Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
de Pedro aconteceria futuramente (cf. Lc.22.31,32). Por isso, no fim de seu ministrio
terreno, Jesus declara aos seus primeiros discpulos: ... Paz seja convosco! Assim como o
Pai me enviou, eu tambm vos envio. E, havendo dito isto, soprou sobre eles e disse-lhes:
Recebei o Esprito Santo. (Jo.20.21,22). A palavra recebei, do grego lambano, quer
dizer literalmente pegar. Na Bblia de Estudo King James Atualizada comenta: Essa no
foi uma antecipao do Pentecostes (At.2.1-21), mas uma ddiva real do Esprito Santo
com o objetivo de capacitar os discpulos, para o ministrio a seguir. (p.2058). E no
Comentrio Bblico de Mattew Henry diz: Assim como o sopro do Todo-Poderoso deu vida
ao homem e deu incio ao mundo antigo, tambm o sopro do poderoso Salvador deu vida
aos seus ministros e deu incio a um mundo novo, J 33.4 (verso RA). (p.1074). O fato
de Jesus ter soprado sobre os discpulos era um smbolo que ele estava fazendo da
entrega do Esprito Santo para eles, por ter a palavra esprito nas lnguas hebraicas e
gregas o significado de vento, flego de ar, hlito. Alm de propriamente mente,
esprito, temperamento, e tantos outros significados que as lnguas originais do.
Entretanto, em outro momento, ele promete aos seus seguidores: Eis que envio sobre vs
a promessa de meu Pai; permanecei, pois, na cidade, at que do alto sejais revestidos de
poder. (Lc.24.49). E estando com seus discpulos ele diz ainda: mas recebereis poder, ao
descer sobre vs o Esprito Santo, e sereis minhas testemunhas tanto em Jerusalm como
em toda a Judia e Samaria e at aos confins da terra (At.1.8). Fazendo uma relao
entre as passagens supracitadas entendo que o que aconteceu em Pentecostes foi uma
extenso do que aconteceu quando Jesus apareceu a eles ressuscitado. Sendo:
No primeiro momento (Jo.20.21,22), uma obra de arrependimento, de converso. Pois, o
Esprito Santo dado aos apstolos. Isso significa que eles foram transformados (Tt.3.5).
Devemos considerar o fato de que a presena do Esprito Santo dentro do ser humano
envolve a converso deste. A Bblia diz: Porei dentro de vs o meu Esprito e farei que
andeis nos meus estatutos, guardeis os meus juzos e os observeis. (Ez.36.27). Ora,
Jesus no passaria 40 dias ainda com pessoas no transformadas, (cf. At.1.3). Temos aqui
uma evidncia da converso dos apstolos antes do Pentecostes. Vejamos esta outra
passagem: Ento, lhes abriu o entendimento para compreenderem as Escrituras
(Lc.24.45). Em Atos 26.18 fala algo semelhante referindo-se a converso: para lhes
abrires os olhos e os converteres das trevas para a luz.... Temos ainda esta declarao de
Paulo: nos quais o deus deste sculo cegou o entendimento dos incrdulos, para que lhes
no resplandea a luz do evangelho da glria de Cristo, o qual a imagem de Deus.
(2Co.4.4).
No segundo momento (Lc.24.49; At.1.8), os apstolos so revestidos, trata-se de um
entrar (como numa roupa), vestir, vestir-se (significado grego do verbo enduo); de
poder, fora, habilidade (significado grego do substantivo dunamis). Como est nos
textos: revestidos [enduo] de poder [dunamis] e recebereis poder [dunamis].
O batismo com o Esprito Santo foi e uma experincia que o cristo tem com Jesus: No
primeiro momento, o recebimento do Esprito Santo em sua vida, vindo-lhe o
arrependimento e a converso (cf. At.8.15-17). E no segundo momento, um vestir-se de
poder, fora e habilidade para fins proveitosos no reino de Deus. E podendo acontecer
tudo ao mesmo tempo, como vemos em todo o livro de Atos dos Apstolos.
AS EVIDNCIAS DO REVESTIMENTO OU RECEBIMENTO DE PODER
O credo pentecostal comumente declara que a evidncia inicial do revestimento de poder
o falar em outras lnguas ou lnguas desconhecidas, diferentes, estranhas. O que bitola
os cristos a terem que falar lnguas de qualquer jeito para que se comprove que foram
batizados com o Esprito Santo. O fato que nem Pedro, nem Tiago, nem Joo, nem
Paulo, nenhum dos outros apstolos e escritores do NT alegaram isso por escrito como
norma da igreja.
O que temos pelo apurado que fazemos do advento da descida do Esprito Santo sobre a
igreja de Jesus na narrativa de Lucas, quando escreve Atos dos Apstolos captulo 2.1-14,
que no h apenas uma evidncia, mais vrias. Confira comigo a seguir:
1 Ser cheio do Esprito Santo: Todos ficaram cheios do Esprito Santo. (v.4a). Ser
cheio, do grego pletho: preencher, ser completado, ser preenchido. Concordando com o
que falei anteriormente explicando sobre o conflito de Atos 1.5 com Jo.20.22 na opo 5.
Paulo faz meno desse enchimento do Esprito fazendo comparao com o vinho: E no
vos embriagueis com vinho, no qual h dissoluo, mas enchei-vos do Esprito (Efsios
5.18). Na escolhas dos diconos, foi posto como requisito essa evidncia: Mas, irmos,
escolhei dentre vs sete homens de boa reputao, cheios do Esprito e de sabedoria, aos
quais encarregaremos deste servio. (At.6.3).
2 Falar em lngua diferente: e passaram a falar em outras [heteros] lnguas [glossa].
(v.4b). O substantivo grego glossa de suas definies primrias, tem uma definio
interessante, que dialeto diferente dos usados por outras naes. Acompanhada da
palavra grega heteros que poder ser definida como diferente facilita ainda mais a
concluso de que essa evidncia no se trata de um falar em lnguas de outras naes.
Nesse momento no. Em Marcos 16.16 diz: Estes sinais ho de acompanhar aqueles que
crem: em meu nome, expeliro demnios; falaro novas lnguas. Essa expresso final
(sublinhada) reafirma minha interpretao. Vem do grego kainos glossa, onde kainos se
define como: NOVA - recentemente feita, fresca, recente, no usada, no surrada e
tambm: de um novo tipo, sem precedente, nova, recente, incomum, desconhecida.
3 Falar em lngua estrangeira: os ouvimos falar, cada um em nossa prpria lngua
[dialektos] materna? (v.8). Esse outro substantivo grego dialektos tem um significado
mais costumeiro e usual para se referir a idiomas de outras naes. O lxico grego Strong
define como lngua ou a linguagem prpria de cada povo.