Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
159
160
doy palabra de portarme mui diatinto de loque haata aqul me he portado pues he
benido enconosimiento que no mereeee el que (h)aga lu ayaionee que huta aqul
tango (h)echas y as! te pido que me penlonee y (hlec:hes en olvido todo, lee dar6a
mil memoriaa a todos los que aqul ban nonbrados a Pedro a fla Felipa, a mi padrina, a eeil6 Chepa, a 66 Ygnaela, a chiquito, a 66 Juana, a Juancho, a mi compadre Mariano, a mi comadre Martina, a mi conpadre Ram6n, a mi comadre Ygnasia, a Aquilina. a 66 Conaauai6n, a 66 Juliena, a los beainoe, a 66 Roea. Rodrigiu)es y Gutirree est6n el uno en el Tanbo y el otro en Tinblo. Rubio est en el
(hlospital mui malo de una pierna que le (h)a reventado toda de tumorea. Me le
dar6 muchas memorias a mi Capit6n y le dir6 que noe (h)aga de mandarnos los
nombramientos pues de qu nos airven lu charretelaa ain aueldo puee aqul gano
dose peaos y la comida me cuesta catorae y muy mal comido y no 118 o&.e otra .
f. 15r. cosa si no es pedir al1 Dios te guarde muchas allos.
Tu espoeo que desea berta,
J oe Manuel C6rdenaa.
Amigo Uataquio me alegnu 118 (h)alle sin novedad en compda de todos au( a)
hermanos a quienes aaludo con todo afe(c)to. Muy sellas mio por Jo que me dise
que aalude a su sobrino Jo (h)ar con mucho guato luego que sigamoe para Pasto
porque se (h)alla de estacao en Tinblo. Ea todo loque ocurre y mande a au serbidor que sua m(ano~ b(es)a.
Joe Manuel C6rdenas.
f . 16r. Tanbo y agoato 6 de 1811
161
Salazar de las Palmas a guardar aquel punto aunque me parese que no se verificara tan pronto. Mandame raz6n si Je acabaron el vestido a Francisco Ramlrez.
Pedro te manda muchas saludes que se balla vastante quev(r)antado que quien
sabe si podra seguirme le daras muchas saludes a fi.a Felipa y a mi padrino
TomAs a Seftora Chepa a fi.a Ygnacia Bila Juana, a Juancho a Qnilina a mi com
padre Mariano a mi comadre Martina a mi compadre Ram6n y a mi comadre Ygnacia que por/1 aqui los pienso mucho. A mi madre me le dars muchas saludes
y a iia Petronila y fi.a Getrudis que reciban saludes de Rubio y con no se ofrese
otra cosa sino es pedir a Dios te guarde muchos ailos tu querido esposo que desea
verte.
Jos Manuel Crdenas.
P.D. Mandame raz6n si havis puesto a Manuelito en la esquela: Escribindote
este pape! me cogi sinquenta piojos pues por aqui estan en bruto.
f. 19r. Tunja 10 de abril de 1812.
162
163
mas el encargo que le (h)ago ee que tange mui presente a nuestra eetlora de Dhi-
quinquir y a mi Sellora Santa Llbrade para que lo aaquen con vien y lo tengan
con aalud puee yo le tango hecha promeaa el yrla a ver por la Pasqua y en estos
f. 27v. dias recoger/1 la plata aunque sea de limoena porque lo saq(ue) y lo traiga presto
y con aalud; su madre y todos (mis her)manos lo aaludan mucho que estan pensando muc(ho) y deeenado el verlo. Mi hermano Pedro y mi hermana Felipa lo
aaludan mui de cora.z6n mi mama Jo(se)fa y mi herman Ynasla tamvien lo aaluden mucho su compadre Ram6n y su comdedre Ygnasla lo aaludan infinito que
hello mismos quisieran ser los portadoree para tener el gusto de verlo. Rua
Juana y mi hermano Juan lo aaludan y Aquilina lo mismo le nifto Bias y su esposa por lo consiguiente, lo aalude mucho Rua Rosa todevia esta conmigo d&seosa el verlo, el omo Ustaquio lo aalude mucho que se alegrava mucho el haver
savido de V .Md. hai la mando la carta que le tania mi compadre Mariano y no se
ofrese otra coaa sino ee pedir a Dios me lo guarde por muchos aiios. Su mui afecta y queride eeposa Q.S.M.B. y verlo desea
MARIA SELESTINA RUBIO.
f. 28r. Santa fe abri! S de 1811
Sellor Manuel CArdenas.
Mi estimado y querido hijo me alegrar que al recibo de esta te (h)allee perfectamente bueno en Compaiiia de todos tus compaiieros. Yo a Dios Gracias no tango
novedad pero ni tus hijos tampoco. Yo (h)e aabido que su madre le escribi6 dicindole que me mantenia a ml y a sus hijos, pero es nulo desde que se fue
v(us)t(e)d bino una ocasi6n no mas yeso solamente a querer llebarse a Manuel y
Monica, por qu tuvo que decir que yo los tania llenos de piojos y niguas a lo quai
es mentira por que el mayor cuidedo que tango es ellimplarlos aunque sea con
sus mlamas chanhiras y vjus)t(e)d mismo puede ber qua(n)to es el amor que las
tiene as su nietos que (h)asta la presente no le (h)e merecido ni un pedazo de mogolla para los muchachos y as! eetimar que por mandarle a decir la verdad no se
incomode. Esos agradeclmientos a quien se los podla mander era a mi (h)ermana
Felipa y a sellon. Ger6nima y asl estmar que au(n) que le quenten cuentos no se
cre(er) que el tiempo lo desengaiiar. Saludee le mande Pedro y su muger senora Chepa Ygnacia, su compadre Mariano, su compadre Ram6n y su comadre
Ygnacla y los vecinos, y su mam Rosa. Bias Ruiz te mande a vos y a Juan Cansio muchas aaludee y Roa Juana y Juancho te aaludan mucho y sentimos todos
f. 28v. de que se (h)alle en trabajos pues // por aqul no hay noveded(d). Tu afectisima
esposa.
Selestina Rubio.
P.D. Mandeme a decir quando bienes. Saludes te mande iloa Juliana.
Amigo: V(u)st(e)d parese que no (h)ase memorla ni se acuerde de ml porque ni
aun aaludes me mande y asi las recibir de mla buen afecto y me han el fabor de
darle muchas aaludes a mi sobrino Francisco Grillo y as! quando le escriba a 8&lestina me mandar6 ra.z6n de como se (h)alla que se lo estimar mucho.
Su afecttsimo amigo Eustaquio Grillo.
f. SOr. Santa F y abri! 17 de 1811
Seiior Manuel CArdenas:
Mi muy estimado y querido esposo. Selebrara que al reclbo de esta se ( h )alle gosando de perfecta salud en compailia de todos tus compaiieros, yo y tus hijos
quedemos buenos Dios gracias; con tanto gozo y alegria de (h)aber recibido tu
164
carta y no solamente yo sola recibl o tuve gozo sino toda la ciudad porque asi que
dentl'6 el correo que seria a las seys y media del dia de la fecha a las nuebe de la
madana que se supieron las noticies llobian los boladores y los gritos y vives de
Don Antonio Baraya y hubo un repique general de campanas. Su madre le
manda muchas saludes y sus hermanos Pedro Murcia le manda muchas saludes
que se alegra mucho de saber de v( u lst( e Id y de las buenas noticias; que quando
buelba a eacrivir le mande ru6n c6mo se llamaban los que murieron para encomendarlos a Dios; y que la virgen santisima ya que se (hia mostrado por protee
tora los acaba de sacar combien, mi (h)ermana Felipa, mi mam Josefa, mi (hiermana Ygnacie lioa Juana y hermano Juancho, su compadre Ramn y su mujer
Jos Chiquito los vecinos mi compadre Mariano Roa Rosa Roz Juliana todos lo
f. 30v. salu//dan mucho que se alegtan mucho de (hlaber tenido tan buenas noticias me
le dar saludes a ilor Pacho Rodrlguet y a Jos Maria Rubio y a todos sus amigos. Su afectlaima esposa, Selestina Rubio.
P.D. Amigo Manuel no (h)a sido para menos el gusto que (h)e tenido de saber de
v(us)t(e)d y de sus buenas felicidades Dios y Maria Santisima los sace con felicidad. Me (hlar el favor de darle muchas saludes a mi sobrino Francisco Frillo y
cuando escriba me (H)ar favor de mandarme a decir como se (hlalla.
Su afectlsimo amigo que desea verlo. Eustaquio Grillo.
f. 31r. Santa F 6 de mayo de 1811
Amado y querido esposo: Recibl tu muy apreciable en la quai (h)e tenido mucho
gusto en sahW de su salud y en la que al mismo tiempo tengo mucho peser de tan
larga ausiencia pero que en todo se baga la voluntad de Dios que es el que nos
(h)a de sacar 1:9n bien en todas nuestras empresas. Yo por aca no lo olbido sino
cada comento pidiendo a la virgen los saque con bien, yo a Dios Gracies quedo
buena y lo mismo sus hijos y de lo que me manda a decir de Manuelito Jo tengo
en Santo Domingo y por lo que es la mantensin a Dios gracias no nos falta, solamente nos hallamos muy desnudos que a m1 verguenzs me da el salir ya a la
calle; por loque me manda a desir de su madre yo no (b)ago caso de nada pues
solamente ai me manda a llamar boy, usted es el que no se (h)a de cre(e)r de
nada, pienso el ser tan fiel con usted hasta el fin de mi vida. Saludes (h)ermana
Felipa, (h)ermana Ygnacia, Mami Chepa, Ramn y Roa Ygnacia, mi compadre Mariano, el niilo Eustaquio, los vecinos y mami Rosa que por all habri
algn remedio para las niguas que ya esti muy patoja y que los remedios de
Santa F ya no le hace ni.nguno. Roa Juliana la manda muchas saludes y de
mi parte se las dar a ilor Pacho Rodriguez, a Rubio y a Nicolis el negro y el niilo
Eustaquio que le des muchas expresiones a Francisco Grillo que en dos cartes le
(h)a mandao saludes y no (h)a tenido razn. Y no se ofrece otra cosa sino pedir a
Dios nos d Jo que nuis nos convenga para salvacin de nuestras aimas.
Su querida Esposa,
Celestina Rubio.
f. 32r. Santa F julio 5 de 1811
165
y as( quedo muy agradecida pues para mandarle a iioa Juliana saludes tuvo
lugar y para mandar no digo a mislno a sus hijos una memorias no tuvo lugar en
Jo quai conosco y beo la poca voluntad que me profeza pero bien conozco que y a
mis pensamientos y desvelos se (h)allan frustrados. Sus hijos se (h)allan buenos
a Dios gracias.
Y no se ofrece otra cosa sino pedir a Dios lo guarde muchos aiios. Su esposa que
berio desea.
Selestina Rubio.
P.D. Como me beo tsn pobre no (h)ay quien me fie Jo que es una mitad de cacao.
f. 34r.
166
167
168
f. 41 v. No deje de participanne las novedadee de por halIlia que yo (h)ar lo mism<J y encomiende a Dioe a quien pido lo guarde m(ucho)8 (aftoe).
Su ante Hermano Q.B .S .M.
Antonio Guti6rrez.
f. 42r. Sellon Paula Dias.
Popay6n 9 de diciembre de 1811
Mi ma amada y querida eepoea de mi mayor aprecio. Selebrar que al recivo de
te ballee diafrutando de la imbariable aalud que mi lino amor te decea en uni6n
de mis amados hijos a quienea aaludo amante. Yo a Dios gracias me haDo bueno
para que me ocupee en quanto gustee.
Te participa como me han deetinado para quedatme a servir en eete euerpo, quedando a aervir de teniente pues biendo la comodidad que hi reeultado he venido
en conceder a ello, y al mismo tiampo el ver que en Santa F no podrfa acender
sino a aer cavo o quando III8 sargento y median te a que aqul me han hecho eeta
gracia no puedo dejar de aacender a ella.
Aviseme ai te eet conveniente el venirte a eeta ciudad, o quieree quedarte en eea
para ponerte aueldo con que te mantengas pues el sellor Brigadier va con la rec<Jmendaci6n de maruiarte o ponerte mantenci6n; y ael vlo que mej<lr quenta te
tanga, pues mi aubsistencia en esta sen huta que todaa eetaa bullas ae acaben y
entoncee podr pedir mi licencia o mi paae para Santa F, y sen otr-a coea en paf. 42v. sando a 6ata pues mel1 ID.r1ll8n a aegn mi graduaci6n, y as! no te suplico otr-a
cosa que me encomiendea a Dioe.
Te remito con el Sargento Dorado aeia peeoe y no dejee de conteetarme a esta de
Popay6n. Saldame a mi compadre A. Garz6n a mi comadre Rafaela, a sellora
Ger6nima y todoe loe de au casa, y a mi comadre Juana Garz6n y mi compadre
Calderon. Me aaludaree a mi hermana Tereea y a mi cuAado Salvador a tu bermano J oaqufn y a todoslos de su casa. Y no ofreciendfJ88 o~a coea ruego a Di
te guarde muchoe afioe.
Tu amante espoeo que de corason te estima y verte decea.
Antonio Gutirrez.
169