Sei sulla pagina 1di 270

*OMT216724*

Cargadoras retroexcavadoras
310J y 310SJ
Motores 4045DT060,
4045HT054 y 4045TT094

MANUAL DEL OPERADOR


Cargadoras retroexcavadoras
310J y 310SJMotores 4045DT060,
4045HT054 y 4045TT094
OMT216724 EDICIN B3

Worldwide Construction
And Forestry Division
LITHO IN U.S.A.

(SPANISH)

Introduccin
Prefacio
LEA ESTE MANUAL detenidamente para informarse de
cmo utilizar y efectuar correctamente el mantenimiento
de su mquina. De no hacerlo, pueden sufrirse lesiones
personales o causarse daos a la mquina. Es posible
que este manual y los letreros adhesivos de seguridad de
su mquina estn tambin disponibles en otros idiomas.
(Consulte a su concesionario John Deere si desea
adquirirlos).
ESTE MANUAL ES parte integrante de la mquina y
deber acompaar a la mquina si sta vuelve a venderse.
Las MEDIDAS de este manual se facilitan en unidades
mtricas y en las unidades equivalentes del sistema de
los EE.UU. Utilice exclusivamente las fijaciones y los
repuestos correctos. Las fijaciones con cotas mtricas o
del sistema ingls pueden requerir una llave especfica
del correspondiente sistema de medidas.
Los LADOS DERECHO E IZQUIERDO se determinan
mirando en el sentido de avance de la mquina.
ANOTE LOS NMEROS DE IDENTIFICACIN DE
PRODUCTO (P.I.N.) en la seccin de nmeros de
identificacin de la mquina. Anote exactamente todos
los nmeros de serie, ya que en caso de robo facilitarn a
la polica la localizacin de la mquina. Su concesionario
necesitar tambin dichos nmeros para suministrarle
repuestos. Guarde estos nmeros en un lugar seguro
fuera de la mquina.

funcionar y mantengan el equipo de la manera descrita


en este manual. La garanta se detalla en el certificado
o declaracin de garanta que Ud. debe haber recibido
de su concesionario.
Esta garanta le brinda la seguridad de que John Deere
respalda sus productos cuando aparecen fallos dentro
del plazo de la misma. Bajo ciertas circunstancias John
Deere ofrece mejoras posventa, muchas veces sin cargo
para el cliente y aun habiendo expirado el plazo de
garanta. En caso de que se haga un mal uso del equipo
o se modifique para cambiar sus prestaciones ms all
de las especificaciones de fbrica, la garanta perder
su vigencia y es posible que no se admita la inclusin
en los programas de mejora posventa. Ser el caso, por
ejemplo, cuando se regule un mayor paso de combustible
que el especificado o se intente obtener ms potencia de
alguna otra manera.
LA GARANTA DEL FABRICANTE DE NEUMTICOS
entregada junto con su mquina puede no tener validez
fuera de EE.UU.
Si no es Ud. el propietario original de esta mquina, va
en su propio inters contactar con el concesionario local
de John Deere para comunicarles el nmero de serie de
la unidad. De esta forma, John Deere podr notificarle
cualquier asunto o mejora en relacin con el producto.

LA GARANTA se otorga como parte del programa


de asistencia John Deere para los clientes que hagan
DX,IFC7 -63-03APR09-1/1

IMPORTANTE
La garanta no se aplica a los daos del motor y del tren
de mando causados por ajustes no autorizados del motor.

Los ajustes no autorizados son una violacin a los


reglamentos de emisiones aplicables a este motor y
puede resultar en multas significativas.
VD76477,000104D -63-27JUN12-1/1

021413

PN=2

Introduccin

Declaracin de garanta de control de emisionesEE.UU. y Canad


EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT FOR
NON-ROAD EQUIPMENT WITH A JOHN DEERE COMPRESSION IGNITION (CI) ENGINE
(U.S. AND CANADA)
To determine if the John Deere engine qualifies for the additional warranties set forth below, look for the "Engine Information" label located on the engine. If the
engine is operated in the United States or Canada and the engine label states: "This engine complies with US EPA regulations for nonroad and stationary diesel
engines, or This engine conforms to US EPA nonroad compression-ignition emission regulations, refer to the "U.S. and Canada Emissions Control Warranty
Statement. If the engine is operated in California, and the engine label states: "This engine complies with US EPA and CARB regulations for nonroad diesel
engines, or This engine conforms to US EPA and California nonroad compression-ignition emission regulations, also refer to the "California Emissions Control
Warranty Statement.
Warranties stated on this certificate refer only to emissions-related parts and components of your engine. The complete engine warranty, less emissions-related parts
and components, is provided separately. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, contact John Deere at 1-800-JD-ENGINE.
U.S. AND CANADA EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT:

CALIFORNIA EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT:

John Deere warrants to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser
that this non road diesel engine was designed, built, and equipped so as to
conform at the time of sale with applicable regulations under section 213 of the
Clean Air Act, and is free from defects in materials and workmanship which
would cause the engine to fail to conform with applicable regulations for a
period of five years from the date of delivery to the original ultimate purchaser or
3,000 hours of operation, whichever first occurs.

John Deere warrants to the ultimate purchaser and each subsequent


purchaser that this non road diesel engine was designed, built, and
equipped so as to conform at the time of sale with all applicable
regulations adopted by the California Air Resources Board and free from
defects in materials and workmanship which would cause the failure of a
warranted part to be identical in all material respects to the part as
described in John Deere's application for certification for a period of five
years from the date the engine is delivered to an ultimate purchaser or
3,000 hours of operation, whichever occurs first.

John Deere will repair or replace, as it elects, any John Deere supplied
emissions-related part or component with a defect in materials or workmanship
that would cause the engine to not meet U.S. emissions standards within the
stated warranty period. Warranty coverage is subject to the limitations and
exclusions set forth herein.
EMISSIONS WARRANTY EXCLUSIONS:
John Deere may deny warranty claims for failures caused by non-performance
of maintenance requirements as documented in the Operators Manual.
John Deere is not liable for damage to other engine components caused by a
failure of an emissions related part, unless otherwise covered by standard
warranty.
John Deere may deny the owner warranty coverage if the non road diesel
engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or
unapproved modifications or alterations.
John Deere may deny warranty claims for failures caused by the unauthorized
or unreasonable use of an engine following sale.
Where permitted by law, neither John Deere, or any authorized John Deere
engine distributor, dealer, or repair facility, or any company affiliated with John
Deere will be liable for incidental or consequential damages.

CALIFORNIA EMISSIONS WARRANTY EXCLUSIONS:


John Deere may deny warranty claims for failures caused by the use of an
add-on or modified part which has not been exempted by the CARB. A
modified part is an aftermarket part intended to replace an original
emission-related part which is not functionally identical in all respects and
which in any way affects emissions. An add-on part is any aftermarket
part which is not a modified part or a replacement part.
In no event will John Deere, any authorized engine distributor, dealer, or
repair facility, or any company affiliated with John Deere be liable for
incidental or consequential damages.
John Deere may deny warranty claims based upon improper performance
of maintenance or service by a person or facility other than a John Deere
authorized service or repair facility.
John Deere may deny the owner warranty coverage if the non road diesel
engine or any part has failed due to abuse, neglect, improper
maintenance or unapproved modifications or alteration.

JOHN DEERES WARRANTY RESPONSIBILITY


John Deere will repair or replace, as it elects, a John Deere supplied emissions-related part or component with a defect in material or workmanship that would cause the
failure of the part to be identical in all material respects to the part as described in John Deeres application for certification within the stated warranty period, at no cost to
the owner for diagnosis, parts or labor. Warranty coverage is subject to the limitations and exclusions set forth herein.
The following are emissions-related parts:
Air Induction System
Intake manifold
Turbocharger
Charge air cooler
Fuel Metering System
Fuel injection system
Exhaust Gas Recirculation (EGR) System
EGR valve
Catalyst or Thermal Reactor System
Catalytic converter
Exhaust manifold
Particulate Controls
Any device used to capture particulate emissions.

Any device used in the regeneration of the capturing system


Enclosures and manifolding
Smoke Puff Limiters
Positive Crankcase Ventilation (PCV) System
PCV valve
Oil filler cap
Advanced Oxides of Nitrogen (NOx) Controls
NOx adsorbers and catalysts
SCR systems and urea containers / dispensing systems
Miscellaneous Items used in Above Systems
Electronic control units, sensors, actuators, wiring harnesses
Hoses, connectors, clamps, fittings, gaskets, mounting hardware
Emission control information labels

Any warranted emissions-related part scheduled for replacement as required maintenance is warranted by John Deere for the period of time prior to the first scheduled
replacement point for the part. Any warranted emissions-related part not scheduled for replacement as required maintenance or scheduled only for regular inspection is
warranted by John Deere for the stated warranty period.

The non road diesel engine owner is responsible for proper maintenance and servicing of the engine as documented in the Operators Manual. John Deere
recommends that the owner retain all receipts covering maintenance on the heavy-duty engine, but John Deere will not deny warranty solely for the lack of receipts or
for the owners failure to ensure the performance of all scheduled maintenance.
Emissions regulations require the customer to bring the unit to an authorized servicing dealer when required. As a result, John Deere is NOT liable for travel or
mileage on emissions warranty service calls.
The non road diesel engine is designed to operate on diesel fuel as specified in the Fuels, Lubricants and Coolants section in the Operators Manual. Use of any other
fuel may result in the engine no longer operating in compliance with mandated emissions requirements.
The owner is responsible for initiating the warranty process, and should present the machine to the nearest authorized John Deere dealer as soon as a problem is
suspected. The warranty repairs should be completed by the authorized John Deere dealer as quickly as possible.
Emission_CI_Rev (1 Oct 08)

TX1053039

TX1053039 6321OCT11

OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES:

VD76477,000104E -63-04JAN10-1/1

021413

PN=3

Introduccin

Formulario de evaluacin de informacin


tcnica

fotocopia de esta pgina y usarla para enviarnos sus


comentarios, ideas y sugerencias por correo o va FAX.

Necesitamos su ayuda para poder mejorar continuamente


nuestras publicaciones tcnicas. Favor de sacar una
ENVIAR A:

John Deere Dubuque Works


P.O. Box 538
Atn:: Publications Supervisor, Dept. 303
Dubuque, IA 52004-0538 EE.UU.

NUMERO FAX: 563-589-5800


Ideas, comentarios (favor de indicar el nmero de pgina):

EN GENERAL, cmo clasificara usted la calidad de esta publicacin? (Indique una opcin)
Mala
1

Moderada
2

Buena
4

Muy buena
6

Excelente
8

10

Razn social:
Nombre del tcnico:
Direccin:
Telfono:
N de FAX:
N de cuenta de concesionario:
MUCHAS GRACIAS!
TX,TM,FAX -63-03JUL01-1/1

021413

PN=4

ndice
Pgina

Pgina

SeguridadSeguridad y comodidad del operador


Caractersticas de seguridad y
comodidad del operador ...............................1-1-1

SeguridadPrecauciones generales
Reconocimiento de los avisos de seguridad .....1-2-1
Observar los mensajes de seguridad ................1-2-1
Manejar slo si se est calificado......................1-2-1
Usar equipo protector ........................................1-2-2
Evitar las modificaciones no
autorizadas de la mquina ............................1-2-2
Inspeccin de la mquina..................................1-2-2
Alejarse de las piezas en movimiento ...............1-2-3
Evitar el contacto con aceite a presin..............1-2-3
Cuidado con las fugas de alta presin ..............1-2-4
Trabajar en lugares ventilados ..........................1-2-4
Evitar incendios .................................................1-2-5
Impedir la explosin de gases en la batera ......1-2-5
Manejo seguro de productos qumicos..............1-2-6
Vertido adecuado de desechos .........................1-2-6
Estar preparado en caso de emergencia ..........1-2-6
Limpieza de la mugre de la mquina.................1-2-7

Mantenimiento seguro del sistema de


enfriamiento ..................................................1-4-1
Quitar la pintura antes de soldar o calentar.......1-4-2
Hacer las reparaciones con soldadura
de forma segura ............................................1-4-2
Insertar los pasadores metlicos con
seguridad ......................................................1-4-2
Mantenimiento seguro de los neumticos .........1-4-3

SeguridadEtiquetas de seguridad
Etiquetas de seguridad......................................1-5-1
Etiquetas de seguridadAcoplador de
retroexcavadora (Si lo tiene) .........................1-5-3
Sustitucin de las seales adhesivas
de seguridad .................................................1-5-4

FuncionamientoPuesto del operador


Pedales y palancas ...........................................2-1-1
Pedales y palancasSi tiene controles piloto...2-1-1
Ubicacin del extintor ........................................2-1-1
Monitor de pantalla estndar (SDM)..................2-1-2
Funciones de pantalla estndar ........................2-1-3
Configuracin del sistema de
seguridad contra robo ...................................2-1-5
Funcionamiento del sistema de
seguridad contra robo ...................................2-1-8
Monitor de pantalla estndar
(SDM)Vista normal ....................................2-1-9
Mensajes del monitor de cdigos de
falla para diagnstico (DTC) .......................2-1-10
Men principal de pantalla estndar (SDM) ....2-1-10
Men principal de Pantalla de monitor
estndar (SDM)Cdigos ..........................2-1-11
Men principal de Pantalla de monitor
estndar (SDM)Monitor ...........................2-1-12
Men principal de Pantalla de monitor
estndar (SDM)Cronmetro ....................2-1-13
Men principal de pantalla estndar
(SDM)Parmetros....................................2-1-13
Funciones de la consola derecha....................2-1-14
ControlesConsola de direccin ....................2-1-16
Conmutador de activacin del circuito
pilotoSi lo tiene ........................................2-1-17
Conmutador selector de
configuracinSi lo tiene ...........................2-1-18
Perilla de control de velocidad del motor.........2-1-18
Botn de la bocina...........................................2-1-18

SeguridadPrecauciones de uso
Usar los peldaos y asideros correctamente ....1-3-1
Arrancar el motor nicamente desde el
puesto del operador ......................................1-3-1
Usar y mantener en buen estado el
cinturn de seguridad....................................1-3-1
Evitar el movimiento accidental de la mquina ..1-3-2
Elusin del movimiento involuntario de
la mquina, si tiene controles piloto ..............1-3-2
Elusin de los peligros en el sitio de trabajo .....1-3-3
No admitir pasajeros en la mquina ..................1-3-3
Evitar ser atropellado por la mquina
en retroceso ..................................................1-3-4
Evitar la volcadura de la mquina .....................1-3-4
Agregar y usar los accesorios con seguridad....1-3-4
Cuidado especial al manejar la mquina...........1-3-5
Manejo o conduccin sobre vas pblicas.........1-3-5
Inspeccin y mantenimiento de la estructura ....1-3-5

SeguridadPrecauciones de mantenimiento
Estacionar y preparar la mquina para
el mantenimiento de forma segura................1-4-1

Contina en la siguiente pgina

Manual original. Todas las informaciones, ilustraciones y especificaciones de


este manual se basan en la informacin ms actual disponible a la fecha de
publicacin. Reservado el derecho a introducir cambios sin previo aviso.
COPYRIGHT 2013
DEERE & COMPANY
Moline, Illinois
All rights reserved.
A John Deere ILLUSTRUCTION Manual
Previous Editions
Copyright 2007, 2008, 2009, 2010, 2012

021413

PN=1

ndice
Pgina

Pgina

Controles del descongelador,


calefactor y acondicionador de
aireSi los tiene .........................................2-1-19
Ventanas lateralesSalidas auxiliares ...........2-1-20
Ventanas traseras............................................2-1-20
Ajuste del asiento ............................................2-1-21
Palanca de inclinacin del volanteSi
la tiene.........................................................2-1-22
Tomacorrientes auxiliares de 12 V ..................2-1-23

Uso del acoplador de cargadoraSi lo tiene ..2-2-24


Uso de la cargadora ........................................2-2-25
Funcionamiento del bloqueo del diferencial ....2-2-26
Funcionamiento de la traccin
delantera mecnica (TDM)Si la tiene ......2-2-27
Elevacin .........................................................2-2-28
Estacionamiento de la mquina ......................2-2-29
Colocacin de la mquina en un remolque .....2-2-30
Remolcado ......................................................2-2-31

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

MantenimientoMquina

Inspeccin diaria de la mquina antes


del arranque ..................................................2-2-1
Revisin de los instrumentos antes de
arrancar el motor...........................................2-2-2
Perodo de rodaje del motor ..............................2-2-3
Arranque del motor............................................2-2-3
Fluido auxiliar de arranqueAuxiliar
de arranque en tiempo froSi lo tiene ........2-2-5
Uso del calentador de refrigeranteSi
lo tiene...........................................................2-2-6
Calentamiento ...................................................2-2-6
Calentamiento en clima fro...............................2-2-7
Funcionamiento del control de
suspensinSi lo tiene.................................2-2-8
Funcionamiento de controles pilotoSi
los tiene.........................................................2-2-9
Conduccin de la mquina ................................2-2-9
Control de crucero ...........................................2-2-11
Funcionamiento de los estabilizadores ...........2-2-11
Funcionamiento de bloqueo del aguiln..........2-2-12
Funcionamiento del bloqueo de giro ...............2-2-13
Uso del pasador de bloqueo de giro................2-2-13
Funcionamiento de la retroexcavadoraConfiguracin John
Deere de dos palancas ...............................2-2-14
Funcionamiento de la retroexcavadoraExcavadora con dos
palancas......................................................2-2-15
Funcionamiento de la retroexcavadoraControles piloto John Deere .....2-2-16
Funcionamiento de la retroexcavadoraControles piloto de
excavadora..................................................2-2-17
Funcionamiento del brazo
extensibleSi lo tiene.................................2-2-18
Funcionamiento del brazo extensible
con accesorios ............................................2-2-19
Funcionamiento del bloqueo del brazo
extensibleSi lo tiene.................................2-2-19
Funciones hidrulicas auxiliares
de caudal selectivo de
retroexcavadoraSi las tiene .....................2-2-20
Funciones hidrulicas auxiliares de
retroexcavadoraSi las tiene .....................2-2-21
Uso del pulgar hidrulicoSi lo tiene..............2-2-22
Uso del acoplador de retroexcavadoraSi lo tiene ..................................2-2-23

Combustible disel ............................................3-1-1


Lubricidad del combustible disel......................3-1-2
Uso y almacenamiento de combustible disel ..3-1-2
Combustible biodisel .......................................3-1-3
Prueba de combustible disel ...........................3-1-4
Reduccin de los efectos del clima fro
en motores disel..........................................3-1-5
Lubricantes alternativos y sintticos..................3-1-6
Aceite Break-In para rodaje de motor diesel ..3-1-6
Aceite de motor dieselMotores Tier
2 y Fase II .....................................................3-1-7
Intervalos de mantenimiento de aceite
y filtro de motor dieselMotor Tier
2/Fase II ........................................................3-1-8
Aceite de motor dieselMotores Tier
3 y Fase III A .................................................3-1-9
Intervalos de mantenimiento de aceite
y filtro de motor dieselMotor Tier
3/Fase III A..................................................3-1-10
Aceite para transmisiones, ejes y
traccin delantera mecnica (TDM) ............3-1-11
Aceite hidrulico ..............................................3-1-11
Grasa...............................................................3-1-12
Refrigerante para motor disel de uso
intensivo ......................................................3-1-13
Intervalos de sustitucin del
refrigerante para motor disel .....................3-1-13
John Deere COOL-GARD II Coolant
Extender......................................................3-1-14
Aditivos suplementarios para el
refrigerante del motor..................................3-1-14
Precauciones para zonas clidas....................3-1-15
Informacin adicional sobre
refrigerantes de motores disel
y John Deere COOL-GARD II
Coolant Extender ........................................3-1-16
Revisin del refrigerante de motores disel ....3-1-17

MantenimientoMantenimiento peridico
Dar servicio a la mquina en los
intervalos especificados ................................3-2-1
Revisin peridica del hormetro ......................3-2-1
Preparacin de la mquina para el
mantenimiento...............................................3-2-1
Identificacin del motor......................................3-2-2
Bloqueo de servicio del aguiln de la
cargadora ......................................................3-2-5
Contina en la siguiente pgina

ii

021413

PN=2

ndice
Pgina

Pgina

Apertura y cierre del cap del motor .................3-2-5


Tanque de combustible......................................3-2-6
Juegos de programas de prueba
de fluidos y juego de prueba de
refrigerante 3-Way.........................................3-2-6
Intervalos de mantenimiento .............................3-2-7
Piezas requeridas..............................................3-2-9

Engrase del pasador de pivote del eje


delantero .....................................................3-4-10

MantenimientoCada 50 horas
Revisin de nivel de aceite de la transmisin....3-5-1
Engrase de adaptadores de acoplador
de retroexcavadoraSi lo tiene....................3-5-1

MantenimientoSegn se requiera

MantenimientoMantenimiento inicial a las 250


horas

Revisin de la presin de los neumticos .........3-3-1


Presiones de inflado de neumticos..................3-3-2
Revisin de sujetadores de ruedas ...................3-3-4
Limpieza de los filtros de aire de la
cabinaSi los tiene ......................................3-3-4
Vaciar el agua y los sedimentos del
separador de agua ........................................3-3-6
Vaciado del filtro de combustible de
separador auxiliar de aguaSi lo tiene ........3-3-6
Limpieza o sustitucin de los
elementos del filtro de aireMotor
Tier 3/Fase IIIA..............................................3-3-7
Limpieza o sustitucin de los
elementos del filtro de aireMotor
Tier 2/Fase II .................................................3-3-8
Engrase de estras del eje impulsor de
la TDMSi la tiene .......................................3-3-8
Engrase de cojinetes de ruedas
delanteras no motricesSi los tiene.............3-3-9
Revisin del refrigerante..................................3-3-10

Cambio del aceite de rodaje del motor y filtro ...3-6-1

MantenimientoCada 250 horas


Revisin de nivel de aceite de caja de
planetarios de TDMSi la tiene ...................3-7-1
Revisin de nivel de aceite del eje de
TDMSi la tiene ...........................................3-7-1
Revisin del nivel de electrlito y de
los bornes de batera ....................................3-7-2
Revisin del nivel de aceite del eje trasero .......3-7-4
Muestreo de aceite de motor.............................3-7-4

MantenimientoCada 500 horas


Revisin de la manguera de admisin
de aire ...........................................................3-8-1
Revisin del par de apriete del perno
del pasador entre el aguiln y el brazo .........3-8-1
Vaciado del agua y los sedimentos del
tanque de combustible ..................................3-8-2
Cambio del aceite de motor y filtro ....................3-8-3
Cambio de los filtros de combustible
final y primarioMotor Tier 3/Fase IIIA.........3-8-4
Sustitucin de filtro final de
combustibleMotor Tier 2/Fase II ................3-8-5
Sustitucin de separador auxiliar de
agua de filtro de combustible Si lo tiene....3-8-6
Limpieza del tubo del respiradero del
crter del motorMotor Tier 2/Fase II ..........3-8-6
Limpieza del tubo del respiradero del
crter del motorMotor Tier 3/Fase IIIA.......3-8-6
Muestreo de fluido .............................................3-8-7

MantenimientoDiariamente o cada 10 horas


Revisin de nivel de aceite del depsito
hidrulico.......................................................3-4-1
Revisin de nivel de aceite de motor.................3-4-2
Revisin de nivel de refrigerante .......................3-4-3
Inspeccin de tazones de sedimentos
de combustible/agua .....................................3-4-4
Engrase de pivotes de cargadora......................3-4-5
Engrase de los pivotes de cucharn
universalSi lo tiene ....................................3-4-6
Engrase de pivotes de estabilizadores
y pasadores de cilindros ...............................3-4-6
Engrase del aguiln de la
retroexcavadora, cilindros de
empuje y pivotes ...........................................3-4-7
Engrase del cilindro y pivotes del
cucharn de la retroexcavadora....................3-4-8
Engrase del cilindro y pivotes de giro
de la retroexcavadora ...................................3-4-8
Engrase de acoplador rpido de
cargadoraSi lo tiene...................................3-4-9
Engrase de pivotes de la direccin del
eje delantero no motrizSi lo tiene ..............3-4-9
Engrase de eje de TDM y juntas
universalesSi la tiene.................................3-4-9
Engrase de gato mecnico de
acoplador de retroexcavadoraSi
lo tiene.........................................................3-4-10

MantenimientoCada 1000 horas


Limpieza, engrase y ajuste de
cojinetes de ruedas delanteras no
motricesSi las tiene ...................................3-9-1
Cambio del respiradero del depsito
hidrulico.......................................................3-9-2
Sustitucin de elementos del filtro de
aire del motorMotor Tier 3/Fase IIIA ..........3-9-3
Sustitucin de elementos del filtro de
aire del motorMotor Tier 2/Fase II .............3-9-4
Sustitucin de filtros de aire de la cabina ..........3-9-4
Inspeccin de la correa .....................................3-9-5
Cambio del filtro de aceite hidrulico.................3-9-6
Sustitucin del respiradero de combustible.......3-9-6

Contina en la siguiente pgina

iii

021413

PN=3

ndice
Pgina

Pgina

Cambio del aceite de la transmisin y


del filtro..........................................................3-9-7
Revisin del refrigerante....................................3-9-8

Adicin de lastre lquido a los


neumticos delanteros ................................4-1-18
Soldadura en la mquina.................................4-1-18
Revisin del acumulador de control de
suspensinSi lo tiene...............................4-1-19
Descarga de presin hidrulica
del sistema de control de
suspensinSi lo tiene...............................4-1-20
Descarga de presin hidrulica del
sistema de control pilotoSi lo tiene ..........4-1-21
Bajada del aguiln sin alimentacin
elctricaMquinas con control piloto .......4-1-21
Revisin del freno de estacionamiento............4-1-22
Purga del sistema de combustible...................4-1-23
Procedimiento de purga de frenos ..................4-1-24
Recomendaciones de servicio para
adaptadores Snap-To-Connect (STC) ......4-1-26
Ajuste del apoyo para las muecas en
el control pilotoSi lo tiene.........................4-1-27
Revisin y ajuste de la convergencia ..............4-1-28
Instalacin de los dientes en el
cucharn de la retroexcavadora..................4-1-29
No dar servicio a las vlvulas de
control, cilindros, bombas o motores ..........4-1-29
Mantener bien instalada la estructura
protectora contra vuelcos............................4-1-30
Especificaciones de par de apriete de
la tornillera..................................................4-1-30
Pares de apriete unificados de
tornillera en pulgadas.................................4-1-31
Valores de apriete de tornillera mtria............4-1-32
Inspeccin del bloqueo de servicio del
aguiln de la cargadora...............................4-1-33

MantenimientoCada 2000 horas


Ajuste del juego de las vlvulas ......................3-10-1
Cambio de aceite del depsito hidrulico........3-10-1
Cambio de aceite de la caja de
planetarios de TDMSi la tiene .................3-10-2
Cambio de aceite de la caja del eje
delantero de TDMSi la tiene ....................3-10-2
Cambio del aceite del eje trasero y de
la caja de planetarios ..................................3-10-3
Inspeccin y limpieza del tamiz de
llenado del depsito hidrulico....................3-10-4

MantenimientoCada 6000 horas


Vaciado del sistema de
enfriamientoMotor Tier 3/Fase IIIA ..........3-11-1
Vaciado del sistema de
enfriamientoMotor Tier 2/Fase II..............3-11-3
Llenado del sistema de
enfriamientoMotor Tier 3/Fase IIIA ..........3-11-5
Llenado del sistema de
enfriamientoMotor Tier 2/Fase II..............3-11-6

VariosMquina
Inspeccin exterior de frenos de servicio ..........4-1-1
Revisin y ajuste del bloqueo del
aguiln de la retroexcavadora.......................4-1-2
Inspeccin y limpieza del polvo de
elementos secundario y primario ..................4-1-3
Revisin del receptor-secadorSi lo tiene .......4-1-3
Revisin de las mangueras de
refrigerante y del radiador .............................4-1-4
No dar servicio a las toberas de
inyeccin o la bomba de inyeccin
ni ajustar las mismas.....................................4-1-5
Precauciones a tomar con el alternador
y regulador ....................................................4-1-5
Empleo del cargador de bateras ......................4-1-6
Uso de bateras de refuerzoSistema
de 12 V..........................................................4-1-7
Manejo, revisin y servicio cuidadosos
de las bateras...............................................4-1-8
Sustitucin de bateras ......................................4-1-9
Retiro de las bateras ......................................4-1-10
Sistema de monitoreo de mquina
(MMS) JDLinkSi existe.........................4-1-10
Sustitucin de fusibles.....................................4-1-10
Retiro e instalacin de bombillas de
halgeno .....................................................4-1-14
Revisin del sistema de arranque ...................4-1-15
Lumbreras para muestreo de
fluidosSi las tiene.....................................4-1-15
Cambio de cucharones de la cargadora..........4-1-16
Instalacin de contrapesos delanteros ............4-1-17
Inversin de las patas de los estabilizadores ..4-1-17

VariosPrueba de funcionamiento
Procedimiento de revisin operacional..............4-2-1

VariosLocalizacin de averas
Procedimiento de localizacin de averas .........4-3-1
Motor .................................................................4-3-2
Sistema elctrico ...............................................4-3-5
Sistema de direccin .......................................4-3-10
Sistema hidrulico ...........................................4-3-11
Transmisin .....................................................4-3-13
TDM.................................................................4-3-13
Eje trasero .......................................................4-3-14
Acondicionador de aire....................................4-3-15

VariosAlmacenamiento
Preparacin de la mquina para el
almacenamiento............................................4-4-1
Procedimiento mensual de almacenamiento.....4-4-2

VariosNmeros de la mquina
Nmero de identificacin del producto (PIN).....4-5-1
Nmero de serie del motor ................................4-5-1
Nmero de serie de la transmisin....................4-5-1
Contina en la siguiente pgina

iv

021413

PN=4

ndice
Pgina

Nmero de serie de la caja del eje trasero........4-5-2


Registro del Nmero de serie de caja
del eje delantero de la traccin
delantera mecnica (TDM)Si la tiene ........4-5-2
Guarde una prueba de propiedad .....................4-5-2
Guarde su mquina de forma segura................4-5-3

VariosEspecificaciones
Velocidades de propulsin.................................4-6-1
Capacidades de la cargadora
retroexcavadora ............................................4-6-2
Dimensiones de la cargadora
retroexcavadora 310J ...................................4-6-3
Especificaciones de la cargadora
retroexcavadora 310J ...................................4-6-8
Peso de la cargadora retroexcavadora 310J.....4-6-9
Cucharones 310J ..............................................4-6-9
Capacidades de elevacin de
la cargadora retroexcavadora
310JBrazo normal ...................................4-6-10
Capacidades de elevacin de
la cargadora retroexcavadora
310JBrazo extensible (retrado) ..............4-6-10
Capacidades de elevacin de
la cargadora retroexcavadora
310JBrazo extensible (extendido) ...........4-6-11
Dimensiones de la 310SJ................................4-6-12
Peso de la cargadora retroexcavadora
310SJ ..........................................................4-6-16
Cucharones 310SJ ..........................................4-6-17
Capacidades de elevacin de
la cargadora retroexcavadora
310SJBrazo normal .................................4-6-17
Capacidades de elevacin de
la cargadora retroexcavadora
310SJBrazo extensible (retrado) ............4-6-18
Capacidades de elevacin de
la cargadora retroexcavadora
310SJBrazo extensible (extendido).........4-6-18

021413

PN=5

ndice

vi

021413

PN=6

SeguridadSeguridad y comodidad del operador


Caractersticas de seguridad y comodidad del operador

1
17

16
6
13

4
12

14

10

T145296 UN05SEP01

15

11

T145296

Rogamos recordar que el operador es la persona


esencial para impedir los accidentes.
1. Faros/luces de cola. Dos luces delanteras de
halgeno para conduccin/trabajo y dos luces traseras
de halgeno para trabajo.
2. Sealizadores de viraje/luces de advertencia. Los
sealizadores de viraje y luces de advertencia se
montan en el techo para uso en carretera.
3. Proteccin por ROPS. La estructura protectora contra
vuelcos de capacidad certificada rodea al operador.
El techo incorporado ofrece proteccin superior.
4. Sensor de posicin del asiento. Un indicador
audible/visible advierte al operador si la palanca de
control de transmisin (TCL) est en posicin de
avance o retroceso y el asiento est en la posicin de
manejo de la retroexcavadora.
5. Espejo retrovisor interior. Permite al operador ver
las actividades que ocurren detrs suyo.
6. Asideros. Asideros grandes y convenientemente
colocados, facilitan la entrada y salida del puesto del
operador.
7. Bloqueo de servicio del aguiln de la cargadora.
Se proporciona para trabajar en la mquina o
alrededor de la misma con el aguiln elevado.
8. Protector del ventilador del motor. Un protector
auxiliar del ventilador dentro del compartimiento
del motor que encierra a las paletas giratorias del
ventilador.
9. Proteccin contra derivacin del arranque. El
escudo que cubre el solenoide del arrancador ayuda

a impedir que se pasen por alto los dispositivos de


seguridad de arranque.
10. Conducto de llenado de combustible a nivel del
suelo, revisiones diarias de servicio. El conducto
de llenado a nivel del suelo elimina la necesidad de
subirse a la mquina para llenarla con combustible.
11. Peldaos. Los peldaos anchos y antideslizantes
ofrecen una superficie excelente de soporte para
entrar o salir del puesto del operador.
12. Freno de estacionamiento/auxiliar independiente.
El freno de estacionamiento independiente se controla
por medios elctricos y se aplica cuando se apaga
el motor.
13. Arranque en punto muerto. La mquina no se
mover hasta que se vuelva a colocar la palanca
de control de transmisin (TCL) en el punto
muerto y se suelte el freno de estacionamiento,
independientemente de la posicin de la palanca de
control de transmisin en el arranque.
14. Alarma de retroceso. Advierte a las dems personas
que la mquina est en retroceso.
15. Retractores de cinturones de seguridad. Los
retractores ayudan a mantener los cinturones de
seguridad limpios y facilitan su uso.
16. Visibilidad excepcional. La vista hacia los costados
y hacia las herramientas delanteras y traseras est
libre de obstrucciones.
17. Bolsillo del manual del operador. Un bolsillo sellado
mantiene al manual limpio y seco.

VD76477,000126F -63-14JUL09-1/1

1-1-1

021413

PN=11

SeguridadPrecauciones generales
Reconocimiento de los avisos de seguridad
T133555 UN28AUG00

Este es el smbolo de aviso de seguridad. Al ver


este smbolo en la mquina o en esta publicacin, se
debe ser siempre consciente del riesgo de lesiones o
accidentes.
Seguir las precauciones y prcticas seguras de manejo
destacadas con este smbolo.

T133588 6327MAR01

Los mensajes de PELIGRO, ADVERTENCIA o


ATENCIN se identifican por el smbolo de aviso de
seguridad. El mensaje de PELIGRO indica altos riesgos
de accidentes.
En la mquina, las etiquetas de PELIGRO son de color
rojo, las de ADVERTENCIA son anaranjadas y las de
ATENCIN son amarillas. Las etiquetas de PELIGRO y
ADVERTENCIA aparecen cerca de zonas de peligro de
la mquina. Las precauciones generales aparecen en
las etiquetas de ATENCIN.

TX03679,00016CC -63-05FEB10-1/1

Observar los mensajes de seguridad

TS201 UN23AUG88

Leer cuidadosamente todos los mensajes de seguridad


en este manual y en las etiquetas de seguridad de
la mquina. Mantener las etiquetas de seguridad
correspondientes en buen estado. Sustituir las etiquetas
deterioradas o perdidas. Comprobar que los nuevos
componentes del equipo y los repuestos contengan
las etiquetas de seguridad actualmente en uso. Si
necesita etiquetas de seguridad de repuesto, pdalas a su
concesionario John Deere.
Puede que este manual no contenga informacin de
seguridad adicional sobre partes y componentes de
proveedores ajenos a John Deere.
Aprenda a utilizar correctamente la mquina y sus
mandos. No permita que nadie use la mquina sin haber
sido instruido.
Mantener la mquina en buenas condiciones de trabajo.
Cualquier modificacin no autorizada puede menoscabar

el funcionamiento y/o seguridad de la mquina y acortar


su vida til.
Si no se entiende alguna parte de este manual y precisa
ayuda, ponerse en contacto con el concesionario John
Deere.
DX,READ -63-16JUN09-1/1

Manejar slo si se est calificado


No manejar esta mquina a menos que haya ledo
detenidamente el manual del operador y haya recibido la
debida instruccin y capacitacin.
El operador debe familiarizarse con el sitio de trabajo y
sus alrededores antes de manejar la mquina. Probar

todos los controles y funciones de la mquina en una


zona despejada antes de empezar a trabajar.
Ser consciente y observar todas las reglas de seguridad
que sean pertinentes a cada situacin y sitio de trabajo.
TX03679,00016FA -63-03JAN07-1/1

1-2-1

021413

PN=12

SeguridadPrecauciones generales

Usar equipo protector


Protegerse contra los pedazos de metal o desechos que
salgan lanzados por el aire; usar gafas o anteojos de
seguridad.
TS206 UN23AUG88

Evitar ropa suelta y utilizar equipos de seguridad


adecuados segn el tipo de trabajo.
El manejo seguro del equipo requiere toda la atencin del
operador. No ponerse auriculares para escuchar la radio
durante el trabajo con la mquina.
La exposicin prolongada al ruido puede afectar al odo.
Como medida preventiva, proteger los odos con orejeras
o tapones. Los auriculares para escuchar la radio o
msica no son adecuados para proteger los odos.

OUT4001,0000570 -63-12FEB10-1/1

Evitar las modificaciones no autorizadas de la mquina


Para asegurar el rendimiento de la mquina, John Deere
recomienda usar exclusivamente los repuestos originales
de John Deere. Nunca sustituir piezas originales de
John Deere con repuestos alternativos no diseados
para la aplicacin, ya que as se puede crear situaciones
peligrosas o el rendimiento inadecuado de la mquina.
La garanta de John Deere no abarca las piezas no
fabricadas por John Deere ni los daos o las averas
resultantes de su uso.
Las modificaciones de esta mquina, o la incorporacin
de productos o accesorios no aprobados, pueden afectar

la estabilidad y seguridad de la mquina, y crear un


peligro para el operador u otras personas cerca de la
mquina. El instalador de toda modificacin que afecte los
controles electrnicos de esta mquina es responsable
de determinar que la modificacin no perjudique a la
mquina ni a su rendimiento.
Siempre ponerse en contacto con un concesionario
autorizado antes de hacer cualquier modificacin a la
mquina que cambie el uso planificado, el peso o el
equilibrio de la mquina, o que altere los controles, el
funcionamiento o la seguridad de la mquina.
AM40430,00000A9 -63-20AUG09-1/1

Inspeccin de la mquina

Mantener todos los escudos y protectores en buenas


condiciones y correctamente instalados. Reparar el dao
y sustituir inmediatamente las piezas desgastadas o rotas.
Poner especial atencin a las mangueras hidrulicas y
al cableado elctrico.

T6607AQ UN18OCT88

Inspeccionar cuidadosamente la mquina todos los das


antes de ponerla en marcha.

TX03679,0001734 -63-08JAN08-1/1

1-2-2

021413

PN=13

SeguridadPrecauciones generales

Al enredarse en las piezas en movimiento se podran


causar lesiones graves.
Apagar el motor antes de inspeccionar, ajustar o reparar
cualquier pieza en movimiento de la mquina.
Mantener los escudos y protectores en su lugar. Volver a
instalar cualquier protector o escudo que se haya retirado
de la mquina tan pronto se termine la reparacin o el
mantenimiento.

T133592 UN12SEP01

Alejarse de las piezas en movimiento

TX03679,00016D2 -63-08JAN08-1/1

Evitar el contacto con aceite a presin

Si el aceite hidrulico penetra la piel, buscar atencin


mdica inmediatamente. El aceite inyectado se debe
retirar quirrgicamente lo ms pronto posible, de
lo contrario, se podra desarrollar una gangrena.
Ponerse en contacto con un centro mdico especializado
o con el departamento mdico de Deere & Company en
Moline, Illinois, EE.UU.

T133840 UN20SEP00

Nunca buscar fugas empleando las manos. Protegerse


las manos. Usar un pedazo de cartn para hallar el punto
de escape de aceite. Apagar el motor y aliviar la presin
antes de desconectar las tuberas o de trabajar en el
sistema hidrulico.

T133509 UN17MAR06

Esta mquina usa un sistema hidrulico de alta presin.


El aceite a presin que escapa del sistema pueden
penetrar en la piel, causando lesiones graves.

TX03679,00016D3 -63-03NOV08-1/1

1-2-3

021413

PN=14

SeguridadPrecauciones generales

Cuidado con las fugas de alta presin

X9811 UN23AUG88

Inspeccionar peridicamente los manguitos hidrulicos (al


menos una vez al ao) para ver si hay fugas, dobleces,
cortes, grietas, desgaste, corrosin, burbujas, cables
pelados o cualquier otro indicio de desgaste o dao.
Sustituir los conjuntos de los manguitos desgastados
o daados inmediatamente por piezas de recambio
homologadas por John Deere.
Las fugas de lquidos a presin pueden penetrar en la
piel, provocando graves lesiones.
Evitar el peligro aflojando la presin antes de desconectar
los manguitos hidrulicos u otros conductos. Apretar
todas las conexiones antes de aplicar presin.
Utilizar un pedazo de cartn para localizar fugas. Proteger
las manos y el cuerpo de los fluidos a alta presin.
En caso de accidente, acudir a un mdico de inmediato.
Si penetra cualquier fluido en la piel, debe extraerse
quirrgicamente lo antes posible o podra producirse

gangrena. Los mdicos que no tengan experiencia


en tratar este tipo de lesiones pueden dirigirse a un
centro mdico especializado. Dicha informacin puede
solicitarse en ingls a Deere & Company Medical
Department en Moline, Illinois, EE.UU., en los telfonos
1-800-822-8262 +1 309-748-5636.
DX,FLUID -63-12OCT11-1/1

Los gases que se escapan del sistema de escape pueden


causar malestares fsicos y hasta la muerte. Si fuera
necesario hacer funcionar un motor en un lugar cerrado,
retirar los gases de escape del recinto mediante una
extensin del tubo de escape.
Si se carece de extensin para el escape, abrir todas las
puertas y ventanas para que se renueve el aire.

TS220 UN23AUG88

Trabajar en lugares ventilados

DX,AIR -63-17FEB99-1/1

1-2-4

021413

PN=15

SeguridadPrecauciones generales

T133552 UN14SEP00

Evitar incendios
Manejar conscientemente el combustible: Almacenar
los lquidos inflamables en lugar seguro donde no exista
peligro de incendio. Nunca abastecer la mquina de
combustible cuando se est fumando o cerca de chispas
o llamas.
Limpiar la mquina con regularidad: Evitar la
acumulacin de basura, suciedad, grasa y aceite en el
compartimiento del motor, alrededor de las tuberas de
combustible e hidrulicas, los componentes del sistema
de escape y el cableado elctrico. Nunca almacenar
trapos impregnados de aceite o materiales inflamables en
un compartimiento de la mquina.
Mantener las mangueras y el cableado en buenas
condiciones: Sustituir inmediatamente las mangueras
hidrulicas si empiezan a tener fugas y limpiar cualquier
derrame de aceite. Examinar frecuentemente el cableado
y los conectores elctricos en busca de dao.

T133553 UN07SEP00

T133554 UN07SEP00

Mantener disponible un extinguidor de incendios:


Siempre mantener un extinguidor de incendios universal
en o cerca de la mquina. Saber cmo usar el extinguidor
correctamente.

TX03679,00016F5 -63-26JUN09-1/1

Impedir la explosin de gases en la batera

Nunca comprobar la carga de la batera colocando un


objeto metlico en los polos. Utilizar un voltmetro o un
hidrmetro.
No cargar una batera congelada ya que puede haber una
explosin. Calentarla hasta 16C (60F).

TS204 UN23AUG88

Guarde las mismas siempre bien lejos de lugares donde


existe el peligro de chispas o de llamas abiertas. El gas
que se desprende de las bateras es explosivo.

DX,SPARKS -63-03MAR93-1/1

1-2-5

021413

PN=16

SeguridadPrecauciones generales

Manejo seguro de productos qumicos

TS1132 UN26NOV90

El contacto directo con productos qumicos peligrosos


podra resultar en lesiones graves. Los productos
potencialmente peligrosos usados en los equipos John
Deere incluyen lubricantes, refrigerante, pinturas y
adhesivos.
La hoja de informacin de seguridad de materiales
(MSDS) proporciona detalles especficos sobre productos
qumicos: riesgos para la salud, procedimientos de
seguridad, y tcnicas de respuesta frente a emergencias.
Revisar la hoja de informacin de seguridad de materiales
(MSDS) antes de empezar cualquier trabajo que implique
el uso de productos qumicos peligrosos. De este modo
se conocen exactamente cuales son los riesgos y como
trabajar con seguridad. Seguir las indicaciones y utilizar
el equipo recomendado.

(Contactar con el concesionario John Deere para obtener


copias de la MSDS sobre los productos qumicos usados
en los equipos John Deere.)
DX,MSDS,NA -63-03MAR93-1/1

Vertido adecuado de desechos

TS1133 UN26NOV90

El vertido incontrolado de desechos puede perjudicar el


medio ambiente y la ecologa. Desechos potencialmente
contaminantes utilizados en equipos John Deere incluyen
sustancias o componentes como p.e. aceite, combustible,
refrigerante, lquido de frenos, filtros y bateras.
Utilizar recipientes hermticos al drenar residuos lquidos.
Nunca utilizar bidones u otros recipientes empleados para
comestibles y bebidas evitando as graves errores.
No verter desechos en el suelo, en desages o en
arroyos, estanques o lagos, etc.
Los refrigerantes utilizados en sistemas de aire
acondicionado que se escapan al aire pueden deteriorar
a la atmsfera de la tierra. Puede existir una legislacin
gubernamental respecto al manejo y reciclaje de
refrigerante usado con ayuda de centros de servicio
especializados.

Informarse de la forma correcta de reciclar estas


sustancias usadas y de las posibilidades de realizar
dichos vertidos en su oficina local de medio ambiente o
en su concesionario John Deere.
DX,DRAIN -63-03MAR93-1/1

Estar preparado en caso de emergencia


Estar preparado en caso de incendios.

Anotar los nmeros de telfono de mdicos, ambulancias


y bomberos y guardarlos cerca del telfono.

TS291 UN23AUG88

Tener a mano un botiqun de primeros auxilios y un


extintor.

DX,FIRE2 -63-03MAR93-1/1

1-2-6

021413

PN=17

SeguridadPrecauciones generales

Limpieza de la mugre de la mquina

Limpiar todos los derrames de aceite o de combustible de


las superficies de la mquina.
La temperatura en el compartimiento del motor puede
subir inmediatamente despus de que se apague
el motor. ESTAR ATENTO A LA POSIBILIDAD DE
INCENDIO EN ESTE MOMENTO.

T6669AG UN18OCT88

Mantener limpios y libres de basura el compartimiento


del motor, radiador, bateras, tuberas hidrulicas,
componentes del sistema de escape, depsito de
combustible y puesto del operador.

Abrir las puertas de acceso al motor para acelerar el


enfriamiento, y luego limpiar el compartimiento del motor.
OUT4001,00000E3 -63-20AUG09-1/1

1-2-7

021413

PN=18

SeguridadPrecauciones de uso
Para evitar cadas, subir y bajarse del puesto del operador
mirando hacia la mquina. Mantener 3 puntos de contacto
con los peldaos y asideros. Nunca usar los controles de
la mquina como asideros.
Tener sumo cuidado cuando el barro, la nieve o la
humedad presenta condiciones resbaladizas. Mantener
los peldaos limpios y libres de grasa y aceite. Nunca
saltar para bajarse de la mquina. Nunca bajarse o
subirse mientras la mquina est en movimiento.

T133468 UN30AUG00

Usar los peldaos y asideros correctamente

Arrancar el motor nicamente desde el


puesto del operador
Evitar el movimiento inesperado de la mquina. Arrancar
el motor solamente del asiento del operador. Verificar
que todos los controles y herramientas de trabajo se
encuentren en posicin adecuada para una mquina
estacionada.

T133715 UN07SEP00

TX03679,00016F2 -63-12FEB07-1/1

Nunca intentar arrancar el motor desde el suelo. No


intentar arrancar la mquina haciendo puente entre los
bornes de la electrovlvula del arrancador.

Usar y mantener en buen estado el cinturn


de seguridad
Usar el cinturn de seguridad al manejar la mquina.
Abrocharse el cinturn de seguridad para subir o bajar la
mquina de camiones y durante otros usos.
Examinar el cinturn de seguridad con frecuencia.
Asegurarse que el cinturn no est cortado ni
deshilachado. Sustituir el cinturn de seguridad
inmediatamente si alguna parte est daada o no
funciona correctamente.

T133716 6327MAR01

TX03679,0001799 -63-22APR10-1/1

Cambiar el conjunto del cinturn de seguridad cada


tres aos, sin importar su apariencia.
TX03679,00016DD -63-19MAR07-1/1

1-3-1

021413

PN=19

SeguridadPrecauciones de uso

Evitar el movimiento accidental de la


mquina
Siempre mover el conmutador del freno de
estacionamiento a la posicin de aplicado (1) antes
de abandonar el asiento del operador por cualquier
motivo.
Tener cuidado de no accionar accidentalmente la
direccin, el avance u otros controles. Engranar el freno
de estacionamiento y bajar el equipo de trabajo al suelo
durante las interrupciones del trabajo. Apagar el motor
antes de permitir que alguien se acerque a la mquina.
Seguir los procedimientos adecuados de estacionamiento
antes de dejar el puesto del operador.

TX1014609 UN19DEC06

1 Posicin de CONECTADO
VD76477,0001204 -63-02FEB07-1/1

Elusin del movimiento involuntario de la


mquina, si tiene controles piloto

TX1014474 UN12DEC06

Evitar el accionamiento accidental de las palancas de


control cuando hay otros trabajadores presentes. Siempre
bloquear el sistema hidrulico de la retroexcavadora
durante las interrupciones de trabajo. Bloquear el sistema
hidrulico antes de permitir que una persona se acerque
a la mquina.

Interruptor de activacin de piloto


VD76477,0001200 -63-05SEP12-1/1

1-3-2

021413

PN=20

SeguridadPrecauciones de uso

Elusin de los peligros en el sitio de trabajo

T147554 UN01NOV01

Evitar el contacto con las tuberas de gas, los cables


enterrados y las tuberas de agua. Antes de comenzar
el trabajo, llamar al servicio de ubicacin de tuberas
para identificar todas las tuberas de servicio pblico
subterrneas.
Preparar el sitio de trabajo de modo adecuadamente.
Evitar manejar cerca de estructuras u objetos que
pudieran caer en la mquina. Eliminar la basura que se
pudiera mover sbitamente si se pasara por encima.
Evitar el contacto entre el aguiln o accesorio y
obstculos elevados o lneas de tendido elctrico.
Siempre mantener una distancia de por lo menos 3 m (10
ft) ms dos veces la longitud del aislador de la lnea entre
la mquina o la carga y los cables areos.

Trabajar slo sobre suelos firmes con resistencia


suficiente para soportar el peso de la mquina. Prestar
atencin especial al trabajar cerca de barrancos o
excavaciones.
Evitar trabajar debajo de bancos o pilas de materiales
que sobresalgan y que pudieran derrumbarse sobre la
mquina.

T147555 UN13DEC01

Mantener a las personas alejadas de la mquina en


todo momento. Mantener a las dems personas lejos del
aguiln o los accesorios elevados, as como las cargas
no apoyadas. Evitar girar o elevar los aguilones, los
accesorios o las cargas encima de personas o cerca de las
mismas. Usar barricadas o un sealero para alejar a los
vehculos y peatones de la mquina. Solicitar la ayuda de
un sealero si es necesario mover la mquina en una zona
congestionada o si la visibilidad est restringida. Siempre
tener el sealero a plena vista. Establecer seales de
mano con el sealero antes de arrancar la mquina.
Reducir la velocidad de la mquina al trabajar con
una herramienta en el suelo o cerca del suelo en donde
pudiera haber obstculos ocultos (por ejemplo, al quitar
nieve, fango, tierra, etc.). A velocidades altas, el chocar
contra obstculos (rocas, pavimento accidentado o pozos
de inspeccin) puede causar una parada rpida. Siempre
abrocharse el cinturn de seguridad.

VD76477,000001C -63-16NOV11-1/1

No admitir pasajeros en la mquina

Los pasajeros corren el riesgo de resultar heridos por


objetos extraos o de caer de la mquina. Adems los
pasajeros obstaculizan la visin del operador lo que resulta
en un modo de conducir inseguro por parte del operador.

T148715 UN06DEC01

Slo se admite al operador en la mquina. No llevar


pasajeros.

TX03768,0000BAF -63-27MAR09-1/1

1-3-3

021413

PN=21

SeguridadPrecauciones de uso

Evitar ser atropellado por la mquina en


retroceso
T145317 UN06SEP01

Antes de mover la mquina, asegurarse que todas


las personas estn alejadas del paso de la mquina.
Volverse y mirar directamente para tener una mejor
visibilidad. Usar el espejo como ayuda para revisar detrs
de la mquina. Mantener las ventanas y el espejo limpios
y en buenas condiciones.
Asegurarse que la bocina de retroceso funciona
correctamente.
Si la visibilidad no es buena, usar a un sealero para
retroceder o en espacios estrechos. Mantener al

sealero a la vista todo el tiempo. Usar seales de mano


predeterminadas para comunicarse.
TX03768,0000B8B -63-20DEC06-1/1

Evitar la volcadura de la mquina


Usar el cinturn de seguridad en todo momento.
No saltar si la mquina se vuelca. No podr saltar lo
suficientemente lejos y la mquina podra aplastarlo.
Subir y bajar la mquina de camiones o remolques
con sumo cuidado. Asegurarse que el camin sea
suficientemente ancho y est asegurado sobre una
superficie firme y nivelada. Usar rampas de carga y
acoplarlas adecuadamente a la plataforma del camin.
Tener cuidado en las pendientes. Tener sumo
cuidado en suelos blandos, rocosos o congelados, ya
que la mquina podra patinar lateralmente bajo estas
condiciones.

T147495 6326OCT01

Asegurarse de estar sobre un terreno firme. Tener


sumo cuidado al trabajar con pilas de materiales o cerca
de bancos o excavaciones que pudieran desmoronarse y
hacer que la mquina se vuelque o caiga.

TX03768,0000BA3 -63-07SEP06-1/1

Agregar y usar los accesorios con seguridad


Siempre verificar la compatibilidad de los accesorios
ponindose en contacto con un concesionario autorizado.
El agregar accesorios no aprobados puede afectar la
estabilidad y seguridad de la mquina y podra crear un
peligro para otras personas cerca de la mquina.
Asegurarse que una persona capacitada participe en
la instalacin del accesorio. Agregar protectores a la
mquina si se requiere o se recomienda proteccin para

el operador. Verificar que todas las conexiones estn


aseguradas y que el accesorio responda adecuadamente
a los controles.
Leer detenidamente el manual del accesorio y seguir
todas las instrucciones y advertencias. En un lugar sin
personas y obstrucciones, manejar cuidadosamente el
accesorio para aprender sus caractersticas y el alcance
de movimiento.

TX03679,00016F0 -63-12FEB07-1/1

1-3-4

021413

PN=22

SeguridadPrecauciones de uso

Cuidado especial al manejar la mquina


Nunca usar la cargadora para elevar personas. No
permitir que nadie se monte en el cucharn ni usar el
cucharn como una plataforma de trabajo.
T148749 UN05DEC01

Manejar cuidadosamente con cargas elevadas. Al


elevar la carga se reduce la estabilidad de la mquina,
especialmente en pendientes o en terrenos blandos.
Conducir y virar lentamente con una carga elevada.
Asegurarse que los objetos en el cucharn estn
seguros. No intentar elevar ni llevar objetos que sean
demasiado grandes o largos para que calcen dentro del
cucharn, a menos que se aseguren con una cadena u
otro dispositivo adecuado. Evitar la presencia de otras
personas en las proximidades de las cargas elevadas.

T147438 UN26OCT01

Tener cuidado al elevar objetos. Nunca intentar


levantar objetos demasiado pesados para la mquina.
Comprobar la estabilidad de la mquina y la capacidad
hidrulica con una elevacin de prueba antes de intentar
otras maniobras. Usar una cadena o eslinga adecuada y
tcnicas correctas para sujetar y estabilizar las cargas.
Nunca elevar un objeto sobre o cerca de otra persona.

TX03768,0000B70 -63-27MAR09-1/1

Manejo o conduccin sobre vas pblicas


T141891 UN22MAY01

Las mquinas que trabajan cerca del trnsito vehicular o


que viajan a velocidades inferiores que las normales en
carreteras deben tener luces y seales adecuadas para
asegurar que sean visibles a los dems conductores.
Instalar luces y proyectores adicionales, emblemas de
vehculo de movimiento lento (VML) y otros dispositivos, y
usarlos segn se requiera para que la mquina sea visible
y se identifique como una mquina de trabajo. Revisar los
reglamentos estatales/provinciales y de la localidad para
asegurar el cumplimiento de los mismos. Mantener estos
dispositivos limpios y en buenas condiciones.

TX03679,00017C8 -63-02MAR07-1/1

Inspeccin y mantenimiento de la estructura


Una estructura antivuelco daada debe cambiarse, no
volverse a usar.
Se perjudicara la proteccin ofrecida por la estructura
antivuelco si llegara a daarse, estuviera involucrada en
un vuelco, o se la alterara de alguna manera, incluyendo
la soldadura, dobladura, perforacin de agujeros o corte.
Si por algn motivo se ha aflojado o retirado la estructura
antivuelco, inspeccionarla minuciosamente antes de
volver a usar la mquina.

Para dar mantenimiento a la estructura antivuelco:

Cambiar la tornillera faltante por otra de categora


apropiada.

Revisar el par de apriete de la tornillera.


Revisar los montajes aisladores en busca de daos,
soltura o desgaste; cambiarlos de ser necesario.

Revisar la estructura antivuelco en busca de grietas


y daos fsicos.

TX03679,000179F -63-07SEP06-1/1

1-3-5

021413

PN=23

SeguridadPrecauciones de mantenimiento

Advertir a los dems respecto a trabajos de


mantenimiento. Siempre estacionar y preparar
la mquina adecuadamente para el servicio de
mantenimiento o reparacin.

Estacionar la mquina en una superficie nivelada y


bajar el equipo al suelo.

Aplicar el freno de estacionamiento.


Apagar el motor y retirar la llave.
Colocar un rtulo de No usar en un lugar visible del

T133332 6321JUL10

Estacionar y preparar la mquina para el


mantenimiento de forma segura

puesto del operador.

Apoyar la mquina y el accesorio de forma segura antes


de trabajar bajo los mismos.

No apoyar la mquina con herramientas o accesorios

pedazos de madera que pudieran desmoronarse o ser


aplastados.
No apoyar la mquina con un solo gato u otros
dispositivos que pudieran salirse de su lugar.
Siempre colocar el bloqueo del aguiln antes de
trabajar en la mquina o alrededor de la misma cuando
el aguiln de la cargadora ha sido elevado.

TS229 UN23AUG88

accionados hidrulicamente.

No apoyar la mquina con bloques de escoria o

Entender los procedimientos de servicio antes de iniciar


las reparaciones. Mantener la zona de trabajo limpia y
seca. Emplear a dos personas cuando el motor deba
estar en marcha para el trabajo de reparacin.
TX03679,0001809 -63-02MAR07-1/1

Mantenimiento seguro del sistema de


enfriamiento

No dar servicio al radiador por va de la tapa del mismo.


Llenar el radiador solamente por va de la tapa de llenado
del tanque de rebose. Apagar el motor. Quitar la tapa
de llenado del tanque de rebose nicamente cuando
pueda tocarse con las manos desnudas. Aflojar la tapa
lentamente para aliviar la presin antes de quitarla por
completo.

TS281 UN23AUG88

La salida explosiva de lquido refrigerante a presin


puede causar graves quemaduras.

VD76477,0001157 -63-20DEC06-1/1

1-4-1

021413

PN=24

SeguridadPrecauciones de mantenimiento

Quitar la pintura antes de soldar o calentar


Evitar la inhalacin de humo o polvo potencialmente
txico.

TS220 UN23AUG88

Al soldar o al utilizar un soplete sobre una zona con


pintura, puede desprenderse humo txico.
Quitar la pintura antes de calentar:

Quitar 100 mm (4 in.) como mnimo de la zona afectada

por el calentamiento. Si no es posible quitar la pintura,


utilizar una mascarilla de proteccin adecuada antes
de calentar o soldar.
Si se quita la pintura con un chorro de arena o con una
lijadora mecnica, evitar inhalar el polvo. Utilizar una
mascarilla de proteccin adecuada.
En caso de emplear disolvente o decapante, eliminar
los restos de decapante con agua y jabn, antes de
soldar. Retirar de las inmediaciones los envases de
disolvente o decapantes y otros materiales inflamables
de la zona. Ventilar el local durante al menos 15
minutos antes de soldar o calentar.

No utilizar un disolvente clorurado en reas donde se


llevan a cabo trabajos de soldadura.
Realizar todos los trabajos en una zona bien ventilada
para eliminar el polvo y los gases nocivos.
Desechar la pintura y el disolvente de forma adecuada.
DX,PAINT -63-24JUL02-1/1

T133547 UN31AUG00

Hacer las reparaciones con soldadura de


forma segura
IMPORTANTE: Desconectar la energa elctrica antes
de hacer trabajos de soldadura. Desconectar
el interruptor de la batera o desconectar
el cable positivo de la batera. Separar los
conectores del arns a los microprocesadores
del motor y del vehculo.
Evitar soldar o calentar cerca de lneas de fluido a
presin. El lquido inflamable puede causar quemaduras
graves si las lneas a presin fallan como resultado del
calentamiento. No dejar que el calor pase ms all del
rea de trabajo hasta las lneas a presin.

en soldadura para las reparaciones estructurales.


Asegurarse que haya una buena ventilacin. Usar gafas
de seguridad y equipo protector para efectuar tareas de
soldadura.

Quitar la pintura adecuadamente. No inhalar el polvo ni


los humos de pintura. Emplear a un tcnico capacitado

Insertar los pasadores metlicos con


seguridad
Siempre usar gafas protectoras o anteojos de seguridad y
otro equipo protector antes de golpear piezas endurecidas.
El martillar sobre piezas metlicas endurecidas tales
como los pasadores y dientes del cucharn podra
desprender partculas metlicas a alta velocidad.

T133738 UN14SEP00

TX03679,00016D5 -63-24SEP07-1/1

Usar un martillo blando o una barra de latn entre el


martillo y el objeto para impedir los desprendimientos de
partculas metlicas.
TX03679,0001745 -63-07SEP06-1/1

1-4-2

021413

PN=25

SeguridadPrecauciones de mantenimiento

Mantenimiento seguro de los neumticos


La separacin violenta entre neumticos y llanta puede
causar lesiones muy graves y hasta mortales.
El montaje de neumticos debe encargarse tan slo a
personas experimentadas que posean las herramientas
necesarias para ello.
Prestar atencin a la presin de inflado correcta de
los neumticos. Nunca calentar o efectuar trabajos de
soldadura en una rueda con neumtico montado. El
calor puede originar un aumento de la presin de inflado
provocando la explosin del neumtico. Las soldaduras
pueden debilitar o deformar la estructura de la rueda.

Comprobar los neumticos y las ruedas diariamente.


No trabajar con neumticos inflados insuficientemente,
con grietas, bultos, llantas deterioradas o con tornillos y
tuercas faltantes.

TS211 UN23AUG88

Al inflar neumticos, utilizar una boquilla con traba y una


manguera de extensin que le permita ponerse en un
lado y NO en frente o por encima del neumtico. Utilizar
una jaula de seguridad si est disponible.

DX,RIM -63-24AUG90-1/1

1-4-3

021413

PN=26

SeguridadEtiquetas de seguridad

TX1016262 6314DEC06

Etiquetas de seguridad

Contina en la siguiente pgina

1-5-1

VD76477,0001540 -63-06JUN07-1/2

021413

PN=27

TX1016263 6314DEC06

SeguridadEtiquetas de seguridad

VD76477,0001540 -63-06JUN07-2/2

1-5-2

021413

PN=28

SeguridadEtiquetas de seguridad

TX1024865 6310JUL07

Etiquetas de seguridadAcoplador de retroexcavadora (Si lo tiene)

Etiquetas de seguridadSi tiene acoplador de retroexcavadora


VD76477,000152B -63-26JUN07-1/1

1-5-3

021413

PN=29

SeguridadEtiquetas de seguridad

Sustitucin de las seales adhesivas de


seguridad

Puede haber informacin de seguridad adicional referida


a piezas y componentes de otros proveedores, la cual es
posible que no figure en este manual.

TS201 UN23AUG88

Reemplace las seales de seguridad deterioradas o que


falten. Consulte en el manual del operador cul es la
correcta ubicacin de las seales de seguridad.

DX,SIGNS -63-18AUG09-1/1

1-5-4

021413

PN=30

FuncionamientoPuesto del operador


Pedales y palancas
3 Pedal de funcin hidrulica
auxiliar de retroexcavadora
T163833B UN13JAN03

1 Palanca de control de
retroexcavadora
2 Palanca de bloqueo del
aguiln

HG31779,00001C3 -63-31OCT06-1/1

Pedales y palancasSi tiene controles piloto


3 Pedal de funcin hidrulica
auxiliar de retroexcavadora
T163834B UN13JAN03

1 Controles piloto de la
retroexcavadora
2 Palanca de bloqueo del
aguiln

HG31779,00001C4 -63-31OCT06-1/1

Ubicacin del extintor


NOTA: Familiarizarse con la operacin del extintor.
Inspeccionar el extintor y dar servicio al
mismo peridicamente.
La posicin designada para instalar el extintor se
encuentra dentro de la cabina, a la derecha de la consola
de direccin.

TX1043059A UN29MAY08

1 Extinguidor de incendios

Ubicacin del extintor


MB60223,0000057 -63-22APR09-1/1

2-1-1

021413

PN=31

FuncionamientoPuesto del operador

Monitor de pantalla estndar (SDM)

1
7
17

16

15

14

13

1 Indicador de APAGAR EL
MOTOR
2 Termmetro de refrigerante
del motor
3 Termmetro de aceite del
convertidor
4 Medidor de nivel de
combustible
5 Pantalla

11

12
6 Indicador de freno de
estacionamiento
7 Indicador de restriccin del
filtro de aceite hidrulico
8 Indicador de cdigo para
diagnstico
9 Indicador de palanca activada

TX1002567

10 Indicador de temperatura de 16 Indicador de restriccin del


aceite hidrulico
filtro de aire del motor
11 No se usa
17 Indicador de presin de
12 Indicador de uso del
aceite del motor
cinturn de seguridad
13 No se usa
14 Indicador de TDM
15 Indicador de voltaje del
alternador

La tecla MENU proporciona la va de acceso a los

valores de configuracin de la mquina, funciones de


diagnstico y funciones del monitor. Una vez que se ha
seleccionado un men principal, si se vuelve a oprimir
MENU, la pantalla visualiza la vista normal.
La tecla BACK se usa para regresar al men anterior. La
tecla BACK eventualmente restablece la vista normal.
La tecla NEXT avanza al siguiente punto de seleccin
de un men o modo de funcionamiento. Pulsar la tecla

10

TX1002567 UN30JAN06

NEXT para avanzar por todas las alternativas posibles


de un men.
La tecla SELECT alterna entre pantallas durante la
operacin normal. En los modos de men, la tecla
SELECT activa el men seleccionado en la actualidad,
proporciona informacin adicional sobre los cdigos,
hace una seleccin y reposiciona los temporizadores.

VD76477,00011A9 -63-07MAR07-1/1

2-1-2

021413

PN=32

FuncionamientoPuesto del operador

Funciones de pantalla estndar


1Indicador de Apagar el motor:
IMPORTANTE: Si el indicador de APAGAR el motor
se ilumina y la alarma suena por ms de 10
segundos con el indicador de presin de aceite
de motor iluminado, apagar inmediatamente el
motor e investigar la causa del problema.
Si el indicador de APAGAR EL MOTOR
se ilumina y la alarma suena por ms de
10 segundos con la aguja del medidor de
temperatura del refrigerante del motor en la
zona roja, reducir la carga y hacer funcionar el
motor por 1 a 2 minutos a ralent lento para que
se enfre. Si el indicador de APAGAR el motor
permanece iluminado y la aguja del termmetro
del refrigerante del motor no desciende a
una temperatura aceptable, apagar el motor
e investigar la causa. No arrancar el motor
hasta haber corregido el problema.
El indicador de APAGAR el motor se ilumina y la alarma
suena cuando:

La presin de aceite de motor est baja.


La temperatura del refrigerante del motor est muy alta.
La palanca de control de transmisin (TCL) es

colocada en avance F o retroceso R con el freno de


estacionamiento aplicado.
La palanca de control de transmisin (TCL) es
colocada en avance F o retroceso R con el freno
de estacionamiento suelto y el asiento vuelto hacia la
posicin de manejo de la retroexcavadora.

Tacmetro (constante)
Hormetro (seleccionable)
Temperatura del aceite hidrulico (seleccionable)
Voltaje de la batera (seleccionable)
Cronmetro (seleccionable)
Pulsar la tecla NEXT para desplazarse por la lista para
ver los datos deseados.
6Indicador de freno de estacionamiento: El indicador
se ilumina para indicar que el freno de estacionamiento
est aplicado.
7Indicador de restriccin de filtro de aceite
hidrulico:
IMPORTANTE: Si el indicador de restriccin del filtro
hidrulico se ilumina y el aceite hidrulico
est caliente, cambiar el filtro lo antes
posible para evitar los daos.
NOTA: En el modelo 310SJ, la advertencia de restriccin
de filtro de aceite hidrulico est inhabilitada
(NO se activa) cuando la temperatura es de
38C (100F) o ms baja.
El indicador se iluminar cuando el elemento de filtro de
aceite hidrulico est obturado.
NOTA: El aceite fro puede hacer que el indicador
se ilumine temporalmente. Dejar pasar un rato
para que el aceite se caliente y la luz se apague
antes de dar servicio al filtro.
8Indicador de cdigos de diagnstico: El indicador
se ilumina cuando se activa un cdigo de diagnstico
(DTC); el mensaje de texto y el cdigo aparecen en
la pantalla. Podra no ser necesario apagar el motor
inmediatamente, pero se deber investigar la causa lo
antes posible. Pulsar la tecla MENU, BACK, NEXT o
SELECT para aceptar el mensaje y apagar el indicador.

2Termmetro de refrigerante del motor: Cuando la


temperatura del refrigerante del motor es excesivamente
alta, la aguja entra a la zona roja, el indicador de
APAGAR el motor se ilumina y la bocina de alarma
suena. No apagar el motor. Reducir la carga y hacer
funcionar el motor a ralent lento por 12 minutos. Si
la aguja del medidor no se mueve a un nivel aceptable
de funcionamiento, apagar el motor. Consultar al
concesionario autorizado.
3Medidor de temperatura del aceite del convertidor
de par: Cuando la temperatura del aceite del convertidor
de par es excesivamente alta, la aguja del medidor entra
a la zona roja, el indicador de APAGAR EL MOTOR se
ilumina y la alarma suena. Reducir la carga de inmediato,
cambiar al punto muerto y hacer funcionar el motor a
ralent lento. Inspeccionar si el enfriador de aceite est
obturado.

9Indicador de palanca de control habilitada: El


indicador de palanca de control habilitada se ilumina
cuando se habilitan las palancas de control. La luz se
apaga cada vez que las palancas de control se inhabilitan.
10 Indicador de temperatura de aceite hidrulico:
El indicador se ilumina cuando la temperatura del aceite
hidrulico est alta. Reducir la carga de inmediato.
Accionar la funcin de descarga del cucharn de la
retroexcavadora.
11No se usa.

4Medidor de nivel de combustible: El indicador


muestra el nivel de combustible en el tanque. La aguja
del medidor entra a la zona roja cuando el nivel de
combustible est bajo.
5Pantalla: La pantalla tiene seis pantallas activas, dos
constantes y cuatro seleccionables.

12Indicador de abrocharse el cinturn de seguridad:


El indicador se ilumina por 5 segundos despus de haber
arrancado el motor para advertir al operador que se
abroche el cinturn de seguridad.
13No se usa.

Selector de sentido de marcha (constante)


Contina en la siguiente pgina

2-1-3

VD76477,00011AA -63-14JUL09-1/2

021413

PN=33

FuncionamientoPuesto del operador

14Indicador de TDM: El indicador se ilumina cuando


se engrana la traccin delantera mecnica (TDM).
15Voltmetro del alternador: El indicador se ilumina
cuando el voltaje de salida del alternador cae por debajo
de 12 V. De ser necesario, revisar el sistema elctrico
o recargar la batera.
16Indicador de restriccin del filtro de aire del
motor: El indicador se iluminar cuando los elementos
del filtro de aire estn obturados. Limpiar o cambiar los
elementos del filtro.

IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos al


motor. Si la luz de presin de aceite de
motor se ilumina mientras se trabaja con la
mquina, pararla inmediatamente. APAGAR
EL MOTOR DE INMEDIATO.
El indicador de presin de aceite de motor se ilumina,
la luz de APAGAR destella y la alarma suena cuando la
presin del aceite de motor es demasiado baja. Parar la
mquina. APAGAR EL MOTOR DE INMEDIATO.

17Indicador de presin de aceite de motor:


VD76477,00011AA -63-14JUL09-2/2

2-1-4

021413

PN=34

FuncionamientoPuesto del operador

Configuracin del sistema de seguridad contra robo

AUTOBLOQ 60 MINUTOS

IMPORTANTE: El cdigo de seguridad del Dueo


predeterminado para el sistema de seguridad
contra robo es 111 para las configuraciones
de 3 dgitos y 00111 para las de 5 dgitos.
Los cdigos de seguridad del Operador
predeterminados son 000, 999 y 998 para los
sistemas de seguridad de 3 dgitos y 00000,
00999 y 00998 para los de 5 dgitos.

8. Pulsar el botn SELECT para seleccionar el mtodo


de bloqueo visualizado.
9. El mtodo de bloqueo seleccionado se visualiza por 2
segundos despus de los cuales el SDM regresa al
men del modo de vista normal.
Cambio de un cdigo de seguridad del
Operador o Dueo

Al comunicar los cdigos de seguridad del


Operador a los usuarios de la mquina,
los dueos no deben asignar los cdigos
predeterminados. En lugar de eso, los dueos
deben cambiar los cdigos de seguridad del
Operador predeterminados a otros valores
antes de comunicar los cdigos a los usuarios
de la mquina. Ver Cambio de cdigo de
seguridad de Operador o Dueo, en esta
seccin, para mayor informacin.

IMPORTANTE: Si no se van a usar los tres cdigos


de seguridad del Operador, asegurarse
de cambiarlos a valores distintos a los
predeterminados. No se recomienda dejar
el acceso a la mquina por medio de los
cdigos predeterminados.
Se aplican las siguientes reglas al cambiar de cdigos
de seguridad:

Una vez que el sistema de seguridad contra robo ha sido


habilitado, ya sea como una opcin instalada en fbrica o
en el campo, hay que configurarlo. Seleccionar el modo
de bloqueo y cambiar los cdigos de seguridad de Dueo
y Operador segn sea necesario.

Un cdigo de seguridad del Operador slo puede

Seleccin del mtodo de bloqueo


Llevar a cabo el procedimiento siguiente para seleccionar
el mtodo de bloqueo del sistema de seguridad contra
robo. Solamente una persona con el cdigo de seguridad
del Dueo puede configurar el mtodo de bloqueo. Hay
cuatro opciones de bloqueo disponibles con el sistema
de seguridad contra robo:

Preguntar
Bloqueo automtico5 minutos
Bloqueo automtico60 minutos
Sistema desactivado (mquina sin bloquear)

1. Pulsar el botn MENU en el monitor de pantalla


estndar (SDM) para acceder al MENU PRNC.

1. Pulsar el botn MENU en el monitor de pantalla


estndar (SDM) para acceder al MENU PRNC.

2. Pulsar el botn NEXT hasta que aparezca MENU


PRNC ANTIRROBO.

2. Pulsar el botn NEXT hasta que aparezca MENU


PRNC ANTIRROBO.

3. Pulsar el botn SELECT para ver ANTIRROBO EST.


COD.

3. Pulsar el botn SELECT para ver ANTIRROBO EST.


COD.
4. Pulsar el botn NEXT para ver CONFIG. ANTIRROBO.

4. Pulsar el botn SELECT. En la pantalla se visualiza


ANTIRROBO DUEO.
5. Para cambiar un cdigo de seguridad del Operador,
pulsar el botn NEXT para ver el cdigo de seguridad
del Operador a ser cambiado. Para cambiar el cdigo
de seguridad del Dueo, proceder al paso siguiente.

5. Pulsar el botn SELECT para ver COD. DUEO 0


0 0 (sistema de 3 dgitos) o COD. DUEO 0 0 0 0 0
(sistema de 5 dgitos).
6. Introducir el cdigo de seguridad del Dueo actual. Se
visualiza el mtodo de bloqueo actual.
7. Pulsar el botn NEXT para ver el mtodo de bloqueo
apropiado.

ANTIRROBO DES
INDICAR BLOQ
AUTOBLOQ 5 MINUTOS

cambiarse si se usa el mismo o el cdigo de seguridad


del Dueo durante el procedimiento de cambio.
El cdigo de seguridad del Dueo puede usarse
para reposicionar todos los cdigos a los valores
predeterminados por medio de la opcin de men REP
TODO.
El sistema de seguridad contra robo reposiciona todos
los cdigos de seguridad del Operador y el cdigo de
seguridad del Dueo a los valores predeterminados
cuando se usa el cdigo de seguridad Maestro para
habilitar el sistema.
El cdigo de seguridad del Dueo slo puede
cambiarse usando el cdigo de seguridad del Dueo.
Es necesario introducir el cdigo de seguridad del
Dueo antes de cambiar ese cdigo.

6. Pulsar el botn SELECT. En la pantalla se visualiza


COD. ACTUAL 0 0 0 (sistema de 3 dgitos) o COD.
ACTUAL 0 0 0 0 0 (sistema de 5 dgitos).
7. Introducir el cdigo de seguridad del Dueo o el
cdigo de seguridad del Operador actual para el
cdigo a ser cambiado.

Contina en la siguiente pgina

2-1-5

MD04263,00003A7 -63-22APR09-1/3

021413

PN=35

FuncionamientoPuesto del operador


de configurar el sistema) se procesa el cdigo de
seguridad introducido. Si el cdigo no es el correcto,
un mensaje de error aparece en la pantalla.

a. Pulsar el botn NEXT o el botn BACK para


cambiar el nmero visualizado en el campo activo
(destellando). El botn NEXT aumenta el valor del
dgito actual; el botn BACK reduce el valor del
dgito actual.

El sistema de seguridad contra robo permite


intentar introducir un cdigo de seguridad vlido
tres veces. Para seguir intentando entrar cdigos
hay que desconectar y conectar la llave de
contacto para reanudar el proceso.

b. Pulsar el botn SELECT para aceptar el nmero


visualizado (destellando) en el campo activo y
cambiar el campo activo al siguiente dgito a la
derecha.
NOTA: Al pulsar SELECT para aceptar el ltimo dgito
(el tercero o quinto, dependiendo de la manera
de configurar el sistema) se procesa el cdigo de
seguridad introducido. Si el cdigo no es el correcto,
un mensaje de error aparece en la pantalla.
El sistema de seguridad contra robo permite
intentar introducir un cdigo de seguridad vlido
tres veces. Para seguir intentando entrar cdigos
hay que desconectar y conectar la llave de
contacto para reanudar el proceso.

8. El sistema de seguridad contra robo reposiciona los


cdigos de seguridad del Dueo y los tres cdigos de
seguridad del Operador a los valores predeterminados
de 111, 000, 999 y 998, respectivamente para
los sistemas de seguridad de 3 dgitos y 00111,
00000, 00999 y 00998 para los sistemas de
seguridad de 5 dgitos.
9. Los cdigos predeterminados se visualizan antes de
que el SDM regrese al men de modo de vista normal.
NOTA: Si el cdigo del Dueo no est disponible, los
cdigos de seguridad pueden reposicionarse
usando el cdigo de seguridad Maestro. Consultar
al concesionario autorizado.

8. Introducir el cdigo de seguridad nuevo.


9. El cdigo de seguridad nuevo se visualiza por 3
segundos despus de los cuales el SDM regresa al
men del modo de vista normal.

Cambio de formato del cdigo de seguridad


del sistema
Usar este procedimiento para seleccionar el formato
del cdigo de seguridad a usar con el sistema de
seguridad contra robo, de 3 dgitos o de 5 dgitos. El valor
predeterminado para el sistema es 3 dgitos.

Reposicin de cdigos de seguridad del


operador y Dueo
1. Pulsar el botn MENU en el monitor de pantalla
estndar (SDM) para acceder al MENU PRNC.

1. Pulsar el botn MENU en el monitor de pantalla


estndar (SDM) para acceder al MENU PRNC.

2. Pulsar el botn NEXT hasta que aparezca MENU


PRNC ANTIRROBO.

2. Pulsar el botn NEXT hasta que aparezca MENU


PRNC ANTIRROBO.

3. Pulsar el botn SELECT para ver ANTIRROBO EST.


COD.

3. Pulsar el botn SELECT para ver ANTIRROBO EST.


COD.

4. Pulsar el botn SELECT. En la pantalla se visualiza


ANTIRROBO DUEO.

4. Pulsar el botn NEXT hasta que aparezca


ANTIRROBO SISTMA.

5. Pulsar el botn NEXT hasta que aparezca


ANTIRROBO REP TODO.

5. Pulsar el botn SELECT. En la pantalla se visualiza


COD. DUEO 0 0 0 (sistema de 3 dgitos) o COD.
DUEO 0 0 0 0 0 (sistema de 5 dgitos).

6. Pulsar el botn SELECT. En la pantalla se visualiza


COD. DUEO 0 0 0 (sistema de 3 dgitos) o COD.
DUEO 0 0 0 0 0 (sistema de 5 dgitos).

6. Introducir el cdigo de seguridad del Dueo actual.

7. Introducir el cdigo de seguridad del Dueo actual.

a. Pulsar el botn NEXT o el botn BACK para


cambiar el nmero visualizado en el campo activo
(destellando). El botn NEXT aumenta el valor del
dgito actual; el botn BACK reduce el valor del
dgito actual.

a. Pulsar el botn NEXT o el botn BACK para


cambiar el nmero visualizado en el campo activo
(destellando). El botn NEXT aumenta el valor del
dgito actual; el botn BACK reduce el valor del
dgito actual.

b. Pulsar el botn SELECT para aceptar el nmero


visualizado (destellando) en el campo activo y
cambiar el campo activo al siguiente dgito a la
derecha.

b. Pulsar el botn SELECT para aceptar el nmero


visualizado (destellando) en el campo activo y
cambiar el campo activo al siguiente dgito a la
derecha.
NOTA: Al pulsar SELECT para aceptar el ltimo dgito
(el tercero o quinto, dependiendo de la manera

Contina en la siguiente pgina

2-1-6

MD04263,00003A7 -63-22APR09-2/3

021413

PN=36

FuncionamientoPuesto del operador

NOTA: Al pulsar SELECT para aceptar el ltimo dgito


(el tercero o quinto, dependiendo de la manera
de configurar el sistema) se procesa el cdigo de
seguridad introducido. Si el cdigo no es el correcto,
un mensaje de error aparece en la pantalla.
El sistema de seguridad contra robo permite
intentar introducir un cdigo de seguridad vlido
tres veces. Para seguir intentando entrar cdigos
hay que desconectar y conectar la llave de
contacto para reanudar el proceso.

7. Se visualizar el formato del sistema antirrobo, ya


sea ANTIRROBO 3 DIGITOS o ANTIRROBO 5
DIGITOS. Para cambiar la seleccin, pulsar el botn
NEXT para alternar entre los sistemas y pulsar el
botn SELECT para activar el sistema deseado. En
este momento se cambiarn todos los cdigos a los
valores predeterminados para el sistema antirrobo,
pero el mtodo de activacin no se cambia.

MD04263,00003A7 -63-22APR09-3/3

2-1-7

021413

PN=37

FuncionamientoPuesto del operador

Funcionamiento del sistema de seguridad contra robo


IMPORTANTE: Al comunicar los cdigos de seguridad
del Operador a los usuarios de la mquina,
los dueos no deben asignar los cdigos
predeterminados. En lugar de eso, los dueos
deben cambiar los cdigos de seguridad del
Operador predeterminados a otros valores
antes de comunicar los cdigos a los usuarios
de la mquina. Ver Configuracin del sistema
de seguridad contra robo, en esta seccin.

1. Girar la llave de contacto a la posicin desconectada.


2. La mquina queda desbloqueada por 60 minutos.
Despus de 60 minutos, hay que introducir un
cdigo de seguridad vlido de 3 dgitos 5 dgitos,
dependiendo de la configuracin del sistema, para
usar la mquina.
Desbloqueo de la mquina (Operador y Dueo)

NOTA: Cuando el sistema de seguridad de la mquina


est habilitado, es posible arrancar el motor pero
el mismo se apaga despus de 3 segundos.

1. Sentarse en el asiento del operador para activar la


unidad de engrane y monitor.

Bloqueo de la mquina (Operador y Dueo)

3. En el monitor de pantalla estndar (SDM) se visualiza


INTRO COD 0 0 0 (sistema de 3 dgitos) o INTRO
COD 0 0 0 0 0 (sistema de 5 dgitos).

Hay cuatro mtodos de bloqueo disponibles con el


sistema de seguridad contra robo: Ver Configuracin del
sistema de seguridad contra robo para ms informacin
acerca de la seleccin de un mtodo de bloqueo.

Preguntar
Bloqueo automtico5 minutos
Bloqueo automtico60 minutos

NOTA: Cuando el sistema de seguridad de la mquina


est habilitado, es posible arrancar el motor pero
el mismo se apaga despus de 3 segundos.
Preguntar
1. Girar la llave de contacto a la posicin desconectada.
2. En la pantalla aparece SELECC P/BLOQ.
NOTA: Si no se pulsa SELECT para bloquear la
mquina dentro de los 20 segundos despus
de desconectar la llave de contacto, el SDM
no bloquear la mquina.

2. Conectar la llave de contacto.

4. Introducir el cdigo de seguridad apropiado:


a. Pulsar el botn NEXT o el botn BACK para
cambiar el nmero visualizado en el campo activo
(destellando). El botn NEXT aumenta el valor del
dgito actual; el botn BACK reduce el valor del
dgito actual.
b. Pulsar el botn SELECT para aceptar el nmero
visualizado (destellando) en el campo activo y
cambiar el campo activo al siguiente dgito a la
derecha.
NOTA: Al pulsar SELECT para aceptar el ltimo
dgito (el tercero o quinto, dependiendo de la
manera de configurar el sistema) se procesa el
cdigo de seguridad introducido.
5. Una vez que se introduce el cdigo de seguridad,
en la pantalla aparece DESBLOQ. ANTIRROBO y el
SDM intenta desbloquear la mquina.

3. Pulsar el botn SELECT dentro de 20 segundos para


bloquear la mquina.
Bloqueo automtico5 minutos
1. Girar la llave de contacto a la posicin desconectada.
2. La mquina queda desbloqueada por 5 minutos.
Despus de 5 minutos, hay que introducir un cdigo de
seguridad vlido de 3 dgitos 5 dgitos, dependiendo
de la configuracin del sistema, para usar la mquina.
Bloqueo automtico60 minutos

6. El SDM visualiza ANTIRROBO DESBLOQ. si el


cdigo de seguridad fue el correcto y la mquina est
desbloqueada.
La pantalla visualiza SIN DESBLOQ. si el cdigo de
seguridad no fue el correcto.
NOTA: El sistema de seguridad contra robo permite
intentar introducir un cdigo de seguridad vlido
tres veces. Para seguir intentando entrar cdigos
hay que desconectar y conectar la llave de
contacto para reanudar el proceso.
MD04263,00003A8 -63-22APR09-1/1

2-1-8

021413

PN=38

FuncionamientoPuesto del operador

Monitor de pantalla estndar (SDM)Vista normal


Cuando se coloca la llave de contacto en la posicin de
MARCHA:

Luces indicadoras:

Todas las luces indicadoras


se encienden durante 5 segundos. Si el motor est
fro, el indicador de presin de aceite y el indicador
de APAGAR EL MOTOR permanecern encendidos
despus que los restantes se hayan apagado. La
luz indicadora del freno de estacionamiento tambin
permanece iluminada.
Medidores: Las luces traseras se encienden y las
agujas de los medidores se desplazan antes de
detenerse en las indicaciones reales.
Pantalla del monitor: Todos los segmentos de la
pantalla LCD se iluminan, seguidos por el nmero de
modelo de la mquina y, luego, la ltima pantalla vista
al momento de apagar la mquina.

La pantalla tiene seis pantallas activas, dos constantes y


cuatro seleccionables.
El/los indicador(es) de transmisin y el tacmetro son
pantallas constantes.
NOTA: El indicador de transmisin muestra la marcha
real en que est la transmisin, no la posicin de
la palanca de control de transmisin (TCL).
El indicador de transmisin muestra la posicin de
marcha de la palanca de control de transmisin (TCL),
Favance, Npunto muerto, Rretroceso y la gama de
avance (1, 2, 3 4) seleccionada por el operador.
Cuando existe un cdigo de falla de transmisin y la
palanca de control de transmisin (TCL) ha sido puesta

en una marcha, en el monitor de pantalla estndar (SDM)


aparece: ?F para una marcha de avance, ?R para una
marcha de retroceso y ?N para el punto muerto. Esto
permite al operador conducir la mquina para propsitos
de diagnstico o reparacin.
El tacmetro muestra la velocidad del motor en
revoluciones por minuto (rpm).
Pulsar el botn NEXT en repetidas ocasiones para
desplazarse por las vistas seleccionables.
El hormetro, el voltaje de batera, la temperatura
de aceite hidrulico y el cronmetro son pantallas
seleccionables.
El hormetro muestra el total de horas de funcionamiento
de la mquina, con precisin de una dcima de hora,
y acumula el tiempo slo cuando la mquina est
funcionando.
Se muestra la temperatura de aceite hidrulico en
grados Fahrenheit o Celsius, dependiendo de las
unidades seleccionadas. Para obtener ms informacin,
consultar Monitor de pantalla estndar (SDM)Men
principalMonitor en esta seccin.
El voltaje de la batera se muestra con una precisin de
una dcima de voltio.
Se puede establecer que el cronmetro registre el tiempo
para una tarea u operador especficos. Para obtener
ms informacin, consultar Monitor de pantalla estndar
(SDM)Men principalCronmetro en esta seccin.

MD04263,00000BD -63-14JUL09-1/1

2-1-9

021413

PN=39

FuncionamientoPuesto del operador

Mensajes del monitor de cdigos de falla


para diagnstico (DTC)

inicialmente, un mensaje aparece en el SDM hasta que se


elimine la avera o el operador pulse un botn en el SDM.

El monitor de pantalla estndar (SDM) visualiza


automticamente un mensaje para ciertos cdigos de falla
para diagnstico (DTC). Cuando el cdigo DTC se activa

Los DTC que producen automticamente un mensaje en


el SDM incluyen:

Texto en el monitor

Descripcin

TEMP ACEITE CONVERTIDOR

Alta temperatura de aceite del convertidor de par

TEMP ACEITE CONVERTIDOR

Voltaje alto de entrada de sensor de temperatura de aceite del convertidor de par (B6)

TEMP ACEITE CONVERTIDOR

Voltaje bajo de entrada de sensor de temperatura de aceite del convertidor de par (B6)

FALLA DE CONMUTADOR DE TRABA DE


DIFERENCIAL

Conmutador de traba del diferencial atorado

FALTA CORRESP CONFIG ECU

Violacin de seguridad

AVERIA SENSOR TEMP MOTOR

Alto voltaje de entrada de temperatura del refrigerante del motor

AVERIA SENSOR TEMP MOTOR

Bajo voltaje de entrada de temperatura del refrigerante del motor

FILTRO AIRE MOTOR

Filtro de aire del motor obturado

TEMP EXCESIVA MOTOR

Temperatura extremadamente alta de refrigerante del motor

CONTROL TEMP COMBUST

Falla interna de la ECU

V SISTEMA ALTO

Alto voltaje del sistema

FILT ACEITE HIDR

Filtro de aceite hidrulico obturado

TEMP ACEITE HIDR XXX (valor de temperatura) Alta temperatura del aceite hidrulico
TEMP ACEITE HIDR XXX (valor de temperatura) Temperatura de aceite hidrulico moderadamente alta
BAJA PRES ACEITE MOTOR

Presin extremadamente baja de aceite del motor

V SISTEMA BAJO

Bajo voltaje del sistema

SIN DESEMBRAGUE

Falla en el dispositivo de desembrague

SIN DESEMBRAGUE

Conmutador de desembrague pegado cerrado

SIN DESEMBRAGUE

Conmutador en cortocircuito a tierra

GIRAR ASIENTO HACIA ATRAS

Interruptor (S17) delantero de posicin de asiento en cortocircuito con alimentacin o pegado


en posicin cerrada

Men principal de pantalla estndar (SDM)


El Men principal ofrece la capacidad de seleccionar los
submens siguientes. Para acceder al Men principal
se pulsa el botn MEN. Los submens bajo el Men
principal incluyen:
1. Cdigos: Ver los Cdigos de diagnstico (DTC)
activos o almacenados.
2. Monitor: Cambia las unidades y el idioma de la
pantalla.
3. Cronmetro: Configurar o reposicionar el cronmetro.
4. Parmetros: Preferencias seleccionables por el
operador.

MENU PRNC
CODIG
MONITOR
TEMP TRAB

TX1015152 6306FEB07

VD76477,0001544 -63-01FEB08-1/1

JH91824,00009AE -63-10FEB10-1/1

2-1-10

021413

PN=40

FuncionamientoPuesto del operador

Pulsar el botn MENU para ver el Men principal.


Los cdigos estarn resaltados. Pulsar el botn SELECT
para ver el submen Cdigos.
Los submens bajo Cdigos incluyen:

Activos
Almacenados

CODIG
ACTIV
ALMAC

TX1015154 6306FEB07

Men principal de Pantalla de monitor


estndar (SDM)Cdigos

Pulsar NEXT para alternar entre los cdigos de falla para


diagnstico (DTC) ACTIVOS y ALMACENADOS.
Pulsar SELECT para ver los detalles de cada tipo de
cdigo.

VD76477,00011EB -63-21DEC06-1/3

Si ningn cdigo fue recibido (ACTIVO) o registrado


(ALMACENADO), aparecer SIN CODIGOS ACTIVOS
o SIN CODIGOS ALMACENADOS en pantalla. Si se
han recibido o registrado cdigos, el cdigo ms reciente
aparecer primero, con el nmero 1/X, junto con la
identificacin del controlador y el cdigo de falla para
diagnstico.
En el ejemplo que se indica, se muestra 1 de 2 cdigos.
El cdigo fue informado por la unidad de control del motor
(ECU); es el nmero 105.15.

TX1003365 UN03FEB06

Ejemplo de cdigo de falla para diagnstico


VD76477,00011EB -63-21DEC06-2/3

NOTA: El cdigo de falla para diagnstico se almacena


cada vez que el motor arranca con un cdigo activo.
La cantidad total de apariciones podra reflejar
la cantidad de veces que se volvi a arrancar
el motor, en vez de la cantidad de veces que el
cdigo de falla para diagnstico se produjo en
realidad. Los cdigos almacenados debern ser
borrados por un tcnico de servicio entrenado.
Consultar al concesionario autorizado.

SENSOR
MED COMB
VA L O R
EXCESIVO

TX1003367 6306FEB07

Pulsar NEXT para desplazarse por los cdigos o SELECT


para ver los detalles de los cdigos; un mensaje de texto
le dar una breve descripcin de qu ocurri para que el
cdigo se dispare. Los cdigos almacenados tambin
incluyen las indicaciones del hormetro de la primera y la
ltima vez que ocurri el cdigo de falla para diagnstico.

Mensaje de texto
TX1003369 UN03FEB06

Indicaciones del hormetro


VD76477,00011EB -63-21DEC06-3/3

2-1-11

021413

PN=41

Men principal de Pantalla de monitor


estndar (SDM)Monitor
Pulsar el botn MENU para ver el Men principal.
Usar el botn NEXT para resaltar la opcin Monitor y
pulsar SELECT para ver el submen Monitor.
Los submens bajo Monitor incluyen:

Unidades
Idioma

MONITOR
UNID.
IDIOMA

Pulsar SELECT para visualizar opciones de pantalla.

TX1015155 6306FEB07

FuncionamientoPuesto del operador

Aparecer SELECCIONADO cuando se hayan


cambiado los valores de configuracin, y luego la
pantalla volver al men MONITOR.

INGLES
METRIC
SELECND
Unidades

INGLES
E S PA O L
FRANC
SELECND

TX1003379 6306FEB07

y METRICO. Pulsar SELECT para ver las indicaciones


en unidades anglosajonas o mtricas.
IDIOMA: Pulsar NEXT para desplazarse por los idiomas
disponibles (ingls, espaol o francs). Pulsar SELECT
para cambiar el texto en pantalla al idioma deseado.

TX1003377 6306FEB07

UNIDADES: Pulsar NEXT para alternar entre INGLES

Idiomas
VD76477,00011EC -63-31OCT06-1/1

2-1-12

021413

PN=42

FuncionamientoPuesto del operador

Men principal de Pantalla de monitor


estndar (SDM)Cronmetro

TX1015156 6306FEB07

TEMP TRAB
DESOCL
REP HORA

El cronmetro es un hormetro reposicionable que puede


usarse para medir el tiempo que toma ejecutar tareas
especficas con una precisin de una dcima de hora.
El cronmetro acumula horas cada vez que el motor
funciona, incluso si la pantalla est oculta. Las horas
acumuladas son almacenadas en la memoria cuando se
desconecta la llave de contacto.
Pulsar el botn MENU para ver el Men principal.
Usar el botn NEXT para resaltar la opcin Cronmetro y
pulsar SELECT para ver el submen Cronmetro.
Los submens bajo Cronmetro incluyen:

Pulsar SELECT para ocultar o mostrar el cronmetro.


Aparecer OCULTO o DESOCULTO en la pantalla y
luego volver al men Cronmetro.

Ocultar o mostrar
Reposicionar el reloj

Pulsar SELECT para poner el reloj en cero horas.


Aparecer REPOSICIONADO cuando se hayan borrado
las horas y luego la pantalla volver al men Cronmetro.

Pulsar NEXT para alternar entre OCULTAR o


DESOCULTAR y REPOSICIONAR EL RELOJ.

VD76477,00011ED -63-14DEC06-1/1

Men principal de pantalla estndar (SDM)Parmetros


La opcin de men Parmetros permite al operador
seleccionar sus preferencias.
"GUARDANDO SELECCIN" aparece cuando una
preferencia ha sido especificada.

Velocidades de estabilizadores

Pulsar el botn MENU para visualizar el Men principal.


Usar el botn NEXT para resaltar la opcin Parmetros y
pulsar SELECT para ver el submen Parmetros.
Los submens bajo Parmetros son:

Retroexcavadora Accu-swing

- Desactiv.
- Parada rpida
- Parada mediana
- Parada lenta
Ajuste de antiderrame

NOTA: Las selecciones en este men se verificarn


por medio de una alarma audible

- Aguiln y cucharn - Establece los ajustes


- Antiderrame de fbrica - Restablece los valores de
fbrica

- Lenta
- Mediana
- Rpida
Caudal selectivo (si existe)
- Caudal - 5-35 galones por minuto.
- Presin de alivio de flujo
- DESACTIV.
- 1200-3500 psi
- Rpida
Velocidad de cargadora auxiliar (si existe)
- Lenta
- Mediana
- Rpida
Velocidad de retroexcavadora auxiliar (si existe)
- Lenta
- Mediana
- Rpida
Lmite de velocidad de bloqueo del diferencial
- Desactiv.
- Activ.

Accu-swing es una marca comercial de Deere & Company


JH91824,00009A8 -63-14MAY10-1/1

2-1-13

021413

PN=43

FuncionamientoPuesto del operador

TX1059518A UN15MAY09

Funciones de la consola derecha

1 Conmutador de freno de
estacionamiento
2 Llave de contacto
3 Botn de la bocina
4 Conmutador e indicador de
control de suspensinSi lo
tiene
5 Conmutador de proyectorSi
lo tiene
6 Conmutador e indicador
selector de configuracinSi
lo tiene

7 No se usa
8 Conmutador e indicador
de funcin hidrulica
auxiliarSi lo tiene
9 No se usa
10 Perilla de control de
velocidad del motor
11 Conmutador del auxiliar de
arranqueSi lo tiene
12 Conmutador de luces de
plataforma laterales

13 Conmutador de luces de
trabajo traseras
14 Conmutador de traccin
delantera mecnica
(TDM)Si la tiene
15 Conmutador de ajuste
de altura de asiento
amortiguadoSi lo tiene
16 Conmutador de
limpiacristalSi lo tiene
17 Monitor de pantalla

1Conmutador de freno de estacionamiento:


Presionar la mitad izquierda del conmutador para aplicar
el freno de estacionamiento. Presionar la mitad derecha
del conmutador para soltar el freno de estacionamiento.

4Conmutador e indicador de control de


suspensinSi lo tiene: Pulsar la mitad superior del
conmutador para activar el control de la suspensin. El
conmutador se ilumina cuando el control de la suspensin
se activa. Pulsar la mitad inferior del conmutador para
desactivar el control de la suspensin.

2Llave de contacto: El conmutador tiene tres


posiciones:

La posicin que permite insertar y sacar la llave de

18 Perilla de velocidad del


ventiladorSi la tiene
19 Perilla de control de
temperaturaSi la tiene
20 Conmutador del
descongelador, calefactor y
acondicionador de aireSi
los tiene

contacto es la de apagado. Ninguno de los circuitos


est activo en esta posicin.
Girar la llave en sentido horario partiendo de la posicin
de apagado. Esta es la posicin de marcha del
motor.
Girar la llave en sentido horario partiendo de la posicin
de marcha. Esta es la posicin de arranque del motor.
Despus que el motor haya arrancado, soltar la llave.
La llave retornar a la posicin de marcha.

5Conmutador del proyectorSi lo tiene: Oprimir


la mitad superior del conmutador para encender el
proyector. Oprimir la mitad inferior del conmutador para
apagar el proyector.
6Conmutador e indicador selector de
configuracinSi lo tiene: Oprimir la mitad superior del
conmutador para activar la configuracin de control de la
excavadora. Oprimir la mitad inferior del conmutador para
activar la configuracin de control de la retroexcavadora.
7No se usa

3Botn de la bocina: Oprimir el botn para tocar la


bocina.

Contina en la siguiente pgina

2-1-14

TX18203,00004B6 -63-15MAY09-1/2

021413

PN=44

FuncionamientoPuesto del operador

8Conmutador e indicador de funcin hidrulica


auxiliarSi la tiene: Pulsar el conmutador para activar
y desactivar los accesorios hidrulicos auxiliares de la
retroexcavadora. El conmutador tiene tres posiciones:
hidrulica auxiliar

Pulsar la mitad superior del conmutador para encender


el limpiacristal. Pulsar la mitad inferior del conmutador
para apagar el limpiacristal.

al pedal de funcin auxiliar de la retroexcavadora


Pulsar la mitad inferior para desactivar la funcin
hidrulica auxiliar

17Monitor de pantalla: El monitor tiene seis pantallas


activas, dos constantes y cuatro seleccionables. Ver
Monitor de pantalla estndar (SDM), en esta seccin.

Pulsar la mitad superior para activar la funcin


Ponerlo en la posicin central para transferir el control

IMPORTANTE: Para evitar que se daen las hojas de


los limpiaparabrisas, NO hacerlos funcionar si
las hojas estn congeladas al parabrisas.

9No se usa
10Perilla de control de velocidad del motor: Girar
la perilla en sentido horario para aumentar la velocidad
del motor. Girar en sentido contrahorario para reducir la
velocidad del motor.
11Botn de auxiliar de arranqueSi lo tiene:
Mantener pulsado el botn cuando el motor est fro y
girando para inyectar fluido auxiliar de arranque al motor
cuando el tiempo est fro.
12Conmutador de luces de plataforma laterales:
Oprimir la mitad superior del conmutador para encender
las luces de plataforma laterales. Oprimir la mitad inferior
del conmutador para apagar las luces.

18Perilla de velocidad del ventiladorSi la tiene:


Girar la perilla en sentido horario para aumentar la
velocidad del ventilador y en sentido contrahorario para
reducirla. La perilla del ventilador tiene cuatro posiciones
de velocidad adems de la posicin de apagado.
19Perilla de control de temperaturaSi la tiene:
Girar la perilla para ajustar la temperatura del aire. Girarla
hacia la posicin de CALIENTE (roja) para obtener aire
ms caliente (ptimo para el calefactor y descongelador).
Girarla en sentido contrahorario hacia la posicin de
FRO (azul) para obtener aire ms fro (ptimo para la
ventilacin y el acondicionador de aire).
20Controles del descongelador, calefactor y
acondicionador de aireSi los tiene:

13Conmutador de luces de trabajo traseras: Oprimir


el conmutador hasta la posicin media para encender el
primer grupo de luces de trabajo traseras. Oprimir la mitad
superior del conmutador para encender el grupo completo
de luces de trabajo traseras. Pulsar la mitad inferior del
conmutador para apagar las luces de trabajo traseras.

NOTA: La perilla de velocidad del ventilador, el


conmutador del descongelador, calefactor y
acondicionador de aire, y la perilla de control de
temperatura deben ajustarse como grupo para que
el descongelador, el calefactor y el acondicionador
de aire funcionen correctamente.

14Conmutador de traccin delantera mecnica


(TDM)Si la tiene: Empujar el conmutador hacia arriba
para engranar el eje delantero. Empujar el conmutador
hacia abajo para desengranar el eje de la TDM.

El conmutador del descongelador, calefactor y


acondicionador de aire tiene tres posiciones:

15Conmutador de ajuste de altura de asiento


amortiguadoSi lo tiene:

Pulsar el conmutador completamente a la derecha para

Pulsar el conmutador completamente a la izquierda


para activar el acondicionador de aire.

ATENCIN: Asegurarse que el asiento est


trabado en su posicin antes de hacer funcionar
la mquina. Un asiento que est suelto o mal
sujeto puede causar la prdida del control de la
mquina y lesiones personales o la muerte.
Pulsar la mitad superior del conmutador para aumentar
la altura del asiento amortiguado y la firmeza de la
suspensin. Pulsar la mitad inferior del conmutador para
reducir la altura del asiento amortiguado y la firmeza de la
suspensin.

activar el modo de desempaador. En esta posicin,


se energiza el compresor del acondicionador de aire y
se abre un registro para dirigir la corriente de aire al
parabrisas.
Para el rendimiento mximo del calefactor, poner el
conmutador en la posicin central. En esta posicin no
se energa el compresor del acondicionador de aire.

NOTA: Usar el acondicionador de aire con la perilla


de control de temperatura en un punto entre la
posicin central y la de aire fro para deshumidificar
el aire sin enfriarlo excesivamente.

16Conmutador del limpiaparabrisasSi lo tiene:


TX18203,00004B6 -63-15MAY09-2/2

2-1-15

021413

PN=45

FuncionamientoPuesto del operador

ControlesConsola de direccin
1

TX1054141 UN08JAN09

H 2O

TX1054141

1Conmutador de luces de trabajo: Pulsar el


conmutador para encender las luces de cola y luces de
trabajo delanteras (si las tiene). El conmutador tiene tres
posiciones:

Pulsar la mitad superior hasta la primera posicin para

encender todas las luces de trabajo delanteras y las


luces de cola.
Empujar hasta la posicin central para encender las
luces de luces de cola y 2 de las 4 luces de trabajo
delanteras, si las tiene.
Empujar la mitad inferior para apagar las luces de cola
y luces de trabajo delanteras (si las tiene).

2Conmutador de luces de advertencia: Pulsar la


mitad superior del conmutador para encender las luces
de advertencia mbar de las partes delantera y trasera de
la cabina. Cuando se conecta el conmutador de las luces
de advertencia, los indicadores de luces de advertencia,

TX1002634A UN13JAN06

9 Indicador de agua en el
6 Conmutador de
combustible (WIF)Si lo
limpiaparabrisasSi lo tiene
tiene
7 Conmutador de sealizadores
de viraje
8 Palanca de control de
transmisin (TCL)

TX1002635A UN13JAN06

4 Indicador de pasadores de
1 Conmutador de luces de
acoplador de cargadoraSi
trabajo
lo tiene
2 Conmutador de luces de
5 Conmutador de
advertencia
lavaparabrisasSi lo tiene
3 Conmutador de acoplador de
cargadoraSi lo tiene

de viraje a izquierda y a derecha destellan. Pulsar la


mitad inferior del conmutador para apagar las luces de
advertencia mbar.
Si el conmutador de las luces de advertencia est activado
cuando la llave de contacto se pone en la posicin
desconectada, el mensaje LCS ADV ENCENDIDAS
aparecer en el monitor de pantalla estndar (SDM). La
alarma audible sonar dos veces, el mensaje quedar
visualizado por 5 segundos y luego se apagar el SDM.
3Conmutador de acoplador de cargadoraSi lo
tiene: Pulsar y elevar el conmutador a la posicin
de DESBLOQUEO para retraer los pasadores del
acoplador. El indicador de pasadores de acoplador se
ilumina y la alarma suena. Pulsar el conmutador para
regresar a la posicin de BLOQUEO para enganchar
los pasadores del acoplador. El indicador se apaga y la
alarma deja de sonar.

Contina en la siguiente pgina

2-1-16

MD04263,00000BE -63-12MAY09-1/2

021413

PN=46

FuncionamientoPuesto del operador

4Indicador de pasadores de acoplador de


cargadoraSi lo tiene: El indicador se ilumina y la
alarma suena cuando el conmutador del acoplador
de cargadora est en la posicin de desbloqueo y los
pasadores del acoplador estn retrados. El indicador se
apaga cuando el conmutador del acoplador rpido est
en la posicin de BLOQUEO.
5Conmutador de lavaparabrisasSi lo tiene: Pulsar
la mitad superior del conmutador para encender el
lavaparabrisas. Pulsar la mitad inferior del conmutador
para apagar el lavaparabrisas.
6Conmutador del limpiaparabrisasSi lo tiene:
NOTA: Para evitar que se daen las hojas de los
limpiaparabrisas, NO hacerlos funcionar si las
hojas estn congeladas al parabrisas.
Presionar el conmutador para encender los
limpiaparabrisas. El conmutador tiene tres posiciones:

Pulsar la mitad superior hasta la primera posicin para


encender el limpiaparabrisas a velocidad RPIDA.

Pulsarlo a la posicin central para encender el


limpiaparabrisas a velocidad LENTA.

Pulsar la mitad inferior para apagar el limpiaparabrisas.


7Conmutador de sealizadores de viraje: Empujar
el conmutador para indicar el sentido del viraje. El
conmutador tiene tres posiciones:

Pulsar la mitad izquierda para sealizar un viraje a la

izquierda. El indicador de viraje a la izquierda destella.

La posicin central es la de apagado. Los indicadores

no destellan a menos que el conmutador de luces de


advertencia est conectado.
Pulsar la mitad derecha para sealizar un viraje a la
derecha. El indicador de viraje a la derecha destella.

Las luces mbar de los sealizadores de viraje destellan


de modo individual para indicar el sentido del viraje
cuando se oprime la mitad derecha o izquierda del
conmutador de sealizadores de viraje. Las luces mbar
de los sealizadores de viraje destellan juntas al oprimir
el conmutador de las luces de advertencia (2).
8Palanca de control de transmisin (TCL):
NOTA: Cuando la palanca de control de transmisin est
en retroceso, slo funcionan las marchas 1 y 2.
Colocar la palanca de control de transmisin en la
posicin central (tope) para punto muerto. Mover la
palanca de control de transmisin a F (avance) o a R
(retroceso). Girar la TCL para seleccionar la gama de
marchas (velocidad de avance).
9Indicador de agua en el combustible (WIF)Si lo
tiene: El indicador de agua en combustible se ilumina
si hay una cantidad excesiva de agua en el filtro de
combustible con separador auxiliar de agua.
MD04263,00000BE -63-12MAY09-2/2

ATENCIN: Evitar las lesiones debidas al


movimiento inesperado de la mquina. Siempre
bloquear el sistema hidrulico cuando no se
est usando la retroexcavadora.
Oprimir la mitad superior del conmutador (1) a la posicin
de desbloqueo para habilitar los controles piloto. Oprimir
la mitad inferior del conmutador a la posicin de bloqueo
para inhabilitar los controles piloto.

TX1014469A UN01NOV06

Conmutador de activacin del circuito


pilotoSi lo tiene

Si se cambia la posicin de trabajo del asiento o si


se apaga el motor, los controles piloto se desactivan
automticamente. Para habilitar los controles piloto,
poner el conmutador en la posicin de bloqueo y luego
devolverlo a la posicin de desbloqueo.
VD76477,00011FB -63-01NOV06-1/1

2-1-17

021413

PN=47

FuncionamientoPuesto del operador

Conmutador selector de configuracinSi


lo tiene
TX1013900A UN20OCT06

ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir que la


mquina se mueva inesperadamente. Siempre
verificar la respuesta de los controles antes
de usar la retroexcavadora.
Oprimir el smbolo de retroexcavadora en el conmutador
(1) para seleccionar la configuracin hidrulica de
retroexcavadora. Oprimir el smbolo de excavadora en el
conmutador para seleccionar la configuracin hidrulica
de excavadora.
1 Conmutador selector de
configuracin

VD76477,0001126 -63-19OCT06-1/1

Perilla de control de velocidad del motor

TX1020480A UN13MAR07

Girar la perilla (1) en sentido horario para aumentar la


velocidad del motor. Girar en sentido contrahorario para
reducir la velocidad del motor.
La perilla de control de velocidad del motor est
funcionando normalmente cuando:

La velocidad del motor se cambia al girar la perilla

cuando el asiento est en la posicin de cargadora*.

La velocidad del motor se cambia al girar la

perilla cuando el asiento est en la posicin de


retroexcavadora*.
La velocidad del motor se cambia al girar la
perilla cuando el asiento no est en la posicin de
retroexcavadora o cargadora.
La velocidad del motor no se cambia al girar la perilla
cuando el pedal de frenos de servicio est pisado y
el asiento est en la posicin de retroexcavadora o
cargadora.
Cuando la velocidad del motor se ajusta a un valor que
no sea el de ralent y la posicin del asiento se cambia,
se desconecta la perilla de control de velocidad del
motor.

1 Perilla de control de
velocidad del motor

* La perilla de control de velocidad del motor debe


ajustarse a la posicin de tope de velocidad lenta para
que el motor responda a las variaciones de posicin de
la perilla.
VD76477,00014B1 -63-09JUL09-1/1

Botn de la bocina
Pulsar el botn (1) para tocar la bocina.
TX1013813A UN20OCT06

1 Botn de la bocina

VD76477,0001125 -63-19OCT06-1/1

2-1-18

021413

PN=48

FuncionamientoPuesto del operador

Controles del descongelador, calefactor y


acondicionador de aireSi los tiene
La perilla de velocidad del ventilador (2), el conmutador
del descongelador, calefactor y acondicionador de aire (1)
y la perilla de control de temperatura (3) deben ajustarse
juntos para que el descongelador, el calefactor y el
acondicionador de aire funcionen correctamente.
Colocar el conmutador del descongelador, el calefactor
y el acondicionador de aire en la posicin adecuada.
El conmutador del descongelador, calefactor y
acondicionador de aire tiene tres posiciones:

para activar el acondicionador de aire. Ajustar la perilla


del ventilador y la perilla de control de temperatura
segn sea necesario.
Pulsar el conmutador completamente a la derecha para
activar el modo de desempaador. En esta posicin,
se energiza el compresor del acondicionador de aire y
se abre un registro para dirigir la corriente de aire al
parabrisas. Ajustar la perilla del ventilador y la perilla
de control de temperatura segn sea necesario.
Para el rendimiento mximo del calefactor, poner el
conmutador en la posicin central. En esta posicin no
se energa el compresor del acondicionador de aire.

TX1013895A UN20OCT06

Pulsar el conmutador completamente a la izquierda

Controles del calefactor y acondicionador de aireMquinas anteriores

Girar la perilla de velocidad del ventilador en sentido


horario para aumentar la velocidad del ventilador y en
sentido contrahorario para disminuirla. La perilla del
ventilador tiene cuatro ajustes de velocidad y una posicin
de apagado.

TX1059519A UN15MAY09

Girar la perilla de control de temperatura para ajustar


la temperatura del aire. Girarla hacia la posicin de
CALIENTE (roja) para obtener aire ms caliente (ptimo
para el calefactor y descongelador). Girarla en sentido
contrahorario hacia la posicin de FRO (azul) para
obtener aire ms fro (ptimo para la ventilacin y el
acondicionador de aire).
NOTA: Usar el acondicionador de aire con la perilla
de control de temperatura en un punto entre la
posicin central y la de aire fro para deshumidificar
el aire sin enfriarlo excesivamente.
1 Conmutador del
descongelador, calefactor
y acondicionador de aire
2 Perilla de velocidad del
ventilador

3 Perilla de control de la
temperatura

Controles del calefactor y acondicionador de aireMquinas de produccin reciente

TX18203,00004B5 -63-15MAY09-1/1

2-1-19

021413

PN=49

FuncionamientoPuesto del operador

Ventanas lateralesSalidas auxiliares


Las ventanas laterales y las ventanas de las puertas
pueden abrirse 180. Las ventanas de las puertas pueden
usarse como salidas auxiliares.
T135173 UN07NOV00

Para abrir, tirar de la manija (A) hacia adentro y en sentido


contrario al pestillo del poste de la cabina.
Sujetarla en la posicin abierta contra la ventana fija del
mismo lado, insertando la perilla (B) en el receptculo (C).
Girar la perilla hasta sentir tirantez para impedir que la
ventana oscile durante el funcionamiento de la mquina.
CReceptculo (se usan 2)

Lado derecho

T102093 UN16AUG96

AManija (se usan 8)


BPerilla fijadora (se usan 2)

CED,OUO1079,381 -63-14JUN00-1/1

Ventanas traseras
ATENCIN: Evitar las lesiones debidas al
movimiento inesperado de la mquina.
Bloquear siempre el sistema hidrulico al
abrir o cerrar la ventana.
Comprimir los pestillos (A) y deslizar la ventana superior
trasera hacia arriba o hacia abajo.
Comprimir los pestillos (B) y deslizar la ventana superior
central hacia arriba o hacia abajo.

APestillo de ventana superior


trasera (se usan 2)

BPestillo de ventana central


trasera (se usan 2)

TX1002528A UN10JAN06

Asegurarse que todos los pestillos se traben en sus topes


en el marco de la ventana.

VD76477,0001127 -63-19OCT06-1/1

2-1-20

021413

PN=50

FuncionamientoPuesto del operador

Ajuste del asiento


ATENCIN: Asegurarse que el asiento est
trabado en su posicin antes de hacer funcionar
la mquina. Un asiento que est suelto o mal
sujeto puede causar la prdida del control de la
mquina y lesiones personales o la muerte.
NOTA: Engrasar los rieles gua de la base del
asiento segn sea necesario.
Asiento con suspensin neumtica
TX1014891A UN10NOV06

Levantar la palanca de posicin longitudinal (1) y deslizar


el asiento a la posicin deseada. Soltar la palanca de
ajuste longitudinal para bloquear el asiento en la posicin
deseada.
Levantar la palanca de pivote (2) y girar el asiento. Soltar
la palanca de pivote para trabar el asiento en su lugar.
Levantar la palanca (3) para ajustar la inclinacin del
respaldo al ngulo deseado. Soltar la palanca para trabar
el respaldo en su posicin.
1 Palanca de ajuste
longitudinal
2 Palanca de giro

Girar la palanca (4) para ajustar el soporte lumbar a la


posicin preferida por el operador.

Contina en la siguiente pgina

2-1-21

3 Palanca de inclinacin del


respaldo
4 Palanca de ajuste de
soporte lumbar
VD76477,0001276 -63-20NOV06-1/2

021413

PN=51

FuncionamientoPuesto del operador

Asiento de suspensin mecnica


ATENCIN: Asegurarse que el asiento est
trabado en su posicin antes de hacer funcionar
la mquina. Un asiento que est suelto o mal
sujeto puede causar la prdida del control de la
mquina y lesiones personales o la muerte.

TX1015302A UN17NOV06

NOTA: Sin peso en el asiento y con la perilla de


ajuste de peso girada completamente en sentido
contrahorario () la distancia entre el piso y la
parte superior del asiento es de 48 cm (19 in.). Con
la perilla girada completamente en sentido horario
(+), la distancia entre el piso y la parte superior
del asiento es de 53 cm (21 in.). Las distancias
se reducen por 5 cm (2 in.) cuando una persona
de 86 kg (190 lb) est en el asiento.
Levantar la palanca de posicin longitudinal (1) y deslizar
el asiento a la posicin deseada. Soltar la palanca de
ajuste longitudinal para bloquear el asiento en la posicin
deseada.
Levantar la palanca de pivote (2) y girar el asiento. Soltar
la palanca de pivote para trabar el asiento en su lugar.
Levantar la palanca (3) para ajustar la inclinacin del
respaldo al ngulo deseado. Soltar la palanca para trabar
el respaldo en su posicin.

1 Palanca de ajuste
longitudinal
2 Palanca de giro
3 Palanca de inclinacin del
respaldo

4 Palanca de ajuste de
soporte lumbar
5 Perilla de ajuste del peso

Girar la palanca (4) para ajustar el soporte lumbar a la


posicin preferida por el operador.
SIN peso en el asiento, girar la perilla de ajuste de peso
(5) para cambiar la altura y la suspensin del asiento.
VD76477,0001276 -63-20NOV06-2/2

Palanca de inclinacin del volanteSi la


tiene
Levantar la palanca (A) e inclinar el volante de la direccin
(B) segn la preferencia del operador. Soltar la palanca
para trabarlo en su lugar.
Para el espacio libre entre palanca y volante, inclinar el
volante completamente antes de desbloquear y girar el
asiento.
BVolante de la direccin

TX1002483A UN10JAN06

APalanca de inclinacin del


volante

VD76477,00010F6 -63-23OCT06-1/1

2-1-22

021413

PN=52

FuncionamientoPuesto del operador

Tomacorrientes auxiliares de 12 V
Los tomacorrientes auxiliares (A) estn ubicados para
la comodidad del operador.

TX1014667A UN04NOV06

ATomacorriente para
accesorios de 12 V

T134837B UN25OCT00

Cabina opcional

Cabina opcional
VD76477,00011B2 -63-03NOV06-1/1

2-1-23

021413

PN=53

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Inspeccin diaria de la mquina antes del
arranque
Llevar a cabo revisiones peridicas de mantenimiento.

DISPOSITIVOS DE PROTECCIN: Revisar la estructura


antivuelco, los protectores, los escudos, las cubiertas, el
cinturn de seguridad y la bocina de retroceso.

SISTEMA ELCTRICO: Buscar cables desgastados o


deshilachados y conexiones flojas o corrodas.

PREVENCIN DE INCENDIOS: Limpiar la mugre de la


mquina.

SISTEMA HIDRULICO: Buscar fugas, abrazaderas


faltantes o flojas, mangueras retorcidas y tuberas o
mangueras que rozan contra s mismas o contra otros
componentes.

FRENO DE ESTACIONAMIENTO: Probar su


funcionamiento.

RETROEXCAVADORA Y CARGADORA: Revisar si hay


tornillera y piezas torcidas, rotas, flojas o faltantes.

SEGURIDAD: Caminar alrededor de la mquina para


asegurarse que no haya nadie cerca antes de ponerla
en marcha.

LUBRICACIN: Revisar los puntos de lubricacin.


CED,OUO1079,468 -63-01SEP10-1/1

2-2-1

021413

PN=54

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Revisin de los instrumentos antes de arrancar el motor

1
7
17

16

15

14

13

11

12

10

TX1002567 UN30JAN06

TX1002567

Girar la llave de contacto en sentido horario a la posicin


de MARCHA. (No arrancar el motor.) Lo siguiente debe
suceder:

encenderse, seguidos por el nmero de modelo de


la mquina y la ltima pantalla mostrada antes del
apagado.
Se debe encender la iluminacin de fondo de todos los
medidores (24) y las agujas de todos los medidores
debern desplazarse del nivel mnimo (izquierda) al
mximo (derecha) en aproximadamente 1 segundo.
Todos los indicadores deben encenderse durante 5
segundos incluyendo los del mdulo de interruptores
sellado (SSM). Cuando el motor est fro, el indicador
de presin de aceite del motor y el indicador de
APAGAR EL MOTOR permanecern encendidos
despus de que los indicadores restantes se hayan
apagado. El indicador del freno de estacionamiento
tambin permanecer encendido, como los indicadores
de los conmutadores para las funciones activadas
anteriormente.

NOTA: Cuando se coloca la llave en la posicin de


MARCHA, pero sin arrancar el motor, se inicia
una secuencia de diagnstico. Si se detecta
alguna falla, el cdigo para diagnstico (DTC)
correspondiente se activar.
Para la descripcin de los indicadores, ver la seccin
FuncionamientoPuesto del operador.

TX1002776 UN18JAN06

La alarma audible debe sonar.


Todos los segmentos de la pantalla LCD (5) deben

1 Indicador de APAGAR EL
MOTOR
2 Termmetro de refrigerante
del motor
3 Termmetro de aceite del
convertidor
4 Medidor de nivel de
combustible
5 Pantalla
6 Indicador de freno de
estacionamiento
7 Indicador de restriccin del
filtro de aceite hidrulico
8 Indicador de cdigos para
diagnstico
9 Indicador de palancas
habilitadas
10 Indicador de temperatura
de aceite hidrulico
11 No se usa

12 Indicador de uso del


cinturn de seguridad
13 No se usa
14 Indicador de TDM
15 Indicador de voltaje del
alternador
16 Indicador de restriccin
del filtro de aire del motor
17 Indicador de presin de
aceite del motor
18 Posicin auxiliarLlave
de contacto
19 Posicin de DESCONEXINLlave de contacto
20 Posicin de MARCHALlave de contacto
21 Posicin de arranqueLlave de contacto

Si algn indicador no se ilumina, consultar al


concesionario autorizado.
VD76477,00011AC -63-22JAN09-1/1

2-2-2

021413

PN=55

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Perodo de rodaje del motor

Se debe utilizar el aceite de motor John Deere


Break-In para compensar cualquier aceite
consumido durante el perodo de rodaje.

IMPORTANTE: Para evitar daar el motor, es crtico


observar el intervalo de rodaje del motor.
El rodaje minucioso durante las primeras
250 horas ocasionar una duracin y un
rendimiento del motor a largo plazo ms
satisfactorio. NO exceder 250 horas de
funcionamiento con aceite de rodaje.

3. Cambiar el aceite y el filtro de aceite despus de las


primeras 250 horas (como mximo). Llenar el crter
con aceite de viscosidad apropiada para la estacin.
Ver MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.)

1. Hacer funcionar la mquina con cargas pesadas o


normales sin intervalos de funcionamiento a ralent
prolongados durante el perodo de rodaje. Durante las
primeras 20 horas, evitar el funcionamiento prolongado
a ralent o bajo carga mxima continua. Apagar el
motor si se va a dejarlo a ralent por ms de 5 minutos.

4. Observar el termmetro de refrigerante del motor


frecuentemente. Si la temperatura de refrigerante
excede los lmites indicados en el termmetro, reducir
la carga del motor. Si la temperatura no se baja
rpidamente, apagar el motor y determinar la causa
antes de volver a arrancar la mquina. Ver el captulo
Localizacin de averas. (Seccin 4-3.)

2. Revisar el nivel de aceite con ms frecuencia durante


el perodo de rodaje del motor.

5. Asegurarse que el manmetro de aceite indique la


presin especificada.

IMPORTANTE: NO agregar aceite adicional hasta


que el nivel de aceite est DEBAJO de la
marca de agregar en la varilla de medicin.

6. Revisar la correa serpentina en busca de alineacin


correcta y asentamiento correcto en las ranuras de
las poleas.

Break-In es una marca comercial de Deere & Company.


VD76477,00016F2 -63-22DEC10-1/1

Arranque del motor

TS177 UN11JAN89

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones o


la muerte causadas por el arranque inesperado
de la mquina. NO arrancar el motor poniendo
en cortocircuito los bornes del arrancador. La
mquina arrancar engranada si se pasa por
alto el circuito normal. NUNCA poner el motor
en marcha estando sobre el suelo. Arrancar
el motor slo desde el asiento del operador
con la palanca de control de transmisin
(TCL) en N punto muerto y con el freno
de estacionamiento aplicado.
NOTA: El motor arranca con la TCL engranada, pero
la transmisin pasa automticamente a punto
muerto y la pantalla muestra N como marcha
real. No podr engranar el tractor sin antes pasar
la TCL por la posicin de punto muerto.

1. Sentarse en el asiento y abrocharse el cinturn de


seguridad.
2. Hacer sonar la bocina.
Contina en la siguiente pgina

2-2-3

VD76477,00010F7 -63-14JUL09-1/3

021413

PN=56

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

NOTA: Los controles y conmutadores deben


colocarse en las posiciones que se indican
antes de arrancar el motor.
TX1002777A UN18JAN06

3. Mover la palanca de control de transmisin (TCL) (A)


a punto muerto.
APalanca de control de
transmisin (TCL)

VD76477,00010F7 -63-14JUL09-2/3

4. Pulsar la mitad izquierda del conmutador (B) para


aplicar el freno de estacionamiento.

TX1013913A UN20DEC06

5. Pulsar la mitad inferior del conmutador (C), si lo tiene,


para desactivar el control de la suspensin.
IMPORTANTE: Para evitar daos en el
turboalimentador y otros componentes del
motor, dejar que el motor funcione a ralent lento
durante 30 segundos antes de operar la mquina.
6. Girar la perilla de control de velocidad del motor (D) a
1/3 de la velocidad mxima.
IMPORTANTE: No hacer funcionar el arrancador por
ms de 30 segundos en cada intento para no
daarlo. Si el motor no arranca, esperar al menos
2 minutos antes de volver a intentar arrancarlo.
7. Girar la llave de contacto (E) en sentido horario a la
posicin de arranque y sostenerla all hasta que el
motor arranque. Soltar la llave una vez que el motor
arranque. Si despus de 30 segundos el motor no

BConmutador de freno de
estacionamiento
CConmutador de control de
suspensinSi lo tiene

DPerilla de control de
velocidad del motor
ELlave de contacto

arranca, desconectar la llave y esperar al menos 2


minutos antes de intentarlo nuevamente.
VD76477,00010F7 -63-14JUL09-3/3

2-2-4

021413

PN=57

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Fluido auxiliar de arranqueAuxiliar de


arranque en tiempo froSi lo tiene

TS281 UN23AUG88

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


producidas por la explosin de la lata. El ter es
un lquido sumamente inflamable. Mantener la
lata lejos del calor, chispas y llama expuesta. El
contenido est a presin. No incinerar ni perforar
la lata de fluido. Quitar la lata de la mquina si
no se necesita el fluido de arranque.
IMPORTANTE: Quitar el contenedor e instalar un
tapn en la base para proteger del polvo los
componentes del auxiliar de arranque.

TX1013917A UN20OCT06

IMPORTANTE: Evitar daar el motor. Usar el auxiliar


de arranque cuando la temperatura est bajo 0C
(32F) y solamente cuando el motor est FRO.
USO DE FLUIDO AUXILIAR DE ARRANQUE
IMPORTANTE: Para evitar daar el motor, mantener
oprimido el botn del auxiliar de arranque slo
cuando el motor est fro y girando. El fluido
de arranque se sigue inyectando al motor
mientras se mantenga oprimido el botn.
NOTA: Girar el motor por un mximo de 30 segundos
por intento y dejar pasar 2 minutos entre
un intento y el siguiente.

1 Botn del auxiliar de


arranque

Mientras se hace girar el motor, oprimir el botn (1) del


auxiliar de arranque.

Sustitucin del envase de auxiliar de arranque


Contina en la siguiente pgina

2-2-5

MD04263,0000139 -63-20FEB09-1/2

021413

PN=58

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

1. Cerrar el cap del motor. Elevar el aguiln de la


cargadora frontal e instalarle su bloqueo de servicio.
Ver Bloqueo de servicio del aguiln de la cargadora.
(Seccin 3-2.)
TX1035810A UN20MAR08

2. Abrir el cap del motor. Ver Apertura y cierre del cap


del motor. (Seccin 3-2.)
3. Aflojar la abrazadera (2).
4. Girar el envase (3) del fluido auxiliar de arranque en
sentido contrahorario para quitarlo.
IMPORTANTE: Quitar la lata de la mquina si no
se necesita el fluido de arranque. Quitar
la lata del contenedor e instalar un tapn
(4) en la base para proteger del polvo los
componentes del auxiliar de arranque.

Motor Tier 3/Fase IIIA

TX1035809A UN01FEB08

5. Quitar la tapa protectora del envase nuevo.


6. Quitar el tapn y girar el envase en sentido horario
para instalarlo en su base.
7. Apretar la abrazadera.
8. Cerrar el cap del motor.
2 Abrazadera
3 Lata del auxiliar de
arranque

4 Tapn
Motor Tier 2/Fase II

MD04263,0000139 -63-20FEB09-2/2

Uso del calentador de refrigeranteSi lo


tiene

Usar un cable grueso con puesta a tierra para


conectar el calentador al tomacorriente.

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


personales causadas por choques elctricos.

Enchufar el calentador de refrigerante en un tomacorriente


de 115 voltios 10 horas antes de intentar arrancar el motor.
TX,25,BD2080 -63-07MAR07-1/1

Calentamiento
IMPORTANTE: Para asegurar una buena lubricacin,
hacer funcionar el motor a ralent a 1/3
de la aceleracin mxima por 5 minutos.
Prolongar este lapso segn sea necesario
si la temperatura ambiente est por debajo
del punto de congelacin.

Antes de mover la mquina, hacer funcionar el motor

a 1/3 de la velocidad mxima durante por lo menos 5


minutos.

IMPORTANTE: Para evitar la acumulacin de


carbn en el motor y utilizar el combustible
de la manera ms eficiente, no dejar que la
mquina funcione en ralent a baja velocidad.

No hacer funcionar el motor en ralent rpido o lento.


Hacer funcionar la mquina con cargas ligeras por

los primeros 5 minutos despus de haber calentado


el motor.
Revisar los instrumentos peridicamente.

TX,25,BD2082 -63-15OCT08-1/1

2-2-6

021413

PN=59

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Calentamiento en clima fro


ATENCIN: Evitar lesiones causadas por
el movimiento de la retroexcavadora. La
retroexcavadora podra pasarse de la posicin
en condiciones extremadamente fras. Dejar
que la retroexcavadora se caliente.
IMPORTANTE: Si el aceite hidrulico est fro, las
funciones hidrulicas se movern con lentitud.
No intentar manejar la mquina hasta que todas
las funciones hidrulicas operen normalmente.
En condiciones de temperatura extremadamente baja se
requiere un perodo de calentamiento prolongado.
No accionar las funciones hidrulicas en forma brusca
hasta que el motor est bien caliente. Quitar el hielo, la
nieve y el lodo antes de hacer funcionar la mquina.

1. Hacer funcionar el motor a 1/2 de la aceleracin


mxima por 15 minutos.
IMPORTANTE: Para evitar daar el tubo nivelador del
cucharn a causa de accionarlo con el aceite
fro, mover el cucharn por toda su carrera
tres veces a la altura del cap de la mquina
antes de usarlo de modo normal.
2. Elevar los brazos de la cargadora a la altura del cap.
Mover el cucharn de tope a tope tres veces.
3. Activar todas las funciones hidrulicas restantes para
distribuir el aceite caliente hasta que todas funcionen
libremente.

VD76477,0001386 -63-08JAN07-1/1

2-2-7

021413

PN=60

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento del control de


suspensinSi lo tiene
TX1013918A UN20DEC06

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesionarse


como resultado del movimiento inesperado del
aguiln o cucharn en mquinas equipadas con
control de suspensin. Es necesario descargar
la energa almacenada en el acumulador del
control de suspensin antes de trabajar en los
componentes hidrulicos. Poner la llave de
contacto en la posicin de marcha. Conectar
el conmutador de control de la suspensin y
mover la palanca de control de la cargadora
a la posicin de flotacin.

TX1013990A UN26OCT06

No dejar el conmutador de control de suspensin


activado cuando se arranca el motor; la
mquina puede desplazarse si el conmutador
de control de suspensin est activado
cuando se arranca el motor.
No dejar el control de suspensin activado
al hacer funcionar la cargadora; el sistema
de control de suspensin puede causar
movimientos inesperados.
El sistema de control de suspensin tiene un acumulador
y una vlvula en el circuito de la cargadora.
1 Conmutador de control de
suspensin

Funcionamiento del control de suspensin


Oprimir la mitad superior del conmutador de control de
suspensin (1) para mejorar la suspensin y reducir la
flexin de los neumticos cuando se conduce en terreno
spero a velocidades altas con el cucharn cargado o
cuando se transporta la mquina con el cucharn vaco.
El indicador del control de suspensin (2) permanece
iluminado mientras el control se encuentra conectado.
Si se apaga el motor con el control de suspensin
conectado, el conmutador permanece en posicin
conectada y el control de suspensin se activa
automticamente cuando se vuelve a arrancar el motor.
Siempre pulsar la mitad inferior del conmutador de control
de suspensin para desactivarlo antes de arrancar la
mquina.
NOTA: Con el control de suspensin activado, el
extremo delantero de la mquina no permanece

2 Indicador del control de


suspensin

elevado si se lo eleva sobre el suelo usando la


cargadora frontal. La parte delantera de la mquina
regresar lentamente hacia el suelo. Para sostener
el extremo delantero con la retroexcavadora,
desactivar el control de suspensin.
Descarga del circuito del control de suspensin para
darle mantenimiento
Descargar la presin hidrulica del sistema de control
de suspensin antes de llevar a cabo los trabajos de
mantenimiento. Ver Descarga de presin hidrulica del
sistema de control de suspensinSi lo tiene. (Seccin
4-1.)
VD76477,0001129 -63-18DEC07-1/1

2-2-8

021413

PN=61

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento de controles pilotoSi los


tiene

T162834B UN02JAN03

1. Girar el asiento a la posicin de manejo de la


retroexcavadora.
2. Usar los apoyos para las muecas (1) para tirar de las
torres izquierda y derecha de controles piloto hacia
el operador.
3. Oprimir el conmutador de habilitacin (2) de los
controles piloto a la posicin de desbloqueo para
habilitar los controles piloto.
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Siempre bloquear el sistema hidrulico
cuando no se est usando la retroexcavadora.
4. Oprimir el conmutador de habilitacin de los controles
piloto a la posicin de bloqueo para inhabilitar los
controles piloto.
NOTA: La alarma suena y la pantalla visualiza las
indicaciones Hoe y On si se activan los controles
piloto y el asiento no se encuentra en la posicin
de manejo de la retroexcavadora.

1 Apoyos para las muecas


de los controles piloto

2 Conmutador de habilitacin
de control piloto

bloqueo y luego devolverlo a la posicin de


desbloqueo para volverlos a habilitar.
Descargar la presin hidrulica del sistema de
control piloto antes de llevar a cabo los trabajos de
mantenimiento. Ver Descarga de presin hidrulica del
sistema de control pilotoSi lo tiene. (Seccin 4-1.)

Si los controles piloto se inhabilitan de modo


automtico, poner el control en la posicin de
HG31779,00001BB -63-15OCT08-1/1

Conduccin de la mquina

1.

T132020B UN05JUL00

ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir que la


mquina se mueva inesperadamente. La mquina
se mover en el sentido del pedal de frenos
si solamente se aplica uno de ellos. Unir los
pedales de freno antes de viajar a alta velocidad.
Conectar la barra de bloqueo (A) para trabar juntos
los pedales izquierdo y derecho de frenos (B y C).
Mantener la barra de bloqueo enganchada a menos
que se vaya a usar los frenos para facilitar el viraje.
ATENCIN: Para reducir la posibilidad de
lesiones en el caso de un vuelco, usar el
cinturn de seguridad.

ABarra de bloqueo de
pedales de frenos
BPedal del freno izq.

CPedal del freno der.

2. Abrocharse el cinturn de seguridad.


Contina en la siguiente pgina

2-2-9

MD04263,00000BF -63-14JUL09-1/3

021413

PN=62

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

3. Mover la perilla de control de la velocidad del motor


(H) a 1/3 de la aceleracin mxima y arrancar el motor.

TX1013925A UN23OCT06

NOTA: El indicador del freno de estacionamiento se


ilumina, la alarma suena y el indicador de APAGAR
EL MOTOR se ilumina si se desplaza la palanca de
control de transmisin (TCL) fuera del punto muerto
mientras el freno de estacionamiento est aplicado.
Soltar el freno de estacionamiento antes de quitar la
palanca de control de transmisin del punto muerto.

TX1013923A UN20DEC06

Si el freno de estacionamiento est suelto cuando se


apaga el motor, el freno se aplica automticamente.
Si el motor se arranca con la mitad derecha del
conmutador del freno de estacionamiento oprimida,
el operador deber pulsar la mitad izquierda del
conmutador y luego pulsar la mitad derecha del
mismo para soltar el freno de estacionamiento
antes de conducir la mquina.
4. Oprimir la mitad derecha del conmutador del freno
de estacionamiento (F) para soltar el freno de
estacionamiento.
ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir
que la mquina se mueva inesperadamente.
Nunca usar solamente la palanca de control
de transmisin o la palanca de cambios
para mantener la mquina parada. Siempre
aplicar el freno de estacionamiento para
mantener la mquina parada.
5. Usar la palanca de control de transmisin (D) para
cambiar el sentido de avance.

Reducir la velocidad antes de cambiar de sentido

de marcha.
Mover la TCL a "F" para avanzar y a "R" para
retroceder.
Mover la palanca de control de transmisin al punto
muerto cuando la mquina est parada. La palanca
de control de transmisin caer a una posicin de
tope cuando est en el punto muerto.

DPalanca de control de
transmisin (TCL)
EAguja de gama de marchas
F Conmutador de freno de
estacionamiento

GConmutador de control de
suspensinSi lo tiene
HPerilla de control de
velocidad del motor
J Llave de contacto

6. La palanca de control/gamas tambin selecciona


las gamas de avance 1, 2, 3 y 4, as como las de
retroceso 1 y 2.

Girar la manija de la palanca de control de

transmisin (D) para seleccionar una marcha.

La aguja de gama de marchas (E) indica la marcha


seleccionada.

MD04263,00000BF -63-14JUL09-2/3

Variar la velocidad de avance cuando se conduzca


la mquina usando el pedal de control de velocidad
del motor (K).
KVarillaje del pedal de
control de velocidad del
motor

TX1013924A UN23OCT06

7.

MD04263,00000BF -63-14JUL09-3/3

2-2-10

021413

PN=63

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Control de crucero

Para activar el control de crucero, usar la perilla de control


de velocidad (1) para ajustar la velocidad del motor al nivel
deseado. La velocidad del motor quedar constante hasta
que se pisen los pedales de freno, en este momento la
velocidad regresar automticamente al valor de ralent.
Para volver a activar el control de crucero, hay que mover
la perilla de control de velocidad del motor a la posicin
de ralent antes de ajustarla a la velocidad deseada.

TX1020480A UN13MAR07

Cuando se usa la mquina con el asiento hacia el volante


de la direccin, el operador puede activar el control de
crucero. Esta funcin es til para la conduccin en vas
pblicas o al conducir en terreno accidentado en el lugar
de trabajo, donde es difcil mantener una velocidad
constante con el pedal del acelerador.

1 Perilla de control de
velocidad del motor

Si el control de crucero se ajusta a una velocidad inferior


a la de ralent rpido, es posible usar el pedal acelerador
para acelerar de la velocidad seleccionada a ralent
rpido. Cuando se quite el pie del pedal, la velocidad del
motor regresar al valor previamente seleccionado.
VD76477,00014B8 -63-16MAR07-1/1

ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir que


la mquina se mueva inesperadamente. Los
estabilizadores deben estar apoyados sobre
una superficie firme. No excavar debajo de los
estabilizadores. Estar alerta a la posibilidad
de que la mquina se desplace al levantar los
estabilizadores y el cucharn de la cargadora.
Antes de manejar la retroexcavadora, usar los
estabilizadores para elevar y nivelar la mquina. Usar las
palancas para elevar los estabilizadores (A y C) y para
bajarlos (B y D).

TX1014050A UN25OCT06

Funcionamiento de los estabilizadores

AElevar estabilizador
izquierdo
BBajar estabilizador
izquierdo

CElevar estabilizador
derecho
DBajar estabilizador derecho

T102200 UN24AUG96

Las patas estabilizadoras de las 310J y 310SJ son


reversibles para usarse en superficies pavimentadas
y no pavimentadas. Ver Inversin de patas de
estabilizadores310J, 310SJ. (Seccin 4-1.)

VD76477,000113B -63-24OCT06-1/1

2-2-11

021413

PN=64

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento de bloqueo del aguiln


IMPORTANTE: Para impedir la posibilidad de que
la mquina se dae, desbloquear el aguiln
antes de manejar la retroexcavadora.
Desenganche del bloqueo del aguiln
1. Elevar el aguiln contra los topes para quitar la tensin
del bloqueo (A).
2. Tirar de la palanca (B) hacia el operador para apartar
el bloqueo de los ganchos del aguiln (posicin
desbloqueada).
T131772B UN19JUN00

3. Bajar el aguiln de modo que sus ganchos queden


libres del bloqueo. Soltar la palanca de control del
bloqueo del aguiln.
Enganche del bloqueo del aguiln
1. Tirar de la palanca de control del bloqueo del aguiln
hacia el operador para elevar el bloqueo.
2. Levantar el aguiln contra los topes.
3. Levantar la palanca de control para enganchar el
bloqueo del aguiln con los ganchos del aguiln
(posicin bloqueada).

BPalanca de bloqueo del


aguiln

Configuracin opcional de controles de dos palancas y seis funciones

T162770B UN12DEC02

ABloqueo del aguiln

T131758C UN15JUN00

4. Despus de haber apagado la mquina, mover la


palanca de control para aliviar la presin hidrulica y
aplicar tensin al bloqueo del aguiln.

Controles piloto opcionales


VD76477,00010CE -63-16OCT06-1/1

2-2-12

021413

PN=65

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento del bloqueo de giro

Desenganche del bloqueo de giro


Quitar el pasador de bloqueo de giro (A) del agujero de
montaje (B) y colocarlo en la posicin de almacenamiento
en el puesto del operador.
Enganche del bloqueo de giro

T132293B UN11JUL00

IMPORTANTE: Para impedir la posibilidad de que se


dae la mquina, quitar el pasador de bloqueo
de giro antes de manejar la retroexcavadora.

Quitar el pasador de bloqueo de giro de su posicin de


almacenamiento en el puesto del operador y colocarlo en
el agujero de montaje de bloqueo de giro.
BAgujero de montaje del
bloqueo de giro
T131772C UN19JUN00

APasador de bloqueo de giro

VD76477,00011F0 -63-31OCT06-1/1

Uso del pasador de bloqueo de giro


IMPORTANTE: Para impedir la posibilidad de que se
dae la mquina, quitar el pasador de bloqueo
de giro antes de manejar la retroexcavadora.
CED,OUO1079,418 -63-07JUL00-1/1

2-2-13

021413

PN=66

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento de la retroexcavadoraConfiguracin John Deere de dos palancas

Evitar la posibilidad de lesiones personales


causadas por el movimiento inesperado de
la mquina. NO operar la retroexcavadora
desde afuera del puesto del operador. Operar
slo desde el asiento del operador en la
posicin de manejo de la retroexcavadora
con los estabilizadores bajos.

T132032B UN11JUL00

ATENCIN: Para esta retroexcavadora hay


varias configuraciones de controles. Siempre
verificar la respuesta de los controles antes
de trabajar con la mquina.

IMPORTANTE: Para evitar que se dae la mquina, no


girar el aguiln contra los estabilizadores.
NOTA: Al dar vuelta el asiento a la posicin de manejo
de la retroexcavadora, el sensor de posicin del
asiento activar una alarma audible e iluminar el
indicador de APAGAR EL MOTOR si se mueve
la palanca de control de transmisin (TCL) a la
posicin de avance o de retroceso.

Manejar la retroexcavadora con las palancas de control.


Mover las palancas como se muestra para maniobrar
los componentes de la retroexcavadora en el sentido
deseado.
Para tiempos de ciclo ms cortos, extender totalmente las
palancas mientras se est moviendo y hacer funcionar
ms de un componente a la vez.
ABajada del aguiln
BElevacin del aguiln
CGiro de aguiln a izquierda
DGiro de aguiln a derecha

T132029C UN11JUL00

El concesionario autorizado tiene un juego de conversin


para cambiar la configuracin de los controles. SE
DEBEN COLOCAR etiquetas para los dems controles.

EElevacin del brazo


F Bajada del brazo
GCarga del cucharn
HDescarga de cucharn
VD76477,00011A0 -63-14JUL09-1/1

2-2-14

021413

PN=67

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento de la retroexcavadoraExcavadora con dos palancas

Evitar la posibilidad de lesiones personales


causadas por el movimiento inesperado de
la mquina. NO operar la retroexcavadora
desde afuera del puesto del operador. Operar
slo desde el asiento del operador en la
posicin de manejo de la retroexcavadora
con los estabilizadores bajos.

T132033B UN11JUL00

ATENCIN: Para esta retroexcavadora hay


varias configuraciones de controles. Siempre
verificar la respuesta de los controles antes
de trabajar con la mquina.

IMPORTANTE: Para evitar que se dae la mquina, no


girar el aguiln contra los estabilizadores.
NOTA: Al dar vuelta el asiento a la posicin de manejo
de la retroexcavadora, el sensor de posicin del
asiento activar una alarma audible e iluminar
el indicador de APAGAR EL MOTOR si se
mueve la palanca de control de transmisin a la
posicin de avance o de retroceso.

Manejar la retroexcavadora con las palancas de control.


Mover las palancas como se muestra para maniobrar
los componentes de la retroexcavadora en el sentido
deseado.
Para tiempos de ciclo ms cortos, extender totalmente las
palancas mientras se est moviendo y hacer funcionar
ms de un componente a la vez.
ABajada del aguiln
BElevacin del aguiln
CGiro de aguiln a izquierda
DGiro de aguiln a derecha

T132029C UN11JUL00

El concesionario autorizado tiene un juego de conversin


para cambiar la configuracin John Deere de dos palancas
a la configuracin de excavadora de dos palancas. SE
DEBEN COLOCAR etiquetas para los controles.

EElevacin del brazo


F Bajada del brazo
GCarga del cucharn
HDescarga de cucharn
VD76477,00011A1 -63-14JUL09-1/1

2-2-15

021413

PN=68

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir que la


mquina se mueva inesperadamente. Siempre
bloquear el sistema hidrulico cuando no se
est usando la retroexcavadora. Nunca apoyar
ninguna parte del cuerpo ms all del marco
de la ventana. El aguiln puede lesionarle si
se toca o acciona inesperadamente la palanca
de control del mismo. Familiarizarse con la
funcin y la ubicacin de cada uno de los
controles antes de accionarlos.

T162842B UN12DEC02

Funcionamiento de la
retroexcavadoraControles piloto John
Deere

Nunca apoyar ninguna parte del cuerpo ms all del


marco de la ventana. Si no hay una ventana o si la
ventana est rota, reemplazarla de inmediato.
La mquina se equipa en la fbrica con la configuracin
de controles ilustrada.

Al soltar una palanca, regresar sola al punto muerto. La


mquina se quedar en su sitio.
ABajada del aguiln
BElevacin del aguiln
CGiro de aguiln a izquierda
DGiro de aguiln a derecha

EElevacin del brazo


F Bajada del brazo
GCarga del cucharn
HDescarga de cucharn

T132029C UN11JUL00

NOTA: Con esta configuracin de control, las


funciones corresponden con las etiquetas con
letras negras sobre fondo amarillo ubicadas
en el poste de la cabina.

VD76477,000134A -63-20DEC06-1/1

2-2-16

021413

PN=69

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

ATENCIN: Evitar las lesiones debidas al


movimiento inesperado de la mquina. Siempre
bloquear el sistema hidrulico cuando no se
est usando la retroexcavadora. Nunca apoyar
ninguna parte del cuerpo ms all del marco de
la ventana. El aguiln puede causar lesiones si
se toca o acciona inesperadamente la palanca
de control del mismo. Familiarizarse con la
funcin y la ubicacin de cada uno de los
controles antes de accionarlos.

T163835B UN13JAN03

Funcionamiento de la
retroexcavadoraControles piloto de
excavadora

Nunca apoyar ninguna parte del cuerpo ms all del


marco de la ventana. Si no hay una ventana o si la
ventana est rota, reemplazarla de inmediato.
NOTA: Con esta configuracin de controles, las
funciones corresponden con las etiquetas con
letras negras sobre fondo blanco ubicadas
en el poste de la cabina.

ABajada del aguiln


BElevacin del aguiln
CGiro de aguiln a izquierda
DGiro de aguiln a derecha

EElevacin del brazo


F Bajada del brazo
GCarga del cucharn
HDescarga de cucharn

T132029C UN11JUL00

Al soltar una palanca, regresar sola al punto muerto. La


mquina se quedar en su sitio.

VD76477,000134B -63-20DEC06-1/1

2-2-17

021413

PN=70

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento del brazo extensibleSi lo


tiene

J Retraccin del brazo


extensible

T162845B UN12DEC02

Configuracin opcional de controles de dos palancas y seis funciones

Controles piloto opcionales

T132029D UN11JUL00

I Extensin del brazo


extensible

T132032C UN11JUL00

Pisar el pedal de control del brazo extensible con los


dedos del pie o con el taln para extender (I) o retraer
(J) el brazo.

CED,OUO1079,419 -63-23JAN03-1/1

2-2-18

021413

PN=71

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento del brazo extensible con


accesorios

T103835 UN11OCT96

Cuando se trabaja con accesorios, se recomienda retraer


el brazo extensible y trabarlo en su lugar. El extender
el brazo extensible cuando se trabaja con martillos
hidrulicos, compactadores, etc. puede causar desgaste
y esfuerzo anormales de los componentes del brazo
extensible y acortar su vida til.

AM40430,0000072 -63-15OCT08-1/1

Funcionamiento del bloqueo del brazo


extensibleSi lo tiene
ATENCIN: Para evitar lesiones graves, siempre
colocar el pasador de bloqueo desde el suelo.
Siempre bajar la retroexcavadora al suelo y apagar el
motor antes de quitar o colocar el pasador de bloqueo
en el brazo extensible.
Desenganche del bloqueo del brazo extensible

T131775B UN19JUN00

1. Quitar el pasador de traba rpida del pasador de


bloqueo (A) del brazo extensible.
2. Quitar el pasador de bloqueo del brazo extensible de
la posicin de bloqueo (C), e instalarlo en la posicin
de almacenamiento (B).
3. Instalar el pasador de traba rpida en el pasador de
bloqueo del brazo extensible.
Enganche del bloqueo del brazo extensible
1. Quitar el pasador de traba rpida del pasador de
bloqueo del brazo extensible.
2. Quitar el pasador de bloqueo del brazo extensible
de la posicin de almacenamiento, e instalarlo en la
posicin de bloqueo.

APasador de bloqueo del


brazo extensible
BPosicin de almacenamiento

CPosicin de bloqueo

3. Instalar el pasador de traba rpida en el pasador de


bloqueo del brazo extensible.
CED,OUO1079,412 -63-07JUL00-1/1

2-2-19

021413

PN=72

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

TX1047839A UN29AUG08

TX1047838A UN26AUG08

Funciones hidrulicas auxiliares de caudal selectivo de retroexcavadoraSi las tiene

TX1048098A UN29AUG08

TX1047844A UN28AUG08

Configuracin opcional de dos palancas y seis funciones

Se ilustran los controles piloto opcionales


AConmutador de caudal
selectivo auxiliar de
retroexcavadora

BPedal conmutador de
caudal selectivo auxiliar
de retroexcavadora

CPerilla selectora de caudal

Conmutadores de caudal selectivo auxiliar de


retroexcavadora

Ajuste de vlvula selectora de caudal

El conmutador (A) de caudal selectivo auxiliar de


retroexcavadora tiene tres posiciones:

1. Desactivar el caudal selectivo hidrulico auxiliar


de retroexcavadora pulsando la mitad inferior del
conmutador (A).

Pulsar la mitad superior para activar el caudal selectivo


hidrulico auxiliar de la retroexcavadora.

Ponerlo en la posicin central para transferir el control

al pedal de caudal selectivo hidrulico auxiliar de la


retroexcavadora.
Pulsar la mitad inferior para desactivar el caudal
selectivo hidrulico auxiliar de la retroexcavadora.

Cuando el conmutador de caudal selectivo hidrulico


auxiliar de retroexcavadora est en la posicin central,
pisar el pedal (B) para activar y desactivar los accesorios
hidrulicos auxiliares de la retroexcavadora.
Desactivar el caudal selectivo hidrulico auxiliar cuando
no se tiene accesorio instalado, al intercambiar los
accesorios o si los accesorios instalados no se estn
usando.

IMPORTANTE: Para evitar la posibilidad de daos de


la mquina, la misma debe estar APAGADA
cuando se ajusta la vlvula de solenoide de
control selectivo de caudal.
2. Para ajustar el caudal, girar la perilla selectora de
caudal (C) hasta que se observe el valor deseado.
Los seis ajustes de caudal son:

34 l/min.
49 l/min.
60 l/min.
68 l/min.
83 l/min.
94 l/min.

(9 gpm)
(13 gpm)
(16 gpm)
(18 gpm)
(22 gpm)
(25 gpm)
ER93822,0000262 -63-02SEP08-1/1

2-2-20

021413

PN=73

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Se ilustran los controles manuales


1 Pedal de quinta funcin

TX1048365A UN10SEP08

TX1048366A UN10SEP08

Funciones hidrulicas auxiliares de retroexcavadoraSi las tiene

Controles piloto opcionales ilustrados

2 Pedal de sexta funcin

Pedal de quinta funcin

Pedal de sexta funcin

Accionar el pedal de quinta funcin (1) para controlar el


accesorio. Consultar el manual del operador de accesorio
hidrulico auxiliar para ms informacin.

Accionar el pedal de sexta funcin (2) para controlar el


accesorio. Consultar el manual del operador de accesorio
hidrulico auxiliar para ms informacin.

NOTA: El pedal de quinta funcin retraer el brazo


extensible, si lo tiene.
ER93822,0000263 -63-15OCT08-1/1

2-2-21

021413

PN=74

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Se ilustran los controles manuales

TX1048220A UN04SEP08

TX1048226A UN04SEP08

Uso del pulgar hidrulicoSi lo tiene

Se ilustran los controles piloto opcionales

NOTA: Si la mquina tiene el brazo extensible, la posicin


del pedal de control del pulgar hidrulico puede
diferir. Si la mquina tiene el brazo extensible,
el pedal de control de funcin hidrulica auxiliar
izquierdo acciona el pulgar. Si la mquina tiene
el brazo estndar, el pedal de control de funcin
hidrulica auxiliar derecho acciona el pulgar.
Pisar el pedal de control de funcin hidrulica auxiliar
apropiado (1 2) con el taln o la punta del pie para
cerrar (3) abrir (4) el pulgar hidrulico.
3 Cerrar el pulgar
4 Abrir el pulgar

TX1047774A UN04SEP08

1 Pedal de control de funcin


hidrulica auxiliar izquierdo
2 Pedal de control de funcin
hidrulica auxiliar derecho
(o brazo extensiblesi lo
tiene)

Movimiento del pulgar hidrulico


JH91824,000029C -63-22APR09-1/1

2-2-22

021413

PN=75

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Uso del acoplador de retroexcavadoraSi


lo tiene
TX1021632A UN09APR07

ATENCIN:
Evitar la posibilidad de lesiones graves o la
muerte a causa del movimiento inesperado de
la mquina. Asegurarse que el acoplador est
correctamente conectado al accesorio.
1. Bloqueo del acoplador:
Posicionar la mquina y el acoplador para aceptar el
accesorio deseado.
2. Mover el gancho acoplador ajustable (3) girando la
cabeza hexagonal (5) en sentido horario a la posicin
completamente retrada.
TX1021636A UN09APR07

3. Bajar el gancho acoplador delantero (4) hacia el


pasador (2).
4. Hacer girar, retraer y elevar el accesorio ligeramente
fuera del suelo.
5. Bajar el gancho acoplador ajustable hacia el pasador
(1).
NOTA: No apretar la cabeza hexagonal a ms
de 270 Nm (200 lb-ft).
6. Girar la cabeza hexagonal del mecanismo de
tornillo en sentido contrahorario hasta que el gancho
acoplador ajustable toque el pasador trasero.
ATENCIN: Asegurarse que el bloqueo hexagonal
adicional est encajado. Si el mismo no se fije
sobre la cabeza hexagonal, el tornillo puede
girar y el accesorio puede caer.

1 Pasador
2 Pasador
3 Gancho acoplador
ajustable

4 Gancho acoplador
delantero
5 Cabeza hexagonal
6 Bloqueo adicional

3. Hacer girar, retraer y elevar el accesorio ligeramente


fuera del suelo.

7. Inspeccionar el acoplador visualmente para verificar


que los dos ganchos estn firmemente en contacto
con los pasadores de fijacin. Asegurarse que el
bloqueo adicional (6) est encajado.

4. Girar la cabeza hexagonal del mecanismo de tornillo


en sentido horario hasta que el gancho acoplador
ajustable est libre del pasador trasero. Con el
trinquete de mano, aflojar el mecanismo de tornillo
para liberar completamente del acoplador el pasador
de fijacin.

8. Antes de usar el accesorio, llevar a cabo una prueba


en el suelo para verificar que el mismo est bien
enganchado.

5. Mantener el accesorio cerca al suelo y lentamente


retraer el cilindro del cucharn.

9. Colocar el cucharn en el suelo y extenderlo para


asegurarse que el accesorio est fijado al acoplador.
Desbloqueo del acoplador:

6. Con el accesorio plano en el suelo, extender el


acoplador fuera del accesorio. Asegurarse que el
accesorio est en una superficie plana y estable y no
puede moverse cuando sale del acoplador.

1. Posicionar la mquina y el acoplador para desconectar


la mquina del accesorio.
2. Hacer girar el acoplador para alinear los centros del
pasador de fijacin (2) y del gancho del acoplador
ajustable.
VD76477,00014EB -63-21JUL09-1/1

2-2-23

021413

PN=76

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Uso del acoplador de cargadoraSi lo tiene

TX1002790A UN18JAN06

ATENCIN: Evitar las lesiones causadas por


el movimiento inesperado de la mquina. El
accesorio puede caer si no est correctamente
instalado en el acoplador de la cargadora. El
operador debe estar al tanto de las dems
personas en la zona de trabajo.
1. Colocar la mquina en suelo firme y nivelado.
2. Bajar el aguiln. Parar la mquina.

TX1014133A UN26OCT06

3. Pulsar y elevar el conmutador del acoplador de


cargadora (1) a la posicin de desbloqueo para
retraer los pasadores del acoplador. El indicador de
pasadores de acoplador (2) se ilumina y la alarma
suena.
4. Accionar el control del cucharn para desplazar el
bastidor de acoplador hacia adelante.
5.

Conducir en sentido de avance. Guiar la parte


superior del bastidor de acoplador en los ganchos de
montaje del accesorio.

6. Elevar el aguiln. Inclinar el bastidor de montaje hacia


atrs hasta que el accesorio est contra el acoplador.
7. Pulsar el conmutador del acoplador hacia abajo a la
posicin de bloqueo para enganchar los pasadores
del acoplador. El indicador se apaga y la alarma deja
de sonar.
NOTA: Si el accesorio no est correctamente fijado,
desconectarlo y volver a conectarlo.
8.

Elevar el aguiln. Inspeccionar el accesorio


visualmente para verificar que la placa de pasadores
de acoplador de cargadora (3) est empujada contra

Lado izquierdo
1 Conmutador de acoplador
de cargadoraSi lo tiene
2 Indicador de pasadores
de acoplador de
cargadoraSi lo tiene

3 Placa de pasadores de
acoplador de cargadora (1
en cada lado)
4 Estructura de acoplador de
cargadora (1 en cada lado)

la estructura del acoplador de la cargadora (4) y que


los pasadores estn encajados en los agujeros de
montaje del accesorio.
VD76477,0001142 -63-06JUL09-1/1

2-2-24

021413

PN=77

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Uso de la cargadora

T131727D UN21JUL00

IMPORTANTE: Manejar la cargadora sentado


en el asiento del operador vuelto hacia
adelante solamente.
IMPORTANTE: No elevar ni bajar el aguiln de la
cargadora frontal si el cap del motor est
abierto. Siempre cerrar el cap del motor
completamente antes de mover el aguiln de la
cargadora frontal, de lo contrario se causarn
daos graves al cap del motor. Ver Apertura
y cierre del cap del motor. (Seccin 3-2.)
Controles opcionales de tres funciones

NOTA: La palanca de control de la cargadora regresa


al punto muerto si se la suelta durante el
funcionamiento normal de la cargadora.
Empujar la palanca en el sentido siguiente de acuerdo al
movimiento de la cargadora:
NOTA: La palanca de control de la cargadora cae
en el tope de flotacin cuando se la mueve
completamente hacia adelante (A). La palanca de
control de la cargadora permanece en la posicin
de flotacin hasta que se la mueva manualmente.

La palanca de control de la cargadora ofrece


resistencia cuando se eleva el aguiln y se sostiene
la palanca en la posicin de retraccin del cucharn
(C). La palanca regresa por s sola al punto muerto
cuando el cucharn se nivela automticamente.
Usar los topes de flotacin y de retorno para excavar
al mismo tiempo para colocar rpidamente el cucharn de
la cargadora frontal en la posicin de carga, por ejemplo,
al conducir hacia una pila de materiales. Cuando el
aguiln y el cucharn de la cargadora frontal estn en la
posicin correcta, la palanca de control de la cargadora
sale automticamente del tope de retorno para excavar,
pero permanece en el tope de flotacin.

T132341B UN11JUL00

NOTA: La palanca de control de la cargadora cae en


el tope de retorno para excavar cuando se
descarga el cucharn y se mueve la palanca
completamente hacia la izquierda (C). La palanca
regresa por s sola al punto muerto cuando el
cucharn llega a la posicin de excavacin.

ABajada y flotacin del


aguiln
BElevacin del aguiln

CRetraccin y retorno para


excavar del cucharn
DDescarga de cucharn

Para tiempos de ciclo ms cortos, extender totalmente


la palanca a la posicin deseada, hacer funcionar el
motor a ralent rpido y mover el aguiln y el cucharn
simultneamente.
VD76477,000138B -63-08JAN07-1/1

2-2-25

021413

PN=78

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento del bloqueo del diferencial

TX1060003A UN29MAY09

ATENCIN: Evitar las lesiones causadas por la


prdida de control de la mquina. NO bloquear
el diferencial cuando se conduce a velocidades
altas pues esto limita la respuesta de la direccin.
Evitar los daos a la mquina y evitar las lesiones
causadas por la prdida de control de la mquina.
NO bloquear del diferencial al girar.
Evitar las lesiones debidas al movimiento
inesperado de la mquina. Cuando la falta de
traccin hace que una rueda trasera patine,
reducir la velocidad de giro de la rueda
antes de bloquear el diferencial. Es posible
daar los componentes internos del eje si se
engrana el bloqueo cuando una rueda trasera
est girando a velocidad alta.
IMPORTANTE: Evitar los daos al eje. Engranar
el bloqueo del diferencial solamente cuando
la mquina est en ralent.
La funcin de bloqueo del diferencial tiene un parmetro
en la pantalla estndar (SDM) denominado LMITE
DE VELOCIDAD DE BLOQUEO DEL DIFERENCIAL
que puede estar desactivado o activado. Cuando
est habilitado (activado), el sistema inhabilita
automticamente el sistema de bloqueo del diferencial
cuando el rgimen del motor excede 1000 r/min, a pesar
de que se pise el interruptor de pie. Cuando la funcin est
inhabilitada (desactivada), el operador controla el sistema
de bloqueo del diferencial mediante el interruptor de pie.

1 Interruptor de bloqueo del


diferencial

Para bloquear el diferencial trasero, reducir primero


el rgimen del motor a ralent, y luego pisar sin soltar
el interruptor de bloqueo del diferencial (1). Con el
diferencial trasero bloqueado, ambas ruedas traseras
giran a la misma velocidad.
En situaciones de traccin desigual el diferencial trasero
permanece bloqueado. Si se suelta el interruptor de
pie de bloqueo del diferencial, se suelta el bloqueo
automticamente una vez que la traccin vuelva a ser
uniforme. Mantener pulsado el interruptor de bloqueo del
diferencial de modo continuo para mantener el diferencial
trasero bloqueado en situaciones de traccin uniforme.

JH91824,00009AD -63-10FEB10-1/1

2-2-26

021413

PN=79

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento de la traccin delantera


mecnica (TDM)Si la tiene
TX1013937A UN23OCT06

IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daar los


engranajes. Es posible engranar y desengranar
la traccin delantera (TDM) sobre la marcha,
salvo en condiciones de traccin desigual.
En condiciones de traccin desigual hay que
parar la mquina para engranar la TDM.
NOTA: Para mejorar el rendimiento, el consumo de
combustible y el desgaste de los neumticos, usar
la traccin delantera slo cuando se la necesite.

TX1013996A UN26OCT06

Para el rendimiento ptimo de la TDM, es


importante mantener los neumticos delanteros
a la presin correcta. Ver Presiones de inflado
de neumticos. (Seccin 3-3.)
NOTA: Siempre que la TCL est en la posicin 4F, la TDM
se desengrana automticamente. Sin embargo,
para aumentar el rendimiento de los frenos, la
TDM se engrana automticamente en 4F siempre
que los frenos de servicio estn aplicados.
Mover el conmutador de la TDM (1) hacia arriba para
engranar el eje impulsor de la TDM. La luz indicadora
de la TDM (2) se ilumina para indicar que la TDM est
engranada.

1 Conmutador de la TDM

2 Indicador de TDM

Mover el conmutador de la TDM hacia abajo para


desengranarla.
ER93822,0000077 -63-18DEC07-1/1

2-2-27

021413

PN=80

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Elevacin

TX1014618A UN03NOV06

ATENCIN: Nunca mover la carga


repentinamente. Nunca mover la carga
por encima de una persona. NO permitir a
personas cerca de la carga. No permitir a
nadie cerca de una carga levantada que no est
apoyada por bloques o en el suelo.
Asegurarse que la cadena/eslinga est en buenas
condiciones y que tenga capacidad suficiente
para la carga que se est levantando.
1. Conectar cadenas/eslingas a los cucharones, tal como
se muestra, para obtener la capacidad de levante
mxima. Para las capacidades de la retroexcavadora,
ver la seccin VariosEspecificaciones. (Seccin
4-6.)

Levante con la cargadora frontal

TX1014625A UN03NOV06

2. Conectar un cable de mano a la carga para mayor


estabilidad. Usar un cable lo suficientemente largo
para asegurarse que la persona que lo sujeta est a
una distancia segura de la carga.
3. Antes de levantar, probar la estabilidad de la carga de
la forma siguiente:
NOTA: Si se usa la retroexcavadora para levantar, elevar
los neumticos traseros a 50 mm (2 in.) del suelo
y asegurarse que la mquina est nivelada. Si el
suelo es blando, colocar tablones u otros soportes
anchos debajo de las patas de los estabilizadores
para aumentar la estabilidad.
a. Estacionar la mquina cerca de la carga.
b. Enganchar la carga a una cadena/eslinga.
c. Levantar la carga a 50 mm (2 in.) del suelo.

Funciones de gra de la retroexcavadora

e. Con la carga cerca del suelo, alejarla de la mquina.


Si se tiene alguna duda sobre la estabilidad de la
mquina, bajar la carga al suelo y hacer los ajustes
necesarios para poder realizar exitosamente la prueba.
No levantar la carga hasta que la mquina pueda ejecutar
la prueba a un nivel aceptable.

d. Si se est utilizando la retroexcavadora, girar la


carga totalmente hacia un lado.
VD76477,0001207 -63-07MAR07-1/1

2-2-28

021413

PN=81

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Estacionamiento de la mquina

IMPORTANTE: Es posible daar el turbocompresor,


si existe, si se apaga el motor de forma
inapropiada.
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.

TX1081803A UN13SEP10

IMPORTANTE: Antes de apagar un motor que ha


estado trabajando bajo carga, hacerlo funcionar
a ralent a 1/3 de la aceleracin mxima por
12 minutos para enfriar los componentes
calientes del motor. Si el motor se cala
mientras trabaja bajo carga, rearrancarlo de
inmediato y hacerlo funcionar a ralent a 1/3 de
la aceleracin mxima por 12 minutos antes
de apagarlo para permitir que el refrigerante
contine circulando a travs del motor.
Palanca de control de transmisin
1 Palanca de cambios de la
transmisin (TCL)

2. Bajar todo el equipo al suelo.


3. Mover la palanca de control de transmisin (TCL) (1)
a N.
VD76477,000112D -63-20SEP10-1/2

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. No usar nunca solamente la palanca
de control de transmisin (TCL) y la palanca
de cambios para mantener la mquina parada.
Conectar siempre el freno de estacionamiento
para mantener la mquina parada.
4. Pulsar la mitad izquierda del interruptor (2) para
aplicar el freno de estacionamiento.

6. Mover la palanca de control de rgimen del motor a


ralent.
7. Desconectar la llave de contacto (4) para apagar el
motor. Sacar la llave de contacto.
8. Aliviar la presin hidrulica moviendo las palancas de
control hasta que el equipo deje de moverse.
2 Interruptor de freno de
estacionamiento
3 Palanca de control de
rgimen del motor

3
TX1081616 UN13SEP10

5. Mover la palanca de control de rgimen del motor (3)


a la posicin de 1/3 de la aceleracin mxima y hacer
funcionar el motor sin carga por 12 minutos.

4 Llave de contacto

VD76477,000112D -63-20SEP10-2/2

2-2-29

021413

PN=82

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Colocacin de la mquina en un remolque


1. Mantener limpia la plataforma del remolque. Colocar
cuas contra las ruedas del remolque.

TX1070084 UN26JAN10

2. Usar una rampa o plataforma para cargar. Las rampas


deben soportar el peso de la mquina y deben tener
la inclinacin y altura adecuadas. Cargar y descargar
la mquina en una superficie nivelada.
3. Abrocharse el cinturn de seguridad antes de arrancar
el motor. Dejar el motor funcionar durante varios
minutos.
4. Instalar el pasador de bloqueo del brazo extensible,
si lo tiene, y engranar el bloqueo de giro de la
retroexcavadora.
5. Subir la mquina por la rampa conducindola
lentamente con la lnea central de la mquina sobre la
lnea central del remolque.
6. Bajar el cucharn de la cargadora sobre bloques o
sobre la plataforma del remolque.
7. Bajar el aguiln de la retroexcavadora hasta que el
cucharn repose sobre la plataforma del remolque.
8. Apagar el motor.
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daar el
sistema hidrulico. Sujetar cadenas o cables
a la mquina en los puntos apropiados.

Posiciones de amarre de la mquina

9. Sujetar cadenas o cables del remolque a los puntos


de amarre. No colocar las cadenas o cables sobre o
contra las mangueras o conductos hidrulicos.
10. Sujetar el cucharn de la cargadora al remolque
con cadenas o cables para evitar el movimiento
inesperado durante el transporte.
11. Cubrir con cinta adhesiva la abertura del tubo de
escape del motor para evitar la entrada de polvo y
lluvia.

HG31779,000007C -63-26JAN10-1/1

2-2-30

021413

PN=83

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Remolcado

TX1013758A UN18OCT06

IMPORTANTE: No se puede arrancar el motor


remolcando la mquina. Se podra daar la
transmisin. NO remolcar la mquina a ms de
10 km/h (6 mph) ni por ms de 1 hora.
NO se recomienda remolcar la mquina. Si es
IMPRESCINDIBLE hacerlo, proceder de la manera
siguiente:
1. Apagar el motor.
ATENCIN: Para evitar lesiones o la muerte,
impedir que la mquina se mueva de forma
inesperada. Antes de liberar el freno de
estacionamiento, bloquear las ruedas para
evitar el movimiento de la mquina.

APerno (se usan 4)

BPlaca de acceso del piso de


la cabina

2. Bloquear los neumticos de modo seguro.


3. Fijar la mquina remolcadora lo ms cerca posible a
la mquina remolcada usando cadenas.
4. Si la mquina tiene traccin delantera mecnica
(TDM), retirar el eje impulsor del eje delantero.
5. Mover la palanca de cambios y la palanca de control
de la transmisin (TCL) a N.
6.

Quitar la mitad delantera del felpudo de caucho del


piso del puesto del operador. Sacar los pernos (A) y
la placa de acceso (B) del piso de la cabina.
Contina en la siguiente pgina

2-2-31

VD76477,00010F8 -63-09JUL09-1/2

021413

PN=84

FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

IMPORTANTE: Para evitar que se dae el conjunto del


freno de estacionamiento debido al aumento
de calor, soltar el freno manualmente.

T132351B UN13JUL00

7. Soltar el freno de estacionamiento manualmente para


remolcar la mquina. Soltar las tuercas hexagonales
(B) y enroscar los dos pernos de ajuste (A) del freno
de estacionamiento completamente.
8. Quitar los bloques de las ruedas y remolcar la mquina.
9. Despus de remolcar la mquina, bloquearle sus
ruedas y aplicar el freno de estacionamiento para
mantener la mquina inmovilizada. Desenroscar los
dos pernos de ajuste del freno de estacionamiento
segn lo especificado (C), de la manera ilustrada.

T102655 UN10SEP96

Especificacin
Perno de ajuste a caja
del freno de estacionamientoDistancia................................................................... 27 + 1 mm
1.06 + 0.04 in.

10. Apretar las tuercas hexagonales para fijar los pernos


en su posicin.
11. Instalar la placa de acceso central del piso y el felpudo
de caucho.
12. Instalar el eje impulsor delantero, si el mismo fue
retirado.

APerno de ajuste del freno


de estacionamiento (se
usan 2)
BTuerca hexagonal (se usan
2)

CEspecificaciones

VD76477,00010F8 -63-09JUL09-2/2

2-2-32

021413

PN=85

MantenimientoMquina
Combustible disel
Consultar al proveedor local de combustible para obtener
las propiedades del combustible disel disponible en la
zona.

Contenido en azufre para motores Tier 3 y Fase III A

Se RECOMIENDA usar combustible disel con un

contenido de azufre menor de 1.000 mg/kg (1000 ppm)

Por lo general los combustibles disel estn formulados


para satisfacer las exigencias de cara a las temperaturas
ms bajas en la zona geogrfica donde se suministran.

El uso de combustible disel con un contenido de

Se recomienda el uso de combustible disel que cumpla


con las especificaciones EN 590 o ASTM D975. El
combustible disel renovable producido por medio
de tratamientos con hidrgeno de grasas animales y
vegetales es bsicamente idntico al combustible disel
a base de petrleo. El combustible disel renovable que
cumple la norma EN 590 o ASTM D975 puede utilizarse
en todos los porcentajes de mezcla.

Se recomienda consultar con el concesionario John

azufre entre 1.0005.000 mg/kg (10005000 ppm)


REDUCE el intervalo de cambio de aceite y filtro.
Deere antes de usar combustible disel con un
contenido de azufre superior a 5.000 mg/kg (5000 ppm).

Contenido en azufre para motores Tier 2 y Fase II

Se recomienda utilizar siempre combustible disel con

un contenido en azufre inferior a 500 mg/kg (500 ppm).

El uso de combustible disel con un contenido de azufre

Propiedades necesarias del combustible

entre 5005.000 mg/kg (5005000 ppm) REDUCE el


intervalo de cambio de aceite y filtro.
Se recomienda consultar con el concesionario John
Deere antes de usar combustible disel con un
contenido de azufre superior a 5.000 mg/kg (5000 ppm).

En todos los casos, el combustible debe tener las


siguientes propiedades:

ndice cetnico mnimo de 43. Se recomienda un ndice


cetnico superior a 47, especialmente con temperaturas
inferiores a 20C (4F) o alturas superiores a 1.500
m (5000 ft).

Contenido de azufre para otros motores

Punto de obstruccin del filtro en fro (CFPP) o punto


de turbidez de al menos 5 C (9 F) por debajo de la
temperatura mnima esperada.
La untuosidad del combustible debe superar un
dimetro de marca mximo de 0,45 mm medido mediante
ASTM D6079 ISO 12156-1.
La calidad del combustible disel y su contenido en
azufre debern cumplir con todos los reglamentos de
emisiones existentes en la zona en la cual se utilice el
motor. NO usar combustible disel con un contenido de
azufre superior a 10.000 mg/kg (10 000 ppm).

Se recomienda utilizar siempre combustible disel con

un contenido en azufre inferior a 5.000 mg/kg (5000


ppm).
El uso de combustible disel con un contenido de
azufre superior a 5.000 mg/kg (5000 ppm) REDUCE el
intervalo de cambio de aceite y filtro.

IMPORTANTE: No mezclar aceite de motor usado


ni cualquier otro tipo de lubricante con
el combustible disel.
IMPORTANTE: El uso de aditivos inadecuados
puede daar el equipo de inyeccin de
combustible de los motores disel.

Contenido en azufre para motores Tier 4 Interino y


Fase III B

Usar SOLAMENTE combustible disel con contenido

de azufre ultra bajo (ULSD) con un ndice mximo de


azufre del 15 mg/kg (15 ppm).
DX,FUEL1 -63-11APR11-1/1

3-1-1

021413

PN=86

MantenimientoMquina

Lubricidad del combustible disel


La mayora de los combustibles disel fabricados en los
EE.UU., Canad y la Unin Europea poseen la lubricidad
necesaria para asegurar el buen funcionamiento y la
duracin de los componentes del sistema de inyeccin
de combustible. No obstante, los combustibles disel
fabricados en otras partes del mundo pueden carecer de
la lubricidad necesaria.
IMPORTANTE: Asegurarse de que el combustible
disel utilizado en la mquina posea
caractersticas de lubricidad adecuadas.

Si se utiliza un combustible con un nivel de lubricidad


bajo o desconocido, aadir la concentracin especificada
de acondicionador de combustible disel Fuel-Protect de
John Deere (o un equivalente).
Lubricidad del combustible biodisel
La lubricidad del combustible puede mejorar
considerablemente si se mezcla hasta un 20% con
biodisel B20. Sin embargo mezclas con biodisel
superiores a un 20% (B20) pueden reducir la lubricidad.

La lubricidad del combustible debe superar un dimetro


de huella mximo de 0,45 mm medido segn la norma
ASTM D6079 o ISO 12156-1.
DX,FUEL5 -63-14APR11-1/1

Uso y almacenamiento de combustible disel


ATENCIN: Evitar cualquier riesgo de incendio.
Manejar el combustible con precaucin. NO
llenar el depsito de combustible con el motor en
marcha. NO FUMAR mientras se llena el depsito
o se da mantenimiento al sistema de combustible.
Llenar el depsito de combustible al final de cada jornada
de trabajo para evitar la condensacin y congelamiento
de agua en tiempo fro.
Mantener todos los depsitos de almacenamiento lo ms
llenos posible para reducir al mnimo la condensacin.
Comprobar que todas las tapas de los depsitos de
combustible estn debidamente instaladas para impedir
la entrada de humedad. Controlar el contenido del agua
del combustible regularmente.

Revisar el nivel de aceite del motor diariamente antes de


arrancar el motor. Un aumento en el nivel de aceite motor
puede indicar que el mismo est diluido con combustible.
IMPORTANTE: El depsito de combustible se ventila
a travs de su tapa de llenado. En caso de
necesitarse una tapa de llenado nueva, siempre
cambiarla por una igual a la original.
Si el combustible permanece almacenado por mucho
tiempo o si la rotacin del combustible es lenta, aadir
un acondicionador al combustible para estabilizarlo y
evitar la condensacin del agua. Ponerse en contacto
con el proveedor de combustible para informarse sobre
recomendaciones de uso.

Si se utiliza un combustible biodisel, podra ser necesario


sustituir el filtro de combustible con mayor frecuencia
debido a obturaciones prematuras.
DX,FUEL4 -63-14APR11-1/1

3-1-2

021413

PN=87

MantenimientoMquina

Combustible biodisel
El biodisel es un tipo de ster monoalqulico de cidos
grasos de cadena larga obtenido a partir de aceites
vegetales o grasas animales. Las mezclas de biodisel
son combinaciones volumtricas de biodisel y gasleo.

de aditivos dispersantes y detergentes, siendo


recomendable su uso tambin para mezclas con menor
concentracin de biodisel.
Recomendaciones y requisitos de uso de biodisel

Antes de usar combustibles que contengan biodisel,


consulte el apartado "Recomendaciones y requisitos de
uso de biodisel" en este manual.

El porcentaje de gasleo en todas las mezclas con


biodisel deber cumplir los requisitos de las normas
comerciales ASTM D975 (EEUU) o EN 590 (CEE).

La reglamentacin y las leyes medioambientales


pueden fomentar o prohibir el uso de biocarburantes.
Los operadores deberan consultar a las autoridades
competentes antes de usar biocarburantes.
Todos los motores John Deere con filtro del escape
(2011 y posteriores)
Son preferibles las mezclas al 5% (B5), pudiendo usarse
concentraciones de biodisel de hasta el 20% (B20) en el
gasleo. Podrn usarse mezclas de biodisel hasta B20
SOLAMENTE si el biodiesel en s (100% B100) cumple
las normas ASTM D6751, EN 14214 o equivalentes. Al
usar B20 es de esperar que la potencia sea un 2% menor
y el aprovechamiento del combustible un 3% peor.
Abstngase de usar concentraciones de biodisel
superiores al B20, ya que ello podra daar el sistema
de control de emisiones del motor. Los riesgos incluyen,
entre otros, la necesidad de ms regeneraciones
estacionarias, acumulaciones de carbonilla e intervalos
ms frecuentes de retirada de ceniza.
En caso de usar B20 se requerirn acondicionadores de
combustible homologados por John Deere, compuestos
de aditivos dispersantes y detergentes, siendo
recomendable su uso tambin para mezclas con menor
concentracin de biodisel.

A los usuarios estadounidenses de biodisel se les


recomienda adquirir mezclas de biodisel de distribuidores
con certificacin BQ-9000 provenientes de productores
con acreditacin BQ-9000 certificados por el Consejo
Nacional de Biodisel (National Biodiesel Board). En el
siguiente sitio web se indican distribuidores certificados y
productores acreditados: http://www.bq9000.org .
El biodisel contiene restos de ceniza. Niveles de ceniza
por encima del mximo permitido por las normas ASTM
D6751 o EN14214 pueden dar lugar a que tenga que
vaciarse antes la ceniza y que la limpieza del filtro del
escape (si se tiene) deba hacerse con mayor frecuencia.
Al utilizar combustible biodisel, es posible que tenga que
sustituirse el filtro de combustible con mayor frecuencia,
especialmente al cambiar de gasleo a biodisel. Revise
el nivel de aceite del motor diariamente antes de arrancar.
Un aumento del nivel de aceite puede ser indicio de
dilucin de combustible en el aceite del motor. Las
mezclas de biodisel de hasta B20 tienen que usarse
antes de 90 das tras su fecha de produccin. Las
mezclas de biodisel superiores a B20 tienen que usarse
antes de 45 das tras su fecha de produccin.
Al usar mezclas de biodisel de hasta B20, deber
considerarse lo siguiente:

Todos los motores John Deere sin filtro del escape


(anteriores al 2012)

Peor fluidez en tiempo fro


Problemas de estabilidad y almacenamiento (absorcin

Son preferibles las mezclas al 5% (B5), pudiendo usarse


concentraciones de biodisel de hasta el 20% (B20) en el
gasleo. Podrn usarse mezclas de biodisel hasta B20
SOLAMENTE si el biodiesel en s (100% B100) cumple
las normas ASTM D6751, EN 14214 o equivalentes. Al
usar B20 es de esperar que la potencia sea un 2% menor
y el aprovechamiento del combustible un 3% peor.

Posibles obstrucciones parciales y totales de filtros

En estos motores John Deere podrn usarse mezclas de


biodisel superiores al B20 (hasta el 100% de biodisel).
Use niveles superiores a B20 SOLAMENTE si la ley
permite el uso de biodisel y si este cumple la norma EN
14214 (fundamentalmente en Europa). Es posible que los
motores que usen mezclas de biodisel superiores a B20
no cumplan la reglamentacin de emisin de gases o que
esta lo prohba. Si se usa biodisel al 100% es de esperar
que la potencia sea un 12% menor y el aprovechamiento
del combustible un 18% peor.

Solicite un certificado de anlisis a su distribuidor de


combustible, para asegurarse de que el combustible
cumpla las especificaciones indicadas en este manual.

de humedad, proliferacin microbiana)

(problema que suele surgir al cambiar de gasleo a


biodisel en motores ya en uso)
Posibles fugas de combustible por retenes y mangueras
(principalmente en motores antiguos)
Posible reduccin de la vida til de los componentes
del motor

Consulte a su concesionario John Deere sobre


acondicionadores homologados de combustible para
mejorar las prestaciones y el almacenamiento de los
biocarburantes.
Adems, considere lo siguiente si usa mezclas de
biodisel superiores a B20:

En caso de usar B20 se requerirn acondicionadores de


combustible homologados por John Deere, compuestos
Contina en la siguiente pgina

3-1-3

DX,FUEL7 -63-29AUG12-1/2

021413

PN=88

MantenimientoMquina

Posible carbonizacin u obstruccin de inyectores, con

consiguiente prdida de potencia y fallas del punto


de combustin si no se usan acondicionadores de
combustible homologados por John Deere
Posible dilucin del aceite del crter del motor (obliga a
un cambio de aceite ms frecuente)
Posible gripaje o formacin de pelculas superficiales
en componentes internos
Posibles deposiciones y sedimentos
Posible oxidacin trmica del combustible a
temperaturas elevadas
Posibles incompatibilidades con otros materiales (incl.
cobre, plomo, cinc, estao, latn y bronce) utilizados en
los equipos de trasvase de combustible
Posible menoscabo de la eficacia del separador de agua
Posibles daos en la pintura que se exponga al biodisel

Posible corrosin del sistema de inyeccin de


combustible

Posible degradacin de juntas y retenes elastomricos


(principalmente en motores antiguos)

Posible alta acidificacin dentro del sistema de


combustible

Como las mezclas de biodisel superiores a B20

contienen mayor porcentaje de ceniza, es posible que


tenga que vaciarse antes la ceniza y que la limpieza del
filtro del escape (si se tiene) deba hacerse con mayor
frecuencia

IMPORTANTE: NO se acepta el uso de aceites


vegetales crudos como combustible en los
motores John Deere en ninguna concentracin.
Su uso puede provocar averas en el motor.
DX,FUEL7 -63-29AUG12-2/2

Prueba de combustible disel


Un programa de anlisis del combustible puede ayudar a
supervisar la calidad del combustible disel. El anlisis del
combustible puede aportar datos crticos como el ndice
cetnico, el tipo de combustible, el contenido de azufre,
el contenido de agua, la apariencia, la idoneidad para el

funcionamiento en climas fros, las bacterias, el punto de


turbidez, el ndice de acidez, las partculas contaminantes
y si el combustible cumple con las especificaciones.
Contactar con el concesionario John Deere para obtener
ms informacin sobre el anlisis del combustible disel.
DX,FUEL6 -63-14APR11-1/1

3-1-4

021413

PN=89

MantenimientoMquina

Reduccin de los efectos del clima fro en motores disel


Los motores disel John Deere han sido diseados para
funcionar eficazmente en clima fro.
Sin embargo, para un arranque efectivo y funcionamiento
en climas fros, se necesitan pequeos cuidados
adicionales. La informacin que aparece a continuacin
resume los pasos que pueden minimizar el efecto que
puede tener el clima fro en el arranque y funcionamiento
de su motor. Acudir al concesionario John Deere de su
zona para ms informacin y la disponibilidad local de
sistemas auxiliares de arranque para tiempo fro.
Uso de combustible para invierno
Cuando las temperaturas descienden por debajo de los 0
C (32 F), el combustible para invierno (grado N 1-D en
Norteamrica) es el ms adecuado para funcionamiento
en clima fro. El combustible para invierno tiene puntos
ms bajos de turbidez y fluidez.
El punto de turbidez es la temperatura a la cual se
empieza a precipitar la parafina del combustible, la cual
obstruye los filtros de combustible. El punto de fluidez
es la temperatura ms baja a la cual se observa el
movimiento del combustible.
NOTA: En general, el combustible disel para invierno
tiene una categora BTU (contenido calrico) inferior.
El uso de combustible para invierno puede reducir
la potencia y aumentar el consumo de combustible,
pero no debe tener ningn efecto adicional sobre
el rendimiento del motor. Comprobar el grado
del combustible utilizado antes de diagnosticar
problemas de baja potencia en tiempo fro.
Calefactor de la admisin de aire
Se dispone de un calentador de admisin de aire opcional
en algunos motores para facilitar el arranque a bajas
temperaturas.

en el intervalo hasta el siguiente cambio de aceite y


la concentracin adecuada de refrigerante con bajo
contenido de silicato, segn se recomienda. (Ver los
requisitos de ACEITE PARA MOTORES DISEL y
REFRIGERANTE DEL MOTOR, en est seccin.)
Aditivo para flujo del combustible disel
Utilizar el acondicionador de combustible disel
Fuel-Protect de John Deere (frmula de invierno) que
contiene productos qumicos anticongelantes o un
producto equivalente para tratar el combustible no
formulado para invierno (n. 2-D en Norteamrica) durante
la temporada fra. Esto normalmente prolonga el intervalo
de utilidad hasta aproximadamente 10C (18F) por
debajo del punto de turbidez del combustible. Para uso en
temperaturas ms bajas, usar el combustible de invierno.
IMPORTANTE: Tratar el combustible cuando
la temperatura exterior caiga por debajo
de 0C (32F). Para mejores resultados,
utilizar un combustible que no haya sido
tratado. Seguir todas las instrucciones
recomendadas en el etiqueta.
Biodisel
Al trabajar con mezclas de combustible biodisel, se
puede generar cera a temperaturas ms altas. Empezar
a utilizar el acondicionador de combustible disel
Fuel-Protect de John Deere (frmula de invierno) a partir
de los 5 C (41 F) para tratar las mezclas de biodisel
en climas fros. Utilizar mezclas de biodisel de 5% (B5)
o inferiores cuando la temperatura exterior descienda
por debajo de 0 C (32 F). Usar combustible disel de
invierno a base de petrleo para temperaturas inferiores
a -10C (14F).
Cubiertas de invierno
El uso de cubiertas de invierno de tela, cartn o algn
material slido no se recomienda en los motores John
Deere. Su uso puede originar temperaturas excesivas en
el agua del motor, el aceite y el aire de sobrealimentacin.
Esto puede a su vez acortar la vida til del motor y
causar mermas de potencia y consumos excesivos de
combustible. Las cubiertas de invierno tambin causan
esfuerzos anmalos en los componentes del ventilador y
su transmisin, provocando su avera prematura.

ter
La admisin cuenta con una lumbrera para fluido auxiliar
de arranque como ayuda para el arranque en clima fro.
ATENCIN: El ter es muy inflamable. No
usar ter al arrancar un motor equipado con
bujas de precalentamiento o un calefactor
del aire de admisin.
Calefactor del refrigerante
Hay un calentador del bloque (calentador de refrigerante)
opcional disponible para ayudar en un arranque en fro.
Aceite de viscosidad apropiada para la estacin y
concentracin correcta de refrigerante

Si se usa una cubierta de invierno, no debe tapar por


completo la parrilla delantera. En el centro de la parrilla,
una zona de aproximadamente 25% de superficie total de
la parrilla debe quedar sin obstrucciones todo el tiempo.
En ningn caso se debe colocar el dispositivo obstructor
de aire directamente sobre el ncleo del radiador.

Elegir el tipo de aceite con la viscosidad adecuada


en funcin de las temperaturas que puede haber
Contina en la siguiente pgina

3-1-5

DX,FUEL10 -63-20APR11-1/2

021413

PN=90

MantenimientoMquina

Persianas del radiador


Si cuenta con un sistema de persianas controlado por
termostato, dicho sistema debe regularse de tal forma que
las persianas estn completamente abiertas al momento
que el refrigerante alcanza 93C (200F) para evitar
temperaturas excesivas en el colector de admisin. No se
recomiendan sistemas controlados de forma manual.

Si tiene enfriador posterior aire-aire, las persianas deben


estar completamente abiertas cuando la temperatura del
aire del colector de admisin alcanza su valor mximo
admisible al salir del enfriador de aire de carga.
Para mayor informacin, consultar al concesionario John
Deere.
DX,FUEL10 -63-20APR11-2/2

Lubricantes alternativos y sintticos


Debido a las condiciones en determinadas zonas,
puede ser necesario utilizar lubricantes diferentes a los
recomendados en este manual. Es posible que algunos
lubricantes no estn disponibles en la zona.
Pueden utilizarse lubricantes sintticos cuando cumplan
las especificaciones indicadas en este manual.
Los lmites de temperatura y los intervalos de servicio
indicados en este manual corresponden a aceites tanto
convencionales como sintticos.

Se pueden usar productos reprocesados si el lubricante


resultante cumple con los requisitos de rendimiento.
Evitar mezclar aceites de marcas o tipos diferentes.
Los fabricantes aaden aditivos al producto petrleo
de base para producir el aceite y para cumplir ciertas
especificaciones y requisitos de rendimiento. El mezclar
aceites diferentes puede interferir con las funciones de las
formulaciones y degradar el rendimiento del lubricante.
Consultar al concesionario John Deere autorizado para
obtener informacin y recomendaciones especficas.
AM40430,00000AA -63-03NOV08-1/1

Aceite Break-In para rodaje de motor diesel


Los motores nuevos se llenan en fbrica con aceite de
motor John Deere Break-In o Break-In Plus. Durante
el perodo de rodaje, aadir aceite de motor John Deere
Break-In o Break-In Plus respectivamente, segn sea
necesario para mantener el aceite al nivel especificado.
Hacer funcionar el motor en varias condiciones,
especialmente con cargas pesadas sin intervalos de
funcionamiento a ralent, para ayudar a asentar los
componentes del motor.
Cambiar el aceite y el filtro a las 250 horas como mximo
en el caso de aceite Break-In 500 horas como mximo en
el caso de aceite Break-In Plus durante el funcionamiento
inicial de un motor nuevo o reacondicionado.

Aceite ACEA secuencia E2


Aceite ACEA secuencia E1
IMPORTANTE: No usar aceite Plus-50 II, Plus-50
o aceites de motor que cumplan cualquiera
de lo siguiente para el rodaje de un motor
nuevo o reacondicionado:
API CJ-4

ACEA E9

API CI-4 PLUS

ACEA E7

API CI-4

ACEA E6

API CH-4

ACEA E5

API CG-4

ACEA E4

API CF-4

ACEA E3

API CF-2

Despus del reacondicionamiento del motor, llenar


el motor con aceite de motor John Deere Break-In o
Break-In Plus.

API CF

Si no se tiene aceite John Deere Break-In o Break-In Plus


disponible, usar un aceite para motores diesel 10W-30
que cumpla con una de las normas siguientes durante las
primeras 250 horas de funcionamiento:

Clasificacin de servicio API CE


Clasificacin de servicio API CD
Clasificacin de servicio API CC

Dichos aceites no favorecen el correcto


rodaje del motor.
El aceite de motor John Deere Break-In Plus se puede
usar en todos los motores diesel de John Deere en todos
los niveles de certificacin de emisiones de gases.
Despus del perodo de rodaje, usar aceite John Deere
Plus-50 II, Plus-50 u otro de los aceites para motores
diesel recomendados en este manual.

Break-In es una marca comercial de Deere & Company.


Break-In es una marca comercial de Deere & Company
Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company.
VD76477,0001322 -63-31MAR11-1/1

3-1-6

021413

PN=91

MantenimientoMquina

Se prefiere el uso de aceites de viscosidad mltiple


para motores diesel.
La calidad del combustible diesel y su contenido de azufre
debern cumplir con todos los reglamentos de emisiones
existentes en la zona en la cual se utilice el motor.

122F

40C

104F

30C

86F

20C

68F

10C

50F

0C

32F

-10C

14F

-20C

-4F

-30C

-22F

-40C

-40F

TX1114353 UN22MAY12

John Deere Torq-Gard


Clasificacin de servicio CJ-4 de API
Categora de servicio API CI-4 PLUS
Categora de servicio API CI-4
Categora de servicio API CH-4
Aceite ACEA secuencia E9
Aceite ACEA secuencia E7
Aceite ACEA secuencia E6
Aceite ACEA secuencia E5
Aceite ACEA secuencia E4
Aceite ACEA secuencia E3

SAE 10W-30

Pueden usarse tambin otros tipos de aceites cuando


cumplan una o ms de las siguientes especificaciones:

SAE 10W-40

Tambin se recomienda John Deere Plus-50.

SAE 15W-40

Se prefiere el aceite de motor John Deere Plus-50 II.

50C

SAE 5W-30

La viscosidad del aceite deber basarse en la gama de


temperatura ambiente que se anticipa para el perodo
entre los cambios de aceite.

SAE 0W-40

Aceite de motor dieselMotores Tier 2 y Fase II

Viscosidades de aceite en funcin de la temperatura del aire

NO usar combustible diesel con un contenido de azufre


superior al 10 000 mg/kg (10 000 ppm).

Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company


Torq-Gard es una marca comercial de Deere & Company
VD76477,00004E2 -63-23MAY12-1/1

3-1-7

021413

PN=92

MantenimientoMquina

Intervalos de mantenimiento de aceite y filtro de motor dieselMotor Tier 2/Fase II


Los intervalos de mantenimiento de aceite y filtro indicados
en la tabla a continuacin deben usarse como pautas. Los
intervalos de mantenimiento reales tambin dependen
de las prcticas de funcionamiento y mantenimiento. Se
recomienda emplear el anlisis de aceite para determinar
la vida til real del aceite y para facilitar la seleccin de
los intervalos correctos de cambio de aceite y filtro.
Los intervalos de mantenimiento de aceite y filtros se
basan en la capacidad del crter de aceite, el tipo
de aceite y filtro usado y el contenido de azufre del
combustible diesel.
Intervalos de mantenimiento de aceite de motor y filtro
Crter de aceite de
vaciado estndar
Azufre en
combustible

Crter de aceite de
vaciado prolongado

Menos de 0,05% (500 ppm)


250 horas

250 horas

Aceite Premium

375 horas

500 horas

IMPORTANTE: Cuando se usen mezclas biodiesel


superiores a B20, acortar el intervalo de servicio
del aceite y del filtro a la mitad del intervalo
recomendado o monitorear el aceite del motor
segn los resultados de las pruebas OILSCAN.
Los tipos de aceite (Premium o estndar) en la tabla
incluyen:
PLUS-50, ACEA E7, ACEA E6, ACEA E5 ACEA E4.

Los "aceites estndar" incluyen el John Deere

TORQ-GARD SUPREME, API CJ-4, API CI-4 PLUS,


API CI-4, API CH-4, ACEA E3.

0,05 a 0,50% (500 a 5000 ppm)

Aceite estndar

150 horas

150 horas

Aceite Premium

275 horas

400 horas

Azufre en
combustible

menor que 0,05% (500 ppm) a 0,50% (5000 ppm), es


posible ACORTAR los intervalos de servicio del aceite
del motor y filtro de la manera indicada en la tabla.
ANTES de usar combustible diesel con un contenido de
azufre mayor que 0,50% (5000 ppm) comunicarse con
el concesionario John Deere.

Los "aceites premium" incluyen el John Deere

Aceite estndar
Azufre en
combustible

Si se usa combustible diesel con un contenido de azufre

0,50% a 1,00% (5000 ppm a 10 000 ppm)

Aceite estndar

125 horas

125 horas

Aceite Premium

187 horas

250 horas

NOTA: El intervalo prolongado de 500 horas


entre cambios de aceite y filtro se permite
solamente si se satisfacen todas las condiciones
listadas a continuacin:

Motor equipado con crter de aceite para


intervalos de cambio prolongados

Es necesario llevar a cabo un anlisis del aceite de motor para


determinar la extensin de vida til real de los aceites ACEA E7,
ACEA E6, ACEA E5 y ACEA E4.

Uso de combustible diesel con un contenido de


azufre menor que 0,05% (500 ppm)

Uso de aceite "Premium": John Deere PLUS-50,

El nivel de azufre en el combustible diesel afectar los


intervalos de cambio de aceite de motor y del filtro. Los
niveles de azufre ms altos reducen los intervalos entre
cambios de aceite y filtro, tal como se ilustra en la tabla.

Se recomienda fuertemente usar combustible diesel con

ACEA E7, ACEA E6, ACEA E5 ACEA E4

Llevar a cabo un anlisis del aceite de motor para

determinar la extensin de vida til real de los


aceites ACEA E7, ACEA E6, ACEA E5 y ACEA E4.
Uso de un filtro de aceite aprobado por John Deere

un contenido de azufre menor que 0,05% (500 ppm).

PLUS-50 es una marca comercial de Deere & Company


TORQ-GARD SUPREME es una marca comercial de Deere & Company
VD76477,00004E3 -63-16JUL10-1/1

3-1-8

021413

PN=93

John Deere Torq-Gard


Categora de servicio API CJ-4
Categora de servicio API CI-4 PLUS
Clasificacin de servicio API CI-4
Aceite ACEA secuencia E9
Aceite ACEA secuencia E7
Aceite ACEA secuencia E6
Aceite ACEA secuencia E5
Aceite ACEA secuencia E4
Se prefiere el uso de aceites de viscosidad universal
para motores diesel.
La calidad del combustible diesel y su contenido de azufre
debern cumplir con todos los reglamentos de emisiones
existentes en la zona en la cual se utilice el motor.

122F

40C

104F

30C

86F

20C

68F

10C

50F

0C

32F

-10C

14F

-20C

-4F

-30C

-22F

-40C

-40F

TX1114353 UN22MAY12

Pueden usarse tambin otros tipos de aceites cuando


cumplan una o ms de las siguientes especificaciones:

50C

SAE 5W-30

Tambin se recomienda John Deere Plus-50.

SAE 10W-30

Se prefiere el aceite de motor John Deere Plus-50 II.

SAE 10W-40

La viscosidad del aceite deber basarse en la gama de


temperatura ambiente que se anticipa para el perodo
entre los cambios de aceite.

SAE 15W-40

Aceite de motor dieselMotores Tier 3 y


Fase III A

SAE 0W-40

MantenimientoMquina

Viscosidades de aceite en funcin de la temperatura del aire

NO usar combustible diesel con un contenido de azufre


superior al 10 000 mg/kg (10 000 ppm).

Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company


Torq-Gard es una marca comercial de Deere & Company
VD76477,00004E4 -63-23MAY12-1/1

3-1-9

021413

PN=94

MantenimientoMquina

Intervalos de mantenimiento de aceite y filtro de motor dieselMotor Tier 3/Fase III A


Los intervalos de mantenimiento de aceite y filtro indicados
en la tabla a continuacin deben usarse como pautas. Los
intervalos de mantenimiento reales tambin dependen
de las prcticas de funcionamiento y mantenimiento. Se
recomienda emplear el anlisis de aceite para determinar
la vida til real del aceite y para facilitar la seleccin de
los intervalos correctos de cambio de aceite y filtro.
Los intervalos de mantenimiento de aceite y filtros se
basan en la capacidad del crter de aceite, el tipo
de aceite y filtro usado y el contenido de azufre del
combustible diesel.

Se recomienda enfticamente usar combustible diesel

Entre los tipos de aceite de la tabla se incluyen los


siguientes:

John Deere Plus-50 II y John Deere Plus-50


Entre otros aceites se incluyen aceites John Deere

El nivel de azufre en el combustible diesel afectar los


intervalos de cambio de aceite de motor y del filtro. Los
niveles de azufre ms altos reducen los intervalos entre
cambios de aceite y filtro, tal como se ilustra en la tabla.

IMPORTANTE: Cuando se usen mezclas biodiesel


superiores a B20, acortar el intervalo de servicio
del aceite y del filtro a la mitad del intervalo
recomendado o monitorear el aceite del motor
segn los resultados de las pruebas Oilscan.

con un contenido de azufre menor que 0,10% (1000


mg/kg).
Si se usa combustible diesel con un contenido de
azufre del 0,10% (1000 ppm) al 0,50% (5000 mg/kg), es
posible ACORTAR los intervalos de servicio del aceite
del motor y del filtro de la manera indicada en la tabla.
ANTES de usar combustible diesel con un contenido
de azufre mayor que 0,50% (5000 mg/kg) comunicarse
con el concesionario John Deere.
NO usar combustible diesel con un contenido de azufre
superior al 1,00% (10 000 mg/kg).

Torq-Gard Supreme, API CJ-4, API CI-4 PLUS, API


CI-4, ACEA E9, ACEA E7, ACEA E6, ACEA E5 o ACEA
E4.

El uso de aceites de especificacin ms baja en los


motores Tier 3 puede resultar en la falla prematura del
motor.
NOTA: El intervalo prolongado de 500 horas
entre cambios de aceite y filtro se permite
solamente si se satisfacen todas las condiciones
indicadas a continuacin:

Motor equipado con crter de aceite para


intervalos de cambio prolongados

Uso de combustible diesel con un contenido de


azufre menor que 0,50% (5000 mg/kg)

Uso de aceite John Deere Plus-50 II o


John Deere Plus-50

Uso de un filtro de aceite aprobado por John Deere


Tier 3 de EE.UU. y Fase III A de la UE - PowerTech Plus

Tier 3 de EE.UU. y Fase III A de la UE


- PowerTech Plus

Tamao de crter (l/kW)


Capacidad de
crter

Mayor o igual
que 0,10

Azufre en
combustible

Mayor o igual
que 0,12

Tamao de crter (l/kW)

Mayor o igual
que 0,14

Mayor o igual
que 0,22

Mayor o igual
que 0,10

Menor que 0,10% (1000 mg/kg)

Mayor o igual
que 0,12

Mayor o igual
que 0,14

Menor que 0,10% (1000 mg/kg)

Plus-50

375 horas

500 horas

500 horas

500 horas

375 horas

500 horas

500 horas

Otros aceites

250 horas

250 horas

250 horas

250 horas

250 horas

250 horas

250 horas

Azufre en
combustible

0,10 - 0,20% (1000 - 2000 mg/kg)

0,10 - 0,20% (1000 - 2000 mg/kg)

Plus-50

300 horas

300 horas

500 horas

500 horas

300 horas

400 horas

500 horas

Otros aceites

200 horas

200 horas

250 horas

250 horas

200 horas

200 horas

250 horas

Azufre en
combustible

0,20 - 0,50% (2000 - 5000 mg/kg)

0,20 - 0,50% (2000 - 5000 mg/kg)

Plus-50

250 horas

250 horas

300 horas

500 horas

275 horas

350 horas

500 horas

Otros aceites

150 horas

150 horas

200 horas

250 horas

150 horas

175 horas

250 horas

Azufre en
combustible

0,50 - 1,00% (5000 - 10 000 mg/kg)

0,50 - 1,00% (5000 - 10 000 mg/kg)

Plus-50

Comunicarse con el concesionario John Deere (el concesionario


consulta las soluciones DTAC)

187 horas

250 horas

Otros aceites

Comunicarse con el concesionario John Deere (el concesionario


consulta las soluciones DTAC)

125 horas

125 horas

250 horas
125 horas

El intervalo de mantenimiento de "otros aceites" puede prolongarse solamente si el anlisis de aceite se realiza para determinar la vida de servicio
real, a un mximo que no debe exceder el de Plus-50.
Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company
Torq-Gard Supreme es una marca comercial de Deere & Company
Contina en la siguiente pgina

3-1-10

VD76477,00004E5 -63-16JUL10-1/2

021413

PN=95

MantenimientoMquina
PowerTech Plus es una marca comercial de Deere & Company.
VD76477,00004E5 -63-16JUL10-2/2

Aceite para transmisiones, ejes y traccin


delantera mecnica (TDM)
La viscosidad del aceite deber basarse en el intervalo
de temperatura ambiente que se anticipa para el perodo
entre los cambios de aceite.
Se prefieren los aceites siguientes:

HY-GARD John Deere


John Deere HY-GARD de baja viscosidad
Norma JDM J20C de John Deere
Norma JDM J20D de John Deere
Usar el aceite siguiente si es necesario utilizar un aceite
biodegradable:

John Deere BIO-HY-GARD

TS1660 UN10OCT97

Se pueden utilizar otros aceites si satisfacen una de las


condiciones siguientes:

HY-GARD es una marca comercial de Deere & Company


BIO-HY-GARD es una marca comercial de Deere & Company
VD76477,00010CF -63-17JUL07-1/1

Aceite hidrulico
La viscosidad del aceite deber basarse en el intervalo
de temperatura ambiente que se anticipa para el perodo
entre los cambios de aceite.
Se prefiere el aceite siguiente:

John Deere PLUS-50


Tambin se recomienda el aceite siguiente:

Aceite John Deere TORQ-GARD SUPREME


TX1017022 UN21DEC06

Pueden usarse tambin otros tipos de aceites cuando


cumplan una o ms de las siguientes especificaciones:

Clasificacin de servicio API CH-4


Clasificacin de servicio CG-4 de API
Clasificacin de servicio API CF-4
Especificacin E3 de ACEA
Especificacin E2 de ACEA

PLUS-50 es una marca comercial de Deere & Company


TORQ-GARD SUPREME es una marca comercial de Deere & Company
VD76477,00010D0 -63-04APR07-1/1

3-1-11

021413

PN=96

MantenimientoMquina

Grasa
La grasa utilizada debe escogerse segn sus valores de
consistencia NLGI y segn el intervalo de temperatura
ambiente previsto para el intervalo de mantenimiento.
Se prefiere grasa John Deere con molibdeno
resistente a la alta temperatura y la presin extrema.
Tambin se recomiendan las grasas siguientes:

Grasa SAE universal resistente a la presin extrema


con 3 a 5% de contenido de bisulfuro de molibdeno

IMPORTANTE: Algunos tipos de productos


espesantes de grasas no son compatibles con
otros. Consultar con el proveedor antes de
combinar dos tipos diferentes de grasa.

TX1075818 UN06APR10

Grasa universal SAE EP

VD76477,00012D0 -63-19MAY10-1/1

3-1-12

021413

PN=97

MantenimientoMquina

Refrigerante para motor disel de uso intensivo


El sistema de refrigeracin del motor se llena para
ofrecer proteccin todo el ao contra la corrosin y el
picado de las camisas de los cilindros y proteccin contra
la congelacin a temperaturas de hasta 37 C (34
F). Si se necesita proteccin para temperaturas ms
bajas, consultar al concesionario John Deere para las
recomendaciones del caso.

de uso intensivo y con un mnimo de las siguientes


propiedades qumicas y fsicas:

Se recomienda utilizar los siguientes tipos de


refrigerantes:

John Deere COOL-GARD II Premix


John Deere COOL-GARD II PG Premix
Usar el refrigerante John Deere COOL-GARD II PG
Premix cuando se requiera un refrigerante de formulacin
no txica.
Otros refrigerantes recomendados
Tambin se recomienda el siguiente refrigerante del motor:

Refrigerante John Deere COOL-GARD II Concentrate


en una solucin de 40%60% de concentrado y agua
limpia.

Los refrigerantes John Deere COOL-GARD II Premix,


COOL-GARD II PG Premix y COOL-GARD II Concentrate
no requieren el uso de aditivos.
Otros refrigerantes
Es posible que los refrigerantes John Deere COOL-GARD
II y COOL-GARD II PG no estn disponibles en el rea
geogrfica en la que se realice el mantenimiento.
Si estos refrigerante no estn disponibles, utilizar un
refrigerante concentrado o prediluido para motores disel

Formulacin con aditivos libres de nitratos.


Protege a las camisas contra la cavitacin, segn el

mtodo de pruebas de cavitacin John Deere Cavitation


o un estudio de flotas realizado trabajando con una
capacidad de carga superior al 60%.
Protege de la corrosin los metales del sistema de
refrigeracin (hierro fundido, aleaciones de aluminio y
aleaciones de cobre, como el bronce).

El conjunto de aditivos debe formar parte de una de las


siguientes mezclas de refrigerante:

Refrigerante para uso intensivo prediluido (40-60%) a


base de etilenglicol o propilenglicol

Refrigerante concentrado para uso intensivo a base


de etilenglicol o propilenglicol, mezclado con una
proporcin del 40-60% de agua de buena calidad

Calidad del agua


La calidad del agua es importante para el rendimiento
del sistema de refrigeracin. Se recomienda usar agua
destilada, desionizada o desmineralizada para preparar la
solucin del concentrado de refrigerante del motor a base
de etilenglicol o propilenglicol.
IMPORTANTE: No aadir al sistema de refrigeracin
ningn aditivo de sellado o anticongelante
que contenga aditivos de sellado.
No mezclar los refrigerantes a base de
etilenglicol y propilenglicol.
No utilizar refrigerantes que contengan nitritos.

COOL-GARD es una marcha comercial de Deere & Company


DX,COOL3 -63-14APR11-1/1

Intervalos de sustitucin del refrigerante para motor disel


Vaciar y enjuagar el sistema de refrigeracin y cargarlo
con refrigerante nuevo en los intervalos indicados, que
varan con el refrigerante utilizado.
John Deere COOL-GARD II Premix, COOL-GARD II PG
Premix y COOL-GARD II Concentrate son refrigerantes
que no necesitan mantenimiento hasta los 6 aos o 6.000
horas de funcionamiento, a condicin de que el sistema
de refrigeracin se haya llenado slo con John Deere
COOL-GARD II Premix o COOL-GARD II PG Premix.
Comprobar anualmente el estado del refrigerante con
las tiras de prueba para anticongelantes John Deere
COOL-GARD II. Cuando la tira de prueba indique la
necesidad de aadir aditivo, aadir COOL-GARD II
Coolant Extender de John Deere, tal y como se describe.

Si se usa John Deere COOL-GARD II Premix,


COOL-GARD II PG Premix o COOL-GARD II Concentrate,
pero no se prueba el refrigerante O no se restituyen
los aditivos aadiendo John Deere COOL-GARD II
Coolant Extender, el intervalo de sustitucin es de cuatro
aos o 4.000 horas de funcionamiento. Este intervalo
entre cambios se aplica solamente a los refrigerantes
COOL-GARD II que han sido conservados con una mezcla
de 40% al 60% de concentrado en agua de buena calidad.
Si se usa un refrigerante que no sea COOL-GARD II o
COOL-GARD II PG, reducir el intervalo de vaciado a dos
aos o 2.000 horas de funcionamiento.

COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company


DX,COOL11 -63-14APR11-1/1

3-1-13

021413

PN=98

MantenimientoMquina

John Deere COOL-GARD II Coolant Extender


Determinados aditivos del refrigerante desaparecen
gradualmente durante el funcionamiento del motor. Para
los refrigerantes John Deere COOL-GARD II Premix,
COOL-GARD II PG Premix y COOL-GARD II Concentrate,
reponer los aditivos del refrigerante entre los intervalos
de sustitucin aadiendo John Deere COOL-GARD II
Coolant Extender.
No agregar John Deere COOL-GARD II Coolant Extender
a menos que lo indiquen las pruebas de refrigerante.
John Deere COOL-GARD II Coolant Extender es un
sistema de aditivos unidos qumicamente aprobado para
ser utilizado con todos los refrigerantes John Deere
COOL-GARD II. John Deere COOL-GARD II Coolant
Extender no est pensado para su uso con refrigerantes
que contengan nitrito.

IMPORTANTE: No aadir otros aditivos al refrigerante


al vaciar el sistema de refrigeracin y llenarlo
con cualquiera de los siguientes refrigerantes:

John Deere COOL-GARD II


John Deere COOL-GARD II PG
El uso de aditivos suplementarios no recomendados
para el refrigerante puede provocar el precipitado del
aditivo, la gelificacin del refrigerante o la corrosin de los
componentes del sistema de refrigeracin.
Agregar la concentracin recomendada de John Deere
COOL-GARD II Coolant Extender. NO aadir ms
cantidad de la recomendada.

COOL-GARD es una marca comercial Deere & Company


DX,COOL16 -63-20APR11-1/1

Aditivos suplementarios para el refrigerante del motor


Determinados aditivos del refrigerante desaparecen
gradualmente durante el funcionamiento del motor. En el
caso de los refrigerantes que contengan nitrito, restituir
los aditivos del refrigerante entre los intervalos de vaciado
de refrigerante aadiendo un aditivo suplementario
si la comprobacin del refrigerante determina que es
necesario.
Se recomienda usar el acondicionador de refrigerante
lquido John Deere como aditivo para refrigerantes que
contengan nitrito.
El acondicionador lquido de refrigerante John Deere
no est diseado para ser utilizado con John Deere
COOL-GARD II Premix, COOL-GARD II PG Premix o
COOL-GARD II Concentrate.

John Deere COOL-GARD II


John Deere COOL-GARD II PG
En caso de utilizar otros refrigerantes, consultar al
proveedor de refrigerantes sobre el empleo de aditivos
suplementarios.
El uso de aditivos no recomendados para refrigerantes
puede causar fugas del aditivo o una gelificacin del
refrigerante.
Observar la concentracin de aditivo suplementario
especificada por el fabricante. NO aadir ms cantidad
de la recomendada.

IMPORTANTE: No aadir otros aditivos al refrigerante


al vaciar el sistema de refrigeracin y llenarlo
con cualquiera de los siguientes refrigerantes:
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DX,COOL4 -63-14APR11-1/1

3-1-14

021413

PN=99

MantenimientoMquina

Precauciones para zonas clidas


Los motores John Deere estn diseados para trabajar
con refrigerantes con base de etileno glicol.
Utilizar siempre refrigerantes con base de etileno glicol,
incluso en las zonas donde no se requiera proteccin
contra las heladas.
John Deere COOL-GARD II Premix est disponible
con una concentracin del 50% de etileno glicol. No
obstante, hay situaciones en zonas de climas clidos
donde est homologado el empleo de refrigerantes
con concentraciones inferiores de etileno glicol (aprox.
20%). En estos casos, la formaulacin baja en glicol
ha sido modificada para proporcionar el mismo nivel de
inhibicind e la corrosin que el refrigerante John Deere
COOL-GARD II Premix (50/50).

IMPORTANTE: El agua puede ser utilizada como


refrigerante slo en casos de emergencia.
El empleo de agua como refrigerante dar lugar
a la formacin de espuma, a la corrosin de
las superficies calientes de hierro y aluminio,
formacin de escamas y cavitacin, aunque se
aadan acondicionadores de refrigerante.
Vaciar el sistema de refrigeracin y cargarlo
con anticongelante con base de etileno glicol
tan pronto como resulte posible.

COOL-GARD es una marca registrada de Deere & Company


DX,COOL6 -63-03NOV08-1/1

3-1-15

021413

PN=100

MantenimientoMquina

Informacin adicional sobre refrigerantes de motores disel y John Deere COOL-GARD


II Coolant Extender
Los refrigerantes de motor contienen una combinacin de
tres agentes qumicos: anticongelante de etilenglicol (EG)
o propilenglicol (PG), aditivos inhibidores para refrigerante
y agua de calidad.
Especificaciones del refrigerante
El refrigerante John Deere COOL-GARD II Premix
con EG o PG es un producto de frmula determinada
que contiene la concentracin correcta de los tres
componentes. NO agregar una carga inicial de John
Deere COOL-GARD II Coolant Extender al COOL-GARD
II Premix. NO aadir otro aditivo ni agua al COOL-GARD
II Premix.
El refrigerante John Deere COOL-GARD II Concentrate
contiene etilenglicol y aditivos inhibidores para
refrigerante. Mezclar este producto con agua de buena
calidad, pero NO agregar una carga inicial de John Deere
COOL-GARD II Coolant Extender ni otro aditivo.
Reposicin de aditivos del refrigerante

Restriccin del uso de refrigerantes diseados


para automviles
No utilizar nunca refrigerantes para automviles (como
los que cumplen la especificacin ASTM D3306). Estos
refrigerantes no contienen los aditivos adecuados para
proteger los motores disel de alto rendimiento. No
tratar los refrigerantes para automviles con aditivos
suplementarios para refrigerantes, ya que una alta
concentracin de aditivos puede ocasionar que se formen
depsitos.
Calidad del agua
La calidad del agua es importante para el rendimiento
del sistema de refrigeracin. Se recomienda usar agua
destilada, desionizada o desmineralizada para preparar la
solucin del concentrado de refrigerante del motor a base
de etilenglicol y propilenglicol. El agua usada en el sistema
de refrigeracin deber cumplir con las especificaciones
mnimas de calidad dadas a continuacin:
Cloruros

< 40 mg/l

Sulfatos

< 100 mg/l

Total de slidos disueltos

< 340 mg/l

Dureza total

< 170 mg/l

Nivel de pH

5,5 a 9,0

Determinados aditivos del refrigerante desaparecen


gradualmente durante el funcionamiento del motor. Se
requiere la reposicin peridica de los inhibidores, incluso
cuando se usan refrigerantes John Deere COOL-GARD
II Premix o COOL-GARD II Concentrate. Seguir las
recomendaciones de este manual para el uso del John
Deere COOL-GARD II Coolant Extender.

Proteccin contra congelacin

Por qu usar John Deere COOL-GARD II


Coolant Extender?

La proporcin relativa de glicol y agua en el refrigerante del


motor determina el nivel de proteccin contra congelacin.

El funcionamiento del motor sin el uso de los aditivos


adecuados puede intensificar la formacin de corrosin,
erosin de las camisas de los cilindros y otros desgastes
mecnicos del motor y el sistema de refrigeracin. Una
mezcla simple de etilenglicol o propilenoglicol y agua no
constituye una proteccin adecuada del sistema.
John Deere COOL-GARD II Coolant Extender es un
sistema de aditivos, qumicamente equilibrados, diseado
para reforzar los aditivos originales utilizados en los
refrigerantes John Deere COOL-GARD II Premix y
COOL-GARD II Concentrate, y para proporcionar una
proteccin ptima durante seis aos o 6.000 horas de
trabajo.

Etilenglicol

Lmite de proteccin
anticongelante

40%

-24C (-12F)

50%

-37C (-34F)

60%

-52C (-62F)

Propilenoglicol

Lmite de proteccin
anticongelante

40%

-21C (-6F)

50%

-33C (-27F)

60%

-49C (-56F)

NO usar una solucin de refrigerante/agua que contenga


ms de 60% de etilenglicol o 60% de propilenglicol.

COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company


DX,COOL17 -63-20APR11-1/1

3-1-16

021413

PN=101

MantenimientoMquina

Revisin del refrigerante de motores disel


El mantenimiento de las concentraciones adecuadas
de glicol y aditivos inhibidores en el refrigerante resulta
imprescindible para proteger al motor y al sistema de
refrigeracin contra la congelacin, la corrosin, y la
erosin y el picado de las camisas.
Someter a prueba el refrigerante cada 12 meses
como mnimo o cada vez que se hayan producido
prdidas de refrigerante debido a fugas en el sistema o
recalentamiento.
Tiras de pruebas del refrigerante
El concesionario John Deere de su zona dispone de tiras
de pruebas para refrigerante. Estas tiras de prueba son
un medio sencillo y eficaz para comprobar el punto de
congelacin y los niveles de aditivos del refrigerante de
su motor.
Al utilizar John Deere COOL-GARD II
John Deere COOL-GARD II Premix, COOL-GARD II PG
Premix y COOL-GARD II Concentrate son refrigerantes
que no necesitan mantenimiento hasta los 6 aos o
6.000 horas de funcionamiento, a condicin de que el
sistema de refrigeracin se haya llenado slo con John
Deere COOL-GARD II Premix o COOL-GARD II PG
Premix. Comprobar anualmente el estado del refrigerante
con las tiras de pruebas diseadas para uso con los
refrigerantes John Deere COOL-GARD II. Cuando la tira
de prueba indique la necesidad de aadir aditivo, aadir
COOL-GARD II Coolant Extender de John Deere, tal y
como se describe.

Aadir nicamente la concentracin recomendada de


John Deere COOL-GARD II Coolant Extender. NO aadir
ms cantidad de la recomendada.
Cuando se usen refrigerantes que contengan nitrito
Comparar los resultados de la tira de pruebas con la tabla
de aditivos suplementarios para refrigerante (SCA) con
el fin de determinar la proporcin de aditivos inhibidores
del refrigerante y determinar si es necesario aadir ms
lquido acondicionador de refrigerante de John Deere.
Aadir nicamente la concentracin recomendada de
lquido acondicionador de refrigerante de John Deere.
NO aadir ms cantidad de la recomendada.
Anlisis de refrigerantes
Para una evaluacin ms profunda del refrigerante,
recurrir al anlisis de refrigerantes. El anlisis de
refrigerantes puede aportar datos crticos como el punto
de congelacin, el nivel de anticongelante, el pH, la
alcalinidad, el contenido de nitrito (aditivo de control
de la cavitacin), el contenido de molibdato (aditivo de
agente anticorrosin), el contenido de silicato, los metales
corrosivos y la evaluacin visual.
Ponerse en contacto con el concesionario John
Deere local para ms informacin sobre el anlisis de
refrigerantes.

COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company


DX,COOL9 -63-11APR11-1/1

3-1-17

021413

PN=102

MantenimientoMantenimiento peridico
Dar servicio a la mquina en los intervalos
especificados

T132353B UN13JUL00

Lubricar y hacer las revisiones de servicio y ajustes en


los intervalos indicados en los cuadros de mantenimiento
peridico (A), en la tabla de engrase (B) y en las
secciones de mantenimiento.
Efectuar el mantenimiento de los componentes en los
mltiplos de los intervalos originales. Por ejemplo,
a las 500 horas dar servicio (de ser aplicable) a los
componentes listados bajo 250, 100 y 10 horas o
diariamente.
Los intervalos que se indican en los cuadros y en este
manual son para condiciones normales. Si se maneja la
mquina en condiciones difciles, es necesario acortar
los intervalos de servicio.

ATabla de mantenimiento
peridico

BTabla de engrase

CED,OUO1079,418 -63-14DEC06-1/1

Revisin peridica del hormetro


Usar el hormetro (1) en la pantalla para determinar
cundo la mquina necesita mantenimiento peridico.
TX1013759A UN26OCT06

Para comprobar el hormetro, encender la llave de


contacto y pulsar el botn SELECT hasta que aparezca
el hormetro.
Para comprobar el hormetro con la llave de contacto
desconectada, pulsar y mantener presionado el botn
SELECT.
1 Hormetro

VD76477,00010F9 -63-10JUL09-1/1

Preparacin de la mquina para el mantenimiento


IMPORTANTE: El vertido incontrolado de desechos
puede perjudicar el medio ambiente y
la ecologa. Desechos potencialmente
contaminantes utilizados en equipos John
Deere incluyen sustancias o componentes
como p.e. aceite, combustible, refrigerante,
lquido de frenos, filtros y bateras. No verter
desechos en el suelo, en desages o en
arroyos, estanques o lagos, etc.
Antes de efectuar los procedimientos de mantenimiento
indicados en los captulos de mantenimiento y antes de
abandonar el asiento del operador, estacionar la mquina
y aliviar la presin hidrulica.
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
graves o la muerte a causa del movimiento
inesperado de la mquina. Siempre instalar
el bloqueo de servicio del aguiln de la

cargadora o bajar el aguiln de la cargadora


frontal completamente hasta el suelo y mover
las palancas de control para aliviar la presin
hidrulica antes de trabajar cerca de la parte
delantera de la mquina. Ver Bloqueo de servicio
del aguiln de la cargadora en esta seccin
para las instrucciones de instalacin.
Elevar el aguiln de la cargadora frontal e instalar el
bloqueo de servicio en el aguiln antes de efectuar
trabajos de mantenimiento en el compartimiento del
motor. Ver Bloqueo de servicio del aguiln de la cargadora
en esta seccin.
Si la mquina tiene control de suspensin, descargar la
presin hidrulica del sistema de control de suspensin
antes de hacer los trabajos de mantenimiento. Ver
Descarga de presin hidrulica del sistema de control de
suspensinSi lo tiene. (Seccin 4-1.)
CED,OUO1079,419 -63-18JAN02-1/1

3-2-1

021413

PN=103

MantenimientoMantenimiento peridico

Identificacin del motor


Usar la informacin siguiente para identificar el motor
como motor Tier 3/Fase IIIA o Tier 2/Fase II.
Identificacin de componentes de motores
Tier 3/Fase IIIA

TX1035275A UN23JAN08

Las mquinas con motores Tier 3/Fase IIIA tienen un


tanque de rebose (1) montado en la parte trasera del
compartimiento del motor y un enfriador de aire de carga
(2) en la parte superior derecha del motor.
Las mquinas con motores Tier 3/Fase IIIA no tienen el
silenciador (3) y el filtro de aire (4) instalados en el mismo
lugar que los motores Tier 2/Fase II.
3 Silenciador
4 Filtro de aire

TX1035274A UN23JAN08

Motor Tier 3/Fase IIIA (vista de lado izquierdo)

Motor Tier 3/Fase IIIA (vista de lado derecho)

TX1035278A UN23JAN08

1 Tanque de rebose
2 Enfriador de aire de carga

Motor Tier 3/Fase IIIA (detalle)


Contina en la siguiente pgina

3-2-2

MD04263,000013E -63-20FEB09-1/3

021413

PN=104

MantenimientoMantenimiento peridico
Identificacin de componentes de motores
Tier 2/Fase II
Las mquinas con motores Tier 2/Fase II tienen un
tanque de rebose (1) montado en la parte delantera del
compartimiento del motor y no tienen un enfriador de aire
de carga.

4 Filtro de aire

TX1035277A UN23JAN08

Motor Tier 2/Fase II (vista de lado izquierdo)

Motor Tier 2/Fase II (vista de lado derecho)

TX1035279A UN23JAN08

1 Tanque de rebose
3 Silenciador

TX1035276A UN23JAN08

Las mquinas con motores Tier 3/Fase IIIA no tienen el


silenciador (3) y el filtro de aire (4) instalados en el mismo
lugar que los motores Tier 2/Fase II.

Motor Tier 2/Fase II (detalle)


Contina en la siguiente pgina

3-2-3

MD04263,000013E -63-20FEB09-2/3

021413

PN=105

MantenimientoMantenimiento peridico
Identificacin de nmeros de serie de motor y modelo
La chapa de nmero de serie del motor (7) se encuentra
en el lado derecho trasero del bloque del motor.
TX1035401A UN23JAN08

El quinto dgito del nmero de modelo del motor puede


usarse para identificar un motor Tier 3/Fase IIIA o Tier
2/Fase II, basado en el mtodo de aspiracin para esta
aplicacin de mquina.
Nmero de modelo de motor
Turboalimentador y posenfriador
de aire-agua (motor Tier 3/Fase
IIIA)

4045TT095
T .........................................

Turboalimentador sin posenfriador


(motor Tier 2/Fase II)

5 Nmero de serie del motor


6 Nmero de modelo de
motor

7 Chapa de nmero de serie


del motor

Posicin de chapa de nmero de serie del motor

TX1035303 UN29JAN08

4045HT054
H ........................................

TX1035305 UN29JAN08

Chapa de nmero de serie del motorMotor Tier 3/Fase IIIA

Chapa de nmero de serie del motorMotor Tier 2/Fase II


MD04263,000013E -63-20FEB09-3/3

3-2-4

021413

PN=106

MantenimientoMantenimiento peridico

Bloqueo de servicio del aguiln de la cargadora


Usar el bloqueo del aguiln cuando sea necesario levantar
la cargadora frontal para los procedimientos de servicio.

6. Instalar el pasador retenedor y el pasador hendido


para fijar el bloqueo de servicio a la varilla del cilindro.

IMPORTANTE: No elevar ni bajar el aguiln de la


cargadora frontal si el cap del motor est
abierto. Siempre cerrar el cap del motor
completamente antes de mover el aguiln de la
cargadora frontal, de lo contrario se causarn
daos graves al cap del motor.

7. Bajar el aguiln de la cargadora lentamente hasta que


su peso repose sobre el bloqueo de servicio.
Retiro del bloqueo de servicio del aguiln
de la cargadora
1. Cerrar el cap del motor.

Instalacin del bloqueo de servicio del aguiln


de la cargadora

2. Arrancar el motor y elevar el aguiln ligeramente para


hacer espacio entre el bloqueo de servicio del aguiln
de la cargadora y el cilindro.

1. Cerrar el cap del motor.


2. Vaciar el cucharn de la cargadora y colocarlo en la
posicin de vaciar.
3. Levantar el aguiln hasta que el bloqueo del aguiln
encaje encima de la varilla del cilindro.

3. Sacar el pasador hendido y el pasador retenedor.


4. Levantar el bloqueo de servicio del aguiln de la
cargadora a su posicin de almacenamiento e instalar
el pasador retenedor y el pasador hendido para fijarlo.

4. Apagar el motor.
5. Sacar el pasador hendido y el pasador retenedor y
bajar el bloqueo de servicio sobre la varilla del cilindro
del aguiln de la cargadora.
HG31779,000007D -63-14MAY02-1/1

Apertura y cierre del cap del motor

TX1013942A UN23OCT06

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


graves o la muerte a causa del movimiento
inesperado de la mquina. Siempre instalar
el bloqueo de servicio del aguiln de la
cargadora o bajar el aguiln de la cargadora
frontal completamente hasta el suelo y mover
las palancas de control para aliviar la presin
hidrulica antes de trabajar cerca de la parte
delantera de la mquina.

TX1013950A UN23OCT06

IMPORTANTE: No elevar ni bajar el aguiln de la


cargadora frontal si el cap del motor est
abierto. Siempre cerrar el cap del motor
completamente antes de mover el aguiln
de la cargadora frontal, de lo contrario se
causarn daos graves al cap.
NOTA: El cap del motor puede abrirse parcialmente
cuando se baja el aguiln de la cargadora frontal
completamente hasta el suelo. Para abrir el cap
del motor completamente, es necesario elevar el
aguiln de la cargadora frontal completamente e
instalar el bloqueo de servicio del aguiln.
Empujar el pestillo (1) y levantar el cap para abrirlo.
Tirar del soporte del cap (2) y bajar el cap lentamente
hasta cerrarlo.

1 Pestillo de inclinacin del


cap

2 Soporte del cap

VD76477,0001132 -63-20OCT06-1/1

3-2-5

021413

PN=107

MantenimientoMantenimiento peridico

Tanque de combustible
ATENCIN: Manipular con cuidado el
combustible. Si el motor est caliente o
funcionando, NO LLENAR el tanque de
combustible. NO fumar mientras se llena el
tanque o se trabaja en el sistema de combustible.

Especificacin
Tanque de combustibleCapacidad................................................................................ 155 l
41 gal

Para evitar la condensacin de humedad, llenar el tanque


al final de cada jornada. Apagar el motor antes de llenarlo.
VD76477,00011F7 -63-07MAR07-1/1

Juegos de programas de prueba de fluidos y


juego de prueba de refrigerante 3-Way

Deben extraerse muestras de aceite del motor, del


sistema hidrulico y del tren de mando, as cmo
muestras de refrigerante de cada sistema de la mquina
en forma peridica, generalmente antes de proceder al
cambio de un filtro y/o fluido en el intervalo recomendado.
Ciertos sistemas requieren un muestreo ms frecuente.
Consultar al concesionario John Deere autorizado para
informacin acerca del programa de mantenimiento ms

TX1003513A UN20FEB06

Juegos de programas de prueba de fluidos y el juego de


prueba de refrigerante 3-Way son productos John Deere
para tomar muestras de fluidos que ayudan al control del
rendimiento de la mquina y la condicin del sistema.
El objetivo de un programa de muestreo de fluidos es
asegurar la disponibilidad de la mquina cuando se la
necesita y reducir los costos de reparacin al identificar
los problemas potenciales, antes de que puedan causar
averas de importancia.
Juegos de anlisis de fluidos

adecuado para la aplicacin especfica. El concesionario


John Deere autorizado tiene los productos para tomar
muestras y la experiencia para ayudar al usuario de
la mquina a reducir los costos totales de operacin
mediante el muestreo de fluidos.
AM40430,00002FE -63-19OCT11-1/1

3-2-6

021413

PN=108

MantenimientoMantenimiento peridico

Intervalos de mantenimiento
Modelo: 310J y 310SJ

PIN/Nmero de serie:

Indicacin del hormetro:


INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
Dar servicio a la mquina en los intervalos especificados en esta tabla. Adems, efectuar el mantenimiento de los componentes en los
mltiplos de los intervalos originales. Por ejemplo, a las 500 horas, dar servicio, de ser aplicable, a los componentes listados bajo 250, 100,
50 y 10 horas o diariamente.
MUESTREO DE FLUIDOS
Tomar muestras de fluidos de cada sistema tal como se indica en este formulario. El fabricante de juegos de anlisis de fluidos proporcionar
recomendaciones de mantenimiento basadas en los resultados de anlisis de fluidos y la informacin de funcionamiento que usted brinda. El
muestreo regular de los fluidos prolonga la vida til de la mquina.
Segn se requiera
Inspeccin de neumticos y revisin de su inflado

Limpieza o sustitucin de elementos de filtro de aire de motor

Revisin de sujetadores de ruedas

Engrase de estras de eje de transmisin de TDM (si existe)

Limpieza o sustitucin de filtros de aire fresco y de aire recirculado


de cabina (si existen)

Engrase de cojinetes de ruedas delanteras no motrices (si existen)

Vaciado de agua y sedimentos de los separadores de agua

Adicin de prolongador de refrigerante segn indiquen las tiras


COOL-GARD II

Vaciado de agua y sedimentos del filtro de combustible/separador de agua auxiliar (si lo tiene)
Cada 10 horas o diariamente
Revisin de nivel de aceite de depsito hidrulico

Engrase de aguiln, cilindros de empuje y pivotes de retroexcavadora

Revisin del nivel de aceite del motor

Engrase de cilindro y pivotes de cucharn de la retroexcavadora

Revisin de nivel de refrigerante

Engrase de cilindro de giro y pivotes de retroexcavadora

Inspeccin de tazones de separador de combustible/agua

Engrase de eje delantero y juntas universales de TDM (si existe)

Engrase de los puntos de pivote de la cargadora

Engrase de pivotes de direccin del eje delantero no motriz (si los tiene)

Engrase de acoplador rpido de cargadora (si lo tiene)

Engrase de pivotes de cucharn de uso universal (si lo tiene)

Engrase de pasador de pivote del eje delantero

Engrase de acoplador de retroexcavadora (si lo tiene)

Engrase de pivotes de estabilizadores y pasadores de cilindros


Cada 50 horas
Revisin de nivel de aceite de transmisin

Engrase de adaptadores de acoplador de retroexcavadora (si los tiene)


Mantenimiento inicial250 horas1

Cambio del aceite de rodaje del motor y filtro


1

Llevar a cabo el servicio inicial una vez despus de las primeras 250 horas de funcionamiento.
Cada 250 horas

Revisin de nivel de aceite de caja de planetarios de TDM (si existe)

Revisin de nivel de aceite de eje trasero

Revisin de nivel de aceite de caja del eje delantero de TDM (si existe) Muestreo de aceite del motor
Revisin del nivel de electrlito de las bateras y apriete de bornes
Cada 500 horas
Revisin de manguera de admisin de aire

Limpieza de tubo de ventilacin de crter del motor

Revisin de par de apriete de perno de pasador entre aguiln y brazo

Muestreo de aceite de eje trasero

Vaciado de agua y sedimentos del depsito de combustible

Muestreo de combustible diesel

Cambio de aceite y filtro de motor

Muestreo de aceite de transmisin

Cambio de filtros de combustible

Muestreo de aceite hidrulico

Cambio de separador auxiliar de agua de filtro de combustible (si


existe)

Muestreo de refrigerante del motor

Cada 1000 horas


Cambio de filtro de respiradero de depsito hidrulico

Cambio del filtro de aceite hidrulico

Sustitucin de elementos de filtro de aire del motor

Sustitucin del respiradero de combustible


Contina en la siguiente pgina

3-2-7

CS58540,0000049 -63-17MAY10-1/2

021413

PN=109

MantenimientoMantenimiento peridico
Sustitucin de filtros de aire fresco y de aire recirculado de la cabina
(si los tiene)

Cambiar el aceite de la transmisin y sustituir el filtro.

Inspeccin de correa serpentina

Revisin del refrigerante

Limpieza, engrase y ajuste de cojinetes de ruedas delanteras no motrices (si existen)


Cada 2000 horas
Ajuste del juego de vlvulas del motor

Cambio de aceite de depsito de aceite hidrulico

Cambio de aceite de eje delantero de TDM (si existe)

Cambio de aceite del eje trasero y planetarios

Cambio de aceite de caja de planetarios de TDM (si existe)

Inspeccin y limpieza de tamiz de llenado de depsito hidrulico


Cada 6000 horas

Vaciado y llenado del sistema de enfriamiento


COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
CS58540,0000049 -63-17MAY10-2/2

3-2-8

021413

PN=110

MantenimientoMantenimiento peridico

Piezas requeridas
PIEZAS REQUERIDAS
Asegurar el rendimiento y la disponibilidad de la mquina, usar solamente las piezas de repuesto originales de John Deere. Verificar la exactitud
de los nmeros de pieza y la disponibilidad de piezas asociadas, tales como anillos tricos para filtros.

Descripcin

Nmero
de pieza

Mantenimiento inicial1 250


horas

Cada
250
horas

Cada
500
horas

Cada
1000
horas

Cada
2000
horas

Cada
6000
horas

Filtro de aceite motor

RE504836

Filtro de combustible auxiliar separador de


agua (si existe)

AT365870

Filtro del aceite hidrulico

AT308274

Respiradero de depsito hidrulico

AT101565

Respiradero de combustible

AM107314

Filtro de aceite de transmisin

AT179323

Filtro de aire fresco de cabina

AT191102

Filtro de recirculacin de cabina

AT184590

Motor 4045DT054

Filtro de combustible primario


Filtro de combustible final
Empaquetadura de tapa de balancines del

RE529643

RE522878

Elemento de filtro de airePrimario


Elemento de filtro de aireSecundario
Vlvula de descarga de polvo del filtro de

AT332908

Segn se requiera

AT332909

Segn se requiera

T179504

Segn se requiera

R524468

motor

aire del motor

Motor 4045DT060

Filtro de combustible final


Empaquetadura de tapa de balancines del

RE509031

Elemento de filtro de airePrimario


Elemento de filtro de aireSecundario
Vlvula de descarga de polvo del filtro de

KV16429

Segn se requiera

AT171854

Segn se requiera

R48568

Segn se requiera

R123542

motor

aire del motor

Motor 4045TT094

Filtro de combustible final


Empaquetadura de tapa de balancines del

RE509031

Elemento de filtro de airePrimario


Elemento de filtro de aireSecundario
Vlvula de descarga de polvo del filtro de

KV16429

Segn se requiera

AT171854

Segn se requiera

R48568

Segn se requiera

R524480

motor

aire del motor

COOL-GARD II premezclado:
Motor Tier 2/Fase II

TY26575

21,0 l
(5.5 gal)

Motor Tier 3/Fase IIIA

TY26575

25,0 l
(6.6 gal)

Prolongador de refrigerante

TY26603

Aceite de motor John Deere PLUS-50 II

TY266742

Aceite hidrulico John Deere PLUS-50

TY63892

Segn se requiera
13,0 l
(3.5 gal)

13,0 l
(3.5 gal)

13,0 l
(3.5 gal)

13,0 l
(3.5 gal)

13,0 l
(3.5 gal)

39,0 l
(10.3 gal)

39,0 l
(10.3 gal)

15,0 l
(4.0 gal)

15,0 l
(4.0 gal)

Aceite de transmisin HY-GARD:


Aceite de transmisin

TY63542

15,0 l
(4.0 gal)
Contina en la siguiente pgina

3-2-9

CS58540,000004A -63-06JUN12-1/2

021413

PN=111

MantenimientoMantenimiento peridico

Descripcin

Nmero
de pieza

Mantenimiento inicial1 250


horas

Cada
250
horas

Cada
500
horas

Cada
1000
horas

Cada
2000
horas

Cada
6000
horas

Aceite de caja de eje de TDM y planetarios


(si existen)

TY63542

8,5 l
(2.25 gal)

8,5 l
(2.25 gal)

Aceite de caja de eje trasero y planetarios

TY63542

18,0 l
(4.8 gal)

18,0 l
(4.8 gal)

Juegos de anlisis de fluidos3


Aceite para motores diesel

AT346594

Aceite hidrulico

AT346594

Aceite de transmisin y eje trasero

AT346594

Combustible diesel

AT180344

Refrigerante del motor

TY26873

Tiras de prueba COOL-GARD II

TY26605

Realizar el mantenimiento inicial una vez que se hayan cumplido las primeras 250 horas de funcionamiento.
2
Para los tipos y las viscosidades de aceite recomendados segn las temperaturas de funcionamiento, ver MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.)
3
Podra ser necesario ajustar los intervalos para las condiciones de funcionamiento, segn los resultados del anlisis de fluidos. Consultar con
el concesionario local de John Deere.
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
PLUS-50 es una marca comercial de Deere & Company
HY-GARD es una marca comercial de Deere & Company
CS58540,000004A -63-06JUN12-2/2

3-2-10

021413

PN=112

MantenimientoSegn se requiera
Revisin de la presin de los neumticos
ATENCIN: La separacin explosiva de los
componentes del neumtico y su aro podra
causar lesiones graves.
Intentar el montaje de un neumtico slo si se
tiene el equipo y experiencia apropiados para
efectuar el trabajo. Pedir al concesionario John
Deere o a un taller calificado de reparaciones
que efecte el trabajo.
Mantener los neumticos correctamente inflados.
NO INFLAR los neumticos en exceso de la
presin recomendada. NUNCA hacer cortes ni
soldaduras en un conjunto de neumtico o aro, en
el aro ni en sus componentes. El calor producido
por la soldadura podra causar un aumento en la
presin y ocasionar la explosin del neumtico.

TS211 UN23AUG88

Al inflar los neumticos, usar una boquilla con


presilla y una manguera de extensin cuyo largo
le permita estar de pie a un lado y NO en frente
ni encima del conjunto del neumtico. Usar una
jaula de seguridad si se tiene disponible.
Inspeccionar los neumticos y ruedas
diariamente. NO USAR la mquina si los
neumticos estn desinflados o tienen
cortaduras, burbujas, aros daados o pernos
y tuercas faltantes.
Revisar la presin de los neumticos con un manmetro
preciso con graduaciones de 6.9 kPa (0.07 bar) (1 psi).
Si los neumticos contienen lastre lquido, usar un
manmetro de aire-agua especial y medir con el vstago
de la vlvula en la parte inferior.

Durante el inflado de los neumticos trabar firmemente


la boquilla al vstago de la vlvula y situarse delante o
detrs del neumtico.

TX,55,BD2138 -63-07OCT96-1/1

3-3-1

021413

PN=113

MantenimientoSegn se requiera
Eje delantero

Presiones de inflado de neumticos


La presin de embarque puede diferir de la de
funcionamiento. Es posible regular la presin de inflado
de los neumticos segn las condiciones de trabajo, de
acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
IMPORTANTE: La presin del neumtico estampados
en el costado del neumtico es la presin
recomendada por sus fabricantes para ese
neumtico especfico. Si hay una diferencia de
presin entre la estampada en el costado y la
tabla a continuacin, usar la presin listada a
continuacin. Las presiones a continuacin han
sido aprobadas por el fabricante del neumtico.
La diferencial de presin en estos neumticos
puede ser para aliviar el aplastamiento del
neumtico, mejorar la estabilidad y evitar la
avera prematuras del neumtico.
NOTA: Algunas de estas opciones de neumticos
puede no estar disponible en modelos especficos
de retroexcavadora.

Tamao de neumtico

Presin

10.5/80-18

372 kPa
3,7 bar
54 psi

11L-15

303 kPa
3,0 bar
44 psi

11L-16

441 kPa
4,4 bar
64 psi

12.5/80-18 12PR

414 kPa
4,1 bar
60 psi

12.5/80-18 10PR

414 kPa
4,1 bar
60 psi

12-16.5 8PR

345 kPa
3,4 bar
50 psi

12-16.5 10PR R-3

276 kPa
2,8 bar
40 psi

12-16.5 10PR SS
12-16.5 10PR NHS

448 kPa
4,5 bar
65 psi

14.5/75-16.1

276 kPa
2,8 bar
40 psi

15-19.5

276 kPa
2,8 bar
40 psi

16.5L-16.1

276 kPa
2,8 bar
40 psi

340/80R18 IT530
(310SJ y 310SJ TMC solamente)

276 kPa
2,8 bar
40 psi

340/80R18 IT530

317 kPa
3,2 bar
46 psi

340/80R18 XMCL

400 kPa
4,0 bar
58 psi

LT245/75R16

448 kPa
4,5 bar
65 psi
Presiones de inflado de neumticos

Contina en la siguiente pgina

3-3-2

TX18203,00004C1 -63-27JUL12-1/2

021413

PN=114

MantenimientoSegn se requiera
Eje trasero
Tamao de neumtico

Presin

16.9-28
(310J, 310SJ y 310SJ TMC
solamente)

193 kPa
1,9 bar
28 psi

16.9-28

221 kPa
2,2 bar
32 psi

19.5L-24 10PR R-3

165 kPa
1,7 bar
24 psi

19.5L-24 10PR R-4

193 kPa
1,9 bar
28 psi

19.5L-24 12PR

234 kPa
2,3 bar
34 psi

19.5L-244 10PR

179 kPa
1,8 bar
26 psi

19.5L-244 16PR

276 kPa
2,8 bar
40 psi

19.5L-249

248 kPa
2,5 bar
36 psi

20.5-25 12PR L-2

241 kPa
2,4 bar
35 psi

20.5-25 12PR L-3

248 kPa
2,5 bar
36 psi

20.5-25 XTLA

427 kPa
4,3 bar
62 psi

21L-24 10PR

179 kPa
1,8 bar
26 psi

21L-24 12PR

234 kPa
2,3 bar
34 psi

21L-28

248 kPa
2,5 bar
36 psi

500/70R24 IT530

317 kPa
3,2 bar
46 psi

500/70R24 XMCL

317 kPa
3,2 bar
46 psi

540/70R24

317 kPa
3,2 bar
46 psi
Presiones de inflado de neumticos
TX18203,00004C1 -63-27JUL12-2/2

3-3-3

021413

PN=115

MantenimientoSegn se requiera

Revisin de sujetadores de ruedas

TX1044696A UN25JUN08

IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos a


la mquina. Los sujetadores de las ruedas
deben estar limpios y secos. No lubricar
los sujetadores. Empezar a enroscar los
sujetadores a mano para evitar trasroscarlos.
Continuar revisando el par de apriete en
intervalos de 50100 horas hasta que
se conserve el apriete.
Revisar los sujetadores de las ruedas delanteras y
traseras (1 y 2) de acuerdo con las especificaciones.

315SJ ilustrada

1. Inspeccionar todas las piezas en busca de daos.


Sustituir las piezas segn sea necesario.
2. Durante la sustitucin, limpiar las tuercas de esprrago
y esprragos roscados. Usar aire comprimido para
secar todas las piezas.
3. Apretar los sujetadores en forma de estrella hasta que
la rueda est contra el cubo.
4. Apretar los sujetadores en forma de estrella hasta
alcanzar el par de apriete final.
5. Continuar revisando el par de apriete en intervalos de
50100 horas hasta que se conserve el apriete.

Especificacin
Tuercas de rueda
traserasPar de
apriete.........................................................................................725 Nm
535 lb-ft
Tuercas de rueda
delantera de traccin
delantera (TDM) a
cuboPar de apriete..................................................................725 Nm
535 lb-ft

1 Sujetador de rueda
delantera (se usan 8 por
neumtico)

2 Sujetador de rueda trasera


(se usan 10 por neumtico)

Tornillos de rueda
delantera no motriz a
cubo
(tamao de neumtico
11L x 16) Par de
apriete.........................................................................................126 Nm
170 lb-ft
Tornillos de rueda
delantera no motriz a
cubo
(tamao de neumtico
14.5/75 -16.1)Par de
apriete.........................................................................................290 Nm
214 lb-ft

KR46761,0000796 -63-31OCT12-1/1

Limpieza de los filtros de aire de la


cabinaSi los tiene
Filtro de aire fresco de cabina
T132588B UN18JUL00

1. Abrir el pestillo (A) del lado interior del marco de la


ventana derecha.
2. Sacar la cubierta (B) y el filtro de aire fresco.
3. Inspeccionar el filtro. Limpiar segn sea necesario.
Sustituirlo si est daado.
4. Instalar el filtro y su cubierta.
5. Enganchar el pestillo.
APestillo

Contina en la siguiente pgina

3-3-4

BCubierta de filtro de aire


fresco
VD76477,000119F -63-09JUL09-1/2

021413

PN=116

MantenimientoSegn se requiera

Filtro de aire recirculado en cabina


1. Quitar la cubierta (C) y el filtro de aire recirculado de
la cabina.
T132838B UN24JUL00

2. Inspeccionar el filtro. Limpiar segn sea necesario.


Sustituirlo si est daado.
3. Instalar el filtro y su cubierta.
Limpieza de filtros de aire de la cabina
ATENCIN: Reducir la presin del aire
comprimido a menos de 210 kPa (2.10 bar) (30
psi) cuando se utilice para limpiar. Ver que
no haya personas cerca del lugar, protegerse
contra las partculas lanzadas y usar equipo
protector, incluyendo gafas de seguridad.
NOTA: Los filtros de aire daados siempre
deben sustituirse.

CCubierta del filtro de aire


recirculado de la cabina

Golpear suavemente los filtros sobre una superficie


plana con el lado sucio hacia abajo.

Limpiar el o los filtros empleando uno de los mtodos


siguientes:

Lavar en agua tibia con jabn y enjuagar. Dejar que el


o los filtros se sequen antes de volver a instalarlos.

Apuntar un chorro de aire comprimido a travs de

los filtros, en el sentido opuesto a la corriente de aire


normal.
VD76477,000119F -63-09JUL09-2/2

3-3-5

021413

PN=117

MantenimientoSegn se requiera

Vaciar el agua y los sedimentos del


separador de agua

1 Vlvula de vaciado del filtro


primario de combustible

TX1036491A UN08FEB08

1. Colocar el contenedor debajo de la vlvula de vaciado


del filtro primario de combustible (1) para recolectar
desechos.
2. Aflojar la vlvula y dejar que el conjunto del filtro del
combustible se vacen de agua y sedimentos.
3. Apretar la vlvula. Botar los desechos de forma
debida.
4. Colocar el contenedor debajo de la vlvula de vaciado
del filtro final de combustible (2) para recolectar
desechos. (Motor Tier 3/Fase IIIA solamente.)
5. Aflojar la vlvula y dejar que el conjunto del filtro del
combustible se vacen de agua y sedimentos.
6. Apretar la vlvula. Botar los desechos de forma
debida.
2 Vlvula de vaciado de filtro
final de combustible

TX1002482A UN10JAN06

Motor Tier 3/Fase IIIA

Motor Tier 2/Fase II


MD04263,000013F -63-20FEB09-1/1

Vaciado del filtro de combustible de


separador auxiliar de aguaSi lo tiene

1 Botn de bomba cebadora


de combustible (accionada
a mano)
2 Orificio de ventilacin

3 Vlvula de vaciado
4 Manguera de vaciado

3
4
TX1054638 UN19JAN09

1. Colocar un recipiente debajo de la manguera de


vaciado (4).
2. Aflojar el orificio de ventilacin (2) y la vlvula de
vaciado (3). Vaciar el agua, el combustible y los
sedimentos en un recipiente. Botar los desechos de
forma debida.
3. Apretar la vlvula de vaciado.
4. Purgar todo el aire del sistema de combustible con el
botn de bomba de cebado de combustible (1).
5. Apretar el orificio de ventilacin.
6. Poner en marcha el motor y buscar fugas.

MD04263,0000140 -63-20FEB09-1/1

3-3-6

021413

PN=118

MantenimientoSegn se requiera

Limpieza o sustitucin de los elementos del


filtro de aireMotor Tier 3/Fase IIIA
2. Quitar la cubierta del filtro de aire soltando las pinzas
(1).
3. Sacar el elemento primario (2).
IMPORTANTE: Un elemento daado o sucio puede
causar daos al motor.
Instalar un elemento primario nuevo:

TX1035630A UN01FEB08

1. Abrir el cap del motor.

1. Si el elemento primario est daado y


es necesario reemplazarlo.
2. Si el elemento est visiblemente sucio.
3. Despus de 1000 horas de servicio
o anualmente.
NO limpiar el elemento secundario. Instalar
el elemento nuevo cuidadosamente,
centrndolo en el canastillo.
4. Inspeccionar el elemento y la empaquetadura en
busca de daos. Si est iluminado el indicador de
restriccin del filtro, ver Inspeccin y limpieza del polvo
de elementos secundario y primario. (Seccin 4-1.)
NOTA: El indicador de restriccin de aire no dar la
indicacin correcta si el elemento tiene una rotura
o no est bien sellado en la caja del filtro de
aire. Botar el elemento que tenga la ms leve
rotura. Si la empaquetadura est rota o se ha
perdido, instalar un elemento nuevo.
1 Pinza (se usan 3)
2 Elemento primario

TX1035632A UN01FEB08

Instalar un elemento secundario nuevo (3):

TX1035631A UN01FEB08

1. Si el elemento tiene daos.


2. Si el elemento no responde a la limpieza.
3. Despus de 1000 horas de servicio
o anualmente.

3 Elemento secundario

MD04263,000011E -63-07JUL09-1/1

3-3-7

021413

PN=119

MantenimientoSegn se requiera

Limpieza o sustitucin de los elementos del


filtro de aireMotor Tier 2/Fase II
2. Quitar la cubierta del filtro de aire soltando las pinzas
(1).
3. Sacar el elemento primario (2).
IMPORTANTE: Un elemento daado o sucio puede
causar daos al motor.
Instalar un elemento primario nuevo:

T159080B UN04SEP02

1. Abrir el cap del motor.

1. Si el elemento tiene daos.


2. Si el elemento no responde a la limpieza.
3. Despus de 1000 horas de servicio
o anualmente.

NO limpiar el elemento secundario. Instalar


el elemento nuevo cuidadosamente,
centrndolo en el canastillo.
4. Inspeccionar el elemento y la empaquetadura en
busca de daos. Si est iluminado el indicador de
restriccin del filtro, ver Inspeccin y limpieza del polvo
de elementos secundario y primario. (Seccin 4-1.)
NOTA: El indicador de restriccin de aire no dar la
indicacin correcta si el elemento tiene una rotura
o no est bien sellado en la caja del filtro de
aire. Botar el elemento que tenga la ms leve
rotura. Si la empaquetadura est rota o se ha
perdido, instalar un elemento nuevo.
1 Pinza (se usan 3)
2 Elemento primario

T159082B UN04SEP02

1. Si el elemento primario est daado y


es necesario reemplazarlo.
2. Si el elemento est visiblemente sucio.
3. Despus de 1000 horas de servicio
o anualmente.

T159081B UN04SEP02

Instalar un elemento secundario nuevo (3):

3 Elemento secundario

MD04263,000011F -63-07JUL09-1/1

IMPORTANTE: Lubricar diariamente cuando la


mquina trabaja en barro para minimizar
el desgaste y la corrosin.
Aplicar grasa por la grasera (1) hasta que salga por la
junta. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)
1 Grasera

T125640B UN08NOV99

Engrase de estras del eje impulsor de la


TDMSi la tiene

CED,TX03768,2667 -63-09JUL09-1/1

3-3-8

021413

PN=120

MantenimientoSegn se requiera

IMPORTANTE: Lubricar diariamente cuando la


mquina trabaja en barro para minimizar
el desgaste y la corrosin.
1. Quitar el tapn e instalar la grasera.
2. Engrasar con aproximadamente cinco disparos de
grasa a baja presin. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)
3. Quitar la grasera e instalar el tapn.

T164479B UN27JAN03

Engrase de cojinetes de ruedas delanteras


no motricesSi los tiene

VD76477,00010F1 -63-09JUL09-1/1

3-3-9

021413

PN=121

MantenimientoSegn se requiera

Revisin del refrigerante


ATENCIN: La salida violenta de refrigerante bajo
presin puede causar quemaduras graves.
TS281 UN23AUG88

Sacar la tapa del tanque de rebose solamente con


el motor fro o cuando se puede tocarla con las
manos desnudas. Aflojar la tapa lentamente para
aliviar la presin antes de quitarla por completo.
IMPORTANTE: El prolongador de refrigerante John
Deere COOL-GARD II no protege contra el
congelamiento. El prolongador de refrigerante
evita la formacin de xido e incrustaciones,
y reduce la cavitacin de las camisas.

TX1035875A UN01FEB08

NOTA: Revisar el refrigerante cada 1000 horas 1 ao, o


si se reemplaza 1/3 o ms del refrigerante. Aadir
prolongador de refrigerante de ser necesario.
1. Sacar la tapa del tanque de rebose (1) y probar la
concentracin de la solucin refrigerante. Usar uno de
estos juegos para revisar el refrigerante.

Juego de prueba de refrigerante para servicio

2. Agregar prolongador de refrigerante John Deere


COOL-GARD segn sea necesario. Seguir las
instrucciones dadas en el envase para calcular la
cantidad necesaria.
Especificacin
Motor Tier 3/Fase
IIIACapacidad................................................................................. 25 l
6.6 gal
Motor Tier 2/Fase
IICapacidad..................................................................................... 21 l
5.5 gal

Motor Tier 3/Fase IIIA

TX1014056A UN25OCT06

severo 3-Way
Las tiras de prueba de refrigerante son un mtodo
eficaz para determinar el punto de congelacin y
la concentracin de aditivos en el refrigerante del
motor. Consultar al concesionario autorizado para
obtener el juego de prueba de refrigerante 3-Way y
seguir las instrucciones del juego.
COOLSCAN PLUS
Para una evaluacin ms profunda del refrigerante,
recurrir al procedimiento COOLSCAN PLUS, si
se tiene disponible. Dirigirse al concesionario
autorizado para obtener informacin referente al
procedimiento COOLSCAN PLUS.

Motor Tier 2/Fase II


1 Tapa del tanque de rebose

3. Instalar la tapa del tanque de recuperacin.

COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company


COOLSCAN PLUS es una marca comercial de Deere & Company
MD04263,0000350 -63-07MAY09-1/1

3-3-10

021413

PN=122

MantenimientoDiariamente o cada 10 horas


Revisin de nivel de aceite del depsito
hidrulico

T163385B UN02JAN03

NOTA: Revisar el nivel de aceite hidrulico con la


mquina estacionada en una superficie nivelada.
Revisar antes de arrancar el motor, con la
retroexcavadora y los estabilizadores en posicin
de transporte y el cucharn de la cargadora
frontal apoyado en el suelo.
Revisar el nivel cuando el aceite est fro.
La etiqueta en la mirilla tiene una escala graduada
para el nivel correcto de aceite.
1. Apagar el motor. Dejar que el aceite hidrulico se
enfre.

1 Mirilla

2. Revisar el nivel de aceite en la mirilla (1). El nivel


debe estar en la mitad de la etiqueta.
MD04263,0000142 -63-20FEB09-1/2

Cmo aadir aceite al depsito hidrulico

TX1035639A UN05FEB08

1. Si el aceite est en la zona "ADD", debajo del margen


de funcionamiento, quitar la tapa de llenado (B) y
aadir aceite.
2. Instalar la tapa de llenado.
BTapa de llenado

T131716D UN13JUL00

Motor Tier 3/Fase IIIA

Motor Tier 2/Fase II


MD04263,0000142 -63-20FEB09-2/2

3-4-1

021413

PN=123

MantenimientoDiariamente o cada 10 horas

Revisin de nivel de aceite de motor

TX1035641A UN01FEB08

IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos al motor.


NO hacer funcionar el motor si el nivel de aceite
est debajo de la marca ADD (agregar).
Se obtiene la indicacin de nivel de aceite ms exacta
cuando el motor est fro, antes de ponerlo en marcha.
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
Aplicar el freno de estacionamiento.

Motor Tier 3/Fase IIIA

TX1035651A UN01FEB08

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


graves o la muerte a causa del movimiento
inesperado de la mquina. Siempre instalar
el bloqueo de servicio del aguiln de la
cargadora o bajar el aguiln de la cargadora
frontal completamente hasta el suelo y mover
las palancas de control para aliviar la presin
hidrulica antes de trabajar cerca de la parte
delantera de la mquina.
2. Elevar el aguiln de la cargadora frontal e instalarle su
bloqueo de servicio.
3. Apagar el motor.
4. Abrir el cap del motor completamente.

ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR: El motor est


lleno cuando el nivel de aceite est en la zona
cuadriculada (3). Se puede hacer funcionar el motor
siempre que el nivel de aceite est por encima de la
marca ADD.

Motor Tier 2/Fase II

3
ADD

FULL
TX1035644 UN29JAN08

5. Sacar la varilla de medicin (1) y revisar el nivel de


aceite de motor.

DESPUS DE QUE EL MOTOR HA ESTADO EN


MARCHA: Dejar que el aceite se vace al crter por
10 minutos antes de revisar el nivel de aceite. Diez
minutos despus de haber apagado el motor, el nivel
debe estar por encima de la marca ADD.
6. Quitar la tapa de llenado (2) y agregar aceite segn
se requiera. Ver Aceite para motores diesel. (Seccin
3-1.)
7. Revisar el nivel de aceite y aadir de ser necesario.

1 Varilla de medicin de
aceite de motor
2 Tapa de llenado de aceite
de motor

3 Zona cuadriculada

8. Cerrar el cap del motor.


MD04263,0000143 -63-20FEB09-1/1

3-4-2

021413

PN=124

MantenimientoDiariamente o cada 10 horas

Revisin de nivel de refrigerante

TS281 UN23AUG88

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por la liberacin explosiva de
refrigerante caliente. Quitar la tapa del tanque de
rebose solamente cuando est lo suficientemente
fra para tocarla con las manos desnudas. Girar
la tapa lentamente hasta el tope para aliviar la
presin del sistema antes de sacar la tapa.
1. Cuando el motor est fro, el nivel de refrigerante debe
estar entre las marcas MAX COLD y MIN COLD en el
tanque de rebose de refrigerante (1).
2. Si el nivel de refrigerante est debajo de la marca MIN
COLD, agregar refrigerante al tanque de rebose.

TX1035648A UN01FEB08

3. Si el tanque de rebose est vaco, buscar fugas y


repararlas segn sea necesario. Aadir refrigerante
a travs de la tapa del tanque de rebose. Ver
Refrigerante para motores diesel. (Seccin 3-1.)
1 Tanque de recuperacin de
refrigerante

TX1014056A UN25OCT06

Motor Tier 3/Fase IIIA

Motor Tier 2/Fase II


MD04263,0000144 -63-20FEB09-1/1

3-4-3

021413

PN=125

MantenimientoDiariamente o cada 10 horas

Inspeccin de tazones de sedimentos de


combustible/agua
Inspeccionar los tazones en busca de contaminantes.
Para el procedimiento de vaciado ver Vaciado del agua y
los sedimentos del separador de agua. (Seccin 3-3.)

TX1058014A UN03APR09

3 Tazn de sedimentos
de filtro primario de
combustible

Motor Tier 2/Fase II

TX1058015A UN03APR09

1 Tazn de sedimentos
de filtro primario de
combustible
2 Tazn de sedimentos
de filtro secundario de
combustibleSi lo tiene

Motor Tier 3/Fase IIIA


MB60223,00000ED -63-23APR09-1/1

3-4-4

021413

PN=126

MantenimientoDiariamente o cada 10 horas

Engrase de pivotes de cargadora


NOTA: La lubricacin no es necesaria en las mquinas
con bujes sintticos.
TX1002222A UN06JAN06

Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

TX1007733A UN16MAY06

6 puntosLado izquierdo

T132372B UN12SEP00

5 puntos

2 puntosLado izquierdo
VD76477,00010EC -63-10JUL09-1/1

3-4-5

021413

PN=127

MantenimientoDiariamente o cada 10 horas

Engrase de los pivotes de cucharn


universalSi lo tiene

T132372C UN12SEP00

Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

4 puntosLado izquierdo
CED,OUO1079,581 -63-03JUN09-1/1

Engrase de pivotes de estabilizadores y


pasadores de cilindros

T132374B UN13JUL00

Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

4 puntos, lado izquierdo


OUO1079,000025C -63-16APR02-1/1

3-4-6

021413

PN=128

MantenimientoDiariamente o cada 10 horas

T131781C UN07NOV00

TX1057266A UN18MAR09

Engrase del aguiln de la retroexcavadora, cilindros de empuje y pivotes

3 puntosCabina opcional

2 puntos

TX1057269A UN18MAR09

Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

3 puntos, lado derecho


MD04263,00002F9 -63-18MAR09-1/1

3-4-7

021413

PN=129

MantenimientoDiariamente o cada 10 horas

Engrase del cilindro y pivotes del cucharn


de la retroexcavadora
TX1081740A UN09SEP10

Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

TX1082253A UN27SEP10

1 punto

6 puntos - Lado derecho ilustrado


MD04263,00002FA -63-27SEP10-1/1

Engrase del cilindro y pivotes de giro de la


retroexcavadora

TX1059262A UN07MAY09

Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

8 puntos, lado derecho


MD04263,00003E3 -63-13MAY09-1/1

3-4-8

021413

PN=130

MantenimientoDiariamente o cada 10 horas

Engrase de acoplador rpido de


cargadoraSi lo tiene

T206365A UN20DEC04

Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

2 puntosLado izquierdo
HG31779,000005F -63-20DEC06-1/1

Engrase de pivotes de la direccin del eje


delantero no motrizSi lo tiene
Aplicar grasa por las graseras de los pivotes de direccin
hasta que salga por las juntas.

T163182B UN20DEC02

Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

4 puntosLado izquierdo
MD04263,0000351 -63-16APR09-1/1

Engrase de eje de TDM y juntas


universalesSi la tiene

T132373C UN17SEP02

Aplicar grasa por las graseras hasta que salga por las
juntas.
Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

4 puntosLado izquierdo
HG31779,00001DA -63-24JAN03-1/1

3-4-9

021413

PN=131

MantenimientoDiariamente o cada 10 horas

Engrase de gato mecnico de acoplador de


retroexcavadoraSi lo tiene
TX1022469A UN23APR07

Aplicar grasa a cada grasera hasta que salga por la junta.

2 puntos
MD04263,0000352 -63-03APR09-1/1

Engrase del pasador de pivote del eje


delantero
TX1013841A UN19OCT06

Aplicar dos disparos de grasa a la grasera en el lado


derecho del bastidor para lubricar el pivote de oscilacin
del eje.
Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

1 punto
VD76477,0001116 -63-22JUL09-1/1

3-4-10

021413

PN=132

MantenimientoCada 50 horas
Revisin de nivel de aceite de la transmisin

1. Hacer funcionar el motor por 3 minutos para calentar


el aceite de la transmisin. Estacionar la mquina en
una superficie nivelada. Mover la palanca de control
de transmisin (TCL) al PUNTO MUERTO. Aplicar el
freno de estacionamiento.

TX1035656A UN01FEB08

ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir que la


mquina se mueva inesperadamente. Nunca
usar solamente la palanca de control de
transmisin (TCL) y la palanca de cambios
para mantener la mquina parada. Siempre
aplicar el freno de estacionamiento para
mantener la mquina parada.

Motor Tier 3/Fase IIIA

TX1035657A UN01FEB08

2. Con el motor funcionando a ralent lento, girar la


manija de la varilla de medicin (1) de la transmisin
en sentido contrahorario y quitarla.
NOTA: El nivel de aceite puede estar sobre la marca
de lleno cuando el aceite est caliente.
3. Revisar el nivel de aceite en la varilla de medicin.
Si el nivel de aceite no est en la gama de
funcionamiento, aadir aceite por el tubo de la varilla
de medicin. Ver Aceite para transmisiones, ejes y
traccin delantera mecnica (TDM). (Seccin 3-1.)
4. Colocar la varilla de medicin de la transmisin y
girarla en sentido horario para apretarla.

Motor Tier 2/Fase II


1 Varilla de medicin de la
transmisin
MD04263,0000145 -63-07JUL09-1/1

Engrase de adaptadores de acoplador de


retroexcavadoraSi lo tiene
TX1022471A UN23APR07

Aplicar grasa a cada grasera hasta que salga por la junta.

1 punto a cada ladoSe ilustra el lado izquierdo


MD04263,00003A9 -63-22APR09-1/1

3-5-1

021413

PN=133

MantenimientoMantenimiento inicial a las 250 horas


Cambio del aceite de rodaje del motor y filtro

1. Hacer funcionar el motor para calentar el aceite.


Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
Aplicar el freno de estacionamiento. Apagar el motor.

TX1035717A UN04FEB08

ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir que la


mquina se mueva inesperadamente. Nunca
usar solamente la palanca de control de
transmisin (TCL) y la palanca de cambios
para mantener la mquina parada. Siempre
aplicar el freno de estacionamiento para
mantener la mquina parada.

Motor Tier 3/Fase IIIA

2. Quitar el tapn de vaciado (1) del motor. Dejar que el


aceite se vace a un recipiente.

4. Aplicar una capa delgada de aceite al anillo sellador


del filtro de aceite nuevo e instalar ste girndolo a
mano en sentido horario hasta que la empaquetadura
toque la superficie de montaje. Despus apretarlo
1/23/4 de vuelta ms con la llave para filtros.

TX1035718A UN01FEB08

3. Usando una llave especial para el filtro, girar el filtro


de aceite (2) del motor en sentido contrahorario y
quitarlo de su base. Limpiar las superficies de montaje
de la base de ser necesario. Botar debidamente el
aceite viejo.

Motor Tier 3/Fase IIIA

5. Instalar el tapn de vaciado de aceite de motor.

TX1035731A UN01FEB08

6. Quitar la tapa de llenado (3) y llenar el motor con el


aceite especificado. Ver Aceite para motores diesel.
(Seccin 3-1.)
Especificacin
Aceite de
motorCapacidad............................................................................. 13 l
3.5 gal

IMPORTANTE: Antes de arrancar un motor por


primera vez luego de haberle cambiado el filtro,
accionar el arrancador por 10 segundos sin
arrancar el motor para llenar el filtro nuevo y
prelubricar el turboalimentador, si lo tiene.

Motor Tier 2/Fase II

1 Tapn de vaciado de aceite


de motor
2 Filtro de aceite de motor

TX1035729A UN01FEB08

7. Hacer funcionar el motor por 2 minutos y luego


apagarlo. Buscar fugas alrededor del tapn de
vaciado y el filtro, y apretar segn sea necesario.
Revisar el nivel de aceite. Ver Revisin de nivel de
aceite de motor. (Seccin 3-4.)
3 Tapa de llenado de aceite
de motor

Motor Tier 2/Fase II


MD04263,0000146 -63-07JUL09-1/1

3-6-1

021413

PN=134

MantenimientoCada 250 horas


Revisin de nivel de aceite de caja de
planetarios de TDMSi la tiene

T105325 UN21NOV96

1. Girar la caja hasta que la lnea (B) de NIVEL DE


ACEITE quede horizontal y el tapn de llenado (A)
est encima de la lnea como se muestra.
NOTA: Si el nivel de aceite est bajo, aadir aceite
HY-GARD hasta que se llegue al nivel correcto.
2. Quitar el tapn y ver si el nivel de aceite est en el
fondo del agujero del tapn.
3. Si fuese necesario, agregar aceite por el agujero del
tapn. Ver Aceite para transmisiones, ejes y traccin
delantera mecnica (TDM). (Seccin 3-1.)
4. Instalar el tapn.

ATapn de llenado de la caja


de planetarios de la TDM

BLnea de nivel de aceite

5. Repetir el procedimiento en la rueda del lado contrario.


HY-GARD es una marca comercial de Deere & Company
VD76477,000127B -63-09JUL09-1/1

Revisin de nivel de aceite del eje de


TDMSi la tiene

NOTA: Si el nivel de aceite est bajo, aadir aceite


HY-GARD hasta que se llegue al nivel correcto.
2. Aadir aceite segn sea necesario por el agujero del
tapn. Ver Aceite para transmisiones, ejes y traccin
delantera mecnica (TDM). (Seccin 3-1.)
3. Instalar el tapn.

TX1002262A UN06JAN06

1. Sacar el tapn (1) para revisar el nivel de aceite. El


aceite debe estar al nivel del fondo del tapn.

1 Tapn
HY-GARD es una marca comercial de Deere & Company
VD76477,000127C -63-09JUL09-1/1

3-7-1

021413

PN=135

MantenimientoCada 250 horas

Revisin del nivel de electrlito y de los


bornes de batera
ATENCIN: El gas que se desprende de las
bateras es explosivo. Evitar la presencia de
chispas y llamas cerca de las bateras. Usar una
linterna para verificar el nivel del electrlito.
NUNCA colocar un objeto metlico conectando
ambos bornes de la batera para verificar la
carga. Usar un voltmetro o hidrmetro.
SIEMPRE quitar primero la pinza a tierra (-) de
la batera y volver a conectarla al final.
El cido sulfrico en el electrlito de la batera
es venenoso. Es lo bastante concentrado
para quemar la piel, agujerear la ropa y causar
ceguera si llegara a salpicar los ojos.
Evitar riesgos al observar lo siguiente:
Llenar las bateras en un lugar bien ventilado.
Usar gafas protectoras y guantes de caucho.
No inhalar los gases al aadir electrlito.
Evitar los derrames o goteo de electrlito.
Emplear el procedimiento de arranque correcto.

TS203 UN23AUG88

1.
2.
3.
4.
5.

Si llegara a derramarse cido en el cuerpo:


1. Enjuagar la piel con agua.
2. Aplicar bicarbonato de soda o cal para
neutralizar el cido.
3. Enjuagarse los ojos con agua por
1530 minutos. Pedir atencin mdica
inmediatamente.

2. Beber grandes cantidades de agua o leche,


sin embargo no ms de 1.9 litros (2 qt).
3. Pedir atencin mdica inmediatamente.
1. Quitar la cubierta de la caja de las bateras.

Si se llegara a tragar cido:


1. No inducir el vmito.
Contina en la siguiente pgina

3-7-2

TX,75,DH1574 -63-28APR93-1/3

021413

PN=136

MantenimientoCada 250 horas

2. Llenar cada clula con agua destilada hasta el margen


especificado de nivel. NO llenar en exceso.
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones.
SIEMPRE quitar la pinza a tierra () de la
batera primero y reponerla al final.

T6996DB UN10FEB89

IMPORTANTE: En temperaturas bajo cero hay que


cargar las bateras despus de agregar agua
para evitar que las bateras se congelen.
Cargar la batera con un cargador o haciendo
funcionar el motor.

3. Desconectar las pinzas de la batera, empezando con


la pinza a tierra.
CMargen de nivel de
electrlito
T6996DA UN10FEB89

ABorne de batera
BTubo de llenado

TX,75,DH1574 -63-28APR93-2/3

4. Limpiar los bornes (A) de la batera y las pinzas con


un cepillo de alambre.

6. Instalar y apretar las pinzas, terminando por la pinza a


tierra.

T6758AA UN21OCT88

5. Aplicar grasa (B) alrededor de la base del borne


solamente.

TX,75,DH1574 -63-28APR93-3/3

3-7-3

021413

PN=137

MantenimientoCada 250 horas

Revisin del nivel de aceite del eje trasero

TX1021377A UN30MAR07

NOTA: Si se ha utilizado la retroexcavadora para


transporte a alta velocidad, esperar 30 minutos
para que se estabilice el nivel de aceite del
eje antes de revisar el aceite.
1. Mover la mquina a nivel del suelo.
2. Sacar el tapn de revisin (1) de aceite del eje trasero.
El aceite debe salir del agujero del tapn si el nivel de
aceite es correcto.
3. Si el nivel de aceite no es el correcto, agregar aceite
segn se requiera. Aceite para transmisiones, ejes y
traccin delantera mecnica (TDM). (Seccin 3-1.)
4. Instalar el tapn.

1 Tapn de nivel de aceite del


eje trasero
VD76477,00014E9 -63-11APR07-1/1

Muestreo de aceite de motor


Consultar al concesionario autorizado.
MB60223,00000E5 -63-11MAR09-1/1

3-7-4

021413

PN=138

MantenimientoCada 500 horas


Revisin de la manguera de admisin de aire
1. Revisar la manguera de admisin de aire (A) en busca
de roturas y reemplazarla de ser necesario.
TX1035788A UN01FEB08

2. Buscar conexiones flojas y apretar las abrazaderas de


la manguera de ser necesario.
AManguera de admisin de
aire del motor

T132459B UN13JUL00

Motor Tier 3/Fase IIIA

Motor Tier 2/Fase II


MD04263,0000147 -63-20FEB09-1/1

Revisar el par de apriete del perno (A) de pasador de


pivote entre el aguiln y el brazo de la retroexcavadora.
Apretar el perno segn las especificaciones.
Especificacin
Perno de pasador entre
aguiln y brazo de
retroexcavadoraPar de
apriete.........................................................................................620 Nm
460 lb-ft

T133574B UN30AUG00

Revisin del par de apriete del perno del


pasador entre el aguiln y el brazo

APerno de pasador entre


aguiln y brazo de
retroexcavadora
CED,OUO1079,443 -63-14DEC06-1/1

3-8-1

021413

PN=139

MantenimientoCada 500 horas

Vaciado del agua y los sedimentos del


tanque de combustible
TX1014055A UN25OCT06

ATENCIN: Manipular con cuidado el


combustible. Si el motor est caliente o
funcionando, NO vaciar el tanque de combustible.
NO fumar mientras se vaca el tanque o se
trabaja en el sistema de combustible.
NOTA: Para asegurarse que todo el agua se vace
correctamente, usar el estabilizador derecho para
elevar la rueda derecha trasera fuera del suelo.
NOTA: Botar los desechos de forma debida.
1 Tapn de vaciado de
sedimentos

1. Soltar el tapn de vaciado de sedimentos (1) de


la parte delantera del tanque y dejar que fluya el
combustible por varios segundos.
2. Apretar el tapn firmemente para detener el flujo del
combustible.

MD04263,000011D -63-18FEB09-1/1

3-8-2

021413

PN=140

MantenimientoCada 500 horas

Cambio del aceite de motor y filtro

TX1035717A UN04FEB08

IMPORTANTE: Si el contenido de azufre en el aceite


es mayor que el 0.5%, cambiar el aceite en
la mitad del intervalo normal.
1. Hacer funcionar el motor para calentar el aceite.
Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
Aplicar el freno de estacionamiento. Apagar el motor.
2. Quitar el tapn de vaciado (1) del motor. Dejar que el
aceite se vace a un recipiente. Botar debidamente
el aceite viejo.
3. Usando una llave especial para el filtro, girar el filtro
de aceite (2) del motor en sentido contrahorario y
quitarlo de su base. Limpiar las superficies de montaje
de la base de ser necesario.

Motor Tier 3/Fase IIIA

TX1035718A UN01FEB08

4. Aplicar una capa delgada de aceite al anillo sellador


del filtro nuevo e instalarlo girndolo a mano en
sentido horario hasta que la empaquetadura toque la
superficie de montaje. Despus apretarlo 1/23/4 de
vuelta ms con la llave para filtros.
5. Instalar el tapn de vaciado de aceite de motor.
6. Quitar la tapa de llenado (3) y llenar el motor con el
aceite especificado. Ver Aceite para motores diesel.
(Seccin 3-1.) Instalar la tapa.

Motor Tier 3/Fase IIIA

Especificacin
Aceite de
motorCapacidad............................................................................. 13 l
3.5 gal

7. Hacer funcionar el motor por 2 minutos y luego


apagarlo. Buscar fugas alrededor del tapn de
vaciado y el filtro, y apretar segn sea necesario.
Revisar el nivel de aceite. Ver Revisin de nivel de
aceite de motor. (Seccin 3-4.)

Motor Tier 2/Fase II

3 Tapa de llenado de aceite


de motor
TX1035729A UN01FEB08

1 Tapn de vaciado de aceite


de motor
2 Filtro de aceite de motor

TX1035731A UN01FEB08

IMPORTANTE: Antes de arrancar un motor por


primera vez luego de haberle cambiado el filtro,
accionar el arrancador por 10 segundos sin
arrancar el motor para llenar el filtro nuevo y
prelubricar el turboalimentador, si lo tiene.

Motor Tier 2/Fase II


MD04263,0000148 -63-23FEB09-1/1

3-8-3

021413

PN=141

MantenimientoCada 500 horas

Cambio de los filtros de combustible final y


primarioMotor Tier 3/Fase IIIA
NOTA: Botar los desechos de forma debida.
1. Limpiar a fondo los filtros de combustible primario y
final, el separador de agua y la zona circundante.
2. Girar el anillo retenedor (1) en sentido contrahorario y
quitar el elemento (2) del filtro primario de combustible.
3. Desconectar el sensor de agua en combustible (9).

TX1036474A UN08FEB08

4. Girar el anillo retenedor (7) en sentido contrahorario y


quitar el elemento (8) del filtro final de combustible.
5. Quitar el tazn (3) del separador de agua del filtro de
combustible primario. Vaciar y limpiar el tazn del
separador.
6. Instalar el tazn del separador de agua en el elemento
nuevo del filtro de combustible primario. Apretar
firmemente.

TX10022310A UN06JAN06

NOTA: Para la instalacin correcta, el filtro de


combustible debe posicionarse correctamente
y la chaveta en el cartucho debe estar en la
ranura de la base de montaje.
7. Limpiar la base del filtro (4) e inspeccionar
cuidadosamente el anillo sellador de la base del filtro.
Cambiar segn se requiera.
NOTA: No intentar enroscar el elemento en la
base del filtro.
8. Instalar elementos de filtro de combustible final y
primario nuevos alineando las guas verticales (6)
con los agujeros alargados (5) en la base del filtro.
Empujar los elementos de filtro hacia arriba hasta que
el filtro encaje bien contra la base.
9. Enroscar el anillo retenedor en sentido horario en la
base del filtro hasta que encaje en su lugar.
10. Conectar el sensor de agua en el combustible.

1 Anillo retenedor
2 Elemento del filtro primario
de combustible
3 Tazn separador de agua
4 Base del filtro
5 Agujeros alargados

6 Guas verticales
7 Anillo retenedor
8 Elemento del filtro final de
combustible
9 Sensor de agua en el
combustible
10 Tornillo de purga

11. Para cebar el sistema de combustible, conectar la


llave de contacto y esperar 60 segundos.
MD04263,0000123 -63-18FEB09-1/1

3-8-4

021413

PN=142

MantenimientoCada 500 horas

Sustitucin de filtro final de


combustibleMotor Tier 2/Fase II
NOTA: Botar los desechos de forma debida.
TX1002309A UN06JAN06

1. Girar el anillo retenedor (1) en sentido contrahorario


y quitar el elemento (2) del filtro. Dejar que los
sedimentos se vacen a un recipiente.
2. Quitar el conjunto del separador de agua (3) del
elemento del filtro viejo. Vaciar y limpiar el conjunto
del separador. Instalar el conjunto en un elemento
de filtro nuevo.
3. Limpiar la base (4) del filtro.
NOTA: No intentar enroscar el elemento en la
base del filtro.

TX10022310A UN06JAN06

4. Instalar el elemento nuevo, alineando las guas


verticales (5) con las ranuras (6) en la base del filtro.
Empujar el elemento del filtro hacia arriba hasta que
el filtro encaje bien contra la base.
5. Enroscar el anillo retenedor en sentido horario en la
base del filtro hasta que encaje en su lugar.
6. Soltar el tornillo de purga (7) girando la perilla en
sentido contrahorario.
7. Accionar la palanca cebadora (8) hasta que por
alrededor del tornillo de purga salga combustible sin
burbujas.
NOTA: Si no sale combustible, empujar la palanca hacia el
motor; hacer girar el cigeal con el arrancador para
reposicionar el rbol de levas. Repetir el paso 7.

1 Anillo retenedor
2 Elemento del filtro
3 Conjunto de separador de
agua
4 Base del filtro

5 Agujeros alargados
6 Guas verticales
7 Tornillo de purga
8 Palanca cebadora

8. Apretar el tornillo de purga.


9. Empujar la palanca cebadora hacia el motor hasta
donde se pueda.
MD04263,0000124 -63-20FEB09-1/1

3-8-5

021413

PN=143

MantenimientoCada 500 horas

Sustitucin de separador auxiliar de agua de


filtro de combustible Si lo tiene

3
4
5
6
TX1054639 UN19JAN09

1. Colocar un recipiente debajo de la manguera de


vaciado (6).
2. Aflojar el orificio de ventilacin (2) y la vlvula de
vaciado (5). Vaciar el agua, el combustible y los
sedimentos en un recipiente. Botar los desechos de
forma debida.
3. Apretar la vlvula de vaciado.
4. Desconectar el sensor de agua en el combustible
(WIF) (7).
5. Retirar el tazn de vidrio (4).
6. Sacar y sustituir el elemento (3) de filtro.
7. Instalar el tazn de vidrio.
8. Eliminar el aire atrapado en el filtro de combustible
con el orificio de ventilacin y la bomba cebadora de
mano (1).
9. Conectar el sensor de agua en el combustible.
10. Arrancar el motor y dejarlo en marcha por 1 minuto.
Revisar si hay fugas.
11. De ser necesario, apretar el elemento del filtro
solamente lo suficiente para eliminar las fugas.

1 Bomba de mano cebadora


2 Orificio de ventilacin
3 Elemento del filtro
4 Tazn de vidrio

5 Vlvula de vaciado
6 Manguera de vaciado
7 Sensor de agua en el
combustible (WIF)
OU90V02,0000160 -63-07JUL09-1/1

Limpieza del tubo del respiradero del crter


del motorMotor Tier 2/Fase II

T105323 UN21NOV96

Quitar el tubo del respiradero (A) y limpiar su interior con


combustible diesel.
ATubo de respiradero

Motor Tier 2/Fase II


MD04263,0000127 -63-20FEB09-1/1

Limpieza del tubo del respiradero del crter


del motorMotor Tier 3/Fase IIIA

TX1035877A UN01FEB08

Quitar el tubo del respiradero (A) y limpiar su interior con


combustible diesel.
ATubo de respiradero

Motor Tier 3/Fase IIIA


MD04263,0000125 -63-20FEB09-1/1

3-8-6

021413

PN=144

MantenimientoCada 500 horas

Muestreo de fluido
Ver al concesionario autorizado para tomar las siguientes
muestras de fluido:

Aceite de la transmisin
Aceite del eje trasero
Refrigerante del motor
Combustible diesel

Aceite hidrulico
MD04263,000035C -63-15APR09-1/1

3-8-7

021413

PN=145

MantenimientoCada 1000 horas


Limpieza, engrase y ajuste de cojinetes de ruedas delanteras no motricesSi las tiene

5
1
6

7
8

T158732 UN23AUG02

10
4

T158732
1 Anillo sellador
2 Cono de cojinete
3 Cubo de rueda

4 Anillo "O"
5 Esprrago
6 Cono de cojinete
7 Arandela de empuje

8 Perno (se usan 3)


9 Cubierta de cubo de rueda
10 Tapn de cubierta de cubo
de rueda

1. Levantar la mquina y colocar pedestales de apoyo


para que las ruedas delanteras queden elevadas.

7. Quitar el cono de cojinete (2) con cuas.


8. Limpiar toda la tierra y grasa de los cojinetes, de la
mangueta y del conjunto de cubo.

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por la cada de componentes. Sujetar
el cubo de rueda (3) con una eslinga de levante
antes de quitar los componentes.

9. Inspeccionar los sellos de grasa en busca de dao o


labios endurecidos y cambiar segn sea necesario.
10. Engrasar los cojinetes y cubrir los labios de los sellos
con grasa universal John Deere o una equivalente.

2. Quitar la rueda.

11. Instalar el cono de cojinete (2) en la mangueta con un


martillo e impulsor.

3. Quitar el tapn de la cubierta del cubo de rueda


(10) y usar cuas para retirar la cubierta (9). Quitar
e inspeccionar el anillo "O" (4) y sustituirlo de ser
necesario.

12. Colocar el cubo de rueda (3) en la mangueta.

4. Sacar los tres pernos (8) y la arandela de empuje (7).


5. Quitar el cojinete de rueda (6).
6. Quitar e inspeccionar el cubo de rueda (3) con las
pistas exteriores de cojinetes. Para cambiar las pistas
exteriores, colocar el cubo de rueda en una superficie
plana y martillar hacia afuera las pistas con un martillo
y un impulsor.
IMPORTANTE: Al quitar el anillo sellador (1) se
daar el mismo. No quitar el anillo sellador
a menos que se observen daos.

13. Instalar el cono (6) del cojinete en el cubo y mangueta.


14. Aplicar LOCTITE TY9371 en los pernos (8). Colocar
la arandela de empuje (7) en la mangueta en el cubo
y colocar los pernos (8). Apretar los pernos segn
las especificaciones.
Especificacin
Pernos de placa de
empujePar de apriete..............................................................120 Nm
89 lb-ft

Contina en la siguiente pgina

3-9-1

MD04263,0000353 -63-03APR09-1/2

021413

PN=146

MantenimientoCada 1000 horas

15. Engrasar y colocar el anillo "O" (4) en la cubierta del


cubo de rueda (9). Martillar la cubierta en el cubo de
rueda.
16. Instalar el tapn de la cubierta del cubo (10) y
apretarlo al valor especificado.

Especificacin
Tapn de cubierta de
cubo de ruedaPar de
apriete...........................................................................................15 Nm
133 lb-in

17. Instalar la rueda y repetir el proceso en el otro lado.

LOCTITE es una marca comercial de Loctite Corp.


MD04263,0000353 -63-03APR09-2/2

1. Abrir el cap del motor. Sacar los pernos (A) y mover


la cubierta (B) del mstil de la cargadora a un lado.
Evitar daar la manguera conectada a la parte inferior
de la boquilla (C) del lavaparabrisas.
2. Retirar el respiradero (D) del depsito hidrulico.
NOTA: Evitar derramar el aceite hidrulico. No
cambiar la colocacin de las mangueras de
respiradero del depsito hidrulico.

T132464B UN13JUL00

Cambio del respiradero del depsito


hidrulico

3. Instalar el respiradero nuevo en el depsito hidrulico


con la flecha apuntando hacia el depsito.

APerno (se usan 4)


BCubierta del mstil de la
cargadora

CBoquilla del lavaparabrisas


DRespiradero del depsito
hidrulico

T132462B UN13JUL00

4. Instalar la cubierta y los pernos del mstil de la


cargadora. Cerrar el cap del motor.

CED,OUO1079,582 -63-25AUG00-1/1

3-9-2

021413

PN=147

MantenimientoCada 1000 horas

Sustitucin de elementos del filtro de aire


del motorMotor Tier 3/Fase IIIA

1. Abrir el cap.
2. Soltar las pinzas (1) y quitar la cubierta del filtro de aire.
3. Deslizar hacia afuera los elementos primario (2) y
secundario (3) para quitarlos.
4. Limpiar el interior del filtro de aire y del tubo de salida.

TX1035630A UN01FEB08

Inspeccionar los elementos del filtro de aire cuando se


ilumine la luz indicadora de restriccin.

NOTA: El indicador de restriccin de aire no dar la


indicacin correcta si el elemento tiene una rotura
o no est bien sellado en la caja del filtro de
aire. Botar el elemento que tenga la ms leve
rotura. Si la empaquetadura est rota o se ha
perdido, instalar un elemento nuevo.
6. Instalar la cubierta del filtro de aire. Enganchar las
pinzas.
3 Elemento secundario

TX1035632A UN01FEB08

1 Pinza (se usan 3)


2 Elemento primario

TX1035631A UN01FEB08

5. Instalar los elementos secundario y primario nuevos.


Asegurarse que cada elemento quede debidamente
centrado y asentado.

MD04263,0000128 -63-09JUL09-1/1

3-9-3

021413

PN=148

MantenimientoCada 1000 horas

Sustitucin de elementos del filtro de aire


del motorMotor Tier 2/Fase II

T133589B UN30AUG00

Inspeccionar los elementos del filtro de aire cuando se


ilumine la luz indicadora de restriccin.
1. Abrir el cap.
2. Soltar las pinzas (A) para quitar la cubierta del filtro
de aire.
3. Deslizar hacia afuera los elementos primario (B) y
secundario (C) para quitarlos.
4. Limpiar el interior del filtro de aire y del tubo de salida.
5. Instalar los elementos secundario y primario nuevos.
Asegurarse que cada elemento quede debidamente
centrado y asentado.
T133590B UN30AUG00

NOTA: El indicador de restriccin de aire no dar la


indicacin correcta si el elemento tiene una rotura
o no est bien sellado en la caja del filtro de
aire. Botar el elemento que tenga la ms leve
rotura. Si la empaquetadura est rota o se ha
perdido, instalar un elemento nuevo.
6. Instalar la cubierta del filtro de aire con la vlvula de
descarga de polvo orientada hacia abajo. Enganchar
las pinzas.
CElemento secundario

T133591B UN30AUG00

APinza (se usan 3)


BElemento primario

MD04263,0000129 -63-09JUL09-1/1

Sustitucin de filtros de aire de la cabina


Filtro de aire fresco de cabina

T132588B UN18JUL00

1. Abrir el pestillo (A) del lado interior del marco de la


ventana derecha.
2. Sacar la cubierta (B) y el filtro de aire fresco.
3. Instalar el filtro nuevo y su cubierta.
4. Enganchar el pestillo.
APestillo

BCubierta de filtro de aire


fresco
Contina en la siguiente pgina

3-9-4

MB60223,00000EB -63-22APR09-1/2

021413

PN=149

MantenimientoCada 1000 horas

Filtro de aire recirculado en cabina


1. Quitar la cubierta (C) y el filtro de aire recirculado de
la cabina.
T132838B UN24JUL00

2. Instalar el filtro nuevo y su cubierta.


CCubierta del filtro de aire
recirculado de la cabina

MB60223,00000EB -63-22APR09-2/2

Inspeccin de la correa

TX1035793A UN01FEB08

Revisar la correa serpentina (A) en busca de desgaste


y daos. Consultar al concesionario autorizado para el
repuesto correspondiente.

T132357B UN13JUL00

ACorrea serpentina

MD04263,0000120 -63-18FEB09-1/1

3-9-5

021413

PN=150

MantenimientoCada 1000 horas

Cambio del filtro de aceite hidrulico


1. Girar el filtro (A) de aceite hidrulico en sentido
contrahorario para quitarlo.
2. Aplicar una capa delgada de aceite al anillo sellador
del filtro hidrulico nuevo e instalar el filtro. Girar el
filtro de aceite hidrulico en sentido horario hasta que
su anillo sellador toque la superficie de montaje y
luego apretarlo de 3/4 a una vuelta adicional usando
una llave de filtros adecuada.
3. Revisar el nivel de aceite hidrulico.

T134790B UN24OCT00

4. Arrancar el motor y dejarlo funcionar por 2 minutos


para que el elemento del filtro se llene con aceite
hidrulico y para purgar el aire del circuito de carga.
5. Apagar el motor y revisar el nivel de aceite hidrulico.
Ver Revisin del nivel de aceite del depsito hidrulico.
(Seccin 3-4.)
6. Ver si hay fugas alrededor del filtro hidrulico.
Apretarlo apenas lo suficiente para detener las fugas,
de ser necesario.

Filtro de aceite hidrulico

AFiltro de aceite hidrulico


VD76477,000131A -63-01NOV10-1/1

Sustitucin del respiradero de combustible


1. Abrir el cap del motor.
TX1058589A UN21APR09

2. Desconectar el respiradero de combustible (1) de la


manguera.
3. Instalar el nuevo respiradero de combustible con la
flecha del respiradero apuntando hacia la manguera.
4. Cerrar el cap del motor.
1 Respiradero de
combustible

TX1015463A UN29NOV06

Motor Tier 3/Fase IIIA

Motor Tier 2/Fase II


MD04263,0000138 -63-21APR09-1/1

3-9-6

021413

PN=151

MantenimientoCada 1000 horas

Cambio del aceite de la transmisin y del


filtro

TX1002312A UN09JAN06

NOTA: Se vaciar solamente unos 8.0 a 8.5


litros de aceite.
La cantidad de aceite restante debe quedar en
el enfriador y convertidor de par.
1. Quitar el tapn de vaciado (1) del fondo de la
transmisin y vaciar el aceite a un recipiente
adecuado. Botar los desechos de forma debida.
Especificacin
Aceite de servotransmisinCapacidad................................................................................ 15 l
4.0 gal

2. Instalar el tapn de vaciado.


TX1002248 UN06JAN06

3. Girar el filtro de la transmisin (2) en sentido


contrahorario para quitarlo.
4. Aplicar una capa delgada de aceite al anillo sellador
del filtro de aceite de la transmisin nuevo e instalar
el filtro. Girar el filtro en sentido horario hasta que
su anillo sellador toque la superficie de montaje y
luego apretarlo de 3/4 de vuelta a una vuelta adicional
usando una llave de filtros adecuada.

TX1035778A UN01FEB08

5. Girar la manija de la varilla de medicin (3) de la


transmisin en sentido contrahorario y sacarla. Llenar
la transmisin con aceite por el tubo de la varilla
de medicin. Ver Aceite para transmisiones, ejes y
traccin delantera mecnica (TDM). (Seccin 3-1.)
6. Arrancar el motor y dejarlo en marcha durante 3
minutos para purgar aire del circuito de carga.
7.

Con el motor funcionando a ralent lento, quitar la


varilla de medicin de la transmisin. Revisar el nivel
de aceite de la transmisin y aadir aceite por el
tubo de la varilla de medicin de ser necesario. Ver
Aceite para transmisiones, ejes y traccin delantera
mecnica (TDM). (Seccin 3-1.)

Motor Tier 3/Fase IIIA

8. Colocar la varilla de medicin de la transmisin y


girarla en sentido horario para apretarla.
3 Varilla de medicin de la
transmisin

TX1004024A UN21FEB06

1 Tapn de vaciado de
transmisin
2 Filtro de la transmisin

Motor Tier 2/Fase II


VD76477,00010F0 -63-29MAY09-1/1

3-9-7

021413

PN=152

MantenimientoCada 1000 horas

Revisin del refrigerante


Ver Revisin del refrigerante, en el captulo
MantenimientoSegn se requiera. (Seccin 3-3.)
MD04263,0000170 -63-14SEP09-1/1

3-9-8

021413

PN=153

MantenimientoCada 2000 horas


Ajuste del juego de las vlvulas
Consultar al concesionario autorizado.
TX03679,00017DD -63-08MAY01-1/1

Cambio de aceite del depsito hidrulico


1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.

TX1035639A UN05FEB08

2. Mover la retroexcavadora y los estabilizadores a


la posicin de transporte y bajar el cucharn de la
cargadora al suelo. Apagar el motor.
3. Quitar la tapa de llenado (B) del depsito hidrulico.
4. Sacar el perno (C) y la escuadra (D). Colocar la
punta de la manguera de vaciado (E) en un recipiente
adecuado.
5. Quitar la tapa (F) de la punta de la manguera de
vaciado y vaciar el aceite. Dejar tiempo suficiente
para que el aceite se vace. Botar debidamente el
aceite viejo.

Motor Tier 3/Fase IIIA

T131716D UN13JUL00

Especificacin
Aceite del depsito
hidrulicoCapacidad....................................................................... 39 l
10.3 gal

6. Sustituir el filtro de aceite hidrulico. Ver Cambio de


filtro de aceite hidrulico. (Seccin 3-9.)
7. Instalar la tapa en la manguera de vaciado.
8. Colocar la manguera de vaciado en su posicin de
almacenamiento. Instalar la escuadra y el perno.

Motor Tier 2/Fase II

9. Volver a llenar el depsito hidrulico. Ver Aceite para


transmisiones, ejes y traccin delantera mecnica
(TDM). (Seccin 3-1.)

11. Instalar la tapa de llenado del depsito hidrulico.


BTapa de llenado del
depsito hidrulico
CPerno
DEscuadra

EManguera de vaciado
F Tapa

T134809B UN14FEB12

10. Revisar el nivel de aceite.

MB60223,0000010 -63-10MAR09-1/1

3-10-1

021413

PN=154

MantenimientoCada 2000 horas

Cambio de aceite de la caja de planetarios


de TDMSi la tiene

T7371AP UN02OCT90

1. Girar la rueda de tal manera que el tapn de vaciado


(A) est en su punto ms bajo, quitar el tapn y vaciar
el aceite. Botar debidamente el aceite viejo.
Especificacin
Aceite de la caja
de planetarios de
ruedas delanteras con
TDMCapacidad................................................................................. 1 l
1 qt

2. Instalar el tapn de vaciado.


3. Girar la rueda de modo que el tapn (A) est encima
de la lnea de NIVEL DE ACEITE (B) cuando la lnea
est horizontal.

ATapn

T105325 UN21NOV96

4. Aadir aceite hasta el fondo del agujero del tapn


de llenado e instalar el tapn. Ver Aceite para
transmisiones, ejes y traccin delantera mecnica
(TDM). (Seccin 3-1.)
BLnea de nivel de aceite

MB60223,00000E3 -63-10MAR09-1/1

Cambio de aceite de la caja del eje delantero


de TDMSi la tiene
NOTA: Botar el aceite viejo de forma apropiada.
TX1002311A UN06JAN06

La caja de eje de TDM se llena en fbrica con


aceite para engranajes HY-GARD. Llenar la
caja del eje de la TDM con aceite HY-GARD
hasta el nivel adecuado.
1. Quitar el tapn de vaciado (1) y vaciar el aceite. Botar
debidamente el aceite viejo.
Especificacin
Cambio de aceite
de la caja del eje
delanteroCapacidad....................................................................... 6.5 l
1.7 gal

1 Tapn de vaciado

2. Instalar el tapn de vaciado.


3. Sacar el tapn de llenado (2) y aadir aceite hasta
nivelar con la parte inferior del orificio del tapn de

2 Tapn de llenado

llenado. Ver Aceite para transmisiones, ejes y traccin


delantera mecnica (TDM). (Seccin 3-1.)
4.

Instalar el tapn de llenado.

HY-GARD es una marca comercial de Deere & Company


VD76477,0001280 -63-09JUL09-1/1

3-10-2

021413

PN=155

MantenimientoCada 2000 horas

Cambio del aceite del eje trasero y de la caja


de planetarios

TX1003130A UN21FEB06

NOTA: Botar debidamente el aceite viejo.


1. Vaciar el aceite del eje trasero y de las dos cajas de
planetarios en un contenedor usando los tapones de
vaciado (1 y 2). Instalar los tapones.
Especificacin
Aceite del eje
trasero y caja de
planetariosCapacidad..................................................................... 18 l
4.8 gal

Tapones de vaciado y llenado del eje trasero

2. Girar la rueda de modo que el tapn (2) est encima


de la lnea de NIVEL DE ACEITE (3) cuando la lnea
est horizontal como se indica.
3. Retirar el tapn de revisin y llenado del eje trasero (4)
y llenar con aceite hasta nivelar con la parte inferior
del agujero del tapn de llenado. Ver Revisin del
nivel de aceite del eje trasero. (Seccin 3-7.)
TX1002260A UN06JAN06

NOTA: Cuando el aceite est caliente, toma aprox. 5


minutos para que el aceite llegue a la caja exterior.
4. Esperar 5-10 minutos para que el nivel se estabilice,
volver a revisar el nivel de aceite y agregar aceite
segn se requiera. Si el aceite est fro, puede tomar
ms tiempo para que el nivel se estabilice.
5. Instalar todos los tapones.
1 Tapn de vaciado del eje
trasero
2 Tapn de vaciado y llenado
de la caja de planetarios

Tapn de vaciado y llenado de planetarios


3 Lnea de nivel de aceite de
la caja de planetarios
4 Tapn de revisin y llenado
del eje trasero
VD76477,000113F -63-01NOV10-1/1

3-10-3

021413

PN=156

MantenimientoCada 2000 horas

Inspeccin y limpieza del tamiz de llenado


del depsito hidrulico

TX1036006A UN04FEB08

1. Quitar la tapa (1) del tubo de llenado del depsito


hidrulico.
2. Guardar la pinza retenedora y el tamiz del tubo de
llenado del depsito hidrulico.
3. Inspeccionar el tamiz de llenado del depsito
hidrulico y limpiarlo segn se requiera.
4. Instalar el tamiz y la pinza retenedora en el tubo de
llenado del depsito hidrulico.
5. Instalar la tapa en el tubo de llenado del depsito
hidrulico.

Motor Tier 3/Fase IIIA

TX1035714A UN01FEB08

1 Tapa de llenado del


depsito hidrulico

Motor Tier 2/Fase II


MD04263,000011C -63-20FEB09-1/1

3-10-4

021413

PN=157

MantenimientoCada 6000 horas

Contina en la siguiente pgina

3-11-1

TX1002480A UN10JAN06

TS281 UN23AUG88

Vaciado del sistema de enfriamientoMotor Tier 3/Fase IIIA

MD04263,0000175 -63-22APR09-1/2

021413

PN=158

MantenimientoCada 6000 horas

ATENCIN: La salida violenta de refrigerante bajo


presin puede causar quemaduras graves.

TX1002481A UN10JAN06

Apagar el motor. Sacar la tapa de llenado


solamente cuando se puede tocar con las manos
desnudas. Aflojar la tapa lentamente para aliviar
la presin antes de quitarla por completo.
NOTA: Cada 6000 horas, vaciar y enjuagar el sistema
de enfriamiento con agua limpia y volver a llenar
el sistema con refrigerante nuevo.
Especificacin
Sistema de
enfriamientoMotor Tier
3/Fase IIIACapacidad..................................................................... 25 l
6.6 gal

TX1035823A UN01FEB08

1. Abrir el tapn de purga de aire (3) en el conjunto de la


vlvula derivadora trmica hasta que la perforacin en
forma de cruz sea visible.
2. Abrir la vlvula (4) de la parte inferior del radiador 3
vueltas.
3. Conectar una manguera a la vlvula de vaciado (1)
del radiador.
4. Girar la vlvula de vaciado del radiador en sentido
contrahorario para abrirla. Dejar que el refrigerante se
vace en un recipiente. Botar los desechos de forma
debida.

TX1035800A UN05FEB08

5. Conectar una manguera a la vlvula de vaciado de


refrigerante (2) del bloque del motor.
6. Girar la vlvula de vaciado de refrigerante del bloque
del motor en sentido contrahorario para abrirla. Dejar
que el refrigerante se vace en un recipiente. Botar los
desechos de forma debida.
7. Girar ambas vlvulas de vaciado en sentido horario
para cerrarlas y quitar las mangueras.
8. Cerrar el tapn de purga de aire y la vlvula de la
parte inferior del radiador.

1 Vlvula de vaciado del


radiador
2 Vlvula de vaciado de
refrigerante del bloque del
motor

3 Tapn de purga de aire


4 Vlvula

MD04263,0000175 -63-22APR09-2/2

3-11-2

021413

PN=159

MantenimientoCada 6000 horas

Contina en la siguiente pgina

3-11-3

TX1002480A UN10JAN06

TS281 UN23AUG88

Vaciado del sistema de enfriamientoMotor Tier 2/Fase II

MD04263,0000176 -63-22APR09-1/2

021413

PN=160

MantenimientoCada 6000 horas

ATENCIN: La salida violenta de refrigerante bajo


presin puede causar quemaduras graves.

TX1002481A UN10JAN06

Apagar el motor. Sacar la tapa de llenado


solamente cuando se puede tocar con las manos
desnudas. Aflojar la tapa lentamente para aliviar
la presin antes de quitarla por completo.
NOTA: Cada 6000 horas, vaciar y enjuagar el sistema
de enfriamiento con agua limpia y volver a llenar
el sistema con refrigerante nuevo.
Especificacin
Sistema de
enfriamientoMotor Tier
2/Fase IICapacidad......................................................................... 21 l
5.5 gal

TX1014135A UN17NOV06

1. Abrir el tapn de purga de aire (3) en el conjunto de la


vlvula derivadora trmica hasta que la perforacin en
forma de cruz sea visible.
2. Abrir la vlvula (4) de la parte inferior del radiador 3
vueltas.
3. Conectar una manguera a la vlvula de vaciado (1)
del radiador.
4. Girar la vlvula de vaciado del radiador en sentido
contrahorario para abrirla. Dejar que el refrigerante se
vace en un recipiente. Botar los desechos de forma
debida.

TX1014137A UN26OCT06

5. Conectar una manguera a la vlvula de vaciado de


refrigerante (2) del bloque del motor.
6. Girar la vlvula de vaciado de refrigerante del bloque
del motor en sentido contrahorario para abrirla. Dejar
que el refrigerante se vace en un recipiente. Botar los
desechos de forma debida.
7. Girar ambas vlvulas de vaciado en sentido horario
para cerrarlas y quitar las mangueras.
8. Cerrar el tapn de purga de aire y la vlvula de la
parte inferior del radiador.

1 Vlvula de vaciado del


radiador
2 Vlvula de vaciado de
refrigerante del bloque del
motor
3 Tapn de purga de aire

4 Vlvula
5 Tapa del tanque de rebose

MD04263,0000176 -63-22APR09-2/2

3-11-4

021413

PN=161

MantenimientoCada 6000 horas

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por la liberacin explosiva de fluido
caliente. NO sacar la tapa del tanque de rebose a
menos que el motor est fro. Descargar la presin
del sistema de enfriamiento antes de quitar la tapa.
Especificacin
Sistema de
enfriamientoMotor Tier
3/Fase IIIACapacidad..................................................................... 25 l
6.6 gal

TS281 UN23AUG88

Llenado del sistema de enfriamientoMotor


Tier 3/Fase IIIA

2. Abrir la vlvula (4) de la parte inferior del radiador 3


vueltas.
3. Quitar la tapa del tanque de rebose (5). Llenar el
tanque hasta que el refrigerante est entre las marcas
MIN COLD y MAX COLD.
4. Cerrar la vlvula y el tapn de purga de aire.

TX1035823A UN01FEB08

1. Abrir el tapn de purga de aire (3) en el conjunto de la


vlvula derivadora trmica hasta que la perforacin en
forma de cruz sea visible.

5. Hacer funcionar el tractor a 1200 rpm durante 2


minutos y agregar refrigerante hasta llegar al nivel
correcto.

NOTA: Todas las mquinas salen de fbrica con


una mezcla a partes iguales para proteccin
hasta 34C (30F). Ajustar la mezcla
segn sea necesario para proteger la mquina
contra congelacin.
TEMPERATURAS BAJO CERO: Llenar el sistema con un
anticongelante tipo permanente de glicol etilnico de bajo
contenido de silicatos (sin aditivo tapafugas) y agua limpia
y blanda. Aadir prolongador de refrigerante TY26603
segn indicado por las tiras de prueba COOL-GARD II.
3 Tapn de purga de aire
4 Vlvula

5 Tapa del tanque de rebose

TX1035828A UN01FEB08

IMPORTANTE: Usar solamente un anticongelante


permanente a base de glicol etilnico
de bajo contenido de silicatos. Otros
tipos de anticongelante podran daar los
sellos de los cilindros.

TX1035800A UN05FEB08

6. Cerrar la tapa del tanque de rebose.

COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company


MD04263,0000177 -63-07JUL09-1/1

3-11-5

021413

PN=162

MantenimientoCada 6000 horas

Llenado del sistema de enfriamientoMotor


Tier 2/Fase II

TS281 UN23AUG88

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por la liberacin explosiva de fluido
caliente. NO sacar la tapa del tanque de rebose a
menos que el motor est fro. Descargar la presin
del sistema de enfriamiento antes de quitar la tapa.
Especificacin
Sistema de
enfriamientoMotor Tier
2/Fase IICapacidad......................................................................... 21 l
5.5 gal

TX1014135A UN17NOV06

1. Abrir el tapn de purga de aire (3) en el conjunto de la


vlvula derivadora trmica hasta que la perforacin en
forma de cruz sea visible.
2. Abrir la vlvula (4) de la parte inferior del radiador 3
vueltas.
3. Quitar la tapa del tanque de rebose (5). Llenar el
tanque hasta que el refrigerante est entre las marcas
MIN COLD y MAX COLD.
4. Cerrar la vlvula y el tapn de purga de aire.
5. Hacer funcionar el tractor a 1200 rpm durante 2
minutos y agregar refrigerante hasta llegar al nivel
correcto.

TX1014137A UN26OCT06

6. Cerrar la tapa del tanque de rebose.


IMPORTANTE: Usar solamente un anticongelante
permanente a base de glicol etilnico
de bajo contenido de silicatos. Otros
tipos de anticongelante podran daar los
sellos de los cilindros.
NOTA: Todas las mquinas salen de fbrica con
una mezcla a partes iguales para proteccin
hasta 34C (30F). Ajustar la mezcla
segn sea necesario para proteger la mquina
contra congelacin.

3 Tapn de purga de aire


4 Vlvula

5 Tapa del tanque de rebose

TEMPERATURAS BAJO CERO: Llenar el sistema con un


anticongelante tipo permanente de glicol etilnico de bajo
contenido de silicatos (sin aditivo tapafugas) y agua limpia
y blanda. Aadir prolongador de refrigerante TY26603
segn indicado por las tiras de prueba COOL-GARD II.
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
MD04263,0000178 -63-09JUL09-1/1

3-11-6

021413

PN=163

VariosMquina
Inspeccin exterior de frenos de servicio

TX1002474A UN10JAN06

Efectuar la primera inspeccin a las 5000 horas, e


inspeccionar en intervalos de 1000 horas despus de la
primera inspeccin a las 5000 horas.
Si los frenos de servicio se someten a servicio severo,
inspeccionar ms frecuentemente.
1. Inspeccionar los frenos en busca de signos de
desgaste a travs de las lumbreras externas de
inspeccin (1 y 2).
2. Quitar la caja del eje y reemplazar el disco del freno
si no es posible distinguir las ranuras para aceite (3)
de los forros.

TX1002475A UN10JAN06

3 Ranura de aceite

Lumbrera externa de inspeccin de la rueda trasera izquierda

TX1002476A UN10JAN06

1 Lumbrera externa de
inspeccin de la rueda
trasera derecha
2 Lumbrera externa de
inspeccin de la rueda
trasera izquierda

Lumbrera externa de inspeccin de la rueda trasera derecha

Ranura de aceite
VD76477,0001222 -63-05NOV10-1/1

4-1-1

021413

PN=164

VariosMquina

Revisin y ajuste del bloqueo del aguiln de


la retroexcavadora
Revisin del funcionamiento del bloqueo del aguiln
TX1002083 UN06JAN06

1. Accionar la palanca de bloqueo del aguiln en


repetidas ocasiones para verificar que funcione
correctamente.
2. Si el bloqueo del aguiln est desajustado, ajustarlo
siguiendo el procedimiento correspondiente.
Ajuste del bloqueo del aguiln
IMPORTANTE: Para evitar daar el sistema de
bloqueo, ajustarlo para que pueda pasar por
toda la gama de funcionamiento. El bloqueo
debe liberar completamente el gancho del
aguiln (1) cuando se tira de la palanca de
bloqueo del aguiln, y bajar para detenerse
(2) cuando se suelta la palanca con el aguiln
alejado del rea del pestillo.

Lado derecho
1 Gancho del aguiln (se
usan 2)
2 Tope (se usan 4)
3 Pasador (se usan 2)

4 Horquilla (se usan 2)


5 Contratuerca (se usan 2)

Efectuar el ajuste siguiente en los bloqueos izquierdo y


derecho del aguiln:

6. Quitar el pasador (3) y el resorte del bloqueo del


aguiln.

NOTA: El bloqueo del aguiln no se puede ajustar


con suplementos.
1. Arrancar la mquina y bajar los estabilizadores.

7. Ajustar la posicin de la horquilla (4) de modo que


cuando la palanca de control del bloqueo del aguiln
est en su posicin inicial, la horquilla quede alineada
con el agujero de montaje del pasador.

2. Mover el aguiln ligeramente hacia la mquina para


aliviar la tensin en el bloqueo del aguiln.

8. Apretar la contratuerca (5) para sujetar la horquilla


en la posicin ajustada.

3. Tirar hacia adentro la palanca de bloqueo del aguiln.


Mientras el aguiln se aleja de la mquina, verificar
que los bloqueos del aguiln suelten totalmente los
ganchos del aguiln (1).

9. Instalar el pasador.

4. Una vez que el aguiln est alejado del rea del


pestillo, verificar que los bloqueos toquen los topes
(2) a ambos lados de la mquina cuando se suelta la
palanca de bloqueo del aguiln.

11. Revisar el funcionamiento del bloqueo del aguiln


segn el procedimiento dado para verificar que su
funcionamiento sea el correcto.

10. Repetir el procedimiento de ajuste de la horquilla en el


lado opuesto de la mquina.

5. Volver el aguiln a la posicin de transporte. Apagar


el motor.
MD04263,000034E -63-03APR09-1/1

4-1-2

021413

PN=165

VariosMquina

Inspeccin y limpieza del polvo de elementos


secundario y primario
IMPORTANTE: Un elemento daado o sucio puede
causar daos al motor.
T90684 UN10NOV88

Instalar elementos nuevos:

Si el elemento est daado y es necesario


reemplazarlo.

Si el elemento est visiblemente sucio


y no es posible limpiarlo.

Despus de 1000 horas de servicio


o anualmente.

T47764 UN09NOV88

NO limpiar un elemento secundario.


Instalar el elemento nuevo cuidadosamente,
centrndolo en el canastillo.
1. Golpear ligeramente el elemento con la palma de la
mano, NO CONTRA UNA SUPERFICIE DURA.
ATENCIN: Reducir la presin del aire
comprimido a menos de 210 kPa (2.1 bar) (30
psi) cuando se utilice para limpiar. Ver que
no haya personas cerca del lugar, protegerse
contra las partculas lanzadas y usar equipo
protector, incluyendo gafas de seguridad.
2. Si esto no bota todo el polvo, usar aire comprimido
con una presin menor de 210 kPa (2.1 bar) (30 psi).
NOTA: El indicador de restriccin de aire no dar la
indicacin correcta si el elemento tiene una rotura

o no est bien sellado en la caja del filtro de


aire. Botar el elemento que tenga la ms leve
rotura. Si la empaquetadura est rota o se ha
perdido, instalar un elemento nuevo.
3. Pasar la boquilla de aire para arriba y abajo por los
pliegues de adentro hacia afuera. Tener cuidado de
no romper el elemento.
TX03679,00017E3 -63-08FEB07-1/1

Revisin del receptor-secadorSi lo tiene

T158049B UN26JUL02

IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daar


el compresor. Si la mirilla de humedad
indica "mojado" (rosado), el secador est
saturado y deber ser sustituido dentro de las
siguientes 100 horas de funcionamiento de
la mquina para evitar la mayor acumulacin
de humedad en el refrigerante.
1. Abrir el cap.
2. Revisar el color de la mirilla de humedad (A). Deber
ser azul, indicando que el refrigerante est seco.
3. Revisar la mirilla (B) en busca de burbujas de aire. No
debe haber burbujas, o debe haber pocas burbujas
visibles.
4. Si la mirilla de humedad indica "mojado" (rosado), o
si hay un exceso de burbujas visibles, consultar al
concesionario autorizado antes de transcurridas las

AMirilla de humedad

BMirilla de burbujas de aire

siguientes 100 horas de funcionamiento de la mquina


para darle mantenimiento al receptor/secador.
HG31779,00000BF -63-26JUL02-1/1

4-1-3

021413

PN=166

VariosMquina

Revisin de las mangueras de refrigerante y


del radiador
TX1035770A UN01FEB08

Revisar las mangueras superior (1) e inferior (2) del


radiador en busca de grietas y fugas. Apretar las
abrazaderas de las mangueras en cada extremo de las
mangueras segn sea necesario.
Revisar el radiador en busca de suciedad, daos, fugas y
montajes flojos o rotos. Limpiar las aletas del radiador.
2 Manguera inferior del
radiador

TX1002477A UN10JAN06

Motor Tier 3/Fase IIIA

TX1035798A UN04FEB08

Motor Tier 2/Fase II

Motor Tier 3/Fase IIIA

TX1014134A UN26OCT06

1 Manguera superior del


radiador

Motor Tier 2/Fase II


MD04263,0000149 -63-20FEB09-1/1

4-1-4

021413

PN=167

VariosMquina

No dar servicio a las toberas de inyeccin o


la bomba de inyeccin ni ajustar las mismas
Si las toberas de inyeccin no estn funcionando bien
o estn sucias, el motor no funcionar normalmente.
Consultar al concesionario autorizado para el servicio
correspondiente.

La modificacin de la bomba de inyeccin en manera no


aprobada por el fabricante anular la garanta. Ver la
copia de la garanta John Deere para esta mquina.
No intentar reparar una bomba de inyeccin que no est
funcionando bien. Consultar a un centro autorizado de
servicio tcnico de bombas de inyeccin.
TX,90,FF3116 -63-03NOV08-1/1

Precauciones a tomar con el alternador y regulador


Cuando las bateras estn conectadas, seguir estas
reglas:
1. Desconectar el cable negativo () de la batera para
trabajar en el alternador o regulador o cerca de ellos.
2. NO TRATAR DE POLARIZAR EL ALTERNADOR O
REGULADOR.
3. Asegurar que los alambres del alternador estn bien
conectados ANTES de conectar las bateras.

6. Conectar las bateras o una batera de refuerzo en la


polaridad correcta (positivo [+] a positivo [+] y negativo
[] a negativo []).
7. No desconectar las bateras cuando el motor est
funcionando y el alternador cargando.
8. Desconectar los cables de la batera antes de
conectar el cargador a las bateras.

4. No conectar a tierra el borne de salida del alternador.


5. No desconectar o conectar ningn alambre del
alternador o regulador mientras las bateras estn
conectadas o mientras el alternador est funcionando.
T82,EXMA,I -63-16JAN08-1/1

4-1-5

021413

PN=168

VariosMquina

Empleo del cargador de bateras

TS204 UN23AUG88

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


producidas por la explosin de la batera.
No cargar una batera si est congelada ya
que podra explotar. Calentar la batera hasta
16C (60F) antes de cargarla.
Apagar el cargador antes de conectarlo o
desconectarlo de la batera.
IMPORTANTE: No usar el cargador de bateras como
refuerzo si la indicacin de gravedad especfica
de la batera es menor o igual a 1,150.

Impedir la explosin de gases en la batera

Para evitar daar los elementos del


sistema elctrico, desconectar la pinza a
masa (-) de la batera antes de cargar las
bateras en la mquina.
El cargador de bateras puede usarse como un refuerzo
para arrancar el motor.
Ventilar el lugar en el que se cargarn las bateras.
N36890 UN07OCT88

Interrumpir la carga o reducir el rgimen de carga si la


caja de la batera est caliente al tacto, o si hay fugas de
electrlito. La temperatura de la batera no debe exceder
los 52 C (125 F).

Cargador
OUT4001,0000239 -63-03JAN12-1/1

4-1-6

021413

PN=169

VariosMquina

Uso de bateras de refuerzoSistema de 12 V


Antes de usar bateras de refuerzo, la mquina debe estar
estacionada de manera segura para evitar el movimiento
inesperado despus del arranque.

IMPORTANTE: El sistema elctrico de la mquina


es de 12 voltios con negativo (-) a tierra. Usar
solamente bateras de refuerzo de 12 voltios.
1. Conectar un extremo del cable positivo al borne
positivo de las bateras de la mquina y el otro
extremo al borne positivo de las bateras de refuerzo.
2. Conectar un extremo del cable negativo al borne
negativo de las bateras de refuerzo. Conectar el otro
extremo del cable negativo a la mquina en un punto
lo ms alejado posible de las bateras de la mquina.

TS204 UN23AUG88

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


producidas por la explosin de la batera.
Mientras las bateras estn en uso o cargndose,
emiten un gas explosivo. Evitar la proximidad
de llamas o chispas al lugar de las bateras.
Comprobar que las bateras se carguen en
un lugar con buena ventilacin.

3. Arrancar el motor.
4. Inmediatamente despus de haber arrancado el
motor, desconectar el extremo del cable negativo del
bastidor de la mquina. Despus desconectar el otro
extremo del cable negativo del borne negativo de las
bateras de refuerzo.
5. Desconectar el cable positivo de las bateras de
refuerzo y de las bateras de la mquina.
OUT4001,00000E1 -63-02JUL09-1/1

4-1-7

021413

PN=170

VariosMquina

Manejo, revisin y servicio cuidadosos de


las bateras

TS204 UN23AUG88

ATENCIN: El gas que generan las bateras es


explosivo. Evitar la presencia de chispas y
llamas cerca de las bateras. Usar una linterna
para verificar el nivel del electrlito.
No comprobar nunca la carga de la batera
colocando un objeto metlico entre los bornes.
Usar un voltmetro o hidrmetro.
Siempre retirar primero la pinza a masa (-) de
la batera y volver a conectarla al final.
El cido sulfrico en el electrlito de la batera
es txico. Es lo suficientemente fuerte para
quemar la piel, agujerear la ropa y causar
ceguera al salpicar los ojos.
Para evitar riesgos debe hacer lo siguiente:
1. Llenar las bateras en un lugar bien ventilado.
2. Usar gafas de seguridad y guantes
protectores.
3. Evitar aspirar los vapores emitidos al
agregar electrlito.
4. Evitar los derrames de electrlito.
5. Emplear el procedimiento de arranque correcto.
Si llegara a derramarse cido al cuerpo:

TS203 UN23AUG88

1. Enjuagar la piel con agua.


2. Aplicar bicarbonato de sodio o cal para
neutralizar el cido.
3. Enjuagarse los ojos con agua por 1530
minutos. Acudir inmediatamente al mdico.
Si se ingiere cido:
1. No inducir el vmito.
2. Beber grandes cantidades de agua o leche,
sin embargo no ms de 1,9 litros (2 qt).
3. Acudir inmediatamente al mdico.
ADVERTENCIA: Los postes, bornes y accesorios
relacionados con las bateras contienen plomo y
compuestos de plomo, sustancias qumicas conocidas
por el Estado de California como causantes del cncer y
de taras reproductivas. Lavarse las manos despus
del manejo.

bicarbonato de soda en 4 l (1 gal) de agua 0,47 l (1 pt)


de amonaco de uso domstico en 4 l (1 gal) de agua.
IMPORTANTE: No llenar en exceso las clulas
de bateras.
Revisar la gravedad especfica del electrlito en cada
clula de la batera.

Si cae electrlito en el piso, usar una de las siguientes


mezclas para neutralizar el cido: 0,5 kg (1 lb) de

Contina en la siguiente pgina

4-1-8

TX03679,0001788 -63-29APR11-1/2

021413

PN=171

VariosMquina

Consultar al concesionario autorizado para obtener


el probador de bateras y refrigerante JT05460
SERVICEGARD. Seguir las instrucciones incluidas con
el probador.
T85402 UN10NOV88

Una batera totalmente cargada tendr una gravedad


especfica corregida de 1,260. Cargar la batera si la
lectura es inferior a 1,200.

Probador de refrigerante y bateras


SERVICEGARD es una marca comercial de Deere & Company
TX03679,0001788 -63-29APR11-2/2

Sustitucin de bateras
La mquina puede tener una o dos bateras hbridas de
12 voltios con negativo () a tierra. Usar solamente
bateras que cumplan las siguientes especificaciones:

Voltios

Grupo BCI

-18C (0F)

-29C
(-20F)

Capacidad
de reserva
(minutos a
25 A)

12

31

750

600

150

TS204 UN23AUG88

Amperios de arranque en fro

TX,90,BG212 -63-07JUL09-1/1

4-1-9

021413

PN=172

VariosMquina

Retiro de las bateras


NOTA: Buscar alambres desgastados o deshilachados
y conexiones flojas o corrodas.
T132012C UN14JUL00

NOTA: Es necesario retirar la caja de herramientas para


obtener acceso a la caja de las bateras. Siempre
vaciar la caja de herramientas antes de levantarla.
1. Sacar los pernos (A) y levantar la caja de herramientas
para sacarla de la caja de las bateras.
2. Desconectar los cables negativos () de las bateras
primero y despus los positivos (+).
3. Sacar las tuercas, arandelas y las escuadras
sujetadoras (B).
4. Levantar las bateras para sacarlas de la caja.
BEscuadra sujetadora (se
usan 1 2)

T158046B UN26JUL02

APerno (se usan 3)

Configuracin de bateras dobles opcionales


HG31779,00000BD -63-07JUL09-1/1

Sistema de monitoreo de mquina (MMS)


JDLinkSi existe

construccin y silvicultura, as como los datos crticos de


estado de mquina y de servicio.

JDLink es un sistema de monitoreo de mquina y de


entrega de informacin. El sistema JDLink recopila
automticamente y gestiona la informacin acerca del
lugar y la manera de empleo de las mquinas para

Para obtener informacin adicional, consultar al


concesionario autorizado o visitar www.deere.com (pasar
a Construction, Services and Support, JDLink).

JDLink es una marca comercial de Deere & Company


VD76477,0001541 -63-20JUL12-1/1

Sustitucin de fusibles

TX1013959A UN26OCT06

El bloque de fusibles est ubicado a la derecha del


asiento del operador, debajo de la palanca de control de
la cargadora.

Contina en la siguiente pgina

4-1-10

MD04263,000014C -63-10DEC10-1/5

021413

PN=173

VariosMquina

F44

F12

F40

F13

F41

F10

F42

F11

F45

F46

F15

F47

K6

F30
F35

K9

F31
F36

K2

A
A
TX1035704 UN30JAN08

F48

TX1035704
Tablero de fusiblesMotor Tier 3/Fase IIIA
AReserva
BConector de diagnstico
F10 Fusible de la llave de
contacto
F11 Fusible de radioPuerto
de alimentacin (sin
conmutar)
F12 Fusible de bocina-luces de
pare
F13 Fusible de controlador
de carga flexible
(FLC)-controlador
hidrulico flexible
(FHC)-luces intermitentes
(sin conmutar)
F15 Fusible de monitor-Service
ADVISOR

F30 Fusible del monitorcontrolador de carga


flexible (FLC)-controlador
hidrulico flexible (FHC)
(conmutado)
F31 Fusible de asiento
neumtico-auxiliar de
arranque
F35 Fusible del freno de
estacionamiento, de la
bomba, de la TDM
F36 Fusible del control de la
transmisin
F40 Fusible de las luces de
plataforma y de trabajo
delanteras

F41 Fusible de faros, luces de


cola y luz de aviso giratoria
F42 Fusible de las luces de
trabajo traseras
F44 Fusible del ventilador
F45 Fusible del puerto de
alimentacin, de la radio y
de la luz de techo
F46 Fusible de RET A EXC y
excitacin del alternador
F47 Fusible de los conectores
de alimentacin de las
funciones auxiliares

F48 Fusibles del limpiaparabrisas y lavaparabrisas


K2Rel de encendido
K6Rel de transmisin
K9Rel de la bomba elevadora
de combustible

Service ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company


Contina en la siguiente pgina

4-1-11

MD04263,000014C -63-10DEC10-2/5

021413

PN=174

VariosMquina

F44

F12

F40

F13

F41

F10

F42

F11

F45

F46

F15

F47

K6

F30
F35

F31
F36

K2

TX1014514 UN28NOV06

A
F48

TX1014514
Tablero de fusiblesMotor Tier 2/Fase II
AReserva
BConector de diagnstico
F10 Fusible de la llave de
contacto
F11 Fusible de radioPuerto
de alimentacin (sin
conmutar)
F12 Fusible de bocina-luces de
pare
F13 Fusible de controlador
de carga flexible
(FLC)-controlador
hidrulico flexible
(FHC)-luces intermitentes
(sin conmutar)
F15 Fusible de monitor-Service
ADVISOR

F30 Fusible de monitorcontrolador de carga


flexible (FLC)-controlador
hidrulico flexible (FHC)
(conmutado)
F31 Fusible de asiento
neumtico-auxiliar de
arranque
F35 Fusible del freno de
estacionamiento, de la
bomba, de la TDM
F36 Fusible del control de la
transmisin
F40 Fusible de las luces de
plataforma y de trabajo
delanteras

F41 Fusible de faros, luces de F48 Fusibles del limpiaparabrisas y lavaparabrisas


cola y luz de aviso giratoria
K2Rel de encendido
F42 Fusible de las luces de
K6Rel de transmisin
trabajo traseras
F44 Fusible del ventilador
F45 Fusible del puerto de
alimentacin, de la radio y
de la luz de techo
F46 Fusible de RET A EXC y
excitacin del alternador
F47 Conectores de
alimentacin de
las funciones
auxiliares-Fusible de agua
en el combustible (WIF) (Si
existe)

Service ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company


Contina en la siguiente pgina

4-1-12

MD04263,000014C -63-10DEC10-3/5

021413

PN=175

VariosMquina

F50 Fusible de 7,5 A


de alimentacin sin
conmutar de JDLink
F51 Fusible de 3A de
alimentacin conmutada
de JDLink

F52 Fusible de 7,5 A de masa


de JDLink
F53 Fusible de 3 A de seal
de funcionamiento de
alternador de JDLink

F50

F53

TX1027209 UN02AUG07

F51 F52

Ubicaciones de fusibles de JDLinkSi existe


JDLink es una marca comercial de Deere & Company
Contina en la siguiente pgina

4-1-13

MD04263,000014C -63-10DEC10-4/5

021413

PN=176

VariosMquina
Fusible de la unidad de control del motor (ECU)

TX1035854A UN01FEB08

NOTA: El fusible de ECU en los motores Tier 3/Fase


IIIA es de 20 A. En los motores Tier 2/Fase
II es un fusible de 10 A.
El fusible de la ECU (1) est ubicado en el costado
izquierdo del motor.
1 Fusible de la unidad de
control del motor (ECU)

TX1002532A UN12JAN06

Motor Tier 3/Fase IIIA

Motor Tier 2/Fase II


MD04263,000014C -63-10DEC10-5/5

Retiro e instalacin de bombillas de halgeno


1. Sacar los tornillos (1) y quitar la cubierta (2), la
lmpara (3) y la caja (5).
TX1002234A UN07JAN06

2. Desconectar el conductor y soltar la pinza retenedora


para sacar la bombilla (4).
IMPORTANTE: No tocar la bombilla de halgeno
con las manos desprotegidas. El aceite y la
humedad podran causar la falla prematura
de la bombilla. Si se llegara a tocar el vidrio
de la bombilla, limpiarlo con un trapo libre de
aceites humedecido con alcohol.
Lmpara (despiece)

3. Instalar la bombilla nueva y la lmpara y armar la caja.


1 Tornillo (se usan 4)
2 Cubierta de lmpara
3 Lmpara

4 Bombilla
5 Caja de lmpara

VD76477,00010D3 -63-05NOV10-1/1

4-1-14

021413

PN=177

VariosMquina

Revisin del sistema de arranque

TX1002514A UN10JAN06

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones o la


muerte. NO INTENTAR arrancar la mquina sin
estar sentado en el asiento del operador. NO
anular ni desactivar ninguno de los componentes
del sistema de arranque.
Aplicar el freno de estacionamiento antes
de arrancar el motor.
1. Abrocharse el cinturn de seguridad.
2. Asiento del operador hacia adelante (posicin de
manejo de la cargadora) y bloqueado.
3. Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a la
primera marcha de avance (1F).

1 Palanca de control de
transmisin (TCL)

4. Aplicar los frenos de servicio.


6. La pantalla mostrar Soltar freno de estacionamiento.
La pantalla no mostrar la indicacin F, de avance,
ni R, de retroceso, hasta que se vuelva a colocar
la palanca de control de la transmisin en el punto
muerto y se suelte el freno de estacionamiento.

5. Arrancar el motor.
NOTA: El motor arrancar con la palanca de control
de la transmisin en avance F o retroceso R
pero el controlador cambiar la transmisin
automticamente a punto muerto (N).

VD76477,0001146 -63-13JUL09-1/1

Lumbreras para muestreo de fluidosSi las


tiene

3 Lumbrera para muestra de


aceite de la transmisin
4 Lumbrera para muestreo
de refrigerante

Situado debajo de la puerta de la cabina

TX1036120A UN05FEB08

1 Lumbrera para muestra de


aceite hidrulico
2 Lumbrera para muestra de
aceite de motor

TX1036119A UN05FEB08

Motor Tier 3/Fase IIIA

Lado derecho del motor


Contina en la siguiente pgina

4-1-15

MD04263,000014D -63-20FEB09-1/2

021413

PN=178

VariosMquina
Motor Tier 2/Fase II
Las lumbreras para muestreo de fluidos estn ubicadas
en el costado derecho del motor.
3 Lumbrera para muestra de
aceite de la transmisin
4 Lumbrera para muestreo
de refrigerante

TX1002648A UN19JAN06

1 Lumbrera para muestra de


aceite hidrulico
2 Lumbrera para muestra de
aceite de motor

MD04263,000014D -63-20FEB09-2/2

Cambio de cucharones de la cargadora


ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por la cada de los sujetadores. El
cilindro del cucharn y los brazos caern hacia
adelante si el cucharn est en la posicin
de excavar cuando se saquen los pasadores.
Sacar los pasadores solamente cuando el
cucharn est apoyado en el suelo en la
posicin de vaciar completa.
1. Colocar el cucharn como se indica.
2. Sujetar una eslinga al cilindro (5).
3. Sacar el pasador (1) y mover los brazos (2) hacia
atrs contra el tubo transversal (3).
4. Sacar el pasador (4) y apoyar cuidadosamente el
cilindro sobre el tubo transversal.
TX1015068A UN14NOV06

5. Amarrar los brazos del pivote al tubo transversal.


ATENCIN: El cucharn es pesado y puede
causar lesiones si se mueve incorrectamente.
Para mover el cucharn usar aparatos para
levantar adecuados.
6. Sacar los sujetadores, los pasadores (6) y el cucharn.
7. Posicionar el cucharn nuevo en la posicin de
vaciado. Instalar los pasadores (6).
8. Soltar los brazos del pivote del tubo transversal.
Retirar la eslinga del cilindro.

1 Pasador
2 Brazo de pivote (se usan 2)
3 Tubo transversal

4 Pasador
5 Cilindro
6 Pasador (se usan 2)

9. Conectar los brazos y el cilindro del pivote usando los


pasadores (1 y 4) y los sujetadores que se sacaron
previamente.
VD76477,000129C -63-07JUL09-1/1

4-1-16

021413

PN=179

VariosMquina

Instalacin de contrapesos delanteros

TX1003042A UN24JAN06

ATENCIN: Los contrapesos son pesados y


pueden causar lesiones graves si caen. Asegurar
que los contrapesos estn correctamente
apoyados con un montacargas u otro dispositivo
elevador adecuado antes de sacarlos.
Instalar segn sea necesario contrapesos delanteros para
incrementar la estabilidad.
1. Apoyar los contrapesos sobre un montacargas antes
de aadir pesos o quitarlos. Meter las pas de la
horquilla del montacargas en las ranuras (1).
2. Quitar los pernos (2).
3. Quitar o aadir contrapeso (3) segn sea necesario.

1 Ranura (se usan 2)


2 Perno (se usan 2)

3 Contrapeso

4. Instalar los pernos.


VD76477,00012A1 -63-09JUL09-1/1

Inversin de las patas de los estabilizadores


Cuando se use la mquina en una superficie pavimentada,
para evitar daar el rea de trabajo, usar el lado con el
amortiguador de caucho (A) de la pata del estabilizador.
Usar el lado con afianzadores (B) de la pata del
estabilizador cuando se trabaje en tierra para evitar los
resbalones.
Para cambiar de posicin, sacar el pasador (C), dar vuelta
a la pata 180 a la superficie opuesta e instalar el pasador
para evitar que la pata se d vuelta.
CPasador

T8214AO UN27APR94

ALado con amortiguador de


caucho
BLado con afianzadores

VD76477,00010D4 -63-16OCT06-1/1

4-1-17

021413

PN=180

VariosMquina

Adicin de lastre lquido a los neumticos


delanteros
Ver Presiones de inflado de neumticos. (Seccin 3-3.)

NOTA: Aproximadamente 1.6 kg (3.5 lb) de CaCl2 por


litro (gal) de agua quedar sin congelar hasta
24C (12F) y se congelar completamente
a 47C (52F).

Los pesos dados son para neumticos delanteros llenos


de agua al 75% o con 1.6 kg (3.5 lb) por litro (gal) de
solucin de agua/cloruro de calcio (CaCl2).
Agua solamente

Solucin de agua/CaCl2

Volumen

Peso

Volumen

Peso

Peso total por


neumtico

11L-15

53 l
14 gal

53 kg
117 lb

45 l
12 gal

19 kg
42 lb

64 kg
141 lb

11L-16

57 l
15 gal

57 kg
126 lb

49 l
13 gal

21 kg
46 lb

70 kg
154 lb

12-16.5

57 l
15 gal

57 kg
126 lb

49 l
13 gal

21 kg
46 lb

70 kg
154 lb

12.5/80-18

83 l
22 gal

83 kg
183 lb

64 l
17 gal

38 kg
84 lb

102 kg
225 lb

14.5/75-16.1

102 l
27 gal

102 kg
225 lb

87 l
23 gal

37 kg
82 lb

124 kg
273 lb

15-19.5

109 l
29 gal

109 kg
240 lb

95 l
25 gal

39 kg
86 lb

134 kg
295 lb

16.5L-16.1

156 l
41 gal

156 kg
344 lb

133 l
35 gal

55 kg
121 lb

188 kg
414 lb

Tamao de neumtico

TX18203,00004BC -63-19JUN09-1/1

Soldadura en la mquina
ACTUALIZACIN EN PROGRESO 23-7-09. CONSULAR
EL OM PARA EL CONTENIDO CORRECTO.

Conservar este artculo y el tema Soldadura cerca de


unidades de control electrnicas a la mano cuando
corresponda.
VD76477,00004EC -63-23JUL09-1/1

4-1-18

021413

PN=181

VariosMquina

Revisin del acumulador de control de


suspensinSi lo tiene

X9811 UN23AUG88

ATENCIN: Los fluidos a presin que escapan


del sistema pueden penetrar en la piel, causando
lesiones graves. Evitar el peligro aliviando la
presin antes de desconectar las mangueras
hidrulicas u otros conductos. Apretar las
conexiones antes de aplicar presin. Para
localizar fugas de aceite hidrulico, poner un
pedazo de cartn sobre las conexiones. Proteger
las manos y el cuerpo de los fluidos a alta presin.

TX1013918A UN20DEC06

ATENCIN: Ver que no haya personas cerca


del lugar. El aguiln saltar hacia arriba
durante esta prueba. Asegurarse de que no
haya nadie cerca del cucharn.
1. Arrancar el motor.
2. Hacer funcionar el motor a ralent rpido.
3. Poner el conmutador de control de suspensin (1) en
la posicin conectada.
4. Elevar completamente el aguiln.
5. Bajar el aguiln a potencia hasta la mitad de la altura
mxima sobre el suelo.

1 Conmutador de control de
suspensin

6. Detenerlo repentinamente soltando la palanca de


control de la cargadora.
7. Si el aguiln no est amortiguado cuando se suelta
la vlvula de cargadora, consultar al concesionario
autorizado para que d servicio al acumulador.
VD76477,0001137 -63-09JUL09-1/1

4-1-19

021413

PN=182

VariosMquina

Descarga de presin hidrulica del sistema


de control de suspensinSi lo tiene

No dejar el control de suspensin activado


cuando se arranca el motor; la mquina puede
desplazarse si el control de suspensin est
activado cuando se arranca el motor.

TX1013918A UN20DEC06

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesionarse


como resultado del movimiento inesperado del
aguiln o cucharn en mquinas equipadas con
control de suspensin. Es necesario descargar
la energa almacenada en el acumulador de
control de suspensin antes de trabajar en
los componentes hidrulicos. Conectar la
llave de contacto. Pulsar la parte superior del
conmutador de control de suspensin para
activar el control de la suspensin y mover la
palanca de control a la posicin de flotacin.
1 Conmutador de control de
suspensin

4. Mover el aguiln de la cargadora frontal de manera


que el cucharn quede elevado a aproximadamente
30 cm (1 ft) sobre el suelo.

No dejar el control de suspensin activado


al hacer funcionar la cargadora; el sistema
de control de suspensin puede causar
movimientos inesperados.

5. Apagar el motor.

El sistema de control de suspensin tiene un acumulador


y una vlvula en el circuito de la cargadora.
Antes de efectuar trabajos de servicio o de mantenimiento
a la mquina, descargar la presin del aceite hidrulico
del sistema de suspensin de la manera siguiente:
1. Asegurarse que no haya nadie cerca del cucharn.
2. Pulsar la mitad inferior del conmutador de control
de suspensin (1) para desactivar el control de
suspensin.

6. Girar la llave de contacto a la posicin de marcha,


pero sin arrancar el motor. Pulsar la mitad superior del
conmutador para activar el control de suspensin.
7. Mover la palanca de control de la cargadora en la
posicin de flotacin. El cucharn debe bajarse al
suelo.
8. Si el acumulador del sistema de control de suspensin
ha perdido su carga, ver Revisin del acumulador del
sistema de control de suspensinSi lo tiene, en esta
seccin.

3. Arrancar el motor.
VD76477,0001138 -63-07JUL09-1/1

4-1-20

021413

PN=183

VariosMquina

Descarga de presin hidrulica del sistema


de control pilotoSi lo tiene

T163349B UN02JAN03

ATENCIN: Evitar las lesiones debidas al


movimiento inesperado de la mquina. Apagar
el motor. Asegurarse que no haya otras
personas cerca de la mquina.
Antes de efectuar trabajos de servicio o de mantenimiento
en la mquina, descargar la presin del aceite hidrulico
del sistema de control piloto de la manera siguiente:
1. Asegurarse que no haya nadie cerca del cucharn.
2. Apagar el motor.
3. Girar la llave de contacto a la posicin de MARCHA.
4. Girar el asiento a la posicin de manejo de la
retroexcavadora.
5. Tirar de las torres de controles piloto hacia atrs, a la
posicin de funcionamiento.

1 Conmutador de habilitacin
de control piloto

2 Controles piloto

7. Accionar los controles piloto (2) en sentido circular,


dndoles cinco a diez rotaciones.

6. Oprimir el conmutador de habilitacin (1) de control


piloto a la posicin de desbloqueo para habilitar los
controles piloto.
HG31779,00001BD -63-07JUL09-1/1

Bajada del aguiln sin alimentacin


elctricaMquinas con control piloto
1. Quitar la mitad trasera del felpudo trasero del piso.

3. Sacar los pernos (3) y la placa trasera de acceso (4)


del piso de la cabina.
1 Perno (se usan 4)
2 Cubierta de plstico

3 Perno (se usan 4)


4 Placa trasera de acceso del
piso

Contina en la siguiente pgina

4-1-21

T163972B UN15JAN03

2. Quitar los pernos (1) y la cubierta de plstico (2).

BT40170,0000043 -63-16JAN08-1/2

021413

PN=184

VariosMquina

4. Desconectar la manguera (5) del adaptador de


tabique (6).

T164626B UN27JAN03

5. Conectar la fuente de presin remota al adaptador


de tabique. La fuente de presin debe satisfacer la
especificacin.
Especificacin
Fuente de presin
remotaPresin........................................................ 137924,821 kPa
14248 bar
2003600 psi

6. Bajar el aguiln usando los controles piloto.


7. Desconectar la fuente de presin remota.
8. Conectar la manguera al adaptador de tabique (6).

5 Manguera

6 Adaptador de tabique de
presin piloto

9. Instalar la placa trasera de acceso al piso.


10. Instalar la cubierta de plstico y el felpudo.
BT40170,0000043 -63-16JAN08-2/2

Revisin del freno de estacionamiento

TX1013963A UN20DEC06

ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir


que la mquina se mueva inesperadamente.
Abrocharse el cinturn de seguridad antes
de efectuar esta revisin.
1. Abrocharse el cinturn de seguridad.
2. Arrancar la mquina en una superficie pavimentada
seca y dura.
3. Elevar los cucharones de la cargadora y de la
retroexcavadora sobre el suelo.
4. Pulsar la mitad derecha del conmutador del freno
de estacionamiento (1) para soltar el freno de
estacionamiento.
5. Desengranar la TDM, si la tiene.
6. Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a la
posicin F. Mover la palanca de cambios a la segunda
marcha.

1 Conmutador de freno de
estacionamiento

izquierda del conmutador de freno de estacionamiento


para aplicarlo. La mquina debe detenerse antes de
avanzar 2 m (6 ft) y la transmisin debe cambiar al
punto muerto.

7. Pisar completamente el pedal del control de velocidad


y conducir aprox. 7 m (20 ft), y despus pulsar la parte
VD76477,0001139 -63-07JUL09-1/1

4-1-22

021413

PN=185

VariosMquina

Purga del sistema de combustible

ATENCIN: Los fluidos a presin que escapan


del sistema pueden penetrar en la piel, causando
lesiones graves. Aliviar la presin antes de
desconectar la lnea de combustible u otros
conductos. Apretar las conexiones antes
de aplicar presin. Mantener las manos y el
cuerpo lejos de los agujeros y toberas que
podran expulsar fluidos a alta presin. Usar
un pedazo de cartn o papel para buscar
las fugas. No usar la mano.
Si algn fluido llegara a penetrar la piel, un
mdico familiarizado con este tipo de lesiones
deber extraerlo quirrgicamente dentro de
pocas horas de ocurrido, de lo contrario
podra producirse gangrena. Los mdicos
que no tengan experiencia en tratar este tipo
de lesiones pueden llamar al departamento
mdico de Deere & Company en Moline, Illinois,
o cualquier otro centro especializado.

TX1002309A UN06JAN06

NOTA: Siempre que se abra el sistema de combustible


para el servicio tcnico (lneas desconectadas
o filtros retirados), o si a la mquina se le ha
agotado el combustible, puede ser necesario
purgar el aire del sistema.

Filtro final de combustible en el motor Tier 2/Fase II


1 Anillo retenedor
2 Filtro final de combustible
3 Conjunto de separador de
agua

7 Tornillo de purga
8 Palanca cebadora

NOTA: Puede ser necesario presionar la palanca de


cebado 15 veces aproximadamente.
6. Empujar la palanca cebadora hacia el motor hasta
donde se pueda.

Motor Tier 2/Fase II

7. Arrancar el motor.

NOTA: Si la mquina tiene filtro de combustible con


separador de agua auxiliar el tanque de combustible
debe estar completamente lleno.

Motor Tier 3/Fase IIIA

1. Llenar el tanque de combustible.

1. Llenar el tanque de combustible.

2. Abrir el tornillo de purga (7) en el filtro final de


combustible (2).

2. Girar la llave de contacto a la posicin conectada.

El sistema de combustible del motor Tier 3/Fase IIIA se


purga a s mismo.

3. Esperar 2 minutos.

3. Accionar la palanca de cebado (8) en la bomba de


transferencia de combustible hasta que se observe
una corriente de combustible sin aire saliendo del
tornillo de purga.

4. Girar la llave de contacto a la posicin OFF.


5. Volver a girar la llave a la posicin CONECTADA.
6. Esperar 2 minutos.

NOTA: Puede ser necesario accionar la palanca de


cebado 65 veces aproximadamente.

7. Arrancar el motor.

4. Cerrar el tornillo de purga del filtro final de combustible.


5. Accionar la palanca de cebado en la bomba de
transferencia de combustible hasta sentir resistencia.
TX18203,00004B9 -63-09JUL09-1/1

4-1-23

021413

PN=186

VariosMquina

Procedimiento de purga de frenos

TX1074504 UN07APR10

2
4
3

TX1074504
Procedimiento de purga de frenos con el mtodo de tornillo de purga
1 Tornillo de purga (lado
derecho)

2 Tubo de plstico transparente 3 Envase


4 Tornillo de purga (lado
izquierdo)

Inspeccionar todos los adaptadores en busca de fugas y


apretarlos si es necesario.

ATENCIN: Evitar las lesiones personales. No


hacer funcionar la mquina si el recorrido del
pedal es mayor que 133 mm (5,25 in.) aplicando
una fuerza de 267 N (60 lb). El manejo de
la mquina con un recorrido excesivo del
pedal podra impedir que los frenos paren la
mquina en la primera aplicacin.

El mtodo preferido para purgar el aire de los frenos es


el uso de los tornillos de purga. Los mtodos de vaco
y manual son mucho ms lentos, pero se pueden usar
como mtodos alternativos.
Mtodo de tornillo de purga

NOTA: El aire se "purgar por gravedad" del sistema


de frenos a travs de la vlvula de freno sin
usar los tornillos de purga, pero el procedimiento
puede tardar mucho ms tiempo; por lo tanto, el
mtodo de tornillo de purga es el procedimiento
recomendado. Las tuberas de los frenos deben
estar inclinadas hacia la vlvula de freno para los
procedimientos distintos del mtodo de purga.

NOTA: Se necesitan dos personas para purgar


el aceite del sistema de frenos: una para
accionar la vlvula de freno y la otra para abrir
y cerrar los tornillos de purga.

Una temperatura ambiente baja o la aireacin del


aceite aminora el proceso de purga.
El eje trasero tiene dos tornillos de purga de frenos,
uno para cada rueda. Es necesario purgar el aire
de los frenos despus de abrir el sistema para
reparaciones o para reemplazar la vlvula de freno,
las tuberas de freno, el adaptador, los anillos
tricos o los componentes internos de freno de eje.
A pesar de que se purgue un lado a la vez, es posible
pisar los dos pedales de freno al mismo tiempo.

ATENCIN: El aceite caliente puede causar


quemaduras graves. Sujetar la manguera de
vaciado en el tornillo de purga y en el envase
para evitar la desconexin al abrir el tornillo
de purga con los frenos aplicados.
1. Fijar un tubo de plstico transparente (2) al tornillo de
purga (4) con la abrazadera para mangueras y fijar el
otro extremo a un recipiente pequeo (3).
2. Arrancar el motor y hacerlo funcionar a ralent con el
freno de estacionamiento aplicado.

Contina en la siguiente pgina

4-1-24

JH38101,0000189 -63-23SEP10-1/3

021413

PN=187

VariosMquina

3. Mover la direccin entre los topes tres cuatro veces


para llenar el depsito de la vlvula de frenos.

Si el proceso de purga (recorrido completo del pedal


de frenos) se realiza ms de dos veces, arrancar
el motor y mover el volante de direccin de tope a
tope tres veces para volver a llenar el depsito de la
vlvula de frenos.

4. Apagar el motor.
NOTA: Para purgar el aire de los frenos, es posible pisar
los pedales solamente dos veces sin tener que
volver a llenar el depsito de la vlvula de frenos.
Es necesario cerrar el tornillo de purga antes de
que el pedal pisado llegue al piso.
5. Pisar sin soltar el pedal de frenos y abrir un tornillo (en
un lado) de purga de aire de frenos de servicio para
expulsar la mezcla de aire y aceite en un recipiente.
Cerrar el tornillo de purga antes de que el pedal llegue
al fondo de su recorrido o al piso.

Repetir el proceso hasta que el aceite salga del tornillo


de purga sin aire.
6. Repetir el procedimiento en el lado opuesto.
7. Despus del proceso de purga, bombear cada pedal
para verificar que el pedal tenga resistencia como
resultado de la presin.

JH38101,0000189 -63-23SEP10-2/3

8. Revisar el recorrido (A) del pedal de frenos (1)


midiendo entre el piso y el pedal de frenos, tal como
se muestra.
Especificacin
Recorrido de dos pedales
de frenosDistancia
mxima.......................................................................................... 95 mm
3.75 in.
Recorrido de un pedal
de frenosDistancia
mxima.........................................................................................114 mm
4.5 in.

A
TX1081823 UN21SEP10

9. Reciclar el aceite viejo.


Mtodo de vaco
1. Aplicar el freno de estacionamiento. Conectar un
dispositivo de vaco a la lumbrera del respiradero
del depsito hidrulico. Despus de 10 minutos,
desconectar la presin del aire.
2. Dejar conectada la manguera de la lumbrera del
respiradero al dispositivo de vaco, hasta que el
circuito de los frenos se llene de aceite. Los dos
pedales debern quedar bloqueados por la presin.
3.

Revisar el recorrido (A) del pedal de frenos (1)


midiendo entre el piso y el pedal de frenos, tal como
se muestra.

Mtodo manual
1. Aplicar el freno de estacionamiento. Hacer funcionar
el motor a ralent.
2. Mover el volante de direccin entre los topes tres o
cuatro veces para llenar el depsito de la vlvula de
frenos.
3. Bombear el pedal de frenos izquierdo cinco veces,
dejando pasar 2 segundos despus de cada vez que
se lo pisa para permitir que el aire escape.

Recorrido del pedal de freno


1 Pedal del freno

ARecorrido

4. Repetir los pasos 2 y 3 hasta que el pedal izquierdo


presente quede bloqueado por la presin.
5. Bombear el pedal derecho hasta que quede bloqueado
por la presin. A continuacin, bombear los dos
pedales juntos hasta que ambos tengan resistencia
causada por la presin.
6.

Revisar el recorrido (A) del pedal de frenos (1)


midiendo entre el piso y el pedal de frenos, tal como
se muestra.

JH38101,0000189 -63-23SEP10-3/3

4-1-25

021413

PN=188

VariosMquina

Recomendaciones de servicio para adaptadores Snap-To-Connect (STC)

Los adaptadores se desconectan fcilmente usando


la herramienta especial JDG1385 (1) (incluida con
la mquina). La herramienta especial tiene agujeros
alargados de tamaos diferentes en cada uno de sus
extremos. El agujero ms angosto es para adaptadores
tamao -06. El agujero ms ancho es para adaptadores
tamao -08. Usar el extremo apropiado de la herramienta
especial en el adaptador que se est desconectando.
Para conectar los adaptadores, sencillamente empujar
las mitades de cada adaptador para unirlas entre s.

T161381C UN14APR03

En esta mquina se utilizan adaptadores


"Snap-To-Connect" (STC). Los adaptadores han sido
diseados para permitir que la manguera hidrulica
gire segn sea necesario cuando el sistema no est
presurizado. Esto evita que las mangueras hidrulicas se
agarroten cuando los componentes se vuelven a colocar
en su posicin de funcionamiento.

Posicin de almacenamiento de herramienta especial JDG1385


en la caja de herramientas

T134792C UN24OCT00

IMPORTANTE: NO apalancar contra el manguito de


soltado ya que esto puede daar el adaptador.
NO forzar el manguito de soltado ms all de
su carrera normal, de lo contrario el manguito
podra caerse al desconectar la manguera.
Si esto ocurre y el adaptador se conecta
sin el manguito de soltado instalado, ser
imposible desconectar el adaptador.
1.

Desconexin de adaptadores STC:

Adaptador STC y herramienta especial JDG1385

a. Limpiar la zona alrededor del adaptador,


especialmente cerca del manguito de soltado (3).
b. Mientras se mantiene la herramienta especial
JDG1385 perpendicular respecto al adaptador,
insertar la herramienta entre el manguito de soltado
y el reborde (2).

1 Herramienta especial
JDG1385
2 Reborde

3 Manguito de soltado

d. Tirar de la manguera para desconectarla.

c. Empujar suavemente, SIN APALANCAR, el


manguito de soltado para alejarlo del reborde y
desconectar el adaptador.
Snap-to-Connect es una marca comercial de Eaton Corp.
Contina en la siguiente pgina

4-1-26

MD04263,000032B -63-05NOV10-1/2

021413

PN=189

VariosMquina

2. Inspeccin de adaptadores STC:


a. Revisar las superficies adosadas de sellado en
busca de melladuras, rasguos y puntos aplastados.
T133922 UN21SEP00

b. Revisar el anillo trico (4), el anillo de respaldo (5) y


el anillo retenedor (2) en busca de desgaste y daos.
c. Asegurarse que el anillo trico, el anillo de respaldo
y el anillo retenedor estn en posicin antes de
conectar las mitades de los adaptadores entre s.
3. Conexin de adaptadores STC:
a. Asegurarse que las mitades (3 y 6) de los
adaptadores estn limpias y sin contaminantes.
b. Asegurarse que el manguito de soltado (1) se
encuentre en la mitad macho del adaptador STC
(6) antes de conectar las mitades del adaptador
entre s.
c. Empujar las mitades del adaptador una contra la
otra hasta que se escuche un chasquido y se sienta
un tope firme.
d. Tirar de la manguera para comprobar que las
mitades del adaptador estn trabadas entre s.

Vista transversal de adaptador STC


1 Manguito de soltado
2 Anillo de retencin
3 Mitad hembra de adaptador
STC

4 Anillo trico
5 Anillo de respaldo
6 Mitad macho de adaptador
STC

e. Para evitar que las mangueras se agarroten, mover


el componente a su posicin antes de presurizar el
sistema hidrulico.
MD04263,000032B -63-05NOV10-2/2

Ajuste del apoyo para las muecas en el


control pilotoSi lo tiene

2. Ajustar el apoyo para la mueca (2) hacia arriba o


hacia abajo hasta la posicin deseada.
3. Girar la palanca en sentido horario para apretarla.
1 Palanca

2 Apoyo para muecas

T163361B UN02JAN03

1. Girar la palanca (1) en sentido contrahorario para


aflojarla.

HG31779,00001BE -63-09JUL09-1/1

4-1-27

021413

PN=190

VariosMquina

Revisin y ajuste de la convergencia


36 mm
0.130.25 in.

Par de apriete de la contratuerca


de la barra de acoplamiento

120 Nm
89 lb-ft

T6382JW UN02NOV88

ESPECIFICACIONES
Distancia de la convergencia del
eje no motriz y el eje de traccin
delantera mecnica (TDM)

Verificacin de la medicin de convergencia


1. Medir la distancia entre el suelo y el centro de ambos
cubos (A). Marcar los puntos centrales delantero (B) y
trasero (C) de los dos neumticos delanteros.
2. Medir la distancia entre las marcas delanteras (B) y
las marcas traseras (C).
3. Las marcas delanteras deben estar ms prximas que
las marcas traseras dentro de la especificacin.
Especificacin
Eje no motriz y
eje de traccin
delantera mecnica
(TDM)Distancia.......................................................................36 mm
0.130.25 in.

Medicin de convergencia
ACentro del cubo
BParte delantera del
neumtico

CParte trasera del neumtico


DTubo de la barra de
acoplamiento

4. Si las mediciones no cumplen con el valor


especificado, consultar al concesionario autorizado
para realizar ajustes.
VD76477,00012C0 -63-07JUL09-1/1

4-1-28

021413

PN=191

VariosMquina

Instalacin de los dientes en el cucharn de


la retroexcavadora

T7646AP UN16DEC91

1. Colocar el pasador flexible (C) con las ranuras


(D) hacia la punta del diente. Las ranuras son el
mecanismo de fijacin.
NOTA: Si el pasador tiene estampada la palabra "back",
esa palabra debe quedar vuelta hacia el vstago.
Si el vstago est muy desgastado, instalar
uno nuevo.
Instalar dientes especiales para excavar en
roca o terreno escarchado.
2. Para quitar la punta del diente (A), empujar hacia
afuera el pasador flexible.

CPasador flexible
DRanura

T7646AN UN16DEC91

APunta del diente


BVstago del diente

T7646AO UN16DEC91

3. Para sujetar la punta del diente al vstago (B),


empujar el pasador flexible hacia su lugar.

TX,90,BD2190 -63-07JUL09-1/1

No dar servicio a las vlvulas de control,


cilindros, bombas o motores

Si alguna de estas piezas llegara a fallar, consultar al


concesionario autorizado.

Se necesitan herramientas e informacin especiales para


reparar las vlvulas, cilindros, bombas o motores.
T82,EXMA,BJ -63-16JAN08-1/1

4-1-29

021413

PN=192

VariosMquina

Mantener bien instalada la estructura


protectora contra vuelcos

TS176 UN23AUG88

ATENCIN: Asegurarse que todas las piezas se


vuelvan a instalar correctamente si la estructura
protectora contra vuelcos (ROPS) se suelta o
quita por cualquier razn. Apretar los tornillos
de anclaje con el par especificado.
Se perjudicara la proteccin ofrecida por la
estructura protectora si llegara a daarse,
estuviera involucrada en una volcadura, o se
la alterara de alguna manera. Una estructura
protectora contra vuelcos daada debe
sustituirse, no volverse a usar.
Si la instalacin de algn tipo de equipo en la mquina
requiere soltar o retirar la ROPS, es necesario apretar los
pernos de montaje al valor especificado.

Especificacin
Pernos de montaje de
ROPSPar de apriete................................................................420 Nm
310 lb-ft
VD76477,0001141 -63-21DEC06-1/1

Especificaciones de par de apriete de la


tornillera

apriete indicado en las tablas siguientes, salvo indicacin


contraria.

Revisar los pernos y las tuercas para asegurarse que


estn apretados. Si estn sueltos, apretarlos al par de
TX,90,FF1225 -63-16JAN08-1/1

4-1-30

021413

PN=193

VariosMquina

Pares de apriete unificados de tornillera en pulgadas


TS1671 UN01MAY03

Tamao de
pernos o
tornillos
1/4
5/16
3/8

Lubricadob

Tornillera SAE grado 5,


5.1 o 5.2

Grado 2 SAEa

SAE Grado 1
Secoc

Lubricadob

Secoc

Lubricadob

Secoc

SAE Grado 8 8.2


Lubricadob

Secoc

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

3.7

33

4.7

42

53

7.5

66

9.5

84

12

106

13.5

120

17

150

Nm

lb.-ft.

Nm

lb.-ft.

28

20.5

35

26

7.7
13.5

68
120

9.8

86

12

106

15.5

137

lb.-in.

19.5

172

25

221

Nm

lb.-ft.

Nm

lb.-ft.

35

26

44

32.5

49

36

63

46

17.5

155

22

194

27

240

Nm

lb.-ft.

Nm

lb.-ft.

Nm

lb.-ft.

28

20.5

35

26

44

32.5

56

41

70

52

80

59

100

74

42

31

53

39

67

49

85

63

110

80

120

88

155

115

22

194

Nm

lb.-ft.

34

25

9/16

48

35.5

60

45

76

56

95

70

125

92

155

115

175

130

220

165

5/8

67

49

85

63

105

77

135

100

170

125

215

160

240

175

305

225

3/4

120

88

150

110

190

140

240

175

300

220

380

280

425

315

540

400

7/8

190

140

240

175

190

140

240

175

490

360

615

455

690

510

870

640

285

210

360

265

285

210

360

265

730

540

920

680

1030

760

1300

960

1-1/8

400

300

510

375

400

300

510

375

910

670

1150

850

1450

1075

1850

1350

1-1/4

570

420

725

535

570

420

725

535

1280

945

1630

1200

2050

1500

2600

1920

1-3/8

750

550

950

700

750

550

950

700

1700

1250

2140

1580

2700

2000

3400

2500

1-1/2

990

730

1250

930

990

730

1250

930

2250

1650

2850

2100

3600

2650

4550

3350

7/16
1/2

Los valores de apriete mencionados son para uso general solamente, segn
la resistencia del perno o tornillo. NO UTILICE estos valores si se especifica
un valor de apriete o procedimiento de apriete diferente para una aplicacin
especfica. Para las contratuercas con elementos de plstico o con acero
engarzado, usadas con cierres de presin de acero inoxidable, o para las tuercas
de pernos en U, consulte las instrucciones de apriete de la aplicacin especfica.
Los tornillos fusibles estn diseados para romperse bajo una carga determinada.
Sustituir siempre los tornillos de cizallamiento por otros de idntico grado.

Sustituir los cierres de presin por otros de mismo grado o


superior. En caso de utilizar sujeciones de grado superior,
apretarlas con el par de apriete de las originales. Asegurarse
que las roscas de las fijaciones estn limpias y enroscarlas
debidamente. De ser posible, lubricar las fijaciones sin
chapado o galvanizadas, salvo las contratuercas, tornillos de
rueda o tuercas de rueda, a menos que se indique lo contrario
en la situacin especfica.

El grado 2 corresponde a tornillos de cabeza hexagonal (no pernos hexagonales) de hasta 152 mm (6 in.) de longitud. El grado 1 corresponde a
tornillos de cabeza hexagonal de ms de 152 mm (6 in.) de longitud, y a todos los dems tipos de pernos y tornillos de cualquier longitud.
Lubricado significa recubierto con un lubricante tal como aceite de motor, fijaciones recubiertas con fosfato o aceite, o fijaciones
de 7/8 in. o mayores recubiertas con una capa de cinc en escamas JDM F13C, F13F o F13J.
c
Seco significa liso o galvanizado sin cualquier lubricacin, o fijaciones de 1/4 a 3/4 pulgadas recubiertas
con escamas de cinc JDM F13B, F13E o F13H.
b

DX,TORQ1 -63-12JAN11-1/1

4-1-31

021413

PN=194

VariosMquina

Valores de apriete de tornillera mtria


TS1670 UN01MAY03

Tamao de
pernos o
tornillos
M6
M8
M10

4.8

8.8

9.8

10.9

12.9

12.9

4.8

8.8

9.8

10.9

12.9

12.9

Grado 4,8
Lubricateda

Grado 8,8 9,8

Secob

Lubricadoa

Grado 10,9

Secob

Lubricadoa

Grado 12,9

Secob

Lubricadoa

Secob

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

lb.-in.

Nm

4.7

42

53

8.9

79

11.3

100

13

115

16.5

146

15.5

137

19.5

172

Nm

lb.-ft.

Nm

lb.-ft.

Nm

lb.-ft.

Nm

lb.-ft.

32

23.5

40

29.5

37

27.5

47

35

63

46

80

59

75

55

95

70

11.5

102

14.5

128

22

194

27.5

243

Nm

lb.-ft.

Nm

lb.-ft.

Nm

lb.-ft.

29

21

43

32

55

40

lb.-in.

23

204

Nm

lb.-ft.

M12

40

29.5

50

37

75

55

95

70

110

80

140

105

130

95

165

120

M14

63

46

80

59

120

88

150

110

175

130

220

165

205

150

260

190

M16

100

74

125

92

190

140

240

175

275

200

350

255

320

235

400

300

M18

135

100

170

125

265

195

330

245

375

275

475

350

440

325

560

410

M20

190

140

245

180

375

275

475

350

530

390

675

500

625

460

790

580

M22

265

195

330

245

510

375

650

480

725

535

920

680

850

625

1080

800

M24

330

245

425

315

650

480

820

600

920

680

1150

850

1080

800

1350

1000

M27

490

360

625

460

950

700

1200

885

1350

1000

1700

1250

1580

1160

2000

1475

M30

660

490

850

625

1290

950

1630

1200

1850

1350

2300

1700

2140

1580

2700

2000

M33

900

665

1150

850

1750

1300

2200

1625

2500

1850

3150

2325

2900

2150

3700

2730

M36

1150

850

1450

1075

2250

1650

2850

2100

3200

2350

4050

3000

3750

2770

4750

3500

Los valores de apriete mencionados son para uso general solamente,


segn la resistencia del perno o tornillo. NO UTILICE estos valores si
se especifica un valor de apriete o procedimiento de apriete diferente
para una aplicacin especfica. Para los cierres de presin de acero
inoxidable o para tuercas de pernos en U, vea las instrucciones de
apriete del caso particular. Apretar las contratuercas con elementos de
plstico o con engarzado de acero apretando la tuerca al valor de apriete
seco mostrado en la tabla, a menos que se indique lo contrario en las
instrucciones de la situacin especfica.

Los tornillos fusibles estn diseados para romperse bajo una carga
determinada. Sustituir siempre los tornillos fusibles por otros de idntico
grado. Sustituir las fijaciones con unas del mismo grado o mayor. Si se
utilizan sujeciones de marca de calidad superior, apretarlas con el par
de apriete de las originales. Asegurarse que las roscas de las fijaciones
estn limpias y enroscarlas debidamente. De ser posible, lubricar las
fijaciones sin chapado o galvanizadas, salvo las contratuercas, tornillos
de rueda o tuercas de rueda, a menos que se indique lo contrario en la
situacin especfica.

Lubricado significa recubierto con un lubricante tal como aceite de motor, fijaciones recubiertas con fosfato o aceite, o fijaciones
M20 o mayores recubiertas con una capa de cinc en escamas JDM F13C, F13F o F13J.
Seco significa liso o galvanizado sin ninguna lubricacin, o fijaciones de M6 a M18 recubiertas con hojuelas de zinc JDM F13B, F13E o F13H.

DX,TORQ2 -63-12JAN11-1/1

4-1-32

021413

PN=195

VariosMquina

1. Inspeccionar el bloqueo de servicio (1) del aguiln de la


cargadora, el pasador hendido y el pasador retenedor
para comprobar que estn en buenas condiciones.
2. Verificar que la etiqueta de advertencia se encuentre
en su lugar.
3. Consultar al concesionario autorizado para los
repuestos correspondientes.
1 Bloqueo de servicio del
aguiln de la cargadora

TX1002080A UN04JAN06

Inspeccin del bloqueo de servicio del


aguiln de la cargadora

MB60223,00000E8 -63-11MAR09-1/1

4-1-33

021413

PN=196

VariosPrueba de funcionamiento
Procedimiento de revisin operacional
Usar este procedimiento para revisar todos los sistemas
y funciones de la mquina. Este procedimiento ha sido
diseado de manera que se pueda hacer una revisin
rpida del funcionamiento de la mquina durante la
inspeccin del exterior de la misma y mientras se hacen
algunas revisiones especficas desde el asiento del
operador.

Se necesita un lugar a nivel y con el espacio suficiente


para completar las revisiones. Para llevar a cabo esta
revisin no se necesita ninguna herramienta o equipo.

Si llegara a surgir algn problema con la mquina,


en estas revisiones se encontrar informacin sobre
procedimientos muy til que indicar la causa. Usar el
ndice para localizar los procedimientos de ajuste. Esta
informacin podra permitir que el mismo operador efecte
un ajuste sencillo, lo que reducira el tiempo improductivo.
La informacin obtenida despus de completar la revisin
operacional le permitir al operador o concesionario
autorizado elegir la prueba o trabajo de reparacin
especfico necesario para volver a dejar la mquina de
acuerdo a las especificaciones de diseo.

Efectuar las inspecciones visuales necesarias (niveles


de aceite, condicin del aceite, fugas externas, as como
tornillera, varillaje o cableado flojo) antes de iniciar el
procedimiento de revisin. La mquina debe estar a la
temperatura de funcionamiento normal para muchas de
las revisiones.
Ubicar la revisin a realizar en la parte superior de la
columna de la izquierda y leer toda la columna antes de
realizar la revisin. Seguir esta secuencia de izquierda a
derecha. En la columna de la extrema derecha, si no se
ha encontrado ningn problema, se indicar pasar a la
revisin siguiente. Si se indica que hay un problema, se
indicar consultar ya sea una seccin en este manual o al
concesionario autorizado para la reparacin del caso.
MD04263,000014E -63-06MAY10-1/46

Revisin de cdigos de diagnstico


MD04263,000014E -63-06MAY10-2/46

Visualizacin y
Siempre revisar si hay cdigos de diagnstico y corregir su causa antes de llevar
borrado de los cdigos a cabo la revisin operacional.
de diagnstico

Existen dos mtodos para visualizar los cdigos de falla para diagnstico:

Monitor estndar (SDM)

S: Corregir todos los


cdigos de falla para
diagnstico antes de
proceder. Consultar al
concesionario autorizado.

Service Advisor

NO: Continuar con la


revisin operacional.
MD04263,000014E -63-06MAY10-3/46

Revisiones con llave de contacto desconectada y motor apagado


Contina en la siguiente pgina

4-2-1

MD04263,000014E -63-06MAY10-4/46

021413

PN=197

VariosPrueba de funcionamiento

Revisin de batera

TX1003151 6308JUL10

Llave de contacto desconectada.


Pulsar el botn SELECT, en el monitor estndar (SDM) y mantener presionado hasta
que aparezca el voltaje de la batera.
NOTA: Se calibrar el medidor de combustible contra el indicador izquierdo
ms lejano a la posicin operativa original y aparecern las horas
de funcionamiento de la mquina.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Es la indicacin de voltaje de bateras mayor que 12 V?

NO: Prueba de la batera.


MD04263,000014E -63-06MAY10-5/46

Revisiones con llave de contacto conectada y motor apagado


Contina en la siguiente pgina

4-2-2

MD04263,000014E -63-06MAY10-6/46

021413

PN=198

VariosPrueba de funcionamiento

Revisin de monitor
estndar (SDM)

TX1003145 UN02FEB06

Nmero de modelo

TX1003151 6308JUL10

Llave de contacto conectada (motor apagado).


Observar el monitor y prestar atencin a los cambios (bombillas, indicadores y
medidores).
Pulsar SIGUIENTE hasta que la pantalla estndar (SDM) muestre la marcha, el
rgimen del motor y el hormetro.
NOTA: El arrancador NO debe funcionar.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Se encienden todas las luces y las luces traseras?


La pantalla muestra el nmero de modelo correcto?
Todos los indicadores de los medidores apuntan a la posicin aproximada de las 12
en punto y luego vuelven a su posicin operativa normal?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

TX1003153 6308JUL10

Llave de contacto conectada (motor apagado).


Observar la pantalla. Pulsar el botn NEXT.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: La pantalla muestra el voltaje, la marcha y la velocidad del motor?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

TX1003147 UN02FEB06

Llave de contacto conectada (motor apagado).


Observar la pantalla. Pulsar el botn NEXT.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: La pantalla muestra la marcha, el rgimen del motor y la temperatura del


aceite hidrulico?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina

4-2-3

MD04263,000014E -63-06MAY10-7/46

021413

PN=199

VariosPrueba de funcionamiento

N
TRB

0
132.4

TX1003154 6312FEB07

Llave de contacto conectada (motor apagado).


Observar la pantalla. Pulsar el botn NEXT.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: La pantalla muestra la marcha, el rgimen del motor y las horas del
cronmetro?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-8/46

Revisin del tope


del pedal de frenos
de servicio

T134625 UN19OCT00

Destrabar los pedales de frenos.


Levantar individualmente los pedales de freno izquierdo y derecho.
MIRAR: Cada pedal tiene un mnimo de recorrido antes de que los tornillos toquen
el tope?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

NOTA: La separacin entre los tornillos de tope de los pedales y la placa debe
ser de 0,1270,381 mm (0.0050.015 in).

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Este recorrido asegura que las vlvulas de retencin de los frenos


estn abiertas y los frenos estn sueltos.
MD04263,000014E -63-06MAY10-9/46

Revisin elctrica del


control de suspensin
(si existe)

TX1002661 UN13JAN06

Girar la llave de contacto a la posicin conectada (no arrancar el motor).


Poner el conmutador de control de suspensin en la posicin habilitada.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Se enciende la luz del indicador del conmutador de control de suspensin


del mdulo de teclado (SSM)?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Desconectar el conmutador del control de suspensin.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Se apaga la luz del indicador del conmutador de control de suspensin


del mdulo de teclado (SSM)?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-10/46

Llave de contacto conectada y motor en marcha


Contina en la siguiente pgina

4-2-4

MD04263,000014E -63-06MAY10-11/46

021413

PN=200

VariosPrueba de funcionamiento

Revisin del indicador


y interruptor de freno
de estacionamiento

TX1003182 UN30JAN06

Abrocharse el cinturn de seguridad.


El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
Aplicar los frenos de servicio.
Arrancar el motor.
Motor a ralent.
MIRAR: Est encendido el indicador de FRENO DE ESTACIONAMIENTO?

TX1016611 UN12APR10

Soltar el freno de estacionamiento.


MIRAR: El indicador del freno de estacionamiento est apagado?
Aplicar el freno de estacionamiento.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

Apagar el motor.

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Contina en la siguiente pgina

4-2-5

MD04263,000014E -63-06MAY10-12/46

021413

PN=201

VariosPrueba de funcionamiento

Revisin del circuito


de arranque

TX1003174 UN30JAN06

S O LTA R
FRENO EST
TX1003152 6306FEB07

Abrocharse el cinturn de seguridad.


El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
Mover la palanca de control de la transmisin (TCL) a la primera marcha de avance (1F).
Aplicar los frenos de servicio.
Arrancar el motor.
Motor a ralent.
NOTA: El motor arrancar con la palanca de control de transmisin (TCL) en
avance (F) o retroceso (R) pero el controlador cambiar la transmisin
automticamente a punto muerto (N).
MIRAR/ESCUCHAR: Arranca el motor?
La pantalla muestra SUELTE FRENO DE ESTACIONAMIENTO?

TX1003148 UN02FEB06

Aplicar los frenos de servicio.


Soltar el freno de estacionamiento.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) al punto muerto.
NOTA: En la pantalla no se ver F (avance) o R (retroceso) hasta que la
palanca de control de transmisin (TCL) se coloque en punto muerto
y el freno de estacionamiento se libere.
MIRAR: Muestra la pantalla el punto muerto (N)?
S: Pasar a la revisin
siguiente.

TX1003149 UN30JAN06

Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a la primera marcha de avance.


MIRAR: La pantalla muestra la primera marcha de avance (1F)?
Contina en la siguiente pgina

4-2-6

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-13/46

021413

PN=202

VariosPrueba de funcionamiento

Revisin de alarma
de retroceso

TX1003175 UN30JAN06

Palanca de cambios en primera marcha de retroceso

TX1003150 UN30JAN06

Primera marcha de retroceso (1R)


Motor a ralent.
El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
Aplicar los frenos de servicio.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a la primera marcha de retroceso (1R). S: Pasar a la revisin
siguiente.
MIRAR/ESCUCHAR: La pantalla muestra la marcha y la direccin correctas?
Suena la bocina de retroceso?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-14/46

Revisin del tope de


la palanca de cambios
de transmisin

TX1003176 UN30JAN06

Abrocharse el cinturn de seguridad.


Arrancar el motor.
Motor a ralent.
El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
Aplicar los frenos de servicio.
Soltar el freno de estacionamiento.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a avance (F).
Mover la palanca de control de la transmisin (TCL) a cada marcha.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Se alinea el nmero de cada marcha con la aguja en cada una de las
posiciones con tope de velocidad?
Permanece la manija en las posiciones de tope?
La pantalla indica la marcha y la direccin correctas?

NO: Reemplazar la
palanca de control de
transmisin (TCL)/selector
de gama de marchas.

Contina en la siguiente pgina

4-2-7

MD04263,000014E -63-06MAY10-15/46

021413

PN=203

VariosPrueba de funcionamiento

Revisin de
funcionamiento
del freno de
estacionamiento

TX1016611 UN12APR10

Abrocharse el cinturn de seguridad.


Arrancar el motor.
Motor a ralent.
El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
Aplicar los frenos de servicio.
Soltar el freno de estacionamiento.
Mover la palanca de control de la transmisin (TCL) a la tercera marcha de avance (3F).
Aumentar el rgimen del motor con lentitud lo suficiente para permitir que la mquina
comience a moverse unos pocos metros.
Aplicar el freno de estacionamiento.
NOTA: La transmisin volver a punto muerto apenas se aplique el
freno de estacionamiento.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR/TOCAR: Cuando se oprime el conmutador del freno de estacionamiento, el


freno de estacionamiento engrana inmediatamente y la mquina se detiene?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-16/46

Revisin de posicin
de funcionamiento/
almacenamiento de
torres de controles
piloto (si existe)

Mover las torres de controles piloto a la posicin de funcionamiento.

Soltar las torres.


MIRAR/TOCAR: Permanecen las torres en la posicin de funcionamiento?
Mover las torres de controles piloto a la posicin de almacenamiento.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR/TOCAR: Permanecen las torres en la posicin de almacenamiento?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina

4-2-8

MD04263,000014E -63-06MAY10-17/46

021413

PN=204

VariosPrueba de funcionamiento

Revisin del
Hacer funcionar el motor a 1500 r/min.
interruptor de
habilitacin de control
piloto (si existe)

ATENCIN: Evitar posibles lesiones por aplastamiento ocasionadas por


componentes pesados. Usar un dispositivo de elevacin adecuado.
Levantar la mquina con los estabilizadores y el cucharn de cargadora.
Especificacin
310JPeso (aproximado).................................................................................. 7321 kg
16 140 lb
Inhabilitar los controles piloto y mover las palancas de control.

NO: Continuar con la


revisin.

MIRAR: Se mueven las funciones activadas?

S: Consultar al
concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-18/46

Revisin del
conmutador selector
de configuracin
del circuito piloto
(si existe)

Habilitar los controles piloto.

Seleccionar RETROEXCAVADORA en el interruptor de seleccin de patrn de dos


posiciones.
Activar las palancas izquierda y derecha de control piloto hacia adelante y hacia atrs.

S: Continuar con la
revisin.

MIRAR: Se mueve el aguiln de retroexcavadora cuando se mueve la palanca


izquierda de control piloto?
Se activa la funcin de empuje de retroexcavadora cuando se mueve la palanca
derecha de control piloto?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Seleccionar EXCAVADORA en el interruptor de seleccin de patrn de dos posiciones.


Activar las palancas izquierda y derecha de control piloto hacia adelante y hacia atrs.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Se activa la funcin de empuje de retroexcavadora cuando se mueve la


palanca izquierda de control piloto?
Se mueve el aguiln de retroexcavadora cuando se mueve la palanca derecha de
control piloto?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

MD04263,000014E -63-06MAY10-19/46

Revisin de la vlvula
de control piloto (si
la tiene)

Habilitar los controles piloto.

Mover las palancas de control piloto en todos los sentidos.


TOCAR/MIRAR: Se mueven las palancas libremente en todos los sentidos?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

TOCAR/MIRAR: Retornan las palancas por accin de resorte al punto muerto al


soltarlas?

NO: Si las palancas de


control piloto se atascan al
moverlas o no regresan al
punto muerto por s solas,
inspeccionar los controles
y las torres. Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina

4-2-9

MD04263,000014E -63-06MAY10-20/46

021413

PN=205

VariosPrueba de funcionamiento

10 Revisin del
Hacer funcionar el motor a 1500 r/min.
acumulador de control
piloto (si existe)

Asiento del operador en posicin de retroexcavadora.


Habilitar los controles piloto.
Desengranar el aguiln de su bloqueo.
Poner la funcin de elevar el aguiln sobre la posicin de alivio por 10 segundos.
Apagar el motor y poner la llave de contacto en la posicin de marcha.
NOTA: Es necesario desconectar y volver a conectar el interruptor de habilitacin
de control piloto despus de haber conectado la llave de contacto.
Desconectar y volver a conectar el interruptor de habilitacin de control piloto.
Activar la funcin de bajada del aguiln.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Baja el aguiln cuando se activa la funcin de bajada del aguiln?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-21/46

11 Configuracin de
controles de posicin
de la retroexcavadora

Motor a ralent.

El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la


retroexcavadora.
Activar la palanca del estabilizador para bajar y elevar el estabilizador izquierdo.
Activar la palanca del estabilizador para bajar y elevar el estabilizador derecho

S: Continuar con la
revisin.

MIRAR: Ambos estabilizadores se elevan y bajan?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-22/46

12 Revisin del cilindro


del estabilizador

Hacer funcionar el motor a aproximadamente 1500 r/min.

Retirar del suelo el cucharn de la cargadora.


El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la
retroexcavadora.
ATENCIN: La mquina avanzar cuando la palanca de control de
la transmisin (TCL) se mueva a avance.
ATENCIN: Evitar posibles lesiones por aplastamiento ocasionadas por
componentes pesados. Usar un dispositivo de elevacin adecuado.
Bajar los estabilizadores para elevar del suelo la parte posterior de la mquina.
Especificacin
310JPeso (aproximado).................................................................................. 7321 kg
16 140 lb
MIRAR/TOCAR: Los cilindros se extienden suavemente y sujetan la mquina
elevada?
Levantar los estabilizadores.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR/TOCAR: Se retraen los cilindros suavemente y permanecen arriba?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina

4-2-10

MD04263,000014E -63-06MAY10-23/46

021413

PN=206

VariosPrueba de funcionamiento

13 Procedimiento de
calentamiento del
aceite hidrulico y de
transmisin

IMPORTANTE: Para las siguientes revisiones, se deben calentar


todos los sistemas a la gama de funcionamiento para obtener
resultados precisos en las pruebas.

Revisar la temperatura del aceite hidrulico. Si la temperatura del aceite hidrulico no


se ajusta a la especificacin, darle tiempo a la mquina a calentar hasta la gama de
funcionamiento normal.
Especificacin
Aceite hidrulicoTemperatura....................................................................... 6070C
140160F
Revisar la temperatura del aceite de transmisin. Si la temperatura del aceite de la
transmisin no se ajusta a la especificacin, darle tiempo a la mquina a calentar
hasta la gama de funcionamiento normal.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

Especificacin
Aceite de transmisinTemperatura............................................................... 6070C
140160F
Las temperaturas del aceite hidrulico y de la transmisin se ajustan a la
especificacin?
Contina en la siguiente pgina

4-2-11

NO: Calentar el sistema


a la temperatura
especificada.
MD04263,000014E -63-06MAY10-24/46

021413

PN=207

VariosPrueba de funcionamiento

14 Revisin de tiempos
de ciclo

Hacer funcionar el motor al rgimen mximo.

Anotar el tiempo de ciclo de cada funcin.


Funciona la mquina de acuerdo con las especificaciones?
Especificacin
Elevacin de aguiln de cargadora
(cucharn plano en el suelo hasta su
altura mxima)Tiempo mximo de
ciclo (segundos)............................................................................ 310J - 4,9 (segundos)
310SJ - 5,5 (segundos)
Descenso del aguiln de cargadoraA
potencia (desde altura mxima hasta
cucharn plano en el suelo)Tiempo
mximo de ciclo............................................................................ 310J - 2,5 (segundos)
310SJ - 2,2 (segundos)
Descenso del aguiln de cargadoraFlotacin (desde altura mxima hasta cucharn plano en el
suelo)Tiempo mximo de ciclo.................................................. 310J - 2,5 (segundos)
310SJ - 2,2 (segundos)
Vaciado de cucharn de cargadora
(aguiln justo encima del suelo)Tiempo
mximo de ciclo............................................................................ 310J - 2,6 (segundos)
310SJ - 2,4 (segundos)
Retraccin de cucharn de cargadora
(aguiln justo encima del suelo)Tiempo
mximo de ciclo....................................................................................... 2,6 (segundos)
Elevacin de aguiln de retroexcavadora
(retroexcavadora al alcance mx.
con dientes del cucharn en el
suelo hasta aguiln en punto de
amortiguacin)Tiempo mximo de
ciclo.......................................................................................................... 2,9 (segundos)
Bajada de aguiln de retroexcavadora
(retroexcavadora al alcance mx.
con dientes del cucharn en el
suelo hasta aguiln en punto de
amortiguacin)Tiempo mximo de
ciclo.......................................................................................................... 2,9 (segundos)
Retraccin de aguiln (en posicin de
transporte)Tiempo mximo de ciclo..................................................... 3,1 (segundos)
Empuje de aguiln (en posicin de
transporte)Tiempo mximo de ciclo..................................................... 2,7 (segundos)
S: Pasar a la revisin
siguiente.

Contina en la siguiente pgina

4-2-12

MD04263,000014E -63-06MAY10-25/46

021413

PN=208

VariosPrueba de funcionamiento
Especificacin
Vaciado del cucharn de retroexcavadoraTiempo mximo de ciclo............................................................... 2,4 (segundos)
Retraccin del cucharn de
retroexcavadoraTiempo mximo
de ciclo..................................................................................................... 3,2 (segundos)
Giro de retroexcavadora (aguiln
elevado hasta el amortiguador, cucharn
retrado, brazo extensible paralelo al
suelo de un amortiguador del cilindro al
otro [180])Tiempo mximo de ciclo..................................................... 3,3 (segundos)
Extender brazo extensibleSi
existeTiempo mximo de ciclo............................................................. 2,4 (segundos)
Retraer brazo extensibleSi
existeTiempo mximo de ciclo............................................................. 2,6 (segundos)
Bajada de estabilizador derecho
(altura mxima hasta el nivel del
suelo)Tiempo mximo de ciclo............................................................. 2,5 (segundos)
Elevacin de estabilizador derecho (nivel
del suelo hasta altura mxima)Tiempo
mximo de ciclo....................................................................................... 2,5 (segundos)
Bajada de estabilizador izquierdo
(altura mxima hasta el nivel del
suelo)Tiempo mximo de ciclo............................................................. 2,5 (segundos)
Elevacin de estabilizador izquierdo
(nivel del suelo hasta altura
mxima)Tiempo mximo de ciclo......................................................... 2,5 (segundos)
Giro del volante de derecha a
izq.Vueltas......................................................................................................... 2,3 a 3
Giro del volante de izq. a
derechaVueltas................................................................................................. 2,3 a 3
Giro del volante de derecha a izq.
(traccin delantera)Vueltas............................................................................... 2,3 a 3
Giro del volante de izq. a derecha
(traccin delantera)Vueltas............................................................................... 2,3 a 3

NO: Revisar el nivel de


aceite hidrulico. Ver
Revisin del nivel de aceite
del depsito hidrulico.
(Seccin 3-4.)

Funciona la mquina de acuerdo con las especificaciones?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-26/46

15 Revisin de fugas en
el sistema de frenos

NO: Pasar a la revisin


siguiente.

T134626 UN19OCT00

Pisar sin soltar el pedal del freno izquierdo y luego el derecho aplicando
aproximadamente una fuerza de 267 N (60 lb).
Especificacin
Pedal de frenosFuerza........................................................................................267 N
60 lb
MIRAR: El pedal del freno no debe sentirse esponjoso (causado por el aire en el
sistema). El pedal baja ms de 25 mm (1.0 in.) por minuto?

Contina en la siguiente pgina

4-2-13

S: Purgar el sistema de
frenos. Ver Procedimiento
de purga de los frenos.
(Seccin 4-1.)
MD04263,000014E -63-06MAY10-27/46

021413

PN=209

VariosPrueba de funcionamiento

16 Revisin de arrastre
de frenos/freno de
estacionamiento

T6171AL UN09DEC88

El asiento del operador en la posicin de manejo de la cargadora.


Colocar la mquina en una pendiente gradual con la parte delantera de la mquina
orientada hacia abajo.
Elevar del suelo el cucharn de la cargadora.
Palanca de control de transmisin (TCL) en punto muerto.
Bloqueo del diferencial no accionado.

TX1016611 UN12APR10

Soltar el freno de estacionamiento.


Soltar los frenos de servicio.
Dejar que la mquina ruede desembragada libremente por varios metros.
Aplicar el freno de estacionamiento.
MIRAR: Se detuvo la mquina?
Soltar el freno de estacionamiento.
MIRAR: La mquina rod desembragada libremente?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

NOTA: Si la mquina no se mueve libremente en la pendiente, conducirla


durante 5 minutos. Tocar el rea de la caja del eje para localizar
cul de los frenos tiene resistencia.

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina

4-2-14

MD04263,000014E -63-06MAY10-28/46

021413

PN=210

VariosPrueba de funcionamiento

17 Revisin de perilla de
seleccin de rgimen
del motor

TX1003184 UN30JAN06

Hacer funcionar el motor a ralent.


Funcin de ralent automtico DESACTIVADA.
Bajar todo el equipo al suelo.
El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la
retroexcavadora.
Palanca de control de transmisin (TCL) en punto muerto.
Mover la perilla de control de rgimen a ralent, y luego a la posicin de rgimen mximo. S: Continuar con la
revisin.
MIRAR: Indica el tacmetro 900925 r/min (ralent) y 24002425 r/min (rgimen
mximo)?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Hacer funcionar el motor a ralent.


El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la
retroexcavadora.
Mover la perilla de seleccin de rgimen para aumentar el rgimen del motor a 1200
r/min.
ATENCIN: Evitar posibles lesiones por aplastamiento ocasionadas por
componentes pesados. Usar un dispositivo de elevacin adecuado.
Levantar del suelo las ruedas traseras de la mquina.
Especificacin
310JPeso (aproximado).................................................................................. 7321 kg
16 140 lb
Traccin delantera mecnica (TDM) no accionada.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a la primera marcha de avance.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR/ESCUCHAR: Regresa el rgimen del motor a ralent?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Hacer funcionar el motor a ralent.


El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
Palanca de control de transmisin (TCL) en punto muerto.
Mover la perilla de seleccin de rgimen para aumentar el rgimen del motor a 1200
r/min.
Aplicar los frenos de servicio.

S: Continuar con la
revisin.

MIRAR/ESCUCHAR: Regresa el rgimen del motor a ralent?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Soltar los frenos de servicio.

NO: Pasar a la revisin


siguiente.

MIRAR/ESCUCHAR: Regresa el rgimen del motor a 1200 r/min?

S: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina

4-2-15

MD04263,000014E -63-06MAY10-29/46

021413

PN=211

VariosPrueba de funcionamiento

18 Revisin del pedal de


control de rgimen
del motor

Hacer funcionar el motor a ralent.

Bajar todo el equipo al suelo.


El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
Palanca de control de transmisin (TCL) en punto muerto.
Mover el pedal de control de velocidad del motor desde ralent lento a ralent rpido.

S: Continuar con la
revisin.

MIRAR: Indica el tacmetro 900925 r/min (ralent) y 24002425 r/min (rgimen


mximo)?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-30/46

19 Revisin del circuito


de ralent automtico
(si existe)

TX1002663 UN13JAN06

Hacer funcionar el motor al rgimen mximo.


Conmutador de ralent automtico DESACTIVADO (la luz indicadora se APAGA).
Bajar todo el equipo al suelo.
El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la
retroexcavadora.
Palanca de control de transmisin (TCL) en punto muerto.
Activar el conmutador de ralent automtico.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR/ESCUCHAR: Disminuye el rgimen del motor despus de 4 a 6 segundos?


Se enciende la luz de indicadora de ralent automtico?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Accionar lentamente alguna de las funciones del aguiln de la retroexcavadora.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR/ESCUCHAR: El rgimen del motor vuelve a su valor original?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Girar el asiento del operador a la posicin de manejo de la cargadora.


MIRAR/ESCUCHAR: Regresa el rgimen del motor a ralent?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Se apaga la luz del indicador de ralent automtico?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina

4-2-16

MD04263,000014E -63-06MAY10-31/46

021413

PN=212

VariosPrueba de funcionamiento

20 Revisin de motor y
convertidor de par (sin
traccin delantera)

T6171AM UN09DEC88

Hacer funcionar el motor a ralent.


El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
Colocar la mquina con el cucharn de la cargadora a nivel del suelo contra un banco
de tierra o un objeto inmvil.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a la posicin de avance.
Bloquear el diferencial.
Acelerar el motor al rgimen mximo.
Soltar el freno de estacionamiento.
MIRAR: Se paran las ruedas traseras?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

NOTA: Esta prueba dar una indicacin general del rendimiento del motor,
la transmisin y el convertidor de par.

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-32/46

21 Revisin de circuito
de desembrague de
transmisin en punto
muerto

Abrocharse el cinturn de seguridad. El asiento del operador est orientado hacia


la posicin de manejo de la cargadora.

Motor a aproximadamente 2000 r/min.


Levantar el cucharn de la cargadora del suelo.
Cambiar a 4a marcha.
Soltar el freno de estacionamiento.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a avance (F).
ESCUCHAR: El rgimen del motor cae (aproximadamente 50 r/min) cuando se
mueve la palanca de control de transmisin (TCL) a la posicin avance?
Pulsar el botn de la palanca de control de la cargadora y escuchar el sonido que
hace el motor.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

ESCUCHAR: Aumenta el rgimen del motor al pulsar el botn de desconexin de


punto muerto?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina

4-2-17

MD04263,000014E -63-06MAY10-33/46

021413

PN=213

VariosPrueba de funcionamiento

22 Revisin de bloqueo
del diferencial

T6295AD UN19OCT88

El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.


ATENCIN: Evitar posibles lesiones por aplastamiento ocasionadas por
componentes pesados. Usar un dispositivo de elevacin adecuado.
Levantar la mquina del suelo.
Especificacin
310JPeso (aproximado).................................................................................. 7321 kg
16 140 lb
Soltar el freno de estacionamiento.
Destrabar los pedales de frenos.
Desconectar la traccin delantera mecnica (TDM) (si la tiene).
Pisar el control de bloqueo del diferencial.
Hacer funcionar la mquina en primera de avance (1F) a unas 1200 r/min
aproximadamente.
Pisar un pedal del freno.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Las dos ruedas traseras deben detenerse.

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-34/46

23 Revisin de corona y
pin del diferencial

El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.

Soltar el freno de estacionamiento.


Cambiar a primera marcha y hacer funcionar el motor a aprox. 1500 r/min.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a la posicin de avance.
Mover la mquina haciendo un viraje completo a la izquierda y pisar el pedal del freno
izquierdo para parar la rueda izquierda.
Mover la mquina haciendo un viraje completo a la derecha y pisar el pedal del freno
derecho para parar la rueda derecha.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

ESCUCHAR: Se escucha algn ruido excesivo en el rea del engranaje pin


o diferencial?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina

4-2-18

MD04263,000014E -63-06MAY10-35/46

021413

PN=214

VariosPrueba de funcionamiento

24 Revisin de
alineacin de las
ruedas delanteras
(convergencia)

S: Pasar a la revisin
siguiente.

T6264AI UN22OCT91

Conducir la mquina en cuarta marcha de avance sobre una superficie con material
suelto.
MIRAR: El material detrs de las ruedas delanteras es lanzado demasiado hacia
dentro o hacia fuera?

NO: Ver Revisin y


ajuste de la convergencia.
(Seccin 4-1.)
MD04263,000014E -63-06MAY10-36/46

25 Revisin de
conduccin con
traccin delantera
mecnica (TDM) (si
existe)

T131717B UN15JUN00

Interruptor de TDM
Hacer funcionar el motor a ralent.
El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
ATENCIN: Evitar posibles lesiones por aplastamiento ocasionadas por
componentes pesados. Usar un dispositivo de elevacin adecuado.
Levantar la mquina del suelo.
Especificacin
310JPeso (aproximado).................................................................................. 7321 kg
16 140 lb
Soltar el freno de estacionamiento.
Cambiar a primera marcha y hacer funcionar el motor a aprox. 1500 r/min.
Mover la palanca de control de transmisin (TCL) a la posicin de avance.
Pulsar y mantener presionada y luego soltar la mitad superior del conmutador de
traccin delantera mecnica (TDM).

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Giran las ruedas delanteras cuando se pulsa el conmutador y se detienen


cuando se lo suelta?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Pulsar la parte inferior del conmutador de traccin delantera mecnica (TDM) para
engranar la traccin delantera mecnica (TDM).

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: La rueda delantera contina girando?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina

4-2-19

MD04263,000014E -63-06MAY10-37/46

021413

PN=215

VariosPrueba de funcionamiento

26 Revisin de diferencial
de la traccin
delantera mecnica
(TDM)

ATENCIN: Evitar posibles lesiones por aplastamiento ocasionadas por


componentes pesados. Usar un dispositivo de elevacin adecuado.

Levantar la mquina del suelo.


Especificacin
310JPeso (aproximado).................................................................................. 7321 kg
16 140 lb
El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
Soltar el freno de estacionamiento.
Colocar la transmisin en primera marcha de avance (1F).
Engranar la traccin delantera mecnica (TDM).
Bajar las ruedas hasta que apenas toquen el suelo.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Gira por lo menos una de las ruedas delanteras?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-38/46

27 Revisin de los
engranajes y piones
de la traccin
delantera mecnica
(TDM)

Conducir la mquina a velocidad de transporte con la traccin delantera mecnica


(TDM) engranada, luego desengranarla.

ESCUCHAR: La traccin mecnica delantera (TDM) zumba cuando se desactiva?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

NOTA: Es normal que la traccin mecnica delantera (TDM) zumbe cuando


se activa a velocidades de transporte.

NO: Si la traccin
mecnica delantera (TDM)
zumba, revisar los niveles
de aceite y llenar hasta que
sean correctos.
MD04263,000014E -63-06MAY10-39/46

28 Revisin del sistema


de control de
suspensin (si existe)

Hacer funcionar el motor al rgimen mximo.

Conectar el control de suspensin.


El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora y
est trabado.
Elevar completamente el aguiln de cargadora.
Bajar el aguiln a potencia hasta la mitad de la altura mxima sobre el suelo.
Parar en forma repentina soltando la palanca.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: El aguiln se amortigua cuando se suelta la palanca?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina

4-2-20

MD04263,000014E -63-06MAY10-40/46

021413

PN=216

VariosPrueba de funcionamiento

29 Revisin del acoplador


hidrulico de
cargadora (si existe)

ATENCIN: Evitar movimientos inesperados. Colocar el accesorio


en el suelo antes de soltar el pasador.

El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora y


est trabado.
Mover el interruptor del acoplador para desengranar la posicin.
MIRAR/ESCUCHAR: Se retraen los pasadores del acoplador?
ESCUCHAR: Suena la alarma?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Se enciende la luz indicadora del acoplador?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-41/46

30 Revisiones del sistema El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la cargadora.
de direccin

Elevar del suelo el cucharn de la cargadora con la parte inferior a nivel del suelo.
ATENCIN: Evitar posibles lesiones por aplastamiento ocasionadas por
componentes pesados. Usar un dispositivo de elevacin adecuado.
Levantar del suelo la parte trasera de la mquina.
Especificacin
310JPeso (aproximado).................................................................................. 7321 kg
16 140 lb
Hacer funcionar el motor a aproximadamente 1000 r/min.
Girar el volante de la direccin del tope derecho al izquierdo varias veces.
MIRAR: Se mueven suavemente las ruedas delanteras en ambos sentidos?
Cuando el volante de la direccin se detuvo, se detuvieron las ruedas?

S: Pasar a la revisin
siguiente.

NOTA: Las fugas internas o un carrete de vlvula pegado pueden ser la causa de
que las ruedas sigan movindose despus que se detenga el volante.

NO: Las ruedas NO


se mueven suavemente
en ambos sentidos.
Las ruedas continan
movindose despus de
detener el volante de la
direccin. Consultar al
concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina

4-2-21

MD04263,000014E -63-06MAY10-42/46

021413

PN=217

VariosPrueba de funcionamiento

31 Revisin de
amortiguacin de
cilindros

Motor a ralent.

El asiento del operador est orientado hacia la posicin de manejo de la


retroexcavadora.
ATENCIN: Evitar posibles lesiones por aplastamiento ocasionadas por
componentes pesados. Usar un dispositivo de elevacin adecuado.
Levantar del suelo la parte trasera de la mquina.
Especificacin
310JPeso (aproximado).................................................................................. 7321 kg
16 140 lb
Es necesario bajar el aguiln de su posicin de transporte.
Activar el giro a la derecha e izquierda de retroexcavadora.
Prestar atencin al ruido y la velocidad cuando los cilindros se acercan al final de
su carrera.
MIRAR: Disminuye la velocidad de giro a medida que se acerca el final de la carrera S: Pasar a la revisin
del cilindro?
siguiente.
Repetir la revisin usando la funcin de elevacin del aguiln de retroexcavadora.

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-43/46

32 Revisin de deriva
de funciones de
retroexcavadora y
cargadora

Calentar el aceite hidrulico a la temperatura de funcionamiento para esta revisin.


Especificacin
Aceite hidrulicoTemperatura....................................................................... 6070C
140160F
Hacer funcionar el motor a ralent.
Colocar la retroexcavadora totalmente extendida con el cucharn a un ngulo de 45
respecto al suelo.
Bajar el aguiln hasta que el borde cortante del cucharn est a 50 mm (2.0 in.) del
suelo.
Colocar el cucharn de la cargadora a la misma distancia del suelo que el cucharn
de la retroexcavadora.
Observar ambos bordes cortantes del cucharn durante 1 minuto.

S: Pasar a la revisin
siguiente.

MIRAR: Ambos bordes cortantes el cucharn siguen separados del suelo despus
de 1 minuto?

NO: Consultar al
concesionario autorizado.
MD04263,000014E -63-06MAY10-44/46

Revisiones de sistemas de cabina


Contina en la siguiente pgina

4-2-22

MD04263,000014E -63-06MAY10-45/46

021413

PN=218

VariosPrueba de funcionamiento

Revisin operacional
Lo siguiente funciona correctamente?
de sistemas de cabina

Ajuste del asiento


Cinturn de seguridad
Inclinacin de la consola del volante de direccin
Luz de techo interior
Bocina
Limpia y lavaparabrisas y limpia y lavacristal
Ventilador de cuatro velocidades (cinco posiciones)
Aire acondicionado
Calefactor
Pestillos y cerraduras de puerta y ventana
Luces de trabajo delanteras y traseras
Luces de conduccin y de freno
Luces de advertencia
Sealizadores de viraje
Pestillos de escudos laterales
Caja de la parrilla
Tapa de llenado de combustible
Revisin del bloqueo del aguiln de la cargadora
Revisin del bloqueo del aguiln de la retroexcavadora
Revisin de etiqueta de mantenimiento
Luz de aviso giratoria (si existe)
Sistema hidrulico auxiliar (si existe)

S: Revisin operacional
terminada.
NO: Reparar.
MD04263,000014E -63-06MAY10-46/46

4-2-23

021413

PN=219

VariosLocalizacin de averas
Procedimiento de localizacin de averas

Paso 1. Procedimiento de revisin operacional

NOTA: Las tablas de localizacin de averas estn


arregladas del problema ms probable y ms
simple de verificar, al menos probable y ms
difcil de verificar. Cuando se diagnostique un
problema, usar todos los medios posibles para
aislar el problema a un componente o sistema
individual. Efectuar los siguientes pasos mientras
se diagnostica un problema.

Paso 2. Tablas de localizacin de averas


Paso 3. Ajustes
Paso 4. Consultar al concesionario autorizado
de John Deere.

HG31779,0000020 -63-06MAY10-1/1

4-3-1

021413

PN=220

VariosLocalizacin de averas

Motor
Sntoma

Problema

Solucin

El motor gira pero no arranca, o


cuesta arrancarlo

Tanque de combustible vaco

Revisar el nivel de combustible.

Respiradero del tanque de


combustible obturado

Quitar la tapa y escuchar si entra aire


al tanque. Cambiar la tapa.

No llega energa elctrica a la unidad Conectar la llave de contacto. Sustituir


de control del motor (ECU)
el fusible. Reparar el alambrado.
Agua en el combustible o agua
Vaciar el agua del tanque de
congelada en la lnea de combustible combustible. Revisar el filtro de
combustible en busca de agua.
Cambiar el filtro.
Suciedad en el combustible o tipo
incorrecto de combustible

Revisar el tamiz de la salida del


tanque de combustible para ver el
tipo de suciedad. Revisar el fondo
del tanque de combustible en busca
de suciedad. Limpiar el tanque.
Aadir combustible. Verificar el
tipo del combustible. Llenar con el
combustible de tipo correcto.

Escape de aire en el lado de aspiracin Revisar si hay burbujas en el filtro de


del sistema de combustible.
combustible y apretar las conexiones.
Inspeccionar los conductos de
combustible en busca de daos.
Escape en el diafragma de la bomba
de transferencia de combustible

Revisar el aceite del motor en busca


de dilucin con combustible.

Velocidad lenta de arranque

Revisar la batera y las conexiones.


Aceite incorrecto del motor (tiempo
fro).

Filtro de aire obturado

Revisar el indicador de restriccin y


los filtros de aire. Limpiar.

Filtro de combustible obturado

Cambiar el filtro de combustible.

Fusible de ECU

Sustituir el fusible.

El motor funciona irregularmente o Aire en el combustible


se para con frecuencia

Respiradero del tanque de


combustible obturado

Contina en la siguiente pgina

4-3-2

Inspeccionar el filtro en busca de


aire en el combustible. Apretar las
conexiones y purgar el sistema de
combustible.
Quitar la tapa y escuchar si entra aire
al tanque. Cambiar la tapa.

HG31779,0000021 -63-07MAR07-1/3

021413

PN=221

VariosLocalizacin de averas
Sntoma

El motor falla

El motor no desarrolla potencia

El motor emite mucho humo de


escape negro o gris

El motor emite mucho humo azul


o blanco

Problema

Solucin

Suciedad en el combustible o tipo


incorrecto de combustible

Revisar el tamiz de salida del tanque


de combustible en busca de suciedad.
Revisar el fondo del tanque de
combustible en busca de suciedad.
Limpiar el tanque. Aadir combustible.
Verificar el tipo del combustible.

Agua en el combustible

Vaciar el tanque de combustible e


inspeccionar el elemento del filtro en
busca de agua. Cambiar los filtros.

Filtro de combustible obturado.

Cambiar el filtro.

Juego incorrecto de las vlvulas

Revisar y ajustar el juego de las


vlvulas.

Aire en el combustible

Comprobar si hay aire en el filtro.


Apretar las conexiones y purgar el
sistema de combustible.

Suciedad en el combustible o tipo


incorrecto de combustible

Buscar agua en el tanque de


combustible. Buscar suciedad en el
tamiz del tanque de combustible y en
el filtro de combustible. Limpiarlos.
Comprobar el tipo de combustible.

Juego incorrecto de las vlvulas

Revisar y ajustar el juego de las


vlvulas.

Tamiz de la salida del tanque de


combustible est obturado.

Buscar agua o suciedad en el tanque


de combustible. Quitar y limpiar.

Filtro de combustible obturado.

Cambiar el filtro de combustible.

Tipo incorrecto de combustible

Vaciar y agregar el combustible


correcto.

Sistema de aire obstruido

Revisar la restriccin del filtro de aire


y los filtros de aire. Limpiar.

Juego incorrecto de las vlvulas

Ajustar el juego de las vlvulas.

Filtro de aire obturado

Revisar la restriccin del filtro de aire


y los filtros de aire. Limpiar o sustituir.

Grado incorrecto de combustible

Vaciar y agregar el combustible


correcto.

Velocidad de giro muy lenta

Revisar las bateras y las conexiones.

Grado incorrecto de combustible

Vaciar y agregar el combustible


correcto.

Contina en la siguiente pgina

4-3-3

HG31779,0000021 -63-07MAR07-2/3

021413

PN=222

VariosLocalizacin de averas
Sntoma

Problema

Solucin

Aceleracin lenta

Tipo incorrecto de combustible

Vaciar y agregar el combustible


correcto.

Detonacin (Golpeteo excesivo del Bajo nivel de aceite


motor)
Ruido anormal del motor
Aceite del motor bajo o incorrecto
(demasiado delgado)

Baja presin de aceite (Luz de


presin de aceite iluminadaLuz
roja de apagar destellando)

Aadir aceite.
Agregar el aceite correcto hasta el
nivel apropiado.

Aceite del motor diluido con


combustible

Inspeccionar el aceite del motor.


Consultar al concesionario autorizado.

Bajo nivel de aceite

Agregar aceite hasta el nivel


apropiado. Inspeccionar el aceite del
motor.

Aceite de viscosidad incorrecta/aceite Cambiar el aceite y consultar al


diluido con combustible diesel.
concesionario autorizado.
El motor se sobrecalienta (luz
Bajo nivel de refrigerante
indicadora de refrigerante del motor
iluminada y luz de "APAGAR" roja
intermitente)
Bajo nivel de aceite

Aadir aceite.

Motor sobrecargado, funcionando en


la marcha equivocada
Combustible incorrecto

Reducir la carga.

Tapa del radiador

Cambiar la tapa.

Consumo excesivo de combustible Sistema de aire obstruido

Exceso de resistencia en
componentes giratorios del
turboalimentador

Llenar el sistema de enfriamiento y


buscar fugas.

Vaciar y agregar el combustible


correcto.

Indicador de restriccin del filtro y


filtros de aire. Sustituir.

Fugas en el sistema de combustible

Inspeccionar. Reparar.

Grado incorrecto de combustible

Volver a llenar con el combustible


correcto.

El operador retiene las funciones


hidrulicas pasada la posicin de
alivio
Agarrotamiento, suciedad o desgaste
de los cojinetes causado por
temperaturas elevadas, rotor
desequilibrado, aceite sucio, falta de
aceite o lubricacin insuficiente.

Mover las palancas de control al punto


muerto.
Revisar si los filtros de aire estn
obturados.

HG31779,0000021 -63-07MAR07-3/3

4-3-4

021413

PN=223

VariosLocalizacin de averas

Sistema elctrico
Sntoma

Problema

Solucin

Nada funciona

Batera descargada o muerta.

Consultar al concesionario autorizado.

Interruptor

Revisar la posicin de la perilla del


conmutador.

Fusible del arrancador

Sustituir el fusible.

Mala conexin de cables de la batera Limpiar las conexiones de los cables


de la batera y del solenoide del
arrancador.
Componentes del circuito de
alimentacin
El arrancador no hace girar al motor Batera descargada o muerta.

El arrancador gira lentamente

El arrancador gira, pero el motor


no gira

El arrancador contina
funcionando despus que el motor
arranca

Consultar al concesionario autorizado.


Consultar al concesionario autorizado.

Mala conexin de los cables de la


batera

Limpiar las conexiones en la batera,


el arrancador y la puesta a tierra en
el chasis.

Rel de arranque averiado

Consultar al concesionario autorizado.

Solenoide de arranque averiado

Consultar al concesionario autorizado.

Arrancador averiado

Consultar al concesionario autorizado.

Pin del arrancador atascado en el


engranaje del volante

Reparar el arrancador. Consultar al


concesionario autorizado.

Llave de contacto

Consultar al concesionario autorizado.

Avera grande del motor

Consultar al concesionario autorizado.

Conexiones de cables de la batera


sueltas o corrodas
Carga insuficiente de las bateras

Limpiar y/o apretar las conexiones.


Consultar al concesionario autorizado.

El desgaste de los cojinetes del


inducido del arrancador causa
resistencia en el mismo.
El pin del arrancador no engrana
en la corona dentada del volante
Dientes rotos en pin del arrancador
o en la corona del volante
Solenoide del arrancador pegado

Consultar al concesionario autorizado.

El arrancador no se desengrana

Consultar al concesionario autorizado.

Rel del arrancador pegado

Consultar al concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina

4-3-5

Reparar o reemplazar el arrancador.


Consultar al concesionario autorizado.
Consultar al concesionario autorizado.
Consultar al concesionario autorizado.

VD76477,000122C -63-21DEC06-1/5

021413

PN=224

VariosLocalizacin de averas
Sntoma

La batera consume demasiada


agua

Bajo voltaje de salida de la batera

Problema

Solucin

Llave de contacto averiada

Consultar al concesionario autorizado.

Cortocircuito en arns de alambrado

Consultar al concesionario autorizado.

Alta temperatura ambiente

Llenar con agua destilada.

Caja de la batera trizada

Cambiar la batera. Instalar el


sujetador correctamente.

Batera sobrecargada

Consultar al concesionario autorizado.

Bajo nivel de agua

Ver La batera consume demasiada


agua y Caja de la batera trizada en
este grupo.

Parte superior de la batera sucia o


mojada, lo que causa descarga
Extremos de los cables de la batera
corroidos o sueltos

Limpiar y secar la batera

Bornes de la batera rotos o sueltos

Mover los bornes con la mano. Si los


bornes estn sueltos o giran, cambiar
la batera. Si la mquina tiene dos
bateras, cambiar ambas bateras.

Limpiar y apretar las abrazaderas de


los extremos de los cables. Recargar
la batera. Si la mquina tiene dos
bateras, recargarlas por separado.

Correa del ventilador/alternador suelta Inspeccionar la correa o la polea.


Ajustar o cambiar segn sea
o poleas desgastadas
necesario.
El solenoide del arrancador vibra

El motor gira pero no arranca

Conexiones malas en las bateras o


el arrancador
Baja carga de la batera.

Limpiar las conexiones.

Circuito abierto en devanado


de "retencin" del solenoide del
arrancador
Llave de contacto averiada

Consultar al concesionario autorizado.

Consultar al concesionario autorizado.

Problema elctrico en el circuito del


motor

Revisar los cdigos de falla para


diagnstico.

Arns de alambrado averiado

Consultar al concesionario autorizado.

El auxiliar de arranque no funciona Lata de fluido auxiliar de arranque


vaca o desalineada

Recargar o cambiar las bateras.

Al oprimir el botn de auxiliar de


arranque se escucha un clic y no un
siseo. Sustituir o ajustar la lata.

Conmutador del auxiliar de arranque

Consultar al concesionario autorizado.

Solenoide de auxiliar de arranque

Consultar al concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina

4-3-6

VD76477,000122C -63-21DEC06-2/5

021413

PN=225

VariosLocalizacin de averas
Sntoma

Problema

Solucin

Alternador ruidoso

Correa impulsora desgastada

Inspeccionar y reemplazar.

Polea desalineada

Ajustar el montaje del alternador.

Cojinete del alternador desgastado

Aflojar las correas del alternador.


Girar la polea a mano. Si se siente
resistencia, reparar el alternador.

Alternador interno

Consultar al concesionario autorizado.

Fusible del monitor de pantalla

Sustituir el fusible.

Arns de alambrado

Consultar al concesionario autorizado.

Arns de alambrado o conexin


averiada en conector de tabique

Consultar al concesionario autorizado.

Medidor

Consultar al concesionario autorizado.

Emisor

Consultar al concesionario autorizado.

Arns de alambrado

Consultar al concesionario autorizado.

Medidor

Consultar al concesionario autorizado.

Emisor

Consultar al concesionario autorizado.

Arns de alambrado

Consultar al concesionario autorizado.

Medidor de combustible averiado

Consultar al concesionario autorizado.

Emisor del medidor de combustible


averiado
Monitor averiado

Consultar al concesionario autorizado.

Arns de alambrado averiado

Consultar al concesionario autorizado.

Bajo nivel de aceite

Apagar el motor. Revisar el nivel.

Aceite de viscosidad insuficiente

Vaciar y agregar el aceite correcto.

Arns de alambrado

Consultar al concesionario autorizado.

Emisor

Consultar al concesionario autorizado.

El monitor de pantalla no funciona

El medidor de temperatura del


refrigerante del motor siempre
indica presin ALTA

El medidor de temperatura de
aceite del convertidor de par
siempre indica CALIENTE

El medidor de combustible no
funciona

El manmetro de aceite del motor


indica presin baja

Consultar al concesionario autorizado.

La luz indicadora de restriccin del Filtro de aire del motor obturado


Cambiar el filtro.
filtro de aire del motor permanece
iluminada todo el tiempo
Conmutador de restriccin del filtro de Consultar al concesionario autorizado.
aire del motor

Contina en la siguiente pgina

4-3-7

VD76477,000122C -63-21DEC06-3/5

021413

PN=226

VariosLocalizacin de averas
Sntoma

Problema

La luz indicadora de bajo voltaje


permanece iluminada

Correa del alternador suelta o vidriada Revisar la correa. Cambiarla si est


vidriada, tensarla si est suelta.

La luz de restriccin del filtro


de aceite hidrulico permanece
iluminada todo el tiempo

La luz indicadora de temperatura


de aceite hidrulico permanece
iluminada todo el tiempo

La bocina no suena

La bocina de refuerzo no funciona

El limpia/lavaparabrisas o
limpia/lavacristal no funciona

Solucin

Velocidad del motor lenta

Aumentar la velocidad del motor. Si


la luz sigue iluminada, consultar al
concesionario autorizado.

Carga elctrica excesiva debido a


accesorios adicionales

Desconectar algunos accesorios


o instalar un alternador de mayor
capacidad.

Conexiones elctricas flojas o


corrodas en la batera, tira a tierra,
arrancador o alternador
Diodo de alimentacin del alternador

Inspeccionar, limpiar o apretar las


conexiones elctricas.

Arns de alambrado averiado

Consultar al concesionario autorizado.

Alternador averiado

Consultar al concesionario autorizado.

Monitor averiado

Consultar al concesionario autorizado.

Filtro de aceite hidrulico obturado

Cambiar el filtro.

Consultar al concesionario autorizado.

Conmutador de restriccin del filtro de Consultar al concesionario autorizado.


aceite hidrulico
Arns de alambrado
Consultar al concesionario autorizado.

Emisor

Consultar al concesionario autorizado.

Bocina

Consultar al concesionario autorizado.

Fusible de la bocina

Consultar al concesionario autorizado.

Interruptor de la bocina

Consultar al concesionario autorizado.

Arns de alambrado

Consultar al concesionario autorizado.

Arns de alambrado

Consultar al concesionario autorizado.

Alarma de retroceso

Consultar al concesionario autorizado.

Fusible del limpiaparabrisas

Sustituir el fusible.

Conmutador del limpiador averiado

Consultar al concesionario autorizado.

Motor del limpiador averiado

Consultar al concesionario autorizado.

Arns de alambrado averiado

Consultar al concesionario autorizado.

Contina en la siguiente pgina

4-3-8

VD76477,000122C -63-21DEC06-4/5

021413

PN=227

VariosLocalizacin de averas
Sntoma

Problema

Solucin

El motor del ventilador no funciona Fusible del motor del ventilador

Las luces de trabajo no funcionan

Las luces de conduccin no


funcionan

La luz de techo no funciona

Luces atenuadas

Sustituir el fusible.

Conmutador del motor del ventilador


averiado
Resistencia del motor del ventilador
averiada
Arns de alambrado averiado

Consultar al concesionario autorizado.

Fusible

Sustituir el fusible.

Conmutador de luces averiado

Consultar al concesionario autorizado.

Rel de luces de trabajo averiado

Consultar al concesionario autorizado.

Arns de alambrado averiado

Consultar al concesionario autorizado.

Fusible

Sustituir el fusible.

Conmutador de luces de conduccin


averiado
Arns de alambrado averiado

Consultar al concesionario autorizado.

Bombilla

Sustituir la bombilla.

Fusible

Sustituir el fusible.

Conmutador de luces de techo


averiado
Arns de alambrado averiado

Consultar al concesionario autorizado.

Baja carga de la batera.

Revisar las conexiones.

Baja salida del alternador

Revisar la tensin de la correa.

Mala conexin a tierra en las luces

Limpiar y apretar las conexiones.

La funcin de retorno para excavar Fusible de excitacin del


alternador/retorno para excavar
no funciona
Interruptor del aguiln desajustado

Arns de alambrado averiado

Consultar al concesionario autorizado.


Consultar al concesionario autorizado.

Consultar al concesionario autorizado.

Consultar al concesionario autorizado.

Sustituir el fusible.
Revisar la leva para ver si activa el
interruptor. Ajustar segn se requiera.
Consultar al concesionario autorizado.
VD76477,000122C -63-21DEC06-5/5

4-3-9

021413

PN=228

VariosLocalizacin de averas

Sistema de direccin
Sntoma

Problema

Solucin

Direccin lenta o dura

Aire en el sistema

Revisar el nivel de aceite.


Revisar las abrazaderas de la
manguera de aspiracin.

Direccin errtica ("esponjosa")

Lneas de direccin o de deteccin de Revisar y reemplazar.


carga "LSI" daadas (deformadas)
Aire en el sistema
Revisar el nivel de aceite.
Revisar las abrazaderas de la
manguera de aspiracin.

Ninguna respuesta al dar vuelta el


volante de la direccin

Bajo nivel de aceite o falta de aceite

Revisar el nivel en el depsito.


VD76477,000126B -63-21DEC06-1/1

4-3-10

021413

PN=229

VariosLocalizacin de averas

Sistema hidrulico
Sntoma

Problema

Solucin

El agujero de ventilacin del tubo de


retorno en el depsito podra estar
obturado
Tubo de ventilacin roto dentro del
depsito
No hay funciones hidrulicas de la Bajo nivel de aceite
cargadora o direccin
Avera en la bomba
El depsito se vaca durante el
cambio del filtro hidrulico

Retirar, inspeccionar y reparar.

Sacar y reparar.
Agregar aceite hasta el nivel correcto.
Desmontar el filtro hidrulico e
inspeccionar. Si el filtro contiene
cantidades excesivas de material
metlico, consultar al concesionario
autorizado.

Vlvulas o lneas de aceite obturadas Inspeccionar en busca de lneas


comprimidas o carretes de vlvula
pegados.
Aire en el aceite hidrulico

Aceite incorrecto, vaciar y volver a


llenar. Fuga de aire en manguera de
aspiracin; inspeccionar y apretar.

Bajo nivel de aceite

Revisar los niveles de aceite.

Bajo nivel de aceite

Agregar aceite hasta el nivel correcto.

Velocidad del motor insuficiente

Aumentar o revisar la velocidad del


motor. (Ver Revisin de la velocidad
del motor en este manual.)

Aire en el aceite hidrulico

Aceite incorrecto, vaciar y volver a


llenar. Fuga de aire en manguera de
aspiracin; inspeccionar y apretar.

Fugas en las lneas o mangueras

Inspeccionar y apretar los


adaptadores.

Funciones hidrulicas lentas de la


cargadora y retroexcavadora (bajo
caudal de la bomba)

Aire en el aceite hidrulico

Aceite incorrecto, vaciar y volver a


llenar. Fuga de aire en manguera de
aspiracin; inspeccionar y apretar.

Baja potencia hidrulica (baja


presin hidrulica)

Bajo nivel de aceite (no hay aire en


el aceite)
Aire en el aceite hidrulico

Agregar aceite hasta el nivel correcto.

Bajo nivel de aceite

Agregar aceite hasta el nivel correcto.

Aire en el aceite hidrulico

Aceite incorrecto, vaciar y volver a


llenar. Fuga de aire en manguera de
aspiracin; inspeccionar y apretar.

Potencia hidrulica insuficiente

Lentitud en las funciones


hidrulicas

Una funcin hidrulica hace ruido


de vibracin

Contina en la siguiente pgina

4-3-11

Aceite incorrecto, vaciar y volver a


llenar. Fuga de aire en manguera de
aspiracin; inspeccionar y apretar.

HG31779,0000023 -63-21DEC06-1/2

021413

PN=230

VariosLocalizacin de averas
Sntoma

Problema

Solucin

El aceite hidrulico se sobrecalienta Carga excesiva


El operador mantiene la funcin
hidrulica sobre la posicin de alivio

Reducir la carga.
Mover las palancas a punto muerto
cuando no estn en uso.

Nivel de aceite muy bajo en el depsito Revisar el nivel y aadir aceite. Usar
el aceite recomendado.

El aceite hace espuma

Ruido excesivo en la bomba

Se usa aceite de baja viscosidad en


clima caluroso
Restricciones en el sistema de
enfriamiento hidrulico

Usar el aceite recomendado.

Enfriador de aceite obturado

Limpiar el enfriador de aceite.

Nivel de aceite demasiado bajo o


demasiado alto

Revisar el nivel de aceite. Agregar


hasta la marca FULL en la mirilla.

Tipo incorrecto de aceite

Usar el aceite recomendado.

Limpiar alrededor de los radiadores


y enfriadores.

No se ha hecho el mantenimiento del Hacer el mantenimiento correcto.


aceite
Bajo nivel de aceite
Agregar aceite hasta el nivel correcto.
Castaeteo en la vlvula derivadora
del filtro hidrulico

Cambiar el filtro. Inspeccionar, limpiar


y reparar.

Ninguna respuesta al dar vuelta el Bajo nivel de aceite


Revisar el nivel en el depsito.
volante de la direccin
La mquina vira en sentido opuesto Lneas de los cilindros de la direccin Conectar las lneas de los cilindros de
mal conectadas
al del volante
la direccin a las lumbreras opuestas.
HG31779,0000023 -63-21DEC06-2/2

4-3-12

021413

PN=231

VariosLocalizacin de averas

Transmisin
Sntoma

Problema

Solucin

La mquina no avanza ni retrocede Bajo nivel de aceite en la transmisin Agregar aceite hasta el nivel correcto.

Patinaje de la transmisin

La mquina dispone de poca


potencia o se mueve lentamente

Cambios demasiado lentos en la


transmisin

La transmisin se sobrecalienta

Ruido excesivo del tren de mando

Ejes impulsores rotos

Inspeccionar los ejes impulsores y las


juntas universales en busca de daos.
Consultar al concesionario autorizado.

Bajo nivel de aceite

Aadir aceite.

Aceite de tipo incorrecto

Cambiar el aceite.

Nivel de aceite bajo

Agregar aceite hasta el nivel correcto.

Aceite incorrecto o con aire

Cambiar el aceite.

Resistencia en los frenos

Revisar si hay demasiado calor en


el rea de frenado de la caja del
eje despus de manejar la mquina.
Consultar al concesionario autorizado.

Bajo o alto nivel de aceite (aire en el


aceite)
Aceite incorrecto

Aadir aceite o vaciarlo.

Nivel de aceite demasiado alto o


demasiado bajo
Tipo incorrecto de aceite

Revisar el nivel de aceite y corregirlo.

Flujo de aire del enfriador de aceite


obturado

Inspeccionar y limpiar el exterior del


enfriador. Consultar al concesionario
autorizado.

Fuga de aceite de transmisin o del


refrigerante
Daos en ventilador o envuelta

Consultar al concesionario autorizado.

Ralent lento del motor demasiado


lento
Bajo nivel de aceite.

Consultar al concesionario autorizado.

Cambiar el aceite.

Vaciar y agregar el aceite correcto.

Consultar al concesionario autorizado.

Aadir aceite hasta el nivel correcto.

NOTA: Si se descubren otros problemas que requieren


herramientas o conocimientos especializados para
repararlos, consultar al concesionario autorizado.
VD76477,000125F -63-21DEC06-1/1

TDM
Sntoma

Problema

Solucin

Exceso de ruidos

Bajo nivel de aceite.

Aadir aceite hasta el nivel correcto.


VD76477,0001260 -63-14NOV06-1/1

4-3-13

021413

PN=232

VariosLocalizacin de averas

Eje trasero
Sntoma

Problema

Solucin

Bloqueo del diferencial inoperante

Avera en el circuito elctrico a la


electrovlvula

Con el motor apagado y la llave de


contacto en accesorios, bloquear
el diferencial y escuchar si la
electrovlvula hace clic.
Hacer las revisiones operacionales de
bloqueo del diferencial.

Imposible desbloquear el
diferencial

Interruptor de pie pegado

Inspeccionar.

Avera en el circuito elctrico

Con el motor apagado y la llave


de contacto conectada, bloquear
el diferencial y escuchar si la
electrovlvula hace clic.

Aire en la vlvula, las tuberas o el


mbolo de freno

Purgar los frenos. Ver Procedimiento


de purga de frenos. (Seccin 4-1.)

Bajo nivel de aceite

Revisar el nivel y llenar de aceite.

Ruido/calor excesivo

Bajo nivel de aceite

Revisar el nivel y llenar de aceite.

El freno de estacionamiento no se
aplica

Los tornillos para aflojar el remolque


estn torcidos

Consultar al concesionario autorizado.

Frenos de servicio deficientes

NOTA: Si se descubren otros problemas que requieren


herramientas o conocimientos especializados para
repararlos, consultar al concesionario autorizado.
VD76477,0001261 -63-06MAY10-1/1

4-3-14

021413

PN=233

VariosLocalizacin de averas

Acondicionador de aire
Sntoma

Problema

Solucin

El sistema de acondicionador de
aire no funciona

Fusible del ventilador de


acondicionador de aire y calefactor
Conmutador del motor del ventilador

Sustituir el fusible.

Conmutador de acond. aire /


calefactor
Rel de acondicionador de aire y
calefactor
El acondicionador de aire no enfra Filtro de aire fresco restringido
la cabina
Aletas del condensador obturadas
con mugre
Filtro de aire recirculado restringido

El acondicionador de aire funciona


de modo constante, excesivamente
fro
Las ventanas interiores continan
empandose

Revisar el conmutador.
Revisar el conmutador.
Revisar el rel.
Limpiar o cambiar el filtro.
Limpiar las aletas del condensador.
Limpiar o cambiar el filtro.

Manguera de refrigerante abollada,


comprimida o retorcida
Aletas de ncleo del calefactor o
evaporador obturadas con tierra o
polvo
El motor del ventilador del A/A /
calefactor est averiado o funciona
muy lento
Aire caliente del exterior entra en la
cabina

Revisar la posicin de las mangueras.

La vlvula del calefactor permanece


abierta

Inspeccionar, reparar, ajustar o


cambiar la vlvula del calefactor o su
cable.

Limpiar las aletas del ncleo del


calefactor o evaporador.
Revisar el motor del ventilador.

Inspeccionar, reparar o cambiar los


burletes de puertas y ventanas.

Interruptor de control de congelacin o Volver a colocar el tubo capilar en el


tubo capilar incorrectamente colocado serpentn del evaporador.
en el evaporador.
Filtro de aire fresco restringido
Limpiar o cambiar el filtro.
Sistema de acondicionamiento de aire Poner el conmutador de
acondicionador de aire / calefactor en
apagado
posicin de acondicionador de aire.

Sntoma

Problema

Solucin

El sistema calefactor no funciona

Fusible del ventilador de


acondicionador de aire y calefactor
Conmutador de motor del ventilador
del soplador (Si lo tiene)
Filtro de aire fresco restringido

Sustituir el fusible.

Limpiar o cambiar el filtro.

Filtro de aire recirculado restringido

Limpiar o cambiar el filtro.

El calefactor no calienta la cabina

Contina en la siguiente pgina

4-3-15

Revisar el conmutador.

VD76477,0001236 -63-21DEC06-1/2

021413

PN=234

VariosLocalizacin de averas
Sntoma

Las ventanas interiores continan


empandose

Problema

Solucin

Manguera de calefactor abollada,


comprimida o retorcida

Volver a colocar o a alinear las


mangueras. Cambiar las mangueras
abolladas.

Aletas de serpentn del calefactor


obturadas con tierra o polvo
Motor del ventilador del A/A /
calefactor (si lo tiene) averiado o
funciona muy lento
La vlvula del calefactor permanece
cerrada

Limpiar las aletas del calefactor.

Filtro de aire fresco restringido

Limpiar o cambiar el filtro.

Revisar el motor.

Inspeccionar, reparar, ajustar o


cambiar la vlvula del calefactor o su
cable.

Sistema de acondicionamiento de aire Poner el conmutador de


acondicionador de aire / calefactor en
apagado (si lo tiene)
posicin de acondicionador de aire.
VD76477,0001236 -63-21DEC06-2/2

4-3-16

021413

PN=235

VariosAlmacenamiento
Preparacin de la mquina para el
almacenamiento
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos de la
mquina, no utilizar el combustible biodiesel
durante el almacenamiento de la mquina.
Cuando se usan las mezclas de combustible
biodiesel, cambiar al combustible diesel
petrleo para el almacenamiento a largo plazo.
1. Antes de almacenar la mquina, hacer funcionar el
motor con por lo menos un depsito completo de
combustible diesel petrleo para purgar el sistema
de combustible. Asegurarse que el depsito de
combustible est lleno durante el intervalo de
almacenamiento para evitar la acumulacin de agua
debido a la condensacin.
NOTA: Se recomienda usar hasta tres meses despus
de su produccin las mezclas de combustible
biodiesel hasta la B20 inclusive. Para las mezclas
superiores a la B20, se recomienda usar el
combustible biodiesel dentro de 45 das de su
produccin. La falta de estabilidad contra la
oxidacin del combustible biodiesel puede resultar
en problemas durante el almacenamiento a largo
plazo. John Deere no recomienda el uso de
combustible biodiesel en los motores empleados
para aplicaciones de reserva ni en los vehculos
empleados en servicio estacional. Consultar con
el concesionario John Deere o el proveedor de
combustible para informacin acerca de los aditivos
que prolongan la duracin de almacenamiento y
mejoran el rendimiento del combustible biodiesel.
Para que sean efectivos, estos aditivos deben
aadirse al combustible biodiesel en un punto
cerca del momento de produccin.

al aire por 30 das como mnimo despus de


recibir la mquina antes de limpiar las piezas o
la mquina con alta presin. Usar lavados a baja
presin hasta despus de transcurridos 30 das.
3. Lavar la mquina. Usar lavado a baja presin [menos
de 1379 kPa (13,8 bar) (200 psi)] hasta que hayan
transcurrido 30 das desde el recibo de la mquina.
Pintar donde sea necesario para impedir la oxidacin.
Reemplazar las etiquetas que estn en mal estado.
4. Llenar el depsito de combustible para impedir la
condensacin.
5. Asegurarse que los neumticos estn correctamente
inflados.
6. Estacionar la mquina en una superficie dura para
evitar que los neumticos se congelen al suelo.
IMPORTANTE: El antioxidante LPS 3 puede
destruir la pintura. NO rociar con LPS 3
las superficies pintadas.
7. Retraer todos los cilindros hidrulicos, de ser posible.
De lo contrario, cubrir los vstagos de cilindros
expuestos con antioxidante LPS 3.
8. Aplicar grasa en todas las graseras.
9. Quitar las bateras o desconectar los bornes de las
mismas.
10. Guardar la mquina en un lugar seco y resguardado.
IMPORTANTE: Impedir la posibilidad de que se dae
la mquina por ser manejada por personas
no autorizadas. Colocar un rtulo de "NO
USAR" en el volante de direccin.

2. Reparar las piezas desgastadas o daadas. Instalar


piezas nuevas, si es necesario, para evitar demoras
innecesarias.

11. Colocar un rtulo de NO USAR en el volante de


direccin.

IMPORTANTE: El lavado con agua a alta presin


[sobre 1379 kPa (13,8 bar) (200 psi)] puede daar
la pintura fresca. Dejar que la pintura se seque

13. Cerrar todas las cubiertas y puertas con llave.

12. Cerrar todas las persianas de la cabina.

El antioxidante LPS 3 es fabricado por Holt Lloyd Corporation.


VD76477,00015C2 -63-06MAR12-1/1

4-4-1

021413

PN=236

VariosAlmacenamiento

Procedimiento mensual de almacenamiento

T6191AA UN18OCT88

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones o


la muerte causada por la asfixia. Los gases
de escape pueden causar malestares fsicos y
hasta la muerte. Arrancar el motor SOLAMENTE
en un lugar bien ventilado.
1. Vaciar el agua y los sedimentos del depsito de
combustible cuando la temperatura ambiente est
sobre cero.
2. Quitar el antioxidante LPS 3 de los vstagos de los
cilindros con un disolvente de limpieza.
El antioxidante LPS 3 es una marca comercial registrada
de Illinois Tool Works.
Contina en la siguiente pgina

4-4-2

VD76477,00016A3 -63-13JUN11-1/2

021413

PN=237

VariosAlmacenamiento

T6181AU UN18OCT88

IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos al motor.


Durante las temperaturas fras, revisar la fluidez
del aceite del motor en la varilla de medicin. Si
el aceite tiene aspecto ceroso y/o como jalea en
lugar de lquido, NO tratar de arrancar el motor.
Usar una fuente de calor externa para calentar el
crter hasta que el aceite recupere su fluidez.
3. Revisar el nivel de todos los fluidos. Si est bajo,
revisar si hay fugas y agregar aceite segn se requiera.
4. Revisar las correas.
5. Revisar la condicin de todas las mangueras y
conexiones.
6. Revisar el nivel de electrlito de la batera. Cargar
e instalar la batera.

de funcionamiento. Dejarlo a 1/2 de la aceleracin


mxima por cinco minutos. No hacerlo funcionar ni al
rgimen mximo ni a ralent.

7. En las mquinas con neumticos, revisar las


condiciones y las presiones de los neumticos.

Si el motor no arranca o si funciona mal despus del

En las mquinas de orugas, revisar las condiciones y


la holgura de las cadenas de oruga.
En las mquinas con cadenas de oruga no selladas
ni lubricadas, aplicar aceite a las juntas de pasador y
buje. Hacer avanzar y retroceder la mquina varias
veces.
8. Estacionar la mquina en una superficie dura para
evitar que las cadenas se congelen al suelo.

arranque, cambiar los filtros de combustible. Purgar


el sistema de combustible.

12. Accionar todos los controles, palancas, ajustes del


asiento, etc.
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento inesperado
de la mquina. Alejar a las personas de
la zona antes de someter la mquina al
procedimiento de funcionamiento.

9. Llenar el depsito de combustible.


10. Prelubricar los cojinetes del turbocompresor, si existe:
a. Desconectar el fusible de corte de combustible.
b. Girar el motor por 10 segundos.
c. Conectar el fusible de corte de combustible.
11. Inspeccionar el compartimiento del motor y quitar las
acumulaciones de material extrao. Arrancar el motor
y hacerlo funcionar hasta calentarlo a su temperatura

13. Asegurarse que el lugar est despejado para


poder mover la mquina. Hacer funcionar todas
las funciones hidrulicas varias veces. Revisar la
condicin de todas las mangueras y conexiones.
14. De ser posible, estacionar la mquina con los
vstagos de cilindros retrados. Girar la llave de
contacto a la posicin desconectada.
15. Aplicar antioxidante LPS 3 a las reas expuestas del
vstago de cilindros.
VD76477,00016A3 -63-13JUN11-2/2

4-4-3

021413

PN=238

VariosNmeros de la mquina
Nmero de identificacin del producto (PIN)
Fecha de compra
Nmero de identificacin de producto
T132526B UN13JUL00

NOTA: Escribir los 13 caracteres del nmero de


identificacin del producto.
AMarbete con nmero de
identificacin del producto

CED,OUO1079,460 -63-13JUL00-1/1

Nmero de serie del motor


Nmero de serie del motor

TX1014141A UN26OCT06

ARtulo del nmero de serie


del motor

VD76477,0001148 -63-09NOV06-1/1

Nmero de serie de la transmisin


Nmero de serie de la transmisin

TX1003410A UN07FEB06

ARtulo del nmero de serie


de la transmisin

VD76477,0001149 -63-25OCT06-1/1

4-5-1

021413

PN=239

VariosNmeros de la mquina

Nmero de serie de la caja del eje trasero


Nmero de serie de caja del eje trasero

TX1003412A UN07FEB06

AMarbete con nmero de


serie del eje trasero

VD76477,000125B -63-13NOV06-1/1

Registro del Nmero de serie de caja del eje


delantero de la traccin delantera mecnica
(TDM)Si la tiene
TX1014904A UN21NOV06

Nmero de serie de la caja del eje delantero de TDM


AEtiqueta con el nmero
de serie del eje delantero
de la traccin delantera
mecnica (TDM)

VD76477,000124B -63-14DEC06-1/1

1. Guardar en un lugar seguro un inventario actualizado


de los nmeros de serie de su mquina y sus
componentes.
2. Verifique regularmente si las placas de identificacin
continan en su lugar. Informe a las autoridades
locales de cualquier indicio de manupulacin de su
mquina y pida un duplicado de las placas a su
concesionario.
3. Se pueden tomar adems las siguientes medidas de
seguridad:
- Marque sus mquinas con un sistema de
numeracin propio.
- Tome fotografas en color de cada mquina desde
diversos ngulos.

TS1680 UN09DEC03

Guarde una prueba de propiedad

DX,SECURE1 -63-18NOV03-1/1

4-5-2

021413

PN=240

VariosNmeros de la mquina

1. Instale dispositivos antivandalismo.


2. Con el tractor estacionado:
- Baje el equipo al suelo.
- Ponga las ruedas en su posicin ms ancha, para
dificultar la carga de la mquina en un remolque.
- Extraer las llaves y separar las bateras
3. Al estacionar la mquina en un lugar cerrado, situar
los equipos de gran tamao frente a las salidas y
cerrar con llave el edificio.
4. Si estaciona la mquina al aire libre, situar la mquina
en una zona iluminada y vallada.
5. Tome nota de cualquier suceso sospechoso e informe
inmediatamente a las autoridades locales.
6. Informe a su concesionario John Deere si echa en
falta alguna pieza.

TS230 UN24MAY89

Guarde su mquina de forma segura

DX,SECURE2 -63-18NOV03-1/1

4-5-3

021413

PN=241

VariosEspecificaciones
Velocidades de propulsin
Las velocidades de propulsin indicadas son para las
mquinas que tienen los neumticos traseros 19.5L-24:
Elemento

Medicin

Especificacin

1a de avance

Velocidad

5.7 km/h
3.5 mph

2a de avance

Velocidad

10.5 km/h
6.5 mph

3a de avance

Velocidad

21.3 km/h
13.2 mph

4a de avance

Velocidad

35.9 km/h
22.3 mph

1a de retroceso

Velocidad

7.2 km/h
4.5 mph

2a de retroceso

Velocidad

13.2 km/h
8.2 mph

3a de retroceso (slo 310SJ)

Velocidad

21.1 km/h
13.1 mph

Velocidades de propulsin

NOTA: Las mquinas que tienen mucho equipo y


neumticos de tamao ms pequeo pueden tener
velocidades de propulsin ms lentas.
VD76477,0001150 -63-05FEB08-1/1

4-6-1

021413

PN=242

VariosEspecificaciones

Capacidades de la cargadora
retroexcavadora
Elemento

Medicin

Especificacin

Motor Tier 3/Fase IIIA

Capacidad

25 l
6.6 gal

Motor Tier 2/Fase II

Capacidad

21 l
5.5 gal

Elemento

Medicin

Especificacin

Aceite de motor (con filtro)

Capacidad

13 l
3.5 gal

Convertidor de par y sistema


de la transmisin

Capacidad

15 l
4.0 gal

Eje trasero y caja de planetarios

Capacidad

18 l
4.8 gal

Caja del eje de TDM

Capacidad

6.5 l
1.7 gal

Caja de planetarios de ruedas


delanteras con TDM (c/u)

Capacidad

1l
1 qt

Tanque de combustible

Capacidad

155 l
41 gal

Depsito del sistema hidrulico

Capacidad

39 l
10.3 gal

Sistema de enfriamiento

MD04263,000014F -63-07MAY09-1/1

4-6-2

021413

PN=243

VariosEspecificaciones

T115805 UN11JUN98

Dimensiones de la cargadora retroexcavadora 310J

Elemento

Medicin

Especificacin

Retroexcavadora sin brazo


extensible

Altura

3.33 m
10 ft 11 in.

Retroexcavadora con brazo


extensible retrado

Altura

3.38 m
11 ft 1 in.

Retroexcavadora con brazo


extensible extendido

Altura

4.24 m
13 ft 11 in.

AAltura de carga, posicin


de carga de camiones

Contina en la siguiente pgina

4-6-3

VD76477,00010D9 -63-13JUL09-1/4

021413

PN=244

VariosEspecificaciones
Elemento

Medicin

Especificacin

Retroexcavadora sin brazo


extensible

Distancia

5.44 m
17 ft 10 in.

Retroexcavadora con brazo


extensible retrado

Distancia

5.51 m
18 ft 1 in.

Retroexcavadora con brazo


extensible extendido
CAlcance del centro del
eje trasero

Distancia

6.53 m
21 ft 5 in.

Retroexcavadora sin brazo


extensible

Distancia

6.50 m
21 ft 4 in.

Retroexcavadora con brazo


extensible retrado

Distancia

6.58 m
21 ft 7 in.

Retroexcavadora con brazo


extensible extendido
DProfundidad mxima de
excavacin

Distancia

7.59 m
24 ft 11 in.

Retroexcavadora sin brazo


extensible

Profundidad

4.34 m
14 ft 3 in.

Retroexcavadora con brazo


extensible retrado

Profundidad

4.39 m
14 ft 5 in.

Retroexcavadora con brazo


extensible extendido

Profundidad

5.46 m
17 ft 11 in.

Retroexcavadora sin brazo


extensible

Distancia

4.32 m
14 ft 2 in.

Retroexcavadora con brazo


extensible retrado

Distancia

4.37 m
14 ft 4 in.

Retroexcavadora con brazo


extensible extendido

Distancia

5.44 m
17 ft 10 in.

Retroexcavadora sin brazo


extensible

Distancia

3.96 m
13 ft 0 in.

Retroexcavadora con brazo


extensible retrado

Distancia

4.06 m
13 ft 4 in.

Retroexcavadora con brazo


extensible extendido
GAltura mn. sobre el suelo

Distancia

5.18 m
17 ft 0 in.

Distancia

305 mm
12 in.

Giro

190

BAlcance desde el centro


del pivote giratorio

EProfundidad de excavacin
(SAE)Fondo plano de
610 mm (2 ft)

FProfundidad de excavacin
(SAE)Fondo plano de
2440 mm (8 ft)

Altura libre mnima sobre el suelo


HGiro del cucharn
Giro del cucharn

Contina en la siguiente pgina

4-6-4

VD76477,00010D9 -63-13JUL09-2/4

021413

PN=245

VariosEspecificaciones
Elemento

Medicin

Especificacin

Altura

3.43 m
11 ft 3 in.

Largo

7.09 m
23 ft 3 in.

Ancho

2.18 m
7 ft 2 in.

Ancho

3.10 m
10 ft 2 in.

Ancho

3.53 m
11 ft 7 in.

Ancho

2.08 m
6 ft 10 in.

Altura

2.74 m
9 ft 0 in.

Servicio severo 0.77 m3 (1.00 yd3)

Largo

2.03 m
6 ft 8 in.

Servicio severo 0.86 m3 (1.12 yd3)

Largo

2.03 m
6 ft 8 in.

Reborde largo para servicio severo Largo


0.96 m3 (1.25 yd3)

2.18 m
7 ft 2 in.

Universal 0.77 m3 (1.00 yd3)

Largo

2.15 m
7 ft 1 in.

Universal 0.96 m3 (1.25 yd3)

Largo

2.20 m
7 ft 3 in.

Largo

2.11 m
6 ft 11 in.

IAltura de transporte
Retroexcavadora sin brazo
extensible
JLongitud total, transporte
Retroexcavadora
KAncho de estabilizador,
transporte con ROPS
Retroexcavadora
LAncho de operacin de
estabilizadores
Retroexcavadora
MAncho total, a travs de
estabilizadores (menos el
cucharn de cargadora)
Retroexcavadora
NAncho sobre neumticos
Retroexcavadora
OAltura hasta parte superior
cabina/ROPS
Retroexcavadora
PLnea central del eje
delantero al borde cortante
del cucharn

QDistancia entre ejes


Eje delantero no motriz

Eje de traccin delantera mecnica Largo

2.14 m
7 ft 0 in.

Contina en la siguiente pgina

4-6-5

VD76477,00010D9 -63-13JUL09-3/4

021413

PN=246

VariosEspecificaciones
Elemento

Medicin

Especificacin

RAltura mxima al pasador


de pivote de cucharn de
cargadora
Altura mxima al pasador de pivote Altura
de cucharn de cargadora
SEspacio libre para descarga,
cucharn a 45

3.38 m
11 ft 1 in.

Servicio severo 0.77 m3 (1.00 yd3)

Espacio libre

2.69 m
8 ft 10 in.

Servicio severo 0.86 m3 (1.12 yd3)

Espacio libre

2.69 m
8 ft 10 in.

Reborde largo para servicio severo Espacio libre


0.96 m3 (1.25 yd3)

2.48 m
8 ft 2 in.

Universal 0.77 m3 (1.00 yd3)

Espacio libre

2.59 m
8 ft 6 in.

Universal 0.96 m3 (1.25 yd3)

Espacio libre

2.59 m
8 ft 6 in.

ngulo

45

Servicio severo 0.77 m3 (1.00 yd3)

Distancia

785 mm
30.9 in.

Servicio severo 0.86 m3 (1.12 yd3)

Distancia

767 mm
830.2 in.

Reborde largo para servicio severo Distancia


0.96 m3 (1.25 yd3)

809 mm
31.9 in.

Universal 0.77 m3 (1.00 yd3)

Distancia

818 mm
32.2 in.

Universal 0.96 m3 (1.25 yd3)

Distancia

818 mm
32.2 in.

ngulo

40

Servicio severo 0.77 m3 (1.00 yd3)

Profundidad

160 mm
6.3 in.

Servicio severo 0.86 m3 (1.12 yd3)

Profundidad

175 mm
6.9 in.

Reborde largo para servicio severo Profundidad


0.96 m3 (1.25 yd3)

147 mm
5.8 in.

Universal 0.77 m3 (1.00 yd3)

197 mm
7.8 in.

Tngulo mx de descarga de
cucharn de cargadora
ngulo mx. de descarga de
cucharn de cargadora
UAlcance a altura mx.,
cucharn de cargadora a 45

VRetraccin del cucharn de


cargadora al nivel del suelo
Retraccin de cucharn de
cargadora al nivel del suelo
WExcavacin debajo del
sueloCucharn de cargadora
nivelado

Profundidad

VD76477,00010D9 -63-13JUL09-4/4

4-6-6

021413

PN=247

VariosEspecificaciones
Elemento
3

Universal 0.96 m (1.25 yd )

Medicin

Especificacin

Profundidad

197 mm
7.8 in.
VD76477,00010D9 -63-13JUL09-5/4

4-6-7

021413

PN=248

VariosEspecificaciones

Especificaciones de la cargadora retroexcavadora 310J


NOTA: Las especificaciones y el diseo estn
sujetos a cambio sin previo aviso. En los
Elemento

casos que sea aplicable, las especificaciones


se ajustan a las normas.

Medicin

Especificacin

Potencia neta mxima a 2000 rpm

Potencia

84 hp

Cilindros

Cantidad

Cilindrada

Volumen

4.5 l
276 in.3

Aumento de par motor

Par de apriete

47%

Par motor neto mximo del motor


a 1300 rpm

Par de apriete

367 Nm
270 lb-ft

Sistema elctrico

Voltaje

12 V

Capacidad del alternador

Amperaje

90 A

Tamao de crter de aceite


Motor Tier 2/Fase IIJohn
Deere 4045T

Capacidad

0.20 l/kW

Potencia neta mxima a 2000 rpm

Potencia

79 hp

Cilindros

Cantidad

Cilindrada

Volumen

4.5 l
276 in.3

Aumento de par motor

Par de apriete

34%

Par motor neto mximo del motor


a 1400 rpm

Par de apriete

335 Nm
246 lb-ft

Sistema elctrico

Voltaje

12 V

Amperaje

90 A

Potencia nominal a 2000 rpm

Potencia

53 kW bruta SAE
71 hp

Cilindros

Cantidad

Cilindrada

Volumen

4.5 l
276 in.3

Aumento de par motor

Par de apriete

37%

Par motor neto mximo del motor


a 1000 rpm

Par de apriete

283 Nm
208 lb-ft

Sistema elctrico

Voltaje

12 V

Capacidad del alternador

Amperaje

90 A

Motor Tier 3/Fase IIIAJohn


Deere 4045H

Capacidad del alternador


MotorJohn Deere
4045DAspirado naturalmente

MD04263,0000150 -63-07JUL09-1/1

4-6-8

021413

PN=249

VariosEspecificaciones

Peso de la cargadora retroexcavadora 310J


Elemento

Medicin

Especificacin

Peso operacional SAE con ROPS

Peso

6295 kg
13 880 lb

Agregar para la cabina

Peso

263 kg
580 lb

TDM con neumticos agregados

Peso

168 kg
370 lb

Brazo extensible

Peso

200 kg
440 lb

Acoplador de la cargadora frontal

Peso

286 kg
630 lb

Acoplador del cucharn de la


retroexcavadora

Peso

59 kg
130 lb

Transporte

MD04263,0000151 -63-20FEB09-1/1

Cucharones 310J
Ancho

Peso

Capacidad colmada

Cargadora:

mm

(in.)

m3

(Cu Yd)

kg

lb

Reborde largo para servicio severo

2180

(86)

0.86

(1.12)

426

(940)

2180

(86)

0.86

(1.12)

426

(940)

Universal

2180

(86)

0.76

(1.00)

725

(1600)

Retroexcavadora:

mm

(in.)

m3

(cu ft)

Servicio normal

457

(18)

0.13

610

(24)

0.18

305

(12)

457
610
762

Ancho

Para servicio severo con argollas de


elevacin

Peso

Capacidad colmada
kg

(lb)

(4.6)

118

(260)

(6.5)

136

(300)

0.11

(2.8)

109

(240)

(18)

0.13

(4.6)

132

(290)

(24)

0.18

(6.5)

154

(340)

(30)

0.25

(8.8)

172

(380)

VD76477,00010DB -63-09JUL09-1/1

4-6-9

021413

PN=250

VariosEspecificaciones

Capacidades de elevacin de la cargadora


retroexcavadora 310JBrazo normal

16 5
4,859 (2204)

3,232 (1466)

12

3,123 (1417)

4,420 (2005)

3
8

3,002 (1362)

4,446 (2017)
4,968 (2253)

2,875 (1304)
LEVANTE
DEL
BRAZO
CON
AGUILN
A 65

7,656 (3473)

2,758 (1251)

2,645 (1200)
2,545 (1154)

PIVOTE DE GIRO

2,453 (1113)
2,366 (1073)

LEVANTE DEL
AGUILN

2,292 (1040)

NOTA: Al colocar el cucharn en el suelo se mejorar


significativamente la estabilidad lateral, y por lo
tanto la capacidad de elevacin hacia el lado.
No se afecta la capacidad de elevacin sobre
la parte trasera de la mquina.

TX1015209 6309JAN07

Las especificaciones de la capacidad de elevacin


se miden con el pasador de pivote del cucharn, el
cucharn de la cargadora y los estabilizadores en tierra
firme y nivelada. Las capacidades de elevacin son
hidrulicamente limitadas. Las capacidades de elevacin
son 87% de la capacidad de elevacin en cualquier punto
del arco de giro y no exceden del 75% de la carga de
volcadura. El ngulo entre el aguiln y el suelo es 65
grados. La mquina tiene un cucharn estndar de 610
mm (24 in.), brazo extensible o normal y equipo estndar.

2,236 (1014)

2,223 (1008)

12
4
0
0

PIES
METROS

4
1

8
2

12
3

16
5

20
6

Capacidades de levante, retroexcavadora con brazo normal


basadas en SAE J31 (salvo con el cucharn de la cargadora en el suelo)
VD76477,00010DD -63-16OCT06-1/1

Capacidades de elevacin de la cargadora


retroexcavadora 310JBrazo extensible
(retrado)

NOTA: Al colocar el cucharn en el suelo se mejorar


significativamente la estabilidad lateral, y por lo
tanto la capacidad de elevacin hacia el lado.
No se afecta la capacidad de elevacin sobre
la parte trasera de la mquina.

4,437 (2013)

12

2,867 (1300)
2,775 (1259)

4,050 (1837)
4,533 (2056)
LEVANTE
DEL
BRAZO
CON
AGUILN
A 65

6,525
(2960)

3
8

2,662 (1207)

4,067 (1845)

2,545 (1154)

2,432 (1103)
2,327 (1056)
2,227 (1010)

PIVOTE DE GIRO

2,136 (969)
2,058 (933)

LEVANTE DEL
AGUILN

1,984 (900)

1,931 (876)

TX1015210 6312DEC06

Las especificaciones de la capacidad de elevacin


se miden con el pasador de pivote del cucharn, el
cucharn de la cargadora y los estabilizadores en tierra
firme y nivelada. Las capacidades de elevacin son
hidrulicamente limitadas. Las capacidades de elevacin
son 87% de la capacidad de elevacin en cualquier punto
del arco de giro y no exceden del 75% de la carga de
volcadura. El ngulo entre el aguiln y el suelo es 65
grados. La mquina tiene un cucharn estndar de 610
mm (24 in.), brazo extensible o normal y equipo estndar.

16 5

8
3

1,914 (868)

12
4
PIES
METROS

0
0

4
1

8
2

12
3

16
5

20
6

Capacidades de levante, retroexcavadora con brazo extensible


basadas en SAE J31 (salvo con el cucharn de la cargadora en el suelo)
VD76477,00010DE -63-16OCT06-1/1

4-6-10

021413

PN=251

VariosEspecificaciones

Capacidades de elevacin de la cargadora


retroexcavadora 310JBrazo extensible
(extendido)

NOTA: Al colocar el cucharn en el suelo se mejorar


significativamente la estabilidad lateral, y por lo
tanto la capacidad de elevacin hacia el lado.
No se afecta la capacidad de elevacin sobre
la parte trasera de la mquina.

2,841 (1289)

1,966 (892)
1,936 (878)

2,723 (1235)

3,919 (1778)

4
3

1,892 (858) 8

2,723 (1235)
2,858 (1296)
3,176 (1441)

12

1,844 (836)
LEVANTE
DEL
BRAZO
CON
AGUILN
A 65

PIVOTE DE GIRO

1,792 (813) 4

1,740 (789)
1,697 (770) 0

1,653 (750)
1,614 (732) 4

LEVANTE DEL
AGUILN

1,579 (716)
1,557 (706)

1
2

TX1015211 6309JAN07

Las especificaciones de la capacidad de elevacin


se miden con el pasador de pivote del cucharn, el
cucharn de la cargadora y los estabilizadores en tierra
firme y nivelada. Las capacidades de elevacin son
hidrulicamente limitadas. Las capacidades de elevacin
son 87% de la capacidad de elevacin en cualquier punto
del arco de giro y no exceden del 75% de la carga de
volcadura. El ngulo entre el aguiln y el suelo es 65
grados. La mquina tiene un cucharn estndar de 610
mm (24 in.), brazo extensible o normal y equipo estndar.

16 5

8
3

1,549 (703)
1,575 (714)

12
4

PIES
METROS

0
0

4
1

8
2

12
3

16
5

20
6

Capacidades de levante, retroexcavadora con brazo extensible


basadas en SAE J31 (salvo con el cucharn de la cargadora en el suelo)
VD76477,00010DF -63-16OCT06-1/1

4-6-11

021413

PN=252

VariosEspecificaciones

T115805 UN11JUN98

Dimensiones de la 310SJ

NOTA: Las especificaciones y el diseo estn sujetos


a cambio sin previo aviso. En los casos que sea
aplicable, las especificaciones se ajustan a las
normas de la SAE. Salvo indicacin contraria,
estas especificaciones se basan en una mquina
estndar con neumticos traseros 19.5L-24, 8
Elemento

telas R4; neumticos delanteros 11L-16, 12 telas


F3; cucharn de cargadora de 0.86 m3 (1.12 cu
yd); cucharn de retroexcavadora de 610 mm (24
in.); estructura protectora ROPS/FOPS; tanque de
combustible lleno y operador de 79 kg (175 lb).

Medicin

Especificacin

AAltura de carga, posicin


de carga de camiones
Retroexcavadora sin brazo
extensible

Altura
Contina en la siguiente pgina

4-6-12

3.43 m
11 ft 3 in.

VD76477,00010E0 -63-09JUL09-1/5

021413

PN=253

VariosEspecificaciones
Elemento

Medicin

Especificacin

Retroexcavadora con brazo


extensible retrado

Altura

3.43 m
11 ft 3 in.

Retroexcavadora con brazo


extensible extendido
BAlcance desde el centro
del pivote giratorio

Altura

4.29 m
14 ft 1 in.

Retroexcavadora sin brazo


extensible

Distancia

5.56 m
18 ft 3 in.

Retroexcavadora con brazo


extensible retrado

Distancia

5.66 m
18 ft 7 in.

Retroexcavadora con brazo


extensible extendido
CAlcance del centro del
eje trasero

Distancia

6.68 m
21 ft 11 in.

Retroexcavadora sin brazo


extensible

Distancia

6.63 m
21 ft 9 in.

Retroexcavadora con brazo


extensible retrado

Distancia

6.73 m
22 ft 1 in.

Retroexcavadora con brazo


extensible extendido
DProfundidad mxima de
excavacin

Distancia

7.72 m
25 ft 4 in.

Retroexcavadora sin brazo


extensible

Profundidad

4.42 m
14 ft 6 in.

Retroexcavadora con brazo


extensible retrado

Profundidad

4.55 m
14 ft 11 in.

Retroexcavadora con brazo


extensible extendido
EProfundidad de excavacin
(SAE)Fondo plano de
610 mm (2 ft)

Profundidad

5.61 m
18 ft 5 in.

Retroexcavadora sin brazo


extensible

Distancia

4.37 m
14 ft 4 in.

Retroexcavadora con brazo


extensible retrado

Distancia

4.50 m
14 ft 9 in.

Retroexcavadora con brazo


extensible extendido
FProfundidad de excavacin
(SAE)Fondo plano de
2440 mm (8 ft)

Distancia

5.56 m
18 ft 3 in.

Retroexcavadora sin brazo


extensible

Distancia

4.06 m
13 ft 4 in.

Retroexcavadora con brazo


extensible retrado

Distancia

4.19 m
13 ft 9 in.

Retroexcavadora con brazo


extensible extendido

Distancia

5.33 m
17 ft 6 in.
Contina en la siguiente pgina

4-6-13

VD76477,00010E0 -63-09JUL09-2/5

021413

PN=254

VariosEspecificaciones
Elemento

Medicin

Especificacin

Espacio libre

330 mm
13 in.

Giro

190

Altura

3.51 m
11 ft 6 in.

Altura

3.48 m
11 ft 5 in.

Largo

7.16 m
23 ft 6 in.

Ancho

2.18 m
7 ft 2 in.

Ancho

3.10 m
10 ft 2 in.

Ancho

3.53 m
11 ft 7 in.

Ancho

2.18 m
7 ft 2 in.

Altura

2.79 m
9 ft 2 in.

Servicio severo 0.77 m3 (1.00 yd3)

Largo

2.03 m
6 ft 8 in.

Servicio severo 0.86 m3 (1.12 yd3)

Largo

2.03 m
6 ft 8 in.

Reborde largo para servicio severo Largo


0.96 m3 (1.25 yd3)

2.18 m
7 ft 2 in.

Servicio severo 1.00 m3 (1.31 yd3)

Largo

2.03 m
6 ft 8 in.

Universal 0.96 m3 (1.25 yd3)

Largo

2.20 m
7 ft 3 in.

GAltura mn. sobre el suelo


Altura libre mnima sobre el suelo
HGiro del cucharn
Giro del cucharn
IAltura de transporte
Retroexcavadora sin brazo
extensible
Retroexcavadora con brazo
extensible retrado
JLongitud total, transporte
Retroexcavadora
KAncho de estabilizador,
transporte
Retroexcavadora
LAncho de operacin de
estabilizadores
Retroexcavadora
MAncho total, a travs de
estabilizadores (menos el
cucharn de cargadora)
Retroexcavadora
NAncho sobre neumticos
Retroexcavadora
OAltura hasta parte superior
cabina/ROPS
Retroexcavadora
PLnea central del eje
delantero al borde cortante
del cucharn

Contina en la siguiente pgina

4-6-14

VD76477,00010E0 -63-09JUL09-3/5

021413

PN=255

VariosEspecificaciones
Elemento

Medicin

Especificacin

Largo

2.15 m
7 ft 1 in.

Eje delantero no motriz

Largo

2.11 m
6 ft 11 in.

Traccin delantera mecnica

Largo

2.14 m
7 ft 0 in.

Universal 1.00 m (1.31 yd )


QDistancia entre ejes

RAltura mxima al pasador


de pivote de cucharn de
cargadora
Altura mxima al pasador de pivote Altura
de cucharn de cargadora
SEspacio libre para descarga,
cucharn a 45

3.4 m
11 ft 2 in.

Servicio severo 0.77 m3 (1.00 yd3)

Espacio libre

2.69 m
8 ft 10 in.

Servicio severo 0.86 m3 (1.12 yd3)

Espacio libre

2.69 m
8 ft 10 in.

Reborde largo para servicio severo Espacio libre


0.96 m3 (1.25 yd3)

2.48 m
8 ft 2 in.

Servicio severo 1.00 m3 (1.31 yd3)

Espacio libre

2.64 m
8 ft 8 in.

Universal 0.96 m3 (1.25 yd3)

Espacio libre

2.62 m
8 ft 7 in.

Universal 1.00 m3 (1.31 yd3)

Espacio libre

2.62 m
8 ft 7 in.

ngulo

45

Servicio severo 0.77 m3 (1.00 yd3)

Distancia

785 mm
30.9 in.

Servicio severo 0.86 m3 (1.12 yd3)

Distancia

767 mm
30.2 in.

Reborde largo para servicio severo Distancia


0.96 m3 (1.25 yd3)

911 mm
35.9 in.

Servicio severo 1.00 m3 (1.31 yd3)

Distancia

765 mm
30.1 in.

Universal 0.96 m3 (1.25 yd3)

Distancia

818 mm
32.2 in.

Universal 1.00 m3 (1.31 yd3)

Distancia

818 mm
32.2 in.

Tngulo mx de descarga de
cucharn de cargadora
ngulo mx. de descarga de
cucharn de cargadora
UAlcance a altura mx.,
cucharn de cargadora a 45

Contina en la siguiente pgina

4-6-15

VD76477,00010E0 -63-09JUL09-4/5

021413

PN=256

VariosEspecificaciones
Elemento

Medicin

Especificacin

ngulo

40

Servicio severo 0.77 m3 (1.00 yd3)

Profundidad

160 mm
6.3 in.

Servicio severo 0.86 m3 (1.12 yd3)

Profundidad

175 mm
6.9 in.

Reborde largo para servicio severo Profundidad


0.96 m3 (1.25 yd3)

147 mm
5.8 in.

Servicio severo 1.00 m3 (1.31 yd3)

Profundidad

206 mm
8.1 in.

Universal 0.96 m3 (1.25 yd3)

Profundidad

185 mm
7.3 in.

Universal 1.00 m3 (1.31 yd3)

Profundidad

185 mm
7.3 in.

VRetraccin del cucharn de


cargadora al nivel del suelo
Retraccin de cucharn de
cargadora al nivel del suelo
WExcavacin debajo del
sueloCucharn de cargadora
nivelado

VD76477,00010E0 -63-09JUL09-5/5

Peso de la cargadora retroexcavadora 310SJ


Elemento

Medicin

Especificacin

Peso operacional SAE con ROPS

Peso

6580 kg
14 510 lb

Agregar para la cabina

Peso

263 kg
580 lb

TDM con neumticos agregados

Peso

220 kg
485 lb

Brazo extensible

Peso

222 kg
490 lb

Acoplador de la cargadora frontal

Peso

286 kg
630 lb

Acoplador del cucharn de la


retroexcavadora

Peso

63 kg
138 lb

Transporte

MD04263,0000153 -63-20FEB09-1/1

4-6-16

021413

PN=257

VariosEspecificaciones

Cucharones 310SJ
Ancho

Peso

Capacidad colmada

Cargadora:

mm

in.

m3

cu yd

kg

lb

Reborde largo para servicio severo

2180

86

0.86

1.12

426

940

2340

92

1.00

1.30

476

1050

Universal

2180

86

0.76

1.00

725

1600

2340

92

0.96

1.25

762

1680

Ancho

Peso

Capacidad colmada

Retroexcavadora:

mm

in.

m3

cu ft

kg

lb

Servicio normal

610

24

0.21

7.5

159

350

Para servicio severo con argollas de


elevacin

305

12

0.09

3.3

117

258

457

18

0.14

5.1

151

334

610

24

0.21

7.5

180

396

610

24

0.25

8.8

216

476

762

30

0.28

10.0

202

444

914

36

0.35

12.5

231

510

457

18

0.14

5.1

164

362

610

24

0.21

7.5

192

424

610

24

0.25

8.8

206

455

762

30

0.28

10.0

215

475

914

36

0.35

12.5

231

510

Servicio pesado

Limpieza de zanjas

VD76477,00010E3 -63-13JUL09-1/1

Capacidades de elevacin de la cargadora


retroexcavadora 310SJBrazo normal
5,585 (2533)

12

3,745 (1699)
3,658 (1659)

5,664 (2569)
6,609 (2998)

8
2

3,406 (1545)

LEVANTE
DEL
BRAZO
CON
AGUILN
A 65

11,389 (5166)

3,537 (1604)

5,785 (2624)

3,276 (1486)

3,154 (1431)
3,045 (1381)

PIVOTE DE GIRO

2,945 (1336)
2,854 (1295)

LEVANTE
DEL
AGUILN

NOTA: Al colocar el cucharn en el suelo se mejorar


significativamente la estabilidad lateral, y por lo
tanto la capacidad de elevacin hacia el lado.
No se afecta la capacidad de elevacin sobre
la parte trasera de la mquina.

2,780 (1261)

TX1015212 6312DEC06

Las especificaciones de la capacidad de elevacin


se miden con el pasador de pivote del cucharn, el
cucharn de la cargadora y los estabilizadores en tierra
firme y nivelada. Las capacidades de elevacin son
hidrulicamente limitadas. Las capacidades de elevacin
son 87% de la capacidad de elevacin en cualquier punto
del arco de giro y no exceden del 75% de la carga de
volcadura. El ngulo entre el aguiln y el suelo es 65
grados. La mquina tiene un cucharn estndar de 610
mm (24 in.), brazo extensible o normal y equipo estndar.

16 5

2,723 (1235)

2,732 (1239)

12
4
PIES
METROS

0
0

4
1

8
2

12
3

16
5

20
6

Capacidades de levante, retroexcavadora con brazo normal


basadas en SAE J31 (salvo con el cucharn de la cargadora en el suelo)
VD76477,00010E4 -63-16OCT06-1/1

4-6-17

021413

PN=258

VariosEspecificaciones

Capacidades de elevacin de la cargadora


retroexcavadora 310SJBrazo extensible
(retrado)

16 5
4,384 (1989)

12

3,119 (1415)
4,981
(2259)
5,078 (2303)

3,119 (1415)

3
8

3,049 (1383)

5,712 (2591)

2,958 (1342)
LEVANTE
DEL
BRAZO
CON
AGUILN
A 65

8,334
(3780)

2,862 (1298)

2,771 (1257)
2,684 (1217)

PIVOTE DE GIRO

2,606 (1182)
2,536 (1150)
2,484 (1127)

TX1015213 6312DEC06

LEVANTE DEL
AGUILN

2,462 (1117)

2,514 (1140)
3,306 (1500)

12
4

PIES
METROS

0
0

4
1

12

16
5

20
6

Capacidades de levante, retroexcavadora con brazo extensible


basadas en SAE J31 (salvo con el cucharn de la cargadora en el suelo)
VD76477,00010E5 -63-16OCT06-1/1

Capacidades de elevacin de la cargadora


retroexcavadora 310SJBrazo extensible
(extendido)

16 5
2,674 (1213)

2,184 (991) 12
2,197 (997)

2,945 (1335)

2,188 (992) 8
2,158 (979)

3,155 (1431)
3,373 (1530)
LEVANTE
DEL
BRAZO
CON
AGUILN
A 65

3,691 (1674)
4,390 (1991)

2,127 (965) 4
2,092 (949)
2,053 (931) 0

4
3
2
1
0

2,023 (918)
1,997 (906) 4
1,975 (896)

1
2

1,971 (894)

TX1015214 6312DEC06

LEVANTE DEL
AGUILN

8
3

1,988 (902)
2,058 (933)

12
4

PIES
METROS

0
0

4
1

8
2

12
3

16
5

20
6

Capacidades de levante, retroexcavadora con brazo extensible


basadas en SAE J31 (salvo con el cucharn de la cargadora en el suelo)
VD76477,00010E6 -63-16OCT06-1/1

4-6-18

021413

PN=259

VariosEspecificaciones

4-6-19

021413

PN=260

ndice alfabtico
Pgina

A
Accesorios
Instalar con seguridad............................................ 1-3-4
Manejar con seguridad .......................................... 1-3-4
Aceite
Cambio
Caja de eje trasero ........................................... 3-10-3
Caja de planetarios .......................................... 3-10-3
Caja de planetarios de TDM............................. 3-10-2
Caja del eje de TDM......................................... 3-10-2
Depsito hidrulico........................................... 3-10-1
Motor .................................................................. 3-8-3
Transmisin........................................................ 3-9-7
Especificaciones
Ejes .................................................................. 3-1-11
Sistema hidrulico ............................................ 3-1-11
Traccin delantera mecnica ........................... 3-1-11
Transmisin...................................................... 3-1-11
Lubricantes alternativos y sintticos ...................... 3-1-6
Muestreo de la transmisin.................................... 3-8-7
Muestreo del eje .................................................... 3-8-7
Muestreo del motor ................................................ 3-7-4
Muestreo hidrulico................................................ 3-8-7
Nivel
Caja de planetarios de TDM............................... 3-7-1
Caja de TDM ...................................................... 3-7-1
Depsito hidrulico............................................. 3-4-1
Motor .................................................................. 3-4-2
Transmisin........................................................ 3-5-1
Nivel en el eje trasero ............................................ 3-7-4
Aceite a alta presin
Evitar...................................................................... 1-2-3
Aceite Break-In para rodaje de motor........................ 3-1-6
Aceite de motor
Tier 2 y Fase II ....................................................... 3-1-7
Tier 3 y Fase III A................................................... 3-1-9
Aceite hidrulico ...................................................... 3-1-11
Acelerador de mano ................................................ 2-1-18
Acido
Batera, revisin del nivel de electrlito ................. 3-7-2
Acondicionador de aire............................................ 4-3-15
Controles..................................................2-1-15, 2-1-19
Receptor-secador .................................................. 4-1-3
Acoplador de cargadora
Funcionamiento ................................................... 2-2-24
Acoplador de retroexcavadora
Engrase......................................................3-4-10, 3-5-1
Etiquetas de seguridad .......................................... 1-5-3
Funcionamiento ................................................... 2-2-23
Lubricacin.................................................3-4-10, 3-5-1
Acoplador, cargadora
Funcionamiento ................................................... 2-2-24
Grasa ..................................................................... 3-4-9
Acumulador
Control de suspensin, revisin........................... 4-1-19
Aguiln
Bajada.................................................................. 4-1-21

Pgina

Aire
Limpieza de elementos de filtro ...................3-3-7, 3-3-8
Ajuste
Juego de vlvulas del motor ................................ 3-10-1
Almacenamiento
Mquina ................................................................. 4-4-1
Mensual ................................................................. 4-4-2
Almacenamiento de combustible............................... 3-1-2
Alternador
Indicador ................................................................ 2-1-4
Precauciones ......................................................... 4-1-5
Apoyo para las muecas de controles piloto
Ajuste ................................................................... 4-1-27
Apoyo para muecas
Ajuste ................................................................... 4-1-27
Arranque del motor.................................................... 2-2-3
Asideros
Uso correcto........................................................... 1-3-1
Asiento
Suspensin mecnica
Controles .......................................................... 2-1-21
Suspensin neumtica
Conmutador de ajuste de altura ....................... 2-1-15
Controles .......................................................... 2-1-21

B
Bajada del aguiln
Sin energa elctrica ............................................ 4-1-21
Batera
Acido
Quemaduras causadas por cido de batera ..... 3-7-2
Bornes.................................................................... 3-7-2
Capacidad.............................................................. 4-1-9
Explosin ............................................................... 3-7-2
Manejo, revisin, servicio....................................... 4-1-8
Retiro ................................................................... 4-1-10
Revisin del nivel de electrlito.............................. 3-7-2
Sustitucin ............................................................. 4-1-9
Bateras
Arranque con bateras de refuerzo ........................ 4-1-7
Empleo del cargador de bateras........................... 4-1-6
Bloqueo del aguiln
Retroexcavadora.................................................... 4-1-2
Bloqueo del diferencial ............................................ 2-2-26
Bomba
Servicio de bombas ............................................. 4-1-29
Botn de la bocina.......................................2-1-14, 2-1-18
Brazo extensible
Funcionamiento ................................................... 2-2-18
Funcionamiento del bloqueo................................ 2-2-19
Traba
Funcionamiento................................................ 2-2-19

Contina en la siguiente pgina

ndice alfabtico-1

021413

PN=1

ndice alfabtico
Pgina

Pgina

C
Caja de herramientas
Retiro ................................................................... 4-1-10
Caja de planetarios
Cambio de aceite ................................................. 3-10-3
Caja del eje de TDM
Nmero de serie .................................................... 4-5-2
Caja del eje trasero
Nmero de serie .................................................... 4-5-2
Calentamiento
Mquina en clima fro............................................. 2-2-7
Mquina, condiciones normales ............................ 2-2-6
Calificacin para manejo ........................................... 1-2-1
Capacidades
Vaciado y llenado................................................... 4-6-2
Capacidades de elevacin
310J
Brazo extensible................................... 4-6-10, 4-6-11
Brazo normal .................................................... 4-6-10
310SJ
Brazo extensible............................................... 4-6-18
Brazo normal .................................................... 4-6-17
Cap, apertura y cierre.............................................. 3-2-5
Caractersticas de comodidad del operador.............. 1-1-1
Caractersticas de seguridad..................................... 1-1-1
Cargadora
Bloqueo de servicio del aguiln
Inspeccin ........................................................ 4-1-33
Uso ..................................................................... 3-2-5
Cambio del cucharn ........................................... 4-1-16
Control de suspensin
Descarga de presin para el mantenimiento.... 4-1-20
Revisin del acumulador .................................. 4-1-19
Funcionamiento ................................................... 2-2-25
Lubricacin...................................................3-4-5, 3-4-6
Cargadora frontal
Bloqueo de servicio del aguiln
Inspeccin ........................................................ 4-1-33
Uso ..................................................................... 3-2-5
Cambio del cucharn ........................................... 4-1-16
Control de suspensin
Descarga de presin para el mantenimiento.... 4-1-20
Revisin del acumulador .................................. 4-1-19
Funcionamiento ................................................... 2-2-25
Lubricacin...................................................3-4-5, 3-4-6
Cargadora retroexcavadora
Funcionamiento ................................................... 2-2-23
Peso
310J.................................................................... 4-6-9
310SJ ............................................................... 4-6-16
Carreteras
Uso o conduccin .................................................. 1-3-5
Cilindro, servicio ...................................................... 4-1-29
Cinturn de seguridad
Indicador ................................................................ 2-1-3
Uso y mantenimiento ............................................. 1-3-1

Cdigos
Monitor de pantalla estndar ............................... 2-1-11
Cdigos de falla para diagnstico ........................... 2-1-11
Mensajes, monitor de pantalla estndar (SDM)... 2-1-10
Cojinetes de ruedas delanteras................................. 3-9-1
Combustible
Disel ...........................................................3-1-1, 3-1-3
Filtro
Sustitucin de elemento ...........................3-8-4, 3-8-5
Lubricidad .............................................................. 3-1-2
Medidor de nivel..................................................... 2-1-3
Tanque
Capacidad .......................................................... 3-2-6
Vaciado del agua y sedimentos.......................... 3-8-2
Uso y almacenamiento .......................................... 3-1-2
Combustible diesel
Muestreo ................................................................ 3-8-7
Combustible disel .................................................... 3-1-3
Combustible Disel.................................................... 3-1-1
Combustible disel, pruebas
Prueba de combustible disel................................ 3-1-4
Conduccin
En vas pblicas..................................................... 1-3-5
Palanca de inclinacin de volante de direccin ... 2-1-22
Conduccin de la mquina ........................................ 2-2-9
Conmutador
Ajuste de altura de asiento amortiguado ............. 2-1-15
Control de suspensin ......................................... 2-1-14
Descongelador, calefactor y
acondicionador de aire...........................2-1-15, 2-1-19
Freno de estacionamiento ................................... 2-1-14
Luces de advertencia........................................... 2-1-16
Luces de trabajo y conduccin ............................ 2-1-16
Sealizadores de viraje........................................ 2-1-16
Traccin delantera mecnica (TDM).................... 2-2-27
Ubicaciones en consola de direccin................... 2-1-16
Conmutador de activacin
Control piloto........................................................ 2-1-17
Conmutador de activacin del control del
circuito piloto.......................................................... 2-1-17
Conmutador del freno de estacionamiento................ 1-3-2
Conmutador selector de configuracin.................... 2-1-18
Consejos acerca del funcionamiento
Elevacin ............................................................. 2-2-28
Consola derecha
Funciones ............................................................ 2-1-14
Contrapesos
Bastidor................................................................ 4-1-17
Lquido, neumticos delanteros ........................... 4-1-18
Control de crucero ................................................... 2-2-11
Control de suspensin
Conmutador e indicador....................................... 2-1-14
Descarga de presin para el mantenimiento ....... 4-1-20
Funcionamiento ..................................................... 2-2-8
Revisin del acumulador...................................... 4-1-19
Controles
Consola de la direccin
Posiciones ........................................................ 2-1-16
Palanca de inclinacin de volante de direccin ... 2-1-22
Contina en la siguiente pgina

ndice alfabtico-2

021413

PN=2

ndice alfabtico
Pgina

Pgina

Retroexcavadora, configuracin de
excavadora ISO de dos palancas
Funcionamiento................................................ 2-2-15
Retroexcavadora, configuracin John
Deere de dos palancas
Funcionamiento................................................ 2-2-14
Controles del calefactor...............................2-1-15, 2-1-19
Controles del descongelador.......................2-1-15, 2-1-19
Controles piloto.......................................................... 2-1-1
Ajuste de apoyo para muecas ........................... 4-1-27
Convergencia
Revisin y ajuste.................................................. 4-1-28
Convertidor de par
Medidor de temperatura del aceite ........................ 2-1-3
Cronmetro
Monitor de pantalla estndar ............................... 2-1-13
Cucharn
Cargadora frontal
Cambio del cucharn ....................................... 4-1-16
Retroexcavadora
Instalacin de dientes....................................... 4-1-29

Elemento
Auxiliar
Inspeccin y limpieza ......................................... 4-1-3
Primario
Limpieza e inspeccin ........................................ 4-1-3
Elementos secundario y primario
Limpieza................................................................. 4-1-3
Elevacin ................................................................. 2-2-28
Engrase
Cargadora frontal
Pivotes................................................................ 3-4-5
Pivotes del cucharn .......................................... 3-4-6
Eje
Cojinetes de ruedas delanteras no motrices ...... 3-3-9
Estras de eje impulsor de TDM ......................... 3-3-8
Eje delantero no motriz
Pivote de oscilacin y pivotes de direccin ........ 3-4-9
Retroexcavadora
Pivotes y cilindros.....................................3-4-7, 3-4-8
Especificacin del cucharn
310J ....................................................................... 4-6-9
310SJ................................................................... 4-6-17
Especificaciones
310J .................................................4-6-3, 4-6-8, 4-6-11
310SJ.......................................... 4-6-12, 4-6-17, 4-6-18
Aceite
Eje .................................................................... 3-1-11
Sistema hidrulico ............................................ 3-1-11
Traccin delantera mecnica ........................... 3-1-11
Transmisin...................................................... 3-1-11
Aceite de freno de estacionamiento..................... 3-1-11
Aceite del diferencial............................................ 3-1-11
Aceite, bomba hidrulica manual de
inclinacin de cabina.......................................... 3-1-11
Apriete de perno de pasador entre aguiln
y brazo de retroexcavadora ................................. 3-8-1
Par de apriete de tornillera.................................. 4-1-30
Par de apriete de tornillera de ruedas................... 3-3-4
Estabilizadores
Funcionamiento ................................................... 2-2-11
Inversin de patas................................................ 4-1-17
Lubricacin............................................................. 3-4-6
Estacionamiento
Mquina ............................................................... 2-2-29
Estructura antivuelco
Inspeccin.............................................................. 1-3-5
Mantenimiento ....................................................... 1-3-5
Etiquetas de seguridad.............................................. 1-5-1
Acoplador de retroexcavadora............................... 1-5-3

D
Declaracin de garanta
Control de emisiones .................................................. -3
Declaracin de garanta del control de emisiones.......... -3
Diagnstico de averas
Procedimiento de localizacin de averas.............. 4-3-1
Dientes de cucharn de retroexcavadora................ 4-1-29
Direccin
Convergencia, revisin y ajuste ........................... 4-1-28

E
Efectos del clima fro en motores disel
Motores disel, efectos del clima fro..................... 3-1-5
Eje
Delantero, no motriz
Lubricacin de cojinetes de ruedas.................... 3-3-9
Lubricacin de pivote de oscilacin y
pivotes de direccin..............................3-4-9, 3-4-10
Parte trasera
Cambio de aceite ............................................. 3-10-3
Localizacin de averas.................................... 4-3-14
TDM
Cambio de aceite de planetarios...................... 3-10-2
Cambio del aceite de la caja ............................ 3-10-2
Funcionamiento................................................ 2-2-27
Localizacin de averas.................................... 4-3-13
Lubricacin de estras de eje impulsor............... 3-3-8
Lubricacin de pivote de oscilacin y
juntas universales............................................. 3-4-9
Revisin de aceite de planetarios ...................... 3-7-1
Revisin del aceite de la caja............................. 3-7-1
Trasero
Funcionamiento del bloqueo del diferencial ..... 2-2-26
Ejes
Especificaciones del aceite.................................. 3-1-11

F
Fase II
Identificacin .......................................................... 3-2-2
Filtro
Aceite de motor
Sustitucin de elemento ..................................... 3-8-3

Contina en la siguiente pgina

ndice alfabtico-3

021413

PN=3

ndice alfabtico
Pgina

Pgina

Aire de la cabina
Limpieza y sustitucin de
elementos ...............................................3-3-4, 3-9-4
Combustible
Sustitucin de elemento ...........................3-8-4, 3-8-5
Filtro de aire del motor
Sustitucin de elementos .........................3-9-3, 3-9-4
Sistema hidrulico
Sustitucin de elemento ..................................... 3-9-6
Filtro de aire, motor
Elementos, sustitucin .................................3-9-3, 3-9-4
Manguera de admisin .......................................... 3-8-1
Filtro de combustible
Separador auxiliar de agua..........................3-3-6, 3-8-6
Filtros de aire de la cabina ..............................3-3-4, 3-9-4
Fluido de arranque para tiempo fro .......................... 2-2-5
Freno
Freno de estacionamiento
Revisin............................................................ 4-1-22
Frenos de servicio
Inspeccin exterior ............................................. 4-1-1
Freno de estacionamiento
Conmutador ......................................................... 2-1-14
Indicador ................................................................ 2-1-3
Prueba de funcionamiento ................................... 4-1-22
Frenos
Procedimiento de purga....................................... 4-1-24
Frenos de servicio
Inspeccin.............................................................. 4-1-1
Funcin de pantalla estndar .................................... 2-1-3
Funcionamiento
Cuidado especial ................................................... 1-3-5
Funcionamiento de acoplador de retroexcavadora.. 2-2-23
Funcionamiento del brazo extensible con
accesorios
Funcionamiento ................................................... 2-2-19
Funciones de conmutadores ................................... 2-1-14
Funciones de monitor ................................................ 2-1-3
Fusible en lnea JDLink
Alimentacin sin conmutar................................... 4-1-10
Fusibles
Posicin ............................................................... 4-1-10

G
Grasa
Acoplador, cargadora............................................. 3-4-9
Eje
Pivote de oscilacin y juntas universales
de TDM............................................................. 3-4-9
Eje delantero no motriz
Pivote de oscilacin y pivotes de direccin ...... 3-4-10
Lubricantes alternativos y sintticos ...................... 3-1-6
Presin extrema y universal................................. 3-1-12
Retroexcavadora
Estabilizadores y cilindros .................................. 3-4-6
Pivotes y cilindros............................................... 3-4-8

H
Hormetro.................................................................. 3-2-1

I
Incendios, prevencin................................................ 1-2-5
Indicador
Agua en el combustible (WIF).............................. 2-1-16
Cinturn de seguridad............................................ 2-1-3
Control de suspensin ......................................... 2-1-14
Freno de estacionamiento ..................................... 2-1-3
Presin de aceite de motor .................................... 2-1-4
Restriccin de filtro de aceite hidrulico ................ 2-1-3
Restriccin del filtro de aire del motor.................... 2-1-4
Tope ....................................................................... 2-1-3
Voltaje del alternador del motor ............................. 2-1-4
Indicador de apagar el motor..................................... 2-1-3
Informacin de seguridad
Reconocimiento ..................................................... 1-2-1
Inspeccin antes del arranque .................................. 2-2-1
Inspeccin de la correa ............................................. 3-9-5
Instrumentos
Revisin antes del arranque .................................. 2-2-2
Interruptor
Interruptor de bloqueo del diferencial .................. 2-2-26
Interruptor de freno de estacionamiento.................... 1-3-2
Intervalos de mantenimiento de filtro
Motor Tier 3/Fase III A ......................................... 3-1-10
Tier 2/Fase II.......................................................... 3-1-8
Intervalos de sustitucin del refrigerante
para motor disel
Refrigerante para motor disel, intervalos
de sustitucin ..................................................... 3-1-13

J
JDLink...................................................................... 4-1-10
Juego de anlisis de fluidos ...................................... 3-2-6
Juego de prueba COOLSCAN PLUS ...................... 3-3-10
Juego de prueba de refrigerante 3-Way.................... 3-2-6
Juego de prueba de refrigerante para
servicio severo 3-Way ........................................... 3-3-10

L
Lastre
Contrapesos en parte delantera del bastidor....... 4-1-17
Lquido, neumticos delanteros ........................... 4-1-18
Lista de verificaciones ............................................... 3-2-7
Lista de verificaciones e intervalos de servicio.......... 3-2-7
Localizacin de averas
Sistema elctrico.................................................... 4-3-5
Lubricacin
Acoplador, cargadora............................................. 3-4-9
Cargadora frontal
Pivotes................................................................ 3-4-5
Contina en la siguiente pgina

ndice alfabtico-4

021413

PN=4

ndice alfabtico
Pgina

Pgina

Pivotes del cucharn .......................................... 3-4-6


Eje
Cojinetes de ruedas delanteras no motrices ...... 3-3-9
Estras de eje impulsor de TDM ......................... 3-3-8
Pivote de oscilacin y juntas universales
de TDM............................................................. 3-4-9
Eje delantero no motriz
Pivote de oscilacin y pivotes de
direccin ...............................................3-4-9, 3-4-10
Retroexcavadora
Estabilizadores y cilindros .................................. 3-4-6
Pivotes y cilindros.....................................3-4-7, 3-4-8
Lubricantes
Lubricantes alternativos y sintticos ...................... 3-1-6
Lubricar
Retroexcavadora
Pivotes y cilindros............................................... 3-4-8
Lubricidad del combustible disel.............................. 3-1-2
Luces ....................................................................... 2-1-16
Lumbreras para muestreo
Muestra de fluido ................................................. 4-1-15

Men principal...................................................... 2-1-10


Pantalla estndar ................................................... 2-1-2
Parmetros de mquina....................................... 2-1-13
Termmetro de aceite de transmisin y
convertidor de par ................................................ 2-1-3
Termmetro de refrigerante del motor ................... 2-1-3
Vista normal ........................................................... 2-1-9
Voltmetro del alternador........................................ 2-1-4
Monitor de pantalla estndar ............ 2-1-2, 2-1-12, 2-1-13
Men principal
Parmetros....................................................... 2-1-13
Parmetros .......................................................... 2-1-13
Monitor de pantalla estndar (SDM)
Mensajes emergentes de cdigos de falla
para diagnstico (DTC) ...................................... 2-1-10
Motor
Ajuste de juego de vlvulas ................................. 3-10-1
Arranque ................................................................ 2-2-3
Calefactor de refrigerante ...................................... 2-2-6
Cambio de aceite ................................................... 3-8-3
Cap, apertura y cierre .......................................... 3-2-5
Especificaciones del aceite
Rodaje ................................................................ 3-1-6
Filtro de aceite ....................................................... 3-8-3
Identificacin .......................................................... 3-2-2
Indicador de presin de aceite............................... 2-1-4
Indicador de restriccin del filtro de aire ................ 2-1-4
Intervalos de mantenimiento de filtro
Motor Tier 3/Fase III A...................................... 3-1-10
Tier 2/Fase II ...................................................... 3-1-8
Localizacin de averas ......................................... 4-3-2
Nmero de serie .................................................... 4-5-1
Revisin de nivel de aceite .................................... 3-4-2
Rodaje..........................................................2-2-3, 3-6-1
Termmetro del refrigerante................................... 2-1-3
Tubo del respiradero del crter.............................. 3-8-6
Valor especificado del aceite
Tier 2 y Fase II ................................................... 3-1-7
Tier 3 y Fase III A ............................................... 3-1-9
Voltmetro del alternador........................................ 2-1-4
Movimiento de la mquina
Inesperado
Impedir ............................................................... 1-3-2
Involuntario
Prevencin ......................................................... 1-3-2
Muestra de fluido
Obtencin de muestras........................................ 4-1-15

M
Manejo del acoplador de cargadora ........................ 2-2-24
Manguera
Admisin de aire del motor .................................... 3-8-1
Respiradero del crter ........................................... 3-8-6
Superior e inferior del radiador .............................. 4-1-4
Mantenimiento
Preparacin............................................................ 3-2-1
Registro.................................................................. 3-2-7
Tabla ...................................................................... 3-2-1
Mquina
Calentamiento
Condiciones normales........................................ 2-2-6
Tiempo fro ......................................................... 2-2-7
Mantenimiento, preparacin .................................. 3-2-1
Mquina, inspeccin.................................................. 1-2-2
Medidor
Nivel de combustible.............................................. 2-1-3
Temperatura de aceite de transmisin y
convertidor de par ................................................ 2-1-3
Temperatura de refrigerante motor ........................ 2-1-3
Men principal
Monitor de pantalla estndar ............................... 2-1-10
Modificaciones de la mquina
Evitar...................................................................... 1-2-2
Monitor
Cdigos................................................................ 2-1-11
Cronmetro .......................................................... 2-1-13
Indicador de apagar el motor ................................. 2-1-3
Indicador de cinturn de seguridad y freno
de estacionamiento .............................................. 2-1-3
Indicador de presin de aceite de motor................ 2-1-4
Indicador de restriccin de filtro de aceite
hidrulico.............................................................. 2-1-3
Indicador de restriccin del filtro de aire del motor.. 2-1-4
Medidor de nivel de combustible ........................... 2-1-3

N
Neumtico
Presin................................................................... 3-3-2
Revisin de presin ............................................... 3-3-1
Nmero de serie
Caja del eje de TDM .............................................. 4-5-2
Caja del eje trasero................................................ 4-5-2
Mquina ................................................................. 4-5-1
Motor...................................................................... 4-5-1
Transmisin ........................................................... 4-5-1
Contina en la siguiente pgina

ndice alfabtico-5

021413

PN=5

ndice alfabtico
Pgina

Pgina

O
Opciones de monitor ............................................... 2-1-12

P
Palanca
Inclinacin de volante de direccin ...................... 2-1-22
Palancas y pedales ................................................... 2-1-1
Parmetros
Monitor de pantalla estndar ............................... 2-1-13
Pasador de bloqueo de giro
Funcionamiento ................................................... 2-2-13
Pasadores metlicos
Seguridad............................................................... 1-4-2
Pasajeros
No admitir en la mquina ....................................... 1-3-3
Patas de estabilizadores
Inversin .............................................................. 4-1-17
Pedal
Sexta funcin ....................................................... 2-2-21
Pedal de sexta funcin ............................................ 2-2-21
Pedales y palancas ................................................... 2-1-1
Controles piloto ...................................................... 2-1-1
Peldaos
Uso correcto........................................................... 1-3-1
Peligros
Faros de trabajo..................................................... 1-3-3
Peligros en el sitio de trabajo
Elusin ................................................................... 1-3-3
Perilla de control de velocidad del
motor.......................................................... 2-1-18, 2-2-11
Peso
Cargadora retroexcavadora
310J.................................................................... 4-6-9
310SJ ............................................................... 4-6-16
Piezas mviles
Alejarse .................................................................. 1-2-3
Piezas requeridas...................................................... 3-2-9
Presin hidrulica
Sistema de control piloto...................................... 4-1-21
Procedimiento de localizacin de averas ................. 4-3-1
Procedimiento de purga
Frenos.................................................................. 4-1-24
Procedimientos de revisin operacional.................... 4-2-1
Purga del sistema de combustible........................... 4-1-23

R
Receptor-secador
Revisin de mirillas ................................................ 4-1-3
Reconocimiento
Informacin de seguridad ...................................... 1-2-1
Refrigerante
Adicin de prolongador de refrigerante................ 3-3-10
Aditivos suplementarios ....................................... 3-1-14
Calefactor............................................................... 2-2-6

Climas clidos...................................................... 3-1-15


Informacin adicional ........................................... 3-1-16
John Deere Cool-Gard II Coolant Extender ......... 3-1-14
Mangueras ............................................................. 4-1-4
Motor disel ......................................................... 3-1-13
Muestreo ................................................................ 3-8-7
Nivel ....................................................................... 3-4-3
Prueba ................................................................. 3-3-10
Revisin ........................................ 3-1-17, 3-3-10, 3-9-8
Vaciado .................................................... 3-11-1, 3-11-3
Registro de servicio ................................................... 3-2-7
Regulador de voltaje, precauciones .......................... 4-1-5
Rels
Posicin ............................................................... 4-1-10
Remolcado .............................................................. 2-2-31
Reparaciones con soldadura
Hacer con seguridad.............................................. 1-4-2
Respiradero de combustible
Sustitucin ............................................................. 3-9-6
Respiradero del depsito hidrulico .......................... 3-9-2
Respiradero, combustible
Sustitucin ............................................................. 3-9-6
Retroexcavadora
Ajuste
Bloqueo del aguiln............................................ 4-1-2
Perno de pasador entre aguiln y brazo ............ 3-8-1
Caudal selectivo del sistema hidrulico
auxiliar
Funcionamiento................................................ 2-2-20
Contrapesos
Bastidor ............................................................ 4-1-17
Lquido, neumticos delanteros ....................... 4-1-18
Estabilizadores
Inversin de patas ............................................ 4-1-17
Lubricacin ......................................................... 3-4-6
Funcin hidrulica auxiliar
Ajuste de vlvula de control de caudal............. 2-2-20
Funcionamiento
Bloqueo de giro ................................................ 2-2-13
Bloqueo del aguiln.......................................... 2-2-12
Caudal selectivo del sistema hidrulico
auxiliar ............................................................ 2-2-20
Configuracin de excavadora ISO de
dos palancas .................................................. 2-2-15
Configuracin John Deere de dos palancas .... 2-2-14
Estabilizadores ................................................. 2-2-11
Funciones hidrulicas auxiliares ...................... 2-2-21
Pasador de bloqueo de giro ............................. 2-2-13
Funciones hidrulicas auxiliares
Funcionamiento................................................ 2-2-21
Instalacin de dientes del cucharn..................... 4-1-29
Lubricacin
Estabilizadores ................................................... 3-4-6
Pivotes y cilindros.....................................3-4-7, 3-4-8
Lubricar
Pivotes y cilindros............................................... 3-4-8
Revisin de sistema de arranque ............................ 4-1-15
Rodaje
Motor...................................................................... 3-6-1
Contina en la siguiente pgina

ndice alfabtico-6

021413

PN=6

ndice alfabtico
Pgina

Pgina

ROPS
Instalacin correcta.............................................. 4-1-30
Ruedas delanteras, cojinetes .................................... 3-9-1

Funciones auxiliares de retroexcavadora


Funcionamiento................................................ 2-2-21
Indicador de restriccin de filtro de aceite ............. 2-1-3
Localizacin de averas ....................................... 4-3-11
Sujetadores de ruedas .............................................. 3-3-4
Sustitucin de bombillas de halgeno ..................... 4-1-14

S
Salidas auxiliares..................................................... 2-1-20
Seguridad
Asiento del operador.............................................. 1-3-1
Equipo protector..................................................... 1-2-2
Estacionar y preparar la mquina para el
mantenimiento de forma segura .......................... 1-4-1
Limpieza de la mugre de la mquina ..................... 1-2-7
Seguridad, cuidado con las fugas de alta
presin
Cuidado con las fugas de alta presin................... 1-2-4
Separador de agua
Filtro auxiliar de combustible .......................3-3-6, 3-8-6
Vaciado ........................................................3-3-6, 3-4-4
Ser atropellado por la mquina en retroceso
Evitar...................................................................... 1-3-4
Servicio
Control de suspensin, descarga de presin....... 4-1-20
Vlvulas de control, cilindros, bombas y
motores .............................................................. 4-1-29
Servicio del motor.................................................... 4-1-29
Sistema de combustible, purga ............................... 4-1-23
Sistema de control piloto
Presin hidrulica de descarga............................ 4-1-21
Sistema de enfriamiento
Llenado .................................................... 3-11-5, 3-11-6
Mantenimiento seguro ........................................... 1-4-1
Revisin ................................................................. 3-4-3
Vaciado .................................................... 3-11-1, 3-11-3
Sistema de inyeccin
Bomba.................................................................... 4-1-5
Tobera .................................................................... 4-1-5
Sistema de la direccin ........................................... 4-3-10
Sistema de seguridad contra robo
Configuracin......................................................... 2-1-5
Funcionamiento ..................................................... 2-1-8
Sistema elctrico
Localizacin de averas ......................................... 4-3-5
Tomacorrientes auxiliares de 12 V....................... 2-1-23
Sistema hidrulico
Aceite
Cambio ............................................................. 3-10-1
Filtro, sustitucin de elemento............................ 3-9-6
Caudal selectivo auxiliar de
retroexcavadora
Funcionamiento................................................ 2-2-20
Depsito
Respiradero, sustitucin..................................... 3-9-2
Revisin de nivel de aceite................................. 3-4-1
Tamiz de llenado, inspeccin y limpieza .......... 3-10-4
Especificaciones del aceite.................................. 3-1-11
Funcin auxiliar de retroexcavadora
Ajuste de vlvula de control de caudal............. 2-2-20

T
Tabla de mantenimiento peridico............................. 3-2-1
Tablas de valores de apriete
No mtricos.......................................................... 4-1-31
Sistema mtrico ................................................... 4-1-32
Tamiz de llenado del depsito hidrulico
Inspeccin y limpieza........................................... 3-10-4
TDM
Funcionamiento ................................................... 2-2-27
Localizacin de averas ....................................... 4-3-13
Lubricacin
Cambio de aceite de caja de planetarios ......... 3-10-2
Cambio de aceite de la caja del eje ................. 3-10-2
Estras del eje impulsor ...................................... 3-3-8
Pivote de oscilacin y juntas universales ........... 3-4-9
Revisin de nivel de aceite de caja de
planetarios ........................................................ 3-7-1
Revisin de nivel de aceite de caja del eje ........ 3-7-1
Tiempo fro
Arranque ................................................................ 2-2-5
Calentamiento de la mquina ................................ 2-2-7
Tomacorrientes auxiliares de 12 V .......................... 2-1-23
Traccin delantera
Especificaciones del aceite.................................. 3-1-11
Traccin delantera mecnica
Especificaciones del aceite.................................. 3-1-11
Transmisin
Cambio de aceite ................................................... 3-9-7
Especificaciones del aceite.................................. 3-1-11
Localizacin de averas ....................................... 4-3-13
Medidor de temperatura del aceite ........................ 2-1-3
Nivel de aceite ....................................................... 3-5-1
Nmero de serie .................................................... 4-5-1
Transporte
Remolcado........................................................... 2-2-31
Sobre un remolque .............................................. 2-2-30
Tubo del respiradero del motor ................................. 3-8-6

V
Vaciado del refrigerante del motor............... 3-11-1, 3-11-3
Valores de apriete de pernos y tornillos no
mtricos ................................................................. 4-1-31
Valores de apriete de tornillera
No mtricos.......................................................... 4-1-31
Sistema mtrico ................................................... 4-1-32
Valores de apriete de tornillera mtrica .................. 4-1-32
Vlvula
Control de caudal hidrulico auxiliar de
retroexcavadora ................................................. 2-2-20
Servicio de vlvula de control hidrulico.............. 4-1-29
Contina en la siguiente pgina

ndice alfabtico-7

021413

PN=7

ndice alfabtico
Pgina

Pgina

Velocidad ................................................................... 4-6-1


Velocidad del motor
Perilla de control .................................................. 2-1-18
Velocidades de avance.............................................. 4-6-1
Velocidades de propulsin......................................... 4-6-1
Ventanas
Laterales, salidas auxiliares................................. 2-1-20

Trasero................................................................. 2-1-20
Vista normal
Monitor de pantalla estndar ................................. 2-1-9
Volcadura de la mquina
Evitar...................................................................... 1-3-4

ndice alfabtico-8

021413

PN=8

ndice alfabtico

ndice alfabtico-9

021413

PN=9

ndice alfabtico

ndice alfabtico-10

021413

PN=10

Potrebbero piacerti anche