Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
29. Las preposiciones ::l bs-, " la- y f kaLa forma de estas tres preposiciones est determinada por la primera consonante o slaba de la palabra a la que van prefijadas.
a) Si la palabra comienza por la slaba' ya, las formas *baya, *laya y "ksy son
reemplazadas por M, t y ki:
.
t::?~,,~ yersalim
O?~"'::l birsalim
Jerusaln
c::?~","
lirsalim
para Jerusaln
t::?~",:;,
kirsalim
como Jerusaln
en Jerusaln
b) Si la palabra comienza por cualquier otra consonante con a, las preposiciones adoptan la vocal i:
"~,~tLi samu' el
"~,~tLi::l bism 'el
,,~,~tLi" lism' el
"~,~tLi:;, kism' el
Samuel
en Samuel
para Samuel
como Samuel
21
LECCIN 5
oi"n
n~K
n~K:l
n~K"
nmc:
un sueo
J:.ilom
Oi"J:9 baJ:.ilom
Oi"O~ lahlm
Oi"O; kabQlOm
en un sueo
para un sueo
como un sueo
;-:j~ 'onlyah
'met
verdad
be' met
en una verdad
le 'me;
ke' met
una nave
en una nave
d) Ante palabras acentuadas en la primera slaba (principalmente se contemplan aqu las palabras monoslabas) las preposiciones son opcionalmente vocalizadas con a. Las muestras de estas formas, ms bien escasas, se sealarn cuando aparezcan.
e) Como hemos sealado anteriormente, estas tres preposiciones se combinan
con el artculo determinado de forma que ste pierde su ;- inicial. La vocal del artculo permanece invariable.
f) Fuera de las circunstancias especiales mostradas en los prrafos precedentes, las preposiciones aparecen simplemente como :l bs-, " la- y :: ka-:
-,'l):l ha 'Ir
en una ciudad
l~~:: ksmlek
como un rey
tLi'K"
Ir] 'l.\'
para un hombre
min-hammlek
mehammlek
1~6;:q~
l~~;:t~
'ir
ciudad
1'l)~
rot ')5
cabeza
iUK'~
me'lr
de una ciudad
merot ,)5
de una cabeza
l~~
rnlek
un rey
l~~~
mimmlek
de un rey
22
INTRODUCCIN
AL HEBREO BBLICO
mihda
31. La comparacin
El adjetivo hebreo no cambia de forma para expresar la comparacin. En lugar
de esto, se emplea la preposicin W min- delante del sustantivo que sirve de base a
la comparacin:
'.lJJ;,~ !:l;:!r1lli'~;, ha'is hkm mhann'ar
El ho~bre es ms sabio que el muchacho.
-
;'~p'~;:r~
;'~~iJ ;,~: yapah ha'issa mhanna'iirn
La mujer es ms bella que la muchacha.
La misma construccin puede traducirse como "demasiado ... para ...":
tll'~iJ~ ;,-:ti:lP.iJ ;'~i? qasah ha'abdah mh'is
El trabajo es demasiado difcil para el hombre.
La eleccin entre el comparativo "ms ... que ... " o la traduccin "demasiado ... para ... " depende de cul de las dos opciones tenga un mayor sentido en el
contexto.
rJ~~,tj~
"~'D:l,lli~ ;'~~iJ
,tj~ 'aser no
"el hombre que es
posicin atributiva,
Del mismo modo
~"om.-T
ha'issah
'aser bahkal
23
LECCIN 5
33. Vocabulario S
cm zahab
SUSTANTIVOS:
oro
i1~:Jn hokman
l:;' ksep
T
sabidura
T
<
plata, dinero
trabajo, serVICIO,tarea, esclavitud (cf.
'bed)
i1:ti:::l!j 'abdah
ADJETIVOS:
i1~17
'esali
, ..
consejo
'i?: yaqar
,tLi' yasar
precioso, caro
derecho, recto
-r -r
P'''~ saddiq
justo
i1tji? qseh
17tLi, rasa'
duro, difcil
.".,,
malo, malvado
-r -r
NOMBRES
PROPIOS:
dawid
David
"~,~tLi s;Jlnu'e!
t:6tLi",
-
OTROS:
1~
Samuel
yersalim
min-
,tLi~ 'aser
Ejercicios:
a) Prefija la preposicin :::l ba- a las siguientes palabras, primero sin el artculo y despus con l. Ejemplo: ksep, beksep, bakksep.
1:l':J7~ mslkim
1:l'''7~ yeladim
1:l":tO hddarim
(habitaciones)
'abadfm
1:l':J~" dsrkim
i1i?:t~ 'adamah
(tierra)
i1:~~ 'oniyali
(nave)
I:l'''~!j
I:l"~
'rim
I:l"~~
ns'rim
b) Construye verbalmente en hebreo las siguientes expresiones. Usa el adjetivo en su forma masculina singular:
1.
2.
3.
4.
24
iNTRODUCCIN
e) Construye verbalmente
en hebreo las siguientes
frmalas en oraciones de relativo con 'aser. Ejemplo:
La ciudad est en el pas
h'ir ba'res
l.
2.
3.
4.
5.
AL HEBREO BBLICO
oraciones.
Despus
trans-
d) Traduce:
1. yeqra hokma miirahab
2.
3. yesarim
C'~7~;:T~
2
3
1W:
'1'';1
lOj
K':1
l?~~ :19~1)
::lW";:T
KO::1-"l1
...
-
'ser bassper
1~O:l
C'l1~
:19=1) :1~i~
1iLiK C"~";:T
lO;~
8. yesarim h'iinsim
9. dwid wsh'nsim
:1Wi?
C''1~!Jry C'1W~
'1~m
'al-hakkiss'
6. r 'im haddsbrim
C':D~l$ryq :1:ti::l~ry
mhammelkim
ha'badim
C'iLi~l$ry C'1W~
yos)bim
c,iLi"':l
-
T -:
T:
8
9
birsalim
10. m ..saddiq mi.\:s)m' el
11. ha'esan ra'an ms'od
12. 'ayyeh haysarim wshassaddiqim
e) Escribe
l.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
i""~,~ 10
"K'~~~
C'P'''~;:Tl
T"
C'1W';:T :1"K 12
en hebreo:
El rey est dando el oro y la plata a los hombres que estn en el palacio.
La Sabidura es ms preciosa que el dinero.
Los mensajeros que estn en Jerusaln son muy malos.
Samuel y David son justos y rectos.
La tarea es demasiado difcil para el muchacho.
El campo es ms grande que el jardn que est cerca de la casa.
Los jueces son ms malvados que los reyes.