Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Andr Bretons Mad Love deserves more attention both as a literary narrative and
as a set of theoretical propositions about art and politics. This article studies its narrative time-structure and examines its arguments, and asks what each of these aspects of
the text can tell us about the other. Bretons theoretical claims are put in conversation
with some key texts of later Marxist thought, and Mad Loves story of prophecy and
self-interpretation is read as a way of thinking about time.
Keywords: Andr Breton / Mad Love (Lamour fou) / narrative / temporality /
Marxism
and memoir at once (following the opinion that the aesthetic of surrealism ...
is in no way separable from life [Ades 183]). But the conclusion that the text
is considerably more complex than thismore than a collection of theoretical reflections interwoven with reminiscencesis suggested by its thematic
unity, by its precisely choreographed recurrences of ideas and vocabulary, by
the formal intricacy of each chapters structure and the connections between
the formally diverse chapters which structure the book as a whole. It is difficult to separate theory from story, argument from plot, even at the level of
the sentence. The voice of the texts narration dwells only briefly, momentarily,
in each of its modes before shifting, unremarked, into another; the impersonal
theoretical voice drifts into personal recollection, recounting or analyzing an
interior experience, a memory or a dream, and back into abstraction.
The narrator himself is elusive; though he is commonly assumed uncomplicatedly to be Breton, the texts narrator cannot simply be the man. He must
rather be a voice of Bretons, an aspect, created by selection from the plurality
of his life, just as Mad Love argues the aspect of the beloved is chosen successively (78). Once we note that, even read as biography, Mad Love is composed
of a very partial selection from elements of Bretons lifein particular, that
Jacqueline Lamba had separated from Breton before the composition of the
books closing letter, though the text nowhere notes thisthe narrators status
becomes necessarily more complex. Nor is this question sufficiently addressed
by simply reading Bretons biography into the text, as though it were there, as
do some of its most eminent and sympathetic readers:
[T]his is the story of Mad Love, which can be told now. The first five parts are
written ... Suddenly, on September 6 [1936], there is a blow-up, and Jacqueline
leaves Breton ... When he finishes the last part of Mad Love, ... he does not know
if she will return. The grave tone of the letter, its wish for his daughter to be madly
loved, rings all the more solemnly. (Caws 5758)
Here, the importation of Bretons life into the narration of the text has led to
a complete misrecognition of the tone of its final chapter. The letter to Aube,
which is suffused with hope for the future, has been distorted into a funereal
note of graveness and solemnity by a reading which takes Bretons actual,
biographical life as invisibly present in the story of Mad Love. But the text
has obviously excluded from its story this part of his lifes story, though it does
contain a love narrative which shares many other features with the biographical romance of Breton and Lamba. The story of Mad Love is told by Mad
Love, not discovered later as a portion of Bretons biography. There can be no
question of simply collapsing this text into a story of Bretons life, or of seeing
it only as a documentary record of his attempt to live his life as art. We might
look to Leon Trotsky for a statement of this principle, noting that Breton was
sympathetic enough to Trotskys politics and theory that he later chose exile in
If we accept this critique as one to which Breton would have been sympathetic,2
there can be no question of reading Mad Love as a simply autobiographical
work, nor as a diary of a life experienced immediately as though it were art.
We must instead consider it as a textperhaps it is a text whose project is to
imagine a new mode of personal experience, perhaps a conjecture of the viewpoint of this distant future with a little historic vision, but it is not a simple
record of one life. The text creates its Andr Breton, and does not simply
merge with him.
A new reading of Mad Love might, then, begin here: what is the narrators
status in this text? Critics have found the text everything from deeply personal
and individual (Caws calls its narrator Andr Breton the man [53]) to purely
collective and universalizing, in its dramatization of the uncanny (Cohen
109) or the experience of love.3 But a more complicated relation between the
narrative voice and the character Bretonbetween the text and its subject in
both sensesis in evidence from the first pages of the text. Even as Mad Love
begins, already in a scene of self-interpretation as Breton reflects on a vision
or dream, Breton is, in his relation to himself, at least as much a third-person
character as a first-person narrator:
Its because Im absolutely forbidden [formellement interdit] to imagine, in such
a case, the behavior of any man at allas long as he is a cowardthis man in
whose place I have so often been, that I cant think of anything more pathetic. He
scarcely is at all, this living man who would hoist himself up on this treacherous
trapeze of time. He would be unable even to exist without forgetfulness ... (6)
The formal structure of this dream-drama disjoins Breton the narrator; its
injunction of simultaneity breaks his past selves into an indefinite group of
nameless figures whom he confronts as external texts to be interpreted. The
I against whom the dreams formal interdiction is set can only encounter itself
apart from itself, as this man ... this living man who cannot exist without forgetting all of his other incarnations. Bretons reflexive self-interpretation cannot
be satisfied in the singular: he asks, or wishes, who will teach us to decant the
joy of memory? (6); but the questions form itself suggests this lesson can only
be learned at the price of a self-multiplication into the first person plural. That
is, memory itself is a self-alienating act of interpretation; one cannot remember
and exist at once. The narrator, in becoming a faithful human document
(39), is separated from himself, and Breton from the narrator, by this interpretive (and temporal) distance. The fleeting present of existence, which scarcely
is, is not the focus of the texts descriptive effort, though, so much as the
ceaseless retrospection of the interpretation of what has passed.
This initial dream scene anticipates and figures the texts design: Mad Love
will disjoin and pluralize the putative present of its narration, this place I have
so often been, into brief, episodic segments, each of which scarcely is at all
before it has been. The text will try to assemble these lovers I shall have
been, moments which are always already from the past, and recount them in
an impossible simultaneous co-presence. There will be, as Breton writes, too
many, a surplus of, reasons to mingle into the tale all the tenses of the verb
to be (51). Still, the future perfect will have been the tense of this book from
the beginning: it always, habitually (5), imagines a retrospective viewpoint
on its own narration.
The texts work will be to conjecture a redemption of this past by remembering, by recounting, and by interpreting it; to imagine the time of each moment
from the standpoint of the dawning future (metonymically represented by the
absent addressee of the final chapter, Bretons daughter Aube [116119]). The
movement toward a future dawn which is the underlying structure of the text
might even be called a plot as much as the half-occluded biographical story
of Bretons affair with Jacqueline Lamba and the birth of his daughter. The
coming of the dawn, Bretons attempt to conjure a future after me (116), his
brand of negative utopianism, all recall Theodor Adornos famous passage on
the conjectured, retrospective light of hope:
The only philosophy which can be responsibly practised in face of despair is the
attempt to contemplate all things as they would present themselves from the
standpoint of redemption. Knowledge has no light but that shed on the world
by redemption: all else is reconstruction, mere technique. Perspectives must be
fashioned that displace and estrange the world, reveal it to be, with its rifts and
crevices, as indigent and distorted as it will one day appear in the messianic light.
To gain such perspectives without velleity or violence, entirely from felt contact
with objectsthis alone is the task of thought. It is the simplest of all things.
... But it is also the utterly impossible thing, because it presupposes a standpoint
removed, even though by a hairs breadth, from the scope of existence. (247)
Though it was never so intended, this is a precise account of the work attempted
in Mad Love: it is structured by the same metaphor, calling for the revealing
messianic light of a dawn which must remain in an uncertain future. Adornos
Breton emphasizes this entire sentence; it has, for Mad Love, the status of a
principle or an axiom, an imposition from the theoretical code (and here again
the principle is formulated in retrospect, after the narration of the encounter
with the object). The prefix of insurmountable is significant here: the insurmountable obstacle is precisely the real whose transcendence the Surrealist
hopes to stage. Uncannily active, objects impose freedom on the subject
by their very particularity, by their uniqueness: Bretons objective contemplationwhich brings the comfort of an imagined future, of a solution
to the intractable, the insurmountableis a kind of love. The unique and
startling uncertainties (81) of the beloved are precisely alike in this: the surreal and transcendent is achieved in Mad Love only through perfect objective
contemplation of the real object (of description or desire).
But contemplative redemption, which is one of the meanings of the love
the text works to define, seems at first blush not to sit well with Bretons avowed
materialism, nor with his revolutionary politics; there is a residual appearance
of Hegelianism about it, a teleological certainty. Of course, the questions of
teleology and transcendence, viewed through the lenses of subjective experience and the theory of love, are a large part of the explicit content of the book.
And along with its development of a surrealist objectivity and attention to the
particular, the idea of love developed in the text is also an idea of time.
Bretons love is a careful attempt at compromise between hindsight
and foresight, fulfillment and prophecy, retrospection and futurity. The timestructure of the text itself bears on this problem, and so does its place in Bretons
work: Mad Love is the final part of what can be constructed retrospectively
as a trilogy of Bretons works, beginning with Nadja and Communicating Vessels (Balakian 102104). It is a group of texts based not only on formal and
thematic homogeneity, but material continuity: Mad Love explicitly revisits
both of the preceding works,5 reinterpreting and retrospectively altering their
material in a manner quite unlike its treatment of its other references (apart,
of course, from the pivotal rereading of the Sunflower poem). The trilogy
chronicles what might be called Bretons philosophy of love. Bretons is an idea
of love staged in the terms of revolutionary politics, a love which does not so
much combine the personal with the political as ignore any distinction between
them. But the degree of Mad Loves complicity withor its use ofthe long
history of the literary love trope is difficult to assess; Bretons spirited defense
of notions like forever (114) and the fairytale (84) leaves itself open, perhaps
necessarily, to a transcendent idealist interpretation.
Without question, the text works in close proximity to received ideas of
love which seem frankly to contradict the complex conjectural structure of
Bretons future. As Anna Balakian writes, they lived happily ever after is the
fiction perpetuated by the fantastic world of idealism, against which these three
volumes are a prolonged protest (122); but we may wonder whether the text
protests too much. And if we recall the disjunction between the circumstances
of Bretons actual affair with Jacqueline Lamba during its composition and the
tone of the books closing letter, the question of happy endings, of their possibility in life and fiction, and of their falsification, becomes prominent.6 The
text is emphatic enough about its distance from fictional, romantic, or idealist
notions of love that it occasionally appears defensive in the Freudian mode of
denial. Bretons introductory passage which argues for the experienced uniqueness of the beloved begins with a series of exculpatory disclaimers, of a type
often repeated in Mad Love, and ends with another:
Making due allowance for the use of any means needed to transform the world
and notably to suppress these social obstacles, it is nevertheless perhaps not useless to persuade ourselves that this idea of a unique love comes from a mystic
attitudewhich doesnt mean it cant be nourished by contemporary society for
its own dubious ends. All the same I think I see a possible synthesis of this idea
and its negation. ... I am saying that here as elsewhere this notion, being the fruit
of a collective judgement tried and proved, appears fortunately to correct another
one emerging from one of those innumerable idealistic pretensions which have
proved themselves intolerable in the long run. (78)
idea of the uniqueness of the beloved behind her apparent multiplicity is mystic and collective rather than transcendent and idealist. The two ideasthe
idealist fiction and the mystic material fact which Breton says he has perceived
behind itare coupled so tightly as to be almost indistinguishable. And the
passage from one to the other conception of the beloved is achieved by making due allowance for the use of any means needed to transform the world and
... suppress these social obstacles. The casually, playfully proleptic gesture
of making due allowance makes his notion a transplant from the imagined
future, a conjectured attribute of a utopia whose arrival is by no means certain.
It is an anticipation of what may be impossible.
This tendency toward anticipation was criticized by Trotsky (in the same
passage in which he opposed the Futurists fusion of art and life) as
Utopian sectarianism. ... [T]he theorists of Lef anticipate history and contrast
their scheme or their prescription with that which is. They thus have no bridge
to the future .... To tear out of the future that which can only develop as an
inseparable part of it, and to hurriedly materialize this partial anticipation in the
present-day dearth and before the cold footlights, is only to make an impression
of provincial dilettantism. (134135)
He continues:
The effort to reason out such a [future] style from the nature of the proletariat,
from its collectivism, activism, atheism, and so forth, is the purest idealism, and
will give nothing but an ingenious expression of ones ego, an arbitrary allegorism,
and the same old provincial dilettantism. (136)
Despite the two mens later agreement, and despite Bretons apparent understanding of Trotskys critique of the fusion of art and life, these critical passages
bear directly on Bretons text. Mad Love might, in fact, be seen as attempting to
save the objects of Trotskys criticism from an excessively pragmatist revolutionary aesthetic. We can easily read Breton as a defiant composer of an ingenious
expression of ones ego, an arbitrary allegorism; Mad Love can even be taken
as a reclamation of the revolutionary virtue of these modes. This is clearly the
gist of Bretons embrace of Raymond Roussels technical discovery (80): the
use of the preposition to link nouns. Breton calls this a vehicle to transport
the image:7 it is enough to link in that way no matter what noun to no matter
what other one for a world of new representations to surge up immediately
(80). Bretons text, then, is a direct defense of an arbitrary allegorism (or what
Octavio Paz has called universal analogy [100]) as a means of reconciling
particularly well the pleasure principle with the reality principle by means of
the inexhaustible natural generosity of language (80). Roussels allegorical
device, his machine for creating meaning, allows access to the childlike realm
of desire itself; this is Bretons claim, and the plenitude of meaning endangers
a morality based on labor and effort, which Breton sees as Wasted for games,
wasted for love (80). A parallelism which structures the entire book is revealed
here: games and love, chance and desire, are the complementary elements of
Mad Loves implicit theoretical program, the two intertwined ways of thinking
about the encounter with the future which is at the center of the text.
The spirit of play, the gamesmanship of language, is a key part of the surplus which Breton attributes to love, a surplus which is accessible only through
an anticipation, a conjecture of the future in which he will be free to pursue it.
And the conjecture is itself a game, played out in and by Bretons text:
What is strangest is inseparable from love, presiding over its revelation in individual as well as collective terms. ... Once the problem of human material life is
supposedly resolved, as I am playing at believing it resolved within this framework
[comme je joue le croire rsolu dans ce cadre], I immediately run into these startling
uncertainties, and for an instant I want to look at them only. My love for you has
only increased since the first day. ... Because you are unique, you cant help being
for me always another, another you [une autre, une autre toi-mme]. (81)
Utopia here is something which Breton can play at, a notion which can be
supposed, conjectured, anticipated in a text, and whose possibilities can be
explored by following the rules of its game. The startling uncertainties and
true uniqueness of the beloved can only be encountered by the indirection of
this speculative future. The time of this glance at the unknown, when it takes
place immediately ... for an instant in Bretons text, is an impossible present
tense. It is an imagined instant, divided by a hairs breadth from any present
of narration, possible only within the game of writing. Not a Utopian sectarianism, in Trotskys terms, but a utopian mysticism, in the play of Bretons
game, opens the possibility of understanding on the individual subjective level
the prophecys implicit encounter with chance (which would be revolution on
the collective level) and producing an inexhaustible surplus (My love ... has
only increased). As Blanchot describes it:
Play: a word designating the only seriousness of any worth. Play is the provocation
by which the unknown, allowing itself to be caught up in the game, can come
into relation. One plays with the unknown, that is to say, with the unknown as
the stakes. ... The aleatory introduces into thought as well as into the world, into
the real of thought as into exterior reality, what is not found, what is encountered
only through encounter. Automatic writing, then, is the infallibility of the improbable: what by definition does not cease coming about and yet comes about only
exceptionally, in uncertainty and outside every promise: at all times but in a time
impossible to determine, that of surprise. (412)
This reading neatly unites the prophetic structure of Bretons text with encounter, promise, and thus with all of the terms in which Blanchot and Derrida
10
To look at the issue another way: the novelty of Bretons new metaphysics is
not beyond question. There is an unmistakable tinge of Hegelianism, a shade
of historicism, to the texts complete retrospective confidence in its prophetic
interpretation of the past. Mad Love does occasionally slide into an idealist
vocabulary which it has elsewhere disclaimed, as when Breton describes the
actually existing social conditions which render absolute love impossible as
error (92), importing a Hegelian collective subject and causality precisely
in its political moment, or in its literalist misunderstanding of innocence as
absolute nonguilt (93); in its eagerness to reject apparent transcendence, the
texts call for a salvation through simple inversion ends up simply importing the
transcendent character to the absolute negative. But the residue of transcendent idealism is most apparent in Bretons discussion of interpretation itself:8
11
I have insisted ... on the fact that self-analysis alone is, in many cases, capable of
exhausting the content of dreams, and that this analysis, if it is thorough enough,
leaves none of the residue that might permit us to attribute a transcendental character to oneiric activity. On the other hand, it seems to me that I have cut off all
too quickly when I had to explain that, similarly, self-analysis could sometimes
exhaust the content of real events, to the point of making them depend entirely
on the least conscious prior activity of the mind [lesprit]. The concern I had, on
the revolutionary level, for not cutting myself off from practical action, perhaps
kept me from pushing my thoughts to their limits, given the difficulty of making
most of the revolutionaries of that period share such a dialectically rigorous point
of view. Not having been able to pass over to practical action, I feel today no
scruples in returning to it ...
I say that there isnt anything in this poem of 1923 that did not announce the
most important thing to happen to me in 1934. Were there to be any doubt about
the future necessity of the dedication of the poem, that doubt [would] evaporate
[svanouirait], as we will see. (6465)
12
13
14
Notes
1. Arturo Schwarzs Andr Breton, Leone Trotskij gives a useful account of the friendship between the
two. For more on Bretons politics and Trotskys Literature and Revolution, see Peter Colliers article;
Caws also has some discussion of their relationship and Bretons politics (610).
2. The importance of Trotskys essay on the Lef (Novyi Lef) groups futurism in thinking about the
politics of Surrealism was, of course, already recognized in Walter Benjamins famous essay of 1929.
Some illuminating affinities between Benjamin and Breton are described by Adam Woodruff in a recent
article. It is possible that Trotskys essay, instead, marks a point of disagreement between Marxist politics
and surrealism, as Octavio Paz reads it: Certainly, the transformation of Lenins workers State into an
immense and effective bureaucracy precipitated the split [between Surrealism and Communism], but
that was not its cause. With Trotsky in power the difficulties would not have been completely different. It suffices to read Literature and Revolution to see that for Trotsky the freedom of art had certain
limits ... (58; my trans.).
3. Benjamin, in his reading of Nadja, inclines to the personal reading, finding it an intoxication,
a moral exhibitionism and the true, creative synthesis between the art novel and the roman clef
(209). But for Benjamin, this forswearing of privacy is also a political act in much the same way Breton
described: To live in a glass house is a revolutionary virtue par excellence (209).
4. Benjamins stress on materialistic ... inspiration or profane illumination (209), which he believed
the Surrealists fitfully capable of achieving, provides a historical connection between Bretons future
dawn and Adornos, but this is less compelling than the conceptual similarities.
5. The references tying Mad Love to the earlier texts take a variety of forms. Breton left footnotes
instructing readers Cf. Les Vases communicants (126n4) and See Nadja (127n1). The text insists on
continuity of setting with its predecessors, giving us the Flea Market, described in Nadja (this repetition
of the setting is excused by the constant and deep transformation of the place) (2526). And it creates
a similar continuity of character across the three texts: one of these people, whom I lost sight of years
ago, is none other than the one to whom the last pages of Nadja are addressed, and who is designated
by the letter X in Les Vases communicants (38). Further, the texts theoretical voice assumes a continuity
of argument with the preceding volumes: I have insisted, especially in Les Vases communicants, on the
fact that self-analysis alone is, in many cases, capable of exhausting the content of dreams (64). And,
most obliquely, the texts self-interpretive work itself is apparently continuous with the foregoing works:
Throughout this book I have had the chance to examine ... an encounter. ... I think I was able to do
it only because of my determination to adjust progressively to this light of the anomaly whose trace is
found in my preceding books (24).
15
6. Benjamin called pessimism and mistrust in all reconciliation the Communist answer (216217)
toward which he saw Surrealism tending in 1929, though of course he was primarily referring to political, not romantic, reconciliation. Still, Mad Loves trust in reconciliation on the level of the individual
might well have disappointed his hopes in the same way as did Nadjas continued interest in spiritualism
(209) and the romantic prejudices (216) which he called obstacles to its task.
7. The technicality of Bretons allegorical vehicle, which in Roussel was unmistakably that of a
machine, transposes an orthodox-Marxist technological determinism metaphorically into the realm of
poetry.
8. This passage discusses the reinterpretation of Sunflower, a poem composed using automatic writing (Mad Love xii) by Breton in the summer of 1923, as an accurate prophecy of Bretons encounter
with Lamba. Sunflower was published in Bretons Clair de terre in 1923, and is included in the English
edition (Earthlight) as well as the bilingual Poems of Andr Breton.
9. In a late interview, Breton was asked to comment on his use of antinomies in the Second Manifesto
of Surrealism. He answered with enthusiasm for the Hegelian dialectic: When Hegelian dialectic ceases
to function, for me there is no thought, no hope of truth (Conversations 118).
Works Cited
Ades, Dawn. Photography and the Surrealist Text. LAmour fou: Photography and Surrealism. By
Rosalind Krauss and Jane Livingston. New York: Abbeville Press, 1985.
Adorno, Theodor. Minima Moralia: Reflections from Damaged Life. Trans. E.F.N. Jephcott. New York:
Verso, 1974.
Althusser, Louis, and tienne Balibar. Reading Capital. Trans. Ben Brewster. New York: Verso, 1970.
Balakian, Anna. Andr Breton: Magus of Surrealism. New York: Oxford University Press, 1971.
Benjamin, Walter. Surrealism: The Last Snapshot of the European Intelligentsia. Trans. Edmund
Jephcott. Selected Writings. Vol. 2. Ed. Michael W. Jennings, Howard Eiland, and Gary Smith.
Cambridge, Mass.: Belknap, 1999.
Blanchot, Maurice. The Infinite Conversation. Trans. Susan Hanson. Minneapolis: University of
Minnesota Press, 1993.
Breton, Andr. LAmour fou. Paris: Gallimard, 1937.
. Communicating Vessels. Trans. Mary Ann Caws, Geoffrey T. Harris. Lincoln, Nebr.: University
of Nebraska Press, 1990.
. Conversations: The Autobiography of Surrealism. Trans. Mark Polizzotti. New York: Paragon
House, 1993.
. Mad Love. Trans. Mary Ann Caws. Lincoln, Nebr.: University of Nebraska Press, 1987.
. Nadja. Trans. Richard Howard. New York: Grove Press, 1960.
Caws, Mary Ann. Andr Breton. New York: Twayne Publishers, 1996.
Cohen, Margaret. Mysteries of Paris: The Collective Uncanny in Andr Bretons LAmour fou. Andr
Breton Today. Ed. Anna Balakian and Rudolf E. Kuenzli. New York: Willis Locker & Owens,
1989.
Collier, Peter. Dreams of a Revolutionary CultureGramsci, Trotsky and Breton. Visions and Blueprints: Avant-garde Culture and Radical Politics in Early Twentieth-Century Europe. Ed. Edward
Timms and Peter Collier. Manchester: Manchester University Press, 1988.
16
Paz, Octavio. Estrella de Tres Puntas: Andr Breton y el Surrealismo. Mexico, D.F.: Editorial Vuelta,
1996.
Roussel, Raymond. How I Wrote Certain of My Books. Trans. Trevor Winkfield. New York: SUN,
1977.
Schwarz, Arturo. Andr Breton, Leone Trotskij: Storia di unamicizia tra arte e rivoluzione. Rome: La
Nuova Sinistra/Edizioni Savelli, 1974.
Trotsky, Leon. Literature and Revolution. Trans. Rose Strunsky. Ann Arbor: University of Michigan
Press, 1960.
Woodruff, Adam. The Shape of a City: Recollection in Benjamins A Berlin Chronicle and Bretons
Nadja. Journal of Narrative Theory 33:2 (Summer 2003): 184206.
Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.