Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
de GTH1007A-11697
de GTH1007B-7101
com
informaes
sobre manuteno
Third Edition
Fourth Printing
Part No. 133306PB
Manual do operador
Importante
Leia, compreenda e siga estas normas de segurana e
instrues de operao antes de operar a mquina.
Somente pessoas treinadas e autorizadas devem ter
permisso para operar esta mquina. Este manual deve
ser considerado parte integrante da mquina e deve
sempre permanecer nela. Se voc tiver alguma
pergunta, ligue para a Genie Industries.
Sumrio
Pgina
Introduo .................................................................... 1
Smbolos e definies das ilustraes de riscos ......... 3
Segurana geral ........................................................... 5
Segurana na rea de trabalho ................................... 11
Legenda ...................................................................... 17
Controles .................................................................... 18
Inspees ................................................................... 22
Instrues de operao .............................................. 36
Instrues de transporte ............................................. 44
Manuteno ................................................................ 45
Especificaes ........................................................... 48
Internet: www.genielift.com
E-mail: AWP.techpub@terex.com
GTH-1048 GTH-1056
Manual do operador
Introduo
Proprietrios, usurios e
operadores:
A Genie agradece por voc ter escolhido nossa
mquina para a sua aplicao. Nossa primeira
prioridade a segurana do usurio, alcanada de
forma mais adequada por nossos esforos
conjuntos. Acreditamos que voc contribui ainda
mais para a segurana se voc, assim como os
usurios e operadores dos equipamentos:
1 Seguir normas trabalhistas, governamentais e
locais.
2 Ler, entender e seguir as instrues contidas
neste manual e em outros manuais fornecidos
com a mquina.
3 Utilizar prticas operacionais seguras com
bom senso.
Perigo
A no observncia das instrues
e normas de segurana
constantes deste manual pode
resultar em acidentes pessoais
graves ou morte.
No opere a no ser que:
GTH-1048 GTH-1056
Manual do operador
Introduo
Normas
Classificao de riscos
ADVERTNCIA
Laranja
Uso planejado
Uma empilhadeira para terrenos irregulares com
alcance varivel definida como um caminho do
tipo com rodas com lana articulada, que pode ser
equipado com vrios acessrios para coleta,
transporte e colocao de cargas que estejam
dentro das tabelas de capacidade de carga
estabelecidas.
Amarelo
OBSERVAO
Azul
Manuteno da sinalizao de
segurana
Recoloque ou substitua todas as sinalizaes de
segurana que estejam ausentes ou danificadas.
Tenha sempre em mente a segurana do operador.
Use sabo neutro e gua para limpar as
sinalizaes de segurana. No use limpadores
base de solventes, pois eles danificam o material
das sinalizaes de segurana.
GTH-1048 GTH-1056
Manual do operador
Mantenha
a distncia
mnima exigida
Risco de queda
de objeto
No fique sob
a carga
Risco de queda
Proibido dar
carona
Risco de
esmagamento
Mantenha-se
afastado de
estabilizadores
em movimento
Risco de acidentes
pessoais
Risco de
penetrao
Risco de
tombamento
Leia o manual do
operador
Risco de
esmagamento
Mantenha-se
afastado de peas
em movimento
Risco de
esmagamento
Mantenha-se
afastado de peas
em movimento
Risco de
esmagamento
Abaixe os garfos.
Acione o freio de
estacionamento
Risco de
eletrocusso
x
Risco de
queimadura
Deixe o sistema
esfriar
Risco de
tombamento
Operao
oscilante
Risco de
exploso/
queimadura
Proibido fumar.
No produza
chamas
Risco de
queimadura
Deixe as
superfcies esfriar
Risco de
esmagamento
Apoie a lana
durante a
manuteno
GTH-1048 GTH-1056
Manual do operador
Risco de
esmagamento
Mantenha-se
afastado de peas
em movimento
x
Risco de
esmagamento
Opere da estao
do operador
Risco de
tombamento
Mantenha a carga
abaixada
48 polegadas
60 polegadas
72 polegadas
GTH-1048 GTH-1056
Manual do operador
Segurana geral
Sinalizaes de segurana e localizaes
GTH-1048 GTH-1056
Manual do operador
Segurana geral
Sinalizaes de segurana e localizaes
WARNING
Injection Hazard
Escaping fluid under pressure can
penetrate skin, causing serious injury.
GTH-1048 GTH-1056
Manual do operador
Segurana geral
Sinalizaes de segurana e localizaes
82558
114374
114374 A
Machine
movement can
cause serious
injury or death.
114365 A
28175
31788
82558 B
WARNING
Crush Hazard
Crush Hazard
Moving parts can
crush or cut
causing severe
injury.
Injection Hazard
Escaping fluid under pressure can
penetrate skin, causing serious injury.
114367
WARNING
WARNING
WARNING
97675
114365
WARNING
DANGER
WARNING
Falling Object
Hazard
Death or Serious
Injury can result from
falling objects.
Do not enter the
area under or
around the boom
when the forks are
off the ground or
the engine is
running.
141146
WARNING
114367 B
97667
97664
WARNING
WARNING
114366
Burn Hazard
Contact with
hot surfaces
can cause
burns.
DANGER
Crush Hazard
Moving parts can
crush or cut
causing severe
injury.
Crush Hazard
Do not touch.
Allow surfaces
to cool before
servicing.
97667 B
114366 A
97664 B
97675
82558
97667
141146
97664
141146
114365
114367
114374
114374
28175
31788
GTH-1048 GTH-1056
114366
Manual do operador
Segurana geral
Sinalizaes de segurana e localizaes
GTH-1048 GTH-1056
Manual do operador
Segurana geral
Sinalizaes de segurana e localizaes
GTH-1048 GTH-1056
Manual do operador
Segurana geral
Sinalizaes de segurana e localizaes
10
GTH-1048 GTH-1056
Manual do operador
GTH-1048 GTH-1056
11
Manual do operador
Riscos de queda
Ao dirigir, mantenha a
lana na posio
horizontal ou abaixo
dela e mantenha a
carga prxima do solo.
Quando a mquina estiver carregada, sempre
movimente com a carga subindo a ladeira. Quando
a mquina estiver descarregada, movimente os
garfos ou os acessrios descendo a ladeira.
Em terreno ngreme, dirija somente subindo ou
descendo a ladeira e sempre mantenha a mquina
engatada. No faa curvas em terreno inclinado
quando a mquina estiver se movimentando em um
aclive ou declive.
Limite o percurso e a velocidade de operao de
acordo com as condies da superfcie do solo,
trao, inclinao, localizao de pessoas e
quaisquer outros fatores que possam provocar
risco. Nunca movimente a mquina sem que o
mastro e o equipamento estejam na posio
adequada.
Se houver possibilidade de tombamento da
mquina durante uma operao dinmica, muitos
fatores esto envolvidos e precisam ser
considerados. Entre eles esto as condies de
pavimentao/solo, a estabilidade e a inclinao,
alm dos equipamentos da mquina, da habilidade
do operador, da posio da carga, da presso dos
pneus, da velocidade da mquina, etc.
Alm disso, o tombamento de uma mquina
depende, em grande parte, das atitudes exercidas
pelo operador, como a velocidade e a suavidade da
operao, e da posio do acessrio e de sua
carga.
Os canteiros de obra as rodovias tm, com
frequncia, inclinaes diferentes de um lugar para
outro, terreno compactado ou solto, e podem mudar
devido s atividades da obra e ao clima.
Os operadores devem ser adequadamente
treinados e usar seu bom senso e sua experincia
para tomar as precaues necessrias para evitar
um tombamento. Os operadores devem avaliar as
variveis do local de trabalho e evitar exceder as
capacidades da mquina (ou do operador) com
relao ao terreno e s condies.
12
GTH-1048 GTH-1056
No transporte ou eleve
funcionrios com esta mquina.
Manual do operador
Mantenha pessoas,
equipamentos e materiais fora
da rea de trabalho. No opere a
mquina enquanto houver
pessoas embaixo ou prximas
de uma lana elevada, ela
estando carregada ou
descarregada.
No coloque a transmisso na
marcha, a menos que o freio de
estacionamento esteja acionado.
No dirija a mquina se a
visibilidade estiver obstruda.
GTH-1048 GTH-1056
13
Manual do operador
Riscos decorrentes de
mquinas danificadas
Riscos de esmagamento
14
GTH-1048 GTH-1056
Mantenha-se afastado de
estabilizadores em movimento.
Mantenha-se afastado de peas
em movimento durante a
operao da mquina.
Acione o freio de
estacionamento, coloque a
transmisso na posio neutra e
abaixe o carro ou o acessrio
at o solo antes de sair da
mquina.
Mantenha-se afastado de
componentes elevados.
Apoie os componentes antes de
executar o servio.
Manual do operador
Riscos de eletrocusso
Riscos de exploso
e incndio
No d partida no motor se
sentir cheiro ou detectar gs
liquefeito de petrleo (GLP),
gasolina, diesel ou outras
substncias explosivas.
Tenso de linha
0 a 50 kV
3,0 m
50 a 200 kV
4,6 m
200 a 350 kV
6,1 m
Reabastea a mquina e
carregue a bateria somente em
uma rea aberta e bem
ventilada, longe de fascas,
chamas ou cigarros acesos.
350 a 500 kV
7,6 m
500 a 750 kV
10,6 m
750 a 1.000 kV
13,7 m
GTH-1048 GTH-1056
15
Manual do operador
Segurana da bateria
Riscos de queimadura
As baterias contm cido. Use sempre roupas de
proteo e culos de segurana ao trabalhar com
baterias.
Risco de exploso
Mantenha fascas, chamas e cigarros acesos
afastados das baterias. Baterias emitem gs
explosivo.
Risco de eletrocusso
Evite contato com terminais eltricos.
16
GTH-1048 GTH-1056
Manual do operador
Legenda
15 Pedal do acelerador
9 Painel de fusveis
10 Estabilizador
17 Alavanca de controle da
transmisso
11 Garfos
12 Espelho retrovisor externo
13 Cinto de segurana
14 Assento
GTH-1048 GTH-1056
17
Manual do operador
Controles
2 Volante
3 Painel de instrumentos
6 No utilizado
7 Chave das luzes de trabalho (se instaladas)
8 Chave do freio de estacionamento
18 Chave de ignio
18
GTH-1048 GTH-1056
Manual do operador
Controles
1 Chave seletora de direo
Pressione o lado direito da chave oscilante para
selecionar trao nas quatro rodas. Empurre a
chave oscilante para a posio central para
selecionar trao em duas rodas. Pressione o
lado esquerdo da chave oscilante para
selecionar a direo de deriva.
2 Volante
Gire o volante para a direita a fim de girar as
rodas dianteiras para a direita. Gire o volante
para a esquerda a fim de girar as rodas
dianteiras para a esquerda.
3 Painel de instrumentos
4 Chave do lavador de para-brisa
Pressione a parte superior da chave oscilante
para ligar o lavador. Solte a chave oscilante
para desligar o lavador.
5 Chave do limpador de para-brisa
Pressione a parte superior da chave oscilante
para ligar o limpador. Pressione a parte inferior
da chave oscilante para desligar o limpador.
6 No utilizado
7 Chave das luzes de trabalho
Pressione a parte superior da chave oscilante
para acender as luzes de trabalho. Pressione a
parte inferior da chave oscilante para apagar as
luzes de trabalho.
8 Chave do freio de estacionamento
Pressione a parte superior da chave oscilante
para acionar o freio de estacionamento.
Pressione a parte superior da chave oscilante
para desacionar o freio de estacionamento.
GTH-1048 GTH-1056
19
Manual do operador
Controles
15 Alavanca de controle da lana
17 Chaves do aquecedor
18 Chave de ignio e partida
Gire a chave para a esquerda para ligar os
acessrios. Gire a chave para a posio de
ligada e segure para ativar as velas
incandescentes. Gire a chave para a posio
de partida para dar partida no motor.
19 Alavanca das luzes de trfego rodovirio
Mova a alavanca das luzes de trfego rodovirio
para cima para ativar a seta de direo para a
esquerda. Mova a alavanca das luzes de trfego
rodovirio para baixo para ativar a seta de
direo para a direita. Gire a alavanca para
acender as luzes de trfego rodovirio.
20
GTH-1048 GTH-1056
Manual do operador
Controles
Painel de instrumentos
1 Indicador de nvel do combustvel
11 No utilizado
3 Tacmetro e hormetro
5 No utilizado
GTH-1048 GTH-1056
21
Manual do operador
Inspees
Noes bsicas sobre inspeo
pr-operao
responsabilidade do operador realizar a inspeo
pr-operao e a manuteno de rotina.
22
GTH-1048 GTH-1056
Manual do operador
Inspees
Inspeo pr-operao
Verifique se os manuais do operador e de
segurana esto completos, legveis e
guardados no recipiente localizado no
compartimento do operador.
coxins da lana;
pneus e rodas;
motor e respectivos componentes;
chaves limitadoras;
GTH-1048 GTH-1056
23
Manual do operador
Inspees
Noes bsicas sobre testes de
funes
Os testes de funes tm como objetivo descobrir
defeitos antes de colocar a mquina em
funcionamento. O operador deve seguir as
instrues passo a passo para testar todas as
funes da mquina.
Testes de funes
1 Selecione uma rea de teste que seja firme,
plana e sem obstculos. Verifique se no h
carga nos garfos ou no acessrio.
2 Entre no compartimento do operador e sente-se
no banco.
3 Coloque o cinto de segurana.
4 Ajuste o espelho retrovisor interno e o espelho
retrovisor externo direito, se necessrio.
5 Verifique se o freio de estacionamento est
acionado e se o controle da transmisso est na
posio neutra.
6 D partida no motor. Consulte Partida do motor
na seo Instrues de operao.
24
GTH-1048 GTH-1056
Manual do operador
Inspees
Teste a alavanca de controle nica (se instalada)
Teste a direo
GTH-1048 GTH-1056
25
Manual do operador
Inspees
Teste a transmisso e os freios
Teste os estabilizadores
26
GTH-1048 GTH-1056
Manual do operador
Inspees
Inspeo do local de trabalho
Fique atento e evite as seguintes situaes de
risco:
superfcies inclinadas;
locais perigosos;
Noes bsicas
A inspeo do local de trabalho ajuda o operador a
determinar se o local adequado para a operao
segura da mquina. Ela deve ser realizada pelo
operador antes de mover a mquina para o local de
trabalho.
responsabilidade do operador ler e lembrar-se
dos riscos no local de trabalho, prestar ateno e
evit-los durante a movimentao, assim como o
ajuste e a operao da mquina.
GTH-1048 GTH-1056
27
Manual do operador
Inspees
Inspeo de adesivos com texto
Determine se os adesivos na mquina contm
texto ou smbolos. Utilize a inspeo apropriada
para verificar se todos os adesivos esto legveis e
nos devidos lugares.
Quantity
Quantity
28159
Label - Diesel
114125
Label - E
28175
114352
31788
114356
82366
82558
114365
97664
97664
114366
114367
97665
114374
97666
114379
Label - F
1
1
97667
114387
97668
114388
Label - G
97669
114444
97670
114445
97672
114446
97673
114449
97674
114451
97675
114452
97676
114453
Cosmetic - GTH-1056
114090
114461
114093
114462
Cosmetic - GTH-1048
114115
114470
114116
123707
114119
123708
114121
Label - A
114122
Label - B
114123
Label - C
114124
Label - D
28
GTH-1048 GTH-1056
Manual do operador
Inspees
114449
114446
133207
133206
97673 97670
97669
97672
114352 114119
114444
114115
114090
114445
114356
114452
114116
or 114453
97676
97668
114093
97665
97666
114124
114125
114387
114388
114379
or 114451
97667
82558
114123
114122
114121
Serial Label
97667
114374
97673
97674
114374
123709
114366
97664
133059
114365
114367
114461
or 114462
97675
114379
or 114451
130770
141146
82558
97667
123708
97664
130770
141146
123707 114470 28175
114365
114367 82366 31788 28159
114374
114374
GTH-1048 GTH-1056
114366
Shading indicates
decal is hidden from
view, i.e. under covers.
29
Manual do operador
Inspees
Inspeo de adesivos com texto
Determine se os adesivos na mquina contm
texto ou smbolos. Utilize a inspeo apropriada
para verificar se todos os adesivos esto legveis e
nos devidos lugares.
This inspection is a continuation from the
previous page.
Quantity
123709
130770
133059
133206
133207
141117
141118
141119
141120
141121
141122
141123
141124
141125
141126
141127
141128
141129
30
Quantity
141130
141131
141132
141133
141134
141135
141136
141137
141138
141139
141140
141146
GTH-1048 GTH-1056
Manual do operador
Inspees
114449
114446
133207
133206
97673 97670
97669
97672
114352 114119
114444
114115
114090
114445
114356
114452
114116
or 114453
97676
97668
114093
97665
97666
114124
114125
114387
114388
114379
or 114451
97667
82558
114123
114122
114121
Serial Label
97667
114374
97673
97674
114374
123709
114366
97664
133059
114365
114367
114461
or 114462
97675
114379
or 114451
130770
141146
82558
97667
123708
97664
130770
141146
123707 114470 28175
114365
114367 82366 31788 28159
114374
114374
GTH-1048 GTH-1056
114366
31
Manual do operador
Inspees
Inspeo de adesivos com
smbolos
Determine se os adesivos na mquina contm
texto ou smbolos. Utilize a inspeo apropriada
para verificar se todos os adesivos esto legveis
e nos devidos lugares.
Nm.
de pea
Descrio
Quantidade
Nm.
de pea
Descrio
28159
82473
Etiqueta - Diesel
133029
133030
82481
82487
133031
133032
133032
133033
133034
133035
133037
133038
133039
133040
133041
133042
133043
133044
133045
82560
114090
114115
114116
114121
Etiqueta - A
114122
Etiqueta - B
114123
Etiqueta - C
114124
Etiqueta - D
114125
Etiqueta - E
114379
114387
Etiqueta - F
114388
Etiqueta - G
114444
114445
114446
114449
114451
114452
114453
114461
Decorativa - GTH-1056
114462
Decorativa - GTH-1048
114470
123707
123708
123709
133028
32
Quantidade
GTH-1048 GTH-1056
Manual do operador
Inspees
114449
114446
Cartes da
tabela de carga*
133041
133206
133207
133035
133028
133037
114444
133039
133043
114115
114090
114445
133045
114452
114116
ou 114453
133045
133040
133030
82487
114124
114125
114387
114388
114379
ou 114451
133031
82560
Etiqueta de
identificao
114123
114122
114121
133041
133031
133034
133038
133034
123709
133044
133032
133033
133029
114461
ou 114462
133042
114379
ou 114451
82560
133031
123708
133032
133034
GTH-1048 GTH-1056
133044
Sombreamento
indica que o adesivo
fica oculto, isto ,
sob as tampas.
33
Manual do operador
Inspees
Inspeo de adesivos com
smbolos
Determine se os adesivos na mquina contm
texto ou smbolos. Utilize a inspeo apropriada
para verificar se todos os adesivos esto legveis
e nos devidos lugares.
Nm.
de pea
Descrio
Quantidade
133206
133207
34
Nm.
de pea
Descrio
Quantidade
GTH-1048 GTH-1056
Manual do operador
Inspees
114449
114446
Cartes da
tabela de carga*
133041
133206
133207
133035
133028
133037
114444
133039
133043
114115
114090
114445
133045
114452
114116
ou 114453
133045
133040
133030
82487
114124
114125
114387
114388
114379
ou 114451
133031
82560
Etiqueta de
identificao
114123
114122
114121
133041
133031
133034
133038
133034
123709
133044
133032
133033
133029
114461
ou 114462
133042
114379
ou 114451
82560
133031
123708
133032
133034
GTH-1048 GTH-1056
133044
Sombreamento
indica que o adesivo
fica oculto, isto , sob
as tampas.
35
Manual do operador
Instrues de operao
Noes bsicas
A seo Instrues de operao fornece instrues
para cada aspecto da operao da mquina.
responsabilidade do operador cumprir todas as
normas e instrues de segurana constantes nos
manuais do operador, de segurana e de
responsabilidades.
36
GTH-1048 GTH-1056
Manual do operador
Instrues de operao
Freio de estacionamento
Seleo de direo
Freio de servio
Use o pedal do freio de servio para controlar a
velocidade da mquina e parar a sua
movimentao.
Pressione e segure o pedal do freio de servio para
parar a mquina.
Pressione e solte o pedal do freio de servio para
controlar a velocidade da mquina.
Partida do motor
1 Verifique se o freio de estacionamento est
acionado e a alavanca de controle da
transmisso est na posio neutra.
2 Insira a chave na ignio.
GTH-1048 GTH-1056
37
Manual do operador
Instrues de operao
Controle da transmisso
Use a alavanca do controle da transmisso para
controlar a velocidade e a direo de
movimentao da mquina.
Pise no pedal do freio de servio antes de colocar
a transmisso na marcha.
Para movimentar para frente, mova a alavanca do
controle da transmisso em sua direo e depois
para cima.
Para movimentar para trs, mova a alavanca do
controle da transmisso em sua direo e depois
para baixo.
Para retornar posio neutra, mova a alavanca do
controle da transmisso para a posio central.
Avano
Travamento do diferencial do
eixo
Use a chave de travamento do diferencial do eixo
para travar o diferencial do eixo e obter mais trao
em determinados tipos de terreno, como areia,
lama ou neve.
Faa uma parada completa antes de ativar o
travamento do diferencial do eixo. No trave o eixo
com a mquina em movimento.
Pressione e segure a chave de travamento para
ativar o travamento do diferencial do eixo. Solte a
chave para destravar o diferencial.
Neutro
Controle de oscilao da
estrutura
Marcha r
A alavanca de controle da transmisso tambm
controla a velocidade da transmisso.
Para escolher uma velocidade mais baixa, gire a
alavanca de controle no sentido horrio.
Para escolher uma velocidade mais alta, gire a
alavanca de controle no sentido anti-horrio.
Velocidade
mais alta
Velocidade
mais baixa
38
GTH-1048 GTH-1056
Manual do operador
Instrues de operao
Oscilao da estrutura com alavanca de
controle nico
Transporte de carga
Centralize a carga nos garfos. Posicione a carga de
forma que fique completamente contra a parte
traseira da estrutura do garfo.
A carga deve ser mantida o mais prximo possvel
do solo durante a movimentao. Sempre mova
uma mquina carregada com o indicador de ngulo
da lana em 0 grau ou menos.
Incline um pouco os garfos para trs para ajudar a
manter a carga presa.
GTH-1048 GTH-1056
39
Manual do operador
Instrues de operao
Colocao da carga
1 Dirija at o local de trabalho desejado e pare a
mquina com cuidado.
2 Coloque a transmisso na posio neutra.
3 Aplique o freio de estacionamento.
4 Abaixe os estabilizadores, se a sua
configurao exigir isso.
5 Nivele a estrutura, se o indicador de ngulo da
mquina no estiver em 0.
6 Mova gradualmente o controlador para elevar e
estender a lana at a altura necessria.
40
GTH-1048 GTH-1056
Manual do operador
Instrues de operao
Movimentos do controlador Alavanca de controle nico
GTH-1048 GTH-1056
41
Manual do operador
Instrues de operao
Travamento do eixo traseiro GTH-1056
Auxiliador de partida da
mquina
42
GTH-1048 GTH-1056
Manual do operador
Instrues de operao
Operao em declive
Quando a mquina estiver carregada, sempre
movimente com a carga subindo a ladeira. Quando
a mquina estiver descarregada, movimente os
garfos ou os acessrios descendo a ladeira.
Em terreno ngreme, dirija somente subindo ou
descendo a ladeira e sempre mantenha a mquina
engatada. No faa curvas em terreno inclinado
quando a mquina estiver se movimentando em um
aclive ou declive.
Limite o percurso e a velocidade de operao de
acordo com as condies da superfcie do solo,
trao, inclinao, localizao de pessoas e
quaisquer outros fatores que possam provocar
risco. Nunca movimente a mquina sem que o
mastro e o equipamento estejam na posio
adequada.
Se houver possibilidade de tombamento da
mquina durante uma operao dinmica, muitos
itens variveis esto envolvidos e precisam ser
considerados. Entre eles esto as condies de
pavimentao/solo, a estabilidade e a inclinao,
alm dos equipamentos da mquina, da habilidade
do operador, da posio da carga, da presso dos
pneus, da velocidade da mquina etc.
Alm disso, o tombamento de uma mquina
depende, em grande parte, das atitudes exercidas
pelo operador, como a velocidade e a suavidade
da operao, e da posio do acessrio e de
sua carga.
Os canteiros de obra e as rodovias tm, com
frequncia, inclinaes diferentes de um lugar para
outro, terreno compactado ou solto, e podem mudar
devido s atividades da obra e ao clima.
Os operadores devem ser adequadamente
treinados e usar seu bom senso e sua experincia
para tomar as precaues necessrias para evitar
um tombamento. Os operadores devem avaliar as
variveis do local de trabalho e evitar exceder as
capacidades da mquina (ou do operador) com
relao ao terreno e s condies.
GTH-1048 GTH-1056
43
Manual do operador
Instrues de transporte
Fixao a caminho ou trailer
para transporte
Coloque a chave de comando na posio desligado
e remova-a antes de iniciar o transporte.
Inspecione a mquina por completo para verificar
se h peas frouxas ou soltas.
Fixao do chassi
carroceria
2,6 m
44
GTH-1048 GTH-1056
Manual do operador
Manuteno
Verifique o nvel de leo do
motor
15W-40
Perkins 1104D-E44TA
Tipo de leo
15W-40
GTH-1048 GTH-1056
45
Manual do operador
Manuteno
Verifique as baterias
Equivalente a
Chevron Rykon Premium MV
46
GTH-1048 GTH-1056
Manual do operador
Manuteno
Verifique o nvel do fluido
refrigerante do motor Modelos com fluido refrigerante
4,3 bar
Manuteno programada
Manutenes trimestrais, anuais e a cada dois
anos devem ser executadas por uma pessoa
treinada e qualificada para realizar a manuteno
na mquina, de acordo com os procedimentos que
se encontram no manual de servio.
Mquinas que estiveram paradas por um perodo
superior a trs meses devem ser submetidas
inspeo trimestral antes de serem utilizadas
novamente.
GTH-1048 GTH-1056
47
Manual do operador
Especificaes
GTH-1048
GTH-1056
2,6 m
2,6 m
6,7 m
6,7 m
2,6 m
2,6 m
3,3 m
3,3 m
56 cm
56 cm
46 cm
46 cm
Peso
13.182 kg
Peso
13.636 kg
14,0 m
17,1 m
10,3 m
12,8 m
1,3 m
1,9 m
1.814 kg
2.722 kg
1.588 kg
1.814 kg
590 kg
1.814 kg
136 kg
1.361 kg
4.536 kg
4.536 kg
29 km/h
29 km/h
14 x 24
14 x 24
7,32 m
7,32 m
4m
4m
132 litros
132 litros
8.845 kg
8.845 kg
2.383 bar
2.383 bar
48
GTH-1048 GTH-1056
Manual do operador
Tabelas de carga
GTH-1048 com Carro padro, Estabilizadores elevados
10,67 m
9,14 m
6,10 m
3,05 m
0m
70
15,24 m
60
G
F
50
12,20 m
E
D
40
C
B
9,14 m
30
4.536 kg
907 kg
590 kg
1.361 kg
10
3,05 m
2.722 kg
3.629 kg
20
1.814 kg
6,10 m
0
0m
-7
1,52 m
10,67 m 9,14 m
6,10 m
3,05 m
0m
9,1 m
6,1 m
3,0 m
15,2 m
0m
70
60
G
F
50
12,2 m
E
D
40
C
B
9,1 m
30
4.536 kg
3.629 kg
10
2.722 kg
3,0 m
20
1.814 kg
6,1 m
0
0m
1,5 m
-7
10,7 m
9,1 m
6,1 m
3,0 m
0m
GTH-1048 GTH-1056
49
Manual do operador
Tabelas de carga
GTH-1048 com Carro giratrio, Estabilizadores elevados
10,67 m 9,14 m
6,10 m
3,05 m
0m
70
15,24 m
60
G
F
50
12,20 m
E
D
40
C
B
9,14 m
30
4.536 kg
2.722 kg
907 kg
454 kg
1.361 kg
10
3,05 m
3.629 kg
20
1.814 kg
6,10 m
0
0m
-7
1,52 m
10,67 m
6,10 m
9,14 m
3,05 m
0m
9,1 m
6,1 m
3,0 m
0m
70
60
G
F
50
12,2 m
E
D
40
C
B
9,1 m
30
4.536 kg
3.629 kg
10
2.722 kg
3,0 m
20
1.814 kg
6,1 m
0
0m
-7
1,5 m
10,7 m
50
9,1 m
6,1 m
3,0 m
0m
GTH-1048 GTH-1056
Manual do operador
Tabelas de carga
GTH-1048 com Carro articulado, Estabilizadores elevados
10,67 m 9,14 m
6,10 m
3,05 m
15,20 m
0m
70
60
50
12,20 m
1.814 kg 1.134 kg
2.721 kg 1.361 kg
3.629 kg 1.588 kg
G
E
D
40
C
B
9,14 m
30
1.361 kg
10
907 kg
3,05 m
20
363 kg
6,10 m
0m
-7
1,52 m
10,67 m 9,14 m
6,10 m
3,05 m
0m
6,10 m
3,05 m
0m
70
15,20 m
60
G
F
50
12,20 m
2.721 kg 1.361 kg
3.629 kg 1.588 kg
E
D
40
C
B
9,14 m
30
10
3,05 m
2.268 kg
20
1.588 kg
6,10 m
0m
-7
1,5 m
10,67 m 9,14 m
6,10 m
3,05 m
0m
GTH-1048 GTH-1056
51
Manual do operador
Tabelas de carga
GTH-1048 com Acessrio CAT, Estabilizadores elevados
10,67 m
9,14 m
6,10 m
3,05 m
0m
70
15,24 m
60
G
F
50
12,20 m
E
D
40
C
B
9,14 m
30
6,10 m
2.722 kg
3.629 kg
4.536 kg
1.814 kg
1.361 kg
907 kg
10
3,05 m
590 kg
20
0
0m
-7
1,52 m
10,67 m
9,14 m
6,10 m
3,05 m
0m
9,1 m
6,1 m
3,0 m
15,2 m
0m
70
60
G
F
50
12,2 m
E
D
40
C
B
9,1 m
30
4.536 kg
3.629 kg
10
2.722 kg
3,0 m
20
1.814 kg
6,1 m
0
0m
1,5 m
-7
10,7 m
9,1 m
6,1 m
3,0 m
0m
52
GTH-1048 GTH-1056
Manual do operador
Tabelas de carga
GTH-1048 com Acessrio lana de apoio,
Estabilizadores elevados
Capacidade
de carga
Segunda
Primeira
Posio
da trelia
680 kg
454 kg
907 kg
680 kg
12,20 m
9,14 m
Quarta
Terceira
340 kg
454 kg
6,10 m
3,05 m
15,24 m
0m
70
60
12,20 m
G
F
50
E
D
40
C
B
9,14 m
30
6,10 m
20
10
3,05 m
0m
-7
1,83 m
12,20 m
9,14 m
6,10 m
3,05 m
0m
Posio
da trelia
Segunda
Primeira
907 kg
12,20 m
9,14 m
Terceira
680 kg
6,10 m
15,24 m
454 kg
3,05 m
Quarta
340 kg
0m
70
60
12,20 m
G
F
50
E
D
40
9,14 m
B
A
30
6,10 m
20
A
3,05 m 10
0
0m
-7
1,83 m
12,20 m
9,14 m
6,10 m
3,05 m
0m
GTH-1048 GTH-1056
53
Manual do operador
Tabelas de carga
GTH-1048 com Acessrio caamba para entulho,
Estabilizadores elevados
12,20 m
9,14 m
6,10 m
3,05 m
15,24 m
0m
70
60
G
F
12,20 m
50
E
D
40
C
B
9,14 m
30
6,10 m
1.814 kg
1.361 kg
680 kg
10
3,05 m
907 kg
20
0
0m
-7
1,83 m
12,20 m
9,14 m
6,10 m
3,05 m
0m
9,14 m
6,10 m
3,05 m
15,24 m
0m
70
G
60
F
12,20 m
50
E
D
40
C
B
9,14 m
A
30
6,10 m
1.814 kg
10
3,05 m
1.361 kg
20
0
0m
-7
1,83 m
12,20 m
54
9,14 m
6,10 m
3,05 m
0m
GTH-1048 GTH-1056
Manual do operador
Tabelas de carga
GTH-1056 com Carro padro, Estabilizadores elevados
15,24 m
12,20 m
9,14 m
6,10 m
3,05 m
18,29 m
0m
70
60
15,24 m
F
50
E
D
40
12,20 m
C
B
30
9,14 m
20
kg
3.629
2.268 kg
2.722 kg
1.588 kg
907 kg
136 kg
10
3,05 m
454 kg
6,10 m
454 kg
0
0m
-7
1,83 m
15,24 m
12,20 m
9,14 m
6,10 m
3,05 m
0m
12,20 m
9,14 m
6,10 m
18,29 m
3,05 m
0m
70
60
15,24 m
F
50
E
D
40
12,20 m
C
B
30
9,14 m
A
20
4.536 kg
3.629 kg
2.722 kg
1.814 kg
10
3,05 m
1.361 kg
6,10 m
0
0m
1,83 m
15,24 m
-7
12,20 m
9,14 m
6,10 m
3,05 m
0m
GTH-1048 GTH-1056
55
Manual do operador
Tabelas de carga
GTH-1056 com Carro giratrio, Estabilizadores elevados
15,24 m
12,20 m
9,14 m
6,10 m
3,05 m
18,29 m
0m
70
60
15,24 m
F
50
E
D
40
12,20 m
C
B
30
9,14 m
A
20
2.722 kg
3.629 kg
1.814 kg
907 kg
1.361 kg
454 kg
113 kg
10
3,05 m
Sem elevao
6,10 m
0m
1,83 m
15,24 m
-7
12,20 m
9,14 m
6,10 m
0m
3,05 m
12,20 m
9,14 m
6,10 m
3,05 m
18,29 m
0m
70
60
15,24 m
F
50
E
D
40
12,20 m
C
B
30
9,14 m
A
20
4.536 kg
3.629 kg
2.722 kg
1.814 kg
1.361 kg
10
3,05 m
1.134 kg
6,10 m
0
0m
-7
1,83 m
15,24 m
56
12,20 m
9,14 m
6,10 m
3,05 m
0m
GTH-1048 GTH-1056
Manual do operador
Tabelas de carga
GTH-1056 com Carro articulado, Estabilizadores elevados
15,24 m 12,20 m
9,14 m
6,10 m
3,05 m
18,29 m
0m
70
60
15,24 m
F
50
E
1.588 kg
680 kg
2.041 kg
907 kg
2.721 kg 1.134 kg
3.629 kg 1.134 kg
40
12,20 m
Aprovado
somente
para garfos
de 48 polegadas /
1,2 m
C
B
30
9,14 m
A
20
907 kg
454 kg
113 kg
10
3,05 m
Sem elevao
6,10 m
A B C D
0m
-7
1,83 m
15,24 m 12,20 m
9,14 m
6,10 m
3,05 m
0m
15,24 m
12,20 m
9,14 m
6,10 m
3,05 m
18,29 m
0m
70
60
B 2.721 kg
907 kg
50
40
3.629 kg 1.134 kg
Aprovado
somente
para garfos
de 48 polegadas /
1,2 m
C
B
30
9,14 m
907 kg
15,24 m
12,20 m
A 1.814 kg
20
907 kg
10
3,05 m
1.361 kg
6,10 m
0m
1,83 m
15,24 m
-7
12,20 m
9,14 m
6,10 m
3,05 m
0m
GTH-1048 GTH-1056
57
Manual do operador
Tabelas de carga
GTH-1056 com Acessrio CAT, Estabilizadores elevados
15,24 m
12,20 m
9,14 m
6,10 m
3,05 m
18,29 m
0m
70
60
15,24 m
F
50
E
D
40
12,20 m
C
B
30
9,14 m
A
20
2.722 kg
3.629 kg
2.268 kg
1.588 kg
907 kg
454 kg
10
3,05 m
136 kg
6,10 m
4.536 kg
0
0m
-7
1,83 m
15,24 m
12,20 m
9,14 m
6,10 m
3,05 m
0m
12,20 m
9,14 m
6,10 m
3,05 m
0m
70
60
15,24 m
50
E
12,20 m
40
C
B
30
9,14 m
A
20
4.536 kg
3.629 kg
2.721 kg
1.814 kg
10
3,05 m
1.360 kg
6,10 m
0
0m
1,83 m
15,24 m
-7
12,20 m
9,14 m
6,10 m
3,05 m
0m
58
GTH-1048 GTH-1056
Manual do operador
Tabelas de carga
GTH-1056 com Acessrio lana de apoio,
Estabilizadores elevados
Capacidade de carga
Segunda
Primeira
Posio
da trelia
181 kg
181 kg
454 kg
454 kg
680 kg
Quarta
Terceira
181 kg
181 kg
454 kg
340 kg
680 kg
907 kg
15,24 m 12,20 m 9,14 m
6,10 m
18,29 m
3,05 m
0m
70
60
15,24 m
G
F
50
E
D
40
12,20 m
C
B
30
9,14 m
A
20
6,10 m
10
3,05 m
B C
0
0m
-7
1,83 m
15,24 m 12,20 m 9,14 m
6,10 m
3,05 m
0m
Primeira
Quarta
Terceira
Capacidade
de carga
Posio
da trelia
907 kg
680 kg
6,10 m
454 kg
3,05 m
340 kg
0m
70
60
15,24 m
G
F
50
E
D
40
12,20 m
C
B
30
9,14 m
A
20
6,10 m
A
10
3,05 m
0m
-7
1,83 m
15,24 m 12,20 m 9,14 m
6,10 m
3,05 m
0m
GTH-1048 GTH-1056
59
Manual do operador
Tabelas de carga
GTH-1056 com Acessrio caamba para entulho,
Estabilizadores elevados
15,24 m
12,20 m
9,14 m
6,10 m
3,05 m
0m
18,29 m
70
60
15,24 m
50
E
12,20 m
40
C
B
30
9,14 m
A
20
1.814 kg
907 kg
454 kg
136 kg
10
3,05 m
1.361 kg
6,10 m
0
0m
-7
1,83 m
15,24 m
12,20 m
9,14 m
6,10 m
3,05 m
0m
9,14 m
6,10 m
3,05 m
0m
70
60
15,24 m
F
50
E
12,20 m
40
C
B
30
9,14 m
A
20
1.361 kg
10
3,05 m
1.814 kg
6,10 m
0
0m
-7
1,83 m
15,24 m 12,20 m
60
9,14 m
6,10 m
3,05 m
0m
GTH-1048 GTH-1056
Fone 425.881.1800
Discagem direta gratuita
USA e Canada
800.536.1800
Fax 425.883.3475
Genie Scandinavia
Fone +46 31 575100
Fax +46 31 579020
Genie France
Fone +33 (0)2 37 26 09 99
Fax +33 (0)2 37 26 09 98
Genie Iberica
Fone +34 93 579 5042
Fax +34 93 579 5059
Genie Germany
Fone +49 (0)4202 88520
Fax +49 (0)4202 8852-20
Genie U.K.
Fone +44 (0)1476 584333
Fax +44 (0)1476 584334
Genie China
Fone +86 21 53852570
Fax +86 21 53852569
Genie Malaysia
Fone +65 98 480 775
Fax +65 67 533 544
Genie Japan
Fone +81 3 3453 6082
Fax +81 3 3453 6083
Genie Korea
Fone +82 25 587 267
Fax +82 25 583 910
Genie Brasil
Fone +55 11 41 665 755
Fax +55 11 41 665 754
Genie Holland
Fone +31 183 581 102
Fax +31 183 581 566
Distribudo por: