Sei sulla pagina 1di 91

ZENITH

LISTA RICAMBI
PIECES DE RECHANGE
SPARE PARTS LIST
ERSATZEILHANDBUK
MANUAL DE REPUESTOS

Ed. 1.3 10/2002

ZEN-ESP-Copertina generale.indd

11/10/2002, 14.48

A
C
N
IA
B
ZEN-ESP-Copertina generale.indd

11/10/2002, 14.42

ZENITH

LISTA RICAMBI
PIECES DE RECHANGE
SPARE PARTS LIST
ERSATZEILHANDBUK
MANUAL DE REPUESTOS

Ed. 1.0 07/2001

ZEN-ESP-Seconda pagina.indd

11/10/2002, 14.28

TAVOLA 0
ACCESSIBILITA
DOCUMENTAZIONE

TAVOLA 1
VISTA MACCHINA 1

TAVOLA 1
VISTA MACCHINA 2

TAVOLA 1
VISTA MACCHINA 1
CON ESSICCATORE

TAVOLA 1
VISTA MACCHINA 2
CON ESSICCATORE

TAVOLA 2
CARROZZERIA

TAVOLA 2
CARROZZERIA
CON ESSICCATORE

TAVOLA 3
MOTORE
COMPRESSORE

TAVOLA 5
GRUPPO
ASPIRAZIONE

TAVOLA 6
REGOLATORE
ASPIRAZIONE

TAVOLA 7
VALVOLA DI RITEGNO
E MINIMA PRESSIONE

TAVOLA 4
TRASMISSIONE
VENTILAZIONE

ZEN-ESP-Indice interattivo.indd

11/10/2002, 14.29

TAVOLA 8
IMPIANTO ARIA-OLIO

ZEN-ESP-Indice interattivo.indd

TAVOLA 8
IMPIANTO ARIA-OLIO
CON ESSICCATORE

TAVOLA 9
IMPIANTO PNEUMATICO

TAVOLA 11
SCHEMI ELETTRICI

TAVOLA 12
GRUPPO VITE

11/10/2002, 14.30

TAVOLA 10
CASSETTA ELETTRICA

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 3 - 15 hp

T.

7
8

5
6
ACCESSIBILITA'
DOCUMENTAZIONE

ZEN-ESP-Tavola 0 Etichette.indd

ACCESSIBILITE
DOCUMENTATION

ACCESSIBILITY
DOCUMENTS

ZUGNGLICHEIT
DOCUMENTATION

11/10/2002, 14.30

ACCESO
DOCUMENTACIN

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 3 - 15 hp

T.

CodiceCode

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

9030725

Etichetta VT

Etiquette VT

VT label

Etikette VT

Etiqueta VT

Etiquette Volt 230


ventilateur lectrique

Volt 230 Electric Fan Label

Etikette Elektrischer Ventilator Volt


230

Etiqueta Electroventilador
Volt 230

Descrizione

Description

Description

Beschreibung

Descripcin

9034559

Etichetta Elettroventilatore
Volt 230

9032085

Etichetta AVVERTENZE

Etiquette AVERTISSEMENT

WARNING label

Etikette AVVERTENZE

Etiqueta ADVERTENCIA

9030893

Etichetta ZENITH

Etiquette ZENITH

ZENITH label

Etikette ZENITH star

Etichetta ZENITH star

9030922

Etichetta ABAC

Etiquette ABAC

ABAC label

Etikette mit ABAC

Etiqueta ABAC

9031142

Etichetta 270 lt

Etiquette 270 lt

270 lt label

Etikette 270 lt

Etiqueta 270 lt

9032875

Etichetta 500 lt

Etiquette 500 lt

500 lt label

Etikette 500 lt

Etiqueta 500 lt

Etiquette 2.2 kW
(3 hp)

2.2 kW label
(3 hp)

Etikette 2.2 kW
(3 PS)

Etiqueta 2.2 kW
(3 hp)

9030757

Etichetta 2.2 kW
(3 hp)

9030727

Etichetta 3 kW
(4 hp)

Etiquette 3 kW
(4 hp)

3 kW label
(4 hp)

Etikette 3 kW
(4 PS)

Etiqueta 3 kW
(4 hp)

9030728

Etichetta 4 kW
(5,5 hp)

Etiquette 4 kW
(5,5 hp)

4 kW label
(5,5 hp)

Etikette 4 kW
(5,5 PS)

Etiqueta 4 kW
(5,5 hp)

9030729

Etichetta 5.5 kW
(7,5 hp)

Etiquette 5,5 kW
(7,5 hp)

5.5 kW label
(7,5 hp)

Etikette 5.5 kW
(7,5 PS)

Etiqueta 5.5 kW
(7,5 hp)

9030756

Etichetta 7.5 kW
(10 hp)

Etiquette 7.5 kW
(10 hp)

7.5 kW label
(10 hp)

Etikette 7.5 kW
(10 PS)

Etiqueta 7.5 kW
(10 hp)

9029043

Etichetta 11 kW
(15 hp)

Etiquette 11 kW
(15 hp)

11 kW label
(15 hp)

Etikette 11 kW
(15 PS)

Etiqueta 11 kW
(15 hp)

9030730

Etichetta 8 bar

Etiquette 8 bar

8 bar label

Etikette 8 bar

Etiqueta 8 bar

9030731

Etichetta 10 bar

Etiquette 10 bar

10 bar label

Etikette 10 bar

Etiqueta 10 bar

ZEN-ESP-Tavola 0 Etichette.indd

11/10/2002, 14.30

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 3 - 15 hp

T.

13
12
10

11

ACCESSIBILITA'
DOCUMENTAZIONE

ZEN-ESP-Tavola 0 Etichette.indd

ACCESSIBILITE
DOCUMENTATION

ACCESSIBILITY
DOCUMENTS

ZUGNGLICHEIT
DOCUMENTATION

11/10/2002, 14.30

ACCESO
DOCUMENTACIN

ELETTROCOMPRESSORE A VITE
Codice
Code

T. 0/a

ZENITH 3 - 15 hp

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

9031037

Targa metallica matricola

Plaque de maticule

Data plate

Typenschild

Chapa matricula

9029050

10

Etchetta LWA

Etiquette LWA

LWA label

Etikette LWA

Etiqueta LWA

Etiquette
"HAUTE TEMPERATURE"

"HIGH TEMPERATURE"
label

Etikette
"HOHE TEMPERATUR"

Etiqueta
"ALTA TEMPERATURA"

Descrizione

Description

Description

Beschreibung

Descripcin

9034685

11

Etichetta
ALTA TEMPERATURA

9034910

12

Etichetta
SENSO DI ROTAZIONE

Etiquette
SENS DE ROTATION

DIRECTION OF ROTATION
label

Etikette "Drehrichtung"

Etiqueta
SENTIDO DE GIRO

9034558

13

Etichetta Volt 400

Etiquette Volt 400

Volt 400 Label

Etikette Volt 400

Etiqueta Volt 400

9032377

14

Etichetta CARICO OLIO

Etiquette de remplissage dhuile

OIL FILL label

Etikette lflllung

Etiqueta CARGA ACEITE

9036110

Manuale istruzioni 5 lingue

Manuel dinstructions

5 languages handbook

Betriebsanleitungen in 5 Sprachen

Manual istrucciones 5 idiomas

9037044

Foglio schemi elettrici

Feuille des schmas lectriques

Wiring diagram sheet

Blatt mit den elektrischen


Schaltplnen

Hoja de esquemas elctricos

9096685

Gabbia imballo
(270 lt)

Caisse emballage
(270 lt)

Packing crate
(270 lt)

Verpackungskiste
(270 lt)

Jaula embalaje
(270 lt)

9096677

Gabbia imballo
(500 lt)

Caisse emballage
(500 lt)

Packing crate
(500 lt)

Verpackungskiste
(500 lt)

Jaula embalaje
(500 lt)

9280017

l. 4

Olio DICREA 68
(3-4 hp)

Huile DICREA 68
(3-4 hp)

DICREA 68 oil
(3-4 hp)

l DICREA 68
(3-4 PS)

Aceite DICREA 68
(3-4 hp)

9280016

l. 4

Olio DICREA 46
(5.5-15 hp)

Huile DICREA 46
(5.5-15 hp)

DICREA 46 oil
(5.5-15 hp)

l DICREA 46
(5.5-15 PS)

Aceite DICREA 46
(5.5-15 hp)

Etichetta identificazione prodotto

Etiquette didentification de produit

Identification Label

Typenschild

Etiqueta identificacion de producto

Etichetta lotto gruppo vite

Etiquette didentit bloc

Batch no label

Etikette Kennnummer Schraube

Etiqueta lote grupo tornillo

Adesivo tensione elettrica


(compressori con avviamento
STELLA-TRIANGOLO)

Autocollant Tension electric


(machines avec demarrage
ETOILE-TRIANGLE)

High Voltage warning label


(machines with
STAR-DELTA start-up)

Aufkleber hohe Spannung


(Maschinen mit
STERN-DREIECK anlauf)

Pegatina tension electrica


(maquinas con arranque
ESTELLA-TRINGULO)

ZEN-ESP-Tavola 0 Etichette.indd

11/10/2002, 14.30

ELETTROCOMPRESSORE A VITE
1

ZENITH 3 - 10 hp
T.

9
3

VISTA MACCHINA 1

VUE DE LA MACHINE 1

MACHINE VIEW 1

MASCHINENANSICHT 1

VISTA MQUINA 1

AVVIAMENTO DIRETTO

DEMARRAGE DIRECT

DIRECT START-UP

DIREKTEM ANLAUF

ARRANQUE DIRECTO

compressori con

ZEN-ESP-Tavola 1-Vista macchina anteriore.indd

machines avec

machines with

Maschinen mit

11/10/2002, 15.14

mquinas con

ELETTROCOMPRESSORE A VITE
Codice
Code

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

9056780
9056778

1
2

1
1

1-2-3

Descrizione

Description

ZENITH 3 - 10 hp

Description

Beschreibung

T.
Descripcin

Filtro aria
Gruppo Vite BA51

Filtre aspiration
Groupe de Vis BA51

Air filter
Air end BA51

Luftfilter
Schraubengruppe BA51

Filtro de aire
Grupo Tornillo BA51

Cinghie

Courroies

Belt

Keilriemen

Correas

Puleggia Compressore

Poulie compresseur

Air End Pulley

Riemenscheibe Verdichterstufe

Polea compresor

Puleggia Motore

Poulie moteur

Motor Pulley

Riemenscheibe Motor

Polea motor

9056790

Valvola di aspirazione

Soupape d'admission

Inlet Valve

Ansaugventil

Vlvula de aspiracin

9056876

9056877

9056874

8
9
9

1
1
1

Elettroventilatore
(3-7.5 hp)
Elettroventilatore
(10 hp)
Radiatore olio
Serbatoio 270 lt 11 bar
Serbatoio 500 lt 11 bar

Ventilateur
(3-7.5 hp)
Ventilateur
(10 hp)
Radiateur huile
Rservoir 270 lt 11 bar
Rservoir 500 lt 11 bar

Electric Fan
(3-7.5 hp)
Electric Fan
(10 hp)
Oil cooler
Tank 270 lt 11 bar
Tank 500 lt 11 bar

Elektrischer Ventilator
(3-7.5 PS)
Elektrischer Ventilator
(10 hp)
l Kuhler
Druckluft 270 lt. 11 bar
Druckluft 500 lt. 11 bar

Electroventilador
(3-7.5 hp)
Electroventilador
(10 hp)
Radiador aceite
Depsito de aire 270 lt 11bar
Depsito de aire 500 lt 11bar

89XW510005
89TW700005

ZEN-ESP-Tavola 1-Vista macchina anteriore.indd

10

11/10/2002, 15.14

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 3 - 10 hp

T.

1/a

5
1

VISTA MACCHINA 2

VUE DE LA MACHINE 2

MACHINE VIEW 2

MASCHINENANSICHT 2

VISTA MQUINA 2

AVVIAMENTO DIRETTO

DEMARRAGE DIRECT

DIRECT START-UP

DIREKTEM ANLAUF

ARRANQUE DIRECTO

compressori con

ZEN-ESP-Tavola 1-Vista macchina anteriore.indd

machines avec

11

machines with

Maschinen mit

11/10/2002, 15.15

mquinas con

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

T. 1/a

ZENITH 3 - 10 hp

Codice
Code

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

Descrizione

Description

9083610

Serbatoio separatore aria/olio

Rservoir sparateur air/huile

Air-oil separator resrvoir

Luft/l Abscheider

9056238
9056237

2
3

1
1

Filtre huile
Filtre sparateur

Oil filter
Oil separator filter

l filter
Feinabscheider

8450VT0

Moteur
(3 hp - 2.2 kW - 230V)

Motor
(3 hp - 2,2 kW - 230V)

Motor
(3 PS - 2.2 kW - 230V)

Motor
(3 hp - 2.2 kW - 230V)

8454002

8460001

8470011

8480000

8492000

Moteur
(3 hp - 2.2 kW - 400V)
Moteur
(4 hp - 3 kW - 400V)
Moteur
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Moteur
(7.5 hp - 5.5 kW - 400V)
Moteur
(10 hp - 7.5 kW - 400V)

Motor
(3 hp - 2,2 kW - 400V)
Motor
(4 hp - 3 kW - 400V)
Motor
(5,5 hp - 4 kW - 400V)
Motor
(7,5 hp - 5,5 kW - 400V)
Motor
(10 hp - 7.5 kW - 400V)

Motor
(3 PS - 2.2 kW - 400V)
Motor
(4 PS - 3 kW - 400V)
Motor
(5.5 PS - 4 kW - 400V)
Motor
(7.5 PS - 5,5 kW - 400V)
Motor
(10 PS - 7.5 kW - 400V)

Motor
(3 hp - 2.2 kW - 400V)
Motor
(4 hp - 3 kW - 400V)
Motor
(5,5 hp - 4 kW - 400V)
Motor
(7,5 hp - 5.5 kW - 400V)
Motor
(10 hp - 7.5 kW - 400V)

9063091

Pressostat
(3 hp - 2.2 kW - 230V)

Pressure switch
(3 hp - 2.2 kW - 230V)

Druckwchter
(3 PS - 2.2 kW - 230V)

Presstato
(3 hp - 2.2 kW - 230V)

9063092

9063086

9063095

9063085

Filtro olio
Filtro disoleatore
Motore
(3 hp monofase - 2.2 kW
- 230V)
Motore
(3 hp - 2.2 kW - 400V)
Motore
(4 hp - 3 kW - 400V)
Motore
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Motore
(7.5 hp - 5.5 kW - 400V)
Motore
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Pressostato
(3 hp monofase - 2.2 kW
- 230V)
Pressostato
(3 hp - 400V)
Pressostato
(4-5.5 hp - 400V)
Pressostato
(4-5.5 hp - 230V)
Pressostato
(7.5-10 hp - 400V)

Depsito separador aire


- aceite
Filtro aceite
Filtro desoleador

Pressure switch
(3 hp - 400V)
Pressure switch
(4-5.5 hp - 400V)
Pressure switch
(4-5.5 hp - 230V)
Pressure switch
(7.5-10 hp - 400V)

9052014

Druckwchter
(3 PS - 400V)
Druckwchter
(4-5.5 PS - 400V)
Druckwchter
(4-5.5 PS - 230V)
Druckwchter
(7.5-10 PS - 400V)
Manometer fr Druck in
Leitung
(8 bar)

Presstato
(3 hp - 400V)
Presstato
(4-5.5 hp - 400V)
Presstato
(4-5.5 hp - 230V)
Presstato
(7.5-10 hp - 400V)
Manmetro de presin de
linea
(8 bar)

9052013

Manomtre de pression de
Manometro pressione di linea
ligne
(10 bar)
(10 bar)

Net pressure gauge


(10 bar)

Manometer fr Druck in
Leitung
(10 bar)

Manmetro de presin de
linea
(10 bar)

9047005

Rubinetto mandata aria

Vanne sortie d'air

Air outlet valve

Druckluft-Absperrventil

Llave salida aire

9062452

Rel sequenza fasi


(compressori trifase)

Controleur de phase
(compresseurs triphases)

Phase sequence relais


(three-phases comp.)

Relais
(dreiphasenkompressoren)

Rele secuencia fases


(compresores trifasicos)

ZEN-ESP-Tavola 1-Vista macchina anteriore.indd

Pressostat
(3 hp - 400V)
Pressostat
(4-5.5 hp - 400V)
Pressostat
(4-5,5 hp - 230V)
Pressostat
(7.5-10 hp - 400V)
Manomtre de pression de
Manometro pressione di linea
ligne
(8 bar)
(8 bar)

12

Description

Net pressure gauge


(8 bar)

11/10/2002, 15.15

Beschreibung

Descripcin

ELETTROCOMPRESSORE A VITE
3

ZENITH 5.5 - 15 hp
T.

1/b

10
7

VISTA MACCHINA 1

VUE DE LA MACHINE 1

MACHINE VIEW 1

MASCHINENANSICHT 1

STELLA-TRIANGOLO

ETOILE-TRIANGLE

STAR-DELTA start-up

STERN-DREIECK- anlauf

compressori con avv.

ZEN-ESP-Tavola 1-Vista macchina anteriore.indd

machines avec demarrage

13

machines with

Maschinen mit

11/10/2002, 15.15

VISTA MQUINA 1

mquinas con arranque

ESTELLA-TRINGULO

ELETTROCOMPRESSORE A VITE
CodiceCode

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

9056780
9056778

1
2

1
1

1-2-3

Descrizione

Description

ZENITH 5.5 - 15 hp

Description

Beschreibung

T. 1/b

Descripcin

Filtro aria
Gruppo Vite BA51

Filtre aspiration
Groupe de Vis BA51

Air filter
Air end BA51

Luftfilter
Schraubengruppe BA51

Filtro de aire
Grupo Tornillo BA51

Courroies

Courroies

Belt

Keilriemen

Correas

Puleggia Compressore

Poulie compresseur

Air End Pulley

Riemenscheibe Verdichterstufe

Polea compresor

Puleggia Motore

Poulie moteur

Motor Pulley

Riemenscheibe Motor

Polea motor

9056843

Valvola di aspirazione

Soupape d'admission

Inlet Valve

Ansaugventil

Vlvula de aspiracin

9056876

9056877

9056874
89TW700005

8
9
9

1
1
1

9062445

10

9062406

10

9062405

10

9062443

10

Elettroventilatore
(5.5-7.5 hp)
Elettroventilatore
(10-15 hp)
Radiatore olio
Serbatoio 270 lt 11 bar
Serbatoio 500 lt 11 bar
Cassetta elettrica
(5.5 hp)
Cassetta elettrica
(7.5 hp)
Cassetta elettrica
(10 hp)
Cassetta elettrica
(15 hp)

Ventilateur
(5.5-7.5 hp)
Ventilateur
(10-15 hp)
Radiateur huile
Rservoir 270 lt 11 bar
Rservoir 500 lt 11 bar
Boitier electrique
(5.5 hp)
Boitier electrique
(7.5 hp)
Boitier electrique
(10 hp)
Boitier electrique
(15 hp)

Electric Fan
(5.5-7.5 hp)
Electric Fan
(10-15 hp)
Oil cooler
Tank 270 lt 11 bar
Tank 500 lt 11 bar
Starter/Control box
(5.5 hp)
Starter/Control box
(7.5 hp)
Starter/Control box
(10 hp)
Starter/Control box
(15 hp)

Elektrischer Ventilator
(5.5-7.5 PS)
Elektrischer Ventilator
(10-15 PS)
l Kuhler
Druckluft 270 lt. 11 bar
Druckluft 500 lt. 11 bar
Elektrischer Schaltkasten
(5.5 hp)
Elektrischer Schaltkasten
(7.5 hp)
Elektrischer Schaltkasten
(10 hp)
Elektrischer Schaltkasten
(15 hp)

Electroventilador
(5.5-7.5 hp)
Electroventilador
(10-15 hp)
Radiador aceite
Depsito de aire 270 lt 11bar
Depsito de aire 500 lt 11bar
Caja elctrica
(5.5 hp)
Caja elctrica
(7.5 hp)
Caja elctrica
(10 hp)
Caja elctrica
(15 hp)

89XW510005

ZEN-ESP-Tavola 1-Vista macchina anteriore.indd

14

11/10/2002, 15.15

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 5.5 - 15 hp

T.

1/c

5
1

VISTA MACCHINA 2

VUE DE LA MACHINE 2

MACHINE VIEW 2

MASCHINENANSICHT 2

STELLA-TRIANGOLO

ETOILE-TRIANGLE

STAR-DELTA start-up

STERN-DREIECK- anlauf

compressori con avv.

ZEN-ESP-Tavola 1-Vista macchina anteriore.indd

machines avec demarrage

15

machines with

Maschinen mit

11/10/2002, 15.15

VISTA MQUINA 2

mquinas con arranque

ESTELLA-TRINGULO

ELETTROCOMPRESSORE A VITE
Codice
Code

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

Descrizione

Description

9083610

Serbatoio separatore aria/olio

Rservoir sparateur air/huile

9056238

9056113

9056237

9056292

8474011

8486000

8493000

8815VT0

9063017

Filtro olio
Filtro olio
(15 hp)
Filtro disoleatore
Filtro disoleatore
(15 hp)
Motore
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Motore
(7.5 hp - 5.5 kW - 400V)
Motore
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Motore
(15 hp - 11 kW - 400V)
Pressostato

9052014

9052013

9047005

ZEN-ESP-Tavola 1-Vista macchina anteriore.indd

Filtre huile
Filtre huile
(15 hp)
Filtre sparateur
Filtre sparateur
(15 hp)
Moteur
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Moteur
(7.5 hp - 5,5 kW - 400V)
Moteur
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Moteur
(15 hp - 11 kW - 400V)
Pressostat
Manomtre de pression de
Manometro pressione di linea
ligne
(8 bar)
(8 bar)
Manomtre de pression de
Manometro pressione di linea
ligne
(10 bar)
(10 bar)
Rubinetto mandata aria
Vanne sortie d'air

16

ZENITH 5.5 - 15 hp

Description

Beschreibung

Air-oil separator resrvoir

Luft/l Abscheider

Oil filter
Oil filter
(15 hp)
Oil separator filter
Oil separator filter
(15 hp)
Motor
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Motor
(7.5 hp - 5.5 kW - 400V)
Motor
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Motor
(15 hp - 11 kW - 400V)
Pressure switch

l filter
l filter
(15 PS)
Feinabscheider
Feinabscheider
(15 PS)
Motor
(5.5 PS - 4 kW - 400V)
Motor
(7.5 PS - 5.5 kW - 400V)
Motor
(10 PS - 7.5 kW - 400V)
Motor
(15 PS - 11 kW - 400V)
Druckwchter
Manometer fr Druck in
Leitung
(8 bar)
Manometer fr Druck in
Leitung
(10 bar)
Druckluft-Absperrventil

Net pressure gauge


(8 bar)
Net pressure gauge
(10 bar)
Air outlet valve

11/10/2002, 15.15

T. 1/c

Descripcin
Depsito separador
aire - aceite
Filtro aceite
Filtro aceite
(15 hp)
Filtro desoleador
Filtro desoleador
(15 hp)
Motor
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Motor
(7.5 hp - 5.5 kW - 400V)
Motor
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Motor
(15 hp - 11 kW - 400V)
Presstato
Manmetro de presin de
linea
(8 bar)
Manmetro de presin de
linea
(10 bar)
Llave salida aire

ELETTROCOMPRESSORE A VITE
1

ZENITH 3 - 10 hp
T.

6 2

1/d

7
5

10
11

9
3

4
VISTA MACCHINA 1

compressori con
AVVIAMENTO DIRETTO +
ESSICCATORE

ZEN-ESP-Tavola 1-Vista macchina anteriore.indd

VUE DE LA MACHINE 1
machines avec
DEMARRAGE DIRECT +
SECHEUR

17

8
MACHINE VIEW 1
machines with
DIRECT START-UP +
DRYER

MASCHINENANSICHT 1
Maschinen mit
DIREKTEM ANLAUF +
TROCKNER

11/10/2002, 15.15

VISTA MQUINA 1

mquinas con
ARRANQUE DIRECTO +
SECADOR

ELETTROCOMPRESSORE A VITE
CodiceCode

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

9056780
9056778

1
2

1
1

1-2-3

Descrizione

Description

T. 1/d

ZENITH 3 - 10 hp

Description

Beschreibung

Descripcin

Filtro aria
Gruppo Vite BA51

Filtre aspiration
Groupe de Vis BA51

Air filter
Air end BA51

Luftfilter
Schraubengruppe BA51

Filtro de aire
Grupo Tornillo BA51

Courroies

Courroies

Belt

Keilriemen

Correas

Puleggia Compressore

Poulie compresseur

Air End Pulley

Riemenscheibe Verdichterstufe

Polea compresor

Puleggia Motore

Poulie moteur

Motor Pulley

Riemenscheibe Motor

Polea motor

9056790

Valvola di aspirazione

Soupape d'admission

Inlet Valve

Ansaugventil

Vlvula de aspiracin

9056876

9056877

9056874
89TW700005

8
9
9

1
1
1

Ventilateur
(3-7.5 hp)
Ventilateur
(10 hp)
Radiateur huile
Rservoir 270 lt 11 bar
Rservoir 500 lt 11 bar

Electric Fan
(3-7.5 hp)
Electric Fan
(10 hp)
Oil cooler
Tank 270 lt 11 bar
Tank 500 lt 11 bar

Elektrischer Ventilator
(3-7,5 PS)
Elektrischer Ventilator
(10 PS)
l Kuhler
Druckluft 270 lt. 11 bar
Druckluft 500 lt. 11 bar

Electroventilador
(3-7,5 hp)
Electroventilador
(10 hp)
Radiador aceite
Depsito de aire 270 lt 11bar
Depsito de aire 500 lt 11bar

9063091

10

Pressostat
(3 hp 2.2 kW - 230 kW)

Pressure switch
(3 hp 2.2 kW - 230 kW)

Druckwchter
(3 PS 2.2 kW - 230 kW)

Presstato
(3 hp 2.2 kW - 230 kW)

9063092

10

9063086

10

9063095

10

9063085

10

Elettroventilatore
(3-7.5 hp)
Elettroventilatore
(10 hp)
Radiatore olio
Serbatoio 270 lt 11 bar
Serbatoio 500 lt 11 bar
Pressostato
(3 hp monofase 2.2 kW
- 230 kW)
Pressostato
(3 hp - 400V)
Pressostato
(4 - 5.5 hp - 400V)
Pressostato
(4 - 5.5 hp - 230V)
Pressostato
(7.5 - 10 hp - 400V)

Pressure switch
(3 hp - 400V)
Pressure switch
(4 - 5.5 hp - 400V)
Pressure switch
(4 - 5.5 hp - 230V)
Pressure switch
(7.5 - 10 hp - 400V)

9052014

11

9052013

11

Druckwchter
(3 PS - 400V)
Druckwchter
(4 - 5.5 PS - 400V)
Druckwchter
(4 - 5.5 PS - 230V)
Druckwchter
(7.5 - 10 PS - 400V)
Manometer fr Druck in
Leitung
(8 bar)
Manometer fr Druck in
Leitung
(10 bar)

Presstato
(3 PS - 400V)
Presstato
(4 - 5.5 PS - 400V)
Presstato
(4 - 5.5 PS - 230V)
Presstato
(7.5 - 10 PS- 400V)
Manmetro de presin de
linea
(8 bar)
Manmetro de presin de
linea
(10 bar)

89XW510005

ZEN-ESP-Tavola 1-Vista macchina anteriore.indd

Pressostat
(3 hp - 400V)
Pressostat
(4 - 5.5 hp - 400V)
Pressostat
(4 - 5.5 hp - 230V)
Pressostat
(7.5 - 10 hp - 400V)
Manomtre de pression de
Manometro pressione di linea
ligne
(8 bar)
(8 bar)
Manomtre de pression de
Manometro pressione di linea
ligne
(10 bar)
(10 bar)

18

Net pressure gauge


(8 bar)
Net pressure gauge
(10 bar)

11/10/2002, 15.15

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 3 - 10 hp
T.

1/e

2
3
5
1

VISTA MACCHINA 2

compressori con
AVVIAMENTO DIRETTO +
ESSICCATORE

ZEN-ESP-Tavola 1-Vista macchina anteriore.indd

VUE DE LA MACHINE 2
machines avec
DEMARRAGE DIRECT +
SECHEUR

19

MACHINE VIEW 2
machines with
DIRECT START-UP +
DRYER

MASCHINENANSICHT 2
Maschinen mit
DIREKTEM ANLAUF +
TROCKNER

11/10/2002, 15.16

VISTA MQUINA 2

mquinas con
ARRANQUE DIRECTO +
SECADOR

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 3 - 10 hp

T. 1/e

Codice
Code

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

Descrizione

Description

9083610

Serbatoio separatore aria/olio

Rservoir sparateur air/huile

Air-oil separator resrvoir

Luft/l Abscheider

9056238
9056237

2
3

1
1

Filtre huile
Filtre sparateur

Oil filter
Oil separator filter

l filter
Feinabscheider

8450VT0

Moteur
(3 hp - 2.2 kW - 230V)

Motor
(3 hp - 2.2 kW - 230V)

Motor
(3 PS - 2.2 kW - 230V)

Motor
(3 hp - 2.2 kW - 230V)

8454002

8460001

8470011

8480000

8492000

9056495

9062452

Filtro olio
Filtro disoleatore
Motore
(3 hp monofase - 2.2 kW
- 230V)
Motore
(3 hp - 2.2 kW - 400V)
Motore
(4 hp - 3 kW - 400V)
Motore
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Motore
(7,5 hp - 5.5 kW - 400V)
Motore
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Essiccatore
(3-5.5 hp)
Essiccatore
(7-10 hp)
Rel sequenza fasi
(compressori trifase)

Depsito separador aire


- aceite
Filtro aceite
Filtro desoleador

Moteur
(3 hp - 2.2 kW - 400V)
Moteur
(4 hp - 3 kW - 400V)
Moteur
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Moteur
(7.5 hp - 5,5 kW - 400V)
Moteur
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Scheur
(3-5.5 hp)
Scheur
(7-10 hp)
Controleur de phase
(compresseurs triphases

Motor
(3 hp - 2.2 kW - 400V)
Motor
(4 hp - 3 kW - 400V)
Motor
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Motor
(7.5 hp - 5.5 kW - 400V)
Motor
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Dryer
(3-5.5 hp)
Dryer
(7-10 hp)
Phase sequence relais
(three phases comp.)

Motor
(3 PS - 2.2 kW - 400V)
Motor
(4 PS - 3 kW - 400V)
Motor
(5.5 PS - 4 kW - 400V)
Motor
(7.5 PS - 5.5 kW - 400V)
Motor
(10 PS - 7.5 kW - 400V)
Trockner
(3-5.5 PS)
Trockner
(7-10 PS)
Relais
(dreiphasenkompressoren)

Motor
(3 hp - 2.2 kW - 400V)
Motor
(4 hp - 3 kW - 400V)
Motor
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Motor
(7.5 hp - 5.5 kW - 400V)
Motor
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Secador
(3-5.5 hp)
Secador
(7-10 hp)
Rele secuencia fases
(compresores trifasicos)

ZEN-ESP-Tavola 1-Vista macchina anteriore.indd

20

Description

11/10/2002, 15.16

Beschreibung

Descripcin

ELETTROCOMPRESSORE A VITE
1

ZENITH 5.5 - 10 hp
T.

6 2

1/f

7
5

10
12

11

4
VISTA MACCHINA 1
compressori con avv.
STELLA-TRIANGOLO +
ESSICCATORE

ZEN-ESP-Tavola 1-Vista macchina anteriore.indd

VUE DE LA MACHINE 1
machines avec demarrage
ETOILE-TRIANGLE +
SECHEUR

21

MACHINE VIEW 1

machines with
STAR-DELTA start-up +
DRYER

MASCHINENANSICHT 1
Maschinen mit
STERN-DREIECK- anlauf +
TROCKNER

11/10/2002, 15.16

VISTA MQUINA 1

mquinas con arranque


ESTELLA-TRINGULO +
SECADOR

ELETTROCOMPRESSORE A VITE
Codice
Code

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

9056780
9056778

1
2

1
1

1-2-3

Descrizione

Description

T. 1/f

ZENITH 5.5 - 10 hp

Description

Beschreibung

Descripcin

Filtro aria
Gruppo Vite BA51

Filtre aspiration
Groupe de Vis BA51

Air filter
Air end BA51

Luftfilter
Schraubengruppe BA51

Filtro de aire
Grupo Tornillo BA51

Courroies

Courroies

Belt

Keilriemen

Correas

Puleggia Compressore

Poulie compresseur

Air End Pulley

Riemenscheibe Verdichterstufe

Polea compresor

Puleggia Motore

Poulie moteur

Motor Pulley

Riemenscheibe Motor

Polea motor

9056843

Valvola di aspirazione

Soupape d'admission

Inlet Valve

Ansaugventil

Vlvula de aspiracin

9056876

9056877

9056874
89TW700005

8
9
9

1
1
1

9062445

10

9062406

10

9062405

10

Elettroventilatore
(5.5-7.5 hp)
Elettroventilatore
(10 hp)
Radiatore olio
Serbatoio 270 lt 11 bar
Serbatoio 500 lt 11 bar
Cassetta elettrica
(5.5 hp)
Cassetta elettrica
(7.5 hp)
Cassetta elettrica
(10 hp)

Ventilateur
(5.5-7.5 hp)
Ventilateur
(10 hp)
Radiateur huile
Rservoir 270 lt 11 bar
Rservoir 500 lt 11 bar
Boitier electrique
(5.5 hp)
Boitier electrique
(7.5 hp)
Boitier electrique
(10 hp)

Electric Fan
(5.5-7.5 hp)
Electric Fan
(10 hp)
Oil cooler
Tank 270 lt 11 bar
Tank 500 lt 11 bar
Starter/Control box
(5.5 hp)
Starter/Control box
(7.5 hp)
Starter/Control box
(10 hp)

Elektrischer Ventilator
(5.5-7.5 PS)
Elektrischer Ventilator
(10 PS)
l Kuhler
Druckluft 270 lt. 11 bar
Druckluft 500 lt. 11 bar
Elektrischer Schaltkasten
(5.5 PS)
Elektrischer Schaltkasten
(7.5 PS)
Elektrischer Schaltkasten
(10 PS)

Electroventilador
(5.5-7.5 PS)
Electroventilador
(10 PS)
Radiador aceite
Depsito de aire 270 lt 11bar
Depsito de aire 500 lt 11bar
Caja elctrica
(5.5 hp)
Caja elctrica
(7.5 hp)
Caja elctrica
(10 hp)

9063017

11

Pressostato

Pressostat

Pressure switch

Druckwchter

Presstato

9052014

12

9052013

12

Manometer fr Druck in
Leitung
(8 bar)
Manometer fr Druck in
Leitung
(10 bar)

Manmetro de presin de
linea
(8 bar)
Manmetro de presin de
linea
(10 bar)

89XW510005

ZEN-ESP-Tavola 1-Vista macchina anteriore.indd

Manomtre de pression de
Manometro pressione di linea
ligne
(8 bar)
(8 bar)
Manomtre de pression de
Manometro pressione di linea
ligne
(10 bar)
(10 bar)

22

Net pressure gauge


(8 bar)
Net pressure gauge
(10 bar)

11/10/2002, 15.16

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 5.5 - 10 hp
T.

1/g

2
3
5
1

VISTA MACCHINA 2
compressori con avv.
STELLA-TRIANGOLO +
ESSICCATORE

ZEN-ESP-Tavola 1-Vista macchina anteriore.indd

VUE DE LA MACHINE 2
machines avec demarrage
ETOILE-TRIANGLE +
SECHEUR

23

MACHINE VIEW 2

machines with
STAR-DELTA start-up +
DRYER

MASCHINENANSICHT 2
Maschinen mit
STERN-DREIECK- anlauf +
TROCKNER

11/10/2002, 15.16

VISTA MQUINA 2

mquinas con arranque


ESTELLA-TRINGULO +
SECADOR

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 5.5 - 10 hp

Codice
Code

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

Descrizione

Description

9083610

Serbatoio separatore aria/olio

Rservoir sparateur air/huile

Air-oil separator resrvoir

Luft/l Abscheider

9056238
9056237

2
3

1
1

8474011

8486000

8493000

Filtro olio
Filtro disoleatore
Motore
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Motore
(7.5 hp - 5.5 kW - 400V)
Motore
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Essiccatore
(5.5 hp)
Scheur
(7-10 hp)

Filtre huile
Filtre sparateur
Moteur
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Moteur
(7.5 hp - 5,5 kW - 400V)
Moteur
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Scheur
(5.5 hp)
Scheur
(7-10 hp)

Oil filter
Oil separator filter
Motor
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Motor
(7.5 hp - 5.5 kW - 400V)
Motor
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Dryer
(5.5 hp)
Dryer
(7-10 hp)

l filter
Feinabscheider
Motor
(5.5 PS - 4 kW - 400V)
Motor
(7.5 PS - 5.5 kW - 400V)
Motor
(10 PS - 7.5 kW - 400V)
Trockner
(5.5 PS)
Trockner
(7-10 PS)

9056494

ZEN-ESP-Tavola 1-Vista macchina anteriore.indd

24

Description

11/10/2002, 15.16

Beschreibung

T. 1/g

Descripcin
Depsito separador aire
- aceite
Filtro aceite
Filtro desoleador
Motor
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Motor
(7.5 hp - 5.5 kW - 400V)
Motor
(10 hp - 7.5 kW - 400V)
Secador
(5.5 hp)
Secador
(7-10 hp)

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 3 - 15 hp

T.

6
2

5
3

CARROZZERIA

ZEN-ESP-Tavola 2 Carrozzeria.indd

CARROSSERIE

25

BODY

KARROSSERIE

11/10/2002, 14.32

CARROCERA

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 3 - 15 hp

T.

CodiceCode

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

89XW510005
89TW700005

1
1

1
1

Serbatoio 270 lt 11 bar


Serbatoio 500 lt 11 bar

Rservoir 270 lt 11 bar


Rservoir 500 lt 11 bar

Tank 270 lt 11 bar


Tank 500 lt 11 bar

Druckluft 270 lt. 11 bar


Druckluft 500 lt. 11 bar

Depsito de aire 270 lt 11bar


Depsito de aire 500 lt 11bar

9623469

Pannello superiore - blu

Panneau suprieur - bleu

Top panel - blue

Abdeckung oben - Blau

Panel superior - azul

9083140

1
1

9623477

Air-oil separator support


bracket

Grundblech - Blau
Halterung fr Abdeckung
oben
Halterung fr Luft/l
Abscheider

Base - azul

Base - bleu
Support de panneau
suprieur
Support de rservoir
Sparateur

Base - blue

9623440

Base - blu
Staffa supporto pannello
superiore
Supporto serbatoio
disoleatore

9623443

Griglia

Grille

Grill panel

Gitter

Rejilla

9623447

Coperchio filtro - blu

Plaque d'accs - bleu

Filter cover - blue

Deckel fr Filterentnahme -

Tapa filtro - azul

ZEN-ESP-Tavola 2 Carrozzeria.indd

Descrizione

26

Description

Description

Top panel support bracket

11/10/2002, 14.32

Beschreibung

Descripcin

Soporte panel superior


Soporte depsito separador

ELETTROCOMPRESSORE A VITE
10

ZENITH 3 - 10 hp
T.

9
2

11
5

4
CARROZZERIA

CARROSSERIE

ESSICCATORE

SECHEUR

compressori con

ZEN-ESP-Tavola 2 Carrozzeria.indd

machines avec

27

BODY

KARROSSERIE

CARROCERA

DRYER

TROCKNER

SECADOR

machines with

Maschinen mit

11/10/2002, 14.32

mquinas con

2/a

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

T. 2/a

ZENITH 3 - 10 hp

Codice
Code

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

89XW510005
89TW700005

1
1

1
1

Serbatoio 270 lt 11 bar


Serbatoio 500 lt 11 bar

Rservoir 270 lt 11 bar


Rservoir 500 lt 11 bar

Tank 270 lt 11 bar


Tank 500 lt 11 bar

Druckluft 270 lt. 11 bar


Druckluft 500 lt. 11 bar

Depsito de aire 270 lt 11bar


Depsito de aire 500 lt 11bar

9623469

Pannello superiore - blu

Panneau suprieur - bleu

Top panel - blue

Abdeckung oben - Blau

Panel superior - azul

9083140

1
1

9623477

Air-oil separator
support bracket

Grundblech - Blau
Halterung fr Abdeckung
oben
Halterung fr Luft/l
Abscheider

Base - azul

Base - bleu
Support de panneau
suprieur
Support de rservoir
Sparateur

Base - blue

9623440

Base - blu
Staffa supporto pannello
superiore
Supporto serbatoio
disoleatore

9623443

Griglia

Grille

Grill panel

Gitter

Rejilla

9623447

Coperchio filtro - blu

Plaque d'accs - bleu

Filter cover - blue

Deckel fr Filterentnahme -

Tapa filtro - azul

9623479
9623484
9623482

8
10

1
1
1

11

11

Supporto essiccatore - blu


Pannello essiccatore - blu
Coperchio essiccatore- blu
Essiccatore
(3-5.5 hp)
Essiccatore
(7.5-10 hp)

Support de scheur - bleu


Panneau secheur - bleu
Couvercle - bleu
Scheur
(3-5.5 hp)
Scheur
(7.5-10 hp)

Dryer support bracket - blue


Dryer panel - blue
Dryer cover - blue
Dryer
(3-5.5 hp)
Dryer
(7.5-10 hp)

Halterung fr Trockner - Blau


Paneel fr Trockner - Blau
Deckel fr Trockner - Blau
Trockner
(3-5,5 hp)
Trockner
(7,5.10 hp)

Soporte del secador - azul


Panel secador - azul
Tapa secador - azul
Secador
(3-5.5 hp)
Secador
(7.5-10 hp)

9056494

ZEN-ESP-Tavola 2 Carrozzeria.indd

Descrizione

28

Description

Description

Top panel support bracket

11/10/2002, 14.32

Beschreibung

Descripcin

Soporte panel superior


Soporte depsito separador

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 3 - 10 hp

T.

4
9
10

7
5
2
6
MOTORE
COMPRESSORE
compressori con
AVVIAMENTO DIRETTO

ZEN-ESP-Tavola 3 Motore compressore.indd

MOTEUR
DU COMPRESSEUR
machines avec
DEMARRAGE DIRECT

29

COMPRESSOR
MOTOR
machines with
DIRECT START-UP

MOTOR DES
KOMPRESSORS
Maschinen mit
DIREKTEM ANLAUF

11/10/2002, 14.32

MOTOR
COMPRESOR
mquinas con
ARRANQUE DIRECTO

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 3 - 10 hp

T.

Codice
Code

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

8450VT0

Motore
(3 hp monofase - 2.2 kW - 230V)

Moteur
(3 hp - 2,2 kW - 230V)

Motor
(3 hp - 2.2 kW - 230V)

Motor
(3 PS - 2.2 kW - 230V)

Motor
(3 hp - 2,2 kW - 230V)

8454002

Motore
(3 hp - 2.2 kW - 400V)

Moteur
(3 hp - 2,2 kW - 400V)

Motor
(3 hp - 2.2 kW - 400V)

Motor
(3 PS - 2.2 kW - 400V)

Motor
(3 hp - 2,2 kW - 400V)

8460001

Motore
(4 hp - 3 kW - 400V)

Moteur
(4 hp - 3 kW - 400V)

Motor
(4 hp - 3 kW - 400V)

Motor
(4 PS - 3 kW - 400V)

Motor
(4 hp - 3 kW - 400V)

8470011

Motore
(5.5 hp - 4 kW - 400V)

Moteur
(5.5 hp - 4 kW - 400V)

Motor
(5.5 hp - 4 kW - 400V)

Motor
(5.5 PS - 4 kW - 400V)

Motor
(5,5 hp - 4 kW - 400V)

8480000

Motore
(7.5 hp - 5,5 kW - 400V)

Moteur
(7.5 hp - 5.5 kW - 400V)

Motor
(7.5 hp - 5,5 kW - 400V)

Motor
(7,5 PS - 5.5 kW - 400V)

Motor
(7,5 hp - 5,5 kW - 400V)

8492000

Motore
(10 hp - 7.5 kW - 400V)

Moteur
(10 hp - 7.5 kW - 400V)

Motor
(10 hp - 7.5 kW - 400V)

Motor
(10 PS - 7.5 kW - 400V)

Motor
(10 hp - 7,5 kW - 400V)

9083339

Slitta motore con tendicinghia

Chariot moteur avec tendeur

Motor Slide with Belt Tensioning

Motor-Rutsche zur Riemenspannung Soporte motor con tensin

9056778

Gruppo vite BA 51

Groupe de vis BA 51

BA 51 Air End

Schraubengruppe BA 51

Grupo Tornillo BA 51

9107584

Vite TE 10 X 40

Vis TE 10 x 40

Screw TE 10 x 40

Schraube TE 10 X 40

Tornillo TE 10 x 40

9131575

Rondella 11 X 28 X 4

Rondelle 11 x 28 x 4

Washer 11 x 28 x 4

Unterlegscheibe 11 X 28 X 4

Arandela plana 11 x 28 x 4

9122362

Dado M10

Ecrou M10

Nut M10

Mutter M10

Tuerca M10

9107344

Vite TE 10 X 25

Vis TE 10 x 25

Screw TE 10 x 25

Schraube TE 10 X 25

Tornillo TE 10 x 25

9131575

Rondella 11 X 28 X 4

Rondelle 11 x 28 x 4

Washer 11 x 28 x 4

Unterlegscheibe 11 X 28 X 4

Arandela plana 11 x 28 x 4

9031050

Rondella 10 X 21 X 2

Rondelle 10 x 21 x 2

Washer 10 x 21 x 2

Unterlegscheibe 10 X 21 X 2

Arandela plana 10 x 21 x 2

9134340

10

Rondella dentellata 10

Rondelle dentelle 10

Toothed Washer 10

Gezahnte Unterlegschreibe 10

Arandela dentellada 10

ZEN-ESP-Tavola 3 Motore compressore.indd

Descrizione

30

Description

Description

11/10/2002, 14.32

Beschreibung

Descripcin

ZENITH 5.5 - 15 hp

ELETTROCOMPRESSORE A VITE
1

T.

4
9
10

7
5
2
6
MOTORE
COMPRESSORE
compressori con avv.
STELLA-TRIANGOLO

ZEN-ESP-Tavola 3 Motore compressore.indd

MOTEUR
DU COMPRESSEUR
machines avec demarrage
ETOILE-TRIANGLE

31

COMPRESSOR
MOTOR
machines with
STAR-DELTA start-up

MOTOR DES
KOMPRESSORS
Maschinen mit
STERN-DREIECK - anlauf

11/10/2002, 14.32

MOTOR
COMPRESOR
mquinas con arranque
ESTELLA-TRINGULO

ELETTROCOMPRESSORE A VITE
Codice
Code

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

8450VT0

8474011

8486000

8493000

8815VT0

9083339

Descrizione

Description

ZENITH 5.5 - 15 hp

Description

Beschreibung

T. 3/a
Descripcin

Motore
(3 hp monofase - 2.2 kW - 230V)
Motore
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Motore
(7.5 hp - 5,5 kW - 400V)
Motore
(10 hp - 7.5 kW - 400V)

Moteur
(3 hp - 2.2 kW - 230V)
Moteur
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Moteur
(7.5 hp - 5.5 kW - 400V)
Moteur
(10 hp - 7.5 kW - 400V)

Motor
(3 hp - 2.2 kW - 230V)
Motor
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Motor
(7.5 hp - 5.5 kW - 400V)
Motor
(10 hp - 7,5 kW - 400V)

Motor
(3 PS - 2.2 kW - 230V)
Motor
(5.5 PS - 4 kW - 400V)
Motor
(7.5 PS - 5.5 kW - 400V)
Motor
(10 PS - 7.5 kW - 400V)

Motor
(3 hp - 2.2 kW - 230V)
Motor
(5.5 hp - 4 kW - 400V)
Motor
(7.5 hp - 5.5 kW - 400V)
Motor
(10 hp - 7.5 kW - 400V)

Motore
(15 hp - 11 kW - 400V)

Moteur
(15 hp - 11 kW - 400V)

Motor
(15 hp - 11 kW - 400V)

Motor
(15 PS - 11 kW - 400V)

Motor
(15 hp - 11 kW - 400V)

Slitta motore con tendicinghia

Chariot moteur avec tendeur

Motor Slide with Belt


Tensioning

Motor-Rutsche zur
Riemenspannung

Soporte motor con tensin

9056778
9107584
9131575

3
4
5

1
4
8

9131575

9122362
9107344
9131575
9031050
9134340

10
11
12
13
14

8
4
2
2
4

Gruppo vite BA 51
Vite TE 10 X 40
Rondella 11 X 28 X 4
Rondella 11 X 28 X 4
(5,5-10 hp)
Dado M10
Vite TE 10 X 25
Rondella 11 X 28 X 4
Rondella 10 X 21 X 2
Rondella dentellata 10

Groupe de vis BA 51
Vis TE 10 x 40
Rondelle 11 x 28 x 4
Rondelle 11 x 28 x 4
(5,5-10 hp)
Ecrou M10
Vis TE 10 x 25
Rondelle 11 x 28 x 4
Rondelle 10 x 21 x 2
Rondelle dentelle 10

BA 51 Air End
Screw TE 10 x 40
Washer 11 x 28 x 4
Washer 11 x 28 x 4
(5,5-10 hp)
Nut M10
Screw TE 10 x 25
Washer 11 x 28 x 4
Washer 10 x 21 x 2
Toothed Washer 10

Schraubengruppe BA 51
Schraube TE 10 X 40
Unterlegscheibe 11 X 28 X 4
Unterlegscheibe 11 X 28 X 4
(5,5-10 PS)
Mutter M10
Schraube TE 10 X 25
Unterlegscheibe 11 X 28 X 4
Unterlegscheibe 10 X 21 X 2
Gezahnte Unterlegschreibe 10

Grupo Tornillo BA 51
Tornillo TE 10 x 40
Arandela plana 11 x 28 x 4
Arandela plana 11 x 28 x 4
(5,5-10 hp)
Tuerca M10
Tornillo TE 10 x 25
Arandela plana 11 x 28 x 4
Arandela plana 10 x 21 x 2
Arandela dentellada 10

ZEN-ESP-Tavola 3 Motore compressore.indd

32

11/10/2002, 14.32

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 3 - 15 hp
T.

2
4

5
1
TRASMISSIONE
VENTILAZIONE

ZEN-ESP-Tavola 4 Trasmissione Ventilazione.indd

TRANSMISSION
VENTILATION

33

3
VENTILATION
TRANSMISSION

GETRIEBE
VENTILATION

11/10/2002, 14.33

TRANSMISIN
VENTILACIN

ELETTROCOMPRESSORE A VITE
Codice
Code

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

9076481

9076481

9076481

9076388

9076388

9076391

9076391

9076395

9076393

9076387

9076396

ZEN-ESP-Tavola 4 Trasmissione Ventilazione.indd

ZENITH 3 - 15 hp

Descrizione

Description

Description

Puleggia Motore
3 hp - 8 bar - 50 Hz
Puleggia Motore
4 hp - 8 bar - 50 Hz
Puleggia Motore
4 hp - 10 bar - 50 Hz
Puleggia Motore
5.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Puleggia Motore
5.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Puleggia Motore
7.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Puleggia Motore
7.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Puleggia Motore
10 hp - 8 bar - 50 Hz
Puleggia Motore
10 hp - 10 bar - 50 Hz
Puleggia Motore
15 hp - 8 bar - 50 Hz
Puleggia Motore
15 hp - 10 bar - 50 Hz

Poulie moteur
3 hp - 8 bar - 50 Hz
Poulie moteur
4 hp - 8 bar - 50 Hz
Poulie moteur
4 hp - 10 bar - 50 Hz
Poulie moteur
5.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Poulie moteur
5.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Poulie moteur
7.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Poulie moteur
7.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Poulie moteur
10 hp - 8 bar - 50 Hz
Poulie moteur
10 hp - 10 bar - 50 Hz
Poulie moteur
15 hp - 8 bar - 50 Hz
Poulie moteur
15 hp - 10 bar - 50 Hz

Motor Pulley
3 hp - 8 bar - 50 Hz
Motor Pulley
4 hp - 8 bar - 50 Hz
Motor Pulley
4 hp - 10 bar - 50 Hz
Motor Pulley
5.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Motor Pulley
5.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Motor Pulley
7.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Motor Pulley
7.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Motor Pulley
10 hp - 8 bar - 50 Hz
Motor Pulley
10 hp - 10 bar - 50 Hz
Motor Pulley
15 hp - 8 bar - 50 Hz
Motor Pulley
15 hp - 10 bar - 50 Hz

34

11/10/2002, 14.33

Beschreibung
Riemenscheibe Motor
3 PS - 8 bar - 50 Hz
Riemenscheibe Motor
4 PS - 8 bar - 50 Hz
Riemenscheibe Motor
4 PS - 10 bar - 50 Hz
Riemenscheibe Motor
5.5 PS - 8 bar - 50 Hz
Riemenscheibe Motor
5.5 PS - 10 bar - 50 Hz
Riemenscheibe Motor
7.5 PS - 8 bar - 50 Hz
Riemenscheibe Motor
7.5 PS - 10 bar - 50 Hz
Riemenscheibe Motor
10 PS - 8 bar - 50 Hz
Riemenscheibe Motor
10 PS - 10 bar - 50 Hz
Riemenscheibe Motor
15 PS - 8 bar - 50 Hz
Riemenscheibe Motor
15 PS - 10 bar - 50 Hz

T.
Descripcin

Polea motor
3 hp - 8 bar - 50 Hz
Polea motor
4 hp - 8 bar - 50 Hz
Polea motor
4 hp - 10 bar - 50 Hz
Polea motor
5.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Polea motor
5.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Polea motor
7.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Polea motor
7.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Polea motor
10 hp - 8 bar - 50 Hz
Polea motor
10 hp - 10 bar - 50 Hz
Polea motor
15 hp - 8 bar - 50 Hz
Polea motor
15 hp - 10 bar - 50 Hz

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 3 - 15 hp
T.

2
4

5
1
TRASMISSIONE
VENTILAZIONE

ZEN-ESP-Tavola 4 Trasmissione Ventilazione.indd

TRANSMISSION
VENTILATION

35

3
VENTILATION
TRANSMISSION

GETRIEBE
VENTILATION

11/10/2002, 14.33

TRANSMISIN
VENTILACIN

ELETTROCOMPRESSORE A VITE
CodiceCode

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

9076481

9076481

9076481

9076388

9076388

ZEN-ESP-Tavola 4 Trasmissione Ventilazione.indd

ZENITH 3 - 15 hp

Descrizione

Description

Description

Puleggia Motore
3 hp - 8 bar - 60 Hz
Puleggia Motore
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Puleggia Motore
4 hp - 10 bar - 60 Hz
Puleggia Motore
5.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Puleggia Motore
5.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Puleggia Motore
7.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Puleggia Motore
7.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Puleggia Motore
10 hp - 8 bar - 60 Hz
Puleggia Motore
10 hp - 10 bar - 60 Hz
Puleggia Motore
15 hp - 8 bar - 60 Hz
Puleggia Motore
15 hp - 10 bar - 60 Hz

Poulie moteur
3 hp - 8 bar - 60 Hz
Poulie moteur
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Poulie moteur
4 hp - 10 bar - 60 Hz
Poulie moteur
5.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Poulie moteur
5.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Poulie moteur
7.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Poulie moteur
7.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Poulie moteur
10 hp - 8 bar - 60 Hz
Poulie moteur
10 hp - 10 bar - 60 Hz
Poulie moteur
15 hp - 8 bar - 60 Hz
Poulie moteur
15 hp - 10 bar - 60 Hz

Motor Pulley
3 hp - 8 bar - 60 Hz
Motor Pulley
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Motor Pulley
4 hp - 10 bar - 60 Hz
Motor Pulley
5.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Motor Pulley
5.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Motor Pulley
7.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Motor Pulley
7.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Motor Pulley
10 hp - 8 bar - 60 Hz
Motor Pulley
10 hp - 10 bar - 60 Hz
Motor Pulley
15 hp - 8 bar - 60 Hz
Motor Pulley
15 hp - 10 bar - 60 Hz

36

11/10/2002, 14.33

Beschreibung
Riemenscheibe Motor
3 PS - 8 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Motor
4 PS - 8 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Motor
4 PS - 10 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Motor
5.5 PS - 8 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Motor
5.5 PS - 10 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Motor
7.5 PS - 8 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Motor
7.5 PS - 10 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Motor
10 PS - 8 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Motor
10 PS - 10 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Motor
15 PS - 8 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Motor
15 PS - 10 bar - 60 Hz

T. 4/a
Descripcin

Polea motor
3 hp - 8 bar - 60 Hz
Polea motor
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Polea motor
4 hp - 10 bar - 50 Hz
Polea motor
5.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Polea motor
5.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Polea motor
7.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Polea motor
7.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Polea motor
10 hp - 8 bar - 50 Hz
Polea motor
10 hp - 10 bar - 50 Hz
Polea motor
15 hp - 8 bar - 50 Hz
Polea motor
15 hp - 10 bar - 50 Hz

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 3 - 15 hp
T.

2
4

5
1
TRASMISSIONE
VENTILAZIONE

ZEN-ESP-Tavola 4 Trasmissione Ventilazione.indd

TRANSMISSION
VENTILATION

37

3
VENTILATION
TRANSMISSION

GETRIEBE
VENTILATION

11/10/2002, 14.33

TRANSMISIN
VENTILACIN

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

T. 4/b

ZENITH 3 - 15 hp

Codice
Code

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

9076335

Puleggia Compressore
3 hp - 8 bar - 50 Hz

Poulie compresseur
3 hp - 8 bar - 50 Hz

Air End Pulley


3 hp - 8 bar - 50 Hz

Riemenscheibe Verdichterstufe
3 PS - 8 bar - 50 Hz

Polea compresor
3 hp - 8 bar - 50 Hz

9076491

Puleggia Compressore
4 hp - 8 bar - 50 Hz

Poulie compresseur
4 hp - 8 bar - 50 Hz

Air End Pulley


4 hp - 8 bar - 50 Hz

Riemenscheibe Verdichterstufe
4 PS - 8 bar - 50 Hz

Polea compresor
4 hp - 8 bar - 50 Hz

9076336

Puleggia Compressore
4 hp - 10 bar - 50 Hz

Poulie compresseur
4 hp - 10 bar - 50 Hz

Air End Pulley


4 hp - 10 bar - 50 Hz

Riemenscheibe Verdichterstufe
4 PS - 10 bar - 50 Hz

Polea compresor
4 hp - 10 bar - 50 Hz

9076391

Puleggia Compressore
5.5 hp - 8 bar - 50 Hz

Poulie compresseur
5.5 hp - 8 bar - 50 Hz

Air End Pulley


5.5 hp - 8 bar - 50 Hz

Riemenscheibe Verdichterstufe
5.5 PS - 8 bar - 50 Hz

Polea compresor
5.5 hp - 8 bar - 50 Hz

9076392

Puleggia Compressore
5.5 hp - 10 bar - 50 Hz

Poulie compresseur
5.5 hp - 10 bar - 50 Hz

Air End Pulley


5.5 hp - 10 bar - 50 Hz

Riemenscheibe Verdichterstufe
5.5 PS - 10 bar - 50 Hz

Polea compresor
5.5 hp - 10 bar - 50 Hz

9076435

Puleggia Compressore
7.5 hp - 8 bar - 50 Hz

Poulie compresseur
7.5 hp - 8 bar - 50 Hz

Air End Pulley


7.5 hp - 8 bar - 50 Hz

Riemenscheibe Verdichterstufe
7.5 PS - 8 bar - 50 Hz

Polea compresor
7.5 hp - 8 bar - 50 Hz

9076391

Puleggia Compressore
7.5 hp - 10 bar - 50 Hz

Poulie compresseur
7.5 hp - 10 bar - 50 Hz

Air End Pulley


7.5 hp - 10 bar - 50 Hz

Riemenscheibe Verdichterstufe
7.5 PS - 10 bar - 50 Hz

Polea compresor
7.5 hp - 10 bar - 50 Hz

9076435

Puleggia Compressore
10 hp - 8 bar - 50 Hz

Poulie compresseur
10 hp - 8 bar - 50 Hz

Air End Pulley


10 hp - 8 bar - 50 Hz

Riemenscheibe Verdichterstufe
10 PS - 8 bar - 50 Hz

Polea compresor
10 hp - 8 bar - 50 Hz

9076435

Puleggia Compressore
10 hp - 10 bar - 50 Hz

Poulie compresseur
10 hp - 10 bar - 50 Hz

Air End Pulley


10 hp - 10 bar - 50 Hz

Riemenscheibe Verdichterstufe
10 PS - 10 bar - 50 Hz

Polea compresor
10 hp - 10 bar - 50 Hz

9076390

Puleggia Compressore
15 hp - 8 bar - 50 Hz

Poulie compresseur
15 hp - 8 bar - 50 Hz

Air End Pulley


15 hp - 8 bar - 50 Hz

Riemenscheibe Verdichterstufe
15 PS - 8 bar - 50 Hz

Polea compresor
15 hp - 8 bar - 50 Hz

9076389

Puleggia Compressore
15 hp - 10 bar - 50 Hz

Poulie compresseur
15 hp - 10 bar - 50 Hz

Air End Pulley


15 hp - 10 bar - 50 Hz

Riemenscheibe Verdichterstufe
15 PS - 10 bar - 50 Hz

Polea compresor
15 hp - 10 bar - 50 Hz

ZEN-ESP-Tavola 4 Trasmissione Ventilazione.indd

Descrizione

38

Description

Description

11/10/2002, 14.33

Beschreibung

Descripcin

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 3 - 15 hp
T.

2
4

5
1
TRASMISSIONE
VENTILAZIONE

ZEN-ESP-Tavola 4 Trasmissione Ventilazione.indd

TRANSMISSION
VENTILATION

39

3
VENTILATION
TRANSMISSION

GETRIEBE
VENTILATION

11/10/2002, 14.33

TRANSMISIN
VENTILACIN

ELETTROCOMPRESSORE A VITE
Codice
Code

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

9076489

9076336

9076498

9076400

ZEN-ESP-Tavola 4 Trasmissione Ventilazione.indd

ZENITH 3 - 15 hp

Descrizione

Description

Description

Puleggia Compressore
3 hp - 8 bar - 60 Hz
Puleggia Compressore
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Puleggia Compressore
4 hp - 10 bar - 60 Hz
Puleggia Compressore
5.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Puleggia Compressore
5.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Puleggia Compressore
7.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Puleggia Compressore
7.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Puleggia Compressore
10 hp - 8 bar - 60 Hz
Puleggia Compressore
10 hp - 10 bar - 60 Hz
Puleggia Compressore
15 hp - 8 bar - 60 Hz
Puleggia Compressore
15 hp - 10 bar - 60 Hz

Poulie compresseur
3 hp - 8 bar - 60 Hz
Poulie compresseur
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Poulie compresseur
4 hp - 10 bar - 60 Hz
Poulie compresseur
5.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Poulie compresseur
5.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Poulie compresseur
7.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Poulie compresseur
7.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Poulie compresseur
10 hp - 8 bar - 60 Hz
Poulie compresseur
10 hp - 10 bar - 60 Hz
Poulie compresseur
15 hp - 8 bar - 60 Hz
Poulie compresseur
15 hp - 10 bar - 60 Hz

Air End Pulley


3 hp - 8 bar - 60 Hz
Air End Pulley
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Air End Pulley
4 hp - 10 bar - 60 Hz
Air End Pulley
5.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Air End Pulley
5.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Air End Pulley
7.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Air End Pulley
7.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Air End Pulley
10 hp - 8 bar - 60 Hz
Air End Pulley
10 hp - 10 bar - 60 Hz
Air End Pulley
15 hp - 8 bar - 60 Hz
Air End Pulley
15 hp - 10 bar - 60 Hz

40

11/10/2002, 14.33

Beschreibung
Riemenscheibe Verdichterstufe
3 PS - 8 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Verdichterstufe
4 PS - 8 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Verdichterstufe
4 PS - 10 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Verdichterstufe
5.5 PS - 8 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Verdichterstufe
5.5 PS - 10 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Verdichterstufe
7.5 PS - 8 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Verdichterstufe
7.5 PS - 10 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Verdichterstufe
10 PS - 8 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Verdichterstufe
10 PS - 10 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Verdichterstufe
15 PS - 8 bar - 60 Hz
Riemenscheibe Verdichterstufe
15 PS - 10 bar - 60 Hz

T. 4/c
Descripcin

Polea compresor
3 hp - 8 bar - 60 Hz
Polea compresor
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Polea compresor
4 hp - 10 bar - 60 Hz
Polea compresor
5.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Polea compresor
5.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Polea compresor
7.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Polea compresor
7.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Polea compresor
10 hp - 8 bar - 60 Hz
Polea compresor
10 hp - 10 bar - 60 Hz
Polea compresor
15 hp - 8 bar - 60 Hz
Polea compresor
15 hp - 10 bar - 60 Hz

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 3 - 15 hp
T.

2
4

5
1
TRASMISSIONE
VENTILAZIONE

ZEN-ESP-Tavola 4 Trasmissione Ventilazione.indd

TRANSMISSION
VENTILATION

41

3
VENTILATION
TRANSMISSION

GETRIEBE
VENTILATION

11/10/2002, 14.34

TRANSMISIN
VENTILACIN

ELETTROCOMPRESSORE A VITE
CodiceCode

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

9076497

9076484

9076484

9076402

9076402

9076404

9076404

9076401

9076404

9076401

9076401

ZEN-ESP-Tavola 4 Trasmissione Ventilazione.indd

ZENITH 3 - 15 hp

Descrizione

Description

Bussola conica Motore


3 hp - 8 bar - 50 Hz
Bussola conica Motore
4 hp - 8 bar - 50 Hz

Moyeu conique moteur


3 hp - 8 bar - 50 Hz
Moyeu conique moteur
4 hp - 8 bar - 50 Hz

Motor Taper Bush


3 hp - 8 bar - 50 Hz
Motor Taper Bush
4 hp - 8 bar - 50 Hz

Taperlock-Buchse
3 PS - 8 bar - 50 Hz
Taperlock-Buchse
4 PS - 8 bar - 50 Hz

Buje conico Motor


3 hp - 8 bar - 50 Hz
Buje conico Motor
4 hp - 8 bar - 50 Hz

Bussola conica Motore


4 hp - 10 bar - 50 Hz

Moyeu conique moteur


4 hp - 10 bar - 50 Hz

Motor Taper Bush


4 hp - 10 bar - 50 Hz

Taperlock-Buchse
4 PS - 10 bar - 50 Hz

Buje conico Motor


4 hp - 10 bar - 50 Hz

Bussola conica Motore


5.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Bussola conica Motore
5.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Bussola conica Motore
7.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Bussola conica Motore
7.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Bussola conica Motore
10 hp - 8 bar - 50 Hz
Bussola conica Motore
10 hp - 10 bar - 50 Hz
Bussola conica Motore
15 hp - 8 bar - 50 Hz
Bussola conica Motore
15 hp - 10 bar - 50 Hz

Moyeu conique moteur


5.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Moyeu conique moteur
5.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Moyeu conique moteur
7.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Moyeu conique moteur
7.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Moyeu conique moteur
10 hp - 8 bar - 50 Hz
Moyeu conique moteur
10 hp - 10 bar - 50 Hz
Moyeu conique moteur
15 hp - 8 bar - 50 Hz
Moyeu conique moteur
15 hp - 10 bar - 50 Hz

Motor Taper Bush


5.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Motor Taper Bush
5.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Motor Taper Bush
7.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Motor Taper Bush
7.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Motor Taper Bush
10 hp - 8 bar - 50 Hz
Motor Taper Bush
10 hp - 10 bar - 50 Hz
Motor Taper Bush
15 hp - 8 bar - 50 Hz
Motor Taper Bush
15 hp - 10 bar - 50 Hz

Taperlock-Buchse
5.5 PS - 8 bar - 50 Hz
Taperlock-Buchse
5.5 PS - 10 bar - 50 Hz
Taperlock-Buchse
7.5 PS - 8 bar - 50 Hz
Taperlock-Buchse
7.5 PS - 10 bar - 50 Hz
Taperlock-Buchse
10 PS - 8 bar - 50 Hz
Taperlock-Buchse
10 PS - 10 bar - 50 Hz
Taperlock-Buchse
15 PS - 8 bar - 50 Hz
Taperlock-Buchse
15 PS - 10 bar - 50 Hz

Buje conico Motor


5.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Buje conico Motor
5.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Buje conico Motor
7.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Buje conico Motor
7.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Buje conico Motor
10 hp - 8 bar - 50 Hz
Buje conico Motor
10 hp - 10 bar - 50 Hz
Buje conico Motor
15 hp - 8 bar - 50 Hz
Buje conico Motor
15 hp - 10 bar - 50 Hz

42

Description

11/10/2002, 14.34

Beschreibung

T. 4/d
Descripcin

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 3 - 15 hp
T.

2
4

5
1
TRASMISSIONE
VENTILAZIONE

ZEN-ESP-Tavola 4 Trasmissione Ventilazione.indd

TRANSMISSION
VENTILATION

43

3
VENTILATION
TRANSMISSION

GETRIEBE
VENTILATION

11/10/2002, 14.34

TRANSMISIN
VENTILACIN

ELETTROCOMPRESSORE A VITE
CodiceCode

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

9076497

9076484

9076484

9076402

9076402

ZEN-ESP-Tavola 4 Trasmissione Ventilazione.indd

ZENITH 3 - 15 hp

Descrizione

Description

Description

Bussola conica Motore


3 hp - 8 bar - 60 Hz
Bussola conica Motore
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Bussola conica Motore
4 hp - 10 bar - 60 Hz
Bussola conica Motore
5.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Bussola conica Motore
5.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Bussola conica Motore
7.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Bussola conica Motore
7.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Bussola conica Motore
10 hp - 8 bar - 60 Hz
Bussola conica Motore
10 hp - 10 bar - 60 Hz
Bussola conica Motore
15 hp - 8 bar - 60 Hz
Bussola conica Motore
15 hp - 10 bar - 60 Hz

Moyeu conique moteur


3 hp - 8 bar - 60 Hz
Moyeu conique moteur
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Moyeu conique moteur
4 hp - 10 bar - 60 Hz
Moyeu conique moteur
5.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Moyeu conique moteur
5.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Moyeu conique moteur
7.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Moyeu conique moteur
7.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Moyeu conique moteur
10 hp - 8 bar - 60 Hz
Moyeu conique moteur
10 hp - 10 bar - 60 Hz
Moyeu conique moteur
15 hp - 8 bar - 60 Hz
Moyeu conique moteur
15 hp - 10 bar - 60 Hz

Motor Taper Bush


3 hp - 8 bar - 60 Hz
Motor Taper Bush
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Motor Taper Bush
4 hp - 10 bar - 60 Hz
Motor Taper Bush
5.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Motor Taper Bush
5.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Motor Taper Bush
7.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Motor Taper Bush
7.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Motor Taper Bush
10 hp - 8 bar - 60 Hz
Motor Taper Bush
10 hp - 10 bar - 60 Hz
Motor Taper Bush
15 hp - 8 bar - 60 Hz
Motor Taper Bush
15 hp - 10 bar - 60 Hz

44

11/10/2002, 14.34

Beschreibung
Taperlock-Buchse
3 PS - 8 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
4 PS - 8 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
4 PS - 10 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
5.5 PS - 8 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
5.5 PS - 10 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
7.5 PS - 8 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
7.5 PS - 10 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
10 PS - 8 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
10 PS - 10 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
15 PS - 8 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
15 PS - 10 bar - 60 Hz

T. 4/e
Descripcin

Buje conico Motor


3 hp - 8 bar - 60 Hz
Buje conico Motor
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Buje conico Motor
4 hp - 10 bar - 60 Hz
Buje conico Motor
5.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Buje conico Motor
5.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Buje conico Motor
7.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Buje conico Motor
7.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Buje conico Motor
10 hp - 8 bar - 60 Hz
Buje conico Motor
10 hp - 10 bar - 60 Hz
Buje conico Motor
15 hp - 8 bar - 60 Hz
Buje conico Motor
15 hp - 10 bar - 60 Hz

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 3 - 15 hp
T.

2
4

5
1
TRASMISSIONE
VENTILAZIONE

ZEN-ESP-Tavola 4 Trasmissione Ventilazione.indd

TRANSMISSION
VENTILATION

45

3
VENTILATION
TRANSMISSION

GETRIEBE
VENTILATION

11/10/2002, 14.34

TRANSMISIN
VENTILACIN

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 3 - 15 hp

T. 4/f

Codice
Code

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

9076403

Bussola conica Compressore


3 hp - 8 bar - 50 Hz

Moyeu conique compresseur


3 hp - 8 bar - 50 Hz

Air End Taper Bush


3 hp - 8 bar - 50 Hz

Taperlock-Buchse
3 PS - 8 bar - 50 Hz

Buje conico Compresor


3 hp - 8 bar - 50 Hz

9076403

Bussola conica Compressore


4 hp - 8 bar - 50 Hz

Moyeu conique compresseur


4 hp - 8 bar - 50 Hz

Air End Taper Bush


4 hp - 8 bar - 50 Hz

Taperlock-Buchse
4 PS - 8 bar - 50 Hz

Buje conico Compresor


4 hp - 8 bar - 50 Hz

9076403

Bussola conica Compressore


4 hp - 10 bar - 50 Hz

Moyeu conique compresseur


4 hp - 10 bar - 50 Hz

Air End Taper Bush


4 hp - 10 bar - 50 Hz

Taperlock-Buchse
4 PS - 10 bar - 50 Hz

Buje conico Compresor


4 hp - 10 bar - 50 Hz

9076403

Bussola conica Compressore


5.5 hp - 8 bar - 50 Hz

Moyeu conique compresseur


5.5 hp - 8 bar - 50 Hz

Air End Taper Bush


5.5 hp - 8 bar - 50 Hz

Taperlock-Buchse
5.5 PS - 8 bar - 50 Hz

Buje conico Compresor


5.5 hp - 8 bar - 50 Hz

9076403

Bussola conica Compressore


5.5 hp - 10 bar - 50 Hz

Moyeu conique compresseur


5.5 hp - 10 bar - 50 Hz

Air End Taper Bush


5.5 hp - 10 bar - 50 Hz

Taperlock-Buchse
5.5 PS - 10 bar - 50 Hz

Buje conico Compresor


5.5 hp - 10 bar - 50 Hz

9076403

Bussola conica Compressore


7.5 hp - 8 bar - 50 Hz

Moyeu conique compresseur


7.5 hp - 8 bar - 50 Hz

Air End Taper Bush


7.5 hp - 8 bar - 50 Hz

Taperlock-Buchse
7.5 PS - 8 bar - 50 Hz

Buje conico Compresor


7.5 hp - 8 bar - 50 Hz

9076403

Bussola conica Compressore


7.5 hp - 10 bar - 50 Hz

Moyeu conique compresseur


7.5 hp - 10 bar - 50 Hz

Air End Taper Bush


7.5 hp - 10 bar - 50 Hz

Taperlock-Buchse
7.5 PS - 10 bar - 50 Hz

Buje conico Compresor


7.5 hp - 10 bar - 50 Hz

9076403

Bussola conica Compressore


10 hp - 8 bar - 50 Hz

Moyeu conique compresseur


10 hp - 8 bar - 50 Hz

Air End Taper Bush


10 hp - 8 bar - 50 Hz

Taperlock-Buchse
10 PS - 8 bar - 50 Hz

Buje conico Compresor


10 hp - 8 bar - 50 Hz

9076403

Bussola conica Compressore


10 hp - 10 bar - 50 Hz

Moyeu conique compresseur


10 hp - 10 bar - 50 Hz

Air End Taper Bush


10 hp - 10 bar - 50 Hz

Taperlock-Buchse
10 PS - 10 bar - 50 Hz

Buje conico Compresor


10 hp - 10 bar - 50 Hz

9076403

Bussola conica Compressore


15 hp - 8 bar - 50 Hz

Moyeu conique compresseur


15 hp - 8 bar - 50 Hz

Air End Taper Bush


15 hp - 8 bar - 50 Hz

Taperlock-Buchse
15 PS - 8 bar - 50 Hz

Buje conico Compresor


15 hp - 8 bar - 50 Hz

9076403

Bussola conica Compressore


15 hp - 10 bar - 50 Hz

Moyeu conique compresseur


15 hp - 10 bar - 50 Hz

Air End Taper Bush


15 hp - 10 bar - 50 Hz

Taperlock-Buchse
15 PS - 10 bar - 50 Hz

Buje conico Compresor


15 hp - 10 bar - 50 Hz

ZEN-ESP-Tavola 4 Trasmissione Ventilazione.indd

Descrizione

46

Description

Description

11/10/2002, 14.34

Beschreibung

Descripcin

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 3 - 15 hp
T.

2
4

5
1
TRASMISSIONE
VENTILAZIONE

ZEN-ESP-Tavola 4 Trasmissione Ventilazione.indd

TRANSMISSION
VENTILATION

47

3
VENTILATION
TRANSMISSION

GETRIEBE
VENTILATION

11/10/2002, 14.34

TRANSMISIN
VENTILACIN

ELETTROCOMPRESSORE A VITE
Codice
Code

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

9076457

9076403

9076403

9076403

9076403

ZEN-ESP-Tavola 4 Trasmissione Ventilazione.indd

Descrizione
Bussola conica Compressore
3 hp - 8 bar - 60 Hz
Bussola conica Compressore
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Bussola conica Compressore
4 hp - 10 bar - 60 Hz
Bussola conica Compressore
5.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Bussola conica Compressore
5.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Bussola conica Compressore
7.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Bussola conica Compressore
7.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Bussola conica Compressore
10 hp - 8 bar - 60 Hz
Bussola conica Compressore
10 hp - 10 bar - 60 Hz
Bussola conica Compressore
15 hp - 8 bar - 60 Hz
Bussola conica Compressore
15 hp - 10 bar - 60 Hz

48

Description
Moyeu conique compresseur
3 hp - 8 bar - 60 Hz
Moyeu conique compresseur
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Moyeu conique compresseur
4 hp - 10 bar - 60 Hz
Moyeu conique compresseur
5.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Moyeu conique compresseur
5.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Moyeu conique compresseur
7.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Moyeu conique compresseur
7.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Moyeu conique compresseur
10 hp - 8 bar - 60 Hz
Moyeu conique compresseur
10 hp - 10 bar - 60 Hz
Moyeu conique compresseur
15 hp - 8 bar - 60 Hz
Moyeu conique compresseur
15 hp - 10 bar - 60 Hz

ZENITH 3 - 15 hp

Description
Air End Taper Bush
3 hp - 8 bar - 60 Hz
Air End Taper Bush
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Air End Taper Bush
4 hp - 10 bar - 60 Hz
Air End Taper Bush
5.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Air End Taper Bush
5.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Air End Taper Bush
7.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Air End Taper Bush
7.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Air End Taper Bush
10 hp - 8 bar - 60 Hz
Air End Taper Bush
10 hp - 10 bar - 60 Hz
Air End Taper Bush
15 hp - 8 bar - 60 Hz
Air End Taper Bush
15 hp - 10 bar - 60 Hz

11/10/2002, 14.34

Beschreibung
Taperlock-Buchse
3 PS - 8 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
4 PS - 8 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
4 PS - 10 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
5.5 PS - 8 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
5.5 PS - 10 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
7.5 PS - 8 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
7.5 PS - 10 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
10 PS - 8 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
10 PS - 10 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
15 PS - 8 bar - 60 Hz
Taperlock-Buchse
15 PS - 10 bar - 60 Hz

T. 4/g
Descripcin

Buje conico Compresor


3 hp - 8 bar - 60 Hz
Buje conico Compresor
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Buje conico Compresor
4 hp - 10 bar - 60 Hz
Buje conico Compresor
5.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Buje conico Compresor
5.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Buje conico Compresor
7.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Buje conico Compresor
7.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Buje conico Compresor
10 hp - 8 bar - 60 Hz
Buje conico Compresor
10 hp - 10 bar - 60 Hz
Buje conico Compresor
15 hp - 8 bar - 60 Hz
Buje conico Compresor
15 hp - 10 bar - 60 Hz

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 3 - 15 hp
T.

2
4

5
1
TRASMISSIONE
VENTILAZIONE

ZEN-ESP-Tavola 4 Trasmissione Ventilazione.indd

TRANSMISSION
VENTILATION

49

3
VENTILATION
TRANSMISSION

GETRIEBE
VENTILATION

11/10/2002, 14.34

TRANSMISIN
VENTILACIN

ELETTROCOMPRESSORE A VITE
Codice
Code

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

9075235

9075247

9075258

9075245

9075245

9075245

9075245

9075235

9075247

9075256

9075257

ZEN-ESP-Tavola 4 Trasmissione Ventilazione.indd

ZENITH 3 - 15 hp

Descrizione

Description

Description

Cinghie
3 hp - 8 bar - 50 Hz
Cinghie
4 hp - 8 bar - 50 Hz
Cinghie
4 hp - 10 bar - 50 Hz
Cinghie
5.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Cinghie
5.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Cinghie
7.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Cinghie
7.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Cinghie
10 hp - 8 bar - 50 Hz
Cinghie
10 hp - 10 bar - 50 Hz
Cinghie
15 hp - 8 bar - 50 Hz
Cinghie
15 hp - 10 bar - 50 Hz

Courroies
3 hp - 8 bar - 50 Hz
Courroies
4 hp - 8 bar - 50 Hz
Courroies
4 hp - 10 bar - 50 Hz
Courroies
5.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Courroies
5.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Courroies
7.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Courroies
7.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Courroies
10 hp - 8 bar - 50 Hz
Courroies
10 hp - 10 bar - 50 Hz
Courroies
15 hp - 8 bar - 50 Hz
Courroies
15 hp - 10 bar - 50 Hz

Belts
3 hp - 8 bar - 50 Hz
Belts
4 hp - 8 bar - 50 Hz
Belts
4 hp - 10 bar - 50 Hz
Belts
5.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Belts
5.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Belts
7.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Belts
7.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Belts
10 hp - 8 bar - 50 Hz
Belts
10 hp - 10 bar - 50 Hz
Belts
15 hp - 8 bar - 50 Hz
Belts
15 hp - 10 bar - 50 Hz

50

11/10/2002, 14.35

Beschreibung
Keilriemen
3 PS - 8 bar - 50 Hz
Keilriemen
4 PS - 8 bar - 50 Hz
Keilriemen
4 PS - 10 bar - 50 Hz
Keilriemen
5.5 PS - 8 bar - 50 Hz
Keilriemen
5.5 PS - 10 bar - 50 Hz
Keilriemen
7.5 PS - 8 bar - 50 Hz
Keilriemen
7.5 PS - 10 bar - 50 Hz
Keilriemen
10 PS - 8 bar - 50 Hz
Keilriemen
10 PS - 10 bar - 50 Hz
Keilriemen
15 PS - 8 bar - 50 Hz
Keilriemen
15 PS - 10 bar - 50 Hz

T. 4/h
Descripcin

Correas
3 hp - 8 bar - 50 Hz
Correas
4 hp - 8 bar - 50 Hz
Correas
4 hp - 10 bar - 50 Hz
Correas
5.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Correas
5.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Correas
7.5 hp - 8 bar - 50 Hz
Correas
7.5 hp - 10 bar - 50 Hz
Correas
10 hp - 8 bar - 50 Hz
Correas
10 hp - 10 bar - 50 Hz
Correas
15 hp - 8 bar - 50 Hz
Correas
15 hp - 10 bar - 50 Hz

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 3 - 15 hp
T.

2
4

5
1
TRASMISSIONE
VENTILAZIONE

ZEN-ESP-Tavola 4 Trasmissione Ventilazione.indd

TRANSMISSION
VENTILATION

51

3
VENTILATION
TRANSMISSION

GETRIEBE
VENTILATION

11/10/2002, 14.35

TRANSMISIN
VENTILACIN

ELETTROCOMPRESSORE A VITE
Codice
Code

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

9075256

9075258

9075257

9075246

9075247

9075245

9075245

9075235

9075247

9075256

9075257

9056876

9056877

9056875

ZEN-ESP-Tavola 4 Trasmissione Ventilazione.indd

Descrizione
Cinghie
3 hp - 8 bar - 60 Hz
Cinghie
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Cinghie
4 hp - 10 bar - 60 Hz
Cinghie
5.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Cinghie
5.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Cinghie
7.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Cinghie
7.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Cinghie
10 hp - 8 bar - 60 Hz
Cinghie
10 hp - 10 bar - 60 Hz
Cinghie
15 hp - 8 bar - 60 Hz
Cinghie
15 hp - 10 bar - 60 Hz
Elettroventilatore
(3-7,5 hp)
Elettroventilatore
(10-15 hp)
Convogliatore aspirazione

52

Description
Courroies
3 hp - 8 bar - 60 Hz
Courroies
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Courroies
4 hp - 10 bar - 60 Hz
Courroies
5.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Courroies
5.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Courroies
7.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Courroies
7.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Courroies
10 hp - 8 bar - 600 Hz
Courroies
10 hp - 10 bar - 60 Hz
Courroies
15 hp - 8 bar - 60 Hz
Courroies
15 hp - 10 bar - 60 Hz
Ventilateur
(3-7,5 hp)
Ventilateur
(10-15 hp)
Caisson aspiration

ZENITH 3 - 15 hp

Description
Belts
3 hp - 8 bar - 60 Hz
Belts
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Belts
4 hp - 10 bar - 60 Hz
Belts
5.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Belts
5.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Belts
7.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Belts
7.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Belts
10 hp - 8 bar - 60 Hz
Belts
10 hp - 10 bar - 60 Hz
Belts
15 hp - 8 bar - 60 Hz
Belts
15 hp - 10 bar - 60 Hz
Electric fan
(3-7,5 hp)
Electric fan
(10-15 hp)
Intake Ducting

11/10/2002, 14.35

Beschreibung
Keilriemen
3 PS - 8 bar - 60 Hz
Keilriemen
4 PS - 8 bar - 60 Hz
Keilriemen
4 PS - 10 bar - 60 Hz
Keilriemen
5.5 PS - 8 bar - 60 Hz
Keilriemen
5.5 PS - 10 bar - 60 Hz
Keilriemen
7.5 PS - 8 bar - 60 Hz
Keilriemen
7.5 PS - 10 bar - 60 Hz
Keilriemen
10 PS - 8 bar - 60 Hz
Keilriemen
10 PS - 10 bar - 60 Hz
Keilriemen
15 PS - 8 bar - 60 Hz
Keilriemen
15 PS - 10 bar - 60 Hz
Elektrischer Ventilator
(3-7,5 PS)
Elektrischer Ventilator
(10-15 PS)
Ansaugkanal

T. 4/i
Descripcin

Correas
3 hp - 8 bar - 60 Hz
Correas
4 hp - 8 bar - 60 Hz
Correas
4 hp - 10 bar - 60 Hz
Correas
5.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Correas
5.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Correas
7.5 hp - 8 bar - 60 Hz
Correas
7.5 hp - 10 bar - 60 Hz
Correas
10 hp - 8 bar - 60 Hz
Correas
10 hp - 10 bar - 60 Hz
Correas
15 hp - 8 bar - 60 Hz
Correas
15 hp - 10 bar - 60 Hz
Electroventilador
(3-7,5 hp)
Electroventilador
(10-15 hp)
Convector aspiracin

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 3 - 15 hp
T.
1

3
5

2
4
6
7

GRUPPO
ASPIRAZIONE

ZEN-ESP-Tavola 5 Gruppo aspirazione.indd

GROUPE
D'ASPIRATION

53

INTAKE UNIT

ANSAUGGRUPPE

11/10/2002, 14.35

GRUPO ASPIRACIN

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 3 - 15 hp

T.

Codice
Code

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

9056780

Filtro aria

Filtre air

Air Filter

Luftfilter

Filtro arie

Clapet daspiration
(machines avec
DEMARRAGE DIRECT)

Air Intake Valve


(machines with
DIRECT START-UP)

Ansaugregler
(Maschinen mit
DIREKTEM ANLAUF)

Regulador de aspiracin
(mquinas con
ARRANQUE DIRECTO)

Descrizione

Description

Description

Beschreibung

Descripcin

9056790

Regolatore di aspirazione
(compressori con
AVVIAMENTO DIRETTO)

9056843

Regolatore di aspirazione
(compressori con
AVVIAMENTO
STELLA-TRIANGOLO)

Clapet daspiration
(machines avec demarrage
ETOILE-TRIANGLE)

Air Intake Valve


(machines with
STAR-DELTA START-UP)

Ansaugregler
(Maschinen mit
STERN-DREIECK - ANLAUF)

Regulador de aspiracin
(mquinas con arranque 5
ESTELLA-TRINGULO)

9101974

Vite TCEI 8 x 70

Vis en TCEI 8 x 70

Screw TCEI 8 x 70

Schraube TCEI 8 x 70

Tornillo TCEI 8 x 70

9618201

Guarnizione valvola di aspirazione

Garniture clapet daspiration

Air intake valve gasket

Dichtung Ansaugregler

Junta valvula aspiracin

9101154

Vite TCEI 8 x 16

Vis en TCEI 8 x 16

Screw TCEI 8 x 16

Schraube TCEI 8 x 16

Tornillo TCEI 8 x 16

Flasque du rgulateur d'aspiration


BA 51

BA 51 intake regulator flange

Flansch des Ansaugreglers


BA 51

Brida regulador de aspiracin


BA 51

Joint

Ring

Ring

Torico

9056779

Flangia regolatore aspirazione


BA 51

9618015

Anello

ZEN-ESP-Tavola 5 Gruppo aspirazione.indd

54

11/10/2002, 14.35

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 3 - 10 hp
T.

3
2
7

6
5

0 = KIT

4
1

REGOLATORE DI ASPIRAZIONE
compressori con
AVVIAMENTO DIRETTO

ZEN-ESP-Tavola 6 Regolatore di aspirazione.indd

REGULATEURD'ASPIRATION
machines avec
DEMARRAGE DIRECT

55

INTAKE REGULATOR
machines with
DIRECT START-UP

ANSAUGREGLER
Maschinen mit
DIREKTEM ANLAUF

11/10/2002, 14.35

REGULADOR ASPIRACIN
mquinas con
ARRANQUE DIRECTO

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 3 - 10 hp

T.

CodiceCode

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

9056790
9056791

1
1

Valvola completa
Kit Manutenzione

Vanne complte
Kit de maintenance

Complete Valve
Maintenance Kit

Regler gesamt
Ersatzteil Paket

Vlvula completa
Kit mantenimiento

9618310

Corpo regolatore

Corps de rgulateur

Regulator

Regler

Cuerpo regulador

Descrizione

Description

Description

Beschreibung

Descripcin

9618311

Coperchio attacco filtro

Collier de mantein filtre air

Filter attachment cover

Filteranschlugehuse

Tapa conexin filtro

9618312

Vite TSEI M6x16

Vis M6x16

Screw M6x16

Schraube M6x16

Tornillo M6x16

9618321
9618322

4
5

9618323

9618324

1
1
1
1
1

Fascia elastica
Molla
Farfalla
Farfalla + OR 39X3
Guarnizione

Bage lastique
Ressort
Piston
Piston + OR 39X3
Garniture

Rubber seal
Spring
Wing nut
Wing nut + OR seal 39X3
Gasket

Flexibler ring
Feder
Kolbenversclu
Kolbenversclu + OR 39X3
Dichtung

Fajina elastica
Muelle
Mariposa
Mariposa + OR 39X3
Junta

ZEN-ESP-Tavola 6 Regolatore di aspirazione.indd

56

11/10/2002, 14.35

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 5.5 - 15 hp
T.

3
2
15

6/a

4
6
5

14
13
12

1
20
19

24

18

23
22

11
16

8
9

21

17

10
REGOLATORE DI ASPIRAZIONE
compressori con avv.
STELLA-TRIANGOLO

ZEN-ESP-Tavola 6 Regolatore di aspirazione.indd

REGULATEUR D'ASPIRATION
machines avec demarrage
ETOILE-TRIANGLE

57

0 = KIT

INTAKE REGULATOR
machines with
STAR-DELTA START-UP

ANSAUGREGLER
Maschinen mit
STERN-DREIECK anlauf

11/10/2002, 14.35

REGULADOR ASPIRACIN
mquinas con arranque
ESTELLA-TRINGULO

ELETTROCOMPRESSORE A VITE
CodiceCode

ZENITH 5.5 - 15 hp

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

9056843
9056440
9618310
9618311
9618312
9618313
9618314

0
1
2
3
4
5

1
1
1
1
2
1
1

Valvola completa
Kit Manutenzione
Corpo regolatore
Coperchio attacco filtro
Vite TSEI M6x16
Vite registro M6x20
Rondella grower

Vanne complte
Kit de maintenance
Corps de rgulateur
Collier de maintein filtre air
Vis M6 X 16
Vis M6 X 20
Rondelle grower

Complete Valve
Maintenance Kit
Regulator
Filter Attachment Cover
Screw
Registering screw
Grower washer

9618315

Dado blocco vite registro M6

Ecrou M6

Registering screw lock nut

9618316
9618317
9618318
9618319
9618320
9618321
9618322
9618323
9618324
9618325
9618326
9618327
9618328
9618329
9618330
9618331
9618332
9618333

7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1

Vite TCEI M6x40


Corpo elettrovalvola
Bobina
Raccordo girevole rapido
Ugello calibrato
Fascia elastica
Molla
Farfalla
Guarnizione
Anello tenuta OR 2056
Corpo blocchetto comando
Anello tenuta DI 8
Anello ritegno
Anello seeger I 18
Pistoncino
Anello tenuta DE 068
Anello tenuta OR 2093
Tappo pistoncino

Vis CHC M6 X 40
Corps dlectrovajje
Bobine
Raccord rapide
Gicleur
Bage lastique
Ressort
Piston
Garniture
Joint torique
Corps de bloc commande
Joint torique
Joint
Joint
Piston
Joint torique
Joint torique
Bouchon de piston

Screw
Solenoid Valve Body
Winding Coil
Swivel connector
Calibrated Nozzle
Rubber seal
Spring
Wing Nut
Gasket
OR Seal
Solenoid manifold
Seal ring
Retaining ring
Seeger Ring
Small Piston
Seal ring
Seal ring
Piston Cap

ZEN-ESP-Tavola 6 Regolatore di aspirazione.indd

Descrizione

58

Description

Description

11/10/2002, 14.35

Beschreibung
Regler gesamt
Ersatzteil Paket
Regler
Filteranschlugehuse
Schraube M6 x 20
Einstellschraube M6 x 20
Federring
Sicherungsmutter Einstellschraube
Schraube M6x40
Magnetventilgehuse
Spule
Schwenkerstecker
Kalibrierdse
Flexibler Ring
Feder
Kolbenverschlu
Dichtung
Dichtungsring
Magnetventil
Dichtungsring
Metallscheibe
Seegerring
kleiner Kolben
Dichtungsring
Dichtungsring
Kolbenverschlu

T.

6/a

Descripcin
Vlvula completa
Kit mantenimiento
Cuerpo regulador
Tapa conexin filtro
Tornillo TSEI M6 x 16
Tornillo registro M6 x 16
Arandela grover
Tuerca fijacin tornillo registro M6
Tornillo TCEI M6 X 40
Cuerpo electrovlvula
Bobina
Racor rapido girable
Orificio calibrado
Fajina elastica
Muelle
Mariposa
Junta
Torica OR 2056
Cuerpo bloque mando
Torica DI 8
Torica retencin
Arandela seeger I 18
Pistn
Torica DE 068
Torica OR 2093
Tapn pistn

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 3 - 10 hp
T.

18

12

11

11

13

16

10

14

15

3
0 = KIT

17
VALVOLA DI RITEGNO
E MINIMA PRESSIONE
3-10 hp

ZEN-ESP-Tavola 7 Valvola di ritegno.indd

CLAPET DE RETENUE ET DE
PRESSION MINIMUM
3-10 hp

59

MINIMUM PRESSURE
AND CHECK VALVE
3-10 hp

RCKSCHLAG UND
MINDESTDRUCKVENTIL
3-10 hp

11/10/2002, 14.35

VLVULA DE RETENCIN
Y DE MNIMA PRESIN
3-10 hp

ELETTROCOMPRESSORE A VITE
Codice
Code

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

Descrizione

Description

ZENITH 3 - 10 hp

Description

Beschreibung

T.

Descripcin

9056417

Gruppo completo filtrazione


Groupe de filtration + vanne
+ Valvola di minima pressione pression mini
ZENITH 3-10 hp
ZENITH 3-10 hp

Complete Filtration & Min


Pressure Valve
ZENITH 3-10 hp

Kompletteinheit Filtration und


Mindestdruckhalteventil
ZENITH 3-10 PS

Grupo completo filtracin +


vlvula de minima presin
ZENITH 3-10 hp

9056419
9618313

0
1

1
1
1

Valvola di minima pressione


Kit Manutenzione
Vite reg. press. 6x20

Vanne de pression mini


Kit maintenance
Vis de rglage 6x20

Minimum Pressure Valve


Maintenance Kit
Pressure Adj Screw M 6x20

Vlvula de minima presin


Kit mantenimiento
Tornillo reg.presin 6 x 20

9618315

Dado blocco vite

Ecrou de blocage

Adj Screw Locking Nut

9618314
9618355
9618356
9618357

3
4
5
6

1
1
1
1

9618343

9618344
9618358
9618359
9618332
9618360

8
9
10
11
12

1
1
1
2
1

Rondella Grower
Cilindro
Guida Molla
Pistone
Nipplo disoleatore
M22 x 1.5
Nipplo filtro
Corpo valvola VDMF
Tappo calibrato
Anello tenuta OR 2093
Molla

Grawer Washer
Cylinder
Spring Guide
Piston
Oil Nipple
M 22 x 1.5
Filter Nipple
Valve Body
Calibrated Cap
Seal ring
Spring

Mindestdruckhalteventil
Wartungspaket
Einstellschraube M 6x20
Einstellschraubensicherungsmutter
Federring
Zylinder
Federfhrung
Kolben
lnippel
M22 x 1.5
Filternippel
Ventilgehuse
Verschlu Kalibrierung
Dichtungsring
Feder

9618361

13

Seal ring OR 2075

Dichtungsring OR 2075

Torica OR 2075

9618362
9618363
9618353
9618354
9618364

14
15
16
17
18

1
1
1
1
1

spring
Plug + OR 3068
Seal ring OR 2087
Seal ring OR 165
Valve components, internal

Feder
Schieber + OR 3068
Dichtungsring OR 2087
Dichtungsring OR 165
interne Ventilkomponenten

Muelle
Obturador + OR 3068
Torica OR 2087
Torica OR 165
Elemento interno valvula N.R.

ZEN-ESP-Tavola 7 Valvola di ritegno.indd

Rondelle Grower
cylindre
Guide de ressort
Piston
Support de filtre deshuileur
M22x1,5
Mamelon
Corps de vanne VDMF
Bouchon
Joint torique OR 2093
Ressort
Bouchon + joint torique OR
Anello tenuta OR 2075
2075
Molla
Ressort
Otturatore + OR 3068
Bouchon + joint torique 3068
Anello tenuta OR 2087
Joint torique
Anello tenuta OR 165
Joint torique
Elementi interni valvolina N.R. Element enterne de vanne

60

11/10/2002, 14.36

Tuerca fijacin tornillo


Arandela grover
Cilindro
Guia Muelle
Pistn
Machn desoleador
M22 x 1.5
Machn filtro
Cuerpo vlvula VDMF
Tapn calibrado
Torica OR 2093
Muelle

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 15 hp
T.

7/a

18

12

11

11

13

16

10

14

15

3
0 = KIT

17
VALVOLA DI RITEGNO
E MINIMA PRESSIONE
15 hp

ZEN-ESP-Tavola 7 Valvola di ritegno.indd

CLAPET DE RETENUE ET DE
PRESSION MINIMUM
15 hp

61

MINIMUM PRESSURE
AND CHECK VALVE
15 hp

RCKSCHLAG UND
MINDESTDRUCKVENTIL
15 hp

11/10/2002, 14.36

VLVULA DE RETENCIN
Y DE MNIMA PRESIN
15 hp

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 15 hp

T.

7/a

Codice
Code

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

9056418

Gruppo completo filtrazione + Complete Filtration & Min


Valvola di minima pressione
Pressure Valve
ZENITH 15 hp
ZENITH 15 hp

Complete Filtration & Min


Pressure Valve
ZENITH 15 hp

Kompletteinheit Filtration und


Mindestdruckhalteventil
ZENITH 15 PS

Grupo completo filtracin +


vlvula de minima presin
ZENITH 15 hp

9056420
9618313

0
1

1
1
1

Valvola di minima pressione


Kit Manutenzione
Vite reg. press. 6x20

Minimum Pressure Valve


Maintenance Kit
Pressure Adj Screw M 6x20

Minimum Pressure Valve


Maintenance Kit
Pressure Adj Screw

Vlvula de minima presin


Kit mantenimiento
Tornillo reg. presion 6 x 20

9618315

Dado blocco vite

Adj Screw Locking Nut

Adj Screw Locking Nut

9618314
9618355
9618356
9618357
9035334
9618344
9618358
9618359
9618332
9618360
9618361
9618362
9618363
9618353
9618354

3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1

Grawer Washer
Cylinder
Spring Guide
Piston
Oil Nipple M 24 x 1.5
Filter Nipple
Valve Body
Calibrated Cap
Seal ring OR 2093
Spring
Seal ring OR 2075
spring
Plug + OR 3068
Seal ring OR 2087
Seal ring OR 165

Grawer Washer
Cylinder
Spring Guide
Piston
Oil Nipple M 24 x 1.5
Filter Nipple
Valve Body
Calibrated Cap
Seal ring OR 2093
Spring
Seal ring OR 2075
spring
Plug + OR 3068
Seal ring OR 2087
Seal ring OR 165

9618364

18

Rondella Grower
Cilindro
Guida Molla
Pistone
Nipplo disoleatore M 24 x 1.5
Nipplo filtro
Corpo valvola VDMF
Tappo calibrato
Anello tenuta OR 2093
Molla
Anello tenuta OR 2075
Molla
Otturatore + OR 3068
Anello tenuta OR 2087
Anello tenuta OR 165
Elementi interni valvolina
N.R.

Mindestdruckhalteventil
Wartungspaket
Einstellschraube M 6x20
Einstellschraubensicherungsmutter
Federring
Zylinder
Federfhrung
Kolben
lnippel M 24 x 1.5
Filternippel
Ventilgehuse
Verschlu Kalibrierung
Dichtungsring OR 2093
Feder
Dichtungsring OR 2075
Feder
Schieber + OR 3068
Dichtungsring OR 2087
Dichtungsring OR 165

Valve components, internal

Valve components, internal

interne Ventilkomponenten

Elemento interno vlvula N.R.

ZEN-ESP-Tavola 7 Valvola di ritegno.indd

Descrizione

62

Description

Description

11/10/2002, 14.36

Beschreibung

Descripcin

Tuerca fijacin tornillo


Arandela grover
Cilindro
Guia Muelle
Pistn
Machn desoleador M 24 x 1.5
Machn filtro
Cuerpo vlvula VDMF
Tapn calibrado
Torica OR 2093
Muelle
Torica OR 2075
Muelle
Obturador + OR 3068
Torica OR 2087
Torica OR 165

ELETTROCOMPRESSORE A VITE
500 lt

18

18
20

ZENITH 3 - 15 hp

T.

21

17

2
18
19

14

16
25

11

10

ZEN-ESP-Tavola 8 Impianto aria-olio.indd

23

CIRCUIT
AIR-HUILE

63

12

15
14

22

25
IMPIANTO
ARIA-OLIO

13
24
LUFT-LANLAGE

AIR-OIL
SYSTEM

11/10/2002, 17.18

SISTEMA
AIRE-ACEITE

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 3 - 15 hp

T.

Codice
Code

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

Descrizione

9056417

Gruppo completo filtrazione+ Valvola


di minima pressione ZENITH 3-10 hp

Groupe de filtration +
vanne pression mini
ZENITH 3-10 hp

Complete Filtration & Min Pressure


Valve
ZENITH 3-10 hp

Kompletteinheit Filtration und Mindestdruckhalteventil


ZENITH 3-10 PS

Grupo completo filtracin + vlvula


de minima presin
ZENITH 3-10 hp

9056418

Gruppo completo filtrazione+ Valvola


di minima pressione ZENITH 15 hp

Groupe de filtration +
vanne pression mini
ZENITH 15 hp

Complete Filtration & Min Pressure


Valve
ZENITH 15 hp

Kompletteinheit Filtration und Mindestdruckhalteventil


ZENITH 15 PS

Grupo completo filtracin + vlvula


de minima presin
ZENITH 15 hp

9056238

Cartuccia filtro olio


(3-10 hp)

Filtre huile
(3-10 hp)

Oil filter
(3-10 hp)

l-Filter
(3-10 PS)

Filtro aceite
(3-10 hp)

9056113

Cartuccia filtro olio


(15 hp)

Filtre huile
(15 hp)

Oil filter
(15 hp)

l-Filter
(15 PS)

Filtro aceite
(15 hp)

9056874

Radiatore

Radiateur

Cooler

Khler

Radiador

9056305

Tubo flessibile - 520

Tuyau flexible - 520

Flexible Hose - 520

Flexibler Schlauch - 520

Tubo flexible - 520

9053527

Tubo flessibile 0-90 1/2 - 780


(270 l)

Tuyau flexible 0-90 1/2 - 780


(270 l)

Flexible Hose 0-90 1/2 - 780


(270 l)

Flexibler Schlauch 0-90 1/2 - 780


(270 l)

Tubo flexible 0-90 1/2 - 780


(270 l)

9053883

Tubo flessibile 1/2 - 920


(500 l)

Tuyau flexible 1/2 - 920


(500 l)

Flexible Hose 1/2 - 920


(500 l)

Flexibler Schlauch 1/2 - 920


(500 l)

Tubo flexible 1/2 - 920


(500 l)

9056869

Tubo in acciaio 12

Tuyau acier 12

Steel Pipe 12

Metallleitung 12

Tubo en acero 12

9056871

Tubo in acciaio 12

Tuyau acier 12

Steel Pipe 12

Metallleitung 12

Tubo en acero 12

Vanne de vidange
huile / condensats

Drain Tap
Condensate / Oil

Ablahahn

Llave salida
aceite / condensados

Description

Description

Beschreibung

Descripcin

9047005

Rubinetto scarico
olio / condensa

9402180

10

Raccordo T 1/2

Raccord T 1/2

Fitting T 1/2

Anschlu T 1/2

Racor T 1/2

9053964

11

Riduzione 1/2 - 3/8

Rduction 1/2 - 3/8

Terminal coupling 1/2 - 3/8

Reduktion 1/2 - 3/8

Reduccin 1/2 - 3/8

9053693

12

Raccordo terminale 3/8

Raccord 3/8

Terminal fitting 3/8

Anschlu 3/8

Racor terminal 3/8

9053981

13

Vite doppia 3/8

Vis

Double screw

Doppelnippel

tornillo doble

9056409

14

Distributore

9053693

15

Riduzione 1/2 - 3/8

Rduction 1/2 - 3/8

Terminal coupling 1/2 - 3/8

Reduktion 1/2 - 3/8

Reduccin 1/2 - 3/8

9053824

16

Raccordo 90 1/2

Raccord 901/2

Fitting 90 1/2

Anschlu 90 1/2

Racor 90 1/2

9053700

17

Raccordo terminale 90 3/8

Raccord 903/8

Terminal fitting 90 3/8

Anschlu 90 3/8

Racor terminal 90 3/8

9053884

18

Raccordo terminale 90 3/8 G

Raccord 903/8 G

Terminal fitting 90 3/8 G

Anschlu 90 3/8 G

Racor terminal 90 3/8 G

ZEN-ESP-Tavola 8 Impianto aria-olio.indd

64

11/10/2002, 17.18

ELETTROCOMPRESSORE A VITE
500 lt

18

18
20

ZENITH 3 - 15 hp

T.

21

17

2
18
19

14

16
26

25

11

10

ZEN-ESP-Tavola 8 Impianto aria-olio.indd

23

CIRCUIT
AIR-HUILE

65

12

15
14

22

25
IMPIANTO
ARIA-OLIO

13
24
LUFT-LANLAGE

AIR-OIL
SYSTEM

11/10/2002, 17.18

SISTEMA
AIRE-ACEITE

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

T. 8/a

ZENITH 3 - 15 hp

Codice
Code

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

9050286

19

Raccordo terminale 1/2


(270 l)

Raccord 1/2
(270 l)

Terminal fitting 1/2


(270 l)

Anschlu 1/2
(270 l)

Racor terminal 1/2


(270 l)

9053824

20

Raccordo terminale 90 1/2


(500 l)

Raccord 901/2 G
(500 l)

Terminal fitting 90 1/2


(500 l)

Anschlu 90 1/2
(500 l)

Racor terminal 90 1/2


(500 l)

9053931

21

Prolunga oleodinamica

Rallonge olodynamique

Hydraulic extension

Oleodynamische Verlngerung

Prolongador hidrulico

9056868

22

Tubo in acciaio 22

Tuyau acier 22

Steel Pipe 22

Metallleitung 22

Tubo en acero 22

9053465

23

Raccordo terminale 3/4

Raccord 3/4

Terminal fitting 3/4

Anschlu 3/4

Racor terminal 3/4

9056795

24

Blocchetto mandata BA 51

Bloque de impulsin BA 51

BA 51 delivery block

Vorlaufblock BA 51

Bloque de impulsin BA51

9053468

25

Raccordo terminale 3/4

Raccord 3/4

Terminal fitting 3/4

Anschlu 3/4

Racor terminal 3/4

9053994

26

Riduzione 1" 1/2" M

Rduction 1" 1/2" M

Terminal coupling 1" 1/2" M

Reduktion 1" 1/2" M

Reduccin 1" 1/2" M

ZEN-ESP-Tavola 8 Impianto aria-olio.indd

Descrizione

66

Description

Description

11/10/2002, 17.18

Beschreibung

Descripcin

ZENITH 3 - 10 hp

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

18

500 lt
18
20

26

T.

28
21

19

8/b

17

14

7
16
8

25

9
27

32

12
11
15

10 22
23

13

14

24
29
30
IMPIANTO
ARIA-OLIO
compressori con
ESSICCATORE

ZEN-ESP-Tavola 8 Impianto aria-olio.indd

CIRCUIT
AIR-HUILE
machines avec
SECHEUR

67

31

AIR-OIL
SYSTEM
machines with
DRYER

LUFT-LANLAGE
Maschinen mit
TROCKNER

11/10/2002, 17.18

SISTEMA
AIRE-ACEITE
mquinas con
SECADOR

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

T. 8/b

ZENITH 3 - 10 hp

Codice
Code

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

9056417

Groupe de filtration +
Gruppo completo filtrazione+ Valvola
vanne pression mini
di minima pressione ZENITH 3-10 hp
ZENITH 3-10 hp

Complete Filtration & Min Pressure


Valve
ZENITH 3-10 hp

Kompletteinheit Filtration und Mindestdruckhalteventil


ZENITH 3-10 PS

Grupo completo filtracin + vlvula


de minima presin
ZENITH 3-10 hp

9056418

Gruppo completo filtrazione+ Valvola


di minima pressione ZENITH 15 hp

Groupe de filtration +
vanne pression mini
ZENITH 15 hp

Complete Filtration & Min Pressure


Valve
ZENITH 15 hp

Kompletteinheit Filtration und Mindestdruckhalteventil


ZENITH 15 PS

Grupo completo filtracin + vlvula


de minima presin
ZENITH 15 hp

9056238

Cartuccia filtro olio


(3-10 hp)

Filtre huile
(3-10 hp)

Oil filter
(3-10 hp)

l-Filter
(3-10 PS)

Filtro aceite
(3-10 hp)

9056874

Radiatore

Radiateur

Cooler

Khler

Radiador

9056305

Tubo flessibile - 520

Tuyau flexible - 520

Flexible Hose - 520

Flexibler Schlauch - 520

Tubo flexible - 520

9053527

Tubo flessibile 0-90 1/2 - 780


(270 l)

Tuyau flexible 0-90 1/2 - 780


(270 l)

Flexible Hose 0-90 1/2 - 780


(270 l)

Flexibler Schlauch 0-90 1/2 - 780


(270 l)

Tubo flexible 0-90 1/2 - 780


(270 l)

9053883

Tubo flessibile 1/2 - 920


(500 l)

Tuyau flexible 1/2 - 920


(500 l)

Flexible Hose 1/2 - 920


(500 l)

Flexibler Schlauch 1/2 - 920


(500 l)

Tubo flexible 1/2 - 920


(500 l)

9056869

Tubo in acciaio 12

Tuyau acier 12

Steel Pipe 12

Metallleitung 12

Tubo en acero 12

9056871

Tubo in acciaio 12

Tuyau acier 12

Steel Pipe 12

Metallleitung 12

Tubo en acero 12

Vanne de vidange
huile / condensats

Drain Tap
Condensate / Oil

Ablahahn

Llave salida
aceite / condensados

Descrizione

Description

Description

Beschreibung

Descripcin

9047005

Rubinetto scarico
olio / condensa

9402180

10

Raccordo T 1/2

Raccord T 1/2

Fitting T 1/2

Anschlu T 1/2

Racor T 1/2

9053964

11

Riduzione 1/2 - 3/8

Rduction 1/2 - 3/8

Terminal coupling 1/2 - 3/8

Reduktion 1/2 - 3/8

Reduccin 1/2 - 3/8

9053693

12

Raccordo terminale 3/8

Raccord 3/8

Terminal fitting 3/8

Anschlu 3/8

Racor terminal 3/8

9053981

13

Vite doppia 3/8

Vis

Double screw

Doppelnippel

tornillo doble

9056409

14

Distributore

9053693

15

Riduzione 1/2 - 3/8

Rduction 1/2 - 3/8

Terminal coupling 1/2 - 3/8

Reduktion 1/2 - 3/8

Reduccin 1/2 - 3/8

9053824

16

Raccordo 90 1/2

Raccord 901/2

Fitting 90 1/2

Anschlu 90 1/2

Racor 90 1/2

9053700

17

Raccordo terminale 90 3/8

Raccord 903/8

Terminal fitting 90 3/8

Anschlu 90 3/8

Racor terminal 90 3/8

9053884

18

Raccordo terminale 90 3/8 G

Raccord 903/8 G

Terminal fitting 90 3/8 G

Anschlu 90 3/8 G

Racor terminal 90 3/8 G

Raccord 1/2
(270 l)

Terminal fitting 1/2


(270 l)

Anschlu 1/2
(270 l)

Racor terminal 1/2


(270 l)

9050286

19

Raccordo terminale 1/2


(270 l)

9053824

20

Raccordo terminale 90 1/2


(500 l)

Raccord 901/2 G
(500 l)

Terminal fitting 90 1/2


(500 l)

Anschlu 90 1/2
(500 l)

Racor terminal 90 1/2


(500 l)

9053931

21

Prolunga oleodinamica

Rallonge olodynamique

Hydraulic extension

Oleodynamische Verlngerung

Prolongador hidrulico

9056868

22

Tubo in acciaio 22

Tuyau acier 22

Steel Pipe 22

Metallleitung 22

Tubo en acero 22

9053465

23

Raccordo terminale 3/4

Raccord 3/4

Terminal fitting 3/4

Anschlu 3/4

Racor terminal 3/4

9056795

24

Blocchetto mandata BA 51

Bloque de impulsin BA 51

BA 51 delivery block

Vorlaufblock BA 51

Bloque de impulsin BA51

9053468

25

Raccordo terminale 3/4

Raccord 3/4

Terminal fitting 3/4

Anschlu 3/4

Racor terminal 3/4

ZEN-ESP-Tavola 8 Impianto aria-olio.indd

68

11/10/2002, 17.19

ZENITH 3 - 10 hp

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

18

500 lt
18
20

26

T.

28
21

19

8/b

17

14

7
16
8

25

9
27

32

12
11
15

10 22
23

13

14

24
29
30
IMPIANTO
ARIA-OLIO
compressori con
ESSICCATORE

ZEN-ESP-Tavola 8 Impianto aria-olio.indd

CIRCUIT
AIR-HUILE
machines avec
SECHEUR

69

31

AIR-OIL
SYSTEM
machines with
DRYER

LUFT-LANLAGE
Maschinen mit
TROCKNER

11/10/2002, 17.19

SISTEMA
AIRE-ACEITE
mquinas con
SECADOR

ELETTROCOMPRESSORE A VITE
Codice
Code

T. 8/c

ZENITH 3 - 10 hp

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

26

Essiccatore
(3-5.5 hp)

Scheur
(3-5.5 hp)

Dryer
(3-5.5 hp)

Trockner
(3-5.5 hp)

Secador
(3-5.5 hp)

9056494

26

Essiccatore
(7.5-10 hp)

Scheur
(7.5-10 hp)

Dryer
(7.5-10 hp)

Trockner
(7.5-10 hp)

Secador
(7.5-10 hp)

9056496

27

Tubo in acciaio D18

Tuyau acier D18

Steel Pipe D18

Metallleitung D18

Tubo en acero D18

9053470

28

Raccordo terminale 90 1/2

Raccord 90 1/2

Terminal fitting 90 1/2

Anschlu 90 1/2

Racor terminal 90 1/2

9053474

29

Raccordo terminale 1/2

Raccord 1/2

Terminal fitting 1/2

Anschlu 1/2

Racor terminal 1/2

9047035

30

Rubinetto a sfera 1/2

Vanne boisseau 1/2

Ball Type Tap 1/2

Kugelventil 1/2

Llave de bola 1/2

9053260

31

Raccordo T 1/2 F, 1/2 F, 1/2 M

Raccord T 1/2 F, 1/2 F, 1/2 M

T connector 1/2 F, 1/2 F, 1/2 M

T-Stck 1/2 F, 1/2 F, 1/2 M

Racor T 1/2 F, 1/2 F, 1/2 M

9053994

32

Riduzione 1 1/2 M

Rduction 1 1/2 M

Terminal coupling 1 1/2 M

Reduktion 1 1/2 M

Reduccin 1 1/2 M

ZEN-ESP-Tavola 8 Impianto aria-olio.indd

Descrizione

70

Description

Description

11/10/2002, 17.19

Beschreibung

Descripcin

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 3 - 10 hp
T.

1
11

10
9

10

4
6

12
7
8

14

15

13

12
IMPIANTO PNEUMATICO
compressori con
AVVIAMENTO DIRETTO

ZEN-ESP-Tavola 9 Impianto pneumaticoe.indd

CIRCUIT PNEUMATIQUE
machines avec
DEMARRAGE DIRECT

69

PNEUMATIC SYSTEM
machines with
DIRECT START-UP

PNEUMATISCHE ANLAGE
Maschinen mit
DIREKTEM ANLAUF

11/10/2002, 14.36

SISTEMA NEUMTICO
mquinas con
ARRANQUE DIRECTO

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 3 - 15 hp

T.

Codice
Code

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

9049007

Valvola di sicurezza
(8 bar)

Capteur temprature huile


(8 bar)

Oil temperature sensor


(8 bar)

Oiltemperatursensor
(8 bar)

Vlvula de seguridad
(8 bar)

9049009

Valvola di sicurezza
(10 bar)

Capteur temprature huile


(10 bar)

Oil temperature sensor


(10 bar)

Oiltemperatursensor
(10 bar)

Vlvula de seguridad
(10 bar)

9063092

Pressostato
(3 hp - 400V)

Pressostat
(3 hp - 400V)

Pressure switch
(3 hp - 400V)

Druckwchter
(3 PS - 400V)

Presstato
(3 hp - 400V)

9063086

9063095

9063085

Pressostato
(4-5.5 hp - 400V)
Pressostato
(4-5.5 hp - 230V)
Pressostato
(7.5-10 hp - 400V)

Pressostat
(4-5.5 hp - 400V)
Pressostat
(4-5.5 hp - 230V)
Pressostat
(7.5-10 hp - 400V)

Pressure switch
(4-5.5 hp - 400V)
Pressure switch
(4-5.5 hp - 230V)
Pressure switch
(7.5-10 hp - 400V)

Druckwchter
(4-5.5 PS - 400V)
Druckwchter
(4-5.5 PS - 230V)
Druckwchter
(7.5-10 PS - 400V)

Presstato
(4-5.5 hp - 400V)
Presstato
(4-5.5 hp - 230V)
Presstato
(7.5-10 hp - 400V)

9053917

Raccordo a gomito 90

Raccord 90

Elbow 90

Bogen 90*

Racor 90

9270035

Tubetto

Tuyau

Pipe

Sclauch

Tubo

9053882

Livello olio

Niveau dhuile

Oil level

lschauglas

Nivel aceite

9053421

Raccordo a gomito 1/8

Raccord 1/8

Elbow 1/8

Bogen 1/8

Racor 1/8

9052037

Manometro pressione interna

Manomtre de pression
interne

Internal Pressure Gauge

Druckmanometer

Manmetro presion interna

9270009

Tubo

Tuyau

Hose

Schaluch

Tubo

9270036

Tubo

Tuyau

Hose

Schaluch

Tubo

9053422

10

Raccordo diritto 1/8

Raccord droit 1/8

Straight fitting 1/8

Fitting 1/8

Racor recto 1/8

9056404

11

9056492

11

Ugello
(3-5.5 hp)
Ugello
(7.5-10 hp)

Gicleur
(3-5.5 hp)
Gicleur
(7.5-10 hp)

Nozzle
(3-5.5 hp)
Nozzle
(7.5-10 hp)

Dse
(3-5.5 PS)
Dse
(7.5-10 PS)

Orificio
(3-5.5 hp)
Orificio
(7.5-10 hp)

9052014

12

Manometro

Manomtre

Pressure Gauge

Manometer

Manmetro

9053904

13

Raccordo girevole 90

Raccord 90

Swivel connector 90

Schwenkerstecker 90

Racor girable 90

9053908

14

Portabulbo termostato

9064408

15

Termostato

Thermostat

Thermostat

Thermostat

Termostato

ZEN-ESP-Tavola 9 Impianto pneumaticoe.indd

Descrizione

70

Description

Description

11/10/2002, 14.36

Beschreibung

Descripcin

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 5.5 - 15 hp
T.

1
10

9/a

9
8

3
5

7
17

12

16

15

14

13
11

18
IMPIANTO PNEUMATICO
compressori con avv.
STELLA-TRIANGOLO

ZEN-ESP-Tavola 9 Impianto pneumaticoe.indd

CIRCUIT PNEUMATIQUE
machines avec demarrage
ETOILE-TRIANGLE

71

PNEUMATIC SYSTEM
machines with
STAR-DELTA start-up

PNEUMATISCHE ANLAGE
Maschinen mit
STERN-DREIECK- anlauf

11/10/2002, 14.36

SISTEMA NEUMTICO
mquinas con arranque
ESTELLA-TRINGULO

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 5.5 - 15 hp

T. 9/a

Codice
Code

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

9049007

Valvola di sicurezza
(8 bar)

Capteur temprature huile


(8 bar)

Oil temperature sensor


(8 bar)

Oiltemperatursensor
(8 bar)

Vlvula de seguridad
(8 bar)

9049009

Valvola di sicurezza
(10 bar)

Capteur temprature huile


(10 bar)

Oil temperature sensor


(10 bar)

Oiltemperatursensor
(10 bar)

Vlvula de seguridad
(10 bar)

9053917

Raccordo a gomito 90

Raccord 90

Elbow 90

Bogen 90*

Racor 90

9270035

Tubetto

Tuyau

Pipe

Sclauch

Tubo

9053882

Livello olio

Niveau dhuile

Oil level

lschauglas

Nivel aceite

9053421

Raccordo a gomito 1/8

Raccord 1/8

Elbow 1/8

Bogen 1/8

Racor 1/8

9052037

Manometro pressione interna

Manomtre de pression
interne

Internal Pressure Gauge

Druckmanometer

Manmetro presion interna

9270009

Tubo

Tuyau

Hose

Schaluch

Tubo

9270036

Tubo

Tuyau

Hose

Schaluch

Tubo

9053422

Raccordo diritto 1/8

Raccord droit 1/8

Straight fitting 1/8

Fitting 1/8

Racor recto 1/8

9056404

10

9056492

10

9056493

10

Ugello
(5.5 hp)
Ugello
(7.5-10 hp)
Ugello
(15 hp)

Gicleur
(5.5 hp)
Gicleur
(7.5-10 hp)
Gicleur
(15 hp)

Nozzle
(5.5 hp)
Nozzle
(7.5-10 hp)
Nozzle
(15 hp)

Dse
(5.5 PS)
Dse
(7.5-10 PS)
Dse
(15 PS)

Orificio
(5.5 hp)
Orificio
(7.5-10 hp)
Orificio
(15 hp)

9053904

11

Raccordo girevole 90

Raccord 90

Swivel connector 90

Schwenkerstecker 90

Racor girable 90

9053908

12

Portabulbo termostato

9064408

13

Termostato

Thermostat

Thermostat

Thermostat

Termostato

ZEN-ESP-Tavola 9 Impianto pneumaticoe.indd

Descrizione

72

Description

Description

11/10/2002, 14.36

Beschreibung

Descripcin

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 5.5 - 15 hp
T.

1
10

9
8

3
5

7
17

12

16

15

14

13
11

18

ZEN-ESP-Tavola 9 Impianto pneumaticoe.indd

73

11/10/2002, 14.37

9/a

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 5.5 - 15 hp

T. 9/b

Codice
Code

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

9618326

14

Corpo blocchetto di comando Corps de bloc commande


elettrovalvola
electrovanne

Solenoid manifold

Magnetventil

Cuerpo bloque mando

9618317

15

Corpo elettrovalvola

Corps delectrovanne

Solenoid valve body

Magnetventilgehuse

Cuerpo electrovlvula

9053904

16

Raccordo girevole 90

Raccord 90

Swivel connector 90

Schwenkerstecker 90

Racor girable 90

9618318

17

Bobina

Bobine

Winding Coil

Spule

Bobina

9618316

18

Vite

Vis

Screw

Schraube

Tornillo

ZEN-ESP-Tavola 9 Impianto pneumaticoe.indd

Descrizione

74

Description

Description

11/10/2002, 14.37

Beschreibung

Descripcin

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 5.5 - 15 hp
T.

2
1

CASSETTA ELETTRICA
compressori con avv.
STELLA-TRIANGOLO

ZEN-ESP-Tavola 10 Cassetta elettrica.indd

BOITIER ELECTRIQUE
machines avec demarrage
ETOILE-TRIANGLE

76

STARTER / CONTROL BOX


machines with
STAR - DELTA start-up

ELEKTRISCHER SCHALTKASTEN

Maschinen mit
STERN-DREIECK - anlauf

11/10/2002, 15.05

CAJA ELCTRICA
mquinas con arranque
ESTELLA-TRINGULO

10

ELETTROCOMPRESSORE A VITE
Codice
Code

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

Descrizione

ZENITH 5.5 - 15 hp

Description

Description

Beschreibung

T.

Descripcin

9062445

Cassetta 320x400x180 IP54


ZENITH 5.5 hp

Coffret 320x400x180 IP54


ZENITH 5.5 hp

Electric Box 320x400x180


ZENITH 5.5 hp

Schaltschrank 320x400x180
ZENITH 5.5 PS

Caja 320x400x180 IP54


ZENITH 5.5 hp

9062406

Cassetta 320x400x180 IP54


ZENITH 7.5 hp

Coffret 320x400x180 IP54


ZENITH 7.5 hp

Electric Box 320x400x180


ZENITH 7.5 hp

Schaltschrank 320x400x180
ZENITH 7.5 PS

Caja 320x400x180 IP54


ZENITH 7.5 hp

9062405

Cassetta 320x400x180 IP54


ZENITH 10 hp

Coffret 320x400x180 IP54


ZENITH 10 hp

Electric Box 320x400x180


ZENITH 10 hp

Schaltschrank 320x400x180
ZENITH 10 PS

Caja 320x400x180 IP54


ZENITH 10 hp

9062443

Cassetta 320x400x180 IP54


ZENITH 15 hp

Coffret 320x400x180 IP54


ZENITH 15 hp

Electric Box 320x400x180


ZENITH 15 hp

Schaltschrank 320x400x180
ZENITH 15 PS

Caja 320x400x180 IP54


ZENITH 15 hp

Interr. sezionatore 16 A

Interrupteur sectionneur 16 A

16 A circuit breaker

Trennschalter 16 A

Interruptor seccionador 16 A

Contaore

Compteur horaire

Hour Counter

Stundenzhler

Cuentahoras

Scheda elettronica

Carte lectronique

Electronic card

Elektronischer Platine

Tarjeta electrnica

9062450

ZEN-ESP-Tavola 10 Cassetta elettrica.indd

77

11/10/2002, 15.05

10

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 5.5 - 15 hp
T. 10/a

CASSETTA ELETTRICA
compressori con avv.
STELLA-TRIANGOLO

ZEN-ESP-Tavola 10 Cassetta elettrica.indd

BOITIER ELECTRIQUE
machines avec demarrage
ETOILE-TRIANGLE

78

STARTER / CONTROL BOX


machines with
STAR - DELTA start-up

ELEKTRISCHER SCHALTKASTEN

Maschinen mit
STERN-DREIECK - anlauf

11/10/2002, 15.05

CAJA ELCTRICA
mquinas con arranque
ESTELLA-TRINGULO

ZENITH 5.5 - 15 hp

ELETTROCOMPRESSORE A VITE
Codice
Code

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

Descrizione

Description

Description

Beschreibung

T.

10

Descripcin

9062445

Cassetta 320x400x180 IP54


ZENITH 5.5 hp

Coffret 320x400x180 IP54


ZENITH 5.5 hp

Electric Box 320x400x180


ZENITH 5.5 hp

Schaltschrank 320x400x180
ZENITH 5.5 PS

Caja 320x400x180 IP54


ZENITH 5.5 hp

9062406

Cassetta 320x400x180 IP54


ZENITH 7.5 hp

Coffret 320x400x180 IP54


ZENITH 7.5 hp

Electric Box 320x400x180


ZENITH 7.5 hp

Schaltschrank 320x400x180
ZENITH 7.5 PS

Caja 320x400x180 IP54


ZENITH 7.5 hp

9062405

Cassetta 320x400x180 IP54


ZENITH 10 hp

Coffret 320x400x180 IP54


ZENITH 10 hp

Electric Box 320x400x180


ZENITH 10 hp

Schaltschrank 320x400x180
ZENITH 10 PS

Caja 320x400x180 IP54


ZENITH 10 hp

9062443

Cassetta 320x400x180 IP54


ZENITH 15 hp

Coffret 320x400x180 IP54


ZENITH 15 hp

Electric Box 320x400x180


ZENITH 15 hp

Schaltschrank 320x400x180
ZENITH 15 PS

Caja 320x400x180 IP54


ZENITH 15 hp

9064411

Contattore 12 A 24V
KML

Contacteur 12 A 24V
KML

Contactor 12 A 24V
KML

Schtzkontakt 12 A 24V
KML

Contactor 12 A 24V
KML

9064411

Contattore 12 A 24V
KMT

Contacteur 12 A 24V
KMT

Contactor 12 A 24V
KMT

Schtzkontakt 12 A 24V
KMT

Contactor 12 A 24V
KMT

9064411

Contattore 12 A 24V
KMS

Contacteur 12 A 24V
KMS

Contactor 12 A 24V
KMS

Schtzkontakt 12 A 24V
KMS

Contactor 12 A 24V
KMS

9064633

Rel termico (5.5 hp)


FR

Relais thermique (5.5 hp)


FR

Thermal Relais (5.5 hp)


FR

Thermorelais (5.5 PS)


FR

Rele termico (5.5 hp)


FR

9064414

Rel termico (7.5 hp)


FR

Relais thermique (7.5 hp)


FR

Thermal Relais (7.5 hp)


FR

Thermorelais (7.5 PS)


FR

Rele termico (7.5 hp)


FR

9064429

Rel termico (10 hp)


FR

Relais thermique (10 hp)


FR

Thermal Relais (10 hp)


FR

Thermorelais (10 PS)


FR

Rele termico (10 hp)


FR

9064430

Rel termico (15 hp)


FR

Relais thermique (15 hp)


FR

Thermal Relais (15 hp)


FR

Thermorelais (15 PS)


FR

Rele termico (15 hp)


FR

9064413

Blocco meccanico contattori fino 38A Verrouillage mcanique


BM
BM

Mechanical Contactors Block


BM

Klemmleiste 38A
BM

Bloque mecanico contactor hasta


38A
BM

9064634

Trasformatore 450VA
0-230(370VA)-400/0-24(80VA) V
TC

Trasformateur 450VA
0-230(370VA)-400/0-24(80VA) V
TC

Transformer 450VA
0-230(370VA)-400/0-24(80VA) V
TC

Transformator 450VA
0-230(370VA)-400/0-24(80VA) V
TC

Transformador 450VA
0-230(370VA)-400/0-24(80VA) V
TC

9064001

Portafusibili 1P CH 10x38
FU1

Porte fusible 1P CH 10x38


FU1

Fuse Holder
FU1

Sicherungshalter 1P CH 10x38
FU1

Portafusibles 1P CH 10x38
FU1

9064635

Fusibili 10x38 10A AM


(5.5 hp)
FU1

Fusible 10x38 10A AM


(5.5 hp)
FU1

Fuses 10x38 10A AM


(5.5 hp)
FU1

Sicherung 10x38 10A AM


(5.5 PS)
FU1

Fusibles 10x38 10A AM


(5.5 hp)
FU1

9064636

Fusibili 10x38 16A AM


(7.5 hp)
FU1

Fusible 10x38 16A AM


(7.5 hp)
FU1

Fuses 10x38 16A AM


(7.5 hp)
FU1

Sicherung 10x38 16A AM


(7.5 PS)
FU1

Fusibles 10x38 16A AM


(7.5 hp)
FU1

9064637

Fusibili 10x38 20A AM


(10 hp)
FU1

Fusible 10x38 20A AM


(10 hp)
FU1

Fuses 10x38 20A AM


(10 hp)
FU1

Sicherung 10x38 20A AM


(10 PS)
FU1

Fusibles 10x38 20A AM


(10 hp)
FU1

9064638

Fusibili 10x38 25A AM


(15 hp)
FU1

Fusible 10x38 25A AM


(15 hp)
FU1

Fuses 10x38 25A AM


(15 hp)
FU1

Sicherung 10x38 25A AM


(15 PS)
FU1

Fusibles 10x38 25A AM


(15 hp)
FU1

ZEN-ESP-Tavola 10 Cassetta elettrica.indd

79

11/10/2002, 15.05

ELETTROCOMPRESSORE A VITE
8

ZENITH 5.5 - 15 hp
T.

12

11

10

CASSETTA ELETTRICA
compressori con avv.
STELLA-TRIANGOLO

ZEN-ESP-Tavola 10 Cassetta elettrica.indd

BOITIER ELECTRIQUE
machines avec demarrage
ETOILE-TRIANGLE

80

STARTER / CONTROL BOX


machines with
STAR - DELTA start-up

ELEKTRISCHER SCHALTKASTEN

Maschinen mit
STERN-DREIECK - anlauf

11/10/2002, 15.05

CAJA ELCTRICA
mquinas con arranque
ESTELLA-TRINGULO

10

ZENITH 5.5 - 15 hp

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

T.

10

CodiceCode

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

9064001

Portafusibili 1P CH 10x38
FU2

Porte fusible 1P CH 10x38


FU2

Fuse Holder
FU2

Sicherungshalter 1P CH 10x38
FU2

Portafusibles 1P CH 10x38
FU2

9064639

Fusibili 10x38
1A AM
FU2

Fusible 10x38
1A AM
FU2

Fuses 10x38
1A AM
FU2

Sicherung 10X38
1A AM
FU2

Fusibles 10x38T
1A AM
FU2

9064001

Portafusibili 1P CH 10x38
FU3

Porte fusible 1P CH 10x38


FU3

Fuse Holder
FU3

Sicherungshalter 1P CH 10x38
FU3

Portafusibles 1P CH 10x38
FU3

9064640

Fusibili 10x38
4A GG
FU3

Fusible 10x38
4A GG
FU3

Fuses 10x38
4A GG
FU3

Sicherung 10X38
4A GG
FU3

Fusibles 10x38T
4A GG
FU3

9064396

10

Morsetto portafusibili 5x20


FU5

Porte fusible 5x20


FU5

Fuse Holder Terminal


FU5

Sicherungshalter 5x20
FU5

Clemas portafusibles 5x20


FU5

9064333

10

Fusibili 5x20T Vetro ritardato


1A
FU5

Fusible temporis 1A 5x20T


FU5

Delayed Glass fuses


1A
FU5

Sicherung 5x20T
1A
FU5

Fusibles 5x20T Cristal retardado


1A
FU5

11

Interr. Sezionatore 16A

Interrupteur sectionneur 16 A

16 A circuit breaker

Trennschalter 16 A

Interruptor seccionador 16 A

Rel voltmetr. Sequenza fasi


F1

Controleur de phase
F1

Voltmeter Relais,
phase sequence F1

Relais
F1

Rele secuencia fases


F1

Morsetto 2.5 mmq

Broche 2,5 mm2

Terminal block2,5 mm2

Klemmenblock 2,5 mm2

Clema 2,5 mmq

Morsetto di terra 4 mmq

Broche 4 mm2

Earth Terminal Block 4 mm2

Klemmenblock 4 mm2

Clema tierra 4 mmq

9064641

12

9064425
9064420

ZEN-ESP-Tavola 10 Cassetta elettrica.indd

Descrizione

Description

Description

Beschreibung

Descripcin

Morsetto di terra 6 mmq

Broche 6 mm2

Earth Terminal Block 6 mm2

Klemmenblock 6 mm2

Clema tierra 6 mmq

Connettore 90 6 poli maschio

Connecteur 90

Connector 90

Anschlu 90

Connector 90

Connettore 90 8 poli maschio

Connecteur 90

Connector 90

Anschlu 90

Connector 90

81

11/10/2002, 15.06

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 3 hp
COMPRESSORI MONOFASE
COMPRESSEURS MONOPHASES
SINGLE-PHASE COMPRESSORS
EINPHASENKOMPRESSOREN
COMPRESORES MONOFASICOS

T.

11

3 hp

SCHEMA ELETTRICO
COMPRESSORI MONOFASE CON
AVVIAMENTO DIRETTO

ZEN-ESP-Tavola 11 Schemi elettrici.indd

SCHEMA ELECTRIQUE DES


COMPRESSEURS MONOPHASES
AVEC DEMARRAGE DIRECT

81

WIRING DIAGRAM
SINGLE-PHASE COMPRESSORS
WITH DIRECT START-UP

ELEKTRISCHER SCHALTPLAN
DER EINPHASENKOMPRESSOREN
MIT DIREKTANLAUF

11/10/2002, 14.37

ESQUEMA ELECTRICO
COMPRESORES MONOFASICOS
CON ARRANQUE DIRECTO

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 3-10 hp
T.

11

3-10 hp

SCHEMA ELETTRICO
COMPRESSORI TRIFASE CON
AVVIAMENTO DIRETTO

ZEN-ESP-Tavola 11 Schemi elettrici.indd

SCHEMA ELECTRIQUE DES


COMPRESSEURS TRIPHASES
AVEC DEMARRAGE DIRECT

82

WIRING DIAGRAM
THREE-PHASES COMPRESSORS
WITH DIRECT START-UP

ELEKTRISCHER
SCHALTPLAN DER
DREIPHASENKOMPRESSOREN
MIT DIREKTANLAUF

11/10/2002, 14.37

ESQUEMA ELECTRICO
COMPRESORES TRIFASICOS CON
ARRANQUE DIRECTO

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 5.5 - 15 hp
T.

11

5,5-15 hp

SCHEMA ELETTRICO
MACCHINE CON AVVIAMENTO A
STELLA - TRIANGOLO

ZEN-ESP-Tavola 11 Schemi elettrici.indd

SCHEMA ELECTRIQUE DES


MACHINES AVEC DEMARRAGE
ETOILE-TRIANGLE

83

WIRING DIAGRAM
MACHINES
WITH DELTA-STAR START-UP

ELEKTRISCHER SCHALTPLAN
DER MASCHINEN MIT
STERN-DREIECK-ANLAUF

11/10/2002, 14.37

ESQUEMA ELECTRICO
MAQUINAS CON ARRANQUE
ESTRELLA-TRIANGULO

A
C
N
IA
B
ZEN-ESP-Copertina generale.indd

11/10/2002, 14.42

ELETTROCOMPRESSORE A VITE
32
30

ZENITH 3 - 15 hp
T.

28
24
22
20

33
34
31
29
23

18
17
35
25
15
13

21
9
7
5

19
3

16
14

12
10
8
6

GRUPPO VITE
BA 51

ZEN-ESP-Tavola 12 Gruppo vite.indd

23
26
11 30

GROUPE DE VIS
BA 51

86

2
AIR-END UNIT
BA 51

SCHRAUBENGRUPPE
BA 51

29/10/2002, 11.09

GRUPO TORNILLO
BA 51

12

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 3 - 15 hp

T.

12

Codice
Code

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

9056778

Gruppo vite BA 51

Groupe de vis BA 51

BA 51 Air End

Schraubengruppe BA 51

Grupo tornillo BA 51

9057008

Coperchio cuscinetti

Couvercle de refoulement

Bearing cover

Lagergehuse

Tapa rodamientos

9101024

Vite TCEI 6x16

Vis CHC 6x16

Screw

Schraube TCEI 6x16

Tornillo TCEI 6x16

9067605

Rondella elastica 51x39x0,25

Rondelle lastique 51x39x0,25

Flexible washer

Dichtring flex 51x39x0,25

Arandela ondulada 51x39x0,25

9067603

Rondella elastica 41x32x0,25

Rondelle lastique 41x32x0,25

Flexible washer

Dichtring flex. 41x32x0,25

Arandela ondulada 41x32x0,25

9057378

Distanziale rotore maschio

Entretoise male

Male Rotor Spacer

9057379

Distanziale rotore femmina

Entretoise femelle

Female Rotor Spacer

9057139

Ghiera rotore maschile

Ecrou male

Male Rotor Flange

Metalring Hauptlufer

Arandela rotor macho

9057138

Ghiera rotore femminile

Ecour femelle

Female rotor flange

Metalring Nebenlufer

Arandela rotor hembra

9057129

Rosetta di sicurezza

Rondelle de scurit

Safety Washer

Sicherheits-Dichtring

Arandela rosca seguridad

9057127

10

Rosetta di sicurezza

Rondelle de scurit

Safety Washer

Sicherheits-Dichtring

Arandela rosca seguridad

9057108

11

Cuscinetto sfere 7205 BEP

Roulement bille 7205 BEP

Ball bearing

Rollenlager 7205 BEP

Rodamiento bolas 7205 BEP

9057100

12

Cuscinetto sfere 7203 BEP

Roulement bille 7203 BEP

Ball bearing

Rollenlager 7203 BEP

Rodamiento bolas 7203 BEP

9067606

13

Rondella elastica 34x26x0,20

Rondelle lastique 34x26x0,20

Flexible washer

Dichtring flex 34x26x0,20

Arandela ondulada 34x26x0,20

9067607

14

Rondella elastica 18x21x6x0,25

Rondelle lastique 18x21x6x0,25

Flexible washer

Dichtring flex 18x21x6x0,25

Arandela ondulada 18x21x6x0,25

9057109

15

Cuscinetto rullini NA 49/28

Roulement aiguille NA 49/28

Roller Bearing

Rollenlager NA 49/28

Rodamientos rodillos NA 49/28

9057101

16

Cuscinetto rullini NKI 20/20

Roulement aiguille Nki 20/20

Roller Bearing

Rollenlager NKI 20/20

Rodamientos rodillos NKI 20/20

9057001

17

Supporto cuscinetti

Palier

Bearing Support

Lager Deckel

Soporte redamientos

9101044

18

Vite TCEI 6x20

Vis CHC 6X20

Screw

Schraube TCEI 6x20

Tornillo TCEI 6x20

9101064

19

Vite TCEI 6x25

Vis CHC 6X25

Screw

Schraube TCEI 6x25

Tornillo TCEI 6x25

9057004

20

Rotore maschio

Rotor male

Male Rotor

Hauptlufer

Rotor-Alabe Macho

9057002

21

Rotore femmina

Rotor femelle

Female Rotor

Nebenlufer

Rotor-alabe Hembra

9157050

22

Linguetta B 8x7x30 UNI 6604

Clavette

Shaft Key B 8x7x30 UNI 6604

9057104

23

Cuscinetto rullini NA 4092

Roulement aiguille

Roller Bearing

Rollenlager

Rodamiento rodillos NA 4092

9057003

24

Deflettore

Dtecteur

Deflector

Deflektor

Deflector

9153015

25

Spina 8x25 UNI 6364B

Goupille 8x25

Locating Pin 8x25 UNI 6364B

9057102

26

Anello interno IR 30x35x20

Bague IR 30x35x20

Internal Ring

Ring 30x35x20

Anillo interno IR 30x35x20

9057302

28

Anello di tenuta teflon 35x50x10

Joint lvre

Teflon Seal Ring

Teflon-Dichtring

Reten aceite teflon 35x50x10

9057303

29

Guarnizione OR 24x2

Jjoint torique 24x2

Seal

Dichtring OR 24x2

Junta OR 24x2

9057103

30

Cuscinetto rullini NKIS 35

Roulement aiguille NKI 535

Roller Bearing

Rollenlager NKIS 35

Rodamiento rodillos NKIS 35

9057006

31

Otturatore 28x15

Bouchon 28x15

Plug

Stecker 28x15

Obturador 28x15

ZEN-ESP-Tavola 12 Gruppo vite.indd

Descrizione

87

Description

Description

Beschreibung

Descripcin

Separador rotor macho

29/10/2002, 11.09

Separador rotor hembra

Lengueta B 8x7x30 UNI 6604

Aguja 8x25 UNI 6364B

ELETTROCOMPRESSORE A VITE
32
30

ZENITH 3 - 15 hp
T.

28
24
22
20

33
34
31
29
23

18
17
35
25
15
13

21
9
7
5

19
3

16
14

12
10
8
6

GRUPPO VITE
BA 51

ZEN-ESP-Tavola 12 Gruppo vite.indd

23
26
11 30

GROUPE DE VIS
BA 51

88

2
AIR-END UNIT
BA 51

SCHRAUBENGRUPPE
BA 51

29/10/2002, 11.09

GRUPO TORNILLO
BA 51

12

ELETTROCOMPRESSORE A VITE

ZENITH 3 - 15 hp

T. 12/a

Codice
Code

Rif.
Ref.

Q.t
Q.ty

9057301

32

Guarnizione OR 54x2

Joint torique54x2

Seal OR

Dichtungsring OR 54x2

Junta OR 54x2

9102004

33

Vite TCEI 6x10

Vis CHC6x10

Screw

Schraube TCEI 6x10

Tornillo TCEI 6x10

9057005

34

Coperchio aspirazione

Couvercle daspiration

Intake Cover

Deckel Ansaugseite

Tapa aspiracion

9057007

35

Statore BA51

Stator BA51

BA51 stator

Stator BA51

Estator BA51

8234005

KIT

Kit tenuta

Kit joint

Seal Kit

Dichtungssatz

Kit reten aceite

8234125

KIT

Kit revisione

Kit de rvision

Revision Kit

Revidierungsssatz

Kit revisin

ZEN-ESP-Tavola 12 Gruppo vite.indd

Descrizione

89

Description

Description

11/10/2002, 17.25

Beschreibung

Descripcin