Sei sulla pagina 1di 6

BOLETIM/BULLETIN 05.006.

TEC

BOMBAS DOSADORAS DE
DIAFRAGMA - SRIE NSP

DIAPHRAGM METERING
PUMPS - SERIES NSP

Bomba dosadora de diafragma com cabea metlica


Metering pump, diaphragm type, with metallic pumping head
Bomba dosadora de diafragma tubular
Metering pump, tubular diaphragm
Bomba dosadora de diafragma com cabea plstica
Metering pump, diaphragm type, with plastic pumping head.

Diafragma simples/
Single diaphragm

Cabea remota com diafragma triplo/


Remote pumping head with triple diaphragm

Diafragma tubular/
Tubular diaphragm

Diafragma triplo com refrigerao


no sistema hidrulico/
Triple diaphragm with cooled
hydraulic system

Variao de vazo automtica


atuador pneumtico/
Automatic flow control by
an air actuator

CARACTERSTICAS

CHARACTERISTIQUES

So bombas de diafragma de alta preciso com capacidades que podem ser


variadas linearmente de 0 a 100%, permitindo dosar com erros de no
mximo 1%.
Podendo ser usadas como bombas, medidores de vazo e/ou elementos de
controle, as bombas dosadoras de diafragma OMEL podem resolver uma
enorme variedade de problemas no campo do processamento qumico.
Como elementos de controle final, podendo ser eltrica ou pneumaticamente
controladas por instrumentos remotos ou automticos de controle de
processo, oferecem, em relao s convencionais vlvulas de controle,
uma linearidade, preciso e faixa de aplicao superiores.
Projetadas para operar com grande variedade de produtos qumicos e com
materiais condizentes com os mesmos, satisfazem completamente as
necessidades dos mais severos processos qumicos como bombeamento
de lamas qumicas, lquidos viscosos, em temperaturas elevadas,
corrosivos, inflamveis, txicos, etc.

The high precision NSP metering pumps will meter linearly from 0-100% of
their rated capacity with errors of less than 1 %.
These pumps can be used to measure or control flow. NSP metering pumps
can solve a large variety of problems in chemical processes.
As final control elements, electrically or pneumatically controlled by remote
process control instruments, the NSP pumps give better control than control
valves due to their linearity and high precision.
Developed to handle a wide variety of chemicals and having a wide option of
construction materials, NSP pumps will handle the most severe products
such as chemical slurries, viscous liquids, high temperatures, corrosive and
toxic liquids etc.

COMO FUNCIONA A NSP

HOW NSP PUMPS WORK

Combinao ideal de bomba de pisto e bomba de diafragma, NSP uma


bomba de deslocamento positivo, na qual um pisto corretamente
dimensionado, funcionando em movimento alternado e com um curso
determinado, desloca um volume exato de leo. Por meio deste leo, o
pisto move hidraulicamente e alternativamente um diafragma, cujo
deslocamento, por sua vez, fora o movimento do lquido a ser bombeado
atravs do sistema de vlvulas de reteno na aspirao e no recalque.
(vide fig. 1 e 1 a).

An ideal combination between a plunger pump and a diaphragm pump, the


NSP is a positive displacement pump. A high precision piston in an alternating
movement displaces an exact quantity of oil and in turn, this oil hydraulically
moves the diaphragm in the same alternating movement. The diaphragm on the
opposite side, displaces the process liquid through the inlet and outlet check
valves.

ASPIRAO/SUCTION

RECALQUE/DISCHARGE

fig. 1
fig. 1a

A nica funo do diafragma a de separar dois Iquidos: o leo (acionador)


e o lquido a ser bombeado. simplesmente uma parte em movimento, com
presso hidraulicamente compensada em ambas as faces. Um diafragma
adequadamente montado e operando dentro dos limites de temperatura
recomendados e no atacado pela corroso ou abraso, tem vida
praticamente ilimitada. O sistema hidrulico automtico, qualquer
vazamento ocorrido no pisto por pequeno que seja, compensado em
cada movimento de aspirao por uma vlvula de compensao a vcuo,
que aspira leo da caixa da bomba.
So tambm eliminadas quaisquer possibilidades de excesso de presso na
cmara de compresso, diafragma ou linha de recalque, por meio de uma
vlvula interna de alvio, prpria do sistema hidrulico da bomba que
descarrega automaticamente excesso de presso. So desnecessrias
vlvulas de segurana normalmente requeridas nas linhas de recalque de
produtos qumicos.

The only function of the diaphragm is to separate the two liquids, hydraulic oil
(driver) from the pumped liquid.
It is simply a component in movement between balanced hydraulic pressures
on either face.
A diaphragm adequately fitted and operating within the recommended limits of
temperature and pressure, has an almost unlimited service life. The hydraulic
system is automatic, any loss in hydraulic oil as small as it may be, is
compensated on the suction stroke by the vacuum compensating valve that
draws in oil from the main pump reserve in the pump housing.
Excessive pressure in the pumping chamber, on the diaphragm or in the
discharge piping is relieved by a pressure relief valve incorporated in the
hydraulic circuit of the NSP pump, eliminating the need for relief valves in the
discharge piping of the pumped liquid.

PERFORMANCE

PERFORMANCE

As tabelas (vide pg. 6), fornecem os dados principais de presso mxima


e capacidade normal e mxima para as bombas NSP. As presses so
vlidas somente para cabeas metlicas. Cabeas de materiais plsticos
podem atingir a mesma capacidade, porm as presses de operao so
menores que as metlicas e, em princpio, limitadas a 10 kg/cm, podendo
ser fornecidas execues especiais para presses maiores.
Todas as capacidades fornecidas so tericas, determinadas a partir do
volume deslocado pelo pisto, multiplicado pelo nmero de pulsaes por
unidade do tempo. A coluna assinalada STD refere-se capacidade da
bomba em execuo standard, (nmero standard de pulsaes) e a
coluna seguinte, capacidade no seu nmero mximo de pulsaes (116).
A capacidade real sempre inferior terica, pois a eficincia da bomba
deve ser levada na devida considerao: esta, particularmente para presses
elevadas, depende de maneira considervel da compressibilidade do fludo
e dos espaos mortos na cabea da bomba.

The chart (see pag. 6) indicates the main details as to maximum pressure and
maximum capacity for the NSP pumps. The pressures indicated in the chart
refer only to pumps with metallic pumping heads.
Pumps with plastic heads will give the same capacities, however, the maximum
pressure is limited to 10kg/cm. It is possible to use these materials for higher
pressures when the pumps are made in special executions.
All capacities are theoretical, determined by the displacement of the piston,
multiplied by the number of strokes per unit of time. The column headed STD
(standard) refers to the capacity of the pump with standard number of
pulsations.The next column refers to capacity at the maximum number of
pulsations (116). The real capacity of the pump is always less than the
theoretical, because the efficiency of the pump is taken into consideration.
This is even more apparent at high pressures depending on the compressibility
of the fluid and the dead spots in the pumping chambers.

OBSERVAES

NOTES

1) A tabela de capacidade terica estabelece o nmero mximo e normal de


pulsaes. A viscosidade do fludo e o traado da instalao influiro
muito na escolha adequada do nmero de pulsaes, devendo ser aplicado
baixo nmero de pulsaes em casos de alta viscosidade do fludo,
tenso de vapor elevada do fludo bombeado, linhas muito longas, carga
na suco muito baixa (baixo NPSHr) etc. O nmero de pulsaes pode
ser alterado de vrios modos, com a aplicao de diferentes combinaes
de sistemas de reduo na bomba, aplicao de redutores adicionais
montados entre o motor e a bomba, e a aplicao de variadores de
velocidade.
2) As tabelas fornecem a capacidade terica mxima para cada bomba e
pisto. Essa capacidade pode ser variada na faixa de 0 a 100% permitida
pelo sistema de regulagem da bomba e com a mesma em funcionamento.
3) Vrias unidades podem ser montadas em paralelo, permitindo assim
aumentar as capacidades em funo do nmero de unidades.
4) Para o clculo e dimensionamento corretos das linhas de suco e
descarga, utilizar nosso boletim NTI-2-163.

1) The theoretical capacity chart establishes a maximum and normal pulsation


rate.
The viscosity of a fluid and the circuit of the piping will influence
substantially the correct pulsation rate to be adopted. Low pulsation rates
are used when: high viscosity liquids are pumped; when the vapor pressure
of the pumped fluid is high; where long pipelines are used; low NPSHr, etc.
The pulsation rate may be varied by several means, such as different
reductlon ratios in the pump, additional speed reducers between motor and
pump, or the use of variable speed drives.
2) The charts indicate the theoretical maximum capacities for each pump and
piston size.
These capacities can be varied from 0-100% by the pumps flow control,
hand wheel whilst the pump is operating.
3) Various pumps may be mounted in parallel to obtain higher capacities.
4) To calculate and size suction and discharge piping correctly, use our
calculation guide NTI-2-163.

SISTEMAS DE CONTROLE AUTOMTICO

AUTOMATIC CONTROL SYSTEMS

Todas as bombas da srie NSP podem ser providas de servo-motor para


controle automtico da capacidade, por variao do curso do pisto, podendose adotar indiferentemente automatizao pneumtica, eltrica, eletrohidrulica, eletro-pneumtica ou por inversor de frequncia. Sistemas de
controle automtico baseados na variao do nmero de pulsaes, e
sistemas mistos prevendo variao do nmero de pulsaes e do curso do
pisto tambm podem ser oferecidos e estudados por nosso Depto. Tcnico.

All NSP pumps can be supplied with servos for fully automated flow control.
This is achieved by varying the stroke length of the piston, either by electric,
electro-hydraulic, electropneumatic systems also by a frequency inverter.
Pulsation rates can also be varied automatically and compound systems
varying both stroke length and pulsation rate can be studied for special
applications by our engineers.

MATERIAIS DE CONSTRUO

MATERIALS OF CONSTRUCTION

(Somente para as partes em contato com o lquido)

(Only wet end parts)

CABEAS:
Ao inoxidvel AISI 304 ou 316, HASTELLOY B ou C, ALLOY-20, MONEL,
SS 304L ou 316L, etc... e materiais plsticos como PVC, PTFE, polipropileno,
resinas epoxy, etc...

PUMPING HEADS:
Stainless steel 304 or 316, HASTELLOY B or C, ALLOY -20, MONEL, SS
304L or 316L etc., and plastic materials such as PVC, PTFE, Polypropylene,
epoxy resins etc.

DIAFRAGMAS:
Tetlon, ao inoxidvel e no caso tubular, borrachas (neoprene, BUNA-N,
VITON, etc...)

DIAPHRAGMS:
Teflon, stainless steel, and in the case of tubular diaphragms: (neoprene,
BUNA-N, VITON etc.

VLVULAS DE RETENO:
Ao inoxidvel AISI 304 ou 316, HASTELLOY B ou C, ALLOY-20, MONEL,
SS 304L ou 316L, etc... e nos materiais plsticos como PVC, PTFE,
polipropileno, resinas epoxy, etc...

CHECK VALVES:
Stainless steel 304 or 316, HASTELLOY B or C, ALLOY-20, MONEL, SS 304L
or 316L or plastic materials such as PVC, PTFE, polypropylene, epoxy resins
etc.

ESFERAS:
Ao inoxidvel 316, HASTELLOY B ou C, ALLOY 20, cermica, safira,
teflon, etc...

VALVE BALLS:
Stainless steel 316, HASTELLOY B or C, ALLOY-20, ceramic, saffire, teflon
etc.

APLICAES

APPLlCATIONS

A vasta gama que pode ser atingida pelas bombas da srie NSP, englobam
segmentos qumicos e petroqumicos, alimentao, saneamento, rea
nuclear, etc...
Os produtos a serem bombeados podem ser os mais diversos possveis:
corrosivos, txicos, radioativos, etc...
Veja internamente as opes de montagem das cabeas de bombeamento
em funo das aplicaes e Iquidos bombeados.

A vast range of applications can be covered by the NSP metering pumps,


including the chemical, petrochemical, food, water and waste water and
nuclear plants, etc.
The products to be pumped are the most diverse possible, such as corrosive,
toxic and radioactive liquids etc.
See inside the options available for assembling the pumping heads in function
of the application and pumped liquids.

CABEAS COM DIAFRAGMA SIMPLES

SINGLE DIAPHRAGM HEADS

Atendem as aplicaes convencionais, sendo totalmente estanques.

Allend all conventional applications and are leak proof.

CABEAS COM DIAFRAGMA TRIPLO

TRIPLE DIAPHRAGM HEADS

Esta aplicao se dirige a Iquidos altamente perigosos, inflamveis, txicos


que necessitam de um sistema de proteo em caso de ruptura do diafragma.
O diafragma triplo (tipo sanduiche) montado a vcuo no havendo a
necessidade de Iquidos intermedirios com sensor de ruptura local e/ou
remoto com manovacumetros, vacumetros e/ou pressostatos com contato
eltrico para sinalizao.

The application of this type of pumping head is destined to handle highly


dangerous liquids that could inflamable, toxic and that require a protection
system in case of diaphragm failure.
The triple diaphragm (sandwich type) is vacuum sealed and does not require
any intermediate liquid. A diaphragm failure devise is used, being either local
or remote and the sensor can be either a compound gauge, a vacuum gauge
and/or pressurestats with contacts for electrical signal.

CABEAS COM DIAFRAGMA TUBULAR

TUBULAR DIAPHRAGM HEADS

Esta aplicao visa Iquidos que contenham slidos em suspenso em


pequena granulometria que se tornam altamente abrasivos. O sistema
composto de duplo diafragma sendo o tipo tubular que acionado
hidraulicamente pelo diafragma convencional.

The tubular diaphragm head is applied to liquids with fine solids in suspension
due to their abrasive nature. This system employs two diaphragms, the first
being a conventional diaphragm that hydraulically collapses the tubular one.

CABEAS REMOTAS

REMOTE PUMPING HEADS

Esta aplicao pode ser confeccionada com diafragmas simples, triplos e


tubulares. Sua aplicao para altas ou baixas temperaturas, Iquidos que
contenham radioatividade ou que devam ser confinados em uma clula
(sala) a parte, onde s a cabea de bombeamento fica enclausurada, e a
mecnica continua padro, individualizada do sistema hidrulico.

Either single, triple or tubular diaphragm heads can be used for applications
such as high or low temperatures, radioactive liquids or Iiquids which need to
be isolated or confined in a separate room or cell. In this arrangement, only
the pumping head is within the enclosure and the rest of the pump is standard,
except for the hydraulic extension.

Tipo
Bomba

Pump
Type

Curso
Mximo
Pisto
(Pol.)
Maximum
Stroke
(In)

Dimetro
Standard
do Pisto
(Pol.)
Standard
Plunger
Diameter(In)

Dimetro
Cabea
(cm)

Heads
Diameter
(cm)

Capacidade Terica no Curso Mximo (l/h)

Theoretical Capacity at Maximum Stroke (l/h)


PPM/SPM
58

68

75

Presso
Mxima
(kgf/cm)

Conexes
Bsicas
(NPTF)

Basic
Connections
(FNPT)

86

116

Maxumim
Pressure
(kgf/cm)

DIAFRAGMA DE TEFLON/TEFLON DIAPHRAGM


NSP-0

1,0"

0,375"
0,500"
0,750"
1,000"
1.125"
1,500"

3.1/4
3.1/4
3.1/4
3.1/4
3.1/4
5.1/2

4,92
9,46
23,5
41,6
54,9
96,9

6,36
12,1
30,3
53,8
70,0
125

9,84
18,9
46,9
83,3
110
194

30,3
30,3
30,3
17,0
13,6
6,8

1/4"
1/4"
1/2"
1/2"
1/2"
3/4"

NSP-1

1,6"

1,000"
1,250"
1,500"
1.625"
2,000"
2,125"

5.1/2
5.1/2
5.1/2
5.1/2
8.1/2
8.1/2

65,9
102
156
185
276
313

74
116
178
208
314
356

97,7
151
234
273
413
466

132
204
313
371
553
628

22,8
14,6
10,2
8,8
5,1
4,4

1/2"
3/4"
3/4"
3/4"
1"
1"

NSP-2

2,3"

1,250"
1,500"
2,000"
2,125"
2.500"
3,000"
3,250"

5.1/2
8.1/2
8.1/2
8.1/2
11
11
11

156
227
400
458
628
912
1060

185
271
469
536
738
1070
1250

231
337
593
681
931
1350
1570

312
454
800
916
1260
1820
2120

17,0
11,9
6,8
5,8
4,7
3,4
2,7

1"
1"
1.1/2"
1.1/2"
1.1/2"
2"
2"

NSP-3

3,2"

1,500"
2,000"
2,500"
3,000"
3.250"

8.1/2
11
11
11
11

295
537
855
1260
1476

337
609
973
1420
1680

439
795
1260
1850
2180

590
1070
1710
2520
2950

27,2
15,3
9,8
6,8
5,8

1.1/2"
1.1/2"
2"
2"
2"

NSP-4

4"

2,500"
3,000"
3,500"
4,000"

11
11
15
15

1000
1520
2090
2750

1200
1790
2400
3270

1500
2130
3040
4090

2000
3030
4180
5500

27,2
19,0
13,6
10,2

2"
2.1/2"
2.1/2"
3"

NSP-0

1,0"

2,250"
0,375"
0,500"
0,750"
1,000"
1,500"

3.1/4
3.1/4
3.1/4"
5.1/2"
5.1/2"
8.1/2"

1,70
4,54
8,71
23,5
41,6
96,9

2,20
6,06
11,0
30,3
53,8
118

3,41
9,08
17,4
47,0
83,1
183

204
102
68
30,6
17
6,8

1/4"
1/4"
1/4"
1/2"
1/2"
1/2"

NSP-1

1,6"

0,250"
0,375"
0,500"
0,750"
1,000"
1,250"
1,500"
2.000"

3.1/4"
5.1/2"
5.1/2"
5.1/2"
8.1/2"
8.1/2"
8.1/2"
11

1,67
7,19
14,8
37,5
65,9
102
156
276

1,89
8,33
16,7
42,4
74,2
116
183
314

2,46
11,0
22,0
56,0
97,7
151
234
415

3,33
14,4
29,5
74,9
132
205
313
544

340
163
88
41
22,8
14,6
10,2
5,1

1/4"
1/4"
1/2"
1/2"
1/2"
3/4"
3/4"
1"

NSP-2

2,3"

0,250"
0,375"
0,500"
0,750"
1,000"
1,250"
1,500"
2.000"
2.500"
3,000"

3.1/4
5.1/2
5.1/2
8.1/2
8.1/2
8.1/2
11
11
15
15

3,03
9,84
21,6
53,0
94,6
155,2
227,1
402
628
912

3,44
11,7
25,4
62,8
112
185
271
471
738
1090

4,16
14,8
31,8
76,5
140
231
337
596
913
1350

6,06
20,1
43,2
106
190
310
454
804
1260
1828

340
204
102
48,3
27,2
17
11,9
6,8
4,7
3,4

1/4"
1/4"
1/2"
1/2"
1"
1"
1"
1.1/2"
1.1/2"
2"

NSP-3

3,2"

0,437"
0,500"
0,750"
1,000"
1.250"
1.500"
2.000"
2.500"
3,000"

5.1/2
5.1/2
8.1/2
8.1/2
11
11
15
15
15

13,7
24,2
67,4
129
197
295
537
855
1260

15,5
27,6
76,5
146
223
337
609
973
1420

20,1
36,0
96
191
291
439
795
1276
1855

27,3
48,5
135
257
394
590
1070
1710
2450

340
218
109
61,2
39,1
27,2
15,3
9,8
6,8

1/2"
1/2"
3/4"
1.1/2"
1.1/2"
1.1/2"
1.1/2"
2"
2"

NSP-4

4,0"

0,750"
0,875"
1,000"
1,250"
1,500"
1.750"
2,000"
2,500"

8.1/2
8.1/2
8.1/2
11
11
15
15
15

50,0
86,3
123
218
332
491
652
999

59,1
102
145
255
391
572
756
1200

72,7
127
182
318
488
713
965
1500

100
173
245
436
668
976
1300
2000

306
225
175
112
74,8
56,5
43,2
27,2

3/4"
3/4"
3/4"
1.1/2"
1.1/2"
1.1/2"
2"
2"

DIAFRAGMA METLICO/METALIC DIAPHRAGM

OMEL BOMBAS E
COMPRESSORES LTDA.
Fbrica e EscritrioIPlant and Offices
Rua Silvio Manfredi, 201 - CEP 07241-000 - Guarulhos - So Paulo - Brasil
TelefoneITelephone + 55 11 6413-5400 - 6412-3200 Fax: + 55 11 6412-5056
www.omel.com.br
omel@omel.com.br

Potrebbero piacerti anche