Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
C.C.N.
REV.
DATE
: 80445190
: A
: OCTOBER 2008
The Company warrants that the equipment manufactured by it and delivered hereunder will be free of defects in
material and workmanship for a period of twelve months from the date of placing the Equipment in operation or eighteen
months from the date of shipment from the factory, whichever shall first occur. The Purchaser shall be obligated to
promptly report any failure to conform to this warranty, in writing to the Company in said period, whereupon the
Company shall, at its option, correct such nonconformity, by suitable repair to such equipment or, furnish a replacement
part F.O.B. point of shipment, provided the Purchaser has stored, installed, maintained and operated such Equipment
in accordance with good industry practices and has complied with specific recommendations of the Company.
Accessories or equipment furnished by the Company, but manufactured by others, shall carry whatever warranty the
manufacturers have conveyed to the Company and which can be passed on to the Purchaser. The Company shall
not be liable for any repairs, replacements, or adjustments to the Equipment or any costs of labor performed by the
Purchaser or others without Companys prior written approval.
The effects of corrosion, erosion and normal wear and tear are specifically excluded. Performance warranties are
limited to those specifically stated within the Companys proposal. Unless responsibility for meeting such performance
warranties are limited to specified tests, the Companys obligation shall be to correct in the manner and for the period
of time provided above.
THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION OF ANY KIND WHATSOEVER,
EXPRESSED OR IMPLIED, EXCEPT THAT OF TITLE, AND ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY DISCLAIMED.
Correction by the Company of nonconformities whether patent or latent, in the manner and for the period of time
provided above, shall constitute fulfillment of all liabilities of the Company for such nonconformities whether based on
contract, warranty negligence, indemnity, strict liability or otherwise with respect to or arising out of such Equipment.
The purchaser shall not operate Equipment which is considered to be defective, without first notifying the Company
in writing of its intention to do so. Any such use of Equipment will be at Purchasers sole risk and liability.
Note that this is Ingersoll Rand standard warranty. Any warranty in force at the time of purchase of the compressor
or negotiated as part of the purchase order may take precedence over this warranty.
CONTENTS
####
FOREWORD
DECALS
SAFETY
10
GENERAL INFORMATION
12
INSTALLATION / HANDLING
>####
####>
*
{
NR
AR
SM
HA
WC
AC
ERS
T.E.F.C.
O.D.P.
Up to Serial No.
From Serial No.
Not illustrated
Option
Not required
As required
Sitemaster/Sitepack
High ambient machine
Watercooled machine
Aircooled machine
Energy recovery system
Totally enclosed fan cooled motor (IP55)
Open drip proof (motor)
OPERATING INSTRUCTIONS
21
GENERAL
22
ELECTROPNEUMATIC
29
INTELLISYS
40
MAINTENANCE
47
TROUBLE SHOOTING
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE, HP50PE, HXP50PE
FOREWORD
The intended uses of this machine are outlined below and examples
of unapproved usage are also given, however Ingersoll Rand cannot
anticipate every application or work situation that may arise.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE, HP50PE, HXP50PE
This machine has been designed and supplied for use only in the
following specified conditions and applications:
. Compression of normal ambient air containing no known or
detectable additional gases, vapours. or particles
. Operation within the ambient temperature range specified in the
GENERAL INFORMATION section of this manual.
The use of the machine in any of the situation types listed in
table 1:
a) Is not approved by Ingersoll Rand,
b) May impair the safety of users and other persons, and
c) May prejudice any claims made against Ingersoll Rand.
TABLE 1
Use of the machine to produce compressed air for:
a) direct human consumption
b) indirect human consumption, without suitable filtration and purity
checks.
Use of the machine outside the ambient temperature range
specified in the GENERAL INFORMATION SECTION of this manual.
Use of the machine where there is any actual or foreseeable risk of
hazardous levels of flammable gases or vapours.
THIS MACHINE IS NOT INTENDED AND MUST NOT BE
USED IN POTENTIALLY EXPLOSIVE ATMOSPHERES,
INCLUDING SITUATIONS WHERE FLAMMABLE GASES OR
VAPOURS MAY BE PRESENT.
Use of the machine fitted with non Ingersoll Rand approved
components.
Use of the machine with safety or control components missing or
disabled.
The company accepts no responsibility for errors in translation of
this manual from the original English version.
COPYRIGHT 2008
INGERSOLL RAND COMPANY
DECALS
ISO SYMBOLS
GRAPHIC FORM AND MEANING OF ISO SYMBOLS
Prohibition / Mandatory
Information / Instructions
Warning
RESET
Emergency stop.
On (power).
Off (power).
AUTOMATIC RESTART
MAINTENANCE
MAINTENANCE PROHIBITED
FRAGILE
KEEP DRY
THIS WAY UP
USE NO HOOKS
NO SIDE CLAMPS
HOURS
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
DECALS
POWER
INSPECT
CHANGE / REPLACE
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE, HP50PE, HXP50PE
CLEAN
DECALS
ANSI SYMBOLS
GRAPHIC FORM AND MEANING OF ANSI SYMBOLS
DANGER
INTAKE AIR. Can contain carbon monoxide or other contaminants. Will cause serious injury or death. Ingersoll Rand
air compressors are not designed, intended or approved for breathing air. Compressed air should not be used for
breathing air applications unless treated in accordance with all applicable codes and regulations.
WARNING
HAZARDOUS VOLTAGE. Can cause serious injury or death. Disconnect power and bleed pressure from tank before
servicing. Lockout/Tagout machine. Compressor must be connected to properly grounded circuit. See Grounding
Instructions in manual. Do not operate compressor in wet conditions. Store indoors.
RISK OF FIRE OR EXPLOSION. Electrical arcing from compressor components can ignite flammable liquids and
vapors which can result in serious injury. Never operate the compressor near flammable liquids or vapors. If used to
spray flammable materials, keep compressor at least 20ft away from the spray area.
HIGH PRESSURE AIR. Rusted tanks can cause explosion and severe injury or death. Receiver under perssure.
Operator should relieve tank pressure before performing maintenance. In addition to automatic drain, operate manual
drain valve weekly. Manual drain valve located at bottom of the tank.
MOVING PARTS. Can cause serious injury. Do not operate with guards removed. Machine may start automatically.
Disconnect power before servicing. Lockout/Tagout machine.
HOT SURFACES. Can cause serious injury. Do not touch. Allow to cool before servicing. Do not touch hot
compressor or tubing.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
DECALS ANSI
60 Hz Units
VIEW LEFT
VIEW BACK
INSIDE PACKAGE
VIEW FRONT
VIEW RIGHT
VIEW TOP
Item
ccn
Qty.
Description
Item
ccn
Qty.
Description
32343519
10
93171262
93166502
11
32343493
93166460
12
SPEC
32343501
13
81295883
81295891
14
32017469
15
22248538
23038474
32017436
23353170
32018475
30286686
32236481
32343543
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE, HP50PE, HXP50PE
DECALS ANSI
60 Hz Units
VIEW LEFT
VIEW BACK
INSIDE PACKAGE
VIEW FRONT
VIEW RIGHT
VIEW TOP
Item
ccn
32017444
Qty.
Description
32177305
16
32343527
17
32343535
18
32343550
19
32343568
20
32343584
21
22182372
22182349
22182364
Item
ccn
Qty.
Description
22182356
22
32343907
23
32343899
24
22115703
25
22436760
26
22064562
Decal, aircare
27
30286686
28
22181663
29
81296196
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE, HP50PE, HXP50PE
SAFETY
DANGER!
Hazard that WILL cause DEATH, SEVERE INJURY or substantial
property damage if ignored. Instructions must be followed precisely to
avoid injury or death.
WARNING!
Hazard that CAN cause DEATH, SEVERE INJURY or substantial
property damage if ignored. Instructions which must be followed
precisely to avoid injury or death.
Compressed air must not be used for a direct feed to any form of
breathing apparatus or mask.
CAUTIONS!
Cautions call attention to instructions which must be followed
precisely to avoid damaging the product, process or its surroundings.
NOTES
Notes are used for supplementary information.
General Information
Ensure that the operator reads and understands the decals and
consults the manuals before maintenance or operation.
Do not use a receiver tank or similar vessels that fail to meet the
design requirements of the compressor. Contact your distributor for
assistance.
Do not drill into, weld or otherwise alter the receiver tank or similar
vessels.
Materials
The following substances are used in the manufacture of this
machine and may be hazardous to health if used incorrectly:
. preservative grease
. rust preventative
. compressor coolant
AVOID INGESTION, SKIN CONTACT AND INHALATION OF
FUMES
Transport
When loading or transporting machines ensure that the specified
lifting and tie down points are used.
Lifting equipment must be properly rated for the weight of the
compressor.
Do not work on or walk under the compressor while it is suspended.
Compressed air
Compressed air can be dangerous if incorrectly handled. Before
doing any work on the unit, ensure that all pressure is vented from the
system and that the machine cannot be started accidentally.
WARNING
Imposing a normal or emergency stop on the compressor will
only relieve presure upstream of the minimum pressure valve on
top of the separator tank.
If maintenance work is required downstream of this valve, ensure
that all pressure is relieved at the process vent point external to
the compressor
Electrical
Keep all parts of the body and any handheld tools or other
conductive objects, away from exposed live parts of the compressor
electrical system. Maintain dry footing, stand on insulating surfaces
and do not contact any other portion of the compressor when making
adjustments or repairs to exposed live parts of the compressor
electrical system.
WARNING
Any electrical connections or adjustments should only be
made by a suitably qualified electrician
Ensure that the machine is operating at the rated pressure and that
the rated pressure is known to all relevant personnel.
Close and lock all access doors when the compressor is left
unattended.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE, HP50PE, HXP50PE
SAFETY
Attempt repairs only in clean, dry, well lighted and ventilated areas.
Connect the compressor only to electrical systems that are
compatible with its electrical characteristics and that are within its rated
capacity.
Condensate disposal
As waste water regulations vary by country and region it is the
responsibility of the user to establish the limitations and regulations in
their particular area. Ingersoll Rand and its associated distributors are
happy to advise and assist in these matters.
For further information, consult Material Data Sheets
for ULTRA Coolant.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE, HP50PE,
HXP50PE
10
GENERAL INFORMATION
36
37
41
M
38
40 39
11
27
28
27
35
20
DRYER
OPTION
10
29
23
34
31
8
19
33
22
17
21
12
2
30
5M
16
32
24
25
T
6
MODULATION (OPTION)
26
INTELLISYS (OPTION)
REPLACES ITEM 12
13
INTELLISYS (OPTION)
REPLACES ITEMS 10 & 11
18
14 T
PIPING LEGEND
A
B
C
D
E
F
G
15
22292783
Rev F
KEY
1. Filter, air
2. Valve, inlet
21.Orifice
4. Airend assembly
5. Motor
6. Tank, separator
7. Separator elements
27.Moisture separator
9. Aftercooler
10.Gauge, pressure
29.Condensate discharge
12.Switch, temperature
13.Filter, coolant
14.Thermostat
15.Cooler
18.Valve, drain
19.Screen, scavenge
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
GENERAL INFORMATION
A
Air/Coolant
Air
Coolant
Condensate
Component boundary
Refrigerant
Option
11
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
12
INSTALLATION / HANDLING
ROTATION
VIEW LEFT
VIEW REAR
VIEW FRONT
VIEW RIGHT
DRYER
ROTATION
VIEW BOTTOM
VIEW TOP
Note: Dimensions are mm (inches)
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
INSTALLATION / HANDLING
13
KEY
A
Pre filter
Starter box
NOTES
1. Coolant (lubricant) fill quantity (approximate) 5.5 US gallons
(21 litres).
NOTE
All dimensions are in millimetres (inches) unless otherwise stated.
Ensure that the correct fork lift truck slots or marked lifting points are
used whenever the machine is lifted or transported.
UNPACKING
NOTE
Units are shipped with transit locking bolt in place. Prior to
running the unit the shipping bolt must be removed and the belt
tension checked. Loosen, remove and discard 10mm shipping
bolt. For belt tensioning procedure refer to Maintenance section.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
14
INSTALLATION / HANDLING
1
4
2
4
3
T5750
Revision 02
07/04
KEY
1. Compressor
2. Air Dryer
3. Air Receiver
CAUTION
The use of plastic bowls on line filters and other plastic air line
components can be hazardous. Their safety can be affected by
either synthetic coolants or the additives used in mineral oils.
Ingersoll Rand recommends that only filters with metal bowls
should be used on any pressurised system.
CAUTION
Screw type compressors [1] should not be installed in air
systems with reciprocating compressors without means of
isolation such as a common receiver tank. It is recommended that
both types of compressor be piped to a common receiver using
individual air lines.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
CAUTION
Before starting machine remove shipping bolt and discard
CAUTION
The standard compressor unit is not suitable for operation in
temperatures liable to cause freezing as Condensate water is
liable to be produced in the after cooler and receiver where fitted.
Refer to your Ingersoll Rand distributor for further information.
DISCHARGE PIPING
Discharge piping should be at least as large as the discharge
connection of the compressor. All piping and fittings should be suitably
rated for the discharge pressure.
It is essential when installing a new compressor [1], to review the
total air system. This is to ensure a safe and effective total system. One
item which should be considered is liquid carryover. Installation of air
dryers [3] is always good practice since properly selected and installed
they can reduce any liquid carryover to zero.
It is good practice to locate an isolation valve close to the
compressor and to install line filters [4].
It is a requirement for air dryers covered under Aircare that correctly
sized Ingersoll Rand pre and afterfilters are installed.
15
INSTALLATION / HANDLING
60Hz
UP6 50PE
UP6 50PEI
UP6 40
HF50PE
EP50PE
HP50PE
HXP50PE
COMPRESSOR
115
125
150
200
115
125
150
200
115
(8.0)
125
(8.5)
150
(10.3)
200
(13.8)
115
(8.0)
125
(8.5)
150
(10.3)
200
(13.8)
105
(7.2)
115
(7.9)
140
(9.6)
190
(13.1)
105
(7.2)
115
(7.9)
140
(9.6)
190
(13.1)
Flow rate
cfm (m3/min)
188
(5.32)
185
(5.24)
170
(4.81)
143
(4.05)
212
(6.02)
208
(5.89)
201
(5.70)
167
(4.73)
216 F (102 C)
36 F(+2 C ) ? 105 F(+40 C)
MOTOR
Motor enclosure
ODP
Nominal power
Speed
Frame
TEFC
ODP
40HP
1775 RPM
324T
TEFC
50HP
1775 RPM
324T
326T
Insulation class
326T
ft3/min
(34m3/min)
15 F (8.3 C)
15 F (8.3 C)
40 F (22 C)
42 F (23 C)
11 F (6 C)
GENERAL DATA
Residual coolant content
3ppm (3 mg/m3)
Coolant capacity
69 dB(A)
69 dB(A)
(Nondryer unit)
Weight base mount unit
2326 lbs
(1055 kg)
2436 lbs
(1105 kg)
2384 lbs
(1081 kg)
2476 lbs
(1123 kg)
2576 lbs
(1168 kg)
2686 lbs
(1218 kg)
2634 lbs
(1194 kg)
2726 lbs
(1236 kg)
CAUTION
230/460 Dual voltage machines are fitted with a decal to advise
the correct supply voltage as connected from the factory.
Factory units wired for 230V supply can be rewired to 460V
supply voltage by rewiring the main drive motor and the fan
motor as shown on the electrical schematic AND by replacing
the fan motor starter CCN 22395800 - 50HP with CCN 22395792
- 50 HP (shipped loose). The main motor overload and the fan
motor starter overload settings should be adjusted accordingly
reference the IEC decal mounted inside the starter door. Also,
the transformer primary voltage connections will need to be
rewired for the new supply voltage.
Rewiring should only be effected by a competent Electrician.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
16
INSTALLATION / HANDLING
60Hz
COMPRESSOR
UP6 30EHA
115
UP6 40HA
125
150
200
115
125
150
200
125
(8.5)
150
(10.3)
200
(13.8)
115
(8.0)
125
(8.5)
150
(10.3)
200
(13.8)
115
(7.9)
140
(9.6)
190
(13.1)
105
(7.2)
115
(7.9)
140
(9.6)
190
(13.1)
Flow rate
cfm (m3/min)
125
(3.54)
112
(3.17)
92
(2.61)
188
(5.32)
185
(5.24)
170
(4.81)
143
(4.05)
216_F (102_C)
Ambient operating
temperature
min. max.
36_F(+2_C ) 122_F(+50_C)
MOTOR
Motor enclosure
ODP
Nominal power
TEFC
ODP
30HP
Speed
Frame
TEFC
40HP
1775 RPM
324T
324T
326T
Insulation class
326T
ft3/min
(34m3/min)
15_F (8.3_C)
40_F (22_C)
42_F (23_C)
11_F (6_C)
GENERAL DATA
Residual coolant content
3ppm (3 mg/m3)
Coolant capacity
69 dB(A)
69 dB(A)
(Nondryer unit)
Weight base mount unit
2326 lbs
(1055 kg)
2436 lbs
(1105 kg)
2384 lbs
(1081 kg)
2476 lbs
(1123 kg)
2576 lbs
(1167 kg)
2686 lbs
(1218 kg)
2634 lbs
(1194 kg)
2726 lbs
(1236 kg)
CAUTION
230/460 Dual voltage machines are fitted with a decal to advise
the correct supply voltage as connected from the factory.
Factory units wired for 230V supply can be rewired to 460V
supply voltage by rewiring the main drive motor and the fan
motor as shown on the electrical schematic AND by replacing
the fan motor starter CCN 22395800 - 50 HP with CCN 22395792 50 HP (shipped loose). The main motor overload and the fan
motor starter overload settings should be adjusted accordingly
reference the IEC decal mounted inside the starter door. Also,
the transformer primary voltage connections will need to be
rewired for the new supply voltage.
Rewiring should only be effected by a competent Electrician.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
INSTALLATION / HANDLING
17
R404A
Refrigerant charge
kg (lbs)
1.8 (0.84)
Refrigerant oil
Control settings
Hot gas setting
barg (psig)
72 74 (5.0 5.1)
425 (29.3)
Performance
(2) (3)
30 / 40HP
50HP
41_F (5_C)(4)
50_F (10_C)
2.2 (0.15)
3.0 (0.21)
(3)
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
18
INSTALLATION / HANDLING
200V
230V
380V
460V
575V
PACKAGE
Motor enclosure
ODP
TEFC
ODP
TEFC
ODP
Power (nominal)
TEFC
ODP
TEFC
ODP
TEFC
40HP
136.0A
125.6A
118.3A
109.2A
71.6A
66.1A
59.2A
54.6A
47.3A
43.7A
143.7A
133.3A
125.2A
116.1A
62.5A
57.9A
706.1 (264.5)
614 (230)
367 (135.2)
307 (115)
245.6 (92)
744.4 (302.5)
652 (268)
323 (131)
75A
60A
120VAC
175A
200A
150A
175A
175A
150A
4/0
100A
90A
3/0
80A
75A
ELECTRICAL DATA ALL UNITS SSR UP6 50PE, UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE, HP50PE and HXP50PE
Standard voltage
200V
230V
380V
460V
575V
PACKAGE
Motor enclosure
ODP
TEFC
ODP
TEFC
ODP
Power (nominal)
TEFC
ODP
TEFC
ODP
TEFC
50HP
170.8A
160.0A
148.5A
139.1A
89.8A
82.2A
74.2A
67.9A
59.4A
55.7A
155.4A
146.0A
77.5A
71.2A
876.3 (321.2)
762 (279.3)
461 (169.0)
381 (139.7)
304.8 (111.7)
800 (317)
397 (156)
120VAC
225A
200A
200A
175A
110A
110A
100A
90A
75A
70A
200A
200A
100A
90A
250
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
4/0
19
INSTALLATION / HANDLING
ELECTRICAL DATA ALL UNITS SSR UP640HA
Standard voltage
200V
230V
380V
460V
575V
PACKAGE
Motor enclosure
ODP
TEFC
ODP
TEFC
ODP
Power (nominal)
TEFC
ODP
TEFC
ODP
TEFC
40HP
136.0A
128.3A
119.0A
111.5A
71.6A
65.1A
59.5A
56.9A
47.6A
44.7A
123.5A
116.0A
61.7A
58.1A
706 (265)
617 (231)
374 (140)
309 (115)
247 (93)
652 (268)
323 (131)
75A
60A
120VAC
175A
150A
175A
4/0
90A
150A
80A
75A
3/0
230V
380V
460V
575V
200V
PACKAGE
Motor enclosure
ODP
TEFC
ODP
TEFC
ODP
Power (nominal)
TEFC
ODP
TEFC
ODP
TEFC
30HP
109.2A
100.9A
95.0A
87.8A
57.5A
53.1A
47.5A
43.9A
38.0A
38.3A
99.5A
92.3A
49.7A
46.1A
567 (212.4)
493.2 (184.8)
298.5 (111.8)
246.6 (92.4)
197.3 (73.9)
516.6 (193.5)
258 (96.7)
120VAC
150A
125A
125A
125A
75A
75A
60A
60A
50A
50A
150A
150A
75A
75A
3/0
1/0
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
20
INSTALLATION / HANDLING
NOTE
All data applies to standard product only.
ELECTRICAL DATA
An independent electrical isolator or disconnect should be installed
adjacent to the compressor.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
CAUTION
Never test the insulation resistance of any part of the machines
electrical circuits, including the motor without completely
disconnecting the electronic controller (where fitted).
CAUTION
Ensure that the motor, blower and dryer fan rotate in the
correct direction as indicated by direction arrows, and on
drawing.
21
CAUTION
Cooling air is drawn in at the end of the machine package
passing through the filter and cooler before being discharged
from the top of the machine. Care should be taken to avoid
blocking the airflow, or causing any restriction in excess of the
maximum backpressure allowed for ducting.
Do not direct the airflow at face or eyes.
The power transmission from the drive motor to the airend male
rotor is by pulley and belts. The constant auto tensioning system, using
airend mass torque and gas arm, ensures that the belts are always
under the correct tension, eliminating the need for adjustment and
maximizing the life of the belts.
By cooling the discharge air, much of the water vapour naturally
contained in the air is condensed and may be drained from the
downstream piping and equipment.
The coolant system consists of a sump, cooler, thermostatic valve
and a filter. When the unit is operating, the coolant is pressurized and
forced to the compressor bearings.
The compressor load control system is automatic onoff line. The
compressor will operate to maintain a set discharge line pressure and
is provided with an auto restart system for use in plants where the air
demand varies sufficiently to allow a compressor to shut down and
save power. Significant system volume will assist this and is
recommended.
With the dryer option, the dryer will run continuously when the
compressor is automatically off line.
WARNING
When the unit stops running as the result of low air demand,
normally indicated by auto restart light, it may restart and return
to load at any time.
CAUTION
This unit is not designed or intended to operate when
contaminated with silicone. Lubricants, greases or other items
containing silicone should not be used on this unit.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
22
1. PRESSURE GAUGE
Indicates the system pressure.
WARNING
DO NOT operate the compressor at discharge pressures
exceeding the maximum operating pressure.
2. HOURMETER
Records the total running time of the compressor.
3. EMERGENCY STOP
When depressed will stop the compressor immediately. The Power
on indicator will remain illuminated. The emergency stop button must
be released before the compressor can be restarted.
8. RESET BUTTON
Press button to reset the control system following compressor trip.
9. DEW POINT INDICATOR (Dryer Option)
Green indicates good dew point. Red indicates dew point above
65_F (18_C) and blue indicates freezing.
PRIOR TO STARTING
1. Make visual check of the machine, ensure that all guards secure
and that nothing is obstructing the proper ventilation of, or free access
to the machine.
2. Check coolant level. Add if necessary.
3. Make sure main discharge valve is open.
4. START/STOP
When switched to the ON position will cause the unit to start and run
in a loaded condition if there is a demand for air. If there is no demand,
the machine will run unloaded before stopping automatically.
When switched to the OFF position, will unload and stop the unit if
it is running. If the unit is in auto restart it will prevent the unit from
restarting when there is a demand for air.
5. POWER ON (Green)
Indicates the presence of control voltage at the controller.
6. AUTO RESTART (White)
Will illuminate when the machine has shut-down due to low air
demand. The machine will restart and load automatically as soon as the
demand for air returns.
7. FAULT / HIGH AIR TEMPERATURE ALARM (Red)
Turn off electrical Isolator or disconnect. Investigate cause of fault.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
23
1. Switch the ON/OFF switch (4) to the OFF position. The compressor
will unload and stop.
2. Press EMERGENCY STOP button (3) and the compressor will stop
immediately.
FUNCTION TEST
To test the operation of the Power Outage Restart Option:
CAUTION
After shutdown never allow unit to stand idle with pressure in
receiver/separator system.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
24
DRYER OPTION
LEGEND
CPT
Transformer
1M
Contactor, main
EDV
1Ma, b
ES
3M
FOL
4M
1FU
MMS
2FU, 3FU
MMSa
4FU,
5FU, 6FU
MOD
HATR
1MTR
Motor, compressor
HATR
1,2,3
HATS
HM
Hourmeter
1LT
2LT
3LT
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
2MTR
Motor, fan
3MTR
4MTR
OL
OLa
3OL
25
LEGEND
1PS
Switch, pressure
VAR
Varistor
1RPS
2RPS
RST
Switch, reset
1SV
NOTES
3SV
1.
5SV
6SV
2.
S1
3.
SS
TDR1
TDR1a
TDR1b
TR
TRa
Contact, relay
5.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
26
DRYER OPTION
LEGEND
CPT
Transformer
1Ma, b, c
EDV
2M
Contactor, delta
ES
2Ma, b
FOL
3M
1FU
4M
2FU, 3FU
MMS
4FU,
5FU, 6FU
MMSa
HATR
MOD
HATR
1,2,3
1MTR
Motor, compressor
2MTR
Motor, fan
3MTR
4MTR
HATS
HM
Hourmeter
1LT
3OL
2LT
OL
3LT
OLa
1M
Contactor, main
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
27
LEGEND
1PS
Switch, pressure
TDR1b
1RPS
TR
2RPS
TRa
Contact, relay
RST
Switch, reset
VAR
Varistor
S1
1S
Contactor, star
1Sa, b
NOTES
SS
1.
1SV
3SV
2.
5SV
3.
6SV
TD
TDa
TDR1
TDR1a
5.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
28
14
12
13
2
6
6
18
9
3
8
6
13
4
6
7
8
ADAPTER INTO
THIS PORT
15
PLUG INTO
THIS PORT
5
22250039
Revision F
09/06
A
A
B
KEY
1. Pressure gauge
12.Nipple
2. Pressure switch
13.Adaptor
3. Tee
4. Connector
15.Separator tank
5. Moisture separator
16.Tee
6. Elbow
17.Valve
18.Plug
8. Reducer bushing
17.Valve
NOTES:
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
29
3. Turn on electrical isolator. The power L.E.D. will illuminate and the
display will indicate Ready to start.
If the power out restart setting is set to ON, this is the number of
seconds from the time power is restored until the compressor starts.
The power out restart horn will sound during this time.
WARNING
Make sure that all protective covers are in place.
NORMAL STOPPING
STARTING
Press Start [24]. The compressor will start and then load
automatically.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
30
EMERGENCY STOP
16 L.E.D.Select options.
1. Press Emergency stop button [26] and the compressor will stop
immediately.
17 L.E.D.Not used.
18 L.E.D.Not used.
7 LOAD/UNLOAD L.E.D.
This will illuminate when the compressor is running onload.
8 MODULATION L.E.D.
This will illuminate when the compressor is running in modulation
mode. (Note: capacity modulation will occur only if the appropriate
regulation pneumatics are fitted to the compressor).
23 ARROW KEYS
These are used to index through warning and alarm messages. In
the set point routine, these buttons are used to increase/decrease set
point values and enable/disable some operation conditions.
9 UNLOAD L.E.D.
This will illuminate when the compressor is running in unload mode.
The arrow keys are also used to select pressure bands 1 (Y) or 2
(B) during normal operation of the compressor.
10 ALARM L.E.D.
This will flash when a warning condition exists. The warning
detected will be displayed and the compressor will continue to run. The
warning can be reset by depressing set [21].
It will illuminate when an alarm condition has occurred. The
compressor will shutdown immediately. The alarm can be reset by
depressing set [21] twice within 3 seconds.
24 START BUTTON
This button when depressed will cause the compressor to start and
load automatically, provided that the controller detects a demand for air.
When pressed in the display mode, it will cause exit to checking
machine for 2 seconds, then ready to start.
OTHER L.E.D.s
These will illuminate during the set point routine to indicate which
function is being adjusted.
11 L.E.D.Set off line pressure.
12 L.E.D.Set on line pressure.
13 L.E.D.Select control mode.
14 L.E.D.Set star delta time.
15 L.E.D.Set auto restart time.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
25 UNLOADED STOP
This button when depressed while the compressor is running, will
unload the compressor (if not already unloaded) for 10 seconds and
then stop. This is the normal method for stopping the compressor. If the
compressor is already stopped, it will execute an L.E.D. check (all the
L.E.D.s should illuminate) and display the controller software revision.
26 EMERGENCY STOP
This button when depressed will stop the compressor immediately
and display an emergency stop alarm message.
DISPLAY MESSAGES
When the compressor is running normally, the display will indicate
the package discharge pressure and illuminate the corresponding
L.E.D. [1]. An arrow will also appear in the far right of the display
indicating pressure band selection. Pressing display select [19] will
change the display value and the corresponding L.E.D. will illuminate.
The controller monitors all aspects of the compressor while running and
will display warnings or in severe conditions execute an emergency
stop and display alarm conditions.
MACHINE CONTROL MODES
CAPACITY CONTROL
The compressor is designed to work with two types of capacity
control, to suit the individual plant requirements. These controls are:
A. On line Off line. (Fitted as standard)
B. On line Off line, with Upper Range Modulation. (Optional extra)
Either is available by selection at the control panel.
ON LINE OFF LINE CONTROL
For applications that require a widely varying air demand, this mode
of control will deliver air at full capacity or zero capacity with low
receiver pressure.
This mode of operation is controlled by the pressure transducer
responding to changes in plant air pressure. This sensor energizes
the load solenoid valve which in turn operates the venting valve
(blowdown) and the closing of the atmospheric vent opening in the
air inlet valve.
The compressor then delivers full capacity air to the plant system.
If the air pressure in this system rises to the upper set point of the
pressure setting, the load solenoid valve is deenergized allowing the
inlet valve to close. At the same time, the venting valve opens allowing
the receiver pressure to drop.
The pressure setting has a range of 12 psi (0.83 bar) between its
upper and lower set points.The upper set point is set at 3 psi (0.2 bar)
above the compressor rated discharge pressure.
UPPER RANGE MODULATION CONTROL (Optional Extra)
For plants having a relatively high and constant air demand, Upper
Range Modulation is the recommended mode of control.
Upper range modulation retains the features of On line Off line
control but provides the throttling of the inlet air flow as the line pressure
rises to the upper set point of the offline pressure setting.
By bleeding off a small amount from the regulator valve, which
energises the Modulate Solenoid Valve, a reduction in the air signal to
the pneumatic cylinder on the inlet valve allows the cylinder to trim the
inlet valve position as dictated by changing line pressure. Modulation
begins when the compressor reaches about 94% of the rated line
pressure and is factory set to modulate down to approximately 70% of
rated capacity.
If the air demand decreases to a level below the 70% modulated
output, the line pressure will increase slightly to the upper limit of the
pressure setting, when the compressor then changes to the Off line
control position and operates with the receiver vented.
31
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
32
FAILED CALIBRATION
During calibration routine, a 10% of scale error has been detected.
Ensure that the separator is completely blowndown and repeat
calibration.
CONTROL POWER LOSS
The 48Vac signal is not present at the controller.
REMOTE START FAILURE
Momentary remote start has not disengaged before stardelta
transition. This alarm is active only if the remote start/stop is enabled.
REMOTE STOP FAILURE
The momentary remote stop switch has not disengaged when the
start signal is received. This alarm is active only if the remote start/stop
is enabled.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
EMERGENCY STOP
The emergency stop button is engaged.
LOW SUMP PRESSURE
The sump pressure drops below 15 psi (1 bar) during normal
operation.
HIGH DEW POINT (Dryer Option)
The dew point indication is above 65_F (18_C).
Ensure that the dryer is running properly and that maximum ambient
conditions are not exceeded.
33
MODULATION CONTROL
For those plants which have relatively high constant air demand
relative to the compressor capacity, the recommended control mode is
modulation.
MODULATE TO
94% CAPACITY
% OF RATED FLOW
MODULATE TO
85% CAPACITY
MODULATE TO
72% CAPACITY
MODULATE TO
60% CAPACITY
KEY
Modulation Only
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
34
OPERATION
POWER OUTAGE RESTART OPTION
For customers that have interruptions in their incoming power supply
to the compressor and must maintain an uninterrupted supply of
compressed air, the Power Outage Restart Option allows an Intellisys
compressor to restart automatically 10120 seconds (adjustable) after
incoming power is restored.
6. Use the up or down arrows to select the desired delay time (10120
sec.).
7. Press SET and the display will flash twice indicating the change has
been made.
8. Push the DISPLAY SELECT BUTTON or wait 30 seconds for the
controller to automatically exit the set routine. The display returns to
READY TO START.
Function test
1. Power up the unit and wait for the IntellisysR display to read READY
TO START.
2. Press the SET button once to enter the customer set point
routine. The Set Offline Air Pressure indicator will light and the
display will show the set point pressure.
3. Press and release the SET button multiple times until the message
PWR OUT RSTR OFF is displayed.
4. Push the up or down arrows to change to the desired condition. ON
in the display indicates Power Outage Restart is turned on and OFF in
the display indicates Power Outage Restart is turned off.
5. Once the selection has been made, press SET button to put the
selection into IntellisysR memory. The display will flash twice and the
message will change to STR DELAY 10 Sec if the option was turned
on. This message will only display if the Power Outage Restart Option
is turned on.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
Fault Analysis
1. If the IntellisysR display indicates the count down message and the
horn does not sound, check the wiring of the horn.
2. If the IntellisysR display does not indicate the count down message,
the horn does not sound and the unit does not restart automatically,
verify that the Option has been turned on.
35
DRYER OPTION
PORO OPTION
DRYER OPTION
LEGEND
Sensor, presure, line/sump
3M
2ATT
4M
3ATT
MMS
COM
MMSa
CPT
Transformer
MOD
EDV
1MTR
Motor, compressor
ES
2MTR
Motor, fan
FOL
3MTR
1FU, 2FU
4MTR
3FU
OL
4FU, 5FU
OLa
6FU,
7FU, 8FU
3OL
1M
Contactor, main
OM
Module, option
1Ma
3APT
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
36
LEGEND
NOTES
1.
PORO
RAC
1RPS
2.
2RPS
3.
RS1
RS2
1SV
4..
3SV
5SV
6SV
5.
10SV
6.
BLK
Black
BLU
Blue
GRN
Green
RED
Red
WHI
White
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
37
DRYER OPTION
PORO OPTION
DRYER OPTION
LEGEND
3APT
3M
2ATT
4M
3ATT
MMS
COM
MMSa
CPT
Transformer
MOD
EDV
1MTR
Motor, compressor
ES
2MTR
Motor, fan
FOL
3MTR
1FU, 2FU
4MTR
3FU
OL
4FU, 5FU
OLa
6FU,
7FU, 8FU
3OL
HATS
OM
Module, option
1M
Contactor, main
PORO
1Ma
RAC
2M
Contact, delta
RCI
Supressor
2Ma
1RPS
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
38
LEGEND
NOTES
1.
2RPS
RS1
RS2
2.
1S
Contactor, star
3.
1Sa, b
1SV
3SV
4..
5SV
6SV
10SV
5.
6.
BLK
Black
BLU
Blue
GRN
Green
RED
Red
WHI
White
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
39
3
15
R
P
12
14
2
13
R
P
6
18
13
6
7
8
NOTES:
B
A
ADAPTER INTO
THIS PORT
5
22250047
Revision E
11/04
KEY
1. Separator tank
12.Nipple
2. Pressure transducer
13.Adaptor
3. Adaptor
4. Connector
5. Moisture separator
16.Tee
6. Elbow
17.Valve
18.Plug
8. Reducer bushing
9. Valve, solenoid (blowdown)
10.Valve, solenoid (load)
NOTES:
A Tubing 3/8 inch
B Tubing 1/4 inch
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
40
MAINTENANCE
MAINTENANCE
Each 24 hours
operation
Visual check of
machine for any
leaks, dust build up
or unusual noise or
vibration
When compressor
is receiver mounted
Visual check
condition of
package prefilter
6 years/16000 hours
or as defined by
local or national
legislation.
Separator tank.
Remove the cover plate and any necessary
fittings. Clean the interior thoroughly and
inspect all internal surfaces.
ROUTINE MAINTENANCE
Each year or
2000 hours
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
Every 4 years or
16000 hours
MAINTENANCE
.
41
1. Stop the machine, electrically isolate and vent all trapped pressure.
2. Place a suitable container close to the drain valve.
3. Slowly remove fill/vent cap.
DANGER
Only properly trained and competent persons should
undertake any maintanence tasks with the compressor running or
with electrical power connected.
. the work carried out is limited to only those tasks which require the
machine to run.
. the work carried out with safety protection devices disabled or
removed is limited to only those tasks which require the machine to be
running with safety protection devices disabled or removed.
. all hazards present are known (e.g. pressurised components,
electrically live components, removed panels, covers and guards,
extreme temperatures, inflow and outflow of air, intermittently moving
parts, safety valve discharge etc.).
.
. all guards and safety protection devices are refitted and correctly
working.
.
1. Stop the machine, electrically isolate and vent all trapped pressure.
2. Loosen filter with the correct tool.
3. Remove the filter from the housing.
4. Place the old filter in a sealed bag and dispose of in a safe way.
5. Clean the mating face of the housing taking care to avoid any
particles entering the machine.
6. Remove the new Ingersoll Rand replacement filter from its
protective package.
7. Apply a small amount of lubricant to the filter seal.
8. Screw the new filter down until the seal makes contact with the
housing, then hand tighten a further half turn.
9. Start the compressor and check for leaks.
1. Stop the machine, electrically isolate and vent all trapped pressure.
2. Unclip the retaining cap and withdraw the old element.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
42
MAINTENANCE
1. Stop the machine, electrically isolate and vent all trapped pressure.
The oil level should be checked regularly. An oil level sight glass is
located at the bottom of the refrigeration compressor and while the
machine is running on load, oil should always be visible in the sight
glass. The normal position is half way.
Adding oil
4. Clean the mating faces of the housing.
5. Remove the new Ingersoll Rand replacement cartridges from
protective package.
6. Apply a small amount of lubricant to the cartridge seal.
7. Screw the new cartridges down until the seal makes contact with
the housing, then hand tighten a further half turn.
CAUTION
This unit is not designed or intended to operate when
contaminated with silicone. Lubricants, greases or other items
containing silicone should not be used on this unit.
CAUTION
Do not mix oil types. Use only oil specified by IR
1. Stop the machine, electrically isolate and vent all trapped pressure.
WARNING
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
43
MAINTENANCE
1
2
Observe the line pressure fall and note the point at which the
pressure switch closes (and loads the compressor).
Remove the transparent cover and turn the adjuster [2]. The green
pointer will move. Turn the adjuster anticlockwise to increase the set
point or clockwise to decrease it.
NOTE
The pressure switch scale is a guide only. Use the machine
pressure gauge to verify the upper and lower set points.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
44
MAINTENANCE
A. Gas strut.
B. Support bracket (part of pivoted assembly).
C. Tension cam.
1. Stop the machine, electrically isolate and vent all trapped pressure.
2. Remove the side cover from the machine.
3. Fit a 1/2 square drive wrench in the tension cam located above the
airend (access from front door). Turn clockwise 1/4 turn to Position II
to release gas strut tension on the belts.
4. Using a small screwdriver under the spring clip, ease the ball ends
off the spherical studs at the ends of the gas strut.
5. Replace the gas strut and the studs at the same time by removing
and replacing the studs then pushing the new gas strut firmly onto the
studs until it clicks into place.
6. Turn the tension cam clockwise 1/4 turn to Position III to raise and
support the airend. Place a block of wood or similar under the separator
tank for support.
7. Replace the belts from the left side of the machine.
8. Turn the tension cam counterclockwise 1/2 turn to Position I to
tension the gas strut.
9. Spin the drive to check alignment of the belt ribs on the pulleys
(sheaves).
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
MAINTENANCE
45
1. No electrical
supply.
1. Apply power.
2. Timer malfunction
2. Replace timer.
3. Clogged port.
3. Clean valve.
4 Solenoid valve
malfunction.
4. Replace solenoid
valve.
5. Clogged strainer.
5. Clean strainer.
MAINTENANCE
Periodically clean the screen inside the valve to keep the drain
functioning at maximum capacity. To do this, perform the following
steps:
1. Close the strainer ball valve completely to isolate it from the air
receiver tank.
2. Press the TEST button on the timer to vent the pressure remaining
in the valve. Repeat until all pressure is removed.
Manual override
CAUTION! High pressure air can cause injury from flying debris.
Ensure the strainer ball valve is completely closed and pressure
is released from the valve prior to cleaning.
OPERATION
1. Open the strainer ball valve.
Strainer Ball Valve.
OPEN
CLOSED
3. Remove the plug from the strainer with a suitable wrench. If you hear
air escaping from the cleaning port, STOP IMMEDIATELY and repeat
steps I and 2.
4. Remove the stainless steel filter screen and clean it. Remove any
debris that may be in the strainer body before replacing the filter screen.
5. Replace plug and tighten with wrench.
6. When putting the Electric Drain Valve back into service, press the
TEST button to confirm proper function.
2. Set the time off and time on knobs. See TIMER SETTINGS
(below) for an explanation of the settings.
3. During compressor operation, check for air leaks.
TIMER SETTINGS
The time off setting determines the interval between cycles from 30
seconds to 45 minutes. The time on setting determines the actual time
the compressor drains condensate.
The timers cycle rate and drain opening time should be adjusted to
open just long enough to discharge the condensate. The timer is
properly set when it opens and discharges condensate and then vents
air for approximately one second before closing. Adjustments may be
made depending on many factors, including humidity and duty cycle.
TROUBLESHOOTING
TROUBLE
CAUSE
ACTION
1. Debris in solenoid
valve prevents diaphragm from seating.
1. Remove solenoid
valve, disassemble,
clean and reassemble.
2. Short in electrical
component.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
46
MAINTENANCE
LOCKNUT
ADJUSTING SCREW
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
TROUBLE SHOOTING
PROBLEM
CAUSE
REMEDY
Compressor fails to
start
Top up coolant.
Change belt.
Unbalanced voltage.
Damaged airend.
Low current draw
Fix leaks.
Change Airend.
High voltage.
High discharge
pressure
47
NOTES:
This work is recommended to be carried out only by an Ingersoll Rand authorized service technician.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
48
TROUBLE SHOOTING
PROBLEM
CAUSE
REMEDY
Excessive coolant
consumption
Cooler blocked.
Clean cooler.
Resite compressor.
Fix leaks.
Fix leaks.
Airend defective.
Change Airend.
Motor defective.
Replace motor.
Loose components.
DRYER OPTION
High Dew Point
(Indicator Red)
NOTES:
This work is recommended to be carried out only by an Ingersoll Rand authorized service technician.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
C.C.N. : 80445190 es
REV.
: A
FECHA : Octubre 2008
La Compaa garantiza que el equipo por ella fabricado ser y entregado en virtud de la presente estar exento de
defectos de materiales y de mano de obra durante un perodo de doce meses a partir de la fecha de puesta en
funcionamiento o de dieciocho meses a partir de la fecha de despacho desde la fbrica, si sta ocurriese primero.
El Comprador estar obligado a informar por escrito y con prontitud cualquier fallo de conformidad de esta garanta
a la Compaa dentro del citado perodo, con lo cual la Compaa subsanar, a discrecin propia, tal disconformidad
mediante la reparacin adecuada del equipo o suministrando una pieza de repuesto F.O.B. punto de embarque,
siempre que el Comprador haya almacenado, instalado, mantenido y operado tal Equipo de conformidad con las
nuevas prcticas de la industria y haya cumplido las recomendaciones especficas de la Compaa.
Los accesorios o el equipo suministrado por la Compaa, pero fabricado por otros, se beneficiar de cualquier
garanta que los fabricantes hayan proporcionado a la Compaa y que pueda trasladarse al Comprador. La Compaa
declinar toda responsabilidad acerca de cualesquiera reparaciones, recambios o ajustes realizados en el equipo y
de cualesquiera costos de la mano de obra realizada por el Comprador o por otros, sin previo consentimiento por
escrito de la Compaa.
Se excluyen especficamente los efectos de corrosin y el uso y desgaste normales. Las garantas de rendimiento
se limitan a aqullos que se indiquen especficamente en la propuesta de la Compaa. A menos que la
responsabilidad de cumplir tales garantas de rendimiento se limite a pruebas especficas, la obligacin de la
Compaa ser la de subsanar de la forma y durante el perodo de tiempo que anteriormente se indica.
LA COMPAA NO CONCEDE GARANTIA O REPRESENTACION ALGUNA DE NINGUN TIPO EN ABSOLUTO,
EXPRESA O IMPLICITA, SALVO LA DEL TITULO, Y POR LA PRESENTE RENUNCIA A TODAS LAS GARANTIAS
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR.
La correccin por la Compaa de disconformidades, sean patentes o latentes, de la forma y por el perodo de tiempo
anteriormente indicados constituir el cumplimiento de todas las responsabilidades de la Compaa en cuanto a tales
disconformidades bien sean que se basen en un contrato, negligencia de garanta, indemnizacin, responsabilidad
estricta o de otro modo con respecto a o emanantes de tal Equipo.
El Comprador no operar el Equipo que se considere defectuoso, sin notificar previamente por escrito a la Compaa
su intencin de realizar esto. Cualquier utilizacin tal del Equipo se llevar a cabo bajo el riesgo y responsabilidad
exclusivos del Comprador.
Obsrvese que sta es la garanta normal de Ingersoll Rand. Toda garanta en vigor en el momento de la compra
del compresor o negociada como parte del pedido de compra puede tener prioridad sobre esta garanta.
CONTENIDO
ABREVIATURAS Y SIMBOLOS
CONTENIDO
####
Para el nmero de derie, sirvanse contactar
con Ingersoll Rand
PREAMBULO
CALCOMANIAS
SEGURIDAD
10
INFORMACION GENERAL
12
INSTALACIN / MANEJO
>####
####>
*
{
NR
AR
SM
HA
WC
AC
ERS
T.E.F.C.
INSTRUCCIONES DE OPERACION
21
GENERALIDADES
22
29
INTELLISYS.
40
MANTENIMIENTO
48
RESOLUCION DE AVERIAS
O.D.P.
Hasta serie n
Desde serie n
No dibujado
Opcion
No necesario
Segn se necesite
Sitemaster/Sitepack
Mquina para ambiente severo
Mquina refrigerada por agua
Mquina refrigerada por aire
Sistema de recuperacin de energa
Motor totalmente blindado refrigerado por
aire (IP55)
(motor) Abierto a prueba de goteo
ELECTRONEUMATICO
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE, HP50PE, HXP50PE
PREAMBULO
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE, HP50PE, HXP50PE
CALCOMANIAS
SIMBOLOS ISO
FORMA GRAFICA Y SIGNIFICADO DE LOS SIMBOLOS ISO
Prohibicin/Obligatoriedad
Informacin/Instrucciones
Advertencia
REPOSICIONAR
Parada de emergencia.
Encendido (energia)
Apagado (energia).
REARRANQUE AUTOMATICO
MANTENIMIENTO
MANUTENZIONE PROIBITA
FRAGIL
MANTENER SECO
NO USAR GANCHOS
HORAS
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
CALCOMANIAS
ENERGIA ELECTRICA
INSPECCIONAR
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE, HP50PE, HXP50PE
LIMPIAR.
CALCOMANIAS
SIMBOLOS ANSI
FORMA GRAFICA Y SIGNIFICADO DE LOS SIMBOLOS ANSI
PELIGRO
AIRE DE ADMISIN. Puede contener monxido de carbono u otros contaminantes. Puede causar lesiones graves o
la muerte. Los compresores de aire Ingersoll Rand no estn diseados, destinados para aire respirable. No se debe
usar el aire comprimido para aplicaciones de aire respirable a menos que se trate de acuerdo con todas las normas y
reglamentos correspondientes.
ADVERTENCIA
VOLTAJE PELIGROSO. Puede causar lesiones graves o la muerte. Desconecte la energa y descargue la preson
del tanque antes de darle servicio. Bloquear/etiquetar la mquina. El compresor debe estar conectado a un circuito
adecuadamente puesto a tierra. Ver las instruccciones de puesta a tierra en el manual. No haga funcionar el
compresor en ambientes hmedos. Debe almacenarse en el interior.
RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIN. El arco elctrico producido por los componentes del compresor puede
encender los lquidos y vapores inflamables, causando lesiones graves. No haga funcionar nunca el compresor cerca
de lquidos o vapores inflamables. Si se utiliza para aspersin de materiales inflamables, debe mantenerse el
compresor a una distancia mnima de 20 pies (6 metros) del rea de aspersin.
AIRE A ALTA PRESON. Los tanques oxidados pueden producir una explosin y lesiones graves o la muerte.
Receptor bajo presin. Antes de efectuar el mantenimiento, el operador deber reducir la presin del tanque. A
dems del drenaje automtico, haga funcionar la vlvula manual de desage una vez por semana. La vlvula manual
de drenaje est ubicada en la parte inferior del tanque.
PARTES MVILES. Puede causar lesiones graves. No opere la mquina si se ha retirado el protector. La mquina
puede empezar a funcionar automticamente. Desconecte la energa ante de darle servicio a la mquina.
Bloquear/etiquetar la mquina.
SUPERFICIE CALIENTE. Puede causar lesiones graves. No tocar. Deje que se enfre antes de dar servicio. No
toque el compresor ni las tuberas calientes.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
CALCOMANIAS ANSI
Unidades de 60 Hz
VISTA IZQUIERDA
VISTA POSTERIOR
DENTRO DE LA UNIDAD
VISTA FRONTAL
VISTA DERECHA
VISTA SUPERIOR
Elemento
ccn
Cantidad
Descripcin
Elemento
32343519
Calcomana,
contaminado
advertencia
93166502
93166460
32343501
Calcomana, doble
necesita)
22248538
23038474
23353170
30286686
32343543
tensin
aire
(si
ccn
Cantidad
10
93171262
11
32343493
Calcomana,
configuracin
sobrecarga arranque IEC
12
SPEC
13
81295883
81295891
14
32017469
15
32017436
32018475
32236481
se
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE, HP50PE, HXP50PE
Descripcin
de
CALCOMANIAS ANSI
Unidades de 60 Hz
VISTA IZQUIERDA
VISTA POSTERIOR
DENTRO DE LA UNIDAD
VISTA FRONTAL
VISTA DERECHA
VISTA SUPERIOR
Elemento
ccn
Cantidad
Descripcin
Elemento
32017444
32177305
16
32343527
17
32343535
18
32343550
19
32343568
Calcomana,
peligrosa
advertencia
advertencia
tensin
20
32343584
Calcomana,
caliente
superficie
21
22182372
22182349
ccn
Cantidad
Descripcin
22182364
22182356
22
32343907
23
32343899
Calcomana,
volantes
24
22115703
25
22436760
26
22064562
Calcomana, AirCare
27
30286686
28
22181663
29
81296196
advertencia
desechos
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE, HP50PE, HXP50PE
SEGURIDAD
PELIGRO!
El riesgo OCASIONARA la MUERTE, GRAVES LESIONES o
importantes daos en los bienes si se pasa por alto. Las instrucciones
debern respetarse con precisin para evitar las lesiones o la muerte.
ADVERTENCIA!
El riesgo PUEDE ocasionar la MUERTE, GRAVES LESIONES o
importantes daos en los bienes si se pasa por alto. Las instrucciones
debern respetarse con precisin para evitar las lesiones o la muerte.
PRECAUCIONES
Las precauciones llaman la atencin sobre las instrucciones que
deben seguirse estrictamente para evitar daos en el equipo, el
proceso o sus alrededores.
AVISOS
Los avisos se utilizan para dar informacin suplementaria.
PRECAUCION DE AIRE RESPIRABLE
Los compresores de aire Ingersoll Rand no han sido concebidos,
destinados o aprobados para aire respirable. El aire comprimido no
deber utilizarse para aplicaciones de aire respirable, a menos que sea
tratado de conformidad con todos los cdigos y reglamentos
aplicables.
Informacin general
Asegrese de que el operador lea y entienda las pegatinas y
consulte el manual antes de realizar mantenimiento u operacin de la
unidad.
Asegrese de que el Manual de Funcionamiento y Mantenimiento
no se retire permanentemente de la mquina.
Asegerese que el personal de mantenimiento esta entrenado
convenientemente y que han ledo los Manuales de Mantenimiento.
No apuntar con boquillas de aire o pulverizadores a persona
alguna.
El aire comprimido y la energa elctrica pueden ser peligrosos.
Antes de comenzar cualquier trabajo sobre el compresor, asegurar
que la alimentacin elctrica ha sido cortada y que el compresor ha
sido despresurizado.
Utilice proteccin para los ojos cuando funcione el compresor o
realice trabajos de mantenimiento en el mismo.
Todas las personas situadas cerca de maquinaria en
funcionamiento debern llevar proteccin para los odos y recibir
instrucciones sobre su modo de empleo de conformidad con la
legislacin sobre seguridad en el lugar de trabajo.
Asegrese de que todas las cubiertas protectoras estn en su lugar
y que la capota o las puertas estn cerradas durante la operacin.
Las especificaciones de esta mquina son tales que no es
adecuada para usarla en reas donde exista riesgo de gas inflamable.
La instalacin de este compresor debe estar de acuerdo con
cdigos elctricos reconocidos y con cualquier cdigo local de
Seguridad e Higiene.
El empleo de recipientes de plstico en filtros de conductos puede
resultar peligroso. Su seguridad puede verse afectada bien sea por
lubricantes sintticos o por aditivos utilizados en aceites minerales.
Ingersoll Rand recomienda utilizar slo recipientes de metal en
sistemas sometidos a presin.
Aire comprimido
El aire comprimido puede ser peligroso si no se utiliza
correctamente. Antes de realizar ningn tipo de trabajo en la unidad,
asegrese de que se ha liberado toda la presin del sistema y que la
mquina no puede arrancar accidentalmente.
ASVERTENCIA
Imponiendo en el compresor una parada normal o de
emergencia slo desahogar la presin aguas arriba de la vlvula
de presin mnima encima del tanque separador.
Si se requiere trabajo de mantenimiento aguas abajo de esta
vlvula, cerciorarse de que se desahogue toda la presin en el
punto de ventilacin del proceso exterior al compresor.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE, HP50PE, HXP50PE
Productos
Las siguientes substancias han sido utilizadas en la fabricacin de
esta mquina y pueden ser peligrosas para la salud si se utilizan
incorrectamente:
. grasa conservante
. inhibidor de xido
. refrigerante
EVITE LA INGESTION, EL CONTACTO CON LA PIEL Y LA
INHALACION DE HUMOS
Transporte
Cuando se transporte o carque una mquina, asegurarse que se
usan los puntos especficos de elevacin y de remolque.
El equipo de elevacin ha de tener capacidad adecuada para el
peso del compresor.
No trabajar ni pasar por debajo del compresor mientras est
suspendido.
Sistema elctrico
Mantener alejados del sistema elctrico del compresor todas las
partes del cuerpo y las herramientas de mano u otros objetos
conductores. Mantener los pies sobre un suelo seco y estar en pie
sobre superficies aislantes y no entrar en contacto con parte alguna del
compresor cuando se realicen ajustes o reparaciones en partes
expuestas con corriente del sistema elctrico del compresor.
SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Cualquier conexin elctrica o ajuste slo deber ser
realizado por un electricista cualificado competente.
Cerrar y bloquear con lave todas las puertas de acceso cuando el
compresor quede desatendido.
No utilizar extintores destinados a incendios de la Clase A o Clase
B cuando se trate de incendios elctricos. Utilizar solamente extintores
idneos para incendios de la clase AB o de la clase ABC.
Efectuar reparaciones nicamente en zonas limpias, secas, bien
iluminadas y ventiladas.
Conectar el compresor nicamente a sistemas elctricos que sean
compatibles con sus caractersticas elctricas y que sean de su
capacidad nominal.
Eliminacin del condensado
Dado que las normas sobre aguas residuales varan entre pases
y regiones, el usuario tiene la responsabilidad de establecer los lmites
y respetar las normas de su zona en particular. Ingersoll Rand y sus
distribuidores correspondientes se complaceran en asesorar y
ayudar en estos aspectos.
Para ms amplia informacin, consultar la Hoja de Datos de
Materiales para Refrigerante ULTRA.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE, HP50PE,
HXP50PE
10
INFORMACION GENERAL
36
37
41
M
38
40 39
11
27
28
27
35
20
DRYER
OPTION
10
29
23
34
31
8
19
33
22
17
21
12
2
30
5M
16
32
24
25
6
MODULATION (OPTION)
26
INTELLISYS (OPTION)
REPLACES ITEM 12
13
INTELLISYS (OPTION)
REPLACES ITEMS 10 & 11
18
14 T
PIPING LEGEND
A
B
C
D
E
F
G
15
22292783
Rev F
CLAVE
1. Filtro de aire
19.Pantalla, barrido
2. Vlvula entrada
20 Vlvula de solenoide
3. Vlvula de solenoide
21.Orificio
5. Motor
6. Tanque, separador
9. Postenfriador
27.Separador de la humedad
10.Manmetro
11.Presostato
12.Interruptor de temperatura
14.Termostato
15.Enfriador
17.Vlvula de seguridad
18.Vlvula de vaciado
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
INFORMACION GENERAL
A
Lubricante
Aire
Lubricante
Condensado
Lmite de componentes
Refrigerante
Opcion
11
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
12
INSTALACIN / MANEJO
ROTACION
VISTA IZQUIERDA
VISTA POSTERIOR
VISTA FRONTAL
VISTA DERECHA
ROTACION DEL
SECADOR
VISTA INFERIOR
VISTA SUPERIOR
Nota: Dimensiones expresadas en mm (pulgadas)
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
INSTALACIN / MANEJO
13
CLAVE
A
Filtro previo
NOTA
Todas las dimensiones se expresan en milmetros (pulgadas) a menos
que se indiquen de otro modo.
DESEMBALAJE
Normalmente el compresor se entrega con un envoltorio de
politeno. Si se ha de usar un cuchillo para quitar este envoltorio tenga
cuidado de no daar la pintura exterior del compresor.
Cerciorarse de que todos los materiales utilizados para el
transporte y embalaje se desechen de la manera prescrita por los
cdigos locales.
NOTA
Las unidades se despachan teniendo en su posicin el perno
de bloqueo de trnsito. Antes de hacer funcionar la unidad,
deber quitarse este perno y comprobarse la tensin de la correa.
Aflojar, retirar y desechar el perno de despacho de 10 mm. Para
el procedimiento de tensin de la correa, srvanse consultar la
seccin de Mantenimiento.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
14
INSTALACIN / MANEJO
CLAVE
PRECAUCION
El empleo de recipientes de plstico en filtros de conductos o
en otros componentes de los conductos de aire de plstico puede
resultar peligroso. Su seguridad puede verse afectada bien sea
por refrigerantes sintticos o por aditivos utilizados en aceites
minerales. Ingersoll Rand recomienda utilizar slo recipientes
de metal en sistemas sometidos a presin.
1. Compresor
2. Secador de aire
3. Colector de aire
4. Filtros de aire comprimido
5. Puntos de demanda del sistema
AVISO
Los elementos [2] a [5] son opcionales o pueden ser elementos
existentes de la planta. Dirigirse a su distribuidor o representante de
Ingersoll Rand para recomendaciones especficas.
UBICACION EN LA PLANTA
Nota:
Cerciorarse de que la unidad se cablea para una tensin adecuada
antes de la instalacin.
El compresor se puede instalar en cualquier suelo nivelado con
capacidad para soportarla. Se recomienda una zona seca y bien
ventilada cuya una atmsfera limpia. Para acceso adecuado para el
servicio y para ventilacin deber dejarse un espacio libre de 6
pulgadas (150 mm) en la parte trasera y de 3 pies (1 m) en los lados
de la mquina.
Hay que tener adecuado lugar libre alrededor de la mquina para
hacer sin estorbo las tareas indicadas de mantenimiento.
Cercirese de situar la mquina con seguridad sobre una superficie
firme. Elimnese por medios apropiados cualquier posibilidad de que
la mquina se mueva, especialmente para que no se esfuerce ninguna
tubera rgida de descarga.
PRECAUCION
Los compresores [1] tipo tornillo no deben instalarse
sistemas de aire con compresores alternativos sin medios
independizacin, tal como un tanque colector comn.
recomienda que ambos tipos de compresor se conecten a
colector comn utilizando tuberas de aire independientes.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
en
de
Se
un
PRECAUCION
Antes de hacer funcionar la unidad, quitar el perno de
despacho y desecharlo.
PRECAUCION
La unidad de compresor estndar no resulta idnea para operar
bajo temperaturas que puedan ocasionar congelacin ya que es
propenso a producirse agua de condensado en el
postrefrigerador y en el colector si se han instalado.
Para mayor informacin,
Ingersoll Rand.
consultar
al
distribuidor
de
TUBERIA DE DESCARGA
La tubera de descarga debe ser por lo menos de igual dimetro que
la conexin de la descarga del compresor. Todas las tuberas y
accesorios deben tener unas caractersticas nominales adecuabas a
la presin de descarga.
Es esencial cuando se instala un nuevo compresor [1], revisar el
sistema de aire completo. Esto sirve para conseguir un sistema seguro
y efectivo. Un punto que debe ser tenido en cuenta es el arrastre de
lquido. La instalacin de secadores de aire [3], es siempre una buena
prctica ya que seleccionados e instalados correctamente pueden
reducir el arrastre de lquido a cero.
Es una buena prctica colocar una vlvula de aislamiento cerca del
compresor e instalar filtros en la tubera [4].
Tratndose de secadores de aire cubiertos por Aircare, es un
requisito instalar filtros previos y posteriores de Ingersoll Rand de
medidas correctas.
15
INSTALACIN / MANEJO
60Hz
UP6 50PE
UP6 50PEI
UP6 40
HF50PE
EP50PE
HP50PE
HXP50PE
COMPRESOR
115
125
150
200
115
125
150
200
115
(8.0)
125
(8.5)
150
(10.3)
200
(13.8)
115
(8.0)
125
(8.5)
150
(10.3)
200
(13.8)
105
(7.2)
115
(7.9)
140
(9.6)
190
(13.1)
105
(7.2)
115
(7.9)
140
(9.6)
190
(13.1)
188
(5.32)
185
(5.24)
170
(4.81)
143
(4.05)
212
(6.02)
208
(5.69)
201
(5.70)
167
(4.73)
Temperatura mxima de
descarga de la unidad
compresora
Temperatura ambiente de
trabajo mnimo a mxima
216_F (102_C)
MOTOR
Envolvente del motor
ODP
TEFC
Potencia nominal
Nmero de revoluciones
Tipo de construccin
ODP
TEFC
40HP
50HP
1775 RPM
1775 RPM
324T
324T
326T
Arrollamiento F
326T
18_F15_F (8.3_C)
18_F15_F (8.3_C)
18_F40_F (22_C)
18_F42_F (23_C)
18_F11_F (6_C)
DATOS GENERALES
3ppm (3 mg/m3)
69 dB(A)
69 dB(A)
PRECAUCION
Las mquinas de doble tensin 230/460 estn dotadas de una calcomana para indicar la tensin correcta de alimentacin que se ha
conectado en fbrica.
Las unidades de fbrica cableadas para una alimentacin de 230V se pueden cablear para una tensin de alimentacin de 460V
cableando el motor principal de accionamiento y el motor del ventilador tal como se muestra en el esquema elctrico Y sustituyendo el
arranque del motor del ventilador CCN 22395800 por el CCN 22395792 (enviado suelto). Debern ajustarse correspondientemente los
valores de sobrecarga del motor principal y de sobrecarga del arranque del motor del ventilador consltese la calcomana IEC
colocada dentro de la puerta del arranque. Adems, debern cablearse para la nueva tensin de alimentacin las conexiones de tensin
primaria del transformador.
El cableado deber ser realizado por un electricista competente.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
16
INSTALACIN / MANEJO
60Hz
COMPRESOR
UP6 30EHA
115
UP6 40HA
125
150
200
115
125
150
200
125
(8.5)
150
(10.3)
200
(13.8)
115
(8.0)
125
(8.5)
150
(10.3)
200
(13.8)
115
(7.9)
140
(9.6)
190
(13.1)
105
(7.2)
115
(7.9)
140
(9.6)
190
(13.1)
125
(3.54)
122
(3.17)
92
(2.61)
188
(5.32)
185
(5.24)
170
(4.81)
143
(4.05)
Temperatura mxima
de
descarga de la unidad
compresora
216_F (102_C)
Temperatura ambiente de
trabajo mnimo a mxima
MOTOR
Envolvente del motor
ODP
TEFC
Potencia nominal
ODP
40HP
Nmero de revoluciones
Tipo de construccin
TEFC
30HP
1775 RPM
324T
324T
326T
Arrollamiento F
326T
18_F15_F (8.3_C)
18_F40_F (22_C)
18_F42_F (23_C)
18_F11_F (6_C)
DATOS GENERALES
3ppm (3 mg/m3)
69 dB(A)
69 dB(A)
PRECAUCION
Las mquinas de doble tensin 230/460 estn dotadas de una calcomana para indicar la tensin correcta de alimentacin que se ha
conectado en fbrica.
Las unidades de fbrica cableadas para una alimentacin de 230V se pueden cablear para una tensin de alimentacin de 460V
cableando el motor principal de accionamiento y el motor del ventilador tal como se muestra en el esquema elctrico Y sustituyendo el
arranque del motor del ventilador CCN 22395800 - 50HP por el CCN 22395792 - 50HP (enviado suelto). Debern ajustarse
correspondientemente los valores de sobrecarga del motor principal y de sobrecarga del arranque del motor del ventilador consltese
la calcomana IEC colocada dentro de la puerta del arranque. Adems, debern cablearse para la nueva tensin de alimentacin las
conexiones de tensin primaria del transformador.
El cableado deber ser realizado por un electricista competente.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
INSTALACIN / MANEJO
17
R404A
Carga refrigerante
kg (lbs)
1.8 (0.84)
Aceite refrigerante
Ajustes de control
Ajuste de gas caliente
barg (psig)
72 74 (5.0 5.1)
425 (29.3)
Rendimiento
(2) (3)
30 / 40HP
50HP
41_F (5_C)(4)
50_F (10_C)
2.2 (0.15)
3.0 (0.21)
(3)
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
18
INSTALACIN / MANEJO
200V
230V
380V
460V
575V
UNIDAD
Envolvente del motor
ODP
TEFC
ODP
TEFC
ODP
Potencia (nominal)
TEFC
ODP
TEFC
ODP
TEFC
40HP
136.0A
125.6A
118.3A
109.2A
71.6A
66.1A
59.2A
54.6A
47.3A
43.7A
143.7A
133.3A
125.2A
116.1A
62.5A
57.9A
Corriente de arranque FV
(ESTRELLE)
706.1 (264.5)
614 (230)
367 (135.2)
307 (115)
245.6 (92)
Corriente de arranque FV
(ESTRELLA) con opcin de
secador
744.4 (302.5)
652 (268)
323 (131)
75A
60A
Tiempo de arranque
(ESTRELLA)
FV
Frecuencia de maniobras
120VAC
175A
200A
150A
175A
175A
150A
4/0
100A
90A
3/0
80A
75A
DATOS ELECTRICOS TODAS LAS UNIDADES SSR UP6 50PE, UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE, HP50PE, HXP50PE
Tensin estndar
200V
230V
380V
460V
575V
UNIDAD
Envolvente del motor
ODP
TEFC
ODP
TEFC
ODP
Potencia (nominal)
TEFC
ODP
TEFC
ODP
TEFC
50HP
170.8A
160.0A
148.5A
139.1A
89.8A
82.2A
74.2A
67.9A
59.4A
55.7A
155.4A
146.0A
77.5A
71.2A
Corriente de arranque FV
(ESTRELLE)
876.3 (321.2)
762 (279.3)
461 (169.0)
381 (139.7)
304.8 (111.7)
Corriente de arranque FV
(ESTRELLA) con opcin de
secador
800 (317)
397 (156)
Tiempo de arranque
(ESTRELLA)
FV
Frecuencia de maniobras
120VAC
225A
200A
200A
175A
110A
110A
100A
90A
75A
70A
200A
200A
100A
90A
250
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
4/0
19
INSTALACIN / MANEJO
DATOS ELECTRICOS TODAS LAS UNIDADES SSR UP640HA
Tensin estndar
200V
230V
380V
460V
575V
UNIDAD
Envolvente del motor
ODP
TEFC
ODP
TEFC
ODP
Potencia (nominal)
TEFC
ODP
TEFC
ODP
TEFC
40HP
136.0A
128.3A
119.0A
111.5A
71.6A
65.1A
59.5A
56.9A
47.6A
44.7A
123.5A
116.0A
61.7A
58.1A
Corriente de arranque FV
(ESTRELLE)
706 (265)
617 (231)
374 (140)
309 (115)
247 (93)
Corriente de arranque FV
(ESTRELLA) con opcin de
secador
652 (268)
323 (131)
75A
60A
Tiempo de arranque
(ESTRELLA)
FV
Frecuencia de maniobras
120VAC
175A
150A
175A
4/0
90A
150A
3/0
80A
75A
380V
460V
575V
200V
230V
UNIDAD
Envolvente del motor
ODP
TEFC
ODP
TEFC
ODP
Potencia (nominal)
TEFC
ODP
TEFC
ODP
TEFC
30HP
109.2A
100.9A
95.0A
87.8A
57.5A
53.1A
47.5A
43.9A
38.0A
38.3A
99.5A
92.3A
49.7A
46.1A
Corriente de arranque FV
(ESTRELLE)
567 (212.4)
493.2 (184.8)
298.5 (111.8)
246.6 (92.4)
197.3 (73.9)
Corriente de arranque FV
(ESTRELLA) con opcin de
secador
516.6 (193.5)
258 (96.7)
Tiempo de arranque
(ESTRELLA)
FV
Frecuencia de maniobras
120VAC
150A
125A
125A
125A
75A
75A
60A
60A
50A
50A
150A
150A
75A
75A
3/0
1/0
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
20
INSTALACIN / MANEJO
AVISO
Los datos tcnicos son vlidos exclusivamente para la
versin estndar!
CARACTERISTICAS ELECTRICAS
Deber instalarse junto al compresor un aislador o desconectador
elctrico independiente.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
PRECAUCION
Nunca comprobar la resistencia de aislamiento de cualquier parte
de los circuitos de las mquinas, el motor incluido, sin
desconectar por completo el controlador electrnico (si se ha
instalado).
PRECAUCION
Cerciorarse de que el motor, el ventilador y el ventilador del
secador giran en el sentido correcto tal como se indica con las
flechas de direccin y en el dibujo.
21
PRECAUCION
El aire refrigerante se hace entrar por el extremo del paquete
de la mquina y pasa despus a travs del filtro y del refrigerador
antes de ser descargado por la parte superior de la mquina.
Deber tenerse el cuidado de no obturar el flujo del aire o de
causar cualquier restriccin que supere la contrapresin mxima
permitida para su conduccin.
No dirigir el flujo de aire hacia la cara o hacia los ojos.
PRECAUCION
Esta unidad no se ha diseado ni propuesto para funcionar
cuando est contaminada de silicona. Los lubricantes, grasas y
otros productos que contengan silicona no debern utilizarse
con esta unidad.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
22
1. MANOMETRO
Indica la presin del sistema.
ADVERTENCIA
NO operar el compresor a temperaturas de descarga
superiores a la presin nominal.
2. CONTADOR HORARIO
Registra el tiempo total de funcionamiento del compresor.
3. PARADA DE EMERGENCIA
Cuando se pulsa, el compresor se parar de inmediato. El indicador
de Potencia conectada (Power on) permanecer encendido. El
botn de parada de emergencia deber soltarse antes de que se pueda
arrancar de nuevo el compresor.
4. ARRANQUE/PARADA
Cuando se sita en la posicin de ENCENDIDO (ON) har que se
ponga en marcha y funcione en condicin de carga en tanto exista
demanda de aire. Si no hay demanda, la mquina funcionar
descargada antes de pararse automticamente.
Cuando se sita en la posicin de APAGADO (OFF), descargar
y parar la unidad si sta se halla funcionando. Si la unidad est en
arranque de nuevo automtico impedir el arranque de nuevo de la
unidad cuando haya una demanda de aire.
5. TENSION DE ALIMENTACION (Verde)
Indica la presencia de tensin de alimentacin en el controlador.
6. REARRANQUE AUTOMATICO (Blanco)
Se iluminar cuando la mquina haya parado debido a una baja
demanda de aire. La mquina volver a arrancar y tomar carga
automticamente tan pronto como aparezca una nueva demanda de
aire.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
Restablecerlo, si fuere
ADVERTENCIA
Cerciorarse de que todas las tapas de proteccin se halen en
su posicin.
El escape del caudal de aire refrigerante puede contener
desechos volantes. Debe usarse Proteccin de Seguridad en
todo momento para evitar lesiones.
23
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO
Para comprobar el funcionamiento de la Opcin de rearranque por
interrupcin/fallo potencia:
PRECAUCION
Despus de una parada, nunca se dejar que la unidad
permanezca inactiva con presin en el sistema del recipiente de
almacenamiento/separador.
2. Arrancar el compresor.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
24
LINEA
NUMERO
OPCIN DE SECADOR
LEYENDA
CPT
Transformador
1M
Contactor, principal
EDV
1Ma, b
ES
3M
FOL
4M
1FU
MMS
2FU, 3FU
MMSa
4FU,
5FU, 6FU
MOD
HATR
1MTR
Motor, compresor
HATR
1,2,3
HATS
HM
Contador horario
1LT
2LT
3LT
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
2MTR
Motor, ventilador
3MTR
4MTR
OL
OLa
3OL
25
LEYENDA
1PS
Interruptor, presin
1RPS
VAR
Varistor
2RPS
RST
Interruptor, reposicin
1SV
3SV
5SV
2.
6SV
3.
S1
SS
TDR1
4..
TDR1a
TDR1b
TR
5.
TRa
Contacto, rel
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
26
LINEA
NUMERO
OPCIN DE SECADOR
LEYENDA
CPT
Transformador
1Ma, b, c
EDV
2M
Contactor, tringulo
ES
2Ma, b
FOL
3M
1FU
4M
2FU, 3FU
MMS
4FU,
5FU, 6FU
MMSa
HATR
MOD
HATR
1,2,3
1MTR
Motor, compresor
HATS
HM
Contador horario
1LT
2LT
3LT
1M
Contactor, principal
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
2MTR
Motor, ventilador
3MTR
4MTR
3OL
OL
OLa
27
LEYENDA
1PS
Interruptor, presin
TR
1RPS
TRa
Contacto, rel
2RPS
VAR
Varistor
RST
Interruptor, reposicin
S1
1S
Contactor, estrella
1Sa, b
SS
1SV
3SV
NOTAS
1.
2.
5SV
3.
6SV
TD
4..
TDa
TDR1
TDR1a
5.
TDR1b
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
28
14
12
13
2
6
6
18
9
3
8
6
13
4
6
7
8
ADAPTER INTO
THIS PORT
15
PLUG INTO
THIS PORT
5
22250039
Revision F
09/06
A
A
B
CLAVE
1. Manmetro
12.Manguito
2. Presostato
13.Adaptador
3. Te
14.Vlvula, admisin
4. Conector
15.Tanque separador
5. Separador de la humedad
16.Te
6. Codo
17.Vlvula
18.Plug
8. Reduccin
9. Vlvula de solenoide de seguridad
10.Vlvula de solenoide de carga
11.Indicador del filtro de aire
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
NOTAS:
A. Tuberas de 3/8 pulgada
B. Tuberas de 1/4 pulgada
29
Restablecerlo, si fuere
30
PARADA DE EMERGENCIA
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
MENSAJES EN PANTALLA
Cuando el compresor est funcionando normalmente la pantalla
mostrar la presin de descarga de paquete e iluminar el LED
correspondiente [1]. Tambin aparecer una flecha en la parte
extrema derecha de la pantalla indicando la banda de presin
seleccionada. Presionando el selector de pantalla [19] cambiar los
valores y el LED correspondiente se iluminar. El controlador regula
todos los aspectos del compresor mientras este est funcionando y
mostrar avisos, o en situaciones graves ejecutar una parada de
emergencia y mostrar una condicin de alarma.
31
FILTRO DE AIRE
El filtro de aire est sucio u obstruido y debe ser sustituido.
ELEMENTO SEPARADOR
El elemento separador est sucio u obstruido y debe ser sustituido.
TEMPERATURA DEL AIREND
La temperatura del airend llega al 97% del punto fijado de alta
temperatura del airend (es decir: 106C (223F)).
ALARMAS DEL CONTROLADOR
En caso de que se produzca una alarma, el controlador ejecutar
una parada de emergencia, se encender el diodo emisor de luz (LED)
de alarma [10] y se visualizar un mensaje de alarma. Debern usarse
las teclas de flechas [23] para avanzar por la visualizacin en busca
de mensajes de alarma adicionales. La reposicin de una alarma se
efectuar pulsando dos veces fijar [21] dentro de los 3 segundos
siguientes a la rectificacin de del fallo. El compresor arrancar de
nuevo slo cuando se hayan rectificado todas las condiciones de
alarma. Se pueden visualizar los siguientes mensajes de alarma (para
rectificacin de fallos, ver la seccin de Localizacin de fallos):
DEFECTO EN EL ARRANCADOR
La secuencia de contactores durante el arranque o la parada es
incorrecta.
TEMPERATURA DEL AIREND
La temperatura de descarga del airend es superior al punto fijado
de alta temperatura.
SOBRECARGA DEL MOTOR
Los contactos del trmico (rel sobrecarga) del motor han abierto.
El trmico del motor debe ser rearmado antes de que el controlador
pueda ser reajustado.
SENTIDO DE GIRO INVERSO
No se detecta presin en el colector transcurridos los primeros 2
segundos de funcionamiento.Aislar el equipo e intercambiar dos de los
terminales del cable de alimentacin antes de volver a intentarlo.
SOBREPRESIN
La presin del sistema es 1 bar (15 psi) superior a la presin
nominal de la descarga.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
32
SENSOR DE TEMPERATURA
El sensor / cable de conexin de temperatura del aire a la descarga
est defectuoso.
SENSOR DE TEMPERATURA
El sensor / cable de conexin de temperatura del tanque separador
est defectuoso.
SENSOR DE PRESION
Indica fallo del transductor de presin/fallo de cable de conexin.
CALIBRACIN FALLIDA
Durante la calibracin de rutina se ha detectado un error del 10%.
Asegurarse de que el separador est completamente purgado y repetir
la calibracin.
FALLO DE LA PARADA REMOTA
El contacto momentneo de parada remota no est desenclavado
cuando se recibe la seal de arranque.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
PARADA DE EMERGENCIA
El botn de parada de emergencia est activado.
BAJA PRESION DEL CARTER
La presin del crter desciende por debajo de 1 bar (15 psi) durante
el funcionamiento normal.
ALTO PUNTO DE ROVCIO (Opcin de secador)
La indicacin del punto de roco es superior a 65F (18C).
Cerciorarse de que el secador est funcionando adecuadamente y que
no se excedan las mximo condiciones ambientales.
33
MODULACIN A UN
94% DE CAPACIDAD
MODULACIN A UN
85% DE CAPACIDAD
MODULACIN A UN
72% DE CAPACIDAD
Modulacin
Si se ha activado MODULACIN en la rutina de configuracin, la
unidad cambiar al modo de control de modulacin inmediatamente
cuando la unidad est en marcha. Se prescinde de los 3 ciclos
producidos en el perodo de 3 minutos que hacen que el ACS cambie
al modo de modulacin. La unidad permanece en el modo de
modulacin hasta haber funcionado sin carga durante 3 minutos (la
unidad vuelve entonces al control ACS) o MODULACIN se desactiva
a travs de la rutina de configuracin.
Tiempo de retraso de carga
ste refleja la cantidad de tiempo que la presin de lnea debe
permanecer en el punto de ajuste en lnea antes de que el compresor
se cargue o arranque (si la unidad se detuvo debido a una situacin de
arranque/parada automtica). Si el tiempo de retraso de carga se
ajusta a 0, no se producir ningn retraso. Cuando se active el tiempo
de retraso de carga, la pantalla cambia a la presin de descarga del
sistema (si en este momento no se muestra la presin de descarga del
sistema) y, a continuacin, se muestra la cuenta atrs del retraso de
carga. Una vez que la cuenta atrs haya llegado a 0, la unidad se carga
o arranca y la pantalla vuelve a la presin de lnea. El botn de
seleccin de pantalla est inactivo durante la cuenta atrs del retraso
de carga.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
34
FUNCIONAMIENTO
OPCIN DE REARRANQUE EN CASO DE INTERRUPCIN DE LA
ALIMENTACIN
En caso de que se produzcan interrupciones en el suministro de
alimentacin de entrada del compresor, pero se deba mantener un
suministro ininterrumpido de aire comprimido, la opcin de rearranque
en caso de interrupcin de la alimentacin permite que un compresor
Intellisys vuelva a arrancar de forma automtica entre 10 y 120
segundos (valor ajustable) despus de que se haya restablecido la
alimentacin de entrada.
La opcin de rearranque en caso de interrupcin de la alimentacin se
activa mediante la rutina establecida por el usuario en el controlador
IntellisysR. El tiempo de retardo para el rearranque, que se puede
ajustar entre 10 y 120 segundos, tambin se puede ajustar mediante
la rutina de configuracin en el controlador IntellisysR. Cada vez que
se restablezca la alimentacin del compresor tras una interrupcin de
la alimentacin cuando el compresor estaba en funcionamiento, una
alarma acstica situada en el lateral del dispositivo de arranque sonar
durante el tiempo de retardo para el rearranque (de 10 a 120
segundos); pasado este tiempo, el compresor arrancar
automticamente. Una vez que haya arrancado, el compresor volver
al modo de funcionamiento en el que estaba antes de que se produjera
la interrupcin de la alimentacin.
Para activar el modo de rearranque en caso de interrupcin de la
alimentacin, seguir los pasos siguientes:
1. Encender la unidad y esperar a que aparezca el mensaje PREMIS.
ARRANQUE (listo para arrancar) en la pantalla del IntelisysR.
2. Pulsar el botn SET una vez para entrar en la rutina de punto
fijado del cliente. Se encender el indicador de Presin de Aire
Fijada Fuera de Lnea y la pantalla mostrar la presin de punto
fijado.
3. Pulsar y soltar el botn SET (ajustar) varias veces hasta que
aparezca el mensaje REST. OUT DESEN. (opcin de rearranque
desactivada).
4. Pulsar las flechas arriba o abajo para cambiar la condicin
deseada. El mensaje ON (activado) que aparece en la pantalla indica
que el rearranque en caso de interrupcin de la alimentacin est
activado, y el mensaje OFF (desactivado) indica que el rearranque
est desactivado.
5. Una vez que se haya realizado la seleccin, pulsar el botn SET
(ajustar) para introducirla en la memoria del IntellisysR. La pantalla
parpadear dos veces y, si se ha activado la opcin, el mensaje
cambiar a ARRANQ RET SEG 10 Sec (retardo del rearranque de 10
seg.). Este mensaje slo aparecer si se ha activado la opcin de
rearranque en caso de interrupcin de la alimentacin.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
35
OPCIN DE SECADOR
LINEA
NUMERO
OPCION PORO
OPCIN DE SECADOR
LEYENDA
3APT
2ATT
3ATT
COM
CPT
Transformador
EDV
ES
FOL
1FU, 2FU
3FU
4FU, 5FU
6FU,
7FU, 8FU
1M
Contactor, principal
1Ma
3M
4M
MMS
MMSa
MOD
1MTR
Motor, compresor
2MTR
Motor, ventilador
3MTR
4MTR
OL
OLa
3OL
OM
Mdulo, opcin
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
36
LEYENDA
NOTAS
PORO
RAC
1RPS
2RPS
RS1
RS2
1SV
3SV
5SV
6SV
10SV
BLK
Negro
BLU
Azul
GRN
Verde
RED
Rojo
WHI
Blanco
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
1.
2.
3.
4..
5.
6.
37
LINEA
NUMERO
OPCION PORO
OPCIN DE SECADOR
LEYENDA
3APT
2ATT
3ATT
COM
CPT
Transformador
EDV
ES
FOL
1FU, 2FU
3FU
4FU, 5FU
6FU,
7FU, 8FU
HATS
1M
3M
4M
MMS
MMSa
MOD
1MTR
Motor, compresor
2MTR
Motor, ventilador
3MTR
4MTR
OL
OLa
3OL
OM
Mdulo, opcin
PORO
Contactor, principal
RAC
1Ma
RCI
Supresor
2M
Contacto, tringulo
1RPS
2Ma
38
LEYENDA
NOTAS
1.
2.
3.
4..
5.
6.
2RPS
RS1
RS2
1S
Contactor, estrella
1Sa, b
1SV
3SV
5SV
6SV
10SV
BLK
Negro
BLU
Azul
GRN
Verde
RED
Rojo
WHI
Blanco
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
39
3
15
R
P
12
14
2
13
6
18
13
6
7
8
NOTES:
B
A
ADAPTER INTO
THIS PORT
5
22250047
Revision E
11/04
CLAVE
1. Tanque separador
12.Manguito
2. Transductor de presin
13.Adaptador
3. Adaptador
14.Vlvula, admisin
4. Conector
5. Separador de la humedad
16.Te
6. Codo
17.Vlvula
NOTAS:
A Tuberas de 3/8 pulgada
B Tuberas de 1/4 pulgada
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
40
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Cada 24 horas de
trabajo
Inspeccionar
visualmente la
mquina Visual por
si tiene fugas o
acumulacin de
polvo y comprobar
si produce ruidos o
vibraciones
inusuales.
Cuando el
compresor sea con
depsito montado
Comprobar
visualmente el
estado del filtro
previo
Si el indicador del
filtro de aire pasa a
rojo antes de un
perodo de cambio
de 2.000 horas/1 ao
La frecuencia de
inspeccin del
recipiente de
presin puede ser
definida de otro por
la legislacin local o
nacional
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
Cada ao o 2000
horas
Vlvulas de solenoide
Kit de vlvulas de entrada
Asiento de vlvula de presin mnima
Actuador de la vlvula termosttica
Tanque separador.
Quitar la chapa de tapa y los accesorios
necesarios. Limpiar a fondo el interior e
inspeccionar
todas
las
superficies
exteriores.
MANTENIMIENTO DE RUTINA
Esta seccin se refiere a los componentes que requieren un
mantenimiento y sustitucin peridica.
. Debera tenerse en cuenta que los intervalos entre necesidades de
servicio pueden reducirse significativamente como consecuencia del
mal ambiente de trabajo. Esto incluye efectos de contaminacin
atmosfrica y extremos de temperaturas.
La TABLA DE SERVICIO / MANTENIMIENTO indica la descripcin
de los componentes y los intervalos en que el mantenimiento tiene que
realizarse. La capacidad de los distintos tanques o depsitos, etc
puede encontrarse en la seccin INFORMACION GENERAL de este
manual.
El aire comprimido puede ser peligroso si no se utiliza
correctamente. Antes de realizar ningn tipo de trabajo en la unidad,
asegrese de que se ha liberado toda la presin del sistema y que la
mquina no puede arrancar accidentalmente.
MANTENIMIENTO
PRECAUCION:
Antes de realizar cualquier trabajo de
mantenimiento en el compresor, abrir, bloquear y precintar el
interruptor de desconexin elctrica principal y cerrar la vlvula
de aislamiento de la descarga del compresor. Ventilar la presin
de la unidad abriendo lentamente una vuelta completa del tapn
de llenado del refrigerante. Al desenroscar el tapn de llenado,
se abre un agujero de ventilacin taladrado sobre el tapn,
permitiendo que la presin sea liberada a la atmsfera. No quitar
el tapn de llenado hasta que se haya liberado toda la presin de
la unidad a la atmsfera. Ventilar adems los conductos abriendo
ligeramente la vlvula de vaciado. Al abrir la vlvula de vaciado
o el tapn de llenado, mantenerse alejado de la descarga de la
vlvula y llevar puesta la proteccin adecuada para los ojos.
41
ADVERTENCIA
No abrir en ningn caso ninguna vlvula ni desmontar
componentes del compresor sin asegurar primero de que el
compresor est COMPLETAMENTE PARADO, la alimentacin
desconectada y des presurizado todo el sistema de aire.
PROCEDIMIENTO
REFRIGERANTE
PELIGRO
Slo personas adecuadamente adiestradas y competentes
debern encargarse de tareas de mantenimiento estando el
compresor funcionando o con la energa elctrica conectada.
. Que slo se hagan operaciones para las que sea necesario tener
la mquina en marcha.
. Que, si se harn operaciones para las que se quitarn o suprimirn
dispositivos de proteccin, slo sean operaciones para las que sea
necesario tener la mquina en marcha con dispositivos de seguridad
suprimidos o quitados.
. Que estn conscientes de todos los peligros (p. ej. dispositivos con
presin, piezas elctricas con corriente, guardas, tapas y cubiertas
quitadas, temperaturas extremas, aspiracin y descarga de aire,
piezas en movimiento intermitente, descarga por la vlvula de
seguridad, etc.).
.
42
MANTENIMIENTO
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTO PARA CAMBIAR LOS CARTUCHOS DEL
SEPARADOR
1. Parar la mquina, aislarla elctricamente y disipar toda la presin
atrapada.
2. Aflojar los cartuchos del separador usando la herramienta
correcta.
43
Adicin de aceite
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
44
MANTENIMIENTO
1
2
NOTA
La escala del presostato se ofrece slo a ttulo orientativo. Usar el
manmetro de la mquina para verificar los puntos fijados superior e
inferior.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
MANTENIMIENTO
45
A. Muelle de gas.
B. Tirante de soporte (parte de conjunto pivotado).
C. Excntrica de tensin.
1. Parar la mquina, aislarla elctricamente y disipar toda la presin
atrapada.
2. Quitar la tapa lateral de la mquina.
3. Montar una llave de accionamiento cuadrado de 1/2 en la leva de
tensin situada encima de la unidad compresora (acceso desde la
puerta frontal). Girar 1/4 de vuelta en sentido horario hasta la posicin
II para liberar la tensin del muelle de gas sobre las correas.
4. Usando un pequeo destornillador debajo del clip elstico, aflojar
los extremos de bola de los pasadores de los extremos del muelle de
gas.
5. Montar el muelle de gas y los pasadores al mismo tiempo que se
retiran y se monta los pasadores empujando con fuerza el nuevo
muelle de gas sobre los pasadores hasta que aqul encaje en posicin.
6. Girar 1/4 de vuelta en sentido horario hasta la posicin III para
elevar y soportar la unidad compresora. Colocar un taco de madera o
algo similar debajo del tanque separador para que sirva de soporte.
liberar la tensin del muelle de gas sobre las correas.
7. Montar de nuevo las correas desde el lado izquierdo de la mquina.
8. Girar 1/2 vuelta en sentido antihorario hasta la posicin I para
tensar el muelle de gas.
9. Girar el impulsor para comprobar la alineacin de los refuerzos de
la correa con respecto a las poleas (roldanas).
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
46
MANTENIMIENTO
FALLO
CAUSA
ACCION
La vlvula no se
cierra.
1. Suciedad que en la
vlvula de solenoide
impide el asiento del
diafragma.
1. Retirar la vlvula de
solenoide, desarmarla,
limpiarla y montarla de
nuevo.
2. Cortocircuito en un
componente elctrico.
2. Comprobar y
cambiar el cable de
corriente o el
temporizador, segn
proceda.
1. No hay suministro
elctrico.
1. Aplicar la corriente.
2. Funcionamiento
defectuoso del
temporizador
2. Cambiar el
temporizador.
3. Lumbrera obstruida.
3. Limpiar la vlvula.
4 Funcionamiento
defectuoso de la
vlvula de solenoide.
4. Cambiar la vlvula
de solenoide.
5. Purificador
obstruido.
5. Limpiar el
purificador.
El temporizador
no se activa
CERRADA
MANTENIMIENTO
Limpiar peridicamente el tamiz del interior de la vlvula para mantener
el desage funcionando a mxima capacidad. Para ello, realizar los
pasos siguientes:
1. 1Cerrar por completo la vlvula esfrica del purificador para aislarla
del tanque colector del aire.
2. Pulsar el botn de PRUEBA en el temporizador para ventilar la
presin remanente en la vlvula. Repetir la operacin hasta que se
haya eliminado toda la presin.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
MANTENIMIENTO
47
CONTRATUERA
TORNILLO DE
AJUSTE
FIGURA 2 VLVULA DE MODULACIN
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
48
RESOLUCION DE AVERIAS
AVERIA
CAUSA
REMEDIO
El compresor no
arranca
Cambiar la correa.
Tensin desequilibrada.
Airend daado
Alta tensin.
La vlvula de seguridad
estalla cuando el
compresor entra en
carga.
Baja tensin.
Bajo consumo de
corriente
Reparar fugas.
Montar el kit de servicio de la vlvula de admisin.
NOTAS:
Se recomienda que este trabajo sea realizado nicamente por un tcnico de servicio autorizado de Ingersoll Rand.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
RESOLUCION DE AVERIAS
49
AVERIA
CAUSA
El compresor se dispara
debido a temperatura
excesiva
excesiva.
Refrigerador atascado.
Limpiar el refrigerador.
Consumo excesivo de
refrigerante
REMEDIO
Reparar fugas.
Reparar fugas.
Airend defectuoso.
Motor defectuoso.
Cambiar el motor.
Componentes flojos.
Fugas en el elemento de
estanqueidad
Se abre la vlvula de
desahogo de la presin
Residuos negros en la
defensa de la
correa/caja del
refrigerador
Poleas desgastadas.
OPCION DE SECADOR
Alto punto de roco
(Indicador Rojo)
del
gas
Vlvula de derivacin
desajustada/defectuosa
caliente
(HGBV)
NOTAS:
Se recomienda que este trabajo sea realizado nicamente por un tcnico de servicio autorizado de Ingersoll Rand.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
C.C.N.
REV.
DATE
: 80445190 fr
: A
: Octobre 2008
La Socit garantit pendant une priode de un an partir de la date de mise en exploitation ou de an un et demi
partir de la date dexpdition de lusine (selon la date advenant la premire), que lEquipement quelle a fabriqu et
livr ne prsente aucune anomalie, ni de matriaux, ni de mainduvre. LAcheteur doit rendre compte au plus tt
de tout manquement cette garantie, en envoyant une correspondance la Socit au cours de la ditepriode; ce
faisant, la Socit rectifiera cette anomalie, selon son bon droit, en effectuant la rparation adquate audit
quipement ou fournira une pice en change FOB jusquau lieu dexpdition, pourvu que lAcheteur ait stock, install
et exploit cet Equipement conformment aux mthodes utilises dans lIndustrie et quil se soit conform aux
recommandations spcifiques de la Socit.
Les accessoires ou les quipements fournis par la Socit, mais fabriqus par dautres, seront garantis selon les
garanties offertes par ces constructeurs la Socit et qui peuvent tre transfres lAcheteur. La Socit ne sera
pas responsable de rparations, dchanges ou de rglages dEquipements ou de frais de mainduvre effectus
par lAcheteur ou autres sans autorisation par crit pralable de la Socit.
Les effets de corrosion, drosion, de dchirement et dusure normale sont exclus de cette garantie. Les garanties
dexcution sont limites celles spcifiquement cites dans la proposition de la Compagnie. A moins que la
responsabilit de satisfaire de telles garanties dexcution soit limite des essais stipuls, lobligation de la
Compagnie est de procder la correction de la manire et dans la priode dfinie cidessus.
LA COMPAGNIE NETABLIT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU REPRESENTATION QUELLE QUE SOIT SA
NATURE, EXPRIMEE OU IMPLICITE, A LEXCEPTION DE CELLE DEFINIE CIDESSUS. TOUTES LES AUTRES
GARANTIES, DE VALEUR MARCHANDE ET DADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, SONT PAR LA
PRESENTE DISPOSITION NIEES.
Par la correction des nonconformits, quelles soient caches ou manifestes, de la manire et dans la priode dfinie
cidessus, la Compagnie aura entirement rpondue toutes ses obligations. Que ces obligations dcoulent du
contrat, de la garantie, dune omission, dune indemnit, dune stricte responsabilit ou autrement, et relative ou alors
provenant de tels quipements.
LAcqureur ne doit en aucun cas utiliser un quipement considr dfectueux avant de notifier ses intentions par crit
la Compagnie. Tous les risques que peut courir lutilisation dun tel quipement sans notification pralable de la
Compagnie, seront de la responsabilit et la charge de lAcqureur.
Notez quil sagit dune garantie standard Ingersoll Rand. Toute garantie en application au moment de lacquisition dun
compresseur ou alors, ngocie en tant que partie intgrante de la commande, peut avoir la priorit sur cette garantie.
CONTENU
####
srie.
AVANTPROPOS
DECALS
SECURITES
10
INFORMATIONS GNRALES
12
INSTALLATION/ MANUTENTION
>####
####>
*
{
NR
AR
SM
HA
WC
AC
ERS
T.E.F.C.
INSTRUCTIONS DE MARCHE
22
GENERALITES
23
ELECTROPNEUMATIQUE
30
INTELLISYS.
41
MAINTENANCE
49
RECHERCHE DE DFAUTS
O.D.P.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE, HP50PE, HXP50PE
AVANTPROPOS
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE, HP50PE, HXP50PE
DECALS
SYMBOLES ISO
STRUCTURE GRAPHIQUE ET SIGNIFICATION DES SYMBOLES ISO
Interdiction/Obligatoire
Informations/Instructions
Avertissement
RECALAGE
Arrt durgence.
Marche.
Arrt
REDEMARRAGE AUTOMATIQUE
MAINTENANCE
INTERDICTIONS MAINTENANCE
FRAGILE
CONSERVEZ AU SEC
HEURES
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
DECALS
PUISSANCE
CONTROLER
CHANGER / REMPLACER
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE, HP50PE, HXP50PE
NETTOYER.
DECALS
SYMBOLES ANSI
STRUCTURE GRAPHIQUE ET SIGNIFICATION DES SYMBOLES ANSI
DANGER
AIR DADMISSION. Peut contenir du monoxyde de carbone ou dautres contaminants. Cause des blessures graves
ou la mort. Les compresseurs Ingersoll Rand nont pas t conus, ni destins, ni approuvs pour la compression
dair respirable. Lair comprim ne doit pas tre utilis pour la respiration moins quil nait t trait daprs les
normes et rglements en vigueur pour cette application.
AVERTISSEMENT
TENSION DANGEREUSE. Peut causer des blessures graves ou la mort. Dbrancher lalimentation et arer la
pression du rservoir avant lentretien. Verrouiller/tiqueter lappareil. Le connecteur doit tre connect un circuit
correctement mis la terre. Voir les Instructions de mise la terre dans le manuel. Ne pas faire marcher le
compresseur dans un environnement mouill. Stocker lintrieur.
RISQUE DINCENDIE OU DEXPLOSION. Les arcs lectriques produits par les composants du compresseur
peuvent enflammer les liquides et vapeurs inflammables, ce qui peut causer des blessures graves. Ne jamais faire
marcher le compresseur proximit des liquides ou vapeurs inflammables Sil est utilis pour vaporiser des matires
inflammables, garder le compresseur 6 mtres (20 pieds) au moins de la zone de vaporisation.
AIR HAUTE PRESSION. Les rservoirs rouills peuvent causer des explosions et des blessures graves ou la mort.
Rcepteur sous pression. Loprateur doit dtendre la pression du rservoir avant deffectuer lentretien. En plus de la
vidange automatique, actionner la soupape de vidange manuelle chaque semaine. La soupape de vidange manuelle
est situe au fond du rservoir.
PIECES TOURNANTES. Peut causer des blessures graves. Ne pas oprer sans protections. La machine peut
commencer automatiquement. Dbrancher avant le service. Verrouiller/tiqueter la machine.
SURFACE CHAUDE. Peut causer des blessures graves. Ne pas toucher. Attendre le refroidissement avant de
rparer. Ne pas toucher le compresseur ou le tubage chauds.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
DECALS ANSI
Units de frquence 60 Hz
VUE GAUCHE
VUE ARRIERE
A LINTERIEUR DE LEMBALLAGE
VUE DE FACE
VUE DE DROITE
VUE DE DESSUS
Article
nic
Quantit
Description
Article
32343519
93166502
Autocollant,
lment
remplacement
93166460
32343501
22248538
23038474
23353170
30286686
32343543
filtrant
nic
Quantit
10
93171262
11
32343493
12
SPEC
13
81295883
Autocollant,
face
ElectroPneumatique
81295891
14
32017469
15
32017436
32018475
32236481
de
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE, HP50PE, HXP50PE
Description
avant,
DECALS ANSI
Units de frquence 60 Hz
VUE GAUCHE
VUE ARRIERE
A LINTERIEUR DE LEMBALLAGE
VUE DE FACE
VUE DE DROITE
VUE DE DESSUS
Article
nic
Quantit
Description
Article
32017444
32177305
16
32343527
17
32343535
Quantit
Description
22182364
22182356
22
32343907
23
32343899
18
32343550
Decal,
avertissement
soufflantes exposes
24
22115703
19
32343568
25
22436760
20
32343584
26
22064562
27
30286686
21
22182372
28
22181663
22182349
29
81296196
http://air.ingersollrand.com
contre
nic
les
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE, HP50PE, HXP50PE
SECURITE
DANGER!
Ignors, ces risques peuvent tre MORTELS. Ils peuvent entraner
des BLESSURES GRAVES ou des dommages importants la
proprit. Les instructions doivent tre suivies avec soins pour viter
les risques de blessures ou le danger de mort.
AVERTISSEMENT!
Ignors, ces risques peuvent tre MORTELS. Ils peuvent entraner
des BLESSURES GRAVES ou des dommages importants la
proprit. Les avertissements doivent tre suivis avec soins pour
viter les risques de blessures ou le danger de mort.
PRECAUTIONS
Lindication PRCAUTION prcise que les instructions doivent
tre suivies absolument pour viter dendommager la procdure, le
procss ou son environnement.
NOTES
Lindication NOTE donne des complments dinformation.
PRECAUTIONS
CONTRE
LUTILISATION
POUR
LA
RESPIRATION
Les compresseurs dair comprim Ingersoll Rand ne sont pas
conus, destins ou approuvs pour utilisation dans les applications de
respiration artificielle. Lair comprim ne doit pas tre utilis dans les
applications de respiration moins quil ne soit trait conformment
aux codes et rglementations en application.
Informations gnrales
Vrifier que loprateur lise et comprenne les tiquettes, consulte
les manuels avant toute opration et maintenance.
Il faut sassurer que le manuel dutilisation et dentretien ne serait
pas enlev de la machine.
Assurezvous que les personnels de maintenance sont forms
dune manire adquate, quils sont comptents et quils ont lu les
Manuels de Maintenance.
Il ne faut pas diriger les jets dair et les pulvrisateurs vers
quelquun.
Lair comprim et llectricit peuvent tre dangereux. Avant
dentreprendre un travail quelconque sur le compresseur, il faut
sassurer que le compresseur t isol lectriquement (coupure du
courant dalimentation) et quil nest plus sous pression.
Porter des lunettes de protection durant le fonctionnement et
lentretien du compresseur.
Toutes les personnes qui se trouvent proximit de machines en
fonctionnement doivent tre pourvues de protection pour les oreilles et
doivent avoir reu les instructions ncessaires sur son utilisation, selon
les rglementations dhygine du lieu de travail considr.
Sassurer que tous les capots de protection soient en place et que
les capots ou portes soient ferms pendant la miseenroute.
ATTENTIONDANGER
En imposant un arrt normal ou un arrt durgence sur le
compresseur, on annulera la pression uniquement en amont de la
soupape de pression minimum en haut du rservoir du
sparateur.
Si lon doit effectuer une opration de maintenance en aval de
cette soupape, vrifiez que la pression est compltement annule
au point daration lextrieur du compresseur.
Matriaux
Air comprim
Lair comprim peut tre dangereux sil est mal utilis. Avant
dintervenir sur la machine, sassurer que toutes les pressions soient
limines du systme et que la machine ne peut tre dmarre
accidentellement.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE, HP50PE, HXP50PE
Transport
Lors du transport des machines assurezvous que les points de
levage et dancrage spcifis sont utiliss.
http://air.ingersollrand.com
SECURITE
http://air.ingersollrand.com
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE, HP50PE,
HXP50PE
10
INFORMATIONS GNRALES
36
37
41
M
38
40 39
11
27
28
27
35
20
DRYER
OPTION
10
29
23
34
31
8
19
33
22
17
21
12
2
30
5M
16
32
24
25
6
MODULATION (OPTION)
26
INTELLISYS (OPTION)
REPLACES ITEM 12
13
INTELLISYS (OPTION)
REPLACES ITEMS 10 & 11
18
14 T
PIPING LEGEND
A
B
C
D
E
F
G
15
22292783
Rev F
LEXIQUE
1. Filtre air
20 Electro vanne
2. Soupape dalimentation
21.Orifice
3. Electro vanne
4. Sortie dair
5. Moteur
6. Rservoir, sparateur
7. Elments de sparateur
27.Sparateur dhumidit
9. Refrigrant final
10.Manomtre
11.Pressostat
12.Scurit temprature
13.Filtre du refroidisseur
14.Thermostat
15.Rfrigrant
18.Vanne de purge
19.Crpine de recyclage
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
http://air.ingersollrand.com
INFORMATIONS GNRALES
A
Dair/Huile
Dair
Huile
Condensat
Limite composants
Rfrigrant
Option
http://air.ingersollrand.com
11
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
12
INSTALLATION / MANUTENTION
ROTATION
VUE DE GAUCHE
VUE ARRIERE
VUE DE FACE
VUE DE DROITE
ROTATION DU
SECHEUR
VUE DE DESSOUS
VUE DESSUS
Nota: Les dimensions sont en mm (pouces)
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
http://air.ingersollrand.com
INSTALLATION / MANUTENTION
13
LEGENDE
A
Elment de Pr filtrage
Chssis du dmarreur
NOTES
1. Quantit (approche) pour le remplissage de liquide de
refroidissement (lubrifiant) 5.5 US gallons (21 litres).
2. Espace libre recommand devant la porte de larmoire de
commande 42 pouces (1067 mm) ou la distance minimum requise par
les derniers codes lectriques nationaux (NEC) ou par les codes
locaux applicables.
3. Espaces libres recommands gauche et droite 36 pouces
(914mm).
NOTE
Sauf autrement indiqu, toutes les dimensions sont donnes en
millimtres (pouces).
http://air.ingersollrand.com
DESEMBALLAGE
Le compresseur est livr normalement avec une protection en
polythylne. Dans le cas o il faut se servir dun couteau pour
lenlever, prenez les prcautions ncessaires pour ne pas
endommager la peinture extrieure du compresseur.
Il faut assurer la mise dans un dpt sre dlimination de tous les
matriaux qui ont servi au transport et lemballage conformment aux
normes locales en application.
REMARQUE
Les modules sont expdis avec leur boulon de transit serr.
Avant de faire tourner le module, dposez le boulon et vrifiez la
tension de la courroie. Desserrez, dposez et jetez le boulon de
transit (boulon de 10mm). Rfrezvous la section Maintenance
pour ce qui concerne la procdure de tension de la courroie.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
14
INSTALLATION / MANUTENTION
LEGENDE
1. Compresseur
2. Dessiccateur
3. Rservoir air
4. Filtres compresseur air
ATTENTION!
Lutilisation de bols en plastique et autres composants en
plastique est dangereuse. Ces bols peuvent tre affects par les
lubrifiants synthtiques ou les produits additifs utiliss dans les
huiles minrales. Ingersoll Rand recommande que seuls des
filtres bols mtalliques soient installs dans un systme
pressuris.
PRECAUTION
Les compresseurs vis [1] ne doivent pas tre installs en
parallle avec des compresseurs pistons sans les isoler avec
des rservoirs. Il est recommand que chaque type de
compresseur soit reli un rservoir commun laide de
tuyauteries individuelles.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
ATTENTION!
Dposez le boulon de transit et jetezle avant de mettre en
marche la machine.
ATTENTION!
Le compresseur standard nest pas adapt une exploitation
des tempratures infrieures zro degrs C, car de leau de
condensat risque dtre produite dans le radiateur secondaire et
dans le rservoir (selon linstallation).
Rfrezvous votre distributeur Ingersoll Rand pour obtenir de
plus amples informations.
TUYAUTERIE DE REFOULEMENT
La tuyauterie de refoulement doit tre au moins aussi large que la
connexion de sortie du compresseur, toutes les tuyauteries et
connexions doivent tre choisies en fonction de la pression de base.
Il est important quand on installe un nouveau compresseur [1] de
revoir lensemble de linstallation de manire garantir un systme
efficace et cohrent. Un des points importants considrer est la
prsence deau dans la tuyauterie. Linstallation de scheur dair [3]
sils sont correctement dimensionns, permettent de rduire zro
lentranement des liquides dans les tuyauteries.
Il est utile dajouter une vanne disolation prs du compresseur et
dinstaller une ligne de filtration [4].
Pour les scheurs air couverts par Aircare, il est recommand
davoir des lments de pr filtrage et des filtres installs type
Ingersoll Rand correctement dimensionns.
http://air.ingersollrand.com
15
INSTALLATION / MANUTENTION
60Hz
UP6 50PE
UP6 50PEI
UP6 40
HF50PE
EP50PE
HP50PE
HXP50PE
COMPRESSEUR
115
125
150
200
115
125
150
200
Pression maximum
dexploitation
psig (barg)
115
(8.0)
125
(8.5)
150
(10.3)
200
(13.8)
115
(8.0)
125
(8.5)
150
(10.3)
200
(13.8)
Pression de rechargement
usine
psig (barg)
105
(7.2)
115
(7.9)
140
(9.6)
190
(13.1)
105
(7.2)
115
(7.9)
140
(9.6)
190
(13.1)
Dbit
cfm (m3/min)
188
(5.32)
185
(5.24)
170
(4.81)
143
(4.05)
212
(6.02)
208
(5.89)
201
(5.70)
167
(4.73)
Temprature maximum de
refoulement du bloc
compresseur
Temprature de
fonctionnement min to max.
216_F (102_C)
MOTEUR
Enceinte du moteur
ODP
TEFC
Puissance nominale
TEFC
40HP
Vitesse de rotation
Forme de construction
ODP
50HP
1775 RPM
324T
1775 RPM
324T
326T
Bobinage F
326T
Diffrence de temp. T
dchappement de lair
comprim
18_F15_F (8.3_C)
18_F15_F (8.3_C)
18_F40_F (22_C)
18_F42_F (23_C)
T
Sortie
dair
de
refroidissement du scheur
18_F11_F (6_C)
DONNEES GENERALES
3ppm (3 mg/m3)
69 dB(A)
69 dB(A)
ATTENTION
Sur les machines double tension 230/460, il y a un autocollant pour indiquer la tension correcte dalimentation pour les connexions
tablies en usine.
Les groupes cbls en usine pour une alimentation 230 V peuvent tre recbls pour une tension dalimentation 460 V en recblant le
moteur dentranement principal et le moteur du ventilateur comme indiqu sur le schma lectrique ET en remplaant le dmarreur du
moteur du dmarreur du ventilateur CCN 29395800 par le dmarreur CCN 22395792 (livr part). On doit rgler en consquence les
consignes de surcharge du moteur principal et du dmarreur du moteur du ventilateur. Voir lautocollant IEC se trouvant lintrieur de
la porte du dmarreur. On doit aussi recbler les connexions de la tension du primaire du transformateur en fonction de la nouvelle
tension dalimentation.
Les oprations de recblage ne doivent tre excutes que par un lectricien comptent.
http://air.ingersollrand.com
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
16
INSTALLATION / MANUTENTION
60Hz
COMPRESSEUR
UP6 30EHA
115
UP6 40HA
125
150
200
115
125
150
200
Pression maximum
dexploitation
psig (barg)
125
(8.5)
150
(10.3)
200
(13.8)
115
(8.0)
125
(8.5)
150
(10.3)
200
(13.8)
Pression de rechargement
usine
psig (barg)
115
(7.9)
140
(9.6)
190
(13.1)
105
(7.2)
115
(7.9)
140
(9.6)
190
(13.1)
Dbit
cfm (m3/min)
125
(3.54)
112
(3.17)
92
(2.61)
188
(5.32)
185
(5.24)
170
(4.81)
143
(4.05)
Temprature maximum de
refoulement
du
bloc
compresseur
216_F (102_C)
Temprature de
fonctionnement min to max.
MOTEUR
Enceinte du moteur
ODP
TEFC
Puissance nominale
ODP
30HP
40HP
Vitesse de rotation
Forme de construction
TEFC
1775 RPM
324T
324T
326T
Bobinage F
326T
Diffrence de temp. T
dchappement de lair
comprim
Sortie dair de refroidissement
T
18_F15_F (8.3_C)
18_F40_F (22_C)
T
Sortie
dair
de
refroidissement du scheur
18_F42_F (23_C)
18_F11_F (6_C)
DONNEES GENERALES
3ppm (3 mg/m3)
69 dB(A)
69 dB(A)
ATTENTION
Sur les machines double tension 230/460, il y a un autocollant pour indiquer la tension correcte dalimentation pour les connexions
tablies en usine.
Les groupes cbls en usine pour une alimentation 230 V peuvent tre recbls pour une tension dalimentation 460 V en recblant le
moteur dentranement principal et le moteur du ventilateur comme indiqu sur le schma lectrique ET en remplaant le dmarreur du
moteur du dmarreur du ventilateur CCN 22395800 par le dmarreur CCN 22395792 (livr part). On doit rgler en consquence les
consignes de surcharge du moteur principal et du dmarreur du moteur du ventilateur. Voir lautocollant IEC se trouvant lintrieur de
la porte du dmarreur. On doit aussi recbler les connexions de la tension du primaire du transformateur en fonction de la nouvelle
tension dalimentation.
Les oprations de recblage ne doivent tre excutes que par un lectricien comptent.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
http://air.ingersollrand.com
INSTALLATION / MANUTENTION
17
R404A
1.8 (0.84)
Huile rfrigrante
72 74 (5.0 5.1)
425 (29.3)
Rglage marche/arrt du
contacteur de pression du
ventilateur
barg (psig)
Performance
30 / 40HP
50HP
41_F (5_C)(4)
50_F (10_C)
P maximum travers le
scheur
barg (psig)
2.2 (0.15)
3.0 (0.21)
(2) (3)
(3)
(1)
http://air.ingersollrand.com
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
18
INSTALLATION / MANUTENTION
200V
230V
380V
460V
575V
GROUPE
Enceinte du Moteur
ODP
TEFC
ODP
TEFC
ODP
Puissance (nominale)
TEFC
ODP
TEFC
ODP
TEFC
40HP
Intensit
puissance
maximum pression maximum
136.0A
125.6A
118.3A
109.2A
71.6A
66.1A
59.2A
54.6A
47.3A
43.7A
143.7A
133.3A
125.2A
116.1A
62.5A
57.9A
Intensit de dmarrage FV
(ETOILE)
706.1 (264.5)
614 (230)
367 (135.2)
307 (115)
245.6 (92)
Intensit au dmarrage FV
(ETOILE) avec option scheur
744.4 (302.5)
652 (268)
323 (131)
75A
60A
Dure de
(ETOILE)
dmarrage
FV
Cycles
120VAC
175A
200A
150A
175A
175A
150A
4/0
100A
90A
3/0
80A
75A
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES TOUTES LES UNITES SSR UP6 50PE, UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE, HP50PE, HXP50PE
Tension standard
200V
230V
380V
460V
575V
GROUPE
Enceinte du moteur
ODP
TEFC
ODP
TEFC
ODP
Puissance (nominale)
TEFC
ODP
TEFC
ODP
TEFC
50HP
Intensit
puissance
maximum pression maximum
170.8A
160.0A
148.5A
139.1A
89.8A
82.2A
74.2A
67.9A
59.4A
55.7A
155.4A
146.0A
77.5A
71.2A
Intensit de dmarrage FV
(ETOILE)
876.3 (321.2)
762 (279.3)
461 (169.0)
381 (139.7)
304.8 (111.7)
Intensit au dmarrage FV
(ETOILE) avec option scheur
800 (317)
397 (156)
Dure de
(ETOILE)
dmarrage
FV
Cycles
120VAC
225A
200A
200A
175A
110A
110A
100A
90A
75A
70A
200A
200A
100A
90A
250
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
4/0
http://air.ingersollrand.com
19
INSTALLATION / MANUTENTION
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES TOUTES LES UNITES SSR UP640HA
Tension standard
200V
230V
380V
460V
575V
GROUPE
Enceinte du Moteur
ODP
TEFC
ODP
TEFC
ODP
Puissance (nominale)
TEFC
ODP
TEFC
ODP
TEFC
40HP
Intensit
puissance
maximum pression maximum
136.0A
128.3A
119.0A
111.5A
71.6A
65.1A
59.5A
56.9A
47.6A
44.7A
123.5A
116.0A
61.7A
58.1A
Intensit de dmarrage FV
(ETOILE)
706 (265)
617 (231)
374 (140)
309 (115)
247 (93)
Intensit au dmarrage FV
(ETOILE) avec option scheur
652 (268)
323 (131)
75A
60A
Dure de
(ETOILE)
dmarrage
FV
Cycles
120VAC
175A
150A
175A
4/0
90A
150A
3/0
80A
75A
380V
460V
575V
200V
230V
GROUPE
Enceinte du moteur
ODP
TEFC
ODP
TEFC
ODP
Puissance (nominale)
TEFC
ODP
TEFC
ODP
TEFC
30HP
Intensit
puissance
maximum pression maximum
109.2A
100.9A
95.0A
87.8A
57.5A
53.1A
47.5A
43.9A
38.0A
38.3A
99.5A
92.3A
49.7A
46.1A
Intensit de dmarrage FV
(ETOILE)
567 (212.4)
493.2 (184.8)
298.5 (111.8)
246.6 (92.4)
197.3 (73.9)
Intensit au dmarrage FV
(ETOILE) avec option scheur
516.6 (193.5)
258 (96.7)
Dure de
(ETOILE)
dmarrage
FV
Cycles
120VAC
150A
125A
125A
125A
75A
75A
60A
60A
50A
50A
150A
150A
75A
75A
http://air.ingersollrand.com
3/0
1/0
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
20
INSTALLATION / MANUTENTION
NOTE
Les caractristiques techniques ne sappliquent quau modle
standard!
ELECTRICITE
Un isolateur ou un fusible indpendant doit tre install proximit
du compresseur.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
ATTENTION
Sur les machines quipes de dispositif de commande
lectronique: Il est recommand de dbrancher entirement
celuici avant de vrifier la rsistance disolement de toutes les
parties des circuits lectriques de la machine et du moteur.
ATTENTIO
Vrifiez que le moteur, la soufflante et le ventilateur du scheur
tournent dans le sens correct comme indiqu par les flches de
direction ainsi que sur le plan.
http://air.ingersollrand.com
21
ATTENTION!
Lair de refroidissement est aspir du ct bloc compresseur
de la machine, puis passe dans le filtre avant dtre vacu au
niveau de la partie suprieure de la machine. Prenez les
prcautions ncessaires pour ne pas obstruer le passage de lair,
ou pour ne pas provoquer des blocages dpassant la pression
dynamique prvue pour les conduites.
Ne dirigez pas le dbit dair vers le visage/les yeux.
ATTENTION
Cette unit nest pas conue ou prvue pour fonctionner si elle
est contamine par la silicone. Les lubrifiants, les graisses ou
autres articles qui peuvent contenir de la silicone ne doivent pas
tre utiliss sur cette unit.
http://air.ingersollrand.com
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
22
1. MANOMETRE
Indique la pression du systme.
DANGER!
NE FAITES PAS FONCTIONNER le compresseur des
pressions de dlestage suprieures la pression nominale.
2. COMPTEUR HORAIRE
Indique le nombre total dheures de fonctionnement du
compresseur.
3. ARRET DURGENCE
Appuy, ce bouton arte immdiatement le compresseur.
Lindicateur de Mise sous tension reste illumin. Le bouton darrt
durgence doit tre relch avant de remettre le compresseur en
marche.
4. DEMARRAGE / ARRET
Quand ce bouton est mis sur la position de marche ON, il entrane
le dmarrage de la machine dans les conditions de charge sil y a une
demande dair. Sil ny a pas de demande dair, la machine fonctionne
sans charge avant de sarrter automatiquement.
Quand ce bouton est mis sur la position darrt OFF, il dcharge
et arte la machine si elle est en marche. Si lunit est en redmarrage
auto, ce bouton empche lunit de redmarrer quand il y a une
demande dair.
5. SOUS TENSION (Vert)
Indique la prsence de courant au contrleur.
6. REDEMARRAGE AUTOMATIQUE (Blanche)
Indique que le compresseur a coup par manque de besoin en air.
La machine redmarrera et repartira en charge ds que la demande
reviendra.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
AVERTISSEMENT
Assurezvous que tous les capots de protection sont en place.
Lchappement dair de refroidissement peut contenir des
dbris volants. Il faut par consquent avoir une protection pour
viter toute blessure possible.
http://air.ingersollrand.com
23
ARRET NORMAL/DURGENCE
1. Mettre linterrupteur Marche/Arrt (4) en arrt (OFF). Le
compresseur dcharge et sarrte.
2. Appuyez sur le bouton ARRT DURGENCE (3) et le compresseur
sarrte immdiatement.
3. Mettez lisolateur lectrique hors circuit.
ATTENTION
A la suite darrt, il ne faut jamais laisser lunit inactive avec
une pression au rservoir dair comprim et au circuit de
sparation.
http://air.ingersollrand.com
ESSAI DE FONCTIONNEMENT
Pour tester le fonctionnement de lOption Redmarrage aprs une
panne de courant:
1. Ouvrir lentement le robinet darrt principal.
2. Dmarrer le compresseur.
3 Le compresseur se mettra en charge automatiquement sil y a une
demande suffisante dair. Laisser le compresseur se mettre en charge.
4. Ouvrir le disjoncteur principal pour couper lalimentation lectrique
du compresseur.
5. Fermer le disjoncteur principal pour rtablir lalimentation
lectrique du compresseur. Lavertisseur retentira pendant dix
secondes, puis le compresseur dmarrera automatiquement.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
24
OPTION SCHEUR
LEGENDE
CPT
Transformateur
1M
Contacteur, principal
EDV
Electrovalve de vidange
1Ma, b
ES
3M
FOL
4M
1FU
MMS
2FU, 3FU
MMSa
4FU,
5FU, 6FU
MOD
Option modulation
HATR
1MTR
Moteur, compresseur
HATR
1,2,3
2MTR
Moteur, ventilateur
3MTR
HATS
4MTR
HM
Compteur horaire
1LT
2LT
3LT
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
OL
OLa
3OL
http://air.ingersollrand.com
25
LEGENDE
1PS
Contacteur, pression
1RPS
VAR
Varistor
2RPS
NOTES
RST
Commutateur, rinitialisation
1.
1SV
3SV
5SV
6SV
3.
S1
SS
Slecteur Marche/Arrt
TDR1
4..
TDR1a
5.
Barrette de borne
TDR1b
TR
TRa
Contact, relais
http://air.ingersollrand.com
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
26
OPTION SCHEUR
LEGENDE
CPT
Transformateur
1Ma, b, c
EDV
Electrovalve de vidange
2M
Contacteur, triangle
ES
2Ma, b
FOL
3M
1FU
4M
2FU, 3FU
MMS
4FU,
5FU, 6FU
MMSa
MOD
Option modulation
1MTR
Moteur, compresseur
2MTR
Moteur, ventilateur
3MTR
4MTR
HATR
HATR
1,2,3
HATS
HM
Compteur horaire
1LT
2LT
3LT
1M
Contacteur, principal
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
3OL
OL
OLa
http://air.ingersollrand.com
27
LEGENDE
1PS
Contacteur, pression
TR
1RPS
TRa
Contact, relais
2RPS
VAR
Varistor
RST
Commutateur, rinitialisation
S1
1S
Contacteur, toile
1Sa, b
SS
Slecteur Marche/Arrt
1SV
Barrette de borne
NOTES
1.
3SV
5SV
3.
6SV
TD
4..
TDa
TDR1
TDR1a
5.
TDR1b
http://air.ingersollrand.com
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
28
14
12
13
2
6
6
18
9
3
8
6
13
4
6
7
8
ADAPTER INTO
THIS PORT
15
PLUG INTO
THIS PORT
5
22250039
Revision F
09/06
A
A
B
LEXIQUE
1. Manomtre
12.Mamelon
2. Pressostat
13.Adapteur
3. T
14.Soupape dadmission
4. Connecteur
15.Rservoir du sparateur
5. Sparateur dhumidit
16.T
6. Coude
17.Valve
7. T, fonctionnement mle
18.Plug
8. Reduction
NOTES:
9. Electrovanne de purge
10.Electrovanne de charge
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
http://air.ingersollrand.com
29
30
ARRET DURGENCE
17 L.E.D. Inutilise.
18 L.E.D. Inutilise.
20 BOUTONS DE LESTAGE/DELESTAGE
Ces boutons sont utiliss pour commuter manuellement le
compresseur entre le mode de contrle lest (cestdire en/hors
ligne) et le fonctionnement dlest.
Voir la LED.
total
de
21 BOUTON DE REGLAGE
En appuyant sur ce bouton quand le compresseur est arrt, on
peut entrer en mode de rglage. Quand on est en mode rglage, en
appuyant nouveau sur celuici, le contrleur passe dun point de
rglage lautre, en sauvegardant la dernire valeur enregistre.
Un acquittement dfaut alarme est obtenu en appuyant sur ce
bouton (quand le compresseur est en marche). Un acquittement dfaut
arrt est obtenu en appuyant 2 fois en moins de 3 secondes (cependant
la condition dfaut arrt restera si la cause de larrt na pas t
corrige).
22 AFFICHAGE A CRISTAUX LIQUIDES
Il prcise ltat du compresseur, donne les diffrents paramtres de
fonctionnement et les messages darrt ou dalarme. Quand le
compresseur fonctionne, laffichage indique normalement la pression
de refoulement du package.
23 BOUTONS FLECHE
Ils servent indexer les messages darrt et dalarme. En mode de
rglage, ces boutons servent augmenter ou diminuer les valeurs des
points de fonctionnement et autoriser ou annuler certaines conditions
de fonctionnement.
Les touches flches peuvent galement tre utilises pour
slectionner les plages de pressions 1 (Y) ou 2 (B) au cours du
fonctionnement normal du compresseur.
24 BOUTON DEMARRAGE
En poussant ce bouton, le compresseur dmarrera et se mettra en
charge automatiquement si le contrleur dtecte une demande dair.
En le poussant en mode daffichage, les indications vrification
machine pendant 2 secondes puis prt dmarrer apparaitront.
25 BOUTON HORS CHARGE
Ce bouton, quand le compresseur fonctionne, met vide le
compresseur (sil ne lest dj) pendant 10 secondes, puis larrte.
Cest la manire standard darrter le compresseur. Si le compresseur
est dj larrt, ce bouton permet une vrification du fonctionnement
des lampes (cellesci sallument toutes) et un affichage de la rvision
de la carte du contrleur.
26 ARRET DURGENCE
En appuyant sur ce bouton, vous arrtez le compresseur
immdiatement et laffichage arrt durgence apparait.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
http://air.ingersollrand.com
MESSAGES AFFICHES
Lorsque le compresseur fonctionne normalement, laffichage
indique la pression de sortie du systme et allume la LED
correspondante [1]. Une flche apparat galement dans le coin droit
de laffichage, indiquant la slection de plage de pressions. En
appuyant sur slection daffichage [19], la valeur de laffichage va se
modifier et la LED correspondante va sallumer. Le contrleur surveille
tous les paramtres du compresseur au cours du fonctionnement de
celuici et affiche des avertissements; il dclenche un arrt durgence
dans des conditions dexploitation difficiles et affiche les conditions
dalarmes.
MODES DE CONTROLE DE LAPPAREIL
CONTROLE DE LA CAPACITE
Le compresseur est tudi pour fonctionner avec deux types de
moyens de contrle de la capacit, pour rpondre aux besoins de
chaque installation. Ces moyens de contrle sont les suivants:
A. En ligne hors ligne (install en standard)
B. En ligne hors ligne, avec Modulation Suprieure (en option).
Ces deux moyens de contrle sont slectionns partir du panneau
de contrle.
CONTROLE EN LIGNE HORS LIGNE
Dans le cas dutilisations qui ncessitent une demande en air
variable dune manire importante, ce mode de contrle va envoyer de
lair pleine capacit ou zro capacit, avec une pression du
rcepteur faible.
Ce mode de fonctionnement est command par le transducteur
de pression qui ragit des variations de la pression dair de
linstallation. Ce capteur alimente llectrovalve de charge qui, son
tour, manuvre la valve daration (dcharge) et ferme lorifice
daration dans la valve dadmission dair.
Le compresseur fournit alors de lair pleine capacit au systme.
Lorsque la pression de ce systme monte jusqu atteindre le point de
calage suprieur de pression, llectrovanne de charge est dsexcite,
permettant la soupape dadmission de se fermer. En mme temps,
la soupape de mise lair souvre, faisant ainsi chuter la pression du
rcepteur.
Le calage de pression a une plage de 0,83 bar (12 psi), entre ses
points de calage infrieurs et suprieurs. Le point de calage suprieur
est rgl 0,2 bar (3 psi) audessus de la pression de sortie nominale
du compresseur.
CONTROLE DE MODULATION DE PLAGE SUPERIEURE (en
option)
Dans le cas dinstallations qui ont une demande en air comprim
relativement importante et constante, nous recommandons la
Modulation de la Plage Suprieure.
La modulation de la plage suprieure a les mmes caractristiques
que le contrle en ligne hors ligne, la diffrence quelle permet de
moduler le dbit dair ladmission au fur et mesure que la pression
en ligne augmente vers le point de calage suprieur du calage de
pression horsligne.
En purgeant une petite quantit dair par le rgulateur, ce qui excite
llectrovanne de modulation, une diminution du signal vers le cylindre
pneumatique permet au cylindre dajuster la position de la soupape
dadmission en fonction de la variation de pression en ligne. La
modulation commence lorsque le compresseur atteint environ 94% de
la pression nominale en ligne et elle est cale en usine pour moduler
vers le bas jusqu environ 70 % de la capacit nominale.
http://air.ingersollrand.com
31
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
32
SONDE DE PRESSION
Indique une panne du transmetteur de pression/du cble de
raccordement.
CALIBRATION DEFECTUEUSE
Pendant la vrification de calibration, une erreur dchelle de 10%
a t dtecte. Sassurer que le sparateur est vide et refaire la
calibration.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
http://air.ingersollrand.com
% DE LA PRESSION NOMINALE
MODULATION 94
% DE LA CAPACIT
MODULATION 85%
DE LA CAPACIT
MODULATION 72%
DE LA CAPACIT
MODULATION 60%
DE LA CAPACIT
33
http://air.ingersollrand.com
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
34
FONCTIONNEMENT
OPTION DE REDMARRAGE
DALIMENTATION
APRS
UNE
COUPURE
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
http://air.ingersollrand.com
35
OPTION SCHEUR
OPTION PORO
OPTION SCHEUR
LEGENDE
3APT
1Ma
2ATT
3M
3ATT
4M
COM
MMS
CPT
Transformateur
MMSa
EDV
Electrovalve de vidange
MOD
ES
1MTR
Moteur, compresseur
FOL
2MTR
Moteur, ventilateur
1FU, 2FU
3MTR
3FU
4MTR
4FU, 5FU
OL
6FU,
7FU, 8FU
OLa
1M
Contacteur, principal
3OL
OM
Module, option
http://air.ingersollrand.com
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
36
LEGENDE
NOTES
PORO
RAC
1RPS
2RPS
RS1
RS2
1SV
3SV
5SV
6SV
10SV
1.
4..
Electrovalve (ligne/carter)
5.
Barrette de borne
6.
BLK
Noir
BLU
Bleu
GRN
Vert
RED
Rouge
WHI
Blanc
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
http://air.ingersollrand.com
37
OPTION SCHEUR
OPTION PORO
OPTION SCHEUR
LEGENDE
3APT
3M
2ATT
4M
3ATT
MMS
COM
MMSa
CPT
Transformateur
MOD
EDV
Electrovalve de vidange
1MTR
Moteur, compresseur
ES
2MTR
Moteur, ventilateur
FOL
3MTR
1FU, 2FU
4MTR
3FU
OL
4FU, 5FU
OLa
6FU,
7FU, 8FU
3OL
HATS
OM
Module, option
1M
Contacteur, principal
PORO
1Ma
RAC
2M
Contact, triangle
RCI
Suppresseur
2Ma
1RPS
http://air.ingersollrand.com
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
38
LEGENDE
NOTES
1.
2RPS
RS1
RS2
1S
Contacteur, toile
1Sa, b
3.
1SV
3SV
5SV
4..
6SV
10SV
Electrovalve (ligne/carter)
5.
6.
Barrette de borne
BLK
Noir
BLU
Bleu
GRN
Vert
RED
Rouge
WHI
Blanc
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
http://air.ingersollrand.com
39
3
15
R
P
12
14
2
13
R
P
6
18
13
6
7
8
NOTES:
B
A
ADAPTER INTO
THIS PORT
5
22250047
Revision E
11/04
LEXIQUE
1. Rservoir du sparateur
12.Mamelon
2. Transducteur de pression
13.Adapteur
3. Adaptateur
14.Soupape dadmission
4. Connecteur
5. Sparateur dhumidit
16.T
6. Coude
17.Valve
7. T, fonctionnement mle
8. Reduction
NOTES:
9. Electro vanne
10.Electro vanne
http://air.ingersollrand.com
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
40
MAINTENANCE
MAINTENANCE
Vrifier la machine
contre les fuites, la
formation de
poussire ou les
vibrations et les
bruits anormaux
Quand le
compresseur est
quip dun
rservoir dair
comprim
Vrifier lensemble
de pr filtrage
Si lindicateur du
filtre air se
verrouille en
position rouge
avant la fin de la
priode de
changement de
2 000 heures/1 an
Changer le filtre
refroidissement.
du
produit
de
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
Electrovalves
kit de valve dentre
Insert de pression minimum
Actionneur de valve thermostatique
Nettoyer et graisser de nouveau les paliers
des moteurs ODP.
Remplacez toutes les tubulures.
Nettoyer et graisser de nouveau les paliers
des moteurs ODP.
Remplacer les roulements tanches sur les
moteurs IP55.
Monter les basculeurs de remplacement du
contacteur lectrique.
6 ans/16000 hueres,
ou en fonction de la
rglementation
locale ou nationale.
La frquence
dinspection du
rservoir air
comprim peut tre
dfinie par la
lgislation locale ou
internationale.
Chaque anne ou
les 2000 heures de
fonctionnement
Rservoir de sparation.
Enlever la plaque de fermeture et tout autre
organe
accessoire.
Nettoyer
convenablement et vrifier les surfaces
intrieures.
MAINTENANCE DE ROUTINE
Cette section va traiter les diffrents composants qui rclament un
entretien priodique et un remplacement.
. Il est remarquer que les intervalles dentretien requis peuvent tre
rduits considrablement cause du mauvais environnement de
fonctionnement. Ceci comprendrait les effets de contamination
atmosphrique et de temprature leve.
La TABLEAU DE MAINTENANCE indique les diffrents
composants et les intervalles entre intervention lors des services de
maintenance. Les capacits dhuile et les autres peuvent tre trouv
dans les INFORMATIONS GNRALES de ce manuel.
Lair comprim peut tre dangereux sil est mal utilis. Avant
dintervenir sur la machine, sassurer que toutes les pressions soient
limines du systme et que la machine ne peut tre dmarre
accidentellement.
http://air.ingersollrand.com
MAINTENANCE
. Tout lair comprim est vacu et isol du systme. Si le clapet de
dpressurisation automatique est utilis pour ce faire, laissez
suffisamment de temps pour que le processus se termine
compltement.
41
ATTENTION
Ne toucher aux purgeurs ou nimporte quel autre composant
du compresseur sous aucun prtexte sans stre assur que le
compresseur est COMPLETEMENT ARRETE, le courant coup et
lensemble dpressuris.
PROCEDURE
DEMPLISSAGE
REFROIDISSEMENT
DU
PRODUIT
DE
DANGER!
Seuls des personnels forms correctement et comptents
sont en mesure deffectuer des travaux de maintenance lorsque
le compresseur fonctionne ou lorsque lalimentation lectrique
est connecte.
ses
circuits
lectriques
et
. Les travaux se limitent aux tches qui doivent tre menes bien
alors que la machine fonctionne.
. Les travaux effectus lorsque les systmes de protection
neutraliss ou dposs se limitent uniquement aux tches qui doivent
tre menes bien lorsque la machine fonctionne sans ces systmes
de protection neutraliss ou dposs.
. Tous les dangers prsents sont connus (par exemple les
composants sous pression, les composants sous tension, les
panneaux, les capots et les plaques de garde dposs, entre et sortie
dair, pices en mouvement intermittent, sortie de la soupape de
scurit, etc...)
.
. Les vtements flottants, les bijoux, les cheveux longs, etc... sont
scuriss.
ses
circuits
lectriques
et
http://air.ingersollrand.com
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
42
MAINTENANCE
ses
circuits
lectriques
et
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
http://air.ingersollrand.com
MAINTENANCE
PROCEDURE POUR REMPLACER LES CARTOUCHES DU
SPARATEUR
1. Arrtez la machine, isolez
dpressurrisezla compltement.
ses
circuits
lectriques
43
Ajout dhuile
Le circuit de rfrigration est ferm hermtiquement, et donc il ne sera
jamais ncessaire dajouter de lhuile sauf en cas de fuite du circuit ou
si lon a pomp ou recharg le circuit.
Si lon doit ajouter de lhuile, procdez ainsi.
Faites fonctionner le scheur pendant au moins 2 minutes, le niveau
dhuile doit tre visible dans le regard. Sil nest pas visible, versez
lentement lhuile approprie, laide de la pompe approprie, dans la
soupape Schrader_ sur le raccord aspiration du compresseur.
Continuez verser de lhuile jusqu ce que le niveau dhuile soit
visible dans le regard pendant que le compresseur fonctionne.
http://air.ingersollrand.com
ses
circuits
lectriques
et
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
44
MAINTENANCE
1
2
REMARQUE
Lchelle du manocontact sert uniquement de guide. Utilisez le
manomtre pour vrifier les points de calage suprieurs et infrieurs.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
http://air.ingersollrand.com
MAINTENANCE
45
A. Ressort gaz.
B. Console support (partie dassemblage pivotant).
C. Came de tension.
1. Arrtez la machine, isolez
dpressurrisezla compltement.
ses
circuits
lectriques
et
http://air.ingersollrand.com
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
46
MAINTENANCE
PANNE
RAISON
ACTION
Le robinet ne se
ferme pas
Dbris dans
llectrovanne, qui
empchent le
diaphragme de se
refermer.
Dposez
llectrovanne,
dmontezla,
nettoyezla et
remontezla.
Courtcircuit dans un
composant du circuit
lectrique.
Vrifiez et remplacez
le cble dalimentation,
ou la minuterie le cas
chant.
Pas dalimentation
lectrique.
Mettez lensemble
sous tension.
Anomalie de
fonctionnement de la
minuterie.
Remplacez la
minuterie.
Orifice obstru..
Nettoyez le robinet.
Anomalie de
fonctionnement de
llectrovanne.
Remplacez
llectrovanne.
Trmie bouche.
Nettoyez la trmie.
La minuterie ne
se dclenche
pas
FERME
REGLAGE DE LA MINUTERIE
Le rglage arrt dtermine lintervalle entre les cycles, de 30
secondes 45 minutes. Le rglage marche dtermine le laps de
temps pendant lequel le compresseur purge le condensat.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
http://air.ingersollrand.com
MAINTENANCE
RGLAGE DE LA VALVE DE COMMANDE DE MODULATION
Sassurer que le compresseur est isol du systme dair comprim en
fermant le robinet disolement et en dissipant la pression du collecteur
de condensat.
Sassurer que le sectionneur principal est verrouill en position ouverte
et tiquet.
47
CONTRECROU
VIS DE RGLAGE
http://air.ingersollrand.com
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
48
RECHERCHE DE DFAUTS
DEFAUT
CAUSE
Le compresseur ne se
met pas en marche
SOLUTION
Forte consommation de
courant
Changer la courroie.
Changer le Airend.
Changer le filtre air.
Tension leve.
Rduire le voltage
fonctionnement.
au
voltage
correct
de
La soupape de scurit
souffle lorsque le
compresseur se met
en charge
Tension instable.
Faible tension.
Faible consommation
de courant
NOTES:
Il est recommand de faire effectuer ce travail par un technicien agr par Ingersoll Rand seulement.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
http://air.ingersollrand.com
RECHERCHE DE DFAUTS
49
DEFAUT
CAUSE
Dclenchements du
compresseur dus aux
surchauffes
surchauffes.
Radiateur bouch.
Nettoyer le refroidisseur.
Consommation
excessive de liquide de
refroidissement
SOLUTION
Changer le Airend.
Dfaillance moteur.
Remplacer le moteur.
La soupape de scurit
souvre
Rsidus de couleur
noire sur la plaque de
garde de la courroie/le
botier du radiateur
Poulies uses.
Dfaillance du bras pneumatique
OPTION SCHEUR
Point de Rose Trop
Elev (Voyant Rouge)
De leau scoule du
scheur (Voyant OK)
NOTES:
Il est recommand de faire effectuer ce travail par un technicien agr par Ingersoll Rand seulement.
http://air.ingersollrand.com
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
C.C.N.
REV.
DATA
: 80445190 pt
: A
: Outubro 2008
A Companhia garante que o equipamento por ela fabricado e entregue segundo as condies aqui estipuladas estar
livre de defeitos de material e de mo de obra durante um perodo de doze meses a partir da dada da entrada do
Equipamento em funcionamento ou de dezoito meses a partir da data de despacho da fbrica, conforme o que ocorrer
primeiro. O Comprador est obrigado a comunicar prontamente por escrito Companhia dentro do referido perodo
qualquer falha no cumprimento desta garantia, perante isso a Companhia far, ao seu critrio, a correco de tal no
conformidade, por meio de reparao a tal equipamento ou, fornecer uma pea de substituio F.O.B. no ponto de
despacho, desde que o Comprador tenha armazenado, instalado, mantido e usado tal Equipamento de acordo com
as boas prticas da indstria e tenha cumprido com as recomendaes especficas da Companhia.
Acessrios ou equipamento fornecido pela Companha, mas fabricado por outros, ter todas as garantias que os
fabricantes tenham transferido para a Companhia e que possam ser passadas ao Comprador. A Companhia no ser
responsvel por quaisquer reparaes, substituies ou regulaes ao Equipamento ou em quaisquer custos de mo
de obra executada pelo Comprador ou por outros sem autorizao prvia por escrito da Companhia.
Os efeitos de corroso, eroso e desgaste normal esto especificamente excludos desta garantia. As garantias de
desempenho esto limitadas s especificamente indicadas na proposta da Companhia. A no ser que a
responsabilidade para cumprir com garantias de desempenho esteja limitada a ensaios especificados, a obrigao
da Companhia ser a de corrigir da maneira e pelo perodo de tempo acima providenciado.
A COMPANHIA NO D QUALQUER OUTRA GARANTIA OU RECLAMAO FUNDAMENTADA SEJA DE QUE
ESPCIE FOR, EXPRESSA OU IMPLCITA, EXCEPTO A DE TTULO E POR ISSO TODAS AS GARANTIAS
IMPLCITAS DE COMERCIABILIDADE E APTIDO PARA UM DETERMINADO PROPSITO, FICAM NESTE
DOCUMENTO RENUNCIADAS.
A correco por parte da Companhia de faltas de conformidade, sejam patentes ou latentes, do modo e durante o
perodo de tempo acima providenciado constituir cumprimento total de todas as responsabilidades da Companhia
para tais faltas de conformidade, estejam baseadas em contracto, negligncia de garantia, indemnizao,
responsabilidade directa ou de outra forma com respeito a ou advindo de tal Equipamento.
O comprador no trabalhar com Equipamento que seja considerado estar deficiente sem primeiro avisar a
Companhia por escrito de que tenciona fazer isso. Qualquer uso do Equipamento nessas circunstncias ser por
conta e risco do Comprador e de sua exclusiva responsabilidade.
Note que esta uma garantia normalizada da Ingersoll Rand. Qualquer garantia em vigor na altura da aquisio do
compressor ou negociada como parte da encomenda pode ter precedncia sobre esta garantia.
ABREVIATURAS E SMBOLOS
NDICE
1
NDICE
####
Para nmeros de srie, contacte a
Ingersoll Rand.
INTRODUO
AUTOCOLANTES
SEGURANA
10
INFORMAO GERAIS
12
INSTALAO / MANUSEAMENTO
>####
####>
*
{
NR
AR
SM
HA
WC
AC
ERS
T.E.F.C.
INSTRUES DE OPERAO
21
GERAL
22
30
INTELLISYS.
41
MANUTENO
49
DIAGNSTICO DE AVARIAS
O.D.P.
At ao nmero de srie
A partir do nmero de srie
No ilustrado
Opes
No necessrio
A quantidade necessria
Sitemaster/Sitepack
Mquina para temperatura ambiente alta
Mquina refrigerada a gua
Mquina refrigerada a ar
Sistema de recuperao de energia
Motor totalmente fechado, arrefecido por
ventilador (IP55)
Protegido (motor)
ELECTROPNEUMTICOS
http://air.ingersollrand.com
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE, HP50PE, HXP50PE
INTRODUO
Esta mquina foi concebida e fornecida para ser usada somente nas
seguintes condies e aplicaes especificadas:
. Compresso de ar ambiente normal no contendo gases adicionais
ou detectveis, vapores ou partculas.
. Trabalho dentro da amplitude de temperaturas especificada na
seco de INFORMAO GERAIS neste manual.
O uso da mquina em qualquer das situaes tipo
apresentadas no quadro 1:
a) No aprovado por Ingersoll Rand,
b) Pode pr em perigo a segurana dos utilizadores e outras
pessoas, e
c) Pode prejudicar qualquer reclamao apresentada a
Ingersoll Rand.
TABLA 1
Uso da mquina para gerar ar comprimido para:
a) consumo humano directo
b) consumo humano indirecto, sem filtragem adequada e sem
verificaes de pureza.
Uso da mquina para alm da amplitude de temperatura ambiente
especificada na SECO DE INFORMAO GERAIS deste manual.
Uso da mquina quando exista qualquer risco presente ou
previsvel de nveis perigosos de vapores ou gases inflamveis.
POR NO TER SIDO CONCEBIDA PARA ESSE FIM, ESTA
MQUINA NO PODE SER USADA EM ATMOSFERAS
POTENCIALMENTE EXPLOSIVAS, INCLUINDO SITUAES
ONDE POSSAM ESTAR PRESENTES GASES OU VAPORES
INFLAMVEIS.
Uso da mquina montada com componentes no aprovados por
Ingersoll Rand.
Uso da mquina com componentes de comando ou de segurana
em falta ou avariados.
A companhia no pode ser responsibilizada por eventuais erros de
traduco da versao Inglesa original.
COPYRIGHT 2008
INGERSOLL RAND COMPANY
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE, HP50PE, HXP50PE
http://air.ingersollrand.com
AUTOCOLANTE
SMBOLOS ISO
CONFIGURAO GRFICA E SIGNIFICADO DOS SMBOLOS ISO
Proibio / mandatrio
Informao / Instrues
Aviso
REARME
Paragem de emergncia.
Ligado (energia).
Desligado (energia).
REARRANQUE AUTOMTICO
MANTTENO
PROHIBIDO EL MANTENIMIENTO
FRGIL
MANTENHA SECO
NO USE GANCHOS
HORAS
http://air.ingersollrand.com
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
AUTOCOLANTE
TENSO
INSPECCIONAR
MUDAR / SUBSTITUIR
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE, HP50PE, HXP50PE
LIMPAR
http://air.ingersollrand.com
AUTOCOLANTE
SMBOLOS ANSI
CONFIGURAO GRFICA E SIGNIFICADO DOS SMBOLOS ANSI
PELIGRO
AR DE ENTRADA. Poder conter monxido de carbono ou outros contaminantes. Causar graves ferimentos ou
morte. Os compressores de ar da Ingersoll Rand no tm a finalidade e no so aprovados para fornecer ar para
respirao. O ar comprimido no deve ser usado para aplicaes de respirao de ar a menos que seja tratado de
acordo com todos os cdigos e regulamentaes aplicveis.
ADVERTNCIA
VOLTAGEM PERIGOSA. Poder causar graves ferimentos ou morte. Desligue da fora antes de fazer reparos ou
manuteno. Trave e coloque etiquetas na mquina.
RISCO DE FOGO OU EXPLOSO. Faiscas eltricas dos componentes do compressor podem inflamar lquidos ou
vapores, o que pode ocasionar ferimentos graves.
Nunca ponha o compressor em funcionamento prximo de lquidos ou vapores inflamveis. Se o compressor for
usado para pulverizar materiais inflamveis, mantenhao pelo menos 20 (6 metros) afastado da zona de
pulverizao.
AR SOB ALTA PRESSAO. Os tanques enferrujados podem causar exploso e graves ferimentos ou morte. Receptor
sob presso. Operador dever aliviar a presso no tanque antes de realizar a manuteno. Alm do dreno
automtico, opere a vlvula manual de drenar semanalmente. Dreno manual localizado no fundo do tanque.
PEAS EM MOVIMENTO. Podero causar graves ferimentos. No opere sem os protetores instalados. A mquina
poder dar partida automaticamente. Desligue da fora antes de fazer reparos ou manuteno. Trave e coloque
rtulos na mquina.
SUPERFCIES QUENTES. Podero causar ferimentos. No toque. Deixe esfriar antes de fazer reparos ou
manuteno.
http://air.ingersollrand.com
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
AUTOCOLANTES ANSI
Unidades 60 Hz
VISTA DA ESQUERDA
VISTA DE COSTAS
DENTRO DA CAIXA
VISTA DE FRENTE
VISTA DA DIREITA
VISTA DE CIMA
Item
ccn
Qtd.
Descrio
Item
ccn
Qtd.
Descrio
32343519
10
93171262
93166502
11
32343493
93166460
12
SPEC
32343501
Autocolante,
necessrio)
13
81295883
Autocolante
Electropneumticos
22248538
81295891
23038474
14
32017469
15
32017436
32018475
32236481
duas
voltagens
23353170
30286686
32343543
(se
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE, HP50PE, HXP50PE
painel
http://air.ingersollrand.com
AUTOCOLANTES ANSI
Unidades 60 Hz
VISTA DA ESQUERDA
VISTA DE COSTAS
DENTRO DA CAIXA
VISTA DE FRENTE
VISTA DA DIREITA
VISTA DE CIMA
Item
ccn
Qtd.
Descrio
Item
32017444
32177305
16
32343527
17
32343535
18
32343550
Autocolante,
exposta
advertncia
ventoinha
19
32343568
Autocolante,
perigosas
advertncia
voltagens
advertncia
20
32343584
Autocolante,
quente
21
22182372
22182349
http://air.ingersollrand.com
superfcie
ccn
Qtd.
Descrio
22182364
22182356
22
32343907
23
32343899
Autocolante,
projectados
24
22115703
25
22436760
26
22064562
Autocolante aircare
27
30286686
28
22181663
29
81296196
advertncia
resduos
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE, HP50PE, HXP50PE
SEGURANA
PERIGO!
Perigo que se ignorado CAUSA MORTE, FERIMENTOS GRAVES
ou danos materiais considerveis. As instrues tm de ser
exactamente cumpridas para evitar ferimentos ou morte.
ADVERTNCIA!
Perigo que se ignorado PODE causar MORTE, FERIMENTOS
GRAVES ou danos materiais considerveis. As instrues tm de ser
exactamente cumpridas para evitar ferimentos ou morte.
PRECAUES
As precaues chamam a ateno para instrues que devem ser
estrictamente seguidas para evitar danos ao produto, ao processo, ou
ao meio circundante.
NOTAS
As notas so utilizadas para as informaes suplementares.
PRECAUO COM AR PARA RESPIRAR
Os compressores Ingersoll Rand no esto concebidos nem
designados ou aprovados para ar respirvel. O ar comprimido no
deve ser usado para aplicaes de ar de respirao a menos que seja
tratado de acordo com todos os cdigos e regulamentos aplicveis.
Informao gerais
Assegurese que o operador l e compreende os avisos e consulta
o manual antes de proceder utilizao e conservao da mquina.
Assegurese que o Manual de Operao e Manuteno no
permanentemente removido da mquina.
Assegurese de que o pessoal de manuteno est devidamente
treinado, competente e estudou os Manuais de Manuteno.
Produtos
As seguintes substncias so utilizadas na fabricao desta
mquina e podem ser perigosas para a sade se usadas
incorrectamente:
. massa de proteco
. inibidor de ferrugem
. refrigerante do compressor
EVITE A INGESTO, CONTACTO COM A PELE E INALAO DE
FUMOS
Transporte
Ar comprimido
O ar comprimido pode ser perigoso se utilizado incorrectamente.
Antes de realizar qualquer interveno na unidade, assegurese que
toda a presso libertada do sistema e que a mquina no pode ser
posta em funcionamento acidentalmente.
ADVERTNCIA
A imposio de uma paragem normal ou de emergncia do
compressor somente descarrega presso a montante da vlvula
de presso mnima no topo do reservatrio separador.
Se for necessrio fazer trabalho de manuteno a jusante desta
vlvula, assegurese que toda a presso descarregada no
ponto de sangragem do processo externo ao compressor.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE, HP50PE, HXP50PE
Electricidade
Mantenha todas as partes do corpo bem como quaisquer
ferramentas manuais ou outros objectos condutores afastados das
partes expostas do compressor com corrente. Mantenha os ps secos
e sobre uma superfcie isoladora e no toque em qualquer outra parte
do compressor quando estiver a fazer afinaes ou reparaes em
partes expostas do sistema elctrico do compressor com corrente.
http://air.ingersollrand.com
SEGURANA
ADVERTNCIA
Todas as ligaes e regulaes elctricas devem ser feitas por
um electricista devidamente qualificado.
Feche e tranque todas as portas de acesso quando o compressor
est sem vigilncia.
No use extintores destinados a incndios da Classe A ou Classe
B para incndios elctricos. Use somente extintores apropriados para
incndios da Classe BC ou Classe ABC.
Efectue reparaes somente em reas limpas, secas, bem
iluminadas e ventiladas.
Ligue o compressor somente a sistemas elctricos que sejam
compatveis com as suas caractersticas elctricas e que estejam
dentro da sua capacidade nominal.
Eliminao de condensado
Como os regulamentos de esgotos so diferentes em cada pas e
regio da responsabilidade do utilizador o conhecimento das
limitaes e regulamentos na sua zona em particular. Ingersoll Rand
e os seus Concessionrios tero muito gosto em aconselhar e ajudar
sobre estes assuntos.
Para mais informao sobre o refrigerante ULTRA consulte
as Folhas de Dados de Material.
http://air.ingersollrand.com
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE, HP50PE,
HXP50PE
10
INFORMAO GERAL
37
41
M
38
40 39
11
27
28
27
35
20
DRYER
OPTION
10
29
23
34
31
8
19
33
22
17
21
12
2
30
5M
16
32
24
25
6
MODULATION (OPTION)
26
INTELLISYS (OPTION)
REPLACES ITEM 12
13
INTELLISYS (OPTION)
REPLACES ITEMS 10 & 11
18
14 T
PIPING LEGEND
A
B
C
D
E
F
G
15
22292783
Rev F
CHAVE
1. Filtro de ar
20 Electrovlvula
2. Vlvula de admisso
21.Orifcio
3. Electrovlvula
22 Indicador, restriao de ar
4. Compresore conjunto
5. Motor
6. Reservatrio, separador
7. Elementos do separador
27.Separador de humidade
9. Arrefecedor final
28.Descarga de ar do compressor
10.Manometro
29.Descarga de condensado
11.Pressostato
30.Entrada de ar do compressor
12.Interruptor temperatura
13.Filtro, refrigerante
14.Termostato
15.Arrefecedor
35.
17.Vlvula de segurana
18.Vlvula de purga
19.Rede do retorno
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
INFORMAO GERAL
A
Lubrificante
Ar
Lubrificante
Condensar
Limite de componente
Refrigerante
Opes
http://air.ingersollrand.com
11
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
12
INSTALAO / MANUSEAMENTO
ROTAO
VISTA DA ESQUERDA
VISTA DE COSTAS
VISTA DE FRENTE
VISTA DA DIREITA
ROTAO DO
SECADOR
VISTA DO FUNDO
VISTA DE CIMA
Nota: As dimenses so em mm (polegadas)
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
http://air.ingersollrand.com
INSTALAO / MANUSEAMENTO
13
LEGENDA
A
Prfiltro
Caixa do arrancador
Sada do ar de arrefecimento
NOTAS
1. Volume de enchimento de refrigerante
(aproximadamente) 5, 5 gales US (21 litros).
(lubrificante)
NOTA
Todas as dimenses so em milmetros (polegadas) a menos que
de outra maneira indicado.
DESAMBALAMENTO
O compressor ser normalmente entregue com uma capa de
polietileno. Se for necessrio usar uma faca para cortar essa capa,
assegurese que no danifica a pintura exterior do compressor.
Certifiquese que todos os materiais de transporte e embalagem
so eliminados de acordo com o prescrito pelos regulamentos locais
e nacionais.
http://air.ingersollrand.com
NOTA
As unidades so despachadas com o parafuso de
bloqueamento para transporte no lugar. Antes de pr a unidade
a trabalhar o parafuso de bloqueamento para transporte tem de
ser removido e verificada a tenso da correia. Alivie, remova e
deite fora o parafuso de 10mm para transporte. Para o
procedimento de esticar a correia consulte a Seco de
Manuteno.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
14
INSTALAO / MANUSEAMENTO
LEGENDA
1. Compressor
2. Secador de ar
3. Reservatrio de ar
PRECAUO
O uso de copos de plstico em filtros de linha pode ser
perigoso. A sua segurana pode ser afectada pelos lubrificantes
sintticos ou pelos aditivos usados em leos minerais.
Ingersoll Rand recomenda que num sistema pressurizado s
devem ser usados filtros com copos metlicos.
4. Filtros do ar comprimido
5. Pontos de chamada do sistema
NOTA
Os artigos [2] a [5] so opcionais ou podem j existir na instalao.
Consulte o seu representante Ingersoll Rand para recomendaes
mais especificas.
INSTALAO
Nota:
Antes da montagem certifiquese que a instalao elctrica da
unidade corresponde da voltagem presente.
O compressor pode ser montado em qualquer superfcie nivelada
capaz de o apoiar. recomendado que seja uma rea bem arejada
onde o ambiente seja limpo. Deve deixarse nas costas um mnimo de
6 (150mm) e 3 (1m) nos lados da mquina para acesso para servio
e ventilao adequados.
Deve existir folga adequada em volta e por cima da mquina para
permitir um acesso seguro para as tarefas de manuteno.
Assegurese de que a mquina fica firmemente posicionada numa
base estvel. Qualquer risco de movimento deve ser anulado por
meios adequados, especialmente para evitar qualquer esforo sobre
tubagens de descarga.
PRECAUO
Os compressores de parafuso [1] no devem ser instalados
em sistemas com compressores alternativos sem um meio de
isolamento, tal como um reservatrio comum. Recomendase
que os dois tipos de compressor sejam ligados ao reservatrio
atravs de tubagens independentes.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
PRECAUO
Antes de pr a mquina em funcionamento, remova e deite
fora o parafuso de transporte.
PRECAUO
O compressor normalizado no adequado para trabalhar em
temperaturas que possam causar congelao pois pode ser
produzida gua do condensado no arrefecedor final e no
reservatrio, quando est montado.
Para mais informao, consulte o agente de Ingersoll Rand da
sua rea.
TUBAGEM DE DESCARGA
A tubagem de descarga deve ter pelo menos o mesmo dimetro da
ligao de saida do compressor. Toda a tubagem e acessrios devem
ser adequados para a presso de descarga.
Para assegurar um sistema eficiente e seguro essencial rever
toda a instalao de ar quando da instalao de um novo compressor.
Um ponto a considerar o arrastamento de liquidos. A instalao de
secadores de ar [1] e separadores de condensados [3] sempre
aconselhvel uma vez que se bem seleccionados e instalados podem
reduzir a zero o arrastamento de liquidos.
Aconselhase instalar uma vlvula de isolamento junto ao
compressor e montar filtros de linha [4].
exigido para secadores de ar cobertos pelo Aircare que sejam
montados pr e ps filtros Ingersoll Rand correctamente
dimensionados.
http://air.ingersollrand.com
15
INSTALAO / MANUSEAMENTO
60Hz
UP6 50PE
UP6 50PEI
UP6 40
HF50PE
EP50PE
HP50PE
HXP50PE
COMPRESSOR
115
125
150
200
115
125
150
200
Presso mxima de
funcionamento
psig (barg)
115
(8.0)
125
(8.5)
150
(10.3)
200
(13.8)
115
(8.0)
125
(8.5)
150
(10.3)
200
(13.8)
105
(7.2)
115
(7.9)
140
(9.6)
190
(13.1)
105
(7.2)
115
(7.9)
140
(9.6)
190
(13.1)
Caudal
cfm (m3/min)
188
(5.32)
185
(5.24)
170
(4.81)
143
(4.05)
212
(6.02)
208
(5.89)
201
(5.70)
167
(4.73)
Temperatura mxima de
descarga no airend
Temperatura ambiente de
funcionamento min. a max.
216_F (102_C)
(35_F) (104_F)(35_F) (104_F)36_F(+2_C )
105_F(+40_C)
MOTOR
Caixa do motor
ODP
TEFC
Potncia nominal
Velocidade
Carcaa
ODP
TEFC
40HP
50HP
1775 RPM
1775 RPM
324T
324T
326T
Classe de isolamento
326T
Caudal de ar de arrefecimento
do secador
P mxima em canalizaes
de ar.
T sada de ar comprimido
18_F15_F (8.3_C)
18_F15_F (8.3_C)
Sada do ar de arrefecimento
T
18_F40_F (22_C)
18_F42_F (23_C)
T
sada
de
ar
de
arrefecimento do secador
18_F11_F (6_C)
DADOS GERAIS
Contedo residual de
refrigerante
3ppm (3 mg/m3)
Capacidade do vaso
separador
Capacidade de refrigerante
69 dB(A)
69 dB(A)
PRECAUO
As mquinas de duas voltagens 230/460 tm um autocolante colocado para indicar a voltagem de abastecimento correcta conforme
ligada em fbrica.
Unidades com instalao elctrica feita em fbrica para abastecimento de 230V podem ser preparadas para voltagem de abastecimento
de 460V por rebobinagem do motor de accionamento principal e do motor da ventoinha conforme se mostra no esquema elctrico E
pela substituio do arrancador do motor da ventoinha CCN 22395800 pelo CCN 22395792 (despachado separadamente). As regulaes
de sobrecarga do motor principal e do arrancador do motor da ventoinha devem ser ajustadas em conformidade consulte o
autocolante IEC colocado no interior da porta do arrancador. Alm disto, as ligaes de voltagem primria do transformador
necessitam de ser rebobinadas para a voltagem de abastecimento.
A rebobinagem s deve ser efectuada por um electricista competente.
http://air.ingersollrand.com
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
16
INSTALAO / MANUSEAMENTO
60Hz
UP6 30EHA
COMPRESSOR
125
150
200
115
125
150
200
Presso mxima de
funcionamento
psig (barg)
125
(8.5)
150
(10.3)
200
(13.8)
115
(8.0)
125
(8.5)
150
(10.3)
200
(13.8)
115
(7.9)
140
(9.6)
190
(13.1)
105
(7.2)
115
(7.9)
140
(9.6)
190
(13.1)
Caudal
cfm (m3/min)
125
(3.54)
112
(3.17)
92
(2.61)
188
(5.32)
185
(5.24)
170
(4.81)
143
(4.05)
Temperatura mxima
descarga no airend
115
UP6 40HA
de
216_F (102_C)
Temperatura ambiente de
funcionamento min. a max.
MOTOR
Caixa do motor
ODP
TEFC
Potncia nominal
ODP
40HP
Velocidade
Carcaa
TEFC
30HP
1775 RPM
324T
324T
326T
Classe de isolamento
326T
Caudal de ar de arrefecimento
do secador
P mxima em canalizaes
de ar.
T sada de ar comprimido
Sada do ar de arrefecimento
T
18_F15_F (8.3_C)
18_F40_F (22_C)
T
sada
de
ar
de
arrefecimento do secador
18_F42_F (23_C)
18_F11_F (6_C)
DADOS GERAIS
Contedo residual de
refrigerante
3ppm (3 mg/m3)
Capacidade do vaso
separador
Capacidade de refrigerante
69 dB(A)
69 dB(A)
PRECAUO
As mquinas de duas voltagens 230/460 tm um autocolante colocado para indicar a voltagem de abastecimento correcta conforme
ligada em fbrica.
Unidades com instalao elctrica feita em fbrica para abastecimento de 230V podem ser preparadas para voltagem de abastecimento
de 460V por rebobinagem do motor de accionamento principal e do motor da ventoinha conforme se mostra no esquema elctrico E
pela substituio do arrancador do motor da ventoinha CCN 22395800 pelo CCN 22395792 (despachado separadamente). As regulaes
de sobrecarga do motor principal e do arrancador do motor da ventoinha devem ser ajustadas em conformidade consulte o
autocolante IEC colocado no interior da porta do arrancador. Alm disto, as ligaes de voltagem primria do transformador
necessitam de ser rebobinadas para a voltagem de abastecimento.
A rebobinagem s deve ser efectuada por um electricista competente.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
http://air.ingersollrand.com
INSTALAO / MANUSEAMENTO
17
R404A
Carga de refrigerante
kg (lbs)
1.8 (0.84)
leo refrigerante
Regulaes de controlo
Regulao de gs quente
barg (psig)
72 74 (5.0 5.1)
Regulao do interruptor de
alta presso
barg (psig)
425 (29.3)
Regulao do interruptor de
presso da ventoinha
activada/desactivada
barg (psig)
Performance
30 / 40HP
50HP
41_F (5_C)(4)
50_F (10_C)
P mxima ao longo do
secador
barg (psig)
2.2 (0.15)
3.0 (0.21)
(2) (3)
(3)
(1)
http://air.ingersollrand.com
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
18
INSTALAO / MANUSEAMENTO
200V
230V
380V
460V
575V
CONJUNTO
Caixa do motor
ODP
TEFC
ODP
TEFC
ODP
Potncia (nominal)
TEFC
ODP
TEFC
ODP
TEFC
40HP
136.0A
125.6A
118.3A
109.2A
71.6A
66.1A
59.2A
54.6A
47.3A
43.7A
143.7A
133.3A
125.2A
116.1A
62.5A
57.9A
Corrente
de
arranque
voltagem total (ESTRELA)
706.1 (264.5)
614 (230)
367 (135.2)
307 (115)
245.6 (92)
Corrente de arranque FV
(ESTRELA) com opo de
secador
744.4 (302.5)
652 (268)
323 (131)
75A
60A
120VAC
Amperagem mnima do
fusvel
Veja a Nota 1
Amperagem mnima de fusvel
com opo de secador Veja
nota 1
175A
200A
150A
175A
175A
150A
4/0
100A
90A
3/0
80A
75A
DADOS ELCTRICOS TODAS AS UNIDADES SSR UP6 50PE, UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE, HP50PE, HXP50PE
Voltagem normal
200V
230V
380V
460V
575V
CONJUNTO
Caixa do motor
ODP
TEFC
ODP
TEFC
ODP
Potncia (nominal)
TEFC
ODP
TEFC
ODP
TEFC
50HP
170.8A
160.0A
148.5A
139.1A
89.8A
82.2A
74.2A
67.9A
59.4A
55.7A
155.4A
146.0A
77.5A
71.2A
Corrente
de
arranque
voltagem total (ESTRELA)
876.3 (321.2)
762 (279.3)
461 (169.0)
381 (139.7)
304.8 (111.7)
Corrente de arranque FV
(ESTRELA) com opo de
secador
800 (317)
397 (156)
120VAC
225A
200A
200A
175A
110A
110A
100A
90A
75A
70A
200A
200A
100A
90A
250
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
4/0
http://air.ingersollrand.com
19
INSTALAO / MANUSEAMENTO
DADOS ELCTRICOS TODAS AS UNIDADES SSR UP640HA
Voltagem normal
200V
230V
380V
460V
575V
CONJUNTO
Caixa do motor
ODP
TEFC
ODP
TEFC
ODP
Potncia (nominal)
TEFC
ODP
TEFC
ODP
TEFC
40HP
136.0A
128.3A
119.0A
111.5A
71.6A
65.1A
59.5A
56.9A
47.6A
44.7A
123.5A
116.0A
61.7A
58.1A
Corrente
de
arranque
voltagem total (ESTRELA)
706 (265)
617 (231)
374 (140)
309 (115)
247 (93)
Corrente de arranque FV
(ESTRELA) com opo de
secador
652 (268)
323 (131)
75A
60A
120VAC
Amperagem mnima do
fusvel
Veja a Nota 1
Amperagem mnima de fusvel
com opo de secador Veja
nota 1
175A
150A
175A
4/0
90A
150A
3/0
80A
75A
380V
460V
575V
200V
230V
CONJUNTO
Caixa do motor
ODP
TEFC
ODP
TEFC
ODP
Potncia (nominal)
TEFC
ODP
TEFC
ODP
TEFC
30HP
109.2A
100.9A
95.0A
87.8A
57.5A
53.1A
47.5A
43.9A
38.0A
38.3A
99.5A
92.3A
49.7A
46.1A
Corrente
de
arranque
voltagem total (ESTRELA)
567 (212.4)
493.2 (184.8)
298.5 (111.8)
246.6 (92.4)
197.3 (73.9)
Corrente de arranque FV
(ESTRELA) com opo de
secador
516.6 (193.5)
258 (96.7)
http://air.ingersollrand.com
120VAC
150A
125A
125A
125A
75A
75A
60A
60A
50A
50A
150A
150A
75A
75A
3/0
1/0
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
20
INSTALAO / MANUSEAMENTO
NOTA:
Todos este dados dizem respeito somente a produto de srie.
DADOS ELCTRICOS
Deve ser instalado junto do compressor um interruptor de corte ou
separador independente.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
PRECAUO
Nunca ensaie a resistncia de isolamento de qualquer parte dos
circuitos elctricos da mquina, incluindo o motor sem desligar
totalmente o controlador electrnico (se estiver montado).
PRECAUO
Certifiquese que o motor, soprador e ventoinha do secador
giram no sentido correcto conforme indicado pelas setas de
sentido e no desenho.
http://air.ingersollrand.com
21
PRECAUO
O ar de arrefecimento aspirado na extremidade da mquina
passando pelo filtro e arrefecedor antes de ser descarregado no
topo da mquina. Deve haver cuidado para se evitar bloquear o
fluxo de ar ou de causar qualquer restrio para alm da
contrapresso mxima permitida em tubagens.
No aponte o fluxo de ar face ou aos olhos.
PRECAUO
A unidade no est concbida ou preparada para trabalhar
quando est contaminada com silicone. No devem ser usados
na unidade lubrificantes, massas ou outros itens que contenham
silicone.
http://air.ingersollrand.com
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
22
1. MANMETRO DE PRESSO
Indica a presso no sistema.
ADVERTNCIA
NO ponha o compressor a trabalhar a presses de descarga
acima da presso nominal.
2. CONTAHORAS
Regista o tempo total de funcionamento do compressor.
3. PARAGEM DE EMERGNCIA
Quando carregado pra imediatamente o compressor. O indicador
de Energia ligada permanece aceso. O boto de paragem de
emergncia tem de ser libertado antes de se poder voltar a pr o
compressor a trabalhar.
4. ARRANQUE/PARAGEM
Quando colocado na posio ON faz com que a unidade arranque
e trabalhe numa condio de carregado se houver uma chamada de
ar. Se no houver chamada de ar, a mquina trabalha sem carga antes
de parar automaticamente.
Quando colocado na posio OFF , descarrega e pra a unidade
se esta estiver a trabalhar. Se a unidade estiver em arranque
automtico impede a unidade de voltar a arrancar quando h uma
chamada de ar.
5. TENSO DISPONIVEL (Verde)
Indica a presena de tenso de comando no controlador.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
ANTES DO ARRANQUE
1. Efectue uma inspeco visual mquina, certifiquese que todas
as guardas esto seguras e nada est a obstruir a ventilao
adequada ou o livre acesso mquina.
2. Verifique o nvel de refrigerante. Ateste se for necessrio.
3. Certifiquese que a vlvula principal de descarga est aberta.
http://air.ingersollrand.com
23
PRECAUO
Aps uma paragem nunca deixe a unidade ficar ao ralenti com
presso no sistema depsito/separador.
http://air.ingersollrand.com
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
24
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
http://air.ingersollrand.com
25
OPO DE SECADOR
LEGENDA
CPT
Transformador
1M
Contactor, principal
EDV
1Ma, b
ES
3M
FOL
4M
1FU
MMS
2FU, 3FU
MMSa
4FU,
5FU, 6FU
MOD
HATR
1MTR
Motor, compressor
HATR
1,2,3
HATS
HM
Contador de horas
1LT
2LT
3LT
http://air.ingersollrand.com
2MTR
Motor, ventoinha
3MTR
4MTR
OL
OLa
3OL
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
26
LEGENDA
1PS
Pressstato
NOTAS
1RPS
1.
2RPS
RST
Interruptor, rearmar
1SV
3SV
5SV
6SV
S1
SS
TDR1
TDR1a
TDR1b
TR
TRa
Contacto, rel
VAR
Varistor
4..
5.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
http://air.ingersollrand.com
27
OPO DE SECADOR
LEGENDA
CPT
Transformador
1Ma, b, c
EDV
2M
Contactor, tringulo
ES
2Ma, b
FOL
3M
1FU
4M
2FU, 3FU
MMS
4FU,
5FU, 6FU
MMSa
MOD
1MTR
Motor, compressor
HATR
HATR
1,2,3
HATS
HM
Contador de horas
1LT
2LT
3LT
1M
Contactor, principal
http://air.ingersollrand.com
2MTR
Motor, ventoinha
3MTR
4MTR
3OL
OL
OLa
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
28
LEGENDA
1PS
Pressstato
TR
1RPS
TRa
Contacto, rel
2RPS
VAR
Varistor
RST
Interruptor, rearmar
S1
1S
Contactor, estrela
NOTAS
1Sa, b
1.
SS
1SV
3SV
3.
5SV
6SV
4..
5.
TD
TDa
TDR1
TDR1a
TDR1b
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
http://air.ingersollrand.com
29
14
12
13
2
6
6
18
9
3
8
6
13
4
6
7
8
ADAPTER INTO
THIS PORT
15
PLUG INTO
THIS PORT
5
22250039
Revision F
09/06
A
A
B
LEGENDA
1. Manometro
12.Casquilho
2. Pressostato
13.Adaptador
3. T
14.Vlvula, admisso
4. Ligador
15.Tanque separador
5. Separador de humidade
16.T
6. Joelho
17.Vlvula
7. T, rosca macho
18.Plug
8. Casquilho reductor
9. Electrovlvula de purga
10.Electrovlvula de carga
11.Indicador do filtro de ar
http://air.ingersollrand.com
NOTAS:
A. Tubo 3/8 de polegada
B. Tubo 1/4 de polegada
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
30
ARRANQUE
Carregue em Arranque [24]. O compressor arranca e depois
carregase automaticamente.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
http://air.ingersollrand.com
31
http://air.ingersollrand.com
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
32
27 SINALIZADOR DE TENSO
Acender quando est disponvel a tenso de 8V para o
controlador.
28 SINALIZADOR DE REARRANQUE AUTOMTICO
Acende quando o compressor parou por falta de consumo de ar. O
compressor arranca e entra em carga automaticamente logo que torna
a haver consumo.
MENSAGENS NO VISOR
Quando o compressor est a funcionar em condies normais
indica a presso de descarga do compressor e acende o respectivo
dido emissor de luz [1]. Na extrema esquerda do mostrador aparece
tambm uma seta indicando seleco de banda de presso.
Carregando no select display (seleccionar mostrador) [19] mudar o
valor no mostrador e o respectivo dido emissor de luz acendese. O
controlador verifica todos os aspectos do compressor enquanto est
em funcionamento e transmite avisos no mostrador ou, em condies
graves, executa uma paragem de emergncia e indica no mostrador
estado de alarme.
MODOS DE CONTROLO DA MQUINA
CONTROLO DE CAPACIDADE
AVIO compressor est concebido para trabalhar com dois tipos de
controlo de capacidade de maneira a adaptarse s necessidades
individuais de cada instalao. Esses controlos so:
A. Em carga Em vazio. (Montado como norma).
B. Em carga Em vazio, com Modulao de Gama Superior. (Extra
opcional).
Qualquer um deles pode ser seleccionado no painel de comando.
CONTROLO CARGA VAZIO
Para aplicaes onde as chamadas de ar tm uma grande
variao, este modo de controlo entrega ar a capacidade plena ou a
capacidade zero com presso de recipiente baixa.
Este modo de funcionamento controlado por um transdutor de
presso, que responde a alteraes na presso do ar da instalao.
Este sensor activa a electrovlvula que por sua vez acciona a
vlvula de arejamento (purga) e o fecho da abertura atmosfrica na
vlvula de entrada.
O compressor alimenta ento, a capacidade plena, o sistema de ar.
Se a presso de ar nesse sistema subir para alm da presso nominal,
a electrovlvula de carga desactivada, permitindo que a vlvula de
admisso se feche. Ao mesmo tempo, a vlvula de ventilao abre
permitindo que a presso caia no recipiente.
A regulao de presso tem uma amplitude de 0,83 bar (12 psi)
entre os seus pontos de regulao superior e inferior. O ponto de
regulao superior est fixado em 0,2 bar (3 psi) acima da presso de
descarga nominal do compressor.
CONTROLO DE MODULAO NA ESCALA SUPERIOR (Extra
opcional)
Para instalaes com uma chamada constante de ar relativamente
alta, o modo recomendado de controlo Modulao na Escala
Superior.
A modulao na escala superior mantem as caractersticas de
controlo Carga Vazio mas proporciona a restrio do caudal do ar de
admisso conforme a presso da linha aumenta at ao ponto mximo
estabelecido como o de presso em vazio.
Uma pequena sangria pela vlvula de regulao, o que activa a
Electrovlvula de Modulao, reduz o sinal de ar para o cilindro
pneumtico da vlvula de admisso o que permite ao cilindro afinar
a posio da vlvula de admisso de acordo com a ordem dada pela
alterao de presso na linha. A modulao comea quando o
compressor atinge cerca de 94% da presso nominal de linha e est
regulado de fbrica para modular no abaixamento at
aproximadamente 70% da capacidade nominal.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
http://air.ingersollrand.com
http://air.ingersollrand.com
33
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
34
CONTROLO DE MODULAO
Para as fbricas que tenham uma necessidade de ar constante
relativamente alta em comparao com a capacidade do compressor,
o modo de controlo recomendado a modulao.
O sistema de controlo da modulao mantm as caractersticas do
controlo online/offline, mas tambm permite a acelerao do fluxo
de entrada at ao valor do ponto de ajuste da presso de ar offline.
Ao aplicar presso da linha a uma vlvula moduladora ajustvel, a
posio de acelerao da vlvula de entrada controlada permitindo
que o modulador ajuste a posio da vlvula de entrada dirigida pela
presso da linha.
A amplitude da presso de modulao de aproximadamente 4
psig (0.3 BAR) e o modulador deve estar normalmente definido
para estabilizar a presso nominal do compressor. A modulao
inicia-se quando a linha de presso atinge aproximadamente 99
por cento da presso nominal do compressor e continua
como/se a presso da linha subir. A modulao torna-se estvel
quando o dbito do compressor igualar a necessidade de ar na
central. Quando a modulao estiver na definio de fbrica, o
fluxo ser reduzido para 60 por cento da capacidade nominal
do compressor (como indicado na Figura 1).
O controlo da capacidade nas mquinas fornecidas com controlo
pneumtico electrnico e opo de modulao pode ser mudado
manualmente de online/offline para modulao (MOD) atravs do
interruptor do modo de controlo (SS) localizado adjacente ao
interruptor da presso.
% DA PRESSO NOMINAL
MODULAO PARA
94% DA
CAPACIDADE
MODULAO PARA
85% DA
CAPACIDADE
MODULAO PARA
72% DA
CAPACIDADE
MODULAO PARA
60% DA
CAPACIDADE
FIGURA 1
CONTROLO ACS (INTELLISYS c/ OPO DE MODULAO
APENAS)
Nos compressores fornecidos com controlo IntellisysR e opo de
modulao, o controlo ACS permite que o compressor mude
automaticamente entre online/offline e controlo por modulao,
consoante a necessidade de ar.
Se a necessidade de ar descer para um nvel inferior a 60 porcento da
sada de modulao, a presso da linha aumentar ligeiramente para
accionar o IntellisysR. O compressor mudar ento para a posio de
controlo offline e funcionar descarregado com o compressor
ventilado.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
http://air.ingersollrand.com
35
Teste de funcionamento
http://air.ingersollrand.com
Anlise de Avarias
1. Se o mostrador do controlador IntellisysR exibir uma mensagem de
contagem decrescente e a buzina no soar, verifique os fios da buzina.
2. Se o mostrador do controlador IntellisysR no exibir uma
mensagem de contagem decrescente, a buzina no soar e a unidade
no arrancar de novo automaticamente, verifique se a Opo foi
ligada.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
36
OPO DE SECADOR
OPO PORO
OPO DE SECADOR
LEGENDA
3APT
1Ma
2ATT
3M
3ATT
4M
COM
MMS
CPT
Transformador
MMSa
EDV
MOD
ES
1MTR
Motor, compressor
FOL
2MTR
Motor, ventoinha
1FU, 2FU
3MTR
3FU
4MTR
4FU, 5FU
OL
6FU,
7FU, 8FU
OLa
1M
Contactor, principal
3OL
OM
Module, opo
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
http://air.ingersollrand.com
37
NOTAS
PORO
RAC
1RPS
2RPS
RS1
RS2
1SV
3SV
5SV
6SV
10SV
Electrovlvula (linha/reservatrio)
Proteco da barra de terminais
BLK
Preto
BLU
Azul
GRN
Verde
RED
Vermelho
WHI
Branco
http://air.ingersollrand.com
1.
4..
5.
6.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
38
OPO DE SECADOR
OPO PORO
OPO DE SECADOR
LEGENDA
Sensor, presso, linha/reservatrio
3M
2ATT
4M
3ATT
MMS
COM
MMSa
CPT
Transformador
MOD
EDV
1MTR
Motor, compressor
ES
2MTR
Motor, ventoinha
FOL
3MTR
1FU, 2FU
4MTR
3FU
OL
4FU, 5FU
OLa
6FU,
7FU, 8FU
3OL
HATS
OM
Mdulo, opo
1M
Contactor, principal
PORO
1Ma
RAC
2M
Contacto, tringulo
2Ma
3APT
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
RCI
Supressor
1RPS
39
NOTAS
1.
2RPS
RS1
RS2
1S
Contactor, estrela
3.
1Sa, b
1SV
3SV
5SV
4..
6SV
10SV
Electrovlvula (linha/reservatrio)
5.
6.
BLK
Preto
BLU
Azul
GRN
Verde
RED
Vermelho
WHI
Branco
http://air.ingersollrand.com
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
40
3
15
R
P
12
14
2
13
R
P
6
18
13
6
7
8
NOTES:
B
A
ADAPTER INTO
THIS PORT
5
22250047
Revision E
11/04
LEGENDA
1. Tanque separador
12.Casquilho
2. Transdutor de presso
13.Adaptador
3. Adaptador
14.Vlvula, admisso
4. Ligador
5. Separador de humidade
16.T
6. Joelho
17.Vlvula
7. T, rosca macho
8. Casquilho reductor
9. Electrovlvula
10.Electrovlvula
11.Indicador do filtro de ar
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE,
EP50PE, HP50PE, HXP50PE
NOTAS:
A Tubo 3/8 de polegada
B Tubo 1/4 de polegada
http://air.ingersollrand.com
MANUTENO
41
MANUTENO
Cada 24 horas de
funcionamento
Inspeco visual da
mquina para
quaisquer fugas,
acumulao de p
ou rudo anormal ou
vibrao
Quando o
compressor est
montado no
depsito
Inspeco visual do
estado do prfiltro
Se o indicador do
filtro de ar bloquear
na posio
vermelha antes do
final do prazo de
2.000 horas/1 ano
Mensalmente ou
cada 100 horas
Cada 2 anos ou
8000 horas
Cada 4 anos ou
16000 horas
6 anos/16000 horas
ou conforme esteja
definido na
legislao local ou
nacional.
Depsito separador.
Remova a tampa e todos os acessrios
necessrios. Limpe completamente o
interior e inspeccione todas as superfcies
internas.
CONSERVAO DE ROTINA
Esta seco referese a vrios componentes que necessitam
manuteno peridica e substituio.
. Deve ser notado que os intervalos entre servios requeridos
podem ser substancialmente reduzidos como consequncia de
ambientes operacional pobres. Isto inclui os efeitos de contaminao
atmosfrica e extremos de temperatura.
http://air.ingersollrand.com
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
42
MANUTENO
PERIGO
Somente pessoal devidamente treinado e competente deve
efectuar qualquer trabalho de manuteno com o compressor a
trabalhar ou com a corrente elctrica ligada.
PROCEDIMENTO
REFRIGERANTE
PARA
MUDANA
DO
FILTRO
DE
MANUTENO
4. Coloque o filtro velho num saco selado e disponha dele de forma
segura.
5. Limpe a superfcie de contacto do alojamento tendo cuidado para
evitar que entrem quaisquer partculas para a mquina.
43
http://air.ingersollrand.com
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
44
MANUTENO
ADVERTNCIA
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
3. Limpe o arrefecedor.
4. Volte a montar pela ordem inversa.
http://air.ingersollrand.com
45
MANUTENO
1
2
NOTA
A escala do pressostato somente indicativa. Use o manmetro
de presso para verificar os pontos de regulao superior e inferior.
http://air.ingersollrand.com
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
46
MANUTENO
A. Tensor de gs.
B. Suporte (parte do conjunto articulado).
C. Excntrico tensor.
1. Pare a mquina, corte o abastecimento elctrico e sangre toda a
presso residual.
2. Remova a tampa lateral da mquina.
3. Aplique uma chave quadrada de 1 / 2 na came tensora localizada
por cima do airend (acesso pela porta frontal). Rode para a direita um
1/4 de volta para a Posio II para aliviar a tenso do tensor de gs nas
correias.
4. Usando uma chave de fenda pequena por baixo do freio da mola,
solte as pontas esfricas das hastes esfricas na extremidade do
tensor de gs.
5. Substitua o tensor de gs e hastes na mesma altura removendo e
substituindo as hastes e depois empurrando com fora o tensor de gs
novo nas hastes at que ele encaixe no lugar.
6. Rode a came tensora de 1/4 de volta para a direita para a Posio
III para levantar e suportar o airend. Coloque um bloco de madeira ou
semelhante por baixo do depsito separador para o suportar.
7. Substitua as correias desde o lado esquerdo da mquina.
8. Rode a came tensora de 1/2 volta para a esquerda para a Posio
I para expandir o tensor de gs.
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
http://air.ingersollrand.com
MANUTENO
47
ELECTROVLVULA DE DRENAGEM
DESCRIO DO PRODUTO
A vlvula de drenagem elctrica remove gua condensada e leo do
separador de humidade. Podem ser montados drenos adicionais no
seu sistema de ar comprimido, incluindo arrefecedores, filtros, tubos de
drenagem e secadores.
Temporizador
no se activa.
1. No h
abastecimento de
corrente.
1. Aplique corrente.
2. Avaria do
temporizador
2. Substitua o
temporizador.
3. Abertura entupida.
3. Limpe a vlvula.
4 Electrovlvula
avariada.
4. Substitua a
electrovlvula.
5. Filtro entupido.
5. Limpe o filtro.
Caixa NEMA 4
Temporizao regulvel ligado (0.5 10 segundos)
MANUTENO
FECHADA
CAUSA
ACO
Vlvula no se
fecha.
1. Resduos na
electrovlvula
impedem que o
diafragma se assente.
1. Remova a
electrovlvula, limpea
e volte a montla.
2. Curtocircuito num
componente elctrico.
2. Inspeccione o cabo
elctrico e o
temporizador substitua
o que for necessrio.
http://air.ingersollrand.com
SSR UP6 40, SSR UP6 50PE, SSR UP6 50PEI, HF50PE, EP50PE,
HP50PE, HXP50PE
48
MANUTENO
CONTRAPORCA
PARAFUSO DE
AJUSTE
DIAGNSTICO DE AVARIAS
AVARIA
CAUSA
SOLUO
O compressor no quer
arrancar
Chamada elevada de
corrente
Substitua a correia.
Tenso desequilibrada.
Airend danificado.
Presso de ar baixa no
sistema
Substitua o Airend.
Substitua o filtro de ar.
Alta tenso.
Electrovlvula avariada.
Electrovlvula avariada.
Correia patina.
A vlvula de segurana
sopra quando o
compressor fica em
carga
Filtro do ar contaminado.
Tenso baixa.
Chamada baixa de
corrente
do
49
Elimine as fugas.
Monte um kit de servio da vlvula de entrada.
NOTAS:
recomendado que este trabalho seja somente efectuado por um tcnico de assistncia Ingersoll Rand autorizado.
50
DIAGNSTICO DE AVARIAS
AVARIA
CAUSA
Compressor dispara
devido a temperatura
alta
alta.
Prfiltro bloqueado.
Arrefecedor entupido.
Limpe o arrefecedor.
Consumo elevado de
refrigerante
SOLUO
Elimine as fugas.
Elimine as fugas.
Substitua o Airend.
Correia patina.
Motor avariado.
Substitua o motor.
Componentes soltos.
Fugas no vedante do
veio
Vlvula de descarga de
presso abrese
Resduo escuro na
guarda da correia/caixa
do refrigerante
Electrovlvula avariada.
Correia patina.
Polias desalinhadas.
Realinhe as polias.
Polias gastas.
Amortecedor de gs falhou.
OPO SECADOR
Ponto de evaporao
alto (Indicador
vermelho)
Ponto de evaporao
baixo (Indicador azul)
OU Compressor
trabalha em vazio sem
presso no sistema
gua a jusante do
secador (Indicador OK)
NOTAS:
recomendado que este trabalho seja somente efectuado por um tcnico de assistncia Ingersoll Rand autorizado.