Sei sulla pagina 1di 102

Operating instructions

Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones

Flush diaphragm pressure transmitter model S-11

Druckmessumformer mit frontbndiger Membrane Typ S-11

Transmetteur de pression membrane affleurante type S-11


Transmisor de presin con membrana aflorante modelo S-11

Flush diaphragm pressure transmitter model S-11

GB
D
F
E

GB Operating instructions model S-11

Page

3 - 26

D Betriebsanleitung Typ S-11

Seite

27 - 50

F Mode d'emploi type S-11

Page

51 - 76

E Manual de instrucciones modelo S-11

Pgina

77 - 99

2012 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG


All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten.
WIKA is a registered trademark in various countries.
WIKA ist eine geschtzte Marke in verschiedenen Lndern.

Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen!


Zum spteren Gebrauch aufbewahren!
Lire le mode demploi avant de commencer toute opration !
A conserver pour une utilisation ultrieure !
Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo!
Guardar el manual para una eventual consulta posterior!
2

WIKA operating instructions

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Prior to starting any work, read the operating instructions!


Keep for later use!

Contents

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Contents

GB

1.

General information

2.

Safety

3.

Specifications

4.

Design and function

15

5.

Transport, packaging and storage

15

6.

Commissioning, operation

16

7.

Adjustment of zero point and span

21

8.

Maintenance and cleaning

22

9.

Faults

23

10. Dismounting, return and disposal

24

11. Accessories

25

12. Appendix 1: EC Declaration of conformity model S-11

26

Declarations of conformity can be found online at www.wika.com.


WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11

1. General information
1. General information
The pressure transmitter described in the operating instructions has been designed and manufac-

tured using state-of-the-art technology. All components are subject to stringent quality and
environmental criteria during production. Our management systems are certified to ISO 9001 and
ISO 14001.

These operating instructions contain important information on handling the instrument. Working

safely requires that all safety instructions and work instructions are observed.

Observe the relevant local accident prevention regulations and general safety regulations for the

instrument's range of use.

The operating instructions are part of the product and must be kept in the immediate vicinity of the

instrument and readily accessible to skilled personnel at any time.

Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions, prior to begin-

ning any work.

The manufacturer's liability is void in the case of any damage caused by using the product contrary

to its intended use, non-compliance with these operating instructions, assignment of insufficiently
qualified skilled personnel or unauthorised modifications to the instrument.

The general terms and conditions contained in the sales documentation shall apply.
Subject to technical modifications.
Further information:

- Internet address:
- Relevant data sheet:
- Application consultant:

www.wika.de / www.wika.com
PE 81.02
Tel.:
(+49) 9372/132-8976
Fax:
(+49) 9372/132-8008976
E-mail: support-tronic@wika.de

WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

GB

1. General information
Explanation of symbols
WARNING!
... indicates a potentially dangerous situation that can result in serious injury or death, if not
avoided.
CAUTION!
... indicates a potentially dangerous situation that can result in light injuries or damage to
equipment or the environment, if not avoided.
Information
points out useful tips, recommendations and information for efficient and trouble-free
operation.
CAUTION!
... indicates a potentially dangerous situation that can result in burns, caused by hot
surfaces or liquids, if not avoided.
Abbreviations
2-wire

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

3-wire
U+
US+

The two connection lines are used for the voltage supply.
The measurement signal also provides the supply current.
Two connection lines are used for the power supply.
One connection line is used for the measurement signal.
Positive power supply terminal
Reference potential
Analogue output

WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11

GB

2. Safety
2. Safety
WARNING!
Before installation, commissioning and operation, ensure that the appropriate pressure
transmitter has been selected in terms of measuring range, design and specific measuring
conditions.
Non-observance can result in serious injury and/or damage to equipment.

GB

WARNING!

Open the connections only after the system has been depressurised.
Observe the working conditions in accordance with chapter 3 "Specifications".
Always operate the pressure transmitter within the overpressure limit.

Further important safety instructions can be found in the individual chapters of these
operating instructions.
2.1 Intended use
The pressure transmitter is used to convert pressure into an electrical signal indoors and outdoors.

The technical specifications contained in these operating instructions must be observed. Improper
handling or operation of the pressure transmitter outside of its technical specifications requires the
instrument to be taken out of service immediately and inspected by an authorised WIKA service
engineer.
The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended
use.

WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

The instrument has been designed and built solely for the intended use described here, and may only
be used accordingly.

2. Safety
2.2 Personnel qualification
WARNING!
Risk of injury should qualification be insufficient!
Improper handling can result in considerable injury and damage to equipment.
The activities described in these operating instructions may only be carried out by skilled
personnel who have the qualifications described below.

GB

Skilled personnel
Skilled personnel are understood to be personnel who, based on their technical training, knowledge
of measurement and control technology and on their experience and knowledge of country-specific
regulations, current standards and directives, are capable of carrying out the work described and
independently recognising potential hazards.
Special operating conditions require further appropriate knowledge, e.g. of aggressive media.
2.3 Special hazards

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

WARNING!
For hazardous media such as oxygen, acetylene, flammable or toxic gases or liquids,
and refrigeration plants, compressors, etc., in addition to all standard regulations, the
appropriate existing codes or regulations must also be followed.
WARNING!
Residual media in the dismounted pressure transmitter can result in a risk to persons, the
environment and equipment.
Take sufficient precautionary measures.
Do not use this instrument in safety or emergency stop devices. Incorrect use of the
instrument can result in injury.
Should a failure occur, aggressive media with extremely high temperature and under high
pressure or vacuum may be present at the instrument.
WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11

2. Safety
2.4 Labelling / safety marks

Measuring range
Output signal

Approvals

Pin assignment
2D code

Power supply
S# Serial no.
P# Product no.

If the serial number and the 2D code become illegible due to mechanical damage or overpainting,
traceability will no longer be possible.
Explanation of symbols
CSA, Canadian Standard Association
The instrument was inspected and certified by CSA International. Instruments bearing this
mark comply with the applicable Canadian and US standards on safety.
GOST, Gossudarstwenny Standart ( )
GOST-R (mark)
Instruments bearing this mark comply with the applicable Russian national safety regulations
(Russian Federation).
CE, Communaut Europenne
Instruments bearing this mark comply with the relevant European directives.

WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

GB

Product label

3. Specifications
3. Specifications
3.1 Measuring ranges

GB

Relative pressure
bar Measuring range
Overpressure limit

Burst pressure

Measuring range

Overpressure limit

Burst pressure

Measuring range

Overpressure limit

Burst pressure

0 ... 0.1

0 ... 2.5

10

12

0 ... 60

120

550

0 ... 0.16

1.5

0 ... 4

17

20.5

0 ... 100

200

600

0 ... 0.25

2.4

0 ... 6

35

42

0 ... 160

320

600

0 ... 0.4

2.4

0 ... 10

35

42

0 ... 250

500

600

0 ... 0.6

4.8

0 ... 16

80

96

0 ... 400

800

1,600

0 ... 1

0 ... 25

50

96

0 ... 600

0 ... 1.6

10

12

0 ... 40

80

400

1,200

1,600

Absolute pressure
bar Measuring range
Overpressure limit

Burst pressure

Measuring range

Overpressure limit

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Burst pressure

0 ... 0.25

2.4

0 ... 6

35

42

0 ... 0.4

2.4

0 ... 10

35

42

0 ... 0.6

4.8

0 ... 16

0 ... 1

0 ... 1.6

10

0 ... 2.5

10

0 ... 4

17

12

12

20.5

80

96

Vacuum and +/- measuring range


bar Measuring range
Overpressure limit
Burst pressure

Measuring range
Overpressure limit
Burst pressure

-0.1 ... 0

-0.16 ... 0

-0.25 ... 0

-0.4 ... 0

-0.6 ... 0

-1 ... 0

-1 ... +0.6

2.4

2.4

4.8

12

-1 ... +1.5
10

12

1.5

-1 ... +3
17

20.5

-1 ... +5
35

42

-1 ... +9
35

42

WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11

-1 ... +15
80

96

-1 ... +24

10

50

96

3. Specifications
Vacuum tightness
Yes
3.2 Output signals
Signal type

Signal

Current (2-wire)

4 ... 20 mA

Voltage (3-wire)

DC 0 ... 10 V
DC 0 ... 5 V

Current (3-wire)

0 ... 20 mA

Depending on the signal type the following loads apply:


Signal type

Load in

Current (2-wire)

(power supply - 10 V) / 0.02 A

Voltage (3-wire)

> maximum output signal / 1 mA

Current (3-wire)

(power supply - 3 V) / 0.02 A

3.3 Voltage supply


Power supply
The permissible power supply depends on the corresponding output signal.
Output signal

Power supply

4 ... 20 mA (2-wire)

DC 10 ...30 V

DC 0 ... 10 V

DC 14 ... 30 V

0 ... 20 mA (3-wire)
DC 0 ... 5 V

10

DC 10 ...30 V
DC 10 ...30 V

WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

GB

3. Specifications
3.4 Accuracy
Accuracy at room temperature

Standard:
Option:

GB

0.5 % of span
0.25 % of span 1)

1) Only for measuring ranges 0.25 bar

Including non-linearity, hysteresis, zero offset and end value deviation (corresponds to measured error
per IEC 61298-2). Calibrated in vertical mounting position with process connection facing downwards.
Non-linearity (per IEC 61298-2)
0.2 % of span BFSL
Non-repeatability
0.1 % of span
Temperature error in rated temperature range
Nominal temperatur: 0 ... 80 C
Mean temperature coefficient of zero point

0.2 % of span/10 K
< 0.4 % of span/10 K 1)

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

1) Applies to measuring ranges 0,25 bar

Mean temperature coefficient of span

0.2 % of span/10 K

Settling time
10 ms
Long-term drift
0.2 % of span/year
WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11

11

3. Specifications
Adjustability of zero point and span 1)
Adjustment is made using potentiometers inside the instrument.
Zero point 5 %
Span 5 %
1) Adjustment not possible for cable outlet with ingress protection IP 68

3.5 Operating conditions


Ingress protection (per IEC 60529)
The ingress protection depends on the type of electrical connection.
Electrical connection

Ingress protection

Angular connector DIN 175301-803 A

IP 65
IP 67

Circular connector M12 x 1 (4-pin)


Cable outlet

Standard

IP 67

IP 68 1)

Option

1) Adjustability of zero point and span not possible

The stated ingress protection only applies when plugged in using mating connectors that have the
appropriate ingress protection.
Vibration resistance

Process connections without cooling element

20 g (IEC 60068-2-6, under resonance)

Process connections with cooling element

10 g (IEC 60068-2-6, under resonance)

12

WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

GB

3. Specifications
Shock resistance

Process connections without cooling element

1,000 g (IEC 60068-2-27, mechanical)

GB

Process connections with cooling element

400 g (IEC 60068-2-27, mechanical)

Permissible temperature ranges


Process connections without cooling element
Ambient
Storage

Medium 1)

Standard
Option

-20 ... +80 C

-40 ... +100 C


-30 ... +100 C

Process connections with cooling element


Ambient

-20 ... +80 C

Medium 1)

-20 ... +150 C

Storage

-40 ... +100 C

-30 ... +125 C

1) F
 or measuring ranges 0 ... 400 and 0 ... 600 bar, the medium temperature is limited to -30 ... +70 C.
2) In vertical mounting position the measuring point must be insulated in order to avoid influences of heat radiation and convection.

3.6 Electrical connections

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Short-circuit resistance
S+ vs. UReverse polarity protection
U+ vs. UOvervoltage protection
DC 36 V
Insulation voltage
DC 500 V with NEC class 02 voltage supply (low voltage and low current max. 100 VA even under fault
conditions).
WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11

13

3. Specifications
3.7 Process connections
Available measuring ranges

G B flush 1)

0 ... 2.5 to 0 ... 600 bar

Hygienic G 1 B flush

0 ... 0.1 to 0 ... 25 bar

G 1 B flush 1)

0 ... 0.1 to 0 ... 1.6 bar

3.8 Materials
Wetted parts

Stainless steel
For sealing materials see table

Process connection

Standard

Option

without cooling element

NBR

with cooling element

FPM/FKM

FPM/FKM
EPDM

Hygienic

EPDM

EPDM
-

Non-wetted parts
Internal system fill fluid

Standard: Synthetic oil


Option:

Food-compatible system fill fluid per FDA 21 CFR 178.3750

3.9 Approvals, directives and certificates


Approval
CSA
GOST

14

WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

GB

Process connection

3. Specifications / 4. ... / 5. Transport, packaging and storage


CE conformity

EMC directive 2004/108/EC, EN 61326 emission (group 1, class B) and immunity (industrial

application)

GB

Pressure equipment directive 97/23/EC

For special model numbers, e.g. S-11000, please note the specifications stated on the delivery note.
For further specifications see WIKA data sheet PE 81.02 and the order documentation.

4. Design and function


4.1 Description
The prevailing pressure is measured at the sensor element through the deformation of a diaphragm.
By supplying power, this deformation of the diaphragm is converted into an electrical signal. The output
signal from the pressure transmitter is amplified and standardised. The output signal is proportional to
the measured pressure.
4.2 Scope of delivery
Cross-check the scope of delivery with the delivery note.

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

5. Transport, packaging and storage


5.1 Transport
Check the pressure transmitter for any damage that may have been caused during transportation.
Obvious damage must be reported immediately.
5.2 Packaging
Do not remove packaging until just before mounting.
Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport (e.g. change in installation site,
sending for repair).
WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11

15

5. Transport, packaging, ... / 6. Commissioning, operation


5.3 Storage

Permissible conditions at the place of storage:

Avoid exposure to the following factors:

Mechanical vibration, mechanical shock (putting it down hard)


Soot, vapour, dust and corrosive gases
Potentially explosive environments, flammable atmospheres

Store the pressure transmitter in its original packaging in a location that fulfils the conditions listed
above. If the original packaging is not available, pack and store the instrument as described below:
1. Place the protection cap on the process connection
2. Place the instrument, along with shock-absorbent material, in the packaging.
WARNING!
Before storing the instrument (following operation), remove any residual media. This is of
particular importance if the medium is hazardous to health, e.g. caustic, toxic, carcinogenic,
radioactive, etc..

6. Commissioning, operation
CAUTION!
Prior to commissioning, the pressure transmitter must be subjected to a visual inspection.
Leaking fluid is indicative of damage.
Check the diaphragm of the process connection for any damage.
Only use the pressure transmitter if it is in perfect condition with respect to safety.

16

WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

GB

Storage temperature: see chapter 3 Specifications


Humidity: 45 ... 75 % relative humidity

6. Commissioning, operation
6.1 Mechanical mounting

Remove the protection cap not until shortly before installation.


Ensure that the diaphragm of the process connection is not damaged

GB

during installation.

The sealing faces at the pressure transmitter and the measuring point

always have to be clean.

Only ever screw in, or unscrew, the instrument using the spanner

flats. Never use the case or the cooling element as a working surface.

Spanner flats

The correct torque depends on the dimensions of the process

connection and the gasket used (form/material).

When screwing in, do not cross the threads.


For information on tapped holes and welding sockets, see Technical

information IN 00.14 at www.wika.com.

Attach the connector and screw it in hand-tight. The assembly of the

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

angular connector is described in chapter 6.2 "Electrical mounting".

Sealing
Correct sealing of the process
Parallel thread
connections with parallel threads
per EN 837
per DIN 3852-E
at the sealing face must be
made using suitable flat gaskets,
sealing rings or WIKA profile
sealings. The sealing of tapered

threads (e.g. NPT threads) is


made by providing the thread with
additional sealing material such as, for example, PTFE tape (EN 837-2).

Tapered thread
NPT, R and PT

For further information on seals see WIKA data sheet AC 09.08 or under www.wika.com.

WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11

17

6. Commissioning, operation
Dimensions of the process connections in mm

GB

D1

L1

L2

L3

L4

D1

L1

L2

L3

L4

GB

18

23

20.5

10

15.5

G1B

30

23

20.5

10

15.5

D1

L1

L2

L3

L4

G 1 B hygienic

29.5

28

25

15.5

18

WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

For information on tapped holes and welding


sockets, see Technical information IN 00.14 at
www.wika.com.

6. Commissioning, operation
6.2 Electrical mounting

The instrument must be earthed via the process connection.


For instruments with voltage output, use shielded cable, and, if the cables are longer than 30 m or

they leave the building, earth the shield at least at one end of the cable.

In North America, use the instrument in line with "class 2 circuits" or "class 2 power units" in accord-

ance with CEC (Canadian Electrical Code) or NEC (National Electrical Code).

Select a cable diameter that matches the cable gland of the plug. Make sure that the cable gland of

the mounted plug has a tight fit and that the seals are present and undamaged. Tighten the threaded
connection and check that the seal is correctly seated, in order to ensure a tight seal.
For cable outlets, make sure that no moisture enters at the cable end.
Connection diagrams
Angular connector DIN 175301-803 A
2-wire
3-wire

3-wire

U+

U+

brown

brown

U-

U-

green

green

S+

S+

white

Wire cross-section max. 1.5 mm2


Cable diameter 6 ... 8 mm

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Cable outlet, unshielded


2-wire

Wire cross-section 3 x 0.5 mm2


Cable diameter 6.8 mm
Cable lengths 1.5 m, 3 m, 5 m, 10 m, 15 m

Circular connector M12 x 1 (4-pin)


2-wire
3-wire
U+

U-

S+

WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11

19

GB

6. Commissioning, operation
Fitting a DIN 175301-803 angular connector
1. Loosen the screw .
3. Pull the angled socket + from the instrument.

4. Via the mounting hole , lever the terminal block out of the
case .
5. Pass the cable with the appropriate cable outer diameter (see
"Connection diagrams") through the cable gland , ring ,
sealing and the case .

6. Connect the cable ends to the connection terminals on the


terminal block in accordance with the pin assignment (see
"Connection diagrams" for the pin assignment).
7. Press the terminal block into the case .
8. 8. Tighten the cable gland around the cable. Make sure that
the cable gland and seal are not damaged and that they are
assembled correctly in order to ensure ingress protection.
9. Place the flat, square gasket over the pressure transmitter's
connection pins.

Mounting hole

10. Slide the assembled angled socket + onto the pressure


transmitter's connection pins.
11. Using the screw , screw the angled socket to the pressure
transmitter, hand-tight.

20

WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

GB

2. Loosen the cable gland .

7. Adjustment of zero point and span


7. Adjustment of zero point and span
Only adjust the span-setting potentiometer if calibration equipment is available which has at
least three times the accuracy of the pressure transmitter.
7.1 Preparation (figure A)
To gain access to the potentiometers, open the instrument as follows:
Disconnect the electrical connection from the instrument.
Remove the clamping nut .
Carefully pull the instrument connector from the instrument.
Connect the instrument connector to the power supply and a
display unit (e.g. ammeter, voltmeter) according to the connection
diagram.

7.2 Adjustment of zero point (figure B)

Go to the start of the measuring range.


Using potentiometer "Z", adjust the minimum output signal

(e.g. 4 mA)

7.3 Setting the span (figure B)

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Go to the end of the measuring range.


Using potentiometer "S", adjust the maximum output signal

(e.g. 20 mA)
Check the zero point and if there is any deviation, re-adjust it.
Repeat the procedure until the zero point and the span are set
correctly.

WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11

21

GB

7. Adjustment of zero point ... / 8. Maintenance and cleaning


7.4 Finish the adjustment (figure A)

seals. The seals must be clean and undamaged in order to guarantee the given ingress protection.

Tighten the clamping nut .

After the adjustment, check that the system is functioning correctly.


Recommended recalibration cycle: 1 year

8. Maintenance and cleaning


8.1 Maintenance
This pressure transmitter is maintenance-free.
Repairs must only be carried out by the manufacturer.
8.2 Cleaning
CAUTION!

Before cleaning, correctly disconnect the instrument from the pressure supply, switch it

off and disconnect it from the power supply.

Do not use any pointed or hard objects for cleaning, as they may damage the diaphragm

of the process connection.

Clean the instrument with a moist cloth.


Electrical connections must not come into contact with moisture.
Wash or clean the dismounted instrument before returning it in order to protect personnel

and the environment from exposure to residual media.

Residual media in the dismounted pressure transmitter can result in a risk to persons,

the environment and equipment. Take sufficient precautionary measures.

For information on returning the instrument see chapter 10.2 "Return".

22

WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

GB

Disconnect the instrument connector from the power supply and the display unit.
Carefully push the instrument connector onto the instrument, without damaging the wires or the

9. Faults
9. Faults
In the event of any faults, first check whether the pressure transmitter is mounted correctly, mechanically
and electrically.
Fault

Possible cause

Measure

No output signal

Cable break

Check the through drilling

No/wrong power supply

Correct the power supply

Mechanical overload caused by overpressure

Replace instrument

No/wrong output signal

Constant output signal upon


change in pressure
Signal span too small/drops

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Signal span varies/inaccurate

Deviating zero point signal

Wiring error

Rectify the wiring

Mechanical overload caused by overpressure

Replace instrument

Diaphragm damage

Replace instrument

Sealing/sealing face damaged/soiled, sealing


does not have a tight fit, threads jammed

Clean the sealing/sealing face,


replace sealing

Operating temperature too high/low

Observe the permissible temperatures

Instrument not earthed

Earth the instrument

Strongly varying pressure of the process


medium

Damping; consulting by the manufacturer

Other mounting position

Adjust the zero point

Overpressure limit exceeded

Replace instrument

EMC interference sources in the environment


(e.g. frequency converter)

Operating temperature too high/low

WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11

Shield instrument; shield cable;


remove source of interference

Observe the permissible temperatures

23

GB

9. Faults / 10. Dismounting, return and disposal


CAUTION!
If faults cannot be eliminated by means of the measures listed above, the pressure
transmitter must be shut down immediately, and it must be ensured that signal is no longer
present, and it must be prevented from being inadvertently put back into service. In this
case, contact the manufacturer. If a return is needed, follow the instructions given in chapter
10.2 "Return".

GB

10. Dismounting, return and disposal


WARNING!
Residual media in the dismounted pressure transmitter can result in a risk to persons, the
environment and equipment.
Take sufficient precautionary measures.
10.1 Dismounting
WARNING!
Risk of burns!
Let the instrument cool down sufficiently before dismounting!
During dismounting there is a risk of dangerously hot pressure media escaping.

During removal, do not damage the diaphragm of the process connection. After removal and cleaning
(see chapter 8.2 "Cleaning"), place the protection cap on the instrument to protect the diaphragm.

24

WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Only disconnect the pressure transmitter once the system has been depressurised!

10. Dismounting, return and disposal / 11. Accessories


10.2 Return
WARNING!
Absolutely observe the following when shipping the instrument:
All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances
(acids, leachate, solutions, etc.).

GB

When returning the instrument, use the original packaging or a suitable transport package.
Enclose the completed returns form with the instrument.
The return form can be found under the heading 'Service' at www.wika.com.

10.3 Disposal
Incorrect disposal can put the environment at risk.
Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentally compatible way and
in accordance with the country-specific waste disposal regulations.

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

11. Accessories
Description

Order no.

Welding socket for G B flush

1192299

Welding socket for G 1 B flush

1192264

Welding socket for G 1 B hygienic flush

2166011

WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11

25

Appendix 1: EC Declaration of conformity model S-11

26

WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

GB

Inhalt

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Inhalt
1.

Allgemeines

28

2.

Sicherheit

30

3.

Technische Daten

33

4.

Aufbau und Funktion

39

5.

Transport, Verpackung und Lagerung

39

6.

Inbetriebnahme, Betrieb

40

7.

Einstellung Nullpunkt und Spanne

45

8.

Wartung und Reinigung

46

9.

Strungen

47

10. Demontage, Rcksendung und Entsorgung

48

11. Zubehr

49

12. Anlage 1: EG-Konformittserklrung Typ S-11

50

Konformittserklrungen finden Sie online unter www.wika.de.


WIKA Betriebsanleitung Druckmessumformer, Typ S-11

27

1. Allgemeines
1. Allgemeines
Der in der Betriebsanleitung beschriebene Druckmessumformer wird nach den neuesten Erkenntnis-

Diese Betriebsanleitung gibt wichtige Hinweise zum Umgang mit dem Gert. Voraussetzung fr

sicheres Arbeiten ist die Einhaltung aller angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen.

Die fr den Einsatzbereich des Gertes geltenden rtlichen Unfallverhtungsvorschriften und allge-

meinen Sicherheitsbestimmungen einhalten.

Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittelbarer Nhe des Gertes fr das

Fachpersonal jederzeit zugnglich aufbewahrt werden.

Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfltig durchgelesen und

verstanden haben.

Die Haftung des Herstellers erlischt bei Schden durch bestimmungswidrige Verwendung, Nichtbe-

achten dieser Betriebsanleitung, Einsatz ungengend qualifizierten Fachpersonals sowie eigenmchtiger Vernderung am Gert.

Es gelten die allgemeinen Geschftsbedingungen in den Verkaufsunterlagen.


Technische nderungen vorbehalten.
Weitere Informationen:

- Internet-Adresse:
www.wika.de / www.wika.com
- zugehriges Datenblatt: PE 81.02
- Anwendungsberater:
Tel.:
(+49) 9372/132-8976
Fax:
(+49) 9372/132-8008976
E-Mail: support-tronic@wika.de

28

WIKA Betriebsanleitung Druckmessumformer, Typ S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

sen konstruiert und gefertigt.


Alle Komponenten unterliegen whrend der Fertigung strengen Qualitts- und Umweltkriterien.
Unsere Managementsysteme sind nach ISO 9001 und ISO 14001 zertifiziert.

1. Allgemeines
Symbolerklrung
WARNUNG!
weist auf eine mglicherweise gefhrliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren
Verletzungen fhren kann, wenn sie nicht gemieden wird.
VORSICHT!
weist auf eine mglicherweise gefhrliche Situation hin, die zu geringfgigen oder
leichten Verletzungen bzw. Sach- und Umweltschden fhren kann, wenn sie nicht
gemieden wird.
Information
hebt ntzliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen fr einen effizienten und
strungsfreien Betrieb hervor.
VORSICHT!
weist auf eine mglicherweise gefhrliche Situation hin, die durch heie Oberflchen
oder Flssigkeiten zu Verbrennungen fhren kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Abkrzungen
2-Leiter

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

3-Leiter
U+
US+

Die zwei Anschlussleitungen dienen zur Spannungsversorgung.


Der Speisestrom ist das Messsignal.
Zwei Anschlussleitungen dienen zur Spannungsversorgung.
Eine Anschlussleitung dient fr das Messsignal.
Positiver Versorgungsanschluss
Bezugspotential
Analogausgang

WIKA Betriebsanleitung Druckmessumformer, Typ S-11

29

2. Sicherheit
2. Sicherheit
WARNUNG!
Vor Montage, Inbetriebnahme und Betrieb sicherstellen, dass der richtige Druckmessumformer hinsichtlich Messbereich, Ausfhrung und spezifischen Messbedingungen ausgewhlt
wurde.
Bei Nichtbeachten knnen schwere Krperverletzungen und/oder Sachschden auftreten.

WARNUNG!

Anschlsse nur im drucklosen Zustand ffnen.


Betriebsparameter gem Kapitel 3 Technische Daten beachten.
Druckmessumformer immer innerhalb der berlast-Druckgrenze betreiben.

Weitere wichtige Sicherheitshinweise befinden sich in den einzelnen Kapiteln dieser


Betriebsanleitung.
2.1 Bestimmungsgeme Verwendung
Der Druckmessumformer dient zum Umwandeln von Druck in ein elektrisches Signal im Innen- und
Auenbereich.

Die technischen Spezifikationen in dieser Betriebsanleitung sind einzuhalten. Eineunsachgeme


Handhabung oder ein Betreiben des Druckmessumformers auerhalb der technischen Spezifikationen
macht die sofortige Stilllegung und berprfung durch einen autorisierten WIKA-Servicemitarbeiter
erforderlich.
Ansprche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemer Verwendung sind ausgeschlossen.

30

WIKA Betriebsanleitung Druckmessumformer, Typ S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Das Gert ist ausschlielich fr den hier beschriebenen bestimmungsgemen Verwendungszweck


konzipiert und konstruiert und darf nur dementsprechend verwendet werden.

2. Sicherheit
2.2 Personalqualifikation
WARNUNG!
Verletzungsgefahr bei unzureichender Qualifikation!
Unsachgemer Umgang kann zu erheblichen Personen- und Sachschden fhren.
Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Ttigkeiten nur durch Fachpersonal nachfolgend beschriebener Qualifikation durchfhren lassen.
Fachpersonal
Das Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner Kenntnisse der Mess- und
Regelungstechnik und seiner Erfahrungen sowie Kenntnis der landesspezifischen Vorschriften,
geltenden Normen und Richtlinien in der Lage, die beschriebenen Arbeiten auszufhren und mgliche
Gefahren selbststndig zu erkennen.
Spezielle Einsatzbedingungen verlangen weiteres entsprechendes Wissen, z. B. ber aggressive Medien.
2.3 Besondere Gefahren

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

WARNUNG!
Bei gefhrlichen Messstoffen wie z. B. Sauerstoff, Acetylen, brennbaren oder giftigen
Stoffen, sowie bei Klteanlagen, Kompressoren etc. mssen ber die gesamten allgemeinen
Regeln hinaus die einschlgigen Vorschriften beachtet werden.
WARNUNG!
Messstoffreste im ausgebauten Druckmessumformer knnen zur Gefhrdung von
Personen, Umwelt und Einrichtung fhren.
Ausreichende Vorsichtsmanahmen ergreifen.
Dieses Gert nicht in Sicherheits- oder in Not-Aus-Einrichtungen benutzen. Fehlerhafte
Anwendungen des Gertes knnen zu Verletzungen fhren.
Am Gert knnen im Fehlerfall aggressive Medien mit extremer Temperatur und unter
hohem Druck oder Vakuum anliegen.
WIKA Betriebsanleitung Druckmessumformer, Typ S-11

31

2. Sicherheit
2.4 Beschilderung / Sicherheitskennzeichnungen
Typenschild

Zulassungen

D
Messbereich

Anschlussbelegung

Ausgangssignal
Hilfsenergie

2D-Code

S# Serien-Nr.
P# Erzeugnis-Nr.

Wird die Seriennummer und der 2D-Code durch mechanische Beschdigung oder bermalen
unleserlich, ist eine Rckverfolgbarkeit nicht mehr mglich.
Symbolerklrung

GOST, Gossudarstwenny Standart ( )


GOST-R (mark)
Gerte mit dieser Kennzeichnung stimmen berein mit den anwendbaren nationalen
Sicherheitsbestimmungen von Russland (Russische Fderation).
CE, Communaut Europenne
Gerte mit dieser Kennzeichnung stimmen berein mit den zutreffenden europischen
Richtlinien.
32

WIKA Betriebsanleitung Druckmessumformer, Typ S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

CSA, Canadian Standard Association


Das Gert wurde durch CSA International geprft und zertifiziert.
Gerte mit dieser Kennzeichnung stimmen berein mit den anwendbaren kanadischen
Normen zur Sicherheit.

3. Technische Daten
3. Technische Daten
3.1 Messbereiche
Relativdruck
bar Messbereich

berlast-Druckgrenze

Berstdruck

Messbereich

berlast-Druckgrenze

Berstdruck

Messbereich

berlast-Druckgrenze

Berstdruck

0 ... 0,1

0 ... 2,5

10

12

0 ... 60

120

0 ... 0,16

1,5

0 ... 4

17

20,5

0 ... 100

200

0 ... 0,25

2,4

0 ... 6

35

42

0 ... 160

320

0 ... 0,4

2,4

0 ... 10

35

42

0 ... 250

500

0 ... 0,6

4,8

0 ... 16

80

96

0 ... 400

800

0 ... 1

0 ... 25

50

96

0 ... 600

0 ... 1,6

10

12

0 ... 40

80

400

1.200

550

600

600

600

1.600

1.600

0 ... 0,25

0 ... 0,4

0 ... 0,6

0 ... 1

0 ... 1,6

0 ... 2,5

0 ... 4

2,4

2,4

4,8

12

12

20,5

Absolutdruck
bar Messbereich

berlast-Druckgrenze
Berstdruck

Messbereich

berlast-Druckgrenze

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Berstdruck

0 ... 6
35
42

0 ... 10
35
42

0 ... 16

10

10

17

80
96

Vakuum- und +/- Messbereich


bar Messbereich

berlast-Druckgrenze
Berstdruck

Messbereich

berlast-Druckgrenze
Berstdruck

-0,1 ... 0

-0,16 ... 0

-0,25 ... 0

-0,4 ... 0

-0,6 ... 0

-1 ... 0

-1 ... +0,6

2,4

2,4

4,8

12

-1 ... +1,5
10

12

1,5

-1 ... +3
17

20,5

-1 ... +5
35

42

WIKA Betriebsanleitung Druckmessumformer, Typ S-11

-1 ... +9
35

42

-1 ... +15
80

96

-1 ... +24

10

50

96

33

3. Technische Daten
Vakuumfestigkeit
Ja
3.2 Ausgangssignale
Signalart

Signal

Strom (2-Leiter)

4 ... 20 mA

Spannung (3-Leiter)

DC 0 ... 10 V
DC 0 ... 5 V

Strom (3-Leiter)

0 ... 20 mA

Je nach Signalart gelten folgende Brden:


Signalart

Brde in

Strom (2-Leiter)

(Hilfsenergie - 10 V) / 0,02 A

Spannung (3-Leiter)

> maximales Ausgangssignal / 1 mA

Strom (3-Leiter)

(Hilfsenergie - 3 V) / 0,02 A

3.3 Spannungsversorgung
Hilfsenergie
Die zulssige Hilfsenergie ist vom jeweiligen Ausgangssignal abhngig.
Ausgangssignal

Hilfsenergie

4 ... 20 mA (2-Leiter)

DC 10 ...30 V

DC 0 ... 10 V

DC 14 ... 30 V

0 ... 20 mA (3-Leiter)
DC 0 ... 5 V

34

DC 10 ...30 V
DC 10 ...30 V

WIKA Betriebsanleitung Druckmessumformer, Typ S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

3. Technische Daten
3.4 Genauigkeit
Genauigkeit bei Raumtemperatur

Standard:
Option:

0,5 % der Spanne


0,25 % der Spanne 1)

1) Nur fr Messbereiche 0,25 bar

Einschlielich Nichtlinearitt, Hysterese, Nullpunkt- und Endwertabweichung (entspricht Messabweichung nach IEC 61298-2). Kalibriert bei senkrechter Einbaulage mit Prozessanschluss nach unten.
Nichtlinearitt (nach IEC 61298-2)
0,2 % der Spanne BFSL
Nichtwiederholbarkeit
0,1 % der Spanne
Temperaturfehler im Nenntemperaturbereich
Nenntemperaturbereich: 0 ... 80 C
Mittlerer Temperaturkoeffizient des Nullpunktes

0,2 % der Spanne/10 K


< 0,4 % der Spanne/10 K 1)

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

1) Gilt fr Messbereiche 0,25 bar

Mittlerer Temperaturkoeffizient der Spanne

0,2 % der Spanne/10 K

Einschwingzeit
10 ms
Langzeitdrift
0,2 % der Spanne/Jahr
WIKA Betriebsanleitung Druckmessumformer, Typ S-11

35

3. Technische Daten
Einstellbarkeit Nullpunkt und Spanne 1)
Einstellung erfolgt ber Potentiometer im Gert.
Nullpunkt 5 %
Spanne 5 %
1) Einstellung bei Kabelausgang mit Schutzart IP 68 nicht mglich

3.5 Einsatzbedingungen
Schutzarten (nach IEC 60529)
Die Schutzart ist abhngig vom Typ des elektrischen Anschlusses.
Elektrischer Anschluss

Schutzart

Winkelstecker DIN 175301-803 A

IP 65

Rundstecker M12 x 1 (4-polig)


Kabelausgang

Standard
Option

IP 67
IP 67

IP 68 1)

1) Einstellbarkeit Nullpunkt und Spanne nicht mglich

Die angegebenen Schutzarten gelten nur im gesteckten Zustand mit Gegensteckern entsprechender
Schutzart.
Vibrationsfestigkeit

Prozessanschlsse ohne Khlstrecke

20 g (IEC 60068-2-6, bei Resonanz)

Prozessanschlsse mit Khlstrecke

10 g (IEC 60068-2-6, bei Resonanz)

36

WIKA Betriebsanleitung Druckmessumformer, Typ S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

3. Technische Daten
Schockfestigkeit

Prozessanschlsse ohne Khlstrecke

1.000 g (IEC 60068-2-27, mechanisch)

Prozessanschlsse mit Khlstrecke

400 g (IEC 60068-2-27, mechanisch)

Zulssige Temperaturbereiche
Prozessanschlsse ohne Khlstrecke
Umgebung
Lagerung

Medium 1)

Standard
Option

-20 ... +80 C

-40 ... +100 C


-30 ... +100 C

Prozessanschlsse mit Khlstrecke


Umgebung

-20 ... +80 C

Medium 1) 2)

-20 ... +150 C

Lagerung

-40 ... +100 C

-30 ... +125 C

1) Fr Messbereiche 0 ... 400 und 0 ... 600 bar, ist die Medientemperatur auf -30 ... +70 C beschrnkt.
2) Bei senkrechter Einbaulage muss die Messstelle isoliert sein, um Einflsse durch Wrmestrahlung und Konvektion zu vermeiden.

3.6 Elektrische Anschlsse

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Kurzschlussfestigkeit
S+ gegen UVerpolschutz
U+ gegen Uberspannungsschutz
DC 36 V
Isolationsspannung
DC 500 V bei NEC Class 02 Spannungsversorgung (Niederspannung und Niederstrom max. 100 VA
auch im Fehlerzustand)
WIKA Betriebsanleitung Druckmessumformer, Typ S-11

37

3. Technische Daten
3.7 Prozessanschlsse
Verfgbare Messbereiche

G B frontbndig 1)
1)

0 ... 2,5 bis 0 ... 600 bar

Hygienic G 1 B frontbndig

0 ... 0,1 bis 0 ... 25 bar

G 1 B frontbndig

0 ... 0,1 bis 0 ... 1,6 bar

3.8 Werkstoffe
Messstoffberhrte Teile
CrNi-Stahl
Dichtwerkstoffe siehe Tabelle
Prozessanschluss

Standard

Option

ohne Khlstrecke

NBR

mit Khlstrecke

FPM/FKM

FPM/FKM
EPDM

Hygienic

EPDM

EPDM

Nicht messstoffberhrte Teile


Interne Druckbertragungsflssigkeit

Standard:
Option:

Synthetisches l
Lebensmitteltaugliche Druckbertragungsflssigkeit gem FDA 21 CFR 178.3750

3.9 Zulassungen, Richtlinien und Zertifikate


Zulassung

CSA
GOST

38

WIKA Betriebsanleitung Druckmessumformer, Typ S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Prozessanschluss

3. Technische Daten / ... / 5. Transport, Verpackung und ...


CE-Konformitt

EMV-Richtline 2004/108/EG EN 61326 Emission (Gruppe 1, Klasse B) und Strfestigkeit (industriel-

ler Bereich)

Druckgerterichtlinie 97/23/EG

Bei Sondertypennummer, z. B. S-11000 Spezifikationen gem Lieferschein beachten.


Weitere technische Daten siehe WIKA Datenblatt PE 81.02 und Bestellunterlagen.

4. Aufbau und Funktion


4.1 Beschreibung
Der anstehende Druck wird mittels Membranverformung am Sensorelement gemessen. Unter Zufhrung von Hilfsenergie wird diese Membranverformung in ein elektrisches Signal umgewandelt. Das vom
Druckmessumformer ausgegebene Signal ist verstrkt und standardisiert. Das Ausgangssignal verhlt
sich proportional zum gemessenen Druck.
4.2 Lieferumfang
Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleichen.

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

5. Transport, Verpackung und Lagerung


5.1 Transport
Druckmessumformer auf eventuell vorhandene Transportschden untersuchen.
Offensichtliche Schden unverzglich mitteilen.
5.2 Verpackung
Verpackung erst unmittelbar vor der Montage entfernen.
Die Verpackung aufbewahren, denn diese bietet bei einem Transport einen optimalen Schutz
(z.B. wechselnder Einbauort, Reparatursendung).
WIKA Betriebsanleitung Druckmessumformer, Typ S-11

39

5. Transport, Verpackung ... / 6. Inbetriebnahme, Betrieb


5.3 Lagerung

Zulssige Bedingungen am Lagerort:

Lagertemperatur: siehe Kapitel 3 Technische Daten


Feuchtigkeit: 45 ... 75 % relative Feuchte

Folgende Einflsse vermeiden:

Mechanische Vibration, mechanischer Schock (hartes Aufstellen)


Ru, Dampf, Staub und korrosive Gase
Explosionsgefhrdete Umgebung, entzndliche Atmosphren

Den Druckmessumformer in der Originalverpackung an einem Ort lagern, der die oben gelisteten
Bedingungen erfllt. Wenn die Originalverpackung nicht vorhanden ist, dann das Gert wie folgt verpacken und lagern:
1. Schutzkappe auf dem Prozessanschluss aufbringen
2. Das Gert mit dem Dmmmaterial in der Verpackung platzieren.
WARNUNG!
Vor der Einlagerung des Gertes (nach Betrieb) alle anhaftenden Messstoffreste entfernen.
Dies ist besonders wichtig, wenn der Messstoff gesundheitsgefhrdend ist, wie z. B. tzend,
giftig, krebserregend, radioaktiv, usw.

6. Inbetriebnahme, Betrieb
VORSICHT!
Vor der Inbetriebnahme den Druckmessumformer optisch prfen.
Auslaufende Flssigkeit weist auf eine Beschdigung hin.
Die Membrane des Prozessanschlusses auf Beschdigungen berprfen.
Den Druckmessumformer nur in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand einsetzen.

40

WIKA Betriebsanleitung Druckmessumformer, Typ S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

6. Inbetriebnahme, Betrieb
6.1 Mechanische Montage

Schutzkappe erst kurz vor dem Einbau entfernen.


Sicherstellen, dass die Membrane des Prozessanschlusses whrend

des Einbaus nicht beschdigt wird.

Dichtflchen am Druckmessumformer und der Messstelle mssen

stets frei von Verschmutzungen sein.

Das Gert nur ber die Schlsselflchen ein- bzw. ausschrauben.

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Schlsselflche
Niemals das Gehuse oder die Khlstrecke als Angriffsflche
verwenden.
Das richtige Drehmoment ist abhngig von der Dimension des
Prozessanschlusses sowie der verwendeten Dichtung (Form/
Werkstoff).
Beim Einschrauben die Gewindegnge nicht verkanten.
Angaben zu Einschraublchern und Einschweistutzen siehe
Technische Information IN 00.14 unter www.wika.de.
Stecker aufstecken und handfest verschrauben. Die Montage des Winkelsteckers wird in Kapitel 6.2
Elektrische Montage beschrieben.

Abdichtung
Zur Abdichtung der ProzessZylindrisches Gewinde
anschlsse mit zylindrischem
nach EN 837
nach DIN 3852-E
Gewinde an der Dichtflche
sind Flachdichtungen, Dichtlinsen oder WIKA-Profildichtungen
einzusetzen. Bei kegeligem

Gewinde (z. B. NPT-Gewinde)


erfolgt die Abdichtung im Gewinde, mit zustzlichen Dichtwerkstoffen, wie z.B. PTFE-Band (EN 837-2).

Kegeliges Gewinde
NPT, R und PT

Hinweise zu Dichtungen siehe WIKA Datenblatt AC 09.08 oder unter www.wika.de.

WIKA Betriebsanleitung Druckmessumformer, Typ S-11

41

6. Inbetriebnahme, Betrieb
Abmessungen der Prozessanschlsse in mm

D1

L1

L2

L3

L4

D1

L1

L2

L3

L4

GB

18

23

20,5

10

15,5

G1B

30

23

20,5

10

15,5

D1

L1

L2

L3

L4

G 1 B Hygienic

29,5

28

25

15,5

42

WIKA Betriebsanleitung Druckmessumformer, Typ S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Angaben zu Einschraublchern und Einschweistutzen siehe Technische Information IN 00.14


unter www.wika.de.

6. Inbetriebnahme, Betrieb
6.2 Elektrische Montage

Das Gert ber den Prozessanschluss erden.


Gerte mit Spannungsausgang mit geschirmter Leitung betreiben und den Schirm auf mindestens

einer Leitungsseite erden, wenn die Leitungen lnger als 30 m sind oder das Gebude verlassen.

In Nordamerika das Gert ber Class 2 Circuits oder Class 2 Power Units gem CEC ( Canadi-

an Electrical Code) oder NEC (National Electrical Code) betreiben.

Den Kabeldurchmesser passend zur Kabeldurchfhrung des Steckers whlen. Darauf achten, dass

die Kabelverschraubung des montierten Steckers korrekt sitzt und dass die Dichtungen vorhanden
und nicht beschdigt sind. Verschraubung festziehen und den korrekten Sitz der Dichtungen
berprfen, um die Schutzart zu gewhrleisten.
Bei Kabelausgngen sicherstellen, dass am Ende des Kabels keine Feuchtigkeit eintritt.
Anschlussschemen
Winkelstecker DIN 175301-803 A
2-Leiter
3-Leiter

3-Leiter

U+

U+

braun

braun

U-

U-

grn

grn

S+

S+

wei

Aderquerschnitt max. 1,5 mm2


Kabeldurchmesser 6 ... 8 mm

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Kabelausgang, ungeschirmt
2-Leiter

Rundstecker M12 x 1 (4-polig)


2-Leiter
U+

Aderquerschnitt 3 x 0,5 mm2


Kabeldurchmesser 6,8 mm
Kabellngen 1,5 m, 3 m, 5 m, 10 m, 15 m

3-Leiter
1

U-

S+

WIKA Betriebsanleitung Druckmessumformer, Typ S-11

43

6. Inbetriebnahme, Betrieb
Montage Winkelstecker DIN 175301-803
1. Die Schraube lsen.

2. Die Kabelverschraubung lsen.

4. ber die Montageffnung den Klemmblock aus dem


Gehuse hebeln.
5. Das Kabel mit passendem Leitungsauendurchmesser (siehe
Anschlussschemen) durch Kabelverschraubung , Ring ,
Dichtung und das Gehuse schieben.

6. Die Kabelenden entsprechend der Belegung in den


Anschlussklemmen des Klemmblocks anschlieen
(Belegung siehe Anschlussschemen).
7. Den Klemmblock in das Gehuse drcken.
8. Das Kabel ber die Kabelverschraubung verschrauben.
Darauf achten, dass die Kabelverschraubung und Dichtung
unbeschdigt ist und korrekt sitzt, um die Schutzart zu
gewhrleisten.

Montageffnung

9. Die quadratische Flachdichtung ber die Anschlusspins des


Druckmessumformers legen.
10. Die montiere Winkeldose + auf die Anschlusspins des
Druckmessumformers schieben.
11. ber die Schraube die Winkeldose am Druckmessumformer
handfest verschrauben.

44

WIKA Betriebsanleitung Druckmessumformer, Typ S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

3. Die Winkeldose + vom Gert abziehen.

7. Einstellung Nullpunkt und Spanne


7. Einstellung Nullpunkt und Spanne
Das Potentiometer zur Spanneeinstellung nur verstellen, wenn eine Kalibrierausstattung
vorhanden ist, die mindestens die dreifache Genauigkeit des Druckmessumformers
aufweist.
7.1 Vorbereitung (Abbildung A)
Um Zugang zu den Potentiometern zu erhalten, das Gert wie folgt
ffnen:
Den elektrischen Anschluss vom Gert trennen.
Den Griffring lsen.
Den Gertestecker vorsichtig aus dem Gert ziehen.
Den Gertestecker gem Anschlussschema mit der
Hilfsenergie und einer Anzeigeeinheit (z. B. Strommessgert,
Spannungsmessgert) verbinden.

7.2 Einstellung Nullpunkt (Abbildung B)

Den Messbereichsanfang anfahren.


ber das Potentiometer Z das minimale Ausgangssignal justie-

ren (z. B. 4 mA)

7.3 Einstellung Spanne (Abbildung B)

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Den Messbereichsendwert anfahren.


ber das Potentiometer S das maximale Ausgangssignal

justieren (z. B. 20 mA).

Den Nullpunkt berprfen und bei Abweichung erneut justieren.


Den Vorgang solange wiederholen bis Nullpunkt und Spanne

korrekt eingestellt sind.

WIKA Betriebsanleitung Druckmessumformer, Typ S-11

45

7. Einstellung Nullpunkt und Spanne / 8. Wartung und Reinigung


7.4 Einstellung abschlieen (Abbildung A)

Den Gertestecker von der Hilfsenergie und Anzeigeeinheit trennen.


Den Gertestecker vorsichtig in das Gert stecken, ohne Litzen und Dichtungen zu beschdigen.

Die Dichtungen mssen sauber und unbeschdigt sein, um die angegebene Schutzart sicherzustellen.

Nach dem Justieren die korrekte Arbeitsweise des Systems berprfen.


Empfohlener Nachkalibrierzyklus: 1 Jahr

8. Wartung und Reinigung


8.1 Wartung
Der Druckmessumformer ist wartungsfrei.
Reparaturen sind ausschlielich vom Hersteller durchzufhren.
8.2 Reinigung
VORSICHT!

Vor der Reinigung das Gert ordnungsgem von der Druckversorgung trennen,

ausschalten und von der Hilfsenergie trennen.

Keine spitzen bzw. harten Gegenstnde zur Reinigung verwenden, denn diese knnen

die Membrane des Prozessanschlusses beschdigen.

Das Gert mit einem feuchten Tuch reinigen.


Elektrische Anschlsse nicht mit Feuchtigkeit in Berhrung bringen.
Ausgebautes Gert vor der Rcksendung splen bzw. subern, um Personen und

Umwelt vor Gefhrdung durch anhaftende Messstoffreste zu schtzen.

Messstoffreste am ausgebauten Druckmessumformer knnen zur Gefhrdung von

Personen, Umwelt und Einrichtung fhren.


Ausreichende Vorsichtsmanahmen ergreifen.

Hinweise zur Rcksendung des Gertes siehe Kapitel 10.2 Rcksendung.


46

WIKA Betriebsanleitung Druckmessumformer, Typ S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Den Griffring festziehen.

9. Strungen
9. Strungen
Bei Strungen zuerst berprfen, ob der Druckmessumformer mechanisch und elektrisch korrekt
montiert ist.
Mgliche Ursache

Manahme

Kein Ausgangssignal

Leitungsbruch

Durchgang berprfen

Kein/Falsches Ausgangssignal

Verdrahtungsfehler

Keine/Falsche Hilfsenergie

Hilfsenergie korrigieren

Mechanische berlastung durch berdruck

Gert austauschen

Signalspanne zu klein/fllt ab

Mechanische berlastung durch berdruck

Gert austauschen

Membranbeschdigung

Gert austauschen

Dichtung/Dichtflche beschdigt/
verschmutzt, Dichtung sitzt nicht korrekt,
Gewindegnge verkantet

Dichtung/Dichtflche subern, Dichtung austauschen

EMV-Strquellen in Umgebung (z. B.


Frequenzumrichter)

Gert abschirmen, Leitung


abschirmen, Strquelle entfernen

Zu hohe/niedrige Einsatztemperaturen

Zulssige Temperaturen einhalten

Gert nicht geerdet

Gert erden

Stark schwankender Druck des Prozessmediums

Dmpfung; Beratung durch Hersteller

Zu hohe/niedrige Einsatztemperaturen

Zulssige Temperaturen einhalten

Abweichende Einbaulage

Nullpunkt korrigieren

berlast-Druckgrenze berschritten

Gert austauschen

Gleichbleibendes Ausgangssignal bei Drucknderung

Signalspanne schwankend/
ungenau

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Strung

Abweichendes Nullpunktsignal

WIKA Betriebsanleitung Druckmessumformer, Typ S-11

Verdrahtung korrigieren

47

9. Strungen / 10. Demontage, Rcksendung und Entsorgung


VORSICHT!
Knnen Strungen mit Hilfe der oben aufgefhrten Manahmen nicht beseitigt werden, ist
der Druckmessumformer unverzglich auer Betrieb zu setzen und gegen versehentliche
Inbetriebnahme zu schtzen. In diesem Falle Kontakt mit dem Hersteller aufnehmen. Bei
notwendiger Rcksendung die Hinweise unter Kapitel 10.2 Rcksendung beachten.

10. Demontage, Rcksendung und Entsorgung


WARNUNG!
Messstoffreste am ausgebauten Druckmessumformer knnen zur Gefhrdung von
Personen, Umwelt und Einrichtung fhren.
Ausreichende Vorsichtsmanahmen ergreifen.
10.1 Demontage
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr!
Vor dem Ausbau das Gert ausreichend abkhlen lassen!
Beim Ausbau besteht Gefahr durch austretende, gefhrlich heie Messstoffe.

Whrend der Demontage die Membrane des Prozessanschlusses nicht beschdigen. Schutzkappe
zum Schutz der Membrane nach der Demontage und Reinigung (siehe Kapitel 8.2 Reinigung) am
Gert anbringen.

48

WIKA Betriebsanleitung Druckmessumformer, Typ S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Druckmessumformer nur im drucklosen Zustand demontieren!

10. Demontage, Rcksendung und Entsorgung / 11. Zubehr


10.2 Rcksendung
WARNUNG!
Beim Versand des Gertes unbedingt beachten:
Alle an WIKA gelieferten Gerte mssen frei von Gefahrstoffen (Suren, Laugen,
Lsungen, etc.) sein.

Zur Rcksendung des Gertes die Originalverpackung oder eine geeignete Transportverpackung
verwenden.
Dem Gert das Rcksendeformular ausgefllt beifgen.
Das Rcksendeformular befindet sich in der Rubrik 'Service' unter www.wika.de.

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

10.3 Entsorgung
Durch falsche Entsorgung knnen Gefahren fr die Umwelt entstehen.
Gertekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den landesspezifischen
Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvorschriften umweltgerecht entsorgen.

11. Zubehr
Bezeichnung

Bestell-Nr.

Einschweistutzen fr G B frontbndig

1192299

Einschweistutzen fr G 1 B frontbndig

1192264

Einschweistutzen fr G 1 B Hygienic frontbndig

2166011

WIKA Betriebsanleitung Druckmessumformer, Typ S-11

49

Anlage 1: EG-Konformittserklrung Typ S-11

50

WIKA Betriebsanleitung Druckmessumformer, Typ S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Sommaire

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Sommaire
1.

Gnralits

52

2.

Scurit

54

3.

Spcifications

57

4.

Conception et fonction

63

5.

Transport, emballage et stockage

63

6.

Mise en service, exploitation

64

7.

Rglage du point zro y tendue

69

8.

Entretien et nettoyage

70

9.

Dysfonctionnements

71

10. Dmontage, retour et mise au rebut

72

11. Accessoires

74

12. Annexe 1: Dclaration de conformit CE type S-11

75

Dclarations de conformit se trouvent sur www.wika.fr.


WIKA Mode demploi transmetteur de pression, type S-11

51

1. Gnralits
1. Gnralits
Le transmetteur dcrit dans le mode d'emploi est conu et fabriqu selon les dernires technologies

en vigueur. Tous les composants sont soumis des critres de qualit et d'environnement stricts
durant la fabrication. Nos systmes de gestion sont certifis selon ISO 9001 et ISO 14001.
est possible de travailler en toute scurit avec ce produit en respectant toutes les consignes de
scurit et d'utilisation.

Respecter les prescriptions locales de prvention contre les accidents et les prescriptions gnrales

de scurit en vigueur pour le domaine dapplication de l'instrument.

Le mode d'emploi fait partie du produit et doit tre conserv proximit immdiate de l'instrument et

tre accessible tout moment pour le personnel qualifi.

Le personnel qualifi doit, avant de commencer toute opration, avoir lu soigneusement et compris

le mode d'emploi.

La responsabilit du fabricant n'est pas engage en cas de dommages provoqus par une utilisation

non conforme l'usage prvu, de non respect de ce mode d'emploi, d'utilisation de personnel peu
qualifi de mme qu'en cas de modifications de l'instrument effectues par l'utilisateur.

Les conditions gnrales de vente mentionnes dans les documents de vente s'appliquent.
Sous rserve de modifications techniques.
Pour obtenir d'autres informations :

- Consulter notre site internet :


- Fiche technique correspondante :
- Conseiller applications :

52

www.wika.fr
PE 81.02
Tel. :
(+33) 1 343084-84
Fax :
(+33) 1 343084-94
E-Mail : info@wika.fr

WIKA Mode d'emploi transmetteur de pression, type S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Ce mode d'emploi donne des indications importantes concernant l'utilisation de l'instrument. Il

1. Gnralits
Explication des symboles
AVERTISSEMENT !
indique une situation prsentant des risques susceptibles de provoquer la mort ou des
blessures graves si elle n'est pas vite.
ATTENTION !
indique une situation potentiellement dangereuse et susceptible de provoquer de
lgres blessures ou des dommages matriels et pour l'environnement si elle n'est pas
vite.

Information
met en exergue les conseils et recommandations utiles de mme que les informations
permettant d'assurer un fonctionnement efficace et normal.
ATTENTION !
indique une situation prsentant des risques susceptibles de provoquer des brlures
dues des surfaces ou liquides chauds si elle n'est pas vite.
Abrviations
2 fils

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

3 fils
U+
US+

Les deux lignes de raccordement servent l'alimentation en tension.


Le signal de mesure fournit galement le courant d'alimentation.
Deux lignes de raccordement servent l'alimentation en alimentation
Un cble de raccordement est utilis pour le signal de mesure.
Borne d'alimentation positive
Potentiel de rfrence
Sortie analogique

WIKA Mode demploi transmetteur de pression, type S-11

53

2. Scurit
2. Scurit
AVERTISSEMENT !
Avant le montage, la mise en service et le fonctionnement, s'assurer que le transmetteur
de pression a t choisi de faon adquate, en ce qui concerne l'tendue de mesure, la
version et les conditions de mesure spcifiques.
Un non-respect de cette consigne peut entraner des blessures corporelles graves et/ou
des dgts matriels.

AVERTISSEMENT !

N'ouvrez les connexions qu'aprs que le systme ait t dpressuris.


Observez les conditions de fonctionnement conformment au chapitre 3 "Spcifica-

tions".

Ne faites fonctionner le transmetteur de pression que dans les limites de surpression.

Vous trouverez d'autres consignes de scurit dans les sections individuelles du prsent
mode d'emploi.

L'instrument est conu et construit exclusivement pour une utilisation conforme l'usage prvu dcrit ici
et ne doit tre utilis qu'en consquence.
Les spcifications techniques mentionnes dans ce mode d'emploi doivent tre respectes. En cas
d'utilisation inadquate ou de fonctionnement du transmetteur de pression en dehors des spcifications
techniques, un arrt et contrle doivent tre immdiatement effectus par un collaborateur autoris du
service de WIKA.
Aucune rclamation ne peut tre recevable en cas d'utilisation non conforme l'usage prvu.
54

WIKA Mode d'emploi transmetteur de pression, type S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

2.1 Utilisation conforme l'usage prvu


Le transmetteur de pression est utilis pour convertir la pression en un signal lectrique l'intrieur
comme l'extrieur.

2. Scurit
2.2 Qualification du personnel
AVERTISSEMENT !
Danger de blessure en cas de qualification insuffisante !
Une utilisation non conforme peut entraner d'importants dommages corporels et matriels.
Les oprations dcrites dans ce mode d'emploi ne doivent tre effectues que par un
personnel ayant la qualification dcrite ci-aprs.
Personnel qualifi
Le personnel qualifi est, en raison de sa formation spcialise, de ses connaissances dans le domaine
de la technique de mesure et de rgulation et de ses expriences de mme que de sa connaissance
des prescriptions nationales, des normes et directives en vigueur, en mesure d'effectuer les travaux
dcrits et de reconnatre automatiquement les dangers potentiels.
Les conditions d'utilisation spciales exigent galement une connaissance adquate par exemple des
liquides agressifs.
2.3 Dangers particuliers

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

AVERTISSEMENT !
Dans le cas de fluides de mesure dangereux comme notamment l'oxygne, l'actylne, les
substances combustibles ou toxiques, ainsi que dans le cas d'installations de rfrigration,
de compresseurs etc., les directives appropries existantes doivent tre observes en plus
de l'ensemble des rgles gnrales.
AVERTISSEMENT !
Les restes de fluides se trouvant dans le transmetteur de pression dmont peuvent mettre
en danger les personnes, l'environnement ainsi que l'installation.
Prendre des mesures de scurit suffisantes.
Ne pas utiliser cet instrument dans des dispositifs de scurit ou d'arrt d'urgence. Une
utilisation incorrecte de l'instrument peut occasionner des blessures.
En cas d'erreur, des fluides agressifs peuvent tre prsents une temprature extrme et
sous une pression leve ou sous vide au niveau de l'instrument.
WIKA Mode demploi transmetteur de pression, type S-11

55

2. Scurit
2.4 Etiquetage / Marquages de scurit
Plaque signaltique

Etendue de mesure
Signal de sortie
Alimentation

Configuration du
raccordement
Code 2D

S# N Srie
P# N Produit

Si le numro de srie et le code 2D deviennent illisible (par ex. cause de dommages mcaniques ou
de peinture), aucune traabilit n'est plus possible.
Explication des symboles
CSA, Canadian Standard Association
L'instrument a t contrl et certifi par CSA International. En outre, les appareils avec ce
marquage sont conformes aux normes canadiennes et amricaines de scurit applicables.
GOST, Gossudarstwenny Standart ( )
GOST-R (marque)
Les instruments qui portent cette marque sont en accord avec les rgles nationales de
scurit russes applicables (Fdration Russe).
CE, Communaut Europenne
Les instruments avec ce marquage sont conformes aux directives europennes pertinentes.
56

WIKA Mode d'emploi transmetteur de pression, type S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Homologations

3. Spcifications
3. Spcifications
3.1 Etendues de mesure
Pression relative
bar Etendue de mesure

Limite de surpression

Pression d'clatement
Etendue de mesure

Limite de surpression

Pression d'clatement
Etendue de mesure

Limite de surpression

Pression d'clatement

0 ... 0,1

0 ... 0,16

0 ... 0,25

0 ... 0,4

0 ... 0,6

0 ... 1

0 ... 1,6

2,4

2,4

4,8

12

0 ... 2,5
10

12

0 ... 60
120

550

1,5

0 ... 4
17

20,5

0 ... 100
200

600

0 ... 6
35

42

0 ... 160
320

600

0 ... 10
35

42

0 ... 250
500

600

0 ... 16
80

96

0 ... 400
800

1.600

0 ... 25
50

96

0 ... 600

10

0 ... 40
80

400

1 200

1.600

Pression absolue
bar Etendue de mesure

Limite de surpression

Pression d'clatement
Etendue de mesure

Limite de surpression

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Pression d'clatement

0 ... 0,25

0 ... 0,4

0 ... 0,6

0 ... 1

0 ... 1,6

0 ... 2,5

0 ... 4

2,4

2,4

4,8

12

12

20,5

0 ... 6
35
42

0 ... 10
35
42

0 ... 16

10

10

17

80
96

Vide et tendues de mesure +/bar Etendue de mesure

Limite de surpression

Pression d'clatement

Etendue de mesure

Limite de surpression

Pression d'clatement

-0,1 ... 0

-1 ... +1,5

10

12

-0,16 ... 0

1,5

-1 ... +3

17

20,5

-0,25 ... 0

2,4

-1 ... +5

35

42

WIKA Mode demploi transmetteur de pression, type S-11

-0,4 ... 0

2,4

-1 ... +9

35

42

-0,6 ... 0

4,8

-1 ... +15

80

96

-1 ... 0

-1 ... +24

-1 ... +0,6

10

12

50

96

57

3. Spcifications
Etanchit aux vide
Oui
3.2 Signaux de sortie
Type de signal

Signal

Courant (2 fils)

4 ... 20 mA

Tension (3 fils)

DC 0 ... 10 V
DC 0 ... 5 V

Courant (3 fils)

0 ... 20 mA

Selon le type de signal, les charges suivantes sappliquent:


Type de signal

Charge en

Courant (2 fils)

(alimentation - 10 V) / 0,02 A

Tension (3 fils)

Signal de sortie max. / 1 mA

Courant (3 fils)

(alimentation - 3 V) / 0,02 A

3.3 Tension d'alimentation


Alimentation
L'alimentation admissible dpend du signal de sortie correspondant.
Signal de sortie

Alimentation

4 ... 20 mA (2 fils)

DC 10 ...30 V

DC 0 ... 10 V

DC 14 ... 30 V

0 ... 20 mA (3 fils)
DC 0 ... 5 V

58

DC 10 ...30 V
DC 10 ...30 V

WIKA Mode d'emploi transmetteur de pression, type S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

3. Spcifications
3.4 Prcision
Prcision temprature ambiante

Standard :
Option:

0,5 % de l'chelle
0,25 % de l'chelle 1)

1) Seulement pour tendues de mesure 0,25 bar

Incluant la non-linarit, l'hystrsis, les dviations du point zro et de valeur finale (correspond
l'erreur de mesure selon CEI 61298-2). Calibr en position de montage verticale avec le raccord
process regardant vers le bas.

Non-linarit (CEI 61298-2)


0,2 % de l'chelle BFSL
Non-rptabilit
0,1 % de l'chelle
Erreur de temprature dans la plage de temprature nominale
Temprature nominale: 0 ... 80 C
Coefficient de temprature moyen du point zro

0,2 % de l'chelle / 10 K
< 0,4 % de l'chelle / 10 K

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

1) S'applique quelques tendues de mesure 0,25 bar

Coefficient de temprature moyen de l'chelle

0,2 % de l'chelle / 10 K

Dure de rglage
10 ms
Drive long terme
0,2 % de l'chelle par an
WIKA Mode demploi transmetteur de pression, type S-11

59

3. Spcifications
Possibilit de rglage du point zro et tendue 1)
Rglage est fait en utilisant potentiomtres l'intrieur de l'instrument.
Point zro 5 %
L'chelle 5 %
1) Rglage pas possible pour un sortie de cble avec un indice de protection IP 68

3.5 Conditions de fonctionnement


Indice de protection (selon CEI 60529)
Le degr de protection dpend du type de connexion lectrique.
Raccordement lectrique

Indice de protection

Connecteur coud DIN 175301-803 A

IP 65

Connecteur M12 x 1 (4-plots)


Sortie cble

Standard
Option

IP 67
IP 67

IP 68 1)

1) Possibilit de rglage du point zro et tendue pas faisible

L'indice de protection mentionn nest valable que lorsque le contre-connecteur auquel est raccord la
sonde de temprature possde galement l'indice de protection requis.
Rsistance aux vibrations

Raccords process sans lment de refroidissement

20 g (CEI 60068-2-6, sous rsonance)

Raccords process avec lment de refroidissement

10 g (CEI 60068-2-6, sous rsonance)

60

WIKA Mode d'emploi transmetteur de pression, type S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

3. Spcifications
Rsistance aux chocs

Raccords process sans lment de refroidissement

1 000 g (CEI 60068-2-27, mcanique)

Raccords process avec lment de refroidissement

400 g (CEI 60068-2-27, mcanique)

Plages de temprature admissibles


Raccords process sans lment de
refroidissement
Ambiante
Stockage
Fluide 1)

Standard
Option

-20 ... +80 C

-40 ... +100 C


-30 ... +100 C

Raccords process avec lment de


refroidissement
Ambiante

-20 ... +80 C

Fluide 1)

-20 ... +150 C

Stockage

-40 ... +100 C

-30 ... +125 C

1) P
 our tendues de mesure 0 ... 400 et 0 ... 600 bar, la temprature du fluide est limite -30 ... +70 C.
2) E
 n position de montage verticale, le point de mesure doit tre isol pour viter l'influence d'un rayonnement de chaleur et d'une
convection.

3.6 Raccordements lectriques

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Rsistance court-circuit
S+ vs. UProtection contre l'inversion de polarit
U+ vs. UProtection contre la surtension
36 VDC
Tension d'isolement
DC 500 V avec NEC classe 02 alimentation (basse tension et faible courant max. 100 VA mme en cas
de dfaut).
WIKA Mode demploi transmetteur de pression, type S-11

61

3. Spcifications
3.7 Raccords process
Raccord process

Etendues de mesure disponibles

G B affleurement frontal 1)

0 ... 2,5 0 ... 600 bar

G 1 B hyginique, affleurement frontal

0 ... 0,1 0 ... 25 bar

G 1 B affleuremen frontal 1)

3.8 Matriaux
Parties en contact avec le fluide

Acier inox
Pour les matriaux des joints d'tanchit voir le tableau

Raccord process

Standard

Option

sans lment de refroidissement

NBR

avec lment de refroidissement

FPM/FKM

FPM/FKM
EPDM

Hyginique

EPDM

EPDM

Parties non en contact avec le fluide


Liquide de transmission interne

Standard : Huile silicone


Option:

Amortissement de liquide de transmission liquide de transmission par FCA 21 CFR


178.3750

3.9 Homologations, directives et certificats


Homologation
CSA
GOST
62

WIKA Mode d'emploi transmetteur de pression, type S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

0 ... 0,1 0 ... 1,6 bar

3. Spcifications / 4. ... / 5. Transport, emballage et stockage


Conformit CE

CEM directive 2004/108/CE, EN61326 mission (groupe 1, classe B) et rsistance aux perturbations

(domaine industriel)

Directive relative aux quipements sous pression 97/23/EC

Pour les numros de type spciaux, par exemple S-11000, prire de tenir compte des spcifications
figurant sur la notice de livraison.
Pour de plus amples spcifications, voir la fiche technique WIKA PE 81.02 et la documentation de
commande.

4. Conception et fonction
4.1 Description
La pression de rfrence est mesure sur l'lment capteur par la dformation d'une membrane. En
fournissant du courant, on convertit cette dformation de la membrane en un signal lectrique. Le signal
de sortie en provenance du transmetteur de pression est amplifi et standardis. Le signal de sortie est
proportionnel la pression mesure.
4.2 Dtail de la livraison
Comparer le dtail de la livraison avec le bordereau de livraison.

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

5. Transport, emballage et stockage


5.1 Transport
Vrifier s'il existe des dgts sur le transmetteur de pression lis au transport.
Communiquer immdiatement les dgts constats.
5.2 Emballage
N'enlever l'emballage qu'avant le montage.
Conserver l'emballage, celui-ci offre, lors d'un transport, une protection optimale (par ex. changement de
lieu d'utilisation, renvoi pour rparation).
WIKA Mode demploi transmetteur de pression, type S-11

63

5. Transport, emballage ... / 6. Mise en service, exploitation


5.3 Stockage

Conditions admissibles sur le lieu de stockage :

Temprature de stockage : voir chapitre 3 "Spcifications"


Humidit: 45 ... 75 % d'humidit relative

Eviter les influences suivantes :

Conserver le pression diffrentielle dans l'emballage original dans un endroit qui satisfait aux conditions
susmentionnes. Si l'emballage original n'est pas disponible, emballer et stocker l'instrument comme
suit :
1. Mettre le bouchon de protection sur le raccord process
2. Placer l'instrument avec le matriau isolant dans l'emballage.
AVERTISSEMENT !
Enlever tous les restes de fluides adhrents avant l'entreposage de l'instrument (aprs le
fonctionnement). Ceci est particulirement important lorsque le fluide reprsente un danger
pour la sant, comme p. ex. des substances corrosives, toxiques, cancrognes, radioactives
etc..

6. Mise en service, exploitation


ATTENTION !
Avant la mise en service, le transmetteur de pression doit tre soumis un contrle visuel.
Une fuite de liquide indique un dommage.
Vrifier s'il existe des dgts sur la membrane du raccord process.
Le transmetteur de pression ne doit tre utilis qu'en parfait tat de scurit technique.

64

WIKA Mode d'emploi transmetteur de pression, type S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Vibrations mcaniques, chocs mcaniques (mouvements brusques en le posant)


Suie, vapeur, poussire et gaz corrosifs
Environnement prsentant des risques d'explosion, atmosphres inflammables

6. Mise en service, exploitation


6.1 Montage mcanique

N'enlevez le couvercle de protection que juste avant l'installation.


Assurez-vous que la membrane du raccord process n'est pas endom-

mage pendant l'installation.

Les surfaces d'tanchit sur le transmetteur de pression et le point de

mesure doivent tre propres.

Ne vissez ou ne dvissez jamais l'instrument que par les surfaces de

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Surface de cl
cl. Ne jamais utiliser le botier ou l'lment de refroidissement comme
surface de travail.
Le couple correct dpend des dimensions du raccord process et du
joint utilis (forme/matriau).
Lorsque vous vissez, ne pas croiser les filets.
Pour obtenir des informations concernant les trous tarauds et les
embases souder, voir les Informations techniques IN 00.14 sur www.wika.fr.
Attachez le connecteur et vissez-le fond la main. L'assemblage du connecteur coud est dcrite
au chapitre 6.2 "Montage lectrique".

Etanchit
Pour assurer l'tanchit des
Filetage parallle
Filetage conique
raccords process avec filetages
Selon EN 837
Selon DIN 3852-E
NPT, R et PT
parallles la surface d'tan
chit , il faut utiliser des joints
plats, des bagues d'tanchit
ou les joints crasement WIKA.

Pour les filetages coniques (par


exemple filetage NPT) l'tanchit
sur le filetage se fait en utilisant en plus un matriau d'tanchit comme par exemple la bande PTFE
(selon EN 837-2).
Pour obtenir plus d'informations sur le scellage, voir la fiche de donnes WIKA AC 09.08 ou
sous www.wika.fr.
WIKA Mode demploi transmetteur de pression, type S-11

65

6. Mise en service, exploitation


Dimensions des raccords process en mm

D1

L1

L2

L3

L4

D1

L1

L2

L3

L4

GB

18

23

20,5

10

15,5

G1B

30

23

20,5

10

15,5

D1

L1

L2

L3

L4

G 1 B hyginique

29,5

28

25

15,5

66

WIKA Mode d'emploi transmetteur de pression, type S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Pour obtenir des informations concernant les


trous tarauds et les embases souder, voir les
Informations techniques IN 00.14 sur www.wika.fr.

6. Mise en service, exploitation


6.2 Montage lectrique

L'instrument doit tre mis la terre l'aide du branchement de process.


Pour instruments avec du sortie tension, utiliser un cble blind, et, si les cbles sont plus longues

que 30 m ou sortent le btiment, mettre le blindage la terre sur au moins une extrmit du cble.

En Amrique du Nord, utiliser l'instrument effectu sur "circuits classe 2" ou des "units de

puissance classe 2" conformment au CEC (Canadian Electrical Code) ou NEC (National Electrical
Code).
Choisir un diamtre de cble qui correspond au presse toupe. Assurez-vous que le passe-cble de
la prise monte est bien serr et que les joints sont bien prsents et intacts. Serrer la liaison filete et
vrifier que le joint est bien fix pour que l'ensemble soit bien serr.
Protger les dparts de cble contre la pntration d'humidit.
Diagrammes de connexion
Connecteur coud DIN 175301-803 A
2 fils
3 fils

3 fils

U+

U+

marron

marron

U-

U-

vert

vert

S+

S+

blanc

mm2

Section du fil max. 1,5


Diamtre de cble 6 ... 8 mm

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Sortie de cble, non blind


2 fils

Connecteur M12 x 1 (4-plots)


2 fils

mm2

Section du cble 3 x 0,5


Diamtre de cble 6,8 mm
Longueurs de cble 1,5 m, 3 m, 3 m, 10 m, 15 m

3 fils

U+

U-

S+

WIKA Mode demploi transmetteur de pression, type S-11

67

6. Mise en service, exploitation


Pose d'un connecteur coud DIN 175301-803
1. Desserrer la vis .
2. Desserrer le passe-cble .
3. Enlever la prise coude + de l'instrument.

4. Par le trou de montage , hisser le bloc terminal hors du


botier .
5. Passer le cble ayant le diamtre extrieur qui convient (voir
"Diagrammes de connexion") travers le presse-toupe , la
bague , le joint d'tanchit et le botier .

6. Relier les extrmits de cble aux bornes de raccordement


correspondantes situes sur le bloc terminal en respectant la
distribution des broches (voir "Diagrammes de connexion" pour
la distribution des broches).
7. Presser le bloc terminal dans le botier .
8. Serrer le passe-cble autour du cble. Assurez-vous que les
joints ne sont pas endommags et que le passe-cble et les
joints sont assembls correctement pour obtenir une protection
contre l'intrusion.

Trou de montage

9. Placer le joint plat et carr sur les fiches de connexion du


transmetteur de pression.
10. Glisser l'embase coude assemble + sur les broches de
raccordement du transmetteur de pression.
11. Au moyen de la vis , visser la prise coude sur le transmetteur
de pression, serrer la main.

68

WIKA Mode d'emploi transmetteur de pression, type S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

7. Rglage du point zro et tendue


7. Rglage du point zro et tendue
N'ajuster le potentiomtre qui rgle l'chelle que si on dispose d'un quipement d'talonnage ayant au moins trois fois la prcision du transmetteur de pression.
7.1 Prparation (Illustration A)
D'accder au potentiomtre, ouvrir l'instrument comme suit:
Dconnecter l'alimentation lectrique d'instrument.
liminer l'crou de serrage .
Sortez soigneusement la prise d'instrument .
Raccorder la prise d'instrument l'alimentation lectrique
et une unit d'affichage (par exemple, ampremtre, voltmtre)
suivant le diagramme de connexion.

7.2 Rglage du point zro (illustration B)

Aller sur le dmarrage de l'tendue de mesure.


Au moyen du potentiomtre "Z", rgler le signal de sortie

minimum (par exemple 4 mA)

7.3 Rglage de l'chelle (illustration B)

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Aller sur le fin de l'tendue de mesure.


Au moyen du potentiomtre "S", rgler le signal de sortie

maximum (par exemple 20 mA)


Vrifiez le point zro et s'il y a un cart, corrigez-le.
Rpter la procdure jusqu' ce que le point zro et l'chelle
soient rgls correctement.

WIKA Mode demploi transmetteur de pression, type S-11

69

7. Rglage du point zro ... / 8. Entretien et nettoyage


7.4 Finir le rglage (figure A)

Dbrancher la prise d'instrument et l'unit d'affichage de l'alimentation lectrique.


Poussez soigneusement la prise d'instrument sur l'instrument sans endommager les fils ou les

joints d'tanchit. Les joints d'tanchit doivent tre propres et en bon tat pour pouvoir garantir
l'indice de protection annonc.
Serrer l'crou de serrage .
Aprs le rglage, vrifiez que le systme fonctionne correctement.
Frquence de rtalonnage recommande : 1 an

8. Entretien et nettoyage
8.1 Entretien
Ce transmetteur de pression ne ncessite aucun entretien.
Les rparations ne doivent tre effectues que par le fabricant.
8.2 Nettoyage
ATTENTION !

Avant le nettoyage, dbrancher correctement l'instrument de l'alimentation, l'teindre et

le dconnecter de l'alimentation en tension.

Ne pas utiliser d'objets pointus ou durs pour le nettoyage afin de ne pas endommager la

membrane du raccord process.

Nettoyer l'instrument avec un chiffon humide.


Eviter tout contact des raccordements lectriques avec l'humidit.
Lavez ou nettoyez l'instrument dmont avant de le renvoyer pour protger le personnel

et l'environnement contre l'exposition des substances rsiduelles.

Les restes de fluides se trouvant dans le transmetteur de pression dmont peuvent

mettre en danger les personnes, l'environnement ainsi que l'installation. Prendre des
mesures de scurit suffisantes.

Indications concernant le retour de l'appareil, voir chapitre 10.2 "Retour".


70

WIKA Mode d'emploi transmetteur de pression, type S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

9. Dysfonctionnements
9. Dysfonctionnements
Dans le cas de pannes, vrifier d'abord si le transmetteur de pression est mont correctement, mcaniquement et lectriquement.
Dysfonctionnement

Cause possible

Mesure

Pas de signal de sortie

Cble sectionn

Vrifier le perage

Pas de / mauvaise alimentation

Corriger l'alimentation

Surcharge mcanique caus par une surpression

Remplacez l'instrument

Surcharge mcanique caus par une surpression

Remplacez l'instrument

Membrane endommage

Remplacez l'instrument

tanchit / surface d'tanchit endommage /


souille, l'tanchit n'est pas jointif, les filetages
sont coincs

Nettoyer l'tanchit/la surface


d'tanchit, remplacer l'tanchit

Pas de / mauvais signal de


sortie
Signal de sortie constant
aprs une variation de
pression

Plage de signaux trop petite


/ tombe

Plage de signaux varie/n'est


pas prcis

Erreur de raccordement lectrique

Sources d'interfrence CEM dans l'environnement; par exemple convertisseur de frquence

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Temprature de fonctionnement trop leve/trop


basse
Instrument non mis la terre
Pression du fluide de process qui varie fortement

WIKA Mode demploi transmetteur de pression, type S-11

Corriger le raccordement

Utiliser un blindage pour


l'instrument; cble blind; Se
dbarrasser de la source d'interfrences.
Respectez les tempratures
admissibles
Mettez l'instrument la terre
Amortissement; consultation
auprs du fabricant

71

9. Dysfonctionnements / 10. Dmontage, retour ...


Dysfonctionnement

Cause possible

Mesure

Dviation du signal de point


zro

Temprature de fonctionnement trop leve/trop


basse

Respectez les tempratures


admissibles

Autre position de montage

Rglage du point zro.

Limite de surpression dpasse

Remplacez l'instrument

ATTENTION !
Si des dysfonctionnements ne peuvent pas tre limins laide des mesures indiques
ci-dessus, le transmetteur de pression doit tre immdiatement mis hors service, il faut
sassurer quaucun signal nest plus disponible et le protger contre toute remise en service
involontaire. Contacter dans ce cas le fabricant. Sil est ncessaire de retourner linstrument
au fabricant, respecter les indications mentionnes au chapitre 10.2 Retour.

10. Dmontage, retour et mise au rebut


AVERTISSEMENT !
Les restes de fluides se trouvant dans le transmetteur de pression dmont peuvent mettre
en danger les personnes, lenvironnement ainsi que linstallation.
Prendre des mesures de scurit suffisantes.

AVERTISSEMENT !
Danger de brlure !
Avant le dmontage, laisser refroidir suffisamment linstrument !
Danger de brlure li la sortie de fluides dangereux chauds.
Dconnectez le transmetteur de pression uniquement une fois que le systme a t mis hors pression !

72

WIKA Mode d'emploi transmetteur de pression, type S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

10.1 Dmontage

10. Dmontage, retour et mise au rebut


Pendant le dmontage, ne pas endommager la membrane du raccord process. Aprs le dmontage et
le nettoyage (voir chapitre 8.2 Nettoyage), placer le capot de protection sur linstrument pour protger
la membrane.
10.2 Return
AVERTISSEMENT !
Il faut absolument observer les consignes suivantes lors de lexpdition de linstrument:
Tous les instruments envoys WIKA doivent tre exempts de toute substance dangereuse
(acides, lixiviats, solutions, etc.).
Pour retourner linstrument, utiliser lemballage original ou un emballage adapt pour le transport.
Joindre le formulaire de retour rempli linstrument.

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Le formulaire de retour est disponible sous le titre Services www.wika.fr.

10.3 Mise au rebut


Une mise au rebut inadquate peut entraner des dangers pour lenvironnement.
Eliminer les composants des instruments et les matriaux demballage conformment aux prescriptions
nationales pour le traitement et llimination des dchets et aux lois de protection de lenvironnement en
vigueur.

WIKA Mode demploi transmetteur de pression, type S-11

73

11. Accessoires

74

Description

Code d' article

Embase souder pour G affleurement frontal

1192299

Embase souder G 1 B affleurement frontal

1192264

Embase souder pour G 1 B hyginique affleurement frontal

2166011

WIKA Mode d'emploi transmetteur de pression, type S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

11. Accessoires

Annexe 1: Dclaration de conformit CE type S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

WIKA Mode demploi transmetteur de pression, type S-11

75

76

WIKA Mode d'emploi transmetteur de pression, type S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Contenido

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Contenido
1.

Informacin general

78

2.

Seguridad

80

3.

Datos tcnicos

83

4.

Diseo y funcin

89

5.

Transporte, embalaje y almacenamiento

89

6.

Puesta en servicio, funcionamiento

90

7.

Ajuste de punto cero y span

95

8.

Mantenimiento y limpieza

96

9.

Fallos

97

10. Desmontaje, devolucin y eliminacin

98

11. Accesorios

99

12. Anexo 1: Declaracin CE de conformidad modelo S-11

75

Las declaraciones de conformidad encuentra en nuestra pgina web www.wika.es


WIKA manual de instrucciones transmisores de presin, modelo S-11

77

1. Informacin general
1. Informacin general
El transmisor de presin descrito en el manual de instrucciones est construido y fabricado segn

los conocimientos actuales. Todos los componentes estn sujetos a rigurosos criterios de calidad
y medio ambiente durante la produccin. Nuestros sistemas de gestin estn certificados segn
ISO 9001 e ISO 14001.

Este manual de instrucciones proporciona indicaciones importantes acerca del manejo del instru-

Cumplir siempre las normativas sobre la prevencin de accidentes y las normas de seguridad en

vigor en el lugar de utilizacin del instrumento.

El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento y debe guardarse en la proximi-

dad del mismo para que el personal especializado pueda consultarlo en cualquier momento.

El personal especializado debe haber ledo y entendido el manual de instrucciones antes de comen-

zar cualquier trabajo.

El fabricante queda exento de cualquierresponsabilidad en caso de daos causados por un uso no

conforme a la finalidad prevista, la inobservancia del presente manual de instrucciones, un manejo


por personal insuficientemente cualificado as como una modificacin no autorizada del instrumento.

Se aplican las condiciones generales de venta incluidas en la documentacin de venta.


Modificaciones tcnicas reservadas.
Para obtener ms informaciones consultar:

- Pgina web:
- Hoja tcnica correspondiente:
- Servicio tcnico:

78

www.wika.es
PE 81.02
Tel.:
(+49) 9372/132-8976
Fax:
(+49) 9372/132-8008976
E-Mail: info@wika.es

WIKA manual de instrucciones transmisores de presin, modelo S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

mento. Para que el trabajo con este instrumento sea seguro es imprescindible cumplir con todas las
instrucciones de seguridad y manejo indicadas.

1. Informacin general
Explicacin de smbolos
ADVERTENCIA!
indica una situacin probablemente peligrosa que puede causar la muerte o lesiones
graves si no se la evita.
CUIDADO!
... indica una situacin probablemente peligrosa que puede causar lesiones leves o
medianas, o daos materiales y medioambientales, si no se la evita.
Informacin
... marca consejos y recomendaciones tiles as como informaciones para una utilizacin
eficaz y libre de fallos.
CUIDADO!
... indica una situacin probablemente peligrosa que pueda causar quemaduras debido a
superficies o lquidos calientes si no se evita.
Abreviaturas
2 hilos

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

3 hilos
U+
US+

Los dos lneas de conexin se utilizan para la alimentacin de corriente.


La alimentacin se realiza a travs de la seal de medicin.
Se utilizan dos lneas de conexin para la alimentacin de corriente.
Una lnea de conexin es utilizada para la seal de medicin.
Alimentacin positiva
Potencial de referencia
Salida analgica

WIKA manual de instrucciones transmisores de presin, modelo S-11

79

2. Seguridad
2. Seguridad
ADVERTENCIA!
Antes del montaje, la puesta servicio y el funcionamiento asegurarse de que se haya
seleccionado el transmisor de presin adecuado con respecto a rango de medida, versin
y condiciones de medicin especficas.
La inobservancia puede causar lesiones graves y/o daos materiales.
ADVERTENCIA!

Abrir las conexiones slo cuando no estn sometidas a presin.


Tener en cuenta los parmetros de servicio segn el captulo 3 "Datos tcnicos".
Operar el transmisor de presin nicamente dentro de los lmites de presin admisibles!

Los distintos captulos de este manual de instrucciones contienen otras importantes


indicaciones de seguridad.
2.1 Uso conforme a lo previsto
El transmisor de presin sirve para convertir la presin en una seal elctrica en interiores y exteriores.

Cumplir las especificaciones tcnicas de este manual de instrucciones. Un manejo no apropiado o una
utilizacin del transmisor de presin no conforme a las especificaciones tcnicas requiere la inmediata
puesta fuera de servicio y la comprobacin por parte de un tcnico autorizado por WIKA.
No se admite ninguna reclamacin debido a un manejo no adecuado.

80

WIKA manual de instrucciones transmisores de presin, modelo S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

El instrumento ha sido diseado y construido nicamente para la finalidad aqu descrita y debe
utilizarse en conformidad a la misma.

2. Seguridad
2.2 Cualificacin del personal
ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones debido a una insuficiente cualificacin!
Un manejo no adecuado puede causar considerables daos personales y materiales.
Las actividades descritas en este manual de instrucciones deben realizarse nicamente
por personal especializado con la cualificacin correspondiente.
Personal especializado
Debido a su formacin profesional, a sus conocimientos de la tcnica de regulacin y medicin as
como a su experiencia y su conocimiento de las normativas, normas y directivas vigentes en el pas de
utilizacin el personal especializado es capaz de ejecutar los trabajos descritos y reconocer posibles
peligros por s solo.
Algunas condiciones de uso especficas requieren conocimientos adicionales, p. ej. acerca de medios
agresivos.
2.3 Riesgos especficos

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

ADVERTENCIA!
En el caso de sustancias peligrosas a medir, como p. ej. oxgeno, acetileno, sustancias
inflamables o txicas, as como en instalaciones de refrigeracin, compresores, etc.,
deben observarse en cada caso, adems de todas las reglas generales, las disposiciones
pertinentes.
ADVERTENCIA!
Medios residuales en los transmisores de presin desmontado pueden causar riesgos para
personas, medio ambiente e instalacin. Tomar adecuadas medidas de precaucin.
No utilizar este instrumento en sistemas de seguridad o dispositivos de parada de
emergencia. Una utilizacin incorrecta del instrumento puede causar lesiones.
En caso de fallo es posible que haya medios agresivos con temperaturas extremas o de
bajo presin o que haya un vaco en el instrumento.
WIKA manual de instrucciones transmisores de presin, modelo S-11

81

2. Seguridad
2.4 Rtulos / Marcados de seguridad
Placa indicadora de modelo

Rango de medida
Seal de salida
Alimentacin auxiliar

Detalles del
conexionado
Cdigo 2D

S# n de serie
P# n de artculo

Si el nmero de serie o el cdigo 2D quedan ilegibles por daos mecnicos o pintura, ya no se puede
mantener la trazabilidad.
Explicacin de smbolos
CSA, Canadian Standard Association
Este instrumento ha sido comprobado y certificado por CSA International. Los instrumentos con este marcaje estn conformes a las normas aplicables de Canad relativas a la
seguridad.
GOST, Gossudarstwenny Standart ( )
GOST-R (mark)
Los instrumentos con este marcaje cumplen las normativas aplicables en materia de
seguridad de Rusia (federacin rusa).
CE, Communaut Europenne
Los instrumentos con este marcaje cumplen las directivas europeas aplicables.
82

WIKA manual de instrucciones transmisores de presin, modelo S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Homologaciones

3. Datos tcnicos
3. Datos tcnicos
3.1 Rangos de medida
Presin relativa (bar)
Rango de medida

0 ... 0,1

0 ... 0,16

0 ... 0,25

0 ... 0,4

0 ... 0,6

0 ... 1

Lmite de presin de sobrecarga

1,5

Rango de medida

0 ... 2,5

0 ... 4

0 ... 6

0 ... 10

0 ... 16

0 ... 25

Presin de estallido

Lmite de presin de sobrecarga


Presin de estallido
Rango de medida

Lmite de presin de sobrecarga

10

12

0 ... 60

17

20,5

0 ... 100

2,4

35

42

0 ... 160

2,4

35

42

0 ... 250

4,8

80

96

0 ... 400

50

96

0 ... 600

0 ... 1,6

10

12

0 ... 40

80

400

120

200

320

500

800

1.200

Rango de medida

0 ... 0,25

0 ... 0,4

0 ... 0,6

0 ... 1

0 ... 1,6

0 ... 2,5

0 ... 4

Presin de estallido

2,4

2,4

4,8

12

12

20,5

Presin de estallido

550

600

600

600

1.600

1.600

Presin absoluta (bar)


Lmite de presin de sobrecarga
Rango de medida

Lmite de presin de sobrecarga

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Presin de estallido

0 ... 6

35
42

0 ... 10

35
42

0 ... 16

10

10

17

80

96

Rango de medida de vaco y +/- (bar)


Rango de medida

-0,1 ... 0

-0,16 ... 0 -0,25 ... 0 -0,4 ... 0

Lmite de presin de sobrecarga

Rango de medida

-1 ... +1,5 -1 ... +3

Presin de estallido

Lmite de presin de sobrecarga


Presin de estallido

10

12

1,5
2

17

20,5

-0,6 ... 0

-1 ... 0

-1 ... +5

-1 ... +9

-1 ... +15

-1 ... +24

2,4
35

42

2,4
35

42

WIKA manual de instrucciones transmisores de presin, modelo S-11

4,8
80

96

-1 ... +0,6

10

12

50

96

83

3. Datos tcnicos
Resistencia al vaco
S
3.3 Seales de salida
Tipo de seal

Seal

Corriente (2 hilos)

4 ... 20 mA

Tensin (3 hilos)

DC 0 ... 10 V
DC 0 ... 5 V

Corriente (3 hilos)

Dependiendo del tipo de seal valen las cargas siguientes:


Tipo de seal

Carga en

Corriente (2 hilos)

(alimentacin auxiliar - 10 V) / 0,02 A

Tensin (3 hilos)

> Seal de salida max. / 1mA

Corriente (3 hilos)

(alimentacin auxiliar - 3 V) / 0,02 A

3.3 Alimentacin de corriente


Alimentacin auxiliar
La alimentacin auxiliar permitida depende del correspondiente el seal de salida.
Seal de salida

Alimentacin auxiliar

4 ... 20 mA (2 hilos)

DC 10 ...30 V

DC 0 ... 10 V

DC 14 ... 30 V

0 ... 20 mA (3 hilos)
DC 0 ... 5 V

84

DC 10 ...30 V
DC 10 ...30 V

WIKA manual de instrucciones transmisores de presin, modelo S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

0 ... 20 mA

3. Datos tcnicos
3.4 Precisin
Precisin con temperatura ambiente

Estndar:
Opcin:

0,5 % del span


0,25 % del span 1)

1) Solo para rangos 0,25 bar

Incluye alinealidad, histresis, error punto cero y valor final (corresponde a desviacin de valor de
medida segn IEC 61298-2). Calibrado en posicin vertical con la conexin a presin hacia abajo.

Alinealidad (segn IEC 61298-2)


0,2 % del span BFSL
No repetibilidad
0,1 % del span
Error de temperatura en el rango de temperatura nominal
Rango de temperatura nominal: 0 ... 80 C
Coeficiente de temperatura medio del punto cero

0,2 % del alcance/10 K


< 0,4 % del span/10 K 1)

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

1) Rige para rangos de medicin 0,25 bar

Coeficiente de temperatura medio del span

0,2 % del alcance/10 K

Tiempo de establecimiento
10 ms
Deriva a largo plazo
0,2 % del span/ao
WIKA manual de instrucciones transmisores de presin, modelo S-11

85

3. Datos tcnicos
Ajustabilidad punto cero y span 1)
El ajuste se realiza a travs del potencimetro del instrumento.
Punto cero: 5 %
Span 5 %
1) No es posible el ajuste en la salida del cable con tipo de proteccin IP 68

3.5 Condiciones de utilizacin


Clases de proteccin (nach IEC 60529)
La proteccin depende del modelo de la conexin elctrica.
Conexin elctrica

Tipo de proteccin

Conector angular DIN 175301-803 A

IP 65

Conector elctrico, M12 x 1 (de 4 polos)


Salida de cable

Estndar

IP 67
IP 67

IP 68 1)

Opcin

1) Ajustabilidad: punto cero y span imposible

El tipo de proteccin indicado slo es vlido en estado conectado con conectores segn el modo de
proteccin correspondiente.
Resistencia a la vibracin

Conexiones sin torre de refrigeracin

20 g (IEC 60068-2-6, con resonancia)

Conexiones con torre de refrigeracin

10 g (IEC 60068-2-6, con resonancia)

86

WIKA manual de instrucciones transmisores de presin, modelo S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

3. Datos tcnicos
Resistencia a choques trmicos

Conexiones sin torre de refrigeracin

1.000 g (IEC 60068-2-27, mecnica)

Conexiones con torre de refrigeracin

400 g (IEC 60068-2-27, mecnica)

Rangos de temperatura admisibles


Conexiones sin torre de refrigeracin
Ambiente

Almacenamiento
Medio 1)

Estndar
Opcin

-20 ... +80 C

-40 ... +100 C


-30 ... +100 C

Conexiones con torre de refrigeracin


Ambiente

-20 ... +80 C

Medio 1) 2)

-20 ... +150 C

Almacenamiento

-40 ... +100 C

-30 ... +125 C

1) Para rangos de medida 0 ... 400 y 0 ... 600 bar, es la temperatura del medio a -30 ... +70 C limitada.
2) E
 n posicin de montaje vertical el punto de medicin tiene que aislarse para evitar lso efectos de la radiacin trmica y de la
conveccin.

3.6 Conexiones elctricas

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Resistencia contra cortocircuitos


S+ contra UProteccin contra polaridad inversa
U+ contra UProteccin contra sobretensiones
DC 36 V
Tensin de aislamiento
DC 500 V bei NEC Class 02 Spannungsversorgung (Niederspannung und Niederstrom max. 100 VA
auch im Fehlerzustand)
WIKA manual de instrucciones transmisores de presin, modelo S-11

87

3. Datos tcnicos
3.7 Conexiones
Conexin a proceso

Rangos de medida

G B membrana aflorante 1)

0 ... 2,5 a 0 ... 600 bar

G 1 B, membrana aflorante 1)

0 ... 0,1 a 0 ... 1,6 bar

Hygienic G 1 B membrana aflorante 0 ... 0,1 a 0 ... 25 bar

3.8 Materiales
Piezas en contacto con el medio
Acero inoxidable
Los materiales de sellado vase tabla
Conexin a proceso

Estndar

Opcin

sin torre de refrigeracin

NBR

con torre de refrigeracin

FPM/FKM

FPM/FKM
EPDM

Hygienic

EPDM

EPDM
-

Piezas sin contacto con el medio


Lquido interno de transmisin de presin

Estndar:
Opcin:

Aceite sinttico:
Lquido transmisor de presin apta para procesos alimentarios segn
FDA 21 CFR 178.3750

3.9 Homologaciones, directivas y certificados


Certificacin

CSA
GOST

88

WIKA manual de instrucciones transmisores de presin, modelo S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

3. Datos tcnicos / ... / 5. Transporte, embalaje y...


Conformidad CE

Directiva de EMC 2004/108/CE, EN 61326 emisin (grupo 1, clase B) y resistencia a interferencias

(mbito industrial)

Directiva de equipos a presin 97/23/CE

Observar las especificaciones en el albarn para nmeros de tipos especiales, p. ej. S-11000.
Para ms datos tcnicos vase la hoja tcnica de WIKA PE 81.02 y la documentacin de pedido.

4. Diseo y funcin
4.1 Descripcin
La presin actual se mide a travs de la deformacin de la membrana en el elemento sensor. Mediante
la alimentacin auxiliar, esta deformacin de la membrana se transforma en una seal elctrica. . La
seal de salida del transmisor de presin est amplificada y estandarizada. La seal de salida es proporcional a la presin medida.
4.2 Volumen de suministro
Comparar mediante el albarn si se han entregado todas las piezas.

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

5. Transporte, embalaje y almacenamiento


5.1 Transporte
Comprobar si el transmisor de presin presenta eventuales daos causados en el transporte.
Notificar daos obvios de forma inmediata.
5.2 Embalaje
No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje.
Guardar el embalaje ya que es la proteccin ideal durante el transporte (por ejemplo si el lugar de instalacin cambia o si se enva el instrumento para posibles reparaciones).
WIKA manual de instrucciones transmisores de presin, modelo S-11

89

5. Transporte, embalaje ... / 6. Puesta en servicio, funcionamiento


5.3 Almacenamiento

Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento:

Temperatura de almacenamiento: vase captulo 3 "Datos tcnicos"


Humedad: 45... 75 % humedad relativa ambiente

Evitar lo siguiente:

Almacenar el transmisores de presin en su embalaje original en un lugar que cumple las condiciones
arriba mencionadas. Si no se dispone del embalaje original, empaquetar y almacenar el dispositivo
como sigue:
1. Aplicar el tapn protector en la conexin al proceso
2. Colocar el instrumento junto con el material aislante en el embalaje.
ADVERTENCIA!
Antes de almacenar el instrumento (despus del funcionamiento), eliminar todos los restos
de medios adherentes. Esto es especialmente importante cuando el medio es nocivo para la
salud, como p. ej. custico, txico, cancergeno, radioactivo, etc.

6. Puesta en servicio, funcionamiento


CUIDADO!
Comprobar el transmisor de presin visualmente antes de utilizarlo.
Si el lquido se derrama es probable que la membrana est daada.
Comprobar si la membrana de la conexin al proceso presenta daos.
Utilizar el transmisor de presin slo en condiciones absolutamente seguras.

90

WIKA manual de instrucciones transmisores de presin, modelo S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Vibracin mecnica, impacto mecnico (colocacin brusca)


Holln, vapor, polvo y gases corrosivos
Entorno potencialmente explosivo, atmsferas inflamables

6. Puesta en servicio, funcionamiento


6.1 Montaje mecnico

Retirar la tapa protectora tan solo poco antes del montaje.


Asegurar que la membrana de la conexin al proceso no sufra daos

durante el montaje.

Las superficies de obturacin en los transmisores de presin y en el

punto de medicin deben estar siempre libres de suciedad.

Atornillar y desatornillar el instrumento nicamente aplicando la llave

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Superficie plana

en las superficies previstas para ello. Nunca utilizar la caja o el torre


de ajuste
de refrigeracin como superficie de manipulacin.
El par de giro correcto depende de la dimensin de la conexin as
como de la junta utilizada (forma/material).
No bloquear las vueltas de la rosca al enroscar.
Las indicaciones sobre taladros para roscar y para soldar se detallan
en nuestra informacin tcnica IN 00.14 en www.wika.es.
Enchufar el conector y atornillarlo a mano. El montaje del conector angular se describe en el captulo
6.2 "Montaje elctrico".

Sellado
Para el sellado de las conexioRosca cilndrica
Rosca cnica
nes al proceso con roscas
segn EN 837
segn DIN 3852-E
NPT, R y PT
rectas en la superficie de

obturacin se deben instalar


juntas planas, arandelas o
juntas perfiladas WIKA. Para

roscas cnicas (por ejemplo,


roscas NPT) se realiza el cierre
en la rosca con material de cierre complementario, como por ejemplo, cinta PTFE (EN 837-2).
Para notas acerca de las juntas, vase la hoja tcnica WIKA AC 09.08 o www.wika.es.

WIKA manual de instrucciones transmisores de presin, modelo S-11

91

6. Puesta en servicio, funcionamiento


Dimensiones de las conexiones en mm

E
G

D1

L1

L2

L3

L4

D1

L1

L2

L3

L4

GB

18

23

20,5

10

15,5

G1B

30

23

20,5

10

15,5

D1

L1

L2

L3

L4

G 1 B Hygienic

29,5

28

25

15,5

92

WIKA manual de instrucciones transmisores de presin, modelo S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Las indicaciones sobre taladros para roscar y


para soldar estn en nuestra informacin tcnica
IN 00.14 en www.wika.es.

6. Puesta en servicio, funcionamiento


6.2 Montaje elctrico

Poner a tierra el instrumento a travs de la conexin.


Utilizar los instrumentos con salida de tensin con un cable blindado y poner a tierra el blindaje

en un lado del cable como mnimo si los cables tienen una longitud superior a 30 m o si salen del
edificio.
En Amrica del Norte, conectar el instrumento a "Class 2 Circuits" o "Class 2 Power Units" segn
CEC (Canadian Electrical Code) o NEC (National Electrical Code).
Seleccionar el correcto dimetro de cable para la entrada de cable del conector. Prestar atencin
a que el prensaestopas del conector montado est correctamente fijado y que las juntas estn
presentes y no daadas. Apretar el prensaestopas y comprobar si las juntas estn fijadas bien para
garantizar el tipo de proteccin.
Asegurarse de que no penetre humedad en las salidas en el extremo del cable.
Esquemas de conexiones
Conector angular DIN 175301-803 A
2 hilos
3 hilos

3 hilos

U+

U+

marrn

marrn

U-

U-

verde

verde

S+

S+

blanco

mm2

Seccin de hilo max. 1,5


Dimetro de cable 6 ... 8 mm

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Salida de cable, sin blindar


2 hilos

mm2

Seccin de hilo 3 x 0,5


Dimetro de cable, 6,8 mm
Longitudes de cable 1,5 m, 3 m, 5 m, 10 m, 15 m

Conector elctrico, M12 x 1 (de 4 polos)


2 hilos
3 hilos
U+

U-

S+

WIKA manual de instrucciones transmisores de presin, modelo S-11

93

6. Puesta en servicio, funcionamiento


Montaje de la conector de salida lateral DIN 175301-803
1. Soltar el tornillo
2. Soltar el prensaestopas
3. Sacar el conector angular + del instrumento.

4. Quitar el bloque de terminales del conector angular


sacndolo de la ranura de montaje .
5. Pasar el cable con el dimetro exterior correspondiente (vase
"Esquema de conexiones") a travs del prensaestopas , el
anillo , la junta y la caja .

6. Conectar los extremos asignacin de cable en forma


correspondiente en los bornes de conexin del bloque de
terminales (Asignacin vase el cuadro "Esquemas de
conexiones"
7. Apretar el conector angular en la caja .
8. Cerrar el prensaestopas . Asegurarse de que las juntas
no estn daadas y que el prensaestopas y las juntas estn
montados correctamente para garantizar el tipo de proteccin.

Ranura de montaje

9. Poner la junta plana cuadrada por encima de los conectores


del transmisor de presin.
10. Deslizar el conector angular montado + sobre los
conectores del transmisor de presin.
11. Usando el tornillo , atornillar a mano el conector angular al
transmisor de presin.

94

WIKA manual de instrucciones transmisores de presin, modelo S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

7. Ajuste de punto cero y span


7. Ajuste de punto cero y span
Solo utilizar el potencimetro para ajustar el span si se dispone de un equipo de calibracin
con una precisin mejor que el triple de la precisin del transmisor de presin.
7.1 Preparacin (Illustracin A)
Para acceder a los potencimetros, abrir el instrumento como sigue:
Desconectar la conexin elctrica del instrumento
Soltar el anillo roscado.
Retire con cuidado el conector desde el instrumento
Conectar el conector a la alimentacin auxiliar y a una unidad
indicadora (p. ej. un ampermetro, un voltmetro) segn el esquema de conexin.

7.2 Ajuste de punto cero (lustracin B)

Alcanzar el valor inicial del rango de medida


Ajustar mediante el potencimetro "Z" la seal mnima de salida

(p. ej. 4 mA).

7.3 Ajuste span (ilustracin B)

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Alcanzar el valor final del rango de medida


Acerca de los potencimetro "S" ajustar la potencia mxima (p.

ej. 20 mA)
Comprobar el punto cero y volver a ajustar en caso de desviacin.
Repetir el proceso hasta que el punto cero y el span estn correctamente ajustados.

WIKA manual de instrucciones transmisores de presin, modelo S-11

95

7. Ajuste de punto cero y span / 8. Mantenimiento y limpieza


7.4 Finalizar el ajuste (Abbildung A)

Desconectar el conector de la alimentacin auxiliar y unidad indicadora.


Cuidadosamente, introducir el conector en el instrumento sin daar los hilos conductores ni las

juntas. Las juntas tienen que estar limpias y sin daos para asegurar el tipo de proteccin indicado.

Apretar el anillo de empuadura

Tras el ajuste comprobar si el sistema trabaja correctamente.


Ciclo de recalibracin recomendado: 1 ao

8. Mantenimiento y limpieza
8.1 Mantenimiento
El transmisor de presin no precisa mantenimiento.
Todas las reparaciones las debe efectuar nicamente el fabricante.
8.2 Limpieza
CUIDADO!

Antes de proceder con la limpieza hay que separar debidamente el instrumento de

cualquier fuente de presin, apagarlo y desenchufarlo de la alimentacin auxiliar.

No utilizar ningn objeto puntiagudo o duro para efectuar la limpieza, para evitar

cualquier dao de la membrana de la conexin al proceso.

Limpiar el instrumento con un trapo hmedo.


Asegurarse de que las conexiones elctricas no se humedecen.
Una vez desmontado el instrumento se debe enjuagar y limpiar antes de devolverlo para

proteger a las personas y el medio ambiente contra medios residuales de medicin.

Medios residuales en el transmisores de presin desmontado pueden causar

riesgos para personas, medio ambiente e instalacin. Tomar adecuadas medidas de


precaucin.

Vase el captulo 10.2 "Devolucin" para obtener ms informacin acerca de la devolucin


del instrumento.
96

WIKA manual de instrucciones transmisores de presin, modelo S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

9. Fallos
9. Fallos
En caso de averas, comprobar en primer lugar la conexin mecnica y elctrica.
Fallo

Posible causa

Medida

Ninguna seal de salida

Cable roto

Comprobar el paso

Seal de salida ausente/errnea

Fallo de cableado

Energa auxiliar errnea/ausente

Corregir la corriente auxiliar

Sobrecarga mecnica por sobrepresin

Sustituir el instrumento

Alcance de seal demasiado


pequeo/cae

Sobrecarga mecnica por sobrepresin

Sustituir el instrumento

Daos en la membrana

Sustituir el instrumento

Limpiar la junta/superficie daada/


sucia, la junta no asienta correctamente,
vueltas de rosca torcidas

Limpiar la junta/superficie, reemplazar la junta

Fuentes de interferencias CEM en el


entorno, (p. ej. convertidor de frecuencia)

Blindar el instrumento; blindaje del


cable; quitar la fuente de interferencias

Temperaturas de uso excesivas / insuficientes

Observar las temperaturas admisibles

Instrumento no conectado a tierra

Conectar a tierra el instrumento

Presin del medio de proceso fuertemente ciclante

Amortiguacin; asesoramiento por


parte del fabricante

Posicin de montaje diferente

Corregir punto cero

Lmite de presin de sobrecarga


excedido

Sustituir el instrumento

La seal de salida no cambia


cuando cambia la presin

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

Span de seal oscilante/impreciso

Desviacin de seal de punto cero

Temperaturas de uso excesivas / insuficientes

Corregir el cableado

Observar las temperaturas admisibles

WIKA manual de instrucciones transmisores de presin, modelo S-11

97

9. Fallos / 10. Desmontaje, devolucin y eliminacin


CUIDADO!
Si no es posible corregir los defectos mediante las medidas detalladas arriba, se debe
poner el transmisores de presin inmediatamente fuera de servicio y prevenir una puesta
en servicio errnea. En tal caso se debe consultar el fabricante. Si desea devolver el
instrumento, observar las indicaciones en el captulo 10.2 "Devolucin".

ADVERTENCIA!
Medios residuales en el transmisores de presin desmontado pueden causar riesgos para
personas, medio ambiente e instalacin.
Tomar adecuadas medidas de precaucin.
10.1 Desmontaje
ADVERTENCIA!
Riesgo de quemaduras!
Dejar enfriar el instrumento lo suficiente antes de desmontarlo!
Peligro debido a medios muy calientes que se escapan durante el desmontaje.
Desmontar los instrumentos slo si no est sometidos a presin!
Durante el desmontaje, no daar la membrana de la conexin al proceso. Tras el desmontaje y la
limpieza (vase captulo 8.2 "Limpieza"), colocar la tapa protectora en el instrumento para proteger la
membrana.

98

WIKA manual de instrucciones transmisores de presin, modelo S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

10. Desmontaje, devolucin y eliminacin

10. Desmontaje, devolucin y eliminacin / 11. Accesorios


10.2 Devolucin
ADVERTENCIA!
Es imprescindible observar lo siguiente para el envo del instrumento:
Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas
(cidos, lejas, soluciones, etc.).
Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolucin del instrumento.
Rellenar el formulario de devolucin y adjuntarlo al instrumento.

El formulario de devolucin est disponible en la seccin 'Servicio' de internet: www.wika.es.


10.3 Eliminacin de residuos
Una eliminacin incorrecta puede provocar peligros para el medio ambiente.
Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a los reglamentos
relativos al tratamiento de residuos y eliminacin vigentes en el pas de utilizacin.

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

11. Accesorios
Denominacin

N de pedido

Racores soldados por G B membrana aforante

1192299

Racores soldados por G 1 B membrana aforante

1192264

Racores soldados por G 1 B Hygienic membrana aforante

2166011

WIKA manual de instrucciones transmisores de presin, modelo S-11

99

WIKA global

WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG


Alexander-Wiegand-Strae 30
63911 Klingenberg Germany
Tel.
(+49) 9372/132-0
Fax
(+49) 9372/132-406
E-Mail info@wika.de
www.wika.de
100

WIKA operating instructions pressure transmitter, model S-11

14043046.01 06/2012 GB/D/F/E

WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com.


WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de.
La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr.
Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es.

Potrebbero piacerti anche