Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
English
English
English
Logitech
Installation
ON
5
English
English Insert the software CD into the CD-ROM drive. For Macintosh users,
download mouse software drivers at www.logitech.com/V500mac. To enjoy all
the features of the mouse, you MUST install the software.
Getting the mouse ready for travel. a) Insert receiver into rear of mouse. b) Close mouse
by pushing slider forward while pressing mouse top and bottom together. c) When closed, mouse is off.
Espaol
www.logitech.com/V500mac
Espaol Preparacin del ratn para viajar. a) Introduzca el receptor en la parte posterior del ratn.
b) Cierre el ratn empujando el control deslizante hacia delante mientras hace presin al mismo tiempo en
la parte superior e inferior del ratn. c) Cuando est cerrado, el ratn estar apagado.
Franais
Franais
Portugus
OFF
6
a
Unpacking the mouse. a) Press slider forward to open mouse. b) Press end
of receiver to eject it from mouse. c) Remove receiver. d) When open, mouse is on.
Espaol Desempaquetado del ratn. a) Presione el control deslizante hacia delante para
abrir el ratn. b) Pulse el extremo del receptor para expulsarlo del ratn. c) Saque el receptor.
d) Cuando est abierto, el ratn estar encendido.
ON
ON
English
Franais Activation de la souris. a) Faites coulisser le bouton vers l'avant pour ouvrir
la souris. b) Appuyez sur l'extrmit du rcepteur pour l'jecter. c) Retirez le rcepteur.
d) Une fois ouverte, la souris est allume.
Portugus Abrir o rato. a) Empurre para a frente a patilha para abrir o rato.
b) Prima a extremidade do receptor para o ejectar do rato. c) Remova o receptor.
d) Quando estiver aberto, o rato est ligado.
LED
www.logitech.com
2004 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks
are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of
their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear
in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
2004 Logitech. Tous droits rservs. Logitech, le logo Logitech et les autres marques
Logitech sont la proprit exclusive de Logitech et sont susceptibles dtre des marques
dposes. Toutes les autres marques sont la proprit exclusive de leurs dtenteurs
respectifs. Logitech dcline toute responsabilit en cas d'erreurs dans ce manuel. Les
informations nonces dans le prsent document peuvent faire lobjet de modifications
sans avis pralable.
623529-1403.A
3
2
3
3
1
English Vertical and Horizontal Scrolling. To scroll vertically or horizontally, place finger on scroll
panel and slide it in the direction you want to scroll (1). Use scroll panel arrows as a guide (2). There is
no diagonal scrolling. (Software must be installed to enable horizontal scrolling, and horizontal scroll
bars must be present on screen.) Continuous Vertical and Horizontal Scrolling. To scroll
continuously, place finger on scroll panel, slide it in the direction you want to scroll, and once your
finger reaches the edge of the panel hold it there to keep scrolling in that direction (3). To stop, simply
lift your finger. Adjusting Scrolling Speed. To adjust scrolling speed, use the SetPoint software
control panel. (Go to Programs/Logitech/Mice and Keyboards/Settings, select My Mouse tab, select your
mouse, and then choose the Mouse Movement side tab.)
Espaol Desplazamiento vertical y horizontal. Para desplazarse vertical u horizontalmente,
deslice el dedo por el panel de desplazamiento en la direccin que desee (1). Use como guas las
flechas del panel de desplazamiento (2). No hay desplazamiento en diagonal. (Debe haber instalado el
software para activar el desplazamiento horizontal y debe haber barras de desplazamiento horizontal
en la pantalla). Desplazamiento vertical y horizontal continuo. Para desplazarse de forma
continua, desplace el dedo sobre el panel de desplazamiento en la direccin que desee y, cuando
llegue al borde del panel, mantngalo all para seguir desplazndose en esa direccin (3). Para detener
el desplazamiento, levante el dedo. Ajuste de la velocidad de desplazamiento. Para ajustar la
velocidad de desplazamiento, use el panel de control del software SetPoint. (Vaya a
Programas/Logitech/Ratones y teclados/Configuracin, seleccione la ficha Mi ratn, seleccione el ratn
y, a continuacin, la ficha correspondiente al movimiento.)
?
ON
English
If the mouse LED is blinking red, replace the batteries. If the mouse
is not working: 1. Make sure the mouse is on (open). 2. Check batteries and battery installation.
3. Check receiver installation. 4. Try another USB port. 5. Press the RESET button on the mouse
to reconnect mouse with receiver.
Espaol Si el indicador luminoso del ratn parpadea en rojo, sustituya las pilas.
Si el ratn no funciona: 1. Asegrese de que el ratn est encendido (abierto) 2. Compruebe las pilas
y su instalacin. 3. Compruebe la instalacin del receptor. 4. Pruebe a usar otro puerto USB.
5. Pulse el botn RESET del ratn para volver a conectar el ratn con el receptor.
LED
Franais
Si le tmoin lumineux de la souris clignote en rouge, cela signifie que vous devez
remplacer les piles. Si la souris ne fonctionne pas: 1. Vrifiez qu'elle est active (ouverte).
2. Vrifiez la bonne installation des piles et leur niveau de charge. 3. Vrifiez l'installation
du rcepteur. 4. Essayez un autre port USB. 5. Appuyez sur le bouton RESET de la souris pour rtablir
la communication entre la souris et le rcepteur.
Reset
English
Important Ergonomic Information. Read the Comfort Guidelines in the software help
system or at http://www.logitech.com/comfort. Warning! Read the battery warning in the
software help system. Warranty and FCC. Your product comes with a limited warranty, is UL tested,
and is FCC compliant. For more information, refer to the online help system on your hard disk.
Espaol Informacin sanitaria importante. Lea las recomendaciones para evitar el cansancio,
en el sistema de ayuda del software o en la direccin http://www.logitech.com/comfort.
Advertencia! Lea la advertencia sobre las pilas en el sistema de ayuda del software.
Garanta y FCC. El producto se entrega con una garanta limitada, ha pasado las pruebas UL y cumple
con las normativas FCC. Para ms informacin, consulte el sistema de ayuda en pantalla, ubicado en
el disco duro.
Hotline
www.logitech.com/support