Sei sulla pagina 1di 140

2-672-432-61(1)PT

Video Cassette Recorder/


DVD Recorder
Manual de Instrues

Para obter sugestes, conselhos e informaes teis sobre os produtos


e servios da Sony, visite: www.sony-europe.com/myproduct

RDR-VX420

PAL

PAL SECAM

2006 Sony Corporation

Precaues

AVISO
Para reduzir o risco de incndio
ou de choques elctricos, no
exponha o aparelho chuva ou
humidade.
Para evitar choques elctricos
no abra a caixa do aparelho. A
assistncia tcnica s pode ser
prestada por tcnicos
autorizados.
O cabo de alimentao s pode
ser substitudo num servio de
assistncia tcnica autorizado.

Este aparelho est classificado


como um produto CLASS 1
LASER. A indicao CLASS 1
LASER PRODUCT MARKING
est localizada no exterior da
parte de trs do aparelho.
CUIDADO
A utilizao de instrumentos pticos
com este produto aumenta o risco de
leses oculares. Como o raio laser
utilizado neste gravador de DVD
prejudicial para a vista, no tente
desmontar a caixa do aparelho.
A assistncia tcnica s pode ser
prestada por tcnicos autorizados.
DANGER
CAUTION
VORSICHT
ADVARSEL
ADVARSEL
VARNING
VARO!

VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO THE BEAM.
KLASSE 3B SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN GEFFNET. DIREKTEN KONTAKT MIT DEM
STRAHL VERMEIDEN.
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRLING AF KLASSE 3B VED BNING. UNDG DIREKTE UDSTTELSE FOR STRLING.
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRLING I KLASSE 3B NR DEKSEL PNES. UNNG DIREKTE EKSPONERING FOR STRLEN.
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRLNING NR DENNA DEL R PPNAD. UNDVIK ATT DIREKT EXPONERA DIG
FR STRLNINGEN.
AVATTUNA LUOKAN 3B NKYV JA NKYMTNT LASERSTEILY. VLT SUORAA ALTISTUMISTA STEELLE.

A etiqueta est localizada na estrutura


de proteco laser no interior da caixa.

A unidade funciona com 220 240 V


AC, 50 Hz. Verifique se a tenso de
funcionamento do aparelho
idntica tenso da rede de corrente
elctrica local.
Para evitar riscos de incndio ou
choque elctrico no coloque
objectos que contenham lquidos,
como jarros, em cima do aparelho.
Instale este sistema de forma a que
possa ser desligado imediatamente
da tomada de parede em caso de
problema.

Precaues

SHOWVIEW marca registada de


Gemstar Development Corporation. O
sistema SHOWVIEW est fabricado sob
licena de Gemstar Development
Corporation.

Mesmo que desligue o gravador,


este continua ligado rede de
corrente (CA) enquanto no o
desligar da tomada de parede.
Se no vai utilizar o gravador
durante um longo perodo,
desligue-o da tomada de parede.
Para desligar o cabo de
alimentao CA (cabo elctrico),
puxe-o pela ficha e nunca pelo
cabo.

Tratamento de Equipamentos
Elctricos e Electrnicos no final
da sua vida til (Aplicvel na
Unio Europeia e em pases
Europeus com sistemas de
recolha selectiva de resduos)
Este smbolo,
colocado no produto
ou na sua embalagem,
indica que este no
deve ser tratado como
resduo urbano
indiferenciado. Deve
sim ser colocado num
ponto de recolha destinado a resduos
de equipamentos elctricos e
electrnicos. Assegurando-se que este
produto correctamente depositado,
ir prevenir potenciais consequncias
negativas para o ambiente bem como
para a sade, que de outra forma
poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destes produtos. A
reciclagem dos materiais contribuir
para a conservao dos recursos
naturais. Para obter informao mais
detalhada sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o
municpio onde reside, os servios de
recolha de resduos da sua rea ou a
loja onde adquiriu o produto.

Segurana
Se cair algum objecto ou lquido
dentro da caixa do aparelho,
desligue o gravador e mande
verific-lo por um tcnico
qualificado antes de voltar a utilizlo.

Fontes de alimentao

Instalao
Coloque o gravador num local
com ventilao adequada para
evitar o sobreaquecimento interno.
Se transportar o gravador de um
local frio para um local quente ou
se o colocar numa sala muito
hmida, pode ocorrer
condensao de humidade na lente
no interior e danificar a cabea do
vdeo, a cassete e o bloco ptico.
Nesse caso, este no poder
funcionar correctamente. Quando
instala o gravador, pela primeira
vez, ou quando o transporta de um
local frio para um local quente,
remova o disco e a cassete e deixeo ligado cerca de trs horas at
comear a utiliz-lo.
No coloque o gravador sobre uma
superfcie macia, como um tapete,
pois pode bloquear os orifcios de
ventilao.
No coloque o gravador num
espao confinado como uma
estante ou uma unidade
semelhante.
No coloque o gravador junto de
fontes de calor ou num local
exposto luz solar directa, p
excessivo ou choques mecnicos.

No coloque o gravador numa


posio inclinada. Este gravador
foi concebido para funcionar
apenas na posio horizontal.
Mantenha o gravador, os discos e
as cassetes afastados de
equipamento com mans fortes,
como fornos microondas ou
grandes altifalantes.
No coloque objectos pesados
sobre o gravador.
Quando tiver que transportar o
gravador, retire primeiro os
discos. Se no o fizer, pode
danific-los.

Gravao
Os contedos da gravao no
podem ser compensados se a
gravao ou reproduo no for
efectuada devido a uma avaria do
gravador, do disco, etc.
Faa gravaes experimentais
antes de efectuar a gravao final.

Direitos de autor
Programas televisivos, filmes,
cassetes vdeo, discos e outros
materiais podero ter direitos de
autor. A gravao no autorizada
de tal material pode ser contrria
s clusulas das leis de direitos de
autor. Alm disso, a utilizao
deste gravador com transmisso
televisiva via cabo pode requerer
autorizao do transmissor da
televiso via cabo e/ou
proprietrio do programa.
Este produto inclui tecnologia de
proteco de direitos de autor
protegida por patentes dos EUA e
por outros direitos de propriedade
intelectual. A utilizao da
tecnologia de proteco de direitos
de autor tem de ser autorizada pela
Macrovision. Esta tecnologia
destina-se apenas visualizao
domstica ou noutras situaes
limitadas, excepto mediante
autorizao expressa em contrrio
da Macrovision. interdita a
engenharia inversa ou
desmontagem do aparelho.

Funo de proteco contra


cpia
Como o gravador possui uma funo
de proteco contra cpia, os
programas recebidos atravs de um
sintonizador externo (no fornecido)
podem conter sinais de proteco
contra cpia (funo de proteco
contra cpia) e, como tal, podem no
ser gravveis, dependendo do tipo
de sinal.

AVISO IMPORTANTE
Ateno: Este gravador pode
manter indefinidamente uma
imagem fixa de vdeo ou uma
imagem de opes do menu no
ecr do televisor. Se a imagem
fixa de vdeo ou do menu
permanecer no ecr do televisor,
durante um longo perodo de
tempo, corre o risco de danificar
definitivamente o ecr. Uma
situao deste tipo pode ocorrer
especialmente com os televisores
com ecr de plasma e com os
televisores de projeco.
Se tiver dvidas ou problemas
relacionados com o gravador,
consulte o agente da Sony mais
prximo.

,continuao

Sobre este manual


As instrues contidas neste manual referem-se aos
controlos do telecomando. Pode tambm utilizar os
controlos do gravador se tiverem o mesmo nome ou um
nome semelhante aos do telecomando.
As ilustraes das opes do menu utilizadas neste
manual podero no corresponder aos grficos
apresentados no ecr do seu televisor.
As explicaes relativas aos discos neste manual dizem
respeito aos discos criados neste gravador. As
explicaes no se aplicam a discos criados noutros
gravadores e reproduzidos neste gravador.

cone

Significado

+RW

Funes disponveis para


DVD+RW

-RWVR

Funes disponveis para DVD-RW


em modo VR (Gravao de Vdeo)

-RWVideo

Funes disponveis para DVD-RW


em modo de vdeo

+R

-RVR

Funes disponveis para DVD-R


em modo VR (Gravao de Vdeo)

-RVideo

Funes disponveis para DVD-R


em modo de vdeo

DVD

Funes disponveis para DVD


VIDEO

VCD

Funes disponveis para VIDEO


CD, Super VCD ou CD-R/CD-RW
em formato vdeo CD ou Super
VCD

CD

DATA CD

DATA DVD

Funes disponveis para DVD+R

Funes disponveis para CD de


msica ou CD-R/CD-RW em
formato CD de msica
Funes disponveis para DATA
CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW com
faixas udio MP3*1 , ficheiros de
imagem JPEG ou ficheiros vdeo
DivX*2)
Funes disponveis para DATA
DVD (DVD-ROM/DVD+RW/
DVD-RW/DVD+R/DVD-R com
faixas udio MP3*1, ficheiros de
imagem JPEG ou ficheiros vdeo
DivX*2)

cone

Significado
Funes disponveis para VHS
VIDEO

*1

MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) um formato padro


definido pela ISO/MPEG que comprime dados de
udio.
*2 DivX uma tecnologia de compresso de ficheiros
vdeo desenvolvida pela DivXNetworks, Inc.
DivX, DivX Certified, e logtipos associados so
marcas registadas da DivXNetworks, Inc. e so
utilizados sob licena.

ndice
AVISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precaues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
O que um Video Cassette Recorder/DVD Recorder? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Como utilizar os menus no ecr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Ligaes e Definies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ligar o Gravador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Passo 1: Desembalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Passo 2: Ligar o Cabo da Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Passo 3: Ligar ao seu Televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Passo 4: Ligar ao seu Amplificador AV (Receptor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Passo 5: Ligar os Cabos de Alimentao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Passo 6: Preparar o Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Passo 7: Configurao Fcil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ligar outro Videogravador ou Dispositivo Semelhante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ligar a um Sintonizador por Satlite ou Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ligar a um descodificador PAY-TV/Canal Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Guia Rpido para Tipos de Discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30


Discos que podem ser Reproduzidos e Gravados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Discos que podem ser reproduzidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Funcionamento DVD
Reproduo de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
A reproduzir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Opes de Reproduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Reproduzir um Ttulo da Lista de Ttulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Procurar um Ttulo/Captulo/Faixa, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Reproduzir Faixas udio MP3 e Ficheiros de Imagem JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Reproduzir Ficheiros de Vdeo DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Apresentao do Tempo de Reproduo e Informao da Reproduo . . . . . . . . . . 49

Gravao de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Antes da Gravao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Gravar DVD Sem o Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Gravao Programada no DVD (Standard/ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Gravar a Partir de um Equipamento Ligado Com um Temporizador
(Synchro Rec) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Alterar ou Cancelar Programaes do Temporizador DVD (Timer List) . . . . . . . . . . 60
Gravar a Partir do Equipamento Ligado Sem um Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . 62

,continuao

Edio DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Antes da Edio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Editar um Ttulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Alterar o Nome de um Ttulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Criar uma Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Editar uma Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Formatar/Alterar o Nome/Proteger um Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Funcionamento Videogravador
Reproduo no Videogravador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
A reproduzir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Opes de Reproduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Procurar Utilizando Vrias Funes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Apresentao do Tempo de Reproduo e Informao da Reproduo . . . . . . . . . . 81
Seleccionar o Som Durante a Reproduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Gravao com o Videogravador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83


Antes da Gravao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Gravar com o Videogravador Sem o Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Gravao Programada no Videogravador (Standard/ShowView) . . . . . . . . . . . . . . . 86
Gravar a Partir de um Equipamento Ligado Com um Temporizador
(Synchro Rec) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Alterar ou Cancelar Programaes do Temporizador do Videogravador
(Timer List) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Gravar a Partir do Equipamento Ligado Sem um Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Duplicao (CASSETE y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94


Duplicao a Partir de uma Cassete VHS para DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Duplicao a Partir de um DVD para uma Cassete VHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Finalizar um Disco (Preparar um Disco para ser Reproduzido Noutro
Equipamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Duplicao DV (DV t DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100


Antes da Duplicao DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Ligar uma Cmara de Vdeo Digital Tomada DV IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Duplicao a Partir de uma Cassete de Formato DV para DVD . . . . . . . . . . . . . . . 101

Definies e Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105


Utilizar os Ecrs de Configurao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Configurao da Recepo de Antena (Tuner Preset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Configurao do Relgio (Clock Set) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Configuraes Vdeo (Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Configurao udio (Audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Gravao e Definies do Videogravador (Features) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Idioma, Definies de Controlo Parental/Definies de Fbrica (Options) . . . . . . . . 115
Configurao Fcil (Reiniciar o Gravador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Informaes Adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118


Resoluo de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Notas Sobre Este Gravador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Caractersticas tcnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Sobre i.LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Guia das Peas e Controlos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Glossrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Idioma das Legendas/udio do DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
ndice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

O que um Video Cassette Recorder/DVD Recorder?


Este aparelho um gravador de DVD com uma unidade de vdeo VHS incorporada e permite a gravao/
reproduo de discos DVD e cassetes VHS. Tambm possvel fazer edio de DVD.

Gravao e gravao programada

Cpia fcil

Grave os seus programas de televiso num DVD


ou numa cassete VHS, manualmente ou utilizando
o temporizador.

Copie em ambas as direces de um disco DVD e


uma cassete VHS premindo simplesmente um
boto.
DVD

VIDEO

* Tenha em ateno que os sinais protegidos contra cpia


no sero gravados.

Alterne facilmente entre o DVD e o


Videogravador

Acesso rpido aos ttulos gravados Lista de Ttulos

Simplesmente, prima o boto DVD ou VIDEO


para seleccionar o formato multimdia que
pretende utilizar.

Mostrar a Lista de Ttulos para visualizar todos os


ttulos de um disco e seleccionar um ttulo para
reproduo ou edio.
Title List (Original)

DVD

1/4

VIDEO

T Prog. 1
16.May.2006
08:00

VIDEO
DVD

10:10
No. Title

Length

Edit

01 Prog. 1

01:29:03 >

02 Prog. 2

00:31:23 >

03 Prog. 4

01:59:00 >

04 Prog. 3

00:58:56 >

Criar o seu prprio programa Playlist

Duplicao One Touch Duplicao


DV

Grave um programa de televiso num DVD-RW


(modo VR) ou DVD-R (modo VR) e depois
apague, mova ou adicione cenas sem alterar os
contedos originais.

Ligue a sua cmara de vdeo digital tomada DV


IN e prima o boto ONE TOUCH DUBBING para
duplicar uma cassete em formato DV para um
disco.

Original

Controlo

Duplicao

ONE-TOUCH
DUBBING

Playlist

Restries de operao
Operaes Simultneas Possveis
Operao Actual

Gravao com
o
Videogravador

Reproduo
de DVD

Gravao
de DVD

Reproduzir uma cassete


VHS*1

No

No

Sim

Gravar numa cassete VHS

No

Sim

Sim*3

Reproduzir um DVD*2

No

Sim

No

Gravar num DVD

Sim

Sim*3

No

*1
*2
*3

Reproduo
no
Videogravador

Quando premir DVD, a reproduo do videogravador pra.


Quando premir VIDEO, a reproduo do DVD pra.
Apenas o mesmo programa pode ser gravado num DVD e numa cassete VHS.

Como utilizar os menus no


ecr

Title List
Apresenta a lista de contedos do disco,
nomeadamente a informao de gravao e a
imagem em miniatura do vdeo, o que permite
seleccionar um ttulo a reproduzir ou editar.

Os trs seguintes ecrs so utilizados


principalmente para colocar o gravador em
funcionamento. Logo que estiver familiarizado
com as operaes bsicas, vai perceber como
fcil utiliz-lo.

Title List (Original)


1/4

10:10
No. Title

Length

Edit

01 Prog. 1

01:29:03 >

02 Prog. 2

00:31:23 >

03 Prog. 4

01:59:00 >

04 Prog. 3

00:58:56 >

T Prog. 1
02.May.2006
08:00

B
SYSTEM
MENU
M/m/</,,
ENTER
O RETURN

Title List (Original)

Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup

10

Press ENTER :

Title Menu for DVD Title List.

10:10

Dubbing
Utilizado para duplicar um disco para uma
cassete VHS e vice-versa e, tambm, duplicar
a partir de uma cassete DV para um disco.

Menu Sistema

Title List

Edit
Utilizado para criar ou editar uma Playlist
(apenas DVD-RW (modo VR)/DVD-R
(modo VR) no finalizados).

TOOLS

O Menu de Sistema surge quando premir


SYSTEM MENU, e apresenta entradas de todas as
funes principais do gravador, tais como
gravao programada e configurao.
Seleccione uma opo premindo M/m e ENTER.

Timer
Utilizado para definir uma nova gravao
programada para um disco ou cassete VHS,
tal como para alterar ou cancelar as gravaes
programadas que definiu.

Disc Setting
Utilizado para alterar o nome, formato ou
finalizar o disco.

Setup
Apresenta o ecr Setup para programar o
gravador de acordo com as suas preferncias.

Opes seleccionveis

Menu Secundrio
O menu secundrio aparece quando selecciona um
item de uma lista (p. ex., um ttulo do menu Lista
de Ttulos) e prime ENTER. O menu secundrio
apresenta as opes aplicveis apenas ao item
seleccionado. As opes apresentadas podem
variar, dependendo da situao e do tipo de disco.
Seleccione uma opo premindo M/m e ENTER.

As opes seleccionveis no Menu de Sistema


diferem dependendo do tipo de multimdia, das
condies do disco e do estado da reproduo.
Exemplo: Quando um disco ou uma cassete VHS
so parados.
Tipo
+RW

Exemplo: O menu da Lista de Ttulos


Title List (Original)
1/4

Opo seleccionvel

*1

-RWVR

10:10
No. Title

01 Prog. 1
02 Prog. 2
03 Prog. 4
04 Prog. 3

Length

-RWVideo

Edit

Play 01:29:03 >


00:31:23 >
Title Erase

+R

Chapter01:59:00
Erase >
Protect00:58:56 >
AB Erase

02.May.2006
08:00

*1

Divide Title

-RVideo

Opes para o item seleccionado

DVD

*1
*1

*1

-RVR

Title Name

T Prog. 1

*1

*1

*1

VCD

TOOLS
O menu TOOLS aparece quando premir TOOLS.
Pode procurar um ttulo/captulo/faixa, verificar o
tempo restante e de reproduo ou alterar as
definies de udio e de repetio. As opes
apresentadas podem variar, dependendo do tipo de
multimdia.
Prima M/m para seleccionar uma opo, prima
</, para seleccionar o item pretendido e prima
ENTER.
Exemplo: Quando premir TOOLS enquanto um
DVD-RW (modo VR) est a ser reproduzido.

CD
DATA CD
DATA DVD
*2
*1
*2

Apenas disco no finalizado


Com um disco introduzido

Para voltar ao ecr anterior


Prima O RETURN.

Notas
T

Title 1/4

Chapter 1/1
Time 00:00:25
Audio ENG Dolby 5.1ch (1/3)
Repeat Off

O menu TOOLS pode no aparecer durante a gravao


de um DVD.
O Menu de Sistema no aparece durante a gravao ou
duplicao.
No pode utilizar os botes DVD ou VIDEO com o
Sistema de Menu ligado.

Remain 00:01:30

11

Ligaes e Definies

Ligar o Gravador
Siga os passos de 1 a 7 para ligar e ajustar as
definies do gravador.

Notas
Ligue bem os cabos para evitar interferncias
indesejadas.
Consulte as instrues fornecidas com os componentes
que pretende ligar.
No pode ligar este gravador a um televisor que no
possua uma tomada de entrada de vdeo ou SCART.
Certifique-se de que desliga o cabo de alimentao de
todos os componentes, antes de efectuar a ligao.

Passo 1: Desembalar
Verifique se possui os seguintes itens:
Cabo de udio/vdeo
(tomada phono 3 y tomada phono 3) (1)
Cabo da antena (1)
Cabo SCART (1)
(fornecido com os modelos franceses)
Telecomando (remoto) (1)
Pilhas R6 (tamanho AA) (2)

12

Passo 2: Ligar o Cabo da Antena


Ligue o cabo da antena atravs dos seguintes passos. No ligue o cabo de alimentao at chegar ao
Passo 5: Ligar os Cabos de Alimentao (pgina 19).
Ligaes e Definies

Gravador de DVD-VDEO

a AERIAL IN

Televisor
a AERIAL OUT
ONE-TOUCH
DUBBING

Cabo da antena (fornecido)

: Fluxo do sinal

Desligue o cabo da antena do seu televisor e ligue-o a AERIAL IN no painel traseiro do


gravador.

Ligue AERIAL OUT do gravador entrada da antena do seu televisor, utilizando o cabo da
antena fornecido.

13

Passo 3: Ligar ao seu Televisor


Ligar s tomadas LINE 2 OUT
Ligue o cabo de udio/vdeo fornecido s tomadas LINE 2 OUT (VIDEO/AUDIO L/R) do gravador.
Para obter imagens de qualidade superior, ligue um cabo S vdeo (no fornecido) em vez da ficha amarela
(vdeo). Quando utilizar esta ligao, certifique-se de que liga o cabo de udio s tomadas LINE 2 OUT
(AUDIO L/R).
INPUT

INPUT

Televisor ou
projector
S VIDEO

AUDIO
R

VIDEO

(vermelho) (branco) (amarelo)

Cabo S Vdeo
(no fornecido)

(amarelo)

Cabo de
udio/vdeo
(fornecido)

(branco)

para S VIDEO OUT


Gravador de DVD-VDEO

(vermelho)
para LINE 2 OUT (VIDEO/AUDIO L/R)

: Fluxo do sinal

Quando reproduzir imagens em ecr panormico


Algumas imagens gravadas podem no se ajustar ao ecr do seu televisor. Para alterar o tamanho da
imagem, consulte a pgina 109.

Notas
No ligue as tomadas S VIDEO OUT e LINE 2 OUT amarelo (VIDEO) ao mesmo tempo.
Durante a gravao de um DVD, no poder visualizar imagens VHS ao premir VIDEO, pois a tomada S VIDEO
OUT ir emitir apenas sinais de vdeo DVD de sada.
No ligue as tomadas de sada udio do televisor s tomadas LINE 2 IN (AUDIO L/R) em simultneo. Isto ir
provocar interferncias indesejadas nas colunas do seu televisor.

14

Ligar tomada SCART

SCART INPUT

Televisor ou
projector

Ligaes e Definies

Ligue tomada LINE 1-TV, utilizando um cabo SCART. Verifique se as ligaes foram efectuadas
correctamente para evitar zumbidos e interferncias.
Consulte as instrues de funcionamento fornecidas com o televisor que pretende ligar.
Quando utilizar esta ligao, seleccione Video ou RGB para a definio de sada Line 1 no passo 16
em Configurao Fcil (pgina 22).

Cabo SCART
(fornecido com os modelos
franceses)

Gravador de DVD-VDEO

para i LINE 1-TV

: Fluxo do sinal

Nota
Se ligar o gravador ao televisor atravs das tomadas SCART, a fonte de entrada do televisor regulada automaticamente
para o gravador quando iniciar a reproduo. Se necessrio, prima t TV/VIDEO no telecomando para voltar a mudar
a entrada do televisor.

,continuao

15

Se o televisor possuir tomadas de entrada de vdeo do componente


Ligue as tomadas COMPONENT VIDEO OUT, utilizando um cabo de vdeo do componente (no
fornecido) ou trs cabos de vdeo (no fornecidos) do mesmo tipo e comprimento. Ir obter imagens de
alta qualidade e uma reproduo de cores precisa.
Quando utilizar esta ligao, seleccione On para a definio de sada do componente no passo 12 em
Configurao Fcil (pgina 22).
Se o televisor aceitar sinais de formato progressivo 525p/625p, deve utilizar esta ligao e, em seguida,
programe Progressive em On na configurao Video (pgina 110). O indicador PROGRESSIVE
acende-se quando o gravador emite sinais de sada progressivos.
Quando utilizar esta ligao, certifique-se de que liga o cabo de udio s tomadas LINE 2 OUT (AUDIO
L/R).

COMPONENT VIDEO IN

INPUT

Televisor ou
projector
Y

PB/CB

PR/CR

(verde) (azul) (vermelho)

AUDIO R

(branco) (vermelho)

Cabo de udio/vdeo (fornecido)


Cabo de vdeo do
componente (no
fornecido)
(verde)

(azul)
(vermelho)

para COMPONENT VIDEO OUT

(branco)
(vermelho)

para LINE 2 OUT (AUDIO L/R)

Gravador de DVD-VDEO

: Fluxo do sinal
z Sugesto
Tambm pode ser emitido um sinal de vdeo da tomada COMPONENT VIDEO OUT durante a reproduo de uma
cassete VHS.

Nota
Durante a gravao de DVD, no poder visualizar imagens VHS ao premir VIDEO, pois as tomadas COMPONENT
VIDEO OUT iro apenas emitir sinais de vdeo DVD.

16

Passo 4: Ligar ao seu Amplificador AV (Receptor)

INPUT

Cabo de udio
(no fornecido) (branco)

(branco)

Ligaes e Definies

Seleccione um dos seguintes padres A ou B, de acordo com a tomada de entrada do amplificador AV


(receptor).
Isto permite-lhe ouvir som atravs do amplificador AV (receptor).
Quando utilizar esta ligao, seleccione o tipo de tomada que est a utilizar no passo 18 em Configurao
Fcil (pgina 22).

L
AUDIO

(vermelho)

(vermelho)

Amplificador AV
(receptor)
para AUDIO OUT L/R
Gravador de DVD-VDEO

para DIGITAL AUDIO


OUT (COAXIAL)

para DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)

Cabo digital ptico (no fornecido)

[Colunas]

para entrada
digital ptica

ou

Cabo digital coaxial (no fornecido)

para entrada
digital coaxial

Traseira (E)
Dianteira (E)
Central

[Colunas]

Traseira (D)

Amplificador AV
(receptor) com
descodificador

Dianteira (D)
Subwoofer

: Fluxo do sinal

,continuao

17

A Ligar s tomadas udio L/R


Esta ligao utiliza as duas colunas dianteiras do
amplificador estreo (do receptor) para emitir
som.
Pode obter um efeito surround criado pelas
colunas virtuais a partir de duas colunas estreo.
Seleccione a partir de Surround1, Surround2
ou Surround3 dos efeitos surround (pgina 36).
Surround 1

*1

Fabricado sob licena da Dolby Laboratories.


Dolby e o smbolo DD so marcas comerciais da
Dolby Laboratories.
*2 DTS e DTS Digital Out so marcas comerciais da
Digital Theater Systems, Inc.
z Sugestes
Para uma localizao correcta das colunas, consulte as
instrues de funcionamento fornecidas com os
componentes ligados.
O sinal udio digital tambm pode ser emitido quando
reproduzir uma cassete VHS.

Notas
Durante a gravao DVD, no ouve som VHS
premindo VIDEO, dado as tomadas DIGITAL AUDIO
OUT e as tomadas AUDIO OUT apenas emitirem
sinais udio DVD de sada.
Aps concluir a ligao, efectue as definies
adequadas em Configurao Fcil (pgina 22). Se o seu
amplificador AV (receptor) possuir uma funo de
descodificador udio MPEG, programe Digital Out
MPEG para MPEG na configurao Audio
(pgina 112). Caso contrrio, no ser emitido
qualquer som ou rudo das colunas.
Com uma ligao digital coaxial ou ptica, no pode
utilizar os efeitos virtuais surround deste gravador.
Quando o som for emitido a partir das tomadas
DIGITAL AUDIO OUT, se premir
(udio) no
ser possvel alterar os sons bilingues de um DVD-RW
(modo VR) ou DVD-R (modo VR).

Surround 2

Surround 3

Coluna virtual

B Ligar a uma tomada de entrada udio


digital
Utilize esta ligao se o seu amplificador AV
(receptor) possuir um descodificador udio
Dolby*1 Digital, DTS*2 ou MPEG e uma tomada
de entrada digital. Pode obter o efeito surround de
Dolby Digital (5.1canais), DTS (5.1canais) ou
udio MPEG (5.1canais).

18

Passo 6: Preparar o
Telecomando

Ligue o cabo de alimentao do gravador e


televisor a uma tomada. Aps ligar o cabo de
alimentao, deve esperar um pouco antes
de utilizar o gravador. Pode utilizar o gravador
apenas quando o visor do painel frontal se acender
e o gravador entrar no modo de espera.
Se ligar equipamento adicional a este gravador
(pgina 26), certifique-se de que liga o cabo de
alimentao aps todas as ligaes terem sido
efectuadas.

Pode controlar o gravador com o telecomando


fornecido. Insira duas pilhas R6 (tamanho AA),
fazendo corresponder os plos 3 e # das pilhas,
com as marcas existentes no interior do respectivo
compartimento. Certifique-se de que fecha
correctamente a tampa do compartimento das
pilhas. Quando utilizar o telecomando, aponte-o
para o sensor remoto
do gravador.

Ligaes e Definies

Passo 5: Ligar os Cabos de


Alimentao

tomada de corrente

Notas
Se o telecomando fornecido interferir com qualquer
outro gravador ou leitor de DVD Sony, mude o nmero
do modo de comando para este gravador (pgina 25).
Utilize as pilhas correctamente para evitar possveis
fugas e corroso. No toque no lquido directamente
com as mos desprotegidas em caso de fuga de lquido
das pilhas. Tenha em ateno o seguinte:
No utilize uma pilha nova com uma pilha usada,
nem pilhas de diferentes fabricantes.
No tente recarregar as pilhas.
Se no pretender utilizar o telecomando durante um
longo perodo de tempo, retire as pilhas.
Se ocorrer fuga do lquido das pilhas, limpe os
vestgios de lquido no interior do compartimento das
pilhas e introduza pilhas novas.
No exponha o sensor remoto (com a marca
no
painel frontal) luz forte, tal como luz solar directa ou
luz de candeeiros. O gravador pode no responder ao
telecomando.
Com uma utilizao normal, as pilhas devem durar
entre trs a seis meses.
No deixe o telecomando num local extremamente
quente ou hmido.
No deixe cair objectos estranhos no compartimento
das pilhas, principalmente durante a substituio das
pilhas.

,continuao

19

Controlar televisores com o


telecomando
Pode ajustar o sinal do telecomando para controlar
o seu televisor.
Se ligou o gravador a um amplificador AV
(receptor), pode utilizar o telecomando fornecido
para controlar o volume do amplificador AV (do
receptor).

Notas
Dependendo da unidade ligada, poder no ser capaz
de controlar o seu televisor ou o amplificador AV
(receptor) atravs de alguns ou todos os botes em
baixo.
Se introduzir um novo nmero de cdigo, o nmero de
cdigo introduzido anteriormente ser eliminado.
Quando substituir as pilhas do telecomando, o nmero
de cdigo pode ser reposto para o valor predefinido.
Volte a programar o nmero de cdigo apropriado.
Boto TV/
DVDVIDEO
"/1
PROG +/
Botes
numricos,
-/--

2 +/

Solte "/1.
Quando o boto TV/DVDVIDEO estiver
definido para TV, o telecomando efectua o
seguinte:
Prima

Para

"/1

Ligar ou desligar o
televisor

2 (volume) +/

Regule o volume do
televisor

PROG +/

Seleccione a posio do
programa do televisor

t TV/VIDEO

Altere a fonte de entrada


do seu televisor

Botes numricos,
-*

Seleccione a posio do
programa do televisor
Sony

(modo
panormico)

Altere de ou para o modo


panormico de um
televisor de ecr
panormico Sony

* Se utilizar os botes numricos para seleccionar a


posio do programa do televisor, prima -/-- seguido
pelos botes numricos para os nmeros de dois
dgitos.

t TV/VIDEO

Para utilizar o boto tTV/VIDEO


(apenas para ligaes SCART)

1
2
3

20

Regule o boto TV/DVDVIDEO para TV.


Mantenha premido "/1.
Introduza o cdigo do fabricante do
televisor (consulte em baixo) utilizando os
botes numricos.

O boto t TV/VIDEO alterna entre o gravador e


a ltima fonte de entrada seleccionada no
televisor. Aponte o telecomando para o gravador
ao utilizar este boto. O boto ir funcionar,
mesmo se o boto TV/DVDVIDEO estiver
regulado para DVDVIDEO.
Se ligar o gravador ao televisor atravs das
tomadas SCART, a fonte de entrada do televisor
regulada automaticamente para o gravador
quando iniciar a reproduo. Para seleccionar
outra fonte, prima o boto t TV/VIDEO para
alternar a fonte de entrada do televisor. A
indicao TV aparece no visor do painel frontal.

Nmeros de cdigo de televisores que podem


ser comandados
Se existir mais do que um nmero de cdigo na
lista, tente introduzir um de cada vez, at
encontrar o que funciona com o seu televisor.

Nmero de cdigo

Sony

01 (predefinio)

Aiwa

01 (predefinio)

Grundig

11

Hitachi

23, 24, 72

Loewe

06, 45

Solte "/1.
Os botes 2 +/ regulam o volume do
amplificador AV.
Se pretender controlar o volume do televisor,
regule o boto TV/DVDVIDEO para TV.

z Sugesto
Se pretender regular o volume do televisor quando o
boto TV/DVDVIDEO estiver em DVDVIDEO, repita
os passos descritos em cima e introduza o nmero de
cdigo 90 (predefinio).

Nokia

15, 16, 69, 73

Panasonic

17, 49

Philips

06, 07, 08, 23, 45, 72

Saba

12, 13, 36, 43, 74, 75

Samsung

06, 22, 23, 71, 72

Sanyo

25

Sharp

29

Telefunken

12, 13, 36, 43, 74, 75

Thomson

12, 13, 43, 74, 75

Fabricante

Nmero de cdigo

Toshiba

38

Sony

78, 79, 80, 91

LG

06

Denon

84, 85, 86

JVC

33

Kenwood

92, 93

Onkyo

81, 82, 83

Controlar o volume do seu


amplificador AV (receptor) com o
telecomando
Boto TV/
DVDVIDEO
"/1

Botes
numricos

Nmeros de cdigo dos amplificadores AV


(receptores) que podem ser comandados

Ligaes e Definies

Fabricante

Se existir mais do que um nmero de cdigo na


lista, tente introduzir um de cada vez, at localizar
o que funciona com o seu amplificador AV
(receptor).

Pioneer

99

Sansui

87

Technics

97, 98

Yamaha

94, 95, 96

2 +/

Regule o boto TV/DVDVIDEO para


DVDVIDEO.

Prima sem soltar "/1 e introduza o cdigo


do fabricante (consulte a tabela em baixo)
para o seu amplificador AV (receptor),
utilizando os botes numricos.

21

Surge a mensagem Initial setting necessary


to operate the DVD recorder will be made.
You can change them later using setup.
(Sero efectuadas as regulaes iniciais
necessrias para utilizar o gravador de DVD.
Pode alter-las mais tarde, utilizando a
configurao.).
Se esta mensagem no aparecer, seleccione
Easy Setup no ecr Setup para aceder
Configurao Fcil (pgina 117).

Passo 7: Configurao
Fcil
Siga os passos em baixo para efectuar o mnimo
possvel de ajustes bsicos para utilizar o
gravador. Se no completar a Configurao Fcil,
esta opo ir surgir cada vez que ligar o gravador.
As definies so efectuadas na seguinte ordem.
Configurao do Idioma OSD

Prima ENTER.
apresentado o ecr de configurao para
seleccionar o idioma utilizado nas opes de
ecr.

m
Configurao do Sintonizador e do Canal

No Disc

Easy Setup

Configurao do Relgio

Select the screen language.

English

Franais
Espaol

Configurao do Tipo de Televisor

Deutsch

Italiano
Nederlands

Configurao da Ligao de Vdeo

Seleccione um idioma e prima ENTER.


Surge o ecr de configurao para seleccionar
o seu pas.

Configurao da Ligao de udio

Exemplo

Concluda!

No Disc

Easy Setup

Select a country.

"/1

M/m/</,,
ENTER
O RETURN

6
7

Austria

Italy

Turkey

Belgium

Norway

Greece

Denmark

Portugal

Hungary

Finland

Spain

Poland

Germany

Sweden

Czech

Nederlands

Switzerland

Others

Seleccione o seu pas e prima ENTER.


A funo Tuner Preset iniciada
automaticamente.
No Disc

Easy Setup

Searching for receivable channels.

1
2

25%

Ligue o televisor.

Scanning... Please wait.

Prima "/1.
O gravador ligado.

3
22

Regule o selector de entrada do televisor,


para que o sinal do gravador surja no ecr
do televisor.

Para programar os canais manualmente,


consulte a pgina 106.

Aps concluir a transferncia ou a procura,


a funo Clock iniciada
automaticamente.
No Disc

Easy Setup

Searching for clock data.


Please wait.

11 Prima ENTER.
Surge o ecr de configurao para as tomadas
de sada dos componentes.
Se a data e hora actuais no estiverem
definidas, programe o relgio manualmente.
No Disc

Easy Setup

12:00

Set the time and date.

01

Sun

2006

Hour Min

Auto Adjust

12 : 00

On

tomadas COMPONENT VIDEO OUT.


Seleccione On se estiver a utilizar as
tomadas COMPONENT VIDEO OUT. Caso
contrrio, seleccione Off .

13 Prima ENTER.

Day Month Year


01

12 Seleccione se pretende ou no utilizar as

Ligaes e Definies

4:3 Pan Scan: Para televisores standard.


Apresenta automaticamente as imagens em
ecr panormico em todo o ecr e elimina as
partes excedentes.
16:9: Para televisores com ecr panormico
ou televisores standard com modo de ecr
panormico.
Para mais informaes, consulte
Configuraes Vdeo (Video) na
pgina 109.

Surge o ecr de configurao para a tomada


i LINE 3/DECODER.

14 Seleccione se pretende ou no utilizar a


tomada i LINE 3/DECODER.

Prima M/m para definir o dia e prima ,.


Defina o ms, ano, hora e minutos da mesma
forma.
Programe Auto Adjust para On para
activar funo Auto Clock Set. O gravador
ajusta o relgio automaticamente sempre que
o gravador desligado.

Prima ENTER.
Aparece o ecr de configurao para
seleccionar o tamanho da imagem do televisor
ligado.
No Disc

Easy Setup

10:10

Seleccione Yes se pretende ligar um


descodificador tomada i LINE 3/
DECODER.
Caso contrrio, seleccione No.

15 Prima ENTER.
Surge o ecr de configurao para seleccionar
o tipo de emisso do sinal de vdeo a partir da
tomada i LINE 1-TV.
No Disc

Easy Setup

10:10

Select the Line1 Output signal.

Video
RGB

Select your TV screen type.

16 : 9
4 : 3 Letter Box
4 : 3 Pan Scan

16 Seleccione o tipo de sinal que pretende


emitir a partir da tomada i LINE 1-TV.

10 Seleccione a opo que corresponde ao


seu tipo de televisor.
4:3 Letter Box: Para televisores standard.
Apresenta as imagens em ecr panormico
com faixas negras na parte superior e inferior
do ecr.

Video: Emite sinais de vdeo.


RGB: Emite sinais RGB.
Tenha em ateno que ao seleccionar On no
passo 12, no pode seleccionar RGB.

,continuao

23

17 Prima ENTER.

21 Prima ENTER.

Surge o ecr de configurao para seleccionar


o tipo de tomada utilizada para ligar ao seu
amplificador (receptor).
No Disc

Easy Setup

apresentado o ecr de configurao para o


sinal DTS.
No Disc

Easy Setup

10:10

10:10
DTS

Is this recorder connected to an amplifier (receiver)?


Select the type of jack you are using.

On
Off

Yes : LINE2 OUT(R-AUDIO-L)


Yes : DIGITAL OUT
No

18 Seleccione o tipo de tomada (se alguma)


que est a utilizar para ligar ao
amplificador (receptor).
Se no ligou um amplificador AV (receptor),
seleccione No e, em seguida, v para o
passo 23.
Se ligou um amplificador AV (receptor) s
tomadas LINE 2 OUT (AUDIO L/R) ou
AUDIO OUT L/R atravs de um cabo de
udio, seleccione Yes: LINE 2 OUT (RAUDIO-L) e, em seguida, v para o passo
23.
Se ligou um amplificador AV (receptor)
atravs de um cabo ptico digital ou coaxial,
seleccione Yes: DIGITAL OUT.

22 Seleccione se pretende ou no enviar um


sinal DTS para o seu amplificador
(receptor) e prima ENTER.
Se o amplificador AV (receptor) possuir um
descodificador DTS, seleccione On. Caso
contrrio, seleccione Off.

23 Prima ENTER quando aparecer Finish.


A Configurao Fcil est concluda. Todas as
ligaes e configuraes foram concludas.
No Disc

Easy Setup

10:10

Easy Setup is finished.

Finish

19 Prima ENTER.
apresentado o ecr de configurao para
seleccionar o tipo de sinal Dolby Digital.
No Disc

Easy Setup

10:10

Dolby Digital

Para voltar ao ecr anterior


Prima O RETURN.

D-PCM
Dolby Digital

20 Seleccione o tipo de sinal Dolby Digital


que pretende enviar para o seu
amplificador (receptor).
Se o amplificador AV (receptor) possuir um
descodificador Dolby Digital, seleccione
Dolby Digital. Caso contrrio, seleccione
D-PCM.

24

z Sugestes
Se o amplificador AV (receptor) possuir um
descodificador udio MPEG, programe Digital Out
MPEG para MPEG na configurao Audio
(pgina 112).
Se pretender executar a Configurao Fcil novamente,
seleccione Easy Setup no ecr Setup (pgina 117).

Nota
Para gravar programas da televiso utilizando o
temporizador, tem de programar o relgio correctamente.

Se possuir um leitor de DVD Sony ou


mais do que um gravador de DVD
Sony

Seleccione Options e prima ENTER.


No Disc

Options

Title List

Language

Timer

Parental

Edit
Dubbing

10:10

Front Display

: Auto

Command Mode

: DVD 3

Factory Setting

Disc Setting
Setup

Seleccione Command Mode e prima


ENTER.
No Disc

Options

Title List

Language

Timer

Parental

Edit

Front Display
Command Mode

Dubbing

Ligaes e Definies

Se o telecomando fornecido interferir com o seu


outro gravador ou leitor de DVD Sony, programe
o nmero do modo de comando para o gravador
mais antigo e o telecomando fornecido para o
gravador ou leitor de DVD Sony mais recente.
A definio do modo de comando predefinido
para este gravador e para o telecomando fornecido
DVD 3.

10:10

: Auto
DVD 1
: DVD1
DVDNo
2

Factory Setting

DVD 3

Disc Setting
Setup

SYSTEM
MENU
M/m/</,,
ENTER
O RETURN

Seleccione o modo de comando (DVD 1,


DVD 2 ou DVD 3) e prima ENTER.

Regule o boto COMMAND MODE no


telecomando para corresponder ao modo
seleccionado em cima.

Para voltar ao ecr anterior


Boto
COMMAND
MODE

Prima SYSTEM MENU.


Surge System Menu.

Seleccione Setup e prima ENTER.


No Disc

Setup

Nota
Se o modo de comando no corresponder, o modo de
comando do gravador ir surgir no visor do painel frontal
quando utilizar o telecomando. Defina o modo de
comando do telecomando que ir corresponder com o do
gravador.

10:10

Title List

Tuner Preset

Timer

Clock Set

Edit

Prima O RETURN.

Video
Audio

Dubbing

Features

Disc Setting

Options

Setup

Easy Setup

25

Ligar outro Videogravador ou Dispositivo Semelhante


Quando ligar equipamento adicional a este gravador, certifique-se de que liga o cabo de alimentao aps
todas as ligaes estarem concludas (pgina 19).
Consulte tambm o manual de instrues fornecido com o equipamento ligado.
Para gravar neste gravador, seleccione uma fonte de entrada (LINE 2 ou LINE 3) que se adapte tomada
que ligou. Consulte Gravar a Partir do Equipamento Ligado Sem um Temporizador nas pginas 62 e 93.
Ligue o seu equipamento tomada LINE 3/DECODER do gravador para gravar utilizando a funo Syncro
Rec (pginas 59 e 90).
Tenha em ateno que este gravador possui uma funo de proteco contra cpia (pginas 52 e 83). As
imagens com sinais de proteco contra cpia que probem qualquer cpia no podem ser gravadas. Pode
gravar de DVD VIDEO para este gravador.

Ligar s tomadas LINE 2 IN no painel frontal


Ligue outro videogravador ou dispositivo de gravao similar s tomadas LINE 2 IN deste gravador. Se
o equipamento possuir uma tomada S video, pode utilizar um cabo S video (no fornecido) em vez da
ficha amarela (vdeo) do cabo de udio/vdeo. Pode ligar um segundo leitor de DVD e gravar DVD.
Outro videogravador, etc.
OUTPUT
S VIDEO

VIDEO

AUDIO
L

Cabo S Vdeo
(no fornecido)

Cabo de udio/
vdeo (no
fornecido)

LINE 2 IN
S VIDEO

DV IN

a LINE 2 IN
Gravador de DVD-VDEO

: Fluxo do sinal

z Sugesto
Quando o equipamento ligado emitir apenas som mono,
ligue um cabo udio tomada LINE 2 IN o (audio) L
(MONO).

26

Notas
No ligue a tomada amarela LINE 2 IN t (vdeo)
quando utilizar um cabo S video.
Ligue o gravador para ver as imagens do equipamento
ligado.

Ligar tomada LINE 3/DECODER


Ligue outro VCR ou dispositivo de gravao similar tomada LINE 3/DECODER atravs de um cabo
SCART.
Quando activar o equipamento ligado, o gravador ir enviar automaticamente o sinal do equipamento para
o televisor sem se ligar.

Videogravador

Cabo SCART
(fornecido um cabo com
os modelos franceses)
a entrada SCART

Gravador de DVD-VDEO a i LINE1-TV

Ligaes e Definies

Televisor

a i LINE 3/
DECODER

Notas
No ligue mais de um tipo de cabo de vdeo ao gravador e televisor, simultaneamente.
No ligue a tomada de sada deste gravador tomada de entrada de outro equipamento com a tomada de sada do outro
equipamento ligada tomada de entrada deste gravador. Pode provocar interferncia (feedback).
Se os sinais do gravador forem transmitidos atravs do videogravador, pode no receber uma imagem ntida no ecr
do televisor.
Gravador de DVD-VDEO

Videogravador

Televisor

Certifique-se de que liga o seu videogravador ao gravador de DVD-VDEO e ao televisor, pela ordem indicada em
baixo. Para ver cassetes de vdeo, faa-o atravs de uma segunda entrada de linha no televisor.
Entrada linha 1
Videogravador

Gravador de DVD-VDEO

Televisor
Entrada linha 2

27

Ligar a um Sintonizador por Satlite ou Digital


Ligue um sintonizador por satlite ou digital a este gravador, utilizando a tomada LINE 3/DECODER.
Desligue o cabo de alimentao do gravador da corrente quando ligar o sintonizador.
Quando ligar o sintonizador, o gravador ir enviar automaticamente o sinal do sintonizador para o
televisor sem estar ligado.
Para utilizar a funo Synchro Rec, consulte em baixo.
Televisor

a entrada SCART

Cabo SCART
(fornecido um cabo com os
modelos franceses)
Sintonizador de satlite, etc.

Gravador de DVD-VDEO

ai
LINE1-TV

Se o sintonizador por satlite conseguir emitir


sinais RGB
Este gravador aceita sinais RGB. Se o
sintonizador por satlite conseguir emitir sinais
RGB, ligue a ficha TV SCART do sintonizador
por satlite tomada LINE 3/DECODER.

Quando pretender utilizar a funo Synchro


Rec
Esta ligao necessria para utilizar a funo
Synchronized Recording. Consulte Gravar a
Partir de um Equipamento Ligado Com um
Temporizador (Synchro Rec) (pginas 59 e 90).
Se estiver a utilizar um sintonizador B Sky B,
certifique-se de que liga a tomada VCR SCART
do sintonizador tomada LINE 3/DECODER.

28

a i LINE 3/
DECODER

Notas
A funo Synchronized Recording no funciona com
alguns sintonizadores. Para mais informaes, consulte
as instrues de funcionamento do sintonizador.
O gravador no pode gravar sinais RGB originais do
sintonizador, mas grava-os no formato de vdeo
composto.
Se ligar o gravador ao televisor atravs das tomadas
SCART, a fonte de entrada do televisor regulada
automaticamente para o gravador quando iniciar a
reproduo.

Ligar a um descodificador PAY-TV/Canal Plus

Cabo da antena
(fornecido)

Televisor

Ligaes e Definies

Pode visualizar ou gravar programas da PAY-TV/Canal Plus se ligar um descodificador (no fornecido)
ao gravador. Desligue o cabo de alimentao do gravador da corrente quando ligar o descodificador.
Quando ligar o descodificador, o gravador ir enviar automaticamente o sinal do descodificador para o
televisor sem se ligar.
Para visualizar ou gravar programas da PAY-TV/Canal Plus, programe o gravador para receber os canais
utilizando o ecr Setup. Configure Manual Set Pay TV/Canal+ para On na configurao
Tuner Preset. Para mais informaes, consulte a pgina 106.

a AERIAL IN
a entrada SCART

Descodificador
PAY-TV/Canal Plus

Cabo SCART
(fornecido com os
modelos
franceses)
Cabo SCART
(no fornecido)
ai
Gravador de DVD-VDEO LINE1-TV

a i LINE 3/DECODER

a AERIAL OUT

29

Guia Rpido para Tipos de Discos

Discos que podem ser Reproduzidos e Gravados

cone
utilizado
neste
manual

Formatao
(novos discos)

Compatibilidade com
outros leitores DVD
(finalizao)

+RW

Formatado
automaticamente

Pode ser reproduzido nos leitores


compatveis com DVD+RW
(finalizao automtica)

modo
VR

-RWVR

Formatar no modo
VR*2 (pgina 52)

Apenas pode ser reproduzido em


leitores compatveis com o modo
VR (finalizao no necessria)
(pgina 98)

modo
de
vdeo

-RWVideo

Formatar no modo
Video*2 (pgina 52)

Pode ser reproduzido na maioria


dos leitores de DVD (finalizao
necessria) (pgina 98)

Formatado
automaticamente

Pode ser reproduzido na maioria


dos leitores compatveis com
DVD+R (finalizao necessria)
(pgina 98)

Tipo de Disco

DVD+RW

Logtipo
do Disco

DVDRW

DVD+R
+R

DVD+R DL

modo
VR

-RVR

Formatar no modo VR
utilizando o ecr Disc
Setting (pgina 52)

Apenas pode ser reproduzido em


leitores compatveis com o modo
DVD-R VR (finalizao
necessria) (pgina 98)

modo
de
vdeo

-RVideo

Formatado
automaticamente no
modo Video

Pode ser reproduzido na maioria


dos leitores de DVD (finalizao
necessria) (pgina 98)

DVDR

Verses de discos que pode utilizar (a partir de


Fevereiro de 2006)
DVD+RW de 4 velocidades ou inferior
DVD-RW de 2 velocidades ou inferior (Ver.1.1,
Ver.1.1 com CPRM*1)
DVD-RW de 4 velocidades ou inferior (Ver.1.2,
Ver.1.2 com CPRM)
DVD+R de 16 velocidades ou inferior

30

DVD-R de 16 velocidades ou inferior (Ver.2.0,


Ver.2.0 com CPRM, Ver.2.1, Ver.2.1 com
CPRM)
Discos DVD+R DL (dupla camada) de 2.4
velocidades*6
Os logtipos DVD+RW, DVD-RW, DVD+R,
DVD+R DL e DVD-R so marcas comerciais.

Funes de Gravao

Funes de Edio

Captulo
Automtico
(pgina 54)

Captulo
Manual
(pgina 67)

Mudar
Nome do
Ttulo
(pgina 68)

Apagar
Ttulo/
Captulo
(pgina 64)

Apagar
A-B
(pgina 66)

Dividir
Ttulo
(pgina 66)

Playlist
(pgina 69)

Sim

Sim

Sim

Sim

Sim/No*3

Sim

Sim

No

Sim

Sim

Sim

Sim

Sim/Sim*4

Sim

Sim

Sim

Sim

Sim

No

Sim

Sim/No*3

No

No

No

No

Sim

No

Sim

Sim/No*5

No

No

No

No

Sim

Sim

Sim

Sim/Sim*5

Sim

Sim

Sim

No

Sim

No

Sim

Sim/No*5

No

No

No

*1

*2

*3
*4
*5

A CPRM (Content Protection for Recordable Media)


uma tecnologia de codificao que protege os
direitos de autor quanto a imagens.
Os DVD-RW no usados so formatados
automaticamente de acordo com a definio de
Format DVD-RW na configurao Features
(pgina 114).
Ao apagar ttulos, apenas ir libertar espao no disco
se apagar o ltimo ttulo.
Apagar ttulos ou captulos liberta espao no disco.
Apagar ttulos ou captulos no ir libertar espao no
disco.

*6

Guia Rpido para Tipos de Discos

Regravar
(pgina 75)

Ao utilizar discos DVD+R DL (Dupla Camada),


consulte as instrues includas com o disco.

,continuao

31

Discos de 12 cm/8 cm
12 cm

8 cm

Tipo de Disco
Reproduo

Gravao

Reproduo

Gravao

Sim

Sim

Sim

No

modo VR

Sim

Sim

Sim

No

modo de vdeo

Sim

Sim

Sim

No

modo VR

Sim

Sim

modo de vdeo

Sim

Sim

Sim

No

Sim

Sim

DVD+RW

DVD-RW

DVD-R

DVD+R

Discos que no podem ser gravados em


Discos de 8 cm
DVD-RAM

32

Discos que podem ser reproduzidos

Tipo de Disco

Logtipo
do Disco

cone
utilizado
neste
manual

DVD

VIDEO CD

VCD

CD

DATA CD

DATA DVD

8 cm DVD+RW/
DVD-RW/DVD-R

Discos que podem ser comprados ou alugados

VIDEO CD ou CD-R/CD-RW em formato


VIDEO CD/Super VIDEO CD (com funo
PBC)

CD

CD ou CD-R/CD-RW de msica em formato CD


que podem ser comprados

DATA CD

CD-ROM/CD-R/CD-RW criado num PC ou


noutro dispositivo similar em formato de msica
ou formato MP3, JPEG ou DivX que esteja em
conformidade com ISO9660* Nvel 1/Nvel 2

DATA DVD

DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/
DVD-R em formato MP3, JPEG ou DivX em
conformidade com UDF.

Os logtipos DVD VIDEO e CD so marcas


comerciais.
* Um formato lgico de ficheiros e pastas em DATACD, definido pela ISO (International Organization for
Standardization).
z Sugesto
Este gravador reproduz DVD-RAM de 12 cm/8 cm que
contenha ficheiros de Vdeo DVD, MP3, JPEG ou DivX.
Apenas podem ser reproduzidos discos sem (ou retirados
do) cartucho.

Discos que no podem ser reproduzidos


CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs que no forem
gravados em formato de CD de msica ou CD
Video ou no contiverem faixas udio MP3,
ficheiros de imagem JPEG ou ficheiros vdeo
DivX.

Guia Rpido para Tipos de Discos

DVD VIDEO

Caractersticas

8 cm DVD+RW, DVD-RW e DVD-R gravados


com uma cmara de vdeo DVD (Imagens fixas
gravadas com uma cmara de vdeo DVD no
podem ser reproduzidas.)

Parte de dados de CD-Extras


DVD-ROMs que no tiverem sido gravados em
formato DVD Video ou no contiverem faixas
udio MP3, ficheiros de imagem JPEG ou
ficheiros vdeo DivX.
Discos DVD Audio
Discos DVD-R DL (Dupla Camada) em modo
VR
Camada HD em Super Audio CD
DVD VIDEO com um cdigo de regio
diferente (consulte a pgina 34)
DVD-RAMs do tipo apenas cartucho e/ou DVDRAMs que no estejam gravados no formato
DVD Video ou no contenham faixas udio
MP3, ficheiros de imagem JPEG ou ficheiros
vdeo DivX.

,continuao

33

Nota sobre as operaes de reproduo de


DVD VIDEO/VIDEO CD

Discos de msica codificados com tecnologias


de proteco de direitos de autor

Algumas operaes de reproduo de DVD


VIDEO/VIDEO CD podem ser intencionalmente
definidas pelos fabricantes de software. Como este
leitor reproduz DVD VIDEO/VIDEO CD de
acordo com o respectivo contedo criado pelos
fabricantes de software, algumas das funes de
reproduo podero no estar disponveis.
Consulte tambm as instrues fornecidas com os
DVD VIDEO/VIDEO CD.

Este equipamento foi concebido para reproduzir


discos que estejam em conformidade com a norma
Compact Disc (CD).
Recentemente, tm sido editados vrios discos de
msica codificados com tecnologias de proteco
de direitos de autor por algumas editoras. Alguns
destes discos no respeitam a norma CD e a sua
reproduo poder ser proibida neste
equipamento.

Nota sobre DualDiscs

Notas

Um DualDisc um disco de dois lados que faz


corresponder o material gravado no DVD num
lado com o material udio digital no outro lado.
No entanto, como o lado de material de udio no
est conforme a norma de discos compactos (CD),
a reproduo neste equipamento no est
garantida.

Cdigo de regio (apenas DVD VIDEO)


O gravador tem um cdigo de regio impresso na
parte traseira da unidade e s poder reproduzir
discos DVD VIDEO (apenas reproduo) com
cdigos de regio idnticos. Este sistema
utilizado para proteger os direitos de autor.
Os DVD VIDEO rotulados com ALL tambm
podem ser reproduzidos neste gravador.
Se tentar reproduzir qualquer outro DVD VIDEO,
surgir uma mensagem no ecr para indicar que o
disco no pode ser reproduzido. Dependendo do
disco DVD VIDEO, pode no haver nenhuma
indicao sobre o cdigo de regio, mesmo que a
reproduo do DVD VIDEO esteja proibida por
limites de rea.

RDR-VX420
NO.

Cdigo de regio

34

Alguns discos DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R


ou CD-RW/CD-R no podem ser reproduzidos neste
gravador devido qualidade da gravao, condies
fsicas do disco e caractersticas do dispositivo de
gravao e do software de autoria. O disco s ser
reproduzido se tiver sido correctamente finalizado.
Para mais informaes, consulte as instrues de
funcionamento do dispositivo de gravao.
No possvel misturar o modo VR e o modo de Vdeo
no mesmo DVD-RW ou DVD-R. Para alterar o
formato DVD-RW, reformate o disco (pgina 75).
Tenha em ateno que o contedo do disco ser
apagado aps a sua reformatao.
No possvel diminuir o tempo pretendido de
gravao, mesmo em discos de alta velocidade. Para
alm disso, no poder gravar no disco se o disco no
for compatvel com velocidades de 1x.
recomendado que utilize discos com a indicao For
Video impressa na embalagem.
No possvel adicionar novas gravaes ao DVD-RW
(modo Video), DVD+R ou DVD-R (modo Video) que
contenham gravaes efectuadas noutro equipamento
de DVD.
Pode no poder continuar a gravao num DVD+RW
gravado noutro equipamento. Note que a gravao
nesses discos pode levar a que o gravador volte a gravar
o menu de DVD.
Se o disco possuir dados de PC que no so
reconhecidos por este gravador, os dados podero ser
apagados.

Para parar a reproduo


Prima x (parar).

Reproduo de DVD

TOP MENU

Para reproduzir um disco gravado com outro


equipamento, finalize primeiro o disco no equipamento
de gravao.
Para utilizao simultnea de VHS e DVD, consulte a
pgina 9.

A reproduzir
+RW

DVD

-RWVR -RWVideo

VCD

CD

+R
-RVideo
-RVR
DATA CD DATA DVD

Notas

MENU

Reproduo de DVD

Z
DVD

z Sugestes
Quando reproduzir um DVD+RW, DVD-RW,
DVD+R e DVD-R, pode seleccionar o ttulo a partir do
menu Lista de Ttulos. Consulte Reproduzir um Ttulo
da Lista de Ttulos (pgina 41).
Para reproduzir DATA CD ou DATA DVD que
contenham faixas MP3, ficheiros JPEG ou ficheiros
vdeo DivX consulte as pginas 43 e 47.
Se introduziu um DVD VIDEO, VIDEO CD ou CD, a
reproduo iniciada automaticamente dependendo do
disco.

Utilizar o Menu do DVD


+RW

H
x

1
2

-RWVideo

+R

-RVideo

DVD

Quando reproduzir um DVD VIDEO ou um


DVD+RW, DVD-RW (modo Video), DVD+R ou
DVD-R (Modo Video) finalizado, pode visualizar
o menu do disco, pressionando TOP MENU ou
MENU.

Prima DVD para utilizar o gravador de


DVD.
Prima Z (abrir/fechar) e introduza um
disco no tabuleiro.

Lado de reproduo voltado para


baixo

Prima Z para fechar o tabuleiro do disco.


Aguarde at desaparecer LOAD do visor do
painel frontal.

Prima H (reproduzir).
iniciada a reproduo.

35

Opes de Reproduo
Z

Botes numricos

SUR
MENU

O RETURN
/
.

ZOOM

M/m/</,,
ENTER
>
H
x
X

REPEAT

Boto

Operao

Disco

Z (abrir/fechar)

Pra a reproduo e abre o tabuleiro do disco.

Todos os discos

Selecciona uma das faixas de udio gravadas no disco


quando premido repetidamente.

DVD

(udio)

DVD DATA CD * DATA DVD *: Selecciona o formato udio


ou idioma.
VCD : Selecciona as faixas udio estreo ou mono.

(legenda)

Selecciona um idioma para as legendas quando premido


repetidamente.

VCD

DATA CD * DATA DVD *


* Ficheiros vdeo DivX
apenas
.

DVD DATA CD * DATA DVD *


* Ficheiros vdeo DivX
apenas

(ngulo)

ZOOM

Selecciona um ngulo quando premido repetidamente.


Se vrios ngulos (multi-ngulos) para uma cena so
gravados no disco,
aparece no visor do painel
frontal.
Amplia uma imagem durante a reproduo ou o modo
parado quando premido repetidamente.
A ampliao pode alterar da seguinte forma:
normal t 2 t 4 t normal
A funo de zoom pode no funcionar dependendo do
DVD.
Para aumentar uma imagem JPEG, consulte a pgina 44.

36

DVD

+RW

-RWVR -RWVideo

+R

-RVR

DVD

VCD

-RVideo

Operao

Disco

SUR
(surround)

A opo surround permite-lhe obter efeitos, utilizando a


tecnologia de som virtual para criar colunas traseiras
virtuais a partir de um televisor ou duas colunas frontais
(pgina 18).
Selecciona um dos efeitos quando premido repetidamente.
Off : Sem efeitos surround
Surround1: Cria um conjunto de colunas surround
virtuais.
Surround2: Cria dois conjuntos de colunas surround
virtuais.
Surround3: Cria trs conjuntos de colunas surround
virtuais.
Esta funo eficaz quando utilizar duas colunas frontais
em separado.

Todos os discos

/
(repetio/
avano)

Permite repetir ou avanar ligeiramente uma cena


quando premido durante a reproduo.
Permite ir para o fotograma anterior ou seguinte quando
premido durante o modo de pausa.

+RW

-RWVR -RWVideo
-RVR

+R

-RVideo

DVD DATA CD * DATA DVD *

Reproduo de DVD

Boto

* Ficheiros vdeo DivX


apenas

./>
(anterior/
seguinte)

(recuo rpido/
avano rpido)

Permite ir para o incio do ttulo/captulo/cena/faixa


actual ou seguinte e inicia a reproduo quando premido
durante a reproduo.
Permite ir para o incio do ttulo/captulo/cena/faixa
anterior quando . premido dentro de trs segundos
aps a inicializao de um ttulo/captulo/cena/faixa.

Todos os discos

Efectua o recuo rpido ou o avano rpido do disco quando


premido durante a reproduo.
A velocidade de procura alterada cada vez que premir:

Todos os discos

recuo rpido
FR1 T
FR2*2 T T
FR3*3 T T T

(cmara lenta)

avano rpido
t FF1*1
t t FF2*2
t t t FF3*3

Reproduz em cmara lenta quando premido no modo de


pausa.
A velocidade de reproduo alterada cada vez que
premir:
recuo em cmara lenta
T
TT
TTT

avano em cmara lenta


t
tt
ttt

*1FF1

com som
(Procurar udio) est
disponvel para DVD
com faixas sonoras
Dolby Digital.
*2FR2 e FF2 no esto
disponveis para faixas
MP3.
*3FR3 e FF3 no esto
disponveis para CD e
faixas MP3.
+RW
+R

-RWVR -RWVideo
-RVR

-RVideo

1
VCD *
1 2
1 2
DATA CD * * DATA DVD * *

DVD

*1Apenas

direco de
reproduo
*2Ficheiros vdeo DivX
apenas

,continuao

37

Boto

Operao

Disco

X (pausa)

Interrompe a reproduo.
Se interromper a reproduo durante mais de cinco
minutos, a reproduo iniciada automaticamente.

Todos os discos

REPEAT

Quando premido, apresenta os itens a serem repetidos.


Seleccione um item utilizando M/m e prima ENTER.
Para cancelar a Reproduo Repetitiva, seleccione Off e
prima ENTER. Pressione O RETURN para desligar o
visor.
Quando reproduzir um DVD
Chapter: Repete o captulo actual.
Title: Repete o ttulo actual de um disco.
A-B (Repetir Reproduo A-B): Repete uma parte
especfica (pgina 40).
Quando reproduzir um VIDEO CD (com a funo PBC
desactivada)
Track: Repete a faixa actual.
Disc: Repete todas as faixas.
A-B (Repetir Reproduo A-B): Repete uma parte
especfica (pgina 40).
Quando reproduzir um DATA CD/DATA DVD (DivX)
File: Repete o ficheiro actual.
Album: Repete o lbum actual.
A-B (Repetir Reproduo A-B): Repete uma parte
especfica (pgina 40).

+RW

-RWVR -RWVideo

+R

-RVR

DVD

VCD

CD

-RVideo

DATA CD DATA DVD

* Com a funo PBC


desactivada

Selecciona o item a ser repetido quando premido


repetidamente. Para cancelar a Reproduo Repetitiva,
seleccione Off .
Quando reproduzir um CD
Track: Repete a faixa actual.
Disc: Repete todas as faixas.
Quando reproduzir um DATA CD/DATA DVD (MP3 audio)
File: Repete a faixa actual.
Folder: Repete o lbum actual.

Para retomar a reproduo normal, aps reproduo a vrias velocidades, prima H.


z Sugestes
Pode alterar as opes de reproduo, como legenda,
faixa udio, ngulo, etc., utilizando o menu TOOLS
(pgina 11).
Durante a reproduo ou modo de pausa, os botes do
gravador m/M os botes do telecomando ./
> funcionam da mesma forma (pgina 37).
Mantenha os botes premidos durante a reproduo
para efectuar o avano rpido ou o recuo rpido. No
modo de pausa, a reproduo pode ser efectuada em
cmara lenta. Esto disponveis trs velocidades,
dependendo da durao com que os botes forem
premidos.
Consulte Idioma das Legendas/udio do DVD na
pgina 134 para o significado das abreviaes dos
idiomas.

38

Notas
No pode utilizar a funo repetir reproduo com
VIDEO CD enquanto a funo PBC estiver activada
(pgina 39).
Se o sinal de reproduo no incluir um sinal para as
colunas surround, pode ser difcil ouvir os efeitos
surround.
Quando seleccionar um dos modos surround, desactive
as definies surround do televisor ou amplificador
(receptor) ligados.
Se interromper a reproduo de um CD ou DATA CD/
DATA DVD que contenha faixas udio MP3 ou vdeo
DivX, a reproduo no ser iniciada at premir H ou
X.

Verifique se a sua posio de audio est entre as


colunas e a igual distncia das mesmas e se as colunas
esto localizadas no mesmo ambiente.
O som ser interrompido durante a opo Procurar
udio (pgina 39).

Notas sobre a reproduo de faixas de som


DTS num CD

Notas sobre a reproduo de DVD com uma


faixa sonora DTS
Os sinais sonoros DTS apenas so emitidos
atravs da tomada DIGITAL AUDIO OUT
(COAXIAL ou OPTICAL).
Quando reproduzir um DVD com faixas sonoras
DTS, defina Digital Out DTS para On na
configurao Audio (pgina 112).

VCD

A funo PBC (Controlo de Reproduo) permite


reproduzir interactivamente VIDEO CD,
utilizando um menu no ecr do seu televisor.
Ao iniciar a reproduo de um VIDEO CD com
funes PBC, o menu aparece.
Seleccione um item utilizando os botes
numricos e prima ENTER. A seguir, siga as
instrues do menu (prima H quando aparecer
Press SELECT). As operaes podem variar
dependendo do disco. Consulte as instrues
fornecidas com o disco.

Para cancelar a Reproduo PBC


Prima MENU para visualizar Menu: Off. Para
utilizar as funes PBC, prima MENU novamente
para visualizar Menu:On.

Retomar a reproduo a partir do


ponto onde parou o disco (Retomar
Reproduo)
+RW

Reproduzir rapidamente com som


(Procurar udio) (apenas DVD com faixas
sonoras Dolby Digital)
possvel reproduzir rapidamente com dilogo ou
som durante o avano rpido FF1 de um DVD
com faixas sonoras Dolby Digital. Prima apenas
M durante a reproduo.
z Sugesto
Para desligar a funo Procurar udio, defina Scan
Audio para Off na configurao Audio
(pgina 113).

Reproduo de DVD

Ao reproduzir CD codificados em DTS, ouve-se


um rudo excessivo das tomadas estreo
analgicas. Para evitar possveis danos no sistema
udio, deve tomar as devidas precaues sempre
que as tomadas estreo analgicas do gravador
estiverem ligadas a um sistema de amplificao.
Para desfrutar de uma reproduo DTS Digital
Surround, um sistema descodificador 5.1 canais
externo tem de estar ligado tomada digital do
gravador.

Reproduzir VIDEO CD com funes


PBC

DVD

-RWVR -RWVideo

+R

-RVR

-RVideo

VCD

Prima H novamente aps para o disco para


retomar a reproduo a partir do mesmo ponto.
Para comear do incio, prima x duas vezes e
prima H.
O ponto onde parou a reproduo desaparece se:
abrir o tabuleiro do disco.
reproduzir outro ttulo.
alterar o menu Lista de Ttulos para original ou
Playlist (apenas DVD-RW (modo VR)/DVD-R
(modo VR)).
editar o ttulo depois de parar a reproduo.
efectuar uma gravao.

Nota
O som ser interrompido durante a opo Procurar
Audio.

,continuao

39

Repetir uma parte especfica


(Repetir Reproduo A-B)
+RW

DVD

-RWVR *1 -RWVideo

VCD

*2

DATA CD

*3

+R

-RVR *1 -RVideo

DATA DVD

*3

1
2
3

Durante a reproduo, prima REPEAT.

Avance com a reproduo ou prima m/M


para localizar o ponto final (ponto B) e prima
ENTER.
A funo Repetir Reproduo A-B iniciada.

Prima ENTER no ponto de incio (ponto A) da


parte que ir ser reproduzida repetidamente.
Aparece A-.

*1

DVD-RWs (modo VR) e DVD-Rs (modo VR)


repetem apenas dentro de um nico captulo.
*2 Apenas com a funo PBC desactivada
*3 Ficheiros vdeo DivX apenas

Reproduzir DVD com restries


(Controlo Parental)
DVD

Se reproduzir um DVD com restries, ir


aparecer uma mensagem a perguntar se pretende
cancelar a restrio.

Seleccione OK e prima ENTER.


apresentado o ecr para introduzir a sua
senha.
Introduza a sua senha de quatro dgitos
utilizando os botes numricos.
O gravador inicia a reproduo.

Para registrar ou alterar a senha, consulte


Parental (apenas DVD VIDEO) na pgina 116.

40

Pode bloquear todos os botes do gravador para


que as definies no sejam canceladas por
engano.

Seleccione A usando M/m.

Para voltar reproduo normal, prima REPEAT


para seleccionar Off e prima ENTER. Pressione
O RETURN para desligar o visor.

Bloquear o gravador (Bloqueio para


Crianas)

Com o gravador ligado e parado, mantenha


premido x no gravador durante mais de dez
segundos. O gravador desliga-se e CHILD
LOCK aparece no visor do painel frontal. O
indicador permanece ligado se existir uma
programao do temporizador. O gravador no ir
funcionar, excepto para as gravaes
programadas.
Para desbloquear o gravador, mantenha premido
x no gravador at CHILD LOCK desaparecer
do visor do painel frontal. O gravador
desbloqueado e liga-se.
Para parar a gravao programada com o gravador
bloqueado, prima x duas vezes. A gravao pra
e o gravador desbloqueado.

Nota
O gravador ficar desbloqueado se:
parar a gravao programada, premindo x.
inserir uma cassete.

C Informao do ttulo:

Reproduzir um Ttulo da
Lista de Ttulos
+RW

+R

-RWVR -RWVideo

Apresenta o nmero do ttulo, nome do


ttulo, data de gravao e modo de
gravao.
indica um ttulo protegido,
enquanto indica desprotegido.

-RVideo

-RVR

O menu Lista de Ttulos apresenta os ttulos do


programa do disco.

D Relgio

Seleccione o ttulo e prima ENTER.


Aparece o menu secundrio.

Seleccione Play e prima ENTER.

ORIGINAL/
PLAYLIST

Sobre a Lista de Ttulos para DVD-RW (modo


VR) e DVD-R (modo VR)

TITLE LIST
MENU

TOP MENU

Pode alterar a Lista de Ttulos para mostrar o


original ou a Playlist.
Enquanto o menu Lista de Ttulos estiver
activado, prima ORIGINAL/PLAYLIST
repetidamente para seleccionar Title List
(Original) ou Playlist.
Para mais informaes, consulte Edite opes
para DVD-RW (modo VR)/DVD-R (modo VR)
na pgina 63.

M/m/</,,
ENTER

Prima DVD para utilizar o gravador de


DVD.

2
3

Introduza um disco no tabuleiro.

Reproduo de DVD

A reproduo iniciada a partir do ttulo


seleccionado no disco.

DVD

Para desactivar a Lista de Ttulos


Prima TITLE LIST.

Prima TITLE LIST.


Exemplo: DVD-RW (modo VR)

Notas

1
Title List (Original)
1/4

10:10
No. Title

Length

Edit

01 Prog. 1

01:29:03 >

02 Prog. 2

00:31:23 >

03 Prog. 4

01:59:00 >

04 Prog. 3

00:58:56 >

A Lista de Ttulos no aparece para DVD-RW (modo


Video), DVD+R ou DVD-R (modo Video) que tenham
sido finalizados. Para visualizar um ttulo, prima TOP
MENU ou MENU (pgina 35).
A Lista de Ttulos pode no aparecer para discos
criados com outros gravadores de DVD.
As letras que no podem ser visualizadas so
substitudas por *.

T Prog. 1

02.May.2006
08:00

A Tipo de disco:
Apresenta um tipo de disco:
Tambm apresenta o tipo de ttulo
(original ou Playlist) para DVD-RW
(modo VR) e DVD-Rs (modo VR).

B Imagem em miniatura do vdeo

41

Procurar um Ttulo/
Captulo/Faixa, etc.
+RW

-RWVR -RWVideo

DVD

VCD DATA CD

-RVR
+R
*
DATA DVD

Prima ENTER.
O gravador inicia a reproduo a partir do
ponto seleccionado.
Para desligar o visor, prima TOOLS.

-RVideo

Pode procurar um DVD por ttulo ou captulo e um


VIDEO CD por faixa ou cena. Como os ttulos e
as faixas tm nmeros individuais no disco,
seleccione o ttulo ou faixa introduzindo o nmero
respectivo. Tambm pode procurar uma cena
utilizando a codificao de tempo.
* Ficheiros vdeo DivX apenas

Nota
Dependendo do disco, poder no ser possvel utilizar o
menu TOOLS para procurar um ttulo/captulo/faixa ou
introduzir a codificao de tempo para um ponto da
reproduo.

Marcar uma cena favorita


(Bookmark)
DVD

Pode guardar partes especficas do disco na


memria e reproduzi-las imediatamente sempre
que quiser (Marcador). Pode programar at dez
marcadores por disco.

Botes
numricos

M/m/</,,
ENTER
TOOLS
CLEAR

Prima TOOLS durante a reproduo.


apresentado o menu TOOLS.

Seleccione um mtodo de procura.

M/m/</,,
ENTER

Title (para DVD)


Chapter (para DVD)
Track (para VIDEO CD com a funo PBC
desactivada)
Album, File (para ficheiros vdeo DivX
em DATA CD/DATA DVD)
Time (para DVD/VIDEO CD): Procura um
ponto de incio introduzindo a codificao de
tempo.

Prima M/m/</, para seleccionar o


nmero do ttulo, captulo, faixa, etc. ou
prima os botes numricos para introduzir
a codificao de tempo.
Por exemplo: Time
Para encontrar uma cena s 2 horas, 5 minutos
e 20 segundos, introduza 20520.
Se cometer um erro, aguarde um momento at
o visor voltar para o ecr do tempo de
reproduo decorrido e, em seguida,
seleccione outro nmero.

42

MARKER
SEARCH

Durante a reproduo, prima MARKER numa


cena favorita.
O marcador est programado.

Para reproduzir a partir dos marcadores

Durante a reproduo, prima SEARCH.


Search 01 02 03 04 05 -- -- -- -- -- N:5

Prima </, para seleccionar um marcador e


prima ENTER.
A reproduo iniciada a partir do marcador
seleccionado.

Para apagar marcadores

1
2

Durante a reproduo, prima SEARCH.

Prima CLEAR.

Prima </, para seleccionar o marcador a


ser apagado.

DATA CD DATA DVD

Tambm pode reproduzir DATA CD (CD-ROM/


CD-R/CD-RW)/DATA DVD (DVD-ROM/
DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R) que
contenham faixas udio MP3 ou ficheiros de
imagem JPEG.
z Sugesto
Para reproduzir um disco que contenha ficheiros vdeo
DivX, consulte Reproduzir Ficheiros de Vdeo DivX
(pgina 47).

Reproduo de DVD

Nota
A informao do marcador apagada quando:
Abra o tabuleiro do disco.
Cancela Retomar a Reproduo premindo x duas
vezes (pgina 39).
Desliga o gravador.

Reproduzir Faixas udio


MP3 e Ficheiros de Imagem
JPEG

DVD

TOP MENU

O RETURN

M/m/</,,
ENTER
TOOLS
./>

H
x
X
REPEAT

Reproduzir faixas udio MP3


Pode reproduzir faixas udio MP3 em DATA CD
ou DATA DVD.

Prima DVD para utilizar o gravador de


DVD.

,continuao

43

Introduza um DATA CD/DATA DVD no


respectivo tabuleiro.
Se introduzir um DATA CD/DATA DVD
com faixas udio MP3 e ficheiros de imagem
JPEG, ir aparecer o ecr para seleccionar o
tipo de multimdia. Quando selecciona
Mix, pode desfrutar de uma apresentao de
diapositivos com som (pgina 45).

Para reproduzir repetidamente


Prima REPEAT repetidamente durante a
reproduo.
Off : No reproduz repetidamente.
File: Repete a faixa actual.
Folder: Repete o lbum actual.

Para voltar ao ecr anterior


Prima O RETURN.

10:10

Para alternar entre faixas udio MP3 e


ficheiros de imagem JPEG

Music

Press ENTER :
Photo

Prima x e prima TOP MENU.


Music menu for this disc.

Mix

z Sugesto
Quando a reproduo de todas as faixas udio MP3 do
lbum terminar, o gravador pra.

Se introduzir um DATA CD/DATA DVD


apenas com faixas udio MP3, ir aparecer o
ecr Music. V para o passo 4.

Seleccione Music e prima ENTER.


Aparece o ecr Music.

Reproduzir ficheiros de imagem


JPEG
Pode reproduzir ficheiros de imagem JPEG em
DATA CD ou DATA DVD.

Prima DVD para utilizar o gravador de


DVD.

Introduza um DATA CD/DATA DVD no


respectivo tabuleiro.

Seleccione um lbum e prima ENTER.


Music

10:10
Repeat:Off

Surround:Off

Se introduzir um DATA CD/DATA DVD


com faixas udio MP3 e ficheiros de imagem
JPEG, ir aparecer o ecr para seleccionar o
tipo de multimdia. Quando selecciona
Mix, pode desfrutar de uma apresentao de
diapositivos com som (pgina 45).

Stop 00:00:00

MP3_001
0/9

Prev Directory
01-Track1.mp3
02-Track2.mp3
03-Track3.mp3
04-Track4.mp3
05-Track5.mp3

10:10

Seleccione uma faixa e prima ENTER.

Music

Press ENTER :

A reproduo comea na faixa seleccionada.


Quando uma faixa ou lbum estiver a ser
reproduzido, o ttulo apresentado numa
caixa.

Photo
Mix

Para parar a reproduo

Se introduzir um DATA CD/DATA DVD que


contenha apenas ficheiros de imagem JPEG,
ir aparecer o ecr Photo. V para o passo 4.

Prima x.

Para efectuar uma pausa na reproduo


Prima X.
Para reiniciar a reproduo, prima H ou X.

44

Music menu for this disc.

Seleccione Photo e prima ENTER.


Aparece o ecr Photo.

Seleccione uma pasta e prima ENTER.


Informaes do directrio
Photo

10:10
Slideshow

\\abc\defg

Para ampliar a imagem


Prima </, para seleccionar
, e prima
ENTER.
Cada vez que premir ENTER, a ampliao muda
da seguinte forma:
2 t 4 t 2 t normal

Para voltar ao ecr anterior


Prima O RETURN.
Page 1 / 2

Seleccione um ficheiro de imagem e prima


ENTER.
A imagem seleccionada apresentada em ecr
total.
Para visualizar a pgina anterior ou seguinte,
prima ./>.
Os seguintes cones do menu aparecem na
parte superior do ecr.
: Regressa ao ecr Photo.
: Inicia a apresentao de diapositivos
(pgina 45).
: Roda a imagem (pgina 45).
: Amplia a imagem (pgina 45).
Prima TOOLS para activar/desactivar os
cones do menu.

Prima x e prima TOP MENU.


z Sugesto
Tambm pode iniciar a apresentao de diapositivos,
premindo H no passo 5 em cima.

Notas
No pode utilizar M/m/</, para mover a imagem
no ecr enquanto amplia.
A apresentao de diapositivos pode ser reproduzida
apenas numa direco.
No pode rodar nem ampliar durante a apresentao de
diapositivos.
no ecr da imagem rodada,
Se seleccionar

as imagens do ecr Photo no sero rodadas.

Desfrutar de uma apresentao de


diapositivos com som

Para iniciar a apresentao de diapositivos

Quando um disco contm faixas udio MP3 e


ficheiros de imagem JPEG, pode desfrutar de uma
apresentao de diapositivos com som.

Prima DVD para utilizar o gravador de


DVD.

Introduza um DATA CD/DATA DVD que


contenha as faixas udio MP3 e os
ficheiros de imagem JPEG.

Prima </, para seleccionar


, e
prima ENTER.
apresentado o menu Slideshow Speed.

: Lenta

: Normal

: Rp
Prima </, para seleccionar a velocidade
da apresentao pretendida e prima ENTER.
A apresentao de diapositivos comea a
partir da imagem seleccionada. Para parar a
reproduo, prima x.

Reproduo de DVD

Para visualizar a pgina anterior ou seguinte,


prima ./>.

Para alternar entre faixas udio MP3 e


ficheiros de imagem JPEG

apresentado o ecr de seleco do tipo de


multimdia.
10:10
Music

Press ENTER :

Para rodar a imagem seleccionada

Photo

Prima </, para seleccionar


, e prima
ENTER.
Cada vez que premir ENTER, a imagem roda 90
no sentido dos ponteiros do relgio.

Mix

Music menu for this disc.

,continuao

45

Seleccione Mix e prima ENTER.


Aparece o ecr Music.

4
5

Seleccione um lbum e prima ENTER.


Seleccione uma faixa e prima ENTER.
A reproduo comea na faixa seleccionada e
o ecr pede uma confirmao.

Seleccione Yes e prima ENTER.


Aparece o ecr Photo.

Seleccione a pasta que pretende visualizar


e prima ENTER.

Prima H para iniciar a apresentao de


diapositivos.
apresentado o menu Slideshow Speed.

Prima </, para seleccionar a


velocidade da apresentao de
diapositivos e prima ENTER.
A apresentao de diapositivos iniciada com
som.

Sobre as faixas udio MP3 e


ficheiros de imagem JPEG
MP3 uma tecnologia de compresso udio que
cumpre as normas ISO/IEC MPEG.
JPEG uma tecnologia de compresso de
imagem.
Pode reproduzir DATA CD (CD-ROM/CD-R/
CD-RW) ou DATA DVD (DVD-ROM/
DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R)
gravados em MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) e em
formato JPEG.
No entanto, este gravador apenas reproduz DATA
CD cujo formato lgico seja ISO9660 Nvel 1/
Nvel 2 ou Joliet e DATA DVD do formato
Universal Disk Format (UDF).
Consulte as instrues fornecidas com as unidades
do disco e do software de gravao (no
fornecido) para obter informaes sobre o formato
de gravao.

Nota
Para parar a apresentao de diapositivos
Prima x.
z Sugestes
Quando reproduzir imagens JPEG, pode tambm
utilizar o menu do ecr. Para mais informaes,
consulte Reproduzir ficheiros de imagem JPEG
(pgina 44).
A apresentao de diapositivos reproduzida
repetidamente at a reproduo de MP3 parar.
Para repetir uma apresentao com som, seleccione
primeiro No no passo 6 acima e prima REPEAT
repetidamente (pgina 44). Em seguida, siga
novamente a partir do passo 5.

O gravador pode no ser capaz de reproduzir alguns


DATA CD ou DATA DVD criados no formato Packet
Write.

As faixas udio MP3 ou ficheiros de imagem


JPEG que o gravador pode reproduzir
O gravador pode reproduzir as seguintes faixas e
ficheiros:
Faixas udio MP3 (MPEG1 Audio Layer 3).
Faixas udio MP3 com a extenso .MP3.
Ficheiros de imagem JPEG com a extenso .JPEG ou
.JPG.
z Sugestes
Se adicionar nmeros (01, 02, 03, etc.) aos nomes dos
ficheiros, os ficheiros sero reproduzidos por essa
ordem.
Como a reproduo de um disco com muitas rvores
pode levar mais tempo a comear, recomenda-se que
crie lbuns com um mximo de duas rvores.

Notas
Dependendo do formato do ficheiro, alguns DATA CD
ou DATA DVD podem no ser reproduzidos neste
gravador.
Apenas uma sesso de um DATA-DVD multi-sesses
pode ser reproduzida.
Pode utilizar apenas letras do alfabeto e nmeros para
nomes de lbuns ou faixas. O restante apresentado
com um asterisco.

46

Reproduzir Ficheiros de
Vdeo DivX
DATA CD DATA DVD

Pode reproduzir ficheiros de vdeo DivX em


DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW) ou DATA
DVD (DVD-ROM/DVD+RW/DVD+R/DVDRW/DVD-R).
z Sugesto
Para reproduzir um disco que contenha faixas udio MP3
ou ficheiros de imagem JPEG, consulte Reproduzir
Faixas udio MP3 e Ficheiros de Imagem JPEG
(pgina 43).

Reproduo de DVD

O gravador reproduz todos os dados com as extenses


.MP3, mesmo que no estejam no formato MP3. A
reproduo destes dados pode emitir um som forte que
pode danificar o sistema de colunas.
O gravador no pode reproduzir faixas udio no
formato MP3PRO.
O gravador pode reconhecer at 499 faixas udio MP3
num s lbum. O gravador pode no reconhecer alguns
discos dependendo do dispositivo de gravao
utilizado para a gravao ou da condio do disco.
O gravador pode reproduzir faixas udio MP3 gravadas
nas frequncias de amostragem seguintes: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz.
As etiquetas ID3 no so visualizadas.
Se adicionar a extenso .JPG ou .JPEG aos dados
que no estejam em formato JPEG, ir aparecer uma
mensagem a indicar que o formato no suportado.
De acordo com o disco ou com o tamanho ou nmero
total de ficheiros, a reproduo pode demorar para
iniciar.
O gravador pode reconhecer at 999 ficheiros de
imagem JPEG numa s pasta. O gravador pode no
reconhecer alguns discos dependendo do dispositivo de
gravao utilizado para a gravao ou da condio do
disco.
Os ficheiros de imagem JPEG progressivos e de
compresso sem perda no so suportados.
O tamanho de imagem que o gravador consegue
apresentar est limitado a uma largura de 32 - 7.680
pixis por uma altura de 32 - 8.192 pixis.
No so suportados os ficheiros de imagem JPEG em
conformidade com o formato de ficheiros de imagem
DCF*.
* Design rule for Camera File system: Normas de
imagem para cmaras digitais reguladas por JEITA
(Japan Electronics and Information Technology
Industries Association).

DVD

TOP MENU

M/m/</,,
ENTER

O RETURN
H
x
X
REPEAT

Prima DVD para utilizar o gravador de


DVD.

Introduza um DATA CD/DATA DVD no


respectivo tabuleiro.
Se introduziu um DATA CD/DATA DVD
com faixas udio MP3, ficheiros de imagem
JPEG ou vdeo DivX, ir aparecer o ecr para
seleccionar o tipo de multimdia.

,continuao

47

10:10
Music

Para voltar ao ecr para seleccionar o tipo de


multimdia
Prima x duas vezes e prima TOP MENU.

Press ENTER :
Photo

Music menu for this disc.

Mix

DivX

Se introduzir um DATA CD/DATA DVD


apenas com ficheiros vdeo DivX ir aparecer
o ecr DivX. V para o passo 4.

3
4

Seleccione DivX e prima ENTER.


Aparece o ecr DivX.

Sobre os ficheiros vdeo DivX

Seleccione um lbum e prima ENTER.

DivX uma tecnologia de compresso de


ficheiros vdeo desenvolvida pela DivXNetworks,
Inc.
Este produto um produto Certificado DivX.
Pode reproduzir DATA CD (CD-ROM/CD-R/
CD-RW) ou DATA DVD (DVD-ROM/
DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R) que
contenham ficheiros vdeo DivX. No entanto, os
discos devem ser gravados de acordo com a
ISO9660 Nvel 1/Nvel 2 ou com o formato Joliet
e com discos DATA DVD do formato Universal
Disk Format (UDF) para que o gravador
reconhea os ficheiros.
Consulte as instrues fornecidas com as unidades
do disco e do software de gravao (no
fornecido) para obter informaes sobre o formato
de gravao.

DivX

10:10

Album

File
Stop 00:00:00

DivX_001
0/15

Prev Directory
DivX file01.avi
DivX file02.avi
DivX file03.avi
DivX file04.avi
DivX file05.avi

Seleccione um ficheiro e prima ENTER.


iniciada a reproduo.
Para mais informaes sobre as opes de
reproduo, consulte a pgina 36.

Para parar a reproduo


Prima x.
O ecr regressa para a lista de ficheiro vdeo
DivX.

Para efectuar uma pausa na reproduo


Prima X.
Para reiniciar a reproduo, prima H ou X.

Para reproduzir repetidamente


Prima REPEAT repetidamente durante a
reproduo.
Off : No reproduz repetidamente.
File: Repete a faixa actual.
Album: Repete o lbum actual.
A-B (Repetir Reproduo A-B): Repete uma
parte especfica (pgina 40).

Para voltar ao ecr anterior


Prima O RETURN.

48

z Sugestes
Alguns ficheiros vdeo DivX incluem uma funo de
menu que permite procurar um captulo, alterar
configuraes udio e de legendas, etc. Quando surge
um menu no ecr do televisor, siga as instrues do
menu. As opes e operaes do menu e podem variar,
dependendo do ficheiro vdeo.
Tambm pode alterar as opes de reproduo, como
legenda, formato udio, etc., utilizando o menu
TOOLS (pgina 11).

Para verificar o cdigo de registo do gravador


Seleccione DivX Registration Code da
configurao Features (pgina 115).
Para obter mais informaes v para
http://www.divx.com/vod na Internet.
z Sugestes
Se adicionar nmeros (01, 02, 03, etc.) aos nomes dos
ficheiros, os ficheiros sero reproduzidos por essa
ordem.
Como a reproduo de um disco com muitas rvores
pode levar mais tempo a comear, recomenda-se que
crie lbuns com um mximo de duas rvores.

Notas

Apresentao do Tempo de
Reproduo e Informao
da Reproduo
+RW

DVD

-RWVR -RWVideo

VCD

CD

-RVideo
-RVR
+R
DATA CD DATA DVD

Pode verificar a informao do disco, como o


tempo de reproduo, o modo de gravao e o
espao restante no disco.

DISPLAY

Reproduo de DVD

Dependendo do formato do ficheiro, alguns DATA CD


ou DATA DVD podem no ser reproduzidos neste
gravador.
Apenas uma sesso de um DATA-DVD multi-sesses
pode ser reproduzida.
Pode utilizar apenas letras do alfabeto e nmeros para
nomes de lbuns ou ficheiros. O restante apresentado
com um asterisco.
O gravador pode reproduzir ficheiros vdeo DivX com
a extenso .AVI ou .DIVX . O gravador no ir
reproduzir os ficheiros que no contenham um vdeo
DivX, mesmo que tenham a extenso ..AVI ou
.DIVX .
O gravador no reproduz um ficheiro vdeo DivX
quando este tiver sido combinado de dois ou mais
ficheiros vdeo DivX.
O gravador no reproduz um ficheiro vdeo DivX de
tamanho superior 720 (largura) 576 (altura)/2 GB.
Dependendo do disco, pode no ser possvel uma
reproduo normal. Por exemplo, a imagem pode no
ser ntida, a reproduo pode no ser estvel, o som
pode ser omitido, etc.
A reproduo de ficheiros vdeo DivX de durao
superior a dez horas no garantida.
O gravador pode no ser capaz de reproduzir alguns
DATA CD/DATA DVD criados no formato Packet
Write.
Dependendo do disco, a reproduo poder demorar
algum tempo para comear.
Dependendo do ficheiro de vdeo DivX, a imagem
pode parar ou no ser ntida. Em qualquer um dos
casos, recomendamos que crie o ficheiro a uma taxa de
bits inferior. Caso o som ainda apresente rudo, MP3
o formato de udio recomendado. No entanto, note que
este gravador no compatvel com o formato WMA
(Windows Media Audio).
Dependendo do ficheiro de vdeo DivX, o som poder
no corresponder s imagens no ecr.
O gravador reconhece at 1.499 ficheiros num disco.
Tenha em ateno de que a ordem de reproduo pode
no ser aplicvel, dependendo do software utilizado
para criar o ficheiro de vdeo DivX, ou se existir mais
de 500 lbuns e 499 ficheiros de vdeo DivX em cada
lbum.

TIME/TEXT

Prima DISPLAY.
O ecr de informao aparece.
Sempre que premir o boto, o ecr muda da
seguinte forma:
Informao da cassete e do disco/data e hora

m
Apenas informao do disco

m
Sem apresentao

Play

Stop

0:05:30

0:30:00

HQ

SP

Rem 00:25

Rem 01:30

Original

Prog.1

Tue 02 May. 2006

10:10

DVD
A Estado da reproduo
B Tempo de reproduo
C Modo de gravao
,continuao

49

D Espao restante no disco (no modo parado)


Tempo restante do ttulo actual (durante a
reproduo*1)
E Posio do programa ou origem da
entrada*2
F Data e hora
*1
*2

Tambm surge no modo parado com a funo


Retomar Reproduo activada (pgina 39).
Tipo de ttulo (original ou Playlist) para DVD-RW
(modo VR)/DVD-R (modo VR).

Visualizar a informao no visor do


painel frontal
Pode visualizar a informao no visor do painel
frontal.

Prima TIME/TEXT repetidamente.


As opes apresentadas diferem dependendo do
tipo de disco e do estado da reproduo.
Exemplo: Quando reproduzir um DVD
Tempo de reproduo do ttulo actual

Nmero do ttulo actual e nmero do


captulo actual

Relgio

Exemplo: Quando um DVD parado


Relgio

m
Nmero do ttulo e captulo actuais

m
Espao restante no disco

m
Posio do programa ou fonte de entrada

Exemplo: Quando reproduzir um CD


Tempo de reproduo da faixa actual

m
Nmero da faixa actual

m
Relgio

50

Modo de gravao e tempo de gravao


Gravao de DVD

Antes da Gravao

A seguinte tabela uma referncia aproximada


para o tempo de gravao de um nico DVD
(4,7 GB).
Modo de gravao

Tempo de
gravao
(minutos)
aproximado

HQ (Alta qualidade)

60

Antes de iniciar a gravao


Este gravador pode gravar em vrios tipos de
discos. Seleccione o tipo de disco que se adequa
s suas necessidades (pgina 30).
Verifique se o disco tem suficiente espao
disponvel para a gravao (pgina 49). Para os
DVD+RW ou DVD-RW, pode apagar ttulos
para libertar espao no disco (pgina 64).

SP (Modo normal)
LSP

As gravaes programadas no podero ser efectuadas


se o gravador estiver ligado (pgina 55). O gravador
desliga-se automaticamente depois de concluda uma
gravao.
Este gravador grava a uma velocidade de 1.
Este gravador partilha um nico sintonizador para o
gravador de DVD e para o videogravador. No
possvel gravar diferentes programas para um DVD e
para uma cassete VHS ao mesmo tempo.

Modo de gravao
Tal como no modo de gravao SP ou LP do
videogravador, este gravador possui oito modos
de gravao diferentes.
Seleccione um modo de gravao de acordo com
o tempo e qualidade de imagem necessrios. Por
exemplo, se a qualidade de imagem for a sua
prioridade mxima, seleccione HQ (qualidade
elevada). Se o tempo de gravao for a sua
prioridade, poder escolher SLP.

Prima REC MODE repetidamente para alterar


os modos de gravao.
Pretendo gravar com a
melhor qualidade de
imagem possvel, por
isso selecciono HQ.

120
150

ESP

180

LP

240

EP

360

SEP (Longa durao)

Notas

90

480

z Sugesto
O tempo de reproduo aproximado dos discos DVD+R
DL (Dupla Camada) o seguinte:
HQ: 1 hora 48 minutos
HSP: 2 horas 42 minutos
SP: 3 horas 37 minutos
LSP: 4 horas 31 minutos
ESP: 5 horas 25 minutos
LP: 7 horas 14 minutos
EP: 10 horas 51 minutos
SLP: 14 horas 28 minutos

Gravao de DVD

z Sugesto
Para reproduzir um disco gravado com este gravador
noutro equipamento, finalize o disco (pgina 98).

HSP

Nota
As situaes descritas em baixo podem provocar ligeiras
imperfeies no tempo de gravao.
Gravar um programa com fraca recepo ou um
programa ou origem de vdeo com uma imagem de
fraca qualidade
Gravar num disco que j tenha sido editado
Gravar apenas uma imagem fixa ou apenas o som

Gravar programas bilingues e em


estreo
O gravador pode receber e gravar
automaticamente programas bilingues e em
estreo baseados no sistema ZWEITON ou no
sistema NICAM.
Um DVD-RW (modo VR) e um DVD-R (modo
VR) podem gravar os sons principais e sub. Prima
o boto
(udio) para alternar entre principal
e secundrio quando reproduzir o disco.

,continuao

51

Um DVD+RW, DVD-RW (modo Video),


DVD+R ou DVD-R (modo Video) pode gravar
apenas uma faixa sonora (principal ou secundria)
de cada vez. Seleccione a faixa de som utilizando
o ecr Setup antes de iniciar a gravao.
Programe DVD Bilingual Rec. para Main
(predefinio) ou Sub na configurao
Features (pgina 115).

Sistema ZWEITON (Estreo alemo)


Quando recebido um programa ZWEITON em
estreo ou bilingue, STEREO aparece no visor
do painel frontal.

Sistema NICAM
Quando recebido um programa estreo ou
bilingue baseado em NICAM, STEREO e
NICAM aparecem no visor do painel frontal.
Para gravar um programa NICAM, certifique-se
de que define Manual Set Tuner Audio para
NICAM (predefinio) na configurao Tuner
Preset (pgina 106). Se o som no for claro
quando estiver a ouvir transmisses NICAM,
seleccione Standard.
z Sugesto
Pode seleccionar o tipo de udio (principal ou sub)
durante a gravao de programas bilingues utilizando o
boto
(udio). Isto no afecta o som gravado.

Imagens no gravveis
As imagens com proteco contra cpia no
podem ser gravadas neste gravador. A gravao
pra quando detectado um sinal de proteco
contra cpia.
Controlo de cpia
sinais
Cpia Sem Restries

Discos gravveis
+RW
+R

Cpia nica

-RWVR -RWVideo
-RVR

-RVideo

-RWVR

Ver.1.1 com CPRM*


Ver.1.2 com CPRM*
-RVR

Ver.2.0 com CPRM*


Ver.2.1 com CPRM*
Cpia No Permitida

Nenhum

* O disco gravado apenas pode ser reproduzido em


equipamento compatvel com CPRM (pgina 30).

52

Formatar um novo disco


Os discos novos, no formatados so
automaticamente formatados quando introduzidos
pela primeira vez no gravador.
Para DVD-RW/DVD-R seleccione um formato de
gravao (modo VR ou modo Video) de acordo
com as suas necessidades (pgina 30).
Os DVD-RW no usados so formatados
automaticamente de acordo com a definio de
Format DVD-RW na configurao Features
(pgina 114).
Os DVD-R no usados so formatados
automaticamente no modo Video. Para formatar
no modo VR, altere o formato de gravao
utilizando o ecr Disc Setting (pgina 75).

Notas
No possvel misturar o modo VR e o modo de Vdeo
no mesmo DVD-RW ou DVD-R.
Pode alterar o formato de gravao no DVD-RW
reformatando (pgina 75).
Pode alterar o formato de gravao em DVD-R usados.
O gravador grava DVD-R novos no modo Video,
excepto se formatar primeiro os discos no modo VR.

Gravar DVD Sem o


Temporizador
+RW

-RWVR -RWVideo

+R

-RVR

-RVideo

Prima PROG +/ ou INPUT SELECT


repetidamente para seleccionar a posio
do programa ou a fonte de entrada do
programa que deseja gravar.

Prima REC MODE repetidamente para


seleccionar o modo de gravao.
O visor no ecr do televisor altera da seguinte
forma:

Z
DVD

VIDEO
PROG +/
INPUT
SELECT

HQ

HSP

SP

LSP

SLP

EP

LP

ESP

Prima z REC.
A gravao iniciada.
A gravao continua at parar a gravao ou
at o disco estar cheio.

Gravao de DVD

Para mais informaes sobre o modo de


gravao, consulte a pgina 51.

DISPLAY

x
X
z REC
REC MODE

Para parar a gravao


Prima x.
Tenha em ateno que poder levar alguns
segundos at que a gravao pare.

Para efectuar uma pausa na gravao

Prima DVD para utilizar o gravador de


DVD.

Prima X.
Para reiniciar a gravao, prima X novamente.

Prima Z (abrir/fechar) e introduza um


disco gravvel no tabuleiro.

Para ver uma cassete VHS durante a gravao

Lado de gravao voltado para baixo

Prima Z para fechar o tabuleiro do disco.


Aguarde at desaparecer LOAD do visor do
painel frontal.
Os discos no usados so formatados
automaticamente. Para o formato de gravao
DVD-RW/DVD-R (modo VR ou modo
Vdeo), consulte Formatar um novo disco
na pgina 52.

Prima VIDEO para utilizar o videogravador,


introduza uma cassete e prima H.
z Sugestes
Para reproduzir um disco gravado com este gravador
noutro equipamento, finalize o disco (pgina 98).
Para seleccionar uma posio de programa, pode
utilizar os botes numricos. Introduza o nmero da
posio de programa e prima ENTER.
Pode seleccionar uma fonte de vdeo das tomadas
LINE, utilizando o boto INPUT SELECT.
Pode desligar o televisor durante a gravao. Quando
utiliza um descodificador, certifique-se de que o deixa
ligado.

,continuao

53

Notas
A gravao no se inicia imediatamente aps premir
z REC.
No pode alterar o modo de gravao durante a
gravao ou durante a pausa efectuada na gravao.
Se houver uma falha de corrente, o programa que est
a ser gravado poder ser eliminado.
No pode alterar a posio do programa ou da fonte de
entrada durante a gravao.
No pode assistir a um programa PAY-TV/Canal Plus
durante a gravao de outro programa PAY-TV/Canal
Plus.

Pode verificar informaes relativas gravao,


tal como o tempo de gravao ou o tipo de disco.

Prima DISPLAY durante a gravao.


O ecr de informao aparece.
Prima o boto repetidamente para alterar o ecr
(pgina 49).

Gravao com Quick Timer


(One-touch Timer Recording)

Record

Pode programar a gravao para gravar em


incrementos de 30 minutos.

Prog. 1

1
2

0:00:03
HQ
Rem 00:59

Prima DVD para utilizar o gravador de


DVD.

A Tipo de disco

Prima repetidamente z REC para


programar a durao.

C Tempo de gravao

Cada vez que premido, o tempo avana em


30 minutos at oito horas*.
0:30

1:00

7:30

8:00

(Gravao
normal)

c e OTR acendem-se e o tempo restante


de gravao surge no visor do painel frontal.
Quando o contador atinge 0:00 o gravador
termina a gravao e desliga-se.
* 12 horas 30 minutos para discos DVD+R DL (Dupla
Camada).

Para cancelar o Quick Timer


Prima z REC repetidamente at o contador surgir
no visor do painel frontal. O gravador regressa ao
modo de gravao normal.
Para parar a gravao
Prima x duas vezes.
Tenha em ateno que poder levar alguns
segundos at que a gravao pare.

54

Verificar o estado do disco durante


a gravao

B Estado da gravao
D Modo de gravao
E Espao restante no disco
F Posio do programa ou fonte de entrada
z Sugesto
Pode tambm visualizar a informao no visor do painel
frontal. Prima o boto TIME/TEXT repetidamente para
alterar o ecr. Tenha em ateno que TIME/TEXT no
funciona durante a gravao One-touch Timer
Recording.

Criar captulos num ttulo


O gravador divide automaticamente uma gravao
(um ttulo) em captulos, introduzindo marcas de
captulos em intervalos de 5 ou 15 minutos
durante a gravao. Seleccione o intervalo, 5
min (predefinio) ou 15 min em DVD Auto
Chapter da configurao Features
(pgina 114).
Se no pretender dividir ttulos, seleccione Off .
z Sugesto
Pode criar captulos manualmente quando reproduzir
DVD+RW ou DVD-RW (modo VR) ou DVD-R (modo
VR) (pgina 67).

Gravao Programada no
DVD (Standard/ShowView)
+RW

-RWVR -RWVideo

+R

-RVR

Prima Z (abrir/fechar) e introduza um


disco gravvel no tabuleiro.

-RVideo

Lado de gravao voltado para baixo

Prima Z para fechar o tabuleiro do disco.


Aguarde at desaparecer LOAD do visor do
painel frontal.
Os discos no usados so formatados
automaticamente. Para o formato de gravao
DVD-RW/DVD-R (modo VR ou modo
Vdeo), consulte Formatar um novo disco
na pgina 52.

Prima TIMER.
Timer Standard

Nota

No. Media
No.01

O gravador tem de estar no modo de espera para ser


efectuada uma gravao com o temporizador.

01

Programar manualmente o
temporizador (Standard)

Z
DVD

Gravao de DVD

Pode programar o temporizador para um total de


12 programas com a gravao programada DVD e
Videogravador, at um ms de antecedncia.
Tenha em ateno que o tempo mximo contnuo
de gravao para um s ttulo de 12 horas. No
sero gravados contedos depois de ultrapassado
este limite de tempo.
H dois mtodos para programar o temporizador:
o mtodo standard e o mtodo ShowView.
Standard: Programe manualmente a data, a hora
e a posio do programa.
ShowView: Introduza o nmero ShowView
determinado para cada programa de televiso
(pgina 57).

10:10

Date

Start

Stop

Prog.

Mode PDC
/VPS Edit

DVD

04/15

09:00

10:00

PR 1

02Media
DVD

04/30
Date

09:15
Start

09:45
Stop

PDC
PR
2
SPModeOff
Prog.

03

--DVD

--/-Today

--:-10 : 10

04

---

--/--

05

---

--/--

06

---

--/-ShowView

SP

Off

/VPS

--:-10 : 15

-------Prog. 1
SP
Off

--:--

--:--

----

---

---

--:--

--:--

----

---

---

--:--

--:--

----

---

---

Se o menu Timer (ShowView) aparecer,


prima < para alterar o visor para
Standard.

)/1

Seleccione um item utilizando </, e


proceda aos ajustes utilizando M/m.
A Media: Seleccione DVD.

SYSTEM
MENU

TIMER
M/m/</,,
ENTER

Prima DVD para accionar o gravador DVD.

B Date: Define a data utilizando M.


Para gravar o mesmo programa todos os
dias ou no mesmo dia de cada semana
prima m.
O item muda da seguinte forma:
Today y Sun~Sat (Domingo a Sbado)
y Mon~Sat (Segunda a Sbado) y
Mon~Fri (Segunda a Sexta) y Sun
(todos os Domingos) y Mon (todas as
Segundas) y y Sat (todos os
Sbados) y 1 ms depois y y
Today

C Start: Programa a hora de incio.

,continuao

55

D Stop: Programa a hora de fim de


gravao.

Se as programaes do temporizador
estiverem sobrepostas

E Prog.: Selecciona a posio do


programa ou a fonte de entrada.

O programa que inicia primeiro tem prioridade e o


segundo programa comea a gravar apenas aps o
primeiro programa ter terminado.
Se os programas comearem mesma hora, o
programa que surge em primeiro lugar no menu
ter prioridade. Se a hora de finalizao de uma
programao e a hora de incio de uma outra
programao do temporizador coincidir, o incio
do programa que comea mais tarde ser cortado.

F Mode: Selecciona o modo de


gravao (pgina 51).
Para utilizar a funo Ajuste do Modo de
Gravao (pgina 56), seleccione
AUTO.

G PDC/VPS: Define a funo PDC/


VPS. Consulte Sobre a funo PDC/
VPS (pgina 56).
Se cometer um erro, seleccione o item e
altere a programao.

7:00

Prima SYSTEM MENU para desligar o


menu.

Prima )/1 (ligado/em espera) para


desligar o gravador.
O indicador c acende-se no visor do painel
frontal e o gravador est pronto para iniciar a
gravao.
Se o indicador c piscar no visor do painel
frontal, verifique se introduziu um disco
gravvel e se h espao suficiente para a
gravao.

Para parar a gravao


Prima x duas vezes.
Tenha em ateno que poder levar alguns
segundos at que a gravao pare.

9:00

10:00

9:00

10:00

Programa 2
ser cortado

Prima ENTER.
Aparece o menu da Lista de Temporizao
(pgina 60).
Se as definies do temporizador se
sobrepuserem, surge uma mensagem. Para
alterar ou cancelar uma gravao programada,
seleccione Edit da Lista de Temporizao
(pgina 60).

8:00

Programa 1

7:00

8:00

Programa 1
Programa 2
ser cortado

Para alterar ou cancelar a gravao


programada
Consulte Alterar ou Cancelar Programaes do
Temporizador DVD (Timer List) na pgina 60.

Para utilizar a funo Ajuste do Modo de


Gravao
Se o espao restante do disco no for suficiente
para a gravao actual, o gravador ajusta
automaticamente o modo de gravao. Seleccione
AUTO para Mode quando programar o
temporizador.

Sobre a funo PDC/VPS


Os sinais PDC/VPS so transmitidos com
programas de televiso em alguns sistemas de
transmisso. Estes sinais garantem que so
efectuadas gravaes programadas
independentemente de quaisquer atrasos na
transmisso, incios antecipados ou interrupes
na transmisso.
Para utilizar a funo PDC/VPS
Programe o PDC/VPS para On no passo 5 em
cima.
O gravador comea a percorrer o canal antes de se
iniciar a gravao temporizada.

56

Gravar programas de televiso


utilizando o sistema ShowView
O sistema ShowView uma funo que simplifica
a programao do temporizador. Basta introduzir
o nmero ShowView apresentado no guia de
programas de televiso. A data, hora e a posio
desse programa so automaticamente
programados.
Certifique-se de que os canais esto programados
correctamente na configurao Tuner Preset
(pgina 106).
)/1
DVD
Botes
numricos

Gravao de DVD

z Sugestes
Pode reproduzir o programa gravado, seleccionando o
ttulo do programa no menu Lista de Ttulos
(pgina 41).
Pode utilizar o gravador depois de programar o
temporizador. Basta premir )/1 para ligar o gravador.
Desligue o gravador para o voltar a colocar na gravao
em modo de espera antes da gravao programada se
iniciar.
Quando a hora de incio e a posio do programa ou
fonte de entrada a ser gravadas so a mesma, mas a
configurao Media difere, o programa gravado
simultaneamente para o disco DVD e para a cassete
VHS.
Pode tambm ligar o menu de programao do
temporizador a partir do System Menu. Prima
SYSTEM MENU para seleccionar Timer e
seleccione Timer-Standard.

Notas
Para gravar um programa do satlite, ligue o
sintonizador do satlite e seleccione o programa do
satlite que deseja gravar. Mantenha o sintonizador do
satlite ligado at que o gravador termine a gravao.
Se ligar equipamento com a funo de temporizao,
pode utilizar a funo Synchro Rec (pgina 59).
Mesmo quando programado correctamente, o
programa pode no ser gravado se outra gravao
estiver a decorrer ou outra definio prioritria de
temporizador se sobrepuser.
Antes da gravao temporizada iniciar, TIMER REC
pisca no visor do painel frontal.
O gravador desliga-se automaticamente depois de
concluda uma gravao programada.
O gravador no grava programas com sinais Cpia No
Permitida. As gravaes desses programas so
interrompidas aps alguns segundos.
O incio de algumas gravaes poder no ser
efectuado ao utilizar a funo PDC/VPS.

CLEAR

TIMER

SYSTEM MENU

M/m/</,,
ENTER

1
2
3

Prima DVD para accionar o gravador DVD.


Introduza um disco gravvel.
Prima TIMER.
Timer ShowView

10:10

Title List
Timer

Set ShowView code number.[0~9]

Edit
Dubbing
Disc Setting

Standard

Setup

Se o menu de programao de
Temporizador (Standard) aparecer, prima
< para alterar o visor para ShowView.

Prima os botes numricos para introduzir


o nmero ShowView.
Se cometer um erro, prima CLEAR e volte a
introduzir o nmero correcto.

,continuao

57

Prima ENTER.
A data, hora de incio e fim, posio do
programa, modo de gravao, definies
PDC/VPS (pgina 56), etc. aparecem.
Timer Standard

10:10
Mode PDC
/VPS Edit

No. Media
No.01

Date

Start

Stop

Prog.

01

DVD

04/15

09:00

10:00

PR 1

02Media
DVD

04/30
Date

09:15
Start

09:45
Stop

PDC
PR
2
SPModeOff
Prog.

03

--DVD

--/-15/04

--:-09 : 00

--:-10 : 00

-------Prog. 1
SP
Off

04

---

--/--

--:--

--:--

----

---

---

05

---

--/--

--:--

--:--

----

---

---

06

---

--/-ShowView

--:--

--:--

----

---

---

SP

Off

/VPS

Se quiser alterar a programao, prima </


, para seleccionar o item e prima M/m
para mudar a programao.

Seleccione DVD em Media e prima


ENTER.
Aparece o menu da Lista de Temporizao
(pgina 60).
Se as definies do temporizador se
sobrepuserem, surge uma mensagem. Para
alterar ou cancelar uma gravao programada,
seleccione Edit da Lista de Temporizao
(pgina 60).

Prima SYSTEM MENU para desligar o


menu.

Prima )/1 (ligado/em espera) para


desligar o gravador.
O indicador c acende-se no visor do painel
frontal e o gravador est pronto para iniciar a
gravao.
Se o indicador c piscar no visor do painel
frontal, verifique se introduziu um disco
gravvel e se h espao suficiente para a
gravao.

Para parar a gravao


Prima x duas vezes.
Tenha em ateno que poder levar alguns
segundos at que a gravao pare.

Se as programaes do temporizador
estiverem sobrepostas
Consulte a pgina 56.

Para alterar ou cancelar a gravao


programada
Consulte Alterar ou Cancelar Programaes do
Temporizador DVD (Timer List) na pgina 60.

58

z Sugestes
Pode reproduzir o programa gravado, seleccionando o
ttulo do programa no menu Lista de Ttulos.
Pode utilizar o gravador depois de programar o
temporizador. Basta premir )/1 para ligar o gravador.
Desligue o gravador para o voltar a colocar na gravao
em modo de espera antes da gravao programada se
iniciar.
Quando a hora de incio e a posio do programa ou
fonte de entrada a ser gravadas so a mesma, mas a
configurao Media difere, o programa gravado
simultaneamente para o disco DVD e para a cassete
VHS.
Pode tambm ligar o menu de programao do
temporizador a partir do System Menu. Prima
SYSTEM MENU para seleccionar Timer e
seleccione Timer - ShowView.

Notas
Para gravar um programa do satlite, ligue o
sintonizador do satlite e seleccione o programa do
satlite que deseja gravar. Mantenha o sintonizador do
satlite ligado at que o gravador termine a gravao.
Se ligar equipamento com a funo de temporizao,
pode utilizar a funo Synchro Rec (pgina 59).
Mesmo quando programado correctamente, o
programa pode no ser gravado se outra gravao
estiver a decorrer ou outra definio prioritria de
temporizador se sobrepuser.
Antes da gravao temporizada iniciar, TIMER REC
pisca no visor do painel frontal.
O gravador desliga-se automaticamente depois de
concluda uma gravao programada.
O gravador no grava programas com sinais Cpia No
Permitida. As gravaes desses programas so
interrompidas aps alguns segundos.
O incio de algumas gravaes poder no ser
efectuado ao utilizar a funo PDC/VPS.

Gravar a Partir de um
Equipamento Ligado Com
um Temporizador (Synchro
Rec)
+RW

-RWVR -RWVideo

+R

-RVR

O visor no ecr do televisor altera da seguinte


forma:

-RVideo

HQ

HSP

SP

LSP

SLP

EP

LP

ESP

Para mais informaes sobre o modo de


gravao, consulte a pgina 51.

Prima SYSTEM MENU enquanto o gravador


est parado.

6
7

Seleccione Setup e prima ENTER.


Seleccione Features e prima ENTER.
Aparece a configurao Features.

Seleccione Synchro Recording e prima


ENTER.

9 Seleccione to DVD e prima ENTER.


10 Prima SYSTEM MENU para desligar o

DVD

Gravao de DVD

Pode programar o gravador de forma a gravar


programas automaticamente a partir de
equipamento ligado que possua a funo de
temporizao (tal como um sintonizador de
satlite). Ligue o seu equipamento tomada LINE
3/DECODER na parte traseira do gravador
(pgina 28).
Quando o equipamento ligado activado, o
gravador inicia a gravao de um programa a
partir da tomada LINE 3/DECODER.

Prima REC MODE repetidamente para


seleccionar o modo de gravao.

menu.

11 Programe o temporizador no equipamento


ligado para a hora que deseja gravar e
desligue-o.

12 Prima SYNCHRO REC.

SYSTEM
MENU
M/m/</,,
ENTER

x
REC MODE
SYNCHRO
REC

Prima DVD para utilizar o gravador de


DVD.

2
3

Introduza um disco gravvel.


Seleccione a entrada de linha udio.
Programe Line Audio Input para Stereo
ou Bilingual na configurao Audio
(pgina 113).

O indicador SYNCHRO REC acende-se no


painel frontal e o gravador est pronto para
uma Gravao Sincronizada.
O gravador inicia a gravao quando um sinal
recebido a partir de equipamento ligado.
Quando o equipamento ligado desactivado,
a gravao pra e o gravador desligado.

Para parar a gravao


Prima x duas vezes.

Para cancelar a funo Synchro Rec


Prima SYNCHRO REC antes de iniciar a
gravao. O indicador SYNCHRO REC no
gravador desligado.
Se premir SYNCHRO REC durante a Gravao
Sincronizada, a gravao interrompida, o
indicador SYNCHRO REC desliga-se e o
gravador desligado.

,continuao

59

Se as definies do temporizador de uma


Gravao Sincronizada e outra gravao
programada se sobrepuserem
Independentemente de ser ou no um programa de
Gravao Sincronizada, tem prioridade o
programa que se inicia primeiro. O gravador inicia
a gravao do segundo programa
aproximadamente dez segundos aps ter sido
concludo o primeiro. Se a hora de finalizao de
uma programao e a hora de incio de uma outra
programao do temporizador coincidir, o incio
do programa que comea mais tarde ser cortado.
7:00

8:00

9:00

Alterar ou Cancelar
Programaes do
Temporizador DVD (Timer
List)
+RW

-RWVR -RWVideo

-RVR

+R

-RVideo

Pode alterar ou cancelar as programaes do


temporizador utilizando o menu Timer List.

10:00

Programa 1
Programa 2
ser cortado

Notas
O gravador comea a gravar apenas depois de detectar
o sinal de vdeo recebido do equipamento ligado. O
incio do programa pode no ser gravado
independentemente do gravador estar ou no ligado.
Para utilizar o equipamento ligado durante o modo de
espera de Synchro-Rec, cancele o modo de espera
premindo SYNCHRO REC. Para regressar ao modo de
espera, certifique-se que desliga o equipamento e prime
SYNCHRO REC, antes de se iniciar a Gravao
Sincronizada.
A funo Synchro-Rec no funciona com alguns
sintonizadores. Para mais informaes, consulte as
instrues de funcionamento do sintonizador.
Durante o modo de espera da Gravao Sincronizada, a
funo de Programao Automtica do Relgio no
funciona (pgina 108).
Depois de uma gravao estar concluda, o gravador
entra em modo de espera da Gravao Sincronizada at
o indicador SYNCHRO REC se desligar.
Se a Gravao Sincronizada iniciar com o gravador
ligado, o gravador desliga-se quando a gravao
terminar.
O gravador no grava programas com sinais Cpia No
Permitida. As gravaes desses programas so
interrompidas aps alguns segundos.

60

SYSTEM
MENU
M/m/</,,
ENTER
O RETURN

Prima SYSTEM MENU.


Surge System Menu.

2
3

Seleccione Timer e prima ENTER.


Seleccione Timer List e prima ENTER.
Timer List

10:10
Prog.

Mode PDC
/VPS Edit

No. Media

Date

Start

Stop

01

DVD

15/04

09:00

10:00

Prog. 1

SP

Off

02

DVD

30/04

09:15

09:45

Prog. 2

SP

Off

03

---

--/--

--:--

--:--

----

---

--

04

---

--/--

--:--

--:--

----

---

--

05

---

--/--

--:--

--:--

----

---

--

06

---

--/--

--:--

--:--

----

---

--

A informao do temporizador apresenta a


data de gravao, a hora, o modo de gravao,
etc.
Se houver mais de seis definies de
temporizador, prima m para apresentar a
prxima pgina.

Seleccione a programao do
temporizador que deseja alterar ou
cancelar e prima ENTER.
Aparece o menu secundrio.
Timer List
No. Media

Date

Start

Stop

01

DVD

15/04

09:00

10:00

Prog.
Prog. 1

SP

Edit
Off

02

DVD

30/04

09:15

09:45

Prog. 2

SP

Delete
Off

03

---

--/--

--:--

--:--

----

---

--

04

---

--/--

--:--

--:--

----

---

--

05

---

--/--

--:--

--:--

----

---

--

06

---

--/--

--:--

--:--

----

---

--

Seleccione uma das opes e prima


ENTER.
Edit: Altera a programao do
temporizador.
Seleccione um item utilizando </, e
proceda aos ajustes utilizando M/m. Prima
ENTER.
Timer Standard

Gravao de DVD

10:10
Mode PDC
/VPS Edit

Notas
Mesmo quando programado correctamente, o
programa pode no ser gravado se outra gravao
estiver a decorrer ou outra definio prioritria de
temporizador se sobrepuser. Para prioridade, consulte a
pgina 56.
No pode alterar as definies do temporizador para
uma gravao quando esta est a decorrer.
A Lista de Temporizao apresenta as definies do
gravador DVD e do temporizador Videogravador.

10:10
Prog.

Mode PDC
/VPS Edit

No. Media
No.01

Date

Start

Stop

01

DVD

04/15

09:00

10:00

Prog. 1

02Media
DVD

04/30
Date

09:15
Start

09:45
Stop

PDC
Prog.
2
SPModeOff
Prog.

03

--DVD

--/-15/04

--:-09 : 00

--:-10 : 00

-------Prog. 1
SP
Off

04

---

--/--

--:--

--:--

----

---

---

05

---

--/--

--:--

--:--

----

---

---

06

---

--/-ShowView

--:--

--:--

----

---

---

SP

Off

/VPS

Delete: Apaga a programao do


temporizador.
Seleccione OK e prima ENTER quando lhe
for solicitada uma confirmao.
Timer List

10:10

Date

Start

Stop

01

DVD

04/15

09:00

10:00

Prog. 1

SP

Off

02

DVD

04/30

09:15

09:45

Prog. 2

SP

Off

03

---

--/--

04

---

--/--

Prog.

Do you want to erase "No.01"?


--:--

--:--

--:--

--:--

----

---

---

----

---

---

Cancel

OK

Mode PDC
/VPS Edit

No Media

05

---

--/--

--:--

--:--

----

---

---

06

---

--/--

--:--

--:--

----

---

---

Prima SYSTEM MENU para desligar a Lista


de Temporizao.
Se alguma configurao se mantiver, desligue
o gravador para regressar ao modo de espera
de gravao.

Para voltar ao ecr anterior


Prima O RETURN.

61

Gravar a Partir do
Equipamento Ligado Sem
um Temporizador
+RW

-RWVR -RWVideo

+R

-RVR

O visor no ecr do televisor altera da seguinte


forma:

-RVideo

Pode gravar a partir de um videogravador ligado


ou dispositivo semelhante. Para obter mais
informaes sobre ligaes, consulte Ligar outro
Videogravador ou Dispositivo Semelhante na
pgina 26.
Utilize a tomada DV IN no painel frontal se o
equipamento possuir uma tomada de sada DV
(tomada i.LINK).
Para gravar a partir de uma cmara de vdeo digital
ligada tomada DV IN, consulte a pgina 100.

DVD

Prima REC MODE repetidamente para


seleccionar o modo de gravao.

HQ

HSP

SP

LSP

SLP

EP

LP

ESP

Para mais informaes sobre o modo de


gravao, consulte a pgina 51.

Seleccione a entrada de linha udio.


Programe Line Audio Input para Stereo
ou Bilingual na configurao Audio
(pgina 113).

Introduza a cassete original no


equipamento ligado e programe para uma
pausa na reproduo.

Prima simultaneamente z REC neste


gravador e os botes de pausa ou
reproduo no equipamento ligado.
A gravao iniciada.
Para parar a gravao, prima x neste
gravador.

INPUT
SELECT

Notas
Uma imagem de jogos de vdeo pode no ser gravada
correctamente.
O gravador no grava programas com sinais Cpia No
Permitida. As gravaes desses programas so
interrompidas aps alguns segundos.
Durante a gravao ou pausa da gravao, no pode
alterar o modo de gravao.
No pode alterar a posio do programa ou da fonte de
entrada durante a gravao.

x
z REC
REC MODE

Prima DVD para utilizar o gravador de


DVD.

2
3

Introduza um disco gravvel.


Prima INPUT SELECT repetidamente para
seleccionar uma fonte de entrada de
acordo com a ligao que efectuou.
O visor do painel frontal altera-se da seguinte
forma:
Posio de programa

62

LINE1

LINE2

DV

LINE3

Edite opes para DVD-RW (modo


VR)/DVD-R (modo VR)

Edio DVD

Antes da Edio
Este gravador oferece vrias opes de edio para
vrios tipos de discos. Antes de editar, verifique o
tipo de disco e seleccione a opo disponvel para
o seu disco (pgina 30).

Notas

Opes de edio para DVD+RW/


DVD-RW (modo Vdeo)/DVD+R/DVD-R
(modo Vdeo)
+RW

-RWVideo

+R

-RVideo

Pode efectuar edies simples. Uma vez que os


ttulos de modo Vdeo so gravaes no disco, no
possvel anular quaisquer edies que efectuar.
As funes de edio disponveis para ttulos de
modo Video so:
Alterar o nome de um ttulo (pgina 68).
Apagar um ttulo (pgina 64).
Definir proteco contra apagamento (apenas
DVD+RW) (pgina 64).
Apagar uma seco de um ttulo (A-B Erase)
(DVD+RW apenas) (pgina 66).
Dividir um ttulo (apenas DVD+RW)
(pgina 66).

Notas
Uma vez finalizado o disco, no possvel editar ou
gravar no disco (excepto para DVD+RW).
Se for apresentada uma mensagem indicando que a
informao de controlo do disco est cheia, elimine os
ficheiros desnecessrios.

-RVR

Pode utilizar funes de edio avanadas.


Primeiro tem duas opes para DVD-RW (modo
VR) e DVD-R (modo VR): editar a gravao
original (chamada original), ou a informao de
reproduo criada a partir do original (chamada
Playlist). Uma vez que cada uma delas de
natureza diferente e oferece diferentes
possibilidades, leia o seguinte e seleccione aquela
que melhor se adapta s suas necessidades.

Para editar ttulos originais


Edies efectuadas nos ttulos originais so finais.
Se pretender manter inalterada uma gravao
original, crie e edite uma Playlist (ver em baixo).
As funes de edio disponveis para ttulos
originais so:
Alterar o nome de um ttulo (pgina 68).
Apagar um ttulo (pgina 64).
Apagar um captulo (pgina 65).
Definir proteco contra apagamento
(pgina 64).
Apagar uma seco de um ttulo (A-B Erase)
(pgina 66).
Dividir um ttulo (pgina 66).

Edio DVD

Pode perder os contedos editados se retirar o disco ou


se uma gravao programada se iniciar durante a
edio.
No possvel adicionar gravaes em DVD-RW
(modo Video), DVD+R ou DVD-R (modo Video)
gravados noutro equipamento de DVD.

-RWVR

Para criar e editar ttulos de Playlist


Uma Playlist um grupo de ttulos da Playlist
criados a partir do ttulo original para efeitos de
edio. Quando cria uma Playlist, s armazenada
no disco a informao de controlo necessria
reproduo, como a ordem de reproduo. Uma
vez que os ttulos originais no so alterados, os
ttulos da Playlist podem ser reeditados.
Se apagar um ttulo original utilizado numa
Playlist, essa Playlist tambm apagada.
Exemplo: Gravou os ltimos jogos de um torneio
de futebol num DVD-RW.
(Modo VR). Pretende criar uma compilao com
os golos e outros momentos, mas tambm quer
conservar a gravao original.

,continuao

63

Neste caso pode compilar os momentos mais


importantes como um ttulo Playlist. Pode at
alterar a ordem das cenas dentro do ttulo da
Playlist. Consulte Editar uma Playlist na pgina
70.
As funes de edio avanadas disponveis para
os ttulos de Playlist so:
Alterar o nome de um ttulo (pgina 68).
Apagar um ttulo (pgina 64).
Apagar um captulo (pgina 65).
Apagar uma seco de um ttulo (A-B Erase)
(pgina 66).
Editar uma cena da Playlist (pgina 70).
Dividir um ttulo (pgina 66).
Combinar ttulos (pgina 71).

Editar um Ttulo
+RW

+R

-RVR

-RVideo

Esta seco explica as funes bsicas de edio.


Note que a edio irreversvel. Para editar um
DVD-RW (modo VR) ou DVD-R (modo VR) sem
alterar as gravaes originais, crie um ttulo de
Playlist (pgina 69).

DVD

z Sugesto
Pode alterar a Lista de Ttulos para mostrar o original ou
a Playlist. Enquanto o menu Lista de Ttulos estiver
activado, prima ORIGINAL/PLAYLIST repetidamente.

ORIGINAL/
PLAYLIST
TITLE LIST

Notas
No pode proteger ttulos de Playlist.
Se for apresentada uma mensagem indicando que a
informao de controlo do disco est cheia, elimine os
ficheiros desnecessrios.
Quando o disco estiver finalizado, no pode criar ou
editar ttulos de Playlist no disco.

-RWVR -RWVideo

M/m/</,,
ENTER
O RETURN
./>
H
x
X

Prima DVD para utilizar o gravador de


DVD.

Prima TITLE LIST.


Quando editar um DVD-RW (modo VR) ou
DVD-R (modo VR), prima ORIGINAL/
PLAYLIST para mudar para a Title List
(Original), se necessrio.
Title List (Original)
1/4

10:10
No. Title

Length

Edit

01 Prog. 1

01:29:03 >

02 Prog. 2

00:31:23 >

03 Prog. 4

01:59:00 >

04 Prog. 3

00:58:56 >

T Prog. 1
02.May.2006
08:00

Seleccione um ttulo e prima ENTER.


Aparece o menu secundrio.

64

Seleccione uma opo e prima ENTER.

Apagar um captulo (Chapter Erase)


-RWVR

-RVR

Pode seleccionar um captulo dentro de um ttulo e


apag-lo. Note que no possvel anular a
eliminao de captulos de ttulos originais.

Prima TITLE LIST.


Prima ORIGINAL/PLAYLIST para mudar
para a Title List (Original) se necessrio.

Seleccione um ttulo e prima ENTER.


Aparece o menu secundrio.

Seleccione Chapter Erase e prima


ENTER.
apresentado o ecr para apagar captulos.
Chapter Erase (Original)

10:10

Chapter 01/03

Title No.01

*1

apenas para DVD-RW (modo VR) e DVD-R


(modo VR)
*2 apenas para DVD+RW, DVD-RW (modo VR) e
DVD-R (modo VR)

Check
Erase
01

00:00:34

02

00:00:10

03

00:04:20

Edio DVD

Pode seleccionar de entre os seguintes:


Title Erase: Apaga o ttulo seleccionado.
Seleccione OK quando lhe for pedida uma
confirmao.
Chapter Erase*1: Permite-lhe seleccionar
um captulo no ttulo e apag-lo (consulte em
baixo).
Protect*2: Protege o ttulo. Seleccione On
quando surgir o ecr de Proteco.
aparece para o ttulo protegido. Para cancelar
a proteco, seleccione Off . muda
para .
Title Name: Permite-lhe alterar o nome do
ttulo (pgina 68).
A-B Erase*2: Apaga uma seco do ttulo
(pgina 66).
Divide Title*2: Divide um ttulo em dois
(pgina 66).

Modify
Move
Add
Copy

Sobre como libertar espao no disco


Apagar ttulos, captulos ou cenas:
liberta espao no disco num DVD-RW (modo
VR).
liberta espao no disco num DVD+RW/DVDRW (modo Vdeo) apenas quando apaga o
ltimo ttulo ou captulo.
no possvel libertar espao no disco num
DVD+R/DVD+R DL/DVD-R.
z Sugesto
Pode tambm alterar o nome de um disco (pgina 75).

Notas
Quando editar um DVD-RW (modo Vdeo), DVD+R
ou DVD-R, termine a edio antes de finalizar o disco.
No possvel editar um disco finalizado.
No pode apagar ttulos protegidos nem apagar
captulos de um ttulo protegido.
Se apagar um ttulo original utilizado numa Playlist,
essa Playlist tambm apagada.

Seleccione o captulo que pretende apagar


e prima ENTER.
Check est seleccionado. Para prvisualizar o captulo, prima ENTER. Quando
a reproduo concluda ou quando prime O
RETURN, o ecr regressa a Chapter Erase
(Original).

Seleccione Erase e prima ENTER.


O ecr solicita confirmao.

Seleccione OK e prima ENTER.


O captulo seleccionado apagado do ttulo.
Para apagar outros captulos, repita a partir do
passo 4.

z Sugesto
Pode tambm apagar captulos de um ttulo de Playlist
(pgina 70).

Nota
Se apagar um ttulo original utilizado numa Playlist, essa
Playlist tambm apagada.

,continuao

65

Apagar uma seco de um ttulo


(A-B Erase)
+RW

-RWVR

Prima TITLE LIST.


Quando editar um DVD-RW (modo VR) ou
DVD-R (modo VR), prima ORIGINAL/
PLAYLIST para mudar para a Title List
(Original), se necessrio.

Seleccione um ttulo e prima ENTER.


Aparece o menu secundrio.

Seleccione A-B Erase e prima ENTER.


apresentado o ecr para definir ponto A e B.
Start est seleccionado.
A-B Erase

10:10

Seleccione OK e prima ENTER.


A cena apagada.
Para continuar, repita a partir do passo 4. Para
terminar, seleccione Finish e prima
ENTER.

-RVR

Pode seleccionar uma seco (cena) dentro de um


ttulo e apag-la. Note que no possvel anular a
eliminao de cenas de ttulos originais.

z Sugestes
Foi inserida uma marca de captulo depois de a cena ter
sido eliminada. A marca de captulo divide o ttulo em
captulos separados de cada lado da marca.
Pode tambm apagar uma seco de um ttulo de
Playlist (pgina 70).

Notas
As imagens e o som podem ser momentaneamente
interrompidos no momento em que apaga uma seco
do ttulo.
As seces com menos de cinco segundos podem no
ser apagadas.
Os pontos inicial e final de um ttulo podem ser
diferentes daqueles que definiu.
Se apagar um ttulo original utilizado numa Playlist,
essa Playlist tambm apagada.

Title No.01

Start

Start 00:00:00

End

End 00:00:00

Finish

Erase

00:00:07

+RW

Title No.01
02.May.2006 08:00

Prima ENTER no incio da seco a ser


apagada (ponto A).
Pode utilizar H,
, ./
>, x, e X para encontrar o ponto.
End encontra-se seleccionado.
A-B Erase

Start 00:00:10

End

End 00:00:00

Finish

Erase

00:00:10
Title No.01
02.May.2006 08:00

Prima ENTER no final da seco (ponto B).


Erase est seleccionado.
Para repor o ponto inicial ou o ponto final,
seleccione Start ou End e repita a partir
dos passos 4 ou 5.

Prima ENTER.
O ecr solicita confirmao.

66

-RVR

Prima TITLE LIST.


Quando editar um DVD-RW (modo VR) ou
DVD-R (modo VR), prima ORIGINAL/
PLAYLIST para mudar para a Title List
(Original), se necessrio.

2
Start

-RWVR

Pode dividir um ttulo em dois. Note que no


possvel anular a diviso de ttulos originais.

10:10
Title No.01

Dividir um ttulo em dois (Divide


Title)

Seleccione um ttulo e prima ENTER.


Aparece o menu secundrio.

Seleccione Divide Title e prima ENTER.


apresentado o ecr para definir o ponto de
diviso.
Point est seleccionado.
Divide Title (Original)

10:10
Title No.01

Criar captulos manualmente


+RW

-RWVR

-RVR

Pode introduzir manualmente uma marca de


captulo em qualquer ponto durante a reproduo.

Point

Start 00:00:00

CHAPTER
MARK ERASE
CHAPTER
MARK

Divide

00:00:07

Title No.01
End 00:00:00

02.May.2006 08:00

Prima ENTER no ponto onde deseja dividir


o ttulo.

Divide Title (Original)

10:10
Title No.01

Point

Start 00:00:00

Divide

Prima CHAPTER MARK no ponto onde deseja


dividir o ttulo em captulos.

Edio DVD

Pode utilizar H,
, ./
>, x, e X para encontrar o ponto.
Divide est seleccionado.

Cada vez que prime o boto, Marking... aparece


no ecr e as cenas que se encontram antes e depois
da marca tornam-se captulos separados.

00:00:10

Title No.01
02.May.2006 08:00

End 00:00:10
VR

Prima ENTER.
O ecr solicita confirmao.
Para repor o ponto de diviso, seleccione No
e prima ENTER e, em seguida, repita a partir
do passo 4.

Seleccione Yes e prima ENTER.


O ecr pergunta se pretende alterar o nome do
ttulo.
Para utilizar o mesmo nome utilizado antes,
seleccione No e prima ENTER para
concluir.

Seleccione Yes e prima ENTER.


apresentado o ecr Title Name.

Marking...

Siga os passos 5 a 7 de Alterar o Nome de


um Ttulo (pgina 68) para concluir a
alterao do nome.

Para apagar marcas de captulo


Pode combinar dois captulos apagando a marca
de captulo durante a reproduo.
Durante a reproduo, prima CHAPTER MARK
ERASE.
O captulo actual combina com o captulo anterior.

Notas
Se for apresentada uma mensagem indicando que no
se pode adicionar mais nenhuma marca de captulo,
poder no ser capaz de gravar ou editar.
No pode adicionar ou apagar marcas de captulo em
ttulos ou discos protegidos.

O ttulo dividido surge na Lista de Ttulos com


o novo nome.

z Sugesto
Pode tambm dividir um ttulo de Playlist (pgina 70).

67

Alterar o Nome de um Ttulo


+RW

+R

-RWVR -RWVideo

-RVR

-RVideo

O carcter seleccionado aparece na linha de


introduo.
Apenas possvel introduzir os caracteres e
smbolos visualizados.

Pode introduzir o nome de um ttulo com um


mximo de 32 caracteres. Uma vez que o nmero
de caracteres apresentado limitado, a sua
aparncia em menus como Title List poder ser
diferente. Quando o ecr para a introduo de
caracteres for apresentado, siga os passos em
baixo.

Para alterar a posio do cursor, seleccione a


linha de introduo atravs de M e prima </
,.
Para apagar um carcter, seleccione um dos
seguintes botes de definio e prima
ENTER.
Backspace: Apaga o carcter esquerda
do cursor.
Delete: Apaga o carcter na posio do
cursor.
Clear: Apaga todos os caracteres da linha
de introduo.
Para introduzir um espao, desloque o cursor
para a posio desejada, seleccione Space
e prima ENTER.
Para introduzir um carcter, desloque o
cursor para a posio desejada, seleccione o
carcter e prima ENTER.

DVD

ORIGINAL/
PLAYLIST
TITLE LIST
M/m/</,,
ENTER
O RETURN

6
1

Prima DVD para utilizar o gravador de


DVD.

Prima TITLE LIST.

Seleccione um ttulo e prima ENTER.


Aparece o menu secundrio.

Seleccione Title Name e prima ENTER.


apresentado o ecr Title Name.
Cursor

Linha de entradas

Title Name

10:10

K_
A

G H

C D

M N O

@ #

&

~ !

V W X

P Q R
U

Z
Backspace

Botes de definio

68

z
Space

Delete

Clear

Finish

Paleta de caracteres

Repita o passo 5 para introduzir os


restantes caracteres.
Para regressar Lista de Ttulos sem alterar o
nome do ttulo, prima O RETURN.

Quando editar um DVD-RW (modo VR) ou


DVD-R (modo VR), prima ORIGINAL/
PLAYLIST para mudar para a Title List
(Original), se necessrio.

Seleccione o carcter que pretende


introduzir utilizando M/m/</, e prima
ENTER.

Seleccione Finish e prima ENTER.

z Sugesto
Pode tambm alterar o nome de um disco (pgina 75).
Siga os passos 5 a 7 acima quando surgir o ecr Disc
Name.

Criar uma Playlist


-RWVR

Seleccione Edit e prima ENTER.


Edit

-RVR

Os ttulos de Playlist permitem-lhe editar sem


alterar as gravaes originais (consulte Edite
opes para DVD-RW (modo VR)/DVD-R (modo
VR) na pgina 63). Pode criar um ttulo de
Playlist combinando at 99 seces (cenas) de
ttulos originais.

Create Playlist

Timer

Edit Playlist

Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup

Notas

10:10

Title List

Se apagar um ttulo original utilizado numa Playlist,


essa Playlist tambm apagada.
Quando o disco estiver finalizado, no pode criar ttulos
de Playlist no disco.

Seleccione Create Playlist e prima


ENTER.
apresentado o ecr para criar uma Playlist.
Start est seleccionado.
Create Playlist

10:10

Start

DVD
Start 00:00:00

End

End 00:00:00

Finish

Make

00:00:07

Playlist No.01
--.---.---- --:--

ORIGINAL/
PLAYLIST
SYSTEM
MENU

TITLE LIST
M/m/</,,
ENTER

Edio DVD

Scene No.01

Prima ENTER no ponto de incio.


Pode utilizar H,
, ./
>, x, e X para encontrar o ponto.
End est seleccionado.

./>
H

Create Playlist

10:10
Scene No.01

x
X

Start

Start 00:00:10

00:00:10

Playlist No.01
--.---.---- --:--

Prima DVD para utilizar o gravador de


DVD.

Prima SYSTEM MENU enquanto o gravador


est parado.
Title List (Original)

Edit

Press ENTER :

10:10

Disc Setting

Finish

Prima ENTER no ponto final.

Prima ENTER.
A seco seleccionada capturada como uma
cena. Para continuar, repita a partir do passo 5.

Title Menu for DVD Title List.

Dubbing

Setup

End 00:00:00

Make encontra-se seleccionado.


Para repor o ponto inicial ou o ponto final,
seleccione Start ou End e repita a partir
dos passos 5 ou 6.

Title List
Timer

End
Make

Quando terminar a captura das cenas,


seleccione Finish e prima ENTER.

,continuao

69

Reproduzir um ttulo de Playlist

1
2

Prima TITLE LIST.

Seleccione um ttulo de Playlist e prima


ENTER.

Prima ORIGINAL/PLAYLIST para trocar


para a Lista de Ttulos de Playlist.

Editar uma Playlist


-RWVR

-RVR

Pode editar ttulos ou cenas de Playlist sem alterar


as gravaes actuais.

Aparece o menu secundrio.

DVD

Seleccione Play e prima ENTER.

z Sugesto
Quando criado um ttulo de Playlist, os pontos de incio
e de fim tornam-se marcas de captulo e cada cena tornase um captulo.

SYSTEM
MENU

Notas

M/m/</,,
ENTER

O RETURN

A imagem pode ser interrompida durante a reproduo


de uma cena editada.
Os pontos de incio e de fim de um ttulo podem ser
diferentes daqueles que definiu.

./>
H
x
X

Prima DVD para utilizar o gravador de


DVD.

Prima SYSTEM MENU enquanto o gravador


est parado.
Title List (Original)
Title List
Timer
Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup

70

Press ENTER :

Title Menu for DVD Title List.

10:10

Seleccione Edit e prima ENTER.


Edit

Edit Scene

10:10

Title List

Create Playlist

Timer

Edit Playlist

10:10

Scene No.01/03

Playlist No.01
Check
Erase

01

00:00:34

02

00:00:10

03

00:04:20

Modify
Move

Edit

Add

Dubbing
Copy

Disc Setting
Setup

Surge a Lista de Ttulos de Playlist.


Playlist
1/2

10:10
No. Title

Length

Edit

01 Prog. 1

00:05:04 >

02 Prog. 2

00:00:51 >

T Prog. 1
02.May.2006
03:25

Seleccione um ttulo de Playlist e prima


ENTER.
Aparece o menu secundrio.

Seleccione uma opo e prima ENTER.


Seleccione entre as opes seguintes. Para
obter mais informaes, consulte as pginas
entre parntesis.
Title Erase: Apaga o ttulo. Seleccione
OK quando lhe for pedida uma
confirmao.
Chapter Erase: Permite-lhe seleccionar
captulos no ttulo da Playlist para apagar
(pgina 66).
Title Name: Permite-lhe alterar o nome do
ttulo (pgina 68).
A-B Erase: Permite-lhe seleccionar
captulos no ttulo para apagar (pgina 66).
Edit Scene: Permite-lhe editar novamente
cenas no ttulo de Playlist. V para o passo 7.
Divide Title: Divide o ttulo em dois no
ponto desejado (pgina 66).
Combine Titles: Permite-lhe combinar dois
ttulos num s (pgina 71).

Seleccione Edit Scene e prima ENTER.


apresentado o ecr para editar cenas.

Edio DVD

Check: Permite-lhe pr-visualizar uma


cena. Inicia a reproduo da cena seleccionada
quando prime ENTER. O ecr regressa ao ecr
Edit Scene quando concluda a reproduo
ou quando prime O RETURN.
Erase: Apaga uma cena (pgina 72).
Modify: Permite-lhe alterar o ponto de
incio e o ponto de fim da cena (pgina 72).
Move: Permite-lhe alterar a ordem das
cenas (pgina 73).
Add: Permite-lhe adicionar outras cenas
antes de uma cena seleccionada (pgina 73).
Copy: Permite-lhe copiar uma cena
(pgina 74).

Seleccione Edit Playlist e prima ENTER.

Para voltar ao ecr anterior


Prima O RETURN.

Para desligar o visor


Prima SYSTEM MENU.
z Sugesto
A funo Retomar Reproduo ir funcionar para
reproduo das cenas.

Nota
Quando o disco estiver finalizado, no pode editar ttulos
de Playlist no disco.

Combinar dois ttulos num s


(Combine Titles)
-RWVR

-RVR

Pode seleccionar um ttulo de Playlist e combinar


com outro ttulo de Playlist.

Siga os passos 1 a 5 de Editar uma


Playlist (pgina 70) para seleccionar um
ttulo de Playlist.
Aparece o menu secundrio.

,continuao

71

Seleccione Combine Titles e prima


ENTER.
O ttulo seguinte em baixo tambm
seleccionado.
Playlist
1/4

10:10
No. Title

Length

Edit

01 Prog. 1

00:05:04 >

02 Prog. 3

00:00:51 >

03 Prog. 2

01:59:00 >

04 Prog. 4

00:58:56 >

T Prog. 1

Seleccione a cena que pretende apagar e


prima ENTER.

Seleccione Erase e prima ENTER.


O ecr solicita a confirmao.

Seleccione OK e prima ENTER.


A cena seleccionada apagada.
Para apagar outras cenas, repita a partir do
passo 2.

Modificar uma cena (Modify)

02.May.2006
03:25

-RWVR

Seleccione um ttulo de Playlist para


combinao.
Playlist
1/4

10:10
No. Title

Length

Pode alterar o ponto inicial e final da cena


seleccionada.

Edit

01 Prog. 1

00:05:04 >

02 Prog. 3

00:00:51 >

03 Prog. 2

01:59:00 >

04 Prog. 4

00:58:56 >

T Prog. 2
02.May.2006

-RVR

Siga os passos 1 a 7 de Editar uma


Playlist (pgina 70).
apresentado o ecr Edit Scene.

Seleccione a cena que pretende modificar


e prima ENTER.

Seleccione Modify e prima ENTER.


Start est seleccionado.

11:30

Modify

10:10

Prima ENTER.

Scene No.01

O ecr solicita confirmao.

Start

Seleccione Yes e prima ENTER.

Seleccione Yes e prima ENTER.


apresentado o ecr Title Name.

Siga os passos 5 a 7 de Alterar o Nome de


um Ttulo (pgina 68) para concluir a
alterao do nome.

End

Start 00:00:00

O ecr pergunta se pretende alterar o nome do


ttulo.
Para utilizar o mesmo nome utilizado antes,
seleccione No e prima ENTER para
concluir.

Change

00:00:07

Playlist No.01
End 00:00:00

02.May.2006 03:25

Cancel

Prima ENTER no ponto de incio.


Pode utilizar H,
, ./
>, x, e X para encontrar o ponto.
End encontra-se seleccionado.
Modify

10:10

Os dois ttulos de Playlist tornam-se um ttulo


de Playlist com o novo nome.

Scene No.01

Start

Apagar uma cena (Erase)


-RWVR

Start 00:00:10

Pode apagar a cena seleccionada.

Siga os passos 1 a 7 de Editar uma


Playlist (pgina 70).
apresentado o ecr Edit Scene.

72

Change

00:00:10

-RVR
Playlist No.01
02.May.2006 03:25

End

End 00:00:00

Cancel

Prima ENTER no ponto final.

Edit Scene

Change encontra-se seleccionado.


Para repor o ponto inicial ou o ponto final,
seleccione Start ou End e repita a partir
dos passos 4 ou 5.

10:10

Scene No.03/03

Playlist No.01
Check
Erase

01

00:00:34

02

00:04:20

03

Modify

00:00:10

Move

Prima ENTER.

Add

O ecr regressa a Edit Scene.


A seco seleccionar novamente capturada
como uma cena.
Para modificar outras cenas, repita a partir do
passo 2.

Copy

Adicionar uma cena (Add)


-RWVR

Para cancelar a modificao


Seleccione Cancel e prima ENTER.

Nota

Pode adicionar uma cena antes da cena


seleccionada.

Siga os passos 1 a 7 de Editar uma


Playlist (pgina 70).
apresentado o ecr Edit Scene.

Mover uma cena (Move)


-RWVR

-RVR

Pode modificar a ordem das cenas dentro do ttulo


da Playlist.

Seleccione a localizao para onde


pretende adicionar e prima ENTER.
Pode adicionar uma cena nova antes da cena
seleccionada.

Seleccione Add e prima ENTER.


Start est seleccionado.

Siga os passos 1 a 7 de Editar uma


Playlist (pgina 70).

Add

10:10

apresentado o ecr Edit Scene.

2
3

Scene No.01

Seleccione a cena que pretende mover e


prima ENTER.

Start
End

Start 00:00:00

Seleccione Move e prima ENTER.


Edit Scene

Playlist No.01
End 00:00:00

02.May.2006 03:25

Erase
00:00:34

Cancel

Playlist No.01
Check

01

Add

00:00:07

10:10

Scene No.02/03

Edio DVD

Os pontos inicial e final de uma cena podem ser


diferentes daqueles que definiu.

-RVR

02

00:00:10

03

00:04:20

Modify
Move
Add
Copy

Prima ENTER no ponto de incio.


Pode utilizar H,
, ./
>, x, e X para encontrar o ponto.
End encontra-se seleccionado.
Add

10:10
Scene No.01

Seleccione uma nova localizao


utilizando </,, e prima ENTER.
A cena seleccionada move-se para a nova
localizao.
Para mover outras cenas, repita a partir do
passo 2.

Start

Start 00:00:10

00:00:10

Playlist No.01
02.May.2006 03:25

End
Add

End 00:00:00

Cancel

,continuao

73

Prima ENTER no ponto final.


Add est seleccionado.
Para repor o ponto inicial ou o ponto final,
seleccione Start ou End e repita a partir
dos passos 4 ou 5.

Prima ENTER.
O ecr regressa a Edit Scene.
A seco seleccionada adicionada antes da
cena seleccionada no passo 2.
Para adicionar outras cenas, repita a partir do
passo 2.

Seleccione uma localizao para onde


copiar </, e prima ENTER.
A cena copiada para a localizao
seleccionada.
Para copiar outras cenas, repita a partir do
passo 2.
Edit Scene

10:10

Scene No.01/04

Playlist No.01
Check
Erase

01

00:00:10

02

00:00:34

03

00:00:10

Modify
Move
Add

Para cancelar a adio

Copy
04

Seleccione Cancel e prima ENTER.

Nota
Os pontos inicial e final de uma cena podem ser
diferentes daqueles que definiu.

Copiar uma cena (Copy)


-RVR

-RWVR

Pode copiar e adicionar uma cena seleccionada.

Siga os passos 1 a 7 de Editar uma


Playlist (pgina 70).
apresentado o ecr Edit Scene.

Seleccione a cena que pretende copiar e


prima ENTER.

Seleccione Copy e prima ENTER.


Edit Scene

10:10
Playlist No.01

Scene No.02/03

Check
Erase
01

00:00:34

02

00:00:10

03

00:04:20

Modify
Move
Add
Copy

74

00:04:20

Formatar/Alterar o Nome/
Proteger um Disco
+RW

-RWVR -RWVideo

+R

-RVR

-RVideo

O ecr Disc Setting permite-lhe verificar a


informao do disco ou alterar o nome do disco.
Dependendo do tipo de disco, pode tambm
formatar ou definir a proteco.

DVD

M/m/</,,
ENTER
O RETURN

C Disc Format (apenas para DVD+RW/


DVD-RW/DVD-R): Apaga todos os
contedos do disco, incluindo os ttulos
protegidos, criando um disco em branco
(excepto para DVD-R).
Para DVD-RWs, seleccione um
formato de gravao (VR Mode ou
Video Mode) de acordo com as suas
necessidades.
Para formatar DVD-Rs no utilizados
no modo VR, seleccione VR Mode e,
em seguida, OK.
D Disc Finalize: Finaliza um disco.
Consulte a pgina 98 para mais
informaes.

Edio DVD

SYSTEM
MENU

B Disc Protect (apenas para DVD+RW/


DVD-RW (modo VR)/DVD-R (modo
VR)): Protege todos os ttulos no disco
quando Protected est seleccionado.
Para cancelar a proteco, seleccione
Not Protected.

E Disc Information: Mostra a seguinte


informao.

Prima DVD para utilizar o gravador de


DVD.

Prima SYSTEM MENU enquanto o gravador


est parado.

Seleccione Disc Setting e prima ENTER.


Aparece o ecr Disc Setting.
Disc Setting

10:10

Title List

Disc Name

Timer

Disc Protect

: Not Protected

Disc Format

: VR Mode

Edit

Disc Setting

10:10

Disc 1

Disc Information

Media

DVD-RW

Erase All Titles

Title No.

Original 6 / Playlist 1

Protected

Not Protected

: Unfinalized

Setup

Disc Information
Disc Name

Disc Finalize
Dubbing

Nome do disco
Tipo de disco (e formato de gravao
para DVD-RW (modo VR)/DVD-R
(modo VR))
Nmero total de ttulos
Definio da proteco
A data de gravao mais antiga e mais
recente
O tempo de gravao total disponvel
em cada modo de gravao.

Seleccione uma opo e prima ENTER.

Format

Date

5.04.2006 - 30.04.2006

Remainder

HQ : 0H 57M
LSP : 2H 23M
EP : 5H 46M

VR Mode

HSP : 1H 26M
ESP : 2H 52M
SLP : 7H 40M

SP : 1H 55M
LP : 3H 50M
4.4/4.7GB

A Disc Name: Permite-lhe alterar o


nome de um disco. Para mais
informaes sobre como introduzir
caracteres, consulte a pgina 68.

,continuao

75

F Erase All Titles (apenas DVD+RW/


DVD-RW/DVD-R (modo VR)): Apaga
todos os ttulos no disco (excepto os
ttulos protegidos). Seleccione OK
quando lhe for pedida uma
confirmao.
Para um DVD-RW (modo VR)/DVD-R
(modo VR), as Playlists criadas com
ttulos protegidos so tambm
apagadas.
Para voltar ao ecr anterior
Prima O RETURN.
z Sugestes
Pode definir a proteco para ttulos especficos
(pgina 64).
Ao voltar a formatar, pode alterar o formato de
gravao de DVD-RW ou voltar a gravar em DVD-RW
(modo de Vdeo) que tenham sido finalizados.

Notas
Pode rotular um disco utilizando at 32 caracteres;
contudo, o nome pode no ser visualizado noutro
equipamento de DVD.
No possvel rotular um disco DVD-R (modo Vdeo)
no utilizado. Rotule o disco depois de grav-lo.
No possvel misturar o modo VR e o modo de Vdeo
no mesmo DVD-RW ou DVD-R.
Pode alterar o formato de gravao em DVD-R usados.
O gravador grava DVD-R novos no modo Vdeo,
excepto se formatar primeiro os discos no modo VR
(pgina 52).

76

Reproduo no Videogravador

A reproduzir

Para desligar a alimentao ao rebobinar


(Rewind Shut Off)
Prima "/1 enquanto a cassete est a rebobinar. A
alimentao ser desligada mas a cassete
continuar a ser rebobinada at ao fim.

Para utilizar o contador de tempo

"/1
VIDEO
TRACKING +/

Prima CLEAR no ponto que deseja localizar mais


tarde. O contador no visor do painel frontal
reposto em 0:00:00.
Para procurar automaticamente o ponto 0:00:00,
consulte a pgina 80.
Para apresentar o contador no ecr da TV, prima
DISPLAY.

CLEAR

Notas
DISPLAY

Prima VIDEO para accionar o


videogravador.

Inserir uma cassete.


A reproduo inicia automaticamente se
introduzir uma cassete sem a patilha de
segurana.

Reproduo no Videogravador

Durante a reproduo, o videogravador detecta


automaticamente o sistema de gravao e o modo de
gravao, SP (Standard Play) ou LP (Long Play), da
cassete. As gravaes de modo EP (Extended Play)
efectuadas noutro equipamento podero ser
reproduzidas mas a qualidade de imagem no est
garantida.
O contador reposto a 0:00:00 sempre que a cassete
novamente inserida.
O contador pra a contagem sempre que atinge uma
parte sem gravao.
Quando a reproduo no inicia mesmo quando
introduz uma cassete com a patilha de segurana
removida, defina VCR Function Auto Play para
On na configurao Features (pgina 114).
Se mudar para o Videogravador ao reproduzir um
disco, a reproduo DVD pra.
Se reproduzir uma cassete em modo LP ou EP com
sistema NTSC, o som passa a mono.
Para utilizao simultnea de VHS e DVD, consulte a
pgina 9.

Prima H (reproduzir).
O visor do painel frontal apresenta o tempo de
reproduo.
Quando a cassete chegar ao fim
automaticamente rebobinada.

Para parar a reproduo


Prima x (parar).

Para ejectar a cassete


Prima Z (ejectar).

,continuao

77

Ajustar a imagem (tracking)


Pode ajustar manualmente o tracking se a
qualidade de gravao for demasiada fraca para
ser resolvida atravs do tracking automtico do
Videogravador (surge um regulador de tracking
durante o tracking automtico).

Prima TRACKING +/.


Aparece o regulador de tracking.
Prima TRACKING +/ repetidamente at que
desaparea a distoro.

Tracking

Regulador de tracking

Para retomar o tracking automtico


Prima TRACKING + e TRACKING no
gravador simultaneamente durante mais de dez
segundos. Ou ejecte a cassete e volte a introduzila.

78

Opes de Reproduo

/
.

>
H
X

(recuo rpido/
avano rpido)

Operao
Efectua o recuo rpido ou avano rpido quando premido com o gravador parado.
Quando mantiver premido durante o recuo rpido ou avano rpido, pode visualizar
a imagem.
Reproduz a alta velocidade quando premido brevemente durante a reproduo.
Quando mantm o boto premido durante a reproduo, ir manter-se a reproduo
a alta velocidade at soltar o boto.

Reproduo no Videogravador

Boto

Reproduz em cmara lenta quando premido no modo de pausa.


(cmara lenta)
(avano)

Avana um fotograma de cada vez que prime, no modo de pausa.


Efectua o avano rpido na actual cena durante 30 segundos quando premido durante
a reproduo.*1

(repetio)

Volta a reproduzir a cena anterior quando premido durante a reproduo.*2

./>
(anterior/
seguinte)

Prima durante a reproduo. A velocidade de reproduo alterada cada vez que


premir:
7 y 5 y 3 y PAUSA y LENTO y REPRODUZIR y 2 y 3
y 5 y 7

X (pausa)

Interrompe a reproduo.
Se interromper a reproduo durante mais de cinco minutos, a reproduo iniciada
automaticamente.

*1

Pode ser premido at quatro vezes para avanar


cerca de dois minutos.

*2

Durante 10 segundos no modo SP ou LP/durante 15


segundos no modo EP.

Para retomar a reproduo normal, prima H.

Notas
O som cortado durante a reproduo a vrias
velocidades.
Podem existir interferncias na imagem durante o
retrocesso a alta velocidade.

79

Procurar Utilizando Vrias


Funes

Para repor o contador a 0:00:00, prima


CLEAR.

Go to Zero
0:00:00

O Videogravador marca automaticamente a


cassete com um sinal de ndice no ponto onde
comea cada uma das gravaes.
Pode encontrar facilmente um ponto especfico
utilizando vrias funes de procura.

End Search: Procura o incio de um espao


em branco. Se no for encontrado qualquer
espao em branco, a cassete chega ao fim.

Nota
Durante a gravao do DVD, no pode utilizar as funes
de procura do Videogravador.

End search
0:00:13

VIDEO

CLEAR

M/m/</,,
ENTER

Forward Intro Scan/Reverse Intro Scan:


Procura uma marca de ndice e reproduz cerca
de cinco segundos nesse ponto.
Prima H (reproduo) para visualizar esse
programa. Se no premir H, o
videogravador procura automaticamente a
marca de ndice seguinte ou chega ao fim da
cassete.

TOOLS
Scan and play
0:00:01

Prima VIDEO para accionar o


videogravador.

2
3

Prima TOOLS.
Seleccione um mtodo de procura a partir
do menu TOOLS e prima ENTER.

Go to Zero
End Search
Forward Intro Scan
Reverse Intro Scan
Move

ENTER Enter

Go to Zero: Procura o ponto 0:00:00 no


contador da cassete.

80

Notas
O Videogravador pode no reconhecer o fim de um
espao em branco, dependendo do seu tamanho.
Nenhum sinal de ndice marcado se interromper uma
gravao e, de seguida, continuar a gravar o mesmo
programa. Para marcar um ndice, prima x ou altere a
posio de programa uma vez durante a pausa de
gravao.

Apresentao do Tempo de
Reproduo e Informao
da Reproduo

Visualizar a informao no visor do


painel frontal
Pode visualizar a informao no visor do painel
frontal.

Prima TIME/TEXT repetidamente.


Pode verificar a informao da reproduo, tal
como o tempo decorrido ou restante, o modo de
gravao, etc., no ecr do televisor.

Os ecrs diferem, dependendo do estado.


Exemplo: Quando reproduzir uma cassete
Tempo decorrido

Durao restante da cassete

DISPLAY

TIME/TEXT

Exemplo: Quando uma cassete est parada

Prima DISPLAY durante a reproduo.


O ecr de informao aparece.
Sempre que premir o boto, o ecr muda da
seguinte forma:
Informao da cassete e do disco/Data e hora

Relgio

m
Tempo decorrido

m
Durao restante da cassete

Reproduo no Videogravador

Relgio

m
Posio do programa ou fonte de entrada

Apenas informao da cassete

m
Sem apresentao

Stop

Play

0:05:30

0:30:00

HQ

SP

Rem 00:25

Rem 01:30

Prog. 1

Prog. 1

Tue 02 May. 2006

10:10

A Estado da reproduo
B Contador do tempo (tempo decorrido)
C Modo de gravao
D Durao restante da cassete
E Posio do programa ou fonte de entrada
F Data e hora

81

Como o som gravado numa cassete de vdeo

Seleccionar o Som Durante


a Reproduo

O videogravador grava som em duas faixas


separadas. O udio Hi-fi gravado na faixa
principal juntamente com a imagem. O som mono
gravado na faixa de udio normal ao longo do
bordo da cassete.
Faixa udio normal

Som mono

Faixa udio Hi-fi


(faixa principal)
Som estreo
(canais esquerdo/direito)

Notas
Prima
(udio) vrias vezes durante a
reproduo.
Para ouvir

Opes do
menu

Visor do
painel
frontal

Stereo

Hi-Fi

STEREO

Canal
esquerdo

Left

STEREO

Canal direito

Right

STEREO

Canais
esquerdo e
direito
misturados

Mix

STEREO

Som mono na
faixa udio
normal

Mono

STEREO*

* No aparece qualquer indicador no visor do painel


frontal quando reproduz uma cassete sem gravao Hifi.

82

Para reproduzir uma cassete em estreo, deve utilizar


as ligaes A/V.
Quando reproduzir uma cassete gravada em mono, o
som mono independentemente da configurao
(udio).

Gravao com o Videogravador

Antes da Gravao

Durao de
Cassete

SP

LP

E260

4 hrs 20 mins

8 hrs 40 mins

E300

5 hrs

10 hrs

Notas

Antes de iniciar a gravao


O videogravador grava em formato VHS.
Certifique-se de que a durao da cassete
maior do que o tempo de gravao (pgina 81).

Notas

Para guardar uma gravao


Para evitar um apagamento acidental, parta a
patilha de segurana conforme indicado. Para
voltar a gravar na cassete, tape a abertura da
patilha com fita-adesiva.

Gravar programas bilingues e em


estreo
O gravador pode receber e gravar
automaticamente programas bilingues e em
estreo baseados no sistema ZWEITON ou no
sistema NICAM.
Pode mudar entre o som principal e secundrio
enquanto reproduz uma cassete (pgina 82).

Sistema ZWEITON (Estreo alemo)


Quando recebido um programa ZWEITON em
estreo ou bilingue, STEREO aparece no visor
do painel frontal.

Sistema NICAM

Patilha de segurana

Modo de gravao
LP (Long Play) ou SP (Standard Play) esto
disponveis para o modo de gravao (velocidade
da cassete). LP fornece um tempo de gravao
duas vezes superior ao do modo SP. No entanto,
o modo SP produz uma melhor qualidade de
imagem e de som.

Quando recebido um programa estreo ou


bilingue baseado em NICAM, STEREO e
NICAM aparecem no visor do painel frontal.
Para gravar um programa NICAM, certifique-se
de que define Manual Set Tuner Audio para
NICAM (predefinio) na configurao Tuner
Preset (pgina 106). Se o som no for claro
quando estiver a ouvir transmisses NICAM,
seleccione Standard.

Gravao com o Videogravador

As gravaes programadas no podero ser efectuadas


se o gravador estiver ligado (pgina 86). O gravador
desliga-se automaticamente depois de concluda uma
gravao.
Este gravador partilha um nico sintonizador para o
gravador de DVD e para o videogravador. No
possvel gravar diferentes programas para um DVD e
para uma cassete VHS ao mesmo tempo.
Este gravador tem a funo de proteco contra cpia.
Os programas que contm um sinal de proteco contra
cpia Cpia No Permitida no podem ser gravados
correctamente no videogravador.

As cassetes gravadas por este videogravador em modo


LP (2) no podem ser reproduzidas em unidades de
vdeo VHS apenas com modo SP.
Pode surgir rudo na imagem quando as cassetes
gravadas por este videogravador em modo LP so
reproduzidas noutras unidades de vdeo VHS com
modo LP.

z Sugesto
Pode seleccionar o tipo de udio (principal ou sub)
durante a gravao de programas bilingues utilizando o
boto
(udio). Isto no afecta o som gravado.

Tempo de gravao mximo


Durao de
Cassete

SP

LP

E180

3 hrs

6 hrs

E240

4 hrs

8 hrs

83

Gravar com o
Videogravador Sem o
Temporizador

Prima z REC.
REC aparece no visor do painel frontal e a
gravao iniciada.

Para parar a gravao


Prima x.

Para efectuar uma pausa na gravao

DVD

VIDEO

Prima X.
Para reiniciar a gravao, prima X novamente.
Se pausar a gravao durante mais de cinco
minutos, a gravao pra automaticamente.

PROG +/

Para ver um DVD durante a gravao


INPUT
SELECT
DISPLAY

H
x
X
z REC
REC MODE

Prima DVD para utilizar o gravador de DVD,


introduza um disco e prima H.
z Sugestes
Para seleccionar uma posio de programa, pode
utilizar os botes numricos. Introduza o nmero da
posio de programa e prima ENTER.
Pode seleccionar uma fonte de vdeo da tomada LINE,
utilizando o boto INPUT SELECT.
A informao da cassete apresentada no ecr do
televisor no ser gravada na cassete.
Pode desligar o televisor durante a gravao. Quando
utiliza um descodificador, certifique-se de que o deixa
ligado.

Notas

Prima VIDEO para accionar o


videogravador.

Introduza uma cassete com a patilha de


segurana.

Prima PROG +/ ou INPUT SELECT


repetidamente para seleccionar a posio
ou fonte de entrada do programa que
deseja gravar.

Prima REC MODE vrias vezes para


seleccionar o modo de gravao, SP ou
LP.
Para mais informaes sobre o modo de
gravao, consulte a pgina 83.

84

No pode alterar o modo de gravao, a posio do


programa ou a fonte de entrada durante a gravao.
Se introduzir uma cassete sem a patilha de segurana,
esta ser ejectada quando premir z REC.
No pode assistir a um programa PAY-TV/Canal Plus
durante a gravao de outro programa PAY-TV/Canal
Plus.

Gravao com Quick Timer


(One-touch Timer Recording)

Verificar a durao restante da


cassete

Pode programar a gravao para gravar em


incrementos de 30 minutos.

Pode verificar a informao sobre a gravao, tal


como a durao restante da cassete ou modo de
gravao, etc.

1
2

Prima VIDEO para accionar o


videogravador.

Prima DISPLAY durante a gravao.

Prima repetidamente z REC para


programar a durao.

O ecr de informao aparece.


Prima o boto repetidamente para alterar o ecr
(pgina 81).

Cada vez que premido, o tempo avana em


30 minutos at 6 horas.
0:30

1:00

5:30

6:00

(Gravao
normal)

Record
0:30:00
SP
Rem 01:30

c e OTR acendem-se e o tempo restante


de gravao surge no visor do painel frontal.
Quando o contador atinge 0:00 o gravador
termina a gravao e desliga-se.

Para cancelar o Quick Timer

Para parar a gravao


Prima x duas vezes.

A Estado da gravao
B Contador de tempo
C Modo de gravao
D Durao restante da cassete
E Posio actual do programa
Para verificar a durao restante da cassete,
configure correctamente VCR Function Tape
Length na configurao Features (pgina 114).

z Sugesto
Pode tambm visualizar a informao no visor do painel
frontal. Prima o boto TIME/TEXT repetidamente para
alterar o ecr. Tenha em ateno que TIME/TEXT no
funciona durante a gravao One-touch Timer
Recording.

Gravao com o Videogravador

Prima z REC repetidamente at o contador surgir


no visor do painel frontal. O gravador regressa ao
modo de gravao normal.

Prog. 1

Notas
A durao restante da cassete pode no ser indicada de
modo exacto em cassetes pequenas como as E-20 ou as
E-30 ou em cassetes gravadas em modo EP.
Depois de premir DISPLAY, pode levar um minuto at
aparecer a durao restante da cassete.

85

Gravao Programada no
Videogravador (Standard/
ShowView)
Pode programar o temporizador para um total de
12 programas com a gravao programada DVD e
Videogravador, at um ms de antecedncia.
H dois mtodos para programar o temporizador:
o mtodo standard e o mtodo ShowView.
Standard: Programe manualmente a data, a hora
e a posio do programa.
ShowView: Introduza o nmero ShowView
determinado para cada programa de televiso
(pgina 88).

Introduza uma cassete com a patilha de


segurana.

Prima TIMER.
Timer Standard

Nota

No. Media
No.01

Date

Start

Stop

01

VCR

04/15

09:00

10:00

Prog.
Prog. 1

02Media
VCR

04/30
Date

09:15
Start

09:45
Stop

PDC
Prog.
2
SPModeOff
Prog.

03

--VCR

--/-Today

--:-10 : 10

--:-10 : 15

-------Prog. 1
SP
Off

04

---

--/--

--:--

--:--

----

---

---

05

---

--/--

--:--

--:--

----

---

---

06

---

--/-ShowView

--:--

--:--

----

---

---

SP

Off

/VPS

Se o menu Timer (ShowView) aparecer,


prima < para alterar o visor para
Standard.

O gravador tem de estar no modo de espera para ser


efectuada uma gravao com o temporizador.

Programar manualmente o
temporizador (Standard)

10:10
Mode PDC
/VPS Edit

Seleccione um item utilizando </, e


proceda aos ajustes utilizando M/m.
A Media: Seleccione VCR.
B Date: Define a data utilizando M.

)/1
VIDEO

SYSTEM
MENU

TIMER
M/m/</,,
ENTER

Para gravar o mesmo programa todos os


dias ou no mesmo dia de cada semana
prima m.
O item muda da seguinte forma:
Today y Sun~Sat (Domingo a Sbado)
y Mon~Sat (Segunda a Sbado) y
Mon~Fri (Segunda a Sexta) y Sun
(todos os Domingos) y Mon (todas as
Segundas) y y Sat (todos os
Sbados) y 1 ms depois y y
Today

C Start: Programa a hora de incio.

D Stop: Programa a hora de fim de


gravao.
E Prog.: Selecciona a posio do
programa ou a fonte de entrada.

86

Prima VIDEO para accionar o


videogravador.

F Mode: Selecciona o modo de


gravao; SP ou LP. Para utilizar a
funo Ajuste do Modo de Gravao
(pgina 87), seleccione AUTO.
G PDC/VPS: Define a funo PDC/
VPS. Consulte Sobre a funo PDC/
VPS (pgina 87).

Se cometer um erro, seleccione o item e


altere a programao.

Para alterar ou cancelar a gravao


programada

Prima ENTER.

Consulte Alterar ou Cancelar Programaes do


Temporizador do Videogravador (Timer List) na
pgina 91.

Aparece o menu da Lista de Temporizao


(pgina 91).
Se as definies do temporizador se
sobrepuserem, surge uma mensagem. Para
alterar ou cancelar uma gravao programada,
seleccione Edit da Lista de Temporizao
(pgina 91).

Prima SYSTEM MENU para desligar o


menu.

Prima )/1 (ligado/em espera) para


desligar o gravador.
O indicador c acende-se no visor do painel
frontal e o gravador est pronto para iniciar a
gravao.
Se o indicador c piscar no visor do painel
frontal, verifique se introduziu uma cassete
com a patilha de segurana.

Para utilizar a funo Ajuste do Modo de


Gravao
Se a durao restante da cassete for demasiado
curta para a gravao que est a ser efectuada, o
videogravador altera o modo de gravao de SP
para LP.
Quando programar o temporizador, seleccione
AUTO em Mode e verifique se a definio
Tape Length corresponde cassete introduzida
(VCR Function - Tape Length na
configurao Features (pgina 114)).
Tenha em conta que pode aparecer algum rudo na
imagem quando o modo de gravao alterado. Se
pretender manter o modo de gravao, seleccione
SP ou LP para Mode.

Sobre a funo PDC/VPS


Prima x duas vezes.

Se as programaes do temporizador
estiverem sobrepostas
O programa que inicia primeiro tem prioridade e o
segundo programa comea a gravar apenas aps o
primeiro programa ter terminado. Se os programas
comearem mesma hora, o programa que surge
em primeiro lugar no menu ter prioridade. Se a
hora de finalizao de uma programao e a hora
de incio de uma outra programao do
temporizador coincidir, o incio do programa que
comea mais tarde ser cortado.
7:00

8:00

9:00

10:00

9:00

10:00

Programa 1
Programa 2
ser cortado

7:00

8:00

Programa 1
Programa 2

Os sinais PDC/VPS so transmitidos com


programas de televiso em alguns sistemas de
transmisso. Estes sinais garantem que so
efectuadas gravaes programadas
independentemente de quaisquer atrasos na
transmisso, incios antecipados ou interrupes
na transmisso.
Para utilizar a funo PDC/VPS
Programe o PDC/VPS para On no passo 4, em
cima.
O gravador comea a percorrer o canal antes de se
iniciar a gravao temporizada.

Gravao com o Videogravador

Para parar a gravao

z Sugestes
Pode utilizar o gravador depois de programar o
temporizador. Basta premir )/1 para ligar o gravador.
Desligue o gravador para o voltar a colocar na gravao
em modo de espera antes da gravao programada se
iniciar.
Quando a hora de incio e a posio do programa ou
fonte de entrada a ser gravadas so a mesma, mas a
configurao Media difere, o programa gravado
simultaneamente para o disco DVD e para a cassete
VHS.
Pode tambm ligar o menu de programao do
temporizador a partir do System Menu. Prima
SYSTEM MENU para seleccionar Timer e
seleccione Timer-Standard.

ser cortado

,continuao

87

Notas
Para gravar um programa do satlite, ligue o
sintonizador do satlite e seleccione o programa do
satlite que deseja gravar. Mantenha o sintonizador do
satlite ligado at que o gravador termine a gravao.
Se ligar equipamento com a funo de temporizao,
pode utilizar a funo Synchro Rec (pgina 90).
Mesmo quando programado correctamente, o
programa pode no ser gravado se outra gravao
estiver a decorrer ou outra definio prioritria de
temporizador se sobrepuser.
No pode gravar numa cassete sem a patilha de
segurana.
Antes da gravao temporizada iniciar, TIMER REC
pisca no visor do painel frontal.
O gravador desliga-se automaticamente depois de
concluda uma gravao programada.
O incio de algumas gravaes poder no ser
efectuado ao utilizar a funo PDC/VPS.

Gravar programas de televiso


utilizando o sistema ShowView
O sistema ShowView uma funo que simplifica
a programao do temporizador. Basta introduzir
o nmero ShowView apresentado no guia de
programas de televiso. A data, hora e a posio
desse programa so automaticamente
programados.
Certifique-se de que os canais esto programados
correctamente na configurao Tuner Preset
(pgina 106).
)/1
VIDEO
Botes
numricos
CLEAR

SYSTEM
MENU

TIMER
M/m/</,,
ENTER

Prima VIDEO para accionar o


videogravador.

Introduza uma cassete com a patilha de


segurana.

Prima TIMER.
Timer ShowView

10:10

Title List
Timer

Set ShowView code number.[0~9]

Edit
Dubbing
Disc Setting

Standard

Setup

Se o menu de programao de
Temporizador (Standard) aparecer, prima
< para alterar o visor para ShowView.

88

4
5

Prima os botes numricos para introduzir


o nmero ShowView.

Para alterar ou cancelar a gravao


programada

Se cometer um erro, prima CLEAR e volte a


introduzir o nmero correcto.

Consulte Alterar ou Cancelar Programaes do


Temporizador do Videogravador (Timer List) na
pgina 91.

Prima ENTER.
A data, hora de incio e fim, posio do
programa, modo de gravao, definies
PDC/VPS (pgina 87), etc. aparecem.
Timer Standard

10:10
Mode PDC
/VPS Edit

No. Media
No.01

Date

Start

Stop

01

VCR

04/15

09:00

10:00

Prog. 1

02Media
VCR

04/30
Date

09:15
Start

09:45
Stop

PDC
Prog.
2
SPModeOff
Prog.

03

--VCR

--/-15/04

--:-09 : 00

--:-10 : 00

-------Prog. 1
SP
Off

04

---

--/--

--:--

--:--

----

---

---

05

---

--/--

--:--

--:--

----

---

---

06

---

--/-ShowView

--:--

--:--

----

---

---

Prog.

SP

Off

/VPS

Se quiser alterar a programao, prima </


, para seleccionar o item e prima M/m
para mudar a programao.

Seleccione VCR em Media e prima


ENTER.
Aparece o menu da Lista de Temporizao
(pgina 91).
Se as definies do temporizador se
sobrepuserem, surge a mensagem. Para alterar
ou cancelar uma gravao programada,
seleccione Edit da Lista de Temporizao
(pgina 91).

Prima SYSTEM MENU para desligar o


menu.

Prima )/1 (ligado/em espera) para


desligar o gravador.

Notas
Para gravar um programa do satlite, ligue o
sintonizador do satlite e seleccione o programa do
satlite que deseja gravar. Mantenha o sintonizador do
satlite ligado at que o gravador termine a gravao.
Se ligar equipamento com a funo de temporizao,
pode utilizar a funo Synchro Rec.
Mesmo quando programado correctamente, o
programa pode no ser gravado se outra gravao
estiver a decorrer ou outra definio prioritria de
temporizador se sobrepuser.
Antes da gravao temporizada iniciar, TIMER REC
pisca no visor do painel frontal.
O gravador desliga-se automaticamente depois de
concluda uma gravao programada.

Gravao com o Videogravador

Para voltar a introduzir o nmero do


ShowView, prima CLEAR.

z Sugestes
Pode utilizar o gravador depois de programar o
temporizador. Basta premir )/1 para ligar o gravador.
Desligue o gravador para o voltar a colocar na gravao
em modo de espera antes da gravao programada se
iniciar.
Quando a hora de incio e a posio do programa ou
fonte de entrada a ser gravadas so a mesma, mas a
configurao Media difere, o programa gravado
simultaneamente para o disco DVD e para a cassete
VHS.
Pode tambm ligar o menu de programao do
temporizador a partir do System Menu. Prima
SYSTEM MENU para seleccionar Timer e
seleccione Timer - ShowView.

O indicador c acende-se no visor do painel


frontal e o gravador est pronto para iniciar a
gravao.
Se o indicador c piscar no visor do painel
frontal, verifique se introduziu uma cassete
com a patilha de segurana.

Para parar a gravao


Prima x duas vezes.

Se as programaes do temporizador
estiverem sobrepostas
Consulte a pgina 87.

89

Gravar a Partir de um
Equipamento Ligado Com
um Temporizador (Synchro
Rec)
Pode programar o gravador de forma a gravar
programas automaticamente a partir de
equipamento ligado que possua a funo de
temporizao (tal como um sintonizador de
satlite). Ligue o seu equipamento tomada LINE
3/DECODER na parte traseira do gravador
(pgina 28).
Quando o equipamento ligado activado, o
gravador inicia a gravao de um programa a
partir da tomada LINE 3/DECODER.

5
6

Seleccione Setup e prima ENTER.


Seleccione Features e prima ENTER.
Aparece a configurao Features.

Seleccione Synchro Recording e prima


ENTER.

8
9

Seleccione to Video e prima ENTER.


Prima SYSTEM MENU para desligar o
menu.

10 Programe o temporizador no equipamento


ligado para a hora do programa que deseja
gravar e desligue-o.

11 Prima SYNCHRO REC.


O indicador SYNCHRO REC acende-se no
painel frontal e o gravador est pronto para
uma Gravao Sincronizada.
O gravador inicia a gravao quando um sinal
recebido a partir de equipamento ligado.
Quando o equipamento ligado desactivado,
a gravao pra e o gravador desligado.

VIDEO

Para parar a gravao


Prima x duas vezes.

Para cancelar a funo Synchro Rec


SYSTEM
MENU
M/m/</,,
ENTER

Prima SYNCHRO REC antes de iniciar a


gravao. O indicador SYNCHRO REC no
gravador desligado.
Se premir SYNCHRO REC durante a Gravao
Sincronizada, a gravao interrompida, o
indicador SYNCHRO REC desliga-se e o
gravador desligado.

x
REC MODE
SYNCHRO
REC

90

Prima VIDEO para accionar o


videogravador.

Introduza uma cassete com a patilha de


segurana.

Prima REC MODE vrias vezes para


seleccionar o modo de gravao, SP ou
LP.

Prima SYSTEM MENU enquanto o gravador


est parado.

Se as definies do temporizador de uma


Gravao Sincronizada e outra gravao
programada se sobrepuserem
Independentemente de ser ou no um programa de
Gravao Sincronizada, tem prioridade o
programa que se inicia primeiro. O gravador inicia
a gravao do segundo programa
aproximadamente dez segundos aps ter sido
concludo o primeiro. Se a hora de finalizao de
uma programao e a hora de incio de uma outra
programao do temporizador coincidir, o incio
do programa que comea mais tarde ser cortado.

7:00

8:00

9:00

10:00

Programa 1
Programa 2
ser cortado

Notas

Pode alterar ou cancelar as programaes do


temporizador utilizando o menu Timer List.

SYSTEM
MENU
M/m/</,,
ENTER
O RETURN

Prima SYSTEM MENU.


Surge System Menu.

2
3

Seleccione Timer e prima ENTER.


Seleccione Timer List e prima ENTER.
Timer List

Gravao com o Videogravador

O gravador comea a gravar apenas depois de detectar


o sinal de vdeo recebido do equipamento ligado. O
incio do programa pode no ser gravado
independentemente do gravador estar ou no ligado.
Para utilizar o equipamento ligado durante o modo de
espera de Synchro-Rec, cancele o modo de espera
premindo SYNCHRO REC. Para regressar ao modo de
espera, certifique-se que desliga o equipamento e prime
SYNCHRO REC, antes de se iniciar a Gravao
Sincronizada.
A funo Synchro-Rec no funciona com alguns
sintonizadores. Para mais informaes, consulte as
instrues de funcionamento do sintonizador.
Durante o modo de espera da Gravao Sincronizada, a
funo de Programao Automtica do Relgio
(pgina 108) no funciona.
Depois de uma gravao estar concluda, o gravador
entra em modo de espera da Gravao Sincronizada at
o indicador SYNCHRO REC se desligar.
No pode gravar numa cassete sem a patilha de
segurana.
Se a Gravao Sincronizada iniciar com o gravador
ligado, o gravador desliga-se quando a gravao
terminar.

Alterar ou Cancelar
Programaes do
Temporizador do
Videogravador (Timer List)

10:10
Prog.

Mode PDC
/VPS Edit

No. Media

Date

Start

Stop

01

VCR

15/04

09:00

10:00

Prog. 1

SP

Off

02

VCR

30/04

09:15

09:45

Prog. 2

SP

Off

03

---

--/--

--:--

--:--

----

---

--

04

---

--/--

--:--

--:--

----

---

--

05

---

--/--

--:--

--:--

----

---

--

06

---

--/--

--:--

--:--

----

---

--

A informao do temporizador apresenta a


data de gravao, a hora, o modo de gravao,
etc.
Se houver mais de seis definies de
temporizador, prima m para apresentar a
prxima pgina.

,continuao

91

Seleccione a programao do
temporizador que deseja alterar ou
cancelar e prima ENTER.
Aparece o menu secundrio.
Timer List

10:10
Prog.

Mode PDC
/VPS Edit

No. Media

Date

Start

Stop

01

VCR

15/04

09:00

10:00

Prog. 1

SP

Edit
Off

02

VCR

30/04

09:15

09:45

Prog. 2

SP

Delete
Off

03

---

--/--

--:--

--:--

----

---

--

04

---

--/--

--:--

--:--

----

---

--

05

---

--/--

--:--

--:--

----

---

--

06

---

--/--

--:--

--:--

----

---

--

Seleccione uma das opes e prima


ENTER.
Edit: Altera a programao do
temporizador.
Seleccione um item utilizando </, e
proceda aos ajustes utilizando M/m. Prima
ENTER.
Timer Standard

10:10
Prog.

Mode PDC
/VPS Edit

No. Media
No.01

Date

Start

Stop

01

VCR

04/15

09:00

10:00

Prog. 1

02Media
VCR

04/30
Date

09:15
Start

09:45
Stop

PDC
Prog.
2
SPModeOff
Prog.

03

--VCR

--/-15/04

--:-09 : 00

--:-10 : 00

-------Prog. 1
SP
Off

04

---

--/--

--:--

--:--

----

---

---

05

---

--/--

--:--

--:--

----

---

---

06

---

--/-ShowView

--:--

--:--

----

---

---

SP

Off

/VPS

Delete: Apaga a programao do


temporizador.
Seleccione OK e prima ENTER quando lhe
for solicitada uma confirmao.
Timer List

10:10

Date

Start

Stop

01

VCR

04/15

09:00

10:00

Prog. 1

SP

Off

02

VCR

04/30

09:15

09:45

Prog. 2

SP

Off

03

---

--/--

04

---

--/--

Do you want to erase "No.01"?


--:--

--:--

--:--

--:--

----

---

---

----

---

---

Cancel

OK

Prog.

Mode PDC
/VPS Edit

No Media

05

---

--/--

--:--

--:--

----

---

---

06

---

--/--

--:--

--:--

----

---

---

Prima SYSTEM MENU para desligar a Lista


de Temporizao.
Se alguma configurao se mantiver, desligue
o gravador para regressar ao modo de espera
de gravao.

Para voltar ao ecr anterior


Prima O RETURN.

92

Notas
Mesmo quando programado correctamente, o
programa pode no ser gravado se outra gravao
estiver a decorrer ou outra definio prioritria de
temporizador se sobrepuser. Para prioridade, consulte a
pgina 87.
No pode alterar as definies do temporizador para
uma gravao quando esta est a decorrer.
A Lista de Temporizao apresenta as definies do
gravador DVD e do temporizador Videogravador.

Gravar a Partir do
Equipamento Ligado Sem
um Temporizador
Pode gravar a partir de um videogravador ligado
ou dispositivo semelhante. Para obter mais
informaes sobre ligaes, consulte Ligar outro
Videogravador ou Dispositivo Semelhante na
pgina 26.

VIDEO

INPUT
SELECT

REC MODE

Prima VIDEO para accionar o


videogravador.

Introduza uma cassete com a patilha de


segurana.

Prima INPUT SELECT repetidamente para


seleccionar uma fonte de entrada de
acordo com a ligao que efectuou.

Introduza a cassete original no


equipamento ligado e programe para uma
pausa na reproduo.

Prima simultaneamente z REC neste


gravador e os botes de pausa ou
reproduo no equipamento ligado.
A gravao iniciada.
Para parar a gravao, prima x neste
gravador.

Notas
Uma imagem de jogos de vdeo pode no ser gravada
correctamente.
No pode gravar numa cassete sem a patilha de
segurana.
Durante a gravao ou pausa da gravao, no pode
alterar o modo de gravao.
No pode alterar o modo de gravao, a posio do
programa ou a fonte de entrada durante a gravao.

Gravao com o Videogravador

x
z REC

O visor do painel frontal altera-se da seguinte


forma:
Posio de
programa

LINE1

LINE2

LINE3

Prima REC MODE vrias vezes para


seleccionar o modo de gravao, SP ou
LP.

93

Para seleccionar o modo de gravao, prima


REC MODE vrias vezes (consulte a
pgina 51).

Duplicao (CASSETE y DVD)

Duplicao a Partir de uma


Cassete VHS para DVD
+RW

-RWVR -RWVideo

+R

-RVR

-RVideo

2
3

Insira uma cassete VHS original.

Inicie a reproduo da cassete VHS e, em


seguida, prima x (paragem) ou X (pausa)
no ponto em que pretende iniciar a
duplicao.

Pode facilmente gravar (duplicar) uma cassete


VHS para um disco. Antes da duplicao, efectue
as configuraes udio necessrias no
videogravador.
Como criar ttulos e captulos
O gravador divide automaticamente em ttulos as
gravaes efectuadas em cassetes VHS, medida
que so duplicadas para um disco. Estes ttulos
so, em seguida, divididos em captulos em
intervalos de 5 ou 15 minutos, de acordo com a
definio em DVD Auto Chapter na
configurao Features (pgina 114).

VIDEO

DVD

Prima DVD e insira um disco gravvel.

Prima VIDEO para accionar o


videogravador.

Para seleccionar o som do VCR, prima


(udio) durante a reproduo (consulte a
pgina 82).

Prima T VIDEO no gravador.


A duplicao iniciada.

Para parar a duplicao


Prima x.
Tenha em ateno que pode durar alguns segundos
at o gravador parar a duplicao.

Para reproduzir os discos gravados com este


gravador noutro equipamento de DVD
Finalize o disco (consulte a pgina 98).

Para duplicar utilizando o menu do ecr


SYSTEM
MENU
M/m/</,,
ENTER

Aps o passo 4 em cima descrito, prima


SYSTEM MENU.

Seleccione Dubbing a partir do System


Menu e prima ENTER.

Seleccione Simple Dubbing e prima


ENTER.

H
X

Dubbing

REC MODE

10:10

Title List

Simple Dubbing

VIDEO --> DVD

Timer

Program Dubbing

DVD

Edit

--> VIDEO

DV Dubbing

Dubbing
Disc Setting

TVIDEO

94

Seleccione VIDEO t DVD e prima


ENTER.
O ecr solicita confirmao.

Seleccione Yes e prima ENTER.


A duplicao iniciada.

z Sugestes
Um ecr a preto (sem sinal) na parte final do disco
duplicado no sinal de avaria. Este ecr gravado se
existir uma discrepncia de tempo entre o disco e a
cassete quando a gravao parada.
Quando duplicar uma cassete VHS para um DVD, o
valor do contador da cassete VHS pode ser diferente do
tempo de gravao do DVD.
O som de reproduo do videogravador emitido
durante a duplicao.

Notas

+RW

-RWVR -RWVideo

+R

-RVR

-RVideo

DVD

Pode gravar (duplicar) um ttulo de DVD para uma


cassete VHS. Tenha em ateno que quando grava
software protegido contra cpia para uma cassete,
a imagem pode parecer distorcida quando
reproduz a cassete.
Pode tambm seleccionar ttulos ou cenas e
duplic-las em simultneo. Consulte Duplicao
de ttulos e cenas seleccionados (Programme
Dubbing) na pgina 96.
Antes de duplicar, efectue as configuraes udio
necessrias no gravador de DVD.

DVD

VIDEO

SYSTEM
MENU
TOP MENU

TITLE LIST
M/m/</,,
ENTER

O RETURN
./>
H
x

Duplicao (CASSETE y DVD)

A duplicao no pode ser efectuada quando:


utilizar um DVD no gravvel.
utilizar software VHS com funes de proteco
contra cpias.
A duplicao pra quando:
a cassete VHS chega ao fim e pra.
a unidade de vdeo VHS ou a unidade do DVD
parada.
o tempo restante do disco acaba.
O menu System Menu, TOOLS e o ecr de informao
no so apresentados durante a duplicao.
Direitos de autor
As gravaes efectuadas a partir de cassetes VHS e
outro material com direitos de autor so
exclusivamente para utilizao individual, sendo
proibida qualquer outra utilizao no autorizada, de
acordo com as leis de direitos de autor.
A edio no autorizada de material com direitos de
autor proibida, de acordo com as leis de direitos de
autor.

Duplicao a Partir de um
DVD para uma Cassete VHS

REC MODE

DVDt

,continuao

95

Prima VIDEO e introduza uma cassete VHS


com a respectiva patilha de segurana.
Para seleccionar o modo de gravao, SP ou
LP, prima REC MODE vrias vezes.

2
3

Introduza um disco original.


Prima DVD para utilizar o gravador de
DVD.

Prima TOP MENU ou TITLE LIST para


seleccionar um ttulo.

Inicie a reproduo do DVD e, em seguida,


prima x (paragem) ou X (pausa) no ponto
onde deseja iniciar a duplicao.
Para seleccionar o som, idioma ou legenda do
DVD, prima
(udio) ou
(legenda)
durante a reproduo (consulte a pgina 36).

Prima DVD t no gravador.


A duplicao iniciada.

Para parar a duplicao


Prima x.
Tenha em ateno que pode durar alguns segundos
at o gravador parar a duplicao.

Para duplicar utilizando o menu do ecr

Aps o passo 5 em cima descrito, prima


SYSTEM MENU.

Seleccione Dubbing a partir do System


Menu e prima ENTER.

Seleccione Simple Dubbing e prima


ENTER.
Dubbing

Notas
A duplicao no pode ser efectuada quando
Progressive est definido como On na
configurao Video (pgina 110).
A duplicao pra quando:
o DVD reproduzido at ao fim e pra.
a unidade do DVD ou a unidade de vdeo VHS
parada.
o tempo restante da cassete acaba.
O menu System Menu, TOOLS e o ecr de informao
no so apresentados durante a duplicao.
Direitos de autor
As gravaes efectuadas a partir de discos e de
qualquer outro material com direitos de autor so
exclusivamente para utilizao individual, sendo
proibida qualquer outra utilizao no autorizada, de
acordo com as leis de direitos de autor.
A edio no autorizada de material com direitos de
autor proibida, de acordo com as leis de direitos de
autor.

Duplicao de ttulos e cenas


seleccionados (Programme
Dubbing)
Pode seleccionar ttulos ou cenas de um DVD e
duplicar os contedos para uma cassete VHS todos
de uma s vez.

10:10

Title List

Simple Dubbing

VIDEO --> DVD

Timer

Program Dubbing

DVD

Edit

z Sugestes
O brilho da imagem reproduzida pode ser diferente da
imagem reproduzida pelo DVD normal.
O tempo de reproduo do DVD pode ser ligeiramente
diferente do valor do contador da cassete VHS.
O som que est a ser reproduzido (principal,
secundrio, etc.) o som duplicado.

Para seleccionar o modo de gravao, SP ou


LP, prima REC MODE vrias vezes.

--> VIDEO

DV Dubbing

Disc Setting

96

Seleccione DVD t VIDEO e prima


ENTER.
O ecr solicita confirmao.
Seleccione Yes e prima ENTER.
A duplicao iniciada.
Se o menu do disco aparecer quando a
reproduo do DVD termina, prima x para
parar a duplicao. Caso contrrio, o menu do
disco ser gravado at a cassete chegar ao fim.

Prima DVD e introduza um disco original.


Para seleccionar o som, idioma ou legenda do
DVD, prima
(udio) ou
(legenda)
durante a reproduo (consulte a pgina 36).

Dubbing

Prima VIDEO e introduza uma cassete VHS


com a respectiva patilha de segurana.

Prima SYSTEM MENU.


Surge System Menu.

Seleccione Dubbing e prima ENTER.

Dubbing

10:10

Title List

Simple Dubbing

Timer

Program Dubbing

Aparece o ecr para definir uma cena.


Start est seleccionado.

DV Dubbing

Edit

Seleccione Scene Dubbing e prima


ENTER.

Dubbing

Scene Dubbing

10:10
Scene No.01

Disc Setting
Setup

Start
End

Start 00:00:00

Seleccione Program Dubbing e prima


ENTER.
Program Dubbing

Make

00:00:07

Dubbing List No.01

Finish

End 00:00:00

--.---.---- --:--

10:10

Title List

Create Dubbing List

Timer

Program Dubbing List

Prima ENTER no ponto de incio.


Pode utilizar H,
, ./
>, x, e X para encontrar o ponto.
End est seleccionado.

Edit
Dubbing
Disc Setting

Scene Dubbing

10:10

Setup

Scene No.01

Start

Seleccione Create Dubbing List e prima


ENTER.

Create Dubbing List


1/2

No. Title

10:10
Length

Edit

01 Prog. 1

00:05:04 >

02 Prog. 2

00:00:51 >

Make

00:00:10

Dubbing List No.01

Finish

End 00:00:00

--.---.---- --:--

10 Prima ENTER no ponto final.


Make encontra-se seleccionado.
Para repor o ponto inicial ou o ponto final,
seleccione Start ou End e repita a partir
dos passos 9 ou 10.

11 Prima ENTER.
T Prog. 1
02.May.2006
08:00

Seleccione o ttulo que pretende duplicar e


prima ENTER.
Aparece o menu secundrio.
Para duplicar o ttulo completo, seleccione
Title Dubbing e prima ENTER. Aparece a
Lista de Duplicao do Programa com o ttulo
seleccionado. V para o passo 13.
Para seleccionar uma cena para duplicar,
avance para o passo 8.

Para continuar, repita a partir do passo 9.

Duplicao (CASSETE y DVD)

Se efectuou anteriormente a Duplicao do


Programa, o ecr solicita confirmao. Para
continuar, seleccione Yes e prima ENTER.
Aparece o ecr para seleco de ttulos.

End

Start 00:00:10

12 Seleccione Finish e prima ENTER.


Aparece a Lista de Duplicao do Programa
com a cena seleccionada.
Program Dubbing List
No. Title

01 Prog. 1

10:10
Length

Edit

00:05:04 >
Addition
Erase

T Prog. 1
02.May.2006
03:25

Check
Dubbing

,continuao

97

13 Seleccione uma opo e prima ENTER, se


necessrio.
Addition: Adiciona outros ttulos ou cenas.
Repita a partir do passo 7.
Erase: Cancela o ttulo ou cena
seleccionada. Quando lhe for solicitada uma
confirmao, seleccione OK e prima
ENTER.
Check: Reproduz o ttulo ou cena
seleccionado. Quando a reproduo terminar
ou quando premir O RETURN, o ecr
regressa a Program Dubbing List.
Para cancelar a duplicao, prima O
RETURN.

14 Seleccione Dubbing e prima ENTER.


A duplicao iniciada.

Para parar a duplicao


Prima x.
Tenha em ateno que pode durar alguns segundos
at o gravador parar a duplicao.
z Sugestes
O brilho do vdeo reproduzido pode ser diferente do
vdeo reproduzido pelo DVD normal.
O tempo de reproduo do DVD pode ser ligeiramente
diferente do valor do contador da cassete VHS.
O som que est a ser reproduzido (principal,
secundrio, etc.) o som duplicado.

Finalizar um Disco
(Preparar um Disco para ser
Reproduzido Noutro
Equipamento)
+RW

98

+R

-RVR

-RVideo

A finalizao necessria para poder reproduzir


discos, gravados neste gravador, noutros
equipamentos de DVD.
Quando finalizar um DVD+RW/DVD-RW (modo
Video)/DVD+R/DVD-R (modo Video), ser
criado automaticamente um menu do DVD que
pode ser visualizado noutro equipamento de DVD.
Antes de finalizar, verifique as diferenas entre os
tipos de disco na tabela em baixo.

Diferenas entre os tipos de discos


+RW

Os discos so finalizados
automaticamente quando so retirados
do gravador. Se pretender gravar
novamente no disco, ter de o reformatar
(pgina 75). No entanto, tenha em
ateno que ao reformatar o disco, todos
os seus contedos sero apagados.

-RWVR

A finalizao no necessria quando se


reproduzir um disco em equipamento
compatvel com o formato VR.
Mesmo se o seu outro equipamento de
DVD for compatvel com o formato VR,
pode ter a necessidade de finalizar o
disco, especialmente se o tempo de
gravao for curto. Aps a finalizao,
no poder editar ou gravar no disco. Se
desejar editar ou gravar novamente,
inverta o processo de finalizao ou
reformate o disco (pgina 75). No
entanto, tenha em ateno que ao
reformatar o disco, todos os seus
contedos sero apagados.

-RWVideo

A finalizao necessria para a


reproduo efectuada em qualquer
equipamento que no seja este gravador.
Aps a finalizao, no poder editar ou
gravar no disco. Se desejar editar ou
gravar novamente, inverta o processo de
finalizao ou reformate o disco
(pgina 75). No entanto, tenha em
ateno que ao reformatar o disco, todos
os seus contedos sero apagados.

Notas
A duplicao no pode ser efectuada quando
Progressive est definido como On na
configurao Video.
A duplicao pra quando:
o DVD reproduzido at ao fim e pra.
a unidade do DVD ou a unidade de vdeo VHS
parada.
o tempo restante da cassete acaba.
O menu System Menu, TOOLS e o ecr de informao
no so apresentados durante a duplicao.
Direitos de autor
As gravaes efectuadas a partir de discos e de
qualquer outro material com direitos de autor so
exclusivamente para utilizao individual, sendo
proibida qualquer outra utilizao no autorizada, de
acordo com as leis de direitos de autor.
A edio no autorizada de material com direitos de
autor proibida, de acordo com as leis de direitos de
autor.
Quando ejectar o disco, a Lista de Duplicao do
Programa apagada.

-RWVR -RWVideo

A finalizao necessria para a


reproduo efectuada em qualquer
equipamento que no seja este gravador.
Os discos finalizados podem ser
reproduzidos noutros leitores
compatveis com o formato VR. Aps a
finalizao, no poder voltar a editar ou
gravar no disco.

-RVR

A finalizao necessria para a


reproduo efectuada em qualquer
equipamento que no seja este gravador.
Aps a finalizao, no poder voltar a
editar ou gravar no disco.

+R
-RVideo

Seleccione Disc Finalize e prima


ENTER.
O ecr solicita confirmao.

Do you want to finalize this disc ?


Finalize

Unfinalize

Seleccione Finalize e prima ENTER.


apresentado o ecr de confirmao
novamente.

Disc will be finalized.


Do you want to continue ?

DVD

OK

7
SYSTEM
MENU

Cancel

Seleccione OK e prima ENTER.


O gravador inicia a finalizao do disco.

M/m/</,,
ENTER

Prima SYSTEM MENU.

Para inverter um DVD-RW

Prima DVD para utilizar o gravador de


DVD.

2
3

Introduza um disco.
Prima SYSTEM MENU enquanto o gravador
est parado.
Surge System Menu.

Seleccione Disc Setting e prima ENTER.


Aparece o ecr Disc Setting.
Disc Setting

Disc Name

Timer

Disc Protect

: Not Protected

Disc Format

: VR Mode

Disc Finalize

: Unfinalized

Dubbing
Disc Setting

Disc Information
Erase All Titles

z Sugestes
Pode verificar se o disco foi finalizado ou no. Se no
conseguir seleccionar Finalize no passo 6 em cima,
porque o disco j foi finalizado.
Para verificar a informao do disco, seleccione Disc
Information no ecr Disc Setting e prima ENTER.
Consulte a pgina 75 para mais informaes.

10:10

Title List

Edit

Caso no possa gravar ou editar num DVD-RW


que tenha sido finalizado, inverta o processo de
finalizao seleccionando Unfinalize no passo
6, em cima.

Duplicao (CASSETE y DVD)

Para desligar o visor

Notas
Dependendo da condio do disco, da gravao ou do
equipamento de DVD, os discos podem no ser
reproduzidos mesmo estando finalizados.
O gravador pode no ser capaz de finalizar o disco, caso
este tenha sido gravado noutro gravador.

Setup

99

Duplicao DV (DV t DVD)

Antes da Duplicao DV
Esta seco explica como fazer a duplicao com
uma cmara de vdeo digital atravs da tomada DV
IN no painel frontal. Se pretende fazer a
duplicao atravs das tomadas LINE 2 IN,
consulte Gravar a Partir do Equipamento Ligado
Sem um Temporizador na pgina 62.

Para gravar a partir da tomada DV IN


A tomada DV IN neste gravador est em
conformidade com a norma i.LINK. Pode ligar
outro equipamento que possua uma tomada
i.LINK (DV) e gravar sinais digitais.
Siga as instrues em Ligar uma Cmara de
Vdeo Digital Tomada DV IN, e, em seguida,
passe para a seco sobre duplicao.
Para obter mais informao sobre i.LINK,
consulte Sobre i.LINK na pgina 127.

Ligar uma Cmara de Vdeo


Digital Tomada DV IN
Pode ligar uma cmara de vdeo digital a uma
tomada DV IN no gravador para gravar ou editar a
partir de uma cassete de formato DV.
A operao directa pois o gravador de DVD ir
realizar o avano e o recuo rpido por si no
necessita de realizar nenhuma operao na sua
cmara de vdeo digital. Execute o seguinte para
comear a utilizar as funes de DV Edit deste
gravador.
Consulte o manual de instrues fornecido com a
cmara de vdeo digital antes da ligao.

Ligaes
Gravador de DVD-VDEO

DV IN

z Sugesto
Se pretender editar um disco depois da duplicao inicial,
utilize a tomada DV IN e grave num DVD-RW (modo
VR). Apagar ttulos ou captulos no ir libertar espao
no disco do DVD-R (modo VR).

para DV IN

cabo i.LINK
(no fornecido)

Notas
A tomada DV IN s pode ser utilizada para entrada.
No deve ser utilizada para sada de sinais.
No pode utilizar a tomada DV IN quando:
a sua cmara de vdeo digital no funcionar com este
gravador. Ligue a cmara tomada LINE 2 IN e siga
as instrues do Gravar a Partir do Equipamento
Ligado Sem um Temporizador na pgina 62.
o sinal de entrada no tem formato DVC-SD. No
ligue uma cmara de vdeo digital com formato
MICROMV mesmo que esta possua uma tomada
i.LINK.
as imagens da cassete contm sinais de proteco
contra cpia, o que limita a gravao.

100

para sada DV

Cmara de vdeo digital

: Fluxo do sinal

Duplicao a Partir de uma


Cassete de Formato DV
para DVD
+RW

-RWVR -RWVideo

+R

-RVR

Prima DVD para utilizar o gravador de


DVD.

Prima Z (abrir/fechar) e introduza um


disco gravvel no tabuleiro.

-RVideo

Pode gravar uma cassete de formato DV num


disco. O gravador controla a cmara de vdeo
digital. Pode fazer o recuo, avano rpido,
reproduo em cmara lenta e parar a cassete para
seleccionar as cenas utilizando o menu no ecr.
Para efectuar a duplicao de todo o contedo de
uma cassete de formato DV (One Touch
Dubbing), consulte a pgina 103.
Como criar ttulos e captulos
Os contedos duplicados no disco formam um
ttulo e o ttulo divide-se em captulos de
intervalos de 5 ou 15 minutos, de acordo com a
definio DVD Auto Chapter na configurao
Features (pgina 114).

Lado de gravao voltado para baixo

Prima Z para fechar o tabuleiro do disco.


Aguarde at desaparecer LOAD do visor do
painel frontal.
Os discos no usados so formatados
automaticamente. Para o formato de gravao
DVD-RW/DVD-R (modo VR ou modo
Video), consulte Formatar um novo disco
na pgina 52.

Introduza a cassete de formato DV original


na sua cmara de vdeo digital.
Para que o gravador possa gravar ou editar, a
sua cmara de vdeo digital tem de estar ligada
no modo de reproduo de vdeo.

Z
DVD
PROG +/

Prima repetidamente INPUT SELECT para


seleccionar DV.

Prima REC MODE repetidamente para


seleccionar o modo de gravao.
Para mais informaes sobre o modo de
gravao, consulte a pgina 51.

SYSTEM
MENU
M/m/</,,
ENTER

O RETURN

Prima SYSTEM MENU enquanto o gravador


est parado.
Surge System Menu.

Duplicao DV (DV t DVD)

INPUT
SELECT

Seleccione Setup e prima ENTER.


apresentado o ecr de Setup.

REC MODE

Seleccione Audio e prima ENTER.


Audio

10:10

Title List

Digital Out

: On

Timer

Downmix

: Dolby Surround

Audio DRC

: Standard

Scan Audio

: On

DV Audio Input

: Stereo 1

Line Audio Input

: Stereo

Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup

,continuao

101

10 Seleccione DV Audio Input e prima


ENTER.

ENTER.

Audio

10:10

Title List

Digital Out

: On

Timer

Downmix

: Dolby Surround

Audio DRC

: Standard

Scan Audio

: On

DV Audio Input

: Stereo
1 1
Stereo

Line Audio Input

: Stereo
Stereo 2

Edit
Dubbing
Disc Setting

15 Seleccione DV Simple Dubbing e prima


apresentado o ecr seguinte.
DV Tape Mode

Mix

Setup

Stereo 1: Grava apenas som original.


Normalmente, seleccione esta opo ao
duplicar cassetes de formato DV.
Stereo 2: Grava apenas udio adicional.
Mix: Grava o som original e adicional.
Seleccione Stereo 2 ou Mix se adicionou
um segundo canal udio ao gravar com a sua
cmara de vdeo digital.
Para mais informaes, consulte a pgina 113.

11 Seleccione uma opo e prima ENTER.


12 Prima duas vezes O RETURN.
13 Seleccione Dubbing e prima ENTER.
Dubbing
Title List

Simple Dubbing

Timer

Program Dubbing

16 Procure na cassete o ponto inicial da


duplicao, e pare ou pause a reproduo.
Prima </, para seleccionar m, x, X,
y, H, ou M no ecr da TV, prima
ENTER para encontrar o ponto e pare ou
pause com x ou X.

17 Prima , para seleccionar z no ecr da


TV, e prima ENTER.
A duplicao iniciada.

10:10

Para parar a gravao


Seleccione x no ecr da TV, e prima ENTER.
Tenha em ateno que poder levar alguns
segundos at que a gravao pare.

DV Dubbing

Edit

Se for apresentado DV ou DV Camera


Mode em vez de modo DV Tape Mode
verifique que a cmara de vdeo digital est
ligada correctamente e se a alimentao est
tambm ligada, e que o modo est definido
para duplicao.

Dubbing
Disc Setting

14 Seleccione DV Dubbing e prima ENTER.


DV Dubbing
Title List

DV Simple Dubbing

Timer

DV One Touch Dubbing

Edit
Dubbing
Disc Setting

102

10:10

Para desligar o ecr da duplicao DV


Prima INPUT SELECT ou PROG +/.
z Sugesto
Se for apresentado DV Camera Mode no ecr da TV,
pode utilizar z para gravar a imagem da cmara
directamente no gravador.

Notas
Se pretender reproduzir o disco noutro equipamento de
DVD, tem de finalizar o disco (pgina 98).
No pode ligar mais de uma pea de equipamento de
vdeo digital ao gravador.
No pode gravar a data, hora nem os contedos da
cassete de formato DV no disco.
Se fez a gravao a partir de uma cassete de formato
DV com uma faixa de som gravada em frequncias de
amostragem mltiplas (48 kHz, 44,1 kHz ou 32 kHz),
durante a reproduo do ponto de comutao da
frequncia de amostragem no disco o som de sada no
ser natural ou no existir.
A imagem gravada pode ser afectada
momentaneamente caso o tamanho da imagem de
origem se altere ou caso no exista nada gravado na
cassete.
Se alterar o modo de amostragem udio, pode provocar
rudo (48 kHz/16 bits t 32 kHz/12 bits).

Duplicar uma cassete inteira em


formato DV para um DVD (One Touch
Dubbing)
+RW

-RWVR -RWVideo

+R

-R

Pode gravar todos os contedo de uma cassete de


formato DV no disco com um nico toque do
boto ONE TOUCH DUBBING. O gravador
controla a cmara de vdeo digital durante todo o
processo e conclui a gravao.

ONE-TOUCH DUBBING

Duplicao DV (DV t DVD)

ONE TOUCH
DUBBING

,continuao

103

Siga os passos 1 a 11 de Duplicao a


Partir de uma Cassete de Formato DV para
DVD (pgina 101), e prima SYSTEM
MENU para desligar o ecr.

Prima ONE TOUCH DUBBING.


O gravador rebobina a cassete na cmara de
vdeo digital e inicia a gravao dos contedos
da cassete, desde o incio.
Quando a reproduo da cassete pra, a
Duplicao One Touch termina
automaticamente.

Para parar a gravao


Prima x.
Tenha em ateno que poder levar alguns
segundos at que a gravao pare.
z Sugesto
Pode ainda efectuar a Duplicao One Touch utilizando
o System Menu. Seleccione Dubbing e seleccione DV
One Touch Dubbing. Siga as instrues que esto no
ecr.

104

Seleccione Setup e prima ENTER.


Setup

Definies e Ajustes

Utilizar os Ecrs de
Configurao

10:10

Title List

Tuner Preset

Timer

Clock Set
Video

Edit

Audio
Dubbing

Utilizando os ecrs de configurao, pode efectuar


vrios ajustes em opes como a imagem e o som,
assim como seleccionar um idioma para as
legendas.
Os ecrs de configurao so utilizados da
seguinte forma.

Features

Disc Setting

Options

Setup

Easy Setup

Seleccione Tuner Preset, Clock Set,


Video, Audio, Features, Options
ou Easy Setup e prima ENTER.
Aparece o ecr de configurao seleccionado.
Exemplo: Configurao de Video

Nota
As programaes de reproduo memorizadas no disco
tm prioridade sobre as do ecr de configurao e pode
acontecer que nem todas as funes descritas funcionem.

Video

10:10

Title List

TV Type

: 4:3 Letter Box

Timer

Picture Control

: Standard

Line 1 Output

: Video

Component Out

: Off

Progressive

: Off

Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup

4
SYSTEM
MENU
M/m/</,,
ENTER

Seleccione o item que pretende configurar


e prima ENTER.
Aparecem as opes disponveis para o item.
Exemplo: TV Type

Video

Prima SYSTEM MENU enquanto o gravador


est parado.

10:10

Title List

TV Type

: 4:316:9
Letter Box

Timer

Picture Control

4:3 Letter Box


: Standard

Line 1 Output

4:3 Pan Scan


: Video

Component Out

: Off

Progressive

: Off

Edit
Dubbing
Disc Setting

Title List (Original)

Edit

10:10
Setup

Title List
Timer

Definies e Ajustes

O RETURN

Press ENTER :

Title Menu for DVD Title List.

Dubbing
Disc Setting
Setup

,continuao

105

Alguns dos itens apresentam uma caixa de


dilogo que precisa de definies adicionais.
Exemplo: Quando seleccionada a
configurao Parental em Options.
Create the password

10:10

A configurao Tuner Preset permite ajustar o


sintonizador do gravador.
Seleccione Tuner Preset no ecr Setup.

Title List
Timer

Configurao da Recepo
de Antena (Tuner Preset)

Create the password.

Edit
Dubbing

Tuner Preset
Title List

Auto Preset

Setup

Timer

Manual Set
Channel List

Edit

10:10

Disc Setting

Dubbing

Seleccione uma opo e prima ENTER.

Disc Setting

A opo que est seleccionada apresentada a


seguir ao item de configurao.
Exemplo: Quando est definido o modo
16:9.
Video

TV Type

: 16:9

Timer

Picture Control

: Standard

Line 1 Output

: Video

Component Out

: Off

Progressive

: Off

Dubbing

Nota

10:10

Title List

Edit

Setup

Disc Setting
Setup

No pode programar canais para um descodificador


ligado.

Auto Preset
Programa automaticamente os canais recebidos.
Todos os canais recebidos so programados numa
sequncia numrica.

1
2

Seleccione Auto Preset e prima ENTER.


Seleccione o seu pas e prima ENTER.

Para voltar ao ecr anterior


Tuner Preset

Prima O RETURN.

Title List

Para desligar o visor

Timer

Prima SYSTEM MENU.

Edit

10:10

Searching for receivable channels.

35%
Scanning... Please wait.

Dubbing
Disc Setting

Stop

Setup

Manual Set
Programa ou desactiva os canais manualmente.
Caso alguns canais no possam ser programados
utilizando a funo Auto Preset ou Easy
Setup, pode program-los manualmente.

106

Seleccione Manual Set e prima ENTER.


O ecr para a configurao manual aparece.
Exemplo

Manual Set

System

L/L'

Program

01

Channel

002

AFT

On

Pay TV/Canal+

Off

Tuner Audio

NICAM

Station Name

AAC

Para mudar o nome da estao


Pode definir at quatro caracteres para o nome da
estao. Seleccione Station Name no ecr para
configurar manualmente.
Prima M/m para seleccionar um caracter.
Sempre que premir M, o caracter muda da seguinte
forma: A t B... t Z t 0 t 1... t 9 t - t A
Prima , para definir o caracter seguinte. Para
corrigir um caracter, prima < e elimine-o. Aps
definir todos os caracteres, prima ENTER. Depois
de configurar todos os caracteres, prima ENTER.

Channel List

Seleccione uma opo e prima ENTER.

Para ajustar as imagens manualmente


Seleccione Off para AFT no ecr para
configurar manualmente. Depois de surgir a barra
de sintonia fina, prima </, para obter uma
imagem mais clara e, de seguida, prima ENTER.

Seleccione a Channel List e prima ENTER.


A lista de todos os canais programados
aparece.
Channel List
Prog.

10:10

Ch

Name

DEC

002

AAC

Off

005

AAB

On

011

DDE

Off

012

FGH

Off

061

PQR

On

128

QQR

Off

Prima M/m para seleccionar a linha que


contm a posio de programa que pretende
alterar ou desactivar.
Para alterar, prima ENTER e v para o passo
3.
Para desactivar, prima CLEAR e v para o
passo 5.
Se houver mais de seis posies de programa,
prima M/m repetidamente para apresentar a
prxima pgina.

Prima M/m at a linha de canal seleccionada


se mover para a posio de programa
desejada.

Definies e Ajustes

System: Selecciona um sistema de TV


disponvel (apenas modelos franceses).
Program: Prima M/m repetidamente para
seleccionar a posio do programa (1 a 80)
para o canal e prima ENTER.
Channel: Prima M/m para seleccionar o
nmero do canal (002 a 255) e prima ENTER.
AFT: Efectua a sintonia fina para obter uma
imagem mais ntida do canal. Se a imagem
no estiver clara, seleccione Off e prima
ENTER. Consulte Para ajustar as imagens
manualmente (pgina 107).
Pay TV/Canal+: Para ver ou gravar canais
de Televiso por Assinatura/Canal Plus,
seleccione On e prima ENTER.
Tuner Audio: Configura os canais para a
transmisso NICAM. Normalmente,
seleccione NICAM. Se o som da
transmisso NICAM no for claro, seleccione
Standard e prima ENTER.
Station Name: Muda o nome de uma
estao. Consulte Para mudar o nome da
estao (pgina 107).

Pode alterar ou desactivar as posies de


programa depois de configurar os canais. As
posies de programa desactivadas sero passadas
frente quando premir PROG +/.

Fine Tuning

Channel List
Prog.

10:10

Ch

Name

DEC

102

AAC

Off

005

AAB

On

011

DDE

Off

002

AAC

Off

061

PQR

On

128

QQR

Off

,continuao

107

4
5

Prima ENTER.
O canal seleccionado introduzido na nova
posio de programa.
Para alterar ou desactivar a posio de
programa de outra estao, repita a partir do
passo 2.

Nota

Configurao do Relgio
(Clock Set)
A configurao Clock Set permite fazer
alteraes ao relgio do gravador.
Seleccione Clock Set no ecr de Setup.

Certifique-se de que selecciona correctamente a posio


do programa que deseja desactivar. Se, por engano,
desactivar a posio do programa errada, tem de repor o
canal manualmente.

Clock Set

10:10

Title List

Auto Adjust

: On

Timer

Present Time

: Sun 21. 5. 2006 10:10

Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup

Auto Adjust
Liga a funo de Programao Automtica do
Relgio quando um canal na sua rea local transmite
um sinal horrio.
A funo de Programao Automtica do Relgio
activada sempre que o gravador desligado.

Se o gravador no receber um sinal horrio de


qualquer estao, o Auto Adjust volta
automaticamente para Off e o ecr para
configurar manualmente o relgio aparece.
Consulte Present Time em baixo.

Nota
A funo Programao Automtica do Relgio no
funciona durante a gravao.

Present Time
Se a funo de Programao Automtica do
Relgio no programa correctamente o relgio
para a sua rea local, programe o relgio
manualmente.

Seleccione Present Time e prima ENTER.


Clock Set
Title List
Timer
Edit

10:10

Set the time and date.


Day Month Year
21

05

Dubbing

Hour Min
Disc Setting
Setup

108

10 : 10

2006

Sun

Carregue em M/m para programar o dia e


carregue em ,.
Programe o ms, o ano, a hora e os minutos
em sequncia. Carregue em </, para
seleccionar o item a ser programado e, em
seguida, carregue em M/m para programar o
item. O dia da semana programado
automaticamente.
Prima ENTER para iniciar o relgio.

Configuraes Vdeo
(Video)
A configurao Video permite ajustar itens
relacionados com a imagem, como por exemplo, o
tamanho e a cor.
Seleccione as programaes de acordo com o tipo
de televisor ou sintonizador ligado ao gravador.
Seleccione Video no ecr de Setup.
As predefinies esto sublinhadas.
Video

10:10

Title List

TV Type

: 4:3 Letter Box

Timer

Picture Control

: Standard

Line 1 Output

: Video

Component Out

: Off

Progressive

: Off

Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup

TV Type
Selecciona o formato da imagem do televisor
ligado (4:3 standard ou 16:9).
Seleccione esta opo quando
ligar um televisor de ecr
panormico ou um televisor com
uma funo de modo 16/9.

4:3 Letter
Box

Seleccione esta opo quando


ligar um televisor com um ecr
4:3. Mostra a imagem panormica
com bandas negras nas partes
superior e inferior do ecr.

4:3 Pan
Scan

Seleccione esta opo quando


ligar um televisor com um ecr
4:3. Mostra automaticamente uma
imagem panormica em todo o
ecr e corta as partes que no
couberem.

,continuao

Definies e Ajustes

16:9

109

Line 1 Output

16:9

Selecciona um mtodo para emisso de sinais de


vdeo para a tomada i LINE 1-TV.

4:3 Letter Box

Video

Emite sinais de vdeo

RGB

Emite sinais RGB.

Nota
4:3 Pan Scan

Pode seleccionar RGB quando Component Out em


baixo est programado para On.

Component Out
Selecciona se so ou no emitidos sinais de vdeo
a partir das tomadas COMPONENT VIDEO
OUT.

Nota
Dependendo do disco, o modo 4:3 Letter Box pode ser
seleccionado automaticamente em vez de 4:3 Pan
Scan, ou vice versa.

On

Emite os sinais de vdeo de


componente. Seleccione esta
opo quando desejar visualizar
sinais progressivos.

Off

No emite qualquer sinal.

Picture Control
Pode ajustar o sinal de vdeo do gravador para
obter a qualidade de imagem pretendida.
Seleccione a configurao que melhor se adequa
ao programa que est a ver.
Dynamic 1

Produz uma imagem dinmica,


aumentando o contraste e a
intensidade da cor.

Dynamic 2

Produz uma imagem mais


dinmica do que Dynamic 1,
aumentando ainda mais o
contraste e a intensidade da cor.

Standard

Apresenta uma imagem normal


(funo desligada).

Cinema 1

As cores brancas tornam-se mais


brilhantes e as cores pretas mais
ricas. O contraste da cor
aumentado.

Notas
Quando configura Line 1 Output para RGB no
pode configurar Component Out para On.
Quando liga o gravador a um monitor ou projector
atravs da entrada COMPONENT VIDEO OUT, no
seleccione Off pois a imagem no aparece.

Progressive
Se o seu televisor for compatvel com sinais de
formato (525p/625p), vai ter acesso a uma
excelente reproduo de cor tal como uma
imagem de alta qualidade.

1
2

Seleccione Progressive e prima ENTER.


Seleccione On e prima ENTER.
Video

10:10

Progressive
Scan Output
Title List
TV Type

Cinema 2

Melhora os detalhes em reas


escuras, aumentando o nvel de
preto.

: 4:3 Pan Scan

1) Ensure your TV is progressive scan capable.

Black Level
: On
Timer 2) Connect
with component video output jacks.
Edit

Picture Control
(red/green/blue
connections)
: Standard
3) Select [OK] to test your video signal.

Progressive

: Off

4) If video signal appears OK,


Dubbing

Personal

Ajuste Contrast, Brightness,


Colour e Hue, utilizando
M/m/</,.

z Sugesto
Quando estiver a ver um filme, so recomendados os
modosCinema 1 ou Cinema 2.

110

video connection is complete.

Disc Setting

OK
Setup

Cancel

Siga as instrues que esto no ecr.


1) Certifique-se de que o seu televisor
compatvel com scan progressive.
2) Ligue com as tomadas sada de vdeo de
componente (ligaes vermelho/verde/
azul).
Consulte Se o televisor possuir tomadas de
entrada de vdeo do componente na pgina
16.
3) Seleccione [OK] para testar o seu sinal de
vdeo.
4) Se o sinal de vdeo parecer bom, a ligao
vdeo est completa.

Configurao udio (Audio)


A configurao Audio permite ajustar o som de
acordo com as condies de reproduo e ligao.
Seleccione Audio no ecr de Setup.
As predefinies esto sublinhadas.
Audio

z Sugesto
Para cancelar a definio Progressive, seleccione
Off no passo 2 acima. Ou, prima DVD para utilizar o
gravador DVD e, de seguida, mantenha premido
X PAUSE no gravador durante cinco segundos ou mais.

Nota

Digital Out

: On

Timer

Downmix

: Dolby Surround

Audio DRC

: Standard

Scan Audio

: On

DV Audio Input

: Stereo 1

Line Audio Inout

: Stereo

Edit

Seleccione OK e prima ENTER.


O indicador PROGRESSIVE acende-se no
gravador.
Se a imagem estiver distorcida, prima
O RETURN.
Verifique a ligao (pgina 16).

10:10

Title List

Dubbing
Disc Setting
Setup

Digital Out
Selecciona se os sinais sonoros so emitidos
atravs da tomada DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL ou COAXIAL).
Normalmente, seleccione
esta opo. Prima ENTER e
seleccione Dolby Digital,
DTS ou MPEG para
opes mais avanadas (ver
em baixo).

Off

A influncia do circuito
digital no circuito analgico
mnima.

Se seleccionar sinais progressivos quando ligar o


gravador a um televisor que no aceite sinais em formato
progressivo, a qualidade da, imagem ser deteriorada.
Nesse caso, configure Progressive para Off .

Os seguintes itens de configurao alteram o


mtodo de emisso de sinais de udio quando liga
um componente tal como um amplificador
(receptor) com uma tomada de entrada digital.
Para obter mais informaes sobre ligaes,
consulte Passo 4: Ligar ao seu Amplificador AV
(Receptor) na pgina 17.
Digital Out

10:10

Title List

Dolby Digital

: D-PCM

Timer

DTS

: Off

MPEG

: PCM

Edit

Definies e Ajustes

On

Dubbing
Disc Setting
Setup

,continuao

111

MPEG (apenas DVD VIDEO)


Selecciona o tipo de sinal de udio MPEG.

Nota
Se ligar um componente que no aceita o sinal de udio
seleccionado, um rudo forte (ou silncio) vai ser
reproduzido, o que pode magoar os seus ouvidos ou
danificar os altifalantes.

PCM

Seleccione esta opo


quando o gravador estiver
ligado a um componente de
udio sem um
descodificador MPEG
incorporado. Se reproduzir
faixas de som com udio
MPEG, o gravador envia
sinais estreo atravs da
tomada DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL ou
COAXIAL).

MPEG

Seleccione esta opo


quando o gravador estiver
ligado a um componente de
udio com um
descodificador MPEG
incorporado.

Dolby Digital (apenas DVD)


Selecciona o tipo de sinal Dolby Digital.
D-PCM

Dolby
Digital

Seleccione esta opo


quando o gravador estiver
ligado a um aparelho de
udio sem descodificador
Dolby Digital incorporado.
Pode seleccionar se os sinais
so compatveis com Dolby
Surround ou no, efectuando
os ajustes ao item
Downmix na configurao
de Audio (pgina 112).
Seleccione esta opo
quando o gravador estiver
ligado a um aparelho de
udio com um
descodificador Dolby
Digital incorporado.

DTS (apenas DVD VIDEO)


Selecciona se envia ou no sinais DTS.

112

On

Seleccione esta opo


quando o gravador estiver
ligado a um aparelho de
udio com um
descodificador DTS
incorporado.

Off

Seleccione esta opo


quando o gravador estiver
ligado a um aparelho de
udio sem um
descodificador DTS
incorporado.

Downmix (Apenas DVD)


Altera o mtodo de mistura de dois canais quando
reproduz um DVD que tem elementos de som
traseiro (canais) ou est gravado em formato
Dolby Digital. Para detalhes sobre componentes
de sinais traseiros, consulte A Ligar s tomadas
udio L/R na pgina 18. Esta funo afecta a
sada das seguintes tomadas:
Tomadas LINE 2 OUT (AUDIO L/R), AUDIO
OUT L/R
Tomada LINE 1-TV
Tomada DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL ou
COAXIAL) apenas quando Dolby Digital
estiver configurado para D-PCM.
Dolby
Surround

Normalmente, seleccione
esta posio.
Sinais de udio multi-canais
so sadas para dois canais
de forma a poder desfrutar de
som surround.

Normal

Os sinais de udio multicanais so misturados para


dois canais de forma a serem
compatveis com um
reprodutor estreo.

Audio DRC (Controlo de Frequncia Dinmica)


(apenas DVD)
Torna o som mais ntido quando reduzir o volume
ao reproduzir um DVD que compatvel com
Audio DRC. Esta funo afecta a sada das
seguintes tomadas:
Tomadas LINE 2 OUT (AUDIO L/R), AUDIO
OUT L/R
Tomada LINE 1-TV
Tomada DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL ou
COAXIAL) apenas quando Dolby Digital
estiver configurado para D-PCM.
Standard

Normalmente, seleccione
esta opo.

Modo TV

Torna o som mais ntido


mesmo que diminua o
volume.

Wide
Range

Reproduz a sensao de um
concerto ao vivo.

Line Audio Input


Quando gravar a partir de equipamento ligado
tomada de entrada LINE para um disco DVD
deste gravador, seleccione linha entrada udio.
Para mais detalhes sobre a gravao bilingue,
consulte a pgina 51.
Stereo

Grava apenas som estreo.


Sobre a Lista de Ttulos para
DVD-RW (modo VR) e
DVD-R (modo VR)

Bilingual

Grava duas faixas sonoras


diferentes no DVD-RW
(modo VR)/DVD-R (modo
VR) Pode seleccionar uma
das faixas sonoras quando
reproduz o disco.

z Sugesto
O udio seleccionado com o equipamento ligado ser
gravado num disco que no seja DVD-RW (modo VR)/
DVD-R (modo VR).

Scan Audio (Apenas DVD)


Emite sinais udio durante o
avano rpido FF1 de um
disco DVD com faixas
sonoras Dolby Digital. Para
mais informaes, consulte a
pgina 39.

Off

Desliga a funo.
Nenhum som emitido
durante o avano rpido FF1.

Nota
O som ser interrompido durante a opo Scan Audio.

DV Audio Input
Stereo 1

Grava apenas som original.


Normalmente, seleccione
esta opo ao duplicar
cassetes de formato DV.

Stereo 2

Grava apenas udio


adicional.

Mix

Grava o som original e


adicional.

Definies e Ajustes

On

Nota
Seleccione Stereo 2 ou Mix se adicionou um
segundo canal udio ao gravar com a sua cmara de vdeo
digital.

113

VCR Function

Gravao e Definies do
Videogravador (Features)

Prima ENTER e seleccione Tape Length, Auto


Play, Auto Repeat ou Colour System.
Tape Length

A configurao Features permite-lhe alterar as


definies da durao da cassete, reproduo
automtica e repetio automtica.

E180

Para E180 ou cassetes de menor


durao.

E240

Para cassetes E240.

Seleccione Features no ecr Setup.


As predefinies esto sublinhadas.

E260

Para cassetes E260.

E300

Para cassetes E300 ou de maior


durao.

Features

10:10

Title List

DVD Auto Chapter

: 5 min

Timer

Format DVD-RW

: VR

Edit
Dubbing
Disc Setting

VCR Function
Synchro Recording

: to DVD

DVD Bilingual Rec.

: Main

Auto Play
On

Inicia a reproduo
automaticamente, assim que a
cassete introduzida sem a
patilha de segurana.

Off

Desliga a funo. necessrio


premir H (reproduzir) para
iniciar a reproduo, mesmo se
introduzir uma cassete sem a
patilha de segurana.

DivX Registration Code

Setup

DVD Auto Chapter


Divide automaticamente uma gravao (um ttulo)
em captulos, introduzindo marcas de captulos
com intervalos especficos. As marcas so
introduzidas enquanto a gravao est a ser
efectuada.
Off

No introduzida qualquer
marca de captulo.

5 min

Introduz marcas de captulo


em, aproximadamente,
intervalos de 5 minutos.

15 min

Introduz marcas de captulo


em, aproximadamente,
intervalos de 15 minutos.

Auto Repeat
On

Reproduz uma cassete


repetidamente. O videogravador
rebobina a cassete para o incio e
reinicia a reproduo
automaticamente.

Off

Desliga a funo.

Colour System
Auto

Selecciona o sistema de cores


automaticamente. Normalmente,
seleccione esta opo. Se
surgirem estrias durante a
reproduo, seleccione o sistema
em que a cassete foi gravada (em
baixo).

PAL

Para uma cassete gravada no


sistema de cores PAL.

SECAM

Para uma cassete gravada no


sistema de cores SECAM (apenas
modelos franceses).

MESECAM

Para uma cassete gravada no


sistema de cores MESECAM
(apenas modelos franceses).

Nota
Os intervalos podem na realidade diferir dependendo do
tamanho da gravao. A configurao seleccionada deve
ser considerada um intervalo de captulo aproximado.

Format DVD-RW (apenas DVD-RW)


Selecciona o formato para um DVD-RW original
quando o disco introduzido.
VR
Video

114

Formata o disco automaticamente


no modo VR.
Formata o disco automaticamente
no modo Vdeo.

B/W

Para uma cassete gravada a preto


e branco.

NT4.43

Quando reproduzir uma cassete


gravada em NTSC num televisor
multi-sistema.

NTPB

Quando reproduzir uma cassete


gravada em NTSC num televisor
PAL.

Idioma, Definies de
Controlo Parental/
Definies de Fbrica
(Options)
A configurao Options permite-lhe configurar
outras definies operacionais.

Synchro Recording
to DVD

Configura o gravador para gravar


programas a partir de um
equipamento ligado que tem a
funo de temporizador (tal como
um sintonizador de satlite) para
um disco DVD.

Seleccione Options no ecr Setup.


As predefinies esto sublinhadas.
Options
Title List

Language

Timer

Parental

Edit

to VIDEO

Configura o gravador para gravar


programas a partir de um
equipamento ligado que tem a
funo de temporizador (tal como
um sintonizador de satlite) para
uma cassete VHS.

Dubbing

10:10

Front Display

: Auto

Command Mode

: DVD 3

Factory Setting

Disc Setting
Setup

DVD Bilingual Rec. (para todos os discos


gravveis excepto DVD-RW/DVD-R no modo
VR)

Language

Selecciona o som a ser gravado no disco. Esta


configurao no necessria quando gravar num
DVD-RW (modo VR)/DVD-R (modo VR) que
grava os sons principal e sub.

Disc Menu (apenas DVD VIDEO)


Muda o idioma no menu do DVD.

Grava o som principal para


programas bilingues.

Sub

Grava o som secundrio para


programas bilingues.

DivX Registration Code


Para verificar o cdigo de registo do gravador
Para obter mais informaes v para
http://www.divx.com/vod na Internet.

Audio (apenas DVD VIDEO)


Muda o idioma da faixa de som.
Quando selecciona Original seleccionado o
idioma a que dada prioridade.
Subtitle (apenas DVD VIDEO)
Muda o idioma das legendas gravadas no disco.
Quando selecciona Auto o idioma das legendas
muda de acordo com o idioma que seleccionou
para a faixa sonora. Consulte a pgina 134 para
uma explicao sobre as abreviaturas dos idioma.

Definies e Ajustes

Main

OSD (Opes do Menu)


Muda o idioma do ecr.

z Sugesto
Se seleccionar Others para Disc Menu, Audio ou
Subtitle pode seleccionar entre os 18 idiomas
adicionais. Carregue em M/m para seleccionar o idioma
desejado e carregue em ENTER.

Nota
Se seleccionar um idioma em Disc Menu, Subtitle ou
Audio que no esteja gravado no DVD VIDEO, um
dos idiomas gravados ser automaticamente
seleccionado.
,continuao

115

Parental (apenas DVD VIDEO)


A reproduo de alguns DVD VIDEO pode ser
limitada de acordo com um nvel predefinido,
como a idade dos utilizadores. possvel bloquear
ou substituir certas cenas por outras diferentes.

Seleccione Parental e prima ENTER.


Caso no tenha introduzido uma senha,
aparece o ecr para introduzir uma nova
senha.
Introduza uma senha de 4 dgitos utilizando
os botes numricos.
Create the password

10:10

Create the password.

Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup

Aparece o ecr para confirmao da senha.


Volte a introduzir a senha.
Quando j tiver registado uma senha,
aparece o visor para introduo da senha.
Introduza uma senha de 4 dgitos utilizando
os botes numricos.
Enter the password

Para cancelar a configurao Parental para o


disco, configure Rating Level para Off no
passo 3.
Para alterar a palavra-passe, seleccione Change
Password no passo 2, e prima ENTER. Quando
surgir o ecr para registo de password, introduza
uma nova password de quatro dgitos utilizando os
botes numricos.

Notas
Se se esquecer da sua password, seleccione Factory
Setting na configurao Options.
A reproduo de discos sem a funo Controlo
Parental, no poder ser limitada neste gravador.
Dependendo do disco, pode ser-lhe pedido que altere o
nvel do Controlo Parental durante a reproduo do
disco. Neste caso, introduza a sua password e, em
seguida, altere o nvel.

Title List
Timer

Seleccione o nvel e prima ENTER.


A configurao Parental est completa.

10:10

Front Display
Regula a iluminao do visor do painel frontal.
Auto

Ajusta para pouca claridade


quando est desligado.

Bright

Mantm muita claridade


quando est desligado.

Dimmer

Mantm pouca claridade,


quer esteja ligado ou
desligado.

Off

Desliga a luminosidade
quando est desligado.
Mantm a luminosidade
quando est ligado.

Title List
Timer

Enter the password.

Edit
Dubbing
Disc Setting
Setup

Command Mode

Seleccione Rating Level e prima ENTER.


Os itens seleccionados para Rating Level
so apresentados.
Parental
Title List

Rating Level

Timer

Change Password

10:10

: On:OffLevel 8 (Adults)
Level 8 (Adults)
Level 7

Edit
Dubbing
Disc Setting

Level 6
Level 5
Level 4
Level 3

Setup

DVD 1
DVD 2

Seleccione a configurao
que no interfira com outros
equipamentos de DVD.

DVD 3

O modo de comando
predefinido deste gravador.

Level 2

Quanto mais baixo for o nvel, maior ser a


limitao.

116

Altera o modo de comando deste gravador se for


atribudo o mesmo modo de comando a outro
equipamento DVD. Certifique-se de que
corresponde o boto COMMAND MODE no
telecomando configurao efectuada. Para mais
informaes, consulte Se possuir um leitor de
DVD Sony ou mais do que um gravador de DVD
Sony na pgina 25.

Factory Setting
Permite-lhe fazer regressar as definies da
configurao s predefinies. Note que todas as
suas definies anteriores sero perdidas.

1
2
3

Seleccione Factory Setting e prima


ENTER.
Seleccione Start e prima ENTER.
As definies da configurao regressam s
predefinies.

Configurao Fcil
(Reiniciar o Gravador)
Seleccione esta opo para executar o programa
de Configurao Fcil.

Prima ENTER quando aparecer Finish.


O aparelho desliga-se e volta a ligar-se
automaticamente, assim o gravador recupera
as definies de fbrica.
Quando o ecr Easy Setup for apresentado,
siga as instrues para Configurao Fcil
(pgina 22) a partir do passo 4.

Seleccione Easy Setup no ecr Setup.


Easy Setup

10:10

Follow the guide to make initial settings.


Before you start,
check that you have made all necessary connections.

Start

2
3

Cancel

Seleccione Start e prima ENTER.


Siga as instrues para Configurao Fcil
(pgina 22) a partir do passo 4.

Definies e Ajustes

117

Informaes Adicionais

Resoluo de problemas
Se durante a utilizao do gravador surgir alguma
das dificuldades a seguir, antes de pedir uma
reparao, consulte primeiro este guia de
resoluo de problemas para ver se consegue
resolv-las. Se o problema persistir, consulte o
agente da Sony da sua zona.

Alimentao
O aparelho no liga.
, Verifique se o cabo de ligao corrente est
bem ligado.

Imagem
No aparece a imagem.
,
,
,
,

Volte a ligar bem os cabos de ligao.


Os cabos de ligao esto danificados.
Verifique a ligao ao televisor (pgina 13).
Regule o selector de entrada do televisor (para
VIDEO) para que o sinal do gravador aparea
no ecr do televisor.
, Se ligar o videogravador ao seu televisor atravs
das entradas COMPONENT VIDEO OUT,
defina a Component Out na configurao
Video para On (pgina 110).
, Este gravador no pode gravar sinais NTSC.

Surgem interferncias na imagem.


, Verifique a ligao ao televisor (pgina 13) e
altere o selector da entrada do televisor para que
o sinal do gravador aparea no ecr do televisor.
, Se o sinal de sada de imagem do gravador passar
pelo videogravador para chegar ao televisor ou
se estiver ligada uma combinao de TV/leitor
de VIDEO, o sinal de proteco contra cpia
aplicado a alguns programas de DVD pode
afectar qualidade da imagem. Se os problemas
persistirem, mesmo ligando o gravador
directamente ao televisor, experimente lig-lo ao
televisor. S VIDEO input.
, Regulou o gravador para o formato progressivo
(o indicador PROGRESSIVE acende-se) apesar
do seu televisor no aceitar os sinais
progressivos. Nesse caso, configure
Progressive para Off na configurao de
Video (pgina 110).

118

, Mesmo que o seu televisor seja compatvel com


os sinais do formato progressivo (525p/625p), a
imagem pode ser afectada se programar o
gravador para o formato progressivo. Nesse caso,
configure Progressive para Off na
configurao de Video (pgina 110).
, O disco est gravado num sistema de cores
diferente do utilizado pelo seu televisor.

A recepo de programas de televiso no


enche o ecr.
, Programe o canal manualmente na configurao
Tuner Preset (pgina 106).
, Seleccione a fonte correcta atravs do boto
INPUT SELECT, ou seleccione um canal de um
qualquer programa de televiso atravs dos
botes PROG +/.

As imagens do programa de televiso esto


distorcidas.
, Mude a posio da antena de televiso.
, Regule a imagem (veja o manual de instrues
do televisor).
, Certifique-se de que System (sistema TV) est
correctamente configurado na configurao
Tuner Preset (pgina 106) (apenas para
modelos franceses).
, Coloque o gravador a uma maior distncia em
relao ao televisor.
, Coloque o televisor a uma maior distncia em
relao a qualquer conjunto de cabos areos.

Os canais de televiso no podem ser


alterados.
, A posio do programa est desactivada
(pgina 107).
, Foi iniciada uma gravao programada que
alterou a posio do programa.

A imagem do equipamento ligado tomada de


entrada do gravador no aparece no ecr.
, Se o equipamento est ligado tomada LINE 1TV, seleccione LINE1 no visor do painel
frontal premindo INPUT SELECT.
Se o equipamento est ligado tomada LINE 2TV, seleccione LINE2 no visor do painel
frontal premindo INPUT SELECT.
Se o equipamento est ligado tomada LINE 3/
DECODER, seleccione LINE3 no visor do
painel frontal premindo INPUT SELECT.

Se o equipamento est ligado tomada DV IN


(isto acontece normalmente no caso de uma
ligao de cmara de vdeo), seleccione DV no
visor do painel frontal premindo INPUT
SELECT.

A imagem de reproduo ou o canal de


televiso do equipamento ligado atravs do
gravador est distorcido.
, Se a sada da imagem de reproduo de um leitor
de DVD, videogravador ou de um sintonizador
passa pelo gravador antes de chegar ao televisor,
o sinal de proteco contra cpia aplicado a
alguns programas pode afectar a qualidade de
imagem. Desligue o equipamento de reproduo
em questo e ligue-o directamente ao seu
televisor.

A imagem no enche o ecr.


, Defina TV Type na configurao Video de
acordo com o formato de imagem do seu
televisor (pgina 109).

No consegue gravar ou reproduzir faixas de


udio alternadas.
, Ao gravar a partir de equipamento ligado, defina
Line Audio Input na configurao Audio
para Bilingual (pgina 113).
, As faixas multi-idioma (principal e sub) no
podem ser gravadas em DVD+RW, DVD-RW
(modo Vdeo), DVD+R ou DVD-R (modo
Vdeo). Para gravar o idioma, seleccione Main
ou Sub ou DVD Bilingual Rec. na
configurao Features antes de gravar
(pgina 115). Para gravar o som principal e
secundrio, utilize um DVD-RW (modo VR) our
DVD-R (modo VR).
, Se ligou um amplificador AV tomada
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL ou
COAXIAL) e pretende alterar a faixa udio de
um DVD-RW (modo VR)/DVD-R (modo VR)
durante a reproduo, defina Digital Out
Dolby Digital para D-PCM na configurao
Audio (pgina 111).

Reproduo de DVD
A imagem no preenche o ecr, apesar do
formato da imagem estar configurado em TV
Type na configurao Video.
, O DVD tem formato fixo.

Som
No se ouve o som.

O som apresenta rudo.


, Quando reproduzir um CD com faixas de udio
DTS, o rudo sair das tomadas LINE 2 OUT
(AUDIO L/R), tomadas AUDIO OUT L/R ou
tomada LINE 1-TV (pgina 39).

O volume do som est baixo.


, O volume do som baixo em alguns DVD.
O volume do som pode ser melhorado se definir
Audio DRC na configurao Audio para
Wide Range (pgina 113).

, O disco est ao contrrio. Introduza o disco com


o lado rotulado voltado para cima.
, O disco no est bem colocado.
, Existe humidade condensada no interior do
gravador. Retire o disco e deixe o gravador
ligado cerca de trinta minutos, at a humidade se
evaporar.
, Se o disco foi gravado noutro gravador, o
gravador no consegue reproduzir o disco se este
no foi finalizado (pgina 98).

O disco no comea a reproduo no princpio.


, Foi activada a reproduo no modo retomar
(pgina 39).
, Introduziu um disco cujo menu dos Ttulos ou de
DVD aparece automaticamente no ecr do
televisor quando o disco inserido. Utilize o
menu para iniciar a reproduo.

Informaes Adicionais

, Volte a ligar correctamente todas as ligaes.


, O cabo de ligao est danificado.
, A definio da fonte de entrada no amplificador
ou a ligao ao amplificador est incorrecta.
, O gravador encontra-se no modo de recuo, de
avano rpido, de cmara lenta ou de pausa.
, Se o sinal udio no sair atravs da tomada
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL ou
COAXIAL), verifique as definies de
configurao Audio (pgina 111).

No consegue reproduzir o disco.

O gravador comea a reproduzir o disco


automaticamente.
, O DVD VIDEO inclui uma funo de
reproduo automtica.

A reproduo pra automaticamente.


, Se o disco possui um sinal de pausa automtica,
o gravador pra a reproduo quando detecta o
sinal de pausa automtica.
,continuao

119

No consegue reproduzir determinadas


funes, como Paragem, Procurar,
Reproduo em cmara lenta.
, Dependendo do disco, pode no conseguir
executar algumas das operaes descritas acima.
Consulte o manual de instrues fornecido com
o disco.
, Enquanto o gravador est a ler as informaes do
disco, as operaes de reproduo no esto
disponveis.

O idioma para a faixa sonora no pode ser


alterado.
, No existem faixas multi-idioma gravadas no
disco.
, No tem autorizao para alterar o idioma da
faixa de som do DVD VIDEO.
, Experimente alterar o idioma atravs do menu do
DVD VIDEO.

No consegue alterar ou desactivar o idioma


das legendas.
, No existem legendas multi-idioma gravadas no
DVD VIDEO.
, No pode alterar as legendas do DVD VIDEO.
, Experimente alterar as legendas atravs do menu
do DVD VIDEO.
, As legendas no podem ser alteradas nos ttulos
gravados neste gravador.

No consegue alterar os ngulos.


, No existem diversos ngulos gravados no DVD
VIDEO.
, Est a tentar alterar os ngulos quando

no aparece no visor do painel frontal


(pgina 36).
, No permitido alterar os ngulos do DVD
VIDEO.
, Experimente alterar o ngulo atravs do menu do
DVD VIDEO.
, Os ngulos dos ttulos gravados neste gravador
no podem ser alterados.

A faixa de udio MP3 no pode ser


reproduzida.
, Os dados do CD no so gravados no formato
MP3 em conformidade com ISO9660 Nvel 1/
Nvel 2.
, A faixa de udio MP3 no tem a extenso
.MP3.
, Os dados no esto formatados em MP3 apesar
da extenso estar em .MP3.

120

, Os dados no esto em MPEG1 Audio Layer 3.


, O gravador no pode reproduzir faixas de udio
em formato MP3PRO.
, Ao reproduzir um disco que contenha ficheiros
JPEG ou DivX, Music no est seleccionado
(pgina 43).

O ficheiro de imagem JPEG no pode ser


reproduzido.
, Os dados do CD no so gravados no formato
JPEG em conformidade com ISO9660 Nvel 1/
Nvel 2.
, O ficheiro de imagem JPEG no tem extenso
.JPG ou .JPEG.
, Os dados no esto formatados em JPEG apesar
da extenso estar em .JPG ou JPEG.
, A largura ou altura da imagem superior a
4.720 pontos.
, Ao reproduzir um disco que contenha faixas
MP3 ou DivX, Photo no est seleccionado
(pgina 44)

O ficheiro vdeo DivX no pode ser


reproduzido.
, O ficheiro no est criado no formato DivX.
, O ficheiro no tem extenso .AVI ou
.DIVX..
, Os DATA CD/DATA DVD no so criados no
formato DivX em conformidade com ISO9660
Nvel 1/Nvel 2 ou Joliet/UDF.
, O ficheiro vdeo DivX superior a
720 (largura) 576 (altura)/2 GB.
, O ficheiro vdeo DivX tem durao superior a
dez horas.
, Os dados no esto formatados no formato DivX
mesmo possuindo a extenso .AVI ou
.DIVX, ou esto em formato DivX mas no
esto em conformidade com um perfil DivX
Certificado.
, Ao reproduzir um disco que contenha faixas
MP3 ou ficheiros JPEG, DivX no est
seleccionado (pgina 47)

Os nomes do ttulo/faixa/ficheiro no so
correctamente apresentados.
, Para alguns discos, o gravador s pode
apresentar nmeros e letras do alfabeto. Os
outros caracteres so apresentados como
asteriscos.

Gravao/Gravao Programada/
Edio DVD
A posio do programa no pode ser alterada
a partir do canal em que est a gravar.
, Regule a fonte de entrada do televisor para TV.

A gravao no se inicia imediatamente aps


premir z REC.
, Utilize o gravador apenas aps desaparecer
LOAD, FORMAT ou INF WRITE do
visor do painel frontal.

Nada foi gravado apesar do temporizador estar


programado correctamente.
, O gravador j estava ligado hora de incio da
gravao programada. Regule o gravador para o
modo de espera antes de se iniciar a gravao
programada.
, Houve uma falha de corrente durante a gravao.
, Desligue o cabo de alimentao da corrente e
volte a lig-lo.
, O programa contm sinais de proteco contra
cpia que restringem a cpia.
, O programa que inicia primeiro tem prioridade e
o segundo programa comea a gravar apenas
aps o primeiro programa ter terminado. Se os
programas comearem mesma hora, o
programa que surge em primeiro lugar no menu
ter prioridade (pgina 56).
, No foi introduzido um DVD no gravador.
, No existe espao suficiente no disco para a
gravao.

, O programa que inicia primeiro tem prioridade e


o segundo programa comea a gravar apenas
aps o primeiro programa ter terminado. Se os
programas comearem mesma hora, o
programa que surge em primeiro lugar no menu
ter prioridade (pgina 56).
, No existe espao suficiente no disco para a
gravao.

O indicador c pisca depois da gravao


programada estar configurada.
, Introduza um disco gravvel (pgina 30).
, Introduza um disco com espao suficiente para a
gravao.
, O disco tem no mnimo 99 ttulos, o que impede
uma gravao posterior.
, O disco est protegido (pgina 75).

O indicador SYNCHRO REC pisca depois da


Gravao Sincronizada estar configurada.
, Introduza um disco gravvel (pgina 30).
, Introduza um disco com espao suficiente para a
gravao.
, O disco tem no mnimo 99 ttulos, o que impede
uma gravao posterior.
, O disco est protegido (pgina 75).

Foram apagados contedos gravados


anteriormente.
, Os dados gravados num DVD com um PC sero
apagados do disco quando o disco for
introduzido.

, So necessrios alguns segundos para o gravador


receber dados do disco antes da gravao parar.

A gravao programada no est completa ou


no comeou desde o incio.
, Houve uma falha de corrente durante a gravao.
, O relgio interno do gravador parou devido a
uma falha de corrente. O relgio definido
automaticamente por PDC/VPS (pgina 108),
mas apresentado como --:-- ou no reposto
correctamente se o sinal do PDC/VPS no seja
recebido. Defina novamente o relgio
(pgina 108).

A imagem de reproduo no aparece no ecr


do televisor.
, Certifique-se de que o televisor est definido para
canal de vdeo. Se estiver a utilizar um monitor,
defina-o para entrada de vdeo.

Informaes Adicionais

Reproduo no Videogravador
A gravao no pra imediatamente aps
premir x (paragem).

A imagem no est ntida.


, Ajuste a sintonizao com os botes
TRACKING +/.
, Defina Colour System na configurao
Features correctamente para fazer
corresponder o sistema de cores em que a cassete
foi gravada (pgina 114).

,continuao

121

, As cabeas do vdeo esto sujas (consulte a


pgina 124). Limpe as cabeas de vdeo
utilizando uma cassete para limpeza de cabeas
de vdeo Sony. Se no puder obter uma cassete
de limpeza Sony na sua rea, limpe as cabeas no
seu representante Sony mais prximo (vai ter de
pagar uma taxa de servio normal). No utilize
uma cassete de limpeza de tipo lquido venda
no mercado, uma vez que pode danificar as
cabeas do vdeo.
, As cabeas do vdeo podero ter de ser
substitudas. Consulte o seu representante Sony
local para mais informaes.
, A cassete est danificada.

Durante a procura de imagem esta move-se


verticalmente.
, Ajuste o controlo vertical no televisor ou no
monitor.

A imagem no tem som.


, A cassete est danificada.
, Verifique o cabo de ligao udio.

No pode ser introduzida uma cassete.


, Verifique se j introduziu uma cassete no
compartimento.

Gravao com o Videogravador


A posio do programa no pode ser alterada
a partir do canal em que est a gravar.
, Regule a fonte de entrada do televisor para TV.

Sem programa TV aparece no ecr do


televisor.
, Certifique-se de que o televisor est definido para
canal de vdeo. Se utilizar um monitor, defina-o
para entrada vdeo.
, Seleccione a fonte correcta atravs dos botes
PROG +/ ou INPUT SELECT. Seleccione um
nmero de posio do programa quando gravar
programas da televiso; seleccione LINE1,
LINE2 ou LINE3 quando gravar a partir de
outro equipamento.

A recepo m.
, Ajuste a posio da antena de televiso.

122

A cassete comea a ser reproduzida a partir do


momento em que introduzida.
, A patilha de segurana foi removida. Para gravar
nesta cassete, tape o orifcio da patilha.

A cassete ejectada quando z REC


premido.
, Verifique se a patilha de segurana no foi
retirada.

No acontece nada quando o boto z REC


premido.
, Certifique-se de que a cassete no est no fim.

Gravao programada no
videogravador
O temporizador no est a funcionar.
, Verifique se o relgio est programado.
, Certifique-se de que foi introduzida uma cassete.
, Verifique se a patilha de segurana no foi
retirada.
, Certifique-se de que a cassete no est no fim.
, Certifique-se de que definiu um programa para a
gravao programada.
, Certifique-se de que as definies do
temporizador esto configuradas para uma hora
futura.
, Verifique se o descodificador est ligado.
, - -:- - aparece no visor do painel frontal se o
gravador estiver desligado da corrente durante
mais de um minuto. Defina novamente o relgio
e o temporizador.
, Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.
, O gravador j estava ligado hora de incio da
gravao programada. Regule o gravador para o
modo de espera antes de se iniciar a gravao
programada.
, O programa que inicia primeiro tem prioridade e
o segundo programa comea a gravar apenas
aps o primeiro programa ter terminado. Se os
programas comearem mesma hora, o
programa que surge em primeiro lugar no menu
ter prioridade (pgina 87).

O indicador c pisca depois da gravao


programada estar configurada.
, Verifique se a patilha de segurana no foi
retirada.

O indicador SYNCHRO REC pisca depois da


Gravao Sincronizada estar configurada.
, Verifique se a patilha de segurana no foi
retirada.

Ecr
Os menus ou ecrs no aparecem no ecr do
televisor.
, Enquanto o gravador est a ler a informao do
disco, o Menu de Sistema, o menu TOOLS e o
ecr de informaes no vo aparecer.

Outros
O gravador no funciona correctamente.
, Ligue novamente o gravador. Prima "/1 no
gravador durante mais de dez segundos at
SONY DVD aparecer no visor do painel
frontal.
, Quando o gravador no funciona bem devido a
electricidade esttica, etc., desligue o gravador e
aguarde at aparecer o relgio no visor do painel
frontal. De seguida, desligue o gravador da
corrente deixe-o desligado por algum tempo,
depois ligue-o novamente corrente.

- -:- - aparece no visor do painel frontal.


, Defina o relgio novamente (pgina 108).

O tabuleiro do disco no abre depois de premir


Z (abrir/fechar).

O indicador c est a piscar.

, O tabuleiro do disco pode demorar alguns


segundos a abrir se tiver gravado ou editado um
disco. Isto acontece porque o gravador est a
adicionar dados ao disco.

, No existe espao suficiente no disco.


, Introduza um disco gravvel ou uma cassete com
a patilha de segurana no gravador.

Telecomando
O telecomando no funciona.

S os equipamentos Sony respondem a este


telecomando.

, Verifique se a ventilao na parte de trs do


gravador no est obstruda. De seguida,
desligue o gravador, aguarde at o relgio surgir
no visor do painel frontal e desligue o cabo de
alimentao. Deixe o gravador desligado durante
alguns instantes, depois ligue novamente o cabo
de alimentao e prima "/1 no gravador.

CHILD LOCK aparece no visor do painel


frontal.
, O gravador est bloqueado. Cancele o Bloqueio
para Crianas (pgina 40).

Informaes Adicionais

, As pilhas esto fracas.


, O comando est demasiado longe do gravador.
, O cdigo do fabricante do comando regressou
configurao predefinida quando as pilhas foram
substitudas. Introduza o cdigo novamente
(pgina 20).
, Ligue o gravador.
, O comando no est apontado ao sensor do
comando no gravador.
, Esto definidos diferentes modos de comando
para o gravador e para o telecomando. Defina o
mesmos modos de comando para ambos
(pgina 25).
, Regule o boto TV/DVDVIDEO para
DVDVIDEO (pgina 20).

CAN NOT RECORD BECAUSE OF HIGH TEMP.


aparece no visor do painel frontal.

, Est definido o mesmo modo de comando para o


equipamento DVD Sony. Defina um modo de
comando diferente para o gravador (pgina 25).

123

Notas Sobre Este Gravador


Regulao do volume
No aumente o volume quando estiver a ouvir
uma seco com nveis de entrada muito baixos ou
sem sinais de udio. Se o fizer, pode danificar as
colunas ao reproduzir uma seco com um pico de
som elevado.

Limpeza
Limpe a caixa, o painel e os controlos com um
pano macio ligeiramente embebido numa soluo
de detergente suave. No utilize nenhum tipo de
esfreges ou p de limpeza abrasivos, nem
dissolventes como lcool ou benzina.

Limpeza de discos, produtos de limpeza de


discos/lentes
No utilize um disco de limpeza ou produto de
limpeza de discos/lentes (incluindo do tipo
lquido ou spray). Pode provocar uma avaria
no aparelho.

Sobre a substituio de peas


No caso de esta unidade vir a ser reparada, as
peas sobressalentes podem ser utilizadas para
fins de reutilizao ou de reciclagem.

Notas sobre os discos


Para manter o disco limpo, agarre-o pelas
extremidades. No toque na superfcie do disco.
P, impresses digitais, ou arranhes no disco
podem resultar num mau funcionamento.

No exponha o disco luz solar directa ou a


fontes de calor, como sadas de ar quente de um
sistema de aquecimento, nem o deixe dentro de
um automvel estacionado ao sol, pois a
temperatura no interior do veculo pode subir
bastante.
Depois de reproduzir o disco, guarde-o na
respectiva caixa.
Limpe o disco com um pano de limpeza. Limpe
o CD do centro para fora.

124

No utilize solventes, como benzina, diluente,


produtos de limpeza venda no mercado ou
spray anti-esttico destinado aos LPs de vinil.
No utilize os seguintes discos.
Um disco com uma forma no normalizada
(por exemplo, em forma de carto ou corao).
Um disco com papel ou etiquetas coladas.
Um disco com papel celofane ou fita adesiva
colados.

Sintomas resultantes de cabeas


contaminadas

contaminao
inicial

terminal

Quando as cabeas do vdeo esto sujas, limpe as


cabeas do vdeo utilizando uma cassete de
limpeza Sony. Se no puder obter uma cassete de
limpeza Sony na sua rea, limpe as cabeas no seu
representante Sony mais prximo (vai ter de pagar
uma taxa de servio normal). No utilize uma
cassete de limpeza de tipo lquido venda no
mercado, uma vez que pode danificar as cabeas
do vdeo.

Caractersticas tcnicas
Sistema
[Seco do Gravador de DVD]
Laser

Laser semicondutor
Formato de gravao udio

Dolby Digital
Formato de gravao vdeo

Vdeo MPEG
[Seco do videogravador]
Formato

Standard VHS PAL


Sistema de gravao de vdeo

Sistema FM de procura helicoidal com duas


cabeas rotativas
Cabeas do vdeo

Quatro cabeas duplo azimute


Velocidade da cassete

SP: PAL 23,39 mm/s


LP: PAL 11,70 mm/s
EP: NTSC 11,12 mm/s
apenas reproduo
Tempo de gravao/reproduo mximo

10 hrs. em modo LP (com cassete E300)


Durao da rebobinao

Aprox. 1 min (com cassete E180)


[Seco do sintonizador]
PAL (B/G, D/K)
VHF: E2 a E12, canal Italiano A a H
UHF: E21 a E69
CATV: S01 a S05, S1 a S41
HYPER: S21 a S41
SECAM (L) (apenas para modelos
franceses)
VHF: F2 a F10
UHF: F21 a F69
CATV: B a Q
HYPER: S21 a S41
A cobertura de canal referida acima s garante a
recepo de canal dentro destes limites. No
garante a capacidade para receber sinais em todas
as circunstncias.

[Seco do sintonizador]
Relgio

Quartzo bloqueado
Indicao do temporizador

Ciclo de 24 horas
Programao do temporizador

12 programas no total (mximo)


Entradas e sadas
LINE 2 IN

VIDEO IN, tomada phono (1)


sinal de entrada: 1 Vp-p, 75 ohms,
desequilibrado, sincronizao negativa
AUDIO IN, tomada phono (2)
Nvel de entrada: 327 mVrms
Impedncia de entrada: mais de 47 kilohms
S VIDEO, 4-pinos, entrada mini-DIN (1)
Y: 1,0 Vp-p, desequilibrado, sincronizao
negativa
C: 0,286 Vp-p, impedncia de carga
75 ohms
LINE OUT

VIDEO OUT, tomada phono (1)


Sinal de sada: 1 Vp-p, 75 ohms,
desequilibrado, sincronizao negativa
AUDIO OUT, tomada phono (2)
Sada standard: 327 mVrms
Impedncia de carga: 47 kilohms
Impedncia de sada: menos de 10 kilohms
LINE 1 -TV

Informaes Adicionais

Cobertura de canal

Sada da antena
Tomada de antena assimtrica de 75 ohms

21-pinos
CVBS IN/OUT
RGB OUT (montante)
LINE 3/DECODER

21-pinos
CVBS IN/OUT
RGB IN (jusante)
Descodificador
DV IN

4-pinos/i.LINK S100
DIGITAL AUDIO OUT

OPTICAL, Tomada de sada ptica


18 dBm (comprimento de onda: 660 nm)
COAXIAL, tomada phono
Sinal de sada: 0,5 Vp-p, 75 ohms

,continuao

125

Tomadas COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/


CB, PR/CR)

Tomada phono
Y: 1,0 Vp-p, PB/CB, PR/CR: 0,7 Vp-p,
75 ohms
S VIDEO OUT

4-pinos, tomada mini-DIN


Y: 1,0 Vp-p, desequilibrado, sincronizao
negativa
C: 0,286 Vp-p, impedncia de carga
75 ohms
Geral
Requisitos de corrente

220-240 V AC, 50 Hz
Consumo de energia

36 W
Cpias de segurana

Durao da cpia: 0 min.


Temperatura de funcionamento

5C a 35C
Temperatura de armazenamento

20C a 60C
Humidade de funcionamento

25% a 80%
Dimenses incluindo peas salientes e
controlos (w/h/d)

Aprox. 430 82 334 mm


Peso

Aprox. 4,9 kg
Acessrios fornecidos

Telecomando (remoto) (1)


Pilhas R6 (tamanho AA) (2)
Cabo da antena (1)
Cabo de udio/vdeo (1)
Cabo SCART (1) (fornecido com modelos
franceses)
O design e as caractersticas tcnicas esto sujeitos
a alteraes sem aviso prvio.

Sistemas de cores compatveis


[Seco do Gravador de DVD]
Este gravador foi concebido para gravar com o
sistema de cores PAL e reproduzir atravs dos
sistemas de cores PAL ou NTSC.
Os sinais do sistema de cores SECAM pode ser
recebido ou gravado mas reproduzido apenas no
sistema de cores PAL.

126

[Seco do videogravador]
Este gravador foi concebido para gravar com os
sistemas de cores PAL e SECAM (apenas para os
modelos franceses) e reproduzir com os sistemas
de cores PAL e SECAM (apenas para os modelos
franceses).
Para os modelos franceses, as cassetes gravadas
com o sistema de cores MESECAM podem ser
reproduzidas neste gravador, utilizando um
televisor ou um monitor a cores que suporte o
sistema de cores SECAM.
As fontes de gravao de vdeo baseadas em
outros sistemas de cores no podem ser
garantidas.

Sobre i.LINK
A tomada DV IN neste gravador est em
conformidade com a norma i.LINK. Esta seco
descreve a norma i.LINK e as suas funes.

O que o i.LINK?
i.LINK uma interface de srie digital para o
tratamento de vdeo digital, udio digital e outros
dados em duas direces entre o equipamento com
tomada i.LINK, e para controlar outro tipo de
equipamento.
As peas do equipamento compatveis com
i.LINK podem ser ligadas atravs de um nico
cabo i.LINK. Possveis aplicaes so operaes e
transaces de dados com vrio equipamento AV
digital. Quando duas ou mais peas de
equipamento compatveis com i.LINK esto
ligadas em srie a este gravador, as operaes e
transaces de dados tornam-se possveis no
apenas com o equipamento a que este gravador
est ligado mas tambm com outros dispositivos
atravs do equipamento ligado directamente.
Note, contudo, que o mtodo de operao varia
por vezes de acordo com aspectos e caractersticas
tcnicas do equipamento a ser ligado, e que as
operaes e transaces de dados no podem por
vezes ser realizadas com certo tipo de
equipamento ligado.

Nota

Sobre o nome i.LINK


i.LINK um termo mais familiar para o canal de
transporte de dados IEEE 1394 proposto pela
SONY, e uma marca comercial aprovada por
vrias corporaes.
IEEE 1394 um padro internacional
estandardizado pelo Institute of Electrical and
Electronics Engineers.

A velocidade mxima de transmisso i.LINK


varia de acordo com o equipamento. Esto
definidas trs velocidades mximas de
transmisso:
S100 (aprox. 100 Mbps*)
S200 (aprox. 200 Mbps)
S400 (aprox. 400 Mbps)
A velocidade de transmisso est indicada em
Caractersticas tcnicas no manual de instrues
de cada equipamento. Tambm est indicada junto
tomada i.LINK em algum equipamento.
A velocidade mxima de transmisso em
equipamento em que no est indicada, tal como
acontece nesta unidade, de S100.
Quando esto ligadas unidades a equipamento que
tem uma velocidade mxima de transmisso
diferente, a velocidade de transmisso difere por
vezes da velocidade de transmisso indicada.
* O que o Mbps?
Mbps significa megabits por segundo, ou a quantidade
de dados que pode ser enviada ou recebida por
segundo. Por exemplo, uma velocidade de transmisso
de 100 Mbps significa que podem ser enviados 100
megabits de dados por segundo.

O i.LINK funciona neste gravador


Para mais informaes sobre como copiar quando
este gravador estiver ligado a outro equipamento
vdeo com tomadas DV, consulte a pgina 100.
A tomada DV neste gravador s pode receber
sinais DVC-SD. No pode emitir sinais. A tomada
DV no aceita sinais MICROMV de equipamento
como uma cmara de vdeo digital MICROMV
com uma tomada i.LINK.
Sobre outras precaues, ver as notas sobre
pgina 100.
Para mais informaes sobre precaues ao ligar
este gravador, consulte tambm os manuais de
instrues do equipamento que pretende ligar.

Informaes Adicionais

Normalmente, apenas pode ser ligada uma pea de


equipamento a este gravador com o cabo i.LINK (cabo de
ligao DV). Quando ligar o gravador a equipamento
compatvel com i.LINK que tenha duas ou mais tomadas
i.LINK (tomadas DV), consulte o manual de instrues
do equipamento que pretende ligar.

Velocidade de transmisso i.LINK

Cabo i.LINK necessrio


Utilize o cabo i.LINK de 4 pinos para 4 pinos
Sony (durante a duplicao DV).
i.LINK e

so marcas comerciais.

127

Guia das Peas e Controlos


Para obter mais informaes, consulte as pginas entre parntesis.

Painel frontal
Os botes no gravador tm a mesma funo dos botes no telecomando se tiverem o mesmo nome ou
nomes semelhantes.

Abra a
tampa

A Boto "/1 (ligado/em espera) (22)


B Tabuleiro (35, 53)

J Botes SELECT DVD/VIDEO (35, 53, 77,


84)

C Boto A (abrir/fechar) (36, 53)

D Boto DVD t (95)


Boto T VIDEO (94)

L Visor do painel frontal (50, 81)

E Compartimento da cassete (77, 84)

N Indicador SYNCHRO REC (59, 90)

F Boto A (ejectar) (77)

O Botes PROGRAM/TRACKING +/ *
(53, 78, 84)

G Boto z REC (gravao) (53, 84)

M Indicador PROGRESSIVE (16, 110)

H Botes m/M (recuo/avano rpido)


(38)

P Boto ONE TOUCH DUBBING (103)

I Boto H (reproduo) (35, 77)

R Tomadas LINE 2 IN (S VIDEO/t


(vdeo)/o (udio) L/R) (26)

Boto X (pausa) (36, 53, 79, 84)


Boto x (paragem) (35, 53, 77, 84)

128

(sensor remoto) (19)

Q Tomada DV IN (100)

* Os botes PROGRAM + possuem um ponto em relevo.


Utilize o ponto em relevo como referncia.

Telecomando
Para funes DVD

Os botes com um ponto cor-de-laranja junto a si


podem ser utilizados com o seu televisor quando o
selector TV/DVDVIDEO est definido para TV.

A Boto TV/DVDVIDEO (20)


B Boto Z (fechar/abrir) (35, 53)
C Boto DVD (35, 53)
D Botes numricos*1 (20, 57)
Boto SET*2
E Boto CLEAR / -/-- (dez dgitos) (20, 42)
F Boto
Boto

(udio) (36)*1
(legenda) (36)

G Boto ORIGINAL/PLAYLIST (41, 64)


H Boto DISPLAY (49)
Boto TIME/TEXT (50)
I Boto TOP MENU (35)
J Boto M/m/</,/ENTER (22)
K Boto O RETURN (22)
L . (anterior)/> (seguinte)
botes (36)
M Botes m

M (procurar) (36)

N Boto ZOOM (36)


O Boto z REC (gravar) (53)
P Boto REC MODE (53, 101)
R Boto

Informaes Adicionais

Q Boto SYNCHRO REC (59)


(ngulo) (36)

S Boto REPEAT (36)


T Boto MARKER (42)
Desloque a
tampa

U Boto SEARCH (42)


*1
*2

Os botes nmero 5 e
possuem um ponto em
relevo. Utilize o ponto em relevo como referncia.
O boto SET no funciona neste modelo.

,continuao

129

ws Boto ?/1 (ligado/em espera) (22)


wd Botes PROG (programa) +/ * (20, 53)
wf Botes 2 (volume) +/ (20)
wg Boto t TV/VIDEO (20)
wh Boto INPUT SELECT (53, 62, 101)
wj Boto SUR (surround) (36)
wk Boto SYSTEM MENU (10)
Boto TITLE LIST (41, 64)
Boto TIMER (55)
wl Boto MENU (35)
e; Boto TOOLS (11, 42)
ea Botes

(repetio)/

(avano) (36)

es Boto H (reproduo)* (35)


ed Boto x (paragem) (35, 53)
ef Boto X (pausa) (36, 53)
eg Botes CHAPTER MARK/CHAPTER
MARK ERASE (67)
eh Boto

(modo panormico) (20)

ej Boto ONE TOUCH DUBBING (103)


ek Selector COMMAND MODE (modo de
comando) (DVD 1, 2, 3) (25)
* Os botes H e PROG + possuem um ponto em relevo.
Utilize o ponto em relevo como referncia.

Desloque a
tampa

130

Para funes do Videogravador

A Boto TV/DVDVIDEO (20)


B Boto Z (ejectar) (77)
C Botes numricos (20, 88)*1
Boto SET*2
D Boto CLEAR / -/-- (dez dgitos) (20, 77)
E Boto

(udio)*1 (82)

F Boto DISPLAY (81)


Boto TIME/TEXT (81)
G Boto SYSTEM MENU (10)
H Boto O RETURN (22)
I Botes . (anterior)/> (seguinte)
(79)
J Botes

(procurar) (79)

K Boto z REC (gravar) ((84))


L Boto REC MODE (84)
M Boto SYNCHRO REC (90)
N Boto ?/1 (ligado/em espera) (22)
O Boto VIDEO (77, 84)
P Botes PROG (programa)/TRACKING
+/*1 (20, 78, 84)
Q Botes 2 (volume) +/ (20)
R Boto t TV/VIDEO (20)
S Boto INPUT SELECT (84, 93)
T Boto TIMER (86)
V Boto TOOLS (80)
W Botes
Desloque a
tampa

(repetio)/

(avano) (79)

X Boto H (reproduo)*1 (77)


Y Boto x (paragem) (77, 84)
Z Boto X (pausa) (79, 84)
wj Boto

Informaes Adicionais

U Boto M/m/</,/ENTER (22)

(modo panormico) (20)

wk Selector COMMAND MODE (modo de


comando) (DVD 1, 2, 3) (25)
*1

Os botes nmero 5,
, PROG +, e H possuem
um ponto em relevo. Utilize o ponto em relevo como
referncia.
*2 O boto SET no funciona neste modelo.

131

Visor do painel frontal

DVD

RW VR VCD

TV STEREO

VIDEO

A Estado da reproduo/gravao DVD

I Indicador de temporizador (55, 86)

B Tipo de disco/formato de gravao

J apresentado o seguinte (50, 81):

C Indicadores de sinal de udio


D Indicador TV (20)
E Indicador STEREO (51)
F Indicador NICAM (51)

Tempo de reproduo/tempo restante


Nmero do ttulo/captulo/faixa/ndice
actual
Tempo de gravao/modo de gravao
Relgio
Posio de programa

G Estado da reproduo/gravao VIDEO

K Indicador

H Indicador de cassete

L Indicador de disco

(ngulo) (36)

Painel traseiro

A Tomada i LINE 3/DECODER (28)

132

B Tomadas AUDIO OUT L/R (17)

F Tomada DIGITAL AUDIO OUT


(COAXIAL) (17)

C Tomadas AERIAL IN/OUT (13)

G Tomada i LINE 1-TV (15)

D Tomadas LINE 2 OUT (VIDEO/AUDIO L/


R) (14, 16)

H Tomada DIGITAL AUDIO OUT


(OPTICAL) (17)

E Tomadas COMPONENT VIDEO OUT (Y,


PB/CB, PR/CR) (16)

I Tomada S VIDEO OUT (14)

Glossrio
Captulo (pgina 42)
Seces de uma imagem ou msica que so mais
pequenas do que ttulos. Um ttulo composto por
vrios captulos. Dependendo do disco, pode no
haver captulos gravados.

DivX (pgina 47)


A tecnologia de vdeo digital criada pela
DivXNetworks, Inc. Os videos codificada com a
tecnologia DivX encontram-se entre a mais
elevada qualidade com tamanho de ficheiro
relativamente pequeno.

Dolby Digital (pgina 111)


Tecnologia de compresso de udio digital
desenvolvida pela Dolby Laboratories. Esta
tecnologia compatvel com o formato de som
surround multicanal. O canal traseiro estreo e
existe um canal subwoofer discreto neste formato.
Dolby Digital fornece os mesmos canais discretos,
com um som digital de alta qualidade,
proporcionados pelos sistemas de som das salas de
cinema Dolby Digital. realizada uma boa
separao de canais uma vez que todos os dados
do canal so gravados separadamente e a
deteriorao mnima porque todos os dados so
processados digitalmente.

DTS (pgina 111)

DVD+RW (pgina 30)


Um DVD+RW (plus RW) um disco gravvel
e regravvel. Os DVD+RW utilizam um formato
de gravao comparvel ao formato do DVD
VIDEO.

O DVD-RW um disco gravvel e regravvel,


que tem o mesmo tamanho de um DVD VIDEO.
O DVD-RW possui dois modos diferentes: Modo
VR e modo Video. Os DVDs criados em modo de
vdeo tm o mesmo formato que um DVD
VIDEO, enquanto que os discos criados no modo
VR (gravao de vdeo) permitem programar ou
editar o respectivo contedo.

DVD+R (pgina 30)


Um DVD+R (mais R) um disco gravvel que
tem o mesmo tamanho de um DVD VIDEO. Os
contedos podem ser gravados apenas uma vez
num DVD+R, e tm o mesmo formato de um
DVD VIDEO.

DVD-R (pgina 30)


Um DVD-R um disco gravvel que tem o
mesmo tamanho de um DVD VIDEO. Os
contedos podem ser gravados apenas uma vez
num DVD-R. O DVD-R tem dois modus
diferentes modos : modo VR e modo Video. Os
DVDs criados em modo de vdeo tm o mesmo
formato que um DVD VIDEO, enquanto que os
discos criados no modo VR (gravao de vdeo)
permitem programar ou editar o respectivo
contedo.

DVD VIDEO (pgina 33)


Um disco que contenha um mximo de 8 horas de
filme, embora o seu dimetro seja igual ao de um
CD.
A capacidade de dados de um DVD de uma
camada e dois lados 4,7 GB (Giga Byte), ou seja,
7 vezes mais do que a de um CD. A capacidade de
dados de um DVD de duas camadas e de um lado
8,5 GB, de um DVD de uma camada e dois lados
de 9,4 GB, e de um DVD de duas camadas e dois
lados de 17GB.
Os dados de imagem utilizam o formato MPEG 2,
uma norma universal da tecnologia de compresso
digital. Os dados de imagem so comprimidos
para cerca de 1/40 (em mdia) do seu formato
original. O DVD tambm utiliza uma tecnologia
de codificao de taxa varivel que altera os dados
a atribuir de acordo com o estado da imagem. A
informao udio gravada num formato multicanal, como Dolby Digital, o que lhe permite
apreciar um som mais real.
Alm disso, o DVD tem tambm vrias funes
avanadas como multi-ngulo, multi-idioma e
Controlo Parental.
,continuao

Informaes Adicionais

Tecnologia de compresso de som digital


desenvolvida pela Digital Theater Systems, Inc.
Esta tecnologia compatvel com som surround
multicanal. O canal traseiro estreo e existe um
canal subwoofer discreto neste formato. O sistema
DTS proporciona os mesmos canais discretos de
som digital de alta qualidade.
realizada uma boa separao de canais uma vez
que todos os dados do canal so gravados
separadamente e a deteriorao mnima porque
todos os dados so processados digitalmente.

DVD-RW (pgina 30)

133

Faixa (pgina 42)


Seces de um trecho musical num CD (a durao
de uma cano).

Formato entrelaado
O formato entrelaado mostra todas as linhas de
uma imagem como um campo nico e o
mtodo normal de exibio de imagens num
televisor. O campo de nmero par mostra as linhas
par da imagem e o campo de nmero mpar mostra
as linhas mpares da imagem.

Quando reproduz um DVD VIDEO, o idioma da


faixa de udio ou legendas seleccionadas
abreviado do seguinte modo. Consulte pgina 115
para alterar a faixa de udio ou legendas.
ARA

rabe

ITA

Italiano

BUL

Blgaro

IWR

Hebreu

Formato progressivo (pgina 110)

CHI

Chins

JPN

Japons

Comparado com o formato entrelaado, que


mostra alternadamente cada linha de uma imagem
(campo) para criar um fotograma, o formato
progressivo mostra a imagem inteira de uma s
vez como um nico fotograma. Isto significa que,
enquanto o formato entrelaado pode mostrar 30
fotogramas/60 campos por segundo, o formato
progressivo mostra 60 fotogramas por segundo. A
qualidade global da imagem melhora e as imagens
fixas, o texto e as linhas horizontais aparecem com
mais nitidez.

CRO

Croata

KOR

Coreano

CZE

Checo

MAL

Malaio

Original (pgina 63)


Ttulos gravados num DVD-RW (modo VR) ou
DVD-R (modo VR). Apagar os ttulos originais
liberta espao no DVD-RW.

Playlist (pgina 63)


Informao de reproduo criada a partir das
gravaes actuais num DVD-RW (modo VR) ou
DVD-R (modo VR). Uma Playlist deixa os ttulos
originais tal como eles esto, e contm apenas a
informao necessria para controlar a
reproduo. Um ttulo de Playlist ocupa muito
pouco espao.

Sinais de proteco contra cpia (pgina 52)


Restries de cpia impostas pelos detentores dos
direitos de autor, etc. Estes sinais esto includos
em algum software ou programas de televiso e
restringem a gravao neste gravador.

Ttulo (pgina 42)


Seco mais longa de uma imagem ou de um
trecho musical de um DVD, de um filme, etc.,
num programa de vdeo ou todo o lbum num
programa de udio.

134

Idioma das Legendas/udio


do DVD

DAN

Dinamarqus

NLD

Neerlands

DEU

Alemo

NOR

Noruegus

ENG

Ingls

POL

Polaco

ESP

Espanhol

POR

Portugus

FIN

Finlands

RUS

Russo

FRA

Francs

SVE

Sueco

GRE

Grego

THA

Tailands

HUN

Hngaro

TUR

Turco

IDN

Indonsio

VIE

Vietnamita

IND

Hindi

ZAF

Afrikaans

ISL

Islands

ndice remissivo
As palavras entre aspas
aparecem nas janelas em ecr.

Valores numricos
16:9 23, 109
4:3 Letter Box 23, 109
4:3 Pan Scan 23, 109
A
A procurar
Chapter 42
End Search 80
Go to Zero 80
Intro Scan 80
Procura por Tempo 42
Title 42
Track 42
A-B Erase 66
Abreviao dos idiomas 134
Add 73
Album 44, 48
Alterar/cancelar
programaes do
temporizador (Lista de
Temporizao) 60, 91
Angle 36
Antena 13
Apagar
A-B Erase 66
captulos 65
todos os ttulos 76
ttulos 65
Apresentao de diapositivos
45
Audio 115
Audio 36
Audio DRC 113
Auto Adjust 108
Auto Play 114
Auto Preset 106
Auto Repeat 114
Avano rpido 37, 79

B
Bloqueio para Crianas 40
Bookmark 42
Boto TV/DVDVIDEO 20
Botes numricos 20, 42, 57,
88

C
Cabos de alimentao 19
Canal Plus 29
Captulo 42, 133
Channel List 107
CHAPTER MARK 67
CHAPTER MARK ERASE
67
Clock 23
Combine Titles 72
Command Mode 25, 116
Component Out 110
COMPONENT VIDEO OUT
16
Configurar 105
Configurao Clock Set
108
Configurao de Audio 111
Configurao de Video 109
Configurao Features 114
Configurao Fcil 22, 117
Configurao Options 115
Configurao Tuner Preset
106
Contador 77
Controlar televisores com o
telecomando 20
Controlo Parental 40
Copy 74
CPRM 30, 52
Create Playlist 69
Criar captulos 54, 67
Cdigo de regio 34
Cpia No Permitida 52
Cpia Sem Restries 52
Cpia nica 52
Cmara de vdeo digital 100

D
DATA CD 33, 43, 47
DATA DVD 33, 43, 47
Delete 61, 92

DIGITAL AUDIO OUT 17


Digital Out 111
Disc Finalize 75, 99
Disc Format 75
Disc Information 75
Disc Menu 115
Disc Name 75
Disc Protect 75
Disc Setting 75, 99
Discos de limpeza 124
Discos que podem ser
reproduzidos 33
Divide Title 67
DivX 4, 47
DivX Registration Code 115
Dolby Digital 24, 112, 133
Downmix 112
DTS 24, 39, 112, 133
Dubbing 94, 96
Durao restante da cassete
81, 85
DV Audio Input 102, 113
DV Dubbing 102
DV IN 100
DVD Auto Chapter 114
DVD Bilingual Rec. 115
DVD VIDEO 33, 133
DVD+R 30, 133
DVD+R DL 30
DVD+RW 30, 133
DVD-R 30, 133
DVD-RW 30, 133

E
Ecr
Ecr de Configurao
105
visor do painel frontal
132
Ecr de Configurao 105
Edit 61, 92
Edit Playlist 71
Edit Scene 71
Erase 65, 72
Erase All Titles 76
Espao restante no disco 50,
54

,continuao

135

Factory Setting 117


Faixa 42, 134
Faixas udio MP3 43
Ficheiros de Imagem JPEG 44
Format DVD-RW 114
Formatar 52, 75
Formato entrelaado 134
Formato progressivo 134
Front Display 116

Manual Set 106


Manuseamento dos discos
124
MARKER 42
MENU 35
Menu
Top menu 35
Menu Sistema 10
Modify 72
Modo de gravao 51
Modo de vdeo 30
Modo EP 77
Modo LP 83
Modo SP 83
Modo VR 30
Move 73
MPEG 112

G
Gravao 51, 83
discos gravveis 30
formato de gravao 30
modo de gravao 51
velocidade da cassete 83
Gravao bilingue 51, 83
Gravao programada 55, 86
alterar/cancelar 60, 91
Programao manual 55,
86
ShowView 57, 88

I
i.LINK 100, 127
Imagens no gravveis 52
INPUT SELECT 62, 93, 101
Introduzir caracteres 68

L
Language 115
Legenda 36, 115
Ligar
ao seu Televisor 14
o cabo da antena 13
os cabos de udio 17
Limpar as cabeas do vdeo
124
Line 1 Output 110
LINE 1 -TV 15
LINE 2 IN 26
LINE 3/DECODER 28
Line Audio Input 59, 62,
113
Lista de Temporizao 60, 91
Lista de Ttulos 41, 64

136

N
NICAM 52, 83

O
One Touch Dubbing 103
Opes do menu
Ecr de Configurao
105
Menu Secundrio 11
Menu Sistema 10
Menu TOOLS 11
Original 41, 63, 134
ORIGINAL/PLAYLIST 41,
64
OSD idioma 22, 115

P
Painel frontal 128
Painel traseiro 132
Parental 116
Partilha de segurana 83
PAY-TV 29
PBC 39
PDC 56, 87
Picture Control 110
Pilhas 19
Playlist 41, 63, 69, 134
Present Time 108
Programao Automtica do

Relgio 108
Programao Manual do
relgio 108
Programme Dubbing 96
Progressive 110
Protect 65
Proteco contra cpia 52,
134

Q
Quick Timer 54, 85

R
Reajuste 117
REC 53, 84
REC MODE 53, 84
Recuo rpido 37, 79
REPEAT 38
Repetir Reproduo A-B 40
Reproduo 35, 77
Faixas udio MP3 43
Ficheiros de Imagem
JPEG 44
Ficheiros vdeo DivX 47
Reproduo em cmara
lenta 37, 79
Reproduo repetitiva 38
Retomar Reproduo 39
Resoluo de problemas 118
Retomar Reproduo 39
RGB 23, 110
Rodar 45

S
S VIDEO 14
Scan Audio 39, 113
SEARCH 42
ShowView 57, 88
Sistemas de cores 114, 126
Surround 37
Synchro Rec 59, 90, 115

T
Tape Length 114
Telecomando 19, 129
Tempo de gravao 51, 54,
83
TIME/TEXT 50, 81

TIMER 55, 86
Tipos de discos 30
Title Name 65, 71
TOOLS 11
TOP MENU 35
Tracking 78
Tuner Preset 22
TV Type 109
TV/VIDEO 20
Ttulo 42, 134

U
Unfinalize 99

V
VCR Function 114
Velocidade da cassete 83
Video 23, 110
VIDEO CD 33
Visor do painel frontal 132
VPS 56, 87

Z
ZOOM 36
Zoom 45
ZWEITON 52, 83

137

Sony Corporation Printed in Indonesia

AK68-00979A

Potrebbero piacerti anche