Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
MANUAL DE INSTRUES
Prefcio
Parabns pela compra da MIMAKI color ink jet printer JV5-130S/160S.
A JV5-130S/160S uma impressora a jato de tinta para impresses em alta qualidade com tinta solvente (4
cores, 6 cores e 7 cores) ou a base de gua (4 cores, 6 cores e 7 cores).
PRECAUES
EXONERAO DA GARANTIA
ESTA GARANTIA LIMITADA DA MIMAKI SER A NICA E EXCLUSIVA GARANTIA, E
SUBSTITUIR TODAS AS OUTRAS GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLCITAS,
INCLUSIVE, MAS NO LIMITADO A, QUALQUER GARANTIA IMPLCITA DE
COMERCIALIZAO E ADEQUAO, E A MIMAKI NO ASSUME NEM AUTORIZA O
REVENDEDOR
A
ASSUMIR
QUAISQUER
OUTRAS
OBRIGAES
OU
RESPONSABILIDADES OU A FAZER QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS OU A FAZER
OUTRAS GARANTIAS COM RELAO A QUALQUER PRODUTO SEM PRVIA
AUTORIZAO POR ESCRITO DA MIMAKI.EM NENHUMA OCASIO A MIMAKI SER
RESPONSVEL POR DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS OU
POR PERDA DE LUCROS POR REVENDEDORES OU CONSUMIDORES DE
QUAISQUER PRODUTOS.
Pedidos
Este Manual de Instrues foi preparado cuidadosamente para seu fcil entendimento.
Entretanto, no hesite em contatar um distribuidor na sua regio ou escritrio se tiver
qualquer pergunta.
As descries contidas neste Manual de Instrues esto sujeitas a mudanas sem
qualquer aviso para melhorias.
Tambm necessrio manter este Manual de Instrues em mos.
Em casos onde este Manual de Instrues possa estar ilegvel em decorrncia de danos
ou perda por incndio ou incidente, adquira outra cpia do Manual de Instrues com
nosso departamento.
Normalmente, nomes e designaes referentes a este Manual de Instrues so marcas
ou marcas registradas dos fabricantes ou fornecedores.
Em casos nos quais o cabo recomendado pela MIMAKI no for utilizado para a
conexo deste aparelho, os limites estabelecidos pelas regras da FCC podem
ser excedidos.
Para evitar isto, o uso do cabo recomendado pela MIMAKI essencial para a
conexo desta impressora.
Sobre a mdia
Favor seguir os regulamentos locais para descartar mdias de rolo ou outras mdias.
ii
NDICE
Captulo 6
Captulo 5
Captulo 4
Captulo 3
CAPTULO 3 Imprimindo
Captulo 2
Captulo 1
ndice
iii
iv
NDICE
PRECAUES
Interferncia em televises e rdios...............................................................................ii
Sobre a mdia ................................................................................................................ii
ndice
Captulo 1
CAPTULO 1
Precaues de Segurana
Caixa da ventoinha de secagem ................................................................................ 1-3
Captulo 6
Captulo 5
CAPTULO 2
Antes do Uso
Captulo 4
Captulo 3
Captulo 2
CAPTULO 3
Imprimindo
Fluxo de Operao ............................................................................................. 3-2
Ligando a mquina ............................................................................................ 3-3
Interruptores de energia............................................................................................. 3-4
vi
Captulo 2
Captulo 1
ndice
CAPTULO 4
Cuidados Dirios
Captulo 6
Captulo 5
Captulo 4
Captulo 3
vii
CAPTULO 5
Em Caso de Problemas
Antes de considerar uma situao como uma falha ....................................... 5-2
A impressora no liga ................................................................................................ 5-2
A impressora no realiza a impresso ....................................................................... 5-2
Aumenta ocorrncia de emperramento de mdia / As mdias esto sujas ............... 5-3
A luz das funes [HEAT] ou [CONSTANT] no ascendem ....................................... 5-3
viii
Captulo 6
Captulo 5
Captulo 4
Captulo 3
Captulo 2
Captulo 1
CAPTULO 6
Operao das Funes
ndice
ix
CAPTULO 1
Precaues de Segurana
Este captulo descreve as precaues a serem tomadas para utilizar esta impressora
com segurana.
1 Precaues de Segurana
Conferindo os acessrios
Os artigos ilustrados abaixo so fornecidos junto com a sua impressora como acessrios.
Verifique a quantidade correta e a aparncia dos mesmos. Caso algum problema for encontrado, por favor,
contate o seu distribuidor.
Suporte para organizao de
cabos
(utilizado com braadeira de
cabo) : 4
Braadeiras da mangueira: 4
CD-ROM do software
(para JV5) : 1
Braadeiras de ligao: 4
Tubo de ligao: 1
Manual de Instrues
(srie JV5): 1
culos de Segurana: 1
Chave Phillips: 1
Chave hexagonal : 1
Parafusos: 6
1-2
P4x12SMW (Preto)
4 ps. (para a montagem do
suporte do tanque de tinta
residual)
2 ps (para a bandeja de tinta
residual)
Parafusos: 4
Conferindo os acessrios
Montagem do Suporte do
tanque de tinta residual: 1
Caixa de acessrios: 1
ndice
Mangueira flexvel: 2
Tubo: 2
Captulo 1
Proteo da abertura e
fechamento 160 (130): 1
Caixa da ventoinha de
secagem : 1
Captulo 3
Captulo 2
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
1-3
1 Precaues de Segurana
Caractersticas
As caractersticas da impressora so descritas abaixo.
O entendimento conjunto destas caractersticas, atravs das instrues de operao fornecidas neste manual,
ir ajud-lo a utilizar a mquina adequadamente.
1-4
Caractersticas
Captulo 1
ndice
Fcil manuteno
Captulo 2
O painel de LCD exibe as configuraes do menu da impressora em duas telas, para facilitar a
visualizao. Como o painel de LCD possui backlight, a tela pode ser facilmente vista mesmo em
ambientes escuros.
O painel de LCD est disponvel em sete idiomas diferentes, incluindo Ingls e Espanhol.
O comprimento da impresso pode ser visualizado no painel de LCD durante o processo e a informao
sobre as condies da mesma podem ser verificadas imprimindo-a.
Captulo 3
Mesmo uma folha de mdia longa pode ser utilizada, desde que o aparelho de recolhimento interligado na
impressora enrole a parte impressa da mdia durante a impresso.
A impressora possui uma barra de suporte para as mdias na parte de trs. til para quando forem
utilizadas mdias de rolo pesadas, como a de lona por exemplo.
Captulo 6
A impressora possui um codificador de mdias que permite a movimentao da mdia em uma taxa
constante de alimentao independente do peso do rolo, realizando assim uma impresso de alta
qualidade.
Captulo 5
Captulo 4
1-5
1 Precaues de Segurana
1-6
Smbolos
Smbolos
Smbolos so utilizados neste Manual de Instrues para garantir a segurana e para prevenir danos
impressora. Os smbolos e seus significados esto descritos abaixo. Leia e entenda-os perfeitamente antes de
iniciar a leitura do restante do manual.
cone
Significado
Falha ao observar as instrues fornecidas com este smbolo pode colocar o pessoal em
risco de grave acidente ou causar danos propriedade.
Este smbolo indica que a informao til para utilizar a impressora corretamente.
Captulo 5
O smbolo indica que a ao exibida deve ser seguida sem falhas ou que as
instrues devem ser seguidas sem falhas. Um smbolo representando uma instruo
especfica ( o smbolo exibido em avisos instruindo a desconectar o cabo da tomada)
mostrado no crculo.
Captulo 4
Captulo 3
Captulo 2
Este smbolo indica que importante conhecer as informaes para utilizar a impressora
corretamente.
Captulo 1
Falha ao observar as instrues fornecidas com este smbolo pode colocar o pessoal em
risco de morte ou de grave acidente. Leia e observe as instrues para operar corretamente.
ndice
Falha ao observar as instrues fornecidas com este smbolo colocar o pessoal em risco de
morte ou de grave acidente. Leia e observe as instrues para operar corretamente.
Captulo 6
1-7
1 Precaues de Segurana
Modelo
Largura
JV5-130S
2860 mm
JV5-160S
3120 mm
Profundidade
900 mm
(1050 mm)
900 mm
(1050 mm)
Altura
1551 mm
1551 mm
1-8
ndice
Captulo 1
Captulo 2
Cada uma das rodas no suporte possui travas e ps de nivelamento. Antes de ligar a impressora, trave as
rodas da impressora e fixe-a com os ps de nivelamento. A impressora pode se mover durante as
operaes caso no seja fixada com os ps de nivelamento.
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
Trave a posio
1-9
1 Precaues de Segurana
Movimentando a impressora
Quando necessrio mover a impressora, a movimentao somente permitida se for no mesmo andar, e
que onde no haja degraus. Entretanto, observe as seguintes instrues:
Antes de movimentar a impressora, destrave as rodas.
Ao movimentar a impressora, cuidado para que no ocorra impactos a ela.
Aps movimentar a impressora, trave as rodas novamente.
Quando a impressora tiver que ser movimentada para algum lugar diferente
do mesmo andar em que est, contate o seu distribuidor ou o departamento
de vendas da MIMAKI. Se voc movimentar a impressora, falhas ou danos
podem acontecer. Requisite suporte com seu distribuidor ou com o
departamento de vendas da MIMAKI para movimentar a impressora.
1-10
Captulo 2
Painel ou tomadas
Soquete fornecido
Cabo:
UL AWG14 ou equivalente
Captulo 4
Instalao do Soquete
Soquete
Captulo 3
Para a conexo da fonte de alimentao, esta impressora utiliza o plugue Tipo B e soquete de acordo com
IEC 60309. Quando uma instalao do soquete compatvel com o plugue do cabo da impressora
necessria, utilize o soquete fornecido e realize a instalao entre o painel ou tomadas e o soquete.
Captulo 1
ndice
Captulo 5
Neutro
Linha
Terra
Instalao do Soquete
Captulo 6
Neutro
Linha
Terra
1-11
1 Precaues de Segurana
AVISO
Se necessrio, instale uma ventoinha para garantir uma boa ventilao no local que a impressora est operando.
Utilize a impressora com a fonte de alimentao de acordo com as especificaes. A voltagem da fonte de
alimentao da impressora monofsica de 200-240 Vac, 15 A ou menos. (no pode ser utilizada em sistema
100 V)
Cuidado para no danificar, quebrar ou exercer presso sobre o cabo de alimentao. Podem ocorrer incndios
ou choques eltricos caso um material pesado seja colocado sobre o cabo de alimentao ou se ele for aquecido
ou puxado.
A tinta utilizada na impresso contm solvente orgnico. Como a tinta inflamvel, nunca utilize fogo perto do
local onde a impressora est sendo utilizada (somente quando solvente for utilizado)
Evite colocar a impressora em um local mido. No deixei respingar gua na mquina. Utiliz-la nestes locais
pode causar incndio, choques eltricos ou quebra da mquina.
O uso da mquina em condies anormais onde ela esteja soltando fumaa ou odor estranho pode causar
incndio ou choques eltricos. Se alguma anormalidade for encontrada, desligue a alimentao principal e
desconecte o soquete da impressora. Primeiramente, verifique se a mquina no est mais soltando fumaa, e
ento contate o seu distribuidor ou o departamento de vendas da MIMAKI para reparo.
Nunca realize o reparo de sua impressora, uma operao extremamente perigosa para voc fazer.
Nunca desmonte ou remodele a unidade principal da impressora ou do cartucho de tinta. A desmontagem ou
remodelagem pode causar choques eltricos ou quebra da mquina.
Tenha cuidado para no haver poeira e sujeira na bandeja dos aquecedores. Isto pode causar incndio.
1-12
Precaues no uso.
CUIDADO
Fonte de alimentao
Aquecedor
Captulo 1
No derrame lquido na bandeja, pois isso pode causar falha do aquecedor ou incndio.
No toque as bandejas dos aquecedores com a mo descoberta enquanto estiver quente; caso contrrio
voc pode se queimar.
Quando a impressora precisa ser movimentada, espere at que a temperatura do aquecedor abaixe
adequadamente.
Como critrio, espere ao menos 30 minutos aps desligar a alimentao do aquecedor.
A movimentao deve ser limitada ao mesmo andar em que ele est, e no deve haver degraus. Quando a
impressora precisa ser movimentada para qualquer outro andar, contate o seu distribuidor ou o
departamento de vendas da MIMAKI.
ndice
Manuseio da tinta
Captulo 4
A impressora possui um sensor de laser. O sensor de laser equivalente ao laser produzido pela IEC
CLASS 1. No olhe para o raio do laser atravs de um sistema tico de observao, como lentes, por
exemplo, pois olhar para o raio do laser pode causar irritao nos olhos ou prejudicar a viso.
O uso de controles, ajustes ou a execuo de outros procedimentos que no sejam os especificados neste
manual podem resultar em risco de exposio de radiao.
Laser Diodo 645 660nm, max. 10mW
Sada mxima : 0.86 nW
Captulo 3
Captulo 2
Se houver contato da tinta com os olhos, lave imediatamente os seus olhos com gua limpa e abundante
por no mnimo 15 minutos. Ao fazer isso, tambm lave o lado de dentro das plpebras para remover a tinta
completamente. Depois, consulte um mdico o mais breve possvel.
Se algum ingerir a tinta por acidente mantenha a pessoa calma e procure um mdico imediatamente. No
permita que esta pessoa engula o prprio vmito. Aps isto, procure o Centro de Controle de Venenos.
Se voc inalar uma grande quantidade de vapor e se sentir mal procure imediatamente um local fresco com
boa circulao de ar, e se mantenha quente e calmo. Depois, procure um mdico o mais breve possvel.
A tinta contm solvente orgnico. Se cair tinta na pele ou nas roupas, lave imediatamente o local com
detergente e gua. (somente quando solvente utilizado)
Captulo 5
Captulo 6
1-13
1 Precaues de Segurana
CUIDADOS e OBSEVAES
CUIDADOS e OBSERVAES
Manuseando os cartuchos de tinta
Utilize tinta JV5 original. Lembre-se que o usurio pode ser cobrado pelo reparo de correo de qualquer
dano resultante do uso de qualquer outra tinta que no seja a especificada.
A impressora no opera com qualquer outra tinta que no seja a tinta JV5 original.
No utilize a tinta JV5 original em outras impressoras, pois pode causar danos a estas impressoras.
Nunca recarregue o cartucho com tinta, isto pode danificar o cartucho. Lembre-se que a MIMAKI no
assumir qualquer responsabilidade por qualquer dano causado pelo reabastecimento do cartucho com
tinta.
Se o cartucho de tinta for movido de um local fresco para um quente, deixe-o na temperatura ambiente por
trs horas ou mais antes de utiliz-lo.
Somente abra o cartucho no momento em quer for instal-lo na impressora. Se ele foi aberto e deixado por
um longo perodo de tempo, a qualidade normal de impresso pode no ser garantida.
Armazene os cartuchos de tinta em um local fresco e escuro.
Armazene os cartuchos de tinta e o tanque de tinta residual em um local fora do alcance de crianas.
Utilize a tinta do cartucho completamente dentro de 3 meses, a partir do momento que aberto. Se o
tempo para o consumo total do cartucho exceder os 3 meses, pode haver queda na qualidade de impresso.
No bata no cartucho nem o agite bruscamente, isto pode causar vazamento de tinta.
No toque nem manche os contatos do cartucho de tinta, isto pode causar danos placa de circuito de
impresso.
Tinta residual equivalente ao leo residual do setor industrial. Requisite uma companhia de tratamento
de resduos para o recolhimento da tinta residual.
1-14
CUIDADOS e OBSERVAES
Observaes sobre a manuteno
Algumas peas da impressora devem ser substitudas periodicamente pela equipe de servio.
Faa contato com o seu distribuidor ou vendedor, para requisitar servios de ps-venda que assegurem a
vida til de sua impressora.
Captulo 1
ndice
extremamente recomendado o uso da impressora em um local que no haja poeira. Acione o REFRESH
(atualizao) nvel 2 ou 3, quando a impressora for utilizada em um ambiente desfavorvel. (proceder
com REFRESH (p.6-9))
Mantenha a tampa frontal fechada mesmo quando a impressora no estiver imprimindo. Caso contrrio,
pode haver acumulo de poeira nos bocais dos cabeotes.
Poeira nos cabeotes pode tambm fazer com que gotas de tinta caiam de repente durante a impresso.
Nestes casos, limpe os cabeotes adequadamente. (proceder com Limpeza Automtica (p.3-43))
Limpe a estao de coroamento e a lmina de limpeza frequentemente (removendo a poeira e p de papel).
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
1-15
1 Precaues de Segurana
Mdia de
Rolo
Folha de
mdia
cortada
Largura mxima
Largura mnima
Largura mxima de impresso
Espessura
Peso do Rolo *1
Dimetro externo do rolo
Dimetro interno do rolo
Lado impresso
Tratamento da extremidade do
rolo
Largura mxima
Largura mnima
Largura mxima de impresso
1-16
JV5-160S
Etiquetas de alerta
Etiquetas de alerta
Etiquetas de alerta esto colados no corpo da impressora. Entenda completamente os alertas exibidos nas
etiquetas. Se uma etiqueta de alerta estiver ilegvel em decorrncia de manchas ou at mesmo descolado
da impressora, adquira uma nova com o seu distribuidor ou com o nosso departamento de compra.
ndice
Parte frontal
(Ordem n 903239)
Captulo 1
(Ordem n 903405)
Captulo 2
(Ordem n 903330)
(Somente quando tinta solvente for utilizada)
Captulo 3
(Ordem n 901549)
Parte de trs
Captulo 4
(Ordem n 903239)
(Ordem n 903968)
Captulo 5
(Ordem n 904130)
Captulo 6
1-17
1 Precaues de Segurana
Especificaes bsicas
ITEM
JV5-130S
Cabeote de impresso
Mtodo
Especificao
Modo de impresso (escaneamento x alimentao)
Tintas utilizadas
Fonte de tinta
Capacidade do cartucho de tinta
Tipo de mdia
Mximo
Mnimo
Espessura
Dimetro externo do rolo
Peso do rolo *1
Dimetro interno do rolo
Superfcie de impresso
Tratamento da
extremidade do rolo
Mximo
Mnimo
Folha de mdia
Mdia de rolo
1-18
JV5-160S
1365 mm
1620 mm
1375 mm (54,13 polegadas)
1630 (64,71 polegadas)
297 mm
297 mm
1,0 mm ou menos
200 mm ou menos
38 kg ou menos
3 ou 2 polegadas
Lado virado para fora
A extremidade cuidadosamente fixada na base com uma fita adesiva ou cola
de baixa aderncia para fcil remoo.
1375 mm (54,13 polegadas)
1630 mm (64,17 polegadas)
297 mm
297 mm
Extremidade esquerda e direita: 15 mm (Padro)
Frontal: 150 mm
Traseira: 200 mm
Extremidade esquerda e direita: 15 mm (Padro)
Frontal: 150 mm
Traseira: 0 mm
Especificaes bsicas
Especificaes bsicas
ITEM
Preciso da distncia
JV5-130S
Preciso absoluta
Reprodutividade
Perpendicularidade
Inclinao da mdia
Ajuste da altura do cabeote
Ejeo de mdia
Ambiente recomendado
Peso
Dimenses externas
10C / h ou inferior
Equivalente ao nvel normal de um escritrio
292 Kg (324 kg *3)
298 Kg (333 kg*3)
2860 mm
3120 mm
900 mm (1050 mm *3)
900 mm (1050 mm *3)
1551 mm
1551 mm
*1 Sem desvio do rolo quando ambas as suas extremidades estiveram nos suportes.
*2 Unidade principal e aquecedores
*3 Sem unidade de exausto frontal
Captulo 3
Temperatura Permitida
Umidade Relativa
Temperatura de preciso
garantida
Gradiente de temperatura
Poeira
Unidade principal
Largura
Profundidade
Altura
Captulo 2
Potncia
Consumo de energia *
Captulo 1
Interface
Comando
Rudo
ndice
Corte de mdia
JV5-160S
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
1-19
1 Precaues de Segurana
Especificaes
Cartucho de tinta solvente a base de
gua
Cartucho de tinta de transferncia de
sublimao
Cartucho de tinta preto
Cartucho de tinta preto
Cartucho de tinta ciano
Cartucho de tinta ciano
Cartucho de tinta magenta
(Cartucho de tinta azul *b)
Cartucho de tinta amarelo
Cartucho de tinta magenta
Cartucho de tinta ciano claro
Cartucho de tinta amarelo
Cartucho de tinta magenta claro
Cartucho de tinta ciano claro
(Cartucho de tinta preto claro*3)
(Cartucho de tinta azul claro *b)
Cartucho de tinta magenta claro
(Cartucho de tinta preto claro)
Fonte
Cor
Capacidade de tinta
Vida til
Temperatura de
armazenamento
Armazenamento
Transporte
1-20
Especificaes bsicas
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 1
ndice
Captulo 5
Captulo 6
1-21
1 Precaues de Segurana
1-22
Especificaes bsicas
ndice
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
1-23
1 Precaues de Segurana
1-24
CAPTULO 2
Antes do Uso
2 Antes do Uso
Configuraes e Funes
Frente
Nome
1 Compartimento de Cartuchos
2 Cartuchos de Tinta
3 LEDs do Cartucho
2-2
Funo
Colocar os cartuchos especficos no compartimento de cartuchos
Cada cartucho contm tinta de uma cor especfica
Os LEDs (verde e vermelho) em cada slot indicam o status do
cartucho.
Configuraes e Funes
Nome
4 Tampa de Manuteno L
8 Exaustor Frontal
14 Interruptor de Energia
16 Estao de Coroamento
Captulo 4
Captulo 3
15 Tampa de Manuteno R
Captulo 2
12 Carruagem
13 Painel de Operao
Captulo 1
10 Aparelho de recolhimento
11 Tampa Frontal
ndice
5 Bandeja
6 Ps-aquecedor
7 Aquecedor de Impresso
Funo
Abra a tampa de manuteno L e/ou tampa de manuteno R
quando for necessrio para execuo de manuteno. Mesmo
quando a mquina estiver desligada, mantenha todas as tampas
fechadas.
A mdia ejetada na bandeja. H trs aquecedores instalados nela.
Seca a tinta na mdia impressa.
Corrige e seca a tinta na impresso produzida atualmente.
(Localizado dentro da bandeja)
Esta unidade consiste em uma ventoinha de secagem para acelerar a
secagem da tinta durante a impresso e de uma ventoinha exaustora
para eliminar o odor de tinta.
Move os roletes de compresso para cima e para baixo para segurar
ou soltar a mdia.
Automaticamente enrola a mdia impresso
Abra esta tampa quando a mdia necessitar ser inserida ou quando
houver mdia emperrada para ser removida. Mesmo quando a
mquina estiver desligada, mantenha esta e todas as outras tampas
fechadas.
Move os cabeotes de impresso para os lados.
Este painel possui as teclas de operao necessrias para operar a
impressora e os LCDs para exibir configuraes de itens, etc.
Tambm possui os interruptor de energia dos aquecedores e os
LEDs para indicar o status dos aquecedores.
Liga/desliga a mquina.
Enquanto o interruptor principal de energia estiver ligado, a
operao de preveno de entupimento realizada periodicamente
mesmo com o interruptor de energia desligado (funo de descarga)
Abra a tampa de manuteno R e/ou tampa de manuteno L
quando for necessrio para execuo de manuteno. Mesmo
quando a mquina estiver desligada, mantenha todas as tampas
fechadas.
Incorpora as tampas dos bocais, com os quais os cabeotes so
cobertos, e a lmina de limpeza, etc.
Interface USB 2.0
D suporte ao corpo principal da impressora. Possui rodas
utilizadas para movimentar a impressora.
Tinta residual se acumula neste tanque.
Captulo 5
Captulo 6
2-3
2 Antes do Uso
Traseira
Nome
1 Cartucho de tinta para limpeza
6 Interruptor Principal de
Energia
7 Entrada A/C
2-4
Funo
Utilize este cartucho ao realizar manuteno.
Ao utilizar tinta solvente, utilize cartucho de soluo de limpeza
com SOLVENTE LEVE (SPC-0294).
Ao utilizar tinta a base de gua ou tintas de transferncia por
sublimao, utilize cartucho de soluo de limpeza a base de gua
(SPC-0259).
Interligada com a alavanca da prensa na parte frontal da
impressora.
Esta barra facilita a colocao de mdia de rolo na posio.
Pr-aquece a mdia antes da impresso. (Localizada dentro da
bandeja)
Suportes para rolo so inseridos nas extremidades da direita e da
esquerda da base da mdia de rolo para dar suporte mdia. Os
suportes para rolo podem ser utilizados para bases de mdia com
dimetros de 2 ou 3 polegadas.
Liga/desliga a alimentao principal de energia para a mquina.
Mantenha o interruptor principal de energia sempre ligado para
evitar entupimento.
Desligue o interruptor de energia na frente antes de desligar o
interruptor principal de energia.
Conecte o cabo de energia na entrada A/C.
Configuraes e Funes
Captulo 2
Captulo 1
PASSOS:
ndice
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
2-5
2 Antes do Uso
Preto
Magenta
Ciano
Amarelo
Ciano Claro
Magenta Claro
Preto Claro
conjunto de
tintas 4 cores
conjunto de
tintas 6 cores
conjunto de
tintas 7 cores
CABEOTE
2-6
Dois cartuchos cada para M, C, K, Y, Lc, Lm e quatro cartuchos de tinta para Lk.
Configuraes e Funes
Magenta
C ou Bl
Ciano ou Azul
Amarelo
Lc ou Lbl
Lm
Magenta Claro
Lk
Preto Claro
ndice
Captulo 1
conjunto de
tintas 4 cores
conjunto de
tintas 6 cores
conjunto de
tintas 7 cores
Captulo 2
CABEOTE
Captulo 3
Dois cartuchos cada para K, Y, Lc (Lbl) e Lm, e quatro cartuchos cada para M e C
(Bl).
Dois cartuchos cada para M, C, K, Y, Lc, Lm e quatro cartuchos de tinta para Lk.
Captulo 6
Captulo 5
Captulo 4
2-7
2 Antes do Uso
Controle de Cartucho
A impressora utiliza dois cartuchos de tinta para cada sistema de alimentao (cada fileira de bocais), ou
seja, 16 cartuchos no total. Para cada sistema de alimentao, sempre apenas um cartucho dos dois
funciona como cartucho de alimentao. A alterao entre os dois cartuchos feita de modo que as
localizaes sejam selecionadas alternadamente para o cartucho de alimentao.
LED do Cartucho
LED do Cartucho
Os LEDs (verde e vermelho) em cada slot indicam o status do cartucho.
LED Verde aceso
Indica que o cartucho est em status [INK END], [INK NEAR END],
Expiration:1MONTH] ou [Expiration]
Erros relacionados aos cartuchos de tinta, especificamente [NONORIGINAL INK], [WRONG INK IC], [Kind of INK], [Color of INK],
[WRONG CARTRIDGE] ou [Expiration:2MONTH].
2-8
Configuraes e Funes
Expiration:(1M)
Expiration
!CAR
Limpeza
Recarga
Impresso
X
X
X
X
*1
X
O
O
O
O
O
O
Captulo 2
X: No permitido
O: Permitido
*1 A impressora retorna para o modo LOCAL toda vez aps completar impresso.
Captulo 1
CARTRIDGE
Exibio detalhada do
alerta da funo guia
(status do cartucho)
ndice
Exibio de alerta de
ociosidade local/remota
(status do sistema de
alimentao)
NEAR END
INK END
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
2-9
2 Antes do Uso
Carruagem
A carruagem possui cabeotes para impresso, a unidade de corte para cortar folhas de mdia, etc.
Unidade de Corte
Estao de Coroamento
A estao de coroamento consiste nas tampas dos bocais, na lmina para limpeza de cabeotes, etc.
As tampas dos bocais previnem que os bocais dos cabeotes entupam por secagem.
A lmina de limpeza limpa os bocais do cabeote.
A lmina de limpeza descartvel. Caso a lmina esteja deformada ou a mdia manchada, substitua a
lmina por uma nova.
Utilize os culos de segurana que seguem com a mquina ao limpar a
parte interna da estao de coroamento. Caso contrrio, h risco de tinta
entrar nos olhos.
Lmina de limpeza
2-10
Configuraes e Funes
ndice
Captulo 1
Unidade de Corte
Lmina de Corte
Linha de Corte
Captulo 2
Sensor de Mdia
O sensor de mdia detecta a presena de mdia e seu comprimento.
A impressora possui o sensor de mdia na bandeja (na parte de trs).
Captulo 3
Sensor de mdia
Captulo 4
Bandeja
Captulo 5
Captulo 6
2-11
2 Antes do Uso
Rolete de
compresso
Mantenha a alavanca da prensa e os roletes de
compresso levantados quando for a de uso
Alavanca da prensa
2-12
Rolete de
alimentao
Configuraes e Funes
Aquecedor
Os trs aquecedores a seguir so embutidos na bandeja.
Quando tinta solvente utilizada
No utilizado
Aquecedor de
impresso
No utilizado
Ps-aquecedor
Pr-aquecedor
Aquecedor de impresso
Ps-aquecedor
Mdia
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 2
Frente
Captulo 1
ndice
Pr-aquecedor
Captulo 5
Captulo 6
2-13
2 Antes do Uso
Painel de Operao
Utilize o painel de operao para ajustar configuraes de impresso ou operar a impressora.
O painel de operao equipado com uma lmpada (a) para indicar o status da impressora, dois visores
(b), oito teclas (c) para serem utilizadas em diversas operaes,sete teclas de atalho (d) para facilitar o
acesso a vrias funes, e duas teclas e sete lmpadas (e) para controlar os trs aquecedores.
2-14
Configuraes e Funes
Visor
Cada configurao ou mensagem exibida nos LCDs colocada entre [ ], como [TYPE 1], [PLEASE
WAIT], etc no texto deste manual.
As teclas operacionais so colocadas entre chaves [ ].
[ ] indica que a tecla direcional para baixo deve ser pressionada.
O nome de qualquer outra tecla operacional colocada entre chaves [ ], como [FUNCTION].
ndice
Visor 2
Visor 1
Captulo 3
Captulo 2
Visor 1:
Exibe as temperaturas dos aquecedores dentro da impressora.
Visor 2:
A indicao na rea superior esquerda mostra o modo da impressora. O visor de exemplo acima
mostra o modo LOCAL. (Ver 2-20)
A indicao na rea superior direita mostra o nome designado para a impressora. (Vide NOME DA
MQUINA (p.6-23))
A indicao na rea inferior direita mostra a largura da mdia detectada na impressora.
Captulo 1
Visor 1
Visor 2
Captulo 4
Captulo 5
Visor 1:
As temperaturas dos aquecedores so mantidas em exibio at o nvel hierrquico mais alto do menu
ou que a funo [SET UP] seja selecionada. Pode haver um caso em que nada seja exibido,
dependendo do item selecionado, no se tratando mau funcionamento do display.
Visor 2:
A indicao na rea superior mostra o item selecionado.
A indicao na rea inferior esquerda mostra o nome do item ou similar.
Indicaes como <ent> na parte inferior direita, se houver, significam que voc deve escolher se quer
ou no selecionar o item exibido ou que h nveis hierrquicos mais baixos.
Para operao dos menus de funo, veja Viso geral da hierarquia de menus (Ver 2-24).
Captulo 6
2-15
2 Antes do Uso
2-16
Configuraes e Funes
Lmpada BUSY
ndice
Captulo 1
Pr-aquecedor
Lmpada HEAT SW
Ps-aquecedor
Ps-aquecedor
Lmpada SW HEAT
Lmpada HEAT
Lmpada CONSTANT
Lmpada HEAT
Lmpada CONSTANT
Lmpada HEAT
Lmpada CONSTANT
Captulo 6
Lmpada BUSY
Captulo 5
Aquecedor de
impresso
Funo
Captulo 4
Pr-aquecedor
Nome
Captulo 3
Nome do Aquecedor
Captulo 2
Aquecedor de
impresso
2-17
2 Antes do Uso
2-18
Configuraes e Funes
Nome
Funo
Tecla [FUNCTION]
Tecla [REMOTE]
Utilize esta tecla para alternar entre [REMOTE mode] e [LOCAL mode].
Tecla [END]
Tecla [ENTER]
Tecla [CLEANING]
10
Tecla [ST.MAINT]
11
Tecla [INFORMATION]
12
13
Tecla [HEATER]
14
Liga/desliga os aquecedores.
15
Visor 1
16
Visor 2
Cada uma das teclas DIRECIONAIS variam em funo de acordo com a condio da impressora sob a
qual a tecla utilizada. As funes das teclas direcionais so as seguintes:
Antes da deteco
da mdia
Aps a deteco da
mdia
Move a carruagem
para a esquerda
Detecta o
comprimento da
mdia
Move a carruagem
para a direita
Ao selecionar um
valor de configurao
Captulo 5
Detecta a largura da
mdia
Ao selecionar uma
funo
Captulo 4
Captulo 3
Captulo 2
Captulo 1
Teclas DIRECIONAIS
[ ], [ ], [ ], [ ]
ndice
Indica a funo
anterior novamente
Indica a prxima
funo
Indica o prximo
valor.
Captulo 6
2-19
2 Antes do Uso
Modo NOT-READY
Neste modo a mdia ainda no foi detectada.
As teclas so funcionais, exceto as teclas [REMOTE] e [TEST DRAW].
Modo LOCAL
A impressora entra neste modo quando a mdia detectada.
Todas as teclas so funcionais.
A impressora pode receber dados do computador. Entretanto, ela no executa a impresso.
Este modo permite as seguintes operaes:
Modo REMOTE
A impressora imprime os dados recebidos.
Pressionar a teclar [REMOTE] durante a impresso interrompe o processo temporariamente e retorna a
impressora para o modo LOCAL.
Modo FUNCTION
Para entrar no modo FUNCTION, pressione a tecla [FUNCTION] quando a impressora est no modo
LOCAL. Neste modo, as condies de impresso podem ser definidas.
2-20
Captulo 2
Captulo 1
ndice
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
2-21
2 Antes do Uso
PASSOS:
2-22
ndice
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
2-23
2 Antes do Uso
2-24
ndice
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
2-25
2 Antes do Uso
Teclas direcionais
Pressionar as teclas direcionais acessar funes utilizadas freqentemente.
2-26
Funes em SET UP
Subfuno
Nome da
Funo
Valor da
Configurao
Funo
-255 a 255
MediaFeed
SETUP (p. 6-4)
FEED METHOD
DIRECT, NORMAL
SPEED SWITCHING
200% a 10
MOVEMENT TEST
SET
TEMP.
Aquecedor de
impresso
OFF, 20 a 60 C
(OFF, 68 a 140 F)
Ps-aquecedor
OFF, 20 a 60 C
(OFF, 68 a 158 F)
STANDBY
OFF TIME
FINE quality
DRAFT quality
SCAN DIRECTION
Uni-D
Bi-D
LOGICAL SEEK
INK LAYERS (p. 6-7)
1a9
SCAN
DrawEND
0 a 999 seg
ON, OFF
ON, OFF
-10 a 85 mm
ON, OFF
LEVEL 0 a 3
Captulo 5
Captulo 4
DRYING TIME
(p. 6-7)
ON, OFF
Captulo 3
PRINT MODE
(p. 6-5)
OFF, 20 a 60 C
(OFF, 68 a 140 F)
Captulo 2
SET
TIME
Pr-aquecedor
Captulo 1
HEATER
ndice
Captulo 6
2-27
2 Antes do Uso
Nome da
Funo
VACUUM
(p. 6-9)
PRIORITY
(p 6-9)
AUTO
CLEANING
(p. 3-43)
Print. MAINTE.
(p. 3-45)
(Apenas quando
tinta especfica para
transferncia por
sublimao
utilizada)
Subfuno
STRONG,
STANDARD,
Little WEAK,
WEAK
Pressione a tecla
[FUNCTION]
para alterar para
operao
independente e
para definir os
itens na direita.
OFF
ALL HOST
ALL PANEL
INDIVIDUALLY
STOP
TIMER
ON
Pressione a tecla
[FUNCTION]
para mudar para
operao
independente e
para definir os
itens na direita.
CLEANIN
G
INTERVAL
OFF
CLEANING
Pressione a tecla
[FUNCTION]
para mudar para
operao
independente e
para definir os
itens na direita.
WIPING
Pressione a tecla
[FUNCTION]
para mudar para
operao
independente e
para definir os
itens na direita.
OFF
MEDIA DETECT
(p. 6-10)
DETECT METHOD
CUTTING DETECT
SETUP RESET
2-28
Valor da
Configurao
0 60 min, CONTINUE
Funo
Ajusta a capacidade de absoro da
mdia. Tambm ajusta o tempo de
parada da ventoinha de vcuo aps
impresso.
A mdia no vazia.
Ajusta a prioridade das configuraes
(servidor/painel)
MEDIA COMP,
HEATER, PRINT
MODE, INK LAYERS,
DRYING TIME, AUTO
CUT, PRE-FEED,
MARGIN, COLOR
PATTERN, REFRESH,
VACCUM, FD.SPEED,
FD.METHOD
10 a 10000 mm
CLEANIN
G TYPE
SOFT, NORMAL,
HARD
CLEANIN
G
INTERVAL
CLEANIN
G TYPE
0,1 a 100,0 mm
SCAN
COUNT
10 a 9990 vezes
Os cabeotes so limpos
automaticamente durante a impresso.
1,5 a 7,0 mm
SOFT, NORMAL,
HARD
SELECT
WIDTH
BOTH EDGE, LEFT
EDGE, RIGHT EDGE,
NONE
Funes em MAINTENANCE
Nome da Funo
ST.MAINTENANCE
Subfuno
Valor da
Configurao
Funo
Move a carruagem durante a limpeza
interna da estao e a substituio de itens
descartveis.
CARRIAGE OUT
(Pode ser selecionado
diretamente pressionando a
tecla [ST.MAINT]) (p.4-7)
DISPLAY WASH
(Pode ser selecionado
diretamente pressionando a
tecla [ST.MAINT])(p. 4-13)
CUSTODY WASH
(Pode ser selecionado
diretamente pressionando a
tecla [ST.MAINT])(p. 4-15)
WIPER WASH
(Pode ser selecionado
diretamente pressionando a
tecla [ST.MAINT])(p. 4-24)
HD.MAINTENANCE
MaintWashLiquid
(p. 4-19)
DISCH
ARGE
Captulo 6
FLUSHING BOX
FILLIN
G UP
Captulo 5
Captulo 4
Captulo 3
NOZZLE WASH
(Pode ser selecionado
diretamente pressionando a
tecla [ST.MAINT])(p. 4-10)
Captulo 2
Captulo 1
WIPER EXCHANCE
(Pode ser selecionado
diretamente pressionando a
tecla [ST.MAINT])(p. 4-48)
ndice
2-29
2 Antes do Uso
Nome da
Funo
2-30
Subfuno
Valor da
Configurao
Funo
DROP.POScorrect
(p. 3-35)
PATTERN 1 a 4
PG DROP
ADJUST
(p. 3-26)
PATTERN 1 a 8
SLEEP SET UP
REFRESH
(p. 4-30)
REFRESHi
nterval
OFF, 1 a 168 h
TUBE WASH
(p. 4-31)
WASH
INTERVAL
OFF, 1 a 168 h
CLEANING
(p. 4-32)
CLEAN
INTERVAL
OFF, 1 a 168 h
CLEAN
TYPE
Subfuno
Nome da
Funo
ROUTINE
SETUP
ROUTINE
WIPING
(p. 4-33)
Valor da
Configurao
Funo
REFRESH
(p. 4-35)
REFRESHinterv
al
OFF, 1 a 168 h
TUBE WASH
(p. 4-36)
WASH
INTERVAL
OFF, 1 a 168 h
CLEANING
(p. 4-38)
CLEAN.
INTERVAL
OFF, 1 a 168 h
CLEAN. TYPE
10/10 a 1/10
[1234]
[123] [234]
[12],[23],[34]
[1],[2],[3],[
4]
ON, OFF
Captulo 4
1 a 60 C (em unidades
definidas pela funo
[MACHINE SET])
Captulo 3
TEMP.differenc
e
[Apenas
quando o
solvente de
tinta for
utilizado.]
Captulo 2
Captulo 1
0 a 9990 vezes
ndice
SCAN COUNT
Captulo 5
Captulo 6
2-31
2 Antes do Uso
Subfuno
DRYNESS FAN
Funo
STOP TIME
0 a 240 min,
CONTINUE
RENEW
ON, OFF
Outside EXHST
Exibe informaes
sobre a interligao
da ventoinha de
secagem caso esta
esteja interligada.
Pressione a tecla
[FUNCTION] para
mudar para operao
independente e para
definir os itens na
direita.
Built-in EXHST
Exibe informaes
sobre a interligao
da ventoinha de
secagem caso esta
esteja interligada.
Pressione a tecla
[FUNCTION] para
mudar para operao
independente e para
definir os itens na
direita.
DRYNESS FEED (p. 6-19)
STOP TIME
0 a 240 min,
CONTINUE
ON, OFF
0 a 240 min,
CONTINUE
ON, OFF
ON, OFF
CONFIRM FEED
(p. 6-19)
BACK FEED
ON, OFF
LENGTH
10mm a 1000mm
MOVE.DROP MEDIA
ON, OFF
ON
Pressione a tecla
[FUNCTION] para
definir os itens
direita.
OFF
FORE (**mm)
Pressione a tecla
[FUNCTION] para
definir os itens
direita.
FORE&BACK
PRE-FEED
METHOD
(p. 6-20)
[Apenas quando
tinta exclusiva para
transferncia por
sublimao
utilizada.]
HEATER SETUP (p. 6-20)
MEDIA CUT
(p. 6-20)
2-32
Valor da
Configurao
RENEW
SETUP
INTERLOCK
STOP TIME
RENEW
SETUP
INTERLOCK
ON, OFF
C ou F
mm ou inch
[polegadas]
ON, OFF
Subfuno
Nome da
Funo
MEDIA DETECT
(p. 6-22)
Valor da
Configurao
Funo
01 a 99
INFORMATION
Exibe o histrico de
erros que a impressora
desenvolveu at o
momento. Dois ou mais
erros, se houver, podem
ser exibidos
alternadamente
pressionando as teclas [
] ou [ ].
Exibe os registros da
funo de manuteno
executa at o momento.
Dois ou mais registros,
se houver, podem ser
exibidos
alternadamente
pressionando as teclas [
] ou [ ].
Exibe os registros da
informao (condies
de impresso) da
impresso online
realizada at o
momento.
Duas ou mais
informaes, se houver,
podem ser exibidas
alternadamente
pressionando as teclas [
] ou [ ].
Captulo 5
Captulo 4
ON, OFF
Captulo 3
Captulo 2
Captulo 1
AUTO, MANUAL
ndice
ThicknessDETECT
Captulo 6
2-33
2 Antes do Uso
Funes em NCU
Nome da Funo
Subfuno
Valor da
Configurao
ON, OFF
CONTINUE
CLEANING&C
ONT
CLEANING
TYPE
NORMAL, SOFT,
HARD
CLEANING&ST
OP
CLEANING
TYPE
NORMAL, SOFT,
HARD
RETRY
COUNT
0a3
Funo
Define se a deteco de bocal faltante
ou no realizada.
Define a operao da impressora a ser
realizada aps o trmino da impresso de
um arquivo caso certo nvel de bocais
faltantes sejam detectados e, portanto, a
avaliao NG seja feita. (*2)
STOP
NG ACTION (*1)
[AFTERtheDRAWE
ND]
(p. 6-30)
CONTINUE
CLEANING&C
ONT
CLEANING
TYPE
NORMAL, SOFT,
HARD
CLEANING&ST
OP
CLEANING
TYPE
NORMAL, SOFT,
HARD
RETRY
COUNT
0a3
STOP
NG JUDGEMENT
(*1) (p. 6-30)
CLOGG NZL/color
1 a 180
CLOGG NZL/ALL
1 a 180
2-34
CAPTULO 3
Imprimindo
3 Imprimindo
Fluxo de operao
A seguir mostraremos uma srie de operaes e configuraes de como ligar a mquina at finalizar a
impresso. Para detalhes, consulte a pgina apropriada.
3-2
Ligando a mquina
Pgina 3-3
Ajustando o vo do cabeote
Pgina 3-5
Pgina 3-7
Operando aquecedores
Pgina 3-21
Pgina 3-28
Pgina 3-33
Pgina 3-39
Desligando a impressora
Pgina 3-51
Ligando a mquina
Ligando a mquina
Ligue a mquina.
Certifique-se de que a tampa frontal e as tampas de manuteno esto
todas fechadas. Se alguma das tampas estiver aberta, a impressora no
iniciar de forma apropriada.
Captulo 1
Ligue a impressora.
Pressione o interruptor de energia localizado na parte da frente da impressora uma vez.
Quando o interruptor estiver ligado, o painel LCD apresentar [BOOT] e ento exibir o nmero
da verso do firmware.
ndice
PASSOS:
Captulo 2
Para se certificar que a tela abaixo seja exibida, ligue o computador que est
conectado na impressora.
Captulo 5
Captulo 4
Captulo 3
Captulo 6
3-3
3 Imprimindo
Interruptores de Energia
A impressora provida de dois interruptores de energia:
Interruptor de
energia
Interruptor de energia:
Localizado na parte da frente da impressora. Utilize este interruptor normalmente.
Pressione este interruptor uma vez para ligar a impressora. Pressione-o novamente para deslig-la.
Mesmo quando o interruptor de energia estiver desligado, a energia ser ligada periodicamente e a funo
de preveno de entupimento dos bocais ser ativada.
Quando o interruptor de energia estiver ligado no ON com o
interruptor de energia configurado em OFF, a energia da impressora ser
automaticamente ligada.
3-4
Ajustando o vo do cabeote
Ajustando o vo do cabeote
Ajuste o vo do cabeote (altura do cabeote da mdia aos bocais planos dos cabeotes).
Quando a carruagem est para se movimentar acima da bandeja de impresso ou manuteno, ela se
movimenta ao manter o vo do cabeote no valor presente.
O limite superior do vo do cabeote varia com a espessura da mdia.
Valores de configurao disponveis: [1.5 mm a 7.0mm] (em unidades de 0.1mm / Padro: 1.5mm)
ndice
PASSOS:
Captulo 2
Captulo 1
Duas vezes
Captulo 5
Captulo 4
Captulo 3
Captulo 6
3-5
3 Imprimindo
PASSOS:
Duas vezes
3-6
ndice
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
3-7
3 Imprimindo
PASSOS:
3-8
Reaperte os botes.
ndice
O rolo de mdia pesado. Cuidado para que o rolo de mdia caia nos seus
ps.
Tambm tome cuidado para no machucar a coluna.
Cuidado ao operar a alavanca de prensa.
Se a alavanca de prensa no for operada com cuidado, voc pode se
machucar devido ao impacto causado ao abaixar a alavanca de prensa.
Procedimento de instalao
Levante a alavanca de prensa na parte da frente da impressora.
Alavanca de prensa
Captulo 1
Captulo 2
Afrouxe o parafuso fixando o suporte de rolo esquerdo e determine a posio do
suporte de rolo.
O dimetro interno da base do rolo de mdia de 2 polegadas ou 3
polegadas
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Parafuso de fixao do
suporte de rolo
Captulo 6
3-9
3 Imprimindo
Barra de suporte
de mdia
3-10
Rolete de compresso
ndice
Bandeja
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 4
Abra a tampa frontal e empurre a alavanca de prensa para cima na parte da frente
da impressora.
Captulo 3
Alavanca de prensa
Captulo 5
Captulo 6
3-11
3 Imprimindo
Retire a mdia com cuidado e ento pare de retirar quando estiver levemente
travada.
Travada!
3-12
Extremidade
final da mdia
Captulo 2
Orifcio de suco
Captulo 1
Prensa de mdia
ndice
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
3-13
3 Imprimindo
3-14
PASSOS:
PASSOS:
Captulo 6
Selecione [Roll]
Captulo 5
Captulo 4
Captulo 3
Captulo 2
Captulo 1
ndice
3-15
3 Imprimindo
1
2
3
4
3-16
No entanto, apenas pressione a tecla [END] quando o valor a ser entrado for
idntico ao valor previamente inserido.
Valor inicial: 50m; Faixa de entrada: 1 m a 500 m (em unidades de 1m)
A impressora retorna ao modo LOCAL.
ndice
Limitador de torque
Interruptor
Captulo 4
Porca de ajuste
Sentido anti-horrio
Aumenta o torque
(Para mdia pesada e espessa)
Diminui o torque
(Para mdia leve)
100 % de torque
mximo.
Captulo 6
Sentido horrio
50% de torque
mximo
Captulo 5
Torque indicador
Captulo 3
Captulo 2
Captulo 1
3-17
3 Imprimindo
PASSOS:
Bandeja
Segure a mdia com a prensa de mdia levemente, para que a mdia no seja
elevada.
Ajuste de modo que o orifcio de suco da extremidade direita da
bandeja esteja coberta com a extremidade direita da mdia e ajuste a
posio do suporte de rolo.
Prensa de mdia
Extremidade
final da mdia
Orifcio de suco
3-18
Captulo 1
ndice
Alavanca de prensa
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
3-19
3 Imprimindo
3-20
Operando aquecedores
Operando aquecedores
Quando enviados de fabrica, todos os aquecedores vo desligados.
Ligue o aquecedor e ajuste a temperatura requerida.
Ligue os aquecedores
ndice
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
3-21
3 Imprimindo
PASSOS:
Temperatura ajustada
Temperatura a ser ajustada
A tela abaixo ser mantida at que as temperaturas de todos os aquecedores alcancem seus respectivos
nveis pr-ajustados. Quando a temperatura de todos os aquecedores alcanarem seus respectivos nveis prajustados, um alerta sonoro ser emitido e as lmpadas do Pr-Aquecedor, do Aquecedor de impresso e
Ps-aquecedor acendero. Ento, a impressora entrar em modo REMOTO.
3-22
Operando aquecedores
Exemplo de beading
ndice
A rea com 100% magenta aparenta estar correta. Normalmente, a rea com 70-100% de uma nica cor
facilmente afetada pela irregularidade da taxa de alimentao das mdias. A impresso ilustrada abaixo,
isenta de quaisquer irregularidades nas proximidades da rea em 100% magenta, significa que a
alimentao das mdias foi ajustada adequadamente.
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Contudo na rea azul (100% de magenta + 100% de ciano), ocorre o aparecimento de listras e estampas
espalhadas. Estas listras so resultado do beading. Se as temperaturas do aquecedor esto baixas ou a
capacidade de tinta (limite de tinta) da mdia baixa, o primeiro ponto no seca antes de o segundo ponto
ser colocado na mdia. Como resultado, os pontos se unem uns aos outros, ocasionando irregularidades ou
banding.
Para evitar o beading, recomenda-se o aumento da temperatura do aquecedor, o aumento da capacidade
de tinta da mdia (limite de tinta), o ajuste do volume de tinta por ponto para a mdia, o aumento do
nmero de passagem das folhas pela mquina e a reduo da quantidade de tinta para cada disparo, e/ou
para ganhar tempo durante o escaneamento. Substituir a mdia se nenhuma das medidas mencionadas
acima ajudar na preveno do beading.
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
3-23
3 Imprimindo
p.6-32 )
Sim
Sim
Abaixe as
temperaturas do
aquecedor
Teste a impresso
Sim
Aumente as temperaturas
do aquecedor
FIM
3-24
Inicialmente, defina
altas temperaturas
Operando aquecedores
ndice
Captulo 1
*1: Em caso da utilizao com tinta base de gua, se os aquecedores estiverem configurados em OFF, nada ser exibido.
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
3-25
3 Imprimindo
PASSOS:
3-26
Ajustando o valor de referncia para correo de desalinhamento dos pontos [PG DROP
ADJUST.]
Captulo 5
Captulo 6
Captulo 4
Faixa de entrada:
Padres de 1 a 8
40,0 a 40,0
Captulo 3
Captulo 2
Captulo 1
Direo de sada
ndice
Faixa de entrada:
Padres de 1 a 8
40,0 a 40,0
3-27
3 Imprimindo
Padro normal
3-28
Padro anormal
ndice
Cabeote 3
Padro do cabeote 1
Cabeote 4
Padro do cabeote 1
Padro do cabeote 4
Captulo 2
Captulo 1
Padro do cabeote 2
Direo
avanada da
mdia
PASSOS:
Captulo 5
Captulo 4
Captulo 3
Captulo 6
3-29
3 Imprimindo
NORMAL
SOFT
HARD
3-30
PASSOS:
Captulo 2
Captulo 1
ndice
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
3-31
3 Imprimindo
3-32
ndice
Captulo 1
PADRO DE CORREO
Segunda linha
Captulo 2
Captulo 3
Primeira linha
PASSOS:
Captulo 5
Captulo 4
Captulo 6
3-33
3 Imprimindo
Valor de correo
Folga
Sobreposio
3-34
ndice
Os pontos podem estar ligeiramente alinhados mesmo depois que a funo [PG DROP ADJUST] estiver
concluda. Neste caso, execute a funo [DROP.POScorrect] para corrigir a posio dos pontos.
[DROP.POScorrect] corrige a diferena dos pontos de tinta entre as faixas alternadas
Corrija a diferena nos pontos de tinta entre as faixas alternadas.
Quando o vo do cabeote for alterado, as posies do ponto podem ser ajustadas automaticamente. No
entanto, pode haver casos aos quais esto ligeiramente fora dos pontos de alinhamento. As posies dos
pontos podem ser ajustadas manualmente para uma qualidade de impresso apropriada.
Imprima oito tipos de padro, compare os pontos de tinta entre as faixas alternadas e ajuste as posies dos
pontos.
Captulo 1
PASSOS:
Captulo 4
Captulo 3
Captulo 2
3
vezes
Captulo 5
Captulo 6
3-35
3 Imprimindo
Direo de sada
6
7
3-36
rea efetiva de
impresso
Mdia de rolo
ndice
rea efetiva de
impresso
Captulo 1
Direo de
alimentao da
mdia
Captulo 2
Margem
Captulo 4
Captulo 3
*1 Quando [DIRECT] estiver selecionado como FEED METHOD, o mximo de 127mm ser adicionado.
Captulo 5
Captulo 6
3-37
3 Imprimindo
Estabelecendo a Origem
Estabelea a origem para imprimir os dados na mdia carregados na impressora.
Quando a impresso necessita de outra rea que no seja a definida pela origem estabelecida, ajuste a
origem em outro ponto seguindo novamente o procedimento de ajuste de origem.
PASSOS:
Uma vez que a deteco de mdia est completa, mova a carruagem e a mdia
utilizando as teclas direcionais [ ], [ ], [ ] e [ ] para que a carruagem seja
localizada na posio onde a origem ser estabelecida.
Origem
(comprimento)
Origem
(Largura)
Linha de corte
3-38
Aproximadamente
140 mm
(X)
Resoluo de impresso
Nmero de passagens
Captulo 4
Captulo 3
Nmero de camadas
Captulo 2
Captulo 1
ndice
Captulo 5
Captulo 6
3-39
3 Imprimindo
PASSOS:
1
2
Interrompendo a impresso
Para interromper a impresso, pare a carruagem pressionando a tecla [REMOTE] e apague os dados
recebidos da impressora.
A prxima vez que a impressora entrar no modo REMOTO, ela iniciar a impresso com os dados que
foram interrompidos se os dados no forem apagados.
PASSOS:
3-40
Captulo 6
Captulo 5
Captulo 4
Captulo 3
Captulo 2
PASSOS:
Captulo 1
ndice
3-41
3 Imprimindo
3-42
Pressione a tecla [ ].
Definindo Auto-Limpeza
As definies podem ser realizadas para selecionar se os cabeotes sero ou no limpos automaticamente
durante a impresso.
Resultados confiveis na sada da impresso so assegurados se o cabeote for mantido sempre limpo.
A primeira limpeza realizada imediatamente antes da primeira impresso, logo aps a iniciao da
impressora. Ento, limpezas subseqentes so realizadas nos especficos comprimentos de mdia.
ndice
Comprimento de impresso:
1.6m, realiza limpeza (3 vez)
Comprimento de impresso:
0.8m sem limpeza
Captulo 1
Comprimento de impresso:
1.6m, realiza limpeza (2 vez)
Comprimento de impresso:
0.8m sem limpeza
Comprimento de impresso:
0.0m, realiza limpeza (1 vez)
Captulo 2
PASSOS:
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 3
13
vezes
Captulo 6
3-43
3 Imprimindo
3-44
PASSOS:
Captulo 5
Captulo 4
Captulo 3
Captulo 2
Ao configurar CLEANING.
Captulo 1
ndice
14
vezes
Captulo 6
3-45
3 Imprimindo
3-46
Ao configurar o WIPING.
PASSOS:
Captulo 1
ndice
14
vezes
Captulo 6
Captulo 5
Duas
vezes
Captulo 4
Captulo 3
Captulo 2
3-47
3 Imprimindo
INK NEAR END: exibido quando uma cor de tinta est perto do fim.
O visor indica a cor de tinta que est perto do fim.
O visor exibido abaixo indica que a tinta preta est perto do fim.
INK END: exibido quando uma cor de tinta foi completamente utilizada.
O visor ndica a cor de tinta foi completamente utilizada.
A tela exibida abaixo indica que a tinta magenta foi completamente utilizada.
3-48
Captulo 3
[SEM TINTA]
Captulo 2
Captulo 1
ndice
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
3-49
3 Imprimindo
PASSOS:
3-50
Desligando a impressora
Desligando a impressora
Depois de todas as operaes desejadas realizadas, pressione o interruptor de energia na frente da impressora
para deslig-la.
Antes de desligar a impressora, certifique-se de que ela no est recebendo nem enviando nenhum dado.
Certifique-se tambm de que os cabeotes esto localizados na estao de coroamento.
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 2
Captulo 1
PASSOS:
ndice
Captulo 5
Captulo 6
3-51
3 Imprimindo
3-52
CAPTULO 4
Cuidados Dirios
4 Manuteno Diria
Manuteno de Rotina
Realize a manuteno da impressora periodicamente ou sempre que necessrio, de modo que a impressora
possa ser utilizada com sua total preciso por um estendido perodo de tempo.
Significado
Ao utilizar a soluo de limpeza, utilize os culos de segurana fornecidos.
(Quando tinta solvente utilizada)
A tinta contm solvente orgnico. Ao realizar a limpeza, utilize luvas de modo que a tinta
no entre em contato com sua pele. (Quando tinta solvente utilizada.)
Nunca desmonte a impressora. Desmont-la pode resultar em riscos de choque eltrico ou
danos mquina.
Antes de iniciar os trabalhos de manuteno, desligue o interruptor principal de energia e
retire a mquina da tomada, caso contrrio acidentes inesperados podem acontecer.
Evite que a umidade entre na mquina. Umidade dentro da impressora pode causar risco de
choques eltricos ou danos mquina.
Para assegurar um jato de tinta confivel necessrio que a impressora ejete uma
quantidade baixa de tinta (descarga) periodicamente enquanto a impresso (sada)
suspensa por um longo perodo de tempo.
Quando a impresso for suspensa por um longo perodo de tempo, desligue o interruptor de
energia na frente da impressora, deixando o interruptor principal de energia na parte de trs
LIGADO (na posio |) e deixe o cabo de energia conectado.
Se solvente de tinta orgnica for misturado com gua ou lcool, ocorrer coagulao.
No limpe a parte do cabeote que contem os bocais, a lmina de limpeza ou tampas com
gua ou lcool. Faz-lo pode causar entupimento dos bocais ou falha da impressora.
(Quando tinta solvente utilizada.)
No utilize benzina, tner ou qualquer outro agente qumico contendo abrasivos. Tais
materiais podem deteriorar ou deformar as superfcies das tampas.
No aplique leo lubrificante ou similar na parte interna da impressora. Faz-lo pode causar
falhas de impresso.
Tome cuidado para no permitir que a soluo de limpeza ou tinta fique aderida s tampas,
j que isto pode causar deteriorao ou descolorao das superfcies das tampas.
4-2
Manuteno de Rotina
ndice
ES3 INK
HS INK
Eco-HS1 INK
Tinta de pigmento a base de gua
Tinta de pigmento eco a base de gua
Tinta de pigmento a base de gua
Captulo 1
Se as superfcies externas da impressora estiverem manchadas, umedea um pano macio com gua ou
detergente neutro diludo em gua, retire o excesso e utilize-o para limpar as superfcies.
Captulo 2
A bandeja pode ficar suja com fiapos ou poeira de papel, produzidos durante o corte da mdia.
Escove ou remova a poeira da bandeja com uma escova macia, um pano seco ou toalha de papel.
Se estiver manchado de tinta, limpe com uma toalha de papel contento um pouco de soluo de limpeza.
Ao limpar a bandeja, lembre-se de que poeira e sujeira podem se acumular facilmente nas ranhuras da
prensa de mdia e na ranhura (linha de corte) para corte de mdia.
Captulo 4
Captulo 3
Limpando a bandeja
Captulo 5
Captulo 6
4-3
4 Manuteno Diria
4-4
Manuteno de Rotina
ndice
Captulo 1
Captulo 2
Lmina de Limpeza
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
4-5
4 Manuteno Diria
PASSOS:
4-6
Captulo 1
ndice
As tampas dos bocais previnem que os bocais nos cabeotes sequem e fiquem entupidos.
A lmina de limpeza limpa a tinta aderida superfcie dos bocais.
Conforme a impressora utilizada, a lmina e as tampas gradualmente ficam manchadas com tinta e poeira.
Se o bocal faltante no puder ser corrigido mesmo aps a execuo da funo CLEANING (Vide se o
padro de impresso no for normal (Cleaning) (p. 3-29) ), utilize o kit de limpeza e uma haste de
algodo.
recomendado realizar a limpeza freqentemente para manter a alta qualidade de imagem e a impressora
em boa condio.
Captulo 6
Captulo 5
Captulo 4
PASSOS:
Captulo 3
Captulo 2
4-7
4 Manuteno Diria
4-8
ndice
Captulo 2
Captulo 1
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
4-9
4 Manuteno Diria
PASSOS:
4-10
ndice
Remova a tinta da lmina, do suporte e dos arredores do slot utilizando uma haste
de algodo umedecida com soluo de limpeza.
Substitua a lmina por uma nova se estiver muito suja ou curvada. Para
substituir a lmina de limpeza, finalize o trabalho explicado aqui e ento
siga o procedimento de substituio da lmina. (Ver 4-48)
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
4-11
4 Manuteno Diria
4-12
Captulo 3
Captulo 2
PASSOS:
Captulo 1
ndice
3
vezes
Captulo 5
Captulo 4
Captulo 6
4-13
4 Manuteno Diria
4-14
Quando a operao da impressora for suspensa por longo perodo de tempo [CUSTODY WASH]
Captulo 2
Captulo 1
ndice
PASSOS:
4
vezes
Captulo 5
Captulo 4
Captulo 3
Captulo 6
4-15
4 Manuteno Diria
4-16
Quando a operao da impressora for suspensa por longo perodo de tempo [CUSTODY WASH]
ndice
Captulo 1
] ou [ ].
Captulo 5
Captulo 4
Captulo 3
Captulo 2
Captulo 6
Valor de entrada
1 a 99 minutos
(Em intervalos de 1 minuto)
4-17
4 Manuteno Diria
4-18
ndice
Captulo 1
PASSOS:
Assegure-se de que a impressora esteja no modo LOCAL, e ento selecione
[MAINTENANCE] utilizando a tecla [FUNCTION] e pressione a tecla [ENTER].
Caso esteja no modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE] uma vez.
Captulo 3
Captulo 2
Para o passo 11
Captulo 6
Para o passo 5
Captulo 5
Captulo 4
4-19
4 Manuteno Diria
4-20
ndice
Captulo 1
Captulo 3
Captulo 5
Captulo 4
Captulo 2
Captulo 6
4-21
4 Manuteno Diria
PASSOS:
4-22
ndice
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
4-23
4 Manuteno Diria
PASSOS:
4-24
ndice
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Substitua a lmina de limpeza por uma nova caso esteja muito suja ou
curvada. Para substituir a lmina, termine o trabalho explicado aqui e
ento siga o procedimento de substituio da lmina de limpeza. (Ver 448)
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
4-25
4 Manuteno Diria
4-26
Captulo 4
Captulo 3
Uma
vez
Captulo 2
Captulo 1
PASSOS:
ndice
Captulo 5
Captulo 6
4-27
4 Manuteno Diria
Limpe a tinta e sujeira nas laterais dos cabeotes utilizando uma haste de
algodo.
4-28
ndice
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
4-29
4 Manuteno Diria
TUBE WASH
CLEANING
Define o tipo de limpeza e o intervalo no qual a operao de limpeza dever ser realizada
periodicamente.
PASSOS:
4-30
Prevenindo o entupimento do bocal enquanto a mquina est desligada [SLEEP SET UP]
PASSOS:
Assegure-se de que a impressora esteja no modo LOCAL e ento selecione
[MAINTENANCE] utilizando a tecla [FUNCTION] e pressione a tecla [ENTER].
Caso esteja em modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE].
Captulo 1
ndice
Captulo 2
5
vezes
Captulo 3
Uma
vez
Captulo 6
Captulo 5
Captulo 4
4-31
4 Manuteno Diria
PASSOS:
4-32
REFRESH
TUBE WASH
CLEANING
Captulo 2
Com a temperatura do aquecedor de impresso definida em um valor muito alto ou com o uso de uma
quantidade maior de tinta (alta concentrao, aplicao em duas camadas, etc.), podem ocorrer borrifos e
gotejamentos de tinta ou bocais faltantes.
A causa destes fenmenos que a tinta da impresso aquecida imediatamente aps o trmino do
processo pelo aquecedor de impresso e o solvente evaporado pode condensar na superfcie do bocal.
Quanto maior a diferena de temperatura entre o ajuste de temperatura do aquecedor de impresso e a
temperatura ambiente, maior a facilidade da tinta em condensar-se.
Esta funo limpa a tinta condensada na superfcie do bocal durante a impresso.
Captulo 1
ndice
ROUTINE WIPING
PASSOS:
Captulo 4
Captulo 3
6
vezes
Captulo 5
Captulo 6
4-33
4 Manuteno Diria
4-34
PASSOS:
Captulo 5
Captulo 4
Captulo 3
Uma
vez
Captulo 2
6
vezes
Captulo 1
ndice
Captulo 6
4-35
4 Manuteno Diria
PASSOS:
4-36
ndice
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
4-37
4 Manuteno Diria
PASSOS:
4-38
ndice
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
4-39
4 Manuteno Diria
Lmina suja
Lmina curvada
Exibe o alerta de substituio de lmina quando a limpeza for executada o nmero padro de vezes.
(Valor Inicial)
9/10
Exibe o alerta de substituio de lmina quando a limpeza for executada 90% do nmero
padro de vezes.
8/10
Exibe o alerta de substituio de lmina quando a limpeza for executada 80% do nmero
padro de vezes.
1/10
Exibe o alerta de substituio de lmina quando a limpeza for executada 10% do nmero
padro de vezes.
PASSOS:
4-40
ndice
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
4-41
4 Manuteno Diria
PASSOS:
4-42
Levante o tanque de tinta residual segurando na ala maior. Com o tanque de tinta
residual levantado, gire-o em 90 graus. Ento puxe o tanque para baixo e em
direo a voc.
Captulo 3
Captulo 2
Captulo 1
PASSOS:
ndice
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
4-43
4 Manuteno Diria
4
5
4-44
Feche a proteo do tanque de tinta residual e trave com o parafuso para que o
tanque fique bem seguro.
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 2
Ao continuar utilizando a caixa de descarga sem substitu-la aps o tempo acima, a seguinte
mensagem aparece e imprimir torna-se impossvel.
Substitua a caixa de descarga. Por favor, consulte nosso Agente de Vendas ou Servio.
Captulo 1
ndice
Quando a mensagem de alerta acima aparecer 6 vezes (8 vezes para tinta a base de gua exceto tinta para
transferncia por sublimao), substitua a CAIXA de descarga. A mensagem para substituio da CAIXA de
descarga aparece em trs nveis.
Quando a hora da substituio est chegando, a seguinte mensagem aparece.
Captulo 5
Captulo 6
4-45
4 Manuteno Diria
PASSOS:
Tampa da bomba T
Trava
4-46
5
6
Captulo 2
Captulo 1
ndice
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 6
Captulo 5
4-47
4 Manuteno Diria
PASSOS:
4-48
ndice
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
4-49
4 Manuteno Diria
PASSOS:
2
3
4-50
ndice
Captulo 1
Captulo 4
Captulo 3
Captulo 2
Captulo 5
Captulo 6
4-51
4 Manuteno Diria
4-52
CAPTULO 5
Em Caso de Problemas
Este captulo descreve as aes a serem tomadas quando a impressora apresentar algum
problema.
5 Em Caso de Problemas
A impressora no liga
Na maioria dos casos, isto ocorre em decorrncia de uma conexo inadequada do cabo de alimentao na
impressora ou no computador. Verifique se o cabo de alimentao est conectado adequadamente.
O cabo de alimentao est
conectado impressora?
No
No
Sim
O interruptor principal
est ligado?
Sim
A impressora desliga logo aps as
operaes iniciais?
Sim
Pressione o boto de alimentao da
frente da impressora para lig-la. (p.3-3)
No
No
Sim
O cabo de interface est
conectado corretamente?
Sim
Est sendo exibida na tela a mensagem
indicando que a tinta acabou?
Sim
Substitua o cartucho de tinta por um
novo. (p. 3-48)
5-2
No
No
No
Sim
Sim
A mdia est ficando solta
sobre a bandeja?
Sim
O aquecedor est ligado?
No
Ligue o aquecedor.
Captulo 2
Captulo 1
ndice
Sim
No
Configure a temperatura do
aquecedor (p. 6-32)
Captulo 3
A configurao da temperatura do
aquecedor adequada?
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
5-3
5 Em Caso de Problemas
Medida
1. Realize a limpeza dos cabeotes (Vide Se o padro impresso estiver anormal (Limpeza)
(p.3-29))
2. Realize a manuteno do interior da estao.
(Vide Limpeza das lminas de limpeza e das tampas dos bocais [CARRIAGE OUT]
(p.4-7))
3. Acione a funo [FEED COMP.]
(Vide Corrigindo a taxa de alimentao de mdia [MEDIA COMP.] (p. 3-33))
4. Remova pedaos de papel ou similares do caminho dos cabeotes (da bandeja de mdia por
exemplo).
5. Diminua o vo do cabeote e verifique a impresso.
(Vide Ajustando o vo do cabeote (p.3-5))
5-4
ndice
Mtodo
Captulo 1
Impresso tremida
Captulo 2
Bocal faltante
Mtodo
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 6
Captulo 5
Mtodo
5-5
5 Em Caso de Problemas
PASSOS:
5-6
Quando a tela abaixo for exibida, coloque um cartucho com lquido de limpeza no
compartimento de cartucho.
O lquido de limpeza drenado.
Restando mais que 20 segundos
Quando a tela abaixo for exibida, remova o cartucho com lquido de limpeza do
compartimento de cartucho.
O lquido de limpeza drenado descarregado no tanque de tinta residual.
Restando mais que 20 segundos
Captulo 4
Captulo 3
Captulo 2
Coloque
Captulo 1
ndice
Remova
Captulo 5
Captulo 6
5-7
5 Em Caso de Problemas
Quando a tela abaixo for exibida, coloque o cartucho com lquido de limpeza no
compartimento de cartucho.
O Lquido de limpeza drenado
Restando mais que 20 segundos
Coloque
Quando a tela abaixo for exibida, remova o cartucho com lquido de limpeza do
compartimento de cartucho.
O lquido de limpeza drenado descarregado no tanque de tinta residual.
Remova
10 Pressione a tecla [ ]
5-8
11 Quando a tela abaixo for exibida, remova o cartucho com lquido de limpeza do
compartimento de cartucho.
O lquido de limpeza drenado descarregado no tanque de tinta residual.
Remova
ndice
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
5-9
5 Em Caso de Problemas
Impresso tremida em
3 cabeotes, excetuando
o cabeote 1
Impresso tremida em
2 cabeotes, excetuando
os cabeotes 3 e o 4
Impresso tremida em
2 cabeotes, excetuando
os cabeotes 1 e 4
Impresso tremida em 2
cabeotes, excetuando os
cabeotes 1 e 2
Impresso com um
cabeote, excetuando o
cabeotes 1, 3 e 4
Impresso com um
cabeote, excetuando o
cabeotes 1,2 e 4
Impresso com um
cabeote, excetuando o
cabeotes 1,2 e 3
Impresso com um
cabeote, excetuando o
cabeotes 2, 3 e 4
5-10
PASSOS:
ndice
Captulo 1
8
vezes
Captulo 3
Captulo 2
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
5-11
5 Em Caso de Problemas
PASSOS:
5-12
Head memory
SDRAM check
ndice
Captulo 1
Se o resultado das verificaes acima de 1 a 4 mostrarem que ocorreu algum erro, o visor exibir as
configuraes do erro (ERROR 202), e a impressora interrompe a inicializao.
Ao pressionar a tecla [ENTER] com a configurao do erro exibido, voc pode verificar resultados
detalhados das verificaes e reiniciar a impressora com as configuraes dos recursos limitados.
Captulo 2
Captulo 6
Captulo 5
Captulo 4
Captulo 3
5-13
5 Em Caso de Problemas
PASSOS:
5-14
Mensagens de Alerta
Mensagens de alerta sero exibidas principalmente para alertar sobre as condies dos aquecedores ou
dos cartuchos de tinta.
Mensagem de Alerta
Causa
Uma tampa aberta foi detectada
** NO MEDIA **
!EXCHANGE BATTERY
[JV5-01]
PRT
**C
POST
**C
PRE
BREAK
PRT
**C
POST
**C
[JV5-01]
MCYK - - - -
R.*>
INK Near END
[JV5-01]
MCYK - - - -
L.*>
INK Near END
[JV5-01]
- - - - KYCM
L.*>
CARTRIDGE
[JV5-01]
- - - - KYCM
Captulo 6
Captulo 5
L.*>
INK Near END
Captulo 4
Captulo 3
PRE
BREAK
Captulo 2
L.1>
Do TEST DRAW
[JV5-01]
Captulo 1
L.1>
!Replace a WIPER
ndice
Close a cover.
Mtodo
Verifique a tampa frontal e as tampas
de manuteno.
Se a mesma mensagem de erro
aparecer novamente aps fechado
todas as tampas, contate o seu
distribuidor para requisitar assistncia
tcnica.
Coloque mdia (Ver 3-7)
Contate o seu distribuidor para
requisitar assistncia tcnica.
Substitua a lmina de limpeza por
uma nova. ( Realize
[ST.MAINTENANCE] [WIPER
EXCHANGE].) (Ver 4-48)
5-15
5 Em Caso de Problemas
Mensagem de Alerta
L.*> !CAR
[JV5-01]
R.*> !CAR
[JV5-01]
L.*> !TNK
[JV5-01]
R.*> !TNK
[JV5-01]
L.*> !WSH
[JV5-01]
R.*> !WSH
[JV5-01]
L.*> !NC
[JV5-01]
R.*> !NC
[JV5-01]
R.*> !DEW
[JV5-01]
Kind of INK
---- ---- ---- ---Color of INK
---- ---- ---- ---WRONG CARTRIDGE
---- ---- ---- ---NO CARTRIDGE
---- ---- ---- ---Expiration
---- ---- ---- ----
5-16
Causa
H um problema com os cartuchos
de tinta instalados
(Se acontecer junto com qualquer
outro alerta, o visor exibir
[L.*>!CAR/TNK/WSH/NC ao invs
de [JV5-**].)
H um problema com o tanque de
tinta residual.
(Se acontecer junto com qualquer
outro alerta, o visor exibir
[L.*>!CAR/TNK/WSH/NC ao invs
de [JV5-**].)
H um problema com o cartucho de
soluo de limpeza.
(Se isto ocorrer junto com qualquer
outro alerta, o visor exibir
(L.*>!CAR/TNK/WSH/NC ao invs
de [JV5-**].)
H um problema com o NCU. (Ele
exibido sempre que um problema
for detectado ao ligar a impressora,
mesmo que o [NCU]-[NOZZLE
CHECK] esteja desligado.)
Uma temperatura ambiente baixa
pode aumentar a condensao sobre
o cabeote.
A tinta do cartucho j foi quase
totalmente utilizada.
A tinta do cartucho j foi totalmente
utilizada.
O cartucho da tinta no o original
da MIMAKI.
O chip IC do cartucho de tinta no
pode ser lido normalmente.
Mtodo
Verifique o contedo do alerta
exibindo-o atravs da funo de
orientao (Ver 5-12)
Mensagem de Alerta
Validade: 1 MS
---- ---- ---- ----
Mtodo
O LED vermelho pisca. Substitua o
cartucho responsvel pelo alerta por
um novo.
O cartucho pode ser utilizado em at
dois meses aps a data de vencimento
especificada.
Substitua o cartucho responsvel pelo
alerta por um novo.
!WashLiquidCart. NONE
H um problema no cartucho de
soluo de limpeza
!Flush.BOX CLEANING
!NearExcg. Flush.BOX
!Flush.BOX EXCHANGE
** Washing liquid **
** un-filling up **
Captulo 6
Captulo 5
!NCU is separated.
Captulo 4
Captulo 3
Captulo 2
Captulo 1
!WasteTANK FULL/NONE
ndice
Validade: 2 MESES
---- ---- ---- ----
Causa
5-17
5 Em Caso de Problemas
Mensagens de Erro
As mensagens de erro so organizadas por nmeros.
Se alguma mensagem de erro foi exibida, desligue a impressora e a ligue aps um tempo.
Se a mesma mensagem de erro aparecer novamente contate o seu vendedor ou um escritrio da MIMAKI
para requisitar assistncia tcnica.
5-18
Mensagem de Erro
Causa
Mtodo
Mensagem de Erro
***** ERROR 10 *****
COMMAND ERROR
A transmisso de dados no
compatvel com o sistema de
comando suportado pela impressora.
Captulo 5
Captulo 4
Captulo 3
Captulo 2
Captulo 1
Mtodo
ndice
Causa
Captulo 6
5-19
5 Em Caso de Problemas
Mensagem de Erro
Mtodo
5-20
Causa
Mensagem de Erro
Causa
Mtodo
Selecione Normal no
[MediaFeedSETUP] [FEED
METHOD] ou desligue a impressora
e a ligue aps um tempo.
Se o erro acontecer frequentemente,
contate o seu distribuidor local para
requisitar assistncia tcnica.
Captulo 6
Captulo 5
Captulo 4
Captulo 3
Captulo 2
Captulo 1
ndice
5-21
5 Em Caso de Problemas
Mensagem de Erro
Causa
Mtodo
Instale um cartucho
5-22
Causa
Mtodo
Captulo 6
Captulo 5
Captulo 4
Captulo 3
Captulo 2
Captulo 1
ndice
Mensagem de Erro
5-23
5 Em Caso de Problemas
Mensagem de Erro
Causa
Mtodo
5-24
CAPTULO 6
Operao das Funes
Descrio
Consulte
SET UP
p. 6-2
MAINTENANCE
p. 6-11
MACHINE SETUP
p. 6-16
NCU
p. 6-28
DISPLAY
p. 6-31
Tipo 1
Para Lona 1
Papel fotogrfico
Tipo 2
Para Lona 2
Para PET 1
Tipo 3
FF (Face Flexvel)
Para PET 2
Tipo 4
PVC
Papel sinttico
Exemplo de tipo de registro
6-2
Lista de funes
Esta seo descreve brevemente as funes de setup e seus valores de ajuste.
Print. MAINTE *1
HEAD GAP
p. 6-9
p. 6-9
p. 6-9
p. 6-9
p. 6-10
p. 6-10
p. 6-10
p. 6-10
*1. Somente quando a exclusiva transferncia de tinta por sublimao [Print MAINTE.] for definida.
*2. Cada item exceto [SETUP RESET] pode ser registrado no tipo.
Captulo 3
MEDIA DETECT
SETUP RESET *2
p. 6-8
Captulo 2
REFRESH
VACUUM
PRIORITY
AUTO CLEANING
Consulte
p. 6-4
p. 6-4
p. 6-4
p. 6-5
p. 6-7
p. 6-7
p. 6-8
p. 6-8
p. 6-8
Captulo 1
COLOR PATTERN
Funo
Corrige a taxa de alimentao da mdia
Configura particularidades referentes alimentao da mdia
Configura as condies do aquecedor
Configura a qualidade e a direo da impresso
Configura o nmero de camadas em que a tinta ser aplicada
Configura o tempo de espera pela secagem da tinta
Corta a mdia automaticamente aps imprimir
Alimenta a mdia na frente e atrs antes de imprimir
Define uma rea para no ser impressa nas margens direita e esquerda
da mdia
Imprime um padro de cores na margem direita da mdia para verificar
bocal faltante
Atualiza os cabeotes durante a impresso
Define o poder de absoro de mdia.
Define a prioridade das configuraes (servidor/painel)
Limpa os cabeotes de impresso automaticamente toda vez que uma
impresso for finalizada
Limpa ou esfrega os cabeotes, automaticamente e regularmente,
durante a impresso
Define o vo do cabeote (altura entre a mdia at a base dos bocais dos
cabeotes).
Define o mtodo para deteco da mdia
Restabelece os valores de ajuste para o valor padro
ndice
Nome
MEDIA COMP.
MediaFeed SETUP
HEATER
PRINT MODE
INK LAYERS
DRYING TIME
AUTO CUT
PRE-FEED
MARGIN
A operao descrita abaixo no painel de operaes necessria para executar as funes de setup.
Captulo 6
Captulo 5
Tenha certeza que a impressora esteja em modo LOCAL, e ento selecione [SET
UP] utilizando a tecla [FUNCTION] e pressione a tecla [ENTER].
Se estiver no modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE].
Captulo 4
PASSOS:
6-3
MediaFeed SETUP
Defina as particularidades relacionadas alimentao de mdia.
A tabela abaixo exibe os itens de ajuste.
FEED METHOD
SPEED SWITCHING
MOVEMENT TEST
FEEED METHOD
Seleciona um mtodo para detectar a taxa de alimentao de mdia.
Valores de configurao disponveis: [DIRECT, NORMAL]
DIRECT
NORMAL
Os valores definidos para cada tipo de usurio so armazenados separadamente dos outros tipos de
usurio.
SPEED SWITCHING
Define a velocidade da alimentao.
Valores de configurao disponveis: [200% ~10%]
Os valores definidos por cada tipo de usurio so armazenados separadamente dos outros tipos de
usurios.
MOVEMENT TEST
Realiza testes para ver se a mdia ou no compatvel com o mtodo de deteco direto utilizando o
codificador de mdia.
Quando o erro de alimentao no estiver dentro dos 0,4% o visor exibir um mtodo de alimentao
recomendado.
HEATER(Ver 6-33)
Define as configuraes do pr-aquecedor, do aquecedor de impresso e do ps-aquecedor instalados na
bandeja.
6-4
PRINT MODE
Define vrias condies de impresso
DRAFT quality
4 cores
6 cores
Impresso de
alta qualidade
540X720 dpi
4
8
16
ON / OFF
ON / OFF
ON / OFF
8
16
32
ON / OFF
ON / OFF
ON / OFF
FAST
STD.
FINE
540x900 dpi
10
20
40
ON / OFF
ON / OFF
ON / OFF
10
20
40
ON / OFF
ON / OFF
ON / OFF
FAST
STD.
FINE
Impresso de
alta qualidade
Captulo 3
6
ON / OFF
12
ON / OFF
FAST
540x1080 dpi
12
ON / OFF
24
ON / OFF
STD.
24
ON / OFF
48
ON / OFF
FINE
Tabela 6-1: O elemento pode ser configurado no modo DRAFT quality
Captulo 2
Passagens
Passagens
Qualidade
de
impresso
Captulo 1
Resoluo
no modo
DRAFT
ndice
Define a qualidade de impresso desejada no modo DRAFT (resoluo de 540dpi na direo Y-axis).
Valores de ajuste disponveis: [STD.,FINE,FAST]
Pressione a tecla [FUNCTION] enquanto o item de qualidade selecionado. Depois a impressora permite
a configurao dos nmeros de passagens para cada resoluo e a configurao da impresso de alta
velocidade em ligado ou desligado (ON/OFF).
A tabela abaixo exibe as combinaes dos elementos que podem ser definidos.
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
6-5
FINE quality
Define a qualidade de impresso desejada no modo FINE (na resoluo de 720 dpi na direo Y-axis).
Valores de ajuste disponveis: [STD. ,FINE, FAST]
Pressione a tecla [FUNCTION] enquanto o item de qualidade selecionado. Depois a impressora permite
a configurao do nmero de passagens para cada resoluo e a configurao da impresso de alta
velocidade em ligado ou desligado (ON/OFF).
A tabela abaixo exibe as combinaes dos elementos que podem ser definidas.
4 cores
6 cores
Resoluo
do modo
FINE
Qualidade
de
impresso
Passagens
Impresso de
alta qualidade
Passagens
Impresso de
alta qualidade
540X720 dpi
6
12
24
ON / OFF
ON / OFF
ON / OFF
6
12
24
ON / OFF
ON / OFF
ON / OFF
FAST
STD.
FINE
720x720 dpi
4
8
16
ON / OFF
ON / OFF
ON / OFF
8
16
32
ON / OFF
ON / OFF
ON / OFF
FAST
STD.
FINE
720x1080 dpi
6
12
24
ON / OFF
ON / OFF
ON / OFF
12
24
48
ON / OFF
ON / OFF
ON / OFF
FAST
STD.
FINE
8
ON / OFF
16
ON / OFF
FAST
720x1440 dpi
16
ON / OFF
32
ON / OFF
STD.
32
ON / OFF
64
ON / OFF
FINE
Tabela 6-2: O elemento pode ser configurado no modo FINE quality
A qualidade de impresso em modo Super fine (1440x1440) definida.
SCAN DIRECTION
Define a direo da impresso.
Valores de ajuste disponveis: [Bi-D, Uni-D]
6-6
LOGICAL SEEK
Define o LOGICALseek em ON / OFF.
Valores de ajuste disponveis: [ON,OFF]
UNI-DIRECIONAL
BI-DIRECIONAL
ndice
UNI-DIRECIONAL
BI-DIRECIONAL
Captulo 3
INK LAYERS
Captulo 2
Captulo 1
DRYING TIME
SCAN
Define o tempo de espera pela secagem da tinta aps cada passagem. Durante a impresso bidirecional, a
impressora para temporariamente a cada faixa alternada.
Valores de ajuste disponveis: [0,0 ~19,0 seg.] (em passos de 0,1 seg.)
Captulo 5
Draw.END
Captulo 4
Captulo 6
6-7
AUTO CUT
Define se a mdia cortada ou no automaticamente aps a finalizao da impresso.
Valores de ajuste disponveis: [ON, OFF]
A mdia ser cortada depois da espera pela secagem da tinta aps a finalizao da impresso, caso tenha
sido definido.
Os valores definidos para cada tipo de usurio so armazenados separadamente dos outros tipos de
usurio.
PRE-FEED
Define se alimenta ou no a mdia na parte de atrs e da frente antes da impresso, para prevenir que a
mdia grude na bandeja.
Valores de ajuste disponveis: [ON, OFF]
Os valores definidos para cada tipo de usurio so armazenados separadamente dos outros tipos de
usurio.
MARGIN
Define uma rea para no ser impressa nas margens direita e esquerda da mdia.
Margem esquerda
Define a largura da rea a no ser impressa na margem esquerda da mdia.
Valores de ajuste disponveis: [-10 ~85 mm] (em passos de 1 mm)
Margem direita
Define a largura da rea a no ser impressa nas margem direita da mdia.
Valores de ajuste disponveis: [-10 ~85 mm] (em passos de 1 mm)
Os valores de ajuste para cada tipo de usurio so armazenados separadamente dos outros tipos de
usurio.
COLOR PATTERN
Define se imprime ou no um padro de cores para verificao de bocal faltante prximo margem
direita da mdia.
Valores de ajuste disponveis: [ON, OFF]
Quando o padro est para ser impresso, a localizao dos dados da impresso movida em 18 mm do
original na direo de escaneamento.
Os valores definidos para cada tipo de usurio so armazenados separadamente dos outros tipos de
usurio.
modo de 4 cores
modo de 6 cores
Impresso
Origem
Padro de Verificao
6-8
REFRESH
Define o nvel de atualizao do cabeote (Intervalo de descarga contnua).
Valores de ajuste disponveis: [0 ~ 3] (Aumenta o nvel e diminui o intervalo)
Os valores definidos para cada tipo de usurio so armazenados separadamente dos outros tipos de
usurio.
VACUUM
Mesmo quando as configuraes foram feitas para dar prioridade ao servidor, as configuraes feitas na
impressora se tornam efetivas se no houver instruo do servidor.
Captulo 4
ALL HOST
ALL PANEL
Captulo 3
INDIVIDUALLY
Captulo 2
Em relao s seguintes funes de setup defina se a prioridade dada para as configuraes feitas na
impressora ou para a designao do servidor.
[MEDIA COMP.] , [HEATER] , [PRINT MODE] , [INK LAYERS] , [DRYING TIME] , [AUTO CUT] ,
[PREE-FEED] , [MARGIN] , [COLOR PATTERN] , [REFRESH] , [VACUUM] , [FD.SPEED] ,
[FD.METHOD].
Valores de ajuste disponveis: [INDIVIDUALLY , ALL HOST, ALL PANEL]
Os valores definidos para cada tipo de usurio so armazenados separadamente dos outros tipos de
usurio.
Captulo 1
PRIORITY
ndice
Captulo 6
CLEANING INTERVAL
Captulo 5
6-9
CLEANING TYPE
Define o tipo de limpeza automtica.
Valores de ajuste disponveis: [SOFT, NORMAL, HARD]
Os valores definidos para cada tipo de usurio so armazenados separadamente dos outros tipos de
usurio.
CLEANING INTERVAL
Define o intervalo em que a limpeza realizada periodicamente durante a impresso.
Valores de ajuste disponveis: [0,1 ~100,0 m] (Padro: 1,0 m)
CLEANING TYPE
Durante a impresso, o tipo de limpeza definido.
Valores de ajuste disponveis: [SOFT, NORMAL, HARD]
WIPING INTERVAL
Define o intervalo de impresso para realizar o esfregamento.
Valores de ajuste disponveis: [10 ~ 9990] (10 vezes a unidade/ Padro: 50 vezes)
MEDIA DETECT
Mtodo de Deteco
Define o mtodo para detectar a mdia
Valores de ajuste disponveis: [SELECT, WIDTH] (Padro: SELECT)
SELECT
WIDTH
6-10
SETUP RESET
Restabelece as configuraes das funes do setup designadas para os usurios do tipo 1 ao 4 para os
valores padro.
ndice
As funes de manuteno descritas aqui so executadas para manter a impressora em boas condies.
Para realizar a manuteno da impressora, selecione [MAINTENANCE] no menu FUNCTION e realize as
configuraes necessrias.
A manuteno da estao pode ser realizada independentemente pressionando a tecla [ST.MAINT].
ST.MAINTENANCE
Funo
Verificar
p. 4-27
HD.MAINTENANCE
FLUSHING BOX
p. 4-45
DROP.POScorrect
p. 3-35
PG DROP ADJUST.
p. 3-26
p. 4-30
p. 4-33
p. 4-40
HEAD SELECT
p. 5-10
MEDIA RESIDUAL
p. 6-13
BeforeMovingIt.
p. 6-14
SLEEP SET UP
ROUTINE SETUP
WIPER LEVEL
p. 3-31
p. 4-19
p. 5-6
Captulo 5
Captulo 4
CR.MAINTENANCE
Captulo 3
p. 4-7
Captulo 2
Captulo 1
Nome
Captulo 6
6-11
PASSOS:
6-12
ndice
PASSOS:
Captulo 2
Captulo 1
9
vezes
Captulo 4
Captulo 3
Captulo 5
Captulo 6
6-13
PASSOS:
6-14
ndice
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
6-15
Funo
Verificar
p. 6-18
DRYNESS FEED
p. 6-19
CONFIRM. FEED
p. 6-19
PRE-FEED METHOD*1
p. 6-20
HEATER SETUP
p. 6-20
MEDIA CUT
p. 6-20
TIME SET
p. 6-20
UNIT SETUP
p. 6-21
STAMP SETUP
p. 6-22
MEDIA DETECT
p. 6-22
MACHINE NAME
p. 6-23
INFORMATION
p. 6-23
*1. Disponvel para configurar somente quando a tinta para transferncia por sublimao for utilizada.
6-16
Funo
Verificar
ERROR HISTORY
p. 6-23
MAINTE.HISTORY
p. 6-23
PRT.modeHISTORY
p.6-23
LIST
p.6-24
VERSION
p.6-27
Serial&DealerNo
p.6-27
PASSOS:
Captulo 1
ndice
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
6-17
6-18
ndice
STOP TIME
Configura o tempo para a finalizao da impresso para que a ventoinha pare.
Valores de ajuste disponveis: [ CONT. , 0 ~ 240 min ] (Padro: 120 min [Em passos de 10 minutos])
[CONT.] significa que a ventoinha estar sempre operando.
Captulo 1
RENEW
Altera a operao da ventoinha. (O motor da ventoinha opera de acordo com as configuraes.)
Valores de ajuste disponveis: [ON, OFF]
A configurao no est armazenada na memria.
A ventoinha de secagem opera durante a impresso e se comporta de acordo com as configuraes do
tempo de parada aps a finalizao da impresso.
SETUP INTERLOCK
Troca para a operao que est interligada com as configuraes da ventoinha de secagem.
CONFIRM. FEED
Captulo 4
Captulo 5
Define se realiza ou no a alimentao da mdia aps a impresso teste para verificar o resultado da
impresso.
Valores de ajuste disponveis: [ON, OFF]
Com a funo CONFIRM. FEED configurada em ON, a mdia ser alimentada aps a finalizao da
impresso para uma posio onde o resultado da impresso possa ser verificado na bandeja.
Em adio, quando a funo CONFIRM. FEED for configurado para ON, a funo [BACK FEED] pode
ser configurada para ON utilizando a tecla [FUNCTION].
A funo [BACK FEED] retorna a mdia para a posio original em que foi alimentada pela funo
[CONFIRM. FEED].
Valores de ajuste disponveis: [ON, OFF]
Captulo 3
Captulo 2
DRYNESS FEED
Captulo 6
6-19
PRE-FEED METHOD
Troca o mtodo de operao do pr-aquecimento.
Valores de ajuste disponveis: [FORE (***mm), FORE&BACK]
Quando FORE (***mm) estiver definido, a mdia pr-alimentada na quantidade especificada, para
remover a mdia que ficou curvada em decorrncia do aquecimento do aquecedor.
Altera o comprimento da mdia com a tecla [FUNCTION] quando FORE for selecionado.
Valores de ajuste disponveis: [10 a 1000mm]
Quando FORE&BACK estiver definido, a mdia pr-alimentada na parte da frente e de trs na
quantidade especfica, para evitar que a mdia grude.
HEATER SETUP
Define a temperatura que determina se o ps-aquecedor atinge ou no a temperatura especificada.
Valores de ajuste disponveis: [STD, set -5C, set -10C, set -15C, set -20C]
Quando STD estiver definido, a mquina entende que a temperatura do ps-aquecedor foi alcanada
quando a mesma atingir a temperatura especificada.
Quando Set -5C, Set -10C, Set -15C, Set -20C estiverem definidos, a mquina entende que a
temperatura do ps aquecedor foi alcanada quando a temperatura for maior do que a subtrao da
temperatura especificada pela selecionada.
A temperatura do ps-aquecedor cai facilmente aps a impresso.
Em caso de imprimir dados continuamente com o STD definido, se a temperatura no for alcanada entre
a finalizao de uma impresso e o incio da seguinte, ser exibido Temperature controlling. Ela no
comear a imprimir at que a temperatura seja alcanada.
Se voc quiser imprimir continuamente em baixa temperatura, selecione outro ajuste que no seja o STD.
MEDIA CUT
Designa uma tecla para o corte de mdia e para a operao aps o corte.
TIME SET
Define a data e o horrio da impressora.
A data e o horrio podem ser atrasados em at 8 horas.
Se voc definir um tempo no futuro por engano, o valor configurado pode ser retornado para o valor
configurado anteriormente pressionando a tecla [FUNCTION]. Entretanto, somente o ultimo valor
configurado por engano que pode ser retornado.
A ltima configurao de tempo indicada o valor configurado anteriormente mais o tempo atual
decorrido.
6-20
UNIT SETUP
Define as unidades de medida a serem utilizadas pela impressora.
Temperatura
Define a unidade de temperatura.
Valores de ajuste disponveis: [C (Centgrado), F (Fahrenheit)]
ndice
Comprimento
Seleciona o sistema de unidade para as unidades de comprimento e rea.
Valores de ajuste disponveis: [ mm, inch]
Sistema de unidade
Unidades
mm
Inch (polegada)
Inch , mil
ft
ft
Captulo 1
Millimetre (milmetro)
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
6-21
AJUSTANDO A MARCAO
Defina se colocar ou no as condies de impresso e a data e hora da impresso.
Com o ajuste do STAMP SETUP ligado no ON, a impressora imprimir as condies e a data e hora
depois de finalizada a impresso de um arquivo.
Valores de ajuste disponveis: [ON, OFF]
Com o STAMP SETUP ligado no ON, a impressora exibir os seguintes dados aps a impresso de cada
pgina.
Nome da mquina
Verso F / W
Resoluo
Nmero de divises
Direo de impresso
Velocidade de escaneamento
Nmero de camadas
Valor de correo da alimentao da mdia
Vo do cabeote
Tipo de tinta e nmero de cores
Ajuste de temperaturas do aquecedor: PRE/PRINT/POST
Data e hora de impresso
Deteco da mdia
Deteco de espessura
Defina se quer realizar automaticamente ou manualmente a deteco de espessura da mdia antes da
deteco da largura da mdia.
Mesmo se a mesma mdia for utilizada, a espessura pode ser diferente devido a erros na deteco. Nestas
circunstncias, se o ajuste de configurao estiver em MANUAL voc sempre pode ajustar a mesma
espessura.
Valor de ajuste: [AUTO, MANUAL]
6-22
MACHINE NAME
ndice
Quando a impressora estiver conectada atravs de um cabo USB 2.0 a um sistema no qual duas ou mais
mquinas estiverem conectadas, ajuste o identificador da impressora para que o sistema a reconhea.
Como o nome da mquina, digite apenas o nmero da impressora na forma [JV5 - ** (nmero da
impressora)]
Valor de ajustes disponveis: [01 ~99] (Padro: 01)
INFORMATION
Item
Descrio
Exibe o histrico de erros e alertas.
MAINTE. HISTORY
PRT.ModeHISTORY
LIST
VERSION
Serial&DealerNo
Exibe os registros da informao (condies de impresso) da impresso online realizada desde que a
mquina foi ligada at o momento. (Mximo 50).
Utilizando a tecla [] ou [] o visor poder ser alterado na ordem de impresso.
Visor: Data, nmero de histrico, resoluo, numero de passes, direo de impresso, formato de data
(varivel / normal), velocidade de escaneamento, nmero de camadas, comprimento da impresso (no
final da impresso).
Captulo 5
PRT.modeHISTORY
Captulo 4
MAINTE. HISTORY
Captulo 3
ERROR HISTORY
Captulo 2
ERROR HISTORY
Captulo 1
A funo INFORMATION, uma das funes do SETUP DA MQUINA, consiste de um menu para
verificar as informaes da impressora.
Esta funo pode ser ativa diretamente pressionando a tecla [INFORMATION].
Captulo 6
6-23
LIST
Imprime as configuraes da impressora.
O formato de sada mostrado como a seguir. (O formato, no entanto, varia de acordo com as
configuraes de [DISPLAY] e [UNIT SETUP]).
Quando a tinta solvente ou a tinta com pigmento base de gua especifica utilizada.
6-24
ndice
Captulo 1
Captulo 3
Captulo 2
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
6-25
Quando a tinta solvente ou a tinta com pigmento base de gua especifica utilizada.
Ajustes do NCU
6-26
Ajustes do VISOR
ndice
Captulo 1
Captulo 2
Comum tinta solvente e tinta a base de gua.
Visor
JV5-1x0S(X)
Main F / W Version
* . **
NCU F / W Version
* . **
I / F type
USB I / F
I / F F / W Version
* . **
* . **
USB 2.0
Captulo 6
Serial&DealerNo
Captulo 5
Model
Observao
Captulo 4
VERSION
Captulo 3
Dia e hora
6-27
Funo
NOZZLE CHECK
p. 6-29
NG ACTION (*1)
p. 6-29
NG JUDGEMENT (*1)
p. 6-30
COND. INDICATION
p. 6-30
PASSOS:
6-28
Ver
Configuraes
Realize as configuraes que monitoram os bocais faltantes com a unidade de verificao do bocal.
Verificao do bocal
ndice
NG ACTION (*1)
Ajusta a operao da impressora durante a impresso caso um nmero pr-definido de bocais ou mais
faltantes forem detectados e assim a avaliao NG realizada. (*2)
NG (*1): M condio do bocal.
NG(*2): Um ou mais bocais em m condio foram localizados no
cabeote de impresso.
CLEANING&CONT
CLEANING&STOP
STOP
Para a impresso.
Captulo 4
Captulo 5
O menu de ajuste de detalhes para limpeza exibido pressionando a tecla [FUNCTION] com
[CLEANING&CONT] ou [CLEANING&STOP] selecionado.
CLEANING TYPE [CLEANING&CONT], [CLEANING&STOP]
Define um tipo de limpeza.
Valor de ajustes disponveis: [NORMAL, SOFT, HARD] (Padro: NORMAL)
RETRY COUNT [CLEANING&STOP]
Define o nmero de vezes que a limpeza dever ser repetida.
Valor de ajustes disponveis: [0~3] (Padro: 3)
Com o RETRY COUNT selecionado no 3, a impressora ir realizar a operao de impresso no
mximo de quatro vezes (enquanto os bocais obstrudos no forem corrigidos) incluindo a
primeira operao de limpeza.
Captulo 3
Captulo 2
CONTINUE
Captulo 1
Captulo 6
6-29
CLEANING&STOP
STOP
O menu de ajuste de detalhes para limpeza exibido pressionando a tecla [FUNCTION] com
[CLEANING&CONT] ou [CLEANING&STOP] selecionado.
CLEANING TYPE [CLEANING&CONT], [CLEANING&STOP]
Define um tipo de limpeza.
Valor de ajustes disponveis: [NORMAL, SOFT, HARD] (Padro: NORMAL)
RETRY COUNT [CLEANING&STOP]
Define o nmero de vezes que a limpeza dever ser repetida.
Valor de ajustes disponveis: [0~3] (Padro: 3)
Com o RETRY COUNT selecionado no 3, a impressora ir realizar a operao de impresso no
mximo de quatro vezes (enquanto os bocais obstrudos no forem corrigidos) incluindo a
primeira operao de limpeza.
Desligue o aquecedor externo quando a operao de limpeza atravs do NG ACTION [DURING
THE DRAW] ou NG ACTION [AFTERtheDRAWend] realizada.
NG JUDGMENT (*1)
Define o nmero de bocais faltantes para julgar a verificao do bocal NG. (*2)
NG (*1): M condio do bocal.
NG(*2): Um ou mais bocais em m condio foram localizados no
cabeote de impresso.
CLOGG NZL/color
Define um nmero de bocais faltantes por fileira para julgar a verificao do bocal NG. (*2)
Valor de ajustes disponveis: [1~180] (Padro: 10)
CLOGG NZL/ALL
Define um nmero de bocais faltantes por fileira para julgar a verificao do bocal NG. (*2)
Valor de ajustes disponveis: [1~180] (Padro: 10)
COND. INDICATION
Exibe o status do NCU.
NCU works at present.
NCU is separated due to the
ERROR.
Pressione a tecla [FUNO], e sero exibidos todos os erros que ocorreram no NCU e entre o
NCU <->Unidade Principal. Utilizando a tecla [ ] ou [ ], o erro pode ser exibido um por um por
ordem de ocorrncia.
6-30
Configurao do VISOR
Selecione a lngua ser utilizada na impressora.
Lngua
ndice
Japons
Ingls
Alemo
Francs
Espanhol
Italiano
Portugus
O ajuste ser refletido nas indicaes dos LCDs.
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
6-31
Configurando o aquecedor
Definindo os itens dos aquecedores
Os itens que podem ser definidos para trs aquecedores esto descritos abaixo.
SET TEMP.
Configura a temperatura de cada um dos trs aquecedores.
PRE HEAT
PRINT HEAT
POST HEAT
SET TIME
Configura o tempo de stand-by e o tempo de desligar.
STANDBY
OFF TIME
6-32
Tinta HS
Tinta Eco-HS1
Lona
FF
Todos os tipos de
mdia
Todos os tipos de
mdia
Pr-aquecedor
40
40
40
40
35
Aquecedor de
impresso
40
40
40
40
35
Ps-aquecedor
50
50
50
50
50
Captulo 5
Captulo 4
PVC
Captulo 3
Captulo 2
Captulo 1
ndice
Captulo 6
6-33
PASSOS:
6-34
Descrio
ndice
Este cone significa pressionar as teclas [ ] ou [ ] para alternar entre valores ou itens de
configurao.
Captulo 4
Este grfico mostra o comportamento da impressora ativado como resultado de uma operao
chave.
Captulo 3
Captulo 2
Este cone significa pressionar a tecla [ENTER] uma vez para executar o valor ou item de
configurao exibido atualmente.
Captulo 1
Este cone significa pressionar as teclas [ ] ou [ ] para alternar entre telas de subfunes ou
alterar um valor ou item de configurao.
Estre grfico mostra uma mensagem exibida como resultado de uma operao.
Captulo 5
Este grfico mostra trabalhos que forem necessrios para a impressora, exceto operaes de menu
no painel de operao. Este grfico utilizado juntamente com o cone
Captulo 6
6-35
6-36
ndice
Com a funo [MEDIA COMP.], como j descrito, a operao executada em modo LOCAL. Entretanto,
a operao descrita aqui deve ser executada para corrigir a taxa de alimentao da mdia no modo
REMOTE ou durante a impresso de dados de imagem.
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
A mudana
cancelada
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
6-37
Remova os
cartuchos de tinta
Verifique a
condio
Processamento
Finalizado
Insira o cartucho de
lquido de limpeza
Processamento
Finalizado
Verifique a
condio
Remova o cartucho de
lquido de limpeza
Verifique a
condio
Processamento
Finalizado
Insira o cartucho de
lquido de limpeza
Verifique a
condio
Processamento
Finalizado
(Continua na prxima pgina)
6-38
Remova o cartucho de
lquido de limpeza
Verifique a
condio
Captulo 2
Verifique a
condio
Captulo 1
Remova o cartucho de
lquido de limpeza
ndice
Processamento
Finalizado
Processamento
Finalizado
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
6-39
Erro detectado
na
configurao
da impressora.
Abastecimento de
tinta
finalizado
Anormal
Quando
ThicknessDETECT
est em MANUAL
Insira a
mdia
Erro de
espessura
detectado.
6-40
ndice
Reabastecimento no finalizado
Verifique a
condio
Processamento
finalizado
Verifique a descarga
Reabastecimento
de tinta finalizado.
Recuperao de
condio anormal
Captulo 3
Captulo 2
Captulo 1
Normal
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
6-41
Quando a tecla
Continua
6-42
Continua
ndice
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 4
Quando no h problema
Captulo 3
Quando no h problema
Captulo 5
Alerta
Captulo 6
Descrio dos status do cartucho de tinta exibida. Duas ou mais descries, se houver, podem ser exibidas na ordem
utilizando as teclas [ ] ou [ ].
Mudana de status exibida em tempo real.
O visor voltar a exibir a quantidade restante de tinta pressionando as teclas [INFOR] ou [END].
6-43
Continuao
Continuao
30
segundos
Erro
6-44
O nmero em ( ) representa o tipo atual, que pode ser alterado para o nmero mostrado em < >.
A temperatura
definida foi
alcanada
OU
ndice
O tipo de usurio pode ser alterado na ordem 2 3 4 pressionando a tecla [USER TYPE]
Tambm pode ser alterado utilizando as teclas [ ] ou [ ].
Pressione a tecla [ENTER] para confirmar a seleo ou pressione a tecla [END] para cancel-la.
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
6-45
Exibe alternadamente
Cartucho
/End
/NearEnd
Sinal
recebido
Exibe alternadamente
Exibe alternadamente
6 cores = MCcKYCMm
Erro
Erro
(Configurao salva)
Pressionar as teclas HEATER ou ENTER nas operaes abaixo deve ser realizado quando a
impressora est em qualquer estado dentro da tabela dentro da linha pontilhada acima.
30
segundos
Final da
Exibio
6-46
30
segundos
Erro
Erro
ndice
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
6-47
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
Continua
6-48
Continua
Impresso finalizada
ou
ndice
Captulo 1
Operao de deteco
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
Continua
6-49
Continuao
Continuao
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
Continua
6-50
Continuao
O Visor 1 indica as configuraes atuais.
ou
ou
Captulo 1
ou
ndice
ou
ou
Captulo 2
ou
ou
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
6-51
Continuao
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
Quando tinta para transferncia por sublimao utilizada
ou
ou
ou
ou
Continua
6-52
ndice
0 a 60min/CONTINUE
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
6-53
Continuao
ou
ou
ou
ou
ou
ou
6-54
ndice
Captulo 1
Inicializao de
parmetros
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
6-55
O tanque de tinta
residual est normal?
Normal
Anormal
Recuperao de
condio anormal
O tanque de tinta
residual est normal?
ou
Normal
Anormal
Recuperao de
condio anormal
O tanque de tinta
residual est normal?
Normal
Anormal
Recuperao de
condio anormal
Continua
6-56
Continua
Continua
FECHAR
REINICIAR
ndice
FECHAR
REINICIAR
Captulo 1
Captulo 2
FECHAR
REINICIAR
REINICIAR
Captulo 3
FECHAR
Captulo 4
REINICIAR
Captulo 5
FECHAR
Captulo 6
6-57
Continuao
Continuao
Continuao
O lquido de limpeza
foi fornecido?
J
fornecido
Ainda no fornecido
ou
O lquido de limpeza
foi fornecido?
Ainda no fornecido
ou
ou
ou
Continua
6-58
Continua
Continua
Continua
J
fornecido
Recuperao de
condio anormal
Anormal
O tanque de tinta
residual est normal?
Normal
ndice
FECHAR
REINICIAR
REINICIAR
Captulo 3
O tanque de tinta
residual est normal?
REINICIAR
Captulo 2
FECHAR
Captulo 1
FECHAR
Fim
Normal
Anormal
Recuperao de
condio anormal
Anormal
Verifique a
condio
O tanque de tinta
residual est normal?
Normal
Processamento
finalizado
Verificao
de descarga
Verifique a
condio
Absoro
finalizada
Verifique a
condio
Captulo 5
Descarga
finalizada
Descarga no finalizada
Recuperao de
condio anormal
Anormal
Verifique a
condio
Normal
Processamento
finalizado
Verificao
de descarga
Absoro no finalizada
Continua
Continua
Captulo 6
O tanque de tinta
residual est normal?
Captulo 4
Recuperao de
condio anormal
6-59
Continuao
Continuao
Continuao Continuao
ou
Continua
6-60
Continua
Continuao
Continuao
Recuperao de
condio anormal
Anormal
Verifique a
condio
O tanque de tinta
residual est normal?
Processamento
finalizado
Normal
Verificao
de descarga
Descarga
finalizada
Verifique a
condio
Descarga
finalizada
Verifique a
condio
ndice
Descarga no finalizada
Recuperao de
condio anormal
Anormal
O tanque de tinta
residual est normal?
Processamento
finalizado
Normal
Verificao
de descarga
Absoro finalizada
Captulo 1
Verifique a
condio
Recuperao de
condio anormal
Anormal
O tanque de tinta
residual est normal?
Processamento
finalizado
Normal
Verificao
de descarga
Captulo 2
Verifique a
condio
Descarga
finalizada
Descarga no finalizada
Captulo 3
Recuperao de
condio anormal
Anormal
Verifique a
condio
O tanque de tinta
residual est normal?
Normal
Fim da
Descarga
Captulo 4
Recuperao de
condio anormal
Anormal
Normal
Verifique a
condio
Verifique a
condio
Verifique a condio
Captulo 5
O tanque de tinta
residual est normal?
Recuperao de
condio anormal
Normal
Verifique a
condio
Verifique a
condio
Captulo 6
Anormal
O tanque de tinta
residual est normal?
6-61
Continuao
Continuao
ou
ou
ou
ou
Impresso finalizada
ou
ou
Impresso finalizada
ou
ou
ou
Mude
ON OFF
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
Continua
6-62
Continua
Continua
Recuperao de
condio anormal
Anormal
Verifique a
condio
Normal
Normal
ndice
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
6-63
Continuao
Continuao
Continuao
ou
ou
Mude
ON OFF
ou
ou
ou
ou
Combinao de cabeotes
ou
ou
ou
ou
6-64
ou
ndice
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
6-65
ou
ou
Quando interligado com a
ventoinha de secagem
ou
Quando funcionando
independentemente
ou
ou
ou
ou
Quando funcionando
independentemente
ou
ou
Continua
6-66
ndice
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
6-67
Continuao
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
10 a 1000
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
Unidade de temperatura: C ou F
Unidade de comprimento: mm ou inch [polegada]
ou
ou
ou
ou
Continua
6-68
ou
ndice
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
6-69
Continuao
ou
ou
ou
ou
ou
ou
6-70
INFORMAO
ndice
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
6-71
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
Continua
6-72
ndice
Captulo 3
Captulo 4
ou
Captulo 2
ou
Captulo 1
ou
ou
Captulo 5
Captulo 6
6-73
Continuao
ou
6-74
ndice
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
6-75
D201515-17-19122008
6-76
Impresso no Japo
MIMAKI ENGINEERING CO., LTD.