Sei sulla pagina 1di 258

L200 triton

M a n u a l d o P ropri e t ri o

Introduo
Obrigado por escolher um produto MITSUBISHI como seu novo veculo.
Este Manual do Proprietrio tem a finalidade de ajud-lo a compreender e a usufruir de todas as vantagens que este veculo
pode lhe oferecer.
As informaes foram preparadas de forma que voc se familiarize com a maneira adequada de operao e mantenha o seu
veculo em timas condies de dirigibilidade.
A MMC Automotores do Brasil Ltda. reserva o direito de fazer mudanas no design e especificaes e/ou fazer adies para melhorar
o seu produto, sem a obrigao de instal-las nos produtos fabricados anteriormente.
tambm importante que o motorista conhea muito bem todas as leis e regulamentaes referentes a veculos.
Este manual foi escrito de acordo com as leis e regulamentaes vigentes por ocasio da impresso. Portanto, algumas leis e regulamentaes podem ter sofrido emendas aps esta data.
Por favor, em caso de venda, deixe este Manual no veculo. O prximo proprietrio ir gostar muito de ter acesso s informaes
constantes neste manual.

www.mitsubishimotors.com.br
sac@mmcb.com.br

Utilize somente Peas Genunas MITSUBISHI


MOTORS:
Peas com qualidade e tecnologia MITSUBISHI
MOTORS.
l Manuteno de desempenho, qualidade e
segurana originais.
l Preos competitivos.
l Originalidade do veculo.
l

Utilize sempre uma Concessionria MITSUBISHI


MOTORS:
Equipamentos e diagnsticos avanados.
l Mecnicos treinados (Senai/ASE)
l Servios personalizados.
l Comprometimento com a Satisfao do Cliente.
l

DEFINIES E CONCEITOS:
Para efeito deste Manual, as palavras e smbolos indicados abaixo
tero as seguintes definies e conceitos.
Lembramos que a no observncia das instrues que acompanham as palavras/smbolos abaixo pode resultar em ferimentos
pessoais ou em danos ao veculo.
(I)

ADVERTNCIA alerta sobre a grande possibilidade


de ferimento pessoal GRAVE e at FATAL, se as instrues no forem seguidas.

(II)

ATENO significa perigo ou procedimento inseguro,


o qual pode causar pequenos ferimentos pessoais ou
danos ao veculo.

(III) OBSERVAO:

Utilizada para fornecer informaes teis.

(IV) REFERNCIA NUMRICA (quando houver uma nota).


Exemplo: (1)

Especificam uma condio ou situao do referido veculo


ou equipamento descrito no rodap da respectiva pgina.

(V) ASTERISCO ( * ):

Equipamentos marcados com * inexistem em determinados


modelos de veculo e/ou podem ser encontrados apenas
como opcionais ou acessrios venda nas Concessionrias
MITSUBISHI MOTORS. CONSULTE O CATLOGO DE
VENDA DO VECULO.

ndice dos captulos

Informaes gerais.......................................pgs. 1-1 a 1-28

Para uma conduo confortvel..................pgs. 6-1 a 6-28

Vista Geral Instrumentos e Controles


Interior
Exterior
Instalao de acessrios
Modificaes / Alteraes nos sistemas eltrico
e de combustvel
Transporte de carga
Bedliner*
Tomada do reboque*
Engate de reboque*
Engate*
Conduo com o reboque cuidados e dicas
Reboque de trailers
Peas Genunas
Instrues de segurana para o manuseio de
leo do motor

Ventilao
Ar-condicionado manual*
Ar-condicionado automtico*
Dicas importantes para o funcionamento do
arcondicionado
Sistema de udio*
Sistema de udio com DVD e GPS*
Tomada USB e entrada AUX*
Interruptores de controle remoto no volante
de direo*
Para-sis

Tcnicas para uma direo segura


Tapetes de assoalho
Quando deixar o pas com o veculo
Direo e lcool
Etiquetas de identificao do veculo
Plaqueta de identificao do veculo
Etiquetas destrutveis (VIS)
Gravao nos vidros
Emisses
Nvel de rudo
Combustvel recomendado
Abastecimento de combustvel
Reservatrio de gasolina para partida a frio
(veculos Flex)

Abertura e fechamento do veculo..............pgs. 2-1 a 2-12


Chaves
Sistema de abertura e fechamento sem a
chave*
Portas
Travamento central das portas*

Segurana para crianas nas portas traseiras


Vidros com comando manual*
Controle do vidro eltrico*
Tampa traseira

Bancos, cintos de segurana e airbag........pgs. 3-1 a 3-24


Bancos
Ajuste do banco
Banco dianteiro
Banco traseiro
Capas protetoras dos bancos em Neoprene*
Apoio para cabea
Cintos de segurana

Segurana para mulheres grvidas


Sistema limitador de fora e pr-tensionador do
cinto de segurana*
Segurana para crianas
Inspeo dos cintos de segurana
Sistema de segurana suplementar (SRS)
airbag*

Instrumentos.................................................pgs. 4-1 a 4-20


Instrumentos
Luzes de advertncia e indicadoras (veculos
a Diesel)
Luzes de advertncia e indicadoras (veculos
Flex)
Luzes de advertncia
Interruptor combinado dos faris e lanternas

Alavanca dos indicadores de direo


Interruptor das luzes de advertncia
Interruptor do farol de neblina dianteiro*
Interruptor do limpador e lavador
Desembaador do vidro traseiro
Buzina

Partida e conduo do veculo....................pgs. 5-1 a 5-42


Direo econmica
Recomendaes para amaciamento
Freio de estacionamento
Estacionamento
Ajuste da altura do volante*
Espelho retrovisor interno
Espelhos retrovisores externos com controle
eltrico*
Ignio
Trava de direo
Partida
Transmisso manual*
Transmisso automtica Sports Mode 4A/T,
5A/T*

Easy select 4WD Part Time*


Operao correta da trao nas quatro rodas
Inspeo e manuteno aps uso do veculo
em condies severas
Cuidados com um veculo com trao nas
4 rodas
Diferencial de deslizamento limitado*
Freios
Sistema de assistncia frenagem*
Sistema de freio antiblocante (ABS)*
Direo hidrulica
Piloto automtico*
Sistema de sensor de r*
Sistema de cmera de r*

Espelho de cortesia*
Antena*
Cinzeiro*
Acendedor de cigarros
Soquete para acessrios*
Luzes internas
Porta-objetos*
Porta-copo*
Porta-garrafa*
Gancho de convenincia

Cuidados com o veculo.................................pgs. 7-1 a 7-8


Cuidados com o veculo
Limpeza interna do veculo

Limpeza externa do veculo

Situaes de emergncia.............................pgs. 8-1 a 8-26


Se o veculo deixar de funcionar
Conduo do veculo em condies adversas
Snorkel*
Prancha de desencalhe*
Partida de emergncia
Motor superaquecido
Sangria do sistema de combustvel (somente
veculos a Diesel)
Remoo da gua do filtro de combustvel (somente veculos a Diesel com injeo direta)

Extintor de incndio
Tringulo de segurana
Ferramentas, macaco e manivela do macaco
Para levantar o veculo com o macaco
Roda sobressalente
Calotas
Troca de pneu
Reboque
Funcionamento em condies adversas

Manuteno...................................................pgs. 9-1 a 9-44


Cuidados na reviso
Catalisador
Cap
leo do motor
Lquido de arrefecimento
Fluido da transmisso automtica*
Lquido do lavador
Fluido de freio
Fluido da embreagem*
Fluido da direo hidrulica
Bateria
Pneus

Curso livre do pedal da embreagem*


Curso livre do pedal do freio
Curso da alavanca do freio de estacionamento
Palhetas do limpador do para-brisa
Manuteno geral
No inverno e na neve
Ligaes dos fusveis
Fusveis
Substituio de lmpadas
Caixas laterais na caamba*
Cinta de trao*

Dados tcnicos..........................................pgs. 10-1 a 10-10


Dimenses
Desempenho
Pesos
Motor
Transmisso e transferncia

Sistema eltrico
Pneus e rodas
Outras especificaes
Capacidades

ndice alfabtico.......................................... pgs. 11-1 a 11-6

Informaes gerais

Vista Geral Instrumentos e Controles


Interior
Exterior
Instalao de acessrios
Modificaes / Alteraes nos sistemas eltrico e de combustvel
Transporte de carga
Bedliner*
Tomada do reboque*
Engate de reboque*
Engate*
Conduo com o reboque cuidados e dicas
Reboque de trailers
Peas Genunas
Instrues de segurana para o manuseio de leo do motor
Tcnicas para uma direo segura
Tapetes de assoalho
Quando deixar o pas com o veculo
Direo e lcool
Etiquetas de identificao do veculo
Plaqueta de identificao do veculo
Etiquetas destrutveis (VIS)
Gravao nos vidros
Emisses
Nvel de rudo
Combustvel recomendado
Abastecimento de combustvel
Reservatrio de gasolina para partida a frio (veculos Flex)
1-1

Vista Geral Instrumentos e


Controles
1 Interruptor combinado das luzes e
lampejador pg. 4-13
Alavanca dos indicadores de direo
pg. 4-15
Interruptor do farol de neblina dianteiro*
pg. 4-16

3
2

2 Instrumentos pg. 4-2


3 Interruptores de controle remoto do
udio* pg. 6-15
4 Interruptor do limpador e lavador do
para-brisa pg. 4-17
5 Interruptores do piloto automtico*
pg. 5-36
6 Airbag Sistema suplementar de
segurana (banco do motorista) pg.
3-19
Buzina

pg. 4-20

7 Ignio

pg. 5-9

pg. 9-3

11 Fusveis pg. 9-22


12 Interruptor dos espelhos retrovisores
externos com comando eltrico* pg.
5-7
13 Interruptor do retrator do espelho
retrovisor* pg. 5-8

1-2

8
13

8 Ajuste de altura do volante de direo*


pg. 5-6
9 Alavanca de liberao da portinhola
de abastecimento do reservatrio de
combustvel pg. 1-25
10 Alavanca de liberao do cap

9
11
10
12

aa5013821a

Vista Geral Instrumentos e


Controles
1 Ar-condicionado manual* pg. 6-4
Ar-condicionado automtico* pg. 6-8
2 Interruptor do desembaador do vidro
traseiro pg. 4-19
3 Porta-objetos / Sistema de udio com
DVD e GPS* pg. 6-14
4 Ventilao pg. 6-2
5 Airbag (banco do passageiro dianteiro)
pg. 3-19
6 Porta-luvas pg. 6-22
7 Acendedor de cigarros pg. 6-18
8 Cinzeiro*
pg. 6-18
9 Porta-objetos
10 Alavanca de transferncia* pg. 5-21
11 Alavanca de mudana de marcha
(transmisso manual) pg. 5-13
Alavanca seletora de marchas
(transmisso automtica) pg. 5-15
12 Alavanca do freio de estacionamento
pg. 5-4
13 Porta-copo pg. 6-25
14 Sistema de udio pg. 6-14
15 Interruptor das luzes de advertncia
pg. 4-15

3
2

5
15
6

14

7
9
10

11

13
12

aa5012635

1-3

Interior rea dianteira


1 Interruptor da trava do vidro eltrico*
pg. 2-9
2 Interruptor do vidro eltrico*
3 Porta-culos*
4 Luz de leitura*

pg. 6-21, 9-30, 9-39

5 Espelho retrovisor interno


6 Luz interna (dianteira)
9-39
7 Para-sol

pg. 2-8

pg. 6-24
pg. 5-7

pg. 6-20, 9-30,

Porta-carto*
8 Porta-luvas

pg. 6-17

9 Extintor de incndio

13

pg. 8-9

pg. 3-3

Bandeja debaixo do banco*


11 Porta-garrafa*

pg. 6-17

pg. 6-22

10 Banco dianteiro

pg. 6-17

Espelho de cortesia*

pg. 6-24

pg. 6-26

12 Soquete para acessrios*


13 Cinto de segurana

pg. 6-19

pg. 3-8

Ancoragem ajustvel do cinto de


segurana (bancos dianteiros) pg.
3-10

12

11

10

aa5004711a

1-4

Interior rea traseira


1 Porta-garrafa

pg. 6-26

2 Luz interna (traseira)*


9-40

3 Porta-copos*

pg. 6-20, 9-30,

pg. 6-25

4 Descansa-brao* (para o banco traseiro)


pg. 3-6
5 Banco traseiro

pg. 3-5

6 Chave de rodas

12

pg. 8-10

7 Tringulo de segurana
8 Macaco

pg. 8-9

pg. 8-9

9 Caixa de acessrios do reboque*


1-14
10 Alavanca do macaco
11
3

pg.

pg. 8-9

11 Cintos de segurana (para o banco


traseiro) pg. 3-8
12 Apoio para cabea

pg. 3-7

10
4

aa5004724

1-5

Exterior Dianteira
1 Limpador e lavadores do para-brisa
pg. 4-17
2 Espelhos retrovisores externos
57

pg.
1

3 Tampa do reservatrio de combustvel


pg. 1-26
4 Abertura e fechamento

pg. 2-1

Sistema de abertura e fechamento sem


a chave* pg. 2-2
5 Luzes indicadoras de direo integradas
aos espelhos retrovisores externos*
pg. 9-34
6 Indicadores de direo dianteiros
4-15, 9-33
7 Lanternas
8 Faris

pg.

3
10

pg. 4-13, 9-32

pgs. 4-13, 9-30

9 Farol de neblina dianteiro*


9-34
10 Compartimento do motor

pg. 4-16,
pg. 10-9

Cap do motor pg. 9-3


8

5
7

aa5004753b

1-6

Exterior Dianteira
(L200 Triton Savana)
1 Limpador e lavadores do para-brisa
pg. 4-17
2 Snorkel*

pg. 8-3

3 Rack de teto
4 Prancha de desencalhe*

pg. 8-4

5 Espelhos retrovisores externos


57

pg.

6 Tampa do reservatrio de combustvel


pg. 1-26
7 Abertura e fechamento

Sistema de abertura e fechamento sem


a chave* pg. 2-2
8 Indicadores de direo laterais
4-15, 9-33
9 Indicadores de direo dianteiros
4-15, 9-33
10 Lanternas
11 Faris

pg. 2-1

pg.

pg. 4-13, 9-32

13 Compartimento do motor
Cap do motor pg. 9-3

pg.
12

pgs. 4-13, 9-30

12 Farol de neblina dianteiro*


9-34

13

pg. 4-16,
pg. 10-9

11
10

1-7

Exterior Traseira
1 Tampa traseira

pg. 2-12

2 Soquete para acessrios no


compartimento de carga* pg. 6-19
3 Luz de freio na tampa traseira
9-29, 9-37

4 Indicadores de direo traseiros


4-15, 9-29, 9-37

5 Luz do freio e lanterna

12

pg.

pg. 9-29, 9-37

6 Luz da marcha r

pg. 9-29, 9-37

7 Presso dos pneus

pg. 9-13

Troca de pneu

pg.

pg. 8-16

Rodzio de pneus

pg. 9-15

8 Refletor traseiro
9 Sistema de sensor de r*
10 Roda sobressalente

11 Luz da placa de licena


9-29, 9-38

11

10

12 Sistema de cmera de r*

7
8

aa5004766

1-8

pg. 5-41

pg. 8-14
pg. 4-13,
pg. 5-41

Exterior Traseira
(L200 Triton Savana)
1 Tampa traseira

pg. 2-12

2 Cintra de trao*

pg. 9-42

3 Caixas laterais*
3

pg. 9-42

4 Luz de freio na tampa traseira


9-29, 9-37

5 Indicadores de direo traseiros


4-15, 9-29, 9-37
6 Luz do freio e lanterna

2
6

pg.

pg. 9-29, 9-37

7 Luz da marcha r

pg. 9-29, 9-37

8 Presso dos pneus

pg. 9-13

Troca de pneu

pg. 8-16

Rodzio de pneus

13

pg.

pg. 9-15

9 Refletor traseiro
7
10
11
12

10

10 Sistema de sensor de r*
11 Roda sobressalente

pg. 5-41

pg. 8-14

12 Luz da placa de licena


9-29, 9-38
13 Sistema de cmera de r*

pg. 4-13,
pg. 5-41

1-9

Instalao de acessrios
Antes de instalar qualquer acessrio, consulte a
sua Concessionria MITSUBISHI MOTORS.
l

A instalao de acessrios, peas opcionais


etc. somente deve ser feita dentro dos limites
prescritos nas leis de seu pas e de acordo
com as diretrizes e advertncias constantes
nos documentos que acompanham este veculo.
Somente devem ser instalados em seu veculo acessrios aprovados pela MITSUBISHI
MOTORS.
Instalao inadequada de componentes eltricos pode causar incndio. Portanto, veja a
seo Modificaes/Alteraes nos sistemas
eltrico e de combustvel, na pgina 1-11.
Para usar um sistema de comunicao do tipo
telefone celular ou rdio transmissor dentro
do veculo necessrio a instalao correta
de uma antena externa especfica. Quando o
telefone celular ou o rdio transmissor usado
dentro do veculo somente com uma antena
interna, ele pode interferir com o sistema
eltrico do veculo e afetar negativamente o
funcionamento seguro do veculo.
Pneus e rodas fora das especificaes recomendadas no devem ser utilizados.
Consulte o captulo Dados Tcnicos para
informaes sobre rodas e tipos de pneus
recomendados.

1-10

Observao
Atenda legislao local quanto ao uso de telefones celulares e radiocomunicadores enquanto
dirige. Estacione sempre que for fazer ou receber
uma ligao.

ADVERTNCIA
A rea da caamba deste veculo no vedada para a utilizao de tampa martima ou
capota. Com isso, existe o risco dos gases
provenientes do escape do veculo entrarem
no interior da caamba, o que pode trazer
srios ferimentos, morte por asfixia ou envenenamento por monxido de carbono.
l

Uma tampa (se fixada) pode permitir o roubo


na rea de carga e a entrada de gua e poeira,
tanto com o veculo estacionado como ao
dirigir, atravs da abertura do trilho, da tampa
traseira e da tampa. A gua e poeira podem
danificar a carga transportada. Mercadorias
que possam ser danificadas por gua e poeira devem ser protegidas antes de serem
colocadas na rea de carga.

Advertncia
Telefones celulares ou radiocomunicadores
devem ser usados com uma antena externa,
sempre que possvel. Equipamentos que
usam antena integrada dentro do veculo
podem causar interferncia com os sistemas
do veculo ao transmitir (por exemplo interferncia no sistema de udio). A operao
segura do veculo no ser afetada pelo uso
de telefones celulares dentro do veculo.

Modificaes / Alteraes
nos sistemas eltrico e de
combustvel
A MITSUBISHI MOTORS fabrica veculos de alta
qualidade e segurana. Consequentemente, para
manter a qualidade e a segurana, muito importante que a instalao de qualquer acessrio
ou qualquer modificao que envolva o sistema
eltrico ou de combustvel seja feita dentro das
diretrizes da MITSUBISHI MOTORS.

Transporte de carga
Cuidados com o transporte de carga

Ateno
Ao transportar bagagem no compartimento
de passageiros, no a coloque sobre o
banco do passageiro ou banco traseiro.
Certifique-se que a carga ou bagagem no
possa se mover quando o veculo estiver
em movimento. Caso contrrio, a carga ou
a bagagem podem obstruir a viso traseira
e, no momento de uma freada brusca, ser
lanadas para a frente, causando ferimento
ou acidente.

Ateno
A respeito de qualquer tipo de instalao ou
modificao, consulte primeiro uma Concessionria Mitsubishi MOTORS.
Se forem usados mtodos de instalao inadequados ou que interfiram com a parte eltrica
do veculo, os dispositivos eletrnicos podem
ser afetados negativamente, resultando em
incndio ou outro acidente.

Carregue cargas ou bagagens pesadas na


parte dianteira do veculo. Se a carga na
traseira do veculo for muito pesada, pode
tornar a direo instvel.

Bedliner*
disponvel, para alguns modelos, uma cobertura plstica de proteo da caamba e da
tampa traseira.
Essa cobertura fixada na caamba atravs
de parafusos e tem como funo proteger a
caamba de eventuais riscos e danos quando
do transporte de carga.
Observao
A Soquete para acessrios no compartimento
de carga

1-11

Conector do reboque traseiro


5

1
3

4
2

Plos de
Contato

Consumidores
Eltricos no Reboque

Luz da marcha r

Luz indicadora de direo


esquerda

Luz indicadora de direo direita

Terra

Luz do freio

Lanterna

Advertncia
A ligao incorreta ou deficiente de condutores eltricos poder provocar incndios, bem
como causar ferimentos ou acidentes.

Tomada do reboque*
Utilizao
A tomada de reboque com 6 plos faz a ligao
eltrica entre o veculo e o reboque.

Ateno
Se existirem dispositivos de iluminao no
reboque cujo consumo excede o normal,
podero ocorrer danos no sistema eltrico do
veculo, bem como falhas de funcionamento
na iluminao do reboque.
Observao
Com o motor parado e acessrios ligados no
reboque, se existir uma ligao eltrica atravs
da tomada de reboque, a bateria do veculo ir
descarregar.

1-12

Extremidades das
longarinas, lado direto
e lado esquerdo
Pontos de fixao do
dispositivo de engate
de reboque

Peso mximo permitido:


2.300 kg (veculos Diesel ou 3.5 Flex) /
1.800 kg (veculos 2.4 Flex) (reboque com freio),
750 kg (reboque sem freio)

Engate de reboque
Montagem do dispositivo
Os pontos de fixao esto localizados nas
extremidades das longarinas, lado direito e lado
esquerdo (veja ilustrao).
Tenha em ateno as disposies legais em vigor
no pas em que o veculo trafega (por exemplo,
necessidade de instalao de uma luz indicadora
independente).

Base
Eixo-trava
Anel-trava
Travas da
corrente de
segurana
Tomada de fora

Engate*
Ateno
O uso de engate exige ateno redobrada
do motorista.
Portanto, leia cuidadosamente as recomendaes a seguir, para utilizar corretamente
e com segurana o engate no seu veculo.
Essas recomendaes iro auxili-lo a obter
o mximo das caractersticas do engate.

Esfera do
engate

Haste
removvel

Orifcios para gancho do reboque

Caractersticas gerais

Orifcios para o gancho do reboque*

A base, com travas para a corrente de segurana,


garante mais robustez ao engate.

O reboque DEVE ser provido de uma corrente


com um gancho na sua extremidade. Quando o
reboque estiver em uso, o gancho da corrente
dever obrigatoriamente ser encaixado em um
dos orifcios indicados.

A haste removvel, o que permite a sua remoo


sempre que o engate no estiver em uso. Este
procedimento garante maior segurana a voc
e a outros (veculos, pedestres etc.).
A tomada de fora est em conformidade com a
NBR9187 e NBR7332.

Ateno
A falta de uso da corrente de segurana poder
ocasionar acidentes.

1-13

Instalao do reboque
Para travar o reboque, proceda como descrito
a seguir:
1. Encaixe a haste removvel dentro da cmara
do reboque.

Conduo com o reboque


cuidados e dicas
Distribuio da carga

2. Aps o encaixe, coloque o eixo-trava certificando-se que as peas do reboque estejam


fixas.

Os objetos mais pesados devem ser colocados


na parte dianteira central do reboque e os objetos menores e mais leves devem ser colocados
nas laterais.

3. Coloque a presilha, para travar o eixo-trava


no sistema do engate.

Verifique se objetos mais longos no impedem


o fechamento da tampa do reboque.

4. Instale e trave a tomada do sistema eltrico.


Quando o engate no estiver em uso, a haste
removvel deve ser retirada e acondicionada na
caixa de acessrios, localizada atrs do encosto
do banco traseiro, lado esquerdo.
A caixa de acessrios confeccionada para
evitar rudo e permite fcil acesso sempre que
necessrio.

Montagem do engate
Instale a haste removvel na base e trave-a com
o eixo-trava, da direita para a esquerda. Em seguida, trave o eixo-trava com o anel-trava, para
evitar que o eixo-trava se solte da base.

Advertncia
Aps a instalao, certifique-se que o aneltrava esteja seguramente preso.
Nunca utilize o reboque sem colocar o aneltrava no eixo-trava.

1-14

Ateno

Centro

Quando estiver usando o engate, verifique


os seguintes itens:
Antes de iniciar a viagem:
l
l

engate corretamente instalado e travado,


tomada do sistema eltrico conectada e
travada,
luzes do reboque respondem aos comandos do veculo.

Aps iniciar a viagem:


l

redobre a ateno em freadas, cruzamentos, ultrapassagens e manobras,


lembre-se: seu veculo est mais comprido
e mais pesado.

Carga inferior
a 60 kgf

Ateno
No coloque carga excessiva no gancho do
engate (carga mxima 60 kgf).

Habitue-se com o reboque

Curvas

Pisos irregulares/acidentados

Se voc no est acostumado a conduzir o veculo com reboque, antes de iniciar a viagem, faa
alguns testes em local seguro. Procure conhecer
e avaliar as reaes do seu veculo em condio
de reboque.

Freie sempre antes das curvas. Frear durante as


curvas poder desequilibrar o veculo e resultar
em acidente.

Em condio de pisos irregulares e/ou acidentados, conduza o veculo devagar e evite buracos,
pedras e desnveis acentuados. Em lombadas,
acelere somente aps o reboque ter ultrapassado
o obstculo.

Em curvas fechadas, lembre-se que o seu veculo est mais longo e abra um pouco mais o
traado.

Ultrapassagens
Lembre-se que o motorista sua frente no sabe
que o seu veculo est puxando um reboque.
Portando, ao fazer uma ultrapassagem, avance
o mximo possvel, para que o reboque fique
visvel para o outro motorista e ao finalizar a
ultrapassagem deixe espao suficiente para o
reboque.

Acelerao e frenagem
A finalidade do reboque aumentar a capacidade
de carga do veculo. Portanto, sempre em condio de reboque, ambos estaro completamente
carregados.
Nesta condio o veculo se torna mais lento,
tanto nas aceleraes como nas frenagens,
exigindo maior ateno nas ultrapassagens e
no uso do freio.

Nunca faa converses e/ou ultrapassagens


perigosas quando estiver com reboque instalado
em seu veculo.

Cruzamentos
Somente avance um cruzamento se tiver certeza
que existem espao e tempo suficiente para o
seu veculo e reboque. Nunca force passagens,
principalmente em locais com pouca visibilidade.
Voc est conduzindo um veculo longo e os
outros motoristas podem no perceber.

Esses cuidados evitam esforos desnecessrios


no engate e preservam a estrutura do veculo.

Manobras
Ao manobrar o veculo com o reboque instalado,
verifique se h espao suficiente entre o veculo,
o reboque e obstculos, como colunas, portes
de garagens, limitadores de vagas em estacionamentos etc.

Ateno
Ao dar marcha r, lembre-se que o reboque
tem reaes inversas s do veculo.
Para trs, com a direo virada para a direita,
o reboque ir para a esquerda.
Para trs, com a direo virada para a esquerda, o reboque ir para a direita.

Quando estiver utilizando o reboque, duplique


a distncia que normalmente voc mantm do
veculo que vai sua frente, em condio sem
reboque.

1-15

Reboque de trailers
Seu veculo tem capacidade para reboque de
trailers, desde que sejam seguidas algumas
recomendaes, destinadas principalmente a
evitar sobrecarga do veculo e escolha do
equipamento apropriado. Se estas precaues
forem seguidas e os hbitos de conduo forem
adequados, os efeitos de rebocar um trailer
podem ser minimizados.
A MITSUBISHI MOTORS lembra que danos
causados direta ou indiretamente pela conduo
fora dos limites recomendados no so cobertos
pela garantia.

ATENO
l

A MITSUBISHI MOTORS recomenda o uso


de equipamentos de reboque genunos.
As cargas especificadas se aplicam
somente aos equipamentos de reboque
genunos.

Regulamentao legal
As autoridades exigem que um trailer ou reboque
tenha luzes de freio, sinalizadores de direo e
lanternas. Um kit eltrico pode ser instalado por
uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS,
atendendo aos regulamentos legais para equipar
seu veculo. Pode ser necessrio instalar espelhos retrovisores externos maiores, em ambos
os lados do veculo, para proporcionar maior
visibilidade traseira. Certifique-se que a barra
de reboque no atrapalhe a placa de licena
quando o trailer for desconectado.

Carga de reboque permitida e


exigncias
O peso mximo de reboque no deve exceder
2.300 kgf (equivalente a massa total do reboque
de 2.300 kg, para veculos Diesel ou 3.5 Flex) ou
1.800 kgf (equivalente a massa total do reboque
de 1.800 kg, para veculos 2.4 Flex) para reboque
com freio, e 750 kgf (equivalente a massa total
do reboque de 750 kg) para reboque sem freio.

Advertncia
A mxima trao permitida na estrutura do
reboque 600 kgf.
O peso mximo permitido do veculo rebocado
deve ser reduzido, para garantir que o Peso
mximo admissvel nos eixos dianteiro e traseiro no seja excedido. Consulte o captulo
Especificaes.

1-16

ATENO
As exigncias quanto ao freio do trailer e
do reboque so as exigncias mnimas e a
MITSUBISHI MOTORS recomenda utilizar um
freio do trailer e do reboque com distribuio
de carga sempre que estiver rebocando,
para melhorar a distncia de parada e a
estabilidade.
Usar um sistema de distribuio de carga
aumenta o esforo sobre os pneus do trailer.
No exceda a capacidade de carga dos pneus
do trailer.
importante limitar o peso do veculo rebocado e, se isto no for seguido, a carga
mxima sobre os pneus do trailer pode
aumentar. Esta distribuio est marcada na
lateral do pneu.

Sugestes para reboque

Exemplo

Preparao do veculo
Faa uma reviso antes de rebocar um trailer pesado, com especial cuidado quanto
regulagem do motor, condio dos freios, direo
e pneus.
Ajuste a presso dos pneus para um veculo
totalmente carregado (veja a etiqueta Pneus).
AF0001622

Preparo para o reboque


Aps atender s exigncias legais sobre peso de
reboque permitido e freio, ajuste a posio da carga no trailer para atender aos regulamentos.
Selecione a combinao apropriada que ser
usada, em conjunto com as peas genunas
MITSUBISHI MOTORS.
Recomendamos usar duas correntes de segurana. As correntes devem se cruzar sob a barra
de reboque, de modo que a barra no toque o
solo se ela se soltar do veculo. As correntes no
devem impedir que o trailer gire livremente.
Para informaes sobre a escolha e o uso de
equipamento de reboque, consulte uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS.

Inspecione os pneus, fiao e freios do trailer.


Inspecione o sistema de arrefecimento e garanta
que a entrada do radiador esteja livre para permitir o fluxo mximo de ar atravs do radiador.
No instale nada na frente do radiador (bolsas
de gua, luzes, telas contra insetos, peas no
genunas MITSUBISHI MOTORS), pois elas
restringem o fluxo do ar.
Verifique se os parafusos de fixao da barra
de reboque esto apertados conforme a especificao.

Preparao do motorista
Se voc nunca rebocou nada antes, conecte o
trailer ao veculo e faa um teste de conduo em
local familiar. Sinta a diferena em acelerao,
conduo e frenagem, para no se surpreender
caso acontea uma emergncia, quando estiver
longe de casa. Outros passageiros do veculo que
possam dirigir devem ter conhecimento desta
nova condio do veculo.

Subindo ladeiras
Ao trafegar em lugares com ladeiras, em veculos
com transmisso manual ou automtica, subindo
ou descendo ladeiras, selecione sempre uma
marcha baixa para manter a rotao do motor
de forma a evitar o uso excessivo dos freios ou
muitas mudanas de marcha. Ao trafegar por
ladeiras ngremes ou longas, evite bombear o
pedal do freio. Aplique o freio com firmeza para
reduzir a velocidade e ento remova o p do
pedal, para permitir o resfriamento dos freios
entre as freadas.

Conduo normal
Mantenha bastante distncia entre os veculos
que esto sua frente e atrs.
Se o trailer comear a balanar ou ficar difcil
de conduzir, diminua a velocidade e acione os
freios do trailer (se ele tiver) e NO os freios do
veculo. Pare o veculo e o trailer em local seguro,
examine os pneus do trailer com cuidado quanto
a danos. Se existir um pneu danificado, inspecione antes de prosseguir viagem. Lembre-se que
a separao da banda do pneu em trailer com
pneus muito usados ou com excesso de carga
difcil de detectar, principalmente em trailers
onde o pneu coberto pelo para-lama.

1-17

Uma causa do balano do trailer o balanceamento


deficiente e at isso ser superado o balano
continuar. Redistribua a carga e veja se o
problema persiste.
Se os pneus do veculo ou do trailer deslizarem
para a superfcie no pavimentada da rodovia,
no tente voltar ao asfalto rapidamente. Aguarde um trecho onde o acostamento e a rodovia
estejam no mesmo nvel e retorne rodovia com
o mnimo balano possvel.
Tente aumentar a distncia entre seu veculo
ao ultrapassar outros veculos ou trailers, pois
assim a fora de suco entre os dois ser
minimizada.

Freios
No pise com muita fora no freio, fique alerta
e antecipe os problemas para poder aplicar os
freios suavemente e por igual.
No faa manobras antes de garantir que a rodovia atrs e frente do seu veculo esteja livre.

Superaquecimento
O superaquecimento normalmente ocorre como
resultado de falha mecnica. Se seu veculo
superaquecer, pare e verifique se a bomba de
gua ou a correia do alternador est quebrada,
se a admisso de ar do radiador est bloqueada ou o nvel do lquido de arrefecimento est
baixo. Se todos estes itens estiverem normais, o
superaquecimento pode ser causado por outros
motivos e o veculo deve ser inspecionado por
uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS.

Ateno
Se o motor superaquecer, consulte a seo
Superaquecimento do motor, no captulo
Situaes de emergncia, antes de qualquer
ao corretiva.
Se o veculo estiver em boas condies
mecnicas e superaquecer devido ao trfego pesado ou alta temperatura ambiente,
pode-se obter arrefecimento adicional pelos
seguintes mtodos:
l

1-18

Engate uma marcha inferior ao subir uma


ladeira e reduza a velocidade.
Reduza a velocidade para cerca de 15 km/h
se estiver rebocando em alta velocidade.

Peas Genunas
No troque por peas no originais.
A MITSUBISHI MOTORS cada vez mais se esfora para oferecer a voc um veculo de altssima
qualidade e confiabilidade.
No quebre esse compromisso com a qualidade
e a confiabilidade usando peas substitutas.
Use sempre Peas Genunas MITSUBISHI
MOTORS, projetadas e fabricadas para
manter o alto desempenho do seu veculo.
No usar Peas Genunas MITSUBISHI
MOTORS pode invalidar qualquer reclamao futura em garantia. A MITSUBISHI
MOTORS no se responsabiliza por qualquer
mau funcionamento em seu veculo ocasionado pelo uso indevido de peas substitutas, ao
invs do uso adequado de Peas Genunas
MITSUBISHI MOTORS.
As Peas Genunas MITSUBISHI MOTORS so
identificadas por estas marcas e esto disponveis
nas Concessionrias MITSUBISHI MOTORS.

Instrues de segurana para Tcnicas para uma direo


o manuseio de leo do motor segura
ADVERTNCIA
l

O contato prolongado e repetido pode


causar srios problemas na pele, inclusive
dermatites e cncer.
Evite o contato do leo com a pele, sempre
que possvel, e lave-se muito bem depois
de qualquer contato.
Mantenha fora do alcance das crianas.

Proteo ao meio ambiente


ilegal poluir cursos de gua, nascentes e o
solo. Use instalaes para coleta e disposio
de materiais, principalmente estabelecimentos
que tenham sistema de descarte para leo e filtro
de leo usados. Em caso de dvida, contate as
autoridades para obter informaes.

Proteo total e direo segura no podem ser


totalmente asseguradas. Entretanto, recomendamos que voc tenha ateno extra com os
seguintes pontos:
Antes de dar a partida no veculo, tenha a
certeza que voc e todos os passageiros
estejam usando corretamente o cinto de
segurana.

Nunca deixe o seu veculo sozinho com a


chave na ignio e crianas dentro dele. As
crianas podem brincar com os controles e
isto pode levar a um acidente.

Certifique-se que bebs e crianas pequenas


estejam adequadamente protegidos, de acordo com as leis e regulamentaes e para a
mxima proteo em caso de acidente.

Desligue o motor, se voc parar para um rpido


descanso. Se voc dormir e o motor estiver
funcionando, o veculo pode mover-se inesperadamente ou outro acidente pode ocorrer
se voc, inconscientemente, movimentar a
alavanca de mudanas (alavanca seletora
nos veculos com transmisso automtica) ou
pressionar o pedal do acelerador. Se voc,
inconscientemente, mantiver o pedal do acelerador pressionado, o motor, as mangueiras
do sistema de exausto etc. podem ficar
anormalmente superaquecidos, resultando
em um incndio acidental. Se o local tiver
pouca ventilao, h tambm o risco de
envenenamento pelos gases de exausto.
No permita que as crianas fiquem no
compartimento de bagagens. Isto especialmente perigoso quando o veculo est
em movimento.
Ao carregar o compartimento de bagagens,
tenha o cuidado de no colocar bagagens
acima da altura do segundo ou terceiro banco.
Isto perigoso no somente por impedir a
viso traseira, como tambm o objeto pode
ser arremessado de encontro ao passageiro,
em caso de freada brusca.
No transporte reservatrios de combustvel
ou latas de spray dentro do veculo.

1-19

Quando deixar o pas com o


veculo
A MITSUBISHI MOTORS recomenda o seguinte.
Cada pas tem sua legislao veicular, padres
de combustvel, condies de conduo e preferncias dos clientes.
aa0054102

Tapetes de assoalho*
ADVERTNCIA
Mantenha os tapetes de assoalho longe dos
pedais, escolhendo os tapetes adequados
ao seu veculo.
Para evitar que os tapetes saiam da posio,
prenda-os firmemente usando os ganchos
existentes no carpete do assoalho do banco
do motorista.
Se o tapete do veculo deslizar para baixo ou
sobre o pedal, o acionamento do pedal se torna
difcil e pode causar um acidente grave.

1-20

O mesmo veculo vendido em diferentes mercados pode ter diferenas significativas


Antes de deixar o pas com seu veculo, obtenha informaes sobre a legislao, tipos de
combustvel e outras, para facilitar a sua viagem.

Direo e lcool
Dirigir sob o efeito do lcool uma das mais
frequentes causas de acidente. A sua habilidade
de direo pode ficar seriamente prejudicada
se o nvel de lcool no sangue estiver acima do
mximo permitido por lei. Se voc beber, no
dirija. Pea para um motorista que no bebeu
levar o seu carro, chame um taxi, um amigo ou
use um transporte coletivo.
Da mesma forma, o uso de medicamentos com e
sem receita mdica afeta sua ateno, percepo
e tempo de reao. Consulte seu mdico antes
de dirigir enquanto estiver sob a influncia de
qualquer medicamento.

ADVERTNCIA
Dirigir aps beber pode lev-lo a um acidente.
Sua percepo fica menos aguada, seus
reflexos ficam lentos e seu julgamento fica
prejudicado quando voc bebe.

3 Nmero de srie do motor


O nmero de srie do motor est estampado
no bloco de cilindros, conforme indicado nas
ilustraes.
1

Veculos a Diesel
3

Veculos 2.4 Flex

b02b017a

Etiquetas de identificao do
veculo
Mantenha um registro dos nmeros do chassi e
de identificao do veculo, os quais ajudaro a
polcia se o seu veculo for roubado.

4 Etiqueta de presso dos pneus

Veculos 3.5 Flex

1 Etiqueta de controle de emisses do veculo


A etiqueta do controle de emisses est afixada
na parte interna do cap do motor.
2 Plaqueta de cdigos de informaes do
veculo
A plaqueta de cdigos de informaes do veculo est fixada no painel corta-fogo, dentro do
compartimento do motor.

aa0057709

b02b014a

A etiqueta de presso dos pneus est localizada


no pilar B, abaixo do trinco da porta, no lado
esquerdo.

1-21

Etiquetas destrutveis (VIS)

Esto localizadas conforme indicado nas ilustraes.

MMC Automotores do Brasil Ltda.


MODELO

EXTERIOR

MOTOR
TRANSMISSO
EIXO
COR. INTERIOR
OPCIONAIS

Fixada: no chassi, prximo regio inferior da


porta dianteira do passageiro.

Plaqueta de identificao do
veculo

Gravao: no para-brisa, nos vidros das portas


e no vidro traseiro.

Esta placa est fixada conforme mostra a ilustrao.

5 Nmero do chassi VIN

Etiquetas adesivas: na coluna da porta dianteira


do passageiro e no compartimento do motor.

Na coluna central da porta dianteira do passageiro


(lado direito).

A placa mostra o cdigo do modelo, tipo de motor,


transmisso e cdigo de cor da carroceria.
1 Cdigo do modelo
2 Cdigo do modelo motor
3 Cdigo do modelo transmisso e eixo
4 Cdigo do interior
5 Cdigo de opcional
6 Cdigo do acabamento exterior

1-22

No
compartimento
do motor

Na coluna
central da porta
dianteira, lateral
direita

No para-brisa

Nos vidros laterais, direito e esquerdo

No vidro traseiro

Gravao nos vidros


Esto gravados conforme indicados nas figuras acima.

1-23

Emisses
Controle de Emisses Atendimento Resoluo 415/09 do CONAMA.
Este veculo est equipado com dispositivos
antipoluio, atendendo s resolues quanto
aos sistemas que controlam a recirculao dos
gases do crter e o pr-aquecimento da cmara
de combusto na partida.
O atendimento s normas de manuteno peridica, contidas no Livrete de Bordo, e o uso
de peas genunas MITSUBISHI MOTORS so
imprescindveis para o bom desempenho e o
correto funcionamento do seu veculo.
Ao fazer isto voc tambm contribui para a
melhoria do meio ambiente.
Recomendamos que todos os ajustes e regulagens no seu veculo sejam feitos em uma
Concessionria MITSUBISHI MOTORS.
Veculos com motor a Diesel
marcha lenta: 650 rpm 50 rpm
rotao de potncia mxima: 3.500 rpm
rotao mxima livre: 4.750 150 rpm
Veculos com motor Flex 2.4
ndice de CO em marcha lenta: 0,2%
marcha lenta: 750 rpm 100 rpm
rotao de potncia mxima: 5.000 rpm
Veculos com motor Flex 3.5
ndice de CO em marcha lenta: 0,5%
marcha lenta: 750 rpm 100 rpm
rotao de potncia mxima: 5.000 rpm

1-24

Sistema de diagnose de emisses Atendimento Resoluo 354/04 do CONAMA.

Nvel de rudo

Este veculo possui tecnologia para identificao


de mau funcionamento do sistema de controle
de emisses, possibilitando a antecipao de
medidas e a consequente preveno no aumento
de emisses de poluentes atmosfricos.

Atendimento Resoluo 272/00 do CONAMA.

Se a luz indicadora do motor e sistema de diag for indicada no


nose de emisses (mbar)
painel, contate imediatamente a Concessionria
MITSUBISHI MOTORS mais prxima para um
diagnstico preciso.

ndice de fumaa em acelerao livre


Veculos com motor Diesel turbinado
Limite mximo de
opacidade para
inspeo

Altitude

0,73 m -1

At 350 m

0,81 m -1

Acima de
350 m

0,78 m -1

At 350 m

0,88 m -1

Acima de
350 m

T/A

T/M

Este veculo est em conformidade com a legislao vigente de controle da poluio sonora
para veculos automotores.
Limite mximo de rudo (dB)
para fiscalizao(1)
CONAMA 272/00
L200 Triton 2.4 Flex

82,6

L200 Triton 3.5 Flex

85,1

L200 Triton Diesel (T/A)

88,2

L200 Triton Diesel (T/M)

84,5

(1)

Veculo parado

Combustvel recomendado

Veculos Diesel

Veculos Flex
Nos veculos equipados com motor Flex poder
ser utilizada qualquer mistura (em qualquer
proporo) de etanol e gasolina sem chumbo
(aprovados, conforme legislao em vigor)
venda nos postos de combustvel do pas.
O sistema de injeo eletrnica de combustvel,
atravs dos sinais recebidos de vrios sensores,
adequar o funcionamento do motor ao combustvel utilizado.
Certifique-se da procedncia do combustvel, a
utilizao de combustvel fora da especificao
poder causar srios danos ao motor.

CW420063

A etiqueta acima est afixada na parte interna


da tampa externa do bocal de abastecimento
de combustvel.

Combustvel
recomendado

Veculos a Diesel
Diesel S10

Observao
Em veculos a Diesel, o combustvel de m
qualidade pode causar depsitos na bomba
injetora, resultando em fumaa escura e marcha
lenta difcil.
Se estes problemas ocorrerem, adicione aditivo ao Diesel quando reabastecer o veculo. O
aditivo remove os depsitos e o motor volta
condio normal. Certifique-se de usar Aditivo
para Diesel Genuno Mitsubishi Motors.
O uso de aditivos no adequados pode causar
o mau funcionamento do motor. Para detalhes,
contate a Concessionria Mitsubishi Motors
mais prxima.

aa0055473

Reabastecimento
1. Antes de abastecer o veculo, desligue o
motor.

ATENO
Combustvel explosivo e inflamvel. Portanto, quando estiver manuseando combustvel,
mantenha qualquer objeto que produza fasca
ou fogo afastado do local. No fume.
2. A tampa externa do bocal de enchimento de
combustvel aberta de dentro do veculo,
atravs da alavanca de liberao, localizada
abaixo do painel de instrumentos.
3. O correto reabastecimento depende muito
do manuseio correto da pistola de abastecimento da bomba de combustvel. No incline
a pistola. Insira a pistola totalmente no bocal
de reabastecimento, o mais distante possvel
da entrada.

1-25

ATENO
1

ta0021358

4. Quando a pistola parar automaticamente,


posicione a pistola mais para a metade da
entrada do bocal de reabastecimento. Depois
da segunda parada automtica, no continue
a reabastecer.
5. Para abrir, gire a tampa do bocal de abastecimento no sentido anti-horrio (1), e para
fechar, encaixe a tampa no bocal e gire-a no
sentido horrio at ouvir um click.

1 Abrir

2 Fechar

OBSERVAO
No reabastea o reservatrio completamente,
at o topo do bocal de reabastecimento, deixe
algum espao para o combustvel expandir em
caso de mudana de temperatura.

Capacidade do reservatrio
90 litros (veculos flex)
90 litros (veculos Diesel)

1-26

Uma vez que o sistema de combustvel pode


estar sob presso, remova lentamente a
tampa do bocal interno de reabastecimento.
Isto libera qualquer presso ou vcuo que
pode ter se formado dentro do reservatrio
de combustvel. Se ouvir um som de assobio,
aguarde at que ele pare, antes de remover a
tampa. De outra maneira, o combustvel pode
respingar e causar ferimentos.

ATENO
Existe uma etiqueta localizada na tampa de
abastecimento especificando o tipo de combustvel. Se a tampa de abastecimento de
combustvel precisar ser trocada, use a pea
original MITSUBISHI MOTORS especificada
para seu veculo.

Ateno
Se for necessrio substituir a tampa do bocal
de enchimento use somente a pea especificada para seu veculo.

Abastecimento de
combustvel
Advertncia
l

O combustvel altamente explosivo e


pode causar queimaduras ou ferimentos
graves ao ser manuseado. Ao reabastecer
seu veculo, desligue sempre o motor e
fique longe de chamas, fagulhas e material
fumegante. Manuseie combustvel sempre
em locais bem ventilados.
Antes de remover a tampa do gargalo do
reservatrio de combustvel, certifique-se
de eliminar a eletricidade esttica do corpo
tocando em uma pea de metal do veculo
ou da bomba de combustvel. Qualquer
eletricidade esttica do corpo pode criar
uma fagulha que queima o vapor do combustvel.
Tenha cuidado para no inalar os vapores
do combustvel. O combustvel contm
substncias txicas.
Mantenha as portas e os vidros do veculo
fechados enquanto reabastece. Se eles
ficarem abertos, o vapor do combustvel
pode entrar no compartimento de passageiros.

Para abastecer:
1. Desligue o motor e abra o cap.
2. Remova a tampa do reservatrio, girando-a
no sentido anti-horrio.
3. Abastea o reservatrio com gasolina aditivada, at a marca de referncia.
4. Recoloque a tampa, e feche o reservatrio
girando a tampa no sentido horrio.
5. Feche o cap.
OBSERVAO

Reservatrio de gasolina
para partida a frio (veculos
Flex)

Mantenha o reservatrio de gasolina para


partida a frio sempre abastecido com gasolina
aditivada.

Abastecimento
Verifique semanalmente o nvel de gasolina
no reservatrio de gasolina para partida a frio,
localizado no compartimento do motor, (veja
ilustrao).

1-27

Abertura e fechamento do veculo


Chaves
Sistema de abertura e fechamento sem a chave*
Portas
Travamento central das portas*
Segurana para crianas nas portas traseiras
Vidros com comando manual*
Controle do vidro eltrico*
Tampa traseira

2-1

Chaves

Tipo 3
2

So fornecidas duas chaves, que servem em


todas as portas.
Mantenha uma delas em lugar seguro, como
uma chave reserva.
Tipo 1
1

aa0044750

aa0057897

Advertncia
aa0094423

Tipo 2

Quando estiver carregando a chave em


um voo, no pressione os interruptores da
chave dentro do avio. Se um interruptor for
pressionado no avio, a chave emite ondas
eletromagnticas que podem afetar adversamente a operao do avio.
Ao levar a chave em uma sacola, tenha cuidado
para que os interruptores da chave no sejam
pressionados por engano.
OBSERVAO
l

aa0034829

2-2

O nmero da chave est gravado na etiqueta,


conforme indicado na ilustrao.

Anote este nmero, para que voc possa


solicitar sua Concessionria MITSUBISHI
MOTORS uma chave adicional, em caso de
perda da chave original.

Sistema de abertura e
fechamento sem a chave*
Pressione o interruptor do controle remoto e todas
as portas sero travadas ou destravadas.
1 Trava
2 Destrava
3 Luz indicadora

Para travar
Pressione o interruptor LOCK (1) e todas as
portas sero travadas. Quando elas estiverem
travadas com o interruptor da luz interna na
posio [l], as luzes interna e indicadoras de
direo piscam uma vez.

Para destravar
Pressione o interruptor UNLOCK (2) e todas as
portas sero destravadas. Quando elas forem
destravadas com o interruptor da luz interna
na posio [l], a luz interna acende cerca de
15 segundos e as luzes indicadoras de direo
piscam duas vezes.
OBSERVAO
l

O sistema de entrada sem chave no funciona


nas seguintes condies:
l

A chave deixada no cilindro da ignio.

A porta aberta.

O controle remoto funciona numa faixa de


cerca de 4 m do veculo. Entretanto, a faixa
operacional do controle remoto pode mudar
se o veculo estiver localizado perto de uma
emissora de rdio/TV ou subestao de
fora.

Se qualquer dos problemas seguintes ocorrer, a bateria pode estar gasta. Substitua a
bateria em uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS.

possvel modificar as funes, como


segue:
Para maiores informaes, contate uma
Concessionria MITSUBISHI MOTORS.

O tempo para o travamento automtico


aps pressionar o boto UNLOCK (2)
pode ser mudado.

A funo confirmao (as luzes indicadoras


de direo piscam) pode ser ajustada para
funcionar somente quando as portas forem
travadas ou somente quando as portas
forem destravadas.
A funo confirmao (indicao de
travamento e destravamento das portas
com as luzes indicadoras de direo
piscando) pode ser desativada.

ATENO
l

A luz indicadora (3) acende a cada vez que


um interruptor pressionado.
Se acionar o boto UNLOCK (2) e nenhuma
porta for aberta dentro de aproximadamente
30 segundos, o travamento ser acionado de
novo, automaticamente.

O nmero de vezes que as luzes


indicadoras de direo piscam na funo
confirmao pode ser mudado.

No deixe o controle remoto em local


exposto ao calor causado pela incidncia
direta da luz solar.
O controle remoto um equipamento de
preciso, portanto tenha cuidado com o
seguinte:
l

Evite bater o controle remoto em outros


objetos ou deix-lo cair.
Mantenha o controle remoto sempre
seco.
No desmonte o controle remoto.

O controle remoto acionado na distncia


correta do veculo, porm as portas no
so travadas/destravadas em resposta.
A luz indicadora (3) est fraca ou no
acende.

Se seu interruptor do controle remoto for perdido ou danificado, contate uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS para substituio.

Se voc desejar acrescentar um controle remoto, contate uma Concessionria


MITSUBISHI MOTORS.

Esto disponveis no mximo 4 controles


remotos para seu veculo.

2-3

Este produto est homologado pela ANATEL, de


acordo com os procedimentos regulamentados
pela Resoluo 242/2000, e atende aos requisitos
tcnicos aplicados.
Produto G8D-571M-A

Portas
Ateno
l

Certifique-se de fechar todas as portas:


conduzir o veculo com as portas parcialmente fechadas muito perigoso.

Tenha cuidado para no travar as portas


com a chave dentro do veculo.

Para evitar que a chave seja travada dentro do


veculo, nem o boto trava da porta do motorista
nem a chave pode ser usado para travar a porta
do motorista quando ela estiver aberta.

2-4

Nunca deixe crianas desacompanhadas


no interior do veculo.

OBSERVAO

Este equipamento opera em carter secundrio,


isto , no tem direito proteo contra interferncia prejudicial, mesmo de estaes do mesmo
tipo, e no pode causar interferncia a sistemas
operando em carter primrio.

aa0051071

Para travar ou destravar com a chave


1 Para inserir ou remover a chave
2 Travar
3 Destravar

Travamento central das


portas*
1

Observao
1

aa0051084

Para travar ou destravar pelo lado


interno
1 Travar
2 Destravar
Puxe a maaneta interna em sua direo para
abrir a porta.
Observao
A porta do motorista pode ser aberta sem usar o
boto-trava puxando a maaneta interna da porta.
Se seu veculo for equipado com sistema de
travamento central, todas as outras portas so
destravadas ao mesmo tempo.

Ta0013580

Para travar sem usar a chave

Cada uma das portas pode ser travada e


destravada independentemente do uso do
boto-trava interno.
O funcionamento continuamente repetido entre travar e destravar poder ativar o circuito de
proteo integrado ao sistema de travamento
central das portas e impedir o funcionamento
do sistema.

Coloque o boto-trava (1) na posio travado e


feche a porta (2).

Observao

Todas as portas podem ser travadas e destravadas, conforme descrito a seguir.

A porta do motorista no pode ser travada usando


o boto-trava interno enquanto ela estiver aberta.

Se isto ocorrer, aguarde aproximadamente um


minuto antes de usar o boto trava interno ou
a chave.

Lembrete da chave na ignio*


Se a porta do motorista aberta com a chave na
ignio, soa um alerta para lembrar o motorista
para remover a chave da ignio.

2-5

aa0051101

Porta do motorista com a chave*


Gire a chave na porta do motorista em direo
frente do veculo para travar as portas e para
a traseira do veculo para destravar as portas.
1 Travar
2 Destravar

Ta0013580

Porta do motorista com o boto-trava


interno*
Coloque o boto-trava interno da porta do motorista voltado para a frente do veculo para travar
as portas. Coloque-o em direo traseira do
veculo para destravar as portas.
1 Travar
2 Destravar

aa0097730

Destravamento das portas usando


a alavanca seletora (veculos com
sistema de entrada sem chave)
possvel destravar todas as portas com a
alavanca seletora colocando-a na posio P
(estacionamento) enquanto a ignio estiver na
posio ON (ligada).
Observao
O veculo sai da fbrica com um ajuste para as
portas no serem destravadas quando a alavanca
seletora colocada na posio P (estacionamento) com a ignio na posio ON (ligada).
Se desejar mudar o ajuste para que as portas
sejam destravadas, contate uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS.

2-6

Trava automtica das portas*


Seu veculo dotado de um sistema de
travamento das portas por velocidade.

ATENO

As portas so travadas quando o veculo atinge 20km/h e destravadas quando o veculo


desligado.

1
TR

AV
AR

Se um dos passageiros destravar a porta para


sair, assim que o veculo entrar em movimento
e atingir 20 km/h todas as portas destravam e
voltam a travar novamente, travando assim a
porta que foi aberta.

Quando dirigir com uma criana no banco


traseiro, coloque a alavanca do dispositivo de
segurana para crianas na posio travado,
para evitar que a porta abra acidentalmente
e possa causar um acidente.

aa0096209

Segurana para crianas


nas portas traseiras
1 Travado
2 Destravado
Este sistema evita que as portas se abram acidentalmente, principalmente quando crianas
pequenas esto no banco traseiro.
Existe uma alavanca em cada porta. Se a alavanca colocada na posio travada, as portas
traseiras no podem ser abertas pelo lado interno,
somente pelo lado externo.
Para abrir a porta traseira enquanto a proteo
para criana estiver sendo usada, puxe a maaneta externa da porta.
Se a alavanca estiver na posio destravada,
o dispositivo de segurana para crianas no
funciona.

2-7

Controle do vidro eltrico*


2

Os vidros eltricos somente podem ser acionados


com a ignio na posio ON (ligada).

5
1
3

ADVERTNCIA

Antes de acionar o controle do vidro eltrico, verifique se no h possibilidade de


prender nada (cabea, mo, dedo etc.).

aa0051130

Vidros com comando


manual*
Para abrir, gire a alavanca no sentido horrio
(1). Para fechar, gire a alavanca no sentido
anti-horrio (2).

Nunca deixe o veculo sem retirar a chave


da ignio.

AA3003097

Nunca deixe uma criana (ou outra pessoa


que no tenha capacidade de operar com
segurana o controle do vidro) sozinha no
veculo.

Botes de controle dos vidros


eltricos
Os vidros de cada uma das portas abrem ou
fecham quando o boto de controle correspondente acionado.
1 Vidro da porta do motorista
2 Vidro da porta do passageiro dianteiro
3 Vidro da porta traseira esquerda*
4 Vidro da porta traseira direita*
5 Trava de segurana do vidro*
observao
O acionamento repetido com o motor parado
ir descarregar a bateria. Acione os controles
dos vidros somente com o motor funcionando.

2-8

Controle dos vidros eltricos - tipo 1


Controles na porta do motorista
Os controles na porta do motorista podem ser
usados para acionar os vidros de todas as portas.
O vidro pode ser aberto ou fechado acionando-se
o controle correspondente.
Para abrir o vidro, pressione o controle para
baixo. Para fech-lo, puxe o controle para cima.
Se o controle do vidro da porta do motorista
pressionado totalmente para baixo, o vidro abre
completamente.
Se voc quiser parar o movimento do vidro, puxe
o interruptor levemente.

Controle do vidro do passageiro

Funo temporizador*
1

Ta0013649

Vidro da porta
Quando a ignio movida da posio ON
(ligada) para LOCK (trava) ou ACC (acessrio),
a funo temporizador funciona, permitindo que
os vidros das portas sejam abertos ou fechados
durante 30 segundos.
Contudo, quando a porta do motorista ou a porta
do passageiro dianteiro aberta, o vidro no
pode mais ser acionado.

Trava de segurana*
Quando este boto acionado, os controles dos
vidros das portas dos passageiros no podem ser
usados para abrir ou fechar os vidros das portas.
Alm disso, o interruptor do motorista no pode
abrir ou fechar quaisquer vidros que no sejam
o vidro da porta do motorista.
Para destravar, pressione mais uma vez este
boto.
1 Travar

TA0013636

O controle do vidro do passageiro pode acionar


o vidro da porta correspondente.
Para abrir o vidro, pressione o controle para
baixo. Para fech-lo, puxe o controle para cima.
OBSERVAO
Os vidros das portas traseiras abrem somente
at a metade e no completamente.

2 Destravar

ADVERTNCIA
Uma criana pode mexer nos controles e correr o risco de sua mo ou cabea ficar presa
no vidro. Quando dirigir com uma criana no
veculo, pressione a trava de segurana para
cancelar o funcionamento dos controles dos
vidros dos passageiros.

2-9

Controle dos vidros eltricos - tipo 2


Controles na porta do motorista
Abre

Abre
Fecha

Os controles na porta do motorista podem ser usados para acionar os vidros das portas dianteiras.
Para abrir o vidro pressione a parte superior do
boto e para fechar o vidro pressione a parte
inferior do boto (veja a ilustrao).
O controle do vidro composto por dois modos
de acionamento manual e automtico. Para
ativar a subida e descida expressa do vidro
pressione o controle com apenas um toque.
Para ativar a subida e descida manual pressione o controle do vidro at atingir a posio
desejada.
Se voc quiser parar o movimento do vidro
no modo automtico, pressione o interruptor
novamente.

2-10

Controle na porta do passageiro


dianteiro

Fecha

Para abrir o vidro pressione a parte superior do


boto e para fechar o vidro pressione a parte
inferior do boto (veja a ilustrao).
O controle do vidro composto por dois modos
de acionamento manual e automtico. Para
ativar a subida e descida expressa do vidro
pressione o controle com apenas um toque.
Para ativar a subida e descida manual pressione o controle do vidro at atingir a posio
desejada.
Se voc quiser parar o movimento do vidro
no modo automtico, pressione o interruptor
novamente.

OBSERVAO
Os vidros das portas traseiras possuem o comando manual e abrem somente at a metade.

Mecanismo de segurana*
(somente vidro de porta do motorista e
passageiro dianteiro)
Se uma mo ou a cabea ficar presa no fechamento do vidro, ele abaixar automaticamente.
Apesar disso, tenha certeza de que ningum
coloque a cabea ou a mo para fora do veculo
quandos os vidros estiverem sendo fechados.
O vidro abaixado voltar a funcionar aps alguns
segundos.

Ateno
O mecanismo de segurana cancelado
justamente antes do vidro ser totalmente
fechado. Isto permite que o vidro feche completamente. Portanto, tenha cuidado especial
para no ter mos ou dedos presos durante
o fechamento dos vidros.

Observao
l

O mecanismo de segurana pode ser acionado se as condies de direo ou outras


circunstncias submeterem o vidro da porta
a um impacto fsico similar aquele causado
quando uma cabea ou mo pega no fechamento do vidro.
Se o mecanismo de segurana for ativado
cinco vezes sucessivamente, o vidro da porta
abrir completamente.

advertncia
Se o mecanismo for ativado quinze vezes
ou mais sucessivamente sem fechar completamente, a subida expressa do vidro e o
mecanismo de segurana sero temporariamente cancelados.
Se uma mo ou cabea ficar presa, resultar
em ferimento grave.
A subida expressa e mecanismo de segurana
sero ativados novamente aps uma descida
expressa total do vidro.

2-11

aa0070924

Tampa traseira
Para abrir
Levante a maaneta e abaixe a tampa traseira.

aa0070937

Para fechar
Levante a tampa traseira e feche-a com fora
suficiente para travar o conjunto seguramente
na posio.

Ateno
l

l
l

2-12

No permanea atrs do tubo de escape


ao carregar e descarregar bagagens. O
calor do cano de escape pode causar
queimaduras.
Tenha cuidado para no prender os dedos
na tampa traseira.
No coloque peso na tampa traseira.
Antes de dirigir, certifique-se que a tampa
traseira est seguramente fechada. Se ela
abrir durante a conduo do veculo, os
objetos armazenados na rea de carga
podem cair no pavimento.

Bancos e cintos de segurana


Bancos
Ajuste do banco
Banco dianteiro
Banco traseiro
Capas protetoras dos bancos em Neoprene*
Apoio para cabea
Cintos de segurana
Segurana para mulheres grvidas
Sistema limitador de fora e pr-tensionador do cinto de
segurana*
Segurana para crianas
Inspeo dos cintos de segurana
Sistema de segurana suplementar (SRS) airbag*

3-1

TA1001027

Bancos
1 Bancos dianteiros

3-2

2 Banco traseiro

Para ajustar para a frente ou para trs pg. 3-3

Para dobrar o encosto para frente pg. 3-5

Para reclinar o encosto pg. 3-4

Descansa-brao* pg. 3-6

Para ajustar a altura do assento (banco do motorista)* pg. 3-5

Ajuste do banco
Ajuste o banco do motorista de maneira que
voc fique confortvel e que possa alcanar os
pedais, o volante de direo, os interruptores etc.
enquanto mantm um campo de viso claro.

ADVERTNCIA
Para minimizar o risco de ferimento pessoal
numa eventual coliso ou freada repentina, os encostos dos bancos devem estar
sempre na posio mais vertical possvel,
enquanto o veculo estiver em movimento.
A proteo oferecida pelos cintos de segurana pode ser reduzida significativamente
quando o encosto do banco est reclinado.
Existe um grande risco do passageiro
deslizar por baixo do cinto de segurana
e resultar em ferimentos graves.

ADVERTNCIA
l

No tente ajustar o banco enquanto estiver dirigindo. Isto pode causar perda de
controle do veculo e resultar em acidente.
Aps os ajustes do banco, certifique-se
que o banco esteja travado na posio,
tentando movimentar o banco para a frente
e para trs sem usar os mecanismos de
ajuste.
No permitido viajar no compartimento de
carga de um veculo. Alm disso, a rea de
carga nunca deve ser usada como rea de
diverso para crianas. Numa coliso, as
pessoas ou crianas viajando nessa rea
podem se ferir gravemente ou at morrer.
No permita que crianas ou adultos fiquem em rea do veculo que no esteja
equipada com bancos ou cintos de segurana. Certifique-se tambm que todos os
ocupantes esto corretamente sentados
em seus lugares e usando o cinto de segurana e que as crianas estejam usando
sistema de segurana para crianas.

Tipo 1

ATENO
Certifique-se que o ajuste do banco seja
feito por um adulto ou com a superviso
de um adulto para o funcionamento correto
e seguro.

No coloque uma almofada ou algo semelhante entre as suas costas e o encosto


do banco enquanto dirige. A eficincia do
apoio para cabea ser reduzida em caso
de um eventual acidente.

AA0051198a

Banco dianteiro
Para ajustar para a frente ou para trs
Tipo manual
Puxe a alavanca de ajuste do banco e ajuste o
banco para a frente ou para trs, at a posio
desejada e solte a alavanca de ajuste para travar
o banco nessa posio.

Quando deslizar os bancos, tenha cuidado


para no prender a mo ou o p.

Ao deslizar ou reclinar o banco para trs,


tenha cuidado com os passageiros do
banco braseiro.

3-3

Tipo 2

Tipo 1

AA0051198

ADVERTNCIA
Para assegurar que o banco est travado
com segurana, tente movimentar o banco
para a frente e para trs sem usar a alavanca
de ajuste.

3-4

Tipo 2

aa0051215a

Para reclinar o encosto do banco


Tipo manual
Para reclinar o encosto do banco, incline-se para
a frente levemente, puxe para cima a alavanca
trava do encosto, em seguida incline-se para
trs at a posio desejada e solte a alavanca.
O encosto do banco ir travar nesta posio.

aa0051215

ATENO
O mecanismo de reclinar o encosto do banco
uma mola de presso, que causa o retorno
do encosto para a posio vertical quando
a alavanca trava acionada. Quando usar a
alavanca, sente-se junto ao encosto do banco
ou segure-o com a mo para controlar o seu
movimento de retorno.

Tipo 1

Tipo 2

aa0088734a

aa0088734

TA0013056

Para ajustar a altura do assento do


banco*

Banco traseiro

Tipo manual

Dobrar o encosto para a frente

Ajuste a altura do assento do banco acionando


a alavanca.
1 Levantar

Puxe a cinta no topo do encosto e dobre-o para


a frente.
Confirme que o encosto trava com segurana
ao retornar posio.

2 Abaixar

3-5

Capas protetoras dos


bancos em Neoprene*
Feitas de material impermevel com 2 mm de
espessura, elas protegem os bancos contra
umidade, areia e sujeira.
As capas so fceis de colocar e retirar, atravs de presilhas. So fceis de lavar e secam
rpidamente.
TA0013072

Descansa-brao*

Bolso para cinto de segurana*

Para usar o descansa-brao, dobre-o para baixo.

Nas laterais dos bancos traseiros, existe um


bolso para o armazenamento das fivelas dos
cintos de segurana.

Para retornar posio original, empurre-o para


trs (no encosto) at que ele fique alinhado com
o banco.
Observao
No fique em p e nem sente sobre o
descansa-brao, pois ele pode quebrar.

A superfcie superior do descansa-brao


possui dois porta-copos para os ocupantes
do banco traseiro.

Consulte Porta-copo, na pgina 6-25.

3-6

A capa de Neoprene confeccionada com abertura na parte superior do encosto para facilitar a
sua instalao e remoo no banco.
O fechamento dessa abertura feita por meio
de presilhas.

Cuidados:
l

Limpar com pano mido ou lavar mo.

Usar sabo neutro.

Secar sombra.

No deixar em contato com bronzeadores e


protetores solares, que podem causar manchas nas capas.

Apoio para cabea


Advertncia
Dirigir sem o apoio para cabea pode causar aos ocupantes do veculo ferimentos
graves ou fatais no caso de um acidente.
Para reduzir o risco de ferimentos em um
acidente, certifique-se sempre que os
apoios para cabea esto instalados e
adequadamente posicionados quando o
banco estiver ocupado.

Nunca coloque uma almofada ou similar


no encosto. Isto pode afetar adversamente o desempenho do apoio para cabea,
aumentando a distncia entre a cabea e
o apoio.

TA0013085

TA0013098

Ajuste da altura

Remoo

Ajuste a altura do apoio para cabea de forma


que o centro do apoio fique na altura dos olhos,
para reduzir o risco de ferimento numa eventual
coliso. Para pessoas muito altas, cujo apoio
para cabea no alcance o nvel dos olhos, o
apoio para cabea deve ser ajustado na posio
mais alta possvel.

Levante o apoio para cabea com o boto de


ajuste de altura (A) pressionado para dentro.

Para levantar o apoio para cabea, movimente-o


para cima. Para abaixar o apoio para cabea,
movimente-o para baixo, enquanto pressiona o
boto de ajuste (A) na direo da seta. Depois
do ajuste, empurre o apoio para baixo, para
certificar-se que est bem travado.

Instalao
Confirme que o apoio para cabea est voltado
para a direo correta e ento insira-o no encosto
enquanto pressiona o boto de ajuste de altura
(A) na direo indicada pelas setas.

3-7

Cintos de segurana

Para sua proteo e dos demais passageiros


do veculo em um eventual acidente, muito
importante que todos usem corretamente os
cintos de segurana quando o veculo estiver
em movimento.

TA0013102

Os cintos de segurana dianteiros tm um sistema de pr-tensionador. Estes cintos so usados


do mesmo modo que o cinto de segurana
convencional.

aa0056568

ATENO

ATENO
Confirme se o boto de ajuste de altura (A) est
corretamente ajustado, conforme mostrado
na ilustrao e tambm levante os apoios para
cabea, para garantir que eles no saem do
encosto do banco.

Se seu veculo est equipado com apoios


para cabea traseiros, os apoios para cabea para os bancos dianteiro e traseiro
diferem no formato e tamanho.

Veja Sistema limitador de fora e pr-tensionador


do cinto de segurana, pgina 3-11.

Advertncia

Quando estiver instalando os apoios para


cabea, certifique-se de instalar os apoios
para cabea dianteiros e traseiros em seus
respectivos bancos.

3-8

Os cintos de segurana foram projetados


para proteger a estrutura ssea do corpo
e devem ser usados ao redor da frente do
peito e ombros. Deve-se evitar usar o cinto
ao redor da rea abdominal.
Os cintos de segurana devem ser ajustados bem firmes, mas com conforto, para
fornecer proteo. Um cinto folgado reduz
muito a proteo.
Deve-se evitar a contaminao da cinta
com polidores, leos e produtos qumicos,
principalmente cido de bateria. A limpeza
pode ser feita com segurana usando uma
mistura de gua e sabo. Se a cinta ficar
esgarada, contaminada ou danificada,
deve ser substituda.

Advertncia
l

l
l

essencial substituir todo o conjunto aps


um impacto severo, mesmo que o dano ao
conjunto no seja visvel.
O cinto no deve ser usado com dobras.
Cada cinto s deve ser usado por um
ocupante, pois perigoso usar o cinto em
criana transportada no colo.
No se deve fazer modificaes ou adies
que impossibilitem o ajuste do cinto para
remover a folga.
Nunca segure uma criana nos braos ou
no colo, com o veculo em movimento,
mesmo que voc esteja usando o cinto de
segurana. Fazendo isso, a criana corre o
risco de sofrer ferimento grave ou at fatal,
em caso de coliso ou freada repentina.

Cinto de segurana de trs pontos


(com mecanismo de travamento de
emergncia)*
Este tipo de cinto no necessita de ajuste no
comprimento. Uma vez colocado, o cinto ajusta-se aos movimentos do corpo. Contudo, em uma
freada brusca ou impacto forte, o cinto trava
automaticamente para segurar o passageiro
no banco.
OBSERVAO

Observao
Quando o cinto no pode ser puxado, por estar
travado, puxe o cinto uma vez com fora e depois retorne-o. Depois disso, puxe novamente o
cinto, lentamente.
2. Encaixe a lingueta na fivela, at ouvir o clic
de travamento.

ADVERTNCIA
l

Voc pode verificar se o cinto trava puxando-o


rapidamente para a frente.

Para colocar

Nunca coloque o cinto de segurana sobre


o abdome. Durante um acidente, ele poder
fazer presso em seu abdome e aumentar
o risco de ferimento.
O cinto no deve estar torcido quando
estiver em uso.

3. Puxe o cinto levemente para ajust-lo na


melhor posio.

Sempre ajuste o cinto de segurana para


ficar em uma posio confortvel.

Para soltar

AF0001475

1. Segurando a lingueta, puxe o cinto de segurana lentamente.


AF0001488
aa0011587

Segure a lingueta e pressione o boto na fivela.

3-9

Observao
Uma vez que o cinto se retrai automaticamente,
mantenha a lingueta segura at o cinto se retrair
totalmente. Caso contrrio, o veculo pode ser
danificado.

Ancoragem para baixo

Ancoragem para cima

Luz de advertncia do cinto de


segurana*

2
TA0013115

Ancoragem ajustvel do cinto de


segurana (bancos dianteiros)*
A altura da ancoragem do cinto de segurana
pode ser ajustada.

aa0051417

A luz de advertncia do cinto de segurana


acende a cada vez que a ignio colocada na
posio ON (ligada), como um lembrete para
usar o cinto de segurana.

3-10

90

Mova a ancoragem do cinto de segurana para


baixo com o boto-trava (A) pressionado. Para
mover a ancoragem para cima, deslize-a sem
pressionar o boto-trava (A).

Advertncia
Ao ajustar a ancoragem do cinto de segurana,
coloque-a em posio suficientemente alta
de modo que a cinta faa contato total com
o ombro, porm sem tocar o pescoo.

aa0042538

Cintas dos cintos de segurana*


As cintas dos cintos de segurana podem ser
ajustadas segurando a cinta e a fivela em ngulo
reto e ento puxando a cinta conforme mostrado
na ilustrao, para envolver o ocupante sem
apertar e sem folga.
1 Apertar
2 Afrouxar
Enquanto segura o fecho do cinto, insira a lingueta
na fivela at ouvir um clic.

Segurana para mulheres


grvidas
ADVERTNCIA
Todos os passageiros devem usar o cinto de
segurana, inclusive as mulheres grvidas.
As mulheres grvidas devem usar o cinto de
segurana disponvel no veculo. Ele reduz
a probabilidade de ferimentos em ambos
(mulher e feto). O cinto abdominal deve ficar
ao redor das coxas e to apertado contra os
quadris quanto possvel, porm no atravs
da cintura. Um mdico deve ser consultado
se existirem dvidas.

Sistema limitador de fora e


pr-tensionador do cinto de
segurana*
O banco do motorista ou do passageiro dianteiro
equipado com airbag tem um cinto de segurana
com pr-tensionador.

Sistema de pr-tensionamento

1 Sensores de impacto dianteiros


2 Unidade de controle do airbag
3 Pr-tensionadores dos cintos de segurana

ADVERTNCIA
Para obter o melhor resultado do pr-tensionador do cinto de segurana, ajuste o banco
para a posio adequada e coloque o cinto
de segurana adequadamente.

ATENO
l

aa0051303
l

O sistema de pr-tensionamento retrai instantaneamente seus respectivos cintos de segurana,


maximizando, portanto, a eficincia dos cintos de
segurana se ocorrer um impacto frontal severo
o suficiente para ferir o motorista ou o passageiro
dianteiro e a ignio estiver na posio ON
(ligada) ou Start (partida).

Instalao de equipamentos de som ou


reparos prximos ao pr-tensionador do
cinto de segurana ou do console de piso
devem ser executados de acordo com as
orientaes da MITSUBISHI MOTORS.
Este procedimento necessrio, pois o
reparo poder afetar o sistema de prtensionamento.
Em caso de sucateamento do veculo,
consulte uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS. Isto deve ser feito, porque a
ativao inesperada do sistema de pr-tensionamento do cinto de segurana
pode causar ferimentos.

O pr-tensionador do cinto de segurana inclui


os seguintes componentes:

3-11

OBSERVAO
l

O pr-tensionador do cinto de segurana ser


ativado se o veculo sofrer um impacto frontal
severo, mesmo quando o cinto de segurana
no estiver sendo usado.
O sistema pr-tensionador do cinto de segurana designado para funcionar uma nica
vez. Aps a ativao do pr-tensionador do
cinto de segurana, recomendamos a substituio em uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS.

Luz de advertncia do SRS

Segurana para crianas


Se crianas estiverem viajando no veculo,
necessrio utilizar um sistema de segurana
para elas, de acordo com sua idade. Isto
exigncia legal.
Os dispositivos legais que regulam medidas de
segurana para crianas em bancos dianteiros
diferem de um pas para outro.

ADVERTNCIA
l

Esta luz monitora os sistemas do airbag SRS


e do pr-tensionador dos cintos de segurana.
Veja a seo Luz de advertncia do SRS, na
pgina 3-22.

Sistema limitador de fora


Em caso de coliso, cada sistema limitador de
fora ir absorver eficientemente a carga aplicada
ao cinto de segurana, de maneira a minimizar
o impacto ao passageiro.

3-12

aa3002999

As estatsticas de acidentes indicam que as


crianas viajam mais seguras se estiverem
corretamente presas nos bancos traseiros
e no nos bancos dianteiros.

Cuidado ao instalar um sistema


de segurana para crianas em
veculos equipados com airbag para o
passageiro dianteiro

Por isso, a MITSUBISHI MOTORS recomenda que as crianas viajem sempre no


banco traseiro do veculo.

A etiqueta mostrada aqui est fixada nos veculos equipados com airbag para o passageiro
dianteiro.

Levar uma criana nos braos no um


substituto adequado do sistema de segurana. Se no for utilizado um sistema de
segurana correto, o resultado pode ser
ferimento grave ou mesmo fatal para a
criana.
Um sistema de segurana somente deve
ser usado por uma nica criana.

ADVERTNCIA
Extremamente arriscado!
No utilize um banco para crianas do tipo
voltado para a traseira do veculo em um
banco protegido por um airbag!

Quando transportar bebs e crianas pequenas


em seu veculo, siga as instrues a seguir:

Instrues:
l

aa0057161

ADVERTNCIA
BANCO PARA CRIANAS DO TIPO VOLTA-DO PARA A TRASEIRA DO VECULO NO
DEVE ser instalado no banco do passageiro
dianteiro, pois ele deixa a criana muito
perto do airbag do passageiro dianteiro. A
fora com que o airbag infla pode matar ou
causar ferimentos srios na criana. Bancos
para crianas voltados para a traseira do
veculo devem ser instalados somente no
banco traseiro.

aa0017130

ADVERTNCIA
SISTEMA DE SEGURANA DO TIPO VOLTADO PARA A FRENTE DO VECULO somente
deve ser utilizado no banco traseiro.

Bebs e crianas pequenas

Para bebs, deve ser usado um transportador


de beb. Para crianas pequenas, cujo cinto
de segurana fica em contato com a face ou
o pescoo quando sentadas, deve ser usada
uma cadeira para criana.
O sistema de segurana para crianas deve
ser apropriado ao peso e altura da criana
e se ajustar perfeitamente ao veculo: O
SISTEMA DE SEGURANA PARA CRIANAS DEVE SER INSTALADO NO BANCO
TRASEIRO.
Antes de comprar uma cadeira para criana
ou transportador de beb, primeiro tente
instal-lo no banco traseiro para assegurar
que se ajusta bem. Devido localizao das
fivelas dos cintos de segurana no assento
do banco, pode ser difcil a instalao segura
de algum tipo de sistema de segurana para
crianas.

Se o sistema de segurana para crianas


pode ser puxado para frente facilmente,
mesmo depois do cinto de segurana ter sido
ajustado, escolha um outro tipo de sistema
de segurana para crianas.

AF0001521

3-13

3. Remova toda a folga do cinto de segurana


usando a presilha de travamento.

ADVERTNCIA
l

4. Empurre e puxe o sistema de segurana para


crianas em vrias direes, para certificar-se
que ele est seguro.

Quando instalar um sistema de segurana para crianas, siga as instrues do


fabricante do sistema. No respeitar esta
norma pode resultar em ferimentos srios
e at fatais para a criana.
Depois da instalao movimente o sistema
de segurana para crianas para a frente,
para trs e para os lados, para certificar-se que est firmemente seguro. Se o
sistema de segurana para crianas no
bem fixado, ele pode causar ferimento
na criana ou em outros passageiros, em
caso de acidente ou parada repentina.
Quando o sistema de segurana para
crianas no estiver em uso, mantenha-o
preso com o cinto de segurana ou remova-o do veculo, para evitar ferimentos nos
passageiros.

Crianas maiores
Crianas maiores que no usam mais o sistema de segurana para crianas devem sentar
no banco traseiro e usar o cinto de segurana
combinado ombro e subabdominal.
O cinto de segurana deve ser acomodado e
posicionado na parte inferior do abdmen, de
maneira que ele fique abaixo da parte superior
dos quadris. Caso contrrio, o cinto poder
penetrar ou pressionar o abdmen da criana
em caso de acidente e causar ferimento grave.

3-14

A
aa3003084

Instalao do sistema de segurana


para crianas com o cinto de
segurana de trs pontos (com
mecanismo de travamento de
emergncia)*
Para segurana, recomendamos instalar o sistema de segurana para crianas usando o cinto
de segurana de trs pontos com mecanismo
de travamento automtico/emergncia. Se o
sistema vai ser instalado com outro tipo de cinto
de segurana, siga as orientaes a seguir.

Instalao
1. Coloque o sistema de segurana para crianas
no banco onde deseja instalar e remova o
apoio para cabea do banco.
Veja o item Apoio para cabea, na pgina 3-7.
2. Prenda o cinto de segurana para segurar
o sistema de segurana para crianas.
Certifique-se de ouvir um clic ao inserir a
lingueta na fivela.

aa0026035

Advertncia
Para alguns tipos de sistema de segurana
para crianas, a presilha de travamento (A)
deve ser usada para ajudar a evitar ferimentos
pessoais durante uma coliso ou manobras
repentinas.
Ela deve ser ajustada e usada de acordo com
as instrues do fabricante do sistema de
segurana para crianas.
A presilha de travamento deve ser removida
quando o sistema de segurana para crianas
removido.

Inspeo dos cintos de


segurana

Advertncia
l

Revise os cintos de segurana para verificar


possveis cortes, desgaste, desfiados e peas
metlicas deformadas ou quebradas. Troque
os cintos que estiverem com defeito.
Se o cinto estiver sujo, limpe-o com detergente
neutro e gua morna. Depois de enxaguar
com gua, deixe secar sombra. Nunca lave
com alvejante nem tinja, pois isto prejudica
as suas caractersticas bsicas.

Advertncia
l

Depois de uma coliso, todos os conjuntos de cintos de segurana, incluindo


os
acessrios de fixao, devem ser
inspecionados por uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS. Recomenda-se que
os conjuntos de cintos de segurana em
uso durante uma coliso sejam trocados,
a no ser que o acidente seja de pouca
importncia, que os cintos no mostrem
danos e continuem funcionando adequa
damente.

No tente reparar ou trocar qualquer pea


do conjunto do cinto de segurana. Qualquer reparo deve ser executado em uma
Concessionria MITSUBISHI MOTORS.
Falha na execuo de reparos no conjunto do cinto de segurana pode reduzir
a eficincia do sistema e causar srios
ferimentos, em caso de acidente.

Depois que o pr-tensionador ativado,


no pode ser reutilizado.
Ele deve ser substitudo junto com o retrator.

Sistema de segurana
suplementar (SRS) airbag*
Esta seo descreve importantes pontos sobre
o sistema de segurana suplementar (SRS) do
motorista e do passageiro dianteiro.
Os airbags so projetados para suplementar a
proteo principal dos cintos de segurana ao
motorista e passageiro dianteiro, oferecendo a
esses passageiros proteo contra ferimentos
na cabea e trax, em determinados tipos de
coliso frontal de moderada a severa.
Os airbags no substituem os cintos de segurana; para a proteo mxima em todos
os tipos de colises e acidentes, os cintos de
segurana devem ser usados SEMPRE pelo
motorista e pelos demais passageiros do veculo.
(Bebs, crianas pequenas em um sistema de
segurana para crianas e crianas mais velhas
que usem o cinto de segurana devem viajar no
banco traseiro.)

3-15

ADVERTNCIA
l

MUITO IMPORTANTE USAR SEMPRE O


CINTO DE SEGURANA, MESMO COM O
AIRBAG.
l

Os cintos de segurana mantm o motorista e o passageiro dianteiro posicionados corretamente, o que reduz o risco
de ferimentos em todas as colises,
reduzindo ainda o risco de ferimentos
graves ou fatais quando o airbag infla.

Durante uma freada brusca antes de


uma coliso, o motorista ou o passageiro dianteiro sem cinto de segurana
pode se mover para a frente, em contato
direto com o airbag que pode inflar no
momento do impacto.
O estgio inicial em que o airbag infla
muito forado, o que pode causar
ferimentos graves ou fatais se o airbag
atingir o ocupante neste estgio.
l

3-16

Os cintos de segurana reduzem o


risco de ferimentos em capotamentos,
impactos laterais ou traseiros e colises
frontais em baixa velocidade, pois os
airbags do motorista e do passageiro
dianteiro no foram projetados para
inflar nessas situaes.
Os cintos de segurana reduzem o risco dos ocupantes serem atirados fora
do veculo em uma coliso ou em um
capotamento.

ADVERTNCIA
l

MUITO IMPORTANTE ESTAR SENTADO


CORRETAMENTE.

O motorista ou o passageiro dianteiro


muito prximo do volante de direo
ou do painel de instrumentos durante o
acionamento do airbag pode sofrer ferimento srio ou at fatal.

O airbag infla muito rpido e com muita


fora.

Se o motorista e o passageiro dianteiro no


estiverem sentados corretamente, o airbag
pode no oferecer a proteo necessria
e causar ferimentos no momento em que
infla.
l

Antes de dirigir, ajuste o banco do motorista o mais distante possvel do volante


de direo enquanto continua mantendo
controle total do veculo.

Antes de colocar o veculo em movimento, ajuste os bancos do passageiro


o mais atrs possvel.

Certifique-se que todos os ocupantes


do veculo estejam usando os cintos de
segurana.
Usando os cintos de segurana, o motorista e o passageiro dianteiro devem
se sentar bem atrs e eretos, sem se
recostar na janela ou na porta.

Aa0011646

Advertncia
l

No sente na beirada do banco nem incline


a cabea ou o peito sobre o volante de
direo ou o painel de instrumentos.
No coloque os ps ou as pernas sobre
ou junto ao painel de instrumentos.

Aa0011659

Advertncia
l

Bebs e crianas pequenas no devem


ficar soltos, em p junto ao painel de instrumentos ou seguros nos braos ou no
colo; eles podem se ferir seriamente em
caso de acidente ou quando o airbag inflar.
Eles devem ser colocados em um sistema
de segurana adequado para crianas. Veja
a seo Segurana para crianas, neste
manual.

aa0117926

aa0117939

Use sistemas de segurana para crianas voltados para a traseira no banco traseiro.

Advertncia
Em veculos com airbag para o passageiro
dianteiro, SISTEMAS DE SEGURANA PARA
CRIANAS VOLTADOS PARA A TRASEIRA
NO devem ser usados no banco do passageiro dianteiro. A fora de um airbag sendo
ativado pode causar ferimentos graves ou
at fatais na criana.

Advertncia
l

UM SISTEMA DE SEGURANA PARA


CRIANA VOLTADO PARA A FRENTE no
deve ser utilizado no banco do passageiro dianteiro sempre que possvel; se for
usado no banco do passageiro dianteiro,
ajuste o banco totalmente para trs. A
falta deste cuidado pode causar a morte
da criana ou ferimentos graves.
Crianas maiores devem ficar sentadas,
usando adequadamente o cinto de segurana adequado e uma elevao do banco,
se necessrio.

3-17

O acionamento do airbag produz um rudo repentino e alto, liberando um pouco de fumaa e


p, mas esta condio no prejudicial e no
indica fogo no veculo. Pessoas com problemas
respiratrios podem sentir alguma irritao temporria, devido qumica usada para inflar. Abra
os vidros depois do acionamento do airbag, se
for seguro fazer isso.
Os airbags esvaziam muito rapidamente, assim
a viso obstruda somente um pouco.

aa3002999

Ateno ao instalar sistema de


segurana para crianas em veculos
equipados com airbag para o
passageiro dianteiro
A etiqueta mostrada aqui est fixada nos veculos equipados com airbag para o passageiro
dianteiro.

ADVERTNCIA
Perigo extremo!
No instale um sistema de segurana para
crianas do tipo voltado para a traseira do
veculo sobre um banco protegido por um
airbag em frente a ele!

3-18

aa0051332

Como funciona o sistema de


segurana suplementar
O SRS inclui os seguintes componentes:
1 Mdulo do airbag (motorista)
2 Mdulo do airbag (passageiro)
3 Sensores de impacto dianteiros
4 Unidade de controle do airbag
Os airbags somente funcionaro com a ignio
ligada ou na posio START (partida).
Quando a unidade de controle do airbag detectar
um impacto com fora frontal suficiente, ela envia
um sinal de ignio aos mdulos do airbag, para
inflamar os materiais de inflar e gerar gs para
inflar os airbags.

O tempo necessrio para os sensores detectarem


um impacto at os airbags inflarem mais rpido
do que um piscar de olhos.

ATENO
Os airbags so inflados em velocidade extremamente rpida. Em determinadas situaes,
o contato com o airbag inflando pode resultar
em leves cortes, contuses ou semelhante.

Sistema de airbag do motorista e


passageiro dianteiro*

Coliso frontal com uma parede slida em velocidade


aproximada de 25 km/h ou superior

Impacto frontal de moderado a severo dentro da rea


marcada entre as setas

AA1002966

AA0011662

O airbag do motorista est localizado embaixo


da cobertura, no centro do volante de direo.
O airbag do passageiro dianteiro est localizado
no painel de instrumentos, acima do porta-luvas.
Os airbags do motorista e do passageiro dianteiro
so projetados para inflar ao mesmo tempo,
mesmo que o banco do passageiro no esteja
ocupado.

Acionamento dos airbags dianteiros


Os airbags dianteiros ESTO
PROGRAMADOS PARA INFLAR
quando...
Os airbags esto programados para inflar quando
o veculo sofrer um impacto frontal de moderado
a severo. As condies tpicas esto indicadas
na ilustrao.
Os airbags dianteiros sero acionados se a
severidade do impacto ficar acima do nvel do
limite pr-determinado, comparvel a uma coliso frontal, a uma velocidade aproximada de
25 km/h, de encontro a uma parede slida, que
no se move ou deforma. Se a severidade do
impacto ficar abaixo do nvel pr-determinado,
o airbag no ser acionado. Contudo, este nvel
de velocidade poder ser consideravelmente
maior se o veculo colidir com um objeto que
absorva o impacto deformando ou movendo-se

(por exemplo: em outro veculo estacionado, em


um poste ou em um guard rail).
Uma vez que nas colises frontais os ocupantes
so movidos facilmente para fora de suas posies, eles devem usar sempre o cinto de segurana corretamente. O cinto de segurana ajuda
a manter o passageiro a uma distncia segura do
volante de direo e do painel de instrumentos,
durante o primeiro estgio de acionamento do
airbag. No primeiro estgio o airbag acionado
com muita fora e pode causar ferimentos srios
e at fatais. Alm disso, o cinto de segurana do
seu veculo o principal meio de proteo em
caso de coliso. O SRS (Sistema de Segurana
Suplementar) airbags um meio auxiliar de
proteo. Portanto, para sua segurana e dos
demais passageiros, use sempre corretamente
o cinto de segurana.

3-19

Os airbags dianteiros PODEm NO


SER ACIONADOs quando...
Em determinados tipos de coliso frontal, a estrutura da carroceria do veculo est projetada para
absorver o impacto e desta forma ajudar a proteger os passageiros de ferimentos (a parte frontal
da carroceria do veculo pode ficar extremamente
deformada com a absoro do impacto). Nestas
condies, os airbags podem no ser acionados,
independentemente da deformao e danos na
carroceria do veculo.

Coliso com um poste, rvore ou outro objeto


estreito

Os airbags no so acionados em condies


nas quais eles no podem assegurar proteo
aos ocupantes.
Tais condies so indicadas na ilustrao.
Veculo desliza para baixo da carroceria traseira
de um caminho

Alguns exemplos tpicos destas condies so


mostrados nas ilustraes a seguir.
Como o airbag no protege os ocupantes em
todos os tipos de colises frontais, use sempre
corretamente o cinto de segurana.

Impactos frontais oblquos

aa2001070

3-20

Os airbags dianteiros NO ESTo


PROJETADOs PARA SER ACIONADOs
quando...

Como o airbag no protege os ocupantes em


todos os tipos de colises frontais, use sempre
corretamente o cinto de segurana.

Os airbags dianteiros PODEm SER


ACIONADOs quando...

Colises traseiras

Coliso com uma elevao mediana/ilha ou guia

Os airbags podem ser acionados se o veculo


sofrer impacto de moderado a severo na parte
dianteira inferior (dano na parte inferior da
carroceria).
Alguns exemplos destas condies esto indicados na ilustrao.

Colises laterais

Como os airbags podem ser acionados em


determinados tipos de impactos inesperados,
conforme indicado na ilustrao, os ocupantes
podem facilmente ser movidos de suas posies.
Por isso, importante usar sempre corretamente
o cinto de segurana. O cinto de segurana ajuda
a manter os ocupantes a uma distncia segura do
volante de direo e do painel de instrumentos,
durante o primeiro estgio de acionamento do
airbag. O primeiro estgio de acionamento do
airbag to forte que pode causar ferimentos
graves e at fatais nos ocupantes.

Capotamentos

aa2001083

Veculo trafegando por rodovias com buracos profundos

Veculo trafegando por terreno inclinado e acidentado

aa2001096

3-21

ADVERTNCIA
l

aa0051387

ADVERTNCIA
l

No coloque nada sobre nem cole algo no


painel de instrumentos, acima do porta-luvas. O objeto poder ser arremessado
de encontro ao passageiro, no momento
em que o airbag inflar.
No fixe acessrios nem os coloque em
frente ao para-brisa. Eles podem restringir
o acionamento do airbag ou podem ser
arremessados de encontro ao passageiro,
machucando-o, no momento em que o
airbag inflar.

No coloque pacotes, animais de estimao ou qualquer outro objeto entre o


motorista ou entre o passageiro dianteiro e
o airbag. Isto pode afetar o funcionamento
do airbag ou causar ferimentos durante o
acionamento do airbag.
Geralmente, depois que o airbag infla alguns componentes do sistema airbag se
tornam muito quentes. No toque neles,
voc pode se queimar.
O sistema airbag projetado para funcionar
apenas uma vez. Depois que o airbag
acionado, ele no voltar a funcionar. Ele
deve ser substitudo imediatamente e todo
o sistema deve ser inspecionado em uma
Concessionria MITSUBISHI MOTORS.

Luz de advertncia do SRS

TA0013131

3-22

A luz de advertncia do sistema de segurana


suplementar est localizada no painel de instrumentos. O sistema faz a autoverificao e a
luz indica se existe algum problema. Quando a
ignio colocada na posio ON (ligada) ou
START (partida), a luz de advertncia deve
acender por alguns segundos e depois apagar.
Este procedimento indica que o sistema est
pronto. Se um airbag ou pr-tensionador do cinto
de segurana (se equipado) no estiver funcionando adequadamente, a luz de advertncia
acender e permanecer acesa.
A luz de advertncia do SRS compartilhada
pelo airbag do motorista, airbag do passageiro
dianteiro e pelos pr-tensionadores dos cintos
de segurana.

ADVERTNCIA
Se ocorrer qualquer uma das condies a
seguir, o SRS no funcionar adequadamente
e voc deve levar o veculo a uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS, o mais breve
possvel:
l

A luz de controle do SRS no acende


quando dada a partida no motor.
A luz de controle do SRS no apaga aps
alguns segundos.
A luz de controle do SRS acende com o
veculo em movimento.
Os airbags e pr-tensionadores dos cintos
de segurana so projetados para ajudar
a reduzir o risco de ferimentos graves ou
fatais em determinadas colises. Se ocorrer qualquer das condies anteriores, leve
imediatamente seu veculo para inspeo
na Concessionria MITSUBISHI MOTORS.

Manuteno do SRS

OBSERVAO
l

ADVERTNCIA
Qualquer servio de manuteno nos
componentes do sistema SRS ou prximo a
eles deve ser executado somente por uma
Concessionria MITSUBISHI MOTORS.

Servio inadequado nos componentes


do SRS ou na parte eltrica pode resultar
em acionamento inesperado do airbag ou
deix-lo inoperante. Qualquer uma das
situaes pode resultar em ferimentos
graves.

Ao vender o seu veculo, importante que o


novo proprietrio seja informado que o veculo
est equipado com o sistema SRS e onde ele
pode encontrar as informaes necessrias
neste Manual do Proprietrio.
Ao se desfazer do seu veculo (sucateamento),
primeiro leve o veculo a uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS, para que o sistema
seja descartado com segurana.

No modifique o volante de direo ou


qualquer outro componente do sistema
airbag. Por exemplo, substituio do
volante de direo ou modificaes no
para-choque dianteiro ou na estrutura da
carroceria podem afetar negativamente o
funcionamento do SRS e provocar possveis ferimentos.

Se o veculo sofrer qualquer dano na parte


dianteira, o sistema SRS deve ser inspecionado em uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS, para assegurar o seu funcionamento perfeito.

3-23

Instrumentos e controles
Instrumentos
Luzes de advertncia e indicadoras (veculos a Diesel)
Luzes de advertncia e indicadoras (veculos Flex)
Luzes de advertncia
Interruptor combinado dos faris e lanternas
Alavanca dos indicadores de direo
Interruptor das luzes de advertncia
Interruptor do farol de neblina dianteiro*
Interruptor do limpador e lavador
Desembaador do vidro traseiro*
Buzina

4-1

Tipo A

Instrumentos
1 Tacmetro
2 Velocmetro
3 Indicador de combustvel
4 Hodmetro/Hodmetro parcial
5 Boto zerador/Reostato
6 Medidor de temperatura da gua

4-2

Tipo B

aa1007059

aa0096661

Velocmetro
O velocmetro indica a velocidade do veculo em
quilmetros por hora (km/h).

Tipo 1

Tipo 2

Tipo 1

aa0096687

C
aa0045887

aa0096690

Tacmetro

Hodmetro/hodmetro parcial

Hodmetro parcial

O tacmetro indica as rotaes do motor (rpm).


O tacmetro pode ajudar a obter uma conduo
mais econmica e tambm alert-lo se o motor
est em rotao excessiva.

Ao ligar a ignio, as indicaes do hodmetro,


do hodmetro parcial e lembrete de servio so
mostradas.

O hodmetro parcial indica a distncia percorrida


pelo veculo durante um percurso em particular
ou perodo.

A Hodmetro

O hodmetro parcial tem dois displays: TRIP


A e TRIP B .

ATENO
Durante a viagem, olhe o tacmetro para
certificar-se que o indicador de rotao do
motor no entre na zona vermelha (rea de
rotao excessiva do motor).

B Hodmetro parcial
C Boto zerador

Hodmetro
O hodmetro indica a distncia total percorrida
pelo veculo.

O TRIP A pode ser usado para medir a distncia percorrida desde o incio de uma viagem. Ao
mesmo tempo o TRIP B pode ser usado para
medir a distncia percorrida a partir de uma
determinada localizao.
Quando o boto zerador (C) pressionado por
menos de 1 segundo, o display do hodmetro
parcial alterna entre TRIP A e TRIP B .

4-3

Observao

Tipo 2

Em caso de falha de operao no motor dos


veculos a diesel, devido ao funcionamento sem
combustvel, algumas vezes pode ser difcil dar
a partida no motor aps o reabastecimento. Isto
acontece devido entrada de ar no sistema de
combustvel. Portanto, o ar deve ser sangrado
para fora do sistema. (Veja a seo Sangria do
sistema de combustvel, na pgina 8-8).
A

aa0045890

aa0045904

Para zerar o hodmetro parcial

Indicador de combustvel

Para retornar o display a zero, pressione o boto


zerador (C) por mais de 2 segundos. Somente o
valor que estiver sendo mostrado ser zerado.

Com a ignio ligada, o medidor indica o nvel


de combustvel no reservatrio.

Se estiver mostrando TRIP A , por exemplo,


somente TRIP A ser zerado.

F Full (cheio)
E Empty (vazio)

ATENO

OBSERVAO
l

Os displays TRIP A e B medem uma distncia mxima de 999,9 km.


Ao desconectar o terminal da bateria por
um longo perodo, a memria do hodmetro
parcial, TRIP A e B , zerada e o display
retorna a zero 0.

4-4

Em veculos flex, no dirija com o nvel de


combustvel extremamente baixo, pois isto
pode danificar o catalisador.
Em veculos a Diesel, no dirija com um
nvel de combustvel muito baixo, pois isto
pode danificar o sistema de combustvel.

Marca da tampa do bocal de


combustvel
A marca da tampa do bocal de combustvel
(A) indica que o bocal de reabastecimento de
combustvel est localizado no lado direito do
veculo.

aa0096717

Luz de advertncia de nvel baixo de


combustvel
A luz de advertncia (A) acende quando o nvel
de combustvel no reservatrio est baixo (aproximadamente 11 litros), com a ignio na posio
ON (ligada). Reabastea logo que for possvel.
Observao
Em inclinaes ou curvas, devido ao movimento do combustvel no reservatrio, a luz
de advertncia de nvel baixo pode no indicar
corretamente.

aa0096720

Medidor da temperatura da gua


O medidor da temperatura da gua indica a
temperatura do lquido de arrefecimento do
motor quando a ignio est na posio ON
(ligada).

ATENO
Se o ponteiro do indicador entrar na zona H,
enquanto o motor estiver funcionando, indica
que o motor est superaquecido. Pare imediatamente o veculo em um local seguro e faa
os procedimentos necessrios. (Veja a seo
Motor superaquecido, na pgina 8-7).

aa0096733

Boto do reostato* (controle de


iluminao do painel de instrumentos)
O reostato pode ser ajustado enquanto os faris
ou as lanternas estiverem acesos.
Gire o boto para ajustar a iluminao (medidores,
display multifuno, painel de controle do sistema
de udio, painel de controle do aquecedor etc.)
ao nvel desejado.
1 Para reduzir a iluminao
2 Para aumentar a iluminao

Enquanto estiver dirigindo, tenha sempre o


cuidado de manter o funcionamento do motor
em temperatura normal.

4-5

Veculos a Diesel

aa1003804a

Luzes de advertncia e indicadoras (veculos a Diesel)


1 Luzes indicadoras de direo/luzes de advertncia pg. 4-8
2 Luz indicadora do farol alto pg. 4-8
3 Luz indicadora do farol de neblina dianteiro* pg. 4-8
4 Luz de advertncia do cinto de segurana* pg. 3-10
5 Luz de advertncia de nvel baixo de combustvel pg. 4-5
6 Luz indicadora de funcionamento 2WD/4WD pg. 5-24
7 Luz de advertncia de inspeo do motor e sistema de diagnose
de emisses pg. 4-10
8 Luz indicadora do pr-aquecimento do Diesel (veculos a Diesel)
pg. 4-8
9 Luz de advertncia da presso do leo pg. 4-11

4-6

10 Luz indicadora do filtro de combustvel (veculos a Diesel) pg.


4-9
11 Luz de advertncia da bateria pg. 4-11
12 Luz de advertncia da temperatura do fluido da transmisso automtica (T/A) pg. 5-19
13 Indicador da posio da alavanca seletora (T/A) pg. 5-16
14 Luz de advertncia do freio pg. 4-9
15 Luz de advertncia do ABS pg. 5-34
16 Luz de advertncia de porta aberta pg. 4-12
17 Luz de advertncia do sistema de segurana suplementar (SRS)
pg. 3-22
18 Luz indicadora CRUISE (Piloto Automtico) pg. 5-37

Veculos Flex

aa1003804b

Luzes de advertncia e indicadoras (veculos Flex)


1 Luzes indicadoras de direo/luzes de advertncia pg. 4-8

10 Luz de advertncia da bateria pg. 4-11

2 Luz indicadora do farol alto pg. 4-8

11 Luz de advertncia da temperatura do fluido da transmisso automtica (T/A) pg. 5-19

3 Luz indicadora do farol de neblina dianteiro* pg. 4-8


4 Luz de advertncia do cinto de segurana* pg. 3-10
5 Luz de advertncia de nvel baixo de combustvel pg. 4-5
6 Luz indicadora de funcionamento 2WD/4WD* pg. 5-24
7 Luz de advertncia de inspeo do motor e sistema de diagnose
de emisses pg. 4-10
8 Luz de advertncia de nvel baixo do reservatrio de gasolina de
partida a frio pg. 4-12

12 Indicador da posio da alavanca seletora (T/A) pg. 5-16


13 Luz de advertncia do freio pg. 4-9
14 Luz de advertncia do ABS pg. 5-34
15 Luz de advertncia de porta aberta pg. 4-12
16 Luz de advertncia do sistema de segurana suplementar (SRS)
pg. 3-22
17 Luz indicadora CRUISE (Piloto Automtico) pg. 5-37

9 Luz de advertncia da presso do leo pg. 4-11

4-7

Luzes

indicadoras
Luzes indicadoras de direo / Luzes
indicadoras de advertncia
Essas luzes indicadoras acendem e apagam quando os
indicadores de direo esto em funcionamento.

Luz indicadora do pr-aquecimento do Diesel


(veculos a Diesel)
Esta luz indicadora acende quando a ignio colocada
na posio ON (ligada). medida que as velas de pr-aquecimento vo aquecendo, a luz apaga e pode ser
dada a partida no motor.

ATENO

OBSERVAO
Se a luz piscar muito rapidamente, a causa pode ser falha
na conexo dos indicadores de direo ou uma lmpada
queimada.
Quando o interruptor da luz de advertncia pressionado,
todas as luzes acendem e apagam continuamente.

Luz indicadora do farol alto


Esta luz indicadora acende quando o farol alto est em
uso.

Se a lmpada indicadora de pr-aquecimento do


diesel piscar aps dar a partida no motor, a rotao
do motor pode no aumentar acima da rotao da
marcha lenta pois o Diesel est congelado. Neste
caso, mantenha o motor em marcha lenta cerca de
10 minutos e ento desligue o interruptor de ignio
e ligue-o imediatamente outra vez, para confirmar se
a lmpada indicadora de pr-aquecimento do Diesel
est desligada.
OBSERVAO
l

Luz indicadora do farol de neblina dianteiro*


Esta luz indicadora permanece acesa enquanto o farol de
neblina estiver ligado.

4-8

Se o motor estiver frio, a luz indicadora de praquecimento do motor ficar acesa por muito mais
tempo.
Quando no for dada a partida no motor dentro de
aproximadamente 5 segundos aps a luz indicadora
de pr-aquecimento ter apagado, retorne a ignio
para a posio LOCK (trava). Em seguida, retorne a
ignio para a posio ON (ligada) para pr-aquecer
o motor novamente.
Quando o motor estiver aquecido, a luz indicadora
de pr-aquecimento do Diesel no acender, mesmo
colocando a ignio na posio ON (ligada).

Luz indicadora do filtro de combustvel


(veculos a Diesel)
Esta luz indicadora acende quando a ignio colocada
na posio ON (ligada) e apaga aps a partida do motor.
Se esta luz acender com o motor funcionando, indica que
tem gua acumulada dentro do filtro de combustvel; se
isto acontecer, remova a gua do filtro de combustvel.
Consulte Remoo da gua do filtro de combustvel (somente veculos a Diesel com injeo direta) na pgina 8-8.
Quando a luz apagar, o veculo pode ser colocado em
movimento novamente. Se a luz no apagar ou acender
de vez em quando, recomendamos levar o veculo a uma
Concessionria MITSUBISHI MOTORS para inspeo.

Luzes de advertncia
Luz de advertncia do freio (alerta de
advertncia do freio)
Esta luz acende quando a ignio colocada na posio
ON (ligada) e apaga aps a partida do motor.
Certifique-se sempre de que a luz apaga antes de dirigir.
Com a ignio na posio ON (ligada) a luz de advertncia acende sob as seguintes condies:
l

Quando a alavanca do freio de estacionamento est


acionada.
Quando o nvel do fluido no reservatrio cai para um
nvel baixo.

Quando a funo de distribuio de fora do freio no


estiver funcionando corretamente.

ATENO
l

Nas situaes listadas a seguir, o desempenho


do freio pode ficar comprometido ou o veculo
pode ficar instvel se os freios forem acionados
repentinamente; consequentemente, evite dirigir
em altas velocidades ou aplicar os freios repentinamente. Alm disso, o veculo deve ser parado
em um local seguro e inspecionado.
l

A luz de advertncia do freio no acende quando o freio de estacionamento est acionado ou


no apaga quando o freio de estacionamento
liberado.

4-9

A luz de advertncia do ABS e a luz de advertncia do freio acendem ao mesmo tempo.


Consulte Luz de advertncia do ABS na pgina
5-34.
A luz de advertncia do freio permanece acesa
durante a conduo do veculo.

Quando o sistema de freio estiver com problema,


estacione o veculo da seguinte maneira:
l

Pise no pedal do freio com mais fora que o


usual.
Mesmo se o pedal do freio descer at o final
de seu curso, mantenha-o firmemente pressionado.
Se o freio falhar, use o freio motor para reduzir
a velocidade e acione levemente a alavanca do
freio de estacionamento para parar o veculo.
Pise no pedal do freio para acender as luzes do
freio e alertar os veculos que esto logo atrs.
Recomendamos inspecionar o veculo em uma
Concessionria MITSUBISHI MOTORS.

Luz de advertncia de inspeo do motor e


sistema de diagnose de emisses
Esta luz uma pea do sistema de diagnstico que
monitora as emisses, sistema de controle do motor e
sistema de controle da transmisso automtica.
Se for detectado um problema em um destes sistemas,
esta luz acende.
Embora o veculo possa ser conduzido normalmente e no
precise ser rebocado, recomendamos que o sistema seja
verificado o mais breve possvel em uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS.
Esta luz tambm acender por alguns segundos quando a
ignio for colocada na posio ON (ligada) e s apaga
quando o motor colocado em funcionamento. Se a luz
no se apagar aps o motor entrar em funcionamento, leve
o veculo a uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS
para inspeo.

ATENO
l

4-10

A conduo prolongada do veculo com esta luz


acesa poder causar danos no sistema de controle
de emisses. Tambm poder afetar negativamente
a dirigibilidade do veculo e a economia de combustvel.
Se a luz no acender quando a ignio for levada
para a posio ON (ligada), recomendamos
inspecionar o veculo em uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS.

Se a luz acender enquanto o motor estiver


funcionando, evite dirigir em velocidade alta e
recomendamos inspecionar o veculo em uma
Concessionria MITSUBISHI MOTORS.

Durante a conduo do veculo com a luz acesa,


o veculo pode no acelerar quando o pedal do
acelerador for pressionado.

Quando o veculo estiver parado com a luz acesa,


pressione o pedal do freio com mais fora do que
o normal, pois a rotao da marcha lenta do motor
mais alta do que o normal e os veculos com
transmisso automtica tm uma forte tendncia
de mover-se para a frente.

OBSERVAO
O mdulo do controle eletrnico do motor, que incorpora
o computador de bordo, tem vrios dados de falha (especialmente sobre o sistema de emisses) armazenados.
Estes dados sero zerados se o cabo da bateria for desconectado, o que dificultar um rpido diagnstico. No
desconecte o cabo da bateria quando a luz de advertncia
de verificao do motor estiver acesa.

Luz de advertncia da bateria

ATENO
Se a luz acender com o motor em funcionamento,
existe um problema no sistema de carga. Neste caso,
estacione o veculo imediatamente em um local seguro
e recomendamos que o veculo seja inspecionado em
uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS.

Luz de advertncia da presso do leo


Esta luz acende quando a ignio colocada na posio
ON (ligada) e apaga quando dada a partida no motor.
Se esta luz acender enquanto o motor estiver em funcionamento, indica que a presso do leo est muito baixa.
Se a luz de advertncia acender enquanto o motor estiver
funcionando, desligue o motor e faa a inspeo em uma
Concessionria MITSUBISHI MOTORS.

ATENO
l

Esta luz acende quando a ignio levada para a posio


ON (ligada) e apaga aps dar a partida no motor.
l

Se esta luz acender quando o nvel do leo no


estiver baixo, faa a inspeo do veculo em uma
Concessionria MITSUBISHI MOTORS.
Esta luz de advertncia no indica a quantidade
de leo existente no crter. Esta verificao da
quantidade de leo no crter deve ser feita com
a vareta medidora de nvel de leo, com o motor
desligado.
Se voc continuar dirigindo o veculo com o nvel
do leo do motor baixo ou com a luz de advertncia
acesa, poder ocorrer o travamento do motor.

4-11

OBSERVAO
A luz de advertncia da presso do leo no deve ser
tratada como um indicador de nvel do leo do motor. O
nvel do leo deve ser verificado com a vareta medidora.

Luz de advertncia de porta aberta


Esta luz acende quando uma porta est aberta ou no
est completamente fechada.
Se a velocidade do veculo atingir cerca de 8 km/h com
uma porta aberta ou parcialmente fechada, a luz de
advertncia pisca aproximadamente 16 vezes e simultaneamente soa um alarme para avisar.

ATENO
Antes de colocar o veculo em movimento, verifique
se esta luz est apagada.
Observao
Os ajustes do alarme podem ser mudados por uma
Concessionria MITSUBISHI MOTORS para:

4-12

Sem funcionamento do alarme (alarme desligado)

Funcionamento contnuo do alarme

Luz de advertncia de nvel baixo do


reservatrio de gasolina para partida a frio
(Veculos Flex)
Esta luz acende quando restam aproximadamente 100 ml
de gasolina. Esta indicao sofre alteraes em funo
da posio transversal e longitudinal do veculo.

OBSERVAO
No deixe os faris e outras luzes ligados
por um tempo muito prolongado com o motor
parado, pois poder descarregar a bateria.

Quando est chovendo ou quando o veculo


est sendo lavado, o interior das lentes das
luzes algumas vezes pode ficar embaado.
Isto o mesmo fenmeno que acontece nos
vidros em um dia mido, e no indica um problema de funcionamento. O embaado ser
eliminado com o calor das luzes, quando estas
forem ligadas. Contudo, se acumular gua
dentro das lmpadas, recomendamos levar
o veculo a uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS para verificao.

AA0058588

Interruptor combinado dos


faris e lanternas
Faris
Gire o interruptor para ligar as luzes.
OFF

Funo autodesligamento das luzes


(faris, farol de neblina etc.)*
Se a chave da ignio for colocada na posio
LOCK ou ACC ou for removida do interruptor de ignio e as luzes permanecerem
acesas por cerca de 3 minutos sem abrir a
porta do motorista, enquanto o interruptor da
luz estiver na posio
, o desligamento
automtico.

Todas as luzes desligadas

Se a chave de ignio for colocada na posio


LOCK (Trava) ou ACC (Acessrios) ou
removida do interruptor de ignio e a porta
do motorista for aberta dentro de trs minutos enquanto o interruptor da luz estiver na
posio
, soa um alarme para avisar ao
motorista que as luzes no foram apagadas e
ento essas luzes apagam automaticamente.

O desligamento automtico das luzes no


funcionar quando o interruptor das luzes
estiver na posio
.
Quando a chave de ignio colocada em
uma das posies LOCK (trava) ou ACC
(Acessrios) ou removida da ignio com
o interruptor das luzes na posio
e
o interruptor das luzes retornado para a
posio OFF (desligado) dentro de aproximadamente 3 minutos, a funo desligamento
automtico no ativada.

Quando desejar manter as luzes


acesas*
l

Lanternas, luz traseira, luz da placa


de licena e luzes do painel de instrumentos ligadas
Faris e outras luzes ligadas

OBSERVAO
l

Coloque o interruptor de iluminao na posio


OFF (desligado) para desligar todas as luzes
enquanto a chave de ignio estiver na posio LOCK (travado) ou ACC (acessrios),
ou remova-a da ignio.
Ligue novamente as luzes com o interruptor
na posio
ou
, em seguida as
luzes permanecero acesas.

OBSERVAO
possvel desativar a funo de desligamento
automtico das luzes.
Para maiores informaes, contate uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS.

4-13

Alarme do monitor de iluminao

Lampejo do farol

Se a porta do motorista estiver aberta quando


a chave de ignio estiver na posio LOCK
(trava) ou ACC (acessrio) ou for removida da
ignio com as luzes acesas, soa um alarme
para lembrar ao motorista que desligue as luzes.
Quando a funo de desligamento automtico
das luzes estiver funcionando, o alarme para
automaticamente. Quando esta funo no atua,
desligue o interruptor das luzes para interromper
o alarme.

O farol alto lampeja quando a alavanca puxada


levemente para a posio (2) e apaga quando a
alavanca liberada.
Quando o farol alto ligado, a luz indicadora de
farol alto no painel de instrumentos acender.
OBSERVAO
l

ta0058591
l

Comutador (comutao entre farol


alto/baixo)
Quando o interruptor das luzes est na posio

, o farol muda de alto para baixo (ou de


baixo para alto) cada vez que a alavanca
puxada para a posio (1). Quando o farol alto
ligado, a luz indicadora de farol alto no painel
de instrumentos tambm acende.

4-14

O farol alto tambm pode lampejar quando o


interruptor das luzes estiver desligado.
Se as luzes forem desligadas com os faris
posicionados em farol alto, os faris retornam
automaticamente para a posio de farol baixo
quando o interruptor das luzes em seguida
ligado na posio
.

OBSERVAO
Se as luzes piscarem rapidamente, de maneira
no usual, a lmpada de uma das luzes dos
indicadores de direo pode estar queimada.
Recomendamos verificar o veculo em uma
Concessionria MITSUBISHI MOTORS.

possvel acionar as seguintes funes. Para


maiores informaes, contate uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS.

AA0058605

Alavanca dos indicadores de


direo
As luzes dos indicadores de direo piscam
quando o interruptor acionado (com a ignio
em ON (ligada)). Ao mesmo tempo, o indicador
pisca no painel.
1 Indicadores de direo

Quando fizer uma converso normal,


use a posio (1). A alavanca retornar
automaticamente quando a converso for
completada.

s vezes, a alavanca no retorna aps a


curva e isto ocorre quando o volante de
direo levemente girado.

Neste caso, retorne a alavanca com a mo.

Piscar das luzes indicadoras de direo no


painel de instrumentos quando a alavanca
acionada com a ignio na posio ACC
(acessrio).
As luzes indicadoras de direo e a luz
indicadora no painel de instrumentos
piscam trs vezes quando voc mover
levementa a alavanca para (2) e ento
liber-la.
O tempo necessrio para acionar a alavanca na funo de piscar trs vezes pode
ser ajustado.

AA0050931a

Interruptor das luzes de


advertncia
Use as luzes de advertncia quando o veculo estiver estacionado devido a qualquer emergncia.
As luzes de advertncia piscam sempre que so
acionadas, independentemente da posio da
chave na ignio.
Pressione o interruptor para ligar as luzes de
advertncia; para desligar, pressione o interruptor
novamente.
Quando este interruptor acionado, todas as
luzes de advertncia piscam continuamente,
juntamente com as luzes dos indicadores de
direo no painel de instrumentos.

2 Sinalizando a mudana de pista


Para a mudana de pista use a posio (2).


Ela retornar para a posio neutra quando
for liberada.

4-15

Observao
l

Se as luzes piscarem rapidamente, de maneira


no usual, a lmpada de uma das luzes dos
indicadores de direo pode estar queimada.
Recomendamos verificar o veculo em uma
Concessionria MITSUBISHI MOTORS.

OBSERVAO

Liga

Se as luzes ficarem piscando por um longo


perodo, a bateria poder descarregar, resultando em partida difcil do motor ou nenhuma
condio de partida.

Desliga

aa0086899

Interruptor do farol de
neblina dianteiro*
O farol de neblina dianteiro acende somente
quando o farol ou as lanternas so ligados. Gire
o boto na direo liga para ligar os faris de
neblina dianteiros. A luz indicadora no painel de
instrumentos tambm acende. Gire o boto na
direo desliga para desligar os faris de neblina
dianteiros. O boto retorna automaticamente
posio original quando for liberado.

4-16

O farol de neblina dianteiro automaticamente


desligado quando os faris ou as lanternas
so desligados. Para ligar o farol de neblina
dianteiro, gire o boto na direo liga aps
ligar os faris e as lanternas.

As leis e regulamentos referentes aos faris


de neblina podem variar. Conhea e obedea
legislao da regio.
No use os faris de neblina exceto em condies de neblina, seno o brilho excessivo
das luzes pode cegar temporariamente os
veculos que vm em sua direo.

Limpador do para-brisa

AA0058621

Interruptor do limpador e
lavador
O limpador e lavador do para-brisa pode ser
colocado em funcionamento com a ignio ligada
ou na posio ACC (acessrio).
Mova a alavanca para acionar os limpadores do
para-brisa ou esguichar o lquido lavador.

MIST Funo limpeza



Os limpadores funcionam apenas uma
vez.
OFF Desligado
INT
Funo intermitente sensvel velocidade

O intervalo entre os movimentos dos
limpadores varia de acordo com a
velocidade do veculo
LO
Funcionamento lento
HI
Funcionamento rpido
OBSERVAO
A funo de funcionamento sensvel velocidade dos limpadores do para-brisa pode ser
desativada.
Para detalhes, consulte uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS.

2
AA0058634

Ajuste dos intervalos intermitentes


Com a alavanca na posio INT (funcionamento
intermitente sensvel velocidade), a velocidade
do limpador pode ser ajustada girando o boto (A).
1 Rpido
2 Lento

4-17

OBSERVAO
l

AA0058647

AA0058650

Funo neblina

Lavador do para-brisa

Leve a alavanca na direo da seta e solte-a. Os


limpadores iro funcionar uma vez.

Ao pressionar a alavanca em sua direo o fluido


lavador esguichado sobre o para-brisa. Os
limpadores funcionam automaticamente, vrias
vezes, enquanto o fluido lavador esguichado
sobre o para-brisa.

Use essa funo quando estiver dirigindo em


condio de neblina ou garoa.
Se a alavanca for mantida na posio para cima
(MIST), os limpadores continuaro funcionando
at a alavanca ser liberada.

ATENO
Se o lavador usado no inverno, o fluido lavador esguichado sobre o vidro pode congelar
e resultar em visibilidade deficiente. Aquea o
vidro com o descongelador ou desembaador,
antes de usar o lavador.

4-18

possvel esguichar fluido do lavador sem


acionar os limpadores. Basta manter a alavanca na posio puxada e colocar a ignio na
posio ON (ligada) ou ACC (acessrio).

possvel programar os limpadores para


nunca funcionar quando esguichar fluido do
lavador. Para detalhes, consulte uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS.

Cuidados que devem ser observados


ao usar o limpador e lavador
l

Se o movimento dos limpadores for bloqueado


devido a gelo ou outros depsitos sobre o
vidro, o motor pode queimar, mesmo desligando o limpador. Se ocorrer qualquer tipo
de obstruo, pare o veculo em um lugar
seguro, desligue a ignio e limpe o vidro,
para permitir que eles funcionem suavemente.
No use os limpadores com o vidro seco.
A superfcie do vidro pode ficar riscada e
as palhetas dos limpadores podem sofrer
desgaste prematuro.
Antes de usar os limpadores em temperatura extremamente baixa, verifique se os
limpadores no esto congelados ao vidro.
O motor poder queimar, se os limpadores
forem usados nesta condio.
Evite usar o lavador continuamente, por mais
de 20 segundos. No acione o lavador se o
reservatrio estiver vazio.
Caso contrrio, o motor pode queimar.
Regularmente verifique o nvel do lquido no
reservatrio e reabastea, se necessrio.
Em temperatura extremamente baixa, recomendamos adicionar ao lquido lavador um
anticongelante. A falta desse cuidado pode
resultar em falha no funcionamento do lavador
e danos nos componentes congelados.

Tipo 1

Tipo 2

aa0089483

Desembaador do vidro
traseiro*
O desembaador do vidro traseiro funciona com
a ignio ligada.
Pressione o boto para ligar o desembaador
do vidro traseiro. Ele desligar automaticamente
aps aproximadamente 20 minutos. Para desliglo antes de passado esse tempo, pressione o
boto novamente.

AA0051013

OBSERVAO
l

A luz indicadora (A) permanecer acesa enquanto


o desembaador traseiro estiver ligado.
l

O desembaador remove neblina e no neve.


Antes de ligar o desembaador do vidro traseiro, remova a neve que possa existir sobre
o vidro.
Para evitar descarga desnecessria da bateria, no use o desembaador com o motor
desligado. Assim que o vidro ficar limpo,
desligue o desembaador.
Ao limpar a parte interna do vidro traseiro,
use um pano macio e limpe ao longo dos
filamentos de aquecimento, tomando cuidado
para no danific-los.
Se um objeto colocado prximo ao vidro
traseiro, ele pode tocar nos filamentos, devido
vibrao do veculo e resultar em danos ou
rompimento dos filamentos.

4-19

Tipo 1

Tipo 2

aa0096759

Buzina
Pressione o volante de direo no smbolo
.

4-20

aa0096762

Partida e conduo do veculo


Direo econmica
Recomendaes para amaciamento
Freio de estacionamento
Estacionamento
Ajuste da altura do volante*
Espelho retrovisor interno
Espelhos retrovisores externos com controle eltrico*
Ignio
Trava de direo
Partida
Transmisso manual*
Transmisso automtica Sports Mode 4A/T, 5A/T*
Easy select 4WD Part Time*
Operao correta da trao nas quatro rodas
Inspeo e manuteno aps uso do veculo em condies severas
Cuidados com um veculo com trao nas 4 rodas
Diferencial de deslizamento limitado*
Freios
Sistema de assistncia frenagem*
Sistema de freio antiblocante (ABS)*
Direo hidrulica
Piloto automtico*
Sistema de sensor de r*
Sistema de cmera de r*
5-1

Direo econmica
Para uma direo econmica, estas so algumas recomendaes tcnicas que devem ser
colocadas em prtica.
O pr-requisito para um consumo baixo de combustvel um motor bem regulado. Para atingir
maior vida til do veculo e um funcionamento
mais econmico, revise o seu veculo em uma
Concessionria
MITSUBISHI MOTORS nos
intervalos recomendados, conforme o Livrete de
Bordo, que acompanha o seu veculo.
Consumo de combustvel, emisso de gases
pelo sistema de exausto e rudos so altamente
influenciados pelo hbito individual de dirigir,
como tambm pelas condies particulares
de funcionamento. Os pontos a seguir devem
ser observados para minimizar o desgaste dos
freios, dos pneus e do motor, alm de reduzir
consideravelmente a poluio.

Partida
Evite aceleraes e partidas rpidas; este tipo
de conduo resultar em consumo alto de
combustvel.

5-2

Mudanas de marchas

Presso dos pneus

Faa as mudanas somente em rotaes e


velocidades apropriadas. Use sempre a marcha
mais alta possvel.

Verifique a presso dos pneus em intervalos


regulares. Presso baixa dos pneus aumenta a
resistncia e o consumo de combustvel. Alm
disso, presso baixa afeta desfavoravelmente o
desgaste dos pneus e a dirigibilidade.

Para dirigir com economia em rodovias normais


e vias expressas, a alavanca de transferncia
deve estar em 2H.

Trnsito urbano
Partidas e paradas frequentes aumentam
consideravelmente o consumo de combustvel.
Sempre que possvel, escolha caminhos com
trfego mais livre. Ao dirigir em congestionamentos evite o uso de uma marcha baixa em
rotao alta do motor.

Marcha lenta
O veculo consome combustvel mesmo durante
a marcha lenta. Sempre que possvel, evite
estender a marcha lenta.

Velocidade
Velocidade alta consome mais combustvel.
Evite dirigir em velocidade alta. Ao liberar
levemente o pedal do acelerador, pode-se
economizar combustvel.

Carga
No dirija com objetos desnecessrios na caamba. Principalmente no trnsito urbano, onde as
partidas e paradas so frequentes, o aumento
de peso afeta consideravelmente o consumo de
combustvel. Assim, evite transportar bagagem
desnecessria na caamba e sobre o teto. O
aumento da resistncia do ar faz o veculo consumir mais combustvel.

Partida com o motor frio


Partida com o motor frio consome mais combustvel.
Consumo desnecessrio de combustvel tambm
causado ao manter um motor em marcha lenta.
Assim que dada a partida no motor, coloque o
veculo em movimento.

Ar-condicionado*
O uso do ar-condicionado aumenta o consumo
de combustvel.

Recomendaes para
amaciamento
Durante o perodo de amaciamento do veculo,
nos primeiros 1.000 km, recomendamos dirigir
o seu novo veculo conforme as recomendaes
a seguir, para auxiliar na vida til e tambm na
economia e desempenho.
l
l

l
l

No mantenha o motor em altas rotaes.


Evite partidas, aceleraes e frenagens rpidas, bem como prolongado funcionamento
em velocidade alta.
Mantenha a velocidade dentro dos limites
indicados a seguir. Lembre-se, o limite de
velocidade permitido por lei deve ser respeitado.
No exceda o limite de carga permitido.

Evite rebocar um trailer.

Veculos com transmisso manual

Veculos com transmisso automtica


km/h

Ponto
de mudana

Limite de velocidade
Modelos
2WD

Modelos 4WD
2H, 4H

4L

km/h
Ponto
de mudana

Limite de velocidade
4 A/T

5 A/T

2H, 4H

4L

2H, 4H

4L

1
marcha

25 km/h

20 km/h

10 km/h

1
marcha

30
km/h

15
km/h

25
km/h

10
km/h

2
marcha

50 km/h

40 km/h

20 km/h

2
marcha

85
km/h

45
km/h

45
km/h

25
km/h

3
marcha

80 km/h

70 km/h

35 km/h

3
marcha

130
km/h

65
km/h

70
km/h

35
km/h

4
marcha

110 km/h

100 km/h

50 km/h

4
marcha

170
km/h

100
km/h

50
km/h

5
marcha

130 km/h

125 km/h

65 km/h

5
marcha

140
km/h

5-3

ATENO
O modo 4L proporciona torque mximo em
baixa velocidade para subir colinas ngremes e superfcies com lama, areia e outras
dificuldades. Para veculos com transmisso
automtica, no exceda a velocidade de
aproximadamente 70km/h no modo 4L.
Em veculos a gasolina com transmisso
automtica, em velocidades superiores a
70km/h, um dispositivo limitador de velocidade ativado automaticamente, para proteger
a transmisso.

Freio de estacionamento
Para estacionar o veculo, primeiro pare-o completamente e acione totalmente o freio de estacionamento. Coloque a alavanca de mudanas
em 1 (em subidas) ou r (em descidas), para
veculos com transmisso manual, ou coloque a
alavanca seletora em P (estacionamento) em
veculos com transmisso automtica.

Ateno
l

Antes de colocar o veculo em movimento,


certifique-se que o freio de estacionamento
esteja abaixado e a luz de advertncia
apagada.
Se o veculo for colocado em movimento
com o freio de estacionamento acionado,
haver superaquecimento do sistema,
resultando em ineficincia e possvel falha
do freio.
Quando voc pretender aplicar o freio de
estacionamento, pressione bem o pedal do
freio para parar completamente o veculo
antes de acionar a alavanca do freio de
estacionamento.

Acionar o freio de estacionamento com


o veculo em movimento pode travar as
rodas traseiras e tornar o veculo instvel.
Tambm pode causar mau funcionamento
do freio de estacionamento.

5-4

Se a luz de advertncia do freio de estacionamento no se apagar quando o freio


de estacionamento estiver totalmente
liberado, o sistema de freio pode estar com
problema. Contate uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS.
Consulte Luz de advertncia do freio na
pgina 4-9.

Observao

OBSERVAO
Em veculos com transmisso automtica,
quando a alavanca seletora da transferncia
est na posio 4L a transmisso no engata
a sobremarcha.

Aplique fora suficiente na alavanca do freio


de estacionamento para manter o veculo
estacionado aps retirar o p do freio.
Se o freio de estacionamento no mantm
veculo estacionado aps retirar o p do freio,
consulte uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS.

Estacionamento

Para liberar

Para acionar

Estacionamento em ladeira
Para impedir que o veculo desa pela rua, siga
os seguintes procedimentos:

1
3

Estacionamento do veculo em descida


Gire as rodas dianteiras de encontro ao meio-fio
e deixe o veculo avanar at encostar suavemente no meio-fio.
aa0096951

1 - Pise firmemente e mantenha pressionado o


pedal do freio, em seguida puxe a alavanca
para cima, sem apertar o boto existente na
sua extremidade.

aa0096964

1 - Pise firmemente e mantenha pressionado o


pedal do freio e, em seguida, puxe ligeiramente
a alavanca para cima.
2 - Aperte o boto na extremidade da alavanca.
3 - Empurre a alavanca para baixo.

Acione o freio de estacionamento e coloque a


alavanca de mudanas em r (veculos com
transmisso manual), ou coloque a alavanca
seletora em P (estacionamento) em veculos
com transmisso automtica.
Se necessrio, coloque calos nas rodas.

Estacionamento do veculo em subida


Gire as rodas dianteiras para fora do meio-fio e
deixe o veculo descer at encostar suavemente
no meio-fio.
Acione o freio de estacionamento e coloque a
alavanca de mudanas em 1 (veculos com
transmisso manual), ou coloque a alavanca
seletora em P (estacionamento) em veculos
com transmisso automtica.
Se necessrio, coloque calos nas rodas.

5-5

Observao

Onde estacionar o veculo

Caso seu veculo seja equipado com transmisso


automtica, importante aplicar o freio de estacionamento antes de mover a alavanca seletora
para a posio P (estacionamento).

O para-choque dianteiro pode ser danificado se


passar sobre guias de sarjeta ou blocos divisores
de estacionamento. Tenha cuidado ao trafegar
em ladeiras ngremes onde seu para-choque
pode bater no pavimento.

Se a alavanca seletora for movida para a posio P (estacionamento) antes de acionar


o freio de estacionamento, pode ser difcil
desengatar a alavanca seletora da posio P
(estacionamento) na prxima vez que for dirigir
o veculo, exigindo a aplicao de grande fora
na alavanca seletora para mov-la da posio
P (estacionamento).

Estacionamento do veculo com o


motor em funcionamento
Nunca deixe o motor funcionando quando voc
for dormir ou descansar. Tambm nunca deixe
o motor funcionando em lugares fechados ou
com m ventilao.

Advertncia
Deixar o motor funcionando pode causar
ferimentos graves e/ou fatais, tanto pela
movimentao acidental da alavanca seletora como pelo acmulo de gases txicos no
compartimento de passageiros.

Advertncia
Nunca estacione o veculo perto de objetos
inflamveis, tais como capim seco ou folhas,
pois o contato desses materiais com o escapamento quente pode causar um incndio.

Ao deixar o veculo
Retire sempre a chave da ignio e trave todas
as portas (incluindo a porta traseira) ao deixar
o veculo.
Tente sempre estacionar o veculo em uma rea
bem iluminada.

aa0051967

Ajuste da altura do volante*


Para ajustar a altura do volante de direo, libere
a alavanca-trava enquanto prende o volante de
direo com a mo e levante-o ou abaixe-o at
a altura desejada.
Depois de ajustar, trave com firmeza a alavanca
puxando-a para cima.
1 Trava
2 Libera

Advertncia
l

5-6

Aps ajustar o volante na altura desejada,


verifique se a alavanca est travada.
No tente ajustar o volante de direo com
o veculo em movimento.
Ao liberar a alavanca-trava, mova-a para
a posio liberada (2) e segure o volante
com a mo, para evitar que ele caia para
a posio inferior.

Espelhos retrovisores
externos com controle
eltrico*
Ajuste da posio do retrovisor
A

aa0035422

Espelho retrovisor interno


Ajuste o espelho retrovisor interno apenas aps
efetuar os ajustes no banco, a fim de ter uma
viso clara da traseira do veculo.

Advertncia
No tente ajustar o espelho retrovisor interno com o veculo em movimento. Pode ser
perigoso.
Ajuste sempre o espelho antes de comear
a dirigir.
Ajuste o espelho retrovisor interno para maximizar
a viso atravs do vidro traseiro.

Os espelhos retrovisores externos podem ser


acionados quando a ignio estiver nas posies
ON (ligada) e ACC (acessrio).

1
aa0011499

ADVERTNCIA

Para reduzir o ofuscamento


A alavanca (A) na parte inferior do retrovisor
pode ser usada para ajustar o espelho, de forma
a reduzir o reflexo dos faris dos veculos atrs
de voc durante a conduo noite.
1 Normal
2 Antirreflexo

No tente ajustar o espelho retrovisor com


o veculo em movimento. Isto pode ser
perigoso.
Ajuste sempre os espelhos retrovisores antes de colocar o veculo em movimento.
Seu veculo est equipado com retrovisores
convexos. Leve isto em considerao. Um
objeto que voc v no retrovisor parecer
menor e mais distante do que realmente
est, comparado com um retrovisor convencional.

No use este retrovisor para calcular a


distncia dos veculos que vm atrs, ao
mudar de faixa de trnsito.

Para ajustar a posio vertical


possvel mover o espelho para cima e para
baixo, para ajustar a posio.

5-7

Para dobrar o retrovisor

O interruptor do retrator do espelho retrovisor


pode ser acionado com o interruptor de ignio
na posio ON (ligada) ou ACC (acessrios).
Pressione o interruptor para dobrar os retrovisores
para dentro e pressione-o novamente para
retorn-los posio estendida.

OBSERVAO
l

A
l

aa0022402

aa3005453

Coloque o boto (A) do mesmo lado do espelho


que ser ajustado.
L Ajuste do retrovisor esquerdo
R Ajuste do retrovisor direito

O retrovisor externo pode ser dobrado para o lado


do vidro, para evitar dano quando estacionar em
reas apertadas.

Interruptor do retrator do espelho


retrovisor*

OBSERVAO
Aps fazer os ajustes, recoloque o boto na
posio neutra.
Pressione o boto (B) para a esquerda, direita,
para cima ou para baixo, para ajustar o espelho
retrovisor.
1 Para cima
2 Para baixo
3 Para a direita
4 Para a esquerda

5-8

1
4

3
2

Tambm possvel dobrar e retornar os


retrovisores com a mo.
Quando houver congelamento e os retrovisores
no funcionarem, evite acionar repetidamente
o interruptor do retrator, pois isto pode queimar
os circuitos do motor do retrovisor.

T/M

Para remover a chave

T/A

aa0113218

Ignio
LOCK (trava)
Motor desligado e volante da direo travado.
A chave somente pode ser inserida e removida
nesta posio.

aa0113205
aa0113191

Para veculos com transmisso manual, ao


remover a chave, coloque-a na posio ACC
(acessrio) e mantenha-a pressionada at que ela
volte para a posio LOCK (trava) e remova-a.

Em veculos com transmisso automtica, ao


remover a chave, coloque primeiro a alavanca
seletora na posio P (estacionamento) e ento gire a chave para a posio LOCK (trava)
e remova-a.

ACC (acessrio)
Motor desligado, porm rdio, acendedor de
cigarros etc. podem ser acionados.

ON (ligada)
Motor funcionando e todos os sistemas podem
ser acionados.

START (partida)
Motor de partida funcionando. Depois que dada
a partida no motor, solte a chave e ela retornar
automaticamente para a posio ON (ligada).

5-9

ATENO
l

No remova a chave da ignio com o


veculo em movimento. O volante de direo trava e causa a perda de controle
do veculo.
Se o motor desligar com o veculo em movimento, o sistema de servofreio deixar
de atuar e a eficincia de frenagem ser
menor. Tambm o sistema de direo hidrulica no funcionar e ser necessrio
aplicar mais fora para operar o volante
de direo.
No deixe a chave na ignio na posio
ON (ligada) por muito tempo com o motor
desligado; isso ir descarregar a bateria.
No gire novamente a chave para a posio
START (partida) com o motor funcionando; isso poder causar danos no motor de
partida.

Observao
Em veculos com transmisso automtica,
quando a alavanca seletora estiver na posio
P (estacionamento), no acione o boto trava
da alavanca seletora repetidamente, por mais de
30 segundos. Voc pode no conseguir remover
a chave do interruptor de ignio, pois o circuito
de proteo est ativado. Se isto ocorrer, espere
alguns minutos antes de remover a chave.
Consulte Funcionamento da alavanca seletora
na pgina 5-15.

Aa0052010

Trava de direo
Para travar
Remova a chave na posio LOCK (trava). Gire
o volante at travar.

Para destravar
Coloque a chave na posio ACC (acessrio)
girando o volante de direo levemente.

ATENO
Remova a chave da ignio ao deixar o veculo.
Observao
Se as rodas dianteiras estiverem viradas, s
vezes a trava antifurto pode tornar difcil girar
a chave da posio LOCK (trava) para ACC
(acessrio). Gire com firmeza o volante da direo
para a esquerda ou direita junto com a chave.

5-10

Partida
Cuidados na partida
l

ATENO
Nunca tente dar a partida no motor empurrando ou puxando o veculo, principalmente se a transmisso for automtica.
A estrutura diferente da transmisso
manual e no possvel dar a partida no
motor desta maneira. Nunca tente isto,
pois a transmisso automtica pode ser
danificada.

No acione o motor de partida por um perodo


contnuo de mais de 10 segundos; isso poder
descarregar a bateria. Se no for possvel dar
a partida no motor, gire a chave para a posio
LOCK (trava) e espere alguns segundos
antes de uma nova tentativa.
Tentativas repetidas com o motor ou a partida
ainda funcionando danificam o mecanismo de
partida.
Se o motor no der a partida devido ao fato
de a bateria estar fraca ou descarregada,
consulte a seo Partida de emergncia
para instrues da partida do motor.
O motor j est aquecido se o indicador de
temperatura do lquido de arrefecimento
comear a se mover e as rotaes do motor
em marcha lenta diminurem. O aquecimento
prolongado do motor pode causar consumo
excessivo de combustvel.

ADVERTNCIA
Nunca coloque o motor em funcionamento em
um local fechado ou com pouca ventilao,
por um tempo maior que o necessrio para
tirar o veculo para fora deste local. Monxido
de carbono inodoro e pode ser fatal.

T/M T/A

No deixe o motor funcionar em alta rotao nem conduza o veculo em velocidade


alta sem que o motor esteja aquecido.

aa0113221

Solte a chave assim que o motor entrar


em funcionamento, para evitar danos ao
motor de partida.

Se o veculo for equipado com turbo, no


desligue o motor imediatamente aps
dirigir em alta velocidade. Deixe o motor
em marcha lenta por cerca de 60 segundos
ou mais, para permitir que o turbo resfrie.

Partida do motor (veculos Flex)


Este veculo est equipado com um sistema
de injeo de combustvel controlado eletronicamente de modo automtico. Ao dar a partida
no motor, no pressione o pedal do acelerador.

Partida em condio normal


Os procedimentos de partida so os seguintes:
1. Insira a chave na ignio e coloque o cinto
de segurana.

Observao

2. Acione o freio de estacionamento.

Para proteger o motor, as rotaes do motor no


aumentam acima de 5.250 rpm, mesmo que o
pedal do acelerador esteja pressionado com o
veculo parado.

3. Pise no pedal do freio e mantenha-o pressionado.


4. Pressione totalmente o pedal da embreagem
(transmisso manual).
5. Coloque a alavanca de mudanas (transmisso manual) na posio N (neutro) ou a
alavanca seletora (transmisso automtica)
na posio P (estacionamento).

5-11

Observao
Em veculos com transmisso automtica, o
motor pode no dar a partida se a alavanca
seletora estiver em outra posio que no seja
P (estacionamento) ou N (neutro).
Por segurana, d partida no motor com a alavanca seletora na posio P (estacionamento), pois
nesta posio as rodas traseiras ficam travadas.
6. Depois de girar a chave para a posio ON
(ligada), verifique se as luzes indicadoras esto
funcionando adequadamente, antes de dar a
partida no motor.
7. Gire a chave para a posio START (partida)
e solte a chave quando o motor der a partida.
OBSERVAO
Depois da partida do motor pode ser ouvido um
rudo de tique-taque, mas isto normal. Este
rudo desaparece pouco depois do funcionamento do motor.
Se o rudo de tique-taque continuar depois do
motor estar aquecido, inspecione o seu veculo
em uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS.

Quando estiver difcil a partida do


motor
Aps vrias tentativas, pode ser que o motor
ainda no d a partida.
1. Certifique-se que todos os dispositivos
eltricos, tais como luzes, ventilador do
ar-condicionado e desembaador traseiro
estejam desligados.

5-12

2. Enquanto pressionar o pedal do freio em veculos equipados com transmisso automtica ou


o pedal da embreagem em veculos equipados
com transmisso manual, pressione o pedal
do acelerador at a metade e mantenha-o
pressionado, dando ento partida no motor.
Solte o pedal do acelerador imediatamente
aps a partida do motor.
3. Se o motor ainda no der partida, ele pode
estar afogado com muito combustvel. Enquanto pressionar o pedal do freio em veculos
equipados com transmisso automtica ou o
pedal da embreagem em veculos equipados
com transmisso manual, pressione o pedal do acelerador at o final e mantenha-o
pressionado, dando ento partida no motor
por 5 ou 6 segundos. Retorne o interruptor
de ignio para a posio LOCK (trava) e
libere o pedal do acelerador. Espere alguns
segundos e ento d partida novamente no
motor por 5 a 6 segundos, enquanto pressione
o pedal do freio ou da embreagem, mas no
pressione o pedal do acelerador. Libere a
chave da ignio se o motor der a partida.
Se o motor no der a partida, repita esse
processo. Se o motor ainda no funcionar,
consulte uma Concessionria Autorizada
MITSUBISHI MOTORS.

T/M T/A

aa0113221

Partida do motor (veculos a Diesel)


1. Insira a chave na ignio e coloque o cinto
de segurana.
2. Acione o freio de estacionamento.
3. Pise no pedal do freio e mantenha-o pressionado.
4. Pressione totalmente o pedal da embreagem
(transmisso manual).
5. Coloque a alavanca de mudana na posio
N (neutro) e pressione o pedal da embreagem at o final (transmisso manual) ou
coloque a alavanca seletora na posio P
(estacionamento) (transmisso automtica).
Observao
Em veculos com transmisso automtica, o
motor pode no dar a partida se a alavanca
seletora estiver em outra posio que no seja
P (estacionamento) ou N (neutro).

Por segurana, d partida no motor com a alavanca seletora na posio P (estacionamento), pois
nesta posio as rodas traseiras ficam travadas.
6. Coloque a chave de ignio na posio ON
(ligada).

A luz indicadora de pr-aquecimento do diesel


acende e logo apaga, indicando que o pr-aquecimento est completado.

Observao
l

Se o motor est frio, a lmpada indicadora


de pr-aquecimento do Diesel fica acesa por
mais tempo.
Se o motor no funciona 5 segundos aps a
luz indicadora de pr-aquecimento do Diesel
apagar, retorne a chave de ignio posio
LOCK (trava). Gire, ento, a chave para a
posio ON (ligada) para pr-aquecer o
motor novamente.
Quando o motor est aquecido, a lmpada
indicadora de pr-aquecimento no acende,
mesmo se a chave de ignio estiver na
posio ON (ligada). D partida no motor,
girando direto a chave de ignio para a
posio START (partida).

7. Pise no pedal do acelerador, conforme descrito a seguir, de acordo com a temperatura


ambiente e/ou condio do motor e ento d
a partida no motor.
l

Quando a temperatura moderada ou o


motor est aquecido, d partida no motor
sem pressionar o pedal do acelerador.
Quando a temperatura est baixa e o motor
est frio, d partida no motor pressionando
o pedal do acelerador.
aa0052036

Processo de aprendizado da
quantidade de injeo de combustvel
(veculos com motor diesel de injeo
direta)
Para manter as emisses do escape e o rudo
do motor baixos, o motor s vezes executa um
processo de aprendizado para a quantidade de
injeo de combustvel.
O motor emite um rudo ligeiramente diferente
do normal enquanto o processo de aprendizado
est sendo executado. A mudana no som do
motor no indica falha.

Transmisso manual*
O padro de mudana mostrado no boto da
alavanca de mudana. Certifique-se de sempre
pressionar totalmente o pedal de embreagem
antes de tentar acionar a alavanca de mudana.

ATENO
l

No mova a alavanca de mudana para a


r enquanto o veculo estiver se movendo
para a frente, pois isto pode danificar a
transmisso.
No descanse o p sobre o pedal da embreagem enquanto estiver dirigindo, pois
isto pode causar desgaste prematuro ou
dano.

5-13

ATENO
l

Se a embreagem engatada repentinamente enquanto o motor est em alta


rotao, ser aplicada instantaneamente
uma grande carga sobre a transmisso,
podendo causar a quebra de algum
componente. Garanta que o pedal da
embreagem seja sempre pressionado de
maneira vagarosa, porm firme.
Veculos 4WD tm uma funo especial
para proteger a transmisso de dano. O
motor controlado, para evitar o aumento
excessivo de rotaes em situaes onde
o pedal do acelerador seja pressionado
enquanto a alavanca de mudanas est
na 1 marcha e o pedal da embreagem foi
pressionado.

OBSERVAO
l

Se o engate da 1 marcha est difcil, pise


novamente no pedal da embreagem; depois
o engate ser mais fcil.
Para engatar a marcha r a partir da 5 marcha, primeiro coloque a alavanca na posio
ponto morto e depois engate a marcha r.

5-14

Mudana de marchas
Tenha sempre o cuidado de mudar a marcha na velocidade do veculo que corresponda rotao
do motor. A troca de marcha na velocidade correta prolonga a vida til do motor.
Evite engatar uma marcha baixa em velocidade alta, isto pode causar rotao excessiva do motor
(o ponteiro do tacmetro entrar na zona vermelha) e danos no motor.

Velocidades permitidas
Limite de velocidade
Ponto de mudana

Modelos 2WD

Modelos 4WD
2H, 4H

4L

1 marcha

40 km/h

35 km/h

15 km/h

2 marcha

75 km/h

65 km/h

30 km/h

3 marcha

120 km/h

105 km/h

55 km/h

4 marcha

165 km/h

150 km/h

80 km/h

A 5 marcha uma sobremarcha e sua utilizao reduz a rotao do motor abaixo da 4 marcha.
Use a 5 marcha sempre que a velocidade do veculo permitir, para maior economia de combustvel.

Transmisso automtica
Sports Mode 4A/T, 5A/T*

OBSERVAO
Durante o perodo de amaciamento ou logo
aps a conexo do cabo da bateria, as trocas de
marchas podem ocorrer sem muita suavidade.
Isto no indica falha na transmisso.
As trocas de marchas ficam mais suaves aps a
transmisso ter trocado de marcha vrias vezes
atravs do sistema de controle eletrnico.

Funcionamento da alavanca seletora


A transmisso tem 4 marchas frente (4A/T),
5 marchas frente (5A/T), e uma marcha r.

2
aa0096296

aa0113234

Observao

Para mover a alavanca seletora, o


boto-trava deve ser pressionado
enquanto o pedal do freio tambm
pressionado.

Para informao sobre o funcionamento do


engate manual, veja Modo esportivo (Sports
Mode), na pgina 5-17.

Boto-trava deve ser pressionado para


mover a alavanca.

As marchas individuais so selecionadas automaticamente, dependendo da posio da alavanca


seletora, da velocidade do veculo e da posio
do pedal do acelerador.
A alavanca seletora tem dois engates; o engate
principal (1) e o engate manual (2).

Boto-trava no precisa ser pressionado para mover a alavanca.


A

ADVERTNCIA
Se o boto pressionado sempre para
acionar a alavanca seletora, ela pode
engatar acidentalmente na posio P
(estacionamento) ou R (marcha r).
Certifique-se de no pressionar o boto
quando estiver fazendo uma operao
indicada pela seta .

aa0096300

No engate principal, a alavanca seletora tem 4


posies e est equipada com o boto trava (A)
para evitar a seleo por engano de uma marcha.

5-15

ADVERTNCIA
l

Sempre pise no pedal do freio quando


movimentar a alavanca seletora para engatar uma marcha a partir da posio P
(estacionamento) ou N (neutro).
Quando o veculo comear a se movimentar, no tire a alavanca seletora da posio
P (estacionamento) ou N (Neutro)
enquanto estiver acelerando. Isto muito
perigoso, porque o veculo poder pular
para frente ou para trs.

Quando a alavanca seletora no


puder ser mudada da posio P
(estacionamento)
Quando a alavanca seletora no puder ser
mudada da posio P (estacionamento) para
outra posio enquanto o pedal do freio estiver
pressionado e mantido assim, com o interruptor de
ignio na posio ON (ligada), a bateria pode
estar descarregada ou o mecanismo de trava da
mudana pode estar com mau funcionamento.
Leve imediatamente o veculo para inspeo em
uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS.
Se voc precisar mover o veculo, acione a
alavanca seletora como segue.
1. Certifique-se que o freio de estacionamento
esteja totalmente acionado.
2. Desligue o motor, se ele estiver funcionando.

5-16

A
aa0113188

3. Pressione o pedal do freio com o p direito.


4. Coloque o interruptor de ignio na posio
ACC (acessrio).
5. Insira uma chave de fenda no orifcio de
liberao da trava da mudana (A). Coloque
a alavanca seletora na posio N (ponto
morto) enquanto pressionar para baixo a
chave de fenda.

aa0096326

Indicador da posio da alavanca


seletora
Quando a ignio est ligada, a posio atual
da alavanca seletora indicada pelo indicador
(A) mostrado no painel de instrumentos [por
exemplo, P (estacionamento), R (marcha
r), N (neutro), D (conduo)].

Posies da alavanca seletora (Engate


principal)
P ESTACIONAMENTO

ADVERTNCIA
Nunca leve a alavanca seletora para a
posio N (neutro) com o veculo em
movimento. Poder ocorrer um srio acidente, pois voc poder acidentalmente
levar a alavanca seletora para a posio
P (estacionamento) ou R (marcha
r) e o freio motor no ficar disponvel.

Esta posio trava a transmisso para evitar que


o veculo se mova. Pode ser dada a partida no
motor nesta posio.

R Marcha r
Somente engate esta posio depois que o veculo estiver totalmente parado.

ATENO
Nunca engate a posio P (estacionamento) ou R (marcha r) com o veculo em
movimento. Se a alavanca seletora levada
para a posio P (estacionamento) ou R
(marcha r) com o veculo em movimento,
a transmisso poder ficar danificada.

N NEUTRO
Nesta posio a transmisso est desengatada.
Ela corresponde posio ponto morto em uma
transmisso manual, e deve ser usada quando o
veculo permanecer parado por um longo perodo
durante a sua conduo, por exemplo em um
congestionamento.

Em uma ladeira a partida do motor deve


ser na posio P (estacionamento), no
na posio N (neutro), para evitar que o
veculo se movimente.

Sempre mantenha o seu p direito no


pedal do freio, quando o veculo estiver
na posio N (neutro) ou quando estiver engatando ou saindo da posio N
(neutro), para minimizar o risco de perda
de controle.

D Conduo

Modo Esportivo (Sports Mode)


Com o veculo parado ou em movimento, o modo
esportivo pode ser selecionado pressionando
levemente a alavanca seletora da posio D
(conduo) para o engate manual (A). Para
retornar posio D (conduo), pressione
levemente a alavanca seletora de volta para o
engate principal (B).
No modo esportivo, o engate das marchas pode
ser feito rapidamente, simplesmente movendo
a alavanca seletora para trs e para a frente.
Ao contrrio da transmisso manual, o modo
esportivo permite engatar as marchas com o
pedal do acelerador acionado.

Mudana para cima


A

Esta posio para conduo normal.


A transmisso seleciona automaticamente uma
marcha de acordo com a rotao e acelerao.

Ateno
Nunca mude para a posio D (conduo) a
partir da posio R (r) enquanto o veculo
estiver se movimentando, para evitar dano
transmisso.

Mudana para baixo

aa0096339

+ (UP) (Superior)
Empurre a alavanca seletora para frente uma
vez para engatar uma marcha alta.
(DOWN) (Inferior)
Puxe a alavanca seletora para trs uma vez para
engatar uma marcha baixa.

5-17

executar uma mudana para marcha inferior


quando a alavanca seletora movida para a
posio (Para baixo) em certas velocidades.

ATENO
l

No modo esportivo, o motorista deve


fazer as trocas para cima de acordo com
as condies da rodovia, tendo o cuidado
de manter a rotao do motor abaixo da
zona vermelha.
Atravs do movimento rpido da alavanca seletora para trs (MUDANA PARA
BAIXO) duas vezes, possvel pular uma
marcha, por exemplo: da 3 para a 1, da 4
para a 2 ou da 5 para a 3. Como o freio
motor repentino e/ou uma rpida acelerao podem ocasionar a perda de trao, as
mudanas para marchas inferiores devem
ser feitas cuidadosamente, de acordo com
a velocidade do veculo.

No modo esportivo, os engates para baixo so


feitos automaticamente quando o veculo est
em velocidade baixa. Quando o veculo parar,
a 1 marcha automaticamente selecionada.
Ao dirigir em rodovia escorregadia, empurre
a alavanca seletora para a frente, para a
posio + (Para cima). Isto faz a transmisso engatar a 2 marcha, que a melhor
para uma conduo suave em uma rodovia
escorregadia. Empurre a alavanca seletora
para a posio (Para baixo), para voltar
para a 1 marcha.

Luz indicadora do Modo esportivo

OBSERVAO
l

5-18

ou
aa3008744

Quando ocorre um mau


funcionamento na transmisso
automtica
Quando o indicador da posio da
alavanca seletora pisca
Quando o indicador da posio da alavanca
seletora pisca durante a conduo do veculo,
pode existir um mau funcionamento na transmisso automtica.

No modo esportivo, somente as 4 ou 5 marchas frente podem ser selecionadas. Para


engatar a marcha r ou estacionar o veculo,
mova a alavanca seletora para a posio
R (r) ou P (estacionamento), conforme
desejar.
Para manter um bom desempenho ao dirigir,
a transmisso pode se recusar a executar
uma mudana para marcha superior quando
a alavanca seletora movida para a posio
+ (Para cima) em determinadas velocidades.
Tambm para evitar excesso de rotaes
no motor, a transmisso pode se recusar a

ou

A
aa0096326

No modo esportivo, a posio selecionada no


momento indicada por uma luz (A) no painel
de instrumentos.

Ateno
l

Se a luz indicadora da posio da alavanca


seletora piscar durante a conduo do
veculo, pode ser o funcionamento do
dispositivo de segurana devido a mau
funcionamento na transmisso automtica. Leve o veculo para inspeo em uma
Concessionria MITSUBISHI MOTORS.
A funo de advertncia do indicador da
posio da alavanca seletora no funciona
com a alavanca seletora na posio P
(estacionamento), R (marcha r) ou
N (neutro).

Quando a luz de advertncia da


temperatura do fluido da transmisso
automtica acende

A luz de advertncia da temperatura do fluido


da transmisso automtica acende quando a
temperatura do fluido da transmisso automtica
est anormalmente alta com a ignio na posio
ON (ligada).
Normalmente a luz de advertncia acende quando a ignio est na posio ON (ligada) e em
seguida apaga aps alguns segundos.

Ateno

Funcionamento da transmisso
automtica

ATENO
Antes de selecionar uma marcha com o
motor funcionando e o veculo parado,
pise totalmente no pedal do freio, para
evitar que o veculo se movimente.

Se a luz de advertncia acender, reduza as


rotaes do motor e pare o veculo em local
seguro.

O veculo comea a se movimentar assim


que a marcha engatada, principalmente
se a rotao do motor est alta, em marcha
lenta rpida ou com o ar-condicionado
ligado. O pedal do freio somente deve ser
liberado quando realmente desejar colocar
o veculo em movimento.

Coloque ento a alavanca seletora na posio


P (estacionamento) e deixe o motor em marcha lenta at que a lmpada apague. Quando
a lmpada apagar, volte a dirigir normalmente.
Se a luz de advertncia no apagar, leve o veculo para inspeo em uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS.

Em qualquer situao, somente pise no


pedal do freio com o p direito.

Usar o p esquerdo pode causar um


movimento retardado em caso de uma
emergncia.
Para evitar acelerao repentina, nunca
acelere o motor quando engatar a partir
da posio P (estacionamento) ou N
(neutro).

Acionar o pedal do acelerador enquanto


o outro p est descansando no pedal do
freio ir afetar a eficincia do freio e poder
causar desgaste prematuro das pastilhas
do freio.

AA0045337

5-19

ATENO
l

Use a alavanca seletora na posio correta


de mudana, de acordo com as condies
do trfego.
Nunca desa uma elevao no sentido contrrio com a alavanca seletora na posio
D (conduo ou modo esportivo) nem
suba uma elevao no sentido contrrio
com a posio R (r).
O motor desliga e o aumento no esforo
no pedal do freio ou o peso no volante de
direo pode causar um acidente.
No acelere o motor com o pedal do freio
acionado e o veculo parado.

Acelerao para ultrapassagem

Em espera

Para acelerao extra na posio D (conduo)


(quando ultrapassar um outro veculo) pressione
totalmente o pedal do acelerador, at o assoalho.
A transmisso automtica engatar uma marcha
baixa automaticamente.

Para perodos curtos de espera, como em um


semforo, o veculo pode ser deixado engatado
e mantido parado com o freio de servio.
Para perodos longos de espera, com o motor
funcionando, a alavanca seletora deve ser colocada na posio N (neutro).

Observao
No modo esportivo, as redues de marcha no
so feitas quando o acelerador pressionado
totalmente, at o assoalho.

ATENO
l

Isto pode danificar a transmisso automtica.


5-20

Em uma subida, nunca mantenha o veculo parado, enquanto engatado, com


o acelerador. Sempre acione o freio de
estacionamento e/ou o freio de servio.
Acelerao desnecessria pode ocorrer
se a alavanca seletora no estiver nas
posies P (estacionamento) ou N
(neutro).
Antes de movimentar o veculo aps uma
parada, certifique-se que a alavanca seletora esteja na posio D (conduo).

Estacionamento
Para estacionar o veculo, primeiro pare-o
completamente, engate totalmente o freio de
estacionamento, e depois mova a alavanca
seletora para a posio P (estacionamento).
Ao deixar o veculo, sempre desligue o motor e
retire a chave da ignio.
OBSERVAO
Em uma ladeira, acione primeiro o freio de estacionamento, antes de mover a alavanca seletora
para a posio P (estacionamento). Se voc
mover a alavanca seletora para a posio P
(estacionamento) sem antes acionar o freio de
estacionamento, poder encontrar uma forte resistncia, alm do normal. Nesta situao, mova
com fora a alavanca seletora quando voc quiser
colocar o veculo novamente em movimento.

Quando a transmisso automtica no


troca de marchas
Se a transmisso automtica no efetua trocas
de marchas ao dirigir ou o veculo no acelera
o suficiente ao subir uma ladeira, a transmisso
pode estar com algum problema. Recomendamos
levar o veculo para inspeo em uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS.
1. Se o veculo tiver dificuldade para subir uma
ladeira, coloque a alavanca seletora em 2
marcha do modo esportivo.

Veculos com transmisso manual


A

Veculos com transmisso automtica

Este mtodo pode no funcionar, dependendo


do mau funcionamento da transmisso.

2. Quando o veculo estiver trafegando em pavimento plano, coloque a alavanca seletora


na posio D (conduo).
OBSERVAO
Quando o indicador da posio da alavanca seletora no painel de instrumentos piscar, significa
que existe condio anormal na transmisso.
Veja Quando o indicador da posio da alavanca
seletora pisca, na pgina 5-18.

aa3008731

Easy select 4WD Part Time*


A mudana para trao nas rodas traseiras
ou trao nas quatro rodas pode ser feita
movimentando-se a alavanca da transferncia
(A). Engate a alavanca de transferncia para
adequar s condies do pavimento. Alm disso,
a luz indicadora de funcionamento do 2WD/4WD
indica a condio de engate da alavanca de
transferncia.
Veja a seo Luz indicadora de funcionamento
2WD/4WD, na pgina 5-24.

5-21

Posies da alavanca de transferncia e luz indicadora de funcionamento


2WD/4WD
Posies da alavanca de mudanas
da transferncia

2H

Trao nas rodas


traseiras

4H

Trao nas 4 rodas

Luz indicadora de
funcionamento
2WD/4WD

Condies de direo

Observao
Em veculos com transmisso automtica,
quando a alavanca de transferncia estiver em
4L a transmisso no engata a sobremarcha.

ATENO
Para conduo em pista
pavimentada seca

O modo 4L proporciona torque mximo


em baixa velocidade para subir colinas
ngremes, superfcies com lama, areia e
outras dificuldades. No exceda a velocidade de aproximadamente 70 km/h no modo
4L. Com velocidades acima de 70 km/h,
um dispositivo de limitao de velocidade
ir automaticamente ativar para proteger
a transmisso.

Para conduo em terreno


acidentado, areia e neve.

Trao nas 4 rodas


reduzida (low)

4L

Para conduo em subidas


ou descidas ngremes
ou terreno acidentado ou
com lama. (Especialmente
quando precisar de maior
fora de trao.)

: Acesa
: Apagada

5-22

No dirija o veculo nas posies 4H


e 4L em rodovias pavimentadas e autoestradas, pois isto pode resultar em
desgaste prematuro dos pneus, aumento
de consumo de combustvel e possveis
rudos. Isto tambm pode aumentar a temperatura do leo do diferencial, resultando
em possveis danos nas peas do sistema
de transmisso. Alm disso, o trem de
rodagem exposto a carga excessiva,
levando a um vazamento de leo, dano
aos componentes ou outras falhas srias.
Em pisos pavimentados secos e autoestradas, dirija o veculo somente em 2H.

A alavanca da transferncia deve ser posicionada de acordo com as seguintes condies de


funcionamento.

4L
4H

Para
mudar de

Para

2H

4H

4H

2H

4H

4L

2H

TA0022661

Funcionamento da alavanca da
transferncia
O padro de mudana mostrado na manopla
da alavanca da transferncia.

4L

4H

Procedimento
Veculos com T/M

Veculos com T/A


A alavanca de transferncia pode
A alavanca de transferncia pode
ser acionada enquanto o veculo
ser acionada enquanto o veculo
est se movendo ou parado. Quando
est se movendo ou parado.
o veculo no est em movimento,
Quando o veculo no est em
coloque a alavanca em N (neutro)
movimento, coloque a alavanca
antes de acionar a alavanca de
em N (neutro) antes de acionar
transferncia.
a alavanca de transferncia.
Quando o veculo est em
Quando o veculo est em
movimento e somente quando for
movimento e somente quando for
conduzido em linha reta, coloque a
conduzido em linha reta, libere
alavanca seletora em D (conduo)
o acelerador antes de acionar a
e libere o acelerador antes de
alavanca.
acionar a alavanca.

Pare o veculo, pressione o


pedal da embreagem at o
final e acione a alavanca de
transferncia.

Pare o veculo, coloque a alavanca


em N (neutro) e acione a alavanca
de transferncia.
Se o funcionamento for feito com a
alavanca da transferncia colocada
em qualquer posio que no seja
N (neutro), pode-se ouvir um rudo
de engrenagens, com possvel falha
de mudar para a marcha apropriada.

5-23

OBSERVAO
l

2H 4H

Os engates da alavanca entre 2H 4H


somente devem ser feitos em velocidades
abaixo de 100 km/h.

Posio da
alavanca de
transferncia

Durante a conduo, nunca tente mudar de


4H para 4L.

Quando engatar de 2H para 4H, logo aps


dirigir em temperatura extremamente baixa, a
caixa da transmisso pode fazer rudo. Neste
caso, tente engatar a marcha com o veculo
parado.
l Pode ocorrer o caso de a alavanca da transferncia parecer pesada quando movida
de 4H para 2H com o volante de direo
girado.
Isto normal e no indica problema.

Luz indicadora de
funcionamento 2WD/4WD

Ateno
No acione a alavanca da transferncia enquanto as rodas traseiras do veculo estiverem
derrapando em gelo ou neve.

2H
AA0045311

Luz indicadora de funcionamento


2WD/4WD
Com a ignio ligada, a luz indicadora 2WD/4WD
no painel indica a condio de engate. A luz
indicadora 2WD/4WD acende quando a alavanca de transferncia colocada nas seguintes
posies:

Mudana
de modo de
conduo em
andamento

4H

: Acesa
: Apagada

5-24

Observao
Quando a alavanca de transferncia mudada
entre 2H 4H, a luz indicadora de funcionamento
2WD/4WD no acende ou permanece apagada
enquanto a seleo est em andamento. Tenha
os seguintes cuidados quando a luz estiver acesa
ou apagada.
l

Mantenha o volante da direo na posio


reta enquanto muda os modos de seleo.
Se voc tentar dirigir para a frente com o
volante de direo girando, as engrenagens
podem raspar e o modo desejado pode no
ser selecionado.
Quando a alavanca mudada entre 2H
4H com o veculo parado, a luz indicadora
de funcionamento 2WD/4WD no acende ou
permanece apagada enquanto a seleo est
em andamento. Dirija lenta e normalmente,
depois de confirmar que a luz est acesa.
No mova a alavanca seletora se a luz
indicadora de funcionamento 2WD/4WD
estiver acesa.
Se a luz indicadora de funcionamento
2WD/4WD no acender depois de fazer
uma seleo 2H 4H com o veculo em
movimento, mantenha o volante da direo
reto e pressione lentamente o acelerador
vrias vezes.

OBSERVAO

4H 4L
Posio da
alavanca de
transferncia

Luz indicadora de
funcionamento 2WD/4WD

4H

Mudana
de modo de
conduo em
andamento

A luz indicadora de funcionamento 2WD/4WD


apaga momentaneamente durante o processo
de mudana de 4H para 4L ou vice-versa,
pois a alavanca da transferncia passa pelo
ponto morto.
Certifique-se de acionar a alavanca da transferncia at que a luz indicadora de funcionamento 2WD/4WD acenda novamente.
Aps selecionar 4H 4L, se a luz
indicadora de funcionamento 2WD/4WD continuar apagada e a marcha desejada no est
selecionada atualmente, retorne a alavanca
da transferncia posio anterior. Coloque
o volante de direo na posio totalmente
frente, dirija o veculo para a frente e libere o
pedal do acelerador. Em seguida, pressione
o pedal da embreagem (transmisso manual)
ou coloque a alavanca seletora na posio N
(neutro) (transmisso automtica) e selecione
novamente a faixa.

4L

: Acesa
: Apagada

5-25

Operao correta da trao


nas quatro rodas
Quando se usa trao nas quatro rodas, ambos
os eixos do veculo ficam conectados, o que
melhora as caractersticas de trao. Apesar
disso, ao se efetuar curvas fechadas ou mover o
veculo para a frente e para trs repetidamente,
o sistema de trao forado, o que sentido
como efeito de frenagem. Um veculo com trao
nas quatro rodas pode acelerar de forma mais
rpida e suave.

Conduo em rodovias pavimentadas


e autoestradas secas
Selecione 2H para dirigir em pisos pavimentados secos. Principalmente em autoestradas
secas, nunca selecione 4H ou 4L.

Selecionar o modo 4H ou 4L para dirigir


em piso seco aumenta o consumo de combustvel, alm de ocasionar rudos e desgaste
prematuro dos pneus.
Isto tambm pode aumentar a temperatura do
leo do diferencial, resultando em possveis
danos nas peas do sistema de transmisso.

Quando se usa a trao nas quatro rodas em


vias em condies difceis (neve, lama, areia
etc.), importante dirigir o veculo corretamente.

Alm disso, o trem de rodagem exposto a


carga excessiva, levando a um vazamento
de leo, dano aos componentes ou outras
falhas srias.

A postura ao dirigir deve ser mais reta e


perto do volante da direo do que a normal;
ajuste o banco para uma posio boa, que
facilite esterar o volante e acionar os pedais.
Certifique-se de usar o cinto de segurana.
Depois de dirigir em vias em mau estado,
verifique cada parte do veculo e lave completamente com gua. Consulte as sees
Limpeza interna e externa do veculo na
pgina 7-1 e Inspeo e manuteno aps
uso do veculo em condies severas na
pgina 5-29.

5-26

ATENO

Entretanto, importante levar em conta que a


distncia de frenagem no menor que aquela
do veculo com trao em duas rodas.

Observao

Observao

Conduo do veculo em estrada com


neve ou gelo
Coloque a alavanca de transferncia em 4H
ou 4H, de acordo com as condies do piso
e depois gradualmente pressione o acelerador,
para uma sada suave.

Recomendamos usar pneus para neve ou


correntes nos pneus.
Mantenha uma distncia segura entre os
veculos, evite freadas bruscas e use o freio-motor (marchas baixas).

ATENO
Evite freadas bruscas, aceleraes rpidas e
curvas fechadas; tais operaes podem fazer
o carro rodar e/ou derrapar.

Conduo em rodovias arenosas ou


com lama
Coloque a alavanca de transferncia em 4H ou
4L e depois gradualmente pressione o pedal
do acelerador, para uma sada suave.
Mantenha constante a presso no pedal do acelerador, o mximo possvel, e conduza o veculo
em baixa velocidade.

ATENO
l

No force o veculo nem dirija agressivamente em superfcies arenosas. Em


comparao com superfcies normais, o
motor e outros componentes do sistema
de direo so exigidos demais ao dirigir
neste tipo de superfcie e isto pode causar
acidentes.

ATENO
Se alguma das seguintes condies ocorrer
ao dirigir o veculo, pare-o imediatamente
em um local seguro e siga os procedimentos nas pginas citadas abaixo:

OBSERVAO

Subidas acentuadas

Se houver areia ou lama no local:

Coloque a alavanca de transferncia em 4L


para maximizar o torque do motor.

O marcador de temperatura est prximo da zona de superaquecimento.

Veja a seo Motor superaquecido


na pgina 8-7.
l

A luz de advertncia da temperatura


do fluido da transmisso automtica
acende.
Veja a seo Quando a luz de advertncia da temperatura do fluido da
transmisso automtica acende, na
pgina 5-19.

ADVERTNCIA
Ao tentar tirar seu veculo de um atoleiro,
certifique-se que a rea ao redor esteja livre
de pessoas e objetos. O movimento do veculo
pode causar um avano ou retrocesso, resultando em ferimentos ou danos s pessoas ou
aos objetos nas redondezas.

Evite freadas bruscas, aceleraes rpidas


e curvas fechadas, pois nesta condio o
veculo poder ficar atolado.
Se o veculo comear a atolar na areia ou
lama, ele frequentemente pode ser movido por
um movimento de rotao. Mova a alavanca
seletora ritmadamente entre as posies
D (conduo) e R (marcha r) (veculos
com transmisso automtica) ou entre 1 e r
(veculos com transmisso manual), enquanto
aplica uma leve presso no acelerador.
Recomendamos dar a partida no veculo com
o freio acionado parcialmente mas no completamente, puxando levemente a alavanca
do freio de estacionamento.
Depois que o veculo estiver liberado, no se
esquea de liberar o freio de estacionamento.
Se for necessrio dirigir em condies de
muita lama, recomenda-se usar correntes nos
pneus. difcil saber quando o veculo poder
cair em um atoleiro mais profundo, portanto
dirija em baixa velocidade. Se possvel, desa
do veculo e verifique as condies da estrada,
antes de prosseguir.
A conduo do veculo em clima marinho ou
em rodovias com produtos qumicos pode
causar ferrugem; lave-o bem, imediatamente
aps trafegar nestas condies.

ADVERTNCIA
l

Dirija sempre em frente. No tente cruzar


uma inclinao profunda.
Se voc perder trao, libere o acelerador e
esterce o volante para a esquerda e direita
suavemente, esforando-se para ganhar
novamente trao.

OBSERVAO
l

Escolha uma subida to suave quanto possvel, com poucas pedras ou outros obstculos.
Antes de iniciar uma subida acentuada,
caminhe pelo local para ter a certeza que
o veculo poder vencer a elevao.

Descidas acentuadas
Coloque a alavanca de transferncia em 4L,
use o freio motor (mudana para baixo) e desa
vagarosamente.

ADVERTNCIA
Evite ziguezaguear em uma descida acentuada. Desa em linha reta, se possvel.

5-27

OBSERVAO
l

Em uma descida acentuada, se os freios


so aplicados repentinamente, devido a um
obstculo, o veculo poder ficar sem controle.
Antes de iniciar a descida, caminhe pelo local
para conhecer os detalhes.
Antes de iniciar a descida, selecione a marcha
adequada para aquela condio. Evite a troca
de marchas ou o acionamento da embreagem
durante a descida.

A MITSUBISHI MOTORS no responsvel


por qualquer dano ou ferimento causado pelo
motorista devido conduo imprpria ou
negligente do veculo. Todas as tcnicas de
conduo do veculo descritas aqui dependem
do conhecimento e experincia do motorista
e outros participantes e qualquer desvio das
instrues de conduo recomendadas por
sua prpria conta e risco.

Curvas fechadas
Ao fazer uma curva fechada em 4H ou 4L
em baixa velocidade, pode acontecer uma leve
diferena na direo idntica ao se fazer uma
curva com o freio acionado. Isto chamado de
freio em curva fechada e resulta da diferena
de distncia dos 4 pneus em relao curva.
Este fenmeno peculiar nos veculos com trao
nas quatro rodas. Se isto ocorrer, endireite o
volante de direo ou mude para trao traseira.

5-28

Travessia de um crrego
Veculos com trao nas quatro rodas no so
necessariamente veculos prova de gua. Se
o sistema eltrico ficar molhado, a conduo do
veculo por uma distncia mais longa ser impossvel. Por isso, evite a travessia de crregos, a
no ser que seja absolutamente necessrio. Se
a travessia de um crrego inevitvel, proceda
da seguinte forma:
1. Verifique as profundidades do crrego e
fatores geogrficos antes de tentar cruz-lo,
bem como a fora da corrente no local onde
for mais fcil de atravessar.
2. Coloque a alavanca de transferncia em 4L.
3. Conduza o veculo lentamente a uma velocidade de 5 km/h, para evitar espalhar muita
gua.

ATENO
No tente atravessar um crrego onde a gua
seja muito profunda.
No mude de marchas enquanto cruza um
crrego.
Cruzar frequentemente crregos pode afetar
a vida til do veculo. Se isso for necessrio,
consulte uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS para preparar, inspecionar e consertar o veculo.
Aps cruzar um crrego, aplique os freios para
se certificar que esto funcionando adequadamente. Se os freios estiverem molhados e no
funcionarem adequadamente, seque-os dirigindo
devagar enquanto pressiona levemente o pedal
do freio. Inspecione com cuidado todo o veculo.

Inspeo e manuteno aps


uso do veculo em condies
severas
Aps dirigir em condies adversas, verifique o
veculo, seguindo os procedimentos abaixo de
inspeo e manuteno:
l

Verifique o veculo quanto a danos causados


por pedras, cascalhos etc.
Lave o veculo cuidadosamente com gua.
Dirija o veculo lentamente enquanto pressiona o pedal do freio, para secar o freio. Se ainda
assim o freio no funcionar adequadamente,
entre em contato com uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS, para que os freios
sejam inspecionados.
Remova insetos, capim seco etc. do
radiador.
Aps cruzar um crrego, certifique-se de
inspecionar os seguintes itens em uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS e tomar
as medidas necessrias.
Inspecione o interior do veculo. Se existir
gua, seque os carpetes etc.

Inspecionar o leo do motor, o fluido da


transmisso, o leo da transferncia e o
leo do diferencial ou graxa quanto a nvel
e colorao. Se o leo ou a graxa estiver
leitoso, indica contaminao por gua.
Substitua o leo ou a graxa.

l
l

Engraxe o eixo propulsor.


Inspecione o interior do veculo. Se existir
gua, seque os carpetes etc.

Inspecione os faris. Se a luz do farol


estiver alagada, mande drenar em uma
Concessionria MITSUBISHI MOTORS.

Cuidados com um veculo


com trao nas 4 rodas
Pneus e rodas
Uma vez que o torque da transmisso pode ser
aplicado nas 4 rodas, o desempenho do veculo
em funcionamento no modo 4WD bastante
influenciado pelas condies dos pneus.
Tenha ateno especial com os pneus.
l

Instale pneus especificados em todas as rodas. Veja a seo Pneus e rodas, na pgina
10-7.
Certifique-se de instalar todos os pneus e
rodas de mesmo tamanho e tipo.
Ao substituir qualquer um dos pneus ou rodas,
substitua os demais tambm.
Deve ser feito o rodzio dos pneus quando o
desgaste entre os pneus dianteiros e traseiros
for notado.

O desempenho do veculo ser prejudicado, se


o desgaste entre os pneus for diferente. Veja
a seo Rodzio dos pneus, na pgina 9-15.
l

Verifique regularmente a presso dos pneus.

5-29

ATENO
Use sempre pneus do mesmo tamanho,
mesmo tipo e mesma marca, sem diferenas
de desgaste. O uso de pneus de tamanho,
tipo e marca diferentes ou mesmo o nvel de
desgaste diferente aumenta a temperatura do
fluido do diferencial, resultando em possvel
dano ao sistema de trao. Alm disso, o trem
de rodagem exposto a carga excessiva,
levando a um vazamento de leo, dano aos
componentes ou outras falhas srias.

Reboque
Se for necessrio rebocar, recomendamos utilizar
os servios de uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS ou um servio de guincho.

Ateno

Certifique-se de colocar a alavanca seletora


da transferncia na posio 2H e transportar o veculo em uma plataforma (Tipo A,
C ou D), conforme ilustrao. Nunca tente
rebocar o veculo com a alavanca seletora
da transferncia nas posies 4H ou 4L
e com as rodas traseiras ou dianteiras no
solo (Tipo A ou B), conforme a ilustrao.
Isto pode resultar em dano transmisso ou
instabilidade no reboque.

Se voc no puder colocar a alavanca seletora da transferncia na posio 2H ou a


transmisso estiver com mau funcionamento
ou danificada, transporte o veculo com todas
as rodas em uma plataforma (Tipo C ou D),
conforme a ilustrao.

Nos casos a seguir, transporte o veculo usando


um guincho.
O motor funciona, porm o veculo no se
move ou produz um rudo anormal.

A inspeo da parte inferior do veculo revela


vazamento de leo ou outro fluido.

Somente quando voc no puder usar o servio


de guincho de uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS ou um servio de guincho, reboque
seu veculo cuidadosamente, de acordo com as
instrues de Reboque na pgina 8-20.

5-30

AA2001113

Para usar o macaco em um veculo


com trao nas 4 rodas

ADVERTNCIA
No coloque o motor do veculo em funcionamento quando estiver usando o macaco.
O pneu que estiver no cho pode girar e o
veculo pode cair do macaco.

Acionamento da embreagem
O engate rpido ou leve da embreagem feito
enquanto o motor est funcionando em alta velocidade danifica a embreagem e a transmisso
devido grande fora de trao.
Acione o pedal lentamente e com fora.

Diferencial de deslizamento
limitado*
O diferencial de deslizamento limitado funciona
somente no eixo traseiro. A seguir esto descritas
as caractersticas do diferencial de deslizamento
limitado:
Funciona da mesma forma que o diferencial
convencional, ou seja, a roda de um lado gira a
uma velocidade diferente da outra ao se fazer
uma curva. A diferena entre o convencional e
o limitado que o diferencial de deslizamento
limitado se ativa quando a roda de um lado perde
trao, aplicando maior torque na roda traseira
do outro lado para melhorar a trao.
Observao
Se h diferena na trao nas rodas, mas ambas
esto patinando, o diferencial de deslizamento
limitado no ser eficiente.

Ateno
l

Nunca d partida no veculo enquanto


uma das rodas estiver levantada pelo
macaco e a outra em contato com o solo,
pois isto pode causar o tombamento do
veculo.

Ao tentar tirar o veculo da neve, lama


etc. e o motor funcionar continuamente
em alta rotao, o diferencial de deslizamento limitado poder ser danificado.

Freios
Todas as peas do sistema de freios so
importantes para a sua segurana. O
servio de manuteno do veculo deve
ser realizado por uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS a intervalos regulares,
de acordo com o Livrete de Bordo.

ATENO
Evite hbitos de direo que levem a freadas
bruscas e nunca descanse o p no pedal
do freio.
Isso causa superaquecimento e falha no
sistema de freio.

Sistema de freios
O freio se divide em dois circuitos de modo que,
quando ocorre uma avaria em um deles, o outro
permite parar o veculo. Se a assistncia hidrulica for perdida, mesmo assim os freios continuam
funcionando. Nestas situaes, mesmo que o
pedal do freio desa at o final do curso ou resista
ao ser pressionado, continue pressionando o
pedal do freio com mais fora do que o normal;
pare de dirigir assim que for possvel e mande
reparar o sistema de freio

5-31

Advertncia
l

No desligue o motor enquanto o veculo


estiver se movimentando.
Se voc desligar o motor enquanto dirige,
a assistncia hidrulica do sistema de
freio deixa de funcionar e seus freios no
funcionaro eficientemente.
Se perder o servofreio ou se o sistema
hidrulico do freio deixar de funcionar
adequadamente, leve imediatamente seu
veculo a uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS.

Luz de advertncia
A luz de advertncia acende para indicar uma
falha no sistema de freio. Veja a seo Luz de
advertncia do freio, na pgina 4-9.

Quando o freio est molhado


Verifique o sistema de freio dirigindo em velocidade baixa, logo aps dar a partida no motor,
principalmente quando os freios esto molhados,
para ver se eles esto funcionando normalmente.
Depois de dirigir sob chuva forte ou atravessar
uma grande poa de gua ou depois de lavar
o veculo, um filete de gua pode se formar no
disco do freio e prejudicar o seu funcionamento
normal. Se isto ocorrer, acione levemente repetidas vezes o pedal do freio com o veculo em
baixa velocidade, para secar o freio.

Quando dirigir em descidas


Para obter um melhor resultado do freio-motor,
engate uma marcha baixa. Isto tambm evitar
que o sistema de freio fique superaquecido.

ADVERTNCIA
No deixe qualquer objeto nem coloque um
tapete espesso no assoalho, junto do pedal
do freio. Fazendo isso, o movimento total
do pedal do freio impedido, prejudicando
frenagens em uma emergncia. Tenha a certeza que o pedal possa ser acionado livremente
em qualquer momento. Certifique-se que o
tapete permanea preso no lugar.

5-32

Pastilhas e lonas do freio


l

Evite freadas muito fortes.


Com pastilhas de freio novas, evite sempre
que possvel a aplicao total repentina do
freio nos primeiros 200 km.
O disco do freio est equipado com uma
funo de advertncia, a qual emite um som
agudo quando o freio acionado, para alertar
quando as pastilhas do freio esto no limite
de uso.
Se voc ouvir este som, leve o veculo a uma
Concessionria MITSUBISHI MOTORS para
a substituio das pastilhas do freio.

ADVERTNCIA
Dirigir com pastilhas do freio gastas torna
mais difcil parar o veculo, e pode causar
um acidente.

Sistema de assistncia
frenagem*
O sistema de assistncia frenagem um
dispositivo que ajuda o motorista que no pode
pressionar o pedal do freio com firmeza, como em
situaes de parada de emergncia, fornecendo
maior fora de frenagem.

O sistema de assistncia frenagem pode


comear a funcionar quando o pedal do freio
pressionado totalmente, mesmo que no
tenha sido pressionado repentinamente.

Quando o sistema de assistncia frenagem


estiver em uso durante a conduo, voc pode
sentir o pedal tentando resistir, o pedal se
move em pequenos movimentos juntamente
com o rudo de funcionamento, ou a carroceria
do veculo e o volante de direo vibram. Isto
ocorre quando o sistema de assistncia
frenagem estiver funcionando normalmente
e no indica falha operacional. Continue a
pressionar o pedal do freio.

Se o pedal do freio for pressionado repentinamente, os freios sero acionados com mais fora
do que o habitual.

ATENO
O sistema de assistncia frenagem no
um dispositivo projetado para exercer fora
de frenagem superior capacidade normal.
Certifique-se de manter sempre distncia
suficiente entre os veculos sua frente sem
confiar demais no sistema de assistncia
frenagem.
OBSERVAO
l

Uma vez que o sistema de assistncia


frenagem esteja funcionando, ele mantm
grande fora de frenagem mesmo que o pedal
do freio seja levemente liberado.
Para parar esta operao, retire completamente o p do pedal do freio.

Voc pode ouvir um rudo de funcionamento


quando o pedal do freio pressionado total
ou repentinamente com o veculo parado. Isto
no indica mau funcionamento e o sistema
de assistncia frenagem est funcionando
normalmente.

Sistema de freio
antiblocante (ABS)*
Diversos fatores podem afetar a frenagem.
Durante uma frenagem repentina em rodovia
com neve, gelo, leo, gua etc., pode acontecer
uma derrapagem. Nesta situao, o controle da
direo e a eficincia de frenagem so reduzidos
e a distncia de frenagem aumentada. O veculo pode tambm rodar descontroladamente.
O ABS ajuda a evitar que as rodas travem durante
a frenagem e desta forma mantm a estabilidade
direcional, assegurando controle e proporcionando maior fora de frenagem.

Cuidados na direo
l

Em veculos com freios ABS, durante uma


freada repentina (quando o ABS est atuando)
a direo difere ligeiramente de quando os
freios no esto sendo aplicados.

Esterce o veculo cuidadosamente nestas


condies.
l

Mantenha sempre a mesma distncia do


veculo que vai sua frente, como se o seu
veculo no estivesse equipado com ABS.
Comparado com veculos no equipados com
ABS, seu veculo pode exigir uma distncia
maior para parar, nos seguintes casos:
l

Conduo do veculo em rodovia com


cascalho ou coberta de neve.
Conduo do veculo com correntes nos
pneus.

5-33

Conduo do veculo em rodovias com


buracos ou com ondulaes.
Conduo do veculo em rodovia irregular
ou outro tipo de deficincia.
O funcionamento do sistema de freios
antiblocantes no restrito a freadas repentinas. O sistema tambm pode operar
para evitar o travamento das rodas quando
estiver conduzindo o veculo sobre tneis
de manuteno, cobertos com placas de
ao, ou em rodovias com degraus ou diferena de nvel ou outro tipo de rodovia
onde a aderncia dos pneus prejudicada.
Quando o sistema de freio antiblocante
ABS ativado, voc pode sentir o pedal do
freio pulsar e ouvir um rudo caracterstico.
Ao mesmo tempo, pode-se sentir como se
o pedal resistisse ao ser pressionado.

5-34

Nesta condio, para deixar o sistema


de freio antiblocante ABS trabalhar
para voc, mantenha o pedal do freio
pressionado firmemente. No bombeie
o pedal do freio, pois isto reduz o desempenho do freio.

ATENO

Mesmo o ABS no pode evitar a ao natural das leis da fsica sobre o veculo. Ele
no pode evitar, por exemplo, acidentes
decorrentes de excesso de velocidade
em curvas, falta de distncia segura do
veculo que vai frente ou aquaplanagem.
Deve ser responsabilidade do motorista
observar os cuidados de segurana, para
conduzir o veculo nestas condies na
velocidade adequada e aplicando os freios
no momento certo.
l Tenha a certeza de usar pneus do mesmo
tipo e tamanho nas quatro rodas.
Se um pneu diferente utilizado, o sistema
ABS pode no funcionar normalmente.
l Nunca instale um diferencial de deslizamento limitado que no seja uma Pea
Genuna MITSUBISHI MOTORS, pois o
ABS poder no funcionar normalmente.
Consulte uma Concessionria M
ITSUBISHI
MOTORS.
l

aa0045340

Luz de advertncia do ABS


A luz de advertncia do ABS acende quando a
ignio colocada na posio ON (ligada) e
apaga alguns segundos depois.

ATENO
Se a luz de advertncia permanecer acesa ou
no acender quando der a partida no motor, indica que o sistema ABS no est funcionando
e que somente o sistema de freio convencional
est disponvel. (Nestas condies, o sistema
de freio hidrulico convencional ainda funciona normalmente.) Contate a Concessionria
MITSUBISHI MOTORS mais prxima para
inspecionar o veculo.

Se a luz de advertncia acender


durante a conduo
Se somente a luz de advertncia do
ABS acender
l

Evite freadas bruscas e dirigir em alta velocidade. Pare o veculo em local seguro.
D novamente partida no motor e verifique
se as luzes apagam aps alguns minutos de
conduo. Se elas permanecerem apagadas
durante a conduo, no existe nenhum
problema.
Entretanto, se as luzes no apagam ou se
acendem novamente durante a conduo,
leve o veculo para inspeo em uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS o mais
rpido possvel.
A luz de advertncia do ABS pode acender
se a voltagem da bateria for insuficiente ao
dar a partida no motor. Neste caso, no indica
falha do ABS.

D uma carga na bateria deixando o motor


em marcha lenta alguns minutos.

Se a bateria foi carregada, porm a luz de


advertncia do ABS continuar acesa ou se
acender intermitentemente, leve o veculo
para inspeo em uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS.

Se a luz de advertncia do ABS e a luz


de advertncia do freio acenderem ao
mesmo tempo
Se o ABS e a distribuio da fora de frenagem
no funcionarem em uma freada severa, o
veculo pode tornar-se instvel.

Evite freadas severas e dirigir em alta velocidade. Pare o veculo em local seguro e
contate uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS.
Observao
Imediatamente aps o veculo iniciar o movimento depois da partida do motor, um som
esganiado ser ouvido, vindo do compartimento do motor. Se neste momento o pedal
do freio for pressionado, ser sentido o pedal
do freio pulsando.

A
TA3000662
l

Aps dirigir em rodovias com neve, remova


toda a neve e o gelo da rea das rodas.
Ao fazer isto, tenha cuidado para no danificar
os sensores de velocidade das rodas (A) e os
cabos localizados em cada roda dos veculos
equipados com ABS.

Esta pulsao devido ao funcionamento


do autodiagnstico do ABS e no indica mau
funcionamento.

5-35

A
TA3000675
l

O ABS funciona aps o veculo acelerar em


velocidades superiores a cerca de 10 km/h
e deixa de funcionar quando o veculo desacelera a velocidades inferiores a 7 km/h.

Direo hidrulica

Piloto automtico*

O sistema da direo hidrulica funciona quando


o motor estiver funcionando. Ele ajuda a reduzir o
esforo necessrio para girar o volante de direo.

O piloto automtico um sistema de controle da


velocidade que mantm uma velocidade fixada.
Ele pode ser ativado a partir de 40 km/h.

O sistema da direo hidrulica tem capacidade


mecnica para esterar, caso perca a assistncia
hidrulica. Se a assistncia hidrulica for perdida
por qualquer motivo, voc ainda poder esterar
seu veculo, porm isso demandar mais esforo
para esterar. Se isto acontecer, leve seu veculo para inspeo em uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS.

Advertncia
No desligue o motor enquanto o veculo
estiver em movimento. Desligar o motor
tornar extremamente difcil girar o volante
de direo, resultando em possvel acidente.

Ateno
No deixe as rodas totalmente esteradas (
esquerda ou direita) por mais de 10 segundos. Isto pode causar danos ao sistema da
direo hidrulica.

5-36

ATENO

Quando voc no quiser dirigir com uma


velocidade fixada, desligue o piloto automtico por segurana.
No recomendado o uso deste sistema em
condies onde no possvel manter uma
velocidade constante, tais como: trfego
congestionado ou em estradas sinuosas,
com gelo, neve, molhadas, escorregadias
ou em descidas.
Em veculos com transmisso manual,
no coloque a alavanca de mudanas na
posio N (neutro) enquanto dirigir na
velocidade ajustada sem pressionar o
pedal da embreagem. O motor vai atingir
altas rotaes e pode danificar.

Observao
l

OBSERVAO

O piloto automtico pode no conseguir


manter a velocidade fixada em subidas ou
descidas.

D
C
B

Sua velocidade pode diminuir em uma subida ngreme. Voc pode usar o pedal do
acelerador se desejar manter a velocidade
ajustada.
Sua velocidade pode aumentar acima da
velocidade ajustada em uma descida ngreme. Voc deve usar o freio para controlar a
velocidade e o resultado a desativao da
velocidade de conduo ajustada.

Ao acionar os interruptores do piloto automtico, pressione corretamente cada interruptor


do piloto automtico. O piloto automtico pode
ser desligado automaticamente se dois ou mais
dos seus interruptores forem pressionados ao
mesmo tempo.

Para ativar
aa0096386

Interruptores do piloto automtico

A Interruptor ON OFF
Usado para ativar e desativar a funo de piloto
automtico.
B Interruptor COAST SET
Usado para reduzir a velocidade ajustada e para
ajustar a velocidade constante.
C Interruptor ACC RES
Usado para aumentar a velocidade ajustada e
para retornar velocidade ajustada original.
D Interruptor CANCEL
Usado para desativar a conduo na velocidade
ajustada.

aa3007008

1. Com a ignio na posio ON (ligada),


pressione o interruptor ON OFF (A) para
ativar a funo do piloto automtico. A luz
indicadora CRUISE acende no painel de
instrumentos.

5-37

OBSERVAO
l

OBSERVAO

Se o piloto automtico estiver ligado quando a


ignio colocada na posio LOCK (trava)
ou ACC (acessrio), o piloto automtico ser
ativado automaticamente na prxima vez
que der a partida no motor. A luz indicadora
CRUISE tambm acende.

Quando voc liberar o interruptor COAST SET,


a velocidade do veculo ser fixada.

Para aumentar a velocidade fixada

Cada vez que voc aciona o interruptor ACC


RES, seu veculo aumenta a velocidade em
aproximadamente 1,6 km/h.

Por meio do acelerador

Se a voltagem da bateria for insuficiente, os


dados da memria sero apagados.
C

Como resultado, a luz indicadora CRUISE


pode no acender quando der a partida no
motor.

Se isto acontecer, pressione mais uma vez o


interruptor ON OFF para ativar o sistema.
aa0096384

Existem duas maneiras de aumentar a velocidade fixada.

Interruptor ACC RES

aa0096371

2. Acelere ou desacelere at a velocidade desejada e ento pressione e libere o interruptor


COAST SET (B) quando a luz indicadora
CRUISE estiver acesa. O veculo continua
ento se movendo naquela velocidade.

5-38

Pressione o interruptor ACC RES (C) e


mantenha-o pressionado enquanto dirigir na
velocidade estabelecida e a velocidade aumenta
gradualmente.
Quando alcanar a velocidade desejada, solte
o interruptor. A velocidade de cruzeiro est
fixada.
Para aumentar a velocidade em pequenos incrementos, pressione o interruptor ACC RES por
menos de 1 segundo e libere-o.

aa0096397

Enquanto estiver dirigindo na velocidade fixada,


utilize o pedal do acelerador para alcanar a
velocidade desejada e ento pressione e libere o
interruptor COAST SET (B) momentaneamente
para estabelecer a nova velocidade de cruzeiro
desejada.

aa0096371

aa0096414

Para diminuir a velocidade fixada

Por meio do pedal do freio

Existem duas maneiras para diminuir a velocidade fixada.

Enquanto estiver dirigindo na velocidade fixada,


utilize o pedal do freio, que desengata o piloto
automtico, e ento pressione e libere o interruptor COAST SET (B) momentaneamente
para estabelecer a nova velocidade de cruzeiro
desejada.

Interruptor CoASt Set


Pressione o interruptor COAST SET (B) e
mantenha-o pressionado enquanto dirigir na
velocidade estabelecida, a velocidade diminui
gradualmente.

aa0078946

Para acelerar ou desacelerar


temporariamente
Para acelerar temporariamente
Pise no pedal do acelerador normalmente. Ao soltar o pedal, o veculo volta velocidade fixada.

Quando alcanar a velocidade desejada, solte


o interruptor. Sua nova velocidade de cruzeiro
est fixada.
Para reduzir a velocidade em pequenos incrementos, pressione para baixo o interruptor COAST SET por menos de 1 segundo e libere-o.
Cada vez que voc aciona o interruptor, seu
veculo diminui a velocidade em aproximadamente 1,6 km/h.

5-39

ADVeRtnCIA

D
A

Em veculos com T/A, embora o controle de


velocidade possa ser desativado movendo a
alavanca para a posio N (neutro), nunca
faa isso quando estiver dirigindo.
Um acidente grave pode acontecer se o freio
motor no funcionar.

aa0096427

aa0096430

Para desacelerar temporariamente

Para desativar o sistema

Pressione o pedal do freio para desacelerar.


Para retornar velocidade original estabelecida,
pressione o interruptor ACC RES (C).

O sistema de controle de velocidade pode ser


desativado nestes casos:

Consulte Para voltar velocidade fixada, na


pgina 5-41.

Pressione o interruptor ON OFF (A) (o piloto


automtico ser desligado).

Pressione o interruptor CANCEL (D).

Pressione o pedal do freio.

O sistema de controle de velocidade se desativa


automaticamente nestes casos:
l

5-40

Quando, em uma subida ou em outra situao,


a velocidade do veculo reduzir para uma
velocidade aproximada de 15 km/h ou mais
inferior velocidade ajustada.
Quando voc pressiona o pedal da embreagem (veculos com T/M).
Quando a velocidade do veculo reduzir para
40 km/h ou menos.

Tambm a velocidade de conduo pode ser


desativada da seguinte maneira:
l

Quando a rotao do motor aumenta e se


aproxima da rea vermelha do tacmetro (a
parte vermelha do mostrador do tacmetro).

Ateno
Quando a velocidade constante desativada
automaticamente em qualquer situao que
no seja listada anteriormente, pode existir
um mau funcionamento no sistema do piloto
automtico.
Pressione o interruptor ON OFF para interromper a funo do piloto automtico e leve o
veculo para inspeo em uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS.

Sistema de sensor de r*
C

Este sistema funciona quando est sendo dada r


no veculo. Ele usa sensores laterais e traseiros
para detectar um obstculo e soa um alarme para
informar ao motorista a distncia aproximada
do obstculo.

Sistema de cmera de r*
aa0096384

Para voltar velocidade fixada


Se o piloto automtico desativado pela condio
descrita em Para desativar o sistema, na pgina
5-40, pode-se retomar a velocidade estabelecida
anteriormente pressionando o interruptor ACC
RES (C) enquanto dirige em velocidade aproximada de 40 km/h ou mais.
Sob qualquer das circunstncias a seguir, entretanto, usar o interruptor no permite que voc
retome a velocidade previamente fixada. Nestas
situaes, repita o procedimento de fixao da
velocidade:
l

O interruptor ON OFF est pressionado.

A ignio est desligada.

A luz indicadora CRUISE est desligada.

Este sistema auxilia o condutor a visualizar


manobras, captando imagens externas na parte
traseira do veculo. As imagens so mostradas na
tela do DVD do sistema de udio. Para maiores
detalhes de segurana, leia atentamente as
instrues abaixo, para evitar acidentes.

Ateno
l

O sistema de sensores e cmera de r


indica a distncia aproximada entre o
veculo e o objeto localizado atrs do veculo. Ele limitado em termos de rea e
objetos detectveis e pode no detectar
adequadamente alguns objetos. Portanto,
no confie demais no sistema de sensores
e cmera de r e manobre o veculo com
cuidado.
Verifique pessoalmente as redondezas,
com segurana. No manobre o veculo
contando somente com o sistema de
sensores e cmera de r.

C
A

Posies dos sensores laterais,


traseiros e cmera de r
Existem dois sensores laterais (A) nos cantos do
para-choque traseiro do veculo e dois sensores
traseiros (B) no centro do para-choque.
A cmera de r (C) est localizada na tampa
traseira, prxima luz da placa.

reas de deteco de obstculos


As reas de deteco dos sensores laterais e
traseiros so limitadas quelas mostradas na
ilustrao. Os sensores no conseguem detectar
obstculos baixos ou estreitos, ou obstculos na
parte inferior do centro do para-choque traseiro.
Portanto, certifique-se de verificar as redondezas
para manobrar o veculo de forma segura.

5-41

A B

reas de deteco da cmera de r


As reas de deteco so: horizontal 119, vertical
99, diagonal 135.

reas de deteco do sistema de


sensor de r
As reas de deteco esto dentro de cerca de
40 cm (A), de 40 cm a 100 cm (B) e de 100 cm a
200 cm (C). Objetos dentro de cerca de 22 cm a
partir do para-choque podem no ser detectados.

Funcionamento
Para acionar o sistema, mova a alavanca seletora
para a posio R (marcha--r) com a ignio
na posio ON (ligada).

5-42

Para uma conduo confortvel


Ventilao
Ar-condicionado manual*
Ar-condicionado automtico*
Dicas importantes para o funcionamento do arcondicionado
Sistema de udio*
Sistema de udio com DVD e GPS*
Tomada USB e entrada AUX*
Interruptores de controle remoto no volante de direo*
Para-sis
Espelho de cortesia*
Antena*
Cinzeiro*
Acendedor de cigarros
Soquete para acessrios*
Luzes internas
Porta-objetos*
Porta-copo*
Porta-garrafa*
Gancho de convenincia
6-1

Mudana da seleo de modo

Para mudar a posio e a quantidade do fluxo


de ar dos ventiladores, gire o boto de seleo
de modo. (Consulte Boto de seleo do modo,
na pgina 6-10.)
Estes smbolos so usados nas prximas ilustraes, para demonstrar a quantidade de ar saindo
dos ventiladores.

aa0058735

Ventilao

Ventilao lateral
A ventilao pode ser aberta e fechada com o
boto (B).

1 Ventilao central
2 Ventilao lateral

Ajustes da direo e fluxo de ar


Ventilao central
Ajuste a direo do fluxo de ar movendo o
boto (A).

: Pequena quantidade de ar saindo dos


ventiladores

: Mdia quantidade de ar saindo dos ventiladores

: Grande quantidade de ar saindo dos


ventiladores

aa0094843

) - Abre

Posio para o rosto

) - Fecha

O ar flui somente para a parte superior do compartimento dos passageiros.

Ajuste a direo do fluxo de ar movendo o


boto (C).
OBSERVAO
O ar que sai pela ventilao pode parecer uma
neblina. Isto devido mistura repentina de ar
resfriado pelo ar-condicionado. Ele ficar limpo
aps um curto perodo de tempo.

A
TA0057419
TA0013737

6-2

Posio para o rosto/ps

Posio para os ps

OBSERVAO

O ar flui para a parte superior do compartimento


dos passageiros e para a rea das pernas.

O ar flui principalmente para a rea das


pernas.

Com o boto de seleo de modo entre as


posies
e
, o ar flui principalmente
para a rea das pernas. Com o boto de seleo
de modo entre as posies
e
, o ar
flui principalmente para o para-brisa e vidros
das portas.

Posio desembaador
O ar flui principalmente para o para-brisa e vidros
das portas.

TA0058025

OBSERVAO
Com o boto de seleo de modo entre as posies
e
, o ar flui principalmente para
a parte superior do compartimento dos passageiros. Com o boto de seleo de modo entre as
posies
e
, o ar flui principalmente
para a rea das pernas.

TA0058038

Posio para os ps/desembaador


O ar flui para a rea das pernas, para-brisa e
vidros das portas.

aa0057451

aa0058041

6-3

aa0089542

aa0051589

Ar-condicionado manual*

Boto de seleo da velocidade do


ventilador

O ar-condicionado s pode ser usado quando o


motor estiver ligado.

Selecione a velocidade do ventilador girando o


boto de seleo da velocidade do ventilador no
sentido horrio ou anti-horrio.

Painel de controle

A velocidade do ventilador aumenta gradativamente, medida que o boto girado para a


direita.

1 Boto de seleo do modo


2 Interruptor do desembaador do vidro traseiro pg. 4-19
3 Boto de seleo da velocidade do ventilador
4 Interruptor do ar-condicionado*
5 Boto de controle da temperatura
6 Alavanca da seleo de ar

6-4

Quando o boto de seleo da velocidade do


ventilador colocado na posio OFF (desligado), todos os ventiladores desligaro.

aa0051592

Boto de controle da temperatura


Gire o boto de controle da temperatura no sentido horrio para aquecer o ar. Gire-o no sentido
anti-horrio para esfriar o ar.
OBSERVAO
Enquanto a temperatura do lquido de
arrefecimento do motor estiver baixa, a temperatura do ar do aquecedor ser fria/quente at
que o motor aquea, mesmo que voc tenha
selecionado o ar quente no boto.

ATENo
l

aa0051606

aa0055561

Boto da seleo de modo

Alavanca da seleo de ar

Para mudar a posio e a quantidade do fluxo


de ar dos ventiladores, gire o boto de seleo
de modo. (Consulte Mudana da seleo de
modo, na pgina 6-2.)

Para mudar a seleo de ar, pressione a alavanca


da seleo de ar.
l

Normalmente use a posio


(externa) para manter o para-brisa e vidros
laterais limpos e para remover rapidamente
a neblina ou gelo do para-brisa.
Se desejar desempenho de alta refrigerao ou se o ar externo estiver empoeirado
ou contaminado, use a posio

(recirculao). Mude periodicamente para


a posio
(externa) para aumentar
a ventilao, de modo que os vidros no
fiquem embaados.
O uso da posio
(recirculao) por
muito tempo pode embaar os vidros.

Ar externo

O ar externo introduzido no compartimento


dos passageiros.

Ar recirculado

O ar recirculado dentro do compartimento


dos passageiros.

6-5

aa0088183

aa0055587

aa0055590

Interruptor do ar-condicionado*

Funcionamento do ar-condicionado

Resfriando

Pressione o interruptor para ligar o ar-condicionado. A luz indicadora do ar-condicionado


(A) acende.

Aquecimento

1. Coloque o boto de seleo de modo na


posio
.

Pressione novamente o interruptor e o compressor


do ar-condicionado desligar e a luz indicadora
apagar.

ATENo
Ao usar o ar-condicionado, a rotao da marcha lenta pode aumentar ligeiramente, pois
o compressor do ar-condicionado ligado/
desligado automaticamente. Especialmente
em veculos com transmisso automtica,
enquanto o veculo estiver parado, pressione
totalmente o pedal do freio para evitar que ele
se movimente.

6-6

Coloque o boto de seleo de modo na posio

e a alavanca de seleo de ar na posio

.
Gire o boto de controle de temperatura no
sentido horrio ou anti-horrio at a temperatura
desejada. Selecione a velocidade desejada do
ventilador.
Observao
Para aquecimento mximo, coloque a velocidade
do ventilador na 3 posio.

2. Coloque a alavanca da seleo de ar na


posio
(externa).
3. Pressione o interruptor do ar-condicionado
(B).
4. Mude a temperatura girando o boto de
controle de temperatura no sentido horrio
ou anti-horrio.
5. Selecione a velocidade desejada do ventilador.

Ateno
Se o ar externo estiver empoeirado ou contaminado ou desejar desempenho de alta
refrigerao, coloque a alavanca da seleo
de ar na posio
(recirculao) e o
boto de controle de temperatura totalmente
esquerda.
Mude periodicamente para a posio

(externa) para aumentar a ventilao, de modo


que os vidros no fiquem embaados.

Combinao de ar no aquecido e ar
aquecido

O ar quente flui para a rea das pernas e o ar no


aquecido (dependendo do ajuste da temperatura)
flui para a parte superior do compartimento de
passageiros.

Para desembaamento normal


B

Desembaamento do para-brisa e
vidros das portas
Para remover gelo ou neblina do para-brisa
e vidros das portas, use o boto de modo ou
ou
).
desembaador (

Ateno
Para sua segurana, certifique-se que voc
tenha uma viso clara atravs dos vidros.

aa3006173

Use este modo para manter o para-brisa e os


vidros das portas livres de neblina e a rea das
pernas aquecida (ao dirigir na chuva ou neve).
1. Ajuste a alavanca seletora de ar na posio

(externa).
2. Ajuste o boto de seleo de modo na posio

.
3. Ajuste a velocidade de ventilao desejada
girando o boto de seleo de velocidade do
ventilador.

aa0100735

Coloque o boto de seleo de modo na posio


na posio mostrada na ilustrao e a alavanca
da seleo de ar na posio
(externa).

4. Selecione a temperatura desejada girando o


boto de controle da temperatura.
5. Pressione o interruptor do ar-acondicionado
(B).

O fluxo de ar ser direcionado para a rea das


pernas e a parte superior do compartimento de
passageiros. Selecione a velocidade desejada
do ventilador.

6-7

Para desembaamento rpido

Introduo de ar externo

6
aa0081836

aa0055620

1. Coloque a alavanca seletora de ar na posio

(externa).

aa0055633

5. Pressione o interruptor do ar-condicionado (B).

Para introduzir ar no veculo durante perodos


de alta temperatura, coloque a alavanca seletora
de ar na posio
(externa) e o boto de
controle da temperatura nas posies mostradas na ilustrao. Certifique-se que o boto
de controle da temperatura esteja totalmente
esquerda. Selecione a velocidade desejada
do ventilador.

OBSERVAO

OBSERVAO

2. Coloque o boto da seleo de modo na


posio
.
3. Coloque o ventilador na velocidade mxima.
4. Coloque a temperatura na posio mxima.

Para desembaar com eficincia, direcione o


fluxo de ar dos ventiladores laterais para os
vidros das portas.
No ajuste o boto de seleo de temperatura
na posio de frio mximo. O ar frio fluir junto
dos vidros e os embaar.

6-8

Gire o boto da seleo de modo no sentido


horrio e o ar flui para a rea das pernas e o
para-brisa.

Ar-condicionado automtico*
O ar-condicionado automtico s pode ser usado
quando o motor estiver ligado.

Painel de controle
1 Boto de seleo do modo
2 Boto de seleo da velocidade do ventilador
3 Boto de controle da temperatura
4 Interruptor do desembaador do vidro traseiro pg. 4-19
5 Interruptor do ar-condicionado
6 Interruptor da seleo de ar

Sensor de temperatura interno


aa0097815

aa0081849

Sensor de temperatura interno*

Boto de seleo da velocidade do


ventilador

OBSERVAO

Selecione a velocidade do ventilador girando o


boto de seleo da velocidade do ventilador no
sentido horrio ou anti-horrio. A velocidade do
ventilador aumenta gradativamente, medida
que o boto girado para a direita.

Seu veculo equipado com um sensor de


temperatura do ar interno, conforme ilustrao
acima.
Nunca coloque nada sobre esse sensor, pois
isso prejudica o seu funcionamento.

Quando o boto de seleo da velocidade do


ventilador colocado na posio OFF (desligado), todos os ventiladores desligaro.

aa0056890

Boto de controle da temperatura


Gire o boto de controle da temperatura no sentido horrio para aquecer o ar. Gire-o no sentido
anti-horrio para esfriar o ar.
OBSERVAO
Enquanto a temperatura do lquido de
arrefecimento do motor estiver baixa, a temperatura do ar do aquecedor ser fria at que o motor
aquea, mesmo que voc tenha selecionado o
ar quente no boto.

6-9

Ar externo {Luz indicadora (A) desligada}


O ar externo introduzido no compartimento
dos passageiros.
Ar recirculado {Luz indicadora (A) ligada}
O ar recirculado dentro do compartimento
dos passageiros.
A

ATENO
aa0051723

Boto de seleo do modo


Para mudar a posio e a quantidade de ar que
flui dos ventiladores, gire o boto de seleo do
modo. (Veja Mudana da seleo do modo,
na pgina 6-2).

Interruptor da seleo de ar
l

A
aa0081852

Para mudar a seleo de ar, pressione o interruptor da seleo de ar.

6-10

Normalmente use a posio externa para


manter o para-brisa e vidros laterais limpos
e para remover rapidamente a neblina ou
gelo do para-brisa.
Se desejar desempenho de alta refrigerao ou se o ar externo estiver empoeirado ou contaminado, use a posio
recirculao. Mude periodicamente
para a posio externa, para aumentar
a ventilao, de modo que os vidros no
fiquem embaados.
O uso da posio recirculao por muito
tempo pode embaar os vidros.

aa0081865

Interruptor do ar-condicionado
A luz indicadora do ar-condicionado (A) acende quando o interruptor pressionado. Assim
o compressor do ar-condicionado comea a
funcionar. Pressione novamente o interruptor e
o compressor do ar-condicionado desligar, e
assim a luz indicadora apaga.

ATENO
Ao usar o ar-condicionado, a rotao da marcha lenta pode aumentar ligeiramente, pois
o compressor do ar-condicionado ligado/
desligado automaticamente. Especialmente
em veculos com transmisso automtica,
enquanto o veculo estiver parado, pressione
totalmente o pedal do freio para evitar que ele
se movimente.

A porta de sada (exceto


), velocidade do
ventilador e liga/desliga do ar-condicionado sero
controladas automaticamente.
OBSERVAO
l

aa0081878

Funcionamento do sistema no modo


automtico
Em condies normais, use o sistema no modo
AUTO e siga estes procedimentos:
1. Coloque o boto de seleo da velocidade
do ventilador na posio AUTO.
2. Selecione a temperatura desejada no boto de
controle da temperatura. A temperatura pode
ser mantida dentro de uma faixa de 20 a 30.
A temperatura aumentar gradativamente
medida que girar o boto para a direita.
3. Coloque o boto de seleo de modo na
posio AUTO.
4. Pressione o interruptor do ar-condicionado
para acionar o ar-condicionado. Quando o
ar-condicionado funciona, a luz indicadora
(A) no boto acende.

Escolha a temperatura em cerca de 25 em


condies normais.
Quando a temperatura for colocada no mais
alto ou mais baixo no funcionamento AUTO, a
seleo de ar, a seleo do moto, velocidade
do ventilador e o ar-condicionado mudaro
automaticamente, como segue.
Tambm acionado manualmente aps uma
troca automtica, ser selecionado o funcionamento manual.
Aquecimento Rpido (Quando a temperatura colocada na posio mais alta)

O ar externo ser introduzido, o fluxo de


ar seleciona a posio para os ps, o
ventilador fica na velocidade mxima e o
ar-condicionado para.

Acionando o sistema no modo manual


A velocidade e o modo do ventilador podem ser
controlados manualmente, colocando o boto de
seleo da velocidade do ventilador e o boto de
seleo do modo nas posies desejadas. Para
retornar ao funcionamento automtico, coloque
os botes na posio AUTO.

Desembaando o para-brisa e vidros


das portas

ATENO
Para sua segurana, certifique-se que voc tem
uma viso clara atravs dos vidros.
Para remover gelo ou neblina do para-brisa e
vidros das portas, use o boto de seleo de
ou
).
modo (

Resfriamento Rpido (Quando a temperatura colocada na posio mais baixa)

O ar interno ser recirculado, o fluxo de


ar seleciona a posio para o rosto, o
ventilador fica na velocidade mxima e o
ar-condicionado funciona.

6-11

Dirigindo em locais de muita poeira


Ao dirigir em rodovias com muita poeira, ajuste
os controles da ventilao como segue:
1. Coloque o interruptor de seleo de ar na
posio externa (luz indicadora desligada).
2. Coloque o boto de seleo de modo na
posio desejada.
B

3. Coloque o boto de controle da temperatura


na posio desejada.

A
aa0081894

aa0081881

Para desembaamento normal

Para desembaamento rpido

Use este modo para manter o para-brisa e os


vidros das portas livres de neblina e a rea das
pernas aquecida (quando dirigir na chuva ou
neve).

1. Coloque o boto da seleo de modo na


posio
.

1. Ajuste o boto seletor de ar (A) na posio


ar externo.

3. Coloque a temperatura na posio mxima.

2. Ajuste o boto seletor de modo na posio


.
3. Ajuste a velocidade de ventilao desejada
girando o boto de seleo de velocidade do
ventilador.
4. Selecione a temperatura desejada girando o
boto de controle da temperatura.
5. Pressione o interruptor do ar-acondicionado
(B).

2. Ajuste a velocidade da ventilao na posio


mxima.

OBSERVAO
l

6-12

Enquanto o boto da seleo de modo estiver na posio


, o ar-condicionado
funcionar automaticamente e a posio ar
externo tambm ser selecionada automaticamente.
Para desembaar com eficincia, direcione o
fluxo de ar dos ventiladores laterais para os
vidros das portas.
No ajuste o boto de seleo de temperatura
na posio de frio mximo. O ar frio fluir junto
dos vidros e os deixar embaados.

4. Selecione a velocidade desejada do ventilador


(a velocidade mxima a melhor).
5. Garanta que todos os vidros esto fechados
(para pressurizar a cabine).
Se seu veculo estiver atrs de outro em rodovia
com muita poeira e/ou o ar externo estiver sujo
ou contaminado, coloque o boto na posio
recirculao. Durante perodos de conduo
longa, ventile o interior do veculo movendo
ocasionalmente o boto da posio recirculao
para a externa.

Dicas importantes para


o funcionamento do
arcondicionado
l

Estacione o veculo na sombra.

Estacionar sob sol quente deixar o interior


do veculo muito quente e ser necessrio
um tempo maior para resfriamento.

Se for necessrio estacionar sob sol quente,


abra os vidros nos primeiros minutos de funcionamento do ar-condicionado, para ajudar
a sada do ar quente.

Mantenha os vidros fechados quando o arcondicionado estiver funcionando. A entrada


de ar externo atravs dos vidros reduzir a
eficincia do ar-condicionado.

Ar muito frio no bom para a sade. A


temperatura interna deve ficar somente 5 a
6 C abaixo da temperatura externa.
Quando o sistema estiver em funcionamento,
mantenha as aberturas de tomada de ar, localizadas junto ao para-brisa, livres de obstrues
como folhas. Folhas coladas nas aberturas
de tomada de ar reduzem a quantidade de
ar que flui e impedem a drenagem da gua
da chuva.

Recomendaes sobre lubrificante e


refrigerante do ar-condicionado
Se voc perceber que o ar-condicionado no
est resfriando adequadamente, a causa pode
ser vazamento de lquido refrigerante. Leve o
veculo a uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS para inspeo.
O sistema de ar-condicionado do seu veculo
deve ser recarregado com lquido refrigerante
HFC-134a e o lubrificante ND-OIL 8 DENSO
(Diesel/3.5 Flex) ou ZXL 100 PG (2.4 Flex).
Consulte o Livrete de Bordo.

Durante um longo perodo sem uso


O ar-condicionado deve ser colocado em
funcionamento pelo menos cinco minutos a
cada semana, mesmo no inverno. Isto evita a
deficincia de lubrificao das partes internas
do compressor e mantm o ar-condicionado em
perfeitas condies de funcionamento. Se este
procedimento no for seguido, o sistema poder
exalar um odor anormal, mas isto no falha.

O uso de qualquer outro refrigerante ou lubrificante poder causar srios danos e resultar na necessidade de troca de todo o conjunto do sistema
de ar-condicionado. A liberao de refrigerante
no meio ambiente no recomendada.
O novo refrigerante HFC-134a utilizado em seu
veculo no agride a camada de oznio.
Recomendamos que o lquido refrigerante seja
recuperado e reciclado para uso futuro.

6-13

Sistema de udio com DVD e Sistema


de Navegao Incorporada (GPS)*

Ateno

aa5010660e

Sistema de udio*
Veja o manual de operao e uso deste equipamento que acompanha a literatura de bordo
no porta luvas.

aa5010660C

Sistema de udio com DVD e


GPS*
Veja o manual de operao e uso deste equipamento que acompanha a literatura de bordo
no porta luvas.

A instalao e utilizao de equipamentos geradores de imagens nos veculos automotores


so permitidas no Brasil, conforme disposto
em Resoluo do CONTRAN. Todavia, tal
legislao restringe a utilizao de aparelho
capaz de gerar imagens de entretenimento,
tais como DVDs, jogos etc., salvo se o equipamento for instalado em local visvel apenas
para os passageiros ocupantes dos bancos
traseiros OU, se instalados na parte dianteira, possuam mecanismo automtico que os
tornem inoperantes ou os comutem para a
funo de informao de auxlio orientao
do condutor (navegador), quando o veculo
estiver em movimento.
Mais informaes sobre a utilizao do sistema de udio com DVD e Navegao devem
ser obtidas diretamente com o fabricante,
identificado no manual especfico do produto
e carta de advertncia que acompanham a
literatura de bordo do veculo.

6-14

Para ligar
Boto PWR ON-OFF (liga/desliga) 3
Quando o sistema de udio estiver desligado,
pressione este boto para ligar. Para desligar,
pressione este boto por 2 segundos ou mais.

Para ajustar o volume

Tomada USB
aa5010660f

Tomada USB e entrada AUX*


A tomada USB e a entrada AUX esto localizadas
no painel. Para utiliz-las, consulte o manual de
operaes do DVD.
Observao
A entrada AUX no est disponvel em todas
as verses.

aG0014951

Interruptores de controle
remoto no volante de direo*
Os interruptores do controle remoto esto localizados do lado esquerdo do volante de direo.

Boto para aumentar o volume 1


O volume aumenta quando este boto pressionado.

Boto para diminuir o volume 2


O volume diminui quando este boto pressionado.

Estes interruptores podem ser usados quando


a ignio estiver ligada ou na posio ACC
(acessrio).

Para ouvir o sistema de udio

1 Boto para aumentar o volume

O modo alterna entre o rdio e CD a cada vez


que o boto pressionado.

2 Boto para diminuir o volume

Selecione o modo desejado pressionando levemente o boto de mudana de modo (3).

3 Boto PWR (liga/desliga)/Mudana de modo


4 Boto Busca para cima/Faixa acima/Avano
rpido
5 Boto Busca para baixo/Faixa abaixo/Retrocesso rpido
OBSERVAO
No pressione dois ou mais interruptores do
controle remoto do volante de direo ao mesmo tempo.

6-15

Para ouvir o rdio

Para ouvir um CD

Para selecionar uma faixa desejada

Para selecionar o modo AM/FM

Para avano rpido/retrocesso rpido


do disco

Boto faixa acima 4

Boto mudana de modo 3


Selecione a frequncia desejada pressionando
este boto.
A ordem : AM

FM

CD

AM.

Sintonia automtica do rdio


Boto Busca para cima 4/Boto Busca para
baixo 5
Aps pressionar estes botes, inicia a recepo
da emissora selecionada.

Para retroceder ou avanar rapidamente o


disco, pressione o boto avano rpido (4) ou
retrocesso rpido (5).
Boto avano rpido 4
Pode-se avanar rapidamente o disco pressionando o boto avano rpido. Enquanto se
mantm pressionado o boto, o disco avana
rapidamente.
Boto retrocesso rpido 5
Pode-se retroceder rapidamente o disco pressionando o boto retrocesso rpido. Enquanto se
mantm pressionado o boto, o disco retrocede
rapidamente.
OBSERVAO
No caso de um CD MP3, voc pode avanar e
retroceder rapidamente na mesma pasta.

6-16

Pressione o boto repetidamente at o nmero


da faixa desejada aparecer no display.
Boto faixa abaixo 5
Pressione o boto repetidamente at o nmero
da faixa desejada aparecer no display.

Para-sis
Antena

aa0055529

Antena*

A antena para o rdio est embutida no para-brisa. A antena est localizada do lado direito
do para-brisa, prximo borda lateral.
Observao

aa0055499

1 Para eliminar luz frontal

Espelho de cortesia*
O espelho de cortesia est na parte de trs do
para-sol.

2 Para eliminar luz lateral

Porta-carto*

Ao limpar o para-brisa, limpe o vidro com um


pano macio movendo-o no sentido da antena
para no danific-la.

A
aa0055516

Cartes podem ser guardados no porta-carto


(A), localizado na tampa do espelho de cortesia.

6-17

1
TA0014457

Cinzeiro*
ATENO
l

Apague completamente os fsforos e


cigarros antes de coloc-los no cinzeiro.
No coloque nos cinzeiros papis e outras
coisas que possam queimar. Caso contrrio, cigarros ou outro material aceso
podem incendi-los, causando danos.
Feche sempre o cinzeiro. Se deix-lo aberto, tocos de cigarro no cinzeiro podem se
acender novamente.

TA0014460

Para remover o cinzeiro, puxe-o enquanto pressiona a lingueta (A).

TA0014473

Acendedor de cigarros
O acendedor de cigarros pode ser usado com
a ignio na posio ON (ligada) ou ACC
(acessrio).
1 Pressione-o totalmente.
O acendedor de cigarros retornar automaticamente para a sua posio original, com um clic,
quando estiver pronto para uso. Puxe-o para fora
para usar.
Depois de utiliz-lo, coloque o acendedor de
cigarros em sua posio original no soquete.

Para usar o cinzeiro, abra a tampa.


OBSERVAO
No deixe o acendedor de cigarros fora do soquete, pois o soquete pode ficar obstrudo com
material estranho e causar um curto-circuito.

6-18

ATENO
l

No toque a resistncia ou o compartimento


do acendedor de cigarro. Segure-o somente
pelo boto para evitar queimaduras.
No permita que crianas acionem ou
brinquem com o acendedor de cigarros,
pois pode resultar em queimaduras.
Alguma coisa est errada com o acendedor
se ele no retornar para a sua posio
original aproximadamente 30 segundos
aps ser pressionado.
Deixar o acendedor por muito tempo pressionado pode causar incndio. Se ele no
retornar automaticamente, puxe-o para
fora e leve o veculo a uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS para inspeo.
No deixe o acendedor de cigarros
pressionado nem utilize o acendedor de
cigarros de outro veculo, pois ele pode
superaquecer e causar um incndio.
Recomendamos que somente o acendedor
de cigarros seja colocado no soquete. O
uso de outro tipo de acessrio pode danificar o soquete e resultar em m reteno
do acendedor.
Quando o soquete do acendedor de cigarros
utilizado como fonte de energia para um
equipamento eltrico, tenha a certeza que
este equipamento eltrico funcione em 12V
e tenha capacidade para 120W ou menos.
Alm disso, o uso prolongado de um equipamento eltrico sem o motor funcionando,
pode resultar em bateria descarregada.

A
aa0095202

Soquete para acessrios*

O soquete para acessrios pode ser utilizado


com a ignio na posio ON (ligada) ou ACC
(acessrio).
Abra a tampa (A) para usar o soquete. Use-o
para conectar um equipamento eltrico.

ATENO
Tenha cuidado ao utilizar equipamentos
eltricos com o motor desligado, pois a
bateria poder descarregar.

Ao conectar um equipamento eltrico,


tenha a certeza que o mesmo funciona em
12V e que a capacidade no exceda 120W.
Se o veculo estiver equipado com soquete
para acessrios no compartimento de
carga, quando utilizar ambos os soquetes ao mesmo tempo, certifique-se que o
consumo de fora total dos equipamentos
eltricos no exceda a 120W em 12V.

No compartimento de passageiros*
Est localizado no console (A).

No compartimento de carga*
Est localizado na lateral esquerda do compartimento de carga (B).

Quando no for mais necessrio o uso


do soquete, feche-o, pois caso o soquete
seja obstrudo por objetos estranhos pode
causar um curto-circuito.

6-19

Luzes internas

Dianteira

2 (l) -

[Veculos com sistema de travamento


central das portas]

A luz interna acende quando uma


porta aberta. Quando todas as
portas so fechadas, a luz interna
acende, diminui gradualmente por 7
segundos e apaga.

Entretanto, a luz apaga imediatamente sem diminuir nos seguintes


casos:

3 21

TA0023219a

TA0014503

Luzes internas
1 Luz interna (dianteira)

Luzes de leitura

Traseira

2 Luz interna (traseira)


3 Luzes de cortesia nas portas
4 Luz inferior do console central

Todas as portas so travadas usando o mecanismo da chave da porta


do motorista, o boto-trava da porta
do motorista ou o controle remoto
do sistema de entrada sem chave
(se equipado).

Observao
l

Observao
Se voc deixar as luzes internas acesas sem o
motor estar ligado, a bateria descarrega. Antes
de deixar o veculo, certifique-se que todas as
luzes internas esto desligadas.

Todas as portas so fechadas e


a ignio colocada na posio
ON (ligada).

3
TA0014516

1 (ON/

) A luz acende.

Quando a chave removida da


ignio com as portas fechadas, a
luz interna diminui gradualmente e
ento apaga.
O perodo de diminuio tambm
ajustvel.

Para maiores informaes, consulte


uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS.
3 (OFF/ ) - A luz apaga.

6-20

Luzes de leitura*
Pressione o boto (A) para acender a luz.
Pressione-o novamente para desligar.

Porta-objetos*

Tipo 1

Ateno

A
aa0095228

Tipo 2

Nunca deixe isqueiros, recipientes de bebidas


gasosas e culos na cabine ao estacionar o
veculo em um local com muito sol. A cabine
se torna extremamente quente, portanto
isqueiros e outros itens inflamveis podem
se incendiar e bebidas fechadas (inclusive
cervejas) podem se romper. O calor tambm
pode deformar ou trincar as lentes plsticas de
culos ou outras peas feitas de plstico.
Observao

TA0014529

No guarde objetos de valor nos compartimentos


de armazenamento ao deixar o veculo.

Luzes de cortesia nas portas*


Cada luz de cortesia das portas acende quando
a respectiva porta aberta e apaga quando a
porta fechada.

aa0095231

Luz inferior do console central*


A luz inferior do console central acende quando
o interruptor das luzes est na posio

ou
.
Consulte Interruptor combinado dos faris e
lanternas, na pgina 4-13.
TA0014893

ta0022746

1
2
3
4

Porta-luvas
Porta-objetos*
Suporte para culos*
Console no assoalho*

6-21

Tipo 1

Tipo 2

A
aa0094045

AJA104814

Porta-luvas

Tipo 2 Sem chave

Tipo 1 Com chave

Para abrir, puxe a alavanca (A).

O porta-luvas pode ser travado e destravado


usando a chave.
1 Travar
2 Destravar
3 Para abrir, puxe a alavanca.
OBSERVAO
Quando o interruptor da luz estiver na posio

ou
, a luz do porta-luvas* acende.
Consulte Interruptor combinado dos faris e
lanternas, na pgina 4-13.

6-22

aa0095244

Console no assoalho*
Tipo 1
Para abrir, levante a tampa.

A
aa0095257

aa0095273

aa0118617

Tipo 2

Porta-objetos*

Porta-leno*

Os porta-objetos esto localizados dentro do


console do assoalho.

Para abrir o porta-objetos, levante a alavanca


de liberao esquerda (A) e levante a tampa.

O porta-lenos (A) est localizado atrs do porta-objetos do console do assoalho.

O porta-objetos do console do assoalho tambm


pode ser usado como descansa-brao.

aa0118620

Porta-caneta*
O porta-caneta (A) est localizado atrs da tampa
do porta-objetos do console do assoalho.

6-23

TA0014604

aa0082888c

aa0053961

Porta-objetos* (disponvel apenas em


alguns modelos)

Suporte para culos*


Empurre a tampa para abrir.

Bandeja debaixo do banco (sob o


banco do passageiro dianteiro)*

Para abrir, puxe o boto (A).

Feche a tampa empurrando-a at ouvir um


clic.

Existe uma bandeja debaixo do banco do passageiro dianteiro.

Ateno
Este suporte no deve ser usado para guardar
nada mais pesado do que culos. Os objetos
podem cair e causar um acidente.
Observao
O suporte pode no acomodar todos os tamanhos
e formatos de culos. recomendvel verificar
a compatibilidade antes de usar.

6-24

Para usar
Puxe a bandeja para fora.

Para guardar
Empurre a bandeja at que ela esteja totalmente
travada.

Porta-copo*

Tipo 1

ATENO
No beba enquanto estiver dirigindo;
isto far voc se distrair e causar um
acidente.

As bebidas podem respingar devido


vibrao ou outro movimento durante a
conduo do veculo. Tenha cuidado para
no se queimar com uma bebida quente
se ela respingar.

aa0053974

Para remover
Puxe a bandeja para fora enquanto a levanta.

aa0095286

Para o banco dianteiro*


O porta-copo est localizado entre os bancos
dianteiros.

6-25

Porta-garrafa*

Tipo 2

ATENO
l

A
l

TA0014646

aa0095299

Observao

No banco traseiro*

O adaptador (A) do porta-copo pode ser removido


para permitir a acomodao de copos maiores.
Remova o adaptador do porta-copo quando
necessrio.

Para usar o porta-copos, abaixe o descansabrao.

Tipo 3

aa0095303

6-26

Enquanto estiver dirigindo procure no


beber nada. Isto poder tirar a sua ateno
do trnsito e levar a um acidente.
A bebida poder ser derramada devido a
vibrao e solavancos durante a conduo
do veculo. Se o lquido estiver quente,
voc poder se queimar.

OBSERVAO
l

Feche muito bem a tampa da garrafa, antes


de coloc-la no porta-garrafa.
Algumas garrafas tambm podem ser muito
grandes ou de formato diferente para se
encaixarem perfeitamente ao porta-garrafa.

TA0021114

aa0085993

TA0014923

Para o banco dianteiro

Para o banco traseiro

O porta-garrafa est localizado em ambos os


lados.

O porta-garrafa est localizado em ambos os


lados.

Gancho de convenincia
Itens leves de bagagem podem ser pendurados
nestes ganhos.
Observao
No pendure bagagens pesadas (mais de 4 kg)
no gancho, pois isto poder danific-lo.

6-27

Cuidados com o veculo


Cuidados com o veculo
Limpeza interna do veculo
Limpeza externa do veculo

7-1

Cuidados com o veculo


Para manter o valor de revenda do seu veculo,
necessrio fazer as manutenes peridicas,
seguindo os procedimentos recomendados.
Mantenha o veculo de acordo com as regulamentaes de controle de poluio ambiental.
Sele
cione cuidadosamente os materiais para
lavagem, verificando se eles no so corrosivos.
Em caso de dvida, contate uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS para ajud-lo a selecionar
este tipo de produto.

ATENO
Produtos para limpeza podem ser perigosos. Alguns so venenosos. Outros podem
explodir, se jogados em chama aberta ou se
carem em alguma pea quente do veculo.
Alguns so perigosos, se exalados em local
fechado. Quando voc utilizar qualquer tipo
de produto de limpeza em seu veculo, leia
antes as recomendaes de uso, constantes
na embalagem. Quando estiver fazendo a
limpeza interna do veculo, mantenha os
vidros e as portas abertos. Nunca use os
produtos especificados abaixo, na limpeza
do seu veculo:
l

Gasolina

Thinner

Depois da limpeza interna do veculo com gua,


produto de limpeza ou similar, enxugue e deixe
secar sombra, em local ventilado.

ATENO
No use substncias orgnicas (solventes,
querosene, lcool, gasolina etc.) ou solues
alcalinas ou cidas. Essas qumicas podem
causar a descolorao, mancha ou rachadura
da superfcie.
Se voc usar agentes polidores ou branqueadores, certifique-se que seus ingredientes
no contenham as substncias mencionadas
acima.

Benzina

Solvente

OBSERVAO

Tetracloreto de carbono

Removedor

Sempre leia as instrues de uso, na embalagem


do produto de limpeza.

Acetona

Solvente de tinta

Aguarrs

Solvente de laca

Nafta

Alguns deles so perigosos e podem causar


danos no veculo.

7-2

Limpeza interna do veculo

Plstico, vinil, peas em tecido e


algodo
1. Limpe suavemente com um pano macio embebido em uma soluo de gua e sabo.
2. Mergulhe o pano em gua limpa e tora-o
bem. Usando este pano remova o excesso
de detergente.
Observao
No use limpadores, condicionadores ou protetores contendo silicone ou cera.
Estes produtos podem causar reflexos que
obscurecem a viso.
Se estes produtos entrarem nos interruptores
dos acessrios eltricos, isto pode causar falha
nestes acessrios.

Estofamento
1. Para manter o valor de revenda do seu veculo, limpe o estofamento cuidadosamente
e mantenha o interior do veculo sempre
limpo.
Para limpar os bancos, use um aspirador de
p e uma escova. Se estiver manchado, vinil
e tecido devem ser limpos com gua e sabo
neutro.
2. Limpe o carpete com um aspirador de p
e qualquer mancha com um limpador de
carpete. leo e graxa devem ser removidos
com um pouquinho de limpador rpido de
tecido e removedor de mancha.

Observao

Se for difcil remover os fiapos do estofamento,


passe uma escova adequada sobre a superfcie
em uma s direo.
l

Couro*
1. Limpe levemente as partes afetadas, utilizando uma gaze ou pano macio levemente
umedecido em gua.
2. Em caso de sujeira profunda ou eliminao de
manchas, utilize sabo neutro. No esfregue
com fora excessiva ou deixe molhado. Para
enxaguar, mergulhe o pano em gua limpa,
tora-o bem e remova todo o sabo.
3. Para secar, utilize pano macio para absorver
a umidade e secar naturalmente em local
arejado e com sombra. Evite utilizar secadores
eltricos.
observao
Se uma superfcie de couro molhar acidentalmente com gua ou no caso de limp-la com
gua, seque-a imediatamente com um pano
macio.

Solventes orgnicos tais como benzina, lcool ou gasolina, assim como solventes cidos
ou alcalinos podem afetar a cor do couro.
Utilize somente detergentes neutros.
No utilize vaselina lquida.
Bancos de couro podem mofar se no forem
limpos. Limpe qualquer mancha de leo ime
diatamente.
O couro pode endurecer ou encolher se ficar
exposto ao da luz solar durante vrias
horas. Ao estacionar o veculo, recomenda-se
faz-lo sempre sombra.
Quando a temperatura interna do veculo
aumentar nos dias quentes, produtos de
vinil deixados nos bancos de couro podem
se deteriorar e colar nos bancos.

Garantia
O revestimento em couro garantido contra:
l
l

Costuras soltas
Alterao da cor, desde que no proveniente
do uso e/ou desgaste natural.

No utilize escovas de nilon ou outro tipo de


fibras sintticas, pois a superfcie do couro
pode ser danificada.

7-3

ATENO
O atrito do corpo ao entrar e sair do veculo
(principalmente os bancos dianteiros) pode
causar desgaste nas bordas laterais do assento e do encosto do banco. Este desgaste
natural e no coberto pela garantia.
A sujeira no revestimento em couro pode
mofar. Tenha muito cuidado com manchas
de leo e remova-as rapidamente.
O couro pode endurecer ou encolher se ficar
exposto ao da luz solar durante vrias
horas. Ao estacionar o veculo, recomenda-se
faz-lo sempre sombra.
Quando a temperatura interna do veculo aumentar no vero, produtos de vinil deixados
sobre o banco de couro podem deteriorar e
aderir ao banco.

Cancelamento da garantia
O revestimento em couro no estar coberto
pela garantia, nos seguintes casos:
l

danos causados por roupas com aplicaes


de metal ou objetos cortantes de qualquer
tipo ou natureza;
aplicao de qualquer tipo de produto para
limpeza ou conservao no recomendado
neste Manual do Proprietrio;
rasgos e/ou arranhes causados por animais;

7-4

l
l

marcas de tinta de caneta;


reparos de qualquer natureza executados
por pessoal no autorizado pela MITSUBISHI
MOTORS;
danos devido colocao de carga excessiva
sobre o revestimento;
corpo e/ou roupas midas/molhadas (chuva,
banho de mar/piscina ou outros) em contato
com o revestimento de couro;
o uso de escovas de nilon ou outro tipo de
fibras sintticas, pois a superfcie do couro
pode ser danificada;
o uso de solventes orgnicos tais como
benzina, lcool ou gasolina, assim como
solventes cidos ou alcalinos podem afetar
a cor do couro.

Limpeza externa do veculo


Se as substncias descritas a seguir forem
deixadas em contato com o veculo, podero
causar corroso, descolorao e manchas. Lave
o veculo assim que possvel.
l

gua do mar, anticongelante usado em


rodovias.

Fuligem e poeira, p de ferro de indstrias,


substncias qumicas (cido, soda custica,
piche etc.).

Dejetos de pssaros, insetos mortos, seiva


de rvore etc.

Lavagem
Poeira e lama contendo substncias qumicas
existentes na superfcie da rodovia podem danificar a camada de pintura e o chassi do seu
veculo, se deixadas em contato por muito tempo.
Encerar e lavar frequentemente a melhor forma de proteger o seu veculo quanto a danos.
Tambm uma proteo eficiente contra chuva,
neve, sal etc.
No lave o veculo sob a luz direta do sol. Estacione o veculo na sombra e pulverize com gua,
para remover a poeira. Em seguida, usando uma
grande quantidade de gua e uma esponja ou
escova para lavar carro, lave o veculo, de cima
para baixo.

Se necessrio, use um xampu suave para carro.


Em seguida, enxgue e seque com um pano macio. Aps lavar o veculo, limpe cuidadosamente
as juntas e frestas das portas, cap etc., onde a
sujeira costuma ficar.

ATENO
Ao lavar a parte inferior ou as rodas do
veculo, use luvas de borracha.

Evite lavar o veculo em lava-rpido, as


escovas podem riscar a pintura e causar a
perda de brilho. Riscos so especialmente
visveis em veculos de cor escura.

ATENO
Ao lavar a parte inferior do veculo ou as rodas,
tome cuidado para no machucar as mos.

Nunca pulverize nem jogue gua sobre


os componentes eltricos do motor, pois
isto pode afetar negativamente a partida
do motor.

Borrifos de gua salgada no litoral


A gua do mar contm sal, que geralmente
acelera a corroso de materiais ferrosos e
no ferrosos. A brisa marinha pode carregar
o sal por at 20 quilmetros da linha costeira,
embora o efeito seja mais sentido dentro de 2
quilmetros da praia. Respingos de sal podem
cobrir o pavimento e passar para seu veculo
em forma de borrifos de sal aps a chuva. Por
isso importante lavar todo o veculo, incluindo
a parte inferior, sem esquecer o compartimento
do motor e seus componentes. Veja as sees
Proteo do chassi e parte inferior da carroceria
e Compartimento do motor, neste captulo, para
recomendaes.
Leve o seu veculo para a manuteno preventiva
em uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS
se voc morar a at 20 quilmetros do mar.

Tenha cuidado tambm quando lavar embaixo do veculo; no jogue gua dentro
do compartimento do motor.
Alguns tipos de equipamentos para lavagem com gua quente aplicam alta presso
e calor sobre o veculo. Devido ao calor,
eles podem distorcer e danificar as peas
de resina e alagar o interior do veculo.

Portanto, observe o seguinte:


l

Mantenha uma boa distncia, aproximadamente 50 cm ou mais, entre o veculo


e o bico da mangueira.
Quando estiver lavando em volta do
vidro da porta, mantenha o bico da
mangueira no mnimo a 50 cm e em
ngulo reto em relao superfcie do
vidro.

ATENO
l

Antes de lavar o veculo em um lava-rpido


automtico, consulte o proprietrio/operador do equipamento. Siga estas instrues,
para no danificar o veculo:
l

Recolha os retrovisores externos e a


antena.

No inverno
Em superfcies salinas e outros produtos qumicos espalhados nas rodovias em algumas
regies no inverno podem ter efeito negativo
na carroceria do veculo. Nestas condies o
veculo deve ser lavado com maior frequncia
e de acordo com as nossas recomendaes.
Antes do perodo de inverno, recomendamos que
seja aplicada uma camada protetora embaixo do
assoalho do veculo, em uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS.
Depois de lavar o veculo, remova todos os resduos de gua das guarnies de borracha em volta
das portas, para evitar que fiquem congeladas.
OBSERVAO
Para evitar que as guarnies de borracha das
portas, cap etc. congelem, elas devem ser
tratadas com silicone lquido.

7-5

Cera

Polimento

Manuteno das peas plsticas

Encerar o veculo ajuda a evitar a aderncia de


poeira e produtos qumicos na pintura. Aplique
uma soluo de cera depois de lavar o veculo,
ou pelo menos uma vez a cada trs meses, para
ajudar o deslizamento da gua.

O veculo somente deve ser polido se a pintura


estiver manchada ou comear a perder o brilho.
Peas de acabamento pretas e para-choques de
borracha no devem ser polidos. O polimento
dessas peas resultar em manchas ou danos
no acabamento.

Use uma esponja ou flanela.

No encere o veculo sob a luz solar direta. Encere


somente depois que a superfcie estiver fria.

Se a cera entrar em contato com as superfcies


rsticas cinzas ou pretas do para-choque, frisos
ou luzes, a superfcie ficar branca. Neste caso,
remova todo o resduo da cera com gua morna
e um pano macio ou flanela.

Pintura danificada

ATENO
l

Cera que contenha componentes altamente abrasivos no deve ser utilizada. Este
tipo de cera remove ferrugem e mancha
eficientemente da pintura, porm prejudicial ao brilho.

Alm disso, prejudicial s superfcies


do tipo grades, guarnies, molduras etc.
l

No use gasolina ou querosene para remover piche ou substncia similar aderida


superfcie pintada.
No aplique cera nas reas recobertas de
borracha preta, pois pode causar descolorao irregular, marcas, manchas etc.
Se acontecer o contato com cera, limpe
imediatamente com um pedao de pano
macio e gua morna.

7-6

Se houver corroso, pequenos riscos e arranhes


na pintura, estes devem ser retocados, assim que
possvel, com tinta para retoque MITSUBISHI
Motors.
Verifique cuidadosamente as partes da carroceria
voltadas para a rodovia ou pneus, quanto a danos
na pintura causados por pedras ou similares. O
nmero do cdigo da pintura do seu veculo pode
ser encontrado na plaqueta de identificao, no
compartimento do motor.

ATENO
l

No use escovo ou outra ferramenta dura.


Elas podem danificar a superfcie plstica
das peas.
No use cera que contenha mistura composta (polidor) que possa danificar as
superfcies plsticas das peas.
No deixe calotas, peas plsticas e outras
em contato com gasolina, fluido de freio,
leo do motor, graxa, solventes de tinta e
cido sulfrico (eletrlito da bateria) que
podem manchar, trincar ou descolorir
calotas, peas plsticas e outras.

Se tiverem contato com calotas, peas


plsticas e outras, limpe o local com um
pano macio, flanela ou similar e uma soluo aquosa de detergente neutro, depois
enxgue a pea atingida com gua.

Peas cromadas
Para evitar manchas e corroso das peas
cromadas, lave com gua, seque totalmente e
aplique uma camada de proteo especial. Isto
deve ser feito mais frequentemente no inverno.

ATENO
No use uma escova ou outro objeto duro
nas rodas. Isto pode risc-las.

No use produtos de limpeza que contenham substncias abrasivas ou que sejam


cidas ou alcalinas. Isto pode causar
descolorao ou manchas na proteo
das rodas, ou descascar a proteo.

Rodas de liga leve


1. Remova a sujeira usando uma esponja,
enquanto esguicha gua na roda.

No aplique gua quente, de lavador a


vapor ou similar diretamente sobre a roda
de liga leve.

2. Use detergente neutro em qualquer sujeira


que no consiga remover facilmente com
gua.

Remova o detergente neutro aps limpar a


roda.

3. Seque completamente a roda usando uma


flanela ou pano macio.

O contato com gua salgada ou descongelador de estrada pode causar corroso.


Remova tais substncias o mais rpido
possvel.

OBSERVAO
Para limpar a parte interna do vidro traseiro, use
um pano macio e limpe o vidro ao longo dos
filamentos de aquecimento do desembaador,
para no causar danos; resduos de cera podem
aderir aos vidros e, desta forma, prejudicar a
transparncia e a visibilidade.

Palhetas do limpador do para-brisa


Use um pano macio e um produto para limpeza
de vidro para remover graxa, resduos de inseto
etc. das palhetas do limpador. Substitua as
palhetas quando elas no estiverem limpando
adequadamente (veja a pgina 9-18).

Vidros
Os vidros podem ser limpos normalmente apenas
com esponja e gua.
Um produto especfico para a limpeza de vidro
pode ser usado para remover leo, graxa, resduos de insetos etc. Depois de lavar os vidros,
seque-os com um pano seco, macio e limpo.
Nunca use nos vidros o mesmo pano que foi
usado para limpar a carroceria. Resduos de
cera da pintura podem aderir ao vidro e reduzir
a transparncia e visibilidade.

7-7

Proteo do chassi e parte inferior da


carroceria
A parte inferior do veculo j vem tratada de
fbrica contra ferrugem e corroso. Algumas
reas foram injetadas com anticorrosivo e cera.
A eficincia destes recursos reduzida por pedras, produtos qumicos colocados na rodovia
etc. Voc deve levar o veculo a uma Concessio
nria MITSUBISHI MOTORS a cada 12 meses
para inspeo da chapa de metal da carroceria.
Alm disso, recomendamos que essa parte do
veculo seja verificada regularmente (no outono
e na primavera) e, se necessrio, seja aplicado
um tratamento adicional.
Como nem todos os produtos disponveis comercialmente so indicados para o seu veculo,
recomendamos que este servio seja executado
em uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS.
Quando lavar o veculo, especialmente no inverno, jogue gua na parte inferior da carroceria,
para remover lama e poeira que possam conter
sal, produtos qumicos etc.

7-8

Compartimento do motor
Limpe o compartimento do motor no incio e no fim
do inverno. Tenha cuidado especial com bordas,
frestas e peas perifricas quanto a lama, produtos qumicos e outros materiais corrosivos.
Se na regio em que o veculo conduzido h
superfcies salinas e/ou outros produtos qumicos,
limpe o compartimento do motor pelo menos uma
vez a cada trs meses.
Nunca esguiche gua nos componentes eltricos
no compartimento do motor, isto pode causar
danos.
Nunca deixe peas plsticas entrarem em contato com cido sulfrico (eletrlito da bateria),
pois isto pode causar rachaduras, manchas ou
descolorao.
Se elas tiverem contato, limpe com um pano
macio, flanela ou similar e uma soluo aquosa
com detergente neutro, e imediatamente enxgue
as peas afetadas com bastante gua.

Situaes de emergncia
Se o veculo deixar de funcionar
Conduo do veculo em condies adversas
Snorkel*
Prancha de desencalhe*
Partida de emergncia
Motor superaquecido
Sangria do sistema de combustvel (somente veculos a
Diesel)
Remoo da gua do filtro de combustvel (somente
veculos a Diesel com injeo direta)
Extintor de incndio
Tringulo de segurana
Ferramentas, macaco e manivela do macaco
Para levantar o veculo com o macaco
Roda sobressalente
Calotas
Troca de pneu
Reboque
Funcionamento em condies adversas
8-1

Se o veculo deixar de
funcionar

Conduo do veculo em
condies adversas

Se o veculo deixar de funcionar no trnsito,


leve-o para o meio-fio e use as luzes indicadoras
de advertncia.

Se o veculo atolar: na areia ou na


lama

Consulte Interruptor das luzes de advertncia,


na pgina 4-15.

Se o motor parar/falhar
O controle do veculo afetado se o motor parar.
Estacione o veculo em local seguro, procedendo
da seguinte forma:
O servofreio deixa de funcionar e ser necessrio aplicar mais fora no pedal. Pise no
pedal do freio com mais fora que o usual.

Uma vez que a bomba da direo hidrulica


deixe de funcionar, ser necessrio maior
esforo para girar o volante de direo. Gire
o volante com mais fora que o usual.

Se o veculo atolar na areia ou na lama, ele


pode sair atravs de movimentos de vai e vem.
Coloque a alavanca seletora ritmicamente entre
1 e a marcha r, aplicando leve presso no
pedal do acelerador.
Evite rotao alta do motor ou que as rodas patinem. Prolongado esforo para tirar o veculo de
um atoleiro pode resultar em superaquecimento
e falha da transmisso. Deixe o motor em marcha lenta por alguns minutos, para permitir que
a transmisso esfrie entre as tentativas para
desatolar o veculo.
Se o veculo permanecer atolado, depois de vrias
tentativas, procure outra assistncia.

ADVERTNCIA
Antes de tentar tirar o veculo de um atoleiro,
verifique se a rea prxima ao veculo est
livre de pessoas e objetos. O movimento de
vai-e-vem pode fazer com que o veculo v
para a frente ou para trs inesperadamente,
causando ferimentos nas pessoas ou danos
nos objetos.

8-2

Rodovias alagadas
1. Evite rodovias alagadas. A gua pode entrar
nos discos do freio e resultar em reduo da
capacidade de frenagem. Nestes casos, pise
levemente no pedal do freio, para verificar se
est funcionando adequadamente. Se no,
pise levemente no pedal do freio, vrias vezes,
com o veculo em movimento, para secar as
pastilhas do freio.
2. Quando dirigir em condies de chuva ou em
rodovias com muitas poas de gua, pode
formar um filete de gua entre os pneus e a
rodovia.

Isto reduz a aderncia dos pneus sobre a


rodovia, resultando em perda de estabilidade
e capacidade de frenagem.

Para evitar esta situao, observe o seguinte:


(a) Conduza o veculo em velocidade baixa.
(b) No dirija com pneus gastos. Mantenha sempre os pneus com a presso
correta.

Snorkel*
O seu veculo est equipado com um sistema de
admisso de ar, denominado snorkel.
Este sistema permite que o veculo atravesse
reas alagadas mais crticas, sem que o motor
aspire gua.
Em dias chuvosos, a gua aspirada pela parte
superior do snorkel direcionada a um reservatrio de drenagem, localizado na parte interna
do pra-lama dianteiro direito.
Portanto, normal aps um perodo de chuva,
por algum tempo continuar escorrendo gua pela
parte inferior do pra-lama.
Se a gua continuar escorrendo por um tempo muito prolongado aps a chuva, v a uma
Concessionria Mitsubishi Motors para
verificao do sistema.
Observao
Em caso de utilizao constante do veculo em
terrenos com excesso de poeira dispersa no ar,
dever ser efetuado um processo de limpeza
peridico no sistema de admisso de ar externo e no reservatrio, para previnir eventuais
obstrues.

ATENO

Ateno
Verifique sempre a profundidade mxima
do local de travessia. No se recomenda
atravessar locais com profundidade de gua
superior a 60 cm (80 cm para a Triton Savana). Quando for atravessar locais alagados,
rios ou riachos, entre sempre com cuidado
e devagar, evitando impactos com a gua.
No troque de marcha durante a travessia e
mantenha velocidade constante, com a marcha mais reduzida possvel, de preferncia
em 1 marcha.

Travessia de um crrego
Veculos com trao nas 4 rodas no so necessariamente prova dgua. Se a parte eltrica
ficar molhada, ser impossvel colocar o veculo
em funcionamento. Portanto, evite atravessar
um crrego, a no ser que seja absolutamente
necessrio. Se a travessia do crrego inevitvel,
proceda da seguinte forma:

Nunca atravesse um crrego com gua


profunda.
No faa mudana de marcha enquanto
estiver atravessando o crrego.
Freqentes travessias de crregos pode
afetar negativamente a vida til do veculo;
consulte uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS sobre as manutenes necessrias para preparar, inspecionar e reparar
o veculo.

Depois de atravessar um crrego, inspecione os


freios, para assegurar que esto funcionando
adequadamente. Se os freios estiverem molhados conduza o veculo lentamente enquanto pisa
no pedal do freio para secar o sistema de freio.
Inspecione cuidadosamente todo o veculo.
Consulte o texto Inspeo e Manuteno aps
conduo do veculo em condies adversas
na pgina 5-29.

1. Verifique a profundidade do crrego e os


aspectos geogrficos antes de tentar atravessar e se a quantidade de gua permite a
travessia.
2. Coloque a alavanca de transferncia em
4L.
3. Dirija suavemente, em velocidade aproximada
de 5 km/h, para evitar jogar muita gua.

8-3

Prancha de desencalhe*

Partida de emergncia

A prancha de desencalhe, feita de material


composto, um equipamento importante para
o uso em trilhas mais pesadas (lama, areia fofa
e terrenos esburacados).

Se no possvel dar partida no motor porque


a bateria est descarregada ou fraca, a bateria
de um outro veculo pode ser usada com cabos
auxiliares para dar partida no motor.

Ao perceber que sua L200 Triton Savana perdeu


a capacidade de trao e que os pneus esto
sem atrito com o solo, hora de utilizar a prancha
que est fixada no rack de teto.
Independente do terreno (lama, areia ou terra
esburacada), a prancha far com que os pneus
do veculo passem a ter novamente atrito e
conseqentemente adquiram trao para sair
do atoleiro. Para isso, basta que a prancha seja
posicionada exatamente na rea onde o pneu
perdeu contato com o solo ou onde o pneu estiver girando em falso. Acelere com cuidado e
devagar, evitando a derrapagem do pneu.

Ateno
Verifique sempre a fixao da prancha ao
solo e no permita que ningum fique perto
dela ao acelerar o veculo, evitando assim
acidentes em caso de a prancha escapar e
tambm quando o veculo se movimentar.

ADVERTNCIA
Para dar partida no motor usando a bateria
carregada de um outro veculo, proceda conforme instrues constantes neste manual.
Procedimentos incorretos podem resultar em
fogo, exploso ou danos no veculo.
1. Coloque os veculos prximos o suficiente
para que os cabos auxiliares possam ser
alcanados, porm sem que se toquem. Se
os veculos estiverem em contato, isto poder
causar uma conexo no desejada. No
ser possvel dar partida no motor e o mau
contato poder danificar o sistema eltrico do
veculo.

ATENO
Verifique o outro veculo, ele deve ter uma
bateria de 12V.
Se a outra bateria no de 12V, um curtocircuito danificar os dois veculos.

8-4

2. Se os veculos se movimentarem, voc


poder se machucar. Acione firmemente o
freio de estacionamento dos dois veculos.
Coloque a alavanca seletora da transmisso
automtica na posio P (estacionamento)
ou a transmisso manual em N (neutro).
Desligue a ignio.

ADVERTNCIA
Desligue a ignio em ambos os veculos,
antes de comear a fazer a ligao. Tenha
cuidado para que os cabos ou suas roupas
no sejam presos pela hlice da correia, isto
pode resultar em ferimentos.
OBSERVAO
Desligue todas as luzes, aquecimento e outros
equipamentos eltricos. Isto evita fascas e ajuda
a preservar as duas baterias.

3. Verifique se o eletrlito da bateria est no


nvel correto.

5. Conecte a ponta do outro cabo no terminal


negativo () da bateria carregada (B) e a outra
ponta no bloco do motor do veculo com a
bateria descarregada, no ponto mais distante
da bateria.

Modelos 3.5 Flex

Veja a seo Bateria, na pgina 9-10.

ADVERTNCIA

OBSERVAO

Se o eletrlito no est visvel ou tem aparncia de congelado, no tente dar partida


de emergncia!
A bateria pode rachar ou explodir se a temperatura ficar abaixo do ponto de congelamento ou se no for completada para o nvel
adequado.

A
B
aa0059589

Consulte Bateria, na pgina 9-10.

ADVERTNCIA

Modelos Diesel

Faa a conexo na sequncia

Modelos 2.4 Flex

Remova a cobertura antes de conectar a bateria


carregada no terminal positivo (+) da bateria.

B
B

AA0067539FS

4. Conecte a ponta de um cabo no terminal


positivo (+) da bateria descarregada (A) e a
outra ponta no terminal positivo (+) da bateria
carregada (B).

Verifique se a conexo
foi feita na posio indicada (mostrada na ilustrao).
Se a conexo for feita diretamente no lado
negativo da bateria, os gases inflamveis
gerados pela bateria podem se incendiar
e explodir.
Ao conectar os cabos auxiliares, no
conecte o cabo positivo (+) no terminal
negativo (). Caso contrrio, as fascas
podem causar exploso da bateria.

8-5

ADVERTNCIA

ATENO
l

Falta de cuidado pode fazer com que o


cabo auxiliar fique preso na hlice ou em
outras peas mveis do compartimento
do motor.
Use cabos adequados para o tamanho da
bateria. De outra forma, o cabo poder
ficar danificado devido ao calor.

Verifique os cabos da bateria quanto a


danos e corroso antes de utiliz-los.

6. D a partida no motor do veculo com a bateria carregada, deixe o motor funcionar em


marcha lenta por alguns minutos, depois d
a partida no motor do veculo com a bateria
descarregada.

ATENO
Mantenha o motor do veculo com a bateria
carregada funcionando.
7. Depois da partida do motor, desconecte os
cabos na ordem inversa.

8-6

Carregar a bateria com ela instalada no


veculo pode causar fogo e exploso da
bateria ou resultar em danos no veculo.
Se a bateria tem que ser carregada nestas
condies, desconecte o terminal negativo
() da bateria do veculo.
Mantenha fascas, cigarros e chamas longe
da bateria, pois a bateria pode causar uma
exploso.
Use ventilao adequada quando estiver
carregando ou usando uma bateria em
local fechado.
Remova todas as tampas, antes de carregar
a bateria.
Eletrlito cido sulfrico corrosivo di
ludo.
Se o eletrlito (cido da bateria) tiver
contato com suas mos, olhos, roupas e
com a pintura do seu veculo, ele deve ser
retirado totalmente com bastante gua. Se
o eletrlito cair em seus olhos, lave imediatamente com bastante gua e procure
um mdico rapidamente.

ATENO
l

No tente dar a partida no motor empurrando ou puxando o veculo.


Isto pode danificar o veculo.
Sempre use culos de proteo, quando
estiver trabalhando prximo bateria.
Mantenha a bateria fora do alcance das
crianas.

OBSERVAO
Em veculos com sistema de freio antiblocante
(ABS), se o veculo colocado em movimento
sem que a bateria esteja totalmente carregada,
a rotao pode ficar irregular do motor e a luz
de advertncia do ABS acender.
Veja a seo Sistema de freio antiblocante
(ABS), na pgina 5-33.

Motor superaquecido
Se o indicador da temperatura do motor permanecer por muito tempo na rea de superaquecimento, o motor pode estar superaquecido. Se
isto acontecer, proceda da seguinte forma:

1. Pare o veculo em local seguro.


2. Verifique se existe vapor saindo do compartimento do motor.

[Se no sair vapor do compartimento do


motor]

C
B

B*
aa0058461

Com o motor ainda funcionando, levante


o cap para ventilar o compartimento do
motor.

A Tampa do radiador

[Se sair vapor do compartimento do motor]

Desligue o motor e quando o vapor parar de


sair, levante o cap para ventilar o compartimento do motor.

3. Confirme se a hlice do radiador est girando. Se a hlice no girar, pare o motor


imediatamente e contate uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS.

ADVERTNCIA
No abra o cap enquanto estiver saindo
vapor do compartimento do motor. Isto
pode fazer com que vapor e gua quente
sejam expelidos, causando queimaduras.
Tenha muito cuidado ao abrir o cap.

Tenha cuidado com o vapor quente que


pode estar saindo pela tampa do reservatrio.

B Hlice do radiador
C Reservatrio de expanso

aa0096515

4. Depois que a temperatura do lquido de


arrefecimento alcanar a temperatura normal,
desligue o motor.
A

Advertncia
Tenha cuidado para que suas mos ou
roupas no fiquem presas na ventoinha de
arrefecimento.

aa0056409

5. Verifique o nvel do lquido de arrefecimento


no reservatrio (A).

No tente retirar a tampa do radiador enquanto o motor estiver quente.

8-7

Advertncia
Se no houver lquido, certifique-se que o
motor est frio antes de remover a tampa do
radiador, pois o vapor quente ou respingos
de gua que estiverem saindo pela tampa
podem causar queimaduras.

6. Adicione lquido de arrefecimento no radiador


e/ou no reservatrio, se necessrio (veja o
captulo Manuteno).

ATENO
Adicionar gua rapidamente com o motor
quente pode causar rachadura no cabeote
e/ou bloco. Adicione gua aos poucos, com
o motor funcionando.
7. Examine as mangueiras do radiador quanto a
vazamentos e a correia do alternador quanto
a folga ou dano.

Se encontrar alguma irregularidade no sistema


de arrefecimento ou na correia do alternador, leve o veculo a uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS para verificao e
reparos.

A
aa0105440

Sangria do sistema de
combustvel (somente
veculos a Diesel)
O sistema de combustvel deve ser sangrado para
a remoo de ar, conforme descrito abaixo, se o
combustvel se esgotar durante a viagem.
Acione a bomba manual (A) no topo do filtro de
combustvel at que ela fique rgida.
Tente ento dar a partida no motor novamente.
Se o motor no arrancar, repita o processo
acima.

ATENo
l

8-8

No fume e nem acenda nada prximo ao


veculo enquanto sangrar o sistema de
combustvel.
Limpe cuidadosamente qualquer resduo
de combustvel derramado que possa
causar incndio.

aam008023

Remoo da gua do filtro


de combustvel (somente
veculos a Diesel com
injeo direta)
Se a luz indicadora do filtro de combustvel
acender durante a conduo do veculo, indica
que h acmulo de gua no filtro de combustvel. Se isto ocorrer, remova a gua, conforme
descrito abaixo.
1. Solte o bujo de drenagem (A), na parte
inferior do filtro de combustvel.

Extintor de incndio
Est localizado sob o painel de instrumentos,
abaixo do porta-luvas. Para remover o extintor
de incndio, levante a presilha de fixao.

ta0013418

2. Acione lentamente a bomba manual (B), por


6 ou 7 vezes, para forar a gua a sair pelo
bujo de drenagem (A).
3. Quando a gua no sair mais, aperte o bujo
de drenagem (A).
4. Solte o bujo de ar e escoe o ar (veja Sangria
do sistema de combustvel na pgina 8-8).
5. Certifique-se de que a luz de advertncia
acende quando a chave de ignio est em
ON (ligada) e se apaga quando o motor
acionado. Em caso de dvida, consulte uma
Concessionria MITSUBISHI MOTORS.

ATENO

A
B
C

D
M

IT

As instrues de utilizao do extintor de incndio


esto localizadas no prprio extintor.

SU
B

IS
HI

Verifique periodicamente a indicao de carga do


extintor. Se estiver baixa, mande recarreg-lo.
Verifique periodicamente o prazo de validade do
extintor. Se estiver vencido, substitua-o por outro
com prazo de validade vigente.

Tringulo de segurana
Est localizado atrs do banco traseiro, conforme
ilustrao a seguir. Em caso de emergncia, siga
as instrues de posicionamento contidas no
prprio tringulo de segurana.

ta0013320

Ferramentas, macaco e
manivela do macaco
Localizao
A localizao das ferramentas, do macaco e da
manivela do macaco deve ser lembrada no caso
de uma emergncia.
A Ferramenta (chave de roda)
B Manivela do macaco
C Macaco
D Tringulo de segurana
E Caixa de acessrios do engate

No fume e nem acenda nada prximo ao


veculo enquanto sangrar o sistema de
combustvel.

Limpe cuidadosamente qualquer resduo


de gua derramada, pois o combustvel
misturado com a gua poder inflamar e
causar incndio.

8-9

1. Puxe para a frente o encosto do banco traseiro.



1

(Consulte Dobrar o encosto para a frente,


na pgina 3-5.)

2. Remova a chave de roda (A) do suporte (B)


e retire a chave de roda.

aa0058924

Ferramentas

Remover e armazenar a ferramenta, o


macaco e a manivela do macaco
B

ta0020915

4. Remova a manivela do macaco (E) do suporte


(F) e retire a manivela.

1 Chave de roda

ta0020902

3. Remova a porca de fixao (C) e ento retire


o macaco (D).
G

H
Ta0020928

aa0057901

A ferramenta, o macaco e a manivela do macaco


esto localizados atrs do banco traseiro.

8-10

5. Reverta o procedimento de remoo ao armazenar a ferramenta, macaco e manivela


do macaco.
Observao
Quando guardar a manivela do macaco, alinhe
a parte marcada em preto (H) da manivela do
macaco com o suporte (G).

Para levantar o veculo com


o macaco
1. Estacione o veculo em piso nivelado e
firme.

5. Para evitar que o veculo se mova quando


estiver levantado pelo macaco, coloque um
calo ou bloco (A) no pneu diagonalmente
oposto ao pneu (B) que ser trocado.

Ateno

2. Acione firmemente o freio de estacionamento.


3. Em veculos com transmisso manual, coloque o interruptor de ignio na posio LOCK
(trava) e mova a alavanca de mudana para
a posio R (R).

Em veculos com transmisso automtica,


mova a alavanca seletora para a posio P
(estacionamento) e coloque o interruptor de
ignio na posio LOCK (trava).

4. Acione as luzes de advertncia e coloque o


tringulo de segurana a uma distncia de 30
m do veculo, e retire todos os passageiros
do veculo.

Tenha a certeza de colocar um calo no pneu


correto quando o macaco estiver levantando
o veculo. Se o veculo se mover enquanto o
macaco estiver levantado, o macaco poder
sair da posio e causar um acidente.

aa0046653

C Ponto de apoio dianteiro para o macaco


OBSERVAO
O calo no fornecido com o veculo. Recomendamos que voc obtenha um e leve
no veculo, para uso quando necessrio.

Se no estiver disponvel um calo, use uma


pedra ou qualquer outro objeto que seja largo
o suficiente para segurar a roda na posio.

6. Deixe a roda sobressalente, o macaco e a


manivela do macaco prontos.
7. Coloque o macaco embaixo de um dos pontos
de apoio indicados na ilustrao. Use o ponto
de apoio mais perto do pneu a ser trocado.

aa0046608

D Ponto de apoio traseiro para o macaco


B
A

aa0042466

8-11

Para levantar o veculo

ADVERTNCIA

3. Movimente a manivela do macaco para cima


e para baixo para levantar o mbolo at que
faa contato com os pontos de apoio do macaco no veculo. Certifique-se que o macaco
encaixe corretamente no ponto de apoio.

Coloque o macaco apenas nas posies


aqui especificadas. Se o macaco for colocado em uma posio errada, o veculo
pode ser danificado ou cair para fora do
macaco e causar ferimentos pessoais.
Evite usar o macaco em uma superfcie
inclinada ou mole. De outra forma, o macaco pode escorregar e causar ferimentos.
Sempre use o macaco em uma superfcie
plana e firme. Antes de colocar o macaco,
verifique se o piso no tem areia ou pedregulho.

Movimente a manivela do macaco para cima


e para baixo para levantar o veculo.

OBSERVAO
Este macaco do tipo de expanso de dois
estgios.
aa0043418

1. Usando a manivela do macaco, gire a vlvula


de liberao (F) no sentido horrio at ela
parar.

Para abaixar o veculo

J
H

G
I

E
aa0057480

aa0046608

Observao
Ao levantar a traseira do veculo, gire a ponta
do macaco de modo que a poro sulcada (E)
encaixe adequadamente no ponto designado.

8-12

aa0043421

2. Insira a manivela do macaco no suporte do


macaco e encaixe o entalhe (G), localizado
na extremidade da manivela, na garra (H) do
suporte.

1. Encaixe o entalhe (I), localizado na extremidade da manivela do macaco, vlvula (J)


do macaco.
2. Usando a manivela do macaco, gire lentamente a vlvula de liberao no sentido anti-horrio
para abaixar o mbolo e remover o macaco.

3. Pressione o pisto at o final e gire a vlvula


de liberao no sentido horrio o mximo
possvel.

4. Guarde o macaco, a manivela do macaco e


o calo.

Advertncia
Abra lentamente a vlvula de liberao. Se
ela for aberta rapidamente, o veculo ir cair
abruptamente e o macaco pode sair da posio, causando um srio acidente.

Ateno
l

Se a vlvula de liberao solta girando-a


2 ou mais vezes no sentido anti-horrio,
poder ocorrer vazamento de leo e o
macaco no poder ser usado.
Feche a vlvula de liberao lentamente
ao abaixar o veculo, pois a vlvula pode
ser danificada.

ADVERTNCIA

aa0043447

OBSERVAO
l

s vezes, quando o veculo est levantado


pelo macaco, o entalhe do ponto pode no
aparecer. Se isto acontecer, mova o veculo
para baixar.
Quando est difcil remover o macaco com
a mo, coloque a manivela (K) no suporte
(L), ento puxe a manivela do macaco e
remova-o.

Levante o veculo somente o suficiente


para o pneu se afastar um pouco do cho.
perigoso levantar o veculo alm do
necessrio.
Nunca fique embaixo do veculo quando
ele estiver levantado pelo macaco.
Evite balanar o veculo levantado ou
deix-lo sustentado pelo macaco alm do
necessrio. Ambos representam perigo.
Use somente o macaco fornecido junto
com o veculo.
O macaco no deve ser usado para outro
propsito que no seja a troca de pneus.
Ningum deve ficar dentro do veculo
quando o macaco estiver sendo usado.
No d partida quando o veculo estiver
levantado pelo macaco.
No gire a roda que estiver fora do cho.
Os pneus que estiverem no cho podem
girar e o veculo cair para fora do macaco.

8-13

ATENO
l

A
aa0043812

Roda sobressalente
A roda sobressalente fica guardada sob o assoalho do compartimento de carga.
A Roda sobressalente

Para remover

Ao remover a roda sobressalente, coloque


luvas. Remov-la com as mos nuas pode
ferir os dedos.

Verifique a presso do pneu da roda sobressalente com frequncia, para que ela
possa ser usada prontamente em caso de
emergncia.
Dirigir com pneu com presso insuficiente
pode levar a um acidente. Se voc no tem
alternativa, e imprescindvel dirigir com
pneu com presso insuficiente, mantenha
uma velocidade baixa e ajuste a presso
do pneu assim que possvel. (Veja a seo
Presso dos pneus, na pgina 9-13).
Manter a presso do pneu da roda sobressalente no nvel mais alto garante que ela
possa ser usada em qualquer condio
(cidade/estrada, peso variado de carga
etc.).

aa0043825

1. Insira a manivela do macaco (A) no orifcio


(B) abaixo da tampa traseira.

D
aa0042932

2. Insira com firmeza o pino (C) da manivela


do macaco no suporte (D) da roda sobressalente.

8-14

Para instalar

Observao

A
F

Confirme se o disco do suporte est preso firmemente no orifcio do disco da roda quando a
roda for levantada do solo.
3. Aps levantar suficientemente a roda sobressalente, certifique-se que ela no esteja solta
(o torque de aperto deve ser cerca de 40 N.m)
e ento retire a manivela do macaco, tomando
cuidado para no girar na direo inversa.

aa0043838

3. Insira a chave de roda (E) atravs da extremidade do orifcio da manivela do macaco


(F) e ento gire no sentido anti-horrio para
baixar completamente a roda sobressalente
no solo e liberar da corrente.

aa0043245

1. Instale o disco do suporte (A) no orifcio do


disco da roda.

Ateno
A roda sobressalente deve sempre ficar presa
seguramente na posio.
Se o pneu furado for trocado, coloque o pneu
vazio na posio de fixao da roda sobressalente com a superfcie externa voltada para
cima e use a chave de roda para prend-lo
com firmeza.

G
B
aa0043841
aa0043232

4. Remova o disco do suporte (G) da roda sobressalente.

2. Gire a chave de porca da roda (B) no sentido


horrio para levantar a corrente.

8-15

ATENO
Tentar remover a calota com as mos poder
causar ferimento nos dedos.

Antes de substituir um pneu, primeiramente pare


o veculo em um local seguro e plano.

Para instalar

2. Acione firmemente o freio de estacionamento.

D leves pancadas com a mo ao redor da borda


frontal da calota, at encaix-la firmemente.

Calotas
Para remover
Para remover a roda do veculo, no necessrio
remover a calota.
A calota pode ser removida da roda. Com a roda
fora do veculo, empurre as garras, que se fixam
na borda do furo central da roda, pelo lado de trs.

Troca de pneu

1. Estacione o veculo em piso nivelado e firme.


3. Em veculos com transmisso manual, coloque o interruptor de ignio na posio LOCK
(trava) e mova a alavanca de mudana para
a posio R (R).

Em veculos com transmisso automtica,


mova a alavanca seletora para a posio P
(estacionamento) e coloque o interruptor de
ignio na posio LOCK (trava).

4. Acione as luzes de advertncia e coloque o


tringulo de segurana a uma distncia de 30
m do veculo, e retire todos os passageiros
do veculo.

Observao
A calota feita de plstico, tenha cuidado ao
remov-la, para evitar deformaes excessivas.
B
A

aa0042466

5. Para evitar que o veculo se mova quando


estiver levantado pelo macaco, coloque um

8-16

calo ou bloco (A) no pneu diagonalmente


oposto ao pneu (B) que ser trocado.

Ateno

OBSERVAO
Coloque a roda sobressalente embaixo do veculo, prximo do pneu furado. Isto ajuda a reduzir
o risco de perigo, caso o macaco escorregue
da posio.

Tenha a certeza de colocar um calo no pneu


correto quando o macaco estiver levantando
o veculo. Se o veculo se mover, enquanto o
macaco estiver levantado, o macaco poder
sair da posio e causar um acidente.

D
aa0011819

OBSERVAO
l

10. Retire poeira, lama etc. da superfcie do


cubo (C), pinos (D) ou nos furos de instalao (E) da roda e ento coloque a roda
sobressalente.

O calo no fornecido com o veculo. Recomendamos que voc obtenha um e leve


no veculo, para uso quando necessrio.
Se no estiver disponvel um calo, use uma
pedra ou qualquer outro objeto que seja largo
o suficiente para segurar a roda na posio.

aa0042583

7. Afrouxe as porcas da roda com a chave de


roda. No as remova ainda.
8. Selecione o ponto de apoio mais prximo ao
pneu que ser trocado (veja a seo Para
levantar o veculo com o macaco, na pgina
8-11). Em seguida, posicione o macaco e
levante levemente o veculo, at que o pneu
se afaste um pouco do cho.
9. Remova as porcas com a chave de roda ou
com as mos, depois retire a roda.

aa0042378

6. Deixe a roda sobressalente, o macaco, a manivela do macaco e a chave de roda prontos.

ATENO
Manuseie a roda com cuidado ao trocar um
pneu, para no riscar a superfcie da roda.

8-17

Instale a roda sobressalente com o bico da


vlvula (F) voltado para fora. Se voc no
puder ver o bico da vlvula (F), a roda foi
colocada voltada para dentro.
Rodar com o veculo com a roda sobressalente instalada ao contrrio pode danificar o
veculo e causar um acidente.

Rodas normais (rodas de alumnio)

aa0050449

aa0038436

ADVERTNCIA

Veculos com rodas de alumnio*

Rodas normais e roda sobressalente


(rodas de ao)

11. Aperte as porcas da roda com os dedos


(gire-as no sentido horrio).

aa0042596

Veculos com rodas de ao*


Aperte as porcas da roda (porcas cnicas)


at que a parte cnica da porca encoste nos
orifcios da roda e a roda no fique solta.

Com uma roda normal, aperte as porcas da


roda (porcas flangeadas) at que a seo
flangeada encoste na roda e a roda no
fique solta.
Roda sobressalente (rodas de ao)

Na roda sobressalente, aperte as porcas


da mesma maneira.

aa0042600

8-18

Na roda sobressalente, aperte as porcas da


roda at que a parte cnica da porca encoste
no orifcio da roda e a roda no fique solta.

Torque de aperto:

ATENO

Roda de ao: 137 a 157 Nm

Nunca aplique leo nos parafusos ou nas


porcas, isto pode causar aperto excessivo.
OBSERVAO
l

As porcas com flange podem ser usadas


temporariamente na roda de ao, porm
retorne para a roda e pneu original o mais
rpido possvel.
Se todas as quatro rodas forem substitudas
por rodas de ao, use porcas cnicas.

Roda de alumnio: 118 a 137 Nm


(Alcanado aplicando uma fora na extremidade da chave de roda, fornecida com o


veculo).

Roda de ao: 510 a 580 N


Roda de alumnio: 440 a 500 N

ATENO
Nunca use fora extra com os ps na chave
de roda nem use uma extenso. Isto poder
causar aperto excessivo das porcas.

ta0022007

14. Verifique a etiqueta de presso dos pneus,


que est localizada na coluna B, abaixo do
trinco da porta no lado esquerdo.

13. Abaixe o macaco e remova-o, guardando-o


em seguida junto com a manivela do macaco,
a chave de roda, o pneu furado e o calo.
Repare o pneu sobressalente o mais rpido
possvel.

aa0043258

12. Abaixe o veculo lentamente e depois aperte


as porcas em cruz em duas ou trs etapas,
at que cada uma tenha sido apertada
firmemente.

8-19

ATENO
l

A presso do pneu deve ser verificada


periodicamente e mantida na presso
especificada enquanto o pneu est armazenado.
Depois de trocar o pneu, dirija o veculo
aproximadamente 1.000 km e reaperte
novamente os parafusos da roda.
Se o volante da direo vibrar depois da
troca de um pneu, leve o veculo a uma
Concessionria MITSUBISHI MOTORS
para balancear as rodas.
No use mais de um tipo de pneu ao mesmo tempo ou pneus de tamanho fora do
especificado para o seu veculo. Isto pode
causar desgaste prematuro e prejudicar a
dirigibilidade.

Reboque

Se o seu veculo precisar ser rebocado


Se for necessrio rebocar o veculo, recomendamos que seja feito por uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS ou por uma empresa de
reboque especializada.
Nos seguintes casos, transporte o veculo utilizando um veculo guincho.
l

O motor funciona porm o veculo no se


move ou produz rudo anormal.
Uma inspeo na parte inferior do veculo
revela que existe vazamento de leo ou outro
fluido.

Somente quando no for possvel o uso do servio


de uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS
ou de uma empresa de reboque especializada,
reboque o veculo cuidadosamente, de acordo as
instrues da seo Reboque de emergncia,
neste captulo.

As regulamentaes referentes a reboque podem


diferir de pas para pas. Recomendamos que
voc conhea as leis do pas onde est dirigindo
o veculo.
E

aa2001100

8-20

Rebocando o veculo com um


caminho guincho

ATENO
Se for rebocar veculo com transmisso
automtica com as rodas de trao sobre
o solo (Tipo B), conforme a ilustrao,
certifique-se que a velocidade e a distncia
de reboque abaixo nunca sejam excedidas,
pois isto pode danificar a transmisso.

ATENO
l

Este veculo no deve ser rebocado por


um caminho reboque que utilize cabo
suspenso, como o equipamento ilustrado
(Tipo A). O uso de cabo suspenso pode
danificar o para-choque e a dianteira do
veculo.
Certifique-se de colocar a alavanca de
transferncia na posio 2H e transporte
o veculo com as rodas de trao no reboque (Tipos C, D e E), conforme a ilustrao.
Nunca tente rebocar com a alavanca de
transferncia na posio 4H ou 4L e
com as rodas dianteiras ou traseiras no
solo (Tipo B ou Tipo C), conforme a ilustrao. Isto pode danificar a transmisso
do veculo ou o veculo pode se soltar
do reboque. Se no for possvel colocar
a alavanca de transferncia na posio
2H ou a transmisso estiver com mau
funcionamento ou danificada, transporte
o veculo com todas as rodas levantadas
(Tipo D ou Tipo E), conforme a ilustrao.
Em veculos 2WD, se a transmisso estiver
com mau funcionamento ou danificada,
transporte o veculo com as rodas de
trao sobre uma plataforma (Tipo C, D
ou E), conforme a ilustrao.

Velocidade de reboque: 50 km/h

Distncia de reboque: 50 km

Alm disso, obedea a legislao e os


regulamentos locais.

Reboque com as rodas dianteiras fora


do cho (Tipo B)
Coloque a alavanca de mudanas (transmisso
manual) ou alavanca seletora (transmisso automtica) na posio N (neutro).
Solte o freio de estacionamento.

Reboque com as rodas traseiras fora


do cho (Tipo C)
Coloque a alavanca de mudanas (transmisso
manual) ou a alavanca seletora (transmisso
automtica) em N (neutro). Coloque a ignio
na posio ACC (acessrio) e fixe o volante de
direo na posio com as rodas voltadas para
a frente, com uma barra ou uma cinta. Nunca
coloque a ignio na posio LOCK (trava). Isto
perigoso, uma vez que o volante de direo
pode travar.

Reboque de emergncia
Se o guincho no estiver disponvel em uma
emergncia, reboque seu veculo temporariamente com um cabo ou corrente preso ao gancho
de reboque.
Se o seu veculo vai ser guinchado ou guinchar
outro veculo, preste bastante ateno aos
pontos a seguir.

ATENO
Nunca reboque um veculo com transmisso
automtica com as rodas dianteiras levantadas (e as rodas traseiras no cho) (Tipo
B) quando o nvel do fluido da transmisso
automtica estiver baixo. Isto pode causar
danos srios e de alto custo de reparao
para a transmisso.

8-21

2. Mantenha o motor funcionando.


Se o motor estiver desligado, coloque a ignio


na posio ACC (acessrio) ou ON (ligada)
para destravar o volante da direo.

ATENO
l

aa0050960a

Se o seu veculo vai ser rebocado por


outro veculo
1. O gancho de reboque dianteiro (A) e o engate
de reboque traseiro (B) esto localizados
conforme mostram as ilustraes. Prenda a
corda de reboque ao gancho de reboque.

OBSERVAO
l

8-22

O uso de qualquer outra pea que no sejam


os ganchos de reboque (A) apropriados pode
danificar a carroceria do veculo.
Usar um cabo de ao ou corrente de metal
pode resultar em dano carroceria do veculo. melhor usar uma corda no metlica.
Se voc usar um cabo de ao ou corrente de
metal, enrole um pano em todos os pontos
onde houver contato com a carroceria do
veculo.
Tenha cuidado para que a corda de reboque
seja mantida na posio mais horizontal
possvel. A inclinao do cabo pode danificar
a carroceria do veculo.
Certifique-se que a corda de reboque esteja
no mesmo lado em ambos os veculos, para
que ela se mantenha o mais reta possvel.
Nunca tente retirar o veculo de uma vala,
pois o cabo no pode ficar na posio horizontal.

Uma vez que o motor no est funcionando,


o servofreio e a direo hidrulica no
funcionam tambm. Isto significa empregar mais fora ao acionar o pedal do freio
e mais fora para esterar o volante de
direo. Portanto, a conduo do veculo
mais difcil do que o usual.
No deixe a chave na posio LOCK
(trava) nem remova a chave da ignio
com o veculo em movimento. A direo
ser travada e poder causar a perda de
controle do veculo.

3. Coloque a alavanca de mudanas (transmisso manual) ou alavanca seletora (transmisso automtica) na posio N (neutro).
4. Em veiculos 4WD, coloque a alavanca de
transferncia na posio 2H.
5. Ligue as luzes de advertncia.
6. Durante o reboque, os veculos devem ser
conduzidos em baixa velocidade e ambos
os motoristas devem ter contato visual.

ADVERTNCIA
Para evitar a entrada de gs do veculo que
est rebocando, coloque o interruptor de
seleo do ar na posio recirculao.

ATENO
l

Evite freadas bruscas, aceleraes repentinas e curvas fechadas; tais manobras


podem danificar os ganchos ou cordas
de reboque.

Pessoas ao redor do veculo podem se


ferir.
l

Quando estiver rebocando ou sendo rebocado em uma ladeira, o freio pode ficar
superaquecido, reduzindo a sua eficincia.
Reboque o veculo em carro guincho de
plataforma.
Se voc rebocar um veculo com transmisso automtica com as rodas de trao
sobre o solo, lembre-se que a velocidade
e a distncia especificadas a seguir nunca devem ser excedidas, pois isso pode
danificar a transmisso.

Velocidade de reboque: 50 km/h

Distncia para reboque: 50 km

aa0055864

Se o seu veculo vai rebocar um outro


veculo
O engate de reboque traseiro est localizado
conforme indicado na ilustrao.

OBSERVAO
O seu veculo somente deve rebocar um outro veculo se o peso for menor que o do seu veculo.

Observao
O uso de qualquer outra pea que no seja o
engate de reboque apropriado pode danificar a
carroceria do veculo.

Alm disso, obedea a legislao e os


regulamentos locais.

8-23

Funcionamento em
condies adversas

Em veculos 2WD, recomendamos dar a partida


no veculo com o freio de estacionamento acionado parcial mas no completamente, puxando
levemente a alavanca do freio de estacionamento.

Em rodovia coberta com gelo ou neve

Se o seu veculo ficar atolado na areia,


barro ou neve

Depois que o veculo estiver liberado, no se


esquea de liberar o freio de estacionamento.

Veja as sees Pneus para neve e Correntes


para pneus na pgina 9-16.

Se o veculo ficar atolado na neve, areia ou lama,


ele pode ser retirado com movimentos de vai e
vem. Mova a alavanca seletora alternadamente
entre as posies L (baixa) e R (marcha r)
(transmisso automtica) ou entre a 1 e a r
(transmisso manual), aplicando leve presso
no pedal do acelerador.
Evite acelerao do motor ou que as rodas patinem. Esforo prolongado para liberar um veculo
atolado pode resultar em superaquecimento e
falha da transmisso. Permita que o motor funcione em marcha lenta por alguns minutos, para
deixar a transmisso esfriar entre as tentativas
para desatolar.
Se o veculo continuar atolado aps vrias tentativas, solicite outro tipo de ajuda.

ADVERTNCIA
Quando estiver tentando tirar o veculo de um
atoleiro, tenha a certeza que a rea ao redor
do veculo esteja livre de pessoas e objetos.
O movimento de vai e vem pode fazer com
que o veculo salte para a frente ou para trs,
causando danos nas pessoas que estiverem
prximas ou nos objetos.

8-24

OBSERVAO
Pressione o pedal do acelerador gradualmente
ao sair com o veculo.

Rodovia alagada
l

Evite rodovias alagadas. A gua pode entrar


nos discos dos freios, resultando em falha
temporria dos freios. Neste caso, pise
levemente no pedal do freio, para confirmar
se est funcionando normalmente. Se no
estiver, pise vrias vezes no pedal do freio,
levemente, com o veculo em baixa velocidade, para secar as pastilhas do freio.
Quando estiver dirigindo na chuva ou por uma
rodovia com muitas poas de gua, uma fina
camada de gua pode se formar entre os
pneus e a rodovia.
Isto reduz o contato das rodas com a rodovia
e pode causar a perda de estabilidade e da
capacidade de frenagem.
Para enfrentar esta situao, observe o seguinte:
(a) Dirija o veculo em velocidade baixa.
(b) No dirija com pneus gastos. Mantenha
sempre a presso dos pneus dentro do
especificado.

Ao dirigir por uma estrada coberta de gelo ou


neve, recomendamos a instalao de pneus
para neve ou correntes nos pneus.

Evite alta velocidade, acelerao repentina, aplicao brusca do freio e curvas


fechadas.
Nestas condies, pisar no pedal do freio em
rodovias pode fazer o pneu deslizar e patinar.
Quando o atrito entre os pneus e a rodovia
reduzido, as rodas podem patinar e o veculo
no poder parar atravs da frenagem convencional. A frenagem ser diferente, mesmo
que o veculo esteja equipado com sistema de
freio antiblocantes (ABS). Se o veculo estiver
equipado com freio ABS, pise no pedal do freio
com fora e mantenha-o pressionado. Se o
veculo no est equipado com freio ABS,
bombeie o pedal do freio, com golpes curtos
e rpidos, cada vez aplicando e liberando
totalmente, para aumentar o efeito.
Mantenha distncia segura entre o seu veculo
e o que vai frente e evite freadas repentinas.
O acmulo de gelo no sistema de freio pode
travar as rodas. Coloque o veculo em movimento vagarosamente aps confirmar a
segurana ao redor do veculo.

ATENO
No pressione rapidamente o pedal do acelerador. Se as rodas sarem do pavimento
gelado, o veculo pode se movimentar repentinamente e causar um acidente.

Em rodovias esburacadas ou mal


conservadas
Dirija o mais devagar possvel quando trafegar
por rodovias esburacadas ou mal conservadas.

ATENO
O impacto nos pneus e/ou nas rodas ao dirigir
por rodovias esburacadas ou mal conservadas pode danificar o pneu e/ou a roda.

8-25

Manuteno
Cuidados na reviso
Catalisador
Cap
leo do motor
Lquido de arrefecimento
Fluido da transmisso automtica*
Lquido do lavador
Fluido de freio
Fluido da embreagem*
Fluido da direo hidrulica
Bateria
Pneus
Curso livre do pedal da embreagem*
Curso livre do pedal do freio
Curso da alavanca do freio de estacionamento
Palhetas do limpador do para-brisa
Manuteno geral
No inverno e na neve
Ligaes dos fusveis
Fusveis
Substituio de lmpadas
Caixas laterais na caamba*
Cinta de trao*
9-1

Cuidados na reviso
Manuteno cuidadosa em intervalos regulares
ajuda a preservar o valor e a boa aparncia do
seu veculo por muito mais tempo.
Alguns itens da manuteno podem ser feitos
pelo proprietrio.
Recomendamos que voc efetue a manuteno
peridica em uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS. Em caso de mau funcionamento ou
outro problema desconhecido, recomendamos
que ele seja verificado e solucionado. Este captulo contm informaes e procedimentos para
manutenes peridicas que voc mesmo pode
fazer, se preferir. Siga as instrues e cuidados
para cada um dos vrios procedimentos.

ADVERTNCIA
l

9-2

Quando estiver verificando ou trabalhando dentro do compartimento do motor,


tenha certeza que o motor est desligado
e frio.
Se for necessrio trabalhar no compartimento do motor com o motor funcionando,
tenha cuidado especial com roupas, cabelo
etc., para que no sejam presos pela hlice,
correia ou outra pea mvel.
A ventoinha pode ligar automaticamente
mesmo que o motor esteja desligado.
Coloque a chave de ignio na posio
LOCK (trava) e remova a chave, para
garantir segurana enquanto estiver trabalhando no compartimento do motor.
No fume, provoque fascas ou chamas
abertas, quando estiver prximo a combustvel ou bateria. Os vapores so inflamveis.
Tenha muito cuidado quando estiver trabalhando prximo bateria. Ela contm
cido sulfrico corrosivo e venenoso.
No entre embaixo do veculo, se ele estiver
levantado pelo macaco. Utilize um macaco
automotivo padro.
Manuseio incorreto de componentes e
materiais usados no veculo pode comprometer a sua segurana pessoal. Consulte
uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS
para as informaes necessrias.

Catalisador
Em condies normais, no necessita de cuidados especiais, exceto o uso de gasolina sem
chumbo.
A limpeza do sistema de escape pelo catalisador
extremamente eficiente na reduo de gases
nocivos. O catalisador est instalado no sistema
de escape.
Para assegurar o funcionamento adequado do
catalisador, muito importante manter o motor regulado e evitar possveis danos ao catalisador.

ATENO
Se o veculo no mantido em boas condies
de funcionamento, o catalisador pode ser danificado. Em um eventual mau funcionamento
do motor, envolvendo particularmente falha
ou qualquer perda de desempenho, leve o
veculo a uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS para inspeo o mais breve possvel. Funcionamento prolongado do veculo
em condies severas de superaquecimento
pode resultar em danos no catalisador e no
veculo.

ADVERTNCIA
l

Como em qualquer outro veculo, no estacione o veculo em reas com materiais


inflamveis do tipo grama e folhas secas,
que possam entrar em contato com as
peas quentes do sistema de exausto e
resultar em fogo.
No deve ser aplicada tinta no catalisador.

O catalisador se aquece rapidamente e pode ser


danificado, se superaquecido. Os pontos a seguir
devem ser observados, para evitar que ocorra
queima de combustvel dentro do catalisador.
l

No dirija com o nvel de combustvel extremamente baixo. O funcionamento do motor


com pouco combustvel pode causar danos
ao catalisador.
No desligue a ignio com o motor ainda
em movimento.

Pare o veculo se voc perceber que o desempenho baixo ou que a rotao do motor
insuficiente ou qualquer outro problema com
o motor e com a ignio.

Se for impossvel parar o veculo imediatamente, reduza a velocidade e dirija somente


um trecho curto. Solicite a inspeo do veculo em uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS o mais breve possvel.

Cap
Para abrir
Para destravar o cap, puxe a alavanca de
liberao interna em sua direo.

Em raras situaes envolvendo mau funcionamento do motor, um odor caracterstico


pode ser sentido e indica superaquecimento
severo e anormal do catalisador.

Se isto ocorrer, pare o veculo em local


seguro, desligue o motor e espere que ele
esfrie. Uma vez o motor estando frio, o reparo
deve ser feito imediatamente, incluindo uma
regulagem de acordo com as especificaes
do fabricante.

aa0050768

Pressionando a trava de segurana, levante


o cap.

No tente dar a partida no motor empurrando


o veculo. Se a bateria est fraca ou descarregada, use outra bateria para dar a partida
no motor.
No deixe o motor em marcha lenta durante
um perodo prolongado em condies difceis
ou mau funcionamento.
No acelere o motor quando estiver desligando a ignio. Isto evita que o catalisador seja
danificado pelo combustvel no queimado.

ta0014949a

9-3

OBSERVAO

ATENO

Somente abra o cap se os limpadores do parabrisa estiverem na posio junto ao vidro do


para-brisa. A falta deste cuidado pode resultar
em danos na pintura ou na carroceria.

ta0014965a

Para fechar
Solte a barra de sustentao e encaixe-a em
seu suporte.
ta0014952a

Mantenha o cap aberto, colocando a barra de


sustentao no orifcio.

Abaixe lentamente o cap at a altura de 20 cm


do fechamento e solte-o desta altura.
OBSERVAO
l

ATENO
l

Lembre-se que a barra de sustentao pode


se soltar do cap, se este estiver aberto,
em caso de vento muito forte.
Sempre coloque a barra de sustentao no
orifcio especialmente designado para esta
finalidade. Colocar a barra de sustentao
em qualquer outro local pode fazer com
que a barra se solte do cap e cause um
acidente.

9-4

Se o cap no fechar, solte-o de uma altura


levemente superior.
No pressione com fora o cap com as mos,
isto pode deform-lo.

Tenha cuidado com as mos e dedos para


no prend-los no fechamento do cap.
Antes de colocar o veculo em movimento, verifique se o cap est seguramente
fechado e travado. Se o cap estiver
parcialmente fechado poder abrir repentinamente com o veculo em movimento.
Isto pode ser extremamente perigoso.

Modelos 2400

MN.

MX.

Modelos 3200

MN.

MX.

Modelos 3500

MN.

MX.

COMMON RAIL

ta0014978

ta0014994

leo do motor
Para verificar e reabastecer leo de
motor
O leo utilizado tem um efeito significativo no
desempenho do motor, vida til e condio de
partida. Use somente leo de qualidade e viscosidade recomendadas.
Todos os motores consomem uma certa quantidade de leo durante o seu funcionamento normal.
Portanto, recomendamos verificar o nvel de leo
regularmente ou antes de uma viagem longa.
Observao
A cobertura do motor pode ou no estar presente,
dependendo do modelo do veculo.

Esta verificao deve ser feita com o motor


quente, mas no funcionando. Estacione o veculo em local plano, desligue o motor e aguarde
alguns minutos, para permitir que o leo em
circulao retorne ao crter e assegurar uma
verificao correta.
Retire a vareta medidora e enxugue-a com um
pano limpo. Coloque a vareta novamente e
retire-a. Verifique o nvel do leo, que deve estar
dentro da marca indicada.
Se o nvel do leo estiver abaixo do limite especificado, remova a tampa, localizada na tampa de
vlvulas e adicione leo, at que o nvel alcance
a marca especificada.

OBSERVAO
l

O leo do motor deteriorar rapidamente


em condies severas de uso (por exemplo,
funcionamento constante em rodovias acidentadas, regies montanhosas, rodovias
com muitas descidas e subidas ou trajetos
curtos). Consequentemente, o leo dever
ser trocado antes do prazo.
Quando ao manuseio do leo usado, veja a
pgina 1-19.

Use somente leo para motor com a classificao API especificada na tabela de leo neste
Manual.
Aps adicionar leo, feche a tampa com firmeza.

9-5

Veculos Flex

Lquido de arrefecimento

Veculos a Diesel

O lquido de arrefecimento do motor contm um


agente anticorrosivo de etilenoglicol. O cabeote
e o alojamento da bomba de gua so de liga
de alumnio e a troca peridica do lquido de
arrefecimento do motor necessria para prevenir a corroso dessas peas.
Use somente lquido de arrefecimento genuno
MITSUBISHI MOTORS.
aa0058676

Escolha do leo do motor


(veculos Flex)
Selecione o leo do motor com o nmero de
viscosidade SAE, de acordo com a temperatura da regio em que o veculo utilizado.
leos para motor SAE 0W-30, 5W-30 e 5W-40
podem ser usados somente se atenderem s
especificaes ACEA A3/B3, A3/B4 ou A5/B5
e API SJ (ou superior).
l Use leo do motor conforme a classificao
a seguir:
l Classificao ACEA:
Para servio A1/B1, A3/B3, A3/B4 ou A5/B5
l Classificao API:
Para servio SJ ou superior
l

OBSERVAO
O uso de aditivos no recomendado, uma vez
que eles podem reduzir a eficincia dos aditivos
j includos no leo do motor e resultar em falha
do conjunto mecnico.

9-6

ACA00610AB

Escolha do leo do motor


(veculos a Diesel)
l

Selecione o leo do motor com o nmero de


viscosidade SAE, de acordo com a temperatura da regio em que o veculo utilizado.
Use leo do motor conforme a classificao
a seguir:
l

Classificao ACEA:
Para servio A1/B1, A3/B3, A3/B4 ou A5/
B5
Classificao API:
Para servio CD ou superior

OBSERVAO
Uso de aditivos no recomendado, uma vez
que eles podem reduzir a eficincia dos aditivos
j includos no leo do motor e resultar em falha
do conjunto mecnico.

O lquido de arrefecimento genuno MITSUBISHI


MOTORS oferece excelente proteo contra a
corroso e a formao de ferrugem em todas
as peas metlicas e de alumnio, evitando
entupimento do radiador, aquecedor, cabeote,
bloco de cilindros etc.

Para verificar o nvel do lquido


O reservatrio translcido est localizado no
compartimento do motor.
O nvel do lquido no reservatrio deve estar entre
as marcas LOW e FULL, quando verificado
com o motor frio.

Durante o inverno
Se a temperatura cair abaixo do ponto de
congelamento, existe o perigo de o lquido de
arrefecimento no motor ou no radiador congelar
e danificar seriamente o motor e/ou o radiador.
Adicione uma quantidade suficiente de anticongelante ao lquido de arrefecimento para evitar
que ele congele.

FULL
LOW

ta0015005

Para adicionar lquido


O sistema de arrefecimento selado e normalmente a perda de lquido muito pequena.
Uma queda perceptvel no nvel do lquido pode
indicar vazamento. Se isto acontecer, leve o
veculo a uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS, o mais rpido possvel, para inspeo
do sistema.
Se o nvel estiver abaixo da marca LOW, remova
a tampa e adicione lquido no reservatrio.
Se o reservatrio est completamente vazio,
remova a tampa do radiador e adicione lquido,
at atingir o gargalo do reservatrio.

advertncia

A mistura do lquido de arrefecimento do motor


usada na fbrica fornece excelente proteo
contra congelamento para temperaturas at
-30 C. A concentrao deve ser verificada
antes de dar a partida em dias muito frios e a
concentrao do lquido de arrefecimento ajustada conforme o necessrio consulte a tabela
Anticongelante.

ATENO
No use lcool, metanol anticongelante
nem qualquer lquido refrigerante misturado com lcool ou metanol anticongelante.
O uso de um anticongelante inapropriado
pode causar corroso dos componentes
de alumnio.

Para uma eficiente proteo e desempenho


anticorrosivo e anticongelante, mantenha
a concentrao anticongelante dentro da
faixa de 30 at 60%.

Anticongelante

Concentraes que excedem a 60% resultaro em uma reduo do anticongelante


e do desempenho do refrigerante e afetam negativamente o funcionamento do
motor.

O lquido de arrefecimento genuno MITSUBISHI


MOTORS tambm um anticongelante. A concentrao exigida de lquido de arrefecimento
diferente, dependendo da temperatura ambiente.
Temperatura
-15 -20 -25 -30 -35 -50
ambiente mnima C
Concentrao de
anticongelante %

No complete com gua somente. A gua


reduz as qualidades antiferrugem e anticongelantes do lquido refrigerante e tem
um ponto de fervura mais baixo. Ela pode
tambm danificar o sistema de refrigerao
em caso de congelamento. No use gua
de torneira ou ela causar formao de
corroso e ferrugem.

30 35 40 45 50 60

No abra a tampa do radiador com o motor


quente. O sistema de arrefecimento est sob
presso e qualquer vazamento de lquido
quente pode causar queimadura.

9-7

Fluido da transmisso
automtica*
A quantidade certa de fluido essencial para
a vida til e o funcionamento da transmisso
automtica. Tanto fluido em excesso como faltando pode causar problemas na transmisso. A
tampa do reservatrio de fluido da transmisso
automtica est equipada com uma vareta medidora. Siga estes procedimentos para verificar
o nvel do fluido.

Procedimento para verificao do


nvel do fluido
1. Verifique o nvel do fluido aps o veculo ter
sido conduzido o suficiente para aquecer o
fluido da transmisso.
2. Estacione o veculo em um local plano e nivelado e aplique o freio de estacionamento.
3. Com o motor em marcha lenta e o pedal do
freio totalmente pressionado, mova a alavanca
seletora da transmisso atravs de todas as
posies, de P (estacionamento) at D
(conduo), parando momentaneamente em
cada uma das posies.
4. Mova a alavanca seletora para a posio P
(estacionamento).
5. Remova a vareta medidora e limpe-a com um
pano livre de fiapos.
6. Recoloque a vareta medidora o mais fundo
possvel.

9-8

aa0051185

7. Remova a vareta medidora e verifique o nvel


do fluido. O nvel do fluido deve estar entre
as duas marcas da vareta medidora.

ADVERTNCIA
No deixe cair fluido no coletor de escape
durante o reabastecimento ou inspeo, pois
pode ocorrer um incndio.

Fluido recomendado
Use somente fluido da transmisso recomendado
na tabela de leo deste manual, para assegurar
o timo desempenho da transmisso.

ta0015021

Lquido do lavador
O reservatrio do lquido do lavador do para-brisa
est localizado no compartimento do motor.
Verifique o nvel do lquido do lavador em intervalos regulares e adicione lquido do lavador ao
reservatrio, se necessrio.

Durante o inverno
Para assegurar o funcionamento do lavador em
temperaturas muito baixas, use lquido lavador
contendo um agente anticongelante.

Fluido recomendado
Use fluido de freio em conformidade com DOT4.
O fluido de freio higroscpico. A umidade no
fluido de freio afetar negativamente o sistema
de freios, reduzindo a sua eficincia.
Alm disso, o reservatrio do fluido de freio tem
uma tampa que evita a entrada de ar e esta
tampa no deve ser retirada.

ADVERTNCIA

AJA104856

Fluido de freio

O nvel do fluido de freio deve estar entre as


marcas MAX e MIX no reservatrio.
O nvel do fluido de freio monitorado por uma
bia. Quando o nvel do fluido desce abaixo da
marca MIN, a luz de advertncia do fluido de
freio acende.

Fluido da embreagem*

Use somente fluido de freio recomen


dado.

Para verificar o nvel de fluido

Aditivos de diferentes marcas podem


resultar em reao qumica quando misturados. Evite misturar diferentes marcas,
se possvel.

O nvel do fluido de freio abaixa levemente com


o desgaste das pastilhas, mas isto no indica
nenhuma anormalidade.

Se o nvel do fluido de freio abaixar acentuadamente em curto espao de tempo, indica


vazamento no sistema de freios.

Se isto ocorrer, leve o veculo a uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS para inspeo.

aa0051521

Tenha cuidado ao manusear fluido de freio,


ele prejudicial aos olhos e pode causar
danos na pintura do veculo.

Mantenha sempre a tampa do reservatrio


bem fechada, para evitar que o fluido de
freio deteriore.
Limpe a tampa de abastecimento antes
de remover e feche a tampa com firmeza
aps a manuteno.

O fluido da embreagem no cilindro-mestre deve


ser verificado sempre que for efetuado algum
servio no motor. Alm disso, o sistema deve
ser verificado quanto a vazamentos.
Certifique-se que o nvel do fluido da embreagem est entre as marcas MAX e MIN no
reservatrio.
Se o nvel do fluido da embreagem abaixar
acentuadamente em curto espao de tempo,
indica vazamento no sistema, que deve ser inspecionado por uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS.

9-9

Bateria

Fluido recomendado
Deve ser usado o fluido de freio recomendado
DOT4.

O estado da bateria muito importante para


uma partida rpida do motor e funcionamento
perfeito do sistema eltrico do veculo. Inspeo
regular e cuidados especiais so importantes,
principalmente no inverno.

A tampa do reservatrio deve ser totalmente


fechada, para evitar a contaminao por objetos
estranhos ou umidade.
No deixe que fluido base de petrleo entre em contato, se misture ou
contamine de alguma maneira o fluido
de freio. Isto resultar em danos ao
retentor.

ADVERTNCIA
Tenha cuidado ao manusear o fluido de
freio. Ele prejudicial aos olhos e tambm
pode causar danos camada de pintura do
veculo. Se cair fluido de freio, limpe o local
imediatamente.

Cuidados com a bateria


aa0080611

Fluido da direo hidrulica

Observe as instrues de operao.

Para verificar o nvel do fluido


Verifique o nvel do fluido no reservatrio enquanto o motor estiver em marcha lenta.
Certifique-se que o nvel do fluido da direo
hidrulica esteja sempre entre as marcas
MAX e MIN no reservatrio e reabastea,
se necessrio.

Fluido recomendado
Consulte a tabela de leo na pgina anterior ao
ndice alfabtico.

9-10

AdvertnciA

Ao manusear a bateria, observe cuidadosamente os seguintes cuidados para sua


segurana.
No fume, no permita fascas e nem
chamas abertas

Mantenha fascas, cigarros e chamas abertas longe da bateria pois ela pode explodir.
No provoque curto-circuito nos terminais
da bateria, pois isso pode criar fascas.

Advertncia

Advertncia
l

Use culos de proteo

Use sempre culos de proteo ao trabalhar perto da bateria. O eletrlito da bateria


contm cido sulfrico e se ele atingir seus
olhos muito perigoso.

cido da bateria

A bateria emite gs hidrognio altamente


explosivo. Se voc for carregar a bateria,
utilize um local bem ventilado.
Mantenha longe de crianas

O eletrlito da bateria contm cido sulfrico e voc deve usar luvas e culos de
proteo ao manusear a bateria.

Se o eletrlito da bateria atingir seus olhos


ou sua pele, lave imediatamente com gua
limpa e procure auxlio mdico.

Se voc engolir acidentalmente eletrlito


da bateria, procure imediatamente assistncia mdica.

Gs explosivo

Se o eletrlito da bateria espirrar sobre sua


roupa ou o veculo, lave imediatamente
com bastante gua limpa.

Mantenha a bateria fora do alcance de


crianas.

ta0015076

Verificao do nvel do eletrlito da


bateria
O nvel do eletrlito deve estar no limite especificado, estampado na parte de fora da bateria.
Complete com gua destilada, se necessrio.
A parte interna da bateria est dividida em vrios compartimentos; remova a tampa de cada
um deles e reabastea at a marca superior.
No reabastea alm da marca superior, pois o
vazamento durante a conduo do veculo pode
causar danos.
Verifique o nvel do eletrlito da bateria pelo menos uma vez a cada quatro semanas, dependendo
das condies de funcionamento.
Se a bateria no usada, ela poder descarregar
com o tempo. Verifique uma vez a cada quatro
semanas e carregue com corrente baixa, se
necessrio.

9-11

Durante o inverno
A capacidade da bateria fica reduzida em temperaturas baixas. Isto o resultado inevitvel
das suas propriedades qumicas e fsicas. Uma
bateria muito fria, principalmente se no est
totalmente carregada, liberar somente uma
frao da corrente normalmente disponvel.

Recomendamos que a bateria seja inspecionada


em uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS
antes do incio do inverno e, se necessrio, seja
recarregada ou substituda.
Isto no somente para proporcionar uma partida
rpida, mas a bateria que est sempre com carga
total tem maior vida til.

aa0057666

Observao
Abra a tampa do terminal (A) antes de desconectar ou conectar o terminal positivo (+) da bateria.

Desconectar e conectar
Para desconectar o cabo da bateria, desligue o
motor. Primeiro desligue o terminal negativo ()
e depois o terminal positivo (+). Quando conectar
a bateria, primeiro conecte o terminal positivo (+)
e depois o terminal negativo ().

ATENO

ADVERTNCIA

Mantenha fascas, cigarros e chamas longe


da bateria, pois, do contrrio, a bateria
pode explodir.
O eletrlito da bateria extremamente
custico. Evite o contato com os olhos,
pele, roupa ou com a pintura do veculo.
Respingos de eletrlito devem ser removidos imediatamente, com bastante gua.

Irritao da pele ou dos olhos devido


ao contato com o eletrlito necessita de
atendimento mdico imediato.
l

9-12

Areje bem o local quando estiver carregando ou usando uma bateria em ambiente
fechado.

Nunca desconecte a bateria com a ignio ligada; isto poder causar danos aos
componentes eltricos do veculo.
Nunca provoque curto-circuito na bateria,
pois isto causar danos e superaquecimento na bateria.
Use sempre culos de proteo quando
estiver trabalhando prximo bateria.
Para uma carga rpida, primeiro desconecte os cabos da bateria.
Para evitar um curto-circuito, desconecte
primeiro o terminal negativo ().
Mantenha a bateria fora do alcance das
crianas.
Nunca deixe peas plsticas entrarem em
contato com cido sulfrico (eletrlito da
bateria), pois isto pode causar rachaduras,
manchas ou descolorao.

Se elas tiverem contato, limpe com um


pano macio, flanela ou similar e uma soluo aquosa com detergente neutro, e
imediatamente enxgue as peas afetadas
com bastante gua.

OBSERVAO
l

Mantenha os terminais limpos. Depois de


conectar a bateria, aplique graxa de proteo
no terminal. Para limpar os terminais use gua
morna.
Verifique se a bateria est seguramente instalada e que no possa se movimentar durante
a conduo do veculo. Verifique tambm a
fixao de cada um dos terminais.
Quando o veculo no usado por um longo
perodo, retire a bateria e guarde-a em um
lugar que ela no possa congelar. A bateria
somente deve ser guardada com carga total.

Pneus
ADVERTNCIA
Dirigir com pneus gastos ou com presso
incorreta pode resultar em acidente e ferimentos graves ou fatais.

Presso dos pneus


kgf/cm2 (psi)
Tamanho do
pneu

Veculo sem carga

Veculo com carga mxima


ou com reboque

Dianteiros

Traseiros

Dianteiros

Traseiros

225/75 R16
Scorpion ATR*

2,4
(35)

2,4
(35)

2,8
(40)

4,5
(65)

265/70 R16
Scorpion STR

1,8
(26)

1,9
(28)

1,8
(26)

3,1
(44)

Pirelli Scorpion
MTR
255/70 R16

1,83
(26)

1,97
(28)

1,83
(26)

3,09
(44)

Verifique a presso de todos os pneus enquanto eles estiverem frios: se for insuficiente ou excessiva, ajuste-a ao valor especificado.
Aps ajustar a presso de todos os pneus, verifique os pneus quanto a danos e vazamento de ar.
Certifique-se de colocar as tampas das vlvulas dos pneus.

9-13

Se houver indicadores de desgaste nos pneus,


eles aparecem em seis lugares, na banda de
rodagem, indicando que o pneu no se encontra
dentro do mnimo aceitvel para uso. Quando
estes indicadores aparecerem, os pneus devem
ser substitudos por novos.

Verifique se os parafusos das rodas esto com


o aperto correto. Veja o captulo Situaes de
emergncia, neste manual, para maiores informaes referentes troca de pneus.

2
aa0013060

Estado das rodas e dos pneus


1 Localizao do indicador de desgaste da
banda de rodagem
2 Indicador da banda de rodagem
Verifique os pneus quanto a cortes, rasgos e
outros danos. Substitua os pneus se eles estiverem com cortes ou rasgos profundos. Verifique
tambm cada um dos pneus quanto existncia
de pedaos de metal ou cascalho.
O uso de pneus gastos pode ser perigoso, pois
h um grande risco do veculo derrapar ou aquaplanar. A profundidade de desgaste da banda de
rodagem no deve ultrapassar 1,6 mm, que o
mnimo necessrio.

9-14

OBSERVAO
A marca e a localizao dos indicadores de
desgaste diferem, dependendo do fabricante
do pneu.
Quando for necessria uma substituio de pneu,
substitua todos eles.

ATENO
Use sempre pneus do mesmo tamanho,
mesmo tipo e mesma marca, sem diferenas
de desgaste. O uso de pneus de tamanho,
tipo e marca diferentes ou mesmo o nvel de
desgaste diferente aumenta a temperatura do
fluido do diferencial, resultando em possvel
dano ao sistema de trao.

Troca de pneus e rodas

Ateno
l

Evite usar pneus de diferentes tamanhos


daqueles recomendados e combinar tipos
diferentes de pneus, pois isso pode comprometer a segurana ao dirigir.
Veja a seo Pneus e rodas, na pgina
10-7.
Mesmo que uma roda tenha o mesmo tamanho do tipo de roda especificado para
o veculo, seu formato pode impedir que
ela seja instalada corretamente. Consulte
uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS
antes de trocar as rodas do veculo.

Rodzio dos pneus


O desgaste dos pneus varia conforme as condies do veculo, das estradas e hbitos individuais
de dirigir. Para igualar o desgaste e ajudar a
prolongar a vida til do pneu, recomendamos
fazer o rodzio imediatamente aps descobrir
um desgaste anormal ou sempre que for notada
diferena de desgaste entre os pneus dianteiros
e traseiros.
Ao fazer o rodzio dos pneus, verifique quanto a
desgaste desigual e danos. Desgaste anormal
geralmente causado por presso incorreta,
alinhamento inadequado, rodas no balanceadas
ou frenagem severa. Consulte uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS, para determinar
a causa do desgaste irregular da banda de
rodagem do pneu.

Usando pneu sobressalente


Dianteira

Frente

No usando pneu sobressalente

af0001781

ATENO

Frente
l

Pneus com setas indicando o sentido de rotao

Frente

aa2000679

Se os pneus tiverem setas (A) indicando a


direo correta da rotao, troque os pneus
traseiros e dianteiros do lado esquerdo e os
pneus traseiros e dianteiros do lado direito
do veculo separadamente. Mantenha cada
pneu no lado original do veculo. Quando
instalar os pneus, verifique se as setas
esto apontando para a direo em que
as rodas iro rodar, quando o veculo se
movimentar para a frente. Qualquer pneu
cuja seta esteja apontando na direo
errada no ser totalmente eficiente.
Evite usar diferentes tipos de pneus e
rodas. Isto pode afetar a segurana na
conduo do veculo.

Se a roda do pneu sobressalente for diferente


da roda padro, no faa o rodzio dos pneus
usando o pneu sobressalente.

9-15

Pneus para neve

Corrente para pneus

O uso de pneus para neve recomendado para


dirigir na neve ou gelo. Para manter a estabilidade
na direo, instale pneus para neve de mesmo
tamanho e marca em todas as rodas.

Recomendamos que tenha no veculo correntes


para neve em regies com neve. As correntes
para neve devem ser instaladas nas rodas
dianteiras do veculo, quando necessrio e
de acordo com as instrues do fabricante da
corrente para neve.

Pneus para neve com mais de 50% de desgaste


no servem mais para uso em neve.
Pneus no especificados no devem ser
usados.

ATENO
Respeite a velocidade mxima permitida com
pneus para neve e o limite de velocidade
permitido por lei.
OBSERVAO
l

As leis e regulamentaes referentes a pneus


para neve (velocidade, uso necessrio, tipo
etc.) variam. Siga as leis e regulamentaes
da regio em que voc est.
No seu veculo, os parafusos das rodas so
flangeados, substitua-os por parafusos cnicos quando usar rodas de ao.

9-16

ATENO
l

Nos veculos 4WD, onde a fora de trao


distribuda preferencialmente para as rodas traseiras, instale as correntes nas rodas traseiras.

Use apenas correntes para pneus projetadas


para uso com os pneus montados no veculo: o
uso de correntes de tipo ou tamanho incorreto
pode resultar em danos carroceria do veculo.

ADVERTNCIA
NO USE macaco quando estiver com correntes instaladas, o pneu pode derrapar na
superfcie escorregadia e o veculo poder
cair para fora do macaco.

Treine a instalao da corrente antes de


us-la.
Escolha um local livre e reto da rodovia
para instalar as correntes nos pneus.
No instale as correntes antes de voc
precisar delas. Elas gastaro os pneus se
usadas em rodovias asfaltadas.
Depois de dirigir por 100 a 300 metros,
pare o veculo e reaperte as correntes.
Tenha cuidado para no esterar totalmente o volante, e assim evitar o contato das
correntes com a carroceria do veculo.

ATENO
l

Dirija cuidadosamente e no exceda


30km/h. Lembre-se, instalar correntes
para pneus no vai impedir que aconteam
acidentes.
Ao instalar as correntes tenha cuidado para
no danificar o aro da roda e a carroceria.
Uma roda de alumnio pode ficar danificada
por uma corrente durante a conduo. Ao
instalar correntes em roda de alumnio,
tenha cuidado para que nenhuma parte
da corrente entre em contato com o aro
da roda.
Quando instalar ou remover uma corrente, tenha cuidado com as mos e outras
partes do seu corpo para no se ferir com
as bordas pontiagudas da carroceria do
veculo.
Instale as correntes somente nos pneus
traseiros e aperte-as o mximo possvel, com as extremidades seguramente
presas.

aa0013086

Curso livre do pedal da


embreagem*
Pressione o pedal da embreagem com as mos,
at encontrar resistncia.
Esta distncia deve estar dentro do valor especificado.
A Curso livre: de 4 a 13 mm
Se o curso do pedal da embreagem no estiver
dentro do valor especificado, leve o veculo a
uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS
para inspeo.

aa0013086

Curso livre do pedal do freio


Desligue o motor, acione o pedal do freio algumas
vezes e depois pressione o pedal com as mos,
at encontrar resistncia. O curso deve ficar no
valor especificado.
A Curso livre: de 3 a 8 mm
Se o curso do pedal do freio no estiver dentro do
valor especificado, leve o veculo a uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS para inspeo.

9-17

A Curso da alavanca do freio de estacio


namento:

8 a 9 entalhes

(Ajuste o freio de estacionamento quando


estiver puxado com uma fora de 200N)

Se o curso da alavanca do freio de estacio


namento est fora do valor especificado, leve
o veculo a uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS para inspeo.
aa0048514

Curso da alavanca do freio


de estacionamento
Puxe a alavanca do freio de estacionamento para
verificar o nmero de clics que ela alcana. Um
clic representa o movimento da alavanca em
um entalhe. A alavanca deve mover um nmero
especificado de entalhes para a aplicao normal do freio.

9-18

Advertncia
O uso contnuo do veculo com a alavanca do
freio de estacionamento desajustada pode
resultar em movimentao do veculo quando
estiver estacionado.

Palhetas do limpador do
para-brisa
Ao levantar as palhetas do para-brisa, levante
primeiro o brao da palheta do lado do motorista e
depois o brao da palheta do lado do passageiro.
Ao retorn-las s posies originais, abaixe primeiro o brao da palheta do lado do passageiro
e depois o brao da palheta do lado do motorista.
Se as palhetas congelarem no para-brisa ou no
vidro traseiro, no as coloque em funcionamento
at a remoo completa do gelo, caso contrrio,
o motor do limpador poder queimar.

Substituio da palheta do limpador


do para-brisa
Lado do motorista
1. Afaste o brao da palheta do limpador do
vidro do para-brisa.

C
af0001794

2. Puxe a palheta do limpador at o seu limitador


(A) desencaixar do suporte (B). Em seguida,
puxe a palheta do limpador o mximo possvel
para remov-la.
OBSERVAO
No deixe o brao do limpador cair sobre o para-brisa; ele pode danificar o vidro.

af0001808

3. Encaixe os retentores (C) para a nova palheta


do limpador do para-brisa.
4. Insira a palheta do limpador no brao, iniciando com a extremidade oposta da palheta, a
partir do limitador. Verifique se o gancho (B)
est ajustado corretamente nos encaixes na
palheta.

af0001811

5. Empurre a palheta do limpador do para-brisa


at o gancho (B) se encaixar seguramente
com o limitador (A).

OBSERVAO
Se os retentores no forem fornecidos com a
nova palheta do limpador, use os retentores da
palheta velha.

9-19

af0001794

af0001811

Lado do passageiro
1. Afaste do para-brisa o brao do limpador.
2. Puxe a palheta do limpador at o seu limitador
(A) desencaixar do suporte (B). Em seguida,
puxe a palheta do limpador o mximo possvel
para remov-la.

aa3001758

3. Encaixe os retentores (C) na nova palheta do


limpador do para-brisa.

OBSERVAO
No deixe o brao do limpador cair sobre o parabrisa; ele pode danificar o vidro.

Veja a ilustrao para garantir que os retentores esto corretamente alinhados enquanto
voc os prende.

4. Insira a palheta do limpador no brao, iniciando com a extremidade oposta da palheta, a


partir do limitador. Certifique-se que o gancho
(B) esteja corretamente preso nos sulcos da
palheta.
OBSERVAO
Se os retentores no forem fornecidos com a
nova palheta do limpador, use os retentores da
palheta velha.

9-20

5. Empurre a palheta do limpador at que o


gancho (B) encaixe firmemente no limitador
(A).

Manuteno geral
Vazamentos de combustvel, lquido
de arrefecimento, leo e gases do
escape
Olhe embaixo do veculo para verificar se h vazamentos de combustvel, lquido de arrefecimento,
leo e gases do escape.

ADVERTNCIA
Se voc encontrar cheiro ou vestgios de
vazamento de combustvel, no coloque
o veculo em funcionamento; chame uma
Concessionria MITSUBISHI MOTORS para
inspeo do sistema.

Funcionamento das luzes externas e


internas
Acione a alavanca das luzes combinadas, para
confirmar que esto funcionando perfeitamente.

Se os fusveis e as lmpadas estiverem OK, leve


o veculo a uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS para inspeo do sistema.

No inverno e na neve

Funcionamento das luzes de


advertncia, medidores e indicadores

As entradas de ar dianteiras, junto ao para-brisa,


devem ser mantidas limpas, para no prejudicar
o funcionamento dos sistemas de aquecimento
e ventilao do veculo.

Coloque o motor do veculo em funcionamento


para verificar se todas as luzes de advertncia,
medidores e indicadores esto normais.
Se for detectado algum problema, leve o veculo
a uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS
para inspeo do sistema.

Lubrificao das dobradias e


fechaduras
Verifique todas as dobradias e fechaduras e
lubrifique-as, se necessrio, limpando primeiro
e ento aplicando graxa multiuso.

Entradas de ar

Vedao
Para evitar que as borrachas de vedao das
portas, cap etc. congelem, elas devem ser
tratadas com graxa base de silicone.

Equipamento adicional
No inverno, til levar no veculo uma p ou
uma pequena esptula, assim voc pode limpar
a neve acumulada nos vidros. Uma pequena
escova e um rodo plstico para o para-brisa e
vidro traseiro tambm so teis.

Se as luzes no acenderem, a causa do problema pode ser fusvel queimado ou lmpada com
problema. Primeiro verifique os fusveis. Se no
estiverem queimados, verifique as lmpadas.
Para informaes referentes inspeo e
substituio de fusveis e lmpadas, consulte
Fusveis, na pgina 9-22 e Substituio de
lmpadas na pgina 9-28.

9-21

Ligaes dos fusveis

Fusveis

As ligaes dos fusveis podem derreter, para


evitar um incndio se uma corrente elevada tentar
fluir em certos sistemas eltricos.

Localizao da caixa de fusveis

No caso de um fusvel queimado, v a uma


Concessionria Mitsubishi MOTORS para
inspeo e substituio.
Para conhecer as ligaes dos fusveis, consulte
Tabela de localizao dos rels e fusveis no
compartimento dos passageiros, na pgina 9-23
e Tabela de localizao dos fusveis no compartimento do motor, nas pginas 9-24 e 9-26.

Para evitar danos no sistema eltrico do veculo,


devido a um curto-circuito ou sobrecarga, cada
circuito est protegido por um fusvel.
2

So duas caixas de fusveis no compartimento


dos passageiros e no compartimento do motor.

Compartimento dos passageiros

ta0013694

Compartimento do motor
A caixa de fusveis est localizada no compartimento do motor, conforme indicado na
ilustrao.

ADVERTNCIA
Os fusveis no devem ser substitudos por
qualquer outro equipamento. Falha na instalao dos fusveis corretos pode resultar
em incndio no veculo, destruio total e
em ferimentos pessoais graves e at fatais.

1 Pressione o boto.
2 Remova a tampa

aa0052371

A caixa de fusveis no compartimento dos passageiros est localizada em frente ao banco do


motorista, na posio indicada na ilustrao.

9-22

Capacidade dos fusveis


A capacidade dos fusveis e o nome dos componentes eltricos protegidos pelos fusveis esto
especificados na parte interna da tampa da caixa
de fusveis localizada no painel frontal, ao lado do
motorista, e dentro da tampa da caixa de fusveis
localizada no compartimento do motor.

Localizao dos fusveis no compartimento dos


passageiros

aa4000338

Tabela de localizao dos rels


e fusveis no compartimento dos
passageiros
Indicao das luzes do reboque traseiro (tomada
do reboque).
A
B Rel do ventilador

OBSERVAO
A tampa da caixa de fusveis contm fusveis
de reserva. Use sempre um fusvel de mesma
capacidade na substituio.

Veculos Diesel
N

Smbolo

Sistema eltrico

Capacidade

Lanterna (esquerda)

7,5 A

Acendedor de cigarro

15 A

Bobina de ignio

10 A

Motor de partida

7,5 A

Teto solar

20 A

Soquete para acessrios

15 A

Lanterna (direita)

7,5 A

Espelhos retrovisores
externos

7,5 A

Unidade de controle do
motor

7,5 A

10

Unidade de controle

7,5 A

11

Luz de neblina traseira

10 A

12

Travamento central das


portas

15 A

13

Luz interna

10 A

14

15

Medidor

7,5 A

16

Rel

7,5 A

C Rel do desembaador do vidro traseiro


D Soquete para acessrios no compartimento
de carga

9-23

Smbolo

Sistema eltrico

Capacidade

Banco aquecido

20 A

Reboque

10 A

19

Retrovisor externo aquecido

7,5 A

20

Limpador do para-brisa

20 A

21

Luzes de r

7,5 A

22

Desembaador

17
18

23

Aquecedor

Alguns fusveis no esto instalados em seu


veculo, dependendo do modelo e especificaes.
A tabela acima mostra os principais equipamentos com os seus correspondentes
fusveis.

A caixa de fusveis no contm fusveis de


reserva de 10 A e 15 A. Se um fusvel dessa
capacidade queimar, substitua temporariamente por outro de:

30 A

10 A: Rdio

30 A

15 A: Acendedor de cigarros

Substitua o fusvel queimado o mais rpido


possvel.

24

Banco eltrico*

40 A (4)

25

Rdio

10 A

26

Unidade de controle
eletrnica

15 A

27

Fusvel de reserva

7,5 A

28

Fusvel de reserva

20 A

29

Fusvel de reserva

30 A

Localizao dos fusveis no compartimento do motor

Dianteira

(4)

Conector

9-24

aa4000253

Tabela de localizao dos fusveis no


compartimento do motor

Smbolo

Sistema eltrico

Capacidade

Alguns fusveis no esto instalados, dependendo do modelo do seu veculo ou especificaes.

A tabela indica os equipamentos principais e


os correspondentes fusveis.

Sistema dos vidros eltricos

40 A(5)

Ignio

40 A(5)

Compressor do
arcondicionado

10 A

Motor da ventoinha do
condensador

20 A

Farol alto (esquerdo)

10 A

Farol alto (direito)

Identificao do fusvel

Veculos Flex
N

Smbolo

Sistema eltrico

Capacidade

Lanterna (esquerda)

7,5 A

Acendedor de cigarro

15 A

7,5 A

Marrom

Bobina de ignio

10 A

10 A

Vermelho

Motor de partida

7,5 A

15 A

Azul

Teto solar

20 A

20 A

Amarelo

10 A

30 A

Verde

Farol baixo (esquerdo)

10 A

40 A

Verde (ligao de fusvel)

Soquete para acessrios


no compartimento de
passageiros

15 A

Farol baixo (direito)

10 A

10

Controle do motor

20 A

11

Alternador

7,5 A

12

Luzes do freio

15 A

13

Buzina

10 A

14

Transmisso automtica

20 A

15

Luzes de advertncia

10 A

16

Faris de neblina dianteiros

17
18
(5)

Soquete para acessrios no


compartimento de carga
7

Lanterna (direita)

7,5 A

Espelhos retrovisores
externos

7,5 A

Unidade de controle do
motor, vlvula de corte de
combustvel (Diesel), rels
de controle da bomba de
combustvel (Flex)

7,5 A

10

Unidade de controle

7,5 A

11

Bomba da partida a frio

10A

15 A

12

Travamento central das


portas

15 A

13

Luz interna

10 A

Conector

9-25

Smbolo

Sistema eltrico

Capacidade

14

Limpador do vidro traseiro

15 A

15

Medidor

7,5 A

16

Rel

7,5 A

17

Banco aquecido

20 A

18

Opcional

10 A

19

Retrovisor externo aquecido


Limpador do para-brisa

20

Alguns fusveis no esto instalados em seu


veculo, dependendo do modelo e especificaes.
A tabela acima mostra os principais equipamentos com os seus correspondentes
fusveis.

A caixa de fusveis no contm fusveis de


reserva de 10 A e 15 A. Se um fusvel dessa
capacidade queimar, substitua temporariamente por outro de:

7,5 A

10 A: Rdio

20 A

15 A: Acendedor de cigarros

Substitua o fusvel queimado o mais rpido


possvel.

21

Luzes de r

7,5 A

22

Desembaador

30 A

23

Aquecedor

30 A

24

Banco eltrico

25

Rdio

10 A

26

Unidade de controle
eletrnica

15 A

Localizao dos fusveis no compartimento do motor

40 A (6)

27

Fusvel de reserva

7,5 A

28

Fusvel de reserva

20 A

29

Fusvel de reserva

30 A

Dianteira

(6)

Conector

9-26

aa4000253

Tabela de localizao dos fusveis no


compartimento do motor

Smbolo

Sistema eltrico

Capacidade

18

Sistema dos vidros eltricos

40 A(7)

Ignio

40 A(7)

Compressor do
arcondicionado

10 A

Motor da ventoinha do
condensador

20 A

Farol alto (esquerdo)

10 A

Farol alto (direito)

10 A

Farol baixo (esquerdo)

10 A

Farol baixo (direito)

10 A

10

Controle do motor

11

Smbolo

Sistema eltrico
Amplificador de som

Capacidade
20 A

Alguns fusveis no esto instalados, dependendo do modelo do seu veculo ou especificaes.

A tabela indica os equipamentos principais e


os correspondentes fusveis.

aa0052384

Identificao do fusvel
7,5 A

Marrom

Substituio de fusveis

10 A

Vermelho

15 A

Azul

20 A

Amarelo

1. Antes de substituir um fusvel, desligue o componente eltrico correspondente e coloque a


ignio na posio LOCK (trava).

20 A

30 A

Verde

2. Puxe a tampa da caixa de fusveis (A) para


remov-la.

Alternador

7,5 A

40 A

Verde (ligao de fusvel)

3. Retire o extrator de fusveis (B) da tampa (A).

12

Luzes do freio

15 A

13

Buzina

10 A

14

Transmisso automtica

20 A

15

Luzes de advertncia

10 A

16

Bomba da partida a frio

10A

17

Faris de neblina dianteiros

15 A

(7)

Conector

9-27

Substituio de lmpadas

Antes de substituir uma lmpada, verifique se a


luz est apagada. No toque na parte de vidro
da nova lmpada com os dedos descobertos; o
leo da pele deixado no vidro evapora quando a
lmpada comea a esquentar e o vapor condensa
sobre o refletor, embaando a superfcie.

D
aa0042945

4. Usando a tabela de capacidade de carga dos


fusveis, verifique o fusvel correspondente ao
problema.

C Fusvel est OK

D Fusvel queimado

5. Insira um novo fusvel, de mesma capacidade,


encaixando-o adequadamente na mesma
posio com o extrator.

ATENO
l

OBSERVAO
Se qualquer sistema no funcionar porm o fusvel correspondente a esse sistema estiver normal,
pode estar ocorrendo uma falha no sistema ou
em outro local. Leve seu veculo para inspeo
em uma Concessionria Mitsubishi MOTORS.

9-28

ATENO

aa0046682

Se o fusvel novo queimar em pouco tempo, leve o veculo a uma Concessionria


MITSUBISHI MOTORS, para que o sistema
eltrico seja verificado e reparado.
Nunca use um fusvel com capacidade
superior ao especificado ou qualquer
outro substituto, do tipo arame, chapa de
metal etc., pois isto causar sobrecarga
no circuito eltrico e poder resultar em
incndio.

As lmpadas ficam extremamente quentes


logo aps serem desligadas.
Ao substituir uma lmpada, espere at ela esfriar antes de toc-la ou voc pode se queimar.
Observao
l

Se voc no se sentir seguro para trocar uma


lmpada, leve o veculo a uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS.
Tenha cuidado para no riscar a carroceria do
veculo ao remover uma lmpada e a lente.
Quando estiver chovendo ou quando o veculo
tiver sido lavado, s vezes o interior da lente
pode ficar nublado. Este o mesmo fenmeno
que ocorre quando a lente embaa em um
dia mido e no significa algum problema de
funcionamento. Quando se acende a lmpada,
o calor remove o embaamento. Entretanto,
se entrar gua na lente, verifique em uma
Concessionria Mitsubishi MOTORS.

Dianteira Tipo 2

Dianteira Tipo 1

Traseira
2

7
8
9
10

5
4
5

aa0052401

Capacidade das lmpadas

Exterior

A lmpada somente deve ser substituda por uma


nova de mesma capacidade e tipo.

1 Faris, farol alto: 60 W (HB3)

Exterior
1 - Faris, luz alta/baixa............. 60/55 W (H4)
2 - Lanternas................................. 5 W (W5W)
3 - Indicadores de direo,
dianteiros.............................. 21 W (P21W)
4 - Indicadores de direo,
laterais..................................... 5 W (W5W)
5 - Faris de neblina, dianteiros*...55 W (H11)
Cdigos em parnteses indicam tipo da lmpada.

aa0118545

2 Faris, farol baixo: 55 W (H11)


3 Lanternas: 5 W (W5W)
4 Indicadores de direo dianteiros: 21 W
(PY21W)
5 Indicadores de direo laterais (nos espelhos
retrovisores externos)*

11
aa4000439

6 Farol de neblina dianteiro*: 55 W (H11)

7 - Luz de freio na tampa traseira


(brake-light)............................... 5 W (W5W)

Observao

8 - Indicadores de direo,
traseiros............................... 16 W (W16W)

O indicador de direo lateral (no retrovisor


externo) usa LED ao invs de lmpada.
Para consertar ou substituir, consulte uma
Concessionria MITSUBISHI MOTORS.

9 - Luzes de freio e lanternas.............. 21/5 W



(P21/5W)
10 - Luzes da marcha r ......... 16 W (W16W)
11 - Luzes da placa de licena ....... 5 W (W5W)
Cdigos em parnteses indicam tipo da lmpada.

9-29

Faris (Tipo 1)
1. Desencaixe o conector (A).
1

C
3
A

aa0042785

aa0058474

Interior

aa0042769

1 - Luzes das portas.............................. 3,4 W


2 - Luz interna dianteira e
luzes de leitura.................................. 7,5 W
3 - Luz interna traseira.............................. 8 W
4 - Luz do porta-luvas............................ 1,4 W

4. Para instalar a lmpada, proceda de maneira


inversa os passos descritos para a substituio da lmpada.

2. Remova o lacre (B).


B

aa0042772

9-30

3. Desencaixe a mola (C) que prende a lmpada


e depois remova a lmpada.

Faris (Tipo 2)
1. Remova o conjunto da lmpada e conector
(A) girando-o no sentido anti-horrio.

Farol alto

Farol baixo

Farol alto

aa0027612

aa0097453

ATENO
l

Segure a lmpada de halognio com cuidado. O gs dentro da lmpada de halognio


pressurizado e deix-la cair, bater ou
riscar pode causar a sua quebra.

aa0097437

2. Pressione a lingueta (B) no conector do chicote e puxe o conector do chicote (C) para
remover.
3. Para instalar a lmpada, proceda de maneira
inversa os passos descritos para a substituio da lmpada.

Farol baixo

Nunca segure lmpadas halgenas com


as mos, luva suja etc.

O leo de sua mo pode queimar a lmpada


na prxima vez que os faris forem ligados.

Se a superfcie de vidro da lmpada estiver suja, ela pode ser limpa com lcool,
removedor etc. Reinstale depois de sec-la
totalmente.

A
aa0097440

9-31

Lanternas

aa0097479

aa0097466
aa0042886

Ateno
l

Segure a lmpada de halognio com cuidado. O gs dentro da lmpada de halognio


pressurizado e deix-la cair, bater ou
riscar pode causar a quebra.
Nunca segure lmpadas halgenas com
as mos sem proteo, luva suja etc.
A gordura natural da pele pode causar a
queima da lmpada, na prxima vez em
que for ligada.
Se a superfcie do vidro estiver suja, ela
deve ser limpa com lcool, solvente etc.
e antes de instalar seque-a totalmente.

9-32

Tipo 1
1. Gire o soquete da lmpada no sentido anti-horrio para remov-lo. Remova a lmpada
do soquete, puxando-a.
2. Para instalar a lmpada, proceda de maneira
inversa os passos descritos para a substituio da lmpada.

Tipo 2
1. Gire o soquete da lmpada no sentido anti-horrio para remov-lo. Remova a lmpada
do soquete, puxando-a.
2. Para instalar a lmpada, proceda de maneira
inversa os passos descritos para a substituio da lmpada.

Indicadores de direo dianteiros

Dianteira

aa0097482
aa0042899

Tipo 1
1. Gire o soquete da lmpada no sentido anti-horrio para remov-lo, e remova a lmpada
do soquete girando-a no sentido anti-horrio,
ao mesmo tempo em que a pressiona.
2. Para instalar a lmpada, proceda de maneira
inversa os passos descritos para a substituio da lmpada.

Tipo 2
1. Gire o soquete da lmpada no sentido anti-horrio para remov-lo, e remova a lmpada
do soquete girando-a no sentido anti-horrio,
ao mesmo tempo em que a pressiona.
2. Para instalar a lmpada, proceda de maneira
inversa os passos descritos para a substituio da lmpada.

aa0042756

Indicadores de direo laterais (no


para-lama)
1. Para remover um indicador de direo lateral,
insira a ponta de uma chave de fenda na borda
da lente prxima da dianteira da carroceria e
movimente levemente para remover a lente
da carroceria.
OBSERVAO
Enrole um pedao de pano na ponta da chave
de fenda para evitar que a lente ou a carroceria
fique arranhada.

9-33

Faris de neblina dianteiros*

Dianteira

aa0070269

2. Remova o soquete e a lmpada juntos,


girando-os no sentido anti-horrio e remova
a lmpada puxando-a.
3. Para instalar a lmpada, proceda de maneira
inversa os passos descritos para a substituio da lmpada.

aa0043128
aa0092009

Observao
Ao substituir o conjunto da luz, empurre primeiro
a extremidade voltada para a traseira do veculo.

Indicadores de direo laterais (nos


retrovisores externos)*
O indicador de direo lateral (no retrovisor
externo) usa LED ao invs de lmpada.

Tipo 1
1. Insira a ponta de uma chave de fenda na
borda da tampa e pressione suavemente para
remover a tampa.
A

Para consertar ou substituir, consulte uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS.

aa0096603

2. Gire os parafusos (A) no sentido anti-horrio


para remov-los. Ento, remova o conjunto
da lmpada.

9-34

C
A

aa0096616

3. Pressione a lingueta (B) no conector do chicote e puxe o conector do chicote (C) para
remover.

aa0005407

ATENO
Segure a lmpada de halognio com cuidado. O gs dentro da lmpada de halognio
pressurizado e deix-la cair, bater ou
riscar pode causar a sua quebra.

aa0118558

Tipo 2
1. Pressione para cima a lingueta (A) da presilha
para destacar e ento puxe a tampa em sua
direo para remover.
B

Nunca segure lmpadas halgenas com


as mos, luva suja etc.

aa0096629

4. Gire o conjunto do soquete e lmpada (D) no


sentido anti-horrio para remover.
5. Para instalar a lmpada, proceda de maneira
inversa os passos descritos.

O leo de sua mo pode queimar a lmpada


na prxima vez que os faris forem ligados.

Se a superfcie de vidro da lmpada estiver suja, ela pode ser limpa com lcool,
removedor etc. Reinstale depois de sec-la
totalmente.
aa0118561

2. Remova os 3 parafusos (B) e remova a lmpada.

9-35

aa0118574

OBSERVAO
Ao afrouxar os parafusos, tenha cuidado para
no mover o parafuso de ajuste da posio do
farol (C).

aa0118590

aa0005407

4. Gire a lmpada (F) no sentido anti-horrio


para remover.
5. Para instalar a lmpada, proceda de maneira
inversa os passos descritos para a remoo.

ATENO
l

aa0118574

3. Pressione a lingueta (D) no conector do chicote e puxe o conector do chicote (E) para
remover.

9-36

Segure a lmpada de halognio com cuidado. O gs dentro da lmpada de halognio


pressurizado e deix-la cair, bater ou
riscar pode causar a sua quebra.
Nunca segure lmpadas halgenas com
as mos, luva suja etc.

O leo de sua mo pode queimar a lmpada


na prxima vez que os faris forem ligados.

Se a superfcie de vidro da lmpada estiver suja, ela pode ser limpa com lcool,
removedor etc. Reinstale depois de sec-la
totalmente.

Luzes combinadas traseiras


F

D
E
H
A

aa0042727
aa0055213

1. Abra a tampa traseira.


(Consulte Tampa traseira na pgina 2-12.)

2. Remova os parafusos (A) que prendem o


conjunto.

4. Remova cada soquete e conjunto das lmpadas girando no sentido anti-horrio.


C Luz indicadora de direo traseira

Remova a lmpada puxando-a para fora.

aa0043551

Observao
Ao montar o conjunto das lmpadas, alinhe os
pinos (F) e a presilha (G) com os orifcios (H)
da carroceria.

D Lanterna e luz de freio


Remova a lmpada do soquete girando no


sentido anti-horrio enquanto a pressiona.

E Luz de r

Remova a lmpada puxando-a para fora.

5. Para instalar a lmpada, proceda de maneira


inversa os passos descritos para a remoo.
B
aa0043548

3. Mova o conjunto em direo traseira do


veculo e remova as presilhas (B).

9-37

A
aa0055226

Luz do brake light*


1. Abra a tampa traseira.

(Consulte Tampa traseira na pgina 2-12.)

2. Remova os 8 parafusos (A) da superfcie interna da tampa traseira e remova a cobertura


da tampa traseira (B).

9-38

aa0043564

3. Remova o conjunto do soquete e lmpada


juntos, girando no sentido anti-horrio e ento
remova a lmpada puxando-a para fora.
4. Para instalar a lmpada, proceda de maneira
inversa os passos descritos para a remoo.

aa0042916

Luzes da placa de licena


1. Insira uma chave de fenda no conjunto das
luzes e pressione suavemente para remover.
Observao
Coloque uma flanela ao redor da ponta da
chave de fenda para evitar riscar a lente e a
carroceria.

aa0070272

2. Remova o conjunto do soquete e lmpada,


girando no sentido anti-horrio e ento remova
a lmpada puxando-a para fora.

aa0042671

aa0043593

Luz interna dianteira e luzes de leitura

Observao

1. Insira a ponta da chave de fenda no entalhe


da lente e faa leve alavanca para remover
a lente. Remova a lmpada do suporte das
luzes.

Ao instalar a lente, alinhe as duas linguetas da


lente com os orifcios da lateral do veculo.

2. Para instalar a lmpada, proceda de maneira


inversa os passos descritos para a remoo.
OBSERVAO

Enrole um pedao de pano na ponta da chave


de fenda para evitar riscar a lente.
aa0043580

3. Para instalar a lmpada, proceda de maneira


inversa os passos descritos para a remoo.
Observao
Ao instalar a lmpada, coloque primeiro o gancho
(A) do lado direito da luz na carroceria.

9-39

aa0042684

aa0043607

aa0042730

Luz interna traseira*

Observao

Luzes das portas*

1. Insira uma chave de fenda no entalhe da


lente e pressione suavemente para remover.
Remova a lmpada do seu suporte.

Ao instalar a lente, alinhe as duas linguetas da


lente com os orifcios da lateral do veculo.

1. Insira a ponta da chave de fenda na lateral


da lente e faa leve alavanca para remover
a lente e, em seguida, remova a lmpada do
suporte das luzes.

Observao
Enrole um pedao de pano na ponta da chave
de fenda para evitar riscar a lente.
2. Para instalar a lmpada, proceda de maneira
inversa os passos descritos para a remoo.

9-40

OBSERVAO
Enrole um pedao de pano na ponta da chave
de fenda para evitar riscar a lente.
2. Para instalar a lmpada, proceda de maneira
inversa os passos descritos para a remoo.

Tipo 1

Tipo 2
A

aa0043610

aa0096502

aa0096850

Observao

Luz inferior do console central*

Tipo 2

Ao instalar a lente, alinhe as duas linguetas da


lente com os orifcios da lateral do veculo.

Tipo 1

1. Insira uma chave de fenda revestida com um


pano na borda da guarnio (A) e faa leve
alavanca para remover a lente.

Luz do porta-luvas*
Substitua a lmpada do porta-luvas em uma
Concessionria MITSUBISHI MOTORS.

Substitua a luz inferior do console central na


Concessionria MITSUBISHI MOTORS.

aa0096863

2. Gire o soquete (B) da lmpada no sentido


anti-horrio para remover.

9-41

aa0096876

3. Remova a lmpada puxando-a para fora.


4. Para instalar a lmpada, proceda de maneira
inversa os passos descritos para a remoo.

Caixas laterais na caamba*

Cinta de trao*

A caamba est equipada com duas caixas, fabricadas em material polietileno e com fechaduras,
para acondicionar com segurana equipamentos,
acessrios, bagagens etc.

A cinta de trao est acondicionada em uma


das caixas laterais da caamba.

As caixas esto localizadas nas laterais da caamba e so fixadas ao protetor da caamba*


atravs de parafusos de fixao. Para remover
a caixa do protetor da caamba use uma chave
sextavada para soltar os parafusos de fixao.
Esta operao deve ser feita pelo interior da caixa.
Para facilitar a limpeza, na base da caixa existe
um tampo que pode ser removido para o escoamento de gua e/ou eliminao de resduos
e lquidos.

9-42

Esta cinta deve ser utilizada em caso de emergncia, quando for necessrio auxiliar na trao
do veculo.

Ateno
Para evitar acedentes com o veculo ou com as
pessoas, a cinta de trao deve ser utilizada
corretamente.

Veja a seguir a maneira correta de utilizao da


cinta de trao de acordo com a carga:

Vertical:
2000 kg

Chocker:
1600 kg

Basket:
4000 kg

45:
2800 kg

60:
2000 kg

Observao
Em caso de danos na cinta de trao, no a utilize.
Substitua por outra nova em uma Concessionria
Mitsubishi Motors.

9-43

Dados tcnicos
Dimenses
Desempenho
Pesos
Motor
Transmisso e transferncia
Sistema eltrico
Pneus e rodas
Outras especificaes
Capacidades

10-1

11

7
9
10
2

12

4
6

aa5003352

10-2

Dimenses
2.4 Flex

3.5
Flex

T/M

T/A

Item
HLS

GL

3.2 Diesel
T/A

T/M

HPE

Savana

GLS

GLX

GL

Bitola dianteira

1.520 mm

Largura total

Distncia do eixo dianteiro frente

Distncia entre eixos

Distncia do eixo traseiro traseira

1.285 mm

1.465 mm

Comprimento total

5.115 mm

5.295 mm

Vo livre do solo (sem carga)

215 mm

205 mm

220 mm

210 mm

Altura total (sem carga)

1.780 mm

1.760 mm

1.780 mm

1.760 mm

Bitola traseira

10

Comprimento interno do compartimento de carga

11

Largura interna do compartimento de carga

12

Altura interna do compartimento de carga

1.800 mm

1.750 mm

830 mm

1.780
mm

1.800 mm
795 mm

1.750 mm

830 mm

3.000 mm
1.285 mm
5.115 mm

1.465 mm
5.165 mm

5.295 mm

1.515 mm
1.325 mm

1.505 mm

1.325 mm

1.505 mm

1.470 mm
405 mm

460 mm

405 mm

460 mm

Altura total (sem carga) do modelo Savana com Rack de teto: 1.880 mm

10-3

Desempenho
Item

Veculos 2.4L Flex


T/M

Veculos 3.2L
Diesel T/A

Veculos 3.2L
Diesel T/M

Veculos 3.5L Flex

Velocidade mxima

180 km/h (etanol)


173,5 km/h
(gasolina)

182,7 km/h

181,3 km/h

180 km/h (etanol)


173,5 km/h
(gasolina)

Raio mnimo de curva

5,7 m

5,9 m

Pesos
Item

Veculos 2.4L
Flex

T/M caamba
longa

T/A

1.940 kg

1.855 kg

T/M

T/A

T/M

Peso em ordem de marcha

1.600 kg

1.950 kg

1.940 kg

Peso bruto mximo do veculo

2.550 kg

2.950 kg

Dianteiro

1.250 kg

1.260 kg

Traseiro

1.800 kg

1.800 kg

Peso mximo no eixo


Capacidade dos bancos

10-4

Veculos 3.5L
Flex

Veculos 3.2L a Diesel

5 pessoas

Motor
Item

2.4L Flex

3.5L Flex

Diesel

Quatro cilindros em linha,


refrigerado a gua, quatro
tempos, 16 vlvulas,
SOHC

Seis cilindros em V, refrigerado a


gua, quatro tempos, comando
de vlvulas no cabeote

Quatro cilindros, em linha,


refrigerado a gua, comando
de vlvulas no cabeote, com
turbo e intercooler

Modelo do motor
Cilindrada
Dimetro do pisto
Curso do pisto

4G64
2.351 cc
86,5 mm
100,0 mm

6G74
3.497 cc
93 mm
85,8 mm

4M41
3.200 cc
98,5 mm
105,0 mm

Taxa de compresso

9,0:1

9,0:1

17,0:1

142 cv / 5.000 rpm (etanol)


138 cv / 5.000 rpm (gasolina)

205 cv / 5.000 rpm (etanol)


200 cv / 5.000 rpm (gasolina)

180 cv / 3.500 rpm

22,0 kgf.m / 4.000 rpm (etanol)


21,0 kgf.m / 4.000 rpm (gasolina)

33,5 kgf.m / 3.500 rpm (etanol)


31,5 kgf.m / 3.500 rpm (gasolina)

38,0 kgf.m / 2.000 rpm

Admisso

Automtica

Automtica

Automtica/0,10 mm

Escape

Automtica

Automtica

Automtica/0,15 mm

1-3-4-2

1-2-3-4-5-6

Tipo do motor

Potncia mxima
Torque mximo
Folga das vlvulas
Sequncia de Ignio

10-5

Transmisso e transferncia
Item

Relao da transmisso

Veculos com transmisso manual

4 marchas

5 marchas

Diesel

2.4 Flex

2,842

3,789

4,313

3,967

1,495

2,057

2,330

2,136

1,000

1,421

1,436

1,360

0,731

1,000

1,000

1,000

0,731

0,788

0,856

2,720

3,865

4,220

3,578

Marcha r
Transferncia

Veculos com transmisso automtica

Alta

1,000

Baixa

1,900

Sistema eltrico
Item

Veculos a Diesel

Voltagem
90Ah - 750A CCA

Capacidade do alternador

10-6

Veculos 3.5 Flex

12 V

Bateria

Velas

Veculos 2.4 Flex

75Ah - 500A CCA

90 A

90 A

120 A

NGK

BKR6E11D

IFR5E11D

BOSCH

FRDCX+

FR7KPP33U+

Pneus e rodas
Pneu

Roda

Tamanho

265/70R16 112H (caamba normal)


225/75R16 110/107S* (caamba longa)
255/70 R16 (Savana)

Tamanho

16x7JJ (Al) (caamba normal)


16x6J (Al) (caamba longa)

Offset

46 mm

10-7

Outras especificaes
Item
Sistema de combustvel

Controle
Bomba

Embreagem T/M

Freio de estacionamento

10-8

Injeo eletrnica direta Common-Rail,


turbocompressor e intercooler

Injeo eletrnica multiponto sequencial

Mecnica de engrenagem

Eltrica

Pinho e cremalheira, com assistncia hidrulica


Dianteira

Tipo independente, braos triangulares duplos, amortecedores hidrulicos,


molas helicoidais e barra estabilizadora

Traseira

Eixo rgido, molas semi-elpticas e amortecedores hidrulicos defasados

Tipo
Freio de servio

Veculos Flex

Disco simples seco, mola diafragma, acionamento hidrulico

Sistema de direo
Suspenso

Veculos a Diesel

Hidrulico, sistema de duplo circuito diagonal, servoassistido

Dianteiro

Freios a disco ventilado 16

Traseiro

Tambor
Atua mecanicamente sobre as rodas traseiras

Veculos
Flex 2.4 l

12

Veculos
Flex 3.5 l

12

Veculos a Diesel (sem cobertura


do motor)
1

1
4

4 5 2

Veculos a Diesel (com cobertura


do motor)
1

5 2

7
3

Capacidades
N
1

Item
Lquido de arrefecimento
(inclui 0,65 litro no reservatrio reserva)

Quantidade
Veculos Flex (modelos 2.4)

7,5 litros

Veculos Flex (modelos 3.5)

8,8 litros

Veculos a Diesel

8,5 litros

Fluido de Freio

O necessrio

Fluido de Embreagem

O necessrio

Lubrificantes recomendados
Super LONG LIFE
Premium COOLANT
mitsubishi
Consulte a tabela na pgina
anterior ao ndice alfabtico.

10-9

Item

Quantidade
Veculos Flex

leo do motor
Veculos a Diesel

Fluido da transmisso automtica

Fluido da direo hidrulica

Lquido lavador

Crter (modelos 2.4)

4,0 litros

Crter (modelos 3.5)

4,3 litros

Filtro

0,3 litro

Crter

7,0 litros

Filtro

1,0 litro

Resfriador

1,3 litro
9,7 litros
Aprox. 1 litro
4,8 litros

leo de transmisso manual

leo de transferncia

10

leo de diferencial

Veculos Flex (modelos 2.4)

2,3 litros

Veculos a Diesel

3,4 litros

12

Refrigerante do arcondicionado

Consulte a tabela na pgina


anterior ao ndice alfabtico.

2,5 litros
Dianteiro

1,2 litro

Traseiro (Diesel/Flex modelos 3.5)

2,1 litros

Traseiro (Flex modelos 2.4)

11

Lubrificantes recomendados

Lubrificante
Refrigerante

1,5 litro

Flex (modelos 2.4)

120 a 140 ml

Diesel/Flex (modelos 3.5)

120 a 135 ml

Flex (modelos 2.4)

535 - 575 g

Diesel/Flex (modelos 3.5)

430 - 450 g

Reservatrio de gasolina aditivada do sistema de partida a frio

450 ml

Gasolina aditivada

Observao
Os pontos que exigem inspeo peridica ou reabastecimento, tais como leo do motor, lquido de arrefecimento, fluido de freio, fluido da embreagem,
lquido do lavador so marcados em branco, para facilitar a identificao.

10-10

A MITSUBISHI recomenda o uso


exclusivo de lubrificantes LUBRAX
L200 Triton Especificaes de Fluidos e Lubrificantes
Item

Quantidade

Freios
Embreagem (quando equipado)

Arrefecimento

Especificao Fluido/Lubrificante

A cada 40.000km ou 2 anos*

Semanalmente

Conforme necessrio

Fluido DOT4

Lubrax fluido para freios especial

A cada 40.000km ou 2 anos*

Semanalmente

Aditivo para radiador Mitsubishi

Super Long Life Premium Coolant


Mitsubishi

A cada 40.000km ou 2 anos*

Semanalmente

Flex (modelo 2.4)

7,5 litros (incluso 0,65


litro do reservatrio)

Flex (modelo 3.5)

8,8 litros (incluso 0,65


litro do reservatrio)

Diesel

8,5 litros (incluso 0,65


litro do reservatrio)
0,45 litro

Gasolina aditivada ou melhor

Aprox. 1 litro

ATF SP II ou equivalente

Lavador do para-brisa

4,8 litros

gua potvel

Flex (modelo 2.4)

120 a 140 ml

ZXL 100 PG

Diesel/Flex (modelo 3.5)

120 a 135 ml

ND-OIL 8 DENSO

Flex (modelo 2.4)

535 - 575 g

Diesel/Flex (modelo 3.5)

430 - 450 g

Refrigerante

Transmisso Automtica
Transmisso Manual
crter
Motor

filtro de leo
filtro de leo

Mensalmente

Semanalmente

Semanalmente

ATF SP3 ou equivalente

Lubrax ATF SP3

2,3 litros

Diesel

3,4 litros

leo de transmisso, API GL-4 SAE 75W-85


ou superior

Lubrax TRM-4 SAE 75W/85

Flex (modelo 2.4)

4,0 litros

Flex (modelo 3.5)

4,3 litros

Flex (todos)

0,3 litro
7 litros

Diesel

1 litro
1,3 litro

Transferncia (4x4)
Diferencial Dianteiro (4x4)

HFC 134

9,7 litros

radiador de leo

Diferencial Traseiro

Lubrax ATF TDX

Flex (modelo 2.4)

crter

Conferir o Nvel

Lubrax fluido para freios especial

Direo Hidrulica

Ar-Condicionado

Trocar*

Fluido DOT4

Reservatrio de partida a frio (Flex)

Lubrificante

Recomendado

Conforme necessrio

A cada 100.000km*

A cada 10.000 km
A cada 20.000 km

A cada 10.000km ou 6
meses.*

API - SG, SAE 10W30 ou superior


Lubrax ADVENTO 4X4 10W30
API - CF, SAE 10W30 , ACEA B1, B2, B3 ou B4,
ou superior

Semanalmente
A cada 5.000km ou 6 meses.*

2,5 litros

leo de transmisso, API GL-4 SAE 75W-85


ou superior

Lubrax TRM 4 SAE 75W/85

A cada 100.000km*

A cada 20.000 km

1,2 litro

leo de transmisso, API GL-5 SAE 80W90


ou superior

Lubrax GL-5 80W90

A cada 80.000km ou 4 anos.*

A cada 20.000 km

leo para diferencial autoblocante, API GL-5 LS


SAE 90 ou superior

Lubrax GL-5 LS SAE 90

A cada 80.000km ou 4 anos.*

A cada 20.000 km

Diesel/Flex (modelo 3.5)

3,2 litros

Flex (modelo 2.4)

1,5 litro

* Em caso de condies de uso severo, a periodicidade de troca deve ser mais frequente. Consulte a seo Plano de Revises no Livrete de Bordo.

ndice alfabtico

11-1

A
Acendedor de cigarros............................... 6-18
Acessrios.................................................. 1-10
Airbag Sistema de segurana
suplementar (SRS)*................................ 3-15
Amaciamento do motor................................ 5-3
Antena*....................................................... 6-17
Apoio para cabea....................................... 3-7
Ar-condicionado automtico*....................... 6-8
Dicas importantes para o
funcionamento do arcondicionado... 6-13
Ar-condicionado manual*............................. 6-4

B
Bancos......................................................... 3-2
Ajuste do banco...................................... 3-3
Banco dianteiro....................................... 3-3
Banco traseiro......................................... 3-5
Capas protetoras dos bancos em
Neoprene*......................................... 3-6
Bateria........................................................ 9-10
Bedliner*..................................................... 1-11
Buzina........................................................ 4-20

C
Caixas laterais na caamba*...................... 9-42
Calotas....................................................... 8-16
Capacidades.............................................. 10-9
Cap............................................................. 9-3

11-2

Catalisador................................................... 9-2
Chaves......................................................... 2-2
Sistema de abertura sem a chave*......... 2-2
Cinta de trao*.......................................... 9-42
Cintos de segurana.................................... 3-8
Inspeo dos cintos de segurana....... 3-15
Sistema limitador de fora e prtensionador do cinto de segurana*.... 3-11
Cinzeiro*..................................................... 6-18
Combustvel
Abastecimento de combustvel............. 1-26
Combustvel recomendado................... 1-25
Reservatrio de gasolina para partida
a frio (veculos Flex etanol e/ou
gasolina sem chumbo)...................... 1-27
Conduo do veculo em condies
adversas................................................... 8-2
Cuidados com o veculo............................... 7-2
Cuidados com um veculo com trao
nas 4 rodas............................................. 5-29
Cuidados na reviso..................................... 9-2

D
Desembaador do vidro traseiro*............... 4-19
Desempenho.............................................. 10-4
Diferencial de deslizamento limitado*........ 5-31
Dimenses................................................. 10-3
Direo e lcool.......................................... 1-20
Direo econmica....................................... 5-2
Direo hidrulica....................................... 5-36
Fluido.................................................... 9-10

E
Easy select 4WD Part Time*...................... 5-21
Embreagem
Curso livre do pedal da embreagem*... 9-17
Fluido da embreagem*........................... 9-9
Emisses.................................................... 1-24
Engate*....................................................... 1-13
Espelho de cortesia.................................... 6-17
Espelho retrovisor interno............................ 5-7
Espelhos retrovisores externos com
controle eltrico*....................................... 5-7
Estacionamento............................................ 5-5
Etiqueta de identificao do veculo........... 1-21
Etiquetas destrutveis (VIS)........................ 1-22
Extintor de incndio...................................... 8-9

F
Faris e lanternas....................................... 4-13
Faris.................................................... 9-30
Interruptor da luz de neblina traseira.... 4-17
Interruptor do farol de neblina
dianteiro*........................................... 4-16
Lanternas.............................................. 9-32
Nivelamento automtico dos faris....... 4-15
Ferramentas............................................... 8-10

Freios......................................................... 5-31
Curso da alavanca do freio de
estacionamento................................. 9-18
Curso livre do pedal do freio................. 9-17
Fluido de freio......................................... 9-9
Freio de estacionamento........................ 5-4
Sistema de assistncia frenagem*.... 5-33
Sistema de freio antiblocante (ABS)*... 5-33
Funcionamento em condies adversas.... 8-24
Fusveis...................................................... 9-22

Ligaes dos fusveis................................. 9-22


Limpador e lavador do para-brisa.............. 4-17
Lquido do lavador.................................. 9-8
Substituio da palheta do limpador
do para-brisa..................................... 9-18
Limpeza externa do veculo......................... 7-4
Limpeza interna do veculo.......................... 7-2
Lquido de arrefecimento.............................. 9-6
Luzes de advertncia..........................4-9, 4-15
Luzes indicadoras........................................ 4-8
Luzes internas............................................ 6-20
Luz de leitura........................................ 6-21

Gancho de convenincia............................ 6-27


Gravao nos vidros.................................. 1-23

H
Hodmetro.................................................... 4-3

Macaco......................................................... 8-9
Para levantar o veculo com o macaco... 8-11
Manuteno geral....................................... 9-21
Motor.......................................................... 10-5
Motor superaquecido.................................... 8-7

Ignio.......................................................... 5-9
Indicadores de direo............................... 4-15
Inspeo e manuteno aps uso do
veculo em condies severas............... 5-29
Instrumentos................................................. 4-2

leo do motor............................................... 9-5


Instrues de segurana para o
manuseio de leo do motor.............. 1-19
Outras especificaes................................ 10-8

Lmpadas Substituio........................... 9-28


Lavador do farol......................................... 4-19

Nvel de rudo............................................. 1-24


No inverno e na neve................................. 9-21

P
Para-sis.................................................... 6-17
Partida........................................................ 5-11
Partida de emergncia............................ 8-4
Peas Genunas......................................... 1-18
Pesos......................................................... 10-4
Piloto automtico*...................................... 5-36
Plaqueta de identificao do veculo.......... 1-22
Pneus......................................................... 9-13
Corrente para pneus............................. 9-16
Pneus para neve................................... 9-16
Presso dos pneus............................... 9-13
Rodzio dos pneus................................ 9-15
Troca de pneu....................................... 8-16
Pneus e rodas............................................ 10-7
Porta-copo*................................................ 6-25
Porta-garrafa*............................................. 6-26
Porta-luvas................................................. 6-22
Porta-objetos*............................................. 6-21
Portas........................................................... 2-4
Segurana para crianas nas portas
traseiras.............................................. 2-7
Travamento central das portas*.............. 2-5
Prancha de desencalhe*.............................. 8-4

Q
Quando deixar o pas com o veculo.......... 1-20

11-3

Rdio AM/FM com sintonia eletrnica com


tocador de CD*
Interruptores de controle remoto no
volante de direo*........................... 6-15
Reboque..................................................... 8-20
Conduo com o reboque
cuidados e dicas............................... 1-14
Engate de reboque*.............................. 1-12
Tomada do reboque*............................ 1-12
Reboque de trailers.................................... 1-16
Remoo da gua do filtro
de combustvel (somente
veculos a Diesel com injeo direta)....... 8-8
Roda sobressalente................................... 8-14

Sangria do sistema de combustvel


(somente veculos a Diesel)..................... 8-8
Segurana para crianas........................... 3-12
Segurana para mulheres grvidas........... 3-11
Se o veculo deixar de funcionar.................. 8-2
Sistema de udio
Sistema de udio com DVD e GPS*..... 6-14
Sistema de udio*...................................... 6-14
Sistema de cmera de r*.......................... 5-41
Sistema de sensor de r............................ 5-41
Sistema eltrico.......................................... 10-6
Snorkel*........................................................ 8-3
Soquete para acessrios............................ 6-19

T
Tacmetro..................................................... 4-3
Tampa traseira............................................ 2-12
Tcnicas para uma direo segura............ 1-19
Tomada USB e entrada AUX*.................... 6-15
Trao nas quatro rodas
Operao correta da trao nas
quatro rodas...................................... 5-26

11-4

Transmisso automtica
Fluido da transmisso automtica*......... 9-8
Transmisso automtica Sports Mode
4A/T, 5A/T*............................................. 5-15
Transmisso e transferncia...................... 10-6
Transmisso manual*................................. 5-13
Transporte de carga................................... 1-11
Tringulo de segurana................................ 8-9

V
Velocmetro.................................................. 4-2
Ventilao..................................................... 6-2
Vidros
Vidros com comando manual................ 2-8
Vidros eltricos*............................................ 2-8
Volante de direo
Ajuste da altura*..................................... 5-6
Trava de direo................................... 5-10

MITSUBISHI Motors Corporation


Impresso no Brasil / Printed in Brazil
03/2015
CWPA0834

No permitida a impresso, reproduo ou traduo deste Manual, total ou parcialmente, sem a autorizao por escrito da MMC
Automotores do Brasil Ltda. Todos os direitos reservados, nos termos da lei.

A MMC Automotores do Brasil Ltda., importadora e fabricante dos veculos Mitsubishi, reafirma
seu compromisso de respeito ao meio ambiente. Para preservar os recursos naturais, a MMC
transforma os resduos industriais gerados em sua fbrica em matria-prima reutilizvel, o que
permite a impresso total deste manual em papel reciclado.
O respeito ao meio ambiente em sua fbrica de Catalo, em Gois, fez a MMC Automotores do
Brasil Ltda. receber o 1 Prmio de Gesto Ambiental do Estado de Gois.

M a nua l d o Proprietri o
S A C 0 8 0 0 -702-0404
sa c @ mmcb. com.b r
w ww. mits ubish imotors.com . br

Potrebbero piacerti anche