Sei sulla pagina 1di 10

UploadSign inJoin

BooksAudiobooksComicsSheet Music
Download
of 17
Resumen General Mtodos y Enfoques
(0 ratings)
|Views: 620|Likes: 0
Published by hernancio6391
See more

Resumen de la Historia de los Mtodos y Enfoques en la Enseanza de


Lenguas

Hernn Guastalegnanne
MTODOS Y ENFOQUES EN LA ENSEANZA DE IDIOMAS
Mtodo Gramtica TraduccinFecha en que apareci y tuvo auge:
Este es el ms viejo y ortodoxo de los mtodos deenseanza de lenguas que
rein durante el siglo XVIII y parte del XIX, y debe su origen a lasescuelas de
latn donde fue ampliamente usado para ensear las lenguas "clsicas" (Latn
yGriego) aunque ms tarde se utiliz tambin para ensear algunas lenguas
modernas(Francs, Alemn e Ingls). El objetivo lingstico era capacitar a los
estudiantes para lalectura y el anlisis de la literatura de la lengua objeto.
Material lingstico utilizado:
Los manuales ms representativos, hasta la primera mitad delS. XX se
publican fuera de Espaa. Los primeros manuales hechos en Espaa
surgenalrededor de 1950. Espaol para Extranjeros (1949) de Martn Alonso.
Curso Breve deEspaol para extranjeros (1954) de Moll. Esos manuales ya
presentaban una aplicacinparticular del mtodo de Gramtica y Traduccin,
combinando el aprendizaje prctico deLengua Extranjera con el aprendizaje
gramatical. El contenido eran reglas y normasgramaticales, morfosintaxis y

vocabulario.

Al contenido se le presta atencin a la asimilacinde reglas gramaticales,


para ello

se auxiliaba de la presentacin de una regla, el estudio deuna lista de


vocabulario y la

ejecucin de ejercicios de traduccin. La traduccin de unalengua a la otra


serva

como tcnica principal para explicar las nuevas palabras, las formas
yestructuras

gramaticales, y como va ptima de llegar al dominio de la lengua en general.


Paralos

seguidores de este mtodo la mejor va para decir una oracin en la lengua


extranjera, eracomenzar una oracin en la lengua materna, analizar sus
componentes gramaticales y luegoencontrar sus equivalentes en la lengua
extranjera. En Brasil en 1942, especficamente, lalengua entra, por primera
vez, como asignatura obligatoria, en el currculo de la enseanzasecundaria,
perdurando por casi 20 aos (1942-1961). En esa poca ya tenemos
materialeshechos en ese pas: Encino Prtico de Espanhol (1930) es la
primera gramtica de espaolpara brasileos-Gramtica Nascentes y manual
de de Becker (1945). Este ltimo sobrevivehasta los aos 70 y 80.
Progresin
: A partir de las reglas gramaticales y sintcticas de la L1 para pasar luego,
porcontraste a las de la L2.
Tipo de ejercitacin
: Ejercicios de traduccin directa e inversa; ejercicios de formacin defrases;
lectura y traduccin de textos. Tambin se pueden nombrar las principales
tcnicas, deacuerdo con Larsen-Freeman (1986):


Traduccin de fragmentos literarios de la lengua meta para la materna;

Prueba de comprensin de lectura;

Bsqueda de sinnimos y antnimos;

Identificacin de cognados;

Aplicacin deductiva de reglas;

Ejercicios de rellenar espacios con palabras que faltan en el texto;

Memorizacin de palabras;

Resumen de la Historia de los Mtodos y Enfoques en la Enseanza de


Lenguas

Hernn Guastalegnanne

Formacin de frases con palabras recin aprendidas;

Composicin escrita a travs de un tpico dado por el profesor.


Concepcin de la lengua
: La concepcin de la lengua se basaba como conjunto de reglas decarcter
prescriptivo, tomando como modelo la lengua escrita de los autores
reconocidosliterarios. La Lengua Materna es la referencia bsica.

Concepcin del aprendizaje


: Aprendizaje inductivo a partir del anlisis y memorizacin delos contenidos.
Se presenta la regla, se estudia y se practica a travs de ejercicios
detraduccin. El aprendizaje es un proceso consciente.
El componente cultural
: Es un mtodo que se basaba fundamentalmente en la enseanzade Latn
como lengua culta, pero posteriormente se desarroll para el aprendizaje de
otraslenguas europeas. El propsito de aprender una lengua no era
comunicarse sino ser unaperso
na culta. Por lo tanto la cultura en la clase era la legitimada y en base a
muestras de laliteratura culta de la L2.

Tratamiento del error


: El error no era tolerado, deba ser corregido inmediatamente y evitadoa
toda costa. Las explicaciones y correcciones se hacan en lengua
maternadesaprovechndose la oportunidad de desarrollar hbitos auditivos y
orales y de estimular elpensamiento en la lengua extranjera (Antich, 1986);
no obstante, aqu se exigatremendamente de la memoria pues haba que
recitar todos los patrones estructurales yaprender cientos de miles de
palabras as como oraciones no naturales y descontextualizadascon el
propsito de entrenar y desarrollar habilidades.
Rol del alumno:
Hay poca iniciativa del alumno y raramente ocurre interaccin alumno

alumno. El alumno acta como receptor pasivo de los conocimientos


transmitidos por elprofesor. Realiza las actividades individualmente.
Rol del profesor:
La mayor parte de la interaccin en la sala de aula es del profesor con
losalumnos. El profesor es la autoridad superior de la clase donde organiza y
dirige a losalumnos y corrige los errores. Su funcin es transmitir
conocimientos lingsticos.
Lengua de comunicacin en clase:
Durante la clase apenas se hablaba en lacorrespondiente L2, de tal forma
que las explicaciones se daban siempre en la L1.

Mtodo DirectoFecha en que apareci y tuvo auge:


El
Mtodo Directo
se inicia alrededor del 1900prolongndose hasta 1925 (Brown D. 1987). Su
configuracin en tanto mtodo de ordenprctico formal se da a finales del
siglo XIX alcanzando sin embargo el mximo grado dedifusin, relevancia y
reconocimiento en su recorrido de instauracin y empleo concreto parala
segunda mitad del siglo XX. Fue a pesar de lo antedicho en el perodo de
entre guerrasmundiales, que se revivieron sus principios fundantes y se
llevaron a cabo estudios de

Resumen de la Historia de los Mtodos y Enfoques en la Enseanza de


Lenguas

Hernn Guastalegnanne
experimentacin con los nuevos descubrimientos de la lingstica y de la
psicologa(Hernndez Reinoso, p. 144).
Material lingstico utilizado:
El material lingstico utilizado por este mtodo se vecompuesto bsicamente
por la oracin como unidad mnima de comunicacin, obvindoseentonces
las palabras sueltas carentes de conexin y sentido contextual.
(Enseanza deLenguas Extranjeras, cita Richards,
Cap. 3)
Progresin
: En concordancia con ciertos criterios se dice que este mtodo estimul
lacuriosidad de los aprendices por incorporar nuevos contenidos y progresar.
Asimismo se poneen circulacin la idea de que con l se puede aprender en
200 horas (Hernndez Reinoso, p.144).Este mtodo se sirve de un
ordenamiento en la ejecucin de la tarea diaria que parte del uso ypuesta en
prctica de la oralidad como instancia constante del aprendizaje, como un
campoen que poner a prueba el conocimiento adquirido.
Tipo de ejercitacin
:Los ejercicios, bsicamente tendientes a la estimulacin de las formas de

comunicacin oral
constaban en primer instancia de los denominados de huecos completados
, sin embargo,va metodologas de expresin oral y por los alumnos (Martin
Snchez 2010, p. 67). Latraduccin como procedimiento de enseanza queda
erradicada del sistema de enseanza,reproducindose esto en el trabajo
sobre el plano de la lectura. (Hernndez Reinoso, p.143). En el desarrollo de
las clases, slo se establece la comunicacin en la lengua que seest
buscando incorporar; se aprende exclusivamente vocabulario y frases
vinculadas a losmanejos y necesidades cotidianas. Se establecen
conversaciones por medio de preguntas yrespuestas entre maestros y
estudiantes. La gramtica se asimila por intermedio del uso deestrategias de
razonamiento inductivo. El vocabulario nuevo se aprende con apoyatura
deinstrumentos concretos, como ser demonstraciones, objetos y fotos. Las
abstracciones enmateria de vocabulario se ensean con intervencin de la
tcnica de asociacin de ideas; Seexacerba la importancia de hablar y
escuchar; puntualizndose el trabajo sobre la idea deuna produccin del
lenguaje correcta en trminos de pronunciacin y gramtica (Brown D.1987).
Las clases son llevadas a cabo en el idioma que se constituye en la lengua
meta
dela cursada, a travs de situaciones cuya reproduccin en el mbito de la
clase persigue comoobjetivo primario la emulacin de la realidad.La lectura
en voz alta de fragmentos literarios, obras o dilogos; las ejercitaciones
depreguntas y respuestas realizadas en la lengua meta; la prctica de
conversacin en base asituaciones reales; el dictado de textos en la lengua
meta; los ejercicios de llenado deespacios para evaluar intuicin de reglas o
vocabulario; el dibujo inducido por dictado delprofesor o de los colegas, el
aprendizaje memorstico y mecnico de ejemplos y lacomposicin escrita de
asuntos escogidos en sala se encuentran entre las estrategias detrabajo
primordiales que este mtodo detenta
Concepcin de la lengua
: El aprendizaje de una lengua es entendido conforme a loslineamientos del
mtodo directo como una actividad tanto ms psicolgica que lgica
queencuentra entre sus objetivos de base el de despertar un inters en los
estudiantes quepudiera sostenerse en el tiempo. (Hernndez Reinoso, p.
144).

Resumen de la Historia de los Mtodos y Enfoques en la Enseanza de


Lenguas


Hernn Guastalegnanne
La enseanza de la lengua encuentra entre sus principales focos la puesta en
prctica de laoralidad coloquial, con la fontica como punto relevante de
aprendizaje y la gramtica comoconcepto de aprendizaje imitativo, asociativo
e inductivo incorporado a travs de una tcnicade ejemplificacin que
encontrara en las reglas tcnicas de orden gramatical un simplesustento
terico al que no prestar especial atencin.Todo lo expuesto justifica el
entendimiento del proceso de adquisicin como uno comparableal de la
lengua nativa
Concepcin del aprendizaje
: La concepcin del aprendizaje tal y como lo entiende estemtodo no
contempla la diferenciacin de las circunstancias respecto de las que se
dierandurante el proceso de aprendizaje de la lengua madre, en tanto traza
un paralelismo entre lasinstancias de adquisicin de una y otra. (La
enseanza de lenguas extranjeras en Espaa, p.59). La asociacin de las
formas del habla con las acciones, objetos, gestos y situaciones, sinla ayuda
de la lengua materna y la estimulacin de la enseanza inductiva de la
gramtica porintermedio del uso de medios audiovisuales y ejercicios orales
y escritos se erigirn comotcnicas de sustento primario de la antedicha
concepcin (Hernndez Reinoso, p. 143).
El componente cultural
: - El acelerado crecimiento industrial, la internacionalizacin delcomercio y la
expansin colonial se constituyeron en innegables pre-requisitos del
surgimientode este mtodo (Hernndez Reinoso, p. 143).
Tratamiento del error
: Los errores se consideran elementos indeseables, en tanto se asumeque un
error genera un hbito incorrecto (Hernndez Reinoso, p. 144).
Rol del alumno:
El alumno funciona asociando el significado de la lengua
extranjeradirectamente, sin traduccin para la lengua nativa.
Rol del profesor:
El dominio total de la lengua, as como la capacidad de manejo dinmicode
una clase eran consideradas cualidades fundamentales de los docentes.(La
enseanzade lenguas extranjeras en Espaa, p. 58). Conforme a esta
concepcin estrategias comoaquella en la que el profesor repite una palabra

apuntando al objeto que esta denotahacindolo tantas veces como sea


necesario hasta que el estudiante la pueda reproducir sondel orden de lo
fundante juntamente con aquellas que introducen el trabajo con objetos
realesy concretos como ser figuras, fotos, gestos,etc(Hernndez Reinoso, p.
143).
Lengua de comunicacin en clase:
El desarrollo de la lengua oral
meta
se prioriza,establecindose en realidad como la nica alternativa o forma de
comunicacin posible. Lainiciativa de la conversacin parte tanto del profesor
como de los alumnos, que tambinconversan entre s. La gramtica nunca es
presentada explcitamente, pero debe ser intuidapor los alumnos.
Mtodo AudiolingualFecha en que apareci y tuvo auge:
el mtodo fue patentado por N. Brooks en 1964
,
perosurgi a finales de los aos 50, como una consecuencia de la necesidad
de aprender lenguas
Similar to Resumen General Mtodos y Enfoques
RESUMEN POR CAPITULOS DE ENFOQUES Y MTODOS EN LA ENSEANZA DE
IDIOMAS (JACK C. RICHARDS Y THEODORE S. RODGERS)Untitled
Vademecum Para La Formacion de Profesores PDF
Enfoques y propuestas metodolgicas para la enseanza de lenguas
extranjeras
NUEVO ELE 1
Recursos para aprender el Pretrito Imperfecto
Unidad 3 La Salud
Gramatica A1-A2 Nivel Elemental (Espaol Lengua Extranjera) - AnayaELE
Gente-2-Libro-del-Alumno.pdf
More From This User
Grupo 3 - Mdulo 8 - Cmo contamos la historia.

Gramatica Matte Bon 1


Gramtica Elemental E. Saporiti
En La Oficina
El Juego Es Cosa Seria
Cabeza en Las Nubes
Breve Historia de Las NN TT (Plenario Apertura)
Aprendizaje Blogs
Enfoque Por Proyectos
Cuadro Enfoques postcomunicativistas
El Enfoque Por Proyectos
II Jornada SEA - Gacetilla y Programa de Talleres
About

Browse books
Browse documents
About Scribd
Meet the team
Our blog
Join our team!
Contact Us

Support

Help
FAQ
Press

Purchase help
AdChoices

Partners

Publishers
Developers / API
Legal
Terms
Privacy
Copyright

Memberships

Join today
Invite Friends
Gifts

Stay Connected

Scribd on Appstore
Scribd on Google Play

Copyright 2015 Scribd Inc. .Terms of service.Privacy.Mobile Site.Site


Language:English
scribd

Potrebbero piacerti anche