Sei sulla pagina 1di 2

Universidade Federal do Rio de Janeiro

Faculdade de Letras Noturno


Faculdade de Letras Poesia Africana Professora Letcia.
Nome: Thiago Pinheiro
Resenha crtica e comparada sobre os poemas: E o poeta falou e Em que
lngua escrever? de Odete Semedo
E o poeta falou
Falei da ambio
dos homens
era j dia
falei da paz
do grito de Angola
do homem sem rosto
da criana que virou velho
Falei do homem-bicho
outros falaram do bicho-homem
essa coisa sem cabea
nem corao
outros e mais outros
falaram do mundo-co
onde a ambio
fala mais alto que o corao
Clamei pelas crianas de Moambique
vi-me nas ilhas sem nome
chorando a angstia alheia
enquanto isso
o bicho-homem
vestido de homem-bicho
caminhava para a minha moransa
Esse homem sem cabea
corao na planta dos ps
que a todos leva ao sepulcro
a sete ps
debaixo da terra
pisou o meu cho
calcou a minha gente
no precisava de um peloto
apenas ter ambio nos olhos
dio nas mos
e tocar o bombolon da morte
(SEMEDO, 1959)

Em que lngua escrever?


Em que lngua escrever
As declaraes de amor?
Em que lngua cantar
As histrias que ouvi contar?
Em que lngua escrever
Contando os feitos das mulheres
E dos homens do meu cho?
Como falar dos velhos
Das passadas e cantigas?
Falarei em crioulo?
Falarei em crioulo!
Mas que sinais deixar
Aos netos deste sculo?
Ou terei que falar
Nesta lngua lusa
E eu sem arte nem musa
Mas assim terei palavras para deixar
Aos herdeiros do nosso sculo
Em crioulo gritarei
A minha mensagem
Que de boca em boca
Far a sua viagem
Deixarei o recado
Num pergaminho
Nesta lngua lusa
Que mal entendo
No caminho da vida
Os netos e herdeiros
Sabero quem fomos
(SEMEDO, 2010)

A poesia um tempo parte do tempo cronolgico, espao de questionamento dos


espaos ao seu redor. Nesse contexto potico inserida Odete Costa Semedo, escritora de
Guin-Bissau, reclamadora do mundo ao seu redor e poetisa por imposio do contexto
histrico que vivia seu pas.
No primeiro poema Odete, brada sobre os penrios vividos pelos africanos lusfonos
em geral, no s seu povo, uma poesia denunciativa, exclamativa dos horrores das guerras
de independncia vividas por eles.
Comea a primeira estrofe com Falei da ambio/ dos homens. E denuncia a real
motivao dessa e de todas as outras guerras, a ambio do homem. Fala tambm nessa
primeira estrofe com o exemplo de Angola, do fim do tempo da individualidade e das
crianas. No eram tempos de homens com rosto e de crianas, eram tempos de guerra. Nas
estrofes seguintes ela constri a imagem do capitalismo e toda a falta de razo e emoo
presente nesses homens-bicho.
Ela perpassa o primeiro poema com as marcas da oralidade no seu poema, usa dessa
oralidade para se aproximar do leitor e para tambm agilizar e entonar de forma mais forte os
seus versos. Usa palavras como: Falei, Clamei, Moransa e bombolon. Fazendo uso dessas
formas o leitor se aproxima e ela parece achar um meio termo entre usar sua lngua e a lngua
do colonizador. Vemos esse embate no segundo poema, quando ela explicita desde o ttulo
essa problematizao das lnguas de prestgios presente.
A poesia deve ser escrita em portugus ou crioulo? Deve se declarar em que lngua?
Com base nessa problematizao da lngua, discorrido sobre qual pblico ele quer atingir,
sobre qual mensagem ele quer transmitir, uma mensagem mais saudosa ou mais denunciativa.
Se for escrever na sua lngua natal, falar para um pblico mais velho e logo se perder. Ou
escrever em portugus para falar com as mais novas geraes e permanecer por um longo
tempo sua mensagem.

Potrebbero piacerti anche