Sei sulla pagina 1di 15

ANUARIO COLOMBIANO DE HISTORIA SOCIAL Y DE LA CULTURA- VOLUMEN 12

f. 9r. Caly 25 de febrero de 18U. (1)


S( eiior )a Maria Celes tina:
Mi mui amada y querida esposa rrevila la mui apreciable tuya con fecha del 6
del presente en la que he tenido mucho plaser con saber de tu salud y la de mis
queridos (h)yjos a quienes saludo y pienso cada momento, yo a D( io )s grasias me
(h)allo sin la menor nobedad.
(H)yja mia he tenido la gran felisidad de (h)aberme (h)allado en esta el dia 25 que
rresevf tu carta pues en este dia habla de (h)aber seg(u)ido para Popayan y se demor6 el biage para el26, por ese motibo te escrivo con la fecha cuatro dias antisi
pada por no tener mas lugar. Me mandan adelante con 6 artilleros que son Nico
ls Pres Antonio, Pacho Rrodrig(u)es, Ygnacio Quiroga Balag(u)era y Navarro
20 del ausiliar el Capitan Ayala y el Teniente Jiraldo y 100 melisianos de aqui
que no podemos contar con ellos por que es una jente mui cobarde y asl enco
f. 9v. mindanos a D(io)s que nos echa de carnasa// quien sabe como saldremos. Me le
dars muchas memorias a Pedro, Ana Felipe, a mi padrino, a sei\a Chepa a lla
Ygnacia, a mi compadre Mariano, a mi compadre Ram6n y a mi comadre Ygna
cia y a los besinos y,
No se ofrese otra cosa sino es pedir a D( io )s te guarde
M(ucho)s A(ilo)s. Tu querido esposo que verte desea
Jos Manuel Crdenas.
f. Ur. Popayan 30 de abril de 18U
S(eiior)a Maria Celestin& Rubio:
Mi estimada esposa de todo mi apresio me alegrar que al rresibo de esta te (h)a
Iles disfru tando de la salud que mi fino amor le desea en uni6n de mis queridos
(h)yjos a quienes saludo y pienso cada istante, yo a D(io)s grasia me (h)allo sin
la menor nobedad solamente caresiendo de tu amable conpaiia que me (h)allo
tan desesperado que ya no s qu (h)aserme y sin esperansas de saber cuando
sera la partida pues aqul no sesan las nobedades y no (h)ay dia que no nos
tengan sobre las armas de suerte que no tenemos descanso ni de dia ni de noche.
(H)oy en este dia estamos aguardando un gran alboroto pues el coronel nos tiene
acuartelados y (h)a jurado el no dejar en este dia ni el rastro de Popayn a esesi6n de los tenplos quien sabe en lo que parar porque la mayor parte de Popayn es de taconistas y asl todos nos mascan pero no nos tragan es todo lo que
ocurre. Me le dars muchas memorias a mi madre a Pedro, Alla Felipa, a sella
Chepa, a ila Ygnasia, a mi compadre Ram6n y a mi eomadre Ygnasia, a i\a Juan
f. Uv. a Juancho y a Aquiliiial/ que los pienso mucho y que no beo la (h)ora de berlos.
Me le dars muchas memorias a mi compadre Mariano que no le escribo por no
tener lugar y asl que me dispense. A seii Jer6nima me le dars muchas memorias y al niilo Ustaquio y a los besinos Alla Rosa que se cuyde mucho Ai\a Ju
liana me le dars muchas memorias que quisiera yo mismo ser el portador y no
ofresindose otra cosa quedo pidiendo a D(io)s te guarde ms. as. para mi con
suelo; tu esposo que tanto desea berte y tus M(anos) B(esa).
Jos Manuel Crdenas.
Mndame rrason si fuistes a Chiquinquir o no.

!. A.H.N .C. Fon Caycedh, Gaja 2, Documento 6, ff. gr. a 42 v.

159

ANUARIO COLOMBIAN O DE HISTORIA SOCIAL Y DE LA CULTURA- VOLUMEN 12

f. 13r. (Popay.)n 5 de Junio de 1811

.................... (am)ada y querida esposa de mi


....... ..... ........ lo que a penas es desible con
.. ..... ..... ..... .. . 2 de Mayo y me alegrar
.................... (ha)llas disfrutando de cabal
.. ..... ... ...... .... queridos (h)yjos y dem.s de casa
..... .. .. .. ... .. .. .. das beras de mi alma yo az
.................... (n)ovedad solamente tan mor.................... pulgas y niguas que no sabemos que
.................... (no)che no dormimos solamente matando
las que pa(rece) que brota la tierra.
( H)yja mia es tanto el pesar que me acompaJa al considerar tan larga ausiencia
que no tengo modo c6mo esplicartelo y mas biendo que no te puedo mandar una
rrason fija pues tan presto disen que seg{u)imos para Pas to como para esa lo
sierto es que ya de la parte nuestra (h)ay puestos estacamestos (h)asta un sitio
que llaman Pat:la que ya es inmediato a Pasto y que hemos tenido notisia que
tiene Tac6n mucha jente y que intenta dentrar a Popay.n y asl estamos sin
saber cosa fija ni cual sea la ltima rresulusi6n. Rubio te manda muchas memorias, Rodrlges est. destacao en un sitio que llaman El Tanbo, me le dar.s
muchas memorias a mi madre y mis hermanos, a mi padrino que aunque me dise
f. I 3v. que no me acuerdo de l me parese/ 1
que no hay corr(eo) ............... me le dar.s m(uchas) ...................... .
a Felipa a Sa......................... a Juancho a iia J .................................................. .
sausi6n a Bias a ii( a) ............. (usta)quio y que si se can ..................................... .

cartes pues est ...................... (es)tralao mucho de .............................................


esto si la abrirlan ...... .. .... .. .... bino y as! espero m ...............................................
bio para mi gobiemo 3 ........... sino es pedir a D(io)s te ....................................... .
Tu afect:lsimo esposo que ...... que escribirte ...................................................... .
Jos Manuel C.rdenas.

f. 14r. Popay.n y Julio 5 de 1811

Estimadlsima y amante esposa de mi mayor apresio y estimasi6n rreseblla tuya


con fecha del5 de Junio en la que tuve mucho gusto y rregocijo sabiendo que tu
salud y la de mis amados y queridos (h)yjos es perfecta y al mismo tiempo (h)e
tenido y tengo un pesar tan grande de no (h)aberte contestado en el correo pa
sado pero el motivo fue el (h)aberme enviado al Tanbo con un pedrero y gente al
dicho estacamento y (h)aberme demorao ocho dias yo a Desgrasias me (h)allo
perfetamente bueno pero al mismo tienpo tan desesperado y aburrido en esta
tierra que ya no se que (h)aserme pues aqui ni suena ni truena cuando seg{u)iremos para Pasto para despus seg{u)ir para esa que es lo nico que se espera pues
al considerar tan larga ausiensia ya (h)e tenido barias ocasiones animo de irme
pero porque no me digan que es de miooo ni dar que desir estando tan estimao de
todoslos superiores no lo he (h)echo nilo (h)ar que algn dia si fuere D(io)s servido nos bolberemos a juntar y si no que se (h)aga su sant:lsima boluntad que
f. 14v. con 11 ese destino naserlamos y asi te suplico que me encomiendes a Maria Santlsima y que no pierdaa las esperansas de berme que como D )io)s noe lo consiga ta

160

ANUARIO COLOMBIAN O DE HISTORIA SOCIAL Y DE LA CULTURA- VOLUMEN 12

doy palabra de portarme mui diatinto de loque haata aqul me he portado pues he
benido enconosimiento que no mereeee el que (h)aga lu ayaionee que huta aqul
tango (h)echas y as! te pido que me penlonee y (hlec:hes en olvido todo, lee dar6a
mil memoriaa a todos los que aqul ban nonbrados a Pedro a fla Felipa, a mi padrina, a eeil6 Chepa, a 66 Ygnaela, a chiquito, a 66 Juana, a Juancho, a mi compadre Mariano, a mi comadre Martina, a mi conpadre Ram6n, a mi comadre Ygnasia, a Aquilina. a 66 Conaauai6n, a 66 Juliena, a los beainoe, a 66 Roea. Rodrigiu)es y Gutirree est6n el uno en el Tanbo y el otro en Tinblo. Rubio est en el
(hlospital mui malo de una pierna que le (h)a reventado toda de tumorea. Me le
dar6 muchas memorias a mi Capit6n y le dir6 que noe (h)aga de mandarnos los
nombramientos pues de qu nos airven lu charretelaa ain aueldo puee aqul gano
dose peaos y la comida me cuesta catorae y muy mal comido y no 118 o&.e otra .
f. 15r. cosa si no es pedir al1 Dios te guarde muchas allos.
Tu espoeo que desea berta,
J oe Manuel C6rdenaa.

Amigo Uataquio me alegnu 118 (h)alle sin novedad en compda de todos au( a)
hermanos a quienes aaludo con todo afe(c)to. Muy sellas mio por Jo que me dise
que aalude a su sobrino Jo (h)ar con mucho guato luego que sigamoe para Pasto
porque se (h)alla de estacao en Tinblo. Ea todo loque ocurre y mande a au serbidor que sua m(ano~ b(es)a.
Joe Manuel C6rdenas.
f . 16r. Tanbo y agoato 6 de 1811

Amantlsima y queride esposa mia yo me alegrar que el resibo de estas cortas,


ynutilea letraa te (h)allea gosando de perfeuta aalu que mi fino amor te desea en
compafila de mis queridos (h)yjoa a quienes aaludo con todo corazn.
Muy seftora mla: esta solo ae recluse a saber de tu aalu yo quedo bueno a D(io)s
grasias pues siempre pena6ndote a cada ynstante a cada momento pues de mi
memoria no me faltas pues la causa para no (h)aberte eacrito foe por que nos
mandaron al Tanbo de golpe y no me diaron tiempo ni aun cuasi de recojer mi
rropa puesto que te auplico es el que me encomiendes a D( ios) incansablemente y
a todaslas santos de tu devasi6n pues (h)asta el dia de la feche no (h)e rreaebido
carta alguna pues el dia siete del corriente aeg(u)imos para Pas to. Saludes a mi
querida madre y a todoslos conosidos pues no me dejes describir a Popay6n que
dexquen me sacara las cartas y me las rremita a Pasto y no ofresindose otra
casa sino es pedir a D(io~ te guarde por dilatadas anos para mi consuelo.
f. 16v. Su atento y (h)umilde servidor que tus manas T.B.M. que m6s bien quisiera verte
que no eacribirte.
Manuel C6rdenas.
Joe Manuel C6rdenas.
f. 18r. Tunja 18 de marzo de 1812
Mi m6s estimada y querida esposa: Yo me alegrar que cuando este liegue a tus
manas se halle gosando de entera salud en uni6n de mis amados hijos a quienes
saludo muy de coraz6n, yo quedo bueno a Dios gracias.
Querida esposa, esta se reduce a darte parte de que todavla nos hallamos aqul
pues estamos sin destino ninguno pues por Jo que (he) oido decir seguimos para

161

ANUARIO COLOMBIANO DE HISTORIA SOCIAL Y DE LA CULTURA- VOLUMEN 12

Salazar de las Palmas a guardar aquel punto aunque me parese que no se verificara tan pronto. Mandame raz6n si Je acabaron el vestido a Francisco Ramlrez.
Pedro te manda muchas saludes que se balla vastante quev(r)antado que quien
sabe si podra seguirme le daras muchas saludes a fi.a Felipa y a mi padrino
TomAs a Seftora Chepa a fi.a Ygnacia Bila Juana, a Juancho a Qnilina a mi com
padre Mariano a mi comadre Martina a mi compadre Ram6n y a mi comadre Ygnacia que por/1 aqui los pienso mucho. A mi madre me le dars muchas saludes
y a iia Petronila y fi.a Getrudis que reciban saludes de Rubio y con no se ofrese
otra cosa sino es pedir a Dios te guarde muchos ailos tu querido esposo que desea
verte.
Jos Manuel Crdenas.
P.D. Mandame raz6n si havis puesto a Manuelito en la esquela: Escribindote
este pape! me cogi sinquenta piojos pues por aqui estan en bruto.
f. 19r. Tunja 10 de abril de 1812.

Maria Celes tina Rubio:


Mi estimada esposa de toda mi estimasi6n me alegrar que al rresibo de esta te
(h)alles disfrutando de cabal salud en uni6n de mi(s) queridos (h)ijos a quienes
saludo mui de veras. (H)yja mla aunque ban dos cartas que te he eschrito y te
(h)as desentendido de su contenido pues ni una sola palabra me contesta sobre la
propuesta que te (h)ago; te digo que (h)ases mui bien pues yo tan poco te mobere
mas palabra sobre el particular como ni tan poco bers mas letra de mi mano.
Aunque para li no sera ninglin cuidado y no ofresindose otra cosa pido a Dios te
guarde m(ucho)s a(i\o)s, tu servidor, Jos Manuel Cardenas.
D. Me (ha)ra el tabor de darle memorias a mi compadre Mariano al nifi.o
Ustaquio y a todos los conosidos.
f. 2Ir. Tunja Setiembre 1 de 1812.

Amantlsima y querida esposa mia;


Yo me alegrar que al resibo des tas cortas, ynutiles letras te (h)alles gosando de
perfeuta salud como mi fino amor te desea en compailia de mis queridos (h)ijos y
mi querida madre a quienes saludo de todo coras6n.
Pues aunque (h)an sido repetidas las cartas que tescrito, y que conosco que no es
tu gusto el que tescriba te porf!o por Ultima con esta a fin de que me dija que es
Jo que piensas o qu (h)ases pues a mi me parese que (h)an sido repetidas Jas
ystansias que te echo a fin de que te benjas, y asl si pasae trabajos como me pero
suado los tares pasando no tienes que culparme a mi pues la culpa es tuya, y no
mia, y asl aguardo por esta que me mandes la ultima ras6n para si no quieres benirte mandar por mis (h)yjos y as! determina(r) Jo mejor que (h)alles por conbeniente pues para irte a la Mesa no te mand carta ni caballo, y te fuiste contra el
f. 21v. torrento de mill bolunt y no ofresindose otra cosa sino es pedirle a D(io)s te
guarde por m(ucho)s a(fi.o)s. Tu querido esposo que mAs bien quisiera berte que
no escribirte.
Manuel Crdenas.
P.D. Jos Maria Rubio te saluda.
Te repito que si no quieres benirme abises cuanto antes para mandar por mis

162

ANUARIO COLOMBIANO DE HISTORIA SOCIA L Y DE LA CULTURA- VOLUMEN 12

(hlyjos pues ya paso de sinberguensa en (hlablar sobre este particular y tanbien


tencargo que no gastes mucho papel en eecribirme pues ya no tengo cabeza el
neseLir tantu cartaa pero ni tengo onde echarlaa puea yo conoeco que te morta
por ml.
f. 23r. Santa F 6 de diciembre de 1810
Amado y querido esposo de todo mi pensar:
Me alegrar ae mantenga ain novedad en uni6n de todos sus amigoa yo quedo
buena a Dios gracias, eolamente con el desconauelo de au ausiencia y cada dia
mas peor biendo a Mo.nica que no ae le olvida un instante. Su madre lo piensa
mucho que por loque le manda a decir de que lo encomiende a Dios lo eeta (hla
ciendo y te manda muchas ealudes. Mi compadre y el nilio Eustaquio te ealudan,
mucho la muger de (hjermano Juancho y llo ealudan mucho y mam.6 Rosa y los
vecinos tambin lo saludan mucho.
Por loque me manda a decir pas a la artillerie y vide al capitan y me dijo que le
(blabla eecrito a au bijo para que mandera la libranza para darlee algo a las mu
mugeres pero Ror Cansifto le mand6 a fior Grillo un papelito para que no me deseche de la tienda y l (hia quedado a pagar el dies y siete de Noviembre le escrivi
y no a si llegarla a sus manos la carla.
Y no ae ofrece otra cosa sino pedir a Dios me lo guarde muchos allos. Su afectisima esposa.
Celestina Rubio.
f. 25r. Mi Estimado y querido espoao:
Me alegrar ae (hlalle bueno en compafila de todos sus amigos. Yo quedo buena a
Dios gracias, Solo Monica y Feliciano se (hlan visto muy malos pero ya estan
buenos solamente con tantas necesidadee que deede que se fue no nos (hlan fal
tando.
Saludes le manda au madre y mi compadre Mariano y el nifio Eustaquio, los vecinos lo ealudan mucho y mi hermana Ygnasia y mam!l Josefa tambin lo saludan. Hijo no creyera yo que fueeee tan Yngrato puee con este ban tres papelee
que te (bel eecritoy no (hle tenido raz6n ninguna y asl quando biene co(rlreo (hie
ydo a onde el Capitan y me (hla dado raz6n que estan buenos.
Y no ae ofrece otra cosa sino pedir a Dios me lo guarde por muchos a11os./1
f. 25v. Santa F 6 de enero de 1811.
Selestina Rubio.
f. 27r. Santa F 19 de febrero de 1811
Sefior don Manuel C!lrdenas:
Mi muy amado y querido eepoao de mi mayor estimacion. Me alegrar que al recivo de esta se (hlalle con mui cavai salud como mi fino amor le desea. Muy sellor
mio: Yo y todos sus higitos quedmos buenos a Dios gracias, aiempre a su disposicion y pens!lndolo mucho que ai V. md. nos piensa balla, mils lo pensamos
por hac!l pues ya no vemosla hora de verlos y me pare que no le be de volver a
ver por loque V.Md. me dise que viva mui honrada no tengs que pencar en heeo
pues yo buen cuidado lo tengo como lo ver quando venga, por lo que eon los
nifios elloa estan con mucho cuidado, solo a Manuello quit de la eseuela de a
onde estava y lo paa a Santo D<>mingo por que ya no tenia con qu pagerie al
maestro de a onde estava y all no me llevan nada y que puede aprender algo

163

ANUAR IO COLOMBIAN O DE HISTORIA SOCIAL Y DE LA CULTURA- VOLUMEN 12

mas el encargo que le (h)ago ee que tange mui presente a nuestra eetlora de Dhi-

quinquir y a mi Sellora Santa Llbrade para que lo aaquen con vien y lo tengan
con aalud puee yo le tango hecha promeaa el yrla a ver por la Pasqua y en estos
f. 27v. dias recoger/1 la plata aunque sea de limoena porque lo saq(ue) y lo traiga presto
y con aalud; su madre y todos (mis her)manos lo aaludan mucho que estan pensando muc(ho) y deeenado el verlo. Mi hermano Pedro y mi hermana Felipa lo
aaludan mui de cora.z6n mi mama Jo(se)fa y mi herman Ynasla tamvien lo aaluden mucho su compadre Ram6n y su comdedre Ygnasla lo aaludan infinito que
hello mismos quisieran ser los portadoree para tener el gusto de verlo. Rua
Juana y mi hermano Juan lo aaludan y Aquilina lo mismo le nifto Bias y su esposa por lo consiguiente, lo aalude mucho Rua Rosa todevia esta conmigo d&seosa el verlo, el omo Ustaquio lo aalude mucho que se alegrava mucho el haver
savido de V .Md. hai la mando la carta que le tania mi compadre Mariano y no se
ofrese otra coaa sino ee pedir a Dios me lo guarde por muchos aiios. Su mui afecta y queride eeposa Q.S.M.B. y verlo desea
MARIA SELESTINA RUBIO.
f. 28r. Santa fe abri! S de 1811
Sellor Manuel CArdenas.
Mi estimado y querido hijo me alegrar que al recibo de esta te (h)allee perfectamente bueno en Compaiiia de todos tus compaiieros. Yo a Dios Gracias no tango
novedad pero ni tus hijos tampoco. Yo (h)e aabido que su madre le escribi6 dicindole que me mantenia a ml y a sus hijos, pero es nulo desde que se fue
v(us)t(e)d bino una ocasi6n no mas yeso solamente a querer llebarse a Manuel y
Monica, por qu tuvo que decir que yo los tania llenos de piojos y niguas a lo quai
es mentira por que el mayor cuidedo que tango es ellimplarlos aunque sea con
sus mlamas chanhiras y vjus)t(e)d mismo puede ber qua(n)to es el amor que las
tiene as su nietos que (h)asta la presente no le (h)e merecido ni un pedazo de mogolla para los muchachos y as! eetimar que por mandarle a decir la verdad no se
incomode. Esos agradeclmientos a quien se los podla mander era a mi (h)ermana
Felipa y a sellon. Ger6nima y asl estmar que au(n) que le quenten cuentos no se
cre(er) que el tiempo lo desengaiiar. Saludee le mande Pedro y su muger senora Chepa Ygnacia, su compadre Mariano, su compadre Ram6n y su comadre
Ygnacla y los vecinos, y su mam Rosa. Bias Ruiz te mande a vos y a Juan Cansio muchas aaludee y Roa Juana y Juancho te aaludan mucho y sentimos todos
f. 28v. de que se (h)alle en trabajos pues // por aqul no hay noveded(d). Tu afectisima
esposa.
Selestina Rubio.
P.D. Mandeme a decir quando bienes. Saludes te mande iloa Juliana.
Amigo: V(u)st(e)d parese que no (h)ase memorla ni se acuerde de ml porque ni
aun aaludes me mande y asi las recibir de mla buen afecto y me han el fabor de
darle muchas aaludes a mi sobrino Francisco Grillo y as! quando le escriba a 8&lestina me mandar6 ra.z6n de como se (h)alla que se lo estimar mucho.
Su afecttsimo amigo Eustaquio Grillo.
f. SOr. Santa F y abri! 17 de 1811
Seiior Manuel CArdenas:
Mi muy estimado y querido esposo. Selebrara que al reclbo de esta se ( h )alle gosando de perfecta salud en compailia de todos tus compaiieros, yo y tus hijos
quedemos buenos Dios gracias; con tanto gozo y alegria de (h)aber recibido tu

164

ANUARIO COLOMBIANO DE HISTORIA SOCIA L Y DE LA CU LTURA- VOLUMEN 12

carta y no solamente yo sola recibl o tuve gozo sino toda la ciudad porque asi que
dentl'6 el correo que seria a las seys y media del dia de la fecha a las nuebe de la
madana que se supieron las noticies llobian los boladores y los gritos y vives de
Don Antonio Baraya y hubo un repique general de campanas. Su madre le
manda muchas saludes y sus hermanos Pedro Murcia le manda muchas saludes
que se alegra mucho de saber de v( u lst( e Id y de las buenas noticias; que quando
buelba a eacrivir le mande ru6n c6mo se llamaban los que murieron para encomendarlos a Dios; y que la virgen santisima ya que se (hia mostrado por protee
tora los acaba de sacar combien, mi (h)ermana Felipa, mi mam Josefa, mi (hiermana Ygnacie lioa Juana y hermano Juancho, su compadre Ramn y su mujer
Jos Chiquito los vecinos mi compadre Mariano Roa Rosa Roz Juliana todos lo
f. 30v. salu//dan mucho que se alegtan mucho de (hlaber tenido tan buenas noticias me
le dar saludes a ilor Pacho Rodrlguet y a Jos Maria Rubio y a todos sus amigos. Su afectlaima esposa, Selestina Rubio.
P.D. Amigo Manuel no (h)a sido para menos el gusto que (h)e tenido de saber de
v(us)t(e)d y de sus buenas felicidades Dios y Maria Santisima los sace con felicidad. Me (hlar el favor de darle muchas saludes a mi sobrino Francisco Frillo y
cuando escriba me (H)ar favor de mandarme a decir como se (hlalla.
Su afectlsimo amigo que desea verlo. Eustaquio Grillo.
f. 31r. Santa F 6 de mayo de 1811
Amado y querido esposo: Recibl tu muy apreciable en la quai (h)e tenido mucho
gusto en sahW de su salud y en la que al mismo tiempo tengo mucho peser de tan
larga ausiencia pero que en todo se baga la voluntad de Dios que es el que nos
(h)a de sacar 1:9n bien en todas nuestras empresas. Yo por aca no lo olbido sino
cada comento pidiendo a la virgen los saque con bien, yo a Dios Gracies quedo
buena y lo mismo sus hijos y de lo que me manda a decir de Manuelito Jo tengo
en Santo Domingo y por lo que es la mantensin a Dios gracias no nos falta, solamente nos hallamos muy desnudos que a m1 verguenzs me da el salir ya a la
calle; por loque me manda a desir de su madre yo no (b)ago caso de nada pues
solamente ai me manda a llamar boy, usted es el que no se (h)a de cre(e)r de
nada, pienso el ser tan fiel con usted hasta el fin de mi vida. Saludes (h)ermana
Felipa, (h)ermana Ygnacia, Mami Chepa, Ramn y Roa Ygnacia, mi compadre Mariano, el niilo Eustaquio, los vecinos y mami Rosa que por all habri
algn remedio para las niguas que ya esti muy patoja y que los remedios de
Santa F ya no le hace ni.nguno. Roa Juliana la manda muchas saludes y de
mi parte se las dar a ilor Pacho Rodriguez, a Rubio y a Nicolis el negro y el niilo
Eustaquio que le des muchas expresiones a Francisco Grillo que en dos cartes le
(h)a mandao saludes y no (h)a tenido razn. Y no se ofrece otra cosa sino pedir a
Dios nos d Jo que nuis nos convenga para salvacin de nuestras aimas.
Su querida Esposa,
Celestina Rubio.
f. 32r. Santa F julio 5 de 1811

Amado y querido esposo:


Me alegrare se (h)alle bueno, yo a Dios gracies quedo buena solamente muy
agradesida de saber de su salud pero no (h)ay que (blaser otra cosa sino conformarme con la voluntad de Dios puee bien conosco que ya u(s)t(eld se habri cansado y no tendri ya necesidad de saber de mi pues debe ust( e)d de pensar que ai
por que manda carta me dan alguna cosa para echarla en nombre de otro, pues
yo no teniendo posible ninguno empe6o o vendo mis fincas para haber de echarla

165

ANUARIO COLOMBIANO DE HISTORIA SOCIA L Y DE LA CU LTURA- VOLUMEN 12

y as( quedo muy agradecida pues para mandarle a iioa Juliana saludes tuvo
lugar y para mandar no digo a mislno a sus hijos una memorias no tuvo lugar en
Jo quai conosco y beo la poca voluntad que me profeza pero bien conozco que y a
mis pensamientos y desvelos se (h)allan frustrados. Sus hijos se (h)allan buenos
a Dios gracias.
Y no se ofrece otra cosa sino pedir a Dios lo guarde muchos aiios. Su esposa que
berio desea.
Selestina Rubio.
P.D. Como me beo tsn pobre no (h)ay quien me fie Jo que es una mitad de cacao.
f. 34r.

Santa F Julio 20 de 1811


Amado y querido esposo de mi mayor estimaci6(n):
Me alegranl se mantenga bueno en unin de todos sus amigos, yo y sus hijos
quedamos buenos a Dios gracias, resiv1 su muy apreciable de 5 de Julio en la
quai (h)e tenido mucho gusto de saber de su salud por aqullas novedades son de
que ban a benir los socorreiios no se sabe lo sierto aqul no se aguardan antes
todos estsmos en fiestas en San Victorlno que se comiensan el 21 de este que
duran ocho dias. Hijo mAndame razn de Tacn si piensa (h)aserles guerra de lo
que manda a desir de que bea a A or Canslno en el otro correo le mandar razn.
Saludes le manda (h)ermano Pedro (h)ermana Felipa y todos los que mandaste
te repiten mil espresiones y el niiio Eustaquio te saluda mucho Sal6deme a Rodriguez y a Rubio y no se ofrece otra cosa slno pedir a Dios me lo trayga pronto.
Su afectlsima esposa Selestina Rubio.
Aoa Gertrudis Ramirez lo saluda mucho y que le salude a su hijo.

f. 17r. Santa F agosto 21 de 1811

Mi mui apresiable seiior Jos Manuel Crdenas.


Mi mui estimado esposo de toda mi estimasin.
Me alegra que cuando esta llegue a tus manos te (h)alles disfrutando de mui
cumplida sal6 que mi flno amor te desea en union de todos tus amigos a quienes
saludo.
Mi estimado esposo: resebila tuia, pues s1 tube sentimiento pues sabiendo que
estaba en Popayn y no me respondi por eso fue el sentimiento pues deseo los
cor(r)eos que ni la salbesin para saber de su salu pues poor aqul no (h)an sesado
los alborotos porque cada dia seoien mas nobeda(de)s pues ian salido 3 partidas
una para (H)onda, otra para Ubat y otra para la Cabuia y otra questa por salir
para Anolaima y este motibo es por estar los Socor(r)eiios alsados (h)asiendo
muchos destrosos pues le saludan tus (h)ijos que no tienen nobed ninguna, tu
madre te saluda de corazn y tus (h)ermanos y Felisiano te saluda que todos los
dias nos amenasa con bos pues aunque bust estara confiado con todos los ofresimientos que me (h)asian antes de irse bust todos que me desian que no se me
dira nada, ninguno me da siquiera un quartillo para desaiunar a mis (h)ijos pues
f. 17v. solamente mi (h)ermana Felipa me suele fiar Jo que le pidiere/1 y me bali de tu Capitan que me prestara un dobln para (h)aser una naguas que no tengo con que
salir porque me (h)allo desnuda i no quiso y por este motibo me (h)allo desesperada que no me consuelo mas que con llorar y te saludan mi (h)ermano Pedro y
(h)ermana Felipa que te encomienda a Dios te saque con bien te saludan mi
marn Josefa y mi (h)ermana l(g)nasia y mi (h)ermana Martina questa con el
empeiio de lleberse a Felisiano, Nicols Nabaro te saluda que si resibiste el papetito que ibe entre la carte, te saludan los beslnos quel beslno Jos esta para salir
de partida y mi Compadre Mariano y niiio Ustaquio te saludan y iia Rosa Ysabel

166

ANUAR IO COLOMBIAN O DE HISTORIA SOCIAL Y DE LA CULTURA- VOLUMEN 12

te saludan de coraz6n que todos te encomiendsn a Dios y con esto no se ofrece


otra coea sino pedir a Dios te guanle por muchas aftos de bida para mi amparo tu
a tenta
Serbldora que berte desea. Maria Selestina Rubio.

f. 36r. Sr. Don Manuel Dorado


Santa F 20 de Septiembre de 1811
Estimado esposo de todo mi coraz6n, selebrara que quando liegue esta 8 sus
manos se halle gozando de entera salud, yo y sus queridos hijos estamos buenos
aunque con bastante pena, y dolor de conciderar tanto tiempo que nuestros ojos
no lo ven y no saber del modo que se halle, y en las alliciones que estar. por estar
en una lierre tan estnfla, y estar en lo que estar.n que no se si estar.n entre el
tiranismo en que se viven entl"e esos barbaros miserables de allos, con ser yo que
no me veo entre judlos entre ansio808 y perdidos de la gracia de Dios me hallo
afligid8 por venne sin mi compaftero que Dios me di6 que hera el que eoetenia y
me dsba todo lo que neceeitaba; ms bien quiero obliganne 8 paear necesidsdes
comolas que estoy pasando, tanto de mantencion como de vestir; yo y mis tris
tes hijos que no obligarme a sujetar a otro para desonrarme y desonrrarlo a
usted. Yo bien considera que u(sted) no tendri con qu soconetme una vez que
no lo bas( e) por que aunque no lo hiziera por mi lo hiziera por sus hijos por que
f. 36v. aunque/1 su coraz6n fuera de bronze se le bolberia de mantequill8, y lo (h)aria
con lo que pudiera. En fin hijo Dios te saque con vien y te tlaiga a mi vista lo
ms breve que estoy deseosa, mi cufiado Pedro y hermana Felipe y mi madre lo
saludan de Corazon que tam bin est.n deseosoe el berio.
Noticias 8unque no todss pero parte de silas havido casi nueva rebolucion, se ha
nombrado nuevo presidente que lo es el Seiior Don Antonio Nario todos los
quarteles se pusieron sobre las annas, esto fue el 19 del mismo todo lo demas
queda en su ser porque la malicia se conocla (borroso)...en la caballerla la que se
ha compartido en el auxiliar y en nacionales en calidad de preso aunque el presidente que lo hera Don Jorge Tadeo Lozano hi.zo dejacion de dicha presidencia y
por eso se nombr6 a dicho.
No se ofrese otra coea slno que mandes a esta tu afectlsima y segiur)a servi(do)ra y amante esposa Q.B.T.M.
Salestina.

f. 37r. Santa F 20 de noviembre de 1811


Seiior Manuel C&rdenas:
Muy estimado y querido esposo de mi mayor estimacion me alegrar que al recibo de estos cortos renglones se (h )alle gosando de perleeta salud como mi am or
le decea. Yo quedo buena a Dios gracias con el gusto de haber rebido carte de
ust(eld con fecha 5 del corriente, con la cual (h)e tenido muchlsimo gusto elsaber
de su salud y ms con saber de que ya pronto segl1n me manda a decir el que nos
volvamos a ber, sus hijos estan buenos y lo saludan mucho y lo que le mando 8
suplicar es de que quando me huelva a escribir mande la carte con el sobre (e)scrito para mi que selo agradecer mucho me dice en la suya que ni aun saludes le
mando pues no es asl porque en todoslos correos que (h)an benido le (h)e man
f. 37v. dsdo carte entre la de Ruvio haora no s como puede ser y 8sl cads yn//(s)tan
(te) deseando el berio a mi negro para mi consuelo recibe saludes: de todos los
que 8qul ban nombrados de hermano Pedro de (h)ennana Felipa de mi comadre
Martina que a la presente no tengo otro amparo que es el de alla. y en fin reciba
saludes de todos sus conocidos y de la vecina Nicolasa y de Navaro que lo pien-

167

ANUARIO COLOMBIANO DE HISTORIA SOCIAL Y DE LA CULTURA - VOLUMEN 12

san mucho y su compadre Mariano Jo saluda mucho y Jo mismo Eustaquio que si


be a su primo Grillo que le de muchas saludes.
Y no se ofrece otza cosa sino ped.ir a Dios me Jo trayga pronto para !IOCOrrerme en
las necesidades con que me (h lallo y su esposa que berio decea.
Selestina Rubio.
f. 26r. Mi muy estimado compadre:
Me alegrar que lleguen estos cortos renglones a sus manos. Compadre de mi
alma y de mi mayor estimaci6n, yo con el sentimiento de no (h)aberle escrito no
(hia sido por falta de bolunt., sino porque estube enfermo en la estancia, pero
compadre yo no Jo (h)asla con ese pensamiento en que tiene a mi comadre porque
yo no la (ble bisto em passos ni em chirriaderas en una palabra no topa otza
m11jer como la que tiene (h)oy en el dia porque no se le pasa !Ms que ee en llorar
por v.md., y aal no le vuelva a escrivir con tanto desapego que no es de cristianos, perdone la reprenai6n pero por sera mi compadre le (hel escrito mi sentimiento, y asi emcaresidamente no dege de escrivir como le va ai es bivo o muerta; a Pacho y Jose Maria demeles tantas saludes que no ee me desapegan un
ynstante de la memoria, y asi em que tan malo no dejo de emcomendarloe a Dioa,
f. 26v. y //la Birgan Sant!Mima los (hia de sacar con biem, por ac no (h)ay nobedad
solamente con la pesadumbre como les yri con ese condenao de Tacn; y buelvo
y se Jo repito que no me dege de escribir por eeparao porque en el correo que eseribi este ltimo si eupe de V. md. fue por el papel de mi comadre, yo supe que
me mandas saludes en el papel de Murcia pero no fue (h)ombre para avisarme; y
a Dliols g(uard)e Jo ge. me. ane. su afecto servidor, y quien rruega por su ymportante vida.
Su compadre Mariano Grillo.
Popay.n y 12 de febrero de 1811.
.
D.P .D . Perdone los yerros, que he puesto por la prisa. vale.
f. 40v. Para el Sargento 2 del Real Cuerpo de Artilleria Manuel C.rdenas.
f. 39r. Santa F 21 de noviembre de 1811.
Mi muy amado querido hijo de mi mayor estimaci6n:
Hijo he recibido el papelito que me eecribes en el que he tenido tantisimo gusto
de saber de tu salud y al mismo tiempo siento mucho que te (hjayas (h)allado en
fermo pero yo flo en Dios que havis llegar con felicidad pues hasta aquf he estado
pidiendo a Dios por vos aunque tan enferma como me hallo y con la pesadumbre
de no saber de tu salud en tres meces.
Muchisimas saludes te ma(nlda tu hermano Joseph y Juaqufn y dem.s de casa
f. 39v. que decean tu buena venida// y con esto pido a Dios nuestro eenor por tu vida
m(uchols a(iiols tu am(anlte madre verte deseo.
Maria Magdalena Hern.ndez
f. 4lr. S. Juan Antonio Gutirrez.
Popay.n 9 de diciembre de 18ll
Mi estimado y hermano de todo mi aprecio. Selebrar que al recibo de esta se
halle gosando de la salud que le deceo en uni6n de Cuftada clarita y dem.s de
casa. Yo a Dios gresias me hallo sin novedad pare que me mande quanto guste.
Me hallo con el sentimiento que aunque yoles he escrito no he merecido ni aUn si
quiera memoria de ninguna: Hagalo yo ahora partidp.ndole como (bl sido destinado a quererme en esta sirviendo el empleo de Teniente en este cuerpo, esto
(h)a sido por pedimento de los seftores de la Junta, yo he convenido en ello por la
comodidad con que me quedo y el ver que en Santa F no acenderia sino a Cavo o
quando !Ms a Sargento.

168

ANUARIO COLOMBIAN O DE HISTORIA SOCIAL Y DE LA CULTURA- VOLUMEN 12

f. 41 v. No deje de participanne las novedadee de por halIlia que yo (h)ar lo mism<J y encomiende a Dioe a quien pido lo guarde m(ucho)8 (aftoe).
Su ante Hermano Q.B .S .M.
Antonio Guti6rrez.
f. 42r. Sellon Paula Dias.
Popay6n 9 de diciembre de 1811
Mi ma amada y querida eepoea de mi mayor aprecio. Selebrar que al recivo de
te ballee diafrutando de la imbariable aalud que mi lino amor te decea en uni6n
de mis amados hijos a quienea aaludo amante. Yo a Dios gracias me haDo bueno
para que me ocupee en quanto gustee.
Te participa como me han deetinado para quedatme a servir en eete euerpo, quedando a aervir de teniente pues biendo la comodidad que hi reeultado he venido
en conceder a ello, y al mismo tiampo el ver que en Santa F no podrfa acender
sino a aer cavo o quando III8 sargento y median te a que aqul me han hecho eeta
gracia no puedo dejar de aacender a ella.
Aviseme ai te eet conveniente el venirte a eeta ciudad, o quieree quedarte en eea
para ponerte aueldo con que te mantengas pues el sellor Brigadier va con la rec<Jmendaci6n de maruiarte o ponerte mantenci6n; y ael vlo que mej<lr quenta te
tanga, pues mi aubsistencia en esta sen huta que todaa eetaa bullas ae acaben y
entoncee podr pedir mi licencia o mi paae para Santa F, y sen otr-a coea en paf. 42v. sando a 6ata pues mel1 ID.r1ll8n a aegn mi graduaci6n, y as! no te suplico otr-a
cosa que me encomiendea a Dioe.
Te remito con el Sargento Dorado aeia peeoe y no dejee de conteetarme a esta de
Popay6n. Saldame a mi compadre A. Garz6n a mi comadre Rafaela, a sellora
Ger6nima y todoe loe de au casa, y a mi comadre Juana Garz6n y mi compadre
Calderon. Me aaludaree a mi hermana Tereea y a mi cuAado Salvador a tu bermano J oaqufn y a todoslos de su casa. Y no ofreciendfJ88 o~a coea ruego a Di
te guarde muchoe afioe.
Tu amante espoeo que de corason te estima y verte decea.
Antonio Gutirrez.

169

Potrebbero piacerti anche