Sei sulla pagina 1di 517

Harvey tiene diez aos.

A Harvey,
como a todos los nios, le fastidia ir
a la escuela; sobre todo en febrero,
un mes muy tonto, de clima psimo
y sin buenas fiestas. Conoce
entonces a Rictus, un simptico
hombrecillo que le ofrece la
solucin a su problema: la casa de
vacaciones del seor Hood, donde
siempre es fiesta. Harvey no lo
duda. Qu maravilla es la casa del
seor Hood! Cada da se despierta
en primavera, come en un plcido
verano,
disfruta
de
juegos
hogareos en la tarde de otoo y

goza de los entraables ritos


navideos antes de irse a dormir.
Tan perfecto que es demasiado
perfecto. Harvey es un chico listo.
Descubre cosas y tiene que huir de
all. Y eso no es tambin va a
descubrirlo fcil.
El ladrn de das recupera la
tradicin del cuento infantil, en el
que la tragedia, el paisaje mgico y
la satisfaccin se entremezclan.
Una obra sorprendente, pletrica de
imaginacin. Tan apasionante y
aparentemente ingenua como, en
el fondo, cuidadosamente pensada.

Clive Barker

El ladrn de das
ePUB r2.0
GONZALEZ 28.02.13

Ttulo original: The Thief of Always


Clive Barker, 1992
Traduccin: Enric Canals
ePub base r1.0

Febrero, la gran bestia se haba tragado


vivo a Harvey Swick. Ah estaba,
enterrado en la barriga de aquel horrible
mes, sin saber cmo ni cundo
encontrara el camino de salida para
recorrer la fra espiral que conduca a
Pascua.
No pensaba mucho en las

probabilidades. Lo cierto era que se


hallaba tan cansado, a medida que se
acumulaban las horas, que simplemente
pensaba que algn da se olvidara de
respirar. Luego, la gente se preguntara
cmo aquel lindo muchacho haba
perecido en el alba de la vida. Su
muerte se convertira en un sonado
misterio que no podra resolverse hasta
que algn gran detective decidiera
reconstruir un da en la vida de Harvey.
Luego, y solamente luego, se
descubrira la triste verdad. Ante todo,
el detective seguira el camino que todas
las maanas haca Harvey para ir a la
escuela, atravesando funestas calles.

Luego se sentara al pupitre de Harvey y


escuchara los pesados rollos del
profesor de historia y del de ciencias,
asombrndose del herosmo de aquel
muchacho que haba sabido mantener en
todo momento los ojos abiertos. Al
consumirse el da, ya al oscurecer,
recorrera el camino de regreso a casa, y
cuando pusiera el pie en el escaln del
cual haba partido aquella maana y la
gente le preguntara como as lo hara
por qu una dulce criatura como
Harvey haba muerto, movera la
cabeza, diciendo:
Es muy simple.
Ah, s? preguntara la gente

con curiosidad. Explquese.


Y, quitndose una lgrima, el
detective respondera: Harvey Swick
fue devorado por una gran bestia
llamada Febrero.

Fue un mes monstruoso, esto es seguro.


Un horrendo y espantoso mes. Los
placeres de Navidad, a la vez
desabridos y dulces, todava empaaban
la memoria de Harvey, y la promesa del
verano era tan remota como mtica.
Habra entretanto la pausa de primavera,
es cierto, pero cuan lejos estaba!
Cinco
semanas?
Seis?
Las

matemticas no eran su fuerte, por lo que


se atorment todava ms intentando y
fallando el clculo de los das que
faltaban. l, simplemente saba que
mucho tiempo antes de que el sol viniera
a salvarle se consumira en la barriga de
aquel monstruo.

No deberas perder el tiempo ah


sentado dijo su madre cuando entr en
su habitacin y le encontr observando
cmo las gotas de agua se alcanzaban
unas a otras en el cristal de la ventana.
No tengo nada mejor que hacer
respondi Harvey, sin mover la cabeza.

Bien, podras hacer algo til


dijo la madre.
Harvey se encogi de hombros.
til? Otra palabra que sonaba a trabajo
duro. Se volvi de repente, poniendo en
orden sus excusas l no haba hecho
esto, no haba hecho aquello, pero era
ya demasiado tarde.
Podras empezar arreglando esta
habitacin dijo su madre.
Pero
No te quedes ah sentado dejando
pasar los das, querido. La vida es
demasiado corta.
Pero
Eres un buen chico.

Y as le dej. Musitando algo para s


mismo, su vista recorri la habitacin.
Arreglarla? En realidad no estaba
desarreglada. Haba uno o dos juegos
tirados por el suelo; un par de cajones
abiertos;
unas
cuantas
prendas
colgadas Su aspecto era correcto.
Tengo diez aos se dijo a s
mismo (al no tener hermanos ni
hermanas hablaba mucho consigo
mismo): Quiero decir que ya no soy
un nio. No tengo que arreglar la
habitacin slo porque ella lo diga. Es
insoportable.
Harvey ya no estaba musitando;
estaba hablando en voz alta.

Quiero Quiero Fue hacia


el espejo y se mir de hito en hito.
Qu es lo que quiero? Aquel nio
chato, de pelo pajizo y ojos pardos que
vio ante l, sacudi la cabeza. No s
lo que quiero dijo, slo s que
quiero morir si no me divierto un poco.
Mientras hablaba, la ventana
rechin. Fue una rfaga de viento. Hubo
otra, y despus otra. Harvey no
recordaba que la ventana estuviera
abierta ni siquiera unos centmetros; y,
sin embargo, se abri de golpe. La fra
lluvia salpic su cara. Cerrando un poco
los ojos fue a la ventana y la cerr,
asegurndose de que el cerrojo estuviera

esta vez en su sitio.


El viento haba empezado a mover la
lmpara; y cuando sta se dio la vuelta,
toda la habitacin pareci girar. La luz
le deslumbr un instante; luego dio
directamente en la pared opuesta, pero
entretanto haba iluminado el centro del
cuarto y all, de pie, sacudindose la
lluvia del sombrero, haba un intruso.
Pareca inofensivo. No era ms que
unos quince centmetros ms alto que
Harvey, de complexin esqueltica y
piel amarillenta. Llevaba un traje de
fantasa, gafas y una prdiga sonrisa.
Quin es usted? le pregunt
Harvey, sin saber cmo aquel

entrometido haba podido atravesar la


puerta.
No te pongas nervioso
respondi el hombre, quitndose uno de
sus guantes de gamuza y cogiendo, acto
seguido, la mano de Harvey para
estrechrsela. Mi nombre es Rictus.
T eres Harvey Swick, verdad?
S
Pens por un momento que me
haba equivocado de casa.
Harvey no poda apartar los ojos de
la sonrisa de Rictus. Era lo bastante
ancha para avergonzar a un tiburn, con
dos filas de fulgurantes dientes
perfectamente alineados.

Rictus se quit las gafas, sac un


pauelo del bolsillo de su empapada
chaqueta y empez a limpiarlas de las
gotas de lluvia. El olor que despeda, l
o el pauelo, no poda llamarse
precisamente fragancia. En realidad era
flatulento.
Tendrs algunas preguntas que
hacerme. Lo veo dijo Rictus a
Harvey.
S.
Pues pregunta. No tengo nada que
esconder.
Bien; en primer lugar, cmo entr
usted aqu?
Por la ventana, naturalmente.

Hay un buen trecho desde la calle.


No, si puedes volar.
Volar?
Ya lo creo. Qu otra cosa poda
hacer en una nochecita como sta? Los
que somos bajitos tenemos que andar
con cuidado en una noche as. Un paso
en falso y te encuentras nadando.
Mirando a Harvey, en plan guasn,
aadi: T nadas?
En verano, algunas veces
respondi Harvey, deseando volver al
tema del vuelo.
Pero Rictus orient la conversacin
en un sentido totalmente distinto.
En noches como sta dijo,

no te parece como si nunca pudiera


haber otro verano?
Efectivamente dijo Harvey.
Te he odo suspirar a ms de un
kilmetro de distancia y me dije: All
hay un chico que necesita unas
vacaciones. Consult su reloj. Si
ests dispuesto, ya es la hora.
La hora?
Para emprender un viaje,
muchacho, un viaje! Necesitas una
aventura, jovencito. En algn lugar
fuera de este mundo.
Cmo puede haberme odo
suspirar a ms de un kilmetro de
distancia? quiso saber Harvey.

Por qu ha de preocuparte? Yo te
o. Esto es lo que importa.
Se trata de alguna forma de
magia?
Puede.
Y por qu no me lo explica?
Rictus mir a Harvey fijamente.
Creo que eres demasiado
inquisitivo para tu bien, he ah el porqu
dijo, dejando decaer un poco su
sonrisa. Si no quieres cooperar, por
m no hay inconveniente.
Hizo un movimiento hacia la
ventana. El viento todava golpeaba los
cristales, como si tuviera ganas de
volver y llevarse a su pasajero.

Espere dijo Harvey.


Para qu?
Lo siento. No har ms preguntas.
Rictus se detuvo, con la mano en el
cerrojo.
No ms preguntas, eh?
Lo prometo dijo Harvey. Ya
le dije que lo siento.
Si, lo dijiste, lo dijiste. Rictus
mir hacia afuera donde persista la
lluvia. Conozco un lugar donde los
das son siempre soleados dijo y
las noches llenas de maravillas.
Puede llevarme all?
Dijiste que no haras preguntas,
muchacho. Lo hemos acordado.

Oh, s, lo siento.
Soy de los que perdonan y
olvidar que has hablado. Te lo contar:
si quieres, har la gestin por ti. Tratar
de averiguar si hay habitacin para otro
husped.
Estupendo.
No te garantizo nada dijo
Rictus, abriendo el cerrojo.
Lo comprendo.
Una racha de viento abri de sbito
la ventana de par en par. La luz empez
a moverse locamente.
Esprame! grit Rictus entre la
lluvia y el viento.
Harvey empez a preguntar si

volvera pronto, pero se detuvo a


tiempo.
Sin preguntas, muchacho! dijo
Rictus.
Y mientras hablaba, el viento
pareca hinchar su chaqueta, que se
levant a su alrededor como un globo
negro que fue engullido de golpe por
encima de la repisa.
Las preguntas torturan la mente!
grit mientras se alejaba. Mantn
tu boca cerrada y ya nos veremos
cuando sea tu turno!
Y con esto, el viento se lo llev; el
globo de su chaqueta elevndose como
una luna negra en el cielo lluvioso.

II

Harvey no dijo nada acerca de su


peculiar visitante, ni a su madre ni a su
padre, por si se les ocurriera poner
cerraduras en las ventanas a fin de evitar
el retorno de Rictus a la casa. Pero el
problema, aun manteniendo en secreto la
visita, era que, despus de unos pocos
das, Harvey empez a dudar de si todo
aquello haba sido producto de su
imaginacin. Tal vez se hubiera quedado
dormido junto a la ventana, pens, y

entonces Rictus habra sido slo un


sueo.
No obstante, mantuvo la esperanza.
Esprame, haba dicho Rictus, y era
lo que Harvey haca. Observaba por la
ventana de su habitacin. Estaba atento
desde su pupitre, en la escuela. Incluso
por la noche vigilaba con un ojo
mientras su cabeza descansaba en la
almohada. Pero Rictus no apareca.
Y luego, una semana despus de la
primera visita, precisamente cuando la
esperanza
de
Harvey
se
iba
desvaneciendo, su vigilancia fue
recompensada. En su camino a la
escuela, una maana de niebla, oy una

voz por encima de su cabeza, y cuando


la levant vio a Rictus flotando con la
chaqueta hinchada a su alrededor, lo que
le daba un aspecto ms gordo que el de
un cerdo premiado.
Qu tal? dijo, mientras
descenda.
Ya empezaba a pensar que te
haba inventado respondi Harvey.
Ya sabes, como un sueo.
Ya he odo eso dijo Rictus con
su sonrisa ms ancha que nunca.
Particularmente de las seoras. Eres un
hecho o eres un sueo hecho realidad?,
dicen. Pestae. Y quin soy yo
para decir lo contrario? Te gustan mis

zapatos?
Harvey mir los brillantes zapatos
azules de Rictus. Eran todo un
espectculo, y as se lo dijo.
Me los ha dado mi jefe dijo
Rictus. Est muy contento de saber
que vienes a visitarnos. Entonces, ests
dispuesto?
Bueno
No perdamos tiempo dijo
Rictus. Puede que maana no haya
habitacin para ti.
Puedo hacer slo una pregunta?
Cre que habamos acordado
Ya lo s. Pero solamente una.
Est bien. Una.

Ese lugar est lejos de aqu?


No. Al otro lado de la ciudad.
As que slo faltar a la escuela
un par de horas?
Esto son dos preguntas
respondi Rictus.
No, solamente pensaba en voz
alta.
Rictus gru.
Mira dijo, no estoy aqu para
cantar y bailar a fin de persuadirte.
Tengo un amigo llamado Jive que s lo
hace. Yo slo sonro. Sonro y digo:
Ven conmigo a la casa de vacaciones.
Y el que no quiera venir se encogi
de hombros y aclar: Bueno, es su

problema.
Con esto volvi la espalda a Harvey.
Espera protest Harvey.
Quiero ir. Pero slo un rato.
Puedes estar tanto tiempo como
quieras respondi Rictus. O tan
poco como quieras. Yo, lo que quiero es
sacar de tu cara esa expresin de
malhumor y poner, all arriba, una como
sta. Su sonrisa se hizo an ms ancha
. Es esto algn crimen?
No respondi Harvey. No es
un crimen. Me alegro de que me hayas
encontrado.
De manera que, aun faltando a la
escuela toda la maana, pens, no

perdera gran cosa. Puede que incluso


pudiera coger una o dos horas de la
tarde; siempre que estuviera de vuelta a
casa hacia las tres, o las cuatro. En todo
caso, antes de oscurecer.
Estoy dispuesto a ir contigo
dijo a Rictus. Condceme.

Millsap, la ciudad en que Harvey haba


vivido toda su vida, no era muy grande,
y l crea haberlo visto todo de ella a lo
largo de los aos. Pero las calles que
conoca quedaron pronto detrs de ellos,
y aunque el paso de Rictus era normal,
Harvey procur hacerse una lista mental

de varios puntos de referencia durante el


camino, por si tuviera que regresar solo.
Una carnicera con dos cabezas de cerdo
colgando de unos ganchos; al lado, una
iglesia con un patio lleno de tumbas
antiguas; la estatua ecuestre de algn
general muerto, cubierta de excrementos
de paloma, de la gorra a los estribos.
Todas estas seales, y ms, fue
anotndolas y archivndolas.
Y mientras andaban, Rictus no ces
de hablar de cosas ftiles.
Odio la niebla! La detesto de
verdad! dijo. Y por la noche va a
llover. Nosotros estaremos libres de
esto, desde luego Prosigui

hablando de la lluvia y del estado de las


calles. Mira esta basura. Todo el
suelo est igual! Es una vergenza! Y
el barro! Me est dejando los zapatos
hechos un asco!
Tena muchas ms cosas de que
hablar, pero ninguna de ellas muy
ilustrativa; de modo que, al cabo de un
rato, Harvey decidi no escucharle.
Estaba muy lejos aquella casa de las
maravillas?, empez a pensar. La niebla
helaba su cuerpo y las piernas le dolan.
Si no iban a llegar pronto, se volvera.
Ya s lo que ests pensando
dijo Rictus.
Apuesto a que no.

Ests pensando que todo esto es


una trampa. Ests pensando que Rictus
te lleva a un viaje misterioso y que al
final no hay nada de lo dicho. No es
verdad?
Puede que un poco.
Pues bien, amigo mo; tengo
noticias para ti. Mira al frente. Seal
con el dedo y all, no muy lejos de
donde estaban, haba una pared alta y tan
larga que desapareca en la niebla, tanto
a derecha como a izquierda. Qu es
lo que ves? pregunt Rictus.
Una pared respondi Harvey,
aunque cuanto ms la miraba menos
cierto estaba de ello.

Las piedras, completamente slidas


a primera vista, ahora parecan
desplazarse y ondear, como formadas de
la misma niebla; como puestas all para
mantener alejados a los curiosos.
Parece una pared aclar
Harvey, pero no es una pared.
Eres observador respondi
Rictus con admiracin. La mayor
parte de la gente ve un camino sin salida
y gira en redondo para tomar otra calle.
Pero no nosotros.
No, no nosotros. Nosotros
seguimos andando. Y sabes por qu?
Porque la casa est al otro lado?
Qu chico tan asombroso eres!

respondi
Rictus.
Esto
es
exactamente. Por cierto, tienes hambre?
Estoy a punto de caerme.
Bien; pues hay una mujer
esperndote en la casa, la seora
Griffin, y permteme decirte que es la
mejor cocinera del mundo. Lo juro sobre
la tumba de mi sastre. Cualquier cosa
que te apetezca comer puede
preparrtela. Todo lo que tienes que
hacer es pedirlo. Sus huevos a la
diablica chasque los labios
como saboreando. Suculentos!
No veo ningn portal observ
Harvey.
Es porque no hay ninguno.

Pues, cmo vamos a entrar?


T sigue andando.
En parte por el hambre y en parte
por curiosidad, Harvey hizo lo que
Rictus le haba dicho y cuando estuvo a
tres pasos del muro, una rfaga de viento
balsmico con fragancia de flores se
desliz entre las trmulas piedras, como
besando sus mejillas. Su calor se
agradeca despus de tan largo y fro
camino. Harvey acort el paso tratando
de tocar la pared al acercrsele sta.
Las piedras de niebla parecan acogerle,
abrazndole con sus suaves y grises
brazos e introducindole al recinto a
travs del muro.

Mir hacia atrs, pero la calle que


haba pisado antes, con su pavimento
gris y sus nubes grises, ya se haba
esfumado. Bajo sus pies, la hierba era
alta y poblada de flores. Por encima de
su cabeza, el cielo era de color
veraniego y frente a l, en la cima de una
pendiente, estaba la casa que con toda
seguridad haba sido antes imaginada en
un sueo.
No esper a comprobar si Rictus
vena tras l ni preocuparse de cmo
haba sido muerta la gran bestia gris de
Febrero, ya que este clido da haba
aparecido en su lugar. Simplemente
solt una risa de la que Rictus habra

estado orgulloso y se apresur a subir la


pendiente, introducindose en la sombra
de la casa de los sueos.

III

Qu bonito sera, pens Harvey,


construir en un lugar as. Hundir los
cimientos en la profundidad de la tierra;
levantar paredes; tender los pisos, y
decir: Donde no haba nada, he
levantado una casa. Esto sera
fantstico.
No era en realidad una edificacin
suntuosa. No haba escalones de mrmol

ni columnas estriadas. Era una casa


soberbia, eso s; pero no haba nada
malo en ello. Tena mucho de qu
sentirse orgullosa. Con una altura de
cuatro plantas, exhiba ms ventanas de
las que Harvey poda contar. Su porche
era ancho, como lo eran los escalones
que conducan a la tallada puerta
principal. Sus tejados de pizarra eran
empinados y coronados con magnficas
chimeneas y pararrayos.
El punto ms alto, sin embargo, no
era ni una chimenea ni un pararrayos,
sino una veleta de construccin muy
elaborada,
que
Harvey
estaba
contemplando cuando oy que se abra

la puerta principal y una voz que deca:


Eres Harvey Swick, no me cabe
duda.
l baj la mirada, con la blanca
veleta todava ante sus ojos, y all, en el
porche, haba una mujer que haca a su
abuela (la mujer ms vieja que conoca)
parecer joven. Tena la cara como un
manojo de telaraas, de la que colgaba
una abundancia de pelo que tambin
poda ser obra de las araas. Sus ojos
eran pequeos y su boca tensa, sus
manos nudosas. Su voz, sin embargo, era
melodiosa y sus palabras muy dulces.
Pens que tal vez hubieras
decidido no venir dijo, recogiendo un

cesto de flores recin cortadas que haba


dejado en el peldao, y habra sido
una lstima. Entra! Hay comida en la
mesa. Debes de estar hambriento.
No puedo quedarme mucho
tiempo dijo.
Puedes hacer lo que gustes fue
la respuesta. A propsito, soy la
seora Griffin.
S, Rictus me ha hablado de usted.
Espero que no te haya hinchado
mucho los odos con sus charlas. Le
gusta escuchar su propia voz. Esto y sus
reflejos.
Harvey ya haba subido los
escalones del porche y se detuvo ante la

puerta abierta. ste era el gran momento


de la decisin; lo saba, aunque no
estaba muy seguro del porqu.
Vamos, entra dijo la seora
Griffin, apartando de su arrugada ceja
uno de sus hilos de araa.
Pero Harvey todava dudaba; pudo
volverse sin pisar nunca el interior de la
casa, de no haber sido por la voz de un
nio al que oy gritar:
Ya te he pillado! Te he pillado!
seguido de una estridente risa.
Wendell! exclam la seora
Griffin, otra vez cazando los gatos?
El sonido de la risa creci an ms y
ello daba a la casa un toque tan alegre

que Harvey atraves el umbral, tratando


de ver la cara de su dueo.
Slo vio por un momento una
estlida cara con gafas al final del
pasillo. Luego, un abigarrado gato
escap entre las piernas del muchacho y
ste fue tras l, gritando y riendo de
nuevo.
Es un nio alocado dijo la
seora Griffin, pero todos los gatos le
quieren.
La casa era ms hermosa por dentro
que por fuera. Slo en su corto camino
hasta la cocina, Harvey vio lo suficiente
como para convencerse de que este
lugar estaba construido para practicar

juegos, cazas y aventuras. Era un


laberinto en el cual no haba dos puertas
iguales; una casa de tesoros donde algn
famoso pirata haba escondido su botn
manchado de sangre. Era un lugar de
descanso para alfombras volantes y
cajas selladas antes del Diluvio
Universal, donde los huevos de los
animales que la Tierra haba perdido
haban sido atrapados en espera del
calor del sol para ser incubados.
Es perfecto murmur Harvey
para s mismo.
La seora Griffin recogi sus
palabras.
Nada es perfecto replic.

Por qu no?
Porque el tiempo pasa y
prosigui, mirando las flores que haba
recogido. El escarabajo y el gusano
encontrarn el camino para meterse en
todas las cosas, tarde o temprano.
Al or esto, Harvey pens que alguna
causa muy grave la habra vuelto as, tan
fnebre.
Lo siento dijo la seora Griffin,
cubriendo su melancola con una tmida
sonrisa. No has venido aqu para
escuchar mis endechas. Has venido para
divertirte, no es as?
Supongo que s respondi
Harvey.

Pues deja que te tiente con buenos


sabores.
Harvey se sent a la mesa de la
cocina y, en seis segundos, la seora
Griffin haba dispuesto una docena de
platos de comida para l: hamburguesas,
perritos calientes y pollo frito; montones
de patatas untadas con mantequilla;
tartas de manzana, cereza y chocolate;
helado con nata; uvas, naranjas y un
plato de frutas de las que ni conoca su
nombre.
Se dispuso a comer con placer y ya
estaba devorando su segundo corte de
tarta cuando entr una nia pecosa de
cabello rubio, largo y rizado, y de

grandes ojos de color azul verdoso.


T debes ser Harvey dijo.
Cmo lo sabes?
Wendell me lo ha dicho.
Y cmo lo saba l?
Ella se encogi de hombros.
Lo ha odo. A propsito, me llamo
Lulu.
Acabas de llegar?
No. Llevo aqu siglos, ms que
Wendell. Pero no tanto como la seora
Griffin. Nadie lleva aqu tanto tiempo
como ella. No es verdad?
Casi dijo la seora Griffin con
algo de misterio. Quieres comer
algo, cielo?

Lulu movi la cabeza negativamente.


No, gracias. No tengo mucho
apetito en este momento.
Sin embargo, se sent al lado
opuesto de Harvey, pas su pulgar por la
tarta de chocolate y lo limpi con la
lengua.
Quin te invit aqu? pregunt.
Un hombre llamado Rictus.
Ah, s. El de la sonrisa?
S, es l.
Tiene una hermana y dos
hermanos prosigui.
Luego, los conoces?
No a todos admiti Lulu. Son
muy suyos. Pero vas a conocer a uno o

dos de ellos tarde o temprano.


Pues no creo que est aqu.
Quiero decir que pap y mam no saben
an que estoy aqu.
Claro que lo saben respondi
Lulu. Es que no te lo han dicho.
Esto confundi a Harvey y as lo dijo.
Llama a tus paps sugiri Lulu.
Pregntaselo.
Puedo hacerlo? dijo, todava
confundido.
Desde luego que puedes
respondi la seora Griffin. El
telfono est en el pasillo.
Llevndose una cucharada de
helado, Harvey fue al telfono y marc

el nmero. Al principio hubo un chillido


en la lnea, como si el viento rozara los
cables. Luego desapareci el ruido y
oy la voz de su madre.
Diga?
Antes de que empieces a
reirme empez.
Hola querido dijo la madre con
arrullo. Ya has llegado?
Llegado?
Supongo que ya ests en la casa
de vacaciones.
S, estoy aqu, pero
Estupendo. Estaba preocupada
por si te hubieras perdido por el camino.
Te gusta estar ah?

Sabas que iba a venir? dijo


Harvey; sorprendi la mirada de Lulu.
Te lo dije, musit ella.
Claro que lo sabamos, hijo
dijo la madre, y sigui: Nosotros
pedimos al seor Rictus que te enseara
el lugar. Estabas tan deprimido, mi
pobre corderito, que pensamos que te
vendra bien un poco de distraccin.
De veras? dijo Harvey,
sorprendido por el nuevo rumbo de los
acontecimientos.
Slo queremos que lo pases bien
dijo la madre. O sea, que puedes
estar el tiempo que quieras.
Y qu pasa con la escuela?

pregunt.
Te mereces un tiempo de descanso
respondi ella. No te preocupes
por nada. Slo de pasarlo bien.
Lo har, mam.
Adis, hijo.
Adis.
Harvey
volvi
del
telfono
moviendo la cabeza con regocijo.
Tenas razn dijo a Lulu.
Ellos lo arreglaron todo.
Por tanto, ahora ya no debes
sentirte culpable de nada dijo Lulu.
Espero verte luego, eh?
Y con estas palabras se fue.
Si has terminado ya de comer

dijo la seora Griffin, te ensear tu


habitacin.
S, vamos.
Condujo a Harvey escaleras arriba.
En el rellano intermedio haba un gato
tomando el sol en el antepecho de la
ventana. El color de su pelo era el de un
cielo sin nubes.
Este es el gato Blue dijo la
seora Griffin. Ya has visto al gato
Stew jugando con Wendell. No s dnde
est en este momento el gato Clue, pero
ya te encontrar. Le gustan los
huspedes nuevos.
Viene aqu mucha gente?
Slo nios. Nios muy especiales

como t, Lulu y Wendell. El seor Hood


preferira no tener a nadie.
Quin es el seor Hood?
El hombre que construy esta casa
respondi la seora Griffin.
Voy a conocerle tambin?
La
seora
Griffin
pareca
desconfiada con la pregunta.
Es posible dijo, desviando la
mirada, pero es un hombre muy
reservado.
Ahora ya se hallaban en el rellano
del piso y la seora Griffin condujo a
Harvey a una habitacin de la parte
trasera de la casa, pasando por delante
de una hilera de retratos pintados. La

habitacin daba a un huerto y un clido


aire llevaba a la habitacin el olor de
las manzanas maduras.
Pareces cansado, querido dijo
la seora Griffin. Puede que te
apetezca tumbarte un rato.
Harvey generalmente odiaba dormir
por la tarde. Le recordaba demasiado la
gripe o el sarampin. Pero la almohada
pareca fresca y confortable, y cuando la
seora Griffin se hubo despedido,
decidi acostarse, slo por unos
minutos.
Ya fuera porque estaba ms cansado
de lo que pensaba, o porque la calma y
la comodidad de la casa le haban

sosegado hasta dormirse, el caso es que


sus ojos se cerraron tan pronto como
puso la cabeza en la almohada, y no se
abrieron hasta la maana siguiente.

IV

El sol vino a despertarle poco despus


del amanecer. Un blanco rayo de luz se
reflejaba en sus prpados. Se sent de
golpe, sin saber, de momento, en qu
cama se encontraba, qu habitacin era
aqulla o qu casa. Luego acudieron a su
memoria los acontecimientos del da
anterior y se dio cuenta de que haba

dormido desde la ltima tarde hasta


primeras horas de la maana siguiente.
El descanso le haba fortalecido. Se
senta enrgico y, con una exclamacin
de placer, salt de la cama y se visti.
La casa era ms acogedora que el
da anterior; las flores que la seora
Griffin haba colocado en cada mesa y
en cada repisa eran toda una sinfona de
color. La puerta principal estaba abierta
y, deslizndose por los brillantes
pasamanos de la escalera, Harvey
descendi hacia el porche para
inspeccionar la maana.
Una sorpresa le aguardaba. Los
rboles que la tarde anterior estaban

llenos de hojas, ahora se haban


desprendido de ellas y haba nuevos y
pequeos brotes en las ramas, como si
fuera el primer da de primavera.
Otro da, otro dlar dijo
Wendell, que se acercaba doblando la
esquina de la casa.
Qu quieres decir? pregunt
Harvey.
Es lo que deca siempre mi padre.
Otro da, otro dlar. Pap es
banquero. Wendell Hamilton Segundo. Y
yo, soy
Wendell Hamilton Tercero.
Cmo lo sabes?
Lo he adivinado. Soy Harvey.

S, lo s. Te gustan las casas en


los rboles?
Nunca he tenido ninguna.
Wendell seal la parte superior del
rbol ms alto. Haba una plataforma
colgada entre las ramas, con una
rudimentaria casa construida encima.
He estado trabajando all arriba
durante semanas dijo Wendell, pero
no puedo terminarla yo solo. Quieres
ayudarme?
Claro que s. Pero ante todo he de
ir a comer algo.
Ve y come. Yo estar por aqu.
Harvey volvi a la casa y encontr a
la seora Griffin preparando un

desayuno digno de un prncipe. Haba


leche en el suelo y un gato lamindola
con la cola enrollada como un signo de
interrogacin.
El gato Clue? dijo Harvey.
S, efectivamente contest con
ternura la seora Griffin. Es el ms
diablillo de todos.
Clue levant la mirada como si
supiera que hablaban de l. Luego dio un
salto colocndose sobre la mesa y
husme entre los platos de repostera en
busca de algo ms de comida.
Puede hacer siempre lo que
quiere? pregunt Harvey, viendo que
el gato pona la nariz en esto y lo otro.

Quiero decir si nadie le controla.


Ah, bueno. Siempre tenemos a
alguien que nos controla, no es verdad?
respondi la seora Griffin. Nos
guste o no. Ahora come. Tienes ante ti
momentos maravillosos.
Harvey no necesit una segunda
invitacin. Atac su segunda comida en
la casa con incluso ms apetito que la
primera vez. Seguidamente sali para
encontrarse con el da.

Oh! Qu da!
La brisa era clida y tena aquel olor
de las cosas verdes que crecen; el cielo

era perfecto y estaba lleno de pjaros.


Vag entre la hierba con las manos
en los bolsillos, como el gran seor de
todo aquello que inspeccionaba. Al
aproximarse a los rboles llam a
Wendell.
Puedo subir?
S, si tienes la cabeza a prueba de
alturas advirti Wendell.
La escalera cruji mientras suba,
pero lleg a la plataforma superior sin
omitir ni un peldao. Wendell qued
impresionado.
No est mal para un chico nuevo
dijo. Tuvimos aqu a dos chavales
que no pudieron llegar ni a medio

camino.
Y adonde fueron?
De regreso a sus casas, supongo.
Los chicos vienen y van, sabes?
Harvey mir a travs de las ramas
que empezaban a brotar.
No se puede ver mucho desde
aqu, verdad? pregunt. Quiero
decir que no hay ni rastro de la ciudad.
Y a quin le importa?
respondi Wendell. De todos modos
all todo es gris.
Y aqu brilla el sol dijo Harvey
mirando la pared de piedras de niebla
que separaba los terrenos de la casa del
mundo exterior. Cmo es esto

posible?
La respuesta de Wendell fue la
misma:
A quin le importa? S que yo no
lo s. Ahora vamos a empezar a
construir, o qu?

Las dos horas siguientes las pasaron


trabajando en la casa del rbol;
descendieron una docena de veces para
ahondar entre los troncos apilados al
lado del huerto, en busca de tablones
para terminar la obra. Hacia medioda,
todava no haban encontrado madera
suficiente para construir el tejado, pero

cada uno de ellos haba encontrado un


amigo. A Harvey le gustaban los chistes
malos de Wendell, as como lo de a
quin le importa? que aplicaba a
cualquier frase.
Y tambin Wendell pareca feliz de
tener a Harvey por compaa.
Eres el primer chico realmente
divertido dijo.
Y qu hay de Lulu?
Qu quieres decir?
No es divertida?
Era estupenda cuando llegu
admiti Wendell. Quiero decir que
lleva aqu muchos meses, fue muy
simptica y me ense el lugar. Pero

ltimamente se ha vuelto muy extraa.


La veo muchas veces andando como una
sonmbula y con la cara muy plida.
Probablemente se est volviendo
loca dijo Harvey. Sus sesos se
vuelven gachas.
T entiendes de eso? quiso
saber Wendell, iluminndose su cara con
vamprico inters.
Desde luego minti Harvey.
Mi pap es cirujano.
Wendell estaba cada vez ms
impresionado, y durante los minutos
siguientes escuch boquiabierto y con
envidia lo que Harvey le contaba acerca
de todas las operaciones que haba

visto: crneos abiertos y piernas


aserradas;
pies
cosidos
donde
usualmente estn las manos, y un hombre
con un fornculo en su pompis que le
creci hasta convertirse en una cabeza
que hablaba.
Lo juras?
Lo juro dijo Harvey.
Es tan extrao
Toda esta charla desemboc en un
hambre atroz, y a sugerencia de Wendell
bajaron por la escalera y se
encaminaron a la casa para comer.
Qu quieres hacer esta tarde?
pregunt Wendell a Harvey mientras se
sentaban a la mesa. Har mucho calor.

Siempre lo hace.
Hay por aqu algn lugar donde
podamos nadar?
Wendell frunci el ceo.
Pues, s dijo dudando. Hay
un lago al otro lado de la casa, pero no
te va a gustar mucho.
Por qu no?
Es tan profundo que ni siquiera
puedes ver el fondo.
Hay peces?
Seguro.
Quiz podramos pescar alguno.
La seora Griffin podra cocinarlos para
nosotros.
Ante esto, la seora Griffin, que

estaba junto a la cocina preparando un


plato con aros de cebolla, dio un ligero
grito y tir el plato. Se volvi a Harvey,
plida como la ceniza.
No querrs hacer eso dijo.
Por qu no? respondi Harvey
. Pens que podamos hacer lo que
quisiramos.
Bueno, s, podis aclar.
Pero no quiero que os pongis enfermos.
Los peces son venenosos, sabis?
Ah musit Harvey. Bueno,
despus de todo, no es necesario que los
comamos.
Mira qu desastre! exclam la
seora Griffin, tratando de disimular su

nerviosismo. Necesito un nuevo


delantal.
Se fue corriendo a buscar otro,
dejando a Harvey y a Wendell
cruzndose miradas interrogantes.
Ahora quiero realmente ver esos
peces dijo Harvey.
Mientras hablaba, el siempre
refitolero gato Clue salt encima del
mostrador de la cocina, junto a los
quemadores, y antes de que ninguno de
los dos muchachos pudiera detenerle, ya
tena las uas en el borde de una de las
ollas.
Eh, sal de ah! le grit Harvey.
El gato no admita rdenes. Se subi

del todo al borde de la olla para oler su


contenido, con la cola ondeando de un
lado a otro. Al momento siguiente, el
gran desastre. La cola danzaba
demasiado cerca de uno de los
quemadores y el fuego prendi en ella.
El animal dio un maullido desesperado y
tir el recipiente. Una ola de agua
hirviendo lo ba, echndole del
hornillo, y cay al suelo como un
cmulo humeante. Ya fuera ahogado,
escaldado o incinerado, el final iba a ser
el mismo. Cay al suelo, muerto.
El incidente atrajo a la seora
Griffin, que volvi corriendo.
Creo que voy a salir y comer

fuera dijo Wendell cuando la mujer


apareci en el portal. Cogi un par de
perritos calientes y se fue.
Oh, Dios mo! grit la seora
Griffin, fijando sus ojos en el gato
muerto. Oh! Insensato!
Fue un accidente asegur
Harvey, impresionado por lo que haba
visto. Se haba subido encima de la
cocina
Insensato, insensato! era todo
lo que la seora Griffin pareca saber
decir. Se arrodill y mir el triste
aspecto de aquel pedazo de piel
quemada. Se acabaron los problemas
contigo murmur finalmente.

La triste expresin de la seora


Griffin ante la desgracia hizo que los
ojos de Harvey se inundaran, pero
detestaba que alguien le viera llorar y se
enjug las lgrimas lo mejor que pudo,
diciendo:
La ayudo a enterrarlo?
pregunt Harvey con voz entrecortada.
La seora Griffin, agachada, pareca
redonda.
Eres
muy
amable
dijo
suavemente. Pero no es necesario.
Vete a jugar.
No quiero dejarla as dijo
Harvey.
Oh, mira, tienes lgrimas en las

mejillas.
Harvey se sonroj y se las quit con
el dorso de la mano.
No te avergence llorar, hijo
dijo la mujer. Es algo maravilloso.
Deseara poder soltar aunque fuera una
lgrima o dos.
Usted est triste asegur
Harvey. Puedo verlo.
Lo que siento no es precisamente
tristeza respondi la seora Griffin
ni tampoco solaz. Tengo miedo.
Qu quiere decir solaz?
pregunt Harvey.
Es algo sedante dijo ella,
levantndose. Algo que cura las

heridas de tu corazn.
Y usted no tiene nada de eso?
No, no tengo respondi. Luego
extendi su brazo y toc la mejilla de
Harvey. Excepto, quizs, en esas
lgrimas tuyas. Ellas me reconfortan.
Suspir y sigui los trazos con sus
dedos. Tus lgrimas son dulces,
muchacho. Y as eres t. Ahora sal y
juega. Hay sol afuera y no lo habr
siempre, creme.
Est usted segura?
Estoy segura.
Entonces la ver luego
concluy Harvey, mientras iba a
encontrarse con la tarde.

La temperatura haba estado subiendo


durante la comida de Harvey. Una
calima cubra el csped (que era ms
fresco y ms denso de flores de lo que
recordaba) y haca rielar los rboles que
rodeaban la casa.
Se dirigi hacia ellos, llamando a
Wendell mientras avanzaba. No hubo
respuesta. Mir hacia atrs, en direccin
a la casa, pensando que podra ver a

Wendell en alguna de las ventanas, pero


todas reflejaban el azul prstino del
cielo. Mir al cielo. No haba ninguna
nube a la vista.
Entonces le asalt una sospecha, que
se hizo cierta cuando su mirada
retrocedi hacia los trmulos matorrales
y las flores que crecan debajo de ellos.
Durante la hora transcurrida en la fresca
cocina, la estacin haba cambiado. El
verano, en efecto, se instal en la casa
de vacaciones del seor Hood; un
verano tan mgico como la primavera
que le haba precedido.
sta era la razn por la que el cielo
era tan falsamente azul y los pjaros

ofrecan aquella msica. Las ramas


cargadas de hojas no eran menos
convincentes; ni la floracin en la
hierba, ni las abejas que zumbaban de
flor en flor disfrutando de la
generosidad de la estacin. Todo era
maravilloso.
Harvey pronostic que no sera una
estacin larga. Si la primavera se haba
extinguido en una maana, lo ms
probable era que aquel perfecto verano
no pasara de aquella tarde.
Era preciso aprovecharlo, pens, y
se fue corriendo en busca de Wendell.
Finalmente descubri a su amigo
sentado a la sombra de unos rboles,

con un fajo de tebeos a su lado.


Quieres sentarte a leer?
propuso.
Puede que ms tarde respondi
Harvey. Ante todo, quiero ir a ver ese
lago de que me hablaste. Quieres
venir?
Para qu? Ya te dije que no es
nada divertido.
Est bien. Ir yo solo.
No tardes mucho remarc
Wendell. Luego sigui leyendo.
Aunque Harvey tena una idea
general de las caractersticas del lago,
los arbustos en aquella parte de la casa
eran gruesos y espinosos, por lo que

tard varios minutos en encontrar un


camino para atravesarlos. Cuando tuvo
el lago a la vista, el sudor que cubra su
cara y su espalda era pegajoso, y sus
brazos haban sido araados y
ensangrentados por las espinas.
Tal como Wendell haba predicho, el
lago no vala la pena. Eran grande. Tan
grande que la parte ms alejada era
difcilmente visible; pero brumoso y
lgubre. Tanto el lago como las piedras
de su orilla estaban cubiertos de una
capa de espuma verde. Haba una legin
de moscas zumbando por encima en
busca de algo podrido para alimentarse,
y Harvey saba que no tendran ninguna

dificultad en encontrar su festn. Era el


lugar a donde pertenecan las cosas
muertas.
Estaba a punto de marcharse cuando
un movimiento en las sombras atrajo su
atencin. Haba alguien de pie un poco
ms all, en el extremo de un banco, casi
eclipsado por la densa maleza. Dio unos
pocos pasos, acercndose al lago, y vio
que era Lulu. Estaba sobre las viscosas
piedras del banco mirando hacia el
fondo.
Casi con un susurro, por temor a
asustarla, Harvey dijo:
Parece fra.
Ella se volvi hacia l con gran

confusin en su cara, y luego, sin una


sola palabra por respuesta, se fue
brincando a travs de la vegetacin.
Espera!
grit
Harvey,
corriendo tras ella.
Lulu,
sin
embargo,
haba
desaparecido, dejando las matas
movindose. Pudo haberla seguido, pero
el sonido de las burbujas del lago, al
romperse, atrajo su mirada hacia el
agua; y all, movindose debajo de la
pelcula de espuma, vio los peces. Eran
casi tan grandes como l, con sus
escamas sucias y encostradas, y sus
bulbosos ojos vueltos hacia la superficie
como ojos de prisioneros en un foso

pantanoso.
Le estaban observando; estaba cierto
de ello y su escrutinio le hizo
estremecerse. Pens que posiblemente
tenan hambre y rogaban a sus dioses
pez que le hicieran resbalar y caerse
dentro. O tal vez deseaban que viniera
con una caa y un hilo para sacarlos de
las profundidades y acabar con su
miseria?
Qu vida! pens. Sin sol que
los ilumine, sin flores para oler ni
juegos para jugar. Slo el fondo, aguas
oscuras para recorrer en crculo, dando
vueltas y ms vueltas.
Se mare slo de verlo y pens que

si persista en permanecer all


posiblemente perdera el equilibrio y se
ira con ellos. Abri la boca para coger
aliento y dio la espalda al espectculo,
volviendo a la luz del sol tan rpido
como las plantas espinosas se lo
permitieron.
Wendell todava estaba sentado bajo
el rbol. Tena dos botellas de limonada
fra a su lado y alarg una a Harvey
mientras ste se acercaba.
Bien, y qu? pregunt.
Tenas razn respondi Harvey.
Nadie en su sano juicio va nunca
all.
He visto a Lulu.

No te lo he dicho? insisti
Wendell. Nadie en su sano juicio.
Y aquellos peces
S, ya s, repugnantes espantajos
de pantano, no es verdad?
Por qu querr el seor Hood
tener peces como aqullos? Quiero
decir que, siendo todo lo dems tan
hermoso, los cspedes, la casa, el
huerto
A quin le importa? dijo
Wendell.
A m respondi Harvey.
Quiero saber todo lo que hay que saber
acerca de este lugar.
Por qu?

Para contrselo a pap y mam


cuando vuelva a casa.
A casa? dijo Wendell.
Quin quiere una casa si aqu tenemos
todo cuanto necesitamos?
An me gustara saber cmo
funciona todo esto. Hay alguna clase de
mquina que haga cambiar las
estaciones?
Wendell seal el sol a travs de las
ramas.
Te parece esto mecnico? dijo
. No seas torpe. Esto es real. Es
mgico, pero real.
T crees?
Hace demasiado calor para

pensar respondi Wendell. Ahora


sintate y calla y lanzando unos
cuantos tebeos en la direccin de
Harvey, aadi: Mrate esto y
encuentra un monstruo para esta noche.
Qu pasa esta noche?
Halloween, naturalmente dijo
Wendell, como todas las noches.
Harvey se dej caer sentado al lado
de Wendell, abri su botella de
limonada y empez a hojear los tebeos,
pensando entre pgina y bebida que tal
vez Wendell estuviera en lo cierto y que
haca demasiado calor para pensar. Sin
embargo, aquel lugar milagroso
funcionaba, y pareca real. El sol

calentaba, la limonada estaba fra, el


cielo era azul, la hierba verde Que
ms necesitaba saber?
En algn momento de sus
meditaciones pudo haberse dormido,
pues despert con la sorpresa de que el
sol ya no salpicaba el suelo a su
alrededor y Wendell ya no estaba
leyendo a su lado.
Quiso coger su limonada, pero la
botella se haba cado y su olor dulce
haba atrado a cientos de hormigas. Se
amontonaban por encima y por dentro de
la botella, y algunas de ellas se haban
ahogado por su codicia.
Cuando se levant, sinti la primera

brisa verdadera desde el medioda, y


una hoja con los bordes secos cay en
espiral a sus pies.
Otoo murmur para s
mismo.
Hasta este momento, hallndose
entre los crujientes arbustos y viendo
cmo el viento sacuda y arrancaba las
hojas, el otoo le haba parecido
siempre la estacin ms triste.
Significaba que el verano haba
terminado y que las noches se volveran
cada vez ms largas y ms fras. Pero
ahora, cuando la lluvia de hojas se haba
convertido en un diluvio y el ruido de
las bellotas y las nueces en un redoble

de tambores, se ri al verlo y orlo


venir. Cuando dej aquel lugar bajo los
rboles, tena hojas en la cabeza
mientras otras bajaban por su espalda y
a otras las chutaba a cada paso que daba
al correr.
Cuando lleg al portal, las primeras
nubes que haba visto en toda la tarde
taparon el sol, y al quedar la casa bajo
su sombra, aquel edificio que antes
ondeaba como un espejismo bajo el
calor de la tarde, ahora de sbito
quedaba magnificado, oscuro y slido.
T eres real dijo, jadeando en
el porche. Lo eres o no?
Empez a rerse de su locura de

hablar a una casa, pero la risa se le


apag cuando oy una voz tan tenue que
apenas estaba seguro de haberla odo, y
que le deca:
T qu piensas, nene?
Trat de localizar al que haba
hablado, pero no haba nadie en el
portal, ni en el porche, ni en los
escalones detrs de l.
Quin ha dicho eso? pregunt.
No hubo respuesta, de lo cual se
alegr. No habra sido una voz, se dijo.
Pudo ser un crujido de los tablones o el
murmullo de las hojas secas sobre la
hierba. Pero entr en la casa con los
latidos
del
corazn acelerados,

recordndose a s mismo que las


preguntas no eran bien recibidas.
Despus de todo, pens, qu
importaba si era un lugar real o de
sueo? Lo senta real y esto era lo que
contaba.
Satisfecho con ello, corri a la
cocina donde la seora Griffin estaba
sobrecargando la mesa con regalos.

VI

Bien dijo Wendell mientras coma,


qu vas a ser esta noche?
No lo s respondi Harvey.
Qu sers t?
Un verdugo dijo, con una mueca
de espagueti. He aprendido a hacer
lazos. Ahora, lo nico que me falta es
encontrar a alguien a quien colgar y
aadi, mirando a la seora Griffin:
Es rpido. Slo tienes que dejarlos caer

y crac! Los cuellos rotos!


Eso es horrible! exclam la
seora Griffin. Por qu les gustar
tanto a los nios hablar siempre de
fantasmas, crmenes y ejecuciones?
Porque es excitante respondi
Wendell.
Sois unos monstruos replic
ella, con una sonrisa insinuada.
Monstruos, esto es lo que sois.
Harvey lo es dijo Wendell.
Le he visto limando sus dientes.
Es luna llena? dijo Harvey,
tras untarse con ktchup los bordes de
los labios y haciendo una contraccin.
Espero que s. Necesito sangre sangre

fresca.
Bien respondi Wendell.
Puedes ser un vampiro. Yo los colgar y
t les chupas la sangre.
Horrible! volvi a exclamar la
seora Griffin. Es horrible!
Es posible que la casa hubiera odo
a Harvey manifestar su deseo de que
hubiera luna llena, porque cuando l y
Wendell subieron alocadamente las
escaleras y miraron por la ventana del
descansillo, vieron entre las ramas
desnudas de los rboles una Luna tan
grande y tan blanca como la sonrisa de
un hombre muerto.
Mrala! dijo Harvey. Puedo

ver cada uno de los crteres. Es


perfecta.
Oh, esto es solamente el comienzo
prometi Wendell. Y condujo a
Harvey a una habitacin grande y
mohosa repleta de prendas de toda
clase. Algunas colgaban de ganchos o
perchas; otras estaban en cestos como
los trajes de los actores. Pero haba
todava ms, amontonadas al final de la
habitacin, sobre el sucio suelo. Y,
medio escondida hasta que Wendell
despej el camino, una vista que dej a
Harvey boquiabierto: una pared cubierta
de mscaras, del suelo hasta el techo.
De dnde han salido tantas

mscaras? le pregunt Harvey,


contemplando el espectculo.
El seor Hood las colecciona
explic Wendell, y la ropa procede de
nios que se la dejaron aqu.
Harvey no estaba interesado en las
prendas; eran las mscaras las que le
hipnotizaron. Eran como copos de nieve:
no haba dos iguales. Algunas estaban
hechas de madera y plstico; otras de
paja, pao y papel mach. Algunas eran
vistosas como un papagayo, mientras
otras, tan plidas como un pergamino.
Algunas eran tan grotescas que l estaba
seguro
de
que
haban
sido
confeccionadas por algn loco; otras tan

perfectas que parecan mascarillas


mortuorias de un ngel. Haba mscaras
de payasos y zorros, mscaras como
crneos, decoradas con dientes reales, e
incluso una con llamas simuladas en
lugar de pelo.
Escoge dijo Wendell. Seguro
que hay alguna de vampiro en algn
lugar. Todo lo que vengo a buscar lo
encuentro, tarde o temprano.
Harvey decidi dejar para ms tarde
el placer de escoger una mscara, y en
su lugar se concentr en desenterrar algo
para ponerse que le hiciera parecer un
murcilago. Mientras remova aquellos
montones de prendas, se le ocurri

pensar en los nios que las haban


dejado all. A pesar de que siempre
haba odiado las lecciones de historia,
saba que muchas de las chaquetas,
camisas, correas y zapatos ya haban
pasado de moda haca muchos aos.
Dnde estaban ahora sus dueos?
Muertos, supuso, o tan viejos que lo
mismo daba.
La idea de que estas prendas
pertenecieran a gente muerta le caus un
ligero temblor, lo cual era normal. Pero,
despus de todo, esto era el Halloween,
y qu sera un Halloween sin algunos
escalofros?
Despus de buscar durante unos

minutos encontr un largo abrigo negro


con un cuello que poda volverse hacia
arriba y que Wendell consider muy
vamprico. Satisfecho por su eleccin,
volvi a la pared de las caretas y sus
ojos inmediatamente se iluminaron ante
una que an no haba visto: tena la
palidez y las cuencas de los ojos igual
que un alma recin salida de la tumba.
La cogi y se la puso. Le encajaba
perfectamente.
A qu me parezco? pregunt
Harvey, volviendo la cara hacia
Wendell, que haba encontrado una
mscara de verdugo que asimismo se le
ajustaba perfectamente.

Feo como el pecado!


Bien.

Haba una titilante familia de cabezas de


calabaza alineadas en el porche cuando
salieron: el brumoso aire ola a humo de
madera.
Adonde vamos a jugar a trucos y
bromas? pregunt Harvey, afuera,
a la calle?
No respondi Wendell. No
es Halloween en el mundo real,
recuerdas? Iremos detrs de la casa.
Esto no est muy lejos remarc
Harvey, desilusionado.

Lo est a esta hora de la noche


dijo Wendell reposadamente. Esta
casa est llena de sorpresas. Ya lo
vers.
Harvey levant la mirada hacia la
casa por los pequeos orificios de su
mscara. Pareca tan grande como un
cumulo-nimbo, y su veleta, lo suficiente
afilada como para pinchar las estrellas.
Ven! dijo Wendell. Tenemos
por delante un largo viaje.
Un largo viaje? pens Harvey.
Cmo poda ser largo un viaje desde
delante de la casa hasta su parte trasera?
Pero nuevamente Wendell tena razn: la
casa estaba llena de sorpresas. El viaje,

que por la tarde habra durado dos


minutos, pronto se convirti en una
expedicin en la que Harvey habra
deseado llevarse consigo una antorcha y
un mapa. Las hojas crujan bajo sus pies
como serpientes que se arrastraban a su
alrededor; los rboles, que durante el
da les haban dado sombra, aparecan
ahora
terrficos,
desvalidos
y
hambrientos en su desnudez.
Por qu estoy haciendo esto?
se pregunt mientras segua a Wendell
en la oscuridad. Tengo fro y estoy
incmodo
(pudo
haber
aadido
aterrorizado,
pero
anul
ese
pensamiento).

Cuando ya estaba a punto de


proponer que se volvieran, Wendell
seal hacia arriba y sise:
Mira!
Harvey
levant
los
ojos.
Directamente enfrente, una forma se
mova silenciosamente en el cielo, como
si acabara de despegar de los aleros de
la casa. La Luna se haba ocultado
detrs del tejado y no iluminaba aquel
nocturno volador, de modo que Harvey
slo poda adivinar su forma por las
estrellas que borraba a su paso. Sus alas
eran grandes, pero rasgadas; demasiado
para sostenerle, pens. Contrariamente,
ms bien pareca ir pegado a la

oscuridad a medida que avanzaba, como


si se arrastrara agarrado al mismo aire.
Todo lo que obtuvo de aquel objeto
fue una visin rpida. Repentinamente
haba desaparecido.
Qu era eso? susurr.
No hubo respuesta. Durante los
momentos en que haba estado mirando
al cielo, Wendell se haba esfumado.
Wendell? llam Harvey en
voz baja. Dnde ests?
Segua sin respuesta; slo el ruido
de las hojas y los gemidos de las ramas
hambrientas.
S lo que ests haciendo dijo
Harvey, esta vez ms alto, y no vas a

asustarme tan fcilmente. Me oyes?


Esta vez hubo respuesta, en cierto
modo. No en palabras, pero s con un
crujido que proceda de algn lugar
entre los rboles.
Est subiendo a la casa del rbol,
pens Harvey, y decidi pillarle para
devolverle el susto. Escuch y sigui la
procedencia del ruido.
Pese a la desnudez de las ramas,
slo poda contar con minsculos puntos
de luz estelar para evitar caerse en el
boscaje. Se baj la mscara, dejndola
colgada alrededor del cuello para ver un
poco mejor, pero incluso entonces se
hallaba casi ciego y tena que seguir el

ruido de Wendell para orientarse. An


poda orlo y avanz, como pudo, hacia
aquella direccin con los brazos
extendidos a fin de agarrar la escalera
en cuanto la alcanzara.
Ahora el sonido se haca ms fuerte
y tuvo la certeza de que se hallaba
detrs del rbol. Mir hacia arriba,
esperando un vislumbre del bromista;
pero al hacerlo, algo le cepill la cara.
Trat de agarrarlo, pero se retir, al
menos por un momento. Luego volvi
otra vez, rozando su codo por el otro
lado. Intent cogerlo por segunda vez y
entonces, al tocarlo de nuevo, por fin lo
agarr.

Ya te he pillado! grit.
Su grito de triunfo fue seguido de un
soplo de aire y del sonido de algo que
se haba cado a su lado. Dio un salto,
pero rehus soltar lo que tena sujeto,
fuera lo que fuese.
Wendell? llam.
A guisa de respuesta, una llama se
encendi en la oscuridad detrs de l, y
un fuego de artificio estall en una lluvia
de chispas verdes, cuya luz daba a la
arboleda un aspecto de caverna
gangrenada.
Bajo aquella luz centelleante vio lo
que tena agarrado y, al verlo, lanz una
exclamacin de pnico que hizo a los

grajos levantarse de sus aseladeros, por


encima de su cabeza.
El ruido que haba odo no era de
una escalera. Era una cuerda. No,
tampoco una cuerda; era un lazo. En su
mano tena la pierna de un hombre que
colgaba del lazo. La solt y retrocedi
tambalendose;
apenas
pudiendo
reprimir un segundo grito cuando sus
ojos se levantaron y vio la mirada de un
hombre muerto. A juzgar por su
expresin, su muerte haba sido horrible.
Su lengua colgaba entre sus espumeantes
labios y sus venas estaban tan hinchadas
que su cabeza pareca una calabaza.
Esto, o era una calabaza.

Una nueva fuente de chispas se


activaba ahora del fuego de artificio, y
Harvey vio la verdad del asunto. El
miembro que haba estado sujetando era
una pierna de pantaln rellena; el
cuerpo, un abrigo que albergaba fajos de
prendas; aquella cabeza, una mscara
sobre una calabaza, con nata como baba
y huevos como ojos.
Wendell! grit, volviendo la
espalda a aquella escena de ejecucin.
Wendell estaba de pie en el lugar
ms alejado, donde haba el fuego. Su
risa le llegaba de oreja a oreja,
iluminada por las chispas que el fuego
escupa. Pareca un pequeo demonio

recin llegado del infierno. A su lado, la


escalera que haba dejado caer para
poner el drama en accin.
Ya te lo advert! dijo Wendell,
con la mscara en la mano. Te dije
que esta noche sera un verdugo.
Te devolver la jugada! dijo
Harvey, con el corazn latiendo todava
demasiado deprisa para ver el lado
divertido de su ocurrencia. Te
aseguro que me las vas a pagar!
Puedes intentarlo respondi
Harvey, pavonendose. El fuego
empezaba a desvanecerse; las sombras,
a su alrededor, se hacan nuevamente
ms profundas. Tenemos ya bastante

de Halloween por esta noche?


pregunt.
A Harvey no le gustaba mucho
admitir una derrota, pero asinti
ceudamente, jurndose a s mismo que
cuando finalmente llegara su desquite,
ste sera sonado.
Sonre! dijo Wendell, mientras
la fuente de chispas agonizaba.
Estamos en la casa de la fantasa.
La luz ya casi se haba consumido, y
aunque
Harvey
estaba
todava
enfurecido con Wendell (y consigo
mismo por ser tan primo), no poda
dejar que concluyera la fiesta sin hacer
las paces.

Est bien dijo, permitindose


una tmida sonrisa. Habr otras
noches.
Siempre respondi Wendell. La
respuesta le complaci. Esto es lo que
es este lugar dijo cuando la luz ya se
haba apagado. Es la casa de los
tiempos.

VII

Una cena junto al fuego les esperaba


cuando volvieron a la casa.
Parece que vuelvas de una batalla
dijo la seora Griffin al ver el
aspecto de Harvey. Ha estado
Wendell practicando sus trucos?
Harvey admiti que haba cado en
todas sus trampas, pero que una de ellas
le haba impresionado en particular.
Cul fue? pregunt Wendell

con una mueca de presuncin. La


cada de la escalera? se fue un toque
inteligente, no?
No, no fue la escalera
respondi Harvey.
Cul, pues?
Aquella cosa del cielo.
Ah, aqulla
Qu era? Un cometa?
No tuve nada que ver con aquello
respondi Wendell.
Entonces, qu fue?
No lo s dijo Wendell al tiempo
que desapareca su sonrisa. Mejor no
hacer preguntas, eh?
Pero yo quiero saberlo insisti

Harvey, volvindose hacia la seora


Griffin. Tena alas y creo que volaba
por encima del tejado.
Entonces era un murcilago
dijo la seora Griffin.
No. Esto era cien veces ms
grande que un murcilago y
extendiendo los brazos aadi:
Grande, con alas oscuras.
La seora Griffin frunca el
entrecejo mientras Harvey hablaba.
Probablemente lo imaginaste
dijo.
No lo imagin protest Harvey.
Por qu no te sientas y comes?
replic la seora Griffin. Si no era

un murcilago no pudo ser nada.


Pero Wendell tambin lo vio. No
es verdad, Wendell?
Harvey mir al otro muchacho, que
estaba como excavando un plato de pavo
con salsa de arndano.
A quin le importa? dijo
Wendell, mascando mientras hablaba.
Dile solamente que lo viste.
Wendell se encogi de hombros.
Puede que lo viera o puede que
no. Es la noche de Halloween. Se
supone que puede haber duendes por
ah.
Pero no duendes reales dijo
Harvey. Un truco es un truco, pero si

esa bestia fuera real


Mientras hablaba advirti que haba
roto la regla asumida en el porche: el
hecho de que la criatura que haba visto
fuera real o no, era indiferente. Era un
lugar de ilusiones. No sera ms feliz si
dejara de cuestionar acerca de lo que
era real o no lo era?
Sintate
y
come
dijo
nuevamente la seora Griffin.
Harvey sacudi la cabeza. Su apetito
haba desaparecido. Estaba enfadado,
aunque no estaba seguro de saber con
quin. Puede que con Wendell, por sus
gestos de indiferencia, o con la seora
Griffin, por no creerle, o tal vez consigo

mismo, por tener miedo a las ilusiones.


Posiblemente con los tres a un tiempo.
Subo a la habitacin para
cambiarme dijo, al tiempo que
abandonaba la cocina.
Descubri a Lulu en el descansillo,
mirando por la ventana. El viento
soplaba contra el cristal, lo que record
a Harvey la primera visita de Rictus. Sin
embargo, lo que el viento traa no era
lluvia, sino nieve en polvo.
Pronto ser Navidad dijo ella.
De veras?
Habr regalos para todo el
mundo. Siempre los hay. Deberas
formular un deseo de algo especial.

Lo has formulado t?
No. Yo llevo aqu tanto tiempo
que ya consegu todo lo que deseaba.
Quieres verlo?
Harvey dijo que s, y ella le condujo
escaleras arriba hacia una habitacin,
que era inmensa y llena de tesoros.
Obviamente, ella tena pasin por
las cajas. Pequeitas, cajas de joyera;
grandes, labradas. Una caja para su
coleccin de canicas de vidrio; una caja
que tocaba msica de campanillas; una
caja dentro de la cual encajaban medio
centenar de cajas pequeas, etc.
Tambin tena varias familias de
muecas:
sentadas,
con
cara

inexpresiva, formando hileras en las


paredes alrededor del cuarto. Pero lo
ms impresionante de todo era la casa
de la cual las muecas haban sido
exiliadas. Estaba en el centro de la
habitacin y meda ms de metro y
medio desde el suelo hasta la punta de la
chimenea, con todos los ladrillos,
ventanas y tejado. Todo perfecto, al
detalle.
Aqu guardo a mis amigos dijo
Lulu, abriendo la puerta principal.
Dos brillantes lagartos verdes
salieron a saludarla, subiendo por sus
brazos hasta los hombros.
Los restantes estn dentro dijo

. Mira.
Harvey mir por las ventanas y vio
que todas las habitaciones de la casa,
perfectas en cada detalle, estaban
ocupadas. Haba lagartos descansando
en las camas, otros dormitando en los
baos, y lagartos columpindose en las
lmparas. Harvey solt una carcajada al
ver sus extravagancias.
No parecen felices? dijo Lulu.
Mucho! respondi l.
Puedes subir a jugar con ellos
siempre que quieras.
Gracias.
Son realmente simpticos. Slo
muerden cuando tienen hambre. Aqu

Lulu arranc uno de su hombro y lo


dej en las manos de Harvey. Enseguida
escal para colocarse en su cabeza, lo
que divirti a la nia.
Ambos disfrutaban de la compaa,
tanto de los lagartos como mutuamente
uno de otro, hasta que Harvey vio su
propia imagen reflejada en una de las
ventanas y record el aspecto que tena.
Ser mejor que vaya a lavarme
dijo a Lulu. Te ver luego.
Ella sonri.
Me gustas, Harvey Swick dijo.
Su sinceridad le hizo a l franco.
T tambin me gustas dijo. Y
luego, con una expresin ms oscura

aadi: No quisiera que te ocurriera


nada.
Ella pareci confusa.
Te vi junto al lago dijo l.
Me viste? respondi. No lo
recuerdo.
Bueno, de todas formas, es muy
profundo. Debes tener cuidado. Podras
resbalar y caerte.
Tendr cuidado dijo ella
mientras l habra la puerta. Ah, y
Harvey
Qu?
No te olvides de desear algo.

Qu voy a pedir? se pregunt mientras


se lavaba la cara. Algo imposible,
quiz. Slo por ver cunta magia posea
la casa. Podra ser un tigre blanco, por
ejemplo. O un zeppeln de tamao real?
Un pasaje para la Luna?
La respuesta surgi de las
profundidades de su memoria. Deseaba
un regalo que ya haba tenido (y
perdido) haca mucho tiempo; un regalo
que le haba hecho su padre y que ahora,
por ms que el seor Hood quisiera
complacer a su nuevo invitado, no
podra ser capaz de duplicarlo.
El arca murmur.
Con su cara limpia y los rasguos

que se haba hecho en los matorrales


como heridas de guerra, baj las
escaleras, descubriendo que nuevamente
la casa haba sufrido una extraordinaria
transformacin. Un rbol de Navidad
tan alto que la estrella situada en su
cima pinchaba el techo adornaba el
pasillo. Los colores de sus luces
intermitentes llegaban a todas las
habitaciones. Haba en el aire un olor a
chocolate, as como un canto de
villancicos. En la sala de estar, la
seora Griffin estaba sentada al lado de
un fuego rugiente, con el gato Stew
ronroneando en su regazo.
Wendell ha salido afuera le dijo

a Harvey. Hay una bufanda y guantes


para ti junto a la entrada.
Harvey sali al porche. El viento era
helado, pero ya estaba barriendo las
nubes de nieve y dejaba a las estrellas
brillar sobre un perfecto manto blanco.
No tan perfecto. Una hilera de
pisadas que parta de la casa conduca
al lugar donde Wendell construa un
hombre de nieve.
Vienes? grit a Harvey con
una voz tan clara como las campanas
que sonaban a travs de aquel aire fro y
seco.
Harvey
movi
la
cabeza
negativamente. Estaba tan cansado que

se senta confortado slo con mirar la


nieve.
Quiz maana dijo. Maana
volver a ser Navidad, no?
Claro que s dijo Wendell,
vociferando. Y pasado, y al otro y al
otro
Harvey entr a ver el rbol de
Navidad. En sus ramas haba colgaduras
de palomitas, oropel, luces de colores,
bolas y soldados con brillantes
uniformes plateados.
Debajo del rbol hay algo para ti
dijo la seora Griffin, desde la puerta
de la sala de estar. Creo que es lo que
deseas, querido.

Harvey se arrodill y sac de


debajo del rbol un paquete que llevaba
su nombre. Su pulso se aceler ya antes
de abrirlo, puesto que, por su forma y el
ruido de su contenido al moverlo, saba
que su deseo se haba realizado. Tir
del hilo, recordando cmo lo haba
hecho cuando sus manos eran mucho ms
pequeas, la primera vez que recibi
aquel regalo. El papel se rompi y cay.
Luego, all, reluciente y nueva, estaba el
arca de madera pintada.
Era una copia perfecta de la que su
padre haba hecho. El mismo casco
amarillo. La misma proa de color
naranja. La misma timonera con agujeros

en su tejado rojo para que las jirafas


pudieran sacar el cuello. Los mismos
animales de plomo, todos en pares,
acomodados en la bodega o sacando la
cabeza por las portillas: dos perros, dos
elefantes, dos camellos, dos palomas.
Todos stos y una docena ms. Y
finalmente, el mismo pequeo No con
su barba cuadrada y su gorda esposa,
completa y con delantal.
Cmo pudo saberlo? murmur
Harvey.
l no haba querido que se oyera su
pregunta y mucho menos que se
contestara, pero la seora Griffin, que
estaba muy atenta, dijo:

El seor Hood conoce todo sueo


que pueda haber en tu cabeza.
Pero esto es perfecto dijo
Harvey, asombrado. Mire, mi padre
andaba corto de pintura azul cuando
estaba acabando los elefantes; por eso
uno tiene los ojos azules y el otro
verdes. Es lo mismo. Es exactamente lo
mismo.
Entonces, te gusta? pregunt la
seora Griffin.
Harvey dijo que s, pero no era toda
la verdad. Le atemorizaba un poco el
volver a tener el arca en sus manos
cuando saba que la original se haba
perdido hacia algunos aos; como si el

tiempo se hubiera vuelto atrs y l fuera


todava un nio pequeo.
Oy a Wendell dar patadas al suelo
en la entrada para quitarse la nieve de
los zapatos, y se sinti sbitamente
incmodo al tener en las manos aquel
regalo infantil. Recogi el envoltorio y
subi rpidamente la escalera, con la
intencin de bajar ms tarde para cenar
algo.
Pero su cama era demasiado
atractiva para ser rechazada, y su
estmago lo suficiente lleno por una
noche, por lo que, en su lugar, decidi
cerrar las cortinas a la noche ventosa y
poner la cabeza en la almohada.

Las campanas navideas sonaban


todava en algn campanario lejano, y
sus respectivas notas alentaron su sueo,
so que estaba de pie en los escalones
de su casa mirando, a travs del portal,
el interior de su clido corazn. Luego
el viento lo arranc de all y se lo llev
a algn sitio para dormir sin soar.

VIII

Aquel primer da en la casa de


descanso, con todas sus estaciones y sus
espectculos, sent el patrn de los
muchos otros que iban a sucederse.
Cuando Harvey despert a la
maana siguiente, el sol entraba de
nuevo a travs de una abertura de las
cortinas, pero esta vez pareca yacer en
un clido charco sobre la almohada,
justo a su lado. Se enderez de golpe,

con un grito y una sonrisa; y el primero o


la segunda (alguna vez ambas cosas)
permanecieron en sus labios para el
resto del da.
Haba mucho que hacer. Trabajo en
la casa del rbol en la maana
primaveral, seguido de la comida y
planes para la tarde. Juegos y horas de
ocio bajo el calor del verano algunas
veces con Wendell y otras con Lulu,
luego aventuras a la luz de la luna de
otoo. Y, finalmente, cuando el viento
invernal hubiera apagado las llamas de
las calabazas y con el terreno
alfombrado de nieve, friolenta diversin
bajo el escarchado aire, terminar con

una calurosa bienvenida de Navidad.


Fueron das de vacaciones; el
tercero tan fantstico como el segundo y
el cuarto tanto como el tercero. Muy
pronto Harvey empez a olvidarse de
que exista un mundo insulso al otro lado
del muro, donde la gran bestia Febrero
estaba todava durmiendo su tedioso
sueo.
Su nico recordatorio real de la vida
que haba, dejado atrs adems de
una segunda llamada telefnica para
decirles a pap y mam que todo segua
bien era el regalo que haba deseado
y recibido aquella primera noche de
Navidad: su arca. Haba pensado varias

veces llevarla al lago por ver si flotaba,


pero no fue hasta la tarde del sptimo
da cuando se decidi a hacerlo.
Wendell se haba portado como un
verdadero glotn a la hora de la comida,
y haba declarado que haca demasiado
calor para jugar; de modo que Harvey se
fue paseando hacia el lago por su cuenta,
con el arca bajo el brazo. En parte
pensaba y de hecho esperaba
encontrar a Lulu all abajo y estar ms
acompaado, pero los bancos del lago
estaban vacos.
Una vez hubo puesto los ojos en las
tenebrosas aguas, estuvo a punto de
abandonar la idea de botar el arca; pero

esto significaba admitir algo de s


mismo que l no deseaba admitir. De
modo que se fue directo a la orilla,
encontr una roca para posarse que
pareca menos precaria que las otras y
puso el arca sobre el agua.
Tuvo la satisfaccin de comprobar
que flotaba bien. Le dio pequeos
empujones adelante y atrs durante un
rato. Luego la levant y mir adentro
para ver si haca agua. Era
completamente impermeable, por lo que
la coloc nuevamente sobre el agua y la
empuj de nuevo.
Al hacerlo, vio un pez que suba del
fondo del lago con la boca

completamente abierta, como si tratara


de tragarse entera la pequea
embarcacin. Quiso sacar el arca del
agua antes de que fuera hundida o
devorada, con tan mala fortuna que, con
este gesto precipitado, le resbal el pie
de la roca y, lanzando un grito, se cay,
zambullndose en el lago.
El agua era fra e impaciente.
Rpidamente le cubri la cabeza. Movi
salvajemente las extremidades, tratando
de no imaginarse el oscuro fondo que
yaca debajo de l ni el vasto buche del
pez que haba salido de aquellas
profundidades. Volviendo la cara hacia
la superficie, empez a nadar con todas

sus fuerzas.
Pudo ver flotando, por encima, el
arca, al que su cada haba volcado. Sus
pasajeros de plomo ya se estaban
hundiendo. En lugar de intentar
salvarlos, subi a la superficie para
respirar y chapote hasta la orilla. No
haba mucha distancia. En menos de un
minuto se acerc hasta la misma,
agarrndose a las rocas y alejndose del
banco. Chorreaba agua por las mangas,
los pantalones y los zapatos. Slo
cuando
sus
pies
estuvieron
completamente fuera del lago, sin
peligro de que algn pez hambriento le
mordiera los talones, se dej caer al

suelo.
Pese a que esto suceda en pleno
verano y que el sol abrasaba en alguna
parte, el aire era fro en los alrededores
del lago, y pronto empez a temblar.
Antes de empezar a caminar hacia el sol,
sin embargo, busc alguna huella del
arca. El lugar donde se haba hundido lo
indicaba una flotilla de restos del
naufragio, que se reunira muy pronto
con el resto del arca, en el fondo.
Del pez que pareca tan vido de
devorarlo no haba ni seales.
Posiblemente haba bajado al fondo para
sacar provecho de la casa de fieras
naufragada. De ser as, Harvey deseaba

que se atragantara con ella.


Ya haba perdido muchos juguetes,
antes. Haba tenido una bicicleta nueva
de marca su posesin ms valiosa!
que fue robada de la entrada de su casa
dos cumpleaos atrs. Pero la prdida
del arca le trastorn igualmente; de
hecho, ms an. La idea de que ahora el
lago contena algo que le haba
pertenecido era mucho peor que la de un
ladrn largndose con su bici. Un ladrn
era carne caliente y sangre; el lago no.
Sus posesiones haban ido a parar a un
lugar de pesadilla, lleno de cosas
monstruosas, y senta como si una
pequea parte de s mismo se hubiera

ido con ellas, abajo, a la oscuridad.


Se alej del lago sin mirar atrs; la
brisa que vino a calentar su cara cuando
se adentr en el matorral y el sonido de
los pjaros que acariciaba sus odos, no
pudieron apartar de su mente el
pensamiento que haba tratado de
ignorar al caerse al agua.
Pese a todos los entretenimientos
que la casa ofreca tan afanosamente, no
dejaba de ser un lugar encantado, y por
ms que l haba tratado de ignorar sus
dudas y suprimir toda cuestin, ya no
podan ser ignoradas ni suprimidas por
ms tiempo. Qu o quin era el
encantador; Harvey no estara satisfecho

hasta ver su cara y conocer su


naturaleza.

IX

Harvey no haba contado a nadie lo que


haba sucedido en el lago, ni siquiera a
Lulu; en parte porque se senta como un
estpido por haberse cado, y en parte
tambin, porque la casa haba tratado de
proporcionarle toda clase de placeres
durante los das posteriores al accidente
que ya casi haba olvidado. Por
ejemplo, aquella misma noche, encontr
una cinta de colores con una etiqueta a

su nombre en la base del rbol de


Navidad, y cuando la sigui por la casa,
le condujo a una nueva bicicleta, incluso
ms esplndida que la otra, la que haba
perdido dos aos antes.
Pero sta fue solamente la primera
de varias sorpresas agradables que se
produjeron en rpida sucesin en la casa
de vacaciones. Una maana, Wendell y
Harvey subieron a la casa del rbol y se
encontraron las ramas que la rodeaban
llenas de papagayos y monos. Otro da,
en la cena de Navidad, la seora Griffin
les llam a la sala de estar, donde las
llamas del fuego haban tomado formas
de dragones y hroes que libraban una

encarnizada lucha en la rejilla. Y bajo el


calor de una tediosa tarde, Harvey fue
despertando de un sueo ligero por una
trouppe de acrbatas mecnicos que
hacan proezas con una envidiable
precisin de relojera.
La mayor sorpresa, no obstante,
empez con la aparicin de uno de los
hermanos de Rictus.
Mi nombre es Jive dijo,
saliendo del lbrego atardecer por la
parte superior de la escalera.
Cada msculo de su cuerpo pareca
estar en actividad: tics y pasos de danza
que lo haban adelgazado hasta hacerlo
casi incapaz de proyectar una sombra.

Incluso su cabello, que era una masa de


rizos grasientos, pareca escuchar algn
ritmo alocado al moverse sobre su cuero
cabelludo con un salvaje frenes.
Mi hermano Rictus me ha enviado
para ver cmo te va todo dijo en tono
meloso.
Me va bien respondi Harvey
. Ha dicho usted hermano Rictus?
Somos de la misma carnada,
hablando llanamente dijo Jive.
Supongo que llamas a tus padres de vez
en cuando.
S respondi Harvey. Ayer
mismo los llam.
Te echan a faltar?

No lo parece.
Y t, les echas de menos a ellos?
Harvey se encogi de hombros.
En realidad, no dijo.
(Esto no era del todo verdad; tuvo
sus das de aoranza, pero saba que de
haber vuelto a casa habra estado en la
escuela al da siguiente, y lo que
deseaba era pasar algo ms de tiempo en
la casa de vacaciones.)
Entonces, piensas aprovechar al
mximo tu estancia aqu? dijo Jive,
bailando. Era una especie de danza
mgica, subiendo y bajando peldaos de
la escalera.
S dijo Harvey. Slo quiero

divertirme.
Y quin no? exclam Jive con
una sonrisa burlona. Quin no? Se
puso al lado de Harvey y le susurr al
odo: Hablando de diversin
Qu? dijo Harvey.
No has devuelto a Wendell la
broma que te hizo.
No, no lo hice respondi
Harvey.
Y por qu narices no lo has
hecho?
Nunca se me ha ocurrido cmo.
Bien, estoy seguro de que
podremos tramar algo entre los dos
respondi Jive maliciosamente.

Ha de ser algo que l nunca


hubiera podido sospechar dijo
Harvey.
Esto no ser difcil afirm Jive
. Dime, cul es tu monstruo favorito?
Harvey no tuvo que pensarlo mucho.
Un vampiro contest con una
maliciosa sonrisa. Encontr aquella
fabulosa mscara
Las mscaras son un buen
comienzo dijo Jive, pero los
vampiros han de poder planear, saliendo
de entre la niebla extendi sus
brazos, doblando sus largos dedos como
las garras de alguna ave de rapia
lanzarse en picado sobre la presa,

agarrarla y remontar el vuelo en


direccin a la Luna. Puedo verlo ahora.
Tambin yo dijo Harvey.
Pero no soy un murcilago.
No?
A ver, cmo puedo volar?
Ah dijo Jive. Haremos que
Marr trabaje en ello. Despus de todo,
qu es un Halloween sin una
transformacin o dos? Consult el
reloj del abuelo en el descansillo.
An estamos a tiempo de hacerlo esta
noche. Vete abajo y dile a Wendell que
os encontraris fuera. Yo subir al
tejado a encontrarme con Marr. Renete
all con nosotros.

No he subido nunca al tejado.


Hay una puerta en el rellano
superior, arriba de todo. Te ver all
dentro de unos minutos.
Tengo que ir por mi mscara, el
abrigo y lo dems.
No vas a necesitar ninguna
mscara esta noche dijo Jive.
Confa en m. Ahora, date prisa. No
perdamos tiempo.
Slo le llev a Harvey uno o dos
minutos decir a Wendell que saliera.
Estaba seguro de que Wendell
sospechaba algo, y probablemente
preparara algn contraataque, pero
Harvey saba que l y Jive tenan en la

manga algo que incluso Wendell gran


experto en tcticas del susto no poda
sospechar. Trazada la primera parte del
plan, subi como un rayo las escaleras,
encontr la puerta que Jive haba
mencionado y subi al tejado.
Las alturas nunca haban sido un
problema para l: le gustaba estar por
encima del mundo y contemplarlo
mirando hacia abajo.
Aqu! grit Jive.
Y Harvey corri por los estrechos
pasadizos,
escalando
luego
los
empinados tejados hasta el lugar donde
su colega conspirador le estaba
esperando.

Pisa con cuidado! observ


Jive.
No hay problema.
Hay que volar? dijo una
tercera voz mientras su dueo sala de la
sombra de una chimenea.
sta es Marr dijo Jive. Otro
miembro de nuestra pequea familia.
Al contrario de Jive, que pareca
suficientemente gil para andar por los
aleros si se le antojaba, Marr pareca
tener sangre de babosa en alguna parte.
Harvey casi esperaba ver cmo sus
dedos dejaban rastros plateados en el
ladrillo que haba tocado, o ver
aparecer suaves cuernos en su cabeza

calva. Era gorda, y su carne a duras


penas se adhera a sus huesos, acabando
en viscosos pliegues por donde poda:
alrededor de la boca, ojos, cuello y
muecas. Extendi su brazo y toc a
Harvey.
He dicho: hay que volar?
No entiendo la pregunta dijo
Harvey, apartando su mano.
Lo has hecho mucho?
Una vez vol a Florida.
No se refiere a volar en avin
le dijo Jive.
Oh
En sueos, tal vez? dijo Marr.
Ah, s. Sueo que vuelo.

Esto est bien respondi Marr,


sonriendo con satisfaccin. No tena un
solo diente en su boca.
Harvey mir con disgusto aquel
agujero vaco.
Te ests preguntando dnde han
ido a parar, no es cierto? dijo a
Harvey. Admtelo.
Bien, pues s.
Carna me los quit, el bruto
ladrn. Tena unos buenos dientes, unos
preciosos dientes.
Quin es Carna? quiso saber
Harvey.
No importa dijo Jive, acallando
a Marr antes de que pudiera contestar.

Vamos a lo nuestro antes de que


perdamos este buen momento.
Marr musit algo entre su
respiracin y luego dijo:
Ven, muchacho extendiendo sus
brazos sobre l. Su contacto era glido.
Se siente algo mgico, eh?
pregunt Jive mientras los dedos de
Marr flotaban sobre su cara, frotando
aqu y all. No tengas miedo. Ella
sabe lo que hace.
Y qu es lo que hace?
Convertirte.
En qu?
Dselo t a ella dijo Jive. No
durar mucho y, por tanto, disfrtalo.

Anda, dile que quieres ser un vampiro.


Esto es lo que quiero hacerle ver
a Wendell les dijo Harvey.
Un vampiro dijo Marr en voz
baja.
Ahora sus dedos presionaban con
ms fuerza sobre su piel.
S, quiero tener colmillos como un
lobo, una garganta roja, y una piel
blanca, como si hubiera estado muerto
durante mil aos.
Dos mil! apostill Jive.
Diez mil! continu diciendo
Harvey, empezando a disfrutar del juego
. Y ojos locos que puedan ver en la
oscuridad, y orejas puntiagudas como

las de los murcilagos.


Espera! dijo Marr. Voy a
hacerte todo esto perfectamente.
Sus dedos trabajaban fuertemente
ahora sobre l, como si su carne fuera
yeso y ella lo moldeara. Senta un
hormigueo en su cara, y quera tocrsela
con la mano, pero tema estropear aquel
trabajo artesanal.
Tambin ha de tener piel peluda
observ Jive. Pelo negro y liso en
su cuello
Las manos de Mar salpicaron su
garganta y sinti cmo le sala pelo por
donde tocaba.
y las alas! apunt Harvey

. No olvidis las alas!


Nunca! respondi Jive.
Extiende los brazos, muchacho
le orden Marr.
Obedeci y ella hizo deslizar sus
manos sobre ellos, ahora sonriendo.
Sale bien dijo. Sale bien.
l baj la mirada para verse a s
mismo. Asombrado, vio que sus dedos
eran retorcidos y afilados y que tena
algo como una especie de alerones,
como de cuero, colgando de sus brazos.
Ahora el viento soplaba contra ellos,
amenazndole con arrastrarle fuera del
tejado.
Ya sabes que ests jugando a un

juego peligroso, eh? advirti Marr


mientras retroceda un poco para
contemplar su trabajo. O bien te
rompers la cabeza o marcars la vida
de tu amigo Wendell. O ambas cosas a la
vez.
No va a caerse, mujer! dijo
Jive. Tiene destreza en esto. Estoy
seguro de ello slo con verlo. Mir a
Harvey con sus ojos bizcos. No me
sorprendera que hubieras sido vampiro
en otra vida, muchacho aadi.
Los vampiros no tienen otras
vidas aclar Harvey, con ms
dificultad en pronunciar las palabras por
culpa de los grandes colmillos. Ellos

viven siempre.
Correcto
afrim
Jive,
chasqueando los dedos. Esto es!
Esto es!
Bueno, ya estoy lista dijo Marr
. Ya puedes irte, muchacho.
El viento sopl nuevamente, y si
Jive no hubiera ido agarrado a l
mientras andaban por el borde del
tejado, seguro que se lo habra llevado.
All est tu amigo susurr Jive,
sealando abajo, hacia las sombras.
Harvey comprob con asombro que
poda ver a Wendell con toda claridad,
aun cuando la oscuridad en el csped
era absoluta. Tambin poda orle: cada

menor respiro y cada latido de su


corazn.
Ahora es el momento sise
Jive, poniendo la mano en su espalda.
Qu debo hacer? pregunt
Harvey. Me deslizo planeando, o
qu?
Salta! exclam Jive. El
viento se encargar del resto. El viento
o la gravedad.
Y con esto, empuj a Harvey, que
cay al vaco.

El viento no estaba all para sostenerle.


Se desplom como una pizarra cada
desde los aleros, mientras un grito de
puro terror escapaba de su garganta. Vio
a Wendell volverse con expresin de
pavor en su cara. Luego vino un viento,
fro y fuerte, de ninguna parte en
particular, y en el momento justo en que
sus piernas entraban en contacto con los
arbustos se sinti levantar, subiendo y

subiendo hacia el cielo.


El grito se convirti en un alarido;
su terror en placer. La Luna era ms
grande de lo que nunca la haba visto, y
su vasta cara blanca ocupaba toda su
visin, como la cara de su madre cuando
se agachaba, y le besaba para desearle
buenas noches.
Pero esta noche no necesitaba
dormir. No, no le haca falta una madre
desendole felices sueos. Esto era
mejor que cualquier sueo: volar con el
viento bajo sus alas y el mundo
estremecindose a sus pies bajo el terror
de su sombra.
Busc nuevamente a Wendell y le

vio corriendo, en busca de seguridad en


la casa.
No. No vas a llegar, pens. Y
girando sus alas como velas de cuero, se
lanz en picado sobre su presa. Un
chillido que helaba la sangre satur sus
odos; por un momento crey que era el
viento. Luego descubri que era su
propia garganta la que emita aquel
sonido inhumano, y el chillido se
convirti en risa, una risa salvaje y
luntica.
No por favor no! Wendell
sollozaba mientras corra. Que
alguien me ayude! Que alguien me
ayude!

Harvey supo que ya se haba


vengado; Wendell estaba aterrorizado y
fuera de s. Pero era demasiado
divertido para dejarlo ahora. Le gustaba
sentir el viento debajo de l y la Luna a
su espalda. Le gustaba la agudeza de sus
ojos y la fortaleza de sus garras. Pero
ms que todo, le gustaba el miedo que
causaba; le gustaba ver la cara de
Wendell vuelta hacia arriba y el sonido
del pnico en su pecho.
El viento lo llev al csped; cuando
aterriz, Wendell se ech a sus pies,
pidiendo clemencia.
No me mates! Por favor, por
favor, te lo ruego no me mates!

Harvey ya haba visto y odo


bastante. Su desquite se haba cumplido.
Ya era hora de terminar con el juego,
antes de que la diversin se agriara.
Abri la boca para identificarse,
pero Wendell, al ver aquella garganta
roja y los colmillos de lobo, pes que
esto significaba una muerte segura y
empez una nueva ronda de splicas.
Esta vez, sin embargo, no solamente
peda clemencia.
Estoy demasiado flaco para que
me comas dijo. Pero hay otro nio
por aqu, en alguna parte
Harvey gru al or esto.
Est! insisti Wendell. Lo

juro! Y tiene ms carne que yo!


Escucha al chico dijo una voz
que vena de los arbustos, a su lado.
Mir a su alrededor. Era Jive. Su
almbrica forma apenas era visible entre
las matas. l quiere verte muerto,
jovencito Harvey.
Wendell no oy nada de esto.
Todava
estaba
proclamando
la
naturaleza comestible de su amigo,
levantndose la camisa y sacudiendo su
barriga para demostrar lo poco sabroso
que era.
No me quieres a m
sollozaba Wendell. Coge a Harvey!
Coge a Harvey!

Murdelo!
dijo
Jive.
Adelante. Bebe un poco de su sangre.
Por qu no? La grasa no es buena, pero
la sangre es caliente; la sangre es
sabrosa. Bailaba un poco mientras
hablaba, pataleando al ritmo de su canto
. No desprecies su sabor! Cmete la
carne!
Wendell segua llorando, todo mocos
y lgrimas.
No me deseas a m! Encuentra a
Harvey! Encuentra a Harvey!
Y cuanto ms lloraba, ms influa el
canto de Jive en Harvey. Al fin y al
cabo, quin era aquel ridculo nio
llamado Wendell? Tena demasiado

inters en servir a Harvey como comida


para ser llamado amigo. No era ms que
un bocado apetitoso. Cualquier vampiro
merecedor de sus alas empezara a
mover las mandbulas slo con verlo. Y
an
A qu ests esperando?
insista Jive. Hemos trabajado mucho
para hacer de ti un monstruo
S, pero es un juego afirm
Harvey.
Un juego? dijo Jive. No, no,
muchacho. Es mucho ms que eso. Es
una educacin.
Harvey no saba qu haba querido
decir con aquello, ni tampoco estaba

seguro de querer saberlo.


Si no le das pronto el zarpazo
musit Jive vas a perderlo.
Era verdad. Las lgrimas de Wendell
se estaban despejando y miraba a su
atacante con asombro.
Vas a dejarme ir?
murmur.
Harvey sinti la mano de Jive en su
espalda.
Hazlo! orden Jive.
Harvey mir la cara de Wendell,
manchada de lgrimas, y el temblor de
sus manos. Si la situacin hubiera sido
a la inversa pens, hubiera sido yo
ms valiente? La respuesta que conoca

era no.
Ahora o nunca! insisti Jive.
Pues es nunca dijo Harvey.
Nunca!
La palabra vino como un rugido
gutural, y Wendell huy ante ella,
gritando al topo de su voz. Harvey no le
persigui.
Me decepcionas, muchacho
dijo Jive. Pens que tenas el instinto
de matar.
Bueno, pues no lo tengo
contest Harvey, un poco avergonzado
de s mismo. Se senta como un cobarde,
por ms que estaba seguro de haber
hecho lo correcto.

Esto ha sido malgastar la magia


deca otra voz, y Marr apareci de
entre las matas, con sus brazos llenos de
enormes hongos.
Dnde los has encontrado?
pregunt Jive.
En el sitio de siempre
respondi Marr, al mismo tiempo que
diriga a Harvey una mirada de desdn
. Supongo que quieres que te devuelva
tu viejo cuerpo.
S, por favor.
Deberamos dejarlo as dijo
Jive. De esta forma tendra que
chupar sangre, tarde o temprano.
No concluy Marr. Hay slo

esta magia para operar, t lo sabes. Por


qu malgastarla en un miserable
pequeo don nadie como se?
Hizo un ademn en la direccin de
Harvey y ste sinti que le abandonaba
aquel poder que haba fortalecido sus
miembros y transformado su cara. Fue
un alivio, desde luego, sentirse libre de
aquella magia, si bien una pequea parte
de l lamentaba su prdida. En pocos
momentos fue de nuevo un muchacho que
perteneca a la tierra, dbil y sin alas.
Una vez deshecho el hechizo, Marr
le volvi la espalda y anade
perdindose en la oscuridad. Jive, sin
embargo, dilat su retirada lo suficiente

para dirigir a Harvey su ltimo


reproche:
Has desperdiciado tu oportunidad,
nio. Pudiste haber sido uno de los
grandes.
Era un juego y basta respondi
Harvey, ocultando la extraa sensacin
de frustracin que senta. Un truco de
Halloween. No ha significado ms que
esto.
Hay algunos que no estaran de
acuerdo dijo Jive con una sombra
expresin. Aquellos que dicen que los
grandes poderes son chupadores de
sangre y ladrones de almas, en el fondo.
Y nosotros debemos servirles. Todos

nosotros. Servirlos hasta el da de


nuestra muerte.
Durante este pequeo y peculiar
discurso, mantuvo la mirada fija en
Harvey. Y luego, a paso lento, se retir,
adentrndose en las sombras hasta
desaparecer.

Harvey encontr a Wendell en la cocina,


con un perrito caliente en una mano y
una galleta en la otra; contndole a la
seora Griffin lo que haba visto.
Cuando entr Harvey se le cay la
comida y lanz un grito de alivio.
Ests vivo! Ests vivo!

Naturalmente que estoy vivo


respondi Harvey. No debera
estarlo?
Haba algo all fuera. Una terrible
bestia. Por poco me come. Pens que
quiz te habra mordido a ti.
Harvey mir sus manos y piernas.
Pues no, ya ves. Ni un mordisco.
Me alegro dijo Wendell,
cunto me alegro! T eres mi mejor
amigo, para siempre!
Era comida de vampiro hace cinco
minutos, pens Harvey, pero no dijo
nada. Posiblemente tendra ocasin, ms
adelante, de hablarle a Wendell de su
transformacin y de su tentacin, pero

ste no era el momento. Simplemente


dijo:
Tengo hambre.
Y se sent a la mesa, al lado de su
amigo de buenos momentos, para poner
en su barriga algo ms dulce que la
sangre.

XI

Al da siguiente, no vio por all ni a Lulu


ni a Wendell. La seora Griffin dijo
haberlos visto antes del desayuno y que
luego desaparecieron. Harvey, por tanto,
estaba libre y poda actuar por su cuenta
en lo que quisiera. Trat de no pensar en
lo que haba ocurrido la noche anterior,
pero no poda evitarlo.
Fragmentos
de
conversacin
acudieron a su memoria y se interrogaba

constantemente. Qu haba querido


decir Jive, por ejemplo, cuando le dijo a
Harvey que convertirlo en un vampiro
no era tanto un juego como una
educacin? Qu clase de leccin haba
aprendido al saltar de un tejado para
asustar a Wendell?
Y toda aquella historia acerca de
ladrones de almas y de cmo haba que
servirlos? Era el seor Hood, de quien
hablaba Jive, el gran poder al cual
todos ellos tenan que servir? Si Hood
estaba en la casa, por qu nadie
Lulu, Wendell o l mismo lo haba
visto? Harvey haba tratado de obtener
detalles de Hood, y obtuvo de sus dos

amigos la misma respuesta: no haban


odo ni pasos, ni susurros ni risas. Si el
seor Hood estaba aqu realmente,
dnde se esconda y por qu?
Tantas preguntas y tan pocas
respuestas
Y luego, como si estos misterios no
fueran ya bastante, se haba presentado
otro para inquietarle. Por la tarde,
cuando se hallaba descansando a la
sombra de la casa del rbol, oy un grito
de desesperacin; mir a travs de las
hojas y vio a Wendell cruzar el csped
corriendo. Iba vestido con anorak y
botas, a pesar de que haca un calor
sofocante, y daba patadas al suelo como

un loco.
Harvey le llam; pero o bien no le
oy o decidi no hacerle caso. Por ello
descendi y persigui a Wendell por el
lado de la casa. Cuando dio la vuelta
hacia la parte de detrs lo encontr en el
huerto, sudado y con la cara enrojecida.
Qu te pasa? pregunt Harvey.
No puedo salir! respondi
Wendell, aplastando con el pie una
manzana medio podrida bajo sus pies.
Quiero marcharme, Harvey, pero no hay
salida!
Seguro que la hay!
Lo he estado intentando horas y
horas, y puedo asegurarte que la niebla

me devuelve al lugar por donde he


venido.
Eh, clmate!
Quiero irme a casa, Harvey
dijo Wendell, ahora llorando. La
pasada noche fue demasiado para m.
Aquella cosa quera mi sangre. S que
no me crees
Te creo dijo Harvey. De
verdad, te creo.
Seguro?
Claro que s.
Bien, pues t tambin deberas
marcharte, porque si yo me voy vendr a
por ti.
No lo creo asegur Harvey.

Me he hartado ya de este lugar


dijo Wendell. Es peligroso. Oh, s, s
que parece que todo es perfecto, pero
Harvey le interrumpi:
Creo que deberamos bajar la voz.
Y hablar de esto reposadamente y en
privado.
Como
dnde?
pregunt
Wendell con terror en sus ojos. Todo
el lugar nos est vigilando y escuchando.
No lo sientes?
Por qu tendra que ser as?
No lo s! exclam Wendell.
Pero anoche pens que si no dejo este
lugar ahora, voy a morir aqu. Voy a
desaparecer
cualquier
noche;
o

volverme loco como Lulu. Baj la


voz para hablar susurrando. Ya sabes
que no somos los primeros. De dnde
ha salido toda la ropa que hay arriba?
Todas las chaquetas, zapatos y
sombreros. Pertenecieron a chicos como
nosotros.
Harvey se estremeci. Haba
jugado a trucos y bromas con los zapatos
de un muchacho muerto?
Quiero salir de aqu dijo
Wendell, con lgrimas resbalando por
sus mejillas. Pero no hay salida.
Si hay una entrada ha de haber una
salida razon Harvey. Iremos al
muro.

Dicho esto, empez a andar. Wendell


le sigui, doblando la esquina de la casa
y bajando luego por la pendiente del
csped. El muro de niebla pareca
completamente inofensivo mientras se
aproximaban a l.
Ten cuidado advirti Wendell
. Tiene trucos guardados en la manga.
Harvey acort el paso, esperando
que el muro se abriera, o incluso que le
acogiera como cuando entr. Pero no
hizo nada. Ms intrpido ahora, avanz,
adentrndose en la niebla, seguro de
salir al otro lado. Pero por alguna clase
de magia, se encontr con la casa
enfrente, sin notar siquiera que le haban

dado la vuelta y regresado a la parte de


dentro.
Qu ha pasado? se pregunt.
Asombrado, volvi a pasar entre la
niebla. Ocurri exactamente lo mismo.
Entr en lnea recta y sali, pero en
direccin opuesta. Lo repiti una y otra
vez. Siempre lo mismo; el truco oper
de la misma manera, hasta que Harvey
se sinti tan frustrado como Wendell
media hora antes.
Y ahora, me crees? dijo
Wendell.
S.
Entonces, qu vamos a hacer?
Bueno, ante todo bajar la voz

susurr Harvey. Tenemos todo el da.


Vamos a hacer como si hubiramos
abandonado la idea de huir. Voy a
inspeccionar el terreno.
Empez sus investigaciones tan
pronto como volvieron a la casa, yendo
en busca de Lulu. La habitacin estaba
cerrada. Primero llam a la puerta,
luego la llam por su nombre. Al no
obtener respuesta, empuj y vio que la
puerta no estaba cerrada con llave.
Lulu? dijo, abriendo la
puerta. Soy Harvey.
No estaba all, pero le tranquiliz
ver que haba dormido en la cama y que
aparentemente haba estado jugando con

sus animalitos no mucho antes. Las


puertas de la casa de muecas estaban
abiertas y haba lagartos por todas
partes.
Percibi, sin embargo, una cosa
extraa. El ruido de un chorro de agua lo
atrajo hasta el cuarto de bao, donde
encontr la baera llena casi hasta el
borde, y las prendas de Lulu esparcidas
sobre los ladrillos encharcados.
Cuando baj a la planta pregunt a
la seora Griffin:
Ha visto usted a Lulu?
No, en las ltimas horas
respondi. Pero ha estado muy
reservada. La seora Griffin puso la

cara seria y mir a Harvey. Yo, de ti,


no me ocupara demasiado de esto, hijo.
Al seor Hood no le gustan los
huspedes curiosos.
Slo trataba de saber dnde
estaba le respondi Harvey.
La seora Griffin frunci las cejas y
trab la lengua contra su plida mejilla,
como si quisiera hablar pero no se
atreviera.
De todas maneras prosigui
Harvey, pinchando deliberadamente a la
seora Griffin, no creo que el seor
Hood exista.
Ten cuidado respondi ella con
la voz ms grave y frunciendo ms

profundamente la frente. No te
conviene hablar del seor Hood de esa
forma.
He estado aqu das y das
dijo Harvey, dndose cuenta, al hablar,
de que haba perdido la cuenta del
tiempo que llevaba en la casa, y no le
he visto ni una sola vez. Dnde est?
Ahora, la seora Griffin se acerc a
Harvey con las manos levantadas y, por
un momento, pens que iba a pegarle.
Pero, en su lugar, le cogi por los
hombros sacudindole.
Por favor, hijo! Contntate con lo
que sabes. Ests aqu para pasrtelo
bien durante un tiempo. Y mira,

muchacho, es muy poco tiempo. El


tiempo vuela. Oh, Dios mo, cmo
vuela!
Se trata slo de unas pocas
semanas dijo Harvey. No voy a
estar aqu siempre. Ahora era l quien
la miraba fijamente. O s?
pregunt.
Basta! exclam ella.
Usted cree que voy a estar aqu
para siempre, no es verdad? dijo,
librndose de sus manos. Qu es este
lugar, seora Griffin? Es una especie
de prisin?
Ella
movi
la
cabeza,
negativamente.

No me mienta continu l.
Sera absurdo. Estamos encerrados aqu,
no es cierto?
Ahora, aunque el cuerpo de la
seora Griffin temblaba de la cabeza a
los pies, os insinuar un ligero
asentimiento.
Todos nosotros? dijo, y ella
nuevamente asinti. Usted tambin?
S susurr. Yo tambin. Y no
hay forma de escapar, creme. Si tratas
nuevamente de escapar, Carna ir a por
ti.
Carna record de pronto el
nombre por la conversacin entre Jive y
Marr.

Est arriba dijo la seora


Griffin. En el tejado. All viven los
cuatro. Rictus, Marr, Carna
y Jive.
Lo conoces?
Los he conocido a todos, excepto
a Carna.
Rezo para que nunca lo conozcas
dijo la seora Griffin. Ahora
escchame, Harvey. He conocido a
muchos nios que han pasado por esta
casa. Los ha habido de todos tipos
alocados,
egostas,
simpticos,
valientes, pero t, t eres una de
las almas ms brillantes que mis ojos
han visto. Quiero que disfrutes tanto

como puedas de tu estancia aqu. Utiliza


bien las horas, porque habr menos de
las que t piensas.
Harvey escuchaba pacientemente.
Luego, cuando ella hubo terminado,
dijo:
De todas formas, an quiero
conocer al seor Hood.
El seor Hood est muerto dijo
la seora Griffin, exasperada por su
persistencia.
Muerto? Lo jura?
Lo juro respondi. Sobre la
tumba de mi pobre gato Clue, lo juro: el
seor Hood est muerto. Por tanto, no
me preguntes ms acerca de l.

sta era la primera vez que la


seora Griffin haba llegado al punto de
dar una orden a Harvey, y aunque quera
presionarla an ms, decidi no hacerlo.
En su lugar, dijo que senta haber tenido
que sacar el tema y que no lo hara ms.
Luego la dej con sus secretos pesares.

XII

Y bien? dijo Wendell cuando


Harvey fue a su habitacin. Cul es
la historia? Harvey se encogi.
Todo va bien contest. Por
qu no nos divertimos mientras
podamos?
Divertirnos? exclam Wendell
. Cmo podemos divertirnos si

estamos encerrados?
Se est mejor aqu que en el
mundo de fuera dijo Harvey, ante la
mirada confusa de Wendell. Es
verdad, no te parece?
Mientras hablaba, agarr la mano de
Wendell, y ste advirti que en la palma
de Harvey haba una bola de papel que
ste trataba de pasarle.
Quiz te convendra buscar un
rincn para leer un poco insinu,
bajando la mirada a sus manos mientras
hablaba.
Wendell cogi la idea. Retir la nota
enrollada de las manos de Harvey y
dijo:

Puede que lo haga.


Bien concluy Harvey. Yo
voy fuera, a tomar el sol mientras pueda.
Esto fue exactamente lo que hizo.
Tena muchos planes que llevar a cabo
antes de la medianoche, que sera, de
acuerdo con la nota pasada a Wendell,
cuando deberan encontrarse para
escapar. Era muy posible que incluso las
fuerzas que guardaban la casa tuvieran
que dormir de vez en cuando (la tarea de
mantener aquel ciclo de estaciones no
poda ser fcil), y de todas las horas de
posible ausencia para dormir, la
medianoche pareca la ms indicada.
Pero no esperaba que fuera fcil. La

casa haba sido una trampa durante


dcadas (siglos tal vez: quin poda
saber la edad de su malfico espritu?) e
incluso a medianoche no seran tan
estpidos como para dejar la salida
completamente abierta. Tendran que ser
rpidos e inteligentes, sin acobardarse
ni perder la serenidad una vez
estuvieran entre la niebla. El mundo
estaba all fuera, en alguna parte. Todo
lo que deban hacer era hallarlo.

Cuando se encontr con Wendell para


celebrar el Halloween, supo que haba
ledo y comprendido la nota. Haba una

mirada en los ojos de Wendell que


deca: Estoy dispuesto. Nervioso, pero
dispuesto.
El resto de la noche pas para los
dos como una representacin de una
extraa comedia, en la cual ellos eran
los actores y la casa (o quienes fueran
los que la vigilaban) el auditorio. Ellos
iban a divertirse como si fuera una
noche igual que las otras, yendo a jugar
a los trucos, con risas y exhibiendo buen
humor (temblando sobre sus zapatos
prestados), volviendo luego a cenar y a
pasar en la casa la que esperaban que
fuera la ltima Navidad. Abrieron sus
regalos (un perro mecnico para

Wendell y un juego de magia para


Harvey), dieron las buenas noches a la
seora Griffin (Adis, desde luego,
no buenas noches, aunque Harvey no
se atrevi a decrselo) y se fueron a la
cama.
Se hizo el silencio en la casa; ms
silencio que nunca. La nieve no chocaba
contra los cristales ni el viento contra la
chimenea. Era, pens Harvey, el silencio
ms profundo que nunca haba
escuchado; tan profundo que poda or
los latidos del corazn en sus orejas, y
cada roce de su cuerpo con las sbanas
sonaba como un redoble de tambores.
Poco antes de medianoche, se levant y

se visti, movindose lentamente y con


cuidado para hacer el menor ruido
posible. Despus sali al pasillo y
escurrindose como un ladrn de
sombra a sombra baj rpidamente
las escaleras y se introdujo en la noche.
No sali por la puerta principal (era
grande y chirriaba demasiado) sino por
la de la cocina, que daba al lado de la
casa. Aunque el viento haba cesado, el
aire todava picaba y la superficie
nevada se haba helado. Cruja al andar,
por ms que pisara suavemente. Pero
empezaba a confiar en que los ojos y las
orejas de la casa estuvieran cerrados a
esta hora (si no, por qu no haba sido

descubierto?) y poda bordearla sin


atraer su atencin.
Cuando estaba a punto de doblar la
esquina, sin embargo, aquella esperanza
se agri, ya que alguien, detrs de l, le
llam por su nombre desde la oscuridad.
Congel sus pasos pensando que no
sera visto, pero la voz vino de nuevo y
otra vez con su nombre. No era una voz
conocida. Seguro que no era Wendell ni
la seora Griffin, como as tampoco
Jive, Rictus ni Marr. Esta voz era dbil
y quebradiza; la voz de alguien que
apenas saba formar las slabas de su
nombre.
Harrr vvey

Y luego, de golpe, reconoci aquella


voz. Su corazn que ya llevaba
haciendo un trabajo extra desde que
haba saltado de la cama son tan alto
en sus odos que casi le hizo olvidar la
llamada cuando lati de nuevo.
Lulu? murmur.
S respondi la voz.
Dnde ests?
Cerca dijo.
Observ el follaje, esperando algn
vislumbre de ella, pero todo lo que pudo
ver fue el reflejo centelleante de la luz
estelar en la escarcha de las hojas.
Te vas dijo ella, con la voz
entrecortada.

S susurr l. Y t vas a
venir con nosotros.
Avanz un paso hacia ella, y al
hacerlo, una parte del brillo que haba
atribuido a la escarcha se apart de l.
Qu clase de vestidura llevaba Lulu
que resplandeciera de aquel modo?
No temas dijo l.
No quiero que me mires
respondi ella.
Qu es lo que pasa?
Por favor suplic, guarda
la distancia
Ella retrocedi an ms y pareci
perder el equilibrio. Se cay al suelo,
removiendo el follaje. Harvey avanz

hacia ella para ayudarla, pero detuvo


sus pasos al or su protesta entre
sollozos.
Yo slo quiero ayudarte dijo.
No puedes ayudarme le
respondi, pronunciando cada palabra
con dificultad. Es demasiado tarde.
T debes irte mientras an
puedas. Yo slo quera darte
algo para que me recuerdes.
l vio su movimiento en las
sombras, y trat de acercarse ms.
No mires! dijo ella.
l volvi la cabeza.
Ahora cierra los ojos y
promteme que no los vas a abrir.

l obedeci y cerr los ojos.


Lo prometo.
Y ahora sinti su proximidad. Su
respiracin
era
entrecortada
y
dificultosa.
Abre tu mano exigi Lulu.
Su voz era ahora cercana. Saba que
si abra los ojos se encontrara con ella
cara a cara, pero haba hecho una
promesa y estaba decidido a cumplirla.
Extendi la mano y sinti primeramente
uno, despus dos y luego tres pequeos
y pesados objetos, fros y mojados,
depositados en su ahuecada palma.
Esto fue todo que pude
encontrar dijo Lulu. Lo siento.

Puedo
mirar?
pregunt
Harvey.
No an. Djame marchar
primero
l cerr la mano guardando los
regalos que le haba dado, tratando de
adivinar lo que eran por el tacto. Qu
eran? Trozos de piedra, o hielo? No,
eran tallados. Pudo notar muescas en
uno; una cabeza en otro. Y ahora,
naturalmente, saba lo que su mano
contena: tres supervivientes del arca,
rescatados de las profundidades del
lago.
La respuesta no le reconfort, sino
todo lo contrario. Se estremeci cuando

relacion la incgnita del brillo


plateado con el conocimiento de lo que
le haba dado. Ella haba buceado hasta
el fondo del lago para recuperar
aquellas figuras, un descenso que estaba
ms all de las posibilidades de un ser
de tierra.
No era extrao que se hubiera
retirado en las sombras, ordenndole
que no la mirara. Ya no era humana. Se
estaba volviendo o se haba vuelto ya
una hermana de aquellos extraos
peces que circulaban en aquellas
oscuras aguas: animales de sangre fra y
piel plateada.
Oh, Lulu exclam. Cmo

ha podido ocurrir?
No pierdas el tiempo conmigo
murmur. Mrchate mientras tengas
una oportunidad.
Quiero
ayudarte
insisti
todava.
No puedes fue la respuesta
. No puedes ayudarme He estado
aqu demasiado tiempo. Mi vida ha
llegado al final
Eso no es verdad dijo Harvey
. Tenemos la misma edad.
Pero he estado aqu tanto
tiempo Ni siquiera recuerdo Su
voz se alejaba.
No recuerdas qu?

Puede que ni tan slo quiera


recordar. Dio un ahogado suspiro.
T debes irte dijo susurrando
ahora que an puedes.
No tengo miedo.
Entonces eres un estpido dijo
, porque deberas tenerlo.
Se oyeron los crujidos de las matas.
Espera dijo Harvey. Ella no
respondi. Lulu!
El movimiento de la vegetacin era
ms intenso al marcharse, y a medida
que el sonido se iba disipando, pens
que ella estara ya casi fuera de su
alcance. Rompiendo la promesa, abri
los ojos y la vio por unos instantes

mientras hua; una sombra en las


sombras, no ms. Empez a seguirla, sin
saber qu le dira o hara cuando diera
con ella, pero sabiendo que nunca se
perdonara el no haber hecho nada para
ayudarla de algn modo.
Tal vez si la persuadiera de
marcharse con l, fuera de la sombra de
la casa, su magia viciosa podra
anularse. O quizs l podra encontrar
en el mundo exterior algn mdico para
ella que pudiera curar su malformacin.
Cualquier cosa, antes que permitir que
volviera al lago.
Ahora, sus aguas estaban a la vista,
brillando oscuramente entre las ramas

del bosquecillo. Lulu haba llegado al


banco y, por un momento, pudo verla
bajo una luz muy tenue. Todo lo que
Harvey haba temido era verdad, y an
ms. Una aleta creca en su encorvada y
escamosa espalda; sus piernas casi se
haban fundido en una sola; sus brazos
se haban vuelto cortos y rechonchos, y
sus dedos estaban unidos por
membranas.
Pero el golpe ms duro fue al ver su
cara cuando se volvi para mirarle.
Su cabello se haba cado y haba
desaparecido su nariz. Su boca haba
perdido los labios y sus ojos azules se
haban convertido en plateadas bolas

giratorias, sin cejas ni pestaas. Y a


pesar de su monstruosidad, an haba
humanidad en sus ojos y en aquella cara;
una terrible tristeza que nunca podra
abandonar su corazn aunque viviera
mil aos.
T has sido mi amigo dijo ella,
balancendose en el banco. Gracias
por ello.
Luego se lanz al agua.
En un impulso, l se acerc a la
orilla del lago, pero cuando lleg al
lugar donde ella haba saltado, las
orillas ya se estaban disipando y las
burbujas se haban roto.
Observ las fras aguas durante un

minuto o dos, esperando que ella le


viera y subiera a la superficie; pero se
haba ido a un lugar donde l no poda
seguirla, y esto, al parecer, era el final.
Empuando fuertemente los regalos
como talismanes, se retir del lago y
emprendi la marcha, bajando por el
csped, hacia la cita que tena con
Wendell.

XIII

Qu te ha pasado? susurr Wendell


cuando Harvey lleg al final del csped
. Cre que debimos encontrarnos a la
medianoche!
Me he sentido acechado dijo
Harvey.
Haba empezado a hablar con la
intencin de contarle lo que haba

acontecido, pero su amigo ya estaba


obviamente lo bastante nervioso como
para que, encima, supiera la desgracia
de Lulu. Harvey se guard en el bolsillo
las tres piezas supervivientes del arca y
decidi hablarle del encuentro slo
cuando Wendell estuviera a salvo, fuera
de aquel terrible lugar.
Solamente haba una cosa entre ellos
y aquel anhelo: el muro de niebla.
Ahora, como siempre, pareca del todo
inocente. Pero se trataba de una ilusin,
naturalmente, como tantas otras cosas en
el reino del seor Hood.
Debemos estar bien organizados
en esta operacin dijo Harvey a

Wendell. En cuanto estuvimos dentro


del muro perdimos nuestro sentido de la
direccin. Por tanto, debemos estar
seguros de caminar en lnea recta y no
permitir que la niebla nos haga girar en
redondo.
Y cmo lo hacemos? pregunt
Wendell.
Creo que uno de nosotros debera
ir primero y el otro seguirle cogido de la
mano.
Yo dijo vidamente Wendell.
Yo ir primero.
No hay problema. Luego, yo te
mantendr de espaldas a la casa y te
guiar. Quin sabe! A lo mejor el muro

es tan delgado que puedes tirar de m.


Espermoslo dijo Wendell.
Ests a punto? pregunt
Harvey, extendiendo la mano.
Wendell la cogi.
Cuando t lo ests respondi.
Entonces, vmonos.
Wendell asinti y dio sus primeros
pasos hacia el interior de la niebla. Al
instante, Harvey sinti que le apretaba
fuertemente la mano.
No te sueltes pidi
Wendell, con voz ya remota, pese a
hallarse slo a un paso de distancia.
Sigue andando dijo Harvey, al
alcanzar la distancia del brazo estirado

. Alguna seal de?


Antes de que pudiera terminar su
pregunta, un ruido procedente de la casa
le cerr la boca. Mir hacia atrs. La
puerta principal estaba abierta y haba
luz dentro; se dibujaba la silueta de una
figura que bajaba, a toda prisa, los
escalones del porche. Era la seora
Griffin.
El ruido que haba odo, sin
embargo, no proceda de ella. Aquel
sonido no poda producirlo nadie de
naturaleza humana. Vio a la seora
Griffin mirando hacia el tejado mientras
bajaba corriendo por la pendiente del
csped. Al seguirla con la mirada, vio al

productor de aquel ruido elevarse hacia


las estrellas.
Aun no pudiendo ver su cara, l
conoca su nombre. Hood tena cuatro
servidores, y l haba conocido slo a
tres: Rictus, Jive y Marr. All estaba el
cuarto: Carna, el ladrn de dientes;
Carna, el devorador; Carna, la bestia
que la seora Griffin esperaba que
Harvey nunca conociera.
Volved a la casa, nios! grit
la seora Griffin bajo un ruido
ensordecedor de grandes alas.
Rpido! Rpido!
Harvey dio un tirn al brazo de
Wendell al tiempo que le gritaba, pero

ste tena ya una vaharada de libertad en


las ventanas de la nariz y no estaba
dispuesto a dejarla escapar.
A qu estis esperando?
insisti la seora Griffin. Salid de
ah enseguida u os arrancar la cabeza!
Harvey alz la mirada a la bestia
que se lanzaba sobre ellos y vio que la
seora Griffin no menta. Las
mandbulas de Carna eran lo suficiente
grandes como para partirle en dos de un
solo mordisco. Pero no poda dejar a
Wendell en la niebla. Empezaron la
aventura juntos y as deban terminarla,
vivos o muertos. No tena ms eleccin
que meterse l tambin en la niebla y

esperar que Wendell hubiera llegado a


ver algo del mundo exterior y pudiera
arrastrarle a l hasta la calle.
Al dar este paso, oy a la seora
Griffin decir algo sobre marcar el
camino. Entonces fue cegado por la fra
niebla y la voz de ella ya no era ms
audible que un susurro apagado.
Los chillidos de Carna, sin embargo,
no se haban apagado. Estremecan el
aire en la oscuridad, espetando los
pensamientos de Harvey de la misma
forma que aquellos dientes ensartaran
su cabeza si la bestia llegara a
alcanzarle.
Wendell! grit Harvey.

Viene a por nosotros!


Vislumbr por un momento la figura,
por encima de l, y luego la cara de
Wendell, borrosa por la niebla. ste se
volvi y dijo:
No hay salida!
Ha de haberla!
No puedo encontrarla!
exclam Wendell, siendo su respuesta
casi ahogada por los chillidos de Carna.
Harvey mir hacia atrs, por donde
haba venido, ms temeroso de no saber
dnde estaba la bestia que de verla, por
ms aterradora que fuera su visin.
Haba encima un remolino de niebla,
pero vio la forma de Carna cuando

descenda. Era el ms monstruoso de la


prole; su piel estaba podrida y se
extenda sobre hueso barbado y pulido.
Su garganta era un nido de lenguas
culebrinas y en sus mandbulas haba
centenares de dientes.
Esto es el final pens Harvey.
He estado vivo slo diez aos y cinco
meses, y ahora mi cabeza est a punto de
serme arrancada y comida por este
animal.
Despus, por el rabillo del ojo,
apareci una extraa visin. Los brazos
de la seora Griffin metindose en la
niebla para dejar en el suelo el gato
Blue.

Tiene un buen sentido de la


direccin! Harvey la oy decir.
Seguidle, seguidle!
No necesit que se lo repitiera. Ni
tampoco el gato Blue. Con la cola
enderezada, ech a andar y Harvey tir
del brazo de Wendell para seguirle. El
gato era rpido, pero tambin lo era
Harvey. Tena los ojos clavados en
aquella cola brillante, aunque el
torbellino alado, a su espalda, indicaba
que Carna haba entrado en la niebla.
Dos zancadas; tres zancadas; cuatro.
Y ahora, la niebla pareca hacerse
menos espesa. Oy el grito de victoria
de Wendell.

La calle! La he visto!
Inmediatamente despus, Harvey
tambin la vio. Las aceras estaban
mojadas por la lluvia y brillaban a la luz
de los faroles.
Ahora se atrevi a mirar hacia atrs
y vio a Carna, con las mandbulas a un
metro de sus cabezas.
Se deshizo del brazo de Wendell y
empuj a su amigo hacia la calle al
mismo tiempo que se agachaba. La
mandbula inferior de Carna roz su
espina dorsal, pero la bestia se mova a
demasiada velocidad para mantener el
control, y en lugar de virar en redondo y
coger su presa, sigui volando,

introducindose en el mundo real.


Wendell ya estaba all; Harvey se
uni a l momentos despus.
Lo hicimos! grit Wendell.
Lo hicimos!
Tambin lo ha hecho Carna!
dijo Harvey, sealando la bestia cuando
sta suba hacia el nuboso cielo para dar
la vuelta y volver hacia ellos. Quiere
conducirnos nuevamente adentro.
Yo no vuelvo all! grit
Wendell. Nunca! Jams volver all
dentro!
Carna oy su desafo. Sus
encendidos ojos se fijaron en l y baj
como un rayo. Sus chillidos resonaban

en las desrticas calles en plena noche.


Corre! dijo Harvey.
Pero la mirada de Carna haba
paralizado a Wendell. Harvey lo agarr
y estaba a punto de emprender una
carrera con l cuando el sonido de la
bestia se hizo distinto. El triunfo se
convirti en duda; la duda se convirti
en pena; y ahora, Carna ya no bajaba en
picado, sino que se caa. Se abran
agujeros en sus alas como por efecto de
una horda de invisibles polillas que se
comieran su tejido.
Se esforz en remontar el vuelo,
pero sus heridas alas se negaron a
realizar su funcin. Segundos ms tarde

se estrell contra el suelo. Su impacto


fue tan fuerte que se mordi una docena
de lenguas y desparram medio centenar
de dientes a los pies de los muchachos.
Sin embargo, no muri de la cada. Aun
agonizando por sus heridas, se ayud de
las erizadas muletas de sus alas y
empez a arrastrarse hacia el muro.
Incluso ahora, en su calamitoso estado,
conservaba su ferocidad y, dando golpes
a derecha e izquierda, apart de su
camino a Harvey y a Wendell.
No puede sobrevivir aqu fuera
observ Wendell en voz alta, se
est muriendo.
Harvey hubiera deseado tener un

arma para que la bestia no pudiera


volver a su refugio, pero tena que
contentarse con verla en aquel estado.
Si no hubiera sido tan vida de nuestra
carne pens, no hubiera volado tras
de nosotros a una velocidad tal que la ha
llevado a tener que soportar dolor y
humillacin. Haba aqu una leccin
que debera recordar: el mal, por ms
poderoso que pueda parecer, puede ser
vencido por su propia codicia.
Luego la criatura se march y dej
tras de s una cortina de niebla.
Slo haba un signo que recordaba
los misterios del otro lado del muro: la
cara del gato Blue observando el mundo

que l, al igual que los dems ocupantes


de la casa de vacaciones, nunca podra
explorar. Su mirada azulada se encontr
con la de Harvey por un momento;
seguidamente mir hacia atrs, hacia su
prisin, como si oyera la llamada de la
seora Griffin, y con una mirada triste,
se volvi y desapareci en la niebla.
Fantstico
dijo
Wendell,
contemplando las calles mojadas. Es
como si nunca las hubiera dejado.
T crees? objet Harvey.
l no estaba tan seguro. Se senta
diferente: marcado por su aventura.
No s si recordaremos que
estuvimos all, dentro de una semana

coment Wendell.
Oh, s. Yo lo voy a recordar
respondi Harvey. Me he llevado
algunos recuerdos.
Busc en su bolsillo las figuras del
arca. Al intentar sacarlas sinti que se
estaban desmigajando, como si el mundo
real se cobrara sus derechos de entrada.
Ilusiones murmur mientras
se convertan en polvo y desaparecan
entre sus dedos.
A quin le importa? dijo
Wendell. Es hora de irnos a casa. Y
esto no es ilusin.

XIV

Les llev una hora a los muchachos


llegar al centro de la ciudad, y all se
despidieron, puesto que para llegar a sus
casas deban seguir caminos opuestos.
Pero antes, intercambiaron direcciones,
prometiendo ponerse en contacto al cabo
de uno o dos das, a fin de que cada uno
pudiera apoyar al otro en cuanto al
relato de lo ocurrido en la casa de
vacaciones. Iba a ser muy difcil que la

gente creyera lo que les haba sucedido,


pero siempre habra ms posibilidades
si fueran dos las voces que contaran la
misma historia.
S lo que hiciste all dijo
Wendell antes de partir. Me salvaste
la vida.
T habras hecho lo mismo por m
respondi Harvey.
Wendell pareca dudar.
Pude haber querido hacerlo
confes, algo avergonzado, pero
nunca he sido muy valiente.
Hemos escapado juntos
puntualiz Harvey. Yo no habra
podido hacerlo sin ti.

De veras?
De veras.
Wendell sinti ennoblecerse por
ello.
S dijo, puede que as sea.
Bueno Ya nos veremos.

Faltaban todava varias horas para


amanecer y las calles estaban
virtualmente desiertas. Harvey tena por
delante un largo y solitario camino para
llegar a su casa. Estaba cansado y un
poco entristecido por la despedida de
Wendell, pero el pensar en la bienvenida
que le esperaba en el portal de su casa

era como un resorte para sus pies.


Varias veces tuvo la impresin de
haberse perdido, ya que las calles por
donde pasaba no le eran familiares.
Pas por un barrio muy elegante, donde
las casas y los coches estacionados en la
calle eran de lo ms bonito que nunca
haba visto. Otro, en cambio, era
decadente, con las casas medio en ruinas
y las calles llenas de escombros. Pero
su sentido de orientacin funcion.
Cuando el este empez a palidecer y los
pjaros empezaron a trinar en los
rboles, dobl la esquina de su calle.
Sus fatigadas piernas recobraron energa
y, lleno de regocijo, emprendi una

ltima carrera que le llev a la entrada


de su casa, donde lleg rendido y
dispuesto a caer en brazos de sus
padres.
Llam a la puerta. Al principio no
oy nada en la casa, lo cual no deba
sorprenderle dada la hora que era.
Llam otra vez, y luego otra. Finalmente
se encendi una luz y oy a alguien
acercarse a la puerta.
Quin es? dijo su padre con la
puerta todava cerrada. Saben la
hora que es?
Soy yo respondi Harvey.
Despus de un ruido de cerrojos la
puerta se abri un poco.

Quin es yo? dijo el


hombre, mirndole.
Pareca amable, pens Harvey, pero
no era su padre. Este hombre era mucho
ms viejo, su cabello era casi blanco y
su cara delgada, arrugada y triste, con un
bigote mal cuidado.
Qu quieres? pregunt.
Antes de que Harvey pudiera
responder, una voz de mujer dijo:
Sal de la puerta.
No pudo ver todava a la segunda
persona que hablaba, pero s, por unos
instantes, el papel del recibidor y los
cuadros de la pared. Le tranquiliz ver
que aqulla no era su casa.

Simplemente, se haba equivocado de


puerta.
Lo siento dijo, retirndose.
No era mi intencin despertarles.
A quin buscas? pregunt el
hombre, ahora abriendo un poco ms la
puerta. Eres uno de los hijos de
Smith?
A continuacin, meti su mano en el
bolsillo de su bata y sac unas gafas.
Ni siquiera puede verme bien
pens Harvey, pobre hombre.
Pero antes de que las gafas llegaran
a su nariz, apareci su mujer detrs de l
y a Harvey le flaquearon las piernas al
verla.

Aquella mujer era vieja, su cabello


casi incoloro, como el de su marido, y
su cara, todava ms arrugada y
taciturna. Pero Harvey conoca aquella
cara ms que cualquier otra en la Tierra.
Era la primera cara que haba querido.
Era su madre.
Mam? murmur.
La mujer se detuvo y se qued
mirando al muchacho mientras sus ojos
se llenaban de lgrimas. Apenas pudo
pronunciar la palabra siguiente:
Harvey?
Mam? Mam, eres t,
verdad?
Ahora el hombre ya tena las gafas

puestas y mir a travs de ellas con los


ojos bien abiertos.
No es posible dijo llanamente
. ste no puede ser Harvey.
Es l dijo su esposa. Es
nuestro Harvey. Ha vuelto a casa.
El hombre sacudi la cabeza.
Despus de todos estos aos?
dijo. Ahora ya ha de ser hombre. Un
hombre bien crecido. ste es todava un
nio.
Es l. Te lo aseguro.
No! respondi enrgicamente
el hombre. Es una jugarreta que nos
ha hecho alguien para herir todava ms
nuestros corazones. Como si no

estuvieran ya demasiado rotos.


Cogi la puerta para cerrarla de
golpe, pero la madre de Harvey le
detuvo.
Mrale dijo. Mira su
vestidura. Es la misma que llevaba la
noche que nos dej.
Cmo lo sabes?
Crees que no lo recuerdo?
Hace treinta y un aos dijo el
padre de Harvey, an observando al
muchacho. Esto no puede no puede
ser balbuce, cuando su cara
empezaba a mostrar un ligero
reconocimiento. Oh, Dios mo,
concluy, con un ronco susurro, es l,

no?
Ya te dije que s respondi su
esposa.
No eres una especie de
fantasma? pregunt l a Harvey.
Por Dios! exclam la madre.
No es un fantasma! Y traspas el
umbral, adelantando a su marido. No
s cmo es posible, pero no me importa
dijo, abriendo los brazos a Harvey.
Todo lo que s es que nuestro hijito ha
vuelto a casa.
Harvey no poda hablar. Haba
demasiadas lgrimas en su garganta, en
su nariz y en sus ojos. Todo lo que poda
hacer era lanzarse a los brazos de su

madre. Era maravilloso sentir sus manos


acariciando su pelo y sus dedos enjugar
sus mejillas.
Oh, Harvey, Harvey, Harvey
insista sollozando. Pensbamos que
ya nunca te volveramos a ver. Le
bes ms y ms. Creamos que te
habas ido para siempre.
Cmo es esto posible? quera
saber todava el padre.
He rezado dijo su madre.
Harvey tena otra respuesta, aunque
no la dijera. En el momento en que haba
puesto los ojos en su madre tan
cambiada,
tan
atormentada
comprendi al instante la terrible trampa

que la casa de Hood les haba tendido a


todos ellos. Por cada da que pasaban
all, transcurra un ao en el mundo real.
Cada maana, mientras jugaban dentro
de aquel clima primaveral, pasaban
meses. Por la tarde, cuando ganduleaban
bajo el sol del verano, lo mismo. Y
aquellos atardeceres, que parecan tan
breves, eran otros tantos meses, al igual
que las noches de Navidad, llenas de
nieve y regalos. Todos se haban
sucedido de una manera as de fcil y
mientras l slo haba envejecido un
mes, su pap y su mam haban vivido
treinta y un aos de tortura, pensando
que su hijo se haba marchado para

siempre.
El caso se aproximaba a esta
realidad. Si l hubiera permanecido en
la casa de las ilusiones, distrado por
sus
pequeos
placeres,
habra
transcurrido toda una vida entre all y el
mundo real, y su alma habra pasado a
ser propiedad del seor Hood. l se
habra unido a aquellos peces que
circulaban por el lago, dando vueltas y
ms vueltas. Se estremeci slo de
pensarlo.
Ests fro, querido dijo su
madre. Vamos dentro.
l, sorbi fuertemente los mocos y
se enjug las lgrimas con el dorso de la

mano.
Estoy muy cansado dijo.
Voy a hacerte la cama enseguida.
No. Antes de irme a dormir quiero
contaros lo que ha sucedido
respondi Harvey. Es una larga
historia de treinta y un aos.

XV

Era una historia ms difcil de contar de


lo que pareca. Aunque algunos de los
detalles surgan claros en su mente la
primera aparicin de Rictus, el
hundimiento del arca o la reciente fuga
de l y Wendell, haba muchas cosas
que no poda recordar bien. Era como si
la niebla que haba atravesado se
hubiera filtrado en su cabeza, poniendo
un velo en su memoria que cubra la

casa y todo lo que ella contena.


Recuerdo haber hablado con
vosotros por telfono dos o tres veces
dijo.
T no hablaste con nosotros, cielo
le respondi su madre.
Entonces, esto fue otro engao
dijo Harvey. Deb suponerlo.
Pero, quin practicaba esos
engaos? pregunt su padre. Si esa
casa existe y digo si existe luego,
quienquiera que sea su dueo, te
secuestr a ti y, de alguna manera, te
impidi crecer. Puede que te haya
congelado
No respondi Harvey. All

haba calor, excepto cuando llegaba la


nieve, claro est.
Ha de haber alguna explicacin
lgica.
Claro que la hay afirm Harvey
. Era magia.
Su padre movi la cabeza.
Esto es una respuesta de nio
asegur. Y yo ya no soy un nio.
Y yo s lo que s contest
Harvey firmemente.
No es mucho, querido dijo la
madre.
Quisiera recordar ms cosas.
Seguidamente, ella puso el brazo en
el hombro de su hijo para confortarle.

No
te
preocupes,
hijo.
Hablaremos de ello cuando hayas
descansado.
Podras encontrar nuevamente
esa casa? le pregunt su padre.
S respondi Harvey, aunque se
le puso la piel de gallina slo de pensar
en volver all. Creo que s.
Pues esto es lo que haremos.
No quiero que l vuelva a ese
lugar dijo su madre.
Debemos asegurarnos de que
existe, antes de contarlo a la polica. Lo
comprendes, verdad, hijo?
Harvey asinti.
Suena como si fuera algo que yo

he inventado, lo s. Pero no es as. Juro


que no.
Ven, cario dijo su madre.
Me temo que vas a encontrar tu
habitacin algo cambiada, pero an es
confortable. La mantuve tal como la
dejaste durante aos y aos, confiando
en que algn da encontraras el camino
de regreso. Al final pens que si
volvas, ya seras mayor y no te gustara
tener la habitacin decorada con
aeronaves y loritos. Por eso llamamos a
los
decoradores.
Ahora
es
completamente nueva.
Eso no me preocupa dijo
Harvey. Es mi casa y esto es lo que

realmente importa.
A primeras horas de la tarde,
mientras dorma en su vieja habitacin,
estaba lloviendo; una lluvia intensa,
propia del mes de marzo, que chocaba
contra la ventana y pegaba con fuerza en
la repisa. El ruido le despert. Se
incorpor en la cama. Los pelos de la
nuca le picaban y supo que haba estado
soando con Lulu. Pobre Lulu, la Lulu
perdida, que arrastraba su deformado
cuerpo entre los arbustos, llevando en su
mano convertida en aleta los animales
del arca que haba rescatado del fango.
La imagen de su infelicidad era
insoportable. Cmo podra vivir en

este mundo al cual haba vuelto,


sabiendo que ella haba quedado
prisionera de Hood?
Yo te encontrar murmur para
s mismo. Lo har, juro
Volvi a poner la cabeza en la fra
almohada y escuch el ruido de la lluvia
hasta que el sueo lleg de nuevo.
Exhausto por sus viajes y traumas,
no despert hasta la maana siguiente.
La lluvia haba cesado. Era el momento
de hacer planes.
He comprado un plano de todo
Millsap dijo su padre, desplegando su
adquisicin y extendindola sobre la
mesa de la cocina. Aqu est nuestra

casa. Ya haba marcado el lugar con


una cruz. Ahora, recuerdas algn
nombre de calle de los alrededores de
aquel lugar?
Harvey
movi
la
cabeza
negativamente.
Estaba demasiado ocupado en
escapar dijo.
Viste
algn
edificio
en
particular?
Estaba oscuro y llova.
De modo que slo podemos
confiar en la suerte.
La encontraremos asegur
Harvey. Aunque nos lleve toda la
semana.

Haba sido ms fcil decirlo que


hacerlo. Haban pasado ms de tres
dcadas desde que haba hecho el
camino atravesando la ciudad con
Rictus, y eran incontables las cosas que
haban cambiado. Haba nuevas plazas y
nuevos barrios pobres; nuevos coches en
las calles y nuevos aviones en el aire.
Demasiadas distracciones para mantener
a Harvey atento a las pistas.
No recuerdo qu camino es tal o
cual admiti, despus de haber
buscado durante media jornada. No
hay ninguna calle que recuerde.
Lo iremos intentando, hijo dijo
su padre. Todo se aclarar.

No se aclar nada. Pasaron el resto


del da yendo de una parte a otra,
esperando algn signo que accionara la
memoria del muchacho, pero la tarea era
frustrante. De vez en cuando, en alguna
plaza o calle, Harvey dira:
Puede que sea ste el lugar.
Y ellos marchaban en una direccin
o en otra, slo para encontrarse con que
la pista se enfriaba pocas calles ms
all.
Aquella tarde, su padre volvi a
practicarle un examen.
Si tan slo pudieras recordar
cmo era la casa dijo, yo podra
describirla a la gente.

Era grande. Esto lo recuerdo. Y


vieja. Estoy seguro de que era muy
vieja.
Podras dibujarla?
Puedo intentarlo.
Y lo hizo. A pesar de no ser un gran
artista, su mano pareca recordar ms
que su cerebro, puesto que al cabo de
media hora haba dibujado la casa con
bastante detalle. A su padre le gust.
Maana nos llevaremos este
dibujo dijo. Puede que alguien lo
reconozca.
Pero el segundo da fue tan frustrante
como el primero. Nadie conoca la casa
que Harvey haba dibujado ni nada

remotamente parecido. Al final de la


tarde, el padre de Harvey ya se
mostraba irritable.
Es intil! dijo. Por lo menos
he preguntado a quinientas personas y
nadie,
absolutamente
nadie,
ha
reconocido ni siquiera vagamente este
lugar.
No es nada raro afirm Harvey
. No creo que nadie que haya visto la
casa haya podido escapar, excepto
Wendell y yo.
Deberamos contar todo esto a la
polica dijo su madre, y dejar que
ellos tomen cartas en el asunto.
Y qu les vamos a contar?

respondi el padre, levantando la voz.


Que suponemos que hay una casa por
ah que se esconde en una niebla y roba
nios por arte de magia? Es ridculo!

Clmate, por Dios dijo la


madre de Harvey. Vamos a hablar de
esto despus de comer.
Volvieron a casa caminando,
comieron y discutieron nuevamente el
problema, pero sin llegar a ninguna
solucin. El seor Hood haba tendido
cuidadosamente sus trampas a lo largo
de los aos, para quedar protegido de
las leyes del mundo real. Seguro, detrs
de las nieblas de su ilusin,
probablemente ya haba encontrado a
dos nuevos e inconscientes prisioneros
para sustituir a Harvey y Wendell.
Pareca que su maleficio continuara sin
ser descubierto ni castigado.

Al da siguiente, el padre de Harvey


tom una determinacin.
Esta bsqueda no nos lleva a
ninguna parte dijo. Vamos a
terminar con ella.
Vas a ir a la polica? pregunt
la esposa.
S. Y querrn que Harvey les
cuente todo lo que sabe. Esto va a ser
difcil, hijo.
No me van a creer dijo Harvey.
sta es la razn por la que quiero
hablarles yo primero respondi su
padre. Encontrar a alguien que
escuche.
Se march pronto, despus de

desayunar, con expresin de cansancio


en su cara.
Todo es culpa ma asegur
Harvey a su madre. Hemos perdido
juntos todo este tiempo, slo porque yo
estaba aburrido.
No te culpes, hijo. Todos estamos
tentados, de vez en cuando, de hacer
cosas que luego lamentamos. Algunas
veces erramos al escoger.
Yo slo deseara saber cmo
deshacer todo esto respondi Harvey.
Su madre se fue de compras a media
maana y dej a Harvey obsesionado
con esta idea. Haba alguna forma de
deshacer el dao que se haba hecho?

De recuperar los aos que le haban


robado y vivirlos aqu, con la gente que
le amaba y a quienes l amaba ms en el
mundo?
Estaba sentado junto a la ventana de
su habitacin, concentrndose en el
problema, cuando vio la figura de un
nio vagando en la esquina. Abri la
ventana y le grit:
Wendell! Wendell! Aqu!
Enseguida baj corriendo la
escalera. Cuando abri la puerta, su
amigo ya estaba en el umbral, con la
cara enrojecida y mojada de lgrimas y
sudor.
Qu ha pasado? pregunt.

Todo est cambiado. Sus palabras


eran entrecortadas por sollozos. Mi
pap se divorci de mam y mam se ha
hecho tan vieja Harvey, y gorda como
una casa. Se enjug la nariz con el
dorso de la mano y sorbi fuerte. No
se supona que fuera as! concluy.
O, s?
Harvey hizo cuanto pudo para
explicarle cmo la casa les haba
traicionado, pero Wendell no estaba
para teoras. Lo nico que quera era
quitarse de encima aquella pesadilla.
Quiero que las cosas sean como
antes dijo llorando.
Mi pap ha ido a la polica le

confes Harvey. Va a contrselo todo.


Eso no har ningn bien afirm
Wendell desesperadamente. Nunca
encontrarn la casa.
Tienes razn. Fui a buscarla con
mis padres, pero fue intil. Se est
escondiendo.
Claro que se esconde de ellos,
estpido dijo Wendell. No quiere a
personas mayores.
Es verdad respondi Harvey.
Slo quiere nios. Y apuesto que nos
quieren a ti y a m ms que nunca.
Por qu lo supones?
Casi nos han tenido. Por poco nos
comen vivos.

Entonces, crees que tienen un


apetito especial por nosotros?
Estoy seguro.
Wendell mir a sus pies por un
momento.
T crees que debemos volver,
no?
Yo creo que nadie de los que han
crecido, mi padre, tu madre o la polica,
encuentren nunca la casa. Si queremos
recuperar todos estos aos, debemos ir a
buscarlos nosotros.
No me gusta mucho la idea
confes Wendell.
Tampoco a m dijo Harvey,
pensando que debera dejar una nota a

sus padres para que no creyeran que su


vuelta haba sido un sueo. Debemos
ir.
Cundo partimos?
Ahora!
dijo
Harvey
resueltamente. Ya hemos perdido
demasiado tiempo.

XVI

Era como si la casa supiera que iban a


volver y les llamara. Tan pronto como
emprendieron la marcha, sus pies
parecan conocer el camino. Todo lo que
tenan que hacer era dejarse llevar.
Qu vamos a hacer cuando
lleguemos? quiso saber Wendell.
Quiero decir, que la ltima vez
escapamos salvando la vida por los

pelos.
La seora Griffin nos va a ayudar
dijo Harvey.
Suponte que Carna se le haya
comido la cabeza.
Entonces, tendremos que hacerlo
solos.
Hacer qu?
Encontrar a Hood.
Pero no dijiste que estaba
muerto?
No creo que estar muerto
signifique mucho para una criatura como
l dijo Harvey. Est en algn lugar
de la casa, Wendell, y tenemos que
cazarle, nos guste o no. l es quien nos

ha robado estos aos que debimos pasar


con nuestros padres, y no los vamos a
recuperar hasta que nos enfrentemos a
l.
Lo dices como si pareciera fcil
dijo Wendell.
Toda la casa es una caja de
trampas le record Harvey. Las
estaciones. Los regalos. Todo son
ilusiones. Tenemos que partir de este
hecho.
Mira, Harvey!
Wendell seal al frente. Harvey
record la calle en un abrir y cerrar de
ojos. Treinta y tres das antes haba
estado all con Rictus y haba escuchado

al tentador hablarle del maravilloso


lugar que haba al otro lado de la pared
de niebla que tenan enfrente.
Pues aqu la tenemos.
Era extrao, pero no senta miedo,
incluso sabiendo que iban de nuevo a
ponerse en manos de su enemigo. Era
mejor enfrentarse ahora con Hood y sus
ilusiones que pasarse el resto de la vida
interrogndose acerca de Lulu y
dolindose por los aos que haba
perdido.
Ests dispuesto? pregunt a
Wendell.
Antes de ir respondi su amigo
, podemos tratar de aclarar una cosa?

Si todo en la casa son ilusiones, cmo


es que sentimos el fro? Y por qu
engordo al comer los pasteles de la
seora Griffin? Y
No lo s le cort Harvey,
estremecindose por la duda. No
puedo explicar cmo trabaja la magia de
Hood. Todo lo que s es que nos ha
quitado todos estos aos para
alimentarse l.
Alimentarse?
S. Como como como un
vampiro.
Era la primera vez que Harvey
pensaba
as
de
Hood,
pero
instintivamente le pareca lgico. La

sangre era vida, y la vida era lo que


Hood alimentaba. Era un vampiro, no
caba la menor duda. Tal vez un rey
entre los vampiros.
Y no vamos a necesitar una
estaca, agua bendita o algo?
Esto es slo en los cuentos
respondi Harvey.
Pero, y si nos ataca?
Lucharemos.
Lucharemos con qu?
Harvey se estremeci de nuevo. La
verdad era que no lo saba. Pero de lo
que s estaba seguro era de que las
cruces y las plegarias no serviran de
nada en la batalla que tenan por delante.

No hablemos ms dijo a
Wendell. Si no quieres venir, no
vengas.
Yo no he dicho eso.
Muy bien respondi Harvey. Y
empez a avanzar hacia el muro.
Wendell le sigui, pegado a sus
talones, y cuando Harvey dio el primer
paso hacia el interior de la niebla, l se
agarr a la manga de su amigo para
entrar tal como haban salido, o sea
juntos.
La niebla les envolva como una
manta empapada de agua, presionando
tanto sobre sus caras que Harvey casi
pens que intentaba asfixiarles. Pero, en

realidad, slo quera que no cambiaran


de idea. Un momento despus, hubo una
vibracin en sus pliegues y les arroj al
otro lado.
El reino de Hood estaba en pleno
verano, la estacin del ocio. El sol, que
haba estado escondido en nubes de
lluvia al otro lado de la niebla, luca
aqu con todo su esplendor sobre la casa
y todos sus alrededores. Los rboles se
movan bajo una fragante brisa. Las
puertas y ventanas de la casa, su porche
y sus chimeneas, relucan como si todo
estuviera recin pintado.
Haba canciones de bienvenida en
los aleros; olores de bienvenida en la

cocina; risas de bienvenida que se oan


a travs del portal. Atmsfera de
bienvenida por todas partes.
Haba olvidado murmur
Wendell.
Qu habas olvidado?
Lo lo bonito que es todo esto.
No te dejes engaar respondi
Harvey. Todo es ilusin, recuerdas?
Todo.
Wendell no respondi, pero se fue
corriendo hacia los rboles. Aquella
agradable brisa le envolva como
conducindole. Y l, lejos de resistirse,
se dej llevar hasta la sombra salpicada
de sol.

Wendell! le grit Harvey,


siguindole a travs del csped.
Hemos venido aqu para mantenernos
juntos.
Me haba olvidado de la casa del
rbol dijo Wendell, como si soara,
mirando el altillo. Lo habamos
pasado tan bien aqu, recuerdas?
No
respondi
Harvey,
determinado a no dejar que el pasado le
distrajera de su misin aqu. No lo
recuerdo.
S. Claro que lo recuerdas dijo
Wendell, sonriendo de oreja a oreja.
Trabajamos duro all arriba. Voy a subir
por ver como est.

Harvey le detuvo, cogindole del


brazo.
No, no vas a subir.
Claro que voy a subir insisti,
soltndose de Harvey. Puedo hacer lo
que quiera. No eres mi dueo.
Harvey pudo ver, por la vidriosa
mirada de Wendell, que la casa ya haba
ejercido su magia seductora. Saba que
poda ser slo cuestin de tiempo el que
su propio poder de resistencia se
agotara. Y luego, qu? Olvidara
completamente el trabajo que haba
venido a realizar para convertirse en un
muchacho con la cabeza vaca, rindose
como un necio mientras su alma le era

succionada?
No! alz la voz Harvey. No
voy a permitir que lo hagas!
Hacer qu? dijo Wendell.
Tenemos un trabajo que realizar
respondi Harvey.
A quin le importa? dijo
Wendell.
A m. Y tambin a ti, hace slo
cinco minutos. Recuerda lo que nos
hizo, Wendell!
Ahora, el viento, al rozar los
rboles, pareca suspirar diciendo:
Aaaahh! como si ahora
comprendiera el motivo de la vuelta de
Harvey y quisiera llevar sus intenciones

a los odos del seor Hood.


A Harvey no le importaba. De
hecho, le complaca.
Adelante! dijo, mientras el
viento volaba hacia la casa. Dselo!
Dselo! Luego se volvi a Wendell
. Vienes o voy solo?
No me importa entrar dijo
Wendell alegremente. Tengo hambre.
Harvey mir fijamente a Wendell.
No recuerdas nada de lo que
hablamos all fuera?
Claro que lo recuerdo
respondi Wendell. Dijimos que
bamos a Hizo una pausa
frunciendo la nariz. bamos a a

Este lugar nos ha robado un


tiempo que nos perteneca, Wendell.
Cmo lo hizo? pregunt
Wendell, an con el entrecejo arrugado
. Es un es un y sigui
balbuceando, buscando las palabras.
Un da perfecto. El ceo empez a
desaparecer y una ancha sonrisa lo
reemplaz. A quin le importa?
continu. Quiero decir que en un da
como ste a quin le importa? Vamos a
divertirnos.
Harvey movi la cabeza. Aqu
estaba perdiendo un tiempo precioso, y
esto era precisamente lo que queran
Hood y la casa. En lugar de malgastar

ms palabras con Wendell, se gir para


dirigirse a la puerta principal.
Esprame! grit Wendell.
Hueles ese pastel?
Harvey pudo, y hubiera deseado,
poner algo en su barriga, antes de
empezar su aventura. El hecho de saber
que aquellos olores tentadores formaban
parte del repertorio de Hood no bastaba
para evitar que la boca se le hiciera
agua o que su estmago roncara.
Todo lo que poda hacer era pensar
en el polvo en que se haban convertido
los animales de su arca cuando puso los
pies en la calle. El pastel que haba en
la mesa de la cocina probablemente

estaba hecho de aquel mismo material


amargo, recubierto de un dulce de
ficcin. Se aferr a este pensamiento
tanto como pudo, sabiendo que la casa
en la que estaba a punto de entrar estaba
llena de tales zalameras.
Con
Wendell
siguindole
nuevamente a un paso de distancia,
subi los escalones del porche y entr
en la casa. Tan pronto como ambos
estuvieron dentro, la puerta se cerr de
golpe a sus espaldas. Harvey se volvi y
se le puso la carne de gallina. No era el
viento lo que haba cerrado la puerta.
Era Rictus.

XVII

Me alegro de volverte a ver, muchacho


dijo Rictus, con su caracterstica
sonrisa, ahora ms ancha que nunca.
Ya les dije a todos que no resistiras
mucho fuera de aqu. Nadie me crea.
Se ha ido decan, se ha ido. Pero
yo saba ms que ellos. Avanz
lentamente hacia Harvey. Saba que

no habras quedado satisfecho con una


corta visita No, con la cantidad de
cosas con las que todava puedes
disfrutar.
Tengo hambre dijo Wendell,
casi lloriqueando.
Servios vosotros mismos! dijo
Rictus.
Wendell corri hacia la cocina.
Oh, oh, chico! grit. Mira
toda esta comida.
Harvey no respondi.
No tienes hambre? pregunt
Rictus, levantando una ceja por encima
de sus gafas. Seguidamente puso una
mano ahuecada detrs de su oreja y dijo

: Esto me suena a barriga vaca.


Dnde est la seora Griffin?
pregunt Harvey.
Oh, est por ah respondi
Rictus, maliciosamente. Pero se est
haciendo vieja. Estos das pasa mucho
tiempo en la cama. Por esto la hemos
puesto en un lugar donde se encuentra
sana y salva.
Mientras hablaba, se oy un
maullido que vena de la sala de estar, y
all en la puerta estaba el gato Stew.
Rictus se enfurru.
Vete de aqu, micho! grit.
No ves que estamos hablando?
Pero el gato Stew no se dejaba

intimidar fcilmente. Se acerc a


Harvey y empez a frotarse con sus
piernas.
Qu quieres? dijo Harvey,
agachndose para acariciarlo.
El gato empez a ronronear de
placer.
Eh, esto es tope guay dijo
Rictus, al tiempo que abandonaba su
expresin de enfado para renovar la
sonrisa. A ti te gusta el gato. Al gato
le gustas t. Todos felices.
No soy feliz dijo Harvey.
Y cmo es eso?
Me dej los regalos aqu, y no s
dnde.

No hay problema respondi


Rictus. Yo los encontrar.
De verdad lo hars?
Claro que s, majo dijo Rictus,
persuadido de que su hechizo volva a
funcionar. Por eso estamos aqu. Para
darte todo lo que el corazn te pida.
Creo que me los dej arriba, en
mi habitacin sugiri Harvey.
Sabes? Creo que los he visto all
respondi Rictus. Espera un
momento. Voy por ellos y vuelvo.
Subi las escaleras de dos en dos o
de tres en tres, silbando sin tono a travs
de los dientes. Harvey esper hasta que
no le tuvo a la vista y fue a ver a

Wendell, dejando suelto al gato Stew.


Ah, ahora mira esto! dijo una
voz cuando l apareci en la puerta de
la cocina.
Era Jive. Estaba de pie junto al
hornillo, tan nervioso como siempre.
Con una mano haca juegos malabares
con huevos y con la otra, lanzaba al aire
los creps de una sartn.
Qu te apetece? pregunt.
Dulce o salado?
Nada respondi Harvey.
Todo est muy bueno dijo
Wendell, sacando la cabeza por detrs
de una pared de platos llenos. Prueba
los pastelillos de manzana! Estn

deliciosos!
Harvey
estaba
peligrosamente
tentado. El bufete era realmente
magnfico. Pero era polvo. Tena que
mantenerse alerta recordando eso.
Puede que ms tarde dijo,
apartando sus ojos de las pilas de
barquillos impregnados de caramelo y
las copas de helado.
Adonde vas? quiso saber Jive.
El seor Rictus ha ido a buscar
unos regalos mos respondi Harvey.
Jive sonri con satisfaccin.
As que has decidido volver a las
andadas, eh, chaval? Bien, esto ser
bueno para ti!

No se entretuvo por si Jive hubiera


adivinado la mentira en sus ojos. Se
volvi y sali nuevamente al pasillo. El
gato Stew estaba todava all, mirndole.
Qu te ocurre? dijo Harvey.
El gato ech a correr en direccin a
la escalera. Luego se detuvo y se volvi
para mirarle de nuevo.
Tienes algo que ensearme?
susurr Harvey.
El gato dio la vuelta de nuevo y
sigui andando. Harvey lo sigui
suponiendo que le llevara arriba. Pero
antes de llegar al pie de la escalera, vir
hacia la izquierda y condujo a Harvey
hacia un estrecho pasadizo que daba a

una puerta, de cuya existencia ni se


haba dado cuenta antes.
Accion el picaporte, pero la puerta
estaba cerrada con llave. Al volverse
para buscar el gato, observ que ste
estaba frotando su arqueado lomo contra
la pata de una mesilla situada a poca
distancia de donde estaba. En la mesilla
haba una caja con entalladuras, y dentro
de la caja, una llave.
Fue de nuevo a la puerta, abri la
cerradura y la empuj. Haba frente a l
una escalera de madera que descenda
hacia un fondo oscuro con olor a rancio.
Hubiera desistido de bajar de no haber
sido por el gato, que se le adelant hasta

desaparecer en la oscuridad.
Ayudndose de los dedos para
palpar las hmedas paredes a derecha e
izquierda, sigui al gato Stew en su
descenso, contando los peldaos
mientras bajaba. Haba cincuenta y dos,
y durante el tiempo de bajada sus ojos
se haban acostumbrado a la oscuridad
en una medida razonable. La bodega era
cavernosa y pareca vaca, excepto por
muchos escombros y una gran caja de
madera que se hallaba entre el polvo,
aproximadamente a unos diez metros de
l.
Qu es aquello? susurr al
gato, sabiendo que el animal no tena

manera de responder, pero esperando de


l alguna pista.
Como nica respuesta, el gato Stew
emprendi una carrera hacia la caja y
salt encima con gran agilidad.
Seguidamente empez a rasgar la
madera.
La curiosidad de Harvey era mayor
que su miedo, pero no tan fuerte como
para atreverse a levantar la tapa. Se
acerc a ella como si se tratara de
alguna bestia durmiente, lo cual poda
ser verdad, por todo lo que l saba.
Cuanto ms se acercaba ms se pareca
a un simple atad; pero, qu clase de
atad poda estar cerrado con un

candado? Era quizs el lugar donde


descansaba Carna despus de que la
bestia hubiera arrastrado su cuerpo hasta
la casa? Estaba, incluso ahora,
escuchando al gato araar la tapa,
esperando liberarse?
Pero al llegar a un metro del bal,
dio con la clave de su contenido:
quienquiera que hubiera cerrado la caja,
se haba dejado una cinta de delantal
que colgaba hacia afuera. Slo conoca
a una persona de la casa que usara
delantal.
La seora Griffin! pregunt,
metiendo las uas debajo de la tapa.
Seora Griffin, est usted ah?

Se oy en la caja un ruido ahogado.


Voy a sacarla de aqu prometi,
ahondando con los dedos por debajo de
la tapa tan fuerte como pudo.
No tena la fuerza necesaria para
romper el candado. Desesperado,
empez a buscar en la bodega cualquier
herramienta til para su propsito y
encontr dos piedras de tamao
considerable. Las recogi y volvi al
arca.
Har un poco de ruido advirti
a la seora Griffin.
Utilizando una piedra a guisa de
cincel y la otra como martillo, atac el
candado. Mientras golpeaba el metal,

saltaban cantidad de chispas azules,


pero no pareca causarle ningn efecto,
hasta que, de sbito, se oy un fuerte
crujido y el candado cay al suelo.
Esper unos momentos. Una sombra
de duda rozaba sus sienes. Y si fuera el
atad de Carna? Luego tir las piedras y
levant la tapa.

XVIII

Casi se le escap un grito estridente al


ver el terrible estado en que se hallaba
la seora Griffin. Ella le mir con ojos
aturdidos. Su pelo le haba sido
arrancado a zarpazos y su cara estaba
morada por los golpes recibidos. Un
trapo sucio amordazaba su boca. Harvey
se lo quit cuidadosamente y ella
empez a hablar. Su voz era apagada y
ronca.
Gracias, querido, gracias

susurr. Pero no debiste volver. Es


demasiado peligroso este lugar.
Quin le hizo esto?
Jive y Rictus.
Pero l lo orden, verdad?
afirm Harvey mientras la ayudaba a
incorporarse. No me diga que est
muerto, porque s que esto no cambia
las cosas. Hood est aqu, en la casa,
no es verdad?
S respondi ella, agarrndose
a l para levantarse y salir de la caja.
S, est aqu. Pero no en la forma que t
piensas
Perfecto dijo Harvey. Todo
va a salir perfecto.

Cre cre que nunca ms


volvera a llorar dijo, con una mano
en la cara para tocarse sus lgrimas.
Mira lo que has hecho!
Lo siento respondi Harvey.
Oh, no, no lo sientas, cielo. Es
maravilloso. La seora Griffin sonri
a travs de sus lgrimas. T has roto
la maldicin que me ech.
Qu maldicin?
Oh, es una larga historia.
Me gustara escucharla.
Yo fui la primera criatura que
vino a la casa de Hood dijo. De
esto hace muchos, muchos aos. Tena
nueve aos cuando sub por primera vez

los escalones de la entrada. Me haba


escapado de casa, sabes?
Por qu?
Mi gato haba muerto y mi padre
no quiso comprarme otro. Y qu crees
que Rictus me dio el da de mi llegada?
Tres gatos?
Ya sabes cmo trabaja esta casa,
no?
Harvey asinti y dijo:
Te da cualquier cosa que pienses
que deseas.
Y yo quera gatos, un hogar y
Qu?
Otro padre. El horror de aquel
recuerdo le produjo un temblor.

Conoc a Hood aquella noche. Al


menos, o su voz.
El gato Stew se acerc a sus pies y
ella hizo una pausa para agacharse y
cogerlo en brazos.
Dnde lo oy? pregunt
Harvey.
En el tico. La planta ms alta de
la casa. Y l me dijo: Si te quedas aqu
para siempre, nunca morirs. Te hars
vieja pero vivirs hasta el final de los
tiempos, y nunca volvers a llorar.
Y eso es lo que usted quera?
Era una estpida; pero s, era lo
que quera. Yo tena miedo. Miedo a ser
puesta en un hoyo y cubierta de tierra

como mi gato. Una nueva racha de


lgrimas invadi sus plidas mejillas.
Hua desesperadamente de la muerte
para meterse en su misma casa
dijo Harvey.
Oh, no, hijo! aclar la seora
Griffin. Hood no est muerto. Se
quit las lgrimas de los ojos para ver
mejor a Harvey. La muerte es una
cosa natural. Hood no lo es. Ahora, yo
acogera a la muerte como a una amiga a
la que antes hubiera echado de casa. He
visto demasiado, querido. Demasiadas
estaciones, demasiados nios
Por qu no ha tratado usted nunca
de detenerle?

No tengo ningn poder sobre l.


Todo cuanto poda hacer
era
proporcionar a los nios y nias que
pasaban por aqu cuanta felicidad
pudiera darles.
Entonces, qu edad tiene usted?
pregunt Harvey.
Quin
sabe!
respondi,
acercando su cara al pelo del gato Stew
. Crec y me hice vieja en cuestin de
das, pero luego el tiempo ya no pas
para m. A veces he tenido la tentacin
de preguntar a alguno de los nios:
Qu ao es en el mundo de fuera?.
Esto puedo decrselo.
No neg, llevndose el dedo a

los labios. No quiero saber cmo han


volado los aos. Todava me hara ms
dao.
Qu quiere entonces?
Morir dijo con una leve sonrisa
. Salir de esta piel y volar hacia las
estrellas.
Es esto lo que pasa?
Es lo que yo creo asegur.
Pero Hood no me dejar morir. Nunca.
sta ser su venganza por haberte
ayudado a escapar. Ya mand asesinar al
gato Blue por mostrarte a ti el camino.
Hood la dejar salir dijo
Harvey. Lo prometo. Har que lo
haga.

Ella movi la cabeza, diciendo:


Eres muy valiente, Harvey; pero
no nos dejar ir a ninguno de nosotros.
Hay un terrible vaco en su interior.
Quiere llenarlo con almas, pero es un
pozo. Un pozo sin fondo
y ambos estis abocados a l
se oy una oleosa voz. La voz era de
Marr. Se deslizaba escalera abajo. Te
hemos estado buscando por arriba y por
abajo continu diciendo, dirigindose
a Harvey. Deberas venir conmigo,
nio.
Marr extendi los brazos en la
direccin de Harvey; pero l recordaba
muy bien aquellos
toques
de

transformacin.
Ven! Ven! llam Marr. An
puedo quitarte los problemas si me
dejas que haga de ti algo humilde. Al
seor Hood le gustan las cosas
humildes, como pulgas, lombrices o
perros sarnosos. Ven, guapo! Corre!
Harvey dio una mirada a la bodega.
No haba otra salida. Si quera llevar a
la seora Griffin arriba, donde le diera
el sol, deba hacerlo por la escalera, y
Marr estaba delante de ella.
Dio un paso en aquella direccin.
Ella le mostr una sonrisa desdentada.
Buen muchacho.
No vayas! grit la seora

Griffin. Te va a hacer mucho dao.


Cllate, mujer! chill Marr.
La prxima vez vamos a tener que
clavar la tapa! Sus grasientos ojos
verdes giraron hacia Harvey. El
muchacho sabe lo que es bueno para l.
No es verdad, chico?
Harvey no respondi. Simplemente
sigui avanzando hacia Marr, cuyos
dedos parecan crecer como cuernos de
caracol, extendindose para fijarse en su
cara.
Has sido un nio tan obediente
prosigui Marr, que a lo mejor te
convierto en una lombriz. Te gustara?
Dime. Dime qu te pide tu corazn.

No te preocupes por mi corazn


dijo Harvey, tendiendo, a su vez, los
brazos hacia Marr. Qu hay del tuyo?
Marr mir con expresin confusa.
El mo?
S dijo Harvey. Sueas con
ser algo especial?
Yo nunca sueo respondi ella
en tono desafiante.
Pues deberas probarlo
continu dicindole Harvey a Marr.
Si t puedes convertirme en una lombriz
o en un murcilago, qu podras hacer
para ti misma?
El desafo en la cara de Marr se
convirti en frustracin, y la frustracin

en pnico. Sus dedos extendidos


empezaron a doblarse. Harvey, en
cambio, le tendi los suyos a la
velocidad
de
un
relmpago,
entrelazndolos con los de ella.
En qu quieres convertirte?
insisti Harvey. Pinsalo!
Ella empez a esforzarse y l sinti
que la magia que flua de los dedos de
Marr pasaba a los suyos, intentando
operar algn cambio en l. Pero l ya no
quera ser ms un murcilago vampiro y,
naturalmente, no quera ser una lombriz.
Estaba muy contento de ser l mismo. La
magia, por tanto, no prenda en l.
Contrariamente, flua en direccin

opuesta, introducindose en el cuerpo de


Marr, quien empez a temblar como si
fuera sumergida en agua helada.
Qu ests haciendo?
pregunt.
Dime qu desea tu corazn
respondi Harvey, devolvindole su
invitacin.
No voy a decrtelo a ti! dijo,
an tratando de liberarse de los dedos
de l.
Pero ella no estaba acostumbrada a
que sus vctimas se resistieran de
aquella forma. Sus msculos eran
dbiles y flccidos. Tiraba y tiraba, pero
no poda deshacerse de l.

Djame! implor casi. Si me


haces algn dao, el seor Hood tendr
tu cabeza.
No te hago dao respondi
Harvey. Slo te dejo realizar tus
sueos, al igual que t me dejas realizar
los mos.
No
los
quiero!
grit,
intensificando su esfuerzo.
l no quiso soltarla. Por el
contrario, se le acerc ms y ms, como
si quisiera envolverla con sus brazos.
Ella empez a escupirle grandes
bocanadas de cieno pero l se las
quitaba de la cara y continuaba
acosndola.

No empez a murmurar Marr


. No
Pero ella no pudo evitar que la
magia que intentaba transmitir a l
trabajara ahora en su propia piel y en
sus propios huesos. Su gorda cara
empez a ablandarse y a derretirse como
cera; su cuerpo se hundi dentro de su
rodo vestido y una sustancia verdosa
empez a caer sobre el suelo.
Oh! exclam en sollozos.
Condenado nio!
Harvey no saba cul era aquel
sueo que haca a Marr convertirse en
gachas. Cada vez era ms pequea, su
ropa se caa a medida que se iba

encogiendo y su voz se haca ms aguda.


Era cuestin de segundos su total
desaparicin.
Con qu sueas? repiti
Harvey, mientras los dedos de Marr se
derretan entre los suyos, convirtindose
en agua nauseabunda.
Yo sueo en nada respondi
Marr. Sus ojos se hundieron en el crneo
que ya empezaba a desintegrarse y en
nada es en lo que me convierto nada
dijo otra vez. Ahora ya no era ms
que un charco de agua sucia, un charco
con una voz agonizante. Nada.
Y desapareci, devorada por su
propia magia.

Lo hiciste! grit la seora


Griffin. Lo hiciste, muchacho!
Uno eliminado. Faltan tres dijo
Harvey.
Tres?
Rictus, Jive y el mismo Hood.
Te olvidas de Carna.
Todava est vivo?
La seora Griffin asinti.
Temo que he odo sus chillidos
cada noche. Quiere venganza.
Y yo quiero que me devuelvan mi
vida respondi Harvey, cogindola
del brazo (an llevaba el gato) para
acompaarla hasta la escalera. Voy a
recuperarla, seora Griffin. No importa

lo que tarde, pero voy a recuperarla.


La seora Griffin dio una mirada al
montn de ropa que marcaba el lugar
donde Marr se haba convertido en nada.
Quiz puedas hacerlo dijo ella
con asombro en su voz. De todos los
chicos que han pasado por aqu,
seguramente t eres el nico que puede
vencer a Hood con su propio juego.

XIX

Rictus esperaba arriba, al final de la


escalera. Su sonrisa era dulce. Sus
palabras no.
Ahora eres un asesino, hombrecito
dijo. Te ha gustado sentir la sangre
de Marr en tus manos?
l no la mat protest la seora
Griffin. Nunca estuvo viva. Ninguno
de vosotros sois seres vivientes.
Qu somos entonces?

Ilusiones dijo Harvey, mientras


pasaba por delante de Rictus
acompaando a la seora Griffin hacia
la puerta principal. Todo son
ilusiones.
Rictus
les
sigui,
rindose
convulsivamente.
Qu es eso tan divertido?
pregunt Harvey, mientras abra la
puerta para que la seora Griffin saliera
a tomar el sol.
T! respondi Rictus. T
crees saberlo todo, pero no conoces al
seor Hood.
Dentro de muy poco lo voy a
conocer afirm convencido Harvey

. Vaya a calentarse aadi hacia la


seora Griffin. Luego ir yo.
Ten cuidado, hijo.
Lo tendr respondi. Y luego
cerr la puerta.
Eres un tipo raro dijo Rictus,
con su sonrisa un poco decada. Su cara,
cuando sus dientes no deslumbraban, era
como una mscara hecha de masa de
harina. Dos rendijas como ojos y una
burbuja por nariz. Yo podra sacarte
el cerebro por las orejas continu, ya
sin msica en su voz.
Puede que s respondi Harvey
. Pero no lo vas a hacer.
Cmo lo sabes?

Porque tengo una cita con tu


dueo.
Empez a caminar hacia el pie de la
escalera, pero antes de llegar, vio una
figura movediza ante l. Era Jive, y
llevaba un plato con pastel de manzana y
helado.
Hay un largo trecho de escalera
dijo. Es mejor que antes pongas
algo en tu estmago.
Harvey observ el plato. El pastel
era marrn y dorado, espolvoreado con
azcar, y el helado se funda en una
mezcla blanca y dulce. Desde luego, era
tentador.
Adelante dijo Jive. Te

mereces un convite.
No, gracias respondi Harvey.
Por qu no? quiso saber Jive,
dando una vuelta completa sobre sus
talones. Es ms ligero que yo.
Pero s de qu est hecho
respondi Harvey.
Manzanas, canela y
No le interrumpi Harvey.
S de lo que est hecho realmente.
Volvi a mirar el pastel y por un
momento le pareci entrever la verdad:
el polvo gris y las cenizas de los que
estaba hecha aquella ilusin.
Crees que est envenenado?
pregunt Jive. Crees que lo est?

Puede respondi Harvey, an


mirando el pastel.
Pues no lo est, y voy a
demostrrtelo.
Harvey oy a Rictus emitir una voz
de alarma detrs de l, pero Jive no la
capt. Hundi los dedos dentro del
pastel y del helado. Luego, en un
movimiento rpido, se llev a la boca un
trozo. En el momento de cerrar la boca,
Rictus le grit:
No lo tragues!
Nuevamente era demasiado tarde. La
comida fue ingerida de un solo trago. Un
instante despus, Jive dej caer el plato
y empez a golpearse el estmago con

los puos cerrados, tratando de


devolverlo. Pero en lugar de pastel
medio mascado, lo que sali de entre
sus dientes fue una nube de polvo. Luego
otra, y luego otra.
Casi sin poder ver, Jive agarr a
Harvey por el cuello.
Qu has hecho? murmur,
tosiendo.
Harvey no tuvo dificultad en
soltarse.
Todo es polvo dijo. Mierda,
polvo y ceniza! Toda la comida! Todos
los regalos! Todo!
Aydame!
grit
Jive,
desgarrndose la boca. Que alguien

me ayude!
Ahora, ya no hay ayuda posible
para ti dijo una voz solemne.

Harvey se volvi. Era Rictus quien


haba hablado; y ahora retroceda

tapndose la cara con las manos. Dirigi


una mirada a Jive por una rendija entre
sus dedos y le rechinaban los dientes
mientras declaraba la horrible verdad:
No debiste comer de ese pastel.
Recuerda a tu barriga de lo que t ests
hecho.
Y qu es? pregunt Jive.
Lo que el nio ha dicho
respondi Rictus. Mierda y ceniza!
Jive se ech la cabeza hacia atrs,
gritando: Nooooo!, pero por ms que
abriera la boca para negarlo, la verdad
sala de entre sus dientes: nuevos
torrentes secos de polvo que fluan de su
garganta y pasaban a sus dedos. Era

como un mensaje fatal que se transmita


de una parte a otra de su cuerpo.
Tocados por el polvo, sus dedos
empezaron a quebrarse; al caer sus
trozos, sembraban el mismo aviso de
descomposicin a los muslos, a las
rodillas y a los pies.
Empez a derrumbarse; pero, en una
pirueta final, dio una vuelta y se agarr a
la barandilla.
Slveme! grit angustiado,
dirigiendo la voz hacia arriba. Seor
Hood!, puede orme? Por favor! Por
favor! Slveme!
Sus piernas se desmoronaron; pero
an rehus rendirse. Empez a subir la

escalera, arrastrndose y llamando an


al seor Hood para que detuviera su
destruccin inminente. Sin embargo, no
lleg ninguna respuesta de las alturas de
la casa ni tampoco ninguna palabra de
Rictus. Slo se oan las splicas y los
gemidos de Jive y el siseo del polvo en
los escalones, polvo que caa del saco
de su cuerpo a medida que se iba
vaciando.
Qu pasa? pregunt Wendell,
que vena de la cocina con ktchup en
los bordes de la boca.
Se qued mirando la enorme nube de
polvo que envolva los primeros
peldaos de la escalera, pero no pudo

ver la criatura que haba en el centro.


Harvey, sin embargo, estaba ms cerca
de la nube y fue testigo de los terribles
momentos finales de Jive. La criatura
moribunda
subi
la
escalera,
ayudndose de una mano casi sin dedos,
en la espera aun al trmino de su vida
de que su creador viniera a salvarla.
Poco despus se desplom sobre los
peldaos y sus ltimos fragmentos se
desmigajaron.
Alguien ha estado quitando el
polvo de las alfombras? pregunt
Wendell cuando el polvo de Jive ya se
haba posado.
Ya van dos murmur Harvey

para s mismo.
Qu dices? pregunt Wendell.
Antes de contestar, Harvey mir
hacia el pasillo por si poda ver a
Rictus. Pero el tercer servidor de Hood
haba desaparecido.
No importa asegur Harvey.
Ya has terminado de comer?
S.
Estaba buena la comida?
S respondi Wendell con cara
de satisfaccin. Ahora puedo ir
contigo.
Harvey
movi
la
cabeza
negativamente.
Qu quieres decir con eso?

pregunt Wendell.
Harvey estaba a punto de contestar:
Quiere decir que no puedes ayudarme;
quiere decir que tengo que subir yo solo
a enfrentarme con el seor Hood. Pero,
para qu? La casa haba seducido
enteramente a Wendell. Iba a ser ms un
estorbo que una ayuda en la batalla que
tena enfrente. Por ello, en su lugar, dijo:
La seora Griffin est all fuera.
As que la encontramos?
S. La encontramos.
Ir a decirle hola dijo Wendell
con una simptica sonrisa.
Buena idea.
Wendell ya tena su mano en la

puerta cuando se volvi y pregunt:


Dnde estars t?
Pero Harvey no respondi. Ya haba
pasado por encima del montn de polvo
que haba marcado la muerte de Jive y
ya estaba cerca del primer rellano en su
camino para encontrarse con el terrible
poder que le esperaba, estaba seguro de
ello, en la oscuridad del tico.

XX

Descubrir
la
polvorosa
verdad
enmascarada con pastel y helado era una
cosa, pero rasgar la envoltura de
engaos que la casa haba pulido con
tanta perfeccin, era otra muy distinta.
Mientras Harvey suba las escaleras,
mantena la esperanza de encontrar
algn pequeo detalle, en las paredes o
en las alfombras, que le permitiera

introducir los dedos de su mente debajo


de la tapadera de aquella ilusin y
levantarla para ver qu cosa diablica
se esconda dentro. Si Marr estaba
hecha de cieno y esputo, y Jive de
polvo, de qu estaba hecha la casa? De
lo que no caba la menor duda era que
conoca su negocio demasiado bien. Por
ms que Harvey lo examinara todo
minuciosamente, le era imposible
desentraar sus mentiras. Deleitaba sus
sentidos con calor, color y aromas del
verano; arrullaba suavemente sus orejas
y haca soplar aquellos aires tan
agradables en su cara.
Incluso cuando lleg al oscuro

rellano del piso superior, la casa


continuaba haciendo ver que esto era
slo otro inocente juego del escondite,
al igual que los incontables juegos que
haba visto jugar a su sombra.
Tena ante l cinco puertas; todas
ellas entreabiertas unos cuantos
centmetros, como queriendo decir:
Aqu no hay secretos. No, para un
chico que quiera saber la verdad. Entra
y mira! Entra y comprueba! Si te
atreves.
Se atrevi; pero no tal como la casa
lo haba planeado. Despus de
entretenerse unos momentos examinando
las puertas, decidi dejar de lado a

todas y, en su lugar, descendi un piso,


cogi una silla fuerte de una de las
habitaciones y se la llev arriba. Se
subi en ella y empuj la trampilla del
tico.
Fue un trabajo duro levantar su
propio cuerpo para subirse all, pero tan
pronto como lo hubo conseguido,
todava jadeando, supo que la
persecucin de Hood haba llegado ya
casi al final. El rey vampiro estaba
cerca. Quin, excepto un maestro en
ilusiones, poda vivir en un lugar tan
distinto de los que creaba? El tico era
todo lo que no era la casa: lbrego,
mugriento y lleno de telaraas.

Dnde est usted? grit. Era


intil pensar que poda sorprender al
enemigo. Hood haba olido su visita
desde que haba pisado el primer
escaln. Salga dijo. Quiero ver
cmo es un ladrn.
Al principio no hubo respuesta.
Luego procedente de alguna otra parte
del tico Harvey oy un leve gruido
gutural. Sin esperar a que sus ojos se
acostumbraran a la oscuridad, empez a
avanzar hacia el lugar de donde
proceda el ruido. Al andar, los tablones
crujan bajo sus pies.
Se detuvo dos veces para mirar
hacia arriba cuando otros ruidos en la

oscuridad, por encima de su cabeza,


llamaron su atencin. Sera un pjaro
atrapado y asustado que volaba
ciegamente de un lado a otro? O, quiz,
cucarachas en las vigas?
Se dijo a s mismo que deba sacarse
de la cabeza tales imaginaciones y
concentrarse en hallar a Hood. Ya haba
suficientes razones para tener miedo sin
necesidad de inventar otras. Al contrario
de los alrededores de la trampilla, esta
parte del tico serva de desvn, y su
enemigo estaba seguramente acechando
entre aquel revoltijo de cuadros
carcomidos y muebles viejos. De hecho,
no era l a quien vea agitarse en las

sombras por el rabillo del ojo?


Hood? dijo, mirando de
soslayo y tratando de obtener una mejor
imagen de aquella forma indeterminada
. Qu hace usted escondido ah?
Dio otro paso adelante, y al hacerlo,
se dio cuenta de su error. No era el
misterioso seor Hood. Conoca aquella
figura, an mutilada como estaba:
aquellas alas medio descompuestas,
aquellos pequeos ojos negros y
aquellos dientes, aquellos incontables
dientes.
Era Carna!
La criatura se levant a medias de su
esculido nido y trat de atacar a

Harvey. l tropez al retroceder y


hubiera podido ser alcanzado en tres
pasos si Carna no hubiera estado cojo
por sus heridas y no hubiera tenido
tantos obstculos a su alrededor.
Carna dio golpes a diestra y
siniestra para desembarazarse de los
trastos, tirando sillas y tumbando cajas;
luego se lanz a una penosa persecucin
de su presa. Harvey mantena sus ojos
puestos en la bestia mientras retroceda
y su mente herva de preguntas. Dnde
estaba Hood? ste era el misterio
principal. La seora Griffin estaba
segura de que se encontraba aqu, en
algn lugar, pero ahora Harvey haba

rastreado todo el tico y su nico


ocupante era una criatura que le
empujaba hacia la salida.
Mientras escapaba ech todava
algunas ojeadas a las sombras, por si
antes le hubiera pasado inadvertido
algn otro ser escondido por all. No era
una forma humana lo que sus ojos
captaron. Era un globo del tamao de
una pelota de tenis y brillante como si
estuviera lleno de luz estelar; como una
burbuja, surgida de los tablones del
suelo, que se elevaba hacia el techo.
Momentneamente y olvidndose del
peligro, Harvey observ cmo ascenda,
junto con otra. Luego apareci una

tercera y an una cuarta.


Estupefacto por la visin, no se fij
en dnde pona los pies, tropez y cay.
Qued tendido sobre los tablones con su
mirada hacia el techo, entre una
enrojecida bruma de dolor.
Y all, encima de l, estaba Hood, en
toda su gloria.
Su cara se extenda por todo el
techo.
Sus
facciones
aparecan
completamente distorsionadas. Sus ojos
eran oscuros agujeros escopleados en
los maderos. Su nariz estaba
chamuscada y era grotescamente chata,
como la de un enorme vampiro. Su boca
era un corte sin labios que meda

probablemente tres metros de ancho, y


del cual sala una voz que era como el
rechinar de las puertas, el aullido de las
chimeneas y el repiqueteo de las
ventanas.
Nio! dijo. Has trado el
dolor a mi paraso. Qu vergenza!
Qu dolor? le grit Harvey en
respuesta. Estaba asustado hasta la
mdula, pero saba que no era el
momento de demostrarlo. Quera utilizar
la ilusin, de la misma forma que lo
haca su enemigo; demostrar valor,
aunque no lo sintiera. He venido a
buscar lo que es mo, y esto es todo.
Hood absorbi con su boca una de

las iluminadas esferas. Su luz se apag


instantneamente.
Marr est muerta dijo. Jive
est muerto. Se han convertido en lodo
y polvo por tu culpa!
Nunca estuvieron vivos replic
Harvey.
No oste sus splicas y sus gritos
de desesperacin? pregunt, con los
ojos desorbitados. No sentiste
piedad de ellos?
No respondi Harvey.
Entonces, tampoco yo tendr
piedad de ti fue su seca respuesta.
Har que mi pobre Carna te devore de
pies a cabeza, y sienta placer en ello.

Harvey mir en la direccin de


Carna. La bestia se haba detenido, pero
estaba en posicin de ataque. Sus
chorreantes mandbulas estaban a pocos
centmetros de los pies de Harvey.
Ahora que la bestia estaba quieta poda
ver la gravedad de sus heridas: su
cuerpo degradado como una alfombra
podrida, su enorme cabeza inclinndose
cada vez que respiraba, como si cada
respiro fuera una carga.
Mientras Harvey la contemplaba,
record algo que la seora Griffin haba
dicho:
Ahora acogera la muerte como a
un amigo al que hubiera echado de

casa.
Puede que no fuera un viaje a las
estrellas lo que esperaba Carna; quiz lo
que quera era un retorno a la nada,
contra lo cual Hood haba conjurado.
Pero la criatura quera aquel regalo.
Estaba cansada y herida. Se mantena
viva, no por propia voluntad, sino
porque Hood requera sus servicios.
Es una lstima murmur la
voz del techo.
Qu?
pregunt
Harvey
mirando a Hood, que tena dos globos
ms en sus labios.
Perderte de esta forma
prosigui. No puedo persuadirte

para que vuelvas a pensarlo? Al fin y al


cabo, yo no te he hecho ningn dao.
Por qu no vuelves y vives aqu
pacficamente?
Usted me ha robado treinta aos
de convivir con mis padres! dijo
Harvey. Si me quedo aqu me robar
todava ms.
Slo te quit los das que t no
queras protest Hood. Los das
lluviosos. Los das grises. Los das que
t queras que desaparecieran. Qu
crimen hay en esto?
No saba lo que me perda
respondi Harvey.
Ah dijo Hood suavemente,

pero no sucede siempre as? Las cosas


las dejas escapar de tus dedos, pero
cuando estn fuera lo lamentas. Pues, lo
que se fue, se fue, Harvey Swick!
No! dijo Harvey. Lo que
usted me ha robado puedo recuperarlo.
Al or esto, se le encendieron a
Hood los agujeros gemelos de los ojos.
Ardes bien, Harvey Swick!
dijo. Nunca he conocido un alma que
ardiera tan bien como la tuya. Frunci
lo que tena por frente y estudi al
muchacho que tena debajo. Ahora lo
comprendo dijo.
Comprende qu?
El motivo de tu vuelta.

Harvey empez a decir: Vine por lo


que usted me quit, pero Hood le
corrigi antes de que pronunciara dos
palabras.
T viniste porque sabas que
encontraras aqu un hogar. Ambos
somos ladrones, Harvey Swick. Yo quito
tiempo. T quitas vidas. Pero, al fin,
somos lo mismo: ladrones de los das.
Con todo lo repulsivo que era pensar
de s mismo como cualquier cosa
similar a aquel monstruo, algn rincn
de Harvey tema que aquello fuera
verdad. Este pensamiento lo silenci.
Quiz
no
deberamos
ser
enemigos dijo Hood. Quiz debera

acogerte bajo mi ala. Mi ala oeste se


ri, sin regocijo, de su propio chiste.
Yo puedo educarte. Ayudarte a conocer
mejor el sendero oscuro.
De modo que yo acabara
alimentndome de nios, como usted?
No, gracias.
Creo que te gustara, Harvey
Swick insisti Hood. Ya has tenido
un ensayo como vampiro.
No poda negar eso. La palabra
vampiro le recordaba el vuelo de
aquel Halloween, en que se elev hacia
la Luna de octubre con los ojos
encendidos en rojo y sus dientes
afilados como navajas.

Veo que lo recuerdas dijo


Hood, captando la chispa de placer en la
cara de Harvey.
Pero ste, instantneamente, volvi a
adoptar la expresin ceuda de antes.
No quiero estar aqu concluy
. Slo quiero recoger lo que es mo y
marcharme.
Hood suspir.
Es triste dijo, es muy triste.
Pero si quieres lo que es tuyo tendrs la
muerte. Carna? La bestia levant
su lastimada cabeza. Devralo!
Antes de que la maltrecha bestia
pudiera levantarse, Harvey ech a
correr. En su carrera hacia la trampilla,

saba que su oportunidad de ganar a


Carna era remota; pero no haba quizs
otra manera de apaciguar la bestia? Si l
era un ladrn de siempre, como haba
dicho Hood, tal vez fuera el momento de
probarlo. No con polvo ni conjuros
robados, pero s con la fuerza de sus
propios huesos.
Carna dio un paso amenazante hacia
l, pero en lugar de huir, Harvey le
tendi un brazo, como si quisiera
acariciar su daado rostro. Vacil, y su
expresin mostraba alguna duda.
Devralo! rugi el vampiro
rey.
La bestia baj la cabeza, esperando

el castigo de arriba. Pero fue Harvey


quien puso su mano encima; un toque
suave que envi un temblor a todo su
cuerpo. Levant su hocico para
presionarlo contra la palma de Harvey, y
mientras lo haca, emiti un gemido,
largo pero casi imperceptible.
En aquel sonido no haba dolor ni
queja. De hecho, era casi una voz de
gratitud. Por una vez, no estaba sometido
a golpes ni a emitir aullidos de horror.
Volvi los ojos hacia la cara de Harvey
y experiment una sensacin de placer
en todo su cuerpo. Pareca saber que el
cambio sera fatal, ya que al instante se
apart de Harvey y sus temblores se

multiplicaron, hasta que su cuerpo


estall, de sbito, en mil trozos.
Sus dientes, tan temibles momentos
antes, se expandieron en la oscuridad.
Su gigantesco crneo qued aplastado, y
su espina dorsal despedazada. En pocos
segundos no haba ms que un montn de
huesos tan secos y viejos que incluso el
perro ms desesperado habra pasado de
largo ante ellos.
Harvey levant la mirada hacia la
cara del techo. La expresin de Hood
era de suma perplejidad. Su boca se
haba quedado abierta y sus ojos le
miraban fijamente desde sus agujeros.
Harvey no esper a que rompiera el

silencio. Simplemente dio la espalda a


los restos de Carna y se dirigi a la
trampilla, casi esperando que la criatura
del techo la cerrara de golpe. Sin
embargo, no hubo respuesta de Hood
hasta que Harvey se estaba deslizando
sobre la silla del rellano. Solamente
luego, cuando Harvey daba su ltima
ojeada al tico, Hood habl:
Oh, mi pequeo ladrn
murmur. Qu vamos a hacer contigo
ahora?

XXI

Has hecho bien dijo la cara


sonriente que le esperaba en la escalera.
No saba dnde estabas
respondi Harvey a Rictus.
Siempre dispuesto a servirte
fue la untuosa y servicial respuesta.
De verdad? dijo Harvey,
bajando de la silla para luego
acercrsele.
Naturalmente respondi Rictus

. Siempre.
Ahora estaba ms cerca de aquel ser
y Harvey vio las fisuras de su capa
exterior. Estaba moldeando una sonrisa
y suavizando sus palabras con
mantequilla y miel; pero era el cido
olor a miedo lo que flua de su
enfermiza piel.
Tienes miedo de m verdad?
dijo Harvey.
No, claro que no insisti Rictus
. Soy respetuoso. Esto es todo. El
seor Hood piensa que eres un chico
muy brillante. Me ha instruido para
ofrecerte todo lo que desees para
quedarte. Y levantando los brazos,

aadi: El cielo es el lmite.


Ya sabes lo que quiero.
Cualquier cosa menos los aos,
ladrn. No puedes recuperarlos.
Adems, tampoco los necesitas si
quieres convertirte en el aprendiz del
seor Hood. Vivirs siempre, al igual
que l. Se quit las gotas de sudor de
su labio superior con un trapo sucio y
amarillento. Pinsalo. Puedes ser
capaz de matar a seres como Carna o
a m mismo Pero nunca podrs daar
a Hood. Es demasiado viejo; demasiado
sabio; demasiado muerto.
Si yo estuviera empez
Harvey.

La sonrisa de Rictus se ensanch.


S?
Podran liberarse los nios del
lago?
Por qu molestarse por ellos?
Porque entre ellos hay una amiga
ma le record Harvey.
Hablas de la pequea Lulu, no es
cierto? dijo Rictus. Bien, pues
permteme decirte que es muy feliz all.
Todos lo son.
No, no lo son! exclam Harvey
encolerizado. El lago es asqueroso y
t lo sabes. Dio unos pasos y se
acerc a Rictus, apuntndole con el
dedo. ste retrocedi, como si temiera

por su vida, lo cual poda estar


justificado. Cmo puede gustarle a
alguien vivir con fro y a oscuras?
Tienes razn respondi Rictus,
levantando sus manos en seal de
rendicin. Lo que t digas.
Pues ahora te lo ordeno:
Libralos, ahora! Si no lo haces, lo
har yo!
Empuj a Rictus, apartndole de su
camino, y empez a bajar los peldaos
de dos en dos. No tena idea de lo que
iba a hacer cuando llegara al lago; los
peces eran peces, despus de todo, aun
habiendo sido nios; si trataba de
sacarlos del agua, probablemente se

ahogaran en el aire. Pero estaba


determinado a salvarlos de Hood como
fuera.
Rictus baj tras l, hablando como
un charlatn que quisiera venderle algo.
Qu quieres? dijo. Slo
imagnalo y es tuyo! Qu te parece una
motocicleta para ti? Mientras
hablaba, algo brillaba en el rellano
siguiente. Era la motocicleta ms
hermosa que los ojos humanos hubieran
visto nunca. Es tuya, muchacho!
dijo Rictus.
No, gracias respondi Harvey.

No te culpo! dijo Rictus. Y al


llegar a ella, la apart de una patada.
Libros? Te gustan los libros?
Antes de que Harvey pudiera
responder, la pared de enfrente se
levant como si fuera una gran cortina

de ladrillos, dejando al descubierto una


gran estantera completamente llena de
volmenes encuadernados en piel.
Las obras maestras del mundo!
insisti Rictus. De Aristteles a
Zola! No?
No!
respondi
Harvey,
acelerando el paso.
Ha de haber algo que te guste.
Ahora ya llegaban al tramo final de
la escalera y Rictus saba que no
dispona de mucho tiempo antes de que
su vctima saliera al aire libre.
Te gustan los perros? dijo,
mientras irrumpan en la escalera
cantidad de cachorros ladradores.

Coge uno! Demonios, cgelos todos!


Harvey estaba tentado, pero sigui
bajando, prescindiendo de ellos.
Algo ms extico, tal vez? y
una manada de papagayos de vistosas
plumas descendieron del techo. Harvey
los ahuyent.
Demasiado ruidosos, eh? T
quieres algo ms silencioso y feroz.
Tigres! Esto es lo que quieres! Tigres!
Tan pronto como lo dijo,
aparecieron en el vestbulo dos tigres
blancos con unos ojos que parecan de
oro pulido.
No hay donde cuidarlos dijo
Harvey.

Eres prctico! Rictus estuvo de


acuerdo. Me gustan los chicos
prcticos.
Mientras se iban las fieras, son el
telfono del pasillo, junto a la cocina.
Rictus baj en dos saltos los peldaos
restantes y en dos ms lleg al telfono.
Escucha esto! Es el presidente de
Estados Unidos. Quiere darte una
medalla!
No, no lo es dijo Harvey, ya
cansado de aquella jerigonza. Ahora ya
estaba al final de la escalera y se diriga
a la puerta principal.
Tienes razn dijo Rictus,
todava con el auricular en la oreja.

Quiere darte un campo petrolfero de


Alaska! Harvey segua andando.
No, no, me he equivocado! Quiere
darte Alaska!
Demasiado fro.
Dice si te gustara Florida.
Demasiado calor.
Muchacho, eres difcil de
contentar. Por favor, Harvey Swick!
Desdeando a Rictus, Harvey asi el
picaporte. Rictus colg el telfono y
corri hacia l.
Espera! grit. Espera! An
no he terminado.
No tienes nada de lo que yo
quiero dijo Harvey, abriendo la

puerta. Todo son filfas.


Y qu, si lo son? Rictus se
alter sbitamente. Tambin lo es el
Sol de ah fuera y puedes gozar de l. Y
deja que te diga esto: se necesita una
gran cantidad de magia para conjurar
todas estas simulaciones y paparruchas.
El seor Hood est sudando mucho para
encontrar algo que te guste.
Sin hacerle caso, Harvey sali al
porche. La seora Griffin estaba de pie,
en el csped, con el gato Stew en sus
brazos y mirando indirectamente la casa.
Cuando vio salir a Harvey, sonri y
dijo:
He odo muchos ruidos. Qu ha

pasado all arriba?


Se lo contar luego contest
Harvey. Dnde est Wendell?
No lo s. Hace rato que no lo veo.
Harvey ahuec las manos junto a su
boca y le llam.
Wendell! Wendell!
La voz le era devuelta por el eco de
la casa. Pero no haba respuesta de
Wendell.
Es una tarde tan calurosa dijo
Rictus que posiblemente ha ido a
nadar.
Oh, no! murmur Harvey.
No, Wendell, no! Por favor! Wendell
no!

Rictus se encogi de hombros.


Luego dijo:
De todas maneras era un nio muy
gordinfln. Probablemente tendr mejor
aspecto en forma de pez.
No! grit Harvey a la casa.
Esto es injusto! No puedes hacerme
esto! No puedes!
Las lgrimas anegaron sus ojos. Se
las quit con sus puos y pens que tan
intiles eran los puos como las
lgrimas. No poda ablandar el corazn
de Hood con lgrimas ni poda derribar
la casa a puetazos. Contra el enemigo,
no tena ms arma que su ingenio, y su
ingenio estaba a punto de agotarse.

XXII

Oh, si fuera nuevamente un vampiro


pens Harvey. Tener garras, colmillos
y hambre de sangre, como lo fui en aquel
Halloween, ya tan distante. Al final,
aquel hambre se haba convertido en
aversin. Ahora no se echara atrs. Oh
no. Ahora dejara crecer en l la bestia
para que pudiera volar hasta la misma
cara de Hood con todo su odio bien
afilado.

Pero l no era una bestia. Era un


muchacho. Era el rey vampiro quien
tena el poder; no l.
Entonces, cuando alz la mirada a la
casa, record algo que Rictus le haba
dicho en la puerta:
Se necesita mucha cantidad de
magia para conjurar todas estas
simulaciones y paparruchas. El seor
Hood est sudando mucho para
encontrar algo que te guste.
Tal vez no necesite colmillos para
dejarle seco, pens. Puede que lo nico
que necesite sea simplemente desearlo.
Quiero hablar con Hood dijo a
Rictus.

Para qu?
Bueno Puede que haya algunas
cosas que me gustara tener. Pero quiero
hablarle de ello personalmente.
Est escuchando respondi
Rictus, sealando la casa con la mirada.
La vista de Harvey recorri las
ventanas, los aleros, el porche y todo lo
dems; pero no haba ningn signo de su
presencia.
No lo veo dijo.
S, lo ves respondi Rictus.
Est en la casa? dijo Harvey,
mirando hacia la puerta.
An no lo has adivinado?
respondi Rictus. l es la casa.

Mientras hablaba, una nube ocult el


Sol. El tejado y las paredes se hicieron
ms oscuras; la casa entera pareca
crecer como un hongo monstruoso.
Estaba viva! Del tejado a los cimientos.
Viva!
Adelante!
dijo
Rictus.
Hblale. l te escucha.
Harvey avanz un paso en direccin
a la casa.
Puedes escucharme?
La puerta principal se abri un poco
ms, y el aire de un suspiro que llegaba
de lo alto de las escaleras levant una
nube del polvo de Jive que sali hacia
el porche.

Puede orte dijo Rictus.


Si yo me quedo empez
Harvey.
S? dijo la casa, formando
la palabra con crujidos y chirridos.
me dars todo lo que quiera?
Para un chico brillante como t
cualquier cosa fue la respuesta.
Lo prometes? Con tu magia?
Lo
prometo.
Lo
prometo.
Pronuncia solamente la palabra.
Bien, pues para empezar
S?
Perd mi arca.
Luego has de tener otra, mi
Estrella Polar dijo la casa. Ms

grande, ms hermosa.
Y un tablero del porche se dobl,
formando un arca tres veces ms grande
que la primera.
No quiero animales de madera
dijo Harvey mientras avanzaba en
direccin a los escalones de la casa.
De qu, pues? pregunt Hood
. Plomo? Plata? Oro?
De carne y hueso respondi
Harvey. Pequeos animales perfectos.
Me gusta el reto dijo Hood, y
mientras
hablaba,
una
pequea
barahnda de bramidos y mugidos sali
del arca. Las pequeas ventanas se
abrieron, as como las puertas,

apareciendo inmediatamente medio


centenar de animales perfectos en
miniatura: elefantes, jirafas, hienas,
marmotas, palomas
Satisfecho? dijo Hood.
Est bien, supongo.
Cmo que est bien? protest
Hood. Es un pequeo milagro.
Pues hazme otro.
Otra arca?
Otro milagro.
Qu te gustara?
Harvey dio la espalda a la casa y se
dirigi al csped. La presencia de la
seora Griffin, que observaba con
asombro, le inspir el deseo siguiente.

Quiero flores dijo. En todas


partes! Y no quiero dos iguales.
Para qu? dijo la casa Hood.
Has dicho que poda pedir lo que
quisiera respondi Harvey. No has
dicho que tuviera que darte razones. Si
tengo que drtelas, entonces ya deja de
ser divertido.
Oh, no, no lo quisiera nunca
dijo la casa Hood. Debes pasrtelo
bien a cualquier coste.
Entonces, dame las flores
insisti Harvey.
El csped empez a temblar como si
se tratara de un pequeo movimiento
ssmico,
y
segundos
despus,

incontables tallos hacan presin por


salir entre las hierbas. La seora Griffin
empez a rerse con ganas.
Mira! dijo. Mira!
Era todo un espectculo. Decenas de
miles de capullos floreciendo al mismo
tiempo.
Harvey hubiera
podido
identificar unas pocas si hubiera ido
examinndolas: tulipanes, narcisos,
rosas Pero la mayor parte de ellas
eran nuevas para l: especies que
solamente florecan por la noche, en las
alturas del Himalaya o en las
erosionadas mesetas de Tierra de Fuego;
flores tan grandes como su propia
cabeza, o tan pequeas como la ua del

pulgar; flores que olan como carne


podrida, y otras como la brisa del
mismo cielo.
Pese a que saba que todo aquello
era una ilusin, estaba realmente
impresionado, y as lo dijo.
Es
maravilloso
dijo,
dirigindose a la casa Hood.
Satisfecho?
La voz era un poco ms dbil que
antes. Harvey tuvo una sospecha.
Sospechaba la causa. Pero no dej que
se le notara. Simplemente dijo:
Vamos para all
Adonde? dijo la casa Hood.
Bueno respondi Harvey.

Supongo que lo sabremos cuando


lleguemos.
Un pequeo gruido de irritacin
sali de la casa, sacudiendo las
ventanas. Una o dos pizarras cayeron del
tejado y se estrellaron contra el suelo.
Tendr que andarme con cuidado,
pens Harvey. Hood se enfadaba. Rictus
era de la misma opinin.
Espero que no ests jugando con
el seor Hood advirti, porque no
le gustan esa clase de juegos.
l quiere verme feliz, no es as?
dijo Harvey.
Desde luego.
Entonces, qu te parece algo para

comer?
La cocina est llena respondi
Rictus.
Pero no quiero pastelitos ni
perritos calientes. Quiero Hizo una
pausa, hurgando en su memoria para
recordar exquisiteces de las que haba
odo hablar. Cisne asado, ostras y
aquellos huevecitos negros.
Caviar? dijo Rictus.
Eso es! Quiero caviar!
Ests seguro? No tiene muy buen
sabor.
De todas formas lo quiero! Y
ancas de rana y rbano silvestre y
granadas!

Los platos iban apareciendo en el


vestbulo, plato sobre plato, algunos
calientes. Los olores ponan los dientes
largos al principio, pero cuantos ms
platos aada Harvey a la lista, ms
molesta se haca la mezcla. Rpidamente
empez a agotar el men de platos
reales, pero en lugar de facilitar el
trabajo a la casa con albndigas o
pizzas, empez a inventar platos.
Quiero langostas hervidas con
limonada y filetes de caballo con salsa
jelly-baby, y queso de granja, y sopa de
pepperoni!
Alto! Alto! grit Rictus.
Vas demasiado rpido!

Pero Harvey no paraba.


y coles de Bruselas con
estofado de buey y caracoles con pie
de cerdo y!
Espera! aull la casa.
Esta vez, Harvey esper.
Mientras inventaba platos, ni
siquiera haba comprobado si Hood le
serva aquellos comestibles, pero ahora
vio todos los platos que haba pedido,
formando una pila tan alta que
amenazaba con derrumbarse y poner a
flote el arca en un pestilente mar de
carnes, dulces y estofados.
S lo que ests haciendo dijo la
casa Hood.

Uh pens Harvey. Se me echa


encima.
Desde su festn, junto a la puerta,
mir hacia arriba para examinar la
fachada y vio que su plan de sangrar la
casa de su magia estaba funcionando.
Muchas de las ventanas estaban ahora
rotas; las puertas resquebrajadas y
colgando de sus bisagras; los tablones
del porche, doblados e inservibles.
Me ests probando, no? dijo
Hood. Su voz no haba sido nunca
melodiosa, pero ahora era ms
desagradable que nunca; era como el
rugir de la barriga del diablo.
Admtelo, ladrn.

Si quiero convertirme en tu
aprendiz debo saber hasta dnde llega tu
poder.
Y ya ests satisfecho? dijo la
casa.
Casi respondi Harvey.
Qu ms quieres?
Es verdad. Qu ms? pens Harvey.
Su mente estaba dando vueltas sobre
aquellas ridculas listas. Quedaba poco
por pedir.
Puedes disponer de un regalo final
dijo la casa Hood. Una prueba final
de mi poder. Luego, tendrs de
aceptarme como tu maestro para
siempre. De acuerdo?

Harvey sinti que un reguero de


sudor le bajaba por su espina dorsal.
Contempl la destartalada casa con su
mente a toda marcha. Qu faltaba por
pedir?
De acuerdo? repiti la casa.
De acuerdo respondi.
Entonces, dime, qu quieres?
Mir los pequeos animales
alrededor del arca, las flores y la
comida que llenaba la entrada. Qu iba
a pedir? Una demanda final que
rompiera la espalda a Hood. Pero qu?
De la parte del lago lleg un soplo
de aire muy fro. El otoo no tardara en
llegar. La estacin de las cosas que

mueren.
Ya lo s! dijo al fin.
Dime contest la casa.
Dmelo y demos por terminado este
juego de una vez por todas. Quiero tu
ardiente alma bajo mi ala, pequeo
ladrn.
Yo quiero las estaciones dijo
Harvey. Todas las estaciones
enseguida.
Enseguida?
S, enseguida!
Esto no tiene sentido!
Pero es lo que quiero!
Estpido! Imbcil!
Es lo que quiero! Has dicho un

deseo ms y basta!
Muy bien dijo la casa. Voy a
drtelo. Y en cuanto lo tengas, tu alma
ser ma.

XXIII

Hood no perdi el tiempo. Apenas


acababa de hacer su oferta final a
Harvey, aquel viento fragante aument
brutalmente de fuerza, llevndose las
nubes de algodn que hasta entonces
haban adornado el cielo estival. En su
lugar, vino un cmulo nimbo del tamao
de una montaa que se extendi por
encima de la casa, como una sombra

proyectada contra el cielo.


En sus oscuras entraas haba ms
que rayos y truenos. Estaban las ligeras
lluvias que caan a primeras horas de la
maana para fijar las semillas de otra
primavera; estaban las tristes nieblas del
otoo, y tambin las nieves cclicas que
haban enmarcado tantas y tantas noches
de Navidad en la casa. Ahora venan
simultneamente los tres fenmenos
lluvias, nieves y nieblas fundidas en
un aguanieve que lo cubra todo menos
el sol. Habra matado de fro las flores
del montculo si antes no se las hubiera
llevado el viento, arrollndolas con
tanta fuerza que cada ptalo y cada hoja

volaban separados de sus tallos.


Situado en la lnea frontal entre
aquella corriente fragante y la
contrapuesta cortina de hielo y brumas,
Harvey apenas poda mantenerse en pie.
Pero abri las piernas y plant sus pies
en el suelo, dispuesto a resistir cada
rfaga y cada embate, sin intencin de
buscar refugio. Poda ser la ltima vez
que contemplara una cosa as, como
espritu libre; naturalmente, como
espritu viviente. Vala la pena
disfrutarlo.
Era un espectculo digno de ver; una
batalla nica en el planeta.
A su izquierda, los rayos del sol se

clavaban en las nubes de tormenta en


nombre
del
verano,
solamente
suavizados por las nieblas de otoo;
mientras que, a su derecha, la primavera
movilizaba sus legiones de plantas y
tierra, viendo luego cmo sus vstagos
eran asesinados por las heladas de
invierno, antes de que pudieran mostrar
sus colores.
Ataque tras ataque, todos eran
realizados y repelidos; los toques de
diana y retirada sonaban cien veces,
pero ninguna estacin era capaz de
gobernar el da. Pronto fue imposible
distinguir entre victorias y derrotas. Los
avances y los repliegues, las

dispersiones y los cercos; todo se


convirti en una confusin. Las nieves
se mezclaban con las aguas al caer; las
lluvias se convertan en vapor, y el
sudor alimentaba nuevos brotes con la
putrefaccin de sus hermanos.
Y en alguna parte, en medio del
caos, el poder que lo haba causado
levant la voz, encolerizado, pidiendo
que cesara.
Ya basta! gritaba la casa Hood
. Ya basta!
Pero
su voz otrora
tan
terriblemente autoritaria se haba
debilitado. Sus rdenes no eran
captadas; o, si lo eran, no se obedecan.

Las estaciones seguan luchando,


lanzndose unas contra otras, con raros
abandonos. A su paso, destrozaban la
casa, ya que sta se hallaba en el centro
mismo del campo de batalla.
Las paredes, que ya haban
empezado a debilitarse al disminuir el
poder de Hood, fueron derribadas por el
viento enfurecido. Las chimeneas se
derrumbaron tras de ser alcanzadas por
los rayos. Los pararrayos trabajaron
tanto que se fundieron y cayeron sobre el
tejado, desnudo ya de pizarra, en una
lluvia de fuego que incendi todo tabln
de madera, barandilla o mueble que
alcanzara. El porche, aporreado por el

granizo, qued hecho astillas. La


escalera, despus de balancearse sobre
sus cimientos por la acumulacin de
escombros a su alrededor, se desplom
como un castillo de naipes.
Harvey miraba de reojo la cara de la
tormenta y era testigo de lo que ocurra,
disfrutndolo de lo lindo. Haba venido
a la casa en busca de los aos que Hood
le haba quitado, pero nunca se le haba
pasado por la cabeza que fuera capaz de
derrumbar el edificio. Y sin embargo,
all estaba, cayndose ante sus ojos. El
intenso ruido del viento y de los truenos
no fue suficiente para ahogar el
estruendo de la casa al desplomarse y

quedar convertida en polvo. Cada clavo,


cada larguero y cada ladrillo parecan
chillar a un tiempo. Un lamento de dolor
que solamente el olvido poda aliviar.
A Harvey se le neg la oportunidad
de dar la ltima ojeada a Hood en sus
postreros momentos. Una nube de polvo
se levant como un velo para obstruir su
visin. Pero l supo que su batalla con
el rey vampiro haba llegado a su fin
cuando las estaciones cesaron en sus
hostilidades y se restaur la paz. El
cumulo nimbo suaviz su furia y se
dispers; el viento se convirti en una
agradable brisa; el sol feroz se apacigu
y se cubri de niebla.

No obstante, quedaban en el aire


restos de la tormenta; ptalos y hojas,
polvo y ceniza. Todo cay como una
lluvia de sueos, aunque su cada marc
realmente el final de un sueo.
Oh, mi nio! grit la seora
Griffin.
Harvey se volvi hacia ella. Se
hallaba a pocos metros de l, mirando al
cielo. Haba un pedazo de azul sobre sus
cabezas; la primera visin del cielo real
que aquellas pocas hectreas de terreno
haban visto desde que Hood haba
fundado su imperio de ilusiones. Pero no
era aquel trozo de azul lo que miraba,
sino una congregacin de luces flotantes

las mismas que Harvey haba visto


alimentar a Hood en el tico que
haban sido liberadas por el colapso de
la casa. Ahora formaban una corriente
que se diriga directamente al lago.
Las almas de los nios dijo
ella. Su voz se agudizaba a medida que
pronunciaba las palabras. Qu bello!
Harvey vio que su cuerpo ya no era
slido. Palideca ante sus ojos.
Oh, no murmur.
Ella, apart los ojos del cielo y baj
su mirada al gato que sostena en sus
brazos, el cual tambin se volva etreo.
Mranos dijo la seora Griffin,
con una sonrisa en su difusa cara. Es

tan maravilloso!
Pero usted est desapareciendo.
Ya me he consumido aqu
demasiado tiempo, hijo mo dijo.
Haba un brillo de lgrimas en su cara,
pero eran lgrimas de gozo, no de
tristeza. Ya es hora de irnos
Sigui acariciando al gato Stew mientras
iban desapareciendo de su vista. T
tienes el alma ms brillante que nunca he
conocido dijo. Sigue brillando. Lo
hars?
Harvey hubiera deseado tener
palabras para persuadirla de quedarse
un poco ms. Pero aunque las hubiera
tenido, saba que habra sido egosta en

pronunciarlas. La seora Griffin se iba a


otra vida donde todas las almas
brillaban.
Adis, nio continu diciendo
. Dondequiera que vaya, hablar de ti
con cario.
Luego, su fantasmagrica figura
desapareci, dejando a Harvey solo en
las ruinas.

XXIV

No iba a estar solo mucho tiempo.


Apenas desaparecida la visin de la
seora Griffin y el gato Stew, Harvey
oy una voz que le llamaba por el
nombre. El aire estaba todava turbio
por el polvo y tuvo que buscar mucho
para encontrar a la persona que hablaba.
Pero, al fin, la vio corriendo hacia l.

Lulu?
Quin, si no? dijo riendo.
Estaba an empapada del agua sucia
del lago, pero al deslizarse sta por el
cuerpo y caer al suelo, los ltimos
restos de sus escamas plateadas se
fueron con ella. Cuando le abri los
brazos, ya eran brazos humanos.
Ests libre! dijo, corriendo a
su encuentro. Luego la abraz
fuertemente y dijo: No puedo creer
que ests libre!
Todos somos libres respondi
ella, volviendo la mirada hacia el lago.
Era una visin extraordinaria: una
procesin
de
nios
riendo,

acercndosele a travs de la niebla. Los


que estaban ms cerca ya haban
recuperado su forma humana; los que
estaban ms atrs, todava se sacudan
lo que les quedaba de pez en el cuerpo.
Deberamos salir todos de aqu
dijo Harvey, mirando hacia el muro.
No creo que ahora tengamos ninguna
dificultad en atravesar aquella pared de
niebla.
Uno de los nios que estaba detrs
de Lulu haba descubierto, en las ruinas
de la casa, una caja que contena
prendas de vestir, y al anunciarlo a los
dems, todos se precipitaron hacia all
para encontrar algo que ponerse. Lulu

dej a Harvey para unirse a la


bsqueda, pero no antes de haberle dado
un beso en la mejilla.
No esperes ninguno de m se
oy una voz entre el polvo; y apareci
Wendell, rindose de oreja a oreja.
Qu has hecho, Harvey? dijo ante
aquel caos. Desmontar la casa
ladrillo a ladrillo?
Algo
parecido
respondi
Harvey, incapaz de disimular su orgullo.
Del lago llegaba un ruido continuo e
intenso.
Qu es esto? pregunt Harvey.
El agua se va respondi
Wendell.

Adnde?
A quin le importa? dijo. A
lo mejor se va todo directamente al
infierno!
Deseoso de verificarlo, Harvey se
acerc al lago, y a travs del polvo que
haba en el aire, comprob que se haba
convertido realmente en una poza.
Aquellas aguas, antes inmviles,
formaban ahora un gran remolino.
A propsito, qu le ha pasado a
Hood? pregunt Wendell.
Se ha ido respondi Harvey,
casi magnetizado por la visin de la
vorgine. Todos se han ido.
An sus palabras no haban acabado

de salir de sus labios cuando surgi una


voz que dijo:
No todos.
Volvi la espalda al agua por ver
quin hablaba, y all, entre los
escombros, estaba Rictus. Su bonita
chaqueta estaba rota, y su cara blanca
del polvo Pareca un payaso; un
payaso con risa.
Cmo poda irme? dijo.
Nunca nos hemos dicho adis.
Harvey lo mir con cara de
frustracin. Hood se haba derrumbado
con toda su magia. Cmo pudo Rictus
sobrevivir a la desaparicin de su
dueo?

Ya s lo que ests pensando


dijo Rictus, mientras se meta una mano
en el bolsillo. T no te explicas cmo
no estoy muerto y desaparecido. Bien, te
lo explicar. Hice planes con
anticipacin. Sac del bolsillo una
esfera de cristal que centelleaba como si
tuviera una docena de velas encendidas
. Rob una pequea cantidad de magia
del viejo por si alguna vez se cansaba
de m y trataba de ponerme fuera de mi
miseria. Levant la esfera hasta la
altura de su cara, que an rea
descaradamente. Tengo aqu poder
suficiente para ir tirando aos y aos
dijo. Los suficientes para construir

una nueva casa y continuar donde Hood


nos dej. Oh, no te inquietes, muchacho.
Tengo un puesto para ti y le dio una
palmada en el muslo. Puedes ser mi
secretario. Te mandar a buscar nenes
aburridos para traerlos a casa del to
Rictus. Otra palmada. Ven!
concluy. No malgastes el tiempo
ahora. Yo no
Se detuvo aqu cuando su mirada se
fij en las ruinas, junto a sus pies.
Una
terrorfica
exclamacin
ahogada, escap de su garganta.
Oh, no! murmur. Yo
Antes de que pudiera terminar, una
mano de unos treinta centmetros de

largo se alz de entre el cascajo y lo


agarr por el cuello. Luego, con un
movimiento increblemente rpido, tir
de l, obligndole a agacharse entre las
ruinas.
Es ma! dijo una voz que sala
del suelo. Ma!
Harvey saba que era Hood. No
haba otra voz en toda la Tierra que
cortara tan a fondo.
Rictus se esforz para soltarse de la
mano de su creador y busc en el suelo
algn arma. Pero no tena ninguna a
mano. Todo lo que tena era su maestra
en persuasin.
La magia es suya cocendi.

La tena guardada para usted!


Mentiroso! dijo la voz de las
ruinas.
Es verdad! Lo juro!
Entonces, dmela! orden
Hood.
Dnde la pongo? pregunt
Rictus con una voz que pareca un
gruido estrangulado.
La mano de Hood afloj un poco y le
permiti levantarse hasta colocarse de
rodillas.
Aqu mismo dijo Hood, con
su dedo meique todava cogido al
cuello de la camisa de Rictus, mientras
el ndice sealaba abajo, hacia la enrona

. Pona en el suelo.
Pero
En el suelo!
Rictus presion la esfera entre sus
manos y sta se aplast como una esfera
de azcar. Su brillante contenido se
derram entre sus manos y fue a parar al
suelo.
Hubo un momento de silencio; luego,
un temblor se extendi por todas las
ruinas de la casa.
El dedo de Hood dej libre a su
cautivo,
y
Rictus
se
levant
rpidamente. Sin embargo, no tena
ninguna posibilidad de escapar. Trozos
de madera y piedra se precipitaron

instantneamente, por encima de los


montones de derribos, hacia el punto en
donde la magia se haba derramado.
Algunos incluso volaban por el aire.
Todo lo que Rictus pudo hacer fue
cubrirse la cabeza cuando el pedrisco se
increment.
Harvey estaba a salvo de los
desechos volantes y pudo muy bien
haberse retirado en aquellos momentos.
Pero era demasiado listo para tomar tal
decisin. Si hua ahora, su conflicto con
Hood no terminara nunca. Sera una
pesadilla que nunca se quitara de la
cabeza. Cualquier cosa que pasara
luego, aunque terrible, era mejor verla y

comprenderla que volverle la espalda y


tener su mente obsesionada con
imaginaciones hasta el da de su muerte.
No tuvo que esperar mucho para ver
el siguiente movimiento de Hood. La
mano que sujetaba a Rictus se abri de
sbito y, en un momento, desapareci de
su vista. Instantes despus, el suelo se
parti y apareci una figura que se
doblaba a medida que escalaba para
salir de su tumba de escombros.
Rictus lanz un grito de horror, pero
fue corto. Antes de que pudiera
retroceder un paso, la figura humanoide
lo agarr y, girando en direccin a
Harvey, mantuvo en alto al traidor

sirviente.
Al final, aqu estaba el genio
maligno que haba construido la casa de
vacaciones, en forma ms o menos
humana. No estaba hecho de carne,
sangre y hueso, sin embargo. Haba
utilizado la magia que Rictus le haba
proporcionado involuntariamente para
crear otro cuerpo. En los buenos
tiempos de su malfico reinado, Hood
haba sido la casa. Ahora, era todo lo
contrario. La casa, lo que quedaba de
ella, se haba convertido en el seor
Hood.

XXV

Sus ojos estaban hechos de espejos


rotos, y su cara de piedra picada. Tena
una melena hecha de astillas, y
extremidades de madera. Sus dientes
eran trozos de pizarra, y por uas tena
tornillos oxidados. Cubra su cuerpo una
capa de trapos viejos que apenas
ocultaba la oscuridad de su corazn.
O sea, ladrn dijo, ignorando
los penosos esfuerzos de Rictus por

deshacerse de l, que me ves como el


hombre que fui. O, mejor dicho, como
una copia de aquel hombre. Es esto lo
que esperabas?
S respondi Harvey. Es
exactamente lo que esperaba.
Ah, s?
Eres aicos, remiendos y
porquera dijo Harvey. No eres
nada!
Nada soy? respondi Hood.
Nada? Ya! Pues te voy a ensear,
ladrn! Te voy a ensear lo que soy.
Deje que lo mate yo por usted!
Rictus logr abrir la boca. No tiene
por qu molestarse! Yo lo har!

T lo trajiste aqu! dijo Hood,


mirando a su servidor con sus troceados
ojos. Te maldigo!
Slo es un nio. Puedo con l.
Djeme hacerlo! Djeme
Antes de que Rictus pudiera
terminar, Hood cogi la cabeza de su
sirviente y, con un simple movimiento,
la gir en redondo y se la arranc. Una
nube amarillenta de apestoso gas sali
de la cabeza cortada, y Rictus el
ltimo del abominable cuarteto de Hood
pereci en un instante. Hood solt la
cabeza, y sta se elev como un globo
sin cerrar; empez a trazar rizos en el
aire, al tiempo que expela una sonora

ventosidad, hasta quedar vaca y caer al


suelo.
Hood se deshizo del cuerpo, el cual
se encogi y qued reducido a la nada.
Ahora, ladrn dijo, VAS A
VER MI PODER DE VERDAD!
Su melena de astillas se enderez,
como si fueran dispuestas todas ellas
para pinchar el corazn de Harvey. Su
boca se ensanch, formando un tnel, y
de su barriga sali una bocanada de aire
agrio.
Acrcate gru, abriendo los
brazos.
Los harapos que llevaba ondularon y
se extendieron en forma de alas, como

de algn vampiro anciano; un vampiro


que hubiera cenado con la sangre de
pterodctilos y de tiranosaurus Rex.
Ven! dijo otra vez. O voy
yo hacia ti?
Harvey no malgast aliento en una
respuesta. Necesitaba toda la abertura
de su boca si quera superar aquel
horror. Aun sin saber qu direccin iba
a tomar, gir en redondo y ech a correr,
cuando sinti otra bocanada de aquel
aire congelador de almas. El terreno,
resbaladizo y obstaculizado por los
escombros, era traicionero. Despus de
seis zancadas se cay y mir hacia atrs.
Hood descenda sobre l, emitiendo

chillidos de venganza. Se incorpor


los clavos enmohecidos de Hood no le
alcanzaron por milagro y a las tres
zancadas siguientes, tambalendose a la
sombra de Hood, oy que Lulu le
llamaba.
Vir en la direccin de la voz, pero
Hood agarr el cuello de su chaqueta.
Ya te pill, pequeo ladrn!
rugi, intentando abrazar a Harvey con
sus astillas.
Sin embargo, antes de que Hood
pudiera sujetarlo ms fuerte, Harvey tir
de sus brazos y se lanz hacia adelante.
Se deshizo de la chaqueta y emprendi
una nueva carrera para librarse de su

perseguidor, con los ojos atentos a Lulu


que le haca seas para que fuera hacia
ella.
Lulu estaba en la orilla del lago, a
pocos centmetros de las aguas
arremolinadas. Era absurdo imaginar
que pudieran escapar por el lago. La
vorgine
les
arrancara
las
extremidades, una por una.
No podemos grit a Lulu.
Debemos! respondi ella.
Es el nico camino!
Ahora ya se hallaba a tres zancadas
de ella. La vio descalza, deslizndose y
resbalando en la viscosa roca, como si
luchara para mantener el equilibrio. Le

tendi la mano, decidido a sacarla de su


asentamiento antes de que se cayera;
pero los ojos de ella no le miraban a l
sino al monstruo que tena a su espalda.
Lulu! le grit. No mires!
Pero ella, con la boca abierta,
mantena fija su mirada en Hood, y
Harvey no pudo evitar volverse a ver
qu era lo que tanto la fascinaba.
Hood, en su persecucin, haba
destrozado su manto de andrajos, y
Harvey vio entre sus pliegues algo ms
oscuro que un cielo nocturno o una
bodega sin luz. Qu era? La esencia de
su magia, quiz, que guardaba su
corazn sin amor?

Te das por vencido? dijo


Hood, llevando a Harvey hacia las
rocas, al lado de Lulu. No creo que
prefieras el sumidero.
Huye! dijo Harvey a Lulu, an
con su mirada fija en el misterio que
encerraba el manto de Hood.
Sinti por unos momentos que la
mano de Lulu coga la suya.
Es la nica manera dijo ella.
Luego, sus dedos ya no estaban y l
se encontraba solo en la roca.
Si escoges la corriente tendrs
una muerte horrible iba diciendo
Hood. Te tragar, dando vueltas,
mientras que yo y tendiendo una

mano a Harvey mientras pona el pie en


la roca, prosigui yo te ofrezco una
muerte dulce, mecindote para dormirte
en un lecho de ilusiones. La sonrisa
que acompaaba sus palabras fue la
visin de Hood ms asquerosa que
nunca haba experimentado. Escoge
dijo finalmente.
Por el rabillo del ojo, Harvey capt
una imagen de Lulu. No haba huido
como pensaba; simplemente haba ido a
buscar un arma. Y la tena: un trozo de
madera desenterrado de las ruinas.
Saba que no sera muy eficaz para
luchar contra la enormidad de Hood.
Harvey volvi a fijar la mirada en

Hood.
Quiz debera dormirme dijo.
El rey vampiro sonri.
Listillo
ladrn respondi,
abriendo sus brazos para invitarle a su
sombra.
Harvey avanz un poco hacia Hood
por encima de la roca, levantando al
mismo tiempo el brazo. Su cara se
reflejaba en los trozos de espejo que
formaban los ojos del vampiro. Dos
ladrones en una misma cabeza.
Duerme dijo Hood.
Pero Harvey no tena la intencin de
dormir todava. Antes de que Hood
pudiera impedirlo, agarr el manto de la

criatura y tir de l. Los harapos


cedieron con un sonido de esguince y
Hood dio un rugido de rabia al verse
destapado.
No haba mucho encanto en su
corazn. De hecho, no haba corazn.
Solamente haba un hueco ni fro ni
caliente, ni vivo ni muerto, no hecho
de misterio sino de la nada. La ilusin
de un ilusionista.
Furioso por esta revelacin, Hood
emiti otro ronquido y tendi su brazo
para reclamar los trapos de su capa y
cogerlos de las manos del ladrn.
Harvey retrocedi un paso, esquivando
los dedos por poco. Hood, con sus pies

resbalando en la roca, fue tras l


echando maldiciones, y no dej a
Harvey otra opcin que retroceder otro
paso hasta no quedarle otro sitio donde
ir que no fuera la corriente.
Nuevamente, Hood trat de arrebatar
a Harvey sus rasgadas ropas; hubiera
capturado tanto la capa como al ladrn,
de no haber sido por Lulu que lo golpe
por detrs con la estaca a guisa de bate
de bisbol, dndole en la parte posterior
de la rodilla. El impacto fue tan fuerte
que el arma se parti y ella cay al
suelo.
El golpe no qued sin efecto. Hizo
que Hood perdiera el equilibrio y se

tambaleara, agitndose de forma salvaje.


La furia de la vorgine sacuda la roca
sobre la cual estaban l y Harvey, con la
amenaza de ser ambos lanzados al
torbellino. Incluso ahora, Hood estaba
determinado a arrebatar los trapos a
Harvey y cubrir el vaco que tena
dentro.
Dame mi capa, ladrn! grit.
Es toda tuya! respondi
Harvey. Y lanz a las aguas la ropa
robada.
Hood se abalanz hacia ellas y,
mientras lo haca, Harvey se ech para
atrs, situndose en un terreno ms
slido. Oy a Hood chillar detrs de l

y se volvi para ver al rey vampiro


con la ropa en su mano ir de cabeza a
las enfurecidas aguas.
La melenuda testa subi un momento
a la superficie y Hood hizo un esfuerzo
para alcanzar el banco, pero por muy
fuerte que l fuera, las aguas lo eran
ms. Lo barrieron de las rocas,
arrastrndole luego hasta el centro,
donde las aguas bajaban en espiral hacia
el fondo de la tierra.
Presa de terror, empez a implorar
ayuda. Sus lamentos eran slo audibles
cuando el remolino le llevaba al banco
donde se hallaban Harvey y Lulu.
Ladrn! grit. Aydame y te

dar el mundo! Para siempre


Luego, la ferocidad de las aguas
empez a destrozar su cuerpo
provisional, arrancando sus clavos y
triturando sus dientes; desparramando
las astillas de su melena y arrancndole
las extremidades de sus junturas.
Reducido a un montn de restos y
echazones, se lo tragaron las aguas por
el corazn del remolino, y todava
chillando de clera, se fue donde todo
mal debe terminar: a la nada.
En la orilla, Harvey puso sus brazos
alrededor de Lulu, riendo y sollozando
al mismo tiempo.
Lo hicimos dijo.

Hicisteis qu? dijo una voz,


detrs de ellos.
Ambos se volvieron para ver a
Wendell que se acercaba paseando,
alegre como siempre. Cada prenda de
vestir que haba encontrado en el montn
era, o demasiado grande o demasiado
pequea.
Qu ha pasado? insisti.
De qu os estis riendo? Por qu
estis llorando? Mir ms all de
Harvey y Lulu a tiempo de ver todava
desaparecer los ltimos fragmentos del
cuerpo de Hood con un aullido
agonizante. Y qu era aquello?
pregunt.

Harvey se quit las lgrimas de sus


mejillas y se puso firme. Al final, tena
una razn para utilizar la respuesta
perpetua de Wendell:
A quin le importa?

XXVI

El muro de niebla todava se alzaba


marcando el lmite de los dominios de
Hood, y all fue donde los
supervivientes se reunieron para
despedirse. Naturalmente, ninguno de
ellos saba qu les esperaba al otro lado
de la niebla. Cada uno de los nios y
nias haba llegado a la casa en un ao
distinto. Se encontraran en aquella
misma edad con uno o dos meses de

margen cuando traspasaran el muro?


Aunque no recuperemos los aos
que nos han robado dijo Lulu mientras
se preparaban para dar el primer paso
niebla adentro, estamos libres gracias
a ti, Harvey.
Haba murmullos de agradecimiento
y aclamaciones por parte de la pequea
multitud, as como algunas lgrimas.
Di algo susurr Wendell a
Harvey.
Por qu?
Porque eres un hroe.
No me siento como tal.
Pues diles eso.
Harvey levant los brazos para

corresponder a las voces de aclamacin.


Slo
quiero
decir
que
probablemente, dentro de muy poco,
olvidaremos que hemos estado aqu
Unos cuantos chicos dijeron: No, no
lo
olvidaremos.
Siempre
te
recordaremos. Pero Harvey insisti:
S, lo haremos. Vamos a crecer y a
olvidarlo. A menos que
A menos que qu? pregunt
Lulu.
A menos que lo recordemos cada
maana. O hagamos de ello una historia
para contrsela a todo el mundo, a toda
persona que encontremos.
Nadie nos va a creer dijo uno

de los muchachos.
No importa respondi Harvey
. Nosotros sabremos que es verdad. Y
esto es lo que cuenta.
Esto tuvo la aprobacin de todos.
Ahora, vmonos a casa dijo
Wendell. Ya hemos perdido aqu
mucho tiempo.
Harvey le dio un codazo en las
costillas mientras el grupo se
dispersaba.
Y qu hay de aquello de decirles
a todos que no eres un hroe? dijo.
Ah, s respondi Harvey con
una maliciosa sonrisa. Se me olvid.
Los primeros estaban ya provocando

al muro, vidos de dejar atrs los


horrores de la prisin de Hood lo antes
posible. Harvey observ cmo se
fundan en la niebla a cada paso que
daban, y hubiera deseado disponer de un
momento para hablar con ellos; para
saber cmo eran antes y cmo vinieron a
parar a las garras de Hood. Podra
tratarse de hurfanos, sin otro lugar al
que llamarle hogar? O fugitivos, como
l y Lulu? O simplemente nios
aburridos de sus vidas y seducidos por
ilusiones, como lo haba sido l?
Nunca
lo
sabra.
Iban
desapareciendo, uno a uno, hasta que
slo quedaron Lulu, Wendell y l mismo,

en la parte interior del muro.


Bueno dijo Wendell a Harvey
. Si el tiempo se sita en su lugar all
fuera, yo llegar con unos pocos aos
ms que t.
Es verdad.
Si volvemos a encontrarnos, yo
ser algo mayor. Puede que ni siquiera
me reconozcas.
Te reconocer dijo Harvey.
Prometido?
Prometido.
Con esto, se estrecharon las manos y
Wendell hizo su salida, introducindose
en la niebla. En tres pasos desapareci.
Lulu suspir fuertemente.

No has deseado nunca dos cosas


al mismo tiempo pregunt a Harvey
pero sabiendo que no puedes tenerlas
a ambas?
Una vez o dos respondi.
Por qu?
Porque a m me gustara crecer
contigo y ser tu amiga dijo, pero
tambin quiero irme a casa. Y me temo
que en el ao que me espera al otro lado
del muro, t an no habrs nacido.
Harvey asinti con tristeza. Luego
volvi la vista a las ruinas.
Creo que hay una cosa que
debemos agradecer a Hood.
Cul?

Que hemos sido nios, juntos


dijo, cogiendo su mano para apretarla
fuertemente. Al menos, durante un
poco de tiempo.
Lulu trat de sonrer, pero sus ojos
estaban llenos de lgrimas.
Vamos a ir juntos tan lejos como
podamos propuso Harvey.
S, me gustara respondi Lulu.
Y, dndose las manos, avanzaron en
direccin al muro. En el ltimo
momento, antes de que la niebla les
eclipsara, se miraron uno a otro y
Harvey dijo:
A casa
Luego entraron en el muro. Durante

el primer paso sinti el contacto de la


mano de Lulu; en el segundo se volvi
tenue, y al tercer paso cuando sali a
la calle ella y la pared haban
desaparecido completamente, siendo
ella devuelta al tiempo a partir del cual
haba atravesado todas aquellas
estaciones.
Harvey alz la mirada al cielo. El
sol se haba puesto, pero su luz roscea
todava iluminaba las costillas de nubes
tendidas encima de l. El viento era fro
y helaba el sudor de miedo y de esfuerzo
que tena en su cara y en su espalda.
Temblando de dientes, emprendi el
camino hacia su casa por las sombras

calles ante la incertidumbre de lo que le


esperaba.
Era extrao que despus de tantas
victorias, el simple trabajo de irse a
casa le resultara tan agotador, pero era
verdad.
Despus de andar una hora, sus
sentidos y su fuerza que tanto le
haban asistido frente a todo el terror
que Hood pudiera conjurar ahora le
fallaban. Su cabeza empez a dar
vueltas, sus piernas flaquearon y cay
exhausto en la acera.
Afortunadamente, dos transentes
tuvieron compasin de l y amablemente
le atendieron, preguntndole dnde

viva. Record que era peligroso confiar


su vida a extraos, pero no tena otra
opcin. Todo lo que poda hacer era
abandonarse a su cuidado y esperar que
en el mundo al cual haba vuelto hubiera
todava un poco de amabilidad.

Despert en la oscuridad y, por un


instante, todava pens que aquel oscuro
lago pudo habrselo tragado al final,
hallndose ahora prisionero en sus
profundidades.
Con un grito de terror se incorpor,
y con infinito consuelo, vio al final de su
cama la ventana con las cortinas

ligeramente abiertas y oy el ruido


acompasado de la lluvia al chocar con
el antepecho. Estaba en casa.
Puso las piernas fuera de la cama y
se levant. Todo su cuerpo le dola
como si hubiera hecho diez asaltos con
un boxeador de peso pesado. Pero
estaba lo suficiente fuerte para coger la
manecilla de la puerta y abrirla.
Del fondo de la escalera llegaba el
sonido de dos voces familiares.
Soy muy feliz de verlo en casa
oy que deca la madre.
Yo tambin respondi el padre
.
Pero
necesitamos
alguna
explicacin.

La tendremos le dijo la madre


. Pero no deberamos agobiarle ahora.
Cogido a la barandilla, Harvey
empez a bajar la escalera mientras sus
padres seguan hablando.
Necesitamos saber la verdad
rpidamente insisti su padre.
Supn que haya estado implicado en
algn asunto criminal.
No. Harvey no.
S. Harvey s. Ya viste en qu
estado lleg. Lleno de barro y sangre.
No ha estado recogiendo flores. Esto es
seguro.
Al final de la escalera, Harvey se
detuvo, algo temeroso de hacer frente a

la verdad. Haba cambiado algo, o


aquellas personas que an estaban fuera
de su visin eran viejas y caducas?
Se dirigi a la puerta y la abri. Su
padre y su madre estaban de pie y de
espaldas a l, mirando la lluvia por la
ventana.
Hola dijo.
Ambos se volvieron al mismo
tiempo, y Harvey solt un grito de
alegra al ver que todas las pesadumbres
y horrores de la casa no haban sido
vanas. Aqu estaba el premio,
mirndole: su madre y su padre. Los
aos robados ya estaban donde
pertenecan. En su posesin.

Soy un buen ladrn dijo, a


medias para s mismo.
Oh, querido hijo mo! dijo su
mam, acercndosele con los brazos
abiertos.
l abraz a su madre y luego a su
padre.
Qu te ha pasado, hijo?
pregunt su padre.
Harvey record lo difcil que haba
sido, la primera vez, explicarlo todo.
Por ello, en lugar de intentarlo, dijo:
Fui a pasear por ah y me perd.
No quera preocuparos.
Has dicho algo acerca de ser un
ladrn.

He dicho eso?
Sabes que lo has dicho dijo su
padre.
Bien eres un ladrn si tomas
algo que antes te ha pertenecido? dijo
Harvey.
Su padre y su madre intercambiaron
miradas interrogantes.
No, querido dijo la madre.
Naturalmente que no.
Entonces, no soy un ladrn
respondi Harvey.
Creo que nos debes a los dos la
explicacin de la verdad, Harvey dijo
la madre. Queremos saberlo todo.
Todo?

Todo dijo el padre.


En vista de esto, les cont toda la
historia, desde el comienzo, tal como se
lo haban pedido, y si sus expresiones
haban sido de duda la ltima vez, eran
ahora de incredulidad.
Esperas realmente que nos
creamos esto? dijo su padre,
interrumpindole
cuando
estaba
contando lo del encuentro de Hood en el
tico.
Puedo acompaaros a la casa
dijo Harvey. O a lo que queda de ella.
No pude encontrarla la ltima vez
porque se esconda de las personas
mayores. Pero Hood ya no existe. Por

eso ya no hay magia para esconderla.


Nuevamente su madre y su padre se
cruzaron miradas de desconcierto.
Si puedes encontrar esa casa
dijo su padre, iremos los dos a verla.

Al da siguiente, salieron temprano, y


esta vez, tal como lo esperaba Harvey,
el camino de regreso a la casa no estaba
escondido por la magia. Encontr las
calles por las que la primera vez le
haba conducido Rictus con la mxima
facilidad, y muy pronto tuvieron a la
vista el pequeo montculo sobre el cual
haba estado la casa.

Es aqu dijo a sus padres. La


casa estaba all.
Slo es una colina, Harvey dijo
su padre. Una colina cubierta de
hierba.
Efectivamente, tambin Harvey
estaba sorprendido de que, despus de
los hechos ocurridos all, el terreno
hubiera enverdecido tan rpidamente.
Esto ms bien parece un lugar muy
bonito dijo su madre mientras se
acercaban al lugar donde haba estado el
muro de niebla.
Las ruinas estn debajo, lo juro
dijo Harvey, empezando a subir la
pendiente. Os lo mostrar. Venid

conmigo.
No eran los nicos visitantes. Haba
varios aficionados que hacan volar
cometas en la cima del montculo; una
docena o ms de perros brincando por
all; nios que rean mientras bajaban
haciendo rodar sus cuerpos por la
pendiente; incluso una pareja de
enamorados susurrndose cosas al odo.
Harvey lamentaba la presencia de
aquella gente. Cmo se atrevan a
irrumpir aqu para rerse y hacer volar
cometas pens como si se tratara
de una colina cualquiera? Hubiera
querido decirles que pisaban las ruinas
de la casa de un vampiro y ver lo

rpidamente que esto borrara las


sonrisas de sus caras.
Pero luego, pens que tal vez fuera
mejor as; mejor que la colina no fuera
infestada de rumores e historias. El
nombre de Hood probablemente no
cruzara, nunca los labios de aquellos
amantes y de aquellos aficionados a las
cometas. Y por qu debera hacerlo? Su
mal no tena sitio en los corazones
felices.
Bueno dijo el padre de Harvey
cuando los tres haban llegado a la cima
de la colina. Esa casa tuya est bien
enterrada.
Harvey se puso a cuatro patas y

empez a escarbar con ambas manos. La


tierra estaba blanda y desprenda un
dulce olor a fertilidad.
Es extrao, no? dijo una voz.
Harvey levant la cabeza dejando
sus labores. Tena ambos puos llenos
de tierra. Un hombre, un poco mayor que
su padre, estaba a pocos metros de l,
sonriendo.
De qu habla usted? pregunt
Harvey.
Las flores, el terreno dijo.
Puede que la tierra tenga su propia
magia. Magia buena, quiero decir. Y ha
enterrado a Hood para siempre.
Conoce usted la historia de

Hood? le pregunt Harvey.


S, desde luego respondi el
hombre.
Qu es exactamente lo que sabe?
pregunt la madre de Harvey.
Nuestro hijo nos ha contado una serie de
historias tan extraas
Son verdad asegur el hombre.
Ni siquiera las hemos escuchado
dijo el padre.
Deben confiar en su hijo dijo el
hombre. S, de la mejor fuente, que es
un hroe.
El padre de Harvey mir a su hijo
con un arranque de sonrisa en su cara.
De verdad? pregunt. Fue

usted uno de los prisioneros de Hood?


Yo no respondi.
Entonces, cmo lo sabe?
El hombre mir por encima de su
hombro, y all, en el fondo de la colina,
haba una mujer con traje blanco.
Harvey estudi a aquel extrao,
tratando de recordar su cara, pero el ala
de su sombrero, muy ancha, daba
sombra a sus facciones. Empez a
levantarse, intentando verle de ms
cerca, pero el hombre dijo:
No, por favor. Ella me ha enviado
en su lugar, slo para decirte hola. Ella
te recuerda tal como eres joven, esto
es y a ella le gustara que la

recordaras de la misma forma.


Lulu murmur Harvey.
Te estoy muy agradecido,
jovencito. Espero ser tan buen marido
como buen amigo fuiste t para ella.
Marido?
Cmo vuela el tiempo dijo el
hombre, consultando su reloj. Vamos
a llegar tarde para comer. Puedo
estrechar tu mano, pequeo seor?
Est sucia dijo Harvey, dejando
escapar la tierra entre los dedos de la
mano derecha.
Qu podra haber mejor entre
nosotros respondi el hombre con una
sonrisa que esta tierra curativa?

Cogi la mano de Harvey, se la


estrech, y tras un saludo a sus padres,
baj rpidamente la pendiente.
Harvey le observ mientras hablaba
a la mujer vestida de blanco; vio su
movimiento de cabeza y vio la sonrisa
que le diriga. Luego enfilaron la calle y
desaparecieron.
Bueno dijo el padre de Harvey
, parece ser que ese tal seor Hood
existi, despus de todo.
Entonces, me creis?
Algo debi pasar aqu
respondi, y t fuiste un hroe. Lo
creo.
Entonces, es suficiente dijo la

madre de Harvey. Ya no es necesario


que sigas escarbando, cario. Cualquier
cosa que haya aqu debajo debe ser
enterrada.
Harvey estaba a punto de soltar la
tierra que tena en su mano izquierda
cuando su padre le dijo:
Dame esto y abri su mano.
De verdad la quieres?
He odo decir que un poco de
buena magia siempre va bien fue la
respuesta del padre. No es verdad?
Harvey sonri y verti un puado de
tierra en la palma de su padre.
Siempre respondi.

Los das que siguieron fueron distintos a


cualquier otro que Harvey hubiera
conocido. Aunque no se habl ms de
Hood ni de la casa, ni de la verde colina
donde una vez estuvo, el tema fue parte
de cada mirada y de cada risa que se
produjera en la relacin entre l y sus
padres.
l saba que ellos tenan solamente
una muy vaga interpretacin de lo que le
haba ocurrido, pero todos estaban de
acuerdo en una cosa: que era fantstico
volver a estar los tres juntos.
De ahora en adelante, el tiempo
sera precioso. Desde luego, hara tictac, como siempre, pero Harvey estaba

convencido de que no lo malgastara en


suspiros y quejas. Llenara cada
momento con las estaciones que
encontrara en su corazn. Esperanzas
como pjaros en una rama de primavera;
felicidad como el sol de un verano
caliente; magia como las nieblas de
otoo; y, sobre todo, amor. Amor
suficiente para mil Navidades.

Potrebbero piacerti anche