Sei sulla pagina 1di 276

COLOR INKJET PRINTER

MANUAL DE INSTRUES

MIMAKI ENGINEERING CO., LTD.


TKB Gotenyama Building, 5-9-41, Kitashinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 141-0001, Japan
Phone : +81-3-5420-8671 Fax : +81-3-5420-8687
URL : http://www.mimaki.co.jp/
D201515-17

Prefcio
Parabns pela compra da MIMAKI color ink jet printer JV5-130S/160S.
A JV5-130S/160S uma impressora a jato de tinta para impresses em alta qualidade com tinta solvente (4
cores, 6 cores e 7 cores) ou a base de gua (4 cores, 6 cores e 7 cores).

Como ler este Manual de Instrues


Os seguintes documentos esto anexados JV5-130S/160S:
Manual de Instrues (este documento)
Explica como operar a JV5-130S/160S.
Leia este Manual de Instrues com ateno para fazer o melhor uso de sua impressora.
Requisio para manuteno diria (em volume separado)
Explica como realizar a manuteno diria da JV5-130S/160S.

PRECAUES

EXONERAO DA GARANTIA
ESTA GARANTIA LIMITADA DA MIMAKI SER A NICA E EXCLUSIVA GARANTIA, E
SUBSTITUIR TODAS AS OUTRAS GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLCITAS,
INCLUSIVE, MAS NO LIMITADO A, QUALQUER GARANTIA IMPLCITA DE
COMERCIALIZAO E ADEQUAO, E A MIMAKI NO ASSUME NEM AUTORIZA O
REVENDEDOR
A
ASSUMIR
QUAISQUER
OUTRAS
OBRIGAES
OU
RESPONSABILIDADES OU A FAZER QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS OU A FAZER
OUTRAS GARANTIAS COM RELAO A QUALQUER PRODUTO SEM PRVIA
AUTORIZAO POR ESCRITO DA MIMAKI.EM NENHUMA OCASIO A MIMAKI SER
RESPONSVEL POR DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS OU
POR PERDA DE LUCROS POR REVENDEDORES OU CONSUMIDORES DE
QUAISQUER PRODUTOS.

Pedidos
Este Manual de Instrues foi preparado cuidadosamente para seu fcil entendimento.
Entretanto, no hesite em contatar um distribuidor na sua regio ou escritrio se tiver
qualquer pergunta.
As descries contidas neste Manual de Instrues esto sujeitas a mudanas sem
qualquer aviso para melhorias.
Tambm necessrio manter este Manual de Instrues em mos.
Em casos onde este Manual de Instrues possa estar ilegvel em decorrncia de danos
ou perda por incndio ou incidente, adquira outra cpia do Manual de Instrues com
nosso departamento.
Normalmente, nomes e designaes referentes a este Manual de Instrues so marcas
ou marcas registradas dos fabricantes ou fornecedores.

A Reproduo deste manual estritamente proibida.


Todos os Direitos Reservados. Copyright 2008 MIMAKI ENGINEERING Co., Ltd.

No usar a impressora em sala de processamento de dados, como definido na Norma para


Proteo de Aparelhos Eletrnicos/Equipamentos de Processamento de Dados (Standard for
Protection Of Eletronic Computer/Data Processing Equipment), Diviso Nacional ANSI/NFPA
75.

Declarao da FCC (EUA)


Este equipamento foi testado e comprovado como condizente com os limites para aparelhos
digitais Classe A, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram
elaborados para fornecer proteo razovel contra interferncia prejudicial quando o
equipamento operado em um ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode
radiar energia de freqncias de rdio e, se no for instalado e utilizado de acordo com o
Manual de Instrues, pode causar interferncias prejudiciais nas comunicaes via rdio.
A operao deste equipamento em uma rea residencial provavelmente causar interferncia
prejudicial, e o usurio dever corrigir a interferncia por conta prpria caso isto acontea.

Em casos nos quais o cabo recomendado pela MIMAKI no for utilizado para a
conexo deste aparelho, os limites estabelecidos pelas regras da FCC podem
ser excedidos.
Para evitar isto, o uso do cabo recomendado pela MIMAKI essencial para a
conexo desta impressora.

Interferncia em televises e rdios


O produto descrito neste manual gera alta frequncia ao operar.
O produto pode interferir com rdios e televises se instalados ou comissionados em condies
imprprias.
Este produto no possui garantia contra quaisquer danos a rdios e televises de propsito especficos.
A interferncia deste produto em seu rdio ou televiso ser verificada ligando ou desligando o produto.
Caso o produto seja a causa da interferncia, tente elimin-la tomando uma ou mais das seguintes
medidas corretivas.
Mude a orientao da antena do aparelho de televiso ou rdio para encontrar uma posio sem
dificuldade de recepo.
Separe o aparelho de televiso ou rdio deste produto.
Plugue o fio de energia deste produto em uma tomada isolada dos circuitos conectados ao aparelho
de televiso ou rdio.

Sobre a mdia
Favor seguir os regulamentos locais para descartar mdias de rolo ou outras mdias.

ii

Estrutura do Manual de Instrues


Este manual composto dos seguintes seis captulos.

NDICE

Descreve as precaues a serem tomadas para o uso seguro da impressora.

Descreve nomes de partes e como utilizar o painel de operao.

Descreve uma srie de operaes e configuraes, de ligar a impressora at finalizar a impresso.

Descreve o procedimento de recuperao de entupimento dos bocais e o procedimento para limpeza da


impressora.

Descreve as aes a serem tomadas quando a impressora apresenta problemas.

Descreve o procedimento operacional para as funes principais, mostrando mensagens de exemplo


do visor.

Captulo 6

CAPTULO 6 Operao das Funes

Captulo 5

CAPTULO 5 Em Caso de Problemas

Captulo 4

CAPTULO 4 Cuidados Dirios

Captulo 3

CAPTULO 3 Imprimindo

Captulo 2

CAPTULO 2 Antes do Uso

Captulo 1

CAPTULO 1 Precaues de Segurana

ndice

Mostra o contedo deste manual.

iii

iv

NDICE
PRECAUES
Interferncia em televises e rdios...............................................................................ii
Sobre a mdia ................................................................................................................ii

ndice

Declarao da FCC (EUA)..................................................................................... ii

Estrutura do Manual de Instrues .................................................................... iii

Conferindo os acessrios ................................................................................. 1-2

Captulo 1

CAPTULO 1
Precaues de Segurana
Caixa da ventoinha de secagem ................................................................................ 1-3

Onde instalar a impressora ........................................................................................ 1-8


Observaes sobre o local ........................................................................................ 1-9
Movimentando a impressora .................................................................................... 1-10
Especificaes da impressora ................................................................................. 1-11

Aviso para o uso ............................................................................................. 1-12


Precaues no uso .................................................................................................. 1-13
CUIDADOS e OBSEVAES ................................................................................. 1-14
Tipos de mdias que podem ser utilizadas ............................................................... 1-16

Especificaes para as tintas................................................................................... 1-20


Observaes sobre a Interface USB 2.0 .................................................................. 1-22

Configuraes e Funes ................................................................................. 2-2

Captulo 6

Frente ........................................................................................................................ 2-2


Traseira ..................................................................................................................... 2-4
Tampa Frontal e Tampas de Manuteno ................................................................. 2-5

Captulo 5

CAPTULO 2
Antes do Uso

Captulo 4

Etiquetas de alerta ........................................................................................... 1-17


Especificaes Bsicas ................................................................................... 1-18

Captulo 3

Conectando a fonte de energia ....................................................................... 1-11

Captulo 2

Caractersticas .................................................................................................. 1-4


Smbolos ............................................................................................................. 1-7
Observaes sobre a Instalao ...................................................................... 1-8

Relaes entre o compartimento de cartuchos e a fileira do cabeote ....................... 2-6


Controle de Cartucho ................................................................................................. 2-8
Carruagem............................................................................................................... 2-10
Estao de Coroamento .......................................................................................... 2-10
Lmina de Corte e Linha de Corte ........................................................................... 2-11
Sensor de Mdia....................................................................................................... 2-11
Roletes de compresso e de alimentao ............................................................... 2-12
Aquecedor ............................................................................................................... 2-13

Painel de Operao .......................................................................................... 2-14


Visor ........................................................................................................................ 2-15
Como ler o visor....................................................................................................... 2-15
Como ler indicaes dos LEDs ............................................................................... 2-17
Como utilizar as teclas ............................................................................................. 2-18

Modos e Telas de Menu ................................................................................... 2-20


Modos ...................................................................................................................... 2-20

Sobre os Menus de Funo............................................................................. 2-21


Operao bsica de uma tela de menu ................................................................... 2-21
Viso geral da hierarquia de menus......................................................................... 2-24
Definindo valores nos menus de funo .................................................................. 2-27

CAPTULO 3
Imprimindo
Fluxo de Operao ............................................................................................. 3-2
Ligando a mquina ............................................................................................ 3-3
Interruptores de energia............................................................................................. 3-4

Ajustando o vo do cabeote ........................................................................... 3-5


Como verificar o vo do cabeote .............................................................................. 3-6

Ajustando a mdia na impressora ..................................................................... 3-7


Alterando a posio angular da ventoinha de secagem ............................................. 3-8
Ajustando o rolo de mdia da impressora ................................................................... 3-9
Como operar o dispositivo de recolhimento ............................................................. 3-17
Inserindo a mdia de corte em folha na impressora .................................................. 3-18

Selecionando e verificando condies de impresso .................................. 3-20


Como selecionar o tipo de usurio ........................................................................... 3-20
Como verificar o tipo de usurio .............................................................................. 3-20

Operando aquecedores ................................................................................... 3-21


Ligue os aquecedores.............................................................................................. 3-21
Verificando a temperatura presente e ajustando a temperatura
durante a impresso ................................................................................................ 3-22
O que Beading?(Quando o solvente de tinta utilizado) ...................................... 3-23

vi

Ajuste de temperatura (Quando o solvente de tinta utilizado) ............................... 3-24


Em caso de problemas no aquecedor...................................................................... 3-25

Ajustando o valor de referncia para correo de desalinhamento


dos pontos [PG DROP ADJUST.] .................................................................... 3-26
Verificando bocais entupidos e bocais desentupidos. ................................. 3-28

Exibio de [INK NEAR END] ou [INK END]................................................... 3-48

Captulo 2

Iniciando a impresso .............................................................................................. 3-39


Interrompendo a impresso ..................................................................................... 3-40
Cortando a mdia aps a concluso da impresso................................................... 3-41
Definindo Auto-Limpeza........................................................................................... 3-43
Manuteno ao imprimir (Quando a transferncia de sublimao
da tinta utilizada) ................................................................................................... 3-45

Captulo 1

Corrigindo a taxa de alimentao da mdia [MEDIA COMP.] ........................ 3-33


Se os pontos no estiverem alinhados [DROP.POScorrect]........................ 3-35
rea de Plotagem Efetiva ................................................................................ 3-37
Estabelecendo a Origem ................................................................................. 3-38
Imprimindo uma imagem ................................................................................. 3-39

ndice

Imprimindo um padro de teste (teste de impresso) .............................................. 3-28


Relao entre as fileiras dos cabeotes e o padro de teste ................................... 3-29
Se o padro de impresso estiver anormal (Limpeza) ............................................. 3-29
Se os bocais no puderem ser desentupidos [FILL UP INK] .................................... 3-31

Indicao da quantidade restante de tinta para cada cartucho ................................ 3-48

CAPTULO 4
Cuidados Dirios

Captulo 6

Limpando a lmina de limpeza e as tampas dos


bocais [CARRIAGE OUT] ................................................................................... 4-7
Limpando o bocal [NOZZLE WASH] .............................................................. 4-10
Limpando a passagem de descarga de tinta [DISWAY WASH] .................. 4-13
Quando a operao da impressora for suspensa por um longo
perodo de tempo [CUSTODY WASH] ............................................................ 4-15
Antes de executar a funo [PUMP TUBE WASH] ....................................... 4-19
Limpeza do tubo da BOMBA ........................................................................... 4-22

Captulo 5

Precaues durante a limpeza................................................................................... 4-2


Observaes sobre a soluo de limpeza.................................................................. 4-3
Limpando superfcies externas .................................................................................. 4-3
Limpando a bandeja .................................................................................................. 4-3
Limpando o sensor de mdia ...................................................................................... 4-4
Limpando a prensa de mdia...................................................................................... 4-4
Abrindo a tampa de manuteno ............................................................................... 4-5

Captulo 4

Manuteno de Rotina ....................................................................................... 4-2

Captulo 3

Desligando a impressora................................................................................. 3-51

vii

Limpeza da lmina de limpeza ........................................................................ 4-24


Limpando os cabeotes e partes adjacentes
[CR.MAINTENANCE] ........................................................................................ 4-27
Prevenindo o entupimento do bocal enquanto a mquina
est desligada [SLEEP SET UP] .................................................................... 4-30
Intervalo de atualizao durante o modo sleep [REFRESH] .................................... 4-30
Intervalo de limpeza do tubo no modo sleep [TUBE WASH] .................................... 4-31
Intervalo de limpeza durante o modo sleep [CLEANING] ......................................... 4-32

Configurando operaes peridicas em modo stand-by


[ROUTINE SETUP] ............................................................................................ 4-33
Prevenindo gotejamento de tinta na superfcie.
[ROUTINE WIPING] (Quando tinta solvente utilizada) .......................................... 4-33
Intervalo de atualizao em modo stand-by [REFRESH] ......................................... 4-35
Intervalo de limpeza do tubo em modo stand-by [TUBE WASH] .............................. 4-36
Intervalo de limpeza em modo stand-by [CLEANING].............................................. 4-38

Outras funes de manuteno...................................................................... 4-40


Alerta de substituio da lmina [WIPER LEVEL] .................................................... 4-40
Alterando o tempo de alerta da limpeza ou substituio da CAIXA de
descarga [BOX EXCHANGE LV] ............................................................................. 4-42

Quando o tanque de tinta residual est cheio .............................................. 4-43


Limpeza da caixa de descarga ........................................................................ 4-45
Substituindo a lamina de limpeza [WIPER EXCHANGE] .............................. 4-48
Substituindo a lmina de corte ....................................................................... 4-50

CAPTULO 5
Em Caso de Problemas
Antes de considerar uma situao como uma falha ....................................... 5-2
A impressora no liga ................................................................................................ 5-2
A impressora no realiza a impresso ....................................................................... 5-2
Aumenta ocorrncia de emperramento de mdia / As mdias esto sujas ............... 5-3
A luz das funes [HEAT] ou [CONSTANT] no ascendem ....................................... 5-3

Se a qualidade da impresso estiver baixa ..................................................... 5-4


Faixas brancas / Borro (tinta borrifada) / Faixas escuras
(na direo da movimentao dos cabeotes) ........................................................... 5-4
Os caracteres so impressos duas ou trs vezes na direo de alimentao
das mdias. ................................................................................................................ 5-4
Desacordo nas posies da impresso em partes alternadas (Desvio do jato) .......... 5-5
Quando a impresso sai tremida ou existem falhas devido ao bocal faltante ............. 5-5
Respingos de tinta caindo na mdia durante a impresso (respingo
de tinta caindo) .......................................................................................................... 5-5
Se os bocais ainda esto entupidos mesmo aps a limpeza do cabeote ................. 5-6
Quando os bocais entupidos no so recuperados [HEAD SELECT] ...................... 5-10

viii

Problemas com o cartucho de tinta ............................................................... 5-12


Exibindo as descries do problema do cartucho .................................................... 5-12
Se ERROR 202 [DEVICE CONSTRUCTION] for exibido. ........................................ 5-13

Problemas em que mensagens de erro so exibidas ................................... 5-14

Funes acionadas pela tecla [FUNCTION] ..................................................... 6-2


Acionando as funes do SET UP .................................................................... 6-2
Registrando as condies de impresso em conjunto (registrando o tipo) ................. 6-2
Lista de funes......................................................................................................... 6-3
Resumo das funes de setup................................................................................... 6-4
Lista das funes ..................................................................................................... 6-11
Configurando uma funo de manuteno .............................................................. 6-12
Configurando a funo da tela de quantidade de mdia restante
[MEDIA RESIDUAL] ................................................................................................ 6-13
Movimentando a impressora com segurana [BeforeMovinglt.] ............................... 6-14
Lista das funes ..................................................................................................... 6-16
Funes da tecla [INFORMATION] .......................................................................... 6-16
Configurando o SETUP DA MQUINA .................................................................... 6-17
Definio das funes do setup da mquina............................................................ 6-18
Lista de funes....................................................................................................... 6-28
Configurando a funes da NCU ............................................................................. 6-28
Definio das funes NCU ..................................................................................... 6-29

Configurao do VISOR................................................................................... 6-31


Configuraes Aplicadas s Funes .......................................................... 6-32

Como operar os menus de funo ................................................................. 6-35


Funes relacionadas ao cortador ................................................................. 6-36

Funes relacionadas qualidade de impresso ......................................... 6-37

Captulo 6

Quando a mdia deve ser cortada na posio desejada........................................... 6-36


Quando a tecla [ ] definida como tecla de atalho para o corte ........................... 6-36

Captulo 5

Ajuste dos aquecedores .......................................................................................... 6-32


Configuraes detalhadas dos aquecedores ........................................................... 6-33

Captulo 4

Acionando as funes do NCU ....................................................................... 6-28

Captulo 3

Acionando as funes do SETUP DA MQUINA .......................................... 6-16

Captulo 2

Acionando as funes de MANUTENO ..................................................... 6-11

Captulo 1

CAPTULO 6
Operao das Funes

ndice

Verificando o histrico de erros [ERROR HISTORY] ............................................... 5-14


Mensagens de Alerta ............................................................................................... 5-15
Mensagens de Erro ................................................................................................. 5-18

ix

Corrigindo a alimentao de mdia durante a impresso


[FEED COMPENSATION] ....................................................................................... 6-37

Funes relacionadas tinta .......................................................................... 6-38


Quando os conjuntos de tinta (4-cores, 6-cores, 7-cores) devem ser trocados ........ 6-38

Fluxograma de funo [BOOT] ....................................................................... 6-40


Fluxograma de funo [modo LOCAL] .......................................................... 6-42
Fluxograma de funo [modo REMOTE]........................................................ 6-46
Fluxograma de funo [Tecla FUNCTION] ..................................................... 6-48

CAPTULO 1
Precaues de Segurana

Este captulo descreve as precaues a serem tomadas para utilizar esta impressora
com segurana.

Conferindo os acessrios ............................................... 1-2


Caractersticas .............................................................. 1-4
Smbolos ........................................................................ 1-7
Observaes sobre a Instalao .................................... 1-8
Conectando a fonte de energia .................................... 1-11
Aviso para o uso ......................................................... 1-12
Etiquetas de alerta ....................................................... 1-17
Especificaes Bsicas ................................................ 1-18

1 Precaues de Segurana

Conferindo os acessrios
Os artigos ilustrados abaixo so fornecidos junto com a sua impressora como acessrios.
Verifique a quantidade correta e a aparncia dos mesmos. Caso algum problema for encontrado, por favor,
contate o seu distribuidor.
Suporte para organizao de
cabos
(utilizado com braadeira de
cabo) : 4

Braadeiras da mangueira: 4

CD-ROM do software
(para JV5) : 1

Braadeiras de ligao: 4

Tubo de ligao: 1

Manual de Instrues
(srie JV5): 1

culos de Segurana: 1

Guia para manuteno


diria: 1

Cabo de alimentao (6m): 1

Chave Phillips: 1

Chave de boca ajustvel


200 MM: 1

Chave hexagonal : 1

Parafusos: 6

1-2

P4x12SMW (Preto)
4 ps. (para a montagem do
suporte do tanque de tinta
residual)
2 ps (para a bandeja de tinta
residual)

Parafusos: 4

Tanque de tinta residual 4L: 1

Bandeja de tinta residual: 1

B4X10 (para o suporte de


gerenciamento eletrnico)

Conferindo os acessrios

Montagem do Suporte do
tanque de tinta residual: 1

Caixa de acessrios: 1

Cartucho com soluo de


solvente de prpreenchimento (200cm): 8
SPC-0475 (Fornecido apenas para utilizao como tinta
solvente)
Soluo de limpeza 200 para Tinta solvente: 1

ndice

Mangueira flexvel: 2

Tubo: 2

Captulo 1

Caixa da ventoinha de secagem


Montagem da
ventoinha de secagem
160
(130) : 1

Proteo da abertura e
fechamento 160 (130): 1

Caixa da ventoinha de
secagem : 1

Captulo 3

Tela em rolo 160 (130) :


1

Captulo 2

SPC-0369 (Fornecida apenas para utilizao como tinta


solvente)

Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
1-3

1 Precaues de Segurana

Caractersticas
As caractersticas da impressora so descritas abaixo.
O entendimento conjunto destas caractersticas, atravs das instrues de operao fornecidas neste manual,
ir ajud-lo a utilizar a mquina adequadamente.

Uma nova gerao de cabeotes de impressora organizados por estgio em 4


fileiras realizam uma impresso em alta resoluo e em grande velocidade.
Cada um destes cabeotes recm desenvolvidos possui 1.440 bocais (180 bocais x 8 fileiras) e cabeotes
de 1 polegada cada, organizados por estgio em quatro fileiras, totalizando 4 polegadas de largura do
cabeote de impresso. A tecnologia de pontos variveis empregada para disponibilizar uma impresso
em alta velocidade.

A funo do interruptor automtico dos cartuchos duplos e os cartuchos de


tinta de alta capacidade de 1760cm para uma cor, permitem que o usurio
no se preocupe mais com a falta de tinta durante a impresso.
A funo do interruptor automtico entre dois cartuchos integrados com um s, e a capacidade mxima de
cartucho de 1760cm para uma cor (440cm x 4) permitem que o usurio imprima continuamente por um
longo perodo de tempo sem se preocupar com a falta de tinta.

Tinta ES3 Segura e livre de odor / Tinta HS indicada em impresses para


uso ao ar livre./ Tinta Eco-HS1 verso ecologicamente correta disponvel
(Quando a tinta solvente utilizada)
A tinta ES3 no necessita de equipamentos especiais de desodorizao e no exala o odor tpico de
solventes que causam irritao, por isso pode ser utilizado at mesmo por usurios e operadores que no
gostam do cheiro de tinta. Foi desenvolvida para ser ecologicamente correta e a favor do usurio.
A tinta HS indicada em impresses para uso ao ar livre, e realiza um excelente trabalho
anti-abrasivo e de alta densidade. Esta tinta necessita de sistema de exausto local, mas no precisa de
qualquer outra adequao ou licena especificada pela Portaria Japonesa de Preveno de Envenenamento
por Solventes Orgnicos.
A tinta Eco-HS1 segura e no contm toxinas de prejudiquem o meio ambiente. O efeito em filmes de
PVC reduzido, obtendo uma boa colorao e um acabamento brilhoso.
Possui tinta preta clara, melhorando a gama de tonalidades da impresso.

Tinta para Transferncia por Sublimao impresso em alta resoluo e


alta velocidade / Esto disponveis: Tinta de pigmento base de gua / Tinta
de pigmento ecolgica base de gua (Tinta Eco-PA1).
(Quando tinta base de gua utilizada)
A tinta para transferncia por sublimao utilizada para transferir a imagem impressa em diferentes
mdias.
A tinta de pigmento base de gua resiste iluminao e ao atrito melhor do que a tinta base de
corante, e adequada para impresses internas de artigos tal como psteres publicitrios.
A tinta de pigmento ecolgica a base de gua possui uma boa colorao e reproduo de uma ampla gama
de cores.
Possui tinta preta clara, melhorando a gama de tonalidades da impresso.

Indicao para Tinta residual


Desde que a quantidade de tinta residual possa ser verificada mesmo durante a impresso, voc pode
utilizar a tinta e a mdia sem que haja perda.

1-4

Caractersticas

O ps-aquecedor de tamanho grande permite uma impresso em alta


velocidade
A mquina equipada com um ps-aquecedor de tamanho grande que realiza a secagem da mdia
impressa em alta velocidade e permite o recolhimento da mdia.
O modo standby e a funo inteligente de desligamento automtico esto disponveis.
A impressora detecta a temperatura ambiente e controla os aquecedores para configurar as suas
temperaturas adequadamente para o tipo de mdia utilizada.

Captulo 1

O sistema de coroamento automtico para os cabeotes elimina a necessidade da limpeza do cabeote


antes de desligar a mquina.
Os bocais podem ser desentupidos atravs da funo de limpeza.
Se a impressora no for utilizada por um longo perodo de tempo, a operao de preveno de
entupimentos ser automaticamente realizada em intervalos pr-estabelecidos. Entretanto, a alimentao
principal de energia precisa estar ligada. A impressora conta o tempo que no estiver em uso. Quando a
impressora ligada ou quando uma impresso se inicia, a impressora automaticamente realizar a limpeza
do cabeote para prevenir o entupimento dos bocais.

ndice

Fcil manuteno

Tela de fcil visualizao

Teclas de atalho teis

Captulo 2

O painel de LCD exibe as configuraes do menu da impressora em duas telas, para facilitar a
visualizao. Como o painel de LCD possui backlight, a tela pode ser facilmente vista mesmo em
ambientes escuros.
O painel de LCD est disponvel em sete idiomas diferentes, incluindo Ingls e Espanhol.

O uso de teclas de atalho permite rpido acesso s vrias funes incorporadas.

O comprimento da impresso pode ser visualizado no painel de LCD durante o processo e a informao
sobre as condies da mesma podem ser verificadas imprimindo-a.

Captulo 3

Informaes sobre a impresso podem ser verificadas

Interface de alta velocidade


A interface USB 2.0 permite o recebimento de dados do computador em alta velocidade.

Mesmo uma folha de mdia longa pode ser utilizada, desde que o aparelho de recolhimento interligado na
impressora enrole a parte impressa da mdia durante a impresso.

A impressora possui uma barra de suporte para as mdias na parte de trs. til para quando forem
utilizadas mdias de rolo pesadas, como a de lona por exemplo.

A funo de controle de alimentao de mdias garante uma constante taxa


de alimentao, realizando assim uma impresso de alta qualidade

Captulo 6

A impressora possui um codificador de mdias que permite a movimentao da mdia em uma taxa
constante de alimentao independente do peso do rolo, realizando assim uma impresso de alta
qualidade.

Captulo 5

Barra de suporte para mdia recm adicionada.

Captulo 4

O aparelho de recolhimento permite a impresso em mdias de longo


comprimento|

1-5

1 Precaues de Segurana

Levantamento da mdia em ambos os lados proibida


O uso da prensa de mdia evita que uma mdia larga seja levantada em ambos os lados, entrando em
contato com o cabeote.

A funo de deteco automtica de bocal faltante diminui a perda de mdias


e de tinta que poderia ocorrer em decorrncia de impresses defeituosas
A impressora automaticamente verifica a impresso resultante do bocal faltante aps a operao de
limpeza e durante a impresso. Se for necessrio, ela realizar outra limpeza e pode interromper a
impresso para prevenir perda de mdias e de tinta.

Uma tima impresso realizada atravs da funo de deteco automtica


da espessura da mdia e pelo mecanismo de ajuste do peso do cabeote.
A impressora automaticamente detecta a espessura da folha de mdia e ajusta o peso do cabeote para
garantir o vo especfico do mesmo. Em caso de espessuras de mdias diferentes, a impresso realizada
com um valor constante do vo do cabeote, realizando assim timas impresses.

1-6

Smbolos

Smbolos
Smbolos so utilizados neste Manual de Instrues para garantir a segurana e para prevenir danos
impressora. Os smbolos e seus significados esto descritos abaixo. Leia e entenda-os perfeitamente antes de
iniciar a leitura do restante do manual.
cone

Significado

Falha ao observar as instrues fornecidas com este smbolo pode colocar o pessoal em
risco de grave acidente ou causar danos propriedade.

Este smbolo indica que a informao til para utilizar a impressora corretamente.

O smbolo indica que as instrues devem ser observadas estritamente como


instrues de PRECAUO ( incluindo as instrues de PERIGO e AVISO). Um smbolo
representando precauo ( o smbolo exibido nos avisos de perigo de alta voltagem )
exibido em um tringulo.

Captulo 5

O smbolo indica que a ao exibida deve ser seguida sem falhas ou que as
instrues devem ser seguidas sem falhas. Um smbolo representando uma instruo
especfica ( o smbolo exibido em avisos instruindo a desconectar o cabo da tomada)
mostrado no crculo.

Captulo 4

O smbolo indica que a ao exibida proibida. Um smbolo representando uma ao


proibida ( o smbolo exibido em avisos de proibido desmontar) exibido dentro de um
crculo.

Captulo 3

Indica a pgina de referncia de contedo relacionado.

Captulo 2

Este smbolo indica que importante conhecer as informaes para utilizar a impressora
corretamente.

Captulo 1

Falha ao observar as instrues fornecidas com este smbolo pode colocar o pessoal em
risco de morte ou de grave acidente. Leia e observe as instrues para operar corretamente.

ndice

Falha ao observar as instrues fornecidas com este smbolo colocar o pessoal em risco de
morte ou de grave acidente. Leia e observe as instrues para operar corretamente.

Captulo 6
1-7

1 Precaues de Segurana

Observaes sobre a Instalao


Onde instalar a impressora
Defina um local adequado para a instalao antes de montar a impressora.
O local para instalao deve ter espao suficiente no s para a impressora como tambm para a operao
de impresso.

Modelo

Largura

JV5-130S

2860 mm

JV5-160S

3120 mm

Profundidade
900 mm
(1050 mm)
900 mm
(1050 mm)

Altura

Peso Bruto (com a unidade de exausto

1551 mm

292 kg max. (324 kg max.)

1551 mm

298 kg max. (333 kg max.)

Temperatura do ambiente de trabalho


Utilize a impressora em uma temperatura de 20-35C para assegurar uma impresso com qualidade.
Dependendo da temperatura ambiente, a temperatura do aquecedor pode no subir at o valor definido.

1-8

Observaes sobre a Instalao

Observaes sobre o local


No mantenha a impressora em nenhum dos lugares listados abaixo.
Um lugar com exposio
direta ao sol.

Um lugar onde a temperatura ou a


umidade varie significativamente.

Um lugar exposto diretamente ao


fluxo de ar vindo de ar
condicionado ou similar.

ndice

Utilize a impressora nas


seguintes condies de meio
ambiente:
Operando no meio ambiente:
Entre 68 a 95 F (20 a 35C)
Entre 35 a 65% (Rh)

Em um lugar com vibraes

Prximo a lugares onde


fogo utilizado

Captulo 1

Em uma superfcie inclinada

Captulo 2
Cada uma das rodas no suporte possui travas e ps de nivelamento. Antes de ligar a impressora, trave as
rodas da impressora e fixe-a com os ps de nivelamento. A impressora pode se mover durante as
operaes caso no seja fixada com os ps de nivelamento.

Captulo 3

Travando as rodas e fixando a impressora com os ps de nivelamento

Captulo 4

Fixe a impressora com


os ps de nivelamento

Captulo 5
Captulo 6

Trave a posio

1-9

1 Precaues de Segurana

Movimentando a impressora
Quando necessrio mover a impressora, a movimentao somente permitida se for no mesmo andar, e
que onde no haja degraus. Entretanto, observe as seguintes instrues:
Antes de movimentar a impressora, destrave as rodas.
Ao movimentar a impressora, cuidado para que no ocorra impactos a ela.
Aps movimentar a impressora, trave as rodas novamente.
Quando a impressora tiver que ser movimentada para algum lugar diferente
do mesmo andar em que est, contate o seu distribuidor ou o departamento
de vendas da MIMAKI. Se voc movimentar a impressora, falhas ou danos
podem acontecer. Requisite suporte com seu distribuidor ou com o
departamento de vendas da MIMAKI para movimentar a impressora.

Mtodo para movimentar a impressora


A movimentao da impressora deve ser realizada por vrias pessoas como ilustrado abaixo.
No pressione a tampa frontal (a parte cinza ilustrada abaixo) com fora, pois ela pode quebrar.

1-10

Conectando a fonte de energia

Conectando a fonte de energia


Especificaes da impressora
Monofsico de 200 a 240 Vac 15 A ou menos (no pode ser utilizada em sistema 100 V)

Captulo 2

Painel ou tomadas
Soquete fornecido

Cabo:
UL AWG14 ou equivalente

Captulo 4

Instalao do Soquete
Soquete

Captulo 3

Para a conexo da fonte de alimentao, esta impressora utiliza o plugue Tipo B e soquete de acordo com
IEC 60309. Quando uma instalao do soquete compatvel com o plugue do cabo da impressora
necessria, utilize o soquete fornecido e realize a instalao entre o painel ou tomadas e o soquete.

Parte de trs da impressora

Captulo 1

Quando um cabo que no seja o de alimentao for utilizado,


tenha certeza de que o cabo equivalente a um dos seguintes
tipos. Conecte o cabo como ilustrado abaixo.
VCT-2mm x 3 cores (600 V)
UL-AWG14x3C (600 V)

ndice

Voc no est permitido a instalar a impressora. Requisite


servio do pessoal da MIMAKI e de um eletricista para realizar
a instalao da impressora.
Para fonte de alimentao principal da impressora, servio
eltrico necessrio como descrito abaixo. Requisite um
eletricista para realizar o servio eltrico.
Tenha certeza que exista uma tomada prxima impressora.
Verifique tambm se o cabo de alimentao pode ser
facilmente desconectado sempre que necessrio.
Para prevenir risco de choques eltricos, qualquer outra pessoa
que no seja o eletricista est proibida de realizar os servios
eltricos na impressora.
Cuidado para no ligar os cabos de modo errado, o que pode
resultar em incndio ou em choque eltrico.

Captulo 5

Neutro
Linha
Terra

Instalao do Soquete

Captulo 6

Neutro
Linha
Terra

1-11

1 Precaues de Segurana

Aviso para o uso

AVISO
Se necessrio, instale uma ventoinha para garantir uma boa ventilao no local que a impressora est operando.
Utilize a impressora com a fonte de alimentao de acordo com as especificaes. A voltagem da fonte de
alimentao da impressora monofsica de 200-240 Vac, 15 A ou menos. (no pode ser utilizada em sistema
100 V)
Cuidado para no danificar, quebrar ou exercer presso sobre o cabo de alimentao. Podem ocorrer incndios
ou choques eltricos caso um material pesado seja colocado sobre o cabo de alimentao ou se ele for aquecido
ou puxado.
A tinta utilizada na impresso contm solvente orgnico. Como a tinta inflamvel, nunca utilize fogo perto do
local onde a impressora est sendo utilizada (somente quando solvente for utilizado)
Evite colocar a impressora em um local mido. No deixei respingar gua na mquina. Utiliz-la nestes locais
pode causar incndio, choques eltricos ou quebra da mquina.
O uso da mquina em condies anormais onde ela esteja soltando fumaa ou odor estranho pode causar
incndio ou choques eltricos. Se alguma anormalidade for encontrada, desligue a alimentao principal e
desconecte o soquete da impressora. Primeiramente, verifique se a mquina no est mais soltando fumaa, e
ento contate o seu distribuidor ou o departamento de vendas da MIMAKI para reparo.
Nunca realize o reparo de sua impressora, uma operao extremamente perigosa para voc fazer.
Nunca desmonte ou remodele a unidade principal da impressora ou do cartucho de tinta. A desmontagem ou
remodelagem pode causar choques eltricos ou quebra da mquina.
Tenha cuidado para no haver poeira e sujeira na bandeja dos aquecedores. Isto pode causar incndio.

1-12

Aviso para o uso

Precaues no uso.

CUIDADO
Fonte de alimentao

Aquecedor

Captulo 1

No derrame lquido na bandeja, pois isso pode causar falha do aquecedor ou incndio.
No toque as bandejas dos aquecedores com a mo descoberta enquanto estiver quente; caso contrrio
voc pode se queimar.
Quando a impressora precisa ser movimentada, espere at que a temperatura do aquecedor abaixe
adequadamente.
Como critrio, espere ao menos 30 minutos aps desligar a alimentao do aquecedor.
A movimentao deve ser limitada ao mesmo andar em que ele est, e no deve haver degraus. Quando a
impressora precisa ser movimentada para qualquer outro andar, contate o seu distribuidor ou o
departamento de vendas da MIMAKI.

ndice

Deixe o interruptor ligado.


No desligue o interruptor da alimentao principal da parte de trs da mquina.

Manuseio da tinta

Ao limpar o compartimento de cartuchos dos cabeotes, utilize luvas e culos de segurana.


Sensor de laser

Captulo 4

A impressora possui um sensor de laser. O sensor de laser equivalente ao laser produzido pela IEC
CLASS 1. No olhe para o raio do laser atravs de um sistema tico de observao, como lentes, por
exemplo, pois olhar para o raio do laser pode causar irritao nos olhos ou prejudicar a viso.
O uso de controles, ajustes ou a execuo de outros procedimentos que no sejam os especificados neste
manual podem resultar em risco de exposio de radiao.
Laser Diodo 645 660nm, max. 10mW
Sada mxima : 0.86 nW

Captulo 3

Observao sobre a manuteno

Captulo 2

Se houver contato da tinta com os olhos, lave imediatamente os seus olhos com gua limpa e abundante
por no mnimo 15 minutos. Ao fazer isso, tambm lave o lado de dentro das plpebras para remover a tinta
completamente. Depois, consulte um mdico o mais breve possvel.
Se algum ingerir a tinta por acidente mantenha a pessoa calma e procure um mdico imediatamente. No
permita que esta pessoa engula o prprio vmito. Aps isto, procure o Centro de Controle de Venenos.
Se voc inalar uma grande quantidade de vapor e se sentir mal procure imediatamente um local fresco com
boa circulao de ar, e se mantenha quente e calmo. Depois, procure um mdico o mais breve possvel.
A tinta contm solvente orgnico. Se cair tinta na pele ou nas roupas, lave imediatamente o local com
detergente e gua. (somente quando solvente utilizado)

Captulo 5
Captulo 6
1-13

1 Precaues de Segurana

CUIDADOS e OBSEVAES

CUIDADOS e OBSERVAES
Manuseando os cartuchos de tinta
Utilize tinta JV5 original. Lembre-se que o usurio pode ser cobrado pelo reparo de correo de qualquer
dano resultante do uso de qualquer outra tinta que no seja a especificada.
A impressora no opera com qualquer outra tinta que no seja a tinta JV5 original.
No utilize a tinta JV5 original em outras impressoras, pois pode causar danos a estas impressoras.
Nunca recarregue o cartucho com tinta, isto pode danificar o cartucho. Lembre-se que a MIMAKI no
assumir qualquer responsabilidade por qualquer dano causado pelo reabastecimento do cartucho com
tinta.
Se o cartucho de tinta for movido de um local fresco para um quente, deixe-o na temperatura ambiente por
trs horas ou mais antes de utiliz-lo.
Somente abra o cartucho no momento em quer for instal-lo na impressora. Se ele foi aberto e deixado por
um longo perodo de tempo, a qualidade normal de impresso pode no ser garantida.
Armazene os cartuchos de tinta em um local fresco e escuro.
Armazene os cartuchos de tinta e o tanque de tinta residual em um local fora do alcance de crianas.
Utilize a tinta do cartucho completamente dentro de 3 meses, a partir do momento que aberto. Se o
tempo para o consumo total do cartucho exceder os 3 meses, pode haver queda na qualidade de impresso.
No bata no cartucho nem o agite bruscamente, isto pode causar vazamento de tinta.
No toque nem manche os contatos do cartucho de tinta, isto pode causar danos placa de circuito de
impresso.
Tinta residual equivalente ao leo residual do setor industrial. Requisite uma companhia de tratamento
de resduos para o recolhimento da tinta residual.

Tampa frontal e alavanca


Nunca abra a tampa frontal ou levante a alavanca durante a impresso. Se fizer isto a impresso ser
cancelada.

Manuseio das mdias.


Utilize mdias recomendadas pela MIMAKI para garantir uma impresso de alta qualidade.
Configure a temperatura do aquecedor para que atenda s caractersticas da mdia.
Configure a temperatura do pr-aquecedor e do ps-aquecedor de acordo com o tipo e caractersticas da
mdia utilizada. A configurao automtica da temperatura pode ser realizada no painel de operao
definindo o perfil no RIP destinado. Para configurao no RIP, proceda de acordo com o manual de
instruo para seu RIP.
Preste ateno expanso e contrao da mdia.
No utilize as mdias imediatamente aps tir-las da embalagem. A mdia pode ser afetada pela
temperatura e umidade ambientes, podendo fazer com que ela se expanda e se contraia.
As mdias precisam ser deixadas em uma atmosfera que elas sero utilizadas por 30 minutos ou mais aps
serem tiradas da embalagem.
No utilize curvada.
O uso de mdia curvada pode no s causar enrosco da mdia como tambm afetar a qualidade de
impresso.
Ajeite a folha de mdia se ela estiver muito curvada antes de utiliz-la na impresso.
Se uma folha de mdia coberta de tamanho normal for enrolada e armazenada, a parte coberta deve ficar
para o lado de fora.

Proteo da mdia contra poeira.


Armazene as mdias em uma bolsa. O processo de remover a poeira acumulada nas mdias ir
comprometer irremediavelmente as mdias em decorrncia da eletricidade esttica.
Ao deixar o local de trabalho aps o expediente, no deixe nenhuma mdia sobre o suporte, caso contrrio
pode haver acmulo de poeira.

1-14

Aviso para o uso

Aviso para o uso

CUIDADOS e OBSERVAES
Observaes sobre a manuteno

Algumas peas da impressora devem ser substitudas periodicamente pela equipe de servio.
Faa contato com o seu distribuidor ou vendedor, para requisitar servios de ps-venda que assegurem a
vida til de sua impressora.

Captulo 1

Substitua peas regularmente

ndice

extremamente recomendado o uso da impressora em um local que no haja poeira. Acione o REFRESH
(atualizao) nvel 2 ou 3, quando a impressora for utilizada em um ambiente desfavorvel. (proceder
com REFRESH (p.6-9))
Mantenha a tampa frontal fechada mesmo quando a impressora no estiver imprimindo. Caso contrrio,
pode haver acumulo de poeira nos bocais dos cabeotes.
Poeira nos cabeotes pode tambm fazer com que gotas de tinta caiam de repente durante a impresso.
Nestes casos, limpe os cabeotes adequadamente. (proceder com Limpeza Automtica (p.3-43))
Limpe a estao de coroamento e a lmina de limpeza frequentemente (removendo a poeira e p de papel).

Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
1-15

1 Precaues de Segurana

Tipos de mdias que podem ser utilizadas


Os tipos de mdia que podem ser utilizados com a impressora so: a mdia de rolo e a folha de mdia
cortada.
Os tipos e tamanhos de mdia que podem sem utilizados com a impressora so explicados abaixo.

Tipos recomendados de mdias


Quando tinta solvente
utilizada.
Lona
FF (Face flexvel)
PVC impermevel

Quando tinta a base de


gua utilizada.
Papel fotogrfico
PET
Papel sinttico
Papel Duplex

Tamanhos de mdias que podem ser utilizados


JV5-130S

Mdia de
Rolo

Folha de
mdia
cortada

Largura mxima
Largura mnima
Largura mxima de impresso
Espessura
Peso do Rolo *1
Dimetro externo do rolo
Dimetro interno do rolo
Lado impresso
Tratamento da extremidade do
rolo
Largura mxima
Largura mnima
Largura mxima de impresso

1375 mm (54,13 polegadas)


1630 mm (64,17 polegadas)
297 mm
297 mm
1365 mm
1620 mm
1,0 mm ou menos
1,0 mm ou menos
38 Kg ou menos
38 kg ou menos
200 mm ou menos
3 ou 2 polegadas
Lado voltado para fora
O final do rolo cuidadosamente fixado na base com uma fita
adesiva ou uma cola de fraca aderncia para fcil remoo.
1375 mm (54,13 polegadas)
1630 mm (64,17 polegadas)
297 mm
297 mm
1365 mm
1620 mm

*1 Sem desvio do rolo quando mantido nas duas extremidades.

1-16

JV5-160S

Etiquetas de alerta

Etiquetas de alerta
Etiquetas de alerta esto colados no corpo da impressora. Entenda completamente os alertas exibidos nas
etiquetas. Se uma etiqueta de alerta estiver ilegvel em decorrncia de manchas ou at mesmo descolado
da impressora, adquira uma nova com o seu distribuidor ou com o nosso departamento de compra.

Localizao das etiquetas

ndice

Parte frontal
(Ordem n 903239)

Captulo 1

(Ordem n 903405)

Captulo 2

(Ordem n 903330)
(Somente quando tinta solvente for utilizada)

Captulo 3

(Ordem n 901549)

Parte de trs

Captulo 4

(Ordem n 903239)

(Ordem n 903968)

Captulo 5

(Ordem n 904130)

Captulo 6
1-17

1 Precaues de Segurana

Especificaes bsicas
ITEM

JV5-130S

Cabeote de impresso

Mtodo
Especificao
Modo de impresso (escaneamento x alimentao)

Tintas utilizadas

Tinta Solvente exclusiva.

Tinta a base de agua


exclusiva

Fonte de tinta
Capacidade do cartucho de tinta

Tipo de mdia

Largura mxima de impresso


Tamanho da mdia de rolo

Tamanho da folha de mdia


Margem

Tinta solvente exclusiva

Operao on-demand pizoeltrica dos cabeotes de impresso


4 cabeotes enfileirados
720 x 540dpi
540 ou 720 x 720dpi
540 x 900dpi
540 x 720 x 1080dpi
720 x 1440dpi
1440 x 1440dpi
Tinta ES3, Tinta HS, ou tinta Eco-HS1
Tinta ES3: 4 cores (Y,M,C,K) / 6 cores ( Y,M,C,K,Lc,Lm)
Tinta HS: 4 cores (Y,M,C,K) / 6 cores (Y,M,C,K,Lc,Lm)
Tinta Eco-HS1:4 cores (Y,M,C,K) / 6 cores (Y,M,C,K,Lc,Lm) / 7 cores
(Y,M,K,Lk,Lc,Lm)
Tinta de pigmento a base de gua, Tinta de pigmento Eco a base de gua, ou
Tinta para transferncia por sublimao
Tinta de pigmento a base de gua: 4 cores (Y,M,C,K) / 6 cores
(Y,M,C,K,Lc,Lm)
Tinta de pigmento Eco a base de gua: 4 cores (Y,M,C,K,Lk,Lc,Lm) / 6 cores
(Y,M,C,K,Lc,Lm) / 7 cores (Y,M,C,K,Lk,Lc,Lm)
Tinta para transferncia por sublimao: 4 cores (Y,M,Bl,K) / 6 cores
(Y,M,Bl,K,Bl,Lm)
Alternncia automtica entre os dois cartuchos de tinta integrados como um.
Conjunto de cartucho de 6 cores:
Dois cartuchos 440cm para cada cor, isto , 880cm para cada cor (entretanto,
quatro cartuchos 400cm , um para magenta e um para ciano, isto , 1760cm
para cada um deles)
Conjunto de cartucho de 4 cores instalado:
Quatro cartuchos 440cm para cada cor, isto , 1760cm para cada cor
Conjunto de cartucho de 7 cores instalado:
Cartucho de 440cm; 2 cartuchos de cada cor, 880cm/ 1cor (4 cartuchos para
Lk somente, 1760cm ou 880cm)

Tinta a base de gua


exclusiva

Conjunto de cartucho de 6 cores:


440cm ou 220cm; 2 cartuchos para cada cor
880cm / 1 cor ou 440cm/ 1 cor (4 cartuchos: apenas para M, C ou M, Bl,
1760cm / 1 cor ou 880 cm)
Conjunto de cartucho de 4 cores:
Cartucho de 440cm ou 220cm; 4 cartuchos para cada cor 1760 cm / 1 cor ou
800 cm / 1 cor.
Conjunto de cartucho de 7 cores instalado:
Cartucho de 440cm; 2 cartuchos para cada cor 880cm / 1 cor ( 4 cartuchos
para Lk somente, 1760cm ou 880cm)

Tinta solvente exclusiva


Tinta a base de gua
exclusiva

Lona, FF, PVC


Papel fotogrfico, Papel sinttico, Papel Duplex

Mximo
Mnimo
Espessura
Dimetro externo do rolo
Peso do rolo *1
Dimetro interno do rolo
Superfcie de impresso
Tratamento da
extremidade do rolo
Mximo
Mnimo
Folha de mdia

Mdia de rolo

1-18

JV5-160S

1365 mm
1620 mm
1375 mm (54,13 polegadas)
1630 (64,71 polegadas)
297 mm
297 mm
1,0 mm ou menos
200 mm ou menos
38 kg ou menos
3 ou 2 polegadas
Lado virado para fora
A extremidade cuidadosamente fixada na base com uma fita adesiva ou cola
de baixa aderncia para fcil remoo.
1375 mm (54,13 polegadas)
1630 mm (64,17 polegadas)
297 mm
297 mm
Extremidade esquerda e direita: 15 mm (Padro)
Frontal: 150 mm
Traseira: 200 mm
Extremidade esquerda e direita: 15 mm (Padro)
Frontal: 150 mm
Traseira: 0 mm

Especificaes bsicas

Especificaes bsicas
ITEM
Preciso da distncia

JV5-130S
Preciso absoluta
Reprodutividade

Perpendicularidade
Inclinao da mdia
Ajuste da altura do cabeote

Ejeo de mdia

Tanque de tinta residual

Durante modo standby


Durante a impresso continua
Durante a impresso
descontnua
Unidade de verificao dos bocais
Padro de segurana

Ambiente recomendado

Peso
Dimenses externas

10C / h ou inferior
Equivalente ao nvel normal de um escritrio
292 Kg (324 kg *3)
298 Kg (333 kg*3)
2860 mm
3120 mm
900 mm (1050 mm *3)
900 mm (1050 mm *3)
1551 mm
1551 mm

*1 Sem desvio do rolo quando ambas as suas extremidades estiveram nos suportes.
*2 Unidade principal e aquecedores
*3 Sem unidade de exausto frontal

Captulo 3

Temperatura Permitida
Umidade Relativa
Temperatura de preciso
garantida
Gradiente de temperatura
Poeira
Unidade principal
Largura
Profundidade
Altura

Captulo 2

Potncia
Consumo de energia *

Tipo de raio laser (Classe 1 ou abaixo)


VCCI-Class A, FCC-Class A, UL 60950, CE Marking (EMC,), CB Report,
RoHS, Laser CLASS I
AC 200 240 V 10%, 50/60 Hz 1hz 15 A ou inferior.
3600 VA ou inferior
20 C a 35 C
35 a 65% Rh (sem condensao)
20C a 25C

Captulo 1

Interface
Comando
Rudo

ndice

Corte de mdia

JV5-160S

Seja qual for o mais largo, 0,3 mm ou 0.3 % do designado


Seja qual for o mais largo, 0,3 mm ou 0.3 % do designado
0,5 mm ou menos / 1000 mm
5 mm ou menos / 10 m varivel
Pode ser configurado continuamente entre 1,5 a 7 mm (a espessura da mdia
automaticamente reconhecida)
Cortando na direo Y pelo cabeote cortador,Preciso de corte (diferena
entre passos): 0,5mm ou menos
Dispositivo de recolhimento fornecido como acessrio padro ( possvel
ajustar entre o recolhimento com a face voltada para dentro ou para fora), que
pode ser utilizado somente com uma base de 3 polegadas
Tipo de recipiente (4.000 cm)
O estado FULL detectado pelo sensor
USB 2.0
MRL-III
Inferior a 58 dB (FAST-A: 1m da parte frontal e de trs e Esquerda e Direita)
Inferior a 65 dB
Inferior a 70 dB

Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
1-19

1 Precaues de Segurana

Especificaes para as tintas


Item

Especificaes
Cartucho de tinta solvente a base de
gua
Cartucho de tinta de transferncia de
sublimao
Cartucho de tinta preto
Cartucho de tinta preto
Cartucho de tinta ciano
Cartucho de tinta ciano
Cartucho de tinta magenta
(Cartucho de tinta azul *b)
Cartucho de tinta amarelo
Cartucho de tinta magenta
Cartucho de tinta ciano claro
Cartucho de tinta amarelo
Cartucho de tinta magenta claro
Cartucho de tinta ciano claro
(Cartucho de tinta preto claro*3)
(Cartucho de tinta azul claro *b)
Cartucho de tinta magenta claro
(Cartucho de tinta preto claro)

Fonte

Cartuchos de tinta solvente


exclusivos

Cor

Capacidade de tinta
Vida til

Temperatura de
armazenamento

220 cm / 440 cm por cartucho


Tinta HS
- Tinta de pigmento a base de gua
14 meses a partir da data de
1 ano a partir da data de fabricao
fabricao (em temperatura
(em temperatura ambiente)
ambiente)
- Tinta de transferncia por
Tinta ES3
sublimao
Dois anos a partir da data de
1 ano a partir da data de fabricao
fabricao ( em temperatura
(em temperatura ambiente)
ambiente)
-Tinta de pigmento a base de gua
Tinta Eco-HS1
Eco
14 meses a partir da data de
2 anos a partir da data de
fabricao (em temperatura
fabricao (em temperatura
ambiente)
ambiente)
Dentro de trs meses aps a abertura
da embalagem
1 a 40C
( permitido armazenar em temperatura de 40C dentro um ms.)
1 a 60C
( permitido armazenar em temperatura de 60C dentro de 120 horas, e na
temperatura de 40C dentro de um ms.)

Armazenamento
Transporte

a. Quando a tinta Eco HS1 utilizada


b. Quando a tinta de transferncia por sublimao utilizada
c. Quando a tinta de pigmento a base de gua ECO utilizada

No desmonte os cartuchos de tinta ou reabastea-os com tinta.


A tinta pode congelar se mantida em um local frio por um longo perodo.
Se a tinta congelar coloque o cartucho para descongelar em temperatura
ambiente (25C) por mais de trs horas antes de utiliz-lo.

1-20

Se a tinta congelar quando o cartucho a base de gua for utilizado, a qualidade se


altera e a tinta se torna inutilizvel. Armazene o cartucho de tinta em um ambiente
que no congele a tinta

Especificaes bsicas

Para utilizar a tinta Eco-HS1 com uma boa qualidade de impresso

Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4

- recomendado configurar o vo do cabeote (o espao entre a mdia e o bocal do cabeote) em


menos de 2,0 mm.
Se imprimir com uma configurao de 2,0mm, a qualidade da impresso no garantida, podendo
haver desalinhamento na impresso.
-Se imprimir em uma temperatura alta (mais que 30C, configura o refresh para o nvel 3.
-Imprima dentro das temperaturas disponveis da impressora (20C a 35C).
Se imprimir com a temperatura fora dos limites estabelecidos, qualidade da impresso no
garantida, podendo haver respingos de tinta.
- Se a mdia estiver enroscada, remova a mdia enroscada imediatamente e execute a limpeza.
Se for deixado pedaos da mdia enroscada na mquina, pode ficar difcil recuperar os bocais, e
at mesmo no se restaurarem.
- Para evitar o enrosco da mdia, ao executar uma operao no supervisionada, tenha cuidado
com a mdia utilizando por exemplo mdias difceis de enrugar, ou utilizando a mdia sem que ela
fique levantada ou desalinhada.
- Para mdias enrugadas, a imagem pode sair desalinhada nas impresses bidirecionais e isto pode
piorar a qualidade da impresso. Neste caso, recomendado imprimir no mtodo unidirecional.

Captulo 1

Para utilizar a tinta Eco-PA1 com uma boa qualidade de impresso

ndice

- recomendado configurar o vo do cabeote (o espao entre a mdia e o bocal do cabeote) em


menos de 1,5 mm.
Se imprimir com uma configurao de 2,0mm, a qualidade da imagem no garantida podendo
haver derramamento de tinta.
- recomendado que a temperatura para a folha de PVC, antes e durante a impresso, seja de 40
graus ou menor, e aps a impresso de 50 graus ou menor.
- Favor definir uma temperatura diferente para o aquecedor e a temperatura ambiente em menos de
30 graus.
Quando uma temperatura diferente for utilizada em mais de 30 graus, a condensao do
ingrediente da tinta solvente aparece na superfcie do cabeote, e no podemos garantir a
qualidade da impresso.
- Favor no remover o cartucho de tinta antes que ele acabe, h a possibilidade de vazamento de
tinta. Ao remover o cartucho de tinta da impressora, no vire o cartucho da cabea para baixo.
Existe a possibilidade de a tinta vazar do cartucho.

Captulo 5
Captulo 6
1-21

1 Precaues de Segurana

Observaes sobre a Interface USB 2.0


O seu RIP deve ser compatvel com a USB 2.0

Quando duas ou mais impressoras JV5 esto conectadas a um computador


pessoal.
Quando duas ou mais impressoras JV5 esto conectadas a um computador pessoal, pode ser que o
computador no reconhea todas as impressoras JV5 normalmente.
Reconecte todas as impressoras JV5 em outra porta USB, e verifique se elas so reconhecidas. Se a
impressora JV5 no for reconhecida mesmo atravs desta outra porta USB, utilize cabos USB 2.0
repetidores de sinal disponveis no mercado.

USB 2.0 cabos repetidores de sinal.

Observaes sobre dispositivos perifricos em USB em modo de alta


velocidade
Quando um dispositivo perifrico (memria USB ou USB HDD) operado em USB de alta velocidade
conectado ao mesmo computador pessoal onde uma impressora JV5 est conectada, o dispositivo USB
pode no ser reconhecido.
Quando uma impressora JV5 est conectada ao computador pessoal no qual esteja conectado um HD
externo na USB, a taxa de transferncia de dados para a impressora JV5 pode cair. Isto pode fazer com
que o cabeote pare temporariamente no canto esquerdo ou direito durante a impresso.

Removendo a memria USB


Se um mdulo de memria USB for conectado no computador pessoal no qual esteja conectada uma
impressora JV5, pressione STOP na tela SAFELY REMOVE HARDWARE primeiro seguindo as
instrues fornecidas l e ento remova o mdulo. Deixar o mdulo de memria USB conectado pode
causar [ERROR 10 COMMAND ERROR].
Copie os dados no disco rgido antes de envi-lo para impresso.

1-22

Especificaes bsicas

Observaes sobre a sada de dados da memria USB


Quando o montante de dados armazenados na memria USB est para ser enviado para impresso, a data
transferida para a impressora JV5 em baixa velocidade. Isto pode fazer com que o cabeote pare
temporariamente na extremidade direita ou esquerda durante a impresso.

ndice
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
1-23

1 Precaues de Segurana

1-24

CAPTULO 2
Antes do Uso

Este captulo descreve os nomes de partes e como utilizar o painel de operao.

Configuraes e Funes .............................................. 2-2


Painel de Operao .................................................... 2-14
Modos e Telas de Menu ............................................... 2-20
Sobre os Menus de Funo ......................................... 2-21

2 Antes do Uso

Configuraes e Funes
Frente

Nome
1 Compartimento de Cartuchos
2 Cartuchos de Tinta
3 LEDs do Cartucho

2-2

Funo
Colocar os cartuchos especficos no compartimento de cartuchos
Cada cartucho contm tinta de uma cor especfica
Os LEDs (verde e vermelho) em cada slot indicam o status do
cartucho.

Configuraes e Funes

Nome
4 Tampa de Manuteno L

8 Exaustor Frontal

9 Alavanca da Prensa (frente)

14 Interruptor de Energia

16 Estao de Coroamento

19 Tanque de Tinta Residual

Captulo 4

17 Conector USB 2.0


18 Suporte

Captulo 3

15 Tampa de Manuteno R

Captulo 2

12 Carruagem
13 Painel de Operao

Captulo 1

10 Aparelho de recolhimento
11 Tampa Frontal

ndice

5 Bandeja
6 Ps-aquecedor
7 Aquecedor de Impresso

Funo
Abra a tampa de manuteno L e/ou tampa de manuteno R
quando for necessrio para execuo de manuteno. Mesmo
quando a mquina estiver desligada, mantenha todas as tampas
fechadas.
A mdia ejetada na bandeja. H trs aquecedores instalados nela.
Seca a tinta na mdia impressa.
Corrige e seca a tinta na impresso produzida atualmente.
(Localizado dentro da bandeja)
Esta unidade consiste em uma ventoinha de secagem para acelerar a
secagem da tinta durante a impresso e de uma ventoinha exaustora
para eliminar o odor de tinta.
Move os roletes de compresso para cima e para baixo para segurar
ou soltar a mdia.
Automaticamente enrola a mdia impresso
Abra esta tampa quando a mdia necessitar ser inserida ou quando
houver mdia emperrada para ser removida. Mesmo quando a
mquina estiver desligada, mantenha esta e todas as outras tampas
fechadas.
Move os cabeotes de impresso para os lados.
Este painel possui as teclas de operao necessrias para operar a
impressora e os LCDs para exibir configuraes de itens, etc.
Tambm possui os interruptor de energia dos aquecedores e os
LEDs para indicar o status dos aquecedores.
Liga/desliga a mquina.
Enquanto o interruptor principal de energia estiver ligado, a
operao de preveno de entupimento realizada periodicamente
mesmo com o interruptor de energia desligado (funo de descarga)
Abra a tampa de manuteno R e/ou tampa de manuteno L
quando for necessrio para execuo de manuteno. Mesmo
quando a mquina estiver desligada, mantenha todas as tampas
fechadas.
Incorpora as tampas dos bocais, com os quais os cabeotes so
cobertos, e a lmina de limpeza, etc.
Interface USB 2.0
D suporte ao corpo principal da impressora. Possui rodas
utilizadas para movimentar a impressora.
Tinta residual se acumula neste tanque.

Captulo 5
Captulo 6
2-3

2 Antes do Uso

Traseira

Nome
1 Cartucho de tinta para limpeza

2 Alavanca da Prensa (Traseira)


3 Barra de suporte de mdia
4 Pr-aquecedor
5 Suportes para rolo

6 Interruptor Principal de
Energia

7 Entrada A/C

2-4

Funo
Utilize este cartucho ao realizar manuteno.
Ao utilizar tinta solvente, utilize cartucho de soluo de limpeza
com SOLVENTE LEVE (SPC-0294).
Ao utilizar tinta a base de gua ou tintas de transferncia por
sublimao, utilize cartucho de soluo de limpeza a base de gua
(SPC-0259).
Interligada com a alavanca da prensa na parte frontal da
impressora.
Esta barra facilita a colocao de mdia de rolo na posio.
Pr-aquece a mdia antes da impresso. (Localizada dentro da
bandeja)
Suportes para rolo so inseridos nas extremidades da direita e da
esquerda da base da mdia de rolo para dar suporte mdia. Os
suportes para rolo podem ser utilizados para bases de mdia com
dimetros de 2 ou 3 polegadas.
Liga/desliga a alimentao principal de energia para a mquina.
Mantenha o interruptor principal de energia sempre ligado para
evitar entupimento.
Desligue o interruptor de energia na frente antes de desligar o
interruptor principal de energia.
Conecte o cabo de energia na entrada A/C.

Configuraes e Funes

Tampa Frontal e Tampas de Manuteno


Abrindo/fechando a tampa frontal e as tampas de manuteno

Feche a tampa frontal e as tampas de manuteno.

Pressione a tecla ENTER uma vez.

A carruagem comea a se mover para realizar a operao inicial.

Captulo 2

Captulo 1

PASSOS:

ndice

No abra nenhuma das tampas frontais ou de manuteno durante a


operao de impresso.
Ao abrir qualquer tampa durante a impresso, a carruagem parar por
medida de segurana e a impresso da imagem ser interrompida, no
podendo ser retomada do ponto da interrupo.
Quando a tela abaixo aparecer, reinicie a impressora e o computador com
o seguinte procedimento.

Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
2-5

2 Antes do Uso

Relaes entre o compartimento de cartuchos e a fileira do cabeote


A carruagem possui quatro cabeotes com oito fileiras de bocais.
Uma cor de tinta aplicada a cada fileira de bocais.
Lembre-se destas relaes ao verificar os cabeotes procurando bocais entupidos, substituir cartucho de tinta
e reabastecer tintas.
Os cartuchos do compartimento de cartuchos so diferentes da seleo de conjunto de tinta (conjuntos de
tinta de 4, 6 e 7 cores) quando o reabastecimento realizado.

Quando tinta solvente utilizada


K
M
C
Y
Lc
Lm
Lk

Preto
Magenta
Ciano
Amarelo
Ciano Claro
Magenta Claro
Preto Claro

conjunto de
tintas 4 cores
conjunto de
tintas 6 cores
conjunto de
tintas 7 cores

CABEOTE

Cabeote quando conjunto de


tintas est definido em 4 cores

2-6

Cabeote quando conjunto de


tintas est definido em 6 cores

Cabeote quando conjunto de


tintas est definido em 7 cores

Conjunto de tintas 4 cores

Quatro cartuchos de tinta para cada cor

Conjunto de tintas 6 cores

Dois cartuchos cada para K, Y, Lc e Lm, e quatro cartuchos cada para M e C.

Conjunto de tintas 7 cores

Dois cartuchos cada para M, C, K, Y, Lc, Lm e quatro cartuchos de tinta para Lk.

Configuraes e Funes

Quando tinta a base de gua for utilizada


Preto

Magenta

C ou Bl

Ciano ou Azul

Amarelo

Lc ou Lbl

Ciano Claro ou Azul Claro

Lm

Magenta Claro

Lk

Preto Claro

ndice

Captulo 1

conjunto de
tintas 4 cores
conjunto de
tintas 6 cores
conjunto de
tintas 7 cores

Captulo 2

CABEOTE

Captulo 3

Cabeote quando conjunto de


tintas est definido em 6 cores

Cabeote quando conjunto de


tintas est definido em 7 cores

Quatro cartuchos de tinta para cada cor

Conjunto de tintas 6 cores

Dois cartuchos cada para K, Y, Lc (Lbl) e Lm, e quatro cartuchos cada para M e C
(Bl).

Conjunto de tintas 7 cores

Dois cartuchos cada para M, C, K, Y, Lc, Lm e quatro cartuchos de tinta para Lk.

Captulo 6

Cores de tinta disponveis variam com o tipo de tinta.


Quando pigmento a base de gua utilizado: Ciano e Ciano Claro.
Quando pigmento a base de gua Eco utilizado: Ciano, Ciano Claro,
Preto Claro
Quando tinta para transferncia por sublimao utilizada: Azul e Azul
Claro.

Captulo 5

Conjunto de tintas 4 cores

Captulo 4

Cabeote quando conjunto de


tintas est definido em 4 cores

2-7

2 Antes do Uso

Controle de Cartucho
A impressora utiliza dois cartuchos de tinta para cada sistema de alimentao (cada fileira de bocais), ou
seja, 16 cartuchos no total. Para cada sistema de alimentao, sempre apenas um cartucho dos dois
funciona como cartucho de alimentao. A alterao entre os dois cartuchos feita de modo que as
localizaes sejam selecionadas alternadamente para o cartucho de alimentao.

LED do Cartucho

LED do Cartucho
Os LEDs (verde e vermelho) em cada slot indicam o status do cartucho.
LED Verde aceso

Indica que o cartucho est atualmente funcionando como cartucho de alimentao

LED Vermelho piscando

Indica que o cartucho est em status [INK END], [INK NEAR END],
Expiration:1MONTH] ou [Expiration]

LED Vermelho aceso

Indica que o cartucho est em status de alerta IC ou que a quantidade restante


zero ou que nenhum cartucho foi inserido.

Cartuchos que no podem ser utilizados


Alerta Ink IC

Erros relacionados aos cartuchos de tinta, especificamente [NONORIGINAL INK], [WRONG INK IC], [Kind of INK], [Color of INK],
[WRONG CARTRIDGE] ou [Expiration:2MONTH].

Cartucho com quantidade restante


zero

Cartucho no qual no h tinta restante como resultado da execuo da


funo de limpeza de tinta restante (esta funo, ao realizar a limpeza,
utiliza o primeiro cartucho que est em status [INK NEAR END] ou [INK
END]

Condies para troca de cartucho


O cartucho de alimentao trocado quando da deteco de quaisquer das seguintes condies:
[INK END] durante impresso
[INK NEAR END] durante carregamento de tinta
Alerta Ink IC
O cartucho foi removido
Limpeza de tinta restante

2-8

Configuraes e Funes

Relao entre alerta e operao


Quando impossvel substituir um sistema de alimentao, o painel LCD exibe o alerta relacionado ao
cartucho de alimentao atual.

Expiration:(1M)
Expiration

!CAR

Limpeza

Recarga

Impresso

INK NEAR END


INK END
NO CARTRIDGE
NON-ORIGINAL INK
WRONG INK IC
Kind of INK
Color of INK
WRONG CARTRIDGE
Expiration:2MONTH
INK REMAIN ZERO
Expiration:1MONTH
Expiration

X
X

X
X

*1
X

O
O

O
O

O
O

Captulo 2

X: No permitido
O: Permitido
*1 A impressora retorna para o modo LOCAL toda vez aps completar impresso.

Captulo 1

CARTRIDGE

Exibio detalhada do
alerta da funo guia
(status do cartucho)

ndice

Exibio de alerta de
ociosidade local/remota
(status do sistema de
alimentao)
NEAR END
INK END

Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
2-9

2 Antes do Uso

Carruagem
A carruagem possui cabeotes para impresso, a unidade de corte para cortar folhas de mdia, etc.

Unidade de Corte

Estao de Coroamento
A estao de coroamento consiste nas tampas dos bocais, na lmina para limpeza de cabeotes, etc.
As tampas dos bocais previnem que os bocais dos cabeotes entupam por secagem.
A lmina de limpeza limpa os bocais do cabeote.
A lmina de limpeza descartvel. Caso a lmina esteja deformada ou a mdia manchada, substitua a
lmina por uma nova.
Utilize os culos de segurana que seguem com a mquina ao limpar a
parte interna da estao de coroamento. Caso contrrio, h risco de tinta
entrar nos olhos.

Tampa dos bocais

Lmina de limpeza

2-10

Configuraes e Funes

Lmina de Corte e Linha de Corte


A carruagem possui uma unidade de corte para cortar a mdia impressa.
O cortador corta a folha de mdia na linha de corte marcada na bandeja. (Vide Cortando a mdia aps
trmino da impresso (p.3-41)), (Vide AUTO CUT (p.6-8))

ndice
Captulo 1

Unidade de Corte
Lmina de Corte

Linha de Corte

Captulo 2

Sensor de Mdia
O sensor de mdia detecta a presena de mdia e seu comprimento.
A impressora possui o sensor de mdia na bandeja (na parte de trs).

Captulo 3

Coloque a mdia de modo que o sensor de mdia localizado na parte de


trs da bandeja seja coberto completamente pela mdia. A mdia no pode
ser detectada a no ser que esteja sobre o sensor.

Sensor de mdia

Captulo 4

Bandeja

Captulo 5
Captulo 6
2-11

2 Antes do Uso

Roletes de compresso e de alimentao


A impressora segura a mdia com os roletes de compresso e de alimentao. Durante a operao de
impresso, os roletes de alimentao empurram a mdia para frente.
Enquanto a impressora no utilizada, levante a alavanca da prensa para
manter os roletes de compresso em posio elevada.
Se os roletes de compresso forem deixados abaixados por um longo
perodo de tempo, eles podem ficar deformados e no segurar a mdia
com firmeza.

Rolete de
compresso
Mantenha a alavanca da prensa e os roletes de
compresso levantados quando for a de uso

Alavanca da prensa

2-12

Rolete de
alimentao

Configuraes e Funes

Aquecedor
Os trs aquecedores a seguir so embutidos na bandeja.
Quando tinta solvente utilizada

Quando tinta a base de gua utilizada

Pr-aquece a mdia que est sendo


retirada e evita aumento brusco de
temperatura durante a impresso.

No utilizado

Aquecedor de
impresso

Melhora a qualidade das imagens


durante a impresso.

No utilizado

Ps-aquecedor

Seca a tinta aps a impresso

Pr-aquecedor
Aquecedor de impresso
Ps-aquecedor
Mdia

Captulo 3
Captulo 4

Enquanto o aquecedor est ligado, a bandeja fica muito quente. Quando a


tampa frontal necessitar ser aberta ou a mdia substituda, abaixe as
temperaturas dos aquecedores e aguarde at que a temperatura da
bandeja caia; caso contrrio voc pode se queimar.
Quando a mdia necessitar ser substituda por uma mais fina, abaixe a
temperatura do aquecedor e aguarde at que a temperatura da bandeja
caia adequadamente. Colocar uma mdia fina enquanto a bandeja est
quente pode fazer com que a mdia grude na bandeja ou causar
enrugamento ou curvamento da mdia.
No deixe a mdia aquecendo por um longo perodo de tempo sem
realizar impresso. Caso contrrio a superfcie da mdia pode subir e
encostar nos cabeotes. Se a mdia se comportar de tal modo,
movimente a mdia com a tecla [ ] at que superfcie plana fique em
posio, e ento comece a impresso.

Captulo 2

Frente

Captulo 1

LEDs indicam se a mquina est LIGADA/DESLIGADA e os status dos respectivos aquecedores.


Desligar o interruptor de energia no corpo da impressora tambm desliga os aquecedores.

ndice

Pr-aquecedor

Captulo 5
Captulo 6
2-13

2 Antes do Uso

Painel de Operao
Utilize o painel de operao para ajustar configuraes de impresso ou operar a impressora.
O painel de operao equipado com uma lmpada (a) para indicar o status da impressora, dois visores
(b), oito teclas (c) para serem utilizadas em diversas operaes,sete teclas de atalho (d) para facilitar o
acesso a vrias funes, e duas teclas e sete lmpadas (e) para controlar os trs aquecedores.

2-14

Configuraes e Funes

Visor
Cada configurao ou mensagem exibida nos LCDs colocada entre [ ], como [TYPE 1], [PLEASE
WAIT], etc no texto deste manual.
As teclas operacionais so colocadas entre chaves [ ].
[ ] indica que a tecla direcional para baixo deve ser pressionada.
O nome de qualquer outra tecla operacional colocada entre chaves [ ], como [FUNCTION].

Os LCDs do as informaes exibidas abaixo de acordo com o status da impressora.

ndice

Como ler o visor

Status Ready for Printing (Pronto para Impresso)

Visor 2

Visor 1

Captulo 3

Status indicadores dos menus de funo

Captulo 2

Visor 1:
Exibe as temperaturas dos aquecedores dentro da impressora.
Visor 2:
A indicao na rea superior esquerda mostra o modo da impressora. O visor de exemplo acima
mostra o modo LOCAL. (Ver 2-20)
A indicao na rea superior direita mostra o nome designado para a impressora. (Vide NOME DA
MQUINA (p.6-23))
A indicao na rea inferior direita mostra a largura da mdia detectada na impressora.

Captulo 1

Visor 1

Visor 2

Captulo 4
Captulo 5

Visor 1:
As temperaturas dos aquecedores so mantidas em exibio at o nvel hierrquico mais alto do menu
ou que a funo [SET UP] seja selecionada. Pode haver um caso em que nada seja exibido,
dependendo do item selecionado, no se tratando mau funcionamento do display.
Visor 2:
A indicao na rea superior mostra o item selecionado.
A indicao na rea inferior esquerda mostra o nome do item ou similar.
Indicaes como <ent> na parte inferior direita, se houver, significam que voc deve escolher se quer
ou no selecionar o item exibido ou que h nveis hierrquicos mais baixos.
Para operao dos menus de funo, veja Viso geral da hierarquia de menus (Ver 2-24).

Captulo 6
2-15

2 Antes do Uso

Status de indicao de valores de itens/configuraes


O LCD exibe a operao especfica para o item selecionado.
Visor 1
Visor 2
Visor 1:
Pode haver um caso em que nada seja exibido, dependendo do item selecionado, no se tratando mau
funcionamento do display.
Visor 2:
A indicao da rea superior mostra o nome da funo ou similar.
A indicao na rea inferior esquerda mostra o item selecionado para a funo.
A indicao na rea inferior direita mostra o item, valor de configurao ou similar. Insira um valor
utilizando as teclas direcionais.
O visor de exemplo acima exibe [HEAD SELECT] em [HD.MAINTENANCE].
Para operao dos menus de funo, veja Viso geral da hierarquia de menus (Ver 2-24).

Status de processamento de funo


Visor 1
Visor 2
Visor 1:
Mostra a operao atual da impressora.
Visor 2:
A indicao na rea superior mostra o nome da funo ou similar. O visor de exemplo acima mostra
[FILLING UP NOW] em [HD.MAINTENANCE].
A indicao na rea inferior mostra o progresso da funo ou similar.

Status de indicao de mensagem


O LCD exibe uma mensagem para requisitar que o operador faa algo, se necessrio.
Siga a mensagem.

2-16

Configuraes e Funes

Como ler indicaes dos LEDs


Os LEDs acendem para indicar o status da impressora conforme descrito abaixo.

Lmpada BUSY

ndice
Captulo 1

Pr-aquecedor

Lmpada HEAT SW
Ps-aquecedor

Ps-aquecedor

Acende quando a impressora est executando algum processo.


Enquanto a lmpada est acesa, nunca abra qualquer tampa da
impressora e nunca pressione qualquer tecla. Caso contrrio, a
impressora pode encontrar problemas.

Lmpada SW HEAT

Acende em laranja quando o aquecedor est ligado.

Lmpada HEAT

Acende em laranja enquanto o pr-aquecedor est em operao


de aquecimento.

Lmpada CONSTANT

Acende em verde quando a temperatura do pr-aquecedor


alcana a temperatura pr-determinada.

Lmpada HEAT

Acende em laranja enquanto o aquecedor de impresso est em


operao de aquecimento.

Lmpada CONSTANT

Acende em verde quando a temperatura do aquecedor de


impresso alcana a temperatura pr-determinada.

Lmpada HEAT

Acende em laranja enquanto o ps-aquecedor est em operao


de aquecimento.

Lmpada CONSTANT

Acende em verde quando a temperatura do ps-aquecedor


alcana a temperatura pr-determinada.

Captulo 6

Lmpada BUSY

Captulo 5

Aquecedor de
impresso

Funo

Captulo 4

Pr-aquecedor

Nome

Captulo 3

Nome do Aquecedor

Captulo 2

Aquecedor de
impresso

2-17

2 Antes do Uso

Como utilizar as teclas


As funes de operao do painel so descritas na pgina seguinte.

2-18

Configuraes e Funes

Nome

Funo

Tecla [FUNCTION]

Utilize esta tecla para exibir o menu de configurao de funes.

Tecla [REMOTE]

Utilize esta tecla para alternar entre [REMOTE mode] e [LOCAL mode].

Tecla [END]

Cancela o ultimo valor de entrada ou retorna o menu de configurao para o


nvel hierrquico imediatamente acima.

Tecla [ENTER]

Registra o ultimo valor de entrada como o valor de configurao ou vai para


o nvel hierrquico imediatamente abaixo.

Tecla [TEST DRAW]

Utilize esta tecla para imprimir um padro de teste e verificar se no h


falhas na impresso devido a bocais entupidos.

Tecla [DATA CLEAR]

Apaga os dados que foram recebidos.

Tecla [CLEANING]

Utilize esta tecla para selecionar o tipo de limpeza e executar a limpeza do


cabeote.

Tecla [USER TYPE]

Altera o tipo de usurio.

10

Tecla [ST.MAINT]

Utilize esta tecla para realizar a manuteno da estao.


Esta tecla ativa diretamente [ST. MAINTENANCE] da funes de
manuteno.

11

Tecla [INFORMATION]

Exibe e/ou imprime vrias informaes.

12

Tecla [FEED COMP.]

Ativa diretamente o item [MEDIA COMP.] da funo SET UP para o tipo


definido no momento.

13

Tecla [HEATER]

Utilize esta tecla para definir as temperaturas do pr-aquecedor, do


aquecedor de impresso e do ps-aquecedor ou verifica a temperatura atual
da bandeja.

14

Tecla [HEAT SW]

Liga/desliga os aquecedores.

15

Visor 1

Exibe o status da impressora, o item de configurao, nome do menu ou


similar. Geralmente exibe as temperaturas atuais dos aquecedores.

16

Visor 2

Este visor utilizado para indicar valores de entrada das configuraes


quando diversas configuraes detalhadas so necessrias para a impressora.

Cada uma das teclas DIRECIONAIS variam em funo de acordo com a condio da impressora sob a
qual a tecla utilizada. As funes das teclas direcionais so as seguintes:
Antes da deteco
da mdia

Aps a deteco da
mdia
Move a carruagem
para a esquerda

Detecta o
comprimento da
mdia

Move a carruagem
para a direita

Ao selecionar um
valor de configurao

Captulo 5

Detecta a largura da
mdia

Ao selecionar uma
funo

Captulo 4

Funes das teclas DIRECIONAIS

Captulo 3

Captulo 2

Utilize estas teclas para mover a carruagem ou mdia no [LOCAL mode].


Tambm as utilize para selecionar um item nas condies de impresso.

Captulo 1

Teclas DIRECIONAIS
[ ], [ ], [ ], [ ]

ndice

Indica a funo
anterior novamente

Indica o valor anterior


novamente

Move a mdia na sua


direo

Indica a prxima
funo

Indica o prximo
valor.

Captulo 6

Move a mdia para


longe de voc

2-19

2 Antes do Uso

Modos e Telas de Menu


Modos
Esta impressora possui os quatro modos a seguir:

Modo NOT-READY
Neste modo a mdia ainda no foi detectada.
As teclas so funcionais, exceto as teclas [REMOTE] e [TEST DRAW].

Modo LOCAL
A impressora entra neste modo quando a mdia detectada.
Todas as teclas so funcionais.
A impressora pode receber dados do computador. Entretanto, ela no executa a impresso.
Este modo permite as seguintes operaes:

Pressionar a tecla [DIRECIONAL] apropriada para detectar a mdia ou definir a origem.


Pressionar a tecla [FUNCTION] para definir funes. (modo FUNCTION)
Pressionar a tecla [REMOTE] para alternar entre o [modo REMOTE] e o [modo LOCAL].
Pressionar a tecla [ENTER] para verificar a quantidade restante de tinta, a descrio do erro de
cartucho, o nome do modelo, o nmero do firmware, etc.
Pressionar a tecla [TEST DRAW] para imprimir um padro de teste e verificar se h falhas na
impresso.
Pressionar a teclar [DATA CLEAR] para apagar os dados de impresso recebidos pela impressora.
Pressionar a tecla [CLEANING] para executar a limpeza dos cabeotes.
Pressionar a tecla [USER TYPE] para alterar o tipo de usurio.
Pressionar a tecla [ST.MAINT] para ativar [ST.MAINTENANCE], uma das funes de
[MAINTENANCE], diretamente.
[Pressionar a tecla [INFORMATION] para ativar [INFORMATION] diretamente na funo
[MACHINE SETUP].
Pressionar a teclar [FEED COMP.] para ativar [MEDIA COMP.] diretamente.
Pressionar a tecla [HEATER] para definir a temperatura dos aquecedores.
Pressionar a tecla [HEAT SW] para ligar/desligar os aquecedores.

Modo REMOTE
A impressora imprime os dados recebidos.
Pressionar a teclar [REMOTE] durante a impresso interrompe o processo temporariamente e retorna a
impressora para o modo LOCAL.

Modo FUNCTION
Para entrar no modo FUNCTION, pressione a tecla [FUNCTION] quando a impressora est no modo
LOCAL. Neste modo, as condies de impresso podem ser definidas.

2-20

Sobre os Menus de Funo

Sobre os Menus de Funo


Operao bsica de uma tela de menu
A impressora incorpora vrias funes, que podem ser operadas no painel de operao. O [Modo
FUNCTION] permite a operao de funes para configurar os sistema e unidades opcionais, limpeza de
cabeotes, teste de impresso, etc. Alm disto, pressionar as teclas de atalho acessar vrias funes prdefinidas rapidamente.

Estrutura dos Menus de Funo

Captulo 2

Os itens de cada menu so hierarquizados da seguinte forma:


A tecla [FUNCTION, ou as teclas [ ], [ ], [ ] ou [ ] selecionam um item, a tecla [ENTER]
exibe o item ou valor do nvel hierrquico abaixo, e a tecla [END] exibe o nvel imediatamente acima na
hierarquia. Pressiona a tecla [ENTER] para executar o valor selecionado de cada item.

Captulo 1

As configuraes realizadas no painel de operao so aplicadas a todos os trabalhos de impresso como


valores iniciais. Alm disto, sempre que prioridade for dada para configuraes no painel de operao ou
no computador (servidor), ela determinada pela configurao [PRIORITY] na funo [SET UP] da
impressora.

ndice

Seqncia de prioridade das funes da impressora

Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
2-21

2 Antes do Uso

Operao para definir menus de funo


Para definir um menu de funo, pressione a tecla [FUNCION] no modo LOCAL e pressione [ ],
[ ], [ ] ou [ ] ou [ENTER] conforme apropriado. Se a impressora no estiver no modo LOCAL,
pressione a tecla [REMOTE] uma vez.

Como fazer a configurao


A funo [SET UP] > [AUTO CLEANING] descrita abaixo como exemplo do procedimento de
configurao.

PASSOS:

2-22

Assegure-se de que a impressora esteja no modo LOCAL.


Caso esteja no modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE].
Quando no modo REMOTE

Pressione a tecla [FUNCTION].


Quando a tela a seguir for exibida, pressione [ENTER] duas vezes para ir ao nvel hierrquico
abaixo.

Pressione a tecla [ ] 13 vezes para selecionar [AUTO CLEANING], e pressione a


tecla [ENTER].
O menu retornar para a tela de configuraes LIGA/DESLIGA da limpeza automtica.

Sobre os Menus de Funo

Pressione as teclas [ ] ou [ ] para ligar/desligar a limpeza automtica.

ndice

Captulo 1

Pressione a tecla [FUNCTION] novamente se for necessrio configurar [CLEANING


INTERVAL] e [CLEANING TYPE].
Esta configurao permitida somente quando a limpeza automtica esteja em [ON].

Captulo 2

Captulo 3

Pressione a tecla [FUNCTION] para ir ao nvel hierrquico abaixo e pressione as


teclas [ ] ou [ ] para inserir o [CLEANING INTERVAL].
Pressione as teclas [ ] ou [ ] para exibir a tela de configurao para [CLEANING TYPE] e
pressione as teclas [ ] ou [ ] para definir o tipo de limpeza.

Captulo 4

Pressione a tecla [ENTER] duas vezes para finalizar a configurao.


Pressione a tecla [END] diversas vezes para retornar ao modo LOCAL.

Captulo 5

Captulo 6
2-23

2 Antes do Uso

Viso geral da hierarquia de menus


Menu de funo
Pressione a tecla [FUNCTION] para abrir o menu de funo.
*2 Exibido apenas com a mensagem de alerta ou erro para Flushing BOX Cleaning
*3 Apenas quando tinta solvente utilizada

2-24

Sobre os Menus de Funo

*1 Apenas quando tinta para transferncia por sublimao utilizada.

ndice
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
2-25

2 Antes do Uso

Teclas direcionais
Pressionar as teclas direcionais acessar funes utilizadas freqentemente.

2-26

Sobre os Menus de Funo

Definindo valores nos menus de funo


Os menus contm as seguintes funes.

Funes em SET UP
Subfuno

Nome da
Funo

Valor da
Configurao

Funo

-255 a 255

Corrige a taxa de alimentao da mdia

MediaFeed
SETUP (p. 6-4)

FEED METHOD

DIRECT, NORMAL

Alterna entre os mtodos para detectar a


taxa de alimentao de mdia.

SPEED SWITCHING

200% a 10

Define a taxa de alimentao da mdia

MOVEMENT TEST

SET
TEMP.

Aquecedor de
impresso

OFF, 20 a 60 C
(OFF, 68 a 140 F)

Ps-aquecedor

OFF, 20 a 60 C
(OFF, 68 a 158 F)

STANDBY

(NONE, 0-90 min / Em


intervalos de 10 minutos)

OFF TIME

NONE, 0-90 min / Em


intervalos de 10 minutos)

FINE quality

STD, FINE, FAST

DRAFT quality

STD, FINE, FAST

SCAN DIRECTION

Uni-D

Ajusta as condies do aquecedor.

Ajusta o nvel de qualidade e a direo de


impresso.

Bi-D
LOGICAL SEEK
INK LAYERS (p. 6-7)

1a9

Ajusta o nmero de camadas de tinta a


serem aplicadas.

SCAN

0,0 a 19,9 seg

DrawEND

0 a 999 seg

Ajusta o tempo de espera para secagem da


tinta

ON, OFF

Corta a mdia automaticamente aps a


impresso

PRE-FEED (p. 6-8)

ON, OFF

Movimenta a mdia para frente ou para trs


antes da impresso.

MARGIN (p. 6-8)

-10 a 85 mm

Define uma rea de no-impresso nas


extremidades direita e esquerda da mdia.

COLOR PATTERN (p. 6-8)

ON, OFF

Imprime um padro de cor para verificao


de bocais faltantes perto da extremidade
direita da mdia.

REFRESH (p. 6-9)

LEVEL 0 a 3

Atualiza os cabeotes de impresso durante


a impresso.

Captulo 5

AUTO CUT (p. 6-8)

Captulo 4

DRYING TIME
(p. 6-7)

ON, OFF

Captulo 3

PRINT MODE
(p. 6-5)

OFF, 20 a 60 C
(OFF, 68 a 140 F)

Captulo 2

SET
TIME

Pr-aquecedor

Captulo 1

HEATER

Realiza um teste para verificar se a mdia


ou no compatvel com o mtodo de
deteco direta utilizando o codificador de
mdia.

ndice

MEDIA COMP. (p.3-33)

Captulo 6
2-27

2 Antes do Uso

Nome da
Funo
VACUUM
(p. 6-9)

PRIORITY
(p 6-9)

AUTO
CLEANING
(p. 3-43)

Print. MAINTE.
(p. 3-45)
(Apenas quando
tinta especfica para
transferncia por
sublimao
utilizada)

Subfuno
STRONG,
STANDARD,
Little WEAK,
WEAK
Pressione a tecla
[FUNCTION]
para alterar para
operao
independente e
para definir os
itens na direita.
OFF
ALL HOST
ALL PANEL
INDIVIDUALLY

STOP
TIMER

ON
Pressione a tecla
[FUNCTION]
para mudar para
operao
independente e
para definir os
itens na direita.

CLEANIN
G
INTERVAL

OFF
CLEANING
Pressione a tecla
[FUNCTION]
para mudar para
operao
independente e
para definir os
itens na direita.
WIPING
Pressione a tecla
[FUNCTION]
para mudar para
operao
independente e
para definir os
itens na direita.
OFF

HEAD GAP (p. 3-5)

MEDIA DETECT
(p. 6-10)

DETECT METHOD
CUTTING DETECT

SETUP RESET

2-28

Valor da
Configurao
0 60 min, CONTINUE

Funo
Ajusta a capacidade de absoro da
mdia. Tambm ajusta o tempo de
parada da ventoinha de vcuo aps
impresso.

A mdia no vazia.
Ajusta a prioridade das configuraes
(servidor/painel)
MEDIA COMP,
HEATER, PRINT
MODE, INK LAYERS,
DRYING TIME, AUTO
CUT, PRE-FEED,
MARGIN, COLOR
PATTERN, REFRESH,
VACCUM, FD.SPEED,
FD.METHOD
10 a 10000 mm

Limpa os cabeotes de impresso


automaticamente a cada trmino de
impresso.

CLEANIN
G TYPE

SOFT, NORMAL,
HARD

CLEANIN
G
INTERVAL
CLEANIN
G TYPE

0,1 a 100,0 mm

SCAN
COUNT

10 a 9990 vezes

Os cabeotes so limpos
automaticamente durante a impresso.

1,5 a 7,0 mm

Ajusta a altura do cabeote (altura da


mdia at o plano dos bocais dos
cabeotes).
Define o mtodo de deteco da mdia.

Limpa o cabeote de impresso


automaticamente a cada trmino de
impresso.

SOFT, NORMAL,
HARD

SELECT
WIDTH
BOTH EDGE, LEFT
EDGE, RIGHT EDGE,
NONE

Restaura os valores de configurao


para os valores padro.

Sobre os Menus de Funo

Funes em MAINTENANCE
Nome da Funo
ST.MAINTENANCE

Subfuno

Valor da
Configurao

Funo
Move a carruagem durante a limpeza
interna da estao e a substituio de itens
descartveis.

CARRIAGE OUT
(Pode ser selecionado
diretamente pressionando a
tecla [ST.MAINT]) (p.4-7)

Limpa os bocais com o kit de limpeza para


corrigir entupimento do bocal e desvio do
jato.

DISPLAY WASH
(Pode ser selecionado
diretamente pressionando a
tecla [ST.MAINT])(p. 4-13)

Lava as passagens de descarga de tinta


(tubos da bomba) para prevenir
entupimento.

CUSTODY WASH
(Pode ser selecionado
diretamente pressionando a
tecla [ST.MAINT])(p. 4-15)

Quando a operao da impressora for


suspensa por mais de uma semana, lave os
bocais dos cabeotes e as passagens de
descarga de tinta, fazendo acertos para o
armazenamento.

PUMP TUBE WASH


(Pode ser selecionado
diretamente pressionando a
tecla [ST.MAINT])(p. 4-22)

Lava a tinta na bomba de suco de tinta.

WIPER WASH
(Pode ser selecionado
diretamente pressionando a
tecla [ST.MAINT])(p. 4-24)

Lava a lmina de limpeza.

HD.MAINTENANCE

FILL UP INK (p. 3-31)

Os cabeotes so carregados com tinta.


Utilize esta funo se os cabeotes no
forem desentupidos pelas funes
[CLEANING] e [NOZZLE WASH].

DISCHARGE&WASH (p. 56)

Descarrega a tinta dos cabeotes,


amortecedores e tubos de tinta, e os lava
com o cartucho de soluo de limpeza
(opcional).

MaintWashLiquid
(p. 4-19)

Fornece o liquido de limpeza para a


lmina de limpeza e tubos da bomba.

DISCH
ARGE

Libera o liquido de limpeza para a lmina


de limpeza e tubos da bomba.

CLEANING COMP. (p. 445)


BOX EXCHANGE LV (p. 442)

Dever ser utilizada para que o


equipamento reconhea que a limpeza da
caixa de descarga foi realizada.
5/5 a 1/5

Altera o horrio de limpeza ou substituio


da caixa de descarga.

Captulo 6

FLUSHING BOX

FILLIN
G UP

Captulo 5

Move o cabeote para a extremidade


esquerda da impressora e realiza
manuteno nos cabeotes e partes
relacionadas.

Captulo 4

CR.MAINTENANCE (p. 4-27)

Captulo 3

NOZZLE WASH
(Pode ser selecionado
diretamente pressionando a
tecla [ST.MAINT])(p. 4-10)

Captulo 2

Quando o visor exibe que as lminas de


limpeza devem ser substitudas, realize
esta operao e substitu-las.

Captulo 1

WIPER EXCHANCE
(Pode ser selecionado
diretamente pressionando a
tecla [ST.MAINT])(p. 4-48)

ndice

No mova a carruagem para fora da


estao de coroamento com a mo.
Selecione a funo
[ST.MAINTENANCE].[CARRIAGE
OUT] para mov-la.

2-29

2 Antes do Uso

Nome da
Funo

2-30

Subfuno

Valor da
Configurao

Funo

DROP.POScorrect
(p. 3-35)

PATTERN 1 a 4

-40,0 a 40,0 dot

Corrige a diferena entre os pontos de tinta


nas faixas alternadas. Quando a espessura
da mdia, a altura do cabeote ou o tipo de
tinta so alterados, as posies dos pontos
podem ficar ligeiramente desalinhadas.
Esta funo corrige as posies dos pontos
para assegurar que um resultado impresso
preciso seja obtido.
Imprima dois padres de teste em
velocidade normal e alta, respectivamente.
Ento compare os pontos das duas faixas e
corrige as posies dos pontos.

PG DROP
ADJUST
(p. 3-26)

PATTERN 1 a 8

-40,0 a 40,0 dot

Define o valor de referncia para corrigir a


desalinhamento dos pontos de tinta entre
as faixas na impresso bi-direcional
quando a altura do cabeote foi alterada.

SLEEP SET UP

REFRESH
(p. 4-30)

REFRESHi
nterval

OFF, 1 a 168 h

Enquanto a mquina est desligada, ela


realiza a operao de atualizao em
intervalos fixos para prevenir entupimento
ou similar.
Defina o intervalo (em horas) no qual a
operao de atualizao descarrega a tinta
dos cabeotes realizada.

TUBE WASH
(p. 4-31)

WASH
INTERVAL

OFF, 1 a 168 h

Define o intervalo (em horas) no qual a


operao de limpeza do tubo da bomba
realizada.

CLEANING
(p. 4-32)

CLEAN
INTERVAL

OFF, 1 a 168 h

Define o intervalo (em horas) no qual a


operao de limpeza realizada.

CLEAN
TYPE

Normal, Soft, Hard

Define o tipo de limpeza.

Sobre os Menus de Funo

Subfuno

Nome da
Funo
ROUTINE
SETUP

ROUTINE
WIPING
(p. 4-33)

Valor da
Configurao

Funo

Define o valor da diferena de


temperatura entre o aquecedor de
impresso e a temperatura ambiente na
qual a operao de limpeza realizada.

REFRESH
(p. 4-35)

REFRESHinterv
al

OFF, 1 a 168 h

Define o intervalo (em horas) no qual a


operao de atualizao realizada.

TUBE WASH
(p. 4-36)

WASH
INTERVAL

OFF, 1 a 168 h

Define o intervalo (em horas) no qual a


operao de limpeza do tubo da bomba
realizada.

CLEANING
(p. 4-38)

CLEAN.
INTERVAL

OFF, 1 a 168 h

Define o intervalo (em horas) no qual a


operao de limpeza realizada.

CLEAN. TYPE

Normal, Soft, Hard

Define o tipo de limpeza.

WIPER LEVEL (p. 4-40)

10/10 a 1/10

As lminas de limpeza so descartveis.


Os cabeotes podem ficar sujos com
facilidade em um ambiente empoeirado.
Os cabeotes no podem ser limpos
adequadamente com lminas curvadas ou
desgastadas. A impressora d o alerta de
substituio da lmina antes do padro
dependendo do ambiente de operao.
(10/10 = Padro)

HEAD SELECT (p. 5-10)

[1234]
[123] [234]
[12],[23],[34]
[1],[2],[3],[
4]

Seleciona os cabeotes a serem utilizados


para impresso.
Quaisquer combinaes de cabeotes a
esquerda so disponveis.

MEDIA RESIDUAL (p. 6-13)

ON, OFF

LIGA/DESLIGA a funo de exibio da


quantidade de mdia restante.
Insira o comprimento da mdia (valor
inicial da quantidade restante) quando a
mdia de rolo detectada.

BeforeMovingIt (p. 6-14)

Utilize esta funo para travar a estao


quando a impressora movida.

Captulo 4

1 a 60 C (em unidades
definidas pela funo
[MACHINE SET])

Captulo 3

TEMP.differenc
e

[Apenas
quando o
solvente de
tinta for
utilizado.]

Captulo 2

Quando a mquina est ligada, ela realiza


vrias operaes em intervalos fixos para
prevenir problemas como entupimento
dos bocais, bocal faltante, queda de
pingos de tinta ou borrifos de tinta. Ajuste
o numero de vezes que a escaneamento
pode ser realizada antes que a operao
de limpeza de superfcie possa ser
realizada para remover condensao.

Captulo 1

0 a 9990 vezes

ndice

SCAN COUNT

Captulo 5
Captulo 6
2-31

2 Antes do Uso

Funes em MACHINE SET


Nome da
Funo
DRY & EXHST.
FAN
(p. 6-18)

Subfuno
DRYNESS FAN

Funo

STOP TIME

0 a 240 min,
CONTINUE

RENEW

ON, OFF

Outside EXHST
Exibe informaes
sobre a interligao
da ventoinha de
secagem caso esta
esteja interligada.
Pressione a tecla
[FUNCTION] para
mudar para operao
independente e para
definir os itens na
direita.
Built-in EXHST
Exibe informaes
sobre a interligao
da ventoinha de
secagem caso esta
esteja interligada.
Pressione a tecla
[FUNCTION] para
mudar para operao
independente e para
definir os itens na
direita.
DRYNESS FEED (p. 6-19)

STOP TIME

0 a 240 min,
CONTINUE
ON, OFF

Define a operao da ventoinha de


exausto externa.
Define a operao da ventoinha de
secagem.
[STOP TIMER] define o tempo do
trmino da impresso at a parada da
ventoinha.
[RENEW] altera o status atual da
ventoinha.
[SETUP INTERLOCK] interliga a
operao com a da ventoinha de secagem.

0 a 240 min,
CONTINUE
ON, OFF

Define a operao da ventoinha de


exausto embutida.
Define a operao da ventoinha de
secagem.
[STOP TIMER] define o tempo do
trmino da impresso at a parada da
ventoinha.
[RENEW] altera o status atual da
ventoinha.
[SETUP INTERLOCK] interliga a
operao com a da ventoinha de secagem.

ON, OFF

CONFIRM FEED
(p. 6-19)

BACK FEED

ON, OFF

Altera a operao de alimentao aps


impresso.
Define se necessrio ou no realizar a
alimentao da mdia aps teste de
impresso para verificao do resultado
da impresso.

LENGTH

10mm a 1000mm

Altera a operao de pr-alimentao

ASSIGN CUT KEY

STD, set -5C, set 10C, set -15C, set


-20C
ON, OFF

MOVE.DROP MEDIA

ON, OFF

Altera a variao de temperatura do psaquecedor que determina se a temperatura


alcanada.
Designe a tecla [ ] para a tecla DIRECT
CUT na funo MEDIA CUT.
Altera a operao de recolhimento de
pedaos de mdia que caem.
Define data e hora na impressora.
Altera as unidades de temperatura,
comprimento e rea a serem utilizadas na
impressora.
Realiza ajustes para a marcao de data e
hora e das condies de impresso aps o
trmino do processo.

ON
Pressione a tecla
[FUNCTION] para
definir os itens
direita.
OFF
FORE (**mm)
Pressione a tecla
[FUNCTION] para
definir os itens
direita.
FORE&BACK

PRE-FEED
METHOD
(p. 6-20)
[Apenas quando
tinta exclusiva para
transferncia por
sublimao
utilizada.]
HEATER SETUP (p. 6-20)

MEDIA CUT
(p. 6-20)

TIME SET (p. 6-20)


UNIT SETUP
TEMP.
(p. 6-21)
LENGTH
STAMP SETUP
(p. 6-22)

2-32

Valor da
Configurao

RENEW
SETUP
INTERLOCK

STOP TIME
RENEW
SETUP
INTERLOCK

ON, OFF
C ou F
mm ou inch
[polegadas]
ON, OFF

Define a operao da ventoinha de


secagem.
[STOP TIMER] define o tempo do
trmino da impresso at a parada da
ventoinha.
[RENEW] altera o status atual da
ventoinha.

Sobre os Menus de Funo

Subfuno

Nome da
Funo
MEDIA DETECT
(p. 6-22)

Valor da
Configurao

Funo

Define como detectar o final da mdia ao


utilizar mdia de rolo.

MACHINE NAME (p. 6-23)

01 a 99

Quando a impressora conectada pela


interface USB 2.0 a um sistema ao qual
duas ou mais impressoras esto
conectadas, defina o identificador da
impressora de modo que o sistema o
reconhea.

INFORMATION

ERROR HISTORY (p. 6-23)


(Pode ser selecionado diretamente
pressionando a tecla
[INFORMATION].)

Exibe o histrico de
erros que a impressora
desenvolveu at o
momento. Dois ou mais
erros, se houver, podem
ser exibidos
alternadamente
pressionando as teclas [
] ou [ ].

Exibe diversas informaes.


Os itens em [INFORMATION] podem
ser definidos individualmente
pressionando a tecla [INFORMATION].

MAINTE. HISTORY (p. 6-23)


(Pode ser selecionado diretamente
pressionando a tecla
[INFORMATION].)

Exibe os registros da
funo de manuteno
executa at o momento.
Dois ou mais registros,
se houver, podem ser
exibidos
alternadamente
pressionando as teclas [
] ou [ ].

PRT.modeHISTORY (p. 6-23)


(Pode ser selecionado diretamente
pressionando a tecla
[INFORMATION].)

Exibe os registros da
informao (condies
de impresso) da
impresso online
realizada at o
momento.
Duas ou mais
informaes, se houver,
podem ser exibidas
alternadamente
pressionando as teclas [
] ou [ ].

LIST (p. 6-24)


(Pode ser selecionado diretamente
pressionando a tecla
[INFORMATION].)

Serial&DealerNo (p. 6-27)


(Pode ser selecionado diretamente
pressionando a tecla
[INFORMATION].)

Captulo 5

VERSION (p. 6-27)


(Pode ser selecionado diretamente
pressionando a tecla
[INFORMATION].)

Captulo 4

ON, OFF

Captulo 3

FEED ERR. DETECT

Captulo 2

Define como detectar a espessura da


mdia antes da deteco da largura da
mdia.

Captulo 1

AUTO, MANUAL

ndice

ThicknessDETECT

Captulo 6
2-33

2 Antes do Uso

Funes em NCU
Nome da Funo

Subfuno

NOZZLE CHECK (p. 6-29)


NG ACTION (*1)
[DURING THE
DRAW]
(p. 6-30)

Valor da
Configurao
ON, OFF

CONTINUE
CLEANING&C
ONT

CLEANING
TYPE

NORMAL, SOFT,
HARD

CLEANING&ST
OP

CLEANING
TYPE

NORMAL, SOFT,
HARD

RETRY
COUNT

0a3

Funo
Define se a deteco de bocal faltante
ou no realizada.
Define a operao da impressora a ser
realizada aps o trmino da impresso de
um arquivo caso certo nvel de bocais
faltantes sejam detectados e, portanto, a
avaliao NG seja feita. (*2)

STOP
NG ACTION (*1)
[AFTERtheDRAWE
ND]
(p. 6-30)

CONTINUE
CLEANING&C
ONT

CLEANING
TYPE

NORMAL, SOFT,
HARD

CLEANING&ST
OP

CLEANING
TYPE

NORMAL, SOFT,
HARD

RETRY
COUNT

0a3

Define a operao da impressora a ser


realizada aps o trmino da impresso de
um arquivo caso certo nvel de bocais
faltantes sejam detectados e, portanto, a
avaliao NG seja feita. (*2)

STOP
NG JUDGEMENT
(*1) (p. 6-30)

CLOGG NZL/color

1 a 180

Define o nmero de bocais faltantes por


fileira para avaliar a verificao NG dos
bocais. (*2)

CLOGG NZL/ALL

1 a 180

Define o nmero total de bocais faltantes


para avaliar a verificao NG dos bocais.
(*2)

COND. INDICATION (p. 6-30)

Exibe o status da NCU.


Pressionar a tecla [FUNCTION] exibe
todos os erros ocorridos na NCU e entre a
NCU e a Unidade Principal.
As teclas [ ] ou [ ] exibem os erros um
a um, na ordem de ocorrncia.

NG (*1): M condio do bocal.


NG(*2): Um ou mais bocais em m condio foram localizados no
cabeote de impresso.

2-34

CAPTULO 3
Imprimindo

Este captulo descreve uma srie de operaes e configuraes de como ligar a


mquina at finalizar a impresso.

Fluxo de operao ......................................................... 3-2


Ligando a mquina ......................................................... 3-3
Ajustando o vo do cabeote ......................................... 3-5
Ajustando a mdia da impressora ................................... 3-7
Selecionando e verificando as condies
de impresso................................................................ 3-20
Operando os aquecedores ........................................... 3-21
Ajustando o valor de referncia para correo de
desalinhamento dos pontos [ PG DROP ADJUST.] ..... 3-26
Verificando bocais entupidos e bocais desentupidos. .. 3-28
Corrigindo a taxa de alimentao da
mdia [MEDIA COMP.] ................................................. 3-33
Se os pontos no estiverem alinhados
[DROP.POScorrect] ..................................................... 3-35
rea de Plotagem Efetiva............................................. 3-37
Estabelecendo a Origem .............................................. 3-38
Imprimindo uma imagem .............................................. 3-39
Exibio de [INK NEAR END] ou [INK END] ................ 3-48
Desligando a impressora.............................................. 3-51

3 Imprimindo

Fluxo de operao
A seguir mostraremos uma srie de operaes e configuraes de como ligar a mquina at finalizar a
impresso. Para detalhes, consulte a pgina apropriada.

3-2

Ligando a mquina

Pgina 3-3

Ajustando o vo do cabeote

Pgina 3-5

Ajustando a mdia na impressora

Pgina 3-7

Operando aquecedores

Pgina 3-21

Verificando bocais entupidos e bocais desentupidos.

Pgina 3-28

Corrigindo a taxa de alimentao da mdia [MEDIA COMP.]

Pgina 3-33

Imprimindo uma imagem

Pgina 3-39

Desligando a impressora

Pgina 3-51

Ligando a mquina

Ligando a mquina
Ligue a mquina.
Certifique-se de que a tampa frontal e as tampas de manuteno esto
todas fechadas. Se alguma das tampas estiver aberta, a impressora no
iniciar de forma apropriada.

Captulo 1

Ligue a impressora.
Pressione o interruptor de energia localizado na parte da frente da impressora uma vez.
Quando o interruptor estiver ligado, o painel LCD apresentar [BOOT] e ento exibir o nmero
da verso do firmware.

ndice

PASSOS:

Captulo 2

Para se certificar que a tela abaixo seja exibida, ligue o computador que est
conectado na impressora.

Captulo 5

A impressora entrar em modo LOCAL.


Se a mdia foi colocada na impressora, a tela de seleo de mdia aparecer.

Captulo 4

A mensagem [PLEASE WAIT] aparecer piscando.


A impressora realizar a operao inicial.

Captulo 3

Captulo 6
3-3

3 Imprimindo

Interruptores de Energia
A impressora provida de dois interruptores de energia:

Interruptor de
energia

Interruptor Principal de energia

Parte da frente do corpo


da impressora

Parte de trs do corpo


da impressora

Interruptor Principal de Energia:


Localizado na parte de trs da impressora. Deixe o interruptor de energia ligado.
Se o interruptor foi deixado desligado, os bocais nos cabeotes podem entupir.
Pode haver casos em que os bocais no podero ser desentupidos facilmente.

Interruptor de energia:
Localizado na parte da frente da impressora. Utilize este interruptor normalmente.
Pressione este interruptor uma vez para ligar a impressora. Pressione-o novamente para deslig-la.
Mesmo quando o interruptor de energia estiver desligado, a energia ser ligada periodicamente e a funo
de preveno de entupimento dos bocais ser ativada.
Quando o interruptor de energia estiver ligado no ON com o
interruptor de energia configurado em OFF, a energia da impressora ser
automaticamente ligada.

3-4

Ajustando o vo do cabeote

Ajustando o vo do cabeote
Ajuste o vo do cabeote (altura do cabeote da mdia aos bocais planos dos cabeotes).
Quando a carruagem est para se movimentar acima da bandeja de impresso ou manuteno, ela se
movimenta ao manter o vo do cabeote no valor presente.
O limite superior do vo do cabeote varia com a espessura da mdia.
Valores de configurao disponveis: [1.5 mm a 7.0mm] (em unidades de 0.1mm / Padro: 1.5mm)

ndice

Esta funo realiza apenas a configurao do vo do cabeote; esta


funo no movimenta os cabeotes para cima e para baixo.

PASSOS:

Selecione [SET UP] utilizando a tecla [FUNCTION] e pressione a tecla [ENTER].

Captulo 2

Certifique-se de que a impressora est em modo LOCAL.


Se a impressora estiver em movo REMOTO, pressione a tecla [REMOTE].

Captulo 1

Duas vezes

Selecione [HEAD GAP] pressionando 14 vezes a tecla [ ] e pressione a tecla


[ENTER].
14
vezes

Pressione a tecla [END] vrias vezes.


A impressora retornar ao modo LOCAL.

Captulo 5

Insira um valor para o vo do cabeote utilizando a tecla [ ] ou a tecla [ ] e


pressione a tecla [ENTER].

Captulo 4

Captulo 3

Captulo 6
3-5

3 Imprimindo

Como verificar o vo do cabeote


Verifique o vo do cabeote seguindo os passos a seguir:

PASSOS:

Certifique-se de que a impressora est no Modo LOCAL.


Se estiver no Modo REMOTO, pressione a tecla [REMOTE].

Pressione duas vezes a tecla [ENTER].


Ser apresentada a informao do status do cabeote atual.

Duas vezes

Pressione a tecla [END].


A impressora retornar ao modo LOCAL.

3-6

Ajustando a mdia na impressora

Ajustando a mdia na impressora


Esta impressora pode ser utilizada com mdias de rolo e folha de mdias cortada. Utilize a mdia
recomendada da MIMAKI.
(Ver Tamanhos de mdia que podem ser utilizados (pg. 1-16) )

ndice
Captulo 1
Captulo 2

Se uma mdia transparente for instalada, a mensagem [ERROR 50 MEDIA


DETECT) ser exibida e a mdia poder no ser detectada.
Se a mdia for exposta diretamente ao sol, a largura da mdia pode no
ser detectada corretamente.
No utilize mdia impressa; caso contrrio, a tinta pode aderir aos roletes
de compresso e ento a mdia pode ficar manchada ou no ser
detectada.
Mdias bastante curvadas, inclusive internamente, devem ser
endireitadas para que seja realizada uma alimentao apropriada sem
que se desprendam da bandeja.
A mdia deve formar uma superfcie irregular devido ao aquecimento do
ps-aquecedor se for deixado ajustado na impressora por um perodo
significante de tempo. Se a impresso iniciar na superfcie irregular da
mdia, os cabeotes podem encostar na mdia. Portanto, se alguma
superfcie irregular for encontrada na mdia, alimente a mdia com a tecla
[ ] e configure uma nova origem para evitar a impresso na superfcie
irregular.

Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
3-7

3 Imprimindo

Alterando a posio angular da ventoinha de secagem


A posio angular da ventoinha de secagem pode ser alterada em dois passos para se adequar s
condies de secagem da mdia.
Altere a posio se necessrio.
Posicione a mdia com as duas tampas do corpo da impressora e a
unidade de descarga da frente abertas.

PASSOS:

3-8

Afrouxe os parafusos dos botes superiores nos dois lados da ventoinha de


secagem.

Selecione um ngulo ao configurar.

Reaperte os botes.

Ajustando a mdia na impressora

Ajustando o rolo de mdia da impressora


O procedimento de ajuste do rolo da mdia da impressora est descrita abaixo.

ndice

O rolo de mdia pesado. Cuidado para que o rolo de mdia caia nos seus
ps.
Tambm tome cuidado para no machucar a coluna.
Cuidado ao operar a alavanca de prensa.
Se a alavanca de prensa no for operada com cuidado, voc pode se
machucar devido ao impacto causado ao abaixar a alavanca de prensa.

Procedimento de instalao
Levante a alavanca de prensa na parte da frente da impressora.

Alavanca de prensa

Captulo 1

Captulo 2
Afrouxe o parafuso fixando o suporte de rolo esquerdo e determine a posio do
suporte de rolo.
O dimetro interno da base do rolo de mdia de 2 polegadas ou 3
polegadas

Captulo 3

Captulo 4
Captulo 5

Parafuso de fixao do
suporte de rolo

Captulo 6
3-9

3 Imprimindo

Insira a extremidade direita da base da mdia de rolo no suporte de rolo esquerdo.


Empurre a mdia de rolo em direo ao suporte de rolo at que a base do rolo esteja toda fixada.
A mdia de rolo pode ser facilmente instalada se segurada ao sustent-la
com a barra de suporte de mdia.

Barra de suporte
de mdia

3-10

Afrouxe o parafuso do suporte de rolo direito, e insira o suporte do rolo direito na


base do rolo de mdia.
Certifique-se de que o suporte de rolo est na posio apropriada, e aperte o suporte de rolo do
parafuso de fixao.

Desenrole o rolo de mdia da parte traseira da impressora de maneira que o


comprimento da parte desenrolada fique grande o suficiente para alcanar a
extenso da frente da bandeja.

Ajustando a mdia na impressora

Insira a parte desenrolada do rolo de mdia entre a bandeja e os roletes de


compresso e puxe a parte desenrolada at que a borda esteja posicionada na
parte da frente da mquina.

Rolete de compresso

ndice

Bandeja

Empurre a alavanca de prensa para baixo localizada na parte de trs da impressora.


A alavanca de prensa da frente est abaixada para segurar a mdia (para ajuste temporrio).

Captulo 1

Captulo 2

Captulo 4

Abra a tampa frontal e empurre a alavanca de prensa para cima na parte da frente
da impressora.

Captulo 3

Alavanca de prensa

Captulo 5
Captulo 6
3-11

3 Imprimindo

Retire a mdia com cuidado e ento pare de retirar quando estiver levemente
travada.

Travada!

10 Puxe o rolo de mdia de lado a lado igualmente e abaixe a alavanca de prensa.

3-12

Ajustando a mdia na impressora

11 Segure a mdia com a prensa de mdia com cuidado.


Cuidado para no cortar o seu dedo com a prensa de mdia.

Extremidade
final da mdia

Rolete de compresso mais direita

12 Coloque um tubo de papel vazio no dispositivo de recolhimento.

Captulo 2

Orifcio de suco

Captulo 1

Prensa de mdia

ndice

Ajuste de modo que o orifcio de suco da extremidade direita da


bandeja esteja coberta com a extremidade direita da mdia e ajuste a
posio do suporte de rolo.
Ao utilizar uma mdia espessa, remova a prensa de mdia antes de
imprimir.

Captulo 3
Captulo 4

cada um deles fique sobre o piso apertando os parafusos.

Captulo 5

13 Ajuste os ajustadores de nvel do dispositivo de recolhimento para que a base de

Captulo 6
3-13

3 Imprimindo

14 Feche a tampa frontal e pressione a tecla [ENTER].


A impressora realiza a operao inicial e exibe a tela de seleo de mdia.

15 Pressione a tecla [ ] para selecionar [ROLL].


Depois de detectar a mdia, a impressora retorna ao modo LOCAL. (Refira-se ao modo
LOCAL (pgina 2-20))

16 Pressione a tecla direcional [ ] para alimentar a mdia ao tubo de papel do


dispositivo de recolhimento.

17 Fixe a mdia ao tubo de papel livre com fita adesiva.

3-14

Ajustando a mdia na impressora

Quando a espessura da mdia no pode ser detectada


Pode haver casos em que a espessura da mdia no pode ser detectada apropriadamente dependendo da
mdia. Neste caso, a espessura da mdia pode ser entrada manualmente.

PASSOS:

Coloque um valor de espessura da mdia utilizando as teclas [ ] ou [ ] e


pressione a tecla [ENTER].
Valor inicial: 0,1 mm; faixa de entrada: 0,1 mm a 1,0 mm

PASSOS:

Coloque um valor de espessura da mdia utilizando as teclas [ ] ou [ ] e


pressione a tecla [ENTER].
Valor inicial: 0,1 mm; faixa de entrada: 0,1 mm a 1,0 mm

A carruagem se movimenta e detecta a largura mdia.

Captulo 6

Selecione [Roll]

Captulo 5

Captulo 4

A espessura da mdia ser apenas inserida manualmente.


Mesmo se a mesma mdia for utilizada, quando a espessura for diferente, conveniente configurar para
MANUAL.

Captulo 3

Quando [ThicknessDETECT] da funo [MACHINE SET] for configurada para


MANUAL

Captulo 2

Pressione a tecla [ ] duas vezes para selecionar ROLL. (Pressione a tecla [ ]


duas vezes para selecionar LEAF.)
A carruagem se movimenta e detecta a largura da mdia.
A deteco de espessura tambm realizada aqui se a tecla [END] estiver pressionada no passo 2
acima.

Captulo 1

Um erro foi exibido, e a carruagem retorna estao.

ndice

3-15

3 Imprimindo

Quando [MEDIA RESIDUAL] da funo [MAINTENANCE] estiver configurada


em ON.
PASSOS:

1
2

3
4

3-16

A deteco est completa, e a carruagem retorna estao.


Coloque um valor de espessura da mdia utilizando as teclas [ ] ou [ ] e
pressione a tecla [ENTER].

No entanto, apenas pressione a tecla [END] quando o valor a ser entrado for
idntico ao valor previamente inserido.
Valor inicial: 50m; Faixa de entrada: 1 m a 500 m (em unidades de 1m)
A impressora retorna ao modo LOCAL.

Ajustando a mdia na impressora

Como operar o dispositivo de recolhimento


O dispositivo de recolhimento equipado com um interruptor que seleciona a direo ao qual a mdia ser
enrolada.

ndice

Limitador de torque

Interruptor

Alavanca no meio (OFF)


Alavanca para baixo (DIANTEIRO)

O dispositivo de recolhimento enrola a mdia com o lado impresso


voltado para dentro.
O dispositivo de recolhimento no enrola a mdia.
O dispositivo de recolhimento enrola a mdia com o lado impresso
voltado para fora.

Se o torque do dispositivo de torque estiver muito baixo, o dispositivo de


torque no poder enrolar a mdia apropriadamente.
Se o torque do dispositivo de recolhimento estiver muito alto, a mdia de
papel pode afrouxar e afetar a qualidade da imagem.

Captulo 4

Porca de ajuste

Sentido anti-horrio

Aumenta o torque
(Para mdia pesada e espessa)
Diminui o torque
(Para mdia leve)

100 % de torque
mximo.

Captulo 6

Sentido horrio

50% de torque
mximo

Captulo 5

Torque indicador

Captulo 3

O dispositivo de recolhimento fornecido com um limitador de torque.


O torque do dispositivo de recolhimento pode ser ajustado com o limitador de torque. (A impressora j
enviada com o limitador de torque ajustado em 50 % do torque mximo).
Se a tenso for muito forte para a utilizao de uma folha de mdia, diminua o torque do dispositivo de
recolhimento com um limitador de torque.

Captulo 2

Configurando o limitador de torque

Captulo 1

Alavanca para cima (REVERSA)

3-17

3 Imprimindo

Inserindo a mdia de corte em folha na impressora


Ao contrrio da mdia de rolo, a mdia de corte em folha no necessita ser retida nos suportes de rolo.
Cuidado para no inserir a mdia de corte em folha torcida.

PASSOS:

Abra a tampa frontal e levante a alavanca de prensa.

Insira a mdia de corte em folha entre a bandeja e os roletes de compresso.


Rolete de
compresso

Bandeja

Segure a mdia com a prensa de mdia levemente, para que a mdia no seja
elevada.
Ajuste de modo que o orifcio de suco da extremidade direita da
bandeja esteja coberta com a extremidade direita da mdia e ajuste a
posio do suporte de rolo.
Prensa de mdia
Extremidade
final da mdia

Orifcio de suco

Rolete de compresso mais direita

3-18

Ajustando a mdia na impressora

Abaixe a alavanca de prensa.

Pressione a tecla [ENTER] e ento feche a tampa frontal.


A impressora realizar a operao inicial e exibir a tela de seleo de mdia.

Captulo 1

ndice

Alavanca de prensa

Captulo 2

Pressione a tecla [ ] e selecione [LEAF].


Depois da deteco da mdia, a impressora retorna ao modo LOCAL. (Ver modo LOCAL
(Pgina 2-20))

Captulo 3

Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
3-19

3 Imprimindo

Selecionando e verificando condies de impresso


Quando os tipos 1 e o Tipo 4 de condio de impresso j foram registrados, Somente a seleo do Tipo
apropriado ser exigida para alterar-se entre as configuraes, a fim de atingir a impresso desejada.

Como selecionar o tipo de usurio


PASSOS: (Ajuste atravs da tecla [FUNCTION])

Certifique-se de que a impressora est em modo LOCAL, e ento selecione [SET


UP] utilizando a tecla [FUNCTION] e pressione a tecla [ENTER]
Se estiver em modo REMOTO, pressione a tecla [REMOTE].

Selecione o tipo apropriado (1 a 4) utilizando as teclas [ ] ou [ ], e pressione a


tecla [ENTER].

PASSOS: (ajuste atravs da tecla [USER TYPE])

Certifique-se de que a impressora est em modo LOCAL, e ento pressione a tecla


[USER TYPE].
O tipo de usurrio pode ser alterado na ordem de 2 3 4 2... pressionando a tecla [USER
TYPE]. O tipo de usurio tambm pode ser alterado utilizando as teclas [ ] ou [ ].
Pressione a tecla [ENTER] para retornar ao modo LOCAL.

O nmero no ( ) Tipo a seguir representa o tipo atual.

Como verificar o tipo de usurio


O tipo atual de usurio utilizado para impresso pode ser identificado atravs da indicao de [L.1] ou
[R.1] que exibido no modo LOCAL ou modo REMOTO.

3-20

Operando aquecedores

Operando aquecedores
Quando enviados de fabrica, todos os aquecedores vo desligados.
Ligue o aquecedor e ajuste a temperatura requerida.

Ligue os aquecedores

ndice

Pressione a tecla [HEAT SW] no painel de operaes para ligar os aquecedores.


As lmpadas HEAT ficaro laranja quando os aquecedores estiverem em operao, respectivamente.
As lmpadas CONSTANT acendem verde quando a temperatura dos aquecedores alcanar a temperatura
presente, respectivamente.

Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
3-21

3 Imprimindo

Verificando a temperatura presente e ajustando a temperatura durante a impresso


Esta sesso descreve como ajustar as temperaturas do aquecedor que j foi configurado no modo FUNCTION
(Funo) (Ver ajustes de temperaturas e tempo de espera dos aquecedores (pgina 6-34)).

PASSOS:

Certifique-se de que o interruptor de aquecimento est ligado.


As lmpadas HEAT ficaro laranja quando os aquecedores estiverem em operao de aquecimento,
respectivamente. As lmpadas CONSTANT acendem verde quando a temperatura dos aquecedores alcanar
a temperatura atual, respectivamente.
Temperatura atual

Temperatura ajustada
Temperatura a ser ajustada

Pressione a tecla [HEATER].


Selecione o PR-aquecedor, o aquecedor de impresso e o PS-Aquecedor um por vez com as tecla [ ]
ou a tecla [ ], e ajuste a temperatura para cada um deles com a tecla [ ] ou a tecla
[ ]. O ajuste de temperatura pode ser configurado para OFF (Desligado) ou em uma escala de
20 a 60 C para o Pr-Aquecedor e para o Aquecedor de impresso e para o Ps-Aquecedor de 20 a 70 C.
A tela original ser exibida ao pressionar a tecla [KEY], e se 30 segundos se passarem sem nenhuma tecla
ser pressionada, a impressora voltar ao Modo LOCAL ou o Modo REMOTO.

Pressione a tecla [END] para retornar ao Modo LOCAL.

A tela abaixo ser mantida at que as temperaturas de todos os aquecedores alcancem seus respectivos
nveis pr-ajustados. Quando a temperatura de todos os aquecedores alcanarem seus respectivos nveis prajustados, um alerta sonoro ser emitido e as lmpadas do Pr-Aquecedor, do Aquecedor de impresso e
Ps-aquecedor acendero. Ento, a impressora entrar em modo REMOTO.

Quando a impresso for iniciada antes das temperaturas pr-ajustadas


serem alcanadas, pressione a tecla [ENTER] para entrar em modo
REMOTO.

3-22

Operando aquecedores

O que Beading?(Quando o solvente de tinta utilizado)


Beading ocorre quando pontos adjacentes se atraem e acabam se unindo. Bending causa o aparecimento
de listras e estampas espalhadas durante a passagem das folhas pela mquina.

Exemplo de beading

ndice

A rea com 100% magenta aparenta estar correta. Normalmente, a rea com 70-100% de uma nica cor
facilmente afetada pela irregularidade da taxa de alimentao das mdias. A impresso ilustrada abaixo,
isenta de quaisquer irregularidades nas proximidades da rea em 100% magenta, significa que a
alimentao das mdias foi ajustada adequadamente.

Captulo 1
Captulo 2

Impresso de boa qualidade

Captulo 3

Contudo na rea azul (100% de magenta + 100% de ciano), ocorre o aparecimento de listras e estampas
espalhadas. Estas listras so resultado do beading. Se as temperaturas do aquecedor esto baixas ou a
capacidade de tinta (limite de tinta) da mdia baixa, o primeiro ponto no seca antes de o segundo ponto
ser colocado na mdia. Como resultado, os pontos se unem uns aos outros, ocasionando irregularidades ou
banding.
Para evitar o beading, recomenda-se o aumento da temperatura do aquecedor, o aumento da capacidade
de tinta da mdia (limite de tinta), o ajuste do volume de tinta por ponto para a mdia, o aumento do
nmero de passagem das folhas pela mquina e a reduo da quantidade de tinta para cada disparo, e/ou
para ganhar tempo durante o escaneamento. Substituir a mdia se nenhuma das medidas mencionadas
acima ajudar na preveno do beading.

Captulo 4
Captulo 5

Impresso com banding

Captulo 6
3-23

3 Imprimindo

Ajuste de temperatura (Quando o solvente de tinta utilizado)


Esta sesso descreve o procedimento para configurar as temperaturas do aquecedor adequadamente.
A temperatura apropriada do aquecedor depende do tipo de mdia e da temperatura ambiente. Defina as
temperaturas apropriadas para a mdia. Para mdias no revestidas ou mdias em que a tinta demore a
secar, defina a temperatura do aquecedor para melhorar a qualidade das caractersticas de secagem e
afixao.

Defina as temperaturas do aquecedor (

p.6-32 )

Movimente a mdia para


trs e para frente com os
botes [] e []

Aguarde at que a luz CONSTANT acenda

Sim

A mdia est amassada?


No

Sim
Abaixe as
temperaturas do
aquecedor

A mdia est grudando na bandeja?


No
Corrija a taxa de alimentao das mdias ([imagem] p.3-5)

Teste a impresso

Sim
Aumente as temperaturas
do aquecedor

Ocorreu beading? (aparecimento de borres)


No

FIM

3-24

Inicialmente, defina
altas temperaturas

Operando aquecedores

Em caso de problemas no aquecedor


Quando o interruptor de energia dos aquecedores estiver desligado, ou os aquecedores desenvolverem
algum problema, o visor ser exibido como a seguir.
Para reparar problemas, consulte Mensagens de aviso do Captulo 5
em caso de problema.
(Consulte Mensagens de aviso (pg. 5-15))

ndice
Captulo 1

*1: Em caso da utilizao com tinta base de gua, se os aquecedores estiverem configurados em OFF, nada ser exibido.

Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
3-25

3 Imprimindo

Ajustando o valor de referncia para correo de


desalinhamento dos pontos [PG DROP ADJUST.]
Corrija a diferena nos pontos de tinta entre as faixas alternadas.
Configure o valor de referncia para um ajuste automtico a ser realizado quando o vo do cabeote for
trocada.
Imprima oito tipos de padro de teste, compare os pontos de tinta entre as faixas alternadas e ajuste as
posies dos pontos.
Em concluso do [PG DROP ADJUST.] durante o uso da mdia de rolo, a
mdia retorna origem de impresso. Ento a mdia de rolo localizado na
parte de trs da impressora ir afrouxar.
Antes de imprimir, corrija o vo da mdia de rolo com as mos; uma mdia
de rolo frouxa pode resultar em uma qualidade de imagem inferior.

PASSOS:

Certifique-se que a impressora est em modo LOCAL.


Se estiver em modo REMOTO, pressione a tecla [REMOTE].

Selecione [MAINTENANCE] utilizando a tecla [FUNCTION] e pressione a tecla


[ENTER].

Selecione [PG DROP ADJUST.] pressionando a tecla [ ] trs vezes e pressione a


tecla [ENTER].
4
vezes

3-26

Uma vez que [PRINT START] exibido, pressione a tecla [ENTER].


A impressora comea a imprimir oito testes padro para ajuste.
Os oito testes padro impressos so nomeados em sequncia [PATTERN 1] a [PATTERN 8].

Ajustando o valor de referncia para correo de desalinhamento dos pontos [PG DROP
ADJUST.]

Pressione a tecla [ ] ou [ ] para corrigir a posio em Pattern 1.


Selecione a posio correta do ponto no [PATTERN 1] utilizando as teclas direcionais [ ]
ou [ ].
Selecione a posio dos pontos onde as faixas alternadas formam uma linha reta no padro de
teste.

Pressione a tecla [ENTER].


Repita subseqentemente os passos 5 e 6 sete vezes para PG DROP
ADJUSTMENT no Pattern 2 e no Pattern 8.
Selecione a posio correta dos pontos em cada padro.
Entre com os valores de ajuste nos Padres de 1 a 8 e ento termine o PG DROP ADJUSTMENT.

Pressione a tecla [END] vrias vezes.


A impressora retorna ao modo LOCAL.

Captulo 5
Captulo 6

Os pontos podem ficar ligeiramente fora de alinhamento mesmo depois


que [PG DROP ADJUST.] estiver configurado.
Nestes casos, realize [DROP.POScorrect] no menu [MAINTENANCE]. O
procedimento para [DROP.POScorrect] o mesmo que o [PG DROP
ADJUST.], mas os padres de testes a serem utilizados so [Pattern 1] a
[Pattern 4].
(Veja 3-35)

Captulo 4

Faixa de entrada:
Padres de 1 a 8
40,0 a 40,0

Captulo 3

Captulo 2

Os pontos na posio 4, contando


da posio zero, do lado direito formam
uma linha reta. Neste caso, o valor de
ajuste 4,0.

Captulo 1

Direo de sada

ndice

Faixa de entrada:
Padres de 1 a 8
40,0 a 40,0

3-27

3 Imprimindo

Verificando bocais entupidos e bocais desentupidos.


Imprima um padro de teste e verifique se h alguma falha de impresso devido a bocais entupidos.
Se houver bocais entupidos, realize a funo de limpeza dos bocais.
Para imprimir um padro de teste na mdia de corte de papel, utilize uma
mdia que no seja menor que 350 mm de largura e 600 mm de
comprimento (dimenso na direo de alimentao da mdia).
Depois de executar o teste de impresso na mdia de rolo, pressionando
as teclas [REMOTE] ou [FUNCTION] retornar a mdia origem de
impresso. Ento a mdia de rolo da parte de trs da impressora ir
afrouxar.
Antes de imprimir, corrija o vo da mdia de rolo com as mos; uma mdia
de rolo frouxa pode resultar em uma qualidade de imagem inferior.

Imprimindo um padro de teste (teste de impresso)


PASSOS:

Certifique-se de que a impressora est em modo LOCAL.


Se ela estiver em modo REMOTO, pressione a tecla [REMOTE].

Pressione a tecla [TEST DRAW] e pressione a tecla [ENTER].


A impressora iniciar a impresso no modo padro.
Depois de realizar o teste de impresso, a impressora retornar ao modo LOCAL.

Verifique o padro de teste impresso.


Se houver alguma anormalidade no padro, verifique Se impresso padro estiver anormal (Ver
3-29).
Nenhuma operao adicional for necessria quando houver anormalidade no padro impresso.
Os bocais esto sujos

Padro normal

3-28

Bocais com tinta

Padro anormal

Verificando bocais entupidos e bocais desentupidos.

Relao entre as fileiras dos cabeotes e o padro de teste


As conexes entre as fileiras dos cabeotes e a posio do padro de teste so como a seguir.
Cabeote 1
: Cabeote 2

ndice

Cabeote 3

Padro do cabeote 1

Cabeote 4

Padro do cabeote 1
Padro do cabeote 4

Captulo 2

Se o padro de impresso estiver anormal (Limpeza)

Captulo 1

Padro do cabeote 2

Direo
avanada da
mdia

PASSOS:

Selecione os cabeotes a serem limpos utilizando as teclas [ ] e [ ] ou


[ ] ou [ ] e pressione a tecla [ENTER].
Selecione um conjunto de cabeotes: 1 e 2 ou 3 e 4.

Captulo 5

Pressione a tecla [CLEANING].

Captulo 4

Certifique-se de que a impressora est em modo LOCAL.


Se ela estiver no modo REMOTO, pressione as teclas [REMOTE].

Captulo 3

Captulo 6
3-29

3 Imprimindo

Selecione um mtodo de limpeza utilizando a tecla [ ] e [ ].

NORMAL
SOFT
HARD

Selecione esta opo se qualquer linha estiver faltando.


Selecione esta opo se qualquer linha inclinada.
Selecione esta opo se a impresso inferior no puder ser melhorada mesmo no
modo de limpeza [NORMAL] ou [SOFT].

Pressione a tecla [ENTER]


A limpeza ser iniciada.
A segunda linha do LCD abaixo mostra o progresso da operao que aumenta o nmero de *
(asteriscos).
Quando a limpeza for finalizada, a impressora retorna ao modo LOCAL.
Mais de 20 segundos restantes

Menos de 20 segundos restantes

Se houver algum problema do tanque de resduo de tinta, o visor


apresentar uma das mensagens a seguir.
Siga as instrues do visor para restaurar as condies normais.

Realize um teste de impresso novamente e verifique os resultados (Ver 3-28)


Repita os passos 1 a 5 at que o resultado de impresso normal seja obtido.

Se uma impresso normal do padro de teste no pode ser obtida mesmo


depois de executada a funo de limpeza a seguir, limpe a lmina de
limpeza e as tampa dos bocais (Consulte Limpando as lminas e tampas
dos bocais [CARRIAGE OUT] (Pag. 4-7))

3-30

Verificando bocais entupidos e bocais desentupidos.

Se os bocais no puderem ser desentupidos [FILL UP INK]


Execute a funo [FILL UP INK] quando os bocais bloqueados no estiverem desentupidos mesmo
atravs da limpeza dos cabeotes (Ver 3-29) e lavagem dos bocais (Consulte Limpeza dos bocais
[NOZZLE WASH] (pg. 4-10)).

PASSOS:

Selecione os cabeotes a serem limpos utilizando as teclas [ ] e [ ] ou


[ ] ou [ ] e pressione a tecla [ENTER].
Selecione um conjunto de cabeotes: 1 e 2 ou 3 e 4.

Captulo 2

Selecione [HD.MAINTENANCE] pressionando a tecla [ ] duas vezes e ento


pressione a tecla [ENTER].

Captulo 1

Certifique-se de que a impressora est em modo LOCAL, e ento selecione


[MAINTENANCE] utilizando a tecla [FUNCTION] e ento pressione a tecla [ENTER].
Se a impressora estiver em modo REMOTO, pressione a tecla [REMOTE].

ndice

Captulo 3
Captulo 4

Se houver algum problema do tanque de tinta residual, o visor


apresentar uma das mensagens a seguir.
Siga as instrues do visor para restaurar as condies normais.

Captulo 5
Captulo 6
3-31

3 Imprimindo

Pressione a tecla [ENTER]


A limpeza ser iniciada automaticamente.
Aps a concluso do preenchimento de tinta, a impressora retorna seguinte tela:
Mais de 20 segundos restantes

Menos de 20 segundos restantes

3-32

Pressione a tecla [END] vrias vezes.


A impressora retorna ao modo LOCAL.

Corrigindo a taxa de alimentao da mdia [MEDIA COMP.]

Corrigindo a taxa de alimentao da mdia [MEDIA COMP.]


A taxa de alimentao da mdia alterada quando o tipo de mdia ou qualquer outra temperatura do
aquecedor for alterado, ou dependendo se o dispositivo de recolhimento for utilizado ou no.
Se o valor de correo no for apropriado, listras podem aparecer na impresso, resultando em uma
impresso de baixa qualidade.

ndice
Captulo 1

Quando a temperatura do aquecedor for mudada, verifique se as


lmpadas [CONSTANT] acendem e se atingiram as temperaturas
preestabelecidas, e em seguida ajuste.
Aps a concluso do [MEDIA COMP.] durante o uso do rolo de mdia, a
mdia retorna para a origem de impresso. E ento a mdia de rolo na
parte de trs desta mquina afrouxar.
Antes de imprimir, diminua a folga na mdia de rolo com as mos. O vo
poder causar uma qualidade de imagem inferior.
Quando utilizar o dispositivo de recolhimento, configure a mdia
primeiramente e ento execute [MEDIA COMP.],

PADRO DE CORREO

Segunda linha

Captulo 2

Imprima duas faixas.


Ajuste ento at que a densidade de cor nivelada seja obtida ao redor do limite das duas linhas. (Valores
de ajuste disponveis: -255 255)

Direo avanada da mdia

Captulo 3

Primeira linha

PASSOS:

Pressione a tecla [FEED COMP.] e selecione o tipo utilizando as teclas


[ ] ou [ ] e ento pressione a tecla [ENTER].
A impressora iniciar a impresso do Padro.

Captulo 5

Certifique-se de que a impressora est em modo LOCAL.


Se ela estiver no modo REMOTO, pressione as teclas [REMOTE].

Captulo 4

Captulo 6
3-33

3 Imprimindo

Julgando do padro de sada, entre com um valor correto utilizando as teclas [ ]


ou [ ].
Alterar o valor de [VALUE] em at 6 mover a faixa em aproximadamente
0,01 mm. Lembre-se disso quando for determinar o valor da correo

Valor de correo

Folga

O valor de correo muito grande

Sobreposio

O valor de correo muito baixo

Pressione a tecla [ENTER] para registrar o valor de correo.

Repita os passos 2 a 4 at que o resultado de impresso normal seja obtido.

3-34

Pressione a tecla [ENTER] vrias vezes para retornar ao modo LOCAL.

Se os pontos no estiverem alinhados [DROP.POScorrect]

Se os pontos no estiverem alinhados [DROP.POScorrect]

ndice

Os pontos podem estar ligeiramente alinhados mesmo depois que a funo [PG DROP ADJUST] estiver
concluda. Neste caso, execute a funo [DROP.POScorrect] para corrigir a posio dos pontos.
[DROP.POScorrect] corrige a diferena dos pontos de tinta entre as faixas alternadas
Corrija a diferena nos pontos de tinta entre as faixas alternadas.
Quando o vo do cabeote for alterado, as posies do ponto podem ser ajustadas automaticamente. No
entanto, pode haver casos aos quais esto ligeiramente fora dos pontos de alinhamento. As posies dos
pontos podem ser ajustadas manualmente para uma qualidade de impresso apropriada.
Imprima oito tipos de padro, compare os pontos de tinta entre as faixas alternadas e ajuste as posies dos
pontos.

Captulo 1

Em concluso do [PG DROP ADJUST.] durante o uso da mdia de rolo, a


mdia retorna origem de impresso. Ento a mdia de rolo localizado na
parte de trs da impressora ir afrouxar.
Antes de imprimir, corrija o vo da mdia de rolo com as mos; uma mdia
de rolo frouxa pode resultar em uma qualidade de imagem inferior.

PASSOS:

Selecione [MAINTENANCE] utilizando a tecla [FUNCTION] e pressione a tecla


[ENTER].

Selecione [PG DROP ADJUST.] pressionando a tecla [


tecla [ENTER].

] trs vezes e pressione a

Captulo 4

Certifique-se que a impressora est em Modo LOCAL.


Se estiver em modo REMOTO, pressione a tecla [REMOTE].

Captulo 3

Captulo 2

3
vezes

Uma vez que [PRINT START] exibido, pressione a tecla [ENTER].


A impressora comea a imprimir oito testes padro para ajuste.
Os oito testes padro impressos so nomeados em sequncia [PATTERN 1] a [PATTERN 4].

Captulo 5

Captulo 6
3-35

3 Imprimindo

Pressione a tecla [ ] ou [ ] para corrigir a posio dos pontos no padro 1.


Selecione a posio correta do ponto no [PATTERN 1] utilizando a tecla direcional [ ] ou [
].
Selecione a posio do ponto onde os pontos nas faixas alternadas formam uma linha reta no
padro teste.
Faixa de entrada:
Padres 1 a 4
-40,0 a 40,0

Direo de sada

Os pontos na quarta posio, contando da


posio zero na direo correta, formam
uma linha reta. Neste caso, o valor de
correo da posio do ponto 4,0.

Se nenhum valor de correo do padro da linha reta for encontrado


entre a faixa de -40 a +40, ajuste a altura do cabeote e ento execute a
funo [DROP.POScorrect] novamente.

6
7

Pressione a tecla [ENTER].


Repita subsequentemente os passos 5 e 6 trs vezes para corrigir as posies de
ponto do Pattern 2 ao 4.
Selecione a posio de correo dos pontos dos padres.
Entre com o valor de correo dos pontos nos Padres 1 a 4 e ento termine a correo de posio
dos pontos.
Faixa de entrada:
Padres 1 a 4
-40,0 a 40,0

3-36

Pressione a tecla [END] vrias vezes.


A impressora retornar ao modo LOCAL.

Area de Plotagem Efetiva

Area de Plotagem Efetiva


A impressora possui uma rea ao qual a impresso no permitida, por razes mecnicas.
Esta rea chamada de rea sem impresso.

rea efetiva de
impresso

Mdia de rolo

Corte da mdia de papel

ndice

rea efetiva de
impresso

Captulo 1

Direo de
alimentao da
mdia

Captulo 2

O valor inicial da rea sem impresso da mdia direita e esquerda de


15mm cada.
A rea efetiva de impresso pode ser alterada atravs da alterao da
rea sem impresso.
Ajuste a rea sem impresso utilizando [MARGIN] no modo FUNCTION.

Margem

Captulo 4

Esta funo ajusta a margem direita e esquerda da mdia.


Utilize esta funo quando outras margens de 15mm, que o padro, so necessrias.
Cada uma das margens na direita e na esquerda da mdia podem ser ajustadas independentemente. (-10 a
85 mm)

Captulo 3

*1 Quando [DIRECT] estiver selecionado como FEED METHOD, o mximo de 127mm ser adicionado.

Captulo 5
Captulo 6
3-37

3 Imprimindo

Estabelecendo a Origem
Estabelea a origem para imprimir os dados na mdia carregados na impressora.
Quando a impresso necessita de outra rea que no seja a definida pela origem estabelecida, ajuste a
origem em outro ponto seguindo novamente o procedimento de ajuste de origem.

PASSOS:

Uma vez que a deteco de mdia est completa, mova a carruagem e a mdia
utilizando as teclas direcionais [ ], [ ], [ ] e [ ] para que a carruagem seja
localizada na posio onde a origem ser estabelecida.

Origem
(comprimento)

Origem
(Largura)

Depois de determinar a origem, pressione a tecla [ENTER].


A impressora apresentar a rea efetiva de impresso, e ento retornar ao modo LOCAL.
(Quando a mdia de rolo for utilizada, o valor na direo X no ser exibido).
Desde que a impressora inicia a prxima impresso, ela utiliza a origem que j foi estabelecida
aqui, a menos que a origem tenha sido estabelecida recentemente em outro ponto.

Configurao tpica da posio da origem de impresso


A origem de impresso na direo da profundidade (X') fica posicionada a cerca de 140 mm na parte de
trs da linha de corte.
A origem de impresso na direo de escaneamento (Y') fica posicionada a 15mm na extremidade direita
da mdia.
O valor na direo de escaneamento (Y') pode ser mudado, utilizando [MARGIN] no modo FUNCTION.

Linha de corte

3-38

Aproximadamente
140 mm
(X)

Imprimindo uma imagem

Imprimindo uma imagem


Iniciando a impresso
A seguir ser descrito a mudana de modo para receber dados do computador e indicaes nos LCDs
durante a impresso.
Para configurao de vrias funes, consulte o Captulo 6 Operao para as funes.

Resoluo de impresso

Nmero de passagens

Correo de alimentao da mdia durante a


impresso pode ser apresentada em numerais.

Velocidade do scanner : x1 = Velocidade padro


x2 = dobro da velocidade
Tipo de dados: Vd = Dados variveis
Nd = Dados normais

Captulo 4

Este visor indica que os dados recebidos esto


sendo alternados com o visor normal.

Direo do scanner: Ud = Unidirecional


Bd = Bidirecional

Captulo 3

Nmero de camadas

Captulo 2

Quando a impresso for iniciada, as telas de LCD exibiro as informaes a seguir.

Captulo 1

Fornea as informaes a seguir quando entrar em contato com o centro


de servios da MIMAKI para problemas referentes impresso.
No imprima quando a mdia estiver fora da base do papel no suporte de
rolo.
Devido mudana da tenso pode resultar em uma imagem de baixa
qualidade.

ndice

Antes de imprimir na mdia de rolo, certifique-se de que a mdia de rolo


na parte de trs da impressora no est frouxa.
Antes de imprimir, certifique-se de corrigir o vo na mdia de rolo com as
mos; uma mdia de rolo frouxa pode resultar em uma imagem de baixa
qualidade.

Captulo 5
Captulo 6
3-39

3 Imprimindo

PASSOS:

1
2

Verifique as temperaturas do aquecedor.


Certifique-se de que as lmpadas CONSTANT do painel do aquecedor esto acesas. (Veja a
pgina 3-22)
Pressione a tecla [REMOTE]
A impressora entra no modo REMOTO.
O tipo atual selecionado (condies de impresso) pode ser confirmado. (Consulte Registrando
as condies de impresso em conjunto (tipo de registro) ( Pgina 6-2)) .

Transmita os dados do computador.


As condies de impresso foram ajustadas e os dados so exibidos.
Para o mtodo de transmisso de dados, consulte o manual de instrues para software de sada.

A impressora iniciar a impresso.


Durante a impresso, o comprimento da parte impressa da mdia ser exibida.

Interrompendo a impresso
Para interromper a impresso, pare a carruagem pressionando a tecla [REMOTE] e apague os dados
recebidos da impressora.
A prxima vez que a impressora entrar no modo REMOTO, ela iniciar a impresso com os dados que
foram interrompidos se os dados no forem apagados.

PASSOS:

3-40

Pressione a tecla [REMOTE] para finalizar a impresso.


A impressora retorna ao modo LOCAL.
Se os dados esto sendo transmitidos do computador impressora, pare a transmisso de dados.

Pressione a tecla [DATA CLEAR].


Os dados que foram transmitidos foram apagados.

Imprimindo uma imagem

Cortando a mdia aps a concluso da impresso


Quando a impresso for finalizada, corte a mdia na posio desejada sem utilizar a funo [AUTO
CUT].

Captulo 6

A impressora retorna ao modo LOCAL.


A impressora restaura o mesmo status realizado antes de entrar em modo de impresso.

Captulo 5

Pressione a tecla [ENTER].


A impressora corta a mdia.

Captulo 4

Pressione a tecla direcional no nmero de vezes apropriado at que o visor seja o


mesmo que a seguir e ento pressione a tecla [FUNCTION].
A posio de corte ser decidida pela tecla direcional.
Qualquer uma das teclas direcionais podem ser utilizadas.

Captulo 3

Certifique-se de que a impressora est no modo LOCAL.


Se a impressora estiver em modo REMOTO, pressione a tecla [REMOTE]

Captulo 2

PASSOS:

Captulo 1

Quando a funo [AUTO CUT] estiver ligada, a impressora


automaticamente cortar a mdia no fim da impresso de cada imagem.
(Consulte CORTE AUTOMTICO (pgina 6-8)).

ndice

No desligue o interruptor de energia da parte da trs da mquina mesmo


depois que a impresso for finalizada. Se o interruptor de energia estiver
desligado, os bocais podero ficar entupidos.
Quando a altura atual do cabeote for de 4,0 mm ou mais, o corte de
mdia no poder ser realizado. (Quando a tinta utilizada for outra que
no seja a transferncia de sublimao da tinta)
A altura atual do cabeote igual a [head gap](folga do cabeote) +
[thickness of media] (espessura da mdia). (Ver pgina 3-5)

3-41

3 Imprimindo

Quando a tecla [ ] estiver alocada na tecla de direo de corte no [MEDIA


CUT] da funo [MACHINE SET].
PASSOS:

3-42

Certifique-se de que a impressora est em Modo LOCAL.


Se estiver em modo REMOTO, pressione a tecla [REMOTE].

Pressione a tecla [ ].

Pressione a tecla [ENTER].


A mdia ser alimentada automaticamente at que a imagem impressa passe a linha de corte e
ento realize o corte.

A impressora retorna ao modo LOCAL.


A impressora restaura o mesmo status realizado antes de entrar no modo de impresso.

Imprimindo uma imagem

Definindo Auto-Limpeza
As definies podem ser realizadas para selecionar se os cabeotes sero ou no limpos automaticamente
durante a impresso.
Resultados confiveis na sada da impresso so assegurados se o cabeote for mantido sempre limpo.
A primeira limpeza realizada imediatamente antes da primeira impresso, logo aps a iniciao da
impressora. Ento, limpezas subseqentes so realizadas nos especficos comprimentos de mdia.

ndice

Comprimento de impresso:
1.6m, realiza limpeza (3 vez)

Quando cinco cpias de uma figura


com 80 cm so impressas em srie, a
limpeza repetida antes da
impresso da 1, 3 e 5 cpias.

Comprimento de impresso:
0.8m sem limpeza

Captulo 1

Comprimento de impresso:
1.6m, realiza limpeza (2 vez)
Comprimento de impresso:
0.8m sem limpeza
Comprimento de impresso:
0.0m, realiza limpeza (1 vez)

Captulo 2

Quando o intervalo entre as operaes de 1000 mm (exemplo)

PASSOS:

Selecione [SET UP] utilizando a tecla [FUNCTION] e ento pressione a tecla


[ENTER].
Selecione o tipo de 1 a 4 e ento pressione a tecla [ENTER].

Captulo 4

Selecione [AUTO CLEANING] pressionando a tecla [ ] 13 vezes e ento


pressione a tecla [ENTER].
Quando [AUTO CLEANING] estiver posicionado em OFF, selecione ON utilizando as teclas [
] ou [ ] e confirme a seleo pressionando a tecla [ENTER].

Captulo 5

Captulo 3

Certifique-se de que a impressora est no modo LOCAL.


Se estiver em modo REMOTO, pressione a tecla [REMOTE].

13
vezes

Captulo 6
3-43

3 Imprimindo

3-44

Pressione a tecla [FUNCTION].

Neste momento, tanto [CLEANING INTERVAL] quando [CLEANING TYPE] podem


ser selecionados pressionando as teclas [ ] ou [ ].

Ajuste o valor do [CLEANING INTERVAL] utilizando as teclas [ ] ou [ ]. Mude


o visor pressionando as teclas [ ] ou [ ], selecione o tipo na funo
[CLEANING TYPE] utilizando a teclas [ ] ou [ ], e ento pressione a tecla
[ENTER].
O valor inicial do [CLEANING INTERVAL] 1000 mm.
[CLEANING TYPE]: SOFT (leve), NORMAL, HARD (pesado)

Pressione a tecla [END] vrias vezes.


A impressora retorna ao modo LOCAL.

Imprimindo uma imagem

Manuteno ao imprimir (Quando a transferncia de sublimao da tinta


utilizada)

PASSOS:

Captulo 5

Selecione [AUTO CLEANING] pressionando a tecla [ ] 14 vezes e pressione a


tecla [ENTER].
Com as teclas [ ], [ ], selecione CLEANING.
Quando o mtodo de limpeza e o intervalo de limpeza so forem alterados, pressione a tecla
[ENTER].

Captulo 4

Selecione [SET UP] utilizando a tecla [FUNCTION] e pressione a tecla [ENTER].


Quando a mensagem a seguir for exibida, pressione a tecla [ENTER].

Captulo 3

Certifique-se de que a impressora est no modo LOCAL.


Se estiver em modo REMOTO, pressione a tecla [REMOTE].

Captulo 2

Ao configurar CLEANING.

Captulo 1

A funo de limpeza no opera quando a tinta estiver perto do fim.


Dependendo das condies dos cabeotes, etc., a impresso concluda
pode ser substituda mesmo ao realizar esta funo.

ndice

As funes de auto limpeza ou da lmina de limpeza automtica sero ajustadas ao imprimir.


A limpeza do cabeote ser realizada ao imprimir, prevenindo a impresso do defeito.
CLEANING : A limpeza do cabeote realizada automaticamente ao imprimir.
WIPING
: O esfregamento do cabeote realizado automaticamente ao imprimir.
OFF
: Nenhuma limpeza ou esfregamento ser realizada ao imprimir.
Ao selecionar CLEANING, voc pode ajustar o mtodo de limpeza e o intervalo para realizar a
limpeza automtica:
Mtodo de limpeza : SOFT (Leve), NORMAL, STRONG(Forte)
Intervalo
: 0.1m a 00.0m (definindo o aumento de 0.1m)
Ao selecionar WIPING, voc pode ajustar o intervalo para realizar a limpeza automtica.
Intervalo
: 10 ~ 9990 (definindo o aumento de 10 escaneamentos)

14
vezes

Captulo 6
3-45

3 Imprimindo

3-46

Pressione a tecla [FUNCTION].

Neste momento, tanto [CLEANING INTERVAL] quando [CLEANING TYPE] podem


ser selecionados pressionando as teclas [ ] ou [ ].

Ajuste o valor do [CLEANING INTERVAL] utilizando as teclas [ ] ou [ ]. Mude


o visor pressionando as teclas [ ] ou [ ], selecione o tipo na funo
[CLEANING TYPE] utilizando a teclas [ ] ou [ ], e ento pressione a tecla
[ENTER].
O valor inicial do [CLEANING INTERVAL] 1.0 mm.
[CLEANING TYPE]: SOFT (leve), NORMAL, HARD (pesado)

Pressione a tecla [END] vrias vezes.


A impressora retorna ao modo LOCAL.

Imprimindo uma imagem

Ao configurar o WIPING.
PASSOS:

Selecione [SET UP] utilizando a tecla [FUNCTION] e pressione a tecla [ENTER].


Quando a mensagem a seguir for exibida, pressione a tecla [ENTER].

Captulo 1

ndice

Certifique-se de que a impressora est no modo LOCAL.


Se estiver em modo REMOTO, pressione a tecla [REMOTE].

14
vezes

Pressione a tecla [FUNCTION].

Aps o ajuste [WPING INTERVAL] com as teclas [ ], [ ], pressione a tecla


[ENTER].
O valor padro do [WIPING INTERVAL] de 50 vezes.

Captulo 6

Pressione a tecla [END] vrias vezes.


A impressora retorna ao modo LOCAL.

Captulo 5

Duas
vezes

Captulo 4

Captulo 3

Captulo 2

Selecione [AUTO CLEANING] pressionando a tecla [ ] 14 vezes e pressione a


tecla [ENTER].
Com as teclas [ ], [ ], selecione CLEANING.
Quando o mtodo de limpeza e o intervalo de limpeza so forem alterados, pressione a tecla
[ENTER].

3-47

3 Imprimindo

Exibio de [INK NEAR END] ou [INK END]


Esta mensagem apresentada quando um ou dois cartuchos em conjunto est completamente vazios e o
outro est quase vazio.
Uma vez que a mensagem [INK NEAR END] apresentada, a impresso pode ser continuada, mas a tinta
pode esgotar durante a impresso. Substitua imediatamente o cartucho de tinta atual por um novo.
Uma vez que LEDs vermelhos do cartucho comear a piscar ou [NEAR
END] for indicado na tela de LCD, substitua o cartucho de tinta sem
demora.
Nunca remova o cartucho se no houver nenhum cartucho instalado no
local do cartucho removido. Se nenhum cartucho for instalado no local
do cartucho removido por muito tempo, o caminho de fornecimento de
tinta secar, causando assim defeitos na impressora. Se dez minutos se
passarem sem que nenhum cartucho seja removido e sem que nenhum
outro seja instalado, a impressora ir advertir o operador emitindo um
alerta sonoro.
Antes de iniciar uma impresso continua, certifique-se de verificar o nvel
de tinta para adequao. A impressora parar a impresso se a tinta
acabar durante a impresso. A cor comear a mudar quando a
impresso for reiniciada. A causa a diferena do tempo de secagem
entre a rea de impresso antes da impresso parar e depois quando ela
reiniciar.

Indicao da quantidade restante de tinta para cada cartucho


Ao pressionar a tecla [ENTER] em modo REMOTO ou modo LOCAL ser apresentada a quantidade
restante de tinta. Quando um erro relativo tinta ocorrer, pressionando a tecla [INFORMATION] o visor
exibir uma advertncia sobre o abastecimento do cartucho. (Consulte a o Fluxograma de Funes
[modo LOCAL] (pgina 6-42))

INK NEAR END: exibido quando uma cor de tinta est perto do fim.
O visor indica a cor de tinta que est perto do fim.
O visor exibido abaixo indica que a tinta preta est perto do fim.

[TINTA PERTO DO FIM]

INK END: exibido quando uma cor de tinta foi completamente utilizada.
O visor ndica a cor de tinta foi completamente utilizada.
A tela exibida abaixo indica que a tinta magenta foi completamente utilizada.

[TINTA PERTO DO FIM]

3-48

Exibio de [INK NEAR END] ou [INK END]

PASSOS PARA A SUBSTITUIO

[TINTA PERTO DO FIM]

Substitua o cartucho de tinta por um novo.


Retire o cartucho de tinta da cor indicada e ento coloque o novo cartucho de tinta.

Captulo 3

[SEM TINTA]

Captulo 2

A mensagem [INK NEAR END] ou [INK END] apresentada durante a impresso.


Uma vez que a mensagem [INK NEAR END] for apresentada, a impressora retornar ao modo
LOCAL e parar a operao no final de cada impresso.
V para o Passo 2 depois da impresso parar.
Uma vez que [INK END] for apresentado, a impresso no poder ser continuada.
Quando a substituio do cartucho for solicitada durante a impresso, substitua o cartucho ao qual
o LED (vermelho) estiver aceso ou piscando. Cuidado para no remover o cartucho ao qual o
LED (verde) estiver aceso; remov-lo pode descontinuar a impresso.

Captulo 1

ndice

Quando o LED (vermelho) do cartucho estiver aceso ou piscando,


substitua o cartucho imediatamente. Nunca remova o cartucho se no
houver outro cartucho a ser instalado no lugar do cartucho a ser
removido. Se nenhum cartucho for instalado no local do cartucho
removido por muito tempo, o caminho de fornecimento de tinta secar,
causando assim defeitos na impressora. Se dez minutos se passarem
sem que nenhum cartucho seja removido e sem que nenhum outro seja
instalado, a impressora ir advertir o operador emitindo um alerta
sonoro.
O procedimento de substituio do cartucho descrito abaixo aplicado
caso ocorrera erro nos dois cartuchos.

Captulo 4
Captulo 5

Captulo 6

Ajuste a impressora no modo REMOTO.


A impresso das imagens restantes pode ser retomada.

3-49

3 Imprimindo

Informao do visor de tinta


A quantidade restante de tinta pode ser verificada.

PASSOS:

Pressione a tecla [ENTER] quando a impressora estiver em modo REMOTO.


A quantidade restante de tinta ser exibida em nove etapas utilizando os nmero de 1 a 9. 1
indica que h apenas uma pequena quantidade de tinta restante. Quanto maior o nmero, maior a
quantidade restante de tinta. Voc tambm pode verificar o tipo de tinta utilizado atualmente.

Pressione a tecla [ENTER].


A impressora retornar ao modo REMOTO.
Mesmo quando a quantidade restante de tinta indica 1, a impresso
pode continuar. Se ela indicar [INK NEAR END], troque o cartucho.

3-50

Desligando a impressora

Desligando a impressora
Depois de todas as operaes desejadas realizadas, pressione o interruptor de energia na frente da impressora
para deslig-la.
Antes de desligar a impressora, certifique-se de que ela no est recebendo nem enviando nenhum dado.
Certifique-se tambm de que os cabeotes esto localizados na estao de coroamento.

Captulo 3
Captulo 4

Pressione o interruptor de energia da frente.


A lmpada do interruptor de energia desligar.

Captulo 2

Captulo 1

PASSOS:

ndice

No desligue o interruptor de energia da face de trs da mquina. A


energia ligada periodicamente e a funo de preveno a obstruo dos
bocais ativada. (Funo de descarga)
Se o interruptor principal de energia for deixado desligado por um longo
tempo, os bocais entupiro. Neste caso, a impressora deve ser reparada
por um tcnico de assistncia.
Mantenha a tampa frontal e as tampas de manuteno todas fechadas. Se
uma das tampas estiver aberta, a funo de preveno de obstruo dos
bocais no ser ativada.
Ao desligar o interruptor de energia, a ventoinha de exausto da
impressora tambm parar. Para a ventilao, no desligue o interruptor
de energia imediatamente aps a impresso.
Se a energia da mquina for desligada sem os cabeotes estarem
tampados, ligue a impressora novamente. Os cabeotes retornaro
estao de capeamento, onde sero tampados e prevenidos contra
secura.
Mesmo quando o interruptor principal desconectado por mover o
equipamento, certifique-se de pressionar o interruptor de energia na
parte frontal do equipamento e confirme se a energia est desligada,
ento desligue o interruptor principal de energia.

Captulo 5
Captulo 6
3-51

3 Imprimindo

3-52

CAPTULO 4
Cuidados Dirios

Este captulo descreve o procedimento de recuperao de entupimento e os


procedimentos de limpeza de cada seo.

Manuteno de Rotina .......................................................... 4-3


Limpando a lmina de limpeza e as tampas
dos bocais [CARRIAGE OUT] ............................................... 4-8
Limpando o bocal [NOZZLE WASH].................................... 4-11
Limpando a passagem de descarga de
tinta [DISWAY WASH] ......................................................... 4-14
Quando a operao da impressora for suspensa
por um longo perodo de tempo
[CUSTODY WASH] ............................................................. 4-16
Antes de executar a funo [PUMP TUBE WASH]. ............. 4-20
Limpeza do tubo da BOMBA ............................................... 4-23
Limpeza da lmina de limpeza ............................................ 4-25
Limpando os cabeotes e partes adjacentes
[CR.MAINTENANCE] .......................................................... 4-28
Prevenindo o entupimento do bocal enquanto
a mquina est desligada [SLEEP SET UP]........................ 4-31
Configurando operaes peridicas em modo
stand-by [ROUTINE SETUP] ............................................... 4-34
Outras funes de manuteno........................................... 4-41
Quando o tanque de tinta residual est cheio. ..................... 4-44
Limpeza da caixa de descarga ............................................ 4-46
Substituindo a lamina de
limpeza [WIPER EXCHANGE] ............................................ 4-49
Substituindo a lmina de corte. ........................................... 4-51

4 Manuteno Diria

Manuteno de Rotina
Realize a manuteno da impressora periodicamente ou sempre que necessrio, de modo que a impressora
possa ser utilizada com sua total preciso por um estendido perodo de tempo.

Precaues durante a limpeza


cone

Significado
Ao utilizar a soluo de limpeza, utilize os culos de segurana fornecidos.
(Quando tinta solvente utilizada)
A tinta contm solvente orgnico. Ao realizar a limpeza, utilize luvas de modo que a tinta
no entre em contato com sua pele. (Quando tinta solvente utilizada.)
Nunca desmonte a impressora. Desmont-la pode resultar em riscos de choque eltrico ou
danos mquina.
Antes de iniciar os trabalhos de manuteno, desligue o interruptor principal de energia e
retire a mquina da tomada, caso contrrio acidentes inesperados podem acontecer.
Evite que a umidade entre na mquina. Umidade dentro da impressora pode causar risco de
choques eltricos ou danos mquina.
Para assegurar um jato de tinta confivel necessrio que a impressora ejete uma
quantidade baixa de tinta (descarga) periodicamente enquanto a impresso (sada)
suspensa por um longo perodo de tempo.
Quando a impresso for suspensa por um longo perodo de tempo, desligue o interruptor de
energia na frente da impressora, deixando o interruptor principal de energia na parte de trs
LIGADO (na posio |) e deixe o cabo de energia conectado.
Se solvente de tinta orgnica for misturado com gua ou lcool, ocorrer coagulao.
No limpe a parte do cabeote que contem os bocais, a lmina de limpeza ou tampas com
gua ou lcool. Faz-lo pode causar entupimento dos bocais ou falha da impressora.
(Quando tinta solvente utilizada.)
No utilize benzina, tner ou qualquer outro agente qumico contendo abrasivos. Tais
materiais podem deteriorar ou deformar as superfcies das tampas.
No aplique leo lubrificante ou similar na parte interna da impressora. Faz-lo pode causar
falhas de impresso.
Tome cuidado para no permitir que a soluo de limpeza ou tinta fique aderida s tampas,
j que isto pode causar deteriorao ou descolorao das superfcies das tampas.

4-2

Manuteno de Rotina

Observaes sobre a soluo de limpeza


Utilize a soluo de limpeza especfica para a tinta utilizada.
Soluo de limpeza 200 para Tinta Solvente (SPC-0369)
LQUIDO PARA LIMPEZA DE SOLVENTES LEVES
(SPC-0294)
Kit de garrafas de lquido de limpeza A29 (SPC-0137) [Vendido
Separadamente]
Cartucho de Lquido de limpeza a base de gua (SPC-0259)
[Vendido Separadamente]

ndice

ES3 INK
HS INK
Eco-HS1 INK
Tinta de pigmento a base de gua
Tinta de pigmento eco a base de gua
Tinta de pigmento a base de gua

Limpando superfcies externas

Captulo 1

Se as superfcies externas da impressora estiverem manchadas, umedea um pano macio com gua ou
detergente neutro diludo em gua, retire o excesso e utilize-o para limpar as superfcies.

Captulo 2
A bandeja pode ficar suja com fiapos ou poeira de papel, produzidos durante o corte da mdia.
Escove ou remova a poeira da bandeja com uma escova macia, um pano seco ou toalha de papel.
Se estiver manchado de tinta, limpe com uma toalha de papel contento um pouco de soluo de limpeza.
Ao limpar a bandeja, lembre-se de que poeira e sujeira podem se acumular facilmente nas ranhuras da
prensa de mdia e na ranhura (linha de corte) para corte de mdia.

Captulo 4

Antes de comear a limpar a bandeja, assegure-se de que esta resfriou


adequadamente.

Captulo 3

Limpando a bandeja

Captulo 5
Captulo 6
4-3

4 Manuteno Diria

Limpando o sensor de mdia


Utilizando uma haste de algodo, remova poeira e sujeira da superfcie do sensor.

Limpando a prensa de mdia


Se pedaos de papel ou poeira ficarem acumulados entre a prensa de mdia e a bandeja, pode haver um
caso em que a mdia no possa ser alimentada normalmente ou em que os pedaos ou poeira fiquem
grudados nos bocais, atrapalhando o processo normal. Para evitar tais problemas, realize a limpeza
freqentemente.

4-4

Manuteno de Rotina

Abrindo a tampa de manuteno


Remova uma tampa de manuteno para limpar dentro da impressora. necessrio remover a tampa de
manuteno apropriada, na direita ou esquerda do aparelho, dependendo da parte a ser limpa. Remova
uma das tampas de manuteno pelo seguinte procedimento.

ndice

Aps remover a tampa de manuteno, tome cuidado para no tocar a


superfcie de leitura da escala de codificao linear. Alm disto, tome
cuidado para que a superfcie de leitura no seja suja ou riscada.
A qualidade da impresso pode diminuir se a oleosidade da pele aderir
lmina de limpeza. No a toque com as mos nuas.

Captulo 1
Captulo 2

Lmina de Limpeza

Captulo 3

Escala de codificao linear

Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
4-5

4 Manuteno Diria

PASSOS:

4-6

Remova os dois parafusos da parte superior da tampa de manuteno.

Com a parte inferior da abertura funcionando como eixo, gire a tampa de


manuteno para frente de modo com que fique na posio vertical.

Remova a tampa de manuteno puxando para cima.

Limpando a lmina de limpeza e as tampas dos bocais [CARRIAGE OUT]

Limpando a lmina de limpeza e as tampas dos bocais


[CARRIAGE OUT]

Ferramentas necessrias para limpeza.


Quando tinta solvente utilizada

Captulo 1

Soluo de limpeza (SPC-0369)


Haste de algodo
Conta-gotas
Luvas
culos de segurana

Quando tinta a base de gua / tinta para transferncia


por sublimao utilizada
Kit de garrafas de lquido de limpeza A29 (SPC-0137)
Haste de algodo
Conta-gotas
Luvas
culos de segurana

ndice

As tampas dos bocais previnem que os bocais nos cabeotes sequem e fiquem entupidos.
A lmina de limpeza limpa a tinta aderida superfcie dos bocais.
Conforme a impressora utilizada, a lmina e as tampas gradualmente ficam manchadas com tinta e poeira.
Se o bocal faltante no puder ser corrigido mesmo aps a execuo da funo CLEANING (Vide se o
padro de impresso no for normal (Cleaning) (p. 3-29) ), utilize o kit de limpeza e uma haste de
algodo.

recomendado realizar a limpeza freqentemente para manter a alta qualidade de imagem e a impressora
em boa condio.

Para a limpeza, recomendamos o uso de uma haste de limpeza. Se for


utilizar uma haste de algodo, resqucios de algodo podem causar
falhas na impresso.

Captulo 6

Pressione a tecla [ST.MAINT] e pressione a tecla [ENTER].


Quando [CARRIAGE OUT] for exibido, pressione a tecla [ENTER]. A carruagem ento se move
para cima da bandeja.

Captulo 5

Assegure-se de que a impressora esteja no modo LOCAL.


Se estiver no modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE].

Captulo 4

PASSOS:

Captulo 3

No mova a carruagem para fora da estao de coroamento com as


mos.
Siga o procedimento para mover a carruagem.

Captulo 2

Ao limpar o compartimento de cartuchos ou cabeotes, utilize as luvas e


culos de segurana fornecidos (quando tinta solvente for utilizada). Se
voc no utilizar os culos de segurana, tinta pode entrar em seus
olhos.

4-7

4 Manuteno Diria

Abra a tampa de manuteno

Retire a lmina de limpeza segurando as travas nas extremidades.

Remova a tinta da lmina de limpeza e do suporte utilizando uma haste de algodo


umedecida com soluo de limpeza.
Substitua a lmina de limpeza por uma nova se estiver muito suja ou
curvada. Para substituir a lmina, finalize o trabalho explicado aqui e
ento siga o procedimento de substituio da lmina de limpeza. (Ver 448)

4-8

Limpando a lmina de limpeza e as tampas dos bocais [CARRIAGE OUT]

Aps limpar a lmina, coloque-a em posio segurando as travas nas


extremidades.
Preste ateno na direo da lmina.

ndice

Tampas dos bocais

Captulo 2

Limpe a tinta ou sujeira aderida borracha das tampas e tampa da lmina de


limpeza utilizando uma haste de algodo umedecida com soluo de limpeza.
Tome cuidado para no deixar pedaos da haste de algodo. Eles podem causar falhas na
impresso.

Captulo 1

Captulo 3

Feche a tampa de manuteno e pressione a tecla [ENTER].


Aps realizar a operao inicial, a impressora retorna ao modo LOCAL.

Captulo 4

Captulo 5
Captulo 6
4-9

4 Manuteno Diria

Limpando o bocal [NOZZLE WASH]


Realize a limpeza dos bocais nos cabeotes para evitar que fiquem entupidos com tinta coagulada.
Utilize os culos de segurana e luvas fornecidas. A tinta contm um
solvente orgnico. Se a tinta cair na pele ou entrar em contato com os
olhos, lave-os completa e imediatamente com gua. Ento consulte um
mdico assim que possvel. (Quando tinta solvente utilizada).
Se o entupimento do bocal no puder ser corrigido mesmo aps repetir o
procedimento de limpeza aqui descrito vrias vezes, execute as funes
[FILL UP INK] (Vide Se os bocais no puderem ser desentupidos [FILL
UP INK] (p.3-31)), [DISCHARGE&WASH] (Vide [DISCHARGE&WASH]
(p.5-6)). Se as solues dadas aqui no funcionarem, contate seu
distribuidor ou um escritrio da MIMAKI.
Se ambos os cartuchos em um conjunto estiverem com o status [INK
NEAR END] ou [INK END], a funo de limpeza de bocais (suco de
tinta) no ativada. Substitua os cartuchos com os status [INK NEAR
END] ou [INK END] por cartuchos com quantidade suficiente de tinta.
Para limpeza, recomendamos o uso de uma haste de limpeza. Se uma
haste de algodo for utilizada, resqucios podem causar falhas na
impresso.

PASSOS:

4-10

Assegure-se de que a impressora esteja no modo LOCAL e ento pressione a


tecla [ST.MAINT].
Se estiver no modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE].

Selecione [NOZZLE WASH] pressionando a tecla [ ] duas vezes e pressione a


tecla [ENTER]
A carruagem deixar a estao de coroamento.

Abra a tampa de manuteno direita.

Limpando o bocal [NOZZLE WASH]

Retire a lmina de limpeza segurando nas travas das extremidades.

ndice
Remova a tinta da lmina, do suporte e dos arredores do slot utilizando uma haste
de algodo umedecida com soluo de limpeza.
Substitua a lmina por uma nova se estiver muito suja ou curvada. Para
substituir a lmina de limpeza, finalize o trabalho explicado aqui e ento
siga o procedimento de substituio da lmina. (Ver 4-48)

Captulo 1

Captulo 2
Captulo 3

Captulo 4

Aps limpar a lmina, coloque-a em posio segurando as projees nas


extremidades.
Preste ateno na direo da lmina.

Captulo 5

Pressione a tecla [ENTER].

Captulo 6

4-11

4 Manuteno Diria

Preencha as tampas com soluo de limpeza utilizando um conta-gotas

Tampo dos bocais

Feche a tampa de manuteno e pressione a tecla [ENTER]

10 Defina o tempo de espera utilizando as teclas [ ] ou [ ].


Normalmente definida em 1 minuto.
Valor de entrada
1 a 99 minutos
(Em intervalos de 1 minuto)

11 Pressione a tecla [ENTER].


A carruagem retorna a estao. Os bocais so tampados e o visor mostrado abaixo continua pelo
tempo de espera definido, durante o qual a suco do lquido de limpeza e a limpeza so
realizadas.
Ao fim do tempo de espera definido, a impressora realiza a operao inicial e retorna ao modo
LOCAL.

Mais de 20 segundos restantes

Menos de 20 segundos restantes

4-12

Limpando a passagem de descarga de tinta [DISWAY WASH]

Limpando a passagem de descarga de tinta [DISWAY WASH]


Utilize esta funo quando a funo [PUMP TUBE WASH] no puder ser utilizada.
Pode haver a possibilidade de que a passagem de descarga de tinta possa entupir com tinta coagulada. Para
evitar o entupimento, limpe a passagem de descarga periodicamente. (Quando tinta solvente utilizada,
limpe uma vez por semana.)

Captulo 3

Assegure-se de que a impressora esteja no modo LOCAL, e ento pressione a


tecla [ST.MAINT].
Caso esteja no modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE].

Captulo 2

PASSOS:

Captulo 1

No mova a carruagem para fora da estao de coroamento com as


mos. Selecione a funo [ST.MAINTENANCE] para mover a carruagem.
Primeiramente, assegure-se de que a bomba no esteja entupida. Caso
esteja entupida, a funo de limpeza no funciona normalmente. Quando
a funo [DISWAY WASH] executada, pode haver um caso no qual o
liquido de limpeza permanea nas tampas sem esvair-se. Em tal caso, a
bomba pode entupir. Se a bomba estiver entupida, contate um fornecedor
ou escritrio de vendas da MIMAKI.

ndice

Utilize os culos de proteo e luvas fornecidas. A tinta contm um


solvente orgnico. Se a tinta cair na pele ou nos olhos, lave-os completa
e imediatamente com gua. Ento consulte um mdico assim que
possvel. (Quando tinta solvente for utilizada.)

3
vezes

Captulo 5

Se houver problemas com o tanque de tinta residual, o visor exibir uma


das mensagens a seguir.
Siga as instrues exibidas para retornar s condies normais.

Captulo 4

Selecione [DISWAY WASH] pressionando a tecla [ ] trs vezes e ento pressione


a tecla [ENTER].
A carruagem deixar a estao de coroamento.
A suco durante o tempo de espera realizada em ciclos de 5 segundos de suco seguidas de
pausas de 10 segundos.

Captulo 6
4-13

4 Manuteno Diria

Abra a tampa de manuteno diria

Recolha a soluo de limpeza com um conta gotas.


Durante uma pausa na suco, coloque o lquido de limpeza em uma tampa parando logo antes de
comear a transbordar.
Repita a operao em cada uma das outras tampas do mesmo modo.
Tampa dos bocais

4-14

Feche a tampa de manuteno e pressione a tecla [ENTER]

A impressora realiza a suco em modo de espera por 30 segundos, e aps a


operao inicial, retorna ao modo LOCAL.

Quando a operao da impressora for suspensa por longo perodo de tempo [CUSTODY WASH]

Quando a operao da impressora for suspensa por longo


perodo de tempo [CUSTODY WASH]
Quando a operao da impressora for suspensa por uma semana ou mais, utilize a funo [CUSTODY
WASH] para limpar os bocais dos cabeotes e na passagem de descarga de tinta.
Aps a limpeza, guarde a impressora de maneira apropriada.

Captulo 2

Para limpeza, recomenda-se o uso de uma haste de limpeza. Se uma


haste de algodo for utilizada, os resqucios de algodo podem causar
falhas de impresso.

Captulo 1

Se houver cartuchos com o status [INK NEAR END] ou [INK END], a


funo de limpeza dos bocais (suco de tinta) no ativada. Substitua
os cartuchos com o status [INK NEAR END] ou [INK END] por cartuchos
com quantidade de tinta suficiente.

ndice

Utilize os culos de segurana e luvas fornecidas. A tinta contm um


solvente orgnico. Se a tinta cair na pele, imediatamente lave com gua.
Caso caia nos olhos, imediatamente lave-os com gua limpa em
abundncia por pelo menos 15 minutos. Ao faz-lo, mantenha as
plpebras bem abertas para remover completamente a tinta. Ento
consulte um mdico assim que possvel.
(Quando tinta solvente utilizada.)

PASSOS:

4
vezes

Captulo 5

Selecione [CUSTODY WASH] pressionando a tecla [ ] quatro vezes e pressione a


tecla [ENTER].
A carruagem deixar a estao de coroamento.

Captulo 4

Assegure-se de que a impressora esteja no modo local, e ento pressione a tecla


[ST.MAINT].
Caso esteja no modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE].

Captulo 3

Captulo 6
4-15

4 Manuteno Diria

Abra a tampa de manuteno.

Retire a lmina de limpeza segurando pelas travas nas extremidades.

Remova a tinta da lmina e do suporte utilizando uma haste de algodo


umedecido com soluo de limpeza.
Substitua a lmina por uma nova se estiver muito suja ou curvada. Para
substituir a lmina de limpeza, finalize o trabalho explicado aqui e ento
siga o procedimento de substituio da lmina de limpeza. (Ver 4-48)

4-16

Quando a operao da impressora for suspensa por longo perodo de tempo [CUSTODY WASH]

Aps limpar a lmina, coloque-a em posio segurando pelas travas nas


extremidades.
Preste ateno na posio da lmina.

ndice
Captulo 1

Pressione a tecla [ENTER]

Preencha as tampas com soluo de limpeza utilizando um conta-gotas.

Feche a tampa de manuteno e pressione a tecla [ENTER].

] ou [ ].

Captulo 5

10 Defina o tempo de espera utilizando as teclas [

Captulo 4

Captulo 3

Tampo dos bocais

Captulo 2

Normalmente definido em 1 minuto.

Captulo 6

Valor de entrada
1 a 99 minutos
(Em intervalos de 1 minuto)

4-17

4 Manuteno Diria

11 Pressione a tecla [ENTER]


Realize a limpeza do bocal.
Aps o trmino da limpeza, a carruagem move-se para acima da bandeja.

Mais de 20 segundos restantes

Menos de 20 segundos restantes

12 Abra a tampa de manuteno e preencha as tampas com soluo de limpeza


utilizando um conta-gotas
Como a impressora realiza a operao de suco intermitentemente, repita este passo vrias vezes
para limpar a tinta na passagem de descarga. Realize esta operao para todas as tampas.
Tampa dos bocais

13 Feche a tampa de manuteno e pressione a tecla [ENTER].


A impressora realiza a suco em modo de espera por 30 segundos. Os cabeotes retornam
estao e aps realizar a operao inicial, a impressora retorna ao modo LOCAL.

4-18

Antes de executar a funo [PUMP TUBE WASH]

Antes de executar a funo [PUMP TUBE WASH]


Antes de executar as funes [PUMP TUBE WASH] ou [Wiper cleaning], os tubos devem ser preenchidos
com soluo de limpeza.

Preencher os tubos com a soluo de limpeza [MaintWashLiquid]

ndice

Fornecer e descarregar o lquido de limpeza para a lmina de limpeza e tubos da bomba.


Se houver problemas com o tanque de tinta residual, o visor exibir uma
das seguintes mensagens.
Siga as instrues do visor para restaurar as condies normais.

Captulo 1

PASSOS:
Assegure-se de que a impressora esteja no modo LOCAL, e ento selecione
[MAINTENANCE] utilizando a tecla [FUNCTION] e pressione a tecla [ENTER].
Caso esteja no modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE] uma vez.

Captulo 3

Captulo 2

Selecione [HD.MAINTENANCE] pressionando a tecla [ ] duas vezes e pressione a


tecla [ENTER].
2
vezes

Selecione [MaintWashLiquid] pressionando a tecla [ ] uma vez e pressione a tecla


[ENTER].
2
vezes

Neste ponto, tanto [FILLING UP] e [DISCHARGE] podem ser selecionados


pressionando as teclas [ ] ou [ ].

Para o passo 11

Captulo 6

Para o passo 5

Captulo 5

Captulo 4

4-19

4 Manuteno Diria

Pressione a tecla [ENTER] para ir ao nvel hierrquico abaixo e fornea a soluo


de limpeza.
Quando o cartucho estiver instalado, o fornecimento de lquido de limpeza comear.
O lquido de limpeza ser sugado e os tubos preenchidos com lquido de limpeza.
V para o passo 6 quando o lquido de limpeza necessitar ser fornecido pela primeira vez ou para
o passo 9 quando este necessitar ser fornecido aps a descarga do lquido de limpeza antigo.

Fornecimento pela primeira vez


(Para Passo 6)

Fornecimento aps descarga


(Para Passo 9)

Fornecimento pela primeira vez

Coloque um cartucho de lquido de limpeza de acordo com as instrues no visor.

Uma das seguintes telas aparecero se forem detectados problemas com


o cartucho de lquido de limpeza.

4-20

A soluo de limpeza fornecida.

Pressione a tecla [END] diversas vezes.


A impressora retorna ao modo LOCAL.

Antes de executar a funo [PUMP TUBE WASH]

Fornecimento aps descarga

Defina um cartucho de lquido de limpeza de acordo com as instrues de


limpeza.

ndice

Uma das seguintes telas aparecero se forem detectados problemas com


o cartucho de lquido de limpeza.

Captulo 1

10 A soluo de limpeza fornecida.


Menos de 20 segundos restantes

Captulo 3

11 A soluo de limpeza descarregada.

A impressora retorna ao modo LOCAL.

Captulo 5

12 Pressione a tecla [END] diversas vezes.

Menos de 20 segundos restantes

Captulo 4

Mais de 20 segundos restantes

Captulo 2

Mais de 20 segundos restantes

Captulo 6
4-21

4 Manuteno Diria

Limpeza do tubo da BOMBA


Lave as duas das quatro bombas de suco de tinta instaladas na impressora.
Por meio da bomba de suco de lquido de limpeza, lave as tampas dos bocais, passagens de descarga de
tinta e a parte interna dos tubos das bombas de suco de tinta.
A lavagem no ser iniciada se o lquido de limpeza no houver sido fornecido ou se um alerta for gerado
para o cartucho de lquido de limpeza ou tanque de tinta residual.
No insira qualquer cartucho exceto o cartucho de soluo de limpeza no
slot correspondente.

Antes da execuo da funo [PUMP TUBE WASH], os tubos devem ser


preenchidos com soluo de limpeza. Para informaes sobre como
preencher os tubos com soluo de limpeza, vide a pgina seguinte.
(Vide Antes de executar a funo [PUMP TUBE WASH] (p.4-19))
Se houver algum problema com o tanque de tinta residual, o visor exibir
uma das seguintes mensagens.
Siga as instrues exibidas para retornar s condies normais.

PASSOS:

Assegure-se de que a impressora esteja no modo LOCAL e ento pressione a


tecla [ST.MAINT].
Caso esteja no modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE].

Selecione [PUMP TUBE WASH] pressionando a tecla [ ] cinco vezes e pressione a


tecla [ENTER].
5
vezes

A seguinte tela aparecer se for necessrio reabastecer o lquido de


limpeza.

4-22

Limpeza do tubo da BOMBA

A parte interna dos tubos da bomba so lavados.


Mais de 20 segundos restantes

Menos de 20 segundos restantes

ndice
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
4-23

4 Manuteno Diria

Limpeza da lmina de limpeza


Traga a lmina de limpeza para a caixa de lmina e lave-a.
A lavagem no comear se o lquido de limpeza no for fornecido ou se o cartucho no for inserido.
Antes de executar a funo [WIPER WASH], os tubos devem ser
preenchidos com soluo de limpeza. Para informaes sobre como
preencher os tubos com soluo de limpeza, vide a pgina seguinte.
(Vide Antes de executar a funo [PUMP TUBE WASH] (p.4-19))
Para a limpeza, recomenda-se o uso de uma haste de limpeza. Se uma
haste de algodo for utilizada, os resqucios de algodo podem causar
falhas de impresso.

PASSOS:

Assegure-se de que a impressora esteja no modo LOCAL e ento pressione a


tecla [ST.MAINT].
Caso esteja em modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE].

Selecione [WIPER WASH] pressionando a tecla [ ] cinco vezes e pressione a


tecla [ENTER].
6
vezes

A seguinte tela ser exibida se for necessrio o fornecimento de lquido


de limpeza.

4-24

A soluo de limpeza colocada na lmina.


Aps o trmino da colocao, a carruagem move-se para acima da bandeja.

Limpeza da lmina de limpeza

Abra a tampa de manuteno da direita

Retire a lmina de limpeza segurando pelas travas nas extremidades.

ndice

Captulo 1
Captulo 2

Remova a tinta da lmina e do suporte utilizando uma haste de algodo


umedecida com soluo de limpeza.

Captulo 3

Substitua a lmina de limpeza por uma nova caso esteja muito suja ou
curvada. Para substituir a lmina, termine o trabalho explicado aqui e
ento siga o procedimento de substituio da lmina de limpeza. (Ver 448)

Captulo 4

Aps a limpeza da lmina, coloque-a em posio segurando pelas travas nas


extremidades.
Preste ateno na direo da lmina.

Captulo 5

Captulo 6
4-25

4 Manuteno Diria

4-26

Limpe a tinta aderida a capa da lmina utilizando uma haste de algodo


umedecida com soluo de limpeza.
Tome cuidado para no deixa r resqucios da haste de algodo. Eles podem causa falhas de
impresso.
Feche a tampa de manuteno e pressione a tecla [ENTER].
Aps realizar a operao inicial, a impressora retorna ao modo LOCAL.

Limpando os cabeotes e partes adjacentes [CR.MAINTENANCE]

Limpando os cabeotes e partes adjacentes


[CR.MAINTENANCE]
Tome muito cuidado, especialmente durante a limpeza, para no danificar os cabeotes, que fazem uso de
mecanismos muito precisos. Utilizando uma haste de algodo, retire a tinta que possa haver aderido parte
inferior e partes adjacentes aos cabeotes. Ao faz-lo, nunca limpe a parte do cabeote que contm os bocais.

Selecione [CR.MAINTENANCE] pressionando a tecla [ ] uma vez e pressione a


tecla [ENTER].

Captulo 4

Quando [CARRIAGE OUT] for exibido, pressione a tecla [ENTER].


A carruagem move-se para a parte esquerda da impressora.

Captulo 3

Uma
vez

Captulo 2

Assegure-se de que a impressora esteja no modo LOCAL, selecione


[MAINTENANCE] utilizando a tecla [FUNCTION] e pressione a tecla [ENTER].
Caso esteja em modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE].

Captulo 1

PASSOS:

ndice

Utilize os culos de proteo e luvas fornecidas. A tinta contm um


solvente orgnico. Se a tinta cair na pele ou entrar nos olhos, lave-os
completa e imediatamente com gua. Ento consulte um mdico assim
que possvel. (Quando tinta solvente utilizada).

Abra a tampa de manuteno da esquerda e a tampa frontal.

Captulo 5
Captulo 6
4-27

4 Manuteno Diria

Limpe a tinta e sujeira nas laterais dos cabeotes utilizando uma haste de
algodo.

Nunca esfregue a parte do bocal


Limpe as laterais dos cabeotes
utilizando uma haste de algodo

Limpe o sensor de mdia do cabeote


Poeira ou tinta grudadas ao sensor de mdia dos cabeotes podem causar uma falsa deteco de
mdia. Limpe a poeira ou tinta com um pano macio.

Sensor de mdia nos cabeotes

4-28

Aps o trmino de toda a limpeza, pressione a tecla [ENTER].

Feche a tampa de manuteno e a tampa frontal.

Limpando os cabeotes e partes adjacentes [CR.MAINTENANCE]

Pressione a tecla [ENTER]


A impressora realiza a operao inicial e retorna ao modo LOCAL.

ndice
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
4-29

4 Manuteno Diria

Prevenindo o entupimento do bocal enquanto a mquina est


desligada [SLEEP SET UP]
Mesmo com a mquina desligada, a impressora liga-se periodicamente e executa vrias funes para
prevenir o entupimento dos bocais. [SLEEP SET UP] inclui as seguintes funes.
REFRESH

Define o intervalo no qual a operao de atualizao realizada periodicamente.

TUBE WASH

Define o intervalo no qual a limpeza dos tubos da bomba realizada periodicamente.

CLEANING

Define o tipo de limpeza e o intervalo no qual a operao de limpeza dever ser realizada
periodicamente.

Intervalo de atualizao durante o modo sleep [REFRESH]


Defina o intervalo no qual os bocais ejetaro um pequeno volume de tinta para prevenir entupimento.

PASSOS:

Assegure-se de que a impressora esteja no modo LOCAL e ento selecione


[MAINTENANCE] utilizando a tecla [FUNCTION] e pressione a tecla [ENTER].
Caso esteja em modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE].

Selecione [SLEEP SET UP] pressionando a tecla [ ] cinco vezes e ento


pressione a tecla [ENTER].
Pressione
5 vezes

4-30

Pressione a tecla [ENTER], defina o tempo de intervalo utilizando as teclas [ ]


ou [ ] e pressione a tecla [ENTER].
Valor de entrada: OFF, 1 a 168

Pressione a tecla [END] diversas vezes.


A impressora retorna ao modo LOCAL.

Prevenindo o entupimento do bocal enquanto a mquina est desligada [SLEEP SET UP]

Limpeza do tubo durante intervalo no modo sleep [TUBE WASH]


Defina o intervalo no qual a limpeza das tampas e tubos da bomba so realizadas utilizando a soluo de
limpeza durante o modo sleep.

PASSOS:
Assegure-se de que a impressora esteja no modo LOCAL e ento selecione
[MAINTENANCE] utilizando a tecla [FUNCTION] e pressione a tecla [ENTER].
Caso esteja em modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE].

Captulo 1

ndice

Selecione [SLEEP SET UP] pressionando a tecla [ ] cinco vezes e pressione a


tecla [ENTER].

Captulo 2

5
vezes

Selecione [TUBE WASH] pressionando a tecla [ ] uma vez e pressione a tecla


[ENTER].

Captulo 3

Uma
vez

Insira o intervalo no qual a operao deve ser realizada periodicamente, utilizando


as teclas [ ] ou [ ].
Valor de entrada: OFF, 1 a 168
Registre a configurao pressionando a tecla [ENTER].

Pressione a tecla [ENTER] diversas vezes.


A impressora retorna ao modo LOCAL.

Captulo 6

Captulo 5

A seguinte tela ser exibida se fornecimento de lquido de limpeza for


necessrio.

Captulo 4

4-31

4 Manuteno Diria

Intervalo de limpeza durante o modo sleep [CLEANING]


Esta funo deve ser executada ao invs de TUBE WASH quando a soluo de limpeza acabar.
Defina o tipo de limpeza e o intervalo no qual a operao de limpeza dever ser realizada durante o modo
sleep.

PASSOS:

Assegure-se de que a impressora esteja no modo LOCAL e ento selecione


[MAINTENANCE] utilizando a tecla [FUNCTION] e pressione a tecla [ENTER].
Caso esteja em modo REMOTE, pressione a tecla [ENTER]

Selecione [SLEEP SET UP] pressionando a tecla [ ] cinco vezes e pressione a


tecla [ENTER].
5
vezes

Selecione [CLEANING] pressionando a tecla [ ] duas vezes e pressione a tecla


[ENTER].
Duas
vezes

4-32

Selecione o intervalo no qual a limpeza dever ser executada periodicamente


utilizando as teclas [ ] e [ ].
Selecione [CLEAN TYPE] utilizando a tecla [FUNCTION] e defina a o tipo de
limpeza utilizando as teclas [ ] ou [ ]. Registre a configurao pressionando a
tecla [ENTER].
[CLEAN. INTERVAL] Valor de entrada: OFF, 1 a 168
[CLEAN TYPE]: SOFT, NORMAL, HARD

Pressione a tecla [END] diversas vezes.


A impressora retorna ao modo LOCAL.

Configurando operaes peridicas em modo stand-by [ROUTINE SETUP]

Configurando operaes peridicas em modo stand-by


[ROUTINE SETUP]
Enquanto a impressora est aguardando pela prxima impresso, ela pode realizar vrias operaes em
intervalos fixos para prevenir entupimento ou similar.
A funo [ROUTINE SETUP] est disponvel para os seguintes itens:

REFRESH
TUBE WASH
CLEANING

Prevenindo gotejamento de tinta na superfcie.


[ROUTINE WIPING] (Quando tinta solvente utilizada)

Captulo 2

Com a temperatura do aquecedor de impresso definida em um valor muito alto ou com o uso de uma
quantidade maior de tinta (alta concentrao, aplicao em duas camadas, etc.), podem ocorrer borrifos e
gotejamentos de tinta ou bocais faltantes.
A causa destes fenmenos que a tinta da impresso aquecida imediatamente aps o trmino do
processo pelo aquecedor de impresso e o solvente evaporado pode condensar na superfcie do bocal.
Quanto maior a diferena de temperatura entre o ajuste de temperatura do aquecedor de impresso e a
temperatura ambiente, maior a facilidade da tinta em condensar-se.
Esta funo limpa a tinta condensada na superfcie do bocal durante a impresso.

Captulo 1

Durante a impresso, a superfcie do bocal e limpa em certos intervalos para


remover gotculas. Se possvel, defina [SCAN COUNT] e [TEMP difference].
(Quando tinta solvente for utilizada)
Defina o intervalo no qual a operao de atualizao realizada periodicamente.
Defina o intervalo no qual a limpeza dos tubos da bomba realizada
periodicamente.
Defina o tipo de limpeza e o intervalo no qual a operao de limpeza dever ser
realizada periodicamente.

ndice

ROUTINE WIPING

PASSOS:

Selecione [ROUTINE SETUP] pressionando a tecla [ ] seis vezes e pressione a


tecla [ENTER].

Captulo 4

Assegure-se de que a impressora esteja no modo LOCAL, e ento selecione


[MAINTENANCE] utilizando a tecla [FUNCTION] e pressione a tecla [ENTER].
Caso esteja em modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE].

Captulo 3

6
vezes

Pressione a tecla [ENTER].


Uma vez que [SCAN COUNT] seja exibida, pressione a tecla [ENTER].

Captulo 5

Captulo 6
4-33

4 Manuteno Diria

Insira o valor da funo SCAN COUNT utilizando as teclas [ ] ou [ ].


Registre a configurao pressionando a tecla [ENTER].

O valor inicial da funo SCAN COUNT 0 (sem limpeza). Altere o valor


da configurao de acordo com as condies de uso.
Configure a funo SCAN COUNT em 30 a 50 quando a temperatura do
aquecedor estiver definida em 50C ou mais, ou quando a tinta for
aplicada em duas ou mais camadas.

Pressione a tecla [ ] para ir ao nvel hierrquico inferior e insira o valor para


TEMP.difference.
Insira um valor de temperatura utilizando as teclas [ ] ou [ ], e registre a configurao
pressionando a tecla [ENTER].

A funo ROUTINE WIPING ativada quando a configurao de


temperatura do aquecedor de impresso maior que a temperatura
ambiente e a diferena entre estas maior que o valor da funo
TEMP.difference.

4-34

Pressione a tecla [END] diversas vezes.


A impressora retorna ao modo LOCAL.

Configurando operaes peridicas em modo stand-by [ROUTINE SETUP]

Intervalo de atualizao em modo stand-by [REFRESH]


Defina o intervalo no qual a operao de atualizao dever ser realizada periodicamente.

PASSOS:

Selecione [ROUTINE SETUP] pressionando a tecla [ ] seis vezes e pressione a


tecla [ENTER].
Ao utilizar tinta a base de gua, pressione a tecla [ENTER] e prossiga para o Passo 4.

Selecione [REFRESH] pressionando a tecla [ ] uma vez e pressione a tecla


[ENTER].

Pressione a tecla [END] diversas vezes.


A impressora retorna ao modo LOCAL.

Captulo 5

Insira o intervalo no qual a operao de atualizao dever ser realizada


periodicamente, utilizando as teclas [ ] ou [ ].
Valor de entrada: OFF, 1 a 168
Registre a configurao pressionando a tecla [ENTER].

Captulo 4

Captulo 3

Uma
vez

Captulo 2

6
vezes

Captulo 1

Assegure-se de que a impressora esteja em modo LOCAL, e selecione


[MAINTENANCE] utilizando a tecla [FUNCTION] e pressione a tecla [ENTER].
Caso esteja em modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE].

ndice

Captulo 6
4-35

4 Manuteno Diria

Limpeza do intervalo do tubo em modo stand-by [TUBE WASH]


H a possibilidade de os tubos de tinta entupirem com tinta coagulada.
Para evitar entupimento, limpe os tubos de tinta em intervalos regulares.
Para evitar o entupimento na CAIXA de descarga, a mquina coloca a
soluo de limpeza na CAIXA de descarga com a funo PUMP tube
cleaning.
Dependendo da quantidade de tinta colocada na CAIXA de descarga, a
funo PUMP tube washing executada automaticamente.

PASSOS:

Assegure-se de que a impressora esteja no modo LOCAL, selecione


[MAINTENANCE] utilizando a tecla [FUNCTION] e pressione a tecla [ENTER].
Caso esteja em modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE].

Selecione [ROUTINE SETUP] pressionando a tecla [ ] seis vezes e pressione a


tecla [ENTER].
6
vezes

Selecione [TUBE WASH] pressionando a tecla [ ] duas vezes e pressione a tecla


[ENTER].
Duas
vezes

Insira o intervalo no qual a operao de limpeza deve ser realizada


periodicamente, utilizando as teclas [ ] ou [ ].
Valor de entrada: OFF, 1 a 168
Registre a configurao pressionando a tecla [ENTER].

A seguinte tela aparecer se o fornecimento de lquido de limpeza for


necessrio.

4-36

Configurando operaes peridicas em modo stand-by [ROUTINE SETUP]

Pressione a tecla [END] diversas vezes.


A impressora retorna ao modo LOCAL.

ndice
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
4-37

4 Manuteno Diria

Intervalo de limpeza em modo stand-by [CLEANING]


Esta funo deve ser executada ao invs da funo TUBE WASH aps o esgotamento da soluo de
limpeza.
Defina o tipo de limpeza e o intervalo como qual a operao de limpeza dever ser executada.
Esta funo no opera quando uma mensagem de erro relacionada
tinta, como INK NEAR END ou INK END, exibida.
Enquanto esta funo est sendo executada, o visor indica o progresso
da limpeza e nenhuma operao de teclado est disponvel. (Vide Se o
padro impresso estiver anormal (Limpeza) (p.3-29)).
Esta funo opera apenas quando a impressora exibe a tela abaixo:

PASSOS:

Assegure-se de que a impressora esteja no modo LOCAL, selecione


[MAINTENANCE] utilizando a tecla [FUNCTION] e pressione a tecla [ENTER].
Caso esteja em modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE].

Selecione [ROUTINE SETUP] pressionando a tecla [ ] seis vezes e pressione a


tecla [ENTER].
6
vezes

Selecione [CLEANING] pressionando a tecla [ ] trs vezes e pressione a tecla


[ENTER].
3
vezes

4-38

Configurando operaes peridicas em modo stand-by [ROUTINE SETUP]

Selecione o intervalo no qual a operao de limpeza dever ser executada


periodicamente, utilizando as teclas [ ] ou [ ].
Selecioned [CLEAN. TYPE] utilizando a tecla [FUNCTION] e defina um tipo de
limpeza utilizando as teclas [ ] ou [ ].
[CLEAN. INTERVAL] Valor de entrada: OFF, 1 a 168
[CLEAN. TYPE]: SOFT, NORMAL, HARD
Registre as configuraes utilizando a tecla [ENTER].

ndice

Pressione a tecla [END] diversas vezes.


A impressora retorna ao modo LOCAL.

Captulo 1

Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
4-39

4 Manuteno Diria

Outras funes de manuteno


Alerta de substituio da lmina [WIPER LEVEL]
A lmina de limpeza descartvel. Os cabeotes ficam sujos facilmente em um ambiente com poeira.
Os cabeotes no podem ser limpos adequadamente quando a lmina est curvada ou gasta. A impressora
d o alerta de substituio mais cedo do que o padro dependendo do ambiente de operao.

Lmina suja

Lmina curvada

Exemplos de lminas com defeito


10/10

Exibe o alerta de substituio de lmina quando a limpeza for executada o nmero padro de vezes.
(Valor Inicial)

9/10

Exibe o alerta de substituio de lmina quando a limpeza for executada 90% do nmero
padro de vezes.

8/10

Exibe o alerta de substituio de lmina quando a limpeza for executada 80% do nmero
padro de vezes.

1/10

Exibe o alerta de substituio de lmina quando a limpeza for executada 10% do nmero
padro de vezes.

Valores de configurao disponveis para o alerta de substituio da lmina

PASSOS:

Assegure-se de que a impressora esteja no modo LOCAL, selecione


[MAINTENANCE] pressionando a tecla [FUNCTION] e pressione a tecla [ENTER].
Caso esteja em modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE].

Selecione [WIPER LEVEL] pressionando a tecla [ ] sete vezes e pressione a


tecla [ENTER].
7
vezes

4-40

Outras funes de manuteno

Pressione a tecla [END] diversas vezes.


A impressora retorna ao modo LOCAL.

ndice

Insira o valor da funo WIPER LEVEL utilizando as teclas [ ] ou [ ].


Registre a configurao pressionando a tecla [ENTER].

Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
4-41

4 Manuteno Diria

Alterando o tempo de alerta da limpeza ou substituio da CAIXA de


descarga [BOX EXCHANGE LV]
A CAIXA de descarga fica suja mais cedo que o normal dependendo da condio de uso, condio de
operao ou do tipo de tinta utilizada. Esta funo define a CAIXA de descarga ou tempo de substituio
mais cedo que o padro.
possvel definir a configurao em 5 nveis (5/5 a 1/5).
O nvel 5/5 d o alerta no tempo padro. O nvel 1/5 d o aviso duas vezes mais cedo que o padro. Altere
a configurao de acordo com a sujeira ao redor da estao.

PASSOS:

Assegure-se de que a impressora esteja em modo LOCAL, selecione


[MAINTENANCE] utilizando a tecla [FUNCTION] e pressione a tecla [ENTER].
Caso esteja em modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE].

Selecione [FLUSHING BOX] pressionando a tecla [ ] trs vezes e pressione a


tecla [ENTER].
3
vezes

Selecione [BOX EXCHANGE LV] pressionando a tecla [ ] e pressione a tecla


[ENTER].
Quando nenhum alerta ou mensagem de erro ocorre para a CAIXA de descarga

Quando alerta ou mensagem de erro ocorre para a CAIXA de descarga


Uma vez

4-42

Insira o valor da funo BOX EXCHANGE LEVEL utilizando as teclas [ ] ou [ ].


Registre a configurao pressionando a tecla [ENTER].

Pressione a tecla [END] diversas vezes.


A impressora retorna ao modo LOCAL.

Quando o tanque de tinta residual est cheio

Quando o tanque de tinta residual est cheio


A tinta residual, que foi utilizada para limpeza dos cabeotes e outras partes, se acumula no tanque de tinta
residual.
Quando alguma das seguintes mensagens de erro forem exibidas, substitua imediatamente o tanque de tinta
residual por um novo.

Levante o tanque de tinta residual segurando na ala maior. Com o tanque de tinta
residual levantado, gire-o em 90 graus. Ento puxe o tanque para baixo e em
direo a voc.

Captulo 3

Ao retirar o tanque de tinta, segure a abertura com papel e ento retire-o


lentamente, tomando cuidado para no derramar a tinta residual.
Antes de substituir o tanque de tinta residual, coloque uma folha de papel
no cho para evitar que fique manchado com tinta.

Captulo 2

Remova o parafuso para a cobertura do tanque de tinta residual e abra-a.

Captulo 1

PASSOS:

ndice

Utilize apenas o tanque de tinta residual especfico para JV5 (SPC-0128).


Se qualquer outro tanque exceto o especfico for utilizado, a capacidade
restante de tinta residual no pode ser detectada apropriadamente,
podendo fazer com que a tinta residual vaze.

Captulo 4

Substitua o tanque de tinta residual por um novo.


Segurando na ala, insira um novo tanque. Coloque a tampa no tanque cheio de tinta residual e
descarte-o.

Captulo 5

Captulo 6
4-43

4 Manuteno Diria

4
5

4-44

Segurando na ala maior do novo tanque de tinta residual, coloque o tanque no


suporte pela direo correta.
Levante o tanque de tinta residual inserido e gire-o 90 graus em sentido antihorrio
Assegure-se de que a ala menor esteja posicionada na frente.

Feche a proteo do tanque de tinta residual e trave com o parafuso para que o
tanque fique bem seguro.

Limpeza da Caixa de Descarga

Limpeza da Caixa de Descarga


Quando a seguinte mensagem de alerta aparece, rapidamente limpe a tampa da caixa da ventoinha de suco.

Captulo 3
Captulo 4

Quando a tinta aderir a sua pele ou entrar em seus olhos, imediatamente


lave com gua.
Utilize as luvas e culos de segurana fornecidos (quando tinta solvente
for utilizada) para realizar o trabalho.
Quando a caixa de descarga utilizada continuamente sem lavagem, a
seguinte mensagem de erro aparecer e cada vez que uma arquivo
impresso a mquina retorna ao modo Local e cessa a operao. Neste
caso, interrompa o uso e rapidamente limpe a tampa da caixa da
ventoinha de suco.

Captulo 2

Ao continuar utilizando a caixa de descarga sem substitu-la aps o tempo acima, a seguinte
mensagem aparece e imprimir torna-se impossvel.
Substitua a caixa de descarga. Por favor, consulte nosso Agente de Vendas ou Servio.

Captulo 1

Quando a hora da substituio da substituio chegar, a seguinte mensagem aparece, ficando em


modo LOCAL toda vez durante a impresso e finaliza a operao.
Substitua a caixa de descarga. Por favor, consulte nosso Agente de Vendas ou Servio.

ndice

Quando a mensagem de alerta acima aparecer 6 vezes (8 vezes para tinta a base de gua exceto tinta para
transferncia por sublimao), substitua a CAIXA de descarga. A mensagem para substituio da CAIXA de
descarga aparece em trs nveis.
Quando a hora da substituio est chegando, a seguinte mensagem aparece.

Captulo 5
Captulo 6
4-45

4 Manuteno Diria

PASSOS:

Pressione o interruptor de energia na frente da mquina e assegure-se de que ela


esteja desligada.

Desligue o interruptor principal de energia na parte traseira da mquina.

Assegure-se de que o interruptor principal de energia esteja desligado


uma vez que existe a placa de controle e alimentao do aquecedor na
tampa da bomba T.

Abra a tampa da bomba T.

Tampa da bomba T

Retire a tampa da caixa da ventoinha de suco.


Remova a trava segurando a caixa da ventoinha de suco e ento retire a tampa.

Trava

4-46

Retire a tampa da caixa

Limpeza da Caixa de Descarga

5
6

Assegure-se de que a impressora esteja em modo LOCAL, selecione


[MAINTENANCE] utilizando a tecla [FUNCTION] e pressione a tecla [ENTER].
Caso esteja em modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE].

Selecione [FLUSHING BOX] pressionando a tecla [ ] trs vezes e pressione a


tecla [ENTER].
3
vezes

Selecione [Cleaning COMP.] e pressione a tecla [ENTER].

Captulo 2

Captulo 1

Feche a tampa da bomba T e ligue a mquina.

ndice

Remova manchas impregnadas na tampa da caixa e recoloque-a na posio


original.

Captulo 3

No exibida quando a limpeza da


caixa de descarga no for necessria.

10 Pressione a tecla [ENTER].

Captulo 4

11 Pressione a tecla [END] diversas vezes.


A impressora retorna ao modo LOCAL.

Captulo 6

Quando este nmero alcanar


100%, as mensagens de aviso
ou erro aparecero.

Captulo 5

Quando a impressora est no modo local, se pressionada a tecla


[ENTER], voc poder verificar se a limpeza ou substituio da caixa de
descarga sero solicitadas em breve.

4-47

4 Manuteno Diria

Substituindo a lmina de limpeza [WIPER EXCHANGE]


A lmina de limpeza descartvel.
Quando o visor indica que necessrio substituir a lmina de limpeza, imediatamente substitua a lmina por
uma nova. (Kit de lmina de limpeza para tinta solvente: SPA-0125)
No selecione [WIPER EXCHANGE] em qualquer ocasio exceto durante
a substituio da lmina de limpeza.
Uma vez selecionada a funo, o nmero de operaes da lmina
contada na impressora ser reiniciada.
A lmina de limpeza a ser instalada est disponvel como opcional.
Faa o pedido ao seu revendedor ou ao escritrio de vendas da MIMAKI.
Para a limpeza recomendado o uso de uma haste de limpeza. Ao utilizar
uma haste de algodo, os resqucios de algodo podem causar falhas de
impresso.

PASSOS:

Assegure-se de que a impressora esteja em modo LOCAL e ento pressione a


tecla [ST. MAINT].
[CARRIAGE OUT] exibido.

Selecione [WIPER EXCHANGE] pressionando a tecla [ ] uma vez e pressione a


tecla [ENTER].
A carruagem sair da estao de coroamento.
Uma
vez

4-48

Abra a tampa de manuteno da direita e remova a lmina de limpeza.


Remova a lmina de limpeza segurando pelas travas nas extremidades.
Utilize as luvas fornecidas como item do kit de limpeza para proteger suas mos contra manchas.

Substituindo a lmina de limpeza [WIPER EXCHANGE]

Limpe a base da lmina de limpeza utilizando uma haste de algodo ou pano.


Se a sujeira for difcil de remover, utilize uma haste de algodo umedecida em soluo de
limpeza.

ndice

Instale a lmina de limpeza segurando pelas travas nas extremidades.


Preste ateno na direo da lmina de limpeza.

Captulo 1

Captulo 2
Captulo 3

Feche a tampa de manuteno e pressione a tecla [ENTER].

A impressora retorna ao modo LOCAL.

Captulo 4

Captulo 5
Captulo 6
4-49

4 Manuteno Diria

Substituindo a lmina de corte


A lmina de corte descartvel.
Quando a lmina de corte perder o fio, substitua-a por uma nova. (SPA-0126)
A lmina afiada. Tome cuidado para no cortar a si mesmo ou a outra
pessoa.
Mantenha as lminas de corte fora do alcance de crianas.
Descarte as lminas de corte gastas de acordo com as leis e
regulamentaes nacionais e locais aplicveis.
Ao substituir a lmina de corte, recomendado colocar uma folha de
papel sob ela. Isto tornar mais fcil pegar a lmina caso ela caia.

PASSOS:

2
3

4-50

Assegure-se de que a impressora esteja em modo LOCAL e ento pressione a


tecla [ST. MAINT].
Caso esteja em modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE].

Pressione a tecla [ENTER].


A carruagem deixar a estao de coroamento.
Abra a tampa frontal

Substituindo a lmina de corte

Afrouxe o parafuso prendendo a unidade de corte e remova-a.

Remova o rolamento e instale-o na montagem da nova lmina de corte.

ndice

Captulo 1

Feche a tampa frontal e pressione a tecla [ENTER].


A impressora retorna ao modo LOCAL.

Captulo 4

Instale a nova unidade de corte.


Aperte o parafuso para prender a nova unidade.

Captulo 3

Captulo 2

Rolamento da unidade de corte

Captulo 5
Captulo 6
4-51

4 Manuteno Diria

4-52

CAPTULO 5
Em Caso de Problemas

Este captulo descreve as aes a serem tomadas quando a impressora apresentar algum
problema.

Antes de considerar uma situao com uma falha ......... 5-2


Se a qualidade de impresso estiver baixa .................... 5-4
Problema com o cartucho de impresso ...................... 5-12
Entender quais mensagens de erro
esto sendo exibidas ................................................... 5-14

5 Em Caso de Problemas

Antes de considerar uma situao como uma falha


Esta seo descreve as aes corretivas a serem tomadas na ocorrncia de problemas onde no haja exibio
de mensagens de erro. Tome as aes adequadas descritas abaixo antes de considerar a problema como uma
falha.
Se o problema persistir, contate o seu vendedor ou um escritrio da MIMAKI.

A impressora no liga
Na maioria dos casos, isto ocorre em decorrncia de uma conexo inadequada do cabo de alimentao na
impressora ou no computador. Verifique se o cabo de alimentao est conectado adequadamente.
O cabo de alimentao est
conectado impressora?

No

Conecte o cabo de alimentao


com cuidado

No

Ligue o interruptor principal


(p. 3-3)

Sim
O interruptor principal
est ligado?
Sim
A impressora desliga logo aps as
operaes iniciais?
Sim
Pressione o boto de alimentao da
frente da impressora para lig-la. (p.3-3)

A impressora no realiza a impresso


Ocorre quando os dados no esto sendo transferidos para a impressora adequadamente. Tambm ocorrer
quando a funo de impresso no est operando apropriadamente ou a quando a mdia no est colocada
de forma correta.
Est sendo utilizado o cabo de
interface correto?

No

Utilize o cabo exclusivo


para a mquina.

No

Conecte o cabo de interface


adequadamente

Sim
O cabo de interface est
conectado corretamente?
Sim
Est sendo exibida na tela a mensagem
indicando que a tinta acabou?
Sim
Substitua o cartucho de tinta por um
novo. (p. 3-48)

5-2

Antes de considerar uma situao como uma falha

Aumenta ocorrncia de emperramento de mdia / As mdias esto sujas


Consideramos que as mdias emperradas ou machadas acontecem em decorrncia do uso de mdias
inadequadas ou da configurao inapropriada das mesmas.
Esto sendo utilizadas as mdias
recomendadas

No

Utilize somente mdias


recomendas. (p. 1-16)

No

Evite utilizar qualquer mdia com


curvas ou pontas dobradas

No

Utilize o dispositivo de recolhimento ou


recarregue a mdia na impressora. (p. 3-7)

Sim

Sim
A mdia est ficando solta
sobre a bandeja?

Verifique as instrues bsicas.


No

Ligue a impressora (p. 3-3)

Sim
O aquecedor est ligado?

No

Ligue o aquecedor.

Captulo 2

A impressora est ligada?

Captulo 1

A luz das funes [HEAT] ou [CONSTANT] no ascendem

ndice

As mdias esto isentas de curvas e


de pontas dobradas?

Sim
No

Configure a temperatura do
aquecedor (p. 6-32)

Captulo 3

A configurao da temperatura do
aquecedor adequada?

Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
5-3

5 Em Caso de Problemas

Se a qualidade da impresso estiver baixa


Esta seo descreve as aes corretivas a serem tomadas se a qualidade de impresso no for satisfatria.
Tome medidas para os problemas especficos com a qualidade da impresso. Se a medida no surtir efeito,
contate o seu vendedor ou um escritrio da MIMAKI.

Faixas brancas / Borro (tinta borrifada) / Faixas escuras


(na direo da movimentao dos cabeotes)

Medida
1. Realize a limpeza dos cabeotes (Vide Se o padro impresso estiver anormal (Limpeza)
(p.3-29))
2. Realize a manuteno do interior da estao.
(Vide Limpeza das lminas de limpeza e das tampas dos bocais [CARRIAGE OUT]
(p.4-7))
3. Acione a funo [FEED COMP.]
(Vide Corrigindo a taxa de alimentao de mdia [MEDIA COMP.] (p. 3-33))
4. Remova pedaos de papel ou similares do caminho dos cabeotes (da bandeja de mdia por
exemplo).
5. Diminua o vo do cabeote e verifique a impresso.
(Vide Ajustando o vo do cabeote (p.3-5))

Os caracteres so impressos duas ou trs vezes na direo de alimentao


das mdias.
Medida
Acione a funo [FEED COMP.]
(Vide Corrigindo a taxa de alimentao de mdia [MEDIA COMP.] (p.3-33))

5-4

Se a qualidade da impresso estiver baixa

Desacordo nas posies da impresso em partes alternadas


(Desvio do jato)

ndice

Mtodo

Quando a impresso sai tremida ou existem falhas devido ao bocal faltante

Captulo 1

Realize a funo [DROP.POScorrect]


(Vide Se os pontos no estiverem alinhados [DROP.POScorrect] (p.3-35))

Impresso tremida

Captulo 2

Bocal faltante

Mtodo

Respingos de tinta caindo na mdia durante a impresso


(respingo de tinta caindo)

Captulo 3

Realize a limpeza do cabeote [NORMAL].


(Vide Se o padro impresso estiver anormal (Limpeza) (p. 3-29))

Captulo 4
Captulo 6

1. Realize a limpeza da lmina.


(Vide Limpeza da lmina de limpeza (p. 4-24))
2. Realize a limpeza da tampa do bocal.
(Vide Limpando a lmina de limpeza e as tampas dos bocais [CARRIAGE OUT]
(p.4-7))
3. Realize a limpeza do cabeote [NORMAL]
(Vide Se o padro impresso estiver anormal (Limpeza) (p.3-29))

Captulo 5

Mtodo

5-5

5 Em Caso de Problemas

Se os bocais ainda esto entupidos mesmo aps a limpeza do cabeote


Realize as duas funes a seguir se os bocais bloqueados no desentupirem mesmo aps realizar a funo
HEAD CLEANING (Vide Se o padro impresso estiver anormal (Limpeza) (p.3-29)) e a
funo NOZZLE WASH (Vide Limpando os bocais [NOZZLE WASH])p.4-10)).
FILL UP INK

DISCHARGE & WASH

Preencher com tinta para corrigir o entupimento do bocal


(Vide Se os bocais no puderem ser desentupidos [FILL UP
INK] (p.3-31))
Descarregar a tinta dos cabeotes, amortecedores e tubos de tinta,
e lav-los com o cartucho de soluo de limpeza (opcional).

[DISCHARGE & WASH]


Descarrega a tinta dos cabeotes, amortecedores e tubos de tinta, e os limpa.
Se houver algum problema com o tanque de tinta residual, o visor exibir
as seguintes mensagens.
Siga as instrues exibidas para restaurar as condies normais.

PASSOS:

Certifique-se de que a impressora esteja em modo LOCAL, e ento selecione


[MAINTENANCE] utilizando a tecla [FUNCTION] e ento pressione a tecla [ENTER].
Se no estiver em modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE] uma vez.

Selecione [HD.MAINTENANCE] pressionando a tecla [ ] duas vezes e ento


pressione a tecla [ENTER].
Duas vezes

Selecione [DISCHARGE&WASH] pressionando a tecla [ ] uma vez e ento


pressione a tecla [ENTER].
Uma vez

5-6

Se a qualidade da impresso estiver baixa

Remova os cartuchos de tinta.


A tinta descarregada no tanque de tinta residual.
Remova

Restando mais que 20 segundos

Quando a tela abaixo for exibida, coloque um cartucho com lquido de limpeza no
compartimento de cartucho.
O lquido de limpeza drenado.
Restando mais que 20 segundos

Quando a tela abaixo for exibida, remova o cartucho com lquido de limpeza do
compartimento de cartucho.
O lquido de limpeza drenado descarregado no tanque de tinta residual.
Restando mais que 20 segundos

Captulo 4

Captulo 3

Restando menos que 20 segundos

Captulo 2

Coloque

Captulo 1

ndice

Restando menos que 20 segundos

Remova

Captulo 5

Restando menos que 20 segundos

Captulo 6
5-7

5 Em Caso de Problemas

Quando a tela abaixo for exibida, coloque o cartucho com lquido de limpeza no
compartimento de cartucho.
O Lquido de limpeza drenado
Restando mais que 20 segundos
Coloque

Restando menos que 20 segundos

Quando a tela abaixo for exibida, remova o cartucho com lquido de limpeza do
compartimento de cartucho.
O lquido de limpeza drenado descarregado no tanque de tinta residual.
Remova

Restando mais que 20 segundos

Restando menos que 20 segundos

Na finalizao de um processo de lavagem, ser exibida a tela abaixo.


Se for preciso lavar os cabeotes novamente, retorne ao passo 5 pressionando a tecla [ ].
Para finalizar a lavagem, pressione a tecla [ ].
A tela mudar como exibido abaixo assim que todos os passos forem finalizados.

10 Pressione a tecla [ ]

para finalizar esta funo sem no descarregar a soluo


de limpeza. Pressione a tecla [ ] para finalizar esta funo aps descarregar a
soluo de limpeza.
Quando finalizar o procedimento de lavagem, pressione a tecla [ ] para ir ao passo 12.

5-8

Se a qualidade da impresso estiver baixa

11 Quando a tela abaixo for exibida, remova o cartucho com lquido de limpeza do
compartimento de cartucho.
O lquido de limpeza drenado descarregado no tanque de tinta residual.
Remova

Restando mais que 20 segundos

ndice

Restando menos que 20 segundos

Captulo 1

12 Pressione a tecla [END] vrias vezes.


A impressora retornar ao modo LOCAL.

Captulo 2
Captulo 3

Caso voc troque o tipo de tinta ao realizar o preenchimento de tinta,


ser necessria uma manuteno pelo tcnico de assistncia.

Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
5-9

5 Em Caso de Problemas

Quando os bocais entupidos no so recuperados [HEAD SELECT]


Se os bocais no puderem ser desentupidos, configure a impressora para que ela no utilize os cabeotes
com bocais entupidos. Entretanto, esta funo est disponvel somente para a operao de impresso
(incluindo TEST DRAW) e limpeza; a funo de preenchimento de tinta aplicada em todos os
cabeotes.

Impresso tremida nos 4 Impresso tremida em


cabeotes
3 cabeotes, excetuando
o cabeote 4

Impresso tremida em
3 cabeotes, excetuando
o cabeote 1

Impresso tremida em
2 cabeotes, excetuando
os cabeotes 3 e o 4

Impresso tremida em
2 cabeotes, excetuando
os cabeotes 1 e 4

Impresso tremida em 2
cabeotes, excetuando os
cabeotes 1 e 2

Impresso com um
cabeote, excetuando o
cabeotes 1, 3 e 4

Impresso com um
cabeote, excetuando o
cabeotes 1,2 e 4

Impresso com um
cabeote, excetuando o
cabeotes 1,2 e 3

Impresso com um
cabeote, excetuando o
cabeotes 2, 3 e 4

O Padro Impresso tremida nos 4 cabeotes .

5-10

Se a qualidade da impresso estiver baixa

PASSOS:

Tenha certeza de que a impressora esteja em modo LOCAL, e ento selecione


[MAINTENANCE] pressionando a tecla [FUNCTION] e pressione a tecla [ENTER].
Se no estiver no modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE].

ndice

Selecione [HEAD SELECT] pressionando a tecla [ ] oito vezes e ento pressione


a tecla [ENTER].

Captulo 1

8
vezes

Selecione o cabeote a ser utilizado na impresso, atravs das teclas [ ] , [ ],


[ ] ou [ ].
Registre a configurao pressionando a tecla ENTER.
Combinaes de cabeas

Pressione a tecla [END] vria vezes.


A impressora retornar para o modo LOCAL.

Captulo 3

Captulo 2

Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
5-11

5 Em Caso de Problemas

Problemas com o cartucho de tinta


Se algum problema com o cartucho de tinta for detectado, uma mensagem de aviso ser exibida e nenhuma
das operaes de impresso, limpeza e todas as outras que utilizarem tinta estaro disponveis. Nestes casos,
substitua o cartucho de tinta em questo imediatamente.
Uma vez que o problema com o cartucho de tinta exibido, no fique
sem troc-lo por muito tempo, caso contrrio a impressora perder a
funo preventiva. Se os bocais estiverem entupidos, a impressora
dever ser reparada por um tcnico de assistncia da MIMAKI.

Exibindo as descries do problema do cartucho


O tipo de problema do cartucho pode ser identificado. (Ver 5-15)

PASSOS:

5-12

Pressione a tecla [ENTER] enquanto a impressora estiver em modo LOCAL.

Pressione a tecla [INFORMATION].


Dois ou mais cartuchos com problemas podem ser exibidos de cada vez pressionando
a tecla [ ] [ ].
Pressione a tecla [INFORMATION] ou a tecla [END] para retornar tela de quantidade de tinta
disponvel.

Problemas com o cartucho de tinta

Se ERROR 202 [DEVICE CONSTRUCTION] for exibido.


Esta impressora verifica a sua configurao toda vez que ela inicia.
A funo de verificao das configuraes verifica a configurao dos recursos necessrios a utilizao
desta impressora.
Quando houver um erro em qualquer elemento da impressora, ela pode ser inicializada desconectando o
elemento defeituoso.
HDC check

Verifica por qualquer erro no HDC.

Head connection check

Verifica por qualquer erro na conexo de qualquer um dos


cabeotes 1 a 4.

Head memory

Verifica por qualquer erro no acesso da memria do cabeote.

SDRAM check

Verifica por qualquer erro no SDRAM.

ndice

Captulo 1

Se o resultado das verificaes acima de 1 a 4 mostrarem que ocorreu algum erro, o visor exibir as
configuraes do erro (ERROR 202), e a impressora interrompe a inicializao.
Ao pressionar a tecla [ENTER] com a configurao do erro exibido, voc pode verificar resultados
detalhados das verificaes e reiniciar a impressora com as configuraes dos recursos limitados.

Captulo 2

Verificando os resultados detalhados das verificaes

Captulo 6

Se a tela exibir a mensagem [ERROR203 SDRAM SIZE]. Desligue a


impressora e a ligue aps um tempo. Se o mesmo erro de mensagem for
exibido novamente, contate o seu distribuidor para requisitar servio
tcnico.
(Quando houver SDRAM instalado, a impressora pode ser inicializada
sem a expanso de SDRAM. Entretanto, a velocidade de impresso pode
cair dependendo da resoluo.)

Captulo 5

A configurao disponvel exibida. Pressionar a tecla [ENTER] reiniciar a impressora.


Se qualquer erro for detectado nas verificaes de 1 a 3, cabeotes limitados estaro disponveis.
Se um erro foi detectado na verificao 4, o erro (ERROR 203) exibido na transio do modo LOCAL
para o modo REMOTE, e durante o incio da impresso.
As definies de uma configurao limitada no so armazenadas na memria, sendo assim, a impressora
verifica a sua configurao sempre que inicializada.
Quando a impressora foi inicializada com um configurao limitada, resultados detalhados podem ser
verificados utilizando a funo de orientao.

Captulo 4

Confirmando a inicializao com uma configurao limitada

Captulo 3

Se as verificaes de 1 a 3 exibirem qualquer erro, um elemento com desenvolvimento de erros so


marcados com X, enquanto um elemento questionvel marcado com ?. O resultado da verificao 4
exibe o tamanho do SDRAM.

5-13

5 Em Caso de Problemas

Problemas em que mensagens de erro so exibidas


Se ocorrer algum problema, um alerta sonoro ser emitido e o visor exibir uma mensagem com o erro
correspondente.
Tome as medidas necessrias para o erro exibido.

Verificando o histrico de erros [ERROR HISTORY]


As informaes atuais armazenadas sobre os erros ou status de alertas da impressora, e o histrico de
erros e alertas at o momento, podem ser verificadas acessando a tela [ERROR HISTORY]

PASSOS:

5-14

Assegure-se de que impressora esteja em modo LOCAL, e ento pressione a tecla


[INFORMATION].
Quando [ERROR HISTORY] for exibido, pressione a tecla [ENTER].

O histrico dos erros podem ser exibidos pressionando as teclas [ ] ou [ ].

Pressione a tecla [END] vrias vezes.


A impressora retornar para o modo LOCAL

Problemas em que mensagens de erro so exibidas

Mensagens de Alerta
Mensagens de alerta sero exibidas principalmente para alertar sobre as condies dos aquecedores ou
dos cartuchos de tinta.
Mensagem de Alerta

Causa
Uma tampa aberta foi detectada

** NO MEDIA **
!EXCHANGE BATTERY

[JV5-01]

Os aquecedores esto desligados


Heater Power OFF

PRT
**C

POST
**C

PRE
BREAK

PRT
**C

POST
**C

[JV5-01]
MCYK - - - -

R.*>
INK Near END

[JV5-01]
MCYK - - - -

L.*>
INK Near END

[JV5-01]
- - - - KYCM

A tinta fornecida para um dos lados


foi totalmente utilizada.

L.*>
CARTRIDGE

[JV5-01]
- - - - KYCM

Substitua o cartucho do lado


correspondente para a cor indicada
(Ver 3-48)
A impresso permitida mesmo sem
substituir o cartucho ( at que INK
END seja exibida). Entretanto, a
impressora retornar ao modo local
toda vez que finalizar a impresso de
um arquivo.
Substitua o cartucho para o lado
correspondente para a cor indicada
(Ver 3-48)
Verifique o contedo do alerta,
exibindo-a durante a funo de
orientao.
Substitua o cartucho para o lado
correspondente para a cor indicada
(Ver 3-48)

Captulo 6

O cartucho de tinta de um dos lados


est com problema.

Corte a mdia manualmente


(Ver 6-10)

Captulo 5

L.*>
INK Near END

Contate seu distribuidor para


requisitar assistncia tcnica.

Captulo 4

*Media cant be CUT*

Um aquecedor est desconectado.


(Este exemplo mostra que o praquecedor est desconectado.)
O termistor do aquecedor est
defeituoso. (Este exemplo mostra
que o termistor do aquecedor est
defeituoso.)
Os cabeotes esto posicionados
muito altos para permitir o corte de
mdia.
A tinta fornecida para um dos lados
j foi quase totalmente utilizada.

Captulo 3

PRE
BREAK

Realize uma impresso teste. Se a


falha por cabeote faltante for sria,
(Ver 3-28) realize
[ST.MAINTENANCE] [NOZZLE
WASH] para manuteno (Ver 4-10)
Desligue os aquecedores (Ver 3-21)
Se a mesma mensagem de erro for
exibida novamente mesmo aps
desligar os aquecedores, contate o seu
distribuidor local para requisitar
assistncia tcnica.
Contate seu distribuidor para
requisitar assistncia tcnica.

Captulo 2

L.1>
Do TEST DRAW

[JV5-01]

Tempo para substituir a lmina de


limpeza no compartimento de
cartucho por uma nova. ( A
contagem de limpeza atingiu o valor
especificado. )
A restaurao dos bocais no pode
ser realizada, pois a impressora foi
deixada por um longo perodo de
inatividade.

Captulo 1

L.1>
!Replace a WIPER

Nenhuma mdia foi detectada


A bateria do RTC acabou.

ndice

Close a cover.

Mtodo
Verifique a tampa frontal e as tampas
de manuteno.
Se a mesma mensagem de erro
aparecer novamente aps fechado
todas as tampas, contate o seu
distribuidor para requisitar assistncia
tcnica.
Coloque mdia (Ver 3-7)
Contate o seu distribuidor para
requisitar assistncia tcnica.
Substitua a lmina de limpeza por
uma nova. ( Realize
[ST.MAINTENANCE] [WIPER
EXCHANGE].) (Ver 4-48)

5-15

5 Em Caso de Problemas

Mensagem de Alerta
L.*> !CAR

[JV5-01]

R.*> !CAR

[JV5-01]

L.*> !TNK

[JV5-01]

R.*> !TNK

[JV5-01]

L.*> !WSH

[JV5-01]

R.*> !WSH

[JV5-01]

L.*> !NC

[JV5-01]

R.*> !NC

[JV5-01]

R.*> !DEW

[JV5-01]

INK NEAR END


MMCC ---- ---- ---INK END
---- YYKK ---- ---NON-ORIGINAL INK
---- ---- KKYY ---WRONG INK IC
---- ---- ---- CCMM

Kind of INK
---- ---- ---- ---Color of INK
---- ---- ---- ---WRONG CARTRIDGE
---- ---- ---- ---NO CARTRIDGE
---- ---- ---- ---Expiration
---- ---- ---- ----

5-16

Causa
H um problema com os cartuchos
de tinta instalados
(Se acontecer junto com qualquer
outro alerta, o visor exibir
[L.*>!CAR/TNK/WSH/NC ao invs
de [JV5-**].)
H um problema com o tanque de
tinta residual.
(Se acontecer junto com qualquer
outro alerta, o visor exibir
[L.*>!CAR/TNK/WSH/NC ao invs
de [JV5-**].)
H um problema com o cartucho de
soluo de limpeza.
(Se isto ocorrer junto com qualquer
outro alerta, o visor exibir
(L.*>!CAR/TNK/WSH/NC ao invs
de [JV5-**].)
H um problema com o NCU. (Ele
exibido sempre que um problema
for detectado ao ligar a impressora,
mesmo que o [NCU]-[NOZZLE
CHECK] esteja desligado.)
Uma temperatura ambiente baixa
pode aumentar a condensao sobre
o cabeote.
A tinta do cartucho j foi quase
totalmente utilizada.
A tinta do cartucho j foi totalmente
utilizada.
O cartucho da tinta no o original
da MIMAKI.
O chip IC do cartucho de tinta no
pode ser lido normalmente.

A tinta do cartucho de tinta do tipo


diferente da tinta atualmente
fornecida.
A tinta do cartucho da cor
diferente da tinta atualmente
fornecida.
H um problema com um cartucho
de tinta instalado.
No h um cartucho de tinta
instalado no slot.
O cartucho de tinta em questo est
com a sua data de validade vencida.

Mtodo
Verifique o contedo do alerta
exibindo-o atravs da funo de
orientao (Ver 5-12)

Verifique se o tanque de tinta residual


est instalado, e se no est cheio.

Verifique se o cartucho de soluo de


limpeza foi instalado corretamente.

Na tela [NCU][COND.INDICATION], verifique o


erro atual no NCU. A operao pode
ser resumida aps desligar a funo
de deteco de bocal faltante.
Aumente a temperatura ambiente.

Substitua o cartucho responsvel pelo


alerta por um novo.
Substitua o cartucho responsvel pelo
alerta por um novo.
Substitua o cartucho responsvel pelo
alerta por um original da MIMAKI.
Remova o cartucho responsvel pelo
alerta uma vez e o instale novamente.
Se a mesma mensagem de alerta for
exibida, contate o seu distribuidor
para requisitar assistncia tcnica.
Verifique o tipo de tinta do cartucho
responsvel pelo alerta.
Verifique a cor da tinta do cartucho
responsvel pelo alerta.
Verifique o cartucho responsvel pelo
alerta.
Instale um cartucho apropriado no
slot responsvel pelo alerta.
Substitua o cartucho responsvel pelo
alerta por um novo. O cartucho pode
ser utilizado no mximo em at um
ms passado a sua data de validade.

Problemas em que mensagens de erro so exibidas

Mensagem de Alerta

Validade: 1 MS
---- ---- ---- ----

INK REMAIN ZERO


---- ---- ---- ----

A data de validade de um cartucho


de tinta expirou
(passou um ms aps a data de
vencimento especificada).

A data de validade de um cartucho


de tinta expirou (2 meses passaram
aps a data de vencimento
especificada).
A quantidade restante de tinta de um
cartucho est zerada.

Mtodo
O LED vermelho pisca. Substitua o
cartucho responsvel pelo alerta por
um novo.
O cartucho pode ser utilizado em at
dois meses aps a data de vencimento
especificada.
Substitua o cartucho responsvel pelo
alerta por um novo.

Substitua o cartucho responsvel pelo


alerta por um novo.

Substitua o tanque de tinta residual


por um novo. (Ver 4-43)

!Wash Liquid END

O cartucho com lquido de limpeza


est vazio.

Substitua o cartucho com lquido de


limpeza por um novo.

!WashLiquidCart. NONE

O cartucho com lquido de limpeza


no est instalado.

Instale o cartucho de soluo de


limpeza.

!WRONG WASH CART.

H um problema no cartucho de
soluo de limpeza

Verifique o cartucho de soluo de


limpeza.

!Flush.BOX CLEANING

Hora de limpar da caixa de


descarga.

Realize a operao de limpeza da


caixa de descarga (Ver 4-45)

Est quase na hora de trocar a caixa


de descarga.

Ela pode ser utilizada continuamente,


porm, quando chega a hora da
substituio, a tela vai para o modo
local sempre que houver impresses,
e a operao abortada.
Substitua a caixa de descarga. Contate
o seu distribuidor para requisitar
assistncia tcnica.

!NearExcg. Flush.BOX

!Flush.BOX EXCHANGE

** Washing liquid **
** un-filling up **

H um problema com o NCU. (Ele


exibido quando qualquer problema
for detectado ao ligar a impressora,
mesmo se [NCU]-[NOZZLE
CHECK] estiver desligado.)
A soluo de limpeza no foi
fornecida.

Captulo 6

Na tela [NCU][COND.INDICATION], verifique o


erro atual no NCU. A operao pode
ser reiniciada aps desligar a funo
de deteco de bocal faltante.
Fornea a soluo de limpeza.
Execute [MAINTENANCE][HD.MAINTENANCE]-[MaintWashLiquid]. (Ver 4-19)

Captulo 5

!NCU is separated.

Est na hora de trocar a caixa de


descarga.

Captulo 4

O tanque de tinta residual est quase


cheio.

Captulo 3

!NearFULL WASTE TANK

Captulo 2

Verifique o tanque de tinta residual


(Ver 4-43)

Captulo 1

!WasteTANK FULL/NONE

O tanque de tinta residual est cheio


ou no foi instalado.

ndice

Validade: 2 MESES
---- ---- ---- ----

Causa

5-17

5 Em Caso de Problemas

Mensagens de Erro
As mensagens de erro so organizadas por nmeros.
Se alguma mensagem de erro foi exibida, desligue a impressora e a ligue aps um tempo.
Se a mesma mensagem de erro aparecer novamente contate o seu vendedor ou um escritrio da MIMAKI
para requisitar assistncia tcnica.

5-18

Mensagem de Erro

Causa

Mtodo

***** ERROR 01 *****


MAIN ROM

Ocorreu um erro no sistema da placa


de circuito.

***** ERROR 02 *****


MAIN RAM

Ocorreu um erro no sistema da placa


de circuito.

Desligue a impressora e a ligue aps


um tempo. Se a mesma mensagem de
erro for exibida novamente, contate o
seu distribuidor para requisitar
assistncia tcnica.

***** ERROR 03 *****


POWER +3.3V

Ocorreu um erro no sistema da placa


de circuito.

***** ERROR 03 *****


POWER + 5V

Ocorreu um erro no sistema da placa


de circuito.

***** ERROR 03 *****


POWER + 24V

Ocorreu um erro no sistema da placa


de circuito.

***** ERROR 03 *****


POWER + 42V

Ocorreu um erro no sistema da placa


de circuito.

***** ERROR 04 *****


F-ROM

Ocorreu um erro no sistema da placa


de circuito.

***** ERROR 06 *****


SD - RAM

Ocorreu um erro no sistema da placa


de circuito.

***** ERROR 07 *****


HEAD (-- --)

Foi detectado um erro nos


cabeotes.

***** ERROR 07 *****


VOLTAGE (-- --)

Foi detectado um erro nos


cabeotes.

***** ERROR 07 *****


POWER 01 (-- --)

Ocorreu um erro na fonte de


alimentao do cabeote durante a
preparao da mquina.

***** ERROR 07 *****


POWER 02 (-- --)

Ocorreu um erro na fonte de


alimentao do cabeote durante a
preparao da mquina.

***** ERROR 08 *****


LinearENCODER:SENSOR

Ocorreu um erro no codificador


linear.

***** ERROR 08 *****


LinearENCODER:DIR.

Ocorreu um erro no codificador


linear.

***** ERROR 08 *****


LinearENCODER:COUNT

Ocorreu um erro na deteco do


codificador linear.
(erro de contagem de leitura)

***** ERROR 09 *****


FPGA ERROR

Ocorreu um erro no sistema da placa


de circuito. (FPGA PDC)

***** ERROR 09 *****


HDC ERROR

Ocorreu um erro no sistema da placa


de circuito. (FPGA HDC)

***** ERROR 09 *****


HEAT SINK (----)

Uma temperatura anormal foi


detectada no painel de controle.

***** ERROR 09 *****


Slight VIBRAT. (----)

Ocorreu um erro no sistema da placa


de circuito. (FPGA HDC)

Problemas em que mensagens de erro so exibidas

Mensagem de Erro
***** ERROR 10 *****
COMMAND ERROR

***** ERROR 16 *****


MRL COMMAND

***** ERROR 20 *****


I/F BOARD 02

***** ERROR 20 *****


I/F BOARD 04

***** ERROR 23 *****


HOST I/F

Ocorreu um erro no sistema de


controle.

A transmisso de dados no
compatvel com o sistema de
comando suportado pela impressora.

Ocorreu um erro no sistema de


controle.

Desligue a impressora e a ligue-a


aps um tempo. Se a mesma
mensagem de erro for exibida contate
o seu distribuidor local para requisitar
assistncia tcnica.

Ocorreu um erro no sistema de


controle.
Ocorreu um erro no sistema de
controle.
Ocorreu um erro no sistema de
controle.
Ocorreu um erro no sistema de
controle.

Desligue a impressora e a ligue aps


um tempo. Se a mesma mensagem de
erro for exibida contate o seu
distribuidor local para requisitar
assistncia tcnica.

O erro de tempo esgotado ocorreu


durante a comunicao entre o
servidor e a placa da interface na
conexo IEEE-1394.

Verifique se o cabo est conectado ao


servidor e placa da interface com
segurana. Verifique tambm se
algum erro ocorreu no servidor.

Ocorreu um erro no sistema de


controle.

Desligue a impressora e a ligue aps


um tempo. Se a mesma mensagem de
erro for exibida contate o seu
distribuidor local para requisitar
assistncia tcnica.

Ocorreu um erro durante a


comunicao entre o servidor e a
placa da interface na conexo USB
2.0. (conexo em modo Full-Speed)

Verifique se o servidor suporta a


interface USB 2.0. (A comunicao
pode ser reiniciada sem alterar
nenhuma configurao. Entretanto,
recomendado que se use a conexo
em modo High-Speed.)

Captulo 5

***** ERROR 25 *****


FULL-SPEED

Desligue a impressora e a ligue-a


aps um tempo. Se a mesma
mensagem de erro for exibida contate
o seu distribuidor local para requisitar
assistncia tcnica.

Captulo 4

***** ERROR 24 *****


I/F INITIAL

Foi recebido algum parmetro fora


do limite aceitvel de valores
numricos

Captulo 3

***** ERROR 21 *****


I/F NONE

Conecte o cabe da interface com


cuidado.
Utilize um cabo de interface de
acordo com as especificaes.

Captulo 2

***** ERROR 20 *****


I/F BOARD 03

A impressora recebeu dados


diferentes do que os dados emitidos.

Captulo 1

***** ERROR 20 *****


I/F BOARD 01

Mtodo

ndice

***** ERROR 11 *****


PARAMETER ERROR

Causa

Captulo 6
5-19

5 Em Caso de Problemas

Mensagem de Erro

Mtodo

***** ERROR 25 *****


PACKET SIZE OVER

Ocorreu um erro na comunicao


entre o servidor e a placa da
interface na conexo USB 2.0.

***** ERROR 25 *****


USE PROTOCOL

Ocorreu um erro na comunicao


entre o servidor e a placa da
interface na conexo USB 2.0.

***** ERROR 25 *****


USB ENVIRONMENT

Ocorreu um erro na comunicao


entre o servidor e a placa da
interface na conexo USB 2.0.

***** ERROR 25 *****


USB DATA

Ocorreu um erro na comunicao


entre o servidor e a placa da
interface na conexo USB 2.0.

***** ERROR 30 *****


OPERATION ERROR

Foi realizada uma operao


imprpria no painel de operaes.
O visor 1 exibe a causa do erro.

Remova a causa, e realize a operao


adequada.

***** ERROR 34 *****


DATA REMAIN

Foi tentado alterar as configuraes


de funes cujos dados ainda no
foram impressos.

Imprima todos os dados recebidos ou


execute a funo de limpeza dos
dados. Depois, altere as
configuraes.

***** ERROR 40 *****


MOTOR ALARM X

Ocorreu um erro no sistema de


controle.

***** ERROR 41 *****


MOTOR ALARM Y

Ocorreu um erro no sistema de


controle.

Desligue a impressora e a ligue aps


um tempo. Se a mesma mensagem de
erro for exibida contate o seu
distribuidor local para requisitar
assistncia tcnica.

***** ERROR 42 *****


X OVER CURRENT

Ocorreu um erro no sistema de


controle.

***** ERROR 43 *****


Y OVER CURRENT

Ocorreu um erro no sistema de


controle.

***** ERROR 45 *****


CAPPING : SENSOR

Ocorreu um erro no sistema de


controle.

***** ERROR 45 *****


CAPPING : PARAMETER

Ocorreu um erro no sistema de


controle.

***** ERROR 46 *****


WIPER

Ocorreu um erro no sistema de


controle.

***** ERROR 47 *****


STATION

Ocorreu um erro no sistema de


controle.

***** ERROR 49 *****


CUTTER SOLENOID

Ocorreu um erro no sistema de


controle.

***** ERROR 50 *****


MEDIA DETECT

***** ERROR 50 *****


THICKNESS DETECT

5-20

Causa

Verifique se o cabo est conectado no


servidor e na placa da interface com
segurana. Tambm verifique se
algum erro ocorreu no servidor.

O papel no pode ser detectado. A


posio da mdia, ou mesmo a
mdia, no foi posicionada
adequadamente.

Se o erro for exibido novamente,


mesmo aps a mdia ser posicionada
corretamente, contate o seu
distribuidor para requisitar assistncia
tcnica.

A espessura da mdia no pode ser


detectada.

Insira a espessura da mdia ou


pressiona a tecla END para executar a
deteco de mdia novamente.

Problemas em que mensagens de erro so exibidas

Mensagem de Erro

Causa

Mtodo

***** ERROR 10 *****


Y-ORIGIN

O Y original no pode ser detectado.

***** ERROR 53 *****


HEAD HEIGHT ORIGIN

A altura original do cabeote no


pode ser detectada

Desligue a impressora e a ligue aps


um tempo. Se a mesma mensagem de
erro for exibida contate o seu
distribuidor local para requisitar
assistncia tcnica.

Ocorreu um erro no sistema de


controle.

***** ERROR 58 *****


POSITION ENCODER: CNT

Ocorreu um erro no sistema de


controle.

Desligue a impressora e a ligue aps


um tempo. Se a mesma mensagem de
erro for exibida contate o seu
distribuidor local para requisitar
assistncia tcnica.

***** ERROR 59 *****


CUTTER ENCODER

Ocorreu um erro no sistema de


controle.

***** ERROR 64 *****


TAKE-UP VOLTAGE

Ocorreu um erro no sistema de


controle.

***** ERROR 64 *****


FEEDER VOLTAGE

Ocorreu um erro no sistema de


controle.

***** ERROR 116 *****


NCU I/F 00

Ocorreu um erro no sistema de


controle.

A temperatura do ambiente est fora


do limite permitido (muito baixa).

***** ERROR 121 *****


ENVIRONMENT TEMP (HI)

A temperatura do ambiente est fora


do limite permitido (muito alta).

Ajuste a temperatura ambiente dentro


dos limites das temperaturas
ambientes disponveis.

***** ERROR 134 *****


MEDIA ENDODER: SENSOR

Ocorreu um erro de deteco pelo


codificador de mdia.
(Impossvel de contar)

***** ERROR 134 *****


MEDIA ENCODER: DIR

Ocorreu um erro de deteco pelo


codificador de mdia.
(Direo errada)

Selecione Normal no
[MediaFeedSETUP] [FEED
METHOD] ou desligue a impressora
e a ligue aps um tempo.
Se o erro acontecer frequentemente,
contate o seu distribuidor local para
requisitar assistncia tcnica.

***** ERROR 134 *****


MEDIA ENCODER: ORIGIN

Ocorreu um erro de deteco pelo


codificador de mdia.
(Impossvel detectar origem)

Captulo 6

Aumente a temperatura ambiente.


(Para usar sem alterar as
configuraes pressione a tecla
[ENTER].)

Captulo 5

Pode ocorrer condensao nos


cabeotes se a temperatura estiver
baixa.

***** ERROR 122 *****


ENV.TEMP.LO:DewDrops

Captulo 4

***** ERROR 120 *****


ENVIRONMENT TEMP (LO)

Captulo 3

***** ERROR 116 *****


NCU I/F 00

Ocorreu um erro no sistema de


controle.

A operao pode ser reiniciada aps


desligar a funo de deteco de
bocal faltante. Desligue a impressora
e a ligue aps um tempo.
Se o erro acontecer frequentemente,
contate o seu distribuidor local para
requisitar assistncia tcnica.

Captulo 2

***** ERROR 58 *****


POSITION ENCODER: DIR

***** ERROR 54 *****


MEDIA JAM

Captulo 1

Abra a tampa frontal e levante a


alavanca da prensa, e remova a o
papel emperrado.
Se o mesmo erro ocorrer novamente
mesmo aps a desobstruo do papel,
contate o seu distribuidor local para
assistncia tcnica.

ndice

Foi detectado papel emperrado.

5-21

5 Em Caso de Problemas

Mensagem de Erro

Causa

Mtodo

Ocorreu um erro na alimentao de


mdia

Verifique se ainda existem mdias, e


se elas foram posicionadas
adequadamente. Utilizando [SET
UP]-[MediaFeedSETUP][MOVEMENT TEST], realize um
teste para verificar se a mdia
compatvel com alimentao direta.
Se o status de erro no sumir mesmo
com as mdias apropriadas, selecione
NORMAL no [SET UP]
[MediaFeedSETUP]-[FEED
METHOD] ou desligue a impressora
e a ligue aps um tempo.
Se a mesma mensagem de erro
aparecer novamente, contate o seu
distribuidor local para requisitar
assistncia tcnica.

***** ERROR 142 *****


INK LEAK (--/--)

Foi detectado vazamento de tinta.

***** ERROR 143 *****


CARTRIDGE SOLENOID

Ocorreu um erro no sistema de


controle.

***** ERROR 143 *****


WASH CART. SOLENOID

Ocorreu um erro no sistema de


controle.

Desligue a impressora e a ligue aps


um tempo.
Se a mesma mensagem de erro for
exibida novamente, contate o seu
distribuidor local para requisitar
assistncia tcnica.

***** ERROR 144 *****


CARTRIDGE SET!

Ocorreu um erro no sistema de


controle.

Instale um cartucho

***** ERROR 145 *****


FlushingBOX EXCHANGE

Passou do tempo de substituir a


caixa de descarga.

Requisite assistncia tcnica

***** ERROR 145 *****


FlushingBOX CLEANING

Hora de limpar a caixa de descarga.

Limpe a caixa de descarga


imediatamente. (Ver 4-45)

***** ERROR 146 *****


It cant be CLEANING

A Limpeza no pode ser realizada se


a quantidade de tinta para um nico
canal de fornecimento estiver quase
no fim ou j acabada.

Confirme o canal de fornecimento no


modo local e substitua o cartucho
(Ver 3-48)

***** ERROR 160*****


NCU DETECT 00

Ocorreu um erro no sistema de


controle.

A impresso pode ser reiniciada aps


desligar a funo de deteco do
bocal faltante. Ligue a funo de
deteco do bocal faltante antes de
iniciar a impresso dos prximos
arquivos.
Se o erro ocorrer freqentemente,
contate o seu distribuidor local para
requisitar assistncia tcnica.

***** ERROR 135 *****


MEDIA FEED UNUSUAL

Ocorreu um erro no sistema de


controle.
***** ERROR 160 *****
NCU DETECT 01

Ocorreu um erro no sistema de


controle.
***** ERROR 160 *****
NCU DETECT 02

5-22

Desligue a impressora e a ligue aps


um tempo.
Se a mesma mensagem de erro for
exibida novamente, contate o seu
distribuidor local para requisitar
assistncia tcnica.

Problemas em que mensagens de erro so exibidas

Causa

Mtodo

***** ERROR 160 *****


NCU DETECT 03

Ocorreu um erro no sistema de


controle.

A impresso pode ser reiniciada aps


desligar a funo de deteco do
bocal faltante. Ligue a funo de
deteco do bocal faltante antes de
iniciar a impresso dos prximos
arquivos.
Se o erro ocorrer freqentemente,
contate o seu distribuidor local para
requisitar assistncia tcnica.

Ocorreu um erro no sistema de


controle.
***** ERROR 160 *****
NCU DETECT 04

***** ERROR 161 *****


NCU EXCHANGE

Ocorreu um erro no sistema de


controle.

Desligue a impressora e a ligue aps


um tempo.
Se a mesma mensagem de erro for
exibida novamente, contate o seu
distribuidor local para requisitar
assistncia tcnica.
A operao pode ser reiniciada aps
ligar a funo de deteco de bocal
faltante.

Ocorreu um erro no sistema de


controle.
***** ERROR 162 *****
NCU LINE VOLTAGE

***** ERROR 163 *****


NCU SENSOR

A operao pode ser reiniciada, Se o


erro ocorrer frequentemente contate o
seu distribuidor local para requisitar
assistncia tcnica

Ocorreu um erro no sistema de


controle.

Desligue a impressora e a ligue aps


um tempo.
Se a mesma mensagem de erro for
exibida novamente, contate o seu
distribuidor local para requisitar
assistncia tcnica.
A operao pode ser reiniciada aps
ligar a funo de deteco de bocal
faltante.

Ocorreu um erro no sistema de


controle.
***** ERROR 164 *****
NCU FPGA ERROR

***** ERROR 201 *****


BACKUP MEMORY

Ocorreu um erro nos dados do


backup.

O uso contnuo possvel, se a


mensagem de erro for exibida
frequentemente favor requisitar
assistncia tcnica.

Ocorreu um erro no sistema de


controle

Contate o seu distribuidor local para


requisitar servio.
Pressione a tecla [ENTER] para exibir
os detalhes dos erros. Pressione a
tecla [ENTER] novamente para
inicializar o sistema aps alterar as
configuraes para o sistema
suportado. (Ver 5-13)

Captulo 6

***** ERROR 202 *****


DEVICE CONSTRUCTION

Ocorreu um erro no sistema da placa


de circuito

Desligue a impressora e a ligue aps


um tempo.
Se a mesma mensagem de erro for
exibida novamente, contate o seu
distribuidor local para requisitar
assistncia tcnica.

Captulo 5

***** ERROR 201 *****


BACKUP DATA

Ocorreu um erro no sistema da placa


de circuito

Captulo 4

***** ERROR 200 *****


HEAD MEMORY (--- --)

Captulo 3

***** ERROR 163 *****


NCU SENSOR DETECT

Ocorreu um erro no sistema de


controle.

Captulo 2

A operao pode ser reiniciada.Se o


erro ocorrer frequentemente contate o
seu distribuidor local para requisitar
assistncia tcnica.

Captulo 1

***** ERROR 161 *****


NCU COMSUPTION

Ocorreu um erro no sistema de


controle.

ndice

Mensagem de Erro

5-23

5 Em Caso de Problemas

Mensagem de Erro

Causa

Mtodo

Ocorreu um erro no sistema de


controle.

Desligue a impressora e a ligue aps


um tempo.
Se a mesma mensagem de erro for
exibida novamente, contate o seu
distribuidor local para requisitar
assistncia tcnica.
(Quando houver uma SDRAM
instalada, a operao de impresso
poder ser reiniciada sem expandir o
SDRAM. Entretanto, a velocidade da
impresso poder cair dependendo da
resoluo).

Ocorreu um erro no sistema de


controle.

Desligue a impressora e a ligue aps


um tempo.
Se a mesma mensagem de erro for
exibida novamente, contate o seu
distribuidor local para requisitar
assistncia tcnica.

***** ERROR 211 *****


HeaterTEMP (--/--/--)

Foi detectada uma temperatura


anormal no aquecedor de mdia.

***** ERROR 211 *****


HeadWARM.TEMP. (----)

Foi detectada uma temperatura


anormal no aquecedor de mdia.

Desligue a impressora e a ligue aps


um tempo.
Se a mesma mensagem de erro for
exibida novamente, contate o seu
distribuidor local para requisitar
assistncia tcnica.

***** ERROR 211 *****


HeadWARM.BREAK (----)

O aquecedor do cabeote est


desconectado.

***** ERROR 211 *****


HeadWARM.THERM (----)

Ocorreu um problema com o


termistor do aquecedor do cabeote.

***** ERROR 202 *****


SDRAM SIZE

***** ERROR 210 *****


INTERLOCK SENSOR

Ocorreu um erro no sistema de


controle.

Desligue a impressora e a ligue aps


um tempo.
Se a mesma mensagem de erro for
exibida novamente, contate o seu
distribuidor local para requisitar
assistncia tcnica.

Foi detectado um erro durante a


operao de escaneamento.

Desligue a impressora e a ligue aps


um tempo.
Se a mesma mensagem de erro for
exibida novamente, contate o seu
distribuidor local para requisitar
assistncia tcnica.

***** ERROR 212 *****


WASTE INK tank SENSOR

***** ERROR 250 *****


Y COORDINATES

Ocorreu um erro no sistema.


***** ERROR 251 *****
SYSTEM ERROR

5-24

CAPTULO 6
Operao das Funes

Este captulo descreve o procedimento para as funes mais frequentemente usadas


atravs do menu de funes da impressora, mostrando exemplos de mensagens na
tela.

Funes acionadas pela tecla [FUNCTION] .................. 6-2


Acionando as funes do SET UP ................................. 6-2
Acionando as funes de MANUTENO................... 6-11
Acionando as funes do SETUP DA MQUINA ........ 6-16
Acionando as funes do NCU .................................... 6-28
Configurao do VISOR ............................................... 6-31
Configuraes Aplicadas s Funes ......................... 6-32
Como operar os menus de funo ............................... 6-35
Funes relacionadas ao cortador ............................... 6-36
Funes relacionadas qualidade de impresso ........ 6-37
Funes relacionadas tinta ....................................... 6-38
Fluxograma de funo [BOOT] .................................... 6-40
Fluxograma de funo [modo LOCAL] ......................... 6-42
Fluxograma de funo [modo REMOTE] ..................... 6-46
Fluxograma de funo [Tecla FUNCTION] .................. 6-48

6 Operao das Funes

Funes acionadas pela tecla [FUNCTION]


Os cinco tipos de funes seguintes podem ser acionados pressionando a tecla [FUNCTION].
Nome da Funo

Descrio

Consulte

SET UP

Realiza vrias configuraes relacionadas com a qualidade de


impresso.

p. 6-2

MAINTENANCE

As funes de manuteno podem ser executadas para manter a


impressora em boas condies.

p. 6-11

MACHINE SETUP

Exibe vrias informaes da impressora ou ajusta o horrio e as


unidades de medida.

p. 6-16

NCU

Configura as operaes relacionadas com a funo de deteco de


bocal faltante.

p. 6-28

DISPLAY

Define o idioma a ser utilizado na impressora

p. 6-31

Acionando as funes do SET UP


Registrando as condies de impresso em conjunto (registrando o tipo)
O modo FUNCTION fornece 17 funes de setup. (Em caso de uso, so 18 itens sobre a transferncia de
tinta por sublimao. )
O valor de ajuste para cada uma das 16 funes alm da SETUP RESET pode ser registrado atravs
de qualquer um dos quatro tipos. (Em caso de uso, so 17 itens sobre a transferncia de tinta por
sublimao. )
Se os tipos estiverem registrados para tipos diferentes de mdia, respectivamente, e as condies de
impresso podem ser facilmente alteradas quando a mdia for substituda por outro tipo de mdia.
Quando tinta solvente for
utilizada.

Quando tinta a base de gua for


utilizada.

Tipo 1

Para Lona 1

Papel fotogrfico

Tipo 2

Para Lona 2

Para PET 1

Tipo 3

FF (Face Flexvel)

Para PET 2

Tipo 4

PVC

Papel sinttico
Exemplo de tipo de registro

6-2

Acionando as funes do SET UP

Lista de funes
Esta seo descreve brevemente as funes de setup e seus valores de ajuste.

Print. MAINTE *1
HEAD GAP

p. 6-9
p. 6-9
p. 6-9
p. 6-9
p. 6-10
p. 6-10
p. 6-10
p. 6-10

*1. Somente quando a exclusiva transferncia de tinta por sublimao [Print MAINTE.] for definida.
*2. Cada item exceto [SETUP RESET] pode ser registrado no tipo.

Configuraes das funes de setup

Captulo 3

MEDIA DETECT
SETUP RESET *2

p. 6-8

Captulo 2

REFRESH
VACUUM
PRIORITY
AUTO CLEANING

Consulte
p. 6-4
p. 6-4
p. 6-4
p. 6-5
p. 6-7
p. 6-7
p. 6-8
p. 6-8
p. 6-8

Captulo 1

COLOR PATTERN

Funo
Corrige a taxa de alimentao da mdia
Configura particularidades referentes alimentao da mdia
Configura as condies do aquecedor
Configura a qualidade e a direo da impresso
Configura o nmero de camadas em que a tinta ser aplicada
Configura o tempo de espera pela secagem da tinta
Corta a mdia automaticamente aps imprimir
Alimenta a mdia na frente e atrs antes de imprimir
Define uma rea para no ser impressa nas margens direita e esquerda
da mdia
Imprime um padro de cores na margem direita da mdia para verificar
bocal faltante
Atualiza os cabeotes durante a impresso
Define o poder de absoro de mdia.
Define a prioridade das configuraes (servidor/painel)
Limpa os cabeotes de impresso automaticamente toda vez que uma
impresso for finalizada
Limpa ou esfrega os cabeotes, automaticamente e regularmente,
durante a impresso
Define o vo do cabeote (altura entre a mdia at a base dos bocais dos
cabeotes).
Define o mtodo para deteco da mdia
Restabelece os valores de ajuste para o valor padro

ndice

Nome
MEDIA COMP.
MediaFeed SETUP
HEATER
PRINT MODE
INK LAYERS
DRYING TIME
AUTO CUT
PRE-FEED
MARGIN

A operao descrita abaixo no painel de operaes necessria para executar as funes de setup.

Selecione uma funo de setup e configure.

Captulo 6

Selecione um tipo apropriado entre Tipo 1 at Tipo 4 pelas teclas [] ou [] e


pressione a tecla [ENTER].
Defina as condies de impresso.

Captulo 5

Tenha certeza que a impressora esteja em modo LOCAL, e ento selecione [SET
UP] utilizando a tecla [FUNCTION] e pressione a tecla [ENTER].
Se estiver no modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE].

Captulo 4

PASSOS:

6-3

6 Operao das Funes

Resumo das funes de setup


MEDIA COMP. (Ver 3-33)
Quando o tipo de mdia ou qualquer temperatura do aquecedor for alterada, corrija a taxa de alimentao
para atender a espessura da mdia. (Valor de correo: -255 ~255)

MediaFeed SETUP
Defina as particularidades relacionadas alimentao de mdia.
A tabela abaixo exibe os itens de ajuste.
FEED METHOD

Alterna entre os mtodos para deteco da taxa de alimentao de mdia.

SPEED SWITCHING

Define a taxa de alimentao da mdia

MOVEMENT TEST

Realiza testes para verificar se a mdia ou no compatvel com o mtodo de


deteco direta utilizando o codificador de mdia.

FEEED METHOD
Seleciona um mtodo para detectar a taxa de alimentao de mdia.
Valores de configurao disponveis: [DIRECT, NORMAL]
DIRECT

Controle da taxa de alimentao com o codificador do motor + Deteco do local com o


codificador de mdia (Padro)

NORMAL

Controle da taxa de alimentao com o codificador do motor

Os valores definidos para cada tipo de usurio so armazenados separadamente dos outros tipos de
usurio.

SPEED SWITCHING
Define a velocidade da alimentao.
Valores de configurao disponveis: [200% ~10%]
Os valores definidos por cada tipo de usurio so armazenados separadamente dos outros tipos de
usurios.

MOVEMENT TEST
Realiza testes para ver se a mdia ou no compatvel com o mtodo de deteco direto utilizando o
codificador de mdia.
Quando o erro de alimentao no estiver dentro dos 0,4% o visor exibir um mtodo de alimentao
recomendado.

HEATER(Ver 6-33)
Define as configuraes do pr-aquecedor, do aquecedor de impresso e do ps-aquecedor instalados na
bandeja.

6-4

Acionando as funes do SET UP

PRINT MODE
Define vrias condies de impresso

DRAFT quality

4 cores

6 cores

Impresso de
alta qualidade

540X720 dpi

4
8
16

ON / OFF
ON / OFF
ON / OFF

8
16
32

ON / OFF
ON / OFF
ON / OFF

FAST
STD.
FINE

540x900 dpi

10
20
40

ON / OFF
ON / OFF
ON / OFF

10
20
40

ON / OFF
ON / OFF
ON / OFF

FAST
STD.
FINE

Impresso de
alta qualidade

Captulo 3

6
ON / OFF
12
ON / OFF
FAST
540x1080 dpi
12
ON / OFF
24
ON / OFF
STD.
24
ON / OFF
48
ON / OFF
FINE
Tabela 6-1: O elemento pode ser configurado no modo DRAFT quality

Captulo 2

Passagens

Passagens

Qualidade
de
impresso

Captulo 1

Resoluo
no modo
DRAFT

ndice

Define a qualidade de impresso desejada no modo DRAFT (resoluo de 540dpi na direo Y-axis).
Valores de ajuste disponveis: [STD.,FINE,FAST]
Pressione a tecla [FUNCTION] enquanto o item de qualidade selecionado. Depois a impressora permite
a configurao dos nmeros de passagens para cada resoluo e a configurao da impresso de alta
velocidade em ligado ou desligado (ON/OFF).
A tabela abaixo exibe as combinaes dos elementos que podem ser definidos.

Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
6-5

6 Operao das Funes

FINE quality
Define a qualidade de impresso desejada no modo FINE (na resoluo de 720 dpi na direo Y-axis).
Valores de ajuste disponveis: [STD. ,FINE, FAST]
Pressione a tecla [FUNCTION] enquanto o item de qualidade selecionado. Depois a impressora permite
a configurao do nmero de passagens para cada resoluo e a configurao da impresso de alta
velocidade em ligado ou desligado (ON/OFF).
A tabela abaixo exibe as combinaes dos elementos que podem ser definidas.

4 cores

6 cores

Resoluo
do modo
FINE

Qualidade
de
impresso

Passagens

Impresso de
alta qualidade

Passagens

Impresso de
alta qualidade

540X720 dpi

6
12
24

ON / OFF
ON / OFF
ON / OFF

6
12
24

ON / OFF
ON / OFF
ON / OFF

FAST
STD.
FINE

720x720 dpi

4
8
16

ON / OFF
ON / OFF
ON / OFF

8
16
32

ON / OFF
ON / OFF
ON / OFF

FAST
STD.
FINE

720x1080 dpi

6
12
24

ON / OFF
ON / OFF
ON / OFF

12
24
48

ON / OFF
ON / OFF
ON / OFF

FAST
STD.
FINE

8
ON / OFF
16
ON / OFF
FAST
720x1440 dpi
16
ON / OFF
32
ON / OFF
STD.
32
ON / OFF
64
ON / OFF
FINE
Tabela 6-2: O elemento pode ser configurado no modo FINE quality
A qualidade de impresso em modo Super fine (1440x1440) definida.

SCAN DIRECTION
Define a direo da impresso.
Valores de ajuste disponveis: [Bi-D, Uni-D]

6-6

Acionando as funes do SET UP

LOGICAL SEEK
Define o LOGICALseek em ON / OFF.
Valores de ajuste disponveis: [ON,OFF]
UNI-DIRECIONAL

BI-DIRECIONAL

ndice

UNI-DIRECIONAL

BI-DIRECIONAL

Define o nmero de camadas em que a tinta aplicada.


Valores de ajuste disponveis: [1 a 9 camadas]
Os valores de ajuste para cada tipo de usurio so armazenados separadamente dos outros tipos de
usurio.

Captulo 3

INK LAYERS

Captulo 2

Movimento dos cabeotes quando o LOGICALseek est em ON (ligado)

Captulo 1

Movimento dos cabeotes quando o LOGICALseek est em OFF (desligado)

DRYING TIME
SCAN
Define o tempo de espera pela secagem da tinta aps cada passagem. Durante a impresso bidirecional, a
impressora para temporariamente a cada faixa alternada.
Valores de ajuste disponveis: [0,0 ~19,0 seg.] (em passos de 0,1 seg.)

Define o tempo de espera para a secagem da tinta aps a finalizao da impresso.


Valores de ajuste disponveis: [0 ~ 999 seg.] (em passos de 1 seg.)
Os valores definidos para cada tipo de usurio so armazenados separadamente dos outros tipos de
usurio.

Captulo 5

Draw.END

Captulo 4

Define o tempo de espera para a secagem da tinta.

Captulo 6
6-7

6 Operao das Funes

AUTO CUT
Define se a mdia cortada ou no automaticamente aps a finalizao da impresso.
Valores de ajuste disponveis: [ON, OFF]
A mdia ser cortada depois da espera pela secagem da tinta aps a finalizao da impresso, caso tenha
sido definido.
Os valores definidos para cada tipo de usurio so armazenados separadamente dos outros tipos de
usurio.

PRE-FEED
Define se alimenta ou no a mdia na parte de atrs e da frente antes da impresso, para prevenir que a
mdia grude na bandeja.
Valores de ajuste disponveis: [ON, OFF]
Os valores definidos para cada tipo de usurio so armazenados separadamente dos outros tipos de
usurio.

MARGIN
Define uma rea para no ser impressa nas margens direita e esquerda da mdia.

Margem esquerda
Define a largura da rea a no ser impressa na margem esquerda da mdia.
Valores de ajuste disponveis: [-10 ~85 mm] (em passos de 1 mm)

Margem direita
Define a largura da rea a no ser impressa nas margem direita da mdia.
Valores de ajuste disponveis: [-10 ~85 mm] (em passos de 1 mm)
Os valores de ajuste para cada tipo de usurio so armazenados separadamente dos outros tipos de
usurio.

COLOR PATTERN
Define se imprime ou no um padro de cores para verificao de bocal faltante prximo margem
direita da mdia.
Valores de ajuste disponveis: [ON, OFF]
Quando o padro est para ser impresso, a localizao dos dados da impresso movida em 18 mm do
original na direo de escaneamento.
Os valores definidos para cada tipo de usurio so armazenados separadamente dos outros tipos de
usurio.
modo de 4 cores

modo de 6 cores

Impresso

Origem

Padro de Verificao

6-8

Acionando as funes do SET UP

REFRESH
Define o nvel de atualizao do cabeote (Intervalo de descarga contnua).
Valores de ajuste disponveis: [0 ~ 3] (Aumenta o nvel e diminui o intervalo)
Os valores definidos para cada tipo de usurio so armazenados separadamente dos outros tipos de
usurio.

VACUUM

Mesmo quando as configuraes foram feitas para dar prioridade ao servidor, as configuraes feitas na
impressora se tornam efetivas se no houver instruo do servidor.

Captulo 4

ALL HOST
ALL PANEL

Para cada funo, defina se a prioridade dada impressora ou ao servidor


independentemente.
Para todas as funes, a prioridade dada para as configuraes no servidor.
Para todas as funes, a prioridade dada para as configuraes na impressora.

Captulo 3

INDIVIDUALLY

Captulo 2

Em relao s seguintes funes de setup defina se a prioridade dada para as configuraes feitas na
impressora ou para a designao do servidor.
[MEDIA COMP.] , [HEATER] , [PRINT MODE] , [INK LAYERS] , [DRYING TIME] , [AUTO CUT] ,
[PREE-FEED] , [MARGIN] , [COLOR PATTERN] , [REFRESH] , [VACUUM] , [FD.SPEED] ,
[FD.METHOD].
Valores de ajuste disponveis: [INDIVIDUALLY , ALL HOST, ALL PANEL]
Os valores definidos para cada tipo de usurio so armazenados separadamente dos outros tipos de
usurio.

Captulo 1

PRIORITY

ndice

Define a fora de atrao da ventoinha do vcuo.


Independente das configuraes, o nvel de vcuo sempre [STANDARD] durante a deteco de mdia, o
corte de mdia ou a operao de movimentao.
Valores de ajuste disponveis: [STRONG, STANDARD, Little WEAK, WEAK, OFF]
Os valores definidos para cada tipo de usurio so armazenados separadamente dos outros tipos de
usurio.
Pressione a tecla [FUNCTION] quando um item que no seja o OFF est selecionado, o tempo para
finalizar a impresso online para parar a ventoinha do vcuo (Somente no modo REMOTE)
Valores de ajuste disponveis: [0-60min, CONTINUE] (unid. 10min.)
Se 0min estiver definido, a ventoinha do vcuo para ao finalizar a impresso.
Se CONTINUE estiver definido, a ventoinha do vcuo continuar girando no modo remoto independente
do status da impresso.
Os valores definidos para cada tipo de usurio so armazenados separadamente dos outros tipos de
usurio.

AUTO CLEANING (Ver 3-43)

Define o intervalo em que a limpeza realizada periodicamente durante a impresso.


Valores de ajuste disponveis: [10 ~ 10000 mm] (Padro: 1000 mm)

Captulo 6

CLEANING INTERVAL

Captulo 5

Define se os cabeotes so ou no limpados automaticamente antes da impresso.


Valores de ajuste disponveis: [ON, OFF]
A limpeza ser realizada antes da primeira impresso aps a impressora ser ligada. Subsequentemente, a
limpeza feita para cada metro de impresso antes de cada impresso.
O menu com as configuraes detalhadas exibido pressionando a tecla [FUNCTION] durante a seleo
de limpeza automtica em ON/OFF (ligado/desligado).

6-9

6 Operao das Funes

CLEANING TYPE
Define o tipo de limpeza automtica.
Valores de ajuste disponveis: [SOFT, NORMAL, HARD]
Os valores definidos para cada tipo de usurio so armazenados separadamente dos outros tipos de
usurio.

Manuteno durante a impresso (Ver 3-45)


Quando estiver imprimindo, defina se realizada a limpeza automtica ou se os cabeotes so esfregados.
Valores de ajuste disponveis: [CLEANING, WIPING, OFF]
A limpeza ser realizada em um intervalo do movimento como uma unidade, aps iniciar cada impresso.
Quando a limpeza estiver selecionada, o menu de configurao detalhado obtido atravs da tecla
[FUNCTION].
Os cabeotes sero esfregados em cada tempo de escaneamento como uma unidade, aps iniciar cada
impresso.
Quando o esfregamento estiver selecionado, o menu de configurao detalhado obtido atravs da tecla
[FUNCTION].
Os valores definidos para cada tipo de usurio so armazenados separadamente dos outros tipos de
usurio.

CLEANING INTERVAL
Define o intervalo em que a limpeza realizada periodicamente durante a impresso.
Valores de ajuste disponveis: [0,1 ~100,0 m] (Padro: 1,0 m)

CLEANING TYPE
Durante a impresso, o tipo de limpeza definido.
Valores de ajuste disponveis: [SOFT, NORMAL, HARD]

WIPING INTERVAL
Define o intervalo de impresso para realizar o esfregamento.
Valores de ajuste disponveis: [10 ~ 9990] (10 vezes a unidade/ Padro: 50 vezes)

HEAD GAP (Ver 3-5)


Define o vo do cabeote (Altura da mdia at o base dos bocais dos cabeotes).
Valores de ajuste disponveis: [1,5 mm ~ 7,0 mm] (Em passos de 0,1 mm / Padro: 1,5 mm)
O limite superior do vo do cabeote varia de acordo com a espessura da mdia.
Os valores definidos para cada tipo de usurio so armazenados separadamente dos outros tipos de
usurio.

MEDIA DETECT
Mtodo de Deteco
Define o mtodo para detectar a mdia
Valores de ajuste disponveis: [SELECT, WIDTH] (Padro: SELECT)
SELECT

Seleciona se detecta a mdia de rolo (detecta somente a largura) ou se detecta a folha de


mdia cortada (detecta a largura e o comprimento).

WIDTH

A impressora detectar somente a largura sem solicitar qualquer acionamento de tecla.

Deteco no corte da mdia


Define o modo de deteco no corte da mdia.
Valores de ajuste disponveis: [BOTH EDGE, RIGHT EDGE, NONE] (Padro: BOTH EDGE)
Os valores definidos para cada tipo de usurio so armazenados separadamente dos outros tipos de
usurio.

6-10

Acionando as funes de MANUTENO

SETUP RESET
Restabelece as configuraes das funes do setup designadas para os usurios do tipo 1 ao 4 para os
valores padro.

Acionando as funes de MANUTENO

Lista das funes

ndice

As funes de manuteno descritas aqui so executadas para manter a impressora em boas condies.
Para realizar a manuteno da impressora, selecione [MAINTENANCE] no menu FUNCTION e realize as
configuraes necessrias.
A manuteno da estao pode ser realizada independentemente pressionando a tecla [ST.MAINT].

Esta seo descreve brevemente as funes de manuteno e seus valores de ajuste.

ST.MAINTENANCE

Funo

Verificar

p. 4-27

HD.MAINTENANCE

Realiza vrias operaes de manuteno dos cabeotes


(FILL UP INK, DISCHARGE&WASH, MaintWashLiquid)

FLUSHING BOX

Realizada para deixar que o equipamento execute a limpeza aps a


limpeza da caixa de descarga.

p. 4-45

DROP.POScorrect

Corrige a posio dos pontos sempre que o peso do cabeote ou o


tipo de tinta alterado.

p. 3-35

PG DROP ADJUST.

Define o valor de referncia para corrigir o desalinhamento dos


pontos de queda de tinta entre as faixas alternadas na direo bidirecional quando o peso do cabeote foi alterado.
Esta funo deve ser realizada sempre que o tipo de tinta for
alterado ou quando for realizado carregamento inicial com tinta.

p. 3-26

Realiza a limpeza dos cabeotes e a operao de descarga para


prevenir o entupimento dos bocais.
(REFRESH, TUBE WASH, CLEANING)

p. 4-30

Define as funes a serem executadas periodicamente quando a


impressora estiver em modo stand-by.
(ROUTINE, WIPING, REFRESH, TUBE WASH, CLEANING)

p. 4-33

Realiza configuraes para que a impressora fornea o alerta para


substituio da lmina de limpeza mais cedo que o padro,
dependendo do ambiente da operao.

p. 4-40

HEAD SELECT

Seleciona os cabeotes a serem utilizados para impresso.

p. 5-10

MEDIA RESIDUAL

Realiza configuraes na funo do visor de quantidade de mdia


restante.

p. 6-13

BeforeMovingIt.

Utilize esta funo para travar a estao quando a impressora for


transportada.

p. 6-14

SLEEP SET UP

ROUTINE SETUP

WIPER LEVEL

p. 3-31
p. 4-19
p. 5-6

Captulo 5

Move a unidade do cabeote para o canto esquerdo da impressora e


realiza a manuteno dos cabeotes e partes adjacentes.

Captulo 4

CR.MAINTENANCE

Captulo 3

p. 4-7

Captulo 2

Limpa o interior da estao e da passagem de descarga de tinta e


substitui a lmina de limpeza.
(CARRIAGE OUT, WIPER EXCHANGE, NOZZLE WASH,
DISWAY WASH, CUSTODY WASH, PUMP TUBE WASH,
WIPER WASH)

Captulo 1

Nome

Captulo 6
6-11

6 Operao das Funes

Configurando uma funo de manuteno


Realize os seguintes passos no painel de operaes para executar uma funo de manuteno.

PASSOS:

Tenha certeza que a impressora esteja em modo LOCAL, e ento selecione


[MAINTENANCE] utilizando a tecla [FUNCTION] e pressione a tecla [ENTER].
Se estiver em modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE] uma vez.

Selecione uma funo de manuteno e realize as configuraes.

Procedimento de operao com a tecla [ST.MAINT] (ST.MAINTENANCE)

6-12

Tenha certeza de que a impressora esteja em modo LOCAL.


Se estiver em modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE] uma vez.

Pressione a tecla [ST.MAINT].


Assim que [ST.MAINTENANCE] for exibida, realize cada operao de manuteno.

Acionando as funes de MANUTENO

Configurando a funo da tela de quantidade de mdia restante [MEDIA


RESIDUAL]

ndice

Defina ON/OFF na funo da tela de quantidade de mdia restante. (Normalmente OFF)


Com a funo da tela de quantidade de mdia restante definida em ON, a quantidade de mdia restante
exibida no modo REMOTE.
(Com esta funo definida em OFF e com uma folha cortada, o comprimento da impresso exibido.)
A alimentao de mdia durante a impresso ou com quaisquer teclas direcionais reflete na quantidade de
mdia restante. Insira o comprimento da mdia (valor inicial ou quantidade restante) quando a mdia de
rolo for detectada.
Quando nenhuma mdia for inserida, o comprimento da impresso exibido.

PASSOS:

Selecione [MEDIA RESIDUAL] pressionando a tecla [] 9 vezes e pressione a


tecla [ENTER].

Captulo 2

Tenha certeza que a impressora esteja em modo LOCAL, e ento selecione


[MAINTENANCE] utilizando a tecla [FUNCTION] e pressione a tecla [ENTER].
Se estiver no modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE] uma vez.

Captulo 1

9
vezes

Captulo 4

Defina a configurao da quantidade restante para ON ou OFF pressionado as


teclas [] ou [].
Registre a configurao pressionando a tecla [ENTER].

Captulo 3

Captulo 5

Pressione a tecla [END] vrias vezes.


A impressora retorna para o modo LOCAL.

Captulo 6
6-13

6 Operao das Funes

Movimentando a impressora com segurana [BeforeMovinglt.]


Utilize esta funo para travar a estao quando a impressora for movimentada.
Utilize esta funo quando a impressora for movimentada, contate o seu revendedor ou um escritrio da
MIMAKI.
Movimente a impressora com os ajustes de altura do dispositivo de
recolhimento na posio elevada.

PASSOS:

Tenha certeza de que a impressora esteja em modo LOCAL, e ento selecione


[MAINTENANCE] utilizando a tecla [FUNCTION] e pressione a tecla [ENTER].
Se estiver em modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE] uma vez.

Selecione [BeforeMovingIt.] pressionando a tecla [ ] 10 vezes e pressione a


tecla [ENTER].
10
vezes

6-14

Preparao para movimentao da impressora.


Quando a preparao estiver realizada, pressione a tecla [ENTER].

Pressione o boto de energia da frente da impressora.


A lmpada do interruptor de energia apaga.

Acionando as funes de MANUTENO

Desligue o fornecimento de energia principal, desconecte o cabo de alimentao,


e movimente a impressora.
Ao movimentar a impressora, a mesma dever ser carregada por vrias pessoas como ilustrado
abaixo.
A tampa da impressora pode quebrar se for pressionada com fora.

ndice
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
6-15

6 Operao das Funes

Acionando as funes do SETUP DA MQUINA


Lista das funes
Esta seo descreve brevemente as funes do setup da mquina e seus valores definidos.
Nome

Funo

Verificar

DRY & EXHSTG.FAN

Realiza a operao de interligao, configuraes independentes da


ventoinha de secagem e da ventoinha de exausto interna / externa

p. 6-18

DRYNESS FEED

Altera a operao de alimentao aps a impresso

p. 6-19

CONFIRM. FEED

Define se realiza ou no a alimentao da mdia aps a impresso


teste para verificao do resultado da impresso.

p. 6-19

PRE-FEED METHOD*1

Troca o mtodo de operao de pr-alimentao

p. 6-20

HEATER SETUP

Altera o limite da temperatura do ps-aquecedor que determina se a


temperatura foi atingida.

p. 6-20

MEDIA CUT

Define a tecla [ ] como tecla de atalho para o corte.

p. 6-20

TIME SET

Define a data e o horrio da impressora.

p. 6-20

UNIT SETUP

Altera as unidades de temperatura, comprimento e rea a ser utilizada


pela impressora.

p. 6-21

STAMP SETUP

Realiza configuraes para sada dos dados e horrios e condies da


impresso aps imprimir.

p. 6-22

MEDIA DETECT

A deteco da espessura da mdia trocada para Automtico ou


Manual.

p. 6-22

MACHINE NAME

Quando a impressora este conectada atravs da interface USB 2.0


para um sistema onde duas ou mais mquinas esto conectadas,
defina o identificador da impressora para que o sistema o reconhea

p. 6-23

INFORMATION

Exibe vrias informaes


Os itens na funo [INFORMATION] podem ser definidos
individualmente pressionando a tecla de [INFORMATION]

p. 6-23

*1. Disponvel para configurar somente quando a tinta para transferncia por sublimao for utilizada.

Funes da tecla [INFORMATION]


Esta seo descreve brevemente as funes [INFORMATION] e seus valores definidos.
Nome

6-16

Funo

Verificar

ERROR HISTORY

Exibe o histrico de erros.

p. 6-23

MAINTE.HISTORY

Exibe os registros da data e do horrio quando as funes de


manuteno forem utilizadas.

p. 6-23

PRT.modeHISTORY

Exibe o histrico de informao (condies de impresso) das


impresses online que foram realizadas at agora.

p.6-23

LIST

Imprime os dados para que o operador verifique as configuraes da


impressora.

p.6-24

VERSION

Exibe as informaes das vrias verses do equipamento.

p.6-27

Serial&DealerNo

Exibe o n do serial e do revendedor da impressora.

p.6-27

Acionando as funes do SETUP DA MQUINA

Configurando o SETUP DA MQUINA


A operao descrita abaixo no painel de operaes necessria para executar as funes do setup da
mquina.

PASSOS:

Selecione a funo de configurao da mquina e realize as configuraes.

Captulo 1

Tenha certeza de que a impressora esteja em modo LOCAL, e ento selecione


[MACHINE SETUP] utilizando a tecla [FUNCTION] e pressione a tecla [ENTER].
Se estiver em modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE] uma vez.

ndice

Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
6-17

6 Operao das Funes

VENTOINHA DE SECAGEM E DE EXAUSTO


VENTOINHA DE SECAGEM
Configura as operaes da ventoinha de secagem.
STOP TIME
Configura o tempo para a finalizao da impresso para que a ventoinha pare.
Valores de ajuste disponveis: [ CONT. , 0 ~ 240 min ] (Padro: 120 min [Em passos de 10 minutos])
[CONT.] significa que a ventoinha estar sempre operando.
RENEW
Altera a operao da ventoinha. (O motor da ventoinha opera de acordo com as configuraes.)
Valores de ajuste disponveis: [ON, OFF]
A configurao no est armazenada na memria.
A ventoinha de secagem opera durante a impresso e se comporta de acordo com as configuraes do
tempo de parada aps a finalizao da impresso.

VENTOINHA DE EXAUSTO EXTERNA


Configura a operao da ventoinha de exausto externa quando esta ventoinha estiver equipada.
Como padro, a ventoinha de exausto externa opera em conjunto com as configuraes da ventoinha de
secagem. Se for trocada para uma operao independente, configuraes diferentes da ventoinha de
secagem estaro disponveis.
STOP TIME
Configura o tempo para a finalizao da impresso para que a ventoinha pare.
Valores de ajuste disponveis: [ CONT. , 0 ~ 240 min ] (Padro: 120 min [Em passos de 10 minutos])
[CONT.] significa que a ventoinha estar sempre operando.
RENEW
Altera a operao da ventoinha. (O motor da ventoinha opera de acordo com as configuraes.)
Valores de ajuste disponveis: [ON, OFF]
A configurao no est armazenada na memria.
A ventoinha de secagem opera durante a impresso e se comporta de acordo com as configuraes do
tempo de parada aps a finalizao da impresso.
SETUP INTERLOCK
Troca para a operao que est interligada com as configuraes da ventoinha de secagem.

6-18

Acionando as funes do SETUP DA MQUINA

VENTOINHA DE EXAUSTO INTERNA


Configura a operao da ventoinha de exausto interna quando uma ventoinha estiver equipada.
Como padro, a operao da ventoinha de exausto interna opera em conjunto com as configuraes da
ventoinha de secagem. Se trocada para uma operao independente, diferentes configuraes da
ventoinha de secagem estaro disponveis.

ndice

STOP TIME
Configura o tempo para a finalizao da impresso para que a ventoinha pare.
Valores de ajuste disponveis: [ CONT. , 0 ~ 240 min ] (Padro: 120 min [Em passos de 10 minutos])
[CONT.] significa que a ventoinha estar sempre operando.

Captulo 1

RENEW
Altera a operao da ventoinha. (O motor da ventoinha opera de acordo com as configuraes.)
Valores de ajuste disponveis: [ON, OFF]
A configurao no est armazenada na memria.
A ventoinha de secagem opera durante a impresso e se comporta de acordo com as configuraes do
tempo de parada aps a finalizao da impresso.
SETUP INTERLOCK
Troca para a operao que est interligada com as configuraes da ventoinha de secagem.

CONFIRM. FEED

Captulo 4
Captulo 5

Define se realiza ou no a alimentao da mdia aps a impresso teste para verificar o resultado da
impresso.
Valores de ajuste disponveis: [ON, OFF]
Com a funo CONFIRM. FEED configurada em ON, a mdia ser alimentada aps a finalizao da
impresso para uma posio onde o resultado da impresso possa ser verificado na bandeja.
Em adio, quando a funo CONFIRM. FEED for configurado para ON, a funo [BACK FEED] pode
ser configurada para ON utilizando a tecla [FUNCTION].
A funo [BACK FEED] retorna a mdia para a posio original em que foi alimentada pela funo
[CONFIRM. FEED].
Valores de ajuste disponveis: [ON, OFF]

Captulo 3

Define se realizada ou no a alimentao para secagem de mdia.


Valores de ajuste disponveis [ON, OFF]
Com a funo DRYNESS FEED configurada em ON, a impressora alimenta a mdia at o local do psaquecedor onde a mdia secada.
Aps esperar por um perodo de tempo que tenha sido definido pelo setup da funo (DRYING TIME
DRAWend), a impressora realiza a prxima impresso (corte de mdia). No necessria alimentao. (A
impresso ser iniciada na posio em que a mdia tenha sido alimentada para secagem da mdia.)

Captulo 2

DRYNESS FEED

Captulo 6
6-19

6 Operao das Funes

PRE-FEED METHOD
Troca o mtodo de operao do pr-aquecimento.
Valores de ajuste disponveis: [FORE (***mm), FORE&BACK]
Quando FORE (***mm) estiver definido, a mdia pr-alimentada na quantidade especificada, para
remover a mdia que ficou curvada em decorrncia do aquecimento do aquecedor.
Altera o comprimento da mdia com a tecla [FUNCTION] quando FORE for selecionado.
Valores de ajuste disponveis: [10 a 1000mm]
Quando FORE&BACK estiver definido, a mdia pr-alimentada na parte da frente e de trs na
quantidade especfica, para evitar que a mdia grude.

HEATER SETUP
Define a temperatura que determina se o ps-aquecedor atinge ou no a temperatura especificada.
Valores de ajuste disponveis: [STD, set -5C, set -10C, set -15C, set -20C]
Quando STD estiver definido, a mquina entende que a temperatura do ps-aquecedor foi alcanada
quando a mesma atingir a temperatura especificada.
Quando Set -5C, Set -10C, Set -15C, Set -20C estiverem definidos, a mquina entende que a
temperatura do ps aquecedor foi alcanada quando a temperatura for maior do que a subtrao da
temperatura especificada pela selecionada.
A temperatura do ps-aquecedor cai facilmente aps a impresso.
Em caso de imprimir dados continuamente com o STD definido, se a temperatura no for alcanada entre
a finalizao de uma impresso e o incio da seguinte, ser exibido Temperature controlling. Ela no
comear a imprimir at que a temperatura seja alcanada.
Se voc quiser imprimir continuamente em baixa temperatura, selecione outro ajuste que no seja o STD.

MEDIA CUT
Designa uma tecla para o corte de mdia e para a operao aps o corte.

ASSIGN CUT KEY


Define se designa a tecla [ ] como tecla de atalho para o corte de mdia.
Valor de ajuste: [ON, OFF]
Quando designada como tecla de atalho, o corte de mdia selecionado com a tecla [ ] no modo local,
e quando executado, a alimentao realizada automaticamente at que a impresso passe pela linha de
corte e ento automaticamente corta.

MOVE DROP MEDIA


Define a operao de ejeo de uma mdia na bandeja aps o corte.
Valor de ajuste: [ON, OFF]
Quando OFF estiver definido, a mdia no se move para trs ou para frente aps o corte.

TIME SET
Define a data e o horrio da impressora.
A data e o horrio podem ser atrasados em at 8 horas.
Se voc definir um tempo no futuro por engano, o valor configurado pode ser retornado para o valor
configurado anteriormente pressionando a tecla [FUNCTION]. Entretanto, somente o ultimo valor
configurado por engano que pode ser retornado.
A ltima configurao de tempo indicada o valor configurado anteriormente mais o tempo atual
decorrido.

6-20

Acionando as funes do SETUP DA MQUINA

UNIT SETUP
Define as unidades de medida a serem utilizadas pela impressora.

Temperatura
Define a unidade de temperatura.
Valores de ajuste disponveis: [C (Centgrado), F (Fahrenheit)]

ndice

Comprimento
Seleciona o sistema de unidade para as unidades de comprimento e rea.
Valores de ajuste disponveis: [ mm, inch]
Sistema de unidade

Unidades
mm

Inch (polegada)

Inch , mil

ft

ft

Captulo 1

Millimetre (milmetro)

Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
6-21

6 Operao das Funes

AJUSTANDO A MARCAO
Defina se colocar ou no as condies de impresso e a data e hora da impresso.
Com o ajuste do STAMP SETUP ligado no ON, a impressora imprimir as condies e a data e hora
depois de finalizada a impresso de um arquivo.
Valores de ajuste disponveis: [ON, OFF]
Com o STAMP SETUP ligado no ON, a impressora exibir os seguintes dados aps a impresso de cada
pgina.
Nome da mquina
Verso F / W
Resoluo
Nmero de divises
Direo de impresso
Velocidade de escaneamento
Nmero de camadas
Valor de correo da alimentao da mdia
Vo do cabeote
Tipo de tinta e nmero de cores
Ajuste de temperaturas do aquecedor: PRE/PRINT/POST
Data e hora de impresso

Quando a tinta solvente utilizada

Quando o a tinta a base de gua utilizada

Deteco da mdia
Deteco de espessura
Defina se quer realizar automaticamente ou manualmente a deteco de espessura da mdia antes da
deteco da largura da mdia.
Mesmo se a mesma mdia for utilizada, a espessura pode ser diferente devido a erros na deteco. Nestas
circunstncias, se o ajuste de configurao estiver em MANUAL voc sempre pode ajustar a mesma
espessura.
Valor de ajuste: [AUTO, MANUAL]

6-22

Acionando as funes do SETUP DA MQUINA

Deteco de erro na ALIMENTAO


Caso seja apresentado o erro 135 (ERROR 135) quando NORMAL estiver configurao no FEED
METHOD e a mdia ainda continuar, selecione OFF.
Valor de ajuste: [ON, OFF].

MACHINE NAME

ndice

Quando a impressora estiver conectada atravs de um cabo USB 2.0 a um sistema no qual duas ou mais
mquinas estiverem conectadas, ajuste o identificador da impressora para que o sistema a reconhea.
Como o nome da mquina, digite apenas o nmero da impressora na forma [JV5 - ** (nmero da
impressora)]
Valor de ajustes disponveis: [01 ~99] (Padro: 01)

INFORMATION

Item

Descrio
Exibe o histrico de erros e alertas.

MAINTE. HISTORY

Exibe o histrico de uso das funes de manuteno

PRT.ModeHISTORY

Exibe o histrico de impresso

LIST

Imprime as informaes de configurao da impressora.

VERSION

Exibe as verses do equipamento.

Serial&DealerNo

Exibe o nmero serial, e o nmero serial do revendedor da impressora.

Exibe o histrico dos erros e alertas que a impressora apresentou at o momento.


Os erros e alertas podem ser exibidos um a um, em ordem de ocorrncia, utilizando
as teclas [ ] ou [ ].
Exibe: Data e hora (AA, MM, DD, hh, mm) da ocorrncia. Descrio do erro ou alerta.

Exibe os registros da data e hora quando as funes de manuteno foram utilizadas.


O visor refere-se principalmente s funes de limpeza manuais ou automticas (atravs das funes
SLEEP SET UP ou ROUTINE SETUP).
Um LCD exibe o registro de uma operao de manuteno.

Exibe os registros da informao (condies de impresso) da impresso online realizada desde que a
mquina foi ligada at o momento. (Mximo 50).
Utilizando a tecla [] ou [] o visor poder ser alterado na ordem de impresso.
Visor: Data, nmero de histrico, resoluo, numero de passes, direo de impresso, formato de data
(varivel / normal), velocidade de escaneamento, nmero de camadas, comprimento da impresso (no
final da impresso).

Captulo 5

PRT.modeHISTORY

Captulo 4

MAINTE. HISTORY

Captulo 3

ERROR HISTORY

Captulo 2

ERROR HISTORY

Captulo 1

A funo INFORMATION, uma das funes do SETUP DA MQUINA, consiste de um menu para
verificar as informaes da impressora.
Esta funo pode ser ativa diretamente pressionando a tecla [INFORMATION].

Captulo 6
6-23

6 Operao das Funes

LIST
Imprime as configuraes da impressora.
O formato de sada mostrado como a seguir. (O formato, no entanto, varia de acordo com as
configuraes de [DISPLAY] e [UNIT SETUP]).

Ttulo, informao de verso e nmero serial da impressora.


Ttulo, informao de verso e nmero serial da impressora, tipo de tinta e nmero de cor sero exibidos
na linha superior da lista.

Quando a tinta solvente utilizada.

Quando a tinta base de gua utilizada.

Definio das funes de ajuste (agrupadas por cada tipo de usurio)

Quando a tinta solvente ou a tinta com pigmento base de gua especifica utilizada.

6-24

Acionando as funes do SETUP DA MQUINA

ndice
Captulo 1
Captulo 3

Definindo as funes de manuteno

Captulo 2

Quando a tinta para transferncia por sublimao utilizada

Captulo 4
Captulo 5

Quando o solvente de tinta utilizado

Captulo 6
6-25

6 Operao das Funes

Quando o ink a base de gua utilizado

Ajustando as funes de setup da mquina

Quando a tinta solvente ou a tinta com pigmento base de gua especifica utilizada.

Quando a tinta para transferncia por sublimao utilizada

Ajustes do NCU

Comum tinta solvente e tinta a base de gua.

6-26

Acionando as funes do SETUP DA MQUINA

Ajustes do VISOR

Comum tinta solvente e tinta a base de gua.

Ajustes do CONTADOR DE SUBSTITUIO

ndice
Captulo 1
Captulo 2
Comum tinta solvente e tinta a base de gua.

Comum tinta solvente e tinta a base de gua.

Exibe a informao de verso do equipamento.


Item

Visor
JV5-1x0S(X)

Main F / W Version

* . **

NCU F / W Version

* . **

I / F type

USB I / F

I / F F / W Version

* . **

MRL-III command Version

* . **

USB 2.0

Exibe o nmero serial e o nmero de revendedor da impressora.

Captulo 6

Serial&DealerNo

Captulo 5

Model

Observao

Captulo 4

VERSION

Captulo 3

Dia e hora

6-27

6 Operao das Funes

Acionando as funes do NCU


Lista de funes
Esta seo descreve brevemente as funes do NCU e outros valores de configurao.
Nome

Funo

NOZZLE CHECK

Define se a deteco de bocal faltante ou no realizada.

p. 6-29

NG ACTION (*1)

Define a operao da impressora a ser realizada aps o trmino


da impresso de um arquivo caso certo nvel de bocais faltantes
seja detectado e, portanto, a avaliao NG seja feita. (*2)

p. 6-29

NG JUDGEMENT (*1)

Define o nmero total de bocais faltantes para a verificao


NG. (*2)

p. 6-30

COND. INDICATION

Exibe o status da NCU.

p. 6-30

NG (*1): M condio do bocal.


NG(*2): Um ou mais bocais em m condio foram localizados no
cabeote de impresso.

Configurando a funes da NCU


A operao descrita abaixo no painel de operaes necessria para executar as funes NCU.

PASSOS:

6-28

Ver

Certifique-se de que a impressora est no modo LOCAL, selecione [NCU]


utilizando a tecla [FUNCTION] e ento pressione a tecla [ENTER].
Se estiver no modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE] uma vez.

Selecione uma funo da NCU e realize as configuraes.

Acionando as funes do NCU

Definio das funes NCU


As funes NCU consistem de operaes relativas funo de deteco dos bocais faltantes .

Configuraes
Realize as configuraes que monitoram os bocais faltantes com a unidade de verificao do bocal.

Verificao do bocal

ndice

Ajuste se a deteco dos bocais faltantes ser realizada ou no.


Valores de ajuste de configurao: [ON, OFF] (Padro: ON)

NG ACTION (*1)
Ajusta a operao da impressora durante a impresso caso um nmero pr-definido de bocais ou mais
faltantes forem detectados e assim a avaliao NG realizada. (*2)
NG (*1): M condio do bocal.
NG(*2): Um ou mais bocais em m condio foram localizados no
cabeote de impresso.

CLEANING&CONT

Corrige os bocais obstrudos limpando-os.


Independente de a impressora realizar a limpeza corretamente ou no, ela
reiniciar a impresso.

CLEANING&STOP

Corrige os bocais obstrudos limpando-os.


Se a impressora falhar na limpeza, ela no reiniciar a impresso.

STOP

Para a impresso.

Captulo 4
Captulo 5

O menu de ajuste de detalhes para limpeza exibido pressionando a tecla [FUNCTION] com
[CLEANING&CONT] ou [CLEANING&STOP] selecionado.
CLEANING TYPE [CLEANING&CONT], [CLEANING&STOP]
Define um tipo de limpeza.
Valor de ajustes disponveis: [NORMAL, SOFT, HARD] (Padro: NORMAL)
RETRY COUNT [CLEANING&STOP]
Define o nmero de vezes que a limpeza dever ser repetida.
Valor de ajustes disponveis: [0~3] (Padro: 3)
Com o RETRY COUNT selecionado no 3, a impressora ir realizar a operao de impresso no
mximo de quatro vezes (enquanto os bocais obstrudos no forem corrigidos) incluindo a
primeira operao de limpeza.

Captulo 3

A impressora continuar imprimindo. (Padro)

Captulo 2

CONTINUE

Captulo 1

NG ACTION [DURING THE DRAW] (*1)

Captulo 6
6-29

6 Operao das Funes

NG ACTION [AFTERtheDRAWend] (*1)


Ajusta a operao da impressora depois da impresso caso um nmero pr-definido de bocais ou mais
faltantes forem detectados e assim a avaliao NG realizada. (*2)
NG (*1): M condio do bocal.
NG(*2): Um ou mais bocais em m condio foram localizados no
cabeote de impresso.
CONTINUE
CLEANING&CONT

CLEANING&STOP
STOP

A impressora continuar imprimindo. (Padro)


Corrige os bocais obstrudos limpando-os.
Independente de a impressora realizar a limpeza corretamente ou no, ela
reiniciar a impresso.
Corrige os bocais obstrudos limpando-os.
Se a impressora falhar na limpeza, ela no reiniciar a impresso.
Para a impresso.

O menu de ajuste de detalhes para limpeza exibido pressionando a tecla [FUNCTION] com
[CLEANING&CONT] ou [CLEANING&STOP] selecionado.
CLEANING TYPE [CLEANING&CONT], [CLEANING&STOP]
Define um tipo de limpeza.
Valor de ajustes disponveis: [NORMAL, SOFT, HARD] (Padro: NORMAL)
RETRY COUNT [CLEANING&STOP]
Define o nmero de vezes que a limpeza dever ser repetida.
Valor de ajustes disponveis: [0~3] (Padro: 3)
Com o RETRY COUNT selecionado no 3, a impressora ir realizar a operao de impresso no
mximo de quatro vezes (enquanto os bocais obstrudos no forem corrigidos) incluindo a
primeira operao de limpeza.
Desligue o aquecedor externo quando a operao de limpeza atravs do NG ACTION [DURING
THE DRAW] ou NG ACTION [AFTERtheDRAWend] realizada.

NG JUDGMENT (*1)
Define o nmero de bocais faltantes para julgar a verificao do bocal NG. (*2)
NG (*1): M condio do bocal.
NG(*2): Um ou mais bocais em m condio foram localizados no
cabeote de impresso.
CLOGG NZL/color
Define um nmero de bocais faltantes por fileira para julgar a verificao do bocal NG. (*2)
Valor de ajustes disponveis: [1~180] (Padro: 10)
CLOGG NZL/ALL
Define um nmero de bocais faltantes por fileira para julgar a verificao do bocal NG. (*2)
Valor de ajustes disponveis: [1~180] (Padro: 10)

COND. INDICATION
Exibe o status do NCU.
NCU works at present.
NCU is separated due to the
ERROR.

NCU est disponvel


Tem um problema com o NCU.
A operao pode ser retomada depois de desligar a funo de deteco do
bocal faltante.

Pressione a tecla [FUNO], e sero exibidos todos os erros que ocorreram no NCU e entre o
NCU <->Unidade Principal. Utilizando a tecla [ ] ou [ ], o erro pode ser exibido um por um por
ordem de ocorrncia.

6-30

Acionando as funes do NCU

Configurao do VISOR
Selecione a lngua ser utilizada na impressora.

Lngua

ndice

Japons
Ingls
Alemo
Francs
Espanhol
Italiano
Portugus
O ajuste ser refletido nas indicaes dos LCDs.

Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
6-31

6 Operao das Funes

Configuraes Aplicadas s Funes


As configuraes iniciais podem ser alteradas, conforme desejado.Ajuste dos aquecedores

Configurando o aquecedor
Definindo os itens dos aquecedores
Os itens que podem ser definidos para trs aquecedores esto descritos abaixo.

SET TEMP.
Configura a temperatura de cada um dos trs aquecedores.
PRE HEAT
PRINT HEAT
POST HEAT

Configura a temperatura do pr-aquecedor.


(OFF, 20 ~ 60C / 68 ~ 140 F)
Configura a temperatura do aquecedor de impresso.
(OFF, 20 ~ 60C / 68 ~ 140 F)
Configura a temperatura do ps-aquecedor.
(OFF, 20 ~ 70C / 68 ~ 158 F)

SET TIME
Configura o tempo de stand-by e o tempo de desligar.
STANDBY

OFF TIME

Defina um perodo de tempo de quando a impresso for finalizada at quando a temperatura do


Aquecedor comear a cair temperatura do Pr-aquecedor.
A temperatura de Pr-aquecedor pr-ajustada e no pode ser alterada.
Se a impressora receber dados durante a temperatura do pr-aquecedor, os aquecedores
aumentaro suas temperaturas automaticamente at os nveis pr-ajustados, ento a impressora
comea a impresso.
- Quando [NONE] estiver selecionado, as temperaturas no cairo at o nvel do praquecimento.
(NONE, 0-90 min / Em passos de 10 minutos)
Os aquecedores sero desligados nas seguintes situaes:
- Se um tempo pr-ajustado passar sem impresso enquanto a impressora estava em modo
standby.
-Com STANDBY-[NONE] selecionado, quando o tempo pr-ajustado passa sem imprimir aps
uma impresso, os aquecedores so desligados. Se a impressora receber dados com os
aquecedores desligados, os aquecedores so ligados automaticamente para elevar as suas
temperaturas at os nveis pr-ajustados, depois a impressora inicia a impresso.
- Com [NONE] selecionado, os aquecedores no sero desligados.
(NONE, 0-90 min / Em passos de 10 minutos)

6-32

Configuraes Aplicadas s Funes

Configuraes detalhadas dos aquecedores


Altere a temperatura do Pr-aquecedor, Aquecedor de Impresso e do Ps-Aquecedor instalados na
bandeja.
As temperaturas dos aquecedores podem ser ajustadas mesmo durante a impresso para que as
temperaturas otimizadas possam ser obtidas.
No entanto, preciso um tempo de aquecimento de mais de dez minutos para alcanar a temperatura
configurada dependendo da temperatura ambiente.

Ajustando o valor da temperatura


C
F

Guia bsico de ajuste de temperatura


Aquecedor

Tinta ES3 (mdia)

Tinta HS

Tinta Eco-HS1

Lona

FF

Todos os tipos de
mdia

Todos os tipos de
mdia

Pr-aquecedor

40

40

40

40

35

Aquecedor de
impresso

40

40

40

40

35

Ps-aquecedor

50

50

50

50

50

Captulo 5

Ajuste a temperatura de cada aquecedor no valor mais adequado s


condies da mdia.
Ao utilizar tinta base de gua, o guia bsico de ajuste de temperatura
no necessrio.

Captulo 4

PVC

Captulo 3

OFF, 20 ~60 (70) C (Em intervalos de 1 C)


OFF, 68 ~140 (158) F( Em intervalos de F)
* Pode haver alguns valores que no possam ser definidos em intervalos de 1F

Captulo 2

As temperaturas do aquecedor podem ser controladas no software de


aplicao, se ele tiver esta funo.
Para ajuste no software de aplicao, veja o manual de instrues.

Captulo 1

As configuraes de temperatura realizadas aqui permanecero at que a impressora seja desligada ou


sero alteradas em qualquer uma das condies abaixo:
Tipos so alterados no modo FUNCTION.
Temperaturas do aquecedor so mudadas no modo FUNCTION.
As temperaturas do aquecedor esto configuradas no computador.

ndice

Utilize esta impressora a 20-30 para assegurar-se de uma impresso


confivel. As temperaturas do aquecedor podem no se elevar aos
valores de configurao dependendo da temperatura ambiente.

Captulo 6
6-33

6 Operao das Funes

Configurando as temperaturas e o tempo standby dos aquecedores


Configure as temperaturas e o tempo standby dos aquecedores atravs dos procedimentos a seguir:

PASSOS:

Certifique-se de que a impressora est no modo LOCAL.


Se estiver em modo REMOTE, pressione a tecla [REMOTE] uma vez.

Selecione [SET UP] utilizando a tecla [FUNO] e pressione a tecla [ENTER].


Selecione o tipo de 1 a 4 e pressione a tecla [ENTER].

Selecione [HEATER] pressionando a tecla [ ] duas vezes e ento pressione a


tecla [ENTER].
[SET TEMP.] ser exibido.
Duas vezes

Pressione a tecla [ENTER] para ir ao nvel de hierarquia abaixo e entre com o


valor de configurao da temperatura do aquecedor utilizando as
teclas [ ], [ ], [ ] e [ ].
Utilize a tecla [ ] ou [ ] para alterar os valores de configurao das temperaturas, a tecla
[ ] ou [ ] para mover o cursor e a tecla [ENTER] para registrar os valores de configuraes
na memria.
Faixa de entrada

6-34

Pressione a tecla [ ], selecione [SET TIME] e ento configure [SET TIME].


Utilize a tecla [ ] ou [ ] para alterar os valores de configurao da hora, a tecla [ ]
ou [ ] para mover o cursor e a tecla [ENTER] para registrar os valores de configuraes na
memria. (0 ~90 min (Em intervalos de 10 minutos) )

Pressione a tecla [END] vrias vezes.


A impressora retornar ao modo LOCAL.

Como operar os menus de funo

Como operar os menus de funo


As pginas seguintes mostram os procedimentos de operao e as mensagens exibidas nos LCDs utilizando
os seguintes cones.
Para informaes detalhadas sobre procedimentos de operao, verifique as pginas relevantes.
cone

Descrio

ndice

Este cone significa pressionar a tecla [FUNCTION] uma vez.


Esta operao utilizada para entrar no [modo FUNCTION] ou ir ao nvel hierarquico abaixo.

Este cone significa utilizar a tecla apropriada entre as teclas [ ], [ ], [ ] ou [ ].

Este cone significa pressionar as teclas [ ] ou [ ] para alternar entre valores ou itens de
configurao.

Este tipo de cone significa pressionar a tecla indicada uma vez.


(Este cone significa pressionar a tecla [ST.MAINT] uma vez)

Este grfico representa o visor.

Este grfico mostra o valor determinado de um item de menu.

Captulo 4

Este grfico mostra o comportamento da impressora ativado como resultado de uma operao
chave.

Captulo 3

Este cone significa pressionar a tecla [END] para cancelar a execuo.

Captulo 2

Este cone significa pressionar a tecla [ENTER] uma vez para executar o valor ou item de
configurao exibido atualmente.

Captulo 1

Este cone significa pressionar as teclas [ ] ou [ ] para alternar entre telas de subfunes ou
alterar um valor ou item de configurao.

Estre grfico mostra uma mensagem exibida como resultado de uma operao.

Captulo 5

Este grfico mostra trabalhos que forem necessrios para a impressora, exceto operaes de menu
no painel de operao. Este grfico utilizado juntamente com o cone

Captulo 6
6-35

6 Operao das Funes

Funes relacionadas ao cortador


Quando a mdia deve ser cortada na posio desejada
Corte a mdia em qualquer posio desejada sem utilizar a funo [AUTO CUT].
(Vide Cortando a mdia aps o trmino da impresso (p.3-41))

Mova a carruagem e a mdia utilizando as teclas DIRECIONAIS de modo


que a carruagem fique localizada na posio onde o corte deve ser iniciado
Quando [HEAD GAP] for definido em 4,1mm ou mais, o corte da mdia no
pode ser realizado.
(Apenas quando a tinta utilizada no for tinta para transferncia por
sublimao)

Quando a tecla [ ] definida como tecla de atalho para o corte

A movimentao da mdia no pode ser realizada.


O corte da mdia no pode realizada quando [HEADGAP] est definido
em 4,1 mm ou mais.
(Apenas quando a tinta utilizada no for tinta para transferncia por sublimao)

6-36

Funes relacionadas qualidade de impresso.

Funes relacionadas qualidade de impresso.


Com os menus de funo da impressora, a qualidade de impresso pode ser verificada e as configuraes
podem ser alteradas para melhorar a qualidade da impresso.

Corrigindo a alimentao de mdia durante a impresso

ndice

Com a funo [MEDIA COMP.], como j descrito, a operao executada em modo LOCAL. Entretanto,
a operao descrita aqui deve ser executada para corrigir a taxa de alimentao da mdia no modo
REMOTE ou durante a impresso de dados de imagem.

Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3

A mudana
cancelada

O valor de correo valido temporariamente. O valor de correo ser


cancelado quando a deteco da mdia realizada novamente.

Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
6-37

6 Operao das Funes

Funes relacionadas tinta


Quando os conjuntos de tinta (4-cores, 6-cores, 7-cores) devem ser trocados

Remova os
cartuchos de tinta
Verifique a
condio

Processamento
Finalizado

Insira o cartucho de
lquido de limpeza
Processamento
Finalizado

Verifique a
condio

Remova o cartucho de
lquido de limpeza
Verifique a
condio

Processamento
Finalizado

Insira o cartucho de
lquido de limpeza

Verifique a
condio

Processamento
Finalizado
(Continua na prxima pgina)

6-38

Funes relacionadas tinta

Quanto conjuntos de tinta (4-cores, 6-cores, 7-cores) devam ser trocadas


(continuao)

Remova o cartucho de
lquido de limpeza

Verifique a
condio

Captulo 2

Verifique a
condio

Captulo 1

Remova o cartucho de
lquido de limpeza

ndice

Processamento
Finalizado

Processamento
Finalizado

Captulo 3
Captulo 4

Um ajuste feito por um tcnico


de assistncia necessrio se
voc alterar os tipos de tinta ao
realizar o reabastecimento de
cartucho.

Captulo 5
Captulo 6
6-39

6 Operao das Funes

Fluxograma de Funo [BOOT]


Quando tinta solvente utilizada.
Quando tinta a base de gua utilizada.

Erro detectado
na
configurao
da impressora.

Abastecimento de
tinta
finalizado

O tanque de tinta residual


est normal?

Anormal

Quando
ThicknessDETECT
est em MANUAL
Insira a
mdia

Largura e espessura da mdia so


detectadas. (Apenas largura ser
detectada quando a largura foi
inserida.)
Deteco
Finalizada

Erro de
espessura
detectado.

6-40

Fluxograma de Funo [BOOT]

ndice

Reabastecimento no finalizado

Verifique a
condio

Processamento
finalizado

Verifique a descarga

Reabastecimento
de tinta finalizado.

Recuperao de
condio anormal

Captulo 3

Quando a funo de deteco de mdia est em ON

Captulo 2

Quando a funo de reabastecimento de tinta est sendo


executada novamente porque o reabastecimento no foi
completado com sucesso, pressionar a tecla END no
funciona!

Captulo 1

Normal

Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
6-41

6 Operao das Funes

Fluxograma de Funo [modo LOCAL]


Aps certo periodo de tempo

> Realiza a operao de


MOVIMENTAO sem pralimentao (Sem retroalimentao no final)

END: A operao, incluindo a configurao limitada, finalizada.


Aps certo periodo de tempo

Quando a tecla

Continua

6-42

Continua

for definida como tecla de atalho para o corte.

Fluxograma de Funo [modo LOCAL]

ndice
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 4

Quando no h problema

Captulo 3

Quando no h problema

Captulo 5

Alerta

Captulo 6

Descrio dos status do cartucho de tinta exibida. Duas ou mais descries, se houver, podem ser exibidas na ordem
utilizando as teclas [ ] ou [ ].
Mudana de status exibida em tempo real.
O visor voltar a exibir a quantidade restante de tinta pressionando as teclas [INFOR] ou [END].

6-43

6 Operao das Funes

Continuao

Continuao

30
segundos

Erro

Quando a funo PG DROP ADJUST


no foi ajustada

6-44

Fluxograma de Funo [modo LOCAL]

Selecione PRE, PRINT e POST, um de cada vez, utilizando as teclas [ ] ou [ ].


Ajuste cada temperatura com as teclas [ ] ou [ ].
Valores: : OFF, 20 a 60 (PRE/PRINT)
OFF, 20 to 70 (POST) = OFF, 20 a 70 (POST)

O nmero em ( ) representa o tipo atual, que pode ser alterado para o nmero mostrado em < >.

A temperatura
definida foi
alcanada
OU

ndice

O tipo de usurio pode ser alterado na ordem 2 3 4 pressionando a tecla [USER TYPE]
Tambm pode ser alterado utilizando as teclas [ ] ou [ ].
Pressione a tecla [ENTER] para confirmar a seleo ou pressione a tecla [END] para cancel-la.

Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
6-45

6 Operao das Funes

Fluxograma de Funo [modo REMOTE]

Exibe alternadamente
Cartucho
/End
/NearEnd

Sinal
recebido

Exibe alternadamente

Exibe alternadamente

6 cores = MCcKYCMm

Erro

Erro

(Configurao salva)

(Configurao no salva: vlida temporariamente)

Pressionar as teclas HEATER ou ENTER nas operaes abaixo deve ser realizado quando a
impressora est em qualquer estado dentro da tabela dentro da linha pontilhada acima.

30
segundos

Final da
Exibio

6-46

30
segundos

Erro

Erro

Fluxograma de Funo [modo REMOTE]

ndice
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4

Selecione PRE, PRINT e POST, um de cada vez, utilizando as teclas [ ] ou [ ].


Ajuste cada temperatura com as teclas [ ] ou [ ].
Valores: : OFF, 20 a 60 (PRE/PRINT)
OFF, 20 to 70 (POST) = OFF, 20 a 70 (POST)

Captulo 5
Captulo 6
6-47

6 Operao das Funes

Fluxograma de Funo [Tecla FUNCTION]

ou

ou

ou

ou

ou

ou

ou

ou

ou

ou

Continua

6-48

Continua

Fluxograma de Funo [Tecla FUNCTION]

Impresso finalizada
ou

ndice
Captulo 1

Operao de deteco

Captulo 2

0~90 min (Em intervalos de 10 minutos)

O Visor 1 indica as configuraes atuais.

Captulo 3

Tela guia do item OFF time


[Tempo at desligamento do aquecedor]

Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6

Continua

6-49

6 Operao das Funes

Continuao

Continuao

ou

ou
ou

ou
ou

ou
ou

ou
ou

ou
ou

ou

ou
Continua

6-50

Fluxograma de Funo [Tecla FUNCTION]

Continuao
O Visor 1 indica as configuraes atuais.

ou

ou

Captulo 1

ou

ndice

ou

ou

Captulo 2

ou

ou

Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
6-51

6 Operao das Funes

Continuao
ou

ou
ou

ou
ou

ou

ou

ou

ou

ou
Quando tinta para transferncia por sublimao utilizada

ou

ou

ou

ou

Continua

6-52

Fluxograma de Funo [Tecla FUNCTION]

ndice

0 a 60min/CONTINUE

Captulo 1
Captulo 2

Captulo 3

Captulo 4

Captulo 5

Captulo 6

6-53

6 Operao das Funes

Continuao
ou

ou
ou

ou

ou
ou

6-54

Fluxograma de Funo [Tecla FUNCTION]

ndice
Captulo 1

Inicializao de
parmetros

Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
6-55

6 Operao das Funes

O tanque de tinta
residual est normal?

Normal

Anormal

Recuperao de
condio anormal

O tanque de tinta
residual est normal?

ou

Normal

Anormal
Recuperao de
condio anormal

O tanque de tinta
residual est normal?

Normal

Anormal

Recuperao de
condio anormal

Continua

6-56

Continua

Continua

Fluxograma de Funo [Tecla FUNCTION]

FECHAR

REINICIAR

ndice

FECHAR

REINICIAR

Captulo 1
Captulo 2

FECHAR

REINICIAR

REINICIAR

Captulo 3

FECHAR

Captulo 4

REINICIAR

Captulo 5

FECHAR

Captulo 6
6-57

6 Operao das Funes

Continuao

Continuao

Continuao

O lquido de limpeza
foi fornecido?

J
fornecido

Ainda no fornecido

ou

O lquido de limpeza
foi fornecido?
Ainda no fornecido

ou

ou

ou

Continua

6-58

Continua

Continua

Continua

J
fornecido

Fluxograma de Funo [Tecla FUNCTION]

Recuperao de
condio anormal
Anormal

O tanque de tinta
residual est normal?

Normal

ndice

FECHAR

REINICIAR

REINICIAR

Captulo 3

O tanque de tinta
residual est normal?

REINICIAR

Captulo 2

FECHAR

Captulo 1

FECHAR

Fim

Normal

Anormal
Recuperao de
condio anormal

Anormal
Verifique a
condio

O tanque de tinta
residual est normal?

Normal

Processamento
finalizado

Verificao
de descarga

Verifique a
condio

Absoro
finalizada

Verifique a
condio

Captulo 5

Descarga
finalizada

Descarga no finalizada

Recuperao de
condio anormal
Anormal
Verifique a
condio

Normal

Processamento
finalizado

Verificao
de descarga

Absoro no finalizada

Continua

Continua

Captulo 6

O tanque de tinta
residual est normal?

Captulo 4

Recuperao de
condio anormal

6-59

6 Operao das Funes

Continuao

Continuao

Continuao Continuao

ou

(Fornecimento pela primeira vez)

(Fornecimento aps descarga)

Continua

6-60

Continua

Fluxograma de Funo [Tecla FUNCTION]

Continuao

Continuao

Recuperao de
condio anormal
Anormal
Verifique a
condio

O tanque de tinta
residual est normal?

Processamento
finalizado

Normal

Verificao
de descarga

Descarga
finalizada

Verifique a
condio

Descarga
finalizada

Verifique a
condio

ndice

Descarga no finalizada

Recuperao de
condio anormal
Anormal

O tanque de tinta
residual est normal?

Processamento
finalizado

Normal

Verificao
de descarga

Absoro finalizada

Captulo 1

Verifique a
condio

Recuperao de
condio anormal
Anormal

O tanque de tinta
residual est normal?

Processamento
finalizado

Normal

Verificao
de descarga

Captulo 2

Verifique a
condio

Descarga
finalizada

Descarga no finalizada

Captulo 3

Recuperao de
condio anormal
Anormal
Verifique a
condio

O tanque de tinta
residual est normal?

Normal

Fim da
Descarga

Captulo 4

Recuperao de
condio anormal
Anormal

Normal

Verifique a
condio

Verifique a
condio

Verifique a condio

Captulo 5

O tanque de tinta
residual est normal?

Recuperao de
condio anormal

Normal

Verifique a
condio

Verifique a
condio

Captulo 6

Anormal

O tanque de tinta
residual est normal?

6-61

6 Operao das Funes

Continuao

Continuao

ou

Quando ocorre alerta ou erro de limpeza

ou

ou
ou

Impresso finalizada
ou

ou

Impresso finalizada
ou

ou

ou

Mude
ON OFF

ou
ou

ou

ou

Apenas quando tinta solvente utilizada

ou

ou

ou

Continua

6-62

Continua

Continua

Fluxograma de Funo [Tecla FUNCTION]

Recuperao de
condio anormal
Anormal
Verifique a
condio

Normal

Normal

ndice
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3

Quando reabastecer com lquido de limpeza necessrio

Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
6-63

6 Operao das Funes

Continuao

Continuao

Continuao

ou
ou

Mude
ON OFF

ou

ou

ou
ou
Combinao de cabeotes

ou

ou

ou
ou

6-64

ou

Fluxograma de Funo [Tecla FUNCTION]

Quando reabastecer com lquido de


limpeza necessrio

ndice
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Captulo 4
Captulo 5
Captulo 6
6-65

6 Operao das Funes

ou

ou
Quando interligado com a
ventoinha de secagem

ou

Quando funcionando
independentemente

ou

ou

ou

Quando interligado com a


ventoinha de secagem

ou

Quando funcionando
independentemente

ou

ou

Continua

6-66

Fluxograma de Funo [Tecla FUNCTION]

ndice

Captulo 1
Captulo 2

Captulo 3

Captulo 4

Captulo 5

Captulo 6

6-67

6 Operao das Funes

Continuao

ou
ou
ou

ou

ou

ou

ou

ou

ou
10 a 1000

ou

ou

ou
ou

ou

ou
ou

ou
ou

Unidade de temperatura: C ou F
Unidade de comprimento: mm ou inch [polegada]
ou
ou

ou

ou

Continua

6-68

ou

Fluxograma de Funo [Tecla FUNCTION]

ndice

Captulo 1
Captulo 2

Captulo 3

Captulo 4

Captulo 5

Captulo 6

6-69

6 Operao das Funes

Continuao

ou

ou

ou

ou

ou

ou

6-70

INFORMAO

Fluxograma de Funo [Tecla FUNCTION]

ndice

Captulo 1
Captulo 2

Captulo 3

Captulo 4

Captulo 5

Captulo 6

6-71

6 Operao das Funes

ou
ou

ou

ou
ou

ou
ou

ou

ou

ou
ou

ou
ou

ou

ou

ou
ou

Continua

6-72

Fluxograma de Funo [Tecla FUNCTION]

ndice

Captulo 3

Captulo 4

ou

Captulo 2

ou

Captulo 1

ou

ou

Captulo 5

Captulo 6

6-73

6 Operao das Funes

Continuao

ou

6-74

Fluxograma de Funo [Tecla FUNCTION]

ndice

Captulo 1
Captulo 2

Captulo 3

Captulo 4

Captulo 5

Captulo 6

6-75

6 Operao das Funes

D201515-17-19122008

6-76

Impresso no Japo
MIMAKI ENGINEERING CO., LTD.

Potrebbero piacerti anche