Sei sulla pagina 1di 23

NENO VASCO

GREVE DE INQUILINOS

NENO VASCO

Greve de Inquilinos
(FARSA EM 1 ACTO)

Levado cena pela primeira vez


em S. Paulo pelo Grupo do Teatro Social de S. Paulo, em benefcio do jornal libertrio A PLEBE.

PORTUGAL
SECO EDITORIAL DE A BATALHA
Calada do Combro, 38.A-2.
LISBOA 1923

ACTO NICO

PERSONAGENS
FERNANDO
MANUEL
SALVADOR Moos operrios de 20 a 30 anos, oper-

Jos

rios de ideal avanadas.

Lus
ANTNIO
RAMON PEREZ, refugiado, 30 anos.
MERCEDES, sua mulher, 28 anos.
MANOLITO, seu filho, 10 anos.
ANASTCIO AGARRADO, senhorio, 60 anos.
ACO RIO DE JANEIRO Actualidade

A cena representa um quarto pobre de moos solteiros.


Camas de vento, dois colches, uma rede, uma mesa
com toalha, ao centro, estante, malas ou bas. Ao F.
sada para um corredor; E. outra sada. No quarto da
cena moram quatro rapazes, no da E. moram dois. Os
seis inquilinos esto em cena; ao subir o pano, em vrias atitudes, cantando com a msica das Carvoeiras.
UMA voz
Liberdade! Liberdade
Quem a tem lhe chama sua
Eu s tenho a liberdade
De morar em plena rua

(O pano vai subindo aos poucos)


CENA I
JOS, MANUEL, ANTNIO, SALVADOR, LUS
e FERNANDO
CORO
So to puxados
os alugueis,
oh! inquilinos!
No os pagueis!
Oh! que ladroeira
a do senhorio

fazei inquilinos
greve em todo o Rio!

bis

SALVADOR

Jos
(De repente dando um murro na mesa) Caramba !
Com toda esta pandega e apesar do hino dos inquilinos, amos esquecendo que hoje deve vir o senhorio
receber os alugueis!
(Todos se movem animadamente, soltam exclamaes
irritadas, protestos, etc.)
MANUEL

E eu que tinha o dinheiro contado para pagar o ms


do restaurante!
ANTNIO

Tudo serve ao Fernando de pretexto para fazer discurso! Que mania!


FERNANDO

brincadeira, homem ! (desce).


SALVADOR

Sim, mas a brincar ou a srio, por qualquer


insignificncia
l vai discurso! Discutamos o nosso caso a valer. Vocs tm dinheiro ? (Tira dinheiro do bolso e
conta) 10, 15, 16, 17, 18, 19 e oitocentos. Faltam duzentos ris. (Poe o dinheiro sobre a mesa).

Lus

Ora! To bom um como o outro!


SALVADOR
Eu tambm fico sem um nquel se pagar ao senhorio!

Ento, nada de greve ? Aqui est o meu cobre...


vinte mil ris e mais duzentos ris para completar o do
Salvador. (Todos tiram dinheiro, rebuscam, contam e
tornam a contar, suspirando, e colocam-no sobre a mesa).
Jos

Lus
No pagues! No paguemos! Justo! Faamos greve!
Demos ns o exemplo! Eu, membro activo da Liga e
por isso...
FERNANDO
(Num mpeto sobe a cima da mesa e com grandes
gestos, voz enftica, comea:) Companheiros! Soou a
hora trgica e decisiva da luta a todo o transe! O
nosso grito de guerra ao abutre voraz que se chama
senhorio deve ser: No paguemos! No paguemos! As
casas para quem nelas mora! No mais parasitas! No
mais proprietrios! Foram eles porventura que as construram? No ! Fomos ns, os trabalhadores! Elas
pesam sobre os nossos ombros! Elas foram amassadas
com o nosso suor!. . (Todos aplaudem de vez em
quando, menos Salvador que enfim, pode interromper).

Oh! Lus, empresta-me dez mil ris? Fico com dois


mil ris no bolso. (Recebe de Lus o dinheiro).
Lus
Como sempre sou eu o encarregado de pagar. (Conta) Cento e vinte mil ris. (Guarda o dinheiro no bolsos).
Todos

Cento e vinte mil ris!


MANUEL
Tudo quanto se ganha para comida, quarto e roupa... e tudo mau e pouco... se quisermos um mvel...
um livro...

Jos
ANTNIO
E os que tm famlia?
Jos
Cento e vinte mil ris! Como diz o hino (Recita sem
msica). Oh! que ladroeira, a do senhorio!

Prtico ir para a rua sem ter onde dormir, e com


os troos? Ests louco?
MANUEL
E que influncia teria o nosso exemplo?
FERNANDO

FERNANDO
(Cantando) Fazei inquilinos greve em todo o Rio !
SALVADOR
Mas entretanto temos de pagar!
FERNANDO
Ora bolas, no paguemos!
SALVADOR
Para irmos morar em plena rua, como diz o hino:
FERNANDO
O hino tambm diz que no se pague... preciso
comear, que diabo?
SALVADOR
Bom comeo! Meia dzia de rapazes em 2 quartos!
MANUEL
impraticvel...
FERNANDO
Qual impraticvel nem qual nada! Ao menos para
ns seria prtico!

Bom, vocs querem ser roubados? Queremos que


sejamos todos roubados?... porque eu tambm entro... O senhorio j recebeu mais que o valor da casa :
agora, mesmo no actual regime, teramos direito a
morar de graa.
SALVADOR
Teramos mas no temos.
FERNANDO
Os direitos tomam-se...
SALVADOR
(Ironicamente) Com uma espada... Tomar o direito
casa, deixando-a ao senhorio! boa...
FERNANDO
Em suma : vocs querem mesmo pagar quele ladro; Apraz-lhes o papel de vtimas? (Exaltando-se)
No vem vocs que lhes fica a negra misria em casa,
que em breve se esgotaro os ltimos mseros vintns
e que teremos de arrostar a vergonha e a tortura de...
SALVADOR
(Assustado) Basta, basta? discurso?

ANTNIO

Lus
Rapazes, o Fernando tem razo: ns vamos ficar
numa situao intolervel.. se ao menos obtivessemos uma espera...
MANUEL
No! no! Teramos de sofrer as impertinncias, assiduidades e insolncias do nojento velho. Isso no!
FERNANDO
No paguemos!
SALVADOR
(Ironicamente). E vamos para a rua... O velho tem,
mil modos de nos tornar impossvel a estadia aqui...
FERNANDO
Pois bem, tenho uma ideal
SALVADOR

E a mudana feita de um momento para outro? Teremos tempo ?


MANUEL
E a mudana da casa do Pereira para a nova instalao, se for fcil de arranjar ? Duas mudanas, duas
despesas.
FERNANDO
Que diabo ! Vocs acham tudo difcil! Somos seis e
cada um leva o que puder. Em duas viagens est tudo
liquidado. Como temos muita moblia!
MANUEL
Mas como poderemos sair a certas horas com os
troos s costas?
FERNANDO
Ora, adeus ! muito cedo e no anda por a ningum. Samos ao corredor pelas traseiras... ningum
nos ver... e se nos vir, pacincia... Passemos adiante!

(Ironicamente). No paguemos, j sei!


FERNANDO
Sim, mas achei um meio de no afrontarmos o velho, mas de nos livrarmos das suas frias, sem pagarmos e sem ficarmos na rua..

Jos
Eu estou de acordo.
Lus
Eu tambm. Mos obra! Viva a greve !
SALVADOR

Lus
Vai dizendo...
FERNANDO
O Pereira, depois que os dois companheiros se foram, ficou com um quarto bastante vasto, onde poderemos instalarmos at acharmos casa...

(Forte) Qual greve nem qual nada! Greve seria recusar a pagar, mas ficar em casa... Recusar francamente, at fazerem uma reduo, mas ficar... e resistir ao despejo. Ou isto ou a expropriao... O que
vocs querem fazer, e que no pode ser um sistema,
fazendo-se uma vez ou outra, no d remdio a nada;
um simples calote.

FERNANDO
Que nas nossas circunstncias vale tanto como a
greve, que to justa como ela...
SALVADOR
As nossas circunstncias so sempre as mesmas..

tativas para passar com a mesa; recua, avana, atrapalha-se, anda em roda. Por fim, sentindo abrir-se a porta,
pe a mesa no seu lugar e esconde-se sob ela).

CENA II
ANASTCIO e JOS, sob a mesa

Lui
Tem pacincia, Salvador, mas agora so piores;
quase todos temos que pagar comida e outras coisas
e... o crdito no muito... o senhorio uma canalha muito grande, um grande ladro.
TODOS
Bravos! Muito bem!

ANASTCIO
(Metendo a cabea na porta) Do licena ? (Pausa)
Do licena ? (Entra, olha em volta, depois bate palmas, pondo o ouvido escuta. Examina a cena com
ateno e surpresa, notando a falta de mveis. Bate com
a bengala no ba e depois na mesa. A mesa mexe-se.
Sobressalta-se e recua aterrado para a porta. Vendo mover-se a mesa novamente, volta-se e foge a tremer).

FERNANDO

Jos

Vamos a isto, rapazes, no h tempo a perder! Eu


vou ver se o caminho est livre. (Sai correndo E.
Todos arranjam as malas e as coisas, tomando cada
um seu objecto : cadeiras, cama de vento, colches, penico, etc.),

(Primeiro espreita, sai depois de baixo da mesa, indo


depois porta do quarto como para ver se pode passar.
Olhando para dentro) Como ! Vocs ainda esto aqui?

FERNANDO

CENA III

Pronto, est desimpedida a passagem. A caminho!


(Toma tambm alguns objectos. Jos leva a cabaa, a
mesa. Batem porta. Pnico e confuso'.

JOS, MANUEL, ANTNIO, LUS, SALVADOR


e FERNANDO

TODOS
(Ao mesmo tempo) Ele !
FERNANDO
(Saindo a correr pela E.) Salve-se quem puder. (Todos se precipitam com os objectos. Jos faz vrias ten-

Luis
(Entrando) Como isso ? O homem foi-se embora ?
Entram todos).
Jos
Apanhou um susto tremendo! Sem querer fiz mexer

a mesa e julgo que ele pensou que fossem espritos.


(Risos).
FERNANDO
A est uma ideia! Se ns lhe metssemos medo, fazendo-lhe crer que esta casa tem o diabo ?
ANTNIO
O engano no duraria muito... o velho fantico
pelo dinheiro e no o perdoa nem ao diabo em pessoa...
Jos
Mas como que vocs ficaram aqui, em vez de se
porem a salvo ? Eu c me arranjaria...
SALVADOR

ANTNIO
Talvez ele espere uma semana ao menos... Talvez
Talvez
eu receba uns cobres l para o dia 8 ou 9,
nos paguem a biblioteca que vendemos.
FERNANDO
Talvez... talvez ... talvez... dom, dom, dim, dom...
Parece um sino que dobra a finados! No paguemos!
Pronto!
MANUEL
Vocs sabem como o velho : no quer esperar e
um insolente.
SALVADOR
O conflito seria inevitvel...

A porta das traseiras est fechada a sete chaves, O


Fernando um bom explorador de terreno, no h dvida ! No tivemos remdio seno voltarmos para trs
e ficar ali no quarto, muito quietinhos.

Mais perderia ele, porque a verdade nua e crua


esta. (Gritando) No podemos pagar agora...

Jos

FERNANDO

Mas agora estamos apanhados !

Lus

A no ser que esperemos o talvez do Antnio. (Risos).

MANUEL

Jos

o mais seguro ! O velho no deve tardar a voltar,


talvez acompanhado. Decerto no largar a porta,.

Pois bem, tomemos uma deciso herica ! No supliquemos! Recusemos francamente pagar agora. Digamos francamente ao velho: Se voc no quer esperar arranje-se ! O homem ficar furioso, preparar ordem de despejo, etc. Mas tudo isso dura tempo e
durante isso, ns nos arranjaremos.

FERNANDO
(Dando um murro na mesa) Embora ! No paguemos ! No podemos passar um ms sem dinheiro.
ALGUNS
Apoiado!

Tonos
Muito bem, apoiado ! No h outro remdio !

FERNANDO

(Alegre) Nesse caso fao um aditamento proposta


do Jos. J que resolvemos arrostar de frente com o
bicho faamos uma tourada. Talvez ele nos julgue bbados ou loucos e nos deixe ao menos por algum
t empo., .
MANUEL

Ramon, de gorra, maleta na mo e embrulho, segue-lhe


Mercedes, com uma trouxa trazendo Manolito pela mo).
FERNANDO

(Que nada viu avana para o recm-chegado e passa-lhe a capa, dizendo Eh ! Toro !(Movimentos diversos; todos de p, gargalhadas; espanto de Fernando).

Deixem l o velho...
RAMON

SALVADOR
(Ao mesmo tempo) Isso no.
Lus

Yo soy casado, pero que yo sepa, no soy toro! (Risos) Salud, compaeros ! Hablo a los compaeros
del peridico Tierra Libre.
Tonos

(Batem porta) O abutre!


FERNANDO
Ei-lo ! Preparemo-nos ! (Arranja um trapo vermelho.
Jos empunha uma trombeta de papel; Lus prepara-se
para abrir a porta: Salvador, Manuel e Antonio sentam-se de lado).
Lus
Tudo a postos ?
FERNANDO
Venha o bicho !
Jos
Espera o sinal ! (Toca).
CENA IV
OS MESMOS, RAMON, MERCEDES e MANOLITO
(Quando Lus abrir a porta, entra com desembarao

sentem-se.
companheiros
Sim . . entrem
(Mercedes e Manolito que haviam ficado porta, entram e sentam-se).
Lus
Nos otros pensabamos que eras... (A Salvador)
Como se diz senhorio em espanhol ?
SALVADOR
Casero,
RAMON
Vaya una grazia! Yo vengo de torear a los caseros...
v de ser por ellos cogido... y aqui me torean como
casero. (Rindo) Pueden usted hablar portoguez:
yo lo comprendo... He estado en Portugal algunas
semanas.
FERNANDO
Ento tambm s inquilino em luta com os abutres.
Bravos, colegas, toque. (Apertos de mo).

RAMON

FERNANDO

Por serlo he venido al Brasil ! Lean ustedes esta


carta de la redacion de La Protesta de Buenos Aires.
(Passa uma carta a Salvador, que a traduz em voz alta)

Precisamente. E dividiremos o dinheiro aqui com os


companheiros.
Jos e Lus

SALVADOR
(Lendo) Companheiros da Terra Livre. Sade! O
portador desta carta o camarada Ramon Perez, perseguido pela polcia por ter tomado parte activa na
greve dos inquilinos e num acto enrgico de resistncia a um mandado de despejo...
FERNANDO
Bravos!
SALVADOR
(Continuando a ler) ...Obrigado a partir precipitadamente
sem recursos, com um seu filho e a compa
nheira grvida, tem necessidade do apoio dos companheiros do Rio de Janeiro e estamos certos de que
fareistudoqvpelnstcao.Sd
R. S. Redaco de La Protesta. Trs carimbo.
MANUEL
A ocasio no das melhores, mas alguma coisa se
ha-de fazer.
Tonos
De certo, sem dvida!
FERNANDO
Tenho uma ideia !
SALVADOR
J sei: no paguemos!

Bravos!
SALVADOR
Sim, e iremos para a rua justamente quando devemos conservar a casa, agora mais do que nunca. A
companheira?...
MERCEDES
Mercedes...
SALVADOR
A companheira Mercedes e este menino precisam
de ficar imediatamente instalados. E vocs sabem que
no Rio achar casa no fcil... e um hotel um
absurdo.
MANUEL
Tem razo, o Salvador.
ANTNIO
Parece que no h outro remdio seno pedir espera ao senhorio.
FERNANDO
Isso pouco adianta... no temos a quem recorrer:
os amigos esto esgotados... pagar ao senhorio dois
dias mais cedo ou mais tarde ficar sem o dinheiro
para as despesas urgentes que reclama o estado da
nossa companheira Mercedes... as crianas... todos.
SALVADOR
Em todo o caso, devemos ficar aqui. Ou antes, eu e

o Manuel, que dormimos naquele quarto, passamos


ira, que
com armas e bagagens para a casa do Pere
precisa justamente de dois: os companheiros vo para
o quarto e vocs ficam aqui.

RAMON

Pero compaeros, no nos hace falta tanto dinero y


aunque no pagueis al casero, lo que seria muy justo.
tendreis necesidad de...

MANUEL
Muito

TODOS

bem!
Lus

No! Qual! nada! guarda o dinheiro.

Muito bem, mas a casa no toda...


FERNANDO

Temos sempre de arranjar dinheiro... no pagando...


Lus
Tambm no vejo outro meio.
Jos

SALVADOR

Eu de qualquer modo me arranjarei. O hoteleiro


que espere...
FERNANDO
No lhe pagues!...
Jos
Todos se arranjaro razoavelmente... o pior era a
casa, mas isso tambm se h-de arranjar...

Seria necessrio descobrir um modo de ficar com o


cobre sem sair da casa.

ANTNIO

Pensemos num meio qualquer...


ANTNIO
SALVADOR

No h dvida!
FERNANDO

Tenho uma ideal


FERNANDO

(Com nfase) Companheiros, tal como os sitiados


que, resolvendo uma sortida desesperada, queimam as
portas das fortalezas para no terem para onde recuar
e fugir, para terem de vencer ou morrer, assim ns
devemos entregar os cento e vinte mil ris ao companheiro Ramon, que o desespero da situao nos far
achar expedientes salvadores e decisivos.
(Salvador tenta acalmar com o gesto, mas todos
aplaudem, batem palmas e Lus vai logo entregar o
dinheiro a Ramon que se aproxima de Mercedes).

Tambm tu?!..,
Lus
S o nosso salvador, oh! Salvador!
SALVADOR

(Sentando-se com ar de narrador) Fiz h tempos


parte de um grupo de amadores dramticos...

FERNANDO

Jos

SALVADOR

Eu poderia disfarar-me de mulher; mas sou muito


conhecido pelo velho, que poderia descobrir.. de ns
s o Fernando que ele no conhece bem, porque
nunca o v em casa.
FERNANDO

(Irnico) Tu?!...
Cala-te orador...
MANUEL
Amadores dramticos eu no os posso suportar.
Lus
Deviam antes chamar-se matadores dramticos.

Eu de mulher seria um pavor... Eu sirvo muito


bem para o pai terrvel que quer comer cr o senhorio... agrada-me o papel, palavra de honra:

SALVADOR
Ora! o grupo no era assim to mau! Basta dizer
que faziam parte dele o Mariano, o Nogueira, o Ulisses, o Jnior, o Torres, etc., etc. Vamos porm ao que
importa
No sei como lembrou-me agora um episdio de uma comdia por eles representada. Uns estudantes, pregam uma partida a um velhote, seduzindo-o com uma falsa mulher, surpreendendo-o depois,
disfarados em pai, me, etc, e fazendo ento dele o
diabo. . Ora... ns no somos filhos da burguesia,
mas temos o direito, para to justo fim, de imitar
aquela partida...
FERNANDO
Tomemo-lo!
SALVADOR
Tomemo-lo. pois! (Todos aprovam com frase de ocasio) Boa ideia, bem achado, excelente, etc.
Jos
Precisamos ento de uma mulher. (Todos olham para
Mercedes que baixa os olhos).

RAMON
Bueno!alqui- Es justo que yo me gane el dinero del
lerYosyamuj.
Jos
Mas tu falas espanhol!
SALVADOR
at melhor para disfarar! O Ramon achar modo
de contar ao velho que seu pai espanhol, mas h
um ou dois anos que ele ou ela acaba de chegar
com a me para se reunirem ao chefe da famlia.
TODOS
Bravo!
Lus
Est tudo combinado. O Ramon a filha sedutora,
o Fernando o pai terrvel, Mercedes, a me aflita...
MERCEDES
Yo no se... no puedo.

RAMON
compaera s incapaz de hacer eso... s muy
timida.

Mi

FERNANDO
Que grande infelicidade companheira! Quando vir

o negro espectculo de sua filha desonrada, cai des-

maiada nos braos dos dois... O Salvador e o Manuel, por exemplo, e eu me encarrego do resto...
garanto que o susto que lhe pregarei dar que fazer
lavadeira e o obrigar a no ter olhos seno para mim.
(Gesto terrvel, olhos esbugalhados) Ah! miservel stiro! Vais pagar-me com o teu sangue...
MANUEL
Esto os papeis todos distribudos?
ANTNIO
Eu, tu, o Salvador, o Jos e o Lus, seremos testemunhas.
Jos
Bem, toca a cicatrizar o Ramon,
Lus
Cicatrizar? Caracterizar...

(Enchendo de trapos o seio de Ramon) Que opulentos seios.


ANTNIO
(Pondo Ramon com o trazeiro para a cena e dandolhe uma palmada) Isto est muito chato! (Um vai buscar uma almofada, outro levanta-lhe a saia e amarram-lhe na cintura).
Lus
Diabo, falta-lhe a cabeleira!
MANUEL
verdade!
SALVADOR
De alguma coisa serve eu ser amador dramtico.
(Vai ao quarto e traz uma cabeleira) C est. (Acabam
de disfarar Ramon).
FERNANDO

Encantadora esta minha filha Carmen.

Jos

RAMON

o mesmo. Os outros disfaram-se l dentro. Vamos que o velho no tardar... (Ramon tira da trouxa
de Mercedes, roupa de mulher e suspende alegremente).

(Olhos baixos, afectando pudor) Oh! papa!

Todos

No seria bom fazer um ensaio de desmaio?

ANTNIO

Muito bem, bravos!

MANUEL.
R A MON

(Ao pequeno) Manolito, ponte alli de fuera ver si


viene el viejo. (Sai o pequeno) Pronto! (Veste a saia o
mais depressa possvel. Todos se apressam, atrapalham-se s vezes, fa zendo rudo, dizendo frases de ocasio).

No preciso, com o susto o velho no reparar.


JOS
Em todo o caso, cuidado que ele no te veja as cal-

as...

ANASTCIO

Lus
verdade! O diabo se...

(De fora) Anastcio Agarrado, senhorio.


RAMON

SALVADOR
se... o qu ?
Luis
Se ele se atreve a levantar o vu do mistrio, apesar
de velho.
FERNANDO
Qual! no lhe daremos tempo para isso. Eu estarei
espreita.. . Ou melhor, eu no posso, o Jose espreitara... O Ramon cheio de pudor no consentir...

Vaya un nombre! (Abrindo a porta e muito amvel)


Entre usted.
ANASTCIO
(Detendo-se porta admirado, olhando Ramon, a
mesa, o quarto) Mas este quarto e o outro pegado esto por conta do sr. Lus Magro da Costa... A senhora...
RAMON
Yo soy hija de uno de los moradores.
ANASTCIO

MANOLITO
(Entrando rapidamente) Que viene el tio !... (Alvoroo).
FERNANDO
Pois no achar os sobrinhos. (Fogem todas confusamente para o quarto. Fernando sai por ultimo e dia a
Ramon:) Coragem, Ramon. . Carmen...
RAMON

Ah! deve ser um que mal vi uma vez... Ele parece


mesmo um espanhol.
RAMON
Si, pero, est aqui hace dos aos.
ANASTCIO
Ento os senhores c do quarto no esto em casa?
Como era domingo eu esperava encontrar o sr. Luis.

Esteja usted tranquilo, pap! (Batem porta).

RAMON

CENA V

El sr. Lus vuelve pronto. Entre usted y espere un


rato.
ANASTCIO

RAMON e ANASTCIO

Um rato? Mas esta casa no tem ratos! nova!


Custou-me bom dinheiro. Ora essa! Um rato!

RAMON
(Com voz esganiada) Quien s ?

RAMON

Que dice usted

ANASTCIO
Que no espero ratos, mas o sr. Luis que me deve
pagar o aluguel dos dois quartos: 120$00. E de graa!
No Rio no se encontra mais barato.

RAMON
Si usted tiene cara de inteligente y s un jven muy
guapo. Quantos aos tiene usted?... Treinta?
ANASTCIO

RAMON
Bueno, pues entre usted. El sr. Lus no tardar
mucho.

(Atrapalhado, medroso, sem encarar Ramon) Eu, eu,


verdadeiramente tenho um pouco mais.
RAMON

ANASTCIO
Mas eu no vejo cadeiras.
RAMON
Para que quiere usted unas calderas?
ANATCIO
Mas eu no quero uma caldeira; o que eu queria, se
houvesse, era uma cadeira... uma cadeira para me
sentar. (Faz gesto de quem se senta).
RAMON
Ah! comprendo! Usted quiere una silla.

Pues no parece, palabra de honor. Usted est muy


fresco. Usted s muy simptico. (Suspira e aproxima a
cadeira de Anastcio).
ANASTCIO
(Medroso afastando a cadeira) Usted... senhorita,
tambm mui jeitosa... muito simptica.
RAMON
Si? le parece a usted?
ANASTCIO
Pudera! A senhora tem... uma face bonita... corada como uma ma.

ANASTCIO
Uma cilha! Eu no sou nenhum burro, minha senhora.

RAMON
Masan!? Que s eso?

RAMON

ANASTCIO

De seguro! Usted tiene cara de inteligente. (D-lhe


uma cadeira e senta-se na outra).

Que ma? Pois no sabe? uma fruta... a


fruta que Ado comeu, dada por Eva no Paraso.

ANASTCIO

RAMON

A senhora acha? verdade?

Ah! La manzana... el pomo proibido... le gusta a

usted las manzanas? el pomo proibido (Chega-se a Anastcio).


ANASTCIO
(Recuando a cadeira) Ai! eu sou doido por frutas...
seria capaz de comer todas as mas do Paraso e todas as frutas que por l houvesse. E a senhora? a senhora gusta?

RAMON
El pomo.. le gusta usted?
ANASTACIO
Gosto sim. (Jogo de cena).
RAMON

RAMON
Ah! yo soy loco, digo loca por toda cualidad de
frutas: manzanas, peras, melocotones, ceresas ciruelas...
ANASTCIO

Si yo tuviera una manzana le daria a usted.


ANASTACIO

Pomos no lhe faltam senhora.

Como? Ceroulas? Mas isso no fruta!


RAMON

RAMON
(Olhos baixos) Yo tengo pomos?

Si que lo es! Y que delicioso! No le gusta usted?


ANASTACIO
Sim, gosto, mas s para cobrir as pernas.

ANASTACIO
(Tremendo, pondo-lhe a mo no seio) Aqui... (Ouvem-se passos. Ramon levanta-se sobressaltado. Anastcio de p, sobressaltado) Que ?

RAMON
Para cobrir las piernas... Que dice usted? Las piernas yo las cubro com los pantalones, digo con Ias
enaguas, pero las ciruelas me las como. (Suspira, jogo
de cena).
ANASTACIO
(Meio inflamado) Ento a senhora gosta de ceroulas?

RAMON
No es nada... sientese usted... Oy pasos y pens
que era mi padre.
ANASTACIO

Seu padre seu pai no? Ele mau... desconfiado?


RAMON

RAMON
Mi padre es terrible.

Mucho. (Suspira).
ANASTACIO
Pois eu gosto mais de ma.

ANASTACIO
Credo!

CENA VI

RAMON

No se assuste usted, que mi padre est lejo... no


viene antes de la noche... me asust sin razon. Pero
mi padre es terrible. Sabe usted porque se ha venido
al Brasil.
ANASTACIO

TODOS
FERNANDO
(De fora) Abre Carmen.
RAMON

No sei, no.
RAMON

(Aterrado) Ah! es pap! pap!


ANASTACIO

Porque mat a um hombre por mi causa.


ANASTACIO
Como? Por causa da senhora?

(Tremendo) Ai! meu Deus! meu Deus! Ele ter a tal


navalha?
RAMON
La navaja? Si la trae siempre com el

RAMON
ANASTACIO

Oiga usted. Esse hombre me di un beso aqui (mostra um logar na face e aproxima a de Anastcio que
recua aterrado) Aqui... vea usted... Mi padre sali
como una fiera. (Pe-se de p e representa a cena com
toda a energia) Y bun! le metio la navaja en el pecho
com tanta furia que le salio el brazo por las espaldas
y aun le cost trabajo sacarlo.
ANASTACIO
Jesus! Jesus! Eu vou-me embora ...
RMON.
Pero hombre, si mi padre no viene. (Passos no corredor. Anastcio e Ramon levantam-se inquietos. Batem
porta, susto do velho) Talvez sea el sr. Luiz.

Jesus! Jesus!
RAMON
Escondase usted! escondase! (Choroso) escondase
por Dios! (Correm a cena atrapalhados, etc. etc. Batem
de novo porta).
ANASTACIO

Onde me esconder, meu Deus! onde me esconder.


FERNANDO
(De fora) Abre, Carmen, ou arrombo a porta. A chave est por dentro. Sinto passos ai dentro. Abre
caramba.
RAMON
Dios mio! Mi padre v a matarnos... esconda-se

usted... (empurra o velho para baixo da mesa; mas o


velho no cabe e fica com meio corpo de fora. Abre-se
a porta violentamente. Ramon d um grito e desmaia
ruidosamente sobre a cama)
FERNANDO

ANTONIO
(Baixo a Anastcio) Oferea-lhe uma indemnizao seno ele mata-o. (Alto) O sr. Anastcio oferece
uma indemnizao.
FERNANDO

(Vestido de velho, entra seguido de todos:) Com mil


diabos! Que isto ? Minha filha desmaiada... sobre a
cama e um homem... escondido sob a mesa! Ah!
com mil diabos! (Pucha pelo velho violentamente.)

Nunca! Nunca! No assim que se paga esta dvida! A nica indemnizao o seu sangue...

ANASTCIO

Que diabo, Fernando ! Se o sr. Anastcio oferece


uma indemnizao razovel deve aceitar... (Gesto de
Fernando) Bem sei... no parece bonito... no suficiente... o mal irreparvel... mas vale mais um
bem em favor de sua filha ou de todos... do que a
morte de um homem o que a nada d remdio e a
todos dar incmodos.

Perdo !... perdo !... No fiz nada! No me


mate !
FERNANDO
(Que procura livrar-se das mos de Jos e
Luiz)
Deixem-me... deixem-me... Quero beber o sangue
imundo do stiro que, aproveitando a ausncia de todos, roubou a honra duma inocente donzela..
Luiz
O sr. Anastcio est pronto a dar uma reparao.
No verdade, sr. Anastcio ?
ANASTCIO
(Gagueja sempre desculpas). Sim senhor... sim senhor...

SALVADOR

ANASTCIO
Obrigado ! Obrigado !... Se no for muito se estiver dentro das minhas posses.
FERNANDO
impossvel! impossvel !
MERCEDES
(Que volta a si) Fernando no mates al viejo.

FERNANDO

FERNANDO

No h reparao possvel para um, caso destes.


Tenho direito de o matar. Apanhei o em flagrante...
e quero que amanh se saiba quem este bandido,
que no contente de roubar inocentes inquilinos, rouba
a honra de cndidas donzelas... Quero mat-lo ! (Jos
e Luiz arrastam-no para o fundo).

J que todos pedem, v... Mas eu no quero tratar de nada... Combinem a indemnizao. (Ramon
tambm volta a si.)
Jos
Bom. Acode-me uma ideia... O sr. Anastcio pode
pagar neste momento, mesmo sem trazer dinheiro, uma

indemnizao que parece ser para ns todos... e ns


depois faremos contas com Fernando.
MANUEL
Jos, ento?
Como
O sr. Anastcio Agarrado, proprietrio, declara perdoar neste ms e depois para o futuro, todos os aluguis dos dois quartos.

Luiz
Bom, eu vou fazer uma proposta que me parece
muito razovel.
ANA STCIO
Oxal !
ANTONIO
Venha de l isso.,.
FERNANDO

ANASTCIO
Credo! Isso e impossvel! Os senhores querem que
eu fique pobre?
FERNANDO
Como, miservel?! Perdoo-te a vida e tu ousas discutir o mesquinho preo que te marca essa vida ? Nem
mais uma palavra. No s os quartos mas toda a casa
devia ser nossa ; no como indemnizao mas como
restituio. ?Com que a edificaste? Com dinheiro roubado e com ela fizeste uma constante chantage, exerceste a tirania do senhorio que se vale da pobreza, da
falta de casas, para explorar infamemente os desgraados inquilinos. Nem uma s pedra desta casa te pertence!
ANASTCIO
(Gaguejando) Eu. .. eu... eu... no sou... rico.

Estou quase arrependido da minha benevolncia...


Vocs ainda o deixam ir, pedindo-lhe desculpas ! mas
eu...
MERCEDES
Pobre viejo !
FERNANDO
Ests sempre disposta a perdoar... mas lembra-te
do que tem sido este abutre para os inquilinos... e
do que fez nossa filha.
Luiz
A minha proposta a seguinte : A liga dos inquilinos apresenta como tabela de reivindicaes, que
marca uma reduo de 40 por cento nos alugueis das
casas de cmodos. esta reduo que o sr. Anastcio
assinar perdoando, alm disso, o ms vencido hoje. E
ficar tudo saldado. (Pe-se a escrever.)

MANUEL
Tem apenas oito casas de aluguer...
ANASTCIO
Eu vou... ficar... pobre... Tenham piedade de
mim.
Jos
Acharia melhor que o matassem, lhe pusessem a
calva mostra ou ainda pior?

ANASTCIO

40porcent!72m
runa, sr. Luis.. . Olhe que...
FERNANDO
Chiu!

Jos

72 mil ris no conta redonda ; 70, ento.

Jos

ANTONIO

E 70 no divisvel por 6; proponho 60.

No se assuste; uma brincadeira. O senhor sabe a


msica das Carvoeiras :

ANASTCIO

Liberdade. liberdade,
Quem a tem a chama sua?

(Suplice) Fiquemos nos 70, ao menos.


LUIZ

ANASTCIO

Bem, seja 70. Depois c faremos as contas. E perdoado o ms vencido hoje... C est o papel. Faa
,
favor de assinar. (Anastcio, consternado, assina.)

Sei, sim senhor. uma cantiga bem velha. Ainda


me lembro de quando a cantava l na terra.
Jos

Jos

Ora cante-a, ento.

Ora deixe estar que a coisa no lhe saiu cara!


Luiz

ANASTCIO
Isso no para a minha idade.

E trate de ser fiel ao contrato!


ANTONIO

RAMON
Cante, usted s mui joven.

No procure expulsar-nos.
FERNANDO
(Ameaador) Ele h de ter juzo.

FERNANDO
Cante !
ANASTCIO
Ento, l vai: (Cantando desafinado)

ANASTCIO

Liberdade, liberdade,
Quem a tem a chama sua.
Eu no tenho liberdade
Nem de pr o p na rua

Oh! bastaria a minha palavra. (Humilde) Posso retirar-me?


SALVADOR E MANUEL
Pode, pode.
Jos

Jos
Basta!

Alto l, falta uma pequena condio.


ANASTCIO
O sr. tambm?

TODOS
Bravos! bravos !

Jos
Ora, agora o sr. Anastcio ha de fazer o favor de
cantar a mesma quadra, com esta modificao:
Eu s dou a liberdade
De morar em plena rua.
ANASTCIO

Liberdade, liberdade,
Quem a tem a chama sua,
Eu s tenho liberdade
De morar em plena rua.
(Jos faz sinal ao coro).
CORO

to gatuno o senhorio !
Oh ! inquilinos no tendes brio.
Animo inquilinos, vencereis em breve.
Morra a ladroeira, viva, viva a greve!
CAI O PANO

Servio de Livraria de A BATALHA


ORGANIZAO SOCIAL SINDICALISTA
Captulos: I. O ideal. A ideia II. Os fenmenos
sociais III. Agregados sociais IV. As duas
classes antagnicas V. A Organizao Sindicalista VI. Meios de aco VII. Concluses (estrutura orgnica).
Fora do texto: Esquema grfico da O. S. S.

1 volume com 160 pgina ....

3$00

A CRISE DO SOCIALISMO, por Augustinho Hamon


Captulos: Sua evoluo Sua situao presente Suas causas - Seus efeitos O futuro

$50

Brochura com 60 pginas

A CONCEPO ANARQUISTA DO SINDICALISMO


por Neno Vasco
Captulos: O comunismo anarquista O mtodo
anarquista Anarquismo e sindicalismo A
independncia sindical O automatismo sindical Conquistas operrias e reformas burguesas O sindicato, grupo livreO momento
actual A revoluo social O sindicato na
revoluo A socializao A organizao
comunista.

Um volume com 168 pginas..

2$00

OS I. W. W. NA TEORIA E NA PRTICA
Interessante trabalho sobre a organizao industrialista do proletariado norte americano

Um volume com 164 pginas

2$50

Pedidos BATALHA Calada do Combro, n. 38-A, 2.


LISBOA

Potrebbero piacerti anche