Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Dezembro de 1903
Percebo, porém, em Kaváfis, não um resquício de culpa cristã, como o quer Paes, mas o uso
do que chamei anteriormente de artifícios arteiros, álibis poéticos, apenas como resguardo de sua
voz. Uma voz que, com ousadia, se fez ouvir frente à ortodoxia heterocêntrica.
Em 1918, o poeta ditou a seu herdeiro uma conferência, onde falava abertamente sobre o
erotismo em seus poemas. Todo o episódio foi marcado por intrigas e conspirações e escândalos. O
ataque foi organizado por um silogeu anarquista, culminando com uma tentativa de seqüestro do
conferencista. Com muito atraso a conferência acabou sendo, enfim, entregue, para a perplexidade e
escândalo do auditório, que foi, de fato, obrigado a perceber que, dos poemas que foram analisados,
todos retratavam um erotismo homossexual, de caráter autobiográfico, dentre eles:
Os Perigos
Segredos
Referências bibliográficas
DIMARÁS, K. Ιστορία της νεοελληνικής λογοτεχνίας: από τις πρώτες ρίζες ως την εποχή µας.
Αθήνα: Γνώση, 2000.
KAVÁFIS, K. Poemas. Tradução de José Paulo Paes. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1982.
__________ . Reflexões sobre poesia e ética. Tradução de José Paulo Paes. São Paulo: Ática, 1998.
__________ . Os poemas (1897-1914). Tradução de Roger Sulis, Marcelo Jolkesky e Apóstolo
Nicolacópulos. Desterro: Nephelibata, 2003.
__________ . Os poemas (1915-1919). Tradução de Roger Sulis, Marcelo Jolkesky e Apóstolo
Nicolacópulos. Desterro: Nephelibata, 2005.
.__________ . Os poemas (1920-1925). Tradução de Roger Sulis, Marcelo Jolkesky e Apóstolo
Nicolacópulos. Desterro: Nephelibata, 2006.
__________ . Segredos. Tradução de Roger Sulis, Marcelo Jolkesky e Apóstolo Nicolacópulos.
Desterro: Nephelibata, 2006.
SAREGIÁNNIS, I. Σχόλια στον Καβάφη. Αθήνα: Ίκαρος, 1994.
SAVVÍDIS, G. Βασικά θέµατα της ποίησης του Καβάφη. Αθήνα: Ίκαρος, 1993.
1 Kaváfis, 1998, 9.
2
Savvídis, 1993, 41.
3
Saregiannis, 1994, 49.
4
Dimarás, 2000, 601.
5
Kaváfis, 1982, 35.