Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
45
RESUMO
O presente trabalho teve por escopo identificar o modo pelo qual a cultura
brasileira influencia a atividade de comunicao entre gerentes (tanto brasileiros
quanto estrangeiros) e seus subordinados brasileiros, em multinacionais do setor
automotivo do Estado do Paran. A influncia da cultura brasileira foi analisada com
base em seus traos mais caractersticos: a receptividade ao estrangeiro, a orientao
para o curto prazo, a averso sistematizao do trabalho, o protecionismo, a averso
incerteza, o individualismo, a valorizao das relaes, o formalismo, o jeitinho e
o personalismo. O delineamento de pesquisa utilizado foi o estudo comparativo de
casos, tendo os dados sido coletados por meio de fontes primrias (questionrios,
entrevistas em profundidade e observaes no-participantes e no-sistemticas) e
secundrias (documentos institucionais). Neste sentido, foram empregados, para a
anlise dos dados, procedimentos descritivo-qualitativos, utilizando mtodos de anlise
de contedo e documental. Os dados coletados permitiram conhecer as caractersticas
do processo de comunicao nas organizaes estudadas, identificar os traos que
nelas esto mais presentes e apontar aqueles que facilitam ou dificultam a atividade
gerencial.
Palavras-chave: cultura, diversidade cultural, traos culturais brasileiros, processo
de comunicao
ABSTRACT
This research tried to identify the way Brazilian culture influences the
Publ. UEPG Ci. Hum., Ci. Soc. Apl., Ling., Letras e Artes, Ponta Grossa, 13 (2) 79-92, dez. 2005
80
communication process among managers, Brazilian and foreign, and their Brazilian
subordinates, in multinational organizations in the state of Paran. The influence of
Brazilian culture was analyzed in relation to its more characteristic traits, such as
openness to what is foreign, short term orientation, aversion to systematic work,
protectionism, aversion to uncertainty, individualism, relationship valorization,
formalism, jeitinho and personalism. The research design was a comparative case
study, and data was obtained from primary (questionnaires, in-depth semi-structured
interviews, and direct, assistematic, and non-participant observation) and secondary
sources (institutional documents). Thus, for the data analysis, descriptive-qualitative
procedures were used, by means of document and content analysis. The collected
data allowed the identification of the characteristics of the communication process
inside the organizations being studied, as well as to point out the Brazilian traits that
are most commonly present in them and to identify the traits that most facilitate or
complicate the managerial activity.
Key words: culture, cultural diversity, Brazilian cultural traits, communication process
1. Introduo
O mundo atravessa um processo cada vez mais
intenso de globalizao. Esta transio envolve, entre
outros aspectos, a queda de barreiras entre as naes,
o surgimento de organizaes multinacionais e o aumento do fluxo de informaes a que se tem acesso.
Estes fatores tm contribudo para que o mundo se
torne um nico mercado (Hofstede, 1991, p. 225).
Tendo em vista o impacto produzido por essas mudanas no contexto empresarial, verificamos que o
mercado global em que vivemos demanda um gerenciamento mais sensvel culturalmente (Harris e Moran,
1991, p. 7).
Portanto, ao trazermos para dentro das empresas as discusses sobre multiculturalidade, percebemos que seu impacto recai, principalmente, sobre aqueles que nelas trabalham. A expatriao de gerentes
uma das maneiras pelas quais empresas internacionais
coordenam suas atividades (Hofstede, 1991; Freitas,
2000). Desta forma, as empresas se expandem cada
vez mais para alm de suas fronteiras nacionais, implicando uma crescente valorizao das relaes interculturais em que tanto a cultura nacional quanto a organizacional esto envolvidas. (Hofstede, 1991). Propomos, neste trabalho, uma pesquisa em multinacionais
tendo como base a cultura brasileira porque, de acordo com Motta e Caldas (1997), no possvel estudar a cultura de empresas inseridas em uma determi-
2. Referencial terico-emprico
2.1. Cultura
Em tempos de globalizao, percebemos a importncia de se ter sensibilidade cultural, que consiste
na capacidade de integrar caractersticas culturais gerais com caractersticas culturais especficas como, por
exemplo, aquelas de uma organizao, de um outro
pas ou de um grupo minoritrio. (Harris e Moran,
1991). Com o aumento da mobilidade internacional,
tanto de pessoas quanto de organizaes, que expandem suas atividades para alm de fronteiras nacionais
e geram exposio a diferentes culturas e adoo de
diferentes normas, hbitos e valores, a prpria cultura
se torna cada vez mais sem fronteiras. (Parker, 1999).
Portanto, podemos afirmar que a noo de cultura
est na base dos estudos que tratam de expatriaes.
(Fonseca, Medeiros e Cleto, 2000).
Publ. UEPG Humanit. Sci., Appl. Soc. Sci., Linguist., Lett. Arts, Ponta Grossa, 13 (2) 79-92, dez. 2005
81
O tema da diversidade cultural vem ganhando
notoriedade no mbito dos estudos que tratam de organizaes (Dourado Filho, 2000; Freitas, 2000) e a
maior preocupao reside em como gerenciar a diversidade cultural no local de trabalho. (Nkomo e Cox
Jr., 1999; Fleury, 1999). O problema da diversidade
no contexto organizacional est no fato de que, apesar
de os expatriados geralmente terem o conhecimento
tcnico necessrio para obter sucesso no exterior, o
que lhes falta a habilidade para ajustar-se a diferentes costumes, perspectivas e prticas gerenciais. (Black
e Gregersen, 1999, p. 5). Esses autores afirmam que
os funcionrios mandados ao exterior so, em geral,
analfabetos culturalmente [culturallyiliterate].
Publ. UEPG Ci. Hum., Ci. Soc. Apl., Ling., Letras e Artes, Ponta Grossa, 13 (2) 79-92, dez. 2005
82
nos trs primeiros sculos aps o descobrimento, desenvolveu-se devido ao fato de as grandes propriedades de terra terem condies de se auto sustentarem
por produzirem a maioria dos artigos de consumo de
que necessitavam. (Azevedo, 1958). A esse individualismo, provocado pelas distncias e pelo isolamento, o
autor atribui a ausncia do esprito de cooperao. Este
trao tem origem na casa-grande das fazendas de escravos, onde os sentimentos tendiam para o individualismo e para o privativismo, ao contrrio da senzala
que originou sentimentos coletivistas. Nas organizaes,
este trao causa dificuldades em se trabalhar em equipes.
A valorizao das relaes outro trao herdado dos nossos colonizadores portugueses e est relacionado com o modo como acontecia o trabalho coletivo naquela poca. (Holanda, 1971). Neste sentido,
DaMatta (1997) afirma que a sociedade brasileira possui uma lgica relacional, cujas caractersticas so a
busca constante pela incluso, pela maximizao das
relaes e pela crena maior nas relaes sociais do
que nos prprios indivduos que lhes do forma. Nas
organizaes, este trao cultural pode facilitar o desenvolvimento de um grupo de trabalho mais coeso
visto que a ajuda mtua e a busca de integrao so
aspectos considerados importantes.
A averso incerteza uma caracterstica que
parece ter as mesmas origens do protecionismo, mas
tratada de forma diferenciada porque suas conseqncias, principalmente no mbito organizacional, tm
importncia especial. (Oliveira, 2000). A necessidade
de estabilidade e de segurana pode se manifestar tanto no protecionismo e na dependncia quanto no formalismo, ou seja, na necessidade de regras, mesmo
que elas no sejam condizentes com a realidade. Nas
organizaes, este trao se reflete na dificuldade para
assumir riscos, para tomar a iniciativa e para aceitar
mudanas.
O formalismo uma caracterstica cultural brasileira que tambm tem origem em nosso passado colonial (Ramos, 1983; Castor, 2000; Oliveira, 2000) e,
mesmo assim, apresenta-se como um tema atual no
mbito da teoria administrativa (Ramos, 1983, p. 271).
O formalismo , tambm, uma estratgia de articulao da sociedade perifrica com o mundo exterior, tendo sido um fator facilitador da insero do Brasil na
comunidade internacional. (Ramos, 1983; Castor,
Publ. UEPG Humanit. Sci., Appl. Soc. Sci., Linguist., Lett. Arts, Ponta Grossa, 13 (2) 79-92, dez. 2005
83
tuosos, comportamento que pode ser atribudo s razes
africanas, mesmo que indiretamente. (Freitas, 1997).
Verificamos, mesmo no cotidiano organizacional, decises e relaes baseadas nos relacionamentos pessoais, em detrimento de aspectos profissionais e objetivos. (Oliveira, 2000).
Por fim, ressaltamos que, tanto a cultura da organizao quanto aquela trazida pelos membros da
organizao, so relevantes. Neste sentido, Hofstede
(1994) afirma que o gerenciamento de negcios internacionais envolve, ao mesmo tempo, a administrao
de diferenas entre culturas, tanto nacionais quanto
organizacionais.
O papel da cultura organizacional na comunicao e nas relaes de dominao destacado por Fleury
(1991; 1996), quando a define como sendo um conjunto de valores e pressupostos bsicos expressos em
elementos simblicos que, em sua capacidade de ordenar, atribuir significaes, construir a identidade organizacional, tanto agem como elementos de comunicao e consenso, como ocultam e instrumentalizam
as relaes de dominao. (Fleury, 1991, p. 6).
Comunicao
Existe concordncia entre os autores, quando
se afirma que todas as pessoas se comunicam medida que interagem, pois todo comportamento emite significado (Porter e Samovar, 1976, Amoureux, 1996).
Entretanto, no h consenso quando se trata de definir
o significado de comunicao. Contudo, para fins desse trabalho, seguiremos os autores que definem comunicao como a utilizao de qualquer meio pelo qual
um pensamento transmitido de pessoa a pessoa sem
perder, tanto quanto possvel, a sua inteno original:
comunicao (do latim communicare) significa tornar
comum, partilhar, repartir, associar, trocar opinio.
(Sartini, apud Wanderley et al., 1995, p. 118;
Aranguren, 1975).
A comunicao pode ser entendida como um
processo (Amoureux, 1996; Robbins, 1999), um fluxo formado por sete partes: a fonte de comunicao, a
codificao, a mensagem, o canal, a decodificao, o
receptor e o retorno. Entretanto, pelo fato de a comunicao ser um fenmeno complexo, nem sempre ocorre assim, linearmente. (Porter e Samovar, 1976). Os
problemas acontecem quando o fluxo interrompido
ou bloqueado e aparecem barreiras em qualquer uma
de suas etapas, tais como: filtragem, percepo seletiva, reao defensiva e linguagem.
De acordo com McLuhan (apud Ferrara, 1986,
p. 14), existem dois tipos de meios de comunicao: o
quente e o frio. O meio quente aquele que, como o
rdio e o cinema, estimula um nico de nossos sentidos e em alta definio (alta saturao de dados que
no deixa espao para ser completada pela audin-
Publ. UEPG Ci. Hum., Ci. Soc. Apl., Ling., Letras e Artes, Ponta Grossa, 13 (2) 79-92, dez. 2005
84
cia). O meio frio, ao contrrio, permite que a audincia
use seus sentidos para completar os dados, como ocorre no caso do telefone, da televiso e do correio eletrnico.
A comunicao no precisa ser verbal para transmitir uma mensagem. Os movimentos corporais, o tom
de voz, a entonao dada s palavras, a expresso
facial e a distncia fsica entre emissor e receptor so
exemplos de maneiras de se transmitir mensagens de
forma no-verbal (Moran, Harris e Stripp, 1996). A
importncia de se conhecer as peculiaridades da comunicao no-verbal, est no fato de que ela transmite mais da metade de tudo o que comunicamos.
(Singer, 1976; Rector e Trinta, 1985; Moran, Harris e
Stripp, 1996; Lynn, 1999).
As pessoas utilizam pistas no-verbais para interpretar a linguagem verbal e, quando so detectadas
incongruncias entre o verbal e o no-verbal, atribuda maior credibilidade ao que comunicado de forma
no-verbal. Isso til quando interagimos com uma
pessoa que utiliza padres no-verbais cujo significado conhecemos, do contrrio se torna difcil sua interpretao correta. (Porter e Samovar, 1976).
Em geral, as pessoas gastam mais de 50% do
tempo se comunicando (Robbins, 1999; Soares e
Costa, 1999), seja por meio da escrita, da leitura, da
fala ou da audio. Portanto, a comunicao deficiente se torna a principal fonte de conflito interpessoal e
tambm uma inibidora do bom desempenho profissional.
A comunicao entre pessoas que tm a mesma
cultura relativamente simples pois, de forma geral,
usam a mesma linguagem, tm o mesmo estilo de vida
e reconhecem o mesmo conjunto de normas nos negcios. J no o mesmo quando a comunicao acontece entre pessoas culturalmente diferentes. (Moran,
Harris e Stripp, 1996). Isto porque, segundo Ferrara
(1986), o cdigo que garante a comunicao eficaz
entre emissor e receptor, fazendo com que a preocupao apenas com os meios tcnicos seja insuficiente.
De acordo com Porter e Samovar (1976), problemas de comunicao podem ser mais bem compreendidos se forem considerados como oriundos, pelo
menos em parte, de diferenas culturais. a cultura
que condiciona e estrutura o processo de percepo
social que consiste na atribuio de significado a um
Comunicao intercultural
A comunicao intercultural um processo antigo, surgiu com a humanidade. (Porter e Samovar,
1976). possvel que esse interesse tenha ocorrido
devido (entre inmeros outros fatores que tornaram o
contato intercultural algo inevitvel) ao crescente contato poltico e comercial entre os pases, ao aumento
da mobilidade de pessoas pelo mundo, ao desenvolvimento das tecnologias de informao. De acordo com
Porter e Samovar (1976, p. 4), [a] comunicao intercultural ocorre toda vez que o emissor de uma mensagem for membro de uma cultura e o receptor, membro de outra. Assim, a relao entre cultura e comunicao formam a base da comunicao intercultural.
A eficcia da comunicao difcil de ser obtida, principalmente em situaes onde h diferenas
culturais. Segundo Munter (apud Robbins, 1999, p.
209), existem quatro problemas especificamente ligados linguagem que esto relacionados s dificuldades na comunicao entre pessoas de diferentes culturas. O primeiro consiste na barreira causada pela semntica, pois algumas palavras alm de terem significados diferentes para cada pessoa, no tm traduo
em outras culturas. O segundo refere-se s barreiras
causadas pelas conotaes das palavras, novamente
por dificuldade de se traduzir corretamente expresses
especficas de uma cultura. O terceiro diz respeito s
barreiras causadas pelas diferenas de tom, porque
existem diferenas culturais sobre o uso das linguagens
Publ. UEPG Humanit. Sci., Appl. Soc. Sci., Linguist., Lett. Arts, Ponta Grossa, 13 (2) 79-92, dez. 2005
85
formal e informal, sobre o modo de se comunicar familiar, social ou profissionalmente. Finalmente, o quarto problema consiste nas barreiras causadas pelas diferenas de percepo, pois, em geral, pessoas que
falam idiomas diferentes vem o mundo de forma diferente. A fim de que esta barreira seja evitada, deve-se
pressupor que as diferenas existam at que as semelhanas sejam comprovadas, adotar um estilo mais
descritivo e menos interpretativo ou avaliativo, ter
empatia e tratar as interpretaes apenas como hipteses funcionais. (Robbins, 1999). O desafio que surge com a diversidade cultural o de construir condies favorveis para que ela se manifeste de forma
equilibrada, colaborativa e complementar (Freitas,
2000, p. 3).
Por fim, destacamos que, no cenrio mundial em
que estamos inseridos, conhecer as diferenas culturais, principalmente no que se refere comunicao,
constitui um elemento-chave no sucesso de qualquer
relao intercultural. Isto porque tal conhecimento pode
gerar sentimentos de empatia e respeito pela diversidade, o que certamente trar reflexos positivos no contexto organizacional.
Publ. UEPG Ci. Hum., Ci. Soc. Apl., Ling., Letras e Artes, Ponta Grossa, 13 (2) 79-92, dez. 2005
86
Eu tive uma experincia interessante nesta rea
que estou trabalhando agora, quando a gente instalou esta fbrica, fizemos uma parceria: veio um
gerente [estrangeiro] que ficou aqui 3 anos e eu
fiquei trabalhando com ele durante estes 3 anos.
Ele ficou responsvel pela parte tecnolgica e eu
fiquei responsvel pela parte de pessoal porque
eles tm uma dificuldade enorme de montar times, de gerenciar pessoas. (...)
Gerente brasileiro
Empresa 2
Para o gerente brasileiro, a facilidade de relacionamento do brasileiro (valorizao das relaes)
uma caracterstica que facilita o trabalho, mas afirma
que no se deve abusar. Colocou da seguinte forma:
Eu acho que o ideal voc saber dosar um pouco, da maneira ... voc ser um pouco mais duro e
um pouco mais... como aquele ditado: voc bate
com uma mo e acaricia com a outra, ento, vamos dizer assim, voc tem que saber ser um pouco duro quando voc precisa e ser tambm aquela pessoa bem comunicativa. O brasileiro gosta
muito disso.
Gerente brasileiro
J em relao ao que dificulta seu trabalho, afirmou ser a falta de comprometimento com a empresa,
o fato dos brasileiros no vest[irem] a camisa da empresa. Barbosa (1996) explica que no Brasil a empresa fornece emprego e trabalho, mas no identidade, como acontece nas sociedades norte-americana
e japonesa.
Por fim, quando questionado sobre as diferenas na maneira como brasileiros e estrangeiros gerenciam seus subordinados, destacou o fato do brasileiro ser mais cuidadoso no relacionamento interpessoal, em contraposio ao fato do estrangeiro ser mais
direto e objetivo, o que vem ao encontro do que afirmou o gerente brasileiro da Empresa 1.
[existem] diferenas na forma como so pedidas
as coisas... informadas... um brasileiro sempre
conversa mais, os estrangeiros so mais diretos.
Gerente brasileiro
Empresa 3
De acordo com o gerente brasileiro entrevistado, as caractersticas do brasileiro que facilitam seu
trabalho so a informalidade no relacionamento e a facilidade de relacionamento.
Olha eu vejo que o brasileiro mais aberto, ele
tem um relacionamento mais informal, eu acho
que isso da facilita muitas vezes nesse contato
com o [estrangeiro], porque ele mais fechado
na administrao (...)
Gerente brasileiro
Publ. UEPG Humanit. Sci., Appl. Soc. Sci., Linguist., Lett. Arts, Ponta Grossa, 13 (2) 79-92, dez. 2005
87
isso se torna sua segunda famlia (...)
Subordinado de gerente brasileiro
no pessoal, esse gerente estrangeiro continua lanando mo de sua forma objetiva de se comunicar, pois
acredita que a sinceridade gera uma comunicao melhor. Afirmou que a sua maneira de liderar,
desde o incio, foi: quando tem coisa errada eu
falo j. No vou esperar seis meses, no vou esperar, falo j, ento j explico, comento, conveno, mesmo se precisar repetir dez vezes, vou repetir dez vezes at a pessoa ficar convencida que
a maneira que ele falou, se comportou, escreveu
estava errada.
Gerente estrangeiro
Relatou que seu subordinado ainda no se adaptou a este tipo de relacionamento pois a hierarquia influencia muito, conforme atesta no seguinte depoimento:
Meu subordinado est com dificuldade para entrar neste tipo de liderana. Porque o chefe...
Mas para mim, o chefe est escrito no papel, mas
entre ns, esquece isso. (...) o objetivo de chegar l a um resultado, e juntos vamos conseguir,
no o chefe l e voc aqui.
Gerente estrangeiro
Na seqncia, afirma que esta mesma informalidade, se bem utilizada, pode ajudar muito na comunicao pois
uma arma nossa... voc sabendo usar, voc
consegue quebrar o gelo, que uma coisa importante, muito importante... para voc melhorar o
relacionamento com a pessoa. Isso a eu acho que
uma caracterstica muito nossa, sabe? (...) Voc
tem que aproveitar esta arma para, melhorar o
Publ. UEPG Ci. Hum., Ci. Soc. Apl., Ling., Letras e Artes, Ponta Grossa, 13 (2) 79-92, dez. 2005
88
relacionamento. (...)
Subordinado de gerente estrangeiro
Empresa 2
A falta de objetividade do brasileiro, a prolixidade, foi lembrada como uma caracterstica que dificulta a comunicao. Um entrevistado diz ter aprendido com os estrangeiros a ser mais direto.
Digamos assim, a gente... voc faz um relatrio
completo e voc s precisa dizer duas palavras,
ento esse eu acho que um problema e isso foi
uma coisa que eu aprendi muito com eles [estrangeiros] aqui: a objetividade. O meu chefe falava :
Empresa 3
A informalidade do brasileiro, assim como foi
mencionada nas demais empresas, parece ser um fator
que facilita a comunicao com um estrangeiro.
Publ. UEPG Humanit. Sci., Appl. Soc. Sci., Linguist., Lett. Arts, Ponta Grossa, 13 (2) 79-92, dez. 2005
89
Olha eu vejo que o brasileiro mais aberto, ele
tem um relacionamento mais informal, eu acho
que isso da facilita muitas vezes nesse contato
com o [estrangeiro] (...).
Gerente brasileiro
Para o gerente estrangeiro desta empresa, a caracterstica brasileira que mais facilita a comunicao
a sua honestidade. Afirma que
eu acho que os brasileiros so muito honestos, se
eles cometem um erro (...) eu s no quero que o
faam mais de uma vez.
Gerente estrangeiro
Quando questionado sobre caractersticas brasileiras que dificultam a sua comunicao com seus subordinados o gerente estrangeiro afirmou:
eu realmente no consigo pensar em nada que
dificulte a comunicao alm da prpria questo
do idioma.
Gerente estrangeiro
5. Consideraes finais
Verificamos que, nas empresas pesquisadas, a
cultura brasileira respeitada, de modo que no h
uma tentativa de imposio da cultura da matriz estrangeira e uma conseqente represso da cultura nacional. Ocorre o surgimento de uma cultura hbrida
dentro da organizao, sendo que alguns traos brasileiros permanecem e outros so extintos.
Em relao s caractersticas da atividade de
comunicao nas empresas estudadas, nas trs empresas, os subordinados entrevistados afirmaram no
ter medo de falar para seu chefe tanto coisas que lhes
agradam quanto as que lhes desagradam no trabalho.
Em geral, os subordinados fazem questo de expor
seus sentimentos sobre o que os afeta profissionalmente. Neste ponto apresentamos uma hiptese (H1) para
ser testada em trabalhos futuros: o grau de escolaridade influencia na quantidade e na qualidade da participao dos funcionrios na gerncia.
O principal problema de comunicao citado
pelos entrevistados das Empresas 1 e 2 foi a diferena
Publ. UEPG Ci. Hum., Ci. Soc. Apl., Ling., Letras e Artes, Ponta Grossa, 13 (2) 79-92, dez. 2005
90
jetividade. Na Empresa 3 foram citados: honestidade,
sinceridade, dedicao, flexibilidade, adaptabilidade,
rapidez de aprendizagem, comunicabilidade e abertura.
Percebemos que alguns traos considerados negativos no mbito profissional, no foram citados como
presentes nas organizaes. So exemplos desses traos: a orientao para o curto prazo pois tem estreita
relao com o imediatismo e com a falta de planejamento; o individualismo, oposto ao que se prega hoje
sobre trabalho em equipe; o formalismo e o protecionismo, que so considerados comportamentos distantes do profissionalismo to exigido especialmente dentro de grandes organizaes. Surge neste momento
nossa terceira hiptese (H3): quanto mais alto o nvel
de profissionalizao da empresa e de seus funcionrios, menos presentes estaro os traos de orientao
para o curto prazo, individualismo, formalismo e protecionismo. Nas Empresas 2 e 3, nenhum entrevistado
comentou o trao de averso incerteza; na Empresa
1, ele no est presente.
REFERNCIAS
1. AMOUREUX, G. Matriser lart de communiquer. In :
AUBERT, Nicole (org.) Diriger et motiver. Paris: Les ditions
dOrganisation, 1996. p. 77-112.
2. ARANGUREM, J.L. Comunicao humana. Rio de Janeiro:
Zahar, 1975.
3. AZEVEDO, F. de. A cultura brasileira introduo ao
estudo da cultura no Brasil. Tomo primeiro: Os fatores da
cultura. 3. ed. So Paulo: Melhoramentos, 1958.
4. BARDIN, L. Anlise de contedo. Lisboa: Edies 70, 1977.
5. BARNA, LaRay M. Intercultural communication stumbling
blocks. In: SAMOVAR, L. A.; PORTER, R. E. (orgs.) Intercultural communication: a reader. 2 ed. Belmont, California:
Wadsworth, 1976. p. 291-298.
Publ. UEPG Humanit. Sci., Appl. Soc. Sci., Linguist., Lett. Arts, Ponta Grossa, 13 (2) 79-92, dez. 2005
91
6. BARNARD, C. The functions of the executive. London:
Harvard Univ. Press, 1968.
Publ. UEPG Ci. Hum., Ci. Soc. Apl., Ling., Letras e Artes, Ponta Grossa, 13 (2) 79-92, dez. 2005
92
estudos organizacionais. So Paulo: Atlas, 1999. p. 400-433.
Publ. UEPG Humanit. Sci., Appl. Soc. Sci., Linguist., Lett. Arts, Ponta Grossa, 13 (2) 79-92, dez. 2005