Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Verano 2006
pp. 19-35
Hipertexto
"D
ejo aqu asesinadas las distancias. Se puede ir ahora en pocos minutos desde
la esquina de Esmeralda y Corrientes, en Buenos Aires, hasta la calle de la
Magnolia, en Mxico" (5). Esta afirmacin inaugural, con la que el poeta peruano
Alberto Hidalgo abre el primero de los prlogos del ndice de la nueva poesa
americana (1926) --la antologa de la poesa "nueva" o vanguardista compilada en
colaboracin con Vicente Huidobro y Jorge Luis Borges, que a su vez firman sendos
prlogos introductorios--, sintetiza uno de los aspectos cardinales del complejo
fenmeno sociohistrico, epistemolgico y esttico que Guillaume Apollinaire
bautizara, con un marbete que se hara clebre, l'esprit nouveau. Apollinaire, como
Hidalgo, establece una relacin directa entre la nueva experiencia de la espacialidad
--motivada por la aceleracin tcnico-industrial que se produce en las dcadas finales
del siglo XIX-- y las nuevas modalidades de la conciencia y la expresin artstica que
informan el surgimiento del "arte nuevo". En su ensayo "L'Esprit Nouveau et les
Potes", Apollinaire, refirindose a las fuentes de inspiracin de los nuevos poetas,
invoca las nociones de libertad y yuxtaposicin violenta que en la composicin
material de los peridicos contemporneos 1 conspiran para abolir las distancias
geogrficas (as como las distintas formas de "asesinato de las distancias" que
posibilitan los nuevos avances tecnolgicos: telfono, telegrafa sin hilos, aviacin)
como modelos de espacialidad moderna susceptible de configurar una nueva
espacialidad textual:
1Es interesante observar que en el programa esttico esbozado en el primero de sus manifiestos
("Poesia Pau Brasil") el propio Oswald de Andrade otorga un lugar privilegiado a la lectura de
peridicos y a la abrupta forma de textualidad que stos prefiguran: "En los diarios anda todo el
presente" (6); "Brbaros, crdulos, pintorescos y tiernos. Lectores de diarios." (7)
Hipertexto 4 (2006) 19
Dans le domaine de l'inspiration, leur libert ne peut pas tre moins grande que celle d'un
journal quotidien qui traite dans une seule feuille des matires les plus diverses, parcourt des
pays les plus loigns. On se demande pourquoi le pote n'aurait pas une libert au moins
gale et serait tenu, une poque de tlphone, de tlgraphie sans fil et d'aviation plus de
circonspection vis--vis des espaces. (8)
Hipertexto 4 (2006) 20
Hipertexto 4 (2006) 21
La prctica vanguardista propone, as pues, un viaje global, cosmopolita -recordemos que Vicente Huidobro, en su prlogo al ndice..., caracteriza al poeta
moderno como "globe-trotter sin oficio activo" (10)--, viaje que no aspira a salir de la
urbe sino a pasar de una a otra urbe: de la urbe local a la Urbe mundial --que a la vez
es todas y ninguna de las metrpolis conocidas. Este poema concluye con un
apstrofe final a los automviles, en una suerte de "aceleracin" del sentido que
conduce a su aniquilacin:
Un da llevaris a la vida
varios kilmetros de ventaja
y la explosin de vuestra presencia
ser el derrumbe de la nada. (103)
As, el "sentido" vanguardista sera un imposible: la utopa de un sentido sin lugar, sin
raigambre en una topografa epistmica estable. Otro pasaje del mismo poema
expresa esta dinamizacin, desarraigo y provisionalidad del sentido, donde nada es
Hipertexto 4 (2006) 22
Hipertexto 4 (2006) 23
Hipertexto 4 (2006) 24
Hipertexto 4 (2006) 25
siguientes: Tzatz, Chipett y Ded (con guio a Tristan Tzara y los dadastas); la
annima "Ella"; una "italiana cinematogrfica"; Joaninha la insomne (probable
trasunto de otra nocturna "Juanita", la que protagoniza el clebre poema de
Cendrars, cuyo ttulo completo es: "Prose du Transsibrien et de la petite Jeanne de
France"); doa Blanca Clara; una "francesa teida de inglesa"; madame Xavier, la
seora Cocana; la "alumna". Esta ltima protagoniza un breve episodio reminiscente
del sugerido en "Vacuna obligatoria" en el que, de nuevo en forma teatral, se
escenifica una equvoca "confuso de linguas" (83) en un pasaje donde prolifera la
incorreccin moral y gramatical. Bien es cierto que, antes de abandonar a su mujer y
partir hacia Europa, Serafim incurre en varios escarceos erticos con las criadas e
incluso tiene una amante "regular", pero estas aventuras pertenecen al mbito
tradicional del adulterio antes que al modelo del viaje ertico, que se caracteriza por
un tono despreocupado y banal -- muy "aos 20", diramos-- del que carecen estas
escabrosas andanzas extramaritales, no ajenas, pese a la franca inmoralidad de
Serafim, a una atmsfera de abyeccin y mala conciencia. En efecto, ya desde el
ttulo de la seccin IV, el matrimonio aparece como una institucin social carcelaria y
restrictiva que pone fin a la librrima concupiscencia del adolescente Serafim: es una
"vacuna" burguesa y estatal (jurdica) contra la enfermedad incontrolada y contagiosa
del vagabundeo sexual. De ah que en la seccin V, "Folhinha conjugal, ou seja,
Serafim no front", la convivencia marital sea descrita como un mbito asfixiante que
slo produce en Serafim deseos de "mudar de paisagem matrimonial" (27).
La atmsfera enrarecida y esttica de la vida familiar provoca en Serafim
deseos insatisfechos, cuanto ms reprimidos ms vidos de hacer explosin. En ese
entorno opresivo, donde la prohibicin del tab no hace sino incitar a Serafim a su
transgresin, prolifera una sexualidad ilcita, grotesca, que a menudo deriva hacia el
chiste escatolgico: "No fim, ela gritou! -- Fiz um peido!! Travessuras de Cu... pido!"
(31). La srdida sexualidad del mbito familiar, donde impera la Ley, parece dejar
una nica salida --la castracin (30), la extirpacin radical del deseo. La solucin que,
con todo, ensayar Serafim en esta seccin --y en las siguientes, hasta el final-apunta a una direccin contraria: a una progresiva exacerbacin del deseo destinada
a minar "a muralha chinesa da famlia e da sociedade" (39). Primero, a travs de una
transgresin parcial: el adulterio como "convulsin ssmica" (37), que da paso a la
demolicin total --por medio del viaje como "cataclismo" epistmico-- de un
determinado paisaje, de una opresiva topografa sexual y poltica. Como antdoto
contra la cenagosa sexualidad burguesa, el erotismo gozoso e incesante del viaje sin
finalidad.
Ahora bien, el viaje como antdoto existencial dista de ser en Serafim una
solucin definitiva: hasta qu punto es posible asignar a la utopa viajera de Serafim
(secciones X-XVII) una misin de redencin ertica o sociopoltica? Para aclarar esta
cuestin, tal vez sea til analizar con ms detenimiento el viaje ertico tal y como se
da en otros textos vanguardistas ms o menos coetneos. Tomemos como punto de
referencia dos textos ya citados: Veinte poemas para ser ledos en el tranva (1922)
de Oliverio Girondo, y Prose du Transsibrien (1913) de Blaise Cendrars. Se trata de
dos obras homologables dentro del canon del viaje vanguardista que presentan,
como Serafim, una suerte de lujuria topogrfico-textual en virtud de la cual la pgina
se puebla de topnimos diversos, cuya mera mencin opera como fuente de
poeticidad, Aunque en el extenso poema de Cendrars se sugiere, como vimos
anteriormente, la asociacin entre un itinerario por distintos horizontes y un viaje por
Hipertexto 4 (2006) 26
distintas mujeres, lo cierto es que todo el poema gira en torno a la figura de una
mujer --"Jeanne / La petite prostitue" (90)-- que borra a las dems. En este sentido,
el viaje que describe Cendrars no es tanto, como en el caso de Serafim, una
invitacin a la promiscuidad subversiva cuanto una celebracin del amor unvoco
como exceso y transgresin (no es casual, desde luego, que la amante y musa del
poeta sea una prostituta). Por esta razn, y tambin por el hecho de que Cendrars
escribe desde la nostalgia de algo perdido --a diferencia de la ldica e inestable
ubicacin de la escritura, en el caso de Oliverio y Oswald, en la descarnada
intensidad de un presente--, el viaje en Prose aparece por momentos teido de
lirismo y, a pesar del tono melanclico de la remembranza, de una vaga cualidad
"redentora". En Serafim, en cambio, nunca se da la tentacin de lo sublime contra la
que previene Oliverio Girondo en el epgrafe preliminar de Veinte poemas: "Ningn
prejuicio ms ridculo que el prejuicio de lo sublime" (48). En esta obra, ms afn al
espritu en que estn escritas las invenciones narrativas de Oswald de Andrade,
predomina la potica carnavalesca de la desmitificacin y la transgresin. No es
difcil encontrar en Veinte poemas ejemplos del conspicuo anti-lirismo girondiano: "El
mar!... ritmo de divagaciones. El mar! con su baba y con su epilepsia" (58). Esta
degradacin del mar --motivo lrico por excelencia-- a travs de la prosopopeya, en
virtud de la cual es asociado a imgenes de una humanidad prosaica o grotesca, se
da de manera anloga en Serafim: "O mar parecia um stiro contente aps o coito"
(27). Abundan en Girondo pasajes que a partir de motivos tradicionales de la lrica -la noche, la luna-- desarrollan un erotismo vulgar y burlesco, ms cercano al clmax
de la carcajada que al del xtasis sensual: "En los 'piccoli canali' los gondoleros
fornican con la noche, anunciando su espasmo con un triste cantar, mientras la luna
engorda, como en cualquier parte, su mofletudo visaje de portera" (67). Recurso
frecuente de la potica de lo anti-sublime que informa Veinte poemas es el erotismo
explcito y anti-climtico como profanacin de lo sagrado: "Y mientras, frente al altar
mayor, a las mujeres se les lica el sexo contemplando un crucifijo que sangra por
sus sesenta y seis costillas, el cura mastica una plegaria como un pedazo de
'chewing gum'" (87). La carnavalesca sexualidad de Serafim --donde tampoco faltan
ejemplos del viaje como yuxtaposicin sacrlega, de degradacin de lo sagrado por
contagio con lo vulgar: "Nosso heri procurou depressa o passaporte, o baedeker, a
Kodak e a Bblia" (115)-- est muy prxima al erotismo jocoso o truculento de Veinte
poemas, donde no cabe el recurso a lo sublime. En definitiva, el viaje ertico en
Serafim es una "solucin" ensayada, como las otras, en vano: las andanzas lbricas
de su errabundo protagonista estn desprovistas de toda aura redentora, no pasando
de delinear una progresin (escasamente prometedora) de la sordidez a la banalidad
--de una promiscuidad inmoral, atormentada por la opresin de una sociedad
restrictiva, a una promiscuidad amoral, vertiginosa y desembarazada de toda idea de
sociedad.
De hecho, la transicin, a partir de la seccin X, de la vida matrimonial en
Brasil a los viajes internacionales no representa tanto el paso de una estabilidad a
una desorden sociosexual --toda vez que ambas etapas son similarmente
promiscuas-- cuanto el paso de una forma literaria ms convencional y cohesiva --la
novela realista que, aunque parodiada, es el modelo que informa la seccin V, como
sugiere el propio Serafim: "O fato que minha vida est ficando um romance de
Dostoivski" (40)-- a una suerte de viaje intertextual en virtud del cual la obra, que a
partir de ah adquiere una progresiva inconsistencia y "nebularidad" (Prez Firmat
Hipertexto 4 (2006) 27
La simultaneidad de tres transgresiones revolucionarias --sexual, poltica y textual-est anunciada en el emblema del can anti-institucional, que representa la pluma
subversiva, carnavalesca y lbrica a travs de la cual el stiro satrico Serafim
vehicula su proyecto anarquista-burlesco. Ahora bien, de esas tres transgresiones
sintetizadas en la explosiva pluma-falo blandida por Serafim, las dos primeras -sexual y poltica-- giran alrededor de la ltima, autntica protagonista y eje central de
una obra que orbita semnticamente en torno al principio de revolucin textual. La
Hipertexto 4 (2006) 28
Las breves secciones VII, "O Largo da S", y VIII, "Cmputo", prolongan esta parodia
del estilo periodstico, denotado por los respectivos subttulos: "Ensaio de apreciao
nirvanista pelo Sr. Serafim Ponte-Grande-novo-rico"; "Efemrides, metempsicose ou
transmigrao de almas". "O Largo da S" remeda el estilo hueco y redundante del
artculo costumbrista (51). "Cmputo" se presenta a su vez como una "efemride"
particularmente incongruente dado el carcter fabuloso y potico del hecho
reseado. Esta seccin, que imita la funcional brevedad de la nota periodstica, se
reduce a la siguiente frase: "Serafim como um diamante no dedo da cidade trepa no
canho que colocou graas aos acontecimentos sobre a oscilante banana do
7Adria Frizzi destaca la relevancia del viaje intertextual en la gnesis de Serafim, que caracteriza
felizmente como el resultado de "a sort of tourism in the territory of writing" (63). Fbio de Souza
Andrade sita el comienzo de los viajes discursivos de Serafim en la seccin X, donde tambin
comienza el viaje transocenico del hroe (31). No obstante, es posible encontrar indicios de un
vagabundeo intertextual mucho antes. Las secciones IV y V remedan el estilo confesional y
vagamente cnico de las memorias galantes a la manera de Machado de Assis. Las tres primeras
secciones presentan una inestable oscilacin genrica: en las secciones I y II la narracin se
desarrolla fragmentariamente a travs de interpolaciones poemticas --una de las cuales explicita la
parodia desde el ttulo: "Parfrasis de Rostand"--; la seccin III adopta la forma teatral de la farsa,
como ms adelante la seccin XII, "Serafn en el Pretorio".
Hipertexto 4 (2006) 29
Hipertexto 4 (2006) 30
Hipertexto 4 (2006) 31
abigarrado bar del siglo XX donde se dan cita los ms variados especmenes del
turismo internacional, anacrnica y trans-lingsticamente descritos con un epteto
medieval y un vocablo extranjero: "cruzados globe-trotters" (111). El Oriente que
contempla Serafim est radicalmente desprovisto de exotismo o misterio y aparece
invadido por un Occidente industrial y vorazmente colonizador:
As ruas de Pera apresentaram-se ao nosso heri. Mas qualquer coisa fugia sob a aparncia
modernizante em que a Turquia falava francs, ingls, italiano sem nenhum mistrio. . . .
Daquele lado, ficavam Sodoma e Gomorra. Serafim olhou e viu uma pederastia de azul. A
Standard Oil comprara Sodoma e negociava Gomorra para explorar o querosene das punies.
(113-116)
Hipertexto 4 (2006) 32
Wall-Street e Cristo) para trs" (141). Esta inscripcin final sita la obra en el lmite
extremo de una poca que coincide con el arco histricamente descrito por la
actividad vanguardista y l'esprit nouveau. En efecto, 1929 es no slo el ao del big
crack de la bolsa neoyorkina sino tambin, simblicamente, el momento en que algo
ms general e impalpable se resquebraja: el optimismo despreocupado e indolente
de una poca --los "felices aos veinte", the roaring twenties-- que es la de mxima
vigencia e irradiacin del viaje vanguardista. As, Serafim es un libro escrito en 1929
"para atrs" en dos sentidos: por una parte, su escritura se ubica en la regin liminar
que seala el ocaso de las vanguardias histricas, en un punto de transicin a otro
momento artstico --post-vanguardia, post-modernidad?-- desde el cual se
contempla el fenmeno de la vanguardia bajo el signo de su transformacin --de su
ineluctable caducidad--, como algo que en cierto modo ya queda atrs; por otra parte,
esa escritura no slo opera, cronolgicamente, como una regresin sino tambin,
estticamente, como una forma de inversin, como una forma de ver al revs --con la
ptica de guante desdoblado de la parodia-- el viaje vanguardista, vidamente
recreado a la vez que risueamente subvertido: viaje que, doblemente, no progresa,
escrito en su reverso contradictorio e ntimamente hilarante.
Obras citadas
Antunes, Benedito. "Serafim Antropfago." Revista Leteraria, 30 (1990): 15-24.
Apollinaire, Guillaume. LEsprit nouveau et les potes. Paris: Jacques Haumont,
1946.
Bongie, Chris. Exotic Memories: Literature, Colonialism and the Fin de Sicle.
Stanford: Stanford UP, 1991.
Cndido, Antnio. O observador literrio. So Paulo: Comissao de Literatura, 1959.
Cendrars, Blaise. Poesa (1912-1919). Trad. Alicia Reyes, Carlos Bonfil y Marc
Cheymol. Mxico: Coordinacin de Difusin Cultural/UNAM, 1995.
---. Feuilles de route. I. Le Formose. Ed. Alexandre Eullio. So Paulo: Editora
Perspectiva, 1976.
---. Selected Writings. Ed. Walter Albert. New York: New Directions, 1966.
Clifford, James. "Travelling Cultures." Cultural Studies. Eds. Lawrence Grossberg,
Cary Nelson & Paula Treichler. New York: Routledge, 1992.
de Andrade, Oswald. Obra escogida. Ed. Haroldo de Campos. Trans. Santiago
Kovadloff, Hctor Olea y Mrgara Russotto. Caracas: Ayacucho, 1971.
---.
Hipertexto 4 (2006) 33
Hipertexto 4 (2006) 34
Ydice, George. Rethinking the Theory of the Avant-Garde from the Periphery.
Modernism and its Margins. Eds. Jos Monlen & Anthony Geist. Minneapolis: U of
Minnesota P, 1999.
Hipertexto 4 (2006) 35