al culto de unas reliquias falsas, su misma
grey le acus de hereje. Castro era muy modesto,
pero no debi de ser insensible al honor de verse
objeto de una conversacin entre la Yrgen y san
Pedro, y al premio que en la gloria le esperaba;
medios de interesarle que habian discurrido los autores. Era, sin embargo, tolerante y consultaba

ra oido lo que nos ha dicho, para que se persuadiera cuan poco ganamos en esta impertinencia de visitas, etc. E s t e hecho refieren
todos los bigrafos de S a n J u a n de l a C r u z , aunque excusndole con las prevenciones que para hacer estas visitas tena de sus
superiores.

las personas de ciencia y autoridad, oyendo hasta


con deferencia las de contrario parecer al suyo.
El primer impugnador de las lminas fu un licenciado Yalcrcel, abogado de nombre en Madrid,
quien present contra ellas al Consejo un memorial
de dificultades, suyas ajenas 1 . Siguironle otros,
especialmente de lo ms granado del clero, aventajndose todos el terror de los falsarios, don Juan
Bautista Perez, que dej caer despiadadamente su
maza crtica en un escrito donde resaltan, como en
todos los de su pluma, su erudicin y buen sentido.
Por indicacin del rey llam el arzobispo Arias
Montano, que resida en Sevilla; excusse de ir el
1

N o se content el arzobispo de G r a n a d a con los expresados


por el de Segorbe (los sujetos que h a b i a de consultar), sino que
envi todas partes, p a r a que las viesen (copias de las versiones),
los ms instruidos. E n t r e stos, el que di luz sus discursos fu
el D r . D. Gregorio Lpez Madera, fiscal de la chancillera de G r a n a d a ; pues aunque en muchos de los ejemplares q u e corren de la
primera impresin de sus discursos, en 1595, no se lea el n o m b r e
del obispo de Segorbe, f u p o r q u e , habiendo leido el obispo su
nombre en uno de los primeros ejemplares, suplic al arzobispo se
sirviese mandar quitar aquel pliego (como se quit de los que
quedaban), donde se descubra ser l el autor de las dudas que
ntes h a b i a disfrazado bajo el nombre del licenciado Yalcrcel,
abogado clebre de M a d r i d , quien habia escrito el de Segorbe
que con el secreto posible diese sus reparos al Consejo, y que slo
l a s personas de su confianza dijese el nombre del autor. (MEDINA C O N D E , Informe los eruditos sobre la oposicion que hicieron
los descubrimientos antiguos de Granada, etc. Manuscrito autgrafo
de la biblioteca de l a R o m a n a . )

afamado sabio, alegando sus padecimientos, pero le


recomend gran prudencia y detenimiento, ponindole delante los daos que resoluciones precipitadas
en tales asuntos acarreaban la Iglesia. ((El vulgo,
le decia (y Dios sabe dnde el lmite del vulgo se
detenia); el vulgo, amigo de novedades y materias
de conversacin, desea se autorizen tales cosas, ms
por tener que hablar que por mejorar su "vida.))
Arias Montano, retirado de la vida activa y cansado
de polmicas, si bien privadamente manifestaba su
opinion conforme con la de los impugnadores, rehus siempre tomar parte en pro ni en contra, no
bastando sacarle de su
neutralidad las vivas exci\
taciones que para atrarsele de uno y otro lado le
dirigan. La confusion era grande, la divisin de
pareceres extrema: en un mismo cabildo, en ma
misma religin, sus individuos discordaban; los prelados no se entendan; tal obispo sustentaba una
opinion, y los prebendados de su iglesia llevaban la
contraria \ Sealse como lo ms urgente importante tener una interpretacin autntica. Miguel ele
1
D e Granada me h a n enviado otros papeles de unos santos
m r t i r e s que all h a n parecido; mas, aunque nuestro obispo lo
tiene todo por cierto, yo mucho dudo de ello; porque aqucllofe

caracteres de Salomon arbigos es p a r a m g r a n d e algaraba


confieso v u e s t r a merced mi error y digo m i c u l p a , que no lo
cr
eo
( C a r t a del licenciado Espinosa, arcediano de Tineo en
la catedral de Oviedo, al maestro Cristbal de Palomares, cann i g o de l a de Toledo.)

Luna y Alonso del Castillo se haban dado por vencidos sobre la inteligencia de muchos puntos, y adems no eran telogos; circunstancia que hacia desconfiar de que penetrasen y trasladasen fielmente
aquellos escritos msticos y dogmticos. Trajeron al
catedrtico de rabe de la universidad de Alcal,
y no aprovech; y en malhora, un jesuta morisco
llamado el P. Casas, quien, resentido por cuestiones de amor propio, segn se dijo, instigado por
deberes de conciencia, levant la voz apellidando
heterodoxa la doctrina de los libros; quitronle al
punto de Granada sus compaeros, temerosos de la
impopularidad'que iba arrojar sobre la orden;
pero desde los puntos adonde fu trasladado escribi la Inquisicin, al Nuncio, al cardenal Baronio
y al Papa, yndose por ltimo Roma, donde, como encarnizado enemigo, hizo las lminas moriscas crudsima guerra. Dironse buscar intrpretes
fuera de Espaa; el arzobispo, que para no ser engaado se habia puesto aprender rabe con el
mismo afan que su antecesor Hernando de Talavera
para doctrinar los moriscos, pidi intrpretes Roma y Yenecia; el Consejo Real propuso, y aprob el
Rey, que costa de la Hacienda se les trajera de
donde los hubiere. Si nos contramos entre los sutiles comentadores de la admirable fbula de Cervntes, cuya primera parte entonces se escriba, sealaramos como una delicada irona del trfago y

afanes que la versin de estos libros ocasionaba, la


facilidad con que encontr en el alcan de Toledo
traductor de arbigo que le interpretara el suyo
mediante dos arrobas de pasas.
Una junta de diez y ocho de los ms calificados
telogos, provocada por el arzobispo, declar: <( Xos
parece, y decimos todos unnimes y conformes, que
contienen los dichos libros santa, catlica y apostlica doctrina, teologa altsima, positiva y escolstica, con grande gravedad, y comprensin, y piedad
cristiana, y modo altsimo de declararse, estilo muy
levantado, y doctrina sobrenatural y revelada, que
excede de las fuerzas y lumbre del entendimiento humano, y que parece dictada por el Espritu
Santo; no contravienen en cosa alguna las sagradas
letras, determinaciones de concilios, ni la doctrina
comn de los santos, ni en lo que tienen de historia, ni hay en ellos cosa sospechosa, ni que desdiga
de la decencia y gravedad de la infancia del Salvador, y confirman y declaran cosas ele grande gloria
y honra de Dios, y consuelo del mundo y ele la santa Iglesia catlica. Extirpan y confunden toda la
morisma y paganismo, todos los herejes y herejas
pasadas y presentes, y las que puede haber \ con lo
1

E l que quiera conocer con extensin las cuestiones de fe e n tonces p a l p i t a n t e s , y q u e daban solucion los libros plmbeos,
consulte la obra del j e s u i t a Gregorio de Valencia, catedrtico de
la universidad de I n g o l s t a d t , t i t u l a d a : De rebus fidei hoc tempore

que por autoridad de los apstoles dicen de la potestad del Papa, vicario de Dios, y del poder de la
Iglesia, y estn en lengua que no pueden decir los
herejes que los ha compuesto nadie en este tiempo;
y parece providencia de Dios haberlos guardado tantos siglos, y revelarlos en este tiempo para el remedio de los dichos daos.)) La preocupacin de estos
telogos era natural; influidos por la atmsfera de
maravilloso que se respiraba en aquella ciudad, y
hallando resueltas en los libros, con ineludible autoridad, casi todas las cuestiones que habian servido
de pretexto la reforma protestante, su deseo de
que fuesen verdaderos les persuadi de que lo eran,
y al emitir su voto de que convenia que cuanto antes se les declarara cannicos, ni uno solo dej de
creer firmemente que habian sido providencialmente enviados para proporcionar, tras tantas tempestades , una era de paz milenaria la Iglesia. Habase
la de Roma sabiamente reservado la calificacin de
la doctrina, y dejado al arzobispo y su snodo la de
las reliquias; derecho que aquel celoso defensor de
sus inmunidades habia con tesn reclamado. Convocado el snodo, concurrieron l, ademas del arzobispo y sus sufragneos, hasta cuarenta y cinco sinodales, dignidades, oidores, telogos, canonistas,
prelados de religiones, y unnimes definieron por
controversis.
Se public en 1590, pero l a edicin mejor y ms
completa es la de P a r s de 1610.

autnticas las reliquias; definicin que se solemniz

E n cuanto se divulg la sustancia del contenido

con grandes festejos, de que guard memoria para

de los libros, vinieron engrosar la hueste de sus

siempre aquella generacin 1 .

defensores los partidos de la inmaculada Concepcin

R o m n de la H i g u e r a 110 fu invitado esta reunin, p e sar de lo que p a r a serlo se le m e t i a al arzobispo p o r los ojos. E n
20 de J u l i o de 1596 le escriba: E n l a ida esa ciudad ser p a r a
m de particular consuelo; y recibo desde a h o r a la merced, que
por ir besar esa s a n t a t i e r r a , y de camino V . S. las manos, es
h a r t o buena p a g a del trabajuelo (sobre la defensa de las reliquias). Mas, como yo haya dado m i voluntad otro, ser necesario Y . S. se lo mande al Provincial de esa provincia, p a r a que lo
pida al de sta, que sta es el orden que se g u a r d a en semejantes
idas o t r a s provincias; y s yo de los provinciales y de m i g e neral , desean mucho ocuparse en cosas del servicio y gusto de
V . S., como t a n seor y patrn de toda n u e s t r a Compaa; as
que avisar V . S. de el cuando, que yo por horas lo estar esperando. Y ms adelante : D j o m e un cannigo sera servicio de
V . S. y consuelo de esa ciudad llevasen u n traslado de la misa
y oficio gtico de estos s a n t o s ; avisndome V. I . de su g u s t o , lo
sacar y llevar conmigo
E n otra de 28 de J u n i o de 1597
insiste en estos t r m i n o s : Cerca de la venida hallarme en esa
gloriosa calificacin, s significar ser p a r a m de mucha consolacion en hallarme en acto que tanto he deseado y pedido n u e s t r o Seor me lo deje ver, y echarme los pis de V . S. I . y b e srselos con toda humildad p o r muchas r a z o n e s ; mas el cuando
ser, como V. S. quisiere, y es menester alcanzarme Y . S. por
u n a suya licencia del P . Provincial, que como la di al P . B a s i lista, la dar en cosa que t a n bien est la Compaa

El

caso que el arzobispo Castro hacia de H i g u e r a puede deducirse


de las siguientes palabras de u n a carta de ste al secretario de
a q u l , fecha en Belmonte 27 de Octubre de 1599: N o s
cuantas veces le h e escrito (al arzobispo) de dos aos esta p a r t e ; y a u n q u e no hayan venido las cartas sus m a n o s , s que
las ocupaciones de su S. I . no d a n l u g a r respuesta, ni h e h a bido ninguna. Desentendindose, sin embargo, de los desdenes

del prelado, le reiteraba su memorial p a r a hallarse en la calificacin, en c a r t a de 26 de M a r z o de 1600, en los siguientes a p r e miantes t r m i n o s : Quisiera yo, ntes q u e Dios me llevara, b e sar muchas veces los sagrados pis de V . S. I . como de t a n
g r a n prelado y que Dios quiso escoger p a r a negocio de t a n t a
gloria suya. H e m e alegrado en extremo en saber, p o r cartas de
algunos de esa ciudad, que tiene V . S. ya sealado el dia de la
calificacin p a r a 15 de A b r i l de este ao 600, y no lo t e n d r p o r
cierto h a s t a q u e V . S. I . mande su secretario me lo avise, y
con eso lo particular de esta alegre y bienaventurada fiesta, que
h a s t a q u e pasase, no h e querido i m p r i m i r mis borrones
Rom n de l a H i g u e r a no se diferencia en este momento del p e r i o dista que busca le conviden u n a fiesta, haciendo relucir los
ojos del q u e la da la t e n t a d o r a promesa de describirla luego
satisfaccin de su vanidad. T r e s aos ms tarde segua todava
atormentndole el nsia de ir Granada, y escriba al arzobispo
desde P l a s e n c i a : E n lo q u e Y . S. I . m e m a n d a le avise de m i
ida, ser p a r a m l a mayor merced que al presente me podr v e nir, p o r q u e se me cumpliese u n ardientsimo deseo de besar los
santos l u g a r e s que D i o s h a consagrado y santificado con t a n
l a r g a bendicin: no lo pido yo ac, por no acostumbrallo, y n o
parezca que sale de m , que la merced toda h a de salir de
V . S. I., y el modo que se suele t e n e r es escribir V . S. I . al
P . Provincial de esta provincia, que s yo que l desea se o f r e z ca ocasion en que m u e s t r e lo mucho que desea servir Y . S.;
sino Y. S. I . lo comunique con el P . J u a n G e r n y m o , si ah
est, con el P . Rector, que ellos d a r n orden como yo v a y a :
y es cierto f u e r a yo la calificacin, sino que cuando dieron la
de V . S. I . el P . Ojeda, fu cuando ya era p a s a d a , y me dijo
que si quera ir, me imbiaria, y yo estaba entonces m u y m a l dispuesto. G u a r d e nuestro Seor, etc.; y en p o s t d a t a a a d e : E l
modo con que V . S. I . me puede hacer m e r c e d , es significando
8

y de la venida de Santiago, al paso que se acrecent la de sus adversarios con los que de la una otra
lo eran, entre los que se distingua la poderosa orden de Santo Domingo, que, como genuina representante de la escuela tomista se mostraba acrrima enemiga de aquel misterio. Esta parcialidad,
que trabajaba incesantemente por embotar y romper el arma que en son de victoria se esgrima contra ella, consigui que el Rey, propuesta del Consejo, mandase traer los plomos la corte; disposicin que resistieron el arzobispo y la ciudad, y que
solo despues de repetidas rdenes apremiantes se
allanaron cumplir. A nadie quiso fiar el prelado
la conduccin y defensa de tan gran tesoro; casi octogenario, y en medio del invierno, hizo en doce
dias la jornada Madrid, trayendo con exquisito
cuidado aquellos preciosos testimonios de la doctrina de la primitiva iglesia. La junta que se nombr
para entender en el asunto, compuesta de consejeros y prelados, debi respetar y respet fe tan pura,
convicciones tan profundas; su resolucin fu que
se buscasen intrpretes para obtener una buena traduccin. El arzobispo volvi con sus libros triunfante Granada, de donde poco pas la mitra
de Sevilla, dejando fundada y dotada con todo su
caudal, en el lugar en que haban sido hallados, una

abada y un colegio, ambos renombrados hasta nuestros dias.


Los breves pontificios imponiendo silencio los
contendientes no eran escuchados. De los que pugnaban contra los libros se haba formado en Madrid
un grupo, que capitaneaba Pedro de Valencia, discpulo de Arias Montano, astilla de su maestro y
libre pensador cuanto un espaol poda serlo, que
ya se habia hecho notar en este asunto con motivo
de un desenfadado informe dado sobre l al cardenal arzobispo de Toledo 1 . Daba principalmente la

al Provincial que yo soy ah de a l g n provecho al servicio de


V . S. I . en ese santo negocio. S u s instancias f u e r o n v a n a s .

cuerdos se reprimieron de decir con libertad su parecer


los
llamados p a r a consulta llegaron como cosa hecha, sola con-

E s t e informe, nunca impreso, lleva l a fecha de 26 de N o viembre de 1607 y va encabezado de este m o d o : P a r a el ilustrsimo Cardenal arzobispo de Toledo D . B e r n a r d o de R o j a s y
Sandoval, mi seor, sobre el pergamino y lminas de G r a n a d a ,
Comienza a s : M n d a m e V . S. I . le diga por escrito m i parecer
acerca de la verdad y autoridad del pergamino y reliquias y lminas y libros que se h a n hallado en G r a n a d a
Desde l a i n vencin de aquellas reliquias m e h a n pedido diversas veces seores y amigos mios, quienes debo respeto y tengo obligacin,
les diga m i parecer acerca de ellas y del p e r g a m i n o y l m i n a s :
yo lo he rehusado h a s t a a h o r a , por haber echado de ver luego
dende el principio que la piedad de la causa y la consideracin
que h a n hecho el Sr. arzobispo y la ciudad de G r a n a d a , como
de 'propia honra y nteres g r a n d e , h a n llevado t r a s s el aplauso
universal del vulgo y la aprobacin de muchos, y h a n anticipado
el j u i c i o , esto e s , h a n hecho praejudicio sin esperar el conocimiento de causa y el exmen que tan g r a v e materia requera.
Todas las probanzas y diligencias se h a n hecho, despues de d e clarados los poderosos y el pueblo todo en favor
los hombres

cara entre ellos un Gurmendi, que siendo paje de


un seor Idiaquz, presidente del tribunal de las
rdenes, recogi, al fallecimiento de ste, copias de
varios de los libros que obraban entre sus papeles,
tom lecciones de rabe de un turco que haba venido Madrid ensearlo, despues de haber sido
desechado como intrprete por el arzobispo Castro,
y cuando presumi saberlo, hizo su modo una versin, demostrando el sabor mahomtico de la doctrina , que puso escolios y notas un expulso de la
Compaa de Jess por haberse opuesto al misterio
de la Concepcin, que perteneca tambin al crculo. De esta versin y escolios presentaron copia al
gratulacin, dar el parabin
Tengo para m que es todo ello
impostura y engao muy reciente, compuesto por hombres que
p o r v e n t u r a viven hoy, y por hombres indoctos en la historia y
doctrina eclesistica y en las letras humanas y l e n g u a s antiguas
que si hubieren tenido aparato de erudicin, muy ms
verismil pudieran haber hecho el engao

E l autor teme el detrimento que h a de sufrir el honor nacional literario en el aprecio de los e x t r a n j e r o s , y teme tambin no
se v e n g a n con falsificaciones bien hechas de los escritos apostlicos , y las h a g a n descubrir en cualquier parte. Concluye diciendo : P o r amor de Dios, suplico V. I., y por la gloria de J e s u cristo , que como primado de E s p a a y como t a n p o , docto y
g e n e r o s o , se arme V . I . de valor y celo de D i o s , y resista que
esto no pase adelante, que es ya burla muy pesada. Yo bien s
que no corre riesgo de ser burlada ni engaada la Iglesia universal n i su pontfice s u m o ; el riesgo es muy grande de l a r e p u t a cin de E s p a a , porque, vistos en Roma estos libros, h a n de p a recer lo que son, y se ha de e x t r a a r mucho que nos hayan movido t a n t o . ( M S . de la Bibliot. de l a Romana.)

Consejo Real, al de la Inquisicin, al de la Suprema de Roma y al Papa. Daba gravedad al paso de


Gurmendi su carcter oficial de intrprete de la lengua arbiga, cargo que habia obtenido la muerte
de Miguel de Luna, y aumentaba su audacia el
obrar en secreta connivencia con el avieso Aliaga,
que, como confesor del Rey, entraba en las juntas que
sobre esto se tenan, y como fraile dominico, era
enemigo de los libros 1 .

i Mejor q u e todo lo que podramos decir sobre los medios


que se ponan en j u e g o p a r a contrarestar los enemigos de los
l i b r o s , lo demostrar este incidente. Yivia entonces pobremente
en l a hospedera del convento de Santo Tomas de M a d r i d , u n
fraile dominico m a r o n i t a , que se t i t u l a b a arzobispo de M o n t e
L b a n o , siguiendo la pretensin de que el rey lo pensionara
para traducir al rabe las obras de Santo Tomas. Calculando que
la cuestin de los plomos le ofrecia medio de salir de su oscuridad , y llamar sobre s la atencin, se afili en el grupo de P e dro de Valencia y G u r m e n d i , adonde llevaba su autoridad de
orientalista , hizo con ellos coro sobre la falsedad y m a h o m e tismo de aquellos escritos. L o que se sigui nos lo van contar
las cartas de los agentes del arzobispo C a s t r o en l a corte.
Del arzobispo (de M o n t e Lbano) no tengo esperanza que se
reduzca sino p o r m i l a g r o , conforme las malas razones que allega
en su defensa
L a persona de su n a t u r a l es b r o n c a , y como los
orientales desconfiado, sospechoso y soberbio , y de opinion dominico, etc. ( C a r t a de D. Antonio de Tavares al Arzobispo.
Fecha 16 de Enero de 1618.)
E s t e prelado est en estado que no tiene m s que la racin
del refitorio, y le falta u n cuarto p a r a papel. Vese a p u r a d o , ni
sera f u e r a de ocasion, si V. I . le pareciere, mandarle socorrer
con algo, atento lo q u e h a e n t e n d i d o est falto por la largueza

Contratiempo grande fu para stos la muerte de


su protector don Pedro de Castro (1623), cuyos ltimos aos se pasaron sosegando tumultos de los
afectos y contrarios de la Inmaculada, que cada dia

le alborotaban Sevilla, sosteniendo pleitos y batallando en pro de sus lminas, que, hurfanas ya
del respeto que aquel virtuoso varn inspiraba, comenzaron ser ms rudamente combatidas. Ex-

de los caminos y duracin de sus pretensiones en esta corte, etc.


(Carta de id. id. Fecha 2 3 de id.)
A A n t o n i o de Tavares pareci le diese al arzobispo del L bano cien escudos. Y o los busqu en oro, y l mismo se los llev.
Convino drselos luego. Dicindole yo al del Lbano que en los
libros se r e f u t a b a n todas las h e r e j a s , m e dijo q u e en los otros
que l no b a b i a visto que podra ser, y que l se holgara de subscribir; pero que estos dos ntes eran contrarios la fee. P o r esto
veo q u e empieza p i n t a r , aunque no est m a d u r o , ni lo estar
t a n p r o n t o ; haviendo dicho h a y c r lo que h a dicho de estos dos
libros, entiendo que buscar salida poco poco. (Carta de don
Francisco Baraliona al Arzobispo. Fecha 28 de Febrero de 1618.)

le diremos por no m o s t r a r que le vencen


G r a n xarave h a sido
aquel del oro p o t a b l e , y bien se pueden creer todos los m i l a g r o s
que de esto nos dicen los que hacen las quintas esencias. E l n a tural del de M . Lbano es t a l , que no ha tocado en ello, ni d e s pendi cosa alguna, Dceme lo aplica la fbrica de su iglesia,
que se est cayendo, etc. (Carta de id. id. Fecha 13 de id.)

A q u e l xarave del oro potable que se le di (al arzobispo


de Monte L b a n o ) , h a dorado t a n n o t a b l e m e n t e , que en sta
entender V. I . todo lo contrario de lo que h a s t a ahora le he
escrito
E l juicio que h a g o de la intencin pasada del Monte
Lbano e s , que siguiendo su n a t u r a l , que es spero y un poco
altivo, y la opinion dominicana en la concepcin, sali con
aquella oposicion, y lo que acrecent y excedi los trminos de
d i s p u t a y r a z n , f u por se vender ms caro. A l g o tiene esto de
juicio t e m e r a r i o , mas vaya por indiferente. L a intencin present e es t a n o t r a , que l mismo me p r e g u n t cmo no le hablaban
V . I . le vaya siempre escribiendo sin a r g u en la ida Sevilla
mentos , y le p r e g u n t e y comunique lo que fuere servido, de modo
que l entienda se hace confianza dl; y q u e V . I . se fia de sus
letras. Yo h a r mi oficio de alcahuete; quiera Dios salga buen
casamentero. (Carta de Tavares al Arzobispo. Fecha 6 de Marzo

de 1618.)
E n resolucin, yo entiendo que el arzobispo de Monte Lbano
est reducido y deseoso de t e n e r ocasion con la vista de las lminas p a r a m u d a r de p a r e c e r , lo que no h a r con las razones que

((Al Sr. Arzobispo no hay nuevo que avisar, sino que el d e


Monte Lbano est resuelto en ir servir su ilustrsima con
buena intencin y nimo, y creo que cuando entendiera lo contrario se conformara con el g u s t o y voto del seor Arzobispo spe
prcemii; y t r a t a t a n t o de ello, que se declara que el seor A r z o bispo le ha de m a n d a r d a r cien ducados p a r a h i r y ciento p a r a
volver, y estos docientos se h a n de poner en m i . m a n o , por
que me tiene p o r ms confidente que al G r a n T u r c o , y que le
darn p a r a su costa en Sevilla cada dia q u a r e n t a reales p a r a el
y p a r a un c o m p a e r o , y u n serbidor. Mucho hay que le a g r a decer q u e r e r t a n t a authoridad p a r a esta e m p r e s a , porque h a s t a
ahora no tiene compaero ni serbidor
L a satisfaccin mayor
por su servicio deja la g r a n d e z a del seor Arzobispo, y me dice
tiene cierta cosa que decirme sobre la pensin. l est hecho un
corderillo, etc. (Carta de id. sujeto que no se nombra. Fecha
20 de id.)

Digo, p u e s , seor, viniendo al particular de monseor del


Monte L b a n o , en que estriba el buen succeso de las lminas que
todos deseamos, i m p o r t a que vaya all p a r a que con ver esas s a gradas lminas d color lo que le h e m o s persuadido, y el le d
lo que tanto se h a b i a empeado con las cartas. L o principal
importa el secreto h a s t a q u e las vea
L o 3., l a liberalidad, p o r que su necesidad es g r a n d e , y esto es mejor de terminarlo lugo
para que vaya c o n t e n t o , porque l quiere el tiempo que se hallare al comer y dormir en su r e l i g i n , y dicindole yo que V. I .

acerbo la animosidad de sus adversarios la ereccin


de la columna imgen de la Concepcin que se levant en la plaza del Triunfo de Granada, cumpl"
miento de un voto del ayuntamiento de aquella ciudad por que tuviera sucesin el Rey, y en cuyo pedestal grabaron inscripciones que referan la invencin de los libros, las vidas y martirios de Santiago,
san Cecilio y san Tesifon, y las afirmaciones que
(como es j u s t o ) n o fiar sus l m i n a s , p o r ser cosa t a n sagrada,
venimos partido que V . S; I . le enbiar un coche en que vaya
y v e n g a . ( C a r t a del P. Andrs de Len, de los clrigos menores,
al Arzobispo. Fecha id.)
. E l de Monte Lbano clice que tiene hallado u n a demostracin
p a r a que se prueve q u e los libros no son mahometanos , y q u e
no la hallara Santo T h o m a s , aunque lo viera todo, sino f u e r a
por revelacin
( C a r t a de Tavares id. Fecha 10 de Abril

de 1618.)
E l arzobispo de M o n t e Lbano in copiosam incidit
etpasus est argentanginam.)) (Carta de Bernardo
de
amigo suyo. Fecha 8 de Agost de 1621.)

aurifodinam
Aldreteun

( E s t a s y o t r a s c a r t a s , as como la de A r i a s Montano sobre el


pergamino de l a t o r r e T u r p i a n a , de que dejamos transcrito un
f r a g m e n t o , copi P e r e z Bayer de los originales que se custodiaban en un arca de tres llaves en la chanchillera de Granada.)
( M S . de la Bibl. N a c . )
E l m a r o n i t a f u G r a n a d a , dijo todo lo que quisieron que d i j e r a , y firm cuanto le pusieron firmar; despues f u Sevilla;
m a s el arzobispo C a s t r o , sea que su ciencia no le satisfaciese,
q u e le inspirase poca estima un h o m b r e cuya conciencia saba
estaba vendida, le despidi, gratificndole bien. Volvise M a d r i d ; pero habindole robado en el camino, entr en l t a n pobre como antes. E n t o n c e s quiso rehacerse impugnando de n u e vo las l m i n a s , pero ya nadie le hizo caso,

aqullos contenan en favor de la Inmaculada. Pero


lo que puso colmo al encono fu la publicacin de un
libro por el Marques de Estepa, historiando el descubrimiento y defendiendo ser verdaderos y autnticos los objetos hallados 1 . Era el Marques hombre
sinceramente devoto del Sacromonte, de las reliquias y de los plomos, y dispuesto gastarse por
entusiasmo su hacienda en su defensa; habia aprendido el rabe y trado su costa intrpretes para
que le ayudasen en la traduccin, de que difundi
traslados; su libro era, como todo lo que sobre esto
se publicaba, obra de partido: los autores de estos escritos, lo mismo en pro que en contra, sucedales lo que todos los historiadores de controversias en que ellos mismos estn interesados, que no
escriban ad narrandum como escpticos, sino ad
probandum como creyentes. La Inquisicin recogi
el libro y los traslados 2 , y el Nuncio reclam ms
enrgicamente que sus antecesores la remisin de
los plomos Roma, Vena la Inquisicin luchando
por abocar s el conocimiento de este negocio, pero
1

Informacin para la historia del Sacromonte, llamado de Valparaso, por Adam Centurin, marqus de Estepa. Granada, por
Bartolom de Lorenzana,
1632. Lleva aprobaciones de Gil Gonzlez Dvila, P e d r a z a y otros.
2
L a traduccin del Marqus de E s t e p a no es fiel, aunque
hecha con innegable buena f e ; colacionada con la que hicieron
los intrpretes r o m a n o s , le contaron h a s t a 242 yerros. Nunca,
pues , encontr mejor aplicacin lo de traduttore
traditore.

122

HISTORIA CRTICA

siempre lograron impedirlo las poderosas influencias


protectoras de los libros, alegando el descrdito
que sobre ellos caera si pasaban los umbrales de
aquel tribunal. Esto era cierto; pero callaban otra
razn todava ms principal, cual era que teniendo
all gran mano los frailes dominicos, de los que ordinariamente salia el Inquisidor general, la condenacin era indubitable. Orden el Rey que volviesen
Madrid el pergamino y los libros; disgustse la ciudad de Granada, pero al fin cedi; no as los cannigos
que los guardaban,.quienes, negndose entregar
la llave qe tenan de las tres que los encerraban,
dieron lugar que judicialmente se limase el candado que ella corresponda. Trados Madrid, y
en medio de acalorados debates sobre el grado de
decoro con que se les haba de colocar \ nombrse

Li

i Creyeron los parciales de los libros haber conseguido un


g r a n t r i u n f o con lograr que se les colocara en u n a alacena, al l a do derecho del altar mayor de la iglesia de San J e r n i m o ; pero
esto se convirti en su d a o , porque como hubiese que sacar de
aquel relicario, p a r a darles colocacion, h a s t a cinco cabezas de vrgenes que lo o c u p a b a n , tenidas por de las once mil de Colonia,
j u z g a n d o los frailes por este hecho desairadas y agraviadas sus
v r g e n e s , salieron impetuosos con un escrito, que imprimieron y
repartieron p r o f u s a m e n t e , en que condensaron todo lo adverso
que pudieron haber sobre los l i b r o s . j Sacrarum virginum
vindicatio. A l Rey nuestro seor, F e l i p e q u a r t o el Grande. P o r
fray J e r n i m o de la Cruz, prior del monasterio de San Jernimo
el Real de Madrid. 16 hojas en folio. P a r a neutralizar el efecto de este libelo, imprimi otro impugnndolo, no sin erudicin y
habilidad, u n cannigo del Sacromonte, dirigindolo tambin al

una junta, que slo trat de dar largas al negocio1.


El Nuncio, que se liabia opuesto sin xito que se
les colocase en lugar sagrado, instaba vivamente
porque se remitiesen Roma, llegando amenazar
con censuras. Un enrgico breve pontificio puso
trmino pretextos dilatorios (1641), y dos cannigos del Sacromonte fueron encargados de llevar los
asendereados pergamino y plomos la capital del
mundo catlico.
Diez aos de estancia en Madrid haban grandeRey en esta f o r m a : Seor. E l doctor don Francisco de V a r a o n a
y M i r a n d a , cannigo del Sacromonte y rector de la Imperial
Universidad de G r a n a d a , en nombre de su insigne iglesia colegial , acerca de la pretensin del prior del convento Real de M a drid de l a orden de San J e r n i m o . A los reales pies, etc. (88 h o jas en folio.) E s t e V a r a o n a muri en Gnova, yendo con las l minas R o m a .
i L a razn que la J u n t a ponia delante p a r a excusar su inaccin era la falta de traductores. Habanse hecho proposiciones
E r p e n i o para que viniera. Despues se t u v o noticia de que en
Sicilia habia u n fraile francisco, docto en lenguas orientales, y se
le hizo venir. De este fraile dice la J u n t a , en u n a de sus consultas,
hablando de que no deban llevarse los libros G r a n a d a , lo siguiente : ((Porque los i n t r p r e t e s que h o y se hallan aqu, es m u y
cierto que no querrn ir G r a n a d a ; porque el fraile francisco
est llamado p a r a R o m a , p a r a que lea l a ctedra de arbigos
que se lee en aquella c o r t e , convidndole p a r a ello el nepote del
P a p a con muchas comodidades; y a s s i , para detenerlo a q u , h a
sido necesario ofrecrselas muy g r a n d e s , h a s t a aposentarle el
Inquisidor general en su casa y darle su m e s a , y sealarle el
Consejo, dems ele esto, u n a ayuda de costa considerable p a r a cada
m e s . Vase qu distantes nos hallamos de los traductores del
alcan de Toledo.

mente amenguado la estimacin de los libros plmbeos , y en ello haba contribuido menos la sauda
guerra que les declararon el Nuncio y otros dignatarios eclesisticos, que las burlas y donaires de que
los hicieron blanco Quevedo y otros maleantes ingenios cortesanos. El Rey, en su calidad de patrono
de la abada colegiata fundada por don Pedro de
Castro, habia resistido lo bastante para tener tranquila su conciencia; la nueva, pues, de la partida
de los libros slo encontr oidos indiferentes. Desde
este momento debieron los interesados, que poco
vinieron quedar reducidos los cannigos de
aquella colegiata, dejar dormir el asunto, pero hicieron todo lo contrario; comisionados Roma,
cuestaciones para acudir los gastos 1 , sostenimiento
1

Los gastos que este a s u n t o ocasionaba en R o m a eran e n o r mes. De ello da idea u n a c a r t a del M a r q u s de E s t e p a , fecha 3
de Mayo de 1645.
E s c r b e n m e , dice, del cabildo del Sacromonte la resolucin de que se v e n g a el seor don Bartolom
de Torres (el cannigo q u e estaba de a g e n t e en R o m a ) , porque
dizen es excesivo el g a s t o y intolerable las fuerzas de aquella
fundacin
que el cabildo en t r e s aos h a g a s t a d o en este n e gocio y remitido mas de diez mil ducados, y an vendido posesiones
de fbrica y m e s a capitular, tomado censos y p a r t i d a s lucro
cesante, y se hallan sin qu vender y sin quien q u i e r a c o m p r a r
n i dar censo ni l u c r o , y en poco m a s de un mes envi el seor
Torres p a g a r mil quinientos escudos
, y un escribe que slo
p a r a poner el negocio corriente h a menester luego dos mil d u cados, y que se le t e n g a , dems desto, corriente crdito de dos
mil ducados
( M S . a u t o g r . de l a Bibliot. Nac.)
E x h a u s t o de recursos el cabildo del S a c r o m o n t e , apel la

all de agentes, recursos al Rey y al Consejo, y por


ltimo, tuvieron la desgracia de que uno de sus individuos fuese agraciado con el arzobispado de Trani (aples), el que con la mejor voluntad acept
el empeo de terminar aquel tan prolongado litigio.
Cuarenta aos hacia que los plomos estaban en Roma; una fiel versin latina por los ms eminentes
orientalistas, entre quienes se contaban los padres
Kircher y Marracci, los habia dado conocer 1 : la
piedad de los fieles por medio de hojas i m p r e s a s , que de tiempo
en tiempo r e p a r t a , y en que, despues de reproducir e x t r a c t a r
correspondencias de sus agentes.favorables al buen xito del a s u n t o , solicitaba auxilios pecuniarios, haciendo relucir sus ojos el
premio que les prometa uno de los libros , no obstante la p r o hibicin pontificia de citarlos como testimonio. Como m u e s t r a del
uso que de las promesas contenidas en el libro del Galardn de
los creyentes p a r a este efecto se hacia, copiamos el siguiente f r a g mento de u n a de las varias hojas que tenemos la v i s t a : Y p a r a
consuelo de los que ayudaren esta s a n t a o b r a , se halla en uno
de los dichos l i b r o s , que dijo n u e s t r a S e o r a , viviendo en esta
vida, delante de san P e d r o y de los dems apstoles, confirmndolo el mismo san P e d r o por mandado de D i o s , que cualquiera
siervo fiel q u e con p u r a conciencia visitare este Sacromonte (al
cual m o n t e llama n u e s t r a Seora llave del bien de los siervos de
Dios, y que es el monte ms excelente del mundo, despues de los
de la Tierra S a n t a ) , y en el rogare Dios por la expedicin de
este negocio, le perdonar todos sus pecados, aunque sean i n n u merables. Y si diere alguna limosna p a r a este i n t e n t o , le dar
Dios g r a n d e premio en el cielo por toda aquella moneda buena
con que ayudare para la preparacin de este negocio. P a r a la calificacin de l a doctrina de dichos libros y gastos que en R o m a
se estn haciendo, suplicarnos V . ayude con su limosna)), etc.
1

s t a es l a traduccin que hemos seguido ; la firman los i u -

opinion estaba formada en contra. El de Trani, prelado con pobre renta, sin crdito, sin relaciones, sin
proteccin, acude todas las audiencias del Papa, llama todas las puertas, importuna y ruega, y no recoge otra cosa, comenzando por la embajada espaola, que palabras de desden, epigramas y sarcasmos:
La piedad de los espaoles es indiscreta, Los
plomos servirn para hacer balas1.)) Sus gestiones
no dieron ms resultado que llevar la alarma los
dominicos, que apresuraron la condenacin. Sabida
por el malaventurado arzobispo, sus esfuerzos se dirigieron demorar la publicacin, lo que consigui
por algunos meses. El 28 de Setiembre de 1682 se
promulgaba solemnemente en Roma la decisin infalible del jefe de la Iglesia, en que se declaraba ser
todo lo contenido en el pergamino y lminas puras
trpretes 15 de J u n i o de 1665. F o r m a u n tomo en 4., de 2 2 8
p g i n a s , letra muy metida. M S . de l a Bibliot. del l i m o . Sr. don
Aureliano F e r n a n d e z - G u e r r a y Orbe.
l
Y la respuesta que me di S. E . (el embajador de
E s p a a ) f u con estas formales palabras que me desengaase,
porque saba, y tuviese por cierto, que p o r todo el mes de S e t i e m bre estaran las lminas condenadas y derretidas
Otro dia d e s pues, estando S. E . en una conversacin en que se hallaba el padre
fray N . se discurri por S. E . y el dicho padre que de las lminas derretidas se podian hacer balas
Vea V. S. cmo podr u n
pobre prelado como yo remediar esto, ni persuadir los r o m a nos que estas escrituras son santas y b u e n a s , si los mismos espaoles y personas de cuenta les dicen que son disparates y desatinos. ( C a r t a del arzobispo de Trani don Iigo Fernandez del
Campo, secretario de S. M. Fecha 26 de Octubre de 1681.)

ficciones humanas, fabricadas para ruina de la fe catlica, con errores condenados por la Iglesia, opuestos la letra de la Sagrada Escritura, exposicin de
los santos padres y usos de la Iglesia. Que muchas
cosas tienen resabios de mahometismo y son inductivas la secta de Mahoma; conocindose estar tomadas de su Alcorn y de otros impursimos libros
mahometanos
E n virtud de las presentes, condenamos y reprobamos, y determinamos que se deben
tener por perpetuamente condenadas y reprobadas,
las referidas lminas y pergamino y todo lo que
contienen (sigue la prescripcin de recoger y quemar las versiones)
Con la misma pena de excomunin prohibimos los predicadores, lectores,
profesores de sagrada teologa y expositores de las
sagradas letras que en ningn tiempo, ni con pretexto alguno, se atrevan ni presuman en sus sermones, lecciones y escritos usar de la autoridad y testimonio de los dichos pergamino y lminas, ni alegarles en cualquier acto, sino para confutar, reprobar y condenar la falsa doctrina y falsas revelaciones que contienen.)) La Inquisicin de Espaa se
apresur poner en conocimiento de los fieles este
Breve, y los pocos dias era publicado en las catedrales, colegiatas y parroquias.
El Pontificado salv la iglesia espaola de un inmenso peligro. Si en el siglo anterior hubiese triunfado la idea pagana de las iglesias nacionales, la es-

128

HISTORIA CRTICA DE LOS FALSOS CRONICONES,

paola hubiera declarado autnticos aquellos escritos


y ddoles lugar en el cnon del Nuevo Testamento.
Felicitmonos del resultado, como cuando volvemos
los ojos hcia un gran peligro que hemos atravesado, tanta ms es nuestra alegra cuanto mayores
son las proporciones que en l descubrimos.
Hemos visto cmo lanzada la ficcin en medio de
aquella sociedad, muy preocupada de lo sobrenatural
y maravilloso, y poco nada de las doctrinas, toma
distinto rumbo del que se proponan sus autores;
cmo se desarrolla entre dos arzobispos, naciendo
en brazos del de Granada, para extinguirse en los
del de Trani; cmo medida que la generacin que
le ha dado calor y vida se acaba y aleja, el inters pasa, la fe se entibia respecto de este suceso
porque necesita consagrarse otros contemporneos
tambin del orden sobrehumano; y cmo la bula
cordenatoria, prevista y esperada, es recibida con
indiferencia, entrando el hecho del hallazgo y creencia en los libros plmbeos clasificarse entre los curiosos para el estudio psicolgico de la humanidad.

Cromcon de Flavio Lucio Dextro. - La p r i m i t i v a iglesia. Escritos


apcrifos que legitima este cronicn, y otros que asigna autor L a
venida de S a n t i a g o . - S a n Marco Marcelo E u g e n i o . - L o s centuriones evanglicos.Los varones apostlicos.La patria de Prudencio
- P r i o r i d a d e s con que f u favorecida Espaa, - Cronicon de Marco
Mximo. - El arrianismo en E s p a a . - H e r m e n e g i l d o y su familia,
Sisberto.
L a reina Gosuinda. Cuestin de la antigedad de la
lengua castellana. - Fragmentos de escritos de San Braulio y de Heleca.
Composiciones poticas de Mximo, Tajn y Valderedo - E n t r a n en circulacin los cronicones de Dextro y Mximo. - Historia
definitiva de su hallazgo. - Apcrifos de B r a g a . - C a r t a de Hugo
Portucalense. Gaspar Alvarez de Lousada.

EL xito rpido y seguro de los plomos de Granada debi dar que reflexionar Romn de la Higuera; ellos, tan inverosmiles y absurdos, haban
atravesado victoriosamente duras pruebas, tales como la oposicion del obispo de Segorbe, el exmen
de los telogos, la malquerencia del Nuncio y ele la
corte romana: el secreto de su fuerza consista en
que respondan necesidades creadas por el estado
moral de la poca. As hubo de comprenderlo el
falsificador toledano, puesto que se propuso darles
tambin por su parte satisfaccin, pero de una manera ms lata y adoptando base mucho ms rnplia
que la que habia dado su primitivo proyecto. No
9

128

HISTORIA CRTICA DE LOS FALSOS CRONICONES,

paola hubiera declarado autnticos aquellos escritos


y ddoles lugar en el cnon del Nuevo Testamento.
Felicitmonos del resultado, como cuando volvemos
los ojos hcia un gran peligro que hemos atravesado, tanta ms es nuestra alegra cuanto mayores
son las proporciones que en l descubrimos.
Hemos visto cmo lanzada la ficcin en medio de
aquella sociedad, muy preocupada de lo sobrenatural
y maravilloso, y poco nada de las doctrinas, toma
distinto rumbo del que se proponan sus autores;
cmo se desarrolla entre dos arzobispos, naciendo
en brazos del de Granada, para extinguirse en los
del de Trani; cmo medida que la generacin que
le ha dado calor y vida se acaba y aleja, el inters pasa, la fe se entibia respecto de este suceso
porque necesita consagrarse otros contemporneos
tambin del orden sobrehumano; y cmo la bula
cordenatoria, prevista y esperada, es recibida con
indiferencia, entrando el hecho del hallazgo y creencia en los libros plmbeos clasificarse entre los curiosos para el estudio psicolgico de la humanidad.

Cromcon de Flavio Lucio Dextro. - La p r i m i t i v a iglesia. Escritos


apcrifos que legitima este cronicn, y otros que asigna autor L a
venida de S a n t i a g o . - S a n Marco Marcelo E u g e n i o . - L o s centuriones evanglicos.Los varones apostlicos.La patria de Prudencio
- P r i o r i d a d e s con que f u favorecida Espaa, - Cronicon de Marco
Mximo. - El arrianismo en E s p a a . - H e r m e n e g i l d o y su familia,
Sisberto.
L a reina Gosuinda. Cuestin de la antigedad de la
lengua castellana. - Fragmentos de escritos de San Braulio y de Heleca.
Composiciones poticas de Mximo, Tajn y Valderedo - E n t r a n en circulacin los cronicones de Dextro y Mximo. - Historia
definitiva de su hallazgo. - Apcrifos de B r a g a . - C a r t a de Hugo
Portucalense. Gaspar Alvarez de Lousada.

EL xito rpido y seguro de los plomos de Granada debi dar que reflexionar Romn de la Higuera; ellos, tan inverosmiles y absurdos, haban
atravesado victoriosamente duras pruebas, tales como la oposicion del obispo de Segorbe, el exmen
de los telogos, la malquerencia del Nuncio y ele la
corte romana: el secreto de su fuerza consista en
que respondan necesidades creadas por el estado
moral de la poca. As hubo de comprenderlo el
falsificador toledano, puesto que se propuso darles
tambin por su parte satisfaccin, pero de una manera ms lata y adoptando base mucho ms mplia
que la que haba dado su primitivo proyecto. No
9

.. . .

130

r.

t t r f t -'V" ^ " r^;

HISTORIA CRTICA

sera, pues, el nuevo Dextro el escueto cronicon


abortado en 1594, sino que provisto de soluciones
decisivas acerca de todo lo que se contestaba, se
anhelaba saber y creer se dudaba, llevara una antorcha de vivsima luz sobre la primitiva iglesia,
sobre el origen de las nacionales, la sucesin de sus
pontfices, celebracin de concilios, herejas producidas y extirpadas; sealara la fecha del establecimiento de las antiguas rdenes religiosas en Espaa
y de la fundacin de sus ms clebres monasterios;
revelara patria y hechos de santos personajes, tradicionalmente venerados, consolara los pueblos
que de patronos naturales carecan, descubrindoles
los que tenan ignorados; referira nuevos ejemplos
de victorias de mrtires, fortaleza de vrgenes,
triunfos de confesores; declarara autnticas reliquias dudosas y escritos piadosos rechazados como
apcrifos; y se vera desde el principio de la Iglesia
la autoridad de los prelados reconocida, prestada
obediencia la Santa Sede romana, establecido el
uso de peregrinaciones, edificacin de templos, celebracin de la misa, culto de las imgenes, y favoreciclos los santos con el dn de milagros.
Don Juan Bautista Perez habia muerto en 1597.
Noble figura de la iglesia espaola del siglo xvi,
sus contemporneos no le mencionan sino con respeto y elogio, sentimiento que prolongndose travs de las edades, hace que todava no pasemos sin

DE LOS FALSOS CRONICONES.

131

descubrirnos por delante de su memoria. Poco despues Arias Montano baj tambin al sepulcro. Despejado el terreno, clise Romn de la Higuera reconstruir un nuevo Dextro y Mximo al comps que
adelantaba su Historia de Toledo, continuacin de la
general eclesistica de Espaa, que habia abandonado 1 . Dextro, en esta segunda salida, cambiar el

1
L a historia eclesistica de E s p a a que escriba H i g u e r a
queda bruscamente i n t e r r u m p i d a en el reinado de Sisebuto, t r a tando de la situacin del monasterio Agaliense. Tengo l a vist a el autgrafo de esta historia, del que 110 creo se h a y a sacado
copia, ni conozco a u t o r que l a cit. L a portada, puesta por u n
buen pendolista, dice a s : . Primera dcada, los diez primeros
libros de la Historia eclesistica de Espaa que compuso el padre
Hieronimo de la Higuera, natural de la ciudad de Toledo, sacerdote de la compaa de Jks. que contiene la vida de Christo, y
sucessos de la yglesia en Espaa,
hasta la muerte de Constantino
magno, es historia de trescientos y treinta y siete aos,
dedicada
al serensimo prncipe Domphelippe nuestro seor. Con una clironologia ndice copioso. Ao de 1593. Y de distinta l e t r a : De la librera de la casa professa de Toledo. E s el primero de los diez
tomos en folio de manuscritos de H i g u e r a , unos autgrafos y
otros en copia, que existan en l a librera de aquella casa de j e s u tas, y que ltimamente se hallaban en poder de don Serafn Caldern. L a p r i m e r a dcada, que corresponde l a portada, f o r m a algo
ms de l a mitad del v o l m e n , concluyendo con estas palabras :
Acabse esta p r i m e r a dcada en el collegio de la compaa de
Jess de Ocaa, sbado 13 de hebrero, ao delnacim. 0 de n. S e o r J e s u Christo de m i l i y quinientos y noventa y tres, siendo Sumo Pontfice, etc. A rengln seguido p r o s i g u e : Aqu
comienza el libro primero de l a segunda dcada de la hystoria cathlica y eclesistica de E s p a a . E n la primera dcada, como escrita ntes de 1594, no cita los cronicones, pero s en la segunda,

nombre de Marco por el de Lucio, que lleva en la


crnica de Padilla, lo que le ayudar poder negar
su identidad con el fracasado homnimo, si por
ventura existiese la copia exploradora remitida al
de Segorbe; el nombre de Marco pasar Mximo,
indicando de este modo su procedencia la primera vez que a t e s t i g u a con Dextro. H a b l a de la supuesta absolucin de Atanasio
en un concilio reunido al efecto en Crdoba. E s t o parecer n u e vo al lector, porque no lo hallar en los libros que comunmente
andan. Halllo primeramente en u n a epstola del S. Osio Constancio, aunque no con m u c h a claridad; halllo expresamente en
la historia que dej hecha de los coucilios, aunque no se a i m p r e s so el reverendss. seor don A n t o n i o A g u s t n arzobispo de T a r r a gona, y l lo tom de autor incierto de los concilios, y porque no
t e n g a duda, en unos anuales que andan en nombre de D e x t r o de
Barcelona, de mano sacados de u n libro antiquss. de la librera
insigne de F u l d a , dice ass an. 352 , etc. L a s citas que hace de
D e x t r o y Mximo estn conformes con estos cronicones en su
forma primitiva. H a s t a 1596, por lo m n o s , t r a b a j en esta h i s toria, porque en 7 de Diciembre de 1595, escribiendo al arzobispo Castro, le dice: Y confieso V . S. I. que cuando me vino su
mandato (que manifestara su opinion sobre las lminas) estaba
actualmente estudiando la venida de Santiago E s p a a , p a r a
asentalla bien en u n a historia eclesistica de E s p a a , que al p r e sente hago. Y en 20 de J u l i o siguiente tambin le d e c a : D i latar la primera parte de la historia eclesistica de E s p a a ,
como V . S. m e m a n d a ; y ser la dilacin porque salga del todo
rica con los tesoros que V . S. tiene. Despues, cuando se decidi
dar tan grande extensin los cronicones, h u b o , sin d u d a , de
considerar innecesaria l a t a l historia y la abandon, concretndose la de La imperial ciudad de Toledo y su tierra, que es conocida por haber copias en las bibliotecas pblicas. L o diminuto
y confuso del carcter de l e t r a de H i g u e r a hace sumamente m o lesta la lectura de sus autgrafos.

que lo necesita para otros fines. Dextro cuidar de


dar noticias de su persona en el discurso del cronicn, v por l sabemos que estuvo dos aos de gobernador en Toledo, cuyos archivos registr y explot en beneficio de su omnmoda historia; que es
pariente de Paulo Orosio, y que cuando escriba
contaba ya setenta y dos aos; fijar, para terminar disputas, el ao del nacimiento de Cristo y el
dia de su muerte; los treinta y ocho dias despues
de Pentecosts se dividirn por suerte el mundo los
apstoles, que antes de separarse organizan la Iglesia en la forma en que se halla constituida la catlica; Santiago vendr Espaa, recorrer sus ciudades, erigir muchos templos, entre ellos el del
Pilar, pondr obispos en Brcara, Cesaraugusta,
Hispali, Cartagine Spartaria, Valenta, Tarracone,
Toleto, Barcinone, Luco, Asturica, Palentia y Juliobriga; volver Jerusalen, desde donde escribir
los judos espaoles la Epstola cannica; ser degollado el 25 de Marzo, y su cuerpo trasladado por
sus discpulos Iria Flavia. Despues vendr san
Pablo y lugo san Pedro, que trae imgenes de la
Virgen y pone obispo en Sexifirmo. Interesando
la multitud piadosa la suerte de los personajes
evanglicos, Dextro le dar acerca de ellos nuevas
noticias confirmar las que ya corran: los pastores de Beln fueron tres, y santos; la mujer de Pilato, que ademas de Prcula, como en el falso evan-

gelio de Nicodmus, se llama Claudia, se hace cristiana y recobra la salud; los centuriones de Cafarnaum, del Calvario y de Cesrea eran espaoles; la
Vernica fu la mujer sanada del flujo; Simn Cirineo vino Espaa con sus hijos Alejandro y Rufo;
ste fu obispo de Dertosa, y aqul mrtir en Cartagine Spartaria. Y con todo esto entreteje Higuera
los tres soles que se vieron en Espaa cuando el
nacimiento del Redentor, la muerte de Herodas
en el Segre, el viaje de la Virgen Efeso, la venida
de Lzaro con su familia Marsella, el martirio de
los reyes magos, la primaca de la iglesia toledana
y la creacin de seminarios.
La crtica del siglo x v i , aunque no tan independiente y conquistadora como la moderna , habia como apcrifos rechazado escritos, piadosos, que
halagaban la vanidad nacional, que el pueblo creyente se complaca en tener por verdaderos. Dextro vino en auxilio del sentimiento popular herido,
tendiendo su mano protectora sobre la carta de los
judos toledanos opinando contra el suplicio de Jess, la correspondencia de Sneca con san Pablo, la
de la Virgen con san Ignacio y con los ciudadanos
de Mesina, la de san Eugenio con los santos Nereo
y Aquileo, y el himno la muerte de san Dionisio,
los fragmentos de Beroso, novelesca ejecutoria de
nuestra primitiva existencia como nacin; y por ltimo, sobre los descubrimientos del Sacromonte, in-

dicando el martirio, por combustin, de aquellos


discpulos de Santiago que habran ido celebrar
concilio, con lo cual salia al encuentro de dos fuertes objeciones que sus impugnadores hacan, cuales
eran no constar que aquellos varones hubiesen sido
mrtires, ni el motivo que en aquel punto les hubiese reunido 1 . Dextro presta su apoyo la opinion
que hizo nuestro apstol autor de la carta que,
bajo el nombre de Santiago, figura en el cnon del
Nuevo Testamento; creencia generalizada en la
edad media, seguida por el Dante, y defendida todava por nuestros escritores de los siglos xvi y
x v n ; adjudica al supuesto obispo de Crdoba Isidoro el libro de las Apologas (lo que, no ser bien conocido el carcter nada agresivo de Higuera, pudiera tomarse por censura de los que haban incluido
sta entre las obras de san Isidoro en la esmerada
edicin que de ellas se acababa de hacer por mandado de Felipe I I ) , y al obispo de Toledo Asturio
el himno y oficio muzrabe de san Justo y Pastor;
confirma san Gregorio Btico en la posesion del
libro De Fide; y Gala Placidia, en la de su dedicatoria; y descubre que el Julio y Juliano, quien
est dirigida una carta de san Clemente, que apare1

A n n . 57. H o r u m S. Iacobi discipnlorum, nonnulli sub A l o to, Neronis judice, d u m ad concilium Iliberri conveniunt, flammis exusti, spoliati suis, suorumque bonis omnibus, generse
morientes, pro Christi fide coronati sunt. D E X T . , Chron.

ci por primera vez en la coleccion de Isidoro Mercator, son dos obispos espaoles; que la persona
desconocida quien san Ireneo dedica sus libros
contra los herejes, es Toribio, arzobispo toledano;
y que la rica biblioteca de esta iglesia tuvo por base
la regalada por su prelado Olimpio II.
Pero la cuestin capital del nuevo Dextro es manifiestamente la venida de Santiago Espaa. Tal
controversia, que nunca dorma, habase por entonces acerbamente recrudecido con la supresin ordenada por el Papa en el rezo de la fiesta del santo de
la parte que hace relacin aquel suceso. Nuestro
embajador en Roma se agitaba intilmente para
obtener reparacin de un agravio, que se daba
proporciones de ofensa nacional. La obstinada resistencia de la corte romana reformar su decisin
haba que vencerla fuerza de pruebas; suministrarlas era un acto patritico. Nada hay tan difcil
en la historia de una nacin como aclarar el origen
de sus creencias religiosas. Los progresos del cristianismo en Espaa fueron lentos y secretos, pas
tiempo antes que la nueva doctrina adquiriese derecho ser abiertamente predicada, y aconteci que
en esa larga oscuridad se borr el recuerdo de los
primeros aos. Ms tarde, cuando se fu buscar
los orgenes, cuando se quiso recordar los albores
de la religin victoriosa y honrar sus primeros apstoles, no fu siempre posible disipar las sombras en

que ellos voluntariamente se haban envuelto. Esos


* misterios, esas incertidumbres abrieron campo la
imaginacin de los fieles, que, en ausencia de hechos
bien comprobados, se sinti ms libre para inventar lo que le plugo para dar por verdadero y averiguado lo que supuso debi suceder. La creencia en
la venida de Santiago es muy antigua en Espaa;
existia en la poca visigoda: dos libros que pueden
pertenecer ella, aunque 110 tengan por autores
aquellos bajo cuyo nombre se colocan, el De ortu et
obitu Patrum y el Comentario sobre el profeta Nahum,
lo demuestran; pero prescindiendo de este controvertible testimonio, el del hallazgo del sepulcro del
apstol es irrecusable. Si no hubiese existido la idea
de su venida, el sepulcro hallado en Compostela
siempre habra sido de un santo, porque entonces
todos los sepulcros que se encontraban eran de santos; pero 110 habra sido el de Santiago, pues ningn sepulcro se ha atribuido nunca persona de
quien 110 haya memoria que ha estado en la nacin
en que se encuentra. Es creble que tal idea permaneciese entre el pueblo flotante y vaga, hasta que la
fijara y diera cuerpo la exaltacin religiosa que
produjo el general infortunio de la invasin sarracnica, Cmo tal tradicin se formara no es posible
determinarlo. En la necesidad de recurrir hiptesis podra aventurarse la de que existiendo frecuentes relaciones comerciales entre los judos orientales

y los establecidos en nuestras costas, pudo venir el


apstol en alguna de las naves que se empleaban en
este comercio; la de que su memoria sera trada
Espaa por fugitivos de Jerusalen despues de su
muerte, que viniendo buscar refugio entre los de
su raza aqu establecidos, impresionados con el suplicio arbitrario del que se miraba como una de las
columnas del centro judeo-cristiano de aquella ciudad, le tomran por mrtir, es decir, por testigo,
difundiendo su recuerdo con la fe nueva de que
eran portadores. Todas las grandes misiones cristianas primitivas se dirigieron hcia el Oeste, lo que
se explica por lo extendidos que estaban los judos
en todo el litoral del Mediterrneo; mercaderes que
por todas partes se reconocian por hermanos, tendiendo formar pequeas comunidades autnomas
en el seno de los estados.
Santiago el Zebedeo, tal como nos lo presenta la
historia de la primitiva Iglesia, permaneciendo fijo
en Jerusalen, haciendo pequeas excursiones los
pueblos comarcanos y no tomando parte en las
grandes misiones extranjeras, no llena la idea del
apstol, palabra que por equivocada interpretacin
vino ser desde muy antiguo sinnimo de misionero viajero. E l , que no tena all razn de residencia como su homnimo el lfeo, que ejerca una especie de episcopado, aparecera en cierta inferioridad en el colegio apostlico si no le hubiese cabido

en suerte reino que convertir. Espaa, por su posicin geogrfica lmite extremo occidental del mundo romano, debi ser visitada por un apstol; sin
ello no se habran cumplido las palabras del sagrado texto en la interpretacin literal y estrecha, es
decir, judaica, que se les daba: ((Su sonido se ha
propagado por toda la tierra, y hasta el cabo del
mundo sus palabras 1 ; yo te puse por lumbrera de
las naciones para que seas la salvacin hasta el cabo
del mundo 2 ; id y ensead todas las naciones 3 ; id
por todo el mundo; predicad el Evangelio todas
las criaturas 4 . Desde muy antiguo se seala por
trmino de la predicacin apostlica los pueblos que
ocupaban los puntos cardinales del mundo entonces
conocido, Espaa y la India, Scitia y Etiopia. Escritores tan graves como Didymo y san Jernimo,
al tratar de la universalidad de aquella predicacin,
designan, contraponindolas, Espaa y la India, Admitido que cada apstol cupo en suerte al mnos
una nacin, habiendo un apstol sin nacin asignada , y una nacin sin apstol, pero que conserva su
recuerdo, natural fu que brotara una creencia, lazo
de unin entre ambos trminos. El orgullo espaol,
por otra parte, no se avena haber recibido de se1

P s a l m . XVIII, v . 5 .

I S A A S , X L I X , v . 6 ; Act.}

M A T H . XXVIII, v.

M A R C . , XVI, v . 1 5 .

19.

XIII, v. 4 7 .

gunda mano la fe cristiana; gnero de vanidad que


trascendi los mejicanos del siglo x v n , entre
quienes fcilmente se estableci la creencia de que
liabia sido su apstol santo Toms, interpretando
por India Occidental la regin que con aquel nombre le asignan en la reparticin del mundo.
Sigue en el cronicon de Dextro la figura de
Santiago en importancia, la de san Eugenio I , arzobispo de Toledo. Nacida su leyenda en Francia hcia el siglo VIII , fu transportada Espaa luego
que de vuelta de un concilio de Reims un arzobispo
toledano del siglo x n trajo la noticia de que en la
abada de Saint Denis, cerca de Pars, existia el
sepulcro de. un san Eugenio mrtir, con inscripcin que le designaba como primer arzobispo de
Toledo. La efervescencia religiosa del siglo xvi encontr un tanto amplificada la importada leyenda
francesa. .Los toledanos, que ya tenan un brazo de
san Eugenio, quieren poseer el cuerpo entero; entblanse para conseguirlo negociaciones diplomticas
con la corte de Francia, que al fin accede entregarlo. La solemnidad con que la traslacin se hizo,
acto que presidi el mismo Felipe II, las fiestas
que di lugar, el concurso de prncipes, grandes,
prelados, seores de ttulo que atrajo Toledo, lo
describen minuciosamente libros y papeles contemporneos. Investigbase con afn sobre la vida de san
Eugenio, pero sin resultado; la leyenda, al confeccio-

narse el segundo cronicon de Dextro, se hallaba en el


siguiente estado: san Eugenio fu de nacin griego,
criado en Roma instruido por san Clemente papa, que le encomend san Dionisio Areopagita, el
cual haba ido de Francia visitar los apstoles
san Pedro y san Pablo. Mas hallando que haban
muerto, volvise Francia, llevando consigo Eugenio, quien orden de obispo en Arls, y envi
predicar Toledo, que su voz abandon el culto
de los dolos. Habiendo, pues, felizmente cumplido
el ministerio que habia sido enviado, acord volver al lado de su maestro Dionisio; pero estando ya
cerca de Pars, en un lugar llamado Dioylo (Deuil),
supo cmo su maestro, por glorioso martirio, habia
partido la bienaventuranza del cielo; enton en
su loor un cntico y 110 cesaba de predicar el nombre de Jesucristo; lo cual viniendo noticia de un
prncipe gentil, llamado Fescenino Sisinio, le mand llamar, y hallndole firme en su propsito de
ser cristiano, mand degollar al santo pontfice; su
cuerpo fu arrojado secretamente en un lago, junto
una alquera llamada Merchasio (el lago du Marchais) , para que no fuese tenido en veneracin por
los cristianos. Doscientos aos despues, cuando la
persecucin habia ya cesado, cierto hombre rico llamado Ercolclo, estando enfermo, vi en sueos san
Dionisio que le curaba y le mandaba extraer del
lago el cuerpo de san Eugenio. Hallle como si en

aquel propio da hubiese sido degollado, y le di


sepultura en Dioylo con gran acompaamiento de
siervos de Dios y con himnos y cnticos, donde en
honra suya se edific una iglesia, en que repos
hasta que por otro milagro fu trasladado al monasterio de san Dionisio. Esta breve leyenda 110 satisfaca la sobreexcitada curiosidad del pueblo toledano , que quera noticias ms detalladas ele su primer prelado, pues que por primero lo tena entonces, ignorante de los cinco precedentes que para
hacer aquella silla de origen apostlico le guardaban
los cronicones. E11 unas actas falsas del martirio de
san Dionisio Areopagita, hechas desde un punto de
vista romano, se dice que habindole ordenado obispo el papa san Clemente, le envi convertir los
pueblos occidentales, dndole por compaeros Saturnino, Marcelo y Luciano; y que habiendo llegado
Arles, destin Marcelo Espaa. Esta desviacin
de nombre fu una mina de donde Romn de la Higuera sac para san Eugenio familia y vida. Marcelo
y Eugenio fueron para l una misma persona, que se
denomin Marco Marcelo Eugenio. Todos los Marcelos nombrados en la historia, por los escritores de
aquel tiempo, en las inscripciones y en los martirologios, son este Marcelo Eugenio parientes suyos. El cuestor Marcelo, que segn la inscripcin de
Cartagena coste el muro de la puerta Topila, fu
su padre, y la Claudia quien satiriza Marcial por

su elevada estatura, su madre; las santas Xantipe y


Polixena, convertidas por san Pablo en Espaa, segn el menologio griego, sus hermanas; al Yictorio
Marcelo, protegido de Domiciano, quien Stacio
dedica una de sus silvas, le hace hermano suyo y
arcipreste de Toledo, llamndole Yidal Marcelo,
para dar luz al obispo de Jan don Sancho Dvila,
que escriba la vida de un san Yidal, cuyo cuerpo
le habia enviado el Papa; por ltimo, tambin es su
pariente el san Marcelo discpulo de Simn Mago,
de que habla el martirologio, y que Tritemio denomina Marco Marcelo. San Eugenio fu, como este
deudo suyo, discpulo de Simn Mago, muy querido
de Nern y del nmero de sus familiares, convertido por san Pedro, quien acompa Espaa, como tambin san Pablo; es el Marcelo de la carta
apcrifa los santos Nereo y Aquileo, orador y
poeta, amigo de Sneca, Persio, Juvenal y Stacio;
legado del Papa y arzobispo de Toledo, hace aquella
silla primada por su situacin en el centro de la pennsula ibrica, convoca concilios y rectifica la divisin eclesistica trazada por Santiago. Otro nombre
ttulo con que engalanar san Eugenio ofreci
Romn de la Higuera la dificultad que encontraba
la historia eclesistica, cuando eran admitidas como
legtimas las obras apcrifas de san Dionisio, para
determinar que Timoteo era aquel quien ste dedic el libro de los Nombres divinos. Convencido

DE LOS FALSOS CRONICONES.

Barono de que no poda ser el discpulo de san Pablo obispo de Efeso, que era el que hasta entonces
estaba en posesion de la dedicatoria, reconociendo
que deba ser otro Timoteo, dej sin resolver la
cuestin. El ignoto Timoteo fu, pues, nuestro Eugenio, pero Higuera no saba griego, ignorando
que tal nombre significa el que honra Dios, lo
interpret, en el espacio de pocas lneas, de dos maneras diferentes, y erradamente en ambas, pues
una vez s lo aplica como calificativo de excelente
ingenio, y otra lo traduce por el honrado de
Dios 1 .
1
Esparcida p o r el cronicon de D e x t r o l a leyenda de san M a r co Marcelo E u g e n i o y su familia, reunimos sus fragmentos, disjecta membra, para que pueda compararse con la h a s t a entonces
recibida.

A n n . 50. P e t r u s , u t Christivicarius Hispanias adiit


multis eum comitantibus, M. Marcello Eugenio, Apollinari R a v e n nate
Ann. 71. Marcellus M. Marcelli discipuli P e t r i cognomento
E u g e n i i consanguineus, olim cum eodem Marcello Simonis M a g i
discipulus, non procul R o m a p a t i t u r .
Ann. 91. Nereus, Achilleus, et F l a v i a Domitilla relegati crebris santi M . Marcelli, post Toletanorum pontificis, litteris r e creati, t a n d e m pro fide c e s i , ad martirii lauream evolant.
Cum Aulo Cornelio P a l m a V . C. cive Toletano, duumviroque
christiano, Toletum venit Marcus Marcellus, ibique sedem p r i mariam totius Hispanice, u t i in ejus meditullio, constituit ; m e tropoles S. Iacobo cceptas, meliiis disponit : ecclesiamque t o tius H i s p a n i e luculenter promovet.
_ Ann. 100. P e r hoc tempus ( u t scribunt aliqui) S. Marcellus,
civis romanus, cognomento E u g e n i u s , Neroni charissimus S. P e -

145

Si desdichado aparece Romn de la Higuera haciendo estos acomodamientos, todava lo est ms


cuando se pone inventar. Su tiempo era ya de crtica y de reflexin, y l careca de la elevacin de
talento y del delicado sentimiento esttico que slo
en tales pocas puede producir artsticamente literatura de lo pasado, y literatura, sobre todo, del
gnero que l trataba de resucitar; as en sus leyendas no hay ni candor, ni frescura, ni un esas encantadoras imposibilidades de las nacidas en las
edades de fe sencilla ; l crea como un mediano
pintor de nuestros dias que se propusiera producir
t r i discipulus, M. Marcelli P r e f e c t i f i l i u s , p e r e g r i n a t i o n u m S. P e t r i individuus comes, Romee floret: qui S. Clemente romano
pontfice, S. Dionisio Areopagita in Gallias eunti comes datus ;
post longas peregrinationes in Italia, Gallia, H i s p a n i a q u e obitas
legatus S. Clementis, B, Dionisio Arel ata.' episcopus factus, ad
Hispaniasque missus, Toleti t a n d e m constitit.
S. Marcus Marcellus E u g e n i u s , q u i p r e s b i t e r P a u l u m ad H i spanias venientem sequutus est, j a m pontifex itcrum Toleti p r e dicai.
M. Marcellus excellens p o e t a et orator, ad quem P e r s i u s i n scripsit q u a r t a m s a t i r a m ; amicitiis Juvenalis, P e r s i i et Seneca},
Galli, Statiique praeclarus; miraculis crebris floret.
Toletani vehementer profecerunt doctrina S. M. Marcelli
Celebris est Toleti memoria M. Marcelli R o m P r e f e c t i , qui
tempore Claudii, f u i t in citeriori Hispania quaestor quinquennalis, et murimi Carthaginis S p a r t a n e refecit.
Diouisius A r e o p a g i t a dicat E u g e n i o Marcello, dicto propter
ingenii excellentiam Timotheo, libros de Divinis nominibus.
Q. Marcella X a n t i p p e M. Marcelli R o m e P n e f e c t i filia, M.
Marcelli E u g e n i i Toletanorum pontificis soror f u i t ; q u a m S. P a u lo

obras en el estilo de Fiesole del Perugino. La ms


notable de las leyendas de su invencin que introdujo en los cronicones es la de los centuriones evan-

lus visis in ejus fronte litteris aureis, ad fidem Laminii convertii


redeuntem ex I t a l i a ad Hispanias : morientem S. frater Marcellus
sepultura} mandavit. E j u s mater Claudia X a n t i p p e , civis romana,
et de genere splendidissimo Atheniensium, f u i t corpore s u p r a
justan* s t a t u r a m procero; in q u a m j o c a t u r Martialis.
Ann. 105. P o s t alicuot annos ab adventu suo in Hispanias,
sanctus E u g e n i u s , M . Marcellus, rem P r i m a t u s Hispanias conf e r cum viris sanctis, et primariis, Epitecto caesaraugustano, et
Pbilotbeo
multisque Carpetania et aliunde episcopis coactis.
Ann. 110. Marcellus fratris S. M . Marcelli filius, vir pius,
charus est sicut et p a t r u u s imperatori H a d r i a n o : cui quondam
Sylvam, u t viro doctissimo Papinius Statius dedicavit.
Ann. 112. S. M. Marcellus Eugenius Toleti concilium ex episcopis carpetanis, et aliis habet de rebus fidei, ac morum.
Jonas discipulus Dionisii Areopagitte, invisit S. M . Marceilum
E u g e n i u m , Dionisii magistri sui condiscipulum.
Ann. 130. S . M . M a r c e l l u s Eugenius Toletanorumepiscopus,
S. Clementis legatus, ad Galliasprofectus, causa communicandor u m cum Dionisio gravium negotiorum, Tolosse prsedicat, et ejus
urbis episcopus creditur, post necem S. Saturnini ejus urbis
episcopi, et martiris. I n d e profectus sciens m a r t i r i u m S. Dionisii
condiscipuli sui, id ille celebrat elegantissimo carmine : et prope
L u t e t i a n ! satellitibus T r a j a n i Hadriani, cui ipse charus f u i t ,
pro fidei patrocinio jugulatur.
Ann. 220. E x t a t quaxlam epistola, quae circumfertur ad M .
Marcellum Toletanum preesulem, quem vocat filiurn, et Tiniot h e u m , id e s t , Deo honoratum. N a m alter Timotheus, cum epistola luec est scripta, j a m in vivis esse desierat.
J u l i a n P e r e z reproduce muchas de estas noticias, y e n r i q u e ce con nuevos pormenores la historia de l a familia Marcelo E u genio.

glicos, y decimos la ms notable porque es en la


que ms se separa de su sistema, que generalmente
consiste en autorizar, ampliar conciliar hechos conocidos. H aqu cmo resulta esta leyenda, coordinados los confusos, truncados y dispersos fragmentos
que la forman. De tres centuriones trata la historia
evanglica: el de Cafarnaum, cuyo siervo cur Jess; el del Calvario; y el llamado Cornelio, que mandaba la cohorte de voluntarios italianos que guarneca Cesarea. Veamos lo que de ellos hace Dext r o : de Cayo Cornelio, centurin de Cafarnaum, no
sabemos por ahora ms sino que era natural de Mlaga, y que le bautiz all Santiago; hijo suyo fu Cayo Oppio, el centurin del Calvario, que vuelto
Espaa, cont los prodigios que acompaaron la
muerte del Redentor, siendo escuchado de la gente
con asombro, se ejercit en hospedar los peregrinos,
luego pas Italia, donde san Bernab le bautiz
hizo obispo de Miln; fu muy querido del emperador Adriano. Tuvo este Oppio dos hijos antes de
obispar, segn creen piadosamente los intrpretes
de Dextro, uno llamado tambin Cayo Oppio y otro
Demetrio; el primero es el Cayo quien est dirigida la tercera epstola de san J u a n , y el segundo
el Demetrio que en la misma es elogiado; Cayo vivi en Corinto, donde fu bautizado por san Pablo,
quien hosped cuando vena Espaa, visit
san Juan despues de su destierro y le acompa

nuestro pas, y hasta Roma san Ignacio, de donde


fu Miln, y siendo all obispo muri en el Seor.
Del centurin Cornelio de Cesarea, como tiene leyenda propia, no crey deber decir ms sino que
era espaol. Todo este andamiaje no tena ms apoyo
y resguardo en la mente del inventor que llamarse
Cayo Gayo y Demetrio dos de los primitivos cristianos de que se habla en las epstolas de san Pablo,
de san Juan y de san Ignacio, y cuya hospitalidad en
ellas se alaba; ser tambin Cayo el tercero que se
cuenta de los obispos de Miln, y designarse con el
nombre de Itlica la cohorte del centurin Cornelio.
Que Oppio hubiera de ser ms que contenario para
ser amigo de Adriano, no era cosa que detenia
Romn de la Higuera, siempre para con sus personajes prdigo de inconmensurables longevidades. Este
soldado que vuelto Espaa refiere ante un auditorio estupefacto los prodigios de que ha sido testigo,
era tipo muy comn en nuestro pas, donde no haba nadie que no conociera al soldado venido de extraas y remotas tierras, en torno al cual se agrupaba la gente para oirle relatar sucesos y describir cosas extraordinarias y sobrenaturales. Mas, pesar
de la satisfaccin que debi producir en el pueblo
espaol el hallazgo de estos nuevos ilustres compatriotas, y la peregrina noticia que envolva de la
venida del apstol san J u a n , la leyenda de los centuriones solo hizo fortuna con algn que otro histo-

riador de ciudad, siendo desdeada hasta de los


ms crdulos hagigrafos 1 .
Una de las cualidales ms prominentes del ca1
H aqu los fragmentos del cronicon que reunidos dan completa la leyenda de los centuriones :
Ann. 34. C. Oppins centurio hispanus credit Christo morienti
in cruce.

C. Cornelius centurio Capharnaunensis, dominus servi, quem


Dominus sanavit, pater etiam C. Oppii centurionis, hispanus,
mire floret in Hispania.
Floret per id tempus in Hispania C. Oppius C. F . C. paritcr
centurio, qui morientem Christum prajdicat Hierosolymis esse
Filium Dei nter fragores saxorum mutuo sese collidentium, obducto tenebris die : ex gentilibusque Christi morte primus hie
hispanus centurio credidit: qui fuit civis romanus, baptizatusque,
B. Barnaba factus est I I I Mediolanensis episcopus: v i r q u i d e m
apostolicus, qui Christi mortem, et eclypsim admirabilem primus
omnium hispanis, genti suee, cum audientium stupore refert.
Ann. 40. Cornelius centurio italicensisque Petro predicante,
repletur Spiritu Sancto : Hierosolymisque denunciata solemni
gentilium ad fidem Christi conversione, Cornelius ver baptizatus floret.
Ann. 52. Floret centurio Malacitanus, quem S. Iacobus ibi
tingit.
Ann. 66. C. Oppius Alius S. centurionis (qui post multa t e m pora, j a m senio confectus, charas fuit Imperatori Hadriano) in
Hispania christianus, virtutis opinione claret.
Ann. 70. P e r haec tempora delatus in Asiam S. Ioannes cognomento Theologus, docebat Ephesi, unde scripsit ad Caium hispanum Caii centurionis Malacitani filium, fratrem D e m e t r n h o spitalis viri, cujus pater post fit episcopus Mediolanensis
Peregrinatio ad loca sancta Hispania} ex aliis locis orbis t e r rarum, multis quidem et diversis facta ; et peregrinatio D a m a sci ad S. Ananiam passum sub Lucilio Basso l u d e e procuratore
25 januarii, hispanis insuper regionibus Celebris h a b e t u r : uti

rcter de Romn de la Higuera era su aficin dar


gusto todo el mundo. El hombre explica el escritor 1 . Ella le llevaba buscar los medios de conciliar y resolver satisfaccin de todos las ms encontradas pretensiones. De su procedimiento para
lograrlo presentarmos dos ejemplos : los varones
apostlicos y la patria de Prudencio.
f n i t ab ipsis apostolicis temporibus, cum C. Oppius ccnturio p e regrinos in H i s p a n i a sustentabat. Qui Caius domo Corinthius,
genere vero hispanus, etiam D. P a u l u m inde redeuntem domo,
tectisque liberaliter e x c e p i t : invisitque Ioannem ab exilio post
redeuntem in H i s p a n i a s : comitatur I o a n n e m ; et R o m a m usque
I g n a t i u m . I n d e venit Mediolanum, et pontifex ibi factus in D o mino moritur.
Tamayo de V a r g a s , por librarse de tener que defender la venida de san J u a n E v a n g e l i s t a E s p a a , dijo que el texto de este
ltimo p r r a f o estaba en esa parte viciado, y lo corrigi a s :
Invisitque I o a n n e m ab exsulio post redeuntem E p b e s u m ; comit a t u r et R o m a m usque Ignatium, etc. P e r o Romn de la H i g u e r a ,
previendo, sin duda, los azares que el improvisado viaje del discpulo amado iba correr, quiso prevencin asegurar los que
babia de regocijar esta noticia, trayndole tambin en compaa
d l a V i r g e n cuando l a fundacin del Pilar, y puso en el ao 3 7 :
Beata virgo Iacobo preces fundenti, Caesarauguste, in columna
apparet, in spiritu veniente quoque Ioanne tbeologo. E s t a venida de san J u a n como acompaante de l a santa V i r g e n , la confirm despues J u l i n P e r e z y l a repiti Liberato.
1

A l insertar en la historia de Toledo la carta de D. Silo


Cixila, despues de lamentar la publicidad que se la babia dado y
confesar el disgusto que esto le ocasion, dice: Y que el que di
la copia desta carta no pretendiese vanidad, vese claro, porque
no consinti que se pusiese su nombre, y mucho menos inters,
siendo de su natural amigo de dar contento, y g u s t a r mucho de
dar gusto. (Lib, xiv, cap. XIII.)

Los que han presumido penetrar los oscuros orgenes del cristianismo en Espaa sealan como primeros propagadores dos plyadas de varones apostlicos. Una que sitan en Acci y poblaciones de la
Btica oriental, y otra que se extiende por el ulterior de la pennsula. De la primera da testimonio
un antiqusimo oficio de la iglesia accitana, cuya leyenda reproduce ms perfilada el Leccionario complutense., admite el cdice de concilios denominado
Emilianense y repite el santoral del monje conocido
por el Cerratense. La segunda no tiene en su apoyo
ms que el dicho de un interpolador del cronicon
de Sampiro, que se cree sea Pelagio, obispo de
Oviedo, escritor del siglo x n , que indudablemente
no hacia ms que consignar una tradicin creencia de su tiempo. De unos y de otros se pretendia
haber sido los primeros que aportaron nuestro
suelo la fe cristiana, teniendo su favor los de
Acci, ms de la venerable antigedad del testimonio, la ventaja de que, al decir de su leyenda,
haban sido consagrados obispos y enviados desde
Roma por los mismos apstoles san Pedro y san
Pablo. Romn de la Higuera encontraba las cosas
en el siguiente estado: Santiago, apstol de Espaa,
y dos grupos de misioneros, compuesto cada uno
del nmero simblico de siete, que en las localidades donde se decia haber predicado residido eran
tenidos por primeros evangelizadores de la tierra

espaola. Para conciliario todo arregl las cosas de


este modo: Santiago vino Espaa con catorce discpulos , cuyos nombres son los mismos que los que
dan las leyendas las dos plyadas de varones. La
anarqua ele ideas que reinaba en los escritores
acerca del nmero de discpulos de Santiago facilitaba esta solucion, pues habia quien 110 le daba ninguno, otros le concedan dos tres, otros los hacan
llegar siete, otros nueve, otros doce, y otros,
por ltimo, que decan que tuvo muchos, si bien
doce principales. Arrimse Higuera esta opinion,
que es la de un manuscrito cdice en que se distinguen diferentes pocas, como en las formaciones
geolgicas, que lleva por ttulo: De la Traslacin y
milagros ele Santiago, y por autor al papa Calixto II,
porque dentro de ella caban sus catorce apostlicos, los cuales dividi en obispos, presbteros, lectores, exorcistas y ostiarios.
Contendan Zaragoza y Calahorra por ser patria
del poeta Prudencio. Una y otra tenan de su pretensin ilustres mantenedores, cuyo frente se hallaban la sazn, por Zaragoza los Argensolas, y
por Calahorra Mariana. Be las obras del poeta no sacaban nada en limpio, porque as llama nuestra Calagurris como Cesaraugusta, de donde podia sospecharse que 110 era natural ni de una ni de otra,
sino que usaba el posesivo, tanto respecto de las
ciudades como de sus santos, por razn de patria

de religin comn, bien que estando destinados


los himnos ser cantados en las iglesias, el poeta se
subrogaba en lugar del pueblo que los habia de cantar, si es que no los compuso cuando resida, ya en
una, ya en otra ciudad. Adems se cuestionaba sobre la leccin del nombre del cnsul en cuyo tiempo decia haber nacido. Dextro lo concilia y fija todo, diciendo: ((Florece Fl. Prudencio, nacido en Cesaraugusta, de padre cesaraugustano y de madre
calagurritana, siendo cnsul Salia1.))
Higuera fu apasionado de Marcial, de quien hizo particular estudio ilustr con comentarios, dejando huellas de este afecto en vrias partes de sus
cronicones. Ya hemos visto que uno de sus epigramas di madre san Eugenio; el Julio, quien dedica algunos ligeros versos impregnados de epicureismo, es san Julian mrtir, obispo de Toledo; el
suplicio del ladrn Laureolo, mimo drama tan popular en Roma, representado lo vivo con un condenado muerte, y el Ddalo cado, quien desgar-

A m b r o s i o de M o r a l e s , p o r e r r o r de cdice, h a b i a leido Me-

salice en los v e r s o s en q u e P r u d e n c i o , fijando el t i e m p o d e su n a cimiento, dice:


Oblitum veteris me Salios consulis arguens,
Sub quoprima dies mihi.
A p e s a r de ser e v i d e n t e que s e t r a t a del c n s u l Salia, P e d r o
M a n t u a n o , buscando, como siempre, el s i n g u l a r i z a r s e , se e m p e
en que este n o m b r e era el de l a ciudad, p a t r i a del p o e t a .

raba un oso, son martirios de cristianos 1 . Un yerro


de las antiguas ediciones del satrico bilbilitano da
pi al urdidor del Dextro para crear un san Paterno, obispo y mrtir 2 .
En el cronicon de Dextro, as como en los dems
que le siguieron, se evitan cuidadosamente las cuestiones dogmticas, y al sealar la existencia de herejas y deheresiarcas, muy rara vez se indican los
puntos de disidencia; lo cual ponia estas obras cubierto de la reprobacin de la Iglesia romana y de
las persecuciones de la Inquisicin. Higuera, pesar de la reserva que sobre esto se impuso, crey no
deber prescindir de prestar su auxilio los defensores de la Inmaculada, en cambio del que, en recompensa, de ellos esperaba para el xito de su obra, y
bajo el ao 308, entre un tumulto de noticias este
1

M a r t i a l i s e p i g r a m m a t e 7 e t 8. M r t i r e s i n c r u c e m actos,
vocat L a u r e o l o s et Dsedalos v o l a n t e s . ( D E X T R . , Ghron., a n n . 60.)
E n las ediciones m o d e r n a s d e Marcial son los e p i g r a m a s 9 y 10
del libro De
spectaculis.
2

E l yerro consista en poner P teme,


l o s siguientes versos d e M a r c i a l :

en l u g a r d e paterve,

en

Nummi cim tibi sint, opesque tantee,


Quantas civis habet, paterve ra/rus,
Largiri nihil, etc.
E s posible t a m b i n q u e en l a edicin d e Marcial q u e m a n e j a ba H i g u e r a , h u b i e s e n p u e s t o Paterno en vez d e Materno,
amigo
y conciudadano suyo, q u i e n dedic u n e p i g r a m a , en q u e le
dice:
Municipi, Mteme, tuo, veterique sodali

asunto extraas, desliza, como de pasada, la de que


desde la predicacin ele Santiago se celebra en Espaa aquella festividad 1 . Pero el auxiliar poderoso
que el falsificador invoc fu la vanidad nacional:
Espaa fu el primer pas donde, despues de Palestina, se predic la fe cristiana; el primer escrito cannico, la Epstola de san Pablo los judos espaoles, los que tambin fu dirigida la Epstola de san
Pablo los hebreos; el primer templo dedicado la
Virgen, el del Pilar; y las peregrinaciones ms antiguas, las de los santuarios de Espaa, en la que el
culto de las imgenes data desde los tiempos apostlicos ; en ella vieron la luz los papas Melquades y
Dmaso, el apologista Lactancio y el poeta Claudiano. Santos de quienes se desconoce la patria el
lugar del martirio, trjolos nacer padecer en
Espaa, quedando de este modo espaoles; que es
destino de los mrtires tener por patria la tierra en
que perecen por la fe que dejan los hombres. Para
todo ello le sirve de urdimbre la historia de Eusebio, teniendo la vista para la cronologa los fastos
de Panvino, y ayudndose de Orosio, de Baronio y
de los martirologios, breviarios y santorales; cuyo" conjunto da la forma de los cronicones de la
edad media, parodiando hasta sus ingenuidades
torpe, afectada inoportunamente, como cuando
1

A J a c o b i prffidicatione c e l e b r a t u r i n H i s p a n i a f e s t u m i m m a c u l a t e et illibatee Concept. D e i g e n i t r i c i s M a r i .

interrumpe el relato de la pasin para decir que


floreca santa Petronila, de diez aos, hija del matrimonio de san Pedro Tal es la incoherente rapsodia que lleva por ttulo: Altera pars chronici et omnimodae historias. Flavii Lucii Dextri.
No menores ensanches que el de Dextro recibi
el cronicon de Mximo en su nueva incubacin. En
la carta dedicatoria Argebato se ha ingerido la
oferta de enviarle, con la continuacin del Dextro,
una "V ida de san Benito escrita en verso heroico, lo
cual tena por objeto refundir en Mximo un monje
de Monte Casino, llamado Marco, que escribi en
verso la vida de aquel patriarca, de quien fu discpulo. Con la absorcion del monje casinense ganaba
Mximo, no la cualidad de poeta, que esa ya se la
reconoca san Isidoro, ni solo el nombre de Marco,
%

S a n c t a P e t r o n i l l a a n n o r u m X floret, filia ex matrimonio


sancti P e t r i aposto]i. E n unos cdices del D e x t r o existe esta
noticia y en otros 110. R o d r i g o Caro la elimin como interpolacin impertinente. L a t e n g o , sin e m b a r g o , p o r de H i g u e r a , y su
objeto fu salir al encuentro Baronio, quien, hallndose con la
leyenda de esta s a n t a h i j a d e san P e d r o pedida en casamiento
por un noble r o m a n o , expuso las razones que hacan esto inverosmil , y dando u n a p a r t e de l a leyenda al f u e g o , t r a t de s a l var l a o t r a , explicando que l a filiacin era espiritual. No g u s t
esta explicacin, y D e x t r o vino reforzar los que queran que
P e t r o n i l a fuese h i j a de l e g t i m o matrimonio de san P e d r o . E l
fijarle l a edad de diez aos la m u e r t e de Cristo tena por fin
hacer posible que cuando fu con su padre R o m a estuviese en
edad de inspirar g r a n d e s p a s i o n e s , pues B a r q n i o , ajustando la
cuenta de los a o s , sacaba q u e debia ser ya muy talluda p a r a eso.

sino la investidura de la cogulla benedictina, lo


cual aada un nuevo prelado santo los que contaba esta rden en Espaa.
Hasta qu punto desconoca Higuera la situacin
personal de los autores cuyas obras flngia, las ideas y
las pasiones que deban de animarlos, sea el medio
en que vivan, aparece todava ms de bulto que en
el cronicon de Dextro, en el de Mximo. Para este
prelado, testigo de la gran crisis religiosa de la Espaa visigoda, y afiliado en el bando triunfante, la
historia del arrianismo debia ser la preocupacin
principal. Referir las vicisitudes de la lucha, las alternativas de esperanza y de dolor que elevaban
abatan las almas, dando la narracin un tinte
apologtico de la verdad catlica, habra prestado
la obra color local y sabor coetneo. Convertidos
los godos por arranos, trajeron Espaa el arrianismo. El pueblo espaol continu catlico, esto es,
adherido la fe ele Nicea; debia ser uno de aquellos
pueblos occidentales quienes el mundo arriano llamaba, por burla, adoradores de lo consustancial. Dos
sistemas estaban en presencia, separados por el espesor de una palabra: el de la verdadera fe, que
unia las diversas personas divinas en una comn
majestad y en una igual adoracion, y el de una filosofa temeraria, que parta la Trinidad y presentaba
dividida la sustancia divina. Durante los tres siglos
que este gran debate se agita, Espaa tuvo, como

HISTORIA CRTICA

DE LOS FALSOS CRONICONES.

las dems naciones, prelados fuertes y dbiles, austeros y cortesanos, resistentes y complacientes. En
ella, como en el imperio bizantino, los cismas religiosos , favor del ascendiente que la religin ejerca en el nimo de los pueblos, eran una de las formas que revesta la oposicion; disfrazbase con color de religin el espritu de independencia que en
todos los tiempos y bajo todos los gobiernos se manifiesta en los caractres libres y rebeldes al yugo
de la autoridad: de ah aquellas frecuentes y audaces invasiones de la poltica en la religin. Mas lleg un cha en que la raza conquistadora se encontr
fundida casi asimilada la vencida, y en que las
creencias religiosas de esta, desbordndose sobre las
de aquella, pasaron de las costumbres las leyes, y
del pueblo ascendieron hasta el soberano. Cuando
una doctrina, por la decadencia de las opuestas,
por la preponderancia del nmero de los que la sustentan, se extiende y llega ser profesada por la
mayora de una comunidad de hombres, tocio se resiente, y la vicia pblica 110 puede por largo tiempo
desentenderse de los principios que dominan la vida
privada; entonces estriba la fortuna de un estaclcr
en que su jefe siga la corriente de las costumbres,
inspirndose de la idea de que las instituciones tienen por objeto expresar los deseos y los sentimientos de los pueblos, y que el deber de los gobiernos
es interpretarlos regularizndolos. Esta fortuna la

tuvo en aquella ocasion Espaa; pero el cronicon


de Mximo no est escrito con el acento ditirmbico que el xito de tal lucha reclamaba; las raras veces que alude las convulsiones de esta revolucin
en el seno del cristianismo lo hace fria incidentalmente, como escribiendo larga distancia de los sucesos , y para una sociedad completamente desinteresada en ellos : la doctrina de Arrio en tiempo de
Romn de la Higuera estaba ya relegada al archivo
de los errores que no daban inquietud la Iglesia.
Que tal obispo fu desterrado, que en tal ao tuvieron que sufrir los catlicos, que en tal otro se lee
devolvieron los templos, que fueron quemados los
libros arranos, que los suevos se convirtieron y el
rey Leovigildo en sus ltimos momentos, y la solemne abjuracin de Recaredo, de cuyo acto hace
un cuadro pintoresco y teatral, es todo lo que el indiferente cronista nos ensea acerca de la historia
del arrianismo en Espaa.

158

159

Hermenegildo es la figura de ms realce en este


cronicon. Mximo, que sale como puede de la escabrosa historia, de sus rebeliones, asegura haberle
conocido y tratado, y ser l quien transport sus
reliquias de Tarragona Zaragoza, con cuya noticia se completaba la historia de la cabeza del prncipe mrtir desde que dej los hombros que la sustentaban hasta tomar puesto en los relicarios del
Escorial, regalada Felipe II por las monjas de Si-

DE LOS FALSOS CRONICONES.

gena. Gregorio Turonense nos muestra la viuda de


Hermenegildo y al nio, su hijo, alejndose de nuestras costas en poder de los imperiales; grupo escultural, que deshace prontamente la muerte de la desolada princesa, perdindose la memoria de la suerte y hasta del nombre del hurfano en las nieblas
de aquella edad; pero por Mximo sabrmos que se
llamaba Teodorico y que muri en Constantinopla.
Extinguida la sucesin ele Hermenegildo, quedaba
purificado Recaredo de toda sombra de ilegitimidad
para los que crean que el principio hereditario haba siempre presidido de una manera regular y absoluta la trasmisin del cetro en la monarqua espaola. El autor del cronicn crey satisfacer los
instintos populares y acrecentar el nteres de su
obra, presentando bien vengada la sangre del mrtir. El Bclrense dice que Sisberto, matador de
Hermenegildo, pereci con muerte ignominiosa. Esto basta Higuera para arreglar Sisberto un suplicio con la flor de las penas que entonces se aplicaban los mayores criminales 1 . Tambin hace ejecutar en infame cadalso la reina Gosuinda, viuda

1
S i s b e r t u s p a r r i c i d a S . M a r t i r i s H e r m e n e g i l d i , ob a d m i s s u m g r a v e scelus , j u s s u R e c c a r e d i R e g i s , j a m i n f u l i s r e g n i d e c o r a t i , T o l e t i p o e n a s d e d i t , t u r p i c a l v i t i o , et o c u l o r u m effossion e , v e c t u s s u p e r a s i n i u n p r o f r e n o c a u d a u i in m a n u f e r e n s . E l
Biclarense 110 dice m s q u e S i s b e r t u s i n t e r f e c t o r H e r m e n e g i l d i
morte turpissima perimitur.

161

de Leovigildo, arriana indomable, sin reparar que


estos vengativos rigores, expensas de la verdad
histrica, falseaban el carcter de Recaredo y deslustraban su gloria, si bien se compadecan con las
ideas de una poca en que se prestaba al Rey el dicho de que enviara la hoguera su propio hijo si
estuviese contaminado de hereja.
Las agrias reyertas que comenzaron en la edad
media entre las rdenes religiosas sobre su origen
y mayor antigedad, pesar de la bula conminatoria de Sixto I T condenndolas y prohibiendo los
libros y escritos sobre la materia, haban continuado con no menor destemplanza. Higuera 110 podia
prescindir de echar en la balanza la autoridad de
sus cronicones, so pena de enajenarles el afecto de
aquellos influyentes institutos, tener en ellos tibios aliados. Dextro conoci los agustinianos, y Mximo no hay que decir cunta razn da de los benedictinos, apareciendo l mismo revestido de su hbito. Al designar unos y otros con tal denominacin se ve que Higuera ignoraba que los apelativos
de las rdenes monsticas formados con el nombre
de su fundador eran locucion moderna.
Mximo, obispo de Zaragoza, sabe poco de la historia de su capital; desconoce hechos tan culminantes como el cerco que sufri del rey franco Childeberto, de que se vi libre por la intercesin de san
cente mrtir; pero, en cambio, sabe mucho de To11

ledo: l sigue la sucesin de sus prelados, da cuenta


de la fundacin de sus monasterios y 110 olvida la
leyenda del Cristo de la Vega. De la historia nacional pasa por alto sucesos tan importantes como la
victoria de Teodorico sobre los suevos junto al Orbigo, la fijacin de la disciplina de la Iglesia espaola sobre nombramiento y consagracin de obispos
en tiempo del papa Hilario, y la existencia de los
reyes Turismundo, Tudis, Teudiselo y Liuva I. De
la universal omnmoda desdea consignar las expediciones de Atila, su rota en los campos Catalunicos, su encuentro con el papa san Len, el saco
de Roma por los vndalos y la conversin de Clodoveo.
El pergamino de la torre Turpiana liabia hecho
precisa para su autenticidad la existencia del idioma
castellano en el siglo apostlico; los cronicones se
aplicaron autorizar este hecho, siendo el de Mximo el primero en que sali plaza, poniendo la
lengua castellana como la ms culta, numerosa y
elegante de las que se hablaban en Espaa principios del siglo vi 1 ; lo cual no dejaba de ser ingenioso para probar lo que se deseaba, pues el estar
tan perfeccionado en aquel tiempo nuestro idioma
1

P r a e t e r linguas l a t i n a m , cimbricam, gothicam, in h i s p a nia erat l i n g u a c a n t a b r i c a , et politior nativa h i s p a n a , quai cop i a v e r b o r u m , e l e g a n t i a , et t u m o r e , cantabrica differebat.
M A X I M . , Chron., ann. 5 1 4 .

supona largos siglos de existencia. Es increble la


fatiga que se daban para demostrar su remota fecha
los defensores de las ficciones granadinas. Xo pudiendo negar su evidente analoga y estrecho parentesco con la lengua latina, discurrieron que esta
fuese hija suya; otros, huyendo de lo absurdo, se
arrojaban en brazos de lo maravilloso, sosteniendo
que el castellano del pergamino habia sido escrito
en profeca, sea como lengua futura; parecer
que se pleg Bernardo Alderete, ya autoridad en
lingstica, que por debilidad de carcter se habia
dejado reclutar para la defensa de los plomos. Capitaneaba toda esta hueste Lpez Madera, magistrado
asceta, tipo profundamente marcado con el cuo de
la poca, que as escriba sobre censos y otras materias jurdicas como en defensa de los descubr- '
mientos del Sacromonte, sobre las excelencias de
Espaa de san Juan Bautista. Es curioso para el
estudio de las aberraciones del entendimiento humano los caminos que estos hombres emprendieron,
el ingenio que gastaron, los recursos que acudieron. Favorecales que entonces no se conocian los
orgenes de los idiomas modernos, ni se saba de
dnde venan, ni por dnde habian pasado antes de
llegar al pas en que definitivamente s fijaron; que
110 se concedia grande atencin las leyes de la
gramtica, y que la ortografa estaba entregada
la discrecin de cada autor. Ellos 110 examinan la

DE LOS FALSOS CRONICONES.

cuestin desde el punto de vista analtico; desconocen que la lengua presente ser maana la de lo pasado , as como la accin recproca que en la formacin del lenguaje han ejercido unos sobre otros los
pueblos de Europa, por la guerra, el comercio, la
comunidad de creencia; las palabras 110 son su
ojos ms que un agregado de letras con valor convencional, 110 aplicndose descubrir el radical que
les dio nacimiento, desde que con forma indecisa y
en estado embrionario apunta en la extremidad del
horizonte, hasta que viene colocarse sobre el yunque de un gran escritor, que le desbasta, lima y pule, y de cuyas manos, consagrado con la autoridad
de su nombre, sale para ajustarse ese caudal de
vocablos graves, majestuosos y sonoros que se denomina el habla castellana.
Mximo completa la biografa de Dextro noticiando su muerte en 444; ca por instituida en los
tiempos apostlicos la festividad de Santiago; se anticipa Eutrando en anunciar la venida de Mahoma Espaa; Dertosa es la Dertona donde fu asesinado el emperador Mayoriano; de 612 data el hacer conmemoracion en la misa del Papa, el Rey y la
familia Real; y en el mismo ao, que es en el que
se cierra el cronicn, habiendo ganado seis sobre el
primitivo, el imperio de los godos tena por lindero
y valladar la corriente del Tajo. E11 punto obras
de contestada paternidad, Mximo resuelve favor

165

de san Fulgencio, obispo ms que dudoso de Cartagena, la del libro de las Mitologas, engendro de algn retrico, que otros, con igual escaso fundamento, atribuan otro Fulgencio, obispo Ruspense en
Africa. En el cronicn de Marco Mximo, como en
el de Dextro, pasan los sucesos y personajes histricos no eclesisticos apenas perceptibles y enteramente subalternados entre una larga y compacta fila
de prelados y de santos.
Apndice inseparable de estos dos cronicones son
unos fragmentos en el mismo estilo, puestos bajo los
nombres de san Braulio y Iieleca, y unas composiciones en verso bajo los de Mximo, Tajn y Yalderedo. Fu san Braulio un obispo cesaraugustano
de la primera mitad del siglo vil; varn de virtudes
y de ciencia, que administr con celo apostlico su
iglesia; de sus escritos ciertos quedan: la Vida de
un monje Emiliano Millan, un ndice de las obras
de san Isidoro y vrias cartas. Iieleca fu otro obispo cesaraugustano, de fines del siglo ix, emigrado
en la crte de don Alfonso el Magno por la intolerancia de los sarracenos. De Dextro y Mximo
constaba que fueron dados estudios histricos,
pero en estos otros hasta de esa base careca la
ficcin. Fijan estos fragmentos en los primeros
aos del siglo iv la ereccin de templos santa Eulalia en Barcelona, santa Leocadia en Toledo,
los santos Vicente, Sabina y Cristeta en Avila, y el

166

DE LOS FALSOS CRONICONES.

HISTORIA CRTICA

167

ensanche de el del Pilar; compltase la historia del


centurin de Cafarnaum, y adense detalles aclaratorios sobre los enlaces matrimoniales que unan
entre s las familias de varios apstoles, segn los
legendarios bizantinos; pronunciase el autor por la
existencia de dos Magdalenas, una de las cuales, viniendo en compaa de Santiago, con la madre de
ste, Salom y Mara Cleof, muere en un pueblo
de la Lusitania; acredita la predicacin de Aristbulo Zebedeo en Inglaterra, extiende la odisea de
Santiago este pas, Alemania Italia, repite la
venida Espaa de Simn Cirineo con sus dos hijos,
da noticia de haber sido traducidas al rabe en el
siglo ix, por presbteros catlicos, la Sagrada Escritura, varias obras de santos padres y los cronicones
de Dextro y Mximo, y hace decir san Braulio
que todos los obispos cesaraugustanos yacen en la
iglesia del Pilar: solapada manera de suministrar
una prueba este cabildo contra el de la Seo en el
reidsimo pleito que .traan sobre catedralidad 1 .
1

D e estos f r a g m e n t o s d e b i a d e s e r c o m p a e r o , y no lo es,
o t r o d e san A t a n a s i o , discpulo de S a n t i a g o y p r i m e r obispo d e
Z a r a g o z a , q u e H i g u e r a comunic don P r u d e n c i o d e S a n d o v a l
cuando ste, siendo obispo de T u y , escriba la h i s t o r i a de e s t a
iglesia. A l , pues , d e j a m o s la p a l a b r a : G o z a d o h e d e mi b u e n a s u e r t e , d e la v e n t u r a q u e el p a d r e I e r n i m o R o m n d e la H i g u e r a , religioso docto y curioso d e la c o m p a a de J e s s , h a
tenido en h a l l a r l i b r o s , p a p e l e s , f r a g m e n t o s y m e m o r i a s de g r a n
a n t i g e d a d , q u e p o r g r a n d i l i g e n c i a h a n venido sus m a n o s y

Romn de la Higuera presuma de humanista;


cultivaba la poesa latina, y lo hacia mejor que la
prosa, principalmente en los dsticos, que esparce
ac v acull en su Historia eclesistica y en los cronicones, con motivo de epitafios y de raptos lricos en honor de los santos. Puso tambin contribucin esta dote para el objeto que se propona
m e l o s h a c o m u n i c a d o . Dcllos son u n o s f r a g m e n t o s de cosas
que escribi s a n A t h a n a s i o , n o el d e A l e x a n d r a , sino el p r i m e r
obispo d e Q a r a g o j a

U b o estos f r a g m e n t o s el p a d r e

Higuera

de m a n o del p a d r e B a r t o l o m A n d r s d e Olivenpa, lector d e t e o l o g a de A l c a l , d e l a c o m p a a d e J e s s , q u e yendo p o r p r o vincial C e r d e a , los h a l l en un m o n e s t e r i o de aquella isla y


en u n a l i b r e r a d e A r a g n . D i c e , p u e s , este s a n t o obispo d e C a ragofa: Ego novi sanctum Petrum primum bracarensem episcopum, etc. S i g u e l a l e y e n d a de san P e d r o d e R a t e s , j u d o de
los q u e v i n i e r o n en t i e m p o d e N a b u c o d o n o s o r , r e s u c i t a d o p o r
S a n t i a g o , que l e hizo obispo de B r a g a , le ense el r d e n d e la
misa y la celebracin de los s a c r a m e n t o s . Obispo bracarense, i n s t i t u y o t r o s en las iglesias i r i e n s e , a m p l i i l o c h e n s e , eminiense,
p o r t u e n s e y t u d e n s e , colocando en e s t a l t i m a E p i t a c i o , cuyas
v i r t u d e s y t r a b a j o s apostlicos c o m i e n z a r e l a t a r , c u a n d o j u s t a m e n t e q u e d a c o r t a d o el f r a g m e n t o q u e i l u m i n a b a S a n d o v a l s o bre el o r i g e n de su iglesia y de l a s o t r a s c o m a r c a n a s . La r a z n q u e
tuvo H i g u e r a p a r a p r e s c i n d i r d e e s t e s u p u e s t o escrito de san
A t a n a s i o y darlo al olvido, f u sin d u d a q u e t o d o lo que en el q u i so a c r e d i t a r lo c o m p r e n d i con m s e x t e n s i n en los cronicones,
descendiendo h a s t a d a r r e s u e l t a s c u e s t i o n e s casusticas, como las
s i g u i e n t e s , q u e p o d i a d a r l u g a r el r e s u c i t a d o P e d r o d e R a t e s :
I s f u i t similis L a z a r o , q n e m d o m i n u s s u s c i t a v i t : p r i m u s in
H i s p a n i a d i s c i p u l o r u m J a c o b i ; et c r e d i t u r j a m fuisse b e a t u s , q u i
c u m C h r i s t o in ccelum i n t r a r i t ; n a m d a m n a t u m J a c o b u s n u l l o
modo s u s c i t a s s e t . D i c i t u r s t a t i m a p o s t o l u m cognovisse, et ad p e des ejus f u i s s e p r o v o l u t u s . ( J O L I A X I adversaria
in
chronicon.)

DE LOS FALSOS CRONICONES.

formando una coleccion de poesas de Mximo, Tajn y Yalderedo, que supone reunidas por Heleca.
Tajn es el sucesor de san Braulio en la silla de Zaragoza, y de l hay cinco libros de sentencias extractos de las obras de san Gregorio y san Agustn,
pero su celebridad viene de la parte principal que
tuvo, segn una bella leyenda, en el hallazgo de los
Morales de san Gregorio. Yalderedo es otro obispo
de Zaragoza, de la segunda mitad del siglo v n , solo
conocido por haber suscrito algunos concilios. La
cualidad de poetas que se atribuye estos dos prelados es tan gratuita como la de historiadores
san Braulio y Heleca. Van dirigidos los versos de
Mximo en alabanza del templo del Pilar, ele san
Atanasio, primer obispo cesaraugustano, de san
Teodoro, arcipreste de este prelado, de santa Engracia y de san Vicente mrtir; los de Tajn al sepulcro de Honorato, arzobispo hispalense, y los de
Yalderedo al de Tajn y san Yidal mrtir, padre
de los santos Justo y Pastor.
Tales son los segundos cronicones de e x t r o y
Mximo como salieron de la fbrica de Romn de
la Higuera. Su confeccin fu lenta, frecuentemente interrumpida y reanudada, segn que lo iba necesitando para acreditar su Historia de Toledo, para ocurrir las exigencias de autores y polemistas
que recurran l en consulta en demanda de datos. La forma elstica que haba dado la obra per-

169

mitia que recibiera henchimientos sin trmino. Don


Sancho Dvila escriba la vida del san Yidal, cuyo
cuerpo tena, y fray Prudencio de Sandoval andaba
investigando los orgenes de la orden de San Benito
en Espaa; asuntos en que uno y otro caminaban
tientas, y por lo tanto dispuestos lanzarse por
cualquier lado hcia donde vieran que algo reluca:
Higuera, comunicndoles los fragmentos que podan convenirles, debi parecerles una Providencia,
y as no es extrao que su gratitud se exhale en los
ms lisonjeros eptetos, y que se olviden de la historia de la carta del rey don Silo, de que Sandoval,
por lo mnos, estaba informado. Ambos libros vieron la luz en 1601, y nadie protest contra la autoridad de Dextro y Mximo, en que se apoyaban: la
causa de los cronicones estaba ganada. Alentado con
el xito, Higuera hace llegar manos del arzobispo de Braga varios fragmentos, principalmente los
que concernan la historia de aquella iglesia, de
donde naci posteriormente la opinion de algunos de
que este prelado habia sido quien los trajo de Alemania, Pero los fragmentos que por este tiempo
puso en circulacin Higuera no eran todava los de
Dextro y Mximo definitivos. La extensin con que
luego aparecieron la adquirieron despues de esta
poca, decidindose probablemente drsela Higuera en vista del favor con que aquellas palomas
exploradoras, que echaba volar desde el arca,

fueron recibidas. Esto se comprueba cotejando las


citas de Mximo que trae Sandoval con los lugares
correspondientes del primero y del segundo cronicn de ese nombre.
Fuera de estos fragmentos, los cronicones permanecieron ocultos, y de ellos no tuvieron noticia ni
aun los ms fervientes campeones que entonces tenia Santiago, como el condestable Yelasco, quien,
como obedeciendo un impulso interior irresistible,
clam con dolorido acento las Cortes para que la
autoridad "Real acorriese la combatida y vacilante
tradicin de su venida 1 . mediados de 1608, tal
* Vase cmo el condestable Velasco, presidente de Italia,
del Consejo de G u e r r a y E s t a d o del Rey, y su camarero mayor,
interpretaba los sentimientos de la g r a n mayora del pueblo espaol, en su exposicin al reyno de Castilla en j u n t a de cortes.

Mucho nos ofenden en v e r d a d , con poco servicio de la


Iglesia catlica, los que quieren ponerle aora mala v o z , y resfriar esta h o n r a d a y cristiana ambicin que nuestros hijos m a man en la leche. N o lo p e r m i t i r Dios. Cae muy en su lugar que
C a s t i l l a , m a d r e de los otros reynos de E s p a a , con santo y a r diente corage, se o p o n g a estos demasiadamente curiosos; y
que abrazndose estrechamente con su P a d r e y Caudillo, h a g a lt i m o esfuerzo p a r a que 110 nos le saquen de la tierra, en que por
divina providencia se n a t u r a l i z y ech t a n hondas rayces, predicando vivo, depositndose m u e r t o y defendindonosla de los
moros con la espada en la m a n o , de que oy danse milagrosos testimonios. A y ciertos hombres ( q u e algunos llaman cuerdos), que
hacen prudencia de e s t a d o , 110 resistir nadie en nada por no
d e s g u s t a r , cosa m u y fcil en resolvindose perder. Tan lejos
estn del medio como los a r r o j a d o s , y son de peor ingenio y consejo. Incluanse esos q u e , no negndonos que fu obra del

vez causa de haber comenzado correr copias del


primitivo Dextro, que se hallaba en poder de Escolano, Higuera se decidi lanzar sus refundidos
cronicones, escogiendo por inocente difundidor al
doctor Bartolom Llrente, prior del Pilar, que habia publicado un ndice de autores que trataban de
la venida clel apstol Espaa. No poda elegir persona ni punto ms acomodados su objeto: abanderizada Zaragoza, los defensores del Pilar contra
los de la Seo andaban caza de cuanto pudiera servirles de proyectil de escudo. Excusado es decir
cmo seria recibida la copia que remiti Romn de
la Higuera desde el colegio de la Compaa de Je-

apstol, por medio de sus discpulos, la conversin de la P r o v i n cia , ni que est en ella el tesoro de su glorioso c u e r p o , 110 es
bien hacer ruido p o r mantener que l a visit en persona. N o lo
sentir as ninguno de sano j u i c i o , q u e t e n g a valor y sepa cunto i m p o r t a la opinion p a r a la devocion, y la devocion p a r a la
religin; ni se persuadirn t a l los buenos espaoles, q u e e s t i man ms que la p r o p r i a vida, poder besar cada h o r a el suelo que
holl Santiago. Mereceramos bien que sus f r u t o s se nos bolviesen espinas y abrojos , si en esta p a r t e nos dexassemos vencer.
No s que negocio de t a n t o peso y consequencias se le ofrezca
agora V . S., ni en que mejor pueda m o s t r a r su piedad, suplicando S. M. pecho por t i e r r a , que como se espera de t a n g r a n
Rey, h a g a en esta ocasion oficios de padre de la p a t r i a ; pues no
se t r a t a de menos que q u i t a r n o s l a ms preciosa j o y a de su c o r o n a , el ms f u e r t e presidio de E s p a a , todo nuestro bien y c a u d a l , con general desconsuelo de la nacin y muy notables inconvenientes. G u a r d e Dios V. S., etc. E n Valladolid 13 de E n e ro de M D C I I I . Juan de Velasco, Condestable.

m i

sus de Belmonte, donde la sazn resida, legalizada al pi con cancilleresca solemnidad 1 . Divulgse
prontamente por la nacin la noticia de la existencia de un Dextro y Mximo autnticos en Zaragoza,
y llovieron peticiones de traslados por obispos, cabildos y personas doctas curiosas, vidos de disfrutar puro el descubierto tesoro 2 . Tan codiciadas eran
estas copias, que pudieran llamarse originales, que
por ellas se ofrecan sus felices poseedores cuantiosas sumas 3 . Consecuencia inmediata de la divulga1

L a copia r e m i t i d a por H i g u e r a conclua, a s : Y o el P a d r e


Gernimo Romano de la h i g u e r a de la compaa de J e s s u s doi
fee que yo i Pablo llrente avernos cotejado i enmendado este
traslado de D e x t r o i Marco M x i m o con el traslado que ac t e n go dellos y van conforme en todo i p o r q u e es verdad di esta firm a d a de m i nombre en Belmonte de la Dicesis de Cuenca en el
collegio de la compaa de j h s de esta m i s m a villa en 2 3 del
mes de junio de 1608. Gernimo Romano de la higuera.))
2
Pidieron y se les dieron copias : don Sancho Dvila, obispo de J a n ; don B e l t r a n de G u e v a r a , de S a n t i a g o ; don P r u d e n cio de Sandoval, de Pamplona'; don Alejo de Meneses, de B r a g a ;
don P e d r o de "Castro y Quiones, de G r a n a d a ; los de S i g u e n z a ,
Plasencia, Palencia; las iglesias metropolitanas de Sevilla, Z a r a g o z a , C o m p o s t e l a , V a l e n c i a ; los colegios de Belmonte, P l a c e n tino , el condestable de C a s t i l l a , el Duque de Alcal, i despues
de todos u n a innumerable m u l t i t u d de hombres doctos, de t o d a
suerte de profesiones. R O D R I G O C A R O , Defensa de los escritos
de Dextro y Mximo. ( M S . de la Bibliot. Nac.)
3

E n Sevilla s que hizo t a n t a estimacin de uno que tiene


un curioso, que desendosele feriar quien podia, pidi p o r l cinco mil ducados. T A M A Y O D E V A R G A S , Novedades
antiguas
de
Espaa.

cion de estos traslados fu la depreciacin de los del


otro Dextro, que ya no fu para los autores, y su
cabeza Romn de la Higuera, ms que un despreciable eptome abreviacin del verdadero, manco,
corrompido y desfigurado 1 . Circulaban los nuevos
cronicones en copias de copias y en ellas se sustitua, sisaba y embuta gusto de cada localidad
de cada interesado. Espaa entera se liizo colabora1
H aqu una m u e s t r a de cmo eran t r a t a d o s los primitivos
cronicones de D e x t r o y Mximo :
H a llegado mis manos u n eptome abreviacin de las
obras de Dextro y de M x i m o , que cotejndole con el verdadero
traslado que yo t e n g o , no -es abreviacin, sino depravacin de
lo que dichos autores escribieron. P o r q u e aunque en algunas cosas concuerda con el verdadero traslado, pero en o t r a s muchas dice
mil desatinos, contrarios de todo p u n t o lo que escriben D e x t r o y Mximo. (Seala las diferencias y contina:) E s t e eptome
abreviacin depravada h a sido ocasion a algunas personas doct a s en m a t e r i a de h i s t o r i a , hayan imaginado que las obras de
Dextro que h a n parecido a g o r a eran fingidas, etc. ( F u n d a c i n
milagrosa de la capilla anglica y apostlica de la madre de Dios
del Pilar, y excellencias de la imperial ciudad \de Qaragoqa, por
el padre fray Diego Murillo, predicador general, lector de teolog a y padre perptuo de la provincia de A r a g n , de la orden de
nuestro serphico p a d r e S a n Francisco. Barcelona, 1616.)

H i g u e r a no fu el ltimo en t i r a r la piedra.
E n el traslado que tiene el padre Hiernymo R o m n de la
H i g u e r a , religioso de la compaa de J e s s , habitante en el collegio de B e l m o n t e , varn de mucha bondad y dotrina, se halla
en D e x t r o ms por extenso la venida de Santiago con las cosas
que en ella le acaecieron
A la differencia que se m u e s t r a ent r e este traslado y el m i , satisfaze el mismo padre, con que el
mi no es la Cornica entera de D e x t r o , sino una eptome y deflo-

dora del invencionero toledano; la confeccin de los


cronicones vino ser de este modo una obra nacional. Era esto natural: el entusiasmo no entiende la
veracidad como el buen sentido vulgar; no se cree
sujeto las reglas severas de probidad literaria que
son propias de los siglos de reflexin y de crtica, y
apela sin escrpulo lo que el hombre de sano y
tranquilo criterio califica de bellaquera impostura : as es que otro tanto suceda con los escritos de
santa Teresa y de san Juan de la Cruz, que todava
corran inditos. Tratse en 1619 de fijar un texto
por medio de la imprenta; pero fueron tantos y tan
insensatos los errores que se cometieron, que dan
lugar sospechar si serian voluntarios para dar autoridad al cdice, suponindole alterado por los copiantes que lo haban reproducido en el transcurso
de tantos siglos. Cuid de la edicin un padre Caldern, guardian de los franciscanos de Zaragoza,
rden que, como es sabido, alzaba contra los dominicos la bandera de la Inmaculada,
En cuanto comenzaron circular copias de los
cronicones, avivse la curiosidad por conocer detaracion hecha por un c u r i o s o , pedimiento de cierto prncipe de
E s p a a ; que solo fu d e s f r u t a r del original lo que le pareci de
ms g u s t o p a r a el que mandava copiarlo. E S C O L A D O , Dcada
primera de la historia de la insigne y coronada ciudad y reino de
Valencia. Y a l e n c i a , 1610.
No se h a b r olvidado que la copia de los cronicones que tena
Escolano era la enviada por Higuera don J u a n Bautista P e r e z .

lladamente la historia de tan precioso hallazgo. Romn de la Higuera vacil en seguir sosteniendo su
procedencia de la biblioteca de Fulda, en la previsin de que fcilmente podra comprobarse la falsedad de este aserto, y pens reemplazar aquella famosa abada con el monasterio de la Sisla, de donde inadvertidamente habra salido el cdice, revuelto con viejos pergaminos; pero abandon esta idea
al considerar que desmentir la de la procedencia
fuldense, una vez lanzada, antes perjudicara que
favorecera el xito de su intento. Para conciliario
todo, segn su costumbre, modific su primera idea,
diciendo que un padre Torralba, jesuta de Ocaay
discpulo suyo, estando en Alemania, habia casualmente visto el original gtico de los cronicones en
poder de un burgus de "Worms, que le permiti sacar copia, 110 pudiendo recabar de l le dejase el cdice, que habia sido sustrado de la biblioteca de
Fulda, Cuando esto contaba Higuera habia ya muerto el padre Torralba. La biblioteca de Fulda, aunque diferentes veces saqueada, pasaba por una de
las ms antiguas del mundo; hablbase entonces
mucho de esta ciudad, sobre todo entre los jesutas,
por estar situado en ella uno de los colegios centros de propaganda catlica que habia establecido
en Alemania el papa Gregorio XIII. Worms, ciudad episcopal, muy nombrada en la historia eclesistica por sus concilios, estaba enclavada, como

Fulda, en la circunscripcin del alto Rhin. Por tales


circunstancias, estos nombres de Fulda y "Worms
deban andar ms cercanos en la mente de Higuera
de lo que lo estn en aquel territorio las localidades
que representan. Una vez decidido hacer venir los
cronicones de Alemania, lo cual no era mal discurrido por la actividad que aquel pas ponia en rebuscar, desenterrar y dar luz escritos de la antigedad, mejor le hubiera estado, porque desde luego
cortaba de raz toda investigacin de procedencia,
haberlos dado como encontrados entre los restos de
los archivos que el furor de los anabaptistas haba
destruido dispersado, de los manuscritos que
empleaban los inspirados de Juan de Leyden para
cargar sus caones. Esta versin de Worms y del
padre Torralba fu la que prevaleci entre todas las
que sobre el hallazgo se adujeron.
Desde que Ambrosio de Morales y don Antonio
Agustn iniciaron la tendencia ele recurrir las
fuentes para escribir la historia de Espaa, los antiguos cronicones fueron muy buscados y apreciados. En los pocos aos que haban transcurrido del
siglo x v n hasta la impresin del Dextro y Mximo
dironse la estampa J u a n de Biclara, Leas de
Tuy, Idacio, Isidoro Pacense, Sebastian de Salamanca, Sampiro y Pelayo de Oviedo. No hacia,
pues, novedad la publicacin de esta clase de vetustos monumentos literarios, que arrojaban opaca

luz, pero al fin luz, sobre remotos y nebulosos perodos de nuestra historia.
Braga se habia hecho otro centro de falsificaciones; all se forjaron el concilio bracarense primero,
que con contestable buena fe ingiri Brito en su
Segunda Parte de la Monarqua Lusitana, como hallado en un cdice del monasterio de Alcobaza; la
crnica de Laymundo, capellan del rey don Rodrigo, libro de la familia del Beroso de Annio, esto es,
dirigido dar noticia de los primeros pobladores de
Espaa, y especialmente de Portugal; y la carta de
Hugo, obispo de Oporto, uno de los tres autores de
la Historia compostelana, un Mauricio, arzobispo
de Braga. Esta carta fu forjada consecuencia de
la publicacin de Dextro, para contrarestar desvirtuar su afirmacin de primaca en favor de la
iglesia de Toledo; en ella refiere Hugo, extractando
una Vida de san Pedro de Rades que dice tener en
su poder, escrita por Caledonio, fabuloso prelado
que los cronicones asignan Braga en el siglo m ,
que este san Pedro fu consagrado obispo de aquella metrpoli por Santiago, y cita los lugares en que
predic instituy sedes; que Santiago, despues de
erigir en Zaragoza templo la Virgen y dejar por
prelado Atanasio, vino Braga, donde la dedic
otro templo con Po hispalense y Elpidio toledano;
que ele aqu se dirigi Brigancio, donde se embarc para Inglaterra, quedando en Braga san Pedro
12

de Rades, constituido por vicario suyo y primado


de los dems obispos espaoles: indica la venida de
legados del Papa, apoyndose en la autoridad de
Dextro y de Mximo. Este documento, diestramente elaborado para contentar todo el mundo, menos Toledo, quien arrebataba la primaca, si
bien procuraba indemnizarle corroborando el orgen apostlico de su silla; que confirmaba la tradicin del Pilar y la prelatura de Atanasio y de Po;
que enalteca al nivel de aquel santuario otro tambin venerado de la poblacion bracarense; que revelaba la remota institucin de muchas sedes y que
autorizaba la legitimidad de los cronicones recien
publicados, no podia encontrar oposicion ms que
en Toledo, y esta sera poco temible por evidentemente interesada. Caledonio, obispo y santo del siglo n i , afirmando con tan minuciosas circunstancias
la constitucin en primada de la iglesia de Braga,
dejaba en muy segundo trmino la autoridad de
Dextro, que careca ele aquel doble y sagrado carcter y era muy posterior. Fu autor de esta maniobra un Gaspar Alvarez de Lousada, secretario del
arzobispo, notario apostlico y archivero de la corona de Portugal; hombre erudito, aficionado antigedades la manera de Romn de la Higuera,
con quien se corresponda y quien habia servido
de intermediario para hacer llegar al prelado bracarense los fragmentos de Dextro, investigador de

los tiempos primitivos de aquella iglesia, y que habia tomado parte en la cuestin de san Tirso. Mientras que los fragmentos de Dextro no llevaron
Braga ms que noticias de sus prelados y santos,
fueron bien acogidos; pero en cuanto se vi que resolvan en favor de Toledo la cuestin de primaca,
comprendieron que esta parte habia que poner un
enrgico correctivo. Hasta en la manera de lanzar
el falsificado documento mostr grande habilidad
Lousada; quiso que lo fuera por mano de un escritor espaol en quien no cupiera sospecha de ficcin;
proponindose, sin duda, hacerlo tragar hasta al
mismo Higuera, y le encontr en Bivar, que trabajaba su comentario de Dextro; pero habiendo muerto Higuera antes de que ste se publicara, no se le
logr que viera la carta de Hugo, ante la cual tan
triste figura hacia aquel cronicn, y su mismo autor la hubiera hecho envuelto en sus propias redes,
y arrepentido de haber tan liberalmente regalado
los bracarenses el santo obispo Caledonio.

v r i a s q u e d e las m i s m a s se infiere m e d i a r o n
Luitprando,

bibliotecario,

entre

s e g n l se l l a m a ,

de

a q u e l l a a b a d a , y el o b i s p o e l i b e r i t a n o T r a c t e m u n d o ,
n o y a R e g i s m u n d o . E s dirigida la p r i m e r a por Tract e m u n d o L u i t p r a n d o , y en ella le c u e n t a la situa-

IV.

cin a n g u s t i o s a en q u e viven los m u z r a b e s

Cronicn de Luitprmdo.Los
reyes Witiza y don Rodrigo. Carlomag110.Roldan.Hereja sobre el alumbramiento de l a Virgen. E l
cronista Julin Leas. Pontfices espaoles. Antigedad de los
carmelitas Osio. L a geografa en los falsos cronicones. Cronicn de Julin Perez. Competencia de las liturgias muzrabe y romana.Casamiento de l a i n f a n t a doa Teresa de Len con Abdallah de Toledo. L a nacionalidad irlandesa asimilada l a espaola.
Los judos espaoles. Los amigos del poeta Marcial. N o t i c i a s ,
hasta entonces ignoradas, sobre varios personajes histricos y mitolgicos.Ennoblecimiento de linajes. Ramrez de Prado.Salen
luz los cronicones de IMtprcmdo y Julin Perez.

grana-

d i n o s , iglesia q u e t u v o p o r p r i m e r p a s t o r Cecilio,
c o m p a e r o d e S a n t i a g o , y l e p i d e q u e si e n l a s b i bliotecas de A l e m a n i a e x i s t e n los escritos de Me/

t h a s t e n e s ( u n o de los apcrifos de A n n i o ) y los de


D e x t r o y M x i m o , le envie traslado, p o r q u e e n Esp a a n o se e n c u e n t r a n ; r o g n d o l e c o n t i n e el c r o nicn del l t i m o h a s t a entonces,

como

Argebato

r o g a b a M x i m o h i c i e s e c o n el d e D e x t r o ; q u e e n
N o se h a b r o l v i d a d o q u e f o r m a b a p a r t e d e los
primitivos cronicones u n pequeo f r a g m e n t o , puesto b a j o el n o m b r e de E u t r a n d o . D e e n t o n c e s ac h a
crecido hasta adquirir no m e n o r e s dimensiones que
sus h e r m a n o s

mayores

a h o r a se d e n o m i n a

Dextro

Luitprando

Mximo;

Eutrando,

pero

nombre

p u n t o medios de explicar la continuacin y enlace


d e l o s c r o n i c o n e s e n t r e s 110 e r a f e c u n d o H i g u e r a .
L a o t r a c a r t a e s l a q u e l l e v a b a a l f r e n t e el f r a g m e n to de Eutrando, u n tanto aumentada, principalment e con objeto de r e m a c h a r la afirmacin de la penitencia de Elipando1. Los dos correspondientes cam-

aquel con q u e es v e r d a d e r a m e n t e d e s i g n a d o el obispo cremonense, ulico del r e y de Italia B e r e n g u e r II,


h i s t o r i g r a f o y d i p l o m t i c o , q u i e n el artfice de
estos apcrifos c u e l g a el c r o n i c n de q u e v a m o s
d a r c u e n t a . A b a r c a s t e d e s d e e l a o 6 0 6 al 9 6 0 ; l o
q u e en l m s s o r p r e n d e es l a a c t i v a y r e g u l a r corr e s p o n d e n c i a q u e p o d i a s e g u i r s e e n el siglo x e n t r e
Granada y Fulda.

Encabzanle dos cartas, de

las

Vase cnanto habia ganado en seguridad la penitencia de Elipando desde Eutrando Luitprando :
EUTRANDO:

LUITPIIASDO :

Sanctissimus Elipandus archiopiscopus toletanus, postquam llura orroris


sui do adoptione Christi seri pniluit.

Sanctissimus Elipandus episcopus


t o l e t a n u s , postquam illum orroris sui de
adoptione Christi seri et ver pcenituit,
ad quem m a n i f e s t a n d u m concilium episeoporum suffraganeorum e t a b b a t u m
collegit, et coram omnibus a d j u r a t o publico errore, dem S. E . E. confessus est.

bian recuerdos
donde

era

subdicono,

de cuando convivieron en

Tractemundo presbtero

Toledo,

Luitprando

considerados de los sarracenos p o r la

de L u i t p r a n d o corria t o d a especie de a v e n t u r a s

por

malos caminos, temeroso siempre de salteadores y


de asesinos apostados;

t r a s las dificultades de las

proteccin con que cubrian aquellos m u z r a b e s los

cosas v e n a n las de los h o m b r e s : el t r a t o con los

reyes de Oviedo.

prncipes de la edad m e d i a era difcil; bruscos, ex-

R o m n d e l a H i g u e r a n o s e t o m a el t r a b a j o d e

c n t r i c o s , a r r e b a t a d o s , casi s a l v a j e s , y p o r lo m i s -

m o t i v a r la venida de L u i t p r a n d o Toledo, y cierto

m o m u y violentos y m u y astutos. Los diplomticos

lo mereca

lombardo,

de n u e s t r o s dias no tienen que t e m e r m s que frial-

cual era la d e v e n i r ser s u b d i c o n o en u n a c i u d a d

d a d e s ; l o s d e l s i g l o x t e n a n q u e t e m e r p o r su l i b e r -

m u s u l m a n a de lo interior d e E s p a a , E s t o demues-

t a d y p o r su vida, . p o c o q u e c o n t r a r i a r a n los p r n -

t r a q u e H i g u e r a n o e s t u d i el p e r s o n a j e ; p o r q u e , si

cipes con quienes

necesitaba traerlo Toledo para que pudiese referir

p u e s , si H i g u e r a p u d o h a c e r d e L u i t p r a n d o u n p e r -

t a n e x t r a a fantasa en u n

habian

ido negociar.

Vase,

con a u t o r i d a d los sucesos de esta ciudad y de Es-

sonaje interesante trayncile de legado negocia-

p a a , m e d i o m s racional le p r o c u r a b a su calidad

dor, en vez de subdicono, la corte de Toledo1.

de diplomtico, pues todo estaba reducido supon e r u n a m i s i n p a r a a l g u n o d e los wales q u e

en

e l l a se h i c i e r o n

in-

soberanos en los perodos de

d e p e n d e n c i a d e los c a l i f a s , p a r a s t o s c u a n d o accid e n t a l m e n t e all r e s i d i e r o n , c o m o la q u e l l e v a r o n


C r d o b a el p r e s b t e r o D u l c i d i o , d e p a r t e d e

don

A l o n s o el M a g n o ; el obispo Yelasco, de la de d o n
S a n c h o de Len. L u i t p r a n d o f u u n o de esos diplomticos de la edad media, tipo de que difcilmente
nos podemos formar idea hoy que u n legado embajador

se t r a s l a d a c m o d a m e n t e

de una corte

o t r a , s i n o t r o c u i d a d o q u e el m o r a l d e s u s f u n c i o nes, y no arriesgando ms

que su

reputacin

de

p r u d e n c i a de habilidad. U n negociador del t i e m p o

Contemporneo de Luitprando y al servicio tambin de Otn,


como legado, existi un personaje mucho ms propsito para haberle hecho autor del cronicn : Juan Gorziense, embajador enviado por aquel emperador al califa de Crdoba en 957. Conteniendo las credenciales y cartas que traia expresiones injuriosas
la religin de Mahoma, el califa se neg recibirle. Aterrados
los muzrabes con la amenaza que habia hecho el soberano de
descargar sobre ellos sus iras, suplicaron con grandes instancias,
por medio de su obispo, al embajador, que desistiese de presentar
aquellas inconvenientes cartas. Juan no quiso acceder, y en esto
se pasaron tres aos hasta 960, en que recibi orden de su corte
para reservarlas; entonces hizo su entrada en Crdoba con gran
pompa. Vase con cuanta verosimilitud hubiera podido suponerse que habia empleado sus ocios durante aquellos aos de espera
en informarse de la historia eclesistica y civil de Espaa y componer un cronicn. Pero Higuera no tena noticia de Juan de Gorze, pesar de ser tenido por santo, ni de su venida Espaa

C o n t i n a e n e s t e c r o n i c n el m o n t o n o d e s f i l e d e
obispos, principalmente toledanos, alternando
abades y

abadesas

que

florecen, concilios q u e

con
se

renen, traslaciones de reliquias, martirios de muzrabes , m u e r t e s de p a p a s y de reyes. L o s embellecimientos de Toledo en p u e r t a s , puentes, iglesias y
mezquitas van encontrando sucesivamente lugar, y
y a se s u p o n d r q u e n o p a s a o l v i d a d a la f u n d a c i n
del t e m p l o de S a n T i r s o , clebre p o r la carta

de

d o n Silo. A m e n i z a n este r e l a t o noticias d e l a e s t a n ninguno de nuestros escritores de aquel tiempo, lo cual no es extrao, pues su Vida, que da cuenta del suceso de su embajada, vi
por primera vez la luz en la Nova Bibliotlieca de Labbe, esto es,
ya mediado el siglo xvn.
Otro autor hubo en el siglo ix tambin muy propsito para
poner en su cabeza un cronicn como el de Luitprando. Usuardo,
el compilador del martirologio que lleva este nombre, vino E s paa en 858 con otro monje, ambos comisionados por los de san
Germn de Pars, para trasladar all el cuerpo de san Vicente
mrtir, expuesto en Valencia las profanaciones de los moros.
Llegados Barcelona, supieron que las reliquias que buscaban no
estaban ya en Valencia, y por 110 volver con las manos vacas, r e solvieron irse Crdoba, donde esperaban obtener los restos de
algunos muzrabes mrtires. Atravesando toda Espaa, llegaron
esta ciudad, donde no sin trabajo consiguieron dos cuerpos de
santos, con los que dieron la vuelta Barcelona, pasando por Toledo , Alcal y Zaragoza, restituyndose Francia por Narbona,
Pero tampoco se saba aqu, en tiempo de Higuera, nada de este
viaje de Usuardo, porque no era conocida la historia de la t r a s lacin de las reliquias que lo motiv, escrita por Ayinon, monje
del mismo monasterio de san Germn fines del siglo ix, inserta en el Acta Sanctorum ord. S. Benedicti, de D'Achery y M a billon.

c i a de. M a h o m a e n E s p a a , d e l a s a r t e s m g i c a s
que di n o m b r e Toledo; de la ereccin del Pilar en
el a o 3 7 , y s u d e d i c a c i n l a C o n c e p c i n i n m a c u l a d a ; de la celebracin de la

fiesta

de Santiago, la

escena de la abjuracin de Elipando, las

leyendas

de la investidura de la casulla san Ildefonso, de la


aparicin de santa Leocadia, del Sacramento

arro-

j a d o al pozo de J a r a n d i l l a p a r a q u e n o f u e r a profan a d o p o r los sarracenos; y la del c o n v e n t o

soterra-

do por p e r m i s i n divina, r u e g o de las m o n j a s , temerosas de los atrevimientos de estos infieles, del


c u a l se e s t u v i e r o n o y e n d o t a e r las c a m p a n a s p o r
m u c h o s aos las h o r a s cannicas.
E l W i t i z a d e L u i t p r a n d o e s el a b o m i n a b l e t i r a n o
q u e h a c e diez siglos v i e n e d e s p e n d o s e p o r las gem o n i a s de la historia, y en cuyo r e t r a t o acababa de
d a r los l t i m o s t o q u e s M a r i a n a p a r a e x p o n e r l o la
execracin pblica en la picota de su

Historia de Espaa.

archipopular

S o c i e d a d l a v i s i g o d a m e d i o ci-

vilizada, indiferente en religin, consecuencia de


los cambios de creencia i m p u e s t o s p o r la poltica,
g o b e r n a d a p o r u n a m o n a r q u a a n r q u i c a m e n t e elect i v a , despotismo el m s a r b i t r a r i o y osado de todos,
p o r q u e se ejerce n o m b r e de la delegacin d e los
d e r e c h o s del p u e b l o ; c o n s t i t u y e n d o lo r e b a j a d o de
los c a r a c t r e s y lo c o r r o m p i d o d e las a l m a s u n estad o social, en q u e los h o m b r e s se dividan e n r e b e l d e s
y serviles; Witiza inicia s u r e i n a d o con la a m n i s t a

m s m p l i a , d e v o l v i e n d o los d e s t e r r a d o s sus dignidades y sus riquezas, y e n t r e g a n d o p b l i c a m e n t e


al f u e g o las p r u e b a s y d e n u n c i a s de c o n s p i r a c i o n e s :
el n u e v o r e y q u i e r e c u r a r l a d e g e n e r a d a

nobleza

goda la lcera de la pasin del poder, y dirigir


sedicioso espritu hcia las a r t e s de la p a z , y

su

para

ello d e r r i b a los m u r o s d e las c i u d a d e s q u e b r i n d a b a n con abrigo los r e b e l d e s , y p r e t e n d e , s e g n la


pintoresca

expresin

del

arzobispo

don

c o n v e r t i r las a r m a s en a r a d o s : los j u d o s ,
sos en E s p a a ,

habian

Rodrigo,
numero-

sido compelidos hacerse

c r i s t i a n o s ; a d v i r t i s e q u e su conversin

no

haba

sido sincera, y se les d e c l a r esclavos; W i t i z a les devuelve la l i b e r t a d : los lazos de la familia no h a b i a n


resistido m s q u e los o t r o s sociales la relajacin
g e n e r a l ; la p o l i g a m i a , existiendo de h e c h o ,

crey

W i t i z a que valia m s legalizarla, y como jefe de la


r e l i g i n v del E s t a d o , l a a u t o r i z a as e n t r e l o s seglar e s c o m o e n el c l e r o . T a l e s s o n l o s a c t o s c o n c r e t o s
q u e h a n l l e g a d o n o s o t r o s d e la a d m i n i s t r a c i n d e l
penltimo

r e y de los g o d o s ; ellos n o s

demuestran

q u e W i t i z a 110 e r a , e n s u m a , m s q u e u n

utopista.

el c r o n i c n d e L u i t p r a n d o , p o r el m o d o c o m o c o o r d i n a l o s h e c h o s y la c o n c i s i o n c o n q u e l o s p r e s e n t a ,
c o n v i e r t e e n c m i c o el c a r c t e r t r g i c o q u e d i s t i n g u e siempre la agona de u n a nacin: Rodrigo, veng a d o r de la m o r a l u l t r a j a d a , a b r o g a la ley d e la pol i g a m i a , d e s t i t u y e del arzobispado de T o l e d o Oppas y viola Florinda1. L a pompa y decoro inher e n t e l a m a j e s t a d n o q u i e r e H i g u e r a q u e f a l t e n al
m o n a r c a g o d o ; el a r z o b i s p o d o n R o d r i g o l e l l e v a
la b a t a l l a de G u a d a l e t e en u n c a r r o de m a r f i l t i r a d o
por dos m u a s , lo que repite la crnica g e n e r a l , c a
ass e r a e n t o n c e s c o s t u m b r e de a n d a r los r e y e s d e
los godos. E s t e tiro episcopal estuvo p a s e a n d o

R o d r i g o d u r a n t e la e d a d m e d i a , h a s t a q u e le r e e m plaz D i e g o d e Y a l e r a p o r u n a b r i o s a c u a d r i g a , la
costumbre

de los reyes godos. Debi parecerle

H i g u e r a que la carroza de r e y t a n f a s t u o s o , esplnd i d o y g a l a n t e r e q u e r a t i r o e n t e r o , y a a d i d o s caballos m s la cuadriga de Y a l e r a , hacindolos tod o s b l a n c o s , l o q u e a s i m i l a b a el t r e n d e R o d r i g o


los q u e p o n i a n los r e y e s y t r i u n f a d o r e s los artist a s del r e n a c i m i e n t o 2 .

L a l e g a l i d a d d e la p o l i g a m i a , m e d i d a , sin d u d a , la
m s p o p u l a r de s u r e i n a d o , es la pieza c a p i t a l del
p r o c e s o q u e le i n s t r u y e r o n los c r o n i c o n e s d e la e d a d
media, redactados por monjes y prelados, y la que
f o r m la b a s e de su r e p u t a c i n de incontinencia.

poner coto estos desrdenes vino R o d r i g o : aqu

Rex Rudericus in principio regni sui lege lata legen Witisanis de clericis uxorandis et alendis secum pluribus uxoribus
abrogavit, et Oppanem de ecclesia toletana depulit. Cavam Florindam filiam comitis Africa; limitanei Juliani violat. ( L U I T P R A N D I Cliron., ann. 7 1 1 . )
*
Rudericus
curru subvectus ebrneo trahentibus sex
candidissimis equis , srico auroque venustus, a sarracenis pra:-

188

DE LOS FALSOS CRONICONES.

HISTORIA CRTICA

189

s u c o n t i n g e n t e la histo-

duracin de su vida traspasa los lmites de la hu-

ria potica de Carlomagno. E l arzobispo don Rodri-

m a n a , n i l l e v a a u r e o l a d e s a n t o , n i e s el j e f e d e

g o y la crnica general

los c r i s t i a n o s

E s p a a llev t a m b i n

n o s le m u e s t r a n

fugitivo

quien

debe

Europa

su

salvacin

de su p a d r e P i p i n o en la corte de G a l a f r e , r e y de

d e l o s s a r r a c e n o s , n o m b r e b a j o el c u a l se c o n f u n -

Toledo, d o n d e e n a m o r a la infanta Galiana, m a t a

d e n e n los p o e m a s carlovingios los pueblos arras-

e n d u e l o s u r i v a l el m o r o B r a d a m a n t e , y h u y e c o n

trados por las l t i m a s oleadas d e la barbarie, q u e ,

ella F r a n c i a , c o m o despues h u y de Sansuea d o n

impelidos por la pasin religiosa, inquietan

Gaifros

Emperante.

q u e se h a b a n a s e n t a d o s o b r e l a s r u i n a s d e l i m p e r i o

Luitprando acredita esta historia, y hace Brada-

r o m a n o . L a i g n o r a n c i a g e n e r a l y el a i s l a m i e n t o d e

m a n t e rgulo de Guadalajara,

una

los p u e b l o s e n la e d a d m e d i a p e r m i t i c a d a u n o

p u e r t a con su n o m b r e , y m o r o de gigantescas pro-

hacerse un C a r l o m a g n o propio, celebrar sus virtu-

porciones y de t o r v o semblante. L a F r a n c i a moder-

des su m a n e r a ,

n a se c o m p l a c e en h a c e r p a r a l e l o s e n t r e C a r l o m a g n o

h r o e s e g n su genio. E s p a a le dio su

y N a p o l e o n I. C i e r t a m e n t e h a y a n a l o g a e n t r e ellos,

p r o p i a : c o m o A l f o n s o "VI y o t r o s p r n c i p e s a g r i a -

abstraccin hecha

dos p o r q u e r e l l a s d o m s t i c a s , e m i g r a la c r t e de

con

Melisendra,

de

la hija del

donde existi

la i n a p r e c i a b l e v e n t a j a

que

y localizar,

p o r decirlo

as,

los

el

fisonoma

c o m o f i g u r a p i c a d a a l p r i m e r o el s e r s e m i b r b a r o

u n r e y m o r o , g a l a n t e a all u n a i n f a n t a ,

y hallarse e n v u e l t o en esa b r u m a lejana q u e defor-

vence al rival y l a roba. Y

m a , a g r a n d a n d o , los h r o e s y las cosas; p e r o e n t r e

m o d o : u n f r a n c s , y C a r l o m a g n o p a r a los espaoles

esas analogas n o es la m e n o r la de h a b e r

ambos

era u n francs, viniendo la crte de Len de

e n c a l l a d o e n E s p a a y s e r u n o y o t r o p a r a el p u e -

Castilla desasosegar i n f a n t a s y vencer al caba-

b l o e s p a o l m u c h o m e n o s g r a n d e s q u e p a r a el r e s -

llero c o n q u i e n b a t a l l a r a l a d a m a , h u b i e r a sido cosa

to del m u n d o , lo q u e p r o b a b l e m e n t e n o

sucedera

intolerable y que nadie habra ocurrido; pero todo

C a r l o m a r g o n o h a sido

eso e r a p e r f e c t a m e n t e posible t r a s l a d a n d o l a escena

sin R o n c e s v a l l e s y Bailn.

p a r a l o s e s p a o l e s el s r e x t r a o r d i n a r i o c u y a e s t a -

batalla,

n o p o d i a ser d e o t r o

una crte mora.

t u r a e x c e d e e n m u c h o s pis la de los d e m s h o m -

E l f u r o r de R o m n de la H i g u e r a p o r hacer san-

b r e s , n i t i e n e f u e r z a s y a p e t i t o d e H r c u l e s , ni la

tos le lleva i n c u r r i r e n la m a y o r inepcia que pu-

lio victus est post octo dics per varios ancipitesque bellorum casus ( L I T P R A N D I Chron., ann. 7 1 4 . )

diera caer de p l u m a espaola, imperdonable

un

puesta en la de u n escritor e x t r a n j e r o : la canoniza-

cion de Roldn como santo m r t i r , cual le p r e s e n t a

bia salido

del sepulcro, d u r a n t e la celebracin

el l i b r o d e T u r p i n y l a s c r n i c a s f r a n c e s a s q u e h a -

una

religiosa, p a r a felicitarle y declarar q u e

b l a n d e R o n c e s v a l l e s , s u W a t e r l o o d e l s i g l o VIII.

p o r l v i v i a s u s e o r a . T o d o e s t o d e m u e s t r a q u e se

E n c a m b i o , como q u i e n a r r a n c a u n a m a l a y e r b a d e

tena conciencia de la g r a v e d a d de la hereja; q u e

s u c a m p o y la arroja al vecino, coloca en u n obispa-

el c o m b a t e f u r u d o , y l a s a t i s f a c c i n q u e p r o d u j o l a

do f r a n c s al J u s t o , dicono del p r e l a d o t o l e d a n o

victoria.

fiesta

H i g u e r a e x p o n e el e r r o r h e r t i c o c o n

de

la

H e l a d i o , de quien c u e n t a s a n I l d e f o n s o q u e s i e n d o

crudeza de t r m i n o s de los polemistas visigodos, con

obispo le ahogaron sus clrigos m i e n t r a s d o r m i a ,

la que ciertamente la h u b i e r a expuesto L u i t p r a n d o .

causa d e sus malas c o s t u m b r e s .

T a l audacia de e x p r e s i n no sorprenda ni escan-

Encontrando Higuera poco variada la vida de san

d a l i z a b a e n el s i g l o s v i : c a d a p o c a c o m p r e n d e

I s i d o r o d e Sevilla, i n t r o d u c e e n e l l a el h a b e r s i d o

pudor

e x p u l s a d o d e su silla y d e s t e r r a d o M l a g a , o c u -

d i f e r a m u c h o d e l a n u e s t r a ; as e s q u e n o c h o c

pndola, entre tanto, u n i n t r u s o de n o m b r e Gordia-

e s t e p a s a j e d e l c r o n i c n , n i se t u v o r e p a r o e n r e -

no. L a s Canarias h a b i a n sido d e s h e r e d a d a s e n

producirlo

la

su m a n e r a , y la de nuestros

el

antepasados

el d e J u l i n P e r e z .

d i s t r i b u c i n de los v a r o n e s apostlicos; L u i t p r a n d o ,

H i g u e r a sostena con todas sus fuerzas don Pe-

n o q u e r i e n d o que en esto f u e s e n aquellas islas des-

dro de Castro en la defensa de sus lminas de plo-

a f o r t u n a d a s , se a p r e s u r r e p a r a r l a f a l t a , c o n s i g -

mo, sugirindole ideas y razones en sus cartas y pres-

n a n d o q u e la f e c r i s t i a n a f u a l l p r e d i c a d a e n e l

t n d o l e el a u x i l i o d e s u s c r o n i c o n e s . Y a se h a v i s t o

p r i m e r siglo por discpulos d e S a n t i a g o .

c m o le a c r e d i t e n el d e M x i m o l a a n t i g e d a d d e

U n a h e r e j a g r o s e r a s o b r e el a l u m b r a m i e n t o d e l a

l a l e n g u a c a s t e l l a n a ; a h o r a se l a c o n f i r m a e n el d e

V i r g e n p a s de l a G a l i a E s p a a e n e l s i g l o v i l ;

L u i t p r a n d o con m a y o r precisin, pues seala su uso

distinguise entre los telogos q u e la combatieron,

e n t i e m p o d e A u g u s t o , a s c o m o el d e o t r a s l e n g u a s ,

s a n I l d e f o n s o , en q u i e n p o r e s t a r a z n y p o r e l c e l o

e n t r e las q u e hace p a s a r la a r b i g a , necesitada, p a r a

q u e d e s p l e g en p e r s e g u i r l a c o m o p r e l a d o , v i n o l u e -

la a u t o r i d a d de los p l o m o s , de p a t e n t e de antige-

g o personificarse la lucha, y p o r lo t a n t o la g l o r i a

d a d coetnea la que debia tener aquel otro idioma1.

del triunfo. La V i r g e n , p a r a m o s t r a r l e su compla1

cencia, habia descendido e n t r e coros de ngeles


r e v e s t i r l e u n a casulla celestial, y s a n t a L e o c a d i a ha-

I n eo tempore fuerunt in Hispania decem linguEe, ut sub Augusto et Tiberio, vetus hispana, cantabrica, graeca, latina, arabica, chaldea, kebraea, celtibrica, valentina, catalaunica; de

DE LOS FALSOS CRONICONES.

H a b i a p r e c e d i d o H i g u e r a e n la i n v e n c i n de u n

193

del apellido M a r n , oriundas de esta provincia, nos

extranjero dicono en Toledo y autor de u n a crni-

proporcion

ca de E s p a a , F l o r i a n de O c a m p o , i m a g i n a n d o

tiara, y consolid la nacionalidad de R o m n .

un

Julin Leas, que habr a existido en tiempo de Pela-

un nuevo compatricio honrado de

L u i t p r a n d o sabe quines son los v e r d a d e r o s

la

au-

y o ; apcrifo q u e n a d i e vi, q u e es d u d o s o l l e g a r a

t o r e s d e v a r i o s e s c r i t o s q u e se i n c l u y e n c o m o d u d o -

escribirse, y del que y a A m b r o s i o de Morales h a b i a

sos e n t r e los a u t n t i c o s de los p r e l a d o s de T o l e d o ;

h a b l a d o con desprecio. H i g u e r a c r e y q u e c o n v e n i a

c o n v i e r t e en p o e t a m u z r a b e del siglo i x al h u m a -

conservar esta luz q u e O c a m p o , m e n o s

nista toledano que con n o m b r e de N i c a n d r o profes

candoroso

d e lo q u e p a r e c e , se h a b i a e n c e n d i d o p a r a
p r e s e n t a r u n t a n t o i l u m i n a d a s las tenebrosas

poder
eda-

des de nuestra historia, y en diferentes lugares del


Luitprando afirm la existencia de este cronista.
D e b e m o s L u i t p r a n d o el d e s c u b r i m i e n t o d e u n

con reputacin

en la F l o r e n c i a

de los Mdicis;

cierra el cronicn p r o c l a m a n d o la c o n s t a n t e p r i m a ca y p a t r i a r c a d o de aquella privilegiada iglesia1.


V a n c o n el c r o n i c n d e L u i t p r a n d o u n a s a d i c i o n e s , q u e su a u t o r los q u e las p u b l i c a r o n d i e r o n

n u e v o p a p a espaol. H a s t a e n t o n c e s , f u e r a de los

el n o m b r e l a t i n o d e Adversaria.

Borgias, no habamos tenido m s que u n o dos

m e n t o s sin ilacin c r o n o l g i c a , en n m e r o d e dos-

pontfices de aceptable autenticidad; indigencia que

c i e n t o s s e t e n t a , e n q u e se p r o s i g u e l a d i s t r i b u c i n d e

los escritores e x t r a n j e r o s n o d e j a b a n de

obispos, santos y concilios, mezclando la historia de

en cara, y que

sonrojaba

Higuera

encontrado

haber

los

echarnos

nuestros.

medio de

Crey

naturalizar

Son prrafos frag-

los t e m p l o s y m o n a s t e r i o s t o l e d a n o s , el
miento

estableci-

y traslaciones de sedes episcopales, la re-

uno m s en nuestro suelo, aprovechndose de que

m o t a antigedad de vrias i m g e n e s de la Y r g e n ,

Martin I I llaman tambin Marino; que sus bigra-

d e e s p e c i a l d e v o c i o n , e n t r e l a s q u e c o n c e d e el p r i -

fos le h a c e n galesiano, esto es, n a t u r a l de Galesio,

m e r l u g a r la d e A t o c h a , d e s p u e s de la del P i l a r :

p u e b l o de T o s c a n a , y q u e f u sobrino s u y o el p a p a

la i l u s t r e a s c e n d e n c i a d e los s a n t o s I l d e f o n s o Isi-

R o m n , q u e e n t r e a l g u n o s a u t o r e s se s u s u r r a h a b e r
sido espaol. Con lo cual, h a c i e n d o Marino, de galesiano, gallego, de m i golpe ennobleci las familias
quibus in n i , lib. Strabo, ubi docet plures fuisse litterarum formas et linguas in Ilispania. ( L U I T P R A N D I Chrou., aun. 690.)

1
Solus toletanus, ut primas Hispaniaj, habuit olim jus pallii
in Hispania. Etiam in media captivitate semper servata est obedientia et reverentia ab hispanis pontificibus toletano pontifici, ut
patriarchfe, et totius Hispanias jam inde principio ecclesia primati.

13

d o r o , la venida de san Atanasio u n concilio de

r e f o r m a d o r a , del p a t r o n a t o de la nacin, era teme-

C r d o b a , noticias p a r a escribir la vida de Yaldere-

r a r i o , c o m o d e s p u e s lo e x p e r i m e n t la o b r a de los

d o , y las leyendas del B u e n L a d r n , de J u a n Gua-

Bollandos, r e c h a z a d a en E s p a a p o r tal causa. Hi-

rino y

g u e r a se p l e g a u x i l i a r e n s u e m p e o los c a r -

de u n a santa Coloma riojana, q u e ,

como

o t r o s m r t i r e s , l l e v , d e s p u e s d e d e c a p i t a d a , s u ca-

m e l i t a s , d a d o q u e con ello m s h a b a n d e

beza de u n punto otro, ingenua interpretacin de

q u e p e r d e r s u s c r o n i c o n e s : e n c o n s e c u e n c i a , v i s t i el

las antiguas imgenes que r e p r e s e n t a n m r t i r e s te-

h b i t o carmelita santa Leocadia y san Elpidio,

n i e n d o en las m a n o s u n a c a b e z a , p a r a significar el

constituido por Santiago p r i m e r obispo de Toledo,

g n e r o de suplicio en q u e d i e r o n t e s t i m o n i o de la

d o n d e f u n d u n m o n a s t e r i o dplice d e su o r d e n en

fe. A c r e d t a n s e e n e s t a s a d i c i o n e s l a e x i s t e n c i a d e l

el s i t i o e n q u e l u e g o se l e v a n t e l a g a l i e n s e ; m u -

cronicn de J u l i n L e a s , apoyndose en su auto-

chos de los que a p o r t a r o n n u e s t r a s costas, fugiti-

r i d a d ; la del arzobispo sevillano Teodisclo, q u e mo-

vos de J e r u s a l e n d e s p u e s de la m u e r t e de s a n Est-

t i v a r a con su h e r e j a la t r a n s f e r e n c i a del p r i m a d o

b a n , eran carmelitas; fulo san A m a d o r , m a r i d o de

T o l e d o , p r i v i l e g i o d e e s t a silla q u e se n o s e n s e a h a -

la Vernica; y y a m e t i d o H i g u e r a en este camino,

b e r s i d o s a n c i o n a d o e n el c o n c i l i o d e N i c e a ; l a c o n -

cerr los ojos y p e n e t r p o r los siglos a n t e r i o r e s

versin de Plinio S e c u n d o al cristianismo, y la ve-

la e r a cristiana p a r a traer E s p a a discpulos de

nida de Teodorico E s p a a y su casamiento en To-

Elias, sean frailes carmelitas, con la expedicin del

ledo.

tiempo de Nabucodonosor.

Y a h a b l a m o s d e l a l u c h a q u e s o s t e n a n e n t r e s

La

figura

ganar

d e Osio sale r e p e t i d a s veces la escena

las rdenes religiosas por sobreponerse en antige-

en estos

d a d . P r e t e n d i e r o n v e n c e r y a c a l l a r s u s r i v a l e s los

q u e h a b i a confesado la fe catlica en dias de p r u e -

c a r m e l i t a s , l l e v a n d o l a d e la s u y a m s a l l d e l a l e y

ba, y que, como delegado del p a p a san Silvestre, ha-

de g r a c i a , p a r a lo cual a c l a m a r o n p o r f u n d a d o r

b i a p r e s i d i d o el c o n c i b o d e X i c e a , v i v i a y a c e n t e n a -

un insigne p r o f e t a del pueblo hebreo. Contradecir

rio e n su obispado. L a lucha e n t r e catlicos y arra-

semejante pretensin de u n instituto tan

nos segua cada vez m s embravecida.

popular

fragmentos.

E l ilustre obispo de Crdoba,

Constancio,

p o r el prestigio y esplendor que le h a b i a t r a d o san-

q u e h a b i a h e r e d a d o el g u s t o d e l o s d e s u r a z a p o r

t a T e r e s a , y c u y o p o d e r se r e v e l a b a e n s u a s p i r a -

l a s d i s c u s i o n e s t e o l g i c a s , p r o t e g a e s t a l t i m a sec-

cin d e s p o j a r S a n t i a g o , e n f a v o r d e s u c l e b r e

t a , l a m s a d i c t a y a c o m o d a t i c i a c o n el p o d e r i m p e -

r i a l . R e p r e s e n t b a n l e Osio c o m o l a c o l u m n a q u e

r e t r a c t a c i o n e s y p r o t e s t a s , c r e y e n d o q u e l a defec-

habia que d e r r i b a r , p o r q u e su caida a r r a s t r a r a la

cin d e l p r e s i d e n t e d e l c o n c i l i o n i c e n o a f e c t a b a la

de la g r a n d e o b r a de Nicea. A b u n d a b a n en E s p a a ,

causa catlica; p e r o ni l a sumisin de Osio ni la de

c o m o e n O r i e n t e , a d u l a d o r e s r e v e s t i d o s d e t r a j e sa-

Liberio, por dolorosas que sean, comprometen

cerdotal, cortesanos

que

Iglesia. A nadie p u e d e ocurrir que sta q u e d r a en

como

l o m s m n i m o e m p e a d a p o r p r o f e s i o n e s d e f e sus-

m e d i o de servir ambiciones de palaciegos y rivali-

c r i t a s t m i d a m e n t e p o r h o m b r e s a i s l a d o s , sin c o n s e -

dades de camarillas; estos lisonjeros hicieron llegar

j e r o s , b a j o la influencia de la f u e r z a y contra

su

los q u e en la c o r t e asediaban los oidos del prnci-

o p i n i o n c o n o c i d a . R o m n d e la H i g u e r a v i e n e

en

pe, que la edad h a b i a debilitado la inteligencia y la

auxilio de

de

f o r t a l e z a d e Osio. E l E m p e r a d o r , q u e h a c i a ir los

Osio, p r e s e n t n d o l e s s u m u e r t e d e d o s m a n e r a s dis-

o b i s p o s q u e l e p a r e c a p a r a d e c i r l e s lo q u e d e b a n

t i n t a s , e l e g i r : en u n a m u e r e en C r d o b a , dia de

de creer, llam al de C r d o b a S i r m i o ,

decidido

l a I n v e n c i n d e l a C r u z , c u y a fiesta se h a b r i a i n s t i -

v e n c e r su resistencia. A l l , acosado de instancias

t u i d o su instancia, d e e d a d d e ciento diez aos, a n t e

y de amenazas, estrechado por privaciones,

m u c h o s obispos y varones religiosos, con

i n t r u s o s e n el s a n t u a r i o ,

no m i r a b a n las contiendas dogmticas sino

perse-

los

rehabilitadores

de la memoria

la

veneno

g u i d o de argucias, de sofismas, de sutilezas dogm-

administrado de rden de Constancio por no querer-

t i c a s , q u e s u e s p r i t u r e c t o y s e n c i l l o n u n c a se h a -

se u n i r l a s e c t a a r r i a n a , h e c h o q u e c o n v e r t a e n

bia p r e s t a d o , y q u e s u cabeza debilitada no

estaba

m r t i r al a n t i g u o c o n f e s o r ; y en o t r a m u e r e en l a

e n d i s p o s i c i n d e d e s b a r a t a r y r e f u t a r , e l v i e j o con-

chochez, de m s de ciento catorce aos, d e j a n d o de-

fesor, f a t i g a d o y t u r b a d o , suscribi todo. L a s con-

c l a r a d o e n s u t e s t a m e n t o q u e m o r a e n l a f e d e l con-

secuencias f u e r o n t e r r i b l e s : como en dias de peligro

cilio n i c e n o .

la debilidad es c o n t a g i o s a , el p a p a Liberio, asimis-

A m i g o H i g u e r a d e o p i n i o n e s p e r e g r i n a s q u e die-

m o d e s t e r r a d o y h o s t i g a d o , al saber la sumisin de

r a n g o l p e , a t r i b u y e Scrates l a coleccion de ap-

Osio s u c u m b i t a m b i n .

I n q u i e t o y c o n f u s o d e la

logos q u e n o s h a l e g a d o la a n t i g e d a d b a j o el n o m -

c o n c e s i o n q u e h a b i a h e c h o , e l p r e l a d o c o r d o b s se

b r e de E s o p o ; opinion que no puede tener m s fun-

e x t i n g u i o s c u r a m e n t e aquel m i s m o ao. L o s escri-

d a m e n t o que u n a indicacin de Digenes

Laercio

t o r e s eclesisticos d e los siglos p o s t e r i o r e s h a n tra-

sobre h a b e r p u e s t o en v e r s o a q u e l

algunas

t a d o de levantar su vejez h u m i l l a d a , atribuyndole

fbulas.

filsofo

La

concordia

que

el a u t o r d e e s t o s

cronicones

t i t u d y a u t e n t i c i d a d p o c a s v e c e s le e r a d a d o

com-

t r a t a b a d e c i m e n t a r e n t r e las iglesias de la p e n n s u -

p r o b a r , y las o b r a s de los gegrafos antiguos. P e r o

la, quiso que f u e r a e x t e n s i v a entre las de sta y las

las ediciones

d e n u e s t r a s p r o v i n c i a s d e I t a l i a ; p a r a ello

g u i a r : los e d i t o r e s del siglo x v i , p r e o c u p a d o s

trasla-

de stos antes solan

extraviar

que
de

de u n a s o t r a s , ociipanlas indistinta-

r e s p o n d e r l a a v i d e z d e l p b l i c o , n o se c u i d a b a n

m e n t e naturales de uno y otro pas, y las adiciones

de d e p u r a r los t e x t o s , e n c o m e n d a b a n su correc-

d e L u i t p r a n d o n o s i n f o r m a n de la f r a t e r n a l a r m o -

cin

n a que r e i n a b a desde los t i e m p o s apostlicos e n t r e

capricho, p o r ser g r a n d e la dificultad y costo del

la de Miln y Toledo1.

cotejo de manuscritos. H i g u e r a , que en estos frag-

da obispos

Predilecto estudio de R o m n

de la H i g u e r a f u

fillogos

pedantes que los e n m e n d a b a n su

m e n t o s p o n e e n g u a r d i a c o n t r a el i t i n e r a r i o d e A n -

t a m b i n el de la g e o g r a f a a n t i g u a de E s p a a . Com-

tonino,

p u s o de ella t r a t a d o especial, que n o h a llegado

p r o c e d e p o r c o n j e t u r a s , q u e o r d i n a r i a m e n t e se f u n -

n o s o t r o s , prdida de que nos debe consolar la mues-

dan e n etimologas, ciencia entonces a b a n d o n a d a

t r a que sobre este gnero de erudicin nos dej en

la f a n t a s a d e los g r a m t i c o s , p a r a q u i e n e s e r a llano

l o s c r o n i c o n e s . D e l h a h e c h o u s o e n l o s d e D e x t r o

q u e l a s p a l a b r a s q u e se p a r e c e n e n l a s

y M x i m o p a r a fijar l a p a t r i a d e l o s s a n t o s el l u g a r

lenguas provienen

d e s u m a r t i r i o , p e r o e n el d e L u i t p r a n d o , p r i n c i p a l -

n u e s t r a s m e r i d i o n a l e s es fcil d i s t i n g u i r la voz lati-

m e n t e e n l o s Adversarios,

n a b a j o el v o c a b l o m o d e r n o , c r e a n q u e u n a m i s m a

es m a n i f i e s t a l a i n t e n c i n

asegurando

estar

sumamente

unas de otras,

adulterado,

diferentes

y como en

las

la

relacin u n i a t o d o s los i d i o m a s e n t r e s : de ah el

p r o b l e m t i c a situacin de m u c h o s pueblos antiguos.

admitir las etimologas siempre que ofrecan las pa-

C i e r t a m e n t e del m o d o q u e l desata las d u d a s , q u e

l a b r a s c i e r t a c o n s o n a n c i a al oido.

de resolver las controversias que d a b a lugar

es c o n t r a p o n i e n d o

el n o m b r e m o d e r n o

correspon-

ltimo retoo de la familia

ficlnea

f u el croni-

d i e n t e , n o p o d i a h a c e r l o s i n o p o r m e d i o d e u n es-

cn d e J u l i n P e r e z , p e r s o n a j e fantstico,

critor lo m n o s del siglo x . E s t a clase d e estudios

por Higuera imitacin del Julin Leas de Ocam-

e r a e n t o n c e s s u m a m e n t e d i f c i l ; el q u e l o s c u l t i v a b a

po. Supnele m u z r a b e de Toledo, arcipreste de su

no tena m s g u a que las inscripciones, cuya exac-

iglesia de S a n t a J u s t a y vicario, sede v a c a n t e , del

A temporibus apostolorum maxima consuetudo, et qusedam


fraterna societas fuit inter ecclesiam toletanam et mediolanensem.

arzobispado al t i e m p o de la r e c o n q u i s t a ;
secretario

del

arzobispo

clon

Bernardo,

creado

despues

quien

acompa R o m a y en varios viajes por diferentes

n i c n , q u e l l e v a Adversarios

m s e x t e n s o s q u e el de

p a r t e s d e E s p a a , con lo cual se a u t o r i z a p a r a h a -

L u i t p r a n d o , e s el m s n u t r i d o d e l o s d e R o m n d e l a

blar como testigo de m u c h a s cosas sucedidas y de

H i g u e r a , p o r q u e r e p r o d u c e e n l m u c h o d e l o c o n -

otras que pretende hacer pasar como existentes en

tenido en los anteriores, y

a q u e l l a p o c a ; d i el a g u a m a n o s d o n A l o n s o Y I I

p r o p s i t o q u e el a u t o r t e n a d e fijar el e p i s c o p o l o -

debe

su existencia

al

en la ceremonia de su p r i m e r a coronacion y predic


e n ella y e n l a s o t r a s d o s v e c e s q u e se r e p i t i ; asist i c o n l e n l a m e m o r a b l e e x p u g n a c i n d e A l m e r a ; conoci m u c h o al Cid y o t r o s v a r o n e s ilustres; posey varias lenguas, reuni muchos

libros,

y escribi, siendo u n y a m s q u e centenario, histor i a s , e n t r e e l l a s l a l a t i n a d e d o n A l o n s o Y I I y el


p o e m a de la conquista de A l m e r a que la t e r m i n a ;
nobiliarios,

panegricos,

h i m n o s y epitafios : noti-

c i a s q u e v a e s p a r c i e n d o p o r el c r o n i c n , q u e v e c e s
p o r e s t a c a u s a t o m a el c a r c t e r d e u n a a u t o - b i o g r a fa. Precdele u n a dedicatoria u n m o n j e fuldense,
en que J u l i n cuenta que con otro m o n j e de aquella
a b a d a , v e n i d o E s p a a t r a t a r c o n el E m p e r a d o r
a s u n t o s de n t e r e s , le h a b a e n v i a d o v a r i a s

obras

p a r a su biblioteca, y le p i d e en c a m b i o otras q u e
n e c e s i t a b a , d e d o n d e , a l e n u m e r a r l a s el a u t o r , t o m a
ocasion p a r a mezclar con algunos libros verdaderos
otros apcrifos que n u n c a h a n existido \ Este cro-

Higuera empeado en sostener relaciones entre Espaa y


Fulda, Probablemente durante el perodo de la edad media que
abarcan sus cronicones , no hubo ms relacin entre nuestro pas
y aquella abada , que la ida ella de un aragons en el siglo ix,

quien habiendo contrado una enfermedad, al parecer nerviosa,


bandose en el Ebro, recorri en busca de curacin varios santuarios , obtenindola al fin milagrosamente en Fulda. No recordando que ninguno de nuestros escritores haya consignado este
hecho, que se cuenta en la Vida de santa Lioba, abadesa de Bischofheim fines del siglo v i u , escrita en el ixpor Rudolfo, monje
fuldense, y que es curioso para el conocimiento de las costumbres
de la edad media, y porque de l se desprende la afinidad que
ya entonces existia entre las lenguas vulgares habladas en Espaa
Italia, transcribimos su relato :
Alter vero de Hispania erat, qui peccatis exigentibus peen
tali addictus est, ut horribiliter quateretur tremore omnium
membrorum. Cujus passionis in commodum, sicut ipse retulit, in
Ibero ilumine contraxit. In qua deformitate oculos civium suorum
non sustinens, ubicumque ei ire visum est, per diversa sanctorum
loca vagabatur. Peragrata itaque omni Gallia atque Italia, Germaniam ingressus est. Ubi cum nonnula monasteria causa orationis adisset, Fuldam venit, mansitque ibi tribus diebus in hospitali peregrinorum sUsceptus, ecclesiam frecuentans et orans, ut
jara sibi placaretur Deus, ac pristinam restitueret salutem. Cumque die tertia oratorium intrasset, altara cuneta orando circuiens,
ad memorian sancta?. virginis ex more pervenit ; et oratione ibi
completa, cryptam occidentalem super quam corpus S. Bonifacii
martyris quiescit, ingressus est, ac prostratus in oratione, dormienti simillimus jacuit, non tamen tremens, sicut etiam per somnum solebat. Quod cernens vir venerandus Firmadus presbyter
et monachus, qui propter infirmitatem suam ibi sedebat et stare
non poterat, obstupuit, et quibusdam eum erigere volentibus prohibuit, potiusque eventum rei exspectandum essejudicavit. Inte-

gio toledano y llenar sus lagunas, y la

necesidad

jor historia,

porque suministra

de primera

mano

de procurarse p a r a su historia de Toledo u n testigo

d a t o s precisos sobre t o d o lo q u e u n t o l e d a n o p o d r a

ocular de la conquista. Q u e tal fu en u n principio

t e n e r c u r i o s i d a d n t e r e s en s a b e r acerca d e la f u n -

l a m e n t e d e H i g u e r a , l o d e m u e s t r a el c i t a r e s t e c r o -

dacin de su patria, m o n u m e n t o s ,

nicn

bres, apellidos, escritores, y sucesos histricos de

El

t o d a c l a s e . D e s t o s l o s h a y q u e se l i g a n , e n c i e r t o

toledano

m o d o , la h i s t o r i a de E s p a a , tales c o m o el esta-

encuentre

blecimiento de la l i t u r g i a r o m a n a y el m a t r i m o n i o

en aquella

compendio

de

historia

como

((una coleccion

a l g u n o s arzobispos de T o l e d o .

ordenar definitivamente un episcopologio


era empeo que no habr
j u s t i f i c a d o al

saber

nadie que no

que por entonces corran

no

m e n o s q u e diez d i f e r e n t e s , los cuales aadi

Hi-

g u e r a o t r o s u y o c o n el t t u l o d e

Diptycon Toletanum.

ritos,

costum-

d e l a i n f a n t a T e r e s a c o n A b d a l l a h , w a l , , c o m o dicen las historias, r e y de Toledo.


Impulsaba

el p o n t i f i c a d o c o n e n r g i c a

perseve-

J u l i n P e r e z venia completarlo y a u t o r i z a r l o : la

r a n c i a la realizacin de su idea de h a c e r de la hu-

iglesia p r i m a d a n o h a b r a sufrido eclipse; ella ha-

m a n i d a d u n a sociedad religiosa universal. L a

b r a a t r a v e s a d o el p e r o d o d e l a d o m i n a c i n a g a r e -

dad de rito debia responder la unidad de doctrina,

n a , c o m o el R d a n o e l l a g o L e m a n ,

la i n m u t a b i l i d a d y la u n i v e r s a l i d a d d e creencia

conservando

lmpida y p u r a su corriente.

uni-

q u e m a r c a b a n y a el c a r c t e r d e l a I g l e s i a , c a t l i c a .

Noticias locales de T o l e d o c o n s t i t u y e n el a r m a -

A l a p o d e r a r s e d e l a l e n g u a l a t i n a y h a c e r l a su l e n -

z n y c i m i e n t o d e e s t e c r o n i c n ; l d e b i a s e r s u m e -

g u a oficial, p o n i a sus ritos al a b r i g o de las revoluciones del lenguaje y facilitaba su adopcion

rea sbito surrexit homo, et non tremebat, quia sanatus erat.


Interrogatus ergo presbytero (quoniam lingua? ejus, eo quod esset Italus, notitiam habebat) retulit se per excessum ments vidisse virum veneranda canitie stola pontificali indutum, quem comitabatur puella q u d a m in habitu nonnaico, qua?, se apprehensum erigeret, et pontifici ad benedicendum offerret. Cujus pectori cum pontifex signum crucis Christi imprimeret, nigerrima
avis instar merule de sinu illius per capitium tunica egressa,
mox ut terram contingeret, in gallinam conversa sit; ac deinceps in speciem deformis ac teterrimi homunculi transformata,
per gradus aquilonaris introitus cryptam egressa sit. ( D ' A C H E RV y M A B I L L O N , Acta Sanct. ord. S. Bened., tomo iv, pg. 233.)

entre

las naciones que en Occidente iban naciendo de la


descomposicin del imperio romano. Legados de la
S a n t a S e d e a p r e m i a b a n l o s r e y e s y se v a l i a n d e l a
p i e d a d d e las r e i n a s p a r a a c t i v a r la o b r a d e la unidad de la Iglesia por la u n i f o r m i d a d del rito. Admitironla, al

fin,

Aragn, Navarra y Catalua,

si-

g u i r o n l a s C a s t i l l a y L e n ; p e r o el i m p o r t a d o r i t o
gregoriano

sinti detenida

su m a r c h a

triunfadora

a n t e l a p o b l a c i o n m u z r a b e d e la recien

conquis-

del

co y a b r a s a d o el r o m a n o . E s t o se d e c a y c r e i a e n

R e y y del L e g a d o la conservacin d e la l i t u r g i a q u e

e l s i g l o X I I I , e n el c u a l se h a b i a d e s p u e s d e d a r p o r

la h a consolado d u r a n t e c u a t r o siglos de cautiverio,

reproducido

f o r m a d a con los cnticos de sus santos, consagrada

D o m i n g o c o n los albigenses. J u l i n P e r e z ,

con la sangre de t a n t o s m r t i r e s , quienes

habia

y actor en estos sucesos, no nos deja i g n o r a r n i los

f o r t a l e c i d o p a r a c o n f e s a r la fe. F o r t u n a f u d e los to-

n o m b r e s de los campeones, n i los de los jueces, to-

ledanos t e n e r p o r p r e l a d o u n o de aquellos m o n j e s

dos de familias ilustres de T o l e d o , n i los sitios tea-

que Francia, menos brbara que Espaa, educaba

t r o d e l a s p r u e b a s , n i el c o n c u r s o d e g e n t e q u e l a s

en sus abadas y v e n i a n ocupar aqu las prelacias

presenci; l, como

t a d a T o l e d o , q u e defiende c o n t r a los decretos

el p r o d i g i o

en las disputas de

arcipreste

santo
testigo

de la catedral

de

de monasterios y cabildos. E s t e prelado, ilustrado,

S a n t a J u s t a , sali al e n c u e n t r o y a b r a z , con lgri-

tolerante, poltico, l o g r p e r s u a d i r al R e y q u e aque-

m a s , al v e n c e d o r c u a n d o f u d a r gracias

Dios

lla contienda habia que resolverla por transaccin:

entre las aclamaciones del pueblo. I m p o r t a b a

acre-

los m u z r a b e s c o n s e r v a r a n su a m a d o rito gtico, y

d i t a r el r i t o m u z r a b e , n o slo p a r a d a r satisfaccin

l o s n u e v o s p o b l a d o r e s t e n d r a n t e m p l o s e n q u e se

la v a n i d a d d e los t o l e d a n o s , sino p o r q u e s u m i s a

seguira

h a b i a sido establecida p o r S a n t i a g o y o r d e n a d a p o r

el

gregoriano.

Prevaleci

esta

solucion.

T o l e d o g u a r d su rito, c o m o Miln el a m b r o s i a n o ;

san

pas t i e m p o y q u e d el h e c h o de d o s ritos f r e n t e

c r e e n c i a g e n e r a l i z a d a e n l a I g l e s i a c a t l i c a , y e n al-

f r e n t e , y l a m e m o r i a d e h a b e r q u e r i d o el R e y i m p o -

g u n a s p a r t e s , c o m o t o d a v a h o y , se v e n e r a b a n

n e r el r o m a n o , y d e h a b e r l o r e s i s t i d o el p u e b l o .

La

altares e n que los apstoles la h a b a n celebrado. L a

coexistencia de las dos liturgias rivales viviendo en

exageracin, h a b i t u a l en los p r o t e s t a n t e s , de q u e r e r

p a z se e x p l i c , c o m o lo d e m a n d a b a aquella

q u e sean de introduccin m o d e r n a los ritos y cere-

edad,

Pedro.

El

origen

apostlico

de la

misa

era

los

p o r causas s o b r e n a t u r a l e s . Se h a b a a p e l a d o al j u i -

m o n i a s del culto catlico, p r o d u c a y

sostena

la

cio d e D i o s : u n

reaccin en sentido contrario, y los cronicones

no

dos caballeros,

combate habia tenido lugar entre


c a m p e o n e s de los respectivos r i t o s ,

podan menos de venir en su auxilio.

y h a b i a q u e d a d o v e n c e d o r el p a l a d n d e l m u z r a b e .

Describir los festejos con que orillas del T a j o

N o considerando los c o n t r a r i o s de ste decisiva la

se c e l e b r a r o n las bodas, d e la i n f a n t a d o a T e r e s a ,

p r u e b a , sometise la cuestin la del f u e g o : pues-

h e r m a n a del r e y de Len Alonso V , con Abdallah,

t o s s o b r e b r a s a s l o s d o s m i s a l e s , q u e d i l e s o el g t i -

rey, wal j e q u e , que en la j e r a r q u a del novio an-

sido

c a u d i l l o a l m o h a d e v e n c e d o r d e A l a r c o s , y los l t i -

t e n a e n q u e se h a ejercitado con c o m p l a c e n c i a la

m o s dias del reino g r a n a d i n o v e n d o a Isabel de

fantasa de los ingenios toledanos. E s t a historia del

Sols c o m p a r t i e n d o

casamiento de l a i n f a n t a Teresa, que a p o r t la ge-

Boabdil. Mucho de esto a n d a ,

neral de E s p a a la crnica del obispo don P e l a y o ,

do de

h a sido u n poco de ligero r e l e g a d a la r e g i n de

se a c e p t a b a la p o s i b i l i d a d d e tales alianzas1. E s p r e -

las consejas. E l abismo que separa la

ciso d e s c o n o c e r l a n d o l e d e los t i e m p o s p a r a p e n -

d a n discordes los h i s t o r i a d o r e s del suceso, h a

civilizacin

m u s u l m a n a de la cristiana no era en aquella

edad

ficciones,

aquel

trono

c o n el p a d r e
sin d u d a ,

de

mezcla-

p e r o r e s a l t a c l a r o el h e c h o d e q u e

sar q u e la d e m a n d a e n m a t r i m o n i o de u n a

infan-

b r b a r a t a n p r o f u n d o ; el i m p e r i o m u s l m i c o d e l a

t a , h e c h a u n r e y d e L e n del siglo x p o r u n

pennsula ofreca a p a r e n t e m e n t e t o d a clase de supe-

wal moro, esforzado y poderoso, sera recibida

r i o r i d a d e s s o b r e el c r i s t i a n o : s u p e r i o r i d a d de f u e r -

con la m o f a q u e lo f u en la corte de L u i s X V la

za, superioridad de inteligencia. L a s causas q u e h a n

p e t i c i n d e l a m a n o ele l a p r i n c e s a d e C o n t i d e p a r -

d e t e r m i n a d o el aislamiento y a p r e s u r a d o

te del emperador de Marruecos. Julin Perez

la

deca-

rey

toma

d e n c i a d e l o s e s t a d o s m u s u l m a n e s , e n t r e l a s q u e se

s u c a r g o explicar este suceso del casamiento

de

c u e n t a el n o p o d e r e n t r a r e n l a g r a n f a m i l i a e u r o -

d o a Teresa. E s de a d v e r t i r q u e las historias y ro-

pea p o r medio de enlaces con sus dinastas

sobera-

m a n c e s q u e l o c u e n t a n d i f i e r e n s o b r e el p u n t o q u e

n a s , n o se h a b a n t o d a v a r e v e l a d o . L a vieja crnica

l l e g e l m o r o A b d a l l a h e n el u s o a b u s o d e s u s d e -

del r e y d o n R o d r i g o le casa con la h i j a del

rechos conyugales: unos

quieren que la

doncella

r a b e de f r i c a ; la condesa de Castilla doa Sancha

fuese preservada por u n ngel, como las

vrgenes

i n t e n t a e n v e n e n a r su h i j o S a n c h o G a r c a , s e g n

de las leyendas

entrega-

los romances juglarescos, p a r a casarse con u n m o r o ;

b a n l a l a s c i v i a d e l o s l i b e r t i n o s ; o t r o s se r e s i g n a n

u n a i n f a n t a doa E l v i r a , hija de u n o de los r e y e s

q u e el m o r o l l e g a r a a d o n d e n o t u v o m s q u e d e -

O r d o o s , c u e n t a n q u e c a s c o n el r e y m o r o d e V a -

sear, si b i e n s i e n d o i n m e d i a t a m e n t e h e r i d o d e u n a

rey

cristianas q u e los tiranos

lencia; B e r m u d o I I di su hija A l m a n z o r , que la


hizo su e s c l a v a , d e s p u e s l a e m a n c i p y se cas con
ella; Alfonso V I

se c a s a c o n Z a y d a , h i j a d e l

rey

m o r o de Sevilla; d o n S a n c h o el F u e r t e de N a v a r r a
q u i e r e n q u e f u e r a p e d i r la m a n o de la h i j a

del

i Una ley de Partida prohibe las nupcias entre contrayentes


de diferente culto (partida iv, ttulo n , 1.15); pero es sabido que
este cdigo, muy superior su poca, no era conforme las
ideas y costumbres de la sociedad para que se dictaba, y mucho
menos las de los tiempos que le precedieron.

g r a v e dolencia. H a q u l a versin de J u l i n : el r e y
Abdallah,

con

conocimiento del arzobispo,

envia

al a r c e d i a n o u n m o r a b i t o y u n a comision de n o t a bles m u z r a b e s , p e d i r p o r esposa la h e r m a n a del


r e y A l o n s o ; el A r z o b i s p o , q u e n o se h a b i a a t r e v i d o
oponerse por temor de que Abdallah no
p a s a r cuchillo t o d o s los m u z r a b e s

hiciese

toledanos,

previno s e c r e t a m e n t e al arcediano hiciese de m o d o


q u e n o se c o n c e r t a r a t a l m a t r i m o n i o , p e r o e s t e n o
p u d o e v i t a r l o . L a i n f a n t a v i n o T o l e d o , y el A r z o bispo sali recibirla v e s t i d o de pontifical y con g r a n
c o m i t i v a ; A b d a l l a h se h a b i a a d e l a n t a d o s u e n c u e n t r o dos leguas. E l Arzobispo la consol y e x h o r t
q u e no condescendiese c o n el m o r o , sino q u e consagrase Dios su virginidad; respondile la doncella
s e r s a t a m b i n s u v o l u n t a d . L l e g a d o e l d i a d e la
boda, A b d a l l a h , despreciando splicas y l g r i m a s de
l a I n f a n t a , d i s a t i s f a c c i n s u s d e s e o s ; h e r i d o al
p u n t o p o r u n n g e l , l l a m a al A r z o b i s p o y

manda

q u e la v i o l a d a v i r g e n v u e l v a L e n c o l m a d a d e esplndidos regalos y escoltada de lucido

acompaa-

miento. E s m a l t a n esta relacin p o r m e n o r e s de lug a r e s y fechas que debian e n c a n t a r los curiosos


toledanos.

sa, E n r i q u e V I I I n o p u d o h a c e r q u e a c e p t r a n e s t o s
isleos las n o v e d a d e s

religiosas que habia

hecho

t r i u n f a r en I n g l a t e r r a , quiz m n o s p o r apego sus


antiguas creencias que por serles presentadas p o r
sus e n e m i g o s los ingleses. I s a b e l aplic su v o l u n t a d
de h i e r r o convertir la I r l a n d a la r e f o r m a , y los
irlandeses f u e r o n desde entonces los moriscos de la
G r a n B r e t a a . E s p a a , e n e m i g a de I n g l a t e r r a , debia fomentar y proteger sus insurrecciones,

como

Isabel f o m e n t a b a y protega las de F l n d e s . L o s naturales de Irlanda, excluidos de toda participacin


en la v i d a p b l i c a d e su p a s , e n t r a b a n al servicio
d e E s p a a ; su clero t u v o colegios p a r a e d u c a r s e en
Valladolid y Salamanca: nuestro gobierno
u n a p o l t i c a m u y s e m e j a n t e la q u e

seguia

actualmente

sigue F r a n c i a respecto de Polonia. A favorecer la


f o r m i d a b l e sublevacin que instigacin de E s p a a
e s t a l l all e n 1 5 9 5 f u e r o n d o s e x p e d i c i o n e s e s p a o las , que no lograron hacerla triunfar. R o m n de la
H i g u e r a quiso hacer nuestro h e r m a n o aquel pueblo
mrtir, que tan vivas simpatas excitaba entre todos
l o s c a t l i c o s , y le p r e s t o r i g e n e s j ) a o l , l e l l e v
S a n t i a g o q u e l e p r e d i c a r a l a f e y e d i f i c a r a all o t r o

I m p r e g n a d o s estos cronicones de cuanto preocup a b a y c o n m o v a los n i m o s en su p o c a ,

cual fu la conservacin de la nacionalidad irlande-

t e m p l o la V i r g e n , c o m o el del P i l a r , y los v a r o -

secunda

nes apostlicos p a r a q u e i n s t i t u y e r a n las sedes epis-

su a u t o r en este d e J u l i n P e r e z u n a d e las o b r a s

copales. L a nacionalidad irlandesa, c u y o s e n t i m i e n t o

e n q u e se m o s t r m s p e r s e v e r a n t e n u e s t r a p o l t i c a ,

t a n c r u e l m e n t e t r a t a b a n sus d o m i n a d o r e s de ahogar,
u

debera en t o d o caso c o n f u n d i r s e con la

nuestra,

n u n c a con la inglesa, p u e s que aquella isla n o sera


m s que u n pedazo de tierra espaola separado por

apstol h a b r a sido p a r a ellos, as c o m o l a de san


P a b l o los h e b r e o s , que J u l i n a s e g u r a conservab a n autgrafa los de Zamora. Espaoles fueron la

el O c a n o .
E l monopolio de los negocios de caudales y de
hacienda, efecto de la incapacidad administrativa de
los b r b a r o s y de los a n a t e m a s de la Iglesia c o n t r a
l a u s u r a , d i a q u , c o m o e n los d e m s p a s e s d e
E u r o p a , g r a n i m p o r t a n c i a los judos. Y como Toledo es la ciudad e n c u y o suelo h i s t o r i a h a d e j a d o
m s p r o f u n d a h u e l l a e s t a r a z a , l o s c r o n i c o n e s all
f a b r i c a d o s h a c e n f r e c u e n t e s r e f e r e n c i a s ella.

Ju-

l i a n P e r e z , q u e e s el m s j u d e l o g o d e t o d o s , l a
t o m a desde su v e n i d a en t i e m p o d e N a b u c o d o n o s o r ;
idea de q u e los m i s m o s j u d o s h a b a n sido p r o p a l a d o r e s , si 110 i n v e n t o r e s , c o m o m e d i o d e h a c e r s e tolerar, c o m p r e n d i e n d o q u e u n poco de derecho divin o se a d h i e r e s i e m p r e l o q u e e s m u c h a s v e c e s secular. O t r a idea q u e con el m i s m o fin l o g r a r o n los
j u d o s d e n u e s t r a n a c i n q u e se a c e p t a r a f u l a d e
su i r r e s p o n s a b i l i d a d

cnon del N u e v o T e s t a m e n t o bajo este n o m b r e de

en la m u e r t e

del

Redentor;

H i g u e r a les p r e s t a t a n decidido a p o y o , que f o r j a


n u e v o s docunentos p a r a acreditar que de n i n g n
m o d o la sangre del J u s t o podia caer sobre los he-

m a d r e y abuelos de los M a c a b e o s ; c i n c u e n t a y dos,


de los s e t e n t a i n t r p r e t e s d e la v e r s i n d e la Biblia p a r a

P t o l o m e o Filadelfo; y gaditana la n a v e

que llevaba J o a s ; varios judos formaban parte


de la e m b a j a d a q u e la nacin espaola envi Alej a n d r o el G r a n d e .

Todo

esto hace H i g u e r a

para

templar la ojeriza p o p u l a r la g e n t e judaica; n o


oculta lo de h a b e r a b i e r t o los conquistadores rabes las p u e r t a s de Toledo, imputacin

demasiado

encarnada en las tradiciones toledanas p a r a poder


ser o m i t i d a ; p e r o es e v i d e n t e la t e n d e n c i a elevar
el j u d a i s m o e s p a o l , c r e y e n d o s i n d u d a m s c o n v e niente la dignidad de la religin cristiana sustituir
a l o d i o y d e s p r e c i o el r e s p e t o y l a c o n s i d e r a c i n h a cia los a n t i g u o s r e p r e s e n t a n t e s e n n u e s t r o s u e l o d e
u n a r a z a , c u y a h i s t o r i a se e n l a z a c o n l a d e l c r i s t i a nismo, r a m a de aquel tronco, y al que, lejos de serle
y a t e m i b l e , su e x i s t e n c i a servia de t e s t i m o n i o de l a
verdad de su palabra.
J u l i n P e r e z es t o d a v a m s p r d i g o q u e D e x t r o

breos espaoles, ardientes r e p r o b a d o r e s del deicidio

en conceder aureolas de santidad los amigos

del

antes y despues de cometerse. A ellos, por las ges.

poeta Marcial. E l satrico bilbilitano habra vivido y

t i o n e s q u e h i c i e r o n c o n s a n P e d r o , se d e b i l a v e n i -

p r o d u c i d o sus o b r a s en u n a sociedad de s a n t o s ; ori-

d a d e S a n t i a g o E s p a a ; la c a r t a q u e e x i s t e e n e l

ginal idea, que n o hacia sonreir en aquella e d a d , en

q u e l o s m s s i n c e r a m e n t e p i a d o s o s n o r e h u a n el

decir de D i o n Casio f u ella la p r i m e r a d a r la seal,

t r a t o de los cultivadores de la literatura ligera, que

sino como santos m r t i r e s . A l m i s m o h o n o r eleva

los contaba revestidos del carcter sacerdotal y del

P l i n i o el j o v e n y E g i l o n a , a q u e l l a v i u d a d e t a n

hbito monstico, y honrados con la p r p u r a en las

buena

personas de B e m b o y Sadoleto; transaccin con la

N o m b r a n d o s a n t o s P e l a y o y a l C i d , r e p a r a u n ol-

influencia p a g a n a , q u e h a b i a p e n e t r a d o en las artes,

vido de la edad m e d i a 1 ; cuida de informarnos de

en las letras y en las costumbres.

los t r a j e s y c o s t u m b r e s de los m u z r a b e s ; y n o que-

I a b r s e o b s e r v a d o q u e estos c r o n i c o n e s n o slo

conformidad

que

nos p i n t a n las

historias.

r i e n d o q u e f a l t e T o l e d o l a g l o r i a d e p a t r i a d e so-

se s o c o r r e n m u t u a m e n t e , s i n o q u e e x t i e n d e n s u a m -

b e r a n o s p o n t f i c e s , t r a e ella r o d a d o al p a d r e

paro precedentes

J u a n de G a e t a y le casa con u n a noble

ficciones.

E s t e nos ensea que

E u t r a n d o vino morir Toledo; que Julin Leas

del linaje

vivi all d e a r c e d i a n o d e s u iglesia e n t i e m p o d e

sio I I , q u e e s b a u t i z a d o p o r e l a r z o b i s p o P a s c a s i o .

P e l a y o ; que Isidoro Mercator fu obispo setabitano

T r o g o P o m p e y o es espaol. L o s p e r s o n a j e s evang-

y vivi m s d e ciento diez y ocho aos. F a v o r e c e los

l i c o s s i g u e n v i n i e n d o e n t r o p e l , c u a l si t o d o s se h u -

descubrimientos de la t o r r e T u r p i a n a y del Sacro-

biesen dado cita en este s u e l o : con J u l i n

m o n t e , r e m o n t a n d o h a s t a T u b a l el o r i g e n de la len-

llegan la m u j e r

g u a c a s t e l l a n a , a p o y n d o s e e n el t e s t i m o n i o d e T e -

J o s de A r i m a t e a y el t u l l i d o q u e p e d i a l i m o s n a

sifon, l l e v a n d o m s all d e J u l i o Csar l a a n t i g e d a d

la p u e r t a del templo. Apolonio de T i a n a ,

del n o m b r e de G r a n a t a y c o n f i r m a n d o su p r i m e r

tino, Turpin y san Bernardo visitan tambin Es-

p r e l a d o san Cecilio en l a d e n o m i n a c i n d e g r a n a t e n s e

p a a ; p e r o el a u t o r n o p u e d e e n c e r r a r su desaforado

y e n l a p o s e s i o n d e s e p u l t u r a e n el m o n t e

afn

no. L o s q u e c r e a n q u e el e m p e r a d o r r a b e

IlipulitaFelipe,

ficlneo,

de

muzrabe

de pasear

e n q u i e n t i e n e al f u t u r o Gela-

adltera,

Juan

notabilidades

Mrcos,

Perez

Zaqueo,

Constan-

de todo gnero

por

n u e s t r o suelo en los lmites de los t i e m p o s y perso-

q u e c e l e b r l o s j u e g o s s e c u l a r e s e n q u e se m a t a r o n

n a j e s h i s t r i c o s , y se l a n z a l o s m i t o l g i c o s

dos mil gladiadores, era cristiano, sabrn con gusto

traer

q u e a s l c o m o el h i j o q u e a s o c i a l i m p e r i o p e r e -

C o i n c i d e n c i a c u r i o s a : H i g u e r a i b a s a c a r d e s u os-

cieron p o r la fe m a n o s de Decio, y q u e su m e m o -

curidad

r i a e r a v e n e r a d a e n E s p a a , n o p o r r a z n d e l a acost u m b r a d a apoteosis, g n e r o de adulacin e n q u e al

Jpiter

matar

gigantes

en

esta aldea, hacindola teatro

el

de

para

Toboso.

hazaas

Y ayuda respecto del segundo los monjes de Cardea, que


tenan incoado en Roma el proceso de su canonizacin.

214

mitolgicas

HISTORIA CRTICA

encomiando

una

especialidad

menos potica, la fabricacin de tinajas,

suya

mientras

que o t r o ingenio le a s e g u r a b a , p o r distinto c a m i n o ,


u n a p o p u l a r i d a d m a y o r que la que en n i n g u n a edad
t u v o p a t r i a de h r o e ni de s a b i o \
L a b o g a q u e alcanzaban los estudios herldicos y
genealgicos, solaz de la y a ociosa nobleza, a r r a s t r
J

204 Ad urbem Alcern dictam postea, prius Ephioniam, J piter, durn Hispaniam peragrat, oeeidit gigantes, et in iis superbissimum Ophionem, quem vivum sepeliri in antro jussit, et super eum cseteros. Dictaque est urbs Opbionia, post Alce. Fuitque
mons superimpositus super Opbionem; quia ingenti fragmine
montis, ostium illius sepulchri conclusum. Ob id Yirgilius adfirmat, gigantes in imo fundo cujusdam antri, ubi sepulti, devolui. Quod ne nostros fugeret in historia, repertum hic adscrib volui. Excisa yero Alce est ad introitum gotthorum in His' paniam.
205 Alce populus, post tmpora Philipporum Csesarum dictum est oppidum Tophaceum, a trra topho vel argillosa; ubi a
temporibus antiquissimis fiunt omnium ptima, capacissimaque
dola.
206 Dirutum creditur sub annum quadringentesimum vigesimum, in ingressu gotthorum in Hispaniam, mansitque parvus
vicus, dictus etiam Tophaceus. ( J U L I A N I Adversaria in chron.)
Alces no estuvo donde hoy el Toboso, sino en las ruinas que
todava se distinguen al O. de Miguel Esteban. Higuera lo saba
porque en el libro n de su Historia de Toledo dice: Es Alce al presente la villa de Miguel Estban , media legua del Toboso , desde la cual la villa de la ciudad de Lagos hay cabales
diez leguas, que hacen las cuarenta millas que hay desde Lagos
Alce Miguel Estban. Esto se certifica ms con que hay all,
cerca de Miguel Estban, ruinas y una inscripcin romana que lo
asegura mucho ms.

t a m b i n h c i a e l l o s R o m n ele l a H i g u e r a .

Lleva-

do p o r su n a t u r a l terciar y e n t r e m e t e r s e e n t o d o
c u a n t o i n t e r e s a b a se i n v e s t i g a b a , y c o m p r e n d i e n d o
el aliciente q u e p r e s t a r i a sus cronicones esto de
descubrir y aclarar prosapias,

abri por este lado

u n a m i n a los a u t o r e s de nobiliarios no m e n o s rica


q u e la q u e h a b i a abierto los de santorales y de
historias particulares de ciudades. D e x t r o t r a t a de
los P a l m a s , M x i m o

de los Porceles,

Luitprando

de los H i g u e r a s , P a c h e c o s , P i m e n t e l e s y o t r o s ,

p o r l t i m o J u l i n P e r e z r e p a r t e m a n o s l l e n a s ejecutorias.

No

qued

hidalgo

toledano

quien

no

o t o r g r a ascendientes m s m e n o s quimricos entre los nobles m u z r a b e s , y como la vanidad butib a m b e s c a a n i d a b a lo m i s m o en los cascos del religioso i n v e n c i o n e r o que en los de sus

contempor-

neos, nos dej m u y bien i n f o r m a d o s de la estirpe


real de los R o m n e s y del hecho novelesco que di
n o m b r e y a r m a s al l i n a j e d e H i g u e r a 1 .
S i g u e l o s Adversarios

de J u l i n P e r e z u n a no-

ticia de v r i a s e r m i t a s santuarios,
1

principalmente

Higuera se di por tronco de su linaje de Romn Basilio,


bastardo del emperador bizantino Romano Lecapetes, quien
hace gallego. Ignoraba que este Basilio, su cuado Constantino Porfirogeneta, para incapacitarle de que conspirara contra l,
como sus hermanos, le hizo eunuco. Si Higuera , en lugar de
contentarse con lo que dice Panvino, hubiera ido pedir noticias de Basilio Zonaras y Cedreno, se habra curado del afan
de tomarle por progenitor.

216

HISTORIA CRTICA

t o l e d a n o s , q u e dice escriba t e n i e n d o m s d e cien

E l a r s e n a l d e l a r c i p r e s t e J u l i n e r a el a r c h i v o d e

aos. A todos da insignes personajes p o r fundado-

su iglesia de S a n t a J u s t a , y p o r sus dpticas f o r m

res, y d i s t r i b u y e el p a t r o n a t o de los d e T o l e d o en-

el e p i s c o p o l o g i o . N o c o n o c a H i g u e r a l a a n t i g u a c o s -

t r e las familias quienes le place e n n o b l e c e r

t u m b r e d e t e j e r c o m o a d o r n o e n l o s o r n a m e n t o s sa-

con

esta p r u e b a de antigedad. P o n e r e m a t e la obra


de J u l i n u n a coleccion de composiciones

ficlnea,

la s o m b r a de a l g n que

o t r o d s t i c o l e g t i m o d e l o s p a d r e s t o l e d a n o s , s e divierte en interpolar antiguos apcrifos, inflar epitafios,

se e x p l a y a c e l e b r a n d o la p a r e n t e l a d e s a n

Ildefonso las v i r t u d e s de las s a n t a s

que,

mtricas

con escolios e n p r o s a , que dice liaber f o r m a d o


mismo. L a musa

cerdotales la serie de n o m b r e s de los p r e l a d o s ,

Florentina,

Leocadia y Barbada .
1
Esta ltima extraa santa necesita alguna explicacin. Antes del siglo xvi era venerada en varias iglesias de Espaa
santa Liberata, especialmente en la de Sigenza, que se alababa
de poseer el tesoro de sus reliquias desde el siglo xiv, en que se
lo habia trado de Italia un obispo. Esta santa Liberata, segn
el leccionario de dicha iglesia, era una de nueve hermanas gemelas, hijas de un Rgulo gentil de la Espaa ms occidental, cuya
esposa, recelando de que aquella multitud de criaturas fuesen
ocasion de sospecha de incontinencia, mand la partera que las
arrojase al rio. Mas sta, resistindose su corazon al cumplimiento de tal orden, entreg las nias nodrizas cristianas, que las
bautizaron. Criadas en su religin, luego que fueron perseguidos
los cristianos confesaron su fe y sufrieron martirio. Pero en Alemania y Flndes habia otra santa Liberata, llamada ms comunmente Wilgefortis, hija de un rey de Portugal, que estando en
guerra con otro de Sicilia, asentaron paces, tomando ste aqulla por esposa; mas Wilgefortis, que se habia consagrado Dios,
le pidi la desfigurara para hacerla repugnante su prometido,
lo que le otorg, proveyndola de una espesa barba; chasco que

irrit tanto su padre y amante, que la hicieron crucificar. Los


cronicones colocaron la cuna de las nueve gemelas en Bayona de
Galicia; traspasaron santa Liberata el nombre de Wilgefortis,
el casamiento forzoso y el suplicio de cruz, pero no las barbas.
No obstante , la santa Liberata barbada de los alemanes y flamencos se habia introducido en Espaa y establecdose en las
iglesias de Avila, donde adquiri devotos y no tard en aclimatarse su leyenda, mudndole el nombre en el de Paula, y atribuyendo la barba que la cubra el rostro un medio que, su ruego,
le habia proporcionado Dios para escapar la persecucin de un
cazador con quien se habia encontrado la virgen en medio de los
campos. La santa Paula barbada de Avila sera, pues, distinta
de la Liberata lampia de Galicia y Sigenza, Julian Perez consagr su leyenda en unos versos que principian:
Servat ovis catilam, guarn dicunt nomine Paulam,
Nomina Uarbatam compellat twrla beatam, etc.

A la creacin de esta santa, barbada, coronada y crucificada,


crese que dieron pi los crucifijos vestidos de la edad media.
Permitiendo lo tosco del arte atribuirlos uno otro sexo, la
ropa talar hizo inclinar hcia el femenino; la corona real que llevaban , pues la de espinas es posterior, di la idea de princesa; y
la barba se explic como milagrosamente nacida para defensa del
pudor. Yense todava imgenes de esta santa en iglesias de Avila , Beauvais y de uno dos pueblos de la Sniza alemana, donde
se la denomina Kummerniss. En la coleccion de objetos artsticos
y curiosos de Nadar, vendida en Pars principios de 1866, figuraba una efigie de esta santa esculpida en madera y pintada,
catalogada bajo la designacin de Christ androgyne.

218

HISTORIA CRTICA

s a b e r l a , h a b r a sacado de ella i n m e n s o partido. E l


estilo de este cronicn n o difiere de los otros sino
e n q u e el s i s t e m a d e p e r o d o s c o n c i s o s y c o r t a d o s se
interrumpe

para hacer

lugar

largas tiradas

de

prosa c u a n d o quiere e m b u t i r de p o r m e n o r e s la narr a c i n de a l g n suceso, c o m o le acontece al referir


la p r d i d a y reconquista de Toledo. E n t r g a s e la
fantasa de dibujar retratos y nos da m u y perfilados
los de san Ildefonso, san Gerardo y Alfonso Y I I .
U n a vez a c i e r t a ser sencillo i n g e n u o , y es e n la
t r a s l a c i n d e S a n t i a g o Tria F l a v i a : c u a d r o

deli-

c i o s a m e n t e t i e r n o e l d e a q u e l l a b a r c a q u e se a l e j a
m e d i a n o c h e del p u e r t o d e J o p p e , c a r g a d a con el
s a g r a d o c u e r p o d e l a p s t o l , al q u e r o d e a n sus discp u l o s l l e v a n d o a n t o r c h a s , q u e m a n d o a r o m a s y cantando

himnos,

composicion

de suavsima

poesa,

como esas con que los discpulos d e la escuela

las baslicas de la m o d e r n a Alemania.


L u i t p r a n d o y J u l i n Perez eran tambin reclusos
d e F u l d a ; se q u i s o q u e e s t e l t i m o lo t u v i e r a d o n
A n t o n i o A g u s t i n en su biblioteca; q u e de l h u b i e r a
Gil

de Zamora; maraas que difunda Higuera por med i o d e s u c o n s o c i o el p a d r e P o r t o c a r r e r o , h o m b r e


d e sencillez m s q u e c o l u m b i n a , escritor de h e c h o s
milagrosos,

q u e a f i r m a b a h a b e r visto los

nuestro

embajador don Lorenzo Ramrez de

Pra-

do, cortesano emrito de Olivares, por cuyo favor


h a b i a llegado los m s altos p u e s t o s : p r i v a n z a

p o s i c i o n e s n o i n m e r e c i d a s , d a d o el n i v e l m o r a l q u e
alcanzaban los t i e m p o s , p o r q u e n o careca de inst r u c c i n , a u n q u e sin g u s t o ni crtica. R a m r e z

de

P r a d o t e n a d e c o m n c o n H i g u e r a l a e r u d i c i n cur i o s a y l a a f i c i n M a r c i a l . H i z o l a i m p r e s i n p o r el
m a n u s c r i t o de la biblioteca del C o n d e - D u q u e , copia
del q u e t e n a e n T o l e d o el C o n d e de M o r a , q u e e r a
u n traslado que habia dejado sacar del original su
poseedor R o m n de la H i g u e r a . Que sufri interpolaciones p a r e c e i n d u d a b l e , p o r c o n t e n e r h e c h o s cont r a r i o s l a o p i n i o n d e l a u t o r , t e r m i n a n t e m e n t e sob r e e l l o s e x p r e s a d a 2 ; a d u l t e r a c i n , si l a h u b o , e n q u e

de

D u s s e l d o r f c u b r e n sobre fondos de oro los m u r o s de

cdice gtico e n el E s c o r i a l , y que lo a n o t a r a

b a 1 . Public e n P a r s , en 1628, las obras de J u l i n

cdices

venidos de A l e m a n i a y las cartas del p a d r e Torral-

Ego super re hac conveni Toleti P . Franciscum Portocarrero ejusdem societatis presbyterum, a quo audivi, vidisse se
ac legisse propriis oculis chronicon et epistolam P . Thomaj de Torralba, coguovisseque manura et subscriptionem ipsius , et utriusque babere copiam apud se. ( B I V A R , FI. L. Dextri chron. commentariis
lustratum.)
4
Tal es, por ejemplo, la venida de Constantino Espaa. H
aqu con qu pormenores da noticia de ella Julian Perez en los
Adversarios:
456 Nonnulla qiue postea accuratius comperi cbronico meo
superaddenda duxi, ut quod anno C C C X Y I . D. imperator Constantinus fuit Thessalonicaj Hispaniee, qufenunc Ascalona vel Ascalonilla dicitur in Carpetanis, Castulone in principio Baaticee, et
Viminatii in populis Yacceis constat hoc ex codice Theodosiano.

debi de ser c o n n i v e n t e R a m r e z de P r a d o , p o r q u e
h a b i e n d o v e n i d o d e s p u e s su p o d e r el m a n u s c r i t o
de H i g u e r a , n o seal las variantes. A la publicac i n d e l J u l i n P e r e z s i g u i l a d e l L u i t p r a n d o , copiosamente ilustrado por T a m a y o de Vargas,
n i e n d o a l final l o s Adversarios

po-

sin n o t a s .

(Thesalonica y Viminatium son dos ciudades en que hay fechadas leyes del cdigo teodosiano.)
457 Anno Domini C C C X X X V pridie kal. Decembris Constantinus magnus venit in Hispaniam, et ex facltate Sylvestri
Yiminatii constituit sedem episcopalem, et distinxit trminos
confusos sedium provincias Narbonensis et Hispaniarum, quai
causa persecutionum fuerant confusas.
Pues vase ahora la opinion de Higuera sobre tal venida, segn la consign en el libro ix de su Historia de Toledo : Y no
fu el remedio la venida del emperador Espaa; que en hecho
de verdad no vino ni pudo venir, como el maestro Ambrosio de
Morales lo toca, y prueba con harto cuidado don Fernando de
Mendoza
Y ass como tengo por falso lo que dice la general
que vino en esto Constantino Magno Espaa, tengo por verdadero que se hizo con su autoridad , etc.

Tamayo de Vrgas.Rodrigo Caro.Bivar.Viaje Roma del cardenal Sandoval y Hoscoso.Los evangelios apcrifos. El Luitprando
de Ramrez de Prado, y cartas de obispos coleccionadas por Julin
Perez. Tamayo de Salazar. Su Martirologio.El poema de Avio
Halo. Mara de Agreda.Mstica ciudad de Dios.

TAMAYO d e V r g a s e r a h o m b r e d e m u c h a l e c t u r a : sin ser v e r d a d e r a m e n t e u n sabio, h a b i a t o c a d o


todo en sus estudios, desde la teologa hasta la herldica, y sobre todo tenia ideas m s originales que
j u s t a s ; p o d i a discutir sin d e s v e n t a j a con los erudit o s , y t e n i a s i e m p r e algn detalle curioso q u e ense a r los q u e n o lo eran. I n t e r e s n d o l e

principal-

m e n t e las curiosidades, b u s c a b a d a r conocer las


c o s a s p o r el l a d o s o r p r e n d e n t e y n u e v o , q u e e s l o
q u e g u s t a los m s ; a p r e n d i e n d o m u c h o sin prof u n d i z a r n a d a , r e s u l t a b a q u e sabia las cosas e n el
lmite que las gentes de m u n d o agrada saberlas;
y c o m o s u aficin p e r s o n a l le i n c l i n a b a al e s t u d i o ,
su t r a t o y s u estilo e r a n m s a m e n o s q u e el d e los
q u e h a b a n t e n i d o q u e a p r e n d e r p o r n e c e s i d a d oficio; su ciencia era, p o r o t r a p a r t e , d e m a s i a d o va-

debi de ser c o n n i v e n t e R a m r e z de P r a d o , p o r q u e
h a b i e n d o v e n i d o d e s p u e s su p o d e r el m a n u s c r i t o
de H i g u e r a , n o seal las variantes. A la publicac i n d e l J u l i n P e r e z s i g u i l a d e l L u i t p r a n d o , copiosamente ilustrado por T a m a y o de Vargas,
n i e n d o a l final l o s Adversarios

po-

sin n o t a s .

(Thesalonica y Viminatium son dos ciudades en que hay fechadas leyes del cdigo teodosiano.)
457 Anno Domini C C C X X X V pridie kal. Decembris Constantinus magnus venit in Hispaniam, et ex facltate Sylvestri
Yiminatii constituit sedem episcopalem, et distinxit trminos
confusos sedium provincias Narbonensis et Hispaniarum, quai
causa persecutionum fuerant confusas.
Pues vase ahora la opinion de Higuera sobre tal venida, segn la consign en el libro ix de su Historia de Toledo : Y no
fu el remedio la venida del emperador Espaa; que en hecho
de verdad no vino ni pudo venir, como el maestro Ambrosio de
Morales lo toca, y prueba con harto cuidado don Fernando de
Mendoza
Y ass como tengo por falso lo que dice la general
que vino en esto Constantino Magno Espaa, tengo por verdadero que se hizo con su autoridad , etc.

Tamayo de Vrgas.Rodrigo Caro.Bivar.Viaje Roma del cardenal Sandoval y Hoscoso.Los evangelios apcrifos. El Luitprando
de Ramrez de Prado, y cartas de obispos coleccionadas por Julin
Perez. Tamayo de Salazar. Su Martirologio.El poema de Avio
Halo. Mara de Agreda.Mstica ciudad de Dios.

TAMAYO d e V r g a s e r a h o m b r e d e m u c h a l e c t u r a : sin ser v e r d a d e r a m e n t e u n sabio, h a b i a t o c a d o


todo en sus estudios, desde la teologa hasta la herldica, y sobre todo tenia ideas m s originales que
j u s t a s ; p o d i a discutir sin d e s v e n t a j a con los erudit o s , y t e n i a s i e m p r e algn detalle curioso q u e ense a r los q u e n o lo eran. I n t e r e s n d o l e

principal-

m e n t e las curiosidades, b u s c a b a d a r conocer las


c o s a s p o r el l a d o s o r p r e n d e n t e y n u e v o , q u e e s l o
q u e g u s t a los m s ; a p r e n d i e n d o m u c h o sin prof u n d i z a r n a d a , r e s u l t a b a q u e sabia las cosas e n el
lmite que las gentes de m u n d o agrada saberlas;
y c o m o s u aficin p e r s o n a l le i n c l i n a b a al e s t u d i o ,
su t r a t o y s u estilo e r a n m s a m e n o s q u e el d e los
q u e h a b i a n t e n i d o q u e a p r e n d e r p o r n e c e s i d a d oficio; su ciencia era, p o r o t r a p a r t e , d e m a s i a d o va-

r i a d a p a r a ser m o n t o n a , y no b a s t a n t e p r o f u n d a
p a r a h a c e r s e f a s t i d i o s a . C o n e s t o s e l e m e n t o s f u secretario de nuestro embajador en Yenecia, p e n e t r
e n las casas de los g r a n d e s p a r a ser ayo de sus hijos, y
lleg ser cronista de Castilla I n d i a s , doctoral d e
la iglesia d e Toledo y consejero de las Ordenes y de
la S u p r e m a Inquisicin. Quevedo le a t r i b u y e vicios

d e l a c a r t a d e d o n Silo, d e c u y o s p o r m e n o r e s e s t a b a
m u y al cabo. P e r o n o a d m i t i e n d o t r m i n o

medio

los p a r t i d a r i o s de los c r o n i c o n e s , m a n i f e s t a r aquella


opinion e r a confesarse a m i g o tibio, y p o r lo t a n t o
e x p o n e r s e ser tenido p o r aliado i n t i l ; n o t a
que huy Tamayo,

de

saliendo r o m p e r la p r i m e r a

lanza en su honor.

v e r g o n z o s o s ; i m p u t a c i n tal vez c a l u m n i o s a , de las

N o hacia entonces sus p r i m e r a s a r m a s este cam-

q u e a c o s t u m b r a b a n a r r o j a r s e , e n sus odios, aquellos

p e n de los falsos cronicones; h a b a l a s h e c h o en fa-

l i t e r a t o s , q u e t i r a b a n h e r i r j u n t a m e n t e el t a l e n t o

v o r d e l a Historia

y el h o n o r de su a d v e r s a r i o , c o m o e n los asesinatos

del condestable Yelasco, mozo sacudido y petulan-

p o r v e n g a n z a se t r a t a b a d e m a t a r el c u e r p o y e l al-

te, public, excitacin de su seor, ofendido de

m a , entendindolo

cierta censura

as c u a n d o lo i n s t a n t n e o

del

de Mariana, cuando u n secretario

q u e s u p o h a b e r h e c h o el d o c t o j e -

golpe n o d a b a l u g a r al a r r e p e n t i m i e n t o . T a m a y o de

suta de sus Discursos

V r g a s a b r a z r e s u e l t a m e n t e y con t o d a s sus con-

tencias c o n t r a aquella o b r a , en q u e los censores y

s e c u e n c i a s l a c a u s a d e l o s c r o n i c o n e s . N o se o c u l -

el Consejo t u v i e r o n b a s t a n t e q u e castigar p o r

taba su sagacidad que para servir tilmente

una

a t r e v i d a m e n t e q u e t a j a b a en lo divino y h u m a n o .

c a u s a h a y q u e e n t r e g a r s e ella t o d o e n t e r o , l o q u e

T a m a y o d e V r g a s sali c o n c a l o r v i n d i c a r a l q u e

n o p u e d e h a c e r s e sin c e r r a r u n poco los ojos p a r a

d e b i s e r s u m a e s t r o c u a n d o e s t u d i a b a c o n los j e -

n o ver d e m a s i a d o sus m a l o s lados. Su

sutas de T o l e d o , y devolvi golpe p o r golpe al jac-

conviccin

sobre Santiago,

unas adverlo

que

tancioso mancebo. U n otro que habia osado p o n e r

o t r a e x p r e s i n q u e se l e e s c a p a e n s u c o r r e s p o n d e n -

i r r e v e r e n t e m e n t e l a p l u m a e n el m i l a g r o d e l a d e s -

cia c o n f i d e n c i a l , e r a l a d e R o d r i g o C a r o , N i c o l s

censin de la V i r g e n

Antonio y otros; saber, que m a n o s de R o m n

santa de las creencias toledanas, tuvo asimismo que

de la H i g u e r a h a b i a llegado algo v e r d a d e r o ,

pero

s u f r i r d e p a r t e d e T a m a y o o t r a n o m e n o s r u d a aco-

q u e l l o h a b i a f a l s e a d o c o n e x t e n s a s i n t e r p o l a c i o n e s

m e t i d a , T e n i a , p u e s , b i e n h e c h a s s u s p r u e b a s e n li-

y adiciones p r o p i a s : creencia que debia inducirle

des literarias cuando lanz en defensa del

e l c o n o c i m i e n t o d e l c a r c t e r d e H i g u e r a y el s u c e s o

sus Novedades

interior, juzgar principalmente por alguna

antiguas,

la iglesia p r i m a d a ,

arca

Dextro

tejido de vria e r u d i c i n ,

224

HISTORIA CRTICA

sutilezas de ingenio y razones de abogado. E l libro


f u recibido con a p l a u s o , y n o se t u v o p o r

desme-

s u r a d o p r e m i o el oficio d e c r o n i s t a m a y o r , con q u e

E n t r e t a n t o R o d r i g o C a r o , p o r e n c a r g o del editor de P a r s que r e i m p r i m a la

Bibliotheca veterum

t r a b a j a b a e n d e p u r a r el D e x t r o p a r a inser-

t a r l e en aquella coleccion. T o m l e su

concienzudo

traba,] o m s t i e m p o d e l q u e a q u e l i n d u s t r i a l e m p l e
e n l a e d i c i n d e l a o b r a , y el n u e v o c r o n i c n

no

p u d o t e n e r c a b i d a e n ella. L i b r e d e e s t a u r g e n c i a ,
extendi la correccin M x i m o y los otros fragm e n t o s q u e lo a c o m p a a n ,

ilustrndolo

todo

con

notas, en q u e d o m i n a n las aficiones del anticuario y

transporta montaas. F r a y Francisco de Bivar, que

como

cuando diserta largamente para probar

que

los c u a t r o a n i m a l e s del s u e o d e D a n i e l son, e n p r o feca, las c u a t r o r a z a s d e b r b a r o s q u e h a b a n d e invadir Espaa,

en otras muestra

perfecto

buen

sentido; previene h b i l m e n t e las objeciones, e x p o n e


con lealtad las p u e s t a s p o r los contrarios, y rectifica
m u y c u e r d a m e n t e los e r r o r e s de la edicin de Cald e r n . S u c r e d u l i d a d n o es m n o s i n g e n t e q u e la de
s u c o n o c i d o el p a d r e

P o r t o c a r r e r o , p e r o n o se deja

s i e m p r e s o r p r e n d e r p o r los q u e d e ella q u i e r e n a b u s a r ; y e s t a e r a u n a ele l a s c o m p l e j i d a d e s d e s u ca-

la ciencia del epigrafista.


A l m i s m o t i e m p o q u e D e x t r o o b t e n a el h o n o r de
ser i l u s t r a d o p o r el escritor m s e n a m o r a d o de l a
a n t i g e d a d clsica y m s sensible sus delicadezas
y elegancias que contaba E s p a a , u n monje
ciense, austero restaurador

d e m u e s t r a q u e e n el r d e n i n t e l e c t u a l t a m b i n l a f e

t a l e r a el n o m b r e d e e s t e m o n j e , si v e c e s d e l i r a ,

fu poco despues agraciado.

patrurn,

m a d o r m o n u m e n t o de la perseverancia h u m a n a , q u e

cister-

en los monasterios

de

su r d e n de la m s severa disciplina m o n s t i c a , y
c u y o a s p e c t o se c o m p l a c e n s u s c o e t n e o s e n r e p r e s e n t r n o s l o c o m o fiel t r a s u n t o d e l a i m g e n d e s u
p a t r i a r c a san B e r n a r d o , provisto de toda la ciencia
sagrada y profana que p u d o allegar en largos viajes
de investigacin y en tres aos de estancia en

Ro-

m a , p r e p a r a b a e n l a s o l e d a d d e l c l a u s t r o o t r o comentario del mismo cronicn, imponente y

abru-

r c t e r , c o m o e r a o t r a el s e r t a n p r d i g o d e s u t i e m p o ,
q u e diriga las conciencias de comunidades

enteras

de religiosas, y t a n avaro.de l, q u e llevaba consigo


r e c a d o de escribir p a r a t r a b a j a r m i e n t r a s hacia antesala en las casas de los p e r s o n a j e s p o r quienes era
l l a m a d o 1 . E l x i t o q u e t u v o el c o m e n t a r i o d e D e x 1

Para que pueda apreciarse mejor el carcter de Bivar, y se


vea que entre los fingidores de documentos piadosos los habia
tambin guiados de la mira de explotar en el ms vulgar provecho personal la credulidad de personajes poderosos, copiaremos
una carta del mismo Bivar al cardenal de Sandoval, fecha en Valladolid 4 de Diciembre de 1629. Trata de defender unas actas
de mrtires, que habia enviado al Cardenal, contra otras que le
habia suministrado un fraile que no nombra.
13

t r o debi animarle emprender en iguales propor-

p r i m i r l o , p o r lo cual n o sali luz h a s t a b a s t a n t e s

ciones el de M x i m o , Ieleca y c o m p a a , q u e di

aos despues.

c i m a poco antes de su m u e r t e , q u e le ocurri en

P o r el de 1630 c u n d i u n r u m o r de q u e i b a n

Madrid todava en b u e n a edad, cuando vino im-

s e r p r o h i b i d o s e s t o s c r o n i c o n e s , y l a a l a r m a s e dif u n d i t a n r p i d a c o m o el r u m o r e n t r e sus p a r t i d a -

No abr tenido Y. S. I. mi encogimiento mal en no aver


eclio esto ntes de agora, pues sin conocimiento particular fuera meterme yo donde no me llamaran; agora lo liago obligado
y deseosso. Las obligaciones son dos : una la que me escrive
el P. P. o r de los descalzos de Baeza me hace V. S. I. darme
una reliquia de los santos mrtires de rjona, quien tengo dias
h tierno afecto y devocion, por que le beso humildemente su
mano agradecido y con el justo reconocimiento de md. tal: la otra
lo que se me opone de la contradicion que tienen los Actos que
yo e exibido con los que me dicen di Y. S. I. un P. e de otra
orden; no quisiera descubrir faltas ajenas, y no interponerse
el oscurecerse la gloria de Dios en la certidumbre de la verdadera
historia de essos mrtires, por ningn caso lo hiziera aunque fuera costa de mi crdito; que ste poco importa; especialmente
que este P. e se me ha echo ac grande amigo y le debo estimacin y honra, pero por la causa desta teferir V. S. I. sencillamente lo que pasa. Hele cogido en dos graves contradiciones, y
en particular cerca de los Actos me dijo dos: primero dijo que
los habia hallado con el original de Dextro que l vi en la librera de Fulda en Alemania, y que all estava mucho ms copioso y con relacin de todo lo que est descubierto en Arjona.
Despues de all muchos dias, olvidado de aquel buen aviso,
oportet memoren esse, etc., me dijo que los habia halla {sic) una
librera de un monasterio de Francia, en Lenguadoc, agora dice
V. S. I. que los sac dla librera Vaticana, que es la tercera en
que se encuentra. Voy la sustancia: en la librera Fuldense estoy cierto no est ya Dextro, porque desde Roma di orden que se
buscase con diligencia y no pareci, y aun el P. Hiernimo de la
Higuera, quien se lo embi, dizen que ya le avian hurtado y
que estaba en Vorms; en la de Lenguadoc no s si le ay no,
con los actos sin ellos, porque no le he visto; mas es cierto que

r i o s . C o n t b a s e e n t r e l o s a r d i e n t e s el c a r d e n a l S a n doval y Moscoso, obispo de J a n , q u e h a b i a

tenido

la f o r t u n a , c o m o d o n P e d r o de C a s t r o el d e G r a n a d a , d e q u e se d e s c u b r i e r a en su dicesis o t r a

mina

de santos. F u s e R o m a recibir el capelo, y

de

paso p a r a r cualquier golpe que contra los cronic o n e s se i n t e n t a r a , p o r q u e e n e l l o s h a b i a n o t i c i a s


que autentizaban las recien descubiertas

reliquias,

y dej encargado B i v a r de escribir u n a defensa.


T e m a s e q u e la causa d e t e r m i n a n t e de la prohibi-

el estilo de chronico breve no admite tal cosa; en la Vaticana es de


donde yo puedo deponer, porque la curs tres aos que estube en
Roma, y particularmente revolv algunas veces todos los manuscritos que hay de vidas de santos, por lo que me importava para
Dextro, y ass cito algunas cosas dellos; pero no hay tal cosa, ni
actos ni autor, que si los hubiera no se me hubieran escapado, y
m me importava ms que no l. Vea V. S. I. la probabilidad que tendr eso que se le ha ciado; en otra cosa le he cogido,
que fu hallar yo un libro de cosas de historia de nuestra orden,
antiqussimo, en pergamino manuscrito, en la librera del Conde
de Gondomar, estando l y yo juntos en ella, y siendo ass que l
110 ley palabra ni le tom en la mano, yendo con una carta mia
recomendado mi general, le afirm que l le habia descubierto
y me. liabia dado noticia dl. El caso es, Sr. limo., que este
siervo de Dios es pobre y necesitado de socorro para sus caminos, etc. (MS. de la Bibliot. Nac.)

DE LOS FALSOS CRONICONES.


228

229

HISTORIA CRTICA

c i o n f u e s e l a r e f e r e n c i a l a fiesta d e l a

Inmaculada

Que habia motivos p a r a prohibir algunos de estos

Concepcin como instituida en los tiempos apostli-

cronicones,

habr

sin d u d a q u i e n lo c r e a ,

supo-

c o s , y se a p e r c i b i e r o n e x p l i c a r l a p o r l a c o n c e p c i n

niendo en la censura eclesistica diverso criterio del

activa sea la encarnacin del Y e r b o . L l e g a

San-

que juiciosamente prevaleca. Tales le p a r e c e r n , n o

doval R o m a , i n q u i e r e c u i d a d o s a m e n t e lo q u e h a y

slo la a f i r m a c i n d e la I n m a c u l a d a , sino la r e p r o -

s o b r e el asunto, se c o n v e n c e d e q u e t o d o lia sido

duccin de historias legendarias que evidentemente

u n a f a l s a a l a r m a , y t r a n s p o r t a d o d e j b i l o , se a p r e -

t r a e n su o r i g e n de los evangelios apcrifos, y la cita

s u r a c o m u n i c a r l o B i v a r . E l t i e m p o n o s h a con-

de varios de estos como testimonios de crdito.

s e r v a d o l a c o r r e s p o n d e n c i a n t i m a , q u e r e f l e j a l a zo-

D e los evangelios llamados apcrifos p u e d e n for-

z o b r a y el gozo i n f a n t i l p o r q u e s u c e s i v a m e n t e pasa-

marse dos g r u p o s : u n o de los q u e tienen tendencias

ron estas almas candorosas .

d o g m t i c a s relativas las n u m e r o s a s herejas que la


Iglesia t u v o q u e combatir antes de h a b e r

Bivar escriba en 11 de Junio de 1680, desde Valladolid, al


cardenal de Sandoval, que se bailaba en Roma: E l memorial
que V I. me mand hazer en favor de Fl. Dextro no se puede
dar la estampa tan aprisa ; como V. I. se nos fu de Espaa,
mucho me hubiera holgado que le ubiera visto antes, etc.
Y Sandoval le contestaba en 6 de Agosto :
Ov he recibido su carta de V. P . y la merced que me haze en
ella con el memorial, y con ocasion de un correo que parte luego,
quiero pagrsela Y. P . con unas buenas nuevas: que aca no
nos hemos hallado lo que temamos en Espaa, que aqu no se
trata de Dextro en esa parte, como lo he sabido de los mismos
secretarios de las congregaciones y de otras personas que me
pueden informar, que como se pidieron las lminas del Sacromonte de Granada, con esta ocasion se temi lo que Y. P . sabe.
Yo me alegro de haber venido en tiempo que pueda ayudar lo
de Arjona, como ms sea del servicio de Dios y gloria de sus
santos, pues me dizen de Jan de la manera que se continan las
maravillas, etc. (MS. de la Bibliot. Nac.)
El memorial apologa que se refiere Bivar, se imprimi en
19 hojas en folio, dos columnas, con este epgrafe: Beatissimo
Urbano, urbis domino, orbis doctori, summo Ecclesice pontifici: pro

estable-

cido s l i d a m e n t e la u n i d a d d e su f e ; i n v e n c i o n e s tenebrosas y prfidas,

c o m p u e s t a s por los. heresiar-

cas de los p r i m e r o s siglos p o r s u s discpulos


autorizar falsas doctrinas: la Iglesia h a

para

perseguido

sin t r e g u a estos apcrifos s i s t e m t i c o s , y d e ellos


no q u e d a n m s q u e f r a g m e n t o s . E l o t r o g r u p o es el
de las leyendas simples tradiciones u n poco pueriles, f o r j a d a s i n g e n u a m e n t e p o r i m a g i n a c i o n e s crd u l a s , q u e n o h i e r e n l a o r t o d o x i a , y d e las q u e algunas, por su c o n f o r m i d a d con las n a r r a c i o n e s evang l i c a s , h a h a b i d o c r t i c o s q u e se h a n i n c l i n a d o
considerarlas como su complemento autntico.

Es-

t a s r e l a c i o n e s h a n e j e r c i d o u n a accin p o d e r o s a y fe-

Fl. L. Dextro libellus supplex et apologeticus. A Fr. Francisco


Bivario, Mantua-Carpetano, hispano-cisterciensi porrectus.

c u n d a sobre las concepciones poticas de los siglos

p a a , de t o d a cita alusin los t r a b a j o s de T a m a -

p o s t e r i o r e s ; ellas h a n inspirado al a r t e cristiano en

yo, t a n m e r i t o r i o en este p u n t o del estudio, d e f e n s a

t o d a s s u s m a n i f e s t a c i o n e s , y s o n el m a n a n t i a l

y p r o p a g a c i n de los falsos cronicones.

g r a n r a u d a l de poesa religiosa que vivifica la

del
edad

Componen

el in-folio b e l l a m e n t e e s t a m p a d o costa de R a m i r e z

m e d i a , e n l a q u e el cielo p a r e c e estar, c o m o e n la

e n el e m p o r i o de la t i p o g r a f a

noche, m s c e r c a n o de l a t i e r r a . L a Iglesia, sin admi-

d e l a s a t r i b u i d a s a l v e r d a d e r o L u i t p r a n d o , el f a l s o

tir estas escorias i m p u r a s , las tolera en gracia de las

c r o n i c n y l o s Adversarios,

almas vidas de creer.

H i g u e r a y del m i s m o R a m i r e z , y los s e g u n d o s con

flamenca,

vrias obras

el p r i m e r o c o n n o t a s d e

No mir T a m a y o de V r g a s como u n a sinecura

slo de s t e : estas n o t a s de H i g u e r a son las nicas

s u o f i c i o d e c r o n i s t a m a y o r . D e s p u e s d e h a b e r sa-

q u e se h a n p u b l i c a d o d e l a s q u e p u s o l o s c r o n i c o -

lido l a defensa de S a n t i a g o , a m e n a z a d o en su pa-

n e s 1 . U n a coleccion de c a r t a s de obispos, f o r m a d a

t r o n a t o , e n t r e g s e c o m e n t a r los c r o n i c o n e s ; t a r e a
p r o p i a de su t a l e n t o y ciencia, y que le l l a m a b a su
vocacion de escoliasta, de que en sus mocedades y a
habia dado p r u e b a s , a n o t a n d o Garcilaso, Persio y
las poetisas griegas. C o m e n t los cronicones, y en
su insaciable f u r o r de comentar, todas las historias
a n t i g u a s d e E s p a a ; p e r o n o p u b l i c m s q u e el d e
L u i t p r a n d o , p r o b a b l e m e n t e p o r q u e e r a el n i c o q u e
todava existia indito.
Adelantse R a m r e z de Prado, que p r e p a r a b a la
i m p r e s i n del m i s m o c r o n i c n p o r los m a n u s c r i t o s
d e R o m n d e la H i g u e r a , d e q u e h a b i a v e n i d o ser
poseedor; anticipacin

d e q u e se v e n g

Ramrez,

f o r m a n d o al r e d e d o r d e T a m a y o y d e s u l i b r o

una

conspiracin d e silencio. E n l a r e i m p r e s i n q u e hizo


e n A m b r e s lo da c o m o p r i m e r a edicin, y afectadam e n t e p r e s c i n d e , e n las d i f u s a s n o t a s d e q u e lo acorn-

i La siguiente carta de Rodrigo Caro Uztarroz, fecha en


Sevilla 11 de Diciembre de 1642, nos ha conservado la impresin que le produjo el Luitprando de Ramirez de Prado.
...E visto el chronico de Luitprando de D. Thomas Tamaio,
porque luego que lo di la estampa me lo remiti i Sevilla, y
assimismo el del P . Jernimo Romn de la Higuera junto con don
Lorenzo Ramirez vi en casa de un librero amigo aqu en Sevilla, y lo primero que vusqu fu los originales que siguieron: de
quo 'altura silentium: esto con ser el precio muy subido, me dessazonaron para no comprarlo; y me admiro de D. Lorenzo Ramirez, que no advirtiesse cosa tan necesaria y tan comn en todos
los libros antiguos. Cuando yo saqu mis notas Dextro, constndome que en Espaa no habia original, vusqu cuatro cinco
copias que pude auer de personas muy graves: D. Pedro de Castro, arzobispo de Sevilla, la santa iglesia de esta ciudad, Francisco de Rioja, D. Francisco de Calatayud, S. de S. M., y el padre
Juan de Pineda, de la Compaa de Jess, para no ir errado del
todo en un camino que nadie antes que yo avia andado; y si
pudiera hallarse en Alemania el original, envira a copiarlo; y
cuando me dezian de algunas inscripciones antiguas, aunque me
fuera muy penoso, las iba ver ocularmente; esto digo prop-

entre

m e n t o s coetneos, sectario y n o contradictor de Eli-

Arcarico y Elipando, en que aqul t r a t a de disuadir

p a n d o ) ; u n a carta de Aurasio, arzobispo de Toledo,

s t e ele s u e r r o r s o b r e l a a d o p c i o n d e l H i j o d e D i o s

al conde F r o g a , g o b e r n a d o r de la m i s m a

p o r J u l i n P e r e z , que son : correspondencia

(es de advertir que este obispo Arcarico, cuya sede


n o se s a b e r e a l m e n t e c u l f u , e r a , s e g n l o s d o c u -

ciudad,

c o n m i n n d o l e p o r h a b e r h e c h o a p a l e a r al s a l i r d e l
templo unos catecmenos conversos del j u d a i s m o ;
otra carta de san Fructuoso, arzobispo de B r a g a ,

sito del descuido deste caballero. (MS. de la Bibliot. Nac.)


Cuando de veras se habra desazonado Rodrigo Caro, hubiera
sido si, venciendo sus aficiones literarias lo caro del libro, le hubiera comprado, y lcido en el cronicn, bajo el ao 9G0, lo siguiente :
Pars librorum Moralium, quee adducta fuerat ab ipso Leandro, Constantinopoli ad Hispanias allata est. Pro reliquis libris
missus est Taio; et haec (ut videtur Rodcrico) amissa est.
Romn de la Higuera incurre en anacronismos de tan buen
calibre como que Dextro cuente por la era cristiana al propio
tiempo que por la de Roma, llame Anglia Inglaterra, llevar
desembarcar Santiago en Dublin, poner el nacimiento de Mximo un ao despues de la muerte de san Benito, de quien le
hace discpulo, denominar san Ildefonso sus contemporneos
Alfonso; pero esto de que Luitprando, escritor del siglo x, cite
don Rodrigo, escritor del x m , es tan monstruoso, que preferimos ponerlo en cuenta, ms que Higuera, Ramrez de Prado
alguno de sus contertulios, con tanta ms razn, cuanto
que tal prrafo no se halla en el Luitprando de Tamayo de "Vargas. Ramrez qued satisfecho de su obra; en 7 de Marzo de
1642 escribia Uztarroz : E l Luitprando huelgo que aya llegado, y holgar que no parezca muy mal. Ratos perdidos hurtados (que esto se puede hurtar por los ministros) son los de su
desperdicio; y muchas cosas tales tengo, pero ya me fatigan las
ocupaciones. Si pudiera dexarlas, lo hiciera, que es mi genio vivir para m y para los libros ; no s si conseguirlo podr. Bien
quisiera esta historia de Juliano sacarla luz, y la conquista de
Almera muy aadida. Dios lo disponga, (MS. de la Biblioteca
Nac.)

Recesvinto, pidindole la libertad de unos prisioneros; otra de Evancio,

arcediano de Toledo,

censu-

r a n d o unos cristianos que judaizaban teniendo por


i n m u n d a la s a n g r e de los a n i m a l e s ; y dos de Liciniano, obispo de C a r t a g e n a , Vicente, obispo de
Ibiza, u n a c o n t r a los que creian que h a b i a n

caido

c a r t a s del cielo e n m e m o r i a d e san P e d r o , y la o t r a


s o b r e q u e S a n t i a g o el M a y o r e s el a u t o r d e l a e p s tola que lleva

este nombre.

todas estas cartas

p u s o escolios su colector J u l i a n P e r e z , y n o t a s
mirez

de P r a d o .

Las

de A u r a s i o ,

san

Ra-

Fructuoso,

E v a n c i o y l a p r i m e r a d e L i c i n i a n o es p o s i b l e

que

sean autnticas, y desde luego son escritos m u y ant i g u o s ; las d e m s son apcrifos m o d e r n o s . N o incluy H i g u e r a en este epistolario o t r a que hizo in-

sert en su Historia

de Toledo, como e n c o n t r a d a p o r

l en u n p e r g a m i n o q u e servia de c a r p e t a

unas

e s c r i t u r a s a n t i g u a s e n el archivo de las m o n j a s de
S a n C l e m e n t e , d i r i g i d a p o r el a r z o b i s p o J u a n S i e r v o
de Dios los m u z r a b e s , e n que despues de confortarles, les e x h o r t a p e r d o n a r y reconciliarse con los
apstatas

arrepentidos.

La

correspondencia

entre

A r c a r i c o y E l i p a n d o se h a l l a m e n c i o n a d a e n el c r o -

Fulcla y d e W o r m s se a p r e s u r a r o n declarar los

n i c n d e J u l i n , y e n el m i s m o y e n el d e L u i t -

m i s m o s i n t e r e s a d o s e n l e g i t i m a r l a s q u e all n o h a b i a

p r a n d o e s t a c a r t a d e J u a n S i e r v o de D i o s . L o s

Ad-

r a s t r o ni m e m o r i a de la existencia de tales cronico-

de L u i t p r a n d o , aumentados en esta n u e v a

nes, ni de la estancia del p a d r e Torralba. E a notable

edicin, h a y q u e t e n e r l o s p o r los definitivos, p o r ha-

q u e n i n g u n a d e las o b r a s d e H i g u e r a se i m p r i m i e -

versarios

ber

sido

hechos

sobre

el m a n u s c r i t o

que

Bivar

se e n s u t i e m p o , l o c u a l n o p u e d e e x p l i c a r s e

por

l l a m a archetipo; la copia que tuvo T a m a y o de V r -

o b s t c u l o s p e c u n i a r i o s , p o r q u e , v e r s a n d o casi t o d a s

g a s debi d e ser t o m a d a e n poca en q u e n o h a b a n

sobre asuntos populares, que interesaban mu-

llegado su completo desarrollo. El Diptycon

chas p e r s o n a s , c o m o vidas de santos historias

tanum

tole-

d e H i g u e r a t e r m i n a el c o n t e n i d o d e l v o l u -

sobre

t o d o p o r la f a m a d e l a u t o r , c u y o n o m b r e e r a l a m e -

m e n impreso en Ambres.
P u e d e a t r i b u i r s e c o m p l i c i d a d en l a s

ciudades y de linajes, su salida era segura,

de

ficciones

de

jor

etiqueta que pudiera ponerse la

mercanca;

R o m n de la H i g u e r a la rden religiosa que le

ademas habranle

cont e n t r e sus m i e m b r o s ? Injusto fuera pensarlo.

la d e d i c a t o r i a y las e x p e n s a s d e la i m p r e s i n . P e r o

Si en su p r o p i a casa consigui ofuscar inteligencias

la Compaa de J e s s habia redoblado entonces las

s u b a l t e r n a s fciles de c o n t e n t a r , como l a de P o r t o -

dificultades de la c e n s u r a p a r a los libros q u e sus in-

carrero, t a m b i n e n c o n t r incrdulos, como M a r i a -

dividuos queran publicar; severidad que

n a . D e s p r e c i r o n l a s los Bollando?; los jesuitas d e

sobrado Mecnas que

b a b a e l a u t o r d e l t r a t a d o De

Compaa.
Lo que yo puedo aadir es que aviendo vivido en Toledo
en todo el ltimo tercio de su vida el P. Juan de Mariana, tan
versado en escritores latinos de todas edades, y publicado el ao
de 1606 s\i tratado De Adventu Jacobi in Hispaniam, donde se
vali liasta del voto del rey don Ramiro, nunca hizo mencin de
Dextro ni destos escritores enviados de Frida, y estavan en su
mismo colegio en manos del P . Higuera desde el ao 1594. Vi
en Sevilla varias cartas suyas en puntos de erudicin, que le consultaba un amigo suyo , D. K Pacheco, y en carta del ao de
1616 le dice Mariana que los libros son fingidos y supuestos, y
de ningn crdito; y lo mismo decia el Duque de Alcal, que

de

ficciones

desapro-

las enfermedades

de la

C r e e r a n los s u p e r i o r e s de H i g u e r a de-

ber impedir la publicacin de sus obras,


1

aceptran

y destinadas autorizarlas,

preadas
temerosos

d e q u e se t u v i e r a p o r solidaria la r d e n , y se v i e r a n
de este modo comprometidos

su respeto y autori-

d a d ? C o n j e t u r a es q u e a v e n t u r a m o s , f a l t a de ra-

avia oido al mismo Mariana asseverar. )> (Carta del P . Thomas


de Len, de la Compaa de Jess, al Marqus de Agrpoli, fecha en Granada 20 de Setiembre de 1668.)

236

HISTORIA CRTICA

DE LOS FALSOS CRONICONES.

237

zon conocida de h a b e r quedado inditos los t r a b a j o s

lian Perez u n a vida de fantasa. D e n o m n a l e

de H i g u e r a 1 .

Halo, le d a p o r p a t r i a B u r d e o s , trjole de F r a n c i a

Aulus

don

la reina Constanza, Alfonso V I I le avecind en To-

J u a n Bautista P e r e z enriqueci la biblioteca de la

ledo y le d o n la villa q u e d e su n o m b r e se l l a m

catedral de T o l e d o , h a b i a u n o de letra gtica, ad-

Villalon; escribi en elegantsimos, versos la v e n i d a

quirido al fallecimiento del literato Miguel R u i z de

de Santiago y f u n d a c i n del P i l a r ; las vidas de los

A z a g r a , q u e , e n t r e o t r a s cosas, contenia c u a t r o epi-

arzobispos toledanos, comenzando p o r san Elpiclio;

tafios de la r e i n a Constanza, m u j e r de Alfonso V I ,

la c o r o n a c i o n del m i s m o A l f o n s o ; m u c h a s composi-

por u n poeta de n o m b r e Aln. Conocia R o m n

de

ciones q u e dedic al arzobispo

l a H i g u e r a e l c d i c e , y se a p o d e r d e l n o m b r e

de

siendo y a anciano, cant, en presencia de

E n t r e los cdices con que la diligencia de

e s t e g r a m t i c o d e s c o n o c i d o p a r a h a c e r l e e n el J u -

don

Bernardo;

muchos

p r e l a d o s y p a l a c i a n o s , el p a n e g r i c o d e a q u e l

rey,

i m i t a n d o l o s d e S i d o n i o A p o l i n a r . M u r i el m i s m o
1

Es digno de notarse que el primero que en impreso seal


como supositicio el Dextro fu un jesuta. El P . Fernando Chinnos de Salazar, en su libro Pro immaculata Deiparce virginis Conceptione defensio, estampado en Alcal en 1618 (un tomo en folio mayor), esto es, un ao antes de que se publicra el Dextro,
dice, hablando de la antigedad de la fiesta de la Concepcin :
Quid ergo de superioribus testimoniis tndem ferendum erit?
Imprims illa do testimonia ex Flavio Dextro, et ex Paulo Orosio petita aliquis parum crdulas facile abnegaret, et supposititia

ao en q u e J u l i n escriba estas noticias, q u e ter-

essediceret
Ea vero, quee de Flavio circumferuntur, ipsa etiam
stili gracilitate novitatem praj se ferunt, et hactenus in schedis,
et in chartis habentur. (Cap. xxxv.)
Unas palabras de este autor rectifican el error de que Higuera falleci en 1624. E r a ya muerto en 1618 cuando se imprimi
este libro, como bien claramente lo demuestra la siguiente referencia : ((Hujus autem exemplaris excepta fragmenta ad eruditum
quendam nostraj societatis virum Hieronimum de Higuera (cujus
locupletem rerum Hispanicarum historiara, quam jamtexebat fatum nobis invidit) e Germania adducta dicunt gravioribus testimoniis munita, quee hodie in domo nostra Toletana, ubi Hieronymus obiit diem, abservantur, et leguntur.

ble p a r t i d a r i o de los cronicones como su h o m n i m o

m i n a n con u n epitafio de catorce dsticos e n su honor. Nadie p a r mientes en este p o e t a cesreo, q u e


caia d e las estrellas, h a s t a q u e aos d e s p u e s u n d o n
J u a n T a m a y o d e Salazar sali c l a m a n d o q u e h a b a
descubierto el p o e m a de Santiago y el Pilar,
otras poesas de Halo. E r a este T a m a y o t a n

con
terri-

el de V r g a s , infelicsimo latino, creyndose todo lo


contrario, ulico d e Ramirez de P r a d o , supersticioso, e m b u s t e r o y t a n h u m i l d e familiar del obispo de
P l a s e n c i a , i n q u i s i d o r g e n e r a l , c o m o a r r o g a n t e den o s t a d o r d e l o s e s c r i t o r e s q u e n o e r a n ele s u o p i n i o n , s i q u i e r a se l l a m r a n B a r o n i o B o l l a n d o . D i l e
principalmente nombre u n martirologio, hecho

en

el m o d o de los c r o n i c o n e s , e s t o es, l e g i t i m a n d o san-

tos litigiosos desacomodados,

cambindoles

las

H aqu lo que la m u s a pica d e T a m a y o

canta

circunstancias de su vida y aplicndoles inscripcio-

en cuatrocientos cincuenta pretendidos versos: Dios

nes gentlicas ms menos

ello

enva los santos p a r a que como antorchas ilumi-

a p o y a d o e n la fe de m a n u s c r i t o s q u e decia poseer,

n e n el m u n d o ; S a n t i a g o f u l a q u e i l u m i n E s p a -

e n t r e l o s q u e s e c o n t a b a el d e l a s o b r a s d e

Aulo

a ; e l p o e t a , o b e d e c i e n d o el m a n d a t o d e l p r e l a d o t o -

H a l o , q u e a f i r m a b a h a b e r c o m p r a d o , con o t r o s vie-

l e d a n o , v a c o n t a r s u v e n i d a , y r u e g a al E s p r i t u ,

jos cartapacios, u n librero de Toledo; expediente

a u t o r de los dones, le a y u d e en la empresa. J e s s h a

supuestas; todo

Higuera .

r e s u c i t a d o y a s c e n d i d o a l c i e l o , y el a l m o E s p r i t u

Siendo el Martirologio la obra que di nombre Tamavo de


Salazar, y su principal depsito de ficciones, errores v mentiras,
no pesar al lector oirle explicar los propsitos ideas que presidieron su composicion, y las fuentes en que bebia sus noticias. En 9 de .Febrero de 1646 escriba Uztarroz :
El limo. Sr. Obispo de Plasencia, inquisidor general mi seor, dese tener un Martirologio de los santos de Espaa ; carg
sobre mi corta capacidad obligacin tan dificultosa
; al fin comenz buscar santos en los martirologios propios y extraos,

su verificazion; achaque que de ordinario trae consigo la excusacin no pedida. Corran (si vuestra mercedle parece), ya sin bordon, caminen ya por el mundo sin esta muletilla, que edad tienen y fuerza para discurrir sin ayo y jugar sin ganso, como
lo hazen tantos, que en esas bibliotecas y escritores coetneos,
franceses, germnicos, nglicos y de otras naciones han visto la
luz del dia, sin ms autoridad que la que le di Sirmondo, DuChesne, y tantos como trae Auberto Mireo en su Biblioteca, que
con dezir que se sac de sta aquella librera, pasan, sin embargo, y se dejan tocar sin impedimento

adoptado un momento y

desechado por

descubrir manuscriptos, revolver historias


apresur tanto el
desvelo, continu en el estudio y persever en la tarea, de forma
que e dispuesto mi martirologio de todo el ao de modo que
casi no ay dia en todo l sin santo espaol extranjero que en
Espaa aya predicado, padecido martirio, gozado dignidad
ecclesistica, cuyo cuerpo se venere en ella. Lo que comenz
precepto se hizo necesidad y despues devocion
En 10 de Agosto del mismo ao :
No me valgo de ninguno de los lugares que acreditan los
fragmentos de Dextro, Athanasio, Caledonio, Luitprando y Juliano, porque muchos lo han hecho ; psolo y ctolos por seguros
sin embarazarme en comprobar sus escritos como autnticos y ya
recibido^, como hazemos de los dems autores que lo estn,
quien no es buscamos el origen de donde se sacaron, ni les buscamos otra calificacin ms que citarlos ; porque, mi ver, procurarles estos auxilios, es hazer sospechoso su crdito y afectar

Y en 13 de Abril de 1652 :
Cuando estuvo en esta crte el P . F r . Gernimo me dijo
que querindose hazer no s qu obra en la capilla de Nuestra
Seora del pilar de esa ciudad, se avian hallado al pi del pilar adonde est la santa imgen mucha cantidad de conchas nacidas junto al mrmol, y que aunque entonces no se habia reparado en ello, despues se habia reconocido el misterio para demonstracion de la venida de Santiago Espaa. Yo e referido esto
S. I., y avindolo comunicado con el Sr. D. Andrs Bravo, que
por entonces era inquisidor en esa ciudad, le a dicho que no a
pasado tal cosa, ni en su tiempo sucedi; con que parece que el
crdito de nuestro amigo el padre fray Gernimo y el mi, en cuya
fe lo refer, est padeciendo. Suplico vuestra merced me haga
merced de avisarme lo que en esto hubo
Don Gregorio Mayans, en su informe al Consejo de Castilla

h a d e s c e n d i d o el l t i m o d i a d e s e x t i l ; l a c o h o r t e

ledo Elpidio, Barcino conoce Etherio, C a r t a g e n a

e l e g i d a se r e n e e n c a s a d e M a r c o y s o r t e a n e n t r e

g o z a d e B a s i l i o , E u g e n i o fija s u s i l l a e n V a l e n c i a ,

s l o s r e i n o s d e l m u n d o ; S a n t i a g o t o c a , p o r i n s p i -

A g a t h o n en Tarragona, Capitn en Luca

racin divina, E s p a a , pueblo que por

Palencia desea Nstor, Asturica Graeca E p h r e m ,

recomenda-

Galleca,

c i n d e M a r a a t e n d i s i e m p r e el P a d r e c o n e f i c a z

a m o r ; y t r a y e n d o consigo discpulos ordenados

r o m p e dolos, hace a n d a r l o s paralticos, devuelve

de

Julia

Brigense reclama

Arcadio.

El

apstol

presbteros, lectores, exorcistas y ostiarios, futu-

la v i d a los m u e r t o s , la voz los m u d o s , a b r e

los

ros prelados de la Iberia, desembarca en Cartagena,

oidos los q u e los tenan c e r r a d o s ; p e r o todo

en

visita Iliberis, d o n d e v u e l v e la v i d a al q u e h a b i a

v a n o , n o h a y quien pise los u m b r a l e s de la iglesia,

de ser p r i m e r p a s t o r de B r a g a , r e c o r r e casi t o d a s

n i q u i e n p i d a q u e t o q u e s u f r e n t e l a o n d a d e l sa-

las ciudades y p o n e e n ellas obispos. E n c a r g a To-

g r a d o lquido de vida. A n u n c i a los bienes


les q u e se r e s u m e n en Cristo y e x p l i c a

sobre la Espaa primitiva de Huerta (manuscrito), le juzga as:


Uno de los hombres ms supersticiosos que ha tenido Espaa
fu Tamayo Salazar, que segn dej escrito don Nicols Antonio en su Biblioteca antigua, fue de poca de ninguna fe; aadiendo que se avergonzaba cada vez que tomaba en las manos su
Martirologio, lleno de ignorancia y de fbulas
El Dr. Martin
Vzquez Siruela, hombre sabio y modestssiino, llam mano y
pluma asquerosa la de tal escritor, digno de ser abominado
mientras aya nombre de Espaa, por aver fingido actas de
santos mrtires y confesores, cartas y obras en nombre de santos
y de varones insignes, y por aver intentado que se tuviesen por
bienaventurados hombres que se sabe que estn ardiendo en los
infiernos. No me atrevo proseguir ni copiar, por el respeto
que devo Y. A., el desprecio con que hablan de Tamayo Salazar los ltimos continuadores de la grande obra de las Actas de
los Santos , etc.
Entre los manuscritos de don Nicols Antonio existe uno de
cinco hojas en folio, letra muy metida, que titula: Errores de
don Juan Tamayo, autor del Martirologio de Espaa, intolerables en gramtica; y se refiere un tomo solo. La obra, por lo
tanto, se recomienda as por la forma como por el fondo.

celestiateolgica-

m e n t e el m i s t e r i o d e l a T r i n i d a d ; m a s l o s i b e r o s
s o n d u r o s d e c o r a z o n , y s l o s i e t e p r o s l i t o s se l e
allegan.

Angustiado

J a c o b o , o r a al P a d r e y

Virgen, vertiendo dulces lgrimas y

la

recordndoles

que p o r su m a n d a t o h a venido E s p a a , c u y a desc r i p c i n h a c e a l r e l a t a r s u v i a j e l . A p e n a s h u b o lia-

1 Como muestra del estilo del poema y de la manera como entonces la devocion ms ilustrada entenda que se deba hablar
la Virgen, copiamos esta deprecacin :
E n mater intacta hec tuo sacro nomine visi
Oppicla; nec labor improbus hiccine valet
Vincere ferocis t a m sbito pectora gentis.
Te satis ergo quidem cupiebam cernere; quis te
Cerneret? O Magnam! Non sunt mihi pectora, que se
Te capiant: mihi sat erit omnia voluere, quse sis;
Quis decor in labiis, manibus qu;e gratia, quis nam
Fronte color, quse flamma genis, qiue flamma capillis,
Luminibu quot castra micant celestia, q u a n t a est
Lux animi, qui mentis odor, qu;e castera; multis
Cespitat in labiis mens digne exterrita; caecam

1G

b l a d o J a c o b o , los e l e m e n t o s se c o n m u e v e n , t i e m b l a

lia en que colocar la s a g r a d a

el cielo y se a n u b l a n s u s l u c e s , l a s c u m b r e s d e los

b a r c a p a r a l a c i u d a d d e l o s I s a c i d e s ( J e s u s a l e n ) , vi-

vecinos m o n t e s a r d e n , el E b r o detiene en r e m o l i n o

s i t a n d o d e p a s o los g a l o s y l o s b r i t a n o s . C o n s u m a d o

s u s h i r v i e n t e s o n d a s y el r a y o s u r c a s u s r i b e r a s ; l o s

el m a r t i r i o , s u s d i s c p u l o s t r a n s p o r t a n s u c u e r p o

m u r o s d e C e s a r a u g u s t a se e s t r e m e c e n y el e s t e l f e r o

Ira Flavia. E l p o e t a concluye ofreciendo la obra

firmamento

se

s u p a t r o n o el a r z o b i s p o d o n B e r n a r d o , e n t r e t e j i e n d o

aparece la V i r g e n a c o m p a a d a de coros anglicos y

c o n l i s o n j e r a s f r a s e s e n s u e l o g i o m o d e s t a s califica-

a p o y a n d o l a s p l a n t a s e n u n a c o l u m n a ; J a c o b o la sa-

ciones d e este f r u t o de su i n g e n i o .

vacila.

A h u y e n t a n d o las s o m b r a s ,

l u d a con l a s a d v o c a c i o n e s s i m b l i c a s d e l E c l e s i a s t s ,
cedro

del L b a n o , p a l m a

de C a d e s , ciprs en

el

columna,

y se e m -

T a m a y o de Salazar d e m o s t r que tenia la m e d i d a


d e l a e r u d i c i n d e su t i e m p o y q u e c o n o c i a

hasta

m o n t e , oliva en los c a m p o s , p l t a n o en las a g u a s ,

dnde podia plagiarse

mirra, blsamo;

c u r s o d e g e o g r a f a a n t i g u a d e E s p a a , q u e p o n e en

m u s t r a s e sorprendido del favor

impunemente.

El

pequeo

q u e l y la n a c i n e s p a o l a r e c i b e n , n i c a q u e la V i r -

boca de S a n t i a g o al d a r ste c u e n t a la V i r g e n

de

g e n h a visitado en vida, y le r u e g a p r o t e j a sus n a t u -

su i n f r u c t u o s a p e r e g r i n a c i n , e s t l i t e r a l m e n t e

co-

r a l e s . L a V i r g e n le c o n s u e l a , a n u n c i n d o l e q u e s u s
m r i t o s v a n h a l l a r p r o n t o r e c o m p e n s a e n la c o r o n a
d e l m a r t i r i o , le t r a n q u i l i z a s o b r e l a f u t u r a c o n v e r s i n d e los e s p a o l e s , s u s p r o t e g i d o s , q u e l l e v a r n
cabo p r i m e r o Pablo y despues P e d r o , expnele la
n u m e r o s a falange de m r t i r e s , doctores y vrgenes
q u e i l u s t r a r l a I g l e s i a e s p a o l a , y se d e s p i d e p r e v i n i n d o l e le l e v a n t e all u n a c a s a . D e s a p a r e c e la
V i r g e n , y Santiago c u e n t a sus discpulos la visin;
c o o p e r a c o n s u s p r o p i a s m a n o s c o n s t r u i r la capi-

p i a d o d e l a Thalicristia

de A l v a r G m e z , poeta del

p r i m e r t e r c i o del siglo x v i y d e la b u e n a escuela


del r e n a c i m i e n t o , que escribi en versos latinos

un

p o e m a con aquel ttulo, que t i e n e p o r objeto celebrar


los m i s t e r i o s d e l a r e d e n c i n . E l d e s c a r a d o p l a g i a r i o n o h i z o m s a l t e r a c i n q u e i n t e r c a l a r la m e n c i n d e s u p a t r i a Z a l a m e a ( J i d i p a ) , q u e l se h a b i a
e m p e a d o en que f u e r a Ilipa, q u e r i e n d o dejarla honr a d a c o n la v i s i t a d e l a p s t o l . N i n g u n a d e l a s cualid a d e s q u e h a c e n vivir las o b r a s d e i m a g i n a c i n conc u r r e e n el s u p u e s t o

Pectus habet vocero, vox veri trbida. Ergo


Da mihi te Dominam nunc rogo mente videndam,
Ut de meo sacras kec vox contingat ad aures
Ore, tuas: Mater eia tuo confove TACOBO.

Poema de Auto Halo, d i g n o d e

la indiferencia y del olvido en que p r o n t o

cay,

pues ni u n como libro piadoso p u d o sostenerse, no


siendo accesible p o r su l a t n i n t r i n c a d o sino re-

(lucido n m e r o d e lectores.

S u a u t o r desconoca el

e s t a d o d e las l e t r a s e n el siglo x n , y sus f a l t a s gram a t i c a l e s y p r o s d i c a s n o son v o l u n t a r i a s , sino consecuencia d e su i g n o r a n c i a . P u b l i c l o i l u s t r a d o con


numerosas notas para

explicar las expresiones

corroborar las afirmaciones del p o e t a ; en la geografa antigua no discute la situacin de las localidades,
n i su c o r r e s p o n d e n c i a con los n o m b r e s

modernos,

s i n o q u e e x p o n e l a s o p i n i o n e s d e l o s a u t o r e s q u e l
conoce, y deja al l e c t o r q u e elija. A n t e p s o l e

un

prlogo, en que p r e s e n t a en facsmile algunos renglones del cdice, que dice e x a m i n a r o n Gil Gonzlez D v i l a , P e l l i c e r y o t r o s del c o t a r r o t u r i f e r a r i o
de Ramrez de Prado, quien, j u n t a m e n t e con don
J u a n de Solorzano, l l a m a delicias d e E s p a a ; y aad e q u e l o p u b l i c a , sin e s p e r a r h a c e r l o c o n e l

Mar-

tirologio c o m o t e n i a p e n s a d o , p o r l a s e x c i t a c i o n e s
de a m i g o s y e r u d i t o s , q u e le r o g a b a n lo anticipase.
L o s a p r o b a n t e s se f e l i c i t a n d e q u e y a e n m u d e c e r n
los a d v e r s a r i o s de la v e n i d a de Santiago, y Pellicer,
q u e es u n o d e a q u e l l o s , l l e g a a s e g u r a r q u e este
p o e m a h a b r i a h e c h o m u d a r de d i c t m e n Baronio.
Cmplices tales gentes, m s menos involuntarios,
de Tamayo, no penetraron, afectaron no penetrar,
e l v e r d a d e r o o b j e t o d e s u ficcin, q u e se d i r i g a , n o ,
como ellos c r e a n , resolver la cuestin d e la venida de Santiago ( q u e en esto poco podia influir u n a
pieza e n v e r s o del siglo x i ) , sino l a d e a n t i g e d a d

d e l P i l a r s o b r e l a Seo, y l a e x i s t e n c i a e n t o n c e s , e s t o
e s , e n el s i g l o d e l a c o n q u i s t a d e Z a r a g o z a , d e la
creencia de la ereccin del

clebre santuario

por

m a n d a t o de la V i r g e n al a p s t o l ; suceso q u e n o ent r en la l e y e n d a de ste h a s t a m u c h o t i e m p o despues.


A l o s a p c r i f o s d e l ciclo d e R o m n d e l a H i g u e r a
puso remate un libro extraordinario,
fuese nuevo en su gnero, que tiene

no

porque

filiacin

bien

conocida, sino p o r p e r t e n e c e r al r d e n s o b r e n a t u r a l .
N o se t r a t a , p u e s , d e p e r g a m i n o s h a l l a d o s e n t r e esc o m b r o s , n i de l m i n a s de m e t a l s o t e r r a d a s , n i de
cdices sustrados de a n t i g u a s bibliotecas envuelt o s en lotes de papeles viejos, c o m p r a d o s u n l i b r e r o ;
sino de u n a revelacin d i r e c t a de Dios. F u objeto de
este especial f a v o r , de q u e en aquel siglo h u b o en los
claustros f r e c u e n t e s ejemplos, M a r a de A g r e d a , rel i g i o s a e n e s t a v i l l a , q u e casi n i a h a b i a d i s u e l t o s u
familia, e n v i a n d o su p a d r e y dos h e r m a n o s vest i r el h b i t o de san F r a n c i s c o , y c o n v i r t i e n d o la casa
en monasterio, de q u e f u f u n d a d o r a con su m a d r e
y otra hermana.

Vivi

sometiendo su

naturaleza

enfermiza e x t r e m a d a s y extraas mortificaciones;


el p b l i c o e r a a d m i t i d o , sin e l l a s a b e r l o , a l e s p e c t c u lo de sus largos a r r o b a m i e n t o s ; d u r a n t e los cuales
le sucedan cosas i n a u d i t a s , c o m o e r a ser t r a n s p o r tada N u e v a E s p a a , donde converta y catequizaba m u c h e d u m b r e s de indios, segn atestiguaba su

DE LOS FALSOS CRONICONES.

247

confesor y c o n f i r m a b a n los frailes de su o r d e n q u e

d o , y p u s o obispos e n v r i a s c i u d a d e s ; e s t a n d o en

d e a l l v e n a n . T i e n e p o r t t u l o el l i b r o d e M a r a d e

Zaragoza t o r n aparecrsele la V i r g e n con innu-

Mstica ciudad de Dios; y p o r a s u n t o l a v i d a

m e r a b l e s q u i t o ele j e r a r e p n a s a n g l i c a s y c e l e s t i a l

d e la V i r g e n ; p e r o t a n r i c o e n d e t a l l e s c a p i t a l e s , n o

a t u e n d o , p a r a o r d e n a r l e le edificase en a q u e l l u g a r

slo s o b r e l a V i r g e n , s i n o s o b r e C r i s t o , l o s a p s t o l e s

u n t e m p l o y se v o l v i e s e J e r u s a l e n ; S a n t i a g o le-

y el e s t a b l e c i m i e n t o d e l c r i s t i a n i s m o , q u e c o m p a -

v a n t a la capilla del Pilar, d j a l a e n c o m e n d a d a al

r a d o l el E v a n g e l i o , e s u n d i m i n u t o c o m p e n d i o .

o b i s p o q u e all h a b i a p u e s t o , se e m b a r c a e n C a t a -

L a a u t o r a p r e v e y c o n t e s t a l a s o b j e c i o n e s t a n ob-

l u a , t o c a e n I t a l i a , v i s i t a la V i r g e n e n E f e s o y

vias de p o r q u la V i r g e n , t e n i e n d o intencin

llega J e r u s a l e n , donde padece m a r t i r i o ,

Agreda,

de

cuyo

dar luz sus m e m o r i a s , habia esperado hacerlo

t r a n c e asiste la V i r g e n , t r a n s p o r t a d a por

al siglo x v n ,

por

p a r a r e c i b i r s u a l m a i r p r e s e n t a r l a a n t e el t r o n o

t e s t i g o s q u e h a n v i s t o y c o n o c i d o l a m a d r e d e l Se-

del Altsimo. M a r a de A g r e d a sabia p e r f e c t a m e n t e

or, h a n g u a r d a d o silencio sobre esas particularida-

l a d i v e r s i d a d d e p a r e c e r e s y v e r s i o n e s d e los a u t o -

y p o r q u el E v a n g e l i o , escrito

d e s . P e r e g r i n a s s o n a l g u n a s d e l a s r e l a t i v a s Sant i a g o : s a n P e d r o , a l h a c e r e n t r e l o s a p s t o l e s l a div i s i n d e r e i n o s , le s e a l a el d e E s p a a ;

Santiago

desembarca en Cartagena y va Granada,

donde

los j u d o s le m a t a n u n o de los doce discpulos

que

l e a c o m p a a b a n , y se p r e p a r a n h a c e r l o m i s m o
c o n t o d o s ; m a s , l l e g a d o s a l l u g a r d e l a e j e c u c i n , se
aparece la V i r g e n ,

suelta sus cadenas y caen

ngeles,

res eclesisticos sobre sucesos y p e r s o n a s de la primitiva Iglesia, y a d v i e r t e : Y o n o t e n g o orden del


S e o r p a r a satisfacer t o d a s estas y o t r a s d u d a s ni
c o m p o n e r e s t a s c o n t r o v e r s i a s ; a n t e s d e s d e el p r i n cipio h e declarado q u e su M a j e s t a d m e o r d e n
m a n d e s c r i b i r e s t a h i s t o r i a sin o p i n i o n e s ,

para

q u e n o l a s h u b i e s e c o n l a n o t i c i a d e la v e r d a d . ) )

en

t i e r r a sin s e n t i d o l o s v e r d u g o s ; d a l e s l a M a d r e d e
D i o s c i e n n g e l e s d e l o s d e s u g u a r d a p a r a q u e les
escolten en sus viajes; Santiago p a r t e de Granada,
d e j a n d o a l g u n o s d i s c p u l o s d e l o s q u e t r a a , q u e desp u e s p a d e c i e r o n all m a r t i r i o , y c o n l o s d e m s y
o t r o s q u e i b a r e c i b i e n d o , p o r q u e el f r u t o q u e h a c i a
era i n m e n s o , r e c o r r i E s p a a , sin olvidar Tole-

L a prolijidad q u i t a t o d a poesa la o b r a de la religiosa i l u m i n a d a . L o s e v a n g e l i o s , en su d i s c r e t a sub l i m i d a d , a p e n a s n o s d e j a n e n t r e v e r el i n t e r i o r

de

la p o b r e vivienda del artesano de N a z a r e t h , conservndonosla bastante distancia, como para

adver-

tirnos que debemos mirarla como u n santuario.


figura

La

de la V i r g e n n o nos la dejan ver descubierta

sino en los m o m e n t o s m s s o l e m n e s d e la redencin,

a l l a d o d e l p e s e b r e y al p i d e 1a. c r u z . P e r o e s t o n o
satisfaca los c o n t e m p o r n e o s de M a r a de

Agre-

d a , vidos d e r e g i s t r a r con sus m i r a d a s los m s recnditos rincones de aquel misterioso interior


mstico. Telogos y poetas

s e lo h a b a n

do-

descrito,

p e r o n o t a n m i n u c i o s a m e n t e c o m o se d e s e a b a . S i e m p r e que u n a generacin necesita u n libro, acaba por


o b t e n e r l o ; el q u e b u s c a b a la del siglo x v n en E s p a a , lo o b t u v o . L a s a n t a V i r g e n d e l a

Ciudad mstica

n o e s l a h u m i l d e M a r a d e s p o s a d a c o n el a r t e s a n o ,
n i es m u j e r n i m a d r e , s i n o u n a r e i n a l l e n a d e cienc i a , u n a d i o s a e n q u i e n t o d a h u m a n i d a d se h a d i s i -

n a d a ; s u e s t i l o , e n q u e s u c e s i v a m e n t e se c r e e p e r c i b i r a c e n t o s d e h o m b r e y d e m u j e r , ele n g e l y d e n i o , es s i e m p r e d i g n o , o r a s e b a e e n l o s r e s p l a n d o res del e m p r e o , nos d g u s t a r las delicias

del

a m o r divino, descienda f u s t i g a r v a r o n i l y desp i a d a d a m e n t e los vicios del clero.


J u n t a s d e t e l o g o s , o b i s p o s y c o n s e j e r o s ele E s -

t a d o e x a m i n a r o n la Ciudad

mstica,

y todos 110 t u -

v i e r o n p a r a ella sino elogios. E l m i s m o r e y

Feli-

p e I V , q u e s o b r e v i v i a l g u n o s m e s e s la v e n e r a b l e
Mara,

de quien haba recibido copia del

primer

m a n u s c r i t o , y con q u i e n segua t i r a d a c o r r e s p o n d e n -

p a d o en la p l e n i t u d de la apoteosis.

c i a s o b r e n e g o c i o s d e E s t a d o d e s d e c{ue l a c o n o c i
M a r a de A g r e d a escribi su libro la edad

de

su p a s o p o r A g r e d a , c a m i n o d e Z a r a g o z a , se i n t e -

t r e i n t a y seis a o s ; un confesor a c c i d e n t a l q u e tuvo,

r e s t a n v i v a m e n t e c o m o t o d a s las clases en la p u -

e n u n a a u s e n c i a d e l s u y o , se l o h i z o q u e m a r ; n u e v o s

blicacin : la n a c i n e s p a o l a h a b a cado en x t a s i s

m a n d a t o s divinos y de sus prelados la obligaron

como sus ascetas. L a orden franciscana, j u z g n d o s e

escribirlo

hasta

p o s e e d o r a d e u n a s a n t a T e r e s a , h i z o s u y o el l i b r o .

d e s p u e s de su m u e r t e . E n c o n t r dificultades su im-

P u b l i c a d o a l fin, R o m a l e p u s o e n el n d i c e ; p e n e -

presin,

t r a n d o en F r a n c i a , escandaliz Bossuet1.

segunda

vez, pero

no

se p u b l i c

n o p o r q u e se l a s o s p e c h a s e d e i m p o s t u r a ,

Pero

el

q u e esto n a d i e p o d i a o c u r r i r , sino p o r q u e n o falt


q u i e n l o t u v i e r a p o r i l u s i n , c o m o e n t o n c e s s e d e c a , e n g a o d e l d e m o n i o ; p e r o e s t a i d e a se d e s v a n e ci a n t e l a o r t o d o x i a de la d o c t r i n a , la p u r e z a del
s e n t i m i e n t o , la m a e s t r a y p r o p i e d a d en el u s o de
los g i r o s y t r m i n o s de la t e o l o g a escolstica. L a
exttica

de

Agreda

transcribe

cuanto ve y

oye,

c o m o el d e s t e r r a d o d e P t m o s , d e q u i e n e r a a p a s i o -

1
Le seul dessein de ce livre porte sa condannation. C'est une
fille qui entreprend un journal de la vie de la sainte Vierge, o
est celle de Notre Seigneur, et o elle ne se propose rien moins
que d'expliquer, jour par jour et moment par moment, tout ce
qu'ont fait et pens le fils et la mre depuis l'instant de leur, conception jusqu' la fin de leur vie, ce que personne n'a jamais
os
Tout est extraordinaire et prodigieux dans cette pretendue
histoire. On croit 11c rien dire de la sainte Vierge ou du fils de

g u i l a d e M e a u x , a s p i r a n d o al g r a n i d e a l c r i s t i a n o ,

s a r e s y e s p e r a n z a s , y 110 e x t r a a b a s u s

desdeaba las v a n a s curiosidades, los vuelos de la

a q u e l l a g e n e r a c i n d e d o n a n t e s d e r e t a b l o s , q u e se

f a n t a s a e n a l a s d e l a d e v o c i o n , lo q u e l e h a c i a i n -

hacan pintar

c o m p e t e n t e e n cuestiones de m i s t i c i s m o ; l desco-

didos con los p a d r e s

n o c a l a c o n d i c i o n f u n d a m e n t a l d e l a c r t i c a , q u e es

g r a n d e s misales, con los san Sebastianes castamente

saber c o m p r e n d e r los estados diversos del

espritu

d e s n u d o s , con los san J o r g e s a r m a d o s de p u n t a en

h u m a n o . L a V i r g e n e r a entonces u n sr viviente,

b l a n c o , y c o n l a s v r g e n e s q u e se a p o y a n s o b r e 1a.

contemporneo, actual; intervena en la existencia

r u e d a de su suplicio sostienen sus senos a m p u t a -

de cada uno, era la m a d r e y consejera

dos, q u e c o m p o n a n el c o r t e j o de h o n o r q u e r o d e a b a

universal,

p a o d e l g r i m a s d e t o d o s los afligidos ; n o se l a rel e g a b a al l t i m o c i e l o , c o m o s e h a c e c o n l o s d i o s e s


en las edades incrdulas bajo p r e t e x t o de respeto;
se v i v i a f a m i l i a r m e n t e c o n e l l a , se l a c o n f i a b a n p e -

Dieu, si l'on n'y trouve partout des prodiges dont on n'a jamais
oui parler et qui n'ont aucune conformit avec l'analogie de la
foi
On ne voit rien dans la manire dont parlent chaque page,
Dieu, la sainte Vierge et les anges, qui ressente la majest des
paroles que l'Ecriture leur atribue. Tout y est d'un fade et languissante longueur ; et nanmoins cet ouvrage se fera lire par les
esprits faibles comme un roman bien tissu, et ils en prefereront
la lecture celle de l'Evangile, parce qu'il contente la curiosit
que l'Evangile veut, au contraire, amortir
ce n'est ici que la
vie de Notre Seigneur et de sa sainte Mre, change en un roman,
et un artifice du dmon pour faire qu'on croie mieux connatre
Jsus-Christ et sa sainte Mre par ce livre que par l'Evangile.
( B O S S U E T , Remarques sur le livre intitul La mystique Cit de
Dieu.)
Refirindose un captulo, que 110 designamos por 110 suministrar pasto curiosidades malsanas , dice : Ce chapitre fait
horreur et suffit seul pour faire interdire jamais tout le livre
aux mes pudiques.

en

apariciones

ellos en a c t i t u d o r a n t e ,

confun-

d e la Iglesia portadores

el t r o n o d e l a R e i n a d e l o s c i e l o s y d e l a t i e r r a .

de

cibidas y arraigadas. As Garibay tom


m e n t e su p a r t i d o d e s e g u i r l a c o r r i e n t e ;

resueltaZurita,

m s serio y concienzudo, comenz en la invasin sarr a c n i c a , y A m b r o s i o d e M o r a l e s se f e l i c i t a b a d e q u e

VI.

O c a m p o le h u b i e s e d e j a d o la historia sacada puer-

L a historia en Espaa en los siglos x v i y x v n . Ambrosio de Morales y


Mariana. Por qu no eran impugnados los falsos cronicones. Lupian Zapata. Cronicn de Tlauberto Hispalense.Martirologio
de
san Gregorio Btico.Episcopolog'ios de las iglesias de Espaa. Walabonso Merio, continuador de Hauberto. Fray Gregorio de Argaiz,
Los falsos cronicones comienzan ser combatidos. El doctor J u a n
de Aguas y f r a y Hermenegildo de San Pablo. Don Nicols Antonio.
El Marqus de Agrpoli. Cuestin de san Hieroteo.Pellicer de
Ossau. Cronicn de don Servando. F r a y Alonso Vzquez. Roig y
Yalpi.Cronicn de Liberato.Cuestin
de l a patria de san Lorenzo.
Escritos de Donato Servitano. Publcase la EibliotJieca Vetus de
don Nicols Antonio.

to de claridad. M o r a l e s es el v e r d a d e r o p a d r e

de

n u e s t r a h i s t o r i a ; l f u el p r i m e r o p r o c l a m a r q u e
h a b i a q u e e s t u d i a r l a e n los m o n u m e n t o s

origina-

l e s , y u n i e n d o el e j e m p l o al precepto, e m p r e n d i u n
viaje literario p o r iglesias y m o n a s t e r i o s , como

en

el siglo p a s a d o los j e s u t a s f r a n c e s e s M a r t n e y D u r a n d , y i m i t a c i n s u y a n u e s t r o V i l l a n u e v a ; l se
entreg las m s perseverantes investigaciones
hizo pedir relacin todos los pueblos de la m o n a r -

LA historia poltica d e la nacin, q u e h a s t a a h o r a

q u a de c u a n t o p o d a i n t e r e s a r la historia y las

h a a p a r e c i d o e n s e g u n d o t r m i n o t r a s d e l a eclesis-

costumbres. L a crtica histrica toma bajo su p l u m a

tica y religiosa, va igualar stas en importancia

u n v u e l o i n e s p e r a d o . N o e s e s t o d e c i r q u e e n l a cr-

en los f u t u r o s cronicones. G r a c i a s A n n i o de Viter-

t i c a d e l o s d o c u m e n t o s se h a y a e l e v a d o b u s c a r e n

bo, q u e t a n v i v a luz h a b i a d e r r a m a d o sobre n u e s t r a s

los t e x t o s , e n el estilo, e n las nociones q u e f o r m a n

edades primitivas, todo espaol poda leer en Florian

el h o r i z o n t e i n t e l e c t u a l del escritor, en las indica-

de O c a m p o la historia de su p a t r i a desde la creacin

c i o n e s q u e se l e e s c a p a n , n o t i c i a s s o b r e e l a u t o r , l a

del m u n d o . E s c r i b i e n d o A n n i o en la poca de la

p o c a e l fin d e l a o b r a ; n i q u e , c o m o l o s c r t i c o s

c o n s t i t u c i n d e las g r a n d e s m o n a r q u a s , " sta n o po-

a l e m a n e s de n u e s t r o s dias, i n t e r p r e t e de tal m o d o

d a m n o s d e ser l a f o r m a d e g o b i e r n o d e a q u e l l a s

u n d o c u m e n t o , q u e e n l se h a l l e l a p s i c o l o g a d e u n

sociedades

acreditada

a l m a , f r e c u e n t e m e n t e la de u n siglo, algunas veces

as l a h i s t o r i a , . h a b i a q u e a c e p t a r l a , p u e s se d e j a b a

l a d e u n a r a z a ; n i q u e e n l a c r t i c a d e l o s h e c h o s se

u n inmenso vaco, .se r e c u r r a i n v e n t a r n u e v a s

p r o p o n g a p o r l a c o m p a r a c i n d e l o s d a t o s , p o r el

fbulas, y f b u l a s p o r fbulas, m s valan las y a re-

e x a m e n de la verosimilitud y del c o n t e x t o d e las

desconocidas, y hecha y a y

r e l a c i o n e s , d e t e r m i n a r el g r a d o d e c o n f i a n z a q u e s-

d e E s p a a , p r i m e r o e n l a t i n , p a r a g e n t e d o c t a , y des-

t a s m e r e c e n , y s e p a r a r e n e l l a s l a v e r d a d d e l a fic-

p u e s en castellano, p a r a la vulgar. A u n q u e Mariana

c i n ; p e r o se a t r e v e p e s a r e l v a l o r d e l o s t e s t i m o -

entendia que de diferente m a n e r a h a y que escribir

nios a n t i g u o s , discutir su a u t e n t i c i d a d , y

sobre

l a h i s t o r i a p a r a l o s d o c t o s y p a r a el v u l g o , y a s i se

t o d o se a d h i e r e l o s t e x t o s , l a s i n s c r i p c i o n e s ,

propuso hacerlo, sistema que pudiera aadirse los

los cdices, los m o n u m e n t o s , q u e p u b l i c a , analiza

v a r i o s q u e se c i t a n d e e s c r i b i r l a h i s t o r i a , e n t r e l a s

y c o m e n t a . E l p a g a r t r i b u t o m u c h a s de las pre-

v e r s i o n e s d e l a s u y a n o h a y la d i f e r e n c i a q u e t a n

o c u p a c i o n e s d o m i n a n t e s , y e l c o n t e m p o r i z a r p o r es-

o p u e s t o s fines l l e v a s u p o n e r . H a c e s u s r e s e r v a s ,

t a d o c o n o t r a s , n o l e l i b r d e q u e se l e a c u s a r a d e

d i c i e n d o m s d e u n a v e z c o m o Q u i n t o C u r c i o , ((tras-

q u e t r a t a b a ele d e s a c r e d i t a r l a s h i s t o r i a s ;

lado m s q u e c r e o ; deja a d i v i n a r al lector inteli-

fundada, aunque tal no era

acusacin

su objeto, y

de

que

gente opiniones que no sera conveniente manifes-

l se d o l i a y se e s f o r z a b a p o r j u s t i f i c a r s e . T o d o e s t o

t a r las claras; admite la tradicin siempre

n e c e s i t a M o r a l e s p a r a q u e se l e p e r d o n e el a f a n c o n

l a e n c u e n t r a e s t a b l e c i d a , h a s t a el p u n t o d e i n c o m o -

q u e p r o c u r a b a q u e se r a s p a s e n l o s a d o r n o s i n s -

darse con los q u e disputan la v e n i d a de

cripciones de las a r a s y p i e d r a s t u m u l a r e s q u e en-

p o r q u e alteraban la devocion del p u e b l o ; rechaza

contraba sirviendo de altares aplicadas usos re-

u n o s cuantos r e y e s fabulosos y acepta los d e m s , y

ligiosos.

e r a concesion b a s t a n t e la crtica p a r a lo q u e con-

P o r patriotismo t o m M a r i a n a la p l u m a , que la

que

Santiago

l l e v a b a n l o s t i e m p o s , e n q u e n o se t o l e r a b a h i s t o r i a

Ambrosio

q u e n o a r r a n c a s e p o r lo m e n o s d e X o ; t r a t a c o n

de Morales. M a r i a n a , en cualidades de historiador

d e s p r e c i o B e r o s o , y se a p o y a e n l o s c r o n i c o n e s d e

110 i n f e r i o r n i n g u n o , s a g a z o b s e r v a d o r d e l a s co-

Dextro,

s a s y d e l o s h o m b r e s , ele s e n t i d o r e c t o , v e r s a d o e n

bien o r d i n a r i a m e n t e los cita como e n descargo de

l o s n e g o c i o s y p o s e y e n d o el f u e g o q u e e n g e n d r a l a

r e s p o n s a b i l i d a d . N i p o d a h a c e r M a r i a n a o t r a cosa.

e l o c u e n c i a , m a e s t r o e n el a r t e d e r e t r a t a r l o s p e r s o -

D e s e c h a r a los cronicones? s e emboscara e n la

n a j e s h i s t r i c o s c o n t o q u e firme y s l i d o , y e n e l d e

e n m a r a a d a selva de n u e s t r a s crnicas, a r m a d o de

n a r r a r con f r a s e sencilla, clara, precisa, fcil y con

s e g u r y p o d a d e r a ? T r i s t e destino h a b r a t e n i d o su

e s a f e l i c i d a d d e e x p r e s i n q u e c o n s t i t u y e el sello d e

o b r a ; u n grito de reprobacin la habra saludado, y

l a o r i g i n a l i d a d , e m p r e n d i e s c r i b i r la h i s t o r i a g e n e r a l

n u e v o s d i s g u s t o s , s o b r e los q u e y a l e o c a s i o n a b a l a

ancianidad dejaba escapar de m a n o s de

Mximo,

Luitprando y Julin

P e r e z , si

256

DE LOS FALSOS CRONICONES.

HISTORIA CRTICA

independencia de su carcter, h a b r a n venido sobre


l , a u m e n t a n d o el s e n t i m i e n t o d e d e s v o c o n q u e l e
miraba su misma Compaa, para quien por aquella
causa h a b i a v e n i d o ser u n socio m o l e s t o . E l h a b i a
e l u d i d o i n f o r m a r s o b r e l o s p l o m o s ele G r a n a d a , p r o bablemente por no ponerse en contradiccin con sus
consocios de aquella c i u d a d , q u e a p o y a b a n al arzo-

27

P e r o , p o r m s q u e se a m p l i f i c a b a n , c o m e n t a b a n

t o r t u r a b a n l o s d a t o s q u e se p o s e a n , r a r a v e z p a s a b a n d e l a p o c a r o m a n a , si e s q u e a l l l l e g a b a n ,
las vanidades locales pidiendo

noticias

de

mucha

m s r e m o t a a n t i g e d a d , n u e v o s f a l s a r i o s se a p r e s t a ron satisfacerlas.
X o i n t i m i d a b a ni r e t r a a los a u t o r e s de n u e v a s

Transi-

i n v e n c i o n e s la oposicion q u e se hacia las p u e s t a s

gi, p u e s , con las ideas recibidas, y de e s t a t r a n s a c -

en circulacin. E s t a oposicion era s u b t e r r n e a y n o

cin result la historia m s nacional que t e n g a nin-

osaba salir la superficie. D e e n t r e los prelados,

g u n a l i t e r a t u r a , m s espaola q u e es r o m a n a la de

solo d o n F r a y I s i d o r o A l i a g a , a r z o b i s p o d e V a l e n -

Tito Livio, la m s v e r d a d e r a que hasta ahora posee-

c i a , se h a b i a a t r e v i d o decir q u e e r a n falsos los

m o s ; v e r d a d e r a , n o e n el s e n t i d o d e e x a c t a , s i n o e n

cronicones, y eso en c a r t a p a r t i c u l a r al p a p a Gre-

el d e r e p r o d u c c i n fiel d e l o s s e n t i m i e n t o s , d e l a s p a -

gorio X V ; don Melchor de la S e r n a , cannigo de

siones, d e las creencias, d e los i n s t i n t o s , d e los a m o -

Sevilla, preparaba

res y de los odios q u e m a r c a n e n r g i c a m e n t e e n la

cin, que n o lleg t e r m i n a r ; los m s osados nave-

historia del m u n d o la individualidad de n u e s t r a na-

gaban entre dos a g u a s , esto es, dejaban asomar la

c i n ; t o d o ello e s m a l t a d o d e u n estilo

duda, pero

b i s p o y se p l e g a b a n al e n t u s i a s m o p o p u l a r .

encantador

reservadamente

sin p r o n u n c i a r s e

una

impugna-

terminantemente

en

q u e le a s e g u r a d u r a c i n e t e r n a , como las m o m i a s

contra.

egipcias las fajas embalsamadas que las

e r a i n c o n t r a s t a b l e , y n o se p o d i a ir c o n t r a ellos sin

envuelven.

M o r a l e s y M a r i a n a f u e r o n e x c e p c i o n e s ; se l e s olv i d a b a c u a n d o n o se les i n j u r i a b a ; la h i s t o r i a sigui


escribindose en la m a n e r a de Ocampo y Garibay.
L a v a n i d a d nobiliaria d e las familias pas las ciudades , y todas quisieron tener historia

particular,

p o r q u e s o b r e la g e n e r a l b a s t a b a n los c o n o c i m i e n t o s
q u e s u m i n i s t r a b a n los enchiridiones y
d e los t i e m p o s , los Valerios y m a r e s de

repertorios
historias.

R e a l m e n t e la p o p u l a r i d a d de los cronicones

exponerse
1

perjuicios,

molestias

sinsabores1.

Para dar idea de.hasta qu punto arredraba el impugnar los


cronicones, vamos producir algunos testimonios de escritores
de la poca:
Xo habia de ser yo el que echasse mano de la pluma para
emprender esta hazaa, porque los instrumentos flacos arriesgan
el suceso de las grandes empresas. Otros muchos pudieron ofrecerse este duelo, y algunos dellos tentaron sus fuerzas, y probaron los hombros (como aconseja Horacio) en su retiro, ha-

DE LOS FALSOS CRONICONES.

259

F r a n c i s c o d e R i o j a , i n q u i s i d o r , p o e t a m e l i f l u o y fi-

de ellos, y con su a p o y o h a b i a escrito en d e f e n s a de

lsofo, h a b i a sido en su p r i m e r a j u v e n t u d p a r t i d a r i o

la I n m a c u l a d a ; v i n o d e s p u e s la c r t e , e n s a n c h el

ciendo todas aquellas prcveucioues para l, que hombres cuerdos


y celosos debieran. Pero desbaratlas algn mal genio espritu
que en favor de la mentira se introdujo hacer en secreto su
causa, representando los que via mas resueltos y mejor instruidos, algunas razones de conveniencia propia, que les hizo
abandonar la pblica, al menos tratar este negocio con la lentitud que acostumbramos los ajenos los comunes. Habase
puesto de la parte de lo falso indiscretamente la piedad y el celo,
y su favor casi todo el pueblo de los que pretenden tener voto
en semejantes resoluciones. Los que oyen y no juzgan seguan
los mas, y todos servan de nmero, y crecan voces y lenguas
al aplauso. Y a estaba la mentira en lugar tan alto, que con mucha dificultad podia determinarse si era semblante nativo
mscara superficial lo que mostraba. Fuerzas comunes , al parecer, no bastaban para subir all quitarla el velo con que tantos
voluntariamente se vendaban los ojos. No fu mucho, pues, que
el peligro de tan ardua empresa encogiesse los nimos de los que
mas se habian empeado en intentarla. Este recelo, fuessen
otras causas, embarazaron las plumas que se habian dedicado ,

mrtires trados de tierras muy distantes, ennoblecer falsamente la tierra que no tuvieron por madre; antigedades mal inventadas ridiculas; que si los limpiasen destas fbulas, quedaran
ceidos muy pocas hojas. No ai lugar en Espaa, por corto y
obscuro que sea, que v a n o piense en hacer propia historia con los
materiales que halla en esta mina recien descubierta, y copiossima, de extraezas y novedades. Con el nmero de escritores y
libros, que todos leen, y no todos con la reserva y juicio que devieran, se va esforzando deste modo el crdito de estos autores,
que en pocos aos podra parecer impiedad, y argirse como tal,

pudieran dedicarse, batallar esta contienda


Naci estepario
monstruoso casi con el siglo que va corriendo; introdjose en los
principios al crdito de algunos, sinpassaral de la estampa. Despues que apareci en ella, son tantos los que le siguen y aprueban, que, al contrario, son sealados con el dedo, y aun notados
de mal afectos los que no lo hacen. Oyense en las acciones mas
graves y religiosas los nombres destos nuevos autores con la estimacin y aplauso que pudieran los de aquellos primeros Padres
de la verdadera historia sagracjfi. Celbrase con ponderaciones exquisitas la felicidad de los tiempos que merecieron esta invencin,
teniendo por estriles y infelices los que no la alcanzaron
Nacen cada dia libros sin nmero de historias de ciudades, de iglesias, de religiones, de reinos, en que 110 se lee casi otra cosa que
orgenes fabulosos, apstoles y predicadores de la fe supuestos,

el contradecirlos
( D . Nic. A N T O N I O , Censura de historias
fabulosas, lib. i.)
El padre Bollando tiene bien reconocido, y m me lo ha escrito, que este autor (Dextro), y los dems que le acompaan,
padecen mucha nota en su crdito, y siempre que se encuentra
con estas novedades prodigiosas, por mejor decir, fabulosas,
dice su parecer, aunque en sus Prlogos deja advertido que sobre quitar dar la fe Dextro, que merece un escritor de tanto
nombre y ancianidad, no quiere entrar en contienda con la nacin
espaola; juzgando por los libros que ha visto nuestros, que no
ai en Espaa quien no se postre y hinque la rodilla este dolo falso. Yo procur desengaarle de esta credulidad en una carta
que le escriv el ao passado de 1657, y en su respuesta me confirm ser el suyo este mismo sentir, que tiene insinuado en sus escritos
{Id. lib., iv.)
Tampoco debia querer entrar en contienda con la nacin espaola el tribunal de la Rota romana, juzgar por los trminos
anodinos que empleaba sobre el crdito que mereca Dextro en
una de las ms solemnes decisiones que di lugar el famoso
pleito que ante l seguian con perseverancia aragonesa el Pilar
y la Seo:
Quani quidem historiam et antiquissimam indubitatamque,
apud hispanos traditionem late prosequuntur gravissimi scripto-

conocimientos,

hasta la m e m o r i a de la existencia de tal escrito, de

vari de d i c t m e n hizo t o d o lo posible p o r b o r r a r

q u e n o t e n d r a m o s noticia sin la i n t e m p e r a n c i a d e

res, nemp quo ad mirificam ecclesiaj constructionem auctor chronici omnmoda historia qua; a pluribus Flavio Lucio Dextro adscribitur anuo Dom. 37
Non obstat
primo, quia dempta Flavii Lucii Dexteri historia, quarn ementitiam esse contendit Gabriel. Pennot..... prout
plures alii etiam dubitarunt: sublatoque M. Maximi epigrammate, quod ex sola Bivarii relatione deducitur : remanet Petrus An-

repetillo. No es mi condicion trasladar discursos ajenos. Solo


digo que sin hacer reparo en estos defensorios, no cesan de llover censuras en diferentes partes de Europa, Italia, Francia,
Alemania, Sicilia, Inglaterra, juzgndolo unos por meramente
fabuloso, y obra contrahecha de pocos aos esta parte; y los
que con mas benignidad lo tratan por corrompidsimo, y que apnas retiene algn color lnea del legtimo Flavio Dextro. A
Pennoto y Radero, que contra l estrenaron las plumas, respondi
Bivar, y despues han salido tantos mal afectos, que parece contagio que se pega de unos otros
Por lo sospechoso y acedo

t r a t o d e g e n t e s y el h o r i z o n t e d e

tonius Beuter
Sed quicquid sit de Dextri historia, necnon M. Maximi. epigrammate, quorum fidem suos apud auctores citra quodcumque
approbationis, vel reprobationis judicium Domini reliquerunt ))
De la situacin difcil en que este estado de cosas colocaba
los hombres doctos que no admitan los cronicones cuando tenan
que debatir alguna cuestin con ellos relacionada, se va ver un
ejemplo : Vzquez Sirucla, aunque como cannigo del Sacromonte, antes de ser racionero d l a catedral de Sevilla, habia tenido
que defender los libros plmbeos, tena sobre los cronicones la misma opinion que su ntimo amigo don Nicols Antonio. Encargado por el cardenal arzobispo de su iglesia, quien debia la racin que disfrutaba, de examinar los oficios que se haban compuesto para los santos que aquel arzobispado debia principalmente los cronicones, n podia eludir h a c e r s e cargo de stos. Acreca la dificultad el haberle precedido en tratar de este asunto de
los rezados, el jesuta Quintanadueas, sectario de los cronicones, y don Martin Anaya Maldonado, que les era contrario; arrojo que le habia trado hartos disgustos. Vase .cmo. Smela crey que habia acertado salir de su empeo : Hemos tocado el
nombre de un autor (Dextro), que cada paso hemos de encontrar en el discurso de estos apuntamientos; y porque de una vez
traguemos el escrpulo que algunos hacen de su testimonio, explicar aqu la opinion que conmigo tiene, y las cautelas con que
lo voy citando. Mucho han sudado varones doctsimos en abonar
su crdito, que pues anda en manos de todos, excusado estoy de

de estos juicios contra Flavio Dextro, se conocer la fortuna que


su crdito corre fuera de Espaa; y aun dentro de ella no es tanta
la severidad, que no tenga muchos contrarios pblicos y encubiertos, quiz mas importunos y maliciosos que los extranjeros. Ser,
pues, cordura mientras su autoridad anduviere ansi fluctuando
entre estas olas de sospechas y siniestros juicios, recatarse de su
testimonio, y pudiendo excusallo, abstenerse de todo punto. No
negar que la mayor parte, sin bastante informacin, con
precipicio se alargan mas de lo que conviene, pasando los lmites
de la modestia-y de la equidad, contra quien pudiramos oponer
tanta y mayor copia de varones eruditsimos, ansi naturales destos reinos, como de otras naciones, que han dado el voto por Flavio Dextro. Mas este es de los casos en que la aprehensin desacredita poco menos que la verdad , y los recelos producidos de
una mala- voz, como la espina que ha criado materia, siempre estn latiendo en los nimos. En Roma se experiment, no ha muchos meses, quanto se ha hecho de lugar esta mala opinion de
Fl. Dextro, pues hubo quien solicitase vivamente poner su nombre y libro en la quenta de los apcrifos. Impidise por cosa
nunca oida, ni platicada con los autores de peor nota, desde la
edad del papa Gelasio. Pero haberlo intentado, basta por indicio
de la estimacin que hacen de l, y qu predicamento lo reducen. Quisiera yo mucho por estas causas, aunque tengo de l di-

262

"

HISTORIA CRTICA

DE LOS FALSOS CRONICONES.

c i t a s d e T a m a y o d e V a r g a s y sin el h a l l a z g o d e u n

dido p o r a j e n a m a n o y r e h e c h o p o r la s u y a , elimi-

b o r r a d o r de m e m o r i a l ,

n a n d o e s t e m r i t o q u e se a l e g a b a 1 . Y o c r e o q u e el

n o m b r e de Rioja, exten-

ferentc opinion, que estos oficios de nuestros santos sevillanos


en nada dependiesen de su autoridad, lo menos que fuese posible se arrimasen ella Toda esta diplomacia empleaba Vzquez Siruela para no desagradar los partidarios de los cronicones, lo cual no debi conseguir, porque su libro no se imprimi.
Los temores de don Nicols Antonio, de que babia de llegar
dia en que se tendra por impiedad impugnar los cronicones, se vieron realizados ms pronto tal vez de lo que l pensaba. El padre
fray Jernimo de San Josf, cronista general de los carmelitas
descalzos, quien ya conocemos por cierta noticia que di Tamayo de Salazar de unas conchas nacidas junto al Pilar de la Virgen, escriba Uztarroz desde Huesca en 4 de Febrero de 1651,
lo que sigue:
que bien hizo v. m. en no aprobar ese libro de
la metropolitana contra el Pilar! Donde las dos cosas mas gloriosas de Espaa, que son la sacratissima capilla y Lucio Dextro
nos las impugna. Cierto, seor, que potestad superior avia de poner en esto la mano y enfrenar tan apasionada temeridad
Pues
qu mas puede hacer la invidia y emulacin de Francia y otras
provincias enemigas contra Espaa!.... no se como ai paciencia
en los naturales aragoneses, y menos en los zaragozanos, para
tolerarlo. Bien me parece mi que el seor Virei tan pi y devoto de la Virgen, no consentir tal
Pero, seor mi, confisole
que en parte me he holgado de ese acometimiento; porque abran
los ojos esos seores del Pilar, y miren en qu manos y qu
nombre fian su historia y defensa. Y me he vaado (como dizen)
en agua rosada, de lo que v. m. me escribe que fu quatro veces
el P. or del Pilar ver v. m. Sabrn aora quien deban grangear, i rogar mui de rodillas, etc ))
Fray Juan de la Puente public en 1612 el primer tomo de los
tres de que iba constar su obra La conveniencia de las dos monarquas, y en l prometa decir en el siguiente lo que pensaba
del Dextro. .Juzgle desfavorablemente, y la censura no autoriz
la impresin del segundo tomo, quedando cortada la obra, pues

263

Puente nunca quiso acceder modificar su juicio sobre el tal cronicn, que era la condicion que le imponan para permitir que
publicara el libro.
i De la obra de Rioja titulada Ilephonso Tratado de la Concepccion no ha quedado ms noticia que la cita que ele ella hace
Tamayo de Vargas en las Novedades antiguas. Tanto fu el cuidado que puso el autor en que desapareciera. No obstante, he encontrado, encuadernadas al final de un ejemplar del Memorial
ajustado de los fundamentos incontrastables por la Inmaculada
Concepcin de la Virgen Mara Seor,a Nuestra, del padre A n drs Mendo, rector de los jesutas de Oviedo, opsculo de veinte
hojas en folio, impreso, segn las aprobacionse, en 1651, dos hojas
manuscritas, con el siguiente epgrafe : A la Junta de Madrid en
el misterio de la Inmaculada Concepcin de Nuestra Seora, Don
Fransisco (sic) de Rioja; fragmentos sin duda de la obra perdida,
que no deja sentir su desaparicin. Fruto no maduro de juventud
temprana, disertacin ampulosa de escolar telogo aprovechadoNo llegando lo historial del dogma, no se halla la alegacin de
Dextro. Que Rioja vari de dictmen es indudable, pero su posicin, y dems razones que se indican en el texto y en la precedente nota, le impedan alistarse entre los enemigos declarados
de los cronicones. Cuando uo crey comprometerse, porque lo
decia bajo el velo del annimo, bien explcitamente manifest su
parecer: I Dextro, que apareci estos aos atras, es tal, i sabia
tan poco cpiien le fingi, que no le supo aliar de manera que engaara ; solo estn de su parte los que no tienen por inconveniente que los lugares en que nacieron se onren con devaneos.))
(Aristarco, censura de la proclamacin catlica de los catalanes.)
Tan desenfadado juicio no dej de tener eco. En un tomo de manuscritos de la Biblioteca Nacional, en que hay reunidas copias
de los cronicones de Dextro y Mximo, y de notas, escolios y defensas sobre ellos, de letra de Uztarroz, se contiene un trabajo
que lleva por epgrafe : Defensa de los escritos de Flavio Lucio

HISTORIA CRTICA

m o t i v o q u e l l e v R i o j a r e n u n c i a r e l o f i c i o ele

p a c i n ele l a s n e c e s i d a d e s

cronista fu n o t e n e r que p r o n u n c i a r s e en la cues-

e n t u s i a s m o ; al c u l t o d e l a i d e a s u c e d e el c u l t o d e l

tin de los c r o n i c o n e s , lo q u e y a e r a imposible en

h e c h o ; se e n c u e n t r a n r a z o n e s p a r a j u s t i f i c a r l a s c a -

el q u e l o d e s e m p e a b a . N o h u b o o t r o q u e

p i t u l a c i o n e s d e c o n c i e n c i a , se c o m i e n z a c r e e r e n

hiciera

t a n t o : los q u e p o r su i n s t r u c c i n y a u t o r i d a d

de la vida

extingue

el

jo-

el d e r e c h o d e l m s f u e r t e ; e l c o r a z o n s e e n f r i a , e l

d i a n c o m b a t i r l o s o c u p a b a n posiciones q u e se g u a r -

alma b a j a : la edad m a d u r a prefiere demasiado los

daban

h o n o r e s al h o n o r , l a s d i g n i d a d e s l a d i g n i d a d .

bien de arriesgar. A cierta e d a d la

preocu-

Dsxtro y Marco Mximo, de autor annimo; y en el ndice del


tomo, tambin de letra de Uztarroz, se repite este encabezamiento, aadiendo : ((Es del doctor Rodrigo Caro contra Rioja.
Comunicomclo en Sevilla ano de 1646.)) En este escrito se lee
lo siguiente : Pudierase pasar la defensa de Dextro con lo que
tantos varones de conocida erudicin y letras an escrito. Mas da
ocasion esta nueva defensa un tratado sin nombre de autor,
que se disimula con el de Aristarcho, censura, el qual con gran
resolucin condena por fingidos los escritos de Dextro y Mximo,
comparndolos con el Beroso y orgenes de Catn, que public
Juan Annio, i abiendo mas de mil y doscientos aos que muri
Dextro, no mas sino porque fu catalan, esgrime contra l el
montante de su fatal censura, peleando con las sombras, i con imperio y decreto analtico quiere que nadie los crea, i esto sin mas
razn ni causa que porque el lo dize: tanta es su arrogancia.
Cierta persona que conoce al tal Aristarcho, aunque no me quiso
decir quin era, hallndose en ocasion que se trat de Dextro,
me refiri dos objeciones que manifestaba tener contra estos escritos de Dextro. La primera: que se conoce ser fingidos, porque
en la misma frente y titulo de la obra pone dos prenombres Dextro, que son Flavio y Lucio, cosa jamas usada entre los romanos. La
segunda : que el Padre Tomas de Torralba i Jernimo Romn de
la Higuera lo abian fingido y publicadolo como escritos de Dextro
no sindolo. Lo mesmo dixo de Mximo, etc. Explicar la enemiga del autor del Aristarco contra los cronicones por la circunstancia de ser Dextro catalan, es idea sobremanera nueva y curiosa.

Por

o t r a p a r t e , l a s c u e s t i o n e s n o se p r e s e n t a n l o s o j o s
de los c o n t e m p o r n e o s con la m i s m a claridad que
l o s d e l a p o s t e r i d a d ; c u a n d o se l a s m i r a d e l j o s

se l a s p u e d e j u z g a r c o n e n t e r a l i b e r t a d , e s m u y f c i l
p r o n u n c i a r s e , p e r o n o e s a s c u a n d o se v i v e e n m e d i o d e l o s s u c e s o s , c u a n d o s e t i e n e el e s p r i t u p r e venido por compromisos a n t e r i o r e s , cuando la res o l u c i n q u e se v a t o m a r c o m p r o m e t e l a s e g u r i dad y la fortuna.
A b r i el n u e v o c i c l o d e f a l s o s c r o n i c o n e s u n clrigo de Ibiza, llamado don Antonio de Nobis, nomb r e q u e c a m b i p o r el d e A n t o n i o d e L u p i a n Z a p a ta; hombre

ele e x t e r i o r t o s c o ,

ciado

investigar

curiosidades, aficin que p u d o a m p l i a m e n t e satisfacer d u r a n t e el l a r g o t i e m p o q u e t u v o su

cuidado

el a r c h i v o ele l a m e t r o p o l i t a n a d e B u r g o s , d e l q u e
sali con p r o h i b i c i n de volver e n t r a r , y e n
largas residencias en monasterios de

sus

benedictinos,

falsificador por inclinacin, H i g u e r a de decadencia,


c o m o l o p o d a p r o d u c i r a q u e l l a e d a d d e s e n i l i d a d literaria. Escribi historias de Castilla y Catalua, de

la iglesia de B u r g o s y de monasterios y s a n t u a r i o s ;

f a n t s t i c o s , c u y a p r e s e n t a c i n y b i o g r a f a se e n c a r -

p e r o lo q u e p r e s t a relieve y carcter su personali-

g a n ellos m i s m o s de hacer. H a u b e r t o f u u n m u z -

d a d es h a b e r sido a u t o r de los s u p u e s t o s c r o n i c o n e s

rabe de Sevilla, cuyos abuelos vinieron de Alema-

de Hcmberto y Walbonso Merio y del Martirologio ele


San Gregorio Btico, s i n o t r o s m u c h o s a p c r i f o s q u e

nia con Carlomagno, que entr benedictino en

se l e a t r i b u y e n . L o s d o s p r i m e r o s s o n p e r s o n a j e s

monasterio de Dumio, cerca de B r a g a , con otros dos


h e r m a n o s , q u e t a m b i n se d i s t i n g u i e r o n ; d o n Alfonso e l M a g n o l e e n c a r g l a r e s t a u r a c i n d e l

Y para que se sepa los que han aparecido supuestos y falsos despues que comenz escribir Lupian, pertenecientes linages, har aqu una lista dellos, como los hallo alegados en
otros; si bien de que sean ficcin suya solo se puede tener la
presuncin de las materias que contienen, que son de su nteres,
de su patria y de su genio, y es presuncin con muchas calidades
de evidencia. El primero es Ramn Montaner, cavallero catalan
de gran calidad y reputacin en armas y en letras, que escrivi
en Grecia, donde pass con el infante don Fernando de Mallorca,
una historia por los aos de 1320. Adoptanle un Nobiliario de
las casas de Catalua, en que no pens; y con l ponen un suplemento Montaner en nombre de Muo Alfonso, con ttulo de
Chronica de Catalua-, un Libro de la nobleza de Espaa. E n el
de Diego de San Gil se supone otra Chronica de Catalua. E n el
de Gernimo Alonia, un libro Del origen de la casa real de Aragn y sti descendencia. En el de Diego Ramrez, un Tratado de la
nobleza de Valencia, y sus varones ilustres. E n el de Joan Zamudio, un Discurso de la nobleza de Vizcaya; y lo que es mas notable, en nombre de Joan Vasseo, una Chronica de Vizcaya-, y en
el de Jaime Mar guilles, compilador dlos Usages, un Nobiliario
de las casas solariegas de Catalua. Ansimismo se alega Joan
Vespertilio por autor de una Chronica de Aragn y Catalua;
Joan Pedro Manfredo, en Historia de Catalua; Carlos Redin,
en Historia de Navarra; Berengario de Agil, en Nobiliario de
las casas solariegas de Espaa; y sobre todo, Euderno, autor antiqusimo de los primeros moradores de Espaa, citado en el fingido Marquilles, y otros diversos, que pueden verse en el tomo
tercero del Teatro genealgico de don Filadelpho Muoz, impresso

el

monas-

t e r i o ele S a h a g u n , y l e e n v i d e e m b a j a d o r S a n c h o
A b a r c a ; viaj por Aragn y Catalua, y muri ms
que octogenario en Dumio.
C o m i e n z a su cronicn en la creacin del m u n d o :
e n l r e s u e l v e v r i a s c u e s t i o n e s m u y c o n t r o v e r t i d a s
p o r los e x p o s i t o r e s d e los s a g r a d o s libros, c o m o son,
el m e s y d a e n q u e t u v o p r i n c i p i o l a c r e a c i n , c u n to tiempo estuvieron

en gracia nuestros

primeros

padres, cuntos hijos tuvieron, cmo m u r i Cain, en


q u aos n a c i e r o n y m u r i e r o n los patriarcas, y en q u
dia se verific l a concepcin i n m a c u l a d a d e l a V i r g e n .
L a s s o l u c i o n e s d e H a u b e r t o s o n c o n f o r m e s l a s sost e n i d a s p o r la m a y o r y m s r e s p e t a b l e p a r t e de santos p a d r e s y expositores. Confirma la venida de No,
d e O s r i s , ele H r c u l e s y d e l o s G e r i o n e s , y a a d e l a
en Messina el ao 1670, pues quien le leyere reconocer que todos estos autores falsos se fingieron para ensalzar las casas no
conocidas, y sembrar fbulas en las de la primera exaltacin, sin
otras imposturas que no acuerdo, porque para referirlas todas
seria menester mucho papel y tiempo. (Carta de don Josef Pellicer fray Hermenegildo de San Pablo, fecha 12 de Enero de
1678.)

ele l a s i b i l a E r i t r e a , m a d r e d e T u b a l , y la d e A b r a -

ao 4000 de la creacin. H a s t a aqu h a seguido

h a m ; H o m e r o , de c u y a visita n u e s t r o suelo y a ha-

Y a m o n , Mello y Cecilio, h i s t o r i a d o r e s

ban dado noticia Ocampo y Garibay, era nacido de

que no olvidan n a d a de cuanto podia interesar los

m a d r e espaola, y escribi sus poemas en la Btica.

del siglo x v n ; q u e g u a r d a n c o m p l e t a y p r e c i s a la

T u b a l , e n el p r i m e r a o d e s u e s t a n c i a e n E s p a a ,

cronologa de n u e s t r o s reyes desde T u b a l , y q u e

fund Calahorra, Oca, Tarragona,

A m a y a , Eli-

n o s sacan v e n c e d o r e s de los r o m a n o s m u c h a s m s

n i a , Segeda, Sasamon, V e r a , Olot y otras muchas

veces que Tito Livio. E n adelante t o m a por guas

ciudades; siendo pocas las que no deben su origen

D e x t r o , M x i m o y L u i t p r a n d o , y el cronicn cam-

l l o s r e y e s d e s u d i n a s t a . S u h i j o y s u c e s o r d i

bia de carcter. L a historia poltica deja

n o m b r e al E b r o , y otros descendientes suyos al Ta-

m e n t e el l u g a r l a r e l i g i o s a , y e s t a s e g u n d a p a r t e ,

j o , Btis y Segre; etimologas que no chocaban en

_ d i e z v e c e s m s e x t e n s a q u e l a p r i m e r a , se c o n v i e r t e

la necesidad de e n c o n t r a r estos n o m b r e s a l g u n a ,

e n u n p e r d u r a b l e y m o n t o n o o b i t u a r i o ele m r t i -

y p o r q u e se i g n o r a b a q u e l o s d e l o s r i o s s u e l e n ser

r e s , p r e l a d o s , m o n j e s y m o n j a s , s i n i e s t r a m e n t e in-

sinnimos de c o r r i e n t e en la l e n g u a de los a n t i g u o s

t e r r u m p i d o por noticias de g u e r r a s ,

p o b l a d o r e s de sus r i b e r a s , significacin de a l g u n a

crmenes pblicos y privados, plagas, aparecimien-

calidad de sus aguas. N u e v a s t a n interesantes p a r a

t o s d e m o n s t r u o s , r e c i e n nacidos q u e h a b l a n , con-

l a g e n e r a c i n d e a q u e l siglo, c o m o l a e x i s t e n c i a d e l

j u r o s q u e se o y e n e n l o s a i r e s , y s i g n o s t r e m e b u n d o s

m o n a c a t o en E s p a a diez y ocho a n t e s de C r i s t o , y

q u e se d i s t i n g u e n e n e l cielo. C o s a s t a n n u e v a s c o m o

e l dio q u e e n t o d o t i e m p o s i n t i e r o n l o s e s p a o l e s

q u e e n el a o 4 3 c o m e n z h a b e r m r t i r e s e n l a s

p o r el j u d a i s m o , a m e n i z a n el d e s c a r n a d o r e l a t o del

ciuelades d e E s p a a ; q u e P r i s c i l i a n o m u r i d e e n f e r -

m o n j e dumiense, que trae sepultar en esta tierra

m e d a d v e r m i c u l a r en Avila, arrepentido de sus erro-

d o s c a b e z a s i l u s t r e s , l a ele M o i s s y la ele P o m p e v o ;

r e s ; Cjue e n 4 1 8 y a se t a i a l a c a m p a n a d e T e l i l l a ;

q u e a s e g u r a H u e s c a d e A r a g n e n la p o s e s i o n d e

q u e la V i r g e n del P i l a r batall c o n t r a los a r r a n o s ;

la u n i v e r s i d a d de Sertorio, y que descubre las

q u e e l t i r a n o F l a v i o J u a n , q u e d i s p u t el i m p e r i o

ciudades poetas,

V a l e n t i n i a n o , acab e n fraile c a r m e l i t a ; que los pa-

oradores y hombres insignes

de

que tenian perdida la memoria.

nacionales,

entera-

desolaciones,

p a s S i m p l i c i o y B o n i f a c i o I V f u e r o n e s p a o l e s , y. l a

D e t i n e s e la p r i m e r a p a r t e del cronicn de H a u -

confirmacin del culto de la cruz e n t r e los cnta-

b e r t o e n el n a c i m i e n t o ele C r i s t o , q u e c o l o c a e n e l

b r o s a n t e s de la e r a cristiana, deban conciliar al

as

l l e v a n t a la voz c o n t r a u n a b u s o g e n e r a l entonces

c o m o l a d e los d e v o t o s del m r t i r H e r m e n e g i l d o los

y d e m u c h o a n t e s e n la I g l e s i a : las c o a d j u t o r a s . E n

n u e v o s triunfos que descubra de la v i r t u d de este

E s p a a , como en todos los pases e n q u e la Iglesia

prncipe \

es rica, los beneficios y p r e b e n d a s , as como las en-

cronicn la s i m p a t a de los espritus curiosos,

H i g u e r a hizo expiar en la h o r c a la reina


suinda su c r i m e n de hereja y sacrilegio;

Go-

Lupian,

mejor inspirado de las ideas de su t i e m p o , la lleva


l a h o g u e r a ; a s el s u p l i c i o c l s i c o d e l a h e r t i c a
pravedad

mejoraba su ejecutoria, extendiendo

su

raz la m o n a r q u a goda y teniendo p o r objeto de

vertido en dotaciones aristocrticas en

con-

pensiones

de favor, q u e los titulares d i s f r u t a b a n d o n d e

les

con venia, hacindose representar en su puesto

por

un

coadjutor

mezquinamente

retribuido.

Muchas

iglesias h a b a n venido ser de este m o d o p a t r i m o nio de familias. T a l estado de cosas, c o n t r a el cual

su p r i m e r ensayo u n a testa coronada.


Merece n a t u r a l m e n t e H a u b e r t o especial predil e c c i n l a o r d e n d e S a n B e n i t o ; el c r o n i c n

c o m i e n d a s d e l a s r d e n e s m i l i t a r e s , se h a b a n

toma

f r e c u e n t e m e n t e el c a r c t e r d e u n a h i s t o r i a d e e s t e
instituto. Su autor abusa de la cogulla benedictina,
e m p e n d o s e e n r e v e s t i r l a , 110 s l o p e r s o n a j e s i l u s tres que n u n c a la llevaron, como san I s i d o r o , mos-

h a b i a c l a m a d o en b a l d e d o n P e d r o de C a s t r o , n u e s t r o t a n conocido arzobispo de G r a n a d a , debia sublev a r e l n i m o d e L u p i a n , c o n t r a q u i e n t a n e s q u i v a se


m o s t r a b a la f o r t u n a , y n o es e x t r a o q u e p o r boca
d e H a u b e r t o h a g a q u e c o n d e n e n t a l a b u s o los obispos del siglo v, poca en q u e c i e r t a m e n t e

era

de

t r n d o s e en esto m s benedictino q u e el m i s m o Y -

todo punto inverosmil que ocurriera .

p e s , s i n o t o d o el e p i s c o p a d o , y p o r u l t i m o , t o d a
la Iglesia espaola2.
L u p i a n , como balear, es p a r t i d a r i o de la p r i m a c a
d e T a r r a g o n a , y l a s o s t i e n e e n e s t a p r e t e n s i n , si
bien esforzndose por conciliaria con la de Toledo.

1 Ann. 583. Leovigildus mulleres impdicas collocat contra


constantiam filii ejus Hermenegildo ( H A U B E R T I Chron.)
4
Ann. 610. Per id tempus omnes ecclesiaj Hispaniarum erant
jam ordinis S. Patris nostri Benedicti: simul Monasteria, et Heremitoria. ( H A U B E R T I Chron.)

Ann. 435 Zicanius episcopus Lamecensis scripsit ad alios


episcopos hispaniarum contraeos, quipetunt subtitutos inecclesiis, non procedendo ex senectute, vel egritudine. ( H A U B E R T I
Chron.)
El comentario de Argaiz sobre este pasaje, al justificar la censura, descubre en estos trminos toda la extensin de un abuso encarnado ya profundamente en las costumbres : Los propietarios
quieren gastar las rentas donde les da mas gusto, contentndose con poner un coadjutor, que con mediana congrua lleve las
cargas y obligaciones de asistir al coro y acudir la administracin de los sacramentos. Mucho se ha dicho y predicado. Solicitlo el arzobispo de Sevilla don Pedro Castro y Quiones. Pro-

D a n color local este cronicn las sequas q u e pe-

p u e b l o s q u e d e e l l o s c a r e c a n , a u m e n t a r el n m e r o

r i d i c a m e n t e e n l a f l i g e n E s p a a , a d e m a s d e l a

de los q u e y a t e n a n ; t a r e a predilecta i n t e r m i n a -

f a m o s a e n q u e s e s i m b o l i z a el t e r r o r q u e d e j a n e n

ble en los a u t o r e s de los falsos cronicones,

la m e m o r i a de los pueblos estas calamidades, h a r t o

cierto p u n t o justificada p o r u n dicho de san Isidoro

f r e c u e n t e s e n d i l a t a d a s z o n a s de n u e s t r o t e r r i t o r i o ;

p r o p a l a d o p o r A m b r o s i o d e M o r a l e s , s a b e r : ((que

p e r o H a u b e r t o reduce la duracin de la

gran seca

hasta

la P r o v i d e n c i a di cada p r o v i n c i a sus s a n t o s p r o -

l a m i t a d d e l t i e m p o q u e le s e a l a n O c a m p o y o t r o s ;

p i o s , q u e m s d e v r a s f u e s e n s u s p a t r o n o s , y lla-

s e a t r e c e a o s , e n l u g a r d e v e i n t e y seis.

m a d o s p o r los de aquella tierra, tuviesen m s c u e n t a

I n c l u y H a u b e r t o en la s e g u n d a p a r t e d e su cro-

con f a v o r e c e r l o s d e l a n t e d e D i o s . L o s p u e b l o s aco-

nicn u n catlogo de los m r t i r e s que padecieron en

g a n con avidez los p o r m e n o r e s y noticias q u e les

E s p a a en la persecucin

de Diocleciano y Maxi-

s u m i n i s t r a b a n los cronicones acerca de sus

miano,

Gregorio

Com-

conocidos y f a m i l i a r e s ; p e r o respecto de los n u e v o s ,

p r e n d e este martirologio ciento n o v e n t a designacio-

c a s i t o d o s p o r t a d o r e s d e n o m b r e s e n r e v e s a d o s , 110

nes de santos,

abrazan

sentan m s que u n a pasajera curiosidad, y ni nom-

v a r i o s de q u e n o se citan los n o m b r e s , d e los cuales

b r a b a n con ellos sus hijos, ni solan, sino r a r a s

h a y c i e n t o c u a r e n t a y u n o d e q u e 110 se t e n a n o t i -

veces, o t o r g a r l e s el h o n o r de a l t a r capilla.

ordenado

por

san

Btico.

contando por u n a las que

santos

cia a n t e s d e q u e este d o c u m e n t o apareciera. Distri-

' A d e m a s del cronicn, f o r m H a u b e r t o episcopolo-

buyelos todos en ciento c u a r e n t a y dos poblaciones,

gios de las iglesias d e Espaa, p a r t i r de Santiago.

t e a t r o s de sus m a r t i r i o s , y de ellas p a s a n de v e i n t e

Noventa y cuatro

l a s q u e n o se e n c u e n t r a n e n l o s g e g r a f o s a n t i g u o s .

obispos q u e las o c u p a r o n , a d e m a s de doscientas diez

T u v o p o r objeto este catlogo rectificar la leccin

y ocho diferentes, cuyos prelados va

de n o m b r e s geogrficos, resolver cuestiones

en e l d i s c u r s o d e l c r o n i c n . Y a d e j a a d v e r t i d o

sobre

son las sedes que c u e n t a

los

diseminando
en

pertenencias de santos, como la de san A n t o n i n o de

ste q u e en t o d a s las c i u d a d e s de E s p a a h a b a obis-

Palencia, y dotar de ciudadanos bienaventurados

p o ; afirmacin p a r a q u e le haba d a d o pi u n a clu-

s u l a d e l o s Adversarios
moli su remedio la Santidad de Paulo Y, y hay catedral en
estos reinos que ha cien aos que no sale de tios y sobrinos,
aquellos propietarios y estos coadjutores, cmo si ya fuera herencia.

de J u l i a n Perez. L l e v a la

m i r a el f o r j a d o r d e e s t o s e p i s c o p o l o g i o s d e e s t a b l e cer q u e en tal poca desde tal t i e m p o h u b o cated r a l e s en los p u n t o s q u e q u i e r e conceder este ho18

DE LOS FALSOS CRONICONES.

275

or, de consignar la antigedad de tal o r d e n mo-

cuentes disidencias, p a t r o n o c o m n leoneses y cas-

n a s t e r i o , haciendo salir p a r a obispos m o n j e s de u n a

tellanos , adoptaron estos ltimos por suyo

de o t r o , as como la de las d i g n i d a d e s eclesisti-

s a n t o a b a d , t a n p o p u l a r e n l a E i o j a y C a s t i l l a , y a-1

cas , y l a de la v i d a m o n a c a l de los cabildos.

q u e p a g a b a n voto, como en a q u e l o t r o r e i n o San-

Otro

monje dumiense,

discpulo

de

Hauberto,

aquel

tiago.

efecto p o r m o n j e s de aquella e d a d , q u i e r e n q u e sea

Huberto hispaniense, monje de San JDions de Pars. P a r e c i l e

sinnimo de Ildefonso, t o m su c a r g o la continua-

l u e g o m e j o r L u p i a n d e n o m i n a r l o H a u b e r t o , con-

cin del cronicn d e s d e el a o 9 1 9 , en q u e

aqul

c r e t a r su p a t r i a Hispalis y a c o r t a r su e m i g r a c i n

s u s p e n d e l a n a r r a c i n , h a s t a el d e 9 7 4 , e n q u e u n

d e s t i n n d o l e D u m i o , y as le d e j c o r r e r . E l m i s -

m o n j e , l l a m a d o J u a n , viene a a d i r cinco clusu-

m o r e p a r t a las copias y e x p e d a clusulas certifica-

las p a r a d a r c u e n t a en u n a como en epitafio de la

das , como notario apostlico, sacadas del

m u e r t e y p e r s o n a ele W a l a b o n s o 1 . T a l

d e q u e se decia poseedor, y q u e m o s t r a b a con satis-

Walabonso Merio, cuyo primer n o m b r e , llevado en

continuacin

Sali H a u b e r t o al m u n d o l l a m n d o s e

original,

es u n a i n t e r r u p c i n a r b i t r a r i a d e l a u t o r , p o r q u e n i

faccin, p r e s e n t a n d o c o m o tal u n cdice gtico

un

c u a d e r n a d o en tablas forradas de piel

se h a t o m a d o el t r a b a j o d e v a r i a r e n a l g o q u e

revele distinta

m a n o la m a n e r a d e n a r r a r

seguida

en-

descolorida,

que habia sustrado del archivo de la catedral

de

de

B u r g o s de e n t r e los q u e don el obispo d o n P a b l o

principalmente

S a n t a m a r a , cuyo v o l u m e n contenia los cronicones

p o r g u a p a r a los sucesos polticos S a m p i r o y don

de Eusebio y de sus continuadores, habindole pe-

R o d r i g o . S u n o v e d a d m s n o t a b l e es l a aparicin de

g a d o e n el l o m o u n tejuelo q u e decia

san M i l l a n en la b a t a l l a de S a n t i s t b a n d e G o r m a z ,

Ilauberti.

e n el cronicn. W a l a b o n s o a c r e d i t a l a h i s t o r i a
l o s s i e t e i n f a n t e s ele L a r a , y t o m a

Fragmenta

caballero en u n blanco corcel, c o m o S a n t i a g o en l a

P r o n t o e n c o n t r H a u b e r t o u n B i v a r e n el p a d r e

de Clavijo. N o p u d i e n d o tener, causa de sus fre-

f r a y Gregorio de A r g a i z , m o n j e benedictino, amigo


d e L u p i a n , escritor fecundsimo, q u e se declar

i Ann. 974. Obiit Walambosus Merius magister meus monachus Dumiensis V I L die Iilii. Sepultus est in Portico ejusdem
ecclesia?. Fuit patria Ovetensis, filius Merii Gundisalbiz, et cjus
uxoris Gelbiraj, astatis siuefere L X X X annorum. (dditio loanis Monaclii.)

su

c a m p e n y se d e d i c i l u s t r a r l e c o n u n f o r m i d a b l e
c o m e n t a r i o . D e s e n c a d e n a d o s c o n t r a el

flamante

cro-

nicn los vientos de la crtica, costle l a r g a lucha


Argaiz p o d e r l e sacar luz. A l g n t i e m p o corri la

DE LOS FALSOS CRONICONES.

voz de que le haba enviado R o m a p a r a q u e en


e l l a se p u b l i c a r a c o n a l t a s a p r o b a c i o n e s ; p e r o n o f u
v e r d a d , s e g n a v e r i g u d o n Nicols A n t o n i o ,

que

all r e s i d a . L o g r a l fin A r g a i z p u b l i c a r el H a u b e r t o
t r a d u c i d o y c o m e n t a d o e n 1.667, a o q u e v i m o r i r
L u p i a n Z a p a t a e n s u silla d e p a b o r d e d e l a c a t e d r a l
de Ibiza, d i g n i d a d que acababa de obtener. I m p r i -

mise con el ttulo de Poblacion eclesistica de Espaa


y v a l a c a b e z a el M a r t i r o l o g i o d e s a n G r e g o r i o Btico, d e s g l o s a d o d e l c r o n i c n , p o r r e s p e t o ser a u t o r
m s a n t i g u o q u e el de ste. Argaiz, en sus c o m e n t a rios, discute el t e x t o , lo i m p u g n a , reconviene al au-

R o t a r o m a n a , q u e h a b i a d a d o r a z n a l P i l a r e n su
famoso pleito, y u n fray Hermenegildo de San Pablo, m o n j e j e r n i m o , m u y c a l i f i c a d o e n s u

c u b r i r a l g u n a r a z n q u e a n u l a l a s s u y a s , y d e j a air o s o e l d i c h o d e H a u b e r t o ; m a n e j o s u m a m e n t e cm i c o , q u e se r e p i t e c o n f r e c u e n c i a . A d e m a s s u g e n i o ,
p u e r i l m e n t e curioso, le lleva h e n c h i r de cosas extraas y maravillosas sus escritos, literatura
cursora del

pre-

al

S a n t o O f i c i o , y q u e se p r e s u m a s u c e s o r d e l p a d r e
S i g e n z a , s a l i e r o n c o n t r a e l H a u b e r t o , 110 p r e c i s a m e n t e m o v i d o s d e l n t e r e s d e l a v e r d a d , s i n o el p r i m e r o p o r q u e conceda sede episcopal al P i l a r , y el
s e g u n d o p o r q u e e s t a b a p r e t e r i d a su o r d e n e n t r e l a s
desde m u y t e m p r a n o establecidas en E s p a a ; causas s i n l a s c u a l e s n i H a u b e r t o n i l o s o t r o s c r o n i c o n e s
les h a b r a n parecido t a n falsos. A l f r e n t e de esta toR

d a v i a m u y r e d u c i d a f a l a n g e se c o l o c a r o n t r e s h o m b r e s d e a u t o r i d a d , d o n N i c o l s A n t o n i o , el M a r q u s
de A g r p o l i y despues de Mondjar, y d o n J o s e p h
Pellicer de Ossau. Domiciliado en R o m a don Nicolas
A n t o n i o p o r r a z n d e su c a r g o d e a g e n t e

general

de E s p a a , gozaba de b a s t a n t e independencia p a r a
p o d e r decir lo q u e p e n s a b a . H a b i a concluido l a Bi-

ente dilucidado.

L a o p i n i o n c o n t r a r i a l a a u t e n t i c i d a d d e l o s cronicones, p r o p a g a d a con a r d o r por los defensores de


la ctedralidad p r i v a t i v a de la Seo de Zaragoza cont r a l a s p r e t e n s i o n e s d e l P i l a r , y p o r los e s c r i t o r e s
valencianos que disputaban por compatricio san
L o r e n z o , h a b i a s a l i d o la s u p e r f i c i e y c o m e n z a b a
o s t e n t a r s e sin r e b o z o . U n d o c t o r J u a n d e

orden,

crtico c u y a d e s e n v o l t u r a di en q u e n t e n d e r

t o r , l e s e a l a c o n t r a d i c c i o n e s , l e a b r u m a d e citas^
de c o n j e t u r a s , de a u t o r i d a d e s ; p e r o acaba p o r des-

277

Aguas,

c a n n i g o d e l a S e o , r e f r a c t a r i o la s e n t e n c i a d e la

bliotheca Nova, p r e p a r a b a l a Vetus, v t r a b a j a b a e n


u n t r a t a d o s o b r e e l J u l i n P e r e z y l a Defensa de la
Historia de Espaa contra el padre Higuera, que en el
s i g l o s i g u i e n t e se i m p r i m i c o n el t t u l o d e Censura
de historias fabulosas,

obras en que vigorosamente

se r e f u t a n los c r o n i c o n e s . E n l a l t i m a p r o c e d e p o r
c o m p a r a c i n e n t r e s t o s y l a h i s t o r i a ele T o l e d o d e
H i g u e r a , p a r a p r o b a r , con el cotejo de las citas q u e
en ella h a c e su a u t o r , q u e a d u l t e r d e s p u e s los ori-

g i n a l e s , si l o s t u v o . A l p r o p i o t i e m p o q u e d o n N i c o ls A n t o n i o e s p a n t a d o a n t e aquel diluvio de

ficciones

e x c l a m a b a : <( N o b a y H r c u l e s p a r a esta- h i d r a

de

t a n t a s c a b e z a s , e r a a g e n t e d e l o s c a n n i g o s d e l Sac r o m o n t e p a r a el n e g o c i o d e s u s p l o m o s , y c o m o
conocedor de la curia r o m a n a , les diriga y

daba

instrucciones sobre la m a r c h a del asunto, les avisab a la o p o r t u n i d a d de activar de p a r a l i z a r las gestiones, segn las influencias d o m i n a n t e s , y

sobre

t o d o les r e c o m e n d a b a l a n e c e s i d a d d e a p o y a r s e e n
l o s s i g n o s s o b r e n a t u r a l e s q u e a c o m p a a r o n el d e s cubrimiento. Ser enemigo de los cronicones y prot e c t o r de los p l o m o s g r a n a d i n o s , e r a n cosas que par e c e c a b i a n d e n t r o ele l a m o r a l d e clon N i c o l s A n tonio, q u e , j u z g a r p o r este hecho, debia de ser u n

de ella en los l t i m o s t i e m p o s de la m o n a r q u a goda, que, s e g n tradicin, h a b i a a b a n d o n a d o el m u n do y hchose anacoreta. Mas sucedi que Ambrosio
d e M o r a l e s , c o n f u n d i e n d o e n s u m e m o r i a el n o m b r e
de u n F i l o t e o , q u e dicen los escoliastas h a b e r conv e r t i d o s a n P a b l o e n E s p a a , c o n el d e u n s a n H i e roteo, que hacen los m a r t i r o l o g i o s discpulo del mism o a p s t o l , n o t i c i a t o m a d a ele l a s o b r a s a p c r i f a s
de san Dionisio A r e o p a g i t a , hizo espaol este san
H i e r o t e o . N o f a l t q u i e n s o s p e c h a r a el e n g a o ; p e r o
u n a vez n a t u r a l i z a d o en E s p a a p o r a u t o r i d a d t a n
respetable como la de M o r a l e s , e r a sensible desprend e r s e d e a q u e l n u e v o c o m p a t r i o t a s a n t o ele l a p r i m i t i v a I g l e s i a , y a s , e n v e z d e r e c t i f i c a r el

error'

se d e d i c a r o n b u s c a r r a z o n e s p a r a a p o y a r l o . A p a "

tanto demasiado latitudinaria.


E l M a r q u s de A g r p o l i , j o v e n m a g n a t e de natural aristocrtico, con favor en la corte, r e g u l a r en
sus c o s t u m b r e s , d a d o al e s t u d i o de las l e t r a s y complacindose e n r o d e a r s e de los q u e las c u l t i v a b a n ,
u n poco orientalista y aficionado t r a t a r p r o b l e m a s
ele e r u d i c i n h i s t r i c a , i z r e s u e l t a m e n t e

v e n e r a b a p o r p a t r o n o san F r u t o s , rico c i u d a d a n o

bandera

c o n t r a los falsos cronicones. A p e s a r de sus bros


j u v e n i l e s , c o m p r e n d i q u e la h a b i l i d a d h a b a d e ten e r l a p a r t e p r i n c i p a l e n la v i c t o r i a , y se d e d i c
provocar u n a reaccin contra las novedades

intro-

d u c i d a s p o r a q u e l l o s . E r a el M a r q u s n a t u r a l d e S e g o v i a , d o n d e t e n a s u casa y e s t a d o s ; c i u d a d q u e

r e c i e r o n e n e s t o l o s c r o n i c o n e s , y e n ellos se e n c o n tr confirmada su nacionalidad espaola y sucesos de


s u v i d a b a s t a n t e s d a r m a t e r i a los a b u l t a d o s v o l m e n e s q u e f o r m a r o n ele s u h i s t o r i a

admiradores

e n t u s i a s t a s , e n t r e los q u e se c o n t el M a r q u s d e
Estepa, hombre

en

quien

todas estas

novedades

ejercan u n irresistible atractivo. Altercaban por ser


p a t r i a de san H i e r o t e o A r j o n a y E c i j a ; . contienda
que dirimi A u l o Halo adjudicndoselo la ltima,
c u y o a y u n t a m i e n t o se p u s o g e s t i o n a r p a r a q u e l e
c o n c e d i e r a R o m a oficio p r o p i o . L a sede en q u e le
a c o m o d a r o n los cronicones f u la de S e g o v i a , y n o

h a y p a r a q u d e c i r el j b i l o c o n q u e l o s s e g v a nos

acogieron su recien hallado p r i m e r

obispo.

P o r l t i m o , p a r a c o l m o d e d i c h a se h a b i a d e s c u b i e r t o l a c a b e z a e n el m o n a s t e r i o

cisterciense

de

S a n d o v a l , a c t o q u e se h a l l p r e s e n t e B i v a r . T o d o
e s t o c o n v e n c e r d e q u e 110 t e n a n a d a d e l i g e r a l a
e m p r e s a e n q u e se h a b i a m e t i d o A g r p o l i d e d e s h a cer san Hieroteo. E s c r i b i , p u e s , u n libro

muy

e r u d i t o y b a s t a n t e b i e n h e c h o p a r a l a c r t i c a ele e n tonces, en que reconvena sus compatriotas por la


i n j u s t a p o s t e r g a c i n en q u e d e j a b a n su

antiguo,

reconocido y autntico p a t r o n o san F r u t o s por otro


advenedizo, atestiguado por documentos cuya autoridad combata d u r a m e n t e en toda la obra, comenz a n d o desde la p o r t a d a 1 . I m p r i m i l e en

Zaragoza,

b u s c a n d o p r o b a b l e m e n t e la gida de los adversarios


d e l a c a t e d r a l i d a d d e l P i l a r , y se o m i t i e r o n l a s a p r o b a c i o n e s , t a l vez p o r q u e los q u e las d i e r o n n o quisieron exponerse los enconados ataques de

que

p r e v i a n h a b i a el l i b r o d e s e r o b j e t o . C o m p r e n d i e r o n
l o s p a r t i d a r i o s d e l o s c r o n i c o n e s el a l c a n c e d e l t i r o ,
y que la cuestin de san Hieroteo envolva la vida

m u e r t e de s t o s , y salieron con tal m p e t u su


d e f e n s a , q u e p a r e c i p o r u n m o m e n t o s u y a la victoria.
Don Joseph

Pellicer de Ossau, despues de

una

j u v e n t u d poco d i g n a , h a b i a conseguido p o d e r s e titular

tranquilamente

cronista

mayor

de

Espaa.

E r a u n l i t e r a t o u n i v e r s a l : sus o b r a s p a s a n de doscientas , p o r q u e l n o le a r r e d r a b a n i n g n a s u n t o ,
incluso la h i s t o r i a del ave f n i x ; m u c h a s de grandes dimensiones, c o m o historias universales con los

Demonstration de los tiempos, y Anales de


la Iglesia y del mundo, y de Cadena historial, Historia de las historias del mundo; h i s t o r i a s d e E s p a a
con los de Aparato la monarqua antigua de Espaa, y de Anales de la gran monarqua de las Espaas,
ans eclesisticos como seculares; u n a h i s t o r i a d e l a
ttulos de

casa de A u s t r i a con el de Corona


co- Hispana;

Habsburgi-Austra-

o t r a ele l a n o b l e z a e s p a o l a c o n el d e

Teatro genealgico de los Grandes, Ttulos y Seores


de vasallos de Espaa; y e n t r e l o s p o e m a s t i e n e a l g u n o d e d o s m i l o c t a v a s : e r a el L e a s J o r d a n

de

las l e t r a s . N a c i c o n s u siglo y le v i casi t e r m i n a r .


J a m a s personalidad h u m a n a lleg encarnarse m s

Discurso histrico por el patronato de san Frutos. Contra la


supuesta cthedra de san Hierotlieo en Segovia, y pretendida autoridad de Dextro. De Don Gaspar Ibaez de Segovia y Peralta,
cavallero dla orden de Alcntara, Marqus de Agrpoli, seor
de la villa de Corpa. Impreso en Zaragoza, por lun de Ibar, ao
MDCLXVI.

p r o f u n d a m e n t e e n s u p o c a ; P e l l i c e r f u el s i g l o x v n
h e c h o h o m b r e . N i n g u n o llev m s all la preocupacin nobiliaria, la idolatra m o n r q u i c a , la curiosid a d literaria f r i v o l a , la ostentacin de erudicin de
a p a r a t o . E n c o n t r e n b o g a los c r o n i c o n e s y se afili

HHH9I

DE LOS FALSOS CRONICONES.

283

e n el c r c u l o d e R a m r e z d e P r a d o , e n c u y o s t r a b a -

m e m o r i a l e s de calidades y servicios,

pretensiones

jos tom p a r t e m u y activa. All estrech particular

de ttulos,

a m i s t a d con Tarnayo de Salazar, quien s u m i n i s t r

justificar sucesiones, f o r m a r rboles genealgicos y

materiales de toda ley p a r a su Martirologio. Disol-

escribir crnicas de casas i l u s t r e s ; u s u r p b a n l e

v i el t i e m p o a q u e l c r c u l o ; l o s c r o n i c o n e s c o m e n -

n o m b r e p a r a a u t o r i z a r d o c u m e n t o s d e e s t a clase he-

zaron perder terreno, faltos de poderosos protec-

chos por otros, y aclambanle orculo d e la noble-

tores; los h o m b r e s independientes y de inteligencia

za l . P r o f e s i o n l a d e g e n e a l o g i s t a o c a s i o n a d a c o n -

282

HISTORIA CRTICA

elevada les volvan las e s p a l d a s , y su defensa qued


cargo de escritores de s e g u n d o orden.

Pellicer,

conociendo que aquella causa no tena y a porvenir,


se p a s l o s c o n t r a r i o s , y c r e y e n d o q u e l a e x a g e r a cin seria p r e n d a de su sinceridad, m o s t r s e

ms

t e r r i b l e a t a c a n d o q u e lo h a b i a sido defendiendo. N o
qued a r m a q u e n o esgrimiera c o n t r a los cronicones, e x c e p t o c o n t r a A u l o H a l o , de q u e h a b i a sido
u n o de los a p r o b a n t e s .
E r a n la especialidad de Pellicer las genealogas,
gnero en que hacia v e r d a d e r a m e n t e primores.

En

l a d e n u e s t r o s r e y e s p r o b q u e e n el s i g l o x n t o d a s
las testas c o r o n a d a s de E u r o p a d e s c e n d a n de Relav o , y q u e el h u r f a n o d e s a n H e r m e n e g i l d o ,
Mximo

habia tan prematuramente

enterrado

que
en

C o n s t a n t i n o p l a , n o h a b i a m u e r t o , s i n o q u e b a j o el
nombre

de Atanagildo

habia sido abuelo del

rey

E r v i g i o ; todo p a r a poder decir Crlos I I que p o r


sus venas corra sangre del prncipe m r t i r . E n

tal

especialidad, e n t o n c e s m u y l u c r a t i v a , n o t e n a riv a l ; d e t o d a s p a r t e s le l l o v a n e n c a r g o s d e r e d a c t a r

grandezas, coberturas y

. XV;

tratamientos,

el

En contraposicin al monumento de vanidad que Pellicer se


levant s mismo en su Bibliotheca, publicamos la siguiente
carta de Tamayo de Vargas Uztarroz :
Mi seor, siempre que v. m. se acuerde de mandarme algo en
su servicio ser para m el mejor da del mundo. Yo a cerca de
quatro meses que estoi en la cama con muchos achaques, i con
estar asi e querido escribir esta de mi mano para maior certificacin de lo que v. m. me pregunta, i asi digo que ese mozo que
v. m. dize que est en esa ciudad i se llama Chronista, i dice que
tiene la futura sucesin de Chronista maior de las Indias, que yo
tengo, no se en que se funda pues lo uno y lo otro es falssimo,
l nunca ha tenido nombramiento de su Mag. d , ni le han admitido
tal pretensin, antes aviendo atrevidose llamar chronista del
reino por un nombramiento subrepticio del Reino, que finalmente
es un papasal porque ni da ttulo, ni gajes, ni autoridad, ai decreto de su magestad para que le pongan perpetuo silencio i se le
borre de los libros en que lo tiene impreso. I no se maraville
v. m. que diga que es mi sucesor pues antes que yo fuera chronista maior de las Indias en tiempo del l.'10 Toledo decia lo mismo i aun aada que iba cobrar gajes, siendo todo invencin,
i esta y otras de este gnero le descompadraron con el conde de
Oate, en cuyo servicio iba Inglaterra; el no le pudo sufrir y
le despidi, i as aviendo muerto aqu un hombre se a acojido
ese reino, i le fuera mejor proceder con verdad y modestia con
esos caballeros que no con estos enredos, los libros que a publicado o les harecojido la Inquisicin o el Consejo real, y sus estudios , ni su profesion, ni su modo es para ser admitido estos

Mili '

,;
vi

IV

los Tagos, Betos, L u s o s y d e m s reyes, que e x c l u y e

t r a e r hbitos de ficcin. Pellicer los adquiri

bien

p r o n t o ; p l i e g u e m o r a l q u e c o n s e r v t o d a su

vida.

Pellicer, pero admite c o m o ste Hrcules,

Llev la reunin de R a m r e z de P r a d o u n

Croni-

y P i r r o ; pasa por alto la venida de Santiago

cn de don Servando,

confesor de los r e y e s don Ro-

drigo y don Pelayo, cannigo y obispo de

Orense,

t r a d u c i d o en dialecto gallego y adicionado p o r

don

Hispan
para

110 a t r a e r e n e m i s t a d e s a l c r o n i c n , s i b i e n l u e g o l a
desliza al s u p o n e r al p r i m e r obispo de O r e n s e

he-

c h u r a de aquel apstol, y m e n c i o n a n d o la ciudad de

P e d r o Seguino, obispo que realmente ocup aquella

su

s e d e e n el s i g l o x n . N o e r a el o b j e t o p r i n c i p a l d e

m a r t i r i o de los discpulos del apstol, q u e v a

esta ficcin a t e s t i g u a r sobre s a n t o s , rellenar episco-

j u n t a al c r o n i c n , a u n q u e i n d e p e n d i e n t e de l, he-

pologios, ni a n t i c u a r o r g e n e s de c i u d a d e s , a u n q u e

cha sobre u n a s c u a n t a s p a l a b r a s t r u n c a d a s , resto de

de todo esto t i e n e , sino otro m s

una

inmediatamente

nombre.

antigua

Una

inscripcin

inscripcin,

conmemorativa

apoya

tambin

del
ad-

aquella

e n c a m i n a d o la u t i l i d a d y p r o v e c h o del q u e la e x -

c r e e n c i a y r e s u e l v e c u e s t i o n e s q u e c o n e l l a se r e l a -

h i b a , c u a l f u el d e c r e a r s e u n a a u t o r i d a d p a r a r e -

c i o n a b a n . P a s a r e v i s t a los c s a r e s , y en cada rei-

m o n t a r las e s t i r p e s d e las f a m i l i a s a d o n d e b i e n le

n a d o incluye u n a n u m e r o s a lista de mrtires.

pareciese.

N e r n o r i u n d o de G a l i c i a , p e r o en cambio saca de

Hace

a q u e l l a p r o v i n c i a los v a r o n e s a p o s t l i c o s ; c o n o c e la

Comienza el Cronicon
ahora nunca impreso,

de don Servando,

en la creacin del

hasta
mundo,

puebla Espaa por descendientes de Tubal, omite

c a r t a de los j u d o s t o l e d a n o s sobre la m u e r t e de J e s s ; habla como t e s t i g o de vista de las cosas e x t r a as q u e habia d e n t r o d e la t o r r e que tan indiscret a m e n t e a b r i d o n R o d r i g o , y a g r a v a el i n f o r t u n i o

officios que con proposicion de la Cmara los provee su Mag. d privativamente, como derecho suyo como provee los de consejeros.
Esto es lo que tengo que decir v. m en este particular aunque
avia mucho que decir, si a de suceder v. m. como mi segn
est vuestra merced hasta ahora. Quedeseme con Dios y mejore
v. m. como desea su servidor.Dos T H O M A S T A M A I O DF, V A R GAS. Madrid i Enero 24 de 637. (MS. de la Bibliot. Nac.)
En otras cartas le menciona con la designacin de el hombrecillo mentiroso y Pellicerillo : justamente irritado Tamayo de
la impaciencia de Pellicer por heredarle en vida no perda ocasion de zaherirle; Pellicer se veng en no citarle jamas.

d o m s t i c o d e l c o n d e d o n J u l i n s o b r e el q u e
entonces pregonaban

las historias .

hasta

Don Servando

Don Rodrico querie moito a o Conde don Juliao, e a la


Condiesa Fandina que era moito feraiosa. E don Rodrico facia
pecado co ela, e a tinha a mandar. Eo proprio com unha Filha
sua chamada Cava Florinda, que era de estremaida fermosura.
Eo Rey ha persuaden a seu amor. E non contento o que tinha
com a may se deytou co ela, e fez ne la un filho que se criou em
Evora de Lusitania chamado Alterico. Ista malvada escreviou

predilec-

de noticias de linajes le era innecesario, dijo q u e le

c i n p a r t i c u l a r . A q u e l t e r r i t o r i o f u el p r i m e r o q u e

h a b i a d a d o el o r i g i n a l u n d o n P e d r o F e r n a n d e z d e

pobl Tubal, y

las

B o a n , y c o m o m u e b l e i n t i l lo a r r o j e n m e d i o d e

p r i m e r a s q u e se l e v a n t a r o n , sostiene al E b r o en su

la calle p a r a q u e lo t r a t r a n su t a l a n t e los t r a n -

p r i v i l e g i o d e n o h a b e r s e s e c a d o c u a n d o l a g r a n se-

sentes \

m u e s t r a por A r a g n , patria de Pellicer,

Zaragoza y sus otras

ciudades

c a , y a l M o n c a y o e n el h o n o r d e q u e l e d i e r a n o m b r e C a c o , all r e f u g i a d o d e l a p e r s e c u c i n d e H r cules. L a relacin del penitenciario de dos dinastas


se detiene e n la b a t a l l a d e G u a d a l e t e , y t o m a la pal a b r a su t r a d u c t o r S e g u i n o p a r a t r a z a r casi u n cent e n a r d e h i s t o r i a s d e l i n a j e s , p r i n c i p a l m e n t e d e sol a r g a l l e g o , q u e l c o o r d i n a c o n l o s d a t o s q u e d e j
d o n S e r v a n d o y c o n o t r o s q u e se p r o c u r d e d i f e rentes libros y m e m o r i a s ; nobiliario que

permita,

p o r m e d i o d e e n t r o n q u e s , h a c e r s u b i r el o r i g e n d e
las casas h a s t a los cartagineses y fenicios. Di Pellicer copias del c r o n i c n al arzobispo de S a n t i a g o y
T a m a y o de Salazar, que le utiliz p a r a su M a r t i r o logio. T r e i n t a a o s d e s p u e s , c u a n d o y a este arsenal

seu Pay o que ficera como Rey, e por isso tomou moito enoujo
Historia de don Servando obispo de Orense, traducida en lengua
gallega, i adicionada por don Pedro Seguino obispo tambin de
Orense, que vivi era 1191, ao 1153. Trasladada de sus originales en letra gtica por don Joseph Pellicer de Tovar, seor
de la casa de Pellicer y Ossau, cavallero del rden de Sant-Iago,
Cronista mayor de su majestad. Ao de M D C X L V I . ( M S .
de letra de Pellicer, en la Bibliot. Xac. Lleva al principio facsmile del antiqusimo cdice original, como Tamayo de Salazar lo
puso del de Aulo Halo.)

Pellicer pone en su Bibliotheca bajo el epgrafe de Mamscriptos que ha descubierto, y comunicado otros don Joseph Pellicer, la historia de don Servando, de la cual dice : Cuyo original en vitela y en letra gtica , y en lengua antigua gallega
tuvo por mano de don Pedro Fernandez de Boan, cavallero del
rden de Sant-Iago. Copiole de su mano, y la copia original est
en su poder. Hizo larga memoria del en el memorial del marqus de Rivas el ao 1G47, y comunic traslado don Fernando
de Andrade y Sotomayor, arzobispo de Sant-Iago, como parece
por sus cartas, y don Juan Tamayo de Salazar, que en su
martirologio de Espaa habla del diversas veces y pone en estampa la ara en forma de cruz que contiene. Que juicio se haya de
hacer desta historia, lo dexa don Joseph al sentir de los doctos
que aunque la ha alegado y publicado, ha reconocido despues
muchas circunstancias que no le permiten afirmarse en lo que
escrivi. Lo que puede asegurar es, que el original parece tan fino
y seguro, como incierto y dudoso mucho de lo que contiene en
las adiciones de don Pedro Seguino, y ha querido manifestarlo
ansi para que lo juzguen otros.
Gil Gonzlez Dvila creia haber leido el cronicn de don Servando en su original. S E R V A N D O . Hallse en la prdida de Espaa, y escrivi una historia de aquel tiempo que yo he leido original. Fu confesor del rey don Rodrigo etc. (Teatro eclesistico, tomo iu, pg. 383.)
Menos afortunado que su contemporneo Dvila, ms descontentadizo, fu el padre Felipe de la Gndara. Hablando de la
inscripcin conmemoratoria del martirio de los discpulos de Santiago que va adjunta al cronicn, dice : El testimonio que tenemos para esto es el ara en que decia misa el mismo apstol

288

HISTORIA CRTICA

H e m o s d i c h o q u e P e l l i c e r n o a d m i t a la serie con-

s o b r e n o c o n s e g u i r el o b j e t o , e r a d e s c e n d e r al n i v e l

s a g r a d a de reyes primitivos. Al p r o p o n e r s e escribir

d e L u p i a n Z a p a t a , c o n q u i e n d e b i t e m e r q u e se l e

l a h i s t o r i a d e E s p a a n o se l e o c u l t q u e l a f b r i c a

c o m p a r a s e . P o r o t r a p a r t e , l se s e n t a c o n i n g e n i o

de Annio amenazaba ruina: tratar de

n o i n f e r i o r al d e A n n i o , y capaz de llenar el vaco

restaurarla,

d e las p o c a s a n t e h i s t r i c a s c o n m s n o v e d a d nSantiago, y la dex sus discpulos, cuyos pedazos de ella aun


se conservan, como se ver luego. En esta ara estaba formada
una cruz de hechura muy hermosa, y dentro de ella en caractres escritos se decia la historia de estos santos. Hallse despues
su traslado y copia en las obras de Servando, obispo de Orense,
antes que neciamente se adulter aadiendo en ella cosas muy
excusadas y patraas mal formadas. (Copia la inscripcin, la
traduce y prosigue:) El testimonio-de esta piedra tiene gran
autoridad, y no le pusiera yo aqu solo por hallarse en las obras
del obispo Servando, que tan adulteradas las conocemos hoy
(perdneselo Dios quien as las estrag), sino porque consta de
parte de las palabras mismas de esta inscripcin y hacer mencin
de ella Ambrosio de Morales. (El cisne occidental canta palmas
y triunfos eclesisticos de Galicia, ganados por sus hijos insignes,
tomo i, pginas 104 y 105.)
Don Juan Muoz de la Cueva, obispo de Orense desde 1717
28, se vali tambin del cronicn de don Servando, pero creyendo, como Gndara, que discerna lo verdadero de lo falso. Bien es
verdad que si soplaban esta luz, se quedaban oscuras. H aqu
la opinion de Cueva : Cierto es que de dicha historia hay muchas copias en Galicia, y yo he leido algunos puntos y casos particulares trasladados de copia que se guarda en la librera del
convento de San Francisco de Orense. Tambin s cierto que
muchos disienten desacreditan estas copias, porque la vanidad
de algunos patricios ha introducido en ellas los ramos los enredos de sus genealogas. (Noticias histricas de la santa iglesia
catedral de Orense, pg. 235.)
Lo que realmente motiv la venida al mundo del don Servando
fu que haba en Orense dos hidalgos Boanes muy linajudos
y un tanto dados estudios de erudicin curiosa, los cuales
contendan sobre antigedad de linajes con otros hidalgos galle-

teres;

empresa

que

debia lisonjearle

parecerlc

digna de su posicion y cargo de cronista m a y o r del


gos igualmente butibambas. Fraguaron el cronicn, como haban fraguado otras antigedades, y lo remitieron Pellicer,
quien, por figurar en los crculos literarios de la crte y estar reconocido como feliz rebuscador de documentos genealgicos, se
hallaba en disposicin de acreditarlo, como lo hizo, interpolndolo su gusto y conveniencia. De otras invenciones de los Boanes
fu inocente difundidor el padre-Gndara, ya admitindolas en
sus obras, ya comunicndolas su amigo Tamayo de Salazar, en
cambio de las inscripciones inditas y fragmentos de Aulo Halo
que este le enviaba; cuntanoslo el mismo Gndara: Llegaron mis manos unos papeles, entresacados de los escritos y memorias que observaron dos curiosos y nobles antiquarios de la
ciudad de Orense, llamados don IsT. Boan y don Pedro de Boan,
cavallero de la orden de Santiago, en cuyos discursos (reservando para m solo lo apcrifo) saco en pblico lo que no me lo
ha parecido. (Copia vrias inscripciones y noticias relativas
santos y antigedades de Galicia, y contina:) Estas noticias
fueron las que me comunic el ya nombrado don Pedro de Boan
que se hallaron entre los papeles de su hermano, gran anticuario
y muy diligente en averiguaciones de esta calidad; llegaron
mis manos estos papeles; yo los ajust todo lo mejor que supe,
y puestos en mtodo historial, cuando escriba su martirologio de
Espaa don Juan de Tamayo Salazar, se los comuniqu con deseos que se quitase la competencia que hay entre la santa iglesia
de Orense, y el real y santo monasterio de Saagun, y se aclarase
la equivocacin sobre la posesion de estos santos cuerpos y reliquias, etc. (El cisne occidental, etc., pginas 210 y 214.)
19

r e i n o . A r r a s , p u e s , d e c i m i e n t o el edificio del V i -

E s t i m u l a b a s u s p a r t i d a r i o s e n l a s p r o v i n c i a s , di-

terbiense, y en su lugar levant otra mquina

de

r i g a l o s d e s u r d e n , y se m u l t i p l i c a b a e n el a t a -

q u e l decia h a b e r

que, devolviendo golpe por golpe, prescindiendo en

d e s c u b i e r t o e n a n t i q u s i m o s e s c r i t o r e s f e n i c i o s , cal-

el calor de la pelea de c o r r e s p o n d e r l a considera-

deos, egipcios, griegos y latinos; pero que hicieron

cin q u e algunos de sus c o n t r a r i o s le dispensaban,

m u c h a menos f o r t u n a que los viejos rivales que pre-

s e p a r a n d o al religioso del escritor1.

m s de sesenta reyes nuevos,

P e r o h

aqu

tendan reemplazar.
A este g r u p o , q u e f o r m a b a n A g r p o l i , d o n Nicols A n t o n i o

y Pellicer, h a y que agregar u n

Alonso Vzquez,

fraile mercenario

fray

docto y sagaz,

q u e el G o b i e r n o e m p l e a b a c o m o a g e n t e diplomtico,
q u e h a b i a sido el a l m a de las e m p r e s a s del

Duque

de F e r i a y del M a r q u s d e L e g a n s , y que habiendo


l o g r a d o ser t i t u l a r d e u n a p i n g e a b a d a d e Sicilia, se
habia hecho f u e r a del claustro u n a posicion independiente.

G r a n vociferador c o n t r a los

descubrimien-

tos de Granada, entr tambin guerrear

contra

los cronicones, y enviado c o n u n a misin Polonia,


aprovech la ocasion p a r a p a s a r por F u l d a y hacer
indagaciones sobre la e x i s t e n c i a de aquellos cdices.
Trjose una informacin jurdica negativa, que, con
o t r o s m a t e r i a l e s q u e t e n a r e u n i d o s , h a b a n d e servirle para u n a
pero

Censura

como la de Nicols A n t o n i o ;

t r a b a j a n d o en ella

le sorprendi la

muerte

en 1661.
E n t r e t a n t o A r g a i z , h e c h o c a m p e n de los pasados y p r e s e n t e s cronicones, y dispuesto serlo de
los f u t u r o s , n o d a b a p a z la m a n o en su defensa.

i Del tono que dominaba en estas polmicas dar idea la siguiente muestra de la que sostenan Argaiz y Pellicer.
<(

He

puesto manos la obra despues de trece aos que lie


gastado en labores y dibujos, porque me pareca que la langosta
quedaba enterrada, degollada la cabeza de la h i d r a , y cauterizada con fuego; aunque me he engaado en parte, y he menester
oponerme la defensa, porque no se corten las esperanzas del
fruto, que es todo huessos la embidia
Una Biblioteca se ha impresso breve y compendiosa, ele todo lo que ha escrito en espacio
de cinquenta aos don Joseph Pellicer Barlet Servant del rey
N. S. Eu ella ay dello con ello; roso y belloso; grande y pequeo. Conmigo ha tenido vrias controversias, como si yo pretendiera la manzana de oro que ech en la mesa de los dioses la discordia; pues aunque tengo de su facultad los mesmos aos, no
llegan mis libros al nmero de los suyos , que los hace ms de
ducientos y setenta, y los mos no pasan de diez y siete, aunque
estn ms medrados.
Unos llaman la dicha Biblioteca Manual de Sacramentos,
otros Letana, otros Ialendario y otros Martirologio, porque en
parte mata los lectores y los martiriza. No me importa el ttulo,
que es cuestin de nombre, y quiero ir la substancia; porque,
como se ve encastillado y 'in en campo raso y cielo abierto,
vuelve contra la seguridad de mis escritos notarlos de supuestos ; y como ha porfiado en que el Beroso del M. fray lun Anio,
Destro, M. Mximo, Luitprando, con luliano, son falsos, y Hauberto y Liberato falsssimos, temo que si no buelvo reprimir
su osada, y no le respondo, ha de dezir maana que no hubo
Gregorio Lpez, que todo es ficcin, y que el Apocalipsi es obra

q u e e n lo i n s recio del c o m b a t e recibe u n a c a r t a de


u n padre fray J u a n Gaspar Roig y Yalpi,

provin-

cial d e los m n i m o s e n C a t a l u a , n a t u r a l d e B l n e s ,
y que vivia en Gerona, ocupado en ilustrar la historia eclesistica y secular de esta ciudad y del prin-

mia y de D. Antonio Zapata, quando no lo cargue y atribuya


al P . Jernimo Romn de la Higuera, porque habilidad tiene para
todo. Retirme de generalidades. Harto he procurado reprimirle en la Instruccin Hystrica, En los prlogos de la Poblacion
Eclesistica. En los de la Soledad Laureada. E u la Corona Real
de Espaa, por Espaa. En el Crdito de los muertos. En la
quarta parte de la Poblacion. Y ltimamente en la Historia de
Monserrate, cuyo ttulo es La Perla de Catalua, donde le he
respondido ad sacietatem en juizio y parecer de los doctos y desapasionados , con que pudiera decirle yo lo que el capitan Carvajal en Indias una beata testarrona, y que no cesaba de murmurar de sus acciones, que avindola colgado de la ventana con su
cordon, le dixo despues de muerta: Por Dios vieja, que si desta
no escarmentis, no se que os haga.)) (Vida y escritos del venerable Gregorio Ijopez. Dispuesta por diligencia del maestro fray Gregorio de Argaiz, para los devotos y doctos. Madrid, 1678.)
Porque como sacerdote (Argaiz), quando en m hubiera todo
quanto presume y da entender ya clara ya alegricamente
l)eba encubrirlo en conciencia para no quedar obligado la restitucin en el artculo de la m u e r t e , y retratarse tambin de los
libros falsos que ha publicado, pues le puede y debe constar que
lo son, de haver estado nueve aos.en este odio y malevolencia
contra m , contumaz i rebelde, i repitindolo mas i mas contra
m, cuando le consta que en medio de los agravios, encontrndole un dia en el santo convento de carmelitas descalzos, le habl
con amistad y le bes la mano, como lo har siempre que se ofrezca. (El Cuchillo Real que corta el cncer de las historias verdaderas de Espaa, introducido en ellas por las falsas que ha publicado en el espacio de nueve aos el padre maestro fray Gregorio de
Argaiz, siendo el Trinchante don Joseph Pellicer de Ossau i Tovar
cavallero de la orden de Sant-Iago, que sirve aquel oficio.MS.
autogr. de Pellicer, en la Bibliot. Nac.)
Lo de Barlet Servant,

Cuchillo Real y Trinchante requiere al-

cipado, participndole que era poseedor del croniguna aclaracin. De los flacos de Pellicer, era uno de los no menores la aficin cargos palaciegos; flaqueza que se aument con
la vejez. Habindose entrado jesuta un nieto suyo, que era Barlet Servant, logr sucederle en este oficio. Qu especie de cargo
era ste, nos lo dej explicado en una de sus lltimas obras, pues
parece que sus coetneos no estaban mucho ms al corriente que
nosotros de su significacin incumbencias. Siendo esta explicacin una pincelada en su carcter, creo no desagradar conocerla,
Y porque muchos desean tener noticia deste oficio, se dir
con brevedad que es de los ms calificados, y de mayor confianza de la casa real de Borgoa; en Espaol corresponde gentil
hombre trinchante gentil hombre del real cuchillo. Es del gremio
de los gentiles hombres de la boca, en cuyo estado come, y en
cuyas funciones asiste. La principal, como la suya, es en las comidas pblicas de su Magestad. Hale de avisar el ugier de la sala
cuando ha de tener servicio, y entonces ha de ir la panetera
reconocer los cuchillos que han de servir en la real mesa, poner el pan de su Magestad envuelto en una servilleta, subir con
los cuchillos grandes, con el mayordomo que va cou el bastn, y
los de la boca que llevan los platos; asistiendo la real mesa
hasta que se acaba la real comida con capa y espada. Tiene gajes , casa de aposento, mdico y botica de boca, y obligacin,
cuando Su Magestad sale la guerra , servir el estandarte real
con su persona y dos caballos; y se le escribe carta de aviso por
la secretara de la cmara de Castilla, firmada de Su Majestad,
como los dems gentiles hombres de boca y casa. Todo lo qual
consta por la real etiqueta, etc. ( P E L L I C E R , Bibliotheca, pg. 1 9 3 . )
Los amigos del viejo Pellicer le designaban entre s por el mote
de el Barlet Servant; jzguese cunto le zumbaran sus enemigos.

DE LOS FALSOS CRONICONES.

cn del m o n j e L i b e r a t o , adquirido de los

papeles

que kabia dejado su m u e r t e P e d r o de Marca.

Lu-

Conocedor Roig del carcter de Argaiz y de la lucha que


sostena, juzg que no podra procurar mejor padrino su Liberato. Que este mulo de Lupian no careci de habilidad para lanzar su ficcin, se va ver por las siguientes muestras de su correspondencia con Argaiz:
N. M. R. P . M. Argayz. Dos dichas he tenido dentro de
tres meses. Una ha sido haber venido mis manos en copia el
chronicn de Liberato, monje de su religin de V. P. M. R., natural de Girona, que lo tenia el seor de Marca entre sus papeles,
y se lo hallaron cuando muri arzobispo de Pars entre otros
muchos manuescritos originales y copias, que era muy curioso, y
en materia de historia el primer hombre que ha tenido Francia
de nuestros tiempos. Yo le he conocido, comunicado con cartas y
habldole algunas vezes en Barcelona. Esta copia de manos en
manos ha venido las mias, y realmente se conoce ser verdadera
en toda su contextura, y que de l se han valido los escritores
antiguos de Espaa, cuyas cosas solamente trata desde la poblacin de ella hasta su tiempo. Avr como tres meses que le tengo
en mi poder, y aora en manos de algunos doctos para que le vean,
y hagan de l su censura, disponindome para ilustrarle, como lo
har. Quince dias ha tuve la otra dicha de g09ar de el chronicn
de Auberto, cuyos dos tomos he leydo sin cessar, y con tanto
gusto cuanto es imaginable, cuyas notas son curiosssimas, doctssimas y de ingenio relevado
Auberto y Liberato van muy
conformes; aunque Auberto mas extenso, y en los aos padecen
en algunas partes alguna discordancia; pero en sustancia poco
discrepan. He recibido las memorias de Y. P . M. R. por medio
del padre procurador desta ciudad, y quedo con el justo agradecimiento, y siempre muy aficionadssimo servidor y amigo
quien nuestro seor muchos aos guarde. Gerona y Enero 17 de
1669. B. L. M. de V. P. M. R, su aficionadssimo servidor y
amigo.FR.

IUAN

GASPAR

ROIJ

En 7 de Febrero de id.

295

pian Zapata acostumbraba, como Higuera , dejar


de trecho en trecho indicaciones de historiadores y

dejo de leer Auberto, y con ms atencin las doctssimas notas


y sutiles discursos, que V. P . ha hecho sobre sus clusulas, y no
contento de aver leydo una vez, le leo segunda con mas atencin
y cuidado. Esta noche passada estava leyendo los discursos en
rden al obispado, patria y sepultura de San Hyerotheo, con tanto sabor y gusto, que no podia apartar el libro de mis ojos. Mucho tiene que agradecer Cathalua Auberto, y despues de l
Luitprando. Yo en mi catlogo de los santos de Cathalua, que
aun se est manuescrito, he defendido este punto por parte de
Empuas, y me he holgado en extremo el aver visto Y. P. M. R,
tan de nuestra parte, pero cessar del todo la contienda cuando
salga el chronicn de Liberato, que como autor que es cathalan,
hijo de Girona, distante solas seis leguas de Amprias, y que escribi trescientos aos antes que Auberto, y algunos mas de trescientos que Luitprando, tiene mas mano en establecer una verdad.
La copia de este chronicn tengo averiguada con la antigedad,
que fue sacada de su original en el monasterio de San Dionis de
Paris, por Yuillelmo, monge bibliotecario (ass se intitula), de
aquel monasterio, peticin de Geraldo, monge del monasterio
de Santa Mara de Ripoll de este principado ao de 1497. Y
llevsela el seor de Marca, que muri arzobispo de Pars, con
otros muchos papeles y cronicones de aquel monasterio, cuando
estaba por superintendente del rey de Francia en Cathalua, y yo
lo he rescatado por ocho doblones, como quien conoci luego el
oro que avia en aquel destrozado cuaderno, y maltratado. Voyle
apuntando, y hallo que no hay treinta clusulas que no se prueven con autor mas antiguo, con escritura, y con tradicin antigua y corriente. Hanle visto algunos doctos. Tengole en mi
poder, y aun quiero ponerle en otras manos, y que le vean muchos antes, como l est y como ha venido las mias, y que en
todo tiempo se halle para que pierda los bros toda duda y malicia.

IALPI.

Con todas mis ocupaciones no

No s cmo se descuid Auberto, que puso Llangostera en


el mar Occeano, siendo as que est dos leguas de el mar Medi-

cronistas, que cuando hubiese necesidad engendr-

p a r a a b a d del monasterio de su o r d e n en P a m p l o n a ,

r a n n u e v o s cronicones, y u n a de ellas f u l a de este

Recorri dos veces E s p a a registrando

Liberato .

C o m o de c o s t u m b r e , el m i s m o

cronista

compulsando escritos y e x a m i n a n d o y

archivos,

discutiendo

se e n c a r g a d e h a c e r s u b i o g r a f a . F u L i b e r a t o g o -

tradiciones, lo que le p e r m i t i e x t e n d e r

do, n a t u r a l de G e r o n a , m o n j e d e V a l c l a r a , discpulo

n m e r o de p u e b l o s el h o n o r de h a b e r sido f u n d a d o s

q u e r i d o d e s u a b a d el f a m o s o c r o n i s t a J u a n , q u i e n

p o r H r c u l e s y los p r i m i t i v o s r e y e s , le p r o p o r c i o n

s i g u i su o b i s p a d o , y d e l q u e le s e p a r l a eleccin

v e r el o r i g i n a l d e D e x t r o , a d q u i r i r n o t i c i a s t a n p e -

mayor

regrinas como que la m a d r e de Ovidio f u catalana,


terrneo entre Girona y San Feliu de Guixoles. Lo mesmo dize
de Empuas, siendo ass, que no est sino la orilla de el mar
Mediterrneo.
En 6 de Marzo de i d : Heme holgado ayan recibido essos
muy reverendos padres y seores mios con gusto las noticias del
Chronicn de Liberato, cuya copia embiar autntica, legalizada,
y con toda la authoridad, que materia tan sagrada pide, con la
brevedad que me sea posible y consienta mi ocupacion, porque no
quiero que se aparte de mi celda ni de mi vista esta joya tan preciosa, etc.
En 23 de Mayo de i d : Ay v enteramente el chronicn de
Liberato Gerundense 1.a y 2. a parte en copia autntica y sellada,
segn estilo de curia, sacada fielmente de la que yo tengo, con
las notas y enmiendas, que de otros cdices mas antiguos de el
archivo del monasterio de San Dionis de Pars, puso en el mrgen de algunas de sus clusulas su copiador Willielmo
Prenda
es grande por la gravedad de su author tan docto y antiguo, por
la verdad con que trata sus cosas; pues aviendo hecho yo antes
de la publicacin de l exactssima y rigurosa averiguacin de
sus clusulas, las he hallado en escrituras, tradiciones aprovadas, y bien recibidas y en autores antiguos llenas de solidez, que
pocas me quedan en que poder escrupulear, mejor dir ninguna, que por exemplares de otros succssos, no pueda assegurarse
la verdad de lo que contiene, etc.
1

Ann. 614. Liberatus monachus benedictinus Pampilone obiit.


Fuit valde historicus, ( H A U B E R T I chron.)

que Plinio escribi aqu su historia n a t u r a l , y que


e r a n espaolas u n a s doscientas vrgenes de las once
mil c o m p a e r a s de santa U r s u l a , con lo cual hacia
e s p a l d a s d o n F r a n c i s c o d e P a d i l l a , q u e y a lo h a b a
dicho en sus

Centurias.

Liberato viene reforzar

B e r o s o , D e x t r o , M x i m o , H a u b e r t o , Gregorio Bt i c o y l a s p l a n c h a s m a r t i r i a l e s d e G r a n a d a ; p e r o sob r e t o d o H a u b e r t o , de quien p u e d e decirse es u n a


abreviacin. A r r a n c a , como ste, de la creacin del
m u n d o , h a c e a l t o e n el n a c i m i e n t o d e C r i s t o
p r o s e g u i r h a s t a el a o 6 1 0 , c o r r o b o r a n d o

para

noticias

de predicaciones apostlicas, martirios,

calamida-

des, antigedad de imgenes,

monaste-

iglesias y

rios. L a E s p a a monacal de la segunda m i t a d del


siglo x v n

s e r a u n fiel t r a s u n t o d e l a d e l s i g l o v i .

C a t a l u a , p o r la ilustracin de sus antigedades v


ele s u h i s t o r i a e c l e s i s t i c a , s e a p o d e r a d e l a m a y o r
p a r t e de la obra de Liberato. E n su costa

desem-

b a r c S a n t i a g o y p o r ella c o m e n z su p r e d i c a c i n ;
T a r r a g o n a goza p a c f i c a m e n t e de su i n d i s p u t a d a pri-

inaca; esta ciudad, Barcelona, Lrida, Gerona, Tor-

l o s b r a z o s a u x i l i a r d e t a n t a v a l a , y c e r r c o n l

tosa, Vich, Amprias, Badalona, Colibre, Rosas y

el c u a r t o t o m o de su Poblacion de Espaa,

otros pueblos de aquel principado supieron p o r este

mismo ao imprimi.

q u e aquel

cronicn m u l t i t u d de cosas i n t e r e s a n t e s q u e les conc e r n a n ; B l n e s , p a t r i a d e R o i g , se e n c o n t r p r o v i s t a de u n a brillante historia1. Argaiz abri presuroso

H aqu la historia de Blnes tal como resulta de las noticias diseminadas en el cronicn de Liberato. Hecha con afecto
filial es un tipo del gnero, esto es, de las historias de ciudades
que forjaban los falsos cronicones. Obsrvese que tiene todo lo
que un pueblo de Espaa en el siglo x v n podia desear tener en
su historia; origen en la edad heroica, monumentos pblicos de
victorias, inscripciones que las refieren, sus habitantes ciudadanos romanos, Santiago les predica, san Pablo les trae el primer
obispo; ciudad episcopal, tiene catedral y obispos martirizados;
celebra concilios; es patria de mrtires y de santas vrgenes, y de
los primeros pueblos en que cada orden religiosa funda convento.
Ann. mund. 2297. Yenerunt cum Hercule, Ausonenses, Latii, Blandusii, Libici, et alije gentes diversarum nationum.))
2298. Condunt Blandusii Blandam supra montem Macedn
in littore maris Mediterranei; meotempore urbem episcopalem non
ignobilem.
3460. Blanda, Uluro, Beturo, Betulo, Laletania, et alias civitates martimas a Phocensibus reparantur, et augentur.
3784. Thelongus Bachius princeps Laletanorum magna manu obviam Annibal occurrit: et clade magna ei transitum impedir conatur, et Blandas cives
in tantas victorias monumentum
marmoream statuam erexerunt: quas meo tempore in magna rotunda ejusdem urbis platea persistit; cujus inscriptionem in
ejus marmrea base exaratam anno D X C I I exscripsi cum illac
transirem, quam hic subjicio.
vThelongo Bachio quiPoeno excre. cum Annib, inltal,

transeun-

te cum S. P. Q. B. cum factione Reip. amica sensit Blanclenses


statuam D. D.
3785. Empori, Rhodi, et Blandas precibus Gnei Scipionis
muniuntur : et ab eis Romani milites in magistros Romanas mili-.
tias admituntur

3807. Mitit Romanorum senatus ad Hispanias Marcurn Portium Catonem consulem romanorum.
Tarraconem et Barcinonem auget et munit. Blandam in
Romanorum fidem confirmt, et Litoralem ejus murum restituii.
3958. Blanda, Illuro, et fere omnes urbes Laletanias partes
caesaris viriliter agunt.
Urbes civium romanorum a tempore Scipionum multas erant
in Hispania
Barcino, Blanda in Laletanis, et alibi alias.
Ann. Christ. 37. Iacobus apostolus Ioannis evangelistas frater, venit in Hispanias. Portimi Emporitanum pertingit. P r d i cat Emporiis, Gerundas, Esterlim, ubi aliquos judasos convertit, Blandas, Illuro

52. Sanctus Marcialis Lemovicensium episcopus Hispaniam


predicando transit Emporium, Ruscinum, Gerundam, Blandam,
usque Barcinonem
64. Sanctus Paulus apostolus veniens ad Hispanias secum
fert Philemonem, Thimotheum, R u f f u m , Berosianum, Horatium, Sempronium, Philetum et alios discpulos
Dertusas Ruff u m , Tarracone Epaphroditum, Barcinone Theodosium, Bland
Berosianum, Emporii Torquatum; et alios discpulos in alias
Hispaniarum urbes episcopos relinquit. ))
67. Blandas in Hispania Tarraconensi sancta Domina virgo
cum sororibus (ita in alio vetustiore codice legitur) coronatur X V I I I calendas maii.
156. Bland in Hispania Tarraconensi sancti MM. Bonosus
et Maximianus fratres, ut in aliis legitur vetustissimis codicibus,
ibidem nati ex nobilibus parentibus Hispanis Blandensibus, post

N o a r r e d r a r o n Agrpoli las descompuestas rplicas q u e provoc su discurso sobre san

Hieroteo,

entre stas u n a que merece referirse. Venan


t i e n d o los p r e l a d o s

de Segovia

conceder

resis-

rezo

al

ni las c o n t r a r i e d a d e s que en su e m p e o sufra. T u v o

n u e v o santo; pero la presin de sus devotos lleg

foetidos carceres, ungularum lacerationes candentes laminas,


equuleum, et alia plurima duriora supplicia vivi in ignem projiciuntur X I I calendas Septembr. Eorum cieres a Cbristianis, et
presbiteris ipsius urbis colliguntur, et bonorifice reconcluntur.
197. Theodulus abbas carmelitanus ex Siria venit ad Hispanias cum comitantibus XXXXVI
monacbis. Portum Emporitanum pertingit et in Celtica tria monasteria fundat Emporiis,
Blandas, et Barcinone, in quibus X V I monachos relinquit
300. Blandee in Laletanis sanctus Salustius agricola, ibidem natus, patitur gladio I X calend. Iunii.
Ibidem sanctus Petrus ejusdemurbis episcopus jugulumpro
fidei defenssione prasbet V I cal. augusti.
Blandas in Laletania Bonosus presbyter, Maximinus et Maximus cum Stephano, et aliis L U I concivibus Blandensibus, profidei confessione jugulantur.
Item ibidem SS. MM.Apolinis, Isacii et Crotatis celebre, stupendumque est martyrium undcimo Cal. Maii.
308. Blandas in Laletanis sancta Sophia, et Irenes virgines
post alia tormenta decollantur X I V . Cal. Octobris. ))
326. Reedificantur et- de novo eriguntur in Hispania multas
ecclesias, et non pauca monasteria et berexnitoria ordinis carmelitani in variis urbibus, et locis
Blandas sub abbate Crotate,
et ejus catbedralis beatas Maas ecclesia reparatur, et augetur.
329. Amandus episcopus Blandensis, vir prudens, et doctus,
qui multa passus est pro Cbristi fidei confessione, Blandas moritur.
359. Blandas in Laletanis contrahitur concilium X I episcoporum , et X I V presbyterorum pro disciplina ecclesiastica, et aliqui cnones contra hasreticos in eo componuntur.
373. Tarracone, Barcinone, Gerundas, Toleti, Hispali, Herdfe, Ausone, Blandas, Caesarangustas, Pampilone, Valentas,
Mantuas, Ruscini, Bracharas, et in plurimis aliis Hispaniarum

c e s a q u e l l a s i l l a s e d e j v e n c e r y c o n c e d i el r e z o .

s e r t a n f u e r t e h c i a 1 6 6 6 , q u e el q u e o c u p a b a e n t o n -

V a c poco l a sede, y f u n o m b r a d o p a r a ella, prob a b l e m e n t e p o r influencia de A g r p o l i , un terrible


adversario

de san

Hieroteo

de los

cronicones,

p e r o en cuanto obisp vari de d i c t m e n , abraz la


creencia de sus diocesanos y dise con ellos busc a r el s e p u l c r o d e s a n H i e r o t e o p o r l a s v i e j a s i g l e sias d e Segovia. M o n j a s i l u m i n a d a s t e n a n

revela-

ciones de h a b e r sido esta ciudad p a t r i a de a q u e l varon

apostlico, y que aclaraban pasajes oscuros de

su vida. A g r p o l i p r e p a r o t r a o b r a m u c h a m s extensa, m q u i n a cargada con todo gnero de argum e n t o s y demostraciones de la falsedad de san Hie-

urbibus mirabili sanctitate per id tempus monachi magni patris


Antonii florent.
396. Blandas contrahitur concilium X I V episcoporum, et X X
presbyterorum ad damnandos Vigilantii errores: et componuntur
aliqui pro disciplina ecclesiastica cnones.
505. Verinus episcopus Blandensis vir doctissimus confectus
erumnis Blandas moritur: cui iu sede succedit Maximus.
524. Blandas in Cherroneso construitur a monachis sancti
Agustini abbate Paulino jubente heremitorium sub invocatione B. V. Maas in quo quatuor monachi resident.
602. Ecclesias Pampilonensis, Valentina, Oscensis, Helenensis, Emporitana, Blandensis, Mantuana, Lucensis, et Oretana,
fuit hoc anuo monasteria benedictinorum.

roteo y otros santos, y de los cronicones en que su

alegaba ttulos serios en apoyo de su

existencia se a p o y a b a ; e n ella, h a c i e n d o u n a calu-

p u e s h a s t a los de l a l t i m a , q u e al p a r e c e r h a que-

r o s a d e f e n s a d e l a v e n i d a d e S a n t i a g o , se p o n i a e n

d a d o v e n c e d o r a , e r a n tales, q u e el m i s m o

regla contra la imputacin de disfrazado intento de

que e s t a b a de su p a r t e ,

combatirla1.

R e t a d o s los c a m p e o n e s d e Valencia exhibir testi-

A esta obra, m o n u m e n t o notable

de

pretensin,

Higuera,

n o los estimaba e n n a d a 1 .

erudicin, debieron contribuir todos los de la par-

m o n i o s , a p a r e c i u n l i b r o t i t u l a d o Vicia y

cialidad cuya b a n d e r a e m p u a b a

de

del glorioso espaol san Lorenzo, sacados de unos antiqusimos escritos del abad Donato, fundador del convento servitano de la orden de San Agustn. El abad

M a d r i d , p o r lo q u e i r n i c a m e n t e les d e s i g n a b a n sus

D o n a t o d e q u e se t r a t a b a e r a u n m o n j e del siglo vi,

c o n t r a r i o s c o n el m o t e d e a c a d m i c o s d e l P r a d o . ) )

d e q u i e n c u e n t a s a n I l d e f o n s o q u e p o r t e m o r los

Agrpoli, y

f o r m a b a n tertulia en la celda del p a d r e


gildo de

que

Hermene-

San P a b l o , jernimo del monasterio

Cada pueblo aspira tener sus santos propios,

martirio

b r b a r o s e m i g r con otros m o n j e s de A f r i c a

las

q u e i n v o c a con m s c o n f i a n z a q u e los d e los p u e b l o s

costas de Valencia, t r a y e n d o consigo g r a n cantidad

vecinos, a d e m a s del h o n o r q u e le r e p o r t a el t e n e r l o s

de libros, y q u e f u n d el m o n a s t e r i o servitano, ceno-

por

b i o d e i n c i e r t a s i t u a c i n e n a q u e l l a c o m a r c a . E l li-

conciudadanos,

y mientras

ms

eminente

en

s a n t i d a d e s el o b i s p o , c o n f e s o r m r t i r , t a n t o m a -

bro que p o r p r i m e r a vez revelaba sus escritos,

y o r es

decia

Uno

naturalmente

el

de estos santos m s

empeo de

apropirselo.

d i s p u t a d o s h a sido

san

impreso en

Salamanca en 1636,

se

habindolo

sido e n 1 6 7 3 , c o m o f c i l m e n t e se a d v e r t a p o r

con-

L o r e n z o . D e l o q u e s o b r e s u p a t r i a se h a e s c r i t o e n

testar y aludir cuestiones y cosas posteriores

los t r e s l t i m o s siglos se p o d r i a f o r m a r u n a v o l u m i -

aquella f e c h a : f r a u d e imitado del de V e r a y Z i g a

nosa

con el Centn Epistolario del bachiller de Cibdad Real.

bibliografa. Contendan por serlo suya

Va-

lencia, C r d o b a y H u e s c a , sin contar Italia, que


t a m b i n le reclamaba.

N i n g u n a de estas

Suponasele dado luz por un padre

Buenaventura

ciudades
1

Dissertaciones eclesisticas, por el honor de los antiguos tutelares, contra las ficciones modernas. Por Don Gaspar Ibaez de
Segovia y Peralta, cavallero de la orden de Alcntara,
marqus
de Agrpoli y seor de la villa de Corpa. Con licencia. En Zaragoza, por Diego Dormer, ao 1671. Dos tomos en folio.

Pellicer, como aragons, haba venido en su auxilio, fraguando el dibujo de una medalla que decia poseer Ramrez de Prado,
en que se vea la efigie del Santo dentro de esta inscripccion :
S. P. Q. R. Sanctus Laurentiusmartyr.
Rom. Hisp. genere. Ex
Aurentia Volsca gente OSCE natus; y como fecha de la acuacin MCCCC.

A usina, agustino, sujeto que realmente kabia exist i d o e n l a p r i m e r a m i t a d d e l siglo, e l c u a l k a b i a e n c o n t r a d o e n u n c o n v e n t o d e s u o r d e n el o r i g i n a l l a tino que d a b a v e r t i d o al castellano, sin h a b e r aad i d o c o s a d e s u s t a n c i a . L a ficcin t e n a p o r o b j e t o
naturalizar santos en Valencia,

sobre todo

VIL

san

Lorenzo, sobre cuya historia da amplios pormenores. E l a u t o r de esta t a n poco ingeniosa superchera,
y e s t o solo m u e s t r a l a c a l i d a d d e l o s t i e m p o s , e r a u n o

Huerta y Vega. Cronicn de Pedro Cesaraugustann. Mayans. Censura de historias fabulosas. El padre Florez. Vuelve agitarse la
cuestin de los libros plmbeos.Don J u a n de Flores. Descubrimiento de antigedades en la Alcazaba de Granada.Medina Conde
y el padre Echeverra. Don Faustino de Borbon. Conclusin.

d e los m s a l t o s d i g n a t a r i o s d e l E s t a d o , d o n L o r e n z o
M a t h e u y S a n z , v a l e n c i a n o , r e g e n t e en el S u p r e m o
Sacro Consejo de la corona de A r a g n .

E L g o b i e r n o de Felipe V, deseoso de calmar los


nimos, y procurando

para

conseguirlo

suprimir

Sigui s o s t e n i n d o s e con a c r i t u d la l u c h a en p r o

t o d o p r e t e x t o d e d i s e n s i o n e s , as e n l a e s f e r a p o l t i c a

y en c o n t r a de los cronicones. P o r n o t o m a r par-

c o m o e n l a r e l i g i o s a , p r o h i b i d i s c u t i r l a v e n i d a ele

te en ella, O r t i z de Z i g a d e c l a r a b a , al p u b l i c a r

Santiago y la tradicin del P i l a r ; hechos q u e debe-

en 1677 sus Anales de Sevilla, que p a r t a ele la poca

r a n ser en a d e l a n t e p a r a los espaoles i n c o n t r o v e r -

de san F e r n a n d o . P e r o los defensores desaparecan

tibles. E l d e b a t e sobre los cronicones q u e d en con-

V n o e r a n r e e m p l a z a d o s , y el s i g l o se d e s p e c h a l a n -

secuencia cerrado.

zando sobre ellos la Bibliotheca

Vetus de don Nico-

aos, hasta q u e vino despertarla u n don Francisco

ls Antonio, i m p r e s a en R o m a e x p e n s a s del carde-

J a v i e r M a n u e l d e la H u e r t a y V e g a , escritor novele-

nal de A g u i r r e , sectario d e s e n g a a d o de las

ficcio-

r o , poseido de falso p a t r i o t i s m o , reduccin de Pelli-

y b a j o el c u i d a d o d e l d e n d e A l i c a n t e

cer, c u y o a d m i r a d o r era, y d e q u i e n r e b u s c a b a y de-

Mart, que, en consideracin las a n t e r i o r e s convic-

voraba hasta los m e n o r e s apuntes y borrones. Lleva-

ciones del c a r d e n a l , m o d e r las e x p r e s i o n e s d e m a -

do p o r tal afan. h u b o u n dia de caer sobre u n o de sus

siado acerbas

b o r r a d o r e s , q u e e n t r e o t r o s m a n u s c r i t o s s u y o s se

nes

ficlneas,

que

aquel

c o n t r a los impostores.

ilustre crtico

empleaba

Durmi

la c u e s t i n p o r l a r g o s

g u a r d a b a n e n l a b i b l i o t e c a d e l R e y , y h o y e n la N a c i o n a l , e n q u e a q u e l i n v e n c i o n e r o se h a b i a d i v e r t i d o
en h i l v a n a r u n c r o n i c n , que supona copiado de u n
20

A usina, agustino, sujeto que realmente kabia exist i d o e n l a p r i m e r a m i t a d d e l siglo, e l c u a l k a b i a e n c o n t r a d o e n u n c o n v e n t o d e s u o r d e n el o r i g i n a l l a tino que d a b a v e r t i d o al castellano, sin h a b e r aad i d o c o s a d e s u s t a n c i a . L a ficcin t e n a p o r o b j e t o
naturalizar santos en Valencia,

sobre todo

VIL

san

Lorenzo, sobre cuya historia da amplios pormenores. E l a u t o r de esta t a n poco ingeniosa superchera,
y e s t o solo m u e s t r a l a c a l i d a d d e l o s t i e m p o s , e r a u n o

Huerta y Vega. Cronicn de Pedro Cesaraugustann. Mayans. Censura de historias fabulosas. El padre Florez. Vuelve agitarse la
cuestin de los libros plmbeos.Don J u a n de Flores. Descubrimiento de antigedades en la Alcazaba de Granada.Medina Conde
y el padre Echeverra. Don Faustino de Borbon. Conclusin.

d e los m s a l t o s d i g n a t a r i o s d e l E s t a d o , d o n L o r e n z o
M a t h e u y S a n z , v a l e n c i a n o , r e g e n t e en el S u p r e m o
Sacro Consejo de la corona de A r a g n .

E L g o b i e r n o de Felipe V, deseoso de calmar los


nimos, y procurando

para

conseguirlo

suprimir

Sigui s o s t e n i n d o s e con a c r i t u d la l u c h a en p r o

t o d o p r e t e x t o d e d i s e n s i o n e s , as e n l a e s f e r a p o l t i c a

y en c o n t r a de los cronicones. P o r n o t o m a r par-

como en la religiosa, prohibi discutir la venida de

te en ella, O r t i z de Z i g a d e c l a r a b a , al p u b l i c a r

Santiago y la tradicin del P i l a r ; hechos q u e debe-

en 1677 sus Anales de Sevilla, que p a r t a de la poca

r a n ser en a d e l a n t e p a r a los espaoles i n c o n t r o v e r -

de san F e r n a n d o . P e r o los defensores desaparecan

tibles. E l d e b a t e sobre los cronicones q u e d en con-

V n o e r a n r e e m p l a z a d o s , y el s i g l o se d e s p e c h a l a n -

secuencia cerrado.

zando sobre ellos la Bibliotheca

Vetas de don Nico-

aos, hasta q u e vino despertarla u n don Francisco

ls Antonio, i m p r e s a en R o m a e x p e n s a s del carde-

J a v i e r M a n u e l d e la H u e r t a y V e g a , escritor novele-

nal de A g u i r r e , sectario d e s e n g a a d o de las

ficcio-

r o , poseido de falso p a t r i o t i s m o , reduccin de Pelli-

y b a j o el c u i d a d o d e l d e n d e A l i c a n t e

cer, c u y o a d m i r a d o r era, y d e q u i e n r e b u s c a b a y de-

Mart, que, en consideracin las a n t e r i o r e s convic-

voraba hasta los m e n o r e s apuntes y borrones. Lleva-

ciones del c a r d e n a l , m o d e r las expresiones d e m a -

do p o r tal afan. h u b o u n dia de caer sobre u n o de sus

siado acerbas

b o r r a d o r e s , q u e e n t r e o t r o s m a n u s c r i t o s s u y o s se

nes

ficlneas,

que

aquel

c o n t r a los impostores.

ilustre crtico

empleaba

Durmi

la c u e s t i n p o r l a r g o s

g u a r d a b a n e n l a b i b l i o t e c a d e l R e y , y h o y e n la N a c i o n a l , e n q u e a q u e l i n v e n c i o n e r o se h a b a d i v e r t i d o
en h i l v a n a r u n c r o n i c n , que supona copiado de u n
20

DE LOS FALSOS CRONICONES.

307

v e t u s t o cdice de R a m r e z de P r a d o , b a j o el n o m -

fluctuaciones

b r e de u n P e d r o orador, de quien, en m u y lacnicos

p u e s t o s e g n o c u r r a la i d e a , l a a d o p t a d a c o m b i -

t r m i n o s , dice san J e r n i m o q u e e n s e a b a en Zara-

nacin histrica lo exiga. E l m e d i o d e c o r t a r re-

goza, nico r a s t r o q u e h a quedado de la existencia

p e n t i n a m e n t e l o s p e r o d o s p a r a i n d i c a r q u e el c d i c e

de tal orador docente1. E s t e personaje tena, sobre

o r i g i n a l e s t a b a all d e s t r u i d o ilegible, q u e i m i t a -

s u a n t i g e d a d , l a v e n t a j a d e s e r a r a g o n s , p o r lo

r o n de H i g u e r a todos los f o r j a d o r e s de cronicones,

m n o s d e h a b e r all vivido, lo q u e le p e r m i t a m o s -

n o se o l v i d e n s t e .

trarse minuciosamente enterado de la historia de la

do, no h u b i e r a diferido s u s t a n c i a l m e n t e d e

p a t r i a de Pellicer. F u la idea de ste f o r j a r u n cro-

m s q u e en los n o m b r e s de los r e y e s .

del a u t o r , q u e t o m a b a n all

indeciso

Pedro Cesaraugustano c o n c l u i Eauberto

nicn q u e le sostuviera su construccin de p r i m i t i -

I r r i t P e l l i c e r q u e L u p i a n se l e a n t i c i p a r a ,

v o s r e y e s d e E s p a a , c o m o el d e d o n S e r v a n d o l e

declar g u e r r a m u e r t e al H a u b e r t o en cuanto tuvo

servia de r o d r i g o n de las estirpes de linajes. P r e p a -

n o t i c i a d e s u e x i s t e n c i a . E l t r a b a j o q u e se d i o p a r a

r el b o r r a d o r , escribiendo la m r g e n de c i n c u e n t a

a v e r i g u a r y p u b l i c a r todos los p o r m e n o r e s q u e po-

y cuatro hojas de papel los n u m e r a l e s de los aos

dian hacer evidente y palpable la falsedad de este

d e s d e el 2 7 7 7 d e l m u n d o h a s t a el 4 4 d e C r i s t o , y

c r o n i c n es increble. N i la m u e r t e de L u p i a n des-

su lado iba a r r o j a n d o n o m b r e s de r e y e s y

reinas,

a r m su encono: en cuanto supo que haba espirado

que suelen r e s p o n d e r los de ciudades, m o n t e s y

hzose t r a e r sus libros y papeles, y e x p u s o la irri-

ros;

s i n p b l i c a el c d i c e q u e a q u l e n s e a b a c o m o e l

n o m b r e s q u e f r e c u e n t e m e n t e a d h i e r e el ca-

l i f i c a t i v o d e magnus,

conforme su opinion de que

original

de Hauberto.

Pedro Cesaraugustano q u e -

todos los r e y e s de E s p a a h a b i a n de ser g r a n d e s .

d , pues, bien vengado de este rival,

E s t o s a p u n t e s , d i s e m i n a d o s en p g i n a s casi en b l a n -

ba matado

co, s e p a r a d o s e n t r e s p o r e x t e n s o s i n t e r v a l o s , a l g u -

d e s p r e n d e r s e de su afecto al cronicn de P e d r o , t a l

n a s veces de siglos, m u e s t r a n , por la diversidad de

vez p o r necesitarlo cada paso p a r a sus t r a b a j o s

t i n t a s e n que estn escritos, p o r los a r r e p e n t i m i e n -

sobre la E s p a a p r i m i t i v a , que f u e r o n los predilec-

t o s en l a sucesin d e d i n a s t a s , p o r las clusulas ta-

tos de la l t i m a p a r t e de su v i d a , y vinironle en

c h a d a s , e n m e n d a d a s s o b r e p u e s t a s , 'reflejo d e las

d i f e r e n t e s t i e m p o s v e l e i d a d e s d e l a n z a r l o al m u n -

ntes de nacer.

que le ha-

N o acert Pellicer

d o v a r i n d o l e el t t u l o y l a p r o c e d e n c i a . E n 2 6
1

Petrus. Caesaraugustae orator insignis docet.

de

Marzo de 1667 escribia don Nicols A n t o n i o que

el f e c u n d o literato valenciano V i c e n t e M a r i n e r h a b a

p s o e d i f i c a r s o b r e l u n a h i s t o r i a , q u e d i n o m -

descubierto el libro De potestatibus

bre de

saeculi, de Pe-

Espaa primitiva,

ttulo tambin

usurpado

d r o de Zaragoza ( R a m r e z de P r a d o era y a f u e n t e

de Pellicer. I m p r i m i el p r i m e r t o m o en 1738, con

d e s a c r e d i t a d a , y e l t t u l o d e cronicn

d e d i c a t o r i a s a l R e y y al c a r d e n a l g o b e r n a d o r , a p r o -

sospechosa eti-

q u e t a ) , noticia q u e repiti en el prefacio del

Mxi-

baciones g e r u n d i a n a s de frailes calificados y licencia

mo, p u b l i c a d o c u a t r o a o s d e s p u e s . E n el d e 1 6 7 3

del Consejo, p r o m e t i e n d o cinco v o l m e n e s m s , de

t r a n s f o r m a l a o b r a d e P e d r o e n Excerptas

l o s c u a l e s e l l t i m o c o n t e n d r a el d e s c o n o c i d o c r o n i -

de Julin

L e a s , aquel dicono cronista inventado por

Flo-

cn, cuyo origen ocultaba, preparando una leyenda

r i a n d e O c a m p o , p e r o t a m p o c o a s se a t r e v i q u e

s u d e s c u b r i m i e n t o 1 . S a l u d a d o el l i b r o s u a p a r i -

v i e r a l a l u z . M u r i P e l l i c e r s i n q u e el c r o n i c n d e
1

P e d r o C e s a r a u g u s t a n o saliera del estado de larva.


Hallado

por

Huerta

tan inestimable tesoro,

se

Dems desto, en las excerptas que yo tengo en mi poder, de


Juliano, dicono de Toledo, cuya historia alega diversas veces
Florian Docampo, se hace mencin de Oseo, rey antiqusimo de
Espaa. Donde se dice que di nombre la insigne ciudad de
Huesca, y que mat la raz del Pvreneo un spid en aquella
parte de los montes que retiene el nombre de Aspe; y que tom por divisa y armas el spid; que fueron de los reyes celtberos despues; y que por l se llamaron oscos las serpientes spides, et Panes, Oschaeetiam dicuntur, in figura serpentis cocti.))
(Carta de don Josef Pellicer de Ossau al doctor Diego Josef Dormer, fecha en Madrid 18 de Febrero de 1673.)
La clusula que se cita se halla en el cronicn de Pedro. El
spid oscense estaba grabado en el reverso de la medalla de san
Lorenzo, de que hablamos en la nota, pg. 303.
De la existencia en su poder de las excerptas del dicono J u liano , volvi hablar Pellicer en el Thropheo de la verdad de la
Historia, publicado en 1676:
dir que he copiado de letra
del mismo Florian un quaderno de excerptas, glogas apuntamientos , con epgrafe de ser sacados de la chrnica del mismo
Juliano, etc.

aEspaa primitiva, historia de sus reyes y monarcas, desde su


poblacion hasta Christo. Que consagra al Rey N. S. Don Phelipe Y el Animoso. Por mano del Emmo. Sr. D. Fray Gaspar de
Molina y Oviedo, obispo de Mlaga, Comisario General de la
Santa Cruzada, Governador del Real y Supremo Consejo de Castilla, y Cardenal de la Santa Iglesia de Roma. El Dr. D. Francisco Xavier Manuel de la Huerta y Yega, tomo primero. En
Madrid, con las licencias necesarias. Ao de 1738.
Oigase cmo el autor inicia al lector en el objeto de la obra:
De esta, pues, Obra heroyea es este el primer tomo, y en l y
los siguientes se dar cabal noticia de los Reyes y sucessos de
esta Pennsula, desde Tharsis su poblador, hasta el nacimiento
de Christo. En ella se ver continuada la Monarqua de Espaa
por dilatada serie de Monarchas, que dieron pobladores la Inglaterra , Escocia Irlanda, y un la Amrica, y enviaron colonias que dieron nombre la Iberia Oriental. Que posseyeron debaxo de su dominio toda la Lybia en la Africa, que dieron Reyes los Celtas, oy franceses, que fueron branca suya los Reyes
de la decantada Troya; igualmente se har demonstracion de haber los espaoles ocupado por muchos aos Sicilia, y lo que es
mas, poblado y fundado la gran ciudad de Roma, cabeza del mundo, siendo fbula conocida que de Enas procediessen los Reyes
de Alba, progenitores que se dicen de Rmulo y Remo. Ultimamente se har evidente demonstracion que toda la fbula y

c i o n c o n d u r a y b u r l e s c a c r t i c a , el C o n s e j o m a n d
secuestrar la edicin; mas habiendo gestionado

en

M a y a n s , que habia recogido con b r o la b a n d e r a


sostenida por Agrpoli

contra

las falsedades

su favor las academias E s p a o l a y de la Historia, de

deslustraban nuestra historia, tuvo ocasion,

las q u e el a u t o r e r a i n d i v i d u o , p e s a r de h a b e r in-

b i b l i o t e c a r i o d e l "Rey, d e r e g i s t r a r l o s

f o r m a d o e n c o n t r a M a y a n s y S a r m i e n t o , se l e v a n t

de don Nicols A n t o n i o y copiar la

que
como

manuscritos

el e m b a r g o . L a A c a d e m i a d e l a H i s t o r i a h a b i a c u m -

Defensa de la
Historia de Espaa contra el padre Higuera, que ha-

plido con u n o d e los m s nobles d e b e r e s d e su ins-

cia l a r g o

t i t u t o protegiendo la libertad de escribir sobre ma-

t r i u n f o m o r a l o b t e n i d o s o b r e el l i b r o d e H u e r t a , y

t e r i a s o p i n a b l e s . H u e r t a n o p u b l i c m s q u e el se-

alentado probablemente por la acogida que tuvieron

g u n d o t o m o d e los seis d e q u e h a b i a d e c o n s t a r la

las dos

obra.

r a , en q u e se r e p r o d u c a n l o s a r g u m e n t o s d e los im-

tiempo

ansiaba poseer.

ediciones del

Confiado en

Norte crtico d e l p a d r e S e g u -

p u g n a d o r e s d e l o s c r o n i c o n e s e n el s i g l o
mythologa gentlica tuvo su fuente y origen en Prncipes verdaderos espaoles; de suerte que casi todos cuantos como dioses vener la idolatra del mundo antiguo, fueron, destexido el
velo de sus mythicas narraciones, Monarchas espaoles que ocuparon el throno de las Espaas, hijos y nietos suyos, que fundaron con sus lneas nuevas monarquas. De los cuales principios se colige la proposicion de que Espaa, en los dos tiempos
Adelon y Mythico, fu la cabeza y seora de todo el Occidente,
extendiendo su imperio en la Europa por las Galias, Italia, Alemania ,.Inglaterra Irlanda, y en la frica por las Mauritanias,
que tocaban parte del Mediterrneo y el Occano, hasta el reyno
de Congo, y la Lybia antigua, que corra hasta el Egipto, ocupando muchos de los desiertos africanos, y en la Amrica todo su
vasto dilatado pas de Sur Norte. Esto fu Espaa en sus principios. Todos estos dilatados pases la deben, su poblacion,
su gobierno, sus primeros reyes. Y la prueba de todo ello es
el assunto de esta obra

H aqu cmo preparaba el terreno para la leyenda del descubrimiento del cronicn de Pedro: Uno, entre todos (los materiales que tena reunidos), es particularmente til, del cual me
sirvo con mayor frecuencia en este primer tomo, que es el chro-

el

anterior,

d i l a e s t a m p a a q u e l l a o b r a c o n el t t u l o d e

Cen-

nicn de Pedro, orador de Zaragoza. El cual, en concluyendo la


obra, publicar para honor de Espaa, y entonces manifestar
de dnde le hube, en qu archivo permanece, y dar las dems
pruebas necesarias para su legitimidad. Ahora baste assegurar
que este chronicn le tuvo el insigne espaol Benedicto Arias
Montano, el cual, de orden de Phelipe I I , escribi algunos pliegos desfrutndole, y ltimamente un eptome de los Reyes, que
expressa; el cual, de la propia letra de Benedicto, tuvo, y conserv por preciosa memoria suya un cannigo de Zaragoza, y una
copia dl vino mis manos, que cotejada con el chronicn de Pedro, concuerda enteramente en nombres de Reyes y aos, excepto dos que no puso en la lnea Benedicto por las razones que
dir la historia su tiempo.
H u e r t a , imitando su modelo Pellicer, da una dentellada
D e x t r o : L a mentirosa historia del Flavio Lucio Dextro, que
tanto sudor ha costado desterrarla y descubrir su embuste, que
ya hoy no creen sino uno otro necio, para quienes ni las evidencias hacen prueba.

sura de historias fabulosas,


Portugal don J u a n V ,

dedicndola al rey de

t a l vez p o r q u e existi

el

libro, la hizo s u s p e n d e r ; p e r o en vista de la torm e n t a c o n t r a l s u s c i t a d a , activ la edicin p r e p a -

p e n s a m i e n t o de p u b l i c a r l a en aquel r e i n o , donde la

rada desde

A c a d e m i a R e a l h a b i a a c o r d a d o n o a l e g a r , n i u n ci-

i l u s t r a d a s , v i e r o n n u e v a m e n t e la luz en aquella cr-

t a r p a r a n a d a , estos apcrifos. M a y a n s ofreca con-

te

t i n u a r l a Censura,

baciones de inquisidores, telogos y acadmicos.

y en u n

t r a n s p o r t e de entusias-

m o se a s o c i a l a g l o r i a d e l a u t o r y e x c l a m a :

Vic-

toria parta

est! Conmovida la devocion al ver des-

vanecerse

a n t i g u a s s e d e s y s a n t o s v e n e r a d o s , vol-

vi los

ojos h c i a su n a t u r a l p r o t e c t o r el

Santo

Oficio. I n d i f e r e n t e e s t e t r i b u n a l e n l a c u e s t i n d e
los c r o n i c o n e s , y c o n t a n d o en su seno h o m b r e s q u e
110 h a c a n m i s t e r i o d e p r o f e s a r r e s p e c t o d e ellos l a s
m i s m a s opiniones que don Nicols Antonio, no tuv i e r o n c o n l c a b i d a l o s d e l a t o r e s , p e r o s l a l o g r a r o n c o n el C o n s e j o d e C a s t i l l a , c u y o

gobernador,

q u e e r a obispo de M l a g a , envi u n alcalde del crim e n la villa de Oliva, d o n d e resida Mayans, p a r a


a p o d e r a r s e de sus p a p e l e s , de los e j e m p l a r e s de la

Censura q u e all t e n a , y t o m a r n o t i c i a d e l o s q u e
y a h a b i a r e p a r t i d o . M a y a n s , a v i s a d o sin d u d a d e t a l
visita, p u d o poner en salvo sus manuscritos.

1738, y

l a s Disertaciones,

aadidas

e n 1747, escoltadas de las m s lisonjeras apro-

E n t r e t a n t o el p a d r e E n r i q u e F l o r e z ,

religioso

a g u s t i n o , d e v a s t s i m a e r u d i c i n , d e p e r s p i c a z y ser e n o j u i c i o , n o e x t r a o al m o v i m i e n t o s a b i o d e E u r o p a n i los a d e l a n t o s d e l a c r t i c a , e m p r e n d a el
t r a b a j o m s n o t a b l e d e l a E s p a a l i t e r a r i a d e l siglo x v i i i . P a r a a p r e c i a r d e b i d a m e n t e el m r i t o de
su o b r a h a y q u e c o n s i d e r a r n u e s t r a h i s t o r i a
sistica,

ecle-

110 d e s b r o z a d a y o r d e n a d a c o m o h o y

la

c o n t e m p l a m o s s u b i d o s e n l o s h o m b r o s d e e s t e gig a n t e , s i n o s u m i d a e n el c o s d e d o n d e l la sac.
F l o r e z crea, como m u c h o s en su tiempo, q u e la hist o r i a eclesistica p u e d e escribirse como la civil
p o l t i c a , e s t o e s , p i d i e n d o c a d a i n s t i t u c i n s u orger, c a d a p r e t e n s i o n su t t u l o , cada h e c h o su
comprobante;

idea

tan generalizada, que de

p a r t i c i p a b a el m i s m o p a p a r e i n a n t e , q u i e n

ella

siendo

Lisboa b r i n d a b a con seguro r e f u g i o los i m p u g -

cardenal L a u i b e r t i n i habia invitado en u n a de sus

n a d o r e s d e los c r o n i c o n e s , y a l l h a b i a e n v i a d o M a -

o b r a s discutir las v i d a s de los santos. E l soplo de

y a n s r e i m p r i m i r las Disertaciones eclesisticas de

la

A g r p o l i , c o m o p a r a a b r i r p a s o l a Censura.

Tal

t o d a s l a s f r e n t e s . F l o r e z t o c p r o n t o lo i m p r a c t i c a -

vez j u z g a n d o luego innecesaria tal reimpresin, por

ble de su s i s t e m a y lo modific. E l b a r r e despiada-

haberse decidido publicar en E s p a a este

d a m e n t e todas esas excrecencias que u n a supersti-

ltimo

filosofa

i n e x p e r t a del siglo h a b i a p a s a d o

sobre

D LOS FALSOS CRONICONES.

315

ciosa c r e d u l i d a d h a b i a dejado d e s a r r o l l a r s e al rede-

m a , s a b e r : <( q u e se h i c i e r a u n l i b r o n u e v o c o n l a

d o r del s a n t u a r i o ; g u a r d a silencio sobre cosas q u e

relacin del descubrimiento p o r cabeza, y

h a b a n e c h a d o h o n d a r a z en los s e n t i m i e n t o s d e la

compilar en l los procesos de las luces y de los mi-

localidad y cuya s o m b r a protega intereses conside-

l a g r o s , p r o b a n d o j u r d i c a m e n t e q u e la causa de las

rables, c o m o el S a c r o m o n t e de G r a n a d a ; p e r o cuan-

l m i n a s y c e n i z a s , y a a p r o b a d a s l e g t i m a m e n t e , 110

do la tradicin h a llegado encarnarse en la vida de

p u e d e d e s u n i r s e d e la d e los l i b r o s , siendo u n a mis-

u n a iglesia, y n o es posible d e s c u a j a r l a sin descon-

m a cosa, y t o d o ello p a r a f u n d a r l a p a afeccin

s o l a r y p e r t u r b a r a l m a s c r e y e n t e s , l l a a c e p t a , l a p a -

todo lo q u e s i g u e , q u e es la d o c t r i n a de los libros;

t r o c i n a y 110 r e t r o c e d e p a r a s a c a r l a s a l v o a n t e l a s

p u e s c u a n d o se p e r s u a d a n l o s j u e c e s q u e l a i n v e n -

despues

m s hericas resoluciones. N o falt Florez la con-

cin f u m i l a g r o s a , s e r n o b l i g a d o s

tradiccin, como no faltaba Feijo Isla, tambin

b u s c a r salida las dificultades d e los l i b r o s , y in-

atrevidos demoledores; p e r o la opinion habia

cami-

t e r p r e t a c i n las p r o p o s i c i o n e s , p a l a b r a s q u e les

n a d o m u c h o , y se u n i a n p a r a f a c i l i t a r l e l a e m p r e s a

h a n s o n a d o m a l , . y n o c o n d e n a r l a s , p o r e l m a l so-

el a p o y o d e l o s h o m b r e s i l u s t r a d o s y el f a v o r d e l

n i d o q u e les h a n h e c h o

poder.

psito hacer u n r e s m e n de la vida del seor

La

Espaa Sagrada

h a b r a b a s t a d o c o n s u m a r el

en justicia

y 110 s e r a f u e r a d e p r o arzo-

bispo f u n d a d o r ; p u e s acreditar la p e r s o n a del testigo

cronicones, pero vino

es lo q u e m s f u e r z a da la d e p o s i c i n 1 . E n c a r g a -

p r e s t a r l e s d e c i s i v o a u x i l i o e n e s t a o b r a u n g r a n d e es-

r o n la t a l o b r a h i s t r i c a y j u r d i c a u n oidor de la

cndalo , de que todava g u a r d a b a m e m o r i a la lti-

chancillera,

m a g e n e r a c i n q u e h a d e s c e n d i d o al s e p u l c r o . P u -

c d u l a se d i s p e n s l a a s i s t e n c i a a l A c u e r d o , y e n t r e

descrdito de los

fingidos

de n o m b r e Serna,

quien por

Real

blicada la bula condenatoria del p e r g a m i n o de la

t a n t o e s p a r c i a n h o j a s v o l a n t e s a n n i m a s , e n q u e se

t o r r e T u r p i a n a y de los libros p l m b e o s , los can-

relataban

n i g o s d e l S a c r o m o n t e s u p l i c a r o n q u e se e x a m i n a s e

h e r i c a s v i r t u d e s del seor C a s t r o 2 . V e i n t e a o s in-

nuevamente

el a s u n t o ,

splica que

se r e m i t i

al

P a p a con cartas de recomendacin del R e y y de la


Reina madre. Los cannigos trataron entonces
p o n e r en prctica los consejos que les habia

las maravillas del d e s c u b r i m i e n t o y las

de

dado

d o n N i c o l s A n t o n i o c u a n d o e r a s u a g e n t e e n RO-

Carta de don Nicols Antonio al abad j cannigos del Sacromonte de Granada, fecha en R o m a 20 de Febrero de 1678.
2
Tengo la vista una de estas hojas, que es sumamente curiosa por la forma en que est redactada impresa para alcanzar
el fin que se pretenda. Titlase : -J- Relacin de la grande av-

v i r t i el b u e n o i d o r e n c o m p o n e r u n

descomunal

desde el p u n t o de vista q u e aconsejaba Nicols A n -

alegato, q u e i m p r e s o hizo tres v o l m e n e s en folio

t o n i o 1 . S i g u i s e p e d i r p e r m i s o a l G o b i e r n o p a r a es-

m a y o r 1 . E s v e r d a d q u e si a s i d u a m e n t e h a b a t r a b a -

cribir u n a historia de la invencin de las l m i n a s y

j a d o e n el n e g o c i o d e l S a c r o m o n t e , n o h a b i a o l v i d a -

reliquias,

d o el s u y o p r o p i o , p u e s q u e a l t e r m i n a r s u o b r a se

que no habia de e x t e n d e r s e la inteligencia y ver-

encontraba

sin d e los libros. L a i n d i g e s t a y m a z o r r a l compila-

de consejero de su m a j e s t a d .

Con la a p a r i c i n d e la

Espaa primitiva

de Huer-

que f u otorgado con la restriccin

de

cin d e S e r n a , a u n q u e i m p r e s a con a p r o b a c i o n e s y

t a , y h a b e r vuelto l e v a n t a r cabeza la cuestin de

licencias h a b i a sido r e c o g i d a a p e n a s vi la l u z ,

los cronicones, coincidi la solemne traslacin

ademas, n i p o r su f o r m a n i p o r su estilo y a r g u m e n -

de

los restos del arzobispo Castro u n rico mausoleo,


y la publicacin de su v i d a , e x t e n s a m e n t e

escrita

tacin forense estaba llamada tener lectores.


Habia en G r a n a d a u n don J u a n de Fleurs Flores,
racionero de la catedral, coleccionista de

toridad y certeza de las Reliquias del Sacromonte. Para que


todos conste el fundamento y razones en que se funda su certeza y las maravillosas seales con que celebr el cielo su descubrimiento, las quales son tantas, que no se han visto mayores en
quantas Reliquias de Santos se han descubierto en el Mundo.
(Pliego suelto, dos col.)
1
Relacin breve de las reliquias que se hallaron en la ciudad
de Granada en una torre antiquissima, y en las cavernas del Monte Illipulitano de Valparayso, cerca de la ciudad: sacado del processo y averiguaciones, que cerca dello se hizieron. (Portada plateresca, grabada por F. Heylau, con imgenes de Santiago, llevando en la mano los llamados sellos de Salomon, de la Inmaculada y de los santos Cecilio, Tesifon Hiscio.)
Vindicias catholicas granatenses. En Len de Francia , ao
de MCCVI. Con privilegio del Rey Catholico y permisso de los
Superiores. (Portada con la imgen de la Immaculada y al rededor doce santos del Sacromonte, dentro de otros tantos compartimientos , al pi el escudo de las armas reales.)
La portada de la tercera parte es una lmina grabada, representando la deposicin de los libros en las entraas del Monte
Olvete por mano de la Virgen, rodeada de los apstoles.

llas, h o m b r e de escaso p u n d o n o r y no

antigua-

aventajado

entendimiento, quien habiendo oido que u n vecino

i Mstico ramillete, historico, chronologico, panegyrico, texido


de las tres fragrants flores del nobilissimo antiguo origen, exemplarissima vida y meritissima fama postliuma del Ambrosio de Granada , segundo Isidoro de Sevilla y segundo Ildefonso de Espaa,
Espejo de Juezes Seculares y exemplar de eclesisticos pastores, el
limo, y V. Sr. Don Pedro de Castro, Vaca y Quiones, Presidente integerrhno de las dos Chancilleras de Espaa, dignissimo Arzobispo de Granada y Sevilla, y Fundador Magnifico de la insigne Iglesia Colegial del Sacromonte Illipulitano. Dalo la luz pblica el Dr. D. Diego de Heredia Barnuevo, cannigo presidente de
dicha insigne Iglesia Colegial, Cathedratico de prima en sus escuelas, Theologo y Examinador de la Nunciatura de Espaa, y
Juez Examinador del obispado de Guadix. Y lo dedica al Ilus.
trsimo Sr. D. Juan Francisco de la Cueva y Zepero
Presidente de la Real Chancillera de Granada, Consejero de Castilla
Impresso en Granada en la imprenta Real. Ao de 1741.
Un tomo en fl.

del b a r r i o de la Alcazaba, abriendo u n s u m i d e r o en

v o p l a n t e a d a , y d e la m a n e r a m s g r a v e , p u e s se

el p a t i o d e s u casa, h a b i a s a c a d o p i e d r a s c o n l e t r a s ,

t r a t a b a n a d a m n o s que de oponer al juicio de la

compr la casa y las contiguas y comenz practi-

Silla A p o s t l i c a e l d e l c o n c i l i o n a c i o n a l I l i b e r i t a n o ,

c a r e x c a v a c i o n e s . L o q u e d e all se f u e x t r a y e n d o

q u e los h a b r a a p r o b a d o . P a r a ello h a b a n p r e p a r a -

en cerca de diez a o s es i n d e c i b l e : a r a s con dedica-

do el t e r r e n o las publicaciones h e c h a s i n s p i r a d a s

torias dioses, genios y emperadores; inscripciones

p o r los cannigos de aquella colegiata, en q u e ,

hombres ilustres iliberitanos, que

revelaban

v u e l t a s de h i s t o r i a r el h a l l a z g o de las r e l i q u i a s y la

prerogativas de este municipio; estatuas, sepulcros,

v i d a d e l f u n d a d o r , d e s l i z a b a n i n t e n c i o n a d a m e n t e es-

vasos de los sacrificios, l u c e r n a s , a d o r n o s m u j e r i -

p e c i e s f a v o r a b l e s l o s l i b r o s , i n t e r p r e t a b a n el d e -

les, monedas, osamentas de mrtires, cruces y u n

c r e t o pontificio q u e los conden, a t e n u a n d o su f u e r z a

crucifijo, clices, p a t e n a s , p l a n c h a s d e p l o m o suel-

y r e d u c i e n d o su alcance.

t a s f o r m a n d o l i b r o s , c o m o l o s e n c o n t r a d o s e n el

D e s d e q u e se c o n o c i l a i m p o r t a n c i a d e l d e s c u -

M o n t e , y escritas con el alfabeto de las l m i n a s m a r -

b r i m i e n t o , q u e p a r e c a d e s t i n a d o c o m p a r t i r c o n el

tiriales, q u e c o n t e n a n f r a g m e n t o s de u n concilio d e

de H e r c u l a n o la atencin de los sabios, formse en

l o s a p s t o l e s , e n q u e se e s t a t u y el d o g m a d e l a I n -

G r a n a d a , p o r o r d e n del G o b i e r n o , u n a j u n t a p a r a

m a c u l a d a , l a m i s a d e la p r i m i t i v a I g l e s i a , l a v i d a

e n t e n d e r en los t r a b a j o s , e n q u e e s t a b a n represen-

del R e d e n t o r , escritos de Santiago y de sus discpu-

tados la chancillera,

l o s , p r o f e c a s , t a b l a s ele a r t c u l o s y m i s t e r i o s ele f e ,

t r o p o l i t a n o y el a y u n t a m i e n t o ; F l o r e s t o m e l t-

cnones i g n o r a d o s del concilio I l i b e r i t a n o , las c a r t a s

tulo de director. E n t r a r o n en esta j u n t a u n

e n c c l i c a s c o n v o c n d o l e , y l a s d e c o n t e s t a c i n d e los.

C r i s t b a l C o n d e , q u e se h a b i a c r i a d o e n e l S a c r o -

o b i s p o s , y el e p i s c o p o l o g i o c o m p l e t o d e

m o n t e y a y u d a b a al cannigo V i a n a c o m p o n e r la

Garnata,

e l a r z o b i s p o , el c a b i l d o m e -

don

Iliberia Ilipula d u r a n t e los t r e s p r i m e r o s siglos

h i s t o r i a de los a n t i g u o s d e s c u b r i m i e n t o s ,

d e la I g l e s i a : e n e s t o s e s c r i t o s se h a c e n f r e c u e n t e s

s t e se h a b i a e n c a r g a d o e n v i r t u d d e l a R e a l a u t o -

referencias los a r b i g o s y reliquias del Sacromon-

rizacin o b t e n i d a al efecto; m o z o t r a v i e s o , a u d a z , y

t e y t o r r e T u r p i a n a , de cuyos tesoros venan siendo

d i s p u e s t o e m p r e n d e r t o d o c u a n t o s u s fines c o n -

custodios los obispos de aquella ciudad. L a cuestin

v i n i e r a ; y u n p a d r e J u a n d e E c h e v e r r a , d e los cl-

de los libros p l m b e o s , pesar de las d u r a s conmi-

rigos

n a c i o n e s d e l a b u l a p r o s c r i p t i v a , se h a l l a b a d e n u e -

protegido de Y i a n a ; tipo cmico en su

menores,

de

a n t i g u o colegial de aquella

que

casa,

figura,

al

11. f e

m o d o del licenciado C a b r a de don Basilio; artero,


solapado y bellaco. U n o y o t r o , y lo m i s m o F l o r e s ,
gozaban reputacin

de ciencia m u y

superior

la

q u e m o s t r a r o n e n l a ejecucin de e s t a s falsificacion e s ; r e p u t a c i n q u e se v i o a c r e c e n t a d a p o r l a f a c i l i d a d con que descifraban, suplan explicaban aquellos m o n u m e n t o s .

Echeverra y Conde

publicaban

asociados o b r a s d e p i e d a d ; la j u n t a les n o m b r telogos i n t r p r e t e s , escala p o r d o n d e el l t i m o

lleg

cannigo de la catedral de Mlaga y calificador


d e l a s u p r e m a I n q u i s i c i n , ele l a c u a l t a m b i n l o g r
hacerse ministro Flores.

d o r e s q u e h a b i a d e j a d o e n t e n d e r q u e se i n t r o d u c a n
de n o c h e los o b j e t o s q u e d e da se d e s c u b r a n , de
c u y a s r e s u l t a s se v o l v i l o c o e l o b r e r o ; e s c a r m i e n t o
q u e hizo m s discretos los d e m s

g e n t e q u e p o r s u p a r t e 110 d e s a p r o v e c h a b a l a o c a sion de h a c e r d e a q u e l l a s cosas g r a n j e r i a 1 .

de u n edificio r o m a n o , p r o b a b l e m e n t e baslica de la
a n t i g u a Iliberis. E n c o n t r b a n s e , p o r lo t a n t o , capiteles, basas, cornisas, pedazos de estatuas y algun a s inscripciones autnticas, q u e los sabios distinguian fcilmente de las apcrifas, p u e s los falsarios,

Viana

p r o p a l a b a q u e se v e a n desde la A l c a z a b a al Sacromonte resplandores nocturnos, y que iban por


aires procesiones

de personas vestidas

de

los

blanco,

con luces y o r n a m e n t o s sacerdotales. E l color de rel i g i n con q u e t o d o ello se c u b r a , i n t i m i d a b a y det e n i a los c o n t r a d i c t o r e s ,

El terreno que excavaban eran soterradas ruinas

trabajadores,

tanto

ms cuanto

que

aquellas invenciones contaban creyentes y entusiast a s e n t o d a s l a s c l a s e s , t a l e s c o m o el M a r q u s d e l a


M e r c e d , t r a s u n t o del de E s t e p a ; lo cual n o o b s t a b a
p a r a q u e t a m b i n t u v i e r a n incrdulos que las hacan objeto de p u n z a n t e s e p i g r a m a s 2 . E s curiosa entre las

figuras

q u e se m u e v e n en e s t a f a r s a , l a d e

poseyendo escasos conocimientos epigrficos, m a n c h a b a n las suyas con todo linaje de y e r r o s 1 .


desplegaba incansable actividad

en

Conde

la defensa

de

a q u e l l a s s u p u e s t a s a n t i g e d a d e s ; l h a c i a l l o v e r disertaciones, apologas, stiras y discursos,

hacin-

dose t e m e r p o r su audacia y su procacidad.

Flores

f u l m i n u n proceso c o n t r a u n o de los obreros m i n a i En el tomo quinto de El arte en Espaa ha visto la luz un


trabajo del seor don Aureliano Fernandez-Guerra y Orbe, sobre los monumentos autnticos encontrados en estas ruinas.

Que los mismos trabajadores se interesaban e n t a p a r los


monumentos intrusos, deteniendo su saca hasta que hubiese concurso de personas; porque los piadosos, como estimulados del
zelo de la Religin, y en premio de los hallazgos, les daban limosna; y pudo tanto el nteres , que trahian las ruinas huesos
de animales hechos astillas, y rodndolos con agua de olor, yerbas, rosas jazmines, los vendan por reliquias; y los crdulos
nunca sospecharon del engao, pero el declarante les. reprehenda esta maldad. (Declaracin de don Juan de Flores.)
2

Tales como:
Lo que de noche suea Viana
Encuentra Flores por la maana.
21

un

cannigo

del S a c r o m o n t e ,

llamado

Hendila,

de que t r a t a b a n de libertarla varios G r a n d e s , ricos

h o m b r e ilustrado, de espritu r e c t o y c a r c t e r en-

propietarios,

tero,

anti-

que estos p r e t e n d a n . L a i m p o r t a n c i a de los conten-

g u a s y m o d e r n a s , d e s a f i a n d o las i r a s d e s u s c o m p a -

d i e n t e s y los c u a n t i o s o s y g e n e r a l e s i n t e r e s e s q u e

eros.

se v e n t i l a b a n , h a c a n q u e r e s o n a r a n e n t o d a l a n a -

que p r o t e s t a y desprecia las

ficciones

D e la falsificacin de m o n u m e n t o s s a g r a d o s y pro-

c a m i n a b a r e s o l v e r s e e n el

cin los golpes que m u t u a m e n t e

se

sentido

descargaban.

fanos pasaron la de documentos privados, comen-

L o s G r a n d e s , sean los q u e les escriban los me-

zando p o r proveerse de familia, cosa de q u e tenan

moriales y alegatos, h a b a n d e m o s t r a d o ser supues-

imperiosa necesidad, pues eran hijos, Flores de u n

tos los fundamentos en que tan gravoso

f r a n c s a v e n t u r e r o , q u e h a b i a s e n t a d o p l a z a d e sol-

d e s c a n s a b a . L o s a g e n t e s q u e el c a b i l d o d e S a n t i a g o

d a d o e n el e j r c i t o d e F e l i p e V , y C o n d e d e u n e x -

tena en G r a n a d a f u e r o n e n c o n t r a r s e con Flores y

p s i t o d e la i n c l u s a d e G r a n a d a ; a m b o s se f a b r i c a -

E c h e v e r r a , q u e les o f r e c i e r o n s u m i n i s t r a r l e s n u e -

ron ilustres abolengos: en este m e r o d e o de genealo-

v a s p r u e b a s d e l a a p a r i c i n d e l a p s t o l e n la b a t a l l a

g a s se h i z o C o n d e c o n el a p e l l i d o d e M e d i n a , q u e

de Clavijo y de la a u t e n t i c i d a d del privilegio

a n t e p u s o al q u e h a s t a e n t o n c e s h a b i a llevado.

Ellos

r e y don R a m i r o . A l poco t i e m p o a b u n d a b a n anillos

h a c a n e n el c o r r e s p o n d i e n t e p a p e l s e l l a d o p e r g a -

y s e l l o s d e o b i s p o s g a l l e g o s d e l s i g l o x , e n q u e se

m i n o t e s t a m e n t o s , d e s l i n d e s , t t u l o s d e n o b l e z a , in-

veia u n jinete con b a n d e r a y e s p a d a , y la leyenda

formaciones, cdulas reales, mercedes de patronato

Iacobus Vctor, a n t i g u o s t r a s l a d o s d e l p r i v i l e g i o , sal-

y s e p u l t u r a , escrituras de traslacin de dominio

v a d o el a n a c r o n i s m o d e f e c h a q u e d e n u n c i a b a p r i n -

derecho

del

de imposicin de cargas, q u e i n t r o d u c a n clandesti-

c i p a l m e n t e s u f a l s e d a d ; e s c r i t o s a r b i g o s q u e se su-

n a m e n t e e n los l e g a j o s d e las e s c r i b a n a s , y d e q u e

p o n a n t r a d u c i d o s e n el s i g l o x v i p o r el r a c i o n e r o

luego pedan testimonio. L a existencia de tal oficina

T a m a r i d , y c r o n i c o n e s d e l a e d a d m e d i a e n q u e se

de falsificacin n o era u n secreto en E s p a a ; todo

m e n c i o n a b a n el t r i b u t o d e l a s c i e n d o n c e l l a s ,

el q u e n e c e s i t a b a u n d o c u m e n t o f a l s o d e

p r o d i g i o s de S a n t i a g o en Clavijo, y el v o t o de grati-

aquella

c l a s e t o m a b a el c a m i n o d e G r a n a d a .
E l famoso litigio del voto de Santiago, prestacin

los

t u d del r e y R a m i r o ; b u l a s pontificias del siglo XII,


confirmatorias del voto, y cdulas r e a l e s ,

inscrip-

en especie que favor de aquella iglesia metropoli-

ciones y d o c u m e n t o s p r i v a d o s q u e t e n a n p o r objeto

t a n a g r a v a b a d e s d e la e d a d m e d i a l a a g r i c u l t u r a , y

c o m p r o b a r el c o n s t a n t e p a g o ele la g a b e l a y l a lee-

imm&^s:.

cion explicatoria de la fecha del privilegio1. E c h e -

t a l e s d e l i t o s al G o b i e r n o , q u i e n se d e c i d i p o n e r

verra i m p r i m a defensas sirvindose de este arse-

m a n o e n el a s u n t o , d e s p u e s d e h a b e r c o n s u l t a d o sa-

n a l , impugnaciones de ellas con distinto n o m b r e ,

bios como Perez

p a r a t e n e r el g u s t o d e r e f u t a r l a s , s o s t e n i e n d o a s u n

Florez. E s t e haba ido G r a n a d a inspeccionar por

dilogo consigo mismo. Medina Conde entre tanto

s m i s m o l a s s u p u e s t a s a n t i g e d a d e s , y v o l v i

tan

i n c r d u l o c o m o f u , n o o b s t a n t e q u e l e pusieron

las

e s i d i a su c a n o n g a d e M l a g a y se o c u p a b a en d a r

B a y e r y los p a d r e s S a r m i e n t o y

u n a lanzada en D e x t r o p a r a tener ocasion de cortar

pasaderas para que se clavara, s e g n l a e x p r e s i n

las a m a r r a s que ligaban los a n t i g u o s descubrimien-

d e M e d i n a C o n d e e n las instrucciones q u e di sus

tos del Sacromonte este cuerpo m u e r t o 2 .

consocios sobre la m a n e r a de tratarle. L a secretara

Personas

caracterizadas

acudieron

denunciando

de Gracia y J u s t i c i a p r e v i n o al p r e s i d e n t e

de

la

C h a n c i l l e r a q u e d e s e a b a su m a j e s t a d q u e s e a r r a n 1 Los cronicones que forjaron estos falsarios fueron: Breviario de los tiempos de Espaa, por Maliomet Echerif, descendiente
del Profeta. Cronicn de Anserico Gunsalvo. presbtero, en la era
899. En este cronicn insertaron el tratado entre Mauregato y
el rey moro de Crdoba para el pago del tributo de las cien doncellas, redactado como los modernos documentos diplomticos de
esta clase. Cronicn del monje Diego Martin Idiaquez, y Cronicn
de Est/ano Dicono, en la era 1050. Ademas una carta de Mabomad Benzay, moro de los atropellados por el caballo de Santiago en Clavijo y por lo tanto prisionero, contando largamente
su hermano Avencholen Ibrahin los suc.esos. de aquella batalla.
2

El fingido Dextro convencido de tal por su pluma, descubierto con su misma mano. Disertacin crtica en que se demuestra instrumentalmente la ficcin de los chronicones : el error
de que, para apoyarlos, se fingieron los documentos plmbeos
de Granada; y la diversidad y oposicion de unos y otros. E s cribala para desengao de muchas preocupaciones , el D.or don
Christoval de Medina Conde, calificador del Consejo de la Suprema y General Inquisicin, y cannigo de la santa iglesia cathedral de Mlaga. Ao de 1772. En Mlaga. Con licencia del
Excmo. Sr. Gobernador juez de imprentas, en la de la Plaza.

case d e raz la oficina de semejantes

ficciones,

tan

c o n t r a r i a s la fe pblica y perjudiciales al E s t a d o .
I n s t r u y s e u n l a r g o procedimiento, f u e r o n convict o s l o s r e o s , y a l fin c o n f e s a r o n , s i e n d o

condenados

p e n a s l e v e s , t a l v e z p o r q u e se c r e y b a s t a n t e c a s t i g o el d e s c r d i t o e n q u e c a y e r o n y l a p r i s i n s u f r i da. L o s objetos falsificados se deshicieron y q u e m a r o n p b l i c a m e n t e en u n a de las plazas de la ciudad,


y u n e x t e n s o e x t r a c t o de los autos, b e l l a m e n t e imp r e s o , llev t o d a s p a r t e s los p o r m e n o r e s de aquel
escandaloso suceso1.

Razn del juicio seguido en la ciudad de Granada ante los


ilustrssimos seores don Manuel Doz, presidente de su real
Chancillera: dou Pedro Antonio Barroeta y Angel, arzobispo
que fu de esta dicesis ; y don Antonio Jorge Galban, actual
sucesor en la mitra, todos del Consejo de su Magestad; contra
varios falsificadores de escrituras publicas, monumentos sagra-

L a tendencia rectificar n u e s t r a historia p o r la

v i u d a de R o d r i g o , concibe el p a t r i t i c o p r o y e c t o de

c o m p a r a c i n c o n l a s c r n i c a s r a b e s q u e h a b i a co- .

enlazarse A b d a l a z i s , c o n v e r t i r l e al c r i s t i a n i s m o y

menzado manifestarse, sugiri un m u y mediano

r e s t a u r a r el p e r d i d o r e i n o . R e a l i z a e l m a t r i m o n i o y

orientalista la idea de i n t r o d u c i r en ella h a l a g e a s

l a c o n v e r s i n , y a g r u p a al r e d e d o r d e l n u e v o t r o n o

novedades. F u ste don F a u s t i n o de Borbon, quien,

los gallegos, a s t u r e s y v i z c a n o s ; p e r o s a b e d o r el

aparentando nteres por ilustrar Masdeu en

califa

i n v e s t i g a c i o n e s s o b r e l a E s p a a r a b e , le

sus

comunic

el r e s u l t a d o d e l a s s u y a s e n u n a s e r i e d e

cartas,

de Damasco de la apostasa

de

Abdalazis,

m a n d a darle muerte. J u l a n , cuya t r i b u hizo

gran

papel en la invasin, consigui f o r m a r s e u n

reino

c u y o p r i n c i p a l o b j e t o e r a v i n d i c a r el h o n o r e s p a o l ,

en la f a l d a del P i r i n e o ; p e r o su h i j o , e n s e o r e a d o

m a n c i l l a d o , su j u i c i o , c o n l a d e n i g r a n t e c r e e n c i a

d e l a n a c i n , e n v i f u e r z a s c o n t r a l , q u e le vencie-

de que la invasin africana h a b i a sido p r o v o c a d a y

ron

expone las

fuentes

protegida

a r b i g a s d e q u e s e s i r v e , fija e l a o e n q u e

comen-

por

el p a r t i d o o p u e s t o

al g o b i e r n o

Rodrigo. Segn habia descubierto Borbon en


guos escritores rabes,, cuyos textos

alegaba,

de

y crucificaron'. El autor

anti-

z r e i n a r P e l a y o , r e s u e l v e c u e s t i o n e s g e o g r f i c a s ,

las

e n u m e r a las t r i b u s i n v a s o r a s , q u e l l e g a r o n casi

cosas h a b i a n p a s a d o del siguiente m o d o . L o s n u m e -

ciento, cuyos nombres, ms mnos

desfigurados,

rosos judos domiciliados en E s p a a , vejados y per-

conservan otros tantos pueblos de la p e n n s u l a ,

s e g u i d o s , se e n t e n d i e r o n , p a r a e n t r e g a r la nacin,

da cuenta de varios sucesos, reyes y p e r s o n a j e s

de

c o n l o s r a b e s j u d a i z a n t e s ele A f r i c a , c u y o j e f e ,

la conquista. B o r b o n n o superaba Miguel de L u n a

llamado J u l a n , convirti despues una errnea tradic i n e n el o m i n o s o c o n d e d o n J u l i n .

Caaba

f u el

n o m b r e de u n a de las t r i b u s judaicas aqu establecidas, y la violacion q u e sufri, m e t f o r a d e la inj u s t i c i a d e q u e la r a z a era v c t i m a . F a v o r e c i d o s p o r


los j u d o s ,

se a p o d e r a r o n l o s i n v a s o r e s d e E s p a a ,

d e lo c u a l e s p r u e b a l o o c u r r i d o e n T o l e d o .

Egila

dos, y profanos, caracteres, tradiciones, reliquias y libros de


supuesta antigedad. Madrid 1781. Por don Joachin Ibarra impresor de cmara de S, M. Con superior permiso.

En el ao 101, dice el Azdi, sucedi en el mando Alsamaj,


hijo de Melek (el .Tulani) y se present el enemigo, y se juntaron
gentes, y se presentaron los Franceses y los Rum, y como supiese
Alsamaj lo que sucedi en los montes de los Rum con Pelayo, tuvo
miedo de Pelayo, y envi contra Julan (su propio padre) y los sublevados, y se presen taron contra Julan y le hicieron prisionero y le
crucificaron. Este fu el fin que tuvo Julan el pretendido Conde
don Julin, crucificado por las gentes de su propio hijo dirigidas
por Yajya, que era el general que las mandaba, y cuya historia se
dir ms adelante en su lugar
Algo habian olido de esto nuestros historiadores que suponen el sepulcro de Julan en Calahorra.
(Carta KVI.)

ni en imaginacin, ni en ingenio; vino


tarde, y sus

ficciones,

demasiado

desde luego conocidas,

que-

daron inofensivas, porque no lograron penetrar en


la historia1.

El proceso de los falsificadores g r a n a d i n o s , y las


l u c u b r a c i o n e s sin t r a s c e n d e n c i a d e d o n F a u s t i n o de
B o r b o n , h a b i e n d o p u e s t o r e m a t e la serie de

fic-

c i o n e s i n i c i a d a e n el s i g l o x v i , t a m b i n s u r e l a t o

Don Faustino se esfuerza por consolar Masdeu del sentimiento que supona deba producirle el no haber tenido noticia
de cosas tan peregrinas, y le exhorta tomar manos llenas de
los tesoros que le ofreca:
Concluyo esta insinuando V. que mis cartas no se dirigen
deslucir el prolixo estudio y empeo con que V. ha ilustrado
nuestra historia. El fin es exponerle las narrativas que resultan
de los manuscritos rabes que V. no pudo reconocer desde Italia, estando estos en las bibliotecas de Espaa. Aunque algunas
se opongan al sistema que V. sigue, no por eso deslucirn el
mrito de su Espaa rabe, antes bien los buenos intentos de
V. se cumplen por este medio , puesto que los literatos combinaran la historia de Y. con mis cartas, formaran mejor idea, y
de todos modos conocern que su obra de V. ha sido muy til y
ventajosa, y que tener Y. arbitrio para usar estos manuscritos rabes, hubiera desde luego formado con arreglo ellos todos
sus artculos
(Carta iv.)
Estas, seor Masdeu, son las noticias que necesitaba V. haber tenido presentes cuando escriba su tomo de Espaa rabe
para formar mejor su plan; cun diverso aspecto resulta de estos sucesos y los que siguen! Qu poco se sabia de esto ! Pues
todo est en el tesoro de los rabes: all, all es, seor Masdeu,
donde se ha de buscar la parte histrica de todos aquellos tiempos. (Carta xvi.)
Public don Faustino estas Crtasen 1796, y al ao siguiente
unos Discursos preliminares cronolgicos para ilustrar la historia de la Espaa rale. Dej vrias obras manuscritas, casi todas
diccionarios topogrficos de la Espaa rabe y de las provincias
de Castilla, Astrias y las Vascongadas, que se hallan en las bibliotecas de Inglaterra, segn el seor Gayangos en una nota del

prefacio de su traduccin inglesa de Al-Makkar. Tengo la


vista otro manuscrito suyo, que no s que nadie haya citado, perteneciente la biblioteca del seor Sancho Rayn que se titula
dentro de un adorno excesivamente churrigueresco: Historia de
las lenguas de Espaa primitiva. Compuesta y dedicada al Rey
N. S. Don Celos III que Dios guarde, por su mas humilde vasallo don Faustino de Borbon. Al pi de la portada dice: Es el
borrador de la obra que empec en el ao de 1765, de rden de
don Juan de Santander, bibliotecario mayor de S. M. No me vali
el valor ni de un maraved. El ministro don Ricardo Wall, de rden del seor Rey don Crlos I I I , en el ao de 62 en el de 63,
lo dispuso as. Hay decreto que consta del libro de Partes de la
Secretaria de Estado, sobre que expongo en otra parte. El plan
del seor Santander fu que escribiese por su rden las partes que
siguen : 1., historia de las lenguas de la Espaa primitiva, de
celtas, fenicios, cartagineses y romanos; 2., historia de la derivacin de la lengua latina en la espaola; 3.", historia de las voces rabes introducidas en nuestra lengua, enriquecindolo todo
con noticias histricas tomadas de los rabes ; 4., el resto de
historia de Espaa hasta el ao 1000. Esta primera parte, puesta
en limpio, se present al Ministro de Gracia y Justicia don Manuel de Roda; no resolvi el Ministro causa de lo ocurrido con
don Juan de Santander sobre la reforma de los colegios mayores,
sino que le envi informe don Francisco Perez Bayer, quien
jamas inform. Siendo bibliotecario mayor ya el Sr. Bayer, me
orden la fuera continuando como pudiese. Despues me orden
hiciese el prospecto de poligrafa en el ao de 87, y se qued esta
obra, digmoslo as, pendiente. Tenia este proyecto la biblioteca
desde que fu all bibliotecario don Gregorio Mayans, y su tratado de Vocis TJr es resulta de aquel pensamiento. (Un tomo en

debe poner trmino nuestra tarea.

No ha

sido

historia, ha de pasar todava tiempo antes de q u e

sta combatir aquellas interesadas invenciones, que

se vea c o m p l e t a m e n t e d e p u r a d a .

eso y a l o f u d e los d o s siglos p r e c e d e n t e s , sino e x -

t a n t e la eclesistica, m e r c e d los esfuerzos de los

plicarlas.

q u e e c h a r o n el c i m i e n t o y h a n c o n t i n u a d o l a

Inoculadas en

el o r g a n i s m o

de

nuestra

a Sagrada,
folio, pasta del siglo pasado.) En la ltima pgina hay una nota
del autor, que dice: Este escrito solamente sirve ya para las citas. Las opiniones que contiene las ms ya no me sirven, porque
despues estudi otras obras, tom otras luces, y as poco poco
me he ido imponiendo mejor; ya solo me aprovecha para tener presentes algunas citas, pues el estudio me hizo mudar el
plan.
Hase dicho que don Faustino de Borbon fu hijo natural del
infante don Gabriel; suposicin que cae por su base con slo observar que este hermano de Crlos I I I naci en 1752, y don
Faustino ya se le encargaba por el Gobierno de escribir una
obra de gran importancia en 1763, poca en que, por lo menos,
tendra veinte aos: un suponindole tan joven cuando tal encargo reciba, resultar que tena nueve aos cuando naci el que
pretenden que sea su padre. Don Faustino era empleado de la
Biblioteca Real; habiendo puesto en 1767 un anuncio en La Gaceta., invitando las personas que tuviesen escritos inscripciones antiguas para que se los llevasen descifrar, sus compaeros
se divertan en componer con caractres exticos inscripciones de
fantasa, que le enviaban por segunda mano. El se afanaba por
traducirlas y las inclua en su obra. Pasados muchos aos supo la
burla, y lastimado de ella, dice en un manuscrito autgrafo, encuadernado con el de la Historia de las lenguas, despues de referir este suceso, lo que sigue : Este hecho por s solo basta
para probar la mala semilla de el concurso de orientales (los colaboradores de Casiri), que no contentos con hacer por s mismos
los embrollos que hicieron en la Biblioteca Arbigo-Hispana, se
valieron de los mismos empleados numerarios para hacer burlas,
Todos los empleados en la Real Biblioteca eran unos meros latinistas, que no saban ms que latin, y no entendan palabra de

Lo

est ya

bas-

Espa-

y h a b e r r e e m p l a z a d o n u e s t r o s infi-

cionados santorales otros e x t r a n j e r o s , cuya


sin i n t e n t c o n t e n e r p a t r i t i c a m e n t e d o n
Villanueva, formando uno nacional, que

inva-

Lorenzo
no

tuvo

xito por haber, en su severidad jansenista,

dado

poco lugar la leyenda. D o n d e h a n encontrado u n


refugio los cronicones, del q u e ser difcil desalo-

N3gOT

j a r l o s , es e n l a s h i s t o r i a s d e c i u d a d e s , d e b i d a s c a s i
t o d a s su aparicin, servicio i n d u d a b l e y nico que
p r e s t a r o n , p o r q u e los autores, i g n o r a n su procedencia esprea, t o m a n las noticias d e otros

que

n o c i t a n l a s f u e n t e s , n o se r e s u e l v e n s a c r i f i c a r
lo q u e , d e s p o j a n d o d e n t e r e s s u o b r a y r e d u c i n d o l a p e q u e o espacio, la h a r i a i m p o p u l a r .
A c h a q u e h a sido de t o d a s edades y naciones revestir con f o r m a s anticuadas las ideas, las opinio-

idiomas ni antigedades : les harian los asiticos tragar maromas


como quisieran, porque si les daban una invencin, no podan conocerlo hasta que los mismos asiticos diese la gana de revelar
la invencin. Y en nota aade: Por estas invenciones otras
semejantes fu puesto en prisin clon Juan Amon de San Juan
con don Pablo Odar; don Juan fu privado de sueldo, y don Pablo expulso de los dominios de Espaa; esto en el ao 1770, por
all. Al primero se le restituy en sueldo y destino por favor de
don Manuel de Roda.

n e s y noticias q u e se q u e r i a p o n e r e n curso pres-

L o s siglos v e n i d e r o s o b t e n d r n sin d u d a acerca del

tarles autoridad. T u v o R o m a relaciones del t i e m p o

n u e s t r o lo que sus aficiones y curiosidad

de la g u e r r a de T r o y a , escritas sobre hojas de pal-

den, d a n d o n o m e n o s m a t e r i a la

m e r a , q u e se d e c i a n h a l l a d a s e n a n t i g u o s s e p u l c r o s ;

crtica de m i s continuadores.

deman-

investigadora

f e c u n d s i m o s g e n e r a d o r e s de apcrifos f u e r o n el imperio bizantino y la edad m e d i a ; la n u e s t r a ,

que

parece interesarle principalmente la historia por la


ancdota, y los g r a n d e s h o m b r e s p o r sus

que no tena por completamente demostrado el movimiento de la


tierra.

debilida-

des , ve brotar memorias y correspondencias

desco-

nocidas de soberanos, h o m b r e s polticos y literatos1.

i Al escribir estas lneas (Octubre de 1867), una de estas correspondencias conmueve al mundo sabio. Philarete Chasles lia
encontrado, no se lia podido averiguar dnde, como un centenar
de cartas de Pascal, de las que resulta fu el descubridor de la
atraccin universal. La Inglatera sabia lia salido naturalmente
mantener Newton en el pedestal de que le quiere hacer descender el profesor de la escuela politcnica parisiense, y de aqu gran
debate, cuyos incidentes ocupan la Academia de Ciencias de P a rs en sus sesiones hebdomadarias. Chasles, que se cuenta entre sus
miembros, rechaza el exmen pericial de los autgrafos, exhibe
cada dia nuevos documentos en apoyo de su autenticidad, y se
queja de no verse bastante sostenido en su empresa patritica de
procurar esta nueva gloria la Francia, De las cartas aparece
que Pascal correspondera con Newton en poca en que ste tendra once aos de edad;.que el uso del caf estara extendido en
Francia en 1652, cuando consta que fu en 1669 cuando lo introdujo el embajador de Turqua cerca de Luis X I V ; que la primera entrevista de este monarca con el destronado Jacobo I I
vers sobre Newton, etc.; pero un es todava mas inverosmil suponer que los conocimientos astronmicos de Pascal podan permitirle tener la ms remota idea de la atraccin universal, l,

FIN.

n e s y noticias q u e se q u e r a p o n e r e n curso pres-

L o s siglos v e n i d e r o s o b t e n d r n sin d u d a acerca del

tarles autoridad. T u v o R o m a relaciones del t i e m p o

n u e s t r o lo que sus aficiones y curiosidad

de la g u e r r a de T r o y a , escritas sobre hojas de pal-

den, d a n d o n o m e n o s m a t e r i a la

m e r a , q u e se d e c a n h a l l a d a s e n a n t i g u o s s e p u l c r o s ;

crtica de m i s continuadores.

deman-

investigadora

f e c u n d s i m o s g e n e r a d o r e s de apcrifos f u e r o n el imperio bizantino y la edad m e d i a ; la n u e s t r a ,

que

parece interesarle principalmente la historia por la


ancdota, y los g r a n d e s h o m b r e s p o r sus

que no tena por completamente demostrado el movimiento de la


tierra.

debilida-

des , ve brotar memorias y correspondencias

desco-

nocidas de soberanos, h o m b r e s polticos y literatos1.

i Al escribir estas lneas (Octubre de 1867), una de estas correspondencias conmueve al mundo sabio. Philarete Cbasles lia
encontrado, no se ba podido averiguar dnde, como un centenar
de cartas de Pascal, de las que resulta fu el descubridor de la
atraccin universal. La Inglatera sabia ba salido naturalmente
mantener Newton en el pedestal de que le quiere hacer descender el profesor de la escuela politcnica parisiense, y de aqu gran
debate, cuyos incidentes ocupan la Academia de Ciencias de P a rs en sus sesiones hebdomadarias. Chasles, que se cuenta entre sus
miembros, rechaza el exmen pericial de los autgrafos, exhibe
cada dia nuevos documentos en apoyo de su autenticidad, y se
queja de no verse bastante sostenido en su empresa patritica de
procurar esta nueva gloria la Francia, De las cartas aparece
que Pascal correspondera con Newton en poca en que ste tendra once aos de edad;.que el uso del caf estara extendido en
Francia en 1652, cuando consta que fu en 1669 cuando lo introdujo el embajador de Turqua cerca de Luis X I V ; que la primera entrevista de este monarca con el destronado Jacobo I I
vers sobre Newton, etc.; pero un es todava mas inverosmil suponer que los conocimientos astronmicos de Pascal podian permitirle tener la ms remota idea de la atraccin universal, l,

FIN.

NDICE ALFABTICO
DE NOMBRES PROPIOS CITADOS EN ESTA HISTORIA.

Abdalazs. Pginas 98, 327.


Abdallah. 203, 205.
Abraham. 268.
Agreda (Mara de). 245.
Agrpoli y Mondjar ( m a r q u s

Apolonio d e Tiana, 213.


Arcarico. 232.
Argaiz. 275, 290, 298.
Argebato, obispo portucalense. 31,
156.
I Arias Montano. 8 , 84, 107,131.
de). 1 8 , 2 6 , 2 7 7 , 2 7 8 , 3 0 0 .
'
Atanasio (san) de Alejandra. 132,
A g u a s ( J u a n de). 276.
194.
A g u i r r e (cardenal de). 304.
Agustn (don Antonio). 17, 132,
Atanasio ( s a n ) , discpulo de Santiago. 166, 168,177.
176,218.
Atila. 162.
Alderete (Bernardo). 163.
Alfonso V I I . 2 0 0 , 2 1 8 , 2 3 7 .
Aulo Halo. 237, 279, 282.
Aliaga. 117.
Aurasio. 233.
A l i a g a , arzobispo de Valencia.
Barbada (sania). 216.
257.
Baronio. 13, 36, 39, 87, 109, 155,
Almanzor. 206.
Alonia. 266.
156,244.
Alvar Gmez. 243.
Bartolom de los Mrtires. 11.
Alvarez de Lousada (Gaspar). 178.
Basilio Lecapetes. 215.
Amador (san). 195.
Belarmino. 39.
A n a y a Maldonado. 260.
Beltran de Guevara (don J u a n ) .
Annio de Viterbo. 16, 26, 177,181,
41, 172.
252.
Berengario de Agil. 266.
Bernardo (san). 213.
Antonino de Palencia (san). 272.
Beroso. 3 0 , 1 3 4 , 1 7 7 , 2 5 5 .
Antonio (don Nicols). 21, 37,222,
Biclara ( J u a n de). 176, 296.
276,277,314.

Bivar. 1 7 9 , 2 2 5 , 2 2 8 , 2 8 0 .
Boan. 287.
Bollrtelos. 195,234,259.
Bonifacio IV. 269.
Borbon (don Faustino de). 326,328.
Bossuet. 81, 249.
Bradamante. 188.
Bragadino. 62.
Braulio (san). 165, 166.
Brito. 177.
Caco. 286.
Cain. 267.
Caledonio. 177, 178.
Crcamo (don Alonso de). 41, 43.
Carlomagno. 32, 188.
Casas (Ignacio de las). 39, 109.
Castillo (Alonso del). 97,102, 104,
109.
Castillo (doctor). 38, 39, 40.
Castro (don Pedro de), arzobispo
de Granada. 60, 65, 105, 114,
118,120,172,191, 271, 315, 316.
Cecilio (san). 5, 6, 48, 55, 63, 67,
71,72,73,74,75,79,120,181,
212.
Centuriones evanglicos. 134, 146.
Su leyenda en el cronicn de
Dextro. 149, 166.
Chasles (Philarctc). 332.
Cid (el). 200, 213.
Cixila. 41.
Clodoveo. 162.
Coloma (santa). 194.
Constancio. 195, 197.
Constantino. 213, 219, 220.
Conti (princesa de). 207.
Corral (Pedro del). 9.
Dextro. 17, 20, 21, 23 y siguientes, passim, 32, 36, 37, 40, 41,

130 y siguientes, passim, 154,


164, 166, 172, 198, 224, 260,
297, 311.
Dionisio (san). 134,141, 142, 279Donato Servitano. 303.
Dulcidio. 182.
Echeverra. 319, 323.
Egilona. 98, 213, 326.
Elpando. 32, 34, 181, 185, 232.
Elpidio (san). 177, 195, 237, 241.
Enrique VIII. 209.
Escolano (Gaspar). 26, 36,37,171,
174.
Esopo. 197.
Estepa (marqus de). 84,121,124,
279.
Evancio. 233.
Eudemo. 266.
Eugenio (san Marco Marcelo). 134,
140. Su leyenda en el cronicn
de Dextro. 144.
Eulalia (santa). 165.
Eutrando. 32, 33, 34, 180, 212.
Felipe IV. 249.
Felipe (el emperador). 212, 214.
Flavio Juan. 269.
Florentina (santa). 216.
Flores (don Juan de). 317, 320,
322, 323.
Florez. 18, 313, 325.
Florinda. 97, 187, 285.
Froga (el conde). 233.
Fructuoso (san). 233.
Frutos (san). 279.
Fulgencio (san). 165.
Gaeta (Juan de). 213.
Gaiferos (don). 188.
Galafre. 188.

Galiana, 188.
Garibay. 253.
Gerardo (san). 218.
Geriones. 267.
Gil de Zamora. 218.
Gorciense (Juan). 183.
Gosuinda. 160, 270.
Gregorio Btico (san). 135, 266,
272,276.
Guarino (Juan). 194.
Guevara (don Antonio de). 9.
Gurmendi. 116, 117.
Hauberto Hispalense. 29,266,267,
275, 277, 307.
Heleca. 165, 168,226.
Hrcules. 2 6 7 , 2 8 5 , 297.
Hermenegildo. 159, 270.
Hermenegildo de San Pablo. 277,
302.
Herodias. 134.
Hieroteo (san). 279, 301.
Homero. 268.
Horozco (don Juan de). 2 , 3, 7,
45.
Huerta y Vega. 305.
Hugo Portucalense. 177.

Jesus. Su vida en los libros plmbeos. 55,82.


Jons. 211.
Jos de Arimatea. 213.
Juan de la Cruz (san). 105, 174.
Juan (san), evangelista. Su venida Espaa. 147, 150.
Juan Mrcos. 213.
Juan siervo de Dios.
Julin (conde don). 97, 187, 285,
326,327.
Julin Leas. 26, 192, 194, 212,
208.
Julin Perez. 191, 199, 205, 217,
218, 232.
Jpiter. 213.
Justo, dicono. 190.
Lara (infantes de). 274.
Laymundo. 177.
Lzaro. 134.
Leocadia (santa). 165, 185, 190,
195,216.
Leovigildo. 32, 159.
Liberata (santa). 216.
Liberato. 294.
Liberio, papa. 196.
Liciniano. 233.

Idacio. 31,176.
Ildefonso (san). 185, 190, 193,
216,218,303.
Indalecio. 77, 79.
Isabel de Inglaterra. 209.
Isabel de Sols. 207.
Isidoro (san). 14,31, 3 9 , 4 0 , 135,
165,190,193,270.
Isidoro Mercator. 136, 212.

Loaisa (Garca de). 13, 16, 36.


Lpez Madera. 107, 163.
Lorenzo (san). 302.
Luitprando. 33, 180, 182,187,188,
191,198, 218,231.
Luna (Miguel de). 8, 84, 97, 104,
108, 117.
Lupian Zapata, 265, 276, 294, 307.
Llrente (Bartolom). 171.

Jacob Almanzor. 98.


Jernimo (san). 17,18, 20, 21, 29,
138.

Macabeos. 211.
Magdalena (la). 30, 166.
Mahoma, 5, 33, 85, 164,185.
22

Mancio (san). 30.


Manfredo ( J u a n Pedro). 266.
Marca (Pedro de). 294.
Marcial. 142, 153, 154,211.
Marco, monje casinense. 156.
Mara (la Virgen). Noticias sobre
su vida en los libros plmbeos.
55, 5 9 , 67.Va Efeso. 134.
Sus cartas, id. Desciende la
iglesia de Toledo. 190, 223.Su
vida por Mara de Agreda. 246.
Su Concepcin Inmaculada.
52, 56, 73, 113, 118, 120, 154,
174, 1 8 5 , 2 2 8 , 2 6 7 .
Mariana. 17, 152, 185, 223, 234,
254.
Marino. 192.
Mrmol (Luis del). 8.
Marquilles. 266.
Mart. 304.
Matheu y Sauz. 304.
Mximo. 19, 20, 23 y siguientes,
31, 32, 33, 36, 131, 132, 156,
161, 164 y siguientes, 172, 191,
198,224,260.
Mayans. 2 3 9 , 3 1 0 , 3 1 1 .
Medina Conde. 319, 322, 324.
Melisendra. 188.
Mendiola. 322.
Merced (marqus de la). 321.
Metasthenes. 181.
Millan (san). 274.
Moiss. 268.
Montaner. 266.
Monte Lbano (el arzobispo de).
117.
Morales (Ambrosio de). 17, 176,
192,253,279.
Muo Alfonso. 266.
Nahum. 15, 137.

Napoleon I. 188.
Nern. 3 0 , 46, 4 8 , 285.
Nicandro. 193.
No. 267.
Ocampo (Florian de). 17, 26, 192,
252.
Oppas. 97, 187.
Orosio. 2 3 , 28, 30, 133, 155.
Ortiz de Zfiiga. 304.
Osio. 132, 195.
Osiris. 267.
Oza. 76.
Pablo (san). 11, 30, 133, 134, 143,
155,242.
Padilla (don Lorenzo de). 21, 25,
26, 2 7 , 2 8 , 2 9 , 4 0 , 132.
Pascal. 332.
Pascual (san Pedro). 49.
Paterno (san). 154.
Patricio, discpulo de san Cecilio.
5 , 6 , 48.
Pedro (san). Su venida Espaa.
30, 133, 242.Su llanto, 53, 59,
90. P r e g u n t a s que hace la
Virgen. 64. Ordena la misa.
205.
Pedro Cesaraugustano. 306.
Pedro de Rades (san). 167, 177.
Pelayo. 213.
Pellicer de O s s a u . 2 6 , 27, 28, 29,
244,277,281,286,291,306.
Pea (monseor F r a n c i s c o ) . 38,
39.
Perez (don J u a n Bautista). 4 , 7,
18, 34, 35, 36, 42, 107, 130, 174
236.
Petronila (santa). 156.
Pilar (Virgen iglesia del). 11, 32,
95, 1 3 3 , 1 5 5 , 1 6 6 , 1 6 8 , 1 7 1 , 1 7 7 ,

185, 193, 237, 242, 259, 305.


P e p i n o . 188.
P l i n i o Secundo. 194, 213.
P o m p e y o . 268.
Portocarrero (el padre). 218, 225.
Prisciliano. 269.
Prcula. 133.
Prspero de Aquitania. 3 1 , 32.
P r u d e n c i o . 152.
P u e n t e ( f r a y J u a n de la). 262.
Quevedo. 124.
Quintanadueas. 260.
R a m r e z (Diego). 266.
R a m r e z de Prado. 219, 230, 232,
282.
Recaredo. 32, 3 5 , 159, 160, 161.
Reclin (Carlos). 266.
R e g i m u n d o , obispo iliberitano. 32,
33,181.
R i b u e r g a ( f r a y J u a n de). 19, 26,
28, 29.
/
R i o j a . 258.
Roa ( p a d r e Martin de). 87.
R o d r i g o (el arzobispo don). 13, 14,
186,187,188,274.
R o d r i g o (el rey don). 8, 9, 97, 186,
187 , 206, 285.
R o d r i g o Caro. 29, 156, 222, 224,
231 , 264.
R o i g y Yalpi. 292.
Roldan. 190.
R o m n , papa. 192.
R o m n de ia Higuera, 16, 17, 19,
25, 2 9 , 32 y siguientes, jiassim,
112, 129, 131, 142, 145, 150,
153, 154, 157, 166, 167, 169,
171, 173, 175, 179, 182, 187,
189, 191, 192, 198, 215, 222,
232, 236, 277.

Salomon. 51, 7 2 , 91.


Sampiro. 176, 274.
Saneho Dvila, obispo de Jan.
143, 169, 172.
Sandio Garca, 206.
Sandoval y Moscoso (el cardenal).
225, 227.
Sandoval (Prudencio de). 166,169,
172.
San Gil (Diego de). 266.
Santiago. 1 2 , 1 3 , 1 4 , 15, 30, 36 y
siguientes, 48, 53, 55, 56, 63,66,
67, 7 1 , 7 5 , 7 6 , 77, 92,120, 133,
135 y siguientes, 1 5 2 , 1 6 4 , 166,
177, 185, 194, 205, 209, 218,
239, 246, 285, 297, 305.
Sarmiento. 310, 325.
Seguino. 284.
Serna. 315.
Serna (don Melchor de la). 257.
Segura. 311.
Servando (don). 284.
Sessa (duque d e ) , embajador en
Roma. 38.
Silo (rey don). 40, 4 3 , 169.
Simon Cirineo y sus hijos. 134,166.
Simplicio, papa. 269.
Sisberto. 160.
Scrates. 197.
Suetonio. 18, 20.
Tajn. 1 6 5 , 1 6 8 , 2 3 2 .
T a m a y o de Salazar. 237, 243, 282,
286, 289.
Tamayo de Vargas. 220, 221, 223,
230, 262. 284.
Tansillo (Luigi). 90.
Teodisclo, arzobispo de Sevilla. 194.
Teodorico. 162, 194.
Teodorico, h i j o de Hermenegildo.
1 6 0 , 282.

Teresa (la infanta). 203, 205.


Teresa de Jesus (santa). 3. 174,
194.
Tesifon (san). 47, 48, 51. 52. 54,
6 3 , 7 8 , 7 9 , 120.
Timoteo. 143, 144.
Tirso (san) , y su iglesia en Toledo. 41, 42,'43,179, 184.
Torralba (padre). 35,175, 218, 235.
Trani (el arzobispo de). 125, 126.
Trittemio. 33, 143.
Trogo Pompeyo. 213.
Tubai. 2 1 2 , 2 6 8 , 2 8 4 , 2 8 6 .
Turpin. 37, 190, 213.

Vzquez ( f r a y Alfonso). 209.


Vzquez (Gabriel). 34.
Vzquez Siruela. 21, 24, 29, 260.
Velasco (el condestable). 170, 223.
Velasco, obispo. 182.
Vera y Ziga. 303.
Vernica (la). 134.
Vespertilio. 266.
Viana. 319, 321.

Urrea (don Francisco de). 22.


Usuardo. 184.
ztarroz. 22.

Walabonso Merio. 266, 274.


Witiza. 185.

Valcrcel (licenciado). 107.


Valderedo. 165, 168, 194.
Valencia (Pedro de). 6, 115, 117.
Valera (Diego de). 187.
Vaseo. 17, 266.

Zamudio. 266.
Zaqueo. 213.
Zayda. 206.
Ziga (don Gonzalo de), obispo de
Jan. 49.
Zurita. 253.

NDICE.

Vicente, Sabina y Cristeta (santos).


165.
Vidal (san). 143, 168, 169.
Villanueva. 253, 331.
Villegas (Alonso de). 19, 43.
I. Estado moral de Espaa en la segunda mitad del siglo xvi. Espritu de profeca. Pergamino de la torre
Turpiana. Antigua y moderna crnica del rey don RodrigoCuestiones del primado y de la venida de Santiago.
Romn de la Higuera. Cronicones de Flavio Marco
Dextro, do Mximo y Eutrando. Don Juan Bautista Perez.Carta del rey don Silo Cixila
IIGranada en los ltimos aos del siglo xvi.Hallazgo de
los libros plmbleos.Extracto de su contenido.Fin que
se dirigan.Sus autores.El arzobispo Vaca de C a s t r o Vicisitudes de los libros plmbeos. S u condenacin en
Roma
III. Cronicn de Flavio Lucio Dextro. La primitiva iglesiaEscritos apcrifos que legitima este cronicn, y otros
que asigna autor.La venida de Santiago. San Marco
Marcelo Eugenio.Los centuriones evanglicos.Los varones apostlicos. La patria de Prudencio Prioridades
con que fu favorecida Espaa. Cronicn de Marco Mximo.arrianismo
en Espaa.Hermenegildo y su familiaSisberto.La reina Gosuinda.Cuestin de la antigedad de la lengua castellana. Fragmentos de escritos
de san Braulio y de Heleca. Composiciones poticas de

Pg.

PgMximo, Tajn y Valderedo.Entran


en circulacin los cronicones de Dextro y Mximo. Historia definitiva de su
hallazgo. Apcrifos de Braga. Carta de H u g o Portucalense.Gaspar lvarez de Lousada

Cronicn de Liberato.Cuestin de la patria de san Lorenzo. Escritos de Donato Servitano. Publcase la Biblio129

IV

- Cronicn de Luitprando. Los reyes Witiza y don Rodrigo. C a r l o m a g n o . - Roldan. Hereja sobre el alumbramiento de la Virgen.El cronista Julin Leas.Pontfices espaoles.Antigedad de los carmelitas.Osio.La
geografa en los falsos cronicones.Cronicn de Julin Perez. Competencia de las liturgias muzrabe y romana.
Casamiento de la i n f a n t a doa Teresa de Len con Abdallah de Toledo. La nacionalidad irlandesa asimilada la
espaola. Los judos espaoles. Los amigos del poeta
Marcial.Noticias, hasta entonces ignoradas, sobre varios
personajes histricos y mitolgicos. Ennoblecimiento de
l i n a j e s . - Ramrez de Prado.Salen luz los cronicones de
Luitprando y Julin Perez

V. Tamayo de Vargas. Rodrigo Caro. - B i v a r . - Viaje


Roma del cardenal Sandoval y Moscoso. Los evangelios
apcrifos. El Luitprando de Ramrez de Prado, y cartas
de obispos coleccionadas por Julin Perez. Tamayo de Salazar. Su Martirologio. El poema de Aulo
Halo.Mara
de Agreda. Mstica ciudad de Dios
VI. La historia en Espaa en los siglos xvi y XVII. Ambrosio de Morales y Mariana.Por qu no eran impugnados los falsos cronicones. L u p i a n Zapata. Cronicn de
Hauberto Hispalense. Martirologio de san Gregorio Btico. Episcopologios de las iglesias de
Espaa.Walabonso
Merio, continuador de Hauberto. F r a y Gregorio de Argaiz. Los falsos cronicones comienzan ser combatidos.
El doctor Juan de Aguas y f r a y Hermenegildo de San Pablo.Don Nicols Antonio. E l Marqus de Agrpoli.
Cuestin de san Hieroteo.Pellicer de Ossau.Cronicn de
don Servando. F r a y Alonso Vzquez. Roig y Yalp.

theca vetus de don Nicols Antonio


VII. Huerta y Vega. Cronicn de Pedro Cesaraugustano.
Mayans. Censura de historias fabulosas.El
padre Florez.Vuelve agitarse la cuestin de los libros plmbeos.
Don Juan de Flores. Descubrimiento de antigedades
en la Alcazaba de Granada.Medina Conde y el padre Echeverra. Don Faustino de Borbon.Conclusin

lg0

FIN

221

DEL

NDICE.

252

305

Potrebbero piacerti anche