Sei sulla pagina 1di 5

CARTA I A SANTA INS DE PRAGA [CtaCla1]

CARTA I A SANTA INS DE PRAGA [CtaCla1]


1

A la venerable y santsima virgen, doa Ins, hija del excelentsimo e ilustrsimo rey d
Bohemia, 2Clara, indigna servidora de Jesucristo y sierva intil (cf. Lc 17,10) de las dam
encerradas del monasterio de San Damin, sbdita y sierva suya en todo, se le encomiend
manera absoluta con especial reverencia y le desea que obtenga la gloria de la felicidad ete
3

Al llegar a mis odos la honestsima fama de vuestro santo comportamiento religioso y


vuestra vida, que se ha divulgado egregiamente, no slo hasta m, sino por casi toda la tierr
alegro muchsimo en el Seor y salto de gozo (cf. Hab 3,18); 4a causa de eso, no slo y
personalmente puedo saltar de gozo, sino todos los que sirven y desean servir a Jesucristo.
motivo de esto es que, cuando vos hubierais podido disfrutar ms que nadie de las pompa
honores y dignidades del siglo, desposndoos legtimamente con el nclito Emperador con g
excelente, como convena a vuestra excelencia y a la suya, 6desdeando todas esas cosas,
habis elegido ms bien, con entereza de nimo y con todo el afecto de vuestro corazn,
santsima pobreza y la penuria corporal, 7tomando un esposo de ms noble linaje, el Se
Jesucristo, que guardar vuestra virginidad siempre inmaculada e ilesa.
8

Cuando lo amis, sois casta; cuando lo tocis, os volvis ms pura; cuando lo aceptis, s
virgen. 9Su poder es ms fuerte, su generosidad ms excelsa, su aspecto ms hermoso, su a
ms suave y toda su gracia ms elegante. 10Ya estis vos estrechamente abrazada a Aquel q
ornado vuestro pecho con piedras preciosas y ha colgado de vuestras orejas margaritas
inestimables, 11y os ha envuelto toda de perlas brillantes y resplandecientes, y ha puesto so
vuestra cabeza una corona de oro marcada con el signo de la santidad (cf. Eclo 45,14).
12

Por tanto, hermana carsima, o ms bien, seora sumamente venerable, porque sois espo
madre y hermana de mi Seor Jesucristo (cf. 2 Cor 11,2; Mt 12,50), 13tan esplendorosame
distinguida por el estandarte de la virginidad inviolable y de la santsima pobreza, conforta
el santo servicio comenzado con el deseo ardiente del pobre Crucificado, 14el cual soport
pasin de la cruz por todos nosotros (cf. Heb 12,2), librndonos del poder del prncipe de
tinieblas (cf. Col 1,13), poder al que estbamos encadenados por la transgresin del prim
hombre, y reconcilindonos con Dios Padre (cf. 2 Cor 5,18).
15

Oh bienaventurada pobreza, que da riquezas eternas a quienes la aman y abrazan! 16Oh


pobreza, que a los que la poseen y desean les es prometido por Dios el reino de los cielos (c
5,3), y les son ofrecidas, sin duda alguna, hasta la eterna gloria y la vida bienaventurada! 1

piadosa pobreza, a la que el Seor Jesucristo se dign abrazar con preferencia sobre todas
cosas, l, que rega y rige cielo y tierra, que, adems, lo dijo y las cosas fueron hechas (cf.
32,9; 148,5)! 18Pues las zorras, dice l, tienen madrigueras, y las aves del cielo nidos, per
Hijo del hombre, es decir, Cristo, no tiene donde reclinar la cabeza (cf. Mt 8,20), sino qu
inclinada la cabeza, entreg el espritu (cf. Jn 19,30).
19

Por consiguiente, si tan grande y tan importante Seor, al venir al seno de la Virgen, qu
aparecer en el mundo, despreciado, indigente y pobre (cf. 2 Cor 8,9), 20para que los hombre
eran pauprrimos e indigentes, y que sufran una indigencia extrema de alimento celestial
hicieran en l ricos mediante la posesin del reino de los cielos (cf. 2 Cor 8,9), 21saltad de g
alegraos muchsimo (cf. Hab 3,18), colmada de inmenso gozo y alegra espiritual, 22porque
haber preferido vos el desprecio del siglo a los honores, la pobreza a las riquezas temporal
guardar los tesoros en el cielo antes que en la tierra, 23all donde ni la herrumbre los corroe,
come la polilla, ni los ladrones los desentierran y roban (cf. Mt 6,20), vuestra recompensa
copiossima en los cielos (cf. Mt 5,12), 24y habis merecido dignamente ser llamada herm
esposa y madre del Hijo del Altsimo Padre (cf. 2 Cor 11,2; Mt 12,50) y de la gloriosa Vir
25

Pues creo firmemente que vos sabais que el Seor no da ni promete el reino de los cielos
los pobres (cf. Mt 5,3), porque cuando se ama una cosa temporal, se pierde el fruto de l
caridad; 26que no se puede servir a Dios y al dinero, porque o se ama a uno y se aborrece al
o se servir a uno y se despreciar al otro (cf. Mt 6,24); 27y que un hombre vestido no pue
luchar con otro desnudo, porque es ms pronto derribado al suelo el que tiene de donde ser
y que no se puede permanecer glorioso en el siglo y luego reinar all con Cristo; 28y que a
podr pasar un camello por el ojo de una aguja, que subir un rico al reino de los cielos (cf.
19,24). 29Por eso vos os habis despojado de los vestidos, esto es, de las riquezas temporal
fin de evitar absolutamente sucumbir en el combate, para que podis entrar en el reino de
cielos por el camino estrecho y la puerta angosta (cf. Mt 7,13-14). 30Qu negocio tan gran
loable: dejar las cosas temporales por las eternas, merecer las cosas celestiales por las terre
recibir el ciento por uno, y poseer la bienaventurada vida eterna (cf. Mt 19,29).
31

Por lo cual consider que, en cuanto puedo, deba suplicar a vuestra excelencia y santidad
humildes preces, en las entraas de Cristo (cf. Flp 1,8), que os dignis confortaros en su sa
servicio, 32creciendo de lo bueno a lo mejor, de virtudes en virtudes (cf. Sal 83,8), para que A
a quien servs con todo el deseo de vuestra alma, se digne daros con profusin los premi
deseados.
33

Os ruego tambin en el Seor, como puedo, que os dignis encomendarnos en vuestra


santsimas oraciones (cf. Rom 15,30), a m, vuestra servidora, aunque intil (cf. Lc 17,10), y
dems hermanas, tan afectas a vos, que moran conmigo en este monasterio, 34para que, co
ayuda de esas oraciones, podamos merecer la misericordia de Jesucristo, y merezcamo

igualmente gozar junto con vos de la visin eterna.


35

Que os vaya bien en el Seor, y orad por m.


********

CARTA I A SANTA INS DE PRAGA [CtaCla1]

A la venerable y santsima virgen, doa Ins, hija del excelentsimo e ilustrsimo rey de Boh
Clara, indigna servidora de Jesucristo y sierva intil de las damas encerradas del monasteri
San Damin, sbdita y sierva suya en todo, se le encomienda de manera absoluta con espe
reverencia y le desea que obtenga la gloria de la felicidad eterna.

Al llegar a mis odos la honestsima fama de vuestro santo comportamiento religioso y de v


vida, que se ha divulgado egregiamente, no slo hasta m, sino por casi toda la tierra, me al
muchsimo en el Seor y salto de gozo; a causa de eso, no slo yo personalmente puedo sal
gozo, sino todos los que sirven y desean servir a Jesucristo. Y el motivo de esto es que, cua
vos hubierais podido disfrutar ms que nadie de las pompas y honores y dignidades del si
desposndoos legtimamente con el nclito Emperador con gloria excelente, como conven
vuestra excelencia y a la suya, desdeando todas esas cosas, vos habis elegido ms bien,
entereza de nimo y con todo el afecto de vuestro corazn, la santsima pobreza y la penu
corporal, tomando un esposo de ms noble linaje, el Seor Jesucristo, que guardar vues
virginidad siempre inmaculada e ilesa.

Cuando lo amis, sois casta; cuando lo tocis, os volvis ms pura; cuando lo aceptis, so
virgen. Su poder es ms fuerte, su generosidad ms excelsa, su aspecto ms hermoso, su a
ms suave y toda su gracia ms elegante. Ya estis vos estrechamente abrazada a Aquel qu
ornado vuestro pecho con piedras preciosas y ha colgado de vuestras orejas margaritas
inestimables, y os ha envuelto toda de perlas brillantes y resplandecientes, y ha puesto so
vuestra cabeza una corona de oro marcada con el signo de la santidad.

Por tanto, hermana carsima, o ms bien, seora sumamente venerable, porque sois espos
madre y hermana de mi Seor Jesucristo, tan esplendorosamente distinguida por el estandar
la virginidad inviolable y de la santsima pobreza, confortaos en el santo servicio comenzad
el deseo ardiente del pobre Crucificado, el cual soport la pasin de la cruz por todos noso
librndonos del poder del prncipe de las tinieblas, poder al que estbamos encadenados po
transgresin del primer hombre, y reconcilindonos con Dios Padre.

Oh bienaventurada pobreza, que da riquezas eternas a quienes la aman y abrazan! Oh sa

pobreza, que a los que la poseen y desean les es prometido por Dios el reino de los cielos,
son ofrecidas, sin duda alguna, hasta la eterna gloria y la vida bienaventurada! Oh piado
pobreza, a la que el Seor Jesucristo se dign abrazar con preferencia sobre todas las cosas
que rega y rige cielo y tierra, que, adems, lo dijo y las cosas fueron hechas! Pues las zor
dice l, tienen madrigueras, y las aves del cielo nidos, pero el Hijo del hombre, es decir, C
no tiene donde reclinar la cabeza (cf. Mt 8,20), sino que, inclinada la cabeza, entreg el esp
(cf. Jn 19,30).

Por consiguiente, si tan grande y tan importante Seor, al venir al seno de la Virgen, qui
aparecer en el mundo, despreciado, indigente y pobre, para que los hombres, que eran
pauprrimos e indigentes, y que sufran una indigencia extrema de alimento celestial, se hic
en l ricos mediante la posesin del reino de los cielos, saltad de gozo y alegraos muchsi
colmada de inmenso gozo y alegra espiritual, porque, por haber preferido vos el desprecio
siglo a los honores, la pobreza a las riquezas temporales, y guardar los tesoros en el cielo a
que en la tierra, all donde ni la herrumbre los corroe, ni los come la polilla, ni los ladrone
desentierran y roban, vuestra recompensa es copiossima en los cielos, y habis merecid
dignamente ser llamada hermana, esposa y madre del Hijo del Altsimo Padre y de la glor
Virgen.

Pues creo firmemente que vos sabais que el Seor no da ni promete el reino de los cielos s
los pobres, porque cuando se ama una cosa temporal, se pierde el fruto de la caridad; que n
puede servir a Dios y al dinero, porque o se ama a uno y se aborrece al otro, o se servir a u
se despreciar al otro; y que un hombre vestido no puede luchar con otro desnudo, porque e
pronto derribado al suelo el que tiene de donde ser asido; y que no se puede permanecer glo
en el siglo y luego reinar all con Cristo; y que antes podr pasar un camello por el ojo de
aguja, que subir un rico al reino de los cielos. Por eso vos os habis despojado de los vesti
esto es, de las riquezas temporales, a fin de evitar absolutamente sucumbir en el combate,
que podis entrar en el reino de los cielos por el camino estrecho y la puerta angosta. Qu
negocio tan grande y loable: dejar las cosas temporales por las eternas, merecer las cosa
celestiales por las terrenas, recibir el ciento por uno, y poseer la bienaventurada vida eter

Por lo cual consider que, en cuanto puedo, deba suplicar a vuestra excelencia y santidad,
humildes preces, en las entraas de Cristo, que os dignis confortaros en su santo servici
creciendo de lo bueno a lo mejor, de virtudes en virtudes, para que Aquel a quien servs con
el deseo de vuestra alma, se digne daros con profusin los premios deseados.

Os ruego tambin en el Seor, como puedo, que os dignis encomendarnos en vuestras


santsimas oraciones, a m, vuestra servidora, aunque intil, y a las dems hermanas, tan afe
vos, que moran conmigo en este monasterio, para que, con la ayuda de esas oraciones, pod
merecer la misericordia de Jesucristo, y merezcamos igualmente gozar junto con vos de la v

eterna.
Que os vaya bien en el Seor, y orad por m.

Potrebbero piacerti anche