Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
BY
HUSSEN KEDIRO
May 2011
Addis Ababa
BY
HUSSEN KEDIRO
May 2011
Addis Ababa
By
HUSSEN KEDIRO
------------------------------Signature
--------------------------------------Examiner
---------------------------------Signature
ACKNOWLEDGEMENTS
First and for most, I would like to express my deep and heartfelt gratitude to my advisor,
Dr. Gessese Tadesse for his knowledgeable advice, proper guidance and constructive
comments throughout my work. Without his support and advice, the completion of the
study would have been impossible.
Second, I would like to express my gratitude to Gelemso Secondary and Preparatory
School Community, teachers and grade 11 students for their cooperation during data
collection.
I am deeply indebted to my mother Sitty Libargachew, my sisters: Fetiha Kediro, Amina
Kediro, Keria Kediro, Makia Kediro, Meliha Kediro, Radi Kediro and my brothers
Abdurahman Finkila and Nasr Kediro and all my family members who have been
offering me an enduring moral and financial support throughout my academic careers
and research work at all times.
It is also my pleasure to offer my deep gratitude to Abdusselam Awal, Uli Mahammed,
Fayka Abdushikur and Muluka Mahammed who have been kindly facilitating conditions
for the data collection.
I would like to extend my gratitude to Tekalign Teshome, Yodit Hailu, Adnan
Mohammed, Hussen Ebrahim, Sultan Mahammed, Seifu Bogale, Jafer Ababor and Gadaa
Mohammed for their help in commenting and typing this thesis.
I am also thankful to all my colleagues who have contributed by suggesting, commenting
and editing the paper.
Table of Contents
Title
Page
Acknowledgements----------------------------------------------------------------------------------i
Table of Contents------------------------------------------------------------------------------------ii
List of Tables-----------------------------------------------------------------------------------------vi
Abstract----------------------------------------------------------------------------------------------vii
CHAPTER ONE: INTRODUCTION
1.1 Background of the Study-----------------------------------------------------------------------1
1. 2 Statement of the Problem----------------------------------------------------------------------3
1. 3 Research Questions-----------------------------------------------------------------------------4
1. 4 Objective of the Study--------------------------------------------------------------------------4
1.4.1 General Objective-----------------------------------------------------------------------------4
1.4.2 Specific Objectives----------------------------------------------------------------------------4
1. 5 Significance of the Study----------------------------------------------------------------------5
1.6 Scope of the Study-------------------------------------------------------------------------------5
1.7 Definition of Operational Terms---------------------------------------------------------------5
CHAPTER TWO: REVIEW OF RELATED LITERATURE
2.1 Introduction---------------------------------------------------------------------------------------6
2.2 The Nature of Vocabulary----------------------------------------------------------------------6
2.3 Current Trends in Vocabulary Learning and Teaching------------------------------------ 9
2.4 The Dictionary in Vocabulary Learning----------------------------------------------------10
2.5 Which Dictionary should Learners use? ----------------------------------------------------10
2.6 Dictionary Use Research----------------------------------------------------------------------12
2.6.1 EFL Learners Reference Skills------------------------------------------------------------14
2.6.2 EFL Learners Reference Needs-----------------------------------------------------------15
ii
iii
List of Tables
Page
Table 1 Types of activities in which students use dictionaries-------------------------------27
Table 2 Learning settings in which students use dictionaries---------------------------------27
Table 3 Types of information students check most of the time in their dictionaries------28
Table 4 Dictionary information students check in the appendix of their dictionary-------28
Table 5 Strategies students use when processing unknown words while reading----------29
Table 6 Students difficult areas in the dictionary entries-------------------------------------30
Table 7 Problems students encounter when searching words in dictionary------------30
Table 8 Alternative strategies students use to clarify meanings in dictionary--------------31
Table 9 Students frequency of look up when consulting dictionary------------------------31
Table 10 Students look up behaviors when consulting dictionary--------------------------32
iv
Abstract
This study examines vocabulary learning problems secondary level EFL learners encounter in
their dictionary use. The study specifically focuses on dictionary use practices, reference skills
and look up behaviors. To this end, thirty-six grade 11 students at Gelemso Secondary and
Preparatory School participated in the study. A questionnaire and dictionary reference skills test
was designed and administered to thirty-two subjects.. As a complementary method, unstructured
interviews were conducted with four subjects. Qualitative and quantitative methods have been
employed in the analysis of the data. The analysis revealed that students had basic vocabulary
learning problems and difficulties in their dictionary use practices, reference skills and look up
behaviors. Though subjects hold high opinion of their dictionary use practices and skills,
questionnaire and dictionary reference skills test data indicated that they had problematic
practices and behaviors that affect the ease at which they acquire vocabulary from dictionaries.
The basic vocabulary learning problems associated with the students dictionary use practices
include: lack of dictionary use practice to the solution of lexical problems encountered in basic
language activities such as in writing, in translating and in composing oral tasks, lack of
dictionary use practice in classrooms, which is an important vocabulary learning setting, lack of
integrating bilingual and monolingual dictionary types and reluctance to use dictionary for
looking up a variety of information that is helpful for vocabulary learning. The reference skill
level of the students, as the dictionary reference skill test data indicates, is characterized by
difficulties in identifying correct meanings, entries, parts of speech of words and dictionary
codes used in entries. Students look up behaviors such as not paying attention to all definitions
of a word while looking up in dictionary, writing down unfamiliar words to refer in dictionary at
the end of reading, focusing on other entries while looking up another word and browsing
through dictionary without having search purposes were also found to be the source of
vocabulary learning problems. Therefore, it is concluded that students dictionary use exhibits
fundamental vocabulary learning problems and hence, a dictionary reference skills training
program aimed at creating dictionary awareness and improving reference skills of the students
may be essentially important.
CHAPTER ONE
INTRODUCTION
1.1 Background of the Study
Research and practices in second language acquisition generally confirm that vocabulary
takes the central position in language learning and teaching. Theorists and researchers in
the field have recently recognized the role of vocabulary in language education and
introduced a number of approaches, techniques, exercises and practices into the field
(Hatch & Brown, 1995). It is thus evident from various empirical grounds that language
learners confront with the difficulty of acquiring a sufficient lexical knowledge in order
to learn and use the language. In support of this view (Singleton, 1999, p.4) states, the
major challenge of learning and using a language-whether as L1 or as L2, lies not in the
area of broad syntactic principles, but in the `nitty-gritty` of the lexicon. Lewis (2000 in
Sanchez and Rosa, 2007) states that acquiring a sufficient amount of vocabulary is the
single most challenging task that learners face.
Levitzky-Aviad, 2006) view emphasizes the distinction between foreign learners and
native speakers in terms of the quantity of words each possesses.
dictionaries have accomplished a remarkable level of sophistication and are the most
important dictionaries dominated the field of EFL owing to the widespread influence of
the English language.
Such being the case, there has been controversy among experts and teachers over the use
of dictionaries. This controversy is concerning the dictionary type that learners should
use in order to obtain greater benefit (Ellis & Beaton, 1993). Another claim is that
excessive reliance on dictionaries hinders learners from using other working strategies for
vocabulary learning. Evidently, many studies stress the advantage of providing
instructions that can foster guessing strategies to enable learners tackle problems of
understanding the meanings of words, which in turn reduces their reliance on
dictionaries. Though it had been assumed that word learning occures incidentally through
the process of inferring word meaning, recent studies suggest that learners who are left on
their own tend to ignore unfamiliar words, use consulting dictionary rarely and
selectively as they also differ in their use of strategies (Fraser, 1999). Fraser adds that
consulting slows task completion; however, if used in combination with inferring brings
about positive effect on learners performance in reading and vocabulary learning in L2
settings. The importance of training learners in lexical processing strategies to enable
them develop their L2 comprehension and vocabulary learning effectively and accurately
is therefore one of the pedagogical implications of studies as to Fraser.
Research indicates that learners use of dictionaries and the required skills to access
dictionary information determine the advantage learners can gain. Using and making
dictionaries hence, should consider what research has shown and that future studies will
hopefully continue to explore problems of vocabulary learning attached to dictionary use.
This study examines secondary level EFL vocabulary learning problems specifically
focusing on dictionary use. The study focuses only on problems of vocabulary learning
related to dictionary use. The research therefore concentrates on the problems of
vocabulary learning among secondary EFL learners who use dictionaries as a means of
vocabulary increment.
Many secondary level EFL learners use dictionaries as a primary tool and as a strategy
for tackling problems of words and their understanding. Many of the studies on this issue
focused on university students. Contrary to this, scholars such as Kernerman (2000 cited
in Dziemianko & Lew, 2006) point out that the majority of dictionary users are not
university students, but high school students. Therefore, using advanced students, as
subjects, may not show the actual dictionary use and studies need to take secondary level
students into consideration.
The motivation for this particular study came from my observation on secondary level
EFL learners in Western Hararghe. I noticed that students consult bilingual (translation)
and monolingual dictionaries while reading. It was also my own experience as a high
school student in the school that there has been a practice of using dictionaries. I thought
that this practice, as an activity fostering reading comprehension and vocabulary learning,
must be considered and its problems must be identified in order to aid learners. This, as a
1. 3 Research Questions
This study tried to provide answers to the following fundamental questions:1. What are the problems of vocabulary learning that learners face because of their
practice in dictionary use?
2. What vocabulary learning problems do learners have because of their level of skill
in accessing and using dictionary information?
3. What problems do learners encounter because of their look up behaviors?
CHAPTER TWO
REVIEW OF RELATED LITERATURE
2.1 Introduction
This chapter reviews the relevant literature on vocabulary and dictionary use. The major
contents of the chapter deal with vocabulary and dictionary use. The first three topics are
concerned with the nature of vocabulary, current developments and roles of vcabulary in
language learning. The rest topics present issues related to dictionary and dictionary use.
The topics cover a brief review of general literature on dictionary preference of learners,
dictionary use studies with special emphasis on reference needs, reference skills and
dictionary look up behaviors, lexical processing strategies in dictionary use and training
of EFL learners in dictionary use.
Early second language acquisition research evidenced that vocabulary size predicts level
of comprehension ability though it is difficult to determine one causes the other. There is
a positive and reciprocal relationship between vocabulary knowledge and comprehension
ability (National Reading Panel, 2000; RAND Reading Study Group, 2002). This means
that higher vocabulary knowledge helps for better comprehension in reading and reading
in turn is a source of new vocabulary added to the existing. This again implies that small
vocabulary limits learners reading amount and thereby lessens the chance of exposure to
unknown words (Stanovich, 1986).
Acquiring vocabulary involves a serious of stages and complex processes. Nagy & Scott
(2000) cited in Harmon & Wood (2008), describe five components of vocabulary
knowledge: first, word meaning is incremental which means that word meanings are
retained in memory through repeated exposures in different context and sustained
practices using the words in language production. Second, word meanings vary
depending on the contexts and content areas in which they appear. Third, knowing words
involves the use of different types of knowledge such as written and oral usage of words,
grammatical function of words, semantic and morphological structures of words. The
fourth component of word knowledge Nagy and Scott described is that knowing word
meaning requires knowledge of other words related to the word and therefore, words
cannot be learnt in the absence of other related words and concepts. The fifth point that
Nagy and Scott stated is that word knowledge differs based on the type of a word;
knowledge of part of speech of a word differs from the knowledge of technical words
used in specific situations or professions.
learning
involving
word
consciousness and
independent
strategy
development for word learning in readings and across content areas (Stahl & Nagy, 2006
cited in Harmon & Wood, 2008).
Stahl (2005 cited in Diamond & Gutlohn, 2006) argues that vocabulary knowledge
doesnt imply definition, but how the word is used in different contexts. Diamond and
Gutlohn (2006) note that it is impossible to master vocabulary knowledge rather it is
expanded and consolidated over ones life time. They also state that vocabulary teaching
is more than checking words meaning in dictionary and using it in sentence. This means
that knowing a word means knowing its various aspects such as from (pronunciation
spelling, inflections, derivation, meaning (basic and literal, derived and figurative
semantic
relations
and
connotation),
usages
(sub-categorization,
collocation,
In incidental learning approach, the underlying principle is that teachers should provide
opportunities for incidental vocabulary learning by increasing the amount of exposure to
words before students learn their meanings. This is achieved through promoting extensive
reading using graded readers in classrooms and outside classrooms to create wide
exposure of high frequency vocabulary.
Under explicit instruction approach, Hunt and Beglar list four principles. The first
principle is diagnosing which of the 3000 most common words learners need to know.
The second principle is providing opportunities for intentional learning through
instruction to particularly beginning students lacking sufficient word knowledge for
extensive reading. The third principle focuses on elaborating word knowledge since
knowing the translated meaning is not guarantee for word knowledge (Prince, 1996). The
fourth principle holds providing opportunities for fluency development with known
vocabulary by engaging the learners in activities helping them develop language skills
using the already known words.
Experimenting with guessing from context, which require knowing the most frequent
words (Liu & Nation, 1985 cited in Hunt & Beglar, 1998) and regular practice with these
words are principles included under independent strategy development approach. The
other principle is examining different kinds of dictionaries and teaching students how to
use them.
The use of various kinds of dictionaries by learners has been influenced by the perception
of both teachers and students. Teachers discourage their students use of dictionaries in
classrooms because it affects learners skills such as guessing from context (Pousi, 2010).
Many students are also reluctant to consult dictionary because they assume it as
disrupting activity. It is however, important to understand that explicit vocabulary
learning requires explicit attention towards and their use. This brings the need for
dictionary use. Moreover, students perception of dictionaries and their roles can only be
reshaped when they are given early training on dictionary use to enhance their dictionary
awareness and dictionary reference skills.
10
Teachers and language experts on the other hand, recommend students to use the
monolingual dictionary. The principal reason for their preference is that bilingual
dictionaries create the erroneous assumption that there is a one-to-one correspondence
between the words in two languages (Aust, Kelly & Roby, 1993). Contrary to students,
again teachers prefer the paper format (Sharpe, 1995). Some researchers such as Baxter
(1980) prefer not only the monolingual but learners monolingual dictionary. They
recommend both types whereas Piotrowski (1989) cited in Dziemianko & Lew (2006)
recommends students of all levels to use bilingual dictionaries and advanced students to
use both types.
Summarizing the literature on the choice of dictionary type, Koren (1997, p.4) provides
five possible solutions. The first solution he suggested is using many kinds of dictionaries
together. Koren has pointed out that this suggestion does not consider the difficulty of
using two types of dictionaries at a time. The second solution focuses on the use of
learners monolingual dictionary. Stein (1989 cited in Koren, 1997) mentions three major
components as a basis for his preference; explanation of meanings, specification of
grammatical behaviors of words and illustration, syntactical use and sentence examples
of words which indicates pragmatic use of the words. The third solution Koren suggested
is the use of two path bilingual dictionary. This suggestion, as to Koren, is likely to
11
benefit foreign language majors, as they need new words for production. The fourth
solution is using marginal glosses that provide students with specific words in context by
solving their problem in associating word meaning in texts with dictionary definitions.
However, glossary limits the number of words to be learnt. Finally, Koren indicates the
use of hyper-reference texts with monolingual or bilingual dictionaries. But it is difficult
for students to sit in front of computer screen for long period of time reading hyperreferenced text. In addition to the five listed solutions, a combination of monolingual and
bilingual dictionaries, which Laufer and Malamed (1994 cited in Koren,1997) termed as
Bilingualized and the electronic dictionaries are also another solution suggested by
Koren. The bilingualized dictionary offers L 1 equivalents and L2 definitions with L2
sentence examples.
Regarding dictionary form, EFL dictionaries are available in paper (traditional) and
electronic (portable digital dictionaries and web-based online dictionaries) formats. The
two forms have their own advantages and disadvantages. Perhaps vocabulary learning
processed through dictionary use such as speed of search amount of information;
processing time and retention rates are affected by dictionary form. Several studies
support the advantages of electronic dictionaries. Electronic dictionaries make
consultation less time-consuming and encourage exploratory browsing which results in
larger number of look up (Dziemianko, 2010, p.257).
Users also prefer electronic dictionaries because they are suitable for quick and effortless
consultation with quality information. Dziemianko found that online CDBULD
dictionary significantly enhanced retention of meaning and collection. On the other hand,
critical questions have been raised on the relative superiority of electronic dictionaries.
Sharpe (1995) indicated that short time needed to retrieve information might affect the
depth of processing which may contribute to the retention of words.
12
dictionary use and Quirks (1974) study was also the first scholarly attempt to study the
attitude of university students towards dictionaries. Early research on dictionary use was
not much comprehensive until Tomasckzyk (1979 cited in Dziemianko & Lew, 2006)
paved the way. In the 1980s studies on dictionaries grew international.
Currently it has become apparent that dictionary research need to pay attention to specific
user group as there is no single undifferentiated user, information categories, contexts of
dictionary consultation and look up strategies, the base of research being the type of user,
the type of dictionary, the type of needs and the type of skill (Hartmann, 1987, p.12) The
relevant literature concerning dictionary use focuses on vocabulary learning and reading
13
Studies in first and second language acquisition have examined the relationship between
learners language proficiency and reference skills. For instance, children with strong
reading skill in their first language look up words more accurately and quickly in their
dictionaries (Beech, 2004). However, studies indicate that reliance on dictionaries, as a
primary strategy, has not been supported by L1 research. Because findings in the L1 were
based on comparison of contextual guessing and dictionary definitions, they showed the
superiority of contextual guessing (Knight, 1994, p.286). This was because the texts used
in the study provided definitions and examples for the targeted words according to
Knight.
In the case of L2 vocabulary acquisition, dictionary use seems to help language learners
largely though little is known about the specific strategies they use when consulting
dictionaries (Okuyoma & Igarashi, 2007). In this respect, recent studies focused on
methods such as the think aloud protocol to investigate the actual strategies learners
use while consulting. Early lexicographic researchers were concerned with surveying of
dictionary use. Contemporary studies witnessed not only a shift in methodology, but also
in themes of dictionary use (Dieminanko & Lew, 2006). They largely focus on the
relationship between dictionary use and reading comprehension and vocabulary learning.
More specifically, variables such as reference skills and look up behaviors as these
variables tend to affect the ease at which learners might comprehend a text and acquire
new vocabulary. The following review considers these and other variables as they are
going to be dealt within the analysis section of this study.
14
The process of picking up the right meaning form dictionary search requires users
certain degree of linguistic proficiency, experience with dictionaries, prior knowledge,
and appropriate search strategies (Scholfield, 1982). Therefore, to find the sought word
and its appropriate meaning in the context it is used and understood, the user is expected
to have at least a certain level of language proficiency that can help him or her understand
and relate the meaning in the dictionary with the meaning in the context. Experience with
dictionaries can also make the user familiar with the dictionary features and uses, which
in turn enables him or her to create and develop effective search strategies. Moreover, the
users prior knowledge of the context and grammatical category of the word being sought
helps him or her partly in locating the right choice.
Researchers identified two general stages of word search that pose a member of
challenges on the dictionary users: macro stage-before locating the sought word and
micro stage-after locating the sought word. Problems at macro and micro stages occur
due to wrong decisions during the early stages of the dictionary search. The problems can
also show that many of the problems the user faces are the result of poor or limited
reference skill, rather than the shortcomings of the references works (Santos, 2006).
While developing these values is essential on the part of learners, scholars claim that
empirical evidences have not influenced learners to use dictionaries in the way intended
by dictionary compliers (Bejoint, 1989) in Dziemianko & Lew (2006).
15
Hrehorcik and Oscuhowska (2006, p.165) suggest that dictionary users need to take two
important considerations: understanding of the value as well as limitations of dictionaries
(dictionary awareness), and specific skills enabling them to find information sought and
once found extensive knowledge of the lexicographic conventions used in order interpret
it properly and integrate it into the context which prompted the search (reference skill).
Hence, several researchers suggest further actions to be taken to increase dictionary
awareness of foreign language teachers in the future.
Frequent,
16
recently gained acceptance among researchers. Laufer and Levitzky-Aviad (2006) justify
the benefit of using this instrument:
The use of an electronic dictionary together with built in log files as an
obtrusive research instrument introduced a regorous methodology in
investigating learners look up behavior and its effect on the
comprehension, production and acquisition of the looked up words. Log
files keep track of words which have been looked up, type of dictionary
information (defininition, translation, example, etc.) that has been
selected, the number of times each word look up and the time necessary
for task completion (p.7 ).
Hulstijn (1993) made a study on learners look up behavior with computer-aided
observation. The reading text provided for students was available in paper and on the
screen of personal computer. When readers wanted to know the meanings of difficult
words, they click on the desired word and look up the meaning on a new window
displayed. The computer registered the subjects lookup actions by composing log files.
Such methodology seems advantageous since it provides an accurate picture of each
participants unique look-up behavior. The method could be considered artificial but it is
a valid means of observing dictionary look up behavior which otherwise could be
difficult to investigate as to Hulstijn. He observed look up behavior from two
perspectives: the influence of task variables on FL readers look up behavior and the
relationship between word look up behavior and two learner variables, i.e. readers
vocabulary knowledge and their ability to infer the meaning of unfamiliar words form the
text (p.139). The result of his observation and experiment is that task and learner
variables have considerable influence on readers look up behavior. Words considered
relevant for reaching the goal of reading were looked up more frequently than irrelevant
words and students with greater vocabulary knowledge generally looked up fewer words.
17
Learners who have varying language proficiency use these strategies in varying degrees.
Fraser noted that learners who have not the support or training in LPSs, most of the
time, ignore unfamiliar words, infer only when there is specific need and consult very
selectively and sparingly. Therefore, he claims that high rate of ignoring would largely
limit the potential amount of vocabulary to be learnt since attention to words is a
determinant factor in learning vocabulary. In Frasers study subjects, who have
intermediate level proficiency and who have received metcognitive LPS training, use
consulting and [inferencing] frequently and in combination. The results have also
demonstrated that LPS instruction has a potential advantage for vocabulary learning.
Moreover, the use of inferring and consulting in combination indicated that inferring, if
supported by consulting, brings about effective learning outcomes. Hence ignoring a
word, as a strategy in reading comprehension, neither enables comprehension of text nor
result in vocabulary learning. As a result, ignoring seems ineffective as a strategy.
A study conducted by Santos (2006) focused on dictionary related strategies EFL writers
use during dictionary consultation for writing and the relationship between proficiency
level and successfulness of dictionary use to solve lexical problems encountered in
writing. Regarding dictionary related strategies EFL writers use, Santos (2006, p.251)
depicted several strategies diagrammatically and classified based on the two general
stages of dictionary search. The primary stage involves the writers effort in identifying
the lexical problem and interruption of their writing. The writers then start to employ
macrostructure strategies. These strategies include two stages. The pre-dictionary use
stage consists of dictionary selection, deciding which word to use in the search (in the
case of compound forms), recovering of canonical form, and creating mental picture of
the spelling of the word used in the search. The entry search stage consists of alphabetical
search with reference to the initial letter of the sought word and the internal spelling.
Within the microstructure strategies, the stages include surface search stages like reading
only the first or all translation (in the case of bilingual dictionary), reading the first or all
definition (in the case of monolingual dictionary) and deep search stages like taking the
context into consideration and cross-referencing. In the final stage of dictionary search,
the writers pick the target word and recover inflected form.
18
This prompts the re-start of the interrupted writing. As to Santos, the strategies essentially
do not show a hierarchical order by which dictionary users should go through every time
they consult dictionary. It depends on the nature of the problem and the circumstances of
the search. In terms of the relationship between proficiency level and successfulness in
dictionary use for the solution of lexical problems, Santos found that more proficient
subjects are successful than less proficient subjects.
Learners use dictionaries in two ways: in receptive and productive ways (Nation, 2001).
In the receptive use, monolingual dictionaries are helpful since learners find familiar L2
vocabulary information. For searching unknown words in L2, bilingual dictionaries are
preferable. Each of these is used with certain skills. Using dictionaries for receptive
purpose involves analyzing the context of unknown word, finding the correct entry and
sub-entry and using the context that prompted the search (Nation, 2001, p. 285-288). In
the productive use, according to Nation, finding a word, its constraints in use and its
grammar and collocations are essential steps.
Research has also examined problems of learners in dictionary use for writing.
Christiansons (1997), in Santos (2006), study focused on unsuccessful dictionary use in
which he analyzed dictionary use in writing by identifying and classifying words that had
been looked up in a dictionary and subsequently used in writing. The analysis also
involved interviewing participants about dictionary use behaviors and strategies. The
findings of Christianson indicated that participants errors attributed to their lack of
reference skills, the dictionaries lack of collocational information and sentence examples.
19
Though empirical evidences are showing the importance of skills training for
independent vocabulary acquisition and the growing popularity of dictionaries among
foreign language learners, it is still apparent that there is little or no training in dictionary
use. Atkins and Varantola (1998) conducted a large survey in seven European countries
and discovered that 60% of the respondents had not received instruction in dictionary use.
Santos (2006), after studying dictionary use of 31 Mexican undergraduate students
dictionary use in L2 writing, found that dictionaries are valuable aids in solving lexical
problems in writing. He further recommended the need for a dictionary use training
aimed
at
promoting
dictionary
awareness,
dictionary
option
(monolinguals,
bulingualized, electronic, online, etc), with the advantages and disadvantages using one
or the other and internal design, types of information contained and codes used in
20
dictionaries. Frasers (1999) finding also implied that instruction that focuses on
developing strategies for acquiring vocabulary through reading will be beneficial to L2
learners. He insisted on that direct strategy training that creates awareness on the impact
of lexical processing strategies, activities that facilitate the development of higher
memory for words should make learners to exploit the potential amount of vocabulary
that reading provides.
Despite the recommendations of researchers for the inclusion of dictionary skills training
in school curricula (e.g. Atkins and Varantola, 1998, Scholfield, 1982), very few studies
examined the effectiveness of training on reference skills of EFL learners (Lew and
Galas, 2002). They suggested the possible effectiveness of dictionary skill training for
primary-school-level students though different skill levels benefit them to different
degrees.
Dictionary skill training has also been examined in the context of writing. Worthwhile
works in this respect include that of Santos and Saldana (2007), Ard (1982), Harvey
andYuill (1997) and Christianson (1997 in Santos, 2006). Santos and Saldana (2007)
designed a reference skill training to see its effectiveness in improving EFL students
ability to use the dictionary in written production.
As part of training learners in dictionary use, Hunt (2009) lists a set of guidelines that can
help teachers to promote effective dictionary use. The primary stage is to introduce the
most important features of dictionary for decoding meaning. This included searching
alphabetically, identifying parts of speech, examining the original context and several
sentences before deciding on the correct one. The second stage is the need to provide on
ongoing training through the learners progress from primary to higher education. This is
because the learners have to upgrade their reference skills since dictionaries are modified
and designed with new features included in the existing ones. So dictionaries use
becomes complex and sophisticated from time to time. Therefore, sustained training
helps to update learners skill along with the introduction of new features and
modifications in dictionaries. Thirdly, activities that employ the use of dictionary
21
information should be language oriented i.e. real word language tasks. Because
dictionaries are designed to meet learners language needs, they also provide pragmatic
function of the language in them.
Fourth, guidance from teachers should focus on the words should students consult.
Teachers should identify words that are important to the topic content to be learnt. The
last guideline stated by hunt is the need for awareness creation in learners on context and
the importance of training them in making inferences about unknown words before
consulting dictionary (Nation, 2001, Scholfield, 1999). The basic claim of most language
expert and researchers is that dictionaries should be used as a last resort in the processing
of words for vocabulary learning and inference must be checked for accuracy of
meanings inferred from contexts.
It is obvious that beginners and elementary level students can not sufficiently access the
mass of information in dictionaries. When we come to the monolingual dictionaries we
find it very difficult for these students to use and process the information because they
have limited language resource at their disposal. Another underlining factor for their
inability to access the information in dictionaries is that dictionaries contain too much
technical information (Harmer 1991). As students progress from elementary level to the
intermediate level their English starts to improve and teachers should encourage them to
use monolingual dictionaries as a complementary to their bilingual dictionaries according
to Harmer. He further suggests three things to be achieved in training students;
removing the frustration learners might experience when they encounter the vast amount
of information in the bilingual dictionary, training them to understand that information
and making dictionary use a normal and comfortable part of the language learning and
practice (p.176). To bring about effective changes in learners dictionary use skills,
Atkins and Varantola (1998) suggest two ways- improving both the dictionary and the
users radically.
22
CHAPTER THREE
METHODOLOGY
In this section, methodological aspects of the study; area, samples, sampling methods
data collection methods and data collection procedures and the instruments are covered.
3.2 Participants
Participants of this study are grade 11 students of Gelemso Secondary and Preparatory
School. Grade 11 students were selected because of their upper-intermediate level in
secondary level education and they have had at least two years of instruction in English.
These students are believed to have the experience and exposure to wide areas of
interdisciplinary readings in English.
23
Bejoints (1981) questions phrased differently and and expanded to cover more
alternatives for responses making them fit into the context of the present study.
Part one of the test contained six words some of which are polysemous (multiple entry)
words and which subjects had to look up in dictionary and write their meanings after
reading a three paragraph short text containing these words. This part also consisted of
items containing two of these words for which subjects had to identify their parts of
speech in the context of the text. Part two consisted of nine abbreviations taken from a
monolingual dictionary. Subjects were requested to write the full word or phrase for the
abbreviations. This part also consisted of four phrasal words for which subjects had to
identify the headwords under which the words would be looked up and two sets of four
words which subjects had to order them alphabetically in a dictionary.
3.4.3 Interview
To support the questionnaire and dictionary skill test data, four subjects were
interviewed. Questions having similar contents were covered in the interviews. From the
students, three of the interviews were recorded. The recorded responses were transcribed
and summarized.
24
First, the necessary explanations for procedures were given for both the questionnaire and
the test. Next questionnaires were distributed to subjects and assistances were offered by
clarifying points of difficulty. After subjects had completed the questionnaies dictionary
skill test papers were distributed. There was no time limit put on the test and subjects
were allowed to work on using their dictionary at any stages in their progress in the test.
3.6 Instruments
Though few subjects indicated that they use only bilingual dictionaries, all of them were
using monolingual dictionaries in the test. Two types of monolingual dictionaries were
used in the test,
25
CHAPTER FOUR
DATA ANALYSIS AND DISCUSSION
4.1 Introduction
This chapter presents the overall analysis results, major findings and discussion of
findings. In the analysis, questionnaire responses were tallied for each item. Frequency
and percentages were calculated and results were presented in tables. The decimal points
in percentages have been rounded to the nearest tenth for simplicity. For some short
items, a verbal description has been made. Dictionary skill test data was analysed by
tracking errors and identifying the types of the errors. Dominant errors were identified
and thematically catagorized into two groups and presented in lists. Interview transcripts
were summarized based on research questions. The major findings identified from the
result section are presented based on the research questions introduced in the first chapter
of this study. A discussion of these findings follows focusing on the most important
areas. The discussion part finally indicates some limitations of this study.
4.2 Results
4.2.1 Questionnaire Results
The first question asked subjectes to indicate their first semester English total score
range. This question was included in to know the performance level of the respondents to
see the distribution of various achievement levels in the samples. Accordingly, the result
showed that the largest proportions of the respondents are students who have total score
between 65 and 84. This group consisted of 21(66%) students. Eight (28%) respondents
total scores between 85 and 100 and respondents who have total scores between 50 and
64 were two (6%).
Question two and three asked students to indicate whether they have their own
dictionaries and to write the name or title of their dictionary respectively. Based on the
responses 28(88%) of subjects possess their own dictionary. Form the names of
dictionaries mentioned it was possible to classify the dictionaries as monolingual,
bilingual and both types. Fourteen (44%) respondents indicated that they use one or two
26
Six (19%)
respondents indicated that they use the bilingual or local dictionaries namely, Merit
(English-Amharic), Hirkoo (English-Afan-Oromo) and Ilillie (English-Afan Oromo). The
rest 12 (38%) indicated that they use a combination of the the afformentioned bilingual
and monolingual dictionaries.
Reading (studying)
32
100
Translation activities
22
Oral composition
13
Written composition
F= frequency
%=percentage
The figure in the above table reveals that all the subjects use dictionaries in their reading
activities. However, the rest activities are not significant in eliciting dictionary use. Only
seven (22%) subjects use dictionaries while doing translation tasks. Four (13%)
respondents use dictionary while composing oral tasks. Contrary to expectations, the
subjects who use dictionary in written activities are only three (9%).
Home
32
100
Library
14
44
Classrooms
Everywhere
F= frequency
%=percentage
27
It can be seen from the above table that all subjects use dictionary at home and 14(44%)
subjects use dictionary in library. Only one subject indicated to use dictionary in
classroom and everywhere.
Table 3 Types of information students check most of the time in their dictionaries
Types of dictionary information
Meaning /definition
30
94
Synonyms
22
69
Spelling
28
Pronunciation
25
Parts of speech
Sentence examples
Usage
Syntax /structure/
F=frequency
%=percentage
Table 3 indicates that 30(94%) of respondents check meaning in the dictionary. The next
dictionary information many students, 22(69%) check is synonym. The subjects have not
significantly indicated dictionary information other than the above two. Spelling and
pronunciation are somewhat checked than the others. Sentence examples, parts of speech,
syntactic information and usage are poorly considered.
Grammar points
15
47
List of abbreviation
14
44
14
44
Geographical information
11
34
Units of measurements
22
Proper names
13
F=frequency
%=percentage
28
The figure in the above table indicates the type of dictionary information mostly checked
by relatively significant number of students is grammar point. Fifteen (47%) subjects
check grammar information from the appendix of their dictionary. The next are lists of
abbreviations and irregular verbs. Fourteen (44%) respondents check each of them.
Geographical information and units of measurements are checked by 11(34%) and seven
(22%) respectively while only four (12%) respondents see proper names.
Question 9 in the questionnaire asked respondents whether they have the practice of
studying the introductory section of their dictionary. Accordingly, an overwhelming
majority of subjects, 28(88%) indicated that they study the introductory section and few,
4(12%) indicated that they do not have the practice at all.
Table 5 Strategies students use when processing unknown words while reading
Word processing strategies
19
59
17
53
11
34
F=frequency
%=percentage
The figure in the above table indicates that direct look up of the meaning of unfamiliar
words is a processing strategy applied by 19(59%) of subjects whereas experimenting
with guessing is used by 17(53%) of the subjects. Only 11(34%) respondents use
guessing and looking up dictionary in combination. Surprisingly, respondents have not
indicated ignoring the world and continuing reading as a processing strategy. However, in
the previous studies of Fraser (1999), ignoring has been indicated to be one of the lexical
processing strategy learners use.
29
Idioms
22
69
17
53
Technical terms
11
34
16
%=percentage
Based on the above table, idioms section of the entries are difficult to 22(67%) of the
respondents. Phrasal words are difficult to 17(53%) of the respondents. Technical terms
are difficult to 11(34%) of the respondents. Symbols and labeled are not significantly
mentioned as difficult sections of the dictionary features. Only five (16%) respondents
mentioned them.
24
75
20
62
14
44
19
16
F=frequency
%=percentage
The figure in the above table shows that 24 (75%) respondents have indicated
understanding the right meaning of words as a difficulty in the dictionary search.
Difficulty of identifying the right meaning of words has been indicated by 20(62%) of the
respondents. Forteen (44%) respondents also relatively mentioned being uncertain about
the correct meaning of words as their difficulty. Difficulty of identifying part of speech
of a word is a least encountered problem, which is contrary to what the test data has
shown.
30
Question 13 asked students whether there were occasions in which they were unable to
find what they were searching. In 22(69%) respondents experience there were such
occasions and in 10(31%) respondents experience there were no such occasions.
15
47
13
41
12
38
13
%=percentage
Table 8 shows that 15 (47%) respondents relatively use sentence examples. The use of
synonyms has also been indicated by 13(41%) of the respondents. Looking for alternative
dictionary types is also used by 12(38%) of the respondents. Looking for pictures has
been indicated by the least number of respondents (13%) as an alternative strategy to
clarify the understanding of words meanings.
Frequently
12
38
Very frequently
11
34
Sometimes
22
Rarely
F=frequency
%=percentage
Responses in the table 9 indicate that 12 (38%) respondents rated their look up as
frequently and 11 (34%) respondents rated their look up as sometimes. Eight (22%)
respondents rated their look up frequency as very frequent and only two (6%)
respondents rated their look up frequency as rarely.
31
21
66
13
41
12
38
11
34
16
Forgetting the word being sought and focusing on other words and
dictionary information
F=frequency
%=percentage
The figure in the table 10 indicates that a significant number of respondents 21(66%)
indicated that they have the habit of taking notes about the words they look up. In relative
terms, 13 (41%) subjects have indicated keeping a word for later reference as a habit.
Twelve (37%) of respondents indicated the habit or practice of scanning the definitions of
words before deciding on the correct one. Forgetting the word being sought and focusing
attention on dictionary information has been indicated as a dictionary behavior by 11
(34%) of the respondents. Five (16%) respondents have indicated to have the habit of
browsing dictionary without having search purposes and three (9%) respondents
indicated to have the habit of looking up words that are not intended for look up.
Question 17 asked respondents whether they had received any kind of training or
instruction on how to use dictionary. Contrary to expectations, the majority of
respondents, 21(66%) indicated as they have received training while the rest 11(34%)
indicated as they have not received training.
contradiction might be that learners might have taken their teachers recommendations to
use dictionaries.
The 18th and the last question asked respondents about their belief toward the use of
dictionary. An overwhelming majoring of subjects believes that dictionary use can help
develop vocabulary knowledge.
32
Taking and applying the first definition in the entries without checking its relation
to the context in which the target word has been used
Applying multiple meanings that are contextually unrelated for a single word
Using the synonym of a word as a meaning rather than using it to understand the
meaning
33
forgoing to consider the importance of the words part of speech for making
decision about the right entry and the right meaning
Analysis of the transcribed interview responses has yielded the following results, which
are helpful to support questionnaire and test data. The interviewed students were found to
be experienced dictionary users. All of them use monolingual dictionary and two even
indicated that they use bilingual dictionary as a complementary to their monolingual
dictionary. All respondents indicated that they use dictionary in their daily readings to
check the meanings of unfamiliar words.
Interviewees indicated that the main reason for their preference of monolingual
dictionary is that it provides them with several alternative meanings for words. One
interviewee told that she use the monolingual (Oxford Advanced Learners Dictionary)
because it gives her a variety of information about a word and language.
34
The interviewees who use bilingual dictionary stated that they use two types of
dictionaries in order to clarify their understanding of the monolingual dictionary
meaning. One of the interviewee indicated that he usually needs bilingual dictionary in
order to understand the meanings of words used in the monolingual dictionary.
Otherwise, he has problem of understanding monolingual dictionary definition.
Interviewees indicated the following problems in their dictionary use:
difficulty of making connection between the original context of a word and the
dictionary meaning
Giving up the search if the word can be easily guessed and not looking it up to
confirm guess
35
4.3 Findings
From the results obtained in the analysis of questionnaire and dictionary skill test data,
major findings have been distinguished. The findings are presented based on basic
research questions.
The practice of dictionary use is restricted to reading activity while dictionary use in
many other activities can contribute a lot to vocabulary learning. Therefore, vocabulary
learning is restricted to reading activity. Students seem do not have the practice of
learning and consolidating vocabulary knowledge from the use of dictionary in activities
such as writing, translation and speaking. It is also restricted to specific learning
environments such as home and library while classroom setting is a very determinant
learning environment that provides the chance to learn a very significant amount of
vocabulary.
Very few dictionary information is utilized for word learning while knowing a word from
dictionary requires attention to the various aspects of words and checking these from
dictionary. Students may not gain adequate vocabulary knowledge if they restrict
dictionary use to few aspects of information. The majority of learners use dictionary to
check definition (meaning) and synonym. The problem of focusing much on definitions
and synonyms is that they provide a superficial level knowledge about words (Harmon
and Wood, 2008). Acquiring vocabulary knowledge from dictionary requires the use of
much information about words such as spelling, pronunciation, usage, syntax, parts of
speech, sentence example etc.
36
Learners make limited practices in using the appendix section of the dictionary, which
provides important elements of word and other knowledge. Learners also reflected
reluctance to use the dictionary and the introductory guidelines on dictionary use. While
significant number of respondents reported to study the guidelines, the dictionary skill
test did not prove their claim. A great deal of errors occurred due to their reluctance to
use guidelines.
4.3.2 Vocabulary Learning Problems as Related to Learners Lack of
Reference Skills
The reference skill of learners, as the dictionary skill test and some questions in the
questionnaire and interviews revealed, is surprisingly poor and exhibits the following
deficiency even in those basic dictionary skills.
Problem or difficulty of getting the right meaning that contextually fits to the
original context in which words are used. Most of the subjects gave incorrect
definitions to the words in the reading text on the dictionary skill test.
Taking or reading only part of the definitions that, in most cases, do not give a
complete meaning to the word. Many of such fragment sentences clearly observed
in the students responses. This is what Scoot and Nagy (1997) referred to as
fragment selection error while applying dictionary meaning to a word.
Forgoing to make decision regarding the part of speech before searching meaning.
This is a similar finding to that of Neubach and Cohen (1988).
Taking the first definition in the entry this was observed largely among low and
medium groups. This was also similar to Neubach and Cohens (1988) finding.
37
Respondents do not go through all definitions and scan all the alternative
definitions of word until they get the right meaning. Only few 12(38) of subjects
indicated that they have the habit of scanning definitions of words before
choosing the correct one.
Subjects focus on other words entries and dictionary information after they have
looked up and take much time to go back to the reading thereby forgetting the
target word. Besides subjects look up words more frequently when consulting
dictionary.
Thought not significantly reflected in the study, few subjects mentioned browsing
through dictionary without having specific search purposes as their dictionary
behavior.
38
4.4 Discussions
Recent developments in the field of lexicography have led to an increasing interest of
researchers in foreign language learners dictionary use. Second language vocabulary
acquisition research in the past few decades had paid attention to the significant role
dictionary plays in language learning. Language learners dictionary use attracted the
interest of researchers largely because dictionary use has been viewed as both a strategy
and a tool for vocabulary learning in particular and language learning in general. Hence,
it is becoming increasingly difficult to ignore learners dictionary use in several ways.
Previous research has much more focused on the general survey of dictionary use of
relatively advanced learners (Dziemianko & Lew, 2006).
On the question of learners dictionary use practices, this study has raised a number of
issues and the finings revealed important problems related with the practices. The major
findings will now be discussed.
It is widely agreed that dictionary use in reading is the chief source of effective word
learning as reading provides a very significant amount of unfamiliar vocabulary items.
Moreover, reading provides a variety of context in which words can be learnt. This
practice alone however is not a guarantee for the full possibility of learning and
consolidating vocabulary since it enhances only receptive or passives reading vocabulary.
Other activities such as writing and speaking may play a significant role in making the
39
learners use this passive vocabulary productively. Hence, the use of dictionary in
activities other than reading is a practice that fosters the learning potential of learners.
This study found that learners dictionary use is confined to reading activity and very
limited practice of dictionary use in other activities like writing, speaking and translation.
Lack of practice in using dictionary in a variety of language activities affects the extent to
which learners acquire vocabulary in content areas and also their success in completing
tasks and assignments.
Learners lack of practice in using dictionary in several other activities limits the chance
to learn the words different aspects. For instance, learners dictionary use in writing can
elicit the need for checking the words spelling, usage, grammatical category, level of
formality etc. Reluctance to use the dictionary in writing therefore affects the learning of
these and other aspects of word knowledge. A similar problem occurs when learners
have not the practice of using dictionary in composing speaking activities. In speaking
activity, learners may need information to learn pronunciation, level of formality,
collocation and the like. In this respect, the dictionary can easily be the solution.
40
Another problematic practice the study identified is the use of dictionary in only few
learning environments. Large number of subjects in the study use dictionary at home and
to some extent in their library reading. Of course, there is nothing wrong in using
dictionary in these learning settings. The limitation is that these are not the only settings
where word learning occurs.
A very important and perhaps the chief source of vocabulary learning, classroom teacherstudent interaction, has not been indicated by learners as a setting in which dictionary is
used. However, large amount of vocabulary can be learnt in classrooms. The problem is
that the use of dictionary in classroom is not considered as a pedagogic practice among
both students and teachers. One interviewee said during the interview that he doesnt
think of bringing dictionary into classrooms because it is not a familiar practice and
moreover the dictionaries are not portable.
Because of the fact that the current practice of teaching of vocabulary concentrated on
implicit learning and explicit instruction, the use of dictionary in classrooms has been
discouraged and is viewed as a hindering factor for the development of important skills
such guessing from context (Pousi, 2010). Thornbury (2002), also warns that careless
dictionary use is prone to grave errors. Therefore, reluctance to use the dictionary
carefully on the part of the students might influence teachers perception of the use of
dictionary in classrooms. However, there are empirical evidences for the importance of
integrating explicit strategies like dictionary use with implicit strategies in the classroom.
The existing literature supports the use of dictionaries in classrooms. It is also evident
from the existing dictionary types that there are dictionaries designed for school use
(Pocket School Dictionary) and there are classroom language activities that require the
use of dictionary. Therefore, dictionary use in classrooms is a productive and pedagogic
activity as opposed to the prevailing assumption.
41
Another important finding is that there is limited practice of using several types of
dictionaries in combination. In this study subjects who use both monolingual and
bilingual dictionaries were 12(38%. this finding is contrary to what researchers such as
Piotrowski (1989 in Koren, 1997) recommend: learners need to integrate monolingual
and bilingual dictionary types in order to get the advantages of both. The use of both
monolingual and bilingual dictionaries gives students the benefits of word learning from
decoding and encoding activities.
It seems possible that these findings can well suggest that the dictionary use practices
exhibit leaners lack of dictionary awareness. Learners need to develop basic knowledge
of general function and internal contents of the dictionary. The fact that subjects in the
study focus on few dictionary information might be due to their limited dictionary
awareness and their general reluctance to utilize dictionary information to the extent of
their language demand. A general introduction of the theory and practice of lexicography
should be incorporated into language courses as a starting point for creating good
dictionary use practice (Hrehorcik and Osuchowska, 2006).
A more prominent problem of word learning has been observed in the dictionary skills
test results. Errors of subjects indicate fundamental shortcomings of different levels in
their reference skills. It has been reported frequently in the literature, that the majority of
problems that occur in the students dictionary use are the result of poor reference skills
than the shortcomings in dictionaries.
42
One of the dominant problems found in the subjects written responses to the meanings of
words in the reading text is the use of incomplete definition partly taken from the
dictionary definition. Most subjects provided a fragment of the dictionary definition,
which do not fully define a word. It is encouraging to compare this finding with that of
Scott and Nagy (1997). They call this type of sentence fragment selection sentence and
label this error as fragment selection error. When learners construct such sentences they
choose key but inappropriate word for the target word and write the sentence using that
word. In some cases, learners take only few phrases from the definition and put as it is.
This problem occurs usually among monolingual dictionary users. Those who use
bilingual dictionaries usually put the translated definition or synonym of a word. A
similar finding was reported by Nesi and Meara (1994) who relate the problem of
misinterpreting monolingual dictionary entry with two factors. (a) dictionary users latch
on to a part of the dictionary definition, without really understanding how it relates to the
word they are looking up. (b) the dictionary entries were actually misleading given the
starting point of the users (p. 14). Miller and his colleagues also indicated that students
problems with definitions are not simply the result of incorrect sense selection, rather it is
the problem of focusing only on a fragment of the definition and considering this as a
definition by ignoring the rest of the definition which has great role in the overall
structure.
Using the dictionary for understanding the meaning of words in specific text is difficult to
students because of a number of metacognitive processes it requires. These processes, for
example, include keeping the meaning of text while searching for a word and selecting
from a number of alternative meanings, generating sentences on the basis of a definition.
Moreover definitions use exteme versions of literate language which is more tense and
decontextualized. Scott and Nagy (1997) conclude that fragment selection errors indicate
a fundamental problem arising from lack of attention to the structure of the sentence and
definition when mapping information to a new word. But the limitation of their work is
that they studied specifically focusing on verbs.
43
Another problem of difficulty dominantly observed in the study is the use of incorrect
meanings to the context in which target words are used. This is also a problem mostly
encountered in the use of monolingual dictionary. Learners have difficulty in identifying
the dictionary meaning that fits to the original context in which the word appears. It is
also observed that learners do not seem to pay attention to the mismatch between text
context and dictionary meaning. Beyond this, learners also use several incorrect
meanings for a single word. This might seem to emerge from being doubtful about the
correct meaning. These are very consistent problems across the majority of responses.
Another possible explanation for this is that students do not always consider text context
in determining the correct dictionary definition. In many cases, learners take the first
definition in the entry and they expect this definition to correlate with the context
assuming a lexicographic practice of putting the most common or frequently used
contextual meaning first. Learners are likely to solve their problem with multiple entries
if they receive training. Researchers warn that students may experience dictionary
fatigue if they encounter problems associated with multiple entry (polysemic) word
search, which is time-consuming and distracting.
An important problem learners commonly encounter during word search include forgoing
to make decision regarding the part of speech before search begins. In this study,
significant meaning errors were encountered because of this flaw. As part of word search
strategy, the need to identify and decide parts of speech should be considered carefully
because failure to do so leads to unsuccessful search results since words have different
meanings in different parts of speech. Scott and Nagy (1997) note, when students do not
recognize the appropriate part of speach for a word, they often draw faulty conclusion
about the meaning (p.188). They further hypothesised that integrating information in a
definition with the context sentence is a difficult process involving complex mapping of
elements in definitions onto the structure of the sentence because it requires manipulating
each elements at the same time.
44
Similarly, inflected and uninflected forms of words cause difficulties, as learners need to
decide which form they should look up in the dictionary. Nation (1990) warns, teachers
should avoid directinng students to use word form cues untill they have inferred on the
basis of sentence context.
In the present study, some subjects provided the following meaning for the word
Trespass: a person who goes on to somebodys land without their permission. It is
obvious that the students gave this meaning because they looked up the inflected form of
the word trespasser. The meaning given for the above word does not match to that of the
uninflected form of the word. This finding confirms what Neubach and Cohen (1988)
found in their study using reading tasks that require the use of dictionary.
Problem of getting the right entry for a word has also been found in the study. In most of
such encounters students left spaces blank and some tried to put the synonyms. A very
frequently missed word, for example, was mold. It seems that this problem occurred
with most students because of their failure to distinguish between British and American
English spellings. The word mold is American English and it is spelt as mould in
British English. Therefore, it is likely that students will not easily get the words entry if
they look for the American English mold. Even if they get it, this entry merely directs
them to see under the headword mould. However, another hindrance is that they were
not able to understand what see mould indicates and simply wrote it as a synonym.
The study revealed that students dictionary use is problematic because their awareness
about the symbols and abbreviations and their functions is limited to only those symbols
and abbreviations that are familiar. Subjects were not able to recognize those dictionary
codes and abbreviations that do not occur in their day-to-day leaning activities.
Abbreviations such as fml, vt and fig were not correctly written by the greatest number of
respondents while it was possible to check them in the dictionaries available in their
hands during the dictionary skill test. Hence, researchers often comment that learners do
not use dictionaries in the way intended by lexicographers (Bejoint, 1981).
45
In terms of dictionary behaviors, this study was able to identify some dictionary use
behaviors that can be considered problematic to vocabulary learning. These behaviors
directly or indirectly affect the learning potential of the students. Learners often consider
dictionary consultation as a time-consuming activity and looking up words each time they
occur in reading text as disruptive to them. Therefore, they develop some habits as a
result of these strains.
In this study, students have mentioned the habit of postponing word look up. They write
in a notebook or diary the unknown words they encounter and keep it to refer at a specific
time after reading. This is surely a bad behavior which is not productive or which cannot
bring about word learning since words are likely to be learnt or retained in context
environments than independent of context. A noteworthy dictionary look-up behavior
identified during the study included the habit of paying attention to words that were not
meant for look up. A significant number of students mentioned that they focus on the rest
words or divert their attention to other entries while looking up unknown words.
Arguably, this is one of the problematic look up behavior that adversely affect vocabulary
development of learners as learners encounter problem of word retention due to frequent
interference of other dictionary information every time they look-up unknown words.
With regard to look up frequency, relatively the subjects indicated high frequency of look
up. More than half of the subjects use their dictionary and frequently consult it in their
reading. Look up frequency has been considered as an undesirable dictionary behavior.
High frequency of look up implies much reliance on dictionary which in turn reduces the
chance to experiment with guessing. The assumption here is that substantial amount of
reading time and consistency of understanding is saved by reducing the frequency of
direct look up and trying to employ guessing from context.
46
A number of earlier studies confirm that high frequency of look up does not help for
word learning and better comprehension. Harmer (1991) comments:
whilst we wish to encourage sensible dictionary use, we do not want this
to interfer with other methodological concerns. We do not want students
to be checking every word of a reading text in their dictionaries when
they should be reading for general understanding (p.175).
This study has been subjected to some potential limitations in the course of its progress.
The study employed methodological triangulation due to the complexity of dictionary
consultation. However, the inclusion of experimental methods would have been a better
approach especially interms of investigating reference skills and observational and
introspective techniques could have been more effective in examining dictionary use
behaviors of students.
Another limitation is that the study used small number of samples as a result of multiple
data collection used and resource constraints. Moreover, the dictionary skill test designed
for students consisted few items covering only basic dictionary skills. The inclusion of
several dictionary skill items would have been important to explore the problem in depth.
Therefore, the resource needed to administer extensive tests and the difficulty of handling
the analysis of large amount of data have been taken into consideration when designing
this study.
47
CHAPTER FIVE
CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS
5.1 Conclusions
The purpose of the current study was to identify problems of vocabulary learning
encountered in the use of dictionaries among secondary level EFL learners, focusing
mainly on the general practices of dictionary use, reference skills and look up behaviors.
The findings suggest that the dictionary use of the learners is characterized by the
presence of a number of problems or difficulties that in turn affect the learning advantage
students can gain from the dictionary.
The study employed questionnaire and dictionary reference skill test as primary
instrument of data collection and interview as a complementary method to explore the
problem. A combination of qualitative and quantitative data analysis was performed and
based on the analysis of results the major set of conclusions has been drawn.
Subjects in the study use their dictionary mostly in reading activity and do not
satisfactorily use it for other activities. This affects the chance to learn significant amount
of vocabulary using dictionaries in receptive and productive activities.
The study also found that relatively few learning settings and situations are supported by
the use of dictionaries. Those learning settings that provide a significant amount of
vocabulary items are in need of dictionary use.
The study again revealed that the use of dictionaries for various kinds of information is
limited. Meaning (definition) and synonyms are the only dictionary information that the
majority of the subjects use.
The study has also found that problems attributed to subjects reference skills. Many
subjects apply incorrect meanings that are contextually unrelated to the text in which a
word has been used and take a fragment of the dictionary definition that do not give
complete and clear meaning.
48
Subjects had also made unsuccessful search for multiple entry (polysemous) words. They
had also difficulty of understanding codes and abbreviations used in the entries and
failure to identify headwords under which phrasal words are looked up. Difficulty in
making connection between dictionary meaning and text context, forgoing to make
consideration and decision regarding the part of speech for a word before search and
failure to recognize the distinction between British and American English Spelling are
also problems identified in the study.
The dictionary behaviors students identified in the study include, focusing on other
entries and dictionary information while looking up the target word, keeping a word in a
note to refer it back after reading and high rate of look up frequency.
Students make relatively limited use of guessing from context with limited checking to
confirm successfulness of search. Some subjects also mentioned browsing through
dictionary without having specific search purposes as their habit.
Though the majority of subjects indicated that they had received dictionary reference
skills training in their response for questionnaire item, the dictionary reference skills test
proved that they lack even the basic skills of dictionary use and they need further training
in those essential dictionary reference skills.
49
5.2. Recommendations
The findings of this study have a number of important implications for future research
and practice or policy.
Regarding further areas to be covered by future researches, there are several domains of
the subject still awaiting studies of deferent designs and levels. Experimental studies
either replicating or supplementing this study using control and experimental group
subjects would be essential. The use of verbal protocols technique is also advisable in
studying the processes involved in the users word look up.
More broadly, research also needed to determine the effect of dictionary use in various
receptive and productive language activities on vocabulary development and solving
lexical problems associated to these activities.
Another important area requiring further study is difference between proficient and nonproficient users in terms of dictionary reference skills and reference needs to determine
whether proficiency level is a factor for successful dictionary use.
With regard to practice, it is recommended that dictionary use skill training that can
create dictionary awareness and dictionary use skill need to be given to students as a
teaching intervention at the beginning grades of the secondary level education as far as
their progress to advanced level is concerned. The training need not be a long session that
consumes much of classroom time, but it may be given for few minutes before or after
regular classroom teaching in little but often way.
50
Bibliography
Ard, J. (1982). The Use of Bilingual Dictionaries by ESL Students While Writing. ITL
Review of Applied Linguistics, 58, 1-27.
Atkins, B.T.S., Varantola, K. (1998). Monitoring Dictionary Use. International Journal of
Lexicography 10(1), 1-45. Retrieved August 12, 2010 from
http://ijl.oxfordjournals.org/content/10/1/1.abstract.
Aust, R., Kelley, M.J. and Robby, W. (1993). The Use of Hyper-reference and Conventional
Dictionaries. Educational Technology, Research and Development. 41(4), 63-73
Baxter, J. (1980). The Dictionary and Vocabulary Behavior: a single word or a handful?
TESOL Quarterly 14, 325-336.
Beech, J. R. (2004). Using Dictionary: its influence on childrens reading, spelling and
phonology: Reading Psychology, 25, 19-36. Retrieved August 17, 2010 from
www.eric.ed.gov/ERICwebportal/recordDetail?accno=EJ478001
Bejoint, H. (1981). The Foreign Students Use of Monolingual Dictionaries: a study of
language needs and reference skills. Applied Linguistic 2(3): 207-222.
Carter, R., and McCarthy, M. (Eds.). (1988). Vocabulary and Language Teaching. London:
Longman. .
Christianson, K. (1997). Dictionary Use by EFL Writers: what really happens? Journal of
Second Language Writing, 6(1), 23-43. Retrieved July 12, 2011 from
www.linkinghub.elsevier.com/retrieve/pi
Diamond, L. and Gutlohn, L. (2006). Teaching Vocabulary Retrieved: January 19, 2011 from
http://www.readingrocket.org/article/9943#comments.
Dziemianko, A. (2010). Paper or Electronic? the role of dictionary form in language reception,
production and the retention of meaning and collocations. International Journal of
Lexicography 23(3), 257-273. Retrieved July 16, 2010 from
http://ijl.oxfordjournals.org/content/257
Dziemianko, A. and Lew, R. (2006). Research into Dictionary use by Polish Learners of
English: some methodological considerations. Retrieved August, 15, 2010 from
https://www.repozytorium.amu.edu.pl/jspuil/Dziemianko-lew-ifatuation-2006.pdf
National Institute of Child Health and Human Development. (2000). Report of the National
Reading Panel. Teaching Children to Read: an evidence based assessment of the
scientific research literature on reading and its implications for reading instruction.
Retrieved July 20, 2010 from http://www.nichd.nih.gov/publications/nrp/smallbook.htm
Nattinger, J. and De Carrio, J. (1992). Lexical phrases and Language Teaching. Oxford:
Oxford University Press.
Nesi, H. and Meara, P. 1994. Patterns of Misinterpretation in the Productive Use of EFL
Dictionary Definitions. System, 22(1), 115.
Neubach, A. and Cohen, A. D. (1988). Processing Strategies and Problems Encountered in the
use of Dictionaries: Journal of Dictionary Society of North America, 1(10), 1-19.
Okuyama, Y. and Igarash, H. (2007). Think Aloud Protocol on Dictionary use by Advanced
Learners of Japanese. The JALT CALL Journal, 3(1-2), 45-48. Retrieved August 17, 2010
from www.Jaltcall.org/--/3-1&2-Okuyoma.pdf.
Peters, E. (2007). Manipulating L2 Learners online Dictionary Use and Its Effect on L2 Word
Retention. Language Learning and Technology, 11(2): 36-58. Available at
http://ut.msu.edu/volmnum2/peters/.
Pichard, O. (2008). Evaluating 12 Readers vocabulary Strategies and Dictionary use. Reading
in a Foreign Langauge. 20(2), 216-231 available at http://nflrc.hawaii.edu/rfl.
Pousi, A. (2010). Training in Dictionary use: a teaching intervention in a 9th grade EFL
classroom in Finland, Bachelor[s thesis, University of Jyvaskyla, Finland, Retrieved July
12, 2011 from https://jyx.jyu.fi/dspace/beatstream/handle/123456789/24276/pousianna.pdf?sequence=1
Prince, P. (1996). Second Language Vocabulary Learning: the role of context versus
transtation as a function of proficiency. The Modern Language Journal, 80, 478-493.
RAND Reading Study Group. (2002). Reading for understanding: toward a research and
development program in reading comprehension. Research based practices in early
reading. Retrieved July 20, 2010 from
http://www.perl.org/toolkit/pdf/research/assesscomp.pdf
Sanchez, A. and Rosa, M. M. (2007). Research on Second Language Acquisition and Learning:
an introduction, International Journal of English Studies, 7(2), 12-16 Retrieved June 10,
2010 from www.um.es/ijes
Santos, S. G. (2006a). Dictionary Use in L2 Writing. Retrieved August 29, 2010 from
http://fel.ugroo.mx/adminfile/files/memorias/articulos-mem-FONAEL-ITSantos-GraciaSaul.pdf.
Santos, S. G. and Saldana, S. A. (2007). Dealing with Lexical Problems in Second Language
Writing: reference skills training. paper presented at FONAEL, University of Quintana
Roo, Mexico. Retrieved January 27, 2011 from http://www.fonael.org.
Schmitt, N. (1997). Vocabulary Leanring Strategies. Cambridge: CUP.
Scholfield, P. (1982). Using the English Dictionary for Comprehension. TESOL Quarterly,
16(2), 185-194.
Scholfield, P. (1999). Dictionary Use in Reception. International Journal Lexicography, 12(1),
13-34. Retrieved January 19, 2011 from
http://ijl.oxfordjournals.org/content/21/113full.pdf
Scott, A. J. and Nagy, E. W. (1997). Understanding the Definition of Unfamiliar Verbs.
Reading Research Quarterly, 32(2). 184-200. Retrieved January 27, 2011 from
http://www.jstor.org/stable/748105.
Sharpe, P. (1995). Electronic Dictionaries with Particular Reference to the Design of an
Electronic Bilingual Dictionary for English-Speaking Learners of Japanese.
International Journal of Lexicography, 8, 3954. Retrieved January 19, 2011from
http://ijl.oxfordjournals.org/content/8/1/39full.pdf
Singleton, D. (1999). Exploring the Second Language Mental Lexicon. Cambridge: CUP.
Stanovich, K. E. (1986). Matthew effects in reading: some consequences of individual
differences in the acquisition of literacy. Reading Research Quarterly, 21, 360407.
Retrieved January 18, 2011 from www.reading.org/publish.aspx
Summers, D. (1988). The Role of Dictionaries in Language Learning. In R. Carter and M.
McCarthy (Eds.) Vocabulary and Language Teaching, pp. 111-125.
Tang, G.M. (1997). Pocket Electronic Dictionaries for Second Language Learning: help or
Hindrance? TESL Canada Journal, 15, 39-57. Retrieved August 29, 2010 from
www.teslcanadajournal.ca/index.php/tesl/article/view/691/522
Thornbury, S. (2002). How to Teach Vocabulary. Harlow: Longman.
Appendix- A
Students Questionnaire
No: ______
65-74
75-84
No
1
85-100
3. If your response for question number 2 is Yes, what is the name or title of your
dictionary? If you use more than one dictionary, please indicate.
________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________.
4. If your response for question number 2 is No, where do you get a dictionary?
________________________________________________________________________
___________________________________________________________________.
5. In which of the following activities do you most often use your dictionary?
in reading (studying)
in translating
in oral composition
in writing
in classroom
in library
everywhere I go
7. Which of the following do you check most of the time in your dictionary?
meaning (definition)
synonyms
spelling
syntax / structure/
pronunciation
parts of speech
usage
sentence examples
grammar points
units of measurements
proper names
geographical information
No
10. What do you do when you come across unknown words while you are reading?
I try to guess the meaning from the context
I look-up the meaning in the dictionary
I ignore the word and continue reading
I guess the meaning and then look up
11. Which features or areas of the dictionary are difficult to you?
Phrasal words
idioms
Technical terms
12. Which of the following problems do you encounter while you search a word in your
dictionary?
difficulty in finding the correct entry or sub-entry
difficulty in understanding words in definitions
difficulty in identifying the right meaning of a word
being uncertain about the correct meaning of words
difficulty in identifying the part of speech of a word
13. Are there occasions in which you were unable to find what you were searching for?
Yes
No
14. What do you do to clearly understand the definition of a word in your dictionary?
I look for some other kinds of dictionary
I look for the synonyms
I look for pictures if available
I look for sentence example
15. How do you rate your look up frequency when you consult your dictionary?
very frequently
sometimes
frequently
rarely
16. Mark () on any of the following habit you have developed when using dictionary?
browsing through your dictionary without actually having anything to look for
looking up words that your have not intended to look up
scanning all the definitions of a word before deciding on the correct one
taking a note about the word you have looked up
forgetting the word you want to search and focusing on other information
putting a word aside and keeping it for later reference
17. Have you ever received any kind of training or instruction on how to use dictionary?
Yes
No
18. Do you think that using dictionary can help to increase vocabulary knowledge?
Yes
No
Appendix- B
B) Identify and write the parts of speech of the following words used in the
passage. If necessary, you can use your dictionary to check your answers.
1) enormous (paragraph 2, line 5)____________________
2) passage (paragraph 3, line 17)_____________________
Part Two
A) Attempt each of the following items according to the instructions.
1) Different codes and abbreviations are used in different monolingual (English-English)
dictionaries to indicate the grammatical and social functions of words. What does each of the
following abbreviations indicate in a dictionary?
V._________________
IDM. ________________
Adj.__________________
Adv.________________
Pl.___________________
Vt.___________________
N. _________________
fml.__________________
fig.___________________
2) Under which head word would you look up the following words? Tick a () mark in one of
the following boxes for each item.
a) artificial respiration: under artificial
under respiration
b) alarm clock:
under alarm
under clock
c) global warming:
under global
under warm
under get
under along
under with
3) Arrange the following words in the order they are placed in a dictionary.
Appendix-C
Interview Questions for Students
1. What type of dictionary do you prefer to use?
2. Why did you chose the one (s) you use?
3. In what activities do you most of the time use your dictionary?
4. Where do you most of the times use your dictionary?
5. What specific difficulties do you have in using your dictionary?
6. What strategies or techniques do you use to deal with the problems?
7. Do you think that you need extra skills to use your dictionary effectively?
8. What specific habits do you have when you consult your dictionary?
9. Do you think that dictionary use helps for developing vocabulary knowledge?
10. Have you ever received training on how to use dictionary? or did your teacher tell
you how to use a dictionary?
DECLARATION
I, the undersigned, declare that this thesis is my original work and has not been presented for
the degree in any other university. All sources used in this thesis have been duly
acknowledged.
Submitted by: Hussen Kediro
Signature: _______________
Place: Department of English, Addis Ababa University
Date of Submission: 13th May 2011