Sei sulla pagina 1di 36

BRUCIATORI A GAS PROGRESSIVI

PROGRESSIVE GAS BURNERS


BRULEURS GAZ PROGRESSIVES
QUEMADOR DE GAS PROGRESIVOS

BLU 1700.1 PR
BLU 2000.1 PR
G.N. 20300 mbar
LPG. 37150 mbar
220/380 V 60 Hz

420010351000
16.12.2010

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR


DATI TECNICI
CARATTERISTICHE TECNICHE
Potenza termica max.

1700.1-20
1700.1
2000.1-20
kW
1770
1770
2150
kcal/h
1.526.000
1.526.000
1.853.450
kW
342
342
414
kcal/h
295.000
295.000
356.900
mbar
20
40300
20
mbar
37150
V
220/380
220/380
220/380
kW
4
4
5,5
N
3400
3400
3400
P.c.i. metano = 35,9 MJ/Nm3 = 8.570 kcal/Nm3
P.c.i GPL =22.260
kcal / Nm3

Potenza termica min.


Min. pressione di alimentazione gas metano
Min. pressione di alimentazione gas LPG
Tensione di alim. TRIFASE + neutro , 60 Hz
Potenza elettrica installata
Giri/minuto del motore
Combustibile :

2000.1
2150
1.853.450
414
356.900
40300
37150
220/380
5,5
3400

CAMPO DI LAVORO DEI BRUCIATORI


mbar 12
11

Contropressione in camera di combustione

10
9
8

BLU 2000.1 PR/MD


20 mbar

7
6
5

BLU 1700.1 PR/MD


20 mbar

4
3
2
1
0
300
200

400

300

500
400

600
500

700
600

800
700

900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 kW
800

900

1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

2000 kcal/h
x 1000

Potenza
mbar 12
11

Contropressione in camera di combustione

10
9

BLU 2000.1 PR/MD


40 mbar

8
7
6
5

BLU 1700.1 PR/MD


40 mbar

4
3
2
1
0
300
200

400

300

500
400

600
500

700
600

800
700

900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 kW
800

900

1000

1100

Potenza

pag.2

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

2000 kcal/h
x 1000

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR

DIMENSIONI DI INGOMBRO
A

D - D1

O
G

MODELLO
A
BLU 1700.1 PR/MD
710
BLU 2000.1 PR/MD
730
* Opzionale (per 1700.1)

B
385
405

C
325
325

D
340
345

D1
E
F
G
H
540 660 250 398 283*
545 660 270 398 283
D = Testa corta D1 = Testa lunga

I
240
240

L
240
240

M
M14
M14

N
125
125

O
250
250

ALLACCIAMENTO ELETTRICO
Tutti i bruciatori sono collaudati a 400 V 50 Hz trifase per i motori e 230V 50 Hz monofase con neutro per gli ausiliari. Se fosse necessario alimentare il bruciatore a 230 V 50 Hz trifase senza neutro, eseguire le modifiche necessarie riferendosi allo specifico schema elettrico del bruciatore e controllare che il rel termico sia entro il campo di assorbimento
del motore. Accertare inoltre il corretto senso di rotazione del motore del ventilatore.

ALLACCIAMENTO ALLA LINEA GAS


Allacciato il bruciatore alla tubazione del gas necessario assicurarsi che questultima sia a tenuta perfetta. Assicurarsi
pure che il camino non sia ostruito. Aperto il rubinetto del gas sfiatare con prudenza la tubazione attraverso lapposita
presa di pressione e quindi controllare il valore della pressione con un manometro idoneo. Dare tensione allimpianto e
regolare i termostati alla temperatura desiderata. Alla chiusura dei termostati, il dispositivo di controllo fughe gas effettua una prova di tenuta delle valvole; Al termine della prova il bruciatore riceve il consenso per effettuare il ciclo di
avviamento.

AVVIAMENTO DEL BRUCIATORE


Prima di accendere il bruciatore, assicurarsi che sia montato correttamente. Controllare i collegamenti elettrici secondo i
diagrammi e le tubazioni dellimpianto. Prima del collegamento elettrico assicurarsi che il voltaggio corrisponda ai dati
indicati nella targhetta caratteristiche.Il diagramma del collegamento elettrico e il ciclo di avviamento sono illustrati
separatamente. Per collegare lapparecchiatura al bruciatore, vedere lo schema. Prestare particolarmente attenzione al
collegamento del neutro e della fase: non scambiarli mai. Controllare il collegamento terra dellimpianto. Nei motori
trifase controllare il senso di rotazione del motore (vedere freccia). Sfiatare laria e le impurit della tubazione del gas.
Controllare che la pressione del gas sia nei limiti indicati nella targhetta. Questo controllo deve essere effettuato con un
manometro gas nellapposita presa di pressione prevista sul bruciatore. Si avvia il motore ed inizia la preventilazione. Il
motoriduttore porta la serranda dellaria alla massima apertura in circa 30 secondi. Quando il motoriduttore completamente aperto, un segnale allapparecchiatura elettronica di controllo avvia un ciclo di preventilazione di circa 66
secondi. Alla fine di questa preventilazione, il motoriduttore porta la serranda in bassa fiamma permettendo laccensione del bruciatore alla minima portata. Contemporaneamente il trasformatore di accensione viene alimentato e dopo tre
secondi (pre-accensione) vengono alimentate le valvole del gas. A questo punto la valvola a farfalla regola la portata del
gas nella testa di combustione. Due secondi dopo lapertura delle valvole, il trasformatore escluso dal circuito. In caso
di mancanza di accensione il bruciatore va in blocco entro due secondi. Il bruciatore si trova acceso alla minima potenza
(circa 30% della massima potenza). Lo strumento modulatore far aprire il servomotore alla massima potenza o lo fermer alla potenza intermedia richiesta dallimpianto. Lapertura del servomotore far aprire gas ed aria in modo proporzionale per avere sempre a tutte le portate (30%-100%) una combustione ottimale. Al termine del funzionamento il
servomotore si porta in posizione di chiusura.

REGOLAZIONE DELLA COMBUSTIONE (METANO)


ATTENZIONE : per ottenere una corretta regolazione della combustione e della portata termica occorre effettuare l'analisi
dei fumi, servendosi degli appositi strumenti. La regolazione della combustione e della portata termica va eseguita contemporaneamente ad una analisi dei prodotti della combustione, assicurandosi che i valori riscontrati siano corretti, e, in ogni caso,
rispondenti alle normative di sicurezza vigenti. A tal proposito vedere la tabella e la figura sottostanti. TALE OPERAZIONE
DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE PROFESSIONALMENTE QUALIFICATO ED AUTORIZZATO
DALLA ECOFLAM BRUCIATORI S.P.A. .
pag.3

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR

VALORI DI RIFERIMENTO CONSIGLIATI

CO <100 ppm

CO2

GPL
11,7%

CO

<50 ppm

25
20
15

FATTORE DARIA

ECCESSO DARIA (%)

CO2

1,3

30

Metano
9,6%

1,25
1,2

1,2

1,2
1,15

10

1,1
10

20

30

40 50 60
70

80 100
90

200

300 400
500

600 800 1000


700 900

2000

3000

APPARECCHIATURA LANDIS & STAEFA LGB 22


Lapparecchiatura Landis avvia il ventilatore e inizia la fase di prelavaggio della camera di combustione. Il corretto funzionamento controllato tramite il pressostato aria. Al termine della preventilazione, viene inserito il trasformatore di
accensione e successivamente le valvole gas. In caso di mancata accensione o spegnimento accidentale la sonda di ionizzazione interviene mandando in blocco lapparecchiatura entro il tempo di sicurezza.


Descrizione

    

 " 
   "    4 56

     


 "  

    

   


 

  
    
   

 

 
  

4 "  744

6

 "  "    44

86

 "  
 44

6

 "  " 

 44

6

 " "  
   
 4

4  
   44

96

SERVOCOMANDO ARIA LANDIS & STAEFA SQN 30 251A2700


Togliere il coperchio per accedere alle camme di regolazione. Lo spostamento
delle camme va effettuato con lausilio dellapposita chiavetta in dotazione.
Descrizione :
I - Camma di regolazione posizione di apertura in fiamma potenza max.
II - Camma di regolazione della posizione serranda allo spegnimento
(chiusura)
III - Camma di regolazione posizione di apertura in fiamma potenza min.
V - Non utilizzata

LEVA DI SBLOCCO

CALCOLO PORTATA BRUCIATORE


Per calcolare la portata in kW del bruciatore, procedere nel modo seguente :
Controllare al contatore la portata in litri del gas e il tempo in secondi della lettura.
e x f = kW
Procedere al calcolo secondo la formula :
sec

pag.4

e
= Litri gas
sec = Tempo in secondi
G20 = 34,02
G25 = 29,25
G30 = 116
G31 = 88

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR

REGOLAZIONE DELLA PORTATA ARIA E GAS

-+
Part. 1
Part. 3

-COMMUTATORE
AUTO

+
Part. 2

0 = bloccaggio degli apparati per il


funzionamento in una posizione intermadia
= funzionamento alla massima potenza
= funzionamento alla minima potenza
AUTO = funzionamento automatico

REGOLAZIONE DELLA POTENZA MINIMA DEL GAS


Posizionare il commutatore che si trova sulla mostrina in posizione 2 e agire come segue:
Per regolare la portata minimo del gas agire con la chiave a brugola sulla vite della camma e modificare langolo della
serranda gas della valvola a farfalla.

REGOLAZIONE DELLA POTENZA MASSIMA DEL GAS


Posizionare il commutatore che si trova sulla mostrina in posizione 1 e agire come segue:
Per regolare la portata massimo del gas agire sullelettrovalvola di regolazione fino a ottenere il valore corretto per la caldaia.

REGOLAZIONE DELLA PORTATA MASSIMA DELLARIA


Svitare la vite di fissaggio dellasta e mettere la stessa nella posizione corretta.
Alla fine della regolazione richiudere la vite dellasta.

REGOLAZIONE DELLA PORTATA INTERMEDIA DEL GAS


Azionare il servomotore con il commutatore (aperto/chiuso) e posizionarlo nella posizione 0 per fermarlo. Per la regolazione, agire come segue. Ripetere i passaggi per gli altri punti delle camme.
Regolazione della portata intermediaria del gas (vedere immagine 3):
Con una chiave a brugola modificare la posizione della lamina guida della camma, chiudendo la portata aumenta,
aprendo la portata diminuisce.

REGOLAZIONE DELLA COMBUSTIONE


ATTENZIONE: Ai fini di una corretta regolazione della combustione e della portata termica, queste vanno eseguite
contemporaneamente ad una analisi dei fumi, da effettuarsi con strumenti appositi, controllamndo che i valori riscontrati siano corretti e rispondenti alle normative di sicurezza in vigore. Le operazioni di rgolazione debbono essere effettuate da personale qualificato ed autorizzato dalla Ecoflam Bruciatori S.p.A.

pag.5

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR

REGOLAZIONE POSIZIONE TESTA DI COMBUSTIONE


La regolazione della posizione della testa di combustione viene effettuata per ottenere il miglior rendimento di combustione. Nelle applicazioni alle portate minime del bruciatore la testa viene arretrata, alle potenze massime viene avanzata. Esecuzione: - allentare la vite A adoperando una chiave a brugola adeguata - agire con un cacciavite sulla vite esagonale B sino al raggiungimento della posizione desiderata - rifissare la vite A.
SMONTAGGIO DEL BOCCAGLIO

A
+

B
POSIZIONE DEGLI ELETTRODI
"

"

Elettrodo di
Elettrodo
diaccensione
accensione

3 mm

16 mm

Elettrodo di
Elettrodo
dirivelazione
rivelazione

TARATURA DEL PRESSOSTATO GAS DI MINIMA PRESSIONE

45

40
30

35

50

25

5
20

2,5

Svitare le viti I e L e togliere il coperchio M. posizionare il regolatore N ad un valore pari


al 60% della pressione nominale di alimentazione gas (es.: per gas metano press. nominale =20 mbar; regolatore posizionato al valore 12 mbar; per G.P.L. pressione nominale
G30-G31 30/37 mbar regolatore posizionato al valore di 18 mbar). - rimontare il coperchio M e riavvitare le viti I e L.

10

15

I
REGOLAZIONE DEL PRESSOSTATO ARIA
Svitare le viti A e B e rimuovere il coperchio C. - Regolare il pressostato aria al minimo
L
ruotando il regolatore D in posizione 1. - Avviare il bruciatore ed impostare il funzionamento in 1 stadio (1 fiamma) verificando che la combustione sia corretta. Servendosi di
un cartoncino, ostruire progressivamente il condotto di aspirazione aria, sino ad ottenere
D
un aumento del valore della CO2 pari al 0,50,8% oppure, se si dispone di un manometro C
collegato alla presa di pressione E, sino ad ottenere una diminuzione di pressione di 1
mbar (10 mm C.A.). Aumentare progressivamente il valore di taratura del pressostato sino A
H
G
a causare lo spegnimento in blocco del bruciatore. Rimuovere lostruzione dal condotto,
E
B
rimontare il coprechio C e ripristinare il funzionamento del bruciatore agendo sul pulsante di riarmo del blocco dellapparecchiatura. NB: La pressione misurata alla presa E deve
F
rientrare nel campo di lavoro del pressostato. Se cos non fosse, allentare il dado di bloccaggio della vite F ed agire gradualmente sulla stessa: in senso orario per ridurre la pressione; in senso antiorario per
aumentarla. Al termine della regolazione fissare il dado.
2,7

2,4

1,5

1,8

2,1

3,0

1,2

0,4

0,6

0,9

CORRENTE DI IONIZZAZIONE
A bruciatore spento inserire un microamperometro in corrente continua e scala 050 o 0100 A.
Con il bruciatore in funzione, e regolato correttamente, il
valore letto dovr essere stabile e mai inferiore a 3 A.

LGB21-LGB22 min. 3 A
LMG21-LMG22 min. 2 A
1
LANDIS & STAEFA

pag.6

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR

DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI COMANDO DEI BRUCIATORI


A
B

AUTO

I
0

A - selettore :
0 = bloccaggio degli apparati per il

C
D

funzionamento in una posizione intermedia


1 = funzionamento alla massima potenza

2 = funzionamento alla minima potenza


3 = funzionamento automatico
B - lampada di funzionamento
C - lampada di blocco termico
D - fusibile
E - interruttore I / O
F - pulsante di sblocco

MANUTENZIONE
CONTROLLO ANNUALE

Il controllo periodico del bruciatore (testa di combustione, elettrodi,ecc.) deve essere effettuato da personale autorizzato
una o due volte allanno a secondo dellutilizzo. Prima di procedere al controllo per la manutenzione del bruciatore
consigliabile verificare lo stato generale del bruciatore e seguire le seguenti operazioni : - Togliere tensione al bruciatore
(togliere la spina). - Chiudere il rubinetto di intercettazione gas. - Togliere il coperchio del bruciatore, pulire la ventola
e laspirazione dellaria. - Pulire la testa di combustione e controllare la posizione degli elettrodi. - Rimontare i pezzi. Verificare la tenuta dei raccordi gas. - Verificare il camino. - Far ripartire il bruciatore. - Controllare i parametri della
combustione.
PRIMA DI OGNI INTERVENTO CONTROLLARE :

- Che ci sia corrente elettrica nellimpianto e il bruciatore collegato.


- Che la pressione del gas sia corretta e il rubinetto di intercettazione del gas aperto.
- Che i sistemi di controllo siano regolarmente collegati. Se tutte queste condizioni sono
soddisfatte , far partire il bruciatore premendo il pulsante di sblocco. Controllare il ciclo del bruciatore.
IL BRUCIATORE NON SI AVVIA :

- Controllare linterruttore, i termostati, il motore, pressione gas.


IL BRUCIATORE EFFETTUA LA PREVENTILAZIONE E AL TERMINE DEL CICLO VA IN BLOCCO :

- Controllare la pressione dellaria e la ventola.


- Controllare il pressostato aria.
IL BRUCIATORE EFFETTUA LA PREVENTILAZIONE E NON ACCENDE :

- Verificare il montaggio e la posizione degli elettrodi.


- Verificare il cavo di accensione.
- Verificare il trasformatore di accensione.
- Verificare lapparecchiatura di sicurezza.
IL BRUCIATORE SI ACCENDE E DOPO IL TEMPO DI SICUREZZA VA IN BLOCCO :

- Controllare fase e neutro che siano collegati correttamente. - Controllare lelettrovalvole del gas.
- Controllare la posizione dellelettrodo di rivelazione e la sua connessione. - Controllare lelettrodo di rivelazione.
- Controllare lapparecchiatura di sicurezza.
IL BRUCIATORE SI ACCENDE E DOPO QUALCHE MINUTO DI FUNZIONAMENTO VA IN BLOCCO :

- Controllare il regolatore di pressione e il filtro gas. - Controllare la pressione del gas con un manometro.
- Controllare il valore di rivelazione (min 3 A).

pag.7

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR


TECHNICAL DATA
MODELS
Thermal power max.

1700.1-20
1700.1
2000.1-20
kW
1770
1770
2150
kcal/h
1.526.000
1.526.000
1.853.450
kW
342
342
414
kcal/h
295.000
295.000
356.900
mbar
20
40300
20
mbar
37150
V
220/380
220/380
220/380
kW
4
4
5
N
3400
3400
3400
P.c.i. metano = 35,9 MJ/Nm3 = 8.570 kcal/Nm3
P.c.i LPG =22.260
kcal / Nm3

Thermal power min.


Min. natural gas pressure
Min. LPG gas pressure
Voltage 60 Hz
Motor
Rpm
Fuel :

2000.1
2150
1.853.450
414
356.900
40300
37150
220/380
5
3400

WORKING FIELDS
mbar 12
11

Pressure
in the incombustion
chambre
Contropressione
camera di combustione

10
9
8

BLU 2000.1 PR/MD


20 mbar

7
6
5

BLU 1700.1 PR/MD


20 mbar

4
3
2
1
0
300
200

400

300

500
400

600
500

700
600

800
700

900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 kW
800

900

1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

Potenza
Burner
output

2000 kcal/h
x 1000

mbar 12
11

Contropressione in camera di combustione

Pressure in the combustion chambre

10
9

BLU 2000.1 PR/MD


40 mbar

8
7
6
5

BLU 1700.1 PR/MD


40 mbar

4
3
2
1
0
300
200

400

300

500
400

600
500

700
600

800
700

900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 kW
800

900

1000

1100

Potenza
Burner
output

pag.8

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

2000 kcal/h
x 1000

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR

OVERALL DIMENSIONS
A

D - D1

O
G

MODELS
A
BLU 1700.1 PR/MD
710
BLU 2000.1 PR/MD
730
* Optional (only 1700.1)

B
385
405

C
325
325

D
340
346

D1
540
546

E
660
660

F
250
270

G
398
398

H
283*
283

I
240
240

L
240
240

M
M14
M14

N
125
125

O
250
250

D = Short head D1 = Long head

ELECTRICAL CONNECTIONS
All burners factory tested at 380 V 60 Hz three-phase for motors and 220 V 60 Hz monophase with neutral for auxiliary equipment. If mains supply is 220 V 60 Hz threephase withuot neutral, change position of connectors on burner
as in fig. Protect burner supply line with safety fuses and any other devices required by safety standards obtaining in the
country in question.

CONNECTION TO THE GAS PIPELINE


Once connected the burner to the gas pipeline, it is necessary to control that this last is perfectly sealed. Also verify that
the chimney is not obstructed. Open the gas cock and carefully bleed the piping through the pressure gauge connector,
then check the pressure value trough a suitable gauge. Power on the system and adjust the thermostats to the desired
temperature. When thermostats close, the sealing control device runs a seal test of valves; at the end of the test the burner will be enabled to run the start-up sequence.

BURNER START-UP
Once connected the burner to the gas pipe make sure that there are no leakages. Air bleed the pipe through the pressure
gauge fixing point and check the pressure with a pressure gauge . Turn the thermostats to the desired temperature.
PRELIMINARY CHECKS
- Before starting up the boiler check the following: - gas type and feed pressure; - gas valves closed;
- the seals in the pipe fittings; - gas pipe breather and input pressure; - that the cable complies with the diagram and the
phase and neutral wires correspond; - that the burner shuts down when the boiler thermostat opens;- the seal of the
boiler furnace which prevents air from entering; - the seal on the flue-boiler pipe fitting; - the condition of the flue (sealed, free from blockage, etc ).If all these conditions are present, start the burner. The control device starts the motor to
carry out prewashing of the combustion chamber. During this prewash period (about 30 seconds) the device checks
that air pressure is correct via the air pressure switch. At the end, it supplies power to the transformer and opens the gas
valves. The flame must be lit and stabilize within 3 seconds, which is the device's safety time limit. Check to ensure the
flame is lit before placing any control instrument in the flue. Adjust and check the gas flow necessary for the boiler at
the meter. Adjust the air flow according to the gas flow to obtain correct combustion.

ADJUSTING THE COMBUSTION PROCESS


IMPORTANT: to obtain the right adjustment of the combustion and thermal capacity it is important to analyze the
reducts of combustion with the aid of suitable instruments. The combustion and thermal capacity adjustment is done
simultaneously, together with the analysis of the products of combustion, making sure that the measured values are suitable and that they comply with current safety standards. On this matter, please refer to the table and figure below.
THESE OPERATIONS MUST BE DONE BY PROFESSIONALLY-QUALIFIED TECHNICIANS.

pag.9

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR

CO <100 ppm

CO2

GPL
11,7%

CO

<50 ppm

30

1,3

25

1,25

20
15
10

AIR FACTOR

AIR EXCESS (%)

CO2

Metano
9,6%

1,2
1,2

1,2

1,15
1,1
10

20

30

40 50 60
70

80 100
200
300 400
600 800 1000
90
500 700 900
THERMAL POWER (kW)

2000

CONTROL BOXES LANDIS & STAEFA LGB22


The Landis control box starts the fan and begins the pre-purging of the combustion chamber. The air pressure switch
controls the correct operation. At the end of the pre-purging phase, the ignition transformer cuts-in followed by the
opening of the gas valves. In case of missed ignition or accidental shutdown, the ionisation probe cuts-in and set the
burner in lockout mode within the safety time.


$ "   +


&

Description

 

 "   +
&
   ; 4 4

* "   +


&


 
$ 


56

  ;   "  


 4

6

 " +&  44

86

  <  44

6

 "    44

6

  ;       44

96

%&  '()'##


#


!  "

LANDIS & STAEFA SQN 30 251A2700 AIR DAMPER MOTOR


Remove cover to gain access to the adjusting cams.The cams are to be adjusted through the suitable key provided for. Description:
I

- Limit switch for air damper High Flame position adjustment


(Max. power)
II - Limit switch for the air damper position at burners shut down
III - Limit switch for air damper Low Flame position adjustment
(Min. power)
V - Limit switch "NOT USED".

MANUAL RELEASE
SWITCH

CALCULATING THE BURNER CAPACITY


To calculate the burner's capacity in kW, proceed as follows: Check the gas flow rate (in
liters) on the counter and the time of the reading in seconds.
e x f = kW
Proceed with the calculation using the following :
sec

pag.10

e
sec
G20
G30
G31

=
=
=
=
=

Litres gas
Time in second
34,02
116
88

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR

AIR ADJUSTMENT

-+
Part. 1
Part. 3

-SELECTOR
COMMUTATORE
AUTO

+
Part. 2

locked
0 = operating
bloccaggio elements
degli apparati
per ilin an intermediate
position
funzionamento in una posizione intermadia
on maximum
capacity
= operation
funzionamento
alla massima
potenza
= operation
funzionamento
alla minima
potenza
on minimum
capacity
AUTO = automatic
funzionamento
automatico
operation

ADJUSTING THE MINIMUM CAPACITY OF THE BURNER AIR and GAS


Position the selector placed on the control panel on position 2 and proceed as follows:
Adjust the minimum gas flow rate using a suitable wrench, turn the butterfly valve until you reach the correct gas flow,
as established by analyzing the combustion process.

ADJUSTING THE MAXIMUM CAPACITY OF THE GAS


Position the selector, situated on the control panel, on position 1 and proceed as follows:
Adjusting the maximum gas flow rate (see figure on solenoid valve adjustments) or adjust the gas pressure in the governor.

ADJUSTING THE MAXIMUM AIR FLOW RATE


Adjusting the maximum air flow rate (see figure, detail 2). Loosen the nut holding the air damper transmission rod;
The correct air flow as established by analyzing the combustion process.

ADJUSTING THE INTERMEDIATE BURNER CAPACITY


Using the selector, start the servomotor (closing or opening) and position on 0 to stop the stroke; the adjustment is
made as outlined below. Repeat the operation for the other cam points.
Adjustment the intermediate gas flow rates (see figure, detail 3): - using a suitable Allen wrench, change the position of
the cam guide blade; if you screw it down, the flow rate is reduced; if you unscrew it, the flow rate increases.

COMBUSTION ADJUSTMENT
WARNING: In order to have a correct combustion and thermal output adjustments, these must be carried out together
with a combustion analysis, to be executed through suitable devices, taking care that the values are the correct ones and
are in accordance with the local safety regulations. The adjustments must be carried out by qualified and skilled technicians authorised by Ecoflam Bruciatori S.p.A.

pag.11

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR

SETTING THE FIRING HEAD


The firing head position adjustment is made in order to obtain the best combustion efficiency. When used with minimum outputs the firing head is adjusted in rear position. With high output, the firing head is adjusted in forward position. Adjustment: - Loosen screw A through a suitable Allen key. - By a screwdriver act on the hex. head screw B until
is reached the desired position. - Tighten screw A
REMOVING THE BLAST TUBE

A
+

B
POSITION OF ELECTRODES
"

"

Elettrodo dielectrode
accensione
Ignition

3 mm

16 mm

Elettrodo di rivelazione
Ionization
probe

ADJUSTMENT OF GAS MINIMUM PRESSURE SWITCH


45

40
35
30

25

N
5

20

2,5

ADJUSTMENT OF THE AIR PRESSURE SWITCH

50

Unscrew off and remove cover M. - Set regulator N to a value equal to 60% of gas nominal feed
pressure (i.e. for nat. gas nom. pressure = 20 mbar, set regulator to a value of 12 mbar; for
L.P.G. nom. pressure of G30/G31- 30/37 mbar, set regulator to a value of 18 mbar).Screw
M
up cover M

10

15

Unscrew screws A and B and remove cover C.- Set the pressure switch to the minimum by
L
turning regulator D to position 1.
- Start the burner and keep in low flame running, while checking that combustion is correct.
Through a small cardboard, progressively obstruct the air intake until to obtain a CO2 increase
D
of 0,50,8% or else, if a pressure gauge is available, connected to pressure port E, until rea- C
ching a pressure drop of 1 mbar (10 mm of W.G.). - Slowly increase the adjustment value
of the air pressure switch until to have the burner lockout. Remove the obstruction from A
H
G
the air intake, screw on the cover C and start the burner by pressing the control box rearm
E
B
button.
F
Note: The pressure measured at pressure port E must be within the limits of the pressure switch working
range. If not, loose the locking nut of screw F and gradually turn the same: clockwise to reduce the pressure; counterclockwise to increase. At the end tighten the locking nut.
2,7

2,4

1,5

1,8

2,1

3,0

1,2

0,4

0,6

0,9

IONIZATION CURRENT
With the burner switched off, connect a DC microammeter
with a 050 or 0100 A dial. When the burner is running,
and is properly adjusted, the value read must be steady and
never be smaller than 3 A.

LGB21-LGB22 min. 3 A
LMG21-LMG22 min. 2 A
1
LANDIS & STAEFA

pag.12

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR

DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL OF THE BURNER


AUTO

A
B

A - selector :
0 = operating elements locked in an
intermediate position

C
D
I
0

1 = operation on maximum capacity


2 = operation on minimum capacity

3 = automatic operation
B - working lamp
C - termal lock-out lamp
D - fuse
E - main switch I / O
F - reset key

ANNUAL CHECK

MAINTENANCE

The burner (combustion head, electrodes, etc.) must be checked regularly by an authorized technician,
once or twice a year, depending on how much it is used. Before proceeding withe the maintenance checkup on the burner, it is advisable to check the general condition of the burner and take the following steps:
Disconnect the burner (remove the plug).
- Close the gas shut-off cock.
- Remove the cover from the burner, clean the fan and air intake.
- Clean the combustion head and check the position of the electrodes.
- Re-install the parts.
- Check the seal on the gas connectors.
- Check the state of the flue.
- Start the burner.
- Check the combustion parameters
BEFORE TAKING ANY ACTION, CHECK:

- that there is power in the circit and the burner is connected;


- that the gas pressure is right and the gas shut-off cock is open;
- that the control systems are properly connected. If all these conditions have been satisfied, start the burner by pressing the reset button. Check the burner cycle.
IF THE BURNER FAILS TO START:

check the switch, the thermostats, the motor and the gas pressure.
IF THE BURNER PROCEEDS WITH PREVENTILATION BUT CUTS OUT AT THE END OF THE CYCLE:

check the air pressure and the fan. Check the air pressure switch.
IF THE BURNER PROCEEDS WITH PREVENTILATION BUT DOES NOT LIGHT:

check the installation and position of the electrodes. Check the ignition cable.
Check the ignition transformer. Check the safety device.
IF THE BURNER LIGHTS BUT CUTS OUT AFTER THE SAFETY INTERVAL:

check that the phase and neutral wires are connected correctly.
Check the gas solenoid valve. Check the position and connection of the detector electrode.
Check the detector electrode. Check the safety device.
IF THE BURNER LIGHTS BUT CUTS OUT AFTER OPERATING FOR A FEW MINUTES:

check the pressure regulator and gas filter. Check the gas pressure with a pressure gauge. Check the detector value (at least 3 A).
pag.13

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR


CARACTERISTIQUES DU BRULEUR
MODELE
Puissance termique max.

1700.1-20
1700.1
2000.1-20
2000.1
kW
1770
1770
2150
2150
kcal/h
1.526.000
1.526.000
1.853.450
1.853.450
kW
342
342
414
414
kcal/h
295.000
295.000
356.900
356.900
mbar
20
40300
20
40300
mbar
37150
37150
V
220/380
220/380
220/380
220/380
kW
4
4
5,5
5,5
N
3400
3400
3400
3400
P.c.i. gaz naturel = 35,9 MJ/Nm3 = 8.570 kcal/Nm3
P.c.i. gaz propane =22.260 kcal / Nm3

Puissance termique min.


Pression minimum du gaz naturel
Pression minimum du gaz propane
Tension dalimentation 60 Hz
Moteur
Tours par minute
Combustible :

COURBE DE TRAVAIL
mbar 12

Contropressione in camera di combustione

Contrepression en chambre de combustion

11
10
9
8

BLU 2000.1 PR/MD


20 mbar

7
6
5

BLU 1700.1 PR/MD


20 mbar

4
3
2
1
0
300
200

400

300

500
400

600
500

700
600

800
700

900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 kW
800

900

1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

2000 kcal/h
x 1000

Potenza
Puissance
mbar 12

Contropressione in camera di combustione

Contrepression en chambre de combustion

11
10
9

BLU 2000.1 PR/MD


40 mbar

8
7
6
5

BLU 1700.1 PR/MD


40 mbar

4
3
2
1
0
300
200

400

300

500
400

600
500

700
600

800
700

900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 kW
800

900

1000

1100

Potenza
Puissance

pag.14

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

2000 kcal/h
x 1000

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR

DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT
A

D - D1

O
G

MODELE
BLU 1700.1 PR/MD
BLU 2000.1 PR/MD
* Option par 1700.1

A
710
730

B
385
405

C
325
325

D
D1
E
F
G
340 540 660 250 398
345 545 660 270 398
D = tte courte D1 = tte longue

H
283*
283

I
240
240

L
240
240

M
M14
M14

N
125
125

O
250
250

CONNEXION ELECTRIQUE
Tous les brleurs sont essays 380 V, 60 Hz triphas, avec neutre pour les auxiliaires. Dans le cas o il ft ncessaire
alimenter les brleurs 220 V, 60 Hz triphas sans neutre, effectuer les modifications ncessaires suivant le schma electrique du brleur et contrler que le relais thermique soit dans la plage dabsorption du moteur. Vrifier, en outre, le
sens de rotation du ventilateur.

CONNEXION AU RESEAU GAZ


Une fois que le brleur est connect la tuyauterie gaz, il faudra sassurer que cette dernire soit parfaitement tanche,
et que la chemine ne soit pas obstrue. Une fois ouvert le robinet du gaz, purger trs soigneusement la tuyauterie par la
prise de pression, et contrler, ensuite, la valeur de la pression a l'aide d'un manometre. Brancher le systme et rgler les
thermostats la temprature dsire. A la fermeture des thermostats, le dispositif de contrle dtancheit, effectuera un
essais des vannes. Au bout de l'essai, le brleur obtiendra le consensus pour le dmarrage

DEMARRAGE DU BRULEUR
Avant de dmarrer le brleur, s`assurer qu`il soit install correctement. Vrifier les connexions lectriques suivant les
plans ainsi que la tuyauterie du systme. Avant d`effectuer les connexions lectriques~ veiller ce que le voltage corresponde aux donnes indiques sur la plaquette des caractristiques techniques. Le schma de la connexion lectrique,
ainsi que le cycle de dmarrage~ sont illustrs sparment. Pour connecter l'appareillage au brleur, suivre le schma.
Veiller soigneusement la connexion du neutre et la phase: jamais les inverser. Contrler la connexion terre du systme. Avec les moteurs triphass, vrifier le sense giratoire (voir la flche). Purger l'air et les impurets de la tuyauterie du
gaz, et vrifier que la prssion du gaz soit dans les limites indiques sur la plaquette. Ce contrle doit tre effectu l'aide d'un manomtre gaz connect la prise de pression correspondante du brleur. On dmarre le moteur et il commence la preventilation. Le motorducteur porte le volet de l'air l`ouverture maximale dans 30 secondes. Lors que le
motorducteur est compltement ouvert, un signal transmis au dispositif de contrle dmarre un cycle de pre-ventilation de 60 secondes env. A la fin de cette dernire, le motorducteur portera le volet en petite allure, ainsi permettant
l`allumage du brleur la porte minimale. En mme tempst on a l`alimentation du transformateur d'allumage et,
aprs 3 secondes (pre-allumage) on aura lalimentation des vannes du gaz. A ce point, la vanne papillon rgle la porte
du gaz dans la tte de combustion. Deux secondes aprs l'ouverture des vannes, le transformateur est exclus du circuit.
En cas de faute d`allumage, le brleur va en blocage dans deux secondes. Le brleur est allum la puissance minimale
(env. 30% de la puissance maximale). Le dispositif modulateur (si prvu) fera ouvrir le servomoteur la puissance maximale, ou bien il l'arrtera la puissance intermdiaire requise par le systme. L`ouverture du servomoteur fera ouvrir
gaz et air en manire proportionnelle, de faon avoir une combustion optimale toutes les portes (30% - 100%). A
la fin du fonctionnement le servomoteur se porte en position de fermeture.
CONSEILS IMPORTANTS:
Tous les organes rglables doivent tre fixs par linstallateur aprs les rglages. Contrler la combustion dans la chemine chaque rglage. Les valeurs de CO2 doivent tre denviron 9,7 (G20) - 9,6 (G25) - 11,7 (l3B) - 11,7 (l3P) et le

REGLAGE DE LA COMBUSTION
ATTENTION : por obtenir un rglage correct de la combustion et du dbit thermique, il faut effectuer l'analyse des fumes
en utilisant les instruments appropris. Le rglage de la combustion et du dbit thermique doit tre fait en mme temps quune
analyse des produits de combustion, en veillant ce que les valeurs releves soient correctes, et quelles rpondent toujours aux
pag.15

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR

normes de scurit en vigueur.


CETTE OPERATION DOIT ETRE FAITE PAR DU LA PERSONNEL QUALIFIE ET AUTORISE PAR LA
SOCIETE ECOFLAM BRUCIATORI S.P.A. .
1,3

25

1,25

20
15

CO2

GPL
11,7%

CO

<50 ppm

10

FACTEUR D'AIR

CO <100 ppm

30
EXCES D'AIR (%)

CO2

Gaz Nat.
9,6%

1,2

1,2

1,2

1,15
1,1

10

20

30

40 50 60

80 100
200 300 400
600 800 1000
70 90
500 700 900
PUISSANCE NOMINALE (kW)

2000

COFFRETS DE SECURITE LANDIS & STAEFA LGB 22


Le coffret de scurit Landis dmarre la turbine et commence le pre-balayage de la chambre de combustion. Le pressostat air contrle que le fonctionnement sera correct. A la fin du pre-balayage le transformateur d'allumage s'enclenche,
suivi par les vannes gaz. En cas de faute d'allumage ou coupure accidentelle du brleur la sonde ionisation met le brleur en scurit dans le temps de scurit.


Dscription

   

 "
 : "   4

 


 " 7

   

 "  74

 
- "" 


     , 

56

 
 
6

 " " ;   44

86

 " 
 ,44

6

 " " ;  44

6

 "
      

- .  

4   44

"   ,
 ,

96

SERVOMOTEUR LANDIS & STAEFA SQN 30 251A2700


Enlever le couvercle pour avoir accs aux cames de rgulation.
La rgulation des cames doit tre faite laide de la cl en dotation.
Description:
I - Came de rgulation de la position douverture en puissance max.
II - Came de rgulation de la position du clapet de lair la coupure.
III - Came de rgulation de la position douverture en puissance min.
V - Came de rgulation libre (non utilis)

BOUTON DE
DEBRANCHEMENT

CALCUL DU DEBIT DE FONCTIONNEMENT DU BRULEUR


Pour calculer le dbit de fonctionnement, en kW, du brleur, procder de la manire suivante:
- Vrifier au compteur la quantit de litres dbits, ainsi que la dure de
e x f = kW
la lecture, ensuite procder au calcul du dbit par la formule suivante:
s

pag.16

e = Litres de gaz
s = Temps en secondes
G20 = 34,02
G25 = 29,25
f G30 = 116
G31 = 88

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR

REGLAGES DES DEBITS AIR ET GAZ

-+
Part. 1
Part. 3

-COMMUTATEUR
COMMUTATORE
AUTO

+
Part. 2

du degli
servomoteur
0 = blocage
bloccaggio
apparati dans
per il une position
intermdiaire
funzionamento in una posizione intermadia
= funzionamento
potenza
fonctionnementalla
lamassima
puissance
maximale
= funzionamento
potenza
fonctionnementalla
laminima
puissance
minimale
AUTO = fonctionnement
funzionamento automatico
automatique

REGLAGE DE LA PUISSANCE MINIMALE DU GAZ


Positionner le commutateur qui se trouve dans le tableau de borde, dans la position 2 et agir comme il suit:
Pour regler le dbit minimale du gaz agir avec la cl six pans sur la vis de la camme et modifier langle du clapet gaz de
la vanne papillon.

REGLAGE DE LA PUISSANCE MAXIMALE DU GAZ


Positionner le commutateur qui se trouve dans le tableau de borde, dans la position 1 et agir comme il suit:
Pour regler le dbit maximale du gaz agir sur llectrovanne de reglage jusqu obtenir le dbit correct pour la chaudire.

REGLAGE DU DBIT MAXIMALE DE LAIR


- Desserrer la vis de fixation de la tige et placer la mme dans la position correcte.
A la fin du reglage resserrer la vis de la tige.

REGLAGE DES PUISSANCES INTERMEDIAIRES DU GAZ


Actionner le servomoteur avec le commutateur (ouvert / ferm) e placer sur la position 0 pour larreter. Pour le reglage,
agir comme il suit. Repeter les passages pour les autres points des cammes.
Reglage des dbits intrmediaires du gaz (voir immage, partie 3):
- Avec une cl six pans, modifier la position de la lame guide de la camme; serrant le dbit augmente, desserrant le
dmit diminue.

REGULATION DE LA COMBUSTION
ATTENTION: Afin dobtenir une correcte rgulation de la combustion et de la porte thermique, celles-ci doivent tre
effectues en mme temps une analyse de la combustion, se faire par des instruments opportuns, en vrifiant que les
donnes sont correctes et correspondantes aux normes de scurit locales. Les oprations de rgulations doivent tre
effectues par des techniciens experts et qualifis, autoriss par Ecoflam Bruciatori S.p.A.

pag.17

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR

REGULATION DE LA TETE DE COMBUSTION


La rgulation de la tte de combustion est faite pour obtenir le meilleur rendement de combustion.
En cas dinstallation du brleur aux puissances minimales, la tte est recule, tandis quelle est avance pour les puissances maximales. Excution: - desserrer la vis de blocage A introduisant une cl - agir l'aide d'un tournevis sur la vis B
jusqu atteindre la position dsire - serrer nouveau la vis de blocage A.
DEMONTAGE DE GUEULARD

A
+

B
POSITION DES ELECTRODES
"

"

Elettrodo di accensione
Electrode
dallumage

3 mm

16 mm

Elettrodo di rivelazione
Sonde
de ionisation

REGLAGE DU PRESSOSTAT GAZ DE MINIMUM


45

40
35
30

25

5
20

2,5

REGULATION DU PRESSOSTAT AIR

50

Dvisser les vis I et L et enlever le couvercle M. - Positionner le rgulateur N un valeur


quivalent au 60% de la pression nominale dalimentation du gaz(par ex.: pour gaz nat. avec
pression nom. de 20 mbar, positionner le rgulateur une valeur de 12 mbar; pour G.L.P.
avec pression nom. G30/G31 30/37 mbar, positionner le rgulateur 18 mbar).
- Remonter le couvercle M et visser les vis I et L.
I

10

15

Dvisser les vis A et B et enlever le couvercle. Rguler le pressostat air au minimum en tournant le rgulateur D en position 1. Dmarrer le brleur en 1e allure et effectuer une analyse de la combustion. A laide dun petit carton obstruer progressivement le conduit daspiration de lair
D
C
jusqu obtenir une augmentation de CO2 de 0,50,8% ou bien, si lon dispose dun
manomtre connect la prise de pression E, jusqu obtenir une chute de pression de 1
mbar (10 mm C.E.). Augmenter progressivement la valeur de la rgulation du pressostat A
H
G
E
jusqu obtenir larrt en scurit du brleur. Enlever lobstruction du conduit, visser le
B
couvercle C et dmarrer le brleur en appuyant sur la touche de rarmement du coffret de
F
scurit.
Note: La pression mesure la prise de pression E doit tre comprise dans les limites de la plage de travail du pressostat. Sinon, dvisser lcrou de blocage de la vis F et la tourner graduellement: droite pour rduire la pression;
gauche pour laugmenter. Enfin serrer lcrou de blocage.
2,7

2,4

1,5

1,8

2,1

3,0

1,2

0,4

0,6

0,9

CONTROLE SYSTEME DETECTION DE FLAMME


Avec le brleur teint, brancher un microamperomtre courante continue et chelle 050 ou 0100 A. Avec le brleur
en fonction, et dment rgul, la valeur lue doit tre stable et
ne jamais tre infrieure 3 A.

LGB21-LGB22 min. 3 A
LMG21-LMG22 min. 2 A
1
LANDIS & STAEFA

pag.18

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR

DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE DES BRULEURS


AUTO

A
B

A - commutateur :
0 = blocage des dispositifs pour le
fonctionnement d'une position intermdiaire

C
D
I
0

1 = fonctionnement la puissance maximale


2 = fonctionnement la puissance minimale

3 = fonctionnement automatique
B - lampe de fonctionnement
C - lampe de thermal de securit
D - fusible
E - interrupteur I/O
F - touche de rarmement

MAINTENANCE
CONTROLE ANNUEL

Le contrle priodique du brleur (tte de combustion, lectrodes, etc.) doit tre effectu, par un technicien autoris,
une ou deux fois par an, suivant lutilisation. Avant de procder au contrle pour la maintenance du brleur, il est
souhaitable de contrler ltat gnral du brleur et deffectuer les oprations suivantes:
- Dbrancher le brleur (enlever la prise). - Fermer le robinet darrive du gaz. - Enlever le couvercle du brleur, nettoyer le ventilateur et laspiration de lair. - Nettoyer la tte de combustion et contrler la position des lectrodes. Remonter les pices.
- Contrler ltanchit des raccords gaz. - Contrler la chemine. - Faire redmarrer le brleur. - Contrler les paramtres de la combustion (CO2 = 9,7 (G20); 9,6 (G25); 11,7 (G30); 11,7 (G31), (C0 = infrieur 75 p.p.m.).
AVANT CHAQUE INTERVENTION CONTROLER :

- Quil y ait du courant lectrique dans linstallation et que le brleur soit branch. - Que la pression du gaz soit correcte
et que le robinet darrive du gaz soit ouvert. - Que les systmes de contrle soient branchs correctement. - Si toutes
ces conditions sont accomplies, faire dmarrer le brleur en appuyant sur le bouton de dblocage. Contrle le cycle du
brleur.
LE BRULEUR NE DEMARRE PAS :
- Contrler linterrupteur, les thermostats, le moteur, la pression du gaz.
LE BRULEUR EFFECTUE LE PREBALAYAGE ET SE BLOQUE A LA FIN DU CYCLE:
- Contrler la pression de lair et le ventilateur. - Contrler le pressostat de lair.
LE BRULEUR EFFECTUE LA PREBALAYAGE ET NE SALLUME PAS:
- Contrler le montage et la position des lectrodes. - Contrler le cble dallumage. - Contrler le transformateur dallumage.
- Contrler le coffret de scurit.
LE BRULEUR SALLUME ET SE BLOQUE APRES LE TEMPS DE SECURITE
- Contrler que la phase et le neutre soient branchs correctement. - Contrler llectrovanne du gaz. - Contrler la position de
llectrode de dtection et son branchement. - Contrler llectrode de dtection. - Contrler le dispositif de scurit.
LE BRULEUR SALLUME ET SE BLOQUE APRES QUELQUES MINUTES DE FONCTIONNEMENT:
- Contrler le rgulateur de pression et le filtre du gaz. - Contrler la pression du gaz avec un manomtre. - Contrler la valeur de
dtection (3 A min.).

pag.19

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR

CARACTERISTICAS TECNICAS
MODELO
Potencia trmica mx.

1700.1-20
1700.1
2000.1-20
kW
1770
1770
2150
kcal/h
1.526.000
1.526.000
1.853.450
kW
342
342
414
kcal/h
295.000
295.000
356.900
mbar
20
40300
20
mbar
37150
V
220/380
220/380
220/380
kW
4
4
5,5
N
3400
3400
3400
P.c.i. gas natural = 35,9 MJ/Nm3 = 8.570 kcal/Nm3
P.c.i LPG =22.260 kcal / Nm3

Potencia trmica mn.


Presin gas natural mn.
Presin gas LPG mn.
Alimentacin eltrica 60 Hz
Motor
Velocidad
Combustible :

2000.1
2150
1.853.450
414
356.900
40300
37150
220/380
5,5
3400

CAMPO DE TRABAJO
mbar 12
11

Contropresin
en incmara
combustin
Contropressione
camerade
di combustione

10
9
8

BLU 2000.1 PR/MD


20 mbar

7
6
5

BLU 1700.1 PR/MD


20 mbar

4
3
2
1
0
300
200

400

300

500
400

600
500

700
600

800
700

900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 kW
800

900

Caudal

1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

2000 kcal/h
x 1000

Potenza
del
quemador

mbar 12
11

Contropressione in camera di combustione

Contropresin en cmara de combustin

10
9

BLU 2000.1 PR/MD


40 mbar

8
7
6
5

BLU 1700.1 PR/MD


40 mbar

4
3
2
1
0
300
200

400

300

500
400

600
500

700
600

800
700

900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 kW
800

900

Caudal

1000

1100

1200

Potenza
del
quemador

pag.20

1300

1400

1500

1600

1700

1800

2000 kcal/h
x 1000

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR

DIMENSIONES TOTALES
A

D - D1

O
G

MODELOS
A
BLU 1700.1 PR/MD
710
BLU 2000.1 PR/MD
730
* Opcine (para 1700.1)

B
385
405

C
325
325

D
D1
E
F
G
H
340 540 660 250 398 283*
345 545 660 270 398 283
D = cabeza corta D1 = cabeza larga

I
240
240

L
240
240

M
M14
M14

N
125
125

O
250
250

CONEXIN ELCTRICA
Todos los quemadores estn ensayados a 380V/60Hz trifsico para los motores, y 220V/60Hz monofsico con neutro
para los auxiliares. Si fuese necesario alimentar el quemador con 220V trifsico sin neutro, provase a las modificaciones
necesarias con referencia al esquema especifico del quemador y averiguar que el rel trmico est dentro del campo de
absorcin del motor. Averiguar tambin el sentido de rotacin del motor del ventilador.

CONEXIN A LA RED
Despus de haber conectado el quemador a la tubera del gas, es necesario averiguar si esta ltima est perfectamente
estanca. Averiguar tambin que la chimenea no est obstruida. Abrir la vlvula de corte, purgar cuidadosamente la
tubera al travs de la toma de presin y luego controlar el valor de la presin con un manometro apropiado.
Suministrar tensin a la instalacin y regular los termostatos a la temperatura que se desea. Cuando cierran los termostatos, el equipo de control de estancacin efecta un ensayo de estancacin de las vlvulas; al trmino de la prueba el
quemador recibe el consentimiento para efectuar el ciclo de puesta en marcha.

PUESTA EN MARCHA DEL QUEMADOR


Antes de poner en marcha el quemador, averiguar que el mismo sea instalado correctamente. Controlar tambin las
conexiones elctricas con referencia a los esquemas y a la tubera de la instalacin. Antes de efectuar la conexin elctrica, comprobar que el voltaje corresponda a los datos indicados por la tarjeta de las caractersticas. El esquema de
conexin elctrica y el ciclo de arranque son ilustrados a parte. Para conectar el equipo de control al quemador vase el
esquema relativo. Prestar particular atencin a la conexin del neutro y de la fase, que no se deben nunca invertir.
Averiguar tambin la conexin de tierra de la instalacin. Con los motores trifsicos controlar el sentido de rotacin del
motor (vase la flecha). Purgar el aire y las impuridades de la tubera del gas. Comprobar que la presin del gas sea dentro de los limites indicados por la tarjeta. Este control tiene que ser efectuado con un manometro de gas conectado a la
apropiada toma de presin del quemador. El motor arranque y empieza el prebarrido. El motorreductor abre el cierre
del aire a la abertura mxima en cerca de 30 segundos. Cuando el motorreductor est completamente abierto, un seal
al equipo de control empieza un ciclo de prebarrido de 66 segundos aproximadamente. Al trmino del prebarrido, el
motorreductor lleva el cierre del aire en posicin de baja llama, permitiendo el encendido del quemador al caudal mnimo. Al mismo tiempo, el transformador de encendido viene alimentado y despus de 3 segundos (pre-encendido) son
alimentadas las vlvulas del gas. En este punto, la vlvula de mariposa regla el caudal del gas en la cabeza de combustin. Dos segundos despus de la abertura de las vlvulas, el transformador viene excluido del circuito. - En caso de
falta de encendido, el quemador se pone en seguridad dentro de 2 segundos. - El quemador est en marcha a la potencia
mnima (cerca del 30% de la potencia mxima). El equipo modulante mandara la abertura del servomotor a la potencia
mxima, o bien lo bloquear a la potencia intermedia necesitada por la instalacin. La abertura del servomotor provocar la abertura de gas y aire de manera proporcional, para haber una combustin siempre optimal por todos los caudales (30%100%). ADVERTENCIAS IMPORTANTES. Todos los equipos regulables tienen que ser fijados por el
instalador despus de cada regulacin. Por cada regulacin comprobar la combustin a la chimenea. (inferior 75 ppm.

REGULACIN DE LA COMBUSTIN
CUIDADO: para obtener una correcta regulacin de la combustin y de la potencia trmica nominal se necesita efectuar una
anlisis de los humos con una apropiada instrumentacin. La regulacin de la combustin y de la potencia debe ser efectuada
contemporneamente a una anlisis de los productos de la combustin, asegurndose que los valores averiguados sean correctos
pag.21

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR

y, de toda manera, que correspondan a las normas vigentes de seguridad.


ESTA OPERACION TIENE QUE SER EFECTUADA POR TECNICOS PROFESIONALMENTE CALIFICADOS Y AUTORIZADOS POR ECOFLAM S.P.A.

CO2

GPL
11,7%

CO

<50 ppm

1,3

25

1,25

20
15
10

FACTOR DE AIRE

CO <100 ppm

30

EXCESSO DE AIRE (%)

CO2

Gas Nat.
9,6%

1,2

1,2

1,2

1,15
1,1

10

20

30

40 50 60

80 100
200 300 400
600 800 1000
70 90
500 700 900
POTENCIA TIL NOMINAL (kW)

2000

SOLO PARA EQUIPOS DE CONTROL LLAMA LGB 22


En caso de bloqueo del quemador, es disponible la indicacin del origen del bloqueo. Actuar de la manera siguiente:
con el quemador en seguridad (LED rojo encendido) presionar por ms de tres segundos el botn de rearme manual y
aflojarlo. El LED rojo empezar a encenderse de luz intermitente, segn la lista siguiente de cdigos de error:


Descripcin

 2   

  "
  " 2    4

 


56

  " "  

2

 2    


 
$ 3 


      

4 " 2   44

6

  " "  44

86

  "     44

6

  " " ; 
  44

6

 " " 
      
=
 4

2 

4444

/ 
  0 

     3  
   96

SERVOMOTOR DEL CIERRE DEL AIRE LANDIS & STAEFA SQN 30 251A2700
Remover la tapa para acceder a las levas de regulacin.
La regulacin de las levas tiene que ser efectuada con su apropiada llave de
suministro. Descripcin:
I - Leva de regulacin abertura del cierre del aire en potencia mx.
II - Leva de regulacin de la posicin del cierre al apagado (cierre)
III - Leva de regulacin de la posicin de abertura en 1a llama
(potencia mn.)
V - No utilizar

BOTN DE DESBLOQUEO MANUAL

CALCULO DE LA POTENCIA DE FUNCIONAMIENTO DEL QUEMADOR


Para calcular la potencia de funcionamiento, en kW, del quemador, proceder de la
manera siguiente : Comprobar al contador la cantidad de litros suministrados y la dura- f
cin, en segundos, de la lectura, luego proceder al calculo de la potencia con la formula
siguiente:vd
e x f = kW
e = Litros de gas
s
s = Tiempo en segundos

pag.22

G20 = 34,02
G25 = 29,25
G30 = 116
G31 = 88

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR

REGULACIN DEL CAUDAL DE AIRE Y GAS

-+
Part. 1
Part. 3

-CONMUTADOR
COMMUTATORE
AUTO

+
Part. 2

Bloqueo de losdegli
equipos
para
0 = bloccaggio
apparati
per il
funcionamiento
en una
posicin
intermedia
funzionamento
in una
posizione
intermadia
Funcionamiento a laalla
potencia
mxima
= funzionamento
massima
potenza
Funcionamiento a laalla
potencia
mnima
= funzionamento
minima
potenza
automtico
AUTO = Funcionamiento
funzionamento
automatico

REGULACIN DE LA POTENCIA MNIMA DEL GAS


Posicionar el conmutador colocado sobre el cuadro de mandos a la posicin 2 y proceder como sigue:
Para regular el caudal mnimo de gas proceder con la llave hexagonal sobre el tornillo de la biela y modificar el ngulo
de la clapeta de gas de la vlvula de mariposa
REGULACIN DE LA POTENCIA MXIMA DE GAS
Posicionar el conmutador colocado sobre el cuadro de mandos a la posicin 1 y proceder como sigue:
Para regular el caudal mximo de gas proceder sobre la electrovlvula de regulacin hasta obtener el valor correcto para
la caldera.
REGULACIN DEL CAUDAL MXIMO DE AIRE
Aflojar el tornillo de fijacin del asta y posicionar la misma en la posicin correcta.
Al final de la regulacin volver a cerrar el tornillo del asta.
REGULACIN DEL CAUDAL INTERMEDIO DE GAS
Accionar el servomotor con el conmutador (abierto/cerrado) y ponerlo en la posicin 0 para bloquear la carrera.
Para la regulacin proceder como sigue:
Repetir los mismos pasos para los otros puntos del excntrico.
Regulacin de los caudales intermedios de gas (vase la ilustracin parte 3):
Con una llave hexagonal modificar la posicin de la hoja de guia del excntrico, atornillando se aumenta el caudal,
destornillando se disminuye

REGULACIN DE LA COMBUSTIN
CUIDADO: para obtener una correcta regulacin de la combustin y del caudal trmico, estos tienen que ser hechos
conjuntamente a una anlisis de la combustin, a efectuarse por medio de instrumentos apropiados, comprobando que
los datos sean correctos y se conformen a las normas de seguridad locales. Las operaciones de regulacin tienen que ser
efectuadas por tcnicos expertos y calificados, autorizados por Ecoflam Bruciatori S.p.A.

pag.23

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR

REGULACION CABEZA DE COMBUSTION


La regulacin de la posicin de la cabeza de combustin es efectuada para obtener el mejor rendimiento de la combustin. En caso de instalaciones con caudales mnimos, la cabeza es arredrada, con caudales mximos es adelantada.
Ejecucin: - aflojar el tornillo A de fijacin.
- por medio de un destornillador rodar el tornillo B hasta conseguir la posicin que se necesita.
- atornillar el tornillo A.
DESMONTAJE DEL TUBO DE LLAMA

A
+

B
POSICIN DE LOS ELECTRODOS
"

"

Elettrodo dide
accensione
Electrodo
encendido

3 mm

16 mm

Elettrodo di rivelazione
Sonda
de ionizacin

REGLAJE DEL PRESOSTATO GAS DE MNIMA PRESIN


45

40
35

50

30

Destornillar y quitar la tapa M. - Posicionar el regulador N a un valor igual al 60% de la presin


nominal de alimentacin el gas (ej. para gas nat. con pres. nom. de alim. de 20 mbar, regulador regulado al valor de 12 mbar; para G.P.L. con pres. nom. de alim. G30-G31 30/37
M
mbar, regulador regulado al valor 18). - Remontar la tapa M y fijarla

25

20

2,5

5
10

15

REGULACIN DEL PRESOSTATO DEL AIRE


L

Destornillar los tornillos A y B y quitar la tapa. Regular el presostato del aire al mnimo
rodando el regulador en la posicin 1. Arrancar el quemador en baja llama y comprobar que la
combustin sea correcta. Por medio de una tarjeta, obstruir progresivamente el conducto de
aspiracin del aire, hasta obtener un aumento de CO2 del 0,50,8% o bien, al disponer de
D
C
un manometro conectado a la toma de presin E, hasta obtener una cada de presin de 1
mbar (10 mm C.A.). Aumentar progresivamente el valor de la regulacin del presostato
A
hasta que el quemador se para en seguridad. Quitar la obstruccin y atornillar la tapa,
G
B
luego arrancar el quemador presionando el botn de rearme del equipo de control.
Nota: La presin medida a la toma del aire E debe estar dentro de los limites del campo de trabajo del presostato. En caso contrario, destornillar la tuerca de bloqueo del tornillo F y rodarlo progresivamente: a la
derecha para disminuir la presin; a la izquierda para aumentarla. Al final atornillar la tuerca de bloqueo.
2,7

1,5

1,8

2,1

2,4

3,0

0,6

1,2

0,4

0,9

H
E
F

CORRIENTE DE IONIZACIN
Con el quemador apagado, conectar un microampermetro en corriente continua y escala 050 o 0100
A. Con el quemador funcionante y debidamente
regulado, el valor ledo debe ser estable y nunca inferior a 3 A.

pag.24

LGB21-LGB22 min. 3 A
LMG21-LMG22 min. 2 A
1
LANDIS & STAEFA

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR

DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE DES BRULEURS


AUTO

A
B

A - commutateur :
0 = blocage des dispositifs pour le
fonctionnement d'une position intermdiaire

C
D
I
0

1 = fonctionnement la puissance maximale


2 = fonctionnement la puissance minimale

3 = fonctionnement automatique
B - lampe de fonctionnement
C - lampe de thermal de securit
D - fusible
E - interrupteur I/O
F - touche de rarmement

MANTENIMIENTO
CONTROL ANUAL:

El control peridico del quemador (cabeza de combustin, electrodos etc.) tiene que ser efectuado por tcnicos autorizados una o dos veces cada ao, segn la utilizacin del quemador. Antes de proceder con las operaciones de mantenimiento, es aconsejable comprobar el estado general del quemador actuando de la manera siguiente:
- Desconectar la clavija del quemador de la red. - Cerrar la vlvula de cierre del gas. - Sacar la tapa del quemador y limpiar ventilador y conducto de aspiracin del aire. - Limpiar la cabeza de combustin y comprobar la posicin de los
electrodos. - Remontar el todo. - Comprobar la estanqueidad de las uniones del gas. - Comprobar la chimenea. Arrancar el quemador y comprobar los parmetros de combustin (CO2 = 9,7% (G 20); 11,7% (G 30); 11,7% (G
31); CO inferior a 75 ppm).
Antes de cada intervencin comprobar:

- Que hay corriente en la instalacin y que el quemador sea conectado.


- Que la presin del gas sea la correcta y la vlvula de cierre est abierta.
- Que los equipos de control estn debidamente conectados.
- Cuando todas estas condiciones se cumplen, arrancar el quemador presionando el botn de bloqueo y comprobar la
secuencia de encendido.
Breve gua de averas:

- El quemador no arranca: comprobar el interruptor de arranque, los termostatos, el motor, la presin del gas, el equipo
de control de estanqueidad (si lo hay).
- El quemador efecta el prebarrido pero se pone en seguridad al final del ciclo: comprobar la presin del aire, el ventilador y el presostato del aire.
- El quemador efecta el prebarrido pero no se enciende: comprobar el montaje y la posicin de los electrodos, el cable
de encendido, el transformador de encendido, el equipo de control llama y las electrovlvulas del gas.
- El quemador se enciende pero se pone en seguridad al cumplir del tiempo de seguridad: comprobar que fase y neutro
sean conectados correctamente; comprobar posicin y conexin de la sonda de ionizacin; comprobar el equipo de
control de llama.
- El quemador se enciende normalmente pero se pone en seguridad despus unos minutos de funcionamiento: comprobar el regulador de presin y el filtro del gas; controlar la presin del gas; controlar el valor de ionizacin (mn. 3 A);
comprobar los valores de la combustin.

pag.25

COMUNICARE A TERZI IL CONTENUTO DEL PRESENTE.

A TERMINE DI LEGGE E' VIETATO RIPRODURRE O

PROPRIETA' RISERVATA DELLA DITTA ECOFLAM S.p.A.

SOST.DA

SOST.IL

IND.MOD.

380V

T NO

DATA-FIRMA

220V

00

MV

FMV

PE

98

97

SAL

FU

LINE

LOAD

FMV

60 Hz 380V

HLBT

01

CONTROLLATO

DISEGNATO

DESCRIZIONE MODIFICA

02

05-11-2007

07-02-2007

HLF

HLB

03

11 12 13

STAB

10

TV

STS
P

04

UFF.TECNICO-SETTORE ELETTRICO

HLF

STC

SPA
T
P

LANDIS LGB 22.330A27


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 31 32

S.p.A.

YVG

P1

S3

T8 T7 T6 B5 N
DUNGS VPS 504

T2

S3

SPGmin

CONTROLLO DI TENUTA

L1

07

1 2

SIST. RIVELAZ.

SAMA

Femmina

10

Maschio

12

pos 0: FERMO / STOP


pos 1: ALTA FIAMMA/HIGH FLAME/2meALLURE/ALTA LLAMA
pos 2: BASSA FIAMMA/LOW FLAME/1re ALLURE/BAJA LLAMA
pos 3: AUTOMATICO/AUTOMATIC/AUTOMATIQUE/AUTOMATICO

COMMUTATORE MANUALE-AUTOMATICO
SWITCH MANUAL-AUTOMATIC
INTERRRUPTEUR MANUEL-AUTOMATIQUE
CONMUTADOR MANUAL-AUTOMATICO

11

12

5
8

6
9

6
9

05

LANDIS LGB22.330A27

APPARECCHIATURA

06

DUNGS VPS 504

ER
08

CODICE

BEM06178

LANDIS SQN30.251A2700

T1

T2

1 2

10

11

MOTORIDUTTORE

L1

T1

FMV

SAMA

5
8

08

BLU 1700.1/R - 1700.1 - 2000.1 PR

YVGS

L1

96

95

07

LANDIS SQN30.251A2700
N 1 2 3 4 5 6 7 8

06

DENOMINAZIONE

P1

05

BROWN

04

BLUE

03

YELLOW-GREEN

KMV

ER

02

BLACK

01

FIRMA

pag.26
FIRMA

00

09

09
PAGINA DI

IND.MODIFICA

1/2

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR

DATA

DATA

COMUNICARE A TERZI IL CONTENUTO DEL PRESENTE.

A TERMINE DI LEGGE E' VIETATO RIPRODURRE O

PROPRIETA' RISERVATA DELLA DITTA ECOFLAM S.p.A.

SOST.DA

SOST.IL

00

DATA-FIRMA

TERMOSTATO DI ALTA-BASSA FIAMMA


HIGH-LOW FLAME THERMOSTAT
THERMOSTAT GRANDE-PETIRE ALLURE
TERMOSTATO DE ALTA-BAJA LLAMA

STAB

IND.MOD.

COMMUTATORE MANUALE-AUTOMATICO
SWITCH (MANUAL-AUTOMATIC))
INTERRUPTEUR MANUEL-AUTOMATIQUE
CONMUTADOR MANUAL-AUTOMATICO

SAMA

TERMOSTATO DI SICUREZZA
SAFETY THERMOSTAT
THERMOSTAT DE SECURITE
TERMOSTATO DE SEGURIDAD

STS

LAMPADA DI BLOCCO TERMICO


THERMAL LOCK-OUT LAMP
LAMPE DE THERMAL DE SECURITE
ESPIA DE BLOQUEO RELE TERMICO

TERMOSTATO CALDAIA
BOILER THERMOSTAT
THERMOSTAT CHAUDIERE
TERMOSTATO CALDERA

STC

HLBT

PRESSOSTATO ARIA
AIR PRESSURE SWITCH
PRESSOSTAT AIR
PRESOSTATO AIRE

INTERRUTTORE DI LINEA
WORKING SWITCH
INTERRUPTEUR DE LIGNE
INTERRUPTOR DE LINEA

SAL

SPA

CONTATTORE MOTORE VENTILATORE


REMOTE CONTROL SWITCH (FAN MOTOR)
CONTACTEUR MOTEUR VENTILATEUR
TELERRUPTOR MOTOR VENTILATOR

KMV

LAMPADA DI BLOCCO
LOCK-OUT LAMP
LAMPE DE SECURITE
ESPIA DE BLOQUEO

FIRMA

01

RELE' TERMICO MOTORE VENTILATORE


MOTOR THERMAL RELAY (FAN MOTOR)
RELAIS THERMIQUE MOTEUR VENTILATEUR
RELE' TERMICO MOTOR VENTILADOR

FMV

HLB

ELETTRODO DI RIVELAZIONE
IONISATION PROBE
ELECTRODE D'IONISATION
ELECTRODO DE IONIZACION

ER

MOTORE VENTILATORE
MOTOR FAN
MUTEUR VENTILATEUR
MOTOR VENTILADOR

MV

TRASFORMATORE
IGNITION TRANSFORMER
TRANSFORMATEUR D'ALLUMAGE
TRANSFORMADOR

FUSIBILE
FUSE
FUSIBLE
FUSIBLE

FU

TV

FILTRO ANTIDISTURBO
ANTJAMMING FILTER
FILTRE ANTIPARASITES
FILTRO DE PROTECION ANTIDISTURBIO

CONTROLLATO

DISEGNATO

DESCRIZIONE MODIFICA

02

07-02-2007

LAMPADA DI FUNZIONAMENTO
WORKING LAMP
LAMPE DE FONCTIONNEMENT
ESPIA DE FUNCIONAMIENTO

HLF

03

ELETTROVALVOLA GAS DI SICUREZZA


EXTRA SAFETY GAS SOLENOID VALVE
ELECTROVANNE GAZ DE SECURITE
ELECTROVALVULA GAS DE SEGURIDAD

ELETTROVALVOLA GAS DI PRIMA FIAMMA


FIRST STAGE GAS SOLENOID VALVE
ELECTROVANNE GAZ PETITE ALLURE
ELECTROVALVULA GAS DE 1^ LLAMA

PRESSOSTATO GAS DI MINIMA


GAS PRESSURE SWITCH MIN
PRESSOSTAT GAZ PRESSION MIN
PRESOSTATO GAS DE MINIMA POT.

DATA

SPGmin

YVGS

YVG

FIRMA

INTERRUTTORE GENERALE CON FUSIBILE


MAIN SWITCH WITH FUSE
INTERRUPTEUR GENERAL AVEC FUSIBLE
INTERRUPTOR GENERAL CON FUSIBLE

04

UFF.TECNICO-SETTORE ELETTRICO

S.p.A.

P1

T2

T2

S3

SPGmin

05

LANDIS LGB22.330A27
06

ER
08

BEM06178

LANDIS SQN31.251A2700
SIST. RIVELAZ.

SPGmin

CODICE

07

DUNGS VDK 200-A

13 14

S3

PREDISPOSICION
CONTROL DE ESTANQUIDAD

PREVU POUR LE
CONTROLE D'ETANCHEITI

PREDISPOSED
LEKAGE CONTROL

PREDISPOSIZIONE
CONTROLLO DI TENUTA

08

APPARECCHIATURA

T1

T1

CONTROLLO DI TENUTA

YVGS

L1

P1

07

MOTORIDUTTORE

P1

YVGS

L1

YELLOW-GREEN

BLU 1700.1/R - 1700.1 - 2000.1 PR

YVG

YVG

P1

06

BLACK

DENOMINAZIONE

05

BLUE

04

BROWN

03

BLUE

02

YELLOW-GREEN

01

BROWN

pag.27

DATA

BLACK

00

09

09
PAGINA DI

IND.MODIFICA

2/2

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR

COMUNICARE A TERZI IL CONTENUTO DEL PRESENTE.

A TERMINE DI LEGGE E' VIETATO RIPRODURRE O

PROPRIETA' RISERVATA DELLA DITTA ECOFLAM S.p.A.

SOST.DA

SOST.IL

IND.MOD.

00

DATA-FIRMA

220V

380V

MV

FMV

KMV

T NO

98

97

PE

01

SAL

FU

LINE

LOAD

FMV

RC

CONTROLLATO

DISEGNATO

DESCRIZIONE MODIFICA

60 Hz 220V

HLBT

02

06-05-2009

FIRMA

HLF

03

HLB

T
P

HLF

04

UFF.TECNICO-SETTORE ELETTRICO

11 12 13

STAB

10

TV

STS

STC

S.p.A.

SPA
T

S3

S3

07

SPGmin

SIST. RIVELAZ.

0
1 2

SAMA

05

LANDIS LGB22.330A27

06

PREDISPOSTO

ER
08

09

BEM06321
09

pos 0: FERMO / STOP


pos 1: ALTA FIAMMA/HIGH FLAME/2meALLURE/ALTA LLAMA
pos 2: BASSA FIAMMA/LOW FLAME/1re ALLURE/BAJA LLAMA
pos 3: AUTOMATICO/AUTOMATIC/AUTOMATIQUE/AUTOMATICO

COMMUTATORE MANUALE-AUTOMATICO
SWITCH MANUAL-AUTOMATIC
INTERRRUPTEUR MANUEL-AUTOMATIQUE
CONMUTADOR MANUAL-AUTOMATICO

Femmina

10

Maschio

12

CODICE

CONTROLLO DI TENUTA

PREDISPOSICION
CONTROL DE ESTANQUIDAD

PREVU POUR LE
CONTROLE D'ETANCHEITI

PREDISPOSED
LEKAGE CONTROL

PREDISPOSIZIONE
CONTROLLO DI TENUTA

11

12

5
8

10

11

APPARECCHIATURA

T2

T2

1 2

5
8

MOTORIDUTTORE

T1

T1

FMV

SAMA

08

LANDIS SQN30.251A2700

YVGS

L1

P1

L1

96

95

07

LANDIS SQN30.251A2700
N 1 2 3 4 5 6 7 8

06

BLU 1500.1-1700.1/R-1700.1-2000.1 PR

YVG

P1

05

DENOMINAZIONE

LANDIS LGB 22.330A27


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 31 32

04

YELLOW-GREEN

03

BLACK

FIRMA

ER

DATA

pag.28
BLUE

02

BROWN

01

00
PAGINA DI

IND.MODIFICA

1/2

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR

DATA

COMUNICARE A TERZI IL CONTENUTO DEL PRESENTE.

A TERMINE DI LEGGE E' VIETATO RIPRODURRE O

PROPRIETA' RISERVATA DELLA DITTA ECOFLAM S.p.A.

SOST.DA

SOST.IL

00

DATA-FIRMA

TERMOSTATO DI ALTA-BASSA FIAMMA


HIGH-LOW FLAME THERMOSTAT
THERMOSTAT GRANDE-PETIRE ALLURE
TERMOSTATO DE ALTA-BAJA LLAMA

STAB

IND.MOD.

COMMUTATORE MANUALE-AUTOMATICO
SWITCH (MANUAL-AUTOMATIC))
INTERRUPTEUR MANUEL-AUTOMATIQUE
CONMUTADOR MANUAL-AUTOMATICO

SAMA

TERMOSTATO DI SICUREZZA
SAFETY THERMOSTAT
THERMOSTAT DE SECURITE
TERMOSTATO DE SEGURIDAD

STS

LAMPADA DI BLOCCO TERMICO


THERMAL LOCK-OUT LAMP
LAMPE DE THERMAL DE SECURITE
ESPIA DE BLOQUEO RELE TERMICO

TERMOSTATO CALDAIA
BOILER THERMOSTAT
THERMOSTAT CHAUDIERE
TERMOSTATO CALDERA

STC

HLBT

PRESSOSTATO ARIA
AIR PRESSURE SWITCH
PRESSOSTAT AIR
PRESOSTATO AIRE

INTERRUTTORE DI LINEA
WORKING SWITCH
INTERRUPTEUR DE LIGNE
INTERRUPTOR DE LINEA

SAL

SPA

CONTATTORE MOTORE VENTILATORE


REMOTE CONTROL SWITCH (FAN MOTOR)
CONTACTEUR MOTEUR VENTILATEUR
TELERRUPTOR MOTOR VENTILATOR

KMV

LAMPADA DI BLOCCO
LOCK-OUT LAMP
LAMPE DE SECURITE
ESPIA DE BLOQUEO

FIRMA

01

RELE' TERMICO MOTORE VENTILATORE


MOTOR THERMAL RELAY (FAN MOTOR)
RELAIS THERMIQUE MOTEUR VENTILATEUR
RELE' TERMICO MOTOR VENTILADOR

FMV

HLB

ELETTRODO DI RIVELAZIONE
IONISATION PROBE
ELECTRODE D'IONISATION
ELECTRODO DE IONIZACION

ER

MOTORE VENTILATORE
MOTOR FAN
MUTEUR VENTILATEUR
MOTOR VENTILADOR

MV

TRASFORMATORE
IGNITION TRANSFORMER
TRANSFORMATEUR D'ALLUMAGE
TRANSFORMADOR

FUSIBILE
FUSE
FUSIBLE
FUSIBLE

FU

TV

FILTRO ANTIDISTURBO
ANTJAMMING FILTER
FILTRE ANTIPARASITES
FILTRO DE PROTECION ANTIDISTURBIO

CONTROLLATO

DISEGNATO

DESCRIZIONE MODIFICA

RC

HLF

02

06-05-2009

03

04

04

UFF.TECNICO-SETTORE ELETTRICO

CIRCUITO R-C PER ALIMENTAZIONE APPARECCHIATURA


RESISTOR-CAPACIOR FEEDING CIRCUIT
CIRCUIT D'ALIMENTATION RESISTIF-CAPACITIF
CIRCUITO DE AHIMENTACION RESISTIVO-CAPACITIVO

LAMPADA DI FUNZIONAMENTO
WORKING LAMP
LAMPE DE FONCTIONNEMENT
ESPIA DE FUNCIONAMIENTO

PRESSOSTATO GAS DI MINIMA


GAS PRESSURE SWITCH MIN
PRESSOSTAT GAZ PRESSION MIN
PRESOSTATO GAS DE MINIMA POT.

SPGmin

ELETTROVALVOLA GAS DI PRIMA FIAMMA


FIRST STAGE GAS SOLENOID VALVE
ELECTROVANNE GAZ PETITE ALLURE
ELECTROVALVULA GAS DE 1^ LLAMA

03

ELETTROVALVOLA GAS DI SICUREZZA


EXTRA SAFETY GAS SOLENOID VALVE
ELECTROVANNE GAZ DE SECURITE
ELECTROVALVULA GAS DE SEGURIDAD

DATA

YVGS

YVG

FIRMA

INTERRUTTORE GENERALE CON FUSIBILE


MAIN SWITCH WITH FUSE
INTERRUPTEUR GENERAL AVEC FUSIBLE
INTERRUPTOR GENERAL CON FUSIBLE

02

S.p.A.

P1

T1

T2

P1

S3

T8 T7 T6 B5 N
DUNGS VPS 504

T2

07

DUNGS VDK 200-A

13 14

S3

T1

SIST. RIVELAZ.

L1

SPGmin

SPGmin

05

LANDIS LGB22.330A27

APPARECCHIATURA

06

CONTROLLO DI TENUTA

ER
08

CODICE

BEM06321

LANDIS SQN30.251A2700

YVGS

L1

YVGS

08

MOTORIDUTTORE

P1

P1

L1

07

YELLOW-GREEN

BLU 1500.1-1700.1/R-1700.1-2000.1 PR

YVG

YVG

06

BLACK

DENOMINAZIONE

05

BROWN
BLUE

01

YELLOW-GREEN

DATA

pag.29

BROWN

BLUE
BLACK

00

09

09
PAGINA DI

IND.MODIFICA

2/2

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR

pag.30

17

20

19

19

18

16

15

13

I
0

AUTO

12

36

40

38

I
0

AUTO

RWF 40

PGM

KIT MD

EXIT

K6

14

8
10

35

39

11

23

24

Blu 1700.1 - 2000.1 PR

28

25

26

29

32

33

30

34

31

27

37

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR


N

DESCRIZIONE

1
2
3
4
5
6
7

PRESSOSTATO ARIA
PRESA DI PRESSIONE
GRUPPO PRESE ARIA
COPERCHIO
VETRINO
CORNICE OBLO
MOTORE

8
9
10
11
12
13
14
15

VENTOLA
CONVOGLIATORE
SURPRESSORE
CASSETTO
ZOCCOLO
APPARECCHIATURA
TRASFORMATORE
CONTATTORE

16

RELE TERMICO

DUNGS LGW10 A2P

4000 W
5500 W
280 x 140

17
18
19
20
21
22
23

INTERRUTTORE DI LAVORO
COMMUTATORE
LAMPADA
PORTAFUSIBILE
ZOCCOLO RELE
RELE FINDER
CAVO RIVELAZIONE

24

CAVO ACCENSIONE

25
26
27
28

ELETTRODO RIVELAZIONE
ELETTRODO DI ACCENSIONE
TUBO PER CASSETTO
TUBO SUPPORTO TESTA

29

ASTA REGOLAZIONE TESTA

30
31
32

TESTA DI COMBUSTIONE
DISCO ANTERIORE
NASELLO

33
34

GRUPPO TESTA
BOCCAGLIO

35 FLANGIA ISOMART
36 FILTRO ANTIDISTURBO
37 MOTORIDUTTORE
38 SPINA WIELAND
39 PROTEZIONE
Solo per i bruciatori modulanti :
40 KIT MODULANTE

BLU 1700.1 PR
codice
65323047
65321341
65322346
65320676
65320487
65320488
65322820
65321798
65320643

LANDIS
LANDIS LGB 22
COFI 820 PM
BF16.10
BF25.00
Lovato RF25 6-10 A
Lovato RF381400 9-14A
Lovato RF383200 24-32A (220)
cod.40100I1509
EL/N-SC4 Elettrospring
FUSIT FH-B528

TC
TL
TC
TL

TC
TL
TC
TL

METANO
GPL
TC
TC
TL

LANDIS SQN 30.251A2700


6 POLI

LANDIS RWF 40

65320555
65320092
65320034
65323229
65323131

65322821
65321798
65320643
65320626
65320555
65320092
65320034
65323229
65323130

65323108

65323064
65323067
65322053
65322181

65323105
65323104
65323064
65323067
65322053
65322181

65322002
65322003
65320943
65320946
65320892
65320903
65321230
65321667
65321668
65320244
65320245
65321669
65320743
65321606
65321609

65322002
65322003
65320943
65320946
65320892
65320903
65321230
65321667
65321668
65320244
65320245
65321669
65320743
65321606
65321609

65320438
65320439
65321124
65323170
65322896
65322072
65320557
BLU 1700.1 MD
65324075

TC = TESTA CORTA TL = TESTA LUNGA


pag.31

BLU 2000.1 PR
codice
65323047
65321341
65322346
65320676
65320487
65320488

65320436
65320437
65321124
65323170
65322896
65322072
65320557
BLU 2000.1 MD
65324075

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR


N

DESCRIPTION

1
2
3
4
5
6
7

AIR PRESSURE SWITCH


PRESSURE GAUGE
AIR INTAKE SET
COVER
GLASS
PEED WINDOM FRAME
MOTOR

8
9
10
11
12
13
14
15

FAN
AIR CONVEYOR
FAN SCOOP
AIR INTAKE
CONTROL BOX BASE
CONTROL BOX
IGNITION TRANSFORMER
REMOTE CONTROL SWITCH

16

MOTOR THERMAL RELAY

17
18
19
20
21
22
23

DUNGS LGW10 A2P

4000 W
5500 W
280 x 140

BLU 1700.1 PR
code
65323047
65321341
65322346
65320676
65320487
65320488
65322820
65321798
65320643
65320555
65320092
65320034
65323229
65323131

LANDIS
LANDIS LGB 22
COFI 820 PM
BF16.10
BF25.00
Lovato RF25 6-10 A
Lovato RF25 9-15 A
Lovato RF383200 24-32A (220)
cod.40100I1509

MAIN SWITCH
MANUAL / AUTOMATIC SELECTOR
LAMP
EL/N-SC4 Elettrospring
FUSE SUPPORT
FUSIT FH-B528
RELAY BASE
RELAY
IONIZATION CABLE
TC
TL
24 IGNITION CABLE
TC
TL
25 IONIZATION PROBE
26 IGNITION ELECTRODE
27 AIR INTAKE PIPE
28 PIPE
TC
TL
29 ROD
TC
TL
30 FIRING HEAD
31 FRONT DISC
32 FRONT PIPE
NATURAL GAS
LPG
33 INNER ASSEMBLY
TC
34 BLAST TUBE
TC
TL
35 GASKET
36 ANTIJAMMING FILTER
37 AIR DAMPER MOTOR
LANDIS SQN 30.251A2700
38 PLUG WIELAND
6 pin
39 PROTECTION
Only Modulating gas burners :
40 KIT MODULANTE
LANDIS RWF 40

TC = SHORT HEAD

65322821
65321798
65320643
65320626
65320555
65320092
65320034
65323229
65323130

65323108

65323064
65323067
65322053
65322181

65323105
65323104
65323064
65323067
65322053
65322181

65322002
65322003
65320943
65320946
65320892
65320903
65321230
65321667
65321668
65320244
65320245
65321669
65320743
65321606
65321609

65322002
65322003
65320943
65320946
65320892
65320903
65321230
65321667
65321668
65320244
65320245
65321669
65320743
65321606
65321609

65320438
65320439
65321124
65323170
65322896
65322072
65320557
BLU 1700.1 MD
65324075

TL = LONG HEAD

pag.32

BLU 2000.1 PR
code
65323047
65321341
65322346
65320676
65320487
65320488

65320436
65320437
65321124
65323170
65322896
65322072
65320557
BLU 2000.1 MD
65324075

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR


N

DESIGNATION

1
2
3
4
5
6
7

PRESSOSTAT AIR
PRISE DE PRESSION
SET DE PRISES DAIR
COUVERCLE
HUBLOT
PROTECTION HULBOT
MOTEUR

DUNGS LGW10 A2P

8
9
10
11
12
13
14
15

VENTILATEUR
CONVOYEUR DAIR
SURPRESSEUR
BOITE DAIR
SOCLE
COFFRET DE SECURITE
TRASFORMATEUR DALLUMAGE
TELERUPTEUR

16

RELAIS THERMIQUE

17
18
19
20
21
22
23

INTERRUPTEUR DE TRAVAIL

24

CABLE DALLUMAGE

25
26
27
28

SONDE DIONISATION
ELECTRODE DALLUMAGE
TUYAU PRISE DAIR
TUYAU

29

SUPPORT

30
31
32

TETE DE COMBUSTION
GROUPE DIFFUSEUR
TUYAU ANTERIEUR

33
34

GROUPE TETE DE COMBUSTION


GUEULARD

SELECTOR
LAMPE
PORTEFUSIBLE
SOCLE RELAIS
RELAIS
CABLE DIONISATION

4000 W
5500 W
280 x 140

65321798
65320643

LANDIS
LANDIS LGB 22
COFI 820 PM
BF16.10
BF25.00
Lovato RF25 6-10 A
Lovato RF25 9-15 A
Lovato RF383200 24-32A (220)
cod.40100I1509
EL/N-SC4 Elettrospring
FUSIT FH-B528

TC
TL
TC
TL

35 BRIDE ISOMART
36 FILTRE ANTIPARASITES
37 MOTOREDUCTEUR
38 FICHE MALE WIELAND
39 PROTECTION
Seulement pour bruleurs Modulants :
40 KIT MODULANTE

BLU 1700.1 PR
code
65323047
65321341
65322346
65320676
65320487
65320488
65322820

TC
TL
TC
TL

METANO
GPL
TC
TC
TL

LANDIS SQN 30.251A2700


6

LANDIS RWF 40

TC = TETE COURTE

65320555
65320092
65320034
65323229
65323131

65322821
65321798
65320643
65320626
65320555
65320092
65320034
65323229
65323130

65323108

65323064
65323067
65322053
65322181

65323105
65323104
65323064
65323067
65322053
65322181

65322002
65322003
65320943
65320946
65320892
65320903
65321230
65321667
65321668
65320244
65320245
65321669
65320743
65321606
65321609

65322002
65322003
65320943
65320946
65320892
65320903
65321230
65321667
65321668
65320244
65320245
65321669
65320743
65321606
65321609

65320438
65320439
65321124
65323170
65322896
65322072
65320557
BLU 1700.1 MD
65324075

TL = TETE LONGUE

pag.33

BLU 2000.1 PR
code
65323047
65321341
65322346
65320676
65320487
65320488

65320436
65320437
65321124
65323170
65322896
65322072
65320557
BLU 2000.1 MD
65324075

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR


N

DESCRIPCION

1
2
3
4
5
6
7

PRESSTATO AIRE
TOMA DE PRESIN
COJUNTO TOMAS DE AIRE
TAPA
VIDRIOSO
SOPORTE VIDRIOSO
MOTOR

8
9
10
11
12
13
14
15

VENTILADOR
CONDUCTO DE AIRE
SURPRESSORE
REJILLA DE PROTECCION
BASE DEL EQUIPO
EQUIPO CONTROL LLAMA
TRANSFORMADOR
EMPALME MOTOR VENTILADOR

16

TERMICO

17
18
19
20
21
22
23

INTERRUPTOR DE LINEA
CONMUTADOR
ESPIA
PORTA FUSIBLE
BASE DEL RELE
RELE
CABLE DE CONTROL LLAMA

24

CABLE DE ENCENDIDO

25
26
27
28

ELECTRODO DE CONTROL LLAMA


ELECTRODO DE ENCENDIDO
TUBO PARA REJILLA DE PROTECCION
TUBO

29

SOPORTE CABEZA DE COMBUSTION

30
31
32

CABEZA DE COMBUSTION
DISCO ANTERIOR
TUBO ANTERIOR

33
34

GRUPO CABEZA DE COMBUSTION


TUBO LLAMA

DUNGS LGW10 A2P

4000 W
5500 W
280 x 140

BLU 1700.1 PR
cdigo
65323047
65321341
65322346
65320676
65320487
65320488
65322820
65321798
65320643
65320555
65320092
65320034
65323229
65323131

LANDIS
LANDIS LGB 22
COFI 820 PM
BF16.10
BF25.00
Lovato RF25 6-10 A
Lovato RF25 9-15 A
Lovato RF383200 24-32A (220)
cod.40100I1509

65323130

TC
TL
TC
TL

TC
TL
TC
TL

35 JUNTA ISOMART
36 FILTRO DE PROTECION ANTIDISTURBIO
37 MOTORREDUCTOR
LANDIS SQN 30.251A2700
38 ESPIA WIELAND
6
39 PROTECCION
Solo per i bruciatori modulanti :
40 KIT MODULANTE
LANDIS RWF 40

TC = CABEZA CORTA

65323064
65323067
65322053
65322181

65323105
65323104
65323064
65323067
65322053
65322181

65322002
65322003
65320943
65320946
65320892
65320903
65321230
65321667
65321668
65320244
65320245
65321669
65320743
65321606
65321609

65322002
65322003
65320943
65320946
65320892
65320903
65321230
65321667
65321668
65320244
65320245
65321669
65320743
65321606
65321609

65320438
65320439
65321124
65323170
65322896
65322072
65320557
BLU 1700.1 MD
65324075

TL = CABEZA LARGA

pag.34

65322821
65321798
65320643
65320626
65320555
65320092
65320034
65323229

65323108

EL/N-SC4 Elettrospring
FUSIT FH-B528

METANO
GPL
TC
TC
TL

BLU 2000.1 PR
cdigo
65323047
65321341
65322346
65320676
65320487
65320488

65320436
65320437
65321124
65323170
65322896
65322072
65320557
BLU 2000.1 MD
65324075

420010351000 BLU 1700.1 PR - BLU 2000.1 PR

pag.35

La ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A si riserva il diritto di apportare ai prodotti quelle modifiche che riterr necessarie o
utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali.
ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which it considers
necessary or useful to its products, without affecting their main features.
La Maison ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A. se rserve le droit dapporter les modifications quelle jugera ncessaires ou
utiles ses produits sans pour autant nuire leurs caractristiques principales.
ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A. se reserva el derecho a introductor en sus productos todas las modificaciones que considere necesarias o utiles, sin prejudicar sus caracteristicas.

Ecoflam Bruciatori S.p.A.


via Roma, 64 - 31023 RESANA (TV) - Italy
tel. 0423.719500 - fax 0423.719580
http://www.ecoflam-burners.com - e-mail: export@ecoflam-burners.com
"societ soggetta alla direzione e al coordinamento della Ariston Thermo S.p.A., via A. Merloni, 45 - 60044 Fabriano (An) CF 01026940427"