Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
HEGEL
Fenomenologa del espritu
LECTURAS
Serie
Filosofia
DIRECTOR
Flix DUQUE
Cualquier forma de reproduccin, distribucin, comunicacin pblica otransformacin de esta obra slo puede ser realizada con la autorizacin de sus titulares, salvo
excepcin prevista por la ley. Dirijase a CEDRO (Centro Espaol de Derechos Reprogrflcos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar oescanear algn fragmento de esta obra.
TITuLo OII.IGINAL:
diseo SABTICA
ISBN
978-84-96775-71-8
~u...aqo~
prelmpretln D.uv..aT AL&.
impN1l6n L4VII.
//
G. W. F. HEGEL
Fenomenologa del espritu
edicin bilinge de
PRESENTACIN
Antonio Gmez Ramos
Hubo un tiempo, no tan lejano, en que la frase de Heine: <<la filosofa alemana
es un asunto importante, que afecta a toda la humanidad>> 1 se tomaba en serio
y literalmente, a pesar de venir de un maestro de la irona como Heine. En ese
tiempo, ningn libro de la filosofa alemana pareca afectar tanto a toda la
humanidad como la Fenomenologa del espritu de Hegel: al fin y al cabo, era el
libro que expona, entrelazados uno con otro, toda la historia de la conciencia
humana y todo el saber del mundo; la propia circunstancia de su escritura,
como se ver ms abajo, vena a coincidir con lo que se poda tener por el
desenlace de la historia de la humanidad. Mortunadamente para todos, ese
tiempo ha pasado (lo cual no quiere decir que el destino de la humanidad no se
juegue tambin en la filosofa, y en particular en la alemana de en torno a 18oo).
Pero la Fenomenologa del espritu sigue siendo un libro importante, uno de los
ms importantes de toda la filosofa. Uno de los ms bonitos, deca Levinas,
junto a algunos dilogos de Platn y la Crtica de la razn pura~; un libro grandioso, el primero que concibe la autogeneracin del hombre como proceso,
escribi Marx\ el joven Kafka la lea con su amigo Hugo Bergmann en el saln
de Berta Fanta, Heidegger y Gadamer le dedican ensayos decisivos\ los francfortianos, de Adorno a Honneth, estn recorridos por ella; y la deriva pragmatista que ha tomado en los ltimos aftos la filosofa postanaltica encuentra en
Hegel, en concreto en la Fenomenologa del espritu, los argumentos para una
racionalidad intersubjetiva y una teora del significado5 Son slo algunas apreciaciones, tomadas casi al azar, de lectores completamente lejanos unos de
otros, ninguno de los cuales se tomara literalmente en serio la frase de Heine.
3
4
Falke, Begriffne Geschichte, Berlin, 1996, pg. 9 De manera anloga, una culminacin semejante del pasado que anticipa todo el porvenir moderno aerla, segdn Falke, la mdsica de
Bach1 ese compendio de toda la m6aica anterior que anticip. atn que muchos lo supieran,
todo el claaiclamo y la modernidad.
PRESENTACIN
tuir por un resumen o una interpretacin; pero que de las ltimas reclama y
provoca a montones. y es imposible leer el libro sin acompaarse de algunas de
ellas. Antes que aventurar una ms, estas pginas previas intentar dar cuenta
de algunas de las circunstancias biogrficas, histricas y culturales en las que el
libro surgi. a fin de empezar a situarse ante l. Sigue. pues. una descripcin de
la trayectoria de Hegel en Je na () que le llev hasta la obra, de las circunstancas de escritura y edicin (~). de la relacin de la obra con el resto del pensamiento hegeliano (3), y de la historia posterior de la obra y sus efectos e
influencias hasta hoy (4). Aunque la Fenomenologa del espritu no pueda ser
presentada, su edicin y traduccin en castellano s deben serlo. A ello. y a las
instrucciones de uso de esta edicin, se dedica el apartado (5).
l. HEGEL EN }ENA
Hegel haba nacido enStuttgart, en 1770. Tras estudiar en elStift de Tubinga de 1788 a 1793,
recibiendo formacin en filosofa y teologa para ser pastor protestante, vivi como preceptor domstico en Berna 793-97) y Frncfort hasta 18oo. La biografa ms actualizada y
completa de Hegel actualmente es la de Terry Pinkard, Hegel, A biography, Cambridge UP,
1998. Traduccin en castellano en editorial Debate, ~oo1. Tambin es reciente y completa,
aunque con otra perspectiva, la de Jacques D'Hont, Hegel, Calman- Lvy, Pars, 1998. traducida con el mismo ttulo en Barcelona, Tusquets, ~002. Y, por supuesto, siempre est la clsica de Rosenkranz, Hegels Leben, de 1844, an por traducir al espaol.
En el cuaderno de notas de los aos de Jena, el llamado Wastebook, apunta Hegel: No se trata
ya slo de pensamientos. De eso tenemos ms que de sobra, buenos y malos, bellos y atrevdos. Se trata de conceptos. Pero, mientras que a aquellos se los puede hacer valer inmediatamente y por s mismos, en cuanto conceptos, en cambio, se los debe hacer comprensibles conceptualmente [o concebibles: begreiflch], con lo que la forma de escritura se altera y adquiere
un aspecto que exige un esfuerzo quiz incluso penoso, como en Platn y Aristteles.
~horiammClcHm Wcwcebook, en Werlce, TWA, Frncfort, Shrkamp. 1971'1 vol. a. pg. :zas>.
t.
10
PRESENTACIN
II
ambiciosos pugnando por brillar en el efervescente firmamento intelectual alemn; y de paso, hacerse con un puesto. Puede que el <<reino animal del espritu>> de la Fenomenologa se le hiciera presente en los primeros aos deJe na.
Al principio, las cosas parecieron ir rpido. El2.7 de agosto de 18oi, da de
su cumpleaos, defenda su tesis de habilitacin Dissertationi Phlosophicae de
Orbitis Planetarum, lo que le converta en Privatdozent y le autorizaba a dar clase
(sin sueldo). En septiembre, sala a la luz la Diferencia entre los sistemas de Fichte
y Schelling, su primera publicacin; un texto ya propio, hegeliano, por ms que
se ofreciera, y el pblico as lo recibiera, como una obra de filosofa schellingniana. Durante 1802, y I8o3 publica, conjuntamente con Schelling, el Krtisches
]ournal der Phlosophie. En esta revista oficial del schellingnianismo publica
textos nada desdeables, como Fe y saber o los ensayos sobre el derecho natural
y el escepticismo. Aparecen sin firma, pues ninguno de los dos amigos y coautores pone su nombre. Pero son reconocidamente suyos -reconocibles por el
mal estilo, diran las malas lenguas-. En el semestre de I80I-02., imparte un
curso de Lgica y Metafsica, y anuncia ya que la editorial Cotta publicar un
libro suyo, o un manual con ese ttulo, para el curso siguiente.
Publicar un manual, o un libro propio para las propias clases, era lo
menos que se esperaba de un profesor en la universidad alemana en aquellos
aos. Hegel, por su parte, no poda tener reparo en vincular su vocacin de sistema a una necesidad pedaggica. Pero la promesa de una pronta publicacin
se reiterara en vano, ante diversas personas y de diversas maneras, durante
cinco aos ms. La necesidad pedaggica estaba an dentro de l mismo. El
caso es que Hegel, que en algn momento ironizara sobre la rpida sucesin
de publicaciones del joven Schelling, cada una cambiando de posicin respecto
a la anterior, diciendo que su amigo <<llevaba a cabo su educacin en pblico>>,
tenda ms bien a cumplir con la suya en privado, y a solas. Lo haba hecho en
los silenciosos aos de Berna y Frncfort; y no pudo dejar de hacerlo en Je na, a
pesar de que la urgencia por producir un libro era tanto intelectual como, a
partir de cierto momento, material: la herencia paterna se iba consumiendo
con la inflacin de esos tumultuosos aos, y sin libro no haba perspectivas de
aspirar a obtener una ctedra; con ella, un sueldo. Pero la constancia, la resistencia o la parsimonia de Hegel no cedieron a la necesidad. Despus del Krtisches]oumal, a partir de I8o3, deja de publicar; sin embargo, los manuscritos
-en general, manuscritos par sus lecciones- no paran de crecer, corregirse y
reorientarse, siguiendo una ruta que la investigacin hegeliana no ha conseguido desentraftar hasta los aos 70 del siglo xx:.
Parte del carcter legendario de la Fenomenologa del espritu se debe a las
condiciones cu heroicas en las que se gest. A partir de 18oS, el mundo inte-
12
Los 100 tleros, adems, se concedan graciosamente en compensacin por la paga simblica que Hegel recibla del Ducado de Wrtenberg en cuanto licenciado del Stift de Tubinga
en espera de ocupar un puesto de paetor. Con eete nombramiento, Hegelee cerraba definitivamente aquello a lo que habla renunciado mucho afto1 ante1, la carrera eclellltica, y
perdta tambi6nen pap atmb6lioa.
I3
PRESENTACIN
1~
Hegel in Berichten seiner Zeitgenossen, ed. por G. Nicolin, Hamburgo. 1971, pg. 71. La relacin
de Carolina con Hegel, por cierto, era de mutua antipata. Hegel, que era un devoto de Antgona, tena problemas para tratar con mujeres de carcter independiente (Carolina, en
Jena; Rahel Varnhagen. posteriormente, en Berln).
13 Carta del ~7510. Vase Briefe. vol. 3,loc. cit., pg. 519.
14 Schiller le escribe a Goethe: parece que nuestro doctor Hegel tiene muchos oyentes, y que
no se quedan descontentos, ni siquiera de su modo de dar la clase. Hegel in Berichten setner
14
pero indito, que se ha conocido como System der Sttlichkeit (traducido como
<<sistema de la eticidad>> ); todos ellos dentro de la rbita de Schelling. A partir
de 1804, se amontonan los manuscritos que deban acompaar a las clases, y
que ensayan diversas maneras de pensar y exponer el ansiado sistema, cada vez
ms alejadas de Schelling. Se han conservado bastantes (Hegel era ordenado y
meticuloso con sus papeles) y la crtica ha credo poder reconstruirlos y ordenarlos a partir de los aos 70 del siglo pasado. Son los llamados ]enaer Systementwife (Esbozos de sistema de Jena), publicados ahora en tres volmenes,
paralelos a los cursos acadmicos. El de 18o3-o4, Sistema de la filosofa especulativa, el de 18o4-o5. Lgica, Metafsica y Filosofa de la Naturaleza, y el decisivo
de 1805-o6, Filosofa de la Naturaleza y Filosofa del Espritu '5
'El primero corresponde a unas lecciones anunciadas para el semestre de
invierno de I8o3-o4, como <<philosophiae speculativae systema, complectens
a) Logicam et Metaphysicam, sive Idealismum transcendentalem b) philosophiam naturae et e) ments>>, dedicadas, no obstante, casi en sus tres cuartas
partes a la filosofa de la naturaleza, y es todava deudor de la terminologa de la
filosofa de la identidad de Schelling. Es el ms fragmentario de todos los esbozos de sistema, pero el nico que abarca el sistema completo, de modo que la
filosofa de la naturaleza y la del espritu tambin caen dentro de la filosofa
especulativa. El segundo corresponde a una lecciones anunciadas para el
semestre de invierno 1804-05 sobre <<totam philosophiae scientiam, i.e. philosophieam speculativam (logicam et metaphysicam) naturae et ments, ex
dictatis. Aunque fragmentario, est escrito a limpio; probablemente, corresponde a lo que deba ser el libro que Hegel le prometa a Goethe al solicitarle
una plaza, o a Voss, en Heidelberg. con el mismo propsito. Falta toda la filosofa del espritu (o lo que hoy llamaramos filosofa social y poltica), y tiene una
parte importante dedicada a la Lgica: de hecho, es la nica Lgica deJe na conservada, aunque Hegel dio lecciones a menudo sobre ella. Pinsese que en ese
momento, 1805, dado lo precario de su situacin y lo avanzado del manuscrito,
lo natural hubiera sido que Hegel lo transformase rpidamente en un libro.
15 Son, respectivamente: ]enaer Systementwife I: Das System der spekulatven Philosophie, ed. por
Klaus Dsingy Heinz Kimmerle, Hamburgo, Flix Meiner, 1986, y corresponde al volumen
6 de las Gesammelte Werke editadas por la Academia de las Ciencias de Renania-Westfalia.
JenaerSystementwife II: Logik, Metaphysk, Naturphilosophie, ed. por Rolf- Peter Horstmann,
Hamburgo. Felix Meiner, 198a, que corresponde al vol. 7 de dichas obras, y ]enaerSystementwuife lila Na.turphilosophie und Phtlosophie de Geiate~, ed. por Rolf- Peter Horatmann,
Hamburo, F6lix Meiner, ~976, que corretponde al vol. 8. De e1te llltimo exi1te una ejemplaredioin caateUana de, M. Ripalda, I'Ua~ofto .I'IGl, Madrid, F.C.E.. 198S (~1 ed. "oo6).
PRESENTACIN
I5
16
17
16
18
PRESENTACIN
IJ
21
La carta es deh de mayo de 1807. Briefe von und an Hegel, vol. 1, ed. cit., pgs. 161S.
22
Parece que una primera vez entraron unos soldados con las maneras propias de los conquistadores. Hegel vio que uno de ellos llevaba la legin de honor, y apel a l para que trataran civilizadamente a un pobre erudito alemn. Los soldados se marcharon calmados con
el regalo de una botella de vino. En la siguiente acometida de un segundo grupo de soldados,
no habia ya nadie a quien apelar, con lo que Hegel y los dems habitantes hubieron de marcharse a otra casa m segura. En todo caso, Hegel no perdi en ningn momento su simpatia por loa franceaea frente a los prusianos en esa guerra, ni le dio mayor trascendencia a
eaoa deaaradabllnoldentea personales.
!8
23
<<Al emperador -esa .alma del mundo-lo he visto salir cabalgando de la ciudad, para un
reconocimiento. Es, en verdad, una sensacin maravillosa la de ver a un individuo tal, que
as, concentrado en un punto, sentado en un caballo, toma el mundo con sus manos y lo
dom_ina (Rosenkranz, Hegels Leben, Berln, 1844 pg. 229). La admiracin por el individuo, en todo caso. hace olvidar aqu la reflexin filosfica. En la propia Fenomenologa,
Hegel ya haba dejado escrito, y seguramente enviado a la imprenta, que el espritu haba
pasado de Francia a Alemania, yyahaba puesto la figura de Napolen en su sitio histrico
(cf. ms abajo, el capitulo del Espritu, VI. B. 3).
24 El nido, Ludwig, creci con una familia amiga de Hegel en Jena. Cuando Hegel se cas, aftos
n1 tarde.lo llev a Nurenbergy le dio au apellido. Pero no pudo, o no supo, integrarlo en
la vlda familiar, donde habla ya otroa doa hijo1 legitimo mb pequeftoa. Ludwig ya no
fue a Berltn con loa Hegel. En loa aftoa veinte, au padre le repudi (parece que aele acu de
PRESENTACIN
19
un pequeo robo); gracias a la mediacin de Van Gehrt, el alumno holands de Hegel. march a Java, colonia holandesa entonces, donde muri unos pocos meses antes que su padre.
~5 Por ejemplo, P;ggeler, en Die Kompositon der Phanomenologie des Gestes, en Fulda y Henrich
(eds.), Materalenzur Hegels 'Phanomenologiedes Gestes', Frncfort, 1974. pgs. 3~9-331.
a6 Eckart Forster, Hegels Entdeckungsreisen. Entstehung und Aufbau der Phitnomenolotie
des Gei.sle~, en Vieweg & Welsch, Hegels Phitnomenologie des Geistes, Frncfort, Suhrkamp,,
...
:\.
20
control sobre esos cambios. Hay quien defiende que, por esas circunstancias
de escritura27, el libro carece de una estructura consistente propiamente dicha,
y es ms bien una rapsodia de temas geniales, cuyos materiales puede utilizar la
filosofa posterior para sus posteriores construcciones, y hay quien da buenos
argumentos para mostrar la slida estructura sobre la cual se va construyendo y
edificando con una coherencia orgnica tan bella como admirable ~8
En cualquier caso, las variaciones en la arquitectnica de la obra, cualesquiera que fuesen, estuvieron coimplicadas con el proceso de su impresin y
edicin, que no estuvo exento de problemas para Hegel. En agosto de 1806, se
quejaba a su amigo Niethammer de que el editor, Goebhardt, incumpla el contrato de edicin. La impresin del libro haba comenzado en febrero (por lo
que Hegel poda ir poniendo los cuadernillos que salan a disposicin de los
alumnos que asistan al curso de Lgica y metafsica); segn el contrato original,
que no se conserva, parece que el editor se comprometa a entregar para
Semana Santa de ese ao 18 florines por pliego, una vez que estuviera entregada la mitad del manuscrito, y a imprimir 1000 ejemplares. El problema es
que no se puede saber cul es la mitad de un manuscrito, si no se tiene el
manuscrito entero. Los anuncios de lecciones para el semestre siguiente
8o6-18o7), adems, seguan hablando de una Lgica como sistema de la
ciencia, sin mencionar su primera parte, la Ciencia de la experiencia de la conciencia, y el editor, que slo haba recibido un trozo sin acabar de esta ltima,
tena razones de sobra para desconfiar; con lo que no cumpli los pagos e interrumpi la impresin. Hegel haba entregado ~1 pliegos (lo que significa hasta
el captulo IV. C. <<La individualidad que se es real en y para s misma>>). Con
su generosidad habitual, Niethammer encontr la solucin: firm l con
Goebhardt un contrato, el ~9 de septiembre, por el que se obligaba a comprar
de su bolsillo los~~ pliegos impresos si para el18 de octubre Hegel no haba
entregado el resto de la obra. Dado que Hegel todava estaba redactando el
final, y conociendo los antecedentes del autor, que llevaba prometiendo un
libro desde 180~. el movimiento de Niethammer no estaba exento de riesgos.
Es posible, desde luego, que Niethammer hubiera visto ya con sus propios ojos
una buena parte del texto restante, que Hegel tendra ya escrita a la altura de
septiembre, y pudo por eso confiar en l. En todo caso, sabemos que casi toda
a7 Jaeschke, W., Hegels Hand.buch, Metzler, Stuttgan-Weimar, aoo3, pgs. 175 88.
a8 Forater, en el aniculo citado en la nota 19. Tambi6n. y seguramente el primero en plantearlo
Labarriere, en su libro cinado abajo en bibliografta. Tambi6n Jon Stewan, en el libro citado
en la bibliorafta al final.
PRESENTACIN
~I
Sistema de la cencia.
Primera parte,
la Fenomenologa del espritu
A la portada y un ndice les segua el prlogo -que era, por tanto, un prlogo a todo el sistema-, y tras el prlogo, antes de la introduccin, aparece
interpuesta una pgina con el ttulo que debera corresponder al libro como tal.
El problema es que en algunos ejemplares de esa edicin original esa pgina
reza: <<Cenca de la experiencia de la concienca>> (que designaremos como ttulo
A), en otros, <<Cencia de la fenomenologa del espritu>> (que designaremos
como ttulo B), y en otros, se hallan las dos pginas, una detrs de otra. Durante
siglo y medio, las ediciones posteriores de la obra fueron variando sobre cuAl
ttulo poner, y cmo, sin hallar nunca un criterio claro. Aparte de lo que tenga
de anecdtico, cul sea la pgina adecuada es importante para saber cmo con.
sideraba Hegel a su obra y cul es su lugar en el conjunto de su sistema. Fue una
~9
Tengo la sensacin de que el trabajo del detalle ha perjudicado la visin global del conjunto; pues este, por su naturaleza, es un ir y venir tan entrelazado que, si hubiera querido
resaltarlo ms, me habra costado mucho tiempo para que quedara claro y listo[ ... ) Por lo
que se refiere a la falta de forma de los ltimos pasajes, le dejo a tu tolerancia que tenga a
bien el que finalic la redaccin en la media noche anterior a la batalla de Jena, carta del1
de mayo de 1807. (Bri.efe von und an Hegel, vol. 1, Hofmeister, pgs. 161 s.).
So Frledrich Niooltn, Das Titelproblem der Phttnomenologie des Getstes, en Hegel-Studten, 4
1967. pAp. n8a.S.
22
8,
Esta inestabilidad del ttulo iba asociada, como es lgico, a la inestabilidad del
significado de la obra para el propio Hegel o, s se quiere, del significado de la
obra por si misma. Hay. de hecho, una ambigedad en el sentido de la Fenomenologta que va ligada, en parte, a la historia de su gestacin esbozada ms
arriba; pero que, realmente, forma parte de la propia obra: si es ciencia de la
ezperienca de la conciencia, y por tanto, una exposicin casi narrativa del
camino de la conciencia hasta llegar al saber, o s es ya el saber mismo como
espritu que se sabe a s. y entonces ya como sistema (quedando por aclarar qu
se debe entender por espritu). Este dilema forma parte de la idea misma de
PRESENTACIN
23
24
35 Hegel, La. conctenc&a. de la. modemlda.d, Madrid, Akal, 1998, P'l 14-1 tambi6n en Hegel Ha.nd.
bwoh,loo. cta P'l 75
PRESENTACIN
25
36 Ya se ha aludido al jucio del propio Jaeschke. Extremo en este sentido era Walter Kaufmann1
The Phenomenology ofSpirit is a profoundly incongruous book:~>, <<I should prefer to apeak
of charades, now a tableau, now a skit, now a brief oration>>,enHegel: a Reinterpretatton.
Notre Dame. Ind . 1978. pgs. 158 y 142.
37 En su Neues Organon oder Gedanken zur Eiforschung und Bezeichnung des Wahres und deBBen
Unterscheidung van Irrtum und Schein, 2 vols., Leipzig. 1762. Por el mismo afto, Oetinger uti
lizaba el trmino phlinomenologisch para calificar su mtodo de observacin. Ea poaible. por la naturalidad con que uno y otro utilizan los trminos, que la expresin tuviera ya
un tiempo de uso en alemn. Phainomenon, en todo caso, si lo habia tenido en toda la ciencia moderna.
38 V6ase la introduccin de Hoffmeister a su edicin de la Fenomenologa de 1938, pige. vn aa.
Tambi6n, K. Schuhmann. Phllnomenologie. Eine Begriffsgeachichtliche Reflexion. en
Hl.daerll
vol. 1, La Haya, 1984.. pAp. 84
s.ud'
PRESENTACIN
27
alguna, Hegel fue el primero en reutilizar toda la riqueza material de la Fenomenologa como fuente para otros trabajos y caminos de pensamiento. Como todas
las obras verdaderamente clsicas, la Fenomenologa del espritu se presta generosamente al reciclaje de sus partes, y su autor se apresur a aprovecharlo. Pero
no le neg el respeto y homenaje -el mayor de todos- de preservarla intacta y
compacta para el futuro, sin reelaborar, aunque fuera como <<peculiar trabajo
temprano>>. La obra se le impuso.
No iba a ser el ltimo en tener esa experiencia. La historia de cualquier obra clsica es la de las interpretaciones y, tambin, la de los reciclajes a los que se la
somete. Y pocas obras han tenido, de unas y otros. tantos como la Fenomenologa.
No fue un xito de ventas; y puede que no slo por las complicadas circunstancias polticas. La primera edicin, de 750 ejemplares, no empez agotarse hasta cerca de la muerte de Hegel, a los veinticinco aiios de su publicacin. Pero s fue recibida con inters. Al fin y al cabo, Hegel llevaba aiios
despertando expectativas entre amigos y conocidos. Las reseiias iniciales45 no
son negativas, aunque tampoco profundas ni agudas. Critican la oscuridad del
estilo, a lo que Hegel replica que el pensamiento especulativo no puede expresarse de otra manera; no es como el periodismo, ni como <<Locke o la filosofa
francesa ordinaria>>. Pero, sobre todo, se centran ms en la exposicin de las
figuras y captulos sueltos, y casi nadie -se lamenta Hegel- parece capaz de
reconstruir el mtodo por el que se da un paso necesario de una figura a otra, la
necesidad de los momentos y su articulacin. Quedaba as marcado un problema que acompaiiar toda la recepcin del libro en los siguientes doscientos
aftos.
Los discpulos berlineses de Hegel se sienten ms familiarizados con las
obras posteriores, y de ellos, Hinrichs, el ms interesado en la Fenomenologa,
parece haberle hecho notar a su maestro que ni siquiera los llamados hegelianos
llegan a entenderla. En todo caso,le concedan ms fama que atencin. Durante
los aftos 3o del siglo xix,los posteriores a la muerte de Hegel, construyen a toda
4-5 Puede verse W. Boneiepen, Erete zeitgenossische Rezensionen der Phlinomenologie des
Geietes, Heget-Studien, vol. 14-, 1979. pgs. 9 se. Tambin, la introduccin del mismo autor
a la edicin de la Fenom.enologa de la Philosophische Bibliothek, Felix Meiner, Hamburgo,
1988, P'P LVI
PRESENTACIN
29
prisa un corpus hegeliano, unas obras completas cuyo segundo volumen constituye, justamente, la segunda edicin de la Fenomenologa, a cargo de J. Schulze,
publicada en 183246 ; pero el protagonista de ese corpus son ms bien las Vorlesungen de Berln, que se editaban por primera vez, y la Fenomenologa se roantiene ms bien con el halo de lo legendario. Ala altura de 1843, un antihegeliano
como Trendelenburg se permita recomendar a sus contrarios que no se llenasen tanto la boca con la Fenomenologa, <<liber laudatus magis quam lectus>> 47
Era ms alabada que leda; pero Marx, desde luego, s que la haba ledo
por esas fechas, y la calificaba en los Manuscritos de <<fuente verdadera y
secreto de la filosofa hegeliana>> 48 , localizando en ella al Hegel dialctico y
verdaderamente revolucionario; si bien la historia de las relaciones del marxismo con Hegel y, desde luego, con la nocin de Entfremdung, iban a ser muy
complejas todava. Pero la sentencia histrica inmediata iba a ser ms sumaria
y dura. En 1851, Rudolf Haym publica Hegel und seine Zeit (Hegel y su poca).
Haym es un nacionalista conservador decidido a enterrar a Hegel como filsofo
del Estado prusiano. Es sabido que tuvo xito, y casi todos los tpicos que an
circulan acerca de Hegel (el <<denostador de los hechos y de la experiencia>>, el
<<apologeta de la Historia>>, el <<filsofo oficial del rey de Prusia>>, etc.), todos
ellos demostradamente falsos, proceden de ese libro, donde la Fenomenologa
del espritu queda despachada como una psicologa llevada a la confusin y el
desorden por la historia, y una historia llevada a la ruina por la psicologa>> 49
46 Werke. Vollstllndige Ausgabe durch einen V:erein von Freunden des Verewigten, Berlin,
1832-1845, vol. II, ed. por J. Schulze, Berln, 1832 (2a ed., 18p) [Es la edicin a la que, en
las notas del texto, me referir como S]. Como es sabido, esa apresurada edicin de laa
obras completas es en parte responsable de la imagen algo rgida y en exceso sistem!tica,
carente de grietas, que tiene la obra de Hegel. Sus discpulos necesitaban darle toda la aoli
dez posible -de ah la urgencia por un corpus- al pensamiento del maestro, incluso blindarlo para las agrias disputas polticas, filosficas y religiosas del momento. Vase F6Ux
Duque, La &cuela Hegeliana y sus enemigos, Madrid, Akal. 1998, y Walter Jaeschke, Hegel.lct
conciencia de la modernidad, loe. cit., pgs. 53 SS.
.
47 Die logische Frage in Hegel's System. Leipzig. 1843, pg. 25. (Tomado de la citada introduccin
de Bonsiepen a la Fenomenologa).
48 Manuscritos economa-filosofa, Madrid, Alianza editorial. 1968, pgs. 187 ss., trad. de Francisco Rubio llorente. En la Fenomenologa. pese a su aspecto totalmente negativo y crtico,
y pese a la crtica real en ella contenida, que con frecuencia se adelanta mucho al desarrollo
posterior, est latente como germen, como potencia, el positivismo acritico de las obras
posteriores de Hegel. ib., 188; original en MEW, complementos al vol. 1, pgs. 588 ss.
49 Hegel und seme Z.tt, Berlin, 1857 pg. a4S. Un cuidadoso desmontaje de todos estos tpicos
sobre Hepl ae encuentra en el volumen colectivo. Jon Stewart (ed.), The Hegel Myths and
Legenda. Nortbwettern University, Evuton,1996.
30
Era una forma particularmente burda de redescribir lo que era una de las
grandes aportaciones del libro de Hegel, a saber, la intrnseca trabazn del
espritu con la historia. Y no sera el nico malentendido. aunque s el ms
estril y. en cierta medida, esterilizante. En conjunto, Haym contribuy a relegar a Hegel de la escena alemana durante la segunda mitad del siglo xrx. Y aunque Hegel s mantuvo una fuerte presencia fuera de Alemania en ese tiempo,
sobre todo en el mundo anglonorteamericano, fue mucho ms por la Ciencia de
la Lgica que por el libro de 1807.
ste resurgira en el siglo xx, merced a unos malentendidos no menos
crasos que el de Haym, pero, sin duda, mucho ms productivos50 El neohegelianismo alemn en la estela de Dilthey, el marxismo hegeliano revitalizado por
Lukcs y. a su modo, por Ernst Bloch, el propio Heidegger, tornan su atencin
hacia el joven Hegel. y con l a la obra de 1807. Pero el <<impacto>> ms sonoro
llega, sin duda, en la Francia de los aos 3o, cuando Alexandre Kojeve, un exiliado ruso, expone la Fenomenologa del espritu en la cole des Hautes tudes ante
unos oyentes fascinados que resultan ser la flor y nata de lo que constituir el
pensamiento francs durante los siguientes cuarenta aos: Levinas, Jean Paul
Sartre, Simone de Beauvoir, RaymondAron, Jacques Lacan ... Es difcil exagerar en qu medida todo el existencialismo francs -y todo el pensamiento que
vino despus de l, no slo en Francia- constituye una reaccin a esas conferencias de Kojev'. No es este el lugar para ello. La Fenomenologa pasa a primer plano; entre los oyentes estaba Hyppolite, que produce poco despus la
primera traduccin al francs y el primer comentario completo y exhaustivo
del libro, hoy todava imprescindibl2 Pero la interpretacin de Kojeve
-genial al enlazar la dialctica de la conciencia en su lucha por el reconocmiento con motivos heideggerianos muy cercanos a la sensibilidad existencialista- es particularmente parcial, cargando todo el peso del libro sobre la da-
sa
1947
Gtnlse et scructure de la. ~nomn.ologte de l'esprit de Hegel, Paria, 1946 (trad. esp. de Francilco PemAndez Buey, Gn.ull yestructui"G de la. FmommoiOB"a. del espCri.tu de Hegel. Barcelona,
l974o>
PRESENTACIN
3I
lctica del seor y el siervo, lo que daba mucho juego a marxistas y lacanianos,
pero cegaba partes enteras del libro, y cambiaba su sentido general.
Desde entonces, la Fenomenologa del espritu no ha desaparecido nunca
del horizonte del pensamiento europeo, ya sea en su vertiente francfortiana, ya
en la fenomenolgico- hermenutica. Lo decisivo para su historia efectiva ha
estado, sin embargo, en el laborioso trabajo de reconstruccin e interpretacin
del Hegel de Jena que se ha ido realizando en Alemania a partir de los aos 6o
del siglo pasado: una interpretacin mucho ms cercana a los textos reales y, en
cierto modo, ms desideologizada de lo que lo fuera la de tiempos anteriores.
Los trabajos de Poggeler, Fulda, Henrich, o Kimmerle pusieron en marcha un
debate que permiti corregir muchas imgenes errneas de Hegel, empezar a
ver el Hegel que fue y poner de manifiesto la estructura completa y la lgica
interna de la Fenomenologa. Pero, sobre todo -y tambin, todo hay que decirlo,
en virtud de la situacin geopltica de la segunda mitad del siglo pasado- abrieron la obra de Hegel a la filosofa anglosajona de corte analtico, cuyos representantes, o sucesores, han visto, para sorpresa de muchos, que prcticamente
todas las cuestiones de teora del conocimiento, de criteriologa de verdad, de
teora de la ciencia o de filosofa social, de filosofa de la cultura, de la filosofa
de la mente, de la subjetividad y de la intersubjetividad -cuestiones que ya
haban provocado un dilogo intenso entre el pragmatismo postanaltico y la
herencia de la filosofa hermenutica- pueden plantearse muy fructferamente
en el marco de la obra de Hegel y, en concreto, de la Fenomenologa. En realidad, Hegel tiene una larga historia en el mundo angloamericano desde el siglo
XIX (Bradley y Mctaggart en el Reino Unido, Royce o Harris en Estados Unidos,
el Dewey joven ms tarde). El llamado positivismo signific ms bien un
parntesis que lo condenaba a ejemplo preclaro lo que justamente un filsofo
no debe ser; pero, a partir de los aos 6o se produce un fuerte renacimiento en
los estudios sobre Hegel. Las razones estn en la propia crisis interna del positivismo lgico53, en la intensa disputa entre liberales y comunitaristas, con
estos recurriendo a Hegel va Taylor54 , y en el descubrimiento de Hegel por la
s3
Sellars, que lleg a denominar mditations hegeliannes a sus textos, es el caso ms claro.
Detrs de l, Macdowell (Mind and World) y Robert Brando m (para la Fenomenologa en concreto, puede verse Tales ofthe Mighty Dead, Historical Essays in the Metaphysics of Intentionality, Harvard UP, 2002, pgs. 178-210) se consagran a Hegel desde los seminarios de Pittsbugh de 1980. Como sugiere Richard Bernstein,la historia de la propia filosofa analtica
parece repetir el argumento de la conciencia en la fenomenologa, desde la certeza sensorial
hasta la autoconciencia.
54 La aparicin del voluminoso Hegel. CUP, 1975. de Charles Taylor, marc un hito en su
momento, por muchu criticas que recogiera. La reeefta de Bernstein Why Hegel Now?,
32
Como muy tarde en este punto de una Presentacin, el traductor de una obra de
e1te calibre y dificultad debe rendir cuentas de los criterios que ha seguido en
IU trabajo. Evitar, en todo caso, extenderme sobre la legendaria hermeticidad
RelliewofMetaphystcs. 31, 1977. no es muy favorable al Hegel de Taylor, pero explica muy
bien la presencia de Hegel en el pragmatismo americano de Dewey y Peirce. asi. como las
razones del renacimiento hegeliano en los Estados Unidos y su creciente importancia.
55 Pinkard, Hepl'a Phmomenolor. TheSociGLicyof.Recuon, CUP, 1996, pg. 3.
56 Fouoault, S orden dl dNoul'lo, Barcelona, '1\atquet~, 1988, p6g. 6a.
PRESENTACIN
33
57 En una carta aVo11, en Briefe von und o.n Hegel, vol. 1, loe. cit_pAga. 95
34
PRESENTACIN
35
nes al ingls. Creo, sin embargo, que respetar estrictamente la puntuacin original, por poco elegante que parezca, es una de las pocas vas que tiene el traductor para dar cuenta de la espontaneidad de la Fenomenologa, de la frescura
y el mpetu con que Hegel iba escribiendo. En realidad, ms que por los signos
de puntuacin, la estructura del discurso hegeliano se sostiene por ciertas
marcas y partculas muy orales que van sealando los pasos de su pensamiento.
Sobre todo, aber, indem o insofem: es importante que el traductor las mantenga
siempre, y mantenga una cierta coherencia al verterlas, de modo que sean
reconocibles.
La otra dificultad de la Fenomenologa para el traductor surge de que Hegel,
que est hacindose con un lenguaje, no es del todo consciente de ste, y va
muchas veces por detrs de su intuicin. As, aunque ya en el captulo de la <<Percepcin>> hace ya notar que aujheben tiene el doble significado de negar y de conservar, no creo que en el momento de redactar la Fenomenologa pudiera dar una
explicacin tal elaborada del valor de aujheben como la que dara unos aos despus en una nota de la Lgica59 , donde ya es perfectamente consciente del juego
que ofrece la palabra y del valor de ese fenmeno para la especulacin filosfica.
Asimismo, es posible que la distincin entre Wirklichkeit y Realitat, tan importante para la comprensin hegeliana, no se le revelase a Hegel hasta bien avanzada la redaccin del libro. En cierto modo, el traductor a veces sabe ms cosas
que el autor, y eso le plantea el problema de hasta qu punto debe dejar traslucirlo. Al escribir la Introduccin, Hegel no conoca todava el Prlogo; el traductor
no slo lo ha ledo, sino que puede que ya lo haya traducido. Eil un libro cuyo
sentido y estructura parecen haberse modificando tan intensamente sobre la
marcha, y que iba removiendo y recolocando los significados de las palabras, el
desfase entre el saber del traductor y el del autor no es insignificante.
No es fcil, entonces, definir a quin se debe dirigir la fidelidad. Los largos perodos del original pueden resultar extraos en castellano, pero ellos dan
cuenta de la frescura de la escritura hegeliana, como tambin de su particular
msica y. sobre todo, de su tensin. El alemn coloca a menudo la palabra ms
importante al final de una larga frase compuesta, lo que genera una expectativa
y tensin de la lectura que forma parte de la propia especulacin hegeliana, y
no debera perderse en la traduccin. La gramtica espaola, por su parte,
tiene la suficiente flexibilidad para prestarse a ello, aunque alguna vez tenga
que forzarse.
Para los trminos que en otro filsofo se llamaran <<tcnicos>>: aufheben. Wirklichkeit, Entausserung, an sich, fr sich, etc. la fidelidad es igualmente
dificil de definir. Ya supone cierta violencia -que aqu he realizado- traducir
expresiones que son rgidas en alemn, como an sich y fr sich, eligiendo una
convencin fija (<<en s>>, <<para s), que cubre sus insuficiencias por el
hecho de que el lector se habita y acaba por entenderlas as. Pero, en otros
casos, la fidelidad debe dirigirse ms a la riqueza de juego del trmino, a su
carcter multvoco, que al trmino mismo. Cada vez que Hegel lo usa, estn
sonando en l tambin una serie de significados armnicos, de manera distinta segn el contexto y el momento del libro: optar por una traduccin unvoca 60 equivale a silenciar esos armnicos que, de hecho, constituyen la sustancia del libro. Un trmino como Entausserung, por ejemplo, contiene, aparte
del significado fsico ms inmediato de salir al exterior, tambin todo un sedimento teolgico (paulino y luterano) que en Hegel es importantsimo, y a la
vez, el sentido jurdico y econmico que perciban principalmente Marx y
Lukcs. El primer sentido obliga a traducirlo como <<exteriorizacin>>, el
segundo sugiere algo as como <<despojamiento>>, o incluso un <<desprendimiento, cuando no <<vaciamiento>>; el tercero corresponde a <<alienacin>>.
Cada vez juegan los tres, y hay siempre uno dominante. La tarea est en atender
a eae juego sin que queden borrados del todo los otros dos, segn el contexto lo
exige. Por ejemplo, en el <<Saber absoluto>>, la Entausserung va pasando de ser
alo un despojamiento o vaciamiento (de origen teolgico) del espritu, a
entrar en contacto con la Erinnerung (recuerdo e interiorizacin) de las figuras,
lo que hace resaltar su sentido fsico de exteriorizacin. Paulatinamente, el traductor se va viendo obligado a pasar de escribir el <<despojamiento del espritu a escribir <<el despojamiento del espritu que se exterioriza o una perfraais semejante. Otro ejemplo: el contexto requiere a veces que en Dasein se
haga notar el sentido coloquial, an no heideggeriano, de estar-ah, de existir
ah1sin ms; y a veces, acoge sin problemas el vocablo castellano para Dasein,
existencia.
Mencin aparte merece la irona hegeliana en este libro. Seria y y grave
como es y parece esta obra, la Fenomenologa es tambin un libro que rebosa
irona y hasta sarcasmo hacia sus contemporneos; de modo particularmente
intenso en algunos captulos, como el de la frenologa, o ciertos pasajes del
prlogo o del capitulo de la moralidad. Una irona desplegada en situaciones
PRESENTACIN
37
cmicas, citas ocultas o juegos de palabras tan hirientes como divertidos, que
contrastan con la desesperada, incluso desgarrada, marcha de la conciencia
hacia el saber absoluto. La manera en que Hegel se vale de expresiones comunes del alemn para desarmar a aquellos a quienes va criticando, sean Fichte,
Kant o los romnticos, queda muchas veces ms all de toda posiblidad de traduccin.
No parece que estas reflexiones permitan resolver el dilema de Schleiermacher. La literalidad, obligar al lector a ir hacia el texto original-opcin que,
por cierto, defienden con igual bro Schleiermacher, Ortega y Gasset o Walter
Benjamn-, podra significar tanto someterse rgidamente a los trminos y la
sintaxis hegeliana como reproducir la plasticidad, la frescura y el sarcasmo con
los que Hegel se lanza a escribir.
Por mi parte, no he buscado adaptar el original al lector, en el sentido de
que el texto suene lo ms natural posible, como si hubiera sido escrito en espaol, y como a veces se pide de las traducciones, citando a Fray Luis. Creo que
todo autor extranjero, y desde luego Hegel, tiene derecho a conservar una cierta
extranjera en la lengua a la que llega. Ello no significa haber traducido <<contra>> el espaol, o al margen de sus reglas. Toda lengua en alguna medida, y
desde luego el espaol, en una muy alta, tiene la flexibilidad y cortesa para acoger construcciones y formas extraas. Las lenguas, deca Roman Jakobson, no se
diferencian tanto por lo que pueden decir cuanto por cmo deben decirlo. Lo
decisivo es dnde se localiza la extranjera del otro, y cmo se la puede acoger.
Definir en qu consiste la otredad de lo otro es lo ms difcil en las relaciones de
alteridad. En el caso de Hegel y la Fenomenologa. he intendado exponerlo en las
lneas que preceden. He traducido, pues, muy cerca del original, respetando las
largas construcciones hegelianas hasta donde la sintaxis, la legibilidad y una
dosis adecuada de elegancia en espaol lo permitan, y manteniendo, en la
medida de lo posible, los signos de puntuacin (todos, salvo el guin abierto o
Gedankenstrich <<. ->>, que.lamentablemente, no tenemos en castellano).
Respecto al vocabulario, he intentado evitar en lo posible la jerga y. por
tanto, las traducciones unvocas. En un glosario alemn-espaol, al final del libro,
se detallan todas las opciones tomadas en los casos difciles, y las razones para
ello. En general, el principio ha sido que Hegel no tiene ninguna rigidez terminolgica, pero s es extremadamente riguroso en el uso de las palabras -a pesar
de las crticas de oscuridad que recibe-, y que esa rigurosidad es la que permite
que la plasticidad del lenguaje se vaya ajustando al movimiento del pensamiento,
as como explotar en el lenguaje todas sus posibilidades especulativas. He tratado
de responder a ello fijando para cada palabra del discurso hegeliano una o varias
correapondenoiu que ae refieren, por as1 decirlo, a loa arrnicoa de significado
que resuenan cada vez que Hegel usa la palabra alemana. Segn el contexto y la
situacin, elijo un armnico u otro -como en el caso de Entausserung expuesto
ms arriba-; pero el nmero de variantes armnicas para cada palabra es fijo y
esas variantes estn explicitadas en el glosario; de tal manera que no se produzca,
espero, ninguna confusin o solapamiento de conceptos.
No dira, sin embargo, que la traduccin que ofrezco es <<literal>>, o que
he intentado conducir al lector hasta el original, como pedira Schleiermacher.
Me conformara con decir que saco al lector de un espaol fcil y natural, para
confrontarlo con un lenguaje espaol difcil y filosfico que es, a su vez, uno de
los posibles <<lenguajes espaoles que vienen de Hegel. Sin duda, toda traduccin comporta una interpretacin. Pero he optado por intentar la interpretacin mnima, o la interpretacin que se limita a abrir el espacio para las
interpretaciones del lector. Idealmente, se ha pretendido a veces que ese espacio coincida con el que haya en el original, de manera que el lector encuentre
en la traduccin las mismas y numerosas dificultades que el lector alemn
encuentra en el texto original. Por supuesto, las dificultades no son nunca las
mismas, aun en la versin ms exacta, porque la traduccin de una lengua a
otra distorsiona inevitablemente las perspectivas. Pero se trata de mostrar lo
ms posible el espacio de interpretaciones que haya en alemn, y abrir en
espaol un espacio de interpretaciones que sea coherente con aquel. Para ello,
he mantenido la mxima cercana posible a lo que vea en el original alemn.
Creo que el lector slo podr transitar por esa cercana si hace un uso profuso del aparato que acompaa a la traduccin. Este consta de:
El glosario alemn-espaol, al final del libro, que explica las variantes
elegidas y las decisiones interpretativas. Incluso si no se tienen conocimientos de alemn, es importante leer ese glosario antes de iniciar
una lectura profunda de la obra.
~. Un ndice de conceptos espaol-alemn al final del volumen.
3. A pie de pgina van algunas notas que se refieren a variantes de edicin
o a dificultades de traduccin (dobles sentidos, polisemias, juegos de
palabras) que convena hacer explcitas.
4 Hay tambin, al final, un aparato crtico de notas. No se trata, en ningn
caso, de ejercicios de comentario e interpretacin. Tan slo de hacer
explcitos los autores, las obras, problemas y teoras que pululan por la
obra y con los que Hegel discute, pero sin mencionarlos, o se refiere a
ellos de manera muy eliptica. Desde luego, la elaboracin de ese aparato
erudito de nota tiene que real~tarae aobre un trabajo acumulativo de
1.
PRESENTACIN
39
otros muchos autores, al que he recurrido aqu, recogiendo y seleccionando. Han sido importantes, entre otros, los trabajos de Wolfgang
Bonsiepen en la edicin critica base de esta traduccin, Ludwig Siep61 ,
Gustav Falke62 y Teny Pinkard6.1 Ana Carrasco Conde corrigi, complet
y mejor las notas relativas a Schelling y Bohme, y me ayud decisivamente en la fase final de redaccin y edicin de este aparato de notas. Las
notas se seftalan en el cuerpo del texto con una llamada en asterisco ().
Esta traduccin se ha realizado sobre la edicin histrico-critica de Bonsiepen y Heede, publicada en Hamburgo por la editorial Felix Meiner, en 1980,
como el volumen 9 de las Gesammelte Werke, editadas en asociacin con la
Deutsche Forschungsgemeinschaft, y bajo el patrocinio de la Academia de Ciencias de Renania-Westfalia. Es la edicin que prcticamente se ha establecido
como cannica desde su publicacin. El texto alemn que aparece en la pgina
izquierda no corresponde exactamente a esa edicin, toda vez que lleva la ortografa modernizada (como por lo dems la moderniza, tambin la propia editorial Felix Meiner en su Studienausgabe de 1988), y la versin digital libre de que
disponamos estaba basada en la edicin de Schulze de 183~. He introducido
cambios en esa versin digital restaurando el original, si ello afectaba al senti do de lo que se traduce 64
Fiel a esa cercana al original, he evitado cualquier tipo de subdivisiones y
epgrafes en el texto que no fueran los decididos por .el propio Hegel. Tales
subdivisiones pueden, a veces, ayudar a orientarse en el enrevesado decurso
del relato hegeliano, y una de ellas, la de la edicin de Lasson, ha sido clsica en
todas las ediciones del siglo xx. Pero, aparte de tener cierta arbitrariedad, ocultan el hecho que se trata de un texto continuo, masivo, con una articulacin
oculta, justamente lo contrario de la articulacin en pargrafos, ms transparente, que Hegel adoptara en las obras de madurez. Los nmeros de pgina en
Ludwig Siep. Der Weg der Phanomenologie des Gestes. Ein einfahrender Kommentar zu Hegels
Differenzschrift>> und Phanomenologie des Geistes, Frankfurt, Suhrkamp, 2000.
62 Gustav Falke, Begriffne Geschichte. Das historische Substrat und systematische anordnung in
Hegels Phanomenologie des Gestes, Berln, 1996.
63 Terry Pinkard, Hegels Phenomenology. T'heSocialityofReason, Cambridge, CUP, 1998.
64 La principal diferencia de esa versin con respecto a la edicin original de 1807 est en el
uso de las maysculas para los adjetivos sustantivados (que en la poca de Hegel no estaba
tan reglada como despus), en la escritura de palabras separadas o juntas y en la ortografa
del an-sich como sustantivo, en la que Hegel era relativamente laxo. En general, ninguna de
estas caractersticas afecta a la traduccin al espaol, si el traductor est atento a los posi
bles cambios de sentido por ese uso de la mayscula.
61
65 Est, por ejemplo, el extremo rigor, a veces rigidez, terminolgico de Labarriere y Jarczyk
(Phnomnologi.e de l'Esprit, traduction, prsentation et notes par G. Jarczyk et P- J. Labarriere, Pars, 1993); el fino sentido del idioma del germanista Lefebvre (Phnomnologi.e de
l'Esprit, traduction et avant-propos par J.- P. Lefebvre, Pars, 1991), la erudicin hegeliana y
limpieza de Bourgeois (Phnomnologi.e de !'Esprit, texte prsent, traduit et annot par Bernard Bougeois, Pars, ~oo6), o la transparencia, resultado de unas libertades quiz excesivas con el original. de Miller (PhenomenologyofSpirt, traduction de A.V. Miller, commented
by H. Findlay, Oxford, 1977). Terry Pinkard tiene anunciada la prxima publicacin d.e su
traduccin de la Fenomenologa. y ha colgado un borrador de una interesantsima primera
versin en su pgina web. Otras traducciones consultadas han sido la ltima italiana (Fenomenologa dello Spirito, a cura de Vincenzo Ccero, Miln, ~ooo) ,la portuguesa (Fenomenologa do esprito, tradu~ao de Paulo Meneses coma colabora~ao de Karl- Heinz Efken, Petropolis, 1990), y la versin colectiva del captulo del espritu llevada a cabo en Canad (Spirit,
Capter Six of Hegel's Phenomenology of Spirt, ed. por E. Shanon, y traducida por el Hegel
Translation Group de la Universidad de Toronto, Cambridge, ~001).
66 Fenomenologa del espritu. Prlogo e introduccin. E! saber absoluto, traduccin de X. Zubiri,
Madrid, 1985.
67 FenomenoloS"e& dtZ eptritu, M6xico- Buenos Airea- Madrid. 1966, traducida por Wenceslao
PRESENTACIN
6. BIBLIOGRAFA
42
1845, Frankfurt,1970, Theorie WerkausgabeTWA). Desde 1988, se viene considerando cannica la edicin histrico-crtica de W. Bonsiepen y R. Heede a la
que me refiero ms arriba, y que he usado para esta traduccin.
Sobre las traducciones de la Fenomenologa a otras lenguas, ya se indica
algo ms arriba, en la ltima seccin de la presentacin, en la nota 65.
La Fenomenologa del espritu no es un libro que se lea solo, a palo seco.
Inevitablemente, la lectura de uno o varios extensos comentarios precede,
acompaa y sucede a la del libro mismo. La lista de comentarios ms o menos
exhaustivos al libro completo, o a captulos sueltos, es ya casi inabarcable,
sobre todo a partir de la segunda mitad del siglo xx. Cualquier lector puede
acceder a una copiosa bibliografa hegeliana en cualquiera de los libros y
comentarios detallados 69 E inevitablemente, el lector de Hegel tiene que elegir sus compaeros y guas de lectura. Sealo aqu algunos de los que ha tenido
en algn momento este traductor, a sabiendas de que pueden ser muchos ms.
En castellano contamos, desde 1971, con el libro de Ramn Valls Plana,
Del yo al nosotros, editado por Laia en Barcelona. Tambin han sido decisivos
para una nueva lectura de Hegel y de la Fenomenologa los libros de Flix Duque
Hegel, la especulacin de la indigencia, ed. Granica, en 1991 y. sobre todo, los
captulos correspondientes de La era de la crtica, editado por Akal, en Madrid,
en 1998.
El primer comentario exhaustivo a todo el libro, captulo por captulo,
fue, seguramente, el ya citado de Jean Hyppolite, Genese et structure de la Phnomnologie de l'esprit de Hegel, Pars, 1946 (trad. esp. de Francisco Fernndez
Buey. Gnesis y estructura de la Fenomenologa del espritu de Hegel, Barcelona,
1974). Todo un clsico, al que en francs se aadi, ya en 1968, con el libro de
Pierre-Jean Labarr~re, Structures et mouvement dialectique dans la Phnomnologie de l'esprit de Hegel, Pars, 1968.
En el mbito alemn, aparte de los comentarios clsicos de Lukcs contenidos en Derjunge Hegel, los de Marcuse en Razn y revolucin (Madrid, Alianza Editorial) y los de Ernst Bloch, Sujeto-Objeto, en Fondo de Cultura Econmica, los de
Gadamer en La dialctica de Hegel (Madrid, Ctedra). el curso de Heidegger editado en Alianza Editorial como La Fenomenologa del espititu de Hegel, comenz a
partir de los 6o una ocupacin intensiva con la Fenomenologa, una de cuyas primeras expresiones est en Materialien zu Hegels Phanomenologie des Geistes. edi-
69 Es particularmente completa, hasta 1998. y para todos los idiomas, la de The Phenomenology
ofSptrit Reader. ed. por Jon Stewart.
PRESENTACIN
43
tado por Fulda y Dieter Henrich en la editorial Suhrkamp. en 1973, y otros citados ms arriba. La nueva imagen de Hegel que se iba mostrando, en relacin
directa con las discusiones filosficas ms contemporneas dio lugar alguna
introduccin sumamente clarificadora, como la de LudwigSiep. Der Wegder Phanomenologie des Geistes. Ein einfhrender Kommentar zu Hegels Differenzschrift
und Phanomenologie des Geistes, editado por Suhrkamp en el ao ~ooo.
En Estados Unidos. el renacimiento del inters por Hegel dio lugar a
algunos volmenes que se han convertido en referencia, como el colectivo editado por Jon Stewart The Phenomenology of Spirit Reader. Critcal and Interpretative Essays, editato por SUNY, en.Albany. en 1998, cuyos autores comentan el
libro captulo por captulo, con gran riqueza y variedad. Hegel's Phenomenology.
The socialty of Reason, de Teny Pinkard, editado por Cambridge University
Press en 1994. es otro moroso y completo comentario unipersonal de todo el
libro, que trata adems de ponerlo y aclararlo en el marco las discusiones contemporneas sobre normatividad e intersubjetividad. Si se acepta esa clave de
lectura, el comentario de Pinkard ilumina extraordinariamente bien a Hegel
como el pensador del mundo moderno.
El bicentenario de la publicacin del libro, en ~007, brind la ocasin de
simposios, congresos y celebraciones en todo el mundo, que han dejado volmenes colectivos de gran inters, no slo por actualizar la imagen de Hegel
fuera de los crculos especializados, sino por dejar claro hasta qu punto Hegel
es actualidad. En Francia se edit, al cuidado de Czeslaw Michalewski, Hegel. La
Phnomnologie de l'esprit aplusieurs voix, en la editorial Ellipses, de Pars, ~oo8,
y con la colaboracin de especialistas franceses en Hegel como Labarriere y
Bourgeois. Curiosamente, es un libro slo francs. La colaboracin entre el
mundo anglosajn y el alemn a la hora de reinterpretar a Hegel se puso de
manifiesto en ese momento. Paralelamente al volumenHegels Phanomenologie
des Geistes. Ein Kooperativer Kommentar zu einem Schlsselwerk der Modeme, editado por Klaus Vieweg y Wolfgang Welsch, en Suhrkamp. Frncfort, en ~oo8,
con contribuciones de especialistas de casi todo el mundo, se public en Cambridge University Press, en la misma fecha, y editado por Dean Moyar y Michel
Quante, Hegel's PhenomenologyofSpirit: a Critical Cuide, que contiene algunos de
los ensayos del texto alemn. En Espaa, editado Flix Duque, aparece en ~010
La odisea del espritu. La Fenomenologa del espritu, ~oo aos despus, una
publicacin del Crculo de Bellas Artes y de la UAM, en Madrid, que recoge las
contribuciones al congreso internacional que celebr el bicentenario del libro .
44
System
der
Wissenschaft
VOil
E r s t e r
T h e i J,
die
o.,.
System
der
Wissenschaft
von
Erster Theil,
die
1807
Sistema
de la
Ciencia
por
Primera parte,
la
Bambergy Wrzburg,
Joseph Anton Goebhardt, editor,
1807
INHALT
E1NLEITUNG, S. 3
l. Die sinnliche GewiJ?.heit; oder das Diese und das Meinen, S. 22-37
II. Die Wahrnehmung; oder das Ding und die Tauschung, S. 38-58
111. Kraft und Verstand, Erscheinung und bersinnliche Welt, S. 59-100
(B) SELBSTBEWUSSTSEIN, S. 101-161
IV. Die Wahrheit der GewiJ?.heit seiner selbst, S. 101
A. Selbstiindigkeit und Unselbstandigkeit des SelbstbewuJ?.tseins;
Herrschaft und Knechtschaft, S. II4-128
B. Freiheit des SelbstbewuJ?.tseins, S. 129-161. Stoizismus, S. 131,
Skeptizismus, S. 134, und das unglckliche BewuJ?.tsein, S. 140
CONTENIDO
Introduccin .
143
(A) CoNCIENCIA [pgs. 163-243]
163
179
201
50
INHALT
305-317
c. Die Tugend und der Weltlauf, S. 317-329
C. Die Individualitat, welche sich an und fr sich reell ist, S. 330
a. Das geistige Tierreich und der Betrug oder die Sache selbst, S ..
333-358
b. Die gesetzgebende Vernunft, S. 358-365
c. Die gesetzprfende Vernunft, S. 365-375
(BB) DER GEIST, S. 376-624
VI. Der Geist, S. 376
A. Der wahre Geist. Die Sittlichkeit, S. 382
a. Die sittliche Welt. Das menschliche und gBttliche Gesetz, der
Mann und das Weib, S. 383-403 1
NDICE
51
271
Observacin de la naturaleza . . . . . .
El describir en general [pg. 319]. Los caracteres [pg. 321]. Las
leyes [pg. 323].
Observacin de lo orgnico . . . . . . . . . . . . . . . . .
a) Su referencia a lo inorgnico [pg. 331]. ~)Teleologa [pg. 333].
'Y) Lo interno y lo externo [pg. 339]. aa) Lo interno [pg. 341].
Leyes de sus momentos puros, de la sensibilidad, etc. [pg.
345]. Lo interno y su externo [pg. 351]. ~~) Lo interno y lo
externo como figura [pg. 351]. yy) Lo externo mismo como
interno y externo, o la idea orgnica transferida a lo inorgnico [pg. 361]. Lo orgnico segn este lado: su gnero, su especie
e individualidad [pg. 361].
h. La observacin de la autoconciencia en su pureza y en su referencia a la realidad efectiva externa . . . . . . .
c.
305
315
319
329
377
385
431
441
449
461
473
477
501
509
52
acJ
14]
INHALT
b. Die sittliche Handlung. Das menschliche und gottliche Wissen, die Schuld und das Schicksal, S. 403-421
c. Der Rechtszustand, S. 422-428
B. Der sich entfremdete Geist. Die Bildung, S. 429
l. Die Welt des sich entfremdeten Geistes, S. 434
a. Die Bildung und ihr Reich der Wirklichkeit, S.435-474
b. Der Glaube und die reine Einsicht, S. 474-485
Il. Die Aufklarung, S. 486
a. Der K.ampf der Aufklarung mit dem.Aberglauben, S. 488-522
b. Die Wahrheit der Aufklarung, S. 522-532
III. Die absolute Freiheit und der Schrecken, S. 533-547
C. Der seiner selbst gewisse Geist. Die Moralitat, S. 548
a. Die moralische Weltanschauung, S. 550-564
b. Die Verstellung, S.565-581
c. Das Gewissen. Die schone Seele, das Bose und seine Verzeihung, S. 581-624 1
(CC) DIE RELIGION, S. 625- 741
53
iN DICE
b.
547
El estado jurdico . . . . . . . . . . . . . . . .
567
573
c.
I.
579
579
b. La fe y la inteleccin pura. . . . . . . . . . .
II. La Ilustracin. . . . . . . . . . . . . . . . .
633
635
b. La verdad de la Ilustracin . . . . . . . . . . .
III. La libertad absoluta y elterror . . . . . . .
671
621
681
695
a.
697
b.
c.
El desplazar disimulado . . . . . . . . . . .
La certeza moral, el alma bella, el mal y su perdn .
713
731
El maestro artesano . . . . . . . . . . . . .
B. La religin-arte. . . . . . . . . . . . . . .
a. La obra de arte abstracta . .
)>. La obra de arte viva . . . . . . . . . . . . .
c. La obra de arte espiritual . . .
C. La religin, manifiesta . . . . . . . . . . . .
777
789
791
795
797
803
8o7
821
829
851
[pgs. 897-921]
897