Sei sulla pagina 1di 60

by SAS

Paisajismo

paisatgisme paesaggismo paisagismo

cast.

Litoland habla
el lenguaje de la piedra,
de la madera,
y de la naturaleza.
El paisaje influye en
el espritu, en la forma
de vivir, en la convivencia.
La piedra ha sido base en
la arquitectura, elemento
indispensable del hombre
para la construccin de su
refugio para aislarse de las
inclemencias, para crear
su hogar, para inventar
su intimidad.
Litoland quiere aportar
el equilibrio necesario
en la construccin actual,
retornar a los valores de
antao, a la calidez y la
elegancia de otros tiempos.
La piedra en todas sus
formas la mampostera,
el sillar, la piedra angular,
las viejas losas.
Reedicin exacta, precisa
de los componentes base de
nuestro rico patrimonio que
se imponen fcilmente a la
banalizacin generalizada
en la edificacin de hoy.
Colores, tonos, formatos
cuidados al detalle buscan
el reencuentro del estilo
y el confort de las viejas
casonas que tan buenas
vibraciones nos aportan.
Una nueva generacin de
productos de la empresa
decana de la piedra
artificial en nuestro pas.

Sas i Sanahuja
Joaquim
ente de SAS,

Ger
n S.A.
Prefabricados de Hormig
Empresa fundada en 1900

cat.
Litoland parla

it.
Litoland parla

port.

il linguaggio della pietra,


del legno e della natura.

A Litoland fala
a linguagem da pedra,
da madeira, da Natureza.

El paisatge influeix en
lesperit, en la forma de
viure, en la convivncia.
La pedra ha estat la base
de larquitectura, element
indispensable de lhome
per la construcci del seu
refugi, per allar-se de les
inclemncies, per crear la
seva llar, per inventar
la seva intimitat.

Lambiente influenza
lo spirito e il modo
di vivere. La pietra
stata il fondamento
dellarchitettura,
e lelemento indispensabile
per la costruzione
di rifugi per ripararsi
dalle intemperie, e per
inventarsi una prima
intimit abitativa.

A paisagem tem influncia


no esprito, na forma
de viver, na convivncia.
A pedra foi a base
da arquitectura, elemento
indispensvel do homem
para a construo do seu
refgio para se isolar das
intempries, para criar
o seu lar, para inventar
a sua intimidade.

Litoland vol aportar


lequilibri necessari
en la construcci actual,
retornar als valors
de llavors, a la calidesa
i la elegncia daltres temps.
La pedra en totes les seves
formes la mampostera,
el carreu, la pedra angular,
les velles lloses

Litoland intende apportare


alle costruzioni attuali,
lequilibirio di qualit
e di eleganza, che
appartiene ad altri tempi.
La pietra in tutte le sue
forme: murature, conci,
angoli e pavimenti.

A Litoland quer conferir


o equilbrio necessrio
na construo actual,
regressar aos valores
de antigamente, ao calor
e elegncia de outros
tempos. A pedra, em
todas as suas formas
a alvenaria, a pedra de
cantaria, a pedra angular,
as velhas lajes

el llenguatge de la pedra,
de la fusta, de la natura.

Reedici exacte i precisa


dels components base del
nostre ric patrimoni que
simposen fcilment a la
banalitzaci generalitzada
en ledificaci davui.
Colors, tons, formats
cuidats al detall busquen
retrobar-se amb lestil i el
confort de les velles masies
que tan bones vibracions
ens aporten.
Una nova generaci de
productes de lempresa
centenria de la pedra
artificial en el nostre pas.

i Sanahuja
JoaquimentSades SAS
,
Ger
SA
Prefabricats de Formig
Empresa fundada al 1900

Riproduciamo i componenti
base del nostro patrimonio
architettonico, in contrasto
con la banalizzazione
ed omologazione degli
edifici attuali.
Colori, toni, formati
e spasmodica cura per
i dettagli, apportano
al nostro prodotto lo stile
delle vecchie costruzioni,
apportano tante nuove
sensazioni.
Una nuova linea
di elementi, in pietra
artificiale, per il nostro
arredo urbano!

s i Sanahuja
JoaquimentSa
e di SAS,
Ger
n S.A.
Prefabricados de Hormig190
0.
nel
a
dat
fon
a
end
Azi

Reedio exacta, precisa


dos componentes com base
no nosso rico patrimnio
que se impem facilmente
banalizao generalizada
na edificao actual.
Cores, tons, formatos
cuidados ao pormenor
procuram o reencontro
do estilo e o conforto dos
velhos casares que to
boas vibraes nos trazem.
Uma nova gerao
de produtos da empresa
decana da pedra artificial
do nosso pas.

s i Sanahuja
JoaquimentSa
e da SAS,

Ger
n SA.
Prefabricados de hormig
Empresa fundada em 1900.

el Jardn

el jard il giardino o jardim

6 patios y terrazas/patis i terrasses/cortili e terrazze/ptios e terraos.


12 porches/porxos/portici/alpendres. 16 caminos/camins/sentieri
caminhos. 19 escaleras/escales/scale/escadas. 20 parterres/parterres
cordoli/canteiro. 24 puntos de agua/punts daigua/punti dacqua
pontos de gua. 26 barbacoas/barbacoes/barbecue/churrasqueiras.
27 decoracin/decoraci/decorazione/decorao.

la casa

la casa la casa a casa

28

30 revestimiento/revestiment/involucri/revestimento. 36 ventanas
finestres/finestre/janelas. 38 bodega/celler/cantina/adega.

la piscina

la piscina la piscina a piscina

40

42 remates/coronaments/bordature/remates.

el cerramiento

el tancament la recinzione a vedao

46

48 pilares/pilars/pilastri/pilares. 51 bloques/ blocs/blocchi/blocos.

informacin

informacions informazioni informaes

52

52 carta de colores/carta de colors/mappa dei colori/carta de cores.


53 normas de colocacin/normes de collocaci/norme di collocazione
instrues colocao. 58 mantenimiento/manteniment
mantenimento/manuteno.

el Jardn

el jard il giardino o jardim

cast.Un nuevo espacio a disfrutar y vivir como prolongacin


de la casa en plena naturaleza. cat. Un espai nou per viure i gaudir
per tal que la casa sallargui en plena natura. it.Un nuovo spazio
da sfruttare e vivere come estensione della propria casa a contatto
con la natura. port.Um novo espao para desfrutar e viver como

prolongamento da sua casa em plena natureza.

el Jardn

30 x 30 x 3,5 cm.

patios y terrazas patis i terrasses cortili e terrazze ptios e terraos

30 x 45 x 3,5 cm.

30 x 60 x 3,5 cm.

caliza

pirineos

uspack -a
dom
Aprox. 12,15 m
2

45 x 45 x 3,5 cm.

60 x 45 x 3,5 cm.

Domus losas/lloses/lastre/lajes

cast. Una presencia decorativa personalizada gracias a los juegos de composicin de las diferentes
dimensiones de sus losas y de la destonificacin de su colorido. cat. Una presncia decorativa
personalitzada grcies als jocs de composici de les diverses mides de les lloses i de la destonificaci
dels colors. it. Una presenza decorativa personalizzata grazie ai giochi di composizione di lastre di
diverse dimensioni e tonalit di colore. port. Uma presena decorativa personalizada graas aos

jogos de composio das diferentes dimenses das lajes e da destonificao das cores.

ptios e terraos cortili e terrazze patis i terrasses patios y terrazas

45 x 45 x 4,5 cm .

cdol

Cdol pavimiento/paviment
pavimento/pavimento

cast.

45 x 45 x 4,5 cm .

x
cdol -

El encanto de los enlosados


de guijarros de antao con la innovacin
de su fcil colocacin en sorprendentes
Lencant
composiciones decorativas.
dels enllosats de cdols daltres temps amb
la innovaci del fet que sn fcils de collocar
tot formant composicions decoratives ben
La magia delle pavimentazioni
sorprenents.
in ciottoli di un tempo unita allinnovativa
e semplice modalit di posa che consente
di creare composizioni decorative sorprendenti.
O encanto dos lajeados de seixos
de antigamente com a inovao da sua
colocao fcil em surpreendentes
composies decorativas.

cat.

it.

45 x 45 x 4,5 cm .

d
cdol -

port.

31,5 x 31,5 x 44,5 x 4,5 cm .

t
cdol -

albero

caliza

nuage

pirineos antique

el jardn

10

el Jardn

patios y terrazas patis i terrasses cortili e terrazze ptios e terraos

Dordogne losas/lloses/lastre/lajes

cast. Pavimento de elegancia intemporal, textura suave y refinada


para todos los ambientes. cat. Paviment amb una elegncia
intemporal i una textura suau i refinada per a tots els ambients.
it. Pavimento di uneleganza senza tempo, texture delicata e
raffinata adatta a tutti gli ambienti. port. Pavimento de elegncia

intemporal, textura suave e refinada para todos os ambientes.

champagne

80 x 80 x 3 cm .

71 x 80 x 3 cm .

55 x 70 x 3 cm .

79 x 40 x 3 cm .

55 x 40 x 3 cm .

dordognepack-a
Aprox. 18 m

dor-8080

39 x 57 x 3 cm .

39 x 52 x 3 cm .

39 x 39 x 3 cm .

55 x 29 x 3 cm .

dordognepack-b
Aprox. 9,1 m

12

el Jardn

albero

caliza

porches porxos portici alpendres

pirineos

pipob-3020

30 x 30 x 20 cm .

pipob-3030

30 x 30 x 30 cm .

pipobpack-30
pipobpack-40
40 x 40 x 20 cm .

pipob-4020

40 x 40 x 30 cm .

pipob-4030

Poblet pilar/pilar/pilastro/pilar

cast. De superficie texturada para construir su porche de manera fcil tanto si prefiere
un ambiente contemporneo o tradicional.cat. Amb una superfcie texturada per construir
el porxo fcilment, tant si es desitja un ambient contemporani com tradicional.
it. Caratterizzato da una superficie testurizzata per realizzare portici in modo semplice,
adatto sia per chi preferisce un ambiente di stile contemporaneo sia per chi ama
la tradizione.port. De superfcie texturada para construir o seu alpendre de forma

fcil, tanto se preferir um ambiente contemporneo como tradicional.

pillic-30
caliza

pirineos
antique

Llicorella pilar/pilar
pilastro/pilar

cast. Para porches de una personalidad


irresistible por su superficie irregular
y hojaldrada.cat. Per a porxos amb

una personalitat irresistible grcies a una


superfcie irregular i una estructura fullada.
Ideale per portici dalla personalit
irresistibile conferita dalla superficie irregolare
Para alpendres com
e sfogliata.
uma personalidade irresistvel pela sua
superfcie irregular e folheada.

it.

port.

pillic-40
30 x 30 x 20 cm.

40 x 40 x 20 cm.

14

el Jardn

albero

caliza

revpo

porches porxos portici alpendres

siena

revra

40,5 x 28,5 x 70* x18,5 cm .

revra

revpo

40,5 x 28,5 x 70* x18,5 cm .

Revoltones/revoltons
tavelle/abbadas

cast. Porches con tradicionales techos


construidos con revoltones como elemento
decorativo y de soporte. cat. Porxos amb

sostres tradicionals, fets amb revoltons


com a element decoratiu i de suport.
Portici con soffitti tradizionali costruiti
con tavelle, utilizzate come elementi decorativi
Alpendres
e di sostegno.
com tectos tradicionais construdos
com abbadas como elemento
decorativo e de suporte.

it.

port.

* Distancia entre los ejes de las vigas / distncia entre els eixos de les bigues
distanza indicativa tra le travi / distncia entre os eixos das vigas.

16

el Jardn

caminos camins sentieri caminhos

domusend-35

lux

domusend-lux

domusend

O 12 x O 9,6 x 3,2 cm .

35 x 35 x 3,5 cm .
59 x 43 x 3,5 cm .

59 x 43 x 3,5 cm .

Domusend senda/sender/sentiero/caminhos

cast.

Sinuosos caminos a travs de la vegetacin en la misma


Camins sinuosos
textura y armona de color que las Losas Domus.
a travs de la vegetaci amb la mateixa textura i lharmonia de color
Sentieri sinuosi attraverso la vegetazione
que les lloses Domus.
con la stessa texture e la stessa tonalit di colore delle lastre Domus.
Sinuosos caminhos atravs da vegetao na mesma textura
e harmonia de cores que as lajes domus.

port.

it.

cat.

caliza

pirineos

el jardn

roble

tronc-29

O 29 x 4 cm .

tronc-43

O 43 x 4 cm .

Tronc senda/sender/sentiero/caminhos

cast. Graciosas sendas de aspecto de madera serpentean


por el jardn. cat. Senders alegres amb aparena de fusta
serpegen pel jard. it. Graziosi viottoli dallaspetto simile al legno
serpeggiano per tutto il giardino. port. Graciosas ladeiras
com aspecto de madeira serpenteiam pelo jardim.

17

tgv-95

tgv-65

roble

65 x 25 x 4 cm .
95 x 25 x 4 cm .

Traviesas/travesses/traversine/travessas

cast. Caminos y sendas rectilneas o ligeramente curvadas marcan el itinerario hacia diferentes
ambientes de su jardn. cat. Camins i senders en lnia recta o amb un cert corbament marquen
litinerari cap a diferents ambients del jard. it. Sentieri e viottoli rettilinei o leggermente curvi
indicano la via per raggiungere le diverse zone del giardino. port. Caminhos e ladeiras rectilneos
ou ligeiramente curvados marcam o itinerrio at diferentes ambientes do seu jardim.

escadas scale escales escaleras

el jardn

roble

tgvm

95 x 25 x 14,5 cm .

Traviesas maciza/travesses massisses


traversine massicce/travessas macias

cast. Diferentes soluciones decorativas sacan provecho de los desniveles


del terreno, con aspecto de madera. cat. Diverses solucions decoratives
aprofiten els desnivells del terreny, amb aparena de fusta. it. Soluzioni
decorative diverse che sfruttano i dislivelli del terreno, dallaspetto simile
al legno. port. Diferentes solues decorativas tiram proveito
dos desnveis do terreno, com aspecto de madeira.

19

canteiro cordoli parterres parterres

el jardn

corda
albero

caliza

50 x 25 x 4,5 cm .

corda-i

corda-e

10 x 25 x 10 cm .

Corda bordillo y cantonera


vorera i cantonera/bordo e angolari
lancil e cantoneira

cast. Bordillos que delimitan pequeos parterres o se alinean para


marcar sobriamente una senda. cat. Voreres que delimiten parterres
petits o salineen per marcar els senders duna manera sbria. it. Bordo
che delimitano piccoli parterre o vengono allineati per segnare in modo
sobrio un sentiero. port. Lancis que delimitam pequenas ilhas separadoras ou que so alinhados para marcar sobriamente uma ladeira.

21

22

el Jardn

albero

caliza

50 x 29,5 x 4 cm .

lis
jocker
7 x 34,5 x 7 cm .

Lis bordillo/vorera/bordo/lancil

cast. Bordillo con diseo floral para un toque delicado en su jardn. El modelo Jocker est
diseado para utilizar como bordillo, uniendo varias piezas, o como cantonera para cualquier
tipo de bordillo. cat. Vorera amb disseny floral per aportar un toc delicat al jard. El model Jocker
est dissenyat per tal dutilitzar-lo com a vorera si suneixen diverses peces o com a cantonera
en qualsevol tipus de vorera. it. Bordo dal design floreale per conferire un tocco di delicatezza
al giardino. Il modello Jocker adatto ad essere utilizzato come bordo, affiancando vari pezzi,
oppure come angolare universale, per qualsiasi tipo di bordo. port. Lancil com desenho floral
para um toque delicado no seu jardim. O modelo Jocker foi desenhado para usar como
lancil, juntando vrias peas, ou como cantoneira para qualquer tipo de lancil.

canteiro cordoli parterres parterres

Dordogne bordillo/vorera/bordo/lancil

cast. Bordillo de elegancia intemporal y textura suave, para todos los


ambientes. cat. Vorera amb una elegncia intemporal i una textura
suau i refinada per a tots els ambients. it. Bordo di uneleganza senza
tempo e dalla texture delicata, adatto a tutti gli ambienti. port. Lancil
de elegncia intemporal e textura suave, para todos os ambientes.

bordor-6015
champagne

60 x 15 x 8 cm .

el jardn

23

24

el Jardn

puntos de agua punts daigua punti dacqua pontos de gua

Piletas/aigeres/lavandini/pias

cast. Pequeos puntos de agua en


el jardn y en su barbacoa. cat. Petits punts
daigua per al jard i la barbacoa.it. Piccoli
punti dacqua in giardino o nel barbecue.
port. Pequenos pontos de gua
52,5

41,5

51

42,5

51

51

12

51

no jardim
e11no seu churrasco.
15
15
40

40

53

92
15

51

62

42,5

51

51

12

51

51
15

18

15

caliza

15

11

15

pic-5151
40

40

pic-6051

53

62

92

51

51

12

40

pic-9262

42,5

51

11

40

52,5

41,5

52,5

41,5

53

62

92

pirineos

Treviso fuente/font
fontana/fonte

cast. Un diseo clsico que se adapta


a todos los ambientes de exterior. cat. Un
disseny clssic que sadapta a qualsevol ambient
dexterior. it. Design classico adatto a tutti
gli ambienti esterni. port. Um design clssico
que se adapta a todos os ambientes de exterior.

Blanco

Beige

gris

treviso

108 x 50 x 70 cm .

26

el Jardn
caliza

pirineos
antique

barbacoas barbacoes barbecue churrasqueiras

ckllic-40
o ckllic-50
(p.50)

30 x 30 x 20 cm .

pillic-30-f

40 x 40 x 20 cm .

pillic-40-f

Chineneas/xemeneies/camini/lareiras

cast. Unidad de estilo en su chimenea: los Pilares Poblet y Llicorella


las construyen fcilmente. Sus texturas diversas revisten a juego los tiros
de su chimenea. cat. Unitat destil per a la xemeneia: els pilars Poblet i Llicorella
permeten construir-les amb facilitat. Les seves textures diverses fan joc amb els tiratges
de la xemeneia. it. Stile omogeneo per i camini: i Pilastri Poblet e Llicorella consentono
di costruirli con facilit. Le diverse texture ricoprono la canna fumaria del camino
combinandosi in modo armonico. port. Unidade de estilo na sua lareira:
os Pilares Poblet e Llicorella facilitam a sua construo. As texturas
diversas revestem a chamin da sua lareira a condizer.

albero

caliza

pirineos

ckpoblet-40
o ckpoblet-50
(p.48)

30 x 30 x 20 cm .

pipob-30-f

40 x 40 x 20 cm .

pibob-40-f

decorao decorazione decoraci decoracin

el jardn

roble

Jardineras/jardineres
fioriere/floreiras

cast. Tradicionales traviesas


de ferrocarril para decorativos puntos florales.
cat. Travesses de ferrocarril tradicionals per
a punts florals ben decoratius. it. Tradizionali
traversine ferroviarie per composizioni floreali
decorative. port. Tradicionais travessas de

caminho de ferro para pontos florais decorativos.

tgv-65

65 x 25 x 4 cm .

tgv-95

95 x 25 x 4 cm .

tgv-m

95 x 25 x 14,5 cm .

27

la casa

la casa la casa a casa

cast. Testimonio exterior del mundo personal. Reflejo del propio estilo e inspiracin:
clsico, con un aire rstico o verdaderamente contemporneo. cat. Testimoni exterior
del mn personal. Reflex de lestil i la inspiraci personals: clssic, amb un aire rstic,
o realment contemporani. it. Testimonianza esterna del proprio mondo personale.
Riflesso del proprio stile e della propria ispirazione: classico, dallaria rustica o realmente
contemporaneo. port. Testemunho exterior do vosso mundo pessoal. Reflexo do vosso

estilo e inspirao: clssico, rstico ou verdadeiramente contemporneo.

30

la casa

revestimientos revestiments involucri revestimentos

pobletpack-20
Aprox. 16,4 m

20 x 20 x 2,5 cm .

20 x 30 x 2,5 cm .

20 x 40 x 2,5 cm .

pobletpack-30
Aprox. 16,3 m

albero

caliza

NUAGE

pirineos

30 x 30 x 2,5 cm .

mpoblet
moldura, motlures,

30 x 60 x 2,5 cm .

modanature, molduras
50 x12 x 2,5 cm .

Poblet aplacados/aplacats/rivestimenti/placas

cast. Superficie texturada. Ambivalente: contemporneo o tradicional, de ngulos


rectos y bien definidos con mucha clase. cat. Superfcie texturada. Ambivalent:
contemporani o tradicional, els angles sn rectes i ben definits, amb molta classe.
it. Superficie testurizzata. ambivalente: contemporaneo o tradizionale, angoli retti
e ben definiti con molta classe. port. Superfcie texturada. Ambivalente: contemporneo

ou tradicional, de ngulos rectos e bem definidos, com muita classe.

30 cm .

20 cm .

pieran-20

pieran-30

Piedra angular/pedra dangle


pietra angolare/pedra angular

cast. Reedicin exacta de las viejas piedra angulares,

acompaan las fachadas revestidas con los aplacados Mansus y


Poblet o decoran las fachadas revocadas en colores aejos.
Reedici exacte de les velles pedres dangle que acompanyen les
faanes revestides amb els aplacats Mansus i Poblet o decoren
faanes enlludes amb colors envellits pel temps. Fedele
replica delle antiche pietre angolari, accompagnano le facciate
rivestite con rivestimenti Poblet o Mansus, oppure, posati
singolarmente sovrapposti, decorano le costruzioni conferendole
Reedio exacta das velhas pedras
un sapore antico.
angulares que acompanham as fachadas revestidas com os
blocos cermicos Mansus e Poblet ou que decoram as fachadas
rebocadas com cores envelhecidas.

it.

port.

albero

caliza

pirineos

cat.

32

la casa

revestimientos revestiments involucri revestimentos

Mansus
kit

45 x 45 x aprox. 2,5 cm .

mansusplack-m mansusplack

mansusplack-f

Mansus aplacados
aplacats/rivestimenti/placas

cast.
cat.
it.
port.

Evocacin de la construccin
de antao, rstico y muy personal.
Evocaci de la construcci daltres
temps, rstic i molt personal.
Rievocazione dello stile di costruzione
di un tempo, rustico e molto personale.
Evocao da construo
de antigamente, rstico e muito pessoal.

albero

caliza

pirineos

tallic-17

7 x 11 x aprox.4 cm .

albero

caliza

pirineos
antique

allic-5814

58 x 14 x aprox. 4 cm .

Llicorella aplacados/aplacats/rivestimenti/placas

cast. Superficie irregular suavemente hojaldrada con una personalidad irresistible.


cat. Superfcie irregular disposada en una subtil estructura fullada i amb una personalitat
irresistible.it. Superficie irregolare e delicatamente sfogliata, dalla personalit irresistibile.
port. Superfcie irregular suavemente folheada com uma personalidade irresistvel.

Dordogne briquetas
briquetes/brick/briquetes

cast. La calidez de la terracota para un aplacado de fuerte


personalidad. cat. La calidesa de la terracota per a un aplacat
amb una personalitat ben forta. it. Il calore della terracotta
per un rivestimento dalla personalit forte. port. O calor
da terracota para um bloco cermico de forte personalidade.

Siena

5 x 23 x 2 cm .

bria-5

bri-235

2 x 26 x 2 cm .

23 x 8 x 2 cm .

bri-262

briqueta de ngulo, briqueta dangle, brick angolare, briquete de ngulo


23 x 8 x 5 cm .

bria-2

revestimentos involucri revestiments revestimientos

la casa

35

30 cm .

30 x 50 x1,5 cm .

pador-5025
piedra angular

pedre dangle
pietra angolare
pedra angular

59 x 30 x1,5 cm.

54 x 30 x1,5 cm.

51x 30 x1,5 cm.

45 x 30 x1,5 cm.

41x 30 x1,5 cm.

dordogne box

Aprox. 0,75m2

50 x 25 x 5,5 cm .

cubdor-250
cubremuros, cobremurs,
coprimuro, remate de muros

Dordogne aplacados/aplacats
rivestimenti/placas

cast. Elegancia intemporal, textura suave y refinada para todos


los ambientes. cat. Elegncia intemporal i textura suau i refinada
per a tots els ambients. it. Eleganza senza tempo, texture delicata
e raffinata adatta a tutti gli ambienti. port. Elegncia intemporal,
textura suave e refinada para todos os ambientes.

50 x 30 x 5,5 cm .

Dordogne
natural

cubdor-300

36

la casa

ventanas finestres finestre janelas

Alfeizar, ampits, davanzali, peitoris

35 x 130 x 6 cm.

aldor-13035

Dordogne ventanas
finestres/finestre/janelas

cast. Dinteles, molduras, alfizares:


complementos decorativos para una unidad
de estilo. cat. Llindes, motllures, ampits:
complements decoratius per a una unitat destil.
it. Architravi, modanature, davanzali: elementi
decorativi per uno stile omogeneo. port. Vigas,

Dordogne
natural

molduras, peitoris: complementos decorativos


para uma unidade de estilo.

Dinteles, llindes, architravi, vigas


dindor-6030

60 x 30 x 1,5 x 24 cm .

dindorc-5230-i

52 x 30 x1,5 x 24 cm .

dindorc-6021

60 x 21 x1,5 x 24 cm .

dindor-6030-c

60 x 30 x 1,5 x 24 cm .

dindor-6021-c

60 x 21 x1,5 x 24 cm .

dindor-5230-d
52 x 30 x 1,5 x 24 cm .

Moldura, motllures, modanature, molduras


modordbox
48 x 12 cm .

60 x 12 cm .

modordcbox
48 x 12 cm .

48 x 12 cm .

modorbox
30 x 12 cm .

60 x 12 cm .

48 x 12 cm .

albero

40,5 x 28,5 x 70* x18,5 cm .

caliza

revpo

siena

40,5 x 28,5 x 70* x18,5 cm .

revpo

revra

Revoltones/revoltons/tavelle/abbadas

cast. Bodegas con tradicionales techos construidos con revoltones como elemento decorativo
y de soporte. cat. Cellers amb sostres tradicionals, fets amb revoltons com a element decoratiu
i de suport. it. Cantine con soffitti tradizionali costruiti con tavelle, utilizzate come elementi
decorativi e di sostegno. port. Adegas com tectos tradicionais construdos com abbadas

como elemento decorativo e de suporte.

* Distancia entre los ejes de las vigas / distncia entre els eixos de les bigues / distanza indicativa tra le travi / distncia entre os eixos das vigas.

revra

adega cantina celler bodega

bot-5325-s

60 x 17,5 x 25,5 cm .

bot-5325-p

60 x 35 x 25,5 cm .

bot-5325-e

Botelleros/ampoller
cantinetta/garrafeira

cast. Diversos mdulos combinables conforman su botellero.cat. Diversos mduls


combinables que formen un ampoller.it. Moduli
diversi e combinabili per la costruzione della
cantinetta.port. Vrios mdulos que se podem
combinar formam a sua garrafeira.

53 x 3,3 x 25,5

bot-5325-m

60 x 35 x 25,5 cm .

Mdulos, mduls, moduli, mdulos

bot-5325-b

60 x 17,5 x 25,5 cm .

bot-5325-i

60 x 17,5 x 25,5 cm .

modulo-a

60 x 175 x 25,5 cm .

modulo-b

60 x 175 x 25,5 cm .

modulo-c

60 x 175 x 25,5 cm .
champagne

la casa

39

la piscina

la piscina la piscina a piscina

cast. Por su transparencia y brillo, la piscina


se transforma en la verdadera joya de su jardn,
en fuente de placer y frescor. cat. Grcies a

la transparncia i la lluentor daquest espai, la


piscina es transforma en la joia principal del
Grazie
jard, com a font de plaer i frescor.
alla propria trasparenza e brillantezza, la
piscina si trasforma in un vero e proprio gioiello
del giardino, fonte di piacere e frescura.
Pela sua transparncia e brilho, a piscina
transforma-se na verdadeira jia do seu jardim,
em fonte de prazer e frescura.

it.

port.

aplacados aplacats placato aplacado

la piscina

41

42

la piscina

Domrp -400

remates coronaments bordature remates

Domrp -400-r
Domrp -400-e

37 x 40 x 4 x 6,5 cm .

Domrp-400-i

50 x 40 x 4 x 6,5 cm .
50 x 40 x 4 x 6,5 cm .

50 x 40 x 4 x 6,5 cm.

Domus remates/acabaments/bordature/remates

cast. Remate de piscina recto y curvado y cantoneras con una presencia decorativa
personalizada gracias a la destonificacin de su colorido. Las losas Domus complementan
las playas de su piscina. cat. Acabaments de piscina rectes i corbats, a ms de cantoneres
amb una presncia decorativa personalitzada grcies a la destonificaci del color. Les lloses
Domus complementen les vores de qualsevol piscina. it. Bordatura per piscine diritta
e curva, angolari dal carattere decorativo personalizzato grazie alle sfumature della colorazione.
le lastre Domus completano larea intorno alla piscina. port. Remate de piscina recto
e curvo e cantoneiras com uma presena decorativa personalizada graas destonificao
da cor. As lajes Domus complementam as zonas envolventes da sua piscina.

caliza

plat-9870
plato de ducha, plat dutxa,

piatto doccia, base de chuveiro

98 x 70 x 7 x 2,5 cm .

pirineos

44

la piscina

remates coronaments bordature remates

remates bordature coronaments remates

Dordogne remates
acabaments/bordature/remates

cast.

La elegancia intemporal en su piscina:


gama de remates de piscina rectos y curvos
con cantoneras para todo tipo de diseos de piscina.
Las Losas Dordogne complementan las playas
Lelegncia intemporal a la piscina:
de la piscina.
gamma dacabaments de piscina rectes i corbats
amb cantoneres per a qualsevol tipus de disseny
de piscina. Les lloses Dordogne complementen
Eleganza senza tempo
les vores de la piscina.
per la piscina: gamma di bordature diritte e curve
con angolari per piscine con qualsiasi tipo di design.
Le lastre Dordogne completano larea intorno alla
A elegncia intemporal na sua
piscina.
piscina: gama de remates de piscina rectos e curvos
com cantoneiras para todo o tipo de configuraes
de piscina. As lajes Dordogne complementam
as zonas envolventes da sua piscina.

cat.

it.

port.

la piscina

Champagne

Dorrp-300
50 x 30 x 3 cm.

Dorrp-300-r
0 300 x 30 x 3 cm.

Dorrp-300-i
43,5 x 30 x 3 cm.

Dorrp-300-e

34 x 30 x 3 cm.

45

el cerramiento

el tancament la recinzione a vedao

cast. La primera visin del universo particular. El confn de la expresin


de su personalidad, reflejo de su espacio e intimidad. cat. La primera visi
de lunivers particular. el lmit de lexpressi de la personalitat, reflex de lespai
i la intimitat.it. La prima visione del proprio universo privato. Il confine
dellespressione della propria personalit, riflesso dei propri spazi e della propria
intimit. port. A primeira viso do seu universo particular. Os confins
da expresso da sua personalidade, reflexo do seu espao e intimidade.

48

el cerramiento
albero

caliza

nuage

cubp

pilares pilars pilastri pilares

pirineos

cubp-250
cubremuros, cobremurs, copertina per muri, remate de muros

cubp-300
50 x 25 x 5 cm .

cubp-350
50 x 30 x 5 cm .

pipob-3020
50 x 35 x 5 cm .

pipob-3030
30 x 30 x 20 cm .

pipob-4020
30 x 30 x 30 cm .

pipob-4030
40 x 40 x 20 cm .

ckpoblet-40

40 x 40 x 7 cm.

ckpoblet-50

40 x 40 x 30 cm .

cubrepilar, cobrepilars, copripilastro, remate de pilar

50 x 50 x 8 cm.

Poblet pilares/pilars/pilastri/pilares

cast. De superficie texturada y fcil montaje. Ambivalente:


para un acabado contemporneo o tradicional.cat. Superfcie
texturada i fcil de muntar. Ambivalent: per a un acabat contemporani
o tradicional. it. Caratterizzato da una superficie testurizzata
e dalla facilit di montaggio. Ambivalente: per finiture contemporanee
o tradizionali. port. De superfcie texturada e de montagem fcil.
Ambivalente: para um acabamento contemporneo ou tradicional.

50

el cerramiento

pirineos
antique

pilares pilars pilastri pilares

caliza

ckillic-40

40 x 40 x 6 cm .

ckillic-50

50 x 50 x 7 cm .

pillic-30

30 x 30 x 20 cm .

pillic-40

40 x 40 x 20 cm .

Llicorella pilares/pilars/pilastri/pilares

cast. Pilar de superficie suavemente hojaldrada con una personalidad


irresistible y un cmodo montaje.cat. Pilar de superfcie disposada
en una subtil estructura fullada, amb una personalitat irresistible
i un muntatge molt cmode.it. Pilastro dalla superficie delicatamente
sfogliata, dalla personalit irresistibile e comodo da montare.
port. Pilar de superfcie levemente folheada com uma personalidade

irresistvel e uma montagem cmoda.

Montblanc bloques/blocs/blocchi/blocos

cast. Pequeos muros, parterres, bancosgraciosas composiciones


decorativas y de fcil construccin. La moldura Poblet corona
perfectamente estas construcciones. cat. Petits murs, parterres,

bancs... composicions decoratives plenes de grcia i de fcil construcci.


La motllura Poblet corona perfectament aquestes construccions.
Piccolo muro di recinzione, o bordo per aiuolegraziose
composizioni decorative e di facile messa in opera. La modanatura
Pequenos muros,
Poblet si accompagna al blocco, come copertina.
canteiros, bancos graciosas composies decorativas e de construo
fcil. A moldura Poblet remata perfeitamente estas construes.

it.

port.

blomon-51

mpoblet
moldura, motlures,

albero

modanature, molduras

51x 8,5 x16,5 cm .

50 x12 x 2,5 cm .

caliza

pirineos

52

carta de colores

carta de colors mappa dei colori carta de cores

blanco / BLANC / BIANCO / BRANCO

nuage / blanco / BLANC / BIANCO / BRANCO

caliza

dordogne naturElle

albero / AMARILLO / GROC / GIALLO / AMARELO

champagne/ AMARILLO / GROC / GIALLO / AMARELO

Beige

siena / ROJO / VERMELL / ROSSO / VERMELHO

roble / MARRON / MARR / MARRONE / MARROM

gris / GRIS / GRIGIO / CINZENTO

pirineos / gris / GRIGIO / CINZENTO

pirineos antique / gris / GRIGIO / CINZENTO

cast.

Los colores de esta carta son


aproximados. Asimismo los colores
en las fotografas pueden variar
del original debido a la luz, la hora,
el lugar y las condiciones atmosfricas.
Por lo tanto no se aceptar ninguna
reclamacin por este motivo.

cat.

Els colors daquesta carta sn aproximats.


A ms els colors a les fotografies poden
variar de loriginal degut a la llum,
lhora, el lloc i les condicions atmosfriques.
Per tant, no sadmetr cap reclamaci
per aquest motiu.

it.

I colori indicati sono approssimativi:


Differenti grafiche di visualizzazione, e
diverse esposizioni alla luce, possono
dare luogo a leggere differenze nei colori.
Le riproduzioni dei campioni non sono
vincolanti rispetto alle colorazioni
di produzione. Non accetteremo quindi
alcuna reclamazione a tale proposito.

port.

As cores desta carta so aproximadas.


Da mesma forma, as cores das
fotografias podem diferir do original
devido luz, hora, ao local e s
condies atmosfrica. Assim sendo,
no se aceitar nenhuma reclamao
por este motivo.

instrues colocao norme di collocazione normes de collocaci

normas de colocacin

Poblet colocacin/collocaci/collocazione/colocao

cast.

Preparacin
antes de colocar
Los paramentos a aplacar no sern
de yeso y, si se colocan sobre una obra
antigua, sta se aplomar, limpiar
de revoque y se sanar. En ningn caso
nuestros aplacados pueden usarse
como fachada ventilada.
Material a utilizar
Aplacado Poblet de 20 x 20 cm.,
20 x 40 cm., 20x 30 cm., 30 x 30 cm.
y 30 x 60 cm.
Complementos: Disponemos de piedra
angular de 20 y de 30 cm. (modelos
pieran-20 y pieran-30).

Productos recomendados
Se emplear cemento cola ccpot-25
Jams emplearemos yeso
como mortero.
Para alturas superiores a 3 m.,
es imprescindible asegurarse
de la calidad del soporte.
Rejuntar con un mortero
especial para juntas.
Para una mejor proteccin puede
impermeabilizarse con sas-fugue
Colocacin
Se empezar colocando la piedra
angular en las cantoneras.
Proseguiremos aplacando
de abajo a arriba.
Las piezas de la primera hilada se han
de colocar con la ayuda de una regla.
Seguiremos las hiladas con la ayuda
de palillos o cuas. Los aplacados
deben ir a tope entre ellos.
Durante la colocacin se procurar
que el cemento cola no rezume.
Se humedecer el soporte antes
de la colocacin.
Al da siguiente procederemos
a sellar las juntas con un mortero
especial para rejuntar.
Nota
Si durante la colocacin o el rejuntado
manchamos el aplacado debemos
limpiarlo con agua y un trapo o cepillo
de cerdas de plstico. Tambin podemos
aplicar nuestro desincrustador sas-net
Prever juntas de dilatacin
en grandes superficies.
Calcular 5Kg/m2 de rendimiento
del cemento cola ccpot-25
Sugerimos mezclar los aplacados
de varios palets.

cat.

Preparaci abans
de collocar-los
Els paraments que shan daplacar no
seran de guix, i si es colloquen sobre una
obra antiga, saplomar, es retiraran les
restes dacabat i se sanejar lobra.
Els nostres aplacats no es poden fer
servir com a faana ventilada en cap cas.
Material que sha
dutilitzar
Aplacat Poblet de 20 x 20 cm, 20 x 40
cm, 20 x 30 cm, 30 x 30 cm i 30 x 60 cm.
Complements: Disposem de pedra
angular de 20 i de 30 cm (models
pieran-20 i pieran-30).

Productes recomanats
Sutilitzar ciment cola ccpot-25
Mai no sutilitzar guix com a morter.
Per a altures superiors a 3 m.,
cal assegurar-se de la qualitat del suport.
Rejuntar amb un morter
especial per a juntes.
Per a una millor protecci es pot
impermeabilitzar amb sas-fugue
Collocaci
Es comenar collocant
la pedra angular a les cantoneres.
Continuarem aplacant de baix a dalt.
Les peces de la primera filada shan
de collocar amb lajuda duna regla.
Seguirem les filades amb lajuda de
bastonets o falques. Els aplacats han
de tenir un acoblament pla entre ells.
Durant la collocaci es procurar
que el ciment cola no regalimi.
Shumitejar el suport abans
de la collocaci.
Lendem rejuntarem les juntes.
Nota
Si durant la collocaci o el procs
de rejuntat embrutem laplacat, caldr
netejar-lo amb aigua i un drap o un raspall
de cerres de plstic. Tamb podem
aplicar-hi el nostre desincrustant sas-net
Shan de preveure juntes de dilataci
en grans superfcies.
Sha de calcular 5 kg/m2 de rendiment
del ciment cola ccpot-25
Suggerim barrejar els aplacats
de diversos palets.

it.

Preparazione
prima della posa
Preparazione prima della collocazione
Il fondo di posa non dovr essere
costituito da gesso. Se la posa sar
eseguita su un fondo vecchio, scrostare
e pulire accuratamenteda polveri.
In nessun caso il nostro rivestimento potr
essere utilizzato come facciata ventilata.
Materiale da utilizzare
Rivestimiento Poblet dim.
20 x 20 cm., 20 x 40 cm., 20 x 30 cm.,
30 x 30 cm. e 30 x 60 cm.
Complementi: Disponiamo di elementi
angolari dim. h 20 e 30 cm.
(articoli pieran-20 , pieran-30).

Prodotti raccomandati
Come collante si utilizzer
la colla elastica ccpot-25
Mai utilizzare il gesso come collante.
Per rivestimenti di altezza superiore
a 3 m., assicurarsi sulla qualit
e resistenza del supporto di incollaggio.
Per una migliore protezione,
impermeabilizzare con sas-fugue
Colocazione
Iniziare collocando le pietre angolari
dal basso verso lalto.
Proseguire incollando il rivestimento
Poblet dal basso verso lalto.
Gli elementi della prima fila in basso,
andranno collocati con laiuto di un regolo.
Proseguire collocando i pezzi con
laiuti di piccoli cunei.
Durante la collocazione dei pezzi,
verificare che il ccpot-25 non sbordi.
Inumidire il fondo prima della
collocazione.
Il giorno seguente, riempire
le fughe con uno specifico prodotto
per fughe disponile in commercio,
con tonalit a piacere.
Note
Se durante la collocazione o la fugatura,
i pezzi si sporcano, pulirli subito con acqua,
aiutandosi con una spazzola. Si pu
utilizzare anche il disincrostante sas-net
Per grandi superfici, prevedere
giunti di dilatazione.
Calcolare 5 Kg/m2 di rendimento
del cemento colla ccpot-25
Suggeriamo di mescolare i rivestimenti
prelevati da diversi pallet.

port.

Preparao
antes de colocar
Os paramentos a aplacar no sero
de gesso e, se forem colocados sobre
uma obra antiga, esta deve ser aprumada,
limpa de reboco e curada.Os nossos
aplacados no podem ser utilizados,
em caso algum, como fachada ventilada.
Material a utilizar
Aplacado Poblet de 20 x 20 cm,
20 x 40 cm, 20x 30 cm,
30 x 30 cm e 30 x 60 cm.
Complementos: Dispomos de pedra
angular de 20 e de 30 cm.
(modelos Pieran-20, Pieran-30).

Produtos recomendados
Dever ser utilizado cimento
cola ccpot-25
Nunca deve ser utilizado gesso
como argamassa.
Para alturas superiores a 3 m
imprescindvel assegurar-se
da qualidade do suporte.
Rejuntar uma argamassa especial
para juntas com a nossa.
Para uma melhor proteco, pode
impermeabilizar-se com sas-fugue
Colocao
Deve comear-se colocando a
pedra angular nos cantos.
Em seguida, aplacar de baixo para cima.
As peas da primeira fiada devem
ser colocadas com a ajuda de uma rgua.
Continuar as fiadas com a ajuda
de palitos ou cunhas. Os aplacados
devem tocar uns nos outros.
Durante a colocao, o cimento
cola no deve gotejar.
O suporte deve ser humedecido
antes da colocao.
No dia seguinte, ser efectuado
o rejunte das juntas.
Nota
Se, durante a colocao ou o rejunte
manchar o aplacado, limpar com gua
e um pano ou escova de cerdas
de plstico. Tambm pode ser aplicado
o nosso desincrustador sas-net
Prever juntas de dilatao
em superfcies grandes.
Calcular 5 kg/m2 de rendimento
do cimento cola ccpot-25
Sugerimos misturar os aplacados
de vrias paletes.

53

54

normas colocacin

normes de collocaci norme di collocazione instrues colocao

Mansus colocacin/collocaci/collocazione/colocao

cast.

cat.

Material a utilizar
El aplacado Mansus se presenta en
cajas de cartn conteniendo 0,50 m2
aproximadamente.
Complementos: Para el aplacado
Mansus disponemos de cantoneras que
solucionan adecuadamente los ngulos.

Material que
sha dutilitzar
L aplacat Mansus es presenta en
caixes de 0,50 m2 aproximadament.
Complements: Disposem de les pedres
dangle que combinades amb laplacat
Mansus, solucionen les cantoneres.

Productos para
la colocacin
Se emplear cemento cola ccpot-25
Para el rejuntado utilizaremos un mortero
especial para rejuntar.
Jams se usar yeso como mortero.

Productes per
a la collocaci
Sutilitzar el ciment cola flexible ccpot-25
Pel rejuntat sutilitzar un morter especial
per rejuntar.
Mai no sutilitzar guix com a morter.

Colocacin
Antes de empezar la colocacin
presentaremos en el suelo
la coordinacin que ms nos guste.
Se empezar colocando
las cantoneras de abajo a arriba.
Se seguir, aplacando
de abajo a arriba.
Cortar el aplacado con la ayuda
de una amoladora o romper
el aplacado con un martillo.
Durante la colocacin se procurar
que el cemento cola ccpot-25 no rezume.
Al da siguiente, selle el paramento
con un mortero especial para rejuntar.
Limpie el aplacado con la ayuda de
un cepillo o escobilla de obra. Puede
humedecer el aplacado para limpiarlo
mejor. Para eliminar restos de mortero
utilizar nuestro limpiador sas-net

Collocaci
Abans de comenar
la collocaci, presentarem
al terra la combinaci escollida.
Es comenar collocant les
pedres dangle de baix a dalt. Suggerim
anar alternant els diferents models.
Continuarem collocant l aplacat
Mansus de baix a dalt.
Si hem de tallar laplacat, es recomana
utilitzar una mola o trencant laplacat
amb un martell.
Durant la collocaci, procurarem
que el ciment cola ccpot-25 no vesi.
Lendem, rejuntarem laplacat
amb un morter especial per a juntes.
Hem de netejar laplacat amb un raspall
o escombra dobra. Es pot humitejar
laplacat per tal de netejar-lo millor.
Utilitzarem el nostre netejador sas-net
per tal de eliminar restes de morter.

Preparacin antes
de colocar
Los paramentos a aplacar no sern
de yeso y, si se colocan sobre una obra
antigua, sta se limpiar de revoque
y se sanar.

Preparaci abans
de collocar-lo
Els paraments que shan daplacar no
seran de guix. Si es colloquen sobre
una obra antiga, es retiraran les restes
dacabat i se sanejar i netejar lobra.

it.

Preparazione
prima della posa
Preparazione prima della posa Il fondo
di posa non dovr essere costituito
da gesso. Se la posa sar eseguita su
un fondo vecchio, scrostare e pulire
accuratamente da polveri.
Materiale da utilizzare.
Il rivestimento Mansus
commercializzato in casse di cartone
contenenti aprossimatamente
0,50 m2 di rivestimento.
Complementi: Per il rivestimento
Mansus disponiamo di pietre angolari
indispensabili per un estetica finitura.

Prodotti per la posa


Si utilizzer il cemento colla elastico
ccpot-25 . Per eseguire le fughe
tra le pietre, utilizzeremo uno specifico
prodotto per fughe disponile in
commercio, con tonalit a piacere.
in colore grigio oppure beige neutro.
Mai utilizzare il gesso come collante!
Collocazione
Prima di iniziare la posa, collocare
le diverse pietre sul pavimento, per
verificarne la compatibilit di montaggio.
Iniziare collocando le pietre angolari
dal basso verso lalto. Per un aspetto pi
rustico, suggeriamo di collocare diversi
modelli di angoli.
Proseguire incollando il rivestimento
Mansus dal basso verso lalto.
Se fosse necessario tagliare le pietre,
utilizzare un flessibile, oppure rompere la
pietra con un martello.
Durante la collocazione dei pezzi,
verificare che il ccpot-25 non sbordi.
Il giorno seguente, riempire
le fughe con uno specifico prodotto
per fughe disponile in commercio,
con tonalit a piacere.
Pulire il rivestimento con laiuto di
una scopa o di una spazzola. Inumidire
eventualmente la pietra, per una pulizia
migliore. Per eliminare i resti di malta,
utilizzare eventualmente il pulitore sas-net

port.

Preparao
antes de colocar
Os paramentos a aplacar no sero
de gesso. Se forem colocados sobre
uma obra antiga, esta deve ser limpa
de reboco, curada e limpa.
Material a utilizar.
O aplacado Mansus apresentado
em caixas de carto contendo
0,50 m2 aproximadamente.
Complementos: Para o aplacado Mansus
dispomos de pedras angulares que
solucionam adequadamente os cantos.

Produtos
para a colocao
Deve ser utilizado cimento cola flexvel
ccpot-25 . Para o rejunte ser utilizada
uma argamassa especial para juntas.
Nunca deve ser utilizado gesso
como argamassa.
Colocao
Antes de iniciar a colocao, ser
colocada no cho
a coordenao escolhida.
Inicia-se colocando as pedras angulares
de baixo para cima. Sugerimos alternar
os diferentes modelos para obter uma
melhor aparncia.
Em seguida, aplicar o aplacado
Mansus de baixo para cima.
Se for necessrio cortar o aplacado,
recomendamos que o faa
com uma amoladora ou partindo
o aplacado com um martelo.
Durante a colocao deve
tentar-se que o cimento cola
ccpot-25 no fique saliente.
No dia seguinte, rejuntar
o paramento com uma argamassa
especial para rejuntar.
Limpe o aplacado com ajuda
de uma escova ou escova de obra.
Pode humedecer o aplacado
para o limpar melhor. Para eliminar
restos de argamassa, utilizar
o nosso produto sas-net

instrues colocao norme di collocazione normes de collocaci

normas de colocacin

Domus colocacin/collocaci/collocazione/colocao

cast.

cat.

it.

port.

Preparacin del terreno


Para que la colocacin resulte ms rpida,
marque los extremos del enlosado con
estacas, unindolas con un cordel. As
contar con una gua para delimitar la
superficie del solado. Prepare el piso
excavando unos cimientos de 10/12 cm.
de profundidad. Eche una capa de gravilla,
alsela y compctela. El nivel de la capa
deber quedar unos 8 cm. por debajo del
nivel definitivo para poderlo igualar con
una pequea capa de mortero.

Preparaci del terreny


Per tal daconseguir una collocaci
ms rpida, marqueu els extrems de
lenllosat amb estaques, unint-les amb
un cordill. Daquesta manera tindreu
una guia que delimita la superfcie del
paviment. Prepareu el terreny excavant
uns fonaments de 10/12 cm. de fondria.
Agregeu una capa de grava fina, alliseu-la
i compacteu-la. El nivell de la capa haur
de quedar uns 8 cm per sota del nivell
definitiu per tal de poder igualar-lo amb
una petita capa de morter.

Preparazione del terreno


Affinch la collocazione risulti pi veloce,
marcare gli angoli di posa, con dei chiodi,
unendoli poi con una corda. Scavare
allinterno una buca di cm. 10/12 di
profondit. Riempire con stabilizzato
compatto e lisciato. Lo spessore dello
stabilizzato, dovr essere di 8 cm sotto
il livello finito, per coprirlo poi con
uno strato di massetto.

Preparao do terreno
Para que a colocao seja mais rpida,
marque as extremidades do revestimento
com estacas, unindo-as com um cordel.
Assim, ter uma orientao para delimitar
a superfcie do pavimento. Prepare o piso
escavando o cimento de 10/12 cm de
profundidade. Coloque uma camada de
gravilha, alise-a e compacte-a. O nvel
da camada dever ficar cerca de 8 cm
abaixo do nvel definitivo para que possa
ser nivelado com uma pequena camada
de argamassa.

Niveles
Colocar las losas Domus en ligera
pendiente de unos 2,5 cm. por metro
hacia el exterior para favorecer la
evacuacin de las aguas pluviales.

Dosificacin
de la capa de mortero
Para preparar el mortero aconsejamos
6 partes de arena por 1 de cemento.
El mortero estar lo bastante hmedo
como para facilitar el trabajo y evitar
que manche las Losas, cosa que ocurrira
con un mortero demasiado lquido.
Prepare la cantidad necesaria para
cada media hora de trabajo.
Colocacin de las Losas
Para conseguir una variedad armoniosa
de colores, mezcle las losas de diferentes
Packs. Igual que en la piedra natural,
el relieve de las losas puede dar la
sensacin de espesores irregulares. Para
facilitar la colocacin, ponga debajo de
cada losa un puado de cemento cola
flexible ccpot-25 en las cuatro esquinas y
en el centro. Si el enlosado va a soportar
el paso de vehculos (acceso al garaje,
etc.) se aconseja poner una capa de
hormign de unos 10/15 cm. de espesor.
Para calzar las Losas correctamente a
nivel, colquelas y ajstelas con la ayuda
de una regla y un mazo. Reptalo en cada
hilada. Prevea dejar 1 cm. de junta
entre las losas.
Las juntas
Prevea dejar 1 cm. de junta entre las
Losas. Para realizar el sellado de la juntas
utilizaremos un mortero para rejuntar;
o bien sas-fix producto que permite el
llenado de las juntas por simple barrido
en seco y posterior compactado con la
utilizacin del llaguero para que queden
bien selladas. Este tipo de junta es
permeable, por lo que es muy importante
haber previsto un buen sistema de
drenaje en el pavimento. Posteriormente
aconsejamos utilizar sas-fugue para
impermeabilizar el pavimento y las juntas.
Evite sellar las juntas en das de lluvia o
con el pavimento mojado.

Nivells
Collocar les lloses Domus en lleugera
pendent duns 2,5 cm. per metre cap a
lexterior per tal dafavorir levacuaci de
les aiges pluvials.

Dosificaci
de la capa de morter
Aconsellem preparar un morter
amb 6 parts darena per 1 de ciment.
El morter ha destar humit per facilitar
la feina per no lquid ja que tacaria les
Lloses. Prepareu la quantitat necessria
per cada mitja hora de feina.
Collocaci de les Lloses
Cal barrejar lloses de diferents Packs per
tal daconseguir una varietat harmoniosa
de colors. Igual que amb la pedra natural,
el relleu de les lloses pot donar una
sensaci de gruixos irregulars. Per tal
de facilitar-ne la collocaci, poseu un
grapat de ciment cola flexible ccpot-25
en les quatre cantonades de cada llosa
i tamb al mig. Si lenllosat ha de suportar
el pas de vehicles (accessos a garatges,
etc.) aconsellem posar una capa
de formig duns 10/15 cm. de gruix.
Per tal danivellar les Lloses correctament,
colloqueu-les amb lajut duna regla
i una maa. Repetiu a cada filada.
s necessari deixar una junta
de 1 cm de gruix entre cada llosa.
Les juntes
s necessari que deixeu una junta d1
cm. de gruix entre cada llosa. Per tal
de segellar les juntes, heu de fer servir
un morter per rejuntar o b sas-fix, un
producte que permet emplenar les juntes
tot escombrant-lo en sec i compactantlo
desprs amb el travesser perqu quedin
ben segellades. Aquest tipus de junta
s permeable, per la qual cosa s molt
importat que hgiu previst un bon sistema
de drenatge al paviment. Posteriorment,
us aconsellem que feu servir sas-fugue
per tal dimpermeabilitzar el paviment i les
juntes. Eviteu de segellar les juntes els
dies de pluja o amb el paviment moll.

Livellamento
Posa in esterni: Posare la pavimentazione
Domus in leggera pendenza di 2,5 cm.
a metro lineare, per favorire il drenaggio
delle acque pluviali.

Dosaggio del massetto


Utilizzeremo 6 parti di sabbia ed una parte
di cemento. Il massetto dovr essere
sufficiente umido per agevolare il lavoro,
ma non troppo da sporcare le lastre.
Preparare la quantit necessaria per
ogni mezzora di lavoro.
Collocazione
del pavimento
Per ottenere una variet armoniosa
di tonalit, mescolare i pezzi prelevati
da diversi Pack. Alla stregua della pietra
naturale, il rilievo della pavimentazione
Domus irregolare. Per facilitare la
collocazione, inserire quindi sotto ogni
lastra un p di cemento colla flessibile
ccpot-25 nei 4 angoli e nel centro.
Se la pavimentazione dovr sopportare
il transito di veicoli (accesso ai garages,
ecc), preparare un massetto armato di cm.
10/15 minimo di spessore. Per livellare
correttamente i pezzi, aggiustare le lastre
con laiuto di una mazza. Prevedere una
fuga di 1 cm tra le lastre.
Fugatura
Prevedere una fuga di 1 cm. tra le lastre.
La fuga delle giunte si effettua con
specifici prodotti disponibili sul mercato,
oppure con sas-fix, che permette di
fugare a secco, senza sporcare le lastre.
La fuga con sas-fix permeabile, quindi
molto importante prevedere, in questo
caso, un buon sistema di drenaggio
delle acque. Dopo la posa e quando il
pavimento asciutto, consigliamo di
utilizzare il fugante idrofugo sas-fugue per
impermeabilizzare il sistema. Evitare di
fugare i giunti in giornate troppo umide o
quando il pavimento non asciutto.

Nveis
Colocar as lajes Domus numa ligeira
inclinao de cerca de 2,5 cm por metro
em direco ao exterior para favorecer
a evacuao das guas pluviais.

Dosagem da
camada de argamassa
Para preparar a argamassa, aconselhamos
6 partes de areia por 1 de cimento.
A argamassa dever estar suficientemente
hmida para facilitar o trabalho e evitar que
manche as lajes, o que ocorreria com uma
argamassa demasiado lquida. Prepare
a quantidade necessria para cada meia
hora de trabalho.
Colocao das Lajes
Para conseguir uma variedade
harmoniosa de cores, misture as lajes
de diferentes Packs. Tal como na pedra
natural, o relevo das lajes pode dar
a sensao de espessuras irregulares.
Para facilitar a colocao, coloque
por baixo de cada laje um punhado de
cimento cola flexible ccpot-25 nos quatro
cantos e no centro. Se o revestimento
se destinar a suportar a passagem
de veculos (acesso a garagem, etc.)
recomenda-se a colocao de uma
camada de beto com cerca de
10/15 cm de espessura. Para nivelar
correctamente as lajes, coloque-as e
ajuste-as com a ajuda de uma rgua e um
mao. Repita o procedimento em cada
fiada. Deixar 1 cm de junta entre as lajes.
As juntas
Deixar 1 cm de junta entre as Lajes.
Para realizar a vedao das juntas,
ser utilizada uma argamassa para unir;
ou sas-fix, produto que permite encher
as juntas por simples varrimento a seco
e posterior compactao com a utilizao
da colher de trolha para que fiquem bem
vedadas. Este tipo de junta permevel,
pelo que muito importante que tenha
um bom sistema de escoamento
no pavimento.Posteriormente
aconselhamos a utilizao de sas-fugue
para impermeabilizar o pavimento
e as juntas. Evite vedar as juntas em dias
de chuva ou com o pavimento molhado.

55

56

normas colocacin

normes de collocaci norme di collocazione instrues colocao

Dordogne colocacin de losas/collocaci de lloses


collocazione di lastre/colocao de lajes

cast.

cat.

Preparacin del terreno


Para que la colocacin resulte ms
rpida, marque los extremos del enlosado
con estacas, unindolas con un cordel.
As contar con una gua para delimitar
la superficie del solado. Prepare el piso
excavando unos cimientos de 10 a15 cm.
de profundidad. Eche una capa de gravilla,
alsela y compctela. Asegure el drenaje
de la zona para prever la evacuacin
del agua. Realizar la base de hormign
segn el espesor previsto a su uso
que puede variar de 6 a 15 cm (de 10 a
15 cm si accedern vehculos ligeros)
y deber tener la pendiente prevista cmo
mnimo de un 2%.

Preparaci del terreny


Per tal daconseguir una collocaci
ms rpida, marqueu els extrems de
lenllosat amb estaques, tot unint-les
amb un cordill. Daquesta manera tindreu
una guia que delimitar la superfcie del
paviment. Prepareu el terreny excavant
uns fonaments de 10 a 15 cm. de
fondria. Aboqueu-hi una capa de grava
fina, alliseu-la i compacteula. Assegureu
el drenatge de la zona per tal de preveure
levacuaci de laigua. Feu la base de
formig segons el gruix que hgiu previst
per a ls que li donareu, que pot variar de
6 a 15 cm. (de 10 a 15 cm. si hi accediran
vehicles lleugers), i que haur de tenir el
pendent previst de, com a mnim, un 2%.

Niveles
Colocar las losas en ligera pendiente
de unos 2,5 cm. por metro hacia el
exterior para favorecer la evacuacin
de las aguas pluviales.

Nivells
Colloqueu les lloses en lleuger pendent
daproximadament 2,5 cm. per metre cap
a lexterior per tal dafavorir levacuaci
de les aiges pluvials.

Colocacin
La base de hormign debe estar
totalmente seca para la colocacin de
las losas con cemento cola ccpot-25, y
extenderlo utilizando la paleta dentada
realizando un doble encolado con las
losas a colocar.Para conseguir una
variedad armoniosa de colores, mezcle
las Losas de diferentes Packs. Igual
que en la piedra natural, el relieve de
las losas puede dar la sensacin de
espesores irregulares. Para calzar las
losas correctamente a nivel, colquelas
y ajstelas con la ayuda de una regla.
Reptalo en cada hilada.

Collocaci
Per tal de collocar les lloses amb ciment
cola ccpot-25, la base de formig ha
destar completament seca. Per fer-ho,
heu destendre el producte amb la paleta
dentada i fer un encolat doble amb les
lloses que shagin de collocar. Cal que
barregeu lloses de diferents packs per tal
daconseguir una varietat harmoniosa de
colors. Igual que amb la pedra natural, el
relleu de les lloses pot donar una sensaci
de gruixos irregulars. Per tal de falcar les
lloses correctament, colloqueu-les amb
lajut dun regle. Repetiu-ho a cada filera.

Las juntas
Prevea dejar 1 cm. de junta entre las
Losas. Para realizar el sellado de la juntas
utilizaremos un mortero para rejuntar;
o bien sas-fix producto que permite el
llenado de las juntas por simple barrido
en seco y posterior compactado con la
utilizacin del llaguero para que queden
bien selladas. Este tipo de junta es
permeable, por lo que es muy importante
haber previsto un buen sistema de
drenaje en el pavimento. Posteriormente
aconsejamos utilizar sas-fugue para
impermeabilizar el pavimento y las juntas.
Evite sellar las juntas en das de lluvia o
con el pavimento mojado.

Les juntes
s necessari que deixeu una junta d1
cm. de gruix entre cada llosa. Per tal
de segellar les juntes, heu de fer servir
un morter per rejuntar o b sas-fix, un
producte que permet emplenar les juntes
tot escombrant-lo en sec i compactantlo
desprs amb el travesser perqu quedin
ben segellades. Aquest tipus de junta
s permeable, per la qual cosa s molt
importat que hgiu previst un bon sistema
de drenatge al paviment. Posteriorment,
us aconsellem que feu servir sas-fugue
per tal dimpermeabilitzar el paviment i les
juntes. Eviteu de segellar les juntes els
dies de pluja o amb el paviment moll.

NOTA
Cualquier observacin sobre el aspecto
de los productos deber hacerse antes
de la colocacin.

Nota
Qualsevol observaci sobre laspecte
dels productes shaur de fer abans de
collocar-los.

it.

Livellamento
Posare la pavimentazione in leggera
pendenza di 2,5 cm. a metro lineare, per
favorire il drenaggio delle acque pluviali.
Preparazione del terreno
Affinch la collocazione risulti pi
veloce, marcare gli angoli di posa, con
dei chiodi, unendoli poi con una corda.
Scavare allinterno una buca di cm. 10
a 15 di profondit. Riempire con sabbia
stabilizzata compatta e lisciata. Lo
spessore dello stabilizzato, dovr essere
di 8 cm. sotto il livello finito, per coprirlo poi
con uno strato di massetto. Creare il piano
in pendenza, per assicurare il drenaggio
delle acque meteoriche. Gettare poi un
massetto spessore da cm. 6 a cm. 15
(da 10 a 15 cm. se il pavimento sar poi
carrabile per automezzi leggeri) ed in
pendenza minima 2%.

Collocazione
Il massetto dovr essere asciutto e la
colla ccpot-25 dovr essere stesa con
frattazzo americano dentato. Stendere il
collante sia sul massetto che sulle singole
lastre. Per ottenere una variet armoniosa
di tonalit, mescolare i pezzi prelevati
da diversi Pack. Alla stregua della pietra
naturale, il rilievo della Pavimentazione
ha uno spessore irregolare. Per livellare
correttamente il pavimento, aggiustare le
lastre con laiuto di una mazza in gomma
e di una livella.
Fugatura
Prevedere una fuga di 1 cm. tra le lastre.
La fuga delle giunte si effettua con
specifici prodotti disponibili sul mercato,
oppure con sas-fix, che permette di
fugare a secco, senza sporcare le lastre.
La fuga con sas-fix permeabile, quindi
molto importante prevedere, in questo
caso, un buon sistema di drenaggio
delle acque. Dopo la posa e quando il
pavimento asciutto, consigliamo di
utilizzare il fugante idrofugo sas-fugue per
impermeabilizzare il sistema. Evitare di
fugare i giunti in giornate troppo umide o
quando il pavimento non asciutto.
Nota
Qualunque osservazione sullaspetto
del prodotto dovr essere eventualmente
notificata prima della posa dello stesso.

port.

Nveis
Colocar as lajes numa ligeira inclinao
de cerca de 2,5 cm por metro em
direco ao exterior para favorecer
a evacuao das guas pluviais.
Preparao do terreno
Para que a colocao seja mais rpida,
marque as extremidades do revestimento
com estacas, unindo-as com um cordel.
Assim, ter uma orientao para delimitar
a superfcie do pavimento. Prepare
o piso escavando o cimento de 10 a
15 cm de profundidade. Coloque uma
camada de gravilha, alise-a e compacte-a.
Assegure a drenagem da zona para
prever a evacuao da gua. Realizar
a base de beto segundo a espessura
prevista para a sua utilizao, que pode
variar de 6 a 15 cm (de 10 a 15 cm, se se
destinar ao acesso de veculos ligeiros)
e dever ter uma inclinao prevista
de 2%, no mnimo.
Colocao
A base de beto deve estar totalmente
seca para a colocao das lajes com
cimento cola ccpot-25; estend-la
utilizando a paleta dentada realizando
uma colagem dupla com as lajes a
colocar. Para conseguir uma variedade
harmoniosa de cores, misture as Lajes
de diferentes Packs. Tal como na pedra
natural, o relevo das Lajes pode dar a
sensao de espessuras irregulares. Para
nivelar correctamente as Lajes, coloqueas e ajuste-as com a ajuda de uma rgua.
Repita o procedimento em cada fiada.

As juntas
Deixar 1 cm de junta entre as Lajes.
Para realizar a vedao das juntas, ser
utilizada uma argamassa para unir; ou
sas-fix, produto que permite encher as
juntas por simples varrimento a seco e
posterior compactao com a utilizao
da colher de trolha para que fiquem bem
vedadas. Este tipo de junta permevel,
pelo que muito importante que tenha
um bom sistema de escoamento no
pavimento.Posteriormente aconselhamos
a utilizao de sas-fugue para
impermeabilizar o pavimento e as juntas.
Evite vedar as juntas em dias de chuva ou
com o pavimento molhado.
NOTA
Qualquer observao sobre
o aspecto dos produtos dever
fazer-se antes da colocao

instrues colocao norme di collocazione normes de collocaci

normas de colocacin

Dordogne colocacin aplacados/collocaci aplacats


colocazione di placato/colocao de aplacados

cast.

cat.

Para la colocacin utilizar cemento cola


flexible ccpot-25 realizando un doble
encolado del soporte y de cada aplacado
mediante una llana dentada.

Per collocar els aplacats, feu servir


ciment cola flexible ccpot-25. Amb una
pala plana dentada, feu un encolat doble
tant del suport com de cada aplacat.

Con la ayuda de una regla, nivelar la


primera hilada de piezas y continuar la
colocacin con separadores de plstico
para dejar una junta de 3 a 5 mm.

Amb un regle, poseu a nivell la primera


filada de peces i seguiu collocant la resta
de peces amb separadors de plstic
perqu la junta sigui dentre 3 i 5 mm.

Al da siguiente realizar el sellado de


las juntas utilizando un mortero especial
para rellenar las juntas. Una vez haya
empezado a secarse la junta, limpiar el
exceso de mortero de rejuntar mediante
una esponja hmeda.

Lendem, segelleu les juntes amb


un morter especial per rejuntar. Quan
les juntes shagin comenat a assecar,
netegeu lexcs del producte per rejuntar
amb una esponja humida.

applacados,
molduras y briquetas
Preparar el soporte saneando la
superficie, eliminando los restos de yeso o
revoques. Humedecer el soporte en caso
de mucho calor o fuerte viento.

Para proteger el paramento


recomendamos hidrofugar
posteriormente el conjunto
con sas-fugue

aplacats,
MOLDURA i BRIQUETA
Prepareu el suport: netegeu la superfcie
i elimineu les restes de guix o massilla.
Si fa molta calor o molt de vent,
humitegeu el suport.

Per protegir el parament, us recomanem


que, ms endavant, hidrofugueu tot el
conjunt amb sas-fugue

it.

RIVESTIMENTI,
MODANATURA E brick
Preparare il supporto ripulendo la
superficie, eliminando eventuali residui
di gesso o intonacature. Nel caso in cui
faccia molto caldo o vi sia vento forte,
inumidire il supporto prima della posa.
Per la posa utilizzare cemento colla
flessibile ccpot-25 applicando, mediante
un frattazzo dentato, un doppio strato:
sul supporto ed anche sulla lastra di
rivestimento.
Servendosi di una staggia, livellare la
prima fila di lastre e continuare la posa
utilizzando distanziatori plastici idonei alla
realizzazione di una fuga larga 3-5 mm.
Il giorno seguente procedere al
riempimento delle fughe Utilizzare uno
specifico prodotto per fughe disponile
in commercio, con tonalit a piacere.
Non appena le fughe avranno iniziato ad
asciugare, eliminare la malta in eccesso
utilizzando una spugna umida.
Per proteggere il rivestimento,
una volta terminata la posa applicare
lidrofugo sas-fugue

port.

APLACADOS,
MOLDURA E BRIQUETA
Preparar o suporte reparando a
superfcie, eliminando os restos de gesso
ou reboco. Humedecer o suporte em
caso de muito calor ou de vento forte.
Para a colocao, utilizar cimento
cola flexvel ccpot-25 realizando
uma colagem dupla do suporte
e de cada aplacado atravs
de uma talocha dentada.
Com o auxlio de uma rgua, nivelar
a primeira fila de peas e continuar a
colocao com separadores de plstico
para deixar uma junta de 3 a 5 mm.
No dia seguinte, realizar a vedao das
juntas utilizando uma argamassa especial
para preencher as juntas. Quando a junta
comear a secar, limpar o excesso de
argamassa com uma esponja hmida.
Para proteger o paramento,
recomendamos hidrofugar
posteriormente o conjunto
com sas-fugue

Productos de colocacin/productes per a la collocaci


prodotti per collocazione/produtos para a colocaao
sas-fix

mortero para juntas,


morter per a juntes,
malta per sigillatura di giunti,
argamassa para selagem de juntas

sas-net

limpiador de superficie,
netejador de superfcie ,
disincrostante per macchie,
limpador de superfcie.

ccpot-25
sas-fugue

hidrfugo de superficie,
hidrfug de superfcie,
idrorepellente di superfcie,
hidrfugo de superfcie

cemento cola flexible,


ciment cola flexible,
cemento colla flessibile,
cimento cola flexvel

57

58

mantenimiento
cast.

Manchas
Crecimiento de algas y hongos:
Roce un fungicida conforme a las
instrucciones del fabricante. La materia
se saca fcilmente pasados unos das,
aunque es posible que se necesite
un poco de rascado o fregado suave.
Manchas de bebidas:
Restriegue la mancha con agua
jabonosa. Para las manchas ms difciles
aplique una solucin de hipoclorito
sdico (leja domstica) en una
proporcin 1:10 y finalmente enjuague
a fondo con agua limpia.
Chicle: El chicle se puede
despegar con un agente refrigerante
en aerosol adecuado antes
de restregarlo. Uselo conforme
a las instrucciones del fabricante.
Manchas de aceite:
Absrbase el aceite con un pao
absorbente o toallitas de papel.
No pase un trapo. Luego cubra
la zona afectada con un polvo
absorbente seco como puede
ser un Cemento Portland Ordinario
y deje durante 24 horas. Repita hasta
que el polvo absorbido todo el aceite,
o el mximo posible. Si la mancha
no desaparece, ponga un limpiador
segn indiquen las instrucciones
del fabricante.
Pintura / alcohol de madera /
barnices: Pintura hmeda absorba
el vertido con un pao absorbente
o toallitas de papel. No pase un trapo.
Para pintura, deber restregarse la zona
manchada inmediatamente con un

cat.

Taques
Creixement dalgues i fongs:
Ruixeu un fungicida conforme
a les instruccions del fabricant.
La matria es treu fcilment
al cap duns dies, tot i que s possible
que calgui una mica de rascada
o fregada suau.
Taques de begudes:
Bregueu la taca amb aigua sabonosa.
Per a les taques ms difcils, apliqueu
una soluci dhipoclorit sdic
(lleixiu domstic) en una proporci
1:10 i finalment esbandiu
a fons amb aigua neta.
Xiclet: El xiclet es pot desenganxar
amb un agent refrigerant en aerosol
adequat abans de bregar-lo. Utilitzeu-lo
conforme a les instruccions del fabricant.
Taques doli: Absorbiu loli amb
un feltre absorbent o tovalloletes
de paper. No hi passeu un drap.
Desprs cobriu la zona afectada
amb plvores absorbents seques,
com ara un Ciment Prtland Ordinari i
deixeu-ho durant 24 hores.
Repetiu loperaci fins que les plvores
hagin absorbit tot loli, o el mxim
possible. Si la taca no desapareix,
poseu-hi un netejador segons indiquen
les instruccions del fabricant.
Pintura / alcohol de fusta /
vernissos: Pintura humida absorbiu
el vessament amb un feltre absorbent o
tovalloletes de paper. No hi passeu
un drap. Per a pintura, caldr bregar
la zona tacada immediatament amb
un netejador en pols i aigua.

manteniment mantenimento manuteno

limpiador en polvo y agua. Para alcohol


de madera/barniz, deber restregarse
la zona manchada inmediatamente
con un detergente y agua. No se usarn
quitamanchas o solventes en manchas
que tengan menos de una semana,
puesto que ello podra aumentar
la penetracin dentro del hormign.
Mancha seca: quite tanto
como pueda. Aplique un quitamanchas,
preferiblemente uno suministrado
como gel grueso. Siga las
instrucciones del fabricante.
Herrumbre: La herrumbre es una
imperfeccin comn en los enlosados
de hormign y viene causada
por el machado de xido de hierro.
Use un eliminador corrosivo o limpiador
de hormign, siguiendo
las instrucciones del fabricante.
Protectores de la madera : Moje la
mancha con aguarrs y restriegue con
agua caliente y detergente. Finalmente
enjuague a fondo con agua limpia.

Limpieza
Puede usar con cuidado
una mquina de lavado a presin para
lavar sus pavimentos siguiendo siempre
las instrucciones del fabricante.
No lave con mucha presin ni muy a
menudo ya que podra daar
la superficie del enlosado.
Heladas
No use sal para deshelar su pavimento
puesto que la sal puede afectar la
durabilidad y la apariencia.

Per a alcohol de fusta/verns,


caldr bregar la zona tacada
immediatament amb un detergent
i aigua. No sempraran llevataques
o solvents en taques
que tinguin menys duna setmana,
ats que aix podria augmentar
la penetraci dins el formig.
Taca seca: traieu-la tant com
pugueu. Apliqueu-hi un llevataques,
preferiblement un subministrat
com a gel gruixut. Seguiu
les instruccions del fabricant.
Rovell: El rovell s una imperfecci
comuna en els enllosats de formig
i est causada pel tacat dxid de ferro.
Utilitzeu un eliminador corrosiu o un
netejador de formig, seguint l
es instruccions del fabricant.
Protectors de la fusta:
Mulleu la taca amb aiguarrs
i refregueu-la amb aigua calenta
i detergent. Finalment, esbandiu
a fons amb aigua neta.

Neteja
Podeu utilitzar amb cura
una mquina de rentatge a pressi
per rentar els vostres paviments
seguint sempre les instruccions
del fabricant. No renteu amb molta
pressi ni molt sovint ja que podreu
danyar la superfcie de lenllosat.
Glaades
No feu servir sal per desglaar el vostre
paviment ats que la sal pot afectar la
durabilitat i laparena de lenllosat.

Propiedades de los
productos Litoland
Pruebas de laboratorio:
SAS dispone de un laboratorio propio
que testa las materias primas y
el producto acabado. Los tests
efectuados han sido contrastados
por el laboratorio homologado PAYMA
COTAS del Grupo Eca de Barber
del Valls (Barcelona).
Cementos: Cemento blanco
y gris del tipo 52,5R.
Tolerancia en medidas:
Los productos Litoland estn
fabricados con moldes diseados
a partir de losas de piedra natural
talladas por el maestro picapedrero,
Sr. Antoni Vendrell.
Por eso las medidas dadas
son aproximadas, sobretodo
en el grosor de las piezas.
Colorantes: Oxidos metlicos.
Densidad: Hormign blanco:
2291-2416 kg/m3/Hormign gris:
2253-2396 kg/m3
Resistencia a la flexin y carga
de rotura: 4 MPa y 6,8 kN
segn norma UNE 127.022 EX/1999.
Absorcin del agua: Hormign
blanco y gris: 6%.
Ensayos heladicidad:
NO HELADIZOS segn la norma
UNE 127.024/1999 EX
Duracin: Los productos Litoland
tienen una larga vida til siempre
que sean colocados correctamente,
usados para el propsito para el cual
fueron diseados, y mantenidos.

Importante
Nuestros productos s
e suministran sobre palets
de madera, retractilados
con funda de plstico y en algunos
casos flejados. Los materiales
que intervienen en el embalaje
son reciclables. En nuestros
productos, por su alto contenido
en cemento, pueden aparecer
posibles microfisuraciones
superficiales que no afectan
a las caractersticas fsicas
ni a la calidad del acabado de las piezas.
Ciertos productos de color pueden
sufrir, debido a problemas
de humedad, el fenmeno de las
efluorescencias y cambios del color.
Se trata simplemente de un depsito
cristalino blanquecino
en la superficie del producto.
Este fenmeno es ajeno a nuestra
voluntad y es caracterstico de todos
los productos de calidad fabricados
con cemento y desaparece con
el tiempo y el uso.SAS se reserva
el derecho de variar sin previo
aviso, las caractersticas
de sus productos.

Propietats dels
productes Litoland
Proves de laboratori:
SAS disposa dun laboratori propi
que testa les matries primeres
i el producte acabat. Els tests
efectuats han estat contrastats
pel laboratori homologat
PAYMA COTAS
del Grup Eca de Barber
del Valls (Barcelona).
Ciments:
Ciment blanc i gris
del tipus 52,5R.
Tolerncia en mesures:
Els productes Litoland estan
fabricats amb motlles dissenyats
a partir de lloses de pedra natural.
Per aix les mesures donades
sn aproximades, sobretot
pel que fa al gruix de les peces.
Colorants: xids metllics.
Densitat: Formig blanc: 22912416 kg/m3 /Formig gris: 22532396 kg/m3
Resistncia a la flexi i crrega
de ruptura: 4 MPa i 6,8 kN segons
la norma UNE 127.022 EX/1999.
Absorci de laigua:
Formig blanc i gris: 6 %.
Assaigs Gelivitat: NO GELIUS
segons la norma UNE 127.024/1999 EX
Durada: Els productes Litoland
tenen una llarga vida til sempre
que siguin collocats correctament,
usats per al propsit per al qual van
ser dissenyats, i mantinguts
adequadament.

IMPORTANT
Els nostres productes
se subministren sobre paletes
de fusta, retractilats amb funda
de plstic i en alguns casos
fleixatges. Els materials que
intervenen en lembalatge
sn reciclables.
En els nostres productes,
pel seu alt contingut en ciment,
poden aparixer possibles
microfissuracions superficials
que no afecten les caracterstiques
fsiques ni la qualitat de lacabat
de les peces.
Determinats productes de color
poden patir, per problemes
dhumitat, el fenomen de les
efluorescncies i canvis
del color. Es tracta simplement
dun dipsit cristall blanquins
a la superfcie del producte.
Aquest fenomen s ali a la nostra
voluntat i s caracterstic
de tots els productes de qualitat
fabricats amb ciment i desapareix
amb el temps i amb ls.
SAS es reserva el dret de variar,
sense avs previ, les caracterstiques
dels seus productes.

Muy importante:
Los colores de las fotografas
pueden variar del original debido
a la luz, la hora, el lugar y las condiciones
atmosfricas. Por lo tanto no se
aceptar ninguna reclamacin
por este motivo el lugar
y las condiciones atmosfricas.

Molt important:
Els colors de les fotografies
poden variar de loriginal
a causa de la llum, lhora,
el lloc i les condicions atmosfriques.
Per tant, no sacceptar
cap reclamaci per aquest motiu.

manuteno mantenimento manteniment

it.

Macchie
Formazione di alghe o funghi:
Utilizzare un comune funghicida
conformemente alle disposizioni
del fabbricante.Le macchie
si rimuovono facilmente dopo
un paio di giorni, potrebbe
comunque essere necessario grattare
soavemente la superficie sporca.
Macchie di bevande:
Lavare la macchia con acqua
e sapone. Per le macchie pi difficili,
applicare una soluzione di ipoclorito
di Sodio per uso domestico,
nella proporzione di 1:10.
Risciacquare con acqua limpida.
Gomme da masticare:
Le gomme si possono rimuovere
utilizzando un agente refrigerante.
Utilizzarlo secondo le istruzioni
del fabbricante.
Macchie di olio:
Assorbire lolio con un panno
assorbente. Non sfregare il panno.
Coprire poi la zona, per 24 ore,
con polvere assorbente secca,
come il cemento Portland.
Se la macchia non sparisce,
applicare un pulitore secondo
le istruzioni del fabbricante.
Coloranti/
vernici per legno/
vernici trasparenti:
Se la pittura ancora umida
ssorbirla con un panno assorbente.
Non sfregare il panno. Per vernici
per legno e trasparenti, pulire

port.

Manchas
Crescimento de algas e fungos:
Pulverize com um fungicida, de acordo
com as instrues do fabricante.
A matria seca facilmente passados
alguns dias, embora, por vezes, seja
necessrio raspar ou lavar suavemente.
Manchas de bebidas: Esfregue
a mancha com gua com detergente.
Paras as manchas mais difceis, aplique
uma soluo de hipoclorito de sdio
(lixvia domstica) numa proporo
de 1:10 e, finalmente, enxage
abundantemente com gua limpa.
Pastilha elstica: A pastilha elstica
pode ser removida com um agente
refrigerante em aerossol adequado antes
de esfregar. Utilize-o de acordo
com as instrues do fabricante.
Manchas de leo: Utilize um pano
absorvente ou toalhitas de papel para
absorver o leo. No passe com
um pano. Cubra em seguida, a zona
afectada com um p absorvente
seco como, por exemplo,
um Cimento Portland Comum
e deixe durante 24 horas. Repita
at que o p tenha absorvido todo
o leo, ou o mximo possvel.
Se a mancha no desaparecer, aplique
um produto de limpeza de acordo
com as instrues do fabricante.
Tinta / lcool de madeira / vernizes:
Tinta hmida - Utilize um pano absorvente
ou toalhitas de papel para absorver
a mancha. No passe com um pano.
Para tinta, dever esfregar a zona
manchada imediatamente com um

immediatamente la zona
interessata con un detergente
ed acqua. Non utilizzare smacchianti
o solventi, per macchie che abbiano
meno di una settimana,
in quantoquesto potrebbe
aumentare la penetrazione
della macchia nel calcestruzzo.
Macchie secche:
raschiarle come possibile,
detergerle poi con uno smacchiante.
Attenersi alle disposizioni
del produttore.
Ruggine:
La ruggine un ossido
di ferro. Utilizzare un detergente
corrosivo, oppure un pulitore
per calcestruzzo, seguendo
le indicazioni del fabbricante.
Vernici protettive del legno:
Ammorbidire la macchia
con acquaragia, e pulirla con acqua
calda e detergente. Risciacquare
poi con acqua limpida.

Pulizia
Utilizzare un idropulitrice,
seguendo semprel e istruzioni
del fabbricante. Non utilizzare una
pressione troppo elevata, perch potrebbe
danneggiare la superficie
del pavimento.
Gelo
Non utilizzare sali per disgelare i pavimenti,
in quanto il sale pregiudica la durabilit e
laspetto del prodotto.

produto de limpeza em p e gua. Para


lcool de madeira/verniz, dever
esfregar a zona manchada imediatamente
com um detergente e gua. No devem
ser utilizados tira-ndoas ou solventes
em manchas que tenham menos de
uma semana, dados que isso poderia
aumentar a penetrao dentro do beto.
Mancha seca: retire o mximo possvel.
Aplique um tira-ndoas, de preferncia,
um que seja fornecido em forma de gel
espesso. Siga as instrues do fabricante.
Ferrugem: A ferrugem um defeito
comum nos revestimentos de beto
e causada por manchas de xido
de ferro. Utilize um eliminador corrosivo
ou produto de limpeza de beto,
seguindo as instrues do fabricante.
Protectores da madeira:
Molhe a mancha com aguarrs
e esfregue com gua quente e
detergente. Finalmente, enxage
abundantemente com gua limpa.

Limpeza
Pode utilizar, com cuidado, uma mquina
de lavagem presso para lavar
os seus pavimentos, seguindo sempre
as instrues do fabricante. No lave
com muita presso nem com muita
frequncia, pois pode danificar
a superfcie do revestimento.
Geadas
No utilize sal para remover a geada
do seu pavimento, pois o sal
pode afectar a durabilidade
e o aspecto do revestimento.

mantenimiento

Propriet
dei prodotti Litoland
Prove di laboratorio:
SAS dispone di un proprio laboratorio
che testa la materia prima
ed il prodotto finito. I Test effettuati
sono stati confrontati con i test
del laboratorio omologato PAYMA
COTAS del Gruppo Eca de Barber
del Valls (Barcellona).
Cementi:
Cemento bianco e grigio del tipo 52,5R.
Tolleranze dimensionali:
I Prodotti Litoland sono fabbricati
con modelli flessibili ricavati
da matrici originali lapidee tagliate
dal maestro scalpellino, Sig. Antoni
Vendrell. Le dimensioni indicate sono
quindi indicative, in partilolar modo lo
spessore dei pezzi potr variare.
Coloranti: Ossidi di ferro.
Densit: Calcestruzzo bianco: 22912416 kg/m3 / Calcestruzzo grigio:
2253-2396 kg/m3
Resistenza alla flessione e carico
di rottura: 4 MPa e 6,8 kN secondo
la norma UNE 127.022 EX/1999.
Assorbimento dacqua:
Calcestruzzo bianco e grigio: 6%.
Resistenza al gelo:
NON GELIVO secondo la norma
UNE 127.024/1999 EX
Durabilit: I prodotti Litoland hanno
una durata ilimitata, a patto che siano
collocati correttamente, utilizzati per
il poroposito per il quale sono stati
disegnati, e mantenuti adeguatamente.

Importante
I nostri prodotti vengono
forniti su bancali in legno,
plastiche termoretrattili,
e regge plastiche.
i materiali che concorrono
allimballaggio sono riciclabili.
Dato lalto contenuto di cemento,
sui nostri prodotti potrebbero
apparire possibili microfessurazioni
superficiali, che non alterano
le caratteristiche fisiche,
n tantomento la qualit
e la finitura del prodotto.
Su alcuni prodotti
colorati in pasta, per effetto
dellumidit, pu comparire
il fenomeno dellefflorescenza,
con conseguente variazione
cromatica. Si tratta semplicemente
di un deposito cristallino
bianco che si deposita
sulla superficie del prodotto.
Questo fenomeno, estraneo
alla nostra volont, caratteristico
di tutti i prodotti di qualit
fabbricati con cemento,
e sparisce col tempo e lutilizzo.
SAS si riserva il diritto di variare,
senza preavviso, le caratteristiche
dei prodotti.

Propriedades dos
produtos Sasstone
Testes de laboratrio:
A SAS dispe de um laboratrio
prprio que testa as matrias-primas
e o produto acabado. Os testes
efectuados foram comparados
pelo laboratrio homologado
PAYMA COTAS
do Grupo Eca de Barber
del Valls (Barcelona).
Cimentos: Cimento branco
e cinzento do tipo 52,5R.
Tolerncia em medidas:
Os produtos Sasstone so
fabricados com moldes desenhados
a partir de lajes de pedra natural.
Por isso, as medidas dadas
so aproximadas, sobretudo
a espessura das peas.
Corantes: xidos metlicos.
Densidade: Beto branco: 22912416 kg/m3 / Beto cinzento:
2253-2396 kg/m3
Resistncia flexo e carga
de ruptura: 4 MPa e 6,8 kN segundo
a norma UNE 127.022 EX/1999.
Absoro de gua: Beto branco
e cinzento: 6 %.
Testes de gelividade:
NO GELADIO segundo
a norma UNE 127.024/1999 EX
Durao: Os produtos Sasstone
tm uma longa vida til sempre
que sejam colocados correctamente,
usados para o propsito para
o qual foram concebidos e mantidos
de forma adequada.

IMPORTANTE
Os nossos produtos so
fornecidos em paletes de madeira,
cobertos com capa de plstico
e em alguns casos presos
com correias. Os materiais
que compem a embalagem
so reciclveis.Nos nossos
produtos, devido ao seu alto
teor de cimento, podem aparecer
microfissuras superficiais
que no afectam as caractersticas
fsicas, nem a qualidade
do acabamento das peas.
Certos produtos de cor
podem ser afectados, devido
a problemas de humidade, pelo
fenmeno das eflorescncias
e alteraes da cor.
Trata-se simplesmente
de um depsito cristalino
esbranquiado na superfcie
do produto. Este fenmeno
alheio nossa vontade e
caracterstico de todos os produtos
de qualidade fabricados com cimento
e desaparece com o tempo e o uso.
A SAS reserva-se o direito de alterar,
sem aviso prvio, as caractersticas
dos seus produtos.

Molto importante: I colori


delle immagini fotografiche possono
variare dalla realt in base allesposizione
solare, il luogo, le condizioni atmosferiche.
Non accetteremo quindi nessuna
reclamazione a tale proposito.

Muito importante:
As cores das fotografias podem
variar do original devido luz,
hora, ao local e s condies
atmosfricas. Por isso, no
sero aceites quaisquer
reclamaes por este motivo.

59

Almacenes/Magatzems
Magazzini/Armazenes

Espaa

Pira
Carretera comarcal
C-241 PK 2,5
43423 PIRA (Tarragona)
Tel. 97 788 74 10
Fax.97 788 74 78
El Papiol
Polgono industrial El Canyet
08754 El Papiol (Barcelona)
Tel. 93 771 12 61
Fax. 93 772 27 96

Sede/Seu

Pg. Torras i Bages, 106


E-08030 Barcelona
Tel. +34 902 45 88 50
Fax +34 93 346 17 13
sas@sas-sa.com

Madrid

C/ De los Herreros, 15
Polgono Miralro Ctra. M-208
E-28891 Velilla de San Antonio (Madrid)
Tel. +34 91 655 22 85
Fax +34 91 655 22 83

SAS in Italia

Via Artigiani, 5
I-39057 Appiano s.s.d.v. (BZ)
Tel. +39 0471 662486
Fax +39 0471 661790
sas@aldolarcher.com

www.sas-sa.com
www.sas-sa.it
www.sasencasa.es
www.sasencasa.it

Madrid
C/ De los Herreros, 15
Polgono Miralro Ctra- M-208
28891 Velilla de San Antonio (Madrid)
Tel. 91 655 22 85
Fax 91 655 22 83
Tortosa
Polgono industrial
Catalunya Sud C/ N.1, parcela 12
43587 Campred - Tortosa
Tel. 97 726 77 99 Fax.97 726 74 10
Onda
Pol. Ind. El Colador
C/ Cantabria, n 27
12200 Onda (Castelln)
Tel. 96 477 61 30
Fax 96 477 06 58
Crevillent
Indublock, s.l.
P de Elche, 45
(Ctra. de Mrcia-Alacant, Km.48)
03330 Crevillent (Alacant)
Tel. 96 668 09 12
Fax: 96 540 50 82

Italia

Castellarano
Aldo Larcher
Via Barbolini, 27
41049 Castellarano (RE)
Tel. +39 0536 859 401
Fax +39 0536 826 950
Verona
Via della Scienza, 12
Z.A.I 2 Bassona
37139 Verona
Tel. +39 0471 662 486
Fax +39 0471 661 790

Photos:

INDEX Estudi de fotografia

Dep. Legal: B- 05.2010/20.000 ej.

SAS Prefabricados de Hormign S.A.

Son marcas registradas de SAS, Prefabricados de Hormign, S.A. / Sn marques registrades de SAS, Prefabricats de Formig, S.A./ Sono marchi registrati da SAS, Prefabricados de Hormign, S.A. / So marcas registradas de SAS, Prefabricados de Hormign, S.A.

Potrebbero piacerti anche