Sei sulla pagina 1di 370

HA LLEGADO EL AGUILA (1975)

Jack Higgins
A mis hijos, Sarah, Ruth, el joven Sean y la pequea
Hannah, que, cada uno a su modo, han sufrido y sudado
por mi culpa, pero sobre todo a Amy, que ha aprendido
a convivir con ese pequeo clic tan significativo cada vez
que ha atendido el telfono en los ltimos dos aos...

NOTA DEL AUTOR


Exactamente a la una de la maana del sbado 6 de noviembre
de 1943, Heinrich Himmler, Reichsfhrer de las SS y jefe de la
Polica, recibi un lacnico mensaje: Ha llegado el Aguila. Quera
decir que un pequeo destacamento de paracaidistas alemanes haba
llegado a Inglaterra con el propsito de secuestrar al primer
ministro, WinstonChurchill, sacndolo de la casa de campo de
Norfolk, lugar en el que se encontraba pasando un fin de semana.
Este libro trata de recrear los acontecimientos que tuvieron
lugar en torno a este sorprendente plan de secuestro. Un cincuenta
por ciento del material empleado corresponde a hechos histricos.
El lector deber decidir por s mismo qu porcentaje del otro
cincuenta porciento corresponde a especulaciones o a la imaginacin
del autor...
Ahora el campo de batalla es una tierra de cadveres de pie;
vivirn los decididos a morir, y morirn los que esperan salir
con vida.
WU CHI

1
Alguien estaba cavando una tumba en una esquina del
cementerio cuando entr y atraves el prtico. Lo recuerdo con toda
claridad porque luego me pareci que eso haba preparado el
escenario para cuanto sucedi a continuacin.
Cinco o seis cuervos se alzaron de las hayas que haba en el
extremo oeste de la iglesia como si fueran hatos de harapos negros;
se gritaron airados unos a otros, mientras yo avanzaba por entre las
tumbas y me acercaba a la que estaban abriendo; me sub el cuello
del abrigo para protegerme de la lluvia.
El hombre que estaba all hablaba consigo mismo en voz baja.
Era imposible captar lo que murmuraba. Me situ a un lado del
montn de tierra fresca y tuve que saltar para eludir la tierra que una
pala tiraba hacia arriba desde el fondo; mir adentro.
Una maana poco agradable para hacer esto.
Alz la vista, y se apoy en la pala. Era un viejo muy viejo, con
una gorra de pao y un traje ajado y sucio de barro; llevaba un
chaquetn sobre los hombros. Sus mejillas estaban hundidas, vacas,
cubiertas de barba gris mal afeitada; los ojos eran muy hmedos y
ausentes.
Volv a intentarlo.
La lluvia dije.
Pareci comprender, esta vez. Levant un momento la vista,
mir el cielo sombro y se frot la barbilla.
Ser an peor antes de que por fin aclare, ya lo he dicho.
Le va a complicar las cosas afirm.
En el fondo del agujero haba por lo menos quince centmetros
de agua.
Empuj con la pala un extremo de la tumba y sta termin de
abrirse, como algo podrido que estallara; la tierra cay desde los
bordes, a raudales.
Podra ser peor. Han puesto a tantos en este patio de huesos
a lo largo de los aos, que la gente ya no reposa en la tierra. Ahora se
los sepulta sobre restos humanos.
Se ri, dejando al descubierto las encas desdentadas; se
inclin, escarb un poco la tierra a sus pies y sac el hueso de un

dedo.
No se lo deca?
Incluso los escritores profesionales, que sienten la llamada de
la vida en toda su infinita variedad, sienten tambin definidamente
sus lmites en ciertas ocasiones; decid que era tiempo de seguir
caminando.
Estoy bien encaminado? Aquel edificio es una iglesia
catlica?
Aqu somos todos catlicos. Siempre lo hemos sido.
Entonces quiz me pueda ayudar. Estoy buscando una
tumba, puede estar tambin dentro de la iglesia. De Gascoigne...
Charles Gascoigne. Un marino.
Nunca le he odo nombrar. Hace cuarenta y un aos que soy
sepulturero en este lugar. Cundo le enterraron?
En 1683.
Su rostro no cambi de expresin. Me dijo con calma:
Bueno, eso es antes de mi tiempo, ya ve usted. El padre
Vereker... quizs l sepa algo.
Estar dentro?
All o en el presbiterio. Al otro lado de los rboles, detrs del
muro.
En ese instante, por alguna razn, los cuervos de las hayas
estallaron sobre nuestras cabezas; docenas de cuervos que se
echaron a volar entre la lluvia, llenando el aire de clamores. El viejo
mir hacia arriba y lanz el dedo de hueso contra las ramas. Y
entonces dijo algo muy extrao:
Bastardos ruidosos! Regresen a Leningrado.
Estaba a punto de volverme, pero me detuve, intrigado.
Leningrado? Por qu dice eso?
De all vienen. Tambin las golondrinas. Se agrupan en
Leningrado y se vienen aqu en octubre. El invierno les resulta
demasiado fro por all.
Tanto?
Ahora pareca muy animado. Cogi medio cigarrillo que llevaba
en la oreja y se lo puso en la boca.
En invierno hace all un fro capaz de helarle las pelotas a un
mono. Un montn de alemanes muri en Leningrado durante la

guerra. Y no por heridas de bala. Se congelaron, murieron de fro.


En este momento yo ya me senta completamente fascinado. Le
dije:
Y quin le cont todo eso?
Sobre los pjaros?
De sbito se le alter completamente la expresin, su rostro
adquiri aspecto desconfiado, astuto.
Werner me lo dijo. Saba todo sobre los pjaros.
Y quin era Werner?
Werner?
Parpade varias veces. Volvi a adoptar una expresin ausente;
aunque no era fcil averiguar si era autntica o fingida.
Era un buen muchacho ese Werner. Un buen muchacho. No
deban haberle hecho eso.
Se apoy en la pala y empez de nuevo a sacar tierra. Dej de
ocuparse de m. Me qued all un momento, pero era evidente que no
tena nada ms que decirme. As pues, a regaadientes, porque lo
que empez a contar pareca una historia interesante, me volv y me
encamin entre las lpidas hacia la entrada principal.
Me detuve en el prtico. En la pared haba un recuadro,
fabricado de cierta madera oscura y con letras doradas casi borradas.
En la parte superior deca Iglesia de Santa Mara y Todos los
Santos, Studley Constable; debajo se indicaban las horas de las
misas y el horario para confesarse. A un extremo se lea Padre Philip
Vereker, S. J.
La puerta, de encina muy vieja, se sostena con barras de hierro
y estaba llena de cerrojos. La aldaba era una cabeza de len con un
anillo colgando de la boca, todo de bronce. Haba que girarla para
abrir la puerta. sta se abri finalmente con un crujido leve e
inquietante.
Esperaba encontrar oscuridad y penumbra, pero lo que
apareci ante mis ojos era una verdadera catedral medieval en
miniatura, llena de luz y asombrosamente espaciosa. Los arcos de las
naves eran soberbios; grandes pilares normandos se alzaban hasta
un increble artesonado en el techo, ricamente esculpido con figuras
humanas y animales que se encontraban, por lo dems, en admirable
estado de conservacin. Una fila de ventanas a ambos lados y al nivel

del techo eran responsables en gran medida de la luz que me


sorprendi tanto.
Haba una hermosa pila bautismal de piedra y, en la pared
contigua, un cuadro pintado contena la lista de todos los sacerdotes
que haban servido en la iglesia desde su fundacin. Empezaba con
un tal Rafe de Courcey, en 1132, y terminaba con Vereker, que se
haba incorporado en 1943.
Al fondo se vea una capilla pequea y oscura, en la que varias
velas oscilaban frente a una imagen de la Virgen Mara que pareca
flotar en la penumbra. Camin por la nave central, entre los pilares.
Todo estaba muy silencioso y tranquilo. Brillaba la luz color rub de
la lmpara del santuario, se dibujaba en lo alto del altar un Cristo del
siglo XV, la lluvia golpeaba insistentemente las altas ventanas.
Un pie roz con fuerza sobre las piedras detrs de m. Una voz
seca y firme dijo:
Le puedo ayudar en algo?
Me volv y me encontr con un sacerdote, de pie junto a la
capilla de la Virgen; era un hombre alto, macilento, que vesta una
sotana negra muy gastada. Tena el pelo gris acero pegado al crneo
y los ojos incrustados muy adentro en las rbitas, como si muy poco
antes hubiera estado enfermo, impresin que se fortaleca ante la
rigidez y tensin de la piel en los pmulos. Era un rostro raro. Ese
hombre poda ser soldado o intelectual; pero no me sorprendi
demasiado al recordar que el tablero de la entrada indicaba que era
jesuita. Si mi sentido de la percepcin no me engaaba, ese hombre
tena el dolor como constante compaero. Avanz y observ que
cojeaba del pie izquierdo y se apoyaba en un bastn negro.
Padre Vereker?
Exacto.
Estuve hablando con el viejo de all fuera, el sepulturero.
Ah, s. Laker Armsby.
As debe de llamarse. Me dijo que quizs usted pueda
ayudarme.
Le alargu la mano.
Me llamo Higgins. Jack Higgins. Soy escritor.
Vacil un instante antes de estrecharme la mano, pero slo
porque tuvo que pasar el bastn de la mano derecha a la izquierda.

A pesar de esto, me pareci que haba en l algo de reticencia o de


reserva.
Y cmo le puedo ayudar, seor Higgins?
Estoy escribiendo una serie de artculos para una revista
norteamericana. Asuntos histricos. Ayer estuve en Santa Margarita,
en Cley.
Una hermosa iglesia.
Se sent en el banco ms prximo.
Excseme, pero me canso con facilidad ltimamente.
En el patio de esa iglesia hay una lpida. Quizs usted la
conoce. De James Greeve...
Me interrumpi instantneamente:
... Que era el ayudante de sir Cloudesley Shovel y hundi una
flota, la incendi en el puerto de Trpoli en enero de 1676. Pero se
trata de una inscripcin muy famosa.
Demostr que poda sonrer.
Segn mis investigaciones continu yo, cuando Greeve
era el capitn del Orange Tree, tena un compaero llamado Charles
Gascoigne, que ms adelante asumi el mando de la nave. Muri de
una vieja herida en 1683 y parece que Greeve le hizo llevar a Cley
para que fuera sepultado all.
No lo saba me dijo amablemente, pero sin demostrar
ningn inters. De hecho, su tono de voz era un tanto impaciente.
Pero no hay rastro alguno de l en el cementerio de Cley.
Tampoco hay huellas en los archivos de las iglesias de Wiveton,
Glandford y Blakeney.
Y usted cree que puede estar aqu?
Volv a repasar mis anotaciones. Record que se educ en la
religin catlica y se me ocurri que quiz fue enterrado como
catlico. Estaba alojado en el hotel Blakeney, y uno de los mozos me
dijo que aqu en Studley Constable haba una iglesia catlica. Por
cierto, es un lugar apartado. Me cost bastante llegar aqu.
Y ha sido un esfuerzo intil, me temo.
Se puso de pie.
Hace veintiocho aos que estoy en esta iglesia y le puedo
asegurar que nunca he odo mencionar ni he visto nada relacionado
con ese Charles Gascoigne.

Era mi ltimo recurso y supongo que la desilusin se reflej en


mi rostro; pero insist, de todos modos.
Est usted completamente seguro? Hay archivos de aquel
perodo? Quiz si reviso las entradas en el registro de entierros...
La historia local de esta zona es una de mis aficiones
personales me dijo en tono ligeramente irritado. No hay un solo
documento relacionado con la iglesia que yo no conozca en detalle,
y le puedo asegurar que no existe mencin alguna de ese Charles
Gascoigne. Y ahora, si usted me perdona, me esperan para comer.
Cuando comenz a andar se le resbal el bastn, tropez y
estuvo a punto de caer. Le tom por el codo y se las arregl para
sostenerse sobre el pie izquierdo. Ni siquiera frunci el ceo.
Lo siento, he sido condenadamente torpe le dije.
Sonri por segunda vez.
No ha sido nada.
Se toc el pie con el bastn.
Una molestia, pero, como dicen, he aprendido a vivir con ella.
Era el tipo de observacin que no requiere comentarios, y
evidentemente no buscaba que le hicieran ninguno. Caminamos por
la nave en direccin a la salida, lentamente debido a su pie.
Es una iglesia notablemente hermosa le dije.
S, y estamos bastante orgullosos de ella.
Me abri la puerta.
Siento no poder ayudarle.
Est bien le dije. Le importa que eche un vistazo al
cementerio?
No es fcil convencerle a usted. Hablaba sin malicia. Por
qu no? Hay piedras muy interesantes. Le recomiendo especialmente
la seccin oeste. De principios del siglo XVIII, y todo obra, sin duda,
del mismo artesano que trabaj en Cley.
Esta vez fue l quien alarg la mano. Me dijo, mientras nos
despedamos:
Su nombre me pareci conocido. No escribi un libro sobre
los disturbios del Ulster el ao pasado?
Exacto. Un asunto sucio.
La guerra siempre lo es, seor Higgins. El hombre en su
mximo grado de crueldad. Buenos das.

Su rostro haba adquirido un aspecto muy serio.


Cerr la puerta y me qued en el prtico. Un encuentro extrao.
Encend un cigarrillo y sal a la lluvia. El sepulturero se haba
marchado y, de momento, tena a mi exclusiva disposicin el
cementerio y el patio, salvo por los cuervos, desde luego. Los cuervos
de Leningrado. Me qued pensando en eso un momento y en
seguida apart el pensamiento de mi mente: tena trabajo por
delante. No me quedaban grandes esperanzas, despus de la
conversacin con el padre Vereker, de encontrar la tumba de Charles
Gascoigne, pero la verdad era que ya no me quedaba ningn otro
sitio donde investigar.
Comenc a caminar observando todo cuidadosamente. Empec
en la parte oeste. Contempl las lpidas que me haba mencionado.
Eran curiosas, sin duda. Estaban talladas y terminaban en vvidos y
ms bien violentos adornos de huesos, crneos, arcngeles y alados
relojes de arena. Interesantes, pero sin ninguna relacin con
Gascoigne.
Ocup una hora y veinte minutos en recorrerlo todo; al final
saba que estaba derrotado. Algo me llam la atencin, sin embargo:
al revs de la mayora de las iglesias rurales actuales, el cementerio
de sta estaba muy cuidado, en muy buen orden. El csped cortado,
los arbustos podados; haba muy poco que hubiera crecido en exceso
o quedara oculto parcialmente.
As pues, nada de Charles Gascoigne. Estaba junto a la tumba
que acababan de abrir. Acept la derrota. El viejo sepulturero la
haba cubierto con un trozo de lona para que el agua no cayera
dentro; pero se haba soltado en una esquina. Me agach para
ponerla en su sitio y cuando empezaba a levantarme advert algo
extrao.
A menos de dos metros de distancia, junto a la pared de la
iglesia, en la base de la torre, haba una lpida apoyada sobre una
leve eminencia del terreno cubierto de hierba. Era de principios del
siglo XVIII, un ejemplo del trabajo que ya he mencionado. Tena una
soberbia calavera y un par de huesos cruzados; estaba dedicada a un
comerciante en lanas llamado Jeremiah Fuller, a su esposa y a sus
dos hijos. Agachado como estaba, pude advertir que debajo de esa
lpida haba otra.

El celta que hay en m aflora muy rpido; me sent lleno de una


sbita excitacin irracional, como si estuviera al borde de algn
descubrimiento. Me arrodill sobre la lpida y trat de moverla, cosa
que pareca bastante difcil. Pero entonces, de repente, empez a
moverse.
Vamos, Gascoigne dije en voz baja. Djame verte.
La losa se desliz a un lado y se qued reposando sobre el
csped. Y todo se revel. Creo que se fue uno de los momentos ms
sorprendentes de mi vida. Era una simple piedra, con una cruz
alemana en la parte superior, lo que la mayora de la gente llamara
una cruz de hierro. La inscripcin estaba en alemn. Deca: Hier
ruhen Oberstleutnant Kurt Steiner und 13 Deutsche Fallschirmjger
gefallen am 6 November 1943.
Mi alemn es muy pobre, sobre todo por falta de prctica, pero
era suficiente para esto: Aqu descansa el teniente coronel Kurt
Steiner y 13 paracaidistas alemanes, muertos en accin el 6 de
noviembre de 1943.
Me qued all, agachado bajo la lluvia, comprobando
cuidadosamente la fidelidad de mi traduccin; pero no, era exacta,
y no tena ningn sentido. Para empezar, saba perfectamente una
vez escrib un artculo al respecto que los restos de los 4.925
alemanes que murieron en Gran Bretaa durante la primera y la
segunda guerras mundiales fueron trasladados al cementerio militar
alemn de Cannock Chase en Staffordshire, en 1967, apenas se
inaugur.
Muertos en accin, deca la inscripcin. No, era completamente
absurdo. Una broma muy sutil y complicada. No poda ser otra cosa.
Pero no pude seguir pensando en el tema. Me lo impidi un
grito ofendido.
Qu diablos est haciendo?
El padre Vereker avanzaba a trompicones hacia m por entre las
tumbas, con un paraguas negro en la mano.
Esto le va a sorprender e interesar, padre le dije
amablemente. Creo que he descubierto algo muy raro.
Me di cuenta de que algo iba mal cuando le tuve ms cerca.
Algo iba muy mal, en realidad, pues el sacerdote estaba plido de ira
y temblaba entero.

Cmo se atreve a mover esa piedra? Sacrilegio..., sa es la


palabra.
De acuerdo le dije. Lo siento, pero mire lo que he
encontrado debajo.
No me importa en absoluto lo que haya encontrado. Ponga
eso en su lugar en seguida.
Ahora era yo el que empezaba a irritarme.
No sea tonto. No ve lo que dice aqu? Si no lee alemn,
permtame que se lo diga yo: Aqu descansa el teniente coronel Kurt
Steiner y 13 paracaidistas alemanes, muertos en accin el 6 de
noviembrede 1943. No me va a decir que no encuentra esto
absolutamente fascinante?
No tanto.
Quiere decir que lo haba visto antes.
No, por supuesto que no.
Haba algo angustiado en l, un principio de desesperacin en
sus palabras cuando agreg:
Y, ahora, tendra la bondad de volver a colocar la lpida?
No le cre; no le cre ni un instante. Le pregunt:
Quin era? Quin era ese Steiner? De qu se trata todo
esto?
Ya se lo he dicho, no tengo la menor idea me dijo, y pareca
an ms angustiado.
En ese momento record algo.
Usted estaba aqu en 1943, verdad? Fue aquel ao cuando
se hizo cargo de la parroquia. Eso dice el tablero que est en la
iglesia. Estall, perdi los estribos.
Por ltima vez, va a dejar esa piedra tal como la encontr?
No le dije. Creo que no puedo hacerlo.
Cosa extraa, pareci recuperar cierto control sobre s mismo.
Muy bien me dijo con calma, entonces me veo obligado
a expulsarle ahora mismo.
No tena sentido discutir, si se consideraba su estado y
excitacin, as que le dije brevemente:
De acuerdo, padre, si usted lo quiere as.
Ya estaba en el camino cuando me grit:
Y no vuelva ms. Si regresa no vacilar en llamar a la polica.

Atraves el prtico del cementerio, sub al Peugeot y me


march. No me preocupaban sus amenazas. Estaba demasiado
excitado para eso, demasiado intrigado. Todo me resultaba
intrigante en Studley Constable. Era uno de esos lugares que parecen
existir en North Norfolk y en ninguna otra parte. La clase de pueblo
que uno encuentra una vez accidentalmente y nunca vuelve a hallar,
as que se termina preguntando si en realidad existi.
Y no es que hubiera mucho que ver. La iglesia, el viejo
presbiterio con su jardn amurallado, quince o diecisis casas de
campo de variadas formas repartidas caprichosamente a lo largo del
arroyo, el viejo molino de agua con su enorme rueda, la taberna del
pueblo a un extremo, Studley Arms.
Me detuve a un lado del camino, junto al arroyo, encend un
cigarrillo y pens un momento con calma en cuanto haba pasado. El
padre Vereker haba mentido. Haba visto antes la lpida, conoca su
significado; estaba convencido de ello. Resultaba un poco irnico
todo el asunto. Haba llegado por casualidad a Studley Constable, en
busca de Charles Gascoigne. Y en su lugar haba descubierto algo
mucho ms intrigante, un autntico misterio. Pero qu iba a hacer?
sa era la cuestin.
La respuesta se me present sola, casi instantneamente, en la
persona de Laker Armsby, el sepulturero, que apareci por un
camino estrecho que discurra entre dos granjas. Segua manchado
de barro y con el grueso chaquetn sobre los hombros. Atraves la
carretera y entr en Studley Arms; me baj inmediatamente del
Peugeot y le segu.
La placa que haba sobre la puerta indicaba que el propietario
era un tal George Henry Wilde. Abr la puerta y me encontr en un
corredor de piedra flanqueado por paredes con grandes paneles.
Haba una puerta abierta a la izquierda y se oa un murmullo de
voces, de carcajadas procedentes del interior.
Entr. No haba mostrador. Era simplemente una amplia sala,
cmoda, con el hogar encendido, de piedra, varios bancos de alto
respaldo y un par de mesas de madera. Los clientes eran seis o siete
y ninguno joven. Dira que la edad promedio era de sesenta aos,
una pauta descorazonadoramente habitual en esas zonas rurales.
Eran campesinos hasta la mdula, con el rostro curtido por el

aire, gorras de tweed y botas de goma. Tres de ellos jugaban al


domin y otros dos les observaban; un viejo tocaba la armnica para
s mismo sentado junto al fuego. Todos alzaron la vista para
estudiarme con ese grave inters que siempre manifiestan los grupos
cerrados cuando se presenta un extrao.
Buenas tardes dije.
Dos o tres inclinaron la cabeza de un modo bastante amable;
un personaje gigantesco de barba negra algo canosa no pareca muy
amistoso. Laker Armsby estaba solo en una mesa, liando
afanosamente un cigarrillo con los dedos, con un vaso de cerveza
enfrente. Se llev el cigarrillo a la boca; me acerqu y le ofrec fuego.
Hola.
Alz la vista, indiferente, pero en seguida su rostro adquiri
expresin.
Oh, otra vez usted. Encontr entonces al padre Vereker?
S. Quiere otro trago?
No le voy a decir que no. Me vendr muy bien un poco de
cerveza negra. Georgy!
Vaci el vaso en dos tragos. Me volv y me encontr frente a un
hombre bajo, fuerte, en mangas de camisa; seguramente el
propietario, George Wilde. Pareca tener aproximadamente la misma
edad que los otros y resultaba un personaje de aspecto agradable a
excepcin de un solo rasgo inslito. En alguna poca de su vida le
haban disparado desde corta distancia, quizs a quemarropa, en el
rostro. Haba visto suficiente cantidad de heridas de bala en la vida
y estaba seguro de eso. En este caso, la bala haba dejado un surco en
la mejilla izquierda y arrancado un fragmento de hueso,
evidentemente. Tuvo buena suerte.
Sonri con simpata.
Y usted qu quiere, seor?
Le dije que tomara un vaso de vodka y agua tnica, lo cual
provoc la sonrisa de los campesinos; pero eso no me molest nada,
pues es la nica bebida alcohlica que puedo tomar con cierto placer.
El cigarrillo que se haba liado Laker Armsby le dur muy poco, as
que le ofrec uno de los mos. Lo acept ansiosamente. Llegaron las
bebidas y le pas la cerveza.
Cunto tiempo lleva de sepulturero en Santa Mara?

Cuarenta y un aos.
Vaci el vaso de cerveza.
Tmese otra y hbleme de Steiner.
La armnica ces de tocar. Se hizo un silencio absoluto. El viejo
Laker Armsby me clav la vista desde el otro lado de la mesa, por
encima del vaso de cerveza, con esa expresin taimada otra vez.
Steiner? Bueno, Steiner era...
Nos interrumpi George Wilde, que tom el vaso vaco y puso
un mantel sobre la mesa despus de pasarle un pao.
Seor, ya es la hora, por favor.
Mir la hora. Las dos y media.
Est equivocado. Falta media hora todava.
Tom mi vaso de vodka y me lo pas.
Esta casa es libre, seor, y en un pueblo tranquilo como ste
solemos actuar como mejor nos parece sin que nadie tenga que
interrumpirnos, sin que nadie se moleste por ello. Si digo que se
cierra a las dos y media, se cierra a las dos y media. Si yo fuera usted,
apurara el vaso, seor.
Sonrea amistosamente. La tensin del aire poda cortarse con
un cuchillo. Todos me miraban, rostros duros e inexpresivos con ojos
como piedras; el gigante de la barba negra se acerc a un extremo de
la mesa, se apoy en ella y me clav la vista.
Ya le ha odo dijo en voz baja, amenazante. Beba de una
vez, sea bueno y mrchese a casa.
No discut porque la atmsfera era cada vez ms hostil. Me beb
mi vodka con agua tnica. Tard deliberadamente ms de lo preciso,
no s si para demostrarles algo o para demostrrmelo a m mismo,
y me fui.
No estaba irritado, cosa extraa, sino fascinado por todo ese
asunto increble. Por supuesto, ya haba llegado demasiado lejos y no
iba a retroceder. Necesitaba algunas respuestas y se me ocurri que
exista una manera obvia de obtenerlas.
Sub al Peugeot, cruc el puente y sal del pueblo, pas la iglesia
y el presbiterio y tom la carretera hacia Blakeney. A unos
trescientos metros de la iglesia entr por un camino secundario, dej
el coche y volv a pie. Llevaba conmigo una cmara pequea que
siempre tena en la guantera.

No tena miedo. Despus de todo, en cierta ocasin me


escoltaron desde el hotel Europa de Belfast al aeropuerto; y eran
varios hombres con armas preparadas en los bolsillos, que no
dejaron de repetirme que deba tomar el prximo avin y no regresar
jams. Pero lo haba hecho varias veces y hasta publiqu un libro al
respecto.
Entr en el cementerio de la iglesia y encontr la piedra de
Steiner y sus hombres tal cual la haba dejado al marcharme. Volv
a leer con cuidado la inscripcin, slo para asegurarme de que no
estaba haciendo una tontera, tom varias fotografas desde distintos
ngulos y a continuacin entr en la iglesia.
Haba una cortina en la base de la torre. Pas detrs. Varias
capas rojas para monaguillos y otros ornamentos blancos colgaban
de una vara metlica; haba un viejo bal de hierro, varias cuerdas
aparecan suspendidas de las campanas del campanario y un tablero
en la pared, anlogo a los otros, informaba que el 22 de julio de 1936
se haban tocado 5.058 campanadas en la iglesia. Me fij con inters
que Laker Armsby apareca como uno de los seis campaneros en
aquella ocasin.
Ms interesante era una lnea de agujeros que atravesaba el
tablero y la pared. Estaban sucios y tapados con yeso. Continuaban
hacia arriba. Cualquier observador habra visto en eso la huella de
una rfaga de ametralladora. Pero resultaba quiz demasiado
ofensivo para el lugar.
Yo estaba buscando los archivos o el registro de entierros; pero
all no haba nada parecido a libros o documentos. Volv a cruzar la
pesada cortina y casi instantneamente repar en una pequea
puerta situada detrs de la pila bautismal. Apenas toqu la manilla
se abri con facilidad, entr y me encontr en lo que evidentemente
era la sacrista; una habitacin pequea, con paredes cubiertas de
paneles de madera de encina. Haba un armario con un par de
casullas y sotanas, varios utensilios y vasos sagrados, un gran
armario de encina y un amplio escritorio de forma anticuada.
Abr el armario. Di en el blanco, pues contena toda clase de
legajos muy bien ordenados en las estanteras. Haba tres registros
de entierros. Los correspondientes a 1943 estaban en el segundo.
Mir las pginas de prisa y sent de inmediato un total desengao.

En noviembre de 1943 haban ingresado dos cadveres; dos


mujeres. Repas velozmente el resto del ao, lo que no me ocup
mucho tiempo, cerr el registro y lo devolv a su sitio. Una pista
quedaba cerrada. Si Steiner, quienquiera que fuese, haba sido
sepultado all, tena que estar anotado en el registro. Este punto no
se poda violar en la legislacin inglesa. As que, qu diablos
significaba todo esto?
Abr la puerta de la sacrista y sal afuera, cerrndola
cuidadosamente. Dos de los hombres de la taberna estaban all:
George Wilde y el de la barba negra, que, para mi inquietud, llevaba
una escopeta de dos caones.
Le aconsej que se marchara, seor, tiene que reconocerlo.
Por qu no me ha obedecido? me dijo Wilde, amablemente.
Qu demonios estamos esperando? Terminemos con ste de
una vez dijo el de la barba negra.
Se adelant con sorprendente velocidad para un hombre de ese
tamao y me tom por las solapas del impermeable. En ese mismo
momento se abri la puerta de la sacrista y apareci Vereker. Dios
sabe de dnde habra venido, pero me agrad extraordinariamente
verle en estas circunstancias.
Qu sucede aqu? pregunt.
Djenos esto a nosotros, padre, lo arreglaremos solos dijo
Barbanegra.
No arreglars nada, Arthur Seymour dijo Vereker. Fuera
de aqu!
Seymour se le qued mirando sin expresin, todava agarrado
a mis solapas. Le poda haber derribado de varios modos, pero no me
pareci oportuno.
Seymour! volvi a decir Vereker. Una voz de hierro ahora.
Seymour me solt lentamente y Vereker me dijo entonces:
No vuelva por aqu, seor Higgins. Creo que le resultar
evidente, ahora, que eso no sera beneficioso para usted.
Una buena observacin.
No esperaba exactamente que me destrozaran, por lo menos no
despus de la intervencin de Vereker, pero no pareca en absoluto
oportuno mantenerse por los alrededores; as que me dirig
directamente al coche, casi corriendo. Ya tendra tiempo para pensar

con calma en todos esos misterios.


Entr al camino secundario donde haba dejado el Peugeot y
me encontr a Laker Armsby que, sentado en el cap, estaba lindose
un cigarrillo. Se puso de pie al verme.
Ah, aqu est usted ya me dijo. Consigui escapar?
Nuevamente me miraba con esa expresin entre astuta y
desconfiada. Saqu el paquete de cigarrillos y le ofrec uno.
Quiere que le diga una cosa? empec. No creo que sea
usted tan simple como parece.
Sonri ladinamente y expuls una nube de humo en la lluvia.
Cunto?
Me di cuenta inmediatamente de lo que me insinuaba, pero de
momento no me di por enterado.
Qu es eso de cunto?
Le interesa. Le interesa saber de Steiner.
Se apoy en el coche y se qued mirndome, a la espera; as que
saqu la billetera, extraje un billete de cinco libras y lo retuve en la
mano. Le brillaban los ojos y alarg una mano. No se lo entregu.
Oh, no. Veamos algunas respuestas primero.
De acuerdo, seor. Qu quiere saber?
Quin era ese Kurt Steiner?
Sonri, otra vez con la mirada furtiva y esa expresin maliciosa.
Muy sencillo. Era el alemn que vino con sus hombres para
matar a Winston Churchill.
Mi asombro fue tan grande que slo atin a mirarle en silencio.
Me arrebat el dinero de la mano, gir sobre los talones y se march
corriendo.
Hay algunas cosas difciles de encajar en la vida; tan enorme es
su impacto. Como el de una voz desconocida que te dice por telfono
que alguien a quien quieres mucho ha muerto. Las palabras pierden
su sentido, durante un instante la mente queda desconectada de la
realidad, hace falta un respiro ms o menos prolongado antes de
estar preparado para aceptarlo.
Y se era ms o menos mi estado de nimo despus de la
sorprendente revelacin de Laker Armsby. Y no slo porque fuera

algo tan increble. Si una leccin he aprendido en la vida es que lo


que uno juzga imposible puede suceder la semana prxima. Pero la
verdad es que las implicaciones de lo que Armsby me acababa de
decir eran tan enormes que, de momento, mi mente no fue capaz de
aceptar que aquello fuera cierto.
All estaba. Tena conciencia de su existencia pero no pensaba
conscientemente en ello. Volv al hotel Blakeney, hice las maletas,
pagu la cuenta y part hacia casa. Aqul fue el primer paso de una
jornada que, entonces lo ignoraba, iba a consumir un ao entero de
mi vida. Un ao con cientos de archivos, docenas de entrevistas,
viajes a travs de medio mundo. San Francisco, Singapur, Argentina,
Hamburgo, Berln, Varsovia, e incluso suma irona Falls Road,
en Belfast. En todas partes pareca haber una clave, aunque siempre
pequea, que me llevara a la verdad y particularmente a conocer un
poco, a comprender en alguna medida el enigma que era Kurt
Steiner. Porque Kurt Steiner es, de algn modo, el ncleo central de
todo el enigma.

2
En cierto modo fue Otto Skorzeny quien lo empez todo el
domingo 12 de septiembre de 1943 cuando alcanz el xito en uno de
los golpes de mano ms brillantes y audaces de la Segunda Guerra
Mundial. Con ello demostr adems, con gran satisfaccin de Adolf
Hitler, que ste, como de costumbre, tena la razn y el alto mando
de las fuerzas armadas se equivocaba.
De sbito, Hitler se haba interesado personalmente en saber
por qu los alemanes carecan de unidades de comandos semejantes
a las inglesas que con tan buenos resultados estaban operando desde
el principio mismo de la guerra. Para satisfacerle, el alto mando
decidi formar una unidad de esa clase. A la sazn, Skorzeny, un
joven teniente de las SS, perda el tiempo en Berln despus que su
regimiento le licenciara. Le ascendieron a capitn y le convirtieron
en jefe de las Fuerzas Especiales Alemanas. En realidad, ninguna de
ellas significaba mucho, lo cual responda perfectamente a los deseos

del alto mando.


Desgraciadamente para ellos, Skorzeny result ser un brillante
soldado, excepcionalmente dotado para la tarea que se le haba
encomendado. Y los acontecimientos le daran muy pronto ocasin
de demostrarlo.
El 3 de septiembre de 1943 se rindi Italia. Mussolini fue
destituido y el mariscal Badoglio le hizo arrestar y relegar. Hitler
insisti en que se deba hallar y liberar a su ex aliado. Pareca una
tarea imposible, e incluso el gran Erwin Rommel coment que no
vea posibilidades al proyecto y esperaba que lo abandonaran a la
mayor brevedad.
No fue as porque Skorzeny se sumergi personalmente en ese
trabajo con tal energa y determinacin que muy pronto descubri
el sitio donde retenan a Mussolini; estaba en el hotel Sports, en la
cima del Gran Sasso, montaa de ms de tres mil metros de altura,
en los Abruzzos, y custodiado por doscientos cincuenta hombres.
Skorzeny aterriz en planeadores con cincuenta paracaidistas,
asalt el hotel y liber a Mussolini. Le enviaron en seguida a Roma
en un pequeo Stork y all le transbordaron a un Dornier que le llev
al cuartel general de Hitler en el frente oriental, situado en
Rastenburg, una zona triste, hmeda y boscosa de la Prusia oriental.
La hazaa report a Skorzeny un puado de medallas, incluso
la Cruz de Caballero, y le impuls en una carrera que abarcara
incontables xitos anlogos y le convertira en una leyenda viviente.
El alto mando, tan suspicaz respecto a esos mtodos irregulares
como lo es cualquier grupo de oficiales de cierta edad en todo el
mundo, no se sinti impresionado.
Pero no ocurri lo mismo con Hitler. Estaba en el sptimo cielo,
feliz. Bailaba como no lo haba hecho desde la ocupacin de Pars. Y
ese estado de nimo continuaba el mircoles siguiente a la llegada de
Mussolini a Rastenburg, cuando acudi a la reunin en la que deban
discutirse los acontecimientos de Italia y el futuro papel del Duce.
La sala de mapas era sorprendentemente agradable, con
paredes y techo de madera. En un extremo haba una mesa circular
rodeada de once sillas rsticas. Tena un jarro con flores en el centro.
En el otro extremo de la habitacin estaba la larga mesa de los
mapas. El pequeo grupo reunido en torno de esta ltima estaba

formado por el mismo Mussolini, Joseph Goebbels, ministro de


Propaganda y ministro de la Guerra Total; Heinrich Himmler, jefe
de las SS, jefe de la polica estatal y de la polica secreta, entre otras
cosas, y el almirante Canaris, jefe de la inteligencia militar, la
Abwehr. Discutan la situacin del frente italiano.
Todos se pusieron firmes cuando entr Hitler. Estaba de buen
nimo, jovial, le brillaban los ojos, esbozaba una leve sonrisa; se le
vea encantador, cosa que suceda en pocas ocasiones. Se acerc a
Mussolini y le estrech la mano calurosamente, retenindola entre
las suyas.
Su aspecto es mucho mejor esta noche, Duce. Decididamente
mejor.
El aspecto del dictador italiano pareca espantoso a todos los
dems. Cansado e inquieto, le quedaba muy poco de su antiguo
fuego.
Consigui esbozar una dbil sonrisa que el Fhrer aplaudi.
Bien, caballeros, y cul ser nuestro prximo movimiento en
Italia? Qu nos reserva el futuro? Qu opina usted herr
Reichsfhrer?
Himmler se quit el monculo de plata y lo limpi
cuidadosamente antes de responder.
La victoria total, mi Fhrer. Qu otra cosa, si no? La
presencia del Duce entre nosotros en este momento constituye cabal
demostracin de la brillantez con que ha salvado usted la situacin
despus de que ese traidor de Badoglio firmara el armisticio.
Hitler asinti con el rostro serio y se volvi a Goebbels.
Y usted, Joseph?
Los ojos oscuros, locos, de Goebbels brillaron con entusiasmo.
Estoy de acuerdo, mi Fhrer. La liberacin del Duce ha
causado sensacin aqu y en el exterior. Tanto los amigos como los
enemigos estn llenos de admiracin. Podemos celebrar una victoria
moral de primera clase; y todo gracias a su inspirado liderazgo.
Y no gracias a mis generales.
Hitler mir ahora a Canaris, que estaba concentrado en el
mapa, con una leve sonrisa irnica.
Y usted, herr admiral? Tambin cree que es una victoria
moral de primera clase?

Hay momentos en que conviene decir la verdad y otros en que


es preferible callar. Resultaba muy difcil decidir esto con Hitler.
Mi Fhrer, la flota italiana est anclada bajo el fuego de la
fortaleza de Malta. Tuvimos que abandonar Crcega y Cerdea y las
ltimas noticias indican que nuestros antiguos aliados se aprontan
para luchar a favor del otro bando.
Hitler se haba puesto plido, le parpadeaban los ojos,
empezaba a sudarle la frente, pero Canaris continu hablando:
Y en cuanto a la Repblica Social Italiana que proclam el
Duce, hasta el momento ningn pas neutral, ni siquiera Espaa, ha
acordado establecer relaciones diplomticas con ella. Y siento
decirle, mi Fhrer, que creo que no las establecern.
sa es su opinin? estall Hitler. Su opinin? Vale
usted tan poco como mis generales. Y qu sucede cuando les
escucho a ellos? Fracasos por todas partes.
Se acerc a Mussolini, que pareca bastante alarmado, y le puso
la mano sobre los hombros.
Est aqu el Duce por obra del alto mando? No; est aqu
porque insist en que se prepararan comandos, porque tuve la
intuicin de que era eso lo que deba hacerse.
Goebbels pareca ansioso, Himmler se mantena tan tranquilo
y enigmtico como siempre; pero Canaris se mantuvo en su opinin.
Esto no implica ninguna crtica hacia usted, mi Fhrer.
Hitler se haba ido a la ventana y se qued mirando fuera, con
las manos a la espalda, fuertemente apretadas.
Tengo instinto para estas cosas, y s lo positivas que pueden
resultar estas operaciones. Un puado de hombres dispuesto a todo.
Se volvi para encararles. Sin m no hubiera habido Gran Sasso,
porque sin m no hubiera habido ningn Skorzeny. Hablaba como
quien enuncia orculos bblicos. No quiero ser demasiado duro con
usted, herr admiral, pero despus de todo, qu han hecho usted y
sugente de la Abwehr ltimamente? Tengo la impresin de que slo
son capaces de producir traidores como ese Dohnanyi.
Hans von Dohnanyi, que haba trabajado para la Abwehr, haba
sido arrestado en abril acusado de traicin contra el Estado.
Canaris estaba ahora ms plido que nunca, pisando un terreno
muy peligroso. Dijo:

Mi Fhrer, no tena la menor intencin de...


Hitler le ignor y se volvi a Himmler.
Y qu piensa usted, herr Reichsfhrer?
Estoy totalmente de acuerdo con usted, mi Fhrer contest
Himmler. Totalmente; pero, en realidad, hablo con ciertos
prejuicios. Skorzeny, al fin y al cabo, es oficial de las SS. Por otra
parte, crea que el asunto del Gran Sasso era precisamente uno de
aquellos que podan encargarse a los brandenburgers.
Se refera a la divisin Brandenburg, unidad excepcional,
formada a principios de la guerra y cuya finalidad era realizar
misiones especiales. Sus actividades las controlaba, por lo menos en
teora, la segunda seccin de la Abwehr, especializada en sabotaje.
A pesar de los esfuerzos de Canaris, esta unidad se haba utilizado
sobre todo en operaciones tipo guerrilla, detrs de las lneas rusas,
y sus resultados no haban sido espectaculares.
Exactamente dijo Hitler. Qu han hecho sus preciosos
brandenburgers? Nada que justifique un segundo de conversacin.
Poco a poco se empezaba a enfurecer otra vez y, tal como le
suceda siempre en esas ocasiones, su capacidad de recordar
alcanzaba niveles inslitos.
Cuando se organiz esta unidad se llamaba Compaa de
Servicios Especiales, recuerdo haber odo a Von Hippel, su primer
comandante, que despus de haberles entrenado seran capaces de
sacar al mismo diablo del infierno. Lo cual me parece harto irnico,
herr admiral, pues por lo que puedo recordar no han sido
precisamente ellos los que me han trado al Duce. Eso he tenido que
solucionarlo yo mismo.
La voz iba in crescendo, los ojos lanzaban chispas de fuego, el
rostro estaba empapado de sudor.
Nada! grit. No me han trado nada y, sin embargo, con
hombres como sos, con el equipamiento que tienen, deberan ser
capaces de sacar a Churchill de Inglaterra.
Se produjo un silencio total. Hitler les miraba ahora uno por
uno.
No es as?
Mussolini pareca angustiado, Goebbels asenta ansiosamente.
Por su parte, Himmler agreg combustible a las llamas. Dijo,

tranquilamente:
Y por qu no, mi Fhrer? Despus de todo, cualquier cosa
es posible, aunque parezca milagrosa. Usted lo ha demostrado con
el rescate del Duce.
Exacto.
Hitler haba recuperado la calma.
No es una extraordinaria oportunidad para demostrar lo que
es capaz de conseguir la Abwehr, herr admiral?
Canaris estaba atnito; no daba crdito a sus odos.
Mi Fhrer, debo entender que...?
Un comando ingls atac el cuartel general de Rommel en
frica dijo Hitler, y otras unidades han atacado la costa francesa
en varias oportunidades. Debo creer que los alemanes no son
capaces de hacer lo mismo?
Palme amistosamente a Canaris en los hombros y le sugiri:
Estdielo, herr admiral. Empiece a hacerlo. Estoy seguro de
que conseguir usted algo. Est de acuerdo, herr Reichsfhrer?
Desde luego dijo Himmler sin vacilar. Se puede hacer,
cuando menos, un estudio de la viabilidad de la operacin... La
Abwehr podr hacerlo, verdad?
Sonri ligeramente a Canaris, que se mantena erguido,
asombrado. El almirante se humedeci los labios y dijo con voz
ronca:
A sus rdenes, mi Fhrer.
Hitler le pas el brazo por los hombros.
Bien. Saba que poda confiar en usted.
Extendi los brazos, como si fuera a empujarlos a todos y se
inclin sobre el mapa.
Y ahora, caballeros, consideremos la situacin en Italia.
Canaris y Himmler regresaban esa noche a Berln. Partieron de
Rastenburg al mismo tiempo pero en vehculos distintos, para
recorrer los catorce kilmetros hasta el aeropuerto. Canaris lleg
quince minutos tarde y cuando finalmente subi al Dornier no
estaba exactamente de buen humor. Himmler ya estaba instalado en
su asiento y Canaris vacil un instante antes de unrsele.

Problemas? pregunt Himmler mientras el aparato


iniciaba la marcha por la pista y se volva contra el viento.
Estoy agotado dijo Canaris, reclinndose en el asiento.
Muchas gracias, por cierto. Fue usted de gran ayuda all dentro.
Me alegra poder ayudarle.
Ya estaban en el aire; el ruido del motor aumentaba a medida
que se elevaba el aparato.
Dios mo, realmente estaba en forma esta noche dijo
Canaris. Traer a Churchill. Ha odo alguna vez una idea ms loca?
Desde que Skorzeny sac al Duce del Gran Sasso, el mundo
ya no ser el mismo. El Fhrer cree ahora en los milagros, y eso har
que la vida sea cada vez ms difcil para nosotros dos, herr admiral.
Mussolini fue una cosa dijo Canaris. Sin intentar
minimizar en absoluto la magnfica hazaa de Skorzeny, me parece
que Winston Churchill sera algo muy distinto.
Oh, no lo s. Siempre escucho los boletines de noticias que
emite el enemigo, igual que usted. Est en Londres un da y en
Manchester o Leeds al da siguiente. Camina por las calles con ese
estpido cigarro en la boca, conversando con la gente. Yo dira que
entre los grandes lderes mundiales es el que goza de menor
proteccin.
Si usted se cree eso, entonces puede creer cualquier cosa le
dijo Canaris, cortante. Los ingleses pueden ser lo que usted quiera,
pero no son tontos. Sus servicios de inteligencia emplean jvenes
muy educados, que han asistido a Oxford o a Cambridge, pero que
te clavaran un balazo en el vientre apenas te vieran. Y, sin ir ms
lejos, piense en el viejo. Es muy probable que lleve una pistola en el
bolsillo del abrigo y le apuesto a que sigue siendo un excelente
tirador.
Un ordenanza les sirvi caf. Himmler dijo:
As que no piensa estudiar este asunto?
Usted sabe tan bien como yo lo que suceder. Hoy es mircoles.
El viernes ya habr olvidado toda esa locura.
Himmler asinti lentamente mientras beba su caf.
S, supongo que tiene razn.
Canaris se puso de pie.
Si no le importa, voy a dormir un rato.

Se sent aparte, se cubri con una manta, y se acomod lo


mejor que pudo para las tres horas de viaje que tenan por delante.
Himmler le observaba desde el otro lado del avin, con los ojos
fros, inmviles. Su rostro era una mscara sin expresin. Podra
haber sido un cadver a no ser por el msculo que se le retorca
continuamente en la mejilla derecha.
Canaris lleg al atardecer a su despacho de la Abwehr, en el
74-76 de la Tirpitz Ufer. El chfer que le fue a buscar a Templehof le
haba trado sus dos perros favoritos. Canaris baj del coche y ambos
se le pegaron a los talones apenas empez a caminar velozmente
hacia el edificio.
Subi directamente al despacho. Se desaboton el impermeable
naval mientras avanzaba por el pasillo y lo entreg al ordenanza que
le abri la puerta.
Caf pidi el almirante. Mucho caf.
El ordenanza empezaba a marcharse y Canaris le llam:
Sabe usted si est el coronel Radl?
Creo que durmi anoche en su despacho, herr admiral.
Bien. Dgale que quiero verle.
Se cerr la puerta y Canaris se qued solo. Se sinti
sbitamente agotado; se dej caer en la silla del escritorio. El gusto
personal de Canaris era sobrio. El despacho era pasado de moda y
con escaso mobiliario; en el suelo haba una alfombra ajada. En la
pared, un retrato de Franco con una dedicatoria. Sobre el escritorio
tena un pisapapeles de mrmol; la figura de tres monos que ni vean
ni oan ni hablaban. Ni hacan mal a nadie.
se soy yo dijo en voz baja y golpe con la mano,
suavemente, el pisapapeles.
Respir hondo para recuperar nimos: saba que estaba
caminando por el mismsimo filo de la navaja en este mundo
enloquecido. Haba cosas que sospechaba, pero que no deba saber.
Un intento de hacer estallar en vuelo el avin de Hitler en viaje desde
Smolensko a Rastenburg; haban sido dos oficiales de alta
graduacin. Y la constante amenaza de lo que podra suceder si Von
Dohnanyi y sus amigos cedan finalmente a las torturas y hablaban.

El ordenanza reapareci con una bandeja con caf, dos tazas y


un pequeo pote de crema, una verdadera rareza en esos tiempos, en
Berln.
Djelo all. Me servir yo mismo.
El ordenanza se march y mientras Canaris se serva el caf
son un golpe en la puerta. El hombre que se present muy bien
poda venir de un desfile militar: tan impecable llevaba el uniforme.
Era un teniente coronel de tropas de montaa, con la cinta de la
campaa de Rusia, una banda plateada y la Cruz de Caballero en el
cuello. Hasta el mismo parche que le cubra el ojo derecho era
perfecto y combinaba con los guantes negros que llevaba en la mano
izquierda.
Ah, ya est aqu, Max dijo Canaris. Acompeme con el
caf y devulvame la cordura. Cada vez que vuelvo de Rastenburg
siento que necesito un psiquiatra, o al menos que hay alguien que lo
necesita.
Max Radl tena 30 aos, pero aparentaba diez o quince aos
ms, segn el da o el tiempo. Haba perdido el ojo derecho y la mano
izquierda en la guerra, en 1941, y desde ese momento trabajaba con
Canaris. Era a la sazn jefe de la tercera seccin, que a su vez
perteneca al Departamento Z, el departamento central de la Abwehr,
directamente a las rdenes del almirante. La seccin tercera era una
unidad especializada en las misiones ms difciles y el cargo le
permita a Radl meter la nariz en todas las dems secciones de la
Abwehr, lo cual no le haca precisamente muy popular entre sus
colegas.
Tan mal van las cosas?
De lo peor. Mussolini parece un autmata ambulante, y
Goebbels se apoya alternativamente en cada uno de los pies como un
escolar que tuviera ganas de ir al bao.
Radl frunci el ceo. Siempre se senta incmodo cuando oa
expresarse de ese modo al almirante, hablando de gente tan
importante. Aunque todos los das revisaba el despacho por si haba
micrfonos ocultos, nunca se poda estar completamente seguro.
Himmler tena su acostumbrado aspecto de cadver
complaciente, y el Fhrer...
Ms caf, herr admiral? le interrumpi instantneamente

Radl.
Canaris se volvi a sentar.
No haca ms que darle vueltas al asunto del Gran Sasso y de
lo condenadamente milagroso que era todo ese asunto y de por qu
la Abwehr no era capaz de hacer algo parecido.
Se puso de pie de un salto, se acerc a la ventana y mir a
travs de las cortinas la maana gris.
Sabe lo que propuso que hiciera, Max? Que raptara a
Churchill.
Radl se sorprendi violentamente.
Por Dios, no es posible que estuviera hablando en serio.
Cmo podemos saberlo? Un da es s, otro da es no. Ni
siquiera aclar si lo quiere vivo o muerto. La operacin de rescate de
Mussolini se le ha subido a la cabeza. Ahora parece creer que todo es
posible. Sacar al diablo del infierno. Cit esa frase bastante en serio.
Y qu dijeron los dems? pregunt Radl.
Goebbels se qued impasible, el Duce pareca angustiado.
Himmler es el ms difcil. Respald al Fhrer. Dijo que por lo menos
podramos estudiar el caso. Un estudio de la viabilidad de la
operacin, eso dijo.
Ya veo, seor dijo Radl, vacilante. Pero cree usted que
el Fhrer lo piensa seriamente?
Por supuesto que no replic Canaris. Se fue hasta la cama
de campaa que tena a un extremo de la habitacin, se sent y se
desat los zapatos. Se olvidar muy pronto. Le conozco; cuando
est as propone cualquier cosa. Y dice toda clase de tonteras. Se
meti en la cama y se cubri con la manta. No; yo dira que
Himmler es el nico problema. Es indudable que anda detrs de m.
No dejar de recordarle este estpido asunto en el futuro, cuando le
convenga; aunque slo sea para mostrarle que no hago lo que se me
ordena.
Qu quiere que haga yo entonces?
Exactamente lo que insinu Himmler. Un estudio de las
posibilidades. Un hermoso y largo informe que les haga creer que
realmente lo hemos estudiado. Por ejemplo, verdad que ahora
Churchill est en Canad? Es posible que regrese en barco.
Seguramente puede hacer como si considerara seriamente la

posibilidad de situar uno de nuestros submarinos en el punto exacto


y en el momento oportuno. Despus de todo, hace apenas seis horas
que el Fhrer me asegur personalmente que los milagros suceden
realmente, pero slo bajo la correcta inspiracin divina. Dgale a
Krogel que me despierte dentro de una hora y media.
Se cubri la cabeza con la manta. Radl apag las luces y sali.
No se senta en absoluto contento mientras caminaba hacia su
despacho, y no debido a la ridcula misin que le acababan de
encomendar. Ese tipo de tareas ya era lugar comn. Sola hablar de
la tercera seccin como el departamento de absurdos.
Lo que en realidad le preocupaba era el modo de hablar de
Canaris. Radl era uno de esos individuos a quienes les resulta
indispensable ser escrupulosamente honrados consigo mismo. Y
Radl era lo bastante hombre como para reconocer que no se
preocupaba tanto del almirante como de s mismo y de su familia.
Tericamente, la Gestapo no tena jurisdiccin alguna sobre los
militares. Pero, por otra parte, ya eran muchos sus conocidos que
sencillamente haban desaparecido de repente de la faz de la Tierra.
Los infames decretos de exterminio que haban provocado la literal
desaparicin de muchos infortunados en las brumas de la noche*,
tenan por objeto controlar a los habitantes de los pases
conquistados; pero Radl saba muy bien que en aquellos momentos
haba ms de 50.000 alemanes no judos en los campos de
concentracin. Y haban muerto ms de 200.000 desde 1933.
Entr en su despacho y se encontr al sargento Hofer, su
ayudante, revisando el correo de la noche, que acababa de llegar. Era
un hombre de 48 aos, tranquilo, de pelo negro, nacido en las
montaas de Harz, magnfico esquiador que se haba unido al
ejrcito y servido con l en Rusia.
Radl se sent en su escritorio y se qued mirando
detenidamente una fotografa de su mujer y de sus tres hijas, a salvo
en las montaas de Baviera. Hofer, que saba distinguir
perfectamente los sntomas, le dio un cigarrillo y le sirvi un trago de
coac Courvoisier que guardaba en uno de los cajones del escritorio.

*
El autor se refiere a la Noche y Niebla, expresin con que se calificaba a los
prisioneros polticos que deban ser ejecutados sin dejar rastro. (N. del E.)

Tan mal estn las cosas, seor?


Muy mal, Karl respondi Radl.
Se bebi el coac y le cont lo peor.
Y todo pudo quedar as de no haber sido por una extraordinaria
coincidencia. En la maana del 22, justamente una semana despus
de su entrevista con Canaris, Radl estaba sentado en su escritorio
ordenando los papeles que se le haban acumulado durante su
estancia de tres das en Pars.
No se senta nada bien, estaba de mal talante y frunci el ceo,
impaciente, cuando se abri la puerta y entr Hofer.
Por el amor de Dios, Karl, he dicho que me dejaran en paz.
Qu pasa?
Lo siento, seor. Pero acaba de llegar un informe y creo que
le va a interesar.
De dnde viene?
De la primera seccin.
Era el departamento de espionaje en el exterior. Radl no se
sinti interesado en absoluto, pero Hofer continuaba all de pie, con
un sobre en la mano y la otra en el pecho. Dej la pluma y suspir.
De acuerdo, dgame de qu se trata.
Hofer dej el sobre encima del escritorio y lo abri.
Es el ltimo informe de uno de nuestros agentes en
Inglaterra. Su nombre en clave es Starling.
Radl mir la primera pgina mientras buscaba un cigarrillo en
la caja que tena sobre la mesa.
La seora Joanna Grey.
Reside en la parte norte de Norfolk, cerca de la costa, seor.
En un pueblo llamado Studley Constable.
Pero por supuesto dijo Radl, sintindose sbitamente
interesado. No es la mujer que consigui los detalles de la
instalacin Oboe?
Revis las dos o tres primeras pginas y frunci el ceo.
Hay un montn de informaciones. Cmo nos las enva?
Tiene un excelente contacto en la embajada de Espaa y
enva todo por valija diplomtica. Es mejor que el correo.
Normalmente tarda en llegar unos tres das.
Admirable dijo Radl. Con qu frecuencia nos informa?

Una vez al mes. Posee tambin una emisora de radio, pero


casi no la utiliza. Sin embargo, mantiene abierto el canal tres veces
por semana por si hace falta. Su enlace para este tipo de operaciones
es el capitn Meyer.
Muy bien, Karl. Trigame un poco de caf y lo leer ahora
mismo.
He marcado con rojo el pargrafo interesante, seor. Est en
la pgina tres. He adjuntado, tambin, un mapa de la zona a gran
escala. Un mapa ingls.
Hofer se march y Radl comprob en seguida que el informe
estaba muy bien elaborado, era sumamente lcido y suministraba
gran cantidad de informacin. Realizaba una descripcin general de
la situacin en la zona, la localizacin exacta de dos nuevas
escuadrillas de B-17 norteamericanos al sur del Wash y de una
escuadrilla de B-24prxima a Sheringham. Todo el material era
aprovechable, til, sin llegar a ser excepcionalmente interesante.
Pero lleg a la pgina tres y a un breve prrafo subrayado en rojo; el
estmago se le contrajo con un espasmo de nerviosa excitacin.
Era bastante sencillo. El primer ministro britnico, Winston
Churchill, iba a inspeccionar unas instalaciones de la jefatura de
bombarderos de la RAF, cerca del Wash, la maana del 6 de
noviembre. Ms tarde, ese mismo da, visitara una fbrica cerca de
Kings Lynn y hablara a los trabajadores.
Y ahora vena la parte importante: en lugar de regresar a
Londres, pensaba pasar el fin de semana en Studley Grange, en casa
de sir Henry Willoughby, que quedaba exactamente a ocho
kilmetros del pueblo de Studley Constable. Sera una visita privada,
cuyos detalles se suponan secretos. Nadie conoca el plan en el
pueblo, pero, al parecer, sir Henry, un comandante naval retirado,
no haba resistido la tentacin de contrselo a Joanna Grey que era
muy amiga suya.
Radl se qued pensativo, mirando fijamente el informe.
Despus tom el mapa que le haba llevado Hofer y lo desenroll. En
aquel momento se abri la puerta y apareci Hofer con el caf. Dej
la bandeja en la mesa, llen una taza y se qued de pie a la espera,
con el rostro impasible.
Radl alz la vista.

De acuerdo, maldita sea. Mustreme dnde est el lugar.


Supongo que lo sabe.
Desde luego, seor.
Hofer puso el dedo sobre el Wash y lo corri a lo largo de la
costa.
Esto es Studley Constable, y aqu estn Blakeney y Cley, en la
costa; forman un tringulo. He estudiado los informes de la seora
Grey sobre esta zona desde antes de la guerra. Es un lugar aislado,
rural. Una costa solitaria de grandes playas y marismas.
Radl se qued mirando el mapa un momento y tom una
decisin.
Que venga Hans Meyer. Quiero hablar unas palabras con l,
pero no le diga absolutamente nada sobre qu se trata.
Por supuesto, seor.
Hofer se fue a la puerta.
Ah, Karl agreg Radl, y trigame todos los informes que
haya enviado ella. Quiero todo lo que tengamos sobre esa zona.
Se cerr la puerta y todo qued sbitamente muy silencioso.
Cogi uno de sus cigarrillos. Eran rusos, como siempre mitad tabaco
y mitad papel grueso. Una aficin que haban adquirido muchos de
los que sirvieron en el frente oriental. Radl los fumaba porque le
gustaban. Eran muy fuertes y a veces le hacan toser. Pero el asunto
le importaba poco: los mdicos le haban advertido que sus
expectativasde vida eran bastante limitadas debido a los efectos de
las tremendas heridas que sufriera en campaa.
Se levant y se acerc a la ventana. Se senta curiosamente
deprimido. Todo le pareca una tremenda farsa. El Fhrer, Himmler,
Canaris... sombras chinescas. Nada consistente, nada slido. Nada
real.
Y ahora este estpido asunto, esto de Churchll. Mientras
tantos hombres valiosos sucumban en el frente oriental, l segua
jugando a estupideces como sta, que muy probablemente
terminaran en nada.
Se senta molesto consigo mismo, furioso ms bien, para colmo
por ninguna razn precisa; un golpe en la puerta le sac
abruptamente de sus reflexiones. El hombre que entr era de
mediana estatura y vesta un traje de tweed. Llevaba el pelo gris

bastante largo y las gafas con marco de carey le daban un aspecto


curiosamente vago.
Ah, Meyer, gracias por haber venido.
Hans Meyer tena a la sazn 50 aos. Durante la Primera
Guerra Mundial haba sido capitn de un submarino, uno de los ms
jvenes de la armada alemana. Desde 1922 haba dedicado todas sus
energas a trabajos de inteligencia, y era mucho ms inteligente y
agudo de lo que pareca.
Seor dijo formalmente.
Sintese, hombre, sintese. He estado leyendo el ltimo
informe de uno de sus agentes, Starling. Extraordinario.
Ah, s. Joanna Grey. Una mujer admirable.
Meyer se quit las gafas y las limpi con un pauelo arrugado.
Hbleme de ella.
Meyer hizo una pausa, y frunci el ceo levemente.
Qu le interesa saber, seor?
Todo!
Meyer vacil un momento. Evidentemente estaba a punto de
preguntar el porqu. Pero no lo hizo. Se volvi a poner las gafas y
empez a hablar.
Joanna Grey haba nacido en un pueblo pequeo llamado
Vierskop, en el Estado Libre de Orange, en marzo de 1875. Su
nombre era Joanna van Oosten. Su padre era granjero y pastor de la
Iglesia Reformada Holandesa, y a los 10 aos de edad ste haba
participado enel Great Trek, la emigracin de cerca de 10.000
granjeros boers que entre 1836 y 1838 escaparon de la colonia de El
Cabo hacia nuevas tierras al norte del ro Orange, a fin de escapar al
dominio britnico.
Se haba casado a los 20 aos con un granjero llamado Dirk
Jansen. Tena una hija, nacida en 1898, un ao antes de la ruptura
de hostilidades con los ingleses, que finalmente se conoci como la
guerra de los Boers.
Su padre organiz un comando de caballera y le mataron cerca
de Bloemfontain en mayo de 1900. En ese momento la guerra estaba
prcticamente terminada, pero los dos aos siguientes resultaron los
peores del conflicto, pues, al igual que muchos otros compatriotas
suyos, Dirk Jansen sigui luchando en una dura guerra de guerrillas

que contaba slo con el apoyo de distintos granjeros aislados.


La patrulla de caballera que allan la casa de los Jansen el 11
de junio de 1901 buscaba a Dirk Jansen. Pero ste haca dos meses
que haba muerto de sus heridas en un campamento de las montaas
sin que su esposa lo supiera. En ese momento estaban en casa
Joanna, su madre y la pequea. Se neg a contestar el interrogatorio
del sargento y se la llevaron al establo para interrogarla. La violaron
dos veces.
Su queja al comandante britnico de la zona fue desestimada.
Los britnicos combatan la guerrilla por todos los medios. Y stos
eran habitualmente el incendio de las granjas, el arrasamiento de
zonas enteras y el desplazamiento de la poblacin, que muchas veces
qued encerrada en lo que muy pronto se conocera como campos de
concentracin.
Los campos eran incmodos, naturalmente; estaban mal
administrados por desidia y no tanto por mala intencin. Se
produjeron muchas enfermedades, y en catorce meses murieron ms
de veinte mil personas, entre ellas la madre y la hija de Joanna. Y la
mayor irona: Joanna habra muerto si no hubiera sido por los
cuidados de un doctor ingls llamado Charles Grey, a quien haban
enviado al campo desde Inglaterra una vez que se hizo pblico el
escndalo de las condiciones en que vivan los prisioneros.
El odio que lleg a acumular contra los ingleses fue algo
verdaderamente patolgico por su intensidad y no habra de
aplacarse jams. Sin embargo, se cas con Grey cuando ste le
propuso matrimonio. Tena 28 aos y su vida estaba deshecha.
Haba perdido al esposo y a su nica hija, a todos sus parientes en
este mundo y no tena ni un centavo.
Era indudable que Grey la amaba. Tena quince aos ms que
ella, le exiga muy poco, era gentil y amable. Pasaron los aos y en
Joanna fue creciendo cierto afecto por su marido, mezclado con la
continua irritacin que uno siente ante un nio mal educado.
Grey acept un puesto de mdico que le ofreci una sociedad
bblica londinense en calidad de mdico misionero y durante algunos
aos trabaj sucesivamente en Rodesia, Kenia y finalmente entre los
zules. Joanna nunca pudo entender su preocupacin por quienes
para ella eran slo unos cafres despreciables, pero la acept tal como

acept las tareas de enseanza que deba efectuar para ayudarle en


su trabajo.
Grey muri de un ataque al corazn en marzo de 1925. Joanna
se encontr a sus 50 aos con 150 libras como nico bagaje para
enfrentar la vida. El destino le haba jugado otra mala pasada, pero
sigui adelante y finalmente acept el cargo de ama de llaves en casa
de una familia inglesa de Ciudad de El Cabo.
Por esta poca se empez a interesar por el nacionalismo boer
y a asistir a las reuniones de una de las organizaciones extremistas
que propugnaban la separacin de Sudfrica del Imperio britnico.
En una de esas reuniones conoci a Hans Meyer, ingeniero alemn.
El era diez aos menor que ella y, no obstante, en poco tiempo
floreci un romance, la primera y genuina atraccin fsica que
experimentara Joanna desde su primer matrimonio.
Meyer era en realidad un agente del servicio de Inteligencia de
la marina alemana, destacado en Ciudad de El Cabo con la misin de
obtener la mayor cantidad posible de datos sobre las instalaciones
militares britnicas en Sudfrica. Tuvo la suerte de que Joanna Grey
trabajara para un empleado del Almirantazgo britnico. Con la
colaboracin de ella pudo, pues, obtener, con toda seguridad y
tranquilidad, importantes documentos que fotografiaba en casa y
que luego ella devolva.
Joanna gozaba haciendo este trabajo porque estaba
autnticamente enamorada de Meyer; pero haba algo ms en su
apasionamiento. Por primera vez en la vida tena la oportunidad de
asestar un golpe a Inglaterra. Una especie de venganza por todo el
dao que los ingleses le haban hecho.
Meyer regres a Alemania y continu escribindole. Entonces,
en 1929, cuando todo el mundo y la mayor parte de la gente se
rompa en pedazos, mientras Europa se hunda en la depresin,
Joanna Grey tuvo la primera experiencia autnticamente afortunada
de toda su vida.
Recibi una carta de una firma de agentes de Norwich en que
le informaban que una ta de su marido haba muerto y le haba
dejado en herencia una casa de campo cerca del pueblo de Studley
Constable, en la parte norte de Norfolk, y una renta de poco ms de
4.000 libras anuales. Slo exista una dificultad. La anciana seora

haba querido mucho la casa y exiga, como condicin indispensable,


que Joanna se trasladara y fijara su residencia en esa casa.
Vivir en Inglaterra. La mera idea la haca estremecerse, pero
qu otra alternativa le quedaba? Continuar esa vida de amable
esclavitud con la nica perspectiva de una ancianidad en la pobreza?
Consigui un libro sobre Norfolk en una librera y lo ley entero,
especialmente las pginas que se referan al litoral norte de esa zona.
Los nombres la espantaron. Stiffkey, Morston, Blakeney,
Cleynext-the-Sea, marismas, playas desiertas. Nada de esto tena
sentido alguno para ella; escribi a Hans Meyer contndole su
problema y ste le respondi de inmediato urgindola a partir y
prometindole que la visitara en cuanto le fuera posible.
Fue lo mejor que hizo en la vida. La casa de campo result ser
una maravillosa casa de cinco dormitorios, de estilo georgiano,
rodeada de un jardn amurallado. Norfolk era entonces todava el
condado ms rural de Inglaterra, haba cambiado relativamente poco
desde el siglo XIX, as que en un pueblo pequeo como era Studley
Constable se la consideraba una seora de gran posicin y de cierta
importancia. Y le sucedi otra cosa, tambin extraa. Los pantanos
y las playas le parecieron fascinantes, se enamor del lugar, fue ms
feliz all que en ningn otro sitio en toda su vida.
Meyer viaj a Inglaterra en el otoo del mismo ao y la visit
varias veces. Pasearon mucho los dos juntos. Ella le mostr todo. Las
playas interminables que se extendan hasta el infinito, los pantanos,
las dunas de Blakeney. Meyer nunca se refiri a la poca de Ciudad
de El Cabo cuando Joanna le ayudaba a obtener las informaciones
que necesitaba ni ella le pregunt jams por sus actuales actividades.
Continuaron escribindose y Joanna fue a visitarle a Berln en
1935. Meyer le mostr lo que el nacionalsocialismo estaba haciendo
por Alemania. Joanna qued fascinada con cuanto vea, con los
enormes desfiles y concentraciones, los uniformes, los jvenes
apuestos, las mujeres felices y los nios. Acept que estaba ante un
nuevo orden definitivo. As tena que ser todo.
Y entonces, una tarde que paseaban por la Unter den Linden
despus de una velada en la pera en la cual haban visto al Fhrer
en su palco, Meyer le cont con toda calma que ahora trabajaba en
la Abwehr y le pidi que se convirtiera en su agente en Inglaterra.

Acept de inmediato, sin pensarlo dos veces. Su cuerpo


temblaba con una excitacin que nunca haba sentido antes. As que
a los 60 aos se convirti en espa. Una espa de la alta sociedad (as
se la consideraba), de rostro plcido, que caminaba por los campos
vestida con un suter y una falda de tweed, con un perro negro
pisndole los talones. Una mujer apacible de pelo blanco. Que tena
un equipo emisor y receptor de radio oculto tras los paneles de
madera de su despacho, que se mantena en contacto con la
embajada de Espaa en Londres, la cual le enviaba cualquier informe
importante a Madrid y de all, por valija diplomtica, a los servicios
de Inteligencia alemanes.
Y haba conseguido resultados realmente buenos. Se haba
enrolado en el Servicio de Voluntarias y esto le permita tener acceso
a muchas instalaciones militares; de este modo pudo suministrar
detalles de la mayora de las bases de bombarderos pesados de
Norfolk y gran cantidad de informaciones complementarias. Su
mayor triunfo se produjo a principios de 1943, cuando la RAF puso
en funcionamiento dos nuevos ingenios para el bombardeo a ciegas
que se esperaba iban a aumentar considerablemente el xito de las
incursiones nocturnas sobre Alemania.
El ms importante, Oboe, operaba en relacin directa con
instalaciones inglesas en territorio ingls. Una estaba en Dover y se
conoca con el nombre clave de ratn; la otra, situada en Cromer,
en la costa norte de Norfolk, reciba el nombre de gato.
Era sorprendente la cantidad de informacin que el personal
de la RAF estaba dispuesto a entregar a una bondadosa mujer del
Servicio de Voluntarias que siempre llevaba libros de la biblioteca y
serva tazas de t. Le bast media docena de visitas a la instalacin
Oboe de Cromer, el uso de una de sus cmaras fotogrficas en
miniatura, una llamada al seor Lorca (su contacto en la embajada
de Espaa), un viaje de ida y vuelta a Londres y un encuentro en
Green Park.
Veinticuatro horas ms tarde la informacin volaba a Madrid
por valija diplomtica. Treinta y seis horas despus, Hans Meyer,
feliz, la dejaba en el escritorio del almirante Canaris en la Tirpitz
Ufer.

Hans Meyer termin su exposicin y Radl dej la pluma con la


que haba tomado breves notas.
Una mujer fascinante dijo Asombrosa. Pero dgame una
cosa, qu entrenamiento ha recibido?
Lo suficiente, seor. Pas sus vacaciones en Alemania en 1936
y 1937. En cada oportunidad se la instruy sobre ciertos asuntos
elementales. Cdigos, uso de la radio, trabajo general con las
cmaras fotogrficas, tcnicas bsicas de sabotaje. En realidad no fue
una instruccin avanzada, salvo en el caso del alfabeto morse, que
maneja de manera excelente. Por lo dems, siempre se ha procurado
evitar que su funcin implique ningn riesgo fsico.
Por supuesto, lo entiendo. Y se le ense a usar armas?
No haca falta. Se educ en las llanuras africanas. A los diez
aos era capaz de acertar en el ojo de un ciervo a cien metros de
distancia.
Radl frunci el ceo dirigiendo la vista al espacio, sin mirar
nada en particular, y asinti.
Hay algo especial detrs de este interrogatorio, seor?
Podra ayudarle en algo?
Por ahora no le dijo Radl. Pero es muy posible que le
necesite muy pronto. Se lo har saber. Por el momento me basta con
que me enve todos los documentos y fichas que tenga sobre Joanna
Grey y que suspenda toda comunicacin por radio con ella hasta
nueva orden.
Meyer estaba desconcertado. No pudo contenerse.
Por favor, seor, si Joanna est en peligro...
No corre ningn riesgo. Comprendo su preocupacin, me
puede creer; pero de momento no le puedo decir nada ms. Es un
asunto de alta seguridad, Meyer.
Meyer se tranquiliz lo suficiente como para pedir disculpas.
Por supuesto, seor. Excseme, pero soy un viejo amigo de
la seora.
Se retir. Poco despus entr Hofer. Llevaba varios archivos y
carpetas y un par de mapas enrollados bajo el brazo.
La informacin que usted quera, seor. He trado dos mapas
del Almirantazgo britnico que cubren toda la zona del litoral, los
nmeros 108 y 106.

Le he dicho a Meyer que le entregue todo lo que tenga sobre


Joanna Grey y que suspenda todas las comunicaciones por radio.
Usted se encargar de ello desde ahora.
Cogi uno de esos eternos cigarrillos rusos y Hofer sac un
encendedor hecho con una cpsula rusa de 7.62 mm.
Empezamos entonces, seor?
Radl expuls una nube de humo y se qued mirando al techo.
Conoce las obras de Jung, Karl?
Seor, usted sabe que yo venda cerveza y vino antes de la
guerra.
Jung habla de lo que llama sincrona. En ocasiones, los
acontecimientos coinciden en el tiempo y, por esto, a veces hay la
impresin de que implican motivaciones muy hondas.
Seor dijo cortsmente Hofer.
Piense en este asunto. El Fhrer, a quien los cielos protegen,
tiene una tormenta en el cerebro y sale con esta absurda y cmica
proposicin: debemos imitar el xito de Skorzeny en el Gran Sasso
y traer aqu a Churchill; pero no aclara si vivo o muerto. Y entonces
la sincrona se manifiesta con toda su desagradable fealdad en un
informe de la Abwehr. Hay en ese informe una breve mencin:
Winston Churchill va a pasar un fin de semana a ocho o diez
kilmetros de la costa en una aislada casa de campo de una de las
zonas ms tranquilas del pas. Entiende lo que quiero decir? Ese
informe de la seora Grey no habra tenido ninguna importancia en
otro momento.
As que empezamos a trabajar, seor?
Al parecer los hados nos han ayudado un tanto, Karl. Cunto
me deca que tardan los mensajes de la seora Grey a travs de la
valija diplomtica espaola?
Tres das, seor, si alguien la est esperando en Madrid. Y no
ms de una semana cuando hay dificultades.
Y cundo debe efectuarse el prximo contacto por radio?
Esta tarde, seor.
Bien... Envele este mensaje.
Radl volvi a mirar el techo, pensando, concentrado, tratando
de aclarar las ideas y llegar a una sntesis precisa.
Muy interesado en su visitante del 6 de noviembre. Creo que

dejaremos caer algunos amigos para encontrarle, en la esperanza de


que podrn convencerle de que vuelva aqu con ellos. Quedamos a la
espera, urgente, de sus comentarios por la ruta habitual. Incluya
toda informacin pertinente.
Eso es todo, seor?
Creo que s.
Eso era un mircoles y estaba lloviendo en Berln. Pero a la
maana siguiente, cuando el padre Philip Vereker sali por el prtico
de la iglesia de Santa Mara y Todos los Santos, en Studley
Constable, y camin por el pueblo, el sol brillaba. Era un perfecto da
de otoo.
En aquella poca Philip Vereker era un joven alto, esbelto,
delgado, de 30 aos, cuya delgadez se acentuaba con la negra sotana.
Tena el rostro tenso y algo retorcido por el dolor, avanzaba
apoyndose pesadamente en el bastn. Haca slo cuatro meses que
haba salido de un hospital militar.
Era el hijo menor de un cirujano de Harley Street; fue un
magnfico estudiante que dej entrever en Cambridge todos los
signos de un futuro brillante. Y entonces, para desconsuelo de su
familia, decidi entregarse al sacerdocio, se fue al English College de
Roma y entr en la Compaa de Jess.
Se incorpor al ejrcito en 1940, como capelln, y le asignaron
al regimiento de paracaidistas. Entr en accin en noviembre de
1942, en Tnez. Tuvo que saltar con la primera brigada de
paracaidistas, cuyo propsito era apoderarse del aeropuerto de
Oudna, situado a 16 kilmetros de la capital. La operacin termin
con una retirada de 80 kilmetros a campo abierto, combatidos
desde el aire metro a metro y bajo constante fuego de las fuerzas de
tierra.
Ciento ochenta salieron con vida. Doscientos sesenta murieron.
Vereker fue uno de los afortunados, a pesar de que una bala le
atraves el tobillo izquierdo y le rompi el hueso. Cuando lleg al
hospital de campaa ya estaba infectado. Le amputaron el pie y le
licenciaron.
A Vereker le resultaba difcil ser amable esos das. El dolor era

constante y no se marchaba ni se marchara nunca, al parecer. Sin


embargo, se las arregl para sonrer cuando se acercaba a Park
Cottage y vio a Joanna Grey que empujaba su bicicleta, con el perro
a sus talones.
Cmo est, Philip? Hace varios das que no le veo.
Vesta una falda de tweed, un suter de cuello alto bajo un
chaquetn de piel y llevaba un pauelo de seda anudado a la cabeza.
Su aspecto era encantador con el bronceado de Sudfrica, que en
realidad no haba perdido nunca.
Oh, estoy bien dijo Vereker. Muriendo pulgada a pulgada,
de aburrimiento ms que otra cosa. Tengo una sola noticia desde la
ltima vez que la vi. Mi hermana, Pamela. Recuerda que le habl de
ella? Tiene diez aos menos que yo. Es sargento en las fuerzas
femeninas de la RAF.
Claro que me acuerdo confirm la seora Grey. Qu
sucede?
La han destinado a una base de bombarderos a slo veinte
kilmetros de aqu, en Pangbourne, as que la pienso ver de vez en
cuando. Vendr este fin de semana. Me gustara presentrsela.
Les estar esperando.
Joanna Grey subi a la bicicleta.
Una partida de ajedrez por la tarde? pregunt Vereker.
Por qu no? Venga sobre las ocho y cenamos. Ahora tengo
que irme.
Pedale y avanz por la ribera del arroyo, con el perro, Patch,
trotando a un lado. Iba muy seria. El mensaje que haba recibido por
radio la tarde anterior le haba producido un tremendo impacto. Lo
haba descifrado tres veces para evitar cualquier error de
interpretacin.
Apenas haba dormido, casi nada antes de las 5 de la maana;
se haba quedado oyendo a los Lancaster que despegaban y volaban
sobre el mar hacia Europa y regresaban pocas horas ms tarde. Pero
lo extrao era que despus de dormitar hasta las 7.30 haba
despertado llena de vida y vigor.
Como si por primera vez tuviera una tarea importante. Esto...,
esto era tan increble. Raptar a Churchill, arrebatarle de las mismas
narices de quienes se supona deban estar custodindole.

Se ri en voz alta. Oh, a los condenados ingleses eso no les


gustara nada. No les gustara nada el asunto, y menos an el
asombro de todo el mundo.
Mientras bordeaba la colina en direccin a la carretera
principal, son una bocina a su espalda y un pequeo automvil de
lujo la adelant y se detuvo a un costado. El hombre que iba al
volante tena unos largos bigotes blancos y el efervescente aspecto de
quien consume grandes cantidades de whisky todos los das. Vesta
el uniforme de teniente coronel de la Home Guard**.
Buenos das, Joanna le dijo jovialmente.
El encuentro no poda ser ms afortunado. De hecho, le
ahorraba una visita a Studley Grange ms tarde en el da.
Buenos das, Henry contest, y se baj de la bicicleta. El
descendi del automvil.
Vendrn algunos amigos a casa el sbado por la tarde. Bridge
y otras cosas. Nada especial. Jean se alegrar si te unes a nosotros.
Te lo agradezco mucho. Me encantara ir, pues Jean debe de
estar muy ocupada preparndolo todo para el gran acontecimiento.
Sir Henry manifest cierta ansiedad y baj la voz.
Te dije que no se lo mencionaras a nadie. No has dicho nada,
verdad?
Joanna se las arregl para aparentar sorpresa.
Por supuesto que no. Me lo dijiste confidencialmente, no te
acuerdas?
No te lo deb mencionar en absoluto, pero en realidad creo
que puedo confiar en ti, Joanna.
Le pas el brazo por la cintura.
Cierra la boca el sbado por la noche, muchacha. Hazlo por
m. Nadie sabe nada de lo que va a suceder y si dices algo se enterar
todo el pas en seguida.
Ya sabes que soy capaz de cualquier cosa por ti afirm
Joanna con tranquilidad.
Lo dices en serio, Joanna?
La voz se le espes al sentirle el muslo a travs de la falda, y

**
Defensa territorial. (Nota del E.)

tembl un poco. Se apart, de sbito.


Bueno, tengo que continuar. Tengo una reunin del mando
de la zona, en Holt.
Tienes que estar muy nervioso ante la perspectiva de recibir
al primer ministro.
As es. Es un gran honor.
Sir Henry exultaba, le resplandeca el rostro.
Piensa pasar algunos ratos pintando continu, y ya
conoces las hermosas vistas que hay en Grange.
Abri la puerta y subi al coche.
Y a dnde vas, por cierto?
Estaba esperando justamente esa pregunta.
Oh, a mirar un rato los pjaros, como siempre. Voy a bajar a
Cley o a los pantanos. An no lo s. En estos momentos hay varios
migratorios interesantes.
Que los observes muy bien! le dijo con seriedad. Y
recuerda lo que te he dicho.
Como comandante local de la Home Guard tena planos que
cubran todos los aspectos de la defensa del litoral de la zona, incluso
el detalle de todas las playas minadas y lo que era ms
importanteel de todas las que no estaban y se supona que lo
estaban. En cierta ocasin, lleno de tierna solicitud por su bienestar,
haba pasado un par de horas indicndole en los mapas, con toda
exactitud, dnde no deba acercarse en sus paseos para ver a los
pjaros.
Ya s que la situacin cambia continuamente le dijo
Joanna. Quiz debieras pasar una de estas tardes por mi casa para
darme otra leccin sobre esos mapas.
A sir Henry se le enfriaron un tanto los ojos.
Te gustara que fuera?
Por supuesto. Hoy estar toda la tarde en casa, por ejemplo.
Despus de comer le dijo . Ir hacia las dos.
Solt el freno y se march rpidamente.
Joanna Grey mont en la bicicleta y continu por el camino en
direccin a la carretera. Patch corra detrs. Pobre Henry.
Verdaderamente le tena cario. Era como un nio, tan fcil de
manejar.

Media hora despus, se apart de la carretera y avanz por la


cima de un dique que atravesaba los desolados pantanos conocidos
por Hobs End. Era un mundo extrao, ajeno, de precipicios y
acantilados marinos, de pequeos pantanos y largas barreras plidas
de arbustos ms altos que un hombre, habitado slo por pjaros,
garzas, patos y gansos que emigraban hacia el sur desde Siberia, a
invernar en los pantanos.
A mitad de camino por el dique, haba una pequea casa de
campo arrimada a una pared de piedra y abrigada por unos cuantos
pinos. Pareca bastante consistente, un buen edificio con un gran
establo; pero tena las ventanas cerradas y un aspecto general de
desolacin. Era la casa del guarda de los pantanos, pero no haba
guarda desde 1940.
Se dirigi a un alto acantilado bordeado de pinos. Desmont de
la bicicleta y la apoy en un rbol. Ms all haba dunas de arena y
despus una ancha playa muy plana, que la marea estrechaba; el mar
quedaba a unos cuatrocientos metros. Alcanzaba a ver el cabo a la
distancia, al otro lado del estuario que se curvaba como un gran dedo
doblado cerrando un sector de canales y bancos de arena y arrecifes
que, al subir la marea, resultaban seguramente tan letales para la
navegacin como el resto de la costa de Norfolk.
Sac la cmara y tom gran cantidad de fotografas desde
diversos ngulos. Cuando estaba terminando, el perro le trajo un
palo en el hocico; lo dej cuidadosamente a sus pies. Se agach y le
acarici las orejas.
S, Patch dijo en voz baja, creo que esto puede resultar
muy bien.
Tir el palo por encima de la barrera de alambre de pas que
impeda el libre acceso a la playa, y Patch se precipit a buscarlo,
pasando junto al cartel que deca Cuidado con las minas. Gracias
a Henry Willoughby saba perfectamente que no haba ningn
peligro en esa playa.
A su izquierda haba una pequea fortificacin de cemento y un
nido de ametralladoras; las dos construcciones parecan en completa
decadencia. Entre los pinos haba una zanja antitanque que el viejo
haba llenado de arena. Tres aos antes, despus del desastre de
Dunkerque, hubo soldados all y el ao anterior haba existido un

destacamento de la Home Guard. Pero ahora no.


En junio de 1940 se declar zona de defensa a un sector que
abarcaba treinta y dos kilmetros tierra adentro, desde el Wash
hasta Rye. No haba restricciones para los habitantes del lugar, pero
quienes venan de visita deban esgrimir buenas razones para no
resultar sospechosos. Todo eso haba cambiado considerablemente
y ahora, tres aos despus, prcticamente nadie se molestaba en
respetar las normas impuestas pues, a decir verdad, no resultaban
necesarias.
Joanna Grey se inclin para acariciar otra vez al perro.
Sabes lo que significa esto, Patch? Los ingleses ya no
esperan que nadie les ataque.

3
El martes siguiente lleg a la Tirpitz Ufer el informe de Joanna
Grey. Hofer lo esperaba ansiosamente. Lo llev directamente a Radl,
que lo abri y examin su contenido.
Haba fotos de las dunas de Hobs End, de los accesos a la playa.
La posicin estaba sealada mediante un cdigo de referencias. Radl
le pas el informe a Hofer.
Prioridad absoluta. Que lo descifren y qudate con ellos
mientras lo hacen.
La Abwehr acababa de poner en prctica el uso de la nueva
unidad Solnar de codificacin que efectuaba en algunos minutos el
trabajo que antes exiga varias horas. La mquina tena un teclado
normal de mquina de escribir. El operador proceda a copiar el
mensaje tal como estaba codificado y la mquina lo descifraba
automticamente y lo entregaba en un sobre sellado. Ni siquiera el
operador poda conocer el contenido del mensaje.
Veinte minutos despus, Hofer regres al despacho de Radl y
esper en silencio mientras el coronel lea el informe. Radl alz la
vista, sonriente, y lo dej a un lado.
Lea esto, Karl, lalo. Excelente, realmente admirable. Qu
mujer!

Encendi uno de los cigarrillos y esper con impaciencia que


Hofer terminara la lectura. El sargento, por fin, alz la vista.
Parece muy prometedor.
Prometedor? Es todo lo que se le ocurre decir? Por Dios,
hombre, se trata de una posibilidad muy precisa. Una posibilidad
real.
Haca meses que no se senta tan nervioso y eso le haca mal.
Tena el corazn seriamente debilitado por las enormes heridas
sufridas. Se le estremeci el ojo vaco bajo el parche negro, la mano
de aluminio bajo el guante pareci cobrar vida, se le tensaron los
tendones como si fueran las cuerdas de un arco. Necesitaba ms aire
y se dej caer en la silla.
Hofer sac inmediatamente la botella de Courvoisier, llen un
vaso hasta la mitad y se lo puso en los labios. Radl se lo bebi casi
todo de un trago, tosi y pareci recuperar el control.
Sonri dbilmente.
No debiera ponerme as muy a menudo, eh, Karl? Nos
quedan dos botellas. Y eso es oro en estos das.
Seor, no debera excitarse tanto dijo Hofer y agreg, muy
serio: Tiene que cuidarse.
Radl bebi ms coac.
Lo s, Karl, lo s, pero se da cuenta? Era una broma, algo
que el Fhrer dijo un mircoles porque estaba furioso, algo que deba
olvidarse el viernes. Un estudio de la viabilidad de la operacin, dijo
Himmler, y lo dijo slo porque quiere complicarle las cosas al
almirante. El almirante me pidi que escribiera algo. Cualquier cosa,
con tal que pareciera que trabajamos bien.
Se puso de pie y se fue a la ventana.
Pero ahora es distinto, Karl. Ya no es una broma. Es factible.
Hofer se mantena inmvil al otro extremo del escritorio, sin
dejar traslucir la menor emocin.
S, seor, creo que se podra hacer.
Y esa perspectiva no le conmueve en lo ms mnimo? le
dijo Radl, casi temblando. Dios mo, a m me asusta. Trigame esos
mapas del Almirantazgo y todos los planos detallados.
Hofer los despleg sobre el escritorio; Radl localiz Hobs End
y examin el lugar junto con las fotografas.

Qu ms podemos pedir? Es una zona perfecta para un


lanzamiento de paracaidistas, y ese fin de semana subir la marea y
borrar todas las huellas.
Pero slo podremos transportar una fuerza muy pequea en
un transporte o en un bombardero seal Hofer. Se puede usted
imaginar a un Dornier o a un Junker volando mucho tiempo sobre
la costa de Norfolk en estos das, cuando hay tantas bases areas en
la zona y todas estn protegidas con escuadrillas de cazas nocturnos?
Es un problema acept Radl, pero desde luego no
insuperable. Los mapas de bombardeo de la Luftwaffe indican que
en esa zona no hay radares de bajo nivel; eso significa que no nos
detectarn si volamos a menos de doscientos metros de altura. Pero
ese tipo de detalles no tiene importancia ahora. Los resolveremos
ms adelante. Todo lo que necesitamos en este momento es un
estudio de la viabilidad de la operacin. Est de acuerdo en que, en
teora, es posible lanzar paracaidistas en esa zona?
De acuerdo con la proposicin, pero cmo los retiramos?
Con un submarino?
Radl mir un momento el mapa y luego sacudi la cabeza
negativamente.
No, no sera conveniente. El grupo sera demasiado grande.
S que se las arreglaran para apretujarse a bordo, pero el punto de
reunin estara muy alejado de la costa y se complicara bastante el
traslado de toda la unidad desde la costa hasta all. Tiene que ser
algo ms simple y directo. Quizs una caonera. Hay muchos barcos
de ese tipo en continua actividad por esa zona. No creo que resulte
imposible deslizar uno de ellos entre la playa y el cabo. La
aproximacin tendra lugar en momentos de marea alta, y el informe
indica que ninguno de esos canales est minado; esto simplificara
bastante toda la operacin.
Hara falta consultar a la marina dijo Hofer, cauto. La
seora Grey dice en su informe que esas aguas son peligrosas.
Y exactamente para eso estn los buenos marinos. Hay algo
ms que no le guste?
Excseme, seor, pero me parece que el factor tiempo es
crucial para el xito de la operacin y, francamente, no veo cmo se
podra solucionar. Hofer seal Studley Grange en el plano. ste

es el blanco, que queda a unos diez kilmetros del lugar de


lanzamiento. Si tenemos en cuenta la oscuridad y el desconocimiento
de la zona, creo que a la unidad le costar un par de horas llegar y,
por ms breve que sea la visita, tardarn por lo menos el mismo
tiempo en regresar al punto de partida. Creo que habra que contar
con un mnimo de seis horas para terminar la accin. Si concedemos
que el lanzamiento se debe efectuar, por razones de seguridad, sobre
la medianoche, eso quiere decir que la reunin con la unidad de
desembarco tendra que efectuarse al amanecer o quizs un poco
despus, lo cual me parece inaceptable. El barco debe contar por lo
menos con dos horas de oscuridad para cubrir la retirada.
Radl estaba reclinado en el asiento, sus ojos cerrados dirigidos
hacia el techo.
Una exposicin brillante, Karl. Est usted aprendiendo. Tiene
toda la razn. Por eso tendramos que efectuar el lanzamiento la
noche anterior.
Seor? dijo Hofer, con el asombro en la cara. No
entiendo.
Es muy sencillo. Churchill llegar a Studley Grange en la
tarde del 6 y pasar all la noche. Nuestros paracaidistas seran
lanzados el da anterior, durante la noche del 5 de noviembre.
Hofer frunci el ceo, en actitud meditativa.
Veo las ventajas. Por supuesto, seor, el tiempo adicional les
dara margen de maniobra en caso de producirse algo imprevisto.
Eso significara, tambin, que no habra problemas con el
barco, Karl. Podran embarcar a las 10 o a las 11 de la noche del
sbado.
Sonri y sac otro cigarrillo de la caja.
As que acepta que esto tambin es posible?
Habra un problema grave: cmo esconderse durante el
sbado. Especialmente si se tratara de un grupo numeroso.
Tiene toda la razn, Karl.
Radl se puso de pie y empez a pasearse por la habitacin.
Pero, creo que hay una respuesta obvia continu. Le puedo
hacer una pregunta a un antiguo guardabosque, Karl? Si usted
quisiera esconder un pino, dnde lo pondra?
En un bosque de pinos, supongo.

Exacto. En un lugar tan aislado como se cualquier extrao


debe resultar un fenmeno, especialmente en tiempo de guerra. Y no
hay gente de vacaciones, recurdelo. Los ingleses, como buenos
sajones, pasan las vacaciones en casa, para colaborar al esfuerzo de
guerra. Y sin embargo, Karl, la seora Grey informa que hay extraos
que continuamente, todas las semanas, se pasean por esas tierras y
entran a esos pueblos; y se les acepta sin problemas. Hofer pareca
encandilado, absorto, y Radl continu: Son soldados, Karl, en
maniobras, ensayando la guerra, persiguindose unos a otros por los
campos.
Tom el informe de Joanna Grey y volvi varias pginas.
Aqu, por ejemplo, en la pgina tres, habla de Meltham
House, a doce kilmetros de Studley Constable. El ao pasado se
utiliz cuatro veces como base de entrenamiento para unidades de
comandos. Una vez la usaron los norteamericanos, dos veces los
britnicos, y otra una unidad compuesta de checos y polacos con
oficiales ingleses.
Dej el informe en el escritorio y Hofer se qued mirndolo.
Slo necesitan uniformes britnicos y se podrn pasear por
all sin que nadie les moleste. Un comando polaco sera perfecto.
Esto explicara el problema del idioma dijo Hofer. Pero
esa unidad polaca que menciona la seora Grey tena oficiales
ingleses, no slo oficiales que hablaran ingls. Y si usted me perdona,
debo decirle que hay una pequea diferencia.
S, tiene razn. Una tremenda diferencia. Pero todo quedara
perfecto si el oficial de mando fuera ingls o pareciera un verdadero
ingls.
Hofer mir la hora.
Debo recordarle que la reunin de los jefes de seccin va a
empezar dentro de diez minutos en el despacho del almirante.
Gracias, Karl. Radl se arregl el uniforme, se puso el
cinturn y se levant. As que, al parecer, nuestro estudio de la
viabilidad de la operacin est prcticamente completo. Parece que
lo hemos previsto todo.
Excepto la cuestin quiz ms importante, seor.
Radl estaba a medio camino, llegando a la puerta, y se detuvo.
Muy bien, Karl, sorprndame.

El responsable de esta aventura, seor. Tiene que ser un


hombre extraordinariamente capaz.
Otro Otto Skorzeny insinu Radl.
Exacto. Pero con una cualidad extra. La de poder pasar por
ingls.
Radl sonri beatficamente.
Encuntremelo, Karl. Tiene cuarenta y ocho horas.
Abri la puerta silenciosamente y sali.
Como sola suceder, Radl debi partir inesperadamente a
Munich al da siguiente, y no reapareci en su despacho de la Tirpitz
Ufer hasta el jueves por la tarde. Estaba exhausto, haba dormido
muy poco la noche anterior en Munich. Los bombarderos Lancaster
de la RAF se haban concentrado ms que de costumbre sobre esa
ciudad.
Hofer trajo caf de inmediato y le sirvi un trago de coac.
Buen viaje, seor?
Bueno dijo Radl. En realidad lo ms interesante ocurri
ayer, mientras aterrizbamos. Un Mustang norteamericano estuvo
molestando a nuestros Junkers. Nos asust bastante, se lo puedo
asegurar. Hasta que advertimos que tena una svstica en el fuselaje.
Me parece que era uno que se haba estrellado y que la Luftwaffe
puso en accin nuevamente; estaban probndolo.
Extraordinario, seor.
Eso me dio una idea, Karl. Sobre el problema que plante
usted
con los Dorniers o Junkers que deberan sobrevolar Norfolk.
En ese momento advirti un sobre que haba sobre el escritorio.
Qu es esto?
El encargo que me dej, seor. El oficial que puede pasar por
ingls. Me cost trabajo, el informe contiene los detalles de un
consejo de guerra incluso. Estar todo completo esta tarde.
Un consejo de guerra? No me gusta eso. Abri el legajo.
Quin demonios es este hombre?
Se llama Steiner. Teniente coronel Kurt Steiner; le dejar
tranquilo para que lo lea. Es una historia interesante.

Era sumamente interesante. Fascinante.


Steiner era el hijo nico del comandante general Karl Steiner,
actual jefe de la zona de Bretaa. Haba nacido en 1916, cuando su
padre era comandante de artillera. Su madre era norteamericana,
hija de un rico comerciante de lanas de Boston que se haba
trasladado a Londres por razones de negocios. El mismo mes que
naci su nico hijo, muri su hermano en el Somme, donde
comandaba un regimiento de infantera de Yorkshire.
El nio se educ en Londres, pas cinco aos en St. Paul, en el
perodo que su padre fue agregado militar en la embajada alemana,
y hablaba ingls correctamente. Despus que falleciera su madre en
1931, en un trgico accidente automovilstico, regres a Alemania
con su padre, pero hasta 1938 continu viajando a Yorkshire
peridicamente.
Estudi un tiempo arte en Pars, mantenido por su padre; el
trato era que si no triunfaba como pintor ingresara en el ejrcito. Y
eso fue exactamente lo que sucedi. Durante un breve lapso sirvi
como alfrez de artillera y en 1936 se present de voluntario para
entrenarse como paracaidista en Stendhal; lo hizo sobre todo porque
le aburra la vida militar.
De inmediato result evidente que tena talento para esta clase
deservicio militar ms libre. Particip en la invasin de Polonia, le
lanzaron sobre Narvik, en Noruega. Ya era teniente cuando estrell
su planeador durante la accin para la conquista del canal Alberto en
Blgica; result herido en un brazo.
En seguida vino Grecia, el canal de Corinto y una nueva clase
de infierno. En mayo de 1941, ya capitn, en el gran lanzamiento
sobre Creta qued gravemente herido en la salvaje lucha por la
ocupacin del aeropuerto de Maleme.
Y despus la campaa de Rusia. Radl sinti un escalofro que
le lleg a los huesos al leer el nombre. Dios..., olvidara Rusia
alguna vez? se pregunt a s mismo, la olvidaran los que haban
estado all?
Era comandante al mando de una unidad de trescientos
hombres que fueron lanzados de noche para sacar del cerco a dos
divisiones alemanas durante la batalla de Leningrado. Emergi de
esa contienda con una bala en una pierna, que le haca cojear

levemente, la Cruz de Caballero y una reputacin de especialista en


esa clase de operaciones.
Le haban encargado dos operaciones ms de esta clase, y le
promovieron al grado de coronel poco antes de enviarle a
Stalingrado, donde perdi la mitad de sus hombres, pero fue
evacuado quince das antes del fin, cuando an haba aviones
disponibles a ese efecto. En enero, l y los ciento sesenta y siete
supervivientes del grupo de asalto fueron lanzados cerca de Kiev, una
vez ms para entrar en contacto y romper el cerco a dos divisiones de
infantera. El resultado final fue una retirada de incesantes combates
y cuatrocientos cincuenta kilmetros sangrientos; en la ltima
semana de abril Kurt Steiner cruzaba las lneas alemanas con slo
treinta supervivientes.
Fue recompensado con las Hojas de Roble, que se agregaron a
su Cruz de Caballero. Les embarcaron en tren de regreso a Alemania,
va Varsovia. Por all pasaron en la maana del 1 de mayo. Esa
misma tarde salieron de la capital polaca arrestados y bajo estricta
vigilancia, por orden de Jurgen Stroop, general de las SS y
comandante general de polica.
La semana siguiente hubo un consejo de guerra. Faltaban los
detalles, pero no el veredicto. Condenaron a Steiner y a sus hombres
a servir en una unidad de castigo que trabajaba en la operacin Pez
Espada, en Alderney, isla del canal de la Mancha ocupada por
Alemania. Radl se qued mirando un instante el expediente, lo cerr
y llam a Hofer, que se present en seguida.
Seor?
Qu sucedi en Varsovia?
No estoy seguro, seor. Espero tener a su disposicin los
documentos del consejo de guerra a ltima hora de la tarde.
Muy bien dijo Radl. Qu estn haciendo en las islas del
canal?
Segn mis datos, la operacin Pez Espada la realiza una
especie de unidad suicida. Tratan de destruir barcos aliados en el
canal.
Y cmo lo consiguen?
Al parecer se instalan, sentados, sobre un torpedo
descargado, seor, que tiene una cpula de vidrio para proteger un

poco al operador. Debajo llevan un torpedo listo. Atacan y se espera


que el operador dispare este ltimo y pueda desviarse a tiempo.
Dios Todopoderoso dijo Radl, horrorizado. No me
extraa que para esto hayan destinado una unidad de castigo.
Se qued sentado en silencio un momento, contemplando los
documentos. Hofer tosi y dijo, vacilante:
Cree que le darn la oportunidad?
Por qu no? Por lo dems cualquier cosa ser mejor que lo
que est haciendo ahora. Sabe si est el almirante?
Voy a averiguarlo, seor.
Si lo encuentra, consgame una cita con l para esta tarde. Ya
es hora de que le muestre hasta dnde hemos llegado. Prepreme un
esquema, bien hecho y breve. Una sola pgina y escrbala usted
mismo. No quiero que nadie intervenga en esto. Ni siquiera alguien
de esta seccin.
En ese preciso instante, el coronel Kurt Steiner, con el agua
hasta la cintura en las heladas aguas del canal, senta ms fro del
que nunca haba sufrido hasta entonces, incluso ms que en Rusia,
el hielo se le filtraba hasta el cerebro mientras permaneca
agazapado en la cpula de vidrio de su torpedo.
Estaba a tres kilmetros al noreste de la baha de Braye, en la
isla de Alderney, al norte de Burhou, la isla ms pequea. Pero la
niebla era tan densa que, por lo que poda ver, podra haber estado
en el mismsimo fin del mundo. Por lo menos no estaba solo. Unos
cables de acero desaparecan en la niebla a sus costados, como
cordones umbilicales que le unan al sargento Otto Lemke a su
izquierda y al teniente Ritter Neumann a su derecha.
A Steiner le haba sorprendido que le llamaran esa tarde. An
ms sorprendente resultaba la evidencia indiscutible de un contacto
por radar que indicaba claramente la presencia de un barco muy
cerca de la costa, a pesar de que la ruta habitual quedaba mucho ms
al norte. Ms tarde se supo que el barco en cuestin era el Joseph
Johnson, un carguero tipo Liberty, que viajaba de Boston a Plymouth
lleno de explosivos de gran fuerza y cuyo timn haba quedado
averiado durante una tormenta cerca de Lands End tres das antes.

Tena dificultades para mantener el rumbo, y la niebla le haba


desviado finalmente de su curso.
Steiner aminor el avance al norte de Burhou, y tir de las
cuerdas para alertar a sus compaeros. Pocos momentos despus
estaban a su lado en medio de la bruma. El rostro de Ritter
Neumann se destacaba azul por el fro contra el negro de su equipo
de goma.
Estamos muy cerca, seor. Estoy seguro de que les puedo or.
El sargento Lemke se les acerc. La rizada barba negra, de la
cual se senta muy orgulloso, era una concesin especial de Steiner,
ya que una bala le haba deformado la mandbula en Rusia. Estaba
muy excitado, le brillaban los ojos; era evidente que todo el asunto
le pareca una gran aventura.
Yo tambin, seor.
Steiner alz una mano en seal de silencio y escuch. El sordo
rugido de las hlices estaba muy prximo, en efecto; el Joseph
Johnson avanzaba realmente rpido.
Ser fcil, seor.
Lemke sonrea, a pesar de que le castaeteaban los dientes con
el fro.
Puede ser el mejor golpe hasta la fecha. Nunca sabrn cmo
les dimos.
Hablas solo, Lemke le dijo Ritter Neumann. Hay algo que
he aprendido en esta vida corta e infeliz: nunca debes confiar en
nada y debes sospechar de todo lo que aparentemente te entregan en
bandeja.
Como para demostrar lo que estaba diciendo, un sbito golpe
de viento abri un hueco en la cortina de niebla. Detrs tenan el gris
verdoso de las rompientes de Alderney con el viejo edificio del
Almirantazgo que se elevaba como un dedo de granito a unos mil
metros de Braye; la fortificacin naval victoriana qued claramente
visible.
A no ms de ciento cincuenta metros, el Joseph Johnson
avanzaba hacia el noroeste a unos diez nudos de velocidad, en
direccin al canal. Slo era cuestin de segundos el que pudieran
verles. Steiner actu de inmediato.
Muy bien, al ataque, muchachos, suelten los torpedos a

cincuenta metros y retiraos en seguida; y nada de herosmos


estpidos, Lemke. Recuerda que en estas unidades no se ganan
medallas. Slo atades.
Aument la potencia y salt adelante; se agazap en la cpula
mientras las olas empezaban a saltarle por encima de la cabeza.
Alcanzaba a ver a su derecha a Ritter Neumann, un poco ms
adelante; pero Lemke se haba apresurado y ya estaba quince o
veinte metros por delante.
Este joven bastardo pens Steiner. Se cree que esto es la
carga de la Brigada Ligera?
En la cubierta del Joseph Johnson haba dos hombres armados
con rifles. Un oficial sali del puente de mando y empez a disparar
una ametralladora Thompson. El barco tomaba ms velocidad,
procuraba volver a perderse en la niebla y sta volva a descender.
Poda desaparecer en pocos segundos. Los tiradores de cubierta
tenan dificultades para apuntar desde un lugar que se balanceaba
violentamente contra blancos que apenas sobresalan del agua; los
disparos quedaban lejos. Y la Thompson, que jams fue muy precisa
ni en las mejores condiciones, no lo haca mejor aparte de provocar
gran estruendo.
Lemke lleg a los cincuenta metros de distancia mucho antes
que los otros y continu avanzando. Steiner nada poda hacer al
respecto. Los tiradores empezaron a afinar la puntera y una bala
rebot en su torpedo y salt al agua frente a la cpula.
Steiner se volvi y agit la mano en direccin a Neumann.
Ahora! grit y dispar su torpedo.
El torpedo sobre el cual estaba sentado, liberado del peso, salt
adelante con gran fuerza y Steiner gir inmediatamente a estribor
siguiendo a Neumann en una gran curva que deba alejarles lo ms
rpido posible del barco.
Lemke tambin doblaba en ese momento, a no ms de
veinticinco metros del Joseph Johnson, cuya tripulacin le disparaba
sin cesar. Quizs un tirador dio en el blanco, aunque Steiner jams
lo sabra con seguridad. Lo nico cierto fue que vieron a Lemke
durante un momento a caballo sobre el torpedo, y que un instante
despus haba desaparecido.
Uno de los tres torpedos se hundi en el flanco del barco, cerca

de la bodega que contena cientos de toneladas de explosivos


destinados a las bombas de las fortalezas volantes de la 1.a divisin
area del VIII ejrcito del aire norteamericano con base en Gran
Bretaa. El Joseph Johnson estall en el mismo momento en que se
introduca otra vez en la niebla. El sonido produjo intensos y
repetidos ecos en la isla. Steiner se aplast sobre su mquina todo lo
que pudo, para evitar la onda expansiva; su torpedo casi volc con el
golpe en el mar, enfrente suyo, de una enorme masa de metal
retorcido.
Los restos del barco caan en cascada desde el aire. Algo golpe
a Neumann en la cabeza. Alz las manos con un grito y cay de
espaldas al mar; su torpedo continu avanzando solo, se sumergi
bajo una ola y desapareci.
Aunque inconsciente y sangrando de una gran herida en la
frente, Neumann qued flotando gracias a su traje de goma inflable.
Steiner se le acerc, amarr la cuerda bajo el cuerpo del teniente y
continu avanzando, tratando de acercarse al dique de Braye, que
apenas se vea, pues la niebla volva a cubrir la isla.
La marea suba con rapidez. Steiner no tena ninguna
posibilidad de llegar a la baha de Braye y lo saba. Pero continuaba
luchando contra la corriente que irremediablemente acabara
arrastrndole al canal, impidiendo toda posibilidad de regreso.
De sbito advirti que Ritter Neumann haba recuperado la
conciencia y le estaba mirando fijamente.
Djame ir! le dijo dbilmente. Corta el cable o sultame.
Si sigues solo lo logrars.
Steiner no se molest en contestarle al principio. Se concentr
en la tarea de obligar al torpedo a girar a la derecha. Burhou quedaba
en esa direccin, detrs de esa impenetrable cortina de niebla. Haba
una posibilidad de que la marea les arrastrara all, una ligera
posibilidad quiz, pero era mejor que nada.
Cunto tiempo llevamos juntos, Ritter? le dijo con calma.
Lo sabes condenadamente bien. La primera vez que te vi fue
en Narvik, cuando no me atreva a saltar del avin.
Ahora me acuerdo dijo Steiner. Sin embargo, consegu
convencerte.
se es un modo elegante de decirlo contest Ritter. Me

lanzaste fuera.
Le castaeteaban los dientes, tena mucho fro. Steiner se
inclin para asegurar la cuerda.
S, eras un pedante berlins de dieciocho aos, que acababa
de salir de la universidad. Siempre andabas con un libro de poesa en
el bolsillo. Eras el hijo del profesor, capaz de nadar cincuenta metros
bajo el fuego enemigo para traerme un calmante cuando me hirieron
en el canal Alberto.
Deb dejarte solo dijo Ritter. No ves dnde me has
metido? En Creta, despus esa misin que no quera ver ni en
sueos, Rusia y finalmente esto. Qu negocio! Cerr los ojos y
agreg en voz baja: Lo siento, Kurt, pero estoy mal.
Sbitamente les arrebat el oleaje y les impuls con violencia
hacia las rocas de LEquet, en la punta de Burhou. All haba un
barco o lo que de l quedaba; haba sido un pequeo barco francs
de cabotaje que una tormenta haba arrojado contra los escollos a
principios de ese ao. Los restos del casco se inclinaban en ngulo
hacia el fondo. La ola les arroj dentro; Steiner se solt del torpedo,
se agarr con una mano a la cubierta de la embarcacin y sostuvo la
cuerda de Neumann con la otra.
La ola retrocedi y se llev el torpedo. Steiner se las arregl
para ponerse de pie y se arrastr por la cubierta inclinada hacia los
restos del puente. Se afirm en la decrpita entrada del puente y
situ all a su compaero. Se acomodaron como pudieron en el
cascarn oxidado y sin techo del puente mientras empezaba a llover
suavemente.
Qu haremos ahora? pregunt Neumann dbilmente.
Quedarnos sentados contest Steiner. Brandt saldr
pronto con su bote de salvamento; esperar a que la niebla aclare un
poco.
Me puedo aguantar con un cigarrillo dijo Neumann.
Sbitamente se qued tenso, con la vista clavada a travs de la
puerta.
Mira eso.
Steiner fue a cubierta. El agua corra rpidamente a medida que
la marea suba, se retorca y saltaba entre los escollos y las rocas.
Arrastraba los desperdicios de la guerra, una coleccin flotante de

restos metlicos, todo lo que quedaba del Joseph Johnson.


As que le dimos dijo Neumann. Trat de incorporarse.
All hay un hombre, Kurt, con un salvavidas amarillo. Mira bajo la
bodega.
Steiner se desliz al agua y gir hacia la bodega, abrindose
paso entre una masa de restos. Lleg hasta el hombre, que flotaba
con la cabeza hacia atrs y los ojos cerrados. Era muy joven, tena el
pelo rubio aplastado contra el crneo. Steiner le agarr por el
salvavidas y empez a llevarle hacia la seguridad del maltrecho casco
del barco; el joven abri los ojos y le mir. Sacudi la cabeza; trataba
de hablar.
Steiner se dej flotar a su lado un momento.
Qu le sucede? le dijo en ingls.
Por favor susurr el muchacho, djeme ir.
Se le cerraron los ojos otra vez y Steiner nad con l hacia el
casco. Neumann, que los observaba desde cubierta, vio que Steiner
le empezaba a arrastrar hacia arriba. Pero hizo una larga pausa en el
esfuerzo, y despus dej deslizar suavemente al joven otra vez al
agua. La corriente le volvi a arrastrar lejos, lejos del alcance de la
vista, ms all de los escollos. Steiner subi, triste, a la cubierta.
Qu ha sucedido? pregunt Neumann, con voz dbil.
Tena las dos piernas seccionadas a la altura de las rodillas.
Steiner se sent cuidadosamente y apoy los pies en un saliente
de la cubierta.
Cul era el poema de Eliot que siempre recitabas en
Stalingrado? se que a m no me gustaba.
Creo que estamos en el camino de las ratas dijo
Neumann, all donde los hombres pierden los huesos.
Ahora lo comprendo, ahora s exactamente lo que significa.
Se quedaron sentados en silencio. El fro era ms intenso, la
lluvia arreciaba y la niebla se iba aclarando rpidamente. Veinte
minutos ms tarde oyeron un motor no muy lejos. Steiner sac la
pequea pistola de seales que guardaba en la pierna izquierda, la
carg con un cartucho a prueba de agua y dispar.
Pocos momentos despus el bote de rescate emergi de la
niebla y se les fue acercando lentamente. El sargento Brandt iba en
la proa con una cuerda preparada. Era un hombre enorme, de casi

dos metros de estatura y de anchas proporciones que, de modo ms


bien incongruente, vesta un impermeable amarillo con la leyenda
Royal National Lifeboat Institution en la espalda. El resto de la
tripulacin eran todos hombres de Steiner. El sargento Sturm iba al
timn, el cabo Briegel y el recluta Berg actuaban de marineros.
Brandt salt a la inclinada cubierta del barco naufragado y amarr
la cuerda, para que Steiner y Neumann pudieran pasar al bote.
Dio en el blanco, seor. Qu le sucedi a Lemke?
Quiso jugar a hacer el hroe, como siempre le contest
Steiner. Pero esta vez fue demasiado lejos. Cuidado con el teniente
Neumann. Tiene una herida nada buena en la cabeza.
El sargento Altmann est en el otro bote, con Riedel y Meyer.
Quiz le encuentren. Tiene ms suerte que el mismo diablo.
Brandt alz a Neumann de la cubierta y lo traslad al bote en
sus brazos con asombrosa facilidad.
Pngale en la cabina.
Pero Neumann no acept y se dej caer en cubierta con la
espalda contra el casco. Steiner se sent a su lado y Brandt les dio
cigarrillos mientras el bote se pona en marcha. Steiner se senta
agotado. Ms de lo que se sintiera en mucho tiempo. Cinco aos de
guerra. A veces le pareca que no slo haban pasado, sino que eran
los nicos aos que haban pasado.
Cruzaron la punta del dique del Almirantazgo y navegaron a su
abrigo los mil metros que les separaban de la costa y Braye. Haba
una sorprendente cantidad de barcos en la baha. La mayora eran
embarcaciones francesas de cabotaje, que llevaban materiales de
construccin a la isla a fin de completar las numerosas
fortificaciones que en esos das se elevaban por todos los rincones del
pequeo enclave alemn.
Haban alargado el pequeo muelle. Haba all una caonera,
y mientras el motor del bote empezaba a detenerse, los marineros de
cubierta les saludaron jubilosos y un joven teniente con barba,
vestido con un pesado suter y tocado con una gorra manchada de
sal, se cuadr marcialmente y salud.
Buen trabajo, seor.
Steiner agradeci el saludo apenas baj del bote.
Muchas gracias, Koenig.

Subi por la escalera hasta la parte superior del muelle. Brandt


le segua y sujetaba a Neumann con su poderoso brazo. Llegaron
arriba y un lujoso automvil, un viejo Wolsley, entr en el muelle, se
les acerc y se detuvo junto a ellos. El conductor baj de un salto y
abri la puerta trasera.
La primera persona que baj fue el hombre que a la sazn
actuaba de comandante en la isla, Hans Neuhoff, coronel de
artillera. Al igual que Steiner, era veterano de la campaa de Rusia.
Haba sido herido en el pecho en Leningrado, nunca haba
recuperado la salud porque sus pulmones haban quedado daados
para siempre y su rostro y temperamento manifestaban
continuamente la resignacin del hombre que muere minuto a
minuto y que lo sabe. Detrs de l descendi su esposa.
Ilse Neuhoff tena entonces 27 aos y era una esbelta y
aristocrtica joven rubia de amplia y generosa boca y pmulos
salientes. La mayora del personal se volvi a mirarla, no slo porque
era hermosa sino porque su rostro resultaba conocido. Haba hecho
una carrera llena de xitos como estrella de la UFA en Berln. Era
una de esas curiosas personas que gustan a todo el mundo y haba
estado muy de moda entre la sociedad de Berln. Era amiga de
Goebbels. El mismo Fhrer la haba admirado.
Se haba casado con Hans Neuhoff por autntico amor que
superaba ampliamente el amor sexual, algo, por lo dems, para lo
que l ya no estaba capacitado. Le haba ayudado a recuperarse
despus de sus heridas de Rusia, le haba apoyado en cada paso,
utilizado toda su influencia para asegurarle el cargo que actualmente
tena, y haba conseguido, en fin, un salvoconducto para visitarle
extendido por el mismo Goebbels. Se comprendan muy bien y por
eso pudo avanzar y besar a Steiner abiertamente en la mejilla.
Nos tenas preocupados, Kurt.
Neuhoff le estrech la mano, autnticamente alborozado.
Un trabajo maravilloso, Kurt. Lo comunicar
inmediatamente a Berln.
No lo haga, por Dios exclam Steiner, en tono burln. Me
podran enviar de nuevo a Rusia.
Ilse le tom del brazo.
Eso no sala en las cartas del tarot cuando te las le; pero si

quieres puedo leerlas otra vez esta noche.


Oyeron los gritos de saludo, abajo, en el muelle. Se acercaron
al borde y alcanzaron a ver el segundo bote de salvamento. Haba un
cuerpo cubierto con un lienzo, en cubierta. El sargento Altmann, otro
de los hombres de Steiner, se asom en la carlinga del timn.
Seor? llam a la espera de las rdenes.
Steiner asinti y Altmann levant un momento el lienzo.
Neumann se haba acercado a Steiner y le coment amargamente:
Lemke, Creta, Leningrado, Stalingrado... Todos esos aos
para terminar as.
No hay remedio cuando la bala lleva tu nombre dijo Brandt.
Steiner se volvi para mirar a la cara a Ilse Neuhoff, que estaba muy
afectada.
Mi pobre Ilse, mejor que dejes esas cartas en la caja. Con
unas cuantas tardes como sta ya no habr que preguntarse si
suceder lo peor, sino cundo suceder.
La tom del brazo, sonri cariosamente y la llev al coche.
Canaris tuvo una reunin con Ribbentrop y Goebbels por la
tarde y no pudo recibir a Radl hasta despus de las seis. An no
haba seales de los documentos del consejo de guerra de Steiner.
A las seis y cinco minutos Hofer golpe a la puerta y entr al
despacho de Radl.
Han llegado? pregunt ansiosamente Radl.
Me temo que no, seor.
Y por qu no, por Dios? dijo Radl, molesto.
Parece que como el incidente se produjo con las SS, los
papeles se han trasladado a la Prinz Albrechtstrasse.
Est preparado el esquema que le ped?
Aqu est, seor.
Hofer le entreg una hoja de papel pulcramente escrita a
mquina. Radl la examin rpidamente.
Excelente, Karl, excelente. Sonri y se arregl el uniforme,
por dems inmaculado. Est usted libre ahora, verdad? Prefiero
esperar hasta que regrese, seor.
Radl sonri y le dio una palmada en el hombro.

Muy bien, terminemos de una vez con esto.


El almirante se estaba sirviendo caf cuando entr Radl.
Ah, bien venido, Max dijo amablemente. Un caf?
Gracias, almirante.
El ordenanza sirvi otra taza, ajust las cortinas y sali. Canaris
suspir y se acomod en la silla. Se inclin para acariciar a uno de
sus perros. Pareca muy cansado y se le notaban los sntomas de
agotamiento en los ojos y en torno de la boca.
Parece agotado le dijo Radl.
Estara usted igual si hubiera pasado la tarde encerrado con
Ribbentrop y Goebbels. Esos dos estn cada da ms imposibles.
Goebbels dice que an estamos ganando la guerra, Max. Hay algo
ms absurdo? Radl no saba qu decir, pero no tuvo necesidad de
pensarlo mucho porque el almirante prosigui: Y por qu me
quera ver?
Radl le dej sobre la mesa la hoja mecanografiada por Hofer y
Canaris empez a leerla. Poco despus alz la vista, evidentemente
alarmado.
Y qu es esto, por Dios?
El estudio de la viabilidad de la operacin que usted me
pidi, almirante. El asunto de Churchill. Me dijo que redactara un
informe al respecto.
Ah, s.
El almirante pareci comprender, y volvi a reiniciar la lectura.
Sonri al poco rato.
S, muy bien, Max. Completamente absurdo, por supuesto,
pero en el papel parece adquirir una lgica loca. Tngalo a mano por
si Himmler le recuerda al Fhrer que me pregunte si he hecho algo
al respecto.
Y eso es todo, herr admiral? No quiere que siga adelante?
Canaris haba abierto un archivo y alz la vista, sorprendido.
Pero querido Max, creo que no me ha entendido. Mientras
ms absurda sea la idea que te propongan tus superiores en este
juego, con mayor entusiasmo la tienes que acoger t, por supuesto.
Y ahora debes poner todo el entusiasmo que puedas, fingido, por
cierto, en este proyecto. Deja pasar el tiempo, deja que se muestren
solas las dificultades, para que poco a poco tus jefes hagan por s

mismos el descubrimiento de que la cosa no marcha. Y como a nadie


le gusta verse envuelto en un fracaso, descartarn discretamente el
proyecto. Se ri brevemente y seal el informe con el dedo: No
se preocupe, que ni siquiera el mismo Fhrer en el peor de sus das
podra encontrar asidero alguno a un proyecto de esta naturaleza.
Puede, resultar, herr admiral. Incluso encontr al hombre
idneo para realizarlo se encontr diciendo Radl.
Estoy seguro de que es as, Max, si ha trabajado en esto como
suele hacerlo siempre. Sonri y le pas el informe a travs del
escritorio. Ya veo que se ha tomado muy en serio el asunto. Quiz
le hayan preocupado mis observaciones sobre Himmler. Pero no hay
necesidad, me puede creer. S cmo manejarle. Y bastar con ese
papel si se presenta la ocasin. Hay multitud de cosas en qu
ocuparse, asuntos verdaderamente importantes.
Hizo un gesto como dando por concluida la conversacin y
tom la pluma. Radl insisti, tozudo:
Pero con seguridad, herr admiral, si el Fhrer lo desea...
Canaris estall, furioso, y tir la pluma.
Por Dios todopoderoso, hombre! Matar a Churchill cuando
ya hemos perdido la guerra? De qu modo se supone que eso nos va
a ayudar?
Se haba puesto de pie de un salto y ahora se inclinaba sobre el
escritorio, con las manos juntas. Radl permaneca rgidamente firme,
con la vista clavada en las maderas, treinta centmetros ms arriba
de la cara del almirante. Canaris se sonroj, consciente de que haba
ido demasiado lejos, que sus palabras furiosas implicaban traicin
y que ya era tarde para volver atrs.
Tranquilo, a discrecin dijo.
Radl hizo lo que le ordenaban.
Herr admiral.
Nos conocemos desde hace mucho tiempo, Max.
S, seor.
Confe en m, entonces. S lo que hago.
Muy bien, herr admiral dijo Radl, crispado.
Retrocedi, entrechoc los talones, se volvi y sali. Canaris se
qued donde estaba, con las manos apoyadas en el escritorio,
sbitamente demacrado y viejo.

Dios mo susurr, hasta cundo?


Se sent y tom la taza de caf. La mano le temblaba tanto que
la taza tintine en el plato.
Hofer estaba arreglando papeles en el escritorio cuando Radl
entr de nuevo en su despacho. El sargento se volvi, ansioso, y
advirti la expresin de Radl.
No le gust al almirante, seor?
Me dijo que posea cierta lgica de locura, Karl. En realidad
parece que lo encontr muy gracioso.
Y qu pasa ahora, seor?
Nada, Karl. Radl se sent, molesto y cansado, en el
escritorio. Ya est sobre el papel el famoso estudio de la viabilidad
de la operacin que deseaban y eso es todo lo que queran que
hiciramos; quiz no lo pidan nunca. Dediqumonos a otra cosa.
Busc uno de sus cigarrillos rusos y Hofer se lo encendi.
Le puedo ayudar en algo, seor? pregunt Hofer, amable
pero con cautela.
No, gracias Karl. Vyase a casa ahora. Nos veremos por la
maana.
Seor.
Hofer vacilaba al decir esto, y choc los talones.
Vyase, Karl, es usted una gran persona, gracias.
Hofer se march y Radl se pas una mano por la cara. Le arda
el ojo vaco, le dola la mano invisible. A veces se senta como si le
hubieran cosido muy mal cuando le reconstruyeron despus de sus
heridas. Era asombroso lo desengaado que se senta. Como si
hubiera perdido a alguien, algo personal.
Quiz sea mejor as se dijo en voz baja. Me estaba
tomando el condenado asunto demasiado en serio.
Se sent, abri el expediente de Joanna Grey y empez a leerlo.
poco despus busc el plano detallado de la zona y lo despleg. Se
interrumpi sbitamente. Estaba harto de su pequeo despacho,
harto de la Abwehr, al menos por aquel da. Sac su
portadocumentos del escritorio, introdujo en l los expedientes y el
mapa y tom su abrigo de cuero, que colgaba detrs de la puerta.

Era muy temprano para que empezaran los bombardeos de la


RAF y la ciudad pareca sobrenaturalmente silenciosa cuando lleg
a la entrada del edificio. Decidi aprovechar la calma y caminar
hasta su pequeo apartamento en vez de llamar un coche del
ejrcito. En todo caso, su cabeza estaba a punto de estallar y la lluvia
leve que empezaba a caer le iba a refrescar. Baj los escalones,
devolvi el saludo del centinela y pas bajo la dbil luz de la esquina.
Un coche militar parti de algn punto de la Tirpitz Ufer y se situ
a su lado.
Era una gran limusina Mercedes, tan negra como los uniformes
de los dos hombres de la Gestapo que bajaron de los asientos
delanteros y se quedaron esperando. Radl observ la leyenda que
llevaba en la gorra el ms prximo; el corazn casi se le detuvo.
RFSS. Reichsfhrer der SS. Las iniciales de la guardia personal de
Himmler.
El hombre joven que baj del asiento de detrs llevaba
sombrero de civil y un abrigo de cuero negro. Sonrea con la simpata
forzada que slo los autnticamente falsos poseen.
Coronel Radl? Me alegro de encontrarle antes de que se
marche. El Reichsfhrer le enva sus saludos. Le gustara mucho
recibirle ahora mismo; si dispone usted de un momento libre, por
supuesto. Con toda tranquilidad le quit a Radl el
portadocumentos que llevaba en el brazo. Djeme llevrselo.
Radl se humedeci los secos labios y se las ingeni para sonrer.
Naturalmente dijo, y subi al Mercedes.
El joven se sent a su lado, los otros subieron delante y
partieron. Radl not que el que acompaaba al conductor llevaba
una metralleta Erma sobre las rodillas. Respir hondo para controlar
el miedo que empezaba a roerle las entraas.
Un cigarrillo, seor?
Gracias le contest Radl. Y adnde vamos, por cierto? El
joven le encendi el cigarrillo y sonri.
Prinz Albrechtstrasse. Al cuartel general de la Gestapo.

4
Radl entr en el despacho del primer piso de la Prinz
Albrechtstrasse y encontr a Himmler sentado detrs de un gran
escritorio repleto de expedientes. Vestido con el uniforme completo
de Reichsfhrer SS, pareca un demonio de negro en la penumbra;
su rostro era fro e impersonal con la mirada inexpresiva detrs del
monculo.
El joven del abrigo de cuero negro que haba acompaado a
Radl, hizo el saludo de los nazis y deposit el portadocumentos sobre
la mesa.
A sus rdenes, herr Reichsfhrer.
Gracias, Rossman respondi Himmler. Espreme fuera.
Le puedo volver a necesitar.
Rossman sali y Radl se qued esperando que Himmler
terminara de ordenar y apartar a un lado del escritorio todas las
carpetas, como quien se prepara para la accin. Tom el
portadocumentos y lo mir pensativamente. Cosa extraa, Radl
haba recuperado algo de su tranquilidad y hasta cierto grado de
humor negro que siempre le haba ayudado en ocasiones anlogas.
Hasta a los condenados se les permite fumar un ltimo
cigarrillo, herr Reichsfhrer.
Himmler sonri, lo que era bastante si se consideraba que el
tabaco era una de sus principales aversiones.
Por qu no? Me han informado que es usted un valiente,
seor. Obtuvo la Cruz de Caballero en la campaa de Rusia, no es
cierto?
As es, herr Reichsfhrer.
Radl sac la caja de cigarrillos y la abri hbilmente con su
nica mano.
Y ha trabajado desde entonces con el almirante Canaris?
Radl esperaba, fumaba el cigarrillo, trataba de hacerlo durar;
Himmler mantena clavada la vista en el portadocumentos. La
habitacin resultaba verdaderamente agradable en la penumbra. Un
brasero resplandeca y haca brillar un retrato autografiado del
Fhrer enmarcado en oro.
Casi todo lo que sucede hoy en la Tirpitz Ufer llega a mi

conocimiento dijo Himmler. Le sorprende? Por ejemplo, me


informaron que el 22 de este mes recibi usted un informe de una
agente de la Abwehr en Inglaterra, de la seora Joanna Grey; y que
en ese informe figuraba el mgico nombre de Winston Churchill.
No s qu decirle, herr Reichsfhrer.
Y algo fascinante: pidi que todo el material sobre ella le
fuera transferido desde la seccin primera de la Abwehr, y relev de
su funcin al capitn Meyer, a pesar de que este hombre fue durante
muchos aos el contacto de esa agente. Creo que se siente
sumamente preocupado por eso. Himmler apoy la mano en el
portadocumentos. Vamos, seor, no tenemos edad para seguir
jugando. Usted sabe a qu me refiero. Qu me puede decir?
Max Radl era realista. No tena opcin en este caso.
En ese portadocumentos encontrar el Reichsfhrer todo
cuanto quiere saber, menos un punto.
Los documentos del consejo de guerra que juzg al coronel
Kurt Steiner, del regimiento de paracaidistas? Himmler tom el
primer legado del montn que haba dejado a un extremo del
escritorio. Aadi: Hagamos un intercambio. Lalo afuera. Abri
el portadocumentos y empez a sacar su contenido. Le mandar
llamar cuando le necesite.
Radl casi alz el brazo; pero an le quedaba algo de respeto de
s mismo e hizo un saludo militar. Se volvi, abri la puerta y sali a
la antecmara.
Rossman estaba casi tendido sobre una silla, leyendo un
ejemplar de Signal, la revista de la Wehrmacht. Alz la vista,
sorprendido:
Ya nos deja usted?
No tengo tanta suerte. Parece que hay algo que tengo que
leer. Radl dej los papeles sobre una mesita y se solt el cinturn.
Rossman sonri amistosamente.
Ver si le encuentro algo de caf. Tengo la impresin de que
se quedar con nosotros bastante tiempo.
Sali; Radl encendi otro cigarrillo, se sent y empez a leer.
El 19 de abril fue la fecha elegida para borrar de la faz de la
Tierra el ghetto de Varsovia. El 20 era el cumpleaos de Hitler e
Himmler esperaba llevarle de regalo la buena noticia.

Desgraciadamente, cuando el comandante de la operacin, el SS


Oberfhrer Von Sammern-Frankenegg y sus hombres marcharon
para cumplir su misin, fueron rechazados por la organizacin juda
de combate al mando de Mordechai Anielewicz.
Himmler inmediatamente cambi al jefe y puso en su lugar al
SS Brigadefhrer y comandante general de polica Jurgen Stroop.
Este, con la colaboracin de una fuerza combinada de renegados
polacos y ucranianos, se dedic meticulosamente a terminar la tarea:
no deba quedar ni un ladrillo en pie ni un judo vivo. Deba informar
a Himmler: El ghetto de Varsovia ya no existe. Tard 28 das en
lograrlo.
Steiner y sus hombres llegaron a Varsovia por la maana del
decimotercer da de la operacin, en un tren-hospital procedente del
este y destinado a Berln. Se tenan que detener por una o dos horas,
el tiempo que tardaran en reparar el sistema de refrigeracin de una
de las mquinas; ordenaron que nadie saliera de la estacin. En
todas las puertas haba polica militar para velar por el cumplimiento
de la orden.
La mayora de los hombres se qued dentro de los vagones,
pero Steiner baj junto con Ritter Neumann a caminar un poco. Las
botas de Steiner estaban rotas, su abrigo de cuero haba conocido sin
duda das mejores, y llevaba encima una capa de uso habitual entre
los soldados.
El polica militar que custodiaba la entrada principal alz el
rifle y dijo con arrogancia:
No ha odo la orden? Vuelva atrs!
Parece que nos quieren tener encerrados por algo, seor
dijo Neumann.
El polica se qued con la boca abierta y se puso en posicin de
firmes en seguida.
Le pido perdn, seor. No me di cuenta.
Se oy un ruido de pasos rpidos y una voz dura que
preguntaba:
Qu sucede, Schultz?
Steiner y Neumann no hicieron caso y salieron afuera. Una
nube de humo negro penda sobre la ciudad, a lo lejos se oa el sordo
fragor de la artillera y el sonido intermitente de las armas ligeras. De

pronto, Steiner sinti que una mano se posaba con violencia sobre su
hombro; le hicieron girar y se encontr ante el rostro de un
comandante inmaculadamente uniformado. Llevaba alrededor del
cuello, colgando de una cadena, una brillante insignia de bronce de
la polica militar. Steiner suspir y se quit la capa. Dej a la vista no
slo las insignias de su rango, sino tambin la Cruz de Caballero y las
Hojas de Roble de su segunda recompensa.
Steiner dijo. Regimiento de paracaidistas.
El comandante le salud cortsmente, pero slo porque estaba
obligado a hacerlo.
Lo siento, seor, pero las rdenes son rdenes.
Cmo se llama? pregunt Steiner.
El tono de voz del comandante, levemente alterado, era clara
seal de posibles complicaciones futuras.
Otto Frank, seor.
Bien, ahora que lo sabemos, nos podra explicar qu
demonios est ocurriendo aqu? Tena entendido que el ejrcito
polaco se rindi en el 39.
Estn arrasando el ghetto de Varsovia.
Quin?
Una unidad especial. SS y otros grupos al mando del
Brigadefiihrer Jurgen Stroop. Son bandidos judos, seor. Han
luchado casa por casa, en las habitaciones, en las cloacas; llevamos
trece das de combate. Decidimos acabar con ellos. Quemarlos. Es el
mejor modo de exterminar las ratas.
Durante la convalecencia de las heridas que sufriera en
Leningrado, Steiner haba visitado en Francia a su padre. Le
encontr considerablemente cambiado. Su padre haba dudado
mucho tiempo de las bondades del nuevo orden. Y seis meses antes
haba visitado un campo de concentracin en Auschwitz, Polonia.
El comandante del campo era un cerdo llamado Rudolf
Hoess, Kurt. Un asesino condenado a cadena perpetua y liberado en
la amnista de 1928. Se dedicaba a matar judos por miles en
cmaras de gas especialmente construidas y luego incineraba los
cuerpos en hornos enormes. Pero antes les extraa detalles como
dientes de oro y cosas anlogas.
El viejo general se haba colmado con eso.

Y por eso estamos luchando, Kurt? Para proteger a cerdos


como Hoess? Qu dir el resto del mundo cuando lo sepa? Que
todos somos culpables? Que Alemania es culpable porque apoy
esto. Que las personas decentes y honorables se quedaron al margen
y no hicieron nada. Pero yo no actuar as, por Dios. Luego no podra
seguir viviendo conmigo mismo.
All de pie, en la entrada principal de la estacin del ferrocarril
de Varsovia, Steiner record esa conversacin y la expresin de su
rostro debi de ser de tal forma expresiva que el comandante
retrocedi un paso.
As est mejor dijo Steiner, y si desaparece de mi vista
ser todava mucho mejor.
La expresin de asombro del comandante Frank se convirti en
rabia apenas Steiner se adelant con Neumann a su lado.
Tranquilzate le pidi Neumann.
En el andn del otro lado de la va, un grupo de agentes de las
SS estaban amontonando una fila de seres humanos harapientos y
desnutridos contra una pared. Era casi imposible diferenciar el sexo
de esas personas. Steiner segua mirando cuando empezaron a
desnudarse.
Un polica militar les controlaba desde el mismo andn en que
estaba Steiner. ste le pregunt:
Qu estn haciendo all?
Son judos, seor. La cosecha de esta maana en el ghetto.
Les enviamos a Treblinka para acabar con ellos por la tarde. Les
obligan a desnudarse antes de registrarlos; lo hacemos
especialmente por las mujeres. Algunas han sido sorprendidas con
pistolas cargadas dentro de las bragas.
Se oyeron carcajadas brutales al otro lado de la va; alguien
grit de dolor. Steiner mir a Neumann, molesto, y advirti que el
teniente estaba mirando hacia el extremo del tren. Agazapada bajo
el ltimo vagn haba una joven, de 14 o 15 aos, vestida con un
impermeable de hombre que se ataba con una cuerda. Tena el pelo
quemado y la cara ennegrecida por el humo. Al parecer se las haba
arreglado para escapar del grupo y quera, era obvio, intentar la
huida aferrndose al vagn del tren-hospital.
En ese instante, la vio el polica que estaba de guardia al final

del andn y dio la seal de alarma. Salt a la va y la agarr de un


brazo. La nia gritaba, se retorca y consigui soltarse. Salt al andn
y empez a correr hacia la salida; fue a dar directamente a los brazos
del comandante Frank, que regresaba de su despacho.
Este la cogi por el pelo y la levant en el aire como si fuera un
ratn.
Putilla juda sucia. Te voy a ensear a comportarte. Steiner
se adelant.
No, Kurt! le dijo Neumann, pero ya era tarde.
Steiner aferr con fuerza a Frank por el cuello, le sacudi, le
hizo perder el equilibrio y casi le hizo caer. Separ a la nia, la tom
de la mano y la retuvo.
El comandante Frank se incorpor con el rostro iracundo. Se
llev la mano a la Walther que tena en la cartuchera del cinturn,
pero Steiner ya empuaba una Luger y le estaba apuntando a los
ojos.
Si se mueve le vuelo la cabeza. Lo cual sera hacer un favor a
la humanidad.
Por lo menos una docena de policas se adelant corriendo;
algunos llevaban ametralladoras, otros rifles; formaron un
semicrculo a tres o cuatro metros de distancia. Un sargento apunt
a Steiner con el rifle y ste tir a Frank del uniforme y le apret el
can de la Luger contra la cabeza.
No se lo aconsejo, sargento.
Una locomotora pas entonces lentamente. Arrastraba cinco o
seis vagones abiertos, llenos de carbn. Steiner le dijo a la nia, sin
mirarla:
Cmo te llamas?
Brana. Brana Lezemnikof.
Muy bien, Brana, si eres la nia que parece que eres, te vas a
agarrar de uno de esos vagones de carbn y te quedars all colgada
hasta que el tren desaparezca de Varsovia. Es todo lo que puedo
hacer por ti.
La nia se march corriendo y Steiner alz la voz:
Si alguien le dispara mato inmediatamente al comandante.
La nia salt a un vagn, se agarr y trep gilmente. El tren
sali de la estacin. El silencio era completo.

La bajarn en la estacin siguiente. Yo mismo me encargar


de eso dijo Frank.
Steiner le dio un empujn y se guard la pistola. Los policas se
le acercaron inmediatamente. Ritter Neumann les grit:
Ahora no, caballeros.
Steiner se volvi y se encontr con el teniente que empuaba
una MP-40. El resto de sus hombres se alineaba tras l, todos
armados hasta los dientes.
Cualquier cosa podra haber sucedido en ese momento. Pero
algo ocurri, de sbito, a la entrada de la estacin. Entr
violentamente un grupo de agentes de las SS con los rifles
preparados. Tomaron posiciones en V y poco despus apareci el SS
Brigadefhrer y comandante general de la polica, Jurgen Stroop. A
su lado avanzaban tres o cuatro oficiales de las SS, de diversos
rangos pero todos con las armas preparadas. Llevaba el casco y el
uniforme de campaa. Su aspecto era sorprendentemente anodino.
Qu sucede aqu, Frank?
Pregntele a l, herr Brigadefhrer respondi Frank, con
el rostro alterado. Ese hombre, oficial del ejrcito alemn, acaba de
liberar a un terrorista judo.
Stroop observ a Steiner. Se fij en la Cruz y en las Hojas de
Roble.
Quin es usted? pregunt.
Kurt Steiner, del regimiento de paracaidistas. Y quin podra
ser usted?
Jurgen Stroop nunca perda la calma. Le dijo con tranquilidad:
No debe usted hablarme as, seor. Soy comandante general,
como tiene que haber notado.
Tambin lo es mi padre le dijo Steiner, as que eso no me
impresiona nada. Sin embargo, ya que ha sacado usted el tema, no
ser acaso el Brigadefhrer Stroop, el responsable de la matanza que
estn haciendo?
Estoy al mando aqu, s.
Steiner frunci la nariz.
Me pareca que lo era. Sabe lo que me recuerda?
No, seor le dijo Stroop. Dgamelo.
Eso que uno pisa a veces en el suelo. Muy desagradable.

Jurgen Stroop, sin perder su calma glacial, alarg la mano.


Steiner suspir, sac la Luger del bolsillo y se la entreg. Luego mir
a sus hombres.
Basta, muchachos, descansen. Se volvi hacia Stroop. Se
sienten leales por alguna razn que ignoro. Hay alguna posibilidad
de que se contente conmigo y pase por alto la participacin de ellos
en este asunto?
Ni la ms mnima le dijo el Brigadefhrer Jurgen Stroop.
Lo imaginaba dijo Steiner. Me precio de ser capaz de distinguir
a un hijo de puta en cuanto lo veo.
Al cabo de un buen rato despus de haber terminado la lectura
del relato del consejo de guerra, Radl continuaba sentado con el
expediente sobre las rodillas. Steiner tuvo suerte; no le haban
condenado a muerte; le debi ayudar la influencia de su padre y,
despus de todo, el hecho de que sus hombres y l mismo eran
hroes de guerra. Habra sido muy negativo para la moral del ejrcito
fusilar a alguien condecorado con la Cruz de Caballero y las Hojas de
Roble. Por otra parte, nada pareca ms adecuado para ellos que la
operacin Pez Espada en las islas del canal. Una genialidad de
alguien.
Rossman descansaba en la silla de enfrente, como si durmiera,
con la gorra negra sobre los ojos; pero se puso de pie apenas se abri
la puerta y les lleg la luz del interior. Entr sin golpear y sali en
seguida.
Quiere verle a usted.
El Reichsfhrer segua sentado detrs de su escritorio. Ahora
tena desplegado ante la vista el plano detallado de la zona de
Studley Constable. Levant la cabeza.
Qu le parece la actuacin del amigo Steiner en Varsovia?
Una historia notable dijo Radl, con cautela. Un hombre...
inslito.
Yo dira que es de los hombres ms valientes que uno se
puede encontrar dijo Himmler con calma. Es inteligente, audaz,
violento, un soldado magnfico y un loco idealista. Me imagino que
esto ltimo lo ha heredado de su madre norteamericana. El

Reichsfhrer sacudi la cabeza. La Cruz de Caballero y las Hojas


de Roble. Despus de obtenerlas el Fhrer le quiso conocer
personalmente. Y qu hace? Lo tira todo, carrera, futuro, todo, por
proteger a una puta juda a la que no haba visto antes.
Mir a Radl a la espera de una respuesta. Radl dijo, casi
servilmente:
Extraordinario, herr Reichsfhrer.
Himmler asinti y despus, como descartando definitivamente
el tema, se restreg las manos y se inclin sobre el mapa.
Los informes de la seora Grey son verdaderamente brillantes.
Una agente de primera lnea. Se inclin un poco ms y mir el
mapa desde muy cerca. Resultar?
Creo que s respondi Radl sin vacilar.
Y el almirante? Qu cree el almirante?
Radl pens rpidamente en busca de una respuesta adecuada.
Es una pregunta difcil de contestar.
Himmler se reclin en la silla, con las manos juntas. Radl, por
un momento, se volvi a ver de pantalones cortos frente a su viejo
maestro.
No hace falta que me lo diga. Me lo puedo imaginar. Admiro
la lealtad, pero en este caso debe usted admitir que primero est la
que se debe a Alemania, al Fhrer.
Naturalmente, herr Reichsfhrer dijo Radl, sin pensarlo.
Por desgracia hay quienes no piensan lo mismo continu
Himmler. Hay elementos subversivos en todos los niveles de
nuestra sociedad. Incluso entre los generales del alto mando. Le
sorprende eso?
Radl, autnticamente asombrado, dijo:
Pero, herr Reichsfhrer, me cuesta creer que...
Que hombres que han prestado juramento de lealtad al
Fhrer se puedan comportar de esa manera? Sacudi la cabeza con
tristeza. Tengo todas las razones para creer que en marzo de este
ao varios oficiales de alto rango de la Wehrmacht pusieron una
bomba en un avin del Fhrer, para que estallara entre Smolensko
y Rastenburg.
Dios del cielo exclam Radl.
La bomba no estall y ms tarde la quitaron. Desde luego,

estas cosas me demuestran con mayor fuerza que no podemos fallar,


que la victoria ser nuestra en ltima instancia. Parece obvio que el
Fhrer se salv por intervencin divina. Eso no me sorprende, por
supuesto. Siempre he credo que hay un ser ms poderoso detrs de
la Naturaleza, no le parece?
Por supuesto, herr Reichsfhrer dijo Radl.
S, si no lo reconociramos no seramos mejores que los
marxistas. Estoy convencido de que todos los miembros de las SS
creen en Dios. Se quit un momento las gafas y se rasc la punta
de la nariz con un dedo. As es, hay traidores por todas partes. En
el ejrcito y en la armada, tambin. Y al ms alto nivel. Se volvi a
poner las gafas y mir a Radl. As pues, amigo Radl, comprender
que tengo muy buenas razones para estar seguro de que el almirante
Canaris vet su proyecto. Radl se qued mirndole con la mente
oscurecida. Se le enfri la sangre. Himmler agreg, amablemente:
Este proyecto no concuerda con sus deseos ms profundos; y stos
no son la victoria final del Reich alemn en la guerra, se lo puedo
asegurar.
El jefe de la Abwehr estaba trabajando contra el Estado? La
idea era monstruosa. Pero entonces Radl record las custicas
expresiones del almirante. Las crticas contra altos oficiales y
funcionarios del rgimen y contra el mismo Fhrer. Su reaccin de
esa misma tarde: Hemos perdido la guerra. Y eso lo haba dicho
el jefe de la Abwehr.
Himmler apret un botn y entr Rossman.
Tengo que hacer una llamada. Mustrele al coronel las
instalaciones y vuelva dentro de diez minutos. Se volvi hacia
Radl: No ha visto las celdas, verdad?
No, herr Reichsfhrer.
Podra haber agregado que lo ltimo que deseaba ver en el
mundo eran las celdas de la Gestapo en la Prinz Albrechtstrasse.
Pero se dio cuenta de que debera visitarlas, le gustara o no;
comprendi por la breve sonrisa de Rossman que todo estaba
arreglado de antemano.
Caminaron en el subterrneo por un corredor que llevaba a la

parte posterior del edificio. Haba una puerta de acero custodiada


por dos hombres de la Gestapo armados con fusiles ametralladores
y en uniforme de combate.
Estn esperando un ataque o algo parecido? pregunt
Radl.
Digamos que esto impresiona a los huspedes sonri
Rossman.
La puerta estaba abierta y le hizo pasar delante. El corredor
siguiente estaba muy iluminado, era de ladrillos pintados de blanco
y tena puertas a izquierda y derecha. Reinaba un silencio absoluto.
Podramos empezar por aqu dijo Rossman.
Abri la puerta ms prxima y encendi la luz.
Era una celda de aspecto convencional, pintada de blanco
menos la pared situada frente a la puerta, que era de cemento y
pareca mal terminada, con la superficie irregular y llena de marcas
muy variadas. Cerca de esa pared una barra de hierro atravesaba el
techo de lado a lado; de ella colgaban varias cadenas con anillos en
los extremos.
Esto suele dar muy buenos resultados coment Rossman,
y ofreci un cigarrillo a Radl. Pero no acabo de entenderlo bien. No
veo por qu haya que volver loco a un hombre con quien se quiere
conversar.
Qu sucede?
Cuelgan al sospechoso de esas cadenas y luego hacen pasar
corriente elctrica. Tiran cubos de agua en la pared de cemento para
mejorar la conduccin elctrica o por alguna razn semejante. Es
extraordinario lo que esto provoca en la gente. Si se acerca a mirar
se dar cuenta de lo que quiero decirle.
Radl se aproxim a la pared y comprob que lo que haba
credo una superficie mal terminada era, en realidad, un conjunto de
huellas que las vctimas haban dejado al aferrarse agnicas a esa
pared en medio de las torturas.
La Inquisicin se habra enorgullecido de usted.
No sea agresivo, seor; eso no sirve de nada, por lo menos
aqu. He visto generales implorantes, de rodillas en esta celda.
Rossman sonrea con amabilidad, indicndole al mismo tiempo la
puerta. Sin embargo, observar que el silencio es absoluto. Qu

otra cosa quiere que le ensee ahora?


Nada, gracias dijo Radl. Ya ha dado en el blanco, no era
eso el objetivo del ejercicio? Ya podemos regresar.
Como usted diga, seor.
Rossman se encogi de hombros y apag la luz.
Radl volvi al despacho de Himmler y le encontr muy
ocupado escribiendo en una ficha. Alz la vista y dijo con calma:
Son terribles las cosas que hay que hacer. Me revuelven el
estmago. No soporto la violencia de ningn tipo. Es la maldicin de
la grandeza. Debemos avanzar sobre los cuerpos muertos para crear
nueva vida.
Qu quiere usted de m, herr Reichsfhrer?
Himmler esboz una ligera sonrisa, que dio a su rostro un
aspecto ms siniestro todava.
Es algo muy simple. El asunto sobre Churchill. Quiero que se
lleve a cabo.
Pero el almirante se opone.
Pero usted tiene considerable autonoma, no es cierto? No
tiene un despacho privado? No viaja a menudo? No estuvo en
Pars, Munich y Amberes en estos ltimos das? Himmler se
encogi de hombros. No veo por qu no va a poder arreglrselas
sin que el almirante se entere de lo que est haciendo. La mayor
parte de las gestiones puede realizarlas como si se tratara de otras
cosas.
Pero por qu, herr Reichsfhrer? Por qu es tan
importante que acte de este modo?
En primer lugar, porque creo que el almirante est
completamente equivocado en este asunto. Su proyecto debe resultar
si se hace todo lo necesario, tal como en el plan Skorzeny para el
Gran Sasso. Si tenemos xito, si logramos secuestrar o matar a
Churchill, y personalmente preferira verle muerto, causaremos
sensacin en todo el mundo. Sera una hazaa increble.
Que no podra conseguirse en ningn caso si aceptamos la
opinin del almirante dijo Radl. Me doy cuenta. Otro clavo en
su atad?

Me niega usted que se lo habra merecido en estas


circunstancias?
Qu puedo decir?
Realmente, podemos permitir que esa clase de hombres se
encargue de esto? Le gustara a usted, Radl, como buen oficial
alemn que es?
Pero, herr Reichsfhrer, tiene usted que comprender la
posicin en que me est dejando dijo Radl. Mis relaciones con el
almirante siempre han sido excelentes. Se le ocurri, pero
demasiado tarde, que no era sa, precisamente, la mejor observacin
que poda hacer dadas las circunstancias. Se apresur a agregar:
Desde luego, mi lealtad personal est fuera de discusin, pero, qu
clase de autoridad se me dara para llevar a efecto esa operacin?
Himmler tom un pesado sobre que tena sobre el escritorio. Lo
abri y sac una carta que entreg a Radl sin decir palabra. Estaba
encabezada con el guila de Alemania y la Cruz de Hierro en oro.
DEL JEFE Y CANCILLER DEL ESTADO
SECRETO

El coronel Radl acta directamente a mis rdenes en un asunto


de la mxima importancia para el Reich. Responder de todo
solamente ante m. Todo el personal, militar y civil, sin distincin de
rangos, le ayudar del modo que l estime oportuno.
ADOLF HITLER
Radl se qued atnito. Era el documento ms increble que
jams haba tenido en las manos. Con una llave de esa ndole, un
hombre poda abrir cualquier puerta, usarla en todo el pas. Se le
estremeci la carne y le recorri el cuerpo un extrao escalofro.
Como ve usted, el que quiera discutir ese documento tendr
que vrselas con el Fhrer en persona. Himmler se restreg
violentamente las manos. As pues, todo est claro. Acepta el
deber que le pide el Fhrer?
No haba nada que decir, salvo lo que Himmler deseaba or.
Por supuesto, herr Reichsfhrer.
Bien. Himmler se senta evidentemente contento. Manos

a la obra entonces, Radl. Me parece bien que haya pensado en


Steiner. Es el hombre adecuado. Quiero que parta a verle
inmediatamente.
Se me ocurre se aventur Radl cuidadosamente que quiz
no le interese demasiado este trabajo, sobre todo despus de lo que
le ha sucedido recientemente.
No tiene otra opcin afirm Himmler. Hace cuatro das
arrestamos a su padre como sospechoso de alta traicin.
Al general Steiner? exclam, asombrado, Radl.
S, el viejo tonto parece que se ha relacionado justamente con
quienes no deba hacerlo. En este momento est camino de Berln.
Le traen aqu?
Por supuesto. Deber decirle a Steiner que no slo obrar
conforme a sus mejores intereses si sirve al Reich del modo que se lo
pidan en este momento. Su lealtad muy bien puede afectar el futuro
de su familia y la resolucin del problema de su padre. Radl se
senta sinceramente horrorizado, pero Himmler continu: Y ahora,
unos cuantos hechos. Me gustara que me explicara un poco ms eso
de los disfraces que menciona en su informe. Me interesa.
Radl tena una sensacin de completa irrealidad. Nadie estaba
a salvo, nadie. Conoca gente cuya familia haba desaparecido
despus de una llamada de la Gestapo. Pens en Trudi, su esposa, en
sus queridas hijas, y el valor que le haba mantenido en pie durante
toda la campaa de Rusia le volvi, en parte, a la sangre. Por ellas
pens. Tengo que sobrevivir por ellas. Pase lo que pase.
Empez a hablar, asombrado de la tranquilidad de su propia
voz.
Los britnicos, tal como usted sabe, tienen muchos
comandos, pero quizs el mejor sea la unidad que form un oficial
ingls llamado Stirling para operar detrs de nuestras lneas en
Africa. El Servicio Especial del Aire.
Ah, s, ese hombre al que llaman el comandante fantasma. El
que Rommel estima tanto.
Le capturamos en enero de este ao, herr Reichsfhrer. Creo
que ahora est en Colditz, pero la obra que l empez no slo ha
continuado, sino que se ha perfeccionado. Segn nuestras
informaciones, estn a punto de regresar a Inglaterra,

probablemente para preparar la invasin de Europa, los regimientos


primero y segundo y el tercer y cuarto batallones franceses de
paracaidistas. Tienen tambin un escuadrn independiente de
paracaidistas polacos.
Adnde quiere ir a parar con todo eso?
Los cuadros convencionales del ejrcito saben muy poco de
estas unidades. Todo el mundo acepta que sus planes son secretos,
as que es muy poco probable que alguien trate de averiguarlos.
Y usted pretende que nuestros hombres pasen por miembros
polacos de esas unidades?
Exacto, herr Reichsfhrer.
Y los uniformes?
La mayor parte utiliza en la actualidad vestimentas de
camuflaje semejantes a las de las SS. Llevan la boina roja de los
paracaidistas ingleses. Y la cinta con la leyenda Triunfa el que se
arriesga, con una daga y un par de alas.
Espectacular observ secamente Himmler.
La Abwehr tiene abastecimiento suficiente de esa clase de
uniformes. De los prisioneros hechos a las unidades inglesas en las
operaciones en las islas griegas, Yugoslavia y Albania.
Y el equipo?
No hay problema. Los britnicos an ignoran la amplitud que
tiene nuestra infiltracin en el movimiento de resistencia holands.
Movimientos terroristas le corrigi Himmler. Pero
contine.
Casi todas las noches lanzan armas, equipos de sabotaje,
radios de campaa, incluso dinero. Todava no han descubierto que
todos los mensajes que reciben por radio son emitidos por la
Abwehr.
Dios mo dijo Himmler. Y sin embargo continuamos
perdiendo la guerra. Se levant, se acerc al fuego y se calent las
manos. Todo este asunto de usar uniformes del enemigo es muy
delicado y lo prohbe la convencin de Ginebra. Hay una sola pena:
el pelotn de fusilamiento.
Es verdad, herr Reichsfhrer.
En ese caso, me parece que debemos buscar una frmula
intermedia. La unidad llevar uniformes alemanes normales debajo

del camuflaje britnico. As lucharn como soldados alemanes y no


como gngsteres. Se pueden quitar los disfraces justo antes de
empezar el ataque, qu le parece?
Radl crey que era la peor idea que haba escuchado en toda la
vida, pero se daba cuenta de la inutilidad de discutir.
Como usted diga, herr Reichsfhrer.
Bien. Me parece que todo depende de una buena
organizacin. La Luftwaffe y la marina para el transporte. No hay
problemas en ese punto. La orden del Fhrer le abrir todas las
puertas. Hay algo que usted quiera preguntar?
En cuanto a Churchill dijo Radl, le debemos traer vivo?
Si es posible dijo Himmler. O muerto si no hay otro
modo.
Comprendo.
Bien. Dejo entonces todo el asunto en sus manos. Rossman
le dar un nmero de telfono a la salida. Me interesa estar en
contacto permanente con usted.
Puso los mapas y los informes en el portadocumentos y se lo
entreg a Radl.
Como usted diga, herr Reichsfhrer.
Radl dobl la carta, la puso en el sobre y se guard este ltimo
bajo la capa. Tom el portadocumentos y el abrigo de cuero y se fue
a la puerta.
Coronel Radl dijo Himmler, que ya haba empezado a
escribir otra vez.
Herr Reichsfhrer?
Recuerda su juramento de soldado alemn, al Fhrer y al
Estado?
Por supuesto, herr Reichsfhrer.
Himmler alz la vista, enigmtico.
Reptalo ahora.
Juro por Dios que prestar obediencia incondicional al
Fhrer del pueblo, y del Reich alemn, Adolf Hitler, comandante
supremo de las Fuerzas Armadas, y que estar siempre dispuesto,
como valiente soldado, a dar la vida en cualquier momento por este
juramento.
Le arda el ojo vaco y le dola la mano muerta.

Excelente, coronel Radl. Y recuerde una cosa: el fracaso es


una seal de debilidad.
Himmler baj la cabeza y continu escribiendo. Radl abri la
puerta lo ms rpido que pudo y sali fuera.
No se fue a casa. Le dijo a Rossman que le dejara en la Tirpitz
Ufer, subi a su despacho y se acost en la cama de campaa que
tena dispuesta para estas ocasiones. No pudo dormir mucho. Cada
vez que cerraba los ojos vea las gafas de plata, los ojos fros, la voz
tranquila y seca que deca monstruosidades.
Una cosa era cierta, o por lo menos as lo crey cuando
finalmente, a las cinco de la maana, renunci al sueo y busc la
botella de Courvoisier. Tena que llevar adelante este trabajo y lo
hara por Trudi y sus hijas, no por l mismo. La vigilancia de la
Gestapo ya era algo bastante malo para mucha gente. Pero yo se
dijo mientras se serva un trago, yo tendr al propio Himmler
detrs de m.
Y se durmi. Hofer le despert a las ocho, con caf y pasteles.
Radl se levant y se acerc a la ventana. Era una maana gris, llova
bastante.
Cmo fue el bombardeo, Karl?
No tan malo. Me dijeron que abatieron ocho Lancasters.
Si busca en el bolsillo interior de mi capa encontrar un sobre
le dijo Radl. Quiero que lea la carta que contiene.
Esper, mirando la lluvia y se volvi. Hofer tena la vista
clavada en la carta, evidentemente sorprendido.
Pero qu significa esto, seor?
La operacin Churchill, Karl. La vamos a llevar adelante. El
Fhrer lo quiere. Himmler me entreg eso anoche.
Y el almirante, seor?
No debe saber nada.
Hofer se qued mirndole, asustado, con la carta en la mano.
Radl la tom y la levant.
Usted y yo somos hombres poco importantes, y estamos
cogidos en una gran red que apenas podemos tejer. Nos basta con
esa orden. rdenes directas del Fhrer. Me sigue?
Creo que s.
Confa en m?

Hofer se puso firme.


Nunca he dudado de usted, seor. Nunca.
Radl se dio cuenta de que quera a Hofer.
Bueno, entonces procederemos como he indicado y en el ms
estricto secreto.
Como usted diga, seor.
Bien, Karl, trigame todo lo necesario, entonces. Todo lo que
tenemos. Lo vamos a revisar todo de nuevo.
Se acerc a la ventana, la abri y respir profundamente. El
fuego de la noche anterior an se perciba, olor acre, en el aire.
Varios sectores de la ciudad, lo poda ver desde la ventana, eran
una ruina desolada. Era extrao que estuviera tan excitado.
Necesita un hombre, Karl.
Seor? dijo Hofer.
Estaban inclinados sobre el escritorio estudiando los mapas, los
informes.
La seora Grey explic Radl, necesita un hombre.
Ah, ahora entiendo, seor. Alguien de hombros anchos. Un
instrumento poderoso?
No. Radl frunci el ceo y cogi uno de los cigarrillos rusos
que tena en la mesa. Es esencial que tenga tambin cerebro. Hofer
le encendi el cigarrillo.
Una combinacin difcil.
Siempre lo es. A quin tiene actualmente en Inglaterra la
primera seccin? Quin nos puede ayudar? Hay alguien en quien
podamos confiar plenamente?
Hay media docena de agentes que quiz nos pueda servir.
Gente como Blancanieves, por ejemplo. Hace dos aos que trabaja
en las oficinas del departamento naval de Portsmouth. Nos enva
regularmente informes valiosos sobre los convoyes del Atlntico
Norte.
Radl sacudi la cabeza con impaciencia.
No, l no. Su trabajo es demasiado importante y no podemos
arriesgarlo. Pero tiene que haber otros, o no?
Por lo menos cincuenta. Desgraciadamente, los servicios

britnicos han trabajado muy bien estos ltimos dieciocho meses.


Radl se levant y fue a la ventana. Se qued all golpeando el
suelo con la punta del pie, impaciente. No estaba enfadado. Ms que
nada, preocupado. Joanna Grey tena 68 aos, y por ms entregada
y digna de confianza que fuera, necesitaba un hombre de todos
modos. Como dijo Hofer, un instrumento fuerte, poderoso. Toda la
empresa poda fracasar si no le encontraban.
Le dola la mano izquierda, la mano que ya no tena. Seal
inequvoca de un exceso de tensin; la cabeza pareca estallarle. El
fracaso es seal de debilidad, coronel. Himmler lo haba dicho,
mirndole con sus fros ojos oscuros. Radl se estremeca
incontroladamente; el miedo casi le haca temblar las entraas cada
vez que recordaba las celdas de la Prinz Albrechtstrasse.
Siempre nos queda la seccin irlandesa, desde luego dijo
Hofer en tono inseguro.
Qu dice?
La seccin irlandesa. El Ejrcito Republicano Irlands.
Completamente intil dijo Radl. Los contactos con el IRA
se rompieron hace tiempo, ya lo sabe usted, despus del fracaso con
Goertz y los otros agentes. Un completo fracaso.
No completamente, seor.
Hofer abri uno de los archivos, busc rpidamente y sac un
sobre que dej en el escritorio. Radl se sent, frunci el ceo y lo
abri.
Pero por supuesto..., y est todava aqu? En la
universidad?
Eso creo. Nos hace algunas traducciones a veces.
Y cmo se llama ahora?
Devlin. Liam Devlin.
Trigalo!
Ahora, seor?
Ya me ha odo. Lo quiero aqu a lo sumo dentro de una hora.
No me importa si tiene que quemar todo Berln. No me importa si
tiene que pedir ayuda a la Gestapo.
Hofer entrechoc los talones y sali rpidamente. Radl
encendi otro cigarrillo, con los dedos temblorosos, y se qued
estudiando el expediente.

No se haba equivocado mucho en su observacin anterior.


Todos los intentos alemanes por establecer una relacin formal con
el IRA desde el comienzo de la guerra haban quedado en nada, y
todo ese asunto era quiz el mayor fracaso en los archivos de la
Abwehr.
Ninguno de los agentes alemanes enviados a Irlanda haba
conseguido nada positivo. Slo uno haba permanecido un tiempo
largo, el capitn Goertz, que se haba lanzado en paracadas sobre
Meath desde un Heinkel, en mayo de 1940. Consigui mantenerse
en Irlanda durante diecinueve meses, pero sin resultado positivo.
Goertz encontr que el IRA era un grupo de exasperantes
aficionados que, para colmo, se negaba a recibir ningn consejo. Tal
como comentara muchos aos despus, estaban dispuestos a morir
por Irlanda, saban cmo morir por ella, pero ignoraban cmo luchar
por ella. Las esperanzas alemanas de realizar ataques peridicos a las
instalaciones militares en el Ulster se desvanecieron as
rpidamente. Radl conoca todo esto. Pero le interesaba
verdaderamente ese hombre llamado Liam Devlin. Devlin se haba
lanzado en paracadas sobre Irlanda, enviado por la Abwehr. Y no
slo haba sobrevivido, sino que haba conseguido regresar a
Alemania por sus propios medios; un caso nico.
Liam Devlin haba nacido en Lismore, en el condado de Down,
en Irlanda del Norte, en julio de 1908. Era hijo de un granjero que
fue ejecutado en 1921 durante la guerra anglo-irlandesa por formar
parte de una columna de apoyo del IRA. La madre del nio se haba
marchado a cuidar la casa de su hermano, sacerdote catlico en la
zona de Falls Road, cerca de Belfast; el sacerdote consigui que el
nio asistiera a una escuela jesuita del sur. Devlin pas de all al
Trinity College de Dubln y se gradu en literatura inglesa.
Haba publicado algo de poesa, empezaba la carrera de
periodista, y se habra convertido seguramente en un escritor de
renombre si no hubiera sido por un incidente que haba de cambiar
por entero su vida. En 1931 estaba visitando a su familia en Belfast
durante un perodo de graves disturbios sectarios y presenci cmo
una turba protestante saqueaba la iglesia de su to. Golpearon tan
brutalmente al anciano sacerdote que perdi un ojo. Desde ese

instante Devlin se entreg por completo a la causa republicana.


Atracaron un banco en 1932, en Derry, para reunir fondos para
el movimiento. Hubo un tiroteo con la polica, qued herido en una
pierna y le sentenciaron a diez aos de crcel. Escap de la prisin
de Crumlin Road en 1934 y dirigi, siendo prfugo, la defensa de las
zonas catlicas de Belfast durante los disturbios de 1935.
Ese mismo ao le enviaron a Nueva York a ejecutar a un
informador de la polica, a quien haban embarcado a Estados
Unidos despus de haber vendido informaciones que significaron el
arresto y la horca para un joven voluntario del IRA llamado Michael
Reilly. Devlin cumpli su misin con una eficacia que contribuy a
consolidar una reputacin ya legendaria. Ese mismo ao repiti dos
veces el trabajo. En Londres primero, y nuevamente en Estados
Unidos, esta vez en Boston.
En 1936 se traslad a Espaa y sirvi en la brigada Lincoln. Las
tropas italianas le hirieron y capturaron, pero, en lugar de matarle,
le retuvieron con la esperanza de poder canjearle por prisioneros
italianos. Aunque esto nunca se concret, l salv la vida, sobrevivi
a esa guerra y el Gobierno de Franco le sentenci a cadena perpetua.
Por presiones de la Abwehr, le liberaron en el otoo de 1940 y
le llevaron a Berln, donde esperaban fuera de alguna utilidad a los
servicios de Inteligencia alemanes. En esta etapa, las cosas le
empezaron a ir decididamente mal. Devlin senta muy poca simpata
por los comunistas, pero al mismo tiempo era totalmente antifascista
y se encarg de dejarlo muy en claro durante los interrogatorios. Era
demasiado arriesgado confiarle misiones importantes y le dejaron
para que hiciera pequeas traducciones y enseara ingls en la
universidad de Berln.
Pero la situacin cambi sbita y drsticamente. La Abwehr
haba realizado varios intentos fallidos para sacar a Goertz de
Irlanda. Desesperados, llamaron a Devlin y le pidieron que se
lanzara en paracadas sobre Irlanda con documentos de identidad
falsificados, contactara con Goertz, y le sacara en un barco portugus
o de otra bandera neutral. El 18 de octubre de 1941 le lanzaron sobre
el condado de Meath, pero pocas semanas despus, antes de que
entrara en contacto con Goertz, la polica irlandesa detuvo al alemn.
Devlin pas varios meses huyendo de un lugar a otro,

traicionado infinidad de veces, porque el Gobierno irlands haba


internado en Curragh a tantos miembros del IRA que quedaban muy
pocos contactos de confianza. La polica le rode en una casa de
campo de Kerry, en junio de 1942; hiri a dos y le dejaron
inconsciente con una bala incrustada en la frente. Escap del
hospital, lleg a Dun Laoghaire y se las arregl para conseguir pasaje
en un barco brasileo que parta hacia Lisboa. Desde all pas a
Espaa por los conductos habituales, hasta que una vez ms se
present en las oficinas de la Tirpitz Ufer.
Desde ese instante el asunto de Irlanda qued en punto
muerto, por lo menos en cuanto concerna a la Abwehr, y Liam
Devlin debi regresar a sus traducciones y ocasionalmente, tan
irnica puede ser la vida, a dar clases de literatura inglesa en la
universidad de Berln.
Hofer regres al despacho al atardecer.
Le tengo, seor.
Radl levant la cabeza y dej la pluma.
Devlin?
Se puso de pie, se fue a la ventana, se arregl la capa y trat de
pensar en lo que iba a decir. Eso tena que resultar. Aunque a Devlin
haba que tratarle con cuidado. Era neutral, despus de todo. La
puerta se abri y Radl gir sobre s mismo.
Liam Devlin era ms bajo de lo que se haba imaginado. No
meda ms de 1,70 m. Su pelo era negro, algo rizado, el rostro plido,
y tena los ojos ms azules que Radl hubiera visto jams; sonrea
irnicamente, de un modo que pareca alzarle continuamente las
comisuras de los labios. Su mirada era la de un hombre que
considerara la vida como una broma de mal gusto y que ha decidido
rerse de todo. Vesta impermeable negro con cinturn. En la parte
izquierda de la frente se le notaba perfectamente la gran cicatriz del
balazo que haba recibido en el ltimo viaje a Irlanda.
Seor Devlin. Me llamo Radl, Max Radl. Me alegra que haya
venido.
Radl pas al otro lado del escritorio y alarg la mano.
Curioso le dijo Devlin en un excelente alemn, pero tuve

la impresin de que no poda escoger. Se adelant,


desabotonndose el impermeable. As que sta es la tercera
seccin, donde pasa todo?
Radl acerc una silla y le ofreci un cigarrillo.
Por favor, seor Devlin.
Devlin se inclin para que le encendiera el cigarrillo. Tosi,
apenas el humo del fuerte tabaco ruso le lleg a la garganta.
Por mi madre, coronel. Saba que estas cosas eran malas,
pero nunca cre que lo fueran tanto. Le puedo preguntar de qu
estn hechos?
Son rusos. Me aficion a ellos durante la campaa.
No me cuente ms. Eran lo nico que impeda que se quedara
dormido en la nieve.
Radl sonri. Trataba de ser amable.
Es muy probable que as fuera. Sac la botella de coac y
dos vasos. Coac?
Usted se est poniendo demasiado amable. Devlin acept
el vaso, bebi y cerr los ojos un instante. No es muy propio de un
irlands, pero le ruego que vayamos al grano en seguida. Por qu no
me lo dice ahora mismo? La ltima vez que vine a la Tirpitz Ufer me
pidieron que saltara de un Dornier desde dos mil metros de altura
sobre Meath, de noche, a pesar del miedo que le tengo a las alturas.
Muy bien, seor Devlin. Tenemos trabajo para usted, si le
interesa.
Estoy trabajando ahora.
En la universidad? Vamos, hombre. Eso debe de ser lo
mismo que obligar a un caballo de carreras a arrastrar el carro de la
leche. Devlin ech atrs la cabeza y ri de buena gana.
Ah, coronel, veo que ha descubierto mi punto flaco. Vanidad,
vanidad. Si me pincha otro poco voy a desperezarme como el gato de
mi to Sam. Me est tratando de decir de un modo simptico que
quieren enviarme de nuevo a Irlanda? Si es as, olvdelo ahora
mismo. No pienso correr ese riesgo ni por un minuto, y menos tal
como estn ahora las cosas; no tengo la menor intencin de pasarme
cinco aos sentado en Curragh. Ya he pasado por bastantes prisiones
y quiero descansar un poco.
Irlanda sigue siendo un pas neutral. El seor De Valera ha

dejado muy en claro que no va a tomar partido por nadie.


S, lo s dijo Devlin, y por eso hay cien mil irlandeses
sirviendo en el ejrcito britnico. Y otra cosa: cada vez que se estrella
un avin de la RAF sobre Irlanda, la tripulacin es recogida y
devuelta a Inglaterra en pocos das. Cuntos pilotos les han
devuelto a ustedes ltimamente? Crame, se sienten muy bien con
toda su mantequilla, crema y muchachas, no tienen intencin de
complicarse por el momento.
No, seor Devlin, no se trata de que vuelva a Irlanda.
Entonces qu demonios quieren?
Permtame que le pregunte algo antes. Sigue siendo
partidario del IRA?
Soldado del IRA le corrigi Devlin. Hay un dicho irlands
al respecto, coronel. Una vez dentro no se vuelve a salir jams.
As que su finalidad es la victoria total sobre Inglaterra?
Si usted se refiere a una Irlanda unida, libre, de pie por s
misma, brindar por ello. Pero lo creer cuando suceda, no antes.
Radl estaba desconcertado.
Entonces por qu luchar?
Que Dios nos salve, pero a qu vienen tantas preguntas?
exclam Devlin encogindose de hombros. Es mejor que pelear
a puetazos a la salida del Murphys Select Bar los sbados por la
noche. O quiz todo sea porque me gusta jugar.
Y qu juego sera se?
Me va a decir que est en esto y no lo sabe?
Radl se senta incmodo, extraamente incmodo. Dijo
apresuradamente:
As que no le importan a usted las actividades de sus
compaeros en Londres, por ejemplo?
Dar vueltas por Bayswater perdiendo el tiempo? No me
divierto as. Haciendo Paxo en latas?
Paxo?
Radl estaba completamente desconcertado.
Es una broma. Paxo es un producto conocido. Los muchachos
llaman as a la mezcla explosiva que fabrican. Clorato de potasio,
cido sulfrico y otras mercaderas selectas.
Un lquido voltil.

Especialmente cuando se arroja a la cara.


Esa campaa de bombas que su pueblo empez con el
ultimtum al primer ministro britnico en enero de 1939...
Devlin se ri.
Y a Hitler y a Mussolini y a todo el que les pareci interesado,
incluyendo el to Tom Cobley.
El to Tom Cobley?
Es otra tontera. Casi es una debilidad esto de no tomarse
nada demasiado en serio.
Por qu, seor Devlin? Eso me interesa mucho.
Vamos, coronel. El mundo es una broma de mal gusto que
so el Todopoderoso un da que estaba cansado. Siempre cre que
ese da se sinti mal. Pero qu me deca sobre la campaa de
bombas y atentados?
Le parece bien?
No. No estoy de acuerdo. No me gusta atacar a inocentes.
Mujeres, nios, gente de paso. Si vas a luchar, si crees en la causa
que defiendes y es una causa justa, entonces te debes poner de pie,
sacarlas manos que escondes y pelear como un hombre. Su rostro
se volvi an ms plido, su mirada adquiri una expresin intensa,
la cicatriz de la frente le brillaba como una espada. Pero se relaj en
seguida y se ri. Aqu me tiene, sacando lo mejor de m mismo.
Pero es demasiado temprano para ponerse serio.
As que usted es un moralista dijo Radl. Los ingleses
piensan de forma distinta. Bombardean el corazn del Reich todas
las noches.
Me har llorar si contina por ese camino. Luch en Espaa
por la Repblica. Y qu diablos cree que hacan esos stukas
alemanes que apoyaban a Franco? Nunca ha odo hablar de
Barcelona o Guernica?
Esto s que es raro, seor Devlin. Usted est resentido contra
nosotros, sin duda. Yo crea que usted odiaba a los ingleses.
Los ingleses? Devlin volvi a rer. Por supuesto, como a
mi suegra. Algo a lo que uno se acostumbra. No, no odio a los
ingleses. Pero s al Imperio britnico.
As que desea una Irlanda libre?
S.

Devlin tom otro cigarrillo ruso.


Entonces acepta que lo que ms le conviene en este
momento es ayudar a que Alemania gane la guerra?
Y los cerdos podran volar uno de estos das dijo Devlin.
Lo dudo.
Por qu se queda entonces en Berln?
No me haba dado cuenta de que tena la posibilidad de
elegir.
S que la tiene, seor Devlin le concret el coronel Radl
tranquilamente. Puede ir a Inglaterra a mi servicio.
Devlin le clav la mirada, atnito. Por una vez se qued incapaz
de reaccionar ante lo que le decan.
Que Dios nos salve, estamos todos locos.
No, seor Devlin, nada de eso, se lo puedo asegurar. Radl
empuj la botella de Courvoisier y le pas el sobre con el informe.
Bbase otro trago y lea ese informe. Despus hablamos otra
vez.
Se levant y sali del despacho.
Pas media hora; no se oa nada dentro del despacho. Radl se
decidi a abrir la puerta y entrar. Devlin estaba sentado con los pies
sobre el escritorio, con el informe de Joanna Grey en una mano y un
vaso de coac en la otra. La botella haba disminuido
considerablemente.
Levant la vista.
As que ya est aqu? Me empezaba a preguntar si le habra
sucedido algo malo.
Bien, qu le parece? pregunt Radl.
Me recuerda una historia que escuch de nio. Algo que
sucedi en la guerra con los ingleses en 1921. En mayo, me parece.
Se refiere a un hombre llamado Emmet Dalton. El que ms tarde fue
general del ejrcito libre. Nunca ha odo hablar de l?
No, creo que no contest Radl, que apenas poda controlar
su impaciencia.
Lo que los irlandeses llamamos un hombre encantador. Fue
comandante del ejrcito ingls durante toda la guerra, se gan la cruz

militar por valenta en el combate, y despus se uni al IRA.


Perdneme, seor Devlin, pero qu importancia tiene todo
eso ahora?
Devlin pareca no escucharle.
En la prisin de Mountjoy, en Dubln, haba un hombre
llamado McEoin, otra persona encantadora; pero por muy
encantador que fuera slo tena por delante crcel y ms crcel.
Devlin se sirvi ms coac. Emmet Dalton tena otras ideas al
respecto. Consigui robar un carro blindado ingls, se puso su viejo
uniforme de combate, disfraz de soldados a varios de sus hombres,
entr en la prisin y fue directamente al despacho del jefe. Qu le
parece?
Radl se haba interesado en el asunto, a pesar de todo.
Y salvaron a McEoin?
Mala suerte. Justamente esa maana haban rechazado su
solicitud de entrevista con el jefe.
Y qu les sucedi a esos hombres?
Oh, hubo algunos disparos, pero salieron con bien. Fue un
gran riesgo, sin embargo. Igual que esto.
Sonri abiertamente y levant el informe de Joanna Grey.
Cree que puede resultar? pregunt Radl, ansiosamente.
Lo cree posible?
Es bastante descabellado, dira yo. Dej el informe sobre la
mesa. Hasta ahora crea que los locos ramos los irlandeses. Sacar
al gran Winston Churchill de la cama por la noche y llevrselo... Se
ri a carcajadas. Habr que verlo. Todo el mundo se quedar
atnito.
Y a usted le gusta el proyecto?
Es una gran jugada, sin duda. Devlin sonri ampliamente;
segua sonriendo cuando agreg: Por supuesto, no hay que olvidar
que no tendr la menor influencia en el curso de la guerra. Los
ingleses sencillamente promovern a Attlee para cubrir la vacante,
los Lancaster seguirn viniendo por la noche y las Fortalezas
Volantes de da.
En otras palabras, usted considera, amablemente, que de todos
modos vamos a perder la guerra.
Le apuesto cincuenta marcos a que la pierden, cuando usted

quiera. Por otra parte, no me gustara perderme el safari. Supongo


que habla usted en serio, verdad?
Devlin sonrea.
As que est dispuesto a ir? Pero, no comprendo. Por qu?
Radl estaba ahora absolutamente desconcertado.
S que soy un loco dijo Devlin. Mire todo lo que
abandono. Un agradable trabajo en la universidad de Berln con los
bombardeos de la RAF por la noche, de los yanquis de da, cada vez
menos comida y el frente del este a punto de derrumbarse.
Radl alz las dos manos, riendo.
De acuerdo. No le hago ms preguntas. Es evidente que los
irlandeses estn locos. Me lo haban dicho. Ahora lo acepto.
Es lo mejor que puede hacer. Pero, por cierto, no debemos
olvidar el depsito de veinte mil libras en una cuenta corriente de un
banco de Ginebra que le voy a indicar.
Radl se sinti profundamente desilusionado.
As que, seor Devlin, usted tambin pone un precio, como
todos nosotros?
El movimiento al que sirvo siempre ha carecido de fondos
suficientes. He sabido de revoluciones que empezaron con menos de
veinte mil libras, coronel.
Devlin segua sonriendo.
Muy bien dijo Radl. Arreglar eso. Le confirmar el
depsito antes de que parta.
Perfecto. Cul es el calendario?
Estamos a primero de octubre. Nos quedan exactamente
cinco semanas.
Y en qu consistir mi participacin?
La seora Grey es una agente de primera lnea, pero tiene
sesenta y ocho aos. Necesita un hombre.
Alguien que se mueva por los alrededores. Alguien que se
haga cargo del trabajo pesado?
Exacto.
Y cmo voy a llegar hasta all? No me diga que no lo ha
pensado.
Radl sonri.
Debo admitir que he cavilado mucho el asunto. Dgame su

opinin sobre lo que le voy a decir. Usted es un ciudadano irlands


que ha servido en el ejrcito britnico. Le hirieron y le han
licenciado. Para eso nos servir la cicatriz que tiene en la frente.
Y qu tiene eso que ver con la seora Grey?
Ser una pariente anciana que le ha encontrado un trabajo en
Norfolk. Tendremos que comunicrselo y esperar la solucin que ella
le d al caso. Completaremos su historia y le entregaremos todo tipo
de documentos desde el pasaporte irlands hasta el certificado de
licencia por razones mdicas. Qu le parece?
Parece bastante correcto. Pero cmo llego all?
Le dejaremos caer en paracadas en el sur de Irlanda. Lo ms
cerca del Ulster que nos sea posible. Entiendo que es bastante fcil
atravesar la frontera sin pasar por los puestos fronterizos.
No tendr problemas. Y despus qu?
En barco de noche desde Belfast a Heisham y de all por tren
a Norfolk. Todo a la luz del da.
Devlin se acerc al plano detallado de la zona y lo mir un
momento.
De acuerdo. Acepto. Cundo parto?
Dentro de una semana. Diez das a lo sumo. De momento,
deber mantenerse a buen recaudo y extremar las medidas de
seguridad, sin excepciones. Renunciar a su cargo en la universidad
y abandonar su apartamento. Tiene que desaparecer de la luz del
mundo. Hofer le preparar otro lugar para que se instale.
Y despus?
Voy a visitar al hombre que seguramente estar al mando de
la operacin. Maana o en cuanto pueda organizar un vuelo a las
islas del canal. Puede venir si le parece. Trabajarn en equipo.
Viene?
Y por qu no, coronel? Acaso los mismos malos caminos no
conducen de todos modos al infierno?
Se bebi el resto del coac.

5
Alderney es la que queda ms al norte de todas las islas del
canal y la ms prxima al litoral francs. Cuando el ejrcito alemn
avanzaba inexorablemente hacia el oeste en el verano de 1940, los
isleos britnicos decidieron que les evacuaran. El 2 de julio de 1940
aterriz en la pequea pista junto a los acantilados un avin de la
Luftwaffe. El lugar estaba desierto. Las pequeas y estrechas calles
empedradas de St. Anne, completamente silenciosas.
En el otoo de 1942 haba all una guarnicin de cerca de tres
mil hombres de las tres armas y varios campamentos Todt***, que
empleaban el trabajo de esclavos del continente para construir los
enormes emplazamientos de cemento para los caones de las nuevas
fortificaciones. Haba tambin un campo de concentracin
custodiado por miembros de las SS y de la Gestapo, el nico
establecimiento de este tipo que existi en suelo britnico.
Al atardecer del domingo, Radl y Devlin volaron desde Jersey
en un aeroplano Stork. El Stork iba desarmado, as que volaron a
nivel del mar durante la media hora que dur el viaje. Slo en el
ltimo momento se elev el aparato los doscientos cincuenta metros
necesarios para situarse y aterrizar.
Mientras el Stork se deslizaba sobre las enormes rompientes,
Alderney apareci ante sus ojos como un mapa. La baha de Braye,
St. Anne, la isla completa, de unos cinco kilmetros de largo por dos
de ancho aproximadamente, muy verde, con grandes farallones a un
costado y tierra que descenda en una serie de pequeas bahas
arenosas y calas al otro lado.
El Stork gir contra el viento y descendi sobre una de las
pistas de csped del aeropuerto junto a los acantilados. Era uno de
los aeropuertos ms pequeos que Radl haba visto, apenas
merecedor de tal nombre. Haba una pequea torre de control, una
serie de edificaciones prefabricadas diseminadas por el campo y
ningn hangar.
Junto a la torre de control haban estacionado un Wolsley

***
La organizacin Todt se encargaba de la construccin de infraestructuras.
(N. del E.)

negro. Radl y Devlin se acercaron al coche. El conductor, un sargento


de artillera, se baj y abri la puerta de atrs. Salud.
Coronel Radl? El coronel Neuhoff le enva sus saludos. Le
llevar directamente al cuartel general.
Muy bien dijo Radl.
Subieron y el coche parti inmediatamente, internndose en un
camino secundario. Era un da muy agradable, clido y soleado, ms
propio de finales de primavera que del comienzo del otoo.
Parece un lugar muy agradable coment Radl.
Para algunos.
Devlin le indic a la izquierda, donde se vislumbraban en la
distancia cientos de trabajadores Todt construyendo lo que pareca
una enorme fortificacin de cemento.
Las casas de St. Anne eran una mezcla de estilo provinciano
francs y de georgiano ingls; las calles estaban empedradas, los
jardines tenan altos muros para protegerse del viento. Las seales
de la guerra abundaban a la vista: fortines de cemento, refugios,
ametralladoras, daos causados por bombardeos en la baha, abajo.
Radl estaba fascinado por el aspecto ingls de todo lo que le rodeaba.
Resultaba incongruente ver a dos hombres de las SS sentados en un
coche ingls y a un piloto de la Luftwaffe ofreciendo cigarrillos a un
compaero bajo un cartel que deca Royal Mail.
El cuartel general 515, tambin administracin civil alemana de
las islas del canal, estaba situado en el edificio de la banca Lloyds de
la calle Victoria. El automvil se detuvo en la puerta, y el mismo
Neuhoff se present a la entrada.
Se adelant, tendiendo la mano.
Coronel Radl? Hans Neuhoff, de momento al mando de la
isla. Me alegro de verle.
Este caballero es un colega.
No intent presentar a Devlin, y de inmediato se manifest en
Neuhoff cierto grado de alarma. Devlin, vestido de civil, pero con un
impermeable militar de cuero que le haba conseguido Radl,
resultaba una curiosidad. La consecuencia lgica era creer que se
trataba de un miembro de la Gestapo. Durante el viaje de Berln a
Bretaa y de all a Guernsey, el irlands haba advertido la misma
expresin ansiosa en otros rostros y gozaba maliciosamente con ello.

Seor dijo, sin insinuar ningn apretn de manos.


Neuhoff, casi fuera de s, dijo apresuradamente:
Por aqu, caballeros, por favor.
Adentro, tres empleados trabajaban en un mostrador de
madera; tras ellos, en la pared, haba un nuevo cartel del Ministerio
de Propaganda, que mostraba un guila, con la esvstica en las
garras, rampante y orgullosa sobre la leyenda Am Ende steht der
Sieg! (Al final est la victoria.)
Dios mo dijo Devlin en voz baja. Hay gente que se cree
cualquier cosa.
Un polica militar custodiaba la puerta de lo que en sus tiempos
seguramente haba sido el despacho del gerente. Neuhoff les hizo
pasar. Estaba amueblada con sobriedad, era una habitacin para
trabajar. Adelant dos sillas. Radl se sent en una, pero Devlin
encendi un cigarrillo y se acerc a la ventana.
Neuhoff le mir, inseguro, y trat de sonrer.
Les puedo ofrecer una copa, caballeros? Schnapps o un
coac?
Francamente, preferira que furamos directamente al grano
dijo Radl.
Como quiera, seor.
Radl se desaboton la capa, sac el sobre del bolsillo interior y
present la carta.
Lala por favor.
Neuhoff la tom, frunci levemente las cejas y la ley.
Son rdenes del mismo Fhrer dijo, y mir a Radl,
desconcertado. Pero, no comprendo. Qu quiere usted de m?
Su ms completa cooperacin, coronel Neuhoff. Y ninguna
pregunta. Tiene usted una unidad de castigo combatiendo en la isla.
La operacin Pez Espada.
En los ojos de Neuhoff se manifest otra clase de ansiedad,
segn advirti inmediatamente Devlin. El coronel pareci quedarse
en tensin.
S, seor. As es. Al mando del coronel Steiner, del regimiento
de paracaidistas.
As me han dicho dijo Radl. El coronel Steiner, el teniente
Neumann y veintinueve paracaidistas.

Neuhoff le corrigi.
El coronel Steiner, Ritter Neumann y catorce paracaidistas.
Radl le mir, sorprendido.
Qu est diciendo? Y los otros?
Muertos, seor dijo Neuhoff con sencillez. Sabe algo de
la operacin Pez Espada? Sabe lo que hacen esos hombres? Se
sientan encima de los torpedos y...
Lo s.
Radl se puso de pie; tom las rdenes del Fhrer y las guard
en el sobre.
Hay alguna operacin planeada para hoy?
Eso depende de los contactos que haga el radar.
Suspndalas todas ahora mismo. Levant el sobre con la
carta de Hitler. Es la primera orden que doy amparado en esto.
Neuhoff sonri.
Me encanta poder dar esa orden.
Comprendo dijo Radl. El coronel Steiner es amigo suyo?
Y me honro de serlo dijo Neuhoff. Si llega a conocerle
comprender por qu lo digo. Pero tambin pienso que un hombre
tan extraordinariamente dotado tiene que ser de mayor utilidad para
el Reich si est vivo.
Y precisamente por eso estoy aqu dijo Radl. Dnde
puedo encontrar a Steiner?
Poco antes de entrar a la baha hay una taberna. Steiner y sus
hombres la suelen usar de cuartel general. Le acompaar hasta all.
No hace falta dijo Radl. Prefiero verle a solas. Queda
lejos?
A unos quinientos metros.
Bien. Entonces iremos andando.
Neuhoff se puso de pie.
Sabe cunto tiempo se va a quedar aqu?
He dado orden al Stork de que parta a primera hora de la
maana. Es esencial que estemos en el aeropuerto de Jersey antes de
las once, pues a esa hora parte nuestro avin hacia Bretaa.
Dar las rdenes para que le acomoden a usted y a... su
amigo. Neuhoff mir de soslayo a Devlin. Le gustara cenar con
nosotros esta noche? A mi esposa le encantar, y quizs el coronel

Steiner nos pueda acompaar.


Excelente idea dijo Radl.
Avanzaron por la calle Victoria. Tiendas cerradas y casas
vacas.Devlin dijo:
Qu le sucede a usted? Lo est planteando todo con
demasiada violencia, no cree? Nos vamos a convertir en verdugos
o qu?
Radl se ri, y se sonroj un poco.
Cada vez que esgrimo esa condenada carta me siento un poco
raro. Me viene una extraa sensacin de poder, y no la puedo
dominar. Como ese centurin de la Biblia, que decan hagan eso y se
haca, vayan all e iban.
Doblaron por la calle Braye. Un automvil les adelant. El
sargento de artillera que les recogi en el aeropuerto iba al volante.
El coronel Neuhoff ha enviado aviso de nuestra llegada
coment Radl. Me estaba preguntando si lo hara.
Creo que piensa que soy de la Gestapo dijo Devlin. Tena
miedo.
Quizs. Y usted, herr Devlin? Nunca tiene miedo?
No. Por lo menos no recuerdo haberlo tenido. Devlin se
ech a rer, sin jactancia. Le dir algo, Radl, algo que nunca le he
dicho a nadie. Incluso en los momentos de mximo peligro, y Dios
sabe que he pasado por varios momentos as en la vida, incluso
cuando me estoy enfrentando cara a cara con la muerte, tengo una
sensacin muy extraa. Como si fuera a alcanzar algo o salir
definitivamente de algo, o como si tendiera la mano para
estrechrsela. No es lo ms raro que ha odo?
Ritter Neumann, con el traje de goma negra mojado, estaba
montado sobre un torpedo amarrado al bote de salvamento nmero
uno, que ya tena el motor en marcha; el coche de campaa rugi en
el muelle y se detuvo. Neumann alz la vista y se protegi los ojos del
sol con la mano. Apareci el sargento Brandt.
Por qu tienes tanta prisa? Quiz se ha acabado la guerra?
Problemas, herr Lieutenant dijo Brandt. Hay un oficial
del alto mando, que ha llegado por avin de Jersey. Un tal coronel

Radl. Ha venido a ver al coronel. Nos acaban de avisar de la calle


Victoria.
Del alto mando? Neumann se subi al bote de salvamento
y tom la toalla que le pas el soldado Riedel. De dnde viene?
De Berln! dijo Brandt, sombro. Y viene con un civil.
Pero parece que no es civil.
Gestapo?
Eso parece. Vienen hacia ac... caminando.
Neumann se puso las botas y subi por la escalera al muelle.
Lo saben los muchachos?
Brandt asinti, con una mirada feroz.
Y no les gusta. Si comprueban que viene a molestar al
coronel, es muy posible que lo tiren a l y a su acompaante desde el
muelle y con un buen pedazo de hierro atado a los pies.
Correcto dijo Neumann. Vuelve corriendo a la taberna y
cuntales todo. Djame el coche y yo ir a buscar al coronel. Fue a
pasear por las rompientes con la seora Neuhoff.
Steiner e Ilse Neuhoff se encontraban al final de los
acantilados. La mujer estaba sentada arriba, al borde, con las largas
piernas colgando en el espacio. El viento marino le acariciaba el pelo
rubio y le agitaba la falda. Sonrea con Steiner. Se volvieron cuando
el coche se detuvo.
Neumann se baj y Steiner le mir y sonri irnicamente de
inmediato.
Malas noticias, Ritter, y en un da tan agradable.
Un oficial del alto mando lleg de Berln a buscarte. Un tal
coronel Radl. Dicen que viene con un hombre de la Gestapo. Steiner
no se conmovi en lo ms mnimo.
Eso le agrega cierto inters a este da.
Alz las manos para recibir a Ilse cuando sta salt. La retuvo
un momento. Estaba muy alarmada.
Por Dios, Kurt, no puedes tomar nada en serio?
Quizs haya venido solamente para contarnos. Ya tendramos
que haber muerto todos. Deben de estar muy trastornados en la
Prinz Albrechtstrasse.

La vieja taberna se ergua al costado del camino de la baha.


Daba la espalda a las arenas de Braye Bay. Estaba extraamente
silenciosa. Radl y el irlands se aproximaron.
Una de las ms bellas tabernas que he visto en mi vida dijo
Devlin. Cree usted que puedan tener todava algo de beber?
Radl empuj la puerta principal. Se abri y se encontraron
frente a un pasillo oscuro. Se abri una puerta tras los dos hombres.
Por aqu, seor dijo una voz suave, culta.
El sargento Hans Altmann estaba apoyado en la puerta
exterior, como si tratara de impedirles la salida. Radl pudo apreciar
la cinta dela campaa de Rusia, la Cruz de Hierro de primera y
segunda clases, una cinta plateada que significaba que su propietario
por lo menos haba sido herido tres veces, la cinta del cuerpo de
combate de tierra de la fuerza area, y el premio ms codiciado y
apreciado por los paracaidistas, la leyenda Kreta en la gorra,
orgulloso distintivo de quienes haban encabezado la invasin de
Creta en mayo de 1941.
Su nombre? dijo Radl, algo tenso.
Altmann no contest. Empuj la puerta con la bota. La puerta,
con la inscripcin Saloon Bar, se abri de golpe y Radl, que tena
la sensacin de que ocurra algo raro sin que pudiera precisar el qu,
alz la barbilla y entr en la habitacin.
Era de reducidas dimensiones. Haba un mostrador a la
izquierda, una estantera vaca detrs, varias fotografas gastadas por
el tiempo mostraban viejos naufragios en las paredes; haba un piano
en un rincn. Eran en total una docena de paracaidistas dispersos en
la habitacin; todos con cara de pocos amigos. Radl les mir con
frialdad, pero no pudo dejar de impresionarse. Nunca haba visto un
grupo de hombres con tantas condecoraciones. No haba uno solo
que no tuviera la Cruz de Hierro de primera clase; cosas menores,
como cintas por heridas en combate o cintas por destruccin de
tanques, abundaban hasta constituir un verdadero hacinamiento de
emblemas y medallas.
Se qued de pie en el centro de la habitacin, con el
portadocumentos bajo el brazo, las manos en los bolsillos, la capa
cerrada.
Me gustara advertirles dijo con calma que se ha fusilado

a muchos hombres por esta clase de conducta.


Estallaron en carcajadas. El sargento Sturm, que estaba en el
mostrador limpiando una Luger, dijo:
Eso s que est bien, seor. Quiere or algo gracioso? Cuando
empezamos esta operacin, hace diez semanas, ramos treinta y uno
incluyendo al coronel. Ahora somos quince a pesar de un montn de
golpes afortunados. Qu cosa peor nos puede ofrecer usted y esa
mierda de la Gestapo que le acompaa?
Ser mejor que no me incluya a m en eso dijo Devlin. Soy
neutral.
Sturm, que haba trabajado desde los doce aos en el mercado
de Hamburgo y se inclinaba por el lenguaje directo, continu
hablando:
Escuche lo que voy a decirle, porque slo hablar una vez. El
coronel no se va a ninguna parte. Y no se va con usted. Ni con nadie.
Lleva usted una gorra muy bonita, seor, pero ha estado tanto
tiempo sentado en una silla, sacndole brillo con la espalda all en
Berln que se ha olvidado de ciertas cosas, por ejemplo, de cmo
viven verdaderamente los soldados, de cmo sienten. Ha venido a un
lugar que no le conviene si lo que esperaba era un coro del Horst
Wessel.
Excelente dijo Radl. Sin embargo, usted ha interpretado
de modo tan equivocado la presente situacin que estoy seguro de
que el grado de su inteligencia no alcanza para el rango que tiene.
Dej el portadocumentos en un rincn, y se abri el abrigo con
su mano buena. Se quit el abrigo. A Sturm se le abri la boca de par
en par cuando vio la Cruz de Caballero y la cinta de la campaa de
Rusia. Radl pas directamente al ataque.
Atencin! ladr. De pie todo el mundo.
Se produjo inmediatamente una explosin de actividades de
toda ndole. En ese mismo instante se abri la puerta y entr Brandt
a la carrera.
Y usted tambin, sargento rugi Radl.
El silencio era absoluto. Todo el mundo se puso firmes. Devlin,
que gozaba con estos acontecimientos, se sent encima del
mostrador y encendi un cigarrillo.
Se creen que son soldados alemanes por el uniforme que

llevan, pero estn equivocados comenz Radl, y fue mirando uno


por uno a los paracaidistas, como para grabarse esos rostros en la
memoria. Les voy a decir lo que son.
Lo hizo con palabras simples y directas que dejaron a Sturm
como un principiante. Hizo una pausa para tomar aliento, despus
de dos otres minutos de perorata ininterrumpida. Desde la puerta se
oy entonces una tos amable. Se volvi y se encontr con Steiner
acompaado de Ilse Neuhoff.
No lo podra haber dicho mejor, coronel Radl. Slo puedo
esperar que olvide todo lo que ha sucedido aqu y lo atribuya a un
exceso de entusiasmo. Le aseguro que sus pies no van a tocar el suelo
cuando me dedique a ellos. Se lo aseguro. Adelant la mano y
sonri amablemente. Kurt Steiner.
Radl siempre iba a recordar ese primer encuentro. Steiner
posea esa extraa cualidad que slo se encuentra en las tropas
aerotransportadas de todos los pases. Una especie de arrogante
autosuficiencia, producto de los azares de las campaas. Vesta una
camisa azul gris de vuelo con las insignias amarillas del rango en el
cuello y dos alas estilizadas, pantalones de campaa y la gorra
conocida como Schiff, que solan usar los veteranos. El resto,
considerando que era un hombre que haba recibido prcticamente
todas las condecoraciones existentes, era muy sencillo. La leyenda
Kreta en la gorra, la cinta de la campaa de Rusia, y el guila oro y
plata de los paracaidistas. La Cruz de Caballero y las Hojas de Roble
estaban ocultas bajo el pauelo de seda que llevaba atado, suelto, al
cuello.
Si quiere que le diga la verdad, coronel Steiner, he gozado
poniendo en su lugar a estos granujas.
Ilse Neuhoff sonri.
Fue una actuacin excelente, coronel, si me permite expresar
mi opinin.
Steiner les present. Radl le bes la mano a la mujer.
Es un placer, frau Neuhoff. No nos hemos visto antes?
Sin duda dijo Steiner.
Y oblig a adelantarse a Ritter Neumann, que se estaba
escondiendo detrs, vestido como estaba, con su traje negro de
goma.

Y ste, seor, no es lo que puede imaginarse, un cetceo del


Atlntico, sino el teniente Ritter Neumann.
Teniente.
Radl mir un momento a Ritter Neumann. Record que haban
acordado concederle la Cruz de Caballero; pero finalmente no se la
haban dado debido a ese consejo de guerra. Se pregunt si el
teniente lo saba.
Y este caballero?
Steiner se volvi hacia Devlin, que se baj del mostrador y se
acerc.
Al parecer todo el mundo piensa que soy su amistoso vecino
de la Gestapo dijo Devlin. Pero no estoy muy seguro de que esto
resulte muy halagador. Alarg la mano. Devlin, coronel. Liam
Devlin.
Herr Devlin colabora conmigo explic en seguida Radl.
Y usted? pregunt amablemente Steiner.
Trabajo en el cuartel general de la Abwehr. Y ahora, si no
tiene inconveniente, me gustara hablar en privado con usted sobre
un asunto de la mxima urgencia.
Steiner frunci el ceo y una vez ms se produjo un silencio
sepulcral en la habitacin. Se volvi a Ilse.
Ritter te llevar a casa.
No. Prefiero esperar a que termines con el coronel Radl.
Estaba terriblemente preocupada. Se le notaba en los ojos.
Steiner le dijo con ternura:
Me imagino que no ser muy largo. Encrgate de ella, Ritter.
Se dirigi a Radl. Por aqu, seor.
Radl hizo una sea a Devlin y se fueron juntos.
Est bien, descansen dijo Ritter Neumann. Puado de
locos.
Se produjo una disminucin general de la tensin. Altmann se
sent al piano y empez a tocar una cancin popular cuya letra
aseguraba que todo mejorara muy pronto.
Frau Neuhoff llam. Qu le parece si cantamos un poco?
Ilse se sent en uno de los viejos bancos del bar.
No estoy de humor dijo. Quieren saber una cosa,

muchachos? Estoy harta de esta condenada guerra. Todo lo que


deseo es un cigarrillo decente y una copa, pero eso sera como un
milagro, supongo.
Oh, no lo s, frau Neuhoff. Brandt haba hablado y salt
sobre el mostrador, quedando junto a ella. Para usted, cualquier
cosa. Cigarrillos, por ejemplo, y ginebra de Londres.
Meti las manos bajo el mostrador y las sac con un cartn de
Gold Flake y una botella de Beefeater.
Va a cantar ahora para nosotros, frau Neuhoff? dijo Hans
Altmann.
Devlin y Radl se inclinaban sobre la baranda para mirar el
agua, clara, limpia y profunda, a la plida luz del sol. Steiner,
sentado en un trozo de hierro al extremo del muelle, lea el contenido
del portadocumentos de Radl. Al otro lado de la baha, el fuerte
Albert se elevaba en primer plano, y ms atrs los acantilados,
cubiertos de detritus de los pjaros, estaban llenos de aves marinas
que se revolvan en bandadas: gaviotas, patos, y otros pjaros que
buscaban peces o moluscos.
Coronel Radl llam Steiner.
Radl se acerc inmediatamente. Devlin le sigui, pero se qued
aunos tres metros apoyado en la baranda.
Ha terminado? pregunt Radl.
Oh, s. Esto va en serio, supongo.
Steiner dijo esto y guard los papeles en el portadocumentos.
Por supuesto.
Steiner se adelant y toc con un dedo la cinta de la campaa
deRusia de Radl.
Entonces todo lo que le puedo decir, amigo mo, es que el fro
de Rusia se le debe haber metido en el cerebro.
Radl sac el sobre del bolsillo interior de su abrigo y le pas a
Steiner la orden del Fhrer.
Creo que es mejor que lea esto.
Steiner la ley, sin manifestar emocin alguna, se encogi de
hombros y se la devolvi a Radl.
Bueno, y qu?

Pero, coronel Steiner dijo Radl. Usted es un soldado


alemn. Hicimos el mismo juramento. sta es una orden directa del
Fhrer.
Parece haber olvidado usted una cosa de la mayor
importancia respondi Steiner. Estoy en una unidad
disciplinaria, me han conmutado la pena de muerte, oficialmente
estoy en desgracia. De hecho, slo mantengo el rango por las
peculiares condiciones del trabajo que estamos efectuando. Sac
un arrugado paquete de cigarrillos franceses del bolsillo de la camisa
y se llev uno a los labios. En todo caso, no me gusta Adolf. Habla
muy alto y tiene mal aliento.
Radl no hizo caso de la observacin.
Tenemos que luchar. No tenemos opcin.
Hasta el ltimo hombre?
Qu otra cosa podemos hacer?
No podemos ganar.
La mano buena de Radl estaba en un puo y tensa; estaba
llegando al mximo de la excitacin que poda resistir.
Pero podemos forzar al enemigo a cambiar el punto de vista.
Quiz se convenza de que un arreglo es preferible a esta continua
matanza.
Y nos servir de algo liquidar a Churchill?
Steiner hablaba con evidente escepticismo.
Eso les demostrar que todava tenemos buenos dientes.
Recuerde la rabia que les dio cuando liberamos a Mussolini. Fue un
impacto en todo el mundo.
Me contaron que el general Student y unos pocos
paracaidistas metieron mano en eso tambin dijo Steiner.
Por Dios exclam Radl, impaciente. Imagine cmo
aparecera a los ojos del mundo. Tropas alemanas se dejan caer en
Inglaterra con una sola misin; pero el blanco es nada menos que
se. Claro que quizs usted cree que no podemos lograrlo.
No veo por qu no le dijo Steiner con calma. Si esos
papeles que acabo de leer son exactos y usted ha realizado bien su
trabajo, todo puede resultar con la precisin de un reloj suizo. Es
muy posible que agarremos a los ingleses con los pantalones bajados.
Y que podamos atacar y retirarnos antes de que sepan quin les

ataca.
Y entonces qu? pregunt Radl, completamente
exasperado. Acaso es ms importante vengarse del Fhrer por lo
del consejo de guerra? Por qu est aqu? Steiner, usted y sus
hombres morirn muy pronto todos si se quedan aqu. Eran treinta
y uno hace un par de meses. Y cuntos quedan? Quince? Le debe
esto a sus hombres; se lo debe a s mismo. Deben correr este riesgo
para vivir.
O para morir en Inglaterra.
Radl se encogi de hombros.
Ir y volver. Directamente. As va a resultar. Como un reloj
suizo, tal como ha dicho usted.
Pero lo terrible de los relojes suizos observ Devlin es que
basta que falle la ms pequea pieza para que todo el reloj se
detenga.
Bien dicho dijo Steiner. Bien dicho, seor Devlin. Pero
dgame una cosa, por qu participa usted en esto?
Es muy simple. Porque hay una posibilidad. Y soy el ltimo
de los aventureros.
Excelente. Steiner se ri, encantado. Eso s que lo puedo
aceptar. Jugar el juego. El mayor y ms grave juego. Pero no sirve de
mucho, usted lo sabe. El coronel Radl dice que estoy obligado para
con mis hombres, que ste es el modo que tienen para no morir aqu.
Pero, para serle franco y claro, no creo que le deba nada a nadie.
Ni siquiera a su padre? dijo Radl.
Se produjo un silencio. Slo se oa el sonido del mar sobre las
rocas, abajo. La cara de Steiner adquiri una tensin y palidez
extremas; se le oscurecieron los ojos.
De acuerdo; hable.
La Gestapo le tiene en la Prinz Albrechtstrasse. Como
sospechoso de traicin.
Steiner record la semana que haba pasado con su padre en su
cuartel general de campaa de Francia en el 42, record lo que le
haba dicho el viejo; comprendi de inmediato que lo que le decan
era verdad.
Ah, me doy cuenta dijo en voz baja. Si soy un buen hijo y
hago lo que me mandan, ayudar a mi padre.

De sbito se alter y mir alrededor con una mirada terrible,


peligrosa. Se abalanz sobre Radl como una fiera que se ha
contenido mucho tiempo y se mueve ahora con precisin y extraa
lentitud.
Bastardos, hijos de puta. Bastardos.
Cogi a Radl por la garganta. Devlin reaccion rpidamente. Le
cost un tremendo esfuerzo separarles.
A l no, idiota. Est bajo sus botas, igual que usted. Si tiene
que matar a alguien, mate a Himmler. se es su hombre.
Radl tard un buen rato en recuperar el aliento, se apoy en la
baranda. Tena muy mal aspecto.
Lo siento. Deb suponerlo dijo Steiner.
A continuacin apoy una mano sobre los hombros de Radl.
Estaba realmente preocupado. Radl alz su mano muerta.
Ve esto, Steiner, y el ojo? Hay otras heridas que usted no
puede ver. Dos aos, si tengo suerte. Eso me dijeron. No lo hago por
m, por mi esposa y mis hijas. Me despierto por la noche sudando,
sintiendo lo que les puede llegar a suceder. Por eso estoy aqu.
Steiner asinti lentamente.
S, por supuesto, lo comprendo. Todos estamos en el mismo
sendero oscuro buscando la salida. Suspir profundamente. De
acuerdo, volvamos. Se lo dir a los muchachos.
Pero no les diga el objetivo. Todava no.
Entonces por lo menos el destino. Tienen derecho a saberlo.
Y en cuanto a lo dems, de momento lo hablar con Neumann.
Empez a caminar. Radl le dijo:
Steiner, debo ser honrado con usted. Steiner se detuvo y le
mir. A pesar de todo lo que he dicho, tambin creo que la cosa
vale la pena, que vale la pena intentarlo. Es cierto lo que dice Devlin,
que no va a cambiar el curso de la guerra si traemos a Churchill vivo
o muerto; pero quizs esto les induzca a meditar, a considerar la
posibilidad de una paz negociada.
Mi querido Radl respondi Steiner. Si usted cree eso,
entonces puede creer cualquier cosa. Le voy a decir lo que va a
conseguir de los ingleses con este asunto, aunque tenga xito.
Condenarnos a todos!
Se volvi y se march caminando por el muelle.

La habitacin estaba llena de humo. Hans Altmann tocaba el


piano y el resto escuchaba alrededor de Ilse, que, sentada sobre el
mostrador con un vaso de ginebra en la mano, relataba ancdotas
levemente obscenas sobre la vida amorosa del Reichsmarschall
Hermann Goering. En el momento en que Steiner, seguido de Radl
y Devlin, entr al bar, hubo una explosin de carcajadas. Steiner
contempl la escena asombrado, especialmente el conjunto de
botellas sobre el mostrador.
Qu demonios sucede aqu?
Los hombres se apartaron de la barra. Ritter Neumann, que
estaba detrs, de pie junto a Brandt, explic:
Altmann encontr un escondite esta maana, detrs de la
barra, seor, una cavidad que desconocamos. Haba dos cajas de
cigarrillos sin desempaquetar siquiera. Cinco mil cigarrillos en cada
una. Movi la mano a lo largo del mostrador. Ginebra Gordon,
Beefeater, whisky White Horse y Haig and Haig. Tom una botella
y ley en defectuoso ingls: Whisky escocs e irlands. Destilado
en origen.
Liam Devlin dio un alarido de felicidad y se la arrebat.
Matar al primero que toque una gota afirm. Lo juro. Es
todo para m.
Todos se rieron y Steiner les calm levantando la mano:
Calma, calma. Tenemos que hablar. Un trabajo. Se volvi
a Ilse Neuhoff. Lo siento, amor mo. Pero es secreto.
Era la esposa de un soldado y no iba a discutir.
Me voy. Pero me niego a dejar aqu la ginebra.
Sali con la botella de Beefeater en una mano y un vaso en la
otra. Se produjo silencio en la sala. Todo el mundo estaba
sbitamente sobrio, esperando lo que se les iba a decir.
Es muy sencillo comenz Steiner. Hay una posibilidad de
salir de aqu. Una misin especial.
Si hacemos qu, seor? pregunt el sargento Altmann.
El viejo trabajo. Aquello para lo que los entrenaron.
Se produjo una reaccin instantnea, gran excitacin. Alguien
susurr:
Vamos a volver a saltar?

Eso es exactamente lo que quiero decir afirm Steiner.


Pero es un trabajo slo para voluntarios. Cada uno debe tomar la
decisin personalmente.
A Rusia, seor? pregunt Brandt.
Steiner sacudi la cabeza.
A un lugar donde nunca ha luchado un soldado alemn. Les
mir uno por uno. Todos estaban en tensin, a la expectativa.
Cuntos hablan ingls? pregunt en voz baja.
El silencio que sigui fue absoluto. Asombro general. Ritter
Neumann olvid dnde estaba y exclam, con voz ronca:
Por el amor de Dios, Kurt, nos ests tomando el pelo.
Steiner volvi a negar con la cabeza.
Nunca he hablado ms en serio. Esto es secreto, por
supuesto. En pocas palabras: dentro de cinco semanas,
aproximadamente, se espera que descendamos en paracadas, por la
noche, en una parte muy aislada de la costa inglesa del mar del
Norte, frente a Holanda. Si todo marcha bien, nos evacuarn al da
siguiente, tambin de noche.
Y si no? pregunt Neumann.
Estaremos todos muertos, as que no importa. Algo ms?
Mir a sus hombres.
Nos puede decir el objetivo de la misin, seor? pregunt
Altmann.
Es semejante a lo que hicieron Skorzeny y esos muchachos
del batalln de paracaidistas en el Gran Sasso. Eso es todo lo que os
puedo adelantar.
Bueno, es suficiente para m exclam Brandt, y mir a todo
el mundo en la habitacin. Es posible que muramos si vamos all,
pero si nos quedamos aqu moriremos de todos modos. Si usted va,
yo tambin.
Estoy de acuerdo afirm Ritter Neumann y se cuadr.
Todos los hombres aceptaron. Steiner se qued de pie un
momento, inmvil, con la vista ensimismada en algn punto oscuro
y secreto de su mente y finalmente asinti.
En fin, sea. Alguien habl de un whisky White Horse?
El grupo se disolvi en direccin a la barra, y Altmann se sent
y empez a tocar We march against England. Alguien le tir la gorra

y Sturm le grit:
Olvida esa vieja tontera. Toca algo que valga la pena. Se
abri la puerta y apareci Ilse Neuhoff.
Puedo entrar ya?
Rugi el grupo. Un instante despus estaba subida en el
mostrador.
Una cancin!
Muy bien dijo riendo. Cul queris?
Steiner se puso de pie. Habl con dureza, rpido.
Alles ist verrckt.
Se produjo un sbito silencio. Ella le mir, plida.
Ests seguro?
Es perfectamente adecuada le dijo. Me puedes creer.
Hans Altmann empez a tocar, con toda la fuerza e intencin
de que era capaz. Ilse se incorpor lentamente, baj del mostrador,
se puso las manos en las caderas y empez a cantar esa cancin
extraa y melanclica, conocida por cuantos haban luchado en la
campaa de Rusia:
Qu hacemos aqu? De qu se trata? Alles ist verrckt. Todo
es una locura. Todo se ha ido al infierno.
Tena lgrimas en los ojos. Extendi los brazos como si quisiera
abrazarles a todos, y de repente todos comenzaron a cantar, despacio
y en tono grave, mirndola. Steiner, Ritter, todos, incluso Radl.
Devlin los mir a la cara uno por uno, desconcertado; se volvi,
abri la puerta y se precipit afuera.
Estoy loco o son ellos los locos? susurr.
La terraza estaba oscura porque haba que apagar todas las
luces. Pero Radl y Steiner salieron a fumarse un cigarrillo despus de
la cena, ms para estar tranquilos que por cualquier otra razn. A
travs de las gruesas cortinas de las ventanas podan or a Liam
Devlin, Ilse Neuhoff y a su marido, que rean alegremente.
Devlin es un hombre encantador dijo Steiner.
Tambin tiene otras cualidades. Si hubiera ms irlandeses
como l, hace mucho que los ingleses se habran marchado de
Irlanda. Supongo que les fue til la reunin que tuvieron esta tarde

cuando les dej solos.


Creo que se puede afirmar que nos comprendemos
perfectamente dijo Steiner. Examinamos el mapa de cerca y en
detalle. Nos ser de suma utilidad contar con l, se lo puedo
asegurar.
Nada ms que deba saber yo?
S, el joven Werner Briegel ha estado antes en esa zona.
Briegel? Quin es?
Un alfrez. De veintin aos. Tres aos de servicio. Procede
de Barth, un pueblo del Bltico. Dice que la costa del Bltico es muy
semejante a la de Norfolk. Playas enormes y solitarias, dunas de
arena y bandadas de pjaros.
Pjaros? pregunt Radl.
Steiner sonri en la oscuridad.
Los pjaros son la pasin del joven Werner. Una vez, cerca de
Leningrado, nos salvamos de una emboscada de guerrilleros porque
molestaron a una bandada de estorninos. Werner y yo nos quedamos
un momento en un claro, de bruces en el suelo, bajo fuego cruzado.
Durante todo ese tiempo el joven me dio una detallada explicacin
sobre por qu probablemente esos estorninos estaban empezando su
emigracin invernal a Inglaterra.
Fascinante dijo Radl, en tono levemente irnico.
Oh, puede que usted se ra, pero as pasamos treinta minutos
que de otro modo habran sido muy desagradables. Y se nos pasaron
muy rpidos. Por esa razn, precisamente, l y su padre viajaron a
Norfolk en 1937. Los pjaros. Parece que toda esa costa es famosa
por eso.
Ah, bien dijo Radl. Cada uno con sus gustos. Y averigu
si hay alguien que hable ingls?
El teniente Neumann, el sargento Altmann y el joven Briegel.
Todos hablan bien, pero con acento, claro. No hay esperanza de que
puedan pasar por ingleses. Del resto, slo Brandt y Klugl hablan algo
y lo entienden como para arreglrselas bien. Brandt, por cierto, fue
estibador en barcos de cabotaje que realizaban la travesa entre
Hamburgo y Hull.
Pudo haber sido bastante peor. Le ha preguntado algo
Neuhoff?

No, pero evidentemente tiene mucha curiosidad al respecto.


Y la pobre Ilse. Tendr que asegurarme de que no intente hacer
saltar todo esto con Ribbentrop para salvarme de no sabe ella qu.
Bien. Qudese tranquilo entonces, y espere. Recibir las
rdenes de traslado dentro de una semana o diez das, lo que me
lleve encontrar una base adecuada en Holanda. Devlin, como usted
ya sabe, partir dentro de una semana. Volvamos a entrar, no le
parece?
Steiner le puso la mano en el hombro.
Y mi padre?
Faltara a la verdad si le dijera que tengo alguna influencia en
ese asunto. Himmler lo lleva personalmente. Todo lo que puedo
hacer, y puede estar seguro de que lo har, es manifestarle lo
dispuesto a colaborar que ha estado usted.
Y cree que con eso bastar?
Lo cree usted? dijo Radl.
La risa de Steiner no llevaba ninguna carga de humor.
No tiene la menor idea del honor.
Pareca una curiosa observacin pasada de moda. Radl qued
desconcertado.
Y usted?
Quiz no. Quiz sea una palabra demasiado ampulosa para
lo que quiero decir. Me refiero a cosas sencillas como dar la palabra
y mantenerla, ser amigos pase lo que pase. La suma de esas cosas
totaliza el honor?
No lo s, amigo mo dijo Radl. Todo lo que le puedo
asegurar con absoluta certeza es que usted es demasiado bueno para
el mundo del Reichsfhrer. Y ahora s que podemos entrar.
Le pas el brazo por los hombros a Steiner.
Ilse, el coronel Neuhoff y Devlin estaban sentados alrededor de
una pequea mesa circular situada junto al fuego; Ilse se ocupaba de
descifrar un crculo celta del tarot que tena en la mano izquierda.
Contine, sorprndame le deca Devlin.
As que usted no cree en nada, seor Devlin? le pregunt
Ilse.
Un catlico decente como yo? Y sonri abiertamente.
Orgulloso producto de lo mejor que pueden conseguir los jesuitas,

frau Neuhoff. Qu piensa usted?


Que es usted un hombre profundamente supersticioso, seor
Devlin. La sonrisa de Devlin se hizo menos ostensible. Ver usted
continu Ilse. Soy de las que llaman receptivas. Las cartas no
tienen importancia. Son meras herramientas.
Contine entonces.
Muy bien, su futuro est en una carta, seor Devlin. La
sptima que saque.
Lanz rpidamente las cartas sobre la mesa. Volvi de frente la
sptima. Era un esqueleto con una hoz. La carta apareci boca abajo.
No es la ms simptica? observ Devlin, tratando de
parecer despreocupado, pero sin conseguirlo.
S, la muerte dijo Ilse. Pero cuando aparece as, no
significa lo que usted imagina.
Clav la vista en la carta durante treinta segundos y despus
dijo rpidamente:
Vivir mucho tiempo, seor Devlin. Muy pronto empezar
para usted un largo perodo de inercia, de estancamiento incluso, y
finalmente, en los ltimos aos de su vida, vendr la revolucin,
quizs el asesinato. Queda satisfecho?
Alz la vista, tranquila.
No est mal eso de la larga vida dijo Devlin, casi alegre.
Y no tendr ms remedio que soportar el final.
Puedo unirme al juego, frau Neuhoff? le pregunt Radl.
Si usted quiere...
Volvi a contar las cartas. Esta vez la sptima result una
estrella boca abajo. La mir largo rato.
No tiene buena salud, seor.
Eso es verdad dijo Radl.
Ilse lo mir y le dijo directamente:
Supongo que sabe lo que dice aqu?
Gracias, creo que s respondi sonriendo tranquilamente.
Se produjo un instante de tensin, incmodo, como si una sensacin
de fro hubiese estremecido al grupo. Steiner habl:
Muy bien, Ilse. Y yo?
Tom las cartas, las junt todas e hizo un gesto de recogerlas.
No, ahora no, Kurt. Creo que basta ya por esta noche.

Tonteras dijo Steiner. Insisto. Tom las cartas. Bien,


te entrego el mazo con la mano izquierda, de acuerdo?
Lo cogi, vacilante, le mir, en un ruego mudo, y empez a
contar. Volvi rpidamente la sptima carta, la dej as un segundo,
lo bastante para verla ella sola y la volvi a dejar sobre el mazo.
Tienes suerte con las cartas, Kurt, por lo menos eso parece.
Tendrs fuerza. Buena fortuna, triunfars de la adversidad, tendrs
xito sbitamente.Y ahora, si los caballeros me perdonan, voy a
preparar el caf.
Sonri alegremente y sali de la habitacin.
Steiner se inclin y mir la carta. Era el ahorcado. Suspir.
Las mujeres pueden ser muy tontas a veces. No es cierto,
caballeros?
La maana era neblinosa. Neuhoff despert a Radl poco
despus del amanecer y le dio la mala noticia cuando tomaban caf.
Es un problema habitual en esta zona le dijo. Pero as es;
y el pronstico del tiempo es malo. No hay esperanza de que se
levante la niebla antes del atardecer. Puede esperar tanto?
Radl neg con la cabeza.
Debo estar en Pars esta tarde y para eso es indispensable que
alcance el transporte que sale de Jersey a las once y as hacer el
cambio a tiempo en Bretaa. Qu otra posibilidad tengo?
Puedo arreglar que le trasladen en una caonera, si usted
insiste. Ser una verdadera experiencia, y muy peligrosa. En esta
zona tenemos ms problemas con la Royal Navy que con la RAF,
pero habr que partir inmediatamente, si quiere llegar a tiempo a st.
Helier.
Excelente dijo Radl. D las rdenes necesarias, por favor.
Voy a despertar a Devlin.

Neuhoff les llev personalmente en su automvil a la baha


poco despus de las siete. Devlin iba recostado en el asiento
posterior, con todos los sntomas de un agotamiento maysculo

producto ms bien de un exceso de alcohol. La caonera les esperaba


en el muelle bajo. Bajaron por la escalera y se encontraron a Steiner
con botas de agua y traje de goma, inclinado en la baranda,
conversando con un joven teniente de la marina, barbudo y vestido
con un grueso suter y una gorra manchada de sal.
Se volvi a saludarles.
Hermosa maana para salir a navegar. Estaba informando a
Koenig que transporta una carga valiosa.
Seor salud el teniente.
Devlin, verdadera estampa del sufrimiento, estaba de pie, con
las manos profundamente hundidas en los bolsillos.
No se siente demasiado bien esta maana, seor Devlin?
le pregunt Steiner.
El vino es una mierda; las bebidas fuertes s que valen se
quej Devlin.
No quiere una de stas, entonces? Brandt encontr otro
Bushmills le dijo Steiner, que enarbolaba un par de botellas. Devlin
se las arrebat inmediatamente.
No voy a permitir que le pase a nadie ms lo que me ha
sucedido a m. Y esperemos que, cuando ustedes bajen, est yo
mirando para arriba.
Le dio la mano, salt sobre la baranda y se sent en la barcaza.
Radl le estrech la mano a Neuhoff y ste se volvi hacia Steiner con
una sonrisa.
Muy pronto tendr noticias mas. Y en cuanto a lo otro, har
cuanto est en mi mano.
Steiner no dijo nada. Ni siquiera intent estrecharle la mano.
Radl vacil y finalmente subi al barco. Koenig dio las rdenes en un
tono firme, asomndose por una ventanilla del puente. Soltaron
amarras y la barcaza se sumergi en la niebla de la baha.
Bordearon el extremo de las rompientes y luego aumentaron la
velocidad. Radl empez a examinar el barco con inters manifiesto.
La tripulacin era un conjunto de aspecto bastante rudo, la mitad
con barba, todos vestidos con gruesos suteres de pescadores,
pantalones de algodn y botas. De hecho, tenan poca relacin con

los marinos de la armada alemana, y la embarcacin misma, llena de


mstiles y antenas, no se pareca a ninguna de las barcazas de
desembarco que Radl haba visto.
Subi al puente y se encontr a Koenig inclinado sobre un
plano. Al timn iba un marinero de barba negra que llevaba encima
un gastado chaquetn muy ceido en el que tena prendidas las
insignias de su rango. Le colgaba un cigarro de los labios, algo que
tampoco pareci a Radl muy digno de la marina.
Koenig le salud de un modo bastante correcto.
Ah, qu tal, seor? Todo en orden?
Espero que s. Qu distancia hay que recorrer?
Radl se inclin sobre el plano.
Unos ciento treinta kilmetros.
Llegaremos a tiempo?
Koenig mir la hora.
Creo que llegaremos a St. Helier poco antes de las diez, seor.
Siempre que no tengamos problemas con la Royal Navy. Radl mir
por la ventana.
Siempre se visten como pescadores en el barco, teniente?
Crea que estas lanchas eran el orgullo de la marina.
Pero sta no es de ese tipo, seor. Slo est clasificada como
tal dijo Koenig, que le mir sonriente.
Entonces qu diablo es? pregunt Radl, alarmado.
En realidad no estamos muy seguros, eh, Muller? El oficial
sonri y Koenig continu: Es una lancha torpedera, como usted
podr ver, seor. Construida en Gran Bretaa por encargo del
Gobierno turco, pero que se qued en Inglaterra.
Y cmo es esa historia?
Encall en un banco de arena cerca de Morlaix, en Bretaa. Su
capitn no la pudo sacar, as que le instal una carga de demolicin
y la abandon.
Y?
No estall la bomba, y antes de que pudiera volver a bordo a
rectificar el error, apareci una caonera y le tom prisionero a l y
a la tripulacin.
Pobre diablo dijo Radl. Casi lo siento.
Pero todava falta lo mejor, seor. El ltimo mensaje del

capitn fue que estaba abandonando el barco y lo iba a volar; el


Almirantazgo britnico supuso, naturalmente, que lo haba hecho.
Y esto les ha permitido recorrer libremente las islas en un
barco que sigue teniendo el aspecto de uno de la Royal Navy? Ahora
comprendo.
Exacto. Hace un momento estaba usted mirando la bodega
y le tiene que haber llamado la atencin que tengamos la ensea
britnicalista para desplegarla.
Y eso les ha salvado en alguna oportunidad?
Muchas veces. Izamos la bandera de la Navy, hacemos el
saludo de cortesa y continuamos. Ningn problema.
Radl notaba otra vez el fro dedo de la excitacin movindosele
por dentro.
Hbleme de la embarcacin pidi. Cul es su mxima
velocidad?
Originalmente era de veinticinco nudos, pero la marina se las
arregl, en Brest, para aumentarla hasta treinta. Es menor que la de
una lancha de desembarco o que una caonera alemana, pero no est
mal. Tiene treinta y ocho metros de largo y posee como armamento
un can de seis pulgadas, uno de dos, dos ametralladoras punto
cinco, y dos caones antiareos de veinte milmetros.
Est muy bien le interrumpi Radl. Y su autonoma?
Mil seiscientos kilmetros a veintin nudos. Pero con los
silenciadores quema mucho ms combustible.
Y todo eso?
Radl seal la multitud de cables y antenas.
Algunos son para la navegacin. Los dems son para
comunicaciones. Tenemos un aparato de microondas que permite
comunicarse en dos direcciones, entre el barco y un agente en tierra.
Es lo mejor que hemos tenido. Es muy til para entrar en contacto
con agentes en tierra antes de un desembarco. Estoy cansado de
alabarlo a las autoridades navales de Jersey. A nadie le interesa. No
me extraa que...
Se interrumpi justo a tiempo. Radl le mir y le dijo, con
tranquilidad:
Y qu alcance tiene ese admirable juguete?
Hasta veinticinco kilmetros en un da claro. Por razones de

seguridad slo he informado que alcanza a la mitad. Pero a esa


distancia permite escuchar mejor que por un telfono.
Radl se qued inmvil un rato, reflexionando, y finalmente se
despidi de modo abrupto.
Gracias, Koenig dijo y sali.
Encontr a Devlin en la cabina de Koenig, de espaldas, con los
ojos cerrados, y las manos apoyadas en la botella de Bushmills. Radl
frunci el ceo. Empezaba a molestarse e incluso a alarmarse, pero
advirti que ni siquiera haba abierto la botella.
Estoy bien, coronel querido le dijo Devlin sin abrir los
ojos. El diablo an no me ha pescado.
Trajo mi portadocumentos?
Devlin se incorpor para sacarlo de abajo.
Lo protejo con mi vida.
Bien dijo Radl y se acerc a la puerta. Tienen un aparato
de radio que me gustara que examinara antes de que lleguemos.
Una radio?
Oh, no importa le contest Radl. Se lo explicar despus.
Volvi a subir al puente y se encontr a Koenig sentado junto
a los planos en una silla giratoria, bebiendo caf de un recipiente de
estao. Muller continuaba al timn.
Koenig se levant, sorprendido. Radl le dijo:
Cmo se llama el oficial que est al mando de las fuerzas
navales de Jersey?
Capitn Hans Ulbricht.
Bien. Podramos llegar a St. Helier ms rpido, media hora
antes de lo previsto?
Koenig mir, dudoso, a Muller.
No estoy seguro, seor. Podemos intentarlo. Es
fundamental?
Completamente. Necesito ver a Ulbricht para conseguir que
le trasladen.
Koenig le mir asombrado.
Que me trasladen, seor? A qu comando?
Quedar a mis rdenes. Radl sac el sobre con la carta del
Fhrer. Lea esto.
Le dio la espalda, impaciente, y encendi un cigarrillo. Cuando

volvi a mirar al teniente, ste tena los ojos redondos de asombro.


Dios mo! susurr.
No creo que l tenga nada que ver en este asunto. Le quit
la carta, la guard en el sobre y seal a Muller. Podemos confiar
en ese oso?
Hasta la muerte, seor.
Bien dijo Radl. Por un par de das se quedar en Jersey,
hasta que terminemos de ordenar esto. Despus ir bordeando la
costa hasta Boulogne y all quedar a la espera de mis instrucciones.
Hay algn problema para llegar all?
Koenig neg con la cabeza.
Ninguno, que yo sepa. Ser un viaje bastante fcil para una
embarcacin como sta. Y despus, seor?
Oh, hacia algn lugar de la costa holandesa, cerca de Den
Helder. Todava no he encontrado un lugar apropiado. Conoce
usted un sitio que vaya bien?
Muller se aclar la garganta e intervino en la conversacin.
Le pido excusas, seor, pero conozco esa costa como la palma
de mi mano. Fui primer piloto de un pesquero de Rotterdam.
Excelente. Excelente.
Se march hacia proa, se instal junto al can de seis pulgadas
y comenz a fumar un cigarrillo.
Esto marcha se dijo en voz baja, esto marcha.
Y senta vaco el estmago con la excitacin.

6
El mircoles 6 de octubre, poco despus del medioda, Joanna
Grey recibi un gran sobre depositado dentro de un ejemplar del
Times que le dejaron en un banco preciso de Green Park, Londres.
Obra de su habitual contacto de la embajada de Espaa.
Una vez en posesin del contenido, se fue directamente a Kings
Cross y tom el primer rpido al norte. En Peterborough cambi a un
tren local que se diriga a Kings Lynn, donde haba dejado el coche
gracias a la gasolina que haba ahorrado del cupn que le entregaban

para sus deberes como miembro del Servicio de Voluntarias.


Lleg al patio de Park Cottage a las seis de la tarde. Estaba
exhausta. Entr directamente a la cocina. Patch le recibi
alegremente, siguindola al saln. All se prepar un whisky doble.
Gracias a sir Henry Willoughby tena suficiente abastecimiento.
Subi la escalera hasta el pequeo despacho situado junto al
dormitorio.
Los paneles de madera ocultaban la puerta que se hallaba en
una esquina, no porque ella la hubiera diseado as, sino porque as
haba sido siempre; era un truco habitual en la poca de la
construccin de la casa. Cogi una llave de una cadena que llevaba
sujeta al cuello y abri la puerta. Apareci una corta escalera que
conduca a un agujero en el techo. All tena la emisora de radio. Se
sent ante una vieja mesa de trabajo, abri un cajn, apart una
Luger cargada y busc un lpiz. Sac el libro de claves y empez a
descifrar los mensajes que le haban entregado en Green Park.
Una hora ms tarde se apoy en el respaldo de la silla, con la
cara roja de excitacin.
Dios mo! se dijo a s misma en afrikander. Lo van a
hacer, lo quieren hacer.
Respir hondo, se levant y baj. Patch la esperaba
pacientemente junto a la puerta y la sigui al saln. Joanna tom el
telfono y llam a Studley Grange. Le atendi sir Henry Willoughby
personalmente.
Henry, soy Joanna Grey.
La voz del hombre adquiri inmediatamente un tono clido.
Hola, cario. Espero que no me dirs que no vienes a jugar
al bridge. Verdad que no te has olvidado? A las ocho y media?
Se haba olvidado, pero no importaba.
Por supuesto que no, Henry. Pero es que debo pedirte un
pequeo favor y te quera hablar en privado al respecto.
La voz se le hizo ms profunda.
Dispara, muchacha. Lo que quieras.
Bueno. Unos amigos irlandeses de mi antiguo marido me han
pedido que trate de ayudar a su sobrino. Me lo mandan para ac. Va
allegar en los prximos das.
Y qu hace, exactamente?

Se llama Devlin, Liam Devlin. Lo malo, Henry, es que el


muchacho ha sido herido, malherido, mientras serva en Francia con
el ejrcito britnico. Le han licenciado, al menos por un ao. Est
dispuesto a trabajar a pesar de eso; pero tiene que trabajar al aire
libre.
Y t has pensado que yo podra contratarle? pregunt
amablemente, contento, sir Henry. No hay ningn problema,
muchacha. Ya sabes lo difcil que es conseguir trabajadores en estos
tiempos.
No podr hacer mucho al principio. Haba pensado en el
trabajo de guarda en Hobs End. El cargo est vacante desde que el
joven Tom King se fue al ejrcito hace dos aos. Y verdad que esa
casa est vaca? Quiz sera bueno tener a alguien all. No es nada
bueno que est abandonada.
Me parece que has dado con la solucin, Joanna. Ya
hablaremos con ms detalle. No es cuestin de comentarlo mientras
jugamosal bridge, con tanta gente. Ests libre maana por la tarde?
Por supuesto le dijo. Sabes, eres muy bueno ayudndome
as, Henry. Siempre te estoy molestando con mis problemas.
Tonteras. Para eso estoy aqu. Las mujeres necesitan que un
hombre les suavice las cosas duras.
La voz le empez a temblar un poco a sir Henry.
Es mejor que corte le dijo Joanna. Nos veremos luego.
Adis, cario.
Colg el telfono y acarici a Patch en la cabeza. El perro la
sigui, cuando volvi a subir. Se sent junto al transmisor y emiti
la seal ms breve, destinada al contacto de Holanda para continuar
la comunicacin directamente a Berln. Acus recibo de las
instrucciones e inform que el asunto del trabajo de Devlin ya estaba
arreglado.
En Berln estaba lloviendo. Era una lluvia negra, fra, que se
filtraba por la ciudad empujada por un viento glido que deba venir
directamente de los Urales. Max Radl y Liam Devlin llevaban ms de
una hora sentados frente a frente en la antesala del despacho de
Himmler en la Prinz Albrechtstrasse.

Qu demonios pasa? dijo Devlin. Nos quiere ver o no?


Por qu no da unos golpes en la puerta y se lo pregunta?
sugiri Radl.
En ese instante entr Rossman sacudindose la lluvia del
sombrero, con el abrigo empapado. Sonri.
Todava estn aqu?
Devlin le dijo a Radl:
Se cree una maravilla este tipo, verdad?
Rossman golpe la puerta y entr. No se molest en cerrarla.
Ya lo tengo, herr Reichsfhrer.
Bien oyeron que deca Himmler. Ahora ver a Radl y a
ese irlands.
Qu demonios significa todo esto? murmur Devlin.
Nos quiere impresionar?
Cuide su lengua y djeme a m.
Entr en la habitacin seguido de Devlin, y Rossman cerr la
puerta. Todo estaba exactamente igual que la otra noche. La
habitacin en penumbras, el fuego encendido y Himmler sentado
detrs del escritorio.
Ha trabajado bien, Radl dijo el Reichsfhrer. Estoy ms
que satisfecho por el modo en que avanzan las cosas. ste es herr
Devlin?
Desde que nac le dijo amabilsimamente Devlin. Slo un
pobre y viejo campesino irlands, sacado del barro; se soy yo, su
excelencia.
Himmler frunci el ceo, desconcertado.
De qu est hablando este hombre? le pregunt a Radl.
Los irlandeses, herr Reichsfhrer, no son como las dems
personas contest Radl, dbilmente.
Es por la lluvia dijo Devlin.
Himmler le clav la vista, asombrado. Se volvi hacia Radl.
Est seguro de que es el hombre apropiado para esto?
Completamente.
Y cundo se marcha?
El domingo.
Y los dems preparativos? Progresan satisfactoriamente?
S. Combin el viaje a Alderney con un asunto de la Abwehr

en Pars y tengo razones suficientes para visitar Amsterdam la


prxima semana. El almirante no sabe nada. Est preocupado con
otras cosas.
Bien.
Himmler se qued sentado mirando el vaco; pensaba en algo
preciso, indudablemente.
Hay algo ms, herr Reichsfhrer? le pregunt Radl, al ver
que Devlin se mova impaciente.
S. Les he trado aqu por dos razones. En primer lugar,
quera ver personalmente a herr Devlin. Pero, en segundo lugar, hay
que concretar cmo se compondr el grupo de asalto de Steiner.
Me puedo marchar? sugiri Devlin.
Tonteras dijo Himmler bruscamente. Le agradecer que
se siente en un rincn y se limite a escuchar. O los irlandeses no son
capaces de eso?
Oh, hay algunos que s respondi Devlin. Pero no sucede
a menudo.
Se alej, se sent junto al fuego y encendi un cigarrillo.
Himmler le mir furioso, estuvo a punto de decirle algo, pero lo
pens mejor y se contuvo. Mir a Radl.
Deca usted, herr Reichsfhrer?
S, me parece que hay un punto dbil en la composicin del
grupo de Steiner. Hay cuatro o cinco hombres que hablan ingls o lo
comprenden. Pero solamente Steiner puede pasar por un autntico
ingls. No me parece bastante. Creo que necesita el respaldo de
alguien de condiciones anlogas.
Pero no hay mucha gente con esas condiciones y un buen
comportamiento en combate.
Creo que tengo la solucin dijo Himmler. Un hombre
llamado Amery, John Amery. Hijo de un famoso poltico ingls. Le
vendi armas a Franco. Odia a los bolcheviques. Trabaja para
nosotros desde hace un tiempo.
Nos servir de algo?
No lo s. Pero se le ocurri la idea de formar la Legin
Britnica de San Jorge. La idea era reclutar ingleses de los campos
de prisioneros, sobre todo para luchar en el frente oriental.
Consigui voluntarios?

Unos pocos. No muchos, la mayor parte delincuentes. Amery


ya no tiene relacin alguna con eso. La Wehrmacht se hizo cargo por
un tiempo de esa unidad, pero ahora la controlan las SS.
Cuntos son en total?
Unos cincuenta o sesenta. Ahora se llaman el Cuerpo
Britnico Libre. Himmler abri un archivo y sac una ficha. Ese
tipo de gente continu, es de cierta utilidad a veces. Este hombre,
por ejemplo, Harvey Preston. Cuando le capturamos en Blgica
llevaba el uniforme de capitn de la Guardia y tena la voz y los
modales de un aristcrata ingls. Nadie dud de eso por un tiempo.
Y no era lo que pareca?
Valo usted mismo.
Radl examin la ficha. Harvey Preston haba nacido en
Harrogate. Yorkshire, en 1916, hijo de un ferroviario. Se haba
marchado de casa a los catorce aos para trabajar como utillero de
una compaa teatral en gira. A los dieciocho aos estaba trabajando
con un discreto repertorio en Southport. En 1937 haba sido
condenado a dos aos de prisin por el tribunal de Winchester,
acusado de cuatro cargos de fraude.
Recuperada su libertad en enero de 1939, un mes ms tarde fue
arrestado de nuevo acusado ahora de disfrazarse de oficial de la RAF
y de reunir fondos para una campaa ficticia. El juez suspendi la
sentencia con la condicin de que Preston se uniera al ejrcito. As,
fue enviado a Francia como empleado al servicio de una unidad de
comunicaciones y en el momento de su captura llevaba uniforme de
capitn.
Su comportamiento en el campo de prisioneros haba sido
bueno o malo segn el punto de vista. En efecto, haba delatado a las
autoridades del campo cinco intentos de fuga. La ltima vez, sus
compaeros lo descubrieron, y si no se hubiera ofrecido voluntario
para el Cuerpo Libre, habra tenido que ser trasladado de prisin
para protegerle de sus compatriotas.
Radl se acerc a Devlin y le pas la ficha. Se volvi hacia
Himmler.
Y usted cree que Steiner querr aceptar a este, este...?
Delincuente? dijo Himmler. Que se vende al mejor
postor, pero que imita perfectamente a un aristcrata ingls? Tiene

porte, Radl, de verdad. Es esa clase de hombres ante quien un polica


se descubre cuando comienza a hablar. Siempre he credo que los
ingleses saben distinguir a simple vista un caballero y un oficial. Y
Preston acta muy bien.
Pero Steiner y sus hombres, herr Reichsfhrer, son soldados,
soldados de verdad. Usted conoce su historial. Cree que un hombre
de esta ndole podr integrarse en ese grupo? Que obedecer
rdenes?
Har lo que le digan dijo Himmler. No hace falta
preguntrselo. Lo incorporamos?
Apret el botn y poco despus apareci Rossman en la puerta.
Que venga Preston ahora mismo.
Rossman sali, dej la puerta abierta, y un momento despus
entr Preston a la habitacin. Cerr la puerta y efectu el saludo
nazi.
Era a la sazn un joven de 27 aos, alto y bien parecido, que
vesta un perfecto uniforme gris. Fue el uniforme lo que impresion
especialmente a Radl. Tena la insignia de la calavera de las SS en la
gorra y los emblemas de los tres leopardos. Bajo el guila de la
manga izquierda apareca el escudo ingls y una banda de color
negra y plata con la leyenda Britisches Freikorps en letras gticas.
Muy bonito coment Devlin en voz tan baja, que slo la
escuch Radl.
Himmler les present.
El Untersturmfhrer Preston, el coronel Radl de la Abwehr
y herr Devlin. Ya debe de saber usted el papel que cada uno de estos
caballeros va a desempear en la operacin; habr ledo los
documentos que le entregu esta maana temprano.
Preston se volvi hacia Radl, inclin la cabeza y golpe los
talones. Muy formal, muy militar; pero muy parecido a un actor que
estuviera representando a un oficial prusiano.
As que ha tenido tiempo sobrado para considerar el asunto
le dijo Himmler. Comprende lo que se espera de usted?
Debo entender que el coronel Radl est buscando
voluntarios para su misin? pregunt cuidadosamente Preston.
Hablaba muy bien alemn, aunque se poda mejorar su acento.
Himmler se quit las gafas, se rasc suavemente la punta de la

nariz con el ndice y se las volvi a poner con sumo cuidado. Era un
gesto infinitamente siniestro en cierto sentido. Habl y su voz
pareca el ruido del viento que arrastra hojas secas.
Qu est insinuando, Untersturmfhrer?
Slo que en esto me encuentro en ciertas dificultades. Como
sabe el Reichsfhrer, a los miembros del Cuerpo Britnico Libre se
les garantiz que no haran la guerra ni participaran en ninguna
accin armada contra Gran Bretaa ni contra la Corona ni en nada
que pudiera causar dao o detrimento al pueblo britnico.
Quizs este caballero estara ms contento sirviendo en el
frente oriental, herr Reichsfhrer? dijo Radl. El grupo Sur del
ejrcito del mariscal Von Manstein? All hay muchos puntos
apropiados para quienes estn ansiosos de entrar en accin.
Preston se dio cuenta de que se haba equivocado gravemente
y trat de corregirse a toda prisa.
Le puedo asegurar, herr Reichsfhrer, que...
Himmler no le dio ninguna oportunidad.
Usted habla de voluntarios donde yo no veo sino un acto de
sagrado cumplimiento del deber. Una ocasin de servir al Fhrer y
al Reich.
Preston escuchaba con toda atencin. Actu muy bien, y Devlin
empez a gozar de verdad con el espectculo.
Por supuesto, herr Reichsfhrer. Es lo nico que deseo.
Es verdad o no que usted jur eso? Que hizo un juramento
sagrado?
S, herr Reichsfhrer.
Entonces no hay nada ms que decir. Desde este momento se
puede considerar a las rdenes del coronel Radl aqu presente.
Como usted diga, herr Reichsfhrer.
Coronel Radl, me gustara hablar con usted en privado dijo
Himmler y mir de reojo a Devlin. Herr Devlin, tendra la bondad
de pasar a la antesala con el Untersturmfhrer Preston?
Preston le salud con un Heil Hitler bastante crispado, dio
mediavuelta con una precisin digna de los Granaderos de la
Guardia, y sali. Devlin le sigui y cerr la puerta.
No haba seales de Rossman; Preston dio una patada, furioso,
a uno de los sillones y tir la gorra en la mesa. Estaba plido de ira.

Sac una pitillera de plata y extrajo un cigarrillo. Le temblaban las


manos.
Devlin atraves la habitacin y tom otro cigarrillo antes de
que Preston pudiera cerrar la pitillera. Sonri.
Amigo, el viejo le agarr a usted por los huevos.
Le habl en ingls y Preston, furibundo, le contest en el
mismo idioma.
Qu me est diciendo?
Vamos, hijo le dijo Devlin, ya conozco la historia. La
Legin de San Jorge; el Cuerpo Britnico Libre. Cmo le
compraron? seguramente gracias a cantidades ilimitadas de licor y
a todas las mujeres que pudiera controlar, pues usted no debe de ser
muy selectivo.Y ahora le exigen que pague por todo.
Con sus casi dos metros de estatura, Preston poda darse el
gusto de mirar despectivamente al irlands. Frunci la nariz.
Por Dios, la gente con que uno tiene que trabajar... Directo
desde el fango, se le nota en el olor. Ser mejor que se aparte, enano
irlands, y vaya a molestar a otra parte si no quiere que me vea
obligado a castigarle.
Devlin, en el momento en que se llevaba un fsforo al cigarrillo
para encenderlo, asest una patada a Preston con toda precisin bajo
la rtula de la pierna derecha.
Radl estaba terminando de leer a Himmler un informe sobre la
situacin de la operacin y sus progresos.
Excelente coment Himmler. Y el irlands parte el
domingo?
En un Dornier desde una base de la Luftwaffe en las afueras
de Brest, Laville. Se dirigirn hacia el noroeste, directamente a
Irlanda, sin necesidad de sobrevolar Inglaterra. No es probable que
tengan problemas a ms de ocho mil metros.
Y la fuerza area irlandesa?
Qu fuerza area, herr Reichsfhrer?
Comprendo dijo Himmler y cerr el expediente. As que
las cosas van deprisa por fin. Estoy muy contento con usted, Radl.
Mantngame informado.

Tom la pluma, como dando por terminada la entrevista, y


Radl dijo:
Hay otro asunto del que quera hablarle.
De qu se trata? pregunt Himmler, alzando la cabeza.
Del general Steiner.
Himmler dej la pluma.
Qu pasa con l?
Radl no saba cmo decirlo, pero tena que plantearlo de alguna
manera. Se lo deba a Steiner. De hecho, dadas las circunstancias, le
sorprendi la intensidad con que senta que deba mantener su
promesa.
Usted mismo, herr Reichsfhrer, me insinu que le aclarara
al coronel Steiner que su conducta poda afectar significativamente
al destino de su padre.
As es dijo Himmler. Pero cul es el problema?
Promet al coronel Steiner, herr Reichsfhrer... Le asegur
que...
Lo que no tena autoridad para ofrecer dijo Himmler. Sin
embargo, dadas las circunstancias, puede tranquilizar a Steiner en
mi nombre. Volvi a tomar la pluma. Mrchese ahora y dgale a
Preston que pase un momento. Quiero hablar unas palabras con l.
Le informar maana.
Cuando Radl sali, encontr a Devlin mirando la calle a travs
de una abertura de la cortina y a Preston sentado en un silln.
Est lloviendo intensamente dijo Devlin, sonriente. Por
lo menos la RAF se quedar en casa. Nos vamos?
Radl asinti y le dijo a Preston:
Usted se queda. Quiere hablar con usted. Y no vaya a mi
despacho de la Abwehr. Me mantendr en contacto con usted.
Preston estaba de pie, otra vez en actitud muy militar, con el
brazo en alto.
Muy bien, seor. Heil Hitler!
Radl y Devlin se dirigieron a la salida y, mientras atravesaban
la puerta, el irlands alz el pulgar y sonri amablemente.
Arriba la Repblica, viejo!
Preston baj el brazo y maldijo en ingls. Devlin sigui a Radl
y le alcanz en la escalera.

De dnde demonios ha salido se? Himmler debe de haber


perdido la cabeza.
Ni Dios lo sabe dijo Radl, mientras hacan una pausa junto
a los guardias de las SS en la entrada principal para subirse el cuello
de los abrigos y protegerse mejor de la lluvia. La idea de contar con
otro oficial que pueda pasar por ingls no es mala, pero este
Prestoncontinu Radl y sacudi la cabeza. Mal hombre, con
psimas inclinaciones. Un actor de segunda categora, un criminal
de poca clase. Se ha pasado la mayor parte de la vida viviendo en una
especie de fantasa personal.
Y estamos condenados a soportarle coment Devlin. Qu
har Steiner con l?
Avanzaron bajo la lluvia mientras se aproximaba el coche de
Radl; se instalaron en el asiento trasero.
Steiner sabr manejarlo dijo Radl. Los hombres como
Steiner no tienen ese tipo de problemas. Pero volvamos a lo nuestro.
Maana por la tarde volamos a Pars.
Y entonces?
Tengo que hacer algo importante en Holanda. Tal como le
dije, toda la operacin se va a preparar en Landsvoort, que es un
lugar tan apropiado como el fin del mundo. Durante el tiempo que
dure la operacin, estar all yo mismo, as que, amigo mo, ya sabe
quin estar al otro extremo, si decide ponerse en contacto por radio.
Como iba diciendo, le dejar en Pars cuando vuele a Amsterdam. Y
usted, a su vez, se ir por ferrocarril al aeropuerto de Laville, cerca
de Brest. Partir el domingo a las diez de la noche.
Le ver all? pregunt Devlin.
Quiz, pero no estoy seguro.
Llegaron a la Tirpitz Ufer poco despus y cruzaron corriendo
hacia la entrada del edificio. En ese mismo momento sala Hofer, con
gorra y un grueso impermeable. Les salud y Radl le dijo:
Ha terminado, Karl? Hay algo para m?
S, seor. Una seal de la seora Grey.
Radl se llen de emocin.
De qu se trata, hombre, qu dice?
Que el mensaje fue recibido y comprendido, seor. Y que est
resuelto el asunto del trabajo de herr Devlin.

Radl se volvi, triunfante, a Devlin. El agua le goteaba de la


gorra.
Y qu dice a esto, amigo mo?
Arriba la Repblica dijo Devlin. Arriba! Le parece
suficientemente patritico? Y si es as, me podra marchar ahora
mismo a beber un trago?
Cuando se abri la puerta del despacho, Preston estaba leyendo
una edicin en ingls de la revista Signal, sentado en un rincn.
Alzla vista, y al ver que Himmler le estaba mirando, se puso de pie
de un salto.
Perdn, herr Reichsfhrer.
Por qu? pregunt Himmler. Venga conmigo. Quiero
ensearle algo.
Confundido y un tanto alarmado, Preston le sigui por el
pasillo del subsuelo hasta la puerta de acero custodiada por los dos
hombres de la Gestapo. Uno de ellos abri la puerta, se pusieron
firmes, Himmler les salud y empez a bajar.
El pasillo blanco pareca silencioso por completo, pero al cabo
de un momento Preston not un golpeteo rtmico, un sonido
apagado, extraamente distante, como si viniera de muy lejos.
Himmler se detuvo frente a una celda y abri una verja de metal.
Detrs haba un cristal irrompible.
Un hombre de unos 60 aos aproximadamente, de pelo canoso,
vestido con una camisa desgarrada y pantalones de militar, estaba de
bruces sobre un banco. Una pareja de musculosos agentes de las SS
le azotaban sin interrupcin en la espalda y en las nalgas con
cinturones de goma. Rossman estaba al lado, mirando, con un
cigarrillo en los labios, y la camisa remangada.
Detesto este tipo de violencia insensata dijo Himmler. Y
usted, herr Untersturmfhrer?
Preston tena la boca seca y se le estaba revolviendo el
estmago.
S, herr Reichsfhrer, es terrible.
Si nos quisieran escuchar esos lobos... Es un asunto molesto,
pero de qu otra manera se puede tratar a los traidores contra el

Estado? El Reich y el Fhrer exigen una lealtad absoluta e


incuestionable y los que entregan menos deben aceptar las
consecuencias. Me comprende?
Preston comprenda perfectamente. El Reichsfhrer se volvi
y subi por la escalera y Preston camin vacilante detrs, con un
pauelo en la boca, tratando de controlar las nuseas que senta.
En la oscuridad de su celda, abajo, el general de artillera Kurt
Steiner se arrastr hacia un rincn y se apoy contra la pared, con los
brazos cruzados como para que su cuerpo no se desarmara.
Ni una palabra dijo en voz baja, a travs de los labios
hinchados. Ni una sola palabra. Lo juro.
Exactamente a las 2.20 horas de la madrugada del sbado 9 de
octubre, el capitn Peter Gericke del grupo de combate nocturno
nmero 7, que operaba a la altura de Grandjeim, sobre el litoral de
Holanda, abati su avin nmero 38. Pilotaba un Junker 88 en
medio de un cielo cubierto de nubes; era uno de esos aparatos de
aspecto torpe,negro, de dos motores, lleno de antenas de radar, que
ya haba demostrado su capacidad devastadora sobre las escuadrillas
de bombarderos nocturnos de la RAF en las incursiones que
efectuaba sobre Europa.
Gericke haba tenido mala suerte esa noche. La obstruccin de
una caera de alimentacin de uno de los motores le haba dejado
en tierra treinta minutos despus de que el ltimo avin de su
escuadrilla levantara vuelo para atacar a una gran formacin de
bombarderos britnicos que volvan a Inglaterra sobrevolando
Holanda, despus de una incursin sobre Hannover.
Cuando Gericke lleg a la zona de combate, la mayora de sus
compaeros haba regresado. Pero siempre quedaban aviones
rezagados, as que decidi permanecer un rato patrullando el cielo.
Gericke tena 23 aos. Era un joven bien parecido, de rostro
sanguneo y ojos oscuros, impacientes como si la vida le resultara
demasiado lenta. En ese instante silbaba en voz baja el primer
movimiento de la Pastoral de Beethoven.
Detrs suyo, Haupt, el operador de radar, inclinado sobre el
equipo Lichtenstein, dio un brinco, excitado.

Tengo a uno.
En el mismo momento la base se puso en contacto y la voz
familiar del comandante Hans Berger, que controlaba el vuelo de su
grupo, le reson a Gericke en los auriculares.
Vagabundo Cuatro, aqu Caballero Negro. Tengo una noticia
para usted. Me escucha?
Perfectamente le dijo Gericke.
Gire a la derecha ocho..., siete grados. El blanco est a diez
kilmetros aproximadamente.
El Junker sali de las nubes en ese instante y Bohmler, el
observador, le toc el brazo a Gericke. Gericke vio inmediatamente
la presa. Un bombardero Lancaster que volva a casa a la luz de la
luna. Una delicada nubecilla de humo se iba formando detrs de uno
de sus motores exteriores.
Caballero Negro, habla Vagabundo Cuatro dijo Gericke.
Le tengo a la vista y no me hace falta ms ayuda.
Volvi a entrar en las nubes, descendi doscientos metros, se
dej llevar directamente hacia la derecha y emergi a unos tres
kilmetrospor detrs y debajo del averiado Lancaster. Pareca un
blanco inmvil, que se les desplazara por encima como un fantasma
con esa nube de humo que se mova tenue y suavemente.
Durante la segunda mitad de 1943 muchos cazas alemanes
empezaron a operar de noche con un arma secreta que se conoci
con el nombre de Schraege Musik, un par de caones de 20
milmetros montados en el fuselaje y preparados para disparar hacia
arriba en un ngulo de entre 10 y 20 grados. Este arma permita a los
cazas nocturnos atacar desde abajo y desde atrs. Desde esa posicin
el bombardero presentaba un blanco enorme y estaba virtualmente
ciego. No usaban balas trazadoras; de este modo, gran cantidad de
bombarderos fueron derribados sin que sus tripulaciones supieran
siquiera quin les atacaba.
As sucedi ahora. Durante una fraccin de segundo Gericke
apunt al blanco, y cuando giraba a la izquierda para regresar, el
Lancaster cay en picado en direccin al mar, mil metros ms abajo.
Un paracadas, luego otro. Un momento despus el avin estall
convertido en una brillante bola color naranja. El fuselaje cay al
mar; uno de los paracadas se incendi y ardi un instante.

Dios de los cielos! exclam Bohmler, horrorizado.


Qu Dios? pregunt Gericke, brutal. Enva un mensaje
a la base sobre ese pobre diablo de abajo para que vean si hay alguien
que le pueda rescatar, y volvamos a casa.
Cuando Gericke y sus dos tripulantes informaron de su salida
en la Sala de Operaciones y Control de Vuelo, slo estaba all el
comandante Adler, el segundo oficial, un hombre jovial, de 50 aos,
con el rostro levemente rgido, propio del que ha recibido fuertes
quemaduras. En realidad, haba volado en la escuadrilla de Von
Richthofen durante la Primera Guerra Mundial y llevaba al cuello la
cinta azul.
Al fin has llegado, Peter dijo. Ms vale tarde que nunca.
Confirmaron tu hazaa por radio. Una caonera.
Qu pas con el hombre que salt en paracadas? pregunt
Gericke. Le han encontrado?
Todava no, pero le estn buscando. Tambin estn
patrullando por aire.
Sac una caja de madera de sndalo que tena en el escritorio.
Contena cigarrillos holandeses, muy delgados y largos. Gericke
tom uno.
Pareces preocupado, Peter. Nunca hubiera pensado que
fueras tan humanitario.
No lo soy respondi casi con violencia Gericke, mientras
encenda el cigarrillo, pero maana me puede tocar a m. Me gusta
pensar que esos bastardos de las operaciones de rescate actan con
eficacia.
Prager te quiere ver le dijo Adler al retirarse.
El teniente coronel Otto Prager era el Gruppenkommandeur de
Grandjein, responsable de tres escuadrones entre los que estaba el
de Gericke. Era un hombre sumamente estricto y duro, partidario de
la ms severa disciplina, y un ardoroso nacionalsocialista. Ninguna
de sus cualidades le gustaba mucho a Gericke. Pero le perdonaban
esas pequeas molestias, porque era un excelente piloto
completamente dedicado a cuidar de las tripulaciones a su cargo.
Qu quiere?
Adler se encogi de hombros.
No te lo podra decir, pero me telefone y era evidente que te

quera ver apenas llegaras.


Me lo imagino dijo Bohmler. Goering debe de haberle
llamado. Quiz te quieran invitar para el fin de semana a Karinhall.
Todo el mundo saba que cuando a algn piloto se le iba a
condecorar con la Cruz de Caballero, el Reichsmarschall, que haba
sido piloto en sus tiempos, siempre deseaba hacerlo personalmente.
Ser por eso, seguramente dijo Gericke, entre dientes.
Muchos hombres con una hoja de servicios menos brillante ya
haban recibido, sin embargo, la preciada recompensa. Esto le dola,
le molestaba.
No te preocupes tanto, Peter le dijo Adler, ya llegar tu
da.
Si vivo lo suficiente le dijo Gericke a Bohmler, mientras se
detenan a la entrada principal del edificio de operaciones. Te
apetece beber algo?
No, gracias. Todo lo que necesito es un bao caliente y ocho
horas de sueo. Me cae mal a estas horas de la maana, aunque
estemos viviendo con los horarios al revs.
Haupt empezaba a bostezar y Gericke le dijo, enfticamente:
Condenado luterano. De acuerdo, hasta pronto.
No te olvides de que te quiere ver Prager le grit Bohmler
antes de perderse de vista.
Ms tarde dijo Gericke, le ver ms tarde.
Se la est buscando observ Haupt, que le miraba mientras
se iba al bar. Qu le pasa ltimamente?
Lo mismo que a todos nosotros. Aterriza y despega
demasiado dijo Bohmler.
Gericke se encamin, cansado, hacia el comedor de los
oficiales. Sus botas de vuelo resbalaban sobre el piso. Se senta
inmensamente deprimido, agotado, como al fin de todo. Le pareca
muy raro no poder quitarse de la cabeza a ese ingls, el nico
superviviente del Lancaster que l haba derribado. Necesitaba un
trago. Una taza de caf bien caliente, y una cerveza grande, o un
Schnapps, o quiz un Steinhager?
Entr a la antesala y la primera persona que vio fue al coronel
Prager, sentado en una silla muy cmoda junto con otro oficial, los
dos muy cerca uno del otro y conversando en voz baja. Gericke

vacil, pens volver atrs, porque el Gruppenkommandeur era


sumamente estricto y haba prohibido que se entrara al comedor con
ropa de vuelo. Prager levant la vista y le vio.
Ah, Peter. Venga un momento.
Golpe las manos para llamar al mozo del comedor y le pidi
un caf mientras Gericke se acercaba. No toleraba que los pilotos
bebieran alcohol.
Buenos das, seor dijo amablemente Gericke, intrigado
con el otro oficial, un coronel de tropas de montaa, con un parche
negro sobre un ojo y la Cruz de Caballero muy visible.
Enhorabuena dijo Prager. Me he enterado de que ha
derribado otro avin.
Exacto. Un Lancaster. Se salv un hombre. Le vi caer. Le
estn buscando.
El coronel Radl dijo Prager.
Radl extendi su mano buena y Gericke se la estrech.
Seor.
Prager pareca deprimido o nervioso; en todo caso Gericke
nuncale haba visto as. Era evidente que estaba sometido a algn
tipo de tensin. Se mova y acomodaba en la silla como si le causara
verdadero malestar fsico que el mozo tardara en traer la bandeja con
el caf.
Djela, hombre, djela! orden Prager, cortante.
Se produjo un breve silencio una vez que se hubo marchado el
mozo. El Gruppenkommandeur rompi abruptamente la tensin.
El oficial aqu presente viene de la Abwehr. Tiene rdenes
para usted.
rdenes, seor?
Prager se puso de pie.
El coronel Radl se lo explicar mejor que yo, pero es evidente
que se trata de una extraordinaria oportunidad de servir al Reich.
Gericke se levant. Prager vacilaba, pero finalmente le dio la
mano.
Ha trabajado muy bien aqu, Peter. Estoy orgulloso de usted.
Y en cuanto a lo otro... Le he recomendado tres veces; ya no depende
de m.
Lo s, seor le dijo calurosamente Gericke, y se lo

agradezco.
Prager se march y Gericke se sent de nuevo. Radl le dijo:
Con ese Lancaster son treinta y ocho los aviones derribados,
verdad?
Parece muy bien informado, seor dijo Gericke. Me
acompaa con un trago?
Por qu no? Un coac me vendra bien.
Gericke llam al mozo y le dio la orden.
Treinta y ocho aviones y an no le han concedido la Cruz de
Caballero coment Radl. No es raro?
As sucede a veces dijo Gericke, acomodndose.
Lo s dijo Radl. Pero no debe olvidar que durante el
verano de 1940, cuando usted volaba en los Messerschmidt 109 en
la base de Calais, le dijo al Reichsmarschall Goering, que estaba
inspeccionando su escuadrilla, que opinaba que el Spitfire era un
avin mejor. Sonri amablemente. La gente de esa importancia
no olvida a los jvenes oficiales que hacen observaciones de esa
ndole.
Con todo respeto, le debo sealar que durante mi trabajo slo
me puedo fiar del presente, porque maana muy bien puedo estar
muerto; por eso me gustara que apreciaran un poco ms ese tipo de
observaciones. Por otra parte, y por la misma razn, me gustara
saber de qu se trata todo esto.
Es muy simple dijo Radl. Necesito un piloto para una
operacin bastante especial.
Usted necesita?
Est bien, el Reich le dijo Radl. As le parece mejor?
Me da lo mismo dijo Gericke, que vaci el vaso de
Schnapps y llam al mozo para que le trajera otro. Por lo dems,
me encuentro muy bien aqu.
Una persona que consume tanto licor a las cuatro de la
madrugada? Lo dudo. En todo caso, no hay opcin.
As estn las cosas? pregunt Gericke, molesto.
Puede confirmarlo, si quiere, con el Gruppenkommandeur.
El mozo le trajo el segundo vaso de coac, Gericke se lo bebi
de un trago e hizo una mueca.
Dios, me carga este licor.

Por qu lo bebe, entonces?


No lo s. Quizs he estado demasiado tiempo ah fuera, en la
oscuridad, o he volado demasiado. Se ri irnicamente. O quiz
necesito un cambio, seor.
Creo que no exagero nada si le digo que es eso lo que le estoy
ofreciendo.
Muy bien. Gericke se bebi el resto del caf. Cul es el
prximo movimiento?
Tengo una cita en Amsterdam a las nueve. Nuestro destino
est a unos treinta kilmetros de esa ciudad, al norte, camino de Den
Helder. Tendremos que partir de aqu antes de las siete y media.
Eso me deja tiempo para el desayuno y un bao. Y podr
dormir un poco en el coche, si no le molesta.
Se levant y en ese instante se abri la puerta y entr un
ordenanza. Salud y le entreg un papel al joven capitn. Gericke lo
ley y sonri.
Es algo importante? pregunt Radl.
El ingls que se lanz en paracadas del Lancaster que derrib
hace un rato. Le han recogido. Era un oficial navegante.
Ha tenido suerte coment Radl.
Buen augurio dijo Gericke. Esperemos que me sirva.
Landsvoort era un pequeo pueblo desolado a unos treinta
kilmetros al norte de Amsterdam, entre Schagen y el mar. Gericke
durmi profundamente todo el viaje y slo despert cuando Radl le
tom del brazo.
Haba una granja muy vieja con un establo, dos hangares con
techo de hierro ondulado y una sola pista de cemento en mal estado.
La hierba apareca entre las grietas del suelo. La verja de alambre no
tena nada de particular y la puerta de acero, que pareca nueva,
estaba custodiada por un sargento con la ensea de la polica militar
colgada del cuello. Tena una metralleta Schmeisser en una mano y
con la otra sujetaba por la cadena a un perro alsaciano de aspecto
salvaje.
Revis los documentos, impasible, mientras el perro emita
profundos gruidos, en actitud amenazante. Radl entr por la gran

puerta de acero y se detuvo ante los hangares.


Bueno, aqu estamos.
El paisaje era increblemente llano; se extenda hasta las
distantes dunas de arena y el mar del Norte. Gericke baj del coche;
la lluvia procedente del mar le moj con suavidad y le dej un sabor
a sal. Camin por el borde de la pista y la fue golpeando con la punta
del pie hasta que un fragmento de hormign se quebr y sali
despedido.
La hizo construir un magnate naviero de Rotterdam para su
uso particular hace diez o doce aos dijo Radl, que haba bajado
del coche y se le acercaba. Qu le parece?
Nos harn falta los hermanos Wright. Gericke mir hacia
el mar, se estremeci y hundi las manos en los bolsillos del abrigo
de cuero. Qu desierto... El ltimo lugar de la lista de Dios, me
imagino.
Y por lo tanto el ms adecuado para nuestros planes aadi
Radl. Y ahora, a trabajar.
Inici la marcha hacia el primer hangar, tambin custodiado
por un polica militar acompaado de un perro alsaciano. Radl le
hizo una sea y el hombre hizo deslizar una de las puertas
correderas.
Dentro haba humedad y haca bastante fro. La lluvia se colaba
por un agujero del techo. El avin de dos motores que estaba all
encerrado se vea solitario y como grotesco, completamente ajeno al
lugar. Gericke se enorgulleca de que desde haca mucho tiempo
nada le poda sorprender. Pero no fue as esa maana.
El aparato era un Douglas DC3, el famoso Dakota, quizs uno
de los aviones de transporte mejores jams construidos, el caballo de
batalla de las fuerzas aliadas durante la guerra, como lo fuera el
Junker 52 para las alemanas. Pero lo interesante era que tena las
insignias de la Luftwaffe en las alas y la esvstica en la cola.
Peter Gericke quera los aviones como algunos hombres
quieren los caballos, con pasin profunda y constante. Se empin
sobre la punta de los pies y le toc suavemente un ala. Su voz era
muy suave cuando dijo:
Oh, vieja belleza.
Conoca este avin? pregunt Radl, sorprendido por el

gesto y la frase.
Mejor que a ninguna mujer.
Saba que trabaj usted con la Compaa Area Landros de
Brasil, desde junio a noviembre del 38. Fueron en total 930 horas de
vuelo. Bastante para un joven de 19 aos. Debe de haber sido una
poca difcil para volar.
Por eso me escogieron?
Todo est en su expediente.
Dnde consigui este aparato?
Era un transporte del comando de la RAF. Abasteca a la
resistencia holandesa hace cuatro meses. Uno de sus amigos
nocturnos lo derrib. Slo sufri daos superficiales en los motores.
Creo que fue la bomba de gasolina. El observador estaba muy
malherido, no poda saltar, as que el piloto prefiri hacer un
aterrizaje de emergencia en una zona pantanosa. Desgraciadamente
fue a dar muy cerca de un cuartel de las SS. Consigui sacar a su
amigo, pero no le dio tiempo para destruir el aparato.
La puerta estaba abierta y Gericke salt adentro. Se instal en
la cabina, detrs de los controles y por un instante se sinti de vuelta
en Brasil, con la jungla verde debajo, el Amazonas retorcindose
como una enorme serpiente de plata desde Manaos hacia el mar.
Radl se sent a su lado. Sac una pitillera de plata y ofreci a
Gericke uno de sus cigarrillos rusos.
Podra volar en uno de estos aparatos, entonces?
Adnde?
No muy lejos. Atravesando el mar del Norte hasta Norfolk.
Ida y vuelta. Nada ms.
Y qu voy a hacer, slo dar una vuelta?
Dejar caer diecisis paracaidistas en Norfolk.
Gericke, atnito, aspir el tabaco demasiado fuerte y profundo
y casi se atragant. El humo ruso le golpe el fondo de la garganta.
Se ri, feliz.
La operacin Len Marino, por fin. Pero no cree que ya es
un poco tarde para invadir Inglaterra?
Esa zona del litoral carece de radar de baja altura contest
Radl con calma. No habr problema alguno si se mantiene a un
mximo de doscientos metros de altura. Vamos a preparar el avin,

por supuesto, y le volveremos a pintar las insignias de la RAF en las


alas. Si alguien les ve, pensar que se trata de un transporte de la
RAF en vuelo de rutina.
Pero por qu? dijo Gericke. Qu demonios van a hacer
cuando lleguen all?
Eso a usted no le importa, amigo le dijo Radl en tono
firme. Limtese a ser chfer de autobs.
Se levant y sali del aparato. Gericke le sigui.
Espere un momento. Quizs otro lo podra hacer mejor que
yo.
Radl se encamin al Mercedes sin responderle nada. Pero se
detuvo junto al coche y se qued mirando el aeropuerto, hacia el
mar.
Demasiado difcil para usted?
No sea estpido le dijo Gericke, enfadado. Slo quiero
saber en qu me estoy metiendo.
Radl se abri el abrigo. Del bolsillo interior sac el sobre con las
preciosas rdenes y se lo pas a Gericke.
Lea eso le dijo, tenso.
Gericke alz la vista finalmente. Estaba plido.
Era tan importante? No me extraa que Prager estuviera tan
turbado.
Exacto.
De acuerdo, cunto tiempo tengo?
Aproximadamente cuatro semanas.
Necesitar a Bohmler, el observador de vuelo. Es el mejor
navegante que me he encontrado hasta la fecha.
Todo lo que necesite. Pdalo y punto. Pero debe mantener el
ms absoluto secreto, por supuesto. Le puedo dar una semana de
vacaciones, si quiere. Despus se quedar aqu en condiciones de
extrema seguridad.
Puedo probar el avin?
Si le parece indispensable hgalo, pero que sea de noche y a ser
posible slo una vez. Dispondremos de un equipo de los mejores
mecnicos que tiene actualmente la Luftwaffe. Todo lo que necesite.
Estar a cargo de este aspecto de la operacin. No quiero que fallen
los motores por alguna absurda tontera mecnica cuando estn

volando sobre Norfolk. Ahora volvamos a Amsterdam.


Exactamente a las 2.45 de la madrugada siguiente, Seumas
OBroin, un ovejero de Conroy, condado de Monaghan, luchaba por
abrirse camino a casa a travs de los pantanos. Y le estaba costando
bastante.
Lo cual era comprensible, porque cuando se tienen 76 aos los
amigos propenden a desaparecer con montona regularidad, y
Seumas OBroin regresaba a casa tras asistir al funeral de uno que
acababa de desaparecer. Y el velatorio haba durado diecisiete horas.
No slo haba tomado bebidas, como dicen los irlandeses de
manera tan encantadora. Haba consumido tales cantidades que
realmente no saba muy bien dnde estaba, si en este mundo o en el
otro. As pues, cuando lo que le pareci un gran pjaro blanco
emergi de la oscuridad sobre su cabeza y cay sin producir sonido
alguno en el campo prximo, al otro lado de la cerca vecina, no sinti
ningn miedo, slo la mayor curiosidad imaginable.
Devlin hizo un aterrizaje perfecto. La maleta con los
abastecimientos cay primero, pues la llevaba amarrada con una
cuerda de seis metros a su cintura; el golpe de la maleta le advirti
para estar preparado. Cay una fraccin de segundo despus, rod
por las malezas del llano irlands, se puso de pie en seguida y se
liber del paracadas.
Las nubes se abrieron un momento y le permitieron, a la luz de
la luna creciente, ver todo lo necesario para hacer rpidamente lo
que tena que hacer. Abri la maleta, sac un impermeable oscuro,
una pequea pala, un par de zapatos y una gran maleta Gladstone de
cuero.
Cerca haba una valla rota, una zanja. Cav rpidamente un
hoyo. Se quit el traje de vuelo. Debajo llevaba un traje de tweed.
Pas la pistola Walther, que llevaba en el cinturn de vuelo, al
bolsillo derecho del pantaln. Se puso los zapatos y meti el traje de
vuelo, el paracadas y las botas en la maleta; luego arroj la maleta
al hoyo y apison rpidamente el suelo. Disemin una capa de hojas
secas y demaleza por encima y tir la pala en la zanja.
Se puso el impermeable, cogi la maleta Gladstone y se volvi.

Frente a l estaba Seumas OBroin, que le contemplaba, inclinado


sobre la valla. Devlin se movi rpido, con la mano en la Walther.
Pero el aroma del buen whisky escocs, y el acento inconfundible del
viejo le explicaron todo lo que necesitaba saber.
Quin es usted, hombre o demonio? pregunt el viejo
granjero, pronunciando cada palabra separadamente. De este
mundo o del otro?
Que Dios nos salve, viejo, pero por su olor, si cualquiera de
nosotros dos enciende un fsforo nos iremos en un santiamn al
infierno. Y en cuanto a su pregunta, soy un poco de los dos mundos.
Un simple muchacho irlands que ha inventado un nuevo modo de
regresar a casa despus de muchos aos en el extranjero.
Es eso verdad? pregunt OBroin.
No se lo estoy diciendo?
El viejo se ri encantado.
Cead mile failte sa bhaile romhat dijo el irlands. Cien
mil bienvenidas a casa para ti.
Go raibh maith agat le contest Devlin, sonriendo.
Gracias.
Tom la maleta Gladstone, salt la valla y empez a caminar
velozmente por el campo, silbando entre dientes. Era agradable
volver a casa, aunque fuera por poco tiempo.
La frontera del Ulster, entonces como ahora, estaba
completamente abierta para quien conociera la zona. Le bastaron
dos horas y media de rpido caminar por senderos campestres para
encontrarse en el condado de Armagh, sobre suelo britnico. Un
breve viaje en un carro repartidor de leche le llev al mismo pueblo
de Armagh a lasseis. Media hora ms tarde, suba a un
compartimiento de tercera clase del primer tren de la maana a
Belfast.

7
El mircoles llovi todo el da; por la tarde entr la niebla del
mar del norte hacia los pantanos de Cley, Hobs End y Blakeney.

Joanna Grey sali al jardn despus de comer, a pesar del mal


tiempo. Estaba trabajando en su pequea plantacin de verduras,
sacando patatas, junto a los frutales cuando cruji la puerta del
jardn. Patch dio un leve aullido y sali disparado. Joanna se volvi
y se encontr que al principio del sendero haba un hombre de baja
estatura, plido, de anchos hombros, con impermeable negro con
cinturn, tocado con una gorra de tweed. Llevaba una maleta
Gladstone en la mano izquierda y tena los ojos azules ms
destellantes que ella jamshubiera visto.
Seora Grey? pregunt en voz baja, de acento irlands.
La seora Joanna Grey?
Soy yo.
Sinti un nudo en el estmago por la excitacin. Durante un
momento perdi casi por completo la respiracin.
Voy a encender en el corazn una candela de comprensin
que jams podr extinguirse dijo Devlin y sonri.
Magna est veritas et praevalet.
Grande es la verdad y prevalece tradujo Devlin, siempre
sonriendo. Podr reponerme si me ofrece una taza de t, seora
Grey. Ha sido un viaje infernal.
Devlin no haba podido conseguir pasaje el lunes para cruzar
desde Belfast a Heysham; la situacin no estaba mejor en la ruta de
Glasgow. Pero el consejo de un amistoso empleado le hizo viajar a
Lame, donde tuvo ms suerte y le dieron un pasaje para la maana
del martes, para cruzar en barco hasta Stranraer, en Escocia.
Las exigencias de los tiempos de guerra le obligaron a realizar
un viaje interminable de Stranraer a Carlisle, donde cambi de tren
y tom el de Leeds. En esa ciudad tuvo que esperar varias horas, en
la madrugada del mircoles, antes de conseguir pasaje a
Peterborough, donde hizo el ltimo cambio a un tren local que iba a
Kings Lynn.
Todo esto se le paseaba por la mente cuando Joanna Grey
regres de la cocina donde preparaba el t y le dijo:
Bueno, cmo ha ido todo?
No demasiado mal. E incluso sorprendente en ms de un

sentido.
Qu quiere decir?
Oh, la gente, el estado general de las cosas. No era como me
lo esperaba.
Pensaba especialmente en el restaurante de la estacin de
Leeds, repleto toda la noche con viajeros de todo tipo, todos a la
espera de un tren para algn sitio. El cartel de la pared deca, irona
curiosa en este caso: Es ms vital que nunca que usted se pregunte:
Es necesario este viaje?. Record el buen humor, el buen talante
general, y lo contrast con su ltima visita a la estacin central de
Berln. Comparacin desfavorable para esta ltima.
Parecen muy seguros de que van a ganar la guerra coment
mientras Joanna le traa la bandeja a la mesa.
Es un paraso de locos le dijo ella, con calma. No
aprendern nunca. Nunca han conseguido la organizacin ni la
disciplina que el Fhrer le ha dado a Alemania.
Devlin record la Cancillera seriamente afectada por las
bombas,tal como la acababa de ver, las enormes porciones de Berln
que eran simples amontonamientos de cascotes y desperdicios
despus de cada ofensiva area aliada, y se sinti casi obligado a
sealar que las cosas distaban mucho de ser como en los buenos
viejos tiempos. Pero tuvo la clara sensacin de que una observacin
de ese tipo no sera bien recibida.
As que se bebi el t y la mir mientras se acercaba a un
aparador, lo abra y sacaba una botella de whisky. No poda sino
maravillarse pensando lo que en realidad era esa mujer de rostro
plcido y pelo blanco que vesta una falda perfecta de tweed y un par
de botas Weilington.
Sirvi generosamente dos vasos y alz uno en una especie de
saludo.
Por la Empresa Britnica dijo ella, con los ojos brillantes.
Devlin pudo haberle dicho que la Armada Invencible fue
saludada con anlogos eptetos, pero record lo que haba sucedido
a esa desventurada expedicin y prefiri no decir nada de eso.
Por la Empresa Britnica dijo solemnemente.
Bien. Dej el vaso. Ahora djeme ver todos sus papeles.
Tengo que asegurarme de que tiene todo lo que necesita.

Sac el pasaporte, los papeles del licenciamiento del ejrcito,


un certificado de su supuesto jefe de unidad, una carta semejante del
prroco y varios documentos relacionados con su situacin mdica.
Excelente dijo. Todo est perfecto. Le dir lo que he
conseguido aqu. Tiene trabajo al servicio del seor principal de la
zona, sir Henry Willoughby. Quiere verle tan pronto llegue, as que
esto lo dejaremos listo hoy mismo. Maana por la maana le llevar
a Fakenham, un pueblo que queda a unos quince kilmetros de aqu.
Y qu voy a hacer all?
Informar a la comisara de polica. Le inscribirn como
extranjero en un formulario que deben cumplimentar todos los
irlandeses y les deber entregar una foto de pasaporte; pero eso lo
podemos conseguir sin problemas. Y necesitar cartilla del seguro,
cdula de identidad, libreta de racionamiento y cupones para ropa.
Los enumer con los dedos de la mano y Devlin sonri.
Eh, espere un momento. Me parece que se me va a complicar
la cosa. Si contamos a partir del sbado prximo, estar aqu slo
tres semanas; y me voy a marchar tan rpido y misteriosamente que
creern que nunca estuve aqu.
Todas esas cosas son esenciales dijo Joanna. Todo el
mundo las tiene; as que usted tambin. Slo faltara que un
empleadillo de Fakenham o de Kings Lynn notara que usted carece
de un documento o que no lo ha pedido, y solicite una
investigacin..., nadie sabe lo que podra suceder entonces.
De acuerdo, usted manda. Hbleme de ese trabajo.
Ser el guarda de los pantanos de Hobs End. No puede ser un
lugar ms aislado. Hay all una casa de campo que le ser til. No es
perfecta, pero bastar.
Y qu se espera que haga all?
Trabajos de guarda sobre todo. Hay tambin un sistema de
esclusas, del dique, que requiere vigilancia y control peridicos. Pero
hace dos aos que no hay guarda desde que el ltimo se fue a la
guerra. Y se supone que usted controlar a las bestias. Los zorros
hacen mucho dao a la fauna silvestre.
Y qu debo hacer? Tirarles piedras?
No, sir Henry le entregar un arma adecuada.
Me parece muy bien. Y cmo me trasladar?

He hecho todo lo posible. He conseguido convencer a sir


Henry de que le autorice a usar una de las motocicletas oficiales. Lo
puede justificar por las necesidades de los trabajos agrcolas. Los
autobuses casi han dejado de existir. A la mayor parte de la gente le
dan una pequea cantidad de gasolina cada mes para que se puedan
trasladara la ciudad para los asuntos ms indispensables.
Son una bocina en el exterior. Joanna sali al saln y regres
al instante.
Es sir Henry. Djeme llevar a m la conversacin. Acte con
todo el servilismo que pueda y abra la boca slo cuando le pregunten
algo. Eso le gustar. Le har pasar ahora mismo.
Sali de nuevo y Devlin se qued esperando. Oy abrirse la
puerta principal y la voz de fingida sorpresa de Joanna.
Voy a una nueva reunin del mando de la zona, en Holt,
Joanna. Te puedo servir en algo?
Contest en voz baja, as que Devlin no pudo escuchar. Sir
Henry baj la voz tambin, continuaron hablando as un momento
y finalmente entraron los dos juntos en la cocina.
Sir Henry vesta uniforme de teniente coronel de la Home
Guard, con cintas y medallas de la Primera Guerra Mundial y de la
India. Todo eso formaba una mancha de colores sobre el bolsillo
izquierdo superior. Mir de modo penetrante a Devlin, con una
mano a la espalda y la otra acaricindose los amplios bigotes.
As que usted es Devlin?
Devlin se puso de pie y se qued all, fingiendo nerviosismo y
retorciendo la gorra entre las manos.
Quera darle las gracias, seor dijo aumentando
notoriamente su acento irlands. La seora Grey me cont todo lo
que ha hecho usted por m. Ha sido muy amable.
Tonteras, hombre dijo bruscamente sir Henry, aunque era
visible que separ un poco ms las piernas y se irgui cuanto le fue
posible. Ha dado lo mejor por su pas, verdad? Le hirieron en
Francia segn me informaron?
Devlin asinti ansiosamente y sir Henry se inclin para
examinar la cicatriz que le haba dejado la herida de bala de un
revlver de la seccin especial de la polica irlandesa.
Cielos dijo en voz baja. Tuvo usted mucha suerte, sin

duda.
Crea que todo estaba arreglado dijo Joanna Grey. Es
as, Henry? Pero ests tan ocupado, ya lo s.
Te lo dije o no, muchacha? Debo estar en Holt dentro de
media hora. No hay ms que hablar. Le llevar a la casa, le mostrar
el lugar, etctera. Y empiezo a pensar que t conoces Hobs End
mejor que yo.
Mir la hora, olvid un instante lo que estaba diciendo y dnde
estaba, le pas el brazo por la cintura a Joanna, se corrigi
rpidamente y le dijo a Devlin:
Y no olvide presentarse ahora mismo a la polica en
Fakenham. Sabe lo que necesita llevar?
S, seor.
Ninguna otra pregunta?
El arma, seor le dijo Devlin. Crea que usted quera que
saliera a cazar un poco.
Ah, s. No hay problema. Llame a Grange maana por la
tarde y me ocupar del contrato. Tambin puede llevarse la
motocicleta, Se lo ha dicho la seora Grey? Slo le darn quince
litros de gasolina al mes, pero todos tenemos que sacrificarnos.
Tendr que aprovecharlos lo mejor que pueda. Un solo Lancaster,
Devlin, consume ms de nueve mil litros de gasolina para llegar al
Rhur. Lo saba?
Se volvi a atusar el bigote.
No, seor.
Pues ya ve. Todos tenemos que estar preparados para dar lo
mejor de nosotros mismos.
Henry, vas a llegar tarde le advirti Joanna y le tom del
brazo.
S, es cierto, cario. Muy bien, Devlin, le ver maana por la
tarde.
Devlin se toc la frente y esper que salieran por la puerta
principal antes de dirigirse al saln. Observ cmo se marchaba sir
Henry en su automvil, y estaba encendiendo un cigarrillo cuando
volvi Joanna Grey.
Dgame una cosa le dijo. Es verdad que l y Churchill
son amigos?

Que yo sepa nunca se han conocido. Pero Studley Grange es


famoso por sus jardines isabelinos. Y parece que al primer ministro
le encant la idea de un tranquilo fin de semana para poder
descansar y pintar un poco antes de volver a Londres.
Con sir Henry encima? Oh, pero claro, quiz sea posible.
Cre que iba a decir una imprudencia, Devlin dijo Joanna
sacudiendo la cabeza. Es usted muy hbil.
Liam le dijo. Llmeme Liam. Me suena mejor, sobre todo
si la sigo llamando seora Grey. As que la corteja a su edad?
Los romances otoales no son una cosa tan rara.
Ms parecen invernales, dira yo. Por otra parte, eso debe de
ser de enorme utilidad.
Ms todava, resulta esencial dijo ella. Bien, traiga su
maleta, ir a buscar el coche y le llevar yo misma a Hobs End.
La lluvia se mezclaba con el viento del mar, que era muy fro,
y los pantanos estaban cubiertos de niebla. Joanna Grey fren en el
patio de la vieja casa del guarda de los pantanos y Devlin se baj a
mirar y observarlo todo detalladamente. Era un lugar extrao,
misterioso, un ambiente de los que ponen los pelos de punta. Haba
ojos de mar y zonas pantanosas con grandes caaverales plidos
difuminados en la niebla y algn aislado y ocasional grito de un
pjaro, algn invisible batir de alas.
Entiendo lo que me quiso decir con eso de desolado.
Sac una llave de debajo de una piedra plana que haba junto
a la entrada y abri la puerta. Entr primero, con Devlin casi encima,
a un pasillo medio en ruinas. La humedad era tremenda y el yeso se
haba desprendido de las paredes. A la izquierda haba una puerta
que daba a un amplio saln, cocina y comedor. El suelo era de losas
de piedra, pero haba un inmenso fogn abierto y una alfombra de
lana gastada y sucia. Al otro extremo haba una cocina de hierro y un
fregadero. Los nicos muebles eran una gran mesa de pino
flanqueada por dos bancos y una vieja mecedora junto al fogn.
Le dar una buena noticia dijo Devlin. Me cri en una
casa exactamente igual a sta en el condado de Down, en Irlanda del
Norte. Todo lo que hace falta es un buen fuego y secar en seguida.

Y tiene una gran ventaja: la soledad. Es muy probable que no


llegue a encontrarse con nadie durante todo el tiempo que est aqu.
Devlin abri la maleta Gladstone y sac algunas pertenencias
personales, ropas y tres o cuatro libros. Luego pas el dedo por el
interior en busca del fondo falso. En la cavidad oculta haba una
WaitherP38, un fusil ametrallador Sten con silenciador desmontado
en tres partes y una pequea radio de campaa que caba en un
bolsillo. Tambin haba mil libras en billetes de una libra y otras mil
en billetesde cinco. Haba, en fin, algo envuelto en un pauelo
blanco, pero no se molest en desenvolverlo.
Operacin dinero dijo.
Para conseguir vehculos?
Exacto. Me han dado unas direcciones para entrar en
contacto con cierta gente.
Dnde se las dieron?
Son direcciones que tiene la Abwehr en sus archivos.
Y dnde est esa gente?
En Birmingham. Creo que dar una vuelta por all este fin de
semana. Necesito algo especial?
Joanna se haba sentado para observar mejor cmo introduca
el can del Sten en el cuerpo del arma y cmo le ajustaba despus
la culata.
El viaje es bastante largo. Unos quinientos kilmetros en
total. Y evidentemente hasta all no voy a llegar con mis quince
litros de combustible. Qu se puede hacer?
La gasolina abunda en el mercado negro; claro que a tres
veces su precio oficial, y hay que conocer los garajes. La que se
entrega al comercio est teida de rojo para que la polica pueda
identificar fcilmente al que la est malgastando; pero eso se puede
arreglar fcilmente con un filtro.
Devlin comprob el estado del Sten, lo volvi a desarmar y lo
guard otra vez en el doble fondo de la maleta.
Una maravilla de la tecnologa coment. Esto se puede
disparar a quemarropa y lo nico que se escucha es el clic del gatillo.
Y es un arma inglesa, por cierto. Es otro de los equipos que el
servicio secreto ingls se imagina que est dejando caer en Holanda
para ayudar a la resistencia. Sac un cigarrillo y se lo llev a la

boca. Qu ms tengo que saber para no correr riesgos en ese


viaje?
Muy poco. Las luces de la motocicleta estarn adaptadas a las
exigencias de las disposiciones oficiales sobre iluminacin; por ah
no hay problemas. Las carreteras casi no tienen trfico,
especialmente en el campo. Y han pintado lneas blancas en el centro
de casi todas ellas. Eso ayuda.
Y qu pasa con la polica y las fuerzas de seguridad? Le mir
inexpresivamente.
Oh, no hay por qu preocuparse por eso. Los militares no le
molestarn a menos que intente entrar a una zona controlada por
ellos y donde haya restricciones. Esta zona, por ejemplo, es,
tcnicamente, un rea restringida, pero ya nadie se molesta en
cumplir las normas. La polica le puede detener y pedirle los
documentos y la cdula de identidad; pero slo detienen ahora a los
vehculos cuando tienen rdenes de hacer una campaa para
controlar el uso de la gasolina.
Hablaba casi con indignacin. Devlin tuvo que luchar con la
tentacin de contarle lo que estaba sucediendo en Alemania y abrirle
as los ojos a la anciana. Pero en lugar de eso dijo:
Eso es todo?
Creo que s. El lmite de velocidad en las zonas pobladas es de
treinta y cinco kilmetros por hora; encontrar, por supuesto, las
seales a la vista; pero, si mal no recuerdo, este verano empezaron
a poner muchos carteles nuevos.
As que lo probable es que no tenga ningn problema?
Nadie me ha detenido nunca a m. Parece que nadie se
preocupa demasiado en estos das. No hay problema. En el centro de
ayuda del Servicio de Voluntarias, tenemos toda clase de formularios
oficiales de cuando esto efectivamente era una zona de defensa, una
zona restringida. Haba uno que autorizaba a visitar a un pariente
enfermo en el hospital. Voy a preparar uno sobre un hermano suyo
que est enfermo en Birmingham. Con ese formulario y el certificado
que acredita que est usted licenciado del ejrcito se le abrirn todas
las puertas. Todo el mundo se suaviza cuando se topa con un hroe
en estos das.
Sabe una cosa, seora Grey? Me parece que lo vamos a

conseguir y nos haremos famosos.


Sonri y se fue al armario que haba bajo el fregadero y empez
a revolver su contenido. Regres con un martillo y un clavo
enmohecidos.
Esto es lo que necesitaba.
Para qu? pregunt Joanna.
Se meti en la chimenea y clav el clavo por detrs del arco
ennegrecido que la sostena. Dej colgada la Walther por el gatillo.
Eso es lo que llamo mi carta secreta. Me gusta tener alguna
cerca, por si acaso. Y ahora mustreme el resto del lugar.
Haba un conjunto de edificaciones, la mayor parte en
decadencia manifiesta, y un establo en bastante buenas condiciones.
Detrs de ste haba otro, al borde mismo de los pantanos, una
decrpita edificacin de piedra de considerable antigedad, con las
piedras completamente verdes de musgo. Devlin entreabri la puerta
con no poco esfuerzo. Haca fro y la humedad era enorme. Al
parecer, aquel lugar estaba fuera de uso desde tiempos
inmemoriales.
Esto me vendr muy bien dijo Devlin. Incluso si el viejo
sir Willoughby viene a meter su nariz, por estos lados no creo que
llegue hasta aqu.
Es un hombre ocupado dijo Joanna. Tiene los negocios
del condado, la magistratura, el destacamento de la Home Guard. Se
lo toma todo muy en serio. En realidad no le queda mucho tiempo
para nada ms.
Pero s para usted aadi Devlin. El viejo bastardo se
toma tiempo para verla a usted.
S, me temo que lo que dice es muy cierto.
Sonri y le tom del brazo.
Ahora vayamos a ver la zona de lanzamiento.
Caminaron por el dique a travs de los pantanos. Llova con
fuerza y el viento arrastraba el olor hmedo y penetrante de la
vegetacin podrida. Varios gansos salieron volando en formacin en
medio de la niebla, como un escuadrn de bombarderos que fuera a
cumplir su funcin mortal; al poco tiempo desaparecieron en la
bruma gris.
Llegaron a los pinos, a los nidos de ametralladora

abandonados, ala trinchera antitanque llena de arena, a la


advertencia Cuidado con las minas, lugares que Devlin reconoci
fcilmente por las fotografas que haba visto. Joanna Grey tir una
piedra sobre la arena y Patch corri a buscarla.
Est segura de que no hay peligro?
Completamente.
Soy catlico, recurdelo por si algo sale mal dijo Devlin y
sonri torcidamente.
Todos son catlicos aqu. Me preocupar de que lo entierren
como corresponde, pero no se preocupe: la playa est
completamente limpia. Todos llegarn a salvo.
Devlin pas sobre los alambres, se detuvo un momento al borde
de la arena y sigui adelante. Volvi a detenerse y de sbito empez
a correr dejando huellas en la arena pues la marea estaba bajando en
esos momentos. Corri de vuelta y cruz los alambres una vez ms.
Estaba inmensamente alegre y le puso a Joanna la mano sobre
los hombros.
Tena razn. Tena razn en todo. Va a resultar. Ya lo ver.
Mir hacia el mar, a travs de las rocas y la arena, hacia el cabo
entre la niebla. Hermoso. Me imagino que la idea de tener que
dejar todo esto le debe romper el corazn.
Dejarlo? Qu est insinuando?
Le mir sorprendida.
Pero usted no se puede quedar. No se podr quedar despus.
Supongo que se da cuenta?
Joanna mir en direccin al cabo. Como si fuera la ltima vez.
Cosa extraa. Nunca se le haba ocurrido que tendra que marcharse.
Se estremeci mientras el viento lanzaba violentamente la lluvia
contra el mar.
A las 7.40 de la noche Max Radl decidi que ya haba trabajado
bastante en su despacho de la Tirpitz Ufer. No se senta bien desde
que haba vuelto de Bretaa y el doctor que le examin se haba
horrorizado ante su estado de salud.
Se va a matar si sigue trabajando a ese ritmo, seor le haba
dicho con firmeza. Creo que se lo puedo garantizar.

Radl haba anotado la advertencia y se tomaba desde entonces


las pldoras, tres tipos distintos de medicinas, que le permitiran
seguir funcionando. Mientras pudiera mantenerse lejos de los
mdicos del ejrcito tena an posibilidades... Pero bastara un
examen ms y le liquidaran. Le pondran la ropa de civil antes de
que se diera cuenta de lo que estaban haciendo.
Abri un cajn, sac uno de los frascos con las medicinas y se
puso dos pldoras en la boca. Se supona que eran para aliviar el
dolor, pero Radl, para asegurarse, se sirvi un trago de Courvoisier
y as se las trag. Hubo unos golpes en la puerta y entr Hofer. Su
rostro, habitualmente inexpresivo reflejaba una gran excitacin; le
brillaban los ojos.
Qu pasa, Karl, qu sucede? pregunt Radl.
Hofer dej un mensaje sobre el escritorio.
Ya est all, seor. Es de Starling..., de la seora Grey. Lleg
a salvo. Est con ella.
Radl se qued mirando el mensaje, como azorado.
Dios mo, si es Devlin susurr. Lo conseguiste,
muchacho. Result. Se le produjo un alivio fsico instantneo. Sac
otro vaso del cajn del escritorio. Karl, esto hay que celebrarlo.
Se puso de pie, lleno de alegra, consciente de que no se senta
as desde haca varios aos, desde esa increble euforia que haba
experimentado cuando avanzaba al frente de sus hombres por la
costa de Francia en el verano de 1940.
Alz el vaso y le dijo a Hofer:
Brindemos, Karl. Por Liam Devlin, y arriba la Repblica.
Cuando serva como oficial de enlace en la brigada Lincoln
durante la guerra de Espaa, Devlin se convenci de que la
motocicleta era el mejor medio para mantener el contacto entre las
dispersas unidades en ese montaoso territorio. Norfolk era muy
distinto, pero gozaba de la misma sensacin de libertad, de estar un
poco fuera de la Tierra, mientras viajaba desde Studley Grange por
los senderos del campo hacia el pueblo.
Esa misma maana haba conseguido el permiso de conducir
y los dems documentos sin la menor dificultad. En todos los sitios

donde fue, desde la comisara de Holt hasta la delegacin del


Ministerio de Trabajo, su historia de ex soldado de infantera
licenciado por heridas en combate le vali las simpatas generales.
Todos los funcionarios se preocuparon de abreviar los trmites. Era
verdad eso de que todo el mundo quiere a los soldados en tiempo de
guerra, y ms todava a los hroes heridos.
La motocicleta era de un modelo anterior a la guerra y no se
hallaba en muy buen estado. Era una BSA de 350 cc. Pero cuando
apret el acelerador en la primera recta del camino y alcanz los cien
kilmetros por hora sin dificultades, comprob que posea la fuerza
que necesitaba y desaceler rpidamente. Si bien no haba policas
en el pueblo, Joanna Grey le haba advertido que algunas veces
patrullaban en motocicleta por la carretera.
Baj por la empinada colina. Pas junto al viejo molino cuya
rueda pareca definitivamente inmvil y disminuy la marcha para
ver pasar a una joven que llevaba tres cubos de leche en una carreta
tirada por un pony. Llevaba una boina azul y un impermeable muy
viejo, de los de la Primera Guerra Mundial, que le quedaba
ostensiblemente grande. Tena cara angulosa, ojos muy grandes, una
boca demasiado ancha; sus guantes estaban rotos y le asomaban tres
dedos.
Buenos das, preciosa le salud cariosamente, mientras
esperaba para que pudiera cruzar el sendero hacia el puente. Que
Dios bendiga el buen trabajo.
Los ojos de la muchacha se abrieron todava ms, como
asombrados, y tambin levemente la boca. Pareci perder el habla y
dej escapar un extrao sonido con la lengua, destinado, al parecer,
a apurar al pony y hacerle trotar para que subiera al puente y
avanzara ms all de la iglesia.
Una adorable campesina fea se dijo en voz baja, pero que
me hizo mirarla no una sino dos veces. Sonri. Oh, no, Liam, mi
viejo amor. Eso no. Ahora no.
Aceler la motocicleta hacia Studley Arms y en ese instante vio
a un hombre de pie junto a una ventana, que le miraba furioso. Era
un individuo de enormes proporciones, de unos 30 aos, y con una
encrespada barba negra. Llevaba gorra de tweed y un viejo abrigo de
marinero.

Y qu demonios te he hecho a ti, muchacho?, se dijo Devlin.


La mirada del hombre se movi en direccin a la joven y a la carreta,
que ya estaba llegando a la cima de la colina situada detrs de la
iglesia, y retrocedi a mirarle a l una vez ms. Era suficiente. Devlin
dej la BSA junto a la puerta, se solt del cuello la funda con la
escopeta, tom el arma, se la puso bajo el brazo y entr.
No haba barra. Era una gran habitacin de aspecto bastante
cmodo y techo bajo, varios asientos de alto respaldo y un par de
mesas de madera. Varios leos ardan alegremente en la chimenea.
Haba tres personas solamente. Un hombre sentado junto al
fuego y que tocaba una armnica, el de la barba negra junto a la
ventana,y un hombre bajo y ancho en mangas de camisa, que pareca
tener menos de 30 aos.
Que Dios les bendiga a todos se anunci Devlin, con su
mejor acento de rstico irlands.
Dej el arma con su funda sobre la mesa y el hombre en
mangas de camisa le sonri y alarg la mano.
Soy George Wilde, el encargado de esto, y usted debe de ser
el nuevo guarda de sir Henry, que trabajar en los pantanos. Ya le
conocemos de odas.
Ya me conocen? pregunt Devlin.
Usted sabe cmo son estas cosas en el campo.
Lo sabe de verdad? dijo en tono algo violento el hombre
de la barba.
Oh, yo tambin procedo de una granja dijo Devlin.
Wilde pareci confundirse, pero de todos modos hizo un
esfuerzo y les present.
Arthur Seymour, y el viejo chivo del fuego es Laker Armsby.
Devlin supo ms tarde que Laker estaba cerca de los cincuenta,
pero pareca mucho mayor. Iba increblemente andrajoso, con la
gorra de tweed rota, el abrigo amarrado con una cuerda, y sus
pantalones y zapatos estaban llenos de barro.
Me acompaan con un trago, caballeros? propuso Devlin.
Nunca me negar a eso respondi Laker Armsby. Un poco
de cerveza negra me vendra muy bien.
Seymour vaci su bolsa y la dej sobre la mesa.
Me pago lo mo. Tom la escopeta y la pes en la mano.

El seor se est preocupando verdaderamente de usted, verdad?


Esto y la moto. Me pregunto cmo ha conseguido todo esto, un
recin llegado como usted, cuando entre nosotros hay quienes han
trabajado muchos aos esta tierra y nos tenemos que contentar con
mucho menos.
Estoy seguro de eso, y slo puedo atribuirlo a mi buen
aspecto afirm Devlin.
La locura se manifest en los ojos de Seymour, el Diablo mir
por ah, caliente y rabioso. Cogi a Devlin por las solapas y lo atrajo
hacia s.
No se ra de m, hombrecito. No se le ocurra hacerlo o le
pisar como si fuera un escarabajo.
Wilde le cogi del brazo.
Vamos, Arthur, est bien.
Pero Seymour le apart con violencia.
Ande con ojo por aqu, mantngase en su sitio y as podremos
seguir vindonos. Me entiende?
Por supuesto, y le ruego que me perdone si le he ofendido
dijo Devlin, sonriendo ansiosamente.
Eso est mejor. Mucho mejor. Pero recuerde bien una cosa
para el futuro. Cuando yo entre aqu, usted se marcha.
Seymour le solt y le palme la cara.
Sali, dej la puerta temblando, y Laker Armsby tartamude,
nervioso.
Es un bastardo malo, este Arthur.
George Wilde desapareci por la habitacin trasera y regres
en seguida con una botella de whisky y varios vasos.
No resulta fcil conseguir esto en estos das, seor Devlin, pero
reconozco que usted se ha ganado un trago.
Liam dijo Devlin. Llmeme Liam. Acept el whisky.
Siempre se comporta igual?
Desde que le conozco.
All afuera haba una joven en una carreta, cuando llegu.
Tiene algn inters en ella?
Lo est intentando se ri Laker Armsby. Pero ella no
quiere ni verlo.
Es Molly Prior dijo Wilde. Ella y su madre tienen una

granja a unos kilmetros de Hobs End. La trabajan ellas mismas


desde que muri su padre, el ao pasado. Laker las ayuda algunas
horas cuando no tiene trabajo en la iglesia. Seymour tambin les
ayuda. Hace los trabajos ms pesados.
Y se cree el dueo del lugar, supongo. Por qu no est en el
ejrcito?
se es otro punto delicado. No le aceptaron porque tiene un
odo malo.
Lo cual debe de suponer un gran insulto a su tremenda
humanidad coment Devlin.
Wilde intervino, con cierta timidez, como si considerara que
haca falta dar algunas explicaciones.
Me liquidaron en Narvik, en abril de 1940. Serva en la
artillera. Perd parte de la rodilla derecha. La guerra fue corta para
m. A usted le hirieron en Francia?
Exactamente dijo Devlin, con voz tranquila. Cerca de
Arras. Me evacuaron en un remolcador desde Dunkerque y no me
enter de nada.
Y pas ms de un ao en el hospital, segn me dijo la seora
Grey?
Una gran mujer. Le estoy muy agradecido. Su marido conoci
hace muchos aos a mis padres. Si no fuera por ella, no tendra este
trabajo.
Es una seora afirm Wilde. Una verdadera seora. No
hay nadie a quien estimen ms en toda esta zona.
Pues a m me hirieron por primera vez en el Somme, en 1916.
Con la guardia galesa intervino Laker Armsby.
Oh, no exclam Devlin y sac un cheln del bolsillo, lo dej
sobre la mesa y le gui el ojo a Wilde. Dle otro trago, pero tengo
que irme. Tengo trabajo.
Devlin lleg hasta la carretera de la costa, cort por el primer
sendero que encontr y enfil hacia el norte de Hobs End, en
direccin a los pinos. Era un da otoal, desapacible, fro, pero
bastante limpio; nubes blancas se perseguan por un cielo azul.
Apret el acelerador y la moto rugi por el sendero. Era un riesgo
infernal, pues bastaba un leve error para precipitarle al pantano. Era
una estupidez en realidad, pero senta deseos de hacerlo, y la

sensacin de libertad le entusiasmaba.


Disminuy la velocidad, fren para pasar a otro sendero,
abrindose paso entre la verdadera red de diques que le iba
acercando a la costa. En ese momento surgi sbitamente un caballo
y un jinete desde los juncos a unos cuarenta metros a su derecha.
Subieron a la cimadel dique. Era la joven que acababa de ver en el
pueblo con el pony y la carreta, Molly Prior. Devlin continu
avanzando despacio y ella se inclin sobre el cuello del animal,
urgindole a galopar; tom velocidad y se situ en paralelo a la
motocicleta.
Devlin respondi instantneamente, aceler y comenz a
avanzara gran velocidad; el salto esparci violentamente el fango del
pantano. La joven tena la ventaja de correr sobre una pista recta,
que iba directamente hacia los pinos; Devlin, en cambio, deba
abrirse camino por una verdadera red de senderos entrecruzados que
le obligaban a cambiar de ruta continuamente.
Ella ya estaba muy cerca de los pinos y, mientras Devlin saltaba
de un sendero estrecho a otro ms ancho que le llevara
directamentea destino, hizo saltar el caballo al pantano y atraves as
por el agua,el fango, las caas y los juncos hacia la meta. El animal
respondi bien y un momento despus salt fuera y desapareci
entre los pinos.
Devlin sali a gran velocidad del sendero sobre el dique, choc
con el borde de la primera duna, vol por el aire breve trecho y
aterriz de costado sobre arena muy suave, que le permiti deslizarse
apoyando la rodilla en el suelo, describiendo as una amplia curva.
Molly Prior estaba sentada al pie de un pino mirando al mar,
con la cara apoyada en las rodillas. Vesta exactamente como cuando
Devlin la viera por primera vez, a excepcin de la boina; se la haba
quitado y dejaba a la vista el pelo corto, rizado, color castao. El
caballo pastaba en la hierba que creca aqu y all en la arena.
Devlin coloc la motocicleta sobre el soporte y se tendi al lado
de la joven.
Un da muy agradable, gracias a Dios.
Qu le ha trado por aqu? dijo ella, tranquilamente.
Devlin se haba quitado la gorra para enjugarse el sudor de la
frente. La mir, sorprendido.

Qu me ha trado por aqu? Mira, pequea...


Y entonces ella sonri. Ms an, ech atrs la cabeza y ri.
Devlin tambin.
Por Dios, y te voy a conocer hasta el da del Juicio, seguro.
Y qu significa eso?
Hablaba con el acento fuerte y preciso de Norfolk, que a Devlin
an le resultaba una novedad.
Oh, es un dicho de mi pas dijo.
Luego busc el paquete de tabaco y se llev un cigarrillo a la
boca. Usas estas cosas?
No.
Muy bien. Te impedira crecer y todava tienes por delante los
aos mejores.
Tengo diecisiete, quiero que lo sepas. Cumplo dieciocho en
febrero.
Devlin encendi el cigarrillo y se recost apoyando la cabeza en
las manos; se dej la gorra sobre la cara.
Qu da?
El veintids.
Ah, un pececillo entonces? Piscis. Nos podemos llevar bien.
Yo soy Escorpin. Nunca se te ocurra casarte con un Virgo, por
cierto. No hay posibilidades de que se entienda con un Piscis. Arthur,
por ejemplo, seguro que es Virgo. A m me preocupara eso, si
estuviera en tu lugar, claro.
Arthur? Te refieres a Arthur Seymour? Ests loco?
No, creo que el loco es l dijo Devlin y continu: Pura,
limpia, virtuosa y no muy caliente, lo cual es una verdadera lstima.
Ella se haba vuelto a mirarle, se inclin y el viejo impermeable
se le abri. Tena los pechos llenos y firmes, y la blusa de algodn
apenas se los poda contener.
Oh, querida nia, tendrs un terrible problema con tu peso
dentro de un par de aos si no controlas lo que comes.
Ella parpade, baj la vista e instintivamente se cerr el
impermeable.
Ah, bastardo le dijo, arreglndoselas con cierta dificultad
para decir esa palabra.
Y entonces Devlin se dio cuenta de que a la muchacha le

temblaban los labios, y se inclin para mirarla por debajo de la gorra.


Ella le dijo:
Por qu te ests riendo de m?
Devlin le quit la gorra y la tir lejos.
Y qu otra cosa puedo hacer contigo, Molly Prior? Levant
una mano, a la defensiva, y agreg : No, no me contestes.
Molly se apoy contra el rbol y meti las manos en los
bolsillos.
Cmo sabas mi nombre?
George Wilde me lo dijo en la taberna.
Oh, ahora entiendo. Y all estaba Arthur Seymour?
Exacto. Y me parece que te considera como su propiedad
particular.
Entonces se puede ir al infierno dijo con sbita energa.
No pertenezco a ningn hombre.
La mir sin moverse de donde estaba, con el cigarrillo colgando
de la boca, y sonri.
Se te frunce la nariz, no te lo ha dicho nadie? Y se te cae la
boca cuando te enfadas.
Fue demasiado lejos, haba tocado la secreta fuente de alguna
herida. Ella se sonroj y respondi con amargura:
Oh, ya s que soy fea, seor Devlin. Me he quedado sentada
demasiado tiempo en los bailes de Holt sin que nadie me saque a
bailar; conozco mi sitio. Ya s que te servira para algn sbado por
la noche, porque los hombres son as: prefieren cualquier cosa antes
que quedarse sin nada.
Empez a levantarse. Devlin la sujet por un tobillo y la oblig
a sentarse de nuevo. La sujet con fuerza. Molly se resista.
Cmo sabes mi nombre?
No te enfades. Todo el mundo lo sabe. Todo lo que pasa aqu
se sabe.
Tengo que darte una noticia le dijo l, se apoy en el codo
y se inclin a mirarla. No sabes absolutamente nada de m, porque
si supieras algo ya sabras que me gustan ms las agradables tardes
de otoo bajo los pinos que las noches de los sbados. Por otra parte,
la arena tiene un modo horrible de meterse por donde no debiera.
Molly se qued muy quieta. La bes suave en la boca y

rpidamente se apart.
Y ahora saca la conclusin que quieras sigui Devlin,
antes de que la pasin me enloquezca definitivamente.
Ella cogi la boina, se puso de pie de un salto y tom las riendas
del caballo. Se volvi a mirarle con cara seria. Pero mont, se
acomod en la silla y gir la cabalgadura para volver a mirarle; y
ahora sonrea.
Me dijeron que todos los irlandeses estaban locos. Ahora s
que lo creo. Ir a la misa del domingo por la tarde. Y t?
T crees que voy a misa?
El caballo estaba quieto, se revolva en semicrculo, pero ella le
controlaba bien.
S le dijo, seria. Creo que s.
Solt las riendas y parti al galope.
Oh, Liam, eres un idiota se dijo Devlin en voz baja mientras
empujaba la motocicleta a lo largo de la duna, junto a los rboles,
hacia el sendero. No vas a aprender nunca?
Se dirigi a la parte superior del dique, y avanz con calma
ahora hasta la granja. Encontr la llave donde la haba dejado, bajo
la piedra junto a la puerta, y entr. Dej el arma a la entrada, y entr
en la cocina. Se quit el impermeable y se qued parado. Sobre la
mesa haba un jarro de leche y una docena de hermosos huevos en
un bol.
Virgen Mara dijo en voz baja. Te vas a preocupar de esto
tambin?
Toc suavemente el bol con la punta de los dedos, pero cuando
se volvi para dejar el impermeable ya se le haba endurecido el
rostro.

8
Un viento fro circulaba por Birmingham y lanzaba la lluvia
contra las ventanas de cristal del apartamento de Ben Garvald, sobre
el garaje de Saltley. Su aspecto era imponente con la bata de seda y
la cicatriz en la garganta y el pelo rizado y negro muy bien peinado;

la nariz quebrada le daba matices de grandeza interrumpida. Pero si


se le examinaba de ms cerca el resultado era menos halagador: el
rostro carnoso y arrogante mostraba claramente las seales de una
vida disipada.
Pero esa maana se enfrentaba a algo ms, una considerable
complicacin y molestia. A las 11.30 de la noche anterior, la polica
de Birmingham haba allanado uno de sus negocios, un pequeo club
de juego situado en una calle muy respetable de Aston. Garvald no
corra ningn riesgo de acabar en la crcel. Para eso tena un hombre
de paja, y le pagaba bien. Ya se hara cargo del problema. Le dolan
mucho ms las tres mil quinientas libras que la polica le haba
confiscado en las mesas de juego.
Se abri la puerta de la cocina y entr una joven de 17 o 18
aos. Llevaba un camisn rosa, tena el pelo teido de rubio y en
desorden, la cara desarreglada y los ojos hinchados por el llanto.
Le puedo ayudar en algo, seor Garvald? se ofreci en voz
baja.
Ayudar en algo? Ya es bastante. Esto s que es curioso. Ests
todo el rato llorando y ahora me vienes a preguntar si quiero algo
ms cuando todava no me has dado nada.
Habl casi sin volverse, pues su vista segua los movimientos
de un hombre en motocicleta que acababa de entrar al patio
posterior y estaba aparcando la moto junto a un camin.
Lo siento, seor Garvald le dijo la nia, que no haba sido
capaz de satisfacer ninguna de las extraas exigencias que le haba
solicitado Garvald la noche anterior.
El hombre de la moto haba atravesado el patio y desaparecido.
Garvald se volvi y dijo a la joven:
Vete, ponte la ropa y mrchate.
La nia estaba espantada, temblaba de miedo y le miraba
fijamente, como hipnotizada. Una sensacin deliciosa de poder, casi
sexual por su intensidad, invadi al hombre. La tom del pelo y se lo
retorci con crueldad.
Y aprende a hacer lo que te dicen. Entiendes?
La muchacha se march, y por la otra puerta entr Reuben
Garvald, el hermano menor de Ben. Era pequeo, de aspecto
enfermizo, con un hombro ms alto que el otro, pero mantena en

continuo movimiento los ojos negros sin perder nada de vista en


ningn momento.
Sigui con la vista a la muchacha, que ya entraba al dormitorio.
Ojal no la hubieras trado, Ben. Era una verdadera vaca
sucia. As se puede coger cualquier cosa.
Para eso inventaron la penicilina. Y qu quieres ahora?
Hay un tipo que quiere verte. Acaba de llegar en motocicleta.
Ya lo s. Qu quiere?
No me lo ha dicho. Parece un irlands con bastante dinero
le dijo Reuben, y le mostr un billete de cinco libras partido por la
mitad. Me ha dicho que te entregara esto. Que te dara la otra
mitad si hablabas con l.
Garvald se ri, espontneamente, y arrebat el billete de la
mano de su hermano.
Me gusta. S, as me gustan las cosas. Se acerc a la ventana
para examinar el billete a la luz. Parece autntico. Seguramente
tiene ms. Hagmosle pasar, Reuben.
Reuben sali y Garvald fue a un armario, de muy buen humor.
Se sirvi un vaso de whisky. Quiz la maana no resultara un
completo fracaso despus de todo. Incluso poda llegar a ser muy
interesante. Cogi el vaso y se acomod en una mecedora junto a la
ventana.
Se abri la puerta y Reuben hizo pasar a Devlin a la habitacin.
Estaba empapado, con el impermeable saturado de agua. Se quit la
gorra de tweed y la estruj sobre un bol de porcelana china lleno de
frutas.
Nos ocupamos en seguida del asunto?
De acuerdo dijo Garvald. Ya s que todos sus condenados
compatriotas estn liquidados. No necesitan mucha ayuda a estas
alturas. Cmo se llama?
Murphy, seor Garvald contest Devlin. Como...
No se preocupe, eso tambin lo creo le interrumpi
Garvald. Qutese ese impermeable, por Cristo. Me va a echar a
perder la alfombra. Es una autntica Axminster. Cuesta una fortuna,
si es que se consigue.
Devlin se quit el impermeable, y se lo pas a Reuben, quien,
a disgusto, lo cogi y lo dej sobre una silla cerca de la ventana.

De acuerdo, mi amor dijo Garvald. Tengo poco tiempo,


as que vamos al grano.
Devlin se sec las manos en la chaqueta y sac un paquete de
cigarrillos.
Me han dicho que est metido en el negocio de los
transportes dijo. Entre otras cosas.
Quin se lo ha dicho?
Lo supe por ah.
Y?
Necesito un camin. Un Bedford de tres toneladas. Del
ejrcito.
Eso es todo?
Garvald sonrea, pero mantena los ojos alerta.
No. Tambin necesito un jeep, un compresor para pintar al
aerosol y diez kilos de pintura verde y caqui. Y quiero que los dos
vehculos tengan matrcula oficial.
Garvald se ri con fuerza.
Qu piensa hacer, abrir un segundo frente por su cuenta?
Devlin sac un sobre grande de uno de los bolsillos interiores
de la chaqueta y se lo pas a Garvald.
Aqu hay quinientas libras en billetes, slo para que comprenda
que no est perdiendo el tiempo.
Garvald hizo un gesto a su hermano para que cogiera el sobre,
lo abriera y comprobara el contenido.
Es as, Ben. Todo est en billetes nuevos de cinco libras.
Tom el dinero y se lo pas a su hermano. Garvald lo dej en la
mesilla de caf a su lado. Se reclin en su asiento.
De acuerdo, sigamos. Para quin trabaja?
Para m dijo Devlin.
Garvald no le crey y se lo puso de manifiesto, pero no insisti.
Debe de ser algo bien preparado para tomarse tantas
molestias. Quiz le haga falta un poco de ayuda.
Le he pedido lo que necesito, seor Garvald dijo Devlin.
Un camin Bedford de tres toneladas, un jeep, un compresor, y diez
kilos de pintura. Si usted no me puede ayudar, buscar en otra parte.
Quin demonios se cree que es? intervino Reuben,
furioso. Entrar aqu es una cosa. Pero salir no siempre es tan fcil.

Devlin tena el rostro muy plido y cuando se volvi para mirar


a Reuben pareca que su mirada estuviera clavada en algn punto
distante, fro, remoto.
sta es la situacin en este momento?
Se adelant, alarg la mano hacia los billetes, con la mano
izquierda en el gatillo de la Walther que tena en el bolsillo. Garvald
puso la mano con violencia sobre el dinero.
Esto le costar una cifra simptica y redonda dijo en voz
muy suave. Digamos que unas dos mil libras.
Sostuvo la mirada de Devlin, en actitud de desafo. Se produjo
una larga pausa y Devlin dijo, finalmente:
Apuesto a que alguna vez tuvo los mejores recursos para
conseguir estas cosas.
Todava los tengo, muchacho dijo Garvald con la mano
empuada y son los mejores en todo este negocio.
De acuerdo dijo Devlin. Me bastar con que me consiga
doscientos litros de gasolina del ejrcito y estaremos de acuerdo.
Garvald le alarg la mano.
Hecho. Un brindis por el negocio. Qu prefiere?
Irlands, si tiene. Y si es Bushmills mucho mejor.
Tengo de todo, muchacho. Cualquier cosa. Hizo un gesto
con los dedos. Reuben, hay un poco de Bushmills para nuestro
amigo?
Reuben vacilaba, con el rostro alterado, molesto; Garvald
insisti con voz baja, amenazante:
El Bushmills, Reuben.
Su hermano abri el mueble y quedaron a la vista varias
docenas de botellas.
Se trata usted muy bien coment Devlin.
Es la nica manera dijo Garvald y tom un cigarro puro de
una caja que tena sobre la mesilla. Quiere que se lo entreguemos
todo en Birmingham o en otra parte?
Lo preferira cerca de Peterborough, en la A-1 dijo Devlin.
Es un condenado exigente, verdad? dijo Reuben y le pas
un vaso.
No, est muy bien interrumpi Garvald. Conoce Norman
Cross? Queda sobre la A-1, a unos ocho kilmetros de Peterborough.

A cuatro kilmetros de la carretera hay un garaje, el Fogarty. Est


cerrado.
Lo encontrar.
Cundo quiere que se lo entreguemos?
El jueves 28 y el viernes 29. La primera noche me llevar el
camin, el compresor y la pintura. La segunda retirar el jeep.
Garvald frunci el ceo.
Me va a decir que lo piensa hacer todo usted solo?
Exacto.
Okey. Qu hora le parece mejor?
Cuando haya anochecido. A las nueve o nueve y media.
Y el dinero?
Se puede guardar esas quinientas a cuenta. Setecientas
cincuenta cuando me haga cargo del camin y otras tantas a la
entrega del jeep. Y recuerde que necesito licencias para los dos.
Eso es bastante fcil dijo Garvald. Pero habr que llenar
los formularios con los detalles de misin y destino.
Yo mismo me ocupar de eso cuando los tenga en mi poder.
Garvald asinti lentamente, en silencio, pensando.
Me parece que todo est claro. Okey. Otro trago?
No, gracias. Tengo que hacer otras gestiones.
Se puso el impermeable empapado y se lo aboton
rpidamente. Garvald se levant, se acerc al aparador y volvi con
la botella de Bushmills que acababa de abrir.
Bebamos de todos modos. Hgalo por m. Como demostracin
de que no hay mala fe.
Nada ms lejos de mi pensamiento dijo Devlin. Pero
gracias de todas maneras. Y aprovechar para darle algo.
Sac la otra mitad del billete de cinco libras.
Es suyo, me parece.
Garvald lo tom y sonri.
Es tan sinvergenza como el diablo, se lo haban dicho,
Murphy?
S.
Bien. Nos veremos en Norman Cross el 28. Mustrale el
camino, Reuben. Y cuida tus modales.
Reuben se fue a la puerta, sombro, la abri y sali. Devlin le

sigui, pero se volvi en el momento en que Garvald se sentaba de


nuevo.
Otra cosa, seor Garvald.
Qu pasa?
Mantengo mi palabra.
Me alegro de saberlo.
Espero que usted tambin.
Ya no sonrea. Mantuvo largo rato la mirada de Garvald. Sus
ojos eran graves, fros. Sali.
Garvald se puso de pie, lentamente se acerc al aparador y se
sirvi otro whisky; despus se fue a la ventana y mir abajo, al patio,
donde Devlin estaba poniendo en marcha la moto. Se abri la puerta
y entr Reuben, de vuelta. Estaba completamente furioso.
Qu te pasa, Ben? No entiendo nada. Has dejado que te
pisotee un pequeo irlands recin salido del fango. Le has tomado
en cuenta como no te he visto considerar a nadie.
Garvald observaba a Devlin, que dobl hacia la calle principal
y se alej bajo la lluvia.
Lleva entre manos algo importante, Reuben dijo en voz
baja. Algo grande y jugoso.
Pero para qu necesita vehculos del ejrcito?
Hay miles de posibilidades. Puede ser para cualquier cosa.
Recuerda el caso en Shropshire la semana pasada. Varios tipos
vestidos de soldados entraron con un camin del ejrcito a un
depsito nacional y salieron con treinta mil libras en whisky.
Imagnate lo que eso puede valer en el mercado negro.
Y crees que puede ser algo semejante?
Es posible dijo Garvald. Pero sea lo que sea, yo tambin
estoy metido en ello, le guste o no. Sacudi la cabeza, como quien
est desconcertado. Y sabes una cosa, Reuben? Me amenaz, a
m! Eso no lo podemos aceptar, verdad que no, Reuben?
Aunque slo era media tarde, la luz empezaba ya a oscurecer
mientras Koenig acercaba su caonera al bajo litoral. El cielo estaba
lleno de nubes negras, hinchadas, que anunciaban tormenta a pesar
de los matices rosados.

Mala ser la tormenta, herr Leutenant dijo Muller, que


estaba inclinado sobre los planos.
Koenig aguz la vista mirando por la ventana.
Faltan por lo menos quince minutos hasta que empiece. Ya
estaremos lejos para entonces.
Los truenos se dejaban or, ominosos, el cielo se oscureca y la
tripulacin, que esperaba en cubierta la primera indicacin del
destino del barco, estaba extraamente silenciosa.
No les culpo. Qu lugar ms desagradable, despus de St.
Helier dijo Koenig.
Ms all de la lnea de dunas la tierra era chata y desnuda,
arrasada por el viento continuo. A lo lejos alcanzaba a ver la granja,
los hangares y la pista, todo negro contra el plido horizonte. El
viento barra el agua y Koenig redujo la velocidad a medida que se
acercaban al pequeo embarcadero.
Haz t la maniobra, Erich.
Muller tom el timn. Koenig se puso un viejo impermeable de
piloto y sali a cubierta. Se apoy en la baranda y empez a fumar.
Se senta extraamente deprimido. El viaje haba sido bastante malo,
pero sus problemas no haban hecho sino empezar, en cierto sentido.
La gente con la que iba a trabajar, por ejemplo. Eso era de
importancia crucial. Haba tenido ciertas experiencias
desafortunadas en el pasado. Y en situaciones semejantes.
El cielo pareci abrirse de par en par y la lluvia empez a caer
en torrentes. Se acercaban lentamente al lugar donde haban de
amarrarla caonera. Un automvil apareci por la huella abierta en
las dunas. Muller hizo detener las mquinas y se inclin por la
ventana gritando rdenes. Mientras la tripulacin luchaba por situar
un cable y amarrar la lancha a la costa, el automvil se acerc al mar
y se detuvo. Steiner y Ritter Neumann bajaron de l y caminaron
hacia el borde.
Hola, Koenig, as que lo conseguiste? le grit Steiner
cariosamente. Bien venido a Landsvoort.
Koenig, a medio camino en la escalera, se sorprendi tanto que
tropez y casi cay al agua.
Usted, seor, pero... Y entonces, cuando cay en la cuenta
de lo que significaba todo eso, empez a rer. Y yo que me estaba

preocupando como loco pensando con quin iba a tener que trabajar.
Termin de cruzar a tierra y estrech calurosamente la mano
de Steiner.
Eran las 4.30 de la tarde cuando Devlin atraves el pueblo y
continu ms all de Studley Arms. Mientras cruzaba el puente
escuchaba el rgano y vea las luces, muy suaves en las ventanas de
la iglesia porque an no estaba oscuro. Joanna Grey le haba dicho
que la misa de la tarde se celebraba ms temprano, para evitar la
obligacin de apagar todas las luces. Record la observacin de
Molly Prior mientras suba por la colina y sonri. Se detuvo junto a
la iglesia. Ella estaba all: el pony, amarrado a la cerca, esperaba
pacientemente, comiendo de la bolsa que tena sujeta del hocico.
Haba dos automviles, un camin y varias bicicletas.
Devlin abri la puerta. El padre Vereker bajaba del altar con
tres nios vestidos con casullas rojas y tnicas blancas. Uno de los
nios llevaba un recipiente con agua bendita. Vereker rociaba con
agua las cabezas de los fieles para purificarles de sus pecados.
Asperges me, entonaba. Devlin se desliz por la nave lateral hasta
encontrar un banco libre.
No haba ms de diecisiete o dieciocho personas en la iglesia.
Entre ellas sir Henry y una mujer que seguramente sera su esposa,
as como una joven de pelo negro de poco ms de veinte aos con el
uniforme de las auxiliares femeninas de la fuerza area, Pamela
Vereker sin duda. Estaba George Wilde con su esposa. Les
acompaaba Laker Armsby, muy limpio, de tieso cuello blanco y un
traje negro muy viejo.
Molly Prior estaba al otro lado de la nave central, con su madre,
una mujer de aspecto agradable, de edad mediana y rostro
bondadoso. Molly llevaba un sombrero de paja adornado con flores
artificiales, inclinado sobre los ojos, y un vestido de algodn floreado
abotonado desde el cuello a la falda; le quedaba apretado y la falda
evidentemente corta.
Apostara a que lleva ese vestido hace tres aos por lo
menos, se dijo Devlin. Ella se volvi de sbito y le vio. No le sonri,
se limit a mirarle durante un segundo y apart la vista.

Vereker, con la gastada casulla, haba vuelto al altar y juntaba


las manos para empezar la misa. Yo, pecador, confieso a Dios
Todopoderoso, y a ustedes, mis hermanos, que he pecado, por mi
culpa.
Se golpe el pecho, y Devlin, que advirti que Molly Prior le
miraba de reojo por el borde inclinado del sombrero, le acompa en
la oracin, y pidi a la Virgen Mara, a los ngeles, a los santos y a
todos los presentes que intercedieran por l ante Dios nuestro Seor.
Cuando se arrodillaba pareca descender lentamente y se le
levantaba la falda quizs unos treinta centmetros. Devlin tena que
controlar la risa que le produca lo evidente y exagerado del
movimiento. Pero muy pronto dej de hacerlo pues not los ojos de
loco de Arthur Seymour, que le miraba furibundo desde la sombra
de un pilar de la nave opuesta.
Termin el servicio religioso. Devlin se asegur de salir
primero. Estaba montado en la motocicleta y listo para partir cuando
la oy que le llamaba.
Seor Devlin, espere un minuto.
Se volvi. Molly corra hacia l, con un paraguas sobre la
cabeza, y su madre un poco ms atrs.
No se d tanta prisa le dijo Molly. Tiene vergenza?
Estoy extremadamente contento de haber venido respondi
Devlin.
La poca luz no le permiti notar si se haba sonrojado o no. En
todo caso lleg su madre en ese instante.
sta es mam dijo Molly. El seor Devlin.
Lo s todo de usted dijo la seora Prior. Estamos a su
disposicin para lo que usted quiera. No es fcil que un hombre se
las arregle solo.
Hemos pensado que le gustara venir a casa a tomar el t con
nosotras le dijo Molly.
Devlin ya estaba viendo a Arthur Seymour, de pie en el prtico
de la iglesia, mirndoles furioso.
Se lo agradezco mucho, pero, si debo ser franco, no me siento
bien.
La seora Prior adelant una mano y le toc.
Que Dios nos bendiga, muchacho, pero si usted est

empapado... Vyase a casa y dse un bao caliente ahora mismo. Se


va a matar si no lo hace.
Mam tiene razn le dijo Molly con energa. As que
vyase y haga lo que le dicen.
Devlin apret el acelerador.
Que Dios me proteja de este monstruoso regimiento de
mujeres dijo y se march.
El bao result imposible. Habra tardado demasiado en
calentar el recipiente de cobre. Pero solucion en parte el problema.
Encendi un fuego enorme en la gran chimenea de piedra,
quemando para ello varios troncos casi enteros; se desnud, se
restreg con la toalla y se volvi a vestir con una camisa azul marino
de franela y pantaln oscuros de lana.
Tena hambre, pero estaba muy cansado como para hacerse
algo de comer. As que tom un vaso, la botella de Bushmills que le
haba dado Garvald y uno de sus libros y se sent en la vieja silla
junto al fuego; se puso a leer con los pies encima de las llamas. Una
hora ms tarde sinti que un viento fro le azotaba brevemente el
cuello. No haba odo el ruido de la puerta, pero se dio cuenta de que
Molly haba entrado.
Qu te trae por aqu? le dijo sin volverse a mirarla.
Muy inteligente. Cre que me diras algo ms amable despus
de que he caminado casi dos kilmetros por el campo empapado y en
la oscuridad para traerte algo de comer.
Se acerc al fuego. Vesta el mismo viejo impermeable, botas
Wellington, y un pauelo en la cabeza. Llevaba un canasto en la
mano.
Un pastel de carne y patatas. Has comido algo?
No sigas hablando. Ponlo en el horno y date prisa.
Dej el canasto en el suelo, se quit las botas y se solt el
impermeable. Llevaba un vestido floreado. Se quit el pauelo y se
sacudi el pelo.
As est mejor. Qu ests leyendo?
Poesa le dijo y le pas el libro. Escrita por un ciego
irlands, Raftery, que vivi hace mucho tiempo.

Mir una pgina a la luz del fuego.


Pero no entiendo nada dijo. Est escrita en otra lengua.
En irlands. La lengua de los reyes.
Tom el libro y empez a leer.
Anois, teacht an Earraigh, beidh an la dul chun sineadh, is tar
eis feile Bride, ardochaidh me mo sheol...
(Ahora en primavera los das se alargan
y en la fiesta de Bridget volver a navegar;
como est decidida mi jornada, pisar con ms fuerza
hasta que una vez ms llegue a las llanuras de Mayo...)
Es hermoso dijo ella. Realmente hermoso.
Se dej caer en la alfombra de lana junto a l, se apoy en la
silla, y le toc el brazo con la mano.
Eres t de all, de Mayo?
No le dijo, y apenas poda controlar la voz. De ms al
norte, pero Raftery tiene razn.
Liam dijo. Eso tambin es irlands?
S, seora.
Qu significa?
William.
Creo que me gusta ms Liam dijo y frunci el ceo.
William es un nombre poco original.
Devlin apret el libro con la mano izquierda y le acarici el
pelo, en el cuello, con la derecha.
Jess, Jos y Mara, aydame.
Y qu significa eso? le pregunt ella, toda inocencia.
Significa, querida nia, que si no sacas ese pastel del horno
y lo pones en un plato, no soy responsable de mis actos.
Se ri de sbito, se ri profundamente, inclinndose hacia
adelante un momento, con la cabeza sobre las rodillas.
Oh, me gustas mucho le dijo. Lo sabas? Me gust usted,
seor Devlin, desde la primera vez que le vi, sentado en la moto,
fuera de la taberna.
Devlin gru, cerr los ojos, y ella se levant, se arregl la falda
sobre las caderas y sac el pastel del horno.

Cuando la acompa a casa a travs del campo, haba cesado


de llover, las nubes se haban marchado y el cielo brillaba con
multitud de estrellas. Corra un viento fro que golpeaba los rboles
mientras avanzaban por los senderos. Les caan las hojas encima.
Devlin llevaba la escopeta al hombro y Molly caminaba colgada de su
brazo.
No haban conversado mucho despus de la comida. Le haba
pedido que le leyera ms poesa, apoyndose en l, con una rodilla
levantada. Haba resultado infinitamente peor de lo que Devlin se
haba imaginado. Su presencia distorsionaba todos los planes.
Dispona de tres semanas, nada ms, tena demasiado que hacer en
esos das y no poda distraerse con nada.
Llegaron a la verja de la granja y se detuvieron junto a la
puerta.
Estaba pensando en que si el mircoles por la tarde no tienes
nada que hacer, nos podras ayudar en la granja y en el establo.
Necesitamos mover unas mquinas para las provisiones de invierno.
Nos resulta un poco pesado a m y a mi madre. Y despus te puedes
quedar a cenar con nosotras.
Habra sido ridculo negarse.
Por qu no? dijo.
Ella alz una mano, se la pas por el cuello, le baj la cara y le
bes con una fuerza, apasionamiento y perentoriedad que resultaban
increblemente conmovedoras. Se haba puesto un perfume
infinitamente suave, quizs el nico que pudo conseguir. Lo
recordara durante el resto de su vida.
Se apoy contra l y Devlin le dijo al odo:
Tienes diecisiete aos y yo soy un viejo de treinta y cinco. No
lo has pensado?
La muchacha alz la vista, sin ver.
Oh, eres adorable le dijo. Adorable.
Una frase tonta, trivial, que en otras circunstancias le habra
hecho rer. Pero ahora no. Ahora nunca. La volvi a besar, con
suavidad, la boca.
Vete!
Se march sin hacer el menor intento de protestar. Al cruzar el

patio despert a las gallinas. En algn sitio, al otro lado de la casa,


ladr un perro, se cerr una puerta. Devlin se volvi y ech a andar.
Empez a llover de nuevo cuando avanzaba por el ltimo
pastizal antes de llegar a la carretera principal. Cruz el sendero del
dique que tena el viejo cartel de madera Hobs End Farm, que nadie
se haba tomado nunca la molestia de quitar. Devlin avanzaba con la
cabeza inclinada contra la lluvia. De sbito sinti un estrpito en los
caaverales a su derecha y un hombre salt al sendero.
A pesar de la lluvia no haba muchas nubes y la luna le permiti
ver a Arthur Seymour agazapado enfrente de l.
Se lo dije, se lo advert, pero no me ha hecho caso. Y ahora lo
va a tener que aprender de otro modo.
Devlin se quit del hombro la escopeta en un segundo. No
estaba cargada, pero era igual. Movi el cerrojo, que hizo un clic muy
preciso, y coloc el arma bajo la barbilla a Seymour.
Y ahora tenga cuidado le dijo. Porque tengo licencia para
matar gusanos y alimaas. El permiso me lo dio el seor Willough
personalmente. Y usted est en las tierras del seor en este
momento.
Seymour salt hacia atrs.
Te agarrar vers. Y a esa puta cochina. Acabar con los dos.
Dio media vuelta y se alej corriendo en la noche. Devlin se
llev el arma al hombro y se fue a la casa. Baj la cabeza, pues la
lluvia aumentaba su fuerza. Seymour estaba loco..., no, no
completamente pero no era responsable. No le preocupaban en lo
ms mnimo sus amenazas; pero record a Molly y se le revolvi el
estmago.
Dios mo se dijo en voz baja. Si le hace dao, matar a ese
bastardo. Lo matar.

9
El fusil ametrallador Sten fue quiz la mejor arma de
produccin en serie de la Segunda Guerra Mundial. Constitua el
armamento bsico de la infantera britnica. Poda parecer burdo y

tosco de diseo, pero era capaz de soportar ms malos tratos que


ningn otro de su clase. Se poda desarmar en pocos segundos y
caba en un maletn de mano o en los bolsillos interiores de un
impermeable, cualidades que le convertan en elemento inapreciable
para los distintos grupos de la resistencia europea a quienes los
britnicos se lo lanzaban en paracadas. Se le poda sumergir en el
fango, pisotear y golpear, y sin embargo segua sirviendo para matar
con la misma precisin que la ms cara de las Thompson.
El modelo MK IIS se haba diseado especialmente para las
unidades de comandos. Estaba provisto de un silenciador que
absorba en una medida asombrosa el ruido de la explosin de las
balas. El nico sonido que se oa cuando disparaba era el clic del
gatillo, lo cual lo haca prcticamente inaudible a ms de quince
metros de distancia.
Uno de estos ltimos ejemplares era el que tena en las manos
el sargento Willi Scheid en el improvisado campo de tiro de las
dunas de Landsvoort en la maana del mircoles 20 de octubre de
1943. A un extremo haba situado una fila de blancos, rplicas
tamao natural de soldados ingleses al ataque. Vaci el cargador
sobre los cinco primeros, procediendo de izquierda a derecha.
Resultaba una curiosa experiencia eso de ver las balas golpeando los
blancos sin que se oyera nada ms que el clic del gatillo. Steiner y el
resto de la pequea fuerza de asalto, de pie en semicrculo detrs del
sargento, estaban impresionados.
Excelente! dijo Steiner y alarg la mano para que Scheid
le pasara el Sten. Realmente notable!
Examin el arma y se la pas a Neumann.
Condenacin, el can est caliente! maldijo Neumann.
As es, herr Oberleutnant dijo Scheid. Tiene que tener
cuidado y asirla solamente por la culata. Los tubos del silenciador se
calientan muy rpido cuando se dispara el arma automticamente.
Scheid serva en el departamento de intendencia del ejrcito,
en Hamburgo. Era un hombre pequeo, insignificante, con gafas de
montura metlica y el uniforme ms descuidado que Steiner haba
visto en su vida. Se acerc a una manta donde tenan desplegadas
varias armas.
Van a utilizar el Stern, tanto en la versin simple como en la

que lleva silenciador. Como ametralladora ligera utilizara la Bren.


No es tan buena como nuestra MG-42, pero es un arma de ataque.
Dispara tiro a tiro o rfagas de cuatro o cinco tiros; es econmica y
sumamente segura.
Y los rifles? pregunt Steiner.
Antes que Scheid pudiera contestarle, Neumann toc a Steiner
en el hombro y el coronel se volvi justo a tiempo para ver un Stork
que descenda desde Ijsellmeer y giraba para describir el primer
crculo sobre el aeropuerto antes de aterrizar.
Me retiro por un momento, sargento dijo Steiner y se volvi
a sus hombres: Desde ahora en adelante se hace lo que diga el
sargento Scheid. Tenemos un par de semanas, y cuando haya
terminado espero que puedan desarmar y armar este cacharro con
los ojos cenados. Mir a Brandt, y continu: Le prestar usted
toda la ayuda que precise. Entendido?
Seor dijo Brandt y se puso firme.
Bien. La mirada de Steiner pareca posarse sobre cada uno
de los hombres, fijndose en ellos como en individuos
particulares.La mayor parte del tiempo estaremos con ustedes el
Oberleutnant Neumann y yo. Y no se preocupen. Muy pronto sabrn
de qu se trata todo esto. Se lo prometo.
Brandt puso firmes a todo el grupo. Steiner salud, dio media
vuelta y se apresur a dirigirse al coche que tena aparcado cerca,
seguido de Neumann. Se sent a un lado, Neumann tom el volante
y partieron. Se acercaron a la entrada principal del aeropuerto. El
polica militar de turno les abri la puerta y salud mecnicamente,
sosteniendo la cadena del alsaciano con la otra mano.
Uno de estos das se va a soltar este bruto coment
Neumann y francamente no creo que sepa de qu lado pelea.
El Stork aterriz limpiamente y cuatro o cinco hombres de la
Luftwaffe corrieron en un pequeo camin a recibirle. Neumann les
sigui en el coche y se detuvo a unos pocos metros del aparato.
Steiner encendi un cigarrillo a la espera de que descendiera Radl.
Alguien viene con l dijo Neumann.
Steiner alz la vista y frunci el ceo mientras Radl se le
acercaba sonriendo con la mano extendida.
Kurt, qu tal va todo? le dijo con la mano abierta.

Pero Steiner se senta ms interesado por su acompaante, un


hombre alto, joven y elegante, con la calavera de las SS en la gorra.
Quin es tu amigo, Max? le pregunt en voz baja. Radl
sonrea incmodo mientras les presentaba.
El coronel Kurt Steiner. El Untersturmfhrer Harvey
Preston, del Cuerpo Britnico Libre.
Steiner haba convertido el viejo saln de la granja en el nervio
central de toda la operacin. A un extremo de la habitacin haba
situado un par de camas de campaa, para l y Neumann. En el
centro haba dos grandes mesas cubiertas de mapas y de fotografas
de Hobs End y de Studley Constable. Tambin tenan una maqueta
muy perfecta, pero todava incompleta, de toda la zona. Radl se
inclin a mirarla muy interesado, con un vaso de coac en la mano.
Ritter Neumann se situ al otro lado de la mesa y Steiner se paseaba
arriba y abajo junto a la ventana, fumando furiosamente.
Este modelo es verdaderamente soberbio. Quin lo est
haciendo?
El soldado Klugl, seor respondi Neumann. Me parece
que antes de la guerra era un verdadero artista.
Steiner se volvi, impaciente.
Aclaramos lo que tenemos entre manos, Max. De verdad
esperas que me haga cargo de ese..., de ese objeto que tienes all
fuera?
Fue idea del Reichsfhrer, no ma dijo Radl con suavidad.
En estas materias, querido Kurt, no doy rdenes, las recibo.
Pero debe de estar loco.
Radl asinti y se acerc a un mueble para servirse ms coac.
Creo que eso ya se ha dicho varias veces con anterioridad.
Muy bien dijo Steiner. Miremos este asunto desde un
ngulo puramente prctico. Si queremos alcanzar el xito,
necesitaremos de un cuerpo perfectamente disciplinado que se
pueda mover como un solo hombre, pensar como un solo hombre,
actuar como un solo hombre. Tiene que ser exactamente as. Todos
estos hombres han ido al infierno y regresado. Estuvieron en Creta,
Leningrado, Stalingrado y en varios otros lugares, y yo siempre con

ellos. Hay veces, Max, en que ni siquiera tengo que dar una orden.
Lo comprendo perfectamente.
Entonces cmo diablos esperan que acepte un extrao y,
peor an, a alguien como ese Preston? Tom la ficha que le haba
pasado Radl y la sacudi violentamente. Un mezquino criminal, un
delincuente, un actorcillo que ha actuado desde que naci, incluso
ante s mismo. Tir la ficha, molesto. Ni siquiera sabe lo que es
ser un soldado de verdad.
Lo cual me parece lo ms serio por el momento acot Ritter
Neumann. Y nunca ha saltado desde un avin en vuelo.
Radl sac uno de sus cigarrillos rusos y Neumann se lo
encendi.
Me pregunto, Kurt, si no ests dejando que te dominen las
emociones.
De acuerdo dijo Steiner. As que mi mitad
norteamericana no soporta a este ratn porque es un traidor y un
tipo capaz de cambiar de posicin segn le convenga, y mi mitad
alemana tampoco estima mucho por lo mismo. Mira, Max, tienes
alguna idea de lo que significa el entrenamiento para saltar en
paracadas?
Sacudi la cabeza, exasperado, y le pidi a Ritter Neumann que
se lo explicara.
Antes de seis saltos no se obtiene el certificado de aptitud y
se debe saltar por lo menos seis veces al ao para mantenerlo dijo
Neumann. Y esto vale para cualquiera, desde el recluta hasta el
general. El sueldo es de 65 hasta 120 marcos por mes, segn el
rango.
Y?
Para llegar a ganarlo, hace falta un entrenamiento previo, en
tierra, de dos meses, y hacer el primer salto, solo, desde doscientos
metros. Despus vienen cinco saltos en grupo en distintas
condiciones de luz, incluso en plena oscuridad, disminuyendo
continuamente la altura. Y finalmente el ltimo acto. Saltar desde
nueve aviones en condiciones de combate desde menos de
cuatrocientos metros de altura.
Muy impresionante dijo Radl. Pero me parece que
Preston tendr que saltar slo una vez, seguramente de noche, pero

sobre una playa grande y solitaria. Una zona perfecta para un


lanzamiento, como habis reconocido vosotros mismos. Yo haba
pensado que quiz se le podra entrenar suficientemente para ese
nico salto.
Qu ms puedo agregar? dijo Neumann, que se volvi,
desesperado, hacia Steiner.
Nada dijo Radl, porque va a ir. Y va a ir porque el
Reichsfhrer considera que es una buena idea.
Pero por Dios, Max, si es imposible, no te das cuenta?
Vuelvo hoy mismo a Berln contest Radl. Puedes venir
conmigo y explicarlo personalmente. O no te gustara ir?
Steiner se puso plido.
Vete al diablo, Max, sabes que no puedo ir, y sabes por qu.
Pareci que por un momento le costaba hablar. Mi padre..., est
bien? Le has visto?
No dijo Radl. Pero el Reichsfhrer me dijo que te dijera
que te poda dar sus seguridades personales sobre este punto.
Y qu demonios significa eso? dijo Steiner, que respir
profundamente y sonri con irona. Pero estoy seguro de una cosa.
Si podemos raptar a Churchill, a quien admiro, y no porque tanto l
como yo tengamos una madre norteamericana, quiere decir que
podemos entrar al cuartel general de la Gestapo en la Prinz
Albrechtstrasse y agarrar a esa pequea mierda el da que se nos
ocurra. Empieza a pensarlo, es una buena idea. Mir a Neumann,
sonriente. Qu te parece, Ritter?
Entonces le llevarn? le interrumpi Radl, ansioso. A
Preston?
Oh, le llevaremos dijo Steiner. Pero cuando terminemos
desear no haber nacido. Se volvi a Neumann. De acuerdo,
Ritter. Tremelo y le dar una idea del infierno que le espera.
Cierta vez, cuando era actor, Harvey Preston haba
representado a un joven oficial ingls en las trincheras de la Primera
Guerra Mundial. Se trataba de esa gran obra llamada Journeys End.
Era un valiente veterano cansado de la guerra, envejecido para la
edad que tena, capaz de encarar la muerte con una expresin de

cansancio y un vaso en la mano listo para brindar por ella, por lo


menos simblicamente. Cuando el techo del refugio se derrumbaba
y caa el teln, bastaba levantarse e irse al vestuario a lavarse la
sangre falsa.
Pero ahora no. Esto estaba sucediendo de verdad, sus
implicaciones no podan ser peores; estaba comenzando a sentirse
enfermo de miedo. No haba perdido la fe en la capacidad de
Alemania para ganar la guerra. Crea en eso a pie juntillas. Pero
prefera, sencillamente, estar vivo para presenciar el da glorioso de
la victoria final.
Haca fro en el patio y se paseaba nerviosamente, fumando, a
la espera de alguna seal de vida proveniente de la granja. Sus
nervios estaban destrozados.
Por fin apareci Steiner por la puerta de la cocina.
Preston! Venga aqu le dijo en ingls.
Se march sin agregar nada ms. Preston entr al saln y
encontr a Steiner, Radl y Ritter Neumann agrupados en torno de la
mesa de los mapas.
Seor... empez.
Cllese! le dijo Steiner con frialdad; le hizo una seal a
Radl. Indquele sus rdenes.
Untersturmfhrer Harvey Preston del Cuerpo Britnico
Libre, desde este momento debe considerarse total y absolutamente
a las rdenes del teniente coronel Steiner del regimiento de
paracaidistas anunci Radl muy formalmente. Y esto obedece a
rdenes directas del Reichsfhrer Heinrich Himmler. Ha
comprendido?
Radl poda muy bien haber llevado una tnica negra: para
Preston sus palabras equivalan a las de una sentencia de muerte. Le
sudaba la frente cuando se volvi a Steiner y le dijo:
Pero, seor, yo jams he saltado en paracadas.
sa es la menos importante de sus deficiencias afirm
Steiner, sombro. Pero puede estar seguro de que procurar
solucionarlas todas ellas.
Seor, debo protestar empez a decir Preston.
Pero Steiner le interrumpi con la violencia de un hacha que se
abate sobre su vctima.

Cllese la boca y junte los pies. De ahora en adelante hablar


solamente cuando le pregunten algo. Gir en torno de Preston, que
ahora se mantena inmvil en posicin de firmes. De momento
usted slo significa un exceso de equipaje. Ni siquiera es usted un
soldado, slo llega a ser un hermoso uniforme. Veremos si podemos
cambiar esta situacin, verdad que s? Reinaba completo silencio
en la habitacin; Steiner repiti la pregunta al odo: Verdad que
s?
Steiner sigui hablndole en un tono de infinita amenaza y
Preston se apresur a responder:
S, seor.
Bien. Ahora nos entendemos. Steiner se le puso ahora
enfrente. Punto nmero uno: hasta hoy las nicas personas que en
Landsvoort conocen el propsito de toda esta empresa somos los
cuatro que estamos en esta habitacin. Si antes que yo decida
comunicarlo, alguien llegara a saberlo por alguna falta de discrecin
de su parte, yo mismo le matar a usted. Comprendido?
S, seor.
Y en cuanto al rango: queda usted desprovisto de todo rango
desde este momento. El teniente Neumann se cuidar de que le
provean de paracadas y uniforme adecuado. As no se le podr
distinguir del resto de los soldados en entrenamiento. Tendr usted
que efectuar sesiones intensivas, por supuesto, pero de eso
hablaremos ms tarde. Alguna pregunta?
A Preston le ardan los ojos, apenas poda respirar; tanta era su
rabia.
Por cierto, herr Untersturmfhrer le dijo amablemente
Radl, si lo desea puede usted regresar conmigo a Berln y discutir
el asunto directamente con el Reichsfhrer.
No hay preguntas dijo Preston, en un susurro apenas
audible.
Bien afirm Steiner y se volvi a Ritter Neumann. Que le
equipen y despus entrgaselo a Brandt. Ms adelante hablaremos
de su sistema de entrenamiento. Le hizo una sea a Preston. Est
bien, se puede ir.
Preston no hizo el saludo nazi, porque de sbito tuvo la
impresin de que no sera bien recibido. Salud militarmente, dio

media vuelta y sali. Ritter Neumann sonri y se fue tras l.


Despus de esto realmente necesito un trago dijo Steiner
apenas se cerr la puerta. Atraves la habitacin y se sirvi un coac.
Crees que ir bien, Kurt? pregunt Radl.
Cmo puedo saberlo? dijo Steiner, con una sonrisa feroz.
Si tenemos suerte se romper una pierna en el entrenamiento. Pero
pasemos a cosas ms importantes. Cmo le ha ido a Devlin? Hay
ms noticias?
En su pequeo dormitorio de la vieja granja sobre los pantanos
de Hobs End, Molly Prior trataba de quedar presentable para recibir
a Devlin, que iba a llegar a comer de un momento a otro. Se desvisti
rpidamente y se qued de pie frente al espejo del viejo armario de
madera. Slo tena puesto el sujetador y las bragas. Se examin en
actitud crtica. La ropa interior estaba limpia, pero mostraba
evidentes indicios de varias reparaciones. Bueno, con eso no haba
problemas; todos estaban en las mismas condiciones. Nunca habra
suficientes cupones para vestirse bien. Lo importante era lo que
haba debajo de la ropa y eso no estaba tan mal. Pechos bonitos y
firmes, caderas redondas, buenos muslos.
Se puso la mano en el vientre y pens en que fuera sa la mano
de Devlin. El estmago le dio un vuelco. Abri el primer cajn del
tocador, sac su nico par de medias, modelo anterior a la guerra,
cada una muchas veces repasada, y las desenroll cuidadosamente.
A continuacin cogi el vestido de algodn de los domingos.
Se lo estaba poniendo cuando oy el sonido de la bocina de un
coche. Se asom por la ventana y vio el viejo Morris que entraba en
la granja. El padre Vereker iba al volante. Molly maldijo en voz baja,
se pas el vestido por la cabeza, casi desgarr una de las mangas, y
finalmente se puso los zapatos domingueros con tacones de cinco
centmetros.
Se cepill el pelo mientras bajaba por la escalera e hizo una
mueca pues lo tena enredado. Vereker estaba en la cocina con su
madre; se volvi y la salud con una sonrisa que a l le pareci
sumamente clida.
Hola, Molly, cmo ests?

Apurada y con mucho trabajo, padre. Se puso un delantal,


se lo at a la cintura y le dijo a su madre: Estar listo el pastel de
patatas? Va a llegar en cualquier momento.
Ah, estn esperando compaa dijo Vereker, y se puso de
pie, apoyado en el bastn. Voy de camino. Hace mal tiempo.
No se preocupe, padre dijo la seora Prior. Se trata slo
del seor Devlin, el nuevo guarda de Hobs End. Va a comer aqu y
despus nos ayudar toda la tarde en la granja. Sucede algo
especial?
Vereker mir a Molly, especulativamente, reparando en el
vestido, en los zapatos; frunci el ceo, como si no aprobara lo que
vea. Molly se sonroj, molesta. Se puso la mano izquierda en las
caderas y le enfrent, en actitud beligerante.
Quera hablar conmigo, padre? le pregunt, en tono
peligrosamente tranquilo.
No, quera hablar con Arthur. Arthur Seymour. No les ayuda
los martes y los mircoles?
Estaba mintiendo, Molly lo advirti de inmediato.
Arthur Seymour ya no trabaja aqu, padre. Crea que usted lo
saba. O no le dije que le ech?
Vereker estaba muy plido. No lo poda aceptar; sin embargo,
no se atreva a mentirle en la cara. Entonces dijo:
Y por qu le echaste, Molly?
Porque no le quera ver ms por aqu.
Vereker se volvi a la seora Prior; la mir interrogativamente.
La mujer pareca incmoda, pero se encogi de hombros.
No me parece buena compaa ni siquiera para las bestias
dijo la seora Prior.
Vereker cometi entonces un grave error. Le dijo a Molly:
En el pueblo estn molestos. Piensan que actuaste con
excesiva severidad. Que deberas haber tenido una razn mejor para
hacerlo y no slo porque prefieras a un forastero. Que has sido muy
dura con un hombre que les ha ayudado todo lo que ha podido,
Molly.
Un hombre? Eso es, padre? Nunca me di cuenta. Puede
decir en el pueblo que siempre me estaba metiendo la mano por
debajo de la falda y tratando de tocarme. Vereker estaba muy

plido, pero ella continu despiadadamente: Claro que la gente del


pueblo puede considerar que eso est muy bien, pues ese al que
usted llama hombre se ha dedicado a hacer lo mismo a todas las
mujeres desde que tiene doce aos y nadie le ha dicho nada nunca.
Y al parecer tampoco usted.
Molly! grit su madre, atnita, espantada.
Ya comprendo sigui Molly Me quieres decir con eso que
no debo ofender a un sacerdote dicindole la verdad. Eso me
queras decir? Y no me diga usted, padre, que no sabe nada. Nunca
se pierde la misa de los domingos, as que usted le debe confesar a
menudo.
Molly miraba con desprecio a Vereker, pero se volvi porque en
ese momento golpearon a la puerta. Se arregl el vestido y corri a
abrir. Pero el que apareci en la puerta no era Devlin, sino Laker
Armsby, que fumaba un cigarrillo cerca del tractor que acababa de
sujetar a un remolque cargado de tubrculos.
Dnde quieres que dejemos esto, Molly? le dijo, sonriente.
Condenado Laker, escoges bien el momento, eh? En el
granero. All. Mejor que te indique yo misma, porque eres capaz de
equivocarte.
Camin por el patio, atravesando el fango con los zapatos
nuevos, y Laker la sigui.
Ests vestida de fiesta. Por qu ser, Molly?
Ocpate de lo tuyo, Laker Armsby le dijo y deja abierta la
puerta.
Laker quit la barra y empez a abrir una de las grandes
puertas del granero. Arthur Seymour estaba al otro lado, con la gorra
baja sobre los ojos de loco. Sus hombros parecan a punto de romper
las costuras del viejo impermeable.
All est Arthur dijo Laker, desencajado.
Seymour apart a un lado a Laker y agarr a Molly por la
mueca y la arrastr adentro.
Entra ac, puta. Quiero hablar contigo.
Un momento, Arthur le dijo Laker, tocndole el brazo.
sas no son maneras.
Seymour le golpe con el dorso de la mano y le hizo sangrar por
la nariz.

Vete de aqu! le grit y le empuj de espaldas al fango.


Djeme salir! le grit Molly y le pate furiosamente.
Oh, no contest l. Cerr la puerta, puso la barra y cruz el
pestillo. Nunca ms, Molly le dijo y la agarr del pelo con la
mano izquierda. Ahora prtate como una nia buena y no te har
dao. No te dejar salir hasta que me entregues lo que le has dado a
ese bastardo irlands.
Alarg la mano para quitarle la falda.
Hiedes le dijo Molly. Lo sabas? Como un cerdo viejo en
la mugre.
Se inclin y le mordi la mueca con todas sus fuerzas.
Seymour grit de dolor, pero la volvi a sujetar con la otra mano
cuando ella se volvi de costado. El vestido se rompi y Molly corri
a la escalera.
Devlin, de camino por el campo desde Hobs End, lleg a la
cima de la colina que dominaba la granja en el momento en que
Molly y Laker Armsby cruzaban el patio en direccin al granero. Un
instante despus Laker sali expulsado del establo, cay de espaldas
al fango y se cerr la puerta. Devlin tir el cigarrillo y ech a correr.
Cuando salt la verja y entr al patio, el padre Vereker y la
seora Prior estaban junto al granero. El sacerdote golpeaba la
puerta con elbastn.
Arthur? gritaba. Abre la puerta, termina con esta
locura...
La nica respuesta fue un grito de Molly.
Qu pasa? pregunt Devlin.
Es Seymour dijo Laker, que tena un pauelo
ensangrentado en la nariz. Agarr a Molly y se ha encerrado con
ella.
Devlin trat de empujar la puerta con el hombro, pero se dio
cuenta en seguida de que eso era imposible. Mir a su alrededor
desesperadamente, mientras Molly volva a gritar; en ese momento
repar en el tractor, que Laker haba dejado con el motor en marcha.
Devlin atraves el patio, se subi al alto asiento tras el volante y tir
de la palanca del acelerador con tanta fuerza que el tractor salt

adelante arrastrando el remolque; los tubrculos volaron por el patio


de la granja como balas de can. Vereker, la seora Prior y Laker
alcanzaron a apartarse justo a tiempo. El tractor se estrell contra las
puertas, las abri con violencia hacia dentro y penetr de modo
irresistible.
Devlin fren el vehculo. Molly estaba en el altillo, Seymour
abajo, tratando de colocar otra vez la escalera, que Molly haba
derribado. Devlin detuvo el motor y Seymour gir sobre sus talones
y le mir con ojos extraos, de loco.
Ahora s, bastardo dijo Devlin.
Vereker entr de un salto.
No, Devlin, djeme esto a m! grit y se volvi a
Seymour. Arthur, esto va a terminar, verdad?
Seymour no les hizo el menor caso a ninguno de los dos. Como
si no existieran. Empez a subir por la escalera. Devlin se baj del
tractor y empuj con el pie la escalera. Seymour cay pesadamente
al suelo. Se qued all un momento, sacudiendo la cabeza. Se le
aclararon los ojos.
Mientras Seymour se pona de pie, el padre Vereker se
adelant.
Vamos, Arthur, te he dicho que...
No pudo decir ms. Seymour le apart con tanta fuerza que
cay al suelo.
Te voy a matar, Devlin!
Profiri un grito de rabia y salt hacia adelante, con las grandes
manos extendidas para matar y destruir. Devlin se apart a un lado
y Seymour se estrell contra el tractor arrastrado por su propio peso.
Devlin le golpe con la izquierda y la derecha en los riones y
empez a saltar a su alrededor, mientras Seymour gritaba de dolor.
Se revolvi, con un rugido. Devlin amag con la derecha y
estrell la izquierda contra la fea boca. Le rompi los labios y la
sangre empez a manar en abundancia. Le golpe en seguida con la
derecha en las costillas. El golpe reson como el del hacha sobre la
madera.
Se agach ante el siguiente golpe de Seymour y le volvi a
golpear bajo las costillas.
Solamos llamarle la Santsima Trinidad, padre: trabajo de

piernas, ritmo y golpes; es todo el secreto. Basta aprenderlo y


heredaris la Tierra tanto como los humildes. Claro que siempre
conviene ayudarse con un poco de trabajo sucio, por supuesto.
Lanz una patada a Seymour bajo la rtula derecha, y cuando
el hombre se doblaba de dolor, le golpe con la rodilla en el rostro.
El efecto del golpe le levant y le lanz de espaldas por la puerta al
fango del patio. Seymour se puso lentamente de pie, como un toro
desconcertado en el centro de la plaza, con la cara ensangrentada.
Devlin continuaba bailando a su alrededor.
Ya ni siquiera sabes dnde acostarte, verdad, Arthur? Pero
eso no me sorprende nada. Con ese cerebro del tamao de un
guisante...
Devlin adelant el pie derecho, pero resbal en el barro y cay.
Se apoy en una rodilla y entonces Seymour le lanz un golpe por
sorpresa a la frente que le hizo caer de espaldas en el fango. Molly
grit y se precipit sobre Seymour, clavndole las uas en la cara. Se
separ de ella y levant un pie para aplastar a Devlin. Pero el
irlands le agarr el pie con las manos y se lo retorci. Le lanz atrs,
vacilante, hacia la entrada del granero.
Cuando Seymour se volvi otra vez, Devlin estaba frente a l.
Ya no sonrea. Ahora estaba plido, le miraba con ojos de asesino.
Muy bien, Arthur. Terminemos de una vez. Tengo hambre.
Seymour trat de aniquilarle otra vez a ciegas; pero Devlin se
mova en crculos y le llevaba a travs de todo el patio, sin darle
cuartel. Eluda sus puetazos con facilidad y, en cambio, sus puos
llegaban una y otra vez a la cara de Seymour, hasta convertirla en
una mscara de sangre.
Cerca de la puerta trasera haba un canal de agua, viejo, de cinc.
Devlin empujaba al gigante hacia ese sitio.
Y ahora me vas a or, bastardo! le dijo. Toca otra vez a
esta nia, hazle el menor dao, y te har pedazos. Me has odo?
Le volvi a golpear bajo los riones y Seymour ronc y dej
caer las manos.
Y en el futuro, si yo entro a un lugar, te levantas y te vas. Has
entendido eso tambin?
Le golpe dos veces con la derecha en la mandbula y Seymour
cay atravesado sobre el canal de cinc. Finalmente se qued all de

espaldas.
Devlin se arrodill y meti la cara en el agua del canal. Alz la
cabeza para respirar y encontr a Molly a su lado y a Vereker
inclinado sobre Seymour.
Dios mo, Devlin, poda haberle matado dijo el sacerdote.
No lo he hecho respondi Devlin. Desgraciadamente.
Como ansioso de demostrar que viva, Seymour gru y trat
de sentarse. En ese mismo instante apareci la seora Prior
empuando una escopeta de dos caones.
Llveselo de aqu le dijo a Vereker. Y cuando recupere la
cabeza dgale que si vuelve aqu a molestar a mi hija le matar como
si fuera un perro.
Laker Armsby meti en el agua del canal un viejo recipiente de
hierro enlozado y lo vaci sobre Seymour.
Mira cmo ests, Arthur le dijo cariosamente. Creo que
es el primer bao que te das desde el bautizo.
Seymour gru otra vez y se apoy en la canaleta, tratando de
levantarse. Vereker le pidi a Laker que le ayudara y entre los dos le
llevaron al Morris.
Y la tierra, de sbito, comenz a dar vueltas en torno de Devlin,
como un mar tormentoso. Cerr los ojos. Pudo or el grito de alarma
de Molly y sinti su fuerte y joven hombro bajo su brazo. Y luego su
madre estaba al otro lado e iban caminando juntos hacia la casa. Le
llevaban entre las dos.
Despert en la cocina, sentado en una silla junto al fuego, con
la cara apoyada en los pechos de Molly, que le pasaba un pao
mojado por la frente.
Ya me siento bien dijo.
Molly le mir ansiosa.
Dios mo, si cre que te haba partido la cabeza con ese golpe.
Es una debilidad personal le dijo Devlin, consciente de su
preocupacin y serio por un instante. Despus de un lapso de
mucha tensin, a veces me desvanezco como una luz. Debe de ser
algo psicolgico.
Qu es eso? le pregunt ella, desconcertada.
No te preocupes le dijo. Pero djame apoyar la cabeza de
nuevo, para poder verte los pezones.

Molly se puso la mano en el vestido roto y se sonroj.


Demonio.
Ya ves que no hay mucha diferencia entre Arthur y yo cuando
se trata de lo mismo.
Ella le acarici suavemente con los dedos entre los ojos y en la
frente.
Nunca he odo a un hombre adulto decir tantas tonteras.
Se present su madre en la cocina, atndose un delantal limpio
a la cintura.
Por Dios, muchacho, seguramente debes de tener un hambre
tremenda despus de esa pelea. Ests dispuesto a comer el pastel de
patatas?
Devlin mir a Molly y sonri.
Gracias, muchas gracias, seora. Creo que puedo decir, y es
verdad, que ahora estoy dispuesto a cualquier cosa.
La muchacha contuvo la risa, le acerc un puo a la nariz, y se
fue a ayudar a su madre.
Devlin regres a Hobs End a ltima hora de la tarde. Todo
estaba muy silencioso y quieto en el pantano; amenazaba lluvia y el
cielo estaba oscuro y algunos truenos se dejaban or intranquilos por
el distante horizonte. Hizo el recorrido ms largo para comprobar el
estado de las compuertas que controlaban el paso del agua a la red
de diques y canales. Finalmente entr en el patio de la granja y
encontr aparcado el coche de Joanna Grey. Vesta el uniforme del
Servicio de Voluntarias y se apoyaba en la pared, mirando al mar. El
perro la acompaaba pacientemente. Se le acerc en seguida y le
mir. El rostro de Devlin presentaba las huellas del golpe de
Seymour.
No est mal le dijo Joanna. Te tratas de suicidar a
menudo?
Debera usted ver al otro le dijo, sonriente.
Le he visto contest y sacudi la cabeza. Esto tiene que
terminar, Liam.
Encendi un cigarrillo protegiendo el fsforo entre las dos
manos para eludir el viento.

El qu?
Molly Prior. No ests aqu para eso. Tienes un trabajo que
hacer.
Vamos, vamos. No tengo absolutamente nada que hacer antes
de la reunin con Garvald el 28.
No seas idiota. La gente de estos sitios es igual en todo el
mundo. T lo sabes perfectamente. Desconfa del forastero y ocpate
de ti mismo. No les ha gustado lo que le has hecho a Arthur
Seymour.
Y a m no me gust lo que trat de hacerle a Molly Prior
dijo Devlin, casi riendo y algo asombrado. Que Dios nos salve,
mujer, si slo la mitad de lo que me cont esta tarde Laker Armsby
es cierto. Hace tiempo que tendran que haberle encerrado para
siempre. Hay agresiones sexuales en tal cantidad que no se pueden
contar; y de joven liquid a dos hombres por lo menos.
Nunca recurren a la polica en lugares como stos. Se las
arreglan por s mismos coment Joanna, negando con la cabeza,
impaciente. Pero esto no nos lleva a ninguna parte. No podemos
ensear a los locos a ser sensatos. As que deja en paz a Molly.
Es una orden, seora?
No seas idiota. Estoy apelando a tu sensatez, nada ms. Se
fue al coche, acomod atrs al perro y se situ al volante.
No hay novedades de sir Henry? le pregunt Devlin
mientras ella pona en marcha el motor.
Le mantengo en forma, no te preocupes sonri Joanna.
El viernes por la noche hablar por radio con Radl. Te contar lo que
resulte.
Se march. Devlin abri la puerta y entr en la casa. Vacil
largo rato y finalmente ech el cerrojo y se fue al saln. Baj las
cortinas, encendi un pequeo fuego y se sent al lado con un vaso
de Bushmills entre las manos.
Era una vergenza, una condenada vergenza, pero quiz tena
razn Joanna Grey. Sera idiota buscarse complicaciones. Pens en
Molly un momento y despus, resueltamente, tom un ejemplar de
The Midnight Court, en irlands, que tena entre la pequea
biblioteca que haba llevado consigo, y se oblig a concentrarse.
Empez a llover. El agua azotaba el cristal de las ventanas.

Aproximadamente a las 7.30 advirti que la cerradura de la puerta


principal se mova infructuosamente. Poco despus sinti unos
golpes en la ventana, al otro lado de la cortina, y ella le llam en voz
baja. Sigui leyendo, esforzndose por seguir el sentido de las
palabras a la dbil luz del pequeo fuego; poco despus ella se
march.
Jur en voz baja, con una enorme rabia en el corazn, y tir el
libro contra la pared. Tuvo que resistir con cada fibra de su ser el
impulso de salir corriendo detrs de Molly. Se sirvi otro whisky y se
instal junto a la ventana. De pronto experiment un sentimiento de
soledad ms intenso que nunca. La lluvia azotaba los campos con
repentina furia.
Y en Landsvoort haba una tormenta sobre el mar, con esa clase
de lluvia que se mete hasta los huesos como el bistur del cirujano.
Harvey Preston, de guardia junto a la puerta de la vieja granja,
trataba de apretarse contra la pared; maldeca a Steiner, maldeca a
Radl, maldeca a Himmler y a todos los que se haban puesto de
acuerdo para reducirle a eso, el nivel ms bajo y miserable de toda su
vida.

10
Durante la Segunda Guerra Mundial los paracaidistas alemanes
se distinguan de los britnicos por un aspecto muy importante: el
tipo de paracadas que utilizaban.
La versin alemana, distinta de la que usaban los pilotos y la
tripulacin de la Luftwaffe, no tena correas que unieran las cuerdas
al arns. Las cuerdas se unan directamente al sistema que llevaba el
paracaidista en la espalda. Esto modificaba completamente el
proceso del salto. Por este motivo, en Landsvoort, un domingo por
la maana, Steiner prepar una demostracin del paracadas
britnico normal. Se iba a efectuar en el viejo establo de la granja.
Los hombres se agruparon en semicrculo. Harvey Preston, en

medio de los dems, tambin estaba vestido con botas y uniforme de


campaa. Steiner tena a su lado a Ritter Neumann y a Brandt.
El punto capital de esta operacin consiste en que, como les
he explicado, debemos parecer una unidad polaca del cuerpo
especial aerotransportado. Por eso no slo todo el equipo debe ser
britnico, sino que saltaremos utilizando el paracadas normal de la
fuerza area inglesa. Se volvi a Ritter Neumann. Te corresponde
ahora a ti.
Brandt cogi un paracadas envuelto y lo mantuvo levantado.
Paracadas normal de las fuerzas aerotransportadas
britnicas dijo Neumann. Pesa cerca de ocho kilos y, como ha
dicho el coronel, es muy distinto del nuestro.
Brandt tir de una cuerda, el paquete se abri y se despleg el
paracadas color caqui. Neumann continu:
Observen cmo las cuerdas se unen al arns mediante unas
correas especiales; igual que los de la Luftwaffe.
Lo que interesa intervino Steiner es que este paracadas
se puede manipular, cambiar de direccin, controlar el lugar de la
cada, cosa que ustedes no pueden hacer con el que usan
habitualmente.
Y otra cosa importante sigui Neumann: el centro de
gravedad de nuestros paracadas es muy alto y, como ustedes saben,
esto les obliga a lanzarse casi de cabeza para no enredarse en las
cuerdas una vez en el aire. Con estos otros se pueden lanzar de pie.
Y eso es lo que vamos a practicar ahora mismo.
Hizo una sea a Brandt, que dijo:
Muy bien; empezamos en seguida.
Haba un altillo de unos seis metros de alto al extremo del
establo. Haban pasado una cuerda por una anilla situada all arriba.
A un extremo de la cuerda pusieron un paracadas.
Un tanto primitivo anunci jovialmente Brandt pero ser
suficiente. Saltarn desde all, y al otro extremo de la cuerda
estaremos todos nosotros para asegurarnos de que la cada no sea
demasiado fuerte. Quin es el primero?
Creo que me corresponde el honor, sobre todo porque tengo
que hacer otras cosas dijo Steiner.
Ritter le ayud a ponerse el arns. Brandt y otros cuatro tiraron

del extremo de la cuerda y le alzaron al altillo. Se detuvo un


momento en el borde, Ritter hizo la seal y Steiner se lanz al
espacio. El extremo de la cuerda subi velozmente arrastrando a tres
hombres, pero Brandt y el sargento Sturm se colgaron y la sujetaron,
maldiciendo. Steiner cay perfectamente y se puso de pie.
Muy bien le dijo a Ritter. Formacin habitual. Tengo
tiempo para ver un salto de cada uno. Despus me voy.
Retrocedi y se situ a la retaguardia del grupo, donde
encendi un cigarrillo; Neumann se puso el arns. Desde abajo y
desde atrs resultaba bastante impresionante contemplar cmo
alzaban al Oberleutnant hasta el altillo; pero se produjo un rugido de
carcajadas cuando Ritter se enred entero al caer y qued finalmente
de espaldas enel suelo.
Has visto? dijo el soldado Klugl a Werner Briegel. A eso
lleva ir montado sobre esos condenados torpedos. El teniente se
olvid de todo lo que saba.
Brandt subi despus. Steiner observaba de cerca a Preston. El
ingls estaba muy plido, le sudaba la cara. Evidentemente estaba
aterrorizado. El grupo trabaj con variado xito. Los hombres del
extremo de la cuerda se equivocaron una vez con la seal y la
soltaron cuando no corresponda. La consecuencia fue que el soldado
Hagl descendi los seis metros por sus propios medios con toda la
gracia de un saco de patatas. Pero se levant sin ningn dao y una
experiencia ms.
Por fin le toc el turno a Preston. El buen humor se disip
abruptamente.
Arriba con l le indic Steiner a Brandt.
Los cinco hombres de la cuerda le subieron con fuerza y
Preston sali disparado hacia arriba. Se golpe contra la pared en la
subida y termin debajo del techo. Le bajaron un poco hasta que se
puso de pie en el borde. Les mir, espantado.
Muy bien, ingls grit Brandt. Recuerde lo que le dije.
Salte cuando le d la seal.
Se volvi para dar la seal a los hombres de la cuerda. Hubo un
grito de alarma; fue Briegel. Preston cay hacia adelante, al vaco.
Ritter Neumann salt y aferr la cuerda. Preston qued colgando a
un metro del suelo, balancendose como un pndulo, con los brazos

colgando a un lado, la cabeza gacha.


Brandt le puso la mano bajo la barbilla y le mir.
Se ha desmayado.
Eso parece coment Steiner.
Qu hacemos con l? pregunt Ritter Neumann.
Que d un paseo dijo Steiner con calma. Y vulvanle a
subir. Que suba todas las veces que sea necesario hasta que lo sepa
hacer satisfactoriamente... o se rompa una pierna. Ya pueden
empezar dijo, salud y se march.
Haba por lo menos una docena de hombres cuando Devlin
entr en Studley Arms. Laker Armsby estaba en su lugar de siempre,
junto al fuego tocando la armnica; los dems jugaban al domin
sentados alrededor de las dos grandes mesas. Arthur Seymour
miraba por la ventana, con una cerveza en la mano.
Que Dios les guarde a todos! dijo Devlin cariosamente.
Completo silencio. Todos le miraron, menos Seymour. Que
Dios le guarde a usted es la respuesta a este saludo dijo Devlin.
Ah, bueno.
Sinti unos pasos por detrs, se volvi y se encontr con George
Wilde, que vena de la habitacin de atrs, secndose las manos en
un delantal de carnicero. Se le vea muy serio y tenso, sin manifestar
emocin alguna.
Estaba cerrando, seor Devlin dijo amablemente.
Es buena hora para tomar una cerveza, seguro.
Me temo que no. Tendr que marcharse, seor.
La habitacin estaba muy silenciosa. Devlin se puso las manos
en los bolsillos, hundi los hombros y agach la cabeza. Cuando alz
la vista, Wilde retrocedi involuntariamente: el rostro del irlands se
haba puesto muy plido, la piel se le haba tensado sobre las
mandbulas, los ojos azules refulgan.
Aqu hay un hombre que se va a marchar y se no soy yo
dijo Devlin tranquilamente.
Seymour se apart de la ventana. Tena un ojo completamente
cerrado y los labios rotos e hinchados. Toda la cara pareca suelta,
ladeada, cubierta de morados y cardenales. Mir a Devlin con

incertidumbre, dej la cerveza a medio terminar sobre la mesa y se


march.
Devlin se volvi a mirar a Wilde.
Ahora me servir usted, Wilde. Un vaso de whisky escocs
porque dudo de que en su pequeo mundo haya odo mencionar
alguna vez el whisky irlands. Y no me diga que no tiene una o dos
botellas bajo el mostrador para sus clientes favoritos.
Wilde abri la boca como para hablar, pero se arrepinti. Se fue
atrs y volvi con una botella de White Horse y un vaso pequeo.
Sirvi una medida y dej el vaso en la barra, cerca de Devlin.
Devlin sac unas monedas.
Un cheln y seis peniques dijo cariosamente y cont las
monedas en la mesa ms prxima. El precio oficial por un trago.
Supongo, por cierto, que un pilar tan hermoso e importante de la
iglesia como es usted, no estar comerciando en el mercado negro.
Wilde no contest. Todo el mundo mantena una actitud
expectante. Devlin levant el vaso, lo puso al trasluz, y lo vaci
entero sobre el suelo. Volvi a dejar el vaso sobre la mesa.
Muy bueno dijo. Me ha gustado.
Laker Armsby estall en carcajadas. Devlin sonri.
Gracias, Laker, viejo amigo. Tambin te quiero a ti dijo y
sali.
Llova con fuerza en Landsvoort cuando Steiner sali
conduciendo su vehculo de campaa por la pista. Se detuvo frente
al primer hangar y corri a refugiarse. Uno de los motores del
Dakota estaba abierto y Peter Gericke, enfundado en un viejo mono,
engrasado hasta los codos, trabajaba con un sargento de la Luftwaffe
y tres mecnicos.
Peter? le llam Steiner. Tienes un momento libre? Me
gustara que me informaras en detalle.
Oh, las cosas van bastante bien.
No hay problemas con los motores?
Ninguno. Tienen mil novecientos caballos de fuerza.
Verdaderamente son de primera, y por lo poco que he visto estn en
perfecto estado. Los estamos desmontando slo por precaucin.

Siempre trabajas en tus propias mquinas?


Siempre que me autorizan le sonri Gericke. Cuando se
vuela en estas mquinas en Sudamrica siempre hay que atenderlas
personalmente; no hay nadie ms que pueda hacerlo.
Ningn problema?
No, por lo menos segn mis datos. La prxima semana debe
estar pintado. No hay prisa en ese sentido, y Bohmler est instalando
un aparato Lichtenstein para que tengamos buena cobertura de
radar. Ser un viaje muy simple. Una hora por el mar del Norte, una
hora para volver. Nada.
Pero en un avin cuya velocidad apenas llega a la mitad de la
de los cazas ms lentos de la RAF.
Gericke se alz de hombros.
Todo depende de cmo se piloten, no de la velocidad que
alcancen.
Quieres hacer un vuelo de prueba?
Exacto.
He estado pensando que sera una buena idea combinarlo
con una prctica de lanzamiento. Quiz sea preferible hacerlo una
noche en que est baja la marea. Podemos realizarlo sobre la playa
al norte del banco de arena. Los muchachos podrn probar as sus
equipos britnicos.
Qu altura te parece conveniente?
Unos ciento veinte metros. Quiero que lleguen rpido abajo.
Desde esa altura tardarn unos quince segundos.
Me alegro de que sean ellos quienes tengan que hacerlo y no
yo. Slo he debido lanzarme tres veces en toda mi carrera y desde
ms altura.
El viento ruga por la pista, arrastrando la lluvia. Gericke
temblaba de fro.
Qu lugar ms horroroso.
Sirve para lo que lo queremos.
Y de qu se trata?
Me lo preguntas por lo menos cinco veces al da. No vas a
renunciar nunca? le dijo Steiner sonriendo.
Me gustara saber para qu estamos haciendo todo esto. Nada
ms.

Quiz lo sepas algn da. Eso depende de Radl. Pero por el


momento estamos aqu porque estamos aqu.
Y Preston? pregunt Gericke. Cules son sus razones?
Por qu hace lo que est haciendo?
Por muchas causas dijo Steiner. En este caso ha
conseguido un bonito uniforme, un buen estatus. Es alguien por
primera vez en su vida, y eso significa mucho cuando nunca se ha
sido nadie. En cuanto al resto... Bueno, est aqu por orden directa
del mismo Himmler.
Y t? pregunt Gericke. Por el bien del Reich? La vida
por el Fhrer?
Quin puede saberlo? sonri Steiner. La guerra es slo
un asunto de perspectiva. Despus de todo, si hubiera sido mi padre
el norteamericano y mi madre la alemana, estara ahora al otro lado.
Me un al regimiento de paracaidistas porque me pareci una buena
idea en ese momento. Pero, por supuesto, te cansas bastante
despusde un tiempo.
Yo vuelo porque prefiero volar en algo que en nada dijo
Gericke. Y creo que a la mayora de los muchachos de la RAF le
debe pasar lo mismo all al otro lado del mar. Pero t... Realmente
no lo entiendo. As que para ti es un juego, un juego y nada ms?
Sacudi la cabeza.
Antes lo saba con certeza; ahora no contest Steiner,
cansado. Mi padre era un soldado de la vieja escuela. Prusiano.
Lleno de sangre y de hierro. Pero tambin de honor.
Y esta tarea que te han encomendado, este asunto ingls, sea
lo que sea... No te hace dudar?
De ningn modo. Se trata de una aventura militar
perfectamente adecuada, me puedes creer. Ni siquiera Churchill la
podra descalificar, por lo menos en principio.
Gericke trat de sonrer y no pudo. Steiner le puso la mano en
el hombro.
Pero hay das en que podra llorar por todos nosotros.
Dio media vuelta y se march bajo la lluvia.
Radl estaba de pie, en el despacho del Reichsfhrer, mientras

Himmler lea su informe.


Excelente, seor dijo por fin. Verdaderamente muy
bueno. Todo parece estar avanzando a ritmo ms que satisfactorio.
Ha tenido noticias directas del irlands?
No, solamente me pongo en contacto con la seora Grey,
como acordamos. Devlin tiene un excelente radiotelfono. Un
aparato que capturamos a los ingleses. Le servir para mantenerse
en contacto con la lancha que les va a retirar. sa es toda la relacin
que tendr Devlin con los sistemas de comunicacin durante la
operacin.
El almirante no sospecha nada? No ha averiguado nada de
lo que est sucediendo? Est seguro?
Completamente, herr Reichsfhrer. Todas las visitas a
Francia y a Holanda las he podido hacer coincidir con asuntos de la
Abwehr en Pars o Rotterdam. El Reichsfhrer sabe que el almirante
siempre me ha concedido mucha libertad para dirigir mi seccin.
Y cundo va de nuevo a Landsvoort?
El prximo fin de semana. Afortunadamente el almirante
viaja a Italia el 1 o el 2 de noviembre. Eso significa que me podr
quedar en Landsvoort durante los ltimos preparativos y los das de
la operacin misma.
La visita del almirante a Italia no es ninguna coincidencia, se
lo puedo asegurar le dijo Himmler. Se lo insinu al Fhrer en el
momento exacto. A los cinco minutos crea que se le haba ocurrido
a l. As que la cosa progresa, Radl. Dos semanas ms y todo habr
terminado. Mantngame informado.
Tom la pluma y volvi a su trabajo. Radl se pas la lengua por
los labios y dijo:
Herr Reichsfhrer.
Estoy muy ocupado, Radl dijo Himmler y suspir. Qu
pasa?
El general Steiner, herr Reichsfhrer. Est bien?
Por supuesto le dijo Himmler con calma. Por qu me lo
pregunta?
El coronel Steiner empez a decir Radl y le dola el
estmago est muy ansioso...
No tiene por qu estarlo contest Himmler, muy serio. Le

di mi palabra, no es cierto?
Por supuesto dijo Radl, retrocediendo hasta la puerta.
Gracias de nuevo.
Se volvi y se march lo ms rpido que pudo.
Himmler volvi la cabeza, suspir, como exasperado, y volvi
a escribir.
Devlin lleg a la iglesia cuando la misa casi haba terminado.
Se desliz por la nave de la derecha y se sent en un banco. Molly
estaba de rodillas junto a su madre, vestida exactamente igual que el
domingo anterior. El vestido no tena rastro alguno de los malos
tratos a que lo haba sometido Arthur Seymour. ste tambin estaba
en la iglesia, en la misma posicin que sola ocupar, y vio a Devlin en
seguida. No manifest emocin alguna, pero se puso de pie y se
desliz por la nave lateral hacia la salida.
Devlin esper mirando a Molly, toda inocencia, arrodillada a la
luz de las velas. Pas un momento y la muchacha abri los ojos y los
gir lentamente, como si hubiera advertido fsicamente su presencia.
Abri ms los ojos, le mir fijamente, y baj la vista otra vez.
Devlin se levant poco antes del final del servicio religioso y
sali rpidamente. Estaba sobre la moto cuando empezaron a salir
los fieles. Caa una suave llovizna. Se subi el cuello del impermeable
y se qued sentado, a la espera. Por fin sali Molly caminando junto
con su madre por el sendero. Le ignoraron completamente. Subieron
a la carreta, la madre tom las riendas y se marcharon.
Ah, bueno se dijo Devlin en voz baja, quin la puede
culpar?
Puso en marcha la moto y en ese momento oy que alguien le
llamaba. Era Joanna Grey, que se le acercaba. Le dijo, en voz baja:
Esta tarde ha estado en casa Vereker durante dos horas. Se
quiere quejar de ti a sir Henry.
No le culpo.
No puedes hablar seriamente ms de un minuto seguido?
Demasiada tensin respondi Devlin.
Ella no le pudo contestar porque en aquel momento se
aproxban los Willoughby.

Cmo le va, Devlin? Qu tal el trabajo?


Muy bien, seor dijo Devlin, exagerando su acento
irlands. No s cmo agradecerle la maravillosa oportunidad que
me ha dado.
Era consciente de que Joanna Grey estaba detrs suyo, con los
labios apretados. Pero sir Henry pareca sentirse a gusto.
Ha sido una buena demostracin, Devlin. Me han dado
excelentes informes sobre usted. Excelentes. Siga trabajando bien.
Se volvi para hablarle a Joanna. Devlin aprovech la ocasin
y se march.
Estaba lloviendo con violencia cuando lleg a la granja, as que
dej la motocicleta en el primer establo, se puso botas y un
impermeable de goma, sac la escopeta y se march a los pantanos.
Las compuertas necesitaban cuidados con esa lluvia. Y trabajar en
esas condiciones atmosfricas resultaba perfecto para quitarse cosas
de la cabeza.
No le dio resultado. No poda apartar a Molly Prior de la
cabeza. Una imagen le volva continuamente: la nia arrodillndose
el domingo anterior, inclinndose lentamente, con la falda treinta
centmetros arriba sobre los muslos al descubierto. No se le
marchaba.
Santa Mara y todos los Santos se dijo. Si esto es lo que
llaman amor, Liam, mi viejo, has tardado demasiado tiempo antes
de averiguarlo.
Mientras volva por el sendero principal hacia la casa, lleg
hasta l el olor de humo de madera verde. Haba una luz en la
ventana en la penumbra del atardecer, un pequeo rayo de luz que
se filtraba por la pequea rendija que quedaba entre las cortinas que
no alcanzaban a cerrarse completamente. Abri la puerta y sinti
olor a comida. Dej la escopeta en un rincn, colg el impermeable
para que se secara y entr en el saln.
Molly se apoyaba en el suelo con una de las rodillas y estaba
poniendo lea en el fuego. Se volvi y le mir por encima del
hombro, muy seria.
Estars empapado.

Con media hora delante de ese fuego y un par de whiskies me


sentir perfectamente.
Fue al aparador, tom la botella de Bushmills y un vaso.
No lo tires al suelo le dijo. Trata de bebrtelo esta vez.
As que ya lo sabes?
No es mucho lo que no se sabe en un lugar como ste. Asado
irlands en marcha. Te parece bien?
Perfecto.
En media hora estar listo. Se fue a la fregadera y volvi
con un plato de cristal. Qu ha pasado, Liam? Por qu te
escondes? Devlin se sent en la vieja mecedora, con las piernas
separadas cerca del fuego. Pronto empez a salir vapor de sus
pantalones. Cre que era lo mejor.
Por qu?
Tena mis razones.
Y qu pas hoy?
Un domingo. Condenados domingos. T sabes cmo son.
Cuidado con lo que dices.
Molly atraves la habitacin secndose las manos en el delantal
y se qued mirando el vapor que surga de los pantalones de Devlin.
Te vas a morir si no te los cambias. Por lo menos cogers
reumatismo.
No vale la pena. Me acostar pronto. Estoy agotado.
Ella se adelant, vacilante, y le toc el pelo. Devlin le tom la
mano y se la bes.
Te amo, lo sabas?
Fue como si a Molly se le hubiera encendido una lmpara
interiormente. Resplandeci, pareci expandirse y adquirir una
dimensin completamente distinta.
Bueno, gracias a Dios. Por lo menos significa que me puedo
acostar con la conciencia tranquila.
No soy bueno para ti, mi nia. No hay nada por delante.
Ningn futuro, te lo advierto. Debiera haber un cartel sobre este
dormitorio. Dejad toda esperanza los que entris.*

*
Frase tomada de la Divina Comedia de Dante (Nota del Editor)

Ya lo veremos le dijo Molly. Ahora traer el asado. Y se


fue a la cocina.
Ms tarde, mientras estaba acostado en la vieja cama de
bronce, rodendola con un brazo, contemplando las sombras
semovientes del fuego en el techo, Devlin se senta ms contento,
ms en paz consigo mismo que nunca en muchos aos.
Haba una pequea radio en la mesa junto a la cama. Molly la
encendi y apret el vientre contra el muslo de Devlin; suspir, con
los ojos cerrados.
Oh, ha sido maravilloso. Lo podremos hacer de nuevo?
Ni siquiera me vas a dejar tiempo para recuperar el aliento?
Ella sonri y le pas la mano por el vientre.
El pobre viejo. Oigmoslo.
Un disco estaba sonando en la radio.
Cuando ese hombre muera y se vaya...
algn da las noticias dirn
que Satn con sus pequeos bigotes
est dormido bajo su tumba.
Me alegrar cuando suceda dijo Molly, casi dormida.
Qu?
Satn con sus pequeos bigotes dormido bajo la tumba.
Hitler. Entonces terminar todo, verdad? Y qu ser de nosotros,
Liam, cuando termine la guerra?
Se le apret ms todava.
Cmo quieres que lo sepa? replic Devlin.
Segua all, de espaldas, mirando el fuego. La respiracin de
Molly fue hacindose ms regular; finalmente se qued dormida.
Cuando termine la guerra. Qu guerra? Llevaba, de un modo u otro,
ms de doce aos en las barricadas. Cmo le poda decir eso a
Molly? Era una granja pequea y hermosa, y necesitaban un hombre.
Dios, qu lstima todo. La abraz con fuerza y cario. El viento se
quejaba sobre la vieja casa, golpeaba las ventanas.

En Berln, en la Prinz Albrechtstrasse, Himmler continuaba


sentado en su escritorio, trabajando metdicamente sobre docenas
de informes y estadsticas, especialmente aquellas que se referan a
las acciones de exterminio que, en las tierras ocupadas de Europa
oriental y de Rusia, liquidaban judos, gitanos, deficientes mentales
y todos aquellos que Hitler y su Reichsfhrer consideraban
inadecuados para el plan que tenan destinado a la Gran Europa.
Golpearon suavemente la puerta y entr Karl Rossman.
Himmler alz la vista.
Cmo van las cosas?
Lo siento, herr Reichsfhrer, no ceder y ya lo hemos
intentado todo. Empiezo a pensar que verdaderamente es inocente,
despus de todo.
No es posible dijo Himmler y esgrimi una hoja de papel.
Acabo de recibir este documento a primera hora de la tarde. Es la
confesin que ha firmado un sargento de artillera que fue su
ayudante dos aos. Durante ese tiempo se dedic a trabajos
perjudiciales para la seguridad del Estado por rdenes directas del
general Karl Steiner.
As pues, qu hago ahora, herr Reichsfhrer?
Pero sigo prefiriendo una confesin firmada por el general
Steiner. Eso dejara todo mucho ms claro contest Himmler y
frunci el ceo levemente. Utilicemos un poco ms de psicologa.
Que le vea un mdico de las SS, que le den de comer. Conoce el
sistema. Todo ha sido un error lamentable de alguien. Sentimos
mucho tener que mantenerle detenido todava, pero slo falta aclarar
un par de cosas.
Y entonces?
Despus de diez das tratndole as, puede intentarlo de
nuevo. Sbitamente. Sin previo aviso. El shock quizs acabe
venciendo su resistencia.
Se har como usted dice, herr Reichsfhrer.

11
A las cuatro de la tarde del jueves 28 de octubre, Joanna Grey
entr con su coche al patio de la granja de Hobs End y encontr a
Devlin trabajando en la motocicleta.
Te he estado buscando toda la semana le dijo. Dnde has
estado?
Por ah contest l en tono alegre, limpindose la grasa de
las manos con un trapo viejo. Por estos alrededores. Ya le dije que
no tena nada que hacer hasta la reunin de esta noche con Garvald,
as que decid echar un vistazo a la regin.
Eso he odo le dijo Joanna, sombra. En esa moto y con
Molly Prior a cuestas. Te vieron en Holt en el baile del martes
pasado.
Una causa muy digna de tomar en cuenta le contest.
Alas por la Victoria. En realidad su amigo Vereker se present a
hacer un discurso apasionado sobre la ayuda de Dios para derrotar
a los hunos. Lo encontr bastante irnico, en vista de que por todas
partes en Alemania sola ver carteles con la leyenda Dios con
nosotros.
Te dije que la dejaras tranquila.
Lo intent, pero fue imposible. En todo caso, qu quiere
usted? Estoy ocupado. Tengo ciertos problemas con el magneto y
quiero que esta cosa funcione perfectamente para el viaje a
Peterborough de esta noche.
Han trasladado tropas a Meltham House le dijo Joanna.
Llegarn el martes por la noche.
Devlin frunci el ceo.
Meltham House... No es el sitio donde se entrenan las
fuerzas especiales?
Exactamente. Queda a unos trece kilmetros, por la costa, de
Studley Constable.
Y qu tropas?
Rangers norteamericanos.
Bueno. Y qu problemas nos puede acarrear su presencia?
Ninguno en realidad. Suelen estacionarse all mismo. Hay
una zona con grandes bosques, una zona pantanosa y una buena

playa. Simplemente es un factor ms que debemos tener en cuenta.


Est bastante claro. Le informa usted a Radl en la prxima
transmisin y misin cumplida. Y ahora debo continuar.
Se volvi, para irse al coche, y vacil.
No me gusta el asunto con ese seor Garvald.
Ni a m tampoco, pero no se preocupe, amor mo. Si la cosa
se pone fea, no la har esta noche. Ser maana.
Se subi al coche y se march. Devlin volvi a trabajar en la
moto. Veinte minutos despus apareci Molly a caballo, con un
canasto colgando de la silla. Se baj del animal y lo at en la argolla
que haba en la pared sobre el canal.
Te he trado un pastel de ternera.
Quin lo ha hecho, t o tu madre?
Le tir un palo por la cabeza y Devlin se agach.
Tendrs que esperar. Esta noche tengo que salir. Djalo en el
horno y me lo comer cuando vuelva.
Puedo ir contigo?
No hay ninguna posibilidad. Es demasiado lejos. Y adems
es un negocio. Lo que me hace falta es una taza de t, mujer de la
casa, o quiz dos, as que desaparece de aqu y prepara la tetera.
Le dio una palmada en el trasero, trat de aferrarla, pero ella
le eludi, agarr el canasto y corri hacia la casa. Devlin la dej ir.
Molly entr al saln y dej el canasto sobre la mesa. La maleta
Gladstone estaba al otro extremo de la mesa y, al volverse para ir al
horno, la golpe involuntariamente con la mano izquierda y la
maleta cay al suelo. Se abri y saltaron al suelo gran cantidad de
billetes y el fusil-ametrallador Sten.
Se arrodill, primero asombrada y en seguida helada, como si
tuviera la sensacin infinita de que nada volvera a ser igual entre
ellos a partir de ese momento.
Sinti unos pasos cerca de la puerta. Devlin le dijo, muy
tranquilo:
Quieres ordenar eso ahora mismo, como una buena nia
que eres?
Alz la vista, plida, pero le habl con energa:
Qu es esto? Qu significa todo esto?
No es algo para nias pequeas.

Pero tanto dinero...


Le mostraba un paquete de billetes de cinco libras. Devlin le
quit la maleta, orden el dinero y el arma y volvi a cerrar el doble
fondo. Abri despus el mueble que haba bajo la ventana, sac un
gran sobre y se lo pas a ella.
Talla diez. Est bien?
Molly abri el sobre, mir adentro e inmediatamente cambi
de expresin.
Medias de seda. De seda de verdad. Y son dos pares. Cmo
lo has conseguido?
Oh, un hombre de una taberna de Fakenham. Todo se puede
conseguir si sabes dnde buscarlo.
Mercado negro dijo Molly. En eso ests metido, verdad?
Sus ojos denotaron cierto alivio, y Devlin sonri.
Es lo que me corresponde. Y ahora me podras traer el t?
Quiero estar fuera a las seis y todava no he acabado con la
motocicleta.
Molly vacilaba, apretando las medias; se le acerc.
Liam, no pasa nada malo, verdad?
Y por qu habra de pasar algo malo?
La bes brevemente, se volvi y sali. Maldeca su propia
estupidez.
Y sin embargo, mientras caminaba hacia el establo, saba en su
corazn que el asunto era ms serio. Por primera vez se haba visto
obligado a pensar en lo que le estaba haciendo a esa muchacha.
Dentro de poco ms de una semana todo su mundo se iba a destrozar
por completo. Eso era absolutamente inevitable y no poda hacer
nada a excepcin de abandonarla, como deba, para que sufriera la
herida sola.
De sbito se sinti enfermo y dio una violenta patada a un
cajn.Oh, hijo de puta se dijo. Qu hijo de puta eres, Liam.
Reuben Garvald abri la mirilla de la puerta principal del taller
del garaje Fogarty y mir afuera. La lluvia azotaba el quebrado
pavimento del patio delantero donde las dos bombas de gasolina se
oxidaban solitarias. Cerr precipitadamente la mirilla y volvi

adentro.
El taller haba sido un establo en otros tiempos y era
sorprendentemente amplio. Haba una escalera que llevaba a un
altillo de madera. En una esquina poda distinguirse un viejo coche
casi desarmado,pero quedaba espacio de sobra para el Bedford de
tres toneladas y para la camioneta en que Garvald y su hermano
haban viajado desde Birmingham. Ben Garvald se paseaba,
impaciente, golpendose las manos de vez en cuando. Tena fro a
pesar del grueso abrigo y de la bufanda.
Por Cristo, qu humedad deca. No hay seales todava
de ese pequeo irlands?
Slo son las 8.45, Ben dijo Reuben.
No me interesa qu mierda de hora sea.
Garvald se volvi a un hombre joven, de gran tamao, que
estaba apoyado en el camin y lea un peridico.
Trae maana alguna estufa, Sammy, o te arrancar las
pelotas. Comprendido?
Sammy, que llevaba el pelo negro muy largo y tena una cara
fra, de aspecto bastante peligroso, no se inmut en absoluto.
Okey, seor Garvald, me ocupar de eso.
Mejor que lo soluciones, querido, o te mando de nuevo al
ejrcito le dijo Garvald y le acarici la cara. Y no te gustara, eh?
Sac un paquete de Gold Flake, tom un cigarrillo y Sammy se
lo encendi sonriendo imperturbable.
Usted es una garanta, seor Garvald, una verdadera
garanta. Reuben les llam urgentemente desde la puerta.
Acaba de entrar en el patio.
Garvald tir a Sammy de la manga.
Deja abierta la puerta para que entre ese bastardo.
Devlin entr seguido del viento y de la lluvia. Llevaba
impermeable y pantalones de hule, un casco viejo de cuero y unas
gafas protectoras que haba comprado en una tienda de objetos
usados en Fakenham. Tena el rostro lvido. Apag el motor y se
quit las gafas. Tena grandes crculos rojos alrededor de los ojos.
Una noche asquerosa para hacer el negocio, seor Garvald
le dijo y coloc la BSA sobre su soporte.

Siempre es as, hijo dijo amablemente Garvald. Me alegro


mucho de verle. Le estrech la mano. ste es Reuben, a quien ya
conoce, y ste es Sammy Jackson, uno de mis muchachos. Ha venido
conduciendo el Bedford.
Por el tono de Garvald pareca que Sammy le hubiera hecho un
gran favor personal. Devlin respondi amablemente, exagerando su
acento irlands.
Se lo agradezco mucho. Ha sido muy amable le dijo y
estrech la mano a Sammy.
Jackson le mir despectivamente, pero con un esfuerzo logr
esbozar una leve sonrisa.
Muy bien, entonces dijo Garvald, tengo otras cosas que
hacer y no creo que a usted le interese quedarse por aqu dando
vueltas. All est su camin. Qu le parece?
El Bedford pareca bastante decado respecto a sus buenos
tiempos. La pintura se haba picado, pero los neumticos no estaban
tan mal y la lona tena buen aspecto, pareca casi nueva. Devlin se
subi atrs y mir los bidones, el compresor y la pistola para pintar
que haba pedido.
Est todo, tal como lo quera le dijo Garvald y le ofreci un
cigarrillo. Pruebe, si quiere, la gasolina.
No hace falta. Me basta con su palabra.
Garvald no intentara ninguna tontera al respecto, estaba
seguro. Al cabo, quera que volviera al da siguiente. Fue adelante y
levant el cap. El motor pareca en buenas condiciones.
Prubelo le dijo Garvald.
Lo encendi y apret el acelerador. Se produjo un zumbido
bastante saludable, tal como esperaba. Garvald tena que estar muy
interesado en averiguar en qu negocio andaba Devlin como para
echar a perder las cosas a esas alturas.
Devlin baj de un salto y volvi a mirar el camin. Se fij en la
licencia militar.
Est bien? pregunt Garvald.
Supongo que s asinti lentamente Devlin. Si bien se
mira, parece haberlas pasado bastante mal y haber llegado aqu
desde Tobruk.
Es muy probable, muchacho dijo Garvald y dio una patada

a una rueda. Pero estas cosas estn hechas para eso.


Me consigui la licencia que le ped?
Por supuesto dijo Garvald y chasque los dedos. Trae ese
formulario, Reuben.
Reuben lo sac de la cartera y dijo, sombro:
Cundo vamos a ver el color a su dinero?
No seas mal educado, Reuben. El seor Murphy es muy
solvente.
No, tiene razn, es un negocio claro dijo Devlin y sac del
bolsillo un sobre y se lo alarg a Reuben. Encontrar setecientas
cincuenta libras en billetes de cinco, tal como acordamos.
Se guard en el bolsillo el formulario que le pas Reuben
despus de mirarlo un instante.
No lo va a llenar ahora mismo? le pregunt Garvald.
Devlin se acarici la nariz y trat de aparentar una expresin de
astucia.
Y as sabrn ustedes a dnde voy? No me parece bien, seor
Garvald.
Garvald ri, encantado. Le puso el brazo sobre los hombros a
Devlin.
Si alguien me ayuda a subir la moto atrs, estoy listo y me voy
dijo el irlands.
Garvald le hizo una sea a Jackson. ste baj una vieja rampa
por la parte trasera del camin y, con la ayuda de Devlin, subieron
la BSA y la dejaron apoyada a un costado. Devlin cerr el camin por
detrs y se volvi a Garvald.
Bien. Hemos terminado por hoy. Ser hasta maana en este
mismo sitio y a la misma hora.
Un placer hacer negocios con usted, muchacho le dijo
Garvald y le alarg la mano otra vez. Abre la puerta, Sammy.
Devlin salt al volante y encendi el motor. Se asom por la
ventanilla.
Una cosa, seor Garvald, verdad que no me seguir ahora la
polica militar?
Cmo le voy a hacer eso, muchacho? sonri Garvald.
Golpe el costado del camin con la mano. Hasta maana por la
noche. Repita el viaje. A la misma hora y en el mismo sitio, y le traer

otra botella de Bushmills.


Devlin sali a la noche y Sammy Jackson y Reuben cerraron las
puertas. Desapareci la sonrisa de Garvald.
Ahora est en manos de Freddy.
Y si le pierde de vista? pregunt Reuben.
Entonces ser maana por la noche le dijo Garvald
acaricindole la cara. Dnde est el coac que trajiste?
Perderle? pregunt Jackson. A ese renacuajo? Por
Cristo, ni siquiera debe de ser capaz de encontrar el bao de los
hombres si no se le indica con la mano.
Se ri estruendosamente.
Devlin, quinientos metros ms adelante, advirti las luces
suaves detrs. Era el vehculo que haba partido de un costado de la
carretera un poco antes, en el momento en que l cruzaba con el
camin. Tal como esperaba.
A la izquierda del camino distingui un viejo molino en ruinas
y frente a l, un terreno abierto. Apag todas las luces, gir y entr
despacio y sin luces hasta detenerse. El otro vehculo continu
derecho a mayor velocidad. Devlin salt del camin, se fue a la parte
trasera del Bedford y le quit la bombilla a la luz de atrs. Volvi a
subir, gir en redondo por la carretera y slo volvi a encender las
luces cuando regresaba a Norman Cross.
Quinientos metros ms all de Fogarty gir a la derecha y entr
en un camino secundario, la B-660, que le llev a travs de Holme y
le permiti, quince minutos despus, detenerse en Doddington a
reponer la bombilla. Volvi a la cabina, sac la licencia y la llen a la
luz de una linterna. Tena el sello oficial de una unidad estacionada
cerca de Birmingham y la firma del comandante, un tal mayor
Thrush. Garvald lo haba previsto todo. Bueno, no todo. Devlin
sonri y llen la lnea que indicaba destino con una base de radar de
la RAF en Sheringham, quince kilmetros ms all de Hobs End
siguiendo la costa.
Se sent tras el volante y continu la marcha. Primero
Swaffham y despus Fakenham. Lo haba planeado cuidadosamente
en el mapa. Se reclin en el asiento y avanz despacio. Las luces no

le permitan avanzar ms rpido, tapadas como estaban. Pero eso no


le importaba.
Tena todo el tiempo del mundo. Encendi un cigarrillo y se
pregunt qu estara pensando Garvald.
Poco despus de medianoche lleg al patio exterior de la granja
en Hobs End. El viaje haba resultado completamente tranquilo, pese
a que haba seguido casi siempre las carreteras principales. No se
haba cruzado ms que con un puado de vehculos en todo el
trayecto. Llev el Bedford hacia el viejo establo que estaba al borde
del pantano, abri las puertas azotado por la lluvia y entr el camin.
Slo haba un par de ventanas redondas a la altura del altillo.
Result fcil cerrarlas completamente. Encendi dos lmparas de
parafina, bombe el lquido hasta conseguir la cantidad de luz
suficiente, sali afuera para verificar que no se viera nada, volvi a
entrar y se quit el impermeable.
Tard media hora en descargar el camin. Baj la BSA y el
compresor gracias a la vieja rampa mvil. Dej los bidones en un
rincn y los cubri con lonas. Luego lav el camin y, una vez limpio,
sac los papeles y la cinta engomada que haba comprado
previamente y se dedic a cubrir los cristales. Lo hizo todo
metdicamente, muy concentrado. Termin, volvi a la casa y se
comi una porcin del pastel de ternera y de la leche que le haba
trado Molly.
Segua lloviendo con fuerza cuando regres al establo. El viento
silbaba furioso en las aguas del pantano y llenaba la noche de
rumores. Las condiciones eran verdaderamente perfectas. Llen el
compresor, puso en marcha el motor, arm el equipo de pintura y
prepar la mezcla. Empez por la caja, procediendo con calma; pero
trabaj muy bien, y a los cinco minutos la haba cubierto con una
resplandeciente capa de pintura caqui.
Que Dios nos salve se dijo en voz baja. No est mal que
nunca se me haya ocurrido volverme criminal: perfectamente me
podra haber ganado muy bien la vida en esos menesteres.
Se traslad a la parte izquierda del camin y continu
trabajando.

El viernes despus del almuerzo estaba retocando los nmeros


del camin con pintura blanca cuando oy que un automvil se
detena afuera. Se limpi las manos y sali rpidamente del establo.
Dio la vuelta a la casa, pero result ser Joanna Grey que ya estaba
tratando de abrir la puerta principal. Con el uniforme del Servicio de
Voluntarias, su figura adquira una elegancia sorprendentemente
joven.
Su aspecto es estupendo con ese uniforme le dijo Devlin.
Apuesto a que as la vio sir Henry antes de empezar a subirse por las
paredes.
Y t ests muy bien le contest, sonriente. Las cosas
deben de haberte ido bien.
Quiere verlo usted misma?
Abri la puerta del establo y la hizo pasar. El Bedford, con su
reciente atuendo de verde-caqui, tena realmente buen aspecto.
Segn mis datos, los vehculos de las fuerzas especiales no
suelen llevar indicaciones ni insignias. Es as?
Es verdad. Los que he visto en operaciones cerca de Meltham
House no llevaban ninguna identificacin.
Estaba sumamente impresionada, era evidente.
Todo esto es magnfico, Liam. Tuviste algn problema?
l tuvo algunos porque trat de seguirme; pero le despist en
seguida. Pero la gran confrontacin se producir esta noche.
Y podrs salir con bien?
Esto me ayudar.
Levant un pao que cubra un paquete depositado bajo la lona
que cubra los bidones de pintura, abri el paquete y sac un Muser
con el can cubierto de un curioso sistema de protuberancias.
Nunca ha visto nada parecido?
No lo s.
Joanna lo pes con la mano izquierda, lo observ con inters de
profesional e hizo la puntera.
Lo usan algunos miembros de las SS le explic Devlin.
Pero no hay suficiente. Es la nica arma eficiente y con silenciador
que conozco.
Estars en tu salsa dijo ella en tono dubitativo.
Ya he estado antes.

Envolvi el Muser otra vez y se dirigi a la puerta con ella.


Si todo sale bien estar de vuelta con el jeep sobre la
medianoche. Me pondr en contacto con usted a primera hora de la
maana.
No creo que pueda esperar tanto.
Estaba tensa, ansiosa. Le pas la mano, impulsivamente, y
Devlin se la retuvo un instante, con fuerza.
No se preocupe. Resultar bien. Tengo intuicin, eso sola
decir mi abuela. Conozco estas cosas.
Oh, sinvergenza dijo Joanna, y se inclin y le bes con
verdadero cario. Muchas veces me he preguntado cmo te las has
arreglado para sobrevivir tanto tiempo.
Eso es fcil respondi Devlin: nunca me he preocupado
de sobrevivir.
Lo dices en serio?
Maana nos veremos le dijo y sonri amablemente. Ir
a verla en cuanto vuelva. Ya ver.
La mir mientras se marchaba, empuj con el pie la puerta del
establo y se llev un cigarrillo a la boca.
Ya puedes salir grit.
No pas nada durante unos segundos y finalmente emergi
desde los arbustos a un costado del patio. Estaba demasiado como
para haber odo, y por eso Devlin la dej estar. Puso la barra la
puerta y se le acerc. Se detuvo a un metro de Molly, con las manos
en los bolsillos.
Molly, mi nia querida le dijo cariosamente. Te quiero
mucho, pero si sigues jugando as te voy a dar la gran paliza de vida.
Se le colg del cuello.
Me lo prometes?
Molly, eres una verdadera sinvergenza.
Puedo venir esta noche? le dijo, sin soltarle.
No puedes. No voy a estar le dijo, y le agreg una verdad a
medias: Me voy a Peterborough a resolver negocios particulares y
no regresar hasta la madrugada la acarici en la punta de la
nariz y esto debe quedar para ti sola. No se lo cuentes a nadie.
Ms medias de seda? O traes whisky escocs ahora?
Los yanquis pagan a cinco la botella.

Ojal no lo hicieras. Por qu no puedes ser agradable y


normal como todo el mundo?
Molly estaba muy preocupada.
Me quieres sepultar tan pronto? le dijo Devlin y la hizo
girar sobre sus talones. Ve a poner la tetera en la cocina y si eres
buena chica te dejar que me prepares la comida... u otra cosa.
Le sonri brevemente por encima del hombro, de sbito
completamente encantadora, y atraves corriendo la habitacin.
Devlin volvi a llevarse el cigarrillo a la boca, pero no se molest en
encenderlo. Los truenos rugan en el horizonte, anunciando nueva
lluvia. Otro viaje para empaparse. Suspir y la sigui por el patio.
En el taller Fogarty haca ms fro que la noche anterior, a
pesar de los intentos de Sammy Jackson, que haba perforado un
viejo bidn de aceite y lo haba llenado de carbn y encendido. Pero
el humo que despeda esa estufa improvisada s que resultaba
impresionante.
Ben Garvald, de pie junto al bidn, con media botella de coac
en la mano y una taza de plstico en la otra, se apart de un salto.
Qu demonios ests tratando de hacer? Me quieres
envenenar?
Jackson, que estaba sentado en un cajn al otro extremo, y que
acariciaba una escopeta de can recortado que tena sobre las
rodillas, dej el arma y se levant.
Lo siento, seor Garvald. Es el carbn. se es el problema.
Est demasiado hmedo.
Reuben, que atisbaba por la mirilla de la puerta, grit que
pareca que vena alguien.
Quita eso de la vista dijo rpidamente Garvald y recuerda
que no debes hacer nada mientras yo no te lo ordene. Se sirvi otro
poco de coac en la taza de plstico y sonri. Quiero gozar con
esto, Sammy. Trata de que sea as.
Sammy dej la escopeta sobre el cajn bajo un trozo de tela y
encendi un cigarrillo, nervioso. Esperaron. El sonido de un motor
se acerc, pas frente al garaje y se alej en la noche.
Por Cristo dijo Garvald, molesto, no era l. Qu hora es?

Las nueve en punto. Debe de estar al llegar dijo Reuben,


mirando su reloj.
Pero Devlin, en realidad, estaba all, de pie bajo la lluvia, junto
a la ventana rota de atrs, que apenas haban cubierto con unas latas.
No vea perfectamente por el hueco que dejaban dos latas mal
colocadas, pero s lo suficiente; poda distinguir a Garvald y a
Jackson junto al fuego. Y haba escuchado con nitidez todo cuanto
haban dicho en los ltimos cinco minutos.
Podras hacer algo til mientras esperamos, Sammy. Llena el
tanque del jeep con un par de bidones, para que ests listo para
regresar a Brum.
Devlin se retir, se abri paso hacia el patio con cuidado, para
no tropezar con los restos de varios automviles, lleg a la carretera
y corri junto a una verja hasta un espacio abierto donde haba
dejado su BSA a unos quinientos metros.
Se desaboton el impermeable, sac el Muser y lo revis a la
luz del faro de la motocicleta. Satisfecho, lo volvi a guardar, pero
dej abierto el impermeable; a continuacin subi a la moto. No
estaba asustado en lo ms mnimo. Un poco excitado, es verdad,
pero lo justo para agudizar ms sus sentidos. Puso en marcha el
motor y gir hacia la carretera.
Jackson acababa de llenar el tanque del jeep cuando Reuben se
volvi, se apart de la mirilla, excitado, y volvi a hacer su anuncio.
Es l. Ahora s. Acaba de entrar aqu delante.
Okey. Deja abiertas las puertas y que entre dijo Garvald.
El viento era tan violento que cuando entr Devlin se produjo
una turbulencia que hizo crepitar el fuego como si se tratara de
madera seca. Devlin apag el motor y dej la moto descansando en
su soporte. Tena el rostro en peor estado que la noche anterior, lleno
de fango. Se quit las gafas protectoras y sonri abiertamente.
Hola, seor Garvald.
Aqu estamos otra vez le salud Garvald y le alarg la
botella de coac. Por su aspecto, creo que le har bien un trago.
Se acord de mi Bushmills?
Por supuesto. Saca esas dos botellas de licor irlands para el
seor Murphy, Reuben.
Devlin bebi un trago de coac de la botella mientras Reuben

suba a traerle las dos botellas nuevas. Su hermano se las pas.


Aqu estn, muchacho, tal como le promet.
Devlin se acerc al jeep y dej las botellas debajo del asiento
derecho.
As que no hubo ningn problema anoche?
Nada especial contest Devlin.
Examin el jeep. Al igual que el Bedford, necesitaba una buena
mano de pintura, pero todo lo dems pareca en buenas condiciones.
Tena techo de lona, era abierto por los costados y posea la
instalacin apropiada para montarle una ametralladora. La
matrcula, en contraste con el resto del vehculo, haba sido retocada
recientemente. Devlin la mir de cerca y pudo apreciar las huellas de
otros nmeros debajo.
Una pregunta, seor Garvald. No echarn de menos uno de
stos en alguna base norteamericana?
Por qu lo dices? intervino Reuben, molesto.
Devlin no le dej continuar.
Lo estoy pensando, seor Garvald, porque anoche cre por
momento que me estaban siguiendo. Seran los nervios, supongo.
Porque finalmente no pas nada.
Volvi al jeep y bebi otro trago de la botella. Garvald ya no
pudo contener ms tiempo la furia que le embargaba,
Sabe lo que usted necesita?
Qu ser? pregunt Devlin en voz baja.
Se volvi, sin soltar la botella de coac, sujetndose las solapas
impermeable con la mano derecha.
Una leccin de buenos modales anunci Garvald.
Necesita que alguien le ponga en su lugar y para eso nadie ms
indicado que yo. Se deba haber quedado en los pantanos.
Comenz a desabrocharse el abrigo y Devlin le dijo:
As que ha llegado el momento? Bueno, antes de que
empiece usted, me gustara pedirle a Sammy que comprobara si est
cargada o no esa escopeta que hay debajo del saco, porque si no est
cargada se va a ver en un serio aprieto.
En ese instante nico e inmvil del tiempo, Ben Garvald
comprendi que sin lugar a dudas acababa de cometer el peor error
de su vida.

Dispara, Sammy! grit.


Jackson se le haba adelantado y ya haba agarrado la escopeta
bajo el saco. Pero demasiado tarde. En el momento en que la
amartillaba frenticamente, la mano de Devlin haba terminado de
salir dentro del impermeable. El Muser tosi silenciosamente una
vez, la bala se estrell en el brazo izquierdo de Jackson y el hombre
gir en crculo. El segundo disparo le destroz la columna y le lanz
de cabeza contra un coche desmontado que haba en un rincn.
Apret convulsivamente el gatillo, con los estertores ltimos de la
muerte, y descarg los dos caones contra el suelo.
Los hermanos Garvald retrocedieron lentamente hacia la
puerta. Reuben se estremeca de miedo. Ben iba despacio, a la espera
de la primera oportunidad de salvarse.
Qudense ah dijo Devlin.
A pesar de su estatura, del viejo casco de cuero y las gafas
protectoras y del impermeable empapado, su figura resultaba
infinitamente amenazadora mientras les encaraba desde el otro lado
del improvisado fuego con el bulboso can del Muser en la mano.
De acuerdo, me equivoqu dijo Garvald.
Mucho peor: rompi su palabra dijo Devlin y all de
donde yo soy tenemos un excelente remedio para la gente que nos
engaa.
Por Dios, Murphy...
No pudo continuar. Son un ruido sordo cuando Devlin dispar
otra vez. La bala destroz la rtula derecha de Garvald. Cay contra
la puerta con un grito ahogado. Rod sobre s mismo y se agarr la
rodilla con las dos manos. La sangre le brotaba a borbotones entre
los dedos.
Reuben se agazap en el suelo, levant las manos como para
protegerse y baj la cabeza. Pas los peores momentos de su vida en
esa posicin, y cuando tuvo el valor de alzar la vista, comprob que
Devlin estaba instalando unas tablas al costado del jeep. Devlin
acomod la motocicleta en el vehculo mientras Reuben continuaba
mirndole.
Se adelant y abri una de las puertas del garaje. Chasque los
dedos en direccin a Reuben.
El permiso.

Reuben lo sac de su cartera. Le temblaban los dedos cuando


se lo entreg. Devlin lo revis rpidamente, sac un sobre y lo tir a
los pies de Garvald.
Son setecientas cincuenta libras, para que mantenga en orden
sus libros. Le dije que cumplira mi palabra. Trate de cumplirla usted
alguna vez.
Subi al jeep, puso en marcha el motor y se perdi en la noche.
La puerta le dijo Garvald a su hermano, entre dientes.
Cierra esa puerta de una vez o dentro de un minuto estarn aqu
dentro todos los guardias de la zona para averiguar de dnde viene
la luz.
Reuben hizo lo que le decan y se volvi a contemplar la escena.
El aire estaba lleno de humo y olor a explosivo.
Quin era el bastardo, Ben? pregunt Reuben,
estremecindose.
No lo s y verdaderamente no me importa respondi
Garvald y se quit el pauelo de seda blanco que llevaba al cuello.
Usa esto para vendarme esa rodilla.
Reuben mir la herida, horrorizado, fascinado. La bala 7,63
mm haba entrado por un lado y salido por el otro, la rtula estallado
en fragmentos blancos, que sobresalan de la carne y la sangre.
Por Cristo, esto tiene un aspecto muy feo, Ben. Necesitas ir a
un hospital.
Ests loco? Si me llevas a cualquier establecimiento oficial
de este pas con una herida de arma de fuego, en un instante
tendremos encima a toda la polica le dijo, y el esfuerzo le llen el
rostro de sudor. As que ponme la venda de una vez por todas, por
Cristo.
Reuben empez a amarrarle el pauelo alrededor de la rodilla
destrozada. Estaba a punto de llorar.
Y qu hago con Sammy, Ben?
Djale donde est. Cbrele con una lona por ahora. Maana
puedes enviar a uno de los muchachos para que nos libre de l.
Solt una maldicin. Reuben le estaba apretando el pauelo.
Date prisa y marchmonos de aqu.
Adnde, Ben?
Directamente a Birmingham. Me puedes llevar a la

enfermera de Aston. Esa que dirige el doctor hind. Cmo se


llama?
Te refieres a Das? dijo Reuben y sacudi la cabeza. Pero
si se dedica a provocar abortos, Ben. No te va a servir.
Es mdico o no? dijo Ben. Dame la mano y salgamos de
aqu.
Devlin entr al patio de Hobs End media hora despus de
medianoche. Era una noche horrenda, con vientos tormentosos y
lluvia torrencial. Abri la puerta del establo y entr con el jeep.
Volvi a cerrar las puertas.
Encendi las lmparas a gas y sac la BSA de la parte trasera
del jeep. Estaba agotado, helado, pero no lo suficiente como para irse
a dormir. Encendi un cigarrillo y empez a caminar de un lado a
otro, extraamente inquieto.
El silencio era casi total dentro del establo. Slo se oa el ruido
de la lluvia contra el tejado y el silbido continuo de las lmparas. De
pronto se abri la puerta y penetr primero el viento y en seguida
Molly, que cerr la puerta. Llevaba el viejo impermeable, botas
Wellington y un pauelo en la cabeza. Estaba mojada hasta los
huesos, tiritaba de fro, pero no pareca importarle. Se acerc al jeep,
con ceo fruncido, desconcertada. Mir a Devlin.
Liam?
Me lo prometiste le dijo. Se acabaron los ruegos. Es til
saber cmo cumples tu palabra.
Lo siento, pero estaba tan asustada, y todo esto... Qu
significa?
Seal los vehculos con la mano.
Nada que te importe le dijo Devlin violentamente. Te
puedes marchar en seguida. Si quieres informar a la polica... Bueno,
haz lo que te parezca.
Ella se qued mirndole, con los ojos muy abiertos, moviendo
la boca, pero sin poder hablar.
Contina! le dijo Devlin. Si es eso lo que quieres. Pero
vete de aqu al momento!
Molly se arroj en sus brazos, llorando.

Oh, no, Liam, no me eches. No te har ms preguntas, te lo


prometo, y de ahora en adelante slo me ocupar de mis cosas; pero
no me eches.
Fue el peor momento de su vida. El desprecio que senta de s
mismo mientras la tena en sus brazos era casi fsico por su
intensidad. Pero haba resultado. No le causara ms problemas, por
lo menos estaba seguro de eso.
Le bes en la frente.
Te ests helando. Ve a la casa y enciende el fuego. Ir all
dentro de un minuto.
Molly alz la vista y le mir, como para asegurarse de lo que le
estaba diciendo. Se volvi y sali. Devlin suspir, se subi al jeep y
sac una de las botellas de Bushmills. Quit el corcho y bebi un
largo trago.
Por ti, Liam, mi viejo amigo dijo con infinita tristeza.
En la pequea sala de operaciones de la enfermera de Aston,
Ben Garvald yaca de espaldas sobre una mesa acolchada, con los
ojos cerrados. Reuben permaneca de pie a su lado y Das, un alto y
cadavrico hind de inmaculada bata blanca, cortaba los pantalones
a la altura de la pierna con unas tijeras quirrgicas.
Est mal? le pregunt Reuben, con la voz temblorosa.
S, muy mal contest Das, con calma. Necesita un
cirujano de primera categora, sino quiere que se la amputemos. Y
falta resolver la cuestin de la asepsia.
Esccheme, bastardo sanguinario le dijo Ben Garvald, que
abri los ojos. Verdad que en la placa de bronce que tiene en la
puerta dice mdico-cirujano?
Es verdad, seor Garvald reconoci Das, con calma. Me
he graduado en las universidades de Bombay y Londres, pero no se
trata de eso. Usted necesita la ayuda de un especialista.
Garvald se incorpor y se apoy en un codo. Sufra mucho,
juzgar por el modo cmo le sudaba la frente.
Usted me va a escuchar, y me va a escuchar con atencin.
Aqu muri una chica hace tres meses. La ley calificara eso de
operacin ilegal. Conozco ese caso y muchos ms. Lo suficiente para

dejarle apartado de la medicina durante siete aos por lo menos. As


que si no quiere policas en su clnica, ocpese en seguida de esa
pierna.
Das pareci no afectarse en absoluto.
Muy bien, seor Garvald, todo ser bajo su responsabilidad
le tengo que anestesiar. Est de acuerdo?
Pngame lo que le d la gana, pero empiece a trabajar de una
vez.
Garvald cerr los ojos. Das abri un mueble y sac una
mascarilla y una botella de cloroformo.
Me tendr que ayudar le dijo a Reuben. Deje caer el
cloroformo en el pao cuando yo le diga, gota a gota. Lo podr
hacer?
Reuben asinti, demasiado nervioso como para abrir la boca.

12
Segua lloviendo a la maana siguiente cuando Devlin se dirigi
a casa de Joanna Grey. Aparc la moto junto al garaje y se acerc a
la puerta trasera. Ella le abri de inmediato y le hizo pasar. An
estaba en camisn; en el rostro se le adverta la tensin y la ansiedad
que experimentaba.
Gracias a Dios, Liam. Le cogi la cara entre las manos y se
la sacudi. Apenas he podido dormir. Me he levantado a las cinco
y llevo horas bebiendo whisky y t. La mezcla es infernal a estas
horas de la maana le aclar y le bes cariosamente. Ah,
sinvergenza, me alegra tanto verte.
El perro bailaba y saltaba cerca, tratando de ser incluido en las
manifestaciones de afecto. Joanna Grey se ocup en la cocina y
Devlin se qued junto al fuego.
Cmo sali todo? pregunt la mujer.
Muy bien.
Trataba de parecer indiferente; presenta que a ella no le iba a
gustar el modo en que haba solucionado las cosas.
No intentaron nada? le pregunt, con la sorpresa

manifiesta en la cara.
Oh, s le dijo. Pero consegu convencerles.
No hubo disparos?
No fue necesario dijo, tranquilo. Fue suficiente que les
enseara el Muser. No estn acostumbrados a las armas de fuego
en la hermandad britnica del crimen. Los puales les resultan ms
familiares.
Trajo una bandeja con desayuno servido y la dej en la mesa.
Dios, los ingleses. A veces me desesperan.
Quisiera beber algo, a pesar de la hora. Dnde est el
whisky? Se march y volvi con la botella y un par de vasos.
Es un crimen a estas horas, pero te voy a acompaar. Y qu
hacemos ahora?
Esperar. Tengo que poner a punto el jeep. Y nada ms. Usted
tendr que mantener entusiasmado a sir Henry hasta el ltimo
momento. Aparte de eso, podemos dedicarnos a mordernos las uas
los seis das que faltan.
Oh, no lo s. Pero siempre nos podemos desear buena suerte.
Joanna alz el vaso. Que Dios te bendiga, Liam, y tengas larga
vida.
Y a usted tambin, amor mo.
Joanna volvi a alzar el vaso y bebi. De sbito algo se le agit
a Devlin en las entraas, como un cuchillo. En ese instante supo, sin
la menor posibilidad de duda, que todo ese condenado proyecto iba
a resultar del peor modo imaginable.
Pamela Vereker tena treinta y seis horas libres ese fin de
semana. Quedaba en libertad a las siete de la maana. Su hermano
viaj a Pangboume a recogerla. Tan slo entrar en el presbiterio no
pudo resistir la tentacin y se quit el uniforme; se puso pantalones
de montar y un suter.
A pesar de este cambio simblico y de esta separacin temporal
de los hechos cotidianos de la vida en una base de bombarderos de
la fuerza area, se segua sintiendo cansada y tensa. Almorz y sali
en bicicleta hasta Meltham Vale Farm, a diez kilmetros por la
carretera de la costa, donde el administrador tena un potro de tres

aos muy necesitado de ejercicio.


Una vez sobre las dunas que se extendan detrs de la casa dio
rienda suelta al potro y galop por el sendero que serpenteaba entre
los espesos matorrales hacia el lmite de los bosques de arriba.
Resultaba tonificante sentir la lluvia que le golpeaba el rostro, y por
un instante regres mentalmente a otro lugar, a un lugar seguro, su
mundo infantil, que haba cesado a las 4.45 de la madrugada del 1 de
septiembre de 1939 cuando el ejrcito del general Gerd von
Rundstedt haba invadido Polonia.
Se intern entre los rboles y tom el viejo sendero de la
comisin de forestacin. El potro disminuy la marcha a medida que
llegaban a la cima. A unos dos metros de distancia apareci un pino
cado sobre el sendero. El obstculo no tena ms de un metro de
altura y el potro lo atraves de un salto. Pero algo se movi al otro
lado en el momento en que el animal reiniciaba la marcha. El potro
se revolvi. Pamela Vereker perdi los estribos y cay a un costado.
Un rododendro impidi que se golpeara con violencia en el suelo,
pero de todos modos qued un instante sin aliento, consciente de
que hablaban a su alrededor.
Qu intentaba hacer, estpido bastardo, eh, Krukowski? La
queras matar? dijo alguien.
Eran voces con acento norteamericano. Abri los ojos y se
encontr con un crculo de soldados en traje de combate y casco de
acero que le estaban mirando; tenan el rostro cubierto con crema de
camuflaje y todos iban perfectamente armados. A su lado se arrodill
un negro de gran corpulencia con insignias de sargento.
Est usted bien, seorita? pregunt ansiosamente.
Pamela frunci el ceo y sacudi la cabeza. Se sinti bastante
mejor.
Quin es usted?
Se toc el casco, en un saludo.
Me llamo Garvey. Sargento. De la compaa de especialistas
nmero 21. Estamos en Meltham House por un par de semanas.
Ejercicios prcticos.
En ese momento apareci un jeep que fren y patin en el
fango. El conductor era un oficial, segn pudo apreciar Pamela,
aunque no poda discernir su rango, pues tena poco contacto con las

fuerzas norteamericanas. Llevaba gorra de servicio y uniforme


normal; era evidente que no estaba en maniobras.
Qu demonios sucede aqu? pregunt.
Hemos tirado del caballo a la seorita, mayor contest
Garvey. Krukowski salt de los arbustos en mal momento.
Un mayor!, pens Pamela, sorprendida ante la juventud del
oficial. Se puso de pie.
Estoy bien, de verdad que estoy bien.
Vacil y el mayor la tom del brazo.
Pues a m no me lo parece. Vive muy lejos, seorita?
En Studley Constable. Mi hermano es el prroco.
La acompa, sin soltarle el brazo, hasta el jeep.
Ser mejor que yo la lleve. En Meltham House tenemos un
oficial mdico. Me gustara que comprobara si usted est entera
todava.
En el hombro llevaba una seal. Ley Rangers y record haber
ledo que eran los equivalentes norteamericanos de los comandos
britnicos.
Meltham House?
Lo siento. Me voy a presentar. Mayor Harry Kane, de servicio
en la Compaa de Especialistas nmero 21 a las rdenes del coronel
Robert E. Shafto. Estamos aqu llevando a cabo un entrenamiento.
Oh, s dijo ella. Mi hermano me dijo que vendran a
Meltham en estos das... Lo siento, pero me estoy mareando.
Cerr los ojos.
Reljese. La llevo en un momento.
Era una voz muy agradable. Muy precisa. Por alguna razn
absurda casi le hizo perder el aliento. Se reclin en el asiento e hizo
exactamente lo que le decan.
Las dos hectreas del jardn de Meltham House estaban
rodeadas por un tpico muro de piedra de Norfolk, de unos 2,5
metros de altura. Para mayor seguridad haban cubierto la parte
superior de alambre de pas. La casa en s era de tamao discreto,
una casa menor de principios del siglo XVII. Tambin haban
utilizado piedra para la construccin, que denotaba la influencia

holandesa propia de esa poca especialmente en la forma triangular


de las esquinas.
Harry Kane y Pamela caminaron entre las zarzas en direccin
a la casa. Kane haba pasado cerca de una hora mostrndole el lugar
y Pamela haba disfrutado de cada minuto.
Cuntos son ustedes?
Unos noventa en la actualidad. La mayor parte estn
acampados donde le indiqu, ms all de los bosques.
Y por qu no me llev hasta all? Hay un entrenamiento
secreto o algo as?
No, por Dios le dijo y se ri. Pero usted es demasiado
bonita. Slo por eso.
Un joven soldado apareci corriendo por la escalinata de la
terraza y se les acerc. Salud marcialmente.
Ha vuelto el coronel, seor. El sargento Garvey est con l.
Muy bien, Appleby.
El joven devolvi el saludo a Kane, dio media vuelta y se
march.
Crea que los norteamericanos se tomaban las cosas con
mucha ms calma coment Pamela.
Usted no conoce a Shafto. Creo que la palabra martinete se
debe de haber inventado exclusivamente para l dijo Kane riendo.
Empezaron a subir la escalinata. Un oficial apareci en la
terraza. Se qued de pie, mirndoles, con una fusta en la mano,
apoyada sobre sus rodillas, lleno de nerviosa vitalidad animal. No
haca falta decirle a Pamela quin era.
Coronel Shafto, permtame presentarle a la seorita Pamela
Vereker.
Robert Shafto tena a la sazn 44 aos; era un hombre apuesto,
arrogante; vesta con elegancia agresiva, botas de cuero brillante y
pantalones de montar. Llevaba la gorra inclinada sobre el ojo
izquierdo y las dos filas de insignias sobre el bolsillo izquierdo de su
chaqueta eran un punto brillante de color. Quiz lo ms
extraordinario de su atuendo lo constitua el Colt 45 con
empuadura de ncar que llevaba en una cartuchera que sujetaba en
el muslo izquierdo.
Se llev la fusta a la frente y dijo, muy serio:

Siento mucho lo de su accidente, seorita Vereker. Si puedo


hacer algo para disculpar la torpeza de mis hombres...
Muy amable de su parte dijo ella. Pero el mayor Kane se
ha ofrecido a llevarme a Studley Constable, si usted lo permite. Mi
hermano es sacerdote y vive all.
Es lo menos que podemos hacer.
Quera ver de nuevo a Kane y no pareca haber ms que un
medio seguro.
Maana por la noche tenemos una pequea reunin en el
presbiterio. Nada especial. Unos pocos amigos, unas copas y
sndwiches. Podra ir usted con el comandante Kane?
Shafto vacilaba. Pareca evidente que buscaba una excusa.
Pamela reaccion velozmente.
Sir Henry Willoughby va a asistir. Es un importante
aristcrata de la zona. Le conoce usted?
A Shafto le brillaron los ojos.
No, no he tenido el placer.
El hermano de la seorita Vereker era capelln de la primera
brigada de paracaidistas dijo Kane. Salt con ellos en Oudna,
Tnez, el ao pasado. Recuerda eso, coronel?
Por supuesto que s dijo Shafto. Fue algo infernal. Su
hermano debe de ser todo un hombre para haber sobrevivido a eso,
jovencita.
Le concedieron la Cruz Militar dijo ella. Estoy muy
orgullosa de l.
Y as debe ser. Tendr mucho gusto en asistir a su pequea
velada maana por la noche y en conocer a su hermano. Tome las
medidas pertinentes, Harry. Pero tendrn que excusarme. Tengo
mucho trabajo.
Volvi a saludar alzando la fusta, y se march.
Le ha impresionado? le pregunt Kane en el viaje de
regreso en jeep por el camino de la costa.
No estoy segura. Es ms bien un personaje relumbrante, me
parece.
As es, en efecto. Es lo que en el argot se llama un soldado de

pelea. La clase de personaje que va delante de sus hombres al ataque


en las trincheras de Flandes armado de un palo. Como deca ese
general francs en Balaklava*: magnfico, pero eso no es la guerra.
No usa la cabeza, para decirlo de una vez?
Bueno, tiene fallos enormes desde el punto de vista del
ejrcito. No acepta rdenes de cualquiera. El luchador Bobby Shafto
es el orgullo de la infantera. Consigui salir de Bataan el ao pasado
cuando los japoneses arrasaron la isla. El nico problema fue que
dej atrs un regimiento completo. Lo cual no cay demasiado bien
en el Pentgono. Nadie le quera, as que le embarcaron a Londres a
trabajar en el estado mayor de las fuerzas aliadas.
Y eso no le gust nada?
Naturalmente que no. Pero pens que el cargo le servira
como un peldao para otras glorias. Descubri que los britnicos
tenan unas pequeas fuerzas especiales que cruzan de noche el
canal y juegan a los boy scouts. Y decidi entonces que el ejrcito
norteamericano deba poseer algo anlogo. Desgraciadamente, cierto
imbcil del estado mayor debi de considerar que eso era una buena
idea.
Y usted no?
Pareci eludir la pregunta.
Durante los ltimos nueve meses los hombres de la 21 han
atravesado el canal por lo menos catorce veces.
Pero si resulta increble.
Y las hazaas incluyen la destruccin de una fbrica vaca en
Normanda y varios desembarcos en islas francesas deshabitadas.
Al parecer no est usted muy de acuerdo con todo eso.
Pero sucede lo contrario con la opinin pblica
norteamericana. Hace unos tres meses andaba en Londres un
periodista falto de material para sus crnicas. Supo que Shafto haba
capturado la tripulacin de un pequeo barco de cabotaje en la costa
de Blgica. Eran seis hombres. Sucedi que eran alemanes. El
conjunto resultaba bastante bien, especialmente las fotografas de la
lancha de desembarco que entraba a Dover a la luz gris del amanecer

*
Batalla de la guerra de Crimea (25 de octubre de 1854).

con Shafto y sus muchachos con los cascos colgando y los prisioneros
con un aspecto adecuadamente amedrentado. Directo al estudio 10
de la MGM. Y la gente se lo crey todo. Los comandos de Shafto.
Life, Colliers, Saturday Evening Post. Lo haba conseguido. Era
alguien. Hroe popular. Dos cruces por servicios distinguidos, la
Estrella de plata con hojas de roble. Todo, menos la medalla de
Honor del Congreso; y acabar consiguindola aunque tenga que
matarnos a todos en el empeo.
Y por qu se incorpor a esta unidad, mayor Kane?
pregunt ella, tensa.
Para quedarme pegado a un escritorio le dijo. Creo que
eso lo resume todo. Y he tratado de hacer todo lo posible para que
me licencien.
As que no ha participado en ninguna de las expediciones de
las que me ha hablado?
No.
Entonces le sugiero que piense dos veces antes de mencionar
con tanta frivolidad las acciones de un hombre valiente, sobre todo
si cuenta siempre con la ventaja de estar sentado detrs de escritorio.
Se sali de la carretera y estacion el vehculo a un costado. Se
volvi, a mirarla, y le sonri cariosamente.
Eh, me gusta eso. Le importa si lo anoto para usarlo en la
gran novela que, como buen periodista, siempre estoy a punto de
escribir?
Vyase al diablo, Harry Kane.
Alz la mano, como para golpearle, y Kane sac un paquete de
cigarrillos Camel y le ofreci uno.
Fume antes un cigarrillo. Suaviza los nervios.
Lo acept, le dej que se lo encendiera y aspir hondo, con la
vista clavada en los pantanos y las dunas y en el mar situado ms
all.
Lo siento, he reaccionado con demasiada violencia, pero esta
guerra se ha convertido para m en algo muy personal.
Su hermano?
No slo eso. Mi trabajo. Ayer por la tarde estaba trabajando
y capt a un piloto por la radio. Estaba malherido, combatiendo
sobre el mar del Norte. Se le haba incendiado el Hurricane y qued

atrapado en la cabina. No dej de gritar hasta que finalmente se


estrell en el mar.
El da haba empezado de manera muy agradable coment
Kane, pero ha cambiado totalmente.
Volvi a empuar el volante y ella puso las manos sobre las
suyas, impulsivamente.
Lo siento, lo siento de verdad.
No tiene importancia.
Pamela cambi de expresin, se qued desconcertada. Le
levant la mano.
Qu le pasa en los dedos? Los tiene torcidos. Y las uas...
Oh, Dios, Harry, qu le pas en las uas?
Oh, eso? Alguien me las debi arrancar.
Le mir horrorizada.
Fueron... fueron los alemanes, Harry? susurr.
Kane puso en marcha el motor.
No. Eran franceses, pero luchaban con el otro bando, por
supuesto. Uno de los descubrimientos ms descorazonadores, o por
lo menos as me lo parece, es que cuesta muchsimo organizar el
mundo.
Sonri forzadamente y puso en movimiento el vehculo.
Al atardecer del mismo da, en la habitacin privada que
ocupaba en la enfermera de Aston, Ben Garvald empeor
sensiblemente. A las seis de la tarde perdi el conocimiento. Nadie
lo advirti durante una hora. Eran ya las ocho cuando se present el
doctor Das, respondiendo a la urgente llamada de una enfermera, y
ms de las diez cuando lleg Reuben y se enter de cul era la
situacin.
Haba regresado a Fogarty, por instrucciones de Ben, con una
carroza y un atad que consigui en una funeraria que formaba de
los negocios de otro de los hermanos Garvald. El infortunado de
Jackson acababa de ser incinerado en el crematorio en el cual ambos
hermanos tambin tenan intereses comerciales y donde haban
depositado ya ms de un cadver comprometedor.
Ben tena la cara baada en sudor y gema movindose de una

otro. Haba un olor tenue y desagradable, a carne podrida. Reuben


alcanz a ver la rodilla cuando Das le retir la ropa. Se apart. El
miedo le subi hasta la boca, como bilis.
Ben? dijo.
Garvald abri los ojos. Pareci no reconocer a su hermano al
principio. Despus sonri.
Has hecho lo que te dije, Reuben? Te has librado de l?
Es pura ceniza, Ben. Garvald cerr los ojos y Reuben se
volvi hacia Das. Est muy mal?
Muy mal. Es muy posible que empiece a gangrenarse. Se lo
advert.
Oh, Dios mo! exclam Reuben. Saba que tena que
llevarle. al hospital.
Ben Garvald abri los ojos y mir, furioso y febril. Cogi
hermano por la mueca.
Nada de hospital, me has odo? Qu quieres hacer? Dar la
gran oportunidad a esos policas que la han estado buscando durante
tantos aos?
Cay de espaldas y cerr los ojos otra vez.
Hay una posibilidad dijo Das. Esa droga que llaman
penicilina. La ha odo nombrar?
Claro que s, doctor. Dicen que lo cura todo. Cuesta una
fortuna en el mercado negro.
Y tiene resultados casi milagrosos en casos como ste. puede
conseguir un poco? Ahora, esta noche?
Si la encuentro en Birmingham la tendr dentro de una hora.
Pero si se muere, morirn juntos, se lo prometo.
Sali violentamente y la puerta qued balancendose durante
un rato.
En ese mismo instante, en Landsvoort, el Dakota despeg de la
pista y se intern en el mar. Gericke no perdi el tiempo.
Sencillamente, subi hasta unos trescientos metros, gir a estribor
y regres hacia la costa. Steiner y sus hombres estaban preparados.
Todos vestan el equipo completo de los paracaidistas ingleses y
llevaban armas y el equipo en maletas colgantes al estilo britnico.

Listos? dijo Steiner.


Todos se pusieron de pie y engancharon sus cuerdas en la
cuerda central. Cada hombre revisaba la situacin del que tena
enfrente. Steiner observaba atentamente a Harvey Preston, que era
el ltimo de la fila. El ingls estaba temblando. Steiner lo advirti
perfectamente mientras le aseguraba el paracadas.
Faltan quince segundos le dijo. No le queda mucho
tiempo, comprendido? Y hgalo bien. Ahora depende solamente de
usted. si piensa romperse una pierna, que sea ahora, y no en Norfolk.
Todos se rieron. Se dirigi al principio de la fila, donde Ritter
Neumann estaba revisando sus cuerdas. Steiner hizo deslizar la
puerta apenas vio brillar la luz roja encima de su cabeza; al instante
se hizo presente el rugir del viento.
Gericke, en la cabina, disminuy la velocidad y descendi. Se
haba retirado la marea y las playas hmedas, solitarias y plidas se
extendan hasta el infinito a la luz de la luna. Bohmler, a su lado,
segua concentrado en el altmetro.
Ahora! grit Gericke.
La luz verde brill sobre la cabeza de Steiner y ste dio una
palmada en la espalda a Ritter. El joven teniente salt al vaco
seguido de toda la fila, muy rpido, con Brandt al final. Preston se
qued all arriba, con la boca abierta, con la vista fija en la noche
exterior.
Salte! le grit Steiner y le agarr del hombro.
Preston se apart y se sujet de un asa de acero. Sacudi la
cabeza y movi la boca.
No puedo! consigui decir finalmente. No puedo!
Steiner le golpe con el dorso de la mano en la cara, le agarr
del brazo derecho y le empuj hacia la puerta abierta. Preston qued
all casi colgando hacia afuera, aferrado a los bordes de la puerta con
ambas manos. Steiner le dio una patada en el trasero y le precipit
al vaco. En seguida se solt de la cuerda central y se dej caer detrs
de l.
Cuando se salta desde poco ms de ciento cincuenta metros de
altura, no hay mucho tiempo para asustarse. Preston se sinti

saltando, advirti el sbito descenso, el golpe del aire en el


paracadas que se abra. Y ya estaba balancendose bajo el paraguas
oscuro.
Era fantstico. La plida luna en el horizonte, las arenas llanas,
hmedas, la lechosa lnea de la costa. Alcanzaba a ver la lancha
caonera amarrada al pequeo muelle junto a la arena, la vea con
toda claridad, y a los hombres que les observaban, y a los otros que
estaban ya sobre la playa, una fila de paracadas desinflndose
mientras los iban plegando. Mir hacia arriba y distingui a Steiner
arriba y ala izquierda. Le pareci que iba muy deprisa.
La maleta de abastecimientos, que colgaba siete metros ms
abajo al extremo de una cuerda atada a su cintura, golpe la arena,
produjo un ruido neto y sordo y le advirti que deba prepararse.
Cay con fuerza, con demasiada fuerza, o as le pareci, rod unos
cuantos metros y milagrosamente se encontr casi en seguida de pie,
mientras el paracadas se abra como una plida flor a la luz de la
luna.
Se movi con rapidez para desinflarlo tal como le haban
enseado y, de pronto, se interrumpi con las manos y las rodillas en
la na, en una sensacin de alegra total, de poder personal que le
embargaba por entero, y que era totalmente nueva para l.
Lo consegu! grit con fuerza. Se lo demostr a esos
bastardos. Lo consegu!
Ben Garvald yaca inmvil en el lecho de la enfermera de
Aston. Reuben esperaba, a los pies de la cama, que el doctor Das
terminara de auscultarle el corazn con el estetoscopio.
Cmo est? pregunt Reuben.
Todava vive, pero est muy mal.
Reuben tom una decisin y actu en consecuencia. Aferr a
Das por los hombros y le empuj hasta la puerta.
Consiga una ambulancia inmediatamente. Le llevar al
Hospital.
Pero eso significa habrselas con la polica, seor Garvald
indic Das.
Y usted cree que me importa? le dijo Reuben, con la voz

alterada. Le quiero vivo. Me comprende? Es mi hermano. De


prisa!
Abri la puerta y empuj afuera a Das. Sus ojos estaban llenos
lgrimas cuando regres junto al lecho.
Te prometo una cosa, Ben le dijo con la voz quebrada.
Matar a ese pequeo irlands aunque sea lo ltimo que haga en este
mundo.

13
Jack Rogan tena 45 aos. Llevaba casi un cuarto de siglo
trabajando de polica, tiempo suficiente para que a muchos de sus
vecinos les pareciera insoportable. Pero sa es la suerte del polica y
no se poda esperar otra cosa, como sola decirle a su esposa.
El martes 2 de noviembre entr a su despacho a las 9.30. En
realidad no tena por qu estar en Scotland Yard a esa hora ni ese
da. Haba pasado una larga noche interrogando, en Muswell Hill, a
los miembros de un club irlands y tena derecho a descansar en
cama algunas horas; pero antes deba terminar con algn papeleo.
Acababa de sentarse en su escritorio cuando golpearon a la
puerta y entr el detective inspector Fergus Grant, su ayudante.
Grant era hijo menor de un coronel retirado del ejrcito de la India.
Se haba formado en el Winchester y el Hendon Police College. Uno
de los de la nueva generacin, que se supona deba de revolucionar
el gremio. A pesar de lo cual l y Rogan se llevaban muy bien. Rogan
alz una mano, a la defensiva.
Fergus, lo nico que quiero es firmar unas cuantas cartas,
tomarme una taza de t y marcharme a casa a dormir. Esta noche ha
sido un infierno.
Lo s, seor respondi Grant, pero acabamos de recibir
un informe inslito de la polica de Birmingham. Y creo que le va a
interesar.
Te refieres a m en particular o al departamento irlands?
A ambos.
Muy bien dijo Rogan, que retir la silla y empez a llenarse

la pipa con tabaco que sac de una vieja petaca de cuero. No estoy
con nimos para seguir leyendo, as que cuntame.
Ha odo hablar de un tal Garvald, seor?
Te refieres a Ben Garvald? pregunt Rogan, despus de
pensar un momento. Malas noticias durante muchos aos. El
mayor villano del norte.
Ha muerto esta maana. Gangrena a consecuencia de un
balazo. Se le intervino demasiado tarde.
Rogan encendi un fsforo.
Mucha gente va a exclamar que sta es la mejor noticia del
ao. Pero qu tiene que ver con nosotros?
Fue un irlands el que le dispar en la rodilla derecha.
Eso s que es interesante dijo Rogan, que se qued miran
fijamente a su ayudante. Es el modo oficial de castigar que tiene el
IRA cuando alguien trata de traicionarles. Cmo se llama el
irlands?
Dej escapar una maldicin. El fsforo que tena en la mano
izquierda le haba quemado los dedos.
Murphy, seor.
Podra ser. Hay ms?
Posiblemente s continu Grant. Garvald tena un
hermano y se ha quedado tan afectado con su muerte que est
cantan como un pjaro. Lo nico que desea es ver a Murphy contra
la pared.
Tendremos que averiguar primero si podemos obligarle.
Cul es el motivo de todo esto?
Grant se lo cont con cierto detalle y, al terminar, Rogan haba
fruncido el ceo.
Un camin del ejrcito, un jeep, pintura de camuflaje? Que
querr hacer con esas cosas?
Quizs intentan asaltar una base militar, seor, con el fin
obtener armas.
Rogan se puso de pie y avanz hasta la ventana.
No, eso no me lo trago, a menos que descubramos pruebas
suficientes. No estn lo bastante activos para eso, de momento. No
son capaces para ese tipo de operaciones, creo que usted lo sabe
tambin. Aqu y en Irlanda le hemos roto el espinazo al IRA. Y De

Valera ha internado a la mayora en Currgah. No tendra sentido una


operacin de este tipo. Y qu cree el hermano de Garvald?
Sacudi la cabeza y volvi al escritorio.
Parece creer que Murphy est organizando un asalto a algn
depsito de abastecimientos de las fuerzas armadas o algo
semejante. Sabe de qu se trata, supongo. Penetran vestidos de
soldados en camiones del ejrcito.
Y vuelven a salir cargados con cincuenta mil libras en whisky
y cigarrillos. Ya lo han hecho otras veces.
As que Murphy es otro de esos ladrones. Es eso lo que
piensas?
Lo aceptara si no fuera por la bala en la rtula. Eso pertene
al IRA. No, algo me dice que no estamos ante un caso tan simple
Fergus. Creo que estamos en la pista de algo importante.
De acuerdo, seor, y cmo debemos actuar?
Rogan se acerc a la ventana, pensando en ello. Haca un da
tpicamente otoal. La neblina del Tmesis se difuminaba sobre los
techos, gotas de agua caan de los sicomoros.
Hay una cosa clara. Esto no es algo de lo que puedan
encargarse solos los de Birmingham. Lo tomars personalmente bajo
tu control. Pide un vehculo y trasldate all hoy mismo. Llvate las
fichas, las fotografas, todo. Todo lo relativo a cualquier miembro del
IRA que an no est en la crcel. Quizs ese Garvald nos pueda
ayudar.
Y si no resulta, seor?
Entonces empezaremos con las preguntas. Los canales
habituales. La seccin especial de Dubln nos ayudar todo lo que
pueda. Odian ms que nunca al IRA desde que el ao pasado les
mataron al sargento OBrien. Siempre te sientes peor cuando te
tocan a uno de los tuyos.
Muy bien, seor dijo Grant, empiezo ahora mismo.
A las ocho de la noche el general Karl Steiner termin de comer
lo que le haban servido en su habitacin del segundo piso de la Prinz
Albrechtstrasse. Pierna de pollo, patatas fritas tal como a l le
gustaban, ensalada y media botella de Riesling muy fra. Increble.

Y un caf para terminar.


Las cosas haban cambiado, sin duda, desde esa ltima noche
terrible en que sucumbi y se desmay despus del tratamiento
elctrico. A la maana siguiente se haba despertado entre sbanas
limpias de un lecho muy cmodo. Ni la menor seal de ese bastardo
Rossmanni ni de sus esbirros de la Gestapo. Slo un
Obersturmbannfhrer, llamado Zeidler, un tipo muy decente
aunque fuera de las SS, un verdadero caballero.
Se haba disculpado mil veces. Haban cometido un terrible
error. Les haban enviado falsas informaciones con alguna intencin
malvola. El Reichsfhrer en persona haba ordenado la ms
completa investigacin. Los responsables seran apresados y
castigados. Lamentaba que el general tuviera que seguir retenido
todava, pero sera cuestin de unos pocos das. Estaba seguro de que
el general comprendera la situacin.
Y Steiner la comprenda perfectamente. Contra l slo tenan
suposiciones, nada concreto. Y l no haba dicho absolutamente
nada, a pesar de todas las torturas de Rossman. As que todo deba
parecer una equivocacin de quin sabe quin. Se ocupaban tanto de
l porque le queran liberar en buenas condiciones. Las huellas y
cicatrices haban desaparecido casi por completo. Tena buen
aspecto si no se prestaba demasiada atencin a sus ojeras. Incluso le
haban dado un uniforme nuevo.
El caf era verdaderamente muy bueno. Empezaba a servirse
otra taza cuando sinti el ruido de la llave en la cerradura y la puerta
se abri tras l. Un silencio extrao. El aire pareca vibrar detrs de
su cabeza.
Se volvi, lentamente, y encontr a Rossman de pie en el
umbral. Llevaba la gorra de campaa y el abrigo de cuero sobre los
hombros, un cigarrillo le colgaba de un extremo de la boca. Dos
hombres de la Gestapo, con uniforme completo, le flanqueaban.
Hola, herr General dijo Rossman. Crea que le habamos
olvidado?
Algo se le quebr a Steiner en las entraas. Todo le pareci
entonces horriblemente claro.
Bastardo! le grit y le tir a la cara la taza de caf.
Muy desagradable dijo Rossman. No deba haber hecho

eso.
Uno de los hombres de la Gestapo se movi con rapidez y le
golpe en el vientre con la punta de su bastn. Steiner cay al suelo
con un grito de agona. Otro golpe en la sien le dej completamente
inconsciente.
A la celda dijo Rossman y sali.
Los hombres de la Gestapo le cogieron de los tobillos y salieron
arrastrando al general cabeza abajo. Marcaban el paso con una
precisin militar que no se alter ni cuando bajaron la escalera.
Max Radl golpe la puerta del despacho del Reichsfhrer y
entr. Himmler estaba sentado junto al fuego, bebiendo caf. Dej
la taza y se acerc al escritorio.
Esperaba que ya estuviera en camino le dijo a Radl.
Salgo esta noche para Pars. Como debe saber, herr
Reichsfhrer, el almirante Canaris no se ha ido a Italia hasta hoy por
la maana.
Desgraciadamente. Sin embargo, usted tendr tiempo
sobrado de todos modos. Se quit los lentes y los empez a limpiar
meticulosamente como era su costumbre. Le el informe que le
entreg Rossman esta maana. Qu hay de esos rangers
norteamericanos que han aparecido en la zona? Explqueme.
Despleg el plano en el escritorio y Radl le seal con el dedo
el emplazamiento de Meltham House.
Ver usted, herr Reichsfhrer, Meltham House queda a tres
kilmetros al norte, por la costa, de Studley Constable. A unos
diecinueve o veinte de Hobs End. La seora Grey no cree que haya
algn problema en esa direccin. Por lo menos eso es lo que ha
comunicado en el ltimo mensaje.
Su irlands parece a la altura de las circunstancias coment
Himmler, y el resto ser cuestin de Steiner.
No creo que nos falle.
S, me olvidaba dijo secamente Himmler. En realidad se
juega algo muy personal en esta operacin.
Quiz me podra informar algo ms sobre la situacin del
general Steiner?

Ayer por la tarde le vi por ltima vez contest Himmler


adecundose estrictamente a la verdad, aunque debo confesar que
l no me vio a m. En ese momento estaba comiendo patatas
salteadas, verdura fresca y un bistec bastante grande. Si esos
hombres se dieran cuenta del efecto que provoca tanta carne en el
sistema circulatorio... Come carne usted, seor?
Creo que s.
Y se fuma sesenta o setenta de esos cigarrillos rusos tan
malos y adems bebe. Cunto coac est bebiendo ahora? Sacudi
la cabeza mientras ordenaba sus papeles en una bandeja. Ah, pero
en su caso no creo que eso tenga mucha importancia.
Hay algo que este cerdo no sepa?, se pregunt Radl.
No, herr Reichsfhrer.
A qu hora partirn el viernes?
Poco antes de medianoche. Una hora de vuelo si el tiempo es
bueno.
Himmler alz la vista inmediatamente, con la mirada fra.
Coronel Radl, permtame que le deje una cosa perfectamente
en claro. Steiner y sus hombres partirn tal como est planeado,
haga buen tiempo o no. Esto no es algo que se pueda postergar para
la noche siguiente. Estas oportunidades slo se presentan una vez en
lavida. Habr una lnea continuamente disponible con este cuartel
general. Desde la maana del viernes se comunicarn conmigo cada
hora y continuarn hacindolo hasta que finalice la operacin.
Como usted diga, herr Reichsfhrer.
Radl se dirigi a la puerta y Himmler le dijo:
Una cosa ms. El Fhrer no est informado de esta
operacin. Lo he hecho as por varias razones. Estamos en un
momento difcil. El destino de Alemania descansa sobre sus
hombros, Radl. Me gustara que esto fuera, cmo podra llamarlo?,
una sorpresa?
Radl pens un instante que Himmler se haba vuelto loco. Pero
enseguida advirti que hablaba en serio.
Es esencial que no le desilusionemos continu Himmler.
Todos estamos en manos de Steiner, de momento. Hgaselo notar,
por favor.
Lo har, herr Reichsfhrer.

Radl tuvo que reprimir un desenfrenado deseo de rerse.


Himmler levant el brazo derecho. Era un saludo bastante
negligente.
Heil Hitler!
Radl, en lo que ms tarde le jur a su esposa haba sido el ms
atrevido de su vida, le salud militarmente, se volvi hacia la puerta
y sali lo ms rpido que pudo.
Cuando entr en su despacho de la Tirpitz Ufer se encontr a
Hofer preparndole una maleta. Radl sac su Courvoisier y se sirvi
un vaso lleno.
Se siente bien, seor? pregunt ansiosamente Hofer.
Sabe lo que nuestro querido Reichsfhrer acaba de decirme
Karl? El Fhrer ignora hasta dnde hemos llegado con este proyecto.
Le quiere dar una sorpresa. No le parece encantador?
Seor, por Dios.
Radl alz el vaso.
Por nuestros camaradas, Karl, por los trescientos mil que
murieron en la campaa de Rusia, por los trescientos de nuestro
regimiento tambin muertos, no estoy seguro para qu. Y si lo
averigua dgamelo. Hofer le miraba fijamente, y Radl le sonri.
De a acuerdo, Karl, ser bueno. Ha comprobado la hora del vuelo a
Paris?
A las 10.30, desde Templehof. Ped un vehculo para las 9.30.
Tiene mucho tiempo todava.
Y el otro viaje a Amsterdam?
Maana por la maana, cuando se pueda. Seguramente sobre
las once horas.
Parece bastante justo. Bastar un poco de mal tiempo y no
podr despegar hacia Landsvoort hasta el jueves por la maana. Y
las previsiones meteorolgicas?
Negativas. Se acerca un frente fro desde Rusia.
Siempre esos frentes fros dijo Radl, sin expresin. Luego
abri un cajn y sac un sobre sellado. Esto es para mi esposa.
Asegrese de que lo reciba. Siento que no pueda venir conmigo, pero
deber quedarse a cargo del despacho, comprendido?

Hofer mir la larga carta. Se le notaba el temor en los ojos.


Seor, no creer que...
Mi querido Karl respondi Radl. No creo nada. Slo me
preparo para cualquier eventualidad desagradable. Si la operacin
sale mal, me parece que todos los que han tenido relacin con ella
sern considerados, cmo decirlo?, personas no gratas en la Corte.
Si esto sucede debe usted negar todo conocimiento del asunto. Todo
lo que he hecho lo he hecho solo.
Seor, por favor dijo Hofer, con la voz alterada y lgrimas
en los ojos.
Radl tom otro vaso, lo llen y se lo pas a Hofer.
Brindemos. Pero por qu brindamos?
Dios lo sabr, seor.
Se lo dir. Por la vida, por el amor, la amistad y la esperanza.
Sonri tristemente. Se me acaba de ocurrir que el Reichsfhrer
no debe saber ni lo ms mnimo de ninguna de estas cosas. Ah,
bueno...
Ech atrs la cabeza y vaci el vaso de un solo trago.
Como la mayora de los oficiales de mayor graduacin de
Scotland Yard, Jack Rogan tena un pequeo lecho de campaa en
su despacho. Le serva en todas las ocasiones en que los bombardeos
dificultaban el regreso a casa. Cuando volvi de la reunin semanal
de coordinacin con el comisionado asistente de la Seccin de
Actividades Especiales, se encontr a Grant durmiendo all.
Rogan asom la cabeza por la puerta y le pidi al ordenanza
que le trajera t. Le dio una patada amistosa a Grant y se acerc a la
ventana mientras llenaba la pipa. La niebla era ms espesa que
nunca. Una verdadera particularidad de Londres, como haba dicho
Dickens con exactitud.
Grant se levant y se ajust la corbata. Tena el traje arrugado
y le haca falta un afeitado.
Un viaje endemoniado. La niebla era muy densa.
Grant abri su maletn, sac un archivo y le dej una ficha a
Rogan en el escritorio. En ella haba una fotografa de Liam Devlin.
Cosa extraa, se vea en ella mucho mayor de lo que era. Debajo

haba varios nombres escritos a mquina.


ste es Murphy, seor.
Rogan silb suavemente.
Es l? Ests seguro?
Reuben Garvald lo ha asegurado.
Pero esto no tiene sentido dijo Rogan. Lo ltimo que supe
de l fue que estaba en Espaa, luchando por la Repblica. Y que
estaba cumpliendo una pena de cadena perpetua en un campo de
concentracin.
Evidentemente, las cosas han cambiado, seor.
Rogan se puso de pie de un salto y se acerc a la ventana. Se
qued all un momento, con las manos en los bolsillos.
Es uno de los pocos cabecillas del movimiento a quien nunca
he conocido. Siempre fue el hombre misterioso. Y usa tantos
nombres falsos...
Estudi en el Trinity College, cosa poco habitual en un
catlico dijo Grant. Se gradu con brillantez en literatura inglesa.
Curioso, ya que est con el IRA.
Eso ser para ti el condenado irlands le dijo Rogan, que se
volvi y se seal la sien con un dedo. Podrido desde que naci.
Tiene un to sacerdote, un grado universitario, y qu es? El ejecutor
ms fro, el asesino ms preciso que ha tenido el movimiento desde
Collins y su Escuadrn de la Muerte.
Muy bien, seor asinti Grant, qu debemos hacer?
En primer lugar ponte en contacto con nuestra gente en
Dubln. Averigua si tienen algo.
Y despus?
Si ha entrado legalmente en el pas, se tiene que haber
registrado en la polica local, sea donde fuere. Registro de
extranjeros y una fotografa.
Que luego se enva al cuartel general de la fuerza del caso.
Exacto dijo Rogan y dio una patada al escritorio. Ya hace
dos aos que llevo solicitando que centralicen todo eso. Pero nadie
quiere hacerlo, ya que son ms de setecientos mil los irlandeses que
andan por estas latitudes.
Eso significa enviar fotografas a todas las ciudades y fuerzas
rurales del pas y pedir que alguien se ocupe en cada lugar de revisar

los registros. Llevar tiempo.


Y qu otra cosa podemos hacer? Publicarlo en el diario?
Preguntar si alguien ha visto a este hombre? Quiero averiguar en
qu est metido, Fergus, hay que capturarlo, no quiero que huya.
Por supuesto, seor.
Entonces en marcha. Prioridad absoluta. Sitalo en los
archivos de Seguridad Nacional. Eso har que la gente se mueva
rpido.
Grant se march y Rogan cogi el archivo con las fichas Devlin,
se reclin en la silla y empez a leerlas.
Todos los aviones estaban detenidos en tierra. La neblina era
tan espesa en el aeropuerto de Pars que Radl, al entrar en la pista,
no se poda ver ni las manos. Volvi adentro y llam al oficial
guardia.
Qu piensa usted?
Lo siento, seor, pero el ltimo parte meteorolgico indica
que no ser posible despegar hasta maana por la maana. Y para
ser sincero con usted, le dir que puede haber ms demora todava.
Parece que esta niebla va a durar varios das. En todo caso, obligar
a los ingleses a permanecer en casa.
Radl se decidi y cogi su maleta.
Es absolutamente esencial que est en Rotterdam antes de
maana por la tarde. Dnde estn los vehculos?
Diez minutos ms tarde exhiba las rdenes del Fiihrer a un
capitn de transportes y veinte minutos despus sala por la entrada
principal del aeropuerto de Orly en un gran Citron negro.
En ese mismo momento, en el saln de la casa de Joanna Grey,
en Studley Constable, sta jugaba a las cartas con sir Henry
Willoughby y el padre Vereker. Sir Henry haba bebido mucho ms
de la cuenta, lo que no le sentaba nada bien, pero estaba de excelente
humor.
Veamos, tengo un matrimonio real, son cuarenta puntos, y
tambin esta secuencia...

Cunto es eso? pregunt Vereker.


Doscientos cincuenta dijo Joanna Grey. Y doscientos
noventa con el matrimonio.
Espere un momento dijo Vereker. Puso el diez junto con la
reina.
Pero si ya se lo expliqu le dijo Joanna. El diez viene
antes de la reina en el bezique.
Philip Vereker movi la cabeza, disgustado.
No es justo. Nunca ser capaz de entender este condenado
juego.
Sir Henry se ri, encantado.
Es un juego de caballeros, muchacho. El aristcrata de las
cartas. Se puso de pie de un salto, golpe la silla al hacerlo y la dej
en su sitio. Te importa si me levanto, Joanna?
Por supuesto que no, cario dijo, amablemente.
Parece usted muy satisfecho consigo mismo coment
Vereker.
Sir Henry, que se calentaba la espalda junto al fuego, sonri.
Lo estoy, Philip, lo estoy, y por una buena razn.
Y se lo dijo todo, o trat de decirlo, sin poder contenerse ms.
No veo por qu no se lo iba a decir. Por lo dems lo va a saber
muy pronto.
Oh, Dios, viejo loco, pens Joanna Grey, y estaba realmente
alarmada.
Crees que debes decirlo, Henry?
Y por qu no? Si no puedo confiar en ti y en Philip, en
quin voy a confiar? El hecho es, padre, que el primer ministro viene
a quedarse en casa este fin de semana.
Cielos, saba que iba a hablar en Kings Lynn dijo Vereker,
que se haba quedado atnito. Pero, francamente, seor, no saba
que usted conociera al seor Churchill.
No le conozco respondi sir Henry. Pero sucede que
quera pasar un fin de semana tranquilo y pintar un poco antes de
regresar a la ciudad. Y, naturalmente, haba odo hablar de los
jardines de Studley. Quin no? Aparecieron en el anuario de la
Armada. Me llamaron de Downing Street preguntando si se poda
quedar y les contest que con el mayor gusto.

Naturalmente dijo Vereker.


Y ahora deben guardar el secreto coment sir Henry. La
poblacin slo debe enterarse cuando ya se haya marchado. Me
insistieron mucho en ello. Razones de seguridad, comprende?
Todas las precauciones son siempre pocas.
Estaba ebrio y pronunciaba mal.
Supongo que gozar de una gran proteccin dijo Vereker.
En absoluto afirm sir Henry. Quiere la mayor discrecin
posible. Vendr con tres o cuatro personas. He dispuesto que un
compaa de mi Home Guard proteja el permetro de Grange
mientras est dentro. Pero no saben el motivo. Creen que se trata de
ejercicio.
Y es as, de verdad?
S, ir a Kings Lynn el sbado a recibirle. Volveremos en
coche Eruct y dej el vaso. Me perdonan? No me siento bien.
Por supuesto dijo Joanna.
Se acerc a la puerta, se volvi y se cruz la boca con el dedo
Callarse la boca.
Habr que dar vuelta a la pgina coment Vereker apenas
sali sir Henry.
Es un irresponsable dijo Joanna. No deba decir nada, y
sin embargo me lo cont a m con las mismas palabras otro da en
que haba bebido ms de la cuenta. Por supuesto, no pienso decir
nada al respecto.
Naturalmente corrobor Vereker, tiene usted toda la
razn. Mejor ser que le lleve a casa. No est en condiciones de
conducir el automvil.
No faltara ms! protest Joanna, y le cogi del brazo,
acompandole a la puerta. Usted tendra que ir andando hasta el
presbiterio y sacar su coche. No hace falta. Le llevar yo misma.
Le ayud a ponerse el abrigo.
Est segura de que puede hacerlo?
Por supuesto le dijo y le bes en la mejilla. Espero que
Pamela venga el sbado a casa.
Se march. Joanna se qued en la puerta escuchando el sonido
decreciente de los pasos y el bastn. Todo estaba tranquilo y
silencioso, casi tan silencioso cmo las desiertas llanuras de

Sudfrica de sus tiempos infantiles. Cosa extraa, haca aos que no


lo recordaba.
Volvi adentro y cerr la puerta. Sir Henry apareci caminan
sin ningn aplomo en direccin a la silla que se hallaba junto al
fuego.
Tengo que irme, muchacha.
Tonteras dijo Joanna. Siempre hay tiempo para otro
trago. Le sirvi dos dedos de whisky y se sent en el brazo del
silln. Le acarici suavemente el cuello. Me encantar conocer al
primer ministro, Henry. Creo que me gustar ms que cualquier otra
cosa.
De verdad? le pregunt y la mir embobado.
Joanna sonri y le bes suavemente en la frente.
Bueno, ms que casi todo.
Himmler baj la escalera de la Prinz Albrechtstrasse. Las celdas
estaban silenciosas. Rossman le esperaba abajo. Tena la camisa
remangada hasta los codos y estaba muy plido.
Y bien? pregunt Himmler.
Ha muerto, herr Reichsfhrer.
La noticia desagrad a Himmler, que no dej de demostrarlo.
Me parece una extraordinaria negligencia de su parte,
Rossman. Le advert que tuviera cuidado.
Con todo respeto, herr Reichsfhrer, le tengo que informar
que su corazn no resisti ms. El doctor Prager se lo puede
confirmar.Le mandar venir de inmediato. Todava est aqu.
Abri la puerta ms prxima. Los dos ayudantes de la Gestapo
se hicieron a un lado. An llevaban guantes de goma y delantales. Un
hombre pequeo, nervioso, que vesta traje de tweed, estaba
inclinado sobre el cuerpo yacente en un camastro de hierro. Estaba
auscultndole el pecho con un estetoscopio.
Se volvi apenas vio entrar a Himmler y le hizo el saludo nazi.
Herr Reichsfhrer!
Himmler se qued mirando un momento a Steiner. El general
estaba desnudo hasta la cintura y descalzo. Tena los ojos
semiabiertosy las pupilas fijas, en la eternidad.

Y bien? pregunt Himmler.


El corazn, herr Reichsfhrer. Sin ninguna duda.
Himmler se quit las gafas y se restreg los ojos con suavidad.
Le haba dolido la cabeza toda la tarde y el dolor no se le iba.
Muy bien, Rossman dijo. Era culpable de traicin contra
el Estado, de conjura contra el mismo Fhrer. Como usted sabe, el
Fhrer ha establecido una sentencia oficial para este tipo de delitos.
El general Steiner no podr librarse de ella, aunque est muerto.
Por supuesto, herr Reichsfhrer.
Ocpese de que se cumpla la sentencia. No me puedo quedar
aqu. Me han llamado de Rastenburg; pero haga fotografas y acabe
con el cuerpo del modo habitual.
Todos entrechocaron los talones, hicieron el saludo nazi y se
marcharon.
Dnde le arrestaron? exclam Rogan, asombrado.
Todava no eran las cinco de la tarde, pero ya estaba bastante
oscuro y las cortinas estaban cerradas para evitar que la luz se viera
desde fuera.
Fue en junio del ao pasado. En una granja cerca del lago
Caragh, en Kerry. Antes hubo un pequeo combate: mat a dos
policas y qued herido. Escap del hospital al da siguiente y se nos
perdi de vista.
Por Dios, y se llaman policas dijo Rogan, desesperado.
Lo cierto, seor, es que la unidad de Asuntos Especiales de
Dubln no tuvo arte ni parte en eso. Le identificaron mucho despus,
por las huellas en el revlver. El arresto lo efectu una patrulla de la
guardia rural, que estaba investigando un robo. Por otra parte, seor,
la gente de Dubln me dijo que haban pedido informes a la
cancillera espaola, ya que nuestro amigo parece que estuvo preso
en Espaa. Fueron muy reticentes. Usted sabe a qu extremo pueden
llegar cuando se les pide una cosa as. Pero al fin admitieron que se
les haba escapado de un campo de concentracin de Granada en el
otoo de 1940. La informacin que tienen es que se march a Lisboa
y desde all viaj a Estados Unidos.
Y ahora ha regresado dijo Rogan. Pero para qu? sta es

la cuestin. No tienes ninguna noticia de las secciones provinciales


todava?
Han llegado siete informes, seor. Todos negativos.
De acuerdo. De momento no podemos hacer nada ms.
Excepto esperar. Ponte en contacto conmigo en cuanto se produzca
alguna novedad. De da o de noche. No importa dnde est yo.
Muy bien, seor.

14
Exactamente a las 11.15 horas de la maana del viernes, en
Meltham House, Harry Kane, que estaba controlando las evoluciones
de una compaa que se preparaba para una maniobra de asalto,
recibi una orden urgente: deba presentarse inmediatamente ante
Shafto. Lleg a la antecmara del puesto de mando y encontr a todo
el mundo en tensin. Los empleados parecan espantados y el
sargento Garvey se paseaba de un lado a otro fumando
nerviosamente.
Qu ha pasado? pregunt Kane.
No s, mayor. Lo nico que s es que comenz a tirarlo todo
hace unos quince minutos, cuando recibi un despacho urgente del
cuartel general. Y ech fuera del despacho al joven Jones. De una
patada.
Kane golpe en la puerta y entr. Shafto estaba de pie junto a
la ventana, con la fusta en una mano y un vaso en la otra. Se volvi,
furioso, y cambi de expresin.
Ah, es usted, Harry.
De qu se trata, seor?
Muy sencillo. Esos bastardos del estado mayor que han
tratado todo el tiempo de desplazarme, parece que finalmente lo han
conseguido. Deber entregar el mando a Sam Williams la prxima
semana, en cuanto terminemos estos ejercicios.
Y usted, seor?
Debo regresar al pas. Me han nombrado jefe de instruccin
en Fort Benning.

Le dio una feroz patada a una papelera que atraves volando la


habitacin.
Y no hay nada que pueda hacer usted para arreglar esto,
seor?
Shafto le dirigi una mirada de loco.
Hacer algo? Cogi la orden escrita y se la puso en la cara
a Kane. No ve esta firma? Eisenhower en persona. Y sabe una
cosa, Kane? Nunca ha entrado en accin. Ese hombre no ha
combatido ni siquiera una vez en toda su carrera.
Arrug el papel, lo convirti en una pelotita y lo tir.
Devlin estaba en la cama escribiendo en su cuadernillo de notas
personales. Afuera llova con fuerza, y la niebla colgaba sobre los
pantanos, llenndolo todo de humedad. Se abri la puerta y entr
Molly. Llevaba puesto el impermeable de Devlin y le traa una
bandeja que dej en la mesilla junto a la cama.
Aqu me tiene, amo y seor. T y tostadas, dos huevos, pan
y emparedados de queso, tal como me dijo.
Devlin dej de escribir y mir la bandeja.
Si sigues comportndote as es posible que te contrate
permanentemente.
Se quit el impermeable. Debajo llevaba slo el sujetador y las
bragas. Cogi el suter que haba dejado a los pies de la cama y se lo
puso.
Tengo que irme. Le dije a mam que llegara a la hora de
comer.
Devlin se sirvi una taza de t y Molly cogi el cuadernillo.
Qu es esto? Poesa? le pregunt y lo abri.
Un asunto que se discute en algunos sitios sonri Devlin.
Tuya?
Estaba verdaderamente maravillada. Lo abri en la pgina en
que Devlin haba estado escribiendo esa maana.
No hay conocimiento cierto de mi paso; he caminado bajo los
bosques en la oscuridad. Es hermoso, muy hermoso, Liam.
Lo s respondi Devlin. Como dices siempre, soy un
muchacho verdaderamente encantador.

Slo s una cosa, que te comera le dijo y se lanz sobre l,


se le puso encima y le bes con fuerza Sabes qu da es? El 5
noviembre, pero no podremos hacer fogatas por culpa del podrido de
Hitler.
Qu pena! ri Devlin.
No te preocupes dijo Molly y se acomod encima, abriendo
las piernas para quedar cabalgando sobre Devlin. Vendr esta
noche, te har la comida y nos haremos una excelente hoguera slo
para nosotros dos.
No, no vendrs le dijo. Porque no voy a estar aqu.
El rostro de la muchacha se ensombreci.
Negocios?
Ya sabes lo que me prometiste le dijo y la bes suavemente.
De acuerdo. Ser buena. Nos veremos maana por la
maana.
No, es casi seguro que no regresar hasta maana por la
tarde. Mejor ser que lo dejemos hasta que te vaya a buscar, de
acuerdo?
Si t lo dices acept ella a regaadientes.
As es.
La bes. Afuera se oy una bocina. Molly salt a la ventana y
volvi de prisa. Agarr de pasada sus pantalones.
Dios mo, si es la seora Grey.
Aqu s que nos han pillado con los pantalones cados dijo
Devlin, riendo.
Se puso un suter y Molly cogi su impermeable.
Me marcho. Hasta maana, mi vida. Me puedo llevar esto?
Me gustara leer lo dems.
Le mostr el cuaderno.
Por Dios, sin duda te gusta que te castiguen afirm Devlin.
Le bes con fuerza y Devlin la acompa afuera, le abri la
puerta trasera y se qued mirndola mientras corra por el caaveral
en direccin al dique, a sabiendas de que esto poda perfectamente
ser el fin.
Bueno se dijo en voz baja, quiz sea lo mejor para ella.
Volvi y fue a abrirle la puerta a Joanna Grey, que llevaba un
buen rato golpeando. Joanna le mir, molesta, mientras Devlin se

meta la camisa por dentro de los pantalones.


Vi a Molly hace un segundo, por el camino del dique le dijo
y entr. Debera darte vergenza.
Lo s contest l mientras la segua al saln. Soy un tipo
muy malo. Bueno, ya llega el gran da. Creo que eso merece un trago.
Me acompaa?
Un dedo y nada ms dijo, muy seria.
Trajo una botella de Bushmills y dos vasos y sirvi un par de
tragos.
Arriba la Repblica! Y las variedades irlandesa y
sudafricana. Qu novedades hay?
Sintonic la nueva longitud de onda anoche, tal como me
ordenaron. Transmit directamente a Landsvoort. Radl est all.
Y sigue el mismo ritmo? A pesar del mal tiempo?
Steiner y sus hombres estarn aqu a la una de la madrugada,
aunque se nos venga el infierno encima.
A Joanna Grey le brillaban los ojos.
Steiner estaba hablando con sus hombres. Aparte de los que
iban a saltar slo estaba presente Radl. Haba sido excluido incluso
Gericke. Todos estaban de pie junto a la mesa de los mapas. La
atmsfera se carg de excitacin apenas Steiner se separ de la
ventana, donde haba estado conversando en voz baja con Radl.
Indic con la mano la maqueta de Gerhard Klugl, las fotografas y los
mapas.
De acuerdo. Ya saben a dnde vamos. Conocen todos los
puntos, los rboles y las piedras. Hemos trabajado en ello varias
semanas. Pero no saben lo que haremos una vez que estemos all.
Hizo una pausa, los mir a todos uno por uno, tenso,
expectante. Incluso Preston, que estaba al corriente desde haca
tiempo, pareci embargado por la tensin del ambiente.
Entonces Steiner lo dijo.
Peter Gericke oy los gritos de entusiasmo desde el hangar.
Y ahora qu sucede, por el amor de Dios? pregunt

Bohmler.
No me lo preguntes a m contest Gericke, molesto. Nadie
me dice nada. Si creen que somos lo suficientemente buenos para
meternos en la boca del lobo, por lo menos nos podran decir de qu
se trata.
Si en realidad es tan importante dijo Bohmler, quizs es
mejor no saberlo. Voy a revisar el aparato Lichtenstein.
Subi al Dakota y Gericke se apart y encendi un cigarrillo
observando una vez ms el avin. El sargento Witt haba hecho un
estupendo trabajo con las insignias de la RAF. Oy que se acercaba
un vehculo por la pista. Ritter Neumann al volante, Steiner a su lado
y Radl atrs. Se detuvo a dos metros de distancia. Nadie se baj.
No pareces muy contento de la vida, Peter dijo Steiner.
Y por qu iba a estarlo? contest Gericke. He pasado
todo un mes en este agujero, he trabajado todas las horas de Dios en
este avin, y para qu?
Toda la amargura le sali fuera. Abarc con un gesto la niebla,
la lluvia, todo el cielo.
Con esta niebla de mierda nunca podremos despegar.
Oh, pero tenemos toda la confianza en que un hombre de tu
talla ser capaz de conseguirlo.
Empezaron a bajarse del vehculo y a Ritter, especialmente le
resultaba casi imposible contener la risa.
Pero qu es lo que pasa aqu? exclam Gericke, casi
violento. Qu demonios sucede?
Pero si es muy sencillo, mi querido pobre, miserable y
endurecido hijo de puta dijo Radl. Tengo el honor de informarte
de que se te acaba de conceder la Cruz de Caballero.
Gericke se qued mirndole boquiabierto y Steiner dijo,
amablemente:
As que, querido Peter, finalmente pasars un fin de semana
en Karinhall.
Koenig, con Steiner y Radl, estudiaban los planos. El oficial
Muller se mantena a respetuosa distancia, pero no se perda ningn
detalle.
Hace unos cuatro meses deca el joven teniente un
pesquero britnico armado fue torpedeado a la altura de las

Hbridas por un submarino al mando de Horst Wengel, un viejo


amigo mo. La tripulacin era de slo quince hombres, as que los
llev prisioneros a todos. Desgraciadamente para ellos, no
alcanzaron a librarse de la documentacin. Entre los documentos
haba varios interesantes planos de los campos de minas del litoral
britnico.
Lo cual debe haber sido de gran ayuda para ms de alguien
coment Steiner.
Para todos nosotros, seor, como podr apreciar por estos
planos. Mire aqu: se da cuenta de que las minas estn paralelas a
la costa, al este del Wash, para proteger la navegacin costera? Hay
una ruta perfectamente delimitada. La armada britnica la ha
establecido para su propio uso, pero las unidades de la flotilla de
lanchas de Rotterdam la han utilizado con completo xito. De hecho,
si los clculos de navegacin estn bien hechos, se puede ir a toda
velocidad.
Incluso se podra decir que en esas condiciones los campos
minados le pueden servir a uno de considerable proteccin dijo
Radl.
Exactamente, seor.
Y qu sucede con la ruta de aproximacin detrs del cabo
hacia Hobs End?
Es dificil, sin duda, pero Muller y yo hemos estudiado los
planos del Almirantazgo y los sabemos de memoria. Conocemos
todos los pasos y todos los bancos de arena. Y entraremos con la
marea alta, recuerde, si queremos recogerles a las diez.
Si calculan que tardarn ocho horas para atravesar el canal,
quiere decir que saldrn de aqu a la una?
As es, si queremos tener un margen de tiempo para operar
al otro lado. Pero ya saben que este barco es nico. Puede hacer el
viaje en siete horas si hace falta. Quiero tener el mximo de
seguridad.
Muy razonable dijo Radl, porque el coronel Steiner y yo
hemos decidido cambiar las rdenes. Deber estar en el cabo y listo
para efectuar la maniobra de rescate en cualquier momento entre las
nueve y las diez. Devlin le dar las rdenes finales por la radio de
campaa. l le guiar.

Muy bien, seor.


No creo que corra ningn peligro especial por la noche dijo
Steiner y sonri. Despus de todo, se trata de un barco britnico.
Koenig sonri, abri un cajn de la mesa y sac la bandera de
la armada britnica.
Y enarbolaremos esta ensea, recuerde.
Radl asinti.
Acurdese de silenciar la radio desde el momento en que
parta. No deber utilizarla bajo ninguna circunstancia hasta que
escuche a Devlin. Ya conoce el cdigo, por supuesto.
Naturalmente, seor.
Koenig estaba actuando con suma cortesa y Radl le dio una
palmada en los hombros.
S, lo s, le parezco a usted muy nervioso, muchacho. Le ver
maana antes de zarpar. Despdase ahora del coronel Steiner.
Steiner estrech la mano a los dos.
Por Dios, no s qu decirle, salvo que llegue a tiempo.
Estaremos en esa playa, seor. Se lo prometo.
Despus de decir esto, Koenig le salud con la mayor pulcritud
naval.
Steiner sonri tristemente. Se volvi y sigui a Radl. Al hacerlo,
dijo:
Le espero all.
Avanzaron por el pequeo embarcadero hacia el vehculo Radl
dijo:
Bueno, crees que saldr bien, Kurt?
En ese momento aparecieron Werner Briegel y Gerhard Klugl
caminando por las dunas. Llevaban grandes capas encima y a Briegle
le colgaban los binoculares Zeiss del cuello.
Preguntmosles su opinin propuso Steiner y les llam en
ingls.
Soldado Kunicki! Soldado Moczar! Vengan aqu!
Briegel y Klugl acudieron sin vacilar. Steiner les mir
tranquilamente y continu hablndoles en ingls:
Quin soy yo?
El coronel Howard Carter, al mando del batalln
independiente de paracaidistas polacos, del Regimiento

Aerotransportado respondi inmediatamente Briegel en buen


ingls.
Impresionante coment Radl.
Qu ests haciendo aqu? dijo Steiner.
El sargento Brandt empez Briegel, que se corrigi en
seguida, el sargento Kruczek nos dijo que descansramos vacil
y termin en alemn y estamos observando golondrinas de mar,
seor.
Golondrinas de mar? dijo Steiner.
S, no es tan fcil distinguirlas unas de otras por las
caractersticas de la cara y el cuello.
Steiner estall de risa.
Has visto, querido Max? Golondrinas de mar. Cmo vamos
a fracasar?
Pero los elementos parecan conspirar para que fracasaran.
Empez a oscurecer y la niebla cubri de blanco la mayor parte de
Europa occidental. En Landsvoort, Gericke estaba inspeccionando
continuamente la pista desde las seis de la tarde. Pero la fuerte lluvia
no consegua disipar la niebla.
No hay viento, comprenden? inform a Steiner y a Radl a
las ocho, y lo que necesitamos es viento, para aclarar esta maldita
niebla. Mucho viento.
Las cosas no estaban mejor en Norfolk, al otro lado del mar del
Norte. En su secreto escondite del altillo de su casa, Joanna Grey,
con los auriculares en la cabeza, lea, para pasar el tiempo, un libro
que le haba prestado Vereker y en el cual Winston Churchill
explicaba cmo se haba fugado de una prisin durante la guerra de
los boers. El texto era apasionante y Joanna se dio cuenta de que
empezaba a admirar, a pesar de s misma, al primer ministro.
En Hobs End, Devlin sala a examinar el tiempo con tanta
frecuencia como Gericke, pero nada cambiaba y la niebla segua tan
impenetrable como siempre. A las diez de la noche se pase por el
dique y lleg hasta la playa por cuarta vez, pero las condiciones no

parecan haber mejorado.


Encendi la linterna y la enfoc contra la niebla; sacudi la
cabeza y se dijo a s mismo que era una noche excelente para hacer
algn trabajo sucio, pero para nada ms.
Pareca evidente que todo el asunto iba a terminar all mismo
y a esa misma hora, y tambin en Landsvoort era muy difcil llegar
a otra conclusin.
Me va a decir que no pueden despegar? pregunt Radl
cuando el joven capitn regres al hangar despus de una nueva
inspeccin.
Eso no es problema dijo Gericke, puedo despegar a
ciegas. No es muy peligroso en un pas cmo ste, tan plano. El
problema est al otro lado. No puedo dejar caer a esos hombres y
esperar que todo salga bien. Podra ocurrir que se lanzaran una milla
mar adentro. Necesito ver el blanco, aunque sea un instante.
Bohmler abri la mirilla de una de las grandes puertas del
hangary mir afuera.
Herr Hauptman.
Qu pasa? dijo Gericke y se le acerc.
Mire usted mismo.
Gericke sali afuera. Bohmler haba encendido la luz exterior
y, a pesar de lo suave que era, Gericke advirti que la niebla se mova
y formaba curiosos dibujos en el aire. Algo le enfri las mejillas.
Viento! exclam. Dios mo, est soplando el viento.
Se produjo una sbita apertura en la cortina de niebla y
durante un instante pudo ver la granja. Vagamente, pero la vio.
Nos vamos? pregunt Bohmler.
S dijo Gericke. Pero tiene que ser ahora mismo.
Y volvi a la carrera a avisar a Radl y a Steiner.
Veinte minutos despus, Joanna Grey se incorpor abruptamen
en la silla. Sus auriculares empezaban a zumbar. Dej caer el libro
busc un lpiz, y escribi en el cuaderno que tena al lado. Fue un
mensaje muy breve, que interpret en seguida. Se qued sentada,

mirando fijamente el papel, momentneamente sin habla; despus


a acus recibo.
Baj corriendo la escalera y tom el abrigo de piel de cordero
que tena detrs de la puerta. El perro la segua pegado a sus talones.
No, Patch, esta vez no le dijo.
Tuvo que conducir con mucho cuidado debido a la niebla.
Veinte minutos despus entraba en el patio de Hobs End. Devlin
estaba ordenando sus instrumentos en la mesa de la cocina. Oy el
automvil. Tom rpidamente el Muser y sali al pasillo.
Soy yo, Liam.
Le abri la puerta y la mujer se desliz adentro.
Qu sucede?
Acabo de recibir un mensaje de Landsvoort, a las 11 en punto
explic. El guila ha despegado.
Deben de estar locos. La niebla parece sopa sobre el mar y
playa le contest Devlin, sin salir de su asombro.
Me pareci que se estaba aclarando en estos momentos.
Sali, rpidamente, y abri la puerta principal. Regres en
seguida, plido de excitacin.
Sopla un poco de viento procedente del mar. No es mucho,
pero puede aumentar.
Crees que va a durar bastante?
Slo Dios lo sabe.
El Sten con silenciador estaba armado sobre la mesa. Devlin se
pas a Joanna.
Sabe cmo funciona?
Por supuesto.
Recogi del suelo un saco de marinero repleto de cosas y se
puso sobre los hombros.
Muy bien, manos a la obra entonces. Tenemos mucho trabajo
que hacer. Si el horario es exacto, deben llegar aqu dentro de
cuarenta minutos. Por Dios, esto s que requerir trabajo.
Se ri en voz alta mientras avanzaban por el pasillo. Abri la
puerta y los dos se sumergiron en la niebla.
Si estuviera en tu lugar, cerrara los ojos dijo Gericke a

Bohmler cariosamente por encima del rugido de los motores


mientras realizaba la ltima revisin antes de despegar. Este
despegue va a ser de los que ponen los pelos de punta.
Las luces que enmarcaban la pista de despegue estaban
encendidas, pero slo se vean las primeras. La visibilidad no era
superior a los cincuenta metros. Se abri la puerta que tenan detrs
y Steiner asom la cabeza en la cabina.
Est todo amarrado all atrs? pregunt Gericke. Todos
y todo. Estamos listos. Te esperamos a ti.
Bien, no quiero parecer alarmista, pero debes saber que
puede ocurrir cualquier cosa y muy probablemente ser as.
Aument las revoluciones de los motores y Steiner sonri,
gritndole para hacerse or sobre el rugido de la mquina:
Tenemos completa confianza en ti.
Cerr la puerta y se retir. Gericke aument la potencia de
inmediato e hizo avanzar al Dakota. Sumergirse en esa pared gris era
probablemente lo ms terrorfico que haba hecho en toda la vida.
Necesitaba correr varios cientos de metros a ms de 150 km por hora
antes de poder despegar.
Dios mo pens. Lleg la hora? Lleg finalmente la
hora?
A medida que aumentaba la potencia, las vibraciones parecan
insoportables. Se levant la cola apenas impuls adelante la palanca.
Bast un toque. Gir levemente a estribor, para aprovechar mejor el
leve viento y en seguida corrigi ms an el rumbo.
El rugido de la mquina pareca llenar la noche. A los ochenta
kilmetros por hora solt un poco la palanca, pero la retuvo firme.
Poco despus, apenas tuvo esa sensacin que tan bien conoca y era
producto de la experiencia de varios miles de horas de vuelo, como
un sexto sentido que le anunciaba el momento exacto, tir hacia
atrs la palanca.
Ahora! grit.
Bohmler, que estaba esperando en tensin, con la mano sobre
la palanca para alzar el tren de aterrizaje, respondi con precisin y
levant las ruedas. Estaban volando. Gericke continu en lnea recta
atravesando la pared de color gris. No quiso sacrificar potencia en
beneficio de mayor altura, y mantuvo la palanca en posicin hasta el

ltimo momento. La enderez. A los trescientos metros salieron de


la niebla y gir hacia la derecha, al mar.
Fuera del hangar, Max Radl, sentado en el vehculo de
campaa, con la vista clavada en la niebla, tena una cierta expresin
de alarma en el rostro.
Gran Dios de los cielos! exclam en un susurro. Lo
consigui!
Se qued sentado un momento ms, escuchando el sonido de
los motores, que se desvaneca en la noche, y luego hizo un gesto a
Witt que estaba al volante.
Vuelva a la granja lo ms rpido que pueda, sargento; tenga
mucho trabajo.
Dentro del Dakota se mantena la tensin. Al principio no se
notaba. Conversaban en voz baja con toda la calma de los veteranos
que han realizado ese tipo de trabajos tantas veces que se les ha
convertido en una segunda naturaleza. A nadie se le haba permitido
llevar cigarrillos alemanes ni franceses. Ritter Neumann y Steiner les
repartieron uno a cada uno.
Es un gran piloto el Hauptmann. Un verdadero as. Despeg
perfectamente a pesar de la niebla dijo Altmann.
Steiner se volvi a mirar a Preston, que estaba sentado al final
la fila.
Un cigarrillo, teniente? le dijo en ingls.
Muchas gracias, seor, creo que me vendr bien.
Preston le contest con una hermosa y bien timbrada voz, como
si volviera a actuar en el escenario.
Cmo se siente? pregunt Steiner en voz baja.
Perfectamente, seor respondi Preston, con calma. No
veo el momento de que empiece la operacin en tierra.
Steiner le dej sentado y volvi a la cabina de mando, donde
encontr a Gericke y Bohmler sirvindose caf de un termo. Volaban
a poco ms de seiscientos metros de altura. Las nubes permitan ver,
de vez en cuando, las estrellas y una luna plida y pequea. Abajo, la
niebla cubra el mar como el humo sobre un valle, una visin
espectacular.

Cmo vamos? pregunt Steiner.


Bien. Nos faltan otros treinta minutos. No hay mucho viento.
Apenas ser de unos cinco nudos.
Steiner movi la cabeza hacia la niebla de abajo.
Qu te parece? Se aclarar cuando bajemos?
Cmo podemos saberlo? le sonri Gericke. Quiz
terminemos todos juntos en la playa.
En ese instante Bohmler se sobresalt. Atendi, excitado al
zumbido de su aparato Lichtenstein.
Tengo algo, Peter.
Penetraron en una pequea agrupacin de nubes.
Qu podr ser? pregunt Steiner.
Seguramente un caza nocturno, que estar hoy en su
elemento dijo Gericke. Pero roguemos que no sea uno de los
nuestros. Noshara pedazos.
Salieron de las nubes al cielo limpio y Bohmler golpe en el
hombro a Gericke.
Viene a una velocidad infernal por estribor.
Steiner mir a un lado y al poco rato pudo ver perfectamente
un avin de dos motores que se situaba a la misma altura del Dakota
por estribor.
Un Mosquito dijo Gericke, y agreg: ojal sepa
reconocera un amigo cuando lo tiene cerca.
El Mosquito se mantuvo cerca unos pocos momentos, movi
luego las alas y se alej a gran velocidad desapareciendo entre las
nubes.
Te has fijado? sonri Gericke y mir a Steiner. Todo lo
que debes hacer es vivir correctamente. Mejor es que vuelvas con tus
muchachos y te asegures de que estn preparados. Si todo sigue bien
de un momento a otro vamos a captar a Devlin por radio. Te avisar
en seguida. Ahora tenemos mucho que hacer aqu. Especialmente
Bohmler.
Steiner regres a la cabina principal y se sent junto a Ritter
Neumann.
Ya falta poco le dijo y le pas un cigarrillo.
Gracias dijo Neumann. Esto es lo que necesito.
Haca mucho fro en la playa. La marea casi haba terminado

de bajar. Devlin caminaba continuamente para no enfriarse. Tena


el receptor en la mano derecha, con el canal abierto. Eran las 11.50.
Joanna Grey, que estaba bajo los rboles protegindose de la lluvia,
se le acerc.
Ya deben de estar muy cerca.
Como si se tratara de una respuesta directa, se oy con toda
claridad la voz de Gericke en el aparato.
Habla el guila. Me escucha, Vagabundo?
Joanna Grey cogi del brazo a Devlin. ste la apart y habl.
Fuerte y claro.
Informe de las condiciones del nido, por favor.
Poca visibilidad dijo Devlin. De ciento a ciento cincuenta
metros. Poco viento.
Gracias, Vagabundo. Estaremos ah dentro de seis minutos
aproximadamente.
Devlin le pas el aparato a Joanna Grey.
Mantngase atenta mientras sito las seales.
Tena dentro del saco una docena de lmparas sealizadoras.
Corri por la playa y las fue colocando a intervalos de doce metros,
en una lnea que segua la direccin del viento. Las encendi todas.
Regres atrs y se situ a unos veinte metros de distancia de la
primera.
Volvi al lado de Joanna. Respiraba agitadamente. Sac una
gran linterna y se pas una mano por la frente para secarse el sudor
que empezaba a caerle por los ojos.
Oh, esta condenada niebla dijo ella. No nos van a ver,
estoy segura.
Era la primera vez que la vea desanimarse y le puso la mano en
brazo.
Tranquilcese, muchacha.
A lo lejos, dbilmente, se empez a or el zumbido de un motor.
El Dakota volaba a trescientos metros y continuaba
descendiendo entre la niebla. Gericke habl por encima del hombro.
Slo har una pasada, as que salten bien.
As ser dijo Steiner.

Que tengas suerte. Recuerda que tengo una botella de Don


Perignon en Landsvoort. La tomaremos juntos el domingo.
Steiner le dio una palmada en el hombro y sali. Le hizo una
sea a Ritter para que diera las rdenes. Todo el mundo se puso de
pie y enganch a la cuerda central. Brandt abri la puerta. Mientras
la niebla y el aire fro penetraban con cierta violencia, Steiner
recorri fila revisando los aprestos de cada uno de sus hombres.
Gericke baj, baj mucho, tanto que Bohmler alcanzaba a ver
rompientes de las olas entre la niebla. Ante ellos slo tenan niebla,
oscuridad.
Vamos! susurraba Bohmler, golpendose la rodilla con la
mano. Aparezcan, condenacin!
Como si un poder invisible hubiera querido intervenir, un
sbito golpe de viento rasg la cortina gris de niebla y dej al
descubierto las dos filas paralelas de lmparas de Devlin, claramente
en la noche poco a estribor.
Gericke hizo una sea. Bohmler apret el botn y la luz roja se
encendi en la cabina central sobre la cabeza de Steiner.
Listo! grit.
Gericke se inclin a estribor, estabiliz el avin a mnima
velocidad, y pas sobre la playa a ciento veinte metros de altura. Se
encendi la luz verde. Ritter Neumann salt en la oscuridad. Le
sigui Brandt y el resto de los hombres. Steiner senta el viento en el
rostro, ola el aire salino del mar y esperaba a que saltara Preston. El
ingls se lanz al espacio sin vacilar un segundo. Buen augurio.
Steiner tir de su cuerda y se lanz detrs.
Bohmler, que segua atentamente todo por la puerta trasera de
la cabina, toc a Gericke en el brazo.
Ya est, Peter. Voy a cerrar la puerta.
Gericke asinti y gir hacia el mar. No haban pasado cinco
minutos citando Devlin volvi a hablar por el aparato. Su voz se
escuch claramente:
Todos los aguiluchos estn a salvo en el nido.
Gericke tom el micrfono.
Gracias, Vagabundo. Buena suerte.
Transmite esto a Landsvoort inmediatamente le dijo a
Bohmler. Radl debe llevar ms de una hora subindose por las

paredes.
En la Prinz Albrechtstrasse, Himmler estaba solo en su
despacho trabajando a la luz de una pequea lmpara. El fuego se
apagaba, la habitacin estaba ms bien fra, pero no pareca advertir
esos dos detalles y escriba sin detenerse. Golpearon discretamente
a la puerta y entr Rossman.
Qu pasa? dijo Himmler y alz la vista.
Acabamos de recibir un mensaje de Landsvoort, de Radl, herr
Reichsfhrer: Ha llegado el guila.
El rostro de Himmler no manifest emocin alguna.
Gracias, Rossman dijo. Mantngame al tanto.
S, herr Reichsfhrer.
Rossman se retir y Himmler volvi a su trabajo. El nico
sonido en la habitacin era el continuo rasgar de la pluma en el
papel.
Devlin, Steiner y Joanna Grey estaban examinando un gran
plano a escala de la zona.
Mire aqu, detrs de Santa Mara estaba diciendo Devlin,
la Hondonada de La Anciana. Pertenece a la iglesia y su establo est
vaco.
Se pueden trasladar all maana dijo Joanna Grey.
Hablen con el padre Vereker y le dicen que estn efectuando unos
ejercicios y quieren pasar la noche en el establo.
Y estn seguros de que aceptar? le pregunt Steiner.
Sin duda alguna indic Joanna Grey. Eso sucede
habitualmente. Los soldados aparecen en ejercicios o de camino y
desaparecen al da siguiente. Nadie sabe quines son. Hace nueve
meses tuvimos aqu una unidad checoslovaca y sus oficiales apenas
si saban un par de palabras en ingls.
Y otra cosa. Vereker fue paracaidista en Tnez agreg
Devlin, as que apenas vea las boinas rojas querr ayudar en lo que
pueda.
Y hay todava otro factor ms a nuestro favor en lo que se

refiere a Vereker dijo Joanna Grey. Sabe que el primer ministro


pasar el fin de semana en Studley Grange y eso nos va a ayudar
bastante, creo yo. Sir Henry se lo dijo el otro da en mi casa, despus
de haber bebido unas cuantas copas de ms. Le pidi a Vereker, por
supuesto, que mantuviera el secreto. No le dir nada ni siquiera a su
hermana hasta que Churchill se vaya.
Y en qu puede beneficiamos eso? pregunt Steiner.
Muy simple explic Devlin: le puede decir a Vereker que
estn aqu con sus hombres para realizar unos ejercicios o por
cualquier otra razn que parezca plausible para cubrir las
apariencias. Pero l sabe que Churchill vendr de visita por aqu
cerca y de incgnito. Qu interpretacin cree que va a dar al hecho
de que aparezca en la zona una unidad de elite como la suya?
Por supuesto dijo Steiner, pensar en razones de
seguridad.
Exactamente asinti Joanna Grey. Otro punto a favor
nuestro. Maana por la noche sir Henry dar una pequea recepcin
en honor del primer ministro. Sonri y se corrigi en seguida. Lo
siento, me refiero a esta noche. A las 7.30. Y estoy invitada. Ir a
presentar mis excusas. Le dir que me llamaron del Servicio de
Voluntarias para un trabajo urgente. Ha sucedido otras veces, as que
sir Henry y lady Willoughby lo comprendern perfectamente. Eso
significa que, si nos ponemos en contacto cerca de Grange, les podr
dar una informacin muy precisa de la situacin exacta.
Excelente dijo Steiner. Todo parece ms factible por
momentos.
Debo irme dijo Joanna Grey.
Devlin le trajo el abrigo, Steiner lo cogi y le ayud a ponrselo,
amablemente.
No corre ningn peligro conduciendo por el campo a estas
horas de la madrugada?
No, por Dios sonri Joanna Grey. Soy miembro
motorizado del Servicio de Voluntarias. Por eso tengo el privilegio de
disponer de un vehculo para m sola y eso me obliga a efectuar
servicios de emergencia en el pueblo y sus alrededores. Muy a
menudo he debido levantarme de madrugada a llevar gente al
hospital. Mis vecinos estn acostumbrados.

Se abri la puerta y entr Ritter Neumann. Vesta uniforme de


camuflaje y llevaba la insignia de las tropas aerotransportadas en la
boina.
Todo en orden? pregunt Steiner.
Todos estn durmiendo. Slo un problema: no hay cigarrillos.
Por cierto, saba que algo se me olvidaba. Los dej en el coche
dijo Joanna Grey y sali fuera deprisa.
Regres al cabo de un minuto y dej dos cartones de Players en
la mesa. Quinientos cigarrillos en cada cartn en paquetes de veinte.
Madre Santsima exclam Devlin, emocionado. Han
visto alguna vez algo igual? Esto es oro. De dnde los sac?
Del almacn del Servicio de Voluntarias. As que ahora he
agregado el robo a mis realizaciones sonri. Y les debo dejar,
caballeros. Nos volveremos a ver maana, por casualidad, por
supuesto, cuando est en el pueblo.
Steiner y Ritter Neumann la saludaron y Devlin la llev al
coche. Cuando regres ya los dos alemanes haban abierto los
cartones y estaban fumando.
Necesito un par de esos paquetes les dijo Devlin.
Steiner le encendi un cigarrillo.
La seora Grey es una mujer admirable. A quin dejaste de
guardia, Ritter, a Preston o a Brandt?
Me imagino que adivinar.
Golpearon suavemente a la puerta y entr Preston. El uniforme
de camuflaje, el revlver en la cartuchera a la cintura, la boina roja
inclinada en el ngulo preciso sobre la cabeza, le hacan parecer ms
apuesto que nunca.
Oh, s dijo Devlin. Me gusta. Impresionante. Cmo ests,
amigo? Feliz de pisar nuevamente tu tierra nativa, supongo.
La expresin del rostro de Preston insinuaba claramente que
consideraba a Devlin como algo muy anlogo a cierto material que
no conviene que se adhiera a los zapatos.
No le encontr especialmente agradable en Berln, Devlin. Y
ahora todava menos. Le agradecera muchsimo que dedicara su
atencin a otras cosas.
Que Dios nos salve dijo Devlin, atnito, a qu demonios
se cree que est jugando ahora este muchacho?

Alguna otra orden, seor? le pregunt Preston a Steiner.


Steiner tom los dos cartones de cigarrillos y se los entreg. Le
agradecera que los entregara a mis hombres dijo muy serio.
Le van a amar por eso acot Devlin.
Preston no le hizo caso, se puso los cartones bajo el brazo
izquierdo y salud correctamente:
Muy bien, seor.
La atmsfera dentro del Dakota era verdaderamente eufrica.
El viaje de vuelta se haba desarrollado sin ningn incidente.
Estaban a cincuenta kilmetros de la costa holandesa. Bohmler abri
el termo y le sirvi otra taza de caf a Gericke.
En casa, sanos y salvos coment.
Gericke asinti, feliz. Pero la sonrisa se le desvaneci
abruptamente. Una voz conocida se dej or en sus auriculares. Era
Hans Berger, controlador de vuelo, emitiendo por su vieja unidad.
Bohmler le toc el hombro.
Es Berger, verdad?
Quin otro puede ser? dijo Gericke. Le has odo lo
suficiente.
Babor, cero-ocho-tres grados se escuch la voz a travs de
la esttica.
Parece como si estuviera guiando un caza coment
Bohmler. Y cerca de nosotros.
Blanco a cinco kilmetros.
La voz de Berger cobr sbitamente caracteres de un martillo
que golpea el ltimo clavo de un atad, crispada, clara, definitiva. A
Gericke se le retorci el estmago con una intensidad casi sexual. No
tena miedo. Como si despus de tantos aos buscando y desafiando
la muerte, la mirara ahora cara a cara con verdadero deseo.
Somos nosotros, Peter! grit Bohmler y se aferr
convulsivamente del brazo de Gericke. Nosotros somos el blanco!
El Dakota oscil violentamente de lado a lado en el momento
en que la bala de can penetr por el suelo de la cabina, destroz el
panel de instrumentos e hizo aicos los cristales. La metralla le
desgarr el muslo derecho a Gericke y le golpe con violencia el

brazo izquierdo. Otra parte de su cerebro le indic exactamente lo


que estaba ocurriendo: Schraege Musik, disparada desde abajo por
uno de sus propios camaradas. Pero ahora era l el punto de mira de
los disparos.
Se aferr a la palanca de mando y tir de ella hacia atrs con
todas sus fuerzas mientras el Dakota iniciaba su cada. Bohmler
intentaba ponerse de pie, con el rostro ensangrentado.
Salta! le grit Gericke sobre el rugido del viento que
penetraba por las ventanillas destrozadas. No lo puedo sostener
mucho ms.
Bohmler se haba puesto de pie y trataba de decir algo. Gericke
le golpe salvajemente en la cara con la mano. El dolor era
insoportable y volvi a gritarle.
Salta! Es una orden!
Bohmler se volvi y retrocedi por el Dakota hacia la salida. El
avin era un infierno, estaba lleno de agujeros, trozos de fuselaje se
golpeaban en la turbulencia. Ola a humo y a aceite quemado. El
pnico le dio nuevas fuerzas. Luch con las manillas de su
paracadas.
Dios mo, no dejes que me queme vivo pens, que me pase
cualquier cosa, pero eso no. El paracadas empez a soltarse, vacil
un instante y se lanz al vaco de la noche.
El Dakota se estremeci, se alz una de las alas. Bohmler cay
hacia atrs, golpendose en la cabeza con la cola del aparato. Fue un
golpe violento en el mismo instante en que tiraba convulsivamente
de la cuerda del paracadas. Termin de tirar de la cuerda en el
mismo momento en que mora. El paracadas se abri como una
extraa flor plida y le llev consigo suavemente a la oscuridad de
abajo.
El Dakota continuaba en vuelo, descendiendo, con uno de los
motores ardiendo; las llamas se extendan por el ala en busca del
fuselaje. Gericke permaneca en los controles, segua luchando sin
advertir que tena el brazo izquierdo quebrado en dos partes.
Tena sangre en los ojos. Se ri dbilmente mientras se
esforzaba por ver algo a travs del humo. Qu manera de marcharse.
No habra visita a Karinhall, ni Cruz de Caballero. Su padre sufrira
por esto. Pens que le concederan esa condenada condecoracin a

ttulo pstumo.
De sbito se aclar el humo y pudo distinguir el mar a travs de
una niebla intermitente. La costa holandesa no poda estar
demasiado lejos. Haba por lo menos dos barcos all abajo. Varias
filas de balas trazadoras se alzaron en la noche en direccin a su
avin. Alguna condenada caonera que le quera mostrar los dientes.
Verdaderamente muy gracioso.
Trat de moverse en el asiento y descubri que tena el pie
izquierdo atrapado por un trozo de fuselaje roto. No importaba
mucho; estaba demasiado bajo para saltar. Estaba a slo cien metros
sobre el mar. La caonera le persegua como un galgo, le disparaba
con todo. Las balas se cebaban en el Dakota.
Bastardos estpidos! exclam Gericke.
Se ri dbilmente y dijo en voz baja, como si Bohmler estuviera
todava a su lado:
A quin se supone que estoy combatiendo, en todo caso?
Repentinamente una violenta rfaga de viento apart el humo
y vio el mar a no ms de treinta metros acercndose velozmente.
En ese instante volvi a ser el gran piloto de siempre y cuando
verdaderamente le importaba como nunca en la vida. Todos los
instintos vitales le dieron nuevas fuerzas. Tir de la palanca y a pesar
del espantoso dolor del brazo izquierdo la pudo mantener atrs y
elev as lo que quedaba de los alerones.
El Dakota casi salt; la cola empez a descender. Aceler por
fin un poco y lo mantuvo horizontal mientras caa sobre las olas;
volvi a tirar con fuerza de la palanca de mando. Choc tres veces
contra el agua, se desliz por encima como un gigantesco patn y se
detuvo. El motor ardiendo silbaba furioso mientras las olas le
cruzaban por encima.
Gericke sigui sentado un momento. Todo negativo, nada haba
resultado conforme a los libros. Y no obstante lo haba conseguido
contra toda posibilidad. El agua le empez a llegar a los tobillos.
Intent levantarse, pero tena el tobillo completamente aprisionado
por el fuselaje. Cogi el hacha contra incendios que haba en el techo
de la cabina y empez a golpear el fuselaje y el tobillo. Se rompi el
tobillo en el intento, pero ya no razonaba.
No le sorprendi en lo ms mnimo encontrarse de pie, con el

pie roto y libre. Abri la puerta sin problemas y cay al agua, se


golpe con el ala, y por fin pudo tirar de la cuerda que liberaba el
salvavidas inflable. El chaleco respondi satisfactoriamente. Gericke
tom impulso apoyando el pie en el ala del avin y empez a
apartarse mientras el Dakota se hunda lentamente.
Cuando la caonera lleg a su lado ni siquiera se molest en
mirarla. Continu flotando con la vista fija en el Dakota, que
empezaba a desaparecer de la superficie de las aguas.
Un trabajo excelente, amigo, excelente dijo.
Una cuerda azot el agua a su lado y alguien le grit en un
ingls con fuerte acento alemn:
Agrrate, ingls, y te subiremos. Ya ests a salvo.
Gericke se volvi y alz la vista. Vio a un joven teniente alemn
y media docena de marineros inclinados en cubierta, mirndole.
A salvo? dijo en alemn. Bastardos estpidos. Soy uno
de los vuestros.

15
Poco despus de las diez de la maana del sbado, Molly
cabalg por el campo hacia Hobs End. La violenta lluvia de la noche
anterior se haba convertido en una fina llovizna, pero los pantanos
continuaban cubiertos de niebla.
Se haba levantado temprano y haba trabajado enrgicamente
toda la maana. Aliment el ganado y orde las vacas
personalmente, porque Laker Armsby tena que cavar una tumba.
Un sbito impulso la llev a decidir que deba cabalgar de inmediato
a pesar de la promesa que le haba hecho a Devlin de esperar a que
l la visitara. Estaba aterrorizada; algo le poda suceder a Liam. La
pena que se aplicaba a los implicados en actividades de contrabando
o de mercado negro sola ser muy importante.
Llev el caballo por el pantano y se acerc por detrs a la casa
a travs de la barrera de caas, dejando que el animal escogiera el
camino. El agua fangosa lleg al vientre de la cabalgadura y le entr
un poco a las botas Wellington. No le import, se inclin sobre el

cuello del animal y trat de atravesar la niebla con la vista. Estaba


segura de oler a humo de lea. Finalmente el establo y la casa
aparecieron entrela niebla y, en efecto, sala humo por la chimenea.
Vacil un instante, sin decidirse. Era evidente que Liam estaba
en casa y que haba regresado antes de la hora prevista; pero si se
acercaba, otra vez iba a creer que le estaba espiando. Clav los tacos
en los flancos del caballo y empez el regreso.
En el establo los hombres estaban preparando el equipo para
iniciar los primeros movimientos. Brandt y Altmann supervisaban
la instalacin de una Browning M2 en el jeep.
Preston permaneca de pie, vigilante, con las manos apretadas
detrs de la espalda, como quien est a cargo de toda la operacin.
Werner Briegel y Klugl haban abierto parcialmente las
persianas de la parte trasera del establo y Werner observaba con sus
prismticos lo que alcanzaba a ver del pantano. Haba bastantes
pjaros entre los arbustos del pantano y las caas del dique prximo.
Los suficientes para que se sintiera satisfecho. Gallinetas y patos
silvestres, estorninos, garzas y gansos.
All hay un ejemplar magnfico le dijo a Klugl. Una garza
verde. Suele emigrar en el otoo, pero a veces invernan aqu mismo.
Sigui moviendo los prismticos y divis a Molly.
Por Cristo, nos estn observando exclam.
Brandt y Preston se le acercaron al instante.
La voy a atrapar dijo Preston y se volvi y corri a la puerta.
Brandt trat de retenerle, pero era tarde; Preston ya haba
atravesado el patio y saltado entre las caas. Molly mir atrs y
detuvo el caballo. Crey que era Devlin. Preston sujet las riendas y
ella le mir, atnita.
Muy bien, dgame quin es usted.
Trat de bajarla y Molly hizo retroceder el caballo.
Sulteme. No he hecho nada.
La aferr por la mueca y la tir de la silla. La cogi en brazos.
Ahora lo veremos, eh?
Empez a luchar y Preston la apret con fuerza. Se la puso
sobrelos hombros y se la llev pateando y gritando hacia el establo.

Devlin haba salido con las primeras luces del alba a verificar
si la marea alta haba borrado todas las huellas de las actividades de
la noche anterior. Despus del desayuno haba vuelto a salir con
Steiner, para mostrarle cuanto pudiera verse de la zona del estuario
y del Point, donde les deban recoger una vez terminada la
operacin. Estaba a unos treinta metros de la casa cuando Preston
surgi del pantano y de la niebla con la joven sobre los hombros.
Qu pasa? pregunt Steiner.
Es Molly Prior, la joven de que le habl.
Empez a correr y entr al patio en el momento en que Preston
cruzaba la entrada.
Djela inmediatamente, condenado! le grit Devlin.
No tengo por qu obedecer sus rdenes le contest Preston.
Pero intervino Steiner, que haba seguido de cerca a Devlin.
Teniente Preston le dijo en tono acerado , deje
inmediatamente a la seorita.
Preston vacil un momento, pero dej a Molly en el suelo. La
joven se le encar y le golpe en el rostro.
Y deje quietas las manos, degenerado le espet.
Todos se rieron en el establo. Molly se volvi y vio a travs de
la puerta abierta una fila de caras sonrientes, el camin, y el jeep con
la ametralladora Browning a punto.
Devlin se acerc y apart a Preston.
Ests bien, Molly?
Liam dijo Molly, espantada, qu pasa aqu? Qu estn
haciendo?
Pero Steiner se hizo cargo de la situacin con delicadeza y tacto.
Teniente Preston dijo framente, pdale disculpas
inmediatamente a la seorita. Preston vacilaba y Steiner le
oblig. Ahora mismo, teniente!
Preston se puso firme.
Acepte mis humildes excusas, seorita. Ha sido un error le
dijo con cierta irona, se volvi y entr al establo.
No s cmo expresarle cunto siento este desgraciado
incidente le dijo Steiner a Molly y la salud muy serio.
El coronel Carter, Molly explic Devlin.
Del batalln de paracaidistas polaco dijo Steiner.

Estamos aqu para realizar un entrenamiento tctico y me parece que


el teniente Preston se ha dejado llevar de un excesivo celo por las
cuestiones de seguridad.
Molly estaba ms espantada que antes.
Pero, y Liam? empez a decir.
Devlin la cogi del brazo.
Vamos a buscar ese caballo y vuelve a montar.
La empuj en direccin al pantano, en cuyos bordes pastaba
pacficamente el animal.
Mira lo que has hecho ahora le reproch. No te dije que
esperaras a que yo pasara a verte esta tarde? Cundo vas a aprender
a no meter la nariz en las cosas que no te importan?
Pero no entiendo nada le dijo. Esos paracaidistas... aqu,
y ese camin y el jeep que t pintaste...
Razones de seguridad, por Dios, Molly le dijo y la aferr de
un brazo con fuerza, no has odo lo que deca el coronel? Por qu
te crees que ese teniente reaccion as? Hay una razn muy especial
para que estn aqu. Lo sabrs cuando se marchen, pero de momento
es un secreto total y no debes decir nada a nadie. Promtemelo por
el amor que me tienes.
Molly le mir fijamente. Pareca empezar a entender.
Ahora me doy cuenta le dijo de todas esas cosas que
hacas de noche, esos viajes por ejemplo. Cre que tena que ver con
el mercado negro y dejaste que lo creyera. Pero estaba equivocada.
Sigues todava en el ejrcito, verdad?
S le dijo, sin mentir completamente, me temo que s.
Oh, Liam le dijo, con los ojos brillantes, me podrs
perdonar alguna vez que te haya considerado un comerciante barato
en medias de seda y whisky?
Devlin respir profundamente, y consigui esbozar una
sonrisa.
Lo pensar. Y ahora vete a casa, como una buena nia, y
espera que te llame aunque tarde mucho.
As lo har, Liam.
Le bes, le pas la mano por detrs del cuello y volvindole a
besar, mont de un salto.
Y no se te ocurra decir una sola palabra recalc Devlin.

Puedes confiar en m.
Apret los tacones contra el vientre del caballo y parti al
galope por el pantano.
Devlin volvi atrs rpidamente. Ritter estaba junto a Steiner
en el establo.
Todo solucionado? pregunt Steiner.
Devlin pas a su lado velozmente y entr al establo. Los
hombres conversaban en pequeos grupos y Preston estaba
encendiendo un cigarrillo. Tena el fsforo encendido en la mano.
Alz la vista, sonriendo burlonamente.
As que ya sabemos lo que ha estado haciendo estas semana
Era buena, Devlin?
Devlin alz la mano y lanz el puo derecho. Golpe a Preston
en la mejilla y ste cay despatarrado de espaldas sobre las piernas
de uno de los hombres. Steiner sujet a Devlin del brazo.
Voy a matar a ese bastardo! aull Devlin.
Steiner se situ frente al irlands y le puso las manos sobre
hombros. Devlin se sorprendi de su fuerza.
Vyase a la casa le dijo tranquilamente. Yo me encargo de
esto.
Devlin le mir furibundo, con esa cara plida de asesino una
vez ms. Pero se le suaviz un tanto la expresin al observar a
Steiner. Se march y empez a correr por el patio. Preston se levant
y se llev la mano a la cara. El silencio era completo.
Hay un hombre que le va a matar si tiene ocasin, Preston
le dijo Steiner. Tenga cuidado. Si vuelve a hacer cualquier cosa
irregular y Devlin no le mata, ser yo mismo quien lo haga. Le hizo
gesto a Ritter. Toma el mando.
Cuando entr en la casa, Devlin estaba bebiendo un Bushmills.
El irlands le mir con una sonrisa nerviosa.
Dios mo, es verdad que le habra matado.
Y qu fue de la joven?
No hay problema. Est convencida de que sigo en el ejrcito
que estoy metido hasta el cuello en una operacin ultrasecreta le
dijo, y la molestia que senta consigo mismo era evidente en su
expresin. Su nio querido, as me llamaba. Y eso soy en realidad.
Empez a servirse otro trago, vacil y volvi a cerrar la botella.De

acuerdo le dijo a Steiner, y qu hacemos ahora?


Nos trasladaremos al pueblo a medioda y empezaremos los
ejercicios. Me parece que de momento debe mantenerse
completamente al margen. Esta tarde nos podemos encontrar de
nuevo, despus de que oscurezca, cuando estemos prontos para el
asalto.
Muy bien. Joanna Grey est segura de que va a poder hablar
con usted en algn momento esta tarde. Dgale que llegar a su casa
sobre las 6.30. La caonera estar preparada en cualquier instante
entre las nueve y las diez. Me traer el aparato de radio para que
usted pueda hablar directamente con Koenig desde el escenario de
las operaciones y fijar el momento y el lugar ms apropiado para
salir de aqu.
Perfecto dijo Steiner, pero pareci vacilar. Pero hay una
cosa pendiente.
Cul?
Mis rdenes respecto a Churchill. Son muy explcitas. Les
gustara vivo, pero si no es posible...
Tendr que meterle un balazo. Cul es el problema?
No estaba seguro de si eso poda ser problema para usted.
En lo ms mnimo dijo Devlin. Actualmente todo el
mundo es soldado y corre los riesgos de un soldado. Y eso incluye
tambin a Churchill.
Rogan estaba ordenando el escritorio de su despacho de
Londres, pensando ya en la comida, cuando se abri la puerta sin
que nadie hubiera llamado y entr Grant. Estaba tenso, excitado.
Acaba de llegar este telegrama, seor le dijo a Rogan y le
alarg el mensaje. Ya lo tenemos.
Norfolk Constabulary, Norwich dijo Rogan.
All es donde est registrado; pero est a cierta distancia, en
la costa norte de Norfolk, cerca de Studley Constable y Blakeney. Un
lugar muy aislado.
Conoces la zona? le pregunt Rogan, mientras lea el
mensaje.
Pas dos vacaciones en Sheringham cuando era principiante,

seor.
As que ahora se llama Devlin y est trabajando de guarda de
un pantano, para sir Henry Willoughby, el seor de la comarca. Se
merece una sorpresa, por cierto. Queda muy lejos ese lugar?
A unos trescientos cincuenta kilmetros contest Grant y
sacudi la cabeza. Pero qu diablos querr hacer por ah?
Lo vamos a averiguar muy pronto dijo Rogan y quit la
vista del informe.
Qu debemos hacer, seor? Llamo al Constabulary de
Norfolk para que le apresen?
Ests loco? le dijo Rogan, sorprendido. No sabes cmo
es la polica rural? Un puado de buenas personas. No, lo vamos a
arreglar personalmente, Fergus. T y yo. Hace mucho que no paso
un fin de semana en el campo. Ser un cambio de aires muy
agradable.
Tiene una cita en el despacho del juez esta tarde le record
Grant. Por las pruebas del caso Halloran.
Saldr de all a las tres. A las tres y media en el peor de los
casos. Retira un coche y esprame con todo listo. Partiremos
directamente desde all.
Debo explicar esto a mis superiores, seor?
Qu te sucede hoy, Fergus? exclam, irritado, Rogan.
Todo el mundo est en Portsmouth. Muvete ahora mismo.
Muy bien, seor dijo Grant, incapaz de explicarse a s
mismo la extraa reticencia que senta.
Ya tena la mano en la puerta cuando Rogan le llam:
Fergus.
S, seor?
Llama al arsenal y pide un par de Browning pesadas. Este
personaje dispara y despus pregunta de qu se trata.
Grant trag saliva.
Me ocupar de eso, seor le dijo con voz levemente
temblorosa y sali.
Rogan se levant y se aproxim a la ventana. Flexion los dedos
de las manos. Estaba tenso.
Correcto, bastardo dijo en voz baja, vamos a ver si eres
tan bueno como dicen.

Poco antes del medioda, Philip Vereker abri la puerta del


presbiterio, se dirigi a la puerta que estaba al final del pasillo detrs
de la escalera posterior, y baj al stano. El pie le dola
excesivamente y apenas haba dormido en toda la noche. Por su
propia culpa. El mdico le haba dado una buena provisin de
tabletas de morfina, pero Vereker tema aficionarse a la droga.
As que prefera sufrir. Pamela, por fin, vena a pasar el fin de
semana. Le haba telefoneado temprano por la maana para
confirmrselo y para agregarle que la traera en coche Harry Kane.
Eso ahorrara a Vereker unos cuantos litros de gasolina, no estaba
mal. Y le gustaba Kane. Le haba gustado a primera vista, lo que le
suceda muy pocas veces. Le agradaba que Pamela, al fin, se
interesara por alguien.
En un extremo del stano haba una gran linterna colgada de
un clavo. Vereker la cogi, abri un viejo armario de encina negro,
entr y cerr la puerta. Encendi la linterna, palp la pared interior
del armario que finalmente cedi dejando al descubierto un largo
tnel oscuro de paredes de piedra hmedas y brillantes.
Era uno de los mejores restos de ese tipo de construccin que
quedaban en el pas, un tnel para el sacerdote, que una el
presbiterio con la iglesia, una reliquia de los tiempos de las
persecuciones de Isabel Tudor contra los catlicos. El secreto haba
pasado de encargado a encargado de la parroquia. Y a Vereker le era
muy til.
Lleg al final del tnel, subi unos cuantos peldaos de piedra
y se detuvo, sorprendido; escuch atentamente. S, no haba duda:
alguien estaba tocando el rgano, y muy bien, adems. Subi el resto
de los escalones, abri la puerta superior (que era uno de los paneles
de madera de la sacrista), la cerr, abri la otra puerta y entr en la
iglesia.
Cuando Vereker subi al coro se qued mirando, asombrado,
a un sargento paracaidista con todo su equipo de camuflaje, que
estaba sentado al rgano, con la boina roja en el asiento contiguo.
Estaba tocando un preludio coral de Bach, muy apropiado para la
poca, pues se sola cantar con el himno de adviento: Gottes Sohn ist
kommen.

Hans Altmann estaba disfrutando profundamente. Un


instrumento soberbio en una hermosa iglesia. Alz la vista y vio por
el espejo del organista a Vereker de pie al final de la escalera. Dej de
tocar y se volvi.
Lo siento, padre, pero no lo pude evitar le dijo y le extendi
la mano. Uno no suele tener estas oportunidades en... mi actual
oficio.
Hablaba un ingls excelente, pero con notorio acento
extranjero.
Quin es usted? le pregunt Vereker.
El sargento Emil Janowski, padre.
Polaco?
Exactamente asinti Altmann. Entr a buscarle con mi
coronel. Usted no estaba, por supuesto, as que me orden que
esperara mientras le buscaba en el presbiterio.
Toca muy bien, verdaderamente bien dijo Vereker. Y
Bach requiere una buena interpretacin, eso es algo que siempre
recuerdo con amargura cada vez que debo ocupar ese asiento.
Ah, usted tambin toca? pregunt Altmann.
S. Y me gusta mucho la pieza que estaba usted
interpretando.
Es una de mis favoritas le dijo Altmann y empez a tocar
nuevamente, acompandose ahora con la voz, cantando en voz
baja: Gott, durch deine Gte, wolst uns arme Leute...
Pero se es un himno del domingo de la Trinidad dijo
Vereker.
No es as en Turingia, padre.
En ese instante cruji la gran puerta de encina y entr Steiner.
Pas por debajo del coro. Llevaba en una mano una fusta de
cuero y en la otra la boina. Sus botas resonaban en las piedras
mientras se acercaba. Los rayos de luz que se filtraban por la vidriera
le encendan el pelo rubio claro.
El padre Vereker?
Exacto.
Howard Carter, al mando del batalln de paracaidistas
polacos del regimiento de fuerzas aerotransportadas dijo y se
volvi a Altmann. Se ha portado bien, Janowski?

Como sabe, mi coronel, el rgano es mi nica debilidad...


Salga y espere con los dems dijo Steiner, sonriente.
Altmann se march y Steiner contempl atentamente la nave
central.
Es verdaderamente hermosa.
Vereker le observ con curiosidad. Advirti las insignias de
coronel que llevaba en las hombreras del uniforme.
S que estamos orgullosos de las fuerzas aerotransportadas.
Pero no estn ustedes un poco lejos de sus cotos de caza? Crea que
se estaban concentrando en Yugoslavia y Grecia.
S, as fue hasta hace un mes aproximadamente, y entonces
los que estn en el poder decidieron traemos a casa para un
entrenamiento especial. Aunque casa quiz no sea la palabra ms
adecuada: mis muchachos son polacos.
Como Janowski?
De ningn modo. El habla muy buen ingls. La mayora slo
es capaz de decir Hola y Quieres salir conmigo esta noche?. Al
parecer estn convencidos de que eso les basta. Steiner sonri al
decir eso. Los paracaidistas pueden ser muy arrogantes, padre. Es
el problema habitual de las unidades de elite.
Lo s respondi Vereker. Fui capelln de la primera
brigada de paracaidistas.
Usted, por Dios? dijo Steiner. Estuvo entonces en
Tnez?
S, en Oudna, y all me sucedi esto y se golpe la pierna de
aluminio con el bastn. Y ahora estoy aqu.
Steiner le extendi la mano y se la estrech a Vereker.
Encantado de conocerle. Nunca esper encontrarme con
alguien as.
En qu le puedo ayudar? dijo Vereker, que esboz una de
sus raras sonrisas.
Darnos alojamientos por esta noche, quizs. He visto que
tiene usted un establo en el campo contiguo y al parecer ya lo han
utilizado antes en asuntos semejantes.
Estn en ejercicios?
S, se los podra llamar as dijo Steiner y sonri
levemente. Slo he trado un puado de hombres. El resto est

disperso por todos los rincones de Norfolk. Maana, a la hora


determinada, deberemos correr como locos a reunirnos en cierto
punto, para comprobarla velocidad a que somos capaces de
reunirnos.
As que van a pasar aqu esta tarde y esta noche solamente?
As es. Trataremos de no molestar. Es posible que disponga
unos cuantos ejercicios tcticos por el pueblo y sus alrededores, slo
para mantener ocupados a los muchachos. Cree que molestaremos?
Result tal como haba calculado Devlin. Philip Vereker sonri.
Se ha utilizado Studley Constable para maniobras militares
en muchas ocasiones, coronel. Les ayudaremos con el mayor gusto
en todo cuanto les haga falta.
Cuando Altmann sali de la iglesia, baj por la carretera en
direccin al Bedford, estacionado junto a la barrera donde empezaba
el sendero que conduca al establo de la Hondonada de La Anciana.
El jeep esperaba junto al prtico de la iglesia, con Klugl al volante y
Werner Briegel a cargo de la Browning M2.
Werner observaba los pjaros con sus prismticos.
Muy interesante le dijo a Klugl. Creo que los voy a mirar
de cerca. Me acompaas?
Le habl en alemn. No haba nadie cerca y Klugl le respondi
en el mismo idioma.
Crees que podemos ir?
A quin molestamos?
Baj del jeep, atraves el prtico y Klugl le sigui, no muy
convencido. Laker Armsby estaba cavando una tumba en el extremo
oeste de la iglesia. Caminaron entre las lpidas y Laker, que les vio
venir, dej de trabajar y se sac de la oreja medio cigarrillo.
Hola dijo Werner.
Laker les observ con cierto inters.
Extranjeros, eh? Cre que eran ingleses, por los uniformes.
Polacos dijo Werner. Tendr que perdonar a mi amigo,
no habla ingls.
Laker esgrimi ostentosamente su cigarrillo y el joven alemn
comprendi el gesto. Sac su paquete de Players.

Fume uno de stos.


No le importa? le dijo Laker y le brillaban los ojos.
Tome otro ms.
Laker no necesitaba que le insistieran. Se guard uno en la
oreja yencendi el otro.
Cmo se llaman?
Werner dijo el alemn; se interrumpi, consciente de su
error, y agreg en seguida: Kunicki.
Oh dijo Laker, siempre cre que Werner era un nombre
alemn. En 1915 tom un prisionero en Francia que se llamaba
Werner. Werner Schmidt.
Mi madre era alemana explic Werner.
No tiene ninguna culpa, entonces dijo Laker. No podemos
elegir a los que nos traen al mundo.
Me podra decir cunto tiempo llevan aqu esos pjaros?
pregunt Werner.
Laker le mir desconcertado y despus clav la vista en los
rboles.
Desde que era nio, estoy seguro. Le interesan los pjaros?
Por supuesto inform Werner. Son los seres vivientes
ms fascinantes. Al revs de los hombres, casi nunca se pelean entre
s, no conocen las sectas ni las fronteras. El mundo entero es su
hogar.
Laker le mir como si estuviera loco y se ri.
Vamos, vamos, quin se toma el trabajo de pensar en unos
pocos pjaros viejos?
Pero tan viejos son, amigo? le dijo Werner. Estos pjaros
son muy abundantes y estn por todas partes en Norfolk, es
verdad,pero son muchos los que vienen en otoo e invierno incluso
desde Rusia.
No me tome el pelo.
No, es verdad. A muchos cuervos de esta zona les haban
puesto anillos en Leningrado, por ejemplo. Eso sucedi antes de la
guerra,claro.
Me va a decir que algunos de estos pjaros que tengo sobre
la cabeza proceden de Leningrado? pregunt Laker.
Con toda seguridad.

Bueno, nunca lo habra pensado.


As que, amigo mo, en el futuro tiene que tratar con ms
respeto a estas damas y caballeros que han llegado desde tan lejos
tras un viaje tan largo le dijo Werner.
Kunicki! Moczar! grit alguien.
Se volvieron y vieron a Steiner y al sacerdote a la entrada de la
iglesia.
Nos vamos dijo Steiner, y Werner y Klugl salieron del
cementerio y regresaron al jeep.
Steiner y Vereker caminaron juntos por el sendero. Son una
bocina y apareci otro jeep en la colina. Pareca venir del pueblo. Se
detuvo al otro lado de la carretera. Pamela Vereker iba vestida de
uniforme. Werner y Klugl la miraron detenidamente, pero se
quedaron rgidos cuando vieron descender del vehculo a Harry Kane
con uniforme de combate.
Apenas Steiner y Vereker llegaron al prtico, Pamela se les
acerc y bes a Vereker en la mejilla.
Siento llegar tarde, pero Harry quera conocer un poco
Norfolk y dimos un largo rodeo.
Le hiciste venir por el camino ms largo? le pregunt
Vereker, cariosamente.
Por lo menos he podido traerla hasta aqu, padre dijo Kane.
Tengo el gusto de presentarles al coronel Carter, del batalln
polaco de paracaidistas dijo Vereker. Est realizando prcticas
en este distrito. Se han alojado en el establo de la hondonada. Mi
hermana Pamela, coronel, y el mayor Kane.
De la fuerza especial nmero 21 dijo Kane y le estrech la
mano. Estamos un poco ms al norte, en Meltham House. He visto
a sus muchachos en el camino, coronel. Estoy seguro de que con esas
boinas rojas deben enloquecer a las jvenes.
Eso suele suceder coment Steiner.
As que son polacos? Tenemos un par de polacos en nuestra
unidad. Krukowski, por ejemplo. Es de Chicago. Nacido y educado
all, pero habla polaco tan bien como ingls. Curiosa gente. Quiz
podramos organizar algn encuentro.
Creo que no ser posible contest Steiner. Tengo rdenes
especiales. Hacer prcticas esta tarde y trasladarme para reunirme

con otras unidades a mi mando maana por la maana. Ya sabe


cmo son estas cosas.
Por supuesto. Yo tambin me encuentro en una situacin
semejante mir la hora y, por cierto, si no llego a Meltham House
dentro de veinte minutos, el coronel me har fusilar.
Encantado de conocerle, de todos modos le dijo Steiner,
amablemente. Seorita Vereker, padre, espero verles pronto.
Subi al jeep e hizo a Klugl una seal para que partiera. Este
solt el freno y se pusieron en marcha.
Trata de recordar que aqu se conduce por el lado izquierdo
de la carretera, Klugl dijo Steiner, tranquilo.
Las paredes del establo tenan casi un metro de espesor en
algunos sitios. La tradicin deca que la edificacin haba formado
parte,en la Edad Media, de una fortificacin. Lo cierto era que
resultaba muy adecuada para sus objetivos ms recientes. Tena el
habitual olor a cereales y forraje. Haba una carreta rota en una
esquina, y un gran farol con los cristales rotos que iluminaba el
espacio central.
Dejaron afuera el Bedford, con un hombre de guardia, y
entraron el jeep. Steiner se dirigi a sus hombres.
Vamos bien hasta el momento. Desde este instante hemos de
conseguir que todo resulte lo ms natural del mundo. En primer
lugar, saquen las cocinas de campaa y preparen comida. Esto nos
mantendr ocupados hasta las tres de la tarde aproximadamente. En
seguida haremos un poco de entrenamiento. Para eso estamos aqu
y eso es lo que la gente espera que hagamos. Ejercicios tcticos de
infantera por el campo, junto al arroyo, entre las casas. Otra cosa:
no vayan a hablar en alemn. Hablen en voz baja. Comunquense
mediante seales con las manos siempre que sea posible. Las
rdenes deben darse en ingls, por supuesto. Los telfonos de
campaa son slo para casos urgentes. El teniente Neumann dar las
instrucciones necesarias a los jefes de seccin.
Qu hacemos si la gente trata de hablar con nosotros?
pregunt Brandt.
Finjan que no entienden nada, aunque sepan ingls. Prefiero

que hagan eso a que se enreden. Dejo en tus manos la organizacin


del entrenamiento continu hablando ahora dirigindose a Ritter
Neumann y asegrate que en cada grupo haya por lo menos una
persona que hable bien ingls. Tienes que ver la mejor manera de
manejar esto. Volvi a dirigirse a sus hombres en general:
Recuerden que a las 6 o 6.30 ya est oscuro; slo hasta esa hora
aparentaremos estar muy ocupados.
Sali. Camin por el sendero y se apoy en la puerta. Joanna
Grey bajaba de la colina en bicicleta, con un gran ramo de flores en
el canasto que llevaba sobre la rueda delantera y el perro Patch
corriendo al lado.
Buenas tardes, seora la salud Steiner.
Ella se baj y se le acerc empujando la bicicleta con la mano.
Cmo va todo?
Bien.
Le estrech la mano, como si se estuviera presentando
formalmente. A cierta distancia, el encuentro pareca muy natural.
Y Philip Vereker?
Nos est ayudando todo lo que puede. Devlin tena razn.
Creo que piensa que estamos aqu para vigilar a nuestro hombre.
Y qu van a hacer ahora?
Vamos a jugar a los soldados en el pueblo y sus alrededores.
Devlin me dijo que ir a visitarla a las 6.30.
Bien Joanna le volvi a dar la mano, le ver ms tarde.
Steiner la salud, se volvi al establo, y Joanna volvi a montar
en bicicleta y continu su camino hacia la iglesia. Vereker la estaba
esperando a la entrada; Joanna dej la bicicleta apoyada en la pared
y se le acerc con las flores.
Qu hermosas coment Vereker, dnde las encontr?
Oh, me las proporcion un amigo, en Holt. Son iris. Criadas
en invernadero, por supuesto. Un cultivo nada patritico. Sera ms
conveniente plantar patatas o judas.
Tonteras, el hombre no slo vive de pan le dijo Vereker en
un tono francamente pomposo. Vio a sir Henry antes de que se
marchara?
S, me llam poco antes de partir. Llevaba puesto el uniforme
completo. Verdaderamente su aspecto era esplndido.

Y volver con el gran hombre en persona antes de que


anochezca dijo Vereker. Esto constituir una breve mencin en
alguna de sus biografas. Pas la noche en Studley Grange. Los
vecinos ignoran por completo que una breve pgina histrica se est
escribiendo aqu mismo.
S, supongo que tiene razn si se mira desde ese punto de
vista le dijo y sonri beatficamente. Puedo arreglar estas flores
en el altar?
Le abri la puerta y entraron.

16
En Londres, Rogan sali de los tribunales cuando el Big Ben
daba las tres de la tarde. Cruz la calle de prisa en direccin a Fergus
Grant, que le esperaba al volante de un Humber. El inspector estaba
de muy buen humor, a pesar de la lluvia.
Todo en orden, seor? pregunt Fergus.
Si al amigo Halloran le caen menos de diez aos, soy
Napolen. Las conseguiste?
En la guantera, seor.
Rogan la abri y encontr las dos automticas Browning.
Revis el seguro de una, lo volvi a cerrar. La sopes. Se senta bien
con ella en la mano. Se la introdujo en el bolsillo interior de la
chaqueta.
Muy bien, Fergus, partamos en busca del amigo Devlin.
En ese mismo momento, Molly se acercaba a la iglesia.
Montaba su caballo y avanzaba por senderos secundarios. La fina
llovizna que caa le haba obligado a ponerse el viejo impermeable y
un pauelo en la cabeza. Llevaba una mochila a la espalda cubierta
con tela de saco.
At el caballo bajo los rboles de la parte trasera del presbiterio
y entr al cementerio por la puerta de atrs. Mientras daba la vuelta
a la entrada principal, oy una orden de mando en la colina y se

detuvo a mirar en direccin al pueblo. Los paracaidistas avanzaban


en perfecto orden hacia el viejo molino del arroyo; las boinas rojas
se destacaban claramente contra el verde de la pradera. Vio que
Philip Vereker, el nio de George Wilde, Graham, y la pequea
Susan Turner, estaban observando las maniobras junto al puente. Se
oy otra orden y los paracaidistas se dejaron caer de bruces al suelo.
Entr en la iglesia y encontr a Pamela Vereker de rodillas
cerca del altar, limpiando los objetos de bronce.
Hola, Molly le dijo, me ayudas un poco?
Bueno, este fin de semana le tocaba a mi madre arreglar el
altar dijo Molly, quitndose la mochila, pero est muy resfriada
y decidi quedarse en cama.
Otra orden de mando se oy dbilmente procedente del pueblo.
Todava estn all? pregunt Pamela. No crees que ya
hay bastante guerra como para que ni siquiera nos dejen tranquilas
y se dediquen a esos juegos aqu mismo? Est all mi hermano?
Estaba all cuando llegu.
Una sombra cruz el rostro de Pamela Vereker.
Me hago muchas preguntas a veces sobre todo esto dijo
Pamela. Creo que le molesta haber quedado fuera de la accin
directa sacudi la cabeza. Los hombres son unos seres muy
extraos.
En el pueblo no haba ningn signo evidente de vida, a
excepcin de algunas columnas de humo en las chimeneas. Era un
da de trabajo para la mayora de la gente. Ritter Neumann haba
dividido su pequeo destacamento en tres grupos de cinco personas,
todos en contacto por radio. l y Harvey Preston se haban
desplegado entre las casas. Cada uno con una seccin. Preston estaba
casi feliz. Se agazap junto a la pared de Studley Arms, revlver en
mano, y le indic con la mano a su seccin que avanzara. George
Wilde, apoyado en la pared, les observaba, y su mujer, Betty,
apareci en el umbral limpindose las manos en el delantal.
Te gustara volver a combatir?
Quiz se encogi de hombros Wilde.
Oh, los hombres dijo ella, molesta; no los entender

nunca.
El grupo que avanzaba por la hondonada estaba formado por
Brandt, el sargento Sturm, el cabo Becker y los soldados Jansen y
Hagl. Se desplegaron frente al viejo molino. Haca treinta aos que
estaba abandonado y tena el techo lleno de agujeros all donde
faltaban las tejas.
La enorme rueda de madera sola permanecer inmvil, pero el
agua del arroyo, enriquecida con las abundantes lluvias recientes,
haba ejercido tanta presin que la barra que bloqueaba la rueda,
carcomida por el xido, se haba partido. Y la gran rueda se mova
ahora con crujidos y gemidos como de ultratumba, convirtiendo el
agua en espuma.
Steiner, que estaba sentado en el jeep observando con atencin
e inters esa enorme rueda de molino, se volvi para mirar a Brandt,
que correga al joven Jansen la tcnica del disparo desde la posicin
de tumbado en el suelo. Al otro lado del molino, corriente arriba, el
padre Vereker y los dos nios tambin estaban observando lo mismo.
El nio de George Wilde, Graham, tenia once aos y pareca muy
entusiasmado con las actividades de los paracaidistas.
Qu estn haciendo ahora, padre? le pregunt a Vereker.
Bueno, Graham, consiste en poner los codos en la posicin
correcta dijo Vereker. Si no lo hacen as no pueden apuntar bien.
Mira, ahora les est enseando el paso del leopardo.
Susan Turner se aburra con el ejercicio y, cosa nada
sorprendente en una nia de cinco aos, se interesaba mucho ms
por la mueca de madera que su abuelo le haba hecho la tarde
anterior. Era una hermosa nia de pelo rubio, evacuada de
Birmingham. Sus abuelos, Ted y Agnes Turner, estaban a cargo de
la estafeta de Correos del pueblo, de un almacn y de la central
telefnica. Viva con ellos desde haca un ao.
Cruz al otro lado del puente, pas bajo la barrera y se sent al
borde. El agua, de color marrn y llena de espuma, pasaba a gran
velocidad a no ms de sesenta centmetros de donde ella estaba.
Sostena la mueca por uno de los brazos exactamente sobre la
superficiedel agua y se rea mientras el agua baaba los pies de la
mueca. Se inclin un poco ms, sujetndose en la baranda hasta
meter las piernas de la mueca en el agua. La baranda cedi y la nia

cay, con un grito, de cabeza al agua.


Vereker y el nio pudieron ver cmo desapareca en las aguas.
Antes de que el sacerdote consiguiera realizar el menor movimiento,
la nia ya haba cruzado bajo el puente. Graham, ms por instinto
que por coraje, salt al agua detrs de la nia. En ese punto el agua
no sola tener ms de sesenta centmetros de profundidad. Graham
haba pescado all en el verano. Pero ahora todo era distinto. Agarr
a Susan por la parte trasera de su abrigo y la sostuvo con fuerza.
Busc el fondo con los pies, pero no haba ningn fondo. Grit
asustado mientras la corriente le arrastraba hacia la rampa bajo el
puente y les amenazaba con lanzarles ms all, hacia la rueda del
molino.
Vereker, helado de terror, no pudo siquiera pronunciar palabra,
pero el grito del nio alert inmediatamente a los hombres de
Steiner. Todos se detuvieron a observar cul era el problema; los dos
nios, entretanto, cayeron por la rampa de cemento y el agua
comenz a arrastrarles hacia la rueda del molino.
El sargento Sturm tir todo su equipo y corri hacia el borde.
No tuvo tiempo de quitarse la chaqueta del uniforme de campaa.
Los dos nios, uno asido al otro, seguan avanzando
inexorablemente hacia la rueda.
Sturm se sumergi sin vacilar y nad hacia ellos. Agarr a
Graham del brazo. Brandt se tir al agua y empez a vadear con el
agua hasta la cintura. Sturm continuaba arrastrando a Graham
haciala orilla; pero el nio meti la cabeza bajo el agua, se asust,
empez a dar patadas y a luchar y solt a su hermana. Sturm le lanz
hacia atrs para que Brandt le sujetara y sigui en pos de Susan.
La tremenda fuerza de la corriente la haba salvado hasta ese
instante, pues le permita mantener la cabeza sobre las aguas. Estaba
gritando. Sturm la sujet por el abrigo, trat de abrazarla y de
mantenerse de pie, pero resbal y cay. Cuando volvi a la superficie
comprob que la corriente le arrastraba irremediablemente hacia la
rueda.
Sinti un grito por encima del rugido del agua en el molino, se
volvi y alcanz a ver que sus camaradas tenan al nio y que Brandt
regresaba al agua y se le acercaba a la mayor velocidad que poda.
Walter Sturm reuni todas sus fuerzas y levant a la nia para que

Brandt pudiera alcanzarla y salvarla. Un instante despus la


corrientele arrastr hacia abajo y una mano gigante le engull. Rugi
la rueda y Sturm desapareci de la superficie.
George Wilde haba regresado a la taberna a buscar un cubo de
agua para limpiar la entrada. Sali en el momento en que los nios
resbalaban y caan por la rampa. Dej caer el cubo, llam a su esposa
y corrieron hacia el puente. Harvey Preston, que tambin haba visto
la desgracia, corri hacia all con su seccin.
Graham Wilde estaba empapado, pero la experiencia no le
haba dejado ms huellas. Lo mismo pasaba con Susan, aunque la
nia lloraba histricamente. Brandt dej a los nios en brazos de
George Wilde y corri a lo largo de la orilla para reunirse con Steiner
y los dems, que estaban buscando a Sturm ms all de la rueda del
molino. De sbito, apareci flotando en aguas tranquilas. Brandt se
lanz al agua para sacarle.
No tena ninguna marca en el cuerpo, aparte de una pequea
herida en la frente; pero sus ojos estaban cerrados y los labios
levemente separados. Brandt sali del agua con su amigo en brazos,
y todo pareci suceder en un instante entonces. Llegaron todos,
Vereker, Harvey Preston y sus hombres y finalmente la seora Wilde
que tom en brazos a Susan.
Est bien? pregunt Vereker.
Brandt le abri la camisa y le puso la mano sobre el pecho,
tratando de sentirle el corazn. Le toc la pequea seal de la frente,
y la piel se llen inmediatamente de sangre, apareci la carne y el
hueso, todo blando, como jalea. A pesar de todo, Brandt record
perfectamente dnde estaba y se control. Alz la vista hacia Steiner
y le dijo en buen ingls:
Lo siento, seor, pero se fractur el crneo.
Por un momento el nico sonido fue el siniestro crujido de la
rueda del molino. Graham Wilde rompi el silencio, diciendo en voz
alta:
Mira su uniforme, pap. Es se el que usan los polacos?
Brandt, con la prisa, haba cometido un error fatal. Bajo la
chaqueta de campaa de Sturm qued al descubierto la Fliegerbluse

de Paul Sturm, con la insignia de la Luftwaffe (al costado derecho).


Tena adems la cinta roja, blanca y negra de la Cruz de Hierro de
segunda clase. Al costado derecho estaba la Cruz de Hierro de
primera clase, la cinta de la campaa de Rusia, la insignia de
paracaidista, la insignia de plata de los heridos en combate. El
uniforme completo, talcomo insistiera Himmler.
Oh, Dios mo susurr Vereker.
Los alemanes formaron un crculo. Steiner dijo en alemn a
Brandt:
Ponga a Sturm en el jeep.
Le indic con la mano a Jansen que le entregara el telfono de
campaa.
Djeme eso. guila Uno a guila Dos llam. Me
escucha?
Ritter Neumann y su seccin estaban al otro extremo del
pueblo,fuera de la vista. La respuesta fue casi inmediata:
guila Dos, le escucho.
El guila ha fracasado le dijo Steiner; renase conmigo en
el puente ahora mismo.
Le pas el telfono a Jansen. Betty Wilde dijo, asombrada y
asustada:
Qu pasa, George? No comprendo.
Son alemanes afirm Wilde. Conozco esos uniformes. Los
vi en Noruega.
S le dijo Steiner, algunos de nosotros estuvimos all.
Pero qu quieren? dijo Wilde. Esto no tiene sentido.
Aqu no hay nada para ustedes.
Pobre y estpido bastardo intervino Preston. No sabes
quin estar esta noche en Studley Grange? El todopoderoso y
condenado Winston Churchill en persona.
Wilde se lo qued mirando asombrado y finalmente se ri.
Les deben haber engaado. Nunca he odo tontera mayor en
toda la vida. No es as, padre?
Me temo que tiene razn dijo Vereker lentamente y con
obvias dificultades para pronunciar. Muy bien, coronel. Me
podra decir qu va a suceder ahora? Para empezar, estos nios
deben de estar helados hasta los huesos.

Seora Wilde dijo Steiner a Betty, se puede llevar ahora


mismo a los nios a casa. Apenas se cambie de ropa el nio lleve a
Susan a casa de sus abuelos. Ellos estn a cargo de la estafeta de
Correos y de la central telefnica?
S, as es contest Betty, an desconcertada por todo lo que
estaba sucediendo.
Hay slo seis telfonos en toda la zona le dijo Steiner a
Preston. Todas las llamadas pasan por una central que est en la
oficina de Correos que depende del seor Turner y de su esposa.
La eliminamos? pregunt Preston.
No, eso llamara la atencin innecesariamente. Podran
enviar a alguien a repararla. Cuando la nia est bien, enven la junto
con su abuela a la iglesia. Y que Turner se quede en la central.
Deber contestar a cada llamada que la persona buscada no est o
algo semejante. Eso bastar por el momento. Y ahora mrchese y
trate de mantener la calma, nada de melodramas.
Preston se volvi hacia Betty Wilde. Susan haba dejado de
llorar y el joven le extendi los brazos y le dijo con su mejor sonrisa:
Ven aqu, preciosa, te dar un caramelo.
La nia reaccion instintivamente, encantada.
Por aqu, seora Wilde, si es tan amable solicit Preston.
Betty Wilde, despus de mirar desesperadamente a su esposo,
le sigui. Llevaba a su hijo de la mano. Un metro ms atrs les
siguieron Dinter, Meyer, Riedel y Berg, el resto del grupo de Preston.
Si algo le sucede a mi mujer... dijo Wilde, con la voz
alterada.
Sin prestarle atencin, Steiner le dijo a Brandt:
Lleve al padre Vereker y al seor Wilde a la iglesia y
retngales all. Becker y Jansen le pueden acompaar. Hagl, venga
conmigo.
Ritter Neumann haba llegado al puente con su grupo. Preston
se acababa de encontrar con l y le estaba contando al teniente, sin
duda, lo que haba acontecido.
Coronel le dijo Vereker, tengo un modo de poner fin a su
proyecto. Si me marcho ahora mismo usted no podr matarme. Todo
el pueblo me defendera o se levantara para vengarme.
En Studley Constable hay diecisis casas respondi

Steiner. Son cuarenta y siete personas en total y la mayora de los


hombres no est aqu. Estn trabajando en una de las doce granjas
que hay en un radio de ocho kilmetros a contar desde este punto.
Por lo dems... se dirigi a Brandt ahora: Hgale una
demostracin.
Brandt tom el Sten Mk IIS del cabo Becker, se volvi y dispar
una rfaga con el fusil ametrallador apoyado en el muslo; roci la
superficie del agua junto al molino. Saltaron en el aire verdaderas
fuentes de agua. Pero lo nico que se oy fue el sonido metlico del
gatillo.
Es admirable, tendr que admitirlo coment Steiner y es
un invento britnico. Pero hay un modo an ms seguro, padre.
Brandt es capaz de situarle un cuchillo bajo los riones en el lugar
exacto para matarle rpidamente y sin ruido alguno. Es muy preciso,
me puede creer. Lo ha hecho muchas veces. Despus nos bastara
consentarle entre nosotros en el jeep y marcharnos. Est claro o le
parece demasiado violento?
Me imagino que es preferible que renuncie a resistir dijo
Vereker.
Excelente aprob Steiner y le hizo un gesto a Brandt.
Mrchense entonces. Yo ir dentro de unos minutos.
Se volvi y subi de prisa al puente. Caminaba tan rpido que
Hagl iba al trote detrs suyo. Ritter se les acerc.
Qu sucede ahora? Han surgido complicaciones?
Hemos ocupado el pueblo. Sabes cules son las rdenes de
Preston?
S, me lo dijo. Qu hacemos nosotros?
Enva un hombre a buscar el camin. Y despus empieza a
recorrer el pueblo casa por casa. No me importa cmo lo hagas, pero
quiero que todo el pueblo est dentro de la iglesia dentro de quince
minutos o veinte a lo ms.
Y despus?
Hay que bloquear las entradas del pueblo. Las carreteras y los
caminos. Que parezca algo oficial. Impediremos la salida a todo el
que entre.
Aviso a la seora Grey?
No, dejmosla tranquila de momento. Necesita estar libre

para usar la radio. No quiero que nadie sepa que est de nuestra
parte hasta que sea absolutamente indispensable. La ver yo mismo
ms tarde sonri. Es un caso difcil, Ritter.
Hemos salido de situaciones peores, Kurt.
Bien le salud Steiner, formalmente. En marcha,
entonces. Se volvi y empez a caminar hacia la iglesia.
En el saln de la estafeta de Correos, Agnes Turner lloraba
mientras pona ropa nueva a su nieta. Betty Wilde, sentada a su lado,
sujetaba con fuerza a Graham. Los soldados Dinter y Berg estaban
de pie a ambos lados de la puerta, esperando que las mujeres
terminaran.
Estoy tan asustada, Betty deca la seora Turner. He ledo
cosas tan terribles. Que matan y asesinan. Qu nos van a hacer a
nosotras?
Ted Turner, que estaba en la pequea habitacin tras el
mostrador del Correo donde atenda las llamadas telefnicas, dijo,
agitado:
Qu estn haciendo a mis mujeres?
Nada respondi Harvey Preston, y as ser mientras usted
haga exactamente lo que le dicen. Si intenta dar un mensaje cuando
alguien llame, si intenta el menor truco continu y dej ver el
revlver, no le matar a usted, sino a su esposa, se lo prometo.
Cerdo le espet el anciano. Y se atreve a llamarse ingls.
Y mejor que usted, viejo le dijo Harvey Preston y le golpe
en la cara con el dorso de la mano. No lo olvide. Se sent en el
rincn, encendi un cigarrillo y cogi una revista.
Molly y Pamela haban terminado su trabajo en el altar y
recogan los restos de hojas y hierba con los que Molly haba tratado
de adornar la pila bautismal.
Me parece que le falta algo coment Pamela. Hojas de
hiedra. Eso es. Voy a buscar algunas.
Abri la puerta, atraves la entrada y arranc dos o tres
manojos de hojas de la enredadera que rodeaba la torre. Iba a entrar

de nuevo en la iglesia, pero oy el chirrido de unos frenos y vio llegar


el jeep. Vio cmo bajaban de l su hermano y Wilde. Al principio
pens que los paracaidistas les haban trado. Pero un momento
despus le pareci que el enorme sargento que les acompaaba les
mantena encaonados con el rifle que sostena a la altura de los
muslos. Se habra redo de lo absurdo de la escena si no hubiera visto
poco despus a Jansen y Becker que llevaban el cuerpo de Sturm
hacia el cementerio.
Pamela retrocedi por la puerta entreabierta y casi choc con
Molly.
Qu pasa? pregunt Molly.
No lo s dijo Pamela, que la cogi por los hombros, pero
algo ha sucedido, algo malo, muy malo.
A medio camino por el sendero, George Wilde intent escapar;
pero Brandt, que lo estaba esperando, le derrib con violencia. Se
inclin sobre Wilde y le apret el can de su M1 contra las mejillas.
Muy bien, ingls, eres un valiente. Me descubro. Pero si lo
vuelves a intentar te vuelo la cabeza.
Wilde, ayudado por Vereker, se puso de pie y el grupo continu
avanzando hacia la entrada. Adentro, Molly mir a Pamela,
consternada.
Que significa todo eso?
Rpido, por aqu le dijo Pamela y la empuj y abri la
puerta de la sacrista.
Se deslizaron dentro y Pamela cerr la puerta y ech el cerrojo.
Un momento despus escucharon claramente las voces.
Muy bien, y ahora qu? dijo Vereker.
Esperar al coronel dijo Brandt. Pero, por otra parte, no
veo por qu no puede aprovechar el tiempo y hacer algo por el pobre
Sturm. Era luterano, pero supongo que no importa que sea catlico
o protestante, alemn o ingls cuando se trata de ir a parar a los
gusanos.
Llvelo a la capilla de la Virgen le dijo Vereker.
Los pasos se alejaron y Molly y Pamela se agazaparon contra la
puerta. Se miraron.
Ha dicho alemn? pregunt Molly. Eso es una locura.
Los pasos resonaron sobre las losas huecas de la entrada y se

abri la puerta exterior. Pamela se llev un dedo a los labios.


Esperaron.
Steiner se detuvo junto a la pila bautismal, mir a su alrededor
y se golpe los muslos con la fusta. No se haba molestado en
quitarse la boina esta vez.
Padre Vereker llam, por aqu, por favor.
Avanz hacia la sacrista y trat de abrir la puerta. Las dos
jvenes, al otro lado, retrocedieron alarmadas. Vereker apareci por
el coro.
Esto parece estar cerrado dijo Steiner. Por qu? Qu
hay ah dentro?
Esa puerta no se haba cerrado nunca, segn saba Vereker;
haca aos que haban perdido la llave. Eso slo poda significar que
alguien la haba cerrado por dentro. Entonces record que Pamela
se haba quedado adornando el altar cuando l haba ido a observar
las maniobras de los paracaidistas. La conclusin era obvia.
Es la sacrista. Los registros de la iglesia, mis hbitos, cosas
as. Me temo que la llave debe de estar en el presbiterio. Lamento esa
falta de eficiencia. Supongo que en Alemania no pasan estas cosas,
verdad?
Habl con la mayor claridad que le era posible.
Se refiere a que nosotros, los alemanes, tenemos una
verdadera pasin por el orden, padre? Es verdad. Yo, por lo dems,
soy hijo de una norteamericana, aunque fui a la escuela en Londres.
De hecho viv aqu muchos aos. Pero a dnde quiere ir a parar con
todo esto?
A que es muy poco probable que se llame Carter.
Steiner, en realidad. Kurt Steiner.
De qu? De las SS?
Al parecer esa institucin atrae morbosamente a su pueblo.
Cree usted que todos los soldados alemanes sirven en el ejrcito
particular de Himmler?
No, pero al parecer se comportan como si fueran servidores
de Himmler.
Como el sargento Sturm, quiere decir. Vereker no hall
respuesta para eso. Para que lo sepa, no somos de las SS
continu Steiner. Somos paracaidistas. Los mejores, que yo sepa,

en esta actividad, con todo el respeto que me merecen sus diablos


rojos.
As que pretenden asesinar al seor Churchill esta noche en
Studley Grange?
Slo si no tenemos otra alternativa. Preferira llevrmelo
vivo.
Y no cree que el plan est fallando un poco? Los proyectos
mejor planeados...
Porque uno de mis hombres sacrific su vida para salvar la
vida de dos nios de este pueblo? O prefiere que no le recuerde este
hecho? Y por qu no quiere? Porque destruye el fantasma de que
todos los soldados alemanes son salvajes cuya nica ocupacin es el
asesinato y la violacin? O hay algo ms profundo? Nos odia
porque fue una bala alemana la que le dej lisiado?
Vyase al infierno! exclam Vereker.
El Papa, padre, no vera con mucho agrado esos deseos. Y
para responder a su primera pregunta: s, el plan est fallando un
poco, pero la improvisacin es la esencia de nuestra actitud de
soldados. Usted tiene que saberlo, como paracaidista que fue.
Por Dios, hombre, pero si ya est perdido insisti
Vereker. Ha perdido por completo el elemento sorpresa.
Todava puedo contar con eso dijo Steiner, muy
tranquilo. Si mantenemos incomunicado a todo el pueblo durante
el tiempo necesario.
Vereker se qued un momento sin habla ante la audacia de lo
que acababa de escuchar.
Pero eso es imposible.
De ningn modo. En este mismo momento mis hombres
estn apresando a todo ser viviente en Studley Constable. Llegarn
aqu dentro de quince minutos. Controlamos las comunicaciones
telefnicas, las carreteras y caminos; cualquiera que venga ser
apresado.
No podr conseguirlo.
Sir Henry Willoughby sali a las once de la maana hacia
Kings Lynn. All iba a comer con el primer ministro. A las 3.30 de la
tarde deben salir de all con una escolta de cuatro motoristas de la
polica militar. Steiner mir la hora. Lo cual, minuto ms,

minuto menos, debe de estar ocurriendo en este momento. El primer


ministro ha manifestado su inters personal en pasar por
Walsingham, pero, perdneme, no le quiero aburrir con tanto
detalle.
Al parecer est usted muy bien informado.
Oh, s. As que slo tenemos que esperar hasta la tarde, tal
como planeamos, y la presa caer en nuestras manos. Y su gente,
desde luego, no tiene nada que temer de parte nuestra, mientras
hagan lo que se les indique.
No lo conseguir le dijo Vereker, con obstinacin.
Oh, no lo s. Lo hemos hecho antes. Otto Skorzeny liber a
Mussolini de una situacin imposible. Y eso fue verdaderamente una
hazaa, como reconoci el mismo Winston Churchill en un discurso
en Westminster.
En lo que queda de Westminster despus de sus condenadas
bombas.
Berln tampoco tiene buen aspecto en estos das precis
Steiner, y por si le interesa a su amigo Wilde, le puede decir que
una pequea de cinco aos y la esposa del hombre que le salv la
vida a su hija cayeron bajo las bombas de la RAF hace cuatro meses.
Y ahora dme las llaves de su vehculo. Nos puede ser til.
No las tengo aqu empez a decir Vereker.
No me haga perder tiempo, padre. Le dir a mis hombres que
le desnuden, si hace falta.
Vereker sac las llaves, a regaadientes, y Steiner se las guard
en el bolsillo.
Bien, tengo algunas cosas que hacer alz la voz. Brand
encrguese de todo esto. Le enviar a Preston para que le releve; pase
a informarme al pueblo.
Sali y el soldado Jansen se adelant y se detuvo junto a la
puertacon la M1 preparada. Vereker camin lentamente por la nave.
Pas junto a Brandt y Wilde, que estaba sentado en un banco con los
hombros hundidos. Sturm yaca frente al altar de la capilla de la
Virgen. El sacerdote le mir un instante y despus se arrodill, junt
las manos y empez a rezar un responso con una voz firme y
confiada.

Ya lo sabemos coment Pamela apenas la puerta se cerr


detras de Steiner.
Y qu vamos a hacer? dijo Molly, casi mareada.
Salir de aqu, eso es lo primero.
Pero cmo?
Pamela se fue al otro lado de la habitacin, encontr la manija
oculta, y una seccin de los paneles de la pared retrocedi dejando
a la vista la entrada del tnel. Tom la linterna que su hermano
haba dejado sobre la mesa. Molly tena la boca abierta, asombrada.
Vamos le dijo Pamela, impaciente. Tenemos que darnos
prisa.
Una vez dentro, cerr la puerta e indic el camino; avanzaron
deprisa. Salieron a travs del armario de encima al stano del
presbiterio y subieron la escalera hasta el vestbulo. Pamela dej la
linterna en la mesa junto al telfono y, al volverse, descubri que
Molly estaba llorando amargamente.
Qu te pasa, Molly? le dijo y le tom las manos.
Liam Devlin dijo Molly. Es uno de ellos. Tiene que serlo.
Estaban en su casa. Les vi.
Cundo fue eso?
Esta maana temprano. Me dej que creyera que aun estaba
en el ejrcito. En un trabajo secreto dijo Molly y retir las manos
y las empu. Me ha utilizado. Todo el tiempo me ha estado
utilizando. Que Dios me ayude, pero ojal le ahorquen.
Molly, lo siento le dijo Pamela. Lo siento mucho. Si lo que
dices es verdad, no le queda otra posibilidad. Pero tenemos que salir
de aqu mir el telfono. No tiene sentido tratar de llamar a la
polica; controlan las llamadas del pueblo. Y no tengo las llaves del
coche de mi hermano.
La seora Grey tiene un coche dijo Molly.
Es cierto y a Pamela le brillaron los ojos de excitacin. Si
pudiera llegar hasta su casa...
Y qu vas a hacer entonces? No hay un telfono en muchos
kilmetros a la redonda.
Me ir directamente a Meltham House dijo Pamela. All
estn los rangers norteamericanos. Una unidad de elite. Le
ensearn a Steiner un par de cosas. Cmo viniste hasta aqu?

A caballo. Est atado a un rbol, detrs del presbiterio.


De acuerdo, djalo all. Nos iremos por el sendero del bosque
Hawks y trataremos de llegar a casa de la seora Grey sin que nos
vean.
El sendero tena siglos de antigedad, estaba muy hundido en
la tierra y les permita avanzar completamente ocultas. Pamela iba
delante, corriendo tan deprisa como le permitan las piernas. No se
detuvo hasta llegar a los rboles de la orilla opuesta al estero que
bordeaba la propiedad de la seora Grey. Haba un estrecho puente
y la carretera pareca desierta.
Muy bien dijo Pamela, crucemos.
Molly la sujet del brazo.
He cambiado de opinin.
Pero por qu?
T intntalo por este lado. Voy a buscar el caballo y tratar de
avisar por otro camino. As morderemos la manzana por dos lados
distintos.
Me parece bien. De acuerdo, Molly le dijo Pamela y la bes
impulsivamente en la mejilla. Pero cudate! Esto es muy peligroso.
Molly la empuj y Pamela corri por la carretera y desapareci
por una esquina del muro del jardn. Molly se volvi y empez a
correr en direccin contraria a travs del bosque. Oh, Devlin,
bastardo pensaba, espero que te crucifiquen.
Lleg a la cima. Las lgrimas, lentas, tristes e increblemente
dolorosas se le escapaban de los ojos. Ni siquiera se molest en
averiguar si la carretera estaba vaca; sencillamente la atraves
corriendo, sigui la verja del jardn y se meti en el bosquecillo de
detrs. El caballo la esperaba pastando pacientemente en el mismo
sitio donde ella lo haba dejado. Lo desat rpidamente y se alej al
galope.
Pamela entr por la parte trasera del jardn de la casa y vio que
el Morris estaba fuera del garaje. Abri la puerta del vehculo; las
llaves estaban puestas. Se sent al volante y en ese momento una voz
indignada le grit desde la casa.
Qu demonios ests haciendo, Pamela?

Joanna Grey estaba en la puerta trasera. Pamela corri a


hablarle.
Lo siento, seora Grey, pero ha sucedido algo absolutamente
terrible. Ese coronel Carter y sus hombres, los que estn en el
pueblo.No son del ejrcito britnico. El se llama Steiner y son
paracaidistas alemanes que quieren secuestrar al primer ministro.
Joanna Grey se la llev a la cocina y cerr la puerta. Patch, el
perro, bostez junto a sus pies.
Ahora clmate, por favor dijo Joanna. Lo que me ests
contando es completamente increble. Ni siquiera est aqu el primer
ministro.
Se volvi, se acerc al abrigo que tena colgado detrs de la
puerta y busc algo en el bolsillo.
S, pero llegar aqu esta tarde dijo Pamela. Sir Henry le
traer desde Kings Lynn.
Joanna la encaon con una Walther automtica.
Has trabajado mucho, verdad? palp detrs suyo y abri
la puerta de la despensa. Vamos, abajo.
Pero seora Grey, no comprendo dijo Pamela, atnita.
Y no tengo tiempo de explicrtelo. Digamos que estamos en
los extremos opuestos, y dejmoslo as. Y ahora baja por esa escalera.
No vacilar en dispararte si me obligas a hacerlo.
Pamela baj. Patch se les adelant y Joanna Grey les sigui.
Encendi la luz y abri la puerta del fondo. Ante la vista apareci una
habitacin oscura, sin ventanas, llena de trastos viejos.
Entra.
Patch estaba girando en torno de la mujer y se meti entre los
pies. Joanna vacil, tropez y se apoy en la pared. Pamela la empuj
violentamente a travs del umbral de la puerta. Joanna cay hacia
atrs y consigui disparar a quemarropa. Pamela sinti la explosin,
que casi la ceg, el sbito impacto de algo muy caliente en la sien;
pero consigui cerrarle la puerta en las narices a Joanna Grey y
correr afuera no sin asegurar la puerta con el cerrojo.
El shock de un disparo y de una herida es tan grande que puede
dejar en blanco todo el sistema nervioso central durante unos
instantes. Pamela se senta desesperadamente fuera de la realidad
mientras suba la escalera hacia la cocina. Se apoy en un mueble

para no caer. Se mir en el espejo que haba sobre el mueble. Una


tira de carne le colgaba de la sien y poda verse el hueso. Haba muy
poca sangre, cosa sorprendente, y no le doli mucho cuando se toc
con la punta de los dedos. Eso vendra despus, pens.
Tengo que llegar hasta Harry dijo en voz alta. Tengo que
llegar hasta Harry.
Y poco despus, como en sueos, se encontr al volante del
Morris y saliendo del patio, como en cmara lenta.
Mientras caminaba por la carretera, Steiner la vio en el Morris
y, desde lejos, supuso, naturalmente, que era Joanna Grey. Jur en
voz baja, se volvi y se dirigi al puente, donde haba dejado el jeep
con Werner Briegel a cargo de la ametralladora y Klugl al volante.
Lleg all en el momento en que apareca el Bedford colina abajo, con
Kitter Neumann en el estribo y sujeto de la puerta. Neumann salt
abajo.
Hay veintisiete personas en la iglesia en este momento,
incluyendo a los dos nios. Cinco hombres y diecinueve mujeres.
Hay diez nios en la cosecha dijo Steiner. Devlin
calculaba la poblacin total en cuarenta y siete personas. Si
descontamos a los Turner y a Joanna Grey, nos quedan ocho
personas, la mayora hombres, que se presentarn de un momento
a otro. Encontraste a la hermana de Vereker?
No haba seales de ella en el presbiterio. Le pregunt a
Vereker dnde podra estar y me mand al infierno. Una de las
mujeres fue ms precisa. Me dijo que suele montar a caballo cuando
se queda aqu los fines de semana.
Habr que mantenerse muy alerta para apresarla en cuanto
aparezca, entonces dijo Steiner.
Ha visto a la seora Grey?
No dijo Steiner, y le explic lo sucedido. Me equivoqu en
esto. Te deb autorizar a que la fueras a ver cuando me lo pediste.
Slo puedo esperar que vuelva pronto.
Quiz haya ido a ver a Devlin?
Es posible. Vale la pena comprobarlo. Por lo dems, conviene
que le informemos de lo que est pasando.
Se golpe la palma de la mano con la fusta.
Hubo un estrpito de vidrios y una silla sali despedida por la

ventana de la tienda de Turner. Steiner y Ritter Neumann


empuaron sus Browning y atravesaron corriendo la carretera.
Arthur Seymour haba pasado la mayor parte del da cortando
rboles de una pequea plantacin en una granja al este de Studley
Constable. Venda la lea en los alrededores del pueblo y as ganaba
algn dinero. La seora Turner le haba hecho un pedido a ltima
hora de la maana. Cuando terminara con su trabajo en la
plantacin, deba llenar un par de sacos, ponerlos en la carreta de
mano y bajar al pueblo por los senderos del campo para depositarlos
en la parte trasera de la oficina de Correos.
Abri la puerta de la cocina de una patada y entr con un saco
de lea al hombro. Y se encontr cara a cara con Dinter y Berg, que
estaban bebiendo caf al borde de la mesa. Ellos se sorprendieron
tanto o ms que el mismo Seymour.
Qu sucede aqu? pregunt.
Dinter, que llevaba su Sten en bandolera al pecho, se la apunt,
Berg le encaon con la M1. En ese mismo momento entr Harvey
Preston. Se qued all, con las manos en las caderas, y mir
detalladamente a Seymour.
Dios mo dijo. He aqu el primer mono erecto.
Algo se movi al fondo de los oscuros ojos enloquecidos de
Seymour.
Cuide sus palabras, soldadito.
Y tambin sabe hablar coment Preston. Nunca acaba uno
de ver maravillas. Muy bien, llvenle con los dems.
Dio media vuelta para volver a la sala contigua, y entonces
Seymour lanz el saco de lea contra Dinter y Berg y salt sobre
Preston. Le aferr por la garganta con un brazo y le puso la rodilla en
la espalda. Ruga como un animal. Berg se puso de pie y le golpe
con la culata de su M1 en los riones. Seymour grit de dolor, solt
a Preston y se lanz sobre Berg con tanta fuerza que atravesaron la
puerta abierta y cayeron en la tienda; una estantera se derrumb
detrs.
Berg perdi el arma, pero consigui soltarse, ponerse de pie y
retroceder. Seymour avanz y a su paso barri con todo lo que haba
encima del mostrador, rugiendo y gruendo desde lo ms profundo
de la garganta. Toda suerte de potes y latas de conservas fue a dar en

el suelo. Berg cogi la silla que la seora Turner usaba para


descansar junto al mostrador. Seymour la apart de un manotazo y
la lanz a travs de la ventana. Berg sac la bayoneta y Seymour se
agazap.
Preston volvi a intervenir entonces, desde atrs, con la M1
dispuesta. La levant y golpe a Seymour en el crneo. Seymour
lanz un grito y gir sobre s mismo.
Condenado mono le grit Preston, te tendremos que
ensear a comportarte.
Hundi la culata en el estmago de Seymour y el gigante se
empez a doblar; Preston le volvi a golpear, ahora en el cuello.
Seymour cay definitivamente de espaldas y a su paso, tratando de
sujetarse, derrib otra estantera, cuyo contenido se esparci por el
suelo.
Steiner y Ritter Neumann entraron en ese instante, con las
armas a punto. La habitacin era un campo de batalla lleno de
envases y latas de todas clases, azcar, harina, todo en un terrible
desorden. Harvey Preston le devolvi el rifle a Berg. Dinter se
present en el umbral, tambalendose, con un poco de sangre en la
frente.
Busque una cuerda dijo Preston y tele, o la prxima vez
no tendr tanta suerte.
El anciano Turner se asom a la puerta. Los ojos se le llenaron
de lgrimas al contemplar el desastre.
Y quin va a pagar todo esto?
Le puede mandar la cuenta a Winston Churchill, si tiene
suerte respondi Preston violentamente. Le dir algo de su
parte, si le parece. Que tome en cuenta su caso.
El viejo se dej caer en una silla, un verdadero retrato de la
desesperacin.
Muy bien, Preston intervino Steiner, no le necesito aqu.
Vaya a la iglesia y llvese a ese personaje. Sustituya a Brandt. Dgale
que se presente al Oberleutnant Neumann.
Y quin se encargar del conmutador de la centralita?
Enviar a Altmann. Habla bien ingls. Dinter y Berg pueden
controlar esto hasta entonces.
Seymour empezaba a moverse. Se puso de rodillas y

descubri que tena las manos atadas a la espalda.


Estamos cmodos, verdad? le dijo Preston, le dio una
patada en el trasero y le oblig a ponerse de pie. Vamos, mono!,
empiece a mover los pies.
En la iglesia, todos los habitantes del pueblo, sentados en los
bancos tal como se les haba indicado, esperaban que se cumpliera
su destino y conversaban en voz baja. Las mujeres estaban
horrorizadas. Vereker se paseaba entre ellas, tratando de consolarles.
El cabo Becker se mantena de guardia junto a la escalinata, con un
Sten en las manos. El soldado Jansen estaba junto a la puerta.
Ninguno de los dos hablaba ingls.
Despus que se march Brandt, Harvey Preston encontr una
cuerda en el campanario junto a la torre y le at los tobillos a
Seymour. Le puso de bruces y le arrastr a la capilla de la Virgen
donde le dej junto al cuerpo de Sturm. A Seymour le sangraba la
cara debido al roce de la piel con las piedras mientras Preston le
arrastraba. Muchos, especialmente las mujeres, suspiraron
aterrorizados.
Preston no les hizo caso y asest a Seymour una patada en los
riones.
Te voy a dejar fiambre antes de marcharme le dijo, te lo
prometo.
Vereker se adelant y aferrndole por el brazo y de los hombros
le oblig a volverse.
Deje en paz a ese hombre.
Hombre? se ri Preston en la cara del sacerdote. Pero si
no es un hombre, apenas llega a ser una cosa.
Vereker se inclin para tocar a Seymour y Preston le apart de
un golpe y sac el revlver.
Limtese a hacer lo que le ordenan.
Una de las mujeres dio un grito. Se produjo un silencio tenso,
terrible, cuando Preston amartill el arma. El tiempo qued en
suspenso. Vereker se persign y Preston se ri con fuerza y baj el
revlver.
Esto le habra hecho demasiado bien.

Qu clase de hombre es usted? le pregunt Vereker.


Qu le impulsa a actuar de este modo?
Qu clase de hombre? dijo Preston. Muy sencillo. Una
raza especial. La mejor raza de hombres que ha luchado nunca
sobrela faz de la Tierra. Pertenezco a las Waffen SS, en la cual tengo
el honor de ostentar el rango de Untersturmfhrer.
Se acerc al coro, se volvi al llegar a la escalinata, se abri la
guerrera de paracaidista y se la quit. As qued a la vista el
uniforme alemn, las insignas del cuello con los tres leopardos, el
guila en el brazo izquierdo, el escudo britnico debajo y la insignia
negra y plata de su unidad.
Laker Armsby, sentado junto a George Wilde, afirm:
Miren, tiene el escudo de Inglaterra en la manga.
Vereker se adelant, con el ceo fruncido, y Preston le ense
el brazo.
S, tiene razn. Pero lea lo que dice.
Cuerpo Britnico Libre dijo Vereker en voz alta y alz la
vista, endurecido. Cuerpo Britnico Libre?
S, loco condenado. No se da cuenta? Ninguno se da
cuenta? Soy ingls como todos ustedes, slo que estoy en el bando
verdadero. El nico que importa.
Susan Turner empez a llorar. George Wilde se levant del
banco, camin en forma lenta y deliberada por la nave central y se
detuvo mirando fijamente a Preston.
Los alemanes deben de ser condenadamente duros, porque
slo le pueden haber encontrado a usted bajo una piedra.
Preston le dispar a quemarropa. Wilde cay de espaldas
contra los escalones, con la cara cubierta de sangre. Fue el
pandemnium. Las mujeres empezaron a gritar histricamente.
Preston volvi a disparar, ahora al aire.
Que nadie se mueva!
Se produjo el silencio sepulcral que provoc el pnico absoluto.
Vereker se arrodill y examin a Wilde, que gema y mova la
cabezade de lado a lado. Betty Wilde corri, seguida de su hijo, y se
arrodill junto a su marido.
No es nada serio, Betty, ha tenido mucha suerte dijo
Vereker. Mire, la bala slo le ha roto la mejilla.

En ese instante se abri con violencia la puerta al otro extremo


dela iglesia y entr velozmente Ritter Neumann con su Browning
empuada. Corri hasta el centro de la nave y se detuvo.
Qu es lo que pasa aqu?
Pregnteselo a su camarada de las SS le dijo Vereker.
Ritter mir a Preston e inmediatamente puso una rodilla en
tierra y examin a Wilde.
No le toque, condenado cerdo alemn exclam Betty. Ritter
le entreg una venda que tena en el bolsillo de la camisa y le dijo:
Vndelo con esto; no es nada importante. Se puso de pie y
le dijo a Vereker: Somos paracaidistas, padre, y estamos orgullosos
de serlo. Este caballero, por lo dems...
Se volvi, en un gesto despreocupado, hacia un lado, y golpe
con violencia la cara de Preston con el can de la Browning. El
ingls dio un grito y cay al suelo.
Volvi a abrirse la puerta y entr corriendo Joanna Grey.
Herr Oberleutnant grit en alemn. Dnde est el
coronel Steiner? Tengo que hablar con l.
Su cara y manos estaban completamente sucias. Neumann se
le acerc.
No est aqu. Se fue a ver a Devlin. Por qu?
Joanna? dijo Vereker.
Su voz ocultaba una pregunta, ms que eso, una especie de
miedo, como si temiera escuchar con claridad lo que ya se
imaginaba. Joanna le ignor y sigui hablando con Ritter.
No s lo que est ocurriendo aqu, pero hace unos cuarenta
y cinco minutos Pamela Vereker lleg a mi casa y lo saba todo.
Quera mi coche para ir a Meltham House a buscar a los rangers.
Qu sucedi?
Trat de detenerla y acab encerrada en una habitacin. Hace
cinco minutos que consegu salir. Qu vamos a hacer?
Vereker la cogi del brazo y la oblig a mirarle.
As que usted es uno de ellos?
S respondi Joanna, impaciente. Y ahora, quiere
dejarme en paz? Tengo mucho que hacer.
Se volvi hacia Ritter.
Pero por qu? dijo Vereker. No lo comprendo. Usted es

inglesa...
Joanna volvi a mirarle cara a cara.
Inglesa? grit. Boer, condenado! Boer! Cmo voy yo
a ser inglesa? Me insulta usted con ese nombre.
Todos los que la miraban estaban verdaderamente
horrorizados. Todos advirtieron claramente el sufrimiento infinito
de Vereker.
Oh, Dios mo suspir el sacerdote.
Ritter la tom del brazo.
Regrese inmediatamente a su casa. Pngase en contacto por
radio con Landsvoort. Informe a Radl de la situacin y mantenga
abierto el canal.
Ella asinti y sali velozmente. Ritter se qued inmvil, por
primera vez en toda su carrera militar, sin saber qu hacer. Qu
demonios vamos a hacer ahora?, pens. Pero l no tena respuesta.
No la poda haber sin Steiner.
Usted y Jansen se quedan aqu le dijo al cabo Becker y se
march.
La iglesia qued silenciosa. Vereker camin por la nave central.
Se senta terriblemente mal. Subi los peldaos del altar y se volvi
a mirar a los presentes.
En ocasiones como sta slo nos queda rezar dijo. Y suele
ayudar bastante. Arrodllense por favor.
Se persign, junt las manos y empez a orar en voz alta con
una voz firme y muy tranquila.

17
Harry Kane estaba supervisando un ejercicio prctico de
tcticas de combate en el bosque situado detrs de Meltham House
cuando le lleg una urgente orden de Shafto para que regresara a la
casa con todo el grupo. Kane encarg a su sargento, un tejano de
nombre Hustler, de Forth Worth, que le siguiera con sus hombres,
y se puso en marcha inmediatamente.
Lleg junto con varias secciones que se estaban entrenando en

distintos puntos. Se oa el rugido de los motores de todos los


vehculos estacionados en la parte trasera del edificio. Se
presentaron varios jeeps en el camino de grava frente a la casa y se
alinearon de uno en fondo.
Los soldados empezaron a revisar sus armas y equipo. Un
oficial, el capitn Mallory, salt del primer vehculo.
Qu pasa aqu, por Cristo? pregunt Kane.
No tengo la menor idea dijo Mallory. Me dieron las
rdenes y las estoy cumpliendo. Quiere verte urgentemente
sonri; quiz se trate del segundo frente.
Kane subi la escalera a grandes zancadas. La antesala era un
frenes de actividad. El sargento Garvey se paseaba de un lado a otro
fumando nerviosamente. Su rostro se ilumin cuando vio a Kane.
Qu demonios es lo que pasa? pregunt Kane. Tenemos
rdenes de trasladarnos?
No me lo pregunte a m, comandante. Todo lo que s es que
su joven amiga lleg hace unos quince minutos con una herida muy
aparatosa y desde ese momento todo ha cambiado completamente.
Kane abri la puerta y entr. Shafto, con pantalones de montar
y botas, estaba junto a su escritorio. Le daba la espalda. Kane le hizo
volverse y advirti entonces que en la mano tena el Colt de
empuadura de ncar. Era extraordinario el cambio que se adverta
en l, a simple vista. Pareca estar a punto de estallar por sobrecarga
de electricidad, le brillaban los ojos, como si tuviera fiebre, estaba
plido de excitacin.
Accin rpida, mayor, eso es lo que hace falta.
Se inclin para coger el cinturn y la cartuchera.
Qu pasa, seor? dijo Kane. Dnde est la seorita
Vereker?
En mi dormitorio. Ha tomado un sedante y est ms
tranquila.
Pero qu ha sucedido?
Le dispararon en la sien dijo Shafto y se puso rpidamente
el cinturn, ajustndose la cartuchera en las caderas. Y quien
apret el gatillo fue esa amiga de su hermano, la seora Grey.
Pregnteselo usted mismo. No le puedo conceder ms de tres
minutos.

Kane abri la puerta del dormitorio. Shafto entr detrs de l.


Haban bajado parcialmente las cortinas; Pamela estaba en el lecho,
con las sbanas hasta las mejillas. Pareca muy plida y enferma y
tena la cabeza vendada. La venda estaba ligeramente manchada de
sangre.
Kane se acerc y ella abri los ojos y le mir fijamente.
Harry?
Ya ha pasado todo le dijo, y se sent al borde de la cama.
No, escchame respondi ella, y se incorpor, se agarr de
su brazo y habl con una voz distante. El seor Churchill saldr de
Kings Lynn a las 3.30 con sir Henry Willoughby. Van a Studley
Grange. Viajarn por el camino de Walsingham. Le tienes que
detener.
Y por qu?
Porque el coronel Steiner y sus hombres lo harn si t no te
adelantas. Le estn esperando en el pueblo en este momento. Han
encerrado a todo el mundo en la iglesia.
Steiner?
El hombre que dice llamarse coronel Carter. Y sus hombres,
Harry. No son polacos. Son paracaidistas alemanes.
Pero Pamela dijo Kane. Conoc a Carter. Es tan ingls
como t.
No, su madre era norteamericana y l se educ en Londres.
No te das cuenta? Eso lo explica todo hablaba con exasperacin.
Les o hablar en la iglesia, a Steiner y a mi hermano. Estaba
escondida junto con Molly Prior. Huimos y nos separamos. Yo me fui
a casa de Joanna, pero no saba que estaba en connivencia con ellos.
Me dispar y..., y consegu encerrarla en el stano frunci el ceo,
trataba de seguir, y con gran esfuerzo continu, y despus cog el
coche y vine aqu.
Se relaj de sbito y de modo total. Como si se hubiera
mantenido a fuerza de voluntad y ahora ya no le importara nada. Se
dej caer sobre la almohada y cerr los ojos. Kane le dijo:
Pero cmo saliste de la iglesia, Pamela?
Abri los ojos y lo mir desconcertada, sin comprender al
principio.
La iglesia? Oh..., como siempre su voz ya era un suspiro

y me fui donde Joanna y ella me dispar cerr los ojos otra vez.
Estoy tan cansada, Harry.
Kane se puso de pie y Shafto sali con l de la habitacin. Se
arregl la gorra en el espejo.
Bueno, qu le parece? Esa mujer, la Grey, para empezar.
Debe de ser la mayor puta de todos los tiempos.
A quin se lo debemos comunicar? Al Departamento de
Guerra y al cuartel general de East Anglia, para empezar...
Tiene idea del tiempo que pasara pegado al telfono
mientras esos bastardos calienta-sillones del estado mayor deciden
lo que conviene hacer? le interrumpi Shafto. Est claro lo que
pienso? golpe con el puo sobre la mesa. No, por Dios. Voy a
aplastarles la nariz a esos alemanotes yo mismo, aqu y ahora, y
tengo los hombres necesarios. Accin inmediata! se ri con
fuerza. El lema de Churchill. Me parece bastante apropiado.
Kane se dio cuenta de todo en ese instante. A Shafto todo esto
le pareca una gracia concedida personalmente por los dioses. No
slo la salvacin de su carrera, sino el comienzo definitivo de la
misma. El hombre que salvara a Churchill. Un hecho de armas que
tendra un lugar en los libros de historia. Si el Pentgono no le
conceda las estrellas de general despus de esta operacin, habra
disturbios en las calles.
Esccheme, seor le dijo Kane, tozudo. Si lo que dice
Pamela es cierto, es muy posible que esto sea un lo tremendo. Y con
todo respeto debo sugerirle que el Departamento de Guerra no vera
con buenos ojos que...
Shafto volvi a golpear el escritorio con los puos.
Qu mosca le ha picado? O esos muchachos de la Gestapo
le han trabajado a usted tambin? se volvi hacia la ventana,
furioso, y casi inmediatamente gir una vez ms sobre sus talones,
sonriendo ahora como un escolar contrito. Lo siento, Harry, ha
sido un exabrupto. Tiene razn, por supuesto.
De acuerdo, seor, qu hacemos?
Shafto mir la hora.
Las 4.15. El primer ministro debe de estar cerca. Sabemos por
dnde viene. Creo que sera una buena idea que cogiera un jeep y se
cruzara en su camino. Segn la informacin que nos dio la joven,

seguramente le alcanzar a este lado de Walsingham.


De acuerdo, seor. Por lo menos le podemos ofrecer un ciento
diez por ciento de seguridad aqu mismo.
Exactamente dijo Shafto, que se sent y tom el telfono .
Vyase ahora mismo y llvese a Garvey.
S, mi coronel.
Kane abri la puerta y oy que Shafto deca:
Comunqueme con el oficial al mando del cuartel general de
East Anglia. Quiero hablar con l en persona... Con nadie ms.
Cuando se cerr la puerta, Shafto retir el dedo ndice de la
horquilla del telfono. Se oy la voz de la telefonista:
Deca algo, coronel?
S, pngame con el capitn Mallory.
Mallory lleg treinta segundos despus.
Me necesita, coronel?
A usted y cuarenta hombres listos para partir dentro de cinco
minutos. En ocho jeeps. Llnelos y rmelos con equipo completo.
Muy bien, seor dijo Mallory; vacil un segundo y se
decidi a romper una de las normas ms estrictas: Puedo saber
cul es la intencin del coronel?
Bueno, digamos que esta noche ser comandante o habr
muerto.
Cuando sali Mallory, el corazn le lata agitadamente. Shafto
fue al armario del rincn, sac una botella de whisky y se llen a
medias un vaso. La lluvia golpeaba la ventana; se qued un momento
inmvil, bebiendo su whisky, pensando. Dentro de veinticuatro
horas seguramente sera el hombre ms conocido de Estados Unidos.
Su da haba llegado. Estaba absolutamente convencido.
Tres minutos despus estaba afuera examinando los jeeps
preparados para salir. Mallory, a bordo del primer vehculo,
conversaba con el oficial ms joven de la unidad, el alfrez Chalmers.
Se pusieron firmes y Shafto se detuvo en el primer peldao de la
escalera.
Se estarn preguntando de qu se trata. Se lo voy a decir. A
unos trece kilmetros de aqu hay un pueblo llamado Studley
Constable. Lo vern muy claramente en los mapas. La mayora de
ustedes debe de saber que Winston Churchill ha estado visitando hoy

una base de la RAF cerca de Kings Lynn. Lo que no saben es que


pasar la noche en Studley Grange. Aqu es donde la cosa se empieza
a poner interesante. En Studley Constable hay diecisis hombres del
batalln independiente de paracaidistas polacos que se estn
entrenando. Es muy difcil no reparar en ellos, con esas hermosas
boinas rojas y esos uniformes de camuflaje alguien se ri y Shafto
hizo una pausa hasta que se restableci el silencio. Ahora viene la
novedad. Esos hombres son alemanes. Paracaidistas alemanes que
han descendido aqu para secuestrar a Churchill. Les vamos a poner
a todos ellos contra la pared el silencio era total y el coronel movi
la cabeza lentamente. Slo les puedo prometer una cosa. Si esto
sale bien, maana sus nombres resonarn desde California hasta
Maine. Y ahora listos para partir.
La actividad empez instantneamente. Los motores se
pusieron en funcionamiento. Shafto baj por la escalera y le dijo a
Mallory:
Asegrese que miren bien los mapas durante el camino. No
habr tiempo para ninguna conferencia cuando lleguemos all.
Mallory se march de prisa y Shafto le habl a Chalmers:
Usted queda a cargo de Meltham House, muchacho, hasta
que regrese Kane le dio una palmada en los hombros y agreg:
No se desilusione. Vendr con el seor Churchill. Ocpese de que
tenga todas las comodidades posibles.
Salt al primer jeep de la fila e hizo una sea al conductor.
Muy bien, hijo, partamos.
Avanzaron por el camino del jardn, los centinelas abrieron en
seguida las puertas y el convoy comenz a avanzar por la carretera.
Avanzaron doscientos metros y Shafto dio orden de detenerse junto
a un poste de telfonos.
Dme esa Thompson le dijo al sargento Hustler.
Hustler se la entreg. Shafto la prepar, apunt y dispar una
rfaga a la parte superior del poste. Destroz las conexiones y
saltaron astillas de madera, quedaron las lneas cortadas y los cables
se curvaron en el aire. Shafto devolvi el arma a Hustler.
As no hay peligro de que se curse ninguna llamada sin
autorizacin golpe con la palma de la mano los costados del
vehculo. Muy bien, ahora vamos, vamos, vamos!

Garvey conduca el jeep como un poseso, rugiendo a travs de


los caminos secundarios a una velocidad cuyo supuesto es que nadie
debe venir en sentido contrario. Y casi llegan tarde. Garvey aceleraba
por el ltimo tramo del camino, que empalmaba con la carretera de
Walsingham, cuando vio cruzar al pequeo convoy. Delante iban dos
policas en motocicletas, en seguida venan dos Humber cerrados y
detrs otros dos policas.
Es l! grit Kane.
El jeep patin al entrar a la carretera principal; Garvey iba con
el acelerador a fondo. En pocos instantes iban a alcanzar el convoy.
Los dos policas de retaguardia miraron sobre los hombros apenas
les sintieron detrs. Uno de ellos les indic que volvieran atrs.
Sargento dijo Kane, acelere y adelnteles, y si no tiene
otro modo de detenerles le autorizo a embestir el primer coche.
Mayor sonri Dexter Garvey, le voy a decir algo. Si esto
sale mal vamos a ir a parar al cementerio tan rpido que ni siquiera
sabr usted qu da es.
Gir a la derecha, pas a los motoristas y se coloc paralelo al
segundo Humber. Kane no poda ver quin era el hombre que iba en
el asiento trasero porque las cortinas laterales estaban corridas para
asegurar un mnimo de intimidad. El conductor, que vesta uniforme
azul oscuro de chfer, mir de soslayo, alarmado, y su acompaante
en el asiento delantero, un hombre de traje gris, sac un revlver.
Trate de adelantar al prximo orden Kane y Garvey
aceler y se puso junto al primer coche, sin dejar de tocar el claxon.
All viajaban cuatro hombres, dos con uniforme del ejrcito.
Los dos coroneles, uno de ellos con las insignias del estado mayor.
El otro se volvi, alarmado, y Kane se encontr casi cara a cara con
sir Henry Willoughby. Se reconocieron instantneamente. Kane le
grit a Garvey:
Est bien. Adelanta y frena. Creo que se detendrn.
Garvey aceler y adelant a los dos policas que encabezaban
el convoy. Un claxon son tres veces detrs de ellos. Era una seal
convenida con antelacin, sin duda. Kane mir hacia atrs y vio que
los vehculos se apartaban situndose en la cuneta. Garvey fren y
Kane baj de un salto y corri hacia atrs.

Los policas ya le tenan encaonado con sus Sten antes de que


hubiera avanzado tres metros y el hombre del traje gris,
posiblemente el guardaespalda del primer ministro, salt del
segundo coche revlver en mano.
El coronel del estado mayor baj del primer coche, y detrs
suyo sir Henry Willoughby.
Mayor Kane dijo sir Henry, espantado, qu demonios
est usted haciendo aqu?
Me llamo Corcoran intervino el coronel, jefe de
Inteligencia del cuartel general de East Anglia. Tendra usted la
bondad de explicarse, seor?
El primer ministro no debe ir a Studley Constable dijo
Kane. Un comando de paracaidistas alemanes ha ocupado el
pueblo y...
Bueno, bueno le interrumpi sir Henry, nunca he odo
tontera ms grande...
Corcoran le hizo callar.
Podra probar de algn modo sus afirmaciones, mayor?
Por Dios Todopoderoso le grit Kane. Estn aqu para
apoderarse de Churchill, tal como Skorzeny secuestr a Mussolini,
no lo entiende? Qu tengo que hacer para convencerles? Nadie
me va a escuchar?
Yo le escuchar, joven. Me puede contar a m la historia
dijo una voz detrs de Corcoran, una voz que Kane conoca
perfectamente.
Harry Kane se volvi lentamente, se inclin junto a la
ventanilla posterior del Humber y se encontr cara a cara con el gran
hombre.
Steiner encontr cerrada la puerta de la casa de Hobs End. Se
fue al establo, pero all tampoco haba seal alguna del irlands.
All viene, seor grit Briegel.
Devlin avanzaba en la moto por la estrecha red de diques. Entr
al patio, dej en su soporte la motocicleta y se quit las gafas.
Veo que hay un poco de pblico, coronel.
Steiner le cogi del brazo y se fue con l hacia la pared de la

casa. All le explic, sucintamente, lo que haba ocurrido.


Bueno le dijo cuando hubo terminado. Qu le parece?
Est usted seguro de que su madre no era irlandesa?
Mi abuela lo era.
Me deb dar cuenta antes. Quiz podamos salir del paso
sonri. Pero tengo clara una cosa. Me dolern las uas esta
noche.
Nos mantendremos en contacto dijo Steiner y subi al jeep.
Desde el bosque del cerro al otro lado de la carretera, Molly
observaba a Devlin, de pie junto a su caballo. Vio cmo el irlands
sacaba la llave y abra la puerta de la casa. Pensaba enfrentarle, llena
de la desesperada esperanza de haberse, incluso hasta ese momento,
equivocado. Pero apenas vio a Steiner y a los dos hombres del jeep
supo la verdad definitiva.
Shafto orden que la columna se detuviera a un kilmetro de
Studley Constable.
No hay tiempo para bromas desde este momento. Hay que
golpearles con fuerza antes de que puedan darse cuenta de lo que
sucede. Capitn Mallory, tome tres jeeps y quince hombres y cruce
el pueblo en direccin este por los caminos secundarios que aparecen
en el mapa. Gire en crculo hasta quedar en la carretera a Studley
Grange, al norte del molino. Sargento Hustler, apenas lleguemos a
los lmites del pueblo usted se bajar con doce hombres y avanzar
por ese sendero hundido que hay en el bosque Hawks y que conduce
a la iglesia. El resto de los hombres se queda conmigo. Avanzaremos
por la carretera desde la casa de esa tal Grey.
As quedarn atrapados entre dos fuegos coment Mallory.
Como en el infierno. Cuando todo el mundo ocupe sus
posiciones y d la seal por radio, avanzaremos y acabaremos con
ellos rpidamente.
Se produjo un momento de silencio. El sargento Hustler habl
finalmente.
Con todo mi respeto, coronel, no sera conveniente hacer
primero un reconocimiento? trat de sonrer. Porque he odo que
esos paracaidistas alemanes no son ninguna broma.

Hustler le dijo framente Shafto, si me vuelve a discutir


alguna vez una orden le voy a degradar tan rpido que ni se acordar
de su nombre se le retorci un msculo en la mejilla izquierda
mientras paseaba la mirada por todos sus hombres. Nadie tiene
agallas aqu?
Por supuesto, coronel dijo Mallory y todos le seguiremos.
Ojal sea as dijo Shafto. Porque pienso partir ahora mismo
yo solo con una bandera blanca.
Les quiere proponer que se rindan, seor?
Qu rendicin ni que ocho cuartos, capitn. Mientras
converso con ellos el resto de ustedes tomar las posiciones que
indiqu y tendrn exactamente diez minutos para hacerlo desde el
momento en que pise ese pantano. As que dense prisa.
Devlin tena hambre. Se calent un poco de sopa, se hizo un
huevo frito y un sndwich con dos rebanadas de pan del que le haba
hecho Molly. Estaba comiendo en la silla junto al fuego cuando sinti
una brisa de aire fresco que le golpeaba la mejilla izquierda. La
puerta se haba abierto y cuando levant la vista se encontr con
Molly.
As que ya has venido? le dijo, cariosamente. Estaba
comiendo un poco antes de ir a buscarte alz el sndwich.
Sabas que estas cosas las invent nada menos que un conde
encadenado?
Bastardo! Cerdo sucio! Te has servido de m!
Se lanz sobre l y le clav las uas en la cara. Devlin la agarr
por las muecas y trat de controlarla.
Qu pasa? le pregunt, aunque lo saba perfectamente.
Lo s todo. No se llama Carter. Es Steiner, y l y sus hombres,
esos malditos alemanes, han venido a apoderarse de Churchill. Y
cmo te llamas t? Apuesto a que no te llamas Devlin.
La empuj a un lado, y fue en busca del Bushmills y un vaso.
No, Molly, no me llamo Devlin. T no formabas parte de todo
esto, mi amor. Pero apareciste...
Maldito traidor!
Molly, soy irlands le dijo, casi exasperado, es decir que

soy tan distinto a ti como un alemn de un francs. Soy un extranjero


aqu. No somos iguales porque hablemos el mismo ingls con acento
distinto. Cundo lo vas a entender?
En los ojos de Molly se empezaba a dibujar la incertidumbre,
pero insisti.
Traidor!
Devlin palideci y se tens, sus ojos adquirieron un azul ms
intenso, le tembl la barbilla.
No soy un traidor, Molly. Soy un soldado del Ejrcito
Republicano Irlands. Combato por una causa que estimo tanto
como t la tuya.
Ella necesitaba herirle, daarle, y tena las armas necesarias.
Bueno, de poco te servir a ti y a tu amigo Steiner. Ya debe de
estar listo o muy pronto lo estar. Y t sers el prximo.
De qu ests hablando?
Pamela Vereker estaba conmigo en la iglesia cuando l y sus
hombres dejaron all a su hermano y a George Wilde. Omos lo
bastante como para que ella partiera corriendo a Meltham House a
traera esos rangers.
Cundo fue eso? le dijo Devlin y la aferr de un brazo.
Vete al infierno!
Dmelo, maldita sea! le dijo y la sacudi con violencia.
Creo que ya deberan estar all. Si el viento soplara en esta
direccin seguramente podras or los tiros. As que no puedes hacer
nada, excepto escapar ahora que an ests a tiempo.
La solt y le dijo con amargura:
Seguramente sera lo ms sensato, pero no soy exactamente
sensato.
Se puso la gorra y las gafas, el impermeable y se apret el
cinturn. Se acerc a la chimenea y busc algo debajo de unos
papeles de peridico que haba detrs de la lea apilada. All tena un
par de granadas que Ritter Neumann le haba dado. Se las guard en
los bolsillos del impermeable, guard el Muser en otro bolsillo,
alarg la correa de su Sten y se lo colg al cuello de modo que le
quedara casi a la altura de la cintura para poder disparar con una
sola mano si era preciso.
Adnde vas? le pregunt Molly.

Al Valle de la Muerte, Molly, mi amor, donde cabalgan los


seiscientos y todos esos desechos britnicos. Se sirvi un vaso de
Bushmills y advirti la expresin de asombro de la joven. Creas
que me iba a escapar por los montes y dejar a Steiner en la estacada?
sacudi la cabeza. Por Dios, nia, y yo que crea que me conocas
un poco.
No puedes subir all le dijo ella, y haba verdadero pnico
en su voz. Liam, no tienes la menor posibilidad.
Le cogi el brazo.
Oh, tengo que ir, mueca ma le dijo y la bes en la boca y
la empuj con fuerza a un lado; al llegar a la puerta agreg: Por si
vale la pena, te dej una carta. No es mucho, me parece, pero si te
interesa est sobre la repisa de la chimenea.
Se cerr la puerta y ella se qued inmvil, helada. Oy el rugido
del motor y la mquina que se alejaba como si perteneciera a otro
mundo. Encontr la carta y la abri febrilmente. Deca:
Molly, mi nico amor verdadero:
Como dijo una vez un gran hombre, el mar me ha cambiado por
completo y nunca nada volver a ser igual. Vine a Norfolk a efectuar
un trabajo y no a enamorarme por primera y verdadera vez en la vida
de una fea campesina que debi ver mejor las cosas. En este
momento ya debes saber lo peor de lo peor de m; pero te ruego que
no pienses en ello. Tener que dejarte es para m castigo suficiente.
Que quede todo en este punto. Como dicen en Irlanda, hemos
conocido los dos das.
LIAM
Los ojos se le llenaron de lgrimas y las palabras se le borraron.
Guard la carta en el bolsillo y sali, al patio, vacilante. El caballo
continuaba amarrado en la argolla donde lo haba dejado. Lo desat
rpidamente, mont de un salto y le oblig a lanzarse
inmediatamente al galope golpendole el cuello con los puos. Al
terminar el dique atraves la carretera, salt la cerca del lado
contrario y galop directamente hacia el pueblo por el camino ms
corto, a travs de los campos.

Otto Brandt estaba sentado en el parapeto del puente.


Encendi un cigarrillo como si no tuviera nada en qu ocuparse.
Qu hacemos entonces? Vamos a buscarle?
Adnde? dijo Ritter y mir la hora. Las cinco menos
veinte. A las seis y media, o antes, estar oscuro. Si conseguimos
aguantar hasta entonces nos podremos retirar en grupos de dos o
tres y llegar a Hobs End. Quiz alguno logre llegar al barco.
A lo mejor el coronel tiene otros proyectos coment el
sargento Altmann.
Exacto asinti Brandt, pero l no est aqu. As que, de
momento, tengo la impresin de que debemos prepararnos para un
pequeo combate.
Lo cual plantea un problema importante dijo Ritter.
Hemos de luchar como soldados alemanes. Eso qued claro desde el
principio. Creo que ha llegado el momento de quitarnos estos
disfraces.
Se quit la boina roja y la chaqueta de paracaidista ingls,
dejando al descubierto su Fliegerbluse. Sac de un bolsillo una gorra
de la Luftwaffe, una Schiff y se la coloc en el ngulo adecuado.
De acuerdo le dijo a Brandt y a Altmann. Hagan todos lo
mismo en seguida.
Joanna Grey haba presenciado toda la escena desde la ventana
del dormitorio y la visin del uniforme de Ritter la hizo estremecer.
Observ que Altmann se diriga a la oficina de Correos. Poco despus
sali el seor Turner. Cruz el puente y empez a subir hacia la
iglesia.
Ritter se hallaba en un terrible dilema. En circunstancias
normales habra ordenado una inmediata retirada. Pero, como le
haba dicho a Brandt, adnde? Tena doce hombres, incluyndose
l mismo, para controlar el pueblo y los prisioneros de la iglesia. Una
situacin imposible. Pero tambin lo haba sido el canal Alberto y
Eban Emael. Eso habra dicho Steiner. En ese instante se le ocurri
y no era la primera vez que haba llegado a depender
enormemente de Steiner despus de tantos aos juntos en campaa.
Trat de comunicarse con l por radio.
Me escuchas, Aguila Uno? dijo en ingls. Habla guila
Dos.

No hubo respuesta. Le pas el micrfono a Hagl, que


descansaba al abrigo de la pared del puente y tena encaonada su
Bren a travs de un tubo de drenaje, lo que le abra ante l un
excelente campo de tiro. A su lado haba un montn de revistas muy
bien ordenadas. l tambin se haba quitado la boina roja y la
chaqueta y llevaba la Schiff y la Fliegerbluse, pero conservaba los
pantalones del equipo ingls de camuflaje.
No hay suerte, herr Oberleutnant? le dijo, y en el mismo
momento se puso en tensin. Creo que se acerca un jeep.
S, pero viene justamente en la direccin contraria le dijo
Ritter, sombro.
Se situ sobre la pared junto a Hagl, se volvi y vio al jeep que
doblaba la esquina de la casa de Joanna Grey. En la antena de la
radio enarbolaba un pauelo blanco. Llevaba un solo ocupante, el
que iba al volante. Ritter avanz y le esper, con las manos en las
caderas.
Shafto no se haba molestado en ponerse un casco de metal y
todava llevaba su gorra. Sac un habano de uno de los bolsillos de
la camisa y se lo llev a los labios slo para aumentar el efecto. Lo
encendi con toda calma y despus baj del jeep y avanz. Se detuvo
a uno o dos metros de Ritter y se qued all, con las piernas
separadas, mirndole detenidamente.
Coronel le salud formalmente Ritter, que se fij en su
grado.
Shafto devolvi el saludo. Repar en las dos Cruces de Hierro,
en la cinta de la campaa de Rusia, la condecoracin de los heridos
en combate, la concedida por servicios distinguidos en combates
terrestres, la insignia de los paracaidistas y el grado. Comprendi
que ese joven de rostro amable y relajado era un endurecido
veterano.
As que se acab el disfraz, herr Oberleutnant? Dnde est
Steiner? Dgale que el coronel Robert E. Shafto, al mando de la
brigada nmero 21 de las fuerzas especiales, quiere hablar con l.
Yo estoy al mando aqu, seor. Tiene que tratar usted
conmigo.
Shafto advirti el can de la Bren, que apareca a travs del
tubo de desage del parapeto del puente; examin en seguida la

oficina de Correos y el primer piso de Studley Arms, donde haba dos


ventanas abiertas. Ritter le dijo, amablemente:
Tiene que examinar algo ms, coronel, o ya lo ha visto todo?
Qu le ha sucedido a Steiner? Se ha escapado y le ha dejado
al mando?
Ritter no le respondi y Shafto sigui hablando:
De acuerdo, hijo, s cuntos hombres tiene a su mando, y si
me veo obligado a dar la orden de ataque a los mos ustedes no
duraran ni diez minutos. Por qu no somos prcticos y arroja usted
la toalla?
Lo siento dijo Ritter, pero vine tan deprisa que olvid
poner una en el maletn.
Le doy diez minutos, nada ms, y despus atacaremos dijo
Shafto y tir ceniza del cigarro al suelo.
Y yo le doy dos minutos, coronel dijo Ritter, para que se
marche corriendo al infierno antes de que mis hombres abran fuego.
Se oy el sonido metlico de las armas que se amartillaban.
Shafto alz la vista hacia las ventanas y dijo sombramente:
De acuerdo, hijo, usted lo ha querido.
Dej caer el cigarro, lo aplast lentamente en el suelo, volvi al
jeep y se sent al volante. Mientras retroceda tom el micrfono de
la radio de campaa.
Habla Azcar Uno. Cuento veinte segundos. Diecinueve,
dieciocho, diecisiete...
Pas frente a la casa de Joanna Grey cuando iba en la cuenta de
doce y desapareci de la vista a los diez.
Joanna le observ alejarse desde la ventana, se volvi y se
march al estudio. Abri la puerta secreta de su cubil en el altillo, la
cerr tras de s y dio la vuelta a la llave. Subi, se sent junto a la
radio, sac la Luger de un cajn y la dej sobre la mesa al alcance de
la mano. Cosa extraa, ahora que todo era ya inminente y definitivo,
no senta ningn miedo. Busc la botella de escocs y se sirvi un
trago, mientras afuera comenzaba el fuego.
El primer jeep de la seccin de Shafto entr rugiendo al camino
recto. Llevaba cuatro hombres delante y otros dos en la parte trasera,

a cargo de la Browning. En el momento en que cruzaban frente a la


granja contigua a la de Joanna Grey, Dinter y Berg se pusieron de pie
a un tiempo. Dinter sostuvo el can de una Bren sobre el hombro
y Berg dispar. Una sola descarga bast para derribar a los dos
hombres encargados de la Browning. El jeep salt la cuneta del
camino y se volc hasta quedar finalmente descansando en el arroyo.
El prximo jeep patin velozmente. Su conductor intent
apartarlo, pero estuvo a punto, despus de atravesar el csped, de
quedar junto al otro. Consigui girar en redondo, sin embargo. Berg
gir tambin el can de la Bren y no dej de disparar. Liquid a uno
de los sirvientes de la ametralladora Browning, que cay del
vehculo, ya ste le destroz el parabrisas antes de que alcanzara a
doblar la esquina y huir.
En el sitio de Stalingrado, Dinter y Berg haban aprendido que
la esencia del xito en tales situaciones consiste en dar en el blanco
y huir de inmediato a otro sitio. Salieron en seguida a travs de una
puerta de hierro de la pared y retrocedieron a la oficina de Correos,
utilizando, para cubrirse, las paredes traseras de las casas.
Shafto, que haba presenciado la derrota desde una eminencia
del bosque, apret los dientes, furibundo. Slo en ese instante
comprendi que Ritter le haba dejado ver exactamente lo que quera
que viera.
Ese pequeo bastardo me est poniendo en aprietos dijo en
voz baja.
El jeep que acababa de recibir los impactos se detuvo a un
costado de la carretera, frente al tercer vehculo. Su conductor tena
una profunda herida en la cara. El sargento Thomas le estaba
vendando. Shafto les grit, desde arriba:
Por Cristo, sargento, a qu est jugando? Hay una
ametralladora detrs del jardn de la segunda casa. Tome tres
hombres y vaya a apoderarse de ella en seguida.
Krukowski, que estaba a la espera detrs de l con el telfono,
hizo una mueca. Hace cinco minutos pens ramos trece. Ahora
somos nueve. A qu demonios se cree que est jugando?
Desde el otro extremo del pueblo se oy fuego graneado. Shafto
mir a travs de los prismticos de campaa. Pero slo alcanz a ver
un trozo de carretera que doblaba ms all del puente y el techo del

molino, que quedaba entre las dos ltimas casas a la vista. Chasque
los dedos para que Krukowski le pasara el telfono.
Mallory, me escucha?
Afirmativo, coronel respondi de inmediato Mallory.
Qu demonios est ocurriendo all arriba? Le estaba
esperando con buenas noticias.
Tienen un buen punto de apoyo en el primer piso de un
molino. Disponen de un excelente campo de tiro. Nos destrozaron el
primer jeep, que qued bloqueando la carretera. Ya he perdido
cuatro hombres.
Pierda unos pocos ms entonces le aull Shafto en el
telfono, pero entre all, Mallory, qumeles vivos. A cualquier
precio.
El fuego era muy intenso en aquellos momentos. Shafto trat
de hablar con la otra seccin.
Est bien, Hustler?
Coronel, Hustler al habla contest una voz desfallecida.
Espero verle sobre esa colina de la iglesia de un momento a
otro.
Ha sido muy duro, coronel. Atravesamos el campo, como
usted nos dijo, y camos en una trampa. Pero nos estamos acercando
a la parte sur del bosque en este momento.
Bueno, brase paso de una vez, por Cristo.
Le devolvi el telfono a Krukowski.
Por Cristo Jess! dijo amargamente. En realidad no se
puede confiar en nadie; cuando llega el momento definitivo de hacer
el trabajo para el cual nos han preparado, resulta que tengo que
hacerlo todo personalmente.
Baj la cuneta del camino en el mismo momento en que el
sargento Thomas y tres hombres regresaban.
Nada que informar, coronel.
Qu es eso de nada que informar?
No haba nadie, seor, slo eso le dijo y le pas un puado
de cartuchos.
Shafto le golpe en la mano violentamente y desparram los
cartuchos por el suelo.
De acuerdo, quiero que los dos jeeps ataquen juntos con dos

hombres en cada Browning. Que destruyan ese puente. Quiero que


hagan uso de toda la potencia de fuego de que disponen; all no debe
volver a crecer la hierba.
Pero, coronel... empez a decir Thomas.
Y usted tome cuatro hombres y brase paso por detrs de las
casas. Ataque la oficina de Correos por retaguardia, desde el puente.
Krukowski se queda conmigo golpe violentamente sobre el motor
del jeep. Adelante!
Otto Brandt tena al cabo Walther, a Meyer y a Riedel en el
molino. El sitio era perfecto desde un punto de vista defensivo: las
viejas paredes de piedra tenan cerca de un metro de espesor y las
puertas de encina de la planta baja eran muy fuertes. Las ventanas
del primer piso dominaban un gran campo de fuego y all haba
instalado Brandt una ametralladora Bren.
Abajo estaba ardiendo un jeep que bloqueaba la carretera.
Adentro an haba un hombre, y otros dos despatarrados en la
cuneta. Brandt haba liquidado el jeep personalmente. Al principio
no dio seal alguna de vida, y dej que Mallory y sus hombres
avanzaran abuena velocidad. Slo en el ltimo instante les lanz un
par de granadas desde la puerta del altillo. El efecto haba sido
catastrfico. Los norteamericanos, despus, hicieron fuego graneado
protegidos por las verjas de piedra de las casas y desde cierta
distancia; pero las descargas no hacan ms que rasguos en las
gruesas paredes de piedra.
No s quin estar al mando all abajo, pero no sabe muy
bien lo que hace coment Walther mientras volva a cargar su M1.
Y qu habras hecho t? le pregunt Brandt, que se aferr
del can de la Bren para dar mayor precisin a una descarga.
Hay un arroyo, verdad? Y no hay ventanas hacia ese lado.
Deberan avanzar por retaguardia...
Que todo el mundo deje de disparar dijo Brandt y alz la
mano.
Por qu? pregunt Walther.
Porque as lo han hecho ellos, o no te has dado cuenta?
Se produjo un silencio mortal y Brandt dijo en voz baja:

No estoy seguro de crermelo, pero mantengmonos alerta.


Un instante despus, con estruendoso grito de guerra, Mallory
y ocho o nueve hombres salieron a descubierto y corrieron a la
prxima zanja, disparando desde la cintura. A pesar de estar
protegidos por el fuego de las Browning de los dos jeeps restantes al
otro lado del camino, no dejaba de ser una increble locura.
Dios mo! dijo Brandt. Dnde se creen que estn, en el
Somme?
Dispar una descarga larga, casi tranquila, sobre Mallory, que
muri instantneamente. Otros tres cayeron apenas dispararon los
alemanes al unsono. Uno de ellos se incorpor y avanz tambaleante
a refugiarse en la zanja mientras los supervivientes se retiraban.
Brandt encendi un cigarrillo en el momento tranquilo que
sigui.
Van siete. Ocho, si contamos al que se arrastr a refugiarse.
Una locura dijo Walther. Suicida. Por qu querrn
acabar con tanta rapidez? Les bastara con esperar.
Kane y el coronel Corcoran, sentados en un jeep a doscientos
metros de Meltham House, en la carretera, contemplaban el poste
telefnico destruido.
Por Dios! dijo Corcoran. Verdaderamente increble. En
qu demonios estara pensando?
Kane se lo poda haber dicho, pero se contuvo.
No lo s, coronel. Quiz pensaba en cuestiones de seguridad.
Estoy seguro de que estaba ansioso de entrar en combate con esos
paracaidistas.
Sali un jeep de la puerta principal de Meltham House y se les
acerc. Garvey iba al volante, muy serio; detuvo el vehculo.
Acabamos de recibir un mensaje por radio.
De Shafto?
No, de Krukowski dijo Garvey, sacudiendo la cabeza.
Quera hablar con usted, mayor, personalmente. Parece que all
reina un caos total. Dice que avanzaron directamente hacia la
muerte. Hay muertos por todas partes.
Y Shafto?

Krukowski estaba histrico. Afirm varias veces que el


coronel estaba actuando como un loco. Y dijo varias cosas sin
sentido.
Por Dios pens Kane, se ha lanzado a cabalgar
directamente contra el enemigo, con los pendones al viento. Le dijo
a Corcoran:
Creo que debo ir all, coronel.
Y yo tambin lo creo corrobor Corcoran. Dejar una
buena escolta para el primer ministro, naturalmente.
Cuntos vehculos nos quedan? le pregunt Kane a
Garvey.
Cuatro: un jeep scout y tres jeeps.
Muy bien. Nos los llevamos todos y veinte hombres. Listos
para partir en cinco minutos, por favor, sargento.
Garvey hizo girar en redondo el jeep y se march rpidamente.
De este modo quedan veinticinco hombres a su disposicin,
seor le dijo Kane a Corcoran. Est bien?
Conmigo veintisis dijo Corcoran. Muy adecuado,
especialmente si yo mismo tomo el mando. Ya es hora de que alguien
les ensee a combatir a ustedes, coloniales.
Lo s, seor dijo Harry Kane mientras pona en marcha el
motor. Slo somos un montn de complejos, desde Bunker Hill.
Solt el embrague y parti.

18
Estaban por lo menos a tres kilmetros del pueblo cuando
Steiner advirti por primera vez el insistente chirrido del telfono de
campaa. Alguien estaba llamando, pero desde demasiado lejos
como para que se le pudiera or.
Acelera le dijo a Klugl. Algo va mal.
Cuando les faltaba poco ms de un kilmetro el estrpito de
armas ligeras le confirm los peores temores. Amartill su Sten y
mir a Werner.
Estn listos para utilizarlas. Seguro que las necesitaremos.

Klugl llevaba el jeep al lmite de su velocidad, con el pie apretado a


fondo.
Vamos! Acelera, condenado, acelera! le grit Steiner.
El telfono haba cesado de sonar y trat de establecer contacto.
Habla Aguila Uno. Me escuchas, Aguila Dos?
No hubo respuesta. Lo intent una vez ms, pero otra vez sin
xito.
Quizs estn demasiado ocupados, seor sugiri Klugl.
Un momento despus llegaron a la cima de la eminencia de
Garrowby Heath, a trescientos metros al oeste de la iglesia, y desde
all pudieron contemplar cuanto estaba sucediendo. Steiner alz los
prismticos y vio el molino y los restos del grupo de Mallory a lo lejos
en el campo. Movi los binoculares y distingui a los rangers detrs
de las cercas en la parte posterior de la oficina de Correos y de
Studley Arms. Ritter, con el joven Hagl a su lado, estaban
agazapados detrs del puente, inmovilizados por la tremenda
concentracin de fuego de las Browning instaladas en los dos jeeps
que le quedaban a Shafto.
Uno estaba estacionado junto al muro del jardn de la casa de
Joanna Grey; desde all los hombres podan disparar por encima del
muro y permanecer a cubierto. Los otros empleaban una tcnica
semejante protegidos por el muro de la casa contigua.
Habla guila Uno. Me escuchan? intent una vez ms
Steiner.
En el primer piso del molino su voz zumb en el odo de Riedel,
que acababa de ponerse el auricular durante una pausa del combate.
Es el coronel le grit a Brandt y dijo por el micrfono:
Habla guila Tres, en el molino. Dnde est usted?
En la colina de la iglesia dijo Steiner. Cul es su
situacin?
Varias balas atravesaron las ventanas de cristales y rebotaron
en las paredes de la habitacin.
Psamelo! grit Brandt desde el suelo, donde estaba
tendido de bruces junto a la Bren.
Est en la colina dijo Riedel. Dile a Steiner que ataque y
nos saque de esta mierda.
Se arrastr hacia la puerta del altillo que daba sobre la parte

superior de la rueda del molino y la abri de un golpe.


Vuelve aqu le grit Brandt.
Riedel se agach para mirar afuera. Ri, excitado, y se llev el
micrfono a la boca.
Le estoy viendo, seor, estamos...
Una cerrada descarga de ametralladoras, sangre y restos de
masa enceflica desparramados en la pared, un crneo desintegrado;
Riedel cay de cabeza hacia afuera, aferrado todava al telfono de
campaa.
Brandt atraves la habitacin de un salto y se asom fuera.
Riedel haba cado sobre la rueda del molino de agua. La rueda
continu; girando y le arrastr a las aguas espumosas. Cuando la
rueda complet un giro ya no quedaba all nada del soldado.
En la colina, Werner toc a Steiner en el hombro:
All abajo, seor, en el bosque de la derecha. Soldados.
Steiner enfoc los prismticos. La ventaja de la altura le
permita ver un tramo del camino hundido que atravesaba el bosque
Hawks. El sargento Hustler y sus hombres lo iban atravesando.
Steiner tom la decisin. Y actu en consecuencia.
Me parece que volvemos a ser Fallschirmjaeger, muchachos.
Se quit la boina roja, el cinturn y la Browning que llevaba
cinto y luego la chaqueta britnica. Debajo apareci su Fliegerbluse,
con la Cruz de Caballero y las hojas de roble en el cuello. Sac una
Schiff del bolsillo y se la puso, inclinada, en la cabeza. Klugl y Werner
siguieron su ejemplo.
De acuerdo, muchachos dijo Steiner, empieza la gran
carrera. Vamos directo al camino que atraviesa el bosque y luego ha
ese puente para cruzar unas cuantas palabras con los jeeps. Creo que
lo logrars, Klugl, si aceleras a fondo y piensas en tu Oberleutnant
Neumann mir a Werner, y t no dejes de disparar en ningn
momento.
El jeep iba a unos ochenta kilmetros por hora cuando
doblaron la ltima curva y enfilaron hacia la iglesia. El cabo Becker
estaba a la entrada. Se agazap, alarmado. Steiner le salud con la
mano y de inmediato Klugl gir el volante y entr a gran velocidad

con el jeep en el sendero hundido que atravesaba el bosque Hawks.


Saltaron sobre una pequea eminencia, rozaron las lindes del
estrecho sendero de tierra entre los rboles y fueron a dar de frente
con Hustler y sus hombres, que se haban desplegado a ambos lados
del camino. Werner empez a disparar prcticamente a quemarropa
con slo unos segundos para afinar la puntera, pues el jeep se
encontr encima de los rangers inmediatamente. Los hombres
intentaron saltar, subir las paredes verticales del sendero. El jeep
pas sobre varios cuerpos y se encontr al otro lado. Detrs haban
quedado el sargento Horace Hustler y siete de sus hombres muertos
o moribundos.
El jeep, como un rayo, emergi al otro extremo del camino.
Klugl continu avanzando en lnea recta como le haban ordenado y
atraves el pequeo puente de poco ms de un metro de ancho
rompiendo las barandas como si fueran fsforos, subi directamente
hacia la carretera, salt sobre la pequea eminencia junto a la
cuneta; las cuatro ruedas del jeep giraron un momento en el aire
antes de posarse en el camino.
Los dos hombres que manejaban la Browning apostada detrs
del muro del jardn de la casa de Joanna Grey giraron en redondo el
arma, frenticamente; pero llegaron tarde. Werner casi destroz la
pared con la descarga que les derrib a ambos.
Pero esas muertes dieron a la tripulacin del otro jeep, que
estaba situado a la vera del jardn contiguo, los dos o tres segundos
precisos para reaccionar, los segundos que marcan la diferencia
entre la vida y la muerte. Haban girado su Browning y ya estaban
disparando cuando Klugl retrocedi y gir otra vez hacia el puente.
Ahora era el turno de los rangers. Werner tuvo tiempo de hacer
una descarga y alcanz a uno de los hombres, pero el otro continu
disparando su Browning; las balas se estrellaron contra el jeep
alemn y le destrozaron el parabrisas. Klugl lanz un breve gemido
y cay sobre el volante; el jeep, descontrolado, patin y fue a chocar
contra el parapeto a un extremo del puente. Pareci quedar all
colgando un momento y luego se volc lentamente de costado.
Klugl yaca aprisionado en el jeep y Werner se agach a su lado,
con la cara llena de sangre a causa de los cortes causados por los
cristales. Mir a Steiner.

Est muerto, seor le dijo y le mir desesperado.


Tom su Sten dispuesto a levantarse, pero Steiner le oblig a
agacharse.
Contrlate, muchacho. l ha muerto, pero t ests vivo.
S, seor asinti Werner, con la mente nublada.
Y ahora arregla esa Browning y mantn ocupados a sos.
Steiner se volvi en el momento que Ritter Neumann se le
acercaba a gatas desde detrs del parapeto, con una Bren en las
manos.
Habis organizado un autntico infierno all atrs
coment.
Estaban conduciendo una seccin por detrs de la iglesia, por
ese sendero del bosque. Y Hagl?
Muerto, me temo dijo Neumann y le indic el sitio por
donde sobresalan las botas de Hagl, detrs del parapeto.
Werner ya haba instalado la Browning junto al jeep y empez
a disparar descargas breves.
De acuerdo, herr Oberleutnant, y cules son exactamente
tus planes? dijo Steiner.
Oscurecer antes de una hora dijo Ritter. Creo que si
conseguimos resistir hasta entonces, podremos retirarnos en grupos
de dos o tres. Podemos ocultarnos en la oscuridad, en Hobs End. A
esperar que llegue el barco de Koenig. Despus de todo, ya no
podemos acercarnos al viejo... vacil y agreg, casi con timidez:
Si actuamos as tendremos alguna posibilidad.
La nica dijo Steiner. Pero aqu no. Creo que es hora de
reagruparnos. Dnde estn los dems?
Ritter hizo un rpido anlisis de la situacin general y Steiner
movi la cabeza, pensativo, apenas termin.
Consegu avisar a los del molino cuando venamos hacia ac.
Ponte con Riedel en el telfono y mantn el fuego. T irs a reunirte
con Altmann y sus muchachos y yo tratar de llegar hasta Brandt.
Werner cubri a Ritter mientras el Oberleutnant se precipitaba
a travs de la carretera y Steiner trataba de comunicarse con Brandt.
No lo consigui. En el mismo momento que Neumann apareca en
la puerta de la oficina de Correos con Altmann, Dinter y Berg, hubo
un intenso tiroteo en el molino.

Todos se agazaparon bajo el parapeto y Steiner dijo:


No me puedo poner en contacto con Brandt. Quin sabe lo
que est sucediendo. Quiero que corran todos hasta la iglesia. Si se
mantienen pegados a las cercas, tendrn buena cobertura en casi
todo el trayecto. Quedas al mando, Ritter.
Y t?
Les mantendr ocupados con la Browning por un tiempo y
despus me unir a ustedes.
Pero, Kurt... empez Ritter.
Ningn pero le interrumpi Steiner. Hoy es mi da para
jugar al hroe. Ahora a sacar el mximo partido de la situacin. Es
una orden.
Ritter vacil un solo segundo. Le hizo una sea a Altmann, se
deslizaron junto al jeep y corrieron a travs del puente; se
agazaparon detrs del parapeto, y entonces Steiner se instal en la
Browning y empez a disparar.
Al otro lado del puente haba un tramo abierto de no ms de
ocho metros hasta alcanzar la seguridad de las cercas. Ritter puso
una rodilla en tierra y dijo:
No nos conviene salir uno por uno. El de la ametralladora, en
cuanto haya pasado el primero, estar atento a los que vengan
detrs. Saldremos todos juntos en cuanto d la orden.
Un momento despus sali al descubierto y corri por el
camino, zigzagueando. Se puso a cubierto. Altmann le pisaba los
talones y los dems venan a la zaga. El ranger a cargo de la
Browning al otro extremo era un cabo llamado Bleeker, que en
mejores tiempos se dedicaba a la pesca en Cape Cod. En ese
momento estaba prcticamente fuera de s de dolor, con un trozo de
cristal clavado justo bajo el ojo derecho. Odiaba a Shafto de todo
corazn por haberle metido en aquel infierno; vio a los alemanes que
cruzaban la carretera y gir la Browning demasiado tarde. Furioso
y frustrado, descarg el arma contra la cerca.
Al otro lado, Berg tropez y Dinter se volvi para ayudarle.
Dame la mano, bastardo dijo y salgamos juntos, como
siempre.
Berg se puso de pie y muri con su amigo, mientras las balas
barran la parte superior de la cerca. El impacto les lanz a travs del

pastizal en una postrera danza frentica. Werner se volvi con un


grito; Altmann le cogi del hombro y le empuj detrs de Ritter.
Brandt y Meyer, desde la entrada del altillo sobre la rueda del
molino, contemplaron lo que suceda abajo en el pastizal.
Est claro dijo Meyer, tal como van las cosas yo dira que
aqu nos quedaremos para siempre.
Brandt observaba a Ritter, Altmann y Briegel zigzagueando a
la carrera entre la cerca y la pared de la iglesia, que saltaron
accediendo al patio interior.
Lo consiguieron coment. Nunca dejaremos de ver
maravillas.
Se acerc a Meyer, que estaba apoyado contra una caja en el
centro del suelo. Le haban herido en el estmago. Tena abierta la
camisa y se le vea un agujero oscuro, con hinchados labios de color
prpura, justo debajo del ombligo.
Mira esto dijo, con el rostro sudoroso. Por lo menos no
pierdo nada de sangre. Mi madre siempre me deca que tengo la
suerte del Diablo.
Lo mismo digo yo afirm Brandt, que le alcanz un
cigarrillo; pero antes de que pudiera encendrselo, estall el fuego
afuera, con violencia.
Shafto, al abrigo del muro del jardn de delante de la casa de
Joanna Grey, escuchaba, asombrado, la gravedad de las noticias que
uno de los supervivientes de la seccin de Hustler le acababa de
comunicar. La catstrofe pareca completa. En poco ms de media
hora haba perdido por lo menos veintids hombres entre muertos
y heridos. Ms de la mitad de los que estaban bajo su mando. Las
consecuencias eran demasiado serias para ponerse a pensar en ellas.
Qu piensa hacer ahora, coronel? le pregunt Krukowski,
agazapado a su lado.
Qu quiere decir con eso de qu pienso hacer yo? pregunt
Shafto. Siempre soy yo el que paga las consecuencias al final. Si
uno deja las cosas en manos de terceros, de gente sin ninguna nocin
del deber ni de la disciplina, mire lo que sucede.
Se apret contra el muro y mir por encima. En ese mismo

momento Joanna Grey se asom por detrs de la cortina de su


dormitorio. Se retir en seguida pero ya era demasiado tarde. Shafto
rugi desde el fondo de la garganta.
Dios mo, Krukowski, esa condenada puta, esa asquerosa
agente alemana est en su casa.
Seal la ventana con la mano y se puso de pie.
No veo a nadie, seor dijo Krukowski.
Muy pronto la vers, muchacho! grit Shafto y extrajo el
Colt de empuadura de ncar. Adelante! volvi a gritar y corri
por el jardn hacia la puerta principal.
Joanna Grey cerr la puerta secreta y subi rpidamente la
escalera que conduca a su refugio del altillo. Se sent y empez a
transmitir por la radio a Landsvoort. Oa los ruidos en la planta baja.
Se abran y se cerraban puertas violentamente, se movan muebles,
se golpeaban las paredes. Shafto estaba allanando la casa. Estaba
muy cerca, dentro de su despacho. Le oy gritar, furibundo, junto a
la escalera.
Tiene que estar por aqu en algn sitio.
Eh, coronel, este perro estaba encerrado en la despensa se
oy una voz. Va corriendo hacia donde usted como un rayo.
Joanna Grey cogi la Luger y la amartill; continu emitiendo
sin desmayo, sin vacilaciones. Abajo, Shafto se apart para dejar
pasar al perro. Sigui al animal dentro del despacho y se fij que
empezaba a rascar con las patas en una esquina.
Shafto examin el panel de madera y encontr casi de
inmediato la pequea cerradura.
Aqu est, Krukowski! dijo en un tono salvaje, como de
manaco. Ya la tengo!
Dispar tres balas en la cerradura. Salt la madera y se
desintegr la cerradura; la puerta se abri sola con los impactos;
Krukowski entr inmediatamente con su M1 preparada.
Calma, seor.
Vete a la mierda! dijo Shafto, y empez a subir la escalera
con el colt empuado mientras Patch, el perro, se precipitaba
delante. Sal de ah, puta!

Joanna Grey le dispar entre los ojos apenas su cabeza emergi


a nivel del suelo. Cay de espaldas por la escalera hasta abajo, al
despacho. Krukowski apoy el can de su M1 en una esquina y
dispar quince rfagas tan seguidas que parecieron una sola
descarga continua. Aull el perro y luego se oy el golpe sordo de un
cuerpo al caer. Despus, silencio.
Devlin lleg frente a la iglesia en el momento que Ritter,
Altmann y Werner Briegel corran entre las tumbas hacia la entrada.
Se dirigieron hacia l mientras Devlin frenaba el vehculo y se
detena junto al prtico del cementerio.
Esto es un infierno le dijo Ritter. Y el coronel todava est
all abajo junto al puente.
Devlin dirigi la vista hacia el pueblo y vio a Steiner, que
continuaba disparando la Browning desde detrs del jeep volcado.
Ritter le agarr del brazo y le seal algo.
Dios mo, mire all!
Devlin se volvi. Ms all de la curva del camino, cerca de la
casa de Joanna Grey, avanzaban un scout blanco y tres jeeps. Puso
en marcha otra vez el motor y sonri.
Si no parto en seguida me lo pensar y no har nada.
Se lanz en lnea recta colina abajo, patin a la entrada de la
hondonada, se apart decididamente del sendero y empez a cruzar
el pastizal en direccin a la parte baja del puente, junto a la rampa.
A cada segundo pareca que iba a caer definitivamente con cada salto
que la mquina daba sobre los surcos y la hierba. Ritter le miraba
desde el prtico del cementerio, maravillado de que pudiera
conservar el equilibrio sobre la motocicleta.
Pero el Oberleutnant tuvo que lanzarse de bruces sbitamente;
una bala astill la viga situada sobre su cabeza. Se dej caer al abrigo
de la pared, junto a Altmann y Werner, y respondieron al fuego.
Los supervivientes de la seccin de Hustler, finalmente
reagrupados, haban llegado al lmite del bosque frente a la iglesia.
Devlin cruz por el puente de peatones y sigui el sendero que,

en el otro lado, se internaba en el bosque. Estaba seguro de que


haba hombres en la carretera. Sac una de las granadas que llevaba
dentro del abrigo y le solt el seguro con los dientes. Emergi entre
los rboles; haba un jeep al borde mismo de los rboles; los hombres
se volvieron, alarmados.
Arroj la granada hacia atrs y sac la otra. Tena otro grupo de
rangers detrs de la cerca a su izquierda; lanz la segunda granada
en el momento que estallaba la primera. Continu avanzando a gran
velocidad, pas frente al molino, dobl y fren detrs del puente
donde Steiner an permaneca agachado tras la ametralladora.
Steiner no le dijo nada. Simplemente se puso de pie, sujetando
la Browning con ambas manos. La vaci en una larga descarga tan
insistente que oblig al cabo Bleeker a tirarse al suelo y cubrirse
detrs del muro del jardn. En ese mismo momento, Steiner arroj
al suelo la Browning y salt sobre la motocicleta. Devlin aceler a
fondo, atraves el puente como un blido y subi en lnea recta la
colina. El scout blanco dobl la curva de la esquina de la casa de
Joanna Grey. Harry Kane se puso de pie y les observ subir.
Y qu demonios es eso? pregunt Garvey.
El cabo Bleeker se dej caer de su jeep y avanz tambalendose,
con la cara llena de sangre.
Hay un mdico por aqu, seor? Creo que he perdido el ojo
derecho. No veo nada.
Alguien se baj a sostenerle; Harry Kane contempl los daos
y las ruinas del pueblo.
Ese bastardo demente, estpido susurr.
Krukowski sali por la puerta principal y salud.
Dnde est el coronel? pregunt Kane.
Muerto, seor, all en la casa. La seora... le mat.
Dnde est ella? dijo Kane y se baj de un salto.
Yo..., yo la mat, mayor dijo Krukowski, que tena los ojos
llenos de lgrimas.
Kane no supo qu decirle. Le dio una palmada en los hombros
y subi por el sendero hacia la casa.
En la cima de la colina, Ritter y sus dos camaradas seguan

disparando desde detrs del muro contra los rangers del bosque,
cuando Devlin y Steiner llegaron de regreso. El irlands cambi de
marcha, puso un pie en tierra y dej patinar la motocicleta hasta
girar en el punto exacto. Pas bajo la entrada del cementerio y
continu por el sendero hasta el prtico de la iglesia. Ritter, Altmann
y Werner se retiraron paso a paso, utilizando las lpidas para
cubrirse, y finalmente se pusieron a salvo bajo el prtico sin ms
daos.
El cabo Becker haba abierto la puerta; entraron todos y Becker
la cerr y ech los cerrojos. El estruendo en el exterior adquiri
mayor violencia. Los refugiados se juntaron, tensos, ansiosos.
PhilipVereker salt del altar y se enfrent a Devlin, plido de ira.
Otro condenado traidor!
Ah, bueno sonri Devlin. Qu agradable encontrarse de
nuevo con los amigos!
En el molino todo estaba silencioso.
Esto no me gusta nada coment Walther.
Nunca te ha gustado nada le dijo Brandt y frunci el ceo.
Pero qu es eso?
Se oa el sonido de un vehculo que se aproximaba. Brandt trat
de asomarse por la entrada del altillo que permita observar la
carretera y de inmediato qued bajo fuego enemigo. Retrocedi.
Cmo est Meyer?
Creo que ha muerto.
Brandt sac un cigarrillo mientras aumentaba el ruido del
vehculo.
Piensa un poco dijo. El canal Alberto, Creta, Stalingrado,
y dnde va a terminar el camino? En Studley Constable.
Encendi el cigarrillo.
El scout iba por lo menos a sesenta kilmetros por hora cuando
el sargento Garvey vir a la izquierda y lo estrell contra las puertas
del molino. Kane, de pie en la parte trasera, junto a una
ametralladora antiarea Browning, ya estaba disparando hacia arriba
contra el suelo de madera. Las enormes descargas de calibre 50
redujeron el techo apedazos con toda facilidad. Oy los gritos de

agona, pero continu disparando, moviendo el arma de un lado a


otro; slo dej de disparar cuando el techo era una coleccin de
enormes agujeros.
Una mano ensangrentada colgaba por uno de ellos. Todo
estaba muy silencioso. Garvey cogi la Thompson de uno de sus
hombres, baj del jeep y subi por los escalones de madera del
rincn. Volvi abajar en seguida.
Todo terminado, mayor.
Harry Kane estaba muy plido, pero completamente
controlado.Muy bien dijo. Ahora, a la iglesia.
Molly lleg a Garrowby Heath a tiempo para ver un jeep que
suba la colina con un pauelo blanco enarbolado en la antena de la
radio. Atraves la entrada del cementerio cuando Kane y Garvey se
bajaron. Mientras avanzaban por el cementerio de la iglesia, Kane le
dijo al sargento en voz baja:
Use los ojos, sargento. Asegrese de poder reconocer este
lugarsi tiene que volver a verlo.
Descuide, mayor.
Se abri la puerta de la iglesia y sali Steiner; Devlin se qued
apoyado en la pared de atrs, fumando un cigarrillo. Harry Kane
salud formalmente.
Nos hemos conocido antes, coronel.
Antes de que Steiner pudiera contestar, Philip Vereker empuj
a Becker y se adelant.
Kane, dnde est Pamela? Est bien?
Est bien, padre le dijo Kane. La dej en Meltham House.
Vereker se volvi a Steiner, alterado, muy plido. Los ojos le
brillaban con la sensacin del triunfo.
Le he desbaratado sus planes, Steiner. De no haber sido por
ella es muy posible que usted hubiera logrado su objetivo.
Es curioso cmo cambian las cosas segn el punto de vista
le dijo Steiner, tranquilamente. Tena la impresin de que
habamos fracasado porque un hombre llamado Sturm se sacrific
para salvar la vida a dos nios no esper respuesta y se dirigi a
Kane: En qu le puedo ayudar?

Me parece obvio. Rndase. No tiene sentido continuar con


este bao de sangre. Han muerto los hombres que dej atrs, en el
molino. Tambin la seora Grey.
Vereker le cogi del brazo.
Ha muerto la seora Grey? Cmo?
Mat al coronel Shafto cuando ste trat de detenerla y luego
falleci en el intercambio de disparos que sigui. Vereker se
apart, con un aspecto de absoluta desolacin y Kane le dijo a
Steiner: Ahora est completamente solo. El primer ministro est
a salvo en Meltham House, custodiado como nunca lo ha estado
antes ni lo estar en el futuro. Todo ha terminado.
Steiner pens en Brandt, en Walther, en Meyer, en Gerhard
Klugl, Dinter y Berg, y asinti, con el rostro muy plido.
En condiciones honorables?
Sin condiciones! grit Vereker como quien grita al cielo.
Estos llegaron aqu con uniforme britnico, se lo tengo que
recordar, mayor?
Pero no luchamos con esos uniformes le interrumpi
Steiner. Luchamos como soldados alemanes, con uniformes
alemanes. Como Fallschirmjaeger. Lo otro ha sido un ardid de
guerra legtimo.
Y una violacin flagrante de la convencin de Ginebra
respondi Vereker. Que no slo prohbe expresamente el uso del
uniforme del enemigo en tiempo de guerra, sino que prescribe la
pena demuerte para los infractores.
Steiner advirti la mirada desconsolada de Kane y sonri
amablemente.
No se preocupe, mayor, no es culpa suya. Son las reglas del
juego y punto. Se volvi a Vereker. Bien, padre, no cabe duda de
que su Dios es un Dios de venganza. Al parecer est usted pensando
en bailar sobre mi tumba.
Maldito sea, Steiner!
Vereker se inclin hacia adelante blandiendo el bastn para
golpearle, pero se enred en la sotana, perdi el equilibrio en la
escalinata y cay, golpendose la cabeza contra el borde de una de las
lpidas.
Garvey apoy una rodilla en tierra y se inclin para examinarle.

Est fuera de combate dijo y alz la vista. Pero alguien


tendr que examinarle, sin embargo. Hemos trado a un buen
mdico.
Llveselo en seguida dijo Steiner, llvenselos a todos.
Garvey mir de soslayo a Kane, recogi a Vereker y se lo llev
al jeep.
Va a dejar salir a los rehenes? pregunt Kane.
Es lo mejor, ya que parece inminente una nueva ruptura de las
hostilidades dijo Steiner, que pareca divertirse un tanto. Se
imaginaba, de verdad, que tenamos de rehenes a todos los
habitantes de este pueblo o que pensbamos salir a luchar con las
mujeres como escudo? Cree de verdad que somos los hunos? Siento
defraudarle se volvi y orden: Djeles salir, Becker, a todos.
La puerta se abri de par en par y todos empezaron a salir,
Laker Armsby a la cabeza. Casi todas las mujeres lloraban
histricamente y corrieron afuera. Betty Wilde sali la ltima junto
con Graham, mientras Ritter Neumann ayudaba a caminar a su
marido, que tena aspecto de enfermo y de desconcierto total. Garvey
volvi atrs rpidamente y le agarr por un brazo. Betty Wilde le dio
la mano a Graham y mir a Ritter.
No ser nada, seora Wilde le dijo el joven teniente.
Siento mucho lo que sucedi all dentro, se lo aseguro.
Est bien le dijo ella. No fue culpa suya. Me puede hacer
un favor? Me puede decir cmo se llama?
Neumann. Ritter Neumann.
Gracias le dijo ella con sencillez. Siento haberle dicho las
cosas que le dije mir a Steiner. Y le quiero agradecer a usted y
a sus hombres lo que hicieron por Graham.
Es un muchacho muy valiente dijo Steiner. Ni siquiera
vacil. Salt sin pensarlo dos veces. Eso supone mucho valor, y el
valor siempre es importante.
El nio le clav la mirada en los ojos.
Por qu es usted alemn? le pregunt. Por qu no est
de nuestro lado?
Steiner se ri en voz alta.
Por favor, llveselo pronto le dijo a Betty Wilde, antes de
que me corrompa por completo.

Ella tom al nio de la mano y se march presurosa. Ms all


del muro del cementerio se alcanzaba a ver a las mujeres que se
desparramaban hacia el pueblo, colina abajo. En ese momento
apareci un jeep scout desde el sendero del bosque y se detuvo con
la ametralladora antiarea encaonada contra la entrada de la
iglesia.
Steiner movi la cabeza, sombramente.
As pues, es el ltimo acto, comandante. Que empiece la
batalla, entonces.
Salud y volvi hacia el prtico, donde Devlin haba
permanecido de pie e inmvil durante toda la conversacin, sin decir
una palabra.
Creo que nunca le haba visto tan silencioso durante tanto
tiempo le dijo Steiner.
A decir verdad sonri Devlin, no se me ha ocurrido
absolutamente nada, salvo decir auxilio. Puedo entrar a rezar?
Desde su punto de observacin sobre la colina, Molly vio entrar
a Devlin con Steiner y el corazn se le hundi como piedra. Oh,
Dios pens, tengo que hacer algo. Se puso de pie y en ese
mismo momento una docena de rangers, conducidos por el gran
sargento negro, atravesaron la carretera junto al bosque, lejos de la
iglesia, sin que los alemanes les pudieran ver. Corrieron por detrs
de la pared y entraron al jardn del presbiterio por la puerta trasera.
Pero no entraron al presbiterio. Se deslizaron por la pared
hacia el cementerio, se acercaron a la iglesia por el sector de la torre
y avanzaron hacia el prtico. El sargento llevaba una cuerda
enrollada sobre los hombros y Molly vio cmo saltaba sobre la pared
superior del prtico, cmo desde all trep en seguida tres metros
ms arriba hasta situarse bajo los arbotantes debajo de los
ventanales. Una vez instalado all, descolg la cuerda y la at arriba;
los rangers empezaron a subir.
Molly, sbitamente decidida, completamente decidida, salt
sobre la silla y oblig al caballo a correr atravesando la colina; le hizo
girar hacia el bosque situado detrs del presbiterio.

Haca mucho fro dentro de la iglesia; era un lugar de sombras


slo iluminado por el tembloroso y tenue resplandor de las velas y de
la luz roja del santuario. Solamente quedaban ocho: Devlin, Steiner
y Ritter, Werner, Briegel, Altmann, Jansen, el cabo Becker y Preston.
Pero tambin, sin que lo supieran, estaba all Arthur Seymour, el
cual, olvidado en la huida general para salir de la iglesia, an yaca
junto a Sturm en la oscuridad de la capilla de la Virgen, atado de pies
y manos. Se las haba arreglado para sentarse contra la pared y
contra las piedras frotaba la cuerda que le sujetaba las muecas; no
apartaba de Preston sus ojos enloquecidos.
Steiner trat de abrir la puerta de la torre y la de la sacrista.
Las dos parecan estar cerradas; mir al otro lado de las pesadas
cortinas al pie de la torre; vio las largas cuerdas que desaparecan a
travs del suelo de madera diez metros ms arriba, donde estaban las
campanas que no taan desde 1939. Se volvi y camin junto al coro
para hablarles:
Bien, slo les puedo ofrecer otra batalla.
Es una situacin absurda dijo Preston. Cmo vamos a
combatir? Tienen ms hombres y estn mejor armados. No
podremos resistir ms de diez minutos desde que empiecen a
atacarnos.
Es muy sencillo dijo Steiner. No tenemos otra
posibilidad. Ya ha odo que los trminos de la convencin de Ginebra
nos dejan en psimas condiciones por haber usado uniformes
britnicos.
Pero hemos luchado como soldados alemanes insisti
Preston. Con uniformes alemanes. Usted mismo lo ha dicho.
No tiene valor. No soportara arriesgar mi vida por una
clusula, aunque pudiera contar con un excelente abogado. Prefiero
una bala ahora que un pelotn de fusilamiento ms tarde.
No s por qu se preocupa tanto, Preston intervino Ritter.
Sin duda, si se rinde le enviarn a la Torre de Londres. Me parece
que los ingleses jams han tenido demasiadas consideraciones con
los traidores. Le colgarn tan alto que la multitud no le podr hacer
ningn dao.
Preston se dej caer sobre un banco, con la cabeza entre las
manos.

El rgano empez a sonar. Hans Altmann, sentado en el coro,


les dijo:
Un preludio coral de Johann Sebastian Bach, muy apropiado
para nuestra situacin, pues est dedicado a los moribundos.
Su voz reson en la nave acompaando a la msica. Ach wie
nichtig, ach wie fluctig. Oh, qu engaosos, qu veloces pasan
nuestros das...
Uno de los ventanales de lo alto de la nave se hizo pedazos. Una
descarga de ametralladora derrib a Altmann del alto sitial del coro.
Werner se volvi, se agach y dispar su Sten. Un ranger cay de
cabeza por la ventana y qued en el suelo entre dos bancos. En ese
instante se rompieron varias ventanas y cay fuego graneado dentro
de la iglesia. Werner recibi un impacto en la cabeza mientras corra
por el pasillo sur; cay de bruces sin un grito. Alguien estaba
disparando una Thompson all arriba, barriendo la iglesia de un
extremo a otro.
Steiner se arrastr hacia Werner, le puso de espaldas, continu
avanzando y trep por los escalones para ver a Altmann. Luego
regres por el pasillo sur, protegindose bajo los bancos del fuego
intermitente.
Devlin se arrastr y se uni a l.
Cul es la situacin ah arriba?
Altmann y Briegel han muerto.
Es una carnicera dijo el irlands. No tenemos ninguna
posibilidad. Ritter est herido en una pierna y Jansen ha muerto.
Steiner y Devlin se arrastraron hacia la parte trasera de la
iglesia y se encontraron con Ritter, que se estaba vendando la pierna
apoyado contra un banco. Preston y el cabo Becker estaban
agazapados a su lado.
Est bien, Ritter? le pregunt Steiner.
Nos quedamos sin vendas y ellos se quedarn sin
condecoraciones por heridas recibidas en combate contest Ritter
y sonri, aunque resultaba evidente que sufra mucho.
Seguan disparando desde arriba. Steiner seal la puerta de la
sacrista, que apenas se alcanzaba a ver en la penumbra. Le dijo a
Becker:
Trate de forzar esa puerta. Aqu no podremos resistir mucho

ms.
Becker asinti y se desliz silenciosamente en la sombra.
Dispar su Sten con silenciador y al clic metlico del arma respondi
el del cerrojo, que se solt; empuj con fuerza la puerta de la sacrista
y stase abri.
Se interrumpi el fuego y Garvey grit desde arriba:
No tiene bastante todava, coronel? Me parece que estamos
haciendo una carnicera innecesaria, pero le aseguro que seguiremos
si usted nos obliga.
Preston cedi entonces, se puso de pie de un salto y se adelant
a descubierto.
S! Salgo! Ya tengo bastante!
Bastardo! grit Becker y sali corriendo desde las sombras
de la sacrista y golpe a Preston con la culata de su arma en el
crneo.
La Thompson escupi una breve descarga que dio de lleno en
la espalda de Becker y le lanz de cabeza a travs de las cortinas de
la base de la torre. Se agarr de las cuerdas, moribundo, como
tratando de aferrarse a la vida, y en lo alto se oy el tair de una de
las campanas por primera vez en varios aos. Volvi el silencio.
Garvey grit:
Le doy cinco minutos, coronel!
Ser mejor que nos apartemos de aqu dijo Steiner a Devlin
en voz baja. En la sacrista nos podremos defender mejor.
Por cunto tiempo? pregunt Devlin.
Se oy un leve crujido. Devlin aguz la vista y vio que
alguienestaba de pie a la entrada de la sacrista, en el umbral de la
puerta rota.
Liam? susurr una voz conocida.
Dios mo exclam Devlin. Es Molly. De dnde diablos ha
salido?
Se arrastr por el suelo y se reuni con ella; regres en seguida.
Vamos! dijo y le pas el brazo por debajo de los hombros
a Ritter. La pequea nos ha conseguido una escapatoria. Si este
muchacho se pone de pie, podemos dejar esperando a esos otros all
arriba.
Se deslizaron en la sombra, llevando a Ritter entre ambos. En

la sacrista, Molly les esperaba junto al panel secreto. Entraron al


tnel. Molly cerr la puerta y les gui por la escalera.
Todo estaba muy silencioso cuando salieron al vestbulo del
presbiterio.
Y ahora qu? dijo Devlin. No podemos ir muy lejos con
Ritter en estas condiciones.
El coche del padre Vereker est en el patio de detrs dijo
Molly.
Y yo tengo las llaves dijo Steiner, que lo record en ese
instante.
No seis idiotas dijo Ritter. En cuanto pongis el motor
en marcha, tendremos un montn de rangers encima.
Hay una salida al fondo dijo Molly. Y un camino por el
campo, junto a las cercas. Podemos empujar este pequeo Morris
unos doscientos metros. Y no pasar nada.
Haban llegado al extremo de la primera hondonada, a unos
ciento cincuenta metros de distancia, cuando empez otra vez el
tiroteo en la iglesia. Slo entonces puso Steiner el motor en marcha
y, siguiendo las instrucciones de Molly, avanzaron por pequeos
senderos a travs de los campos hasta que llegaron a la carretera de
la costa.
Poco despus que se cerrara silenciosamente el panel que
ocultaba el tnel secreto de la sacrista, hubo movimientos en la
capilla de la Virgen. Arthur Seymour se puso de pie, con las manos
libres. Se desliz hacia el pasillo del ala norte sin producir ruido
alguno. En la mano izquierda llevaba la cuerda con la que Preston le
haba atado los pies.
El interior de la iglesia estaba completamente oscuro. La nica
iluminacin la constituan las velas del altar y la lmpara del
sagrario. Se inclin, comprob satisfecho que Preston respiraba
todava, le cogi, le levant y se lo puso sobre los hombros. Se volvi
y se encamin directamente al altar.
Garvey se empezaba a preocupar, arriba, apoyado en los
ventanales. La oscuridad era tan completa abajo que no poda ver
absolutamente nada. Hizo una sea para que le alcanzaran el

telfono de campaa y le habl a Kane, que estaba frente a la


entrada, en el scout.
Aqu est todo ms silencioso que una tumba, mayor. No me
gusta.
Dispare otra vez. A ver qu sucede le dijo Kane.
Garvey asom el can de la Thompson por el ventanal y
dispar. No hubo respuesta. El hombre que tena a la derecha le
cogi el brazo.
All abajo, sargento, cerca del plpito. No se est moviendo
algo?
Garvey se arriesg. Encendi una linterna. El joven soldado, a
su derecha, grit horrorizado. Garvey movi la linterna rpidamente
a lo largo del pasillo del ala sur, y dijo por telfono:
No s lo que est sucediendo, mayor, pero me parece que
debera entrar.
Un instante despus una descarga de una ametralladora
Thompson destroz la cerradura de la puerta principal, la puerta se
abri y Kane, junto con doce rangers dispuestos a disparar, entr
velozmenteen el interior de la iglesia. Pero no haba rastros de
Steiner ni de Devlin. Slo vieron a Arthur Seymour, de rodillas en el
primer banco, a la luz temblorosa de las candelas, con la vista
clavada en el rostro hinchado y deforme de Harvey Preston, que
colgaba del cuello desde la viga central del altar.

19
El primer ministro haba ocupado la biblioteca sobre la terraza
posterior de Meltham House. Harry Kane sali de all a las 7.30.
Corcoran le estaba esperando.
Cmo est?
Interesadsimo le contest Kane. Quiere conocer todos los
detalles de la batalla. Parece fascinado con Steiner.
Todos lo estamos. Pero lo que me gustara saber es dnde se
encuentran ese condenado y el irlands.
Deben de estar cerca de la casa donde viva el irlands, seguro.

Pero poco antes de volver aqu Garvey me inform por radio que
cuando fueron a revisar la casa de Devlin encontraron a dos
inspectores de la Seccin Especial que le estaban esperando.
Caramba dijo Corcoran. Y cmo demonios le
encontraron?
Parece que se trata de una investigacin policial en curso. En
todo caso es muy poco probable que regrese all ahora. Garvey se ha
quedado en la zona y ha establecido dos controles en la carretera de
la costa. No podemos hacer mucho ms hasta que no nos enven ms
hombres.
Van a llegar, hombre, van a llegar dijo Corcoran. Desde
que sus muchachos pusieron de nuevo los telfonos en
funcionamiento he hablado varias veces con Londres. En un par de
horas todo el norte de Norfolk estar bloqueado. Y por la maana
toda esta zona quedar bajo la ley marcial. Y continuar en esas
condiciones hasta que encontremos a Steiner.
En todo caso no tiene ninguna posibilidad de acercarse al
primer ministro afirm Kane. He apostado varios hombres en la
puerta, en la terraza, y por lo menos una docena dispersos en el
jardn, camuflados y con ametralladoras. Les he dado rdenes
estrictas. Que disparen primero. Ms tarde hablaremos si se produce
algn accidente.
Se abri la puerta y entr un joven cabo con un par de hojas
mecanografiadas en la mano.
Tengo las listas definitivas, mayor. Si quiere usted verlas... Se
march y Kane empez a mirar la primera hoja.
Han dejado que el padre Vereker y algunos de los habitantes
del pueblo se ocupen de los cuerpos de los alemanes.
Cmo est l? pregunt Corcoran.
Con algunas lesiones, pero en general bien. Segn lo que
informan, han muerto todos, a excepcin de Steiner, su segundo y el
irlands. En total, catorce muertos.
Pero cmo demonios se las arreglaron para escapar? Me
gustara averiguarlo.
Bueno, se abrieron paso a la sacrista para eludir el fuego de
Garvey y los hombres que estaban en los ventanales. Mi teora es que
Pamela y la joven Prior, cuando salieron por el tnel que conduce al

presbiterio, tenan tanta prisa que olvidaron cerrar bien la puerta


secreta.
Me han dicho que la joven Prior estaba bastante enamorada
de ese degenerado Devlin. No cree que les puede haber ayudado?
No lo creo. Pamela dice que la joven se senta muy amargada
con todo el asunto.
Supongamos que es as dijo Corcoran. Y nuestras bajas?
Kane revis la segunda lista.
Veintin muertos, incluyendo a Shafto y al capitn Mallory,
y ocho heridos sacudi la cabeza. Eran cuarenta en total. Se
armar un verdadero lo cuando se sepa.
Si es que se sabe.
Qu me quiere decir?
Londres ya me indic que quieren echar tierra sobre todo el
asunto. Por una parte, no quieren alarmar al pueblo. Imagnese:
paracaidistas alemanes se dejan caer sobre Inglaterra para secuestrar
al primer ministro. Y casi consiguen sus propsitos. Y qu le parece
ese Cuerpo Britnico Libre? Ingleses en las SS. Se imagina qu
impresin causara si se publicara todo eso en los peridicos? Se
estremeci. Yo le habra ahorcado personalmente a ese condenado.
Le comprendo perfectamente.
Considere el problema desde el punto de vista del Pentgono.
Una unidad de elite, la elite de la elite de las fuerzas
norteamericanas, se enfrenta con un puado de paracaidistas
alemanes y tiene un setenta por ciento de bajas.
No lo s dijo Kane y sacudi la cabeza, pero esto supone
que una gran cantidad de gente se quede callada.
Estamos en guerra, Kane dijo Corcoran, y en tiempos de
guerra se puede obligar a la gente a que haga lo que se le dice; es as
de simple.
Se abri la puerta y asom el joven cabo.
Londres al telfono otra vez, coronel.
Corcoran sali de prisa y Kane le sigui. Encendi un cigarrillo.
Sali por la puerta principal con el cigarrillo en la mano y camin
hacia la escalera que conduca a los senderos del jardn. Llova con
fuerza y estaba muy oscuro, pero ola a niebla. Camin a travs de la
terraza. Tendra razn Corcoran? Poda ser. Un mundo en guerra

es lo bastante loco como para que cualquier cosa resulte posible.


Baj los escalones. De repente un brazo se aferr a su garganta
y una rodilla en la espalda. Pudo distinguir el brillo de un cuchillo.
Identifquese dijo una voz.
Mayor Kane.
Una linterna le recorri de arriba abajo.
Lo siento, seor. Cabo Bleeker.
Debiera estar en cama, Bleeker. Cmo va ese ojo?
Me pusieron cinco puntos, mayor; no es nada serio. Me voy,
seor, con su permiso.
Desapareci y Kane se qued mirando la oscuridad.
Jams dijo en voz baja, hasta el ltimo de mis das
lograr comprender a los seres humanos.
En el mar del Norte, tal como lo indicaba el informe del tiempo,
suele haber vientos de tres a cuatro nudos, chubascos intermitentes,
y niebla persistente hasta la maana. La caonera haba avanzado a
buena marcha y a las ocho haba atravesado el rea minada y haba
entrado en la va de navegacin prxima a la costa.
Muller iba al timn y Koenig terminaba de examinar otra vez
los planos y mapas en que haba trazado cuidadosamente el ltimo
tramo a navegar.
Diez millas al este del cabo Blakeney, Erich.
Muller asinti y aguz la vista, intentando atravesar la niebla.
La niebla no nos ayuda nada.
Oh, no lo s dijo Koenig. Quiz la agradezcas antes de
terminar.
Se abri la puerta de la cabina de mando y entr Teusen, el
telegrafista.
Mensaje de Landsvoort, herr Leutnant.
Le pas una hoja de papel, Koenig la tom y la ley a la luz de
la lmpara de la mesa. Mir largamente el mensaje y despus lo
apret en la mano, lo redujo a una bola y lo tir.
Qu deca? pregunt Muller.
El guila ha fracasado. Lo dems, slo palabras.
Se produjo una pausa breve. La lluvia golpeaba las ventanas.

Y nuestras rdenes? dijo Muller.


Continuamos con el plan dijo Koenig y movi la cabeza.
Pinselo. El coronel Steiner, Ritter Neumann...; todos esos hombres
magnficos...
Estuvo a punto de llorar, por primera vez desde la infancia.
Abri la puerta y clav la mirada en la oscuridad. La lluvia le
golpeaba el rostro. Muller le dijo, cuidadoso:
Ciertamente, siempre es posible que algunos de ellos lo
consigan. Uno o dos, quiz. Sabe cmo funcionan estas cosas?
Koenig cerr la puerta con violencia.
Me quieres decir que deseas acercarte de todos modos?
Muller no se molest en contestar y Koenig se volvi hacia Teusen.
Y t tambin?
Hemos trabajado juntos durante mucho tiempo, herr
Leutnant. Hasta ahora nunca le he preguntado a dnde bamos.
Koenig acus el impacto, se emocion. Palmote en los
hombros a su segundo.
De acuerdo, enviaremos este mensaje entonces.
La salud de Radl se haba deteriorado rpidamente durante la
tarde. Pero se haba negado a quedarse en cama a pesar de los ruegos
de Witt. Desde el ltimo mensaje de Joanna Grey, haba insistido en
quedarse en la sala de radio, recostado en un viejo silln que Witt le
trajo mientras el operador intentaba ponerse en contacto con
Koenig. El dolor del pecho no slo empeoraba de minuto en minuto,
sino que se le estaba extendiendo al brazo izquierdo. No era un
ignorante. Saba perfectamente lo que eso significaba. Y no le
importaba. En ese momento ya nada le importaba.
A las 7.55 el operador se incorpor con una sonrisa de triunfo.
Contacto, seor. Mensaje recibido y comprendido.
Gracias a Dios dijo Radl.
Se inclin para abrir su cajetilla de cigarrillos, pero de sbito
los dedos se le tensaron; Witt tuvo que ayudarle.
Slo queda uno, seor le dijo y sac el cigarrillo ruso y se lo
puso en la boca a Radl.
El operador escriba febrilmente en un papel. Rompi la hoja

y se volvi.
La respuesta, seor.
Radl se senta extraamente mareado; no vea bien.
Lala, Witt dijo.
Visitaremos el nido de todas maneras. Algunos aguiluchos
pueden necesitar ayuda. Buena suerte. Witt pareca
desconcertado y agreg: Por qu dijo eso ltimo, seor?
Porque es un joven muy inteligente y sospecha que voy a
necesitar tanta suerte como l sacudi la cabeza lentamente.
Qu hemos hecho con estos muchachos? Atreverse a tanto,
sacrificarlo todo, y para qu?
Por favor, seor dijo Witt, que pareca muy preocupado.
Igual que este ltimo de mis cigarrillos rusos sonri Radl, todo
lo bueno termina tarde o temprano, amigo mo.
Se volvi hacia el operador y se acerc para hacer lo que deba
haber hecho por lo menos dos horas antes.
Ahora me puede poner con Berln.
En el lmite este de la granja Prior haba una casa vieja y
arruinada que quedaba detrs de un bosque en el lado opuesto de la
carretera principal a Hobs End. Sirvi para ocultar el Morris.
Eran las 7.15. Devlin y Steiner dejaron a Ritter al cuidado de
Molly y bajaron a travs del bosque para realizar un cauto
reconocimiento del terreno. Llegaron justo a tiempo para ver a
Garvey y a sus hombres que suban por la carretera del dique en
direccin a la casa del guarda. Retrocedieron por el bosque y se
agazaparon junto a una pared para estudiar la situacin.
Las cosas no estn nada bien coment Devlin.
No hace falta que vuelva a la casa. Puede atravesar
directamente el pantano y llegar a tiempo a esa playa le dijo
Steiner.
Para qu? suspir Devlin. Tengo que hacerle una terrible
confesin, coronel. Sal con tanta prisa que me olvid la radio al
fondo de una maleta llena de trastos que tengo colgada detrs de la
puerta de la cocina.
Amigo mo, es usted realmente nico se ri Steiner. Dios

tiene que haber roto el molde despus de hacerle a usted.


Lo s dijo Devlin. Y es un verdadero lo vivir as; pero,
volviendo al presente, es verdad que no puedo llamar a Koenig si no
lo hago con ese aparato.
No cree que l vendr de todos modos aunque no le
llamemos?
se era el plan. A cualquier hora entre las nueve y las diez. Y
otra cosa. Joanna Grey, le haya sucedido lo que sea, debe de haber
enviado un ltimo mensaje a Landsvoort. Y si Radl se ha
comunicado con Koenig, lo ms probable es que esos muchachos ya
hayan iniciado el regreso.
No dijo Steiner, creo que no. Koenig vendr. Vendr
aunque no reciba ninguna seal nuestra.
Y por qu?
Porque me dijo que lo hara afirm Steiner. As que no
necesita usted su aparato de radio. Si los rangers patrullan la zona,
no se internarn en las playas porque estn esos carteles que indican
que estn minadas. Si se da prisa, podr internarse por el estuario
unos quinientos metros: la marea estar baja todava.
Con Ritter en esas condiciones?
Slo necesita un bastn y un hombro en que apoyarse. Una
vez, en Rusia, camin ciento treinta kilmetros en tres das, a travs
de lanieve, con una bala en el pie derecho. Un hombre que sabe que
va a morir si se queda donde est, sabe concentrarse
maravillosamente y se las arregla muy bien para moverse a otra
parte. Incluso es posible que le ahorre bastante tiempo. Trate de
reunirse con Koenig apenas se acerque a la playa.
Usted no va a venir con nosotros.
No era una pregunta; era la afirmacin de un hecho inexorable.
Creo que sabe a dnde tengo que ir, amigo mo.
Siempre he pensado que hay que dejar que cada hombre se
vaya al infierno como quiera suspir Devlin, pero en este caso
estoy dispuesto a hacer una excepcin. No conseguir ni siquiera
acercarse. Tiene ms guardias alrededor suyo que moscas en un pote
de mermelada en un da de verano.
Lo tengo que intentar a pesar de todo.
Cree que eso servir para que su padre salga de la prisin?

No se engae usted. Y tiene que enfrentarse con el hecho. Nada de


lo que usted haga le puede ayudar si ese lamentable viejo de la Prinz
Albrechtstrasse decide lo contrario.
S, es muy posible que tenga razn. Creo que he sido
consciente de eso todo el tiempo.
Entonces por qu?
Porque me resulta imposible actuar de otro modo.
No lo entiendo.
Creo que s lo entiende. Es el mismo juego que juega usted.
Trompetas al viento, el tricolor flameando en la maana gris. Arriba
la Repblica. Recuerde la Pascua de 1916. Pero dgame una cosa,
amigo mo. En ltima instancia, quin controla a quin? El juego
le controla a usted o es usted quien lo controla a l? Lo puede
detener o siempre va a continuar igual? Impermeables y
ametralladoras, mi vida por Irlanda, etctera, hasta el da que quede
tirado a un costado del camino con una bala en la espalda?
Dios sabe que lo ignoro dijo Devlin, con la voz alterada.
Pero yo s que lo s, amigo mo. Y ahora me parece que debo
reunirme con los dems. No diga nada, por supuesto, sobre mis
proyectos. Ritter puede poner dificultades.
De acuerdo dijo Devlin, a regaadientes.
Volvieron a travs de la noche hasta la pequea casa en ruinas
y encontraron a Molly vendando otra vez a Ritter.
Cmo te sientes? le pregunt Steiner a Neumann.
Bien contest Ritter, pero Steiner le puso la mano en la
frente y se la hall empapada de sudor.
Molly se reuni con Devlin en el ngulo formado por las dos
paredes, donde se haba refugiado el irlands para protegerse de la
lluvia y poder fumar un cigarrillo.
No est bien le dijo a Devlin. Necesita un doctor, me
parece.
Igual podramos buscar un empresario coment Devlin.
Pero no te preocupes por l. Lo que me preocupa ahora eres t.
Puedes tener serios problemas por lo que has hecho esta tarde.
Molly pareca extraamente indiferente.
Nadie me vio acompaarlos fuera de la iglesia, nadie puede
probar que lo hice. Todo lo que pueden suponer es que me pas la

tarde junto al fuego llorando por haber descubierto la verdad sobre


mi amante.
Por Dios, Molly.
Pobre tonta, pequea puta, eso es lo que dirn. Se quem las
manos y eso le servir por lo menos para que aprenda a no confiar en
los extraos.
No te he dado las gracias le dijo Devlin, torpemente.
Era una joven sencilla en muchos sentidos, contenta de ser as,
y sin embargo en ese momento, ms que nunca, deseaba ser capaz de
expresarse con absoluta precisin.
Te amo. Eso no significa que entienda lo que haces ni que me
guste. Es algo distinto. El amor es un asunto aparte. Se oculta en un
compartimiento aislado. Por eso te saqu esta noche de la iglesia. No
porque estuviera bien o mal hacerlo, sino porque no habra podido
seguir viviendo si te dejaba morir all sin hacer nada por evitarlo.
Se solt de Devlin.
Ir a ver cmo est el teniente.
Volvi al coche y Devlin trag saliva. No era extrao? El
discurso ms admirable que haba odo nunca. Una joven para
cuidar y amar toda la vida. Y all estaba l, casi a punto de llorar por
la trgica prdida y desperdicio de todo.
A las 8.20, Devlin y Steiner volvieron a deslizarse entre los
rboles. La casa de Hobs End estaba oscura en medio de los
pantanos, pero en la carretera principal se oan voces que hablaban
bajo y se vea la sombra de un vehculo.
Acerqumonos susurr Steiner.
Se arrimaron al muro que separaba el bosque de la carretera y
se asomaron por encima. Llova con fuerza. Haba dos jeeps, uno a
cada lado de la carretera; varios rangers haban buscado refugio bajo
los rboles. Brill un fsforo en las manos de Garvey y el rostro se le
ilumin un segundo.
Steiner y Devlin se retiraron.
El negro grande dijo Steiner. El sargento que iba con
Kane. Est esperando que se presente usted.
Y por qu no estarn en la casa?
Es probable que all haya dejado otros hombres. De ese modo
tiene tambin cubierta la carretera.

No importa dijo Devlin. La podemos cruzar ms abajo. Y


llegar a pie a la playa, como deca usted.
Ser ms fcil si les distraemos con otra cosa.
Como por ejemplo?
Yo, en un coche robado, acelerando por la carretera. Podra
ir con su impermeable, adems. Pero tendra que considerar el
prstamo como algo definitivo.
Devlin no le poda ver la cara en la oscuridad y, de sbito, no
quiso vrsela aunque pudiera.
Maldita sea, Steiner, vyase al infierno como quiera. Se quit
el Sten, se sac el impermeable y se lo dio a Steiner.
En el bolsillo de la derecha encontrar un Muser con
silenciador y dos cajas extra de municiones.
Gracias.
Steiner se quit la Schiff y se la guard debajo de su
Fliegerbluse. Se puso el impermeable y se apret el cinturn.
Me parece que llegamos al final. Creo que debemos
despedirnos aqu mismo.
Dgame una cosa dijo Devlin. Vala la pena? Todo esto?
Oh, no Steiner se ri ligeramente, no ms filosofa, por
favor. Ojal encuentre lo que est buscando, amigo mo.
Le estrech la mano.
Ya lo he encontrado y lo he perdido afirm apesadumbrado
Devlin.
Entonces de ahora en adelante nada importa nada le dijo
Steiner. Es una situacin peligrosa. Tendr que andar con cuidado.
Se volvi y regres a la casa en ruinas.
Sacaron a Ritter del coche y empujaron el vehculo hasta donde
el camino empezaba a descender. All haba una puerta que consista
en varias tablas y la carretera quedaba al otro lado. Steiner se baj y
abri la rstica puerta. Arranc una tabla de casi dos metros de largo
y se la llev a Ritter.
Cmo ests? le pregunt a Ritter.
Perfecto contest el teniente. A dnde vamos ahora?
T, yo no. All abajo hay rangers en la carretera. He pensado
que les puedo distraer un poco mientras escapis. Me reunir con
ustedes despus.

Ritter le cogi del brazo. Haba pnico en el tono con que


habl:
No, Kurt, no puedo dejar que hagas eso.
Oberleutnant Neumann, eres, sin duda, el mejor soldado que
he conocido. Desde Narvik hasta Stalingrado nunca has eludido tu
deber ni me has desobedecido una orden y no tengo la menor
intencinde permitir que ahora empieces a actuar de otro modo.
Ritter intent incorporarse, aferrndose a la tabla.
Como quiera, seor dijo, formalmente.
Bien dijo Steiner. Marchaos ahora, por favor. Y buena
suerte.
Abri la puerta del coche y Ritter le llam en voz baja.
Seor?
S?
Es un privilegio estar a sus rdenes.
Gracias, herr Oberleutnant.
Steiner subi al Morris, solt el freno y el vehculo empez a
rodar por el sendero.
Devlin y Molly avanzaron entre los rboles llevando entre
ambos a Ritter y se detuvieron junto al pequeo muro.
Es hora de que te vayas, muchacha susurr Devlin.
Te dejar en la playa, Liam contest ella con firmeza.
No pudo responderle porque el motor del coche empez a
funcionar a unos treinta metros de distancia, en la carretera. Se
encendieron las luces delanteras del Morris. Uno de los rangers
levant una linterna roja y la hizo oscilar. Devlin esperaba que el
alemn arremetiera, pero, para su sorpresa, disminuy la marcha.
Steiner estaba corriendo un riesgo framente calculado; con eso
pretenda atraer a todos los rangers que hubiera en las cercanas. Y
slo haba un modo de conseguirlo. Esper que se acercara Garvey,
mantuvo la mano izquierda sobre el volante y en la derecha sostuvo
el Muser.
Lo siento, pero tendr que identificarse le dijo Garvey, al
acercarse.
Encendi la linterna que llevaba en la mano izquierda e

ilumin a Steiner en la cara. El Muser tosi una vez con el disparo


que hizo Steiner aparentemente a quemarropa, pero en realidad
apuntando unos centmetros hacia un lado; patinaron las ruedas con
la aceleracin y el coronel se alej a toda velocidad.
Era Steiner en persona! grit Garvey. Condenacin!
Cjanle!
Se produjo un lo de locos; todos trataban de subir a un tiempo.
El jeep de Garvey sali en primer lugar y el otro le sigui. El sonido
disminuy en la distancia.
Bien, salgamos de aqu ahora mismo dijo Devlin, y l y
Molly ayudaron a Ritter a atravesar el muro y a caminar por la
carretera.
El Morris, que era un modelo de 1933, segua en funciones slo
por la falta de coches nuevos que se produjo en tiempos de guerra.
El motor estaba virtualmente deshecho y aunque bastaba para las
necesidades de Vereker, no era lo que requera Steiner esa noche.
Haba hundido el acelerador hasta el fondo, lo mantena as, pero el
vehculo se negaba a superar los sesenta kilmetros por hora.
Dispona solamente de algunos minutos. Ni siquiera eso.
Mientras pensaba si deba detenerse de sbito para continuar a pie
por los bosques, Garvey, que iba en el primer jeep, empez a disparar
la Browning. Steiner se inclin sobre el volante. Las balas
atravesaron el cuerpo del vehculo y el parabrisas estall en mil
fragmentos que se esparcieron como nieve por la noche.
El Morris patin hacia la derecha, se estrell contra unas tablas
de madera y cay por una breve pendiente cubierta de matorrales
bajos.stos disminuyeron bastante la velocidad del coche y
permitieron a Steiner abrir la puerta y saltar afuera. Se puso de pie
en seguida y se alej entre los rboles; la oscuridad le cubri
mientras el Morris continuaba cayendo y se sumerga en las aguas
pantanosas.
Los jeeps frenaron y se detuvieron en la carretera. Garvey baj
corriendo con la linterna en la mano. Lleg al borde del pantano; las
aguas fangosas se cenaban en ese instante sobre el techo del Morris.
Se quit el casco y estaba ya despojndose del cinturn, pero

Krukowski, que le segua de cerca, le tom del brazo.


Ni lo piense. All no hay agua solamente. El fango de estos
lugares es capaz de tragarse un hombre entero en pocos segundos.
Garvey asinti lentamente.
S, creo que tiene razn.
Pas la luz de la linterna por la superficie del agua y el fango;
suban burbujas de aire a la superficie. Se volvi y subi a llamar por
radio.
Kane y Corcoran estaban cenando en el decorado comedor
principal cuando entr corriendo el cabo a cargo de la radio. Traa el
mensaje. Kane lo mir y se lo pas al coronel por encima de la pulida
superficie de la mesa.
Dios mo, y vena en esta direccin, se da cuenta? dijo
Corcoran y frunci el ceo, molesto. Qu modo de morir un
hombre as.
Kane asinti. Deba estar complacido, pero se senta, cosa
curiosa, deprimido. Le dijo al cabo:
Dgale a Garvey que se quede donde est y avise que enven
algn vehculo de rescate. Quiero que saquen de all el cuerpo del
coronel Steiner.
Y qu pasa con el otro y con el irlands? dijo Corcoran
apenas se retir el cabo.
No creo que nos debamos preocupar. Aparecern, pero no
aqu suspir Kane. No, al final sigui Steiner solo, me parece. Era
del tipo de hombre que nunca sabe cundo debe retirarse.
Corcoran se acerc a un mueble y sirvi dos whiskies. Le pas
un vaso a Kane.
No voy a brindar, porque me imagino cmo se siente usted.
Con una extraa sensacin de prdida personal.
Exactamente.
He pasado demasiado tiempo en este juego, me parece dijo
Corcoran, que se estremeci y vaci el trago. Se lo dir al primer
ministro o se lo digo yo?
A usted le corresponde, seor dijo Kane y trat de
sonrer. Yo lo comunicar a mis hombres.
Sali a la puerta principal. Llova a cntaros. Se qued de pie
en laparte superior de la escalera y llam.

Cabo Bleeker?
Bleeker emergi de la oscuridad pocos instantes despus y
subi. Tena empapado el uniforme de combate, el casco le brillaba
con el agua, la crema negra de camuflaje de la cara se le haba
corrido.
Garvey y sus hombres atraparon a Steiner en la carretera de
la costa dijo Kane. Comunquelo a los dems.
Se acab, entonces dijo Bleeker. Seguimos de guardia,
seor?
No, pero deje una guardia por turnos. Que los hombres
coman algo caliente.
Bleeker baj la escalera y se perdi en la oscuridad. El mayor
se qued all un rato, con la vista fija en la lluvia; finalmente entr.
Devlin, Molly y Ritter Neumann se acercaron a la casa de Hobs
End, que estaba completamente a oscuras. Se detuvieron junto a la
pared.
Me parece que est tranquilo susurr Devlin.
No vale la pena susurr Ritter.
Y si no hay nadie seramos unos condenados cobardes dijo
Devlin, que segua pensando en recuperar el radiotransmisor.
Empiecen a avanzar a lo largo del dique. Los alcanzar.
Se desliz fuera de su alcance antes de que ninguno de los dos
pudiera protestar y atraves cautelosamente el patio. Se detuvo a
escuchar junto a la ventana. Todo estaba silencioso. Slo la lluvia y
un ruido incesante. Ni un tomo de luz adentro. La puerta principal
se abri con un leve empujn, crujiendo ligeramente. Devlin entr al
vestbulo con el Sten a punto.
La puerta del saln estaba abierta y haba unos cuantos leos
casi apagados en la chimenea. Devlin entr, y en seguida se dio
cuenta de que haba cometido un grave error. La puerta se cerr tras
l y sinti el can de una Browning en el cuello; dej caer el Sten al
suelo.
No se mueva dijo Jack Rogan. De acuerdo, Fergus,
aclaremos un poco esta situacin. Enciende la luz.
Brill un fsforo mientras Fergus Grant lo acercaba a la mecha

de la lmpara de gas y volva a colocar la pantalla de vidrio. Rogan


golpe a Devlin con la rodilla en la espalda y le envi,
tambalendose, hasta el otro extremo de la habitacin.
Ahora te podemos echar un vistazo.
Devlin se volvi de lado, con un pie junto a la chimenea. Apoy
una mano en la repisa.
No he tenido el honor.
Primer inspector Rogan, el inspector Grant. De la seccin
especial.
La seccin irlandesa?
Exacto, hijo, y no me pidas que me identifique o te atar
ahora mismo.
Rogan se sent al borde de la mesa, con la Browning apoyada
contra la cadera.
Por lo que sabemos has sido un muchacho muy molesto.
Y me lo dice a m? coment Devlin, que se inclin un poco
ms hacia la chimenea, a sabiendas de que, si bien poda alcanzar
laWalther, sus posibilidades eran mnimas. Rogan poda hacer
cualquier cosa, pero Grant no se arriesgaba en absoluto y le
mantena encaonado.
S, verdaderamente me dan trabajo ustedes dijo Rogan.
Por qu no se quedan de una vez en los pantanos?
Es una posibilidad dijo Devlin.
Rogan sac un par de esposas del bolsillo de su abrigo.
Mtelas aqu.
Una piedra destroz el cristal de una de las ventanas del saln.
Los dos policas se volvieron, alarmados. Devlin busc con la mano
la Walther que haba dejado colgada de un clavo en la parte interior
de la chimenea y dispar. Le dio a Rogan en la cabeza y le derrib de
la mesa; pero Grant ya estaba preparado. Alcanz a disparar una vez
y acert a Devlin en el hombro derecho; el irlands cay en la
mecedora sin dejar de disparar un momento. Le destroz al joven
inspector el brazo izquierdo y le hiri en el hombro.
Grant cay contra la pared y se desliz al suelo. Pareca muy
afectado y miraba, como sin entender nada, a Rogan que yaca con
el crneo destrozado al otro lado de la habitacin. Devlin recogi la
Browning y se la guard en la cintura, se acerc a la puerta, vaci un

saco de patatas y recogi el aparato de radio que guardaba en el


fondo junto con otras cosas tiles. Volvi a guardar todo en el saco
y se lo puso al hombro.
Por qu no me mata a m tambin? dijo Fergus Grant
dbilmente.
Eres ms simptico que el otro contest Devlin Y bscate
un trabajo mejor, hijo.
Sali rpidamente. Abri la puerta principal. Molly estaba
apoyada en la pared.
Gracias a Dios! exclam la joven, pero Devlin le puso una
mano en la boca y se la llev velozmente.
Llegaron hasta el muro donde descansaba Ritter.
Qu sucedi? dijo Molly.
Mat a un hombre y dej herido a otro, eso es lo que sucedi
dijo Devlin. Eran dos policas.
Yo te ayud a hacerlo?
S le dijo. Te irs ahora, Molly, ahora que todava puedes
hacerlo?
Molly se volvi, se apart de sbito y empez a correr por el
dique. Devlin vacil, pero, incapaz de contenerse, fue detrs suyo. La
alcanz a los pocos metros y la abraz. Molly le puso las manos
alrededor del cuello, le atrajo hacia s y le bes apasionadamente.
Devlin la apart.
Vete ahora, mi nia, y que Dios te acompae.
Ella se volvi sin decir palabra y se perdi en la noche. Devlin
volvi hasta donde estaba Ritter Neumann.
Una joven admirable dijo el Oberleutnant.
S, puede decir eso confirm Devlin. Pero se equivoca con
la edad. Sac el radio del saco y lo sintoniz. Aguila a
Vagabundo. Aguila a Vagabundo. Conteste por favor.
En el puente de la caonera, donde haban situado el receptor,
la voz de Devlin son con tanta claridad que pareca que el irlands
estuviera a bordo. Koenig se acerc al micrfono rpidamente. El
corazn le lata con violencia.
Aguila. Habla Vagabundo. Cul es su situacin?
Hay dos aguiluchos todava en el nido dijo Devlin. Puede
venir inmediatamente?

Vamos en camino le dijo Koenig. Corto.


Se volvi a Muller, dej el micrfono y le dijo a su segundo:
Bien, Erich, pon los silenciadores y enarbola la ensea
britnica. Nos acercaremos.
Devlin y Ritter llegaron hasta los rboles. El irlands volvi la
vista atrs y vio los faros de vehculos que iban por la carretera
principal y se dirigan al sendero del dique.
Qu ser eso? dijo Ritter.
No tengo la menor idea respondi Devlin.
Garvey, que esperaba a tres o cuatro kilmetros de distancia,
en la carretera, a que llegara el vehculo de rescate, haba decidido
enviar el otro jeep a averiguar cmo iban las cosas en la granja de
Hobs End donde estaban los hombres de la seccin especial.
Devlin agarr por el brazo a Ritter.
Vamos, hijo, salgamos de aqu.
Maldijo de sbito; el dolor del hombro era ahora muy violento,
pues haba pasado el efecto inicial del shock.
Est usted bien? le pregunt Ritter.
Sangrando como el cerdo de la seora OGrady. Me metieron
una bala en el hombro all dentro, pero ahora ya no importa. No hay
nada mejor que un viaje por mar para curar las enfermedades.
Pasaron junto al cartel que adverta la existencia de las minas,
atravesaron tranquilamente los alambres de pas y empezaron a
caminar por la playa. Ritter jadeaba de dolor a cada paso. Se apoyaba
pesadamente en la tabla que le haba dado Steiner, pero no dej de
avanzar en ningn momento. La arena se extenda llana y ancha ante
ellos, haba niebla que el viento empujaba tierra adentro; se
encontraron de sbito caminando en el agua, que tena unos diez
centmetros de profundidad al principio y slo se ahondaba en
pequeas depresiones.
Se detuvieron para tomar aliento. Devlin vio unas luces que se
movan entre los rboles.
Por Cristo Todopoderoso exclam, no nos van a dejar
nunca en paz?
Continuaron avanzando en direccin al estuario, a travs de las

arenas. La profundidad era cada vez mayor a medida que suba la


marea. Les llegaba a las rodillas y muy pronto les cubri los muslos.
Ya se haban adentrado bastante en el estuario. Ritter gimi con
violencia, cay sobre una rodilla y solt la tabla.
Se acab, Devlin. No puedo ms. Nunca haba sufrido tanto
dolor.
Devlin se agach a su lado y volvi a tomar el radio en la mano.
Vagabundo, habla el Aguila. Les estamos esperando en el
estuario a trescientos metros, quiz ms, de la costa. Ahora hago la
seal.
Sac una seal luminosa del saco, otro regalo de los servicios
de inteligencia ingleses a la Abwehr, y lo alz en la palma de la mano.
Mir hacia atrs, hacia la costa, pero la niebla lo haba cubierto todo.
Veinte minutos despus el agua les llegaba al pecho. Nunca
haba sentido tanto fro. Se mantena de pie sobre el fondo de arena,
con las piernas separadas, sosteniendo a Ritter con el brazo
izquierdo y sin soltar la seal luminosa, que trataba de mantener lo
ms alta posible en la mano derecha. La marea continuaba subiendo.
No hay ninguna posibilidad susurr Ritter. No siento
nada. Esto es el fin. No resisto ms.
Como le dijo la seora OFlynn al obispo le dijo Devlin,
vamos, muchacho, no renuncies ahora. Qu va a decir Steiner?
Steiner? tosi Ritter, sacudiendo un poco la cabeza para
evitar que el agua salada le entrara en la boca. Habra cruzado el
mar nadando.
Devlin se oblig a rer.
As se hace, muchacho, siga sonriendo. Y Devlin empez a
cantar con todas sus fuerzas : Y por la llanura cabalgaron los
hombres de Sarsfield, todos con sus verdes uniformes.
Una ola les pas por encima de la cabeza. Oh, Cristo
pens, aqu me llega. Pero una vez que pas la ola consigui
ponerse de pie con firmeza otra vez sobre la arena del fondo; y no
dej de sostener en alto la seal luminosa. Pero el agua le llegaba
ahora a la barbilla.
Teusen fue el que vio a babor la luz y corri en seguida al
puente. Tres minutos despus la caonera sali de la oscuridad y un
hombre encendi una linterna encima de las cabezas de los dos

supervivientes. Tiraron una red, cuatro marineros se lanzaron al


agua y les ayudaron a subir.
Atindanle a l les urgi Devlin. Est mal.
Un instante despus, sobre cubierta, Devlin cay desvanecido.
Koenig se arrodill a su lado y le acerc algo.
Seor Devlin, beba un poco le dijo y le pas una botella.
Cead mile Failte dijo Devlin.
Lo siento, no entiendo le dijo Koenig que se le acerc ms.
Y cmo me iba a entender? Es irlands, lengua de reyes.
Significa, sencillamente, cien mil bienvenidas.
Koenig sonri en la oscuridad.
Me alegro de verle, seor Devlin. Es un milagro.
El nico que podr ver esta noche.
Est seguro?
Completamente.
Entonces nos vamos. Excsenme, por favor.
Koenig se puso de pie y un instante despus la caonera gir y
aceler mar adentro. Devlin destap la botella y oli su contenido.
Ron. No era una de sus bebidas favoritas, pero bebi un largo trago
y se apoy en la baranda de cubierta mirando en direccin a la costa.
En su dormitorio de la granja, Molly se incorpor de sbito en
la cama, se baj y atraves la habitacin. Corri las cortinas. Abri
las ventanas de par en par y se inclin hacia afuera; llova. Una
tremenda sensacin de alivio, de liberacin la invadi por completo;
y en ese mismo instante la caonera sali detrs del cabo y se intern
hacia el mar abierto.
A la luz de la lamparilla del escritorio, Himmler trabajaba en
uno de sus eternos archivos de su despacho de la Prinz
Albrechtstrasse. Golpearon a la puerta y entr Rossman.
Y bien? dijo Himmler.
Siento molestarle, herr Reichsfhrer, pero hemos recibido un
mensaje de Landsvoort, El Aguila ha fracasado.
Himmler no manifest emocin alguna. Dej la pluma sobre el
escritorio y alarg la mano.
Djeme ver.

Rossman le pas el mensaje y Himmler lo ley atentamente. Un


momento despus alz la vista.
Una orden para usted.
Herr Reichsfhrer.
Tome dos de sus hombres de confianza. Vuele
inmediatamente a Landsvoort y arreste al coronel Radl. Me ocupar
de que disponga de todas las autorizaciones necesarias antes de que
parta.
Por supuesto, herr Reichsfhrer. Y la acusacin?
Traicin contra el Estado. Eso servir para empezar.
Infrmeme en cuanto regrese.
Himmler cogi la pluma y empez a escribir otra vez. Rossman
se retir.
Poco antes de las nueve de la noche, el cabo George Watson de
la polica militar situ su motocicleta en la cuneta de la carretera a
unos tres kilmetros al sur de Meltham House y la apoy en el
soporte. Vena desde Norwich sin detenerse y siempre bajo una
lluvia torrencial, estaba empapado hasta los huesos a pesar del
grueso impermeable, muerto de fro y muy hambriento. Y se haba
perdido.
Despleg su mapa, encendi una pequea linterna y se inclin
para estudiar el plano. Un leve movimiento que advirti a su derecha
le hizo alzar la vista. All haba un hombre de impermeable.
Hola dijo. Se ha perdido?
Estoy tratando de llegar a Meltham House le dijo Watson.
Vengo desde Norwich y siempre bajo esta condenada lluvia. Estos
distritos son todos iguales y para colmo no hay sealizacin.
Aqu es, permtame indicarle le dijo Steiner.
Watson se inclin a examinar otra vez el mapa a la luz de la
linterna. El Muser se alz y le golpe la base del crneo. Cay a un
charco de agua y Steiner le quit la maleta con los mensajes y
examin rpidamente el contenido. Slo haba una carta, sellada y
marcada con la palabra urgente. Estaba dirigida al coronel
William Corcoran, Meltham House.
Steiner arrastr a Watson hacia la sombra. Reapareci poco

despus, vestido con el impermeable de Watson, su casco y gafas y


guantes de cuero. Se colg de los hombros la maleta, puso en marcha
el motor de la motocicleta y arranc.
A un costado de la carretera haban instalado un reflector. El
camin de rescate empez a tirar, se tens el cable y el Morris sali
del pantano y subi hacia el camino. Garvey vigilaba la operacin
desde la carretera.
El cabo encargado de la maniobra abri la puerta y mir
adentro.
Aqu no hay nadie.
Qu demonios me est diciendo? exclam Garvey y baj
rpidamente.
Mir dentro del Morris, pero el cabo tena razn. Un montn
de fango hediondo, algo de agua, pero ni rastro de Steiner.
Oh, Dios mo dijo Garvey apenas las implicaciones del
hecho se le hicieron evidentes. Se volvi, subi a la carretera y tom
el micrfono de la radio del jeep.
Steiner enfil hacia la puerta de Meltham House, que estaba
cerrada, y se detuvo. El ranger que estaba de guardia al otro lado de
la puerta encendi una linterna y llam:
Sargento de guardia.
El sargento Thomas sali de su refugio y se acerc a la puerta.
All estaba Steiner, annimo bajo el casco y las gafas.
De qu se trata? pregunt Thomas.
Steiner abri la maleta, sac la carta y la acerc a las barras de
hierro de la puerta.
Mensaje de Norwich para el coronel Corcoran.
Thomas asinti y el ranger quit el cerrojo a la puerta.
Derecho hasta el frente de la casa. Uno de los centinelas le
dejar pasar.
Steiner avanz con la moto y se apart de la puerta principal.
Sigui un sendero que le llev detrs de la casa, el garaje donde se
guardaban todos los vehculos de la unidad. Se detuvo junto a un

camin. Par el motor y empuj la motocicleta hasta dejarla


estacionada. Se volvi y se dirigi hacia el jardn. Avanz unos
metros y se introdujo bajo el ramaje de unos rododendros.
Se quit el casco, el impermeable y los guantes, sac la gorra,
la Schiff, que tena guardada en su Fliegerbluse, y se la puso. Se
ajust la Cruz de Caballero en el cuello y avanz, con el Muser a
punto.
Se detuvo al borde del pequeo jardn hundido junto a la
terraza. Calcul sus posibilidades. La casa no estaba perfectamente
oscurecida. Varios rayos de luz se filtraban a travs de las ventanas.
Avanz un paso y alguien dijo:
Es usted, Bleeker?
Steiner gru de modo indistinto. Una sombra se adelant. El
Muser tosi una vez, hubo un quejido de asombro y un ranger cay
al suelo. En ese mismo momento se corri una cortina y la luz ba
la terraza, encima.
Steiner alz la vista y vio al primer ministro, de pie, junto a la
baranda de la terraza, fumando un habano.
Corcoran sali de la habitacin del primer ministro y encontr
a Kane, que le esperaba.
Cmo est? pregunt Kane.
Muy bien. Acaba de salir a la terraza a fumarse el ltimo
habano y en seguida se ir a dormir.
Se fueron hacia el vestbulo.
Seguramente no dormira muy bien si le doy las ltimas
noticias, as que las guardar para maana le dijo Kane. Sacaron
ese Morris del pantano y Steiner no estaba dentro.
Cree usted que se ha escapado? pregunt Corcoran.
Acaso no puede estar all abajo? Es posible que haya intentado salir
o algo as.
Es posible asinti Kane. Pero he ordenado doblar la
guardia. No quiero correr riesgos.
Se abri la puerta principal y entr el sargento Thomas. Se
desaboton el impermeable para sacudirse la lluvia.
Quera verme, seor?

S le dijo Kane. Cuando sacaron el coche no encontraron


a Steiner. No queremos correr riesgos y hemos decidido doblar la
guardia. No hay nada que informar en la puerta?
Absolutamente nada desde que sali ese camin de rescate.
Slo ese polica militar de Norwich con el mensaje para el coronel
Corcoran.
Corcoran le clav la vista y frunci el ceo.
La primera noticia que tengo. Cundo fue?
Hace unos diez minutos, seor.
Oh, Dios mo exclam Kane. Est aqu! El bastardo est
aqu!
Gir sobre sus talones, se palp el Colt automtico que llevaba
enla cintura, y corri hacia la puerta de la biblioteca.
Steiner subi lentamente la escalera que llevaba a la terraza. El
perfume del excelente habano llenaba la noche. Al llegar arriba el
ltimo escaln cruji y el primer ministro se volvi abruptamente.
Le mir.
Se quit el cigarro de la boca. El rostro implacable no
manifestaba emocin alguna y dijo:
El Oberstleutnant Steiner de los Fallschirmjaeger,
supongo?
Seor Churchill vacil Kurt Steiner. Lo siento mucho,
pero debo cumplir con mi deber, seor.
Entonces qu est esperando? le dijo el primer ministro,
tranquilamente.
Steiner alz el Muser. Las persianas de las puertas de la
terrazase abrieron violentamente y Harry Kane emergi disparando
como un loco. La primera bala dio en el hombro de Steiner y le hizo
girar en redondo, la segunda le dio en el corazn y le mat
instantneamente. Cay de espaldas contra la baranda.
Corcoran lleg a la terraza un instante despus con el revlver
en la mano. Abajo, en el jardn, varios rangers salieron de la
oscuridad ala carrera y se detuvieron cerca, formando un
semicrculo. Steiner yaca en medio del rayo de luz que sala de la
ventana abierta, con la Cruz de Caballero en la garganta y el Muser
apretado con fuerza todava en la mano derecha.
Qu extrao dijo el primer ministro. Tena el dedo en el

gatillo y vacil. Por qu sera?


Quiz se lo impidi su mitad norteamericana, seor? dijo
Kane.
El primer ministro dijo las ltimas palabras.
Dgase lo que se diga, era un gran soldado y un hombre
valiente. Ocpese de l, mayor.
Se volvi y entr en la casa.

20
Casi un ao despus del da en que hice el asombroso
descubrimiento en el cementerio de Santa Mara y Todos los Santos
regres a Studley Constable, esta vez invitado directamente por el
padre Philip Vereker. Me hizo pasar un joven sacerdote de acento
irlands.
Vereker estaba sentado en una silla de respaldo inclinado junto
al fuego, en su despacho, con una manta sobre las rodillas. Era un
hombre moribundo sin lugar a dudas. La piel pareca habrsele
pegado a los huesos de la cara y los ojos impresionaban por su
dolorossima expresin
Ha sido muy amable en venir.
Siento encontrarle tan enfermo le dije.
Tengo cncer de estmago. No hay nada que hacer. El obispo
ha sido muy gentil al dejarme terminar aqu y permitirme que
prepare al padre Damin y le instruya sobre las caractersticas de la
parroquia. Pero no le he hecho llamar por esto. Me he enterado de
que ha pasado un ao muy ajetreado.
No comprendo le dije. La primera vez que estuve aqu no
me quiso decir nada. En realidad me expuls del pueblo.
Es muy sencillo. Durante muchos aos slo he sabido la
mitad de la historia. Y de sbito he descubierto que deseaba
conocerlo todo antes de que fuera demasiado tarde.
As que le cont todo lo que saba, pues no vea ninguna razn
para no hacerlo. Cuando termin, las sombras caan ya sobre el
jardn y la habitacin estaba en la penumbra.

Admirable dijo. Y cmo se las arregl para averiguarlo


todo?
De ninguna fuente oficial, me puede creer. Slo hablando con
la gente, con los que an viven y quisieron contarme. El mayor golpe
de suerte lo tuve cuando goc del privilegio de leer el detallado diario
del responsable de la organizacin de toda la operacin, el coronel
Max Radl. Su viuda todava vive en Baviera. Pero me gustara saber
qu pas despus aqu.
Hubo una intensa accin de parte de las fuerzas de seguridad.
Los agentes de los servicios secretos interrogaron a todos los
habitantes. Se invoc el Acta de Secretos Oficiales. Aunque en
realidad no era necesario. Esta gente es muy especial. Se apoyan
mutuamente en la adversidad, son hostiles a los extraos; usted lo
ha visto. Consideran que eso fue asunto de ellos y de nadie ms.
Y qu fue de Seymour?.
Saba que se mat en febrero pasado?
No.
Vena de Holt, borracho, de noche. Patin en coche por la
carretera, cay al pantano y se ahog.
Y qu le sucedi despus de su gran aventura?
Le retiraron del pueblo. Pas dieciocho aos internado en un
hospital hasta que pudo salir cuando se suavizaron las leyes y las
normas relacionadas con la salud mental.
Pero cmo le soportaba cerca la gente del pueblo? Era
pariente de por lo menos la mitad de las familias del distrito. La
esposa de George Wilde, Betty, era su hermana.
Por Dios dije. No me haba dado cuenta.
En cierto sentido, el silencio que hubo durante tantos aos,
ha sido una especie de proteccin para Arthur Seymour.
Hay otra posibilidad le dije. Que la cosa horrible que
Seymour hizo esa noche afectara a todos en alguna medida. Que lo
consideraran ms bien algo digno de ocultarse que de revelarse.
Eso tambin es cierto.
Y la lpida?
Los ingenieros militares que enviaron aqu para limpiar el
pueblo, reparar los daos, etctera, depositaron todos los cuerpos en
una fosa comn en el cementerio de la iglesia. No pusieron ninguna

seal,por supuesto, y se nos dijo que debamos dejarla as.


Pero usted pens otra cosa?
No slo yo. Todos nosotros. La propaganda de guerra es algo
pernicioso, pero parece que necesario. Todos los relatos de guerra
que veamos en el cine, todos los libros que leamos, todos los
peridicos, retrataban al soldado alemn medio como un salvaje
rudo y brbaro. Esos hombres eran muy distintos. Graham Wilde
est vivo y Susan Turner se cas y tiene tres hijos porque uno de los
hombres de Steiner dio su vida para salvarles. Y en la iglesia,
recuerde, dej salir atodo el mundo antes de la ltima batalla.
As que decidieron hacer una tumba secreta?
Exacto. Y fue bastante fcil arreglarlo. El viejo Ted Turner era
albail retirado. Se hizo la tumba, la consagr en una ceremonia
privada y despus la ocultamos de la vista como usted sabe. Ese
hombre, Preston, tambin est all, pero no se le incluy en la
nmina.
Y todos estuvieron de acuerdo en hacerlo?
Se las arregl para sonrer con esa sonrisa que tan pocas
veces exhiba.
Si usted quiere, fue una especie de penitencia personal. Que
iba a danzar sobre su tumba, dijo Steiner, y tena razn. Ese da yo
lo odiaba. Le hubiera matado yo mismo.
Por qu? le pregunt. Porque fue una bala alemana la
que le dej a usted lisiado?
As lo fing hasta el da en que ca de rodillas y le ped a Dios
que me diera fuerzas para hacer frente a la verdad.
Joanna Grey? le dije, suavemente.
Tena el rostro completamente en la penumbra. No pude verle
la expresin.
Estoy ms acostumbrado a escuchar confesiones que a
hacerlas, pero as es, tiene usted razn. Adoraba a Joanna Grey. Oh,
pero no en ningn sentido sexual ni superficial. Me pareca la mujer
ms maravillosa que haba conocido en la vida. Ni siquiera ahora le
podra describir el shock que experiment cuando descubr su
verdadera personalidad.
As que culpaba a Steiner en cierto sentido?
Creo que sa es la descripcin psicolgica adecuada

suspir. Hace tanto tiempo! Qu edad tena usted en 1943?


Doce, trece aos? Recuerda cmo eran esos aos?
Realmente no, no en el sentido que usted dice.
La gente estaba agotada porque la guerra pareca
interminable. Se puede imaginar la magnitud del golpe moral que
habra significado para la nacin el conocimiento de lo que ocurri
aqu? Era posible que paracaidistas alemanes descendieran en suelo
ingls y estuvieran a punto de secuestrar al mismsimo primer
ministro?
Y Steiner pudo llegar tan cerca que slo le falt apretar el
gatillo para volarle la cabeza a Churchill.
Asinti.
Sigue queriendo publicar el caso?
No veo por qu no voy a hacerlo.
No sucedi, usted lo sabe. No queda rastro de esa tumba, y
quin va a decir que existi alguna vez? Y ha encontrado algn
documento oficial que le sirva para demostrar algn aspecto de la
historia?
En realidad no le dije amablemente. Pero he hablado con
mucha gente y en conjunto me han armado, sin contradicciones, una
historia que resulta muy convincente.
Podra resultar dijo Vereker, sonriendo levemente, si
usted no hubiera olvidado un detalle muy importante.
Y cul es?
Busque en cualquier libro de historia de la ltima guerra y
vea qu estaba haciendo Winston Churchill ese fin de semana. Pero
quizs eso era demasiado simple, demasiado obvio.
De acuerdo le dije. Dgamelo.
Preparndose para abandonar el barco Renown y partir a
Tehern, a la conferencia. De camino se detuvo en Argel, donde
condecor a los generales Eisenhower y Alexander con versiones
especiales de la cinta de Africa del Norte. Lleg a Malta, creo
recordar, el 17 de noviembre.
Me qued en silencio. Finalmente le pregunt:
Y quin era l?
Se llamaba George Howard Foster. En la profesin le
conocan como el Gran Foster.

La profesin?
El teatro, seor Higgins. Foster era actor de Music Hall, muy
bueno. La guerra fue su salvacin.
Cmo?
No slo realizaba una muy aceptable imitacin del primer
ministro. Se le pareca de modo impresionante. Despus de
Dunkerque empez a agregar un acto especial a su espectculo, una
especie de final. No tengo nada que ofrecerles sino sangre, sudor y
lgrimas. Les combatiremos en las playas. El pblico se
entusiasmaba.
Y el servicio de inteligencia le llam a sus filas?
Le contrataba en ocasiones especiales. Si el primer ministro
deba viajar por mar en el apogeo de la guerra submarina, resultaba
til hacerle aparecer pblicamente en otro sitio. Esa noche realiz la
mejor actuacin de su vida. Todos crean que era l, por supuesto.
Slo Corcoran saba la verdad.
De acuerdo le dije. Y dnde est Foster?
Muri, junto con ciento ocho personas, cuando una bomba
cay sobre un pequeo teatro de Islington, en febrero de 1944. As
pues, todo fue para nada. No sucedi, en realidad, nunca. Y mucho
mejor as para todos los afectados.
Empez a toser con violencia. Se le estremeca todo el cuerpo.
Se abri la puerta y entr una monja. Se inclin sobre l y le susurr
algo.
Lo siento me dijo Vereker. Pero ha sido una velada muy
larga. Creo que tengo que descansar. Gracias por haber venido y
haberme completado el cuadro.
Volvi a toser. Sal rpidamente. El padre Damin me
acompa amablemente a la puerta. Le di mi tarjeta en la escalera.
Si empeora... vacil. Sabe lo que quiero decirle. Me
gustara que me lo hiciera saber.
Encend un cigarrillo y me apoy en el muro de piedra de la
entrada del cementerio. Iba a comprobar los datos, por supuesto,
pero Vereker me haba dicho la verdad. No poda dudarlo. Pero
cambiaba esto un pice de toda la historia? Mir el lugar donde
Steiner se haba enfrentado esa tarde, haca tanto tiempo, con Harry
Kane. Pens en l, en su ltima vacilacin, fatal para l, en la terraza

de Meltham House. E incluso si hubiera apretado el gatillo todo


habra sido igualmente por nada.
Resulta irnico, verdad?, habra dicho Devlin. Casi escuch
su risa. Ah, bueno, en ltimo anlisis, no hay nada que pueda
mejorar las palabras del hombre que desempeara tan bien su papel
esa noche fatal.
Dgase lo que se diga, era un gran soldado y un hombre
valiente. Terminemos aqu.
Empec a caminar bajo la lluvia.

Potrebbero piacerti anche