Sei sulla pagina 1di 38

Appendix 1

COLLECTED DATA
NO

ORIGINAL TEXT

1.

Undang-Undang Republik
Indonesia Nomor 6 Tahun
2011 tentang Keimigrasian

2.

Dengan Persetujuan
Bersama Dewan
Perwakilan Rakyat
Republik Indonesia
Presiden Republik
Indonesia memutuskan:
Menetapkan: UndangUndang tentang
Keimigrasian
Keimigrasian adalah hal
ihwal lalu lintas orang
yang masuk atau keluar
Wilayah Indonesia serta
pengawasannya dalam
rangka menjaga tegaknya
kedaulatan negara.
Fungsi Keimigrasian
adalah bagian dari urusan
pemerintahan negara
dalam memberikan
pelayanan keimigrasian,
penegakan hukum,
keamanan negara, dan
fasilitator pembangunan
kesejahteraan rakyat.
Menteri adalah menteri
yang menyelenggarakan
urusan pemerintahan di
bidang hukum dan hak
asasi manusia
Direktur Jenderal adalah
Direktur Jenderal
Imigrasi.
Direktorat Jenderal
Imigrasi adalah unsur
pelaksana tugas dan fungsi
Kementerian Hukum dan

3.

4.

5.

6.

7.

TRANSLATION I
(OFFICIAL VERSION)
Law of The Republic of
Indonesia Number 6 of 2011
regarding Immigration
(Pg. 1)
By Joint Approval of The
House of Peoples
Representatives of The
Republic of Indonesia Have
Decided:
To establish: Immigration
Law. (pg. 3)

TRANSLATION II
(LSAKKS VERSION)
Act of The Republic of
Indonesia Number 6 Year
2011 on Immigration (Pg.
5)
By Mutual Approval of The
House of People
Representative of The
Republic of Indonesia
hereby Decided:
To Establish: Immigration
Act (pg. 7)

Immigration means
movement or mobility of
persons entering to or exit
from the Territory of the
Republic of Indonesia and
surveillance to uphold state
sovereignty. (pg. 3)
Immigration function means
part of state government
affairs in providing
immigration services, law
enforcement, security of
the state and facilitation of
communitys welfare
development. (pg. 3)

Immigration is the issue on


people mobility in and out
of Indonesian Territory
and its supervision in order
to uphold the country
sovereignty. (pg. 7)
Immigration function is a
part of Government
administration to provide
Immigration service, law
enforcement, country
security, and people
welfare development
facilitator. (pg.7)

Minister means minister of Minister is the minister to


law and human rights. (pg. execute Government
3)
affairs on Law and
Human Rights. (pg. 8)
Director General means
Director General of
Immigration. (pg. 4)
Directorate General of
Immigration means the
operator of the tasks and
functions of the Ministry of

Director General is the


Director General of
Immigration. (pg. 8)
Directorate General of
Immigration is the function
and duty organ of the
Ministry of Law and Human

8.

9.

10.

11.

12.

13.

Hak Asasi Manusia di


bidang Keimigrasian
Pejabat Imigrasi adalah
pegawai yang telah melalui
pendidikan khusus
Keimigrasian dan memiliki
keahlian teknis
Keimigrasian serta
memiliki wewenang untuk
menjalankan tugas dan
tanggung jawab
berdasarkan UndangUndang ini.
Penyidik Pegawai Negeri
Sipil Keimigrasian yang
selanjutnya disebut dengan
PPNS Keimigrasian adalah
Pejabat Imigrasi yang
diberi wewenang oleh
undang-undang untuk
melakukan penyidikan
tindak pidana Keimigrasian
Orang Asing adalah orang
yang bukan warga negara
Indonesia.
Kantor Imigrasi adalah
unit pelaksana teknis yang
menjalankan Fungsi
Keimigrasian di daerah
kabupaten, kota dan
kecamatan.
Tempat Pemeriksaan
Imigrasi adalah tempat
pemeriksaan di pelabuhan
laut, bandar udara, pos
lintas batas atau tempat
lain sebagai tempat masuk
dan keluar Wilayah
Indonesia.
Dokumen Perjalanan
adalah dokumen resmi
yang dikeluarkan oleh
pejabat yang berwenang
dari suatu negara,
Perserikatan BangsaBangsa, atau organisasi

Law and Human Rights in


Immigration Affairs. (pg. 4)
Immigration Official
means employee passing
specific training on
Immigration and
possessing technical
expertise on Immigration
and assigned with the
authority to perform the
tasks and responsibilities
set forth hereunder. (pg. 4)

Rights on Immigration. (pg.


8)
Immigration Officer is
personnel specifically
educated on Immigration
knowledge and provided
with Immigration
technical skill and
competency to perform
the legally based duty and
responsibility. (pg. 8)

Immigration Investigator,
hereinafter referred to as
PPNS (Immigration
Investigator) means
Immigration Official vested
with authority by the law
to perform investigation
into Immigration crime. (pg.
4)
Foreigner means nonIndonesian national. (pg.
4)
Immigration Office means
technical unit performing
Immigration Function in
regency, city or sub
district areas. (pg.4)

The Immigration Civil


Servant Indictment
Officer further called PPNS
is an Immigration Officer
lawfully competent to
conduct indictment on
Immigration crime. (Pg. 8)

Immigration Checkpoint
means checkpoint in
seaport, airport, crossborder post or other places
being the entrance to and
exit from the territories of
the Republic of Indonesia.
(pg. 4-5)
Travel Document means
official documents issued
by the authorized official
of a country, the United
Nations or other
international organization to
perform inter-state travel

Immigration Checkpoint is
located at Seaport, Airport,
Border Control Station or
other points for entry and
exit in and out of
Indonesia. (pg. 8-9)

AForeigner is a non
Indonesian subject. (pg. 8)
Immigration Office is the
technical enforcement unit
located at a district, city
and sub district. (pg. 8)

Travel Document is a
legitimate document
issued by a competent
authority of a country,
United Nations
Organization or other
international organization

14.

15.

16.

17.

18.

internasional lainnya untuk


melakukan perjalanan
antarnegara yang memuat
identitas pemegangnya.
Dokumen Keimgrasian
adalah Dokumen
Perjalanan Republik
Indonesia, dan Izin
Tinggal yang dikeluarkan
oleh Pejabat Imigrasi atau
pejabat dinas luar negeri.
Dokumen Perjalanan
Republik Indonesia adalah
Paspor Republik Indonesia
dan Surat Perjalanan
Laksana Paspor Republik
Indonesia.
Paspor Republik Indonesia
yang selanjutnya disebut
Paspor adalah dokumen
yang dikeluarkan oleh
Pemerintah Republik
Indonesia kepada Warga
Negara Indonesia untuk
melakukan perjalanan
antarnegara yang berlaku
selama jangka waktu
tertentu.
Surat Perjalanan Laksana
Paspor Republik Indonesia
yang selanjutnya disebut
Surat Perjalanan Laksana
Paspor adalah dokumen
pengganti paspor yang
diberikan dalam keadaan
tertentu yang berlaku
selama jangka waktu
tertentu.
Visa Republik Indonesia
yang selanjutnya disebut
Visa adalah keterangan
tertulis yang diberikan oleh
pejabat yang berwenang di
Perwakilan Republik
Indonesia atau di tempat

containing the bearers


identity. (pg. 5)

Immigration Document
means Travel Document of
the Republic of Indonesia
and Stay Permit issued by
the Immigration Official or
foreign service official.
(pg. 5)
Travel Documents of the
Republic of Indonesia
means Passport of the
Republic of Indonesia and
the Travel Document in lieu
of Passport of the Republic
of Indonesia. (pg. 5)
Passport of the Republic of
Indonesia, hereinafter
referred to as Passport
means document issued by
the Government of the
Republic of Indonesia to the
Indonesian national for the
International travel that is
valid for specified period.
(pg. 5)
Travel Document in Lieu of
Passport of the Republic of
Indonesia, hereinafter
referred to Travel Document
in lieu of Passport means a
document substituting
passport issued under
particular circumstance
and valid for specified
period. (pg. 5)
Visa of the Republik of
Indonesia hereinafter
referred to as Visa means
written statement issued
by the authorized official
in the Representative of
the Republic of Indonesia

likewise to conduct
international travel and
contained holder identity.
(pg. 9)
Immigration Documents are
R.I. Travel and Stay
Permit Document issued
by an Immigration Officer
or Foreign Service Officer
at R.I. Legation abroad.
(pg. 9)
R.I. Travel Document is an
Indonesian Passport and
Indonesian Travel
Document in Lieu of a
Passport. (pg. 9)

R.I. Passport further called


is a document issued by the
Indonesian Government for
Indonesian Citizen to
conduct international travel
and valid for a certain
period. (pg. 9)

R.I. Travel Document in


Lieu of Passport is a
document to substitute a
passport issued for certain
period in a specific
condition. (pg. 9)

R.I. Visa further called visa


is a written certificate
issued by competent
official at R.I. Legation or
other place(s) designated by
the Indonesian Government
containing approval for a

lain yang ditetapkan oleh


Pemerintah Republik
Indonesia yang memuat
persetujuan bagi Orang
Asing untuk melakukan
perjalanan ke Wilayah
Indonesia dan menjadi
dasar untuk pemberian Izin
Tinggal.
19.

20.

21.

22.

Tanda Masuk adalah tanda


tertentu berupa cap yang
dibubuhkan pada Dokumen
Perjalanan warga Negara
Indonesia dan Orang Asing,
baik manual maupun
elektronik , yang diberikan
oleh Pejabat Imigrasi
sebagai tanda bahwa yang
bersangkutan masuk
Wilayah Indonesia.
Tanda Keluar adalah tanda
tertentu berupa cap yang
dibubuhkan pada Dokumen
Perjalanan warga Negara
Indonesia dan Orang Asing,
baik manual maupun
elektronik, yang diberikan
oleh Pejabat Imigrasi
sebagai tanda bahwa yang
bersangkutan keluar
Wilayah Indonesia.
Izin Tinggal adalah izin
yang diberikan kepada
Orang Asing oleh Pejabat
Imigrasi atau pejabat dinas
luar negeri untuk berada di
Wilayah Indonesia
Pernyataan Integrasi
adalah pernyataan Orang
Asing kepada Pemerintah
Republik Indonesia sebagai
salah satu syarat
memperoleh Izin Tinggal
Tetap.

or other places designated


by the Government of the
Republic of Indonesia,
identifying approval for
Foreigner to perform travel
to Territory of the Republic
Indonesia and what
constitutes the ground for
issuing Stay Permit. (pg.56)
Entry Mark means
particular sign in the form
of stamp affixed on Travel
Document of the Indonesian
national and Foreigner,
manual or electronic, issued
by the Immigration Official
as a sign that the person
concerned enters the
Territory of Indonesia.(pg.
6)
Exit Mark means particular
sign which may include
stamp affixed on Travel
Document of the Indonesian
national dan Foreigner,
either manual or electronic,
issued by the Immigration
Official as a sign that the
person concerned exits from
the Territory of Indonesia.
(pg. 6)
Stay Permit means permit
issued to the Foreigner by
the Immigration Official or
foreign agency officials to
stay in Territory of
Indonesia. (pg. 6)
Statement of Integration
means Statement by
Foreigner to the
Government of the Republic
of Indonesia as one of
applicable requirements to
obtain Permanent Stay
Permit. (pg. 6)

foreigner to conduct travel


to Indonesia and the basis
to issue stay permit. (pg. 9)

Entry Mark is a specific


mark in the form of a
chop entered in an
Indonesian and foreigner
travel document, manual or
electronic as well, issued by
an Immigration Officer for
entry in to Indonesia for
the individual concerned.
(pg. 9-10)
Exit Mark is a specific mark
in the form of a chop
entered in an Indonesian
and foreigner travel
document, manual or
electronic as well, issued by
an Immigration Officer to
leave Indonesia for for the
individual concerned. (pg.
10)
Stay permit is a permit
issued to a foreigner by an
Immigration Officer or a
Foreign Service Officer to
remain in Indonesia. (pg.
10)
Integration Statement is a
statement given by a certain
foreigner to the Indonesian
Government as a
prerequisite/condition to
obtain a definite stay
permit. (pg. 10)

23.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

Izin Tinggal Tetap adalah


izin tinggal yang diberikan
kepada Orang Asing
tertentu untuk bertempat
tinggal dan menetap di
wilayah Indonesia sebagai
penduduk Indonesia.
Izin masuk kembali adalah
izin tertulis yang diberikan
oleh Pejabat Imigrasi
kepada Orang Asing
pemegang Izin Tinggal
Terbatas dan Izin Tinggal
Tetap untuk masuk kembali
ke Wilayah Indonesia.
Korporasi adalah kumpulan
orang dan/atau kekayaan
yang terorganisasi, baik
merupakan badan hukum
maupun bukan badan
hukum.
Penjamin adalah orang
atau korporasi yang
bertanggung jawab atas
keberadaan dan kegiatan
Orang Asing selama berada
di Wilayah Indonesia.
Alat Angkut adalah kapal
laut, pesawat udara, atau
sarana transportasi lain
yang lazim digunakan, baik
untuk mengangkut orang
maupun barang.
Pencegahan adalah
larangan sementara
terhadap orang untuk
keluar dari Wilayah
Indonesia berdasarkan
alasan Keimigrasian atau
alasan lain yang ditentukan
oleh undang-undang.
Penangkalan adalah
larangan terhadap Orang
Asing untuk masuk Wilayah

Permanent Stay Permit


means permit issued to
Foreigner to domicile and
live in Territory of
Indonesia as resident. (pg.
6-7)

Definite stay permit is a


permit issued to a certain
foreigner to domicile and
remain in Indonesia. (pg.
10)

Re-entry Permit means


written permit issued by the
Immigration Official to the
Foreigner as the bearer of
temporary Stay Permit
and Permanent Stay
Permit to re-enter the
Territory of Indonesia. (pg.
7)
Corporation means an
organized group of people
and/or assets, whether
incorporated or not.

Re-entry permit is a written


permit issued by an
Immigration Officer to
foreigner holder of a
limited stay permit and or
definite stay permit to reenter Indonesia. (pg. 10)

Guarantor means a person


or Corporation responsible
for the existence and
activities of the Foreigner
during his/her stay in the
Territory of Indonesia. (pg.
7)
Means of Transportation
means sea vessel, aircraft,
or other means of
Transportation normally
used to carry both people
and goods. (pg. 7)
Prevention means
temporary prohibition of
person from exiting from
the Territory of Indonesia
based on particular
Immigration reasons or
others prescribed by the
Law. (pg. 7)
Banishment means
prohibition of the Foreigner
from entering the Territory

Sponsor is an individual or
corporate responsible on the
presence and activity of a
foreigner remaining in
Indonesia. (pg.10)

Corporate is a group of
people and/or an organized
asset, private or non
private enterprise.

Transportation Mode is a
vessel, aircraft or other
transportation means
commonly used to transport
people and cargo as well.
(pg. 11)
Prevention is a temporary
prohibition order against an
individual domestic or
foreigner as well to leave
Indonesia based on
Immigration reason or other
legal reason. (pg. 11)
Deterrence is a temporary
prohibition order against a
foreigner for entry into

Indonesia berdasarkan
alasan Keimigrasian.
30.

31.

32.

33.

34.

Intelijen Keimigrasian
adalah kegiatan
penyelidikan Keimigrasian
dan pengamanan
Keimigrasian dalam rangka
proses penyajian informasi
melalui analisis guna
menetapkan perkiraan
keadaan Keimigrasian
yang dihadapi atau yang
akan dihadapi.
Tindakan Administratif
Keimigrasian adalah
sanksi administratif yang
ditetapkan Pejabat Imigrasi
terhadap Orang Asing di
luar proses peradilan.

of Indonesia for
Immigration reason. (pg. 7)

Indonesia based on
immigration reasons. (pg.
11)
Immigration Intelligent
Immigration Intelligence
means Immigration
is the act of Immigration
Investigation and
security and investigation
Immigration safeguarding in the framework of
for delivery of information
information producing
through analysis to forecast process by way of analysis
Immigration condition,
to establish Immigration
encountered or to encounter. estimate situation to face
(pg. 7)
or to be faced. (pg. 11)

Immigration
Administrative Measures
mean administrative
penalty imposed by the
Immigration Official toward
the Foreigner outside court
proceedings. (pg. 8)

Rumah Detensi Imigrasi


adalah unit pelaksana
teknis yang menjalankan
Fungsi Keimigrasian
sebagai tempat
penampungan sementara
bagi Orang Asing yang
dikenai Tindakan
Administratif Keimigrasian.
Ruang Detensi Imigrasi
adalah tempat
penampungan sementara
bagi Orang Asing yang
dikenai Tindakan
Administratif Keimigrasian
yang berada di Direktorat
Jenderal Imigrasi dan
Kantor Imigrasi.

Immigration Detention
House means operating
unit performing the
Immigration Function as the
temporary shelter for
Foreigner subjected to
Immigration Administrative
Measures. (pg. 8)

Deteni adalah Orang Asing


penghuni Rumah Detensi
Imigrasi atau Ruang
Detensi Imigarasi yang
telah mendapatkan

Detainee means Foreigner


who is occupant of
Immigration Detention
House of Immigration or
Immigration Detention

Immigration Detention
Room means temporary
shelter for the Foreigner
subjected to the
Immigration Administrative
Measures in the Directorate
General of Immigration and
Immigration Office. (pg. 8)

Immigration
Administrative
Compliance is an
administrative out of court
sanction imposed by an
Immigration Officer against
a foreigner violating the
law. (pg. 11)
Immigration Detention
House is a technical
enforcement unit to serve a
temporary
accommodation for a
foreigner imposed by
Immigration Administrative
Compliance. (pg. 12)
Immigration Detention
Quarter is a temporary
accommodation for a
foreigner imposed by
Immigration Administrative
Compliance located at
Directorate General of
Immigration and local
Immigration Office as well
(pg. 12)
Detainee is a foreigner
occupant of an Immigration
Detention House or Quarter
having been issued
detention order by an

keputusan pendetensian
dari Pejabat Imigrasi.

35.

36.

37.

38.

39.

40.

41.

42.

Deportasi adalah tindakan


paksa mengeluarkan Orang
Asing dari Wilayah
Indonesia.
Penanggung Jawab Alat
Angkut adalah pemilik,
pengurus, agen, nakhoda,
kapten kapal, kapten pilot,
atau pengemudi alat
angkut yang bersangkutan.
Penumpang adalah setiap
orang yang berada di atas
alat angkut, kecuali awak
alat angkut.
Perwakilan Republik
Indonesia adalah
Kedutaan Besar Republik
Indonesia, Konsulat
Jenderal Republik
Indonesia, dan Konsulat
Republik Indonesia.
Setiap warga negara
Indonesia berhak
melakukan perjalanan
keluar dan masuk Wilayah
Indonesia. (psl 2)
Kebijakan Keimigrasian
dilaksanakan oleh Menteri
(psl. 3)
Fungsi Keimigrasian di
sepanjang garis perbatasan
Wilayah Indonesia
dilaksanakan oleh Pejabat
Imigrasi yang meliputi
Tempat Pemeriksaan
Imigrasi dan Pos Lintas
Batas. (art. 3; par. (3))
Pembentukan Tempat
Pemeriksaan Imigrasi
sebagaimana dimaksud

Room obtaining detention


decision from the
Immigration Official. (pg.
9)
Deportation means act by
force to expel the Foreigner
from the Territory of
Indonesia. (pg. 9)
Transportation Authority
means owner,
management, agent,
master, vessel captain,
pilot captain, or vehicle
operator of the Means of
Transportation. (pg. 9)
Passenger means any
person carried on the
Means of Transportation,
except the crew. (pg. 9)
Representative of the
Republic of Indonesia
means Embassy of the
Republic of Indonesia,
Consulate General of the
Republic of Indonesia, and
Consulate of the Republic
of Indonesia. (pg. 9)
Each Indonesian National
shall be entitled to perform
travel out of and enter the
Territory of Indonesia. (pg.
9)
Immigration Policy shall
be implemented by the
Minister. (pg.10)
Immigration Function along
with the Indonesian
Territorials boundary line
shall be implemented by the
Immigration Official,
covering the Immigration
Checkpoint and Crossborder post. (pg. 10)
The formation of
Immigration Checkpoint
referred to in paragraph (2)

Immigration Officer. (pg.


12)

Deportation is a forced
compliance to expel a
foreigner from Indonesia.
(pg. 12)
Responsible Person on
Transportation Mode is
the owner, manager, agent,
master, ships captain,
captain pilot, or driver of
the concerned mode. (pg.
12)
Passenger is any person on
board of a transportation
mode, except crew. (pg. 12)
R.I. Legation is R.I.
Embassy, Consulate
General, and Consulate
Office. (pg. 12)

Indonesian national
reserves the right to
conduct travel in and out of
Indonesia. (pg. 12)
The Minister executes
Immigration policy. (pg.
13)
Immigration function along
the Indonesian borderline
is performed by an
Immigration Officer
covering Immigration
Checkpoint(s) and Border
Crossing Station (s). (pg.
13)
The designated Immigration
Checkpoint referred in
paragraph (2) is done by

43.

44.

45.

46.

47.

48.

pada ayat (2) ditetapkan


berdasarkan Keputusan
Menteri. (art. 4; par.(3))
Fungsi Keimigrasian di
setiap Perwakilan Republik
Indonesia atau tempat lain
di luar negeri dilaksanakan
oleh Pejabat dinas luar
negeri yang ditunjuk.
(art.5)
Pemerintah dapat
melakukan kerja sama
internasional di bidang
Keimigrasian dengan
negara lain dan/atau
dengan badan atau
organisasi internasional
berdasarkan ketentuan
peraturan perundangundangan.(art.6)
Direktur Jenderal
bertanggung jawab
menyusun dan mengelola
Sistem Informasi
Manajemen Keimigrasian
sebagai sarana
pelaksanaan Fungsi
Keimigrasian di dalam atau
di luar Wilayah Indonesia.
(art.7;par. (1))
Sistem Informasi
Manajemen Keimigrasian
dapat diakses oleh instansi
dan/atau lembaga
pemerintahan terkait sesuai
dengan tugas dan
fungsinya. (art.7;par.(2))
Setiap orang yang masuk
atau keluar Wilayah
Indonesia wajib memiliki
Dokumen Perjalanan yang
sah dan masih berlaku.
(art.8;par. (1))
Setiap Orang Asing yang
masuk Wilayah Indonesia

shall be stipulated by
ministerial decree. (pg. 10)

Minister order. (pg. 13)

Immigration Function in
each Representative of the
Republic of Indonesia or
other place overseas shall be
carried out by Immigration
Official and/or by
Indonesian Authorized
official overseas. (pg.11)
The government may enter
into the international
cooperation in the
Immigration sector with
other state and/or with
international body or
organization based on the
provisions of legislation.
(pg. 11)

Immigration function at
every Indonesian Legation
or other place abroad is
performed by an
Immigration Officer and/or
Foreign Service Officer
thereat. (pg. 14)

Directorate General shall be


responsible to prepare and
manage the Immigration
Management Information
System as the Immigration
Function implementation
facilities within or outside
the Territory of Indonesia.
(pg. 11)

The Directorate General of


Immigration is responsible
to establish and administer
Immigration Mangement
System as an immigration
function device inside and
outside Indonesia as well.
(pg. 14)

Immigration Management
Information System shall be
accessible to the relevant
government agency and/or
institution subject to its task
and function. (pg. 11)

Immigration Management
Information System is open
for access by the related
Government agency and
other institution according
to their function and
mission. (pg.14)
Anyone on entry into and
exit from Indonesia should
possess a legitimate and
valid travel document. (pg.
15)

Any person entering to or


exiting from the Territory of
Indonesia shall have legal
and valid Travel Document.
(pg. 12)

The government may


conduct International
cooperation on Immigration
sector with another country
and/or other international
agency or organization
based upon the prevailing
legislation. (pg. 14)

Any entering the Territory


Any foreigner on entry into
of Indonesia shall have legal Indonesia should possess a

49.

50.

51.

wajib memiliki visa yang


sah dan masih berlaku,
kecuali ditentukan lain
berdasarkan UndangUndang ini dan perjanjian
internasional. (art.8;par.
(2))
Setiap orang yang masuk
atau keluar Wilayah
Indonesia wajib melalui
pemeriksaan yang
dilakukan oleh Pejabat
Imigrasi di Tempat
Pemeriksaan Imigrasi. (art.
9;par.(1))
Dalam hal terdapat
keraguan atas keabsahan
Dokumen Perjalanan
dan/atau identitas diri
seseorang, Pejabat
Imigrasi berwenang untuk
melakukan penggeledahan
terhadap badan dan
barang bawaan dan dapat
dilanjutkan dengan proses
penyelidikan Keimigrasian.
(art.9;par (3))
Pejabat Imigrasi menolak
Orang Asing masuk wilayah
Indonesia dalam hal orang
asing tersebut:
a. namanya tercantum
dalam daftar
Penangkalan;
b. tidak memiliki Dokumen
perjalanan yang sah dan
berlaku;
c. memiliki Dokumen
Keimigrasian yang
palsu;
d. tidak memiliki Visa,
kecuali yang dibebaskan
dari kewajiban memiliki
Visa;
e. telah memberi
keterangan yang tidak

and valid Visa, unless


stipulated otherwise by this
Law and International
treaty. (pg.12)

legitimate and valid visa,


except decided otherwise
based upon this Act and
International Agreement.
(pg.15)

Any person entering to or


exiting from Territory of
Indonesia shall be
subjected to checking
carried out by Immigration
Official at Immigration
Checkpoint. (pg. 12)

Anyone on entry into


Indonesia should pass
Immigration examination
at Immigration Checkpoint.
(pg. 5)

In case of doubt as to the


validity of the travelers
Travel Document and/or
identity card, the
Immigration Official shall
have the authority to
perform bodily search and
search to luggage and may
proceed with the
immigration investigation
process. (pg. 12)

In case of doubt on the


legitimate travel document
and/or identity of an
individual, the
Immigration Officer is
competent for body and
personal belonging search
to be followed by
Immigration investigation
process. (pg. 15)

Immigration Official will


deny any Foreigner from
entering to the Territory of
Indonesia if:
a. his/her name is entered
in the banishment list;

An Immigration Officer
refuse entry into Indonesia
to a foreigner, in case said
subject is:
a. watchlisted;

b. has no legal dan valid


Travel Document;

b. Not in possession of a
legitimate and valid
travel document;
c. has counterfeit
c. in possession of a false
immigration document;
immigration document;
d. has no Visa, except those d. Not in possession of a
exempted from the
visa except those falling
obligation to have Visa;
under the category of
visa exemption;
e. Supplying
e. provides untrue
misinformation in order
information in

f.

g.

h.

i.

52.

53.

benar dalam
memperoleh Visa;
menderita penyakit
menular yang
membahayakan
kesehatan umum;
terlibat kejahatan
internasional dan tindak
pidana transnasional
yang terorganisir;
termasuk dalam daftar
pencarian orang untuk
ditangkap dari suatu
negara asing;
terlibat dalam kegiatan
makar terhadap
Pemerintah Republik
Indonesia;atau

obtaining Visa;
f. suffers from
communicable diseases
endangering the public
health;
g. is involved in the
international crime and
organized transnational
crime;
h. is listed as Wanted
Person for arrest from a
foreign country;

i. is involved in
subversive activities
against the Government
of the Republic of
Indonesia; or
j. termasuk dalam
j. is involved in the
jaringan praktik atau
prostitution, trafficking
kegiatan prostitusi,
and people smuggling
perdagangan orang dan
network or practice. (pg.
penyelundupan manusia.
13-14)
(art.13;par (1))
Orang Asing yang ditolak
denied Foreigner referred to
masuk sebagamana
in paragraph (1) shall be
dimaksud dalam ayat (1)
placed under surveillance
ditempatkan dalam
while waiting for
pengawasan sementara
deportation process. (pg.
menunggu proses
14)
pemulangan yang
bersangkutan. (art. 13; par
(2))
Pejabat Imigrasi menolak
Immigration Official shall
orang untuk keluar Wilayah deny any person from
Indonesia dalam hal orang
exiting from the Territory of
tersebut:
Indonesia if such person:
a. tidak memiliki Dokumen a. has no legal and valid
Perjalanan yang sah
Travel Documents;
dan masih berlaku;
b. diperlukan untuk
b. is necessary for
kepentingan
investigation as
penyelidikan dan
required by authorized
penyidikan atas
official; or
permintaan pejabat
yang berwenang; atau

to obtain a visa;
f. carrying contagious
disease harmful to
public health;
g. involved in International
and Transnational
Organized Crime
Activity (ies);
h. listed as wanted person
by a foreign country to
be arrested;
i. involved in insurgery
action against the
Indonesian Government;
or
j.

on prostitution activity
or practice networking
human trafficking and
people smuggling. (pg.
16-17)

A refused entry foreigner


referred in paragraph (1) is
placed under temporary
supervision pending
repatriation. (pg.17)

An Immigration Officer
may refused people to leave
Indonesia in case said
individual is:
a. not in possession of a
legitimate and valid
travel document;
b. needed for investigation
and indictment on
request of a competent
authority; or

54.

55.

56.

57.

c. namanya tercantum
c. has name listed in the
c. watchlisted; (pg.18)
dalam daftar
prevention list. (pg. 15)
Pencegahan.
(art.16;par(1))
Penanggung Jawab Alat
Transportation Authority
Transportation mode
Angkut yang masuk atau
entering to or exiting from
responsible person from
keluar Wilayah Indonesia
the Territory of Indonesia by abroad or leaving Indonesia
dengan alat angkutnya
using his Means of
on board vessel should pass
wajib melalui Tempat
Transportation shall be
Immigration Checkpoint.
Pemeriksaan Imigrasi. (art. through Immigration
(pg. 18)
17; par (1))
Checkpoint. (pg. 16)
Penanggung Jawab Alat
Transportation Authority
Transportation mode
Angkut yang membawa
carrying the passengers who responsible person carrying
penumpang yang akan
will enter or exit from the
passenger (s) on entry into
masuk atau keluat Wilayah
Territory of Indonesia may
or exit from Indonesia may
Indonesia hanya dapat
only embark or disembark only debark or embark
menurunkan atau
passengers at Immigration
passenger at an Immigration
menaikkan penumpang di
Checkpoint. (pg. 16)
Checkpoint. (pg. 19)
Tempat Pemeriksaan
Imigrasi. (art. 17; par(2))
Nakhoda kapal laut wajib
Vessel master shall prohibit Master of vessel should
melarang Orang Asing
Foreigner not qualifying the prohibit non complying
yang tidak memenuhi
requirements to disembark
requirement passenger (s) to
persyaratan untuk
from his Means of
leave the transportation
meninggalkan alat
Transportation while in
mode during stay in
angkutnya selama alat
Indonesia. (pg. 16)
Indonesian Territory. (pg.
angkut tersebut berada di
19)
Wilayah Indonesia. (art. 17;
par. (3))
Penanggung Jawab Alat
Transportation Authority
Transportation mode
Angkut yang datang dari
coming from outside
responsible on arrival from
luar Wilayah Indonesia
Territory of Indonesia or
outside Indonesian Territory
atau akan berangkat keluar going to leave Indonesia
or on departure thereat
Wilayah Indonesia
shall be obliged to:
should:
diwajibkan untuk:
a. sebelum kedatangan
a. prior to arrival or
a. Prior arrival or departure
atau keberangkatan
embarkation, notify the
inform arrival and
memberitahukan
arrival or departure plan in
departure plan in writing or
rencana kedatangan
writing or electronically to
electronic to the
atau rencana
Immigration Official;
Immigration Officer on
keberangkatan secara
duty;
tertulis atau elektronik
kepada Pejabat
b. submit the list of
b. surrender passenger
Imigrasi;
passengers and list of crew and crew manifest duly
b. menyampaikan daftar
of Means of
signed to the Immigration
penumpang dan daftar
Transportation signed by
Officer on duty;

awak alat angkut yang


ditandatanganinya
kepada Pejabat
Imigrasi;
c. memberikan tanda atau
mengibarkan bendera
isyarat bagi kapal laut
yang datang dari luar
Wilayah Indonesia
dengan membawa
penumpang;
d. melarang setiap orang
naik atau turun dari alat
angkut tanpa izin
Pejabat Imigrasi
sebelum dan selama
dilakukan pemeriksaan
Keimigrasian;
e. melarang setiap orang
naik atau turun dari alat
angkut yang telah
mendapat penyelesaian
Keimigrasian selama
menunggu
keberangkatan;
f. membawa kembali
keluar Wilayah
Indonesia pada
kesempatan pertama
setiap Orang Asing yang
tidak memenuhi
persyaratan yang
datang dengan alat
angkutnya;
g. menjamin bahwa Orang
Asing yang diduga atau
dicurigai akan masuk
Wilayah Indonesia
secara tidak sah untuk
tidak turun dari alat
angkutnya; dan
h. menanggung segala
biaya yang timbul
sebagai akibat
pemulangan setiap

him to Immigration Official;


c. make sign or hoist
signal flag for vessel
coming from outside
Territory of Indonesia
carrying passengers;
d. prohibit any person from
getting on or off from the
Means of Transportation
without the permit of the
Immigration Official
before and during the
Immigration check;
e. prohibit any person from
getting on or off from the
Means of Transportation
after the Immigration
check, while waiting for
departure;
f. immediately take out from
the Territory of Indonesia on
first occasion, any Foreigner
not meeting the
requirements with his or her
Means of Transportation;
g. assure that the Foreigner
presume of or suspected to
enter the Territory of
Indonesia illegally not to get
off from his Means of
Transportation; and
h. bear all costs arising as
the consequence of
returning of each passenger
and/or crew of his Means of
Transportation. (pg. 16-17)

c. provide sign or flying


the code flag for vessel
carrying passenger from
outside Indonesia;

d. Prohibit anyone to board


or leaving the vessel
without Immigration
permission during
examination;

e. prohibit anyone to board


or leaving the vessel after
having been issued
Immigration clearance and
pending departure;
f. transport back out of
Indonesia at the first
availability any foreigner
not complying with the
requirements on arrival with
the related vessel;
g. to assure a suspected
foreigner on illegal entry to
Indonesia, not to leave the
vessel;

responsible for all costs


incurred as a result of
passenger repatriation
and/or its crew; (pg.19-20)

58.

59.

60.

61.

penumpang dan/atau
awak alat angkutnya.
(art. 18; par (1))
Jika dalam pemeriksaan
Keimigrasian oleh Pejabat
Imigrasi ditemukan ada
penumpang sebagaimana
dimaksud pada ayat (3),
Penanggung Jawab Alat
Angkut dikenai sanksi
berupa biaya beban dan
wajib membawa kembali
penumpang tersebut keluar
wilayah Indonesia.
(art.19;par
Dalam hal terdapat dugaan
adanya pelanggaran
terhadap ketentuan
sebagaimana dimaksud
dalam Pasal 17 atau Pasal
18, Pejabat Imigrasi
berwenang memerintahkan
Penanggung Jawab Alat
Angkut untuk menghentikan
atau membawa alat
angkutnya ke suatu tempat
guna kepentingan
pemeriksaan Keimigrasian.
(art.21)
Area Imigrasi merupakan
area terbatas yang hanya
dapat dilalui oleh
penumpang atau awak alat
angkut yang akan keluar
atau masuk Wilayah
Indonesia atau pejabat dan
petugas yang berwenang.
(art. 22; par.(2))
Kepala Kantor Imigrasi
bersama-sama dengan
penyelenggara bandar
udara, pelabuhan laut, dan
pos lintas batas
menetapkan area imigrasi
sebagaimana dimaksud

If during immigration
check, illegal or invalid
Travel Document, Visa
and/or Immigration
document referred to in
paragraph (3) is found,
Transportation Auhtority
should be subjected
penalty which may include
penalty and shall take out
the passenger from the
Territory of Indonesia. (pg.
18)
In case of alleged breach of
the provisions referred to in
Article 17 or Article 18,
Immigration Official shall
have the authority to
instruct Transportation
Authority to stop or direct
his Means of Transportation
to a place in the interest of
Immigration check. (pg. 18)

If on Immigration
examination a passenger is
found as referred in
paragraph (3), hence the
responsible person on
transportation mode is
sanctioned by surcharge
fee and compulsory to
transport back the
passenger from Indonesia.
(pg. 20-21)

Immigration Area means


certain area that can only be
passed by the passengers or
crew of Means of
Transportation who will exit
from or enter the Territory
of Indonesia or by
authorized official and
personnel. (pg. 19)
Head of Immigration
Office shall jointly with the
airport, seaport and crossborder post administrator
designate the immigration
area referred to in paragraph
(1). (pg. 19)

Immigration Area is a
restricted area only to serve
passenger or crew for entry
into and leaving Indonesia
or for competent authority
and officer as well. (pg. 21)

If there is an offense made


against the requirements
referred in Article 17 or 18,
hence the Immigration
Officer is competent to
order the responsible person
on transportation mode to
stop or bring the
transportation mode at a
specific place for
Immigration examination.

Chief Immigration Office


in cooperation with
Airport, Seaport, and
Border-Crossing Station
Authority designated the
Immigration Area referred
in paragraph (1). (pg. 21-22)

62.

63.

64.

65.

66.

67.

68.

pada ayat (1) (art. 22; par.


(2))
Penyelenggara bandar
udara, pelabuhan laut, dan
pos lintas batas dapat
mengeluarkan tanda untuk
memasuki area imigrasi
setelah mendapat
persetujuan kepala Kantor
Imigrasi. (art.22;par(4))
Ketentuan lebih lanjut
mengenai persyaratan dan
tata cara masuk dan keluar
Wilayah Indonesia diatur
dengan Peraturan
Pemerintah. (art. 23)
Dokumen Perjalanan
Republik Indonesia terdiri
atas:
a. Paspor; dan
b. Surat Perjalanan
Laksana Paspor. (art.24;
par.(1))
Paspor terdiri atas:
a. Paspor diplomatic;
b. Paspor dinas; dan
c. Paspor biasa. (art.24;par.
(2))
Surat Perjalanan Laksana
Paspor terdiri atas:
a. Surat Perjalanan;
Laksana Paspor untuk
warga negara Indonesia;
b. Surat Perjalanan
Laksana Paspor untuk
Orang Asing; dan
c. surat perjalanan lintas
batas atau pas lintas batas.
(art.24; par. (3))
Dokumen Perjalanan
Republik Indonesia
sebagaimana dimaksud
pada ayat (1) merupakan
dokumen negara. (art. 24;
par. (4))
Paspor biasa sebagaimana

Airport, seaport, and crossborder post administrator


may issue a sign to enter
immigration area after
obtaining approval of the
head of Immigration Office.
(pg.19)

Airport, Seaport and Border


Crossing Station Authority
may issue identification
card for access into
Immigration Area after
approval from chief
Immigration Office. (pg. 22)

Further requirements and


procedures to enter into and
exit from the Territory of
Indonesia shall be set forth
by Government
Regulation. (pg. 19)
Travel Document of the
Republic of Indonesia
includes:
a. Passport; and
b. Travel Document in lieu
of Passport. (pg.20)

Further provision on
requirement and entry into
and exit from Indonesia will
be administered by
Government Ordnance.
(pg. 22)
R.I. Travel Document
consists of:

Passport shall consist of:


a. Diplomatic Passport;
b. Service Passport; and
c. Ordinary Passport (pg.
20)
Travel Document in lieu of
Passport shall consist of:
a. Travel Document in lieu
of Passport for Indonesian
National;
b. Travel Document in Lieu
of Passport for Foreigner;
and
c. cross-border travel
document or cross-border
pass. (pg. 20)
Travel Documents of the
Republic of Indonesia
referred to in paragraph (1)
belong to the state. (pg. 20)

Passport consists of:


a. Diplomatic Passport;
b. Service Passport;
c. Common Passport.
(pg.22)
Travel Certificate in Lieu of
Passport consists of:
a. Certificate in Lieu of
Passport for Indonesian
National;
b. Certificate in Lieu of
Passport for Foreigner;

Ordinary Passport referred

Common passport referred

a. Passport;
b. Travel Certificate in lieu
of Passport. (pg. 22)

c. Border Crossing Pass


(pg. 22)
R.I. Travel Document
referred in paragraph (1) is a
state Owned Document.
(pg. 23)

69.

70.

71.

72.

dimaksud pada ayat (1)


diterbitkan oleh Menteri
atau Pejabat Imigrasi yang
ditunjuk. (art. 26; par. (2))
Surat Perjalanan Laksana
Paspor sebagaimana
dimaksud pada ayat (2)
diberikan dalam hal:
a. atas kehendak sendiri
keluar Wilayah Indonesia
sepanjang tidak terkena
pencegahan;
b. dikenai deportasi; atau
c. repatriasi. (art. 27; par.
(3))
Menteri atau pejabat
Imigrasi yang ditunjuk
berwenang melakukan
penarikan dan pencabutan
Paspor biasa, Surat
Perjalanan Laksana
Paspor, dan surat
perjalanan lintas batas atau
pas lintas batas yang telah
dikeluarkan. (art. 31; par.
(1))
Menteri Luar Negeri atau
pejabat yang ditunjuk
berwenang melakukan
penarikan atau pencabutan
Paspor diplomatik dan
Paspor Dinas. (art. 31; par
(2))
Ketentuan lebih lanjut
mengenai tata cara dan
persyaratan pemberian,
penarikan, pembatalan,
pencabutan, penggantian
serta pengadaan blanko
dan standardisasi Dokumen
Perjalalanan Republik
Indonesia diatur dengan
Peraturan Pemerintah.
(art. 33)

to in Paragraph (1) shall be


issued by the Minister or
the Immigration Official
authorized. (pg. 21)
Travel Document in Lieu of
Passport referred to in
paragraph (2) shall be
issued if:
a. at his own intension exit
from the Territory of
Indonesia as long as not
subjected to prevention;
b. subjected to deportation;
or
c. repatriation. (pg. 21)

in paragraph (1) is issued by


the Minister or designated
Immigration Officer. (pg.
23)
Travel Certificate referred in
paragraph (2) is issued in
case:

Minister or Immigration
Official authorized shall
have the authority to recall
or revoke ordinary passport,
Travel Document in Lieu of
passport, and cross-border
travel document or crossborder pass issued. (pg. 22)

The Minister or designated


Immigration Officer is
competent to revoke and
withdraw an issued
common passport, travel
certificate in lieu of passport
and Border Crossing Pass.
(pg. 25)

Minister of Foreign Affairs


or official appointed shall
have the authority to recall
or revoke the diplomatic
passport and official
passport. (pg. 22)

The Minister of Foreign


Affairs or designated
official is competent to
revoke or withdraw
diplomatic and service
passport. (pg. 25)

Further provision about


procedures and
requirements, for recalling,
withdrawing, revoking,
replacing as well as
procurement of blank and
standardization of the Travel
Document of the Republic
of Indonesia shall be as
provided for in the
Government Regulation.
(pg.24)

Further provision and


procedure on requirement,
withdrawal, cancellation,
revocation and substitution
and blank passport
procurement and R.I. Travel
Document standardization
will be administered by
Government Ordnance.
(pg. 26)

a. on own will leave


Indonesia as far as not
watchlisted;
b. imposed by deportation;
or
c. repatriation. (pg. 24)

73.

74.

75.

76.

Visa terdiri atas:


a. Visa diplomatic
b. Visa dinas
c. Visa kunjungan
d. Visa tinggal terbatas
(art. 34)
Pemberian Visa diplomatik
dan Visa dinas merupakan
kewenangan Menteri Luar
Negeri dan dalam
pelaksanaannya
dikeluarkan oleh pejabat
dinas luar negeri di
Perwakilan Republik
Indonesia. (art. 37)
Visa tinggal terbatas
diberikan kepada Orang
Asing:
a. sebagai rohaniawan,
tenaga ahli, pekerja,
peneliti, pelajar, investor,
lanjut usia, dan
keluarganya serta Orang
Asing yang kawin secara
sah dengan warga negara
Indonesia, yang akan
melakukan perjalanan ke
Wilayah Indonesia untuk
bertempat tinggal dalam
jangka waktu yang
terbatas; atau
b. dalam rangka bergabung
untuk bekerja di atas kapal,
alat apung, atau instalasi
yang beroperasi di wilayah
perairan nusantara, laut
territorial, landas kontinen,
dan/atau Zona Ekonomi
Ekslusif. (art. 39)
Pejabat dinas luar negeri
sebagaimana dimaksud
pada ayat (3) berwenang
memberikan Visa setelah
memperoleh Keputusan
Menteri. (art. 40; par. (4))

Visa includes:
a. Diplomatic Visa
b. Service Visa
c. Visit Visa
d. Temporary Stay Visa
(pg.25)
The issue of diplomatic Visa
and service Visa is the
authority of the Minister of
Foreign Affairs and the
implementation thereof is
issued by authorized
official of Representative of
the Republic of Indonesia.
(pg. 25)
Temporary stay visa shall be
issued to Foreigners:

Visa consists of:


a. Diplomatic Visa
b. Service Visa
c. Visit Visa
d. Limited Stay Visa (pg.
27)
Issuance of Diplomatic and
Service Visa is the
jurisdiction of the Minister
of Foreign Affairs an
executed by the Foreign
Service Officer at R.I.
Legation thereat. (pg. 27)

a. as clergyman, experts,
workers, researchers,
students, investors, elderly
and families and Foreigners
legally married to an
Indonesian national, who
will travel to the territory of
Indonesia to stay for the
limited period, or

a. clergyman/religious
profession, expatriate,
worker, research, student,
investor, oldaged people
and family and legal
married foreigner with
Indonesian national to
conduct travel to Indonesia
and to remain in Indonesia
for a limited periode; or

b. to join to work on vessel


floating devices or
installation operating in
Indonesian waters,
territorial sea, continental
shelf, and/or the Exclusive
Economic Zone of
Indonesia (pg. 26)

b. Joinship to work aboard a


vessel, floating mode, or
Archipelagic Waters,
installation operational in
Continental Shelf, and/or
Indonesia Exclusive
Economic Zone. (pg. 28)

authorized official of the


Representative of the
Republic of Indonesia
referred to in paragraph (3)
shall have the authority to
issue Visa after obtaining
Decree of Minister. (pg.

Foreign Service Officer


referred in paragraph (3) is
competent to issue Visa
after approval from the
Minister. (pg. 28)

Limited Stay Visa provided


to a foreigner as:

77.

78.

79.

Orang Asing yang dapat


diberikan Visa kunjungan
saat kedatangan adalah
warga negara dari Negara
tertentu yang ditetapkan
berdasarkan Peraturan
Menteri. (art. 41; par. (2))
Permohonan Visa ditolak
dalam hal pemohon:
a. namanya tercantum
dalam daftar penangkalan;
b. tidak memiliki Dokumen
Perjalanan yang sah dan
masih berlaku;
c. tidak cukup memiliki
biaya hidup bagi dirinya
dan/atau keluarganya
selama berada di
Indonesia;
d. tidak memiliki tiket
kembali atau tiket terusan
untuk melanjutkan
perjalanan ke negara lain.
(art. 42)
Orang asing yang
dibebaskan dari kewajiban
memiliki Visa sebagaimana
dimaksud pada ayat (1)
adalah:
a. warga negara dari
negara tertentu yang
ditetapkan berdasarkan
Peraturan Presiden dengan
memperhatikan asas timbal
balik dan asas manfaat;
b. warga negara asing
pemegang Izin Tinggal yang
memiliki Izin Masuk
Kembali yang masih
berlaku;
c.Nakhoda, kapten pilot,
atau awak yang sedang
bertugas di alat angkut;
(art. 43; par. (2))

27)
Visit Visa upon Arrival can
be issued to foreigners from
certain countries designated
by Ministerial Regulation.
(pg. 27)

The application for Visa


shall be denied in case the
applicant:
a. has name listed in the
banishment list;
b. has no legal and valid
travel document;
c. has no sufficient living
cost for himself and/or his
family during staying in
Indonesia;
d. has no return ticket or
continuation ticket to go to
another country. (pg. 27)

Visa on Arrival issued to a


foreigner national of a
specific country based on
Minister Regulation. (pg.
29)

Visa application is rejected


on grounds of:
a. applicant is watchlisted;
b. not in possession of valid
and Legitimate Travel
Document;
c. Not enough having living
substance for his/her own
and/or family during stay in
Indonesia;
d. No retour or through
ticket to proceed to another
country. (pg. 29)

Any Foreigner exempted


from the obligation to have
visa referred to in paragraph
(1) shall be:

Visa exempted foreigner


referred in paragraph (1) is
as follows:

a. citizen of particular
country stipulated based on
the Regulation of
President by taking into
account the reciprocity
principle and benefit
principle;
b. foreigner as the bearer of
Stay Permit having valid
Re-entry Permit;

a. National of specific
country designated based on
Presidential Order on
reciprocal and beneficial
principle;

c. master, captain pilot or


crew on duty in Means of
Transportation; (pg. 28)

b. foreigner holder of a still


valid stay and re-entry
permit;

c. Master of a vessel,
captain pilot, or crew on
board transportation mode;
(pg. 30)

80.

81.

82.

83.

Tanda Masuk bagi Orang


Asing yang dibebaskan dari
kewajiban memiliki Visa
atau pemegang Visa
Kunjungan berlaku juga
sebagai Izin Tinggal
kunjungan. (art. 45; par.
(2))
Izin Tinggal sebagaimana
dimaksud pada ayat (1)
terdiri atas:
a. Izin Tinggal diplomatik;
b. Izin Tinggal dinas;
c. Izin Tinggal kunjungan;
d. Izin Tinggal terbatas;
e. Izin Tinggal Tetap. (art.
48; par. (3))
Terhadap Orang Asing yang
sedang menjalani
penahanan untuk
kepentingan proses
penyidikan, penuntutan,
dan pemeriksaan di sidang
pengadilan atau menjalani
pidana kurungan atau
pidana penjara di lembaga
pemasyarakatan,
sedangkan izin tinggalnya
telah lampau waktu, Orang
Asing tersebut tidak dikenai
kewajiban sebagaimana
dimaksud pada ayat (1).
(art. 48; par. (5)
Izin Tinggal Kunjungan
berakhir karena pemegang
Izin Tinggal Kunjungan:
a. kembali ke negara
asalnya;
b. izinnya telah habis masa
berlaku;
c. izinnya beralih status
menjadi Izin Tinggal
Terbatas;;
d. Izinnya dibatalkan oleh
Menteri atau Pejabat

Entry Mark for Foreigners


exempted from the
obligation to have visa or
the bearer of visit visa
shall also apply as Visit
Visa Stay Permit. (pg. 29)

Entry Mark for Visa


exemption and Visit Visa
holder is also legitimate as
Visit Stay Permit. (pg. 31)

Stay Permit referred to in


paragraph (1) includes:

Stay Permit referred in


paragraph (1) consists of:

a. Diplomatic Stay Permit;


b. Official Stay Permit;
c. Visit Stay Permit;
d. Limited Stay Permit;
e. Permanent Stay Permit.
(pg. 30)
Any Foreigner detained in
the interest of
investigation, prosecution,
and examination process
in the court hearing or
experiencing detention or
imprisonment sentence in
the penitentiary, while the
stay permit expires shall not
be subjected to the
obligation referred to in
paragraph (1). (pg. 31)

a. Diplomatic Stay Permit;


b. Service Stay Permit;
c. Visit Stay Permit;
d. Limited Stay Permit;
e. Definite Stay Permit.
(pg. 32)
Foreigner imposed on
detention for indictment
process, court prosecution,
and examination in court
or incarceration or
imprisoned, while
individual permit expired,
hence said foreigner is
exempted from the
obligation referred in
paragraph (1). (pg. 32)

The Stay Permit shall expire


since the bearer of visit Stay
Permit:
a. returns to their country of
origin;
b. his permit has expired;

Visit Stay Permit is


terminated due to its holder:

c. status of his permit


changes to the Limited Stay
Permit;
d. permit is voided by the
Minister of Immigration

c. status conversion into


Limited Stay Permit;

a. Return to country of
origin;
b. permit expired;

d. Permit revoked by the


Minister or designated

Imigrasi yang ditunjuk;


e. Dikenai deportasi; atau

84.

85.

f. meninggal dunia. (art.


51)
Izin Tinggal Terbatas
diberikan kepada:
a. Orang Asing yang masuk
wilayah Indonesia dengan
Visa Tinggal Terbatas;
b. anak yang pada saat
lahir di wilayah Indonesia
ayah dan/atau Ibunya
pemegang Izin Tinggal
Terbatas;
c. Orang Asing yang yang
diberikan alih status dari
Izin Tinggal kunjungan;
d. Nakhoda, awak kapal,
atau tenaga ahli asing di
atas kapal laut, alat apung,
atau instalasi yang
beroperasi di wilayah
perairan dan wilayah
yuridikasi Indonesia sesuai
dengan ketentuan
peraturan perundangundangan;
e. Orang Asing yang kawin
secara sah dengan warga
negara Indonesia; atau
f. anak dari Orang Asing
yang kawin secara sah
dengan warga negara
Indonesia.
Izin Tinggal Tetap dapat
diberikan kepada:
a. Orang Asing pemegang
Izin Tinggal Terbatas
sebagai rohaniwan,
pekerja, investor, dan lanjut
usia;
b. Keluarga karena
perkawinan campuran;

Official authorized;
e. is subjected to
deportation; or
f. death. (pg. 32)

Immigration Officer;
e. deported; or

The limited Stay Permit


shall be shall be issued to:
a. foreigner entering the
Territory of Indonesia by
using Limited Stay Visa;
b. child that upon its birth in
Indonesia , its father and/or
mother is the bearer of
limited stay permit;
c. Foreigner provided with
the change of status from
visit Stay Permit;
d. master, ships crew or
foreign expert on sea vessel,
floating device or
installation operating in the
Indonesian waters and
jurisdiction territories
subject to the provisions of
the legislation;

Limited Stay Permit is


provided to:
a. a foreigner in possession
of a Limited Stay Visa;

e. foreigner married
legitimately to an
Indonesian national; or
f. child of foreigner legally
married to an Indonesian
national. (pg. 32)

e. a foreigner legally
married to Indonesian
national;
f. child born out of a
foreigner legally married to
an Indonesian national. (pg.
34)

Permanent Stay Permit may


be issued to:
a. Foreigner being the
bearer of limited Stay
Permit as the clergy, worker,
investor and old people;
b. family due to mixed
marriage;
c. husband, wife and/or
child of the Foreigner being

Definite Stay Permit is


provided to:
a. Limited Stay Permit
holder as clergyman,
worker, investor and oldaged people;

f. deceased.(pg. 33)

b. a child is born in
Indonesia as the father
and/or mother is a Limited
Stay Permit holder;
c. a foreigner on status
conversion from Visit Stay
Permit;
d. Master, crew or expatriate
on board vessel, floating
mode or installation
operational in Indonesian
Waters and Jurisdictional
area in line with the
legation provision;

b. family out of mixed


marriage;
c. Spouse, wife, and/or

86.

87.

88.

89.

90.

c. suami, istri, dan/atau


anak dari Orang Asing
pemegang Izin Tinggal
Tetap; dan
d. Orang Asing eks warga
negara Indonesia dan eks
subjek anak
berkewarganegaraan
ganda Republik Indonesia.
(art. 54; par. (1))
Izin Tinggal Tetap
sebagaimana dimaksud
pada ayat (1) tidak
diberikan kepada Orang
Asing yang tidak memiliki
paspor kebangsaan.(art.
54; par. (2))
Orang Asing pemegang Izin
Tinggal Tetap merupakan
penduduk Indonesia. (art
54; par. (3))
Izin Tinggal Kunjungan dan
Izin Tinggal Terbatas dapat
juga dialihstatuskan
menjadi Izin Tinggal
Dinas. (art. 57; par. (1))
Izin Tinggal Tetap bagi
pemohon sebagaimana
dimaksud dalam pasal 54
ayat (1) huruf a diberikan
setelah pemohon tinggal
menetap selama 3 (tiga)
tahun berturut-turut dan
menandatangani
Pernyataan Integrasi
kepada Pemerintah
Republik Indonesia. (art.
60; par. (1))
Pemegang Izin Tinggal
terbatas sebagaimana
dimaksud dalam Pasal 52
huruf e dan huruf f dan
pemegang Izin Tinggal
Tetap sebagaimana
dimaksud dalam pasal 54

the bearer of Permanent


Stay Permit, and
d. Foreigner ex the
Indonesian national and ex
subject of bipartite child
of the Republic of
Indonesia.
(pg. 33)

child (ren) of Definite Stay


Permit holder; and

Permanent Stay Permit


referred to in paragraph (1)
shall not be issued to the
Foreigner without
passport. (pg. 33)

Definite Stay Permit


referred in paragraph (1) is
not provided to a Stateless
Foreigner. (pg. 35)

Any Foreigner being the


bearer of Permanent Stay
Permit shall constitute the
Indonesian resident. (pg.
33)
Visit Stay Permit and
Limited Stay Permit may
also be subjected to change
of status to official Stay
Permit. (pg. 34)
Permanent Stay Permit for
the applicant referred to in
Article 54 (1) item a shall
be issued after the applicant
lives permanently for 3
(three) years consecutively
and signs the Statement on
Integration to the
Government of the Republic
of Indonesia. (pg. 35)

Foreigner Permanent Stay


Permit holder is a resident
in Indonesia. (pg. 35)

The bearer of Limited Stay


Permit referred to in Article
52 items e and f and the
bearer of Permanent Stay
Permit referred to in Article
54 (1) items b and d may
carry out the work and/or

Limited Stay Permit holder


referred in Article 52 letter e
and f and definite stay
permit holder referred in
Article 54 paragraph (1)
letter b and d may engaged
in employment and/or

d. a foreigner ex Indonesian
National and ex subject of
R.I. Dual Nationality
child. (pg. 35)

Visit Stay Permit and


Limited Stay Permit could
be converted to Service
Stay Permit. (pg. 36)
Applicants definite stay
permit referred in Article 54
paragraph (1) letter a is
provided after applicants 3
(three) years uninterrupted
stay and signed the
integration statement to
R.I. Government. (pg. 37)

91.

92.

ayat (1) huruf b dan huruf d


dapat melakukan pekerjaan
dan/atau usaha untuk
memenuhi kebutuhan
hidup dan/atau
keluarganya. (art. 61)
Izin Tinggal Tetap
dibatalkan karena
pemegang Izin Tinggal
Tetap:
a. terbukti melakukan
tindak pidana terhadap
negara sebagaimana diatur
dalam peraturan
perundang-undangan;
b. melakukan kegiatan yang
membahayakan keamanan
negara;
c. melanggar Pernyataan
Integrasi;
d. mempekerjakan tenaga
kerja asing tanpa izin
kerja;
e. memberikan informasi
yang tidak benar dalam
pengajuan permohonan Izin
Tinggal Tetap;
f. Orang Asing yang
bersangkutan dikenai
Tindakan Administratif
Keimigrasian; atau
g. putus hubungan
perkawinan Orang Asing
yang kawin secara sah
dengan warga negara
Indonesia karena
perceraian dan/atau atas
putusan pengadilan,
kecuali perkawinan yang
telah berusia 10 (sepuluh)
tahun atau lebih. (art. 62;
par. (2))
Orang Asing tertentu yang
berada di Wilayah
Indonesia wajib memiliki
Penjamin yang menjamin

business to fulfil their


and/or their familys need.
(pg. 35)

business to provide living


substance for him/her self
and/or family. (pg. 37)

Permanent Stay Permit shall


be voided if the bearer:

Definite Stay Permit


cancelled due to the holder
is:

a. is proven of committing
crime against the state
referred to in legislation;

a. found guilty committing


crime in line with the
prevailing legislation;

b. carry out the activities


endangering the state
security;
c. breaches the Statement
on Integration;
d. employs expatriates
without work permit;
f. provide false of falsified
information in submitting
the application for
Permanent Stay Permit;
f. relevant Foreigner is
subjected to Immigration
Administrative Act; or

b. commit activity harmful


to the country;

g. dissolution of marriage
of Foreigner legitimately
getting married to an
Indonesian national due to
divorce and/or the courts
decision, except the
marriage term has reached
10 (ten) years or more. (pg.
37)

g. annulment/broken legal
marriage between a
foreigner and an Indonesian
National due to divorce
and/or court verdict, except
marriage of 10 (ten) years or
more duration. (pg. 38)

Particular Foreigner staying


in the Territory of Indonesia
shall have Guarantor who
warrants their existence.

Certain Foreigner present in


Indonesia is compulsory to
have a sponsor to guaranty
his/her presence.(pg. 39)

c. violating the integration


statement;
d. employed expatriate
without due working permit;
f. supply misinformation
on application of definite
stay permit;
f. imposed Immigration
Administrative
Compliance;

93.

94.

95.

96.

97.
98.

keberadaannya. (art. 63;


par. (1))
Penjamin bertanggung
jawab atas keberadaan dan
kegiatan Orang Asing yang
dijamin selama tinggal di
Wilayah Indonesia serta
berkewajiban melaporkan
setiap perubahan status
sipil, status Keimigrasian,
dan perubahan alamat.
(art. 63; par. (2))
Penjamin wajib membayar
biaya yang timbul untuk
memulangkan atau
mengeluarkan Orang Asing
yang dijaminnya dari
Wilayah Indonesia apabila
Orang Asing yang
bersangkutan:
a. telah habis masa berlaku
izin tinggalnya; dan/atau
b. dikenai Tindakan
Administratif Keimigrasian
berupa deportasi. (art. 63;
par. (3))
Ketentuan mengenai
penjaminan tidak berlaku
bagi Orang Asing yang
kawin secara sah dengan
warga negara Indonesia.
(art. 63; par. (4))
Izin Masuk Kembali berlaku
untuk beberapa kali
perjalanan. (art. 64; pg.(4))
Pengawasan Keimigrasian
(CHAPTER VI)
Pengawasan Keimigrasian
meliputi:
a. pengawasan terhadap
warga negara Indonesia
yang memohon dokumen
perjalanan, keluar atau
masuk wilayah Indonesia
dan yang berada di luar
Wilayah Indonesia; dan

(pg. 37)
Guarantor shall be
responsible for the existence
and activities of the
Foreigner guaranteed during
living Indonesia as well as
shall report any change of
civil status, immigration
status and change of
address. (pg. 37)

Sponsor is taken responsible


on foreigners presence and
activity during stay in
Indonesia and should report
any change of civil status,
Immigration status and
domicile. (pg. 39)

Guarantor shall pay the


costs arising to repatriate
or expel the Foreigner
guaranteed from the
Territoty of Indonesia if:

Sponsor should be
responsible to pay the
incurred costs of
repatriation or
deportation of the
concerned foreigner from
Indonesia if said foreigner:

a. his Stay Permit has


expired and/or
b. he is subjected to
Immigration Administrative
Measures which may
include deportation. (pg. 37)
Provisions on gurantee
shall not be applied to the
Foreigner getting marriage
legitimately to an
Indonesian national. (pg.
37)
Re-entry Permit shall be
valid for several trips. (pg.
38)
Immigration Surveillance.
(PG. 39)
Surveillance of Immigration
shall cover:
a. surveillance to the
Indonesian national
applying for travel
document, exit from or enter
the Territory of Indonesia
and staying outside the
Territory of Indonesia;

a. stay permit expired and/or


b. imposed Immigration
Administratif Compliance,
such as deportation. (pg. 39)
Provisions on sponsorship
does not apply to a foreigner
on legal marriage with an
Indonesian National. (pg.
39)
Re-entry permit is valid for
multiple journey. (pg. 40)
Immigration Supervision.
(pg. 40)
Immigration Supervision
covers:
a. supervision against
Indonesian National on
travel document application,
in and out of Indonesia
including those abroad; and
(pg. 40)

b. pengawasan terhadap
lalu lintas Orang Asing
yang masuk atau keluar
Wilayah Indonesia serta
pengawasan terhadap
keberadaan dan kegiatan
Orang Asing di Wilayah
Indonesia. (art. 66; par. (2))
99.

100.

101.

102.

Hasil pengawasan
Keimigrasian sebagaimana
dimaksud pada ayat (1)
merupakan data
Keimigrasian yang dapat
ditentukan sebagai data
yang bersifat rahasia. (art.
67; par. (2))
Untuk melakukan
pengawasan Keimigrasian
terhadap kegiatan Orang
Asing di Wilayah Indonesia,
Menteri membentuk tim
pengawasan Orang Asing
yang anggotanya terdiri
atas badan atau instansi
pemerintah terkait, baik di
pusat maupun di daerah.
(art. 69; par. (1))
Menteri atau Pejabat
Imigrasi yang ditunjuk
bertindak selaku ketua tim
Pengawasan Orang Asing.
(art. 69; par. (2))
Pejabat Imigrasi atau yang
ditunjuk dalam rangka
pengawasan Keimigrasian
sebagaimana dimaksud
dalam pasal 67 dan pasal
68 wajib melakukan:
a. pengumpulan data
pelayanan Keimigrasian,
baik warga negara
Indonesia maupun warga
negara asing;
b. pengumpulan data lalu
lintas, baik warga negara

b. surveillance the
mobility of Foreigner
entering or exiting from the
Territory of Indonesia and
the surveillance to the
existence and activities of
the Foreigners in the
Territory of Indonesia. (pg.
39)
Result of surveillance of
immigration referred to in
paragraph (1) shall
constitute the data on
Immigration that may be
determined as confidential
information. (pg. 40)

b. supervision against
foreigner traffic in and out
of Indonesia, their presence
and activities in Indonesia.
(pg. 41)

To perform surveillance of
immigration to the activities
of Foreigner in the Territory
of Indonesia, the Minister
shall establish the foreigner
surveillance team with
members consisting of the
relevant government body
or agency, both in central
and regional levels. (pg.
41)
Minister or authorized
Immigration Official shall
act as chairman of
Foreigner Surveillance
Team. (pg. 41)
Immigration Official or
those authorized to perform
immigration surveillance
referred to in Article 67 and
Article 68 shall carry out:

The Minister established


Foreigner Supervision Team
to conduct Immigration
supervision on foreigner
activity (ies) in Indonesia
with its member from
related Government body or
agency central and local as
well. (pg. 42)

a. collection of data on
Immigration service, for
both Indonesian national
and foreigner;

a. collect Immigration
Service Data of Indonesian
National and foreigner;

b. collection of data on
traffic, both for Indonesian

b. collect mobility data of


Indonesian National and

Immigration Supervision
product referred in
paragraph (1) is considered
as confidential
Immigration data. (pg. 41)

The Minister of the


designated Immigration
Officer acting as head of
the team. (pg. 43)
The Immigration Officer or
the designated authority on
Immigration Supervision
referred in Article 67 and
Article 68 should:

103.

104.

105.

106.

Indonesia maupun warga


negara asing yang masuk
atau keluar Wilayah
Indonesia;
c. pengumpulan data warga
negara asing yang telah
mendapatkan keputusan
pendetensian, baik di
Ruang Detensi Imigrasi di
Kantor Imigrasi maupun di
Rumah Detensi Imigrasi.
d. pengumpulan data warga
negara asing yang dalam
proses penindakan
Keimigrasian (art. 70; par.
(1))
Pejabat Imigrasi yang
bertugas dapat meminta
keterangan dari setiap
orang yang memberi
kesempatan menginap
kepada Orang Asing
mengenai data Orang Asing
yang bersangkutan. (art.
72; par. (1)
Pemilik atau pengurus
tempat penginapan wajib
memberikan data mengenai
Orang Asing yang
menginap di tempat
penginapannya jika diminta
oleh Pejabat Imigrasi yang
bertugas. (art. 72; par. (2))
Pejabat Imigrasi
melakukan fungsi Intelijen
Keimigrasian. (art. 74; par.
(1))
Dalam rangka
melaksanakan fungsi
Intelijen Keimigrasian,
Pejabat Imigrasi melakukan
Penyelidikan Keimigrasian
dan pengamanan
Keimigrasian serta
berwenang:
a. mendapatkan keterangan

national and foreigner


entering to or exiting from
the Territory of Indonesia.

foreigner on entry and


departure in and out of
Indonesia;

c. collection of data on
foreigner obtaining decision
on detention, whether in
the Immigration Detention
Room in the Immigration
Office or in the Immigration
Detention House, and
d. collection of data on
foreigner in the process of
Immigration act. (pg. 41)

c. collect foreigner data


obtaining detention order,
at local Immigration
Detention Quarter and
Immigration Detention
House as well;

Immigration Official on
duty may request the
information from any
person providing the
opportunity to spend night
to Foreigner about data on
the relevant foreigner. (pg.
42)

The Immigration Officer on


duty may require particulars
of every person providing
accommodation to a
foreigner relating to his/her
data. (pg. 43)

Owner or management of
the inn shall provide data
on Foreigner spending night
in their inn if requested by
the Immigration Official on
duty. (pg. 42)

Inn owner or manager


should provide a foreigner
data staying at their inn on
request of the Immigration
Officer on duty. (pg. 44)

Immigration Official shall


carry out the Immigration
Intelligence function. (pg.
43)
To perform Immigration
Intelligence function, the
Immigration Official shall
carry out the Immigration
investigation and
immigration safeguarding
as well as authotized to:

Immigration Officer
exercises Immigration
Intelligence function. (pg.
44)
For that purpose, the
Immigration Officer
exercises investigation and
Immigration security and
competent to:

a. obtain information from

a. obtain information from

d. collect foreigner data on


Immigration compliance
process. (pg. 43)

107.

108.

109.

dari masyarakat atau


instansi pemerintah;
b. mendatangi tempat atau
bangunan yang diduga
dapat ditemukan bahan
keterangan mengenai
keberadaan dan kegiatan
Orang Asing;
c. melakukan operasi
Intelijen Keimigrasian; atau
d. melakukan pengamanan
terhadap data dan
informasi Keimigrasian
serta pengamanan
pelaksanaan tugas
Keimigrasian. (art. 74; par.
(2))
Pejabat Imigrasi
berwenang melakukan
Tindakan Administratif
Keimigrasian terhadap
Orang Asing yang berada
di Wilayah Indonesia yang
melakukan kegiatan
berbahaya dan patut
diduga membahayakan
keamanan dan ketertiban
umum atau tidak
menghormati atau tidak
menaati peraturan
perundang-undangan. (art.
75; par. (1))
Tindakan Administratif
Keimigrasian berupa
Deportasi juga dapat
dilakukan terhadap Orang
Asing yang berada di
Wilayah Indonesia karena
berusaha menghindarkan
diri dari ancaman dan
pelaksanaan hukuman di
negara asalnya. (art. 75;
par. (3))
Keputusan mengenai
Tindakan Administratif
Keimigrasian sebagaimana

the community or
government agency;
b. visit the place or building
suspected of concealing the
information material about
existence and activities of
the Foreigners;

public or Government
agency;
b. visit location or building
suspected to find
information material on a
foreigner presence and
activity;

c. carry out the Immigration


Intelligence operation; or
d. carry out safeguarding
to data and information
on Immigration as well as
safeguarding to
implementation of
Immigration task. (pg. 43)

c. exercise Immigration
Intelligence; or
d. secure information data
and information and
secure Immigration
Enforcement. (pg. 44)

Immigration Official shall


have the authority to
perform Immigration
Administrative Measures
agains Foreigner residing in
the Territory of Indonesia to
carry out the dangerous
activity and reasonably
presumed of endangering
the public security and
order or disrespecting or
disregarding the
legislation. (pg. 44)

Immigration Officer is
competent to implement
Immigration Administrative
Compliance against a
foreigner in Indonesia doing
harmful activity and
suspected dangerous to
security and public order
or disrespect or disobey the
prevailing legislation. (pg.
45)

Immigration Administrative
Measures which may
include Deportation may
also be subjected to the
Foreigners residing in the
Territory of Indonesia due to
trying to avoid from the
threat and implementation
of penalty in his country of
origin. (pg. 44)

Immigration Administrative
Compliance such as
deportation may also be
imposed upon a foreigner
remaining in Indonesia
trying to evoke justice and
imprisonment in his/her
country of origin. (pg. 45)

The decision on
Immigration Administrative
Measures referred to in

Decision on Immigration
Administrative Compliance
referred in Article 75

110.

111.

112.

113.

114.

dimaksud dalam pasal 75


ayat (1) dan ayat (3)
dilakukan secara tertulis
dan harus disertai dengan
alasan. (art. 76)
Orang Asing yang dikenai
Tindakan Administratif
Keimigrasian dapat
mengajukan keberatan
kepada Menteri. (art. 77;
par. (1)
Menteri dapat mengabulkan
atau menolak keberatan
yang diajukan Orang Asing
sebagaimana dimaksud
pada ayat (1) dengan
Keputusan Menteri. (art.
77; par. (2)
Pengajuan keberatan yang
diajukan oleh Orang Asing
tidak menunda
pelaksanaan Tindakan
Administratif Keimigrasian
terhadap yang
bersangkutan. (art. 77; par.
(4))
Orang Asing pemegang Izin
Tinggal yang telah berakhir
masa berlakunya dan masih
berada dalam Wilayah
Indonesia kurang dari 60
(enam puluh) hari dari
batas waktu Izin Tinggal
dikenai biaya beban sesuai
dengan ketentuan peraturan
perundang-undangan. (art.
78)
Pejabat Imigrasi
berwenang menempatkan
Orang Asing dalam Rumah
Detensi Imigrasi atau
Ruang Detensi Imigrasi jika
Orang Asing tersebut:
a. berada di Wilayah
Indonesia tanpa memiliki

Article 75 (1) and (3) shall


be made in writing and
accompanied by the
reasons thereof. (pg. 45)

paragraph (1) and (3) is


done in writing complete
with reasons. (pg. 46)

Any Foreigner subjected to


Immigration Administrative
Measures may files the
exception to the Minister.
(pg. 45)

A foreigner imposed by
Immigration Administrative
Compliance may file
objection to the Minister.
(pg. 46)

The Minister may accept of


deny the exception filed by
the Foreigners referred to in
paragraph (1) to the
Minister. (pg. 45)

The Minister may accept or


refuse objection filed by
said foreigner referred in
paragraph (1) by Ministrial
Order. (pg. 46)

Filing of the exception by


the Foreigner shall not
postpone the
implementation of the
Immigration Administrative
Measures against the
relevant person. (pg. 45)

Objection filed by related


foreigner does not suspend
its Immigration
Administrative Compliance.
(pg. 46)

Any Foreigner being the


bearer of Stay Permit
expiring and still residing in
the Territory of Indonesia
for less than 60 (sixty) days
as of the expiration of Stay
Permit shall be subjected to
the charges subject to the
provisions of legislation.
(pg. 45)

Expired Stay Permit holder


foreigner and still present in
Indonesia less than 60
(sixty) days of its stay
permit timelimit will be
imposed surcharge fee
conform with the prevailing
legislation. (pg. 46)

Immigration Official shall


have the authority to place
the Foreigner in the
Immigration Detention
House or Immigration
Detention Room if the
Foreigner:
a. is in the Territory of
Indonesia without legal Stay

An Immigration Officer is
competent to place a
foreigner in a detention
house or quarter if said
foreigner:

a. remain in Indonesia
without legitimate stay

Izin Tinggal yang sah atau


memiliki Izin Tinggal yang
tidak berlaku lagi;
b. berada di Wilayah
Indonesia tanpa memiliki
Dokumen Perjalanan yang
sah;
c. dikenai Tindakan
Administratif Keimigrasian
berupa pembatalan Izin
Tinggal karena melakukan
perbuatan yang
bertentangan dengan
peraturan perundangundangan yang atau
mengganggu keamanan dan
ketertiban umum;
d. menunggu pelaksanaan
deportasi; atau
e. menunggu keberangkatan
keluar Wilayah Indonesia
karena ditolak pemberian
tanda masuk. (art. 83; par.
(1))

115.

116.

117.

Pejabat Imigrasi dapat


menempatkan Orang Asing
sebagaimana dimaksud
pada ayat (1) di tempat lain
apabila Orang Asing
tersebut sakit, akan
melahirkan atau masih
anak-anak. (art. 83; par.
(2))
Keputusan sebagaimana
dimaksud pada ayat (1)
paling sedikit memuat:
a. data orang asing yang
dikenai detensi;
b. alasan melakukan
detensi; dan
c. tempat detensi. (art. 84;
par. (2))
Detensi terhadap Orang

Permit or has expired Stay


Permit;

permit or in possession of
an invalid stay permit;

b. is in the Territory of
Indonesia without having
legal travel document;

b. remain in Indonesia
without legitimate travel
document;

c. is subjected to
Administrative Action
which may include
withdrawal of Stay Permit
since committing any
actions or measures
contradictory to the
legislation or disturbing the
public order and security;

c. Imposed on Immigration
Administrative Compliance
in the form of stay permit
revocation due to
performing conduct
contrary to the prevailing
legislation or disturb public
order and security;

d. is pending the
Deportation
implementation; or
e. waiting to embark out of
the Territory of Indonesia
due to rejection of issue of
Entry Mark. (pg. 48)

d. pending deportation; or

Immigration Official may


place the Foreigner referred
to in paragraph (1) in other
place if the Foreigner is
sick, going to give a birth or
still minor. (pg. 48)

The Immigration Officer


may place a foreigner
referred in paragraph (1) at
another place if said
foreigner is sick, due for
delivery or minors.

Decision referred to in
paragraph (1) shall at least
contain:
a. data on foreigner
detained;
b. grounds of detention;
and
c. detention place. (pg. 48)

Said order referred in


paragraph (1) at least
contains:
a. the detained foreigner
data;
b. reason of detention;

Detention of Foreigner shall

Detention against a

e. pending departure due to


refusal of entry mark. (pg.
48)

c. Detention place. (pg. 49)

118.

119.

120.

121.

122.

Asing dilakukan sampai


Deteni dideportasi. (art. 85;
par. (1)
Menteri atau Pejabat
Imigrasi yang ditunjuk
dapat mengeluarkan Deteni
dari Rumah Detensi
Imigrasi apabila jangka
waktu sebagaimana
dimaksud pada ayat (2)
terlampaui dan memberikan
izin kepada Deteni untuk
berada di luar Rumah
Detensi Imigrasi dengan
menetapkan kewajiban
melapor secara periodik.
(art. 85; par. (3)
Ketentuan Tindakan
Administratif Keimigrasian
tidak diberlakukan terhadap
korban perdagangan orang
dan penyelundupan
manusia. (art. 86)
Menteri atau Pejabat
Imigrasi yang ditunjuk
mengupayakan agar
korban perdagangan orang
dan Penyelundupan
Manusia yang
berkewarganegaraan asing
segera dikembalikan ke
negara asal mereka dan
diberikan surat perjalanan
apabila mereka tidak
memilikinya. (art. 88)
Menteri atau Pejabat
Imigrasi yang ditunjuk
melakukan upaya preventif
dan represif dalam rangka
mencegah terjadinya tidak
pidana perdagangan orang
dan Penyelundupan
Manusia. (art. 89; par. (1))
Upaya preventif
sebagaimana dimaksud
pada ayat (1) dilakukan

be made until the


Deportation of the
Detainee. (pg. 48)
Minister or Authorized
Immigration Official may
release the Detainee from
the Immigration Detention
House if the period referred
to in paragraph (2) is
exceeded and permit the
Detainee to be out of the
Immigration Detention
House by stipulating the
obligation to come to
Immigration Detention
House periodically. (pg.
49)
The provisions on
Immigration Administrative
Measures shall not apply to
the victim of human
trafficking and smuggling.
(pg. 49)
The Minister or Authorized
Immigration Official shall
do their bests for
deportation of the foreigner
being the victim of human
trafficking and smuggling
immediately to their home
country and issue the travel
document if they do not
have such document. (pg.
50)

foreigner remained until


detainee is deported. (pg.
49)
The Minister or designated
Immigration Officer may
release a detainee from
Immigration Detention
House, if the period referred
in paragraph (2) exceeded,
and permit the detainee to
remain outside the
Immigration Detention
House and imposed a
periodical report order.
(pg. 49)

Minister or Authorized
Immigration official shall
carry out the preventive and
repressive measures to
prevent the criminal act to
human trafficking and
smuggling. (pg. 50)

Minister or the designated


Immigration Officer take
preventive and repressive
measure to prevent people
smuggling and human
trafficking crime. (pg. 51)

Immigration Administrative
Compliance is not
applicable to people
smuggling and human
trafficking victim. (pg. 50)
Minister or designated
Immigration Officer should
make effort to repatriate
people smuggling and
human trafficking victim of
foreign nationality to their
country of origin and issued
a travel document in case
they do not possess such
document. (pg. 50)

Preventive action referred to Preventive measure referred


in paragraph (1) shall be
in paragraph (1) is done by
carried out by:
way of:

dengan:
a. pertukaran informasi
dengan negara lain dan
instansi terkait di dalam
negeri, meliputi modus
operandi, pengawasan dan
pengamanan Dokumen
Perjalanan, serta legitimasi
dan validitas dokumen;

b. kerja sama teknis dan


pelatihan dengan negara
lain meliputi perlakuan
yang berdasarkan peri
kemanusiaan terhadap
korban, pengamanan dan
kualitas Dokumen
Perjalanan, deteksi
dokumen palsu, pertukaran
informasi, serta
pemantauan dan deteksi
penyelundupan Manusia
dengan cara konvensional
dan nonkonvensional;
c. memberikan penyuluhan
hukum kepada masyarakat
bahwa perbuatan
perdagangan orang dan
penyelundupan manusia
merupakan tindak pidana
agar orang tidak menjadi
korban;
d. menjamin bahwa
Dokumen Perjalanan atau
identitas yang dikeluarkan
berkualitas sehingga
dokumen tersebut tidak
mudah disalahgunakan,
dipalsukan, diubah, ditiru,
atau diterbitkan secara
melawan hukum;
e. memastikan bahwa
integritas dan pengamanan
Dokumen Perjalanan yang

a. exchange of information
with the other country and
relevant agency in the
home country covering
modus operandi,
surveillance, and
safeguarding of Travel
Document and the
legitimacy and validity of
documents;
b. technical cooperation and
training with other countries
covering the treatment
based on the humanity
treatment to the victims,
safeguarding and quality of
Travel Document ,detection
of counterfeit document,
exchange of information
and monitoring and
detection of human
smuggling conventionally
and unconventionally;

a. information exchange
with another country and
related internal
Government agency,
covering modus operandi,
supervision and securing
travel document, document
legitimacy and validity as
well;

c. provide legal counselling


to the community that the
human trafficking and
smuggling is a crime to
avoid the other from being
victim;

c. legal socialisation to
public reiterating that
people smuggling and
human trafficking is a crime
in order to prevent someone
becoming victim;

d. ensure that the Travel


Document or identity issued
have high quality thereby
difficult to be abused,
falsified, changed, imitated
or issued illegally; and

d. guaranty the quality of


the issued travel document
and identity as such that the
document is not easily to be
abused, forged, changed,
falsified or illegally issued;
and

e. ensure that the integrity


and safeguarding of Travel
Document issued or

e. ensure the country issued


on the integrity and security
travel document in order to

b. technical cooperation and


training with another
country covering humanly
treatment against victim,
false document detection,
information exchange,
monitoring and human
trafficking detection
conventional and
inconventionally as well;

123.

124.

125.
126.

dikeluarkan atau
diterbitkan oleh atau atas
nama negara untuk
mencegah pembuatan
dokumen tersebut secara
melawan hukum dalam hal
penerbitan dan
penggunaanya. (art. 89;
par. (2))
Upaya repressive
sebagaimana dimaksud
pada ayat (1) dilakukan
dengan:
a. penyidikan Keimigrasian
terhadap pelaku tindak
pidana perdagangan orang
dan penyelundupan
manusia;
b. Tindakan Administratif
Keimigrasian terhadap
pelaku tindak pidana
perdagangan orang dan
penyelundupan manusia;
c. kerja sama dalam bidang
penyidikan dengan instansi
penegak hukum lainnya.
(art. 89; par. (3))
Ketentuan lebih lanjut
mengenai pengawasan
Keimigrasian, Intelijen
Keimigrasian, Rumah
Detensi Imigrasi dan Ruang
Detensi Imigrasi, serta
penanganan terhadap
korban perdagangan orang
dan penyelundupan
manusia diatur dengan
Peraturan Pemerintah. (art.
90)
Pencegahan dan
Penangkalan (Chapter IX)
Menteri melaksanakan
Pencegahan berdasarkan:
a. hasil pengawasan
Keimigrasian dan
keputusan Tindakan

published by or on behalf of
the state to prevent the
illegal making of such
documents in case of issue
and use thereof. (pg. 50-51)

prevent illegal document


product on issuance and use.
(pg. 51-52)

Repressive Measures
referred to in paragraph (1)
shall be carried out by:

Repressive measure referred


in paragraph (1) is done by
way of:

a. Immigration
investigation into the
human trafficking and
smuggling criminal;

a. Immigration indictment
against people smuggling
and human trafficking
crime actor;

b. Immigration
Administrative Measures
against the human
trafficking and smuggling
criminal;
c. cooperation in
investigation with the other
law enforcement agencies.
(pg. 51)
Further rules on
surveillance of Immigration,
Immigration Intelligent,
Immigration Detention
House and Immigration
Detention Room and the
handling of victims of
human trafficking and
smuggling shall be
established by the
Government Regulation.
(pg. 52)
Prevention and Ban (pg. 53)

b. Immigration
Administrative Compliance
against people smuggling
and human trafficking crime
actor; and
c. indictment cooperation
with other law enforcement
agencies as well. (pg. 52)
Further provision on
Immigration supervision,
intelligence, Immigration
Detention House, and
Quarter and measure against
people smuggling and
human trafficking victim
will be administered by
Government Ordnance. (pg.
52)

Prevention and Deterrence


(pg. 52)
Minister shall carry out the
Minister executes
Prevention based on:
prevention based on:
a. Immigration monitoring a. Immigration
finding and Decision on
Supervision record and
Immigration Administrative immigration Administrative

Administratif Keimigrasian;
b. Keputusan Menteri
Keuangan dan Jaksa Agung
sesuai dengan bidang
tugasnya masing-masing
dan ketentuan peraturan
perundang-undangan;
c. permintaan Kepala
Kepolisian Negara Republik
Indonesia sesuai dengan
ketentuan peraturan
perundang-undangan;
d. perintah Ketua Komisi
Pemberantasan Korupsi
sesuai dengan ketentuan
peraturan perundangundangan;
e. permintaan Kepala
Badan Narkotika Nasional
sesuai dengan ketentuan
peraturan perundangundangan; dan/atau
f. keputusan, perintah,
atau permintaan pimpinan
kementerian/lembaga lain
yang berdasarkan undangundang memiliki
kewenangan Pencegahan.
(art. 91;par. (2))
127.

128.

129.

Pencegahan sebagaimana
dimaksud pada pasal 91
ditetapkan dengan
keputusan tertulis oleh
pejaat berwenang. (art. 93;
par. (1))
Menteri dapat menolak
permintaan pelaksanaan
Pencegahan apabila
keputusan Pencegahan
tidak memenuhi ketentuan
sebagaimana dimaksud
pada ayat (2)
Pengajuan keberatan
sebagaimana dimaksud

Act;
b. Decision of the Minister
of Finance and the Attorney
General subject to their
respective tasks and the
provisions of legislation;

Compliance decision;
b. Minister of Finance and
Attorney General Order
according to their related
mission and prevailing
legislation;

c. request of Chief of the


Indonesian National Police
subject to the provisions of
the legislation;

c. request made by Chief


R.I. Police according to the
prevailing legislation;

d. instruction of the
Chairman of the
Commission for
Corruption Eradication
subject to the provisions of
legislation;
e. request of the Head of
the National Narcotics
Agency subject to the
provisions of legislation
and.or
f. decision, instruction or
demand of the management
of ministry/other institution
that based on the Law have
the Prevention authority.
(pg. 53)

d. Order by the Head of


Corruption Eradication
Commission;

Prevention referred to in
Article 91 shall be
stipulated by the writing
decision by the authorized
official. (pg. 54)

The referred prevention in


Article 91 is done in
writing by the competent
authority. (pg. 54)

Minister may refuse the


request for the
Implementation of
Prevention fails to fulfil the
provisions referred to in
paragraph (2). (pg. 55)

The minister may reject


request on prevention
enforcement if such order
does not comply with the
referred paragraph (2). (pg.
54)

Filing of objection referred


to in paragraph (1) shall be

The referred objection in


paragraph (1) is done in

e.order by the Head of


National Narcotics Body,
and or

f. decision, order or
request by ministry/other
institution legally possess
prevention competency.
(pg. 53)

130.

131.

132.

133.

134.

pada ayat (1) dilakukan


secara tertulis disertai
dengan alasan dan
disampaikan dalam jangka
waktu berlakunya masa
pencegahan. (art. 96; par.
(2))
Pengajuan keberatan tidak
menunda pelaksanaan
Pencegahan. (art. 96; par.
(3))

made in writing
accompanied by reason and
submitted within the
validity term of
Prevention. (pg. 56)

writing complete with


reasons and submitted
within the prevention
period. (pg. 55)

Filing objection shall not


postpone the Prevention
implementation. (pg. 56)

Dalam hal tidak ada


keputusan perpanjangan
masa Pencegahan,
pencegahan berakhir demi
hukum. (art. 97; par. (2))
Dalam hal terdapat
putusan pengadilan yang
berkekuatan hukum tetap
yang menyatakan bebas
atas perkara yang menjadi
alasan pencegahan,
pencegahan berakhir demi
hukum. (art. 97; par. (3))
Permintaan Penangkalan
sebagaimana dimaksud
pada ayat (2) memuat
sekurang-kurangnya:
a. nama, jenis kelamin,
tempat dan tanggal lahir
atau umur, serta foto yang
dikenai Penangkalan;
b. alasan penangkalan;dan

In case there is no decision


on extension of Prevention
period, the Prevention shall
be null and void. (pg. 56)

In case of court verdict on


permanent legal basis for
case release from
prevention reason, hence
prevention order legally
ceased. (pg. 55)
In absence of prevention
extension order hence it
ceased lawfully. (pg. 56)

In case there is the court


judgement that is not
absolute stating free for the
case being the grounds of
Prevention, the Prevention
shall be null and void. (pg.
56)

In case of lawfully verdict


declaring release of case
being the prevention reason,
hence Prevention ceased
lawfully. (pg. 56)

Banishment Order set out


in paragraph (2) contains at
least:

The referred paragraph (2)


deterrence request should
at least contains:

a. name, sex, date and place


of birth or age and
photograph of the person
subjected to banishment;
b. grounds of banishment
reason, and
c. jangka waktu
c.period of banishment. (pg.
Penangkalan. (art. 100; par. 57)
3))
Pemberitahuan penolakan
Notice of rejection of
permintaan Penangkalan
Banishment Order referred
sebagaimana dimaksud
to in paragraph (5) shall be
pada ayat (4) harus
delivered to the official set
disampaikan kepada
out in Article 98 (2) no later
pejabat sebagaimana
than 7 (seven) days upon
dimaksud dalam pasal 98
receipt date of Banishment

a. name, sex, place and date


of birth and the deterred
individual picture;
b. deterrence reason; and
c. deterrence period;

Information on deterrence
request rejection referred in
paragraph (4) should be
passed to the referred
Article 98 paragraph (2)
authority not later than 7
(seven) days from receival

135.

136.

137.

138.

ayat (2) paling lambat 7


(tujuh) hari sejak tanggal
permintaan Penangkalan
diterima disertai alasan
penolakan. (art. 100; par.
(5))
Keputusan Penangkalan
seumur hidup dapat
dikenakan terhadap Orang
Asing yang dianggap dapat
mengganggu ketertiban
umum. (art. 102; par. (3))
Penyidikan tindak pidana
Keimigrasian dilakukan
berdasarkan hukum acara
pidana. (art. 104)

Order accompanied by
grounds of rejection. (pg.
57)

date of deterrence request


with complete rejection
reason. (pg. 57)

Decision on life-long
Long life deterrence order
banishment may be
could be imposed on
imposed on the foreigner
foreigner considered
allegedly causing serious
harmful to public order and
disturbance to public
security. (pg. 58)
security and order. (pg. 58)
The investigation into
Immigration Penal
Immigration Crime shall
Indictment is carried out
be performed in compliance based on penal code
with criminal code of
procedure. (pg. 58)
procedure. (pg. 59)
PPNS Keimigrasian diberi PPNS (Immigration
Immigration Civil Servant
wewenang sebagai
Investigator) shall be
Indictment Officer is
penyidik tindak pidana
vested with the authority
accorded competency as
Keimigrasian yang
to serve and act as
Immigration Penal
dilaksanakan sesuai dengan Immigration Investigator
Indictment Officer and
ketentuan Undang-Undang subject to the provisions
enforced according to this
ini. (art. 105)
hereof. (pg. 59)
Act provision. (pg. 58)
PPNS Keimigrasian
PPNS (Immigration
Immigration Civil Servant
berwenang:
Investigator) shall have the Indictment Officer is
authorities to:
competent to:
a. menerima laporan
a. Receive the report on
a. receive report on
tentang adanya tindak
existence of
Immigration crime;
pidana Keimigrasian;
Immigration crime;
b. aquire information and
b. mencari keterangan dan b. Search information and
evidence material;
alat bukti;
evidence;
c. exercise first
c. melakukan tindakan
c. Adopt first measures
compliance at place of
pertama di tempat
on the crime scene;
incident (locus delicti);
kejadian;
d.
Prohibit
any
person
from
d.
prohibit any person to
d. melarang setiap orang
leaving or entering the
leave or enter at place of
meninggalkan atau
crime scene for purpose
incident for indictment
memasuki tempat
of Investigation;
process;
kejadian perkara untuk
kepentingan penyidikan;
e. call, examine, search,
e. memanggil, memeriksa, e. Call, examine, search,
arrest or detain any
apprehend, or detain an
menggeledah,
person alleged to have
individual suspected to
menangkap, atau
committed Immigration
commit Immigration
menahan seseorang
crime;
crime;
yang disangka
melakukan tindak

139.

pidana Keimigrasian;
f. Menahan, memeriksa,
dan menyita Dokumen
Perjalanan;
g. Menyuruh berhenti
orang yang dicurigai
atau tersangka dan
memeriksa identitas
dirinya;
h. Memeriksa atau menyita
surat, dokumen, atau
benda yang ada
hubungannya dengan
tindak pidana
Keimigrasian;
i. Memanggil seseorang
untuk diperiksa dan
didengar keterangannya
sebagai tersangka atau
saksi;
j. Mendatangkan ahil yang
diperlukan dalam
hubungannya dengan
pemeriksaan perkara;
k. Melakukan pemeriksaan
di tempat tertentu yang
diduga terdapat surat,
dokumen dan benda lain
yang ada hubungannya
dengan tindak pidana
Keimigrasian;
l. Mengambil foto dan
sidik jari tersangka;
m. Meminta keterangan
dari masyarakat atau
sumber yang
berkompeten;
n. Melakukan
penghentian
penyidikan; dan/atau
o. Mengadakan tindakan
lain menurut hukum.
(art. 106)
Dalam melakukan
penyidikan, PPNS
Keimigrasian berkoordinasi
dengan penyidik Kepolisian

f.

detain, examine, and


seize Travel Documents;

g. Order to stop any


suspected person or
examine his or her
identity;
h. Examine or seize the
letters, documents or
objects related to
Immigration crime;

i. Call any person for


examination and hearing
of his/her statement as
suspect or witness;

f. keep, examine, and


confiscate travel
document;
g. order to stop a suspected
individual for identity
check;

h. examine or confiscate
letters, document or
other material connected
with the Immigration
crime;
i. call someone to be
examined and taken
testimony as suspect or
witness;

j. Appoint relevant
j. invite a specialist needed
professionals in handling
in connection with
the examination of the
investigation;
case;
k. Conduct examination at k. spot inspection at a
any designated at
specific location
which there may be
suspected containing
letters, documents or
lettes, document or other
other objects related to
material conneted with
Immigration crime;
Immigration crime;
l. Take photographs and
fingerprints of suspect;
m. Require information
from the community or
any reliable informant;

l. take suspect picture and


fingerprint;
m. collect public
information or other
competent source;

n. Terminate the
investigation and/or
o. Take other actions or
measures according to
applicable law. (pg. 60)

n. cease indictment
process; and/or
o. enforce other lawfully
compliance. (pg. 59)

In the course of
investigation PPNS
(Immigration Investigator)
will coordinate with the

On indictment process,
hence Immigration Civil
Servant Indictment Officer
should coordinate with R.I.

140.

141.

Negara Republik
Indonesia.(art. 107; par.
(1))
Dalam melakukan
penyidikan, PPNS
Keimigrasian berkoordinasi
dengan penyidik Kepolisian
Negara Republik
Indonesia. (art. 107; par.
(2))
Alat bukti pemeriksaan
tindak pidana Keimigrasian
berupa:
a. Alat bukti sebagaimana
dimaksud dalam hukum
acara pidana;
b. Alat bukti lain berupa
informasi yang
diucapkan, dikirimkan,
dan diterima atau
disimpan secara
elektronik atau yang
serupa dengan itu; dan
c. Keterangan tertulis dari
Pejabat Imigrasi yang
berwenang. (art. 108)

142.

143.

Indonesian National Police Police Indictment Officer.


Investigator. (pg. 60)
(pg. 59)
In the course of
investigation, PPNS
(Immigration Investigation)
will coordinate with the
Indonesian National Police
investigator. (pg. 60)

On indictment process,
hence Immigration Civil
Servant Indictment Officer
should coordinate with R.I.
Police Indictment Officer.
(pg. 59)

The evidence from the


investigation into
Immigration crime may take
the form of :
a. Evidence described in
criminal code of
procedure;
b. Other evidence which
may include
information orally
given, sent and received
or stored electronically
or similar evidence, and

Immigration crime
examination evidence
material takes the form of:
a. Evidence material
referred in penal code
procedure;
b. Other evidence material
such as verbal
information, send and
received or maintained
electronic or identical
information, and

c. Written statement from c. Written information


the authorized
collected from
Immigration Official.
competent Immigration
Officer.
Terhadap tersangka atau
The suspect or accused of
Suspect or defendant
terdakwa yang melakukan
Immigration crime referred committing Immigration
tindak pidana Keimigrasian to in Article 118, Article
crime referred in Article
sebagaimana dimaksud
119, Article 120, Article
118, 119, 120, 121, 122,
dalam Pasal 118, Pasal119, 121, Article 122, Article
123, 126, 127, 128, 129,
Pasal 120, Pasal 121, Pasal 123, Article 126, Article
131, 132, 133 letter b, 134
122, Pasal 123, Pasal 126,
127, Article 128, Article
letter b, and Article 135
Pasal 127, Pasal 128, Pasal 129, Article 131, Article
could be detained. (pg. 60)
129, Pasal 131, Pasal 132,
132, Article 133 letter b,
Pasal 133 huruf b, Pasal
letter b of Article 134 and
134 huruf b, dan Pasal 135 Article 135 may be
dapat dikenai penahanan.
subjected to detention. (pg.
(art. 109)
61)
Terhadap tindak pidana
Immigration crime referred Short
Keimigrasian sebagaimana to in Articles 116 and 117
interrogation/examination
dimaksud dalam pasal 116
shall be subjected to brief
against Immigration crime
dan Pasal 117 diberlakukan investigation set out in
referred in Article 116 and
acara pemeriksaan singkat criminal code of procedure. 117 will enforced according

144.

145.

146.
147.

148.

sebagaimana dimaksud
dalam hukum acara pidana.
(art. 110; par. (1))
PPNS Keimigrasian
menyerahkan tersangka dan
alat bukti kepada penuntut
umum dengan disertai
catatan mengenai tindak
pidana Keimigrasian yang
disangkakan kepada
tersangka. (art. 10; par. (2))
PPNS Keimigrasian dapat
melaksanakan kerja sama
dalam penyelidikan dan
penyidikan tindak pidana
Keimigrasian dengan
lembaga penegak hukum
dalam negeri dan negara
lain sesuai dengan
ketentuan peraturan
perundang-undangan atau
berdasarkan perjanjian
internasional yang telah
diakui Pemerintah Republik
Indonesia. (art. 111)
Ketentuan Pidana (Chapter
XI)
Setiap orang yang dengan
sengaja masuk atau keluar
Wilayah Indonesia yang
tidak melalui pemeriksaan
oleh Pejabat Immigrasi di
Tempat Pemeriksaan
Imigrasi sebagaimana
dimaksud dalam Pasal 9
ayat (1) dipidana dengan
pidana penjara paling lama
1 (satu) tahun dan/atau
pidana denda paling
banyak Rp. 100.000.000,00
(seratus juta rupiah). (art.
113)
Setiap orang yang dengan
sengaja dan melawan

(pg. 61)

to the penal code procedure.


(pg. 60)

PPNS (Immigration
Investigator) will hand the
suspect and evidence to the
public general prosecutor,
accompanied by the notes
on alleged Immigration
crime committed by the
suspect. (pg. 61)

Immigration Civil Servant


Indictment Officer
surrendered the suspect and
evidence material to the
Public Prosecutor
accompanied with the
notation on Immigration
crime imposed upon
suspect. (pg. 60)
PPNS (Immigration
Immigration Civil Servant
Investigator) may work
Indictment Officer may
together in the
conduct cooperation on
investigation into
Immigration crime
Immigration crime with the Investigation and
law enforcement agency in Indictment with domestic
the home country and othe law enforcement agency
countries subject to the
and other foreign country
provisions of legislation or
according to thelegislation
pursuant to international
provision or based on
treaty recognized by the
International Agreement
Government of the Republic ratified by R.I.
of Indonesia. (61)
Government. (pg. 61)
Criminal Provisions (pg.
63)
Any person intentionally
entering to or exiting from
the Territory of Indonesia
without undergoing the
examination by the
Immigration Official at the
Immigration Checkpoint
referred to in Article 9 (1)
shall be punishable with
imprisonment sentence up
to maximum of 1 (one) year
and/or penalty up to
maximum of Rp.
100,000,000.00 (one
hundred million IDR). (pg.
63)
Any person intetentionally
and illegally

Penal Provision (pg. 61)


Any person deliberately
enter and leave Indonesian
Territory by passing
Immigration Checkpoint
referred in Article 9
paragraph (1) is convicted
by maximum 1 (one) year
imprisonment and/or
maximum fine of Rp.
100.000.000,00 (One
Hundred Million Rp.). (pg.
61)

Anyone deliberately and


unlawfully keep someone

hukum menguasai
Dokumen Perjalanan atau
Dokumen Keimigrasian
lainnya milik orang lain
dipidana dengan pidana
penjara paling lama 2 (dua)
tahun dan/atau pidana
denda paling banyak Rp.
200.000.000,00 (dua ratus
juta IDR). (art. 130)

149.

150.

surveillanceing the others else Travel Document or


Travel Document or other other Immigration
Immigration Document
Document is convicted by
shall be punishable with
maximum of 2 (two) years
imprisonment sentence up
imprisonment and
to maximum of 2 (two)
maximum fine of Rp.
years and/or penalty up to
200.000.000,- (Two
maximum of Rp
Hundred Million Rp.). (pg.
200,000,000.00 (two
69)
hundred million IDR). (pg.
71)
Pejabat Imigrasi atau
The Immigration Official or Immigration Official or
pejabat lain:
other official:
other authority:
a. Membiarkan seseorang a. Letting any person
a. Ommit someone
melakukan tindak
committing Immigration
committing Immigration
pidana Keimigrasian
crime referred to in
crime referred in Article
sebagaimana dimaksud
Article 118, Article 119,
118, 119, 120, 121, 122,
Pasal 118, Pasal119,
Article 120, Article 121,
123, 126, 127, 128, 129,
Pasal 120, Pasal 121,
Article 122, Article 123,
131, 132, 133 letter b,
Pasal 122, Pasal 123,
Article 126, Article 127,
134 letter b, and 135 and
Pasal 126, Pasal 127,
Article 128, Article 129,
duly acknowledge is
Pasal 128, Pasal 129,
Article 131, Article 132,
convicted by maximum
Pasal 131, Pasal 132,
Article 133 item b,
5 (five) years
Pasal 133 huruf b, Pasal
Article 134 item b and
imprisonment;
134 huruf b, dan Pasal
Article 135 reasonably
135 yang patut diketahui
known by him shall be
olehnya dipidana
punishable with
dengan pidana penjara
imprisonment sentence
paling lama 5 (lima)
up to maximum of 5
tahun;
(five) years;
b. Dengan sengaja
b. Intentionally divulging
b. Deliberately leaking
membocorkan data
the confidential data on
confidential
Keimigrasian yang
Immigration to the
Immigration data to
bersifat rahasia kepada
unauthorized parties
unlawful party referred
pihak yang tidak berhak
referred to in Article 67
in Article 67 paragraph
sebagaimana dimaksud
(2) and 68 (2) shall be
(2) and Article 68
dalam Pasal 67 ayat (2)
punishable with
paragraph (2) is
dan Pasal 68 ayat (2)
imprisonment sentence
convicted by maximum
dipidana dengan pidana
up to maximum of 5
5 (five) years
penjara paling lama 5
(five) years; (pg. 72)
imprisonment; (pg. 70)
(lima) tahun; (art. 133;
letter a-b)
Setiap orang yang
Any person solemnizing
Anyone committing
melakukan perkawinan
dummy marriage with
disguised marriage
semu dengan tujuan
intention to obtain
intentionally to obtain
memperoleh Dokumen
Immigration Document
Immigration Document

Keimigrasian dan/atau
untuk memperoleh status
kewarganegaraan Republik
Indonesia dipidana dengan
pidana penjara paling lama
5 (lima) tahun dan pidana
denda paling banyak Rp.
500.000.000,00 (lima ratus
juta rupiah). (art. 135)

151.

152.

153.

154.

Permohonan Dokumen
Perjalanan, Visa, Izin
Tinggal, Izin Masuk
Kembali dan biaya beban
berdasarkan UndangUndang ini dikenai biaya
imigrasi. (art. 138; par. (1))
Biaya Imigrasi
sebagaimana dimaksud
pada ayat (1) merupakan
salah satu Penerimaan
Negara Bukan Pajak di
Bidang Keimigrasian3.
(art. 138; par. (2))
Untuk menjadi Pejabat
Imigrasi, diselenggarakan
pendidikan khusus
Keimigrasian. (art. 140;
par. (1))
Untuk mengikuti pendidikan
khusus Keimigrasian,
peserta harus telah lulus
jenjang pendidikan
sarjana. (art. 140; par. (2))

and/or to obtain nationality


status of the Republic of
Indonesia shall be
punishable with
imprisonment sentence up
to maximum of 5 (five)
years and/or penalty up to
maximum of Rp.
500,000,000.00 (five
hundred million IDR). (pg.
73)
Application for Travel
Document, Visa, Stay
Permit, Re-entry Permit,
and charges based on this
Law shall be subjected to
Immigration charge. (pg.
75)
Immigration charge referred
to in paragraph (1) shall
constitute one of Non-Tax
State Revenues in
Immigration Sector. (pg.
75)

and/or obtain Indonesian


Nationality is convicted by
maximum 5 (five) years
imprisonment and
maximum fine of Rp.
500.000.000,- (Five
Hundred Million Rp.). (pg.
71)

To be appointed as
Immigration Official,
specific training on
Immigration shall be
organized. (pg. 76)
To take part in the specific
training on Immigration, the
participant shall have
passed the graduate
program. (pg. 76)

Special Immigration
education is established to
produce Immigration
Officer. (pg. 73)

Application of travel
document, visa, stay permit,
re-entry permit and
surcharge fee based upon
this Act is imposed by
Immigration fee. Pg. 72)
Immigration fee referred in
paragraph (1) is one of the
State Non Tax Revenue in
Immigration Sector. (pg.
72)

Undergraduate is required
to follow Immigration
education. (pg. 73)

Potrebbero piacerti anche