Sei sulla pagina 1di 7

LAS AVENTURAS DE ULISES1

Segn la Odisea, poema que nos muestra a Ulises desde otro punto de
vista, aqul, despus de dejar Troya, naveg primero rumbo a Tracia, donde
saque y quem la ciudad portuaria de smaro. Un sacerdote de Apolo, cuya
vida prometi perdonar, le entreg en agradecimiento varias jarras de vino
dulce, de las que sus hombres se bebieron la mitad durante una merienda en la
playa. Unos tracios que vivan tierra adentro vieron las llamas que se alzaban
sobre la ciudad de smaro y, en venganza,
bajaron y atacaron a los marineros
borrachos. Ulises logr subir a bordo a casi
todos sus hombres, pero tuvo que abandonar
a los muertos y a los heridos graves. El fuerte
viento del noroeste impuls la flota, que
atraves as el mar Egeo en direccin a
Citera, isla situada en el extremo sur de
Grecia. Aprovechando una calma repentina,
orden a sus hombres que usaran los remos
para intentar rodear la isla de Citera por el noroeste y dirigirse luego a taca,
pero el viento se levant an con ms fuerza que antes y no ces en nueve
das. Cuando por fin amain, Ulises vio que se hallaba frente a Siringe, isla de
los comedores de lotos, enclavada ante la costa del Norte de frica.
El loto, especie de cereza dulce, sin hueso y de color amarillo, es muy
saludable, pero todo aquel que la come pierde la memoria. Ulises desembarc
en Siringe y, mientras llenaba de agua sus nforas, envi a tres exploradores
para que averiguaran qu comida poda comprar o coger. Despus de comerse
varios frutos de loto que les ofrecieron unos amables nativos, los exploradores
se olvidaron al punto de dnde estaban, de por qu haban ido hasta all e
incluso de sus propios nombres. Tras varias horas de espera, Ulises encabez
el equipo de rescate y volvi con los exploradores encadenados, pues ellos
hubieran preferido quedarse el resto de sus das donde estaban, comiendo
frutos de loto.
Ulises puso rumbo al norte y lleg a una frtil pero deshabitada isla de
las costas de Sicilia, llena de cabras salvajes, algunas de las cuales mat para
tener comida. Luego sali con una sola nave, a fin de explorar las costas del
otro lado. Era sta la tierra de los salvajes cclopes ojirredondos, llamados as
porque tenan todos un solo ojo, redondo y de mirada fija, en medio de la frente. Los cclopes eran pastores gigantes que vivan hoscamente, apartados los
unos de los otros, en cuevas rocosas. Ulises y sus compaeros descubrieron,
detrs de un gran corral de ovejas, la gran entrada cubierta de hiedra de una
de estas cavernas. Ignorando que se trataba del hogar de Polifemo, cclope
devorador de hombres, entraron. Al no ver a nadie, encendieron fuego, mataron y asaron unos cabritillos que se acercaron por all, se sirvieron queso de
unos cestos que colgaban por las paredes y comieron alegremente. Hacia el
anochecer lleg Polifemo. Meti su rebao en la caverna y cerr la boca de
sta con una piedra tan grande que ni treinta yuntas de bueyes hubiera podido
1

De Robert Graves en Asedio y cada de Troya, Barcelona 1985, trad. Luca Graves. Ed. Inglesa 1962.

siquiera moverla. Minutos ms tarde, cuando Polifemo se haba sentado a


ordear sus ovejas y sus cabras, alz la vista y descubri a Ulises.
-Qu haces aqu? -pregunt malhumorado.
-Somos griegos, acabamos de regresar del famoso saqueo de Troyarespondi Ulises- y confiamos en tu hospitalidad. Polifemo cogi enseguida a
dos marineros, les aplast la cabeza contra el rocoso suelo, y se los comi
crudos. Ulises se abstuvo de atacar al monstruo: saba que ni l ni sus
compaeros posean, ni mucho menos, la fuerza suficiente para desbloquear la
entrada y que, por ello, si lo mataban, no les quedara esperanza alguna de
salvacin. A la hora del desayuno, Polifemo se comi a otros dos marineros;
luego, corri la piedra, sac el rebao y volvi a colocar la piedra en su sitio.
Ulises encontr una estaca de olivo verde, le sac punta con la espada y
la ocult bajo un montn de excrementos de oveja. Aquella noche, Polifemo se
comi al volver dos marineros ms. Ulises, que, al desembarcar, haba cogido
una bota de vino, le ofreci un tazn. El monstruo se lo bebi con avidez, pues
nunca haba probado el vino, y pidi otro tazn lleno.
-Cmo te llamas? -pregunt.
-Me llamo Nadie -respondi Ulises, sirvindole ms vino. -Pues prometo
comerte el ltimo, querido Nadie! Me gusta tu vino. La prxima vez me
pondrs el doble!
Pronto cay en la modorra de la embriaguez. Ulises prendi fuego a la
punta de su estaca y la clav en el ojo de Polifemo, retorcindola al mismo
tiempo. El ojo chirri, Polifemo bram y todos los dems cclopes, al or aquel
alboroto, se reunieron frente a la cueva.
-Qu ocurre, vecino? gritaron.
-Socorro! Me he quedado
ciego y sufro horrorosamente!
Nadie tiene la culpa! -respondi
a gritos.
-Pobre hombre! Si nadie
tiene la culpa, no se hable ms.
Adis, y por favor, no hagas
tanto ruido!
Polifemo se arrastr hasta la boca de la cueva y busc a tientas con la
esperanza de coger a uno o dos marineros, pero la luz del fuego les ayud a
esquivarlo. Al amanecer, Ulises at a cada uno de sus compaeros bajo el
vientre de una oveja, colocndolos boca arriba y en una oveja de cada tres.

-Para que las otras dos no se aparten, cogedlas por los vellones les
orden.
Por su parte, Ulises eligi el carnero ms grande y, cuando Polifemo
dej salir a sus ovejas a pastar, acaricindoles el lomo para asegurarse de que
nadie iba montado sobre ellas, l se acurruc debajo de este carnero,
agarrndose a l con los dedos de las manos y de los pies. Polifemo detuvo al
gran carnero y le habl larga y tristemente, sin darse cuenta de lo cerca que
tena a su enemigo. As fue cmo Ulises y los marineros supervivientes
escaparon y embarcaron todo el rebao en sus naves. Mientras se alejaban,
Polifemo, insultndolos a gritos, les arroj tres rocas gigantescas; pero err el
blanco las tres veces.
Despus, Ulises se alej de Sicilia y se dirigi a la isla del rey Eolo,
guardin divino de los vientos. En este lugar fue noblemente agasajado todo un
mes. Transcurrido este tiempo, Eolo le entreg una bolsa de cuero cerrada con
un hilo de plata.
-He apresado todos mis vientos en esta bolsa -le dijo-, a excepcin del
suave viento del Este, que te llevar por los mares hasta taca. Pero, si deseas
cambiar de rumbo, abre la bolsa con cuidado y haz salir al viento que
necesites.
Cuando la nave se
hallaba tan cerca de taca que
poda distinguirse el humo que
sala de las chimeneas del
palacio real, Ulises, totalmente
agotado, se qued dormido.
Sus hombres, suponiendo que
la bolsa de cuero contena vino,
desataron el hilo y la abrieron. Los vientos salieron todos en bloque y
bramando, y empujaron la nave hacia adelante. No haba pasado ni una hora,
cuando Ulises se encontr de nuevo en la isla de Eolo, disculpndose y
suplicando nueva ayuda. Eolo se la neg:
-Usa los remos! -exclam con brusquedad.
Los hombres de Ulises se hicieron a la mar remando y, al da siguiente,
llegaron a Formias, puerto italiano de la tierra de los canbales lestrigones.
Var su flota y envi a unos cuantos marineros en busca de agua. Pero los
lestrigones, reunidos en lo alto de los montes que circundaban el puerto, les
arrojaron rocas y destrozaron las naves. Despus asesinaron y se comieron a
las tripulaciones. Ulises logr escapar con una sola nave.
Un furioso viento del sur le llev entonces al punto ms lejano del mar
Adritico, donde desembarc en Eea, pequea isla gobernada por la diosa
Circe. Un amigo de Ulises llamado Eurloco salt a tierra con un grupo de
hombres, y Circe los invit a todos a su palacio. Por el jardn merodeaban
lobos y leones. Con gran sorpresa, Eurloco vio cmo, en lugar de atacar a los

marineros, las fieras se erguan sobre sus patas traseras y los palmeaban
cariosamente.
Circe ofreci a los visitantes un excelente banquete a base de queso,
pan de centeno, miel y vino; pero todo estaba drogado. Apenas hubieron
comido unos bocados, ella les golpe en los hombros con su varita. Se
convirtieron en cerdos, los encerr en una pocilga y, como postre, les arroj
unas bellotas. Los leones y los lobos tambin eran hombres, hechizados del
mismo modo. Slo Eurloco pudo escapar: recelando algn engao, en lugar
de entrar en el palacio, se haba quedado fuera observando a travs de una
ventana.
Ulises cogi su espada y corri a socorrerlos. Por el camino se encontr
con Hermes, quien, amablemente, le entreg un amuleto contra la magia de
Circe: una blanqusima flor muy perfumada y con una raz negra, llamada Moly.
Circe le ofreci a Ulises una comida idntica, pero, cuando agit su
varita para transformarlo en bestia, l aspir el
perfume de la flor y no le pas nada. Despus
amenaz a Circe con cortarle la cabeza, y ella se
arroj a sus pies sollozando. Ulises le perdon la vida
a condicin de que devolviera a todos los animales su
forma humana y de que jams volviera a utilizar
hechizos tan malvados. Se hicieron muy amigos y
pasaron tres aos juntos como marido y mujer.
Circe ayud a Ulises a visitar los Infiernos, donde intercambi noticias
con los fantasmas de Agamenn, Aquiles y otros viejos amigos (el Gran Ayax
le mir ceudo y se alej enfadado). Despus, Ulises se despidi de Circe y,
tras haberle prometido que no tardara en volver, puso rumbo al sur, en
direccin a Itaca. Circe le haba prevenido contra la isla de las sirenas. Las
sirenas eran medio aves, medio mujeres y cantaban con tanta dulzura que, al
or sus voces, los marineros siempre intentaban acercarse a ellas; pero sus
naves quedaban destrozadas al chocar contra las rocas ocultas que defendan
1a orilla. Aunque Ulises haba tapado con cera los odos de sus marineros y les
haba ordenado que lo atasen a l al mstil, cuando la nave pas cerca de la
isla, pudo or la cancin de las sirenas.
-Soltadme! -grit-. Si no lo hacis, os matar a todos!
Como los marineros no podan or a las sirenas ni a Ulises, obedecieron
su orden anterior y le ataron an ms fuertemente al mstil. As fue como la
nave se salv del desastre. Las sirenas se sintieron tan contrariadas que se
suicidaron.
Al poco, Ulises se vio precisado a dirigir su nave entre dos acantilados
muy escarpados que separaban Italia de Sicilia. En el lado siciliano viva
Caribdis, monstruo que tres veces al da engulla grandes cantidades de agua,
que luego escupa bruscamente en forma de remolino. En el lado italiano, viva
Escila, perra de seis cabezas que se coma a los marineros. Al alejarse poco a

poco de ella, procurando evitar el peligro an mayor de Caribdis, Ulises perdi


una cuarta parte de su tripulacin. Escila se inclin sobre la nave y agarr a
dos marineros con cada una de sus bocas; luego, los devor a placer.
Al da siguiente desembarcaron en Sicilia, a fin de aguardar all un viento
favorable, pero las provisiones que Circe le diera se haban agotado ya, y los
marineros comenzaban a sentir hambre. Mientras Ulises dorma, mataron y
asaron unas vacas, que pertenecan al dios-sol Hiperin, el cual se quej a
Zeus Todopoderoso. Cuando de nuevo se hicieron a la mar, Zeus lanz su
rayo contra la embarcacin y sta se hundi. Todos perecieron ahogados,
excepto Ulises, que se asi al mstil roto. A1 cabo de nueve das de ir a la
deriva, fue arrojado a tierra en la isla de Calipso, muy hambriento y casi sin
vida.
Calipso, una hermosa
ninfa, se enamor al punto de
Ulises y lo retuvo a su lado
durante cinco aos ms. Pronto
se cans l de su compaa y,
como por aquellos alrededores
no haba nadie ms, se pasaba el da entero sentado a la orilla del mar y con la
vista perdida en el horizonte. Por fin Zeus envi una orden que Calipso no se
atrevi a desobedecer: Deja libre al rey Ulises! La bruja fue en busca de un
hacha, una sierra y otras herramientas que guardaba escondidas, y le dijo que
construyera una balsa con troncos de madera. Cuando la balsa estuvo
terminada, Ulises se despidi de Calipso con un beso, llev comida a bordo,
bot la balsa deslizndola sobre unos rodillos, se hizo a la vela y una suave
brisa lo empuj hacia adelante. No haba ido muy lejos, cuando una ola
inmensa volc la balsa (pero Ulises jams logr averiguar qu dios haba sido
el culpable de aquel desastre).
Pasados dos das, fue a parar, desnudo, a una playa prxima a
Drepane, en Sicilia, a donde haba acudido la hermosa princesa Nausica con
sus muchachas para lavar la ropa en la desembocadura del ro. Durante el
descanso del medioda y mientras jugaban a la
pelota, sta cay al agua cerca de un matorral tras el
cual se ocultaba Ulises. Cuando sali de su
escondite, las muchachas comenzaron a chillar, pero
Nausica le prest ropas y lo acompa al palacio de
su padre, el rey Alcinoo. Odo el relato -bastante
falso- de sus aventuras, Alcinoo envi a Ulises a taca
en un estupendo navo. Pero una vez ms, al
vislumbrar su propia isla, Ulises se qued dormido.
Los marineros, que no se atrevan a despertarlo, depositaron a Ulises en
la playa y se alejaron remando. Lo despert Atenea, disfrazada de joven
pastor, y, como l pretendiera hacerse pasar por un cretense que haba sido
abandonado all contra su voluntad, Atenea se ech a rer.

-Nunca le mientas a una diosa! -dijo-. Si quieres seguir mi consejo, ve a


ver a Eumeo, tu viejo porquerizo, y l te contar las ltimas novedades. Puedes
confiar en l.
Ulises se present debidamente ante Eumeo y por l supo que ciento
doce jvenes e insolentes nobles cortejaban a su esposa Penlope y que
banqueteaban cada da en su palacio y a su costa.
-Amenazan con quedarse hasta que Penlope decida con cul de ellos
va a casarse -explic Eumeo-. Pero la reina Penlope sabe, por un orculo,
que regresars pronto, as que los est entreteniendo para ganar tiempo. Les
ha dicho a sus pretendientes que tienen que esperar hasta que ella termine un
tapiz muy difcil. Aunque trabaja todo el da, por la noche desteje lo que ha tejido, y as lleva meses y meses.
Vestido de harapos, como un
mendigo, Ulises se acerc al palacio y all,
acurrucado en un montn de estircol,
sarnoso, decrpito y atormentado por las
pulgas, pero todava vivo, vio a Argos, su
viejo perro de caza. Argos mene su pobre
y pelada cola y muri feliz; Ulises se sec
una lgrima. En el patio del palacio fue
mendigando, de mesa en mesa, a los
pretendientes de Penlope, las sobras de
la comida. Ninguno de ellos le dio nada;
uno le tir incluso un escabel a la cabeza. Luego, Iro, un mendigo de verdad,
intent echarlo de all. Al ver que el otro se resista, le ret a un pugilato, pero
cay al suelo al primer golpe de Ulises.
Entretanto, Telmaco, el hijo de Ulises, regres de un viaje, se detuvo
en la cabaa de Eumeo y se enter de que los pretendientes tramaban
asesinarlo y de que su padre acababa de llegar disfrazado de mendigo. En
seguida, se reunieron los tres y planearon cmo castigar a los pretendientes.
Ulises visit luego a Penlope y, como ella no le reconoci, le cont una larga
historia segn la cual, yendo de camino al orculo de Zeus en Dodona, se
haba encontrado con su marido.
-Estar aqu dentro de unos das -concluy Ulises.
Penlope escuch con atencin y le orden a Euriclea, vieja sirvienta
que haba sido nodriza de Ulises, que le lavara los pies al forastero. Cuando
Penlope sali de la habitacin, Euriclea reconoci una cicatriz que Ulises
tena en una pierna y lanz un grito de alegra, pero Ulises la agarr por el
cuello y la oblig a guardar silencio, pues todava no saba con seguridad si
poda fiarse de Penlope.
Al da siguiente por la tarde, siguiendo el consejo de Telmaco,
Penlope anunci a sus pretendientes que se casara con el que lograra tirar
una flecha hacindola pasar por las anillas de doce hachas colocadas

perpendicularmente y una detrs de otra (estas anillas se utilizaban para colgar


las hachas de la pared). Todos deberan tirar con el arco de Ulises, les dijo.

Y todos quisieron encordar el arco, pero al cabo de veinte aos de no


ser utilizado estaba tan tieso que nadie lograba doblarlo. Por fin, despus de
muchas protestas e insultos groseros, Ulises cogi el arco, lo encord con
facilidad y atraves diestramente con su flecha la fila de anillas.
Telmaco, que haba salido sin que
nadie se diera cuenta, regres blandiendo
una espada. Ulises mat al punto al pretendiente principal, hirindolo en la garganta de
un flechazo. Sus compaeros corrieron a
coger las lanzas que colgaban de las paredes, pero Telmaco las haba retirado la
noche anterior. Las flechas de Ulises
derribaron a los pretendientes, que fueron
cayendo a montones, y Telmaco, con la
ayuda de Eumeo y de otro sirviente de
palacio tambin armado, se encarg del
resto. Pero Ulises no se dio a conocer a Penlope hasta que la lucha hubo
terminado.
Al otro da, los cuatro mismos valientes libraron una dura batalla contra
los familiares de los pretendientes, y estaban ya a punto de conseguir una
nueva victoria cuando Atenea descendi e impuso una tregua.
A partir de entonces, Ulises gobern taca en paz y hasta su muerte.

Potrebbero piacerti anche