Sei sulla pagina 1di 2

Es sabido que la escritura potica, con su carga de subjetividad, entra muchas veces

en conflicto con las normas elementales de ortografa, gramtica y sintaxis del


espaol, que rigen gran parte del trabajo del corrector. El lenguaje potico (al menos
el de las corrientes ms transgresoras, cuyo caso emblemtico podra ser Csar
Vallejo con Trilce) tiene la potestad de romper todas las reglas del lenguaje, en busca
de caminos de expresin que reflejen la subjetividad, el yo del poeta. Como dice
Octavio Paz en su ensayo El arco y la lira, la actividad potica es revolucionaria por
naturaleza.Frente a este panorama de absoluta libertad de escritura, las preguntas
que surgen son:
1. Considera que es necesaria o que es posible la correccin de poesa?
Si distinguimos entre diversas formas de correccin, la ortotipogrfica es tan posible
como necesaria; siempre puede haber errores y erratas, en cualquiera de las fases de
la edicin. Pero supongo que la pregunta se dirige, sobre todo, a la correccin
llamada literaria o de estilo, y sin duda en este caso la poesa plantea cuestiones
particulares, como cualquier otro gnero discursivo. Creo que en este caso la
correccin linda con la edicin (aunque siempre las fronteras son lbiles); es decir, un
poeta, como cualquier escritor, necesita un lector atento que pueda hacerle
sugerencias, darle una opinin, hacerle notar un ripio, una falla en la mtrica o en la
meloda, etc.
2. De considerarlo as, qu lugar le cabe al corrector a la hora de enfrentarse a la
correccin de textos poticos? Cules seran sus alcances o limitaciones?
Lo dicho en la anterior respuesta: el corrector es un odo privilegiado que el poeta
hara bien en desafiar y requerir. Dada la absoluta libertad formal de la poesa
(contempornea), en este caso, la forma en que debe proceder el corrector es
exclusivamente por el mtodo de sugerir. Nunca corregir directamente, sin consultar
al autor.
3. Considera que un corrector debera reunir competencias especiales para corregir
poesa? De ser as, cules?
Puede admitirse que los correctores se especialicen en diversos gneros discursivos
(narrativo, acadmico, periodstico). Especializarse en poesa no parece muy
provechoso. Dicho esto, claro que alguien que se aboque a corregir poesa debe tener
un odo especial para la meloda y un gran caudal de lecturas afines. Lo ideal,
tambin, es conocer al autor a quien se est asesorando. Leer varias veces sus obras,
para captar las constantes y las desviaciones de su estilo, y entender qu quiso hacer
en cada caso.

4. La bibliografa especfica acerca de correccin de textos poticos (ya no solamente


poesa, sino tambin prosa potica o creativa) es prcticamente nula, y en las
instituciones donde se ensea la carrera de Correccin literaria no se incluyen
materias especficas sobre esto. Qu razones podra atribuir para este vaco?
Creo que se debe, justamente, a la idea de que la poesa es un gnero solamente
inspirado y, por lo tanto, intocable. Como dije antes, no es as. Lo que pasa es que
plantea una exigencia relativamente mayor. Si la consulta que ms oye un profesor de
correccin, de parte de sus alumnos, es hasta dnde corrijo, en el caso de la poesa
esta pregunta quizs tiene una respuesta mucho ms compleja y ambigua que
cualquier otro gnero, y no puede liquidarse fcilmente.
5. Cree que sera til para los futuros correctores que hubiera bibliografa especfica
sobre correccin de poesa, que ahonde por ejemplo en las posibilidades y alcances
segn las corrientes o tradiciones, o en una clasificacin segn las diferentes
agramaticales o desvos de la lengua que pueden encontrarse en el lenguaje potico?
Por supuesto que sera til una bibliografa de esa naturaleza. Lamentablemente, an
faltan textos dedicados a la prctica de la correccin en general, desde un punto de
vista eminentemente prctico. Se le da ms importancia a la normativa que a su
aplicacin (o no). En este contexto, parece difcil llegar a contar un da con esa
bibliografa tan especfica.
Algo que querra agregar al respecto: se traduce bastante poesa. En este caso, la
labor del corrector literario se potencia, al tener que contrastar la versin original con
su traduccin. Este es otro terreno frtil y muy poco explorado.

Potrebbero piacerti anche