Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
I,'.'
ul
'^
"
.
rv'S.
DOmUS
AQUEiXSIS
oblator;m
SANCTISSIM/C tT IMMACl'LAT*
VIRGINIS MARf.
BIBLIOTHECA
MEMOIRES
POUR
SERVIR
A LHISTOIRE
ECCLESIASTIQUE
DES SIX PREMIERS SIECLESJVSTIFIEZ PJK LES CITATIONS
des
Auteurs originaux.
L'ON FAIT
TOME
,^ I CONTIENT
Prejlre
DOUZIEME,
Hommes
Par
M.
^.^^
A
Chez
PARIS,
CHARLES R O B U S T E L,
au Palmier.
MD
C C V I I.
AVEC APPROBATIONS, ET PRiriLECE
DV
ROT.
Ottawa
eP
(il
http://www.archive.org/details/mmoirespourser12lena
JIJ
Citations.
fage iv
xiij
Dofteurde
&
45)^
Note
664
(,66
670
671
67a
673
674
681
8i
682
S8
^513
(>c)(,
* ij
-.A^
-^/-
ED
Mu
ND
Lvan.t.^.p.i^7|Ben.t.8.p.6ii.
Albeitini
Euch.ariftia.
&
Profpcri
de
Hilarii litterx ad
Pr.
Auguflinum: Lovan.t.7.p.54i|
Davcntiixan.
Bcn.t.i.
All.J^'
Sim,
fym,
Hxc
Colonix
Ambiofmm como
tom.
Ircfl.
cpillola4,
Bcn.t.7.
tomoj.
... in hcxacmci'on
... de
vit.
Eufcbiiim, to. 4.
,..vita pcr Paiilinum Diaco-
Amni.I.ij.p.44.
to. i.
to.
Anil.t.4.
Aaaj;c.97.
Bon.l.j.
ad Or.
Lovan.
libri:
r.
epiftoix:
feu
fupplcmenti Vigncriani
Pontifi-
tomo
Ben. t. 10.
... de hxrcfibus ad
Quodvnit-
p.191.
DcLim
Ben. t. 8-15.7.
.
degeftiscLimEmerito: Lov.
Bcn.c^.p. 219.
7.p.4i8|Bcn.t.io.p.4ii.
lianiftas
& Origenillas
iinaque
i:i
Jul.l.y.
lit.
P.
van.t.7.p.ioS|Bcn.t.9.p.2o5-
Prifcil-
Em.
Bcn.t.io.p.498.
, .
ad Orofium contra
In
t.7.p.25o|Bcn.t.9.
...
h. g.
ge.P.c.14.
i.
&
Panllis an 1^54-
Anaftaius Bibliothccarius in
quem 97
cnchir,
ep.
Palxf-
eonf.
tom.^.
Aug.ad
col.d.j.
Laurentium: Lov-t.3.p.6lBcn.
pri-
an 163^.
vita Adriani
Acii.to.i.
Conkflionum
rea;
civ.
t.9-p.
Icluim fubjunctiis.
cem
Arirg.l.,.
& Bcn.t.
Anal, g,
I.
Parifiis
a.
b. vit.
inftitutionc virginis ad
Ammianus Marcclliauscx
ma
llCX.p.57.
inl'.v. p. 4l'l
num
Lovan-t-j]
Haix cap.ji, ad
Ambiofii in
Ircnx-um co. 2. p. uitf.
.
abfit, cft
I.
Parificnilsan. 1^03.
ad
fi
cditionis
5,
B.
an. i6j^.
Concilii Aqiiileienfisad.iapud
Amb.-ic.Aq.
noviflimam Au-
nedidinoscuratam:
fio dita:
littera
de mendncio: Lov.t.4.p.i3|
..
mcr.d.
op.iiiip.yjwimpk
pcc.in./ pecf
;
.
depcccatorum meriris
& re-
lo.p.i.
contra Pelagium
.
.
lib.
2..
qui
cft
&
io,p.255.
q.inG.ij.
t.
8|Bcn.
.
t.
4.
r-4-P-39qu.l.i.p.j7.
quxftionum in hepratcu-
Iibnretradationum:Lov.&
numeramus
.
. .
&
&
cicamus ex Ben.
cciam B. non addito.
fcimonum fragmenta Lov.
to. 5
t.iojBcn.t.y.
fol.
..
.foliloquiadecognitione Dci
& anima::Lov.
Avit. n.
ts:
l'au-
B
poet.
JUGEMENT
les
Br.54$.5i4.
M.
Bailler
pont.p.ij,
fcm maium.
Cardinalis Bonjcrerumlitur- Bona,/J
lib. Rom.Tr an. 1672.
Buc!i.p.y;< cycl.p.
icu
de
bcl.y de B.
But. ori.
CiEsARii
Arelatenfis
ho-
Cxf.li.7.B.p.54.
Carolo du
glofarium
mcdi
Sc infi-
lat.
de inftitutioneScripturarum,
num
Antucrpiasan.ii3.
Magni
cpiftola 338, t.
3,editionis Parificnfis an.i(37.
Baud.
pCc.lI.
... in
3:
S.
marlatinitatisjlitera S. Lutetis
Bafilii
Bon.Iir.
gicarum
an. 1^78.
feu
Bib.P.
a pp.
Annales in anno
Chrifti 34, paragraphe 314: AnBaronii
Baf.cp.5)S.p.550'
Bcd.t.4.
menfibus.
apparatus ad chronologiam
Paris en 16S6.
tuerpiaran. 1^12.
j.aug.f,
Gange
potes, par
3oll.i9.jan.
fie
Bai'il.
Ben.t.i.
Aum,
'.p.ijj.
in rcliquis
In
quos fcmpcr
. .
f.fr.
p.375.
Ben. 1. 1.
fcrmones
.
.cnarrarionesin pialmos:Lov.
. .
uri-
mur.
CxleC-
de pcccato
originali: Lov.t.7.p.334.]Bcn.r.
qu icmper
tium
inC.
pr.ti.v.i.
tinos editionis.
1642.
... de incarnatione contra Neftorium.
.
tutis
cnobiorum.
a
iij
de inc.
iiift.
1.7.
A B L E
vj
per
In CalTi.inum nora;.
GuillclmiCjvc fcnpiovcs Ec
n.
Cave.
ckli.iftici
Ccdr.
Lutctix an.
S.
Chionicon Akxandrinum
Raderocditum; Munachiianno
Chr.At.
l.ipkim
tomo
..
in
M.
cpiftolx
como
h.
vic.i
Claud. ia Eu,
S.ivilii
rumPatrum: Londinian.1614.
Cca..t.8.!.7.
Codicis Jiiftinianxi
editionis:Parifi>.nfisanni 1^38.
DOrothei
Archimandri-Dor.l.i,s>.74!.
IX de vit iccl ic pi inf-
Co.'.ori.C.
\ih.9, ti-
B bliothecx Patrum
[omo
i:
Paiifienfis
4.
na:
Sjltg'.
Lutetix
.^n.
1*55.
Cod.ifj.t.i.
tulo
g-t.j.
In
an. 1^)0.
Coe.
ap.n.
Icrii
pcr
fciipta
4.
Gcorgium Alcxanlomo 8.
Cl.uidi.ini in Eucropium euniichum: Liigduni Bacavorum
...
driniim
eadtm
in
notx.
per Cotelerium: Pari(.an. i626.
v.G.p.n?.
Jeanne Co-^P*
4,
fciipta
Cotclciii
Thcodotum
579-
if.ij).
Bainabx
tolicoium
1615.
Cliry.aiTli.l.i.p.
Du
P.p.
quer
le
lefqucls
juger.
On
fuie
toujours
pre-
la
mire dition.
Cod.Tl.g.t.+o.I.
t.i.
CoV.-.c.feuS
ij9.
mme edicx
ris.
did:io 4
CollationisCaithaginenfis
piimo
t.
qux
16b
Coir.bf.dc Chry.
Co
c.b.t.i.
Con:.t.i.
Romx
no-
J47.
Patifiis
anno
li
Mo-
v. Ant.p,4i7.
dcvit Epiphan:iTicincnfi.
Epiphanii Panarium adveifus
Epi.jo.c.4..p.u8.
..
ab
1.
&
ChryToftomi
aliorumopufcnla FrancifcoComb:ls dita:
Paiif. anno 1^56.
pulo fal'otribiuaj
tomo
v. Ep.p.jSj^
it.p.j7o,
2,
Binian, tom. i.
Concil.oium poftiema cditio
Enn.d';i3-.+.p.477.
anno
collcftio
:
nachi.
2, Conciliorum Labbci.
Vcteium Romanx Ecclefiac
Holftcnio dita
Lutctixan.
monumentorum
tom.
Col
Eu(i.bii Emifci
(cni
Ec-
Evi.1.3.
an. 1(j75.
n. p.Sj,
DES CITATIONS,
epftola ad
h.ij.p.Tjj.
q. in Aift.
Hiliiium de laude
cremi: Anmerpiianno
homilia 15.
,
,.
vi'r
S. Fo't v.Mirtfi.jit.
Maitini:Biblioth. PatruiTiro 8.
PcrriDiaconicpiftolaadAfios. FuI.cxP.p.i??.
Fulaentii cpifcopi icfponfioni
ifi'zi
vij
Vcnanrii Fortunntl de
lib.ijRoma: an.i5('4.
LibcrdcmiiaculisS.Stephani
ad Evodium Uzalcnfeni , apud
Augiiftinura co. 10. Lovanienfium, Bcncdiclinomii 7 in ap-
febii
cumex
n.p.
I,
A Chriftiana Sm-
chr.pr.
Gil.dir.t.j.
pendice.
Euf.chr.n.P.
p'a.-J.1.8.
& gracias.
GArn.t.i,
Gen.c.-4$.
Geo.fac.
pr.P.p.ij.
chronicon.
fr.Con.l.}.
..devitaConftantini,
tor. Ecclef.
Fc.l.i.C).
Pac.t.5.p.553.
tola ad
Ruricium
Parriim Parif.
err.p.
Ferrarii
phicum
Magni
Gregorii
Francorum: Bafilex
hiftoria
rif.
de miraculis S. Martini;Pazn.16^0
m. M,
vitz Patrum
T. Par,
qux miraculofubjnnguntur.
menfibus:Venctiis an.izj.
... de fandis Italicis Mediola-
anno 1603.
Florentini notx in vtus raar-
Jofephum Antclmium
Aquis-
h. Fr.
rum
fcxciisan.iSo.
God.I.4.c.67.
Paris en 166^.
.martyrologium univerfalead
dicm 18 maii
ita de fingulis
cditum:Lucx
an. 1568.
, ,
ni
M^
Confeirorum:Parifiisan.i^4o.
didionarium geogra-
&
For oj.
Bibliothccae
litteraquacrendumfitdiftinguas.
Tior.p.jjt,
Hiftoireccckfiaftique de
[
to. 3.
Baudrando audum
Parifiis an.i7o.Quandoquc addunturlittera'f t.&c.ut fubqu
iS.may.
geographicis:
FauftiEpifcopiRhegienfisepif-
n.Hoin
graphiam (cram
hif^
F
FAcuNDi Hcrmianenfis pro
dcfcnfione trium Capitule-
rum
juft.ad Rur.bib,
cum
iibris
Typis
H
VOcabulair:E
hag'olo- ^^g'
gique,
que, par M'<
M'Chaftelain:
Paris en 1^4.
Pctri Halloix de vira
Orige- Hall
nisjieuOrigcncs defenfus:Lcodii
anno 1^48*
v.Oii.
T A
Vll|
Hiet.adCt. p
15
B L E
phontem
adE/h.
ad
l'r.
aniii./f.'.'clir.
in
;. .
Erafmiim,qu fempcr
6.
3. t.
ro. 2.
Euf.
in Ifaix caput
to-
ex An.p.ioi.
opiftola 150
ad Hcdibiam
quarftione 4, com.3.
Qua: Rufiiius ad Anaftafium,
Rufinum
dymo
mo
ex V..m,
Rufini ni
Hicronymum
liber
I. lix
h. Ez. pr.
4 romum abacta.
Hieronymi prxfatio ad Ori-
apud Origenemto.
Balilea: an.i>7i.
in AbJ.f.iij.
in Aiii.
in CiUic.
in
Dan. II.
contra Luciferianos,
Commentarii
tomo
i.
Marcum
in
. .
in Jov,
in 11. 4<.
in Luc.fr.p.toS.
In Luci.
in I.larc
i;
in Mali.
in
iaOt/.
gianos
lib. 2,
... in epirt:.
... in
romo
ad Philemoncm,t. 9.
plalmum
... in
in Eec.p.Sz,
... in cpiftolinadEphifios.
in l'cl.l.i.
2.
in Phil.
in pr.57.
57.
Rufinum,
Sophonix proph. c.
r.
2.
z.6.
in Ruf.l.i.
in Soph.i.
ad
in
2.
i"
Vig.
in
Zac.
Titura,
..
tomo
Tu.
5.
9.
.contra Vigilantium,
tomo
... in
l.Aa.i..t9j.
...
Mirxi not.T:
Anruerpix anno i6'39.
In proverbiorum caput 24, r. 7.
loc.h.jiul.heh.
-
heb.
u. Mir.
illuftnbus, Auberti
in Epli.
in Matt.i.v.*.
in
5.
exRuf.l.r.
fii!.iS.p,9.
..
fciibit
DU. ?.97-
ex
lod.
9.
mro.
cp.i5o.q.4.
mo
ep.4.
Hieronymi do Didymo
deDid.pr.p.}r
p. 13,
in Jon.pr.
chr. n.
5.
Hciv.
in
Gal.p.xoo.
inHih.
in Jer.
46 j tomo j.
.. prxfatio ad Origcnis homiScaIigcri:Amn:ilodamian.i^58.
Scaligeri in illud chronicon no- lias in Lucam fe verlas, apud
tx, & reliqua cadem qux in Eu- Origenem tomo 2, Bafilcs anus vide ad no 1J71.
fcbii chronicon ,
ibi
in 'Et.
in
in
to. j.
in
Hab.icucproph.g.
contra Hclvidium
Ezechielem proph.
in
prov 4.t.7.p.4j,
q.hcb. p.ny.
q. ia
G. p.ioi.
Tymb. p.ioi.
t.
4.
v.Hil.
v.ill.
D
latis
Apoftoli
v.pcrf. p. H.
TAT
1
tomo
de vit
Malchijtomo
remita:,
ON
s.
,V
i:
rium
S. Pjuli
non
Apoftolici
feu
,
V.Paul,
non nume-
fcnpcorcs
...
E s
toiribus ecclcfLifticis,
S: Eutychcn-.Bibl.Par. co.
r.<?on
4, parte 1.
i.
r.i.
de fcdis.adioneS.Ib.to.ii.
Autorinc rtusdeviroperE-cto
Leporii pr.fbyteri libcllus
apufl Her. (011104.
cmendationisj Sirmondocum
Pctri Huetii Oiigeniana
Huct.on./fv.Or.
inEur./em
N.&Eu.
feu
dogmaticis datus
aliis
fe.-.g.
Lep,
Panfiis
anno 1630.
L'.r.fiu
Ut,
Janf.h.P.
Uit.fiu Idar.
faft,
Idatii
ihrfeii an.
Jo.D.im.
l.t.
chronicon
tum
rum
r.libi,
nibus
b. z,
JOannis
bliothecx Patr.
ir.H.fcr.ct.
Juft.ap.i.p.j.
Joannis Maxenciidialogorum
contra Ncftorianos liber
2:
Bi-
4, parte i.
ifidori Hifpalenfisdefcriptoto.
mo primo pixuiittiur:
anno 1^87.
Pttri de
{acerdotii
no \66^,
Chrirto
PHiLiPPi
ca
'
Paril.
fer.
nova nianulcriptorura
anno
1657.
tif.
Leo.ep.
tomo
13:
Pa-
an. 1644.
Magni Pafchafio
Bift.Eccl,Tm,XlI,
Leonis
annum
Parif.
anno
hr.
Chrifti 358.
M:n.p.So.
ma;
.
fie
bIio:h (X Patium,
Marca de concordi Ma
lar.ron.
Labbei Bibliothe-
1619. ad
in
L
Lb.lib,
Parif.
Sirmondo edirum;
Mib.it.It,
Juftcl.
up.cp.
ex editione gic:
7.
tu
januariij
& Mfraj,i,ja,
de (irgulis nienfibus.
MariiMercatorisoperaexedi-M:rc,b.
donc StephaniBaluzii
anro 1684.
Parifiis
Mercitorisin Pela-^ium
edicionis
''1673,
Garneni
Parifiis
to. r,
anno
inP./j; .1,
T A
<
B L E
tomo
5ir.n.
lEoRcri Pachymeris
I.
...no:i Sirmondi
de
fiui
in
librum Ru-
cditum
fidc- le
AubcrtiMirxinoti
Mir.n.Gcn.41.
Gcnnadii de
auduaiio
cccicfufticicis
tucipia:
An-
B.iluzii
Scepiiaiii
dum ad dicm
mcnfis augufti:
15
M.ore.c.i.p.ioi8.
Nor.h.r.
Sandorum
natales
Belgii:
N
E N
R.
Cardmalis de
P.itavii
.
fyn.j.
Nphr.chr.
Ni.hr.l.j.c.56.
O
Opc.l.j.
OPtati
lib.3:
tium defcriprxj
. .
homilix
in
Rom.
prin.l.4.c.I.
Paulinus illuftratus
to. i:
Ezcchielem edi-
tomo
Roma-
edit. lat.
tomo
i.
O.o.I.y.p.ioj.
lil.
Rofweidinotx in Paulinum;
Antuerpix editumanno 1^22.
Ambrofii vita per Pauhnum
diaconum in prolcgomenis Ambrolianis: Parif. anno 1^03.
Paulini Petragorici carmen de
Martini
vit S.
tomo
Bibl.
u.
Paul, v,AjnI>.p.87.
Paul.v.Marr.p,
Patrum
S.
Ptri de Nacalibuslib. 2:
Lug-
P.dcN.l.t,
dunianno 1543.
Joannis
Pearfonii
anno 1672.
Qux
addita
port.
D.
dita
Dodwellum
ilint.
feu liber
1 3
de dodrin tempo-
rum.
i.
per P.
HueRhotoma-
incpiftolam Pauli ad
ep fto'x: Ibid.
. .
in
tionis latinae,
<
gi anno 166.
in Ez.
dialogus de vi Joan-
Pari-
OiLHuer,
adannum
Milevitani contra
Parmenianum
anno 1^31.
fis
Baronii
Milc.c-t.
Mol.if.iig.
anno 1639Mifcella-
b^- Pacby;
Michacle
1666.
calc-
fciiptoiibiis
librum
fuo de fciiptoribus
in
fiafticis
3.v).i6p.
in
rcrum
Itoria
...
fiis
de dodrin temporum:Pari-
anno 1^27
dogmatum theolosicorum
tomo 5 Ibid.anno 1(350.
,
<Joc.I.ir.
dog.t.j.
ticx
lib.
7 ex editione Henrici
Phirg.l.i.c.ij,
DES CIT A T I O N S
tica ex ci^itionc J.icobi
Genevx anno
di:
Gothofrc-
i6'43.
rhot.c.?,
Poftl.ind.
dium Calamenfcm
an.itfoSj paginas in
PoflcT.
epiicopiin:.
partes dif-
tinguimusappofitislittcris
a. b.c.
Prard. h.
Jacobiim Siimondum:Paiil.an.
1648,
Procopii de xdificiis Juftiniani
Proca-M,
tomo
2:P3iifis
Hicronymiano
.
ing;.
l.igianos
11.
P.
Carmen.
contra
Hieronymi tomo
dimidium temporis.
Tironis Piolperi chronicon
RUfini
hi.
ia
Hier,
4,
Ofcam pro-
inOfp.iS.b.
phetam IrbtrcumRufinoeditus.
... verfio apologixPamphih pro
proOr.p.iyi.
Inccrti autoris in
iigcnc:Hicron. tomo 4.
. cxpofitio fymbolij apud Cyprianum:PariC editum an. 1^03.
...de vitis Patrum , qui apud
.
Tymb.p.jj^.
V.P.C.7.
Rutil.l.i,
R.omana:Francofurtian.i557,
CrC-
Sacr.p,j5.
Hugonc Menardo
gorii ab
mcntarium.
Cartes gographiques de San-
9, Sid.car.9.r.ji-
anno
1652.
l.r.ep.7.
cpiftolarum lib., epiftola 7.
SixriSincnils bibliothcca fane- Sti.S.Jiu Sixr. 1.4,
548.
Sauff.
ra
Sanf.
hiftoria ecclefifti-
n.
fdn.
Amftolodamian. 1^58.
aJ An. p.ioi.
iplius
ti.p. 50.
Ruf.i.i.c.9.
Hicronymum ,
feu
ProQT./w
Prof.pro. 1.4.
SAcRAMENTARlUM
n.P.n.g.y.
hiftoria ccclefiafticajUtfpr.
fcr fubjedlum.
in col.
anno i6z.
Prof.chr.
Valefii
notx
in Socratis hiftor
Sa.r.I.y. c.ii.p.iSj.
D.
adjoanRufino: Hieronymi t. 4:
Sozomenis
nem de
ca
ex cditione Valefii
Parifiis
anno 1608.
.deadulteratisOrigenis hb.Ib.
Valefii notx?c proegomena in
... de bcdiiftionibus Patriarcha- hanc hiftoriani.
Spicilcgii
rum ad S. Paulinum intcr opra
vetcrum
aliquot
fcriptorum pet D, Lucam DRufini: Parifiis anno 1580.
ad
Oif.
ben.l.i.
de Ori,
... de aduIteratisOrigenislibris
inter
anno lio.
verfio apoIogixPamphili pro
Origenc Ib.
Bafilca:
xPam,
chri to.
3:
Parifiis
anno 1^59.
Amftc-
Srcphani de urbibus
i:
n.pro!.
Sjic.t.j
Steph.
Remarques du P.
de
la
Petitdidicr S.Vn,C.r.
Congrgation de S. Vanne.
xi)
h Bibliocheqiic ccclefiilliquc
fur
M'
de
P.iris en 1^91.
Suidx Icxicon
Su.d,..'3.
Sulp.l.i.
Pin
Hii
iii
liccra a.
/S.
&
diil.l.i.c.i.
epi.
...cpiftol.1
T. Ma.
Sur.i.nov.
... de vita S.
dcAny.p.t99
dio,
Patrumjromo
irtini.
anno i^^j.
lon, x
VAndalic^e
anno 161 S.
SynehiCyicniide afcronomia
V
hiftoria per
perfecutionis Vand.
D. Thcodori-
ad PxoniiiiTi:Lutccix an.1640.
carmi .a. Ib.
catiiftafis de baibarorum in.
cum
ciufionc.
...
.
de Anyfio.
Dio 3 a de
(.'.50.
y V,
3.
Parifiis
car.
Sya.aftr.p.jo;.
Cit.
1.
P'''
piolegomcna.
.
I1H.I.3.
Jib.j-:Antutrpia:anno 157+.
dialogus prunus.
.
lib. j,
addatur v. dcfignatur
tomo 3,
Parifiis an. 1673.
cdicio VaKfii
religiofa hiftoriaj (eu de vitis
fi
Ruinart-.Parif^anno 16^4.
editum
fijx ipfiusinfti-
Romx anno
tuco.
lTgl-.p.ii40.
:o. 6:
1^53.
ep.j.p.tSA
. .
cpiftolaium quinta.
li.i.p.r95.
..
homilia
i.
hy.).p.3ji,
hvmnus
3.
rcg.
Synefimn notx.
Giegorx fcholia
grxca in Synefii libiumde fomniisjSyncfio fubjunda.
Synefii de rcgno ad Arcadium.
fom.p.HS.
n.
n.N.
Pctavii in
Niccphoii
T
Tcrt.bapr.c.u,
TErtulhani
mo
Th.Al.cp.i.W
pa'.i.p.96.
de baptif-
ex editione Rigaltii
Thdr.R.
Vic.P.
ap.p.994,
n.
Ibid.
Lucduni Batavoruman-
no 1^51.
&c:
nom
Theodori Ltdloiis
liber 1, ex
anno 1673.
Theodori Rauheui de IncarParifiis
Thdtr.gr.iff.'.S.
raturBibliothecx Patrum,tG.3.
Thir.L.l.i.
fi-
tomo
4,
afFcilibu;
P.
Paris en 1679.
.Licobi
Uflaii Britannicarum
Uil.r.Br.
wi!t.adn.
TABLE
DES ARTICLES ET DES NOTESSAINT JEROME,
ABBE', SOLITAIRE
A Bethlem, Prestre, Docteur de l'Eglise,
ET Confesseur.
Article
I.
Td EE gnrale
-/
tirer.
I I.
P'^g^ i
latrie (y- fumHe de Saintjerome: Son ducation: Ses tudes:
III.
Rome
volt
les
6
les
Gaules
faints Ecclejiajliques
V.
SaintJrme
Heliodore,
ejl
batti^
iJqmle
Antoine.
I
cjl
crit
5
D' Innocent
& Evagre.
V.
Saint Jrme
V I,
pajfe en
An tloche.
a
l <
-,
crit
Theodofe-, Heliodore
VII.
VIII.
S.JeromeJretiredansledefertdeCalcide:SesauJferitete^icf
IX.
X.
Jl
il
Saint Heliodore
24
:
Vie de
ce Saint.
Saint Jrme
x-j
deCes
amis d'Aquile
XII.
XIII.
^
30
XIV.
Hijloire de
SamtAfartinien
ermite.
37
X V.
Rufin pajjefix
XV
am
en Egypte
y foujfre pour
la foy; vient
39
communion.
XVII.
XV 11
41
il conduite
.
iij
11
TABLE
^,
ledefert
& contre
48
Lticiferiens.
X X
X X-
XXI.
il
les
aConfiantino^le- 5
^3
crit
fur
les
Sra-
phins.
XXII.
Jl
54
vient a Rome;
cjl
Damafe De
fecretaire de
ce qui luy
XXIII.
Eflime de
^6
nouveau Tejlament.
XXIV.
58
Pfeaurms:
les
De
61
/'Allluia.
XXV.
XXVI.
XXVI
XXVIII.
XXI X,.
65
65
la viefolitaire
66
excellente vertu-
XXX.
Ardeur de SatntMarcellepourctudterlafainteEcriture-~jl
Saint Jrme crit diverfes lettres a Sainte Marcelle75
XXXI.
XXXII.
DeSaintDomnion:
-j6
78
Alariagefingulier.
envoie deux
XXXII l.Saint Jrme
12s a Damafe
Origenehomlies
des AntidicoHelvide des
XXXI V. SaintJrme cent
8
mananites "
Sainte
Paule:
donne
XXXV. Del naiffance r des enfans de
mort de
a Dieu
mari.
84Rome Converfion de S"
06
XXXVI. S" Paule veut
XXXVI l.S.JeromefoutientlapictdeBtcfiHe: MortdecetteSainte-S^
crit Tepifirc
luy
b'o*
contre
herejies
des Collyridicns.
Ellefe
aprs la
fan
quitter
XXXVIII.
c;'
XXX
Monde
toquie.
XL.
XL
XL
Blefille.
X.
5?
La vent rend
Siricefuccede
Saint Jrme
I I,
1 1
I
5)^
I.
&
Damafe.
5? ?.=
loo
Jeriijalem.
XL
XL
5)4..
L
.
S.Jenme
&
04:.
DES ARTICLES.
X L V.
avec Rfifin: De
XLV
XLV
XLV
I 1
Sentimens
du,
ce
x?
Son union
Saint [tir
S. Jrme commente
il
i c6
Ongne.
les epiflres
X,
1 1
les livres
Noms "
des
des
^uefiions
Hy
np
S.
1 I.
Jrme
izz
hajlit unmonafiere
L1
11r
Malc
deS. Hilarion
L I V.
LV
L V I.
L V I I.
L V I I I.
I
X.
ii-i
Suitedumefmefujet.
Ii^
lg
i^i
contreJoviniemOns deve dans Rome
crit
L X.
Pammaque
LX
fes
(^ a Domnion.
Saint Auguftin
I a<:
il fortifie
S. Jlype
1 4.-7
Fertu de Nepoticn
LXI
I I.
L X I V.
L X V.
viduit.
LXI
^7
a
I.
ig
2,
11^
L
L
Ji^4p.
XL
ejre
la
ico
Lucine
i
<c
157
Jean de Jerufalem: Saint Jrme commence a
abandonner Origene, dr fe dejunir d'avec Eufn- 1 60
.^el
LXV L
ejloit
|L
XVI
XV
I.
Jerufalem.
1 1 I.
1 6(>
S. Jrme
X.
Jean
perj'ecute
-,
168
de la communion de Jcat
TABLE
XV)
contre
Eviphune
Sa'i'it
rafludc: S-ferome (outient r ordination dejon frre c^
TauUmen:
LXX.
S.
LXXI.
LXXII.
S.
de S. Epiphane
lettre
Maladie
ij^
de Sainte Patde.
Paulin
re ,
LXXIII
LXXIV.
crit
Saint Jerjme
1 -j-j
de la traiuciion.
LXXV.
Tenehres prodtgicufes
Ijidore
les rconcilier.
envoypar
Thophile
ejl
favorableJeandcjcruJalem.
LXXVI.
Jean
Dbordement des
186
188
Orient,
8i
plm
183
ad.-ejfe
Huns dans l
1 1
75)
LXX V
-3
rpond: ,^uel
LXX
X,
LXXX
LXX XI.
L XX X
I I.
191
demande pardon,
repond.
luy:
Saint
crit
Le
luy
contre
ptm
1 53 3
(^
Aiexandne
contrejean.
Rome
a
crit
a
r
SamtJrme
1 5 6
Vigilance parie contre Saint Jrme, luy
Jean de
Jerufalem.
15)8
200
Abdnts.
LXXXIII.
RuJin vient
LXXXI V.
Dejfein de
X X V.
2.0 i
Rufn dans
Eujcbe va
Z05
a Rome : Saint Jrme aprs une longue maladie
crit {tir S.
LXXXVI.
Rufi-'j
LXXXVII.i-^
LXXXVlll.
Macaire de Rumegene-
LX
A^atthieu
^ quelques
208
210
lettres-
traducion du Pe larchon
Rufin
le
ejl
mal
receue.
215
&
en
i'oppofe
va a Milan
&
a Aquilee:
lettres de,
Il crit
S.
Jrme
X C.
Sainte Marcelle
Sirice-,
l'avoitjaljifice.
LXX XIX.
"
-^
ne po fouffrirque Rujui
le
-'^9
XCL
1
1
DES ARTICLES.
X C I.
XC
I I
XC
I I I. 0'r2
Saintjcrorne traduit
"^CW
X CV
xv'ij
le
crit en arni
-,
loges
txx
zi
Rufif?.
xi^
a Saint Paulin.
XCV
2,0
profanes-
XCV
231
elle doit
lever la jeune
Paule-
XCV
1 1
XC
crits
lettres-,
de Thophile contre
<j
liij
les
1 j(^
C.
P-ufn
efl
dfend la
leeiure:
Anasiafe
ai'ec Origene
crit contre
dejcru-
242
CIL
les
I I I.
24
250
V.
V-
CV
CV
I I.
CV
I I I, S. Jrme
ejlvifitpar Posrumien.
z<^
2?
26
traduit deux
lettres pafcal es
de Thophile,
Jon gra'.d crit contre SaintJean chryfojlomeErreurs de f'igilance: Saintjerome crit contre
C I X.
CX
S.
I I.
^ mefme
264,
166
luj.
CXI.
16^
iuy.
encore a S. Jrme,
Tora.XIL
le
tyS
Attgujlin fur Saint Pierre
Saint Paul.
Hia.
74,
fatisfaire.
Sainte Paule.
CX
^ cj
dont Honor
Rufn aJean
falem.
CI.
moines de
en crit.
de ce (amt Pape.
&
27S
3
1 1I
TA
xviij
CXV
B L t
Saint Jrme: Conchfion de
280
CXV
& une
I-
ex VII.
ex V
e critfur
la
vierge
28j
&
adrejfe un
^ Alexandre- 284
-,
E efurre^iion Minere
Saint Jrme
I I I-
fille
De
Didier
Prefire
d'Aquitaine-
CX X
I
S. Jrme
287
commente
fe, Jol,
"
^''*fos
289
d'Hcdibie^'d'Algafie.
CXX
Ici^uel
d'Etat; CT'jfaie.
25)2
C X X I.
il cent a Avitejur
CXX
les erreurs
d'Origerie
RuJlique fur la
295
I I.
CXXI I
CXXIV
C X X. V
I
affliclions
richefjes-
Hiftoire de Sabinten.
^a
298
25)9
Rome prife parles Gots Mort de Sainte MarcelleRiifin meurt en Sicile: De quelques uns de fies ouvrages;
30
parti-
Pres.
CX XV
CXX V
305
I.
307
CXX V 1 1
C X X I X.
CXXX
CXXX
crit
SaintJrme attaque
les
316
renvoie
Rustique :
CXXXII.
ou
31^
Pelagiens; pleure
les
miferes
&
les
321
"3'.
les
Jere/Kie-
CXXXVI
I-
i".
330
Jtfrowf crit
qui appuyez,
calomnies.
le
les
Pelagiens,
353
A R T
C L E
S.
S. jeronie
xix
CT S" Eujloquie :
s'enfUignentau Pftpehinocent,c[uien
kjean de Jertif^. lem.
ils
ecrirfortement
,
-.
C X X X I X.
De quelques
CXL,
CXLL
I>ejea>deJeri*falem,rdePraylefonfucce(feur.
341
Annen PeUgien crit contre Saint Jrme: Mort de Sainte
CXLII.
yn
de Saiatjerome.
lettres
Euftoqiiie.
^^^
vicoirefur
CXL1
I I,
Du
V,
34^
& de Philippe
,349
fesdijciples.
CXL
Saint Jrme-
3^1
Ou
VA
RARA N
V.
,^<J
PH E R
L'ABBE'
e'.-
:,,5^
MUTHUES, PRESTRE ET
SOLITAIRE.375
^-j-j
II.
Eulale
Prejtres:
PAPE ET
CONFESSEUR.
de
ejl
ce Saint:
lu
&
Honor,
^^j
III.
IV.
On indique un
Bontface
les
& Eulale.
Evefques
d' Afrique
Saint Paulin y
efl
mand a-vec
35? r
V.
l'Empereur,
389
Concile Spolete
V ordination
I.
dt Bonifa ce
eft
3513
app.iiferlesrejlesdujchjrne-
VII.
I I
S de
35)5
II
lllyrie,
ouvrage.
35 j>
lij
TABLE
xx
I X.
X.
401
405
407
ABBE'.
411
T^ E
l'effrit
'violence
III.
De
Theodofe
battejme
416
Il emploie
reconnotjre-
421
tinople-
V.
415)
Attique rtablit
la communioti du Pape:
il crit
aux
414
Princejfe<.
V,
V I.
VII.
DeTcpifcopat de SiJinneJuccejJeurd'Attique'
41^
Ses crits,
^.ip
431
ejloit
est retire
Thodore tudie
l I.
il fc raratle,
Thodore :
il
renonce aufiecle,
E,
s'y
engage en
fim-^
Diodore:
;
Il
eH fait
prefche dr crit
Prefire
d'Antioche
avec efiime
V.
V.
VI
Sa
les
SAINT
SISOI,
agit pour
mort: Ses
45 1>
435
S"
43(
difciplcs-
Evcfquc de Alopfuejh
Saint chryjofiome.
III,
fujets.
441
444
44?
448
4^0
DES ARTICLES.
xxj
Saint Honort
I I,
fuis en
Grce-, o;t
leur conducteur.
465
III.
retire
V.
46 8
V.
ceUe de Lerins.
VII.
VT
(jr
Eucher
S. Hilaire: S.
Saint Honort
I I.
Il
convertit
luy.
X,
Saint Honort
Sa
conduite dans
48
cette charge.
Son
479
eji fait
477
470
475
I.
corps transfr
Saint Hilaire
&
d'autresfontfon loge :
k Lerins.
485
e's
d'An
ALEXANDRE
t 10 c HE.
ABBE' A
486
45^0
A RT
II.
77'^ MIL LE
Synefe
s'
cr rudition de Synefe.
applique a la philofophie:
il
45)^
va Alexandrie O'
Athnes.
III.
1 V.
V.
VI.
501
505
507
Conflantinople
Son
difcours
505
Arcade:
5-^y
iii
zK
I1
.^xi]
TABLE
VII.
Sjnefe revt:rtt
VIII.
crit
fin Dion
ejl
harbares.
les
il
fi
X.
Syne\'e eji
du Evefque
de Ptolcmdide
Diverfes
raifions
513
Cempel-
X.
c
:
il tafiche
51
^zo
Sa
lertu dans
52 z
l'cpificopat.
XIII.
XIV.
Hisioire
X V.
Synefie perd
fils
524
Synefie-
17
PentapolC'
X VI.
XV
cUcliofi.
XI.
XII.
mire la
ca^m^agneI
530
efi
maltrait.
53
&
Synefie
-,
&
XIX.
chryfio/fome.
X X.
539
Synefie t.ifche en
XXI.
Synefie accorde
Palebifque-
XXI
l'
met
encore un fils
XXIII.
541
Synefie
-,
C'c-
D'Anjfie General ou
545
Evefique d'Ol'
bie.
XXIV.Z.;?
547
Libye
e(l
ravage par
les
Ptolemaide-
de
Synefie.
552
SAINT
Art.
II..
dans
550
l'hifioire
I.
ET
Primat d'Afkiqjje.
F.
-/.
554
ET Primat de Numidie.
JT D E gnrale dfia vertu.
Saint Augusin luy apprend la rhtorique,
l'herefie des
le retire
5^5
de lapajfiion
Manichens,
ajjlegpar
567
<
DES ARTICLES.
T1
I
xxiij
V.
V.
VI.
Jlefi hattiz
VII.
vaux four
ejj
l'EgliJ'e.
E T
S.
O N
s s
R.
581
ART
II.
S.
MARTIN,
il quitte le
monde
De
Baffule fa
mere-
belle-
5{?S
III.
Df quelle
V,
V.
llefl
// (fi
VI.
VII.
Paulin.
5^6
llcritlaviedeS.Martin,^quelqueslettrsfurfamort. kc/^
// crit plufieurs lettres S. Paulin -.faitfin htfioire facre- 601
VI
X
t
eH fait PreHre.
a
<c)2
moque (^ hai des mcchans ,parcequil hait le mal.
^im de Saint Martin ne peutje retirera Noie avec Saint
te : Il
1 1.
.
Defis Dialogues.
.
X.
c)
604
Sa tmrt : Si
607
SEDULIUS, PRESTRE, ET PO
NOTES
Note
I.
ETE CHRETIEN.611
Rleshifloires cju'on en a.
II.
OC'y
III.
Letemps dtfa
605?
Deijiulle province
yc
Htfloit.
6\-j
rmiffance (ff'eXjinctrtAn.
61%
ejl batti7.
61^
IV.
A ^Hcl ge SM>iTjero?ne a
V.
Qu' Evagre connu de Saint Bafle ejl l'Evefqui des EuflathUns. 61.^
SiSaint Jrme a efl Jerufalem avant L'an sS6.
61^
Diflinciion dis deux Helio dores amis de S. Jrme.
6ix
VI.
VII.
VIII.
IX.
&
&
lettres dit
Sa!nt .6 iz
6zi
T A B L E
Sur !e voyage de Ritfin en Orient : Q^ull ne Va point /dit Avec Saint i
it
Aie lu nie.
6i^
Sur L'hifloire de Saint Martinien.
614
Sur la confejfton defoy donne par S, Jrme a Cyrille.
^24
Sur In vie de S^int P,iid ermite.
^25
Sur Convraqe contre tes Lucifcriens,
_
X.
XI
XI
T.
XIII.
XIV.
V.
XVI.
Qitand il a
XVII
XVII
X X.
Oit'il
cft
(]ui
a.
ordonn SaintJrme.
625
h Co>ijlanti nople.
^:
616
^^<^
l-Surfonepifirei-fS.
adrejfee Damafe.
6i-j
Si l'cpifire 142
Siirunedifpnie de Saint Jrme avec les ypollinarifles,
Le temps de l'epiftre a S unie incertain.
628
628
619
^30
630
XX.
XXI.
Ouel'ebiflrei2s de Saintjerome
XXVII.
X X V II
XX X
1
Brouillerie de
uand Saint
XXX.
de Rome.
eft crite
S'il a eu t^uelcjue
XXX l.SurfonepiftreiS.
XXXII.
le
livre des
ndroit de
la vie de
les
AEles.
le monaftere de Saintjerome.
Saint /Jilarion corrig,
il
63 2
^32
^34
^34
le
^3^
Pentateuquefur t hbreu avant 404.6^^
^35
tf 3
633
Lieux mar<jue\dans
XXXV.
6^2.
dit pat.
633
Sitrlesrjueftionshehraicjues.
XXX1II.5"k>*
631
631
XLV
XLV
XLVIII.
XL
Si
I.
1 1.
X. Sur
cjuel^ues paroles de
L.
lue F'igilance a
L I.
LIT.
Sur la di(poJiiion
Sur l'epiftre r.
LUI.
En quel temps la
62' a
Que Saintjerome
-n'a
V.
LV.
f^ 397.
Epoque de
^i
Jean de Jenfalem.
f-^igilance en quittant
^41
6^1
^i
6j^i
S. Jrme,
6^1
643
eft crite.
^44
^44
l'epiftre 3'.
^44
LVI. jQe
LV
LV
LV
L X
Q^tt Rufi/i
I.
Rufin
5!
1 1 1.
DES NOTES.
3,xv
^
^..
I.
ihte
h Rome
e'joit
l'epi/fre
<:^on.
L X.
L X I.
L X 1 1.
L X 1 1 1.
L X I V.
L X V.
efl
eftiatidfon
Perlarchon
y p/irnt.
^.g
le
Perlnr-
^^^
Temps de
l'eplfire
26.
^^
Sur
64-7
^47
epiftres6,7o,(S- 72.
les
liie l'epiftre 70
Sur
les
648
^48
^,a
64a
LXVI.
L X V r.
LX
LX
L X
L X X I.
L X X 1 1.
Jrme.
Epocjue de la dlfpnte entre S .Jrme
Sur le temps de l'epifire S.
hXXlll.
Les
L X X I V.
X X V.
epiflres i^o
& isi,
crites ait
640
^*o
ses, traduite par Saint
^^i
<z
^^,
& S.Anvufin.
commencement de 407.
(^
654
L X X V I.
L XX VII.
LXXVIII.
L X X I X.
X X X.
X X X I.
Deux endroits
'
de l'epifire 4S incertain.
^j^
temps ^ne S. Paffzmaijue
Sainte Marcelle font morts. 6k6
Rufin peut avoir traduit l'hifloire d'Eufebe en l'an 400.
6^6
Temps
Sur
&
le
^le
Examen
iA
gcr
&
^c-t
658
6o
660
661
661
I.
/^ Z> E Jean de
j^y^
jQ^ic
1 1.
Cilicie
Abb
de Raithe,
n'tft pas le
i'Eunucjue.
le
mefme que
mefme queJean
^^i
I.
(jV'IL
a apparemment
efl
"^-^
1 1.
Babylone en Egypte.
DiflinHion de Autkus dr de
^jr
\J^ "J'O
Mece
quelquefois confondus.
66^
66^
Hift.Eccl.Tom. XII.
elle
vctt,
66^
TABLE
XKVJ
V R U
I.
20
l'dition dit
PAPE,
mnn 419.
666
666
1 I.
III.
IV.
Tewps de
ht rnori de S.ti/it
V.
Quelques
dijfiCHlte':(J'nrfon irihurmuion.
Eitlale.
66J
66%
omface.
669
\y
\ I.
fw quel temps
le
Saint ejloitfur
le ?no>i
L Iban,
6-jo
6jo
a vcu.
ce S'oint
T^N
I.
quel lieu
L,j Sur un
II.
il
S-iint
el; enterr.
6-ji
Flavien ermite,
671
NOPLE.
6j2.
& de ZaCiirie.
fiyz
NOTES SUR THEODORE DE MOPSUESTE.
n.
Sur
JL
Note
la tranjlation de
Jofeph
^'fL
I.
II.
&
Sur un pnjfage
III.
I
E A'I P S
I. '~jr'
Q^t'il a
V.
attribu Thodore.
'
attaqu Saint Augiiflin.
^yj
6j^
6y^
674
^V R
I.
un
II.
<J Que
III.
Saint Honort
V.
ejloit
Faujie.
6j^
des Gaules.
eft en
Grce,
67 j
6jc
& quand
il
a fond. P Abbaye
de Lerins.
V.
V I.
VII.
VIII.
I
6j<
6j6
6-j6
Si Saint Lonce
6jS
S'il
X.
""
Q^e
Sur
^ur
X.
'
'
eft
martyr.
Abb de
eft
Lerins.
Honort
..
ego
eft ?nort.
I
6j^
-jy
peut
eflre
6B1
de fa ntraite
&
de fa mort.
6Zz
DES NOTES.
NOTES SUR SYNESE.
Note
I.
''I
II.
III.
jQ^;'//
a eiiHnfrcrt
^//7
ncmm
j^najiafe,
^gi
i
fils.
plittofl
copat.
Temps
V-
de fon voyage
Couftantinoplc
OnilneftoitpAf apparemment
^li^
battil(J lorfqn'ilfut
dput a Conflar-
tinople.
^84
^8 J
d'un naufrage de Syntfe.
(fg
j
efl Evefcjne de Cyrene, mais de TtoUmiAe. ^j
Q^ie Syneje ne depofa point ^ndronicjiie de fon gouvernement.
'&y
I.
jR.""
Temps de Cepifcupat
^'^ Synefe napoint
Vil.
epif-
c^i
er de fou difcours fur la
roy.iHt.
V.
xxvij
I 1 1.
X.
X.
D'ok Synefe a
&
fon
crit
efloit
68S
epiflre ij.
V R fon nom.
I.
II,
<3 Sur
III.
I V.
V.
En
Si ceft
le
c%%
queltemps
il
I.
le
mefme
s%<)
cjue S.
& ijuil
comme Saint,
^89
s^o
6^0
pays de Bigarre.
6^1
hotior
efi
le
I.
Tf?
1
I I.
ISf quel
/ Si le
temps
A
Y
il
a vcu.
Pape Gelafe a pu
P ? R O B
Monfeigncur
lu par ordre de
g^^
louer Sedulius.
J'A
Mmoires pour fervir a
A TI
le
6^^
N'.
Chancelier,
le
&
celles de
l'Abb Lenain de Tillemonc; contenant la l^ie de Saintjero/ne,
homnes tllullres ^ dans lequel je n'ay rien trouve qui
pUtfears autres Saints
des murs. A Pafis le dixhuitiemc
ne foit contorme la puret de la foy
&
&
avril 1707.
ANQUETIL.
PRIVILEGE
LOUIS
par
1.1
'V
ROT.
A no? amcz
, Roy de Fiance & de Navarre
Gens tenans nos Cours de Parlement, Maillres
grce de Dieu
Prcvofts
tiendra.
a
leurs Licutcnans,
Salut. Noftrc
compof un
fx
livre intitul
am
bien
le
les
fieur
avec une
PRIVILEGE DU ROY.
xxviij
chronologie
notes pour
reroit faire
imorimcr,
nccellaircs.
fur ce
un abrg de
l'hifioire ecde/iafri^ne
nous
&
plai(oit luy
ces caufes
&
de la chranoloiie
profane
;
hc^ncl
&
il
de;
dtii-
voulant favorablement
traiter
l'Expofant
nous luy avons permis Se permettons par ces prefcnrcs , de faire imprimer
qu'il voudra choifir, en tels volumes,
ledit livre par tel Libraire ou Imprimeur
bon luy fcmblera , pendant le temps
de
fois
que
autant
,
&
marges , caradcrcs
commencer du [our qu'il Icra acheconiscutivcs,
entires
iSc
annes
devin 't
v d'imprimer pour la premire fois- Failons trs exprcflcs dfenfes toutes
condition qu'elles foicnt , d'imprimer , faire
pcrionnes de quck];ic qurdit
dbiter ledit livre fans le confenrcmcnc dudit Exponr,
impiimr, vendre
&
&
la
Communaut
&
&
^i>e, Par
Rciriffrfftr le
le
Roy
en fon Confcil,
hi
le doii'{je)/.e>ivrili^i^2.
Et
ledic Sieur a
ccd
RoBusTEL Libraire
v'^c
tranfport
le
prefent Privilge
CHARLES
S.
JERO ME,
H^^i'tt^ Scit/p'.
SAINT JEROME^
ABB,
'
Dnyt.t2.Si
SOLITAIRE A BETHLEEM.
PRESTRE, DOCTEUR DE LEGLISE,
ET CONFESSEUR.
ARTICLE PREMIER.
ide gnrale de fin hijloire
N peut dire de S
S.
Suip.dai.i.c.4.
P-^J'"
&
mji.Ecd.Tom.XIL
Lah.fcri.r.t.p,
^'>'<-
N T JE RO ME.
Cotci.ap.n.p.
^^''
'
raporter les choies comme elles eftoient, fie qu'il a fuivi plutofl
les ides qu'il en avoit conceues, que la fimple vrit. Il fait
cncorcaflTez fouvent des fautes en felaiflantaller fa chaleur 8c
fa promtitude naturelle. [Ce font des dfauts dont ileft bon
i.p.S9]t.i.p.iij.
&
Pe^rf.dc h^:u:.
DaPin,t.j.p.
*iyv>9-
Noris.h.Pcip.
**"'^'
Laur.c.7g.p.
ioo5.a.b.
luymelmeou
SAINTJEROME.
&
&
avoir.
de ces
Mcmoires
Aix
fa^^eis.
NT
RO
E.
S A I
J E
de fautes, on auroitfujet de luy prfrer Rufin. Cependant
rEglifelaiflb celui-ci au jugement deDieu,&: a toujours regard
l'aurrc comme un deccux pour qui elle a le plus dereipefl. Elle
&
r.cci.i.v.8.
Pf.ji.v.i,
&
Hicr.cp.o.p.
'' '^'
**jb.
&
v. 57.
SAINT JEROME.
&
femble que
il
ep.fio.ci.p.ijs.
'
pauvret l'ait mis hors d'tat de faire pavraiement l'ame & la racine de la
vertu 6c nanmoins il a trouv moyen de la pratiquer dans Ion
monaftere, ayant vendu pourcclalepeuquifuyrelloitdebien,
&i yayantfouvent donn les journes entires, qu'il eull employes avec plaifir travailler c crire. Son zle pour la
vrit contre tous ceux qui lableiroient,n'a pu lire aulTi dans
un Saint que l'cfFet d'une excellente charit pour Dieu: &ce
que nous blalmons dans fes crits comme des excs de chaleur,
ne font peutellre (ouvent que des efFulions trs faintes de la
[Il
fa
charit.
crivirent tous
l'appelle. 'Il
ne fongeaplus dans
inrei.i.j.c..p,
^^'''
il
Hier.ep.94.p.
^^'
pour ce Saint.
la fuite
qu'
fe taire fur
ce
iij
ep.-g-so.p.jiT.
SAINTJEROME.
pour
l'Eglifc, 5c d'un
l'olide
Se clevcc
par
la
les vertus.]
ARTICLE
II:
Fatrie " f^^i^^e de S. Jrme: Son ducation: Ses tudes: Son union
avec
Bonofe-
^^T O u s
X^
i.
'Saint Jrme ell n dans la ville de Stridon , qui elloit fur les
confins de la Dalmacie 6c de la Fannonie: ["6c il femble qu'elle Note
ait elle conte tantoll dans l'une de ces provinces ,
tantoft
dans l'autre. On la met nanmoins plutoll dans la Pannonie.]
Elle fut ruine par les Gots lorfqu'ils ravagrent l'Illyrievers.
Baudr.p.iis.
xivierc
la.
niettroit bien
avant
i.
NT
s A I
E.
J E R
^
Pannonie.]'Le Saint blafme luy mefme dans Ci patrie un Hier.-p ^^.p.
cfprit non feulement rufl:ique[&: groiier, mais encore fore ^'^*"
oppof la piet.] On y fait, dit-il, un Dieu de fon ventre: on
y
vit jour jour[comme les beftes, fans penfer l'avenir :j2>: le
plus riche y paiTe pour le pins faint.[L'Illyneoii la Pannonie
ellcomprifo, fut melme longtemps l'un des principaux llcf^es
de rArianifme caule d'Urlace de de Valens.j'rt nanmoins e(>.62..i.p.-54.
Saint Jcrome eut le bonheur d'lire toujours lev dans la fov
dans
la
'^
orthodoxe de l'Egliie.
naquit de parensChrtiens['Vers l'an 341, flon l'opinion
de Baronius.J'Son pre le nommoit Eulebe,*cc il prend quelquefois ce nom, ''qui luy eft auiFi donn par Idace:''on prtend
melme qu'il s'appelloit Sophronius Eufebius Hieronymus.'^Ii
f>arlede fa mere/11 avoitunc tante nomme Caftorine, ''avec
aquelleil tutmaldurant puilieurs annes. 11 luy crivit pour
fe reconcilier avecellejc Caflorine ne rpondant pas ce femble
au defir qu'il avoir de la paix il lit la mefme chofe un an aprs
par une lettre courte, mais forte, que nous avons encore aujourd'hui. [Nous parlerons dans la fuite]'de fa fur qu'il ne
nomme point, [Scencoreplusfouventdefon frre Paulinien.]
'On jugequefesparenseftoientconfiderables, Scavoient du
bien,'parcequ'il dit qu'eftant enfant il couroit parles petites
chambres des ferviteurs de la mailon.FEn l'an ^oSl^il envoya
Ion trere vendre le bien que leurs parens leur avoient lailie
les maifons qu'ils avoient la campagne. 'Ainfi s'il tmoigne
quelquefois eftre dans la dilette ,[ce n'efi: pas une preuve de la
balTefle de fon extraction mais de l'abandonnement qu'il avoit
fait volontairement des biens du monde.]
'Il fua des le berceau le lait de la foy Catholique, S: jamais
il nela corrompit par l'herefie.'^Il eut pour compagnon"des fa
premire enfance &: longtemps encore depuis, un nomm
Bonofe'qui eftoit de grande naiflance, c avoit beaucoup de
biens. 'Ils furent levez en(mble"dans l'tude des belles lettres,
Mais pour le Saint, il fallu t l'arracher par force d'entre les bras
de fagrand-mere 6c le mener comme un captif c unmailre,
pure
Ko TE
}.
i.
'Il
cp.ii3.p.i+.e.
v.iii.c.ijj.p.joj.
\
JidVc.ch'r.pr.
'"'^;''t
"r-i-
..c.T.p.iog.a.
^'^i-^* p.'-io.d.
'
t'*^"-*-
ep.j-r p.iii.L[4j.
r-"7.ib.
DuPin,r.446.i,
Hicr.iiRuf.i.i.
"^-^-p-io^d.
&
Ori.in Ex.pr.p.
*$
Sec.
i.ii'flis
"'
Hierep.fo.e.i.
p'^^c.
'
^P'^'-p-^'*''-
c.
in Ruf.i.i.p.ios.
jriilium.
"qui
Rome
in Ex.4o.p.5ii.
^'^'
SAINTJEROME.
8
in Ruf.i.r.c.4.p.
^'-'^-
chr.
proi.p.36.c.
qu'on les voit encore aujourd'hui. '11 eut pourmaillre dans les
humanit/. lc[celcbre]"Donat quia comment Terence fie Vir- v.Conftm.
"
trile ,'& qui entcignoit la grammaire Home avec beaucoup de
rputation l'an 354. Vidoriny profeflbit en mefme temps la
rhtorique :'mais Saint Jrme ne dit point qu'il l'eufl: tudie
Tous luy ni lorfqu'il le joint avec Donat, ni dans tous les autres
,
ou
ep.,- c.i.p.-9r.
en parle.
[Ses crits font voir avec quel fuccs il apprit tout ce qui
rc<;arde l'loquence & les belles lettres. ]'I1 s'exera non feulement declamer,^maisauni tout ceque la loo-ique peut fournir
pou r rgler le railonnement."! 1 dit qu u avoi t palle toute la vie,
commencer prefque des le berceau au milieu des grammairiens des rhetoriciens c des philosophes. 'Il parle de divers
philofophes qu'il avoit lus ,'& on l'a melme accul d'avoir dit
b|ex Ru-.i.i p.
Q^^'ii
endroits
inRiif.i.i.crp.
*,!'^-
h ep.i!5.p.z4,c.
il
ep.a.p.w.c.
^inRuf.i.j.c.io.
P.245.K
inC-a!.i.p.us>.
f.-^"'''''*^
in
Abd.pr.r.m.
a|rp.ic.p.i65.i.
{ cp.t.p?5'.a'.^"''
/j
e? jo.c.K.p.
""^'
il
&
Bar.4io.4.
Hicr.cp.5o,c.s.
p.iio.a.
efM4.c.5,p.i:9.
^*
n'auroit pu eftre
l'Eglifeobfervoitence temps
ip.Hd%p.:o3.f.
fainte
que
l.]
'Ce fut[apparemment'ldurant qu'il tudioit[ Rome]les humanitez qu'il fut tmoin de l'ardeur avec laquelle les payens
facrifioientpartout leurs idoles, & perlecutoient lesChrtiens
fous le rgne de Julien. "Mais il fut auffi tmoin des cantiques &c.
,
SAINT JEROME.
9
^
&e.
ARTICLE
SaifttJrme fe donne Dieu dans
les
adolefctntu'"
Scoti x^ns
lintA-mM.
les
III.
Gaules
-,
cfi
battiz a
Rome
voit
cent h Antoine.
il
Hier.ep.4i.p.
'^
HtJl.Ecd.Tom.XIL
'
Hierep.ti.p,
^'''^
^"*'^'
SAINTJEROME.
10
[Il
en cette
ville qu'il
rcceut
il
les
foit
& les autres ont entendu du batteime. [Et ce leroit faire tort fa
piet de croire 'qu'ayant ert battiz "dans un ge aflez avanc
comme Baronius
cp.r7-58.p.i}i.a|
'35'
cp.5.p.si.a.
ex Ruf.F.-o+-^-
c|cp.4t.p.in.c.
Bir.571.540.
Hier.cp.i.c.i.
'''
^'^'
ep.4i.r-"c.
exRuf.i.-.p.
1
f*-'^'
e CL), 45,0.117, a,
cRur.'.i.p.
''*''^'
Amb.ac.Aq.r.j.
p.tfi9.4iso.b.
Nt
4.
SAINT JEROME.
'Nicias
v.fontitK.
qui S.
Jrme crivit
ii
H.cr.(-p..u.p,
"^^'^'
Iegrand"S.
efl: qualifiSoudiacre d'Aquile. [On croit que
Nicetas Evelque de Daces , fi clbre dans S. Paulin comme
nous le pourrons dire autrepart.]'Le moine Chrvfogone avec
c'eft
cp.44.p.ii8.c.
de familiarit, elloitaull
Bar.571.s40.
,]'il
diiFerence entre ces deux tats. [Car pour ce qu'il ditj'que Saint
Jrme met Florent, Bonofe, &. Rutin an nombre des moines,
H:cr,cp.43.p.
^'^"**
cp.j.p.^i.j.
B.ir.37i.4r.
Hi^r.cp.i.p.j.b.
chr.an.j77.
&
'Saint
Notariuv.
vieillard
nomm
v.il'.c.jj.p.is*.
^'
p.c.versjys.fecretaire
-&C.
fp-e.pH---
Au
v.iii.c.5j.p.iS4.
ep.ii.p.i44.c,
ij
cp.4i.p.i..iij.
SAINT JEROME.
iz
ARTICLE
Saint Jeyome
efi
Evagre-
l'an de Je sus
Bar.571.j4r.
'
v3 '^l'onvoit
Hier.ep.4i.p.
*'-i-
cp.jg.p.ijj.h.
IV.
dans une
Ch
r. I s
373.
jouir toujours de la
aulFi fainte
douceur qu'il
compagnie que celle qu'il
&
'/"' A'vt^l-
ep.}7.p.in.b.
ep.99.p.5j.a.
p.4M>.n7.b.
cp.6z.c.4.p.i87.
fon pays eft ce qu'il appelle l'hydre d'Hiberie .'Le Saint le dcrit comme un Evefque trs incapable de fa charge, & digne
feulement du peuple qu'il gouvernoit.'Ildit de luy mefme & de
titre
L'ndcj.c;
'^^'
SAINTJEROME.
^^
15
Paulinien fon frre: Nous avons quitt noftre patrie pour vivre
M en repos la campagne Scdanslalolitude fans avoir dmler
; avec perfonne
pour deferer[6v oberjaux Evefques qui enfei> gncnt la vritable foy, pour les rvrer &: les honorer comme
)3 nos pres ,"non pas nanmoins pour les craindre comme des
"
&c.
>
feeafiuve.
rat.
maiitres.
''
'
aprs l'an
s.MtUnii.
^,74.]
Melaine qui
I
il
tp.4i.p.iifi.
iij
BaCep.g.p.jr.c.
14
Hicr.chr.an.
^''^'
BaCcp.8.p.5i.c.
Hier.cp.49.p.
rt'bjijtf.c.
v.iii.c.iij.p.joi.
'ioii.iy.jan p.
uo.
I.
r-iij.44.
Vit.p.n.p.ifii.i.
Baf.cr.8.p.57.c.
cp.54i.F.i5.d.
P-534.Ji.
Hicr.v.Ma.p.
*"
v.iii.c.j.p.ioj.t'.
SAINT JEROME.
L'indcJ.c.
&
i.
SAINT JEROME.
l'^nW-C.
^
'^'"
V.
s.
Am-
broifes 69.
15
audel.
Il
manire
devenu chef d'un parti
odieux tout l'Orient ,]'Pallade ne laiiTe pas de luy donner le
titre de Bienheureux,en ajoutant qu'il avoit beaucoup travaill
& beaucoup combatu pour l'Eglife.'L'Eglifed'Antiochequi le
regardoit comme un chef de Ichifme nelaiflapas de l'infrer
aprs fa mort dans les dyptiques [comme un de fes Evefques ,]
afin de runir ceux de fa communion :'& on le lit en ce rang la
fin del'hiftoirede Theodoret.
peu canonique
&
que par
il
fuft
Pan.JiaLp.5t.
Cyr.Al.ep.5.p.
^i'^'
Th(ln.t.}.p.7)-j,
c^3^:c**DC^3^:c^cc*4^:cvx^^ocvx^c*5^oc*9^^c^Sco^:!^3o
ARTICLE
V.
V. s.Bafi'e
Boii.i-r.jan.p.
-^^u
'
114."'^^"*'^*
c(5.p.j.d(4j.p.
"^<^l)7.t.i.f.
Bar.jyi.j 41.
Hicr.ep.45.p.
"'^^'
ep.jy.p.m.b.
le
cp.4j.?.ii7.a.
cp.ti.p.i45.a.
SAINT JEROME.
1(5
pour
ep.i.p.-.e.
le
fa
L-andcj.c.
&
fa
mre
fa
'^'*
ep.Ti.p.i45.a.
cp.4i.p.zi4.c.
inGai.pr.t.
cp.}8,p.iii.c.
deRhofe
congrgation, 6c leur demanda leurs prires pour obtenir d'eftre dlivr des tnbres de ce fiecle.
["Quelques uns difent qu'il fut alors Jerufalem ou au moins Note
quelque temps aprs: & ils en ont des raifonsconfiderables. Mais
il y en a peuteftre d'auffi fortes pour croire qu'il n'y fut point
avantl'anjS.J'Cequi eft certain, c'eit qu'avant que de fe retirer
dans le dcfert il palTa quelque temps Antiocheavec Evagra.
'Il avoit dans cette ferveur de fa jeunefTeune extrme ardeur
pour apprendre.'Mais il voulut s'inftruire du fens des Ecritures
par l'autorit des perlonneslcs plus illu (trs de rEglife,'& non
p^ir fes propres lumires comme quelques autres dont il condannoit la prefomption, 'ne croyant pas que nous puiffions
avoir de plus mchans mai ftres que nous mefmes.'C'eft pourquoi durant qu'il fut Antioche il alla fouvent couter Apollinaire Evefque de Laodice,"cultiva fon amiti, 6c s'inftruilt j//'f.
fous luy dans les faintes Ecritures mais ne receut pas le dogme
qu'il avoit invent, que J.C. n'avoitpointpris l'ame &: l'entendement humain 3[ce que cet herefiarque tafchoit encore de
couvrir jufqu'au commencement de 376, qu'il fe fepara ouvertement de l'Eglife.
'Ce fut peuteilrc durant qu'il demeuroit Antioche, qu'il
l'extrmit de laCilicie,]lefaint
fa
ep..p.53.b.
cr.5.c.i.v.iS9.b.
ep.iy.p.isi.b.
biM.p.i89hrm
Eph.pr.tj.a.
p.i7.p.i8i.b.
cp.6j.c.i.p.ig9,b.
ar.37t.s4t.
connut
SAINT JEROME.
L'andeJ.C.
17
connut'^S.Malc'lequeleftoit
retir
Maronic
village
douze
Vv.s.Zenon.
lieues d'Ancioche vcrs l'Orient, dont Evairre devint ce fcmble
poffeff'eur dans ce temps l mefme, lorfque S. Jerome"encore
jeune vivoit en Syrie. 'Ce fut dans ce temps l^qu'ayant elle,
comme il eft aiTez vifible , Maronie, 6c ayant fceu l'eftime que
l'ony failoit de Saint Malc, il voulut apprendre de fa bouche
rhilioire de fa vie, laquelle il trouva fi belle qu'il la mit par
crit,'lorfqu'ilefi:oit dj vieux, dit-il,''& nanmoins avant l'an
;92, fi cet ouvraire eft ce qu'il appelle la vie d'un moine captif,
[comme 11 n y a pas heu d en douter.
Ce fut fans doute durant le temps que S. Jrme demeuroit
en Syrie, foit Antiochefoit dans le defert,]'que les Nazarens
[hrtiques] de Bere kiy permirent de copier l'Evangile dont
ils fe fervoient , crit en hbreu j[ou plutolt en fvriaque.]
ARTICLE
SaintJrme commente
AhAmi
-,
Hicr.v.Milc.p.
''^^'
p-iS-J.
"^p-m-M^-^'ot-
p.(8.d.
^ "'"^-^JS-P'
c.j.p.i4.b,
VI.
crie Theodofe
-,
en Occident^.
&
&
un livre feell. N'eftoit-ce pas une vraie folie ? Les vingtquatre Vieillars & les quatre Animaux[de l'A pocalypfejpleins
d'yeux [& de lumiere]fe lvent de leur throne pour reconnoiftre
leur ignorance, Se rendre gloire l'Agneau, Et moy, je croyois.
qmderedc pouvoir"tout ce dont je lentois quelque mouvement dans le
lire
am.
ut
poft
quam ad
ierertu 7>i;jf(Jw.
HiJl-Eccl.Tom.XIL
Hicr.vn Abd.pr,
P'"5.a-
cp.i.p.i.b.
i'.ii4.<i.
p.n-.s.
p.iu.,
p.i!5.a.
p.uj.i.
a.
a,
Bir.j7i.jj-
NT
RO
L'andcj.c.
E.
J E
cur, raoy qui ne trouvois point la parole de Dieu dans mes '^**
mains & mes actions, & c|iii ne pouvois pas dire[avec David:]
La pratique de vos prceptes m'en a donn l'intelligence. Le
charbon pris de l'autel n'avoit point encore purifi mes lvres j
'le feu du S. Eipritnem'avoit point encore oll l'erreur dmon
ancienne ignorance par une circonci (ion [fpirituellei]&j'avois
l'audace de me prefenter demoy mefme au Seigneur pourluy
demander qu'il m'envoyaft.
'Il n'avoit pas publi ce commentaire qu'il vouloit mefme
brler, & iIpenroitqueperlonnen'eneuftcopiej[d'ovientqu'il
ne le met point dans la liilede fes crits. j'Ainl il fut furpris
lorlqu'un jeune homme luy en apporta une copie d'kalie ,[o.
Hcliodore pouvoir l'avoir porte.]llen tmoignoit beaucoup
d'ellime; iurquoiS. Jeronic dit qu'il admira qu'il n'y a point de (1
mchant ouvrage qui ne trouve im lecfteuraiez mal habile pour
le lire[& l'eftimer.]!! rougiffoit des louanges que cet homme
luy donnoit, 6: bailTant les yeux il n'ofoit avouer qu'il femoquoit luy mefme de ce que l'autre relevoit par de grands loges.
[Cet ouvrage n'eft pas venu jufqu' nous 5]'& S. Jrme melme
l'effaa par un nouveau commentaire fur le mefme Prophte,
c]u'il Ht, dit-il, 30 ans aprs,[vers l'an 400, ]'&; depuis fon trait
des hommes illullres fait en 301.
'On peut mettre durant le temps que Saint Jcrome demeura
Antioche avant que de fe retirer dans le defert ,'la lettre qu'il
i8
^^'
Hicr.ep.3!.p.
*'^"''
crit
S.Theodofc
Bar.57i-5A?I
'
"
p.Si-sxj.
comme il lefouhaitoit de tout fon cur, & furmonter les empefchemens que le diable luv oppofoit de peur qu'il ne fill vritablement pnitence. Cette lettre eft pleine de fentimens
d'iiumilit. 'Baronius ne doute pas que ce Theodofe ne foit
celui dont Theodoret raporte l'hiftoire ,"qui avoit tabli fon v.fontitrf.
monafrere qu'on appelloit le Rocher fur le bord de la mer
auprs de Rhofe en Cilicie :'de forte qu'il ne faut pas s'tonner
qtieS.Jerome qui avoicpalf par laCilicie, "tmoigne l'avoir vu.
''Saint Jrme lou haitoit extrmement d'avoir Heliodore pour
compagnon dans la iolitude 6c il fit tous fes efforts pour l'obtenir.'Heliodoredelapart lefouhaitoitaulli: Mais mes pchez,
dit S. Jrme , l'ont chaff d'ici, & l'ont oblig de s'enfuir. 'Il
s'en retourna chez fon pre 'quittant l'Orient 6c le defert ,[o. il
eftoit prs d'entrer] pour travailler au falut de fa lur dj
yeuve , Se de Nepoticn fils de cette fur encore enfant j ou
,
Hier.ep.41. p.
rt'e*p!^'8.p.ti2.a.
cp.i.p.i..
ep.37.p.ui.b.
fp.i.p.i.b.
cp.3.p.ij a.
L'andcj.c.
^^^'
SAINT JEROME.
19
pouvoir confcrver au moins Ton neveu i fa Iceur rejettoit Tes
bons avis.'S.Jeromc le laifla aller avec les pleurs & lesgemiflemens que la tendreffe de fon affection luy tiroient du cccur.
Heliodore y rpondit par les carelTes dont il tafchoit de le
confolcr pour adoucir Ton refus. 'Il lepria que'quand il feroit
dans le defert ,'il luv crivift quelque lettre pour l'inviter d'y
,
NoTs
7.
h.
cp.j.pij.a.
cii.i.p.i.b.
lacaveris.
cp.T.p.i.i,
tp.4.i\ii4.c.
r-^ij-b.
cp.37.p.Ti,b.
mefme.
ARTICLE
Saint Jrme fe
retire
l'an
dans
le
VII.
de Jsus C h k
t 374.
i s
[TL
.i
rir
>
'
Hicr.in Abd.pi-,
f-"?-''
cp.6.p.Sj.a|43.
p.iid.disV
Jerufalem
prife,
I.
&
le dcfert.J'Ainfi
quand
il
dit
qti'Heliodore quitta
ij
H;cr.cp.:.p,ij.a.
NT
fandej.c.
S
I
E.
J E Pv
''"**
folicudc qu'il avoir embralfe qu'il ne luy eftoit plus permis
d'execuccr le defir qu'il avoic[d'Aller jerulalem.]
'Cette folitudeaffreufeefb fans doute celle ouS.Malcs'eiloic
20
v.Mai.p.jfi.a.
Thiivc.i.^.c.i,f.
'^'*'
par Theodorec
qui
dans des corps (ujets comme ceux des autres aux foibleflTes de la
nature , vivoient comme s'ils enflent eft impaffibles & audcffus dcs intrmitez humaines. [Le pluscelebrej'de ceux que
retir
>.r.r.;.p.784.
Her.nPcU.i.
p.ijS.c.
Soz..c.c.jj.ji.
69^.691.
Hier.cp.i.p.4.''>.
cp.ii.p.ij.d.
;<
ei
:.
fi
j'eftois
moy de cder au fommeil qui m'actomber (ur la terre nue mon corps tellement
jelaiflois
les os fe
du manger.
dedirequelesmala-
froide, &; que l c'eftunccc
11 fuffit
des
fenfualit
v.iii.c.i.p.i4.c'-
'11
s'eltoit
toujours
SAINT JEROME.
L'andeJ.C.
''"*'
21
par l'argent qu'il recevoir de fesparensj]mais flon le commandement de Saint Paul il y gagnoit tous les jours fa vie par le
travail de fes mains &; lalueurdefon vifage.
'Il n'y avoir point d'autre compagnie que celle des fcorpions
^des aurresbeftesfauvagcs.'Car Innocent,comme nous avons
dit,fut bientofl emport tout d'un coup par une fivre violente.
8. ["peuteftre en 375,]&Hylas avoit par fa mort rouvert cette
plaie qui n'eftoit pas encore ferme. Ainfi il ne luy refloit plus
que le feul Evagre qui faifoit toute fafonfolation & toute fa
joie, & dont il recevoir quelque foulagement dans fes infirmircz
continuelles. 'Quoiqu'Evagre fuft quelquefois avec luy, iPparoiil: qu'il n'v elloit pas arreilj^c on voit qu'il luy envoyoit les
lettres qu on iuyadreiioit. 11 levuitoitlouvent, &prenoitioin
<le luy comme d'une perfonne qu'il cheriiToit pour l'amour de
Nanmoins il demcuroir fort loin
J. C. auranr que luy mefme.
deluy,[apparemmenr Anrioche:]& s'il luy donnoitdela joie
quand il le venoit vifiter, il ne luy caufoit pas moins de douleur
,
Note
quand il
Il
cp..p.t.d.
".
^p '^P-'H-^-
jj.p ,,i.c.
c
cfAj.f.zu.d.
VIII.
chair-
cp.4i.p.M4.c.
ARTICLE
"
ep.i..t.i.p.Tj^.d.
dit-il
&
&
iij
Hier.ep.u.p.
'S*-''
SAINT JEROME.
21
L-andcj.c.
&
ep.4.r.46.c.
&
ia Cai.pr.j.p,
'^'
7j.!
ep.i7.p.i8i.b.
fr.f.c.T.t..p.
l?n Ruf
p.ioi.a.
j
.
'*
4 .p. ^c.
cjui fc
forment av:c
les
dents
SAINTJEROME.
v^nicic.
''"^'
13
,
dit-il
fi
parfai-
p.ns.d.
'Il
cite
ep.Ti5.p.}4.b.c.
ep.ny.p.ii.d.
ep.no.p.iy.b.
ennuyjquedefefperanttoutd'uncoupd'y pouvoirrullrjjefus
prs d'y renoncer abfolument,refolu de ngliger mefme ce que
> j'avois pu apprendre de cette langue avec bien de la peine. Mais
, un certain Hbreu m'exhorta fort ne pas perdre courage
&
me difoit
,1
il
I,
cp.r.o.p.n.d.
&
&
mRuf.l.i.ctf.p.
"^'^"
"
2A.
N T
E R
L-andeJ.C.
iM E.
374-
ARTICLE
Saifit Jcrome renonce
Hier.cp.it.p.
i4).a.
i.
[TL
IX.
J^ que
l'enfer ?
Ayez piti de moy,
'Je m'criai enfin & je dis en pleurant
Seigneur ayez piti de moy. On n'entendoit que cette parole
au milieu du bruit des coups de fouet. Enfin ceux qui eiloient
,
prefens
vini^l.c.
J7*'
NT
OM
E.
z^
prefensfeiettant aux piez du juge le prirent de pardonner ma
" jeunelFe, 6c de me donner le temps de faire pnitence pour me
" punir enfuitefevercment s'il m'arrivoit encore de lire les livres
"des pavens. Moycjui pourme tirer de l'extrmit o je me trouvois eufle bien voulu promettre encore davantage je luy fis ce
' ferment, &: luv disenleconjurant par fonfaint nom Seigneur
fi je garde dorefnavant &c fi je lis jamais des livres profanes je
> veux qu'on me traite comme fi je vous avois renonc. Sur ce
ferment je fus relafch, c je revins au monde. On fut forr
furprisdeme voir ouvrir les yeux, mais baignez d'une fi grande
abondance de larmes que la douleur dont je paroiffois pntr
>5 fuffiioit pour perfuader les
plus incredules[dc ce qui m'efi:oit
>= arriv.] Et qu'on ne penfe pas que ce fuft un refve,ou de ces vains
M fonges qui trompent louvent noftre imagination. J'en prends
I) tmoin le tribunal ou j'cftois proflern
&: cette terrible fen51 tence qui me remplit de frayeur. Et plaifc Dieu que je ne fois
jamais appliqu une femblable quefiion. [J'en attefi:e encore]
mon corps tout meurtri par les fouets
la douleur que je
.) refifeutois
lorfque je fus revenu moy, & l'application que
beaucoup plus
.5 j'eu enfuite lire les divines Ecritures avec
d'ardeur que je n'en avois auparavant pour les livres profanes,
[Aprs que S. Jrme avoit appris par fa propre exprience
combien il efi: dangereux de s'occuper des lectures qui lchent
dans no flre cur 1 efpritdelapiet, 6c qui nous rendent moirvs
agrables celles qui nousfontvraiement utiles, il ne faut pas
s'tonner fi dans fon epifi:re iiy, crire en 401 au plufi:oft ,]'}!
parle avec beaucoup de force contre ceux qui aprs avoir
quitt la lagefie du fiecle pour gouiter le pain des Ecritures fe
degouftoient deleur fimplieit, c retournoient la douceur
des potes. 'On peut voir encore fur ce fujet un endroit importantdansrepifl:rei46[critevers384,]oil dit que les vers des
S
ij
'-
>:
>>
ep.ur.sij.p.A.
'
nous dfendde nous appliquer lire lesphilofophes. les orateurs, les potes, que jamais on ne doit entendre
eMe hercule ou (S autres monfi:res femblables fortir de la bouche
d'un Chrtien maisfurtout qu'il eft honteux un Prelire de
quitter l'Ecriture faintc pour des comdies ou Virgile, 6c de l
rendre criminel en faifant pour la volupt ce qu'on ne fait faire
aux enfans que par la neceffit de les inlfruire. 'Ayant raporter
divers pafiages des hifi:oriens payens dans fon commemaire liaBtjt. Eccl. Tom. X 1 1.
Dtemple
cp.ui.^.ns.^.b.
b.
d'idoles,
in
Dan.pr.p.
'*^'^*
SAINTJEROME.
^(;
407,pour
randcj.c,
''"*'
laccompliiTement des
prdictions de ce Propliete, il en faicexcufeen ces termes. Que<
Daniel
faire voir
&
ex
Tluf.l.i.p.iiT.
tit.
inRuf.i.i.c.y.p.
108.109.
cp,?4.p. 317.3.
in Gii.pr.j.p.
^^^''^'
ex Ruf.i.i.p.
"'''
nuoit toujours
lire ces
d.
eli
des cahiers,
fie
les
avoit
mefmc
,
d.
relus?
que venant un jourde Bethlem jerulalem il ne luv eull: donn fon portefeuille garder o il y avoit
un dialogue grec de Platon avec la traduction de Ciceron ,'&
que dans le monallere de Bethlem il avoit montr la grammaire, Vii'gile les potes comiques les lyriques 6c les hiltoriens,
qu'il ne pouvoit nier
SAINTJEROME.
f.adcic.
^^*'
27
c,>.i!.r,!j3.b.
Aurele Victor.
[On
rpondant une fconde fois Rufinfur lemefmefujet il n'allgue plus dutout les tudes qu'il avoit faites autrefois 6c il fe
contente de dire qu'il n'eft pas raifonnable d'exiger de luy une
,
&
A R T
C L E
X.
RU
Vie de ce Saint.
n'avoit
fa converfion
&
fi
fon raifonnement
elt vritable
il
ij
le
faut
iiicr.x Rufj..
P'^i-c
SAINTJEROME.
iS
L-andcj.c.
''*'
entendre JLifqu'au temps qu'il fe retira dans le defert Se qu'il
eut la vifion ou le longe dont nous venons de parler. [Cela efl:
nanmoins difficile croire, puifqu'il avoit dj traverf tant de
provinces o l'on ne parloit gure que grec & que flon ce que
nous avons dit il avoit eft quelque temps auditeur d'Apolli,
naire Antioche.]
fp.T.p.iT.bVx
Rut.i.i.p."i.r.
in Ruf.i.i.f.7.p.
*^'*'
&
en un autre endroit
la dialecftique
tp.ii.p.i4j.b.
cp.5t.p.ii3.b.
ep..p.js.b.
Aug.in Jui.i.i.
lcu.c^i^p.
ji.
Suip.diai.c.4.
b Hier.ep.6.p.
J'*''-
ep.i.p.i.b.
2.ci.
i.a|i.p,Ti.a.
L'idej.c
^*'
SANTJEROME.
fes
larmes dans
le
19
v.in.cijj.p.oj.
./ep.j.p.t-.K
t.p.n.a.
peu
il
t
un
rique
s'y eftoi
fliieres
impetuoltez
&
<:
les bouillons
&
&
&c-
&
du livre de
de Salomon
cadaque, qu'ils luv avoient demande. 'Il dit
Tobie
fur le
qu'Heliodore avoit enfcign &: enfeignoit tous les jours Nepotien fon neveu tout ce qu'il y avoit de faine luy faifant voir
dans l'exemple de fa vie le modele la rgle de toutes fortes de
vertus :[& nous pourrons voir dans la fuite l'heureux fuccs
qu'eurentlesinftruclionsqu'il luy donna. 'S. Jrme luy crivoc
au commencement de 397 fur la mort de ce neveu. 'L'Egliie
l'honore le troifieme de juillet comme un faim Evefque illuftre
en doctrine 2c en piet.
a|in Ruf.i.i.c.{t.
?;"''*:
'<^F-'-r-"-f'|i*-
iij
.i.
cp.j.p.^.c.d.
B^r.s.juig.
SAINT JEROME.
3
G;nn.c..
dcN'i'^'"'^'
''^'^''^''^'
'
L'indcj.c.
avoit conipof
^'i.i.
&
Pierre des Noels , qui y mlent diverfes ci rconftan ces peu probables, principalement le dernier. Ce qu'ils dilent que Saint
Libral mourutdurantqu'Heliodoreeftoitretir dans une ifle
caufe des perlecutions des Ariens, [ne peut ell:revrav,ri par ces
Fcrr.it.p.4o4|P.
*''^''^* ^'
uM^*'
Ariens on n'entend les Gots & les autres barbares"quicommencerenten 400 ou 401 ravager l'Italie: 6c il eftail que Saint
Heliodorc ait vcu jufqu'en 401, & audel.]'Ces deux auteurs
fli^ent encore diverfes chofes de Saint Heliodore: [mais les unes
font faufTes
'^''*-
ARTICLE
Saint Jrme
v. Honor
>'
XI.
crit:
Retraite de Bonoj'e-
[^^E
Hicr.cp.^i.p.
*'*''"^"
cp.4}.p.xi6.d.
c.'ex
Ruf.i..p.
''cp.4-.p.ii6.d.
p.tiT.^
&
maifon.
ifle
L'.nJej.c.
^'*'
31
retir, efl:oit]'runedece!lesdelaDalmacic,ou S. Jrme ditque
Nepotieneull voulu fe retirer pour vivre dans la folitude, s'il
&c.
&c,
SAINT JEROME.
ep.j.p.ij.d.
ep.4!.p.ii4.c.
Opt.l.j.p.^.
anciens]'appelIentnofl:re poilfon.
Tert.bapt.c.i.p.
^,'Hier.cp.45.p.
quelquefois
'
fils
n/.a.
vent
fortifier
parleurs lettres,
& mefme
Le Diacre
cp.+i.p.itf.c.
&
>:
'-
tion.
I. 'ixJ"f. risraf
Xgisw
'jiS
iiis
ta^f.
p-j-m-hs.
p.i'-^s-
32
ep.44.p.i!8,c.
NT
O M
E.
cp.js.p.iii.j.
p.tio.uijDu
elle.
'D>
p-ir
[Nous avons perdu cette Iettrej]'mais nous en avons une fcconde qu'il luy crivit encorefur le mefme iujet l'anne d'aprs.
ARTICLE
Commencement de th'ijloire de
h
Hicr.cp.49.p.
^^^^^'''
AN
XII.
Riifin
va
jl
en Egjpte.
DE Jsus Christ
375.
["TE ne voy pas que nous puiflions mettre plufloft qu'au corn- v. la noce
Imencementderan37^ Icpiftre 49, ]'danslaqueIleS. Jrme
8,.
pour drouiller un peu fon ftyle comme il dit & donner cette
latisfadion Innocent ion ami dcrit avec la beaut de Ton
loquence l'hilloire celebre"d'une femme de Verceil, qui ayant v.vaU-nti"""^^'''
eft condanne injuftement la mort fut frapefept fois par
l'excuteur, &: en rechapa. [Innocent vi voit donc au commencemert de cette anne. MaisaufHtoftaprsJ'il fut emport fubitement par une fivre violente Se Hylas comme nous avons
dit, rouvrit bientoll: par fa mort la plaie que celle d'Innocent
,
ep.4i,p.4.c.
c.
j.iij.K
.Sid.].i.ep.9.p.
^9-,.
47|Nor.li.v.i'.7.
^-
Jrme
crivit
Rufinrepiflre4i'au milieu de rt,[apparemment des cette anne mefme. Nous avons dj parl plufieurs fois de Rufin, mais
feulement en un mot & par occafion. Il faut en parler ici plus
amplement pour faire connoiftre qui il eftoit , puiique fou
hiftoire doit faire une partie confiderable de cellede S. Jrme.
'Rufin avoit auffi flon quelques uns le nom de'Turranius.
"Saint Terome quand il le veut railler l'appelierplufieurs fois]
Grunnius.[Jenelay li c eltqu il ruft ci une complexion gralie
Si epaiffe, ou qu'il euft quelque dfaut dans la prononciation ]
Car ce Saint marque qu'il parioit fort lentement c il le taxe
i.
uPin,
i.j.p.4<!i.
Hicr.in Ruf.l.i.
!.'.!i,tr.ment,
Tauranius
Rufin,
obyci.triihi in
fihoU
tyrannic.i.
S.
Jrme n'y
i-'audcj.c.
'''^*
NT
R O M
E.
33
Hicr.ep.91.153.
^'''''"
'
Lauf.cng.p.
Note
9.
I.
epfidnii Mi.
1.
/olaflicis
'jaiuun-
&
j''
jf.
fdtrLi
reltiia
a. V.vytnTTK-Di
Ajuile i habitat.
Mais
je pcn< qu'il
vaut mieux
BiJl.EcclTom.XlJ.
le
JE
SAINT JEROME.
34
exRuf.li.r-"*^,
L-andeJ.C.
''^^"
ep.65.c.T.p.i8+.
f-
ep..p-i.d.
c Aug.i:p.i5.c.3.
rfcp.i9.c.i.p.i7.
>'*
Hifr.cp.4i.p.
xt+.c.
exRuf.i.i.p,
*"**
'II fe
retira [depuis]
Aquiledansunmonaftere
cl1r.an.378.
ep.j.p.ji.d,
inRuf.l.i.c.i.p.
iii.d.
ep.66.p.i95
& ce fut l
1^-
ep.4i.p.ii3.b.
10.
SAINTJEROME.
fandcj-c.
si>
ARTICLE
SaintJrme
'
35
crit k
Rufin
& k Florent
^ AiNTjeromeeftoicaufli
dans ceux
II.
Slucl
ejloit le dernier.
de
ss^^s^-.
la
SvricPou
il
ie
Hicr.ep.4i.p,
'''
''
ide
l'an de Jsus
Christ
376.
ep..p.r.d|Du
SAINTJEROME.
36
v^ndcj.c.
'''
Hier.cp.g.p.jj.a,
exRuf.l.t.p.
"';'
ep..p.5i..i.
cp.(;.p.55.b.
'Auffi
il
ep.5.p.5t.d.
mena
&
le connoiftre
vu. Il
luv dans fa neceffi t Se dans les incommoditez de quelques voyages [ce que nous croyons devoir raporter au mefmeHeliodore,
qui avoit appris le premier au Saint que Rufin eftoit en Egvpte,
eftant peuteftre venu dans ce temps l mefme de Jerufalem en
Syrie. ]'ll falue Florent de la part d'Evagre[qui pouvoir eftre
;
d.
'Florent rcrivit S,
'>.
n'eftoit pas
encore
luy faifoit fans doute efperer qu'il viendroit bientoft,]'puifqueS. Jeromeenluy rpondant de fon delert leprie
venu j[mais
a.b.
'
il
vinA.ic.
'^
S A.
'
NT
E R
M E.
57
afin qu'il les luy
ARTICLE
Hijloire
>:
AN
la
XIV.
S.
crit Florent
Jrme
Hier.ep.j.p.5z.d.
Boii.ij.fcb.p.
parmi lesGrecSjc on prtend qu'il vi voit en ce temps-ci mefme, ***-f^7retir lur une montagne auprs de Cefare en Paleftine.'Nous ^.t-j.s lu
ii.
Note
en avons une hiftoire qui peut paroiftre originale, ["mais qui
n'eft pas nanmoins tout fait fans diicult. Pour dire en peu
de mots ce qu'elle porte ,]Martinien ayant quitt environ
l'ge de 18 ans la ville de Cefare dont il eftoit, fe retira fur la
montagne'voifmeou ily avoit beaucoup d'autres folitaires. Il
I.
y fit un grand progrs dans la vertu & rcent mefme le don
de faire un grandnombredemiracles.Ilmenaainlunevietoute
angelique durant z^ ans, [qui doivent ieterminer vers l'an 3550
ou394aupIuftard, flon ce qu'on verra dans la luire. Ainfice
fut durant ce temps l qu'il fut connu de S. Jrme par quelque
occafion que nous ignorons fi c'eft de luy que parle ce Saint.]
'Le dmon jaloux de fa vertu le tenta en diverses manires, ^u
<k le ht preiqiic.'Car une 5 j.
le menaa vifiblcment de le perdre
miferable femme s'cftant engage comme par jeulurmonterfa
conftance, 'feignit de s'eftre gare, & obtint de luy qu'il la M.j.
receult pour une nuit dans fa cellule, depeur qu'elle ne fuit mange des belles. Il pria avant que de la recevoir fe rerira enfuite
dansun lieu part pour palier la nuit, partie chanter des
J)feaumes partie couch fur la terre nue Mais lorlqu'il voulut
a congdier lelendemain,'s'eftant un peu arreft parler avec s 6.7.
eftrepres de
elle, ils'affoiblit jufqu'confentir au pch,
par quelque chry.ad Th.i.r,
dmon
au
entre
l'excuter 'ayant peuteftre donn
,
I.
appellc
.ii...4.p.57.
iij
SAINT JEROME.
5^
petite ngligence
Boll.M.feb.p.
568.
8.
fandeJ.C.
'^*'
au monaftere
en Bethlem[en 385), comme nous
le Verrons dans la fuite ,]luy ordonnant de dclarer la Sainte
tout ce qui luy eftoit arriv. 'Sainte Paule la receut en prit un
grand foinj&: cette femme profita tellement defes inflrucliions,
que la Sainte efloit mefme oblige de la modrer. Elle pafla
ainfi'dix ans dans ce monafl:ere,au boutdefquels elle finit fa
courfe par une heureufe mort. Il femble que Sainte Paulevivoic
encore. [Ainfi il faut mettre fa mort entre 399 & 404) Se fa
converfion entre 389 &35)4.]'Metaphrafte qui a extrmement
paraphraf cette hiftoire ,'luy donne le nom de Zo.
'Martinien fut fept mois aie gurir defes brlures 3 & au bout
de ce tempscroyanc que Dieu demandoit de luy qu'il le retiraffc
en un lieu encore plus loign, o les femmes ne pulEent dutouc
vcnir 'il fe fit mener un rocherqui efloit une journe avant
dans la mer, o un matelot luy apporcoit deux ou trois fois
l'anne du pain & de l'eau avec des branches de palmier, qui luy
fervoient & pour s'occuper au travail c pour payer enfuitede
ce qu'il faifoit le peu que le matelot luy apportoit.'Il paffa'fix
ans de la forte (ans avoir aucun toit pour fe couvrir, & au milieu
des f]ots qui s'elevoient c^uelquefois de plufieurs coudes audeiTus de luy.
'Au bout de ce temps un vaifTeau ayant fait naufrage au pie
defon rocher, tous ceux qui y elloient furent noyez, la referve
d'une fille 'ge de 2^ ans, ^qui le conjura de l'aider fc fauver.
Il ne crut pas que la charit luy permit de s'en difpenfer.''Mais
ne voulant pas s'expofer luy mefme un danger o fon ame
avoit dj penf prir il laila l cette fille avec les petites provifions,en 'aflurant qu'un matelot qui viendroit avant qu'elles
II.
p..f.
p.6(;.).d.
p.669.ii.
5i?!i\icnxa,p.
'^"
bafli
i.
Br.ii.p.7o.$i3.
"
5 ,j_
513.
16.
T.
'
X.
OU douze fclon Merapliraftc ifce qui fer.i mettre fa converfion en 591 au pluftard.]
on lit dix dans les Menes -.[flon ijuoy il faudroit mettre fa mort en 401 au plultoft.]
L'andeJ.C.
'''*
A IN T
E R O
& fe
E.
39
jecca dans la
mer en
,
le
s 17.
18.
de
&
marquent
aul.
fille
p.7t.5io.ti.
s
n-ij.
$14.
f,
ARTICLEXV.
Enfin p^Jfc fix uns en 'Egypte y fouffre pour lafoy
Jcruj'aUm anjec Mdauc-
-,
-,
vient demeurer a
[^'^N
&
&
!-8.1.
SAINT JEROME.
40
L-andcj.c.
tmoin & le compagnon de ce qu'a voient foufSaint Pambon, &: les autres
fert[cn 376]les deux Macaires
'''**
lolitairesdeNitric.
Hicr.in Rnf.i.
i.c.i.p.iii.d.
le
fation defquels
il
RufVmHicr.i.i.
"-";-
&
Saint
v.foa
titre.
SAINT JEROME.
L'ndej.c.
'^''^'
V.
^'
41
'*'-^"
a crit
l'hiltoire ,"il
y
n'eft
pas
que
ce
luy
apparence
qui
les
a
a toute
vus ce qui nous
emperche d'en rien dire ici. Il a donc quelque raifon de dire ,]
'qu'on ne peut pas l'accufer de s'eftre inftruitfoy mefme, mais
qu'il a fujet de fe plaindre qu'ayant eu de fi excellens maiflres,
il en ait fi peu. profit.
'Il fe glorifioit encore d'avoir toujours efl des fa jeunefle
difciple de Thophile d'Alexandrie. Nanmoins Saint Jrme
foutient que cela ne peut eftre, Rufin n'ayant point efl en
Egypte depuis queThcophile eftoitEvefque, [c'eft dire depuis
385,] & Thophile n'ayant jamais voulu enfcigner avant fon
epircopat.[Cela n'empefchoit pas nanmoins qu'il n'euft des
amis qui il faifoit part de ce qu'il favoit.j'Sainc Jrme dit que
ce fut Alexandrie que Rufin apprit les fentimens[d'Origene,]
dont Rome & l'Italie n'avoient point encore entendu parler.
[Il eft certain qu'il a toujours aim cet auteur ml de bien &
demal.j'Mais il prote/te qu'il ne s'attache poiCfe fadocl:rine,
Se qu'ainfi il ne doit point paffer pour'Ton difciple &: fon dil
hif.i.n.c.s.p,
<;nor.
inHier.Vj.p.
"'''
Hicr.inRuf.i.;,
^--P-^js-t-.
e.8.p.u5.a,
Ruf.adan.p.
''-'^-
fenfeur.
[C'eft apparemment Rufin que n^arque S. Paulin ,]'lorfque
parlant de quelques proprietez des pellicans qui font enEgypte
dans les delerts voifins du Nil il dit qu'il les avoit fceties
d'un faint homme trs docle Se (on ami particulier, qui avoit
appris beaucoup de chofes non feulement dans les livres mais
encore en voyageant dans divers pays.
[Melanie l'ayeule dont on verra l'hiftoire en particulier,
eftoit apparemment enEgypte des l'an 366, mais elle y demeura
jufqu'en 376. Ainfi l'union trs particulire qu'elle a eu avec
&
Paui.cp.ts.p.iis.
&
XJl
Liui.c.ns.p,
'''"':
1,5.
^ i-aiir.c.nx.p.
'^''
41
monde.
N T
E R
M E.
L'andeI,C.
le
Ils
'^*"
&
la terre
lans
Rnf.t.n.c.g.p.
'^''-
in Hier.i.:.p.
ljb-
Hier.inRuf.i.j.
c.5.p.ij8.d,
exRuf.i.i.p.
"*''^'
ARTICLEXVI.
Di-vifions de l'Orient:
de
U ccmmuno.
OA
Hicr.ep.5g.t.i.p
>}}''.
&
SAINT JEROME.
faaJej.c.
'^*"
43
&
d'Euftatliiens parcequ'ils n'avoient jamais voulu communiquer avec les EvefquesfublHtuez la place de S. Euftathe, tous
Ariens jufqu' S. Melece ces Euftathiens, dis-je, ne voulurent
point encore fe runir avec luy. Lucifer de Cailleri penfant
toufer la divifion , leur donna Paulin pour Evefque fur la fin
de 371. Mais ce remde mal appliqu augmenta le mal. Tout ce
prit hautement le
qu'il y avoit d'Orthodoxes dans l'Orient
parti de S. Melece & l'Occident fuivi de l'Egypte ne voulut
point abandonner Paulin. Les chofes demeurrent en cet tat
"jufqu'au commencement de 376, qu'Apollinaire Evefque de
j_aodice, qui femoit depuis quelque temps la nouvelle herefie
danslefecret entreprit de faire Vital Evefque d'Antioche, &:
de divifer les autres Egliles par de feniblables crimes.
Ce fut dans ce temps l]'que S. Jrme crivit du defert de
Syrie au Pape Damafe la lettre dont nous allons bientofl parler,
puifqu'il y marque Vital comme faifant un parti & une com,
v. icsApo!.
imanihs
b|e[-.57.p.iji.a|
5'-p-'3j-^
ep.^s.^.j^.m.
Tiidit.i. 5.0.5.0.
''|!'^-
"^
i^Hier.ep.57.p,
'3'-'>-
i
m^.
^p.
v.fon
^^''
titre
l'Eglife: h.
il
ii
BiUp.j^^..
'''S-hs-
SAINT JEROME.
44
L-andcj.c.
du
mot d'hypoftafe au lns qu'il voudroit ens'expliquant: Mais
une conclufion fi digne de fafageffe ne put pas appaifer le mal
Alexandrie
l'an ^6z
la libert de fe fervir
'^**
&
ep.sT.js.p.iji.
'55-''-
CP.58.P.135.134.
&
p.i33.b.
ep.57.p.!}i.a.
&
Tiiart.i.4.c.i9.
p.689.d|69i.d.
plulloft
v.iesArims
^ '^' '^''
SAINT JEROME.
fandcj.c.
ARTICLE
// confulte
XVII.
[/^'EsToiT
4^
les
hypojlafes.
Hicr.ep.57.p.
'''''
&
ep.77.r'}i5-a.
ep.57.p.i5i.b.
fes
&
&
Cyr.Al.cp.tj.p.
^^^'^'
noiftrel'injuftice.
1,
Hisr.cp.jy.p.ijr.
''
1.
Le texte ajoute
o;i
ts uvttottktk.
iij
b.
4^
j
S'il les
NT
euft confelfcs en la
RO
manire qu'il
L-ande].C.
E.
le dit, le
moyen que
'"'^'
a.
b.
a.b^
p.iji.c.
^'
p7?-r'3'5.a-
SAINT JEROME.
L'andcj.c.
47
'^**
[Il
eft:
fafcheux
auffi qu'il
rej^iio.
ep.jy.p. j;.^.
chr.an.jtfi.jST.
cr.r.p.iji..
r.
Valentiniens
&
les
in Luci.c.r.7.
'+"''
Bar.3S6.c5s1
Biond.p.-.oj.
^'"
les
hcretiqua de
B!oBd.p.io4r
&
Bar.jyi.sj?.
&
&
J.C.
Il crit
&
il
dit
que
Hier.cp.39.f.
^''^'
le petit
en eit
une preuve. Il l'adrelTe des vierges quiilavoitfouvent crit
fans en recevoir de rponie , caufe ce femble des mauvais
,
l.[Car
il
n'y
C.tmpenfcs de l'cpiflre
de
S.
Jcrcmc
appcdc
Co^JjKf.s.
57,
[Cela
Ear.itf.ji.
SAINT JEROME.'
4
qu'on
courir de lay.
L-aadcj.c.
brLiits
faifoic
gned'Hermon[dans
Il s'en
plaint,
'''^"
la Paleltine.]
3<3<K3<:ii'X3eXXXX3<XXXXXXXXKX3KXXXX3ISX3ICHXXXXX3CX3ICXXXXX9*3!CX
ARTICLE
Jl crit encore
crit
XVIII.
-,
l'an d Jsus
Christ
377.
quelque temps &: peuteftre jufqu' l'anne fuivante ,]'il rcriune fconde fois ce Pape 5 & aprs s'eftreexcuf de l'importuni| qu'il luy caufoit il luy expofe encore la perfecution
qu'il louffroit fur lefujet del communioni(caril ne parle plus
des hypofl:afes,)'&: leconjure"par la Pallion du Sauveur, de ne
point ngliger une ame pour qui J.C. efloit mort & de luy
mander avec qui il dcvoit communiquer en Syrie, luyfouhaitant entre autres chofes pour recompenfe , de mourir en croix
comme Saint Pierre :'au moins c'ell le fens qu'Erafmc donne
,
vit
p.ij4.e.
&c.
p.i}4.e.
fes paroles.
Bar.-,7. 49l
ioiii.p.107.
S.
Thi'.rt.u.c.i.p.
d'livpoll:arc,]'Dania(c &.
^'^^*
371,] pour marquer la fubftance [flon quoyon n'en fauroit reconnoifl:requ'une:j'& depuis encore il paroiil qu'il s'en fervit
,
iuf.cp.54o.p.
'^5-
K;cr.rp.77.p.
'''"
de favoir s'il n'auroit. point confeill Saint Jrme de fuivre Pufage de ceux
unPreilrenomm'Marc 5
&
i.
i.'U eft qualifi Prcilr? de Cclcic dans les imprimez miis on prtend qu'il i^i lire de Calcide.
y avoit en cts quartiers l un lort grand bo rp, nomm Tcledan, auprs duquel eftoit le mo*
:
'Il
"='^"'''^
7s rb!'''"''"'"*''''
difficile
Tar.rS.Ji^lElnt!.
v-^i-
il efl:
deS.Euftbe.rCe DomapprocheanczdcCelcdc.J
nous
X'naej.c.
'''^'
S A I N T
E.
J E R O
49
nousyapprenons'qu'il avoir fait uneconfeflionde fafoy, qu'il
avoit mife dit-il entre les mains de Saint C vrille. [Ce pou voit
lire quelque Evefque de CCS quartiers la"pliKoil: que de celui de
Jerulalem.jll fe plaint fort dans cette lettre de ce qu'on luy
demandoit tous les jours railon de fa foy, comme s'il euft eft
battiz fans avoir de foy j &: encore plus de ce que tout ce qu'il
pouvoitdire c fignern'empefchoit pas qu'on ne le tourmentait
toujours comme fi on n'euft eu deflein que de le chaiTer dti
defert/C'elloient cependant des moines qui le traitoient de
cette forte, & qui en le condannant s'engageoicnt dit-il,
condanner l'Occident, le Pape Damafe, &: Pierre d'Alexandrie,[dont ilfuivoit la foy ^les expre{ions.]'Il eftoit las de
leur rpondre, & refolti de demeurer dans lefilence.Mais Marc
qui il parle comme un ami ,'& qu'il appelle (on faint 6c vencrable pre Payant pri de luy envoyer quelque tmoignage
de fa croyance il ne put pas fedifpenfer de luy rpondre. Il le
renvoie pour fa foy ce qu'il en avoit donn par crit Saint
Cyrille, & au tmoignage que luvmefme & un nomm Zcnobe
pouvoient rendre de ce qu'ils en avoient oui de fa bouche.
'Il emploie la plus grande partie de fa lettre fe plaindre de
la tmrit &. de la barbarie des moines qui le tourmentoient.
Il dit que des amis qu'il avoit avecluy, aimant mieux vivre avec
des beftes qu'avec desChrtiens tels que ceux LicRoient refolus
,
Note
n.
b.
a.
a.
b,
de
s'en aller,
&
eux
s'il
Que pour
luy
a.b.
b.
il
de
Biond.pr.p.io7.
uie-.en.^y.o.
"5^^'
Bir.jys.s c^.?.
'
l.'M'
Du
Pia
le
met vers
l'.iii
\-",,
fns en
me retenoit alors i
pluit
Hiji.Eccl.Tom.XIJ.
cr.i.r.s^.c.
Durin,t.:.ii.;ji.
SAINT JEROME.
50
'Il fit
ep.ii4-p.ji.c.
le
in.^6.
v.iii.c.uj.p.
rj'Hii
P.1.4I.J
c-p.i;.p.t3j.b.
dans
le deferr
Pape Damafe
qui
fandcj.c.
les
montra quand
il
fut
Rome,
'^^*
lut
Y.iii.c.97.p.i97.
\'
,,,
v.ill.c.ij.pjoj.
iiiLuci.c.7.p.
'***'^'
in Pd.pr.p.io.
^'
Sulp.dijl.i.c.i.j.
^^^'"
Hier.inTii'i.c.
Pi'n,'y!,7o"
DuPin,
t.j.p.jo.
i.fTc
z.
iT!
Je ne fay poui<^uoi
il
Du P\a a trouv
ou d'heretiqucs , miiTg.tritum
EvMgeli'i.
v^r^^l.c.
'^''*
NT
S A I
E.
51
J E R O
Cette difpute n'avoit produit autre chofeque des injures de
part & d'auti'e, finon qu'on avoit refolu qu'ils confereroienc
enfemble le lendemain ce qui fe fit, & l'on crivit tout ce qu'ils
dirent. [Saintjerome fait comme f ce qu'il crit n'cftoic que les
actes de cette confrence niais il ne faut pas douter qu'il ne
l'ait ajuile comme il a jug propos.]
5
-"<;
^'t!
;re
^K*^ -"K ji s^
rt f*.i ;>v
ARTICLE
Saintjerome
'^l
v.Unote.
15.
h Antiochc
il
vu a
Co77jta?]tirio^y.
de
Bar.};g.S6?.
Note
XIX.
fitclevpar Paulin"d'Antioche.
probable,
qu'aprs avoir eu rponfede
'Et il peut eftre alTez
Damafe qu'il devoit communiquer avec Paulin, il confentic
l'an 378, recevoir la preftrife de (es mains. [Il efl certain que
jufqu' prtent il n'a paru autre chofe que laque. Au n:oins il
n'avoit pas receu l'ordination de Paulin lorfqu'il doutoit s'il
communiqueroit avec luv, 8c qu'il diioit formellement qu'il
ri2;noroit c'eft dire qu'il ne le reconnoilToit point comme
Evefque Catholique. ]'Et il eft certain d'autre part que c'cft de
Paulin qu'il a receu le"facerdoce,*&: qu'il eftoit Preflre lorfqu'il
demeuroit a Rome auprs de Damale.
''Il accepta donc enfin l'ordination, mais de telle forte que ce
promotion au facerdoce,o
571.
il
BionJ.p.io/.
la libert
'
>
>!
dination.}
Gij
Hier.cp.si.c.if.
'-'S'-a-
p.jTi.atRuf.ad
Ori.p.i97.a.c.
"
"^'^^^'''-
Hicr.ep.i.ci^.
Y-'^'-^
Hier.fp.o.c.i.
^1
'Saint
SAINT JEROME.
L>adej.c.
cres
'^
"
l.\s6..
&
l'an de Jsus
Christ
&
581.
379, 380
annes,"parcequ'il
trois
n'efl: pas
ces
enfemble
joio-nons
[Nous
c'elt
les trois
ou
toutes
fi
aii'cdediftino-uer laquelle des trois,
Hi:r.v.in.c.ii7.
p.ioi.|ep.i.p.
c^v^p'iy.iIRud
i.c.j.f.ioi.a.
lnulv.'^i^hfinEph.5.p.i56.
^-
,oT.a.'^'"''''*
in Ei,h.5.p.ij6.
fcp.i.p.i4.d.
Bar.579.szriEr.n.
dic.8.p.49i.
la
paix de l'Eglife, 6c
fe
j'avoir eu
&
trs
divines Ecritures fous ce Saint j^qui y eftoit trs habile
clair ,''& apprit les entendre par les explications qu'il en
donnoit/Il cite quelquefois les entretiens qu'il avoir eus avec
il
les quefi:ions
Iburce dont il
l'a tir.
HU-r.v.ill,c.i8.
p-j--
lo luy
contre Eunome.
N o t 1 1^.
randc.c.
SAINTJEROME,
A R T
55
LE XX.
chrotjiqite-
No T
17.
la
chronique d'Eufebe.]'!! a
Hisr.cl;r.r.^.c.
p.4.
n.-.j.r.
chr.p.4,
pr-p-M-^*-
Biond.p.iotf.
Euf.chr.pr.p.17.
de l'ouvrage.
Les dernires editiojis , qui pafTent fans conteftation pour les
meilleures , font voir qu'on avoit ajout beaucoup de chofes
dans les anciennes. ]'Onen aaucontrairejgjfranch IcsConfuls,
s'il
eft
les
y euflms comme
le
11.^.9.1.
foutient
iij
pr.P.p.i+l^er.
'^''^*
.^^g.'c!"
t'andej.c.
S A I
T J E R O E.
54
''''''*'*
nous citons h chronique d'Euiebe ou de S. Jrme & quoique
dans Timprim la mort de Julien par exemple foit marque fous
l'an 364, nous difons que cette chronique la met en 563.
'S. Jeromc parle luy mefme de cet ou /rage en divers endroits
^^ ^cs crits/Il en cite un endroit fur Daniel [qui paroiil lire
celui"j''qu'il met au commencement du rgne d'Herodeenla
dixime anne d'Aufufte/Rutin dit qu'il en avoit depuis oft
unpaliage[qui s y trouve encore au jourd hui.]'^Ilen cite un autj- ^11 mcrme endroit/Saint Au^urtin en allgue encore fort
"
Hier.ep.ioi.r.
biMKKi^fic,'!,
in
\'
rcxRut'.j.i.p.
117. a.
e Au?.civ.!.is.
if>nvent
^n'?n!^
Ti^o
'
)&f.'-.
i.htb.t.j.p.is^.
'^*'^"
d|3ar.j79..5ii.
autorit.
la tefteune lettre
miiedans
*^^^^^
h'chr.p.t.
cpi.c.i.p.
^Nousy trouvons
e.3.p.tii..j.&c.
le recueil
de
les
^ Gallien.[Jenefayquiefl:Gallien,]finonqu'iirappelle
nanmoins
ordonne par S. Grgoire
itcp.6o!c",'p.i56.
d.
offrir lefacriice
/On.mEz.pr.F.
un bien
5 17.
Hicr.inRu!^".!.j.
S.
aflcz confiderablc.
15.
ARTICLE
XXI.
'
Ori.!n Et.pj.p.
''
'Ruf.inHier.i.j.
m'ot
p 571
SAINTJEROME.
l'andcj.c.
}7?-j8i-
55
trouvent parmi
les
Huer,i.j.c.}.j9.
^i'^-
inEr.p.<t{.
Ruf.inHicr.i.t.
f'-^^**^'
Ori.inEj;.pr.p.
^'''
&
vains
fa
pauvrec
le
reduifanc
manquer de ce fecours.
n'aient
apparemmenc
que Saintjerome
d'Origene dans lesruies
die
&.
celles
fur Ezechiel.
Hicr.v.iii.c.ijj.
dit,
la vifion des
il
commentaire fur
pour ober au commandemenc de fes amis 6c
prouver cequepouvoit faire fon petit efprit.'Il y explique les
deux Sraphins, non du Fils c du S. Elprit comme avoit faic
Origene, mais de l'ancien & du nouveau Teilament.
Note 18. 'Nous avons encore cet ouvrage"divif en deux parties par le
Saint melme parce dit-il que les chofes que l'on dicle ne (ont
jamais fort polies 6c ainfi elles ennuycnt quand elles (ont lonNoT s 19. gus ["mais on en a fait fans raifon deux lettres adrefles au
PapeDamafeJa 1 41 ou la 1 4^]'! femble dire qu'il l'avoit did,
parcequ'ilavoit mal aux veux, &. cu'ainfi il nepouvoit travailler que des oreilles &: de lalangue.'Il le plaint encore au trcpart
decemald'yeux ,'& il dit quec'ellcequi l'obligeoit dicter au
lieu d'crire defa main, 6c ainfi faire les ouvrages moins polis,
&i moins eloquens.
405)]fon grand
ce pecic craic
ep.T4i.p.n5.b.
inif..p.is.b.
c(>.^5.c.i.p.i9P.f.
ia ic..i'.is.b.
la halle
,
er-C.ci.r.io!
^i-'*-'i-"
^'
eF.i+i.p.iii.a.
a-
'p-Ki-r-U'*.*!.-
Oii.ia Ez.j.r.p.
^^'
SAINT JEROME.
5^
[Cet
l-andcj.c.
'^'''^''
foit
p.ti(5.c|ii7.a|
"9-*^ep.sjx.i.p.ir.
'^-
'
'
ARTICLE
// vient
k Rome
ejl
fecretaire de
un
l'a n
Bar.jsi.st.
Hicr.cp.ii.p.
ii9.b.
Bar.38i.$i.
XXII.
Damafe
De
ce
Concile-
de Jsus Christ
382.
"O A
$1.
Hier.iiiZao.
r.xyj.c.
1,.
les
yen avoit
peu prs de cette faon l dans toutes les villes, 2c les villages
mefmes de
i5jr.ji.$ t.
Conciles. [Il
eft
certain
que fiDamale ne
le fit
v.ianotc,
SAINTJEROME.
randcj.c.
^***
57
le
Hier.ep.n.p.^o.
'=;
p.'iii.biRuf.pio
'
^S
NT
RO
M E,
L-indci.c.
_
'**'
elloient ces
deux mots,
bi rcrivit enfuite la
aprs quoy
il
melme
chofct
<
de bonne foy.
cette
une rature ;,
qui fit regarder celui qui produifoit ce livre comme un im-c,
polleur.Maiscommel'auteurdela fourberie auifibien que celui
fur qui il en vouloitrejetter lefouponelloient vivans,onap-
profonditcetteceuvre diabolique pour en dcouvrir l'auteur, &;
pour empefcher que perfonne n'en fouponnalt celui qui en
.cftoit innocent
&: que toute la honte en retomball fur le cou-
pabIe.[Rufinne dit point qui eftoit ce Prellrc fi loquent ami
& fccretaire du Fapc Dama(.]'Mais S. Jrme nous apprend
quec'elloitluy mefme qu'il marquoit,
foutenir. L'expreffion s'y trouve, mais ajoute fur
Hier.inRuf.i.r.
c.5.p,iii.b.
ARTICLE
Ejlime deDamafe pour S. Jrme :
il
TeJlamenL
jr\ Rome,
Bar.jSj.j I?.
XXIII.
la fi.iivante ce
que nousfavons
& fa
mcre
fuffent
morts alors
foit
umi.
Il
faut
appaicmmcn:
uni.
i.
SAINTJEROME.
v^r^A.-^.c.
**Ters'i95.
59
Hicr-er-'-P'**
ep.i.p.i.d.
fonds[en 3951.
ne marque pas clairement chez qui il Ioe;ea Rome.]'II die
nanmoins que Sainte Marcelle lurmonta enfin fa modeftie par
fes inftances &: fesimportunitez. Ile(l vihble que c'eftoit pour
avoir fes inftruclions mais il (emblequec'eftoit mefme pour le
Io2;er.'Car il dit que Principie luy avoit fucced auprs d'elle, c
Principie logeoit alTurment avec Sainte Marcelle. 'On croit
que S. Epiphane logeoit auli chez S''^ Paule ,[& celafe pouvoit
avec bienfeancej'dans des palais qui eil:oient comme des villes.
[C'crtcequi faitqu'onnedoit pas s'tonner]'qu'il ait eubefoin
d'crire de fon logement S" Marcelle,au lieu de luv rpondre
fes
cp.i.p.ii9i>.
Il
p.uo.c.
cp.i7.p.i7i-a.
Phot.c.so.p.iT.
Hifr.ep.i49.p.
'^^^'
de vive voix.
[L'hiftoire que nous venons de raporter du Concile de Rome
fait voiren quelle confiderationeftoit S.Jeromedesqu'ilarriva
auprs du PapeDama{e,]'puifqu'il luyconfioitlefoindedreier
lesconfefonsde fov/de dicler les epiftresecckfiailiques,''&:
de repondre aux conkiltatioiis des Conciles dcl Orient ce de
l'Occident. '^On voit dans quelques lettres qui nous reftent encore, l'amiti & la familiarit avec laquelle Damafeluv crivoit ,[& les ouvrages qu'il luy fit faire marquent encore moins
fon afFedion pour luy que l'eflime qu'il faifoit de fa. grande
Ruf.adOri.p.
'V,*-
,,
1 c s.p.m.b.
lo.c.
^ep-'i-po'
^l'^.uj^l'^'*'^"
capacit.]
tez,
tota a-viii*'"'
d.
c.
|P
cp.iu.p.ji.c-,
Hij
cpu^.p.ja.
SAINTJEROM E,^
Co
L'andcT.C.
p.iH.J.
ia J0V.1.1.C.17.
yeux. 'Il
auliibien qu'en
ep.t45.p.iij.b.
in Mac.zi.p.fii.b.
v.iii.c.i35.p.jo4^-
Icp.KK.p.iK.
F-91-'^-
ep.iij.p.ij.b.
la cite
contre Jovinien.
p.jo.e.
p.ij.b.
b.
digne de
F.30.C.
la piet ,'&
Cafd.inft.i.c.y.
nons,
c le texte
de l'Evancrile de
la
manire dont
il
l'avoit
Au^.ep.io.c.4.
^'
''"
'
SAINT JEROME.
t'anaej.c.
ih
& }8*-
'
>
jg grec.
Que s'il y en a
quelques uns
dit-il
6t
il fc
Toit effecli-
pour ne pas
un
ouvrage
li utile , C
quelques
dfauts
aiiment
pardonner
qu'on ne fauroit allez louer ?
'Dans la lettre que Saintjerome crivit fur ce fujet Damafe,
il ne parle que des quatre Evangeliii:es.[Ma!s il y a apparence
qu'il acheva lerefte peu de temps aprs. ]'Au moins il dit gneralement en d'autres endroits qu'ila rtabli le nouveau Teftamentfuivant la vrit de l'original grec. Pcuteflre nanmoins
qu'on pourroit croire qu'il n'entend par l quelesfeuls Evangelifl:es,]'puifque S. Auguflin n'ayant parl que de l'Evangile,
"il dit dans fa rponfe que ce Saint approuvoic la correclion
qu'il avoit faite du nouveau Tefl:ament.[Mais ce qui termine
eftre aflezderaironnabie
cette quellion
corrigez,
il
c'eft
les tire
Kicr.cp.iij.p.
'"'^"
v.i!'.'-.nj.p-504.
"^l-P^^-P-'s^-.
Atjg.ep.io.c.4.
l'-'S.'-d.
^4-.!:!'^''^'''^^'^'
cj'.ioi.p.jyi.d.
prefquetousdesepiftresdeS. Paul.
ARTICLEXXIV.
Suint Jrme travaille flufieurs foh fur
Om E
"fy
X\_
les
Pfeaumes:
De
/'Allluia.
receut aulTi
le
Hier.in RhF.I.
2-<^-8-p."6.ii7|
tion la plus pure qui eftoit dans les hexaplesd'Origene, &: qui Tsp!^]^Csoe
fe lifoit dans les Eglifes de la Paleftine ,'o l'on avoit nanmoins p.gi.a.b.
ajout quelques mots des autres ditions marquez par des
toiles. 'Il
p.5i.c|S4.d|9t.c.
mefme dans
de
le
"
p.79.b|3o.di84.
'^'^
p-9i-b.
p.sy.b.
le vritable fens
du grec.
lij
Bir.ijt.s49|}gi,
s ^7-
Cl
1JI.J49.
Bfl'
^ p. 79.80.
NT
E R O
M E.
Pae7.c.
Rome
pour ober Damafe j'mais ce ne fu: pas fon feul travail '*^
fur les Preaumes.[Car il les traduifit dcpuisfur l'hbreu vers
l'an 35Z) comme nous le verrons en ce temps l.]
Hier.ep.ijj.p.
'il
'***
fi
traduction latine des Pieaumcs , &; le texte grec , pour luy demander queleftoit le vritable fensde tous ces endroits flon
P.80.C,
&
il
fe lervit
cette occafion
p.8j.a.b.
r.,4.c.d|86.:|*.
d|S9.a.^
inRuf.i.i.c.5.F.
*"^'
grec contre le latin. [Mais les autres font trop forts ce me femble
& en trop grand nombre, pour nous arrefter ceux-ci, dans
lelquels le Saint peut avoir voulu corriger ou fes propres fautes
iansledire, oti celles que les crivains avoient dj faites en
Copiant fa traduclion ,'comme il s'en plaint en divers endroits :
'c il dit mefme qu'il y avoit de c&s fautes de copifles qui caufient des dilputes. [Pour le temps que cette lettre Sunie aeft
crite"on n'en trouve rien d'affur , linon que c'a elle , comme
nous avons die, aprs l'an 391.]
'Longtemps avant cetteannel S.Jeromeavoirfaitquelqnes
petits commentaires fur les Pfeaumes, "comme fur le fcond, [le
11, le 41, le 5)^,. Maisce travail ell perdu auffibienquejlesvho'
n o r
zi.
No t
>
nielies lur le
auteur
6re!;.l.8.ep.e4.
E.8ii>.b.c-.
poffcerieur,
'Saint Grgoire le
I..
Ce coiH jjcur
cftrc le inelac
les Gots..
fanacj.c.
i*}
^ 584-
NT
E R O
M E.
63
Hicr.fairry.p.
'^-
_.
41?.
ARTICLE XXV.
Conduite de Suint Jcronie dans
Rome
De Sainte
Afelle.
intimequeDamafeavoit
V^_^ avec S. Jrme, ne pouvoit manquer de le faire beaucoup
fi
confiderer parles autres. 'Et comme ilavoit outre cela par luy
mefme des le temps qu'il arriva Rome beaucoup de rputation
pour l'intelligence des Ecritures, 'toute la ville avoit de l'incli-
nation
Bar.jji.ju.
Hicr.cp.i^.p.
"^''*
fF-??.M.p.53.a.
homme
prefquetout le monde le jugeoit digne du fupreme degr du (acerdoce :'Car Damafe cltoit a lors g d'environ 75 ans.
[Pour luy,au lieu de fe laiffer aller au drglement qui regnoi t
dans cette BabyIone,]'il ne ralTafioitfa faim qu'avec des icvts
[ou d'autres viandes groffieres.] Il aimoit un vifage maigre 6c
pafle[de mortifications &: de jenes.] Il regardoit comme une
lalet la propret queles autres tafchoient d'avoir en allant tous
c
les jours au bain. Il voyoit avec deplaifir le luxe des autres
fi quelqu'un l'eftimoit miferable dans cette vie dure & aufiierp
cju'il pratiquoit
il efiiimoit encore plus miferable ceux qui
vivoient dans la delicatefie c la bonne chre.
'Sa rputation faifoit rechercher fon entretien par les dames
les plus qualifies
& fa modellie les luy faifoit viter autant
qu'il pouvoit. Que s'il ne put pas toujours refifier aux efforts
qu'elles firent pour avoir fes inftruclions, 'aucune nanmoins
n'eut la force de vaincre fa retenue, [& de l'engagera la venir
voir,]que celle qui eftoit toujours dans les pleurs & dans les
jenes, cou verte de crafle prefque aveugle force de pleurer,
que le foleil trouvoit fouvent avoir pafle les nuits entires
implorer la mifericorde du Seigneur qui ne chantoit que des
pfeaumes, qui faifoit de la fobriet les dlices & de fa vie un
M jene continuel. Aucune ne m'a plu,dit-il,que celle que je n'ay
>} point vu manger. Je me fuis vu plufieurs fois environn d'une
v.iii.f.ioj.p.tjj.
^'
cp.99.p.363.b.
cp.!6.p.iij.i>.
=p-99P-53-b.
SAINT JEROME.
64.
t'indej.c
la familiarit
6c la familiarit
^^^*
'
tiennci
fi
fi
j'ay fouffert
&
me fuis
je
fait
p.ji+.c,
!p.i5.p.ioo.c.
cp.99.p.365.a.
P.364.C.
siM+o.fjoj.a.
ep.is.p.iis.c.
d.
*<^'
p.uT.a.
vit.p.p.86.1.
ditions.
Lanf.c.iji.p.
io3S.b.
Rome[en 405,]dit
cft rraduitt
dans
le j^^iciniii-
qu'il y vit"rexcellente7^:"
vieilli
fi
faintement dans
Ptrcs,
un.
ts'^i'-
fandcj.c.
^*'
'
* un monaftere.
n^i^J7>y.
NT
E R O
E.
^5
5ar.6.dec.e.
Hier.cp.ij.p.
"l*^'
acc.c.
ARTICLE XXVI.
De
Sainte Lea
de
vierge Principie'
H;cr.ec-.t4.p.
^s-Mij-p-'jfi.c
Bir.n.mars.
Hier.ep.24.p.
'^^^'
qu'onfaitd'elle.]'PrincipieeltoitenJ.C. lanlledenollrcSaint,
'qui l'appelle la fleur du divin Sauveur caufe de la virginit
qu'elleavoit embrafTe.'ll luy promet qu'elle fera un jour amene J.C.dansla compagnie des Vierges au milieu du chur
des Saints. 'Elle eftoit encore affez jeune la prifede Rome[en
er-'-<''Pi<^4.<i.
p-'o*-.
r-nj.a.
-p.Kj.p.Tn.a,
&
T.
cft iraduit
dans
le
HiJl.Eccl.Tom.XII.
C(i
A IN T
E R
M E.
campagne de folitude.
les
Saints
fe
rejouifToient de ce
que
Rome
eftoit
devenue
^*
P-II7.
&
p.Mo.p.ioj.a.
p.ii3.a.
inMatt.pr.p.ii.
p.u.
Boii.ji.jiii.p.
ARTICLE
Sainte Marcelle embraie la
Hier.cp.ifi.p.
'
hi Daii.pr.p.
57-a-
^inE:jh.pr.t.
p.iiS.b,
'T\
J.
faint
Son
excellente njcrtu.
u R Marcelle
la villcde
XXVII.
viduite', & mefme la vie foUtaire
la
parfait
de
^J'^^'s'-^*
**
'
'
SAINT JEROME.
fndc7.c.
3*J
3*-
^7
ep.i<.pai7.b.
faif.4.p.3i.b.
ep.i.p.ny.b.
&la
pauvret.
'Elle
an-
de Rome[ran
585, ]il
iep.99.p.}4.c.
cp.74.p.3ii.
b|nR.c.
-^'"Gai.pr.p.ijg.
No T E
8c
in Gal.pr.p.15?.
*"
cp.i6.p.nj.a.
p-n^.biio.p.
^^'
j^
^^^
^^
t.iif.4.p.3i.b.
Amm.i.M.p.ji.
*'"
n.p.58|B'jch.p,
y^'l'^^^ Hicr.ep.i.p.
"^'^
e|fa!r.4.p.33.a.
& Judith.
'Ce qui releva encore fon mrite , c'ell que ce fut la premire
confondit le paganifme[dans Rome,"ien faifant voira tout
le monde ce que c'elt qu'une veuve vraicment C hrticnne, combien elle eft diffrente des veuves pavennes, & quelle eft la
<|ui
dans
le
cp.is.p.ns.cd.
SAINT JEROME.
(J8
Wf.p.n.d.
cp.i.p.ii^.a.
L-anadC.
pour vil, &L melme pour honteux dans l'efprit des peuples.
Marcelle dit S. Jrme, apprit premirement par des Prellres
d'Alexandrie, & par Saint Athanale & puis par Pierre Ton
fuccv (leur, (car l'un & l'autre fuyant la perecution des Ariens
vint fe rfugiera Rome, la vie de Saint Antoine qui n'eftoit pas
encoremort, ladifciplinequi iepratiquoit dans les monafteres
de Saint Pacome dans laThebade, & celle qu'obfervoient
les vierges & les veuves j & elle n'eut point honte de faire
profeilion,[peutertrevers l'an 374,]de cequ'elle connut eftre
af^reable J.C.'Elle prit donc des habits propres pour fe dfendre du froid, & non pas de ceux dont la delicateie dcouvre
une partie des membres du corps[en les couvrant. J'Elle fe
revtit comme une perfonne qui avoit toujours fon tombeau
devant les yeux.'Elle ne garda rien qui fuft d'or, non pas mefme
fon cachet, aimant mieux employer fes richefles nourrir les
pauvres, que de les enfermer dans (es cofres. El le n'alloit jamais
fans fa mre: &: les diverfes rencontres d'une aufl grande maifon
,
p.iig.d.
p.ii.b.
p.us.d.
&
d.
d|ii9.a.
p.u?.d.
le
p.uj.a.
fentiraulieude
'Elle efloit
fi
le
goufter.
obelTante fa
mre
que cela
la faifoit agil*
'*'*'
SAINT JEROME.
L'^ndej.c.
i^i&^iU.
6<)
pouvant le refoudre
tous fes meubles fes parens , qui citant fort riches n'en avoient
point befoin. Ainfi c'eftoic comme les diffiper Se les perdre.
Mais elk aimoit mieux faire cette perte que de dplaire a fa
pierreries &c
mre.
une
telle application
a.b.
b.
&
&c.
faif.4.t.4.p.3i.b.
[Mais ce qui eft encore plus admirable,]'c'eft que dans une ville
auffi medifante que Rome 8c o les mchans font gloire de
blafmer les chofes les plus innocentes Se de faire trouver des
taches dans celles qui font les plus pures jamais on ne put rien
dire de defavantageux de Marcelle qui trouvait croyance dans
les efprits: ou fi quelqu'un fe laiflaaller y ajouter foy, c'en
fut affez pour fe condanner luy mefme de malice ou d'une hon-
ep.is.p.ng.c
teul leseret.
ARTICLE
XXVIII.
Sainte
'
&c.
T^
&
"Elle nflruit
plujieurs autres.
Hier.falf.4.p-3r.
b.
p.}i.<.
SAINT JEROME.
70
c.
V&^s'''^*
**
'
'
c,
mefme temps
se
p.ji-c.
d.
ep.it.p.ui.a.
Rome: Et
taii-ement.
j
'
L'aadcj.c.
}8j
& jS4.
SAINTJEROME.
71
p.ns.a.
p.io.c|iii.b.
ep.tj.p.nT.a.
cp.i4.p.i56.c.
cp.7.p.j4.4.
ep.ifi.p.ii9.a.
ep.i7.p.ii5.a.b.-
ARTICLE XXIX.
Ardeur de Sainte A^lurcclle pour tudier la j'ainte Ecriture.
Hier.ep.ifi.p.
'l*'^"
'"^ *"^ '^*''
fa
me rcprcAnte
mEph.pr.i.p.
"'^''*
>'
'
SAINTJEROME.
7i
L'ndc3.c.
^
conduire parmi les prairies Se les fieurs de ces volumes divins. '^'
[Il ne difoit en cela que ce qu'il favoit par luy mefme.J'Car
quand il vint Rome[ la fin de 38i5]comme il evitoit par moellefeconduiloit de telle
dcil:ie devoir les dames de condition
forte Iclon le prcepte dcl'Apoftre en le prell'ant dans toutes
rencontres qu'enfin ellefurmonta fa retenue par fes inftances
& Tes adreiTesJ&i pour l'entretenir, & apparemment mefme
pour l'avoir chez elle comme nous l'avons marqu ci-dcffus.]
'Elle loeoit vers ran35)3kirlemontAventin/Quoyqu'ilenfoit,
jyi^rcellene levoyoit jamais fans luy demander quelque chofe
pour l'explication de l'Ecriture & au lieu de fe rendre auffitoft
la
cp.i^.p.iij.b.
ep.T54.p.i?s.i3.
rtcp.i.p.n^.b.
inGil.pr.p.iss.a.
&
des doutes,
d'apprendre comment
il falloir rpondre ces difiicultez qti'ellc voyoit que l'on
y
"
pouvoit former. 'Je puis affurer, dit-il autrepart, que durant
"
que je fus Rome elle ne me vit jamais une (eule fois, quelque
"
prefle qu'elle full, qu'elle ne me fill quelques queftions lur
l'Ecriture.Ellenefecontentoit pas, comme les Pythagoriciens, "
"
de toutes fortes de rponles & nefe laifloit pas tellement pre"
venir l'autorit qu'elle s'y rendill fins difcernement. Mais
"
elle examinoit toutes chofes & peloit tout avec tant de fagclTe
&: de pntration, que je croyois moins l'avoir pour diiciple"
'*
que pour juge.
'J'apprehendededire, ajoutes. Jrme, ce que j'ay reconnu "
de fa vertu de fon efprit de fa puret, & de fa faintet depeur "
qu'il ne femble que j'aille audel de tout ce que l'on en fauroit '
croire. Je dirai feulement que n'ayant cout que comme en "
patEint tout ce que j'avois pu acqurir de connoiflance de TE- "
criture fainte par une fort longue tude, c ce qui m'eftoit "
comme tourn en nature par une mditation continuelle elle '*
le retint & le poffeda de telleforte, que lorfqu'aprs mon dpart "
[en l'an 385, ]il arrivoit quelque conteflation fur des paflagesde"
non pas
deilein deconteftcr
mais
afin
ep.i.p.nj.b.
"
**
moy ou
luy
faifoit
qu'elle raportoit,
comme l'ayant
appris de
Preflres
^^*'
L'andcj.c.
i 3
3S4.,5
NT
RO
S
I
E.
J E
75
Preftres qui la conlultoicnt quelquefois fur des chofcs obfcures
douteufes.
&
>;
p.n8..
ARTICLE XXX.
Saint Jrme
Sainte MarcelU'
[^^E fut
Hicr.cp.4..
'5*-'^'
''^P*''^-P-9-^'
ep,i55.p.94.d.
in Joei.i.p.jg.d.
ep.ijr.p.gj.a,
b|i}S.p.95.c,
ep.i57.p.9j.b
que c'eftoit que les dix noms de Dieu. Il n'explique nanmoins dans cette lettre que VAllduia, Amen,
Maranatha refervant Vephod &L les autres mots hbreux avec le
'diapfalme pour d'autres rencontres, afin de ne pas pafTer les
bornesd'une lettre,& de luy faire gonfler davantage ces chofes,
en les luy faifant fouhaiter longtemps.'Il luy explique en efFec
p.i}.p.96.r.
ej-.ijc.p.To j.
qu'elle favoit ce
&
F-9-f>.
le
mjlEcclTom.XlL
SAINT JEROME.
74
L'andeT.c.
dit
p.7-a.
cp.ioi.p.37i.c.d.
avant
&
avant
ep.iis.r.fic.c.
eft crites
Cafd.inpf.c.ii.
l'ii\cTcp.n.p.
150.C.
la zi,
la fin
i3oeft;
l'tat malheureux
quieftoit mortvers
le
ep.T49.p.i39.b.
a.b.
'Rpondant Marcelle qui l'avoit pri de luy envoyer le commentaire de SaintReticed'Autun fur les Cantiques, qu'il avoic
donn d'autres, il luy mande que ce livre n'eOoit pas propre
pour elle t^: qu'il y avoit trop de fautes. Il y parle du mot de
Tharfis.'Ainfi c'eft une lettre qu'il cite fur ce (ujct dans fon
commentaire fur Iiae.''Il la cite encore plus clairement en 397
fur Jonas, ou jjditqu il avoitecnte beaucoup ci annes auparavant.'Il la cite auiri[des devant l'an 35)2, ]dans fon livre Des
lieux de la Palelline.
inif.zj.i.5,p.7o.
^.
d.
i.heb,p.i94.b.
||
SAINT JEROME.
fandelC.
383
i^*-
75
[CefLitencoreapparemmentRome]'qu'illuycrivitrepiftre
54, fur ce qu'un Montanifteluyavoit voulu parler de Ton Paracler.'Elle confulcafur cela S. Jrme non pasquecedifcours
l'euil: branle , mais pour favoir Ion ientiment[fur tous les
points de cette herefie.]'!! en ft donc un abrg, feulement
pour montrer"en quels articles les Montaniftes eftoient contraires la doctrine Catholique c pourquoi on ne pouvoit
pas recevoir leur nouvelle prophetie.'Il met entre leursherefies,
qu'ils condannoient les fcondes noces comme des adultres.
'Il fit un livre des epillres qu'il crivit Sainte Marcelle, [qui
comprenoit fans douce Se celles-ci, & quelques autres dont nous
parlerons dans laluite. Il y faut joindre aulfi l'epiflre 141, dont
nous nefaurionsdire fi elle eft crite de Rome ou de Bethlem,
cp.j4.t.i.p.u8.
^'
p."?.*
:c.
p.ns.cfilDu
'"'P'J''^*
Hier.p.ug.b.
v.iii.c.i}5.p.
'*"^'
Et neanmoins,]'puifqu'clleciteEuzous deCefareenPaleftine,
ep.i^.p.uj.t.
Rome,
elle
ne
lettre
cft
&
[La
74
fauroit l'avoir eft beaucoup depuis qu'il en fut forti ,]'puifque cp.74.p.}ii.c.
c'eftoit avant la mort d'Albine. Ce n'ell qu'un billet pour faire
excufe Marcelle de ce qu'il ne luy crit pas une plus longue
lettre caufe des travaux oileftoitalorsoccup Seau lieu de
luy crire davantage, il luy envoie par fon meflager nomm
Currence deux lettres qu'il avoit crites S" Paule, &: S'=
Euftoquie. [Nous avons la i55S'^Paulelurrexplicationde l'alphabet hbreu , &la 2i S'^ Euftoquie lurlaconfervaciondela
virginit,crites l'an 384,3 peu prs en mefme temps. [De favoir
s'il marque ces lettres ou quelques autres que nous ayons perdues, celan'eftniaifni important.]'Le travail o il eftoit alors c
occup eftoit de confrer la verfion d'Aquila avec le texte hebreu, pour voir fi lahainedunomde J.C. n'a point port lafynagogue,[c'eft direAquila qui en avoit embraffe le parti, ] al[il
'
djaexaminde cette
Pfeaumes les livres des Rois j
trer la vrit.
Salomon,
les
Il
avoit
forte IcsPropheceSj
&
il
l'Exode pour pafter aprs au Levi tique. Il dit que par cet examen
il trouvoit[dans l'hbreu flon la verlon d'Aquila ,]beaucoup
de chofes pour confirmer noftre foy,[qui n'eftoient pas dans les
Septante. Je nefay fi ce ne feroit point particulirement caufe
de ce travail ,]'qu'il dit dans fa lettre 130, qu'il s'occupoit telle*
,
cp.ijap.7.a.
7(5
ment
NT
M E.
VM.c.
pour la
ne pouvoit parler ians quelque fimemenc
la lecture de l'hbreu,
E RO
faifoit tort
'^^
^^*'
ARTICLE XXXI.
D' Ocan ami de Saint Jrme.
Hier.ep.i4o.p.
'/'^N
\^
T'^ioVa?'''
cp.uo.p.io4.d.
p.ioj.a.
des femmes qui fe font rendu illuftres 5'& fi les hommes , dit-il,
m'interrogeoient fur l'Ecriture, je ne rpondrois pas aux femmes.'llajoutequ'ily avoitbicndesvieillars &desjugesd'Ifracl,
que le roy de Babylone"tournoit 6c tourmentoit fon gr j qu'il /""S''
cp.o.p.T97.i.|
76.p.ji4.d.
exRuf.i.j.c.i.p.
''h-'*
p.in'biwa.^''
i!'cp.74.p.5i4.d.
^^i-t"^'^'
quefois un faint frerc ,''ou fon faint fils. [Il eftoit plus g que
Marcellin, ]'puifque S. Jrme l'en qualifie le perc-^Marcellin
ayant fouhait que S. Jrme le recommandait luy, le Saint
l"y rpond que c'elV'un fi grand homme fi plein de charit , 6c tMs.
,
muns
Aug.cp.io.p.
4.i.c.
kttres
fi
favant
fi
il
6c
aimable
'"/'''"'*'
L'andcj.Ci
jSi^}S4.
SAINT JEROME.
77
00
par Alaric.
iii
SAINT JEROME,
78
ARTICLE
Df
[
J'^/f
ranaei.c.
XXXII.
Hicr.ep.ji.p.
cp/'H-r
^^ ^^'^'' P^'^^
108 d
icp.v-v-^n.h.
Paui.ep.4j.p.
j':
^ "" hommcqui
vritablement eiloit trs faint. 'Rufin lequalifie aprs fa mort un vieillard de trs heureufe mmoire. [Il eft
aif djuger de tout cela que Ion mrite
fon ge luy avoient
acquis une extrme vnration 5c qu'il s'appliquoit particulirement imiter l'hofpitalitde Lot.]
's_ Jeromedansles premires annes de la retraite Bethlem,
luy adrelTa le livre des Paralipomenes traduit en latin fur les
Septante avec les diffrences de l'hbreu j & il tmoigne que
c'eftoit fa prire qu'il avoitfaitce travail, qui ne luy avoic
pas peu cot. [Quelque temps aprs, 5c apparemment avant
l'an 39z.]'il luy adreffa encore la traduction d'Eidras joint
Nehemie, qu'il avoit faite fur l'hbreu. Ilditqu'ilyavoit trois
ans que Domnion luy demandoit cette traduction avec celle di
livre d'Efthcr. Dans ces deux lettres il joint Domnion un
Rogatien[qLiieftoit peuteflre fon frre. Je ne voy pas qu'il en
parle autrepart. Outre les ouvrages qu'il publioit fous le nom
de Domnion ,]'il paroift qu'il luy crivoit encore des copies de
tousfes autres crits.'Ilmarque particulirement qu'il luy avoit
envoy fes mmoires fur les Prophtes , [faits lur la fin de l'an
35)i,]avec les quatre livres des Rois[traduits fur l'hbreu.]
'Dans le bruit qui s'excita en 5513, touchant les livres de Saint
Jrme contre Jovinien Domnion manda au Saint les emportemens d'un moine contre luy, luy donnant en mefme temps
lerieufement lesavis qu'il jugea luy eftre utiles, 6c luy envoyant
une lifte des paftliges contre lelquels on murmuroit 5c dont il
paroift qu'il eftoit luy melme choqu le priant de les corriger
ou de les cclaircir Et ce fut fur cela que S. Jrme luy crivit
'Hier.cxRuf.i.
i,p.zii.c.
Uomnion
&
tp.iog.p.io.
*p.io9.p.ii.a.
ep.i54.?.i98.d.
ep.5i.p.ii7.b.
^p.''.p.ii3-i'4.
J'cpiftreji.
L'andcj.c.
}8;&jS4,
NT
RO
M E.
79
Paul.er.^j.p.
mande
J'^-
chronique d'Eufebe,rayantemprun-
comme il
le
Auguftin Domnion
puifqueRufin qui
crivoit vers le commencement de cette anne jj'l'appelle de
bienheureufe mmoire. Tallade dit que Serapion iurnomm le
Sindoniteeftantvenu Rome, & s'mformant quicftoient les
plus eminens en vertu il rencontra entre autres un nomm
Saints. ]'Poflde
marque une
Il eftoit
lettre
mort avant
de
S.
Pofd.inJ.c.7,
l'an 4'0i,
Ruf.inHier.i.t.
l""'^'
'
,oog.c!
Domnin difcipled'Origene.
Il
pratiquoit
dit-il
& de zele,&:
tous
il
les
exer-
s'yexeroit
murs
ni en [es lumires
ni
en
fes difcours, ni
en
fa
conduite,
'Il
"^
'
'
'^'^ ^'
traductions la qualit de difcipled'Origene, fans doute parcequ'on n'a pas cru qu'un homme de bien puft avoir du refpecl;
pour les lumires de ce clbre interprte , lors mefme qu'elles
eftoient orthodoxesj quoique Saint Jrme depuis
mefme
qu'il
fe fut
&
vu Rome,
il
de remarquerj'un eve
pourroitparoiftre incroyable, (
raporte n'en avoit eft tmoin durant qu'il
nementaflezfmgulier,
luy
meime qui
le
&; qui
de Damafe auffibien qu'un grand nombre de perfonnes. C'cftoit un mari & une femme des derniers de la populace mais remarquables parceque lemari avoit enterr vingt
femmes, &: la femme avoit eu 12 maris. Et ils eftoient alors
mariez enlemble en dernires noces: Car ils n'efperoient pas eux
eftoit auprs
mefmes
Tout
le
monde
femmes
cp.u.p.jo.c,
'
go
Enfin
SAINT JEROME.
femme mourut,
la
palme
cours
^Jl^f
^^
la
'
Se des
la pompe
recommenc d'ellire femme
la proie Se le
mefmc
triomphe de la mort.]
ARTICLE
XXXIII.
l'andeJesusChrist
Hicr.cx DiJ.t.
'
5'P'3 7'a-
i A N T Jcrome demeuroit
I
v3<-^c faire
384.
Rome
le
, lorfqu'ayant le defTein
Saint Efprit , il fe refolut de
a|ep.uj.p,j}.a.
de 3845
'Ilavoit ce travail entre les mains, lorfque Damafe luy propofa quelques queftions refoudre. 'Il y avoic quelque temps
que Saint Jrme lifoit plus qu'il n'crivoir aimant la leclurs
comme le pain journalier qui nourrit Se en2;raifle l'efpric,
Se qui le rend capable d'crire. Damafe ne defapprouvoit pas
qu'il luft i mais il vouloit que fes ledures produififTent le fruit
qui leureft propre, c'eft diredeslivres.'lln'avoitpastrouv
beaucoup de fatisfaftion dans les lettres de Lacbance qi:e Saint
Jrme luy avoic confeill de lire j'Se il avoir dvor, s'il faut
ainfi dire, tout ce que ceSaint avoit autrefois crit dans le deferr.
Il luy avoit envoy unhomme[pour luy demandcrpeutelfre s'il
n'avoit rien de nouveau:] Se S. Jeromcen le renvoyant, luy avoit
ep.Tifp.jj.a.
cp.ii4.p.3.c.
d.
mand
crits
er.np.H-a-
ep.u5.p.3j.a.
'
Damafe qui
regardoitfonfilcnce
SAINT JEROME.
L'^n^i^jc.
un Juif qui
S'i
'
rponfe,
il
vint
liiy
Note
Hier.ep.ii4.p.
'^'^*
cj\iz5.p.j}.a.
v.i;i.c.ij}.r.;o4.
^'
ep.n.p.j.a.
^^'""''p-^^^-
inCan.pr.?.i7.
ep.s; r.,87>|t.
-''-'7<iOri.t.i.p.
is.
Hicr.exRuf.i.
'P-"'*'^'
ep.fij.p iS/.b.
v.iii.e.ijj.p.jo^.
'^'
ARTICLE XXXIV.
Suint Jrme
crit contre
Hehide
&
I
Prs
-,
des CollyridienS'
livre contre
Hicr.v.iir.c.ijj.
p-'"*-"^'
^'*"^'f'^**
d]"
<''"p-5o.<^-7.p.
" "
^InHciv.cst
i.y.^^a.
/in
Pcl.pr.p.
160.C.
^ GenD.c.jz,
8i
Bir.jgi.5;o.
Hier.itiHciv.c.
'^'*'
NT
E R
M E.
L-Andej.c.
c.s.p.u.i}.
Gcnn.c.jz.
Hier.iiiHev.c,
9.p.ij.b;io.p.i5.
.^.p.ij.a.
Gcnn.cji.
cji.
Kier.inHciv.c.
'"i"
J"!*..
maire.
,c,i p-s-a.
livre
&: ilie
in tz.44.p.5-(5.
^
*
f-
* Gcnn.r.i.
/rHier.inHciv.
c.io.p.T4.if|cp.
^o9!a|m'jov."ri.
^
c.7.p.n.a,
</piiPui,t.5.p.
Hicr.ep.ii.p.
i+t.b|5o.p.!09.ai
v.ill.c.i55.p304-
c.
/in
Ga1.i.p.!64.d|in Matt.i.p.i4b.c|ii,j-.5S.c,c!|;:.p..4;i..d.
i-'^"dcj.c.
^^*'
N T
M E.
E R O
85
c,'.p.c.7.f..icc(.
i".doi:.i.4.c.
coup
''^jP-*rhiip.i.s.c.i.p.
5-53t.
d'autres.
ibid.
E(M.7S.c.i7.p.
'i3-'i|c.7
r-'i}!'!
''^'^^^^^JJ-
78
ci
r-^^s.
c.t4.p.44ji
&
cu.p.^js.
i.p.io)).
p--;.
p.issiy^.ci.p.
'***'
1 Au^.hJi.Y-u.
'f^"^
'^
-'"^-^-
ou 384.]
S.
V.
s.
Amb.mrv.t.*.
p-^"-^-
ep.s.piS.is*
'Mais
dans
le
milieu,
fe tenir Eni.ys.c.u.p.
'en
ij
''''*
0.12.1.4+4.
SAINT JEROME.
84.
p. .144.
,j79'-"-i-r.''>*';.
*7o.
L-andeJ.C.
..-p.S
79c.t.p.44<.
7S.r.iip44:.
p.4:e.
79.c.i.p.446.
c,9,p.449. ,jo,
^'"^'
provinces icptentrionaies de la Scychie,''peutefl:re lorfci^j'AthanaricRoy des Gotschafra["en 371] tous les Chrtiens
defonpays, tant Orthodoxes, qu'Audiens.'Quoy qu'il en foit,
ces femmes en un certain jour de l'anne prenant un chariot
quarr, 5c tendant un voile de(rus,'tenoient encre elles une
aircmble, &, c^uelques unes offroient au nom de la S" Vierge
un 2;aPieau nomm par les grecs Collyride,'d'o vient que Saint
Epiphane donne cette Icde le nom de Collyridicns ,'ou un
jj5
pain dont elles mangeoient toutes i'ce qui efb dit ce Saint une
folie contraire la religion , 6c une illaiion des dcmons (oie
que ces femmes fainantes offrent ce gafteau la V ierge comme
pour l'adorer, Toit qu'elles prtendent lefaire"pourelle.
'Comme cette hcrefie idoltre ainfi qu'ilTappelle plus d'une
foi9 fe rencontroit dans l'Arabie il lacombatit lur la un de !a
lettre qu'il crivit contre les Antidicomarianites ,'& la rfuta
encore enfaite en particulier. 'il n'y condanne pas feulement
l'abus de rendre une crature Thonncur qui n'cft d qu'
Dieu,'mais encore dece que des femmes ulurpoient le faccrdoce,
,
v. s. Sabss
^*'''y'
r.p,44!7!?.c.ii.
P.444.+4S.
79.c.5.p.44i.
i.p.4t(>.
elles
c.3.7.p.44-.H9-
fonclioni"ecclefialtiques
le
ARTICLE XXXV.
De la
failfance
[T A
victoire
Hicr.ep.iy.p.
'*''''
s:c.
qui font
CUTif
79.p.44.t-4p.
vt,
L"7rFfl
>&"">C'.
**^'*
SAINT JEROME.
L'.nej.c.
^^*'
85
p.ircc'S,.',
Africain.
'Paule naquit,
:Tic.pr.p,u;.
^-^
r. oc!
'"
"J^.hJ''^'^
i p--6%h.
Bo!!.z.>n.7.'-.
'""P-^'-
'Elle avoit
i.+j.p.Tir,
Hier.ep.i7.t>.
'^''.
j.
ep.i.p.Kjj.i.
ep.i7.p.i7s s.
pour la dcrier.'Cette
vertu jointe fa fcondit la tit eftimer premirement par fon
mari, &: puis par fes proches, & enlin par toure la ville de
r>.i7.J.
e^.^.^A6i.i.
Rome. 'Elle
rien inventer
ep.t.p.i6ii7.p.
'''''"
^Mais Dieu
veuve[pour
efire
dans
la pleine libert
de
le fervir.]'Elle
avoit
cp.i7.p.i7o.d.
le
divin :]Elle
fep.rj.'^.'M.t.
iij
cp.Ts.p.n?..
p.ns.cd.
cp.iy.p.ns.b,
3,
OM
L-.ndcj.c.
S A I N T
86
E.
J E R
embraierla vertu, fc elle les mit fous fes ailes comme une"''*'
poule fait Ces petits ; en forre qu'elles (e reconnoifToient comme
er.i.p.ii9.a.
mefme nourrie
ep.vj9.p.)j.K
ep.i5.p.ij9.a.
'Paule leva
'lle
er.?9.p.5<?.i'-
cj..i7.f.i7i.a.
{ famille.]
cp.i.p.To.c|i7,
p.i7i.b.
cp.t5.p.i60.c.
ri
cp.j.p.jfij.b.
"
r<
ARTICLE
XXXVI.
Blefille.
SAINT JEROME.
i--"'Hc.
'**
homme, quelque
more
faintet Se
p.i75'^-
de ne manger
quelque dignit
qu'il euft.
p.iyi-a.
cp.if.p o.c.
ep.iy.p.n.b.
<:p.i7-r-'7!.a.
cp.T.p.n^b.
cj.
99.p.36j.b.
la rvrer
l'honorer
l'admirer.
[Dieu
fe Tervit
cp.i-'.p.i70.d.
e^\ii.^.ii$.i.
ep-'o-r-'-J.
p.S!..i.
'
P^^'-'j"
"
'
cj<,r.p.i;g.<i.
88
ep.i.p.To.b.
.iep.ii.p.i}9.a.
p.i3.p.i54.d.
p.ij.i.
^p.i54.d.
N T
P.
M E.
-a^adc
^^*'
Sec.
cp.io.p.-g.b.
cp.i5.p.i54.i
En cet
gurit
tat
il
la
le fervir,
fecourir.
'Elle n'eut plus
155.3.
I>,
cptPir7>-
ep.i;
r.M+
^-
p.i;.p.>57.a.
[Ses
SAINT JEROME.
L'andeJ.C.
^'*'
85?
qu'elle ne
p.fi.a.
"P-'J"-'''
fi
foible qu'elle ne
marchoit qu'en
p.MS'i.
Et nanmoins
mainouquelquePropheteou l'Evangile. 'La gloire de fa lur Euftoquie luy eftoit encore un nouveau
elleavoit toujours la
cp.ti.p.i59.a.
rp.i!.p.i5S.i59.
p.isi.aiio.p.??.
^'
cp-M-p-T'-''*
&
&
BlefiUf
Mort de
cette Sainte.
Xj
luy
qui fe
railloient de cette vie humble
auftere qu'elle embralToit.
Mais elle rejetroit les follicitations des uns parcequ'elle avoit
appris de l'exemple du Fils de Dieu 6c des Apollres que c'ell
quelquefois une action de piet "de manquer pour l'amour de
J.C.la piet humaine & civilej Se elleiemoquoit du mpris des
,
Hier.fp.tj.p.i55.
a-b.
&
nous
dirons fa mort.
'Saint Jrme fut Ion perefpirituel[dans cette nouvelle vie ,]
&fa charit nourrit &i fie croiltrelapiet de Blefille.'Ce fut luy
le
Bijt. Eccl.
Tom.
XJL
cp.n.p J7 .b.
p.:6i.
N T
p.f57-
'P-^-P'M^-l
Du Pin, p. u.
'
Hier.cp.H.p.
^'"
RO
LUndej.c.
I
S
E.
5)0
J E
qui rencouragea,qui luy donna les avis neccffaires/qui l'afTiira '^*'
qu'il n'cftoit jamais trop tard pour fe convertir ; ce que Ton
exemple vrifia :'Et ne pouvant retenir la joie que luv donnoic
<
-1
r
\t
II
r
1111
la pietc,il en ht part a bainte Marcelle par une tort belle lettre.
\
'
cp.Tjj.p.ioo.c.
& ainii
r.i99.a.
la
"'A'*''
p.too.c.
faireuncrit.'Ilfalue la fin Blefille, Euftoquie, la vierge Felicienne,&:toutlechur,dit-il,des autres vierges, & voftreEglife
domeftique pour qui je crains melme o il femble y avoir le
moins craindre".'! cite cette lettre dans le livre des noms he- &c.
breux.'BlcfiUe le pria de traduire les fix tomcsd'Origenefur S.
,
n.heb.p.jiy.a.
Ruf.i.i.p.
X16.C.
.^
ep.ii.p.ij.b.
Hier.cp.i5.p.
'^^*
d.
cp.i5.p.ij7.b.
complircequej'avoisrelolu.
"
fandcj.c.
^**"
NT
E RO
E.
91
corps revtu d'un
c ("on
chez
6c
loges qui en
b.
cp.n.p.i.b.
cp.ij.p.ijs.d.
^'^7-l<>l
r-ii-i.
Roii.iz.jan.s
i.
>'*'*
Bar.5gi.4j.
'
'
'
Hier.ep.i.p.
''''^,
.!
p.i59.a i4.p,
1,6.
^ B-r.i!!z.546''-^ffUs-^-s
i.
ARTICLE
Saint Jrme
de
conole
Blefille:
XXXVIII.
reprefjd la douleur
Mort
Sainte Paule,
POuR retournera
trop
mort de
d'eftre
fenfible
la
toujours accuf
proches Se particulic-
elle fut
fes
Hkr.ep.ty.p.
'^^^
la
6c iuyfairoic
mefme
cp.tf.p.-.s.j.
cp.i.T>.i6..
,,
NT
fadej.c.
s A I
E.
jf E
'*'*'
pleuroir
fans
perdre la vie. Elle
celle, elle crioic ou plutoft elle
hiirloic comme fi on l'cull brle avec des torches ardcnres.
p.159
'Elle ne vouloir pas feulement prendre de nourriture. 'On fuc
" f'''*'"
objig de la remporter des funrailles comme morte, ce qui fie
murmurer tout le monde contre les moines, N'eft-ce pas l
crioit le peuple ce que nous avons fouvent dit
Elle pleure fa
fille aprs l'avoir fait mourir par les jenes. Eft-ce qu'on ne
chaflera jamais de la ville ces miferables moines Eil-ce qu'on
ne les accablera point de pierres Eft-ce qu'on ne les jettera
point dans l'eau ? Ils ont feduit cette pauvre mre, qu'onvoic
bien par cette vive douleur n'avoir pas embrafie volontairement la vie folitaire puilqu'aucune femme payenne n'a jamais
ant pleur fes enfans.
[Ces'murmures retomboient particulirement fur S, Jrme
puifque perfonne n'avoit contribu plus que luy entretenir
ep.i7.p.i7o.'5|v. la mre & la fille dans lapiet.J'Ainfi il crivit une lettre S'*
ii!.c.ij5.r-jo4.c|
Paule pour la confoler, dit-il, de la mort de (a fille ,''& fermer
cette plaie qui eitoit encore toute ouverte, ce u la commence
i^cp.io.pi97.a.
f cp.i5.p.ij7.
en effet d'une inanierc trs touchante c pleine de la douleur
qu'il refientoit de cette mort. 'Il montre enfuite avec affez de
p.i5.
p.i54.aiifio.Ti.
douceur, qu'elle la doit fupporteravec patience ,'mais il la finie
par une reprimende trs forte Se trs fevere qui fait bien voir
avec quelle puret d'cfprit d>i d'intention il agifibit avec ces
p.fo.d.
perfonnes fi illuftres.'Il luy montre que fon aff-liclion cxceflive
mcttoitfon Qlut en danger, fcandalizoic les infidles, deshonoroit l'Eglife &. la profcfilon monaitique qu'elle avoit embraflc,
eftoit un artifice du dmon qui ne pouvant plus rien
contre l'me vidorieufe 8c triomphante de BlcfiUe, tournoitfa
fureur contre la mre, en tafchant d'arracher fon ame J.C.
par cette faute colore d'un prtexte honnefle
contre la
fur lafainte vierge Eu iloquie, dont l'ge encore tendre
la piet naiflante avoicnt befoin d'eftre lou tenues par le bon
exemple 6c la fage conduite de fa mre. 'Il dit autrcpart que
ep.j.p.it.d,
dans ce livre qu'il avoit crit Rome pour confoler S"^ Paule,
il avoit ramalT en peu de mots tous les pafiTages de l'Ecriture
DuPin. t.j.p.
qui parlent du deuil & de la triftelTe.'On la regarde commeun
'"
Chrtienne,
modle achev d'une confolation & loquente
Hicr.ep.i7.p.
troifieme
des
filles
de
Sainte
'Euftoquie qui eftoit la
Paule,
V^"'^*
,, ^avoit embrafte, comme nous avons dit, l'tat fublimede la
virginiteparlesexhortations.de Sainte Marcelle ;*& il lemble
i6.?.i:9.a.
e ep.iz.p.i3g. j.
jiicfme qu'elle ait donn la premire Rome aux filles de qualit
$z
R O
.1.
'
&
&
&
&
&
SAINT
i'dej.c.
'***
M E.
c,j
ep-T-p-J.b.
&
&
&
>3
&
la mort
vos enfans. Tout cela arriva ainfi
prcipite de cette dplorable danie montra qu'il eftoit trop
tard pour elle de s'en repentir. 'C'eft ainfi, ajoute Saint Jrme,
que J.C. punit les violateurs de fon temple c'eft ainfi qu'il
protge [les vierges comme] les perles c les ornemens les plus
:
p.s"? .
Amm.n.p.151.
i.is.p-ss-*-
iij
Hier.ep.7.p.4.
c.
^4
NT
A K T
Saint Jrme
Hicr.ep.ii.p.
v.ill.c.i35.-p.jo4.
c.
E R O
C L E
M E.
L'andcjC
XXXIX.
k Sainte Eujioquie^ur la
virginit.
"r^Lu S
liS.d.
crit
'
&
'^'^'^'
V.l-T.i!'
v.iii.c.J54.p.
tcfii dcinci
7.c.i6.p.io5f.
Hier.ep.ri.-.
',"*
,r-,
n-
t.j.p.jjo-jji.
c.iii.c.i35.p.504.
'^-
ep.ii.p.ijj.ijf.
p.n.c.
*f-'^-
{p.'g'.b.
^p.i38.c.J.
d.
p.i39.ai;44.d.
p.i39.a.
,p.i4i.i4;.
p.,59b.
,,_,4f .,4;,
f.Hi.b.
SAINT JEROME.
fanckj.c.
'^**
95
Cyprien
le
p.uj.b.
p-hs.c.
7.n^-'.d.
des Ecclefiaftiques qui deshonorent leur tat par leur vie. Il fait
une peinture trs vive de leurs dfauts , particulirement d'un
vieil Ecclefiaftique qu'il ne nomme pas. Mais entre les faux
elle
Rome,
il
nomme un
Antoine
& un
/fe mo- ^
ne point 'P-'^f-'*
quer de la delicateiTe afFecle dans les difcours
s'amufer faire des vers 6c des chanfons/diilribuer fes biens aux M'+s.
pauvres au lieude les employer des vaines curiofitezj fe confiant pour l'aveniren la providence deDieu. 'Il luyparleenluice P-'+'H7.
'Il
luy
fes filles
&
p-hs-ijo.
&
&
p.Hi.d.
p'47.b.
'En parlant des fautes qu'on peut faire dans les aumofnes il
dit qu'il avoit vu depuis peudansl'FglifedeS. Pierre une dame
des plus qualifies de Rome, qui fe failant prcder par des
eunuques donnoit de fa main , pour fignaler davantage fa piet,
une pice d'argent chaque pauvre. Mais une vieille femme
toute couverte de haillons s'ellant hafl:e[aprs avoir receu
i'aumofnejde retourner [par un autre endroit ,] comme cela ell
affez ordinaire, pour la recevoir encorei au lieu de la luy donner
lorfqu'ellevint fon rang, on la maltraita fi fort coups de,
poings que le crime alla jufqu' rpandre du fang.
,
pi46.c,
ARTICLEXL.
La
c1*^/1
Ett E
lettre
h Rome-
Hier.cp.i.p.T7.a^
!
qu il avoit d'inftruire Euftoquie l'avoit oblig de dcouvrir les
ejnbufches du dmon,
*)6
NT
&
RO
M E.
v^nicj.c.
^'
'
proi.p.37i.d.
pour
Hier.in Gal.j.p.
i9)b|'n Ej)h.5.p.
&
laifionspasaller l'ivrognerie
Jie s'habille
proprement
6c
tout Je
monde ne manque
point de
dire
N T
C'eft
R O
E.
un impoftcur
&:
57
un Grec. 'Mais
Bar.jSj.5 n.
la
niefme Blefille
5c
des larmes de Sainte Paule :[ce qui felonpeu aprs la lettre Eulloquie.j'll
que
le
bruit
retirer Jerufalem
contribua encore
le
Hicr.cp.95.p.55.
^'
rendre plus
odieux.
a.
b.
(>.
Bar.j85.j9.10.
de parler
que
Hitr.fp.ici.pi
5^^''
les
6c elle euif
cette
ne voyrien qui
nous empefche de croire avec Gravius, que c'eif la 1^,7'' dont
nous avons parl ci-defllis :'t ayant appris aufltofl aprs ce
que l'on difoit contre fa correction du nouveau Teftament latin,
il en crivit une lettre la mefme Sainte, o il fe moque fort
HiJI.
Ecd. Tom.
Xlh
c.
je
ep.ioi.p.57vcJ.
SAINT JEROME.
5)8
d.
L'andcJ.c.
hautement de l'ignorance de fesaccufateurs.'U'y marque qnelqucs uns des endroits qu'il avoit changez, & y parle de ce qu'il
avoitcrit contre la trop grande frquentation des vierges avec
les hommes i [ce que nous ne voyons point pouvoir raporter
'*'*'
de bruit.]
ep.7co,p.3&*.c.
doute un de ceux
en s'elevant contre S.
Jrme. Mais ce Saint le rabatit extrmement par une lettre
fort piquante & toute ironique o l'on voit qu'il parloit avec
encore plus de libert qu'iln'crivoit. Car je ne penfe pas qu'on
trouve dans fes crits toutes les chofes qu'il marque dans cette
lettre. Ce Bonafe eftoit de Segelle,[c'elt dire de Sicile, de
Ligurie, ou dePannonie:]'caronmet une ville de Segefte dans
qui pretendoient
fe
eftoit fans
fignaler davantage
i,
^"''-
Hier.ep.ioo.p.
'**'^"
p.jsj.a.
il
paroift qu'il
vivoitRome, ou
ARTICLE
Calomnies rpandues contre Sahtjeromc
XLI.
Sirice Jucccde
Damaje-
[^^Omme
Hicr.ep.jj.p.
'*'''
3-
p.}4A
p.36}-a-
v_-/ ion
on aime
faire pafTer
afin
p.5^^,c,
L'ndcJ.c.
'^*'
NT
RO M
E.
5^5,
r-^j.b.
in Ruf.i.j.c.g.p.
^^^^'
ep-99.F.36j.a.
Christ
Bar.^sj.r,
Hier.in Ruf.1.5.
-y-p-i*.
Conc.r.i.i-.ioii.
^'
Hier.er.'s.c.i.
P-3>9-}^'
F-5'9-t.
in
Ru^
^=^-'=-
ij
'JJwersitas
BIBLIOTHECA
i.c.7.p.
NT
RO
s A I
E.
J E
dliant Ces advcrfaircs de rpondre aux preuves qu'il avoir mifes
dans fa lettre. Mais il ajoute que quoique ce fufl fa penfe , il ne
joo
^'
'
ep.toi.p.-,-'t.(*.
L-.ndej.c.
il
leurs
ep.47.r.i4.c.
dit
:<
<
:c
.<
.<
,<
:<
ARTICLE
XLIL
Smftt Jrme " Sainte Paule q^uimnt Rome &
,
X3
Hier.exDid.t,
9. 0.597. a.
ep.99.p.565-a.
ep.iy.p.iyi.a.
cp.99.p.5fi5.a|
Bar.^ss.??.
'
}.c.7!p.i39.b.
a Jemfalem.
'T^ A R o N I u
Bar.3S5.57.
'vont
croit
jo.
SAINT JEROME.
fandeJ.c.
'^^*
ici
eftoitfur le point de
lorfqu'il
''
&:c.
&c.
I^
iij
L 'a
b'
N D
'Elle partit
in Ruf.i.j.c.7.
p.140.
cp.iT.p.nr.dl
".'^*
AINT
E R O
p.uo.c.
Bav.58.<io.
j.c.7,p.i4o.c.
ep.i7.p,i7i.i72.
586
L'andc^.c-
& 3S7.
sSfi&s/-
Bethlem. ''Paulin
r,
M E.
Jsus Christ
le
p,T7i.d|i73-a.
ARTICLE
S-aint Jrme
Hier.cp.i/.p,
^^^'
'
'
^A
v3
"S
la,
!..
r,n'!^
.,
,-,.
/p.i74.i7y.
P.174.C,
plusconfiderable.
'Elle palTa de Paleftine Alexandrie,
dans les defertsde
Nitrie, o"el]efut receue par lesMacaires, les Serapions,
&
p.i7j,a.
&
''
Biv.jsw
41.
&:c.
SAINT JEROME.^
L'andeic,
jgS: 387.
marque
105
[Cette raifon peut ne paroillre pas bien forte:Maisquoy qu'il en roit,]'ilc{l:ccrtain qu'il
ftle tour de toutela Paleltine avec les plus habiles des Juifs
croyant que pour bien entendrel'Ecriturejil luy fcroit trs utile
d'avoir vu de les yeux tout ce pays, d'avoir parcouru les reftes de
pai-ceq^ie ce Saint n'en
rien.
Hicicp.iogp.
^''''^*
noms
ou ceux
qu'elles avoient
'
,eit
contraire.
%u
fortir
ex Ruf.i.i.p.
"^''^'^
.^
"
3.c,-7.p'.24o.c.
de Ni-
Br.r.,8<;.4.
r/Hicr.iii
Riif4
|.c.7.p.j.jo.Cp
SAINTJEROME.
I04
trie
Bar.}S<.J44.
Hier.ep.4.?.4,
^"^
Se
il
y trouva,
dit-il
^s&'s'f*
*
'
ARTICLE
Saint Jrme s'aneje Rethlcem
Hifr.ep.gj.c.T,
rtin
Ruf
c -
!
"
"
P.140.C.
'^ A
XLIV.
:
Exercices quil
fa.
&
les autres
ce retour qu'il dit qu'il adora la crche
marques de l'enfance du Sauveur qui elloient Bethlem. 'Ce
jj^.j^j
^ Toan.-.v.-w.
Jcrufalem,''&:
,
qu .b.p.iu.b.
i,uc.i.v.4.
pratique^
*^ chre Bethlem avec beaucoup de promtitude [ce qui marque qu'il ne demeura pas longtemps en Egypte :]C'efl: proprement
icb.p.J7.d|
^^j^
Luc
villae.'S. Tuflin la
c|ciial.p.50j.d.
^Hier.cf.u9.p.<g.djAug.f.trag.p.i5.:9.c
appartenoit laTribude-
flU
""
'^**^/7*
vieil
I.
E.
S A I
T JERO
105
plus*qu'un village du temps de Saint Jrme ,'& mcfmc aflez
petit flans la rputation que luy donnoic la nailTance du Sauveur.'Saint Jrme le meta fix milleou deux grandes lieues de
JeruCalem du coli: du midi. *D 'autres n'y content que 55 Itades,
[qui ne font quedeux lieues entires. ]''Il cftoit "i8 lieucsde
Jopp/c fcize journes d'Alexandrie. C'eftoit une paroice
foumife l'Evefquede Jerulalem.
''La dvotion du lieu o le Sauveureftoit n & de celui o il
efloitmort & reOTufcit, attiroit Bethlem 6c Jerufalcmce
qu'il y avoit de plus faint parmi les Chrtiens de toute la terre,
non feulenient des Gaules & de l'Angleterre mais de l'Armnie, de iaPerfcdes Indes, de l'Ethiopie. 'Saint Jrme parle
d'un Elamite qui cftoit venu de Ferfe fe rendre moine Jerufa-
V^n.ic.
ni/i nobi.
Hicr.ep.u?.?.
^^^'ij-^
c.'
^Hier.cp.uj.p.
cSuip.diai.i.c.4.
p.4%
fi^'^j'^"*^"''^^'
km
ou
inif.i4.,p.54.b.
il
commencement de l'Eglife on avoit vuaccourira Jerufalem desEvcrques, des Martyrs, &: les plus iavans
d'entre les Chrtiens. 'Il s'y trouvoic une ailuence de toutes
fortes de perlonnes plus grande qu'en aucun lieu du monde.
'Malgr la diverfit de leurs langages tous eftoient unis dans la
inefme religion. Ilsfaifoicnt prefque autant de churs pour le
fur Ifae.'Des le
cp.i7.p.i.c.
cp.i.p.ioj.a.
e;-i7.p.ui.d.-
Qu'on
d'autre,
feule
aulfibicn
un
fi
;'Ain(i
elicu
&
quand
il
S. Siilnice
Sverc
n'yaTOi: jamais
ne connoifToitYas atTcz
Hijt. Eccl.
SJp.dlal.i.c..^
^5
cft.]
Tom. XIi:
O^
fanJcic
s A I N T
o6
E.
J E R O
bourgade de J. C.efl: toute champeftre: & l'on n'y entend aucun '^'^ ^ ^^^'
bruit l ce n'eil: le chant des pfeaumes. De quelque cod qu'on
fe tourneon entend le laboureur, qui la main la charue chante
Allchia-, ou le moilTonneurqui fe delafledefes travaux parle
chant des pfeaumes.
'Voil le lieu que Saint Jrme avoit choifi pour fa demeure,
bi o il perfevera julqu' la fin de fcs jours. [Il n'a pas oubli de
nous marquer l'endroit o fa cellule eftoit place ,]'& il nous
apprend que l'on v alloit par un petit fentier qui fe feparoit du
grand chemin au lieu o eftoit le tombeau d' Arquelaiis Roy [ou
,
An.i'.t.4 P.1S7.
Hier.i.hcb.p.
^^^''^'
cp.i.c.i6.p.tso
plutoll: Ethnarque]delaJude.'Ils'eIloit,dit-il,retirenceIieu
^-
cp47.P-l44.c|
loi.p.po.i.
iqMor.f. 370.3.
^
cp.9 p T-t.^iin
RuL
.i.c.T.p.
dMuf.c.TS.p.
"?''^"
I,
Hicr.inRu
-,
.1.
i.c.7.p.iio.c.
/ep.g.p.-b.
p'^^'^^'^|g[_|^j
b.
t
in jov. .t.c.5.
'-
les
'
{\.
c.ii.p.8i.c.
ARTICLE XL V.
Etudes de Saint Jrme: ilinftruit des enfans
De ce
Hier.in Ruf.l.j.
C.-7.p.l40.C.
* ^-p.S-c.i.p.iS
b.
Su!p.ia!.T.c.4.
''
Voy.de Pal.p.4ii.
&
LEbeaucoup
montre aujourd'hui
&
foa tude.
u;-.e
toujours occup ou
grotc dans
le
lire
ou
crire.
cflc
v^nicic.
3
N T
E.
R O
107
de l'ancien Teft;ament,''avec
beaucoup de peine & dedepenfe, par un Juif nomm Barraban,
ciuicraignanr[dedepuireajlescompatriot:es ne le venoitvoir
que Ja nuit. 'il le cite louvent dans fcs crits comme tous les
autres donc il crovoit avoir appris quelque chofe ''quoiqu'il
euic dit-il une extrme averlion pour les Juirs, qui ne cdent
jamais de perfecurer J.C. dans kursfynagogues.
[Il paroiitdoncquece Barraban n'eitoit pas feulement Juif de
race,]'comme celui de qui il avoit d'abord appris rhebreu,[mais
auffi de religion j]': S. Jrme le dit encore plus clairement en
d'autres endroits/Ce fut ce qui donna lieu aux invectives &
aux railleries fanglantes, maisalTcz froides, que Rufin fit contre
luy fur ce Juif, fondes principalement iur le nom de Barraban
ou BarabbaSj'que S. Jrme paroid avoir pris pour un mefme
nom. 'Ce Saint fe moque avec raifon des moqueries de Rutin
[Mais je ne iay pourquoi]il foucient que ce Juif s'appelloit
Barhanina 5c non Barraban 'comme il l'avoit nomm luy mefine
dans l'crit auquel Rutin repondoit.
[Quelque grandquefilt: (on gnie, il ne ddaigna pas, s'il en
faut croi reRuHn,]'de donner une partie de f:)n temps enfeigner
la grammaire des enfans qu'on luy avoit donn lever dans
la crainte de Dieu &: melme il ne craignit pas de leur montrer
les auteurs payens, & de leur expliquer Virgile oc les autres
potes, les comiques, les lyriques, les iiftoriens. Rufin dit qu'il
raifoit encore tout cela peu avant [l'an 401,5: nous leraportons
fur fon autorit, lailFant d'autres examiner fi l'on peut croire
que S.Jerome ait enfeign les lettres profanes Se les potes des
enfans,]'kiy quiblafmelesEvelquesqui les faifoient apprendre
/ji ^
j^j.
iiiftrLiJi-e
(ians la lecture
Hier/m ifn.p.
''"'
b.
t>|iiiif;t}.p.5j.b|
^--P-??--
fp.4.p.46.C.
inRuf.I.i.c.j.p.
loi. a.
<-eiRuf.I.i.p.
"3.
in heb.p.jio.d.
in Ruf.l.i.c.j.p.
lOl.a.
cp.5.c.i.p.i89.b.
cxRuf.l.i.p.iii.
t.
aux
leurs.
[S'il eil vray qu'il l'ait fait, on peut juger que c'eftoit en faveur
deces enfans ,]'qu'ildonnoit des dialogues de Ciceron copier
aux folitairesde
la
'"
'*
d.
cher & Rufin chez qui ces iolitaires demcuroient , les relifoi
luy niefme. Il dit auffi que le Saint allant une fois avec luy de
Bethlem Jerufalem luy laifla ion porte-feuille o efloit un
dialogue grec de Platon, avec la traducT:ion que Ciceron en
:
avoit faite.
[Cela marque afTez que leuramitifi clbre dura encore longtemps depuis qu'ils le furent runis de lieu Jeruialem o
Rufin eftoit venu demeurer en ^79 ou 380, comme nous l'avonsVU ci-dciTus. Ainfi Saint Jrme s'v eftancaufli venu tablir eti
,
ij
'
^[h.e.Y.ijj.
ic8
S
_
NT
E R
M E.
_
Aug.ep.ij.p,u<.
^'^^
?"^*
^
b.
cp.i?.p.i7.i.i.
cp.ij.r-M--c-
Laur.c.78.r.
ipo^b.
c.iiSp.'Oi..^l
X
orib,
1,
.p. 9.3.
Ker.rp.o,c.4.
^'""
Gcnn.c.iy.
Paui,ep.45.p.
^'^'^'
Nor.li.p.p.9.3.
408 ou 409.
Nil crit un Rufin moine, 5c luy donnede grands
J2^^J5 j[ fenibie que ce fuft unanacorete, ou mefme un
l'an
N.i.i.*.ep.i7.54.
p.471.4.8.
'S.
1.
afur.^'JTTQ^is
loges,
reclus,
i,-
^*
ranJcXo
}8<&587-
S A 1
T J E P. O ME.
109
enferm dans undefert o il vivoit eu une entire folitudc,
[Ainfi nous croyons quec'eft plutoft un autre Rufn.
Dieunevoulut pas que S. Jrme jouill toujours Bethlem
de cette paix qu'il y loue fi fort au commencement Se il mla
l'amertume de la pcrlecution la douceur que fa dvotion y
trouvoit. On l'accufemefme d'y avoir apport le mal qu'il die
_
&
la jaloufie.]'Car L^uf.cyg.p.
'J *
V. Palkde
*'
f.77.p.ioo4.
c.yg.p.iooj.h.
h.
Hicr,ep.5f.p.
^"^*
kl y.
^""
il
inrd.pr.p.i^o,
'^*
d,
ductions-.
Au moins ce ne
roift eftre
peut pas lire Rufin avec qui il pala fin de 35^3, Se ne s'en eltre
fepar qu' caufc d'Origene, dont il parle encore avec loge
dans laplufpartde ces prfaces.]
,
le
iidc.
iij
iio
NT
E R
OM
L'andej.c.
E.
ARTICLE XLVI.
Sent'r/nens
Hier.in Ruf.i.t.
acfX!c.i'?.i9o.
c.
ep.T4'.p.ii.b.
cp.65.c.i.p.i93.
c,
'^AiNT Jeromc
luy iUt plus aif de faire en Palelline qu'en tout autre lieu du
monde ,]'pui(qu'Acace Se Euzous Evelques[Ariens]de Celare
y avoient dj ramalT tout ce qu'ils.en avoient pu trouver. 'H
tafchoit de
dit-il
par
la lecture
[&
*'''*
grande partie de fes ouvrages [ &: jnfque vers 394, il luy donne
tou jours de trs grands loges j'de forte qu'il ne faut pas s'tonneri''s'il pafloit pour avoir fuivi les fentimens d'rieene. Il
^ a
X
r
loucient nanmoins qu il ne 1 avoJt jamais lu que comme Apollinaire, & d'autres auteurs rejettcz de l'Eglife, qu'il nelifoic
qu'avec difcernement pour prendre ce qu'il v avoitde bon &:
,
Suip.diai.i.c.5.
u"**"
*Hier.ep.75.p.
,.,.,...
jii.d.
ep.6f.c.T.p.i9o.
Jep.61 r.i.p.189
b.
laifler le refte:'&
ep.fi5.c.i.p.is?.a.
&
luy avoit toujoursoilla vcritdes dogmes,'qu'il avait tou jourslou fon elprit & non fa foy,'^qu'il avoit mefme toujours combatu fes op!nions,'"& quc pour fou livrcdcs Principes il nc Tavoic
p^^ melme lu avant les dilputes qui s'levrent fur ce fujet vers
l'an 35;8.'I1 dit auili que dans les diverfes traductions qu'il avoit
faites d'Origene il n'avoit traduit que ce que cet auteur avoic
de bon, & retranch ou corrig le maU'ce que nanmoins Rufn
,
^[^_
e in Ruf..i.c..
p.xij.a.
ep.7.p.5i}.a|i.
p-iS).b.
exRuf.l.i,p.
*^'''
que
y ayant laiflle mal qu'il v trou voit lur les autres points [comme eteclivement on le remarque encore aujourd'hui -dans les
homlies fur Saint Luc]
'Pour les erreurs d'Origene qui fe rencontrent dans les cornjTientaires de S. TeromCj(car il faut avouer qu'il y en a beaucoup^^
\.^
j
n
dans les premiers, )ce Saints'enexcufe, en dilant que leuyledes
commentaires eft de ramafler les fentimens de divers auteurs,
fans mefme les nommer laiiLant au jugement cs lecl:eurs en
faire le choix :'De forte qu'il croit n'avoir rpondre que des
chofes qui ne fe trouvent pas dans les interprtes dont il s'eft
,
inicor.p.ii|
ii.p.ji^.c.d|in
Rut.
l.c.4.p,
'
ioi.c.d|ep.so.
i.p.;r-f
"'
lii^
'^''^
"''
tr-.35.c.x.p.357.
VMC,
'*
''
N T
RO
ni
E.
i;(iajcr.pf.p.
'
pas tant mis en peine qu'il eull nomm les auteurs :]'ce
nevouloitpas faire, dit-il, pour ne pas dcrier ceux qui
elloient tombez dans quelque faute. [Mais il eulf pu n tirer
d'eux que ce qu'il jugeoit ou bon, ou au moins lire loutcnable.
Cependant cette indulgence pour des auteurs qui ne la meritoient quelquefois pas trop eltoit capable d'engager dans des
erreurs confiderables des perfonnes ignorantes, qui ayant d'une
part de l'eftime pour les fentimens de Saint Jrme pouvoient
croire de l'autre qu'il n'euft pas voulu leur propofer des herefies
fe fuft
injcr.n.p.ji?.
qu'il
^'
'Les perfonnes
comme
^'
de fon
ep.g9.c.t.p.r57.
in Jer.ii.p.517.
'^
-^
Rufin.
.
in Dan.5.p.57.
*"
e-.T4.p.ii,c|
in Phi.pr.t.9.p.
^jg^^t.
SAINT JEROME.
lU
ARTICLE
L-andel.C.
XLVII.
Hicr.inPhi.p,
M9-a.
> k
'
cpillres
Son
N T Jeromc accorda
v3 c|"elcji-ies
les
&
Paule
&
&
v.iii.c.T;5-p.o.(,
^:
.,
RuHn
'7-''-
f
^
ijjd,
cinGai.pr.p.158.
^viiici
}04.c.
f
'
cite
explication
Gai.i.p.i4.
/pi7.t6?.
^-
a|cxRuf.i.i.p.
pr.j.p.iss.d.
p.is^a.
p.T
p.iss.a.
a.
ep.ic.p.iio.c,
"
SAINT JEROME.
L'.ndei.c.
JS6&5S7.
{-QJgj^gufernei-n-
de
la forte
ils
113
nanmoins
fi
'^''^-
corder avec ce que dit le Saint j]que celafe tit"fort peu aprs qu'il
fe futfeparde S"= Marcelle[en quittant Rome.] Elles vcurent
longtemps la campagne, comme nous l'avons dj dit, &: leur
exemple lit que Rome devint une autre Jerufalem.On y vit tant
de monalleres de vierges , &: un fi grand nombre de folitaires
que la multitude de ceux qui lervoientDieu avec une entire
puret,rendit honorable cette forte de vie qui efloit auparavant
n meprile.
[Ce fut fans doute aui depuislamortd'Albincmais peuteflre
longtemps depuis, ]'quePaule cEuftoquie crivirent unegrande lettre Sainte Marcelle pour tafcher de la porter quitter
Rome,'qu'ellesdifenteflrelaBabylonederApocalvpfe,^aHndc
demeurer avec elles Bethlem & Jerufalemjqu'cUes
appellent l'Athnes des Chrtiens & la vritable cole de la
piet. [Nous avons marquj'quelque chofe de ce qu'elles difent
de la vie fainte que l'on venoit de toutes parts mener en ce lieu:
'Et elles reprefentent aufl fort bien combien lefejour de Rome
eftoit dangereux pour les perfonnes de piet. 'Cette lettre eft
parmi les uvres de S. Jrme &; Erafme ne doute point non
plus queBaronius, que celles dont elle porte le non n'aient
emprunt fa plume pour la faire compofer.
'Il crivit aulfi en fon propre nom Marcelle fur le mefmefu jet,
fi nous nous arreftons au titre de la lettre fuivante.[Mais je ne
s'en vtnir
ep.ir.^.uj.
p.uy.a.
" P-'"**^
c.d.
p.uT.a.c.
p.uj.aiBar.jS,
^
'''''
Hier.ep.ig.p.
'^'.i.
n'eit
s'il
faut
fe retirer
dans
b.
p.ijo.e.
le fecret
'Comme
Saint
Jrme
Ruf.i.i.p.
"''^
Hijl.EccLTom.XII.
cjMg.p.tio.c.
cp.to.p.ijx.d.
L-andeJ.C.
S A I N T
E.
114
J E R O
pouvoient chacun de leur coft , pour Ce furmonter par les t- '^^*^ '*^moignages rciproques de leur amiti ,'& pour fe confoler dans
Icurabfenccen s'entreccnant en cfprit, Marcelle luv envoya un
jour Iclon le titre d'une lettre, luy, S"Paule,& apparemment
encore aux vierges qui demeuroient avec elle, divers petits
prelens: de quoy Saint Jrme la remercie par une petite lettre,
ou il allegorifetousiesprcfens en bonnet en mauvairepart.[Je
croy nanmoins que les prelens ne s'adreiToient qu' Paule 6c
aux vierges de fa compagnie, &.que C\ la lettre eft de S. Jrme,
il l'a faite au nom de Sainte Paulc plutoll qu'au fien.]
:-<--><-:4^4<*;*4fe-;<*'M*W44K4?;-M.4^
ARTICLE
Il commettte les cftfires
Hier. in Gai. pr.
P"''""^'
in Eph.pr.i.p.
io;.apr.i.p.iij.a.
b.
["^TOu
aux
XLVIII.
X^
'^clle
la prcdente. Iiradreffeauffi
Paule
&
Eufloquie.'Mais
il
dit que c'efb pour en faire des prefens Rome ,'&. expreflment
que c'eft parcequc Marcelle le preiToit par fes lettres de le luv
envoyer. Il prie tous ceux qui liront cet ouvrage de confiderer
que ce n'eft pas ime pice d'tude & qu'il euit longtemps mdite puifqu'il en faifoit quelquefois"trente ou quarante pages -iHic
^''^"'''
par jour.
'Ileftok alors dans la folitude defon monafl:ere,d'o"Jl vovoit i-omm
'^'"'"'^
la crche du Sauveur ,'& il y avoit peu de temps qu'il avoit eft
voir Didyme Alexandrie. 'Rufin dit en l'an 401, qu'il y avoit
environ 5 ansque Saint Jrme avoit fait fon commentaire fur
l'epiftre aux Ephefiens ,[ c'eft direque c'eftoiten^Sou 387,
maisplutoften 387,puifqueleSaintmefmelejointplufieursfois
avec celui de l'cclefiafte fait en 388, comme nous allons bientoft voir.]'Il le divifa en trois livres comme il eft port dans le
gj.g^ jg Sophrone :[de forte que c'eft une faute vifible que ce
commentaire eft oubli dans le latin du catalogue defes crits.}
'Il y avoit des gents qui n'eftoient pas fatisfaits defon travail, &
qui le blafmoient. 'C'eft pourquoi dans la prface de celui-ci il
,
b
pr.i.p-ioj.a.
exRuf.i.i.p.
"*'
v.iii.c.i.p,
jo+.i.c,
p.ioi.d,
p.ioj.a.
prie Paule
cp
.c.i.p.is?.
b|6l.C.i.p,!8.d,
&
eftoit
vMC.
'''
'
'
S A I
T J E R O E.
115
favoirfes fcntimens farOrigenc, combien il s'eftoic toujours
oppof fes dogmes ,'& que jamais l'autorit nid'Origene ni
d'aucun autre ne l'a fait confencir aucun dogme hrtique,
[Cela eil nanmoins un peu (urprcnant: Caril neraporte pas
un feul endroit de ce livre o il condanne aucune des erreurs
qui faifoient le dogme de l'Origenifme ,]'hormis qu'en parlant
d'une certaineopinion il dit que c'eftoit une autre hercfie, par
oi.1 il prtend avoir iuffilamment exprim que le Icntimcnt qu'il
avoit marqu auparavant ,& qu'on attribue Origene, ciloit
aulFi hrtique, 'quoiqu' lire lnplement l'endroit on puilFe
ailment s'imaginer qu'il s'y fert du mot d'hercfie comme Ciceron pour dire ilmplement une opinion fans que cela emporte
qu'elle foie bonne ou mauvaile.
'Auf Rufintiragrandavantagedcceque S. Jrme renvoyoit
cet ouvrage pour v apprendre (es ve. .ables fcntimens. Caril
en cite un trs grand nombre de palTageSjOuil prtendit trouver
ce que Saint Jrme reprenoit dans Origene comme des erreurs
infupportables :'t S. Jeromeen rpondant quelques uns de
CCS palTages ne defavoue pas que ce ne foient des erreurs mais
il prtend que ce font celles d'Origene qu'il n'a fait que raporter 5c dont il n'efl pas refponlable. [Je ne fav il celafuffit pour
le juftificr mais cela n'empelche pas qu'on ne s'tonne qu'il ait
tabli ce livre comme la rgle du jugement qu'il vouloir qu'on
,
ci.jj.p.jij.a.
ci Ruf.i.i.c.
F-'-7-a.
in Epli.4.p.ii4.
*
cxRuf.i.i.p.m.
^'^'
in Riif.i.i.c.5..
^'^^'^'
filldefafoy.]
'S.
in E(jji..pr.p.
v.s. Au8"^'"^^'^-
ij
Hicr.v.iiu.ijj.
r"'i:'^"
aii49.b.
^p.Mi.d.
t.9.p.t65.
SixcU.p.jo?.
MLi^.i^'i.t.i.j>.
'"'
p.^416.
"
caiii.ir.r.c.s.p.
-5^.1-
SAINT JEROME.
Her.tp.iji.q.j.
p.its.c.
CaCi.inr.c.g.p.
^^'
'
i6
Cafflodore: carilncdit pointqucl'cpiftreaux Hebreuxy fufi:.
Mais il iic Ic die point non plus de celle aux Romains, 'que Saint
Jrme n'avoit point encore explique, loriqu'ilcri vit Algafie
[enran407i& il ne paroift point qu'il l'ait jamais fait. J'CafTiodore parle encore de quelques notes fort courtes lur les epillres
de Saint Paul que quelques uns difoient eftre de S. Jrme. [Je
n'en ay point d'autre connoiflancc.]
,
l'an de Jsus
Hici.v.;n.c.i}5.
p-504-':-
Vaft.p.io.i.
is.b.'"^'^''"^''''
que S.Jerome a
Chkist
388.
fait fes
Il traduifit le
^cp.i59.p!ioi.c.
in Ecci.4.t.7.p.
^^"
'
'Il
c.i.p.<5.d.
c-"-p-9j.
Sic.i.4.p.3o5.a.
tJO.lIpl..p.l?.!.
il
aux Septante,
Ephe-
texte
'Caffiodore
l'a
eu &,
il
explique
le fens fpirituel
le cite,
.
& le
littral^
L-andcj.c.
^ ^
'
^'
L'aodcj.c,
NT
ARTICLE
Saif7t Jrme fait les livres des
Noms
celui des
M E.
&
117
XLIX.
des ^iejlions hbraques
0"
Lieux-
P R
ce commentaire Saine
&
**
fuit
n.heb.p.3t:-.b.
i\i5?.i.b.
fons pas.]
'Il cite luy mefme ce livre dans fon commentaire fur Ifae,'^^:
dans l'epiltre 117': mais je ne voy pas que ce qu'il en cite s'v
trouve exactement. ^Caiiiodore en parle comme d un ottvrage
qu'il avoit traduit. ''Rufn en cite la prface, parcequ'Origene
y cil appelle le maiflredcs Egllles aprs les Apoltres. 'S.Jeronie
Piii
*
p.iy-a|!air.i.
?'!;''-<=>.
din.heb.p.joj.b.
^Cafd.mf.c.i.p,
/,
n.cr.ts Ruf.;,
i.r.ii*.j.
3.
SAINT JEROME.
U8
L'andeJ.C.
'^*'
die
B.Kcb.p.304.b.
Votr.de Sib.p.
^'"
Hicr.n.hcb.p.
^''^'^'
DuPin,t.3.p.
*''
Hier.q.heb.p.
*''^'
=<
n.licb.p,i99.a.
q.kp.ioo.d.
p.ioT.a.
p.ioo,d.
p.ioT.a.
rj-d.^"^"'**'^'
^q.'h.p os.ci
Ausj.cj.inGcn.iS,
t.4.'ip.}5,i.d.
?i.
SAINT JEROME.
L'andeJ.C.
'^*'
I icj
&
Hie-.p.nA.ci
f;^'"^'^-'!"-''-?-
Hier.n.l-.cb.p.
^9? t.
Hicr.i.heb.t.j.
f*^^'*
'iiy\.'
Lab.fcri.ci.p.
^'
^Hicr.in Ruf.i.
ix.i.y.zoo.i.
'''
'"^'^P-^*'-
a.
ARTICLE
L.
les Hier.cxRuf.i,
'P-"^'''
V.1II.C.13J.P.304.
^'
fur Saint
Ori.t.i.p.jos.
^';'-.
Lp.i^j^it^''^"''
110
Luc
que
N T
J E
Rufn foucient eflre celui
s
RO
que
L-audcj.c.
E.
Ambroife avoir
S.
'**'
fait
v.s.Am-
monde
le
favoit
^'''^^*9'
c.
encore alors fans aucune altration. ]'Il eft certain au moins que
ce calomniateur que S. Jrme taxe encore dans cette prface,
eft bien diffrent de Rufin puilqu'on voit qu'il attaquoit Origenej[&; ainfi cen'eft pas mefme Pallade deGaiacieJqucl'on
accule d'cftre Origenifte.
'On remarque qu'il y a diverfes erreurs dans ces homlies fur
^^^^'^^ Luc/Rufin ditqueSaintJeromcenavoitollcequieftoit
dans le grec contre le Fils de Dieu comme fur l'explication du
Aiagnificnt: mais que pour ce qui eft de l'ame il avoit laiff tout
ce qu'en avoit dit Origene, & y avoit mefme quelquefois ajout
pour l'claircir, comme fur ces paroles j L'enfant a treflailli de
joie dans mon fein. [Nanmoins je ne trouve point ce qu'il en
cite dans l'homlie 7"^ o ce verlet ell expliqu. Je ne fay fi cela
fuffiroit pour faire douter que ces homlies fulTent celles que
,
Ori.liuet, p.ij;.
<
Hicr.ci Ruf.
j.i.p.zi/.b.
Ori.inLuc.pr.p.
^^'
cp.fio.c..p.ii.
'^'
Hier.ex Ruf.p.
'-us.
Luc
v.j.
l'andcj.c.
'^^'
Lac
NT
E R O
nr
E.
ne font
pasencore]'cequedit Rufinen398, que S. Jrme avoir traduit
plus de 70 homlies d'Origene. [Mais il y faut joindrefans doute]'les 8 fur Ifae dont parle le mefme Ruhn en l'an 401. "Nous
.
c^'.Sf.^.iss.e.
txRuf.l.i.p.
'^Z:^:.
,^,
p.,4.
^Huer.p.ijo.b.
Hier.cp.63.p,
'^s-'^*
Y.m.c.T}j.p.o+
'^'
cxDid.t.^.p^?/,.
*'
Iil
ex Ruf.i.i.p^
"*''^*
cela qu'il
dechiroit de l'autre
btoifcjH.
commencement de
l'an 5S1.
'Baroniu.s
Bar.3?i.r4v
&: fert
deffein
mefme de peu
,
&
fait fa
l'on
ne montre
qu'il avoit
l.
C'eft
excut fon
apparemment
l'on
trouve
Q^
Hier^p.ig.ps
^'^'^
v.iii.c.n5-p.o4.
^.
i.a[Ori'.huet,p.
i+i.a.
"
"^'^
i4i.a.
N T
RO
fandcj.c.
E.
J E
'**'
'A prs cette traduction, Saint Jrme parle de fept traitez fur
autant depfeaumes, depuis le lojulqu'au x6/c'e{ dire flon
Sixte dcSicnne &M' Huct, fept traitez traduits d'Origene.''M'
c'cft dire
entre 386
&
591,
& que
il
ARTICLE
Sainte
F mie
Hier.ep.iy.p.
LI.
l'an de Jsus
i75-
s'il
Bethle'ent-
Christ
389.
b|i7g.il.
d.
i.
&c.
ex htere.
BoU.i.jiii.p.
711 $7.
Hicr.cp.t.p.
rcftcs
mcfme
i.'"dej.c.
^
'
N T
E R
M E.
113
avec laquelle
S"=
ep.io.p.83.3.
'
desdivertiflemens.
,5
l'gard des
femmes
La
Kraelites
Ce que iVarie
lit
,5
de l'Epoux, en tenant
l'arrive
pour
les
lampes.
Boii.t.fcb.p
"''^*^-
N T
E.
J E R O
ellant venue au monaftere pour eftre gurie Sainte Paule dt
Zo de prier pour cl !e. Elleletit[avec fmplicit,]&: en peu de
jours la malade fut gurie & fe confacra Dieu dans ce mefme
monaltere. [Nous avons cru marquer ici ce dtail tir d'une
pice qui peut el1:re ancienne, pour honorer lafaintet &: la conduire de Sainte Paule c'eltdirecelledeS.Jerome, ou plutoft
la grce de Dieu dans l'un Se dans l'autre.]
Saint Jerome dcrit amplement la manire dont S" Paule
vcut dans fonmonallere, & les vertus qu'elle y fit paroiftre.
[Nous n'en remarquerons rien en particulier, fmonyqu'il avoue
qu'il faifoit ce qu'il pouvoit pour la modrer dans (es aumofnes
'c dans (es au lier irez. [Je ne fay fi c'eftce que Pallade a voulu
marquer en ces termes odicux:]'Paule dit-il, efloit tout
^jj. pj-^pi-e pour la vie fainte 6c fpirituelle, Il elle n'euft pas
cft retenue par Jerome. Elle avoir de fi excellentes qualitez,
qu'elle euft pu s'lever audeffus d'un grand nombre d'autres,
pour ne pas dire audeflfus de toutes celles de (on fexe. Mais il
ii4
Hier.ep.iT.p.
175.179-1
p.i7c.
p.i79.a.
Lauf.c.ii4.p.
ioj7.b.
aprice.[Peutell:rea-t-ilvouludirequ'ilnelalaifroit pass'elever
l'Ecriture,
p.!7.i77.
&
p.i7.:.d.
laiiTa
i.auf.c.78.p.
H\cr.cp.i7.p
r.ndcj.c.
'^'*
i
^
L'andej.c.
'*'*
N T
E R
E.
r<
qu'elle laiiTa en mourant fa fille charge d'un nombre infini de
foliraires 6c de vierges,qu'ellenepouvoit nourrir fans beaucoup
de peine, ni abandonner fans impiet. '1 dit encore qu'il perdoit
par (a mort lefoulagement qu'il en reccvoit &qiic nous confiaerons, dit-il, non pour nos befoins particuliers, mais pour ceux
des Saints aufquelselle pourvoyoit avec tout le foin poUble.
fro^p-^sj--
ARTICLELII.
Saint Jrme
bajlit
un monajlere '
tin
hojpkal
-,
lit l'Ecriture
avec
Sainte Paule.
toutes
de
la
&
Hier.fp.is.p.
"^^''
'^
j'6c
il
s'y
en tat de recevoir
No T I
Cependant toute
'.,"
^Hier.cp.ji.p.
"p.s.p.jS.c.
ep.eo.c.i.p.ij.
'^
er-<-c.i.p.i8i.
"*"
a.
la
,
fmiilpofiti.
Qj\j
Voy.iie Tai.p.
s'"-*^'-
Anal.t.4.p.i8?.
Hur.cp.o.c.i.
p.ti.d.
SAINT JEROME.
ii6
&:
L'andcJ.c.
ofFrir le fa-
'^'"
critice.
CaGi.n.p.4S.t.
iQf.i.3.c.4.F.4-.
!.4.c.5i.p.s7.
eoii.i7.c.7.p.65i.
&
inf.l.3.c.4.p.47.
Tierce.
Hier.cp.i6. p.
in Ruf.i.;.c.5.
pijs.c.
6l.j.c..p.i3g.c.
Jrme
baftit
inFz.T.pr.p.
449.d.
cx Ruf.l.i.c.7.
p.io9..i.
mer nos portes, ou abandonner l'tude des Ecritures, qui cependant nous recommandent de les ouvrir. 'Pluft Dieu que la
clbrit de ce lieu & le grand nombre de Safnts qui y viennent
de toutes les parties de la terre me permift au moins de lire les
divines Ecritures. Et fi je n'en ay pas le loifir quel temps puisje avoir pour penfer aux chofes du dehors.
'Lqs depenfes qu'il faifoit recevoir ces troupes de moines qui
,
ep.i6.p.ib,J.
v.Caffien.
L-andeLC.
'''
SAINT JEROME.
li?
faine
en
ce
accouroienten foule de tous les endroits du monde
lieu, l'accablrent tellement qu'en ran3f8, ne pouvant plus
fuffire cette charit 6c ne pouvant au fli fe reloudre de l'abandonner il fut oblig d'envoyer en fon pays fon frre Paulinien,
pour y vendre leur patrimoine, & leurs maifons de campagne,
s'il en relloit encore quelque chofe aprs les grands ravages que
,
'Il
ep.iu.r-M.d.
fifceiUm.
p-M-**
inOr.pr.p.4.b.
ep.iy.p.iSi.b.
peu aprs.]
'Non feulement Sainte Paule avoit appris l'hebrcu auffibien
qu'Eulloquie en forte qu'elle chantoit les pfeaumcs en cette
langue 'des le temps qu'elle eftoit Rome jamais elles exami-
inTit.t.p.ij.a.
ep.iy.p.isi.b.
epi5p.ir.b.
rf
ep.ui.p.ij.a.
SAINT JEROME.
L'anicj.c.
ii8
*'
noient aufli avec foin les difFerens fens que les interprtes donnoient aux paroles de l'Ecriture. [C'ell pourquoi il ne faut pas
^
ep.io.p.i7.b.
tp.ii7.p.i.c.
l^'-^f
a ep.izc.u.iR.h.
a.
^cm'lm'l'^l't,
99.a.
c.i.pyi.d.
t.^.p.54.d.
</t..p.577.a.
foit
vertu
non par
leur
commentaires
d'Ifa-s
*in Il.pr.iiS.p.j.
ARTICLE
S(tint Jrme fait
la vie de Saint
MMc
la Bible flon
l'an de Je su
Hicr.cht.
IVT ^ ^
les
LUI.
dr de Saint Hilarion
Traduit
Septante.
Chr
I s
t 350
6c 351.
'
avons vu
ci-deflus
X^
.\mc.p.ijj.b.
comment
par qui depuis l'avnement de noll:re Sauveur julqu' noll:refiecle,c'efl: dire depuis les Apoflres jufques
la lie du temps o nous vivons, l'Eglife de J.C. s'ell: tablie,
s'efi forci te, s'eft accrue par les perfecutions, &i a eft couronne par le martyre 6c comment depuis que les Empereurs ont
embrafTfa croyance, fes- vertus fe font diminues par l'augmencntiondefonatitorit 6v de lesrihefTes.
qu'il avoit traduit l'hiftoire
'Il fcmble dire en un endroit
eccleaftique d'Eufebe, [qu'il pouvoit faire entrer toute entire
dansfon delFein: Mais nous n'avons aujourd'hui ni cette traduction ni aucune autre marque qu'il fefoit jamais appliqu un
ouvrage C\ important, 6cqui luy euftfans douteacquis beaucoup
Qc rputation , lurcouts'il l'eufl fait avec rexaclitude6c le foin
que demande un fujet de cette nature. j'Cependant dans le
deflein qu'il avoit de s'y appliquer, il voulut s'exercer dans un
d'crire
6c
; Ruf.l.i.c.i.i".
*'^"'*''
Y.Maic.p.i5.b.
petit
SAINT JEROME.
L'andcT.c.
''^^>'^''
ouvrage,
petit
&:
comme
115?
drouiller fa lanrruc,qui[dcmeuroir,
p-i8>'.<^.
p.i55-t>.
ir.
MoTE
ou
il
marque
,[c'efl:
dire
avant
jj.
cette vie
v.;ii.c.i55.p.
^^'^*'
la fin
v.Mai.p.i58.d.
v.iii.c.i}5.p.504.
^'
cij^.p.jo.b.
v.Hii.p.J4i.b.
b.
v.iil.c.ij5.p.504.
'^'
traduit l'ancien
ep.i05.p.T5.i.
efi
fit
Eccl Torn.
X L
in Ruf.i..c
p,
^i-t-Kp-'OT.pp. .94.0.
ci^.35.i^8o.c.
NT
L-andeJ.C.
s A I
E.
J E R
quantit de fautes mais de celle qui efloit dans ''^ ^''"
les hcxaples d'Origene , t[u\ elloit bien plus correcle ,
qui fe
chantoic dans les l gliles de raleil:ine.[ll le te'mojgne affez clairement en particulierj'des quatre livres des Rois, en difant qu'il
lesavoitfouvent traduits & corrigez ave<froin,& en demandant
que l'onconferal]: la traduction qu'ilen avoit faite fur l'hbreu,
avec les ouvrages qu'il avoit corrigez depuis peu de temps.
'Nous avons encore la prface qu'il ft fur les Paralipomenes
qu'il avoit corrigez flon les Septante, en marquant nanmoins
avec des lignes ce qu'ils avoient ajout l'hbreu foit pour la
beaut[de la traduction ,]foit par l'infpiration du Saint Efprit
cy inlrant aufi ce qui y manquoit de l'hbreu, qu'il marquoic
avec une toile. 'Mais comme les noms propres d'hommes 5: de
lieux qui (ont en trs grand nombre dans ce livre, y eftoienc
cela dans le grec auflbien
aufli extrmement corrompus,
que dans le latin par la faute des copiftes, dit-il, & non par celles
des Septante interpretes,quiell:ant remplis du S. Efprit avoient
traduit flon la vrits il prit avec luy un Juif de Tiberiade,
eftim &C mefme admir de tous ceux de fa nation, avec lequel il
lutce livre depuislecommencementjufquesla fin avant que
d'ofer entreprendre de le traduire. Car j'avoue, dit-il, que dans
ce qui regarde les livres facrez je n'ay jamais of m'appttyer fur
mes propres ford'es,"ni me faire auteur d'un fentiment:Mais que '"'^ ^'^'
dans les chofes mefmes que je croy favoir j'ay toujours accou- "^"am.'"
tumde demander aux autres ce qu'ils en penloient.'ll adreffe
Rogatien qui luy en avoient
cette traduction Domnion
crit pour le prier de la faire.
'Nous avons auffi la prface de l'dition qu'il fit du livre de
Job flon les Septante en y ajoutant de l'hebrcu avec des
toiles cequiymanquoitj'&celaalloit feptouhut cent lignes,
commeil conte. [Il n'avoitpas traduit luy mefme de l'hbreu
ce qu'il y ajoutoit ,'mais de l'dition greque de Theodotion ,
comme Origene avoit fait avant luy s 6c il lefemble dire non
feulement de la traduction de Job, mais encore de toutes les autrs qu'il faifoit fur les Septante.'! 1 apprehendoit encore pour
ce livre les calomnies desmedifans qui l'accufoient defalfifier
I',0
s'ftoit glifle
&
ep.io(.p.i7.b.
cp.ics.r.tod.
f'
c.
&
er.ii4.p.i*.i5.
ep.iij.p.ij.b.
cp.89.c..F.34;.a.
cp.114
r.14.1:'.
ep.nj.p.iB-^-
Aug.ep.io.p.is.
'^-
Hici-.ep."4.p.
i'v.'i.
v^nieic
J93&39I-
AIN T
R.
M E.
131
^jj.
la
fr-M-p-M-b.
nRuf.i.i.c.s.p.
"nf.'nUu Pin,t.;.p,
414.
Aug.ep.T9.,-..5j.
'*''
ARTICLELIV.
Saint Jrme entreprend de
[."T^
OuR
p^r
tradtiire
l'
la lettre
mper.
Hicr.ep.ig.p.
'?'-
ep.nj.p.i.b.
cp.ios.p.ioy.b.
c'eft
I.
I.
Ce
&
donc pas
i fon
^^'^"^^'g-<^-'-P-
<rcp.i'o4.p.i3.b,
K,
cp.io+.p.ij.b.
Rii
p.i4.d.
i3i
iV
IN T
R O ME.
L-andcj.c.
rx Kir.i.i.c.y.p.
ciivova
114.1M.
P.1I4.C.
de fa traduction fur la
Genefe. [ Il l'crivit avant fes livres contre Rufin, o il la raporte,
pcutcllre vers l'an 394, comme nous le dirons dans la fuite.
Il ht doncdes ce temps l la traduction de la Genefe mais il eut
fans doute d'autres occupations,]'qui l'empefchcrent d'achever
le Pentateuque"iulqu'en l'an 404 au moins.
des Juges ^ de Ruth ne
'Il palfa de l aux livres de Jofu
les ayant pu refufer la prire d'Euiloquie. 'Il divifa Jofu
la
deux ou
^^''
trois der-
&
cp.TOip.ij.b.
p.i.c.
(-.M.biCafd.iiif.
-,6
&
&
c.ii.i'.ij4.i.
apparemment
Hir.cp.io7.p.
les
&
'^''-
ep.Ti7.n9.p-6.
rFu'<T.cp.j.7.
;\i6r
Hier.ep.io.p.
'''^"
les
faire
p.i(5.i7.
Note
j).i7.b.
b.
inRuf.l.r.c.T.p.
"cp^s'i p 117 b.
[en 59^iavoir
cp.io7.p.is.d.
p.i9-b.
envoy Domnion.
L'andeT.c.
}50&:39i.
Sepf;jiite,'&:
[c'efl dire
N T
depuis
fa
E R
fait
O M
E.
153
ion livre del traductiq;- ,
&:
Origenc,*6c
a.
feule-
cp.i8.?.i94.c.
[cela
*
401-]
'Il y raporte de mefme un extraie de celle qu'il fit fur la traduclion d'Efdras & de Nehemie, 'laquelle il adrefTe Domnion
Rogatien, qui depuis trois ans ne ccfloient point de luy
inRuf.i.i.cs.
^
pu.c^.109.?.!?..
&
demander
troifieme
la
&
b.
le
muniquer fon
ep.no.p.iT-b.
ep.io9.p.xi.a.i>-
livre
ARTICLE
b.
v.iU.cij^.p.joj.
^'
joo.p.nb.
LV.
lA
N T Chromace
6c
Hicr.ep.no.p.
"'^'^
il
cp.m.p.w.d.
iij
'
r3-4
A IN T
RO
E.
Paule qui cfloitcllemefme fi illullre encre les veuves, 8c Eufl:oquie fa fille. Nous ne voyons rien pour fixer le temps de ces deux
traductions.
cp.u.p.ij.a.
L-andeT.c.
'^^'9i.
v.Unotcji.
ep.iijp.i.b.
Lyddien
fa nation. Il l'appelle
in Kal-.r.p.ii.
^'
cp.s9.c.6.p.34j.
'("jp-M-
,[ioit
que ce
fufl:
fon
nom
foit
dc la ville de Lydde ou Diof polis en Paleiiine,]'puifqu'il dit autrepart qu'il avoit entendu Lydde un Juif fort
ellim de ceux de fa nation. 'Ainfi il traduifit ce livre flon qu'il
l'entendoit, tanto flonies mots tantoft flon le lens & tantofl flon l'un &. l'autre. [Onne voit point que fa prface s'adrefle perfonne.l'Il en raporte contre Rufin ce qu'il dit au
commencement & a la hn contre ceux qui condannoient les
qu'il full
fi:
m Ruf.i.i.c,g.p.
cp.ji.p.iiy.b.
ep.n3.p.i3.b,
Ang.cp.io.p.is.i.
i.
detempsaprsenavoir donn une premire fur le grec des Septante. 'Saint Auguftin parle de l'une & de l'autre iraducVion de
Job mais il paroift eitimer davantage celle qui eftoit furie
j
""^^.
Hicr.e;,-.n}.p.
rtVp.'iio.p.i7 h.
cf.iij.p.ij.14.
clir.pr.p.j..
le
&
&
dadyles
r.i^.c,
me &:
d'Ifae,
Salomon
de pentamtres.
i.nuper. Ainfi
(k>ic (Igiiificr qu'il
non avant
an :os phirh o< qu'on lit dan<; le deuxime livre contre Rufin , e.8.p.22ff.Ci
avoit revu Tob fur les Septante , longtemps avant ^ue d'crire contre R-ufio , Se
.^nte
^ue de trauirc
Jobfur l'hebrcu.
SAINT JEROME.
L'^'-^eT.c.
J90
'391-
135
n.p.-.i.
p.A.
p.7r.
Hier.ep.ii7,p.
Ifae,[que Scaliger dit avoir crit en cette profe leve ,]d'avec "'^*
les
,
Pieaumes
&
les
S.
les livres
qu'Harmone Hls de
il
compofa
ARTICLE
5"-'^''^'
fyriaques, que
LVI.
du mejme fujet.
Suife
Ces poefies
Soz.i.j.c.i^.p,
Hier.cp.ij+.p.
'''^
,> ^
.4.
3o;.b.'
ep.i54.p.79.a.
13^
NT
RO
E.
& ce qu'il ne pouvoir pas, luy envoya cctre traduction avec une ^T^'-''^'
'^"^
^'
mBaif.i.i.c.s.f.
rt
^^"-'fi"
v.iii.c.i;4.r.
joj.b.
f inRut.i.t.f..
r.ioj.bhp.M:.;!.
9'.c!9'W94-d.
t5;.i!a.
^''"
pas encore.
'
Hicr.ep.ii5.p.
in Ruf.!.i.c.8.p.
Jcrome traduificen
Salomon,
c'eft dire les Proverbes, l'Ecclefiafte, & le Canriquedes Cantiques, au forrir d'unelonguemaladie, depeur qu'on nedift qu'il
elloirmuet certeannel.Ce fut en faveur de deux faints Evefques ,'Chromace & Heliodore,^qui luy avoient envoy de quoy
'S.
*^"'"
"ep^i'ij.p.ij.a.
/<;r^rio;.
rravaillaft
in Ruf.i.i.c.g.p.
f f InV p 16 c
Paule
in Ruf.i.z.c.9.r,
"c'ai'n.inf.i t.c.
5.p.9:t.
Aug.B.op.imp.
.i.c.i4o.p,95i.
.
Hicr.ep.iis.p.
cp.u9.p.i7.a.
ep.iio.p.is.d.
p.i-.i8.
in Ri'^.!..c.9.r>.
que
la
il
fae adrefTe
fit
del'hebreu,
duclion d'Iiae fur l'hbreu comme plus claire & plus vraie.
'Julien le Pelagien s'efloit fervi longtemps auparavant cie la
nouvelle verfion de ce Prophte.
'Nous ne voyons point qui fonr les perfonnes qui le Saint
adreiefa ri-aducT;ion dejeremie. Il marque dans la prface ce
qu'il y avoir obfervj mais je n'enrens pas ce qu'il dir qu'il avoir
traduir les Lamentations"en une mefure rgle Se en vers. Il ne '/ni
traduifirpasBaruch, parcequ'iln'eflpoinren hbreu. 'Il adrefle '""/^^i,J^
auffi fa rraduclioiid'Ezechiel quelques perfonnes qui ne font
pas nommes.
'Daniel qu'il traduifir fur le caldaque efl adreffe Paule
Euftoquie.'Il y laifTa l'hifloiredeSufanne, c les aurres chofes
qui ne fonr pas dans l'hbreu, mais en le marquanr par une ligne.
'^^ prcfacc lur ce livre donna prife en diverfes chofes fes adverfaircs. Ce qu'il jullifie avec plus de foin Se plus de peine, c'cfl
&
de
dece
qu'il
NT
RO
'137
E.
di-
cp.ai.p.i9.a.
i"3on.4.p.i}3.e.
inMatt..p.ij.a.
cp.ui.p.i,.a.b.
t..p.sj.a.b.
arriv par prcipitation. ''Il reconnoiftaull qu'il n'a pas tonjours traduit mot mot ce qui eil dans l'hbreu. [Il ne s'eft pas
To.m
diai.i.c,
^P-^/Sa,
fp.i.p.tiT.s,
v.iii.c.ij4.n.;o5;
^'|
j.p,
^^_
p.!-i4.c,
ir.
ir.i9,p.;.d[
in Mai.j.p.joo.
f
3.
^
'
P"
"^
'^'"Hab.i.p.
'^*''''
foit fur la
manire dont
il
l'a
excut,
dont fon
&
nanmoins peu
peu parmi
HiJl.Ecd.Tom.XIL
les latins,
[premirement pour
S
SAINT JEROME.
138
fanae.T.c.
publU "**
ques de rEgli(e,]en forte que du temps de baint Grgoire &:fa
verfion Se celle des Septante elloient alfez galement en ufage.
Depuis celaceile deSaint Jrme l'emporta tout fait & c'eft
celle qui fait noll:reVuIgate, l'exception desTleaumes qui font
demeurez lelon laverllondesSeptantejaveclcslivresqueronn'a
l'explication de l'Ecriture
&: enfuite
pour
les lectures
**'*
fioint
Hier.v.i!i.c.i4.
"^
c!7?p.i'j4.^"/
a Phot.c.i77.p.
"*''^
&
Juifs, dont
v.iii.r.T.p.ij,
*^
''''**
t.).p.i64.d.
c.iiinMatr.ts.,
riior.c.,7-'.p.
5v6.a.MMet.-.:.
F-''-'-
'Saint
il
s'ed'oit faitledilciple.
Jrme
ARTICLE
S ah7tjcrome commente
l'a n
Hicr.T.;ii.c.i5j-
p.jo4.
in Ain.pr.p.qq.i.
inMi.i.t-.i4o.a.
il
avoiteu une copie des hrtiques Nazarens de Bere. Il le traduilit en grcc 2c en latin. 'Il parlefouvent de cet Evangile, ''qui
a donn occaion au mefme Thodore de dire qu'il avoit forg
un cinquime Evangile feignant l'avoir trouv dans la bibliochque d'Eufebe de""Ce{ar.
de Jsus
LV
I.
quelques Prophtes.
Christ
391,
^ Ai NT Jrme aprs
fandcj.c.
"'
N T
E R
E.
1^,9
&Eul1o-
Nah.i.p.170.
'^'
res, eftce
mefemble
Nahum
fur
in^ac.i.r.i,.!.
""'''
;;;"Hab''r
isi.a.
f'" Soph.i.p.
fi
qu'il ht,
pouvoit avoir fait celles qui eltoient fur Jonas avant que de
commenter Sophonie.]
'llhnitMicheeparune prire fort humble ,'5v cette humilit
paroill en divers autres endroits de ces commentaires/Rufin
cite la prface de fon[fecond] livre fur Miche, caufe des
louan^es qu'il y donne Ori^ene.'Car comme on accuioit le
Saint de ne rien produire de luy mcfme,& de prendre d'Origene
in
'
Jon.pr.p.
i"-:.
'"
Mi.7p.K6.
'cxRufi.'i?p
n+.a.
mMi.pr.i.p.iso,
Habacuc
mefme temps,
Chromace
adrelT Saint
Evefqued'Aquile[depuis l'an 5S8,]^qui luy demandoit particulierementlefens hiflorique.''EtSaint Jrme v explique aui
ru^u^^
^ 1^.
c
iTi
i jr j..:r;
-:ii'^_
l'hebreuavcc
les Septante. 'Il parledefon adverfaire tk: ill'ap^elleunSardanapale,qui devoir encoreplus rougir defes crimes
que de Ion nom. 'Il v cite dj, comme nous avons dit, fon
commentaire furNahum. [On y peut remarquer divers endroits
qui font de lapeineij'mais il y en a un fjrtout, [auquel il faut
appliquerj'ce que dit Facundus fur une chofe qui regarde Saint
Jeromemefme.Nousapprenonsparcetendroit,noncequ'ell;oit
Saint Jrme, dont on connoill trop la vertu & lafoy, pour que
l'on en puifTe juger par cette infirmit palTagere mais nous
y
voyons quelle eft la mifere & la foiblefle de l'homme durant
qu'ileft fur la terre.' Il y cite deux nouvel les verfions qu'il avoit
trouves fur les douze Prophetes.'^Ses autres occupations l'cm-
"
Am.;.pr.r.99.
??
Ill.C.
^^'^Y"-
,^ii;Hab.pr.p.
sb.pr.p.
^^^M'^-^ p.i!-.d.
'"^-'^-y^'^'^
"'^'''
pr.i.p.i95.a.
fr.i.p.iSza.
f.r.p.iST.b.
Taci.e.c.y.p,
loo.
Sij
Hifr.inH.i>.i
.t.
''
l'
^^^'='"
kaU
lon.ir.-,!.
v.ill.c.54.p.isc..
'^'
ex Ru;.i.i.p.iij.
b.
NT
RO
E.
J E
"'''
peicherent durant pluieurs annes de pouvoir continuer ce
travail qu'il avoit commencfur les Prophtes.
'Nous pouvons ajourer aux ouvrages qu'il fit avant fon catalogue, c'ell dire avant la fin de 301, une lettre Sainte Paule
dont il parle dans ce catalogue. [Nous l'avons perdue ij'mais
Rufin qui Tappellc un petit livre, nous en aconferv un paflage
trs important (ur la manire dont il
parloit de la condannay
tion qu'onavoit faite d'Origenc encore vivant, AlexandrieSc
Rome [ Se affurnient Ruiin a quelque raifon de dire,]'que f
Saint Jrme euft prvu comment il devoit traiter Origene peu
de temps aprs il n'en eufl jamais dit ce qu'il en difoit alors.
'Le (u jet de cet te lettre elloit de faire voir qu'Origene avoit plus
crit qu'aucun paven, foit Latin foit Grec
pour cela il
faifoit un dnombrement de (es ouvrages
de'ceux de Varron.
[11 faut mettre au pluifarden 391 la lettre 85, fi Evagre auquel
elleeil adrefl'e, el]:,"comme il y a toute apparence, l'EvefqueNoTK $7,
d'Antioche,"qu'on ne voit point avoir paUe cette anne l. Elle v. s. Ampeu t bien mefme avoi r elle crite, lorfqu'Evagre n'elloit encore '"^'^^ * *'
que Preftre & ainh avant l'an 385;.]
'Cette lettre cft pour reprimer le faftedes Diacres ,
particulirement de ceux de Rome, qui s'elevant de leur petit nombre,
[& de ce qu'ils manioient les biens de rgliie,]vouloient fe
prfrer aux Prellres.'Le Saint rfute quelqu'un en particulier,
qui avoit voulu prendre Le parti des Diacres ,'& s'eftoit fervi de
la coutume qu'on obfervoit Rome des ce temps l, d'ordonner
lesPreftresfur le tmoignage du [premier] Diacre, ce qu'il lemble improuver. [Mais comme il pouiTe ordinairement fort loin
ce qti'il entreprend de prouver ,]'il a donn lieu de l'accufer
d'lever tellement les Preftres audelTus des Diacres, qu'il les
egaloit aux Evefques5[cequenousnefommes pas obligez d'examiner en ce lieu. Cette lettre a un entier raport avec la queftio^
ICI de celles qui font dans l'appendixdu 3* tomedeS.AuguftiiT
flon l'dition des Bndictins, & qu'on croit eilre d'un auteur
encore plus ancien que Saint Augullin 6c Saint Jerome. ]'On y
S
140
L-andcj.c.
alv.i 11.C.54.P.
iSo.c
&
&
p.sj.p.ji9.b.
a.
b.
Du Pin, t.}. p.
3'M-5?.
Aujr.q.ioT.t.;..
F 9-
a-
&
S.
Jrme combat.]
fn<icj.c.
NT
E R
ARTICLE
Du
tr.iit
des
E.
141
LVIII.
hommes
illujlres.
[^^ Ette
V^
Mot E
}8.
perfonne
d>
Hi
r.Y.iii.c.i.
"
['^''^'"j'ya'''
iajon.pr.p.m.
'^
ep.i54.p.i9s.d|
^'^"v-i^-^^'-*l
foit
v.'!i.p.i6r.a|ia
R"t-i.i-'-6.p.
tv/iii.cio.iii.
.=^99-^hoi.ai
Bar
iji.p.pi.b.
or.p.isi.aicp.
Rv.'^j'i.t..'p.
nj.a.
fl.m.irs.
^Hicr.v lU.c.
v.iit.pr p.i6t.c(
DuPin,t.5.p.
f,
..
^*-?^7-^7^Aug.ep.9.p.i7.i.
rt|Fa .1.4.C.x.p.
randcj.c
T J E R O E.
s A I
142
ques,maisnontous.Saint AugufUn s tonna de ce qu'il mettoit "'"
les uns & non pas les autres 6: il cuftaufTi iouhait qu'en mettant leurs ouvrages il eult encore mis leurs dof^nes & marqu
en quoy ils eftoientdifFerens de la croyance deVEglifc.
'L'hiftoire d'Eufebe luy fervit beaucoup pour ce catalogue,
3
Hicr.v.iii.pr.p.
**'
outre
la
lumire qu'il
inRuf.l.i.c..p.
"^^^
Bir.109.sio.
Hicr.v.iU.pr.p.
tiroit des
lesculltousexaminez :]'Car il
au nombre des crivains, que parcequ'il le fuppofoit auteur
d'un trait que Ru fin ,dans les cahiers duquel il l'avoit vu,luy
attribuoit, mais qu'il prtendit depuis n'eftrepas de luy. 'On
remarque que jufqu'au temps d'Eufebe il n'a[guere]parl que
de ceux qu'il a trouvez dans cet auteur.' Il a voulu mettre tous
les crivains de Ton temps qu'il connoiffoit mais il a pu ne les
:
les
Athenagore,Hermias, Theognolle,
c.i5.p.503.ao4.
e(>.i54.p.i98.'i.
anciens
il
]4.fi.;.i|in
Jon
pr.rl.ll^.c.
a CalJ.inf.c.i-'.
p.i?9.i.
(5
Fic.l.4.c.i.p.
161. c| 161.
rHRT.cp.S9p.
557.b-
Aiig.ep..p.lfi
la.b.
Hic-.cp.89.p.
JJT.d.b.
Du
^4%
P-scs-a-
Pui, t.5.p.
connu
doute encore plufieurs autres.J'Il fait auiTi le catalogue de Ces propres ouvrages
fe mettant aprs les autres 'comme un avorton dit-il Se comme le dernier de tous les Chrtiens.
'Il appelle cet ouvrage le livre Des hommes illuftres dans les endroits o il en parle. ^Caffiodore le cite de la mefme manire,
Tacundus le fait auffi en raportant ce qui y eft dit de Diodore
deTarfej'^& S. Jrme veut qu'on luy donne ce titre ou bien
celui Des'crivains ecclcfiafliques qui en marquoit plus particulirement le fu jet Mais la pluipart des mauvais copiftes l'intituloient,D^/m'Krj.'^S. Auguftin en ayant rencontr en Afrique
un exemplaire fans infcription , c celui qui il eftoit luy ayant
dit qu'on l'appelloit Epitaphe, S. Auguftin trouva ce travail
fort beau mais il manda S. Jrme qu'il avoit peine croire
qu'il luy cuftdonn le titre d'Epitaphe /&: S. Jrme luy rcrivit qu'alFurment il n'avoit jamais donn fon livre un titre
qui luy convenoit fi peu.
[Nous avons aujourd'hui ccr ouvrage en rec aubien qu'en
latin. On en attribue la traductionj' Sophrone qui avoit dj
traduit d'autres ouvrages du Saint. 'On ne croit point qu'il y
ait aucun lujet d'en douter, quoique Volus le fils l'ait contef j[mais je nevoudrois pas alFurer que ce fuffc Sophrone qui
y ait ajout lesApollres &: quelques autres Saints qui n'ont
point crit j avec un petit abrg de leur hilloire qui pour l'ordinairea plusderaport aux traditions desGrecs modernes qu'
ia retenue des anciens, qui n'aimoient pas parler de ce qu'ils
6c fans
\\n ToT.l.'.r.
n'a pas
SAINT JEROME.
fandej.c.
"*'
145
ne favoient point. J'BoUandus dit qu'on y a fourr bien des choCes depuis Sophrone/Florcntinius doute au moins que ces endroits Viennent de luy.[Ce qui tit certain c eltque b. Jrme
n'avoit pas mis ces Saints dans (on catalogue. Car outrequ'il
ne dit jamais qu'il y ait mis d'autres perfonnes que ceux qui
avoient crit, la chronique deMarcelin nous afTure que les
auteurs qu'il y avoit ramai'ez, luy compris, femontoient i'^^,
quiell le nombrejulle de fon catalogue, en ollant ces Apolbes
,
Bo!i.t4.fcb.p.
*''-;'"
.
,47.3.
ARTICLE
Saint Jrme crit contre Jovinien
VJanotcjs.
T L
LIX.
cet crit.
i n'ont pas
apparemment
elle faits
avant
le trait
des
hom-
mes
[puifque
S.
Jrme ne
les
qu'il
fit
enfuite.
Et
il
leur
Hicr.n Jon.pr.
p.iw.c.
[Nousavonsremarqu"autrepartcequec'en:oit quejovinicn,]
'q^ieijef^QJei-it: les nouveaux dogmes qu'il s'efFora de rpandre
dans Rome, comment il y fut condann pur le Pape Sirice, &;
rejette Milan par l'Empereur, &: p.ir un Concile de plufieurs
faintsEvefques ,dont Saint Ambroifceftoit le chef &: que l'on
croit avoir eft tenu l'an 390. Mais vers l'an 35)i,]'quelques uns
des amis que Saint Jrme avoit Rome luy ayant envoy[en
Paleftine] l'ouvrage de cet hrtique, en le priant d'y rpondre,
&: de brifer par la vigueur de l'Evangile
& par la force de la
doctrine apoifolique cet EpicuredesChrtiens/ilcrivit (urce
fuiet les deux livres que nous avons encore, dont il parle en
Durin,p.j<4.
;n Tpv.l.i.c.i.?.
?''
in
Ton.rr.B.m.
^1'"
Matt.ij.p.
divers endroits.
ep ij.p.io.b.
ci..u.p.S9A.
ep.io.p.?4J.
ep.r4S.p.Tjj.c.
144
Aug.cp.i.f.^.
^*-
ici4.x,a|pce.
in.i.j.c.7.p.io-.-.
f cp.i9.n.*!.i.,i.
nat.gr.c.j.t.-.
"'*'^'
Bar.j9o.j<i.6t.
Hier.cp.5o.c.<i.
p.105.106.
NT
RO
L'andeJ-C.
E.
A'-''-'!/?'''*
Christ
l'an de Jsus
v-i'-y-^-^'
rctr.i.i.c.ii.p.
395.
in Ruf.i.i.p.ji.
'':
p.'igjc.
ex
R.uf.i.i.p.ij;.
^-
ep.so.c.i.p.ioi.
a.
exR uf.p.rji.b
e,\5o .C.I.p.IOI
a.
C.4.; .ICJ.i.
difpofition,'non[feulement]desfeculiers,&: des perfonnes engages dans le mariage, mais des ecclefiaftiques , des moines, i de
ceux qui vivoient dans la continence ,'non des perfpnnes igno-
cp
5:
p.uj.b.
&
-''
/x
R^f.l.r.p.
'il
le mariasie.
paroiftque
bleflez auilibien
que
les
&
en
agirent tous deux engents d'honneur
vritables amis du Saint. ]'Car Domnion luy manda ce que ce
dernier :[mais
i.5i.,M!5..
eftoientles plus
habiles,
fiifoientprofelhon de condanner Jovinien. 'On remarque entre
autres un certain moine qui alloit dire partout que le Saine
condannoit
r.nA.r|;2.p.i'7.
deceux mefmesqui
ils
moinC}
*"
vznic:.c.
''^*
II
NT
E R
O M
E.
145
moine, dont nous avons parl difoit contre luyi & en mefme
temps luy donna ferieufcment les avis qu'il jugea luv pouvoir
fervir,'& luyenvova une lifte des paftages contre lelqucis on
murmuroit, en le priant de les corriger, ou de ksclaircir.
,
'Pammaque de (on coft,arrefta autant qu'il put parfesreprimcndesceux qui s'elevoient contre le livre de S. Jrme, que
tout le monde iiloit dj ;'& melme il en retira autant qu'il luy
fut poffible, tous les exemplaires de chez les Libraires, &: des
lifoient
-xRuf.p.ijj.a.
aiii.bicp.ji.p.
"''*
ARTICLE
LX.
nFummaque, cr
CExTEdiligencedeSaintPammaquedignedefa prudence
?--i4.c.
Hicr.ep.p.p,
"""'
Jrme
* "
uTf
''
in Tcr.pr.p.ifir.
ex Ru'".p.i5i.b.
injcr.pr.r.ii.b.
NT
RO
E.
J E
"^*
la maxime des plus exeelIensorareurs,qui veulent qu'un avocat
pour gagner fa cau(e, ait foin lur toutes choies de s'en bien
inllruirc auparavant. 'Il dit longtemps depuis que Rome avoit
rcccu cette apologie avec joie. [Je ne voy pas en effet que Rufn
dans les reproches qu'il fait Saint Jrme, l'accufe jamais de
cpndanner ni les premires ni les fcondes noces, ni des'eftre
mal dfendu lurcefujet ,]'mais il die feulement qu'il rit ce qu'il
put pour donner un bon fens aux choies que l'on entendoit feloia
la doctrine des Manichens.
[Je ne fay pas bien ce que Saint Jrme entend,]'lorfqu'il die
qu'il avoit Fait cette apologie contre le maiftre de Pelage. Il
donne peu auparavant la mefme qualit Grunnius,[c'e(l:
dire Rurin. Mais nous ne voyons point que Rurin full alors
divif d'avec luy, ni qu'il ait eu aucune part au bruit qui s'leva
contre fon livre: Et il eil certain qu'il eftoit alors Jerufalem,
o l'on ne voit point qu'on ait rien dit en ce temps l contre S.
Jrme. Je croirois plutoft qu'il marque Jovinien que cette
apologie combatoit auf entabliffant l'eminencede la virginic audelTus du mariage5]'& qu'il met plus d'une fois entre les
pres de l'hefefiePelagienne.
^En envoyant cette apologie a Saint Pammaque, il luy crivit
une lettre particulire, oii illuvfait d'abord excufe de ce qu'il
ne luy avoit point ecrit[depuis qu il eitoit parti de Rome,] pour
renouvellcr l(^ir ancienne amiti. Il dit que c'eil quelquefois
une modeftie Chrtienne de ne point importuner les amis ,
d'aimermieuxfe confoler par un humble llence lorfqu'ils femblentnousoublier,quedele faire taxer d'ambition 6c de vanit,
en voulant reveiller des amitiez qui paroiflentaffoupies. C'eft"
pourquoi dit-il, je me fuis tu tant que vous vous elles tu,
je
ne me fuis jamais voulu plaindre de ce que vous vous taifiez, '
depeur qu'on ne crufl que je vous recherchois moins comme.*
ami, que comme une perfonnepuiflante. Mais maintenant que
vous m'obligez vous crire en me prvenant je talcherai de <
no de rpondre Se "
vous prvenir auffi l'avenir, d'crire
de faire que fi mon iience a eft un tmoignage de mon refpe: m
envers vous mes lettres en foient encore un plus grand. 'Il fe
rejout du defirque tout le monde avoit de le voir danslefacerdoce. Il luv parle de fes traductions des Prophtes de celle de
Job des mmoires qu'il avoit envoyez depuis peu Domnion
fur les douze petits Prophtes 6c [de quelque chofe de femblable, ou de fa traduction] fur les Rois. Ces mmoires fur les petits
S
146
L-andeJ.C.
in Epii.i.p.i^i.
d|.n Pci.pr.p.
igy.a.
rtcp..ii.p.u7.a|
&
&
&
b.
L-aadeJ.C,
"'
NT
E R
E.
147
prophtes font apparemmentj'ces ouvrages furies Prophtes,
auf^ucls il travailloit encore loriqu'il it le catalogue de Tes
critS5[&: ce Ton tfansdouteaulh] ces annott ions queCafiodore
ditqu'ilavoit faites fur les Prophtes pour les expliquer d'une
manire courte, maisTuffifamment [claire ,]en faveur de ceux
qui ne foncque commenccr.[Nous avons perdu ce travail, auflibien que la lettre par laquelle il fadrelToit Domnion. Car la ^i
paroilt avoir eft crite depuis, c il n'y a rien de ces mmoires.]
'Elle efl crite pour rpondre celle de Domnion, qui comme
nous avons dit luy avoit envoy une lille des pafTagesque l'on
l'eprenoit dans fon livre contre Jovinien , & luy avoit mand le
bruit que faifoit un jeune moine contre ce livre.'Il ne s'arrefte
pas au premier point fe contentant de marquer qu'il avoit envoy fon apologie Pammaque:'maisilfedecharge"lur lemoine
qu'il traite avec le dernier mepris"comme un ignorant un emport, un drgl. 'Rufiii a marqu^cette lettre. [Voil ce que
I
.i!l.c.i3s.p.504.
Cafd.inCc.s.p.
"^'
Hicr.ep.ir.p.
"'''
f-
T^oTi
59.
&c.
p-ns-nj.
nousfavonsde cette
mais
les
divers voyages de
commena
Rome en Paleftine,
&: le
l'an 3923
temps
exRuf.i.z.p.
"*''^"
qu'il
ARTICLE
Bar.350.5 59.
LXI.
Note
4c.
[/'^N
le trait
\^ hommes iIlu{lres,repiflrei54.]'Didierquiclleeft
'eftoir
eftoit
loquent
des
crite
,''&;
qui
Hier.ep.i54.p.
'^'^
Tij
SAINT JEROME.
148
cloges dont
L'andeJ.C.
'''"
d.
il
indigne
ed:
le
venir
Bar.;)},? 4+|
'^'^
'
fs"^c7
vifiter.
Bjr.jgj.s 4;.46.
l'an de Jsus
Aug.cp.?.r.i.p.
^''*
'
Bjr.5,4.s 60.
Aug.ep.io.ci.
p.i7..d|i4c.i.
..cp.io.c.i.p.iy.
*-^'
394.
cF.iop.i7-i'i-
Christ
L'andeT.C.
^'*'
S A I N T
Jrme combien
E R O
M E.
149
que je defire avec
ardeur de lier commerce avec vous 6c combien je foufFre de ce
cjuel'eloigncment qui nous fepare, me met hors d'tat de m'entretenir avec vous de vive voix, S: de vous faire mieux connoiftre
les fentimens de mon cur, [Pour le contenu de cette lettre Sc
lesfuites nous en parlerons autrepart.]
'Ce futnviron deux ans aprs avoir crit contre Jovinien, que
S.Jerome crivit fa lettre FuriaMefcenduedelaracedeFurius
dit-il s.
il
y a longtemps
,
'
Hicr.cp.icp,
^*'''
1 pgo.d.
p-79.t>.
v-^oA,
&
Ifcs
&
paroles.
&
le
'Le mari que Blefille avoit epouf fut[le fils deTitienne ,]
, laquelle[par ce moyenjefloit de la famille de S"
Paulej'&ellecftappellela parente Sclalurde S"^ Eulloquie.
p.79.'>.
frcre de Furia
f
"
:v. Valent,nieni.jis.
:
Note 41.
r-^*-
fille
ment
&
t.'Sjint Tcronif T
inMc
niaio^ur
CjU'il
Conrul en ce teints .]
iij
a:
us
F.'o.d,
o\7^A.
p-So.r.
r-7>h.
Hier.ep.io.p,8o.i.
RO M
NT
L-an5cJ.C.
s A I
E,
l^O
J E
"**
fut ce qui l'encouragea principalement luy rpondre parcequ'on ne pouvoit attribuer leur union qu' la pietcj
il ne crue
pasdcvoir s'arrefter toutes les maldictions qu'il s'attiroit des
plus grands de Rome en dtournant Furia de feremarier.'ll luy
,
&
b.
p.so.c.
c.
micre naillance
non
fa pre-
c.'.
follicitations
p-y%h.
&
c|8;.a.
p.si-84.
F.84.<1.
f.sj.a.
p.si.d.
Bar.594.j17.
Hicr.ep.io.p.
^^''^'
cp.ii.p.94..c.
ARTICLE
^erlif
de Ncpoticn
Le Sahn
luy
LXII.
'
efire
la vie d'uu
EcclcfijliqueHier.cp.i.p.17.
'
le
livrede
cp.j.p.13.3.
b,
L'andcj.c.
''*
NT
E R O
M E.
151
&
ceuxquielloientdansl oppreffion
: danslamifere/Un autre, dit Saint Jrme, raporteroit ces
chores[en les louant :]mais pour moy,.je ne puis approuver ces
dlais durant lefquels on ne fert Dieu qu'avec imperfedion.
Des que je lis que Corneille eft jufle je voy qu'il reoit le battefme. Nous ne pouvons pas nanmoins ne pas cftimer ces commencmens, auiclloient comme le berceau d'une foynaiiTante.
les pupilles, les orfelins,
\,\ux.
Mu.c,"
&
&
&
&
RO M
NT
randc3.c.
E.
"*"
Mais plus il tmoignoit
en avoir de peine, plus il s'attiroit l'applaudifTemcnt de tout le
inonde. [Tous jugeoient]c]u"il meriroit d'eftre ce qu'il auroit
voulu ne pas lire. On l'en eftimoit d'autant plus digne , t]u'il
I
S
1^2
J E
ne s'accordoit point avec le facerdoce.
f .i4.c
occafion des foupons &: des bruits delavantageux fa rputation 5 & pour obliger ceux qui [(on ordination]faifoit del
peine caule de fon ge, d'admirer la continence , il s'appliqua
(ecourir les pauvres vifiter les malades , exercer rhofpitalit, gagner tout le monde par fa douceur, Te rejoui fl"ant
pleurant avec ceux qui
avec ceux qui eitoient dans la joie,
eftoient dans la triftefl'e.Iledoit le bafton des aveugles, le refuge
des mandians l'cfperance des miferables la confolation des
affligez. Et il pofledoit chaque vertu dans un degr aufi eminent que s'il n'avoit point eu les autres. Parmi les Prellres
parmi fes gaux il elloit le premier dans l'fxercice des bonnes'
uvres, Scie dernier dans le rang. Tout ce qu'il faifoitdebien
il le raportoit fon oncle. S'il arrivoit que quelque chofe ne
ruflfl pas comme il l'avoit penf il diloit que fon oncle n'en
avoit pas connoiflance & que c'eftoit luy qui s'elloit tromp.
,
&
&
l'honoroit en public
L^ndej.c.
''^"
N T
E R O
E.
r^^
de Ton oncle
&:
&
p.i4.di
&
'Comme il connoiibit
p.i5-a-
caufe
de l'union
pi4x..
Hijl.
Ecd. lom.
X J.h
154
NT
RO M
l'andeXC
E.
'''*'
d.
ep.t.pai.d.
p.ii.a,
p.u.d.
p.ii.u.
p.i3.a.b|i4.c.
p.ij.a.b.
P.14.C.
d.
c.d.
DuPin,
r.3.p.
}>'9-j34.
1.
Hier.ep.i.p.i7.a.
In Jon.pr.p.u.
^^
.. ji.
acp.5.p.l4.d|4.p.
marque quelquefois
petit livre
-f
';
45.1.
iconc.r.i.p.
Hi'erlcp.j.p.
^+-J-
j.il
L-andeJ.C.
"**
OM
NT
S A I
E.
J E R
15^
fecongratuloit avec eux , die Saint Jrme , de cette marque
de noftre afFedion & de noflre union avec luv. Et en faifant les
paufcs 6c les inflexions de voix neceflaircs lorfqu'il le lifoit,
il relevoic par fa prononciation les endroits qui eftoient les
il
les
ou que cette
ou qu'elle devinft enfin
jours nouvelle,
ARTICLE
cf.i.p.ij.a.
LXIII.
['^Omme nous mettons"cette anne l'ordination dePauIi%^_j nien & le commencement des troubles qui s'eleverenc
,
dans
Paleilinefurlefujetdel'OrigenifmejdansJefquels Saine
Jrme fe dclara contre Origene & s'unit tout fait avec S.
Epiphane qui en avoit toujours eft l'ennemi dclar il femble
que nous ne pouvons pas mettre piuftardj'la lettre Lucine,oii Hi r.ep.ig.p.
Saintjerome parle encore fort avantageufement d'Origene 6c ''""
la
mefme temps
ne
qu'il qualifie
tresfavant,
il
lailTe
>i|in
ir.pr.5.p.5u
ep.i?.p.i<)4.c.
il
il
iniCpr.j.p.ji d.
13^
tp.is.p.t94.d.
in if.p.si.a.
NT
R O
L'andeJ.C
F..
T-s^..
fp..p.io4.a|
io5.b.
4p.io4.
'
i.
.
p.toj.b.
p.104.105.
p.ioj.a.b,
*
ep.is.p.T9i-3d|i9.p.i9s-s.
cp.i.p.i?!.'^.
cp.i9.p.i96.c.
iinhomme
trs lavant.
ep.ic.p.i9j.-i.
P.191.J.
ep.i.9.p.i95.b.
SAINT JEROME.
vvxi^ic.
"**
n?
b|ig.p.i9j..
cp.is.p.ijj..
b.
cp.i.p.i9.d,
cp.ig.p.it.d.
*
=P-i?-P-i96-<l.
amphima.
lum.
cp.ig.p.i9i.d.
F-'94.'i.
d.
fa
compagnie.
'1
demanda au
luy
fli
fa its,''tmoisnant par l
luy avoir dit qu'il avoit faites. iVlais cela n'efloit pas 3 6c Saint
Jrme dit qu'il n'avoir ni le loifir ni la capacit d'exprimer en
latin de
fi
la
l'original.
ARTICLE
Saint Jrme
'
^A
crit
v3<^Joisj
6c
il
LXIV.
lettre
commena deflors
iij
Hicr.ep.ii.p.
'''^'
cF.tj.p.i9.<5.
d|i8.p.i9;.b.
N T
E R O
fandcj.c
E.
"'**
'raportant nanmoins l'effcimequc Lncinc faifoitdeluy, non
fa perfonne, mais J.C,qui reoit l'honneur qu'on fait fes
icrvi tcurs.'1 mit tous fcs ouvrages entre les mains descrivains
de Lucine pour les copier ,'les avertilant fouvent de les collationner avec beaucoup d'exaclitude. Car pour luy le grand
abord des plerins qui venoient Bethlem ne luy permet toit
pas de prendre ce foin Outre qu'il tomba en ce temps l dans
une longue maladie dont il ne commena relever que lorique
les gents de Lucine eurent achev ,
qu'ils partoient pour s'enretourner. 'C'eftoit d^irant le Carefme de cette anne. [Nous
verrons dans la fuite]'que S. Jrme eut au commencement de
l'an 398 une maladie qui ne finit que durant le Carefme. [Mais
les railons que nous avons dites,nous empefchent de mettre ceci
fi tard
Lt le Saint eftoit fort fouvent malade.]
'Les gents de Lucine s'en retournant donc en Egvpte , il leur
(ionna une rponfe pour leur maiftre cite par Cailiodore, o
s
i'^S
ep.i8.p,i9}.b.
&
b.
iiiMatt.pr.p.u.
cp.i?.n,T9i
ii|
Cii.-!.uif.c. 7.p.
a Hicr.ep.zs.p.
il
';"
ment
le
,
&
mefine abandonner
&
Hicr.ep.is.p.
'^*''*
de
S.
d,
cp.io+.p.ij.b.
To-vons
J..S.
a.
marqu ci-delTus.]
p.-<;.d.
rique qu'il avoit fiite depuis pendes vilmns les plus ob(cures
d'Ifae.'il travailloit en ce temps l traduire l'Oclateuquc fur
l'hbreu 3'de quoy il avoit elle pri par un de fes amis nomm
Didier. [Neanmoinsil ne fie pourlors que laGenefe, comme nous
c.
fp.i9.p.!'
il
r-i';5 a.
'
l'anceJ.C.
***
NT
RO
E,
S A I
159
J E
qu'il
fll
rgne
avec
n'a
fie
Tho'qu'il
ne
tat
meilleur
un
J.Cj
qu'il ne luy prpare une place auprs
dore dans fes peines ,
de luy. 'Il rejet te comme une herefie, fans en avoir d'occaiion
particulire, [ce qu'il aflureautrepart lire lefentiment d'Origene,]que nos corps aprs la relurreclion ne feront plus des
corps, [par o il paroilt qu'il s'eftoit dj entirement dclar
,
b.
&
contre Origenc,
p.ijtf.c
la6i'.]
'Il
recommande
cette
Thodore
un homme[d'Efpagne]
&.
ep.ji.p.wi.e.
r-ioj-b.
b.
p.j-o4-c.
c.
p.ioj.b,
b.
f-'-+'^'
SAINT JEROME.
l6o
ARTICLE
,^uel
ejloit
LXV.
["XTOus
X\J
L-andeJ.C.
&
commenons"en
cette
anne ce
qu'il y a
dplus Noti
4*
contre ceux qu'on accufoitd'Origenilme en crivant premirement contre Jean Evefque de Jerufalem, cenfuite contre
fait
Car
Rufn.
elle entre
Aug.ep.ij.p.15,
**
rEglirc,[&
fi
difiante
fi
longue,
pour tous
reflexions que ce
les
troite,
cnfans de
la
clbre dans.
clarit.]On
trifte
p.is.b
t.b.
ep.ig.i9.p.i7.i.
c-*^-
Nor.h.Pel.p.i.
^^'
&
i-'"<3.c.
''*
s
fainte, qu'il eft
N T
E R O
M E.
l'Eglife
i6i
Catholique,
&
cur paroift
laquelle fon
acculez.
Nous avons vu que Saint Jrme avoit eft le plus grand admirateur d'Origene 6c mefme le plus zl de fes dfenfeurs. Il
changea depuis entirement, 6c en devint le plus grand ennemi,]
'lorfqu'il eut connu, dit-il, les erreurs de cet auteur ,[& qu'il y
,
Hier.ep.t.r.i,
&
'9i-d|'9*.d-
&
'
^ftin.
'
8ol"'-''-
Hicr.er.i.c.
'' P"^?-
cf.ii.ci.c
'^
-'
c.j.p.j<;.a.
-1
uy
i(.
l'Eglifcque le
cp.,si.c..p.i8+.
''
N T
s
I
S. Efpricefloit
E R O
M E.
fandcj.c.
lesoreilles,
"*'
cp.iS'.c? p.T|
Bi-.586.S66.
Thlr-.i..f.M'.
is.i.&c.
c^i'i.p
Hier.cp.i.c.j.
f.i8..c.
jg trente ans,
fut luv, qui en l'an 35)z]'ordonna Pren:re"Saint Porphyre,
qiii f^t depuis Evefque de Gaza &i luy donna la garde de [^
fainte croix. Trois ans aprs'l'Evelque deCelare ayant crit
[Jean] pour le prier de luy envoyer Saint Porphyre, 'ce Saint
remit la croix dans fi boete d'or ,'& l'ayant bien ferme , il en
alla porter Icsclefs [Jean]qui pria pour luy, 5c luy recommanda
de ne tarder pas plus de lept jours.
[Nous ne voyons point que Jean ait rien fait contre S. Jrme
durant les huit premires annes de fonepifcopat ,Vquoiqu'il le
viit demeurer dans ton diocele lans s appliquer a aucune ronction ecclefia(l:ique.*Aucontraire,S. Jrme dit que Jean l'avoic
aimtantqu'ilavoitagideluy mefmej''&:3canafIuroitaumilieu
de la querelle qu'il eut avec luy, que jamais il n'avoit eu la
volont de l'offenfer, 'comme il reconnoiflToit aulli queS. Jrme
ne l'avoit jamaisfait[avantce temps l. ]'^En effet, ceSaintdefon
cofl luy rendit les refpecls dus tous les Prlats ,'^ luy donnoic
j^^ louanges ,*& communiquoit avec luv fans le fouponner
d'aucune herefie.'^Il dit quejeanavoit autrefois uni parfesbons
pji^^^
[Ce
Boii.i6,fcb.p.
47^'.
v.
'
s. ro---
'3''^
^'=
'
c.
e.
d.
,
Kief.er..<o.f.t.
p.isod.
rtep.6i.c.4..p.
\l'^l, f
J.3 ,^,_
'
d.
cf.i.c..p.is*.
fp.<i.c.(6.p.
i^-'^-
^ep.
i.c.t.p.i
I.
ep.i.c.ij.p.
1?0.C.
/Cj.Si.Cj.p.igS.
f
*
L'^nd.j.c.
'^**
SAINT JEROME.
i^,
avis des chofes fepares , qu'il voulut depuis feparer iorfqu'il
fe laiffa aller la pailion des autres. [Mais il ne s'explique pas
,
davantage.
in Ruf.i.j.c.j.p.
^''''^"
ARTICLE
Saint Ej/ij/hane vient ajerufaletn
LXVI.
j""
Hir.-p.jo.c*.
t'-'''<^-
p.?; p.jn.b.
'^^^'
^^ ^
^.
cp.'..p.i57.b.
f r.^i.c.i.p.isi.
^
,,
b.
inRut'.I.j.c.g.?.
^*u<=-
cT-p-u:.!!.
L'.ndej.c.
S A I
i<4
T J E R O E.
d'Origenc, Sz n'avoir point tmoign avoir aucune mauvaife ''*'
opinion de luy fur lafoy.'S.Jeromcdit qu'il ne le veut pas pouffer
l deffus, dcpeurd'ellre oblig de convaincre un Evefqued'un
aul grand crime qu'eft: le parjure :[Peutefi:re nanmoins que
Jean vouloit dire que Saint Epiphane ne luy parla de rien en
^articulieri mais qu'il commena clater publiquement dans
'eglife, comme nous verrons bientoll:.
11 feconduifit peu prs demelme l'gard deRufin.j'Car
quoiqu'il eut eft tax des auparavant de fuivre les erreurs
d'Origene/c que Saint Epiphane l'en cruft effectivement coupable comme Saint Jrme le reconnoift alfez ouvertement
nanmoins il le rcceut au baifer de paix &; la prire ,'ce qu'il
ponvoit faire, dit Saint Jrme, non par une dilTmiulation Se
une hypocrifie criminelle , mais pour pouvoir luy donner les
avis nccelTaires afin de le corriger de le ramener dans le bon
chemin & de le gagner par fa patience de mefme queJ.C. ne
refiila point le bailcr de Judas jufqu' ce qu'enfin voyant qu'il
travailloit inutilement Se qu'il n'y avoit pas moyen de le changer il fe dclara ouve-rtement comme nous le dirons dans la
ftiite
Se fit paroiftre dans {es lettres les fentimens qif il avoit
de luy.
[Peuteftre de mefme qu'il ne dit rien d'abord Jean, attendant
quelque occafion favorable, & qu'elle nefe prefenta point,]
jufqu' ce qu'eftant dans l'eglife de Jerufalem devant le fepulcredenoftre Seigneur il parla publiquement contre Origene,
comme nous l'apprenons de S. Jrme. 'Jean qui eftoit prelent,
&: que l'on attaquoit fous lenomd'Origene,tmoignoit avec les
fiens par fesgeltcs, qu'il regardoitEpiphane comme un vieillard
"qui radotoit &: il fe rioit de luy, mas*d'un ris de colre & de !eimif>.^
chagrin. [EnrinTilluv envoya fon Archidiacre pour luy+diredel^'^'..
nepascontmuer davantage de tels dilcours, [prenant peuteltre
quelque autre prtexte.
Ils ne laiierent pas]'d'aller[enfuite]enfemble du lieu de la
,
c|c 9.r-'-**c-
rtc.-41.14j.
cp.i.c.4.p.i(S6.
'^'
c.
ch6-ih
f.if,':.
Fur.v.Conr.1.4.
c.5i.4o.p.5oi-
50)l''-P-5oj-
Hi=r.er.6i.c.4.
p.i6,c.
[ benir,]luybailer lespiez
habit
de
la
mondc
en forte qu'au
peine
fe
foutenjr
lieu
M
"
L'ndcj.c.
"*
T JE R O
E.
S A I
1^5
dit
S. Jrme,
pour ainfi dire,& par cette foule de peuple. Jean,
ne put dilfimuler la. jaloufie qui le tourmentoit dans le cur. Il
crioit contre Iuy[pour le prefler d'avancer,] c il ne rougit pas
mefme de luy reprocher quec'eftoit dcflein qu'il alloit fi lentement 'pour jouir plus longtemps de ces applaudi iTcmens du
,
p.ifi7-b.
peuple.
pif.c
d.
&
I.
pa{rcrpaspourOrigenin:e,oupourAnthropomorphite.]Quand
il eut celT dparier, S. Epiphane que tout le monde (ouhaitoit
d'entendre fe leva pour tmoigner qu'il vouloit dire quelque
chofe 5 c aprs avoir falu l'alfemble de la voix & de la main,
il commena par ces paroles: Tout ce que Jean mon frre par
l'union du facerdoce, & mon fils par l'ge, vient de dire contre
l'herefie des Anthropomorphites je le trouve fort bien dit C
fort propos, & je joints ma voix la ficnne pojr condanner
cette herefie. Mais comme nouscondannons tous deux les AnK thropomorphites, ileft jufte que nous condannions auiri[tous
deux] les dogmes impies d'Origene. Ces paroles furent receue
avec applaudifirement,"&mefme avec des ris [qui nepouvoient
pas plaire ceux qui aimoient Origene.
S'ileft vravqueS. Epiphane n'ait parl de rien Jean avant
un clat fi public, Jean avoit quelque lujet de fe plaindre que S.
Epiphane logeant chez luy,n'eull: pas commenc par l'avertir en
particulier de ce qu'il trouvoitde mauvais en luy, avant que de
le reprendre publiquement. Mais quoy qu'il en foit, il eft certain.
que[foit dans cette rencontre mefme foit devant ou aprs ,]'S.
Epiphane avertit Jean en prefence de di verfes perfonnes, qu'il ne
devoitpasloucrunauteurqui eftoit laracine & le pered'Arius,
Se de beaucoup d'autres hrtiques. Il l'en pria, il l'en conjura.
Mais comme il y a louer auflbien qu' blalmer dansOrigene,]
,
>
>
>:
>
.^
^lirifui
"'"""""'
Note
4'.
ep.6o.c.t,p.i5r,
"*
I.
Xiij
NT
\U
c.4.?.io.c.
RO
L-anci.c.
s A I
E.
J E
'L'on parla aufli de l'image de Dieu jlans l'homme, fur ce'^*'
qu'Origenedicqu'Adam Ta perdue[par Ion pcch, commecela
ell vray , en l'entendant de la jullice
c des autres vertus qui
,
d.
c.d
ARTICLE LXVn.
Sfi'mt Epipha>2C fdfch ' un ifcours de Jean , fort la nuit de
Jcrufaient.
^.^6^.l6(\(.l.c.l.
^'^*'
cp.i.c.^.p.i6s.
leur di-
&
p.i57-a.
&
un fommaire de ce
Vjft.p.joi.i.b.
catecumenes
Hicr.rr.6i.c.4.
^cpalToit
p.i6.c.
la fin
du Carefme, ou
attlhtoll:
delanoftre.
c|7.p.77i.a.
femblequcjean
'11
eftoit ordinairement"afrez
Non
45.
L'anacj.c.
^?'"
NT
RO M
E.
iC-j
'
lieux.
c/so.r.j.p.itfi.
*'
Epi.vir.c.44.4f.
?"''^*
Boii.ii.jan.p.
5>'* '5.
1(58
NT
RO
E.
J E
l'accLUer d'avarice, c'eft
L'.ndcj.c.
le railler & de
une affez''"**
grande marque que cette hilloire n'eft pas plus certaine que
prefque tout ce qui fc lit dans cette vie de S, Epiphane.]
matire de
ARTICLE
S.
LXVIII.
Fait PauHnieft
rrcfire.
[T^OuR
Hicr.eo.i.c.iy.
^''
*'^'
continuer
la fuite
de ladivifiondejcan
5c
de Saint
puis, ce Saint nedit point qu'il euftdjacrit Jean fur cefu jet.
qu'il en foit,]'Saint Epiphane ne pouvanttirer deluy ce
-^Quoy
<^.
e^.o.c.i.p.Tje.
ii.c.i.i(^.p.
iso.cjiSi.b.
cp.<i.c.i.r>.i5i.a.
Vift.p joz.
LauCc.tis.p.
lo^jb.
Hitr.fp.si.c.t).
p.iy.J.
ep.6i.c,4.p.is;,
^Vaft.p
54- 1 c.
Hiet.ep.((i.c.i.
''^^'^'*'^'
\%^i.
^9
i'"<icJ.c.
"**
I iN
E R
O M
E.
1^5)
'
&
HtJi.Eccl.Tom.XII.
II
ep,(5o.c.i.p.T5*.
d.
ep.(i.c.5.p.i8(;.
randej.c
I70
S A I
T J E R O E.
ce qu'on l'avoit ordonn fi jeune, S. Jrme ne rpond jamais''*'
qu'il l'avoit voulu faire le premier.
'S. Epipliancavoic alors quelque mcontentement des moines
de Bethlem. [Et peutellre que S. Jrme avoit encore quelque
relpeci pourOrigene,&: n'eftoit pas bien accoutum le traiter,
fCii le voir traiter d'heretique.]'Les Diacres du monaftere avec
pluiieurs autres moines, entre lefquelseitoit Paulinien, vinrent
donc le trouver pour le fatisfaire. Il eftoit alors dans Ion monaftere 'nomm le vieil Ad au diocefe d'Eleuthcrople ,^&; non
pas dans le diocefe dejerufalem. ''il necrutpasdevoir manquer
cette occafion Et comme il celebroit les (aints Myfleres dans
l'i-'glifecl'un village proche de fonmonaft:ere,il fitfaiiirPaulinien
par les Diacres lorqu'il s'endoutoit le moins, & commanda
qu'onluy tint la bouche pour l'empefcher de parler, depeur qu'il
ne le conjurait par le nom de J. C.de ne le pas ordonner. Ainfi il
l'ordonna premirement Diacre, & l'obligea par la crainte de
Dieuc par l'autorit des Ecritures fervir l'autel quoy il
n'eut pas peu de peine fe refoudre, proteftant fans cefTe qu'il
elloit indigne de cet honneur. 'Et comme il faifoit les fondions
du diaconat & fervoitaufacrifice, il l'ordonna Preflre avec la
melme difficult, toujours en luy tenant la bouche, 6c le fora
avec la melme railon s'afleoir dans le rang des Preftres.'Il crivit enfuiteauxPreftres c aux autresR.cligieux du mona{1:ere[de
,
.ic;6o.c.i.r.i57.
a.
ii6.'d'^^^''
p.i57.a.
a.
fie
un
Pv
Jeun^erfccute SMntJcrome
C L E
p.ui.c.
**
c.t.p.ijtf.c
p.ij7.a.
fep.6i.c.5.p.i85.
C,
c^ lajouticnt.
'w"
depuis ce qui
Jerufalem ,[c'ell: dire peuteftreunmois ou deux aprs ,]aigrit de nouveau les chofes. 'Jean
dejerufalem qui ne cherchoit peutellre qu'un prtexte Ipecieux,
pourdecharger la colre qu'il avoit contre S. Epiphanecaufe
des difputes prcdentes ,'tmoigna en eftre fort mcontent
'comme d'une entreprife faite fur fon autorit /eu ce que l'on
Jl
cp.6o.c.i.p.ij7.
LXIX.
s'eltoit pafiT
SAINT JEROME.
i.*deT.c.
^^'
avoit ordonn un
comme
il
i-r
c?.tfo,c.i.p.ijtf.
''^"
cp.si.cj.p.igi,
&
^'
plaignoit encore que Faulinieneftoit trop jeune
prefque enfant.'Il menaa d'crire de tous coftez fur cela contre Saint ep.eox.ur.^e.
Epiphane,
jufqu' l'extrmit del terre, [c'eft direappa- '=I^-P''7''-
&
la
paroice de Bethlem de
cp.6i.c.i.p.!8i.
^'
&
le
plaint encore
que Jean
rcfuloit la (epulture
aux morts, en
forte que l'on eftoit contraint delailFer les cendres des Saints
expofes aux pluies[& aux autres injures du temps.]
dit
avoit
a!ft.c.4.p.ig<.d.
V. Arcade
$4.
ep.i.c.i.p.isi.
^
jp-6i,c,4.p.iS6.
'^'
il
ne
falloit
ep.gox.tp.ij/.
^'
&
que
j
S.
Epiphane quand
il
accoutum
Cependant luv dit
ofFroit le facrifice
avoit
ij
'
;'^*<e
qj
<^-
O^
NT
S A I
171
_
Saint Epiphane,nous ne
dire cela ouvertement.
M E.
E R O
f.ndj.c
"*'
l'autel quejeanprefchoit la vrit, aprsl'avoiraccuf publiquement d'herefie , aprs avoir fait foulever contre luy un
monaftere confiderable de fon diocefe
peuteflre encore plufienrs autres ,]'fans aucune autre raifon comme Saint Jrme
jg foutient , qu' caufe qu'il tenoit fa foy pour fufpede ou pour
Criminelle ,*& en luy crivant une lettre o , flon S. Jrme,
,
ep.i.c.i.p.T!.a|
)j.i6.p.i8o.c|i
1.
aef.6i.c.i.f.i6}.
**
&
,
il
ouvertement d'heretique.
[La prire melme qu'il faifoit pour luy
le traitoit
en feparoit-il
les
autres
?]'ll
tmoigne encore
au
lujct
d'avoir
de l'ordination do Paulinien
communiqu avec
le
portoit fe repentir
d'Origene.
[Il n'efl:
fe
ep.o.e.i.p.ijtf.
p.i7.a.
p.ij.c.
a.
p.ij7.a.
I!
SAINT JEROME.
t'andej.c.
"*
175
a.
l'Eglife.
4^ au 9H*4tf u*^#^tf
^f tKStf 4i Vf 4iC ^ VCitf Vf itf itVf ^t^^^VfSf Vf Vf Vf Vf Vf Vl^^Wf Vf Vf ^9^ Vf V^^p^tf Vf V^
^K^K^K ni ^% ^^> ^Cflt S#^0
^m^mmn ot*^^> ^ ^t JKK ^^^% fc VK ^n^^%Xk ^( ^% in^m wH^n 9t ^i K ^t ^t 7t A% ^t ^%X* 9i
|UA
ARTICLE
Saftt
Epiphane
LXX.
" contre Pallade
S.
Jrme
A Prs
.<
'''
"
'
'^
iij
f^v-o.c.i.f.i6:.
SAINT JEROME.
174
L'andej.c.
qui
il
l'avoit promire.[Si cet endroit efl
les Prcftres
vritable, c'eft une preuve qu'il crivoit cette lettre peu de
temps aprs ce qui eftoit arriv Jerufalem c avant qu'il s'en
retournaft enCyprejce qui de foy mcfme peut paroilire plus que
probable. Avant que de quitter ce qui regarde l'ordination de
ep.(5i.c.}.p.i86.
Paulinien, il faut remarquer que]'S. Jrme la dfend trois ans
^'
aprs en confiderant entirement fon frerc comme Preftre de
ep.fii.c.i.p.TSc. Saint Epiphane qui l'avoit ordonn, 'en difant qu'il demeuroic
''
en Cypre & non Bethlem o il venoit feulement de fois
autre pour le vifiterluy &fesamis,commeunPreftrequin'elloit
pas du diocefe de Jerulalem , mais de Salamine , oii eftoit celui
qui l'avoit ordonn. [Cette rponfe fermoi t abfolument la bouche Jean n'y ayant point de Canon qui dfende un Evefque
d'ordonner pour ion diocefe un moine laque d'un diocefe tranger: Et nanmoins S. Epiphane, comme nous avons vu, rpond
d'unemaniere toutecontraire. D'o il ell aif de iuger,qu'ayant
ordonn Paulinien pour le monallere de Bethlem comme il
vit le trouble que cela caufoitdans l'Eglife, il l'emmena avec
luy en Cypre, en attendant que l'affaire fuft paciHe:]'Car ileft
d.
aftez clair par S. Jrme que Paulinien avoit toujours deflein
de retourner Bethlem. [Mais en attendant que le temps le luy
cp.6t.c.3.p.i85.
permiiljj'ildemeuroit en repos dans la cellule d'un monaftere,
**
rt gardant le facerdoce non comme un honneur mais comme
un poids c une charge.
ep.i.c.5.p.i86.c.
Tour fon ge , Saint Jrme femble vouloir dire qu'il avoit 30
ans lorfqu'il fut ordonn. Nanmoins foit qu'il ne s'exprime
pas bien ou autrement fcs termes lignifient prcisment qu'il
ep.i.c.i.p.T6r.
il ecrivo-it
qu'il
crivo-it 'qui
aprs. 'Il fou^
qui eftoit trois ans aprs
les avoit alors qu
^"
tient encore que telle que foit cette ordination, Jean ne la peut
ep.t.c.j.p,
iS.c.
blafmer puifqu'il avoit luy mefme ordonn Preftre un homme
auffi jeune ou plus encore que n'eftoit Paulinien & qui de plus
ep.6i.c.i5.p.ifi. eftoit miniftre d'une autre Egliie. 'Il dit autrepart qu'il avoit
''
fait Preftre un homme de l'ge de Paulinien, & l'avoit dput
dans les mefmes lieux o ilfeplaignoitquPaulinien eftoit trop
jeune pour le facerdoce. [Cela paroift bien trange.J'Il ajoute,
h.
"comme parlant d'une autre perfonne, qu'il avoit fait Preftre Vm;^*.
Theofebe Diacre de l'Eglife de Tyr, pour l'armer contre luy,
&L fe fervir de fon eloquence[contre S. Epiphane Se fesamis. Il
iie marque point fi l'Evefque de Tyr avoit confenti au non.
image.
lie
11
venoir pas
,
,
cette ordination.
L'n dej.c.
NT
ARTICLE
Saint Jcrome traduit
E R
E.
175
LXXI.
U lettre de S. Epiph;ie
'T^ Ufin
&
''
publique.]
'Jean ne rpondit point la lettre de S. Epiphane j[c ce fut
peuteftre ce qui obligea ce Saint]M'crire au.x Ev.efquesdePaleftine.On parle depiufieurs lettres qu'il avoit crites fur ce luI. II reconnoHtoue dans les premires paroles qu'il a traduites,
qae dans une fuite de difcours.j
le
cp.A.c.t4.p,i}.
"'':'*!'>
'^
"'
'^'
,n
'"
m
'*
RO M
N T
fandeJ.C
s A I
E.
J E
''*'
jet. 1 1 s'y plaignoit de cequ'ayant repris Jean fur les dogmes en
prefencede plulieurs tmoins ,"il n'en avoit pu tirer derponfe v.ianote44.
176
TiuF.i.i.e..
L'une de
^^''"cnt,
il defavoua formelencore
Orient /ce que le
en
le!"" p'6i.c.i,p.
is^.b.
mcfmeRufina crit depuis, & ce qu'il publioit peuteftredes
cetcmpsl qu'il avoit dit devant beaucoup de monde, qu'il
cp.fii.c.4.p.i65.b. avoit lu jufqu' lix mille ouvrages d'Origcne.'C'elt peutellre
encore dans les melmes lettres qu'il foutcnoit avoir demand la
condannation d'Origene Jean & un autre, [que jecroirois
plutolleftrePallade queRufin puifqueS. Jeromenedit point
que S. Epiphaneait fait paroillre Jerulalem aucune dfiance
ex Ruf.i.j.r.y.p. de Rufinj'dans les endroits o ia fuite le portoit naturellement
140. |9.p.M4-c.
^ Iedire.[Pour les autres fuites de cette difpute, on les trouvera
fur Icsannes fuivantes jufqu'en l'an 597 qui en fut la fin.
C'ert peuteftre pendant le voyage que S.Epiphane fit cette
tp.i7.p.i79.a.
anne dans la Paleltine, qu'il faut mettre]'la grande maladie
qu'eut Sainte Paule durant les plus grandes chaleurs du mois
de juillet. Lorfqu'aprs qu'on eut deiefper de la vie elle commena fentir quelque loulagemcnt les mdecins l'exhortant
boire un peu de vin, dautant qu'ils le jugeoient neceifaire
pour la fortifier. Se empefcher qu'en buvant de l'eau elle ne
dcvinft hydropique j & Saint Jrme ayant pri en fecret Saint
Epiphane de le luy perfuader , & mefme de l'y obliger ; comme
elle eltoit trs clairvoyante, & avoit l'efprit fort pntrant,
ellefedoutaauflitoftdela vrit, &dit S.Jeromcenfouriant,
quec'eftoit de luy que venoit le difcours de Saint Epiphane.
Lorfque ce faint Evelque fortic d'avec elle aprs l'avoir longtemps exhorte, S. Jrme luy demanda ce qu'il avoit fait 3 c
il luy rponflic
J'ay ( bienruOi en ce que je luy ay dit qu'elle
a prefque perfuad un homme de mon ge de ne point boire
de vin. Ce que S. Jrme raporte moins pour la louer d'une fi
grande aufterit ,que pour faire voir par cette grande perfeverance la vigueur de fon efprit &: le dellr qu'avoit cette ame
fidle de s'unir Dieu,
[Ce fut peuteftre aprs cette maladie, & apparemment au
p.iSo.igr.
fujet de ladivihon de S. Jrme avec fon Evefque,]'qu'arriva"la sce.
confrence que Sainte Paule <k puis Saint Jrme eurent fur la
refurrccTion avec un homme qui n'elt pas nomm, [mais qiii
eltoit alEurmcnt de ceux que Saint Jrme accufoit d'eftre
Origeuiiies. Car on pretcndoit qu'ils croyoient que les corps en
eftoit
rellufcitant
^'^^i'ic.
'^
N T
E R
E.
177
B,ir.)8.5to7.
Hier.ep.iy.p.
'^'''
reufes.
-
",i '%!:
s>^i s\'4,N>lf!
^^ -J^ *^ **!
!'\"2
J'"^
z^ii lui a^ ?/Jea6r .it^ a* a!r as ait iis ais ax^ >*s iS
aS
ialc?
aS x.V
iai>*
ARTICLE LXXI
sCc:
I.
l'an de Jsus
Acha^
Christ
395.
Ol
Hier.ep.ioj.p,j.
*
p.5.6.
^^
'
El
p.<;.-|DuPin,p.
^'"
Hicr.p.^.b.
P.7.S.9,
p.io.c.
',>'>
SAINT JEROME.
178
L-andeJ.C.
'''*
Carj.inr.r.<.'.i.
iBiT'X*-^^'"'
Hicr.ep.io;.p.
4.
'
P-'-='
tretenir enfci-fible.
cp.t5i.r.75.c[77.
p.-7.a.
itiir.pr.5.p.fi.3.
ep.i3i.i'.7*-c-
p.77.t>.
p.76..d.
Au,<;.cncli.c.8-,
tjp.so,:.o.
w.i.is.c.g.p.
SAINT JEROME.
fandeJ.C.
179
^
"^*
chofe
qu'il avoir
fi
leront deux
hommes
cnch p.so.i.b.c.
parfaits.
Hicr.fp.m.p.
^T-aiDurm.p.
Hicr.?.7.f.
Y-n-^-
ARTICLE
Saint Jcrome
caW.inCc.i.p.
*s-''
LXXIII.
de la traduciion.
'TL
Hicr.cp.ioi.p.
^''^-
un moine , ou qui
fe
pretendoic
tel
c qui
apparemment eftoit
b|j66.c.
Zij
p.js.c.
L-andeJ.C.
S A I
T J E Pv O ?v^ E.
iSo
''^'
en prtendant qu'ils auroicnt pu innocemment folliciter,
"iTagncrmcfme le voleur prix d'arqent, puifque cela leur eftoit r'demit.
utile: ce qui iroit jutifier ce voleur avec tous les autres "ou &c.
plurofi: tout ce qui le peut commettre de crimes,
'S. Jrme en accule en particulier celui qui efloit tax d'hercfie par cette lettre & qui il reproche de ne pas rpondre.
[Cela femblc marquer Jean de Jerufalcm qui eftoit oblig de
rpondre la lettre de Saint Epiphane, puifqu'elle luy eftoit
adreflc comme Saint Jrme le luy dit fouvent au lieu que
nous ne voyons pas qu'il reprenne jamais Rufin ni Pallade qui
y font uommcz de n'y avoir pas rpondu. 'Il accufeautreparc
jiommmcnt Rufin d'avoir vol cette pice par argent ,'& il
>(/!'
J'
r
^P
allure qu il aelteconvamcud avoir eu entre les mains authentique de la lettre de S. Epiphane, quoiqu'il pretendift qu'elle
n'eftoit pas de luy. 'Il accurcdemefme Rufin d'avoir fait mettre
par Tes artifices & par fes minillres dans la chambre de Sainte
Fabiole & d'un de ks amis nomm Ocan un livre qu'ils n'avoient jamais vu. Nanmoins Rufin le rejettoit fur d'autres,
[Cela peut eftre arriv quelque temps aprs le vol des papiers
d'Eufebe flon ce que nous dirons autrepart du voyage de S^'
Fabiole Bethlem.]'Lemefme Saint dpeignant celui qui prei.
tcndoit qu'on avoit pu folliciter ce vol, 'luy donne des geltes ,
'qu'il attribue nommment dans un autre endroit Ion Grunnius,[c'ell dire Rufin. Mais tout cela ell aif accorder,
puifque Jean de Jcrufalem c Rufin agiftoient par un melme
eforit & eftoient miniftres l'un de l'autre.]
'La publication de cette traduc'lion[de quelque part qu'elle
vin(i,]donna lieu aux ennemis de Saint Jrme de crier contre
luy. Car ils l'accufoient de l'avoir falfifice, &: de n'avoir pas
traduit conformment au texte de S. Epiphane. 'Il femble que
quelqu'un en filtplus de bruit que les autres. Surquoi le Saint
dit, que ce n'eft pas tant la faute de celui qui fervoit d'acleur
cette tragdie, que de ceux qui la luy faifoient jouer, c'efl dire
de Rufin"& de Melanie Ces maiftres de qui il avoit appris bien
chrement ne rien lavoir. [Ces expreilions font bien meprifantcs pour les raporter Jean de Jerufalcm.] 'Nanmoins le
Saint dit clairement autrepart, que Jeanne le perlecutoit pas
&
c.
inRuf.i..c.t.y.
j.t;i.c|i4a.d.
c.7.p.i40.d.
c.i.p.xj.c,
cp.ioi.p.j.c.
ep.4.p.47.''.
cc^.ior.p.jj.bi
^^^''^'
c.4.F.57o.d.
e;i.6i.c.4.p.i87.
de luv mefmejmais
ci.p.isj.b.
'&
p.ix l'inltigation
celle
6c
vMc.
"*
NT
E R O
l'an DE Jsus
E.
Christ
iBi
^r)6.
'Saint Jrme eue peur que l'on ncportaft jufqu' Rome les
reproches qu'on luy falloir de n'avoir pas elle fidle dans la tradudion del lettre de S. Epiphane, &; cela l'obligea prs de
Note 4S. deux ans depuis que cette lettre avoit elle crite, ["c'eft dire,
comme nous croyons au commencement de l'an 39($,]d'crire
Saint Pammaquepour juftitier fa traduction.'Il ne le fait pas
en examinant tous les paflages que Tony pouvoit reprendre,
hormis deux :'mais aprs avoir alTur qu'il efloit vifble qu'il
n'y avoit rien chang pour le rens,'& avoir renvoy la lecture
del letcregrequedeS.Epiphane, [qu'il envoya en mefme temps
Pammaque flon le P. VaRel ,]il fait un long difcours pour
montrer qu'on ne peut point affujettir un tradudeur rendre
toujours mot pour mot, mais qu'on luy doit lailler la libert
d'exprimer lefens defon auteur flon le tour &: le gnie de la
langue en laquelle il traduit Queles auteurs profanes, que les
interprtes de l'Ecriture, quelesPeresde l'Eglifecnont ufde
ep.!or.T.4.p..
*
v.ic^.p.po.c.
c.i.p.cc.
c.4.p.j7o.d.
pour ce (ujet qu'il intitule fa lettre De la veritablemanieredetraduirej car il la cite fousce titre, ^auffibien que
Rufin, qui dit, que hors le titre il n'y a rien que de trs mauvais.
Et il prtend qu'en citant dans cet ouvrage quelques paiaees
de Ciceron pour jultiher la manire de traduire il viole le ferla forte. 'C'eft
ep.<;9.o.?44.c|
Vj^f'''"''"
:
exRutV.i.p.*
^^'-^I^^P'ui.c-.
ment
de ne lire jamais les auteurs profaues.'S. Jrme donne quelquefois cette lettre le titre de livre,
'ou de petit livre.
qu'il avoit fait autrefois
&
cp.go.c.6.p.344.
c|in Mii.j.p.x98.
^'inMatt.K.p.
^s.d.
''^^^^'^-''-?'
ep.6i.c.i.^.i6i.c.
iS'z
N T
E R O
ARTICLE
r.nde3.c.
E.
LXXIV.
Jean ejcrufulem
cj'
de
[X E bruit
les re concilier
la
illullres v. Thcophiiej^-i.
folitairesd'Egyptefousletitred'Origenilles.
Hicr.cp.ys.p.
jifi-c-
Socr.i..c.io.p.
jii.c.
Soz^'g.onV
7rt.c.
Carirr^rioc.
i.,-..p.5oi.oj.
505.504.
Hier.ep.i.c.15.
.p.i-9.1.
'''
173.179!'''
in Tiitf.i.3.c.5.i>.
^3*-'^'
&
p.*57.i8.
donc apparemment la
[Ce
eflre encore
foUicitation d.^ Jean & de Rufin]"que Thophile envoya eniuss.
Palelline Ifidore l'un de fes Prelires,"fi clbre en ce temps ib.si.
d'autres fervices.
fut
L'andeJ.C.
'^
NT
E R O
M E.
les
ngociations
les
15
plus
&L qu'il
de Conftantinople.
Il
Hier,ep.t.c.if.
p.''5oc-
'
Buch.cycl.
Hier.p.iSo.c
Cod.T!i.t,.p.
',''''^^''-'^'-^
"
?p.fir.f.i.p.ir.
^*
ARTICLE
Cone.t.i.p.95.
'
LXXV.
eji
plus f.m'orahle
Jean de fcrufalem.
'T
Hicr.ep.i.c.it
P'^'*-
i84
Dans
cette terreur
I
,
S.
NT
J E R
Jrme prelenta
M
;\
L-andcj.c.
E.
Pet.chr,p.77i.
n'en marquent non plus aucune autre laquelle on puifle raportercequenous venons de dire. Ainfi l'on ne peut rien conclure de leur filence. Il ell vray"qu'une perfonne habile en ces M'Jc la
^"*'
fortes d'obfervations, die qu'il n'y en a pu avoir cette anne au
mois de may OU de juin.]'Mais OU a des exemples que ces obfcuritez marques dans l'hiftoirenefont pas toujours deseclipfes
["&: nous avons tafch d'tablir le temps de ces difputes furdes v.unotejy
principes affez forts pour n'avoir pas befoin de ce fecours. Il
paroilt mefme que ces tnbres eftoient quelque chofe dplus
prodigieux & de plus terrible qu'une eclipfe.]
'pour ce quc S. Jrme dit qu'il prcfenta au battcfme 40 perfonnes de tout ge
de tout fexe ,[c'eft: fans doute qu'il y comprend celles qui eftoient du monaflere de Sainte Paule & pour
les enfans , c'eft proprement ce temps-ci qu'on peut raporter
ce que nous avons ditci-deftus,]'qu'onluyav oit donn quelques
enfans lever dans la crainte de Dieu, aulquels il montroic
:
Hier,cp.i.e.i6.
^'
'
&
xRuf.l.x.p.
"*"
mefme
les lettres
mieux
le
*^'
p.i79.a.
a[in Ruf.l.j.c.j.
^'''^^'
'
fp.6i,c.j.p.i86.
Saint ,[on ne
dans laPaleftine
'Deux mois aprs la confrence qu'Archelaiis avoit voulu
lieravecjean & Saint Jrme, [c'eft dire vers la Penrecofte,]
Ifidore arriva en Paleftine comme dput deTheophile pour
tafcher de rendre la paix l'Eglilede Jerufalem. Mais Saine
M
Jrme l'accufe de s'eltre montr tout fait partial pour Jean,
'^ de'Tavoir mefme promis trois mois auparavant dans des let- y. Thtotrs crites Rufin contre S. Epiphane. En eiFet, quoiqu'il l'euft pW^ss.
avou ce Saint 3 nanmoins lor'que le Saint les luy demanda il
ne voulut pas les luy donner, difant ouvertement que l'Evefque
de Jerufalem l'avoit conjur de ne le pas faire 3'd'o S. Jrme
conclut qu'elles luy eftoient plus favorables que Jean n'euft
voulu [Et cela eft pour le moins auili probable que la conjecturej'de ceux qui crivent que c'eftoit parccque Thophile y
parlant
:
cp.6i.c.T5.p.iSo.
le
fandc].c.
''*'
trs
I.
No t e 49-
NT
E.
1S5
J E R.
parlant trop aigrement contre Saint Epiphane Sc contre ceux
qui le fuivoient, on eut peur que Saint Jrme Si. hs autres
moines ne s'en aigriffent davantage. 'Saint Jrme dit autrepart Hi
quec'eftoit lUiiin qui empelbhoit qu'on ne luy rendill: les let- '^*>
S
r in
Ruf.i.j,
t-'-^^-^'
de Thophile.
'Ifidore vint par trois fois ' Jerufalem Sc Bcthle'em ,*ou plu-
c?.ii.c,i5.p. 79.
communiquoient avecluy,'c'eft dire lorfqu'ils n'avoient aucunfoupon contre Ta foy, &qu'ainTi ils le croyoient encore
orthodoxe. Mais Saint Jrme Toutientquec'eftun menfonge
viTible 6c impudent, & qu'il n'avoit jamais confeiiti rentrer
dans fa communion qu'il n'eull lev les foupons qu'on avoit
contre Ta fovi &: qu'ITidore luy demandant pourquoi il vouloit
cette latisfaction, comme il l'appelle , il rpondit que veritable-ment il ne l'avoit point fouponn d'hereTie tant qu'il avoit
communiqu avec luy, mais que depuis Saint Epiphanevoyanc
qu'il ne luy rpondoit point , avoit mand tous les moines de
ne point communiquer avec luy juiqu' ce qu'il euft Tatisfait.
[Pour ce que Jean pretendoit que S. Jrme ne le Touponnoit
point d'hereTie, il pouvoir l'avoir pris de quelques paroles de
ce Saint, approchantes de ce qu'il dit en divers endroits :]'Qu'il
ne prtend point dire qu'il f ait qu'il eft hrtique j Qu'il remet
cela celui qui l'en aaccuT, &L qui l'a critj'qu'il ne Te mle
point de ce que S. Epiphane luy a reproch 3 qu'il n'en a rien
entendu, c qu'il eic bien aiTe d'eicre dcharg de la peine de
dfendre ce Saint auquel nanmoins il ne faiToit pas difcuk
d'ajouter plus de foy qu' Jean. [Il eft fafcheux que S. Jrme
avoue luy meTme par la qu'il s'eiloit Tepar de la communion de
Ton Evefque Tans (avoir s'il eftoit coupablejTansqu'ilyeufteu
aucun jugement rendu contre luy,
Tur un Timple Toupon
fondTurce qu'il eftoit accuT par Saint Epiphane, qui quelque
faint qu'il fuft n'examinoit pas toujours allez ce qu'il faifoit 6c
P'-8"-:.'
&
&
HiJl.Ecd.Tm.XJL
sps4
'<>
^-^ P.VAtilci
ep.ioi.ci.p.j.
'^*
cp.4i.c.t.p.i8j.
*
OM
NT
S A
E,
J E R
ce qu'il difoi t Et il agic depuis l'gard de S. Jean Chryroftome
peu prps de la meime manire qu'il avoic agi a l'gard de Jean
de Jerulalem.]
'Celui-ci dit que pour le bien de la paix il accorda tout ceux
du parti de S. Jrme &L ne leur demanda rien , linon que ceux
qui avoient elle ordonnez par d'autres contre les rgles des
Canons, [& dont il vouloit bien admettre rordination,]demeuraflent fournis l'Eglife de Dieu,[c'eft dire luymerme,]&
ne la dechirafTent point en tabliflant une principaut particulire j mais que ne voulant pas fe loumetti^e cela ilss'eftoient
jettez fur la difficult touchant la foy.'Et vritablement Saine
Jrme tmoigne ne vouloir pomt le loumettre autrement ni
luv ni Paulinien l'Evefque de Jerjlalcm qu'aux autres Evefques 5[roit qu'il craignill qu'il ne les tirait de leur lolitudc pour
les employer au fervice de l'Eglife , comme il le femble dire, foit
pour quelque autre railon.
i8(S
L'andcj.c.
'^**
c...6[.c.!5.p.iS8.
'*"*
c.Tfi.T'.iso.isii
,g
'
'
ARTICLE
adrejfe une apologie
fean
Thophile
LXXVI.
:
l'Orient.
Hier.cv-'.fit.c.Tj.
"
'
'
ab.
TS
J[ laquelle
Van-.p,5jo.55r.
Hier.cp.ji.c..
^'*'"
'
?.i8+.<l.
&
par
fes avis
en avoitluy mefme reconnu la puret. Il s'y plaig'-oit du fchifme que les moines deBethlem avoient fait, &: de l'ordination
qu'il difoit avoir elt la fource de tout le mal. 'Il
<le Pa.ilinien
reprenoit quelques autres ordinations, [faites par S. Epiphanc
,
d.
p.i8j.3.
i/and.j.r.
'*^'
w res contre
SAINT JEROME.
moy.
187
ne garde point de mefures dans la manicre
S'il y eflfouvent parldemoy, ce n'eltque
11
dont il me traite.
pour me cenlurer, &: m'infulter, comme fi j'cfiois effac du
M livre de vie. [Gennade marque apparemment cette apologie de
oitruiaiorei Jean jj'lorlqu'il dit qu'il avoir crit un livre contre"ccux qui
jiHdiifii.
medifoient de Tes intentions , dans lequel il raontroit qu'il ellimoit l'efprit d'Origene mais qu'il ne s'attachoit pas uy pour
les dogmes.
'Il s'effora de le rpandre partout comme une rponfe fufHfante tout ce que SaintEpiphaneavoit crit contre luv.='Saint
Jeromeditqu ilenvoyotde touscoltezlesJegats,aqui ildonne
le titre de graves /fans doute pour marquer ce qu'il dit autrepart , qu'il envoyoit[contre luyjun Prefire qu'il avoir ordonn
auffi jeune quePaulinien.'Il fe plaint aufl que quoique Jean
tmoignaft toujours de l'inclination pour la paix, il ne lailfoit
pas de ioulever contre Iuy l'efprit des Evefques de l'Occident
aufujet de l'ordination de Paulinicn. 'Son apologie fit en effet
impreion[ Rome]fur un grand nombre d'efprits & les fentimens de ceux qui la louoicnt ou qui la blalmoient lebalanoienc
affez galement les uns les autres.
'Pour Thophile qui elleefloit adreffe, Jean fe vantoit
qu'elleeftoitapprouve de Iuy, &SaintJeromeparoin: l'avouer,
endifantquc c'eftoit parceque Thophile ne favoit pas lefujet
de ladifpute.'Ildit Thophile mefme qu'on rafchoit de l'epouventer par la terreur du nom de cet Evefque[alors extremement puiffanr. Je ne fay donc fi ce ne feroit point auffi en
ce temps l ,]'que Thophile crivit la lettre au Pape Sirice oii
il traitoit Saint Epiphane d'heretique, & d'auteur de fchifme.
'Socrate iSozomenealfurenc aui queTheophile efloit encore
en ce temps-ci fort oppof Saint Epiphane, &: qu'il l'accufoit
d'ellre un Anthropomorphite.''Ce Saint de fon cofl crivit
aulfi vers ce mefme temps auPapeSirice fur la dilpute qu'il avoit
eue avec Jean de Jerufalem, 6c le plaignoit de ce qu'on ne Iuy
M
>'
Gcna.c.;o.
Hier ep.si.c.i.
v-^^-^-^-
c-.s.p.isi.b.
ep.i.p.iSj.iss.
cp.i.c.i.p.ii.c.
rpondoit pas.
'Au milieu de cette guerrefpirituelle, S. Jrme fevit encore
la veille d'prouver les rigueurs d'une autre guerre par une
inondation de barbares qui ht trembler tout l'Orient. [Thodofeeftoit mort au commencement de l'an ',95, & l'on commena
v.Arrales auffitoft Icutir ce que l'on avoit perdu par fa mort. "Car l'on
vit laThrce & la Grce ravages par Alaric, Se l'Orient
fouffrir le mefme malheur par un dbordement effroyable de
Aa
ij
c.i.p.isj.b,
e?.t.c.;.p.i8c.
"
P;ii.dui.c.i<;.p.
'^'
Socr.'.<.c.c.,.
su-fISoz
?.c.
rHicnep.T.c
^-'.p.iy.biisr.
'''
cp.jo.p.ico.d.
SAINT JEROME.
l8S
L'andeJ.C
l'Afie c la Syrie.
in Ruf.*.i.r-io|
^00
HSoz
l'/c
i.r-7';-75''|Hitr.
ep.f.jo.p.t.di
,,Hicr.cr.}.p.t,
!
epjo.p.ioc.c.
cp.6i.c.4.p.i(;7.
^cp.o p.ioo.c.
d,
'
d-
cp.iis.p.58.<.
ARTICLE LXXVII.
Z)e Sainte Fabiole.
Hicr.ep,3o.p.
''^'
p.i9?-
p.i93'>.
'
P'T-'
majs pus
illuftrc
fanoblefre,'cplusilluftreencoreparrexempledefapenitence,
i\\xQ par toutes fes autres vertus ,'eftoit venue en ce temps l
''**
SAINT JEROME.
L-audej.c.
"*
i8^^
in Rnf.r}.c.i.p.
^'^^'^'
cp.30.p.too.r.
p.i97..k
^r-'^^-P-J^-^.
&
peuteftre mefme
397, lorfque les barbares fe furent retirez ^
depuis qu'ilfe fut reconcili avec l'Evefquede Jerufalem,]'pui(^
J.
fa
&
&
Aa
iij
'^T'^ix.is.^.iSt,
.,ep.ii8.pjS).b.
b.
'^^^'
'
'p.?'^-p.oo.c|m
Ez9.44 5>.04.
biH-.*.
ep.jo.p.ijj.b.
?-*'<^'
SAINT JEROME.
I90
L'.ndej.c.
dcmandok au
elle
'^
p.ioo.c.
cp.ii7.p.4;.a.
Djriii,t.}.p.
'^'^^'
Hicr.ciM4-.t.
40.
'"''^*
Hn-r.p.ijf.c.
billet
cp.jo.p.is.e.
cp.u7.';.i3^-"'
'
NT
I
S
J E
luy
propofe
qu'on
cas
refout le
RO
E.
191
en difant abfolnmcnt que <Jfi)7.3.
la femme eft oblige la pnitence, Se quitter fon fcond
mari. [De forte que ficelle dont il parle cftefreclivcment Sainte
Fabiole c'elt fes avis que l'Eglife eft redevable de cet exemple
illuitre de pnitence, quoiqu'il ne le marque point dans la vie
qu'ila faite decette Sainte. Baroniusn'apasmis Sainte Fabiole
dans le martyrologe Romain. J'D'autresmodernes en marquent F.-rr.i7.dec.p.
'*"''
la fefte le 27 de dcembre.
'Il faut remarquer avec Raronius qu'il y a eu dans le mefme Bar.4oo.5j.
temps unefecondeFabiole,' laquelleS.Jerome dit qu'il envoya H:cr.ep.sr,p.3ig.
deux livres de fon commentaire furEzechiel aprs la prife de *"
Rome,[c'elt dire neuf ou dix ans depuis la mort de la premire. j'Nous avons dans Saint A uguilin une rponfe uneFabioIe, Aug.ep.tog.p,
'''''*
laquelle il avoit dj crit auparavant. [Mais je ne voy point
que nous en puilons rien tirer ,]finon qu'il luy crit comme
uneperfonnedepiet. [C'eftoitpeuteltre la fconde.]
fandcj.c.
''*
'/]
ARTICLE
Saint rmlin
ejloit ce
^^'
LXXVIII,
Itty
refond: ,^uel
Figilance.
['"^.T^^^
l\j lettre
j'iijv;
thic,j!v.
'
'O'-''.
p.io.d.
J5>2
NT
EKO
M E.
Landcj.c.
'^^'
p.iQ5j.
f.ioj.b,
p.io+.c.
d|in5.i|Du Pin,
^*^*
Hkrcfl.j.p;
tcuSic.
p.io4.d.
.'ioj.d.
Genn.c.jj.
iir.406.$
59-
Hier.inVig.r.i,
r.iji.a.
ne de
Jrme, qu
li
voleurs que
Pompe
eftoit
la race
tira autrefois
c.i.p.Ttp..
Mii;.!.4.Mo.p,
i.
'Mariana dit qu
il
cftoic
i-.
Pampelune
Se Piclh'c
de Barcelone :[MAis
il lu'
orc
rien.]
'"'*'''
toutes
L'andcj.c.
''*
cAn^onem.
dientulus.
SAINT JEROME.
i?^
toutes les antres provinces. Vigilance s'cfloit lev tout d'un
coup[pour deshonorer ce paysjjen combatant contre]. C. 2c
coiure fes Saints. 'Pour ce queS. jeromc l'appelle un"Cabaretier de Calahorra, [il peut l'avoir elle la lettre, (car il fcmble.
SueSaintJeromeleprerneainfiOlanseilrcnatitni de ce lieu, ni
'aucun autre endroit de l'Elpagne.
'Son premier mtier fut degouiler levin, & de prendre garde
\ Tarwent qu'il recevoit el'toit bon. Ileri:oit"de la dpendance
de S. Paulin[par l'union que ce Saint avoit avec Saint Sulpice
SeverCjj' qui il apparrenoit proprement, c dont il apporta
en 395 une lettre S. Paulin dans la Campanic. 'Aprs qu'il fut
relev d'une maladie qu'il y avoit eu ; ce Saint le renvoya dans
les Gaules porter fa premire epillre S. Sulpice. 'Il tmoigne
bien qu'il efloit battiz mais il ne l'appelle que noftre Vigilance, [ce qui peut marquer qu'il n'avoit alors aucun degrdans
'
P-
ep.yj-p.ij.a.b.
Piui.ep.i.p.i.g.
cp.i.p.s.j.
p. s.?,
"Gennade
gouverna une eglife dans le diocefe de Barcelone,''& Saint Jeromc luv attribut' la mefme foncflion dans les
Gaules. [Peuteitrcquedepuis que Saintjeromeeut crit contre
luyen l'an 406, ]le faint Fvefque fous lequel il elloit dans les
Gaules, [ou les ravages des barbares, l'obligrent de quitter
les Gaules
&: de fe retirer Barcelone.]
dit qu'il
Hier.ep.j.p.
'^-'-
Kier.iV.'^V
Vg.c.i.
l'^-ajin
P-'^"-^!"^^-
ARTICLE
LXXIX.
lAiNT
S;
lufluiutem.
litjt.
EccL Tom.
aiL
Bb
Hier.ep.yj.p.jj^
^'
cp.i.p.:c5.a.
=p.75-F-5'3>ti.
inVig.c.4.p.
^i^.Q..
15)4
qu'il V en eut
ment
ep,7y.p.jiz.d.
un en 306, qui dura plufieurs jours. Ce tremblerveilla tout le monde. Vigilance effray comme les au-
forcit
qLie la
ment
p.3ij.a.
moindre partie
6c
&:
nanmoins
melme
S.
Jrme die
ces erreurs
&
aflcz claire-
un crime au Saintde
fignes.'llfc\iroit
c]u'il
p.311.
L-andeJ.C.
ep.'j.p.ioj.a.
SAINT JEROME.
avoit luy
melme des
livres
d.
TeUament.
d.
p.jij.b.
puH
Vigilance
nes'enlatisfaiioit point.'! acculoit toujours d'hereiie 6c Saint
Jrme 6cOcean,[qui eltoit, comme nous avons vu, Bethlem
avec Sainte Fabiole.] H ne ferendoit point non p'us au jugement
ni de Paulinien ,[qui pouvoit elfre alors venu vifiter S. Jrme,]
ni de Vincent tous deux Preltres , ni d'EuIebc[de Crmone.]
'Mais quelques raifons que
1
le
Saint luy
dire
L'andej.c.
N T
RO M
E.
15)5
ciRuf.i.i.p.tM.
Jcrulalem.]
ep.75.p.5i4.c.
5'3.i>-
ep.ij.p.io^.
cp.yj.p.jij.b.
ep.ij.p.ioj.a.
'Vigilanceayantreconnu
pour orthodoxe,
premire faute,'il dclama contre luv au milieu des flots de la mer Adriatique, &: parmi les neiges des Alpes
,Cottiennes[qui feparent l'Italie du Dauhn & de la Provenu
ce.J'Il fe vanta dans fon pavs ,[c'ell: dire dans les Gaules ,]que
leSaint n'avoit of relifter a Ion loquence, '& it mefme quelque
ouvrage pour ce fu jet, 'que Gennade femble avoir voulu marquer.'Saint Jrme crut que l'humilit Chrtienne, [qui veut
que nousfatisfailions tous ceux qui nous demandent raifon de
noftrefoy jjl'obligeoitd'y rpondre, 6c il tt pour cela fa lettre
75 adreiee Vigilancemefme, 'ou en luy rpondant il rfuta
par avance les calomnies & les faux loges deivutn,*qui dans fa
prface fur le Periarchcn, pretendoit qu'en louant Se en traduifant Origcne il imitoit Saint Jrme.
'LeSaint traite Vigilance dans ce difcours avec un extrme
mpris, comme un homme qui poulie du zle du diable, & dans
ledefirde s'acqurir de la rputation rendoit tous les hommes
tmoins de Ion ignorance &:de fes folies, 'qui joignoit une extreme preiomption uneextreme foiblelTe, qui n'avoir point
dutout elle lev dans l'intelligence des Ecritures, qui avoir
beloin d'tudier la grammaire, la rhtorique, Scies opinions
retombant dans
(a
ep.-5.p.;ij.b.
k-j'+.c.
ei..53.p.i.9.a.
ep.75.p.3i},a.
b.
G;nn.c.?.
Hi<:r.cp.75.p.
'-^
^^xRuf.i.j.cp.
^'*^*
'?* 7.
is^^
cp.75.p,i87.i8.
Bb
ij
a.b.
15)6
NT
RO
L'andcJ.C.
E.
p.ji4.c.
Gcmi.c.jj.
fconde,
c.jj.
Hier.ep.75.p.5i;.
^in Vig.c.i.p.ui.
^-
p.iio.d.
ex Ruf.i.i.p,
"oc|ep-75-p-
'
Vaft.p.ji9.i.c.
ARTICLE
Saint Jerowe
Hkr.fp.fii.c.i.
P'"^'*"^"
crit
LXXX.
'T L
&
"
'
I.'andeJ.C.
"**
E R O M E.
Mais Pammaque l'obligea
N T
15)7
de le rompre,
r!DuPiB,p.{7j^^-
~\
uicr.ep.t.e.iA,
P'7?-<;-<'.
c.s.p.iyo.d.
cp.6i.c,i,p.i8.
'*'
^'
ci.j.p.iSj.biigfi
'^'
r-iSj-b.
Canons, mais
qu'il
d|i4.c.
d.
c.t.f.^.iu-iu,
&
aifaitdefon colf d'une manire affz aigre, 'quoiqu'il reprime, dit-il, extrmement lachaleur defonelprit parledefirScpar
l'attente de la paix. 'Il dit refolumentquefi Jean ne veut point
depaixmoinsque Paulinien nefoitfoumis, non S.Epiphane,
mais c luy, il montre qu'il n'aime pas la paix , mais qu'il defire
de fe vengerfous le titre de paix.
B b iij
c.t.p.igj.a.
c..p,;S6.c,
SAINT JEROME.
I5JS
c.xp.isj.a.
c.4.n.i87|Du
riii,p.37j-37S.
L'andeJ.C.
""'
il
le
qui nanmoins
comme un
pre,
dit-il
comme
eioient
tous
les
Orthodoxes
autres vefques,
,
pour l'honorer
nom d'autres qui iln'eltoit nullement refolu de feioumettre.il parle au nom de plufieurs,[com>me
nipours'afllijettir fous (on
ne
ne
ou
fon frre,
nomme
ARTICLE
Reconciliation
["^TO
aie
LXXXI.
ne favons point
Van:.p,j49.i.d.
p.s4'.i.d.
Htev.ep.f.p.
''''^'
Vaft.r-5-4'.H8.
Hi.r.cp.68.j..
''''^'
B;b.r.r.j.p.ii4.
Hicr.ep.6?.p.
510.
L'andcj.c.
'**
E.
S A I
T JE RO
199
longtempsquelque marque de civilit ou d'amiti de la part de
Thophile, il en receut enfin une lettre, mais o l'on peut juger
ueTheophile le reprenoit aflez fortement de violer lesCanons
e l'Eglife ,[ou en fe leparant de fon Evelque ou en foutenant
l'ordination defon frre.]
'S.JeromenelaifTepasdeluy tmoigner par fa rponfe qu'il luy
cftobligdefa lettre j & pour fes avis il protefte qu'il n'a point
de plus grand foin que d'oblerver les loix de J.C, de ne point
^
<
&
&
ment
v.Tlieophiiejg,
infinuer
que
c'elloit
fe
feparoit
de
plaignoient de
fa
douceur envers
les
mdians,
6c l'herefie
[qu'ils foutenoient.
l'a n
de
Jsus Christ
597.
ne, que S.
Note
j4.
de cette an-
Heliodorefur lamortdeNepotien,
Jrme
& qu'il fit enfuitcfon commentaire fur Jonas. Mais nous aimons
mieux remettre parler de l'un & de l'autre, aprs que nous
aurons achevce qui regarde fa difpute avec Jean dejerufalem.]
'Elle duroit encore"lorfqu'il travailloit lur Jonas [&: on ne voie
point dans les auteurs par le moyen de qui elle fut enfin termine, puifque ce qu'avoitfait Thophile ne l'avoit pas entirecrivit
ment
teinte.]
pu
Hicr.in Jon.t.
P-'^?-^-
fit
les foins
Bar.j-g. jz,
Liuf.cng.p,
^>'>-^-
Van:.i-.j54.i.b.c.
d'
fujet,]
'Rufin dit que ce fut avec beaucoup de peine que la paix fut
rtablie entre Saint Jrme
luy.^Ils fe donnrent les mains
l'un l'autre dans l'eglil'edela R.efurrecT:in[ Jerufalem,]&:i!s
&
Hier.exRuf.i.
-P-^"-^'
''^^.^*^-
NT
J E
V joignirent l'immolation du divin
loo
paremmenc la
ep.rs.p.iw.c.
cp.90.p.;4.i'.
Bir.59j.5ji.
ROM
fandc.c.
E.
Agneau. [Paulinien eut ap- ''
*
'puilque Saint
Suli>.'lia!.i.c.4.
^^'*^*
P-*-"'
^''liv''
56.V.i.
Tr
''
Hier.ep.i7.p.
tx Ruf.i.5,c.9.
(te P.!$.p.i9ib.
ARTICLE
Saintjcrome fiiiCcloge de Nefotim
[TL
L
:
XXXII.
Commentejonas
i^r
Ah dtas-
J[fit deNcpotien,"puifqu'il le
No t s
5j.
ci-delTus quelle
que
Hier.ep.j.p.ti.
p.ij.a.
S.
Jrme luy
die.]
L'andeJ.C.
"'*
NT
RO
E.
201
S A I
J E
die.lSonvifage eftoitgay Sccontenc. Tous ceux qui l'environnoient verro]entdes larmes: luy ieultmoignoit del joie. Il
relevoit Ion manteau, tendoit les mains , voyoit ce que les
autres n'appercevoieat pas faluoit ceux qui le venoient voir
.
y.
&c.
&
p.n.a.
JesusChris
?.^.i,
b.
vilIe[d'Altino,]&mermede toutel'Italie.
'Cettemort pera particulirement le cur de Saint Jrme, .F.i.a&i il en crivit une grande lettre Heliodore , 'o il employa ep.50.p.t97.b.
pour fatisfairc fa douleur tout ce qu'il avoit de forces. 'Aprs en cj-.j.p.iua.
avoir d'abord exprim la violence ,'il fe confole par lefouvenir bjii.
de la victoire que J.C. a remporte fur la mort par fa propre
morti'Sc il y ajoute l'exemple de la generofit que quelques p.". 3.
payens ont tait paroiltre dans des occafions (mblables afin,
dit-il, que lesFideles rougiflent de faire moins que des infidles,
'Il paflTe enfuite reprelenter la vertu de Nepotien ,^& aprs r.i?-y.
'
avoir parl de fa mort avec beaucoup de fentiment ,''il montre ^biirc
combien un philofophe Chrtien, &lurtout un Evefque comme
Heliodore, ell oblig de fe modrer dans fa douleur,
'Il emploie la dernire partie de fa lettre reprefenter les ca- r.i<|DuPiB,p.
lamitez extraordinaires que l'on voyoit depuis environ 20 ans, ^^^'
Ce
Hifi. ccl Tom. XIJ,
,
SAINT JEROME.
202
randcj.c.
pour dire que ces accidens font communs , & qu'il ne faut pas
regretter ceux qui meurent dans un temps fi plein de miferes. II
y marque auff les malheurs arrivez aux plus illuftres perfonncs
defon fiecle & il n'y oublie pas ce qu'on avoit vu depuis un an
ou deux dans la chute de trois Hutres Confuls de l'Orient,
Rufin, Abondance, & Timafe,[dontonavu l'hiftoire furArcade.j'Ilfefert de ces mefmes accidens pour faire uneexhorta-
'''''
Hicr.p.j.p.17,
injop.pr.p.iii.c.
ep..;o.p.xi
a|
i97.bi89.c.i.p.
a in ra.pr.j.p.
9M.
^^.n^ on.pr.p.
ia Am.pr.j.p.99.
*
&
f Aii-.ep.is.p.
39.T.5|4T.t.
tout
jnjon.pr.p.ui.
finMattup
'
'
}7.d.
^ep.89.r,6.p.j44.
^;:^^:i^.
in.i.5.f.6.p.306.
'7;
P'.t.p.s^a.
inAbd.pr.n5.a.
inAni.pr.3,p.99.
AinAbd
f-'"'
fait claircj^c
il
un
ARTICLE
LXXXIII.
L'andcj.c.
Note
(7
SAINT JEROME.
203
avecBarotiusqu'ily vincdes*cetteanne.]'Ilpartitdansl'union
Scdans la paix avec S. Jrme: Ils fe donnrent les mains l'un
rautre, c Saint Jcrome le condui fit [comme fon ami.]
'Mais l'vnement a depuis fait dire au Saint, que les hereti-
Hi.r.inRuf.i.j.
<=-'?-^*'-
cp.:6.p.iio.c.
&
hRuf.i.j.c.s.p.
**'*
&
l'apprendra.]
dit
tablementdignedelabeatitudemarqueparfonnom,s'iln'euft:
pas eu,dit-il, le malheur de tomber entre les mains d'un maiftre
tel que Rufin.'Gennade en parle, c ditquec'efloit un moine
quicrivoit Rome.'C'eft pourquoi quelques uns prtendent
qu'il peut eftre auteur des homlies greques que d'autres attribuent au grand Saint Macaire d'Egypte. [Mais ou n'a point de
raifon particulire de le prtendre ,]ce qu'on dit que ces homelies paroiflent eftre d'un Semipelagien ,[n'en eftant pas une.]
'Rofweide croit que c'eftle mefme Macaire qui Saint Paulin
Rur.;nHicrj.i.
t'-^o^^^-
p o Or.p.i7i.c|
^^Hi^r.mUuf.i.
5.c,8.p.i4}.a.
''
g^^^
*'$
is*'
'
cenn.ciis.
s.Van.t.i.p.ios.
eftant
djaEvefque,[&
comme un
Piu'.ep.jtf.p.jpl
-P-^'7.
homme
[&
Ccij
ej7.}<,p.}jt.
f.<ii^|tauf.c.
Nor''.iu\{>.j!c.
SAINT JEROME.
104
L-andc'.c.
'
"i-
Aug e?.u5
p.
nj.i.d.
BoU.t.j^a.Jjp.
&
9o.b.d.
$j.j,
j.r.9o.
Hicr.ep.ii.p.
^^^'^'
Boi!.t.jan.p.9o.
&
^*'
erreurs.]
Si|Vk.P.n.p.
le
*^''
Bar.i jan.
Bou u.may,
q^i'oj^
approuve, ^quoi-
p.ij7.a.
g,-!
hiltoire
Hiet.in Ruf.l.;-.
c.7.p.i4i.a.
106.C.
(rGenii.c.ts.
"
l.o^il'.l.
'
i.i.p.iji.b.
i.i.p.jos.c,
emba-
M'uhej'w.
rudis.
SAINT JEROME.
L-audej.c.
^'^'
205
providence divine.
fit voir une nuit
Dieu
luy
l
mcfme,
dit
Rufin,
Dans ce temps
durant fon fommcil un vai0eau encore aflfez loign dterre qui
de
la
nouvelle de fa venue.]
'Macaireravi de cette heureufe rencontre luy parla auffitoft
de l'ouvrage qu'il avoir entrepris, luy propofa fes difficultez,
luy raconta fon fonge, &: en meime temps luy demanda quel
eftoit fur cela le fentimentd'Origene,qu'ilfavoiteftrefi clbre
dans les Eglifes d'Orient , le priant de luy apprendre en peu de
motscequediloitcet auteur fur chacun des points dont ildou-
Rufinrponditquecequ'ildemaridoiteftoitafTez difficile
que nanmoins S. Pamphieavoit fait en partie quelque
chofe defemblabledans l'apologie qu'il avoit compofee pour
Origene. Macaire le prefla aullitoft de mettre cette apologie
en latin: Et quoique Ruin s'en excufaft comme d'un travail
auquel- il ne s'cftoit jamais exerc, & d'autant moins propre
pour luy, que depuis prs de trente ans[ou environ qu'il eftoit
en Orient,] &. qu'il negligeoit le latin il en avoit prefque perdu
l'ulage Macaire continua toujours vouloir cette traduction
en quelque latin que ce fuftjaHn d'apprendre ce qu'il louhaitoit
toit.
faire,
fort.
ARTICLE
Dejfeifi
!"
LXXXIV.
TOiLA
comment Rufin
engag traduire
Periarchon, comme nous
le dirons dans la fuite :]'Et Gennadefemble l'avoir voaiu marquer iorfqu'il dit que Macaire pour faire fon livre, chercha du
fecoursdansles livresdes Orientaux. [Nanmoins .baint Jrme
ne prtend pas que Rufin ait agi avec tant de fmplicit,]'& il
l'accufe de n'avoir dfendu Origene fous le nom d'un illuftre
Martvr, que pour faire recevoir avec plus de facilit les erreurs
duPeriarchon qu'il vouloir traduire enfuite.'Et vritablement
Rufin dans la prface de fa traduction de S, Pamphile, adreffee
Macaire meime ne tmoigne point qu'il l'etiil: defire pour
['apologie
d'Origene,& puis
le
Ce
iij
Gean.c.igj
Hier.in Ruf.I.
^"n.ur'i?..-.4^
? j.b!"
'"r-'*^'-^
p^i-
"^^'
jRut'.proOr.p.
^7*'''
2o6
N T
E R O
M E.
L-andcj.c.
'
&
que
S,
Pamphile.
L-wdeJ.c.
^^'
H.
S A I N T J E RO
107
[Nous avons trait plus amplement cette queftion fur Saint
Pamphile mefme & nous croyons avoir montr que S. Jrme
avoitraifon defoutenirquecettepieceeftoitd'Eufebej & Rufin
de dire qu'elleeftoit de S. Pamphile , parcequ'ils l'avoient faite
,
enfemble.
Rufin ne
Ce
inrei.pr.p.Kia,
'JZ^^wVc'a''!^
ijs-b.
p-i9j.i9s.
F'195--97.
&
&
v.s.Hiiaiicnaire Rufin,
*
&
"On a
'^'
P.i9f.a-i>.
il
avoue
r-'9tf.i9^.
p-^v-^-
Hier.in Ruf.1.1,
c^'.tn.b.
^^"P*
^J^.
point d'arriver.
Ruf.ad Or.p.
>97.a.b.
b.
On.piin.l.^.pr,
f*7"
2o8
NT
RO M
L'ndej.c.
E.
ARTICLE LXXXV.
Eufcbe va k Rome
l'an de Jsus
Hier.mRuf.!.?.
Christ
39P.
'^AiNT
l..'.7.p.it?.d.
cp-79-r'3>7.a.
inMatt.pr.p
II.
ep.-.ioi.p.5i}.
rt
in Ru^".!
r -
p.74i.a.
m Matt.p.i.
P-"'
lorfquc Vigilaucc elloit en Palelline.'Mais il eftoit Preitrc lorfqu'il revint en ce temps-ci en Italie. ''Il paroifl qu'il entreprit
ce voyage par une refolution aiTezfubite. C'elloic devers Pafque,[quien 358 eftoit le 18 d'avril.]
'Environ quinze jours auparavant il pria Saint Jrme de luy
donner pour l'entretenir dans fon voyage une explication de
S. Matthieu qui en peu de paroles compriil: beaucoup defens,
&qui expliquait particulirement l'hiftoire. Saint Jrme luy
rpondit que ce qu'il vouloit qu'il fift en peu de jours , eftoit un
ouvrage de beaucoup d'annes j & de plus, il y avoit trois mois
qu'il eftoit malade, commenant peinealors marclier.Neanmoins comme Eufebe avoit beaucoup de pouvoir fur {on efprit,
il aima mieux fe mettre au hazard de ne pas fatisfaire les dodics
par unouvrage trop prcipit que de refufer ce qu'un tel ami
luy demandoif Il y travailla donc &avec une telle diligence,
qu'il fembloit plutoft lire que compoferj'reprenanr Tes tudes ,
que la maladie l'avoit oblig d'interrompre, avec tant d'ardeur
c d'avidit, que fi cela luy fervit le remettre dans l'habitude
d'crire, cela luy nuifit au contraire pour fa fant, Ainfi il acheva cet ouvrage en peu de jours.
'Il ne le conhdera nanmoins que comme un crayon fur lequel
il avoit deflein de tracer un jour quelque chofe de plus confide.
rable & de plus parfait. [On ne voit pas nanmoins qu'il ait
jamais excut ce deflein.] Il recommande fort Eufebe dans
fa prface de donner la vierge Principie une copie de ce commentaire.'En adreftant au mehne Eufebe fur la fin de fa vie fon
,
p.Ti6.p.43.<l.
nMarr.p.ii.
in Hitr.pr:j.p.
J. l'refbyieror.tm ttbi
ymcent'i
iq> patili!i;a,m
& futrh
commentaire
i.
L*aodc3. c.
commentaire
N T
fnr Jeremie,
RO
il
E.
loj
J E
qu'il
qu'il
luy
envoie,
afin
dit
le
homme
joigne cet
&c.
rutftr.
cp.io.q.S.p.ur.
b'iji.q.i.p.ij.d.
crits.
/'
chifedec eftoit
le
Saint Efprit.
Hier.p.39.b.
P.40.C.
Roy, n'ell point Jerufalem, & que c'eft une ville que l'on appel6c qui eiioit de la jurifdiction de
loit encore Salem ou Salim
Sichem[ou Naploufe,]&: presdeScythople.Ony voyoit encore
de grandes ruines qu'on pretendoit eftre les relies du palais de
,
Meichiidec.
'Il
durant
qu'il fe preparoit
in M.itr.pr.p.ii,
ladie l'ayant
ep.i4o.p.ii;.a.
ao
NT
ERO
M E.
fanaej.c.
"*'
faite,
q'ie
ARTICLE LXXXVI.
Rufin traduit
les
livres 'Origenefur
les
Princioes.
Hier.exRuf.l.i.
f.io .c.
i.r.j-.ijt.b.
tage d'avoir les livres entiers dont ces pallages eftoient extraits,
'ahn d'en tirer quelque avantage pour l'ouvrage fi utile qu'il
vouloitcompofer contre l'altrologie iudiciaire"(ur les fonde-
l.i.p.io.c.
mens
d.
fp.65.p.i8s.c.
c.
&
,t//w.
SAINT JEROME.
-'"^^.c.
*'
p.578.
malheureux pour demeurer, dit-il, ternellement dans le feu ternel prpar pour le
diable & pour fes anges &: dans le lieu de larmes ou leur feu ne
s'teindra point, & o leur ver ne mourra point. [Il paroift
avoir voulu rejetterpar l le dogme le plus dangereux de tous
ceux dont on acctile Ori2;ene.]
'Il fit les deux premiers livres d'irant le Carefme, & ily travai'laav caffez d'affiduit, parcequeMacaire qui demeuroic
alors auprs de luy, ne cefToit point de le prefTer. Pour les autres
parccqueMacaire s'eftoit all
il les fit un peu plus lentement
Hicr.in RuF.i.i.
c.-.p.i98.c|i.c.j.
acp^^p.igg.d.
Ori.prin.i.j.pr.
P-'^"-
cujufdam,
Btr.fij.s 11.^4.
Hicr.ep.s+.o.
'*'''''*
cpii^lfi'uo.J
in Ruf.i.i.c.i.j-.
^^'^'
'?-59.?.u^-:^^.
ep.M.p.isg.cj(5j.
c.i.i..,9i .
N T
ep.fij p.iS.c.
ep.65.c.i.p.i9i.c.
RO
L-andcJ.C.
E,
S A I
211
J E
*
quoiqu'il rejette ces erreurs fur ce que les hrtiques avoienc "
corrompu ce livre ;'& d'ailleurs il avoue qu'il efl: trs obfcur Sc
trs difficile, parcequ'il traite des ehofes ou les philofophes
n'ont rien compris 5 aprs mcfme les avoir tudies toute leur
il
in Riif.i.i.r.t.i.
i)9.a|cx
Rur.p.
aVn R.uf.p.iqs.a.
^i.i.c.5.p,ii8.c|
cp.i.p.iio.^.
(J^^iisIj
micre par
les
hrtiques, c
eu
con-
c.
ep.jg.'.i.Hin
point de
traire
Ruf.i.i.c.i.s198.C.
laifloic
la
Trinit;'&
il
(c
trouva
La
RuF.in Hicr.i.t.
ARTICLE
p.ii9.a.
encfiFet
grand
nombre d'autres erreurs fort dangereufes.
s
&
'|r^
XXX VU.
eruduion du Periarchon
Ufin
efi
mal
eceut.
rpond
j_\^ Saint Jrme
afiTez
adAn.p.io3.a.
SAINT JEROME.
L'*dcJ.c.
*'**
213
&
b.
a.
Hicr.fp.59.p.i5.
^l'" Rui.i.-.c.}.
^'
comme il
ep.j,p.i87.b.
p.is^.c
quoy quece
denoftre foy.
'Il protefte aullitoftqu'il veut imiter (a conduite autant qu'il
pourra, s'il ne peut pas galer fon loquence.
'Tout cela a donnS. Jrme un fondement afi^ez raifonnable
de dire que Kuiin s'eltoit engag de ne rien laifiTer dans fa traduclion qui fufi: contraire la foy que par confequenr il eltoit
refponfable de tout ce qui s'y pouvoit trouver, & coupable de
tant d'erreurs qu'on y lifoit. 'Mais Rufin aprs cette promeiTe
gnrale d'imiter Saint Jrme, la rellraint auifitod aux points
quife trouveroient contraires d'autres endroits d'Origene,'&
l'article de la Trinit. [C'eil par ce moyen qu'il rpond tous
les raifonnemens que S. Jrme failoit pour le rendre coupable
des erreurs du Periarchon, &fa rponfepeut paroillre folide,
pourvu qu'elle foit fincere. Car il n'eft point trange que des
auteurs peu exacls, du nombre defquels elloit lans doute Rufin,
difent des chofcs gnrales qu'ils ne veulent point nanmoins
qu'on entende autrement que dans de certaines bornes.
Mais il femble qu'il y ait lieu de craindre que Rufin n'ait affect
exprs cette obfcurit pour ne point dmentir d'une part fes
trouyoit, dit-il,
c.
ni Ruf.i.}.c.io.'
'^*^-^\^'^-^-^?-
'
Dd
iij
e-.6yf.iss.c.
d.
SAINT JEROME.
'
214
vritables fentimens
juftifier
devant
les
L-andcj.c.
reccus
&
Hier.ep.(} p.
''^!,*'"%
,
Ruf.a(iAn.p.
loj.a.
comme
Ori.prin.i.j.pr.
f.yn.yit.
pr voyoit du fien.]
lesdemons, dit-il, qui excitent les languesdes hommes la
niedifance, onteftfi enflammez de colre lorique j'ay traduit
Rufin
le
'tjj
HiM-.in
?^r.i..f.
c.6._r.i}9 b.
'
L'andeJ.C.
"'*
SAINT JEROME.
115'
que toute
la terre qui
l.i.c.|.p.t<si^.
ARTICLE
LXXXVIII.
Rufi/tfe plahf quEufebe avoh volefa tradacion & avait
,
Ufin
au net
les
communiquez a perlonne
li
l'
faljfie.
mefme revu,
il
ne
les
& mis
avoit encore
Hicr.inRuf.i.j
^^-P-^'^-^ex
a in Ruf.p.xju
fe$amis,]''commeMacairemerme,&:Apronienquilesavoient 'y
*'"'''
eus d'abord encore tout imparfaits, 'lorfqu'ils tombrent entre i^p.t,,
les mains de Pammaque/Pammaqueditquec'eftoit quelqu'un fi.i.p.t}i..b(i}}.
des faints frres qui les luy avoit apportez .' Ruhn foutient qu'il j* ^^ ^^g j^
ne les avoit eus que par le crime d'un"miierable qui les luy avoit ccxRuf.i.t.p.
volez ,^-Sc que les amis de Saint Jrme avoient &
pour cela "'^'
caen
^i
t>
r
/ in Riif.l.^.c.i.
r
-n^
r
n
ion copilte a torce d argent.
9.?.i5t.c|i44.d.
'S. Jrme marque que cette accufation retomboit furEufebe ci 6 p.iji.diij?.
fon ami & un homme (aine , qui elloit latin &: nefavoit pas le 2|i.i.c.z.p.i,9.b.
grec, [c'eft: dire Eufebe de Crmone ,]'qui comme nous avons in RuF.i..c 7.p.
vu, eftoit parti de Paleftine vers Palque pour venir Rome.sll M'.'iiuMatt.
s'y rencontra avec lePreftre Vincent, qui eftoit venu affez long- TiiiRuf.
0.141.
temps avant Rutin ,[peuteftre la fin de l'an 55)6,] ''auquel il ^.
eftoitencoreen Paleltine ;'& S. Jeromedit que cette rencontre ^'_^'^Pj*'-'=-ij-P'
qui s'eftoit faite fansdeflein , eftoit un effet de la providence de in Ruf.p.i4i.a.
Dieu qui les avoit envoyez pour combatre l'herefie naiftante
& empefcher comme un autre Jofeph par leur foy ardente que
les fidles ne manquaflent de nourrituredans la famine, Se [l'obfcurciftement de la parole de Dieu,]que Rufin y devoir caufer.
'Paulinien eftoit auli venu en Occident un an aprs Rufin, ou a.
l'anne fuivante, 'ayant eftenvoy parSaint Jrme fon frre en ep.6^p.i9.c.
leur pays ,'pour vendre ce qu'il pouvoit refter de leur patrimoi- ip-26.p.t6.c.
ne. 'Saint Jrme mande ce voyage ammaque dans une lettre c.
-[que nous ne croyons crite que l'anne fuivante ce qui n'empefche pas qu'il ne l'ait fait des celle-ci. Il femble que Rufin
veuille marquer ces trois Preftres ,]'lorfqu'il le plaint que l'on --x Ruf.l.i.p,
avoit envoy d'Orient quelques perfonnes pour luy drefler des ^''*"'^'
piegesi'ce qu'il rpte d'une manire encore plus outrageufe, en p.no.c.
ajoutant que c'eftoit Saint Jrme qui les avoit envoyez. [Je
croy nanmoins qu'il ne l'entend que d'Eulebe:]'Car dans le r-'-o?.'
mbulonis.
SAINT JEROME.
li
relie
il
dit-il,
envoy
Home comme
randcK.
Jrme
un homme"tres habile dans
S,
qui l'avoit,
"*'
la &e,
calomnie.
in Tiuf.l.}.c.t.p.
'RuHn l'accuf.- donc de luy avoir vol fcs cahiers pour les poucorrompre plus aifment.*S. Jrme dit qu'il ne peut pas
'^"'''
i'"
exRuf.p.tos.
.
il
elloic alo^s,
S.
Jrme
ne peur pas
la
fer-
rfute aflez
^''^"
plainte de
f.tio.c.
Ori.prin.Ui.c.i.
tj.p.w?.
Hicr.inRuf.l.j.
.i.i>.i}}.d.
p.t3i.di
A,
&
copies Eilebe
aux autres. 'Nanmoins Saint Jrme avoit
fembl reconnoillre peu auparavant qucc'cftoit effeftivement
Eufebequi avoit publi l'ouvrage plulioll que Rufin ne le vouloit,'&qui ens'enrendantl'acculateur, avoit produit pour le
fcandale & pour la ruine de plufieurs, des fautes qu'rl eult pu
corriger, ou au moins en reprendre l'auteur en fecret Et il
tmoigne qu'en cela il n'approuvoit pas fa conduite.
'RufinalTureque jufqu' ce temps l Eufebe,(car je croy qu'il
parle de luy,)avoit accoutum de le voir, de luy rendre les
civilit?, ordinaires de s'unir avec luy par la communion de la
prire: C'ellpourquoi il ditques'iltrouvoitquelquechofedans
Ion livre qui luyfailoit de la peine, ildevoit le venir trouver,
puifqu'ils eftoient tous deux Rome luy apporter l'ouvrage y
.
ejRuf.l.i.p.iio.
en-
L'andeJ.C.
"*
Non
58.
SAINT JEROME.
117
en confrer avec luy, luy en demander l'clairciflTcment. 'Il fc
plaint donc de ce qu'au lieu d'avoir agi de la forte, il avoir
attendu le temps que luy Rufin fuft hors de Rome, [" quelque
voyage dont il revint bientoft aprs ,]pour aller dclamer partout contre luy, 6c faire voir dans fon livre, des blafphemes[contre laTrinit: Car jecroy que c'efl: particulirement cela qu'il
faut raporter tout cet endroit de Rufin.]
_
c.
ARTICLE LXXXIX.
Sainte Marcelle s^oppofe Rufin qui obtient des lettres de Sirice
l'd Milan " ^ -^quile : il crit S. Jrme.
,
'^I
fes
Rome,
" s en
ilytrouvoit
"'^*
mais principalement les perfonnes engages dans lefiecle, fe portoient lesembraier j &
l'on abufoit dit S. Jrme, de la fimplicit du Pape[Sirice,]
oui jugeoit del'efprit des autres par le fien. 'S. Jeromedit qu'on
le plaignoit que beaucoup de perfones fuivoient les dogmes cor-
mefmes,
Hicr.ep.js.f.
cp.isj.p.ij/.b.
rompus du Periarchon.
nous avons fi fouvent parl aprs eflre
demeure longtemps dans le filence depeur qu'il ne femblaft
qu'elle fi il quelque chofe par vanit voyant dit Saintjerome
que cette foy fi loue parla bouche de l'Apoftrefecorrompoit
'Sainte Marcelle dont
ep.i.p.iio.c.
danslesefpritsdela plufpart de fes concitoyens, s'oppofa publiquement eux aimant beaucoup mieux plaire Dieu qu'aux
hommes. '1 y en a qui croient que c'efb de cette Sainte que parle
Rufin ,'lorfqu'il dit que demandant une pcrfonnedc qui elle
avoir receu un exemplaire de fon livre, qu'il foutenoit eftire
corrompu elle rpondit que c'eftoit d'une certaine dame de
laquelle, ajoute Rufin, je ne veux rien direquelle qu'elle puiic
eftre me contentant de la renvoyer fa confcience Se au jugement de Dieu. 'Il fembledire que c'efloit par fon ordre qu'on
luy avoir pris fes papiers,
la marquer pour cela fous le nom
de Jezabel.
'S.Jcrome dit que Sainte Marcelle reprefenta dans la fuite
divers exemplaires du Periarchon corrigez de la propre main
du Scorpion, [c'eft dire deRufin.]'Maispours'arrefter ce
qu'elle ht en ce temps-ci, elle travailla avec tant de force contre
,
Bar.js.s
5.
Hie-.cxRuf.Li.
?-'-^-^'
a.bi.
&
comme
les qualifie
ep.i.p.no.i
d.
Il8
AINT
E R
M E.
L'aadeJ.C.
Nor.h.P.p.io.b.
Hicr.in Ruf.!.,.
c^6.7.p.i)9a|
ep.i.p.uo.d.
cp..f .i95.b.
.
b.
Chromace
Ruf!adAn.p.
^in Hier
i.p.
ao9.b.
b|Nor.h.P.F.io.
*kuf.p.iio.c.
ce qu'il y avoit
fait
il
[une fagejmodeftie.
[Ce fut vers ce temps-ci que Rufin crivit
S, Jrme la lettre
L'andeJ.c.
"'
N T
RO
M E.
219
Hier.ep.c^.p.
''-'''
Naz.t.i.p.7itf.
Ruf.i.ii.c.9.p.
'*''
.
i.c.-r.p'.ioj.a.
Naz.t.i.n.
or.49.r'7'7-
n.
"P-^***
&
V. Melanie
^y^"
Ibid,
*=
r.auncus.p.
'^*"*^*
Naz.or.49.p.7i7.
-
Hier.ei Ruf.i.
'F-^^J-^p.to.c|i.p.i3.
*
Lab.fcri.t.t.p.
5'
ARTICLE
Tammaquc
XC.
le
loue
comme
Origenifie.
["Vro U s
X^
Ecij
Hier.ep.<j.p.
'^^.b.
210
NT
eft4..p.i89.a|iu
Rui.i.5.c.}.p.
<j
RO
E.
L-andeJ.C.
&
ep.78.?.5i6.c|
5.c.i.p.i9o.c.d.
cp.6(.c.T.p.i89.a.
in Ruf.i.j.c.j.p.
il*''^^,,
p.iS.c.
s.
a.
finRuf.i.j.c.g,
l.[.c.i.p.i97.a.
ep.a.p.tss.iB?.
cxRuf.i.z.p.i3i.
M^h^.
cp.64.p.i8f.a.
p.isj.d.
ep.59.c.i.r.T49.b.
l'attribtiequ'
voy pasbien
eiRuf.i.i.p.iji.
''
le
quoy je ne
la raifon.]
p.iji.d,
L'w-ieJ.c.
39,
NT
RO
E.
S
I
J E
c'eftfurcelaqu'ilfe plaint de ceSaintj(cariirappelleainfi,)'qui
n'avoit paseu, dit-il, la mefme quit pour luy que pour Saint
Jrme, dont
tout public,
il
p.'jj.a.
& avoit
ARTICLE
XCI.
les loges
de Enfin.
Ufin
Hier.exRuf.l.fc
fa
P-iJ'-*-'',
Ri
nRnf.l.i.c.i.p.
P-'^?-*-
ep.tf,p.i5j.b.
ep.fij-c+.p-i??.
'
ret,
&
Ee
iij
M59-P"9-'>^'^P'^'^-'-P-iS.
p-i89-i9>.
SAINT JEROME.
cj.p.ijt.J.
randcj.c.
ii
'
lesdogmesj'qu'il ne cefleroit point de l'ertimer en cette manire, "
parccqu'il titoit ertimable en beaucoup de chofes comme il le
c.t.p.i9i.b.
le
ne
pas, en louant Origene plus qu'ils ne deblafmer plus qu'il ne vouloir. 'II femblequelquefois
avouer que lalcclured'Origenel'avoit engag d'abord dans quelques mauvais fentimens dont il s'eftoit retir depuis. 'Il finit un
des endroits oii il parle d'Origene par ces mots:'Si vous voulez
m'encroire, je n'ay jamais eltOrigenifte Que fi vous voulez m
abfolument que je l'aie eft, jenelefi-iisplus & il dit que c'ell
pour le prouver qu'il crit contre Origene afin que fi on ne le
croit pas fiir le defaveu qu'il fait de fes erreurs , on le croie au
c.j.p.i.d.
l'obi igeplTent
voient, de
c.i.p.i9i.b.
C.1.P.190.C.
le
c.<.
&
ligner quelque chofe qui y fiait contraire. 'Il lemble dire que
quelques uns d'eux avoienteft obligez de figner, dcpeurd'eflre
chaflcz de l'Eglife. [Je ne fay fi cela auroit raport l'affaire de
c.t.p.i9i,a.
in Ruf.i.i.c.j.p.
*''*'
ep..p.i9;.b.
in RuF.i.i.c.j.p.
Ti'
aii.j.c.j.p.t34.c.
ep.<.e.!.p.i89.a|
4.p.i9!.c.
^c.4.p.i9j.c.d.
Jean de Jerufalem.]'Il marque en particulier quelques deguifemensdont il prtend qu'il s ufiaientfiir la refi.irrelion des corps,
'Comme cette lettre devoit eftre publique, il proteflie qu'il
avoir fort pris garde n'y rien mettre que Rufin pufl: croire
eftre contre luy ,'& qu'autant qu'il avoit pu il n'avoit rien dit
qui le pull blelTer ,'mais qu'il avoit feulement parl en gnerai
contre fes accufateurs &: contre les hrtiques, 'dtournant mefme les chofes qui regardoient perfonnel lement Rufin ,parcequ'il
vouloir encore obierveravec luy les loix de ramiti,'&; fe dfendre feulement fans acculer fon accufateur.
[Il femble pourtant qu'il eull mieux rufl dans ce deflein , s'il
n'euft pas]'marqu fi clairement la prface de Rufin fur le Periarchon,''&s'il n'euft pas parl de l'apoIoeiedeSaintPamphile.
^
^
^
'
j
-/r
r
point que perlonne
[Car neparoiUant
ait jamais doute que ces;
deux ouvrages ne fulTent de Rufin quand mefme il n'y auroit
pas mis fon nom, c'eftoit l'attaquer direc1:ement,]'& Rufin ne
manquepasdeleprendredelaforte.'Ilfembleaufliqu'ileuftpu
^
j'^l
.T.'M
r
J
n
L
ne point parler de
la traduttion qu il avoit faire du i'eriarchon
contre celle de Rufin.
,
eRuf.i.i.p.195.
'':
,,
,
fcp.65.c.4.p.l93.
d.
'
L'andeJ.C.
"**
NT
E RO
E.
213
accufRufin d'herefie dans cette lectre,[c'ell dire en lenommant:]'car c'eft en parlant de ceux qui
s'autorifoienc de Ton nom pour dfendre Origene [dont Rutin
eftoit le premier ,]qu'il dit qu'il fembie que ces gents l nefauroient eftre hrtiques fans luy/& il dclare partout que c'eiloit
contre des hrtiques qu'il parloitdans cette lettre. [C'eft pourquoiRufinavoit quelque fondementj'des 'attribuer cettrelettre
commeil faifoit3[& on peut direque S. Jrme ne le devoit pas]
trouver mauvais. 'Pour ce qu'ila joute qu'ilavoitcpargnRuiin,
arcequefur la proteftation qu'il avoit faite de retrancher les
erefies du Periarchon il avoit cru qu'il ne favorifoit plus les
heretiques,[je ne voy pas bien comment cela fe doit entendre,]
Vu qu'on luy avoit envoy un extrait des erreurs qui efloient
dans la traduction de Rutn ,[& on ne peut pas douter qu'il ne
'Il
exRuf.l.j.c.9.p.
^**-^'
^
a.
i" Ruf.I.3.c.9.p.
***"'^'
c.io.p.u5.b.
0.9.^.144.0.
ep.4.p.i8.a.
Du Pin, t.j.p.
'^'J*'-
On
donne
le
nom
fes
ARTICLE
XCII.
Hier.in Ruf.i.i.
'^^P-'S.'i.
crit
en
ami
Rujn.
Uier.epjej.cA.
avec d'autant plus de travail & de peine, p-''?-^qu'il avoit moins of s'y loigner de l'original. 'Il dit qu'il avoit m Ruf.i.j.c.io.
perdu quelques jours 'cet ouvrage,'auquel il avoit elle engag ^^'\'^^\ j^ ^
non feulement par la prire de Pammaque & des fiens, ''mais par i.Vc.io.p.i+i.*
la follicitation de tout le monde qui fe plaignoi t que la traduc- '^l-*^-*tion de Rutn avoit renverflavillede Rome. 'Saint Paulin luy ep.i5}.p.i97.b.
avoit demand en ce temps l[un commentairejfur Daniel, qu'il
j_ dj faite,
8c faite
ces
dogmes corrompus.
biijs.c.
1Z4
in Ruf.i.i.c.t.p.
''^'^
'Il
dit
NT
RO
eftoit utile
M E.
pour
du
fandeJ.C.
''
'
d.
ep.64.p.i8j.a.
mefme augmenter
ep.59-p-MMs-
erreurs ,dont
il
luyenvoyoit
l'extrait: [mais
l'an de Jsus
Bar.5?8.$i|j99.j
*^"
Hier.cp.5.c.t.
p.ijo.c.
Ear.599.54..
Hicr.ep.<j.c.3.
p.m.i^.
ep..p.i9j.b.
fait.]
Christ
399.
Rome fa
in Ruf.i..c.io.
p.i45.a.
<rcM^.p.i95.b|
Du Pin> p.?Sj.
Hicr.p.95.b,
f.z9(x,
faire
j>..
SAINT JEROME.
v^^i^l.c.
m-
;i^
Que
de
de c.
fon frre raulinien,queRufin pouvoit avoir vu Aquile chez
Saint Chromace ,[rupporant par confequent que Rutin y eftoit
alors. Il peut fembler trange qu'il ne luy parle point de renoncer aux erreursduPeriarchon.Ilcroyoitpeutellreavoirnitisfait
cela dans fa lettre (5, Sk. ne devoir pas aigrir davantage une
perfonnc qu'il pouvoit efperer de gagner parla douceur.]
'Ilfembleqti'il ait crit cette lettre en mefme temps que la 65, in Riifi.j.c.io.
*ou au moins au ffitoft aprs. [Mais affurment ce ne fut pas f-]*^-^aprs cette anne jj'^puilque celtoit environ avant la leconde h^cao.^.h^.
apologie contre Ruiin[enran 402. ]Ce ne peut pasaufTi avoir
elle pluftoftj'puifqu'ill'envoya par un autre RuHn, ou mefme ep.M.r.T.c.
depuis qu'il fut parti :'Or ce RuHn ne partit que deux ans aprs iQRiif.i.3.c.7.
Rufin d'Aquile, [comme nous le pourrons dire"bientofb plus P-^'^'**'
amplement. Le temps du voyage de ce Rufin peut faire juger
affez probablement que ce fut luy par qui Saint Jeromeenvoya
Rome fon epiftre 65, avec la traduction qu'il avoit faite du
our luy il avoit crit
, 6c
fiour
uy
ly faire de fa part toutes les civilitez pofibles.'Il luy parle
''
V.5104.
Periarchon.
ARTICLE
On hUfwe Saintjerome
[
XCIII.
'eftre trop
modre.
l'epiftrefj^ foitaflez
vhmente, Saintjeromedit
qu'elle y parut encore trop foible fes amis. Ils s'efloient perfuadez que Rufin efloit hrtique, 6c ainli ilseftoient fafchez
pas trait comme tel 6c qu'il l'eufl: encore pargn aprs les
loges fi peu obligeans qu'il en avoit receus. Leur peine alloit
jufqu'afouponner encore S. Jrme de s'entendre avecluv, &:
croire queRufinl'avoit lou'Tmcerement 6c lans artifice. Ainfi
ils ne purent s'empefcher d'en crire au Saint qui dit
qu'il eft
preil de montrer,quand on voudra, les lettres ou ils l'accufoient
d'hvpocrifie, d'avoir fait entrer la guerre dans l'Eglife, en donnant trop lgrement la paix un hrtique , 6C d'autres chofes
de cette nature.
,
ver}.
[Je ne fay
6c
;
Hievr. Ruf.l.j.
':.9.p.i44.c.
i(
c.'o.p.i45.b|i.i.
c.j.p.ioi.a.
A TN T
'J
E R'O
L'indej.c.
E.
venons de voir que S Jrme luy avoir crite,]'II efl: certain que
les amis qu'ilavoicRome le contenrcrent de prendre descopies
de cette lettre fans l'envoyer Rufn qui n'eltoit plus alors
Rome, ne jugeant pas qu'il luy falluft rendre une lettre que le
Saint luy crivoit comme un ami, puifqu'il fe declaroit ouvertement fon ennemi, qu'il publioit partout luy &; fes difciples
une infinit de chofes contre luy, fie qu'il ne cefloit point de le
noircir par des calomnies auffi fauffes, qu'indignes de iortir de
labouched'un Chrtien. 'Saintjeromeneanmoins laluy envoya
[environ deux ans depuis. j'Rufn prtendit qu'il l'avoit fuppofeence temps l, parcequ'il ne l'avoit pas receuc pluftofti'mais
Saint Jrme (ejuiHtie de ce reproche par les copies que l'on en
,
l.i.r.vr.u;.'.
i.}.c.io.p.45.a.
*>
avoitRome.
cp.9.c.i.f.i49-''-
copilles, qu'il la
b.
i,^
ep.<4.p.iS9.a.
ep.6T.c-*-r'''95-
'''*
Jo^f
d'ex Ruf.i.i.c.i.
p.ioj.b.
fie
la haftcj de forte
"'*
L'^ndcj.c,
'^*'
N T
ER O
E.
227
qu'eftant
ajoute
aiez fatifpour laverit &c pour
fait de ce remde, il fuie volontiers demeur dans le filence, fi
laneceflcde faire connoiftre la vrit ceux que les difcours
de fes adverflvires avoient trompez , ne luy euftjmpof l'obligation de fedfendre. [Il compola pour ce fujet une a pologierMais
comme elle ne parut que deux ans aprs , nous reiervons en
S
la juftice.]'!!
parler en ce temps
l .]
ARTICLE
,^cl
bji p.ijj.a.
efioit
Rufin ennemi
XCI V.
du,
pech originel
[T L faut reprendre ce que nous avons touch d'un Rufin diflfcj[ rent de celui qui a rendu ce nom clbre & qu'on fiarnomfi
eftoit
Hier.cr.^s.p.
que S.Jeromeadreflel'epiflre
'9 l'nRuf.i.j.
i3i,]*puirqu'il ditquec'eftoit
au
commencement de leur
j'ep.i.pVj.b.
f.74.c.
oblig,
faux.]
& qu'il
le
mode &
T7'.-^-
fort dangereufe.
&
tions dci<.ufin, 6l
il
Ff
ii
Cafd.inf.c..pi
"**'
2i8
Jrme
Hitr.iQMitt.
pr.p.Ti.
avoit eft
NT
E R
OM
incommod depuis le
L-.ndej.c.
E.
milieu de l'an
35)7,
juC
'"*
cp.u.p.4o.d.
ep.u.p.74.<:.
Hicr.iii
"^P
RuLi.j.
^+'"
cp.6.?.i96.c.
in Ruf.i.j.c.y.f.
**'*
cp.j^.p.igs.c.
&
VafV.p.is.T.di
i.ajMcrc.t.i.n.
rrm''*.rec.or.c.
j.t.7^p-354.i.c.
Merc.t.i.n.p.
Pammaquc
in p.p.jo.s
i..
dcTheodoredeMopfuelle, Se dont il donna les principes Pelage, ayant trop d'efprit pour oferfe charger de la haine de cette
nouvelle erreur. 1 eftoit Syrien de nation.
'Nous avons une profeffion de foy attribue un Rufin, lequel
eftant venix vifiter les faints lieux de Jerufalem & de Bethlem,
y apprit qu'un grand nombre de frres elloicnt fcandalizez de
la doctrine, parcequ'on difoit qu'il enfeignoit beaucoup d'here1
n.p.ii4.i5i.
celles
nommer,
6c diverfes erreurs
Il y fuit
en tout
la
de
doctrine
L'AT^cyc.
"'
SAINT JEROME.
229
ne
fuie
le
oiil'EglKe
mefine
en
quelques
points
de Saint Jrme,
pas/Il efl: vifible que cet crit ne peut lire du grand Rufin.
Mais il peut bien eftrcdel'autre dont nous parlons, [que Saine
Jrme n'aura point voulu recevoir au nombre de les amis,
qu'aprs l'avoir fait renoncer folennellement fcs erreurs, c
luyenavoir peutellre dict la retractation. ]'Car on litdansun
manufcrit, qu'il compoia cet abrg de la foy Catholique, pour
corriger des perfonnesqui eftoient tombes dans l'herefie.
cette pice qui favorifelesPelagiens ]'Mais
[ Il n''^ rien dans
on croit que lemefme RuHn eftauteurd'un crit fur la foy, donn parleP.Sirmonden 1650, attribu[il y apeuteftreSooans,]
par Jean Diacre un Rufin Preftre de Palefline & qui ne peut
eftre de Rufin d'Aquile, puifqu'il combat partout Origcne.
de Celelle,
'Ileft au contraire trs digne du maiftre de Pelage
puifqu'il attaque amplement & ouvertement lepcchoriginel.
'L'auteur paroift croire qu'Enoch n'a commis aucun pch, *&
qu'Adam cEve n'en ont point commis depuis leur chute. ''Cet
traduit en latin peuteltre par
crit a eft compof en grec,
Julien le Pelagien, qui fembleen avoir voulu copier divers endroits dansuneprofelondefoyqu'il fit avec les autresEvefques
Pelagiensen ran4i8.[On nefait pointletemps nil'occafion de
ce livre. Mais il ne le faut mettre fans doute qu'aprs les douze
^.u^-i.
Mabi.iclt.p.nS'
Merc.ra P.p.ijr,
**^"
&
&
ARTICLE
Saint Jrme
crit fur
mort de Patdine
p-m.iis.
pi^s.i,
2 p,u
1*85.185.
Sir.a.p.ioi.
XCV.
;
Saint Paulin.
Note
(50.
parceque"nous
X^
V.
Nepotien,quenousavonsmisfurran^97.4lcriccetteIettre
Pammaque fur la mort de Pauline la femme, leconde fille de
Sainte Paule ,'qui eftoit morte nanmoins deux ans auparavant
[fur la fin de l'an 557. Il ne marque point par quelle raifon il
avoit attendu fi longtemps luy crire fur ce fujet. Nous en
s. Pam- avons marqu le contenu'Tur l'hiftoire de Saint Pammaque.]
nuque
$5.
Y-[\
Hitr.ep.p.p.
^^:^^'
ep.ifi.p.ii.i
30
ep.o.p.i97.J.
acf.iy.f.iyo..
P.15.P.19-.198.
p.i97.a.
SAINT JEROME.
'Quoique
L-andcj.c.
eft
'^''
''
comme un ami
cequ'il le confideroit
rigoureux de
Pour
vb.
fes
&.
fcs paroles.
quelrions
il
dit
la
b.
L'ndej.c.
'''
fiUohim.
NoT^
61.
E.
T JERO
S A I
131
d'aucune impuret de l'idoltrie ou bien que c'eft de
mefme que l'Ecriture attribue une fanclification lgale & ceremonialedes chofesqui eftant inanimes n'en peuvent pas avoir
une veritablc.'Il le remercie la fin d'une"callotte qu'il luy
avoit envoye par prefent.'Il luy fait excufe de ne luy avoir
encore pu achever l'interprtation qu'il luy avoit promife de
Daniel :[& il y a mefme bien de rapparence"qu'il diffra ce
commentaire en l'an 407,]
fouillez
ARTICLE
p.ts.c
c|i97.b.
XCVI.
placerons diverfescliofes que nous favons feulement eftre arrives avant les fuivantes.
n peut mettre de ce nombre l'epiftre 83 fur les bigames. Car
jenecroy pas qu'on doutequeceneio-itj'lelivre qu'il tmoigne
[en 40i]avoir crit pour montrer que tous les mariages qu'on
avoit faits avant le battefmenerendoient point un homme bigame & incapable du facerdoce. 'Il avoitdja dfendu ce fentiment Rome dans une confrence publique, dontilraporte
quelque chofe. 'Depuis qu'il en fut parti il foutint la mefine
chofedans fon commentaire fur l'epiftre TitCj o il dit que
l'opinion contraire eft plus fuperftitieufe que vritable. [Enfin]
'Ocan fon ami particulier luy crivit fur ce mefme fujet, tmoignant qu'il croyoit que Saint Paul excluoit ces perfonnesdu
lacerdoce, lorfqu'il demande qu'un Evefque 5: ain Diacre
n'aient epouf qu'une femme. C'eftoit l'occafion deCartere
ancien Evefque d'Efpagne,'que Baronius croit eftre celui mefme qui eft marqu entre les Evefques du Concile de aragoce
'
[en 380.]
'Saint Jrme eftant
fes frres
qui
cp.sj.ct.p.jT.
'^"
in Tit.i.p.i45,
^^*'"
ep.sj.f.i.p.3i9.b.
Bar.40(.tfo|
^"'^-t-'-P'*8j.
fur ce
demandoient, "rpondit tant pour Cartere que pour les autresEvefques qui eftoient dans le mefme cas,
(car il foutient qu'il y en avoit un grand nombre ,)que tous les
pchez eftoient tellement effacez par iebattefmc, c qu'unneophy te eftoit tellement un homme nouveau, qu'il ne falloitplus
^onfiderer tout ce qui s'eftoit paff auparavant :[Et quoique le
point
Kici-.inRuf.i.r,
7-p.uo.c.
le
Hicr.in Ruf.i.i.
7^p-iio^.
^'
314.
'^''
NT
RO
i.-andcj.c.
E.
J E
*'
Pape Sirice euft dclar le contraire dans une lettre clbre lorCque S. Jrme eftoit encore Rome il ne laiie pas de foutenir
fon fentiment avec une extrme force de rejetter l'autre com-
tlt
me
!'B!ir!4oo. 50.
^!iicr.cp.44.p.
cp.gf.c.i.p.jT^.b.
c.4,p.3i3-jij-
in Ruf.i.r.c.y.p.
fin
Rufiic- ^^
"
"
p.uo.e.
meilleurs amis
^^^
crit l'epiftre44[vers
374,]comme un
un crime de ce
,'^luy fit
nanmoins
il
&
Bar.40j.jj9.
Conc.t.i.p.-6s.
&
764!''^
</Auj;.p.bo.conj.
^8-F.33'.jji'
'"
'
cp.84.p.3t6.c.tl.
ce
&
c.
Magnus.[Jecroy que
cd.
porte
queMagnus
c'eltoit
eftoit
&
&
tion
^'
lettre
dans
d'o venoit
ouvrages ,
fes
qu'il citoit
fi
defa
auteurs profanes
la fin
fouvent les
beaut des expreions
c qu'il fouiUoit la
e.
l'Eglife
L'audcJ.c.
400.
E.
z3
T JER
S A I
des
corrompues
paroles
toutes
des
mlange
par
ce
l'Eglife
payens. 'Saint Jrme Tuy rpond fur cela, que tous les auteurs
eccleilaitiques en avoientuf comme luvjS: il luy fait une grande enumeration de divers Pres qu'il prtend avoir ml dans
leurs crits le feu de la fcience profane a la lumire desEcritures.
'A la iin il dit qu'il s'avife queMagnus ne kiy dit point cette
queftion de luy mefme, mais par la iuggeflion d'un je ne fay
qui, lequel n'avant point d'rudition, eltoit jaloux de ce que
les autres en avoient.[ Je ne fay pasparquellepointel'ildit que
caufe qu'il aimoit
c'efl: un Calphurnius furnomm Lanarius
nettement
autrepart
les hilloires de Salufte.'Mais il dit aflez
^-i'-f'^-i^^'
p-i^S-c-
Ruf.i.i.c./.p.
'
e?..r'9.t>.
ARTICLE
XCVII.
V.
s.
Por.
jhyre.
''
p-+.d.
&
Gg
Hitr.fp.7.p.55.
c.
'
c.
c(i7.p.ii.b/
254
une
7.p.s4.d.
SAINT JEROME.
fille
nomme
L'andcj.c.
'**
c.
di
i--.
p. !St.c|7
p.
la joied'avoirdes enfans
vivans, [n'ayant eu auparavant que de faufles couches. J'Aufl
elle n'obtint la nailFance de Paule que par la promefle d'un martyr, 'aprs l'avoir confacrc Dieu par fcs vux pour lavirj^i-
5'-'-
cp.7.p.5^.c.
l'euit
-,
cp.i7.p.i8.iS2.
nouvelle.
'Leta confiderant cependant combien il eftoit important
d'clever fa fille de bonne heure d'unemanieredignede fanaif-
ep.7.p.5+<i
fance miraculeufe
&
de
la
les rgles
mre
nomme
c.
|Du Pin,
p.
}3rj4i.
paruft.
Hicr.ep.7,p.5.
*-.(5ci
^P.jj.A,
b.
b-
'Pour
(a fille
il
&
p.s.d|7,a.
P-5.57-
p-57.a.
p-57.a.
b.
a.b.
mais avec modration ,'& neanmoins avec plus de libert durant le Carelme 5'Qu'elle n'ait
point d'amitiez particulires ,'qu'elle apprenne travailler des
mains, 'Il ne veut point dutout qu'elle aille au bain lorfqu'lle
faie pratiquer l'abftinence
fera grande,
b.
p.j.c,
'Il
marque
p.j4.J.
pour
lire
l'Ecriture
Il
ne nom-
il
v^^^zi.c.
N T
E R O
F.
v,^
fi
(on effet.]
'Apres avoir marqu tout ce qu'il falloit obferver pour l'education de fa fille,il luy dit que fi elle trouvoit qu'il fuft difficile
de l'elever Pvome de cette manire ellen'avoit qu' l'envoyer
p-j^c
pouvoit faire dansRome. 'Il luy promet qu'il (era luy mermefon
maiftre & Ton nourricier. Je la porterai, dit- il fur mes paules.
Je me ferai un langage d'enfant avec elle tout vieillard que je
d.
cp.iy.p.isi.c.
<
tirer
de
l fielleeftoit
Il eft
Bethlem, ou
94 en
Jrme
l'an 4i6,]'oii
il
falue S.
t3
NT
f.\"7.\-.
ER
que tous
M E,
les
randeJ.C.
*""*
s'il
p.iS.c.
&
par
fes
aumofnes
les
aclions de la bellemere, c
Jrme traduit
les crits
XCVIII.
de Thophile contre
l'an de Jsus
[
& luy
en
il
les
moines de Nitrie ; en
crit.
Christ
efforoit de
ARTICLE
S;i!fit
401.
du cinquime
ficel,
Hifr.cp.g.p.i?.
''
de la doftrined'Origene,
lev fur le fujet du nom
edantndans l'Orient, eftoit pafledel, comme on a vu, dans
rOccident,& de l'Occident 'il repalTaenfuitc l'Orient. [Nous
&
s'eftoit
cp.is.p.iio.-J.
ici
de
Thophile j Si c'ell: encore plus que nous ne voudrions pour
Ion honneur. Mais il ne nous ell pas permis de taire ce que nous
trouvons dans les monumens de l'Eglife.]
'Theophile"ayant donc publi au commencement de l'an 401, v.Theoune lettre fort vhmente fur Origene, &: contre les moinesde pl^'i^si*.
Nitrie, qu'il acculoitde foutenir les erreurs qui font dans (es
livres, "S. Jrme en fit une traduction latine quenous avons Non 6t,
encore, [&; l'envoya fans douteen Occident. Car ileft aif d'y
raporrer]'ce qu'il dit luy melme, que Vincent elfant revenu de
Rome,[apparemment la Hn de cctteannejJalTuroitqueRome
paroill prefque avoir confift qu' traduire les ouvrages
Bib.r.t.5.p.94.
Hicr.cp.7i.p.3ii.
a.
de Thophile.
L'ndeJ.c.
^''
NT
RO
M E.
t^y-
a,
in Ruf.i.i.e..p.
*''jiJ'''^'^'^'
pourfuivit encore
le filence
l'gard
de
S.
Jrme
cp.To.p.jio.d.
& de l'inviter
&
Ggiij
'" Ruf.i.i.e.j.y.
^-^''
ep.7o.p.jio.c
d.
S -A I
1^8
NT
F.
RO
M E.
L-andel.C.
Thophile
Jrme dont nous"^"'*
ne voyons p.is plus precilment le temps. ]'Nous en avons une
porte par Agathon EvefcjUe & Athanate Diacre envoyez en
Falciline,]pouriine affaire de l'Eglifequi nedevoit pas dplaire
Saint Jrme & Thophile Iiiy crivit pareux'pour l'ararer
qu'il avoit coup avec la faux du prophte l'herelle d'Origene,
que des hommes perdus &: furieux tafchoient de femer & de
planter dans les monall:eres de Nitrie. Il dit qu'il n'a uf de
cette feverit que pour ober Saint Paul
& il exhorte Saine
part
la
recompenfe
qu'il
en
attendoit en fe
Jrme prendre
hailant de corriger par fes difcours tous ceux qui elloient trompez par ces hrtiques.
'S. Jrme rponditcettelettredeuxjoursaprsque Vincent
qui revenoitde Rome luy eut dit que cette ville ^ toute l'Italie
avoit eft dlivre par les lettres de Thophile, [de l'herefie
d'Origene. ]'I1 congratule donc Thophile de fa victoire, qui
rejouit dit-il toutes les Egliles ,'luy promet"de travailler plus &c.
que jamais retirer les fimpks de l'erreur, & le prie de luy
envayer"les lettres ou les acles de fon Concile. 1 l'exhorte en^nodict.
mefme temps crire auxEvefques d'Occident toutes les fois
qu'il en trouvera l'occafion.
[Thophile rr'elloit pas pour s'y oublier. ]'Un de ceux qu'il
envoya Rome fut un moine nomm Thodore , qui voulue
avant que de faire ce voyage, al 1er vifiter S. Jrme dont il elloic
connu, & les frres qui eltoient dans fon m.\)naftere. Thophile
luy donna une lettre pour ce Saint, ouilTafrureque Thodore
qui avoit vu tous les monafteres de Nitrie, luy apprendroic
quelle eftoit"lamodertie & la douceur des moines 6c comment cominentUm
aprs l'expuliion des (ectateurs d'Origene, la paix avoit efl
rendue l'Eglile, c ladifcipline s'y confervoit toute entire.
[C'eftdequoy nous voudrions un meilleur tmoin que luy.J'Il
ajoute enfuitequ'illouhaitequeceux qu'ondiloit ruiner lecrettement la vrit dans laPaleltine, quittent auli leur diflimulation & leur hypocrifie ce qu'il dit fuivant le fentiment de
plulieurs perfonnes d'Egypte qui les tenoientpourfufpeds: Et
il exhorte S. Jrme de fe donner de garde d'eux. [Je ne fay s'il
veut marquer Jean de Jerufalem.]
'Theophi le ayant iceu que les moines de Nitrie eftoient allez
Conftantinople crut (e devoir unir S. Epiphane ["auquel v.Theocrivit diverfcs lettres Saint
cp.7i.p.5io,d.
p.9.p.5io.c.
cp.7i.p.3ii,a,
p.io.d.
p.jii.a.
p.7i.p.jii.a.
ep.7.p.309.
jufqu'alors
lettre
il
Il
S. Jrme
[parce-
P'^'''^-
SAINT JEROME.
L'andeJ.C.
^''
239
d'Origene
&: fa
perfonnc
nommment
& de porter
& tous les
cp.yj.p.jn-b.
&
moins
S.
d'autres ne
ARTICLE
JRufiN pourfuivi
devant J/mJlafe
XCIX.
luy adrejfc
ce
faint Pap/e.
'
I.
fiAUis
in
ojfcits.
Profp(Marf.ciir.
AnaCc.+o.p.ti.
Bir.4oi.$43ln.
Papes
gloire
que
fes
acquife.
I.
Nous
I.
Conc.t.4.p.}is.
^'
A1N T
E K
fandcj.c.
E.
*'*
trs riche pauvret ,
Jrme
Hi'r.ep.g.p.od'une follicicudeapollolique/ Il ditautrepart
d'une vigi lance
P-' -F que c'eltoic un homme"admirable, donc Rome ne mrita pas de
.jfewe.
jouir longtemps, parcequ'il n'y auroit point eu d'apparence
c]ue cette ville impratrice, 6c la capitale de tout lemonde, fuil
miferablemcnt ruine fous un li grand Pape, ou plutolt qu'il
futenlevd'enrreles hommes,
port dansleciel, depcur qu'il
ne s'cftoralt de l^cchir par fcs prires l'arrcll: que Dieuavoit
dj prononccontre cette malheureufe ville, qui fut prile par
Alaric l'an 410, [huit ansaprs lamort d'Anaitafe, arrive l'an
40z.]'Innoc(.nt I.fon fuccefleur ditaulTi queDieu s'ertoithaft
Bat.401.j4j.
d'appeller luy cet homme de fainte mmoire, 'parceque fcs
Loii.r.p.45.
grands mrites pafToient la porte des hommes & les bornes de
la vertu dont la terre eftoit capable. 1 loue particulirement fa
vie pure & fainte, 'la fageffe &. la lumire toute particuliereavec
i.
laquelle il conduifoit le peuple de Dieu fclon toute la vigueur
Paul ep.i.p.
tles Canons
la difciplineecclefiaftique.'Ilfehaltade reparer
i75'7<.
p^j. tQm;es fortes de"bons offices le peu de bonne volont que fon v.s.Paoin
*
predeceffeur fembloit avoir eu pour S. Paulin.
Z40
l'appelle
'Saine
un homme d'une
&
''
&
&
Hier.fp.!.p.
^^"^f'
Ruf.aaAn.p.
*oj.b.
.doute
le
dit
que dans
le
temps que
bien
beaucoup d'gard
Hicr.rp.71. p.
jll.a.
cette accufation
i.
fit''
ccdji.tjiici
aumiutii rigon^f,
vi^^nr-)"'^^ bat.
l'epiftre
V2nic:.c.
*''
SAINT JEROME.
141
quelque
temps
Tepiflre fynodale de fonConcile
aprs d'une lettre circulaire.] 11 crivit auHitu particulier au
;
in
'""'"
ter,-.
danslaluite.]
Se
lettres
il
de
fe Hicr.ep.ii.p,
Comme
'""'^"
faconfcience le tourmentoit, il aima mieuxfe laiiTer condanncren fon abfence quedeftre convaincu en le prefentant. 'Saint '" R"f.!.-c..p.
Jrme dit encore autrepart qu'il n'olarpondrelorfqu'on l'ac- ^^^'
cufa, 6c qu'il apprhenda il fort le tribunal de la ville deRome,
qu'au lieu de faire juger fa caufe dans cette ville qui jouilfoit
d'unepleinepaix, il aima mieux foufl-rir d'eftre aicgpar les
barbares ' Aquile, ou il demeuroit en ce temps l. [Les hifto- i.i.c.i.p.iii.d.
riens ne marquent point qu'Aquile ait eft afilege dans ces
v.Honorc tcmps-ci: mais l'on
y pcut raporter la"defccntequ'Alaric fit en
*^'
Italicdece cofl l avec les Gots en 400 ou 401,]
'Rufin ne rend point d'autre raifon de ce qu'il ne vint pas Riir.r)d An.j-.
Rome, finonqu'eftant revenu depuis peu en fon pays aprs une "'^*
abfence de prs de 3cannes[ou un peu moinsjjil n'avoit pu(e
refoudre quitter ftoftfesparensi &; que les grandes fatigues
qu'il avoit eues dans fes voyages precedens lerendoient moins
'
promtScmoinscapabled'enentreprendredenouveaux.'C'eftoit
certainement une fort mauvaifeexcufe, & Saint Jeromea grande
raifon de s'en moquer j[lurtout s'il ne fur appelle Rome qu'en
l'an 401, cmefmeafrez avant, comme il y abien de l'apparence,]
deux ans & quelques mois depuis qu'il efloit venu Aquile, [au
commencement de 35)5). N'ofant donc ou]'ne voulant pas venir
Rome, il crut que pour ne pas abandonner fa rputation , il
devoir envoyer au Pape un crit en forme d'apologie ou de dclaration defafoy, oii il traite de la Trinit, delarefurredion
ducorps de l'ternit des peines, & de l'origine de l'ame, qui
elioicnt les principaux articles (ur lefquelsonaccufoitOrigcne.
On ell toujours convenu que Rufin, & tous<:eux qu'on traitoic
alors d'Origeniftes eftoient trs orthodoxes fur la Trinit. [Il
femble difficile de trouver aucune ambigut dans ce qu'il dit
,
XIL
Hh
Hicr.in Rof.!..
=' P^'^-'^-
Rnf.adAn.p.
'"'''
SAINT JEROME.
Z41
fur la refurrelion.
Pour
J-^*""^'^-^431.
plus raifonnable qu'on v pourroit faire, feroit de ce qu'il reconnoi 11 feulement le feu ternel. Car Saine Auguftin dit qu'il y en
avoit qui en avouant que le feu eftoit ternel , ne vouloient pas
Dj Via,
nanmoins que les pcheurs y brulalFent ternellement. Neanmoins S. Jrme ne s'arreile point cela:]'Et M' Du Pin trouve
t.j.p.
'*>'*
Ruf.id An.p.
lOLcd.
d.
A.
Hicr.inRuf.i.i.
ci.p.Lii.c.
^cp. i.p.31
.
in Riif.i.i.c.j.p.
.loi.b.
ARTICLE
Ruj
ejl
Hicr.in Ruf.i.j.
c.5.p.ij7.a,
a|(.p.t39.a.
-
ep.K.p.uo.d.
'T^ Ufin
C.
les
&: Principie la
f^ndej.c.
*''
N T
R O
E.
245
foufce.'Ilditautrfpart eue le bnilcqu'Anaftafe, anim de la
meliTieardeur &: du n-cfmeefpritque Thophile, avoir pourfuiS
de l'Apoflre, cefaint Papeavoit aufitoflabatu cetre tefte criminelle & arreft les fimemens du ferpenr.
'Anaftafe tmoigne luy mefme qu'il avoit envoy l'Evefque
Venereime lettre fur le lu jet de Rufn, crite avec beaucoup de
foin par laquelle il luy fait voir que ce n'eftoit pas fans fondement &: fans fujct qu'il craignoit beaucoup[que la traduftion
du Periarchon par Rutn ne ffl: de grands maux l'Eglife. Perfonne ne doute que Venere ne foit l'Evefque de Milan qui fut
lev fur ce fiege aprs la mort de SaintSimplicien 6c ce Saine
mourut apparemment le 1 5 may de l'an 400.]
'Thophile d'Alexandrie fevantequ'Anaftafe, fuivi de tous
les Evefques de l'Occident, avoit anathematizOrigene & les
autres hrtiques, & avoir receu ledecrer que le Conci !e d' A le-
ep.7S.p.)i7.a.
ep.s.p.e^.b.
adAn.p.ioj.a.
&
Conc.r.^.p.,!?,
*"
Hicr.iuRiif.i.i.
'=-h?-'^o\.i.
IuIZpII,.-'a.
i.i.c^.p.m.j.
yen
&
Hhij
An.p.toj.a.
144au moins
Sorr.i.s c.iy.p.
'
'
Hicr.cx Ruf.i.
i.p.ij'.b.
ep.7f.p.ii4d.
SAINT JEROME.
L'andeJ.C.
*'*
les
fembleRome un nomm
comme vouloie
Fauftin,
il
d|5i5.a.
cxAiuf.p.ioj.i.
b.
p.ioi.i.
p.ioj.a.
"
b.
les erreurs.
Mcrc.t.i.p.iio.i.
i.'Lc P.Garnier prtend la donner beaucoup plus correfte qu'on ne l'avoit eue juf^ues alors.
L'.ndcj.c.
*''
A VN T
E.
24^
J E R'O
faonde
tmoin
'Il ne iaifle pas de dire qu'il avoir Dieu pour
fcience, que c'cftoit luy voir comment il prouvcroic Ion
'
ou
copie decetrelettrc.'LeP.Halloixparledelalettred'Anaftafe,
comme fi c'eltoit une chofe particulire Baronius de la recevoir pour vritable. [Nanmoins jenevoy pas quel fondement:
a.
Hier/mRuf.i.u
"^'
'''v-'"
Ha\!.v.On.p.53>'
d'Orient, & qu'il falloir que ce fuft Saint Jrme qui l'euft
fuppofe.'Mais ce Saint luy rpond"qu'il peut aller onfulter
&c.
b.
il
r.
1.
Hier.iaRu^'".!.?.
a'^j^pl^*
j^;^,'^
i^c.d.
c.6.p.i39.a.
a|io.p.i45b.
c..r.i39.b|io.p.
^^^'
'
tp.T.p.ii^.d.
d.
CaCinft.c.i.p.
'"'
d'Origene.]
.'M'
Dj
pkcc inconcevable,
&
c'cft la "e'ic
comme
Hhlij
d'une
DuPin.t.i.x.ift',
" Mcrc.c.i^i.iii*,
14e
SAINT JEROME.
ARTICLE
Rufi?! fait fa
Hier.txRuf.l.i.
p.ioj.b.
apologies, (^
L-andci.c.
CI.
Samtjeromcji rpond.
crut oblig
de faire une apologie de fa foy &: de fa conduite, contre
ce que S. Jrme avoit crit touchant fa traduction du Periarchon.[Il ne marque point qu'il en ait eu d'autre fu jet mais il y
a bien de l'apparence que la pourfuite qu'on faifoit contre luy
devant Analtafe luy fut un fcond motif ou de la faire ou de
la rendre plus publique. ]'ll y travailla, flon S. Jrme durant
trois ans["commencez
la publia peutellre vers le milieu de n o t *j.
l'an 401.] Il la divifaendeux livres comme nous l'avons encore
aujourd'hui ,*& leur donna le titre d'Apologie. ''Il tafche dans
le premier de rfuter ce que Saint Jrme difoit pour montrer
il prtend fe juftifier
<iu'il eftoit hrtique 5 &. dans le fcond
fur plufieurs autres chofes qu'il luy reprochoit.*^Ilnecrut point
devoir taire dans ce livre le nom de celui contre qui il parloit,
traitant d'une hypocriue excrable devant Dieu ladiifimulation de ceux , qui faifant profeffion de s'arrefter aux chofes
d'pargner les perfonnesen ne les nommant pas, lesdefignoient
nanmoins de telle forte qu'il eftoit impollible de ne pas voir
qui ils en vouloient.'Ilfaitexctife la iin de ce qu'il avoit eft
contraint, dit-il, de rpondre"avec quelque aigreur aux repro-'ifj'-ws.
ches trs outrageux qu'on luy faifoit i'& s'il l'en faut croire fa
parole, il taift encore plus de chofes qu'il n'en dit. '11 l'adreffai
Apronien qu'il appelle fon trs cher fils.[Gennade en parle
d'une manire qui fait voir qu'il eftoit plus favorable Rufin
qu' S.Jerome.]'! a rpondu, dit-il, en deux volumes celui
qui avoit blafmfes ouvrages foutenant ^''prouvant que pour omincms.
luy, il n'avoit crit que dans la vue de Dieu , par le fecoursdu
Seigneur, 6c pour l'utilit de l'Eglife mais que fon adverfaire
neleportoit leblafmerquepar un efprit de jalou fie.
'Rufiu nc rendit pas d'abord ccttc apologic tout faitpubliq^ic.''Il l'envoya feulement ceux qui avoient eft bleffez, difoitfe
in Ruf.!.j.e.3.p,
'^'^^"
ciRuf.i.i.p.iK.
o Li!v''ic8;in
Riif.i.3.c.j.r.
^
^'x^Ruf
iw.bjDu
Pm,'t.
j.p.+fAMt'^.
'"*
'p.ioi.b.
&
&
i.i.pijja.
aiih-.r.
p.2ii.d|i.f.icj.
b|io.c.
Genn.c.iy.
Kier.inRuf.i.T.
yu'c'^tiwh
b|i.i.c.i.p.i97.b.
J.j.ci.piji.b.
par
les crits
partifans,'foit par
l.i.c.i.p.j97.b.
i-'^'i-.T.c.
*"'*
NT
RO
E.
247
'
'
Sce,
Rc
d'infecler les
mes
fuft
'
i.?.c.j.c.ij4.c.
'^Zfa!'^'''''^'
k [.ucA.y.ni.c
^
'i-<-P-i''='
c.3.p.ioo.toi.
..c.7.p.ti;.b.
L'aadcj.c.
S A I
Z48
T J E R. O E.
contre Origene, par l'ordre de ces prlats mermes.[Nous en*''
avons parl ci-defllis.]'Il fe plaint dans cette apologie, de ce c]ue
l'on failoit courir (ous ion nom une lettre fnppofe o il tmoignoit fe repentir de ce qu'ayant e(t tromp dans fa jeunefTe par
des Juifs il avoit traduit en latin le texte hbreu qui n'cftoic
point durout le vritable. EufLbc[deCremone]luy avoit mand
qn 'il a voit trouv cette lettre chez des Evclques d'Afrique, qui
eftoient v^nus la Cour pour quelques affaires del'Eglife.'Le
Concile de Carthage tenu au mois de juin 401, "envoya des v. s.audeputez au Pape Anallafe, Veneredc Milan 6c l'Empereur :',"'''"S'5''
Honor. [Ces dtputez pouvoicnt l'avoir apporte d'Afrique,]
'd'o S. Jerome fenible dire qu'cllc veuoit 6celleeitoitadreffe
a des Atricams.
'Saint Jerome fut fort furpris de cette fuppofition mais il ne
put en douter lorfqu'ileut receu deRomedes lettres de plufieurs
defes amis qui luy demandoient fi cette lettre elloit vritablement de luy, 6: qui luy marquoient avec douleur par qui cette
lettre avoit tft rpandue partout. 1 defavoue donc abfolument
cette lettre dans l'on apologie, & fait voir qu'elle n'eft pas de
luy par la diffrence du ftyle. Il eff vifiblecemefemblequ'ilcn
rejette la fuppofitionfurRufin.'NeanmoinsRufin ayant proteli
que ce n'elloit point luy le Saint dit qu'il avoit grand tort de
prendre pour luy ce qu'il avoit dit fins nommer perfonne Et
cependant il (emble en mefme temps foutenir que c'eftoit effectivement Rufin qui avoit fait cette lettre, & le vouloir prouver
par la conformit du ftyle.
'S. Jerome promit S. Auguftin de luy envoyer cette grande
apologie.'! fiant confult longtemps depuis fur l'origine de
l'ame il renvoie aux ouvrages qu'il avoit faits contre Rufin
& contre la dclaration de foy qu'il avoit adreffe au Pape
,
BaMoi.Jy-
Hicr.inRufi..
I,i.c.7.p.ii3.b.
l.j.c.:.p.i4i.a.
tp.9.p.54';.d.
ep.si.p.jis.d.
Anaffafc.
ARTICLE
sa'mtJeromefaitl" doge de Sainte
Fabiole
Cil.
;
desi'ewves-
H.c-.'p.jo.p.
*^ii
^A
66.
SAINT JEROME.
-'^dcl-c.
245
*"'
p.197.1.
r-^eo-iotiK.p.
maquesj.
'^^-^
Ja prire
NoTi
67.
la lettre
que le
dans
ep.5.p.7}..
cp.n.p.jA.e.
v.Honor Salvineeltoit
**
*^-
"""
"^
qu'en la jeuneffe ou elle eftoit, elle devoit craindre les effets fueftesde la concupifcence, Se s'abftenir pour cela des viandes
HiJt.Ecd.Tom.XII.
li
l'p
SAINT JEROME.
d|77..
dclicates.'ll la
portemermegcneralement
p.76.d.
dans des jenes continuels. 'Il l'avertie encore de rgler foigneufcmcnt les domcftiques & de bien choihr les perfonnes qui
avoient approcher d'elle de s'occuper beaucoup la lecture
des livres famts & la prire ,'de combatre fcs paiions ,'& de
ne pas s'attendre aux remdes laborieux del pnitence. ''I U'exhorte vivement a ne pomt penler dutout a le remarier, ce mclme
il le fait en des termes un peu durs. 'Il cite cette lettre dans celle
qu'il crivitGeroncieverslecommencementde405?,'&:dans
celleHedibie.
'Il tmoigne que Salvine avoir profit de fon veuvage pour
s'avancer dans la piet :'EtPallade dit qu'elle honoroit fa vidu t par une vertu"& une modeftie extraordinaire. Illuy attri-H^V-f.
bueauii l'honneur d'avoir eu une union particulire avec Saint
Chryfoltome & d'avoir receu en pleurant fon dernier adieu
lorlqu'il partit de Conftantinople pour s'en aller en exil, [le zo
juin de l'an 404.]'$. Jrme lafuppofeencore vivante en crivanta Geroncie.
le
vin
&: vivre
p.77.<J.
*f,p,
}44.
Hicr.ep.ii.p.94
*=
i^f.cr^'"^'
cp.9p.7;.b.
Paii.diai.p.90.
Hier.ep.ii.p.94.
^'
ARTICLE cm.
ufin crit Saint Jrme contre fon Apologie.
l'a n
[
de Jsus Christ
402.
v3 pour rpondre celle de Rufin avant mefme que de l'avoir vue. j'Rufin en receut une copie parun marchand d'Orient
^j^^j trafiquoit Aquile.[S.Jerome ne dit pasquece fuftluy
mefme qui la luy euil envoye. J'Rufin y rpondit ce femble par
le mefme marchand j'6v il prtend qu'il n'eut que deux jours
pour le faire ce que S. Jrme dit ellre fans apparence. [Nous
n'avons plus cette rponlci &: c'eft ce qui nous oblige de ramalier avec plus de foin ce que nous trouvons en avoirellmarqu par S. Jrme dans la rfutation qu'il en fit , comme nous
,
Hier.inRuf.1.5.
c.j.p.i35.a.
a.
a|ij3.b,
rfc.}.p.ii).b.
'C'eftoit
donner,
p.ij4-<i.
une
difoit
le
corriger
6: qui n'eftoit
^l?^'^'^'
quitter la viande,
Jrme dit
NT
R O
E.
2U
J E
qu'elle eftoic pleine de reproches
d'injures ,'& il
S
L'andeJ.C.
^''
c.i.p.iji.b.
c.j.j^jj.a,
ci.p.tji.b.
cA.p.iji.c,
ep.gi.p.^^.c.
iu Ruf.i.j.c.j.p.
^'^-^
cy.p.ui.b.
cj.p.tjj.b.
b.
p.ij^.e.
p.ijj.a.
b.
c.4.p.i5j.b.
p.ij.c.J.
livres.
fa
e.y.p.tjy.a.
b.
-"^'
&
"i
liij
i.ic.5 p.ioo.d|
^''''''
SAINT JEROME,
251
L-andejc.
"""'
c,7.p.i59.b.
p.i4o.
trait,
f.toi.b.
l.}.c.5.p.i37.a.
p.ijs.d.
il ell
p.tj7.b,
b.
p.tjs.d.
p.tjj.a.b.
&
comment il en eil:oitforti[en 38^.]'! faifoit aufl menlettre o S. Epiphane parloit contre luyi &: flon ce
I
tion de la
qu'en dit Saint Jrme,
manire
p.i*i.a|9.j.M45.
X44.
<c
9.p.i44.c.
il
femble qu'il
fc.
c,g.9,p,i4i.4}.
.9.r.t43.b.
.iap.t45.a.s.
W.
L'andeJ.C.
NT
E K O
Z55
E.
penfe.
fa
eft
jamais
n'avoic
tendre ainfij'maisil foutient que ce
*''
&
inftruit.'Il finiflbit
,.
j>.t4i.e.
c.r.Tf.p.tji.ai
"'"*
a.
a.b|f.p.ij4,i(
c.iT.r.t+7..,
p-i48.d.
ARTICLE
CIV.
OA
'
Hicr.io Ruf.t.j,
C'^'P-^ii-b.
-.
avoir eft dans la volont de fe taire pour fui vre l'averti ITemenc
de ce faint Evefque , & de vaincre le mal par le bien. Mais les
menaces de Rufin le contraignirent , dit il de rpondre de
crainte que s'il demeuroic dans le filence il ne parull fe rcconnoiftre coupable des crimes normes dont on menaoit de l'accufer s'il rpondoit. Il promet nanmoins qu'il fe contentera
derpondrecequ'illuyobjectoit,fansymlerd'injures,'qu'il 3.
ne veut fcandalizer perfonnei qu'il n'eit point accufareur de
Rufin 5 qu'il confiderera moins ce que meritoit fon adverfaire>
que ce qui luy convient luy mefme.
'Il avoue que leur difpute ne peut difier perfonne, qu'il ne c..p.ij4.<i.
s'y engage que malgr luy, & qu'il fouhaitoit de fe pouvoir tairej
'qu'un avertiffement & une correction fecretteeltoit beaucoup c.i.p.i}i.a.b,
plus utile qu'un dcri public &: une accufition fcandaleufe.
,
1.
C'cftoit la
ccurume en
*ar
la main d'un autre.
*
ce
temps
. .
Il UJ
c.ti.p.i47.K
c.j.p.ij^.d.
c^.i.M.c.
154.
'Mais
SAINT JEROME.
foLuient qu'il ne pouvoit pas ne
randcj.c.
fe
mais non la volont de parler j'que des que Rufin abandonneroic la protedion des hrtiques &: condanneroitOrigene,
il n'y auroit plus de difpute entre eux j'qu'il ne devoit point
craindre de reconnoiftre qu'il avoit manqu puifque l'on ne
la vie
.II.p.^49.a.
demandoitpasfacondannation[pour luy in^ulter,]maisfaconverfion.'Et il conclud par ces termes: Si vous defirez la paix,
quittez les armes ,"je puis cder quand vous me parlerez avec
douceur mais je ne crains point les menaces. N'ayons qu'une "
j
meimetoy
& nousauronsauiiitoltlapaix.
fH""""'-
'Il fe
p.i47.
hUndiemi
c.T.p.i.ai7.a
i4o.c|n.p.i47.2.
c.<.p.i59.a.
Du
PiD,t.3.p.
J*'-
les difputes
les
Hicr.inRuf.i.i.
*''
ij'ji^
melme
entre
les
perfonnes
'Pour ce qui
eft:
de
la
grande apologie que Rufin luy avoit enil tmoigne qu'il y avoit rpondu avant
voyeenmefme temps,
que de
tp.9i.p.j4.d.
plus habiles.
l'avoir vue.
&
mefme
ot
i g.
v^MC.
*"'
s A I
T J E R O E.
z^y
blequ'illuyenvoyoitfafecondeapologic&iqu'illuyprometcoit
Ja premire. ]'Ce que S.Auguflin cice du livre de Saint Jrme
contre ivufin'fe trouve en effet dans (a fconde apoloeie;r& ie
ne penle pas qu il loit dans la premire.]
'S. Auguftin n'avoit pas lu les ouvrages de Rufin
quoiqu'il
euft oui dire qu'ils elloient en Afrique. Mais il lut la rponfe
que Saint Jrme luy envoya. Il tmoigne y avoir trouv que ce
Saint fe moderoit beaucoup 6c y retenoit extrmement les
mouvemens defon indignation pour ne fe pas laifler aller
rendre maldiction pour maldiction. 'Cela n'empefchoit pas
nanmoins qu'il ne reffentift une extrme douleur de voir une
telle divifion entre deux perfonnes autrefois unies d'une amiti
Aug.cp.is.f.4oi.
'^.
.
;.c..p.4i.d.
^'^'
fi
c.
troite.
pour vous, je vous conjurerois, tantoft chacun de vous en par" ticulier pour l'intereft de fon ame tantoft l'un &: l'autre par la
" charit que vous vous devez mutuellement, &: que vous devez
"
r,
Aug.cp.ij.p.tjt.
i.b.
Hicr.i.vc.io.jt.
,9.b|i4f.h.
NT
E R O
i/anAc3.c.
E.
**"
Nous verrons le refte derhiftoirede Rulin, lorfquenous parleronsdefamortfur ran4io, & nous ajourerons feulement ici,]
'que le Pape Anaftafe avoir encore crit cette anne en Orient
contre luy,*le traitant, dit S. Jrme d'une telle manire qu'il
devoir plutoft fonger fedfcndre, qu' entreprendre d'accufer
2^6
les autres.
ARTICLE
Mort du Pape Anajlafe
S.
Chryjojlome
[
rorp|dat|
^l^Tr
Conc.t.j.7.io84.
*
ejt vijlt
p.l089.b.
par Pjlumien-
493.J 10.
CV.
p.io89.b.
p.io9.a.
Boii.iT.apr.p.
Tu''" ..
r .,
Boii.p.493.$9.
lo.iT.
u.
Su.
'
l'lvation decefaintPape.'DiverfesEglifesde
SAINT JEROME.
-'ndO-c.
*"*'
&
irj
que
les Bar.4oz.4j,
5 48.
Conc.t.t.p.nj^.
''
fes
amis
les favans.'C'eft
une
lettre particulire
de
la
un
pn?,;.
mre.
[Lecommencemcnten
Pin,r.}.p.
Conct.i.p.njt.
^''-
,,
Prorp;ijK|
&
''"'
Hicr.ep.78^,
''^'^'
diji/.a^
la
chaire de Saint
Marc
i[ce
qui
p-ji7.a-
&
Kk
inRuf.J.j.e.,io.-
F'*9.Mi4j-b.
c.n.p.igf.f j
**J-^i*P-7-P'
'
1^8
NT
E R
L-indcj.c.
E.
'*'"*
contre lesmoinesdeNicriequi avoient eu recoursS.Chryfoftome.'Ec il n'epar^noit pas melme ce Saint. Car s'attribuant[fans
aucune necelFiteJIes pourfuites que ces moines failoient perfonnellcment contre Thophile il dit dans une lettre crite huit
ou dix ans depuis j'La charit de la plu'part eftant refroidie, ce
pg^j q^i ain-ioient la vrit delafoyfe joignoient nous. On
nous atcaquoit publiquement, c on nous demandoit hautement a
noitre lang &: nortre vie. On nous pourfuivoit avec toute la et
violence imaginable jufque^ que Barnabe melme , pour ufer
des termes de Saint Paul, fe porta dans cette diflimulation ou
plurod: dans ce parricide manifcfte, qu'il excuta de volont,
s'il neleputpascommettreenefFLt.'Baroniusne fait point diffi-
culte de rcconnoill;re>que c'eft S.Chryfoftomemefmeque Saint
Jeromeacc'.ife ici de parricidefous le nom dcBarnab, ["quoique v.tIko-
Bar.40!..j I.
Hicr.ep.i.p.
ixo.d.
Bir.4.oi.jt.
ce Saint n'euft point d'autre part tout ceci, flon Pallade , que
de ne pas traiter avec laderniere rigueur des folitaires d'une trs
opprimez par la
grande rputation , qu'il croyoit innocens,
violence d'un trop puiflant adverfaire.
P'^'''=$
^'
&
Suip.d'ul.i.c.
p-*-''*
'
e.lXi*?!
v. s.Piuim
^
p.i49-iS'
p.x+9.
p.t49.iso.
qu'il crut le devoir aller vifiter plutoft qu'aucun autre. 'Il fait
un bel loge de ce Saint j'&: c'efl luy qui nous alTure qu'il gouvernoit alors l'Eglife de Bethlem comme une paroice depcn-
dante de Jerufalem. 'Il demeura fix mois avec luy: &: il s'y fuft
volontiers arreffc pour ne le quitter jamais s'il n'euft eft entirement refolu aller vifiter le defert quoy il eftoit engag
une promefTe folennelle dont il avoit pris Dieu tmoin. 'Jl
fiar
uy remit donc entre les mains toute fa famille qui l'avoit (uivi
malo-r luy, & s'eftant dcharg de ce fardeau il s'en retourna
Alexandrie, & del alla vifiter les folitaires jufque dans la
,
p.tjo
Thebade.
1.1
Landc3.c,
NT
ARTICLE
Mort ^e Sainte Taule
l'a n
M E.
E R O
i55>
CVI.
de Jsus Chkist
404.
[TW
Ou s ne trouvons rien dans l'hifloire de noRre Saint, que
croyions appartenir l'an 403. Ainfi nous palFons
nous
J^>|
l'glife par l'exil de S.Chryfoftome qui
funelte
l'an 404,
eftoitlebut principal des intrigues de Thophile, i5c trille S.
V.jjy.
Jrme par la mort de Sainte Paule. Nous avons vu"ci-defrus
quels furent les commencemensdt la vie & de la piet que cette
Sainte pratiqua dans Rome durant cinq ans qu'elle y demeura
veuve, la part qu'elle y eut aux calomnies publies contre Saint
Jrme comment elle en partit en l'an 385, & vint s'tablira
Bethlem en 386, le foin qu'elle y prit de S. Jrme, la lettre
qu'elle crivit Sainte Marcelle pour l'exhorter de venir de>
meurer avec elle Bethlem comment elle acheva en 38^ de
baftir trois monaftercs de vierges, les traductions c les commentaires fur l'Ecriture que S. Jrme luy adrefla ,]'comment
il invita de fa part Didier & Serenille de venir Bethlem ,[la
grande maladiequ'elle eut peuteftreen 35)4.]
v.ianotefi*.
'Saint Jerome dans foncpiilre 91, ["qui peut lire de l'an 401,]
tmoigne que trois ou quatre ans auparavant cette vnrable
Sainte avoit eu une longue maladie, dans laquelle il demeura
longtemps auprs d'elle pour l'affifter. Mais ayant eft attaque[en ce temps-ci]'d'une autre grande maladie ,^oti elle fut
aulFi affilie par S. Jrme, elle obtint ce qu'elle defiroit, qui
efloit de quitter les hommes pour s'unir parfaitement Dieu.
'Elle mourut le foir du mardi %6 janvier fous le Confulat d'Honor & d'Ariflenetej[c'eft direcertainement en cette anne
,.
rufalem
nombre de
''Son
villes
&:
nom
efl
'**
p. 183.1.
h.
^'^
Bon.r.jan.p.
7'i.5;-.j.
excmpU^'c
,
cp.i7.p.igi.c.
i.''U.uard
'^'^^^a.
par un grand
de janvier partielle 175 caufe, dit Bollandus qu'eftant morte le foir aprs le foleil couch il y en avoit
qui contoient dj cela pour le 27. 'Elle eftoic ge de 56 ans 8
cf.gi.gi.p.j^*.
leurs Ecclefiailiques.
fefle partie' le 26
I.
i.'TTn
Hicr.ep.-54.p.
''^''*
'u
niarryologe de S.Jcroinc/Raban
dcn Notktr
,
<Scr.
le
Romain &c.
Hier.ep.iy.p.
Tlorenr.p.i84.
i-olLs u
xCo
NT
E R O
L-andcj.a
E.
^'*'
Boi'.r^jin.p.
^'
'"^"
Her.cp.i7.p.
'*^'
corps.
On peut
ep.ji.r.toj.a.
juger combien il fut touch de cette mort , par l'union fi troite qu'il avoit depuis plus de 20 ans avec cctteSainte.
[Outre ce qu'il en dit en d'autres endroits ,]'il crit quelques
mois aprs Thophile que la douleur dont il avoit elt accabl l'avoit empefch jufque l de s'appliquer aucun de ks
travaux ordinaires. Car vous (avez, dit-il, que nous avons perdu '*
toutd'un coup laconfolation & l'affiflance que nous recevions
de cette femme fainte & vnrable en quoy nous confidcrons, '
comme Dieu qui voit noilreconfcience en eft tmoin, non pas
nos befoins particuliers, maisleloulagement des Saints, aux befoins defquels elle pourvoyoit avec tout lefoin poffible.'Ilditde '
mefmedansfa prefacefur fes tradudions de SaintPacome, qu'il
elloit demeur longtemps dans le llence par la douleur qu'il
avoit del mort deS'^Paukinon qu'ildoutall en aucune manire
de la refurredion dont l'efperance nous doit confoler flon S.
Paul,maisparlapeinede voir quefamortfaifoit tarir une fource
qui avoit fervi au foulagement d'un grand nombre de perfonnes.
,
<
<
CoLl.reg.t.i.p.
'
'
P'53t
'il
fes
,^,'"''^'^'''^*
iSj.a,
L'.ndcj.c.
404.
NT
E R
E.
i6i
b.
?-^^i-^'
&
ep.5'.p.ioj.a[
Cod.rcg.p.jj,
Hier.cp.i/.p.
''"'^'
ciry^.b.
le panegyrifte
p-79.b.
dmon
dans
cur d'Euftoquie
c'eftdire l'orgueil
"*5'''*
&
Hcr.ep.w.p.
ni
cp.ie.p.iii.d.
d.
-.
iij
P-i^3.*>
26z
N T
E R O
randej.c.
E.
Pul.ep.jj.p.301.
Hicr.inf.o.p.
"^"
cp.io5.p.i.c.
&>fc^^!^'((,->^1fc;>^-<r.^v>-.fcs^^.^->:fc^J>%^>%Jnr,'>^!i^"i!^VJ^^>^
ARTICLE
Eloge de Sainte En/loquie
Hier.cp.i7.p,
Paule avoiteucinq
enfans Blefille, Pauline, Euftoquie, Rufine, &Toxoce.
[Nous avons aflcz parl de Blefille c de Pauline. Nous n'avons
aulfi rien ajouter ce que nous avons dit de Toxoce. Nous
nefavonsrivU autre chofe de Rufine ,]'finon qu'elle elioit dj
en ge d'eftre marie lorfque Sainte Paule fortitdeRome[en
385. ]'& que fa mort prcipite accabla de douleur l'amc fi tendre
de fa mre. [Cette expreffion que S. Jrme n'emploie ici que
pour elle, quoique Blefille foit morte vingt ans, &: Pauline
de mefme encore fort jeune , peut donner lieu de croire qu'elle
mourut pluftoft que les autres, c'cft dire avant que d'eftre
marie. Car pour ce qu'on prtend qu'Alethe qui S. Paulin
crit eftoit fon mari ,"on montrera en fon lieu que cela ne vient v.S.riuHD,
que d'unebrouillerie toute vifible.
Pour Eulloquie nous avons d ja raport une partie des loges
qu'elle a reccus, en parlant d'elle conjointement avec fa mre.
Il y faut joindre]'cette parole de Saint Jrme Qu'y a-t-il de
plus gnreux : de plus vaillant qu'EuIi:oquiej qui a brif les u
portes de la noblcffe & dompt la fiert d'une famille Confu- m
laire, en donnant le premier exemple de la virginit dans la
premire vil'e du monde. 'Le mefme Perc l'appelle un temple
du Saint Efprit, parcequ'elle meditoit jour & nuit la loy de
Dieu. 'Il l'appelle le modele"fingulier que les perfonnesde qua- ww.
lit Si. les vierges dvoient regarder dans toute la terre comme
Ja rgle qu'ils avoient fuivre.'Il dit qu'elleeft par fa vertu une
perle prccieufe, & l'ornement del'Eglife au, i'bien quelagloire
de la virginit. [Pallade dont le tmoignage n'eil pisfufpe: de
X^
p.'7i-t.
p.iyo.a.
CVII.
Abrg defa vie depuis U mort de S*' Paule.
ej>.t<.p.ij.a.
i:iirpr.'.p.5,a.
pr.Tj.p.is b.
ep.i7p.7o.<3.
i.auCc.iij.p.
pour
eftre
extrmement
challe,
SAINT JEROME.
L-.^na=j.c.
404.
demeura toujours
&
2<?3
attache fa mre,
qu'on ne la vit jamais dcoucher d'avec elle, jamais faire un
pas (ans elle, jamais manger qu'avec elle Elle n'eut jamais un
cu en fa difpofition mais au contraire elle avoit une extrme
joie de voir la mre donner aux pauvres ce peu qui luy reftoit
de bien, foit d'elle, foitde fon pre, confiderant comme une trs
grande fiicceffion & de trs grandes richefles lerefped & les
devoirs qu'el le rendoi ta uneli excellente mre.
'L'extrme amour qu'elle avoit toujours pour elle, parut
principalement dans (a dernire maladie. Elle ne bougeoit d'auprs de fon lit, elle la rafraichifioit elle mcfme avec un ventai Ij
elle luy foutenoit la telle; elle luy donnoit des oreillers pour
l'appuyer jelle luy frottoit les piezj elle luychaufoit l'eftomac
avec les mains elle luy accommodoit des matelas elle preparoit l'eau qu'elle devoit boire, en force qu'elle ne fud ni trop
chaude, ni trop froide elle mettoit fa nappe; enfin elle croyoic
que nul autre ne pouvoit, fans luy faire tort, luy rendre le
moindre petit fervice. Combien de fois courut-elle du lit de fa
mre la crche du Sauveur ? & avec combien de prires de
larmes, & defoupirslefupplia-t-elledenela point priver d'une
de ne point foufFrir qu'elle vcuil: aprs fa
fi chre compagnie
iTort
de
trouver
bon
qu'elles fufient toute^deux portes en
&:
terre dans un feul cercueil ?
'Elle
fi
obefTante
fi
Hier.ep.i^.p.
'*'"'
p.ii.c
'Quand elle
quieq
fut
morte
fe
l'Ecriture
p.tSj..
flon le langage de
ne pouvoit foufFrir qu'on la feparaft d'avec elle.
Elle luy baifoit lesyeux ellefe colloit fon vifage,elle l'embrafloit. Se elle eulldefirdeflre enfevelie avec ele. 'S. Jrme
crivant quelques mois aprs Thophile, lefalue de la part
de fa fainteSc vnrable fille Eufloquie, qui ne fe pouvoit confoler de l'abfence de fa mre,
'Elle n'heri ta point d'el le d'autres richeffes que cel les de a foy
& de la grace.'Carpourles richefles du monde, SaintePaulene
Juy laifTa pasfeulement un cu ; mais au contraire, elle la laifi
charge de beaucoup de dettes & du foin de faire fubfifler un
nombre infini de folicaires & de vierges. 'Mais Eufiroquie confideroit comme une trs riche fucceiiond'avoirJ.C. pour partage. [Elle ne laifia pas de rendre aux vierges avec qui elle vi voit
l'alfiftance qu'elles avoient accoutum de recevoir de Sainte
Paule.J'Car S.Jeromc dit qu'il avoit traduit lesinfl:rutionsdes
iints Abbez de Tabenne afin que U vnrable vierge de
J. C,
'i
cp.jf.p.toj.a.
ep.ir.p-'To.c
p83-3.
a.
Cod.rfg.p.jj,
SAINT JEROME.
64
Laur.c.it.p.
1037.C.
Hicr.ep.94.p.
}5i.b.
ej.Si.p.ji.c.
cpjoj.p.ie.c,
in if.pr.p..a.
pr.i.p.ij.
pr.:o p.ijo.a.
Eufloqnie,
pratiquer
t'andcj.c.
^**
eufl:
l'an
ep.jo.p.isi.b.
416.]
Dieu de
cp,i9.p.i3.
la luy laifTer
[il
ARTICLE
Sflifit Jrme tmduit deux
grand
^^'^'
Bir,404.
iij.
"^^T O u
s venons de dire que S. Jerom-e demeura aiez longtemps fans crire depuis la mort deS"Paule.]'L'afflidion
que luy cauia cette mort n'en fut pas la feule caufe. Il y joint
l'inquitude que luy donnoient les divers bruits qui venoienc
[
Hie-.cp.ji.p.
crit
lettres
CVIII.
X^
jugemeni
i-aucj.c.
**"
NT
E RO
E.
^^
PaleftineeftoientdanscefentimentavecS.Flaviend'Antioche
tant qu'il vcut. Que fi les nouvelles de Rome eftoicnt dj
arrives Bethlem, il ne faut pas douter qu'elles n'aient donn
bien de la peine Saint Jrme. ]'La maladie du corps fe joignit
rafflicT;iondererprit,& il fut attaqu d'une fivre qui le tenoit
dejadepuis cinq jours loHqu'il crivit repi(lre3i.
'Les premiers ouvrages qu'il fit, furent fes traductions de S.
Pacome
Hicr.ep.ji.p.
^'^*'
*lCod.reg.p.j3.
en mefme temps ,]puifqu'il dit dans les deux prefacesqu'il n'avoit encore rien crit depuis la mort de Sainte Paulc juiqu' ce
V.S.Paco- temps l. [Nous avons parl ruflifamment"autrepart de ces tramcju|aote
jj^-'^ions qu'il fit de S. Pacome, d'Orfife,6 de Saint Thodore
Abbez deTabennejc nous n'en dirons rien ici davantage, finon
quej'Cafien les marque fans doute lorfqu'il dit^qu'un homme Gafn.inf.pr.n.p.
clbre par la faintctdeia vie, aiilllbien que par fafcience Se
par fbn loquence, avoit traduit en latin plufieurs ouvrages "P'^-P*grecs qui regardoient la vie monaftique.
'Pource.]ue Saint Jrme traduifit de Thophile, ce fameux rh.Ai.j.t.j.p.
Evefque d'Alexandrie avoit fait au commencement de cette ni. a.
annefon ordinaire une lettrepafcale. 'Il l'envoya S. Jrme, Hicr.ep.Ji.p.
afin qu'il la traduifift en latin, & dans la lettre qu'il luy crivit 1-05..
pour l'en prier, il luy parloit dequelques autres livresqu'il avoit
faits. S. Jrme qui eiloit alors dans l'affliclionde la mort de S'*
&c.
Paule, ne laiffa pas de faire cette traduAion mais non pas"aufii
ville qu'il eu ftfouhait. C'eftce qui l'oblige d'en faire quelque
V, Thoexcufe Theophile"en luv envoyant cette traduction par fa
phiicji9.io.
Jettre3i.^ar[repoquede Pafque]& la conformit du fujet, ne Bar 404 sur.
f)ermet pas de douter que la lettre pafcale dont il parle , ne foie
a troifieme de celles que nou s avons de Theophi le traduites par
S Jrme. Pour les autres ouvrages dont T heophile uy par loi t,
& qu'il s'ofFroit auffi de traduire, jenefayfi ceneferoitpoinc
lbi(l.io.
'ce long"crit contre S. Jean Chryfoftome, auquel Saintjerome Fae.i..f
ijs-i6o.
eut encore le malheur de prefter fa main & fa plume.
,
*.
l'an de Jsus
Note
70.
Christ
405.
trouva encore apparemment engagea traduire la lettre
pafcale que Thophile avoit faite pour l'an 405. Elle ne s'effc
pas cojfervejufqu' nous.j'Mais de la manire dont Thophile
Htji. Ecd. Tom. X L
Ll
["Il fe
Th.AUp.p.gi.
p-8f.
Thophile
p.8i.
NT JEROME.
L-andeJ.C.
S A I
triomphe d'avoir opprim S, Chryfoftome en priant S. Jrme *"*'
del traduire, [on peut juger qu'il n'y epargnoit pas ce grand
Saint. Voil lesfruitsque Saint Jrme recueillit de s'ertre uni
contre lespretendusOrieeniilesavec ce prtlat,donca{rurment
il ne connoilToit pas altczni l'efprit ni lesdefleins.]'A la teflic
de cette dernire traduction, il mit en latin la lettre par laquelle
l6$
luy demandoit
Bar.4o.S4.
Th.p.si.
p.8i.
pie,
le
&.
il
trs
il
tombadurant
penfa mourir j
ARTICLECIX.
Erreurs de Vigilance
[^E
Hier.in Vig.c.
4.p.ii4.c.
Suint Jrme
Genn.c.jj.
T'"''^''''''
Hier.inVig.c.i.
p.ux.d.
i-*JI.c.
^^'
NT
E R
E.
167
prerentes leurs
6c
ignorancefurcesforresdechoies.Maisiln'endemeuroitpasl.'i,]
il pretendoit qu'il ne falloir pas refpecter les tombeaux des c.T.p.iio.a|cp.5j.
Martyrs, ni kur s reliques, appellant ceux qui les honoroienc P-'''-*^des cendreux 6c des idoltres. 'Il combatoit les miracles qui fe '" ig-c* p.
'^*''^"
font dans leurs eglifes, fous prtexte que les miracles font poiTr
les incrdules ,'& il ne vouloir pas que Dieu exauaft les prires c.t.p.m.d.
d'aucun des morts. 'lltraitoit de fuperftitionpavcnneles cierges p-m-U
que l'on allumoit durant le jour'dcvant les tombeaux des Mar- cp.s;-p.ii.d.
'"Vig.c.i.p.ur.
tyrsj'Sc Saint Jeromeraportefes propres termes fur ce fujet.
'Il vouloir au l que l'on condannalf les veilles de l'Egli(,*'& il ^^
j^^ j
lesavoit en horreur ,'fous prtexte des crimes aufquels la nuit ^cp,5}.p.i,5.b.
pouvoit donner lieu. ''Il paroift nanmoins qu'il enexceptoitia "'" ^'g-<^-+-p.
'&
^'
"
veilledePafque.'Ilvouloitaufriqu'onnechantafi;r>4//f//iyviqu'
la
,/c.
<','^'-F''*od.
p-ur.a.
f-'^'-^-f
\-
&
ttrttrofa.
Llij
a.
c.s.p.ns.c.
ep.j.p.n.ai
^-"'^'J-p.iof.
Hier.in vi^.c.
'*'P-"ia|i4.i
/c.,'p^,'io.d.
jc.i.p.ui.b.
"^'
/^in vig.c.i.p.'
"''
f ;''p.7)!p.u9,a.
in vig.c.i.p.r.t.
^
Bir.406.5 41.
Hir.in ii.tj.p.
'44.c.d.
SAINT JEROME.
x68
Martyrs,
Se
regardoient
comme
L'andcj.c.
eux
Gcnn.ior.f.7j.
p-j
4-i-a
attribuer a
&
ni foufFfir les
reliquesdes faintsMartyrs , doivent lire honores avec fincomme les membres de J.C, c quelesbafiliques qui portent leur nom doivent eftre vifites avec un fentiment de piet
les
ccrit
&
comme
eft
Vigilance.
Bar.40tf.s5t.
tres crimes des habi tans. Ils y entrrent ledernier jour de l'an
Hifi-.cp.5s-P*
"'
Br.4o.$ 4<|
754IS 'p-"5s-7<.
Hicr.inVig.c.i.
ep.5j.p.ti8.d.
p.ii9.b,
f ndej.c.
***'*
T JE RO
S A I
le ft en effet l'anne fuivante
vres 5[& il
en fonlieu.]
M E.
,
tgj
'Il traite fort mal Vigilance dans cette rponfe Ripaire, juC
qu' dire qu'il meritoit qu'on luy coupall la langue, &: qu'on le
traitaftde fou. Ilfaitquelqueforted'excuredecesinve:ives,&
ildit qu'il peut tout fouffrir avec patience hors le facrilege.'Ec
ce qu'on fait pour Dieu , dit-il ,eii une aftion de piet,
non
pas de cruaut. 'Il remarque la diffrence de l'honneur que nous
rendons aux Martyrs , afin d'honorer Dieu en la perfonnede
{es ferviteurs, d'avec le culte &. l'adoration que nous ne rendons ni aux Reliques , ni aux Anges , ni aux Chrubins , mais
feukment au Crateur.
a.
b.
&
p.t"8.<.
ARTICLECX.
Saint Augujlin defapprouve
ce
que
crit
touchant la
NoT
1 71.
II
Aug.ep.8.c.4.p,
'^^*
c.x.p.i5.i.d,
ep.8.c.i.p.i5.i.u
zyo
les fuivre
NT
E R
L'andeJ.C.
E.
'*''^*
difFe-
e.j.p.ij.t.b.
i[,g.
4.p.i<.i.e.
c.
Bir.3n5
6a.
$i-64|$j.S4.
L-andcj.c.
**'
SAINT JEROME.
171
nous
allons
comme
ne
fuft
arriv
cela
luy
crivoit
,
fi
Saine
voir , dans des circonftances aiez fafcheufes , dont aucun des
que Dieu ne permit pcuteftre que
deux n'eftoic coupable,
les
&
Cyprien pour
les difFerens
l'iglife.
ARTICLE
^7.i-d|8,c.5.p.
4 mnd.c.xi.p.
i)-*'^'*!.
retr.i.i.c.nit,
CXI.
Aug.ep.io.e.i.p,
La lettre fepuhlie
ojfenfe.
Aug.ep..c.5.p.
^'^"^'
cc.i.p.iy.i.d.
ci.p.i.i.d.
c.<.p.i7.i.d.
cp.i7.p.t6.i.d.
d.
p.iy.i.a.
P'i^-^<^
SAINT JEROME.
X71
on ne peut douter qu'il ne (ceufl: d ja qu'il eftoitEvefque,dequoy
il luy avoit fans doute marqu fa joie,foit parla lettre qu' A ftere
avoit apporte (oit par quelque autre qui eft encore perdue.]
'S. Augullinluy rpondit par un nomm Paul fur la lettre qui
parloit d'Origene,*& il commence en luy tmoignant combien
jj (ouhaitoitpouvoirfc lier avec kiy par le commerce des lettres,
puifqu'il ne pouvoit pas le faire autrement. '11 luy parle enfuitc
du trait des hommes illuftres, qu'il avoit vu depuis peu fans
titre i'&c il dit qu'il euil fouhaitque puifqu'il y mettoit auifi les
hrtiques, ileull voulu y marquer en mefme temps en quel
point chacun d'eux eft contraire la doclrine de l'Eglife. [Mais
comme cela ne ( pouvoit plus faire dans un crit dj publi,]
'il le prie d'en vouloir compoferquelqueautre ouvrage exprs.
'H tmoigne dans l'uu de fesderniersouvrages, qu'on luy avoir
dit que S.Jerome avoit crit fur lesherefies mais qu'il n'avoit
encore pu avoir cet ouvrage. 'Et on cite.T
quelquefois un livre de
.^
'.
^
r
bamt Jrme lur ce lu jet imprmie en 1617, mais on ne croit pas
qu'il foit de luy.
'Saint Auguftin emploie encore la plus grande partie de cette
lettre lur le paflage du commentaire de Saint Jrme touchant
s. Pierre
SaintPaul 5'furquoi il dit qu'il luy avoic dj crit
,
ep.9.p.i7.T.d|i,
^
,p.i
.
.1.
.
c.i.p.i.i.a,
c..p.i7.i.a.
a.b.
in Jcr,88.t..p.
'^'*'*'
Lab.fcri.t.i.p.
448.
Aug.cp.9.c.j.4.
'"''
'
c.5.p.i7.T.d.
cj.p.i.Lc.
c.4.p.i7.i.c.
CT
&
meule
en
S.
Auguftin eut
accabl par
eft
fmon que
faitEvefque
remarque comme une chofe particulire la huittieme qu'il l'avoit crite n'eftant que Prellre.
[Pau]]'quidevoit porter cette lettre, changea le delTein qu'il
avoit eu de faire le voyage de Paleftine.^ll eft certain nanmoins
que S. Auguftin ladonnauneperfonne pour la porter Saint
Jrme. [Mais (oit que celui-ci n''euft pas eft (dele, foit par
quelque autre accident j]'au lieu d'eftre portediredement S
J^rotne, elle fe repandit Rome& dans l'Italie. "^S. Auguftin
n'exprime point autrement comment cela eftoit arriv finon
que
lieres des autres ,'& qu'il
,
ca.i4.c.i.p.i4.i.
*'cp 10 c i.p.t.
i.c.a|i5.c.i.p.i5.
*'*
ep.i4.c.i.p.i4.i.
b.
icp.ic.t.pii
a.b.
L'andcj.c.
**'^"
v^r^ac
NT
RO
s A I
E.
J E
273
que celui qui il avoir donne fa lettre, ne la porta point Saint
Jrme, & ne la luy raporta pasnon plus.'il dit autrcpartqne
^
***
&
ep.Kj.cA.^.ft.z.
'^'^
c(a.c.r.p.t3.T^.
c^.i/^.cx.f.i^.u
^'^'
&
b,
du Saint
dont
&
vous vous
trouv ofFenf de
fuiez
Hiji. Eccl,
penfes ,*depeur
Tom. X IL
H|i4.e.i.p.M.i,
''
il
fes
ep.Tj.p.M..J,
la
dit-il
depuis
manire dont
que
fi
j'euife elle
Mm
e?.i,-.c.i.p,ij.i.
/u
c.
.r
i74
cp.M.c.i.p.i+.i.
AIN T
E R
M E.
L-andej.c.
^*'**
audience temps l que Sainte Paule ayant eft longtemps malade comme il eftoit oblig d'crtre auprs d'elle pour
l'ailirter, ilnefongeaplus la lettre de S.Auguitin, par o il elt
'Ilarriva
B.j97.$7i.
ARTICLE
CXII.
*c d^^'"^'*^
ep.i9.c,4.f.)2.i.
'*
'^^'^Ependant
Itiy
crit
ep.u.p.i5.i.d.
^'
a.a.
ep.i3.p.t3.t.
L'andeJ.C.
*^*
NT
E RO
E.
175
&
monaftique,
il
ne
'
=r.'' c--f-'?-
ccp.i4.c.i.g.i4
''
a.
les
mon
Mm
ij
,,,,^.
^l8.!.b.
travaux de
convient pas d'crire contre un
me
Evefquedema communion
dans
^'
N T
E.
J E R O
par ces termes, Adieu mon trs cher ami,
mon fils par l'ge, &: mon pre par la dignit. Souvenez-vous
crirez quelque
del prire que je vous fais, que quand vous
choie je lois le premier l'avoir. Il paroiit en effet que c'eftoic
tout le fujet de l'on mcontentement.
S
V-G
donner la peine. Il
L'andeJ.C.
'''^'
finit
ARTICLE
Saint
Aug.cp.io.i
p,i7.i.c.d.
c.i.p.is.i.a.
CXIII.
^ AiNT
\3 S. Jrme qu'il
b.
b.
les Eglifes
b.
c.j.p.is.i.c.
.
fouleva
&:
c.4.p.i8.i.d.
& qu'en
tout
corredion
qu'il avoit
textegrec faifoit voir
prcfque partout qu'elle elloit trs legitime.'Il le prieenluitede
luy dire d'oii il croyoit que venoit qu'il y avoit tant de diffles Septante
lefquels dit-il , n'ont pas
rence entre l'hbreu
faite
d.
on pouvoit fc tromper,
la
&
le
'Il
envoya cette
lettre par
SAINT JEROME.
v^nicic.
*^'
277
A.
receu rponfe.
les
^'^
p^,
3,^.
ic.i.p.i4.i.i.
c.3.p.i5.i.b.
peuvent fe porter.
'Ce fut dans cette difpofition qu'il luy crivit l'epiftre 15',
[qu'on peut appeller un chefd'uvre de charit & d'humilit.]
'Ily dit que puifque S. Jrme fe tient ofFenf dans fa lettre, il
eft oblig de croire qu'il a eu tort de le prier de luy faire voir
cnquoy il avoit manqu, & cependant de luy en demander
pardon.'Quelque defir qu'il euft d'examiner avec luy diverfes
difficultez dans la libert Chrtienne, d'approuver ce qu'il
trouveroit vritable & de luy propofer avec fimplicit fes objedions, il dit nanmoins que Ci cela ne fepeut pas faire fans
foupon d'envie, &. fans que leur amiti enfoitblclTe, il aime
mieux laifl'er l toutes les quellions pour conferver ce qui fait
la fant & la vie[derame,]6c donner moins la fcience qui
enfle, depeur deblefler la charit qui difie.
'llle conjure encoredeluy dire en quoy il croit qu'il fe trompe , &. il luy promet que comme pour ce qui regarde le fond des
chofes il ne po'irra pas le difpenferdeloutenir autant qu'il pour-
b.
c.i,p.zj.c.
c.j.p.itf.t.c.
ra (ans le blcfTcr
aufli
'
fa lettre
perfonnes
fp.tj.c.u.p.zi.t.
Mm
iij
i.
lyS
NT
E R
M E.
L-Andej.c.
pAj.i.d.
.^.ij.i.a.
''
C.5.P.15.6.
ep.ii.c.3,p.i9.*.
cp.i.p.is.x.c.
cp.iy.p.ii.x.J.
ARTICLE
Saifit Jcrome repond a S. AHgufiin
Aug.rp.i
'
i4.i..c.d.
cp.it.;.i.p.,s.i,
^-
CXIV.
fur S. Pierre '
S- Paul.
f>-
c.d.
'^'*
fandcj.c.
*^
NT
E R
E.
x-j^
Si
au contraire je
la
dj
faic
quoiqu'il femble
le
plaindre
b,
c.j.p.ij.i.
iuiim.
i-'.
r-'-''-
c.4.p.ii.
511,
l'epiftre 9*
ep.i4.c.i.p.t4.i.
'^
i.b.
c..p.n.i.a.
ic.6.p.l2.l.
SAINT JEROME.
280
c.7.p.i3.i.a.b.
cp.iq.c 4.p.u.i.
cp.i8.p.i7,i.b.
'*^'
(.|u'il
b.
c|5.p.jj.i.c.
L-indcj.r.
me
ep.i9.f.t.p.2.7-i.
cp.i8.p.i7.i.b.
c.
ep.i9,c.f.p.r7.i.
e*.oc^c*^oc>c4^K^ocvoc^o^^co5^50*oc^
ARTICLE
Saint Augujlin rpond encore a Saintjerome
Aiig.p.T9-c.T p.
i7.i.ih.p.55.i.c.
c.i,p.i7.
c.t.p.ig.r.
'
^A
N T Auguftin
yjq^je
cl
celle l
p.18.19.
CXV.
L'^ndcj.c.
^"^
NT
ROM
281
E.
S
I
J E
prtend eftrefcmblables celles de Saint Pierre en font tout
fait diffrentes ;'& que quand le menfonge officieux pourroit
,
les livres
p.jT.i.a.b.
de
l'Ecriture.
'Il
du
jeune,
i.lo.I.C.J.
('
la.b.
&
avouer que
S. Jrme
p.59-;o.
p-jo'.a.b.
p.ij.i-c.d.
r-'-'-''-'^'
c.j.p ji.r.d.
t..
iijt.
&
c.^.^.}%.t.c.i.-
r.a.
a. b.c.
j.
Steficore.
f.u.r^.
fe
approuver
b.
b.c.
Htjh Eccl.Torn.
X 1 1.
Nn
a.b.
SAINT JEROME.
iSi
Septante
L-andeJ.C.
en partie ditil
pour convaincre ceux qui croient que j'ay de la jaloufie
contre vosouvrages.'Il envoya cette lettre par quelques uns de
fesamisi &: il paroift qu'il leur donna au ( Ion ouvrage contre
Fauite pour Saint JeKome.
[Cette difpute ne pafla point plus avant flon toutes les apparences, au moins nous n'en voyons plus de marque, &; S. Jrme
ne paroift nullement avoir eu deflein de la continuer. Il (emble
nanmoins qu'il s'en foit encore fouvenu durant quelques annes non tantj'parcequ'il parlefur Amos en 40(1, contre ceux
qui veulent que les Juifs puiflent fans fe faire tort obferver encore Ics ccrcmonics lgales, pourvu qu'ils croient en J.C, 'que
par ce qu'il dit fur ce fu jet vers 408, fur Ifae avec un peu de
chaleur,en marquant aflez clairement S. Auguftin. 'Nanmoins
Jorfqu'il voulut depuis montrer contre les i'elagiens qu'il n'y
avoit point d'homme fans pch, ilfefervit de l'exemple mcfme
de S.Pierre, dont S. Paul avoit dit qu'il ne marchoit pas droit
dans la vrit de l'Evangile, c qu'il efloit reprehenfible: quoy
il ajoute
Qui pourra donc trouver mauvais qu'on luy refufe
unechofeque le prince des Aportrcs n'a point eue p'C'eft pourqm^j lorfqu'Ocean fon ami voulut encore agiter la melme
queftiondans une lettre S.Auguflin ce Saint aprs luy avoir
rpondu, ajoutequ'iln'effcpasbefoinde s'arreftcr davantage
,
c.i.p.jo.t.b.
Hicr.iQAm.t.p.
'^'^'
inifj3.p.T97.a.
in Pei.l.i.c.8.p.
*''"
Aug.ep.ifio.p.
364.1
b.c.
op.m.c.ii.r.j.p.
196.1,3.
amplement
& que S
crit aflez
ARTICLE
CXVI.
& une
fille
vierge
dont la
fcparation efioitlcandaleuj.
Hier.in Vig.c.i.
p.iii.b.
ep.47.p.ii4.c(
MME
[r~^0
''^'
SAINT JEROME.
findej.c.
*^'
283
p.117.3.
''F-"'-*-
?"<
p.iiT.a.
p-"-d.
&
vernoic toute
peu convenable fa profeffion ,'que non feulement toute la ville & fes propres don-icftiques mais fon frre
mLfme &: fa mre la croyoient tombe dans les derniers dereglemens. 'Lameredefoncoft avoit auffi prisunEcclefiaftique
avec elle i'& hormis que fon agenedonnoit pas tant de lieu aux
mauvaisfouponsjlparoiftquefa vie n'eftoit pas plus difiante.
'Le frre touch de ce dtordre vint enPaleRine, premirement
pour vifiter les faints lieux, &: en fcond lieu pour obtenir de S.
Jrme qu'il crivit (a mre 6c fa foeur,efpcrant par ce moyen
les pouvoir runir enfemble
& faire ceiTer le fcandale qu'elles
donnoient.'Il luy raporta donc en pleurant l'hillioire de fa famille,'&: Saint Jrme l'ecouta avec les mefmes tmoignages de
douleur. Mais il ta(chade s'exculer d'crire fur ce fujet caufe
des perlecutions qu'il avoit dj foufFertes pour avoir parl fur
des chofes de cette nature. [Je croy qu'il marque ce qui luy eftoit
arriv R.ome.]'Enfin nanmoins ilfe rendit aux infliances du
folitaire, condition qu'il tiendroit fa lettre fecrette, foit qu'elle
ruffift foit qu'elle ne ruffill: pas.
d'une manire
fi
d.
p-"4.c.
F-^^7.a.
p^i*-'^.
p"'?-^r-''-'*'^-
i.
'Il adrcfL fon crit la mre c la fille, oc il. s'emploie particulierement faire honte . la fille de fa conduite Icandaleufe,
'Il faitprofeffiondene point croire les mauvais bruits qui couroient d'elle & mefme de fa mre: [Il efl pourtant fort difficile,
fuivant ce qu'il en dit de ne pas juger qu'elle eftoit coupable.]
'Il conjure donc l'une & l'autre de fe remettre eniemble avec
leur frre & mefme avec leurs deux commenfaux fi cela ne fc
peut faire autrement :[cequ'ilditd'unemanierea laifler croire
que c'eftoient leurs maris ou leurs adultres. ]'Et il avoit dit des
le commencement la fille: Si vous n eftesplus vierge,pourquoi
d.
c^|it7.a.
p."?.^.
iNn
ij
p."i.Cr
i84
NT
E R
OM E.
L-andcj.c.
ne vous mariez- vous pas ouvertement ? C'eft une fconde plan- "'*''
che aprs le naufrage de diminuer au moins par ce remde le
mal ou vous vous feriez engage. Je ne dis pas cela pour vous:<
empefcher de faire pnitence aprs le pch ni que je veuille
que vous continuiez par un crime ce que vous avez commenc"
'
'
Saint Cypricn.]
?"''
'^^.^!^ S"-^'*! ^"^ ^""^6 lettre tout d'une fuite &: dans une telle
prcipitation, que ceux qui il dictoit ne le pouvoient fuivre
avec toutes leurs notes Scieurs abrgez j Se (jujI le fit del forte,
pour montrer fes adverfaires qu'il pouvoit aufiibien qu'eux
parler
crire fur le champ
que c'ertoit pour cela qu'il
&
''
inVig.c.i.p.iii.
cp.47.p.w7.b.
&
inVig.c.i.p.ii'.
Suip.dui.i.c.4.
f ^^'*
p.M9.
ARTICLE
CXVII.
l'a n
Hier,ef>,io5.p,
^''''"
de Jsus Christ
crit jur la
406.
["^^T^us
p.ij.b.
&
p-Tf.
'*'^'
il
qu'il avoit dj
commence^
6c
de donnera cela
SAINT JEROME.
f^'ndcj.c.
^*'
tout
le
mourut
1S5
^
lorfqu'ileftoic
fur lepointdclcsachcver.J'Ildicquec'eftoiclelaint
ble
Pammaque
>:
admira- c
fes lettres.
acheva cette anne mefme,[ou plutofl: dans les trois derniers m Am.pT.5.p.?f
*
mois de l'anne ,]ce qui luy refoit des petits Prophtes c'eil
dire Ofe, Jol, Amos, Zacarie, c Malachie [outre d'autres
crits que nous marqu,rons,]'&: tout cela aprs avoir elle fort a.
malade, Auii il dit qu'il montroitfaxemerit par cetteextreme
promtitudeavec laquelle il dictoit unfi grand nombre d'ouvrages, que d'autres n'auroient pas voulu entreprendre de faire
niefme en y apportant tout le foin po (lble. Car il tmoigne fouvent qu'il eft difficile de bien ruffir dans ce que l'on dicte: Et
nanmoins il dicloit fes commentaires, parcequ'il ne pouvoit
pas (ouftrir la peine d'crire de fa main Se que dans l'cxplicarion des Ecritures on cherche plutoft la vrit que l'ornement.
[Nous avons vu ci-defTus] 'qu'il avoit eu un ulcre la main cp.iji.p.Ts.K
'
droite.
'Il
taencettcanne.^Ill'adreiraS.ExuperevefquedeTouloufe,
''qui luy avoit envoy le moine Silnne avec une lettre qu'il luy
crivoit
S: des aumofnes que fa charit repandoitfur les foli-
Ln Am.pr.j.p.sj.
l\\\Zkc.--r.n.
ijy.d.
"'^'
taircsdesfaints lieux.
&C'
mefme
charg de diverfesqueflions,
que beaucoup deSaints 5c deSaintesdesGaulesprioientS. Jrme de refondre. Il y en avoit entre autres dcMinere & A lexandre
moines. 'Il apportoitauffi les livres de Vigilance que Ripaire Se
Didier luy envovoient.'^Il arriva la fin de rautonne,'*Sv: fit
elpererab.Jeromequ ildemeureroir julqu al Epiphanie. 'Mais
ayant fceu que les monafteresd'Egvpte, pour lefquels il avoit
auli des aumofnes de Saint Exupere diilribuer ,''louffroient
beaucoup de neceffitez, parcequeleNil ne s'ellant pas dbord
"avoit cauf la famine dans l'Egvpte il fe hafla d'y aller pour
'Le
S ilnnes'eftoit encore
ep.i5J,p.i89.a.
iavig.c.i.p.ii'j
^^
,,
a.
deyA^i.r.^t').
'
["Ia^'^'^^'
/ep.is'-.p.S?.!.
les fe courir.
il
in
Zac.pr p 157.
'
Nn
iij
^'-i'^-*-
SAINT JEROME,
286
s'il
vandej.c.
'*''"
fp.u.p.i5.a
inAm.i.p.yi.a.
iuZac.fr.p.ijS.
a,.
le jour.
iT.i.p.i53.^.
'Il
dit
Et
il
n'eftoitpas fafchdefevoirainfioDligdelehalkr.
que Sifinnele
prefloit
fi
loifir
plus
le loifir
&
tii
I.
Je pufe
cj^u c'clt
i>
far.icj.c.
,'^^*'
NT
RO
iSj
E.
J E
leur envoya divers paffliges des
il
d'encompoicr un ouvrage
Thodore d'Heracle ,
Apollinaire,
Didyme/Acace
de Cefare,
'DiodoredeTarfe,
''Origene/Etaprsavoir raportleurs paroles il dit qu'cftanc
toujours expof aux morlures de ^cs envieux il n'a garde de
,
s'ils le
foin
le
b.
y.\<)o.c\t<)}.t.
p'';'!,*"
^
cp.i.c,
b.
&
b.
quelque
dans Cairien"uniVlinerve clbre Abb dans
lo
loifirde rpondre. Il leur fait efperer qu'il y fatisfera
v.Caflicns
'"
autre
la
Provence vers
l'an 425.
ARTICLE
Saint Jcrome crit contre Vigilance
NO
Carn.coii.u.ig.
F-S'?-^??-
CXVIII.
:
De
Hitr.inVig.c.t.
de Vigi lance. C'elloient les Preftrcs Ripaire c ?-''"-^Didier qui les Iuy envoyoient, &: ils le prioient en mtlme temps
d'y vouloir rpondre caufe de quelques feculiers Se de quelques femmes crdules qui luivoient ces blalphemes pour flivorifer leurs pa/Tions.'ll paroift qu'ils marquoient dans leurs lettres c.4.p.ii4.c.
quelques erreurs de Vigilance qui n'eftoicnt pas dans fes livres.
'Le Saint avoit promis de rpondre aux livres de Vigilance p..p.ii9.f>.
quand on les Iuy auroit envoyez. 'Ainfi il ne put pas fedifpenfer in vifr.c..^.ij.
de donner une nuit ce travail: Car il n'y en mit pas davantage, '^'-Hi^^-c.dMepeurde retarder Sifmne quife hafloit extrmement d'aller " '"''
^liller les lolitaires d'Egypte.
'Il y traite toujours Vigilance avec un trs grand mpris ,''ne DuPIu, t.j.p.
pouvant,dit-il,fereteniraprsriniurequ'ilfaifoitauxApoftres ^;367.
ce aux Martyrs i'&iilemenace que s il prtend rpliquer, li le i.p.,tr.a.
traitera bien d'une autre manire Iuy cfes difciples.[ll y r- ccc.f.iu.c.
pond en particulier toutes fes erreurs hormis fur V Alleluya,
'qu'on ne devoir chanter, flon Iuy, qu' Pafque.'^Pour les cierges c.T.p.no d.
qu'il ne vouloir pas qu'on allumait durant le jour fur les tom- '^'=-i-P-'*5'^les livres
'
v^MC
N T
S A I
E.
J E R O
beaux desMartyrs, S. Jrme die que ce n'eftoit point la pratique
de l'Eglifc Que fi nanmoins cela fe faifoit par quelques feculiers ignorans & fimples ou par quelques femmes dvotes plus
zles qu'claires on ne pouvoit point y trouver redire , c
mefme que ceux qui le failoient en feroienc recompenfez (elon
leur foy. Car pour le fondement de Vigilance quec'eftoit une
pratiquedu paganifme, illeruinepar ces paroles: Elleeftoit
deteltable dans les paycns parcequ'ils l'employoient pour ho-
norer leurs idoles 2c elle elt bonne dans les Chrtiens, parcequ'ils s'en fervent pour honorer les Martyrs. 'Il ajoute quedans
tout l'Orient onallumoit des cierges en ligne de joie lorfqu'on
lifoit l'Evangile. [On
y peut joindre ce qu'on trouve dans Saint
Paulin fur ce fujet.J'S.Jerome dit dans cet ouvrage qit'il n'avoit
jamais lu le livre apochryphe d'Efdras.[Mais il y remarque en288
c.vp.Tii.i?.
c.4.p.]i4.d.
e.i.p.ii^.
chr.Ai.p,7M.
Hicr.inVjg.c.1.
p.u:,b.
Suip.v.Marr.p.
*'''*
p.iSo.
F4ui.ep.3j.p.ji3.
plu5
i-'"^3-C.
40<
plus vifjquefes
N T
E R
membres elloient
J.
OM
E.
plus chartes,
iSp
&
luy.
ARTICLE
Saint Jrme commente ofe
Jol
d'Hedibie
Prs que
S. Jrme
&
CXIX.
" mes
-,
rpond
aux
qncjlions
d'Algajk-
Am.pr.
il remonta
qui font les derniers des douze Prophtes
Oc Jol, Se Amos, qui en font h^ premiers,
'n'ayant pu les refufer Pammaque, qui il les ddia. '^11 dit bi7.d|inorpr.
dans fa prface fur Ofe, qu'il y avoi t environ z; ans qu'il avoit '-P-^.diinJo.rr.
vuDidyme Alexandrie[en3S(jj]Sc il y en avoit en effet 21. "^Jl cwoI^a.
^pr-j-p.j/d.
y parle de l'entreprife qu'il avoit faite d'expliquer les douzePro-
auffitoft:
'f-'^-''*
ter-
fuft
laAm.i.p.ys.bi
*
^^'aY'^'"'
di-.i.p
/"
'
55.^*'
c.i.p.^6.c.
in
'^*
Am
j.r.i.p.F5.
190
il
N T
E R
L-andO-C
E.
**'
d'incendie.
crit vers le milieu du V. fiecle ,]
commentaires de S.Jeromefur les petits Prophtes,
loue la grandeur de Ton gnie, & fon travail alFidujmais prtend
qu'il s'eiloit content dans cet ouvrage de fuivre les traditions
& lesexplications des autres, fansavoir.pu, ou ians avoir voulu
fe donner la peine"d'y chercher un fens iuivi. Ainii tout fon dif- depenjulrm.
'
cours s'eleve, dit-il dans les allgories d'Origene, ou demeure "^'^/m
dans les traditions Se les fens fabuleux des Juifs. [D'autres examineront Cl cette cenfure cit auiTi julle qu'elle ell fevere.]
'Le Saint daus fon commentaire fur Amos renvoie ce qu'il
avoitdit fur Jobdc la nature du Leviathandont il eft parl dans
ce livre. 'Il p.troilldoncqu'ilavoit fliit un commentaire furjob,
dont nous n'avons point d'autre connoiiTance.
l'an de Jsus C h r i s t 407.
["Ce fut apparemment au commencement de cette anne que Not s 7}.
S. Tcrome crivit ils epiilres ^'^o &; i^i,]'dont la dernire cite
diaioncommentairclurAmos.^LaisoeiladrefTeuneveuve
nomme Hedibiedtfcendue de"Patere & de Delphide clbres v.Confbanorateurs, mais payens,[dont Aufone parle plus amplement.] fmi.
S.Jeromenc la connoiiTbit pas de viiagCi mais il connoifToic
fort bien l'ardeur de la foNS quoiqu'elle demeuraft l'extrmit
dcs Gaules ,'peuteftrc Bayeux, dont on croit que fa famille
elloit originaire. Ce fut de l qu'el le luypropofa douze quellions
par le moyen d'un homme de Dieu nomm Apodeme que le
Ruf.uior.pr.p.
*^'
'parlant des
Hicr.in Am..p.
9^''*
DuP'ui.r.j.p.
^''*
Hicr.t.;.p.i7o.
.'n','?'-rn
Buch.t>eie.i.5.f.
4.5is-p-i*i-i.
Hirr.ep.iji.q.i.
p-i).c.
Saint appelle ion tils,'& qui ellant parti des derniers contins
des Gaules &C des bords de l'Ocan, l'elloit venu trouver
Bethlem.
f p.'s^q.i.p.
la difficult
SAINT JEROME.
L'anaej.c.
151
une veuve^qui n'a point d'enfans :'Surquoi S. Jrme la renvoie aux lettres ou comme il les appelle,
aux petits livres qu'il avoit crits fur ce fujct Furia fc Sal-
p.u*..
de
fa jeuneie.
Paulin crit un Alethg , qu'il qualifie fon faint 6c vcnerable frre, pour s'exculerde quelque ouvrage ou de quelque
inftruclion .ju'il luy avoit demande , en luy crivant par Victor
'S.
P1ui.-p.5j. p.
'^>'^*^'
dans
Gr.T.h.Tr.i^.c
'J-P-*!'-
raui.iu.p.n.u.
&
fucceffeur.
i.'Cfuxqui difcntqu; S.Jcrome a
crit iiae
GcUffe
,[oiit
apparcmmcncconfbnJu
ce
nom
celui d'Algafie,]
Ooij
avec
E;b.P.t.j;.p.:o4S.e.
SAINT JEROME.
ARTICLE
dcJ.C.
cxx.
-,
ifnie[
Hicr.uiDan.pr.
<
iti
ir.ii.p.ur.
<i.
iiuDan.f.56g.a.
p.567.b.
Cafd.iiin',c.3.p.
+i.l.
<:Aug.eiv.l.io.C.
ij.p.i70,i.(i.
ep7?.79.p.I3t..
c|i3i.i.i.
cp.79,p.ij5.t..
Fiofp.prom.l.l.
C.55.P.U7.
Hier.iuir.pr.ir,
p.ijo.c.
pr.iT.p.T4''-''i'ii
Daii.i.p.jyi.s?;.
nOT E
7J,
L'"dcj.c.
*^'
NT
RO
E.
S
I
J E
93
tion des pez de la ilatue deNabucodonofor, il eufl die que le fer
l'argile donc ils elloient compofcz ,marquoicnt lesdifferens
&
dans
le
commencement
foiblelTe
gres
ils
Il
>
l'an d Jsus
Christ
408.
NoTI
76.
ment
ce qu'il
Prophtes
qu'il le
fit
t5
Oo
li
fuUu
amicjmm inmeftud'm r
iij
ejf ,
ut
Marc.chr.
Zof.i.^.p.gn.
'
Vafi.psn.i.d,
cnxtxmV.l'x.
p..a.
^''p-^*-'''
rr.u.p i6g.d|
Bar.409.s15.
Hicr.inir.pr.i.
''"'' l.iU4I.C.
>
NT
pr.i8.p.i4i.c.
RO
LMndej.c.
S A I
E.
J E
^ '"
dtoit prefenre /confiderant nanmoins en elle, 5C S" Paule 5c
S. Pammaque, parcequ'il regardoit indiffremment fes amis,
prcfensou abfens hommes c femmes vivans &: morts, c'efl
dire parceqii'il aimoit les mes & non les corps. C'eft pourquoi
encore qu'il adrcffe fon commentaire Sainte Euftoquie il die
nanmoins qu'il le ddie famereaulibienqu' elle. 'Il dcliberoit quelquefois avec cette fainte vierge de la manire dont il
efloit bien aife de fuivre fes fendevoit diipofer fon ouvrage ,
timens.
&: mefme celui des Septante
'Il y explique le texte hbreu
parceque fans cela diverles perfonnes jugeoient que fon ou vrage auroit elle imparfait. 'Il fehailoit de l'achever, en partie ,
parceque Saint Pammaque le prefToit de pafler EzechiehMais
ion ge la foiblcffe de Ion corps c mefme le manquement
d'crivains, l'empefchoient d'aller fi vifte. [Car on voit partout
15J4
pr.!o.p.i3o.3.
&
c.5c.p.iji.c.
pr.io.p.ijo.a.
pr.9.p.Tij.b.
pasde famain.J'Il
fe
plaint aufli
annes4o8
Se
f.ncj.c.
NT
S
I
E.
J E R
295
venir jepuifleentrer dans la nuc[cle leurs propheties,]pcrccr
leuroblcuric, entendre la parole de Dieu qui ne le fait pas entendre aux oreilles du corps, mais celles du ciir,&: dire avec
le Prophte ; Le Seigneur me donne une langue favantc
afin
_
*'*
comment je dois parler. Ces tempeftes & ces naufrages du monde ont plus de raport a.u)i troubles qui agitoient
que
je (ache
pr.j.p.nj.j,
Cafn.dcinc.i.7.
c.n.f.wit.
ARTICLE CXXL
Il crit
Avife furies
erreurs HOrigene
-,
Eiijliquefurla pnitence
Hier.ep.59.p.
^*'^'^'
Aug.adOroft.
*-p-^"-*-''
Hicr.cp.59.p.
''*''*
I.
bjijs.b.
Avitemefme.
Aug.ad Oror.7.
*'7.t.c.
Bar.+i;.5i.
traduite en latin.
l.[S'U n'y a
fa. ire
,1ans !c
mot Je
per':ntcll}^:n'.t.'\''L':%
ne marcjuc
f oiut
Bncdiiflins ont
qu'Avitc
ait
reconnu
m^s ut
les crrci.rs.j-
A'.ig.P.t.L'.p.oi
z)G
p.ixH.b.
p.ti9.a.
DiiPin.t.j.p.
*J"
Hier.p.ii9.a.
ip.tij.a.
NT
R O
M E.
\o%^^'^'
i.a.
vray que
S.
Jrme
ait crit
a voulu pargner la pudeur, en ne mettant point fon nom, quoique quelques uns, dit-il, y aient mis celui de Ruftique.'M'du
Pin fuppofe que c'eftle vray nom de celui qui elle eft crite.
'Cet hommemari une nomme Artemie,^s'eftoit fcpardu
commerce de fa femme par un confentement mutuel pour
s'appliquer la prire. La femme avoit eft confirme & foutenue de Dieu dans fon bon defl'ein; mais le mari eftoit tomb, fon
baftiment ne s'eftant pas trouv affez lolidement fond pour
,
,.^..
&
&
&
s'en
Jerufaiem
,
Artcmie
qu'il corrigeroit la faute que fa nl'y fuivroit toft ou tard ,
&
commettre,
'CefutfurcelaqueS.Jeromequineleconnoiflbitpasd'ailleurSj
luy crivit la prire d'Hedibie 5c d'Artemie ,'pour l'exhorter
accomplir promtement la promefle qu'il avoit faite Dieu
^ fa femme ou que fi la necefiit de recueillir le peu de bien
que les barbares luy pouvoient avoir lailT le contraignoit de
demeurer dans les ruines de fa patrie, il ne ngligeait pas au
moins d'y faire pnitence de la faute j'c c'eft pour cela qu'j^l
ramafle un grand nombre de palTages del'Ecriture qui prouvent
la neceffit de la converfion 6c le pardon que Dieu promet aux
penitens.'MMuPin loue cette lettre comme utiles mais il dit
qu'elle n'cfl: pas du mefme Ityle que les autres lettres de Saint
Jrme 5[comme s'il doutoit qu'elle fuft de luy. Cependant il
n'en allegueaucune autre raifon particulire.]
gligence luy avoit
p.iij.a.
a,b.
fait
P.119-115,
DuPin,p.}8.
l'an de Jhsus
'^
le
Christ
405).
408
le
fommes
SAINT JEROME.
f*n<tc7.c.
*"'
i^r?
&
&
&
'*
'Il
qualifie fa lettre
en
effet
un
monogamie. [Ce
n'eft
qu'une exhortation gnrale demeurer dans la viduit.j'Ce qu'ilya de particulier pour Geroncie, c'eft l'exemple
qu'il luy propofe de fa merc de fa grand'-mere & de fa tante 5
'qui avoient autant d'autorit[dans leur famille,] &: eftoient
plus refpecles des autres, que lorfqu'elles eftoient maries i
toute la province Se les princes des Eglifes leur tmoignant
beaucoup d'honneur cd'eftime.'ll luy reprefente aulfi l'tat
dplorable de l'Empire, furtoutdcs Gaules &dellome3'& il
tmoigne que dans ces malheurs elle avoit perdu le revenu de
(es pofleions , & qu'elle voyoit encore toute fa famil le alicge
qui periftoitpar les maladies, & par la faim. [Je pcnfe qu'il fauc
,
HtJl.EcciTc?H,XiL
p.94,c.
r-^r-a.
Pp
p.9.c.
p.95.a,
b.
NT
L-andeJ.C.
S A I
E.
198
J E R
^''
raportef cela au ficge de Rome, qui fembloit durer encore,
parcequ'il y avoit peu qu'il eftoit lev. On peut juger par l
r.9+-c.
ARTICLE
Saint Jerowe exhorte Julien
CXXII.
confacrer
durant
les
H1cr.cp.34.?.
en
l'an 408, que
\^_^ pillages que les
S. Jcromc crivit l'epiflrc 34 Julien. ]'Il ell certain quec'cftoit
depuis que Pammaque 6c S. Paulineurcnt fait uneprofedion
ouverte delervirDieu c d'abandonner leurs richeffesi [ce qu'on
ne peut dire du premier que depuis l'an 3517 ou 55)8.]C'efl:oic
au (Il avant la mort de Pammaque[arrive en 410,] 6t avant l'epifcopat de S. Paulin ,[qui commence aufl pour le pluftard en
409 ou 4io,]'autant qu'on le peut juger par S. Augullin.
eftoitune perfonnedeqtialitfdeDalmaeiejOU de
^CeTulien
J
r^
jo7.b,
Hier.cp.54.p.
I07.b,
Aiig.civ.i.T.c.
io.p.f.i.a.
b p.io8.c,
j
comme de
PI
r nb
T '-1 r
ItalicJ^puiiqu il rai
f-QJj
fubfilterun grand
p.io7.b.
macic.'ll avoit
p.ios.c.
p.zo7.b.
p.ios.d.
p.iG7.a.
p.xos.c.
P.107..
p.iois.c.
f-i'xJeJ.c.
^^'
NT
E R
O M
E.
25,5,
que
fa
p.ioy.a.
p.2o;.b]zo9.a.
p.io,<.c.
p.ic-iog^
ARTICLE
CXXIII.
Hijloire de S/ihinien^
Non
77["/'^Npeut fi l'onveut mettre vers ce temps-ci l'hifloire fii^^/nelte de Sabinien ,dequoy nanmoins tout ce que nous
favons c'eft qu'elle arriva dans le temps que S. Jrme demeuroitBethlem.J'Ce Sabinien avoit efl ordonn Diacre par un
faint Evefque ,^& il eftoit d'autant plus deteftablc qu'il avoit
trompun plus faint Prlat. [C'eftoit cefemblcen Italie ,lpuif
,
feulement on
le
Ppij
Hier.cp4S.p
i)-^l^'^<:'
p.iji.c.
300
ordinaires}
maison
NT
E R
LUHd.j.c,
E.
^
^"^'^
que des
pour
publiquement
(es
crimes.
cft
excutes
avoient
femmes
'Ilavoitedaffez hardi pour s'adrelTer la femme d'un des plus
puilTans d'entre les barbares, (c'efl dire des Gocs ,)qui elloic
alors abfent. La femme fut arrefte mais luy fe fauva & s'en
vint fecrettement Rome. 'Mais des la premire nouvelle qu'il
que (on Annibaldefcendoit des Alpes[&: venoit
eut du mari,
vailfeau tout au milieu d'une tcmRome,]iirejettadansun
.13:. d,
i,
&
j^
p.iji.a.
p.rji.a.
p.ij.d.
p.zji.a.
defon hiitoire, & voyant qu'il avoit des lettres de recommandation defonEvefque tous IcsPrelacs. [A infi il vcut l quelque
temps, ]'lil"ant mefme l'Evangile comme Diacre.[La faintetde
ce lieu ne corrigea pas nanmoins (es inclinations corrompues.]
'Ily avoit[dans le monaitere de Sainte Paulejune tille qui avoit
receu le voile facr dans regli(e[de S. Pierrede Rome,]<k. avoit
encore promis de nouveau avec rcrment[ Jerufalemjdans les
egli(esde la Croix, de la Refurreclion &: de rAfcenfon,'de
,
un mona(l:ere.'Sabinien s'effora
du Sei2:neur &: elle defon cod
malheureux
de(fein. Mais la dKcipline de
Con
correfpondit
cette maifonelloit fi exade, qu'il ne put jamais lavoir que dans
pa(rerle reltedefavic dans
d'abatre cette arche vivante
p.ijo.d.
'Cela ne
l'arreita pas
l-.iji.a.
SAINT JEROME.
L^^d'J-C.
'"''*
501
&
b.
bii-.^.
r-M-<J.
p."?..
a;iji.b.
&
humble.
ARTICLE CXXI V.
Home prife par les
Gots
Hier.ep.i.p.
Pp
iij
NT
V^^cic
E,
s A T
O
J E
par les barbares dans la croyance qu'elles eh avoient de cach.
Mais il ajoute que quand cela feroitjCelui qui confcioit la fainte
pauvret au milieu de ces tourmens, confefToit certainement
J.C. mefme de forte que bien que les ennemis ne l'aient pas
cru nanmoins un confeileur de la faintc pauvret n'a pu eitre
tourment fans en recevoir une recompenfe celede.
[Sainte Marcelle acquit encore une autre couronneen cette
Hier;cp.T6,p.iiT. rencontre. ]'Car comme fielleeufteft infenfible pour elle mef*
me aux fouets qui la dechiroient, ellenedemandoit autre grce
ces barbares enfc jettant leurspiez, de en pleurant, fmon
qu'ils ne la fcparalTcnt point d'avec Principie qui cftoit alors
avec elle.J.C. amollit la duret de leurs curs: lacompafFion
trouva place entre leurs pes teintes de fang,&: ils les menrent
toutes deux dans l'eglife de Saint Paul ou pour leur y faire
trouver unfcpulcre, ou[plutoftlpour les y mettre en furet,
[flon l'ordre clbre qu' laric avoit donn de conferver tout
cequifetrouveroitdans IcseglifesdeS.Pierre ScdeS. Paul.]
a.
'On dit que Marcelle fut alors comble d'une telle joie, qu'elle
commena tout haut rendre grces Dieu de ce qu'il avoit
conferv la virginit de Principie j de ce que pour elle la captivit l'avoit trouve pauvre & ne l'avoit pas rendue pauvre de
ce qu'il n'y avoit point de jour que pour eflre nourrie, elle n'eu (t
befoin qu'on luynil quelque charit; decequ'eftant raffafiede
fon Sauveur, ellenefentoit paslafaim; Se decequ'ellepouvoit
b,.
dire avec une entire vrit :'Je fuisfortienuedu ventre de ma
mre, & j'entrerai nue dansle tombeau: La volont de Dieu a
elfe accomplie j Que fon faint nom foit bni.
'Quelques jours aprsfon corps eftant fain 8c plein de vigueur,
elle s'endormit dufommeil des juftes, laiffant Principie heri-oi
Boir.5T;5in.p.
uo.8.
Bir.410.s3i.
3:emnient vers le
moisde feptembre.]^
e.
7?^
t-'andcj.c.
'"'
NT
RO
S A I
E.
303
J E
prclljiie
apprit
en
mefmc
temps
la nouvelle de Hier.in Ez.pr.p.
Jcrome
'7-^*
celle de Saint Pammaque, le lige, & puis la priiede
fa mort
Rome. 'La douleur de tant de maux abatit Ton efprit de telle iief.is.p.ny.b.
forte, qu'il demeura quelque temps fans pouvoir ni crire, ni
tudier, '& ce fut pour cela qu'il attendit deux ans faire l'loge -^.^f.'-.iiy.h.
deS^Marcelle.'infi cne fut qu'en 411 qu'il crivit l'epiitre DuPin.t.j.p.
^
'Saint
'
V:.
,i7.b.
p.ui.b.
HUr.cp.n.p.
"'^,
cy.<)i-iou
P99.100.
p.ioo.d.
p.ioi.j.
cette lettre
rompre
le filence
ARTICLE
^uffi
defin
AL
hijloire ecclefiajlique
C X X V.
de fes owvrages
"
particulirement
a.
'
Orof.l.T.cj^.p.
"':'fPliilg.l.ii..c.4.
</
.,,.
Phot.cso.p,
pio?.
s,
a.
Hier.t.j.r.}77.
SAINT JEROME.
304
L-anaej.c,
commena au plu ftard des les premiers mois de l'aime fii vante,
'*'"
dit
auf.hLf.pr.p.i;.
perdue.
'Lorfqu' Alaric pafla lesAlpes vers Aquile pour venir ravager
ritalie,["c'eftdirepeut:ell:reenl'an4oo,]S.Chromae voyant Note
cette tempefte des barbares qui fondoit fur fon diocefe, &; cherchant foulager fon affliction, &: celle de fon peuple par quelque
kclure qui occupai!: agrablement &: utilement l'efprit, & le
detournaft de ces funeiles objets il pria Rufin de traduire en
latin l'hiftoireecclefiaAiqued'Eufcbe. Rifin taichade s'en.excufer
enfin il s'y rendit dans la croyance dit-il que Dieu
fevouloitfervir d'une perfonneauli incapable que luy, comme
il fe fert fouvent des inrtrumens les plus foibles pour faire pa;
p.ij'.
&
DuPinjr.3.p,
*^*'^'
Gcnn.6.T7|Rf.
^*
'
Ruf.t.>.c.io.p
I^It.'m6.
des-
79^
SAINT JEROME.
L'andcj-c.
*'"'
ccdonc
305
llir
il
le
'
'^
non
r^o'-P-T-a.
&
DuPin.t.j.p.
'\^^i\
f^
jj
^.1,4.
pour
Socr.i.j.c.i.p.
'^'^'
l'avoir luivi.
&
'
&
',
&
mantdequellemaniereles
l.'IIy a
un
lieu de ce
Hijl. Eccl.
Tom.
X Jl
Q__cj
la
mer.] Koris,
h.r.p.ij.c.
SAINT JEROME.
Vit.P.pr.4. 10p.i5|R.ui.i.ii.c.
3o6
'Rufin femble promettre quelque hiftoire des folitaires dans
^^j^ hidoire eccleiiallique, lorfque parlant de quelques miracles
des lolitaires d'Egvpte il dit qu'il ne les peut traiter l dans le
dtail, parcequ'ils meritoient un ouvrai^e particulier, '11 eft
L-andej.c.
'*'*
Hirr.ad Cte.c.
i.p.iji.c.
une
que nous
'"'"
Noti
go.
la
tit
p.44.
Cotci.g.t.j.p.
7nM6*
c|<-6(.b.
^Soz.i..c.is.p.
*^-
H-cr.ad Cte.c.
1.P.151.C.
c.
Vit.'P.pr.5.p.i7.
l.j.c.i6},p.5i4.
Co::l g.t.yp.\6.c.
i' Hi:ro;iy.,:iii h: in
.i.iverf.tri!im
cjmrMtior
ideoii
no'i osn.ii
ex (.ine ctcdmdus
L'nde3.c.
410.
N T
HO
E.
507
Cotei.ap.p.
nous aiFure qu'il avoit tralongtemps auparavant. [De force qu'il ne nous
examinant cette
que nous avons au jourd'hui il y
res.]'Blondel en
par Ifidore
furnomm avec
RionJ.prim.p.
''777|dr.p.
ARTICLE
Ouvm^es XOrigenc
[T\ Ufin
lettre
CXXVI.
traduits
s'occupa principalement
par
la
Rufin.
traduction d'Orige-
fe
contentant de
Gcm1.cat.17.
Hucr,or.i,p.
culte de luv attribuer les 17 homlies fur la Genefei''&: ildit luy ^^s ?'''
mefme qu'il avoit traduit les homlies d'Origene fur la Genefe, i.p.l'jt? "'*
;l
en prenant
la libert d'y
doit dire la
&
de Moyfe & qu'il l'avoit fait hormis fur le Deuteronome 5'& il tmoigne autrepart la mefme chofe pour tout
le Pentateuque. [On prouve par les mef mes raifons qu'il ellaulH
le traducteur des feize homlies fur le Levitique ,]ou il confefle
qu'il a pris encore plus de libert que dans les autres. [Pour les
28 fur les Nombres, ce fut le dernier ouvrage de Ru fin, comme
nous le verrons par la fuite.]
'Il s'avoue aulli le traducteur des homlies fur Jofu,''v: on ne
doute point que celles que nous avons au nombre de 2(nefoient
de luy, quoiqu'elles portent le nom de S. Jrme ,[par l'erreur
ou involontaire ou affecte, non de Rufin, ce qui feroit ridicule,
mais des copiftes ou de quelques autres , qui ont cru le nom de
S.Jerome plus honorable que celui de Rufin. ]'Nous en avons la
prface adre{reSaintChromaceEvefque[d'Aquile,]qui luy
gene lur
la loy
r-!4.
Euf.n.p.u9.i.i.
Qilij
Ori.in
Rom.p.
*54-
r-^H.
^'^'^"' P-*"*^-*-
t.i.F.iS4,
SAINT JEROME.
in
Rom.p.54.
hu-t, p.i46.e.
in Koni.p.54.
liu.:,p.i4-f.
in
Rom.p.54.
''P-4J9.
faadej.c.
3o8
*''
avoic demand ce travail. Il n'y conte que 25 petits difcours.
'Il prtend Ics avoir traduits mot mot lurlegrec, fans y rien
chantier ,'de quoy on ne tombe pas d'accord,
'Il parle dcs homelies fur les Juges ,[quenous avons au nombre
de neuf,]comme de celles qui font fur Jofu.'M'Huet croit auffi
que la feu le homlie que nous avons d'Origene fur les Rois, eit
de la traduction de Rufin,
'Rufn rcconnoift avoir traduit ce qu'avoit fait Origcne fur
les pfeaumes 36,37, 5c 58. 'Nous avons ce travail divil en neuf
homlies avec la prface de Rufin qui lesadreiTe Apronien.
'M^Huet foutient auii que les quatre homlies furies Cantiques que nous avons dans Origene, font efFcdivement de luy,
quoique d'autres en aient douti & qu'elles ont eft traduites
par Rufin.'CalHodore parle de trois livres deRufinfur les Cantiques ou compofez par luy, ou feulement traduits d'Origene:
car je ne voy pas bien quel eft Ion lens.'Pearfon l'entend d'une
,
Iiuct,p.i48.$7.
CiCi.inU.j.p.
'5-'"
rcarCdc
ign.t.
't'"'-
Ori.inRom.p.
traduction.
'Rufin quitta les homlies d'Origene
^^^'
]
Hier.cp.?;.p.
io4.(i.&a'.
tfOri.inRom.
j,,^.
p.455-'534.
(url'epiltre
d'Heracle, qu'il appelle fon frre, [& qui ainfi pourroit bien
eil:re]'le Diacre Heracle dont S.Jcrome parle quelquefois. ^Ce
f^^^^ ^^^(]] ^ ]g pi-jere du mefme Heracle qu'il abreg-ea (es quinze
r
r
ro M
tomes d Orie;cne, en les rcduilantprelquealamoitie,[eciln en
a fait que dix livres. ]'ll lupplea encore (a prire quelques endroits de ce commentaire qui eftoient perdus dans le grec. C'eft
.
pourquoi
il
dit
que ce
travail
luy avoit
'
'
donn beaucoup de
peine,
p.6j4.
remarque qu'il y en avoit qui n'aimant pas Origene vouloient que puifquedans les traductions qu'il en failoitil y avoic
beaucoup dechofesqui vcnoient de luy mefme, il les publiait
fous fon nom plutoit que (ous celui d'Origene mais il rpond
'Il
fi
Gcua.c. 7.
prcdentes d'o vient fans doutej'que Gennade dit qu'on difcernoit les fiennes d'avec celles de S. Jrme par les prologues.
j
L'andej.c.
S
V^.. Vvi,
NT
RO
E.
50^
ARTICLE
-'^<--^'^
CXXVII.
Jacob
U prire de Saint
Paulin.
'T\ Osweide
Paui.n.p.ggj.
cp.47.p.4c9.
r'4oj
P-4=9'
&
pouvoir bien luy eftre oblig de fon avis, mais qu'il ne pouvoic
en profiter.
'Dans le temps qu'il crivoit Rufin il tomba par la fuite de
fes letures fur la bndiction que Jacob donna en mourant
Judas. 11 crut quec'elloit uneoccafionque Dieu luy prefentoit
de demander quelque crit Rufin "ce qu'il n'avoit pas fait
depuis longtemps, dit-il. Ainfi il lepriadeluy expliquer par un
crit comment il entendoit cette benedidion & lesmyfteres
qu'elle enfcrmoit.'Ilfemble qu'il luy ait encore crit depuis
,
pfitm^u:.
p.4to.
er.4S.p.4ti.
Gcnn.c.17.
fa
R-U'-ben.i.r.p.
mires.
&
3IO
de Jacob,
comme
N T
RO
J E
avoitfaic celle
I
L'andeJ.C.
E.
^''
Gnn.c.i7.
Lab.fcri.r.t.p.
5*-
Diirin,r.3.p,
^'^-
...
melme, ou
deux
livres a S. Paulin
la vie
confondre
j[&:
il
efl
a 1 autre
fembleles
aflez fujet faire d'autres fautes contre
il
l'hilloire.
RuHn
raui,cp.48.p.
*'"
demanda le
donna fa lettre pour luy,
fin
Ruf.bcn.i.i,p.9.
'
Rome
doute
trouver Ru-
direcefemble
d'abord trouver
S. Pierre, [c'eil
fchant qu'il
Rufin
promtemcnt.
envoyoit
ne
tmoigne dans fa rponfe qu'il s'efl:oit fouvent excuf d'expliquer Saint Paulin les difficultez de l'Ecriture i &quec'elfoic
dans ce deffein qu'il luy avoir donn une fois ou deux des preuves de fon ignorance afin qu'il cefTaft de luy rien demander davantage. Il fit ce fcond livre durant le Carefme au monaftere
delaPinaie,['dont nous avons parl ci-defTus.] Dans le titre de
farponfe il qualifie S. Paulin fon frre, [Ainfi il eft certain que
ce Saint n'efoit pas encore Evefque.
Ce Cereal qui S. Paulin donna fa lettre pour Rufin peut
bien eftrej'cclui dont S. Jrme parle comme d'un emiffaire de
Riifin-*'Car s. Paulin l'appelle l'excellent fils, lecompagnon,
ledifciple, l'aide de Rufin, quifouhaitoit lacompagnie de celui
que Dieu luy avoit donn pour pre & pour maiitre, comme uri
homme qui connoifToit quel avantage ce luy eftoit d'eftre avec
Rufin & d'eftre fortifi par fes prires 6c par fa grce fpirituelle.'Il nous apprend dans la mefme lettre que Rufin dcvoic
s'en retourner en Orient, & ilcraignoit que la fille de Babylone
ne l'empefcliafl de le venir voir, quoiqu'elle fulf fi prs deNolej
il
l'affligeroit
beaucoup
la luy
s'il
i.
Hier.in Ru*".!.;,
rluVe
.48.0
411.
p.4ii.
Noris.h.fclp.i^.f.
opaui.cp.48. p. 4.0,
me ,[tult-:l
nglig de faire
fi
c'i ft
jjcu de
Pi5:;ntro
chemin
{^oar
!->
*"*
dejc.
S
[c'eft dire qu'il
que de s'en
NT
RO
E.
aller,ne s'y
311
Rome
avant
loifir de le
venir voir.]
ARTICLE
Rufin traduit
les
Rcognitions
les
&
CXXVIII.
meurt en Sicile
aprs avoir
Os w IDE
la
V.
s.
achev
les NoffibreS'
SAINT JEROME.
3U
Paul.cp.A7.p.
4o?.4iQ.
ep.9.p.n5.
I-'andeJ.C.
fi
*'*
fait la
cet endroit le
la vie Ipirituelle.
ep.48.p.4ir.
Euf.n.p.uv.c.
Laiif.c.r s.p.
1054. io(.
l/p.Tiap.'iDj.
.
,Euf....p.u9.i.
Lau(.c.Ti8,p.
1034-C-
Euf.n.p.Ti9.i.a.
l'hor.c.so.p.isi.
Euf.n.p.u.i.a.
'"'''
que
les
autres
le firent
pluftard,
& rete-
II
fandcT.c.
*"^"
NT
H.
S A T
313
J E R
point expliquez. '11 adreffa cet ouvmge un Urface qui eftoic
alors ivec luy & qui pour le faire travailler plus promtement,
Juyfervoit quelquefois de copiIl:e,&: crivoitlousluy, parceque
Rutin qui avoit alors mal aux yeux n'avoir qu'un enfant pour
le foula^er.'Nous avons aujourd'hui ce travail divifen zShomclies,'&M'Valoi^'en a donn depuis quelque tempsla prface.
^R.ufinv tmoigne qu'il avoit promis Urfacc de ramaller C
.i.
trouver d'ricrene
de
fur la loydeMoyfe/11 nereltoit plus pour cela que quelques
difcours fur le Deuteronome & il promet Urface de les traduire au pluftoit fiDieu luy en donne le moyeuj quoique Pinien
le prelFaft de travailler autre chofe.'Nous n'avons point de
marque que Ruhn ait fait cette traduction3;&; au O on croit qu'il
fut prvenu par la mort, 'ayant fini fa vie en Sicile la mefme aniie4io,[commenous"ravons dj marqu.]
traduire en latin tout ce qu'il nourroic
Hun.cri.p.i+.
l'^'^r^_^,.,i^^i_i\
P:ar!".dclgn.t.
'P'I'j^
^
.bx.
'^Si^s.
ARTICLE
Tye divers HHtrgS'OUvmges
Huer,or!.j'.i4f.
'
Hicr.inEz.fr.
P-J'y.-
CXXIX.
ou qui luyfo/it
attribuez..
/^ Ut r e
les crits
\^do
t.afch
Romains, fi
&
l'on n'aime
mieux
fe fervir
r.
i'hommeDien,6cfavorifoitextremementrherefiePelagienne.
[Rufin s'exGufoit peuteftre en difant qu'il avoit cru de bonne
fov que ce livre eftoit de S. Sixte Mais cette excufe melme ne
fuffiloit pas, Jpuilqne jamais ce livre ne faifoit mention ni des
Prophtes, ni des Patriarches, ni de J. C, ni du S.Efprit nidir
Pre 5 en forte que pour dire que c'eltoit un ouvrage de ce Papc^,
,
Hijl. Eccl.
Tom.
XII
H:er..idCcc.e.
\\'y^^'^'
4,9.1- .c|i]cr.ii,
r'^-''-'^*
SAINT JEROME.
3t4
il
iijcr.ii.p.jir-
'
<
idct.-.p.ti.
il.
qu'un Evefque
&
L-aQdcj.c.
'Cependant ce
Aug.nat.gr
r.
<i*'cu!,L'i!c.4i!
Lah.fcr.t.t.p.
eBr4ios4.
G;un.c.i7.
Lh.p.557.
Oii.g.inMar.p.
'
''*'
Hkr.'nEz.ts.^
""*
p.?i7.c?
Ccmi.c.17.
Hievt Ruf.l.;.
j*l*r'i'*'*,
io8|DuPin,p.
"i*-
Card.inft.c.iy.p.
lit.
&d
''"'
ranicLc.
'*'"
NT
RO
E.
315
J E
de la gnerre des Juifs attribue par les uns Saint Jrme, par
d'autres S. Ambroife, & par quelques uns aud Rufin.[Ne
feroit-ce point ce qu'on appelle le jeune Hegefippe,"que des
gents habilesveulent encore aujourd'hui eftrede S. Ambroife?
Pour les Antiquitez , Caffiodoren'a point fceu qu'il y en avoit
S
V. s.Tierre
Jio"49.
Gciin.c.17,
&e.
deflie
f.17.
en avoit
faites, 'Il la
Diirin,t.).p.
*'.^-.
p,io'i>*.^*^'*'
p.ioi.iox,
F-3-a
qu'il
refurreclionde
a.b.
la r-4M-4i.
Cifn.c'c inc.1.7.
^'^p- s-
Ruf.iaOf.p.i5.
au milieu du V.
fiecle,]'puirqu'il cite ce
que
S. Jrme
Rr
& Saint
ij
DuPin.t.j.p.
460.401.
Ruf.inOf.p.irf-
3i6
p.s.H|(47.3,
A IN T
R O^M
L'ade].c.
E.
^^'^'
p.yj.b.
P.ijS.c.
p.r.0.1,
^.^<>.^.
p.i;4.i5.
p.T8.
p.i47.t>.
LaH.rcri.tj..p.
3os.o6iDuPui,
DuPm,p.455.
RuP.pf.pr.p.i.i.
pfeaumes,
ARTICLE
De
7"
quelle
CXXX.
'Vf.
au contraire
Hkr.cxRiiF.l.i.
rr.ol'l^''"*'"''"
IfS Orio-euiftes
SA TN T
i/andcj.c;
''"'
JEROME.
317
fe
cr.t-?-*--''-
h\- Ruf.i.j.c.i,
v\'t'p n_n_5jj.
t.
Hier.cp.4.r.4j.
'
&
& confcrvoit
au
gr.mniui.
&
&
de
Rr
iij
r.47.b.
SAINT JEROME.
31
f.ndej.c.
*''
BmA'O.Ho,
A'ig.ep.ij.p.ij.
^"
Lauf.r.ns.p.
loj}-'
&;.
r.
1.
Cafn.deinc.i.y,
c.i7.p.io5.
ils
la forte
9^-
Conc.B.t.5,p.
i.i.bk
iTiHvtrigj.
l'appelle
d'un
peut dire
mefme choie de Gennade,]'qui l'appelle aulFi une partie confiderable desDodeurs de l'Eglife. 'Saine Sidoine luy donne le
mefme rang.
la
&
pas de l'appellerun
livres
de l'Eglife
les
entre
les
faits
Rufin
DnPin,t.).p.
^
'"*"
,V;t.r,2pp.p.si7.i,
I.
1.
comme un
Saint
fJi'ir^ip^^
qui
fiit
Heracliie.
S(.
Mais
Je
Ca
t'ancj.c.
*"'
T"N
RO
M E,
31^
de modration & de referve, & pour laifTcr Dieu le jugement
de beaucoup de diuiculcez qu'il n'eft pas ai( de deireler.'Le
Cardinal Noris fait un longdifcours pourmontrer qu'il a elle
le maiftredesPelagiens, fond fur diverfesconjectures[quin'onc
rien de rel:] & fur ce qu'il ne le diftingue pas d'un[aurrcllufin]
cit par Celelle contre le pch originel. [Du refte, il cil vray
que les raifonnemensd'Origene (ont plus propres faire des
Pelagiens, que des dilciples de Saint Paul, quoique fon cur ne
paroilTe pas fort loign de la doclrinedeS, Auguftin & il en
peut eftre de mefme de Rufin.j'Au moins le Cardinal Noris
J
Xons.h.r.p.ii.
''*
p.i.'->.c|i8..
&
que
Jlringitur.
S.
&
la
Icience de Saint Jrme, ni la beaut, la puret, [la force,
varietjde fon ftyle, il eft auffi plus egal,fuivant fon genie,pof,
moins vhment :'l! a de la nettet, 8c ne manque pas d'ele-
&
Gcn.c.njCafd.
^^^^l'H'^]''''^'
49|DuPid,
p.
'5.
SiJ.i.4.ep.;.p.
'>'''
v.a.v.i.j.p.gy,
^duPId
1 5
461.
p-*5}.
ARTICLE
CXXXI.
l'an
-,
crit
Rujlique
rcmoic a
S.A'jguJli/t
deJesusChr-ist
411.
S
I
Pammaque
,[& particulierementj'^
SaintePaule c Sainte Euftoquie.ilN: achever ainli,f la referve
deJeremie,]rexplicationde tous lesProphetes.'Ueftoit presd'y
travailler '6c il avoit mefme dj commenc dicl:er ,^lorfqu'il
re,
Hicr.ia Ez,pr.p.
'''7-^-
inif.f.r.io.p.i3o,
^;.
a.
_
'*
er-'i.p.ji.d.
e^i[a\.z.\\p;.2.^
FR
ranJcj.a
E.
T J
s A I
3Z0
apprlc la nouvelle de la ruine des provinces d'Occident particulirement de Rome avec la mort de Saint Pammaque, de S"
Marcelle, & de beaucoup d'autres perlonnes.
'i^^ premire nouvelle de ces malheurs, [c'cll dire cefemble
celle du iegede Rome ,]le faifit fi fort que nuit & jour il ne
pouvoit penlr autre choie fe croyant captif dans[ladonleup
de] la captivit des autres, fouffrant tout ce que les autres louffroient,& ne pouvant point dans cette inquiet udeoi^x le mettoic
l'vnement douteux[du fiegede Rome,]ouvrir feulement la
bouche[pour rien crire. ]'Mais lorfqif il eut appris que cette
iimiiere qui brilloit dans toute la terre, elloit teinte, que la
telle de l'Empire Romain eftoit coupe, & que tout le monde
elloit pri par la ruine de cette ville, 'il en fut tellement troubl
&. accabl qu'il pouvoit prefque dire qu'il avoit oubli jnfqu'
fon nom propre >'& ia douleur le retint longcemps dans le filencc croyant que c'elloit l un temps de pleurer ,[i?v non de par-
Kz.p.377.a.
'
tp.ai.f.ji8.J.
&\\n Ez.pr.p.;77.
a.
ler ni d'crire.]
inE .pr.p.r7-a
il
d.
pr.t.
cda
fcs inll;ances[au
commencement de
l'an
411 pour
le
lamortdeRufin ,[quinc
C.l p.47S..>.
;f{-,Sl..p.Jl.b.
)nEz,pr.3.p.4oo.
&
or.h.P.p.it.a.
i.fAinfi
il
Cvdiiul Noris.
commenc
F.zech'iirl
r,
c^u'aprcs 411,
comme
lecroit le
SAINT JEROME.
i-'^'l'J-C.
^u
&
NoTi
S. Jrme eue
b.
ep.8i.p.ji8.a,
violence.
'S. Jrme
*(*''
Ezechiel
Marcellin, &; Anapfyquic, [qui apparemment efloit la femme de Marcellin.j'Baronius croit avec beaucoup de fondement
que ce Marcellin eft celui qui prefida cette anne mefme la
grande Confrence de Carthage entre les Catholiques &: les
Donatiftesj'&; S. Auguftin le confirme beaucoup par l'affeclion
le refped q*i'il tmoigne pour luy.^'S.Jeromeluy avoit crit
plufieurs fois fans en avoir de rponfe, mais enfin Marcellin
uy rcrivit d'Afrique l'allura defa fant, c le priadeluy
dire fonfentiment touchant l'origine de l'ame. 'Saint Augullin
qu'il avoit coniultfur cefujet, Iuy avoit avou avec la franchil[&:fon humilitjordinaire, qu'il nevoyoit point encore la
vrit de cette queftion-. Et ce fut ce qui le porta c en crire
S. Jrme, 'fan s le dire S. Augun:in,qui bien loin de Tendetourner, l'auroit encore port davantage le faire. 'S. Jrme
le renvoie pour cefujet ce qu'il en avoit crit dans le fcond
livre de la premire apologie contre Rufin i'& comme il ne lavoit pas qu'il en euft dj parl S, Augufin ,S1 luv dit qu'il
peut coniulter ce faint
favant prlat, comme il l'appelle,
C'efl pourquoi S. Auguflin en citant depui.s cette lettre, dit
qu'il Y parloit de Iuy avec beaucoup d'affection. '^1 1 la cite plu,
&
Cafd.pCpr.c.i.
^'.^'A'
i,
Hicr.cp.si.p.}ij.
'^"
Bar.410.s58.
Aug.ep.is.p.j.
'''
^^'
ji.c"'^'**
&
iieurs fos.
[On
Aug,fp.i57.p.
^^j.i.b.c.
cp.ig i.j^.i.d.
Hicr.cp.?t.p.
J'^'^-
Aug.cp.t57.p.i7j.
'j'.,
^^*
jis.'d.'^'^''*
Aug.cp.zg.p.j^
';^-^-
nf.i.ci.^j.Jc.
^
Hicr.'.p,4.!.4.7.
''
^^'*'^'
'
3^1
de
N T
R O
E.
J E
loue
beaucoup
S. Exupere
y
Il
deTou-
L-andeJ.C.
*"'
<i|Sj;v.n.p.4io.
Cafi.inft.c.jt.
P-^*7.^-
ARTICLE
S. Jrme attaque les Pelagiens
-,
CXXXII.
les pchez
du monde:
Rvolte d'Heraclien.
l'a n
[
Hier.ia Ez.pr.5.
p.vij.d.
de Jsus Christ
412.
cinquime
livre fur
pr.i.p.377..
pr^.p.43<.
Bar.4io.$o.<i.
vaa.t.i.p.35.t,
&
*'**
T J ERO
s A I
E.
;i^
approchoit
dj
lorfquc
Saine
'L'hiver
Jrme faifoit (on
fettieme livre fur Ezechiel. Il tmoigne dans la prface que ce
travail avanoitpeu, caufede 1 occupation continuelle que
luy donnoient ceux qui venoient de toui coflez Bethlem
>articulierement ceux qui fuyoient d'Occident dans les Taints
ieux, & qui par leurnudit 5c parleurs bleiTures jointes leur
pauvret, faifoient affez voir quelle eftoi t la fureur des barbares
[qui ravageoient l'Italie, laGaule, c l'Efpagne.JLeur malheur
touchoitfecurde S. Jrme, & il ne pouvoit voir fans verfer
des larmes , desperlonnes qui aprs avoir eft extrmement riches, n'avoient alors ni ofe loger, ni dequoy manger , ni
de quoy couvrir leur nudit.
'Toutes ces chofes le detournoient tellement, qu'il ne luy
reftoit pour travailler que ce qu'il pouvoit gagner fur les nuits,
qui commenoient eftre un peu plus longues. Il avoit outre
cela l'incommodit de fa vue qui eftoit fort obfcurcie & fort
afFoiblie par l'ge Il n'en avoit plus aiez pour lire l'hebreu
la chandelle , & mefme durant le jour il ne le lifoit qu'avec
peine. Il ne pouvoit plus aufl lire de grec j & il eftoit contraint
de fe le faire lire par d'autres. De iorte qu'il ne compofoit
qu'avec beaucoup moins de facilit, de plaifir , & de diligence,
l'a n de Jsus
413.
'Dans la prface du huittieme livre , il dit que f fon travail
n'eftoit pas aflez utile aux autres ce qu'il laifle au jugement de
Dieu, c leur propre confcience il en tiroit pour luy un
grand avantage, en ce que durant qu'il y eftoit occup il ne
penfoit point autre chofe , & voloit en quelque forte ce temps
l'affliion dont il eftoit continuellement occup, recompcnfant par l'tude agrable de la nuit les miferes qu'il voyoit durant le jour, fenourriflantainfi l'efprit, &i luy faifant oublier
les malheurs du fiecle & de l'empire qu'il croyoit prs de fa fin.
Mais ce qui faifoit encore plus de peine fa piet, eftoit que
tant d'exemples del vanit deschofes humaines ne diminuoienc
point l'attache qu'on y avoit ne banniftoient point l'avarice,
i-^'W-C.
H:cr.jr.7.p.449,
'
&
d.
Christ
p.44.a.
&
"v.Honoi
^5'
curs des
la rvolte,
&
& la mort d'Heraclien,qu!s'eftoitfoulev en Afrique
Sf
ij
c.is.y.478.a.
S A I N
E.
J E R O
314
par l qu'il n'acheva pas encore cette anne ce qui luy reflot*'^'
de ce commentaire mais nous n'en avons pas de tmoignage
pofitif :]'inon qu'il marque affez qu'il demeura quelque temps
aprs avoir fait l'onzime livre avant que d'oler entreprendre
le douzime ,'auquel nanmoins les follicitations de S'^Euftoquie l'obligrent enfin de paflr.
L-andeXC.
pr.u.ii.p.joi.di
'''-
pr.p.ji.d.
ARTICLE
S^intjemfie
l'a n
Hicr.cp.J.p.gi.
d.
'TL en
crit
Deweinade r ^ Bardant-
de Jsus Christ
414.
parl
dire
CXXXII.
& la plus
riche de tout le
monde Ro-
Amb.cp.5j.p
Hier.cp.s.p.si.
'Julienne
&
Nous
DuPin,
t.j.p.
J4J-
& v. S.Au-
S"^'"^*'^-
Hicr.cp..p.4)
b.
p.7i..
de luy. 'Il dit qu'il y avoit environ trente ans qu'il avoit ccrit[
Euftoquierepillre 11=] fur la confervation de la virginit, [Se
jiousavoQS vuquec'eltoiten3S4.]
L'-indcj.c.
"*'*'
N T
RO
E.
J E
515
'Ilexhorte fort Demecriade s'attacher la foy du Pape In viter ceux qui vouloient faire croire que les mes
nocent ,
mifes
dans les corps , qu'en punition des pchez
n'eitoient
f.ij.b.
&
&
S.
Jrme
n.ir;
Dardane,
demand
l'anne fuivante,]il dit qu'il avoit crit depuis peu un petit livre
llir
cefujet.'Il appelle ce
fois Saint
Pammaque ,]le
Se le
plus
Chrtien de tous
nobles.'Ildit aulFi quec'eftoit un homme
trs loquent, plus conllderable alors par la piet, que par
l'honneur de la Prefeclure qu'il avoit exerce deux fois. 'C'eft
fur cela queGodefrov croit quec'efUuymelmeqiiieftoit Prfet
des Gaules en 405), flon la loy qui luy ell: adreUe ,[ou plutoft
en 411 6c 415,18c qui eut mefme la qualit de Patrice, comme
sifliricam.
nous l'apprenons d'une infcription qui eft prs de"jifleron en
V. Honor Provence. [On peut voir"lur l'hifloire d'Honor ce qu'on fcaic
les
**'
r-^o-c
Cod.Ti.t.4.p.
''*
defcsaclions.]
'Godefroy croit
aufTi quec'efl:
ce
Dardane qui
S.
Augullin
p.
50*.
crie l'epiltre 57, fuivant'ce que Saint Augullin y tmoigne, que Aug.cp.57.p.iQ},
c'eftoitun homme fort lev dans le fiecle,qui nelefatisfaifoit ^**
le
[auflibienque Saint
profelTion de piet, 6cd'eftreami des Saints. 'Au contraire Sidoine Apollinaire dit qu'il avoit raffembl en luv les vices de
divers tyrans: [6c vritablement on ne voit pas qu'il ait pu avoir
Sf
iij
b.cftoj.M.b.
faifoit
Sid.i.j.ep.^.p.
'J'-
'
pIiot.c.8o.p.t85.
a-
-p-ij?'
R OM
NT
E.
J E
tuer
railon ,]'de
Jovin l'un de ces tyrans
32(
fdej.c.
au
aucune bonne
de renvoyer Honor/Saint Sidoine femble le mettre au l luy
niefine entre ceux qui fe fouleverent contre l'Empire. Mais il
n'eil point ducout exprs pour cela, [c on n'en trouve quoy
quece foit dans l'iiiiloire.]
lieu
ARTICLE CXXXIV.
Saint Jugujiin confulte Saint Jrme far le moyen
l'a
Hier,ep.94.?.
^^^'
'
d'Orofe.
NDEJESUSCHRIST4I5.
v3^i^
Italie,
*^*'
L'de3,c.
*''
OM
NT
E.
S A I
3^7
J E R
appuyer aucune opinion comme la Tienne 'le priant de l'jnftruirekiy mefme avant que de luy envoyer des difciples , comme il
luy avoit renvoy Marcellin uir cette mefme queflion.'Ii dit au
commencement de cette lettre, De toutes les. peines que me
caufent cgs queftions fi pineufes je n'en ay point de plus fenfible que de me voir ( loign de vous , que non feulement les
jours &: les mois mais des annes mefmes ne fuffifent pas pour
vous faire tenir mes lettres, ou pour en recevoir des voftres
moy qui defirerois, ficela le pou voit, vous avoir toujours prefenc
pour m'entreteniravec vous de tout ce que je voudrois vous
communiquer. Mais il faut au moins faire ce que je puis, fi je ne
puis pas toutce que je voudrois.
,
cp.i57.p.t7.i.c.
ep.zs.p.jy.js.
eF.ioi.p.i75.i,c.
ep.i9.p.4i.i.c.
'1
firecedente, depeur d'en faire un trop long ouvrage. 1 marque rar.i.i.e.45.
efens qu'il croit qu'on peut donner ce palTage, & il prie Saint
Jrme de juger s'il eftoit bon.
[Il finit cette lettre par ces paroles fi humbles pour luy, & fi
honorables pour Saint Jrme :]'Si voftre rudition y trouve ep.i9.p.4;.i.(3.
quelque chofe reprendre, je vous prie de me rcrire pour m'en
avertir Sc d'avoir la bont de me corriger. Car il faudroit eftre
bien malheureux pour ne pas couter avec reipectun homme
qui a tant travaille & avec tant d'dification & pourne pas
rendre grces du fuccs de vos travaux auSeigneur noftreDieu,
qui vous a fait ce que vous elles. C'eft pourquoi, fijc dois lire
plus difpof apprendre de qui que ce foit ce qu'il m'ell utile
de ne pas ignorer qu' enfeigner aux autres ce que je fay,
combien plus eft-il jufteque je fois preftde recevoircet office de
charirjde celui dont la capacit & la fcience ont elle un inflrument entre les mains du Seigneur pour faciliter l'tude des
lettres faintes audelde tout ce qu'on avoit fait jufqucs alors.
'Baronius croit que ce fut en 41 5 queS.AuguftinenvoyaOrofe BiraM.s i5[4i.
en Palefl:ine,^6c Vallel dit qu'il n'y arriva que vers l'hiver de la ^'^
mefme anne..[On
[On demeure d'accord] ''qu'il v elloit lorfque
l'affaire de Pelage fut porte au Concile de Diofpolis au mois ^ Aue.^cP.c
de dcembre 41 5. Mais ileft certain qu'il y eftoit mefme des de- *"i'-*-*-^V, s. Au- vant le 18 de juillet ,]'auquel ileut"une grande confcrcnceavec o^of.apoi.Bib.
uftinji54.
Pelage devant Jean de Jerufalem. 'Il fiureceu de Saint Jrme '^,-.y;^,^'-"-^'
'''^'^'
commeillemeritoit, 8c par luymefme &: par la recommanda- Ij,'.'.'
tionde Saint Auguflin.
,
!].
SAINT JEROME.
L'an deJ.C
415.
ARTICLE CXXXV.
Sutnt Jrme
[/^^\
Hier,ep.94.p.
}5i.b.
in 7cr.pr.4.p.
joS.a.
p.}07.d.
pr.i.p.ii.
inPe],p.i<o.c|
/ug.in
Tul.l.i.
C.lO.I'.f..C.
<i
Aug.ut Tup,
Hier.in
.Ter.pr.
J.pvjoy.d.
Rose
crit
k Ctejiphon
laiflT S.
pardiversouvrages.'Ilsblafmoientfoncommentairefurl'epiflre
aux Ephefiens , & pretendoimt que dans fon livre contre Jovinienil rabaiflbit trop les premiers 6c les fconds mariages. 'Ils
vouloient auffi que ce fuit par jaloufie qu'il s'oppofoit eux >
*n 'ayant point d'autre crime luy reprocher pour afPoiblir
l'autorit de fon tmoignage.
'Il demeura longtemps (ans rien dire[contre eux par crit , 5c
cacher parle filence la douleur[que luycaufoient les maux
qu'ils faifoient l'glife]dans l'Orient dans l'Occident dans
diverfcs ifles , 6c nommment Rhode 6c en Sicile mais enfin
lesfollicitationsqueles Fidles ne cefloient point de luy faire,
l'obligrent de leur rpondre. Nous avons vu que flon le fentiment de diverles perfonnes il parle dj contre eux dans la
prface due' livrefurEzechiel fait apparemment en l'an 412.
Mais depuis cela]'un nomm Ctefiphon quicftoitce femble
uni quelque famille illuftre 6c pieufe dont Pelage tiroit fa
fubfiftance le pria de luy crire quelque lettre fur lefujet de
c tte herefie,'6c S. Jrme agra cette propofition comme digne
d'un ami. 'LesPclagiens crurent l'empefclier d'yfatisfaire, en
ils luy rpondroient
le menaant ques'ilcrivoit contre eux
excita davantage
fut
qui
ce
d'une manire foudroyante: Mais ce
fonzcle. Car comme Pelage fe tcnoit extrmement couvert, il
,
Hter.<l Cte.c.
4.p.iJ7.b.
C.T.p.5Cj.
.4.p.i56.d.
eftoit
*'
L'.de!.c.
*'^'
N T
RO
S
I
E.
329
J E
de
l'Eglifcqu'ilcrivi
II-,
qu'il expofafl: fa
l'avantage
efloit de
croyanced'nne manire dont il ne puftpasfe ddire, [afin qu'on
&
prendrefes
'Saint
Sec.
piges.]
nnPin.t.j.p.
traite particLilicrement
S9.59o.
homme
Hicr.adCte.e.
prisdeManiche,dePrilcillien,d'Evagre,deRufin,deJovinien, ^-p-is.
d'Origene.'l 1 remarque qu'ils avoient ajout depuis qu'il ne cy^.i^y^.
le pouvoit pas fans la grce de Dieu 3[ce qui montre que Saint
Jrme n'crivoit pas au commencement de cette herefie :]'Et c.4.p.i5fi.d.
en effet il dit qu'elle elloit dj bien accrue, & qu'elle avoit
tromp beaucoup de monde.'il y promet un plus grand ouvra- p.is7-a.b.
gecontrelesmefmes hrtiques, [c'eft dire]'les trois dialogues m Pei.pr.p.iso.
qu'il fit afTez peu aprs. *II ne nomme perfonne dans cette pice: -^l^'-ift-p-Mo.!.
11 tmoigne neanmomsqu il parle proprement contre le jnaiitre y.,,.i<j,i,
&
'1
a.
&
&
&
Jeromeacondanndans
Phot.c.j5.p.4+.
'
xo?.KdT'"''*
Hijl.
Ecd.Tom. XJT,
Jt
p.go3.a,
330
N T
E R O
M E.
L-ndej.c.
pi
o.
'^^Qmme
S. Jcromc avoit
les
PeUgiens
il
explique Jeremie.
il
fut aufl-
par un grand nombre de perfonnesdenepasdifFerer davantage cet ouvrage ,'& ce fut fur cela qu'il compofa Tes
trois dialogues, o il propofe, comme faifoient Platon
(es
difciples, ce qui fe peut dire de part Scd'autre.'Et comme les
Pelagiens pretendoient qu'il ne les combatoit que par jaloufie,
il aima mieux pargner leurs noms,
marquer les hrtiques
fouslenomdeCritobule, 6c les Catholiques fous celui d'Attique , pour faire voir qu'il n'avoit point d'autre intereft dans ce
combat oue celui de la vrit
del'Eglife, dont les ennemis
avoient toujours eft les Tiens ,'qa'ileftoit ennemi de l'erreur
non de perlonne, 6c qu'il cherchoit moins confondre qu'
corriger.'Il nomme nanmoins une fois Pelage dans leprologue/Baronius Se Va lie 1 croient qu'il n'crivit ces dialogues
qu'aprs le Concile de Diofpolis,
par confequent en ^\6.
'Janfeniusau contraire croit qu'il les crivit auparavant. H en
raporte ts railons confiderables. Mais Orofe eft encore plus
fort pour le prouver/Car dans la confrence de Jerufalem ',[16nuele i8 de juillet 4i5,]il dit publiquement que Saint Jrme
travailloit alors un ouvrage fait en forme de dialogue, o il
combatoit Pelage. 'On voit toujours parS.Profper qu'il parle
avec elogedelaperfonnede S. Jrme Se de fes crits contre les
Pelagiens, que c'eftoit vers le temps du Concile de Diofpolis.
'S Teromev tmoigne en efFet que les erreurs que Pelade foutenoit alors, avoient eltecondannees longtemps auparavant dans
l'Afrique, 'que S. Auguftinavoitcritauffi il y avoit longtemps
trois livres fur ces matires Marcellin tu[au pluftoft la fin
de4i3,]'& depuis peu un quatrime Hilaire 5 outre lefquels il
toft foUicit
c.
&
^^-
&
&
in Jcr .pr.4.p.
joy.d
in Pc! .pr.p.i6o
d.
a
B-'.r.
4t.
1(51
*'aft. r-M7.
Janf.h.P.l.i.p,
9.1.
Orof
spol.p.
801.1. d.
ProCing.l.l.c.t
f'i*'')-^'
Hier.iiiPeii.j.
c.6.p.jo5.(l.
&
&
P-507.
il
combatoit
nommment
Pelage.
Bar.Aif.
an
.ut
57|
'Dans
l'epiftre
up.
crite lorfqu'
H1cr.cp.54, p.
hh.
in Pci.i.j.c..
94 que Baronius
'S.
Jrme tmoigne
SAINT JEROME.
L'andcj.c.
*'^*
puifque ce faint
331
^
pour luy, eftre dcharg de ce travail, qui ne pourroit plus eftre que fuperflu car, dit-il, ou nous
rpterions inutilement les mefmes chofes ou fi nous voulions
dire quelque chofe de nouveau ce gnie incomparable a dj
employ tout ce qui fe pouvoit dire de meilleur.'Ayant depuis
tre les Pclagiens, ilcrovoic
les
le fifl
le
pouvant,
dit-il,
encore
A'jg.ep.ic.p.
"'^'^'
op.imp.B.u.c
^^f-''^^-*-
ijat.p.n..
ep.79.r-3i7-b.
^U2. B.op.imp.
^-^-v^^-^^-'"cino.b.
p.ii8i.b|n8}.c|
'"^'**
foutient.
dans
Preflre
attaque
en faveur d'un
S. Jrme
85)
I.
Les
paffigescjii'il
j,c.i ^.ip7,&.
Tt
ij
Hicr.cp.ij^.p,
^'^'^'^;^
"
'
3u
Jrme l'avoit
x-,i.iNons, h.
a Hcr'.in Ez.nr.
i.i4.r.i77-bi5)'-
Tin Jcr.pr.i.r.
Ji.a.
'
N T
RO
M E.
faudej.c.
a.
c.io.p.ii.c.dl
prjp-3".3'-j.
pr.4.p.}07.3o8.
p.joT.d.
ci.f.iyi.h.
pr.4.p.507.d.
cette lettre.
Cafd.iaft.c.5.
*''*
in ]|i:r.pr.'up.
fix livres
'
SAINT JEROME.
L'andcj.c,
*'^'
535
il
en Auroit
pour lo, qui ne font prefque que de rhiiloire,]'ilir laquelle S. Jrme avoit alfez tmoign qu'il vouloit eftre fort
court, [ouau plus pour25,en y contant lesLamentations.Ainfifi
ce tmoignage deCalliodoreeft vritable, il y a touteapparcnce
qu'il faut lire neuf livres au lieu de 15). ]'Ce qui eft certain, c'ell
que Caiiodore n'en avoit pu recouvrer que fix [& comme S.
Jrme entreprit cet ouvrage dans les dernires annes de fa
vie il fe peut bien faire qti'il n'ait pas eu aiTez de vie ni aflez de
fant pour l'achever.]
'Il elt vifible qu'il avoit eu deflein d'expliquer les Lamentations avec le relie de Teremie,*& nanmoins on demeure d'accord que les trois livres que nous avons (ur celujet parmi les
uvres font plutoll: de Raban quedeluy.
fait 13
Hicr.inTer.-r.
'?<'
Cirj.inCcj,
ARTICLE
Hicr.in Ez.pr.
^'l^i^;-
p.4*9.+4o|Coc.
p.i4i|Dl)Piu, p.
CXXXVII.
Saint Jrme
l'an de
su
Chr
t 416.
/"^ Ro s E
s'en retourna cette anne en Occident avec[quelqucs unesjdes reliques de S. Ertienne,"trouves[ la fin
-de] l'anne precedente.'ll apporta avec luy un ouvrage de Saint
Jrme, ou l'on tenoit, dit S. Auguilin, que cel re parloit
fortbiendelarefurrec"l:iondelachair,6c il lelaifla Ocan afin
qu'il en priilune copie. S, Auguilin crivant quelque temps
aprs Ocan, le pria de le luv envoyer. 'Baroniusfuppofe que
c'eftoit un ouvrage particulier fur cette matire, quenousn'a'
v.SFftien-
"***
J e
MarccFir.
^^
vous plus.
Bar.4o, 411
DuPui,p.4ir.
Ang.p.o.p.
i^*-^-'^'
croit
Bar.4tc.cj7.
Hicr.ep.94.p,
'''''
[c'ell dire la
le loifir , 'que
parceque
& les
iij
b|Ang.rctr.!.i.
'^*'"
Hier.ep.94.p.
'^'''*
334
gencc
S
;
6v qu'il
s'unir enlemble
NT
^^''''
'
ei.i.i.c.i.t.4.p.
'''
'^o
1 di'^'"
a H1cr.cp.9j. p.
jji.b.
il
"*'
c.45|cp.is7-p.
7J.I.C.
ep.!oi.p.i7j.t.d.
Ear.^icjs.
Aug.cp.gj.j-,
Aug.rcir.i.i.c.
L-andcj.c.
eiloit refolu
Bar.415. 5}.
O ME.
pour arracher de
Aiif;.ep.T9.c.4.
E R
fi
perni-
de l'aimer, de l'honorer,
de le rvrer de l'admirer, de louer fonefprit & de dfendre
toutes ies paroles comme les ficnnes propres, ce qu'il venoir
dj de faire dansfon dialogue.
'Il s'excufe de luy envoyer fon dition des Septante fur la difficult de trouver des copilles latins, & furcequ'une perionne
luyen avoit vol plufieurs copies. 'Saint Augultinluy avoitdeanand cette dition des l'an 40^. [Mais il faut qu'ill'euft encore
demande une fconde fois par quelque lettre que nous n'avons
point. ]'Dans fes derniers ouvrages il cite diverfes fois la verfion
^^ rhcbreu.[Nous avons auffi perdu]'une lettre que S. Jrme
crivit en ce temps ci Firme, qu'il avoit envoy l'anne precedente en Occident &; comme il prefumoit qu'il pouvoit eftre
alors en Afrique, il pria S. Auguilin de luy faire tenir (a lettre
fi elle tomboit entre fes mains.
'Baronius conjecture que ce fut par modefi:ie que Saint Jrme
ne voulut pas entreprendre de traiter les difficult que Saint
Auguflinluy propobit. [Cela ne paroifl: pas fond. J'Saint Atiguftin aprs avoir receu la lettre de Saint Jrme, ne tmoigne
point en avoir cru autre chofe, finon que ce Saint n'avoit pas
eu alors le loifir de luy rpondre j[d'oii l'on peut tirer ce me
femble qu'Orofcne fut pas longtemps en Paleft;ine:]'Et Saint
Auguftin efpera toujours que S. Jrme luy rpondroit enfin.
Ce fut dans cette efperance qu'il ne voulut point publier les
livres qu'il luy avoit emvoyez parOrofe jufqu' ce qu'il eufl
appris fa mort. II les montroit ceux qui les vouloient voir
chez luyimaisil ne lesenvoyoit pas mefme fes meilleurs amis.
[Il pouvoit bien encore en ufer ainfi pour fuivre ce que Saint
Jrme tmoignoit fouhaiter, qu'ils parufiTent unis enfemble
en toutes chofes.J'Car avant qued'avoirreceu la lettre de Saint
Jrme, il offre Evodedelny en laifler tirer une copie.
'Orofeefiiant deretouren Afrique, ony afiembladiversConciles en 416, Centre autres celui deMiIeve,'qui crivant au
Pape Innocent, luy mande qu'on avoit apprisque Pelagetrompoit diverfes perfonnes Jerufalem o il eiloit j mais qu'il en
avoit beaucoup davantage & particulirement Saint Jrme,
qui ayant pntr fes fentimens avec plus de foin & de lumire,
combatoientcontreluypour la grce de J.C, & del vrit de
ia foy Catholique.
cieufe
>
L'atidej.c.
.S
NT
E R
OME.
335
menfonges
Ces difciples
&c fes
Norfs.li.P.p.is.
Aug.cp.iji-p.
H7-!..
Hier.n
Em.
p-'+*'
Jaor.li.P.l.r.p.
"'^
S.
Jrme eut
il
n'auroit pas
manqu
Aug.gc.p.c.js.
r+34-''<^'
d'en
parler.
tt
&
injer.ij.p.jio.
^'^^
33^
NT
E.
J E R
ni que ce fuil: contre luv
L'andc3.c.
'*'**
,'
H-'le
dit clai-
'
Hicr.t.i.p,3i7.r,
a.
ART. CXXXVIII.
faniO.c
N T
4i'
ARTICLE
ERO
AU
E,
357
CXXX-VIII.
&
^''
Fftcqnie:lls i'etiflnigrtcnt
["I^TOus
avons dit en un mot, qu'aprs le Concile de Diofles Pelagiens porteront la haine qu'ils avoientJ_\j
contre
S. Jrme jufqu' des violences relles. j'Aprs Aug.gcP.cjs.
conceue
r-+5t-i--<i'
ce jugement donc une troupe de perdus qu'on tenoit favorifer
les mauvis.deflTeins de Pelage, s'en lla[ Bethlemjavec une
fureur c une tmrit incroyable. Les ferviteurs & lesfervances de Dieu qui y vivoient fous la conduite de Saint Jrme, y
furent battus avec une cruaut barbare. Un Diacre mefme y
fut tu , les baftimxnsdes raonafteres furent brlez, & Saint
Jrme n'vita la cruaut de ces impies, que par le moyen d'une
forte cour o cette infulte l'obligea de fe retirer. 'Euftoquie B1r.4K.fjt.
mefme & la vierge Paule fa nice fe fauverent peine toutes
nues & foiblescommeellesefl;oient,dufeu & des armes qui les^
environnoient , & ou elles avoient vu battre &; tuer ceux qui
polis
>
leur appartenoient.
''"
Hkr.in
Jcr.pr.
P-^JM
c'eft
II
Aug.er9i.p.io.
cio.p.jir.c.d
&
Aue.gcP.c.j,
p-^h-lc!.
v!ft,''pT6*K\','M.
* uig.p.-vjvi.c,
r^^S
NT
E R
L-andeJ.C
E,
juger de nouveau en quelque autre endroit j mais qu'au contraire tout le monde pulUouerleur jufle
k'verit,
qu'elle puft fatisfaire tous les efprits extremt.nienc
otfcnlcz par le bruit d'un fi grand crime. 'Cependant on ne
voyoit point ni que Jean de Jerufalem eulteu aiTezde foin de
fuO: pas necelTaire
de
la
&
Bar.4T!^.j3t.
S. Jrme,
S5|Vaft.p.63-.
'*
Br.4i6.j}4.
*'
Si*'
$5.
plus clairement
il
Il le
prie
'*'*"
l'anao.c.
NT
E R O
M E.
535)
ARTICLE CXXXIX.
De quelques lettres de Saint Jrme.
[T^TOus
puiffe rnporcer la
55
&
j.J'La Hier.ep.5^a.
premire eft ad reieeRipaire qui combatoit pour la foyCatho- P-"'''lique: [ce qui convient fore bien RipaircPre(irede Gafcogne,
qui luy avoit autrefois crit contre Vigilance.]'Ilparoilt: qu'il b.
en avoit receu des lettres'par le Diacre Alence,
qu'il luy p-'jo.c
voie.
mefrne
rcrivoit par la
'Il luy mande donc qu'il aura fans doute appris par la renom- p.nj.b.
me combien il avoit iouffert Qu'il avoit mieux aim changer
de lieux que de foy, 6c perdre de beaux baftimens & une de^
meure agrable que de l'e fouiller par la communion de ceux
qui il falloit fe refoudre dcder, s'il ne vouloitcombatre tous
les jours contre eux, non avec la langue[(Sv: la plume,]mais avec
l'pei'Que nanmoins J.C. avoit tendu fon bras enfa faveur b.
pour punir l'ennemi, & que Catilina avoit efl chall de la ville
[de JerufalemjiSc de toure la Paleftine,non par aucune pu; fiance
des hommes, mais par Tordre unique de J.C. Qu 'il eltoit feulement fafcheux que beaucoup des affociez de conjuration
eftoient demeurez Joppavec Lentulus.
[Je ne fay fi par ce fecours qu'il avoit receu de Dieu, il marque
les lettres que' le Pape Innocent avoit crites en fa faveur ou
quelque chofe de particulier que nous ignorons , ou la mort de
JeandeJerufalem.]'Caril mourut en ce temps-ci ,^puifque Zo- Bjr.4r,.,.
fme dans une lettre du 21 de feptembre 4i7,''tmoio-ne que -""^mo.
Prayle fuccefleurdejean avoit dj crit Rome. Pour Cati- ^^^'*
lina, ilell difficile dans toute l'hiftoirede S. Jrme, del'entendre d'un autre que'de Pelage. Il faudroit voir fi nous avons
quelque autre marque qu'il ait quitt la Palcft'ne, ou au moins
Jerufalem, foit de luy mefrne pour s'aller juftifier Rome, comme il eft certain qu'il tenta de le faire par crit foit que Prayle
qui d'abord avoitcrit pour luy, ayant depuis receu la lettre du
Pape Innocent adreffe fon prcdecefieur en faveur de Saine
Jrme , & fceu combien l'Occident avoit d'averfion pour Pe-
&
I.
I.'M'
Du Fin
lonuiremcnt de
l'entend de
Ruficmetran:
400 TMiis
Vvij
vo- Du
F;Di(.3.p.3g,
SAINT JEROME.
340
L-andeJ.C.
Saint
f (oit
ficile croire.]
Hi<:r.ep..p.
*
^
"
acte.c.4.p.
*^^*
ep.56.p.i3o.J.
ni le travail
ti.r\5i7.a.
Vit.p.n p.i.L
Hier.ep.js.p.
d'Aprone
ni l'induftrie
du
voicnt pu rullir jufques alors. [Cet Innocent eft apparemmcntj'celui qu'il dit dans l'epiftre 75) avoir eft en Occident
l'anne de devant ,'difFerencd'InnocentPreAre de lamontagnc
des Olives.
'^^ Saint ne s'exprime pas davantage. On voit feulement
qu'Aprone avoit un fort grand zle pour la fov, Se qu'il foufmefme pour cela. D'oii vient fans doute que S. Jrme
froit
luy confeille de quitter tout pour venir en Orient , & dans les
, oiitout eft paihble, dit-il. Car quoiqu'ils aient
tou jours le venin dans le cur , ils n'ofent pas ouvrir leur bouils (ont feulement comme
che pour dfendre leur impiet,
les afpics qui fe bouchent les oreilles pour ne rien entendre.'Il
ieux faints
&
i.
dit
dans cette
Dieu de
fortifier
tellement fon
d.
la fov.
Vaft,p.ji.i.b.
'
V^aftel croit
i'cpiftre 81 S.
Du
Pin, .j.piSj.
'M'
Du
Pin
met vers
I'
pcrfonn; en 404. Et
U ne
k temps
S. Auguftin ne b'cntcndoit
prit j.*inais
d'"
pait.J
il"
""
L'audcj.c.
417-
NT
RO
E.
341
J E
le Pape avoit faite de Pelage au commencement de 417: ce que
le Saint y dit d'abord.'Il y en a plufieurs qui clochant des deux
qui pour avoir la teftebrife, n'en paroif'ent pas plus
coftez
humiliez. Car ils demeurent toujours attachez leurs premires erreurs, quoiqu'ils ne puilTent plus les dbiter avec la mefme libert. 'Il croit auffi que le Saint y parle d'Innocent ou de
luy mefmefous le nom de Jeremie qu'il y marque Pelage fous le
nom de Nabucodonofor , caufe qu'il apprenoit aux hommes
que Jerufalem font les
s'appuyer fur leurs propres forces
Prlats de Paleftine, qui croyoient Pelage orthodoxe, [ou plutofl: ceux de Jerufalem qui fuivoient fon herefie. Je ne fay neanKiotins fi cet abatement de Pelage ne conviendroit pas mieux
&
Hicr.-u.yi.p.
''^'^'
vit.p.p.(53t.i.c.
&
Hkr.tp.gi.p.
S'*-'
crite avant la
75^.]
ARTICLECXL.
De Jean
de Jerufalem
dr
v.s-7^.
*"*'*
&
belle.
V.JI37-I38-
YV
iij
i.a.
SAINT JEROME.
L-indej.c.
rponfe.
&
Jc.4.p.6j0.1.C
T JE O
E.
S A I
343
tizerfamort prochaine, en dilanc qu'il Ichaftaflde leur venir
ouvrir parcequ'il falloit qu'ils fuffent rvlez du temps de Ion
pontificat, [Aui il neparoift pas que depuis cela, il ait vcu
beaucoup plus d'un an. Idace qui l'avoit vu le traite aulTi de
Saint dans fa chronique lur les annes 407 & 455, &; dans Ces
faftes fur l'an 4i5.]'LcFapeZonme avoit fait la me(me chofe
aufTitoll aprs fa mort.
'Quelques nouveaux martyrologes le mettent au nombre des
Saints le iz de janvier, &. l'ordre des Carmes qui pretend[fans
fondementjl'avoir eu pour un de Ces Abbez en a fait la felle
durant quelques annes le fiecle dernier mais les Papes les ont
empefchez de continuer. 'Le Cardinal Noris, quoique fort oppofe RufinjSc tous ceux qu'on appelloit Origcniites,ne laifle
pas d'appellerjean un Evefque illuitre pour la (aintet de fa vie,
oc l'excellence de fa doctrine i &: il afTure que quoiqu'il ait toujours dfendu la perfonne de Pelage, il n'a nanmoins jamais
L-aadcj.c.
*'^*
Bar.^iMij.
v.ft.p.540.
approuv
[Ni
(es
Nor.h.P.p.18.3.
fentimens.
S. Jerome,ni
&
Lat.fcri.u.p.
'^^
r-js?.
de mpris.
^'^'
Capraismoincdumont Carmel
&
Bellarmin,
Se
Pia.t.j.p.
Lab.p.j84,
beaucoup
d'autres
Dj
le
l'^J
moines Auguilins , & l'autre que par les Carmes. 'On prtend Du
que c'efl une compilation de fables de vifions Se de refvcrics,
Pin,p.i7o,
comme nous
Se crivit
B.ir.Ai?.''
u.
vMC
SAINT JEROME.
344
Prayle,]il y avoir
9S0.C,
Libcr.pr.sii.
apparemment
qu'il
ch.ilIedesfaintslieuxen4i7,rhercriarquePelage,lcqucliIavoit
favorif d'abord. ]'Le P.Garnier dansla prefacefur Librt die
qu'il
v.JuvenaU
j
%
ARTICLE
Annicn Telagien
l'a n
["
T^ E
AG
leurs artifices
Mr.T.T.n.p.T54.
^,
h.P.p.iiy.uo,
v. s.
au^
5"^^'"*^*'
le
a.
p.79.p.}i7.b,
418.
Hier.-r.go.p.
Mort de SaiKteEuJroquie,
de Jsus Christ
XLI.
:
SAINT JEROME.
L'del.c.
*'**
345'
adrcflees
loir au (fi traduire tout lereftede cet ouvrage. Dans les prfaces
de ces deux traductions cet Annicn le dclare ouvertement Pelagien Se Oronce eft clbre entre les Evefques depofez pour
lePelagianifmc.'IleftvinbleaulTi par la manire dont ilparle
Evangele, qu'il eftoit dans un rang infrieur ce Prellre. H
eftoit latin. 'Le P. Garnier croit qu'on uy doit aufi attribuer la
traduction de l'homlie de S. Chryfoftome aux Nophytes ,'&
gnralement toutes les anciennes traductions de ce Pre , dont
on ne connoilt pas l'auteur.
'II eftoit d'Occident :[&: on voit par ce qui nous refte de luy
qu'il crivoit fort bien en latin. ]'On croit que Pelage fe fervoit
ordinairement de luy dans fes ouvrages ce qui fait qu'Orofe
l'appelle fon cuyer. 'Comme S. Jrme femble luy attribuer ce
que Pelage avoit dit dans le Concile de Diofpolis, quelques uns
V. S. Auen tirent qu'il y avoit fervi d'interprte cet herefiarque ,["ce
gu innote
qyji nanmoins eft difficile foutenir :]'I1 pouvoit avoir fait
l'ouvragedont nous parlons au nom dePelage/quile nourrifloit
fort bien pour fe parer de fes paroles , & en revtir (es blafphemes:'& il le faut dire ainfi/iippof que cet ouvrage foit le melme
que celui du libre arbitre, comme quelques uns le croient.
IVii,
["Que s'il en eft diffrent , il y a apparence qu'Annien l'avoit
publi fous fon nom, quoique Pelage puifle y avoir eu beaucoup
oe part.]
'Cet ouvrage avoit apparemment eft compof en Orient ou
eftoit Pelage. Il paroift nanmoins qu'il fut publi d'abord en
Occident, foit qu'Annieny fuft alors, [(oit atin que S. Jrme
n'en emendi ft pas fitoft parler, & ne le refutaft pas. ]'Car Sainr
Auguftindemandoit S.Jerome[en4i8ou4i5),]s'il ne l'a voit
point encore refut lorfqu'il n'y avoit que peu de temps que S.
Jrme l'a voit receu, [apparemment fur lafinde4i8.]'Ce ftrt
fon faint frre le PreftreEufebequi luy envoya (es livres, [c'eft
dire fans doute Eufebe de Crmone, qu'on peut juger par l
avec beaucoup de vraifemblance n'eftre point revenu demeurer
avec S. Jrme, depuis qu'il eut quitt Bethlem en 398.]
'Ce que Saint Jrme dit de ces livres c'eft que l'auteur s'y
tendoit avec plaifir fournir inutilement des paroles aux blaf|>hemes d'un autre. 'Mais hors quelques lgances de mots
xamafTez de divers endroits, il ne faifoit que repeter ce qui avoit
Xx
Hffi. (d. Tem. XII.
,
Merc.p.iji.i,
.r.
P-'j
p-MS-
p-jj4.i.
p.'5.>|Nor.p.
"'*
Noris, p.nj.
Mere.inP.p.jfi.
Hicr.cp.79.p.
''^*"
Mcre.p.jgt.,
t.
ijNor.p.itss.
Hicr.ep.70^.
J'-^-**
a.
a.
i>.
34^
N T
E HO
J
l'Egiife
L'.adeJ.c.
E.
Du Pin, t.j.p.
^ cle
ri'auf.c.uf.p.
fej'oble
'
de Jsus Christ4I5>.
l'an
a.
'^'
il
rut attaqu,
la
Hier. p. j 17.3.
Conc.B.t.i.p.
977.57s.
Bar.i8,fcp.k.
an.419.s91.
ARTICLE
Sa int Jrme flicite Siiint Augufiin
CXLII.
Frod/ocs extraordinaires.
Hier.cp.79.p.
'^^ Ue l QUE
\_^
temps aprs
que S.Auguftin
&
Ce Preftreeftoit
a.
B1r.419.5g9.
Hicr.fp.yj.p.
jv.a.b.
li
S.
L'"de3.c.
*''
NT
E R O
E.
547
la mort de Sainte
de
il ajoute que la douleur
alors Annien
Euftoquieluy avoit fait prefqueoublierfes livres, comme cftant
que nanmoins
trop meprifables pour mriter une rponfe
quelques
il
employeroit
comme il eiloitfort facile de la faire, y
veilles, fiDieu luy confervoit lavie pour cela, & s'ilpouvoit
trouver des copifles non pas, dit-il pour rfuter cette herefie
qui efl dj morte,mais pour faire voir les blalphemes Se l'ignorance de cet e'crivain. 1 1 dit pourtant queS. Auftin feroit encore
cela mieux que luy. [Nous ne voyons pas qu'il ait fait cet ouvraee. EtDieul'exemtabiencoftdetout travail, en le mettant
S
a.
Dieu m'eft
de la coles
ailes
que
pouvois
emprunter
tmoin,
fi je
lombe il y a longtemps que l'odeur de vos vertus m'auroit fait
voler vers vous pour vous embrafler. Mais j'y courrois mainte,
nant avec encore plus d'ardeur que jamais aprs que Dieu a
fait ruffir vos travaux & vos foins pour toufer l'herefie de
Celefte, Cette dodrine empefte a tellement infect l'efprit de
plufieursqui s'enfont lai (T prvenir, que quoiqu'ils fe voient
terraflTez Sccondannez, ils gardent encore tout leurvenindans
leur cur i 6c ne pouvant faire autre chofe ils nous haiflent,
parcequ'ils croient que c'eft nous qui fommes caufes qu'ils
reveroit fifort
dit-il,
b.
Bar.4?.s89.
en
&
l'hot.c.yrp.jofi,
V.fontjtrf.
Merc.inp.p.jj.
SAINT JEROME.
34S
Idat.fift.
LaadeJ.C.
'*''
riiirg.n.p.484.
i.!i.c..p.x68,
'^''
F-'**'
*>
&
loj.J.e.
& admirable.
en un moment. Les payens les Juifs, les catecumenes qui eftoienc Jerufalem[ou aux environs ,]enont elle
tellement epouventez qu'ils ont demand le battefme, & on
dit qu'il y a peuteflre eu fept mille perfonnes de battizes. Le
figne de J.C. a paru fur les habits des Juifs battizez. Voil ce m
eft renverfes
& encore
par la chro
NT
RO
S A I
E.
349
J E
H que des Fidles fort finceres nous ont aflur unanimement. [On
peut s'tonner de ce qu'il ne parle point de l'apparition deJ.C.
mefine. Peuteltre n'a-t-il pas cru devoir dire publiquement une
chofe fi difficile croire, jufques ce qu'il eneuftdes preuves
findej.c.
*''
capablesdeconvaincreles plusobilinez commeeftoit la relation de l'Evefque de Jerufalem qu'il n'avoit pas apparemment
encore receue puifqu'il ne la cite pas.
On avoit dj VU des prodiges de cette nature Jeruralem"ett
v.s.Cyriiic
**
l'an 351, au commencement de l'epifcopatdeS. Cyrille qui en
v.Uperfc- crivit Conflance/'c lorfque Julieny voulutrebaflir le Temcution de
p\cQxix6x. PourrEvefquedeTerufalem qui crivit ceux de cette
Julien s 55- *
,
T j
k T
MI
anne, Idaceacrucertamementqucceltoitjean, comme il le
j7.
dit dans fes iftes mais puifque nous fommes afTurez par la
lettre de Zofime quePraylcavoit fucced Jean des l'an 417
il faut reconnoiltre qu'il s'eft certainement tromp en ce point.
Nous ne voyons pas qu'il y ait lieu d'afTurer fi ce fut Praylc ou
Juvenal fon fuccefTeur. Mais il y a lieu de prefumer pour Prayle,
l'on ne veut borner fon epifcopat moins de deux ans.
Pour joindre par occafion ce qui fe iit Jerufalem & qui
regarde davantage S. Jrme, ce qui fe fit ailleurs vers le me(me
temps, lemefme Idaceremarquefur l'an 415), qu'il arriva aufTi
beaucoup de fignes terribles Beziers , que Paulin Evefque de
cette ville les fit auffi connoiftre toute l'Eglife par une lettre
circulaire qu'il en crivit.]
sit!p.
'La ville ac"StefFe en Afrique fut encore agite par un tremblement de terre fi furieux , que tous leshabitans l'abandonnerent durant environ cinq jours, & demeurrent danslcs champs.
On dit qu'il y eut deux mille pcrlonnes qui receurent alors le
battefme. 'Dieu, dit Saint Auguftin, rpand de touscoftez la
terreur de fa juftice , afin de ne trouver pefonne fur qui il foit
oblig de l'exercer.
,
-'
'
ARTICLE
Mort de
S.
Jrme :
CXLIIL
D'Eufebe de Crmone & de Philippe fes difdpUs.
,
l'an de Jsus C h r
t 4x0.
{^^'EsT
V^
Fiorem.p.s?.
***
SAINT JEROME.
350
Saer.n.p.i!r.
rn<ic3.c.
^
Bir.4to. 45-49.
^may,
a|P.d=
.4.c.i4s.p.
.
a voy.deP.p.
*''
a eft enterr.
Boii..mars, p.
'
''^"
Hier.inRuf.i..
c.y.p.iij.b.
p.79.p.3r7.a.
Boii.ij.mar, p.
369-5 i.
'^'""''"'*
Bethlem & qu'>l y fut enterre. [C'efl; tout ce que nous trouvons de la mort de ce grand Saint. Car il neferoit pas raifonnable de mler des chofes que nous avons tafch de tirer des tmoins les plus authentiques, des narrations fabuleufcs, dont la
faufTet ell Ci unverfellement reconnue, qu'il n'eft pas befoin
de l'examiner. ]'0n petit voir ce qu'en dit Baronius. [Nous remarquerons donc feulementj'qu'un auteur aflcz ancien dit qu'il
vcut afTez longtemps fans avoir que trs peu de voix & dans
une f grande roiblefTe, qu'il eftoit obligde fefouleveravec
une corde potir le pouvoir lever de fn lit, afin de prendre en
cet tat mefme tout le foin qu'il pouvoit defonmonaflere.
[Ce que nous pourrions ajouter ici ce feroient les loges que
les hommes les plus illuflres ont donnez S, Jrme comme
l'envi l'un de l'autre. Mais il y aura fans doute d'autres perfonnes plus capables que nous qui entreprendront ce travail, 6c
qui y joindront l'ide de fon efprit & de fa vertu tire de (es
propres ouvrages. Au moins les Benediftins qui nous prparent
une nouvelle dition de fes ouvrages, ne manqueront pas d'y
mettre la tefte un recueil de tout ce qu'on a dit de luy, avec
plus d'exditude que nous ne faurionsraire, & d'en raporter
les paflages tout au long au lieu que nous ne pourrions que les
marquer en peu de mots.]
'Le martyrologe Romain marque le 9 de mav une tranflation
j^^ corps de S. Jerome" Rome. Baronius ne tmoigne pas que &.
cela ait d'autre autorit que Pierre desNoels.^On continue jufques aujourd'hui honorer Bethlem le lieu o l'on croit qu'il
,
ADai.t.4.ji.i9i.
'?"'< y^-
9,
SAINT JEROME.
351
&
qu'il y
jourd'hui Bethlem aflez prs de celui de S. Jrme
d'autres mjeft honor comme un Saint. 'La ville de Crmone,
encore l'honorent aufli de la mefme manire, 6c fon nom fc
,
&
No T c
Z4.
&
,
&
&
vaidefjfis.
NoT1
85.
ARTICLE
Vu
CXLIV.
["^TOusnefaifonspoinl
y. S.Paulin
&
a Saint Jrme.
SAINT JEROME.
35Z
Hier.l.r.p.it.J.
Aug.!i..p.i7..
&:
qui ne
fuffit
pas
mefmepour aflTurer
point de luy.
Pour les autres ouvrages attribuez ce Saint il me femble
3ue l'on convient afTez, que^tousceuxqu'Erafme a mis part
ans fon 4^ tome comme n'eftant pas de Saint Jrme, ne font
pas efFefti vement de luy.]'Le B. Guigue General des Chartreux
en rejetteune partie dansune lettre, o il dit qu'i avoit raffem^
bl en un volume tout ce qu'il avo't pu trouver des epiflres de
Saint Jrme, en les purgeant flon la lumire que Dieu luy
avoit donne des menfongcs[qu'on y avoit mlez ,] &: en oftant
celles que la difFerence du ftyle
des fentimens ou l'autorit
des anciens, luy avoient fait juger n'eflre pas de luy. 'Pour
l'epiflre Ocan o il eil: parl de Sainte Thecle & de Saint
Martin, il eftdifficilede croire que Baroniusl'euft lue ,'lorfqu 'il
^.^^ plaint de ce qu'on la mettoit au rang des crits fuppofez.
'Ainfi il fuffirade remarquer que Calodore luy attribue une
lettre 'Abondance, o il expliquoit trois queftions fort diffici les, fur la mort de celui qui avoit tu Saiil, fur celle de Joab,
fur celle de Seme.'ll cite une parole du Saint furl'Ecriture,
fans marquer de quel ouvrage elle eft tire.' Il paroi ft avoir eu
des queAions fur tout l'ancien
le nouveau Teftament
qui
portoicnt le nom de S. Jrme ,'& une explication del'Apocaypfeqi-iien developoit les obfcuritez.*ll cite encore de petites
notes fort courtes lur les epiftresdeS. Paul, que quelques uns
difoienteftredeS.Jerome, [Nous en avons dj parl,]'auflbien
que du commentaire fur Saint Paul que nous avons dans Saint
e.
Anal.t.T.f.jji.
'^^
&
Hfr.r.4p}i8.
*!"'*
Bar
11),
47.5
io;Du
p.4ji.
ifd.inf.c.i.p.
&
pr.pr.p.i.t.
Caf.inCc.i.p.
&
.9.p.in-|Anai.
I cafd'iQf.c
p.iji.
j,
s
'
Hkr.t.9.p.u5.
I.
On
j.Oq
peut
lit
vf>ir
ce qu'en dit
M' Du
Pin
S.
Auguftin,
t.j.p.4.2g-jf.32.
Jrme >
s
v.s. Au-
Jrme
NT
E R
OM
E.
353
t.4.p.i74.
Cafd.inf.c.y.p.
^''''
Trit.p.ij.i,
Jo.Drim.'
j.p.
^^^'^'
Cefare, afin d'en faire mmoire la Meie flon les jours qu ils
feroient morts. S. Jrme flon fa rponfe qu'Ufuard raporte
, fitce qu'ils demandoient, ne mettant nanmoins que les
principaux Martyrs.
Cafiodore femble marquer cette lettre ,]'lorfqu'iI recom- Card.inr.f.n.p,
mande le livre des a:es des Martyrs de toute la terre, qui fe ^*"'*'
trouvoientdans la lettre de S. Jrme envoye Chromacc
Heliodore. 'On croit que Saint Grgoire l'a eue, & l'a reccuc Eur.n.p.jii.i.
comme vraie.'Walfrid la marque encore plus clairement que Boii.jin.c.i.p.
Caffiodore mefme. [MaisBaron ius montre videmment au com- ''
mencement deforj,martyroIoge, quecettelcttre& celle qu'on
attribue SaintChromacefont des pices fuppofes, quoiqu'on
puifle rpondre quelques unes de fes r.iilons le ftyle feuldc
auffi
&
pour
avoue
aufi
t.
Tom-XIL
lettres
c
354
E R O
M E.
F4.i.
T J
S A I
quoiqu'on croie, dit-il
Fior.p.ji.
Spicii,r.4.p.6i7i
l'i''*p
I!
Gr.i.7,cp.i9.p.
^'"'*"
Eiif.ii.p.ji.i.b.
c.
'Il
Boli.jiii.t.i.p.
'
EuCii.p.o.i.'-.
Flor;at.p.ji.a.
ginairement d'Eufcbe.
[Nous ne favons point que'perfonne tienne aujourd'hui qu'il
vienne d'F.ulebe, ni de S.jerome.J'BolIandus croit qu'il peut
avoir elle fait par quelque cclefiallique de Rome, dont le nom
fera perdu, & qu'on l'aura attribu dans la fuite S. Jrme,
comme celui qui efloit le plus capable de cet ouvrage.[M^
Valois ne s'attache point dire qu'il oit d'un Ecclefiaflique de
Rome, dequov on ne voit pas qu'on pu ilFe avoir de fondement,
finon peutellre qu'on pouvoit avoir plus aifment Rome commercc partout, pour (avoir les Saints qui elloicnt honorez dans
les difForentesEgli(es.]'Ilfecontentedonc de dircque c'elt un
inconnu, mais qui vivoit aflez peu aprs Saint Jcrome,'puifqu'iI
n'a point mis tant d'illullrcs martyrs que la perlecution des
Vandales acouronnez dans l'Afrique au V. fiecle. [L'autorit
deCaffiodore nous paroiflroit bien plus confiderable, pour
croire que c'eil un fruit des tudes infatigables de ce Saine
mefme, l\ nous n'avions pas encore les mefmes lettres, fur lefquel les Ca iTiodore paroiit l'avoir cru , &: qui portent avec elles
1.
Floreatiiiius
f.iy.a,Sc\c
combine
,['-2 ;,j 2.
||
'
N T
E R O
M E.
^^5
les
'
fans
aucun
feu.]
certain
BoU.jan.c.i.p.
'*'''*
p-'iy-i.
Fiorenr.p.i.e|
Spic.t.i3.p.ij5,
Bona,iir.i.t.c.<.
i'3*5<^+-
MelTedans
que des crivains du IX. fiecle ne font pas alEez anciens pour
nous alEurer de ce fait.]
'On trouve de mefme dans un manufcrit de Luque ancien de
Sooans ,1a vieille hiftoire des lapesqu'on appelle le Pontifical,
attribue Saint Jrme par dvs lettres de luy Damafe, &C
,
de Damafe
luv,
comme
s'il
falloir, dit
Florennnius
Fbrent.p.ij.a.
qu'il
I. 'Il
'
plus amples.
Yyij
Boni,p.;<j,
SAINT JEPvOME.
35^
AQai.t.4.p.i9t.
PERSECUTION
DE
L'EGLISE DE PERSE.
sous VARARANE V.
N a VU dans le
conceut"pourSaintMaruthas Evefquede
Martyropleen Mefopotamie ,]'qu'on crit qu'aprs avoir vu les
miracles de ce Saint ,[& les fourberies des Mages,] il fembloit
qu'il
So:r..7,c.S.p,
}4i.ti.
V.S.CliryloltcnicS
1O6, 107.
mefme le Chrillianifme. Socrate paavoir cru que la mort feule l'en empcfcha:'&: il
foutient au moins qu'il ne perfecuta jamais les Chrtiens. 'Mais
Theodoret ,[dont l'evefch eftoit aflez proche de la Perfe,]
afTure qu'il commena une grande perfecution contre l'Eglife,
'qui fut continue parVararane fon fils. ^Et la vie originale de
eftre prs d'embraffer luy
roift
C.lS.p.U.b.
Tlidrc.l.j.c.jS.
p.75l.b.
p.7i.a.
a Anal.g.jJ.ig.
mefme
Marc.p.ig,
Thdrt.I..c.jS.
faut mettrelamortd'Ifdegerde.Ainfiellepeutavoir
commenc en 4i9.]'Theodoret dans fon hiftoire ecclefiaftique
["auquel
il
luroit.
d.
Np".ir.I.T4.c.iJ.
I9.p.474.a.t|
Socr.n.p.S4..
1.
^Soer.l,7,c.8.p.
j+j.d.
V. Tlieo.
dlll.jii.
PERSECUTION DE
L'EGLISE
DE
PERSE. ^^7
acquis auprs du Roy luy
fit pcureftre croire que l'on ne trouveroir point redire tout
ce qu'il feroit.j'Ainfi il abatit un Pyre, c'eft dire un des
temples que les Pcrfes avoient bafti pour rendre au feu des honneurs divins. Le Roy en avant eft averti par les Mages, envova
tourmentoit. [Ce mrite qu'il
s'eftoic
ThJn.t.j.'-o.p.
"'''^*
c.
Bar.ri.max.f.
Mcn.p.i7g.
Bar.i5.ir.ay,c
EoU.K.may.p.
r4-57.
Yy
iij
Vydn.i^.c.it.f.
^s'-yji.
PERSECUTION DE
3^8
fores par
Aujr.cW.l.iS.c.
5i.p.ij9.i.d.
rrofp.pvo.i,5.c.
j4.P.'4.
il embrafo't leurs
tempelle
le
repandit
decette
julques en iifricurs, ]'Le bruit
aut, comme on le voit par S. Augull:in.[ll tlt difficile auffi de
croire quecenefoit pas]'celle que marque l'auteur Africain du
livre des romefles quoiqu'il la mette iousArcade/bocrate la,
dcrit tort bien en peu de mots loriqu il cit qu on y perlecuta
les Chrtiens avec beaucoup de violence, c qu'on leur y fit
fouffrir lesfuppiicts &. ki diffrentes tortures de la I erl.
'T heodoret parlant au v dfenl'eurs du paganihne P pprenez,
leur dit-il cudsocs les eries ont commis de nos jours. Quels
genres defupplices n'ont-ils pas invtntez pour tourmenter les
Chrtiens ? Un en a ccorch de tout vifs. On a coup les mains
&. les piez quelques uns. On a coup a d'autres les oreilles &
k nez. On en a li j de la manire du monde la plus doulourcufej
& on les jettoit dans des baflcsfofles enduites dciment avecde
gros rats qui les devoroient. tt nanmoins fi ces barbares ont
pu par des tourmns li cruels tueries corps des Chrtiens & les
mettre en pices, ils n'ont pu leur ofter le threlor de Jafoy.'Il
ajoute enfuite que les loix des Perfes ordonnoient de laiffer les
corps des morts expolez aux beftes &: auxoiieaux mais que
ceux qui croyoient en J.C, meprifoient ces ordonnances,
mettoient les morts dans la terre fans craindre l'hornur des
fupplices qu'on leur faifoit endurer, parcequ'ils craignaient
davantage le iu2;ement de J.C, & que la vue desTbiens & des
maux]cternels, leur faifoit mepriler toutes les choies prclentes.
[Mais il parle plus amplement decette perlecution dans Ion
hiltoire , Se c'eitlou nous trouvons les plus beaux monumens
que l'antiquit nous en fournifTe.l'll n'ell pas ail, dit-il, de
reprefenter les nouveaux genres de (uppliccs que les Perles inventrent pour tourmenter les Chrtiens. II yen eut dont ils
corcherent les mains i. d' trs dont ilscorcherent le dos.
Ils arracher; nt quelques uns la peau du vilage depuis le front
jufqu'au menton. On enenvironnoitd'autres de roleaux brifez
en deux qu'on ferroit troitement avec des liens & qu'on retiroit enfuite avec force, ce qui leur dechiroit tout le corps,
leur caufoit des douleurs extrmes. On fit des folTes [comme
on vient de dire,]ou aprs y avoir ama0q an ti t de rats & de
fouris, on y enferma des Chrtiens qui onavoit lilespiez
i
p.355.b,
Tlidrt.or.ifTi.g.
t.4.p.6.4.b.c,
i,
L'EGLISE
&
hir.i.r.jg.p.
7s.a.b,c.
&
&
les
mains,
beftes
qui prelees de
un long
la
P E
s E.
3^-9
c.
B^r.s.aug.c.
Mcn.o.i?.
*
Tiidrr.p.75rf.
Baudr.p.
noblelTe.]
&
luy
'Le R-oy ayant appris qu'il eftoit Chrtien le fit venir,
fon Sauveur. Vous m'ordonnez des
chofes rpondit le Saint qui ne font ni juftes en foy ni avan tageufes vous-mefmes: Quiconque fera capable ae mtprifer
,
([7j},a.b,
commanda de renoncer
,
monde,
n'eft
charge
&
l'arme.
chambre
fon bien
les
il
vit cet
chameaux de
la fcneftre
de fa
vtu de m-
>3
Men.jr.mars.p.
''>^'
PERSECUTION DE L'EGLISE
3^0
il
Tlidn.p.75}.b.f.
refafoit de iuyober,6c de
lequel de tousfcs eiclavcs eftoit le plus mchant. L'ayant appris, il donna celui l le commandement de toute la maifon
qu'il obligea d'obcr[comme lesautresl cetefclave.
au (Il epoufer la femme de Suene, qu'il efpcroit par l
decourigcr 6c faire changer defentiment. Maisfon efperance
fut vaine, parcequcla foy de Suene elloit tablie fur la pierre.
[Je ne trouve point qu'on l'honore en particulier. Mais il eft
compris]'dans la felle gnrale que les Grecs font le 3 1 de mars
des martyrs qui ont loufFertdanscette perfecution.
[Le Diacre Rtnjamin ell: le troilemedont parle Theodoret:
mais comme Ton martyre ne fut conloiim au pluftoft qu' la
fin de la troifiemeannedela perfecution, nous attendrons en
de Suene
Il
Men.p.-.ys.
l'.iy it
^ Aaal.g.p.io.
fe
lence fe retiroient fur les terres des Romains :'Alais les Maees
^
rr
IIles avoir tous entre les mams,[ann
r
C
J
voulu
qui cLilient
de
^uer
leurame 6: leur corps ,]mettoient de tous codez des gardeifur
les chemins pour les empelcher de fortir de Perfe Si ils em,
ployoient cela
les
de forte qu'au
qui
p-io.
p.10-14.
P-19.S*.
du
&e,
DE PERSE.
5(i
duCamp.]'Il
affi fta
'^'
&
&
HiJt.Ecd.Tom.XJI.
Zz
Ki-754.
3^z
PERSECUTION DE
poiii' la
propagation de
L'EGLISE
Ja foy.jC'eft
qui eftoit venu pour d'autres rail'ons , ayant eil inform de l'tat de ce Diacre , fupplia le Roy
de le mettre en libert. Le Roy confentit de l'y mettre, pourvu
aucun Mage dans la religion Chrtienne. L'ambafladeur rpondit pourBenjamin qu'il fatisferoit
cet ordre, & voulut luy perfuader de le faire. Mais ce gnreux
Diacre ayant entendu cette propofition, s'cria Je ne puis me **
difpenferde communiquer la lumire que j'ay receue & j'ay
appris de l'Evangile quel fupplice mritent ceux qui cachent <
en terre les talens que Dieu leur a donnez. Le Roy qui ignoroit
cette rponie de Benjamin,ordonna qu'on le fftfortir de prifon.
qu'il promiftden'inllruire
Bii.tT.raarsp.
90S.W.
Npiir.i.M.c.io.
p.47.b-c.
D
en force que Ton corps
E P E R
s E.
3^3
n'elloit plus
cftoic
Sur.i7,no.p,
*'*
p.ay.si.
p.i4.
il
Bar.17.nov.
Bo'i.f.ipr.^
*-^-'^-
I.^uy,p.4.
mains.]
xhdrr.i.y.c.js.
F-75*-ti.c.
chofes prelentes
[Vararane
celui dont
teurs
il
s'en alla
periftables.
avoit perfecut
ou plutoft
les
Zz
ij
p-75i.a.
3^4
ne fut pas moins l'hritier de fa haine contre la vraie religion que ae fa couronne. [Nous favons donc que la perfecution
continuoit encore vers^p, mais nous ne favons point quand
fils
eileinit.]
THEODORE
SOLITAIRE DE LA MONTAGNE DE PHERME.
Vit.P.l.j.C.7.
'HISTOI RE
5.P.58J.1.
c.to.Ji4.p.5.i.
c|Soz,I.6.c.i9.p.
68j.b.
<
Vit.P.l.j.c.i.
port 70 ans au moins l'habit de folitaire /partie en Scet,[oii Saint Macaire d'Egypte avoit
habit le premier en l'an 330 au plultoit ,] & partie fur la montagne de Pherm, 'qui elfc entre
Scet Se Nitrie/On remarque qu'il furpaflbit en trois chofes la
plufpart des (olitaires, favoir pour ne rien poflTeder pourvivre
pour fuir les hommes. ''Il femdans une extrme abftinence
,
7.P-561-I-
^C.?.7.p.59i.i.
<:c.6.S(5,p.jgj.|
CorcI.g.M.p.
4}i.a.
&
manger de pain/Il
&
Vit,>.l..c.?.p.
59t.i!Cotcl.g.t.
chofes la gloire
&
l'eftime des
hommes
&
c'eftoitpour cela
Corel,
b"'
4S5a.
flfp.4(4r.
p.4j5.i.
p.45.
THEODORE DE PHERMF.
3^5
luy dit qu'il n'avoir qu' luy laifler les feuilles de
palmier qu'il avoir apportes pour cela,
revenir le lende-
corbeilles
il
&
main au matin.
Il
travailler feul
fe retirant
&
il ft
manger
le
le
p.45j.
monde.
[On
amour pour
fon mpris
pour la gloire des hommes ,]'dans ce qu'un folitaire raportoit,
quel'eftant all voir un foir, un Comte quiyeltoit arrivaufl
en mefme temps, Thodore luy alla ouvrir moiti deshabill,
feant
le filence, 5c
?-*S9-
pas
mefme fouf-
fe retira
aprs
lizeous'en
edife
l'tat
o je me
eftoit
de dire navement
le
D'o
mon rils,
Zz
iij
p.4i.a|Vir,?..
-*^-^'
*-P-5'^v
THEODORE DE
PHERME'.
3^6
parceqn'il rratique de difcours, gc ne cherche des inflruclons
enrirer vanit.
que pour les redire enfuite d'autres,
&
Cotci.p.45).b.
'Un autre
il
luy dit
'
p.4r|Vit,P.i.5.
e.7.S.p.5S5.
(.
Corel. p.45?.c.
&
d'eux
'Trois voleurs eftant eiirrbz un'e fois daos'fa cellule
tenant pendant que le troi leme ramalloit tout ce qu'il y trotivoit,[il les laifTa faire fans s'tonner jjjufqu' ce qu'il vit qu'ils
,
le
/ts.TOW-n."
''*'""^''*
Crone le
.;:
fut au ffi
v.Cronc.
Thodore,
cela
il
difoit-il
venu auprs de vous pour m'inftruire fous voftreconduivous ne me faites rien faire. Et le vieillard ne rpondoit
rien. Ifaac s'en plaignit aux anciens, qui en vinrent parler
Thodore, & il leur rpondit: Suis-je un fuperieur de monaflere
pour commander aux autres. Jen'ay rien luy dire: Il peur, s'il
veut, fairece qu'il me voit faire. Depuis cela Ifaac avoit foin de
le prvenir
&C quand il le voyoit prs faire quelque chofe, il
fehaftoit de la faire le premier.
'Unvendeurd'oignons vint la cellule deTheodore: le difciple
du Saint en prit quelques uns, & Thodore luv ayant dit de
donner du bl au marchand, Ilaac au lieu de prendredu meilleur
bl en donna du moindre. Thodore l'en reprit par un regard
grave &: fevere, dont il fut tellement eiFray,qu'il laifla tomber
jefuis
te
&i
"
<
p.45.c.
fl
THEODORE DE
PHERME'.
3^7
jettaauffitolH terre pour
un pot qu'il tenoic, Sclecafla.
" luy demander pardon. Thodore luy dit: C'ell: moy qui ay faic
" la faute, & non vous, de vous avoir dic[de faire ce que je de' voisfaire moymefme.Jll allaauiitoll: prendre de fon meilleur
Il le
faites,]
mangez du
pain.
dire
avectonnement qu'un
Ne vous en
retourn dans le monde
tonnez pas, luy dit Thodore car ce qui efl vritablement
tonnant c'eft que quelqu'un puifle cchaper aux attaques de
fj aux rufes denoftreennemi.
'On raportede luv cette paroleconfiderable Qu'un homme
qtii enfermement tabli dans l'efpritde pnitence, n'a pas befoind'eftre li par aucune loy.
'On remarquequedans le temps qu'il eftoit Scet, il lia trois
demons" la porte de fa cellule 6c puis leur accorda par grce
de s'en aller.
'Ildifoic que quand une perfonne,dont nous eftions amis, eftoit
tombe dans la fornication, nousdevionsluy donner la main,
b,
&c.
f-+5-<^
p.45.b.c.
p.4l.^|Vit.PJ.
]^^'^'
^^'^'^^'
Cotc!.p.457.bi
Vit.P.i.|.c.!5.j
;.$ i.p.6-9.
THEODORE DE
3^8
Cotei.g.M.p.
*^**
fut oblig
'Il
de
PHERME'.
lorfque ce
defert fut defoI,[& ravag par les Maziqucs'Vers l'an 395. Ufe v.s.Moyfe
retira Pherm, o il demeura cefemhle jufqu' fa mort ,[& '^'''""*
le
beaucoup d'annes
puifqu'il en a retenu le
foit retir
Scetque
beaucoup
p.43.f|499.a.
Ce
Nt
eunuque de naiffance, qui eftoit encore jeune, &; Jean le plaignant de ce qu'eux autres ne pouvoient s'acquiter qu'avec
beaucoup de peine "de l'office 6c aes autres chofes qui regardent -^ Vj?
Dieu, au lieu qneTheodore & les autres anciens n'y trouvoient ^*'
que de la facilit & de la joie C'eft luy rpondit Thodore,
parceque nous avons fait noftrc capital de l'uvre de Dieu c "
5
les
&
p.4-!4.a,
a.
&
&
[Il
r'4'.
deTheodore dePherm
feilla
mortification M
i,
THEODORE DE PHERME.
^69
Et combien y a-t-il que vous porrcpondit-il/t moy
>>te-z l'habit de moine? Il y a huit ans
tout ce temps
durant
tans
que
M repartit Thodore, il y en a 70,
jour de repos. 'Mais nous lommes en un temps
.> j'ave euunfeul
veulent
oi
fe donner du repos, fans attendre que
beaucoup
M
y>
mortification
r-MS.
Dieu
le leur donne.
'Nous trouvons encore d'autres paroles du mefme Thodore
<le Pherm dans les vies des Pres, que nous n'avons pas cru
neceflaire de remarquer.
'Eftant devenu extrmement vieux, il tomba malade Pherm,
o[les frres] luyapportoientdiverfeschofes pour fa nourriture,[ll recevoir tout pour ne leur pas faire de peine j]mais ce
que l'un luv avoit apport,il ledonnoit celui qui venoit aprs:
& quand l'heure du repaseftoit venue , il prenoit ce qui fe rencontroit alors dans fi cellule.
[Dans le temps que Thodore, dont nous avons parl jufques
NoTsi. ici, fe fanclifioit dans Scct ,]'un["autre] Thodore fe rendoic
clbre dans les cellules. Car Callien qui eut avec luv fa VI.
Confrence l'appelle un Saint tout fait eminent dans la vie
adive.'On croit que c'efl: le mefme AbbTheodore'queCaffien
tmoigne avoir vu [en Egypte ,] & qu'il loue comme un homme
d'une grande faintet,extrcmement habile,non feulement dans
tout ce qui regarde la fciencedela pratique, mais encore pour
entendre l'Ecriture. Iln'avoit point acquis fa fcience par la
lecture & par l'tude des belles lettres du monde mais uniquement par la puret de fon cur. Car ilentendoit & prononoit
peine quelques mots de la langue greque. Ce faint homme
cherchant une fois l'claircifTement d'unequeflion tresdifficiIe,demeura en prires fept jours Se fept nuits fans difcontinuer,
jufqu' ce que Dieu luy en euft enfin accord l'intelligence.
'Lorfque quelques folitaires luy tmoignoient un jour lire
tonnez de cette grande lumire qu'il avoit, & qu'ils luy demandoient l'explication de quelques palTages de l'Ecriture, il
leur dit qu'un Religieux qui defiroit pntrer dans le fens de
l'Ecriture fainte, ne devoir point confumerfonefprit lire les
commentairesi mais qu'il devoir plutoll: employer tout fon foin
fe purifier des vices de la chair, parceque quand le voile des
paifions aura eft lev de delfus les yeux de l'efprit, ils commenceront contempler d'eux mefmes, & comme naturel lement les
merveilles renfermes dans l'Ecriture, fans avoir befoin de
l'aide des commentaires:de mefme que les yeux du corps quand
j.
r-^s.
r.'i-c(4u.a|456.
^l'^^.aKjS.c
p.45S-b.
Csfn.coli.g.c.i.
'''^''
'
n.p.nj.jr.
's-'^-H-p.
|J^"
XJI,
A aa
c.}4.p.ii.
570
ils
THEODORE DE
PHER.ME'.
afTurmentjajouta-t-il
les
c.H.p.iis.
>
bonheur en vous
Vit.P.l..c.T. 7.
"'^^^
Cotcig.t.i.p.
& Cotci.g.t.i.p,
so^.hx.
"^
^'^
''
r.44o.b,c.
fommeil
'Il
p.'fiofl!
-i).p.6.;i.i|
lailTant aller au
"
le
ville ducofl'^"
Emuto.
derOccident,furleborddelamer.'Onenraportecette parole,
que n Dieu nous miputoit les ngligences ou nous tombons
dans le temps de la prire, & les diltradions invitables que
nous fouffronsen chantant des pfeaumes,nous ne pourrions pas
eftrefauvez.'Il avoit demeur dans le defert eftant plus jeune
& un jour qu'il eftoit all un four pour y faire"fon pain il s'y A nW
rencontra un frre qui vouloir auffi en faire pour luy, mais qui
avoit befoin de quelqu'un pour l'aider, Thodore quitta donc
fon pain pour faire celui de ce frre, Se enfuitc de deux autres
encore qui vinrent confecutivement pour la mefme chofe & il
attendit toujours faire le fien jufqu' ce qu'il ne vint plus
:
"
e.
THEODORE DE
PHERME'.
371
M
.-
'-
>
i|
IK
Aaaij
vir.p.i.5.c.io.j
35-p.S99-
"
THEODORE DE
PHERME'.
7
vollre efprit de le laiiTcr emporter aucunes mauvaifes penfes.
Et pourcequieftde la troifieme fi vous ne vous corrigez de
,
Cotel.g.t.i.p.
p.St4.a.
a.
b.
b.
connoift qu'elle
p.5t3.b.
aconceu l'efpritdufalut
lorfqueles paffions
s'appaifent
t'ofterai
mefme
l'ordinaire.
MU THUE
L'
AB
s.
37>
U T H U
S.
PRESTRE ET SOLITAIREE nomdel'AbbMuthuseft
Cotci.g.t.i.p.
''^-
"
p-559.c
r.^a.a.
p.sso.c
a.
Lur.f.9o.p.
ioi5.c.d.
Cotei.g.t.i.p.
"7c-
aprs.
quand il venoic
quelque hofte le matin [avant l'heure ordinaire du repas jouun
jour de jene il luy rpondit Si vous mangez avec regret hors
'Un
de vos heures caufe des hoftes vous ne faites que bien j mais
f\ vous le faites hors de cette neeffit , c'efl: l'amour propre qui
vous le fait faire.
'Quand on luy demandoit quelque inftruclion il difoiti'Priez
> Dieu de mettre dans voflre cur un efprit de triitelTe & d'humilit, 6c pleurez fans celTe, parceque le temps eft proche.
M 'Ayez toujours vos pchez devant vos yeux Ne jugez point des
M autres mais mettez-vous audeiTus de tous. Ne liez jamais d'a-
'
p.ss.c.
p-^o-^-
"
^'^
y.
Aaa
iij
a.
'"
'
'
374
*.
MUT HU
S.
un autre
<
p.559.b.c,
f.jit.e.
il
autres
difoit-il
agra-
perlonne.l
c'efloit par folbleffe qu'il dcmeun'ayant pas afl'ez de force pour converfcr avec les autres. [Auffi il paroillquefon principal caracterc ell l'humilit. ]'ll diioit quelquefois qu'eftant jeune il
croyoit faire quelque chofe de bien maisquedepuisqu'ilefloit
devenu vieux, il voyoit qu'il n'avoit quoy que cefoiidebon en
luy. [Cette vue de (on imperfection n'elloit en luy qu'un ac'Il diloit
roit feul
p.558.i.
les
& n'eflreblcfledc
P-s"-^
"
P-557.C.
croisement de lumire
cft
plus
miferabic
P.558.I).
me,que
voit qu'il
s'appelle
& impur.
'Un frre luy dit un jour Comment eft-ce que ceuxde Scet
vont encore audel de l'Ecriture, aimant leurs ennemis plus
qu'eux mefmes Au lieu de rpondre fur cela, il fecontenta de
dire: Pourmoyjufques prelent je n'ay pas feulement aim^
comme moy mefnie ceux qui n'ont que de l'affedion pour moy,
'Unfaint folitaireavoitdic de luy,qu'ile(loit un vray Kraelite,
en qui il n'y avoit aucun deguifement. Illefceut, &rrondit
celui qui le luy raporta: Je ne mrite aucunement ce que ce (aint
:
'
?.j59.a-
**
dit
M U T H U E S.
375
[Un figrand amatcurdcriiumilitn avoit garde de prtendre
NdTi
I.
la
Dieu
l'y
leva par la
violencequeluv fit un Evelque, foui pouvoir cflre celui de Eauthues citant venu de Raitheenlon
bylone en Egypte. Car
avec un difciplc qui l'accompagnoir, cet Evefque
diocefe
l'arrefta, & le fit Preftre contre fon gr. Comme ils difnoient
enfuite enfcmble l'Evefque luy dit Pardonnez-moy je vous
prie, mon Fcre car je n'ignore pas que je vous ay fait violcncej
mais le defir que j'avois de recevoir volcre bndiction en a eft
cauie. Le faint vieillard luy rpondit avec fon humilit ordinaire: lleft vray que jenclc defirois nullement j & ce me fera
aufl une grande peine de ce que cela me feparant du frre avec
quijefuis, je ne pourrai pas faire feul mes prires accoutumes.
[On n'explique pas pourquoi Icfacerdoce lefeparoit de fondifciple. Car fi on l'euft oblig en l'levant la preftrife de quitter
la folitude, il ne fe fuft pas content de fe plaindre qu'on le
feparoit de fon frre. L'Evefque voyant combien il aimoit ce
frre,] fi vous le jugez digne du facerdoce, dit-il Muthus, je
l'ordonnerai auTi Preilre. ]e ne fay pas luy rpliqua le Saint,
s'il en ell digne, mais je Iaybien qu'il vaut beaucoup mieux
que moy. L'Evefque fur ces paroles ordonna aufl ce frre
Preftre. Mais ni Muthus ni luy ne montrent jamais l'autel
pour y confacrer l'hoilie fainte. Surquoi Muthus difoit quelquefois Parla mifericorde de Dieu, je n'aurai pas grand conte
luy rendre de cette ordination puifque je n'ay jamais of entreprendre de luy ofFrir l'oblation facre 5 ce qui n'appartient
qu' ceux qui font fi purs 6c fi juftes, qu'ils font entirement
irreprehenfibles mais quant moy jemeconnois bien.
["Nous pouvons joindre Muthus un autre folitaire nomm
J
vit.r.i..e.if.
Vl"'*'*'''''*^",,
7-:,5f,jj.p.<sfo.i.
NoT i
t.
vit.P.l.y.cio.j
t^-s^T-c.
[C'eftoit peuceftre
'i'-^*'-
,'i4|Coi"ei'.-/t!'i*.
ilia.
MU THU
E S.
37^
toujours en colre contrcluy, il abandonna au l ce lieu, c
s'en retourna fon village, y baftic une cellule s'y renferma, 5c
ft barricader la porte fur luy. Quelque temps aprs, [le frre
quiavoit toujours eu querelle contre luy s'eftant reconnu ,]les
Pres de ce lieu s'afTemblerent pour le mener Moce,[afin qu'il
luy pardonnafl:,] & prier le Saint de retourner au lieu ovi il avoic
auparavant demeur avec eux. Ils laifTcrent ce frre avec leurs
peaux de mouton en un lieu prochedu village, & eux s'en ellant
all trouver Moce, ils frapprent fa cellule. Des qu'il eut
ouvert fa feneflre il les reconnut. Ils firent oraifbn enfemble j
,
& comme
leur
il
luy rpondirent
avec un
demanda
enfuite
vous.
tel frre,
Il
&
premier fes piez pour luv demander pardon, l'embralLx, le mena la cellule, & luy qui avoit accoutum de ne
rompre jamais fon jene palTa trois jours leur faire la meilleure chre qu'il put, & puis il partit, l s'en retourna demeurer
avec eux,
[Ileft aif djuger que les contradictions qu'il avoit eues
d'abord ne venoient point de ce qu'il cuft voulu fe fignaler ou
s'lever audeffiis des autres. Kien n'eftoit plus contraire fes
maximes & aux rgles de fon humilit. ]'Car un frre luy demandant un jour comment il devoir fe conduire dans les lieux
o il iroif demeurer, il luy rpondit En quelque lieu que vous '
foyez ne vous y faites jamais remarquer[par aucune fingula- "
rite,] en difant par exemple que vous voulez [demeurer feul,]L
ne pas venir l'aiTemble avec les autres que vous ne mangez <
point de ceci ou de cela. "Cela ne fera que vous attirer une '
vainc rputation qui vous caufera enfuite beaucoup d'im-
portunit, parceque les hommes accourent lorfqu'ils voient <
Il fc jecta le
Cotci.gt.T.p.
^^'^'*'
fc.
donc comme
les autres.
<
pouvez
le
c|s.c.
&e.
MU
TH U E
S.
377
ni le
Calcdoine.]
s*
PELAGIE,
S"
COMEDIENNE A ANTIOCHE,
ET PENITENTE A JERUSALEM.
H
T O I RE de
Vit.p.p.j74.
contenterons de l'abrger. Elle eft trs authentique & trs aiTure, puifque le Diacre Jacque
qureneft auteur, aeft l'un des mini ftres de fa
converfion , & le tmoin de fa pnitence & de fa fin bicnhcureufe La fimplicit & la gravitde fon (lylefont des preuves de
:
Mcn.p.goiUgh.
''P''97-
NoT s.
Antioche,
&
V!t,P.p.37.i.
la plus illuflredes
fuite de cet
/.
emploi
Bijl. Eccl.
Tom.
momimMum.
XJl
Bbb
p.378..
j.
SAINTE PELAGIE.
1.
378
che, fut celui de pecherefTe, dedifciple du diable, 'Se d'abyfme
d'iniquit. On lu^endonne"un autre qui marque qu'elle n'a- mer.trix.
voit conferv auciTji refte de pudeur. Elle ne laifloit pas d'eltre
catecumene mais fans venir jamais l'eglife , & fans qu'aucun
Icrupule la troublaft dans (ts pcchez.'Le dmon luv fournifl'oit
abondamment tout ce qui pouvoit orner fon corps, Se la faire
vivre dans les dlices. 'On ne voyoit (ur elle qu'or, que perles,
que pierreries , que parfums ;'dc forte que le peuple d' A mioche
luy Voit donn le nom de Marguerite ,[c'eft dire perle ,]au
lieu de celui de Plagie que fes parens luy avoient donn.
'il arriva un jour que divers Evefqucs appeliez par celui d'An,
p.576.i|}77.e.
p.37fi.i.
p.578.1.
p.576.1.
.
M.
regarda avec
une attention qui Ht peine aux autres.'Maisc'elloit pour fecondanner luy mefme de ce qu'eftant Evefque & oblig de paroiftre devant l'autel du Seigneur il n'avoit pas autant de foin
de parer fon ame pour plaire Dieu que cette comdienne en
avoit de parer fon corps pour plaire des hommes criminels
comme elle. Il ft part de fa reflexion aux autres Eve(c]ues, mais
tout baign de i^ts larmes. Et eftant rentr dans fa chambre il fc
jetta le vifagecontre terre en tmoignant Dieu fon extrme
luy proteftant que toute fon efperance n'eftoic
onfufion ,
point en fes bonnes uvres , mais dans la feule bont du pre
des mifericordes.
'La nuit du dimanche fuivant, il eut"un fonge qui luy promet- &c.
toit la converfion de Plagie j mais il ne le comprit que par
l'effet. Le matin il alla avec les autres Evefques faluer celui
d'Antioche. Ils allrent enfuiteenfemble l'eglife, & aprs la
lecflure de l'Evangile, le Patriarche prefenta le livre Nonne
pour le pr'er de prefcher. 'Plagie fe trouva pour la premire
& en fut tellement touche qu'elle ne put
fois ce fermon
retenir fes larmes. Eftant retourne chez elle,elle crivit un oillet auSaint pour le conjurer d'avoir piti de fon ame, & luy permettre de l'aller trouver. Nonne par fa rponfc l'avertit qu'elle
ne pretendift pas le tromper, puifqu'elle ne pouvoit tromper
Dieu & qu'il ne luy parleroit point feul , mais feulement en
hors
la
&
t.
p.}7S.i.
SAINTE PELAGIE.
575,
meretriam,
&
e:iJlcJem.
tories
i.wflHitmcom}.itttt,
Il
n'tlt
l'cuft
vu.
Bbbij
SAINTE PELAGIE.
38o
les exhorta de fe dlivrer promtement de ce fiecle plein de pechez pour fe retrouver tous enfemble dans la vraie vie.
'Elle devoit quitter le huittieme jour d'aprs fon battefme la
robe qu'elle y avoit receue. Mais des la nuit elle la quitta fc
revtit"d'un cilice, & d'un mchant manteau de l'Evefque "'"
Nonne c partit pour s'en aller Jerufalem,fans en rien dire '^"^"y^,,
Romaine nielme qui en fut extrmement afflige. Mais Nonne
la confola, l'aflurant qu'elle eftoit alle fe cacher dans la retraite. En effet elle fe baftit une cellule fur la montagne des
Olives/oelle s'enferma, prenant le nom de Pelage, 2c fe faifant
paflcr pour un moine eunuque.
'Nonne le favoit ,(jene fay fic'eftoic par rvlation,) mais il
n'en dit rien perfonne, jufqu' ce que Jacquc luy ayant dcmand'trois ou quatre ans aprs la permiiion d'aller vifiter les
i.
faints lieux il luy dit de voir le frre Pelage. Il n'y manqua pas.
Plagie luy ouvrit fa petite feneftre & le reconnut: Mais l'tat
o fon extrme abftinencel'avoit rduite, lit que pour luy, il
ne la reconnut pas. Aprs un peu d'entretien elle ferma fa feneftre & commena chanter Tierce. Jacque fe mit de fon
coft en prire & puis ie retira plein de joie.
'Il vifitaenfuitelesmonafteres, o il apprit l'eftime que tout
le monde faifoit dePelage, 1 le retourna donc voir mais Pelage
ne rpondant point , aprs avoir longtemps attendu il poufla
la fenellre & le vit mort. Il en porta la nouvelle Jerulalem.
Grand nombre de folitaires s'affemblerent on rompit la porte
de la cellule &: on tira le faint corps qu'on mit dit Jacque ,
dans[undrap]d'or enrichi depierreries.Mais lorfqu'on voulut
l'embaumer avec de la myrrhe, on reconnut que c'elloit une
,
t.
p.i8o.i.
X,
'
Ugh.t.6.p.io97.
b.
qui veut que les plus grands pcheurs foientfauvez par lapenitence,[& qui ne donne pas nanmoins tous cette grce. ]'Le
menologede Bafile qui n'eft pas tout faitexal dans ce qu'il
dit de Sainte Plagie, luy attribue le don des miracles, [ayant
fans doute mal prisj'ce que Jacque dit de fa vertu merveilleufe.
'Divers voyages de la terre fainte parlent du tombeau de laSaintequel'onyvoyoit &o l'onconfervoit fon corps. Ilefloitde
,
Vit.P.p.?So.l.
AU.ryin.p.15.
Bu'c.ori.p.4!.
All.fym.p.87.
ait dit fx
ans.
montre encore
SAINTE
aujonrd'hui'pres
du lieuo J.C.
PELAGIE.
efl
mont au ciel.*On
381
parle
d'un miracle qu'on prtend qui s'y fai{oit,[mais qui n'eft pas
aif croire. ]'0n montroic prs de l fa cellule, ou elleavoic
vcu dans le repos"de la retraite &c de la prire. On y entrete&e.
noit des lampes.
[On fera fans doute bien aife de voir un autre miracle de la
grce tout feniblable ce que nous venons de dire de Sainte
Pelagie,& qui n'efl pas moins authentique, J'puifque c'eft Saint
Chryfoftomcquile raporte au peuple d'Antioche dans fes hov. S. Cliry- melies fur S. Matthieu, ["prefches vers l'an 35)5.] Il eftoit arriv
foftoni-$
de fon temps, & dans la mefme ville d'Antioche [qui avoitvu
celui de Sainte Plagie :]'& il regarde encore une comcdienne
abandonne toutes forces de crimes. 'Elle efl:oit[d'Helioplc]
en Phenicie ville trs propre luy apprendre le drglement
qu'elle vint pratiquera Antioche:'c elle s'y rendit fi fameufe
qu'on parloit d'elle julque dans la Cilicie &. la Cappadoce.
Elle ruina par l d'honneur &: de biens un grand nombre de
perfonnes, & elle furprit mefme le frre de rimperatrice[Dominique femme de Valens, Ci cela le paiToic fous ce prince, comme il y a alTez d'apparence: car Valens demeura Antioche
depuis 371 ju(qu'en378, & fes fuccefleurs n'y font point venus.]
'Les piges de cet inilrument du diable cltoient fi puiffans de
qu'on tenoit qu'elle y employoit la mrigie.[Mais
fi dangereux
le ciel fut plus fort que l'enfer. ]'EIle fut tout d'un coup convertie. Elle refolutdechan2:er de vie, & en changea effeclivement foutcnue par la force de la grce qu'elle ne ceflTa point
d'attirer en elle,[aprs en avoir eft prvenue. ]Elle renona
entirement au dmon. Elle meprifa tout ce qu'elle avoit eltim
fur la terre, & fehafta de courir au ciel On ne dit point que le
dmon l'ait attaque fenfiblement comme S'^ Plagie mais il
le fit d'une manire plus dangereufe. Car les loix payennes des
Romains que le Chriftianifme n'avoit pas encore entirement
corriges ne foufFroient pas que les perfonnes deltines pour
le thtre, & les autres crimes femblables, enflent la libert de
s'en retirer. ]'Laloy du 10 fvrier 3-71, l'accorde peine celles
quiavoientreceulebatteime,maisencasqu'ellesreuflentreceu
dans un extrme pril de mort, & elle demande encore bien
des formalitezpour cela. 'Celle de Gratien du Smav 381, l'accorde toutes celles qui le demandent pour cmbrafTer la faintetduChrillianifme 'Et nanmoins les Conciles d'Afrique en
demandrent encore une pour cela en ;,()<).]' On prtendit donc
Aii.fvm.r.ij.
*
F-''-^^.
p.g;,
Cluy.hi
mm.
''sp.?-..
b.
1.
b.
^.
c.
Bbb
iij
Co<).Th.ij.t.7.
'-P-}*''
i.s.p.jyo,
r-^M
chry.p.ris.c.
N T
S A I
E P E L A
I E.
381
obliger celle dont parle S.Chryfofbomedefeprollituer encore
obtint des ordres du Prfet j on y employa les
llir le theacre:
On
a.
d.c.
a.c
i 1
vk.P.p.y^.t--
T.
1.
a.
Euf.v.conf.i.j.
.Vo7..u'c.''io!o.
o?.itSocr.i.t.
c.ig.p,49.a,b.
SAINTE PELAGIE.
qu'il n'y
,]'qui y
385
commirent des
s.)i.f..;.c.o.p,
v. fontitre
$0.94,114,
llj.
&
par la confefTion mefme de l'efprit de menfongCi c'eft que cette villeefiant luy, & tous fes habitans eftant
les adorateurs de ce maiftre impitoyable, S. Nonne la luy arracha,
en fit une offrande J.C.[Iln'y abolit pas nanmoins
abfolument le paganifme s'il a vcu au commencement du V.
fiecle.]'CarDamafcequi vivoit lafindu mermefiecle,Mitqu'il
avoit vu Heliople fur le Liban une race d'hommes qu'il appelle des Betules, lefquels allumoient du feu fur les autels des
'Ce qui
eft certain
vic.p.p.jyj.:.
&
Pliot.c,i4i.p.
'*\'^l^ b.ci
ioi.106'4.
[fauflesjdivinitez.
'S.
Nonne
enleva au
dmon 30000
mefme province oh
v.t.p.p.jT^.i,
Conf.t.4.p.9i.
"^1^
^5-^-
4<;S la lettre
i.
?-i-$.>io.
r-57..
SAINTE PELAGIE,
384
P.37707.
traire
qu'il parloir
&
du
l'eglife.
f.po..
P.3S0.1.
ufa des richefles qu'elle luv mit entre les mains. 'Il vivoit encore
'lleftoit dj
,
p.J78.i.
Conr.t.4.p.8j.
i;t.i.p.485.t|Bar,
4SI.J17-
Hagi.p.xS.
Suf.p.lT4}.
MoI.g.JHl.
Fcr.ib.ji.iyj.
diffrent.
S.BONIFA,
3^5
BONIFACE,
S.
PAPE ET CONFESSEUR.
ARTICLE
Eloge de
ce
Saint
PREMIER.
Saprejife
E Pape
Rome une
fiecles /eil
Bar.ij.ot.
Aring.u.cty.
'^^*'
Bar.4t9.j7.
motion,
la loy
Aue.aJBon..
|'b,c"J"^"^"*'*
vtracijfmu
htmilm.
i.b.c
Coiic.t.5.p.iT4i.
^'
Pror.incol.c.4r.
^'*'"*
Bar.41j.apB.
SAINT BONIFACE.
3S<5
tience
amour pour
fon
ilmpiicictous
Ana':c.4!.p.i4.
Bir.4i.iiiap.
'"57.
Paii.diai.p.19,
3'
la jullice
les artifices
de
(es
furmonta par fa
ennemis.
fils
la
milict[dela Clerica-
p.50.
hommes
incapables defe
v.s.Tnno'^"^^
l'a n
4IS.S7J.
Cone.t.i.p.Tj57.
^-
de Jsus Christ
i,
418.
'Le Pape Zolime qui avoit eft lev (ur le fiege de Rome[en
4i7,]tomba[fur la fin de l'an 4i8,]dans une maladie fafcheufe
qui dura longtemps;& le bruit courutfouvent qu'il elloit mort.
[Celadonna lieu fansdouteaux fadions qui parurent aprs fa
v.Zofime
^'*
comme on le
Conc.t..^.io4i.
c|io4j.b.
voit par les dates des lettres qui regardent ,'efcbifme.[C'en:oit alTurment en 418, puifque]'Bonirace efloit dj
reconnu en Afrique
lettres
I,
On
le 15
de luy crites en
la
mefme anne.]
'a^
f.jotf.
SAINT BONIFACE.
fnJej.c.
4.8.
387
-yejf^PQTcseoej^eje
ARTICLE
IL
_y
le parti
d'Eulale
Prefires
Symmaque
apparemment
mefmej'qui
fils du grand
celui
Bar.41s.j7*.
coA.iKt.6.9.
'^*-^-
Bar,4i9.j 8.17.
418.76.
&
'On avoit
t.
refolu
[c'eft dire le
77,
5 771419,$ 7.
-.1SJ77.
419.57.
'57I413.577.
le
lendemain[qiii eftoit
le
ib-d.
'Symmaque l'ayant fceu, manda tous ces Preftres, & les avertir
en prefencedu Tribun Serenien, de prendre garde"qu'on ne fift
*e.
41M77.
leurdeflein.'Ainfi
au
ils
meen
&
/.
Ne
s s.
prifon.
fcrer
4ic.g.
les
59.
Aug.ro!.J.,.f.
'^-p-^'?';-!-
"^^
4,q""2,'
fConc.r.i.p,
quis mthi
f.tcerct religionis
invidUm.
isSo.itSi.i.
C CC
5S3
ordonn dans
la
L-andej.c,
bafiliquede Confl:antin.[Je
*'
'
nefay IIc'eftlamelmequecelledeLacran.j'L'Evefqned'Oftie
tomba malade enfuite de cette adion ce qui donna lieu de dire
qu'il l'avoit faite malgr luy.
'D'autre part ceux qui compofoient le corps du Clerg ayant
pris l'avis du peuple, lurent le Preflre Bonifacc malgr luyj
aprs avoir aull obferv toutes les crmonies accoutumes,
ils leconfacrerent Evefquedans l'eglile de Marcel, [quoique le
Pontifical dife dans celle dejule,]au temps que cela le dvoie
:
{ 7|4i8.$77-
&
apparemment
le
bre :]au moins ce ne fut pas pluftard :'& les anciens martyrologes qui portent le nom de S. Jrme marquent ce jour l l'ordination de Saint Boniface Evefque de Rome. 'On \c"condvi\it fmejfenmr.
enfuite folennellement labafilique de S. Pierre. 'Son ordination fut autorile par les acclamations de tout le peuple par
leconlentementdcs principaux de la ville, parla louicription
d'environ 70 Preflres , 6c par la prclence de neuf Evelques.
Ainfi elle fut faite flon les rgles tablies de Dieu[par fon
Eglife.yCependant le Prfet Symmaque gagn[ou tromp]par
Eulale, appuya fon parti, '& ellant oblig d'en crire l'Emperu r,comme il fit des le 25? de decembre,il reprefenta la chofe
tout fait en fa faveur. 'Il dit que comme c'eit l'Empereur
juger de ce diffrend, il attend de luy les ordres de ce qu'il aura
,
Bar.418.577.
4I9-S7.
58.
418.5 7'77-
77.
faire.
Christ
419.51.3'
l'an de Jsus
419, de Boniface i.
[L'appui que Symmaque donnoit Eulale, porta fansdoute]
'quelques uns de ceux qui avoient d'abord (uivi Boniface, i
l'abandonner. Il paroiit qu'on en drelTa un ad;e qui donnoit
entendre que gnralement tout lemonde quittoit Boniface, c
qu'on envoya cet ade Honor. 'Ainfi il ne faut pas s'tonner,
qu'Honor tromp par une fliulTe relation comme rafTurenc
les Prcftres de Kome ,'ie (oit dclar d'abord entirement pour
Eulale, comme il fait dans larponfe Symmaque date du 3
janvier[/|.i9,] Ravenne.'ll ordonne mefme que Boniface fera
promtement chalT de la ville s'il n'en veut pas fortir de luy
meime & qi'on punira les auteurs de la fedition 6c il envoya
pour cela Aphrodife Tribun & Notaire.
'Svmmaque receut cet ordre au jour d'une folennit (apparemment en celle de l'Epiphanie qui cfloit le lundi ,")lorfque
Boniface eftoit prelVd'aller folennellement Saint Paul faire owfiw.
l'office. 11 luy envoya auffitofl dclarer par"uu officier qu'il de-p'imijm,
jg.
S i.j.
j,
s 5.6.
mil m-
SAINT BONTFACE.
L'a<3eTC.
Bifc/i.*
38^
&
$ g.
$<f.
I,
comme
il
ss-S,
A RT
C L E
1 1
(^ Euldle.
'^/^ Eux de
la
Symmaque,
qu'ils
&
Aa lieu
de yi- uins
t^ui efl le 8, il
ou f^J/I,
Ccc
iij
Bar.+ij.s 7.?
SAINT BONIFACE.
35,0
5?.
^^l^^tlf'
&
i.
pas d'autre pour foutenir Boniface contre la puiiTance de Symmaque i. qu'ils efperoient que l'Empereur rcmettroit de luy
,
mefme
57.9.
Conc.t.i.p.tjSo.
*
le
Boniface.
[La requefte des Preftres de
Bar.4T9.j9,
Rome
jiok
j^
j j^,
s lo.i.
v.Unote.
Tt^f' '^
Bolice^t.
1-
infujtnri
SAIxNT BONIFACE.
3fix
s'y
$t?.im.
Sij.i.xo.
su.ij.itf.
ii.i.
6.19.
s ji.
sij.iS.ji.
pofejfisne.
ARTICLE
Oniniquc un Concile
Spolete: S.
Paulin y
s i.
515.
m-^t.
conct.i.p.ijso,
^
IV.
ejl
Ez'e'qucs
lMMEon
'
i.
en
laitTaut
^ij'il
Bar.4T9,5i.tf,
35)
jx^,
$i}.i].i.
v.ni.l.c.
du dlai du jugcmentj&delacommiliondonneaAchilie.
Ces deux dernires lettres font dates du 15 de mars. Il leur
tir
$16.
St$.
recommande
il
avertit particuliere-
i "'$
Concile.]
'Le manufcrit dont Baronius a tir toutes ces lettres porte
en un autre caratere que l'Empereur remit l'afFaire au premier
demay. [Mais fi on prit d'abord ce jour l , on le changea bientofb, peuteftre parcequ'il n'y avoit pas afiezde temps pour faire
,
5 18.
J 19.
fit.
de
520.
.\cerc.t.T.p.n.-i.
4.
I. 'Quelques uns laconteftcnt caufe dcquclcjues fautes du texte [ce qui eftfoibIr.]Le P.Gamier
,
prtend l'orrigcr ces fiUfs.
il
Large
SAINT
L'an<^ei.c.
nfacc''if'
O N I F A C E.
353
lorfque
Dieu
la
tribuai rien de
le
monde
aflFaire
fa part.
ARTICLE
Euldle vient Rome contre
l'ordre
du
V.
Concile de
18 de
B.u.4! 9.511.
Symmaque ne5*y oppofa pas parcequ'il n'avoit point encore receu les ordres de l'Empereur [datez du i5,]&: il crut
mefme qu'Eulaleappo'ftoit quelque refcrit en fa faveur. Mais
des le foir mefmeil receut deslettres d' Achille,qui luv mandoit
qu'il efloit commis pour clbrer Rome l'office de Pafque.
'Trois jours aprs, [c'e (ta dire le 20,quieftoit le jeudi de devant 5 1?.
le jour des Rameaux,] Achille arriva Rome. 'Il s'afTemblaauf- su.
fitoll: dans la place un grand nbmbrede gents armez. Symmaque
y fut avec les principaux de la ville pour empefcher la fedicion,
ai convm'
perfuadacesgents de venir"ra(remble, afin d'entendre
'''''
la lecluredes ordres qu'Achilleavoit apportez ,[c'efl:direle
refcrit qui luyeftoit adrefl luy mefme. ]Mais le defordre du
peuple fut toujours fi grand qu'Achille ne put s'ouvrir aucun pafTageau travers de cette foule de peuple.
'Symmaque accompagn du Vicaire[des Prfets ,]fut enfuite 5 .
la place de Vefpafien comme le peuple le demandoit pour
porter les deux partis la paix. Mais tout d'un coup des efclaves
NoTEi. ["du parti d'Eulale,]armez de traits &: de pierres, & qi'elques
uns mefme d'pes commencrent fe jetter fur le peuple, qui
eftoit venu fans dfenfe pour couter les ordres portez par
Achillej & ils attaqurent mefme Symmaque & le Vicaire,
qui (efauverent avec peine par une porte de derrire. 'Symmaque 5 n.
ht prendre quelques uns de ces efclaves pour les interroger ,'& $13.
le 23 il manda Confiance ce qui eftoit arriv, en le priant
d'envoyer promtenent fes ordres avant Pa(que,rquiefl:oit huit
jours aprs, ]depeur que les peuples ne ( battifTent , comme ils
,
"
&
SAINT BONIFACE.
55,4
qui
ji-
L'naei,c.
en mciiaoient ,
Latran.
'Honor envoya en efFet Symmaque un refcrit dat du
[mardi] 15 mars, o il fe plaint fort de cequ'EuIale avoir entrepris de venir Rome. Il ne le condanne pas nanmoins
encore fur celai mais il dclare que s'il refulcdefortir aprsce
refcrit quand melme il pretendroit lire retenu par le peuple,
il n'a que faire d'attendre d'autre jugement furfon epifcopat
& qu'il fe mettra mefme"en danger d'eftre puni du dernier lup- Aefdurhris
lur.in;.
plice. Il ordonne que les Clercs Se les laques qui communiqueront avec luy avant la decilon de l'affaire feront condannez
& les autres diverfes peines 6c mefme
les uns la depofition
la mort pour les efclaves, 8c"pour{esofficiers des quartiers qui f/>.!C
dvoient empelcher le defordre du menu peuple. Il ordonne
encore que l'eglilcdc Latran ne fera ouverte que pour l'Evefque de Spolete qui y clbrera la folennit de Palque.
'Ce fut affurmnt pour porter cet ordre, &: les autres donnez
[le 1 5 de mars, ]que Confiance envoya Vitule Rome,avecuii
billet Symmaque qui il recommande de les faire excuter
ponttuellement. Vitule eftoit encore charg de s'informer foigneufement de la fedition qui elloit arrive, & de favoir qui en
eftoient les auteurs. Confiance l'appelle fonChancelier, 'qui efl
^^^ terme aflez extraordinaire en ce temps lj mais non pas tout
a lait innlite. On croit qu ils eltoient a peu prs comme les
& qu'ils demcuroient"aux bareaux .(/,/
huifiiers des magiflrats
qui fermoient lelieuoilsrendoient la juliic, pour ouvrir &
fermer la porte porter les requelles aux juges en ra porter la
rponfe, & faire d'autres fondions femblables, qui leur donnoient moyen de connoiilre tout ce que laifoient les juges mais
ne les exemtoient pas del honte d'cllre appliquez la queflion.
[Saint Nil crit fouvent des Chanceliers.]
'Quand Symmaque eut receu le relcrit d'Honor ,[ce qui ne
pouvoit lire que lejeudi faint 17 de mars ,]il le fit lignifier le
loir mefme Eu laie qui rpondit qu'il verroit ce qu'il auroit
faire 6c quoiqu'on le priafl: extrmement de lortir il ne le
voulut point faire. Le lendemain lorfqu'il elloit encore nuit,
on envoya"tous lesfergens lelommer defortir. Et au lieu de le "'"^'ff*
riM/iemfaire, il aflembla une troupe de perlonnes qui fe faifirentde la
bafilique de Latran. Mais Symmaque aprs en avoir pris confeil
y envoya toute la milice de la ville de forte qu'Eulale fut
enfin contraint d'en (ortir. Symmaque n'y voulut pas aller,
fe
'''-''
ji+.
Co.l.Tli.t.i.,
7o-7}|Cang.
it.
Bir.4;9 $i7.
SAINT BONTFACE.
L'inaexc.
'
nifacc I.
395
malheur (es ennemis ne l'acculafrent[d'avoir ufde tropde violencejenhainedu Chriftianifme. Le Vicaire[qui apparemment efloit Chrtien ,]avoic
d^p^ui* <^"^
^'il
arrjvoit quelque
17.
&
s 16,
ARTICLE VL
L'ordination de Boniface
ejl
dclare lgitime
rejfes
Pi
il travaille
a apaifer les
dttfchifme-
'On OR
^ir.v^.sa.
5*9.
H'
ffjfep'.
&
^19-
iHua
inter-
i'^"'
veut
I.
le Pontifical.]
maque'mefme luy
plus dans
r tjfciimei oifequirt
la ville
envoya tous
Ics
offi'.
iers
huftice.
Ddd
ij
de fa
s 19.
SAINT
55)(
ON
AC
E.
^,*'"^'bo'
^'f'ace I,
cette
fuite
j}t.
Il n'elloit
pas
mefme encore
arriv
Rome jJ'lorfqu'Honor
crivit le 7 d'avril
dcr les
parcequ'Eulale s'ellant condannluy mefme par fa prcipitation &c l'eleclion de Boniface ayant eft confirme par fon
autorit , l'afFaire eftoit termine &:"qu'on ne tiendroit point "ynoj,im
de Concile.'Larg-e ft favoir cet ordre Aurele,[ fie fans doute ''#y^''tous les autres.
"On ne fait point ce que devint Eulale. Les modernes difent Note 1.
,
s j.
CoiTli.r.g.p.
'*''
p.Tgj.i|Bir.4X3.
a Aucr.p.ii.p.
iA.iA.
avec paix
in Tui.i.5.f.ii.
p.4js.i.x.
Bir.4i.',ina7.
&
lans divifion.
&
4!9.S;y.
$ 3}'
??
s 54-
van^c^.c.
'
ullicei.
307
pour
la
54.
554.
Jaftci.p.tij.
Bir.+ip.sjj.
gnes.]
ARTICLEVII.
Boniface crit en
^uft**"'
^95'
^"T^ ^^
Ib.igi.
rroCincoLc.
''"P-^io-
Conc.t..p.ijgj.
'^
''
^'
Dddiij
c.
398
SAINT BONIFACE.
L-anaeT.c.
que en particulier
Manichens, [c'ell:
b.c.
c'efl;
apparemment des
dire
Prifcillianiftcs 3]8c
e.
d.
p.ijSj.a.b.
p.i5S4..i>.
Conc.G.t.i.p.51.
Cji.chr.t.i.p.
'^"
t;.p.ji**.
'
SAINT BONIFACE.
vxncic.
mtice^
395?
ARTICLE
il
VIII.
illyrie
[^^'EsToiT la coutume des Papes depuis Damafe, de donV^^ nerauxEvefques deTheialoniqueletitrede Vicairesdu
iaint biege,
v.s.inu,).
ceutj7,
g.
Co!.r.c.f.p.5fc
P-J*
F-s^-sz-
p-?^*
F-5)-S7.
^'^"*
'"'
les
Canons. Mais
l'autorit de l'Eglife
Romaine
fut inutile
^.5.
r-i-7t.
fi!'!.'
psj.S^Sorr.i.y.
^coi.r'.p.V.
chry.ep.i4.p.
^coi.r.p.s.jsi
Socr.p.S.a.
Coi.r.p.5i.5}.j7.
400
N T BON
IF A CE.
L'andeTC.
'
nlFace^i.
longtemps depuis.
'Enfin Dieu qui fait fouvent des grces aux hommes par des
voies qui y paroiflent toutes oppoles fit voir que ceux de
Patres n'avoient refuf Perigene que parcequ'il elloit deftin
pourrEglifedeCorinthe[metropoIede rAcaCi]'car l'Evciquc
de Corinthe qui l'avoit ordonn eftant mort en ce temps-ci
cette Eglife le demanda pour eitreronfucceflTcur. [Mais comme
cela pouvoir paroillre contraire en quelque forte aux Canons
qui dfendent un Evefquede paffer d'un fiege en un autre,]
'tout le Clerg Se les habicans de la villeenerivirent Kome ,
pour prier le Pape[d'agrer la tranilationde Perigene, & deluy
envoyer une lettre de communion ,]'ne luy manquant plus que
cela pour une entire confirmation de fon epifcopat.'Boniface
jugea que cette requefte des Corinthiens ne pouvoir venir que
deleur ardent amour pour la religion ,'& fut furpris feulement
de ce qu'elle n'eftoit pas accompagne d'une lettre deRufe,
,
P-5J.S8'
P.51.5S.71.
P-59.
P-S?"
p.jS.
qui
p.5o.
p.jw-^oyi.
f.60.
r-s4.7.
r-59-
P.7I-
doient.
p.7I.
p.79,
r P 91.
p.90.
p.70.
&
l,
"^
(ISozrA,-;, c.iC.
apoltoli.^ue.]
t e
j..
L'andcT.c.
mt'ccu
"'
SAINT BONIFACE.
401
envoya pour cela un pouvoir Rufe par une
lettre qui facistit tous les Prellres[de Rome ou deCorinthe.]
'Sixte 1 II. crit depuis au mefmePerigene qu'il doit toujours
felouvenirquec'eit l'autorit du fiege apoftolique qui l'a aflift
dans les commencemens de Ton ordination. 'Nous verrons dans
la fuite que Boniface le maintint encore contre ceux quile vouloient troubler.'Ainfi Perigene demeura dans fa dignit jufques
la mort ,'qui n'arriva pas avant ran45</6c il alllla comme
EvefquedeCorintheauConciled'Epheie.''Lei6novembre4i9,
les Evefques d'Afrique envoyrent Boniface les Canons de
Nice, qu'ils avoient receus deConftantinople &: d'Alexandrie,
apoftolique.]
'Il
V. s. Auguaiosjio.
Coi.r,p.7i,
p. .91.
p-^vo
Socr.p.jgi.a.
Coi.r.p.91.
^Conc.t.j.p.
Aug.ad Bon.i.i.
'=-ip-'-''
Ibid.sjii.
&c.
l'Eglife,
Profin coi.c.4u
P'*''
&
ARTICLE
IX.
au prjudice de Rome:
Eoriiface l'empefche.
l'an de Jsus
Chri
5x421,0
e S.
Boniface
3,
'T E 14 de juillet
Cod.Th.t.<.p.
^-'
&
Ecd. Tom.
XIL
ee
r.<)o.ifqr.T|Mar.
piV*i'"'t^'**'
fCod.Th.p.s^.
SAINT BONIFACE.
Coi.r,t.i,p.67.
4oi_
KT^'I^'
**'
puilque nous ne voyons poinc quel droit avoit eu Damafe *^-^^'/
d'tablir l'IivelquedeTheiralonique Ton Vicaire dansceDepartcmcnt.J'Et il paroiit qu'on foutenoit meimeque la prminence decetEvelquefur les autres de l'Ulyrie elloitunenovation.
[Mais on voit auil que (ous prtexte de condanner les innovations Theodofefait luy mefmeune innovation trs perilleufe,
en augmentant le pouvoir d'un ficge qui n'en avoit dj que
trop pour la libert des autres Evefqucs, & en luy affu jettiflanc
un grand nombre de provinces lous un prtexte ridicule. C'eft;
pourquoi Baronius a eu quelque rai(on]'d'attribuercette loy
aux lollicitations ambitieules d'Attique de Condantinople,
'quienobtintencored'autresdecettenature/S.Bonifacemefme
crit au commencement de l'anne (uivante,qu'on ne doit poinc
...
r nM
o
diminuer aucorico de b, Pierre par de nouvelles tentatives, ci
qu'il ne Faut point cder la pallion de ceux qui fe lailTcnt emporter l'amour de la nouveaut & d'un honneur qui ne leur
appartient pas.'U dit qu'il feroit bien fafchque quelqu'un des
Evclqueslerendilt ennemi des anciens dcrets, en entreprenant
quelque choie par une nouvelle ulurpation i'& il combat aflez
clairement ce que pretendoit l'Evelque de Conltantinople >
d'eilrele premier aprs Rome, au prjudice de ceux d'Alexandrie &; d'Antioche.
[Mais il ellvilibleque lesEvefquesd'Illyrieavoientauffidemand eux mcfmes cette loy.]'Car Boni face fe plaint en crivant
aux Evefques de Thcilalie de ce que quelques Evefques tentoicnc des innovations au prjudice du droit apollolique, en
taichant de le iouitraire de la communion, ou plutoitde la
puilTance du ("aint Sige & en demandant le fecours de ceux
qui les rgles des Canons ne donnent point de puififlince fur
leurs Egliles.C'ell:, ajoute-t-il, le rendre violateur de ladilciplineeccleialliqucqued'en tranfgrefTerlesIoix, (ans autre raifon
que de vouloir s'attribuer ce que l'on n'a point receudesPeres.
'iHonor demande au fi que l'oncalTe ce que les Evefques d'IlIvrie avoient obtenu par furprile contre les privilges de l'Eglife Romaine ,'& T heodofe l'accorde.
[Ainfi on peut juger que ce furent quelques Evefques de
Theiralie,qui voulant fefouftra're de la jurifdiclion particoliercdc.<.ome,& de celle de Thef'a Ionique, incerefferent Attique
dans leur caufe pour avoir fa protedion.J'On voit qu'ils com,
Bar.4i'.S.
Socr.i.T.c.is.p.
if><)J.
rt
Col.r.p.tr.
'
_.,,
p.75.7*.
p.<.
p.si.
p.84.
p 7.
f .61.61/.%
SAINT
v^^mac.
Difcc4?*
O N
A C
E.
403
toute rUIyriefans en prendre fonavis pour examiner l'inthronization de Perigene autorife par le Pape.
l'an de Jsus Christ 412, deS.Boniface 4.
'CefutrurcelaqueBonifacecrivitdiverfeslettresdatesdu 1 1
mars 4ii. 'La premire eft Rufe, qu'il encourage autant qu'il
faint Sige en fa perfonne, malgr
f)eut foutenir l'autorit du
,
^.(^.ei.gi.
p.5o.6t.
pi.<}.
afTembler.
'!lluy parledel'Evefque Perreve, qui dans unerequefte qu'il
p. 5.64.
innocent.]
'Boniface dclare encore Rufe, qu'un Maxime doit eftre
abfolument depof du facerdoce, puilqu'il avoit eft mal ordonn , comme Rufe le luy m.andoit.
p.'f.
ment celle de
"
Rufe a
eettra,
p.et,
l'iUyrie fans fa participation, [comme s'ileuft elle metropolitain de toutes les provinces de ce Dpartement.]'!! dit que fi
C0i.rp.s4.
p.7,
r-'^7.
''^'''^'
p.s?.
fait
Eee
il
p.6i.67.6t.
p.s.
p-^*-
404
'La lettre
p.6i.
\.69-
p.(i.5.7o-7i.
p.79.
p.79.30.
yg^
p.^j.
SAINT BONIFACE.
que Boniface
p.7j-
p.75-7.
p.75.
p.71.
p.8o.
au Synode qu'on
>
&
le
confentement]de Rufe,
comme il
p.4.-8.
p.si.81.
p.84.
"*
^"'if'^:
n"c/4,
p,-74.
vante.
/. syiiQilit! cuJKi dihcic
confttltHmfem^er fupet
h^bsm Condlit
rtcognofcat aranHtn,
SAINT BONIFACE.
t^nW.
'
nifacc4.
'
405
pour
efl:
difficile
cela. 'Perigene
prote6tion de Rome,
gr tous fes ennemis.
demeura
aulli
EvefquedeCorinthe par
ARTICLE
la
Mjr.eon.i.^.c.
si.i.iM-i-
Co!.'-.p.94.95.
p.90.
mal-
X.
"
fr mort.
LA mefme
anne 4ii,Boniface rcent une requefte duCIerdu peuple de Lodeve[en Languedoc, ]qui fe plaignoientdecequeleur Evefque eftant mort, Patrocle[d'Arles]
leur avoit ordonn un Evefque fans qu'ils ledemandafTent c
g
Eiond.pri.p.
'^j'7-94i.
&;
Cone.t..p.i58y.
'^
'Boniface ne croyoit pas aifment les plaintes que l'on faifoit contre desEvefquesj mais il y eftoit quelquefois contraint
P'MS*.
p.is?.c.
Ece
iij
CnPin,t.}.f..
'i^'^i'*'^
SAINTBONIFACE.
4o(
Conc.'.t.p.T;e.
Conc.G.t.i.p.
*'''^''
les
& plus
utile.
comme il y a
pluficurs Papes de ce
il
eft diffi-
p.tj87.e.
Yrl^'t^
&
du droit n\fee4.
chofes dans l'ordre des Canons
commun. 'Aifl S.Celeftincite cette lettre de Boniface pour la
confiriner.[Elleeft fans doute auffi marque par S. Lon ,]'lorf-.
qu'il dit que ce qui avoir eft accord pour un temps Patrocle,
pour remettre
fe
&
du V. fiecle.
"Ce futfur la
fin de fa vie que Boniface blefla le cur de Saint v. s.AuAuguftin en appuyant la mauvaife caufe d'Antoine Evefque ^'"^'"^s'Jj
deFuflale, fur les recommandations du Primat deNumidie
qu'Antoine avoitfurpris. Mais qui ne fait point de fautes, furtout quand on a tant d'affaires manier ? Antoine n'eut garde
fans doute d'avertir Boniface de la part qiie S.Auguftinprenoit
ficondannation.
"Le4feptembrefutfansdouteIe jourqui termina la vie 8c les Note 4.
travaux de ce faint Pape ,]'puifque"la felte de fa mort y efl: mar- <iipo;itio.
que par les martyrologes de S. Jrme, qui ne marquent plus
aucun defesfuccefreurs,[&:dansplufieurs autres anciens. Cela
,
Bo!i.pont,p.<i.
&
& dans
le
On
,-
martyrologe Romain,
peut avoir fait ce jour
poiir.p.si.r.
ar.p.^.d|Ar.if.
*5P-^
"^
Conc.t.i.p.1581.
Aring.i.4.c.i9.
^ i-f-^^-
SAINT BONIFACE.
L'an deJ.C.
411, de
Bofit
niface 4.
rebaftir l'une
il
4=^7
n'enrefte plus aujourd'hui
aucun veftige
V.la note
5,
B-ir.4tj.ap-
Grut.p.n5.5.
p-"<54-'
monacha.
BoU.an-.r.^,.
j^aiU.Af.o.i^.
S-
Bccf.r.5.p..,95,
Bar.4t3.$o.
R A H A M>
EVESQUE DE CARRES.
ET CONFESSEUR.
A IN T Abraham
un rangilluftrecntre
les folitaires & les Evef.jUes
non kulcmenc
parcequ'il
vertu trcs parfervi
Dieu
une
a
avec
Mfl
tient
alll
f^^"^^
dans l'un
de
&L l'autre
de ces tats
m.iis en-
-----
.P.f.17.
P-"-*'^^'
'
SAINT ABRAHAM.
4o8
quoy un
p.8*7.a.
'Il
me
temps
Dieu
&e.
de cet tat,
& ce (emble par quelque voie miraculeufe De forte que pour
reconnoiftrecette grce de Dieu il ferelolut de luy rendre quelque fervice important , o il pufl employer la fant qu'il luy
avoit rendue , & expofer fa vie mefme.
'Ce fut dans cette vue que quittant fa (olitude, & fe couvrant
de l'habit & de l'extrieur d'un marchand, il s'en alla avec
quelques autres[folitaires,]dans un grand village"du mont
t.
Liban ,'aflez prs d'Emefe , dont les habitans eftoient encore
engagez dans les tnbres du paganfme."! 1 y loua une maifon ; &c.
c aprs y avoir paffe trois ou quatre jours lans faire rien paroillrcdece qu'il elloit il commena avec fes compagnons
chanter des pleaumes d'un ton affezbas, mais qu'on ne laifla
pas d'entendre. Tous les habitans accoururent aunitoft, hommes Se femmes, bouchrent la porte de la maifonsSc du haut du
toit
y jetterent quantit"de terre Se de poudre pour les toufer, "
fans qu'ils difTent une parole, ni qu'ils titrent autre chofeque
d'ofxrirDieu une trs ardente prire. Cette patience en toucha
quelques uns qui arrcfterenc les autres. On dboucha la porte,
on les tira de dciTous la terre dont ils eftoient dj prefque touffez & on leur commanda de tortir du village l'heure mefme,
'Mais dans ce moment on vit arriver des fergens , qii pour
faire payer ces habitans ce qu'ils dvoient de la taille, en
enchainoient les uns, Scbattoient les autres. Alors Abraham
oubliant tout fnon qu'il ertoitdifciple de celui qui avoit pri
la Croix pour ceux qui l'y avoient attach, 'reprit ces fergens
de leur inhumanit, Se les exhorta de s'acquiter avec moins de
rigueur de leur commitlon. 1 Is demandrent fi quelqu'unvouloit s'obliger pour ces habitans
c il ne craignit point de le
faire. Il s'en alla enfuite Emefc,'&y avant trouv des perfonnes de ta connoit'ance , il leur emprunta'Targcnt donc il avoit ""' ?'"
befoin & le vint apporter dans le temps qu'ilVavoit promis.
'Cela toucha tellement ces habitans, que n'ayant point de
feigneur, ils le tupplicrent de le vouloir etl:re,'& il vouku bien
le tira
a.b.
Non
e.
'
P.S4J.1.
al'^^.d.
p.84S.a.
y conicntir , pourvu[qu'ilsembrairairent
la foy,6c]qu'ils baltif-
fnt
SAINT ABRAHAM.
fentuneeglire.[Sa vertu
quoy que ce
les
temps, comme
409
ayant elve'baltie
&:
en peu de
un pafteur,'ils
point
qu'ils
vouloient
d'autre
n'en
que luv mcfme.
protellerent
& paia enluite trois ans les
Il fut donc ordonne Preltre
inllruirede tout cequi regarde la religion. Mais au bourde ce
temps les trouvant allez affermis, il fit ordonner en fa place un
de ceux qui l'avoient accompagn, 6c s en retourna dans Ion
il
b,
V. s. Abrahimi'rcilrc
^<^'
prcfler de
v.imotet.
manger.
Stcpii.p.j^i.
S.
Budr.n.i/^,
c'eft
.-
v.S.Bifiic
*
v'fcsA-
riens jixo.
SAINT ABRAHAM,
410
S.Abraham
&
il
Th!rt.iii(:i.4.c.
1^'^mm.ij.x.f.
Mo.a|Sccph.p.
r^-Lj
n.f.iAKb.
c.
&
eltoitencoretouteplon2;edanscetteimpiet,& toutedomine
par le dmon, lorlqu Abraham en fut fait hveique [ayant
apparemment fucced Saint Protogene.]'Mais il la changea
entirement par fon application la cultiver par le feu de les
inifrudions qui en confuma les pines par l'clat de fa vertu
qui faifoit couter fes difcours avec relpecfc, & embrafler avec
joie ce qu'il ordonnoit de faire.
'Ainfijdit Theodoret cette ville eft maintenant dlivre de
fes anciennesfuperftitions,'a la referve de quelques foibles relies:
'^ ce champ du Seigneur dfrich par les mains de ce laboureur
habile & laborieux, eft couvert d'une moifTon abondante, c
des fruits d'une vertu trs parfaite. Mais un fi heureux fuccs
cota au Saint bien des peines 6c des travaux. Car imitant les
mdecins des corps il employa pour gurir ces mes non feulement les remdes plus doux des exhortations & des prires, mais
encore l'acret des menaces & des reprochesj & il eiloit mefme
contraint de porter quelquefois dans leurs plaies le fer & le feu:
,
'
hir.i..r.ii.p.
c v.'p.'p.S45 c
p.8-i9.<.
quelquefois
d.
les
p.sso.a,
travaillant
SAINT ABRAHAM.
4,1
nlyt'iI.
&
No T
r.
l.'Socrat; dit
que ce doit
clungcr
;^;3jii
en
Theodofe
le
jeune]
le vremsnt rl'ui EvcCquc de Qiiebron mort Conflantinopic. M' VjdLQMebron.[Cii H. brou s'appelloit alors Elcuthcroplc. Il faut .ffurracnt
.^f ^.]
Fffij
Socr.p.i.b|n.p,
t**-'--
411
'{ r.
>
sas\.
SAINT MARON,
PRESTRE ET
HEODORET
Thdrt.v.P.c.T(.
p.S4J.846.
les
cloges de S.
ABB-
Maron mais
:
le
peu
qu'il en die
p.845.<l.
fa
l'air. Ilfe
retira
d|C.iI.p.8j5.b.
c.l(;.p.84J.d.
nouvelles
le ciel
il
yen ajoutoitde
un plus grand
700.
threfor.
du
facer-
doce, puifque nous ne voyons queluy qui l'on puiflc raporter]'la lettre que S.Chryfollomecrivit defafolitude[deCucufc] Maron Preftre c folitaire.[ll l'avoit fans doute connu en
&
prier de luy en
le
T!i<l'T.v.?.c.i<.
p.45.846.
p.84(S.b.
I.
Mtwi,
i4.feb.p.
ou He
t.'C'ell
lens
que
pourroient fignifiet
les
du
Grc
mplmcnt
crin
comme
les cilices,
ci<
^f'fiui r/.'^ .
<
7rrva
(fumjAoff^KW.^ElleS
SAINT M
travaux de
S.
A R O
Maron.'SJacquedeCyr
N.
fut de ce
413
nombre, [& le Mcu.v^b.
c.s.p.eay.b.
-^'^!
cf-
NoT
I.
Fff
iij
Thdrt.y.p.c.ii.
f-^7'-^'
c.
p.87i.d,
S A I N T
A R O N.
[Ce tmoignage de Saint Maron fiiffit pour nous faire eflrimer
beaucoup la vertu de S.Zebin:]'mais outre cela Theodoretdic
queceux qui l'avoient connu, afTuroient qu'il furpadoit eous
ceux de Ion temps dans l'alliduit prier. Il y cmployoit les
jours Se les nuits entires non feulement fans fe lafTer mais en
s'y enflammant toujours davantage. Il s'y tint tout debout,
jufqu' ce que la vieillelTe l'obligea de fe loulager un peu en
s'appuyant lur un ballon, il difoit peu de choie ceux qui le
venoiei.t voir, ne voulant point defcendre du ciel Itlonl'expreffion de Theodoret,& divertir fa penfe de la contemplation
des chofes celelles. 'Nanmoins il les recevoit avec une extrme
bont &: tafchoit toujours de les retenir jufques au foir mais
beaucoup s'en excufoient ne voulant pas s'engager palTer
avcluy toute la nuit debout en prires.
'Il vivoit dans le diocelede Cyr ,o ileut pourdifcipleSaint
Folychrone, qui fut une parfaite image de fa vertu & Saint
Jacque de Cyr fe gloritioit d'avoir receu de kiy (on premier
cilicc.'ll arriva jufqu' une extrme vieilleffe, fans rien changer
decequ'ilavoit accoutum de pratiquer eftant jeune. 'Theodo-
p.svi d.
414
b.
b.
c.d.
r.87i.d.
comme nous
'il mourut
p.87.c.d.
Menxa,
p.i4i|
Boii.p.}77.
Thdrr.hir.i.^.c'
i5-p.7oo.a.
84.5. a.
"
'
"
<'V.p.c.ij,p.g4j.
'P.844oa.
h.
Thdrt.v.p.c.ij.
?.844.s.
||
SAINTMARON.
415
ne pouvoc marcher
que courb. 'Sa nourriture eftoit un peu de lentilles trempes
dans de l'eau , & Ton occupation d'ellre tou jours recueilli pour
voir fans ceffeDieu dans Ion cur, & trouver dans cette vue
une joie qui efl: audeflus de toutes celles des fcns. 'Cinquante
jours avant que de mourir, il ouvrit fa porte pour recevoir tous
ceux qui voudroient le venir voir. L'Evtfquede Cyr y vint luy
mefme & le pria de vouloir agrer qu'il l'ordonnaft Preftre.
'Il y confencit, parcequ'il n'avoit plus que quelques jours
il n'auroit jamais pu accepter une
vivre, "fans quoy, dit-il
charge fi pefante & fi terrible. Quand il fut mort tous ceux
des environs fe preflerenc qui enieveroit fon corps. Mais une
une
fur luy
fi
grande quantit de
fer, qu'il
f'*J-*-
p 844.C.
Sec.
d.
p-s+i-a.
"'st?.?.
''^^'^"^'P'40.
^hirt.v.P.cij.
P^*-***^'
I.
c.i4.p.S4i..
Roii.n.jan.p.
*'*"'
^'
,4. '.^.84r.d.
a.
U.
I.
Thdrr.v.p.c.u,
^^^^^'
4i6
.
p.84.a.
NT MAR O
N.
Mais lorfc.ue
mont iur Ton chariot pour s'en retourner Antioche, jamais, "quelque effort qu'on rtlt on ne put faire avancer
Letous fut
b.
Mcna,p.404.
A T T I QJJ
ARCHEVESQUE
;
DE CONSTANTINOPLE.
ARTICLE PREMIER.
De
l'efprit
& de
que
Grecs qui ont une vnration fi grande & li
jufte pour Saint Chryfollome ,]'ne laiiTent pas
d'honorer au (fi comme un Saint le 8 de janvier
A ttique deConftantinople [qui a eft non fetilement l'ufurpateur de fon fiege, mais encore
l'un des plus grands & des plus cruels ennemis ,(oit de fon innocence , loit de les amis & defesdifciples. Il ell vray qu'il a rtabli la mmoire de ce Saint. Mais s'il a eu dans le cur lesfentimens qu'il a exprimez fur ce fujet dans (es lettres, il n'a fait
qu'ajouter le crime de l'hypocrifie aux autres fautes qu'il avoit
dj commifes. En un mot on ne voit point qu'il ait rien fait
pour reparer le dfaut de fon entre , ni mefme qu'il en ait eu
[
les
Eoll.S.jan.p.
474-Sj
aucun regret.
Cependant parceque fa viea efl rgle, que fa foy a eft fans
reprochej
&c.
A T T
reproche
QJJ
E,
417
du
Menjea, n.oft,
p-'B0II.J5,
&
&
Socr.!.7.c.t.p.
''-*c|S. zj.^'lXl?!'
F-79-'.t'.
,,?''^''^"^'''
lortequ
eltoit point c
avoit entretenir des phiofophes c desfo- '^^"-T-r:>^-^'
philtes.'Cela lefaifoit d'autant plus paroillre, quecomme il ne Soz.p.yjy.c.
i{t^7P. "fu^-pris
il
parioit
quand
paioit pas
il
il
tures
doit conduire.'Ilfemblefuppofer qu'il ne prefchoit point i[parcequ'il le failbit peuteftre afTez rarement. ]'Car il eft certain
p.u.
"'^
comporoit fcs ferapprenoit par cur. Mais eftant devenu plus hardi
lorfqu'il fux Evefque il prefcha fur le champ c mefnic"d'une
manire plus fleurie
plus leve. 'Mais avec tout celafes difcourseftoient toujours mdiocres. On ne s'y prclfoit pas beaucoup & fes auditeurs ne croyoient pas devoir prendre la pcMne
de les crire. 'S. Cyrille, [qui apparemment ne l'avoit jamais
entendu ,]dic nanmoins en luy crivant, que fes fermons
cftoientexcellens,& qu'il avoit receu une grce aifez abondante
pourprefcher la parole divine.'Tout ce que Sozomene en a pu
mf. Eecl. Tgm. XII.
gg
&
mons
u^&j"^''
Paii.ciai.f.;i.p.
'-
il
Socr.i.y.c.n.
les
&
(l^07j.g.c.i~.f.
''^''''
'
Nphr.!.,4.c.i7.
P-'*^^-^-
Soz.p.yj-.c.
4i8
dire,
*
j66.b.
So.p.797.b.
c|Socr.i.7.c.r,p.
'^''''
Q_U
E.
A T T
^.
c'efl:
les
meilleurs
&
prouveront trop.
On a beaucoup loufon zle contre les hrtiques ,]'& on luy
attribue diverfes loix faites de Ion temps contre les ennemis de
la religion. 'On remarque nanmoins que les Evefquesde Conftantinople traitoient les Novatiens avec beaucoup d'indulgence :'Et comme on difoit un jour Attique qu'il ne falloit pas
foufFrir qu'ils tinffent leurs affemblesdans les villes il reprefenta qu'ils avoient beaucoup foufert avec les Catholiques fous
ConfranceSc fous Valens,& qu'ils eftoient des tmoins de noftre
foy, [montrant que ce que nous croyons fur la Trinit eft l'ancienne foy de rEglife,]puifqu'en elfant feparcz depuis fi longtemps ils avoient la meimecroyancequenous.
'Il tmoignoit de la compafFion pour les pcrfonnes affliges,
[Gns quccela l'empeichafl: d'affliger fie de perfecuter luy mefme
ceux qui le meritoient le moins. ]'llelloit libral, 6c non content
d'avoir foin de ceux de fon Eglife, il envoyoir mefme de l'argent
dans les villes voifmcs pour dirtribuer ceux qui en avoient
befoin. 'iNous avons encore une lettre qu'il crit Calliope
Prellre de Nice,'ion ami particulier, "o il luy mande qu'ayant
l'ccu qu'il y avoit un grand nombre de pauvres dans cette ville,
& ayant receu beaucoup de biens de la main de celui qui donne
avec abondance ceux qui ufenc comme il faut de ce qu'ils ont,
il luy envoie 300 pices d'or pour dillribuer comme il luy plairoit, efperantneanmoinsqu'illesdonneroit ceux qui avoient
honte d'avouer ce qu'ils (ouffrent, plutoft qu' ceux qui faifoient un mtier de mandier,puifque la piet ne conffte pas tant
le
Cod.Th.t.j.p.
169-
Socr.i.y.c.ii.p.
^*^-'^'
C.1J.P.365.J67.
c.i.p.jj9.b.
c.ij.p.jf.c.
e.d.
p.?(57.e.
a^.i6j.;66,
AT T
I Q^U E.
415,
ceux
tous
qui
ont
adonnera
foim, qu' choifir ceux qui vivent
flon les rgles de l'Evangile. Cette lettre efl fort civile :'t on
c.i.p.?39.WSo.
'-^-^-^^p-???.
Sxr.l.T.c.i.p.
'=''
c.ij.p.}5.b.
A R T
ttiq^iie ejl intrus [urlefiege
C L E
de Conjlanfi'wple
II.
:
il
fefjijre rccomio^re.
[T^OuR
V.
ven'rau ditailde la vie d'Attique,]'il eftoit originairede Scbafte en Armnie. Il fut lev des (on enfance
J.
danslaviemonaftiquej'maispardesmoinesdifciplesd'Euftathe
de Seba{le,[fi clbre dans rhiftoiredeS.Bafde,]& quifuivoient
[comme luy] l'herefie des Macdoniens. Cependant quand il fut
un peu avanc en age,ilembrafralafoy de l'Egliie Catholique.
Il fut fait Preftrede Conftantinople, [quoique les Canons excluent de laclericatureceuxqui ont eft dans l'herelie.
[Ce qui eft encore plus fafcheux pour luv,]'c'ei\ qu'il fut l'un
de ceux qui travaillrent par leurs intrigues l'expulllon de S.
Chryfoftome leur Evefque. 'Pal ladel'accufemefme d'avoir eft
l'architecle de toute cette cabale, & nous avons vu qu'il en
eftoit fort capable. Dans le conciliabule du Chcfne en l'an 403,
s cViry- 'Arfice Se luvfe porterent'plufieurs fois pour tmoins contre
omcS7i^g
Saint, & ils y preflerent tous deux fa condannation.
[iaint Chryioliome ayant eft chafle de Conftantinople le
20 de juin 404, ScArface qui avoit eft intrus le premier en (a
place ,]'eftanc mort l'anne fuivante l'onzime de novembre ,
Ggg
ij
Soc'.l..c.io.p.
r-9.c|So7.i.s.c.
.;
soz.p.797.b.
a.
ra'i..'iai.c.ir.j.
^'*
r'iot.c.59p.j7.
*"
Socr.p.ji^.b.
A T T I Q^U E.
410
beaucoup de perfonnes brigurent cette place, [qu'on nepouvoit dcirer
11
la
mort d'Arface
Il
fut
ordonn
ainfienran4o6,["vers Noti
8c
i.
le commencement de mars.
l'Empire d'Occident en- v. s.ChryDans lemefme temps"rEglife
voyoientdes Evelques Arcade,demander un Concile cume- '<'^'=$
nique pour juger l'affaire de Saint Chryfofl:ome.]'Quand ces
depute^ furent arrivez auprs de Conftantinople quelques
perionnc6 envoyes par la Cour, ou par Attiquemefme, leur
vinrent offrir une fomme confiderable, s'ils vouloient ne point
parler en faveur de Saint Chryfoftome 6c communiquer avec
Attique. Mais ces genereuxEvefques aimrent mieux s'expoier
toutes fortes de prils, que de confentir cet offre. [Nous
ne marquons point ici"les cruautez qu'on exera contre eux en v. s, chryenfuite contre les Fidles de '0^'"'$
violant toutes fortes de droits,
Conftantinople, 6t contre les Evefques de l'Orient, qui ne ' *
vouKiient point reconnoiftre Attique pour lgitime Evefque.
Ce feroit repeter inutilement cequ'on a dj vu dans l'hiftoire
de S.Chryfoftome. Ileftvifible qu'Attiquce'ioit l'auteur de
tout cela,]'quand Palladenelcdiroitpas. Ilaffureque les Evefques &L les peuples refufoient d'entrer dans la communion
d' Attique, caufede la manire illgitime 6c injuftedont les
chofes s'eftoient paffes5[cequi peut bien marquer l'expulfion
de S. Chryfoftome mais encore qu'il y avoir eu d'autres fautes
&
P-ili.dui.p.ji.H.
&
'
p.9j.
p.n4|Tli(lrr.L5.
c.}4-p-7*7.
.
&
les autres
l'Occident qui la fuivirent, particulirement celles d'illyrie,
"ne voulurent jamais communiquer avec luy, ni devant, nilb.ju7,
aprs la mort de Saint Chryfoftome jufqu' ce qu'il confentic
cie
^,4,
Socr.i.-'.c.s.p.
p.34j.
[Tout cela n'empefcha pas]' Attique de recevoir folennellement les reliques du Prophte Samuel qui turent apportes a
Conftantinopleenl'an 4i(, leiSdemay.
,
v. Arcades
'*
A T T
Q^U
4ir
E.
ib.noter.
v.fon titre
jiji.
c.i.p.50o.bx,
"
NpHr.!.i4.c.t7i
'=-*-?J*}<=*
Paii.<iii.c.i5.p,
'*'*
muniquer avec
P-^'j-c-d.
cis.p.+ji.d,
>
v.S.Chryfoftoraes
4.
a.
c.i7.p.49<..
Srn.ep.w.p.ioi
'''*
ARTICLE
III.
Thiftoire de
Theodofe
ici
& Aga-
parcequ' A t-
Ggg
lij
Socr.i.y.c.j.p.
'^''^'
A T T
412
QJJ
E.
Paii.dui.p.g.
Socr.p.jj9.j4o.
p.54o.b.
*
*>
<
^.4.p.j4i.
A T T
Q^U
E.
413
^
qui l'inflruifit de la foy Chrtienne [d'o vient peuteftre ce
que dit Cedrene,]'qu'Atcique l'avoir port fe convertir par
I
Cedr.p.jjj.b.
v.s. Cyrille
$
s^cr.i.7.c.i4.p.
'5'-^
.ij.pjso.c.d.
Mirr.chr.&Ai.
^'If' .,^^,^
p.718.
&
NoTi
1.
'.
Conc.t..p.507.
=i^55-'^
Soz.].<)-c.-!6.i7.
f-^"".?.
c.i.p.sn.cd.
Nphr.i.i+.c.ip.
'*55.a|3ar.4i5-j
Boii.T4.fi.b.p.
''*^-'^'
Cang.de
c.l. 4.
?'"'*
Sur.;i.de:.p.
jsusi*.
AT T
414
A R T
Attic^ue rtablit enfin
Lexandre
Q^U
E.
C L E
"
V.
la,
communion du Pape
["
il crit
" obtient la
aux Princcifes-
quiruccedavers4i4 PorphyreEvefque
V. s.inno,
commencement
la paix de"^^'',^(.
l'Egl i(e , toujours divife depuis que S.Chryfoftome avoit eft tomcs'87,
chaire en 404. 11 runit d'abord lesEullathiens feparez du 94.
corps de l'Egliled'Antioche depuis 85 ans que S.Euflatheavoic
le
efl
Bir.4o8.$j3
Thlrr.i.j.c.34.
p.74;-c.
Nphr.t.iA.c.i.
v-p.^jsj.
pour l'obtenir.
[Alexandre aprs l'avoir obtenue, travailla la procurer
encore aux autres.]'! vint luy mefme Conftantinople Se y
demeura alTez longtemps."Il y excita le peuple demander le ibid.jijj.
rtabliirementdelamemoiredeS.Chryfoilome, & Attiqueen
fut trs vivement prefT mais il ne put encore pour cette fois
cder la vrit, 'de forte que MaximienEvefquede Macdoine
qui crivit pour luy au Pape vers le commencement de 416, le
l
Ear.4.38.j 40.
fit
inutilement.
["Alexandred'Antiochemourut vers
la fin
de4i6,
&
Tho-
dote qui luy (ucccda ayant mis auffibien que luy le nom de Saint
Chryloftomedans les diptyques, foit de luy mefme, foit pour
ccder la volont du peuple , Acrace de Bere envoya un Preftre
Attique, avec une lettre pour luy faire ou approuver, ou
excufcr la conduite deTheodote. CePreftrene fucpasplufloft
arriv Conftantinople, qu'il fouleva tout le peuple pour luy
faire demander la meimc chofe. Attique qui voyoit cette forte
mclination de tout le peuple pour le nom de S. Chryfoflome
&
l'Occident 3
&;
mefme
le
fen ciment
v..inno"^"^'" "
A T T
fentiment de
la
Cour
QJJ
E.
4i5
que fon devoir
du grand Chryfoftome dans
les
&
&
Kp!ir.!.i4 c.i.
p.491.
"
P-*'5''^*
p-494.a.
revenir.
&
Socr.l T.cjs.p,
i^^'^-^b.
Gco.rac.p.ijj.
^!'
Bijl.
Eccl Torn.
XI L
Hhh
Mar.chr.
GcDn.c.jt,
TT
QJJ E,
A
mettre apparemment en 41 !)',]'laloy date du ^jaouft
409, o Theodote voulant rgler le nombredes perlonnes privilgies, dit qu'il ne faut point que la fainte Eglile de Conftantinoplc ait (on fervice plus de 5)5o"Doyens qui jouiient des decmi.
immunitez accordes[aux Clercs.] 'On croit que ces Doyens
eftoient ceux qui prenoient foin des morts & desenterremens,
[comme"les Parabolansd'Alexandric.J'On voit qu' Ofliemef- v.<:. Cyrille
'^''''
j^^g { y avoit des perfonnes deflines pour faire tout ce qu'il
falloir pour les funrailles, [Les Evefques pouvoient bien les
employer encore en d'autres minifteres plus pnibles qu'honorables. Je ne fay fi le nom de Doyens que la loy leur donne , ne
viendroit point de ce qu'ils eftoient partagez en dix.
Ce fut ce fembie en 41 S"ou 41 5), qu'A ttique s'acquit beaucoup v. s. Aude rputation dans l'Occident, en chaflant Ie Pelagiens de b^''^ Si*Conftantinople.
[L'an 4i5),]'le Concile d'Afrique ayant refolu qu'on demanderoit lesCanonsdeNice aux principauxEvefques de l'Orient,
Marcel Soudiacre les alla demander Attique, qui les envoya
crivit une lettre fort civile l'Eglife d'Afrique
avec joie
que nous avons encore, elle fut receue Carthageavant le z6
de novembre.'ll receut auffi fort bien vers l'an 420 diversChrparcequ'on les y
tiens de Perfe qui ayant quitt leur pays
perfecutoit pour lafoy, s'eftoient rfugiez Conftantinople.
Il en parla l'Empereur,
fit tout ce qui luy eftoit poffible
4i6
Cod.j,i,t.t,i.4.
f''"'
[II faut
"g
Ang.fonf.t..c.
l.p.s.i.a.b.
Conc.M.p.977.
'^^'
Socr.i,7.e.i?.p.
MJ'b.c.
&
pour
WeSHG
ARTICLE
jittiqiic
[Y
E 14 juillet de
Hijloire de S.
V.
Silvain de Troade.
vante.
Socr.i.r.f.is.p.
}7.d.
A T T I QJJ
E.
417
tinople. [Cela n'eftoit pas apurement partout l'Orient ,]'mais
pour l'Hcllcrpont o elt Cyzic,[& fans doute au(l pour la Bithy nie, & pour quelques autres provinces plus proches de Conf^
c.
d,
&
&
dans les
avoir droit d'ordonner des Evefques Bafilinople,
autres[villes de la Bithynie. Nous verrons dans la fuite]'qu'At-
''^
[dans rHellefpont.]
'Baronius a mis ce Silvain dans fon martyrologe au nombre
des Saints'lei de dcembre. [C'eft pourquoi il n'eftpas inutile
de raporter ici ce qu'en dit Socrate.J'll tudia la rhtorique
fous lefophifte Trole, 'qui efloit non feulement habile dans la
'
Conc.t.3.p.4i9.
profeffion de l'loquence,
Silvain apprit
Socr.cij.p.j^-r,
Bar.i.dec.r.
Socr.p.-si.d.
c.i.p.3j4.i>.
la
cjr.p.jSi'Sj.
>'
d'autres
&
s'adreiTant Silvain
Vous n'avez
il
)3
l.'Sroiiius dit
cemlre,
^oand
il
ri
les
Mrntsau
i, i,
&'
de de-
cc!a,]comm
Hhh
Bar.i.dsc.i,'
A T T
4^8
Q^U
E.
luy
furie
fit
qu'il
n'eftoit
borddurivage.Aprsquoy
il
&
,
Boll.ifeb.p.94.
Conc.M.p.s?.
^'^
'''^'
PaiU"u',p.i9,
197.
avoir rien de
A T T
Qj;
E.
ARTICLE
Dernires aBions d'Attique:
Sa
niort
4^9
VI.
:
crits^
["I^TOus
XN|
Socr.i.r.c.ij.p.
5^7.
.b.
b.c.
<ce ^Ara-
'^^*'
c.
c.i4.p.5<;j.a.
crj.p.j^y.c.
n.p.ss.i.b.
telion de J.C.'M' Valois doute fi c'ell l'Evelque de Conftantinople caufeque l'auteur del'epigramme qui euoit un Paul
,
b.c.
comme un
de janvier
& quelques Latins le 10
d'o:obre.[Nous avons vu aufli leportraitque Socrate & Sozoniene font de fon efprit & de fa conduite. 1 1 ne faut pas s'tonner]'de l'eftime que Saint Cyrille tmoigne en faire, lorfqu'il
demande Ncflorius s' il prtend eftre gal au bienheureux AttiSaint
le S
Eo'.i.g.jiD.jj.p.
'^*'
Cyr.ep.g.t.j.p.
'*
Conc.t.j.p.j.
*"
430
'Non feulement
A T T
Q^U
E.
celui
P.5155.C,
qu'on mcttroit en
fa
cont;nari
""*
&
'
AT T
I QJJ E.
431
,
diptyques 'avec celle qu'il crie
CalliopePreftre de ]Nice,enluy envoyant de l'argent pour les
aumofnes ,'& celle qu'il crivit en 415; a l'Eglife d'Afrique en
luy envoyant les Canons de Nice.'On cite outre cela quelques
paroles d'un fermon fait le jour de Nol /& de la lettre un
Eupfy que. [Ilnenousreri:erien]''de l'ouvrage qu'il voitadrefle
Pulquerie &: Tes furs,oix il condannoic par avance l'herefle
deNeftorius, 'S. Cyrille alTure que le bienheureux Attiqueavoit
appelle la Mainte Vierge Mre de Dieu dans fes crits.
les
ARTICLE
De
'epifeopat
CoQc.t.x.r.n^*
r..p.n?.-!
it.'..
=l^i-^-^-
Thirf.'diu.j
/'
^ cyr'.ep'.it.p.
44 j.
VII.
de Sijinne fuccejfeur
d'Atiic[(ie'
Prs
'A
Socr.t.T.ci.p.
3*5-5"-
Socr.i.7.c.a.p,
^^'^^^
p.js.a.
Ptiot.c,5.p.ti{
Thphn.p.u.
Socr.p.38.b.c.
c.4i.p.}<.a,
mons[&fes
tmp^v/ti.
c+o.p.Sj. t
cvi.p.iSfi.t.
c.i.ig.p.5(x.a
'''57'**
A T T
e.is.f.ijo..
I QJJ E.
43^
peuple. '11 eftoic extrememenc accellble , fimple ,
fans faon,
cjui aimoit mieux le repos que l'embaras des affaires. C'eft
pourquoi il ne plaifoit pas ceux [d'entre les Ecclefialliques]
qui avoient unefpric d'intrigue
remuant, Se ils lercgardoient
&
&
comme un homme"qui
Conc.t.j p. 555.
b.
1)
p.iojo.a.
(jp.jj.b.
p.ic74.c.
p-'.S-c.
p.isj.b.c.
r.5^y.<;
^^fcltct.
bon qu' ne rien faire,
lumire de Dieu n'en avoient pas
n'eftoit
luy.
en donna des marques des le commencement defon epifcopat.l'Car ayant eft facrrledimancheliS fvrier de l'an 4.16,
Il
s^cr
i.7.c.i<.-.
par un grand nombre d hvelques que 1 heodoie avoit allemblez pourcefu jet, Se entre lefquelsefcoitTheodoted'Antioche,
il crivit conjointement avec toute cette fainte aflcmble
Conc.t.;.'.4V7f'pho't.P.4r5.
^Coac..5.j'.
t Pliot..).4o.
la
[fconde]
"^crinien.
Pamphylie ^ Amphiloquede Side'^metropolitain de la[premiereJPamphy lie, "^^aux au tresEvciques del mcfme province,
contre l'herefie des Meffaliens["qui
s'y eftoit
la
v.ics Mcf.
'*''^"5'
avant Theodote.
F'i^'
Cil
cc temps
des
T T
,y.fon titre.
QU
E.
I
A
4^5
des Acemetes,qui faifoient profelion d'une prire continuelle,
de vivre d'aumoliies fans travailler des mains ,"fut accuf &C
condann comme hrtique, [c'efl; dire comme Meflalien.
Tout ce que nous pouvons ajouter cela pour l'epifcopat de
Sifinne,]'c'ell: qu'il lit achever l'Eglife que Saint Chryrollome
&
Soz.i.4.c.}.p.
'^'''*
Socr.i.7.c.ig.p,
J9-^-drhphn.
Conc.t,t.p.}j.b.
S oc r. p. ;<;9. 570.
Conc.t.i.p.}5.
Celeilin pleura fa
mort
'^'9--
maux
Meuara^p.rjj.
THEODORE
EVESQLIE DE MOPSUESTE
A R T
^uel ejioit Thodore :
C LE
Jl renonce
EN CILICIE
PREMIER.
au ftecle
s y rengage, en
nouveau ^ar Saint Chryjojlome.
,
e^: retir
fi clbre dans
hiltoirede l'Eglife, caufedesconteflations
Telont leves fur le jugement qu'on devoit
'--
Couc.t.j.p.4^,
'T^J^'-^^-''^'
un
p.
434
THEODORE DE MOPSUESTE.
(ignalatant parloneloquencequeparlafaintetdefesmocHrs,
par lafgtfTe avec laquelle il gouverna fon Eglife. ["Il peut VTheoioavoir fa't|'uii commentaire fur hzechiel cit par S.Jean de
(c
&
Jo D iina.l.j.p.
79'.
Soz.l.S.c.i.p.
757b.
tfa|So
r.l
6.C.;.
p.iox,b.
Noris,
'^'''*
li.P.l.i,
C-9.p-i5-
Socr.p.50i.a.b.
s'engager, pour
ciiry.adTli.p.
^*-''-
(e
p.s8+.d.
i>
Soz;.p.757,b.c
b.
Chry.p.jsj.'.:.
p-59i-a.
&
p.5g5.c.J.
'Deiihenreux commencemens excitrent la jaloufie du dmon, qui voyoit quelles en pourroient eiire les(u!tes,&: combien
un(oldatdeJ.C, qui entroitdans le combat avec tant d'ardeur
6c tant
d'avantages
C'cfl pourquoi
F.59o.a.b.
il
fe
avant qu'ileud acquis de plus grandes forces. 'Il l'actaqua au commencement de(a converfion par un grand nombre
de perfonnes, qui l'exhortoient donner tncore quelque peu
de temps aux fciences humaines avant quedc quitter le monde:
terralTer
'1
435
dans ce peu de temps
" je viens mourir comment comparoiltrai-je devant celui qui
a dit Ne diffrez pas vous convertir au ieigneur , c ne re niectcz pas d'un jour l'autre.
quoy
il
rpondit tresfagement
Mais
fi
p.58j.i.d|j8<.
ralentit bientoft:
fedegouftade
il
la retraite qu'il
avoir embraf-
&
&
Soi.p.Tjy.t.ci
Conc.t.j.p.A-'o,
L;.c.7!p!ioo!cl
'
chrjr.p.s84.a.
p.5f9.a.
'^
Soz.p.yj/.b.c.
un
vritable adultre.
'
"
>
ij
Soi.p.yjzcl
Co"'-r-'>"-H
L,?ont.p.i"0(.C.
-cinv.adThJr.
i.p.>85.c.
THEODORE DE MOPSUESTE.
45'
zoans,
Chry.c.4.p.54j^^*'
p.s.e.
at.g.s.o.iii,
ARTICLE
Aopfuejle; prefche
50i.b.
biSoi.p.7S7-a.
&
Il
Prs
que Thodore eut renonc au monde pour tou,]'il s'appliqua avec ardeur la piet en la compajours
jf3
gpje Je Saint Chryloftome , & de Maxime depuis Evefque de
Seleucie. Ils avoient tous trois pour maiftres dans la vie (olitaire
[
So:r.i.6.c.j,p.
Cartere
&
13iodore
,'qui
Mcrr.n.t.i.p.
i6o.i|Gcnn.c.ii|
r<u:.1.9-c.5.p.
379.?S9|io.c.i.
P-'"^c ac.p.fiT-
l.i.c.t.p.6t.
p.^i.
Conc.t.j.p.Ayo.
i>.
ap-p.87j.
Lup.cP.44.n.F.iH.
II.
auprs.
Nous
n'en dilons
ici
rien
-noir
/. c.'.nv
tn dc(!-rina fraptlpt
'.l'on
Lupus conclut
I
'
THEODORE DE MOPSUESTE.
457
les
Theo-
Thophile
'empefcha d'obtenir ce fiege.'On le donna pourfuccedeur
Olympe hvefquedeMopluellcquiaffiftaran 381 avccDiodore
auConcilecumeniquedeConltantinople.[IlfutfaitEveft]ue
en l'an 351 ou 393, comme on le juge du temps de fa mort.]
'Mopluelte eftoit alors une ville conliderable, & la troifiemede
phile d'Alexandrie pour s'oppofer
(es
Lcont.in Eut.f.
'^-H'-'ooj.d.
violences, &;
Conct.i.p.^f^.
Ht-5-r-445.=.d.
Noris.ii.p.i.i.
'''f-h-
Conc.t..p.491.
^*
F^c.i.T.c.r.p.
'^lf'
Conc.r.j.p,47fi^
*''^'
t..p.njr.c.
Fjr.I.i.C.i.p.it.
^'^'
p.ci.b.
H,'?.c.4.p.55ib.
^
'^<^-ip-<"-'^
c.
^p-jn-a.
THEODOREDEMOPSUESTE.
438
tout l'Orient l'oppofoit aux herefies, comme le dfenfeurcommunde la foy.'ll (c rendit encore clbre par fes prdications
I.i.c.T.p.(5i.c|
'-*
&
Con.-.t.4 p.54.
'^'
,
i.a.
coiir.t.4.p.
'
i\
Fac.i..c.fi.p.
"'*'^'
l>|s.c.i.p.365.a.
rhot.c.jgp.14,
C!irv.ef,.04.t.
4.p.8c9.8io.
p.Sio.a.
ep.Tri.p.747|
109."^''^'^'^'
Conc.t $p.490.
a.b.
Fir.1.8 r.j.p.
340. j.
I.J..C.1.[
..S.
fagoilc.
conc.t..>.p..
THEODORE DE MOPSUESTE.
4^9
Rabula depuis Evefqued'EdcfTeen Mefopotamie, & on prtend
que ce fut ce qui porta Rabula dans la fuite du temps a pourluivre la condannation de fa mmoire &: de fes crits.
nu
ARTICLE
jlfe retrAce, appuie les PeUgierts,
'^^E
fut
'
apparemment dans
l^s
III.
les
difciples.
dernires annes de
Tho-
de cet
^dore qu'arriva une chofe[ccIebre dans
Evefque.]'Et il y avoit en effet longtemps qu'il pafloit dans
l'Eglife pour un maiftre &; pour undocleur/Prefchant un jour
Conc.r.j.p.591.
l'hiftoire
Fad.io.ci.p.
"co^ct.j.p.
591.1.0.
c
5.p.464.d.
?A*i.c.3.
L.ont.in Eut.1.
i-'^-^--^i'
lettre Nell:orius,oufon
Conc.t.j.p.jjt.
r..p.4tf4.c.
r.;.p,i9i.b.
r.s
p.448.c.
cyr.A'.cp.i^.p.
'97':-
&
ladivihon qu'il pouvoit caufer dans l'Eglife. C'ell pourquoi pour l'arreifer il monta en chaire quelques jours aprs c ne rougit point de corriger publiquement
ce qu'il avoit dit, & defe rtracter flon l'exprelfion de Librt.
Il effaa parce moyen la mauvaife impreffion qu'il avoit donne de la foy, 8c ceux qui ne pouvoient ne point condanner ce
qu'il avoit dit d'abord, ne pouveient s'empefcher d'cffimerla
ment de trouble,
Conc.t>.p.wT.
'^<:-dILibcr.c.4.
440
THEODORE DE MOPSUESTE.
manire dont il s'en cftoit corrig. Jean d'Antioche '& particuliercmenc Facundus relevent"avec de grands loges la gnerofit que Thodore fit paroi ftre en cette action [Et on ne peut
Fac.l.io.c.t.p.
411.414.41j.
&c.
anurment
l'ellimer afllz,
fi
vientd'uneveritable humilit,
veric & pour la paix de 'Eglife.
elle
Merc.t.T.p.jo.
p.95.-
e.
Aug.op.imp.i
.113.P.141.1.
;.
Merc.t.i,p.95.
T-^-9!-
^^^"
fac,i.j.c.6.p.ijo.
Con,c.t.5.p.473.
fjc.i i.c.i.p.i5r.
Lfoiit.re(a.4.p.
i7.e.
fans
THEODORE DE MOPSUESTE.
fans exception. [Mais tieftvray qu'il n'a jamais eft
441
condann
Leon.p.5os.b.
Conc.r..p.*;!.
'*73-49o-c.
Far.i.8.c.5.p.
''*-^'
Conct.j.p.*?.
*'^^'
&
NoT
I.
&
Xlh
K.
kk
Eva.i.i.ci.p.
^^''^l"-F-io^<-j
"'^'^'''
"
Tiidr.i.5.c.4.p.
'^*''
Conc.t.j.p.495.
^
^''"^"**
1.^.^'
iL11p.cp.174.
''concltlli'p'
'"o-^-
^^'^"^o-t-i-P.
Lconc.in Eut.i,
3-c-'.p.ioo7.b,
441
THEODORE DE MOPSUESTE.
ARTICLE
IV.
J^
j^'c
'Eglife/dans
jo7.e.
fConc.t.j.p.
rf'r!s9( b.
e
r*!"-)
Lup.ep.i74.p.
3S4-J55-
Cyr.ep.5i.p,i97.
^'
c,
Tac.i.t.c.i.p.<i|
i.R.c..4.p,5i6.
c.5,p.}js-j4o.
Coiic.t.4.p.6}.
fTiidrr v
'
i7.p.M.c.'
5c.4o.p.i48.d,
ep..t.j.p.io.
^p.9ii.b.
p.910.911.
v.s.Cyri!ic|
~
ji^c*^
THEODORE
DE MOPSUESTE.
443
jiai.i.t.4.p.jt.
''
&<r,
perfonnes
,]'il
beaucoup
Merc.t.i.p.iyo.
'
1.
'^
'^'
.'Lc
G.iriiicr
r-
ferc
551,
&
les
Eut)-
ThJtt.t.s.p.sitf.i.,
d.
Kkkj
THEODORE
444
ARTICLE
V.
Fic.r.t.c.t.p.6i.
\,
,n,
'
"^
cChry.adTh.i.
i..p.5S9.e-
infini
JL'lny
monter le nombredefesouvrao;esdixmilIe^& plus. ""On pretendoit qu il avoit commence a crire lur hcrituredesl ge
attirrent la
difficile
i}o.a|Conc.t.5.
p.47o.b.
Leont,i.3.ji5.p.
1006.
E nombre
c.4.r.i87.
iLion.iiiN.&
j.
b|Conc.t.j.p.
Vvl'i
rir.
ii9,b.
/Conc.r.5,p.445.
p,44-i.b|Lconr.
FacTlc
I.'
6-<^9-
Conc.t,5.p.47o.
)'i'
U9.1J0.
Leont.i.j.p.
loii.c.
b.
tConc.r^.p.
tionem.
pfeaumes qui aveugloit[fes Icdeurs.]
'Il crivit fur la Genefe:[Ft c'efl(ansdoute]'rouvrage"fur la ./rM^^j-rf.
Cration dont on cite le quatre Se le cinquime livre. ''^Photius
dit qu'il cftoit intitul, Explication de la Cration.' La pri.
j.JQ^
^i^jj.
jg^
fci'hot.c.js.p.
**
1,
.i
croire
quil n'y
ait
pas
ut dQS
a^tiit.
THEODORE DE MOPSUESTE.
445
rfuter
cet
particulirement
'Thodore ft un crit contre le livre de Job, dont il parloir
en des termes tout fait injurieux.
'Un de (es amis luy ayant demand une explication du Cantique des Cantiques, *il en ft une, o il parloit d'une manire trs
bafle, pour ne rien dire de plus , de cet ouvrage fi divin, clbre
dans toutes lesEglifes, rvr de tous ceux qui ont quelque
du VII.
p-i+|<;.43.F.t9.
Conc.r.5.p.4ji.
*'^l '--oiit.p.
coac!'..p^.'45i.
<^-
p.ioo5.c.''^'^*
Coiic,t.j.p.45j.
'^^
&
Note
f
5,
d Lup.ep.45. p.
e
ARTICLE
Ses crits contre
["^wTOus
JJN
*
avons
les
hrtiques
VI.
un ouvrage
Lcont.i.j.p.
p.T^.;T.4(.-7.l5S.i4i.l94.ioi.;ii.j;o.?;8.
j-.p.
/Flc.i.5.c.6.p.
dit] 'qu'eftant
ft
Conc.t
Ai\.i,
ie<j.r-.8.ii9,i7.'-48.l54.il8.io.i3.i(:9.i7i.i77j.79-iM8'>.i8.iS8.i89.jOO.3O4.505.5i9.5io.354.55S.34i,
}4j.348.J49.}58.}6.}69.579.38l.}?8.39i.4oi.403.4i.457.4j4.4J5.
Kkk
iij
5.p.
^ctaTcX
THEODORE DE MOPSUESTH.
Tac.i.9.c.5.p.
'9*^'
i.io.c.r.p.417,
*'
'
44<
les Ariens, divifen i^Iivres.'Il l'avoit intApoUinariftes
tul De l'Incarnation du Fils de Dieu, ou du Fils de Dieu fait
homme. 'Dans un crit qu'il ft 30 ans depuis il protefte que les
&
ApoUinarifles voyant
qu'ils n'y
&
GenD.c.u.
&
"avec une dodrine trs pure , que J.C. avoit tout enfemble la r.ttionepn.
aflu- '"'J^"*"**
plnitude de la divinit, & la plnitude de l'humanit,
rant qu'il parle avec piet tant des cratures que de la Trinit
incree &: feule incorporelle, [comme fi Thodore avoit cru
que hors Dieu tout eft corporel: ce que quelques uns tafchent
&
Fac.i,9.c.j.p,
''^''^^^*
loj.b.
Merc.M.p.iiir.
I.
Fac.l.j.ci.p.
joo.c.
Conc..5,p,47o.
^-
cite
condanner.
'Le Pre Garnicr prtend que cet ouvrage fur l'Incarnation,
eft celui auquel Thodore avoit donn le titre de Myftique y
'comme le dit Facundus en en citant un paflage qui eftoit dans
j^ ^^ livre. [Je ne voy pas qu'il en ait de preuve, ni pourquoi
Facundus auroit cit cet ouvrage d'une faonen cet endroit, 8C
d'une autre en tous les autres. J^ ne voy point non plus qu'aucun de ceux qui parlent de l'ouvrage lur l'Incarnation, l'appelle
,
myftiqwe.j'Hefyquel'hiftorien parle des blafphemesqueTheodore cnfeignoit dans fes difcoursmyftiques jamais il fembledire
'
e.
rac.t.to.c.i.p.
4i7.>.
l.;,c.i.p.ioo.c|i
^''
Con-''r
4--
43<}|L'cotu.).'
/coIk
r''
Merc.n.r.j.p.
?i7.i
.ioiit.! j.p.
1011. c,
dans
fa
grande
vieillefle ,'peu
de temps
avant fa mort,
'Outre les i^Iivres queTheodore avoit faits eftant Preftre?
contre les ApoUinariftes, il fit un autre ouvrage 30 ans aprs,
qu'il intitula, D'ApoUinaire&de ion herefie.[C'ef1: fans doute]
'l'ouvrao^e contre Apollinaire dont on parle aflez fouvenr, &
'^o"'^ ^" cite le 3 & le 4' livre. ''On cite encore de luy un crit
contre les Sunoufiaftes ou Apollinariftes j^qu'on prtend eitre
^^
'^'^'
A*U3^'
''Il
crivit contre
Lconcc
Eunomeune
M.rCiC.t.x p,259-t64.
THEODORE DE MOPSUESTE.
Bafle.'NoLis avons
un paflTage du
0"=
livre de ccr
447
ouvrage:*Ec
il
encomprenoiteneffec z<v,^oumermei8.rAinriil eftaifde verifier] '^ce que dit Saint Cynlle, qu il a crit 10 livres, &.peuteitre
encore plus, contre les herefies des Ariens &: des Eunomiens.
[Quoyqu'en dircLeonce,]'Photicis ailire qu'il combatoit fortement Eunome dans cet ouvrage/Il y refutoic prefque tout de
fuite 1 crit d'Eunome, & montroit qu'il ignoroit entirement
non feulement la fcience del'Eglife, maismefnie les lettres c
auteurs profanes,
crivit contre les Magufensrpeuplespayensdefcendus des
Babyloniens & repandusdans laCappadoce,dont Saint Bafile
rjci.^..v?.
'''',''
^ ,
^M77.f.4-oo.
-^^^c' -^-piJhor.'c.i77.''.'
*^o'^''"^'
'
les
'Il
Leont.iQEut.t..p-ioo^.ciiou,
Dans
ilnequalifieTheodorequePi'eftre j
[ainfi il fit ctx. ouvrage avant fon epifcopat ,]'& nanmoins on
y voyoitdjaourherefie,[oulesexpreffions]deNertorius,
'Il crivit un nomm Cerdon un livre de l'allgorie
de
l'hiftoire contre Origene, ce qui luy attira, dit Facundus, l'avcrfion des Origenilles [ce font fans doutej'les cinq tomes de
Thodore contre les Allgoriques, qu'on dit fe trouver en
Syrie traduits de grec en fyriaque/Liberat dit en gnerai qu'il
avoic crit beaucoup d'ouvrages contre Origene 5 ce qui fut
caufe en partie que Thodore Origenifte , Evefquc de Cefare
ticularitez.
3i'-f-i<^^'^'
{Jq'''"^''^"
le titre,
&
tout le
e*3ir.fp.,i.j>.
p. 100.
fae.l.s.cc.p.
^'^'>-^'
ubcr.n.p.iyo.
c.i+.p.i^/.
Fc.i.t.ci.p.
9--'Oi4.c.4.p.i7}.
lettre
1.
i iattiz,4m,'ic que
le
r.Garmer
prcfere,
Mcrc.n.t.i.p.i6i.i,
THEODORE DE MOPSUESTE.
44S
y.44iMerc.r.t,
p^i5i-i5i,t.Kp.
Leont.i.j.jis.p.
loo.J.e.
^^'
675.b"
ip.68o.d|Mcic.
"conct.^*^'.
7M76.
'
</Cyr.cp.54.p.
i.jCoBc.t.j.p.
6S9.b.
yr.p.too.
.
C'
r.;c.l.5.c.i,p.
io6|c..?.ii5-iij.
'
ij.i.
'^'
'
DuPiii.t.j.p,
191.195.
de Neftorius,
'M' du Pin fait une lifte d.s fragmens qui nous reftent de
Thodore. Il y met le fymbole,'*quoiqu'ilne le croie pas de luy.
[Mais jenefay pourquoijill'appellele fymbole de Charifius
[cePreftre n'y ayant point eu d'autre part que de l'avoir dnonc
au Concile d'Ephcfe comme un ouvrage de Thodore, c pour
le faire
condanner.]
ARTICLE
Thodore crit contre
Merc.r.i.p.y.
le
VII.
pch originel
[TL
p.io iPhor.e.
Plot.p.j9,
pch originel
M-rc.P.M
p.
'Mer
1.9
Ko.is, p.tj.
,]'ce qu'il
attribuoit proprement
comme il
aux Occidcn-
-y^'
faifoit
l'appelloit
THEODORE DE MOPSUESTE.
'puifqne
Note
4.
Mercator
cjui
parle alTurment
445
du mefme ouvrage
le Merc.p.971
contre ce Saint. ["Et cela fe peut encore ap- ^of's.p-^Jpuycr par d'autres preuves. ]'0n prtend qu'il ne vouloit pas Mcrc.n.M.p.
''*'*
attaquer directement S. Auguftin, caufe de l'autorit & de
l'ellime que Ton mrite luy avoit acquis, & dans toute l'Eglife
dans la Cour des deux Empereurs.
'Il divifacet ouvrage en cinq livres ,^& Mercator cite divers Pliot.p.?^.
endroits du f,^&: du4^ [Il le fit aprs les loix- de ran4i 8 contre ^^^^'^'^--'^h
lesPelagiens,]'puifqu'il pretendoit que la crainte de la puifTan- f'^.
ceempeichoitde parler contre fes adverfaires i^i. ce fut affez ^p-io-5f.
cite
comme
fait
&
vraifemblablement [aprs
l'an
4zi,]durant
&
le
: peuteilre
"-P"'"'-'*
Phor.c.iTy.p,
39*.
&
Msrc.n.t.i.p.
''-'-
i|Noris, p.<j.
Pbot.c.,?.i77,p.
p-i-t.j.
ciyy.f.j^s.
Merc.n.t.T.p,
''^
NcH?,
i.i,
ll^^Z^'^-'^^'^'^'^'
C.1-7.P.59T.400.
LU
eu.
p-"*-
'
ibiJ,
THEODORE DE MOPSUESTE.
4SO
p.4oo.
p.397.
queDieu
ment Se
,
avoit fait Thommefujet la mort des le commencene parle dans la Genefe comme fi la mort avoit
qu'il
Mcrc.t.i.p.97.
5'-
p.ioj.
p.jo.
P-9i-
Bih.P.r.4.t.p.
!Lont.inK8t
EiK.i.;.si|Bib.
P.t.4.i..p.ioo7.
Conc.r.5.p.449.
^'
Merc.n.t.i.p.9?'.
^'
cette erreur.
ARTICLE
Du Jlyle-,
du gnie
VIII.
Chryloftome fous Libanius ,]'&, que Gennade luy attribue"dc l'loquence ,'neanmoins Photius remarque que fon ftyle imgim
tm.
dij
THEODOP.E DE MOPSUESTE.
4^1
cfloit fans
c.i??.?.^,
fon difcours ne
&c.
& difficiles
fe fer-
p.4oo.
ll'*'^'^\oo
<r
Leon.f"c.4.p.
^"-5**
470.3.
? f-'^^9-c.
Lcont.inEur.l.
5-'^-"-F-i7-i-
Conci.^.fAja.
^
y,^,7\t'.?'.jil'i.,
.7
Conc.t.5.p.
l"^'^'
c.d.
Ltonr.in Eut.p.
"^"''
&
douze
ij
Pt.-'on.t.-tj.t.
-"S '-f-J5-
451
THEODORE DE MOPSUESTE.
reveroit alors,
LeontAn
Eut.i.
i.c.i7.i'.ioo6.d.
c.i4.p.oo a,
CoQc.t.5.p.469
*
livres
Ca-
teont.l.j.c.t.
rphot
c?i77.p.
J97.
c.8i.p.iao,
Lcont.!.5.cij.p.
lU4.'?.tao7.c.
d.
/sis.p.iooyj.r.
f Jiy.p.iooy.c.
innocence, l'^Et cette impiet paroill marque bien clairement dans deux paiiages que Mercator raporte de luy.
'On l'accufeaufli d'avoir cru comme les Manichens , des
tnbres relles Se fubrtantielles ,''dans lefquelles les Anges
avoient efte crez j^Quel'Antechrift ne feroitpas puni mais
ai^eanti i?Qu'iI fe faifoit beaucoup de chofes par le hazard &i le
7"^
/
r
r
i-concours des caules lecondes (ans que la Providence divme y
eu ft partj'QueDieu n'ell point cflenciellement bon, ni la fource,
unique
uni .JT. Cdans fa formadu bien j'^QueleVerbes'eftoit
1
,/ "<-.,.,
tion, parcequ il voyotqu ilnequicteroit jamais les rgles de
lavertUi'QueJ.C. avoit ignor beaucoup dchoies, & mefme
qui eftoit celui qui le tentoit Se qu'il n'avoit pas mefme elfe
exemtde fairedes fautes de penfes, prtendant que ces fautes
ne font point des pchez j'qu'ilavoic eudansl'ame des pallions
combatre & Surmonter avec peine j'qu'il avoit efte purifi
peu peu par le progrs qu'il faifoit dans la vertui'qu'il n'eltoit
vritablement Chrift que parfon battefme.
devenu parfait
[Lonce qui attribue toutes ces erreurs 6c quelques autres
Thodore paroift fi anim contre luy, que j'aurois peine
m'enraporter luy, lorlqu'iln'eft pas appuy par d'autres. Ce
ne (ont nanmoins pour la plufpart que les fuites naturelles des
erreursdeNeftorius Si de Pelage, conduites jufqu'o un efprit
qui fe fuit luy mefme fans couter l'Eglife , eft capable de les
igyj.
tT^1
s is.p.ioo7.
loos.
is ji.p.ioos.c.
p.ioos.jjt.
5}.
54.
s }iConc.r.5.p.
*7o-.e.
&
pouffer.]
F.i.j.c.5.p.nt,
**^'
'Ses
guoient pour
le
montrer,
cil
Mais
la diftinc-
plus propre ce
me
femble
le
THEODORE DE MOPSUESTE.
455
condanner.[Il a aiez d'autres erreurs fans
celJe l,]'pour mriter que Je Pape Pelage II, [ou S. Grgoire Nor.li.p.i.i.<;
cnronnom,]aitditdeluy, que les dix mille crits qu'on luy 4p.186.187.
jnllifier
qu'
le
attribuoiteftoient moins fa gloire, que fa honte & facondannation, puifque plus il avoit crie, plus il avoitamafle de matire
pour
le
SAINT SSOL
SOLITAIRE EN EGYPTEE nom de
taires
de ce
nom
l'un
furnommde Petra
fufi: deThebade,
longtemps
parcequ'il y demeura
& ce qui
embarafTe beaucoup , c'eft que la plufpart des choies font dites
de Sjfo en gnerai, fans qu'on voye auquel des deux elles appartiennent. Nanmoins comme il y a bien plus de chofes marques fous le nom du Theben j c qu'ainfi il paroift avoir eft
le plus clbre, nous luy raporterons ce que nous ne verrons
pas appartenir celui de Petra, dillinguanc nanmoins ce qui
eft dit precif-'mentdu Theben.]
'Sifo demeura quelque temps en Scetavec S. Macaire j &
allant une fois fcier les blezavec luy, il fut tmoin d'un miracle
de ce Saint qui ft parler un mort pour favoir o il avoit mis un
dport. [Il elloit apparemment encore jeune jj'lorfqu'il vint
voir l'Abb Hor poureftre tmoin des vertus qu'il pratiquoic
avecAthrfon difciple,'&: il paffa quelques jours pours'inltruirepar leurs paroles c par leurs exemples. 'Hor luy donna pour
rgle de pratiquer tout ce qu'il verroit faire debien aux autres j
w parce, difoit-il, que Dieu affilie celui qui fe force faire plus
M qu'il ne peut, & qui (e fait violence en toutes chofes i'c Sifo
eut toujours grand fjin depratiquercequ'il avoit appris de luy
& de fondifciple.'ll paroiUmefme qu'il fe lia particulirement
avec Hor , qui dcmeuroit alors en Scet.
L 1 1 iij
Cotci.g.r.r.^.
*"$*
loit
r-j.a.
r'*+*
b.
a.
v.tAi.i.
p.7i.i>.
N T
S
S I S
I
T.
'Mais voyant cnfuite que Scet fe peuploit beaucoup & ayant
appris que Saint Antoine eli:oitmort[le 17 janvier 3';6,]il vint
demeurer fur la montagne, o ihrouva le reposqu'ilcherchoit:
'dcforcequ'il y paira[aumoins]7i ans, [depuis 3';6 jufqu'en 418.]
'lldemeuroitlur la montagne de ce Saint la plus recule j^o il
's'elloit enferm, [& o il eltoit mort.
Il elloit encore apparemment dans la plus grande vigueur de
l'ge, lorfque]'pour vaincre le lommeil,^il le pendit[par les
mains] une roche audeflus d'un prcipice. Un Ange vint \e
luy dfendit en melme temps de s'expofer jamais
tirer de l
unfcmblable danger, ni d'enleigner aux autres de ces fortes
de pratiques. [On voit nanmoins en cela quelle eftoit fa ferfon amour pour la pnitence. ]'Saiute Syncletique die
veur
que des folitaires eitoient demeurez lufpendus des nuits entires pour ne fe pas lailTer aller au fommeil.
'La rgle de Sifo le Theben elloit de ne manger que de deux
il ne vouloit pas melme que les vifites aufquelles
jours l'un
la luy fiirent rompre. 'Il ne
la charit l'obligeoit quelquefois
mangeoit pasmefmede pain:& un jour de Palqueque quelques
frres l'obligrent de venir prendre Ion repas avec eux, il cfct
que c'eftoic condition qu'il nemangeroit point de pain OJ
qu'il ne mangeroit rien autre chofe. Us acceptrent la dernire
4^4
p.677.a.
a Vit.P.'..c.
Iio.p.jiy.
Cotci.g.r.i.p,
*''*
i.
&
&
p.ije.e.
p-^7-t.a.
p.ys.b.
&
vit.p.!.?.c.4.$
j.p.syo.i,
&
&
$j7.p.j7o.
5.c.44.r.5cs.iM.
7.c.i.$
i.i.-.6o5.i.
dcmou
fig
&
fel 6c
I. I-c
texte
i. Il ft
l.<tin
de
l'eai:
ea cet endroit
i'ifo'i
nomm
Par ce moyen
de Calamon
er.it
m
m
povir fuerj,t.
la fuite.
NT
'
s I s O I.
455
'Il fongeoit fi peu au boire & au manger, que fouvent lorfque
fondifcipleravertifloit qu'il eftoit temps de prendre de la nourriture il s'en tonnoit , & luy demandoit fi ce n'elloit pas dj
l.j.j
j.p.n.
fait.
cg.yu.p.j^j
'
vertu toute divine. Sifo rpondit cela: La gloire & larepuhommes n'eft rien, fi Dieu luy melme ne nous glorifie
H ration des
fore la foIitude,que]quand
fi
du dmon.
'Ondifoit de Sifo, que quand
il
Cotei.g.ci.p,
^'^^'^
en
p.syi.b.
p.yi.b.
ileftoit
dans
fa cellule
il
Retirez- vous
'Il
''.<*4.b.
p.676><^-
p-4.i>.
c.
455
vieillard.] II rentra
kiy
fe difoit
'Abraham
&
ellant un jour
s'eftanc bleie
I.
&fefrapant
bien
la poitrine, il
fa cellale,
mefme H
qaek]ue chofe
f.SM.
NT
dans
**
5c
dit:
Vit.pj.j.c..$
"''
"^"
c.ij. 4S.p.6i.
&
taires
fa cellule
demandrent
tendant,
j.7.c.?7.'i.p.
6Si.i|apt.s ii.p.
il
Cot:!.c;.t.j.p.
*^vi7p
^c
11
s.p.669.
I.f.c.t.$i7.p.
'^'^
P^^4i^'
Vir.p.'.r.r.,,.5
"'''
'
M.v.^Cii.T.c,
c'.i.'^4i,l'xjs!'
voir, luy
demanda:'Croyez- vous,
perfecure maintenant
comme il
le
dmon nous
anciens Pres.
Il r-
<
Il
i 1
S'A'INT
S I S
I.
4,7
" rage Contre|les hommes. Mais il n'attaque que les grands hom=
mes 6v les perionncs fortes ne le mettant pas en peine des foi>bles, parcequ'il fait qu'il les renverfera ailment quand il
voudra. 'Le mefme Tolitaire luy demandant, s'il n'egaloit pas
,
'
dj
vertu de S. Antoine,
la
il
rf.i5.44.p.
''*-''
>'
(c'eft dire
[Mais
I.
fi
la
>3
c.i!.5n.j-.i4.
'.-c.u.u.i.
""''^''''"^
''^'
l.f.cicjy.p.
'^-
i.j.cioj.. K.,1
'7^-"-55-:
>5
Car l'homme
le mal.
la
mort
l'aura
Dsr.Joc.ij.t.n.
tombez
p-^J'<''
fe relever,
fautes dont
il
le
deux
Bijl.
Ecd, Tom.
<^.
ns
le
X 1 1>
erci
non
Silocs
mais Tichos.
Mmm
Corei.g.t.i.p.
6^<^.^-
Cotcl.g.M.p.tfJS.
*''*^'
NT
S I S
T.
letempsquerardeur del pnitence j &on reporte qu'il difoit
que trois jours fuffiioient a un folitaire qui eftoit tomb , pour
o'otenirmilericorde: mais ce n'clloit qu'en cas qu'il fercpentifl:
de toute fon ame ,[& il elloit fans doute bien loign de condanner la dilcipline de l'Eglife qui en beaucoup d'occafions ne fe
S
4^S
c.
ger
fi
fort la pnitence
luy demandrent
li
un
aprs fa faute , il dit qu'il nedevoit pasyaller, maisfairopcnitcnce durant quelques jours.'Car ces Agapes qui eftoientdes
repas qu'on donnoit par charit aux folitaires aprs la more
d'un frre, [& en d'autres oecafions, eftoient apparemment prcdes par l'oblation & la rception del'Eucariltie.Nous avons
vu"autrepart, qu'un frre qui en conduiloit d'autres s'eftant v.s/eanlc
gar durant la nuit , les autres qui pour ne luy pas faire de ^'nS4.
peine, nevouloient pas luy faire remarquer fa Eiute, tmoignerenteftrelasaHnd'attendrekjour.j'Siforaportoitunchiitoire
femblable , mais o douze lolitaires qui voyoient bien tous
que leur guide s'egaroit aimrent mieux le fui vre durant toute
la nuit
6c s'loigner de quatre ou cinq lieues de leur chemin
que de luy en dire jamais un mot. Quand le jour fut venu le
guide s'apperceut de fa faute, 6cleur en demanda pardon. Ils
ne purent pas diifimuler qu'ils l'avoient reconnu des auparavant de forte quil ne put aflez admirer[leur douceur 6c]leur
filence en une occafion o il y avoit mefme danger de la vie ^C
il en rendit gloireDieu.Sifo propofoic cet exemple pour rgle
' une perfonne qui luy demandoit, fi en une occafion lemblable,
il ne fiilloit pas avertir le guide quil s'egaroit j & comme cet
homme ne pouvoit goufter une fi admirable patience, e'ell
dire, luy rpondit Sifo, que fi vous aviez unbaflon, vous pour-"
Corel. g.M.p.
''''^*
p.7.c.
vit.p.i..f.4.5
9.p.S70'.
L.f.w.p.i-'.
jidii.i.c.i.nj.
^'
^"''
N T
I.
4^9
allez- vous-en
&: fortit.
Le pre
& retournant en
du Saint
&: luy
affliclion,
fon
quelle
dit tout fimplement quelle avoit efl
eftoit alors fa joie. Le bienheureux Sifo en fut fafch, parcela
cellule
&
qu'il craignoit
&
il fit
extrmement qu'on
dire cet
homme par
ion difciple
manquer de exhorter a
1
quitter ce
Dieu
i--c.T-'.f-.^it.
'
'l'-'-^-'*s '"
1...668.
le foin
&
&
&
Cotei.g.t.T.p.
*75-b.c.
*^*
Mmm
Vit.P.t.^.e.si,
P-<"'l''7-c.8.p.
NT
Cotci.g.t.i.p.
^7'^-
S I S
T.
S A I
trouver
Sifo
vinrent
fur la montagne de
'Quelques Ariens
Saint Antoine, 6c commencrent vouloir parler contre les
Orthodoxes. Sifo ne leur rpondit pas un feul mot mais dit
4^0
p.W4.b.
Dor.iioc.c.ij.t.
ii.p.srp.a.
v,t.r.!.r.c.iT.
i7.p.6io|Poflin.
d'elles,
& elles s'en iront bicntoft. 'S. Dorothe cite cet endroit,
j^yj, ,gj
vit.P.i.j.ds.s
47.p^i6.i.
&
c'efl:
].7.c.jq.T.p.<;8.
i|app.i6.p.997i|Cotci.;..67i.
vit.p.app.s7.p.
99i.i|i-5.c-io.5
j.p.6oi.6oi..
d'une pafllon
travaillez la retrancher.
L'ameeft
fragile. Il
ci
que
d'autres
difent
S.
de
Pemen;
Sifo
ce
aufli
de
'On raporte
qu'un folitaire luy ayant demand ce qu'il devoit faire d'une
{-^jj,|fjQn qui luy eftoit arrive, il luy dit Mon frre, je nefay
:<
vollreame en repos.
le
Theben
pour
emtrouver
Sifo
'Un-honime vint un jour
brafler l'tat monaftique. Sifo ayant fceu qu'il avoit un fils, [luy
dit pour prouver fon obelTanccde l'aller jetter dans la rivire,
cenvoyaen mefmetemps un frre pour empefcher que l'enfant
je
CoteT.g.r.i.p.
**^'
ne
I.
fuft noy.
I.f
grec,
Uu
Cet
b o(>-'t
>"-it
iutre aunufcric a
Un liomme
de
U Thcbaide rlnt
trouver Silo.
fils
V
*>
SAINT
S I S
461
I.
Cafn.inf.i.i.c.
i7-p.8}.
'Sifo
Coi:el.p.(59.7o.
&e,
p.<57-c.
p.^77-a.t>>
-,
p74.a,
y.
M ra m
ii
vir.P.i..cj.j
'f-S64...
4^2
NT
dit le Saint
dars
foie
I.
dans un defert
Menez-moy
le defert,
Cotel.g.t.i.p.
'"''
^Co:d!p.7i.r.
'L'Abb
Amon ou Ammon
Ammonas,
le
vint voir
.1
Clyfmai'& comme
voulut
il
le vit afflig
&
luy die
confoler ,
qu'auffibien l'ageoii ile(ioit,il nepouvoit plusrien faire dans
ledeferr. Mais Sifo leregardant d'un ilfevere; Queme dites-
vousl
il
le
<
pourcela efllapuretcducctur.
'Durant qu'il dcmeuroit Clyfma, ou en uneiflequieneft-oit
proche, il fur vifit par un nommPifle, 8c par fix autres anacoretes qui luy demand' rent quelque infl-rudion ,'il rafcha de
fert
Y'SS.e.
le defert
luy rpondit-il
fMuc.
T.6AI.
.comme eftant difoit-il un ignorant & leurraporta ce qu'il avoit appris en vifitantHor 5: Athr. 'Mais comme ils leprefToient de Icurdire quelquechofe de luy mefme
quel'un d'eux luy demandoit ce que c'efloit d'lire plerin,
il luy rpondit: Demeurez dans le filence,
en quelqueen-t<
droi t que vous foyc7.[i()r(qu'on vous parlera de quelque affaire,]
dites que cela ne vous regarde pas. Par ce moyen vous ferez ve- m
ritablement tranger &; plerin.
p.wj.
&
&
f.6yS.a.
montagne,
foit fur
un
lit,
je fuis
en garde contre
tes rufes.]
Abraham ne vit
perfonne la porte.]
SAINT
'Lorfquc
le
temps que
le
S I S O I._
463
bienheureux Sifo dvoie s'endormir
du fonimeil des
p.6.:.
v.esr.a.
r-*/^'^.
p.<57a-
p.77-<i78.
.=
y>
>
?/*
&
un
avoit
P-57.b.
fans
le
nommer.]
mefme temps.]
Dor.docc.ij.t.
n.p.sis.
p-^f-c^ija.
le
mefme
lieu,
dedans
le
Cotd.p.yj.bj
f'-^-
464
^c'''l^Jex^fX1CX>>
S-
Kx
HONORAT,
FONDATEUR
ARTICLE PREMIER.
Du fays " e la famille
de S. Honort :
au
^pl A
il reoit le
battejme "
,
NT
&
Aom.p,4(>t.
unonu
fucle.
&
&
&
aile
BoIl.T.jan.p,
11.$ 4.
S 6.
rt $9.14-
plufieurs frres, "dont nousneconnoiffbnsque S. Venant, quieftant plus g que luy, vouluteftre
fon imitateur & fon difcipledans la piet. [Il fut afTurmenc
clev dans les lettres comme toutes les perfonnes de naiflance
l'eftoient alors. ]' Au ffi S. Hilaire loue la f,icilit s'exprimer en
latin & mefme Ion loquence. 'Il reLve beaucoup <is lettres.
'Il dit qu'il efloit trs capable de faire des crits agrables, po^'^ > ^ dignes de pafler la pollerit,''ll excelloit auffi dans les
,
515.16.
Sor.i.aug,,
rBoU.p.j7.5f.
exercices
i.
1.
SAINT HONORAT.
du corps
exercices
,'&
il
4(^5
s 57.
traordinaire.
tu
&
&
'
e*aco*c*^c^9^^oc^cc^*ocv3fSo>IKc*03**^c^:oc^*^
ARTICLE
II.
S. Honort " S-
Grce
ou S.
DlU dans
folcr
la
&
le retirer
il
fe
mais que
convertit luy
Enn.ii.jsn.p.
'-'Lirin.r.i.p.i?..
SAINT HONORAT.
4^(
p.i89-
p.i83.a.
aBo\
.l.jan.p.
i s>.
su.
s 9'
$9.it.i5.p.i9.
vaflTent maillres
$ it.
s it.
comme Abraham.
s i*.i5.p.i9.
s
II.
jeuneffe,
ils
prirent pour
Euch.h.ij.p,
'^'"
Bo!i.o.t9.^ii.
Liriii.p.io.
Emii.li.j+.ji.9o.
Nor.'i.p.!..r,5.
p..7il"-"-p--43<
an plufto 11 qu'en
V.S7j
SAINT HONORAT.
v.s.MsximcdeRis.
4(^7
Thodore
efioit Emif.h.4.p.9%.
ur.p.ios.
Euch.ad Hil.y.
*'
SM.ar.u.y.
^""^-i-'M-
&
NoT
Sur.i.iun.p..
tiredeS.Eucher&deS.Hilaire.J'ElleportequeSaintHonorac
f-s-^*
que
S.
les
mouvemensdefa
piet,
qu'il appelloit fon pre, '& qu'il honora toujours comme tel,
n'ayant jamais voulu fe croire luy mefme, quelque grce dont
il fefentift: rempli , & ayant toujours fuivi dans tout ce qu'il
entreprenoit les lumires & le jugement de ce fage vieillard ,
par une humilit qui excelloit entre toutes fes vertus.
[En quittant fon pays il emporta avec luy ce qui luy reftoit
de fon bicn,]'qu'il repandoit par tous les endroits o il paflToit.
'Il arriva decetteforte Marfeille, ou l'Evefque s'effora de le
retenir, en l'attachant fonEglife[par la clericature:] & le Saine
3ui aimoit la compagnie de ce Prlat, fe rendit prefque fon
efir. Mais enfuiteconfiderant cet engagement comme dangereux pour luy, il fehafta d'autant plus de pafter'la mer avec fa
Boii.i.jan.p.
^''-'*-
Eucb.ii.ij.p.
7j-a.b.
I.
NoTi
4,
roii.j ii,
5 15.
compagnie, &des'enallerenunpaysoul'on n'entendiftprefque pas le latin. ["C'eftoit au pluftoft vers l'an 395, & au pluftard
dix ans aprs. A infi l'Evefquede Marfeille qui le voulut retenir,
ne peut eftre autre que le clbre Procule, qui gouvernoitdja
cette Eglife en 381. Il eIl:oit digne en effet d'eftre aim de Saint
paroift
donc
pour
fur
xer.it Marfeille,
&
qu'iinfi
il
eftoit des
Nnn
ij
Guks,
nj.p.ij.
SAINT HONORAT.
4(8
qai par
$14.
fa piet
Lirin.p.iS7.&c.
Eucli.li.i5.p.78+.
BoU.jif.
l'an 3554.
la fuite
comment ils
s'eftoient unis
enfemble.]
ARTICLE
De Saint Lonce Evejque
de Frejus
III.
Sa'wt Honort fe
retire
a Lerim
caufe de luyBoii.i.jn.p.
^A
\^\c
retenoit en Italie,
p.zo.i^lNor.li.P.
J.1.C.3.P.171.1.
CoDc.t.4.p.
lo:.4.'i-
i. it^
t.i/itii ln'regri;i.!t!0/i:i,?i
finius,
'Bif
SAINT HONORAT.
enfuite fous
4^5,
v.Caflienj
*'''
grrmMt'Ati
"ifean.
donc
d'Apt
Lco.cp.sj.p.
,
de
iepcembre.'Car Cafllenditqu'ileftoicuni ce Saint ,"& par un
par la dignit du facerdoce
& par une
amour de frre,
qu'ainfienexigeant
la
pietjSc
deluy
gale
pour
ce qu'il
ardeur
avoit promis S.Caltor, il luy demandoic une chofe qui luy
appartenoit comme l'hritier de fon frre. [A in fi il ne faut pas
s'etonner]'que l'Eglife d'Apt en faffe la tefte. ''Ce que Lonce
demandoit Caflien eftoient les confrences des anacorctes
d'Egvpte, & Caffienluy en adreffa en effet les dix premires.
'Il y a un Lonce entre les Evefques des Gaules qui crit le
Pape Boniface en 419, fur l'affaire de Maxime de Valence /&
entre ceux que Celeftin reprend vers l'an 431, de ce qu'ils
fouffroient que des Preftres enfeignaffentdesnouveautez fur la
doctrine de la grce. [Et en effet, Lonce de Frejus eflant uni
comme nous avons vu, avec Caflien il n'eft pas difficile de
croire qu'il toleroit les fentimensdes Semipelagiens oumefme
qu'il lesapprouvoit , aufTibien que quelques uns des moines de
Lerins. Nous verrons dans la fuite de quelle manire illeconduifit avec Saint Honort & (qs moines.
Les termes dans lelquels S. Hilaireen parleen faifant l'eloge
de S.Honorat[ran 415; ou 430,]donnent quelque lieu de croire
la pice eft
^'^^j.^.
l'Eglile le 21
&
Cafn.coii.i.p.
^^9"
Foroj.p.*}.
* tain.coii.r.
"^iio^iZ^ij.
Conc.t.x.p.
(b.
'
vivoitencore.[Ontendmefmecommunmcntfa vie juCqu'en l'an 445,]'auquel Saint Lon voulant honorer l'ge i la
Foroj,p.io7.
qu'il
Lo, ep.io.cj.
^''^'*
Fovoj.p.-.^.
p-**'.
p-s-9iifiuft.'.
'^''^*
'
Conr.t.4.p.
ioi4.d.
(es fcot
il
n'ciilt
Nnn
iij
SAINT HONOKAT.
470
'Le nom de
Twj.p.o.
p.3.
p.i5o.i5T.
Lirin.p.118.
roroj.p.7S.7?.
le
P-5
S.
*'7"'-.
"
'*
"*
^'
f.(!-fi?.
p. 59.111.
Gai
ciir.t.i.p.
fForoj.p
,14.
c r.u7.
roroj.p.91-9,-.
p.98.99.
que
les &c.
autres.
ARTICLE
Les
ijles
habifespar UsfoUtaires
IV.
Boii.i<.jan.p,
''*'^*
pour
fe reriroient
Suip.T.Mir.c.
^AnThex
les ifles.
Saint Martin en
\x
c.5.j..5i.g.h.
dans
"
Non
7.
s A I N T
O N O R A T.
471
une parfaite continence. Ils y trouvent une retraite o tout eil
grave & ferieux. C'cft pour eux un port afTur. lis y gouftent
toute la paix qui eft au monde. Ils n'y voient point les excs du
fiecle. Les Fidles & les perfonnes confacres a Dieu y fentent
,
faints cantiques.
v.Honorc
'*'
lbid.J58.
&
Oo.i,?.c,}<.p.
"''J*
Riuil.l.i.p.i}<,
''"''
homme
p.ij7.
naiflance, 6c jouifTant
k^.Caflien,
'
''"
'^'
,'5.5.
p-t?. Sij.
on peut
pis-T-siPoroj,
$7.3.^.71,71.
SAINT HONORAT,
471
appelle
la
le
defert de Caporofre"dans
mer, deux ou
&e.
On rappelleencorelaSainteBaume,[ou la caverne]
de S. Honort, & on l'y honore avec beaucoup de dvotion. 'Il
y aaulfiencet endroit une chapelle de S. Honort & de Saint
Caprais. Non feulement ceux du pays tafchoient de le dtourner d'aller Lerins caufe des fcrpensj maiscetix mefmes qui
l'accompagnoient ccdoient cette terreur. Cependant fa foy
foutintlcur foiblefle. Ils entrrent enfin dans ce lieu d'horreurs
'& cette quanti t de ferpens leur cda la place, comme s 'ils euffentlceu qtte cette ifle devoit eftre confacre par tant de Taints
habitans.'Il paroift qu'il en refta toujours beaucoup, mais ils
ne failoient aucun mal. 'Quelques uns crivent que S. Honort
chafla un dragon de cette ifle. On pourroit croire quec'eft ce
que la fuite des temps a ajout la vrit de l'hiftoire comme
cela arrive fouvent. 'Nanmoins la vie de Saint Maximede Ries
crite vers l'an 'r8o,'femble le marquer. ^La vie de Saint Tacque
deTarentaile conte une grande nutoire,[mais elle ne tait pas
cet endroit.
BoU.p.ij.s
ij.
EiicK.Vvp.
78j.e|784..
Boii.ij.
p.ifi.j.'.-.
Su-.i-.Tiov,p.
*''/^f"
asj.
d'autorit.]
Euch.li.i?.p.
7Sj.ci784.t.
B0II.P.15.S37.
P.I9.SM.
Fu
li.adHii.p.
^s.+o.
Stir.i7.r,ov.o.
f *jo.l.
'^f',
1.4,0,67.
,
.877.
/. }-t~\nc itip-U'-'i
l:
.bkitore
nfiue a.Uo
ju
k'atijji'r.r
//onor,iti cowrruii.ruy.t
Aiiiti'.s
:roini;et ceux.
p.ttcit din'olo.
c][u;
Si cq^
ks-cnt jnlcD-
pri'ces
lettre.
R A T.
T
s A I
en pcutdii-e c'eftque ce"fac apparemment dans
annes du V. fiecle , entre 400 6c 410.]
v.ianote4
NO
ARTICLE
475
premires
les
V.
dans cette
ifle
uneeglife
&
des lo-
Boii.i^jar.p.
'^;^
i
'''
Euch.kij.p.
^^^^'^^
19,
Piui.iii.p.si.
'
>
p-i.
Euch.aci Hil.p.
""
HONORAT,
SAINT
474
yeux Cur eux pour croire voir une troupe d'Anges dans un repos '*
une tranquillit parfaite. Ils n'ont point dedefirs, point
d'ambition, fi ce n'eltde poffeder celui vers qui ils foupirent
&
poiedentdja, lorfqu'ilslarecherchentencore.
vers
d'Arles
crivant
l'an
a
Faulte,alors
'Ravenne
troifie415
me AbbdeLerins, & depuis Evefque de Ries, dit quecetteifle
l'a fait croiftre dansfonfein comme une bonne mre, & l'a lev
par le fecours de Dieu la grce qu'il polTedoit.'On croit que
^'g^ Lcrins que ce mefmeFaufte appelle l'ifle, oii unecongregationangeliquecombatoit[laconcLipiIcence.J 111 appelle autrepartun autel fur lequel plufieursfaintes mes par un bonheur digne d'envie ont mrit de confommer Icurfacrifice, fie
d'eftre receues au ciel comme des holocauflcs & des parfums
:
Conc.G.t.i.p.
'*'
Eiicii.aiiHii.n.
p.46|Fiuft.ad
Eniif.^.54r-9'-
Si(i.i.9.ep.5.p.
15-
car.i.p.}84.
Enn.v.Epi.p.
'i*5'
Cief.h.ij.p.ji.
^'^-
d'agrable odeur.
'S, Sidoine loue les prires des ifles que Faufle avoit apprifes
dans l'acadmie de la congrgation folitaire[de Lerins,] dans
le fcuat des Pres qui habitoient les cellules de cette ifle.'Il die
que quoiqu'elle full toute plate, elle avoit nanmoins pouff
jufqu'au ciel plufieurs hautes montagnes, c'eft dire plufieurs
grands Saints. 'Cette expreffion a cft imite par Ennode lorf-
&
qu'il dit
que
S,
foibles
fie
fansexperienceelleen
fait
il"
SAINT HONORAT.
'Ennode
Antoine
>'
i'e
ces paroles
>
475
d'Illyrie, lorfqu'il
la
Enn.^.Ant.p.
^^'^'
Mon
Il
adverfairem'a
me redoutera
lorf-
Ci
ont remportes fur luy, gale celui des combats qu'il leur a
livrez. La nouvelle de fa prefence ne jette point la terreur par;mieux & ils ne prennent point l'ail arme quand on les anime
foutenir fes attaques. Un exercice journalier les rend plus ex5
perimentez
>j
ARTICLE
Les moines de Lerins Cnobites " ermites
il
appelle cctteifle la
p-4'-7.
VI.
:
fi
leur c^ard.
ci
[T TOi LA
le
digne d'avoir eft fonde fur les maximes toutes celelles d'Honorat foninftituteur, & d'avoir eu de fi faintes rgles & un fi
excellent Pre. 'Faufle parle de la rgle que S. Honort avoit
apporte Lerins, cque J.C. v avoit tablie par luy, 'tire de
l'un & de rautreTell:ament,&: des inftituts cs Pres d'Egypte.
'On croit en effet qu'elle avoit particulirement raport a celle
de S. Pacomejfquoique la preuve n'en (oit pas bien forte.l'Le
.,
^
A
I'
J
vers 1 an 450 ou 455, recommanda aux moines
Concile dJ' Arles
de Lerins d'obferverponcluellement la rgle que le fondateur
de leur monaflere avoit tablie autrefois. 'S. Sidoine cite auffi
les reglemensdes Pres de Lerins, c parle de les tablir dans
un monaftered'Auvergne.'Cette rgle n'elt point marque parmicellesdont S.Benoifld'Agnaneafaitfaconcorde,cequi fait
croire quelques uns que S. Honort ne l'avoit point donne
par crit mais s'eiloit content des exemples & des reglemens
des Orientaux. 'On voit nanmoins qu'on joint les reglemens
des SS. Pres de Lerins, avec les regles[critcs]de S. Bafile, de
**
ii.ij.p.ySj.a.
r-T^-t-f.
Nor.h.P.l.i.c.}.
^';''*'
-^
Sid.!.7.cp.i7.p.
^'"
N'or.p.i76.b.
S.Pacome,
1.
I.
Sous
le
melinc tenue de
00
ii
Coiic,t.4.p.
1015.3.
i.
47^
p.74|Foroj.p.
''*
Cifn.coii.ii.pr.
p.519.
SAINT HONORAT.
Eucii.adHil.p.
*'
n.p.51.51.
Foroj.p.is^^'
Conc.t.4.p.
1024.C.
Sur.iy.iug.p.
184.51.}.
Sur.i7.nov.p.
.t'EJci.adHii.
n.11.51.
BoU.Tfi.jan.p.
Co'nc.t.4.p.
ioi4.d.e.
&
cnohium.
'
SAINT HONORAT.
477
<^.
p-'^-b.
'
ARTICLE
T!,om.difc.i.ij
'-'ss i6.r.i74.
Foroj.p.7j.uQ!
Con.t.4.?.
'='^'^
VII.
jl cofwertit S.
Note
8,
cette congrega-
1 .' conlationcm
faifoit
' filatia , ce
l'Abl de Lerins.[Il
Cafn.coil.n.pr,
?''
(^ae
me fcmbk
Ooo
iij
Euch.h.ij.p.
^sj-b.c
Foroj.p.ii,
478
NT HONO RA
T.
&
neregloit
ne faiioit rien qu'il ne l'allall: examiner avec ce
Saint, c qu'il ne s'en raporcad fon jugement. Ils gouvernoientcnfemble leur troupeau, l'un par fon autorit, & l'autre
par les avis comme autrefois Moyle &i Aaron conduifoient le
peuple de Dieu. L'un faifoit la fonction d'un pafteur vigilant
c a:if l'autre dans le fecret de fa cellule comme lev fur
une montagne l'cart, imploroit l'affirtance deDieu par de
continuelles prires. Sous de tels chefs on vit toujours dans
cedcfert la colonne de la nue &. celle du fen. La lumire de
l'un clairoit ce lieu 5 l'autre y faifoit trouver un doux rafraichiiremtnt par lefeeours defes confolations.
,
BoU.i.jan.p.i?.
f Euch.h.ij.p.
7--'i.
^3oii,p,i9.5io.
$ II.
Hilairedcriradmirablementlamanieredont S. Honort
conduifoit fon mona(lere.4l recommandoit fur toutes chofes
robe{rance.''ll avoit un extrme foin d'aCTiiler toutes fortes de
perfonnes dans les befoins mefmes du corps. On luyenvoyoit
pour cela de l'argent de toutes parts, '&en fi grande abondance,
'S.
o.
s II.
".
lettres
ji4|Euch.(i
Hii.p.ij.i.
&
Si).
'Sa retraite ne
de
'Il
Roll.jii.
Sid.ear.ii.p.
EuchadHii.
T-if.
'
'
p. 40.
/. qui,
mundt
jB
tfl
H O N O R A T.
NT
479
[deLerins.JIl
Honort
le
une
fois
Boii.jti,
Piui.iil.p.fiU4.
Euch.qu.pr.p.
'*^'
Roii.jfi.jan.p.
*^-5"'
tir.
Paui.iil.p.61.
rt. [Ainfi
&
que ce
V. fon
S
titre
r-6u
?.6t-
&
&
ARTICLE
Saint Honort
inftruit
VIII.
S.Loup
CaJJlett
'^AiNT
v3<ie
S.
Honort eftoit
Paulin ,'&
la fuite
Paui.iii.p.ii.
Bon.i.jau.p.i?.
$16.
48o
NT H
N O
Sm-.ig.jui.p.
T.
meura
Cocc.t.4.r.ioi^
R.
commencement
Lerins
**
^'*
Euch.adHii.p.
SK!.l.8.cr.'4.p.
Cifn.con.if.pr.
Ang.a.Pr.t.7.p.
544.
Abb
eft
tomb
fur ce fu jet.
&
&
Boii.is.jan.f,
'^'^''^'
Dieu
SAINT HONORAT.
Dieu
le
481
non par les exhortations,
Honort. 'Il dit en un autre endroit,
J}7.p-*j.
Foroj.p.7,
viruleruHi
it^uor.
RT
C L E
IX.
y. Zofime
**'
cette charge.
fon nom odieux , bc par fon ufurpation tvrannique & par fon
adminiitration avare & fimoniaque, & par le trouble Cjue fon
ambition caufa dans les Eglifes deFrance.]'ll prit enfin l'an
,
V. ValentiniealII.S
Tir
prof.chr.
42.6,"p-^''
'
de fan fucceire'ir.'NeanmoinsDieu qui vouloir repandrefa mifericordefur ce peuple, luy ayant infpir de demander
S. Honort qu'ils n'avoicnt jamais vu [ce parti l'emporta fur
tous les autres.j'Ainfi on peut juger que Saint Honort fut fait
Evefque en 416, mais plutoft lur la fin qu'au commencement
flon les plus habiles. 'Lesd iptyques de l'Eglife d' A ries mettent
entre Patrocle & Saint Honort un Eulade[ou Eulale qui eft
inconnu M" de Sainte-Marthe. Que s'il a vritablement elle
predeceffeur de S. Honort ce n'a pu eftre que durant peu de
l'eleclion
Bol'.i^.ian.p.
^'^^^
''^^^"
Kor.ii.p
l.C.
^-p-^^.
Ai:ai.t.j.p,4ji.
V.la note
mois
'"
mencement de 429,
y.fontitre.
,"cll:ant
E:nir.li.54.7,9r.
'
dans
fa
comme
il
fuffit
Honort.
////?.
Eccl.
Tom.
XI 1.
Ppp
E-i.ad HiJ.p.
*-
SAINT HONORAT.
4Si
p.i.
p.4i|?.on.i6.jar.
r*K'uch.dHil.
p.i*.
p.17.
'ii.Hilairecnu devoir fuivre le Saint Arles dans ce commencement de fon epilcopar. Mais quand il le vit un peu tabli,
'l'ainourde la folitude le porta s'en retourner dans
Lt;rins/Et
montra par
il
non
qu'il aimoic
peu un
de
grand
l'ifle
auii
[Nanmoins
Boii.sjff.
ceiraire,]'loit
que Dieu
que fon
auprs de luv,
jo.ji.
$35.
18.
s 18.;
&:"il Ht
mefme pour
cela
pour
le
rappeller umohbcre.
conduite.
'Son premier foin, lorfqu'il fe vitEvefque, fut de runir les
efprits divifez par les diffrentes brigues qu'on avoit faites pour
Teleclion 6c il ft fucceder en peu de temps la charit la difcorde. Il bannit auffi de la maifonepilcopale l'idoltrie des ri,
^^-
$5.
9,
mourut.
SAINT HONORAT.
483
digne de luy.]
de -^nt de
pont
danger
Se
le
la
chute
dit
'Lorfque l'on fceuc
peuples S. Honort faill de crainte & de frayeur pour tous les
autres, fe trouva commefeul accabl fous cette ruine. "Sa bont
paternelle fentit les guillons de la vive douleur, Se le rendit
plus malade que ceux melmes qui y avoienc efl blclTez. Auflc il parut tous ceux
toft il leva les yeux & le cur Dieu
au throne de
extafe
fe
prefenter
qui l'environnoient entrer en
dans le malheur prefent, &:
J C, pour implorer fon divin fecours
le joindre S. Gns afin de l'obtenir. L'auteur de cette relation
dit dans lafuite,que le Saint s'adrefla S.Gens,6c SaintGens
J.C. Il finit en aifant que S. Honort auroit puconlerver la
poiterit la mmoire de ce miracle, en le dcrivant d'une manire plus loquente & plus agrable, s'il n'avoit craint de paroillrc
s'applaudir luy mefme caufe de la part qu'il y avoit eu. [Ce
miracle peut eftre arriv en 41S, lorfque S. Hilaire fut revenu
que
c'eft
5 5*
furjf.
auprsde SaintHonorat.
Il femblequ'il faille raporter Saint PIonorat]'ce que dit le Conc t.i.p.Uto.
PapeCeleftin dans fa lettre du 2s juillet 41S. Qu'il avoit mand
l'Evefque d'Arles par le Soudiacre Fortunat d'envoyer un
nomm Daniel pour eftre jug par les Evefques d'Orient fur
les crimes les plus normes dont il eftoiu accul par les Orientaux. On ne laifTa pas de faire ce Daniel Evefque de quoy
Celeftins'eft plaint extrmement, [mais il ne dit point par qui
'^''
il
Honort
comme
&
ARTICLE
Morf de Saint Honort
corps
elogt
"''[^'j^
$ i.
Son
["^k
Boii.M.jan.p.
X.
S^ihit
Gan.dir.r.i.p.
*^5-^'''
longtemps,remporterencenfinhuit ouneufjoursaprsla
Ppp
ij
felle
Bo!i.t.jan.p.
^'^'**
'
SAINT HONORAT,
'484
f^^6.st.
Gena.c.9j.
Lirin.p,io6.
Boii.s 19-34.
Lirin.p.ios.
B0II.554.
sjf.
Lirtn.f.iij.
lS:
qu'il
fut enterr dans celle de Saint Gns, 'Et nous apprenons d'une
lettre d'un Evefque d'Arles , dont on ne faitpas le temps, que
Mrin.p.107.
Boii.i.jan.p.
la
lOb
SAINT HONORAT.
4^5
'
&
&
evee.
[Mais Saint Hilaire n'efl pas lefeul qui ait donn des loges
Saint Honort.]'! 1 raporte luy mefme ce que Saint Eucher 6c sn.is.
Salvien en ont dit. 'S. Paul in l'appelle cet homme digne deve- $ iQ.p.io|Pau!.
& de louange,
fmUrumin neration,
c
rifto.
vix queant
imuLm.
&:"i
vHttushono.
attribuoitc Fauftej'uneorailon
prononce
Lerins,
quieftun
S. Honort
Honort. 'La
vie de Saint
Loup deTroies
&
l'appelle
vnrable
une
homme
'"?*'
Cifii.coii.n.pr.
F-5'9.
Eudi.qti.p.ujf
="^
Hii.?.i.i7.
"P-+-
iMj.p.rSi.e.
Eraif.;4.p.9:.i.
Sid.car.i.p.
58+-
ir.H.fcr.c.i.
Sur.i9.jui.p.;47.
^ '
Bo'ii.is.jan.p.
ii.i..
T.'Baronlus diflhijiuc
crite
/quoique ce ne
\z
la
vie
que
le
mefnc
S.iint a
foi:
rar.ie.jiii.
PoU.lb.p.ifi.ji
Pppiij'
Euch.adHil.n.p.47.
SAINT HONORAT,
48^
f.U.i
i.J.
P.45.J 6.
SU
MACEDONE>
S-
E s
T R
E,
Th-lrt V.P.C.13.
rons
par
que
fa
vertu a
<i
v.P.c.i3.p.
p.Sjt.b.
admi-
,'n'efi:oit
fa
llif.t..C.T.f,
fait
ruftique
fans
&
puifTancede
&
fa
SAINT M A C
D O N E.
487
On
[oTE.
ne peut aller
n
vers 330,
il
peut
eftre
moins
d'un
fiecle
entier,
gure
p.83.a.
p-8{4.c.
&
e*
reprerententpresd'AntiocherJ'&ilaaflurmentpaffdutemps
fur la montagne voifine de cette ville. [Mais il ne s'y arrelta
pas toujours ,]'vivant tantoft fur une montagne, tantoll fur une
autre, pour fuir le concours des perfonnes qui venoient luy
de toutes parts. Il palTa 45 ans fans autre retraite"que quelque
trou & quelque caverne: aprs quoy cdant aux prires de ks
amis &; aux infirmitez de la vieillelTe, il fe fit une cabane
puisacceptaquelques petits logemens qu'on luy prefla. 'Durant
40 ans fon unique nourriture fut de l'orge pile cdctrempe
dans de l'eau, 'ce qui luy fit donner le furnom de'Critophage.
'Mais (e fentant enfin incommod & croyant"qu'il feroit coupable s'il ne prenoit les moyens necelTaires pour continuer fa
vie c fa pnitence il changea cette orge en un petit pain.
[On ne marque point expreflement qu'il ne fceuft pas lire: mais
il y a bien de l'apparence ,]'puifqu'il ignoroit mefme entire,
'
iiir.i..e.ij.p,
^'''^*
v.p.r.rj.p.gjj.
'^^'^i^-'^-^-
p-834.c.d*
&
r-^iH.fc.
p.?)4.b.
p.8}i.b.c,
de tous
les
jour
de ce temps
^'f ''^'^
v.P.c.ij.p.gj^.e.
'*
le vit
p.859<<^
envi-
I.
c'eft
'
l.
p.SiT.'^lliir.l.j.c
c.i.
S A I
T
A C E
4^8
O E.
qu'on en peut juger par ce qu'il dit au General Lupicin que
de deux vaiifeaux dont il eftoit en peine, l'un eftoit pri, &
l'autre arriveroit le lendemain au port. ["Car Lupicin elloit v.Valens
General dans la Syrie en 575. 1 fut Conful en 367, ^ depuis ce *'>'
temps-lonneparle plus de luy dans l'hiftoire.]
'flavien ayant elle fait Evelqued'Antiocheffur la fin de 381,]
crut honorer le facerdoce d'y lever un Saint dont la vertu efloi c
dj connue &; rvre de tout le monde. Macedoneeifoitdans
une telle fimplicit , qu'il fe laiia ordonner fans favoir ce qu'on
faifoit
& quand il l'eut fceu, il en donna"toutes les marques &c.
de douleur & d'indignation dont il elloit capable, croyant
qu'en le faiiant Preftre on le vouloit retirer de fa fol itude. On
l'aflura que nonj mais il fut longtemps fans vouloir revenir
l'Eglife diiant qu'on le vouloit encore faire Preflre & on eue
peine luy faire comprendre que cela ne fe pouvoir pas.
[Nous ne raportons point icij'commcnt il fe fignaIa[en3S7]
dans la fedition d'Antioche commenous l'apprenons de Saint
Chryloftome, aull^bien que de Theodoret.[C'ell: le plus bel
endroit del vicimaison le peut voir tout au long dans l'hifloiredeTheodofe.]'Ily parla enfyriaque[aux principaux officiers
de l'Fmpire, d'une manire aufTi pleine d'lvation &:d'e(prit,
que de force & de piet, &:]qui ne pouvoit venir enunhomme
tel qu'il elfoit
que de la grce du Saint Efprit.
rheodoret joint cela divers miracles comme la guerifon
d'unedameriche,qui ruinoit ncanmoinsfa maifon"parunefaim ^^'
que rien n'eftoit capable de ra(rafier5'& celui qu'il fit en faveur
d'une autre dame nomme Aflrion ,"qui eftoit tombe depuis &c.
longtemps en phrenefie.'ll vint voir l'une & l'autre
& les
gurit en priant pour elles, & en leur faifant boire de l'eau qu'il
avoic bcnie par le figne de la Croix.
'Une hllefe trouvoit poflede du dmon. 'Cet efprit fuperbe
prefle par le Saint de la quitter dit qu'il ne le pouvoit pas,
parcequ'il y cfloi t li par les charmes dune perfonne qu'il nomma. Le pcre au mefme moment court au Gouverneur, & dem.inde juftice contre cet homme. 'H n'avoit point de preuve
quelaconfeffiondudemon i^ le Gouverneur ne crut pas qu'il
fuft propos d'aller inftruire l'affaire dans la cabane d'un
iolitaire mais il permit l'accufateur de faire venir Saint Macedone. Il ne refufa point devenir: Il vint aullitoll, & prenant
la qualit de juge pendant que le Gouverneur ne faifoit que
celle defpe:ateur,il commanda au dmon de dclarer la vrit.
p.8jj.3<.
f.i^(^p\h\0.:.
chry.il '17^.1.
p.
ThJrt.v.P.e.13.
^^^^'
'
c.d.
p.S3?.5.
p.8}7.c.d|S}9.a.
v-^^yJ.
op.SjS.a.
'
b.
Il
SAINT MACEDONE.
485
fauverparla pnitence.
'Theodoret finit l'hiftoiredcce Saint par
ticulieres qu'il luy avoit
efloit fterife
le;
obligations par-
f-^j'-*!'
p.t59.<ir
r-Uo.^.
a.
fc
paffa enfuite
Le mari eut
*?
i.
i>.
T.^i%i.
'Le Saint avoit pafT bien des nuits ne demander Dieu que pMwx.
certe grace,'& ilenobtintencorccclededelivrerlamere"d'unc p.^^o.c.d.
Q^q
SAINT MACEDONE.
490
hommes
qu'il y avoit
f-
Mcnara, p,4tf.
Bo!i.t4.]an.p.
59i.c
|!^
X;^\
Jt*
ALEX AN
ABB A CONSTANTINOPLE.
BoU.i.jan.p.
eft eeiebre
Bo!l.i.jan.p.
M:n.i9.dcc,p,
'd'o
s 8.
-'..-n.,.^-,'-
.^.^
S 8j
Sur.19.dec.
P-349.S7.
Sur.19.dec. p.
J4S.S4.
< 6.
iS
1,.
5+*'
&
occafion fur Saint Marcel fon difciple ,[ce n'eft pas une preuve
i!
ALEXANDRE AC^METE.
491
honor publiquement. C'eft pourquoi je
ne Tay 11 Bollandns a eu aflez de raifon de luy donner abfolument'le titre de Saint contre la profeffion qu'il fait louvent de
nu le donner qu' ceux qui font honorez publiquement dans
qu'ils l'aienc jamais
8oi!.p.ioi9.f.
?-!os-74
sj-r-ioi?
&
qu'elle efloit
abfolument faule
&
Sci'.i.jan.p.
lo"-^-^" !'-5}-
terre.
53?.49.
Af*'"-
fur la
'
I.'I1
l'a
pauvret :]'Gardons nous bien de nous fervir de cette"atteniion continuelle que les Saints ont Dieu, pour ouvrir la
mis
15 vie
U telle
Ni.op.p.iio.j
^'
Eoll.p.ioia.f.
491
ALEXANDRE AC^METE,
&
fans confidercr
texte d'eitre fans ccfT occupez la prire j
dans la vique de jeunes gents qui font encore dans le feu
&
'<
'<
gucurde l'ge, ont befoin d'abatre leur corps par de"forts tra- '^"f.
vaux, ils leur ont fait une loy de ne point travailler, allumant"
par le repos & l'inadion, & donnant "
de
s'occuper de toutes fortes de penfesrAuili
leur cfprit le loifir
l'efFet [de cette faulTefpiritualitjJc'eil que cet efprit de prire, ^
qui ne fut jamais une vritable prire , fe diffipe enfin, c fe perd
-i
entirement.
Boi!.Tj.jn.p.
ITj*/''
s )7.
$ s.
j.,
ip
!..
[D'unautrecofl:,nousvoyonsquerinn:itutdesAcjemetes"a V. s. Mar.
cllauilitoftreceuparl'EgliferS. Marcel fondilciple, &lefe-"'
cond de fes fuccefleurs , a vcu dans la communion & l'amiti
des Saints de fon temps , & il a eft honor comme Saint aprs
fa mort. Nous remettons donc l'Eglile 6c J.C. le jugement
de Tefprit & de la conduite , auilbien que de la perfonne d'Alexandre , & nous ferons un abrg de fon hiftoire pour en faire
voirlafuite & les principales di thcultez, laiflant le dtail pour
ceux qui voudront l'aller voir dans l'original.]
'Alexandre efloit d' Afie ,[c'eil dire apparemment des iiles
^"' ^^ ^"^ voifnes, comme Left)os, R.hode,3cc.]*puifque ce
tut dans ces ifles qu'il fitfa premire demeure.' Il avoir un frre
nomm Pierre > qui devint depuis Abb d'un grand monafterc
en Syrie vers Antioche.'Alexandre fuivit quelque temps les folies au paganifme.'Des ifles[de l'Afiejil pafa Conftantinople,
o il ctuaia'les lettres humaines, & prit un emploi parmi les
Officiers de la Prefefture.
'La leurc de l'Ecriture fainte le ft refoudre renoncer
entirement au feclc, S: fe retirer dans la folitude.["Ce fut Not,
apparemment vers l'an 380, lorfque la mort miferablcde l'EmpercurValens, arrive en 378, faifoit voira tout le monde la
vanit des grandeurs du fiecle.]'!! s'en alla en Syrie, &fe retira
dans le monaftere de l'Abb Elle, alors fort clbre & pour la
.intet de fs murs , & pour la fage difcipline au'il faifbit
obcrver avec foin dans fa maifon. 'Alexandre fit fous luy un
grand progrs dans la piet Cependant il abandonna cette
mailon au bout de quatre ans , prtendant qu'on n'y obfervoit
pas toutes les rgles de l'Evangile, pareque les Suprieurs
:
ALXANRE AC^METE.
tccg
493
avoient foin quclamaifon fuft pourvue de ce qui efloic neccllaire aux frres , 6c qu'on refervoit quelque chofe pour le lendemain. [Cette raifoneftun peu furprenante,] '&"Ja manire
dont on raporte qu'il s'en alla[ne l'elfc gure moins.] Auffi elle
donna lieu a Elie de le regarder comme un homme tomb dans
les filets
se.
du dmon.
494
ALEXANDRE AC^METE.
babilit.
mena
Sij.
$ ir.
s 11.
'
S16.7.J.
Sij.
s^5
^^'
alla
S14.1'
$43.
s ^7-
Sij.
517-50.
Bait.ori.p.jio.
Boil.p.idi4.
^*-
p.iOi95.
ALEXANDRE
A COMETE.
495
fucccfon des choeurs, que dans Ion dernier monan:crc[de Gnomon en Bichynic,] 'o il pafTa les dernires annes de fa vie.
[II paroift
que
l'on
deflein etloit de
p.ioir.j jr.sr.
pratiquernon feulement
flon rcfpric, maisauffi flon la lettre, toutce que J.C. a ordonn fcsApoflresiJ'Carluy 6c fesdifcip les faifoientprofeffion Si7.iU
jr.
%yi.
'Apres avoir
l'Euphrate
vifit
,]S<,
tous
les
deferts[de
vint Palmyre
les
la
Mefopotamie
, il
pafTa
habitons ne le voulurent.
$ ji.
a-
5j4.
55.
ALEXANDRE AC^METE.
496
$5*.
moines qui
le
ftre
7.
$ !7.
"^'^
$8-4i.
'''
( c',t.ori.i.T4.
dBoU.^.ioii.s
''
s*'-
4I.
s <i-v-.
4*'
$4?.
SAjlSar.i.ie:,
^tim'i^'ee.v.
j+.j4.
donna
'
l'habit
de Religieux,
La
ALEXANDRE
^'
COMETE.
4557
'La vie d' A lexandre raporte quelques miracles qui arrivrent Boll.i.jan.p,
durant qu'il eftoit auprs de l'eglilede S. Menne,'& parle de I017. 45-47.
'544.
l'admiration oiieftoitlepeupledela vie fi extraordinaire qui fe
pratiquoit dans fon monaltere. 'Tout cela n'emptfcha pas nan- M8.
moins que le peuple mefme ne fe foulevaft contre luy. On le
traita d'heretique, Se on l'accufa de vouloir corrompre l'Eglife
par
le
4?.49
hiflorien
exhikretur,
4.
H p.
lK3".
p.iOiMjz.
p.:oi9. ^
imort d'Akiaadrc
Gomon
'enterr
foit l'Irence,
qui ne
',at
Comon.
HiJt.EcclTom.XIIi
r.;iT.
BoU.p.!o.o.J(i,
Rrr
ALEXANDRE AC^METE.
498
p.iois.sjt.
Sur.i9.dcc.p.
54'>5'
56.
jir.
57.
Gyli.bofp.
5T|Boii.i5.j.in.
"'
s'urs7.*'
Bon.15.jan. p.
101.
55.
Th.^r.L.p.554.b|
Thphii.p.97-'>.
Boi"i.i5.iaii.p.
1019.57.
Cang.de
c.i. 4.
^'^'
Boil.p.ioi,8.S5i.
y>'
Sur.ig.dcc.p.
J50.S
Jms
l'Empire
Romain
vie de Saint
qu'ils
ell
foit
ij.
ne confervoient pas
ne
dont
les
499
S E,
ARCHEVESQUE DE PTOLEMAIDE
EN LIBYE.
ARTICLE
PREMIER.
YNESE
i'Orienc.'II eftoic de
Evag.l,i.c,T5.
Syn.ep.o.p.lS!.
1S9.
A p.i8?,d.
e?-57.p-T97-c.<iv
cat3l.p,303,
2.?
NoT I
'
I.
froteaor do-
mt tcui.
mt^iCAi.
50O
.icp.i8,p.T-;J.
cp.ioj.p 14S.H.
"
P-f-
YN
S E.
Alexandric'puifqu'ilditqu'il
^y^jf eu {"es enfans dans cette ville, &: qu' caufede cela il regardoit tous ceux d'Alexandrie comme les concitoyens. 't il
ditencorequ'il a receu (afemmcde lamain iacredeThcophile
d'Alexandrie [qui fut fait Evelcjue en Tan 385.] 'Quelques uns
luy donnent quatre iils :["quoique nous ne voyions pasmoyen
de dire qu'il en ait jamais eu plus de trois,
C'elloiten Synefe une grande marque d'efpritque]'la facilit
extrme qu'il avoir imiter toutes fortes d'auteurs, quelque
'llfe mariai
n.p.i.
&
apparemment
dio,
p.tf.
Evag.i.i.c.ij.p.
rsy^n.ep.9i,r.
iji.d.
p.ip.3.&
diffrent que fuft leur fcyle 6: leur manire d'crire. 'A ufTi
il
fe
alibi,
aiir.p.j:o,a.
rit.
cataCp.joj.c.
aftr.p.jii.a.
Zp'?o7.'a.
T-ji-jij.
if-^'^-
rhot.c.is.p.T.
fon llvleell
?'*
pompeux
Se lev,
&
quemefmeil approchedela
magnificcncedc a poefie.[Turnebeen parle avec plus d'tendue dans l'epiftre greque qui efl: au commencement de Synefe.]
'Mais Photius eflime particulirement les epillres, qui font
pleines, dit-il, d'une grce 6c d'une douceur trs agrable, Se
avec cela les penfes en font nergiques & les railonnemens
forts &: folides.[Nous avons encore de luydiverfes pices de
pocfics qui font ailurment trs vives & trs leves :]'& il tnioigne luy mefme qu'on avoit beaucoup eftim ks poefies.
[Enfin il falloic bien que la rputation que l'loquence luy
,
Syn.ep.i5j,p.
**'^'
ep.i5>r.i9o-i^'.c.
avoit acquife full confiderablc ,]'puifqu'elle luy attiroit des envieux 5 qui ne poavoient foufFrir qu'il miffc une partie defon
exprimer fes penfes avec quelque
loiiir polir fon llyle,
&
r.9i.c,
qu'il
fit
un
trait[intitul,i>f/^
Non
1.
Y N
E s E.
501
parcequ'il y employoit particulireChryrollome.]'!! dit dans cet ouvrage
^
vonuite e fa
dio,
fASAj.
ft
&
&
Dieu,
ARTICLE
Syncfe
s'
applique laphilofophie
il
II.
&
dio.p^j.d,
fa maiftrelTe, fa bienfacirice
&
cela
avec Hercullien[
Alexandrie,]parcequ'il luy avoit fait connoiflre ce qu'il n'avoit
pu croire fur le raport de la renomme, en le rendant luy mefme
fpectateur &: auditeur de cette femme extraordinaire, qui
ouvroit aux autres la porte des myfteres del vritable philolbphie.'ll foumettoit (es ouvrages fon jugement pour les expofer avec affurance aux yeux du public li elle les en jugeoic
dignes, ou les condanner de perptuelles tnbres, { elle
preferoit la vrit fon ami , 8c aimoit mieux luv dire fincercqu'il avoit fait
Rrr
iij
Piior.c.K.p.ig.
.
n.r.i.
p.^i".*''"*^''*
fSyn.ep.M.p.
dl'l\'lo.t>.^7o.
cp.i56.p.i7r.d,
cp.i5j.p.i9t,
502
YN
s E.
ment
Socr.i.7.c.i5.p.
"^'^'
Phot.cau.p.
^*'*
&
avoit apprire"d'Ammone philofophe Chrtien,] 'qui avoit le v.Ammopremier raiembl en un feul corps de doctrine les principes de "'^ Saccas.
Platon d'Ariftote & des autres philofophes autant qu'ils fe
pouvoient accorder enfemble.[Celaparoin:afrez par les crits
aeSynefe o l'on trouvenon feulement ladolrinede Platon,
mais encore diverfes chofcs tires de Pythagore Se des autres
philofophes Et il joint tout cela enfemble dans Ces hymnes
avec les maximes de l'Eglife. Il ne faut pas douter que depuis
qu'il fut Evefque , il n'ait purifi fa dodrine par l'tude de
l'Ecriture. Mais il faut avouer qu'il luy refboit encore beaucoup
d'exprelTions plus d'un Platonicien que d'un Chrtien.]
,
Euf.n.p.iu.i.a.
de leur philofophie
Syn.cp.ijfi.p.
i}7.b.c.
& oblervoient
'*!.
il
^'^-
cp.i4i.pi79.i.
p.r79.iSo.
belles chofes.
MJ.44.
f.j^.r.i^c.'-.c.
il
&
YN
s E.
^
garder comme avec venerfition ceux qui y avoient eft.
gents , dit-il , quand ils font parmi nous , fe regardent
503
Car ces
comme
pris leur
'Il
nom.
fatisfait
de ce voyage. Car
il
trouva que
ep.i55.p.i7i.a,b.
&
dit-il
il
mais feulement
&
laGalerie des
en fe promenant on voit l'Acadmie, le Lyce,
Stociens , qu'on furnomme encore la peinte , quoiqu'il n'y ait
plus de peintures, depuis que le Proconiul en a oft les planches
quc[le peintre] Polygnote avoir enrichies par fon art. 'Il ajoure c
qu'au lieu d'eftre la demeure des fages , comme autrefois , elle
n'eftoit plus
il fe
ARTICLE
^iel
'A^Uelque
efioit
amour
le
gnie
III.
de
Syriefe.
il
&
Syn.ep.57.p.io(>.
^^'
aucune marque. 'Il ne voulut ni reciter aucun de fes ouvrages dio, p.jo.b.
parmi les favans ,'ni que d'autres les y recitaftent ,'ni fe rduire cp.ioi.p.z4o.
inftruire feulement deux ou trois perfonnes. ^11 vouloir eftre
entirement libre & dgag de toute forte de fujettion & de l^T^'^
foin Ildit quec'eftoit le partage que Dieu luy avoir donn.
'Il eftoit d'un naturel extrememennt doux. 41 regarda tou- ep .p.to7.<.
jours une vie douce & tranquille comme le fouverain bonheur, ''^P-J7p.!9j.'94.
comme une imitation de la flicit ternelle de Dieu, & comme
le moyen d'lever l'efprit c de le nourrir[de la connoifTance de
la vrit.] Il avoit toujours pris trs peu de part aux peines ordinaires des enfans, aux follicitudes des jeunes gents, & aux
embaras des perfonnes plus ges. Quand il fut en tat de fe
M mler d'affaires, il ne s'en inquita non plus qu'un enfant.M?'
"*'.
YN
s
E s E.
faire de tout le temps de ma vie comme une "
dit-il
fellefolennelle, je ne penlai uniquement qu' conferver mon "
loign de tout ce qui en pou- "
cfprit dans un parfait calme
voit troubler la paix 6c le repos. Dieu rit qu'en cet tat mefme je"
n'eftcis pas inutile aux hommes. Carjerendoisfervice tant des **
particuliers, qu' des villes entires, lelon les befoins qui fe =*
prefentoient: &Dieum'a fait la grce enmerendant capable de "
grandes choies, de porter ma volont tout ce qu'il y ademeil-
504
voulant,
&
rien ne "
put interrompre mon application la philoiophie ni troubler "
le doux repos que j'avois embrafle. Mais quand on n'a qu'
leur.
fuflent
mes occupations
&
les
-.
.c
-^
ci
aimer
le
bien public
douceur
refte la
c le
l'tude.
&
de toutes
les
fi
fa
thologie
eft
toujours mle
Y N E
s E.
505
Syi.cp.Tf.p.iyr,
e^.iojp.H-.c.d.
)^
>:
,:
15
ep.r.p-ifi.i>.
-"-pv?.?-";..
ep.jr.p.ij.d,
&
ARTICLE
IV.
ON
De [es
hymnes.
Syi>.cp.roi.p.
*o-''''.
foldats autour de
mon
corps.
avoit
fi
ep,57.p.i99.i3o,
II
dio, p.j-9.c.d,
YN
E S E.
S
^*
^'ay diminu mes fonds de terre beaucoup de mes valets font
devenus mes concitovens 6c mes gaux 5(c'eft dire qu'il les "
avoit affranchis 6c faits citoyens:) je n'ay point d'argent, ni en "
monnoie ni dans les meubles & les joyaux de ma femme j & "
celui c]ue j'avois, je l'ay depenf utilement. Il n'y a que des "
"
livres dont j'ay beaucoup plus qu'on ne m'avoit laifle.
que s'il veut quitter fa profeffion
'Il crit un defes amis
[d'avocat ,]oii il ne rufTiflbit pas beaucoup, il n'avoit qu'
venir chez luy. Vous y trouverez, luy dit-il une maifon de
frre. Quoique je ne fois pas riche, ce que j'ay, fuffira pour"
Pylemene & pour moy j & fi vous venez peutellre que je ferai
riche. Car d'autres le feroient de ce que j'ay. Mais je fuis un"
fort mchant occonome ; c nanmoins quelque ngligent que "
^5
Cj>.i3j.p.i70.c.d.
=*
je fois,
il
y en a
p'"P'"',^j^u'
ii9.r'i*s-b.
^cp.t4-.p.8<.b.
afl'ez
laiflT
y en auroitmefme beaucoup.
bien
des
endroits
qu'il
de l'amour
avoit pour la
'J 1 parle en
chaffe.* Il dit qu'Homre devoit donner la chaie les louanges
de
ctaf.p.fiy.cj
mon bien
foin,
il
les
q^'jj avoit
ep.M5<p.i9o-c.
cp.ioo.pj.39.a.
a pas aujourd'hui.
Il joint quelquefois le jardinage la chaffe commelorfqu'il
ditagreblement:]'JeGomprensleschofes, 6c j'en juge aufTibien
qu'un autre. Mais pour larhetorique cen'elt pas mon mtier.
Je fais mon capital de deux chofes, de cultiver des arbres, 6c
de nourrir de bons chiens de chaffe. Mes doits ne s'ufent pas
manier la plume, mais manier des dards Scdesbifches.
[Nous avons dit que la prire avoit toujours occup une partie de fon temps. Les hymnes que nous avons de luy, femblenc
eftre des fruits de fes prires, 6c font elles mefmes des prires.
Car elles s'adreffent toutes Dieu avec des mouvemens trs
ardents 6: trs levez. Mais aprs avoir meprif les richeffes, les
honneurs les charges 6c toutes les chofes de la terre pour ne
pofFeder que Dieu, il defcend auiltoll , S^ demande avec luy
,
cataf.p.fi.d,
<
"
iN
s F.
507
exemte de maladie, de
peine d'afflidion de pauvret de toute forte d'incommodit
,
paible
tranquille
& de traverse.]
fait exacls , comme nous
l'avons remarqu. 'Il y parle fouvent de dieux pour dire des
anges/ 1 1 (emble dire que toutes les mes font des parties d'une
'Les
dogmes
aulfi
le
payensquede
Syn.car.}.p.5ii.
''''
"^'
monde, m.efme
dans les ailres, & que cette ame efl: un coulement deDicn.'ll
femble quelquefois faire le Fils infrieur au Pcre.'llfemble dire
que le Saint Elprit efl la volont du Pre moyenne entre le Pre
c le Fils. '11 femble reconnoiftre deux Verbes. [L'on y trouve
beaucoup d'expreilions qui peuvent eftre vraies , mais qui font
plutoft tires des philofophes
Ev^g.n.p.ie*.
rar.j.p.322.c.
r.)i4
''
b| 4.^.557.
''-"^'
^-ar.4.p.5,s.c,
l'Ecriture.
KoT
j.
ARTICLE
c;r.5.p.54i.r;,.
l'^*^'^'
.
'
^^^'
j^j.a.
c.r.7.p.345.b.
V.
,]'il Syn,ep.44.p,
protefte dans une lettre que tant qu'il aura quelque refte de vie
'*'
&;
ep.go.p.izg.c.
eF.57p.i54.a.
c^.u.v.-i-jt.i.
an.p.;o5.a,
cp-94.p.i35^'
YNE
5c8
S
ce qu'il avoit pu pour relever
rduits l'tat dci ferviteurs
3'
iM.V.5i9>
rn.p.rt.
fm.?.i4S.
rcg.p.jic,
Aram.i.i.rjj-
l,t8.p.}77-379'
S E.
milice
& le Confeil
& des efclaves.
la
la
deputation ^qui
de
ville
l'oblio-ea
nom de la
au nom de
&
Phitg.i.n.c.s.p.
''**
les
folerent
Syn.ep,58.p.ioT.
i/cat.p.joA.a.
cr'!7-r-'93.i.b.
Sya.tcg.p.i.d.
fom.?.t48.c|c2r.
/n''<*^'
/fom.p.i*s.c.
?.ip.-o4.d.
Maziques de-
v.s.Mc^fe
'^
voi-ar.
,
Amm.i.it.p.'-H.
le
mer.
[Pour Cyrene en particulier, Ammien qui crivoitfous TheoI,]'dit que c'eftoit une ville fort ancienne, mais dferre,
'Synefc dit dans cette lgation mefme , que cette ville greque Ci
ancienne, fi renomme, & fi clbre dans les potes les plus
fameux, eftoit alors dans la pauvret & dans ladefulation,en un
mot, que c'eftoit une grande & vaftemafure.'Cefut donc pour
dofe
4,!
YNE
s E.
ARTICLE
De
ce
505?
VI,
'
aucun
grec.
y parle fort au long des foldatsGots que les Romains recevoient, &dont ilscompofoient leurs troupes 5 ce qu'il dit eftre
'Il
p.t4.
i.p,ii.
SYNESE.
5I&
&
G;^nas cauferent un an ou
dans les troubles que Tribigilde
deux aprs, ians parler des maux qu'Alaric fit en Occident. [On
a vu fur 1 heodofe
rcg.p.ii.b.
I.
comment
les
Romains avoient
eflplutoll
forcez qu'engagez donner place ces barbares dans leurs provinces &, dans leurs armes. j'Synefe dit que l'on voyoit dj en
un remde promt
'Il fe
&; puiffant.
moins
les
p.jicac.
car.}.p.ji9.b.c.
ce difcours que Peone avoit commenc l'affifler ,"k chaffer les &-.
chiens qui aboyoient contre luy.
'Mais ce qui luy lervit davantage venir bout de fon affaire,
Co^.rh.j.t.:.].
i.i7.p.i9i-i9;.
Svn.ep.ijj.p,
^'^'
afir.p.507,
fut qu'il alloit dans tous les temples baftispour offrir Dieu
des facrifices,
l proftern contre terre
les larmes aux yeux,
il conjuroit
dit-il , tous les bieux deThrace
de Calcdoine,
que Dieuy a couronnez de la gloire des Anges, de vouloir l'af-
&
n.p.x-j;
tii;.j.p.3i9.33c,
ro]n.p.48.d.
&
fifler en cette affaire, afin qu'il en puft avoir une heureufe ifl'ue,
'Ces paroles qui marquent vifiblement les Saints Martyrs, ne
permettent gure de douter que Synefe ne fuit Chrtien des ce
temps ci :[mais il n'eRoit encore"apparemmcnt qu'un fimple n'ot
fa patrie,
car.3.p3i9.-'.
&
's'elloit
Y NE
SE.
_
T'
Note
6.
il
encore
511
ville caufe
de
fi grande lumire pour la conduite des affaimefmes de l'Etat, qu'Antheme qui faifoit tout durant la
minorit de Theodofe le jeune ne faifoit prefque rien lans fon
avis.'Aufl on voit dans Synefe qu'il avoit part dans les affaires
publiques, '& diveries marques de fon pouvoir auprs d'Anthemc/Il s'adreffa luy pour faire depofer Andronique gouver-
cp.t^s.p.tj^.d.
cp.m.p.io.a.
Socr.l.6.c..p.
?09a-t.
''"'^ P-'
'-
j
ic.i.p.554.b.
profeflionj c une
res
neur de Libye.
Il le
traite
RT
Svn.e^.ic^.xyi.
cp.+T.ny.p.igy.
l^'^!^^.\ ^^^
Suid.^.p.95i.d.
Codi.ori.c.p.
C L E VII.
crit
fon Dion
eB ajfeg par
les
barbares.
Yn E SE, comme nous avons dit,quitta la Cour &; Conflantinopleen l'an 400. Iln'eut pasleloifiren partantde dire
adieu qui que ce fuft, caufe d'un tremblement qui agitoit
ne faifoit fongertout le monde qu'
alors Conftantinople,
" prier Dieu. Mais pour moy dit-il je m'imaginai que la mer
' feroit plus feure que la terre j & ainfi je courus droitau port,
w je partis fans en rien dire perfonne.
'Il trouva la guerre en fon pays. [Ce n'efloit pas fans doute
celle de Gainas, qu'on ne croit point avoir pafl laThrace,
mais quelque courfe des barbares voifins.jCette guerre l'empefcha d'crire Aftere fon ami j mais elle ne l'empefcha pas
d'eftre judec fidle dans fes promefTes.'C'eft pourquoi n'ayant
pu laifTer Aflereen partant de Conftantinople le tapis qu'il
luy avoit promis, il le luy envoya parle premier vaifTeau dont
il futmaiftre.'Cet Aftere eftoit l'un des premiers d'un des colTZ^-myv-/^- leges"de Secrtaires qui eftoient Conftantinople.
Syn.cp.gr.p.
^*^*^'
&
&
p.ios-^'
p.io4.d.
I.
C'clt le fcns de
r'.cue
avanc Trolle
I.1
rhcto-
{"s-''
Y N
if.f.p.jis.d.
S
5it
E SE.
'Ce fut par une efpecedc reconnoifT^nce de l'affi ftance divine,
qu'il avoit prouve Conftantinoplc , qu'eftant retourn en
Libye il y fie Ton troifiemc pome o il parle de fa lgation
,
p,55i.53.a.b,
'^^
Alexandrie,
Syn.dio, p.4i.c|
ria
'^'
encore-
rinriruirefortferieuferaent.
Iny
fit
fait
P.45.&C.
cur,
J'Evangie
les
f.jo.a.>.
&
noftre
ce qui
le
p.155.^^5o,b.
Chrtien.
'La mefme anne qu'il fit fon Dion , il fit aufl fon crit fur les
fonges 'qu'il compofa dit-il, tout entier en moins d'une nuit;.
'j]
lgation comme d'une chof arrive affcz long^
y parie de fa
temps auparavant. 'Avant que de publier ces deux crits il les
envoya Hypacic pour en avoir fon jugement & afin dit-il
,
F-9;.a.
fmp
14.C.
pj53,p,i93.b.
que
le
il
qu'il
y joignit l'crit fur leprelent
avoit
m>^.
Y N E
s E.
513
avok
&
T-ni.p.i^.-.J^^^l''P-'^*-P-'*f'
^cp.ii9-?.'.a.
'^ll^X'^""'
-p.iM.p-i^j.a.
Phiig.i.n.cg.p.
!sy'^'^;
oo, *
^Vp.iji.p.i;.
"'*
p.iss.cd.
c.
5fr.'os.p.i5i,b,
cp.u3.ii4.f.o.
ep.m.p,ijRi)9.
&
ep.uo.p.t3g.c.
mchans hommes
ARTICLE
^YN
s E
n'avoit
pr^s
prire.
VIII.
que la
feulement
r*"!'
TDans
la loS'
qai
tiaroift
Hiji.Eccl.Tom.
XIL
119.
Tt
5vii.?f.n;.r-o.
<^-''I'"*p-^*!io4|iij.r.ts.
<^^M..yAy,..
p.i?5.c.
p.ij4.
p.ijj.c.d.
E S E.
S Y
514
qui
eiloient
en danger de tomber dans des
quer fecourir ceux
malheurs qu'ils n'a voient pas meritez.'I lie dlivra d'une accufation qu'on avoir forme contre luy pour crime delcze-majellj
ce qui elloit pour le ruiner luy la famille, Se tous fes amis.
'Julene payoit fes bienfaits que par les medifances dont il
s'efbroit dele noircir, 'mais qui produifoient un effet tout
contraire. Car ceux qui vouloient louer Synefe,commenoient
toujours fon loge, en difant que c'eiloit celui dont Ju le parloit
fi mal
comme voulant dire qu'il avoit un amour parfait pour
le bien puifqu'il elloit ha par celui qui n'aimoit que le mal.
[C'eft apparemment le melme Julej'que nous verrons avoir
efttout enfemble lemaiftrec leminiftred'Andronique.]
'La haine que Synefe avoit pour l'injuftice, luy ft encore
entrepitndre la pourfuite d'un nomm Pierre qui fe moquoit
del juftice, & le maintenoit contre toutes fortes de fentences
parla force ouverte, Scie crdit qu'il pretendoit avoir auprs
,
e.
p.i}4.Ke.
ep.79.p.ii5'i^<:-
ep.47.p.i8-i87.
d' Antheme.
cp.jo.p.iss.c.d.
[On
voit par le
de ceux donc il fe tenoic heureux d'eftre (par. Car ces perfonnesledegoufterentfiforc du maniement des affaires, qu'il ne
voulut plus dutout entendre parler ni des procs ni des habitans de Cyrene aimant mieux vivre tranger en un autre endroit. Il en parle comme ayant effectivement eft oblig par
quelque malheur de fc retirer de Cyrene. [On ne voit pas quel
elloit ce malheur. ]'I1 dit feulement en un endroit qu'il eloic
affez malheureux pour eflre contraint d'errer de coft 6c d'au,
cp.94.p.i54.d.
tre hors de Ion pays, fans avoir mefme d'efperance d'y retourner,
s'en fcrparceque les ennemis eftoient campez en fes terres ,
&
c
cp.99-p.*38--d.
voient comme
avoit alors plufeursenfans,
'Il fouhaita fort d'eftre exemt des maudites fonctions, (car il
parle ainfi,)qu'il dvoie fa ville flon les loix Romaines, comme les autres citoyens. Il en avoit obtenu une dcharge de
de retranchement
Se
l'Empereur, [fans doute dans fa lgation :]& nanmoins il employa encore depuis pour ce fujet le crdit de fes amis de Conftantinople,[foit que la premire ne fuft pas affez authentique,
foit qu'il falluft la faire accepter par la ville foit pour quelque
autre raifon. Il obtint fans doute ce qu'il fouhaitoit ,]'& il
ziiaude un de fes amis , qu'il eltoit retir la campagne biea
,
cp.T47.p.i84'*"
Y NE
loin de
la
s E.
s
515
l'extrmit de la Cyrenaque, Il luy fait une
mer
&
de la manire dont on y
defcription fort gaie de fa folitude ,
vivoit, toute femblable, dit-il , celle du temps deNo.'ll elloic
ravi dansfarerraitede n'avoir rien qui Icdetournafi: du plaifir
qu'il prenoit la philofophie
pl ication
Se
<:p.5o.p.iS9.a,
il
la
regardoit
comme un
gain.
'Jean dont nous venons de parler,(ri c'efl; toujours le mefme
dontSynefe parle en divers endroits ,)eftoit un Phrygien ,*offi-
c^.io.io4.p.i44.
^*
&
Cyrene.
'Nanmoins
il
il
crivit Jean
une
lettre alTez
furprenante o
,
cp.44,p.iSi.iSf,
defe remettre entre les mains de la juRice avec toute (a compagnie, pour juftiherfa rputation s'il efloit innocent, ou pour
purger fa fauce s'il efloit coupable,
viter par lefupplice
qu'il louffriroit en cette vie la peine qu'il auroit d. craindre en
l'autre.'ll va jufqu' dire que s'il eulc efl Cyrene, ill'euft
dlivr del peine & de la honte de s'aller dnoncer luy mefme,
c que par amiti il fe fuit rendu fon accu(ateur.[Mais parmi
des complimens fi peu ordinaires 6c fi ironiques, il dit de fort
&
p.iS4.b^
adefouffrirencemondeplutoll
p.i8i.c.
cp.95.p.iji.dr
nomm Jean.
&
1.
tt ij
p.*;3-a>
YNE
SE.
itoti^ftUQffS^btt^^
ARTICLE
5^;;tfp ejl lu E^'(j'[ue
IX.
pour la
dont il faut
pas routa faitNoTiy.
Anim.l.ii.p.i!};
Syn.ep.67.p.
1 o.b.
GcOu.fac.p.xSj.
n.Hol(l.p.i77.
a.
Syr.ci'.67.p.
lit d.
Ev:g
I.I.C.IJ.p.
5oi,c.
Syn.Pp.loj.p.
t4".b,r.
^p.146.147.
ep.57.p.i94.c.
r cp.ioj.p.ijo.c.
rfep.57.o.T9+.d|
li.p.i7i.a.b.
cp.iC5.p.i48.a.
ijo.a.
p.4S!<;7.<9.p.
ii".a.(J.
/ Cfj.67.p,ii7.a.
cp.-i.r.ii.a|66.
p. 107. a.
/cpT.p.l7i,'|57.
p.xi.c.
&
&
s 8.
YNE
E.^
5iy
confideroit encore que plus l'tat de l'eplfcopt efl eminent,
plus il falloit de puret pour le recevoir. Car jouir d'honneurs
'li
cp.ior.p.uy.;.
''
fnicium.
//r/.
Dieu mefme
tiles
diijc..
p.Mo.a.
'
i'-*+7-'^'
amufemens inu-
ne peut faire s'il n'ell naturellement grave 6c ferefped des hommes qui ont fans celTe les veux furfes
ce qu'il
rieuxj le
r-^^s-a-b.
c.
[Il
r-t+y.c.
cettar,
ne perdiftmelme celle de l'tat infrieur qu'il auroitmepri(, 'quoique d'ailleurs il ne fuft pas fujet s'lever ,
& avoir beaucoup d'eftime de luy mefme.
[Outre czs raifons qui peuvent faire craindre la charge de l'epifcopat tous ceux qui (avent quelle en eft la pclanteur il en
avoit qui luy eitoient toutes particulires. ]'Car il proteftoit
tout le monde ou'il ne pouvoit fe refoudre feleparer de fa femme, 6c qu'il vouloir en avoir autant d'enfans qu'il pourroit,[ce
qui marque que les Evefques de Libye eftoient obligez la con6c
cp.57.p.i9^,a.b.
tinence.]
t t
iij
ep.io5.p.i48.
^*''
5i8
YN
S E.
ARTICLE
opinions particulires de Synefe
Syn,cp.io5.p.
1*9.
> Y N
il
X.
^"^j ig,^^gj-j(-
{"yj.
p.i^^ijo.
p.i5c.d.
faut
vrit
p.249.b.
Eva,n.p.io4.
&
].1.c.T^?,^7?.,-^(
phor.c.i.p.i*.
Bar.o.5
75-7',-
*'
Syn.n.p.4.
,:
EvU.ii.-.igi-
ae?.
E s E.
s Y
Holftenius, dont nous avons un difcours entier
5i5>
Rome
qu'il a fait
fur cela.
formoient dansl'efprit de
Synefe une telle crainte de l'epifcopar qu'il dit en divers endroits qu'il euft mieux aim mourir plufieurs fois qued'eftre
Evefque.'Il prend Dieu tmoin que lorfqu'il eftoit feul,il
s'eftoitfouvent jette genoux, &prol];ern contre terre pour
le conjurer de luy donner plutofl: la mort que lefacerdoce.'Il
employa pour l'viter tout ce qu'il avoit de force 6c d'adrefTe,
'& il fut prs de prendre la fuite pour cela/Lepeuple[dePtolei-nade]avoic deput[pour pourUiivre fon ordination, ] Paul &c
Denys, qu'on envoyoitce femble Alexandrie, [&: je penfe que
cefonteuxj'quifontappellez'avocats. ''Il y a quelque apparence
'Les raifons
Syn.-p.Ti.p.i7o,
dites
""''^'P*^
t.
er-S'7.r-i54.!l.
cp.n.j.iyc.d.
eo.r.p.r^.a.
-
^p-io-F-i*?..
^.i^cA.
phile mcim.e.
T. 5>j>.a-:iVjv?.
LcP.Petau dans
fes
homms
de ktrrrs
<\v\
compofoicat
^lo
YN
s E.
ARTICLE
XI.
^'
^
^^
j_
OYnese
Syn.cp.n.-.i7o.
cp.u.p.i7o.d.
niere cela fe
B.p.4.
&
fur la continence,
[Nous aurions plus de peine recevoir] ce qu'Evagre &:Photins difent, que nonobitant le refus qu'il faifoit de croire la
on ne laiia pas de le battizer, Se de le facrer
refurrciftion
la
Evefque
vertii & la probit qu'on voyoit en luy, donnanc
cette confiance que Dieu dont la mifericorde ne veut rien
Evag.t.i^.i.p.
'^
plf.i-'/"'"
laifTer
d'imparfait
dons qu'il pofledoit dj, celui del vritable foy, 'de mefme que
g^ Auguflin parlant d'un jeunehomme, qui ayant une charit
ardente pour les pauvres', doutoit fi l'ame vivoit aprs le corps,
dit que Dieu l'claircit de la vrit dans une vifion , n'y ayant
pas moyen qu'il abandonnai]: un homme ff vertueux, & tant
d'ccuvres de mifericorde. 'Evagre & Photius ajoutent que l'efperance qu'on avoit eue de Synefe ne fut pas vaine Car depuis
qu'il fut Evefque il receut fort aifmcnt le dogme de la refurrection :'& l'hilloire que nous raporterons dans la fuite tire du
Pr fpirituel ,[faic voir qu'il ne trouvoit plus de tnbres dans
Aug.ep.ioo.p.
i6?.t.^.
Evaa.t).i7d|
Phor.p.i.iy.
Mor.-,c.;9f.p.
"*9-
ce myrtcrc.
Svn.cp.TT.p.iT
aij.p.iji.a.
c?.s7-F.i',4.l.
Quoy
en
foit
du raport d'Evagre
&
de Photius
,]'il
eft
confoler
p.ijj..
qu'il
certain que Synefe fut oblig de recevoir non ce qu'il demandoit mais ce qu'il plut Dieu de luy impofer.'On talchadele
,
devenoit"comme
eftoit lev
au facerdoce,
&
en propres termes
y"'&iff$u
s
cft
un
efprit
de [joie
Y NE SE.
&
^21
qu'il la
11
craindre.
'Pour moy dit Synefe je n'eftois pas afTez vain pour m'imaginer avoir une vertu capable d'exciter la jaloufiedesdemonsi
mais je craignois bien davantage de porter les juftes peines de
la tmrit avec laquelle j'entreprenois, quelque indigne que
j'en fufife, de toucher aux myRcres deDieu, 6c je prevoyois
deflors les malheurs qui me font arrivez depuis [H entend Andronique, dont nous parlerons en Ton lieu. ]'I1 dit que le jour
auquel il fut facr cfloit celui auquel on luy avoit prdit qu'il
mourroiti'& que depuis ce jour l il avoit vu un tel changement
dans Tes affaires, qu'au lieu du bonheur dont il avoit joui jufques alors,il n'avoit eu que des affliiftions &: des malheurs. Dieu
le permettoit peuteftre, tant pour le purifier de plus en plus
destafchesde faviepaiee, 6c de l'amourexceffif qu'il avoit eu
pour le repos 6c la joie du fiecle, que pour luy apprendre ne
chercher qu'en luy feul fa confolation 6c fon appui.
'Le P. Petau croit qu'il fut facr Alexandrie par Thophile,
'6c vritablement il femblemarquerTheophile
lorfqu'il parle
de celui qui eftoit lemaiftredefaconfccration.Ml fubitce joua-,
dans 1 elperance que celui qui eltoit le mailtrc de la vie, lerojt
auffifon protecteur dans l'tat o il rengageoit:'6c fchant que
ce qui eft impoffible en foy mefme cft polfible Dieu,il fe promit
qu'avec lefecoursdefa grce, ileprouveroitque le facerdoce
au lieu de le faire defcendre de la philofophie , 6c de la contemplation de la vrit, l'y eleveroit encore davantage. 'Ce fut ce
,
b,
s,vii.ep.79.p.
""=
Hfi.Ecel.Tcm.xn,
'
le
peuple
YvV
a.' Is7-p.i96.i>-c.
n.p.4S.49.
eK-i<'J-?-i5a-a|
'''*^'
b.
a.b,
511
"S S>^S *iV;
Y N
S E.
ARTICLE
Synefe afrs
Syj.cp.jj.p.ijS,
''*
9i^9^3^ 9it9
(tf/e
Vant
retraite
XII.
qede commencer
ep.57.p.i9j.a.
p.198.19^
f.iqj.
YN E
SF.
513
r-'9 t
c,
&
ep.95.p.i5<.e.
nifme.
que]'i'hill:oire ne parle de
,'&
comme d'un Evefque illuftre
qui avoiteft l'ornement
de J-ffliie dont Dieu luv avo:c donne le jouvernement.Fhn
efFet
il fir paroiftre beaucoup de vigilance dans les affaires de
rEglifedontileutlefoin,]'beaucoupdevigueur defagefTe, &
de modration dans la pourfuitcd'Andronique.
'Depuis qu'il fut Evefque il ne fe mit plus en reine ni des
honneurs ni des mpris des hommes. 1 1 ne fe rejouifloit point
de l'un, & nes'attrilloit point de l'autre , croyant quequeloue
traitement qu'on puft faire un Evefque, cela ne fe raportoit
pas luy, mais Dieu.'Ilcroyoit m.fme avoir obligation ceux
qui le perfecutoient regardant les injures qu'on luy faifoit
caufede Dieu, comme une efpece de martyre.
'Lorique des Evefqnes le veiioient voir chez luv, il leur cedoit
Si le rang , Se tous les droits honorifiques quoiqu'il fuft mtropolitain, 11 y en avoit qui le trouvoient mauvais , & oui
difoient qu'eftant, comme mtropolitain, charg de toutes les
affaires des autres, ildevoitaumoinsconferver les droits & les
prminences de fon fiege. Mais il fe moquoitde ces raifons,
croyant qu'il luv feroit avantageux devant Dieu d'avoir plus
de peine & moins d'honneur.
'Ilfemble qu'il ait voulu dans lafuitedefonepifcopat, joindre
aux fondions de (on miniftere les travaux c la retraite des
luv
Evjg.i.i.r.ic.p.
''^V^-
Bar.+n.ci.
Svn.ep.r^.-.i^g,
*'
!.'97.c.
ep.^.p.to7.c
folitaires.
Vvv
ij
cp.ii5.p.i<i.ufc
514
YNE
S E.
ip.o.p.ic-(.a.
PA05.104I115.
p.'n-c.J.
ep.uy.p.ijjci.
pour ce iu jet
qu'il crivit
reconcilier avec
s'il euft vcu jufques alors. Il exhorte ce Preftre s'approcher de Dieu avec un efprit dgag de
toute pafllon & neeplusrefTouvenirdefesmaux. llparoift
luy rendre le gouvernement du peuple qu'il avoit eu auparavant :[Ainfi il faut que ce faH: quelque Cur. ]'Il appelle fon
predeceflTeur un vnrable vieillard de fainte mmoire & aim
de Dieu j mais il n'en marque pas le nom. [Il n'y a pas toujours
d'apparence que ce foit Sidre, ]'quc Saint Athanafe avoit fait
Evefque de Ptolemade[4o ans auparavant.]
,
c-l-
c^.7.p.iio,b,
ARTICLE
Sjifiefe inftruit
Syn.ep9o.p.i3i,
''
'^Y N
chajfe
les
Etmomiens.
ii'.'.p.ijj.a.b.
[on peuple
XIII.
E oblig parle
YN
s
E s E.
525
qui
fait
voir;que
fi Synefe n'avoir pas ctudi
74,[d'une manire
i'crirure avant fonepifcopat , il l'avoir fairdcpuisavec beaucoup de fuccs.] 'La fconde eft inritulefur la veille de Nol
^
que
de Pafque, enfuire de
mais il eftvifible
l'adminiTtrariondu barrelme.'ilne nous en refte que quelques
lignes: car la fuire efl une lettre fur un procs que ceux de
Leontople faifoienr une ville voiline dont eftpir celui qui
crit la lerrre: [Er on peut juger par l qu'elle n'eft pas deSy nefe,
puifque Leontople elloit en Egypte,bien loin de Prolemade Se
p.i^-.a.
c.
deCyrene.
Synefe firencorc paroiftrefa vigilance pafloraledans ladfennomm Quintien qui eltoit ce (emble l'un des
qui fe vantoit d'eflre appuy de
rincipaux des Eunomiens
la Cour, avoitenvoydes perfonnesen Libye, fous prtexte de
quelque procs 5 mais en effet pour tablir leur impiet dans
cetre province, & y amener de prtendus preftresdeleur fecle.
[Cela eftoir d'autant plus dangereux, que lavilledeFtolemade
avoit eu longtemps pour Evetque Second l'un des premiers
des plus emportez difciples d' Ariusj & c'eil peuteftre ce qui fait
dire Synefe ,]'qu'ils vouloienr corrompre la purer de l'Eglife
par un fcond adultre. 'Synefe[alors abienr dcfon diocefejen
ayant eu avis, manda auffitoftles prfres de prendre garde
que ces nouveaux apoilres du diable, ne (e jettairent fur le
troupeau qu'ils conduifoientj &: que puifqu'ils favoienr quels
eftoienr les lieux ou ils pouvoient avoir accs ils y priflent
garde fort foigneufement 'qu'ils s'informafTent de ceux, qui
comme de faux monnoyeurs corrompoient la doctrine de la
vrit, qu'ils lesfiffentconnoiftretoutlemonde,
qu'aprs
cela on les chaffaft honteufement de tout le territoire de Ptolemade.'Mais il recommande foigneufement qu'on leur laiiTe
emporter tout ce qui pourra leur appartenir d'argent ou de
bardes fans y toucher. Qui fera le contraire dit- il foir en
excration devant Dieu. Quiconque leur voit tenir des aiembles criminelles , fans s'en mettre davantage en peine , ou qui
en entendant parler nglige d'approfondir la chofe ou qui fe
laiffe gagner par eux force d'argent, foir trait comme les
Amalecites dont il n'eftoitpas permis de prendre aucune dpouille. Celui qui ofera y toucher doit craindre cette parole de
Dieu Je me repens d'avoir tabli Saiil Roy. Faites en forte,
mes frres, que Dieu n'ait aucun repentira voftre fujet qu'il
prenne foin de vous,comme vous aurez foin de luy plaire. 'Kern-
fedela fov.j'Un
ej\;,p.i7.c.d.
&
&
c.
d.
?'iii.c.
&
c.d.
V vv
iij
p.iss.a.b,
5^6
Y NE
S E.
leur bien.
[H
ep.ii7.p.U3.,b,
tendit
que ayant
(es foins
eft chafl
jufque hors de fon dioccfc j]'S<. un Evefde fon fuge &: de toute l'Egypte, pour
n'avoir pas voulu confentir quelque impit, (le titre dit que
c'eftoit rherefied'Arius,)il lecongratula de fa gencrof t,
l'exhorta ne point regretter la terre d'Fgyptc, contre laquelle
&
le
quit oppofDieu, & ennemi des faints pres. [J'avoue nanmoins que j'ay peine attribuer cette kttre Syncie. Car avant
eft fait Evefque la fin de Tepifcopat de Thophile & citant
mort avant le Concile d'Ephele, jenevoypas par quelleoccafionun Evefquea pu en ce temps la eiire chalTe injultement de
,
..
fon fiegc & de l'tgypte, furtout fi c'a elt par les Ariens qui
n'avoient point alors de crdit ni comment Synelea pu parler
contre l'Egypte, gouverne par Thophile pour qui il avoit
tant de relped ou par S. Cyrille neveu de ce Thophile.]
,
Y N E
s E.
ARTICLE
Hi(foire mcfnorahle
'"I^TOus
5x7
XIV.
Synefc-
le fruit
Aum.p.4r(.
&
d'eftreinferedansleursouvragesjcommeellant nonfeulement
miraculeufe, maisauii certaine & authentique,
me(me comme l'un des plus riches orncmens de la tradition de
l'Eglife {urlefujct de l'aumolne.
'Lorfque nous eilions Alexandrie dit cet auteur Lonce
trs fidle, y vint del Pentad'Apame homme religieux
il
fait
avoit
un allez long fejour Cyrene, dcflinde
ple, o
Dieu pour eftre Evefque de cette ville comme il le fut depuis.
Il y vint du temps de S. Euloge patriarche d'Alexandrie, [qui
vivoit au commencement du V II. fiecle.jOr nous entretenant
un jour avec luy il nous raconta cette hiftoire. Du temps du
bienheureux Thophile un philolopheEvef-iue de Cyrene, (il
devoit direde Ptolemade,)nomm bynefe, vint Cyrene,& y
trouva un philofophe nomm Evagre, qui avoit eft fon compagnon dans les lettres humaines & qui eftoit encore fon ami
intime, mais payen de religion & trs attach l'idoltrie.
Il travailla de tout fon pouvoir le faire Chrtien
l'extrme
affection qu'il avoit toujours eue pourluy le portant tafcher
de luy procurer un fi grand bonheur. Mais ce philofophe ne
pouvoir fouffrir les exhortations de cet Evelque , ni goufterla
doclrine du Chriftianifme. Ce faint Prlat ne fe rebuta point.
La grandeur de fa charit pour fon ami empefcha qu'il nes'ennuyafi d'employer en vain c fansaucun fruit vifible toutes les
remontrances qu'il luy faifoit, toutes les inftructions qu il luy
donnoit & toutes les raifons qu'il luy alleguoit pour luy
perfuader de croire en Jsus Christ, &:de recevoir fes
acremens.
'Lorfqu'il perfiftoit toujours luy infpirer l'amour de la religion Chrtienne le philofophe luy dit un jour 1 fliut que je
vous avoue qu'une des chofes qui me deplaifent dans la foy
des Chrtiens , eft ce qu'ils difent, que le monde finira, Se
Bar.4ti.5j|Du
P"'>p-S3-S57.
&
illuftre &:
&
Morf.c.igj.p.
"'*?'"5.
ibii.
S^YNESE.
5i8
&
&
pier ;
YN
E s E.
s
5255
fouvnrcnr de cette promeffe
luy dirent que leur
pre leur avoit donn un papier en mourant &: leur avoit ordonn de le mettre entre Tes mains aprs fa mort fans que pcrfonnelelceuft. Alors l'Evefque leur raconta le fonge qu'il avoic
prenant avec ioy ces enfans du mort, les Eccleeu cette nuit,
quelques uns des principaux de la
fiaftiques de ionEglifc,
ville, il al la droit au tombeau du philolophe, le fit ouvrir
trouva entre les mains du mort cette promefle qu'il luy avoic
donne autrefois. Mais quand on l'eut ouverte, on y trouva
quelques lignes qui avoient eft crites depuis peu del main
pier
ilsfe
&
&
&
&
>
TEvefque Svnefe,
falur. j'ay
receu ce que
je
devois recevoir
>'.o'>,-.T9f.p.
'"^^"'^-
donnant
lesvafes
verdemainenmain
pour
le
par-
2c le confer-
leurs fucceffeurs,
[Cette hirtoire nous fait voir que Synefene conferva pas toujours les fentimens particuliers qu'il avoit eus avant fonepifco-
&
croyance commune de
'Eglife, dont la fimplicit eft pluselevcequeccquioaroiftde
plus clatant dans la docirine des philofophes.J'Il conferva au
contraire eflant Evefque cette crainte fi humble qu'il avoit eue
d'eftre indigne de l'epifcopat, t-c il crit Thophile qu'il le
conjure de prier pour luy, comme pour une pcrfonne abandonne 6c dans un tel abatement qu'il n'ofoit oas feulement
adrefler Dieu (es prires parceque tout luy eiioit contraire
depuis qu'il avoit eu la prefomption cC la tmrit de toucher
aux faints autels eftant pcheur comme il efioit. 'Il luv mande
encore une autre fois que Dieu n'exauce point fes prires, 6c
pat
qu'il fe
conforma bientoft
la
Syi!.e?.(57.p,
"''*
K IL
Xxx
ep.<9.p.i:7.<j,
Y N
S
E S E.
qu'il efl: mal heureux en tout , caufe du nombre 6c de
teurdefes pchez,
^3o
ARTICLE
Synefep(rdfon fis: Cmautcz,
[
Svn.cp.r."i9^.b.c|79. ."16'
^'
fp.n.",M.c|
ui.r.iss.f.a.
* ep^79,p,w6'.d'.
la
pefan-
XV.
comme l'entend
5.ii7.b.
P.ti7,a|s7.p.j95.
=<*
le
l,retau,]'Toute
la ville prit
part
fa perte,
ni modere'e
par le temps, mais toufe par une nouvelle douleur mle
d'indignation contre les excs d' A ndroniquc 6c les maux qu'il
& toute la PentapoIe.'Car ni un bien ni un
faifoit & luy
,
cp.j7.p,i9.b.c,
cp.;^p,ioi,\
eF.57.p.'(7,iJ,
d,
^P^iola.'^''*''
;cp,75.V.wo,d|
V"'^'
bi7i.p.n9.j,
ep.79,p.ij,a,c,
P.114.C.
fp.r-p-ig^b.
^ep.57,?,i9i.b.
^*
ep.^j.p.iio,b,
>
'""
Y N
s E.
531
cp.-o.p.uii.e.^i
'^-r-^^-f^ ep.7j.p.iii.b.
fp.79.r-u4.c.
p-n-cd.
p.n'.d.
^.ns.b.c.
cp.Tj.p.tii.i),
r.d,
cette afliire.
&
-^yj.^.iu.iit.
demandoit,on leur
jufqu'A ce que l'argent fuft
^.i-t-yA.
ils
du monde,
il
homme,
ni
l'on
p.wj."*.
YN
S
E S E.
532
luy avoit communiqu luy fcul qu'Antheme Prfet du Prtoire qui elloit malade avoit eu un longe qu'il ne gueriroit pas
fi on ne faifoit mourir ces deux perfouncs
oc qu'on n'en mill
d'autres en prifon.'lleilvray qu'on demandoit quelque argcnc
mais quoiqu'il vouluft le donner on ne le relaC Maximin
choie pas pourcela.'Andronique craicoicavec lamefmeinjulHce
_
p.iifi.a.
un nomm
I.eucippe.
ARTICLE
Sj/f^efc
Syn.cp.79 -.-17,
c|i7.p.i9S.d.
oep.57.p.ij.d.
^cp.yj.p.iic.d,
XVI.
ejl
maltrait
'
ep.57.p.i9j.c.
p-T95-<l.
P.197.C.
P.198.C.
P.197.C.
r.i9f.!9l79.p.
n6.
1117..
p.7.r.-'9^.j.-'.
Y N
hommequi
la prire.
mais
s E.
533
ma
prie
penfe que nous fommes avec Dieu la langue n'eft que pour
pour le dehors. Au/je voy bien le prjudice
les hommes
que je reois de cesdillraclions qui m'occupent dans la prire,
'Car ayant toujours eft exauc de Dieu dans mesoraifons, je ep.79.F'"7-'>.
n'en puis maintenant rien obtenir: Et c'ell ce qui m'afflige plus
que tout le relie me voyant mefme hors d'tat d'erperer[le fecours de Dieu]pour l'avenir. 'De forteque fi ce font les dmons cp. $7.^.196.8.
qui ont voulu me troubler par la perfecution d'Andronique, ils
ont ce qu'ils foi-ihaitoient puilque je ne puis jouir un feul mo- ep.79.p.ii7.b.c.
ment da calme du repos dans lequel j'ay toujours vcu.
'Analtafe qui eftoic ce femble dput avec unautre la Cour rieg.p.iJI+.p.
'*'''*
pour les affaires de la Penrapole,'&: qu'on tenoitfavorifer Andronique,''luy ayant crit pour luy recommander un Preflre 5 p.ii4.b|ii6.ci
nomm Evagre,'qu'on vouloit obliger[nonobil:ant Ton facerdo- ?".
cejaux fonctions civiles il luy fait l'hilloiredu gouvernement
d'Andronique: aprs quoy il ajoute, qu'il ne falloit pas eftre
devin pour prvoir la condannation d'Evagre, &: qu'en effet
Andronique avoir dit ce Preflre mefme qu'il n'avoit qu' fe
foumettre volontairement , s'il ne vouloit eftre condann :'de d.
forte que pour luy il ne luy reftoit autre chofe que de protefler
Dieu &: toute la terre qu'il manquoit non de volont, mais
de pouvoir pour dfendre la julfice.'Ainfi il conjure Anaftafe p.ny-c.d.
fon collgue de travailler deli vrerPtolemade de cet enrag.
'Il en crit encore Trole
l'un de ceux avec qui il avoit cp.75.p.tto-ii.
fait amiti Conftantinoplc ,'o Trole qui l'hiltoire donne Socr.i.y.c.j.p.
la qualit de fophilte/efloit alors trs puilTant. Ancheme,qui ^'S-b.
fous le titre de Prfet gouvernoit tout l'empired'Orient durant
l'enfance du jeune Theodofe ne faifoit prefque rien qu'avec la
participation, 5c par l'avis de ce fophi(te, caufe de la confiance
qu'il avoit en fon extrme fageffe.'bynefe luy crivit donc pour Svn.cp.yj.p.
le prierd. parlera Antheme afin qu'il remediafl: aux maux de "o-"^.
la Pentapole qui s'en alloit prir par la mauvaife conduite du
Gouverneur. [Il ne nomme pas ce Gouverneur, mais il en parle
auffi mal qu'il pouvoit faire d'Androniquei]'5c il fe plaint par- p.ii?.a.
ticulierement de ce qu'on l'avoir fait Gouverneur de fon pays,
6c de ce que contre les loix il prenoi t de l'argent fur fon gouvernement ce qu'il reproche nommment Andronique en un c-.?.^.!!?.^.
;
&
&
&
Xxx
iij
ep.7j.r.iu.c.d.
534
autre
S
lien. 'Il
Y N
S E.
la
mefme du
tort Leucippe.J'C'elloit
malheureux
un bour-
c.
bi'7?.p.n.<;.a.
cp.s7.9.i97.b.
ep.7-:.j,ii6.,h.
ARTICLEXVII.
Synefe exeommunie Anroniqut
ajyles : il
[/^Uelque
Svn.ep.57.p.
'^^'''
ep.58,p.ioi.c.rf.
comme blafphematcur
c':/
violateur des
maux
qu'il
\_^ voyoit,]'il fupportoit nanmoins toutes les injures d' Andronique avec une patience qui irritoit encorda fureur de ce
barbare. De forte que voyant qu'il regardoit tout en Dieu, il
s'emporta enfin contre Dieu mefme j'&blafphema contre J.C.
autant par fes aftior s que par fes paroles. Car il fit afficher un
ordre la porte de l'eglife par lequel il dfendoit ceux qui
,
efi:oientpourfuivis,deferefugierrafyledesautels,&menaoit
les Preflres[qui lesyrecevroient,]des peines les plus cruelles.
Synefe dit que Dieu foufFroit une fconde croix par cet edit.
^-~e5^.
YN
s E.
535
p.oi.b.
'Mais ce 'qui arriva enfuite fut encore plus infupportable.
'Un homme dequalit avoir eu un diffrend avec luy pour un b.c.
mariage. Il tomba depuis dans quelque malheur dont Andronique ayant pris prtexte pour fe venger, il le fit tourmenter de
fes nouveaux genres de tortures, Se cela en plein midi afin que
la chaleur du loleil empefchalt le monde de s'y trouver. Synefe
ne laiiTa p.\s d'v accourir des qu'il le fceut , pour fe tenir au
moins auprs de ce malheureux, & l'encourager fupporter
les tourmens. Quand Andronique vit qu'il y avoit un Evefoue
affez hardi pouravoircompafion d'un homme qu'il haflbit, il
entra dans une colre trange, il dit tout ce que fa palTion,
Thoante qui l'irritoit encore luy pouvoient fournir. 't enfin d.
tout tranfport de fureur, il pronona cette impiet Qu'en
vain fon ennemi efperoi tau fecoursde l'Eglifej que perfonne
ne l'arrachcroit jamais des mains d'Andronique, quand il tiendroit les piczde J.C. mefme.'ll rpta ce blalphcme jufques d.
ep.j7.p.i9Sa.
trois fois,'au milieu de tous ceux qui eftoient prefens.
'Aprs cela, Synefe ne crut pas qu'il falluft s'amufer des ep.jg.p.ioi.d.
corredions, mais qu'il falloit abfolument retrancher de l'Eglife
ce membre pourri, 'afin que s'il ne pouvoit arreller le cours de d(i7-p.i98.b.
fes crimes, au moins il ne s'en foui Uaft pas luy mefme par la participation de la melme communion.'! 1 luy ferma donc l'eglife cp.yi.p.MS.c
iiv'U^ov. 'par lafentence[d'excommunication,]dont le punit'TatTemble ef.s^.p.toi.a.i.
'c le Confeil[(oit de l'Eglite de Ptolemade, foit]Mes vefques ep.ss.p.ioj.a.
^n.p.j5|*sr.4ii.
qu'ilavoit convoquez pour cefujet.
''La fentence eft conceue en ces termes remarquables. Qu'au- i cp.5g.p.to.i.
cuneeglifedeDieune foit ouverte Andronique ni aux fiens,
Thoanteniaux fiens: Que tous les temples & les lieux facrez,
avec leurs enceintes, leur loient fermez. Le diable n'a point de
place dans le paradis, & s'il s'y gliiTefccrettement , on le met
dehors. Je prie donc ^ les particuliers & les officiers de n'avoir
avec eux ni maifon ni table commune J'en prie furtout les Ecclefiaftiques qui ne leur parleront point durant leur vie,
ne les conduiront point au tombeau quand ils feront morts. Que
fi quelqu'un meprife cette Eglife, comme n'eftant que d'une petite ville & reoit ceux qu'elle a excommuniez conime fi l'on
ne devoit pas ober une Eglife pauvre, que celui l fche qu'il
divife l'Eglifcqui eft une flon l'ordre de J.C, &: quetel qu'il
foit, Diacre
Preltre, ou Evefque nous le mettrons au rang
d'Andronique, que nous ne luy donnerons point la main comme amis , c c^uc nous ne mangerons point avec lay, bien loin de
,
&
'*
&
Y N
S
E S E.
communiquer dans les crmonies myfliques avec quiconque
prendra le parti d'Andronique & de Thoante.
[Cette fentence eft fort conforme]' celle"que S. Athanafe v.s.Athaavoit fulmine environ 40 ans auparavant contre un autre "^''^ *"*
Gouverneur de Libve,[&ladfenle qu'elle fait toutes perfonnes de recevoir ceux qui font excommuniez en uncndroit eft
fondelur les Canons de l'Eglife,
fur la difcipline qu'elle obfervoit des le temps deMarcion.
On y peut feulement trouver redire que Synefe excommunie Andronique & Thoante avec les leurs Car s'il a prtendu
que tous ceux qui eftoientde leurs familles dvoient pafferpour
excommuniez fans autre raifon fie fans autre forme, il tombe
dans le defaut]'que Saint Auc^uftin blafme extrmement en une
occafion toute femblabledans Auxilius, lequel auifibien que
Synefe n'efloit Evefque que depuis un an,
[Svnefe pour achever de faire les choies dans les form.es, ]'comP"f^ ""G lettre adreile aux Evefques ''de toute l'tVlife ,''pour
leur notifier lafentencerenduecontreAndronique/qu'il fonde
^^^^ p-j5^ dit-il 5 fur fes cruautez,majsfurla dfenfe qu'il avoir
faite de fe rfugier dans l'eglifc, & fur les blafphemes qu'il avoit
proferez contre J.C.'ll y parle en ion nom j'hnais pour la fentence qu'il y infre il dit que c'eft TEglife de Ptolemade qui
adreiTe cet ordrelesfccurs rpandues par toute la terre,
'Jl ^^ cnfuite un difcours que Baronius dit lire adrelT aux
Evefques: [Nanmoins je n'en voy pas de fondement & jccroirois aulitofl qu'il' s'adreie au peuple.] 11 le fit en partie pour
rendre raifon de la fentence fulmine contre AndroniquerAlais
outre cela il s'tend beaucoup montrer qu'il eft incapable
d'exercer Tepifcopat de la manire qu'on vouloit qu'il l'exeraft, c'eft dire en prenant foin de toutes les affaires civiles
temporelles d-es autres. 'C'eft pourquoi, quoiqu'il ne veuille
p^5 fedepofer de cette charge ,'^il demande nanmoins indam.rnent qu'on choifiiTc quelqu'un capable du foin des aliiires ,
pour gouverner l'Eglife au lieu de luy, ou au moins avec luy,'fe
refervant le pouvoir de faire les chofes qu'il pourroit faire fans
fans oublier Ion propre lalut par l'accablement
fe troubler,
53*^
Bif.ep.47.t.j.p.
''^'
&
Aug.ep.75f. 130.
Syn.ep.yi.p.
Vf/i-, ,"
ic.^.p.iis.c.
fCf.ss.p.ioi.b.
piot.c.
p.ioj.a.
p.i9i|Bar.57,$
&
Syn.cp,f7.p.
xoo.i.
p.i^j.ioo.
&
f.ioc.d.
d|ioi.a.
p,i93^.oi.a.
remit une autre fois & fit lire lalentence rendue contre
A,udroniciue , &: la lettre circulaire qu'il vouloit envovcr aux
ART.XVIII.
Evefques,
la
Y NE
s E.
537
ARTICLE XVII
I.
& e^f
[^^Ette
conduire fi vigoureufe de Synefe ronna AndroV_^ynionc.]'Avantquela lettre circulaire partilt, il vint demander pardon c promit de faire pnitence. Synefe qui
connoilToi. fa lgret, & ou'il elloit capable de tout faire &c
de tout dire, vouloir pcrfilUr dans la fentence rendue contre
luy.commeeftant ires jufte l'gard de Dieu, & trs utile au
peuple y avant bien de l'apparence que ccr honjme feroit plus
Syn.ep.yi,?.
''i*
difuitalTezaux autres, que d s la premire occafion il reviendroit fon naturel. Mais nonobftant fes raifons tous les autres
crurent qu'il devoit recevoir la penitenced'Andronique,'pourle
r>'-i?..
vu qu'Androni^ue
:.K
NoTi
y.
&
&
changement.]
'OnlevitenefFet,
&
&
-,
meurtres, K
commis auparales
raifons qu'on
avoiteues de l'excommunier, firent voir quelle eftoit (a pcnitence.'On dplora furrouc lamortd'un jeune homme de qui!it>.c.
iiomm Aagne qui avoir fort bien (crvi fa patrie , & dont on
,
HijlEcd.Tcm.KlJ,
Yyv
558
Y N
S E.
ou uni avec un
ce fut toutelacaufedc
&
ep.7.p."8.c.
enterr l'autre.
'Synefc ne pouvant plus foufFrir ces defordres, crut que fi
Andronit]ue av.oit manqu de parole l'Eglile, l'Eglile luy
c,
p.rij.d.
ces defordres
mant aux
[
Il
fer-
cp.4.p.'S.i3.c.
ep.s^.p.tjo.d.
i.
le
p.iji.a.
"
p.i5o.d.
p.tjt.a.
j,^
&
& ne
& la joiedespuiiTans.'Il
cri-
melme Thcophile[d'Alexandrie,]pour
le
en difant que
s'il
luy accorde cette 'grce ce luy fera une marque que Dieu n'avoit pas encore entirement abandonn ce malheureux.
,
Ear.411.} I.
i.'C'cfl;
d'o Baronius
i,
Y N
s E.
535,
d'Andronique , o l'on ne
[VoIA quelle fut la fin
peut douter que Synefe n'ait fait paroiflre les plus belles qualitezdel'efpritepifcopal, qui fontlagenerofit contre laduret
des puiflans, de la douceur pour ceux qui font dans l'affliction,
l'une
l'autre animes par la charit. Cette hilloire arriva,
comme nous avons vu dans la premire anne de l'epifcopac
de Synefe c'eft dire fur la fin de l'an 410, ou un peu aprs.
Ce fut peuteftre fur la fin de l'an 41 c, que Synefe crivit fon
frre fon cpiftre 8,]'o il fe plaint de ce que fon frre, [qui fans
doute eftoit alors A Icxandrie avoit laifT palier l'occafion de
celui qui portoit les lettres pafcales fans luy crire & il dit que
c'eft une fuite de l'afflidion qui l'accabloit de tous coftez,
de
l'hiftoire
&
ep.s.p.:*^.!;^
ARTICLE
Sjfiefe confulte Thophile
XIX.
E fut encore dans l'anne que Synefe avoit eft fait Evefque,[& apparemment au commencement de4ii,]qu'il
crivit Theophile d'Alexandrie pour favoir de quelle manire
I
il
nom
peuteftredeBafiline mre de Julien l'apoftat.J'Cet Aiexandrequieftoitde Cvrene ayant elle fait Evelque par S. Jean
[Chryfoi]:ome,]S<. eftant demeur ferme dans fa dfenfe, [avoir
eft contraint comme les autres de quitter fon diocefe,]'& denieuroit Ptolemade. 'Synefe entrant dans le gouvernement
de fon Eglife trouva qu'on y traitoit fort rudement ce prlat
qu'on le regardoit comme un fimple particulier &. que quelques"Preftres n'euffent pas feulement voulu le recevoir chez
eux, depeur de violer les Canons de l'Eglife, & nanmoins
avouoient ne favoir pas feulement quelle elloit fa faute.
'Synefe qui n'eftoit pas encore inftruit des chofes de l'Eglife,
ii'ofoitlesreprendre:''maisauIfi il ne voulut pas les imiter, jugant que c'eftoit punir trop leverement une faute dont on
n'eftoit pas afTur.'Ainfi pour ne pas violer ce qu'on luy diloic
ftre l'ordre desCanonSj'il ne le recevoir pas dans rcglile,^ne
communiquoit pas avec luy l'autel j'Sc mefmeloriqu'illerencontroit en public en allant l'eglife, il tournoit les yeux d'un
autrecoftpour nelepoint voir,cequ'il ne pouvoit faire meljnefans rougir 5'mais lorfqu'il eftoic chez luy, il l'y recevoir
,
Syn.ep.66.^.107.
^*
r.os.d.
Conc.r.3.p.47.
[\\l\'^''^^'^'^
.i
Sya.-rp.f.p.
^''*'
p.:o-.3.
..b.
y'(^7t(.
Yyyi]
Sy.ej-..p.to7.
l'^
d.
b.
c.d.
b.c.d.
YNE
S
se;
avec les mefmes civlitez qu'il rcndoic any autres Evefoues
trangers, 6i\uy cedoic tous les honneurs.
54^
J.
&
^'
f-iit s'il leSLuft trouves claires fur ce (u jet. 'u.ais ne voulant pas
toujours fecombatieluymefme en traitant une mefmeperfonre
dltoS.s.
fi
n.r.+[DuPin.p.
''^''"
difteremmert,
il
crivit
mot
il
s'il
& qui tmoigne pour luy un refped & unefoumi liion trs partibeaucoup d'equitiSc elle paroi uencc-e
en ce que lchant fans doute quelle avoit e.; l'animofit de
Thophile contre S. Chryfofiome, il l'appel!'^ nanmoins le
bienheureux Jean:'Car il faut, dit-il, que nous honorions Is,
mmoire d'un homme mort, & eue la more teigne toutes les
querelles. 11 parle de toute fon affaire avec beaucop de n-i;)deration. [La difficult, mefmequ'il faifoitde recevoi- publi _uemcnt Alexandre dans l'eglifecomm.ehvefqucn'ello't peuteilrc
pas tant caufequ'ileiloit dans le parti deb.Chrvfoitome,]'que
parcequ'il s'imaginoit qu'aprs l'amneilie accorde trois ans
auparavant, il ne tenoic qu' luy de retourner fon eglife,
Sjax2.iS.^A06.
'^'
p.io7.a|<;7.p.ii.
''
ep.67.p.i6.
comme
leditpontivement,'S: qu'ainfiilcraignoitqu'ilnefuft
du nombre de ces Evefques cotireurs, qui vouloient avoir les
honneurs de l'epifcopat fans avoir d eglife, Se aller partout oii
ils trouvoient plus d'apparence de gagner ce qu'il regardoit
comme un grand defordre.qu'ondevoit reprimer en traitant ces
Evef juescomme laques. [LtleConciled'rtnrioche de l'an 3.^1,
avoitordonn dans fon 17' Canon qu'on les priveroit meimede
la communion, pour les obliger de retourner leureglife. Mais
Alexatidreeftoit de ceux quieltoient chailez malgr >-UX,& qui
ainf: flon le Canon fuivant du mefmeConci le, dvoient conl^ril
oncontreSaint Chryfollomefuil: refroidie, foitqu'il euil honte d'en faire voir l'injui-e violence un homme aufll clair que ynefe,loit pour
quelque autre raifon,]'ilneluy rpondit point fur ce lujet De
forte que Syntfe fut oblig de luy en rcrire une fconde foJSi
{& nous nefavons point s'il luy rpondit en tin.
d'Alexandre.Neanmoinsfoitquefa
p.vi.u7.
pa;l
NE
s Y
SE.
Hi
Ponr l'amnefiie accord Alexandre autant qu'on en pvuc
jugtr parceoue Synelccn diten pairant,c'e(loit unepcrmillioa
^
'-e
dans
la
perdu pource
po{reilIon deceq'i'ilsavoient
lu
jet.
Mais
ARTICLE
vain far
SjKefe tajche en
XX.
un Ezrfque
Palehijque.
[T A
trs, difoit
V.S.Atlia-
les
formalitez re-
&
?-'>--o.i.
a b.
c.
Yyyiij
YN
S
E S E.
541
Evefquest'Ec ainfi Palchifque & Hydrax revinrent fefon l'ancien ordre , Tous l'Evelque d'Erythres , par l'autorit mefme de
p.iic.c.
Theopliile.
i>Aii.dii!.c.7.p.
^*'
Sy.i.n.p.5>.
ep.67.p.io.a.
'llarrivaPalebifque&Hydrax*accompagndediversautres
b.
2p
Evefques'^qui y vinrent des environs pour diverfes affaires particulieres.'ily titaflemblerlepeuple, leur rendit k s lettres que
l'ij.b
rp.ios.b.c.d.
ft
b|iii.a.
p.Mj.iio.
premier.
'Il
p.io9.tio.
deux
^.iio.c.do.
reconnu Paul pour leur Evefque: ce que les Evefilsconjuroient Thophile de ne point
violer luy- mefme ce qu'il avoit tabli, 'c de ne les pas rendre
orfelins durant que leur pre vivoit encore.
'Synefe n'ofa pas les prefler davantage ;& comme ils le prioient
qu'ils a voient
quesprcfens avourent
Piiii.a.
p.o9.b.e.-
par
la
1,
qu'ils tuf^
ILuoi
YN
s
E s E.
-^43
fentment leura fait trouver une chofejufle, il faut aufTi qu'en
changeant de fentiment vous faffiez changer la juftice 5
qu'ainfi toutes vos volontez faflTent pour le peuple la rgle de
la defobeflance
du droit. L'obeftanceeil la vie,
la juftice
fi difficile excudonne la mort. [Cette flaterieeft fi excefTive
croire
que Synefe s'en
donne
lieu
de
qu'elle
blafpheme
de
fer
_
&
&
&
&
fufTent,
faifoit
ARTICLE
Sy}7efe accorde
'
l'
Svefqae
' Erythres
p.m.b.
XXI.
avec
celui
de Dardams.
Syn.'rp,(;.p.iii,
'
d'aigreur,finit d'une
c.
p-ii4.b,
p-m-d.
p-in.b.
bim.,).
" p-i"-iiip.ni.d.
p.iu.b.c.
la maifon.
'Diofcorefe plaignit de cette entreprife: mais Paul la dfendit
par la force ou verte,'&: mefme crivitTheophile une lettre ou
plutoft un libelle trs injurieux Diofcore.'Theophileencrivit Synefe , qui pour luy ober, accepta de connoiftre de cette
affaire
comme arbitre.
p.m.d.
p.nj.c
p.ni.b.c.
Y NE
S
SE.
'PrerqnetnuslesEvefques[deb. provincelfcrencontroent alors
Prolemade pour quelque affaire civile. On leur parla de ce
difFerend,& ilseurent tous horreur de la manieredont Paul
avoir agi,'devoirqu'ilavoit employ les chofes les plus (aintcs
544
p.m.d.
<^'
la prire,
djiij.a.
<.fait
iniufte.llseftoient indignez
&
eftre
faux en quelques
il
les
venu
il
Y NE
s E.
545
avoient efl contre Diofcore, tombrent d'accord qu'il avoic
^
raifon.
ci-
p.i4.a.
b.
e.
i.
ARTICLE
oxir-a.
XXII.
Clerg-,
perd encart
un fils (^c
Ykese
'S
Preftre
&
'
II
Sya.ep/7-p-"*
'*
546
NE
SE.
&
p.iij.iii.
&
autres, feulement
Comme
il
e.-.7.p.io8.a.
ep.j7.p.!96.b.
ilcft difficile
les autres
p.tiy.a.
ep.io.ji.iTo.c.
cp.o.r.iis.c.d.
cp.i.p.i7}.b.
.b.
cp,7.p.io?.a.
il
les
ou iynefeeiloit alors/regarde
en arrivant Ptolemade, avant
l'excommunioii d'Androniqu^.'Mais il en avoit dj perdu un
autre lorfqu'il fut affieg[dans Ptolemade l'an 41 z. Et il y a
apparence que ces deux enfanseftoient morts fort prs l'un de
rautre,]'puifqu'ilfe plaint fouvent d'avoir perdu fes enfans,
avec eux fes amis, l'affection de tout lemonde,Ton crdit, & le
pou.oir de fecourir les perfonnes opprimes, 'Se que tous les
mauxeftoicnt venu l'accahler tout la fois ,tn ayant toujours
efl exemt jufques alors: [Cela convient fort bien au commencement de fonepifcopat,& l'affaire d' A ndronique.]
'Il dit mefmequel'afidiondelamort de fes enfans l'avoit
rendu malade :'&. nous voyons qu'en parlant du voyage de Paiebifque, il tmoigne qu'il relevoit de maladie.
la
ep.s3.p.i5o.c.
mort du
de dire que
fils
le
deuil
qu'il perdit
&
^^1^
*
YN
s E.
ARTICLE
D'Jnyfe General ou Due de Libye, '
'
>Y
ti
547
XXIII.
Antoine Evefque d'Olhie.
&
il
demande
[Anyfc eftoit tel queSynefe le dpeint ici :Et puifqu'il n'y a point
d'apparence que Synefeeufb tmoign publiquement (ouhaiter
un capitaine tel qu'Anyfe, fi c'eulteft poui lucceder A.nyfe
mefme,dont il tmoigne toujours tant defatisfacl:ion,onnepeuc
ce mefembledouter que cne foit luyqu'onattendoit alors jc
qu'ainfi il nefoitvenu aprs l'ex communication d' A ndronique.]
'Or nous apprenons de Synefe qu'il efcoitvenu desleCarefme
[deran4ii.Etc'eil: ce qui nous a oblig de mettre l'ordination
de Synefe ds,4io.]La charge de General ou de Duc qu'avoic
Anvfe,e{l:oitdifFercntedecelledeGouverneurquetenoitAndroniquc. C'eft pourquoi il ne faut pas s'tonner qu'ils gouvernalfent tous deux en mefme temps, comme on le voit par une lettre
de Synefe,]'quidit qu'Anyfeeitoit djaforti dePtolemade lorfqu'Andronique y venoir: 6c c'e{l,ajoute-t-i 1, l'ordre de la nature
quelalumiereSc les tenebresne fe rencontrent jamaisenfemble.
[Il efl aif de juftifer ce que nous avons dit , qu'Anyfe rpondit pleinement aux fouhaitsSc aux efperances de Synefe:]'Car
pour la piet il en avoit autant qu'on luy en pouvoit demander,
puilqu'il commenoit toujours & fes adions fie fes difcours
ar l'invocation du nom de Dieu. 'Il mepriioit les gains mcfmes
es
Syn.cp.57.p.T9j,
^
tel
que
p.K,p..7,c.
ep.77.r.u.u
jcAnv.p.jc.d.
c.
les particuliers
Zz
ij
car.p.tw.jo.
^06'cb!?',^!.
ii4.
SYNESE.
ep.sj.p.ijt.
ct.j.tjj.joo,
deAn)r.?.58f.-,o6.
p.,o.<i|cp.-'S.".
iij.b.ciii4.b.
54^
il en cLifl: eu feulement loo, il auroit port lagucrrejufquedans
le pays des Aufuriens, & auroit to .it fait vaincu ces barbares,
'Synereayantappris[quelquedefcentedes ennemis, Ivouloit envoyer promcementa Theuquirc pour luy en donner avisj mais
il l'ceur aulFiroll: qu'Anyfe clloit dj en campagne pour les
repouirer. 'Enfin il dit de luy comme une chofe fort confiderable,
qu'il dtFera d'un an la ruine & la perte de la Libye dont les
Aufuriens croient prefts de s'emparer.
'On tint Une aflcmblc dcs villes pourdemander[ l'Empercur]
qu'il continuait Anyfe dans (achargcSc qu'on luy envovail un
renfort d'Unnigardesi'Caronnefailoit pas grand casdcs autres
inilicesqui eltoient dans la province , tant du pays qu'tran-
cat.r.no.H.
geres/comme desThraces
*dcAny.j>.jo5.-.
Se
des
P.50.30S.
cp.78.p.xij.w4.
il
lepriede demander
cf.9}.fAii.c,.
ep..p.s.i69.
p.i4.p.i7i.c.
Coi.Tli.t..p.
''"*"
ep.ij.r.i7t.b.
e p. 171.11.
'
YN
s E.
545
pafcalc de
Ir
r'i7i.a;
.b.
cp.7f.p.iit.ti|-.
&
,
.i9
Zzz
iij
ep.i!;7.p.iTo.a(
cl^^.s^!?.?!''
YN
550
S E.
n:mnnmmmmummmmmm
ARTICLE
L.iLihyt
S7n.fp.59.p.io5.
'^'
'
Ny
jt\ demeur
car p.i95-504.
XXIV.
tellem nt accable par lesarm s des ennemis, Cjuemefmerexerciceordinairede la jnflicey ceffa. [C'eftdonc cetemps l,c'efl; dire ran4i i,qu'il faut raporterj'les plaintes que fait Synefe
dans une de Tes pices qu'il compofa eltant afieg dans Ptolemade, du milerahle tat 6c de la ruine entire de cette provincer'c'eltoitenefFetl'anned'aprs ledepart d'Anyfe-'durant
,
ifl>i.d|oo.K
4P
199c.
Co\Th.r,i.i.
Il p.<)4.
d.
Ep.9.p.xi7=c.d.
d.\
rat.p.iao.^,,
ef.Tjp.i.
Ear..oi.d.
p'Pi..
*-
J.
Jejie
l'vf ce
qu veut dire ce
titre.
Y NE
SE.
s
551
peuteftre
[prtendant
qu'il ne devoir pas exempefchoient
l'en
poferlesfoldatSjiTiais lesreferver pour la dfcnle de l'Egypte.
'Car les Romainseiloient alors en danger de perdre non lenle- r-so'^.
ment la Libye & les[villes]grcques[de cette province comme
Cyrene;]mais mefmc la grandeAiexandrie:'Et il n'y avoir point cic.p.joi.d.
de furet dans l'Egypte, parcequ'un chameau y pouvoir faire
l, ajoute-t il,ou je
me tiendrai
tant que je
vivrai,
il
cp.ii}.p.iio.i>.c
55^
hommes comme on
Y N
S E.
'On ne fait point ce qui arriva de cette irruption des barbares: mais elle n'alla pas fans doute jufqu' faire perdreaux
Romains toute la province , comme Syneic les enmcnaoitj C
Synefoluy mefmela vit en meilleur tat.
ARTICLEXXV.
Dernires fArticularitc^de thijloire de Synefe.
Syu.er.2.p.i;r.
^'
1^ Eplus
'
trois enfans
J^J'
Tp,7o.p.tii..
cf.iij.p.Ki.c.
qui e/loit
la feule
eft fortifie
par
les divers
accidens qu'il
cprouvoit.
a.fflil:ions,
i|ii.t.
il
dit qu'il
il
&
i\%fi
&
il
le faut
mettre
Y N
E s E.
s
553
niettrepourIepIufl:oft:cn4i3.]'SynercquiIetraitedeCIari/nme, ep.gj.-.ioj.c.d.
loue beaucoup fonadminillration, tant pour le civil que pour
la guerre. II dit qu'ayant trouvles villes attaques par un grand
nombre de barbares, (comme elles reftoienten4i2,)il lesavoic
tous dfait en un feul combat.
'Il femble nanmoins qu'il ait eft accuf aprs eftreforti de cp.t.p.toj.dia.
charge.'Synefe crivit pour luy une lettre trs avantageufe, un cp.st.p.toj.d.
homme, dit-il de qui la faveur n'a jamais tir un tmoignage
qui fuft: contre la vrit mritant bien qu'un philofophe facr,
(c'eft dircEvefque,)ne rougilTe point de publier Tes louanges,
'lors mefme qu'il ne les demandoit pas. Il le fait cefemble au nom p.ioi.,
detoute IavilledePtolemade,'& adrefle falettreau Gouver- p.wf.c,
neur.'qui eftoit en un autre endroit. Cela felic, comme nous p.io^.a.
avons dit, lorfque Marcellin eftoit dj forti de fa chargej&ain-
apparemmentcn 414.
[Danslefejour que Syncfe avoit fait Conftantinople il
n'avoit pu manquer deconnoiftre Aurelien qui eftoit ConfuI
fi
v.Arcadcs lorfqu'il
i'oi3-
en
fucreniis l'an
414, dans
la
d'Orient en
35)5),]'&il Cod.Th.chr.pi.
jufqu'en
416. 'Il s'en acquita fort bien de forte qu'aprs qu'il en fut
forti, Synefe luy en fit un compliment digne d'un Evefque. Car
il ditque comme il avoit fait du bien dans fa charge tous les
peuples del'EmpirejauQi non feulement tous ces peuples, mais
encore les puifTances celeftes qui en ont la garde, prient pour
luy,
demandent Dieu qu'il le recompcnfe de fts bonnes
uvres: Que les hommes imitent Dieu enfe faifant du bien les
uns aux autres, qu'en l'imitant ils s'unifTent luy, & fe font aimer de luy j & qu'ain fi ayant combl de grces tant de perfonnes,
ilaun juftefujetdeferejouir & de s 'animer fans cefTe dans l'efperance que Dieu ne luy refufera pas aulfi les grces dont il a
:
"'"''
S7n.ep.3i.p.i77.
&
befoin.
&
m
I
Hijt. Eccl.
Tom. XII.
A aaa
Bar.+K.jro.
Coac.t.4.p.tj.
*
p47j.
Y N
S
E S E.
faire
pourroit
encore
quelques
remarques fur l'hiflioire de
[On
fur fes ouvrages: mais il n'y a rien de confiderable ou
Synefe
554
&
PacKy.u.p.447
SAINT AURELE.
DE CARTHAGE.
ARCHEVESQUE
ET PRIMAT D'AFRIQUE..
UO QU E
l'an 450,
&
qu'ainfi
on
y ait
marqu prefque
Taul.v.Amb.p.
''*
Aug.civ.i.ii.c.
a^'.i?.ij7.
SAINT AURELE.
<ans d'extrmes douleurs qu'il foufFroici
&
fut te'moin de
il
il
ep.tf4.p.iio..b.
&
manger
fur le
tombeau des
Martyrs.
pafTa
b.-
v.s.Aag.
**
&
Idanslescommenccmensdefon
^'*''
epifcopat.
t. Cejf.t
'
aaa
SAINT AU RE LE.
55^
Conf.t.i.p,of:.
p.,j,h|8o.b.
p.)07d.a.
&
p.iosj.c.d.
Aog.ep.3.p.5o.
retr.i.i.c.ii.F.zi.
*''
pf.ii.p.47.i.f.
v.Pof.c.g.
aifment]en39^,leconfentementqueValereEvefqued'Hippone
luy demanda"pour faire ordonner S.Auguilin fon Coadjuteur.
ep.3.p.5T.T.a.
Conf.t,i,p.io8'.
'Aurele tint"le 16 de juin 3517, le Concile provincial de CarthagC5& leiSd'aouft ieConciled'Afriqueauffi Carthage,^)il
l'on confirma l'abrg des Canons d'Hippone, que leConcile de
lb.59f.
ib. 5 103.
&
rTJ6'b.c.
ib. $ 117.
p.tijs.c.
"le 8
Aug.f.M.j.p.
'
ProVprom
f.i.p.i5i.
"
Conct..p.iosr.
"'
teres de Carthage.]
AuE.er'77.p.i3-
SAINT AU RE LE.
^57
gultinluyreponditlurUonat,(Xlurunautremomed Hippone.
^Le vieillard Aurele ne communiquoic point en ce temps l
avec
Ib.$i4.
le
Conc.r.t,p.,of9.
^
j,,.,;
^'^p-i5P-j5*-'
Preftre Quintien.
'L'an402,"AurelevintenNumidieoil tintleConciIeo;eneral
conc.ti.p.uoo.
'''
.
p.nos.d.
'^p-"'^-'"*
chrv.cp.i4<.t 4.
p7^i.
Conc.t.x.p.mj.
^
CoU.i.s n-p.
'??''<.
"'^'
ii."ft'"*
Conc.r.t.p.ii4,
^*
'
v.s.Aug.j
"il*
$119
remment
P**"
cherS.AuguiVmcontreltsPelagiensen4i3.]'CeSaint le plaignit
ib. s!i34.
"d'eftre oblig de s'humilier fous le Comte Marin pour obtenir
la grce de quelques perfonnes aprs le martyre deS Marcellin.
[Ce fut luy fans doutequi donna le voile la viergeDemetriade
fur la fin de4i3.]'il adoucitvers 414, laprieredeMacedone,
le chaftiment que meritoit unClerc contre lequel il eftoit jufteV. s.;inno. ment en colre. 'Le 2Juin 41 6, "Innocent luy crivit fur unEvefcent s 13.
que d'Afrique condann par le Prfet du Prtoire, & le pria de
veiller davantage fur les ordinations.
'La mefme anne 416, "Aurele tint le Concile provincial de
v.s.Aug.j
"'
Carthage contre les Pela^iens, crivit Innocent avec leConib. sij.
cile, c encore en particulier/2c peuteftre mefme au("avec S,
Aug.tp.ij^.p,
3*'-36*'
Aaaa
nj
ep.54.p.9}.t.a.
Bar.4i(.$}i
fp-9o-r57-i-''
Conc.t.i.p.
/AHg.ep.^j.f.
55?
Corac.t.i.f.\x'i.
^'
Aug.ep.B.ii.p.
709.3.
SAINT AURELE.
j!aT.4i9.j J1.31.
HtGara.M.p.
t V'i*'
Cone.M.p.1148.
"*'
Aug.ciT.i.M.c.
r'"tr.u!c\%p.
x'-.%.b.
* Lcp.p.ij.jj.
Aug
ep.i6-(.p.
l8.i.c.
cl'appeller
Rome.
ib-);,!.
Ib.j47,54j.
SAINT AURELE.
en fflfavoirfon jugement par Aurele Ton feigncur&
de^ofiti.
v.s.Aug.
'^'
'
i'
^^5
[Cela
convient tout fait bienAureledeCarthagcqui peut en effet
avoir vcujufqu'c la fin de4i9.'Et on tire du mmoire deMarius Ko-.h.p.t.i.c.j,
Mercator prefenten4i9Theodolelejeune,qu'Aurcle vivoit f"Jalors. [Il elt certain qu'il n'acheva pas l'anne 430, non plus que
S. Augufl:in,]'puifqueTheodofe ayant crit enAfriquefur lafin Conr.t.i.p.ji.
de la mefme anne pourconvoquer le Concile d'EphefeJa lettre "^|t.4.p.}84i.e.
fut renduePafquede l'an 431, Capreole, qui eftoitalorsArchevefquedeCarthage.'CapreoledansfalettreauConciled'E- t.. p. 51 9.0(531.,
phefe, dit que cette lettre s'adrefToit particulirement Saint
Augufl:in,[cequifemb!e marquer qu'elle s'adrefloit auffi l'Evefque de Carthage: & comme il ne dit point que ce fufl: fon
predecefTeur, on peut juger que c'cftoit luy mefme: &: qu'ainfi
onfavoit Conftantinopledes la fin de l'an 430, qu'ilavoitfuceed Aurele, lorfqu'on n'yfavoit pas encore la mort de Saint
Auguftin arrive le 18 d'aouftde la mefme anne. A infi ily aap^.
parence qu'Aureleeltoit mort quelque temps avant S. Auguflin,
c fans doute le 10 de juillet, J'auquel lecalendrier de l'Eglife de Anii.t.;.j..59,Carthage>qui paroilt fait au commencement duVI. fiecle, met *'"iamortde S.AureleEve(que:'&: on nedoutepasquece nefoic r.+os.
du clbre Aurele de Carthage.
'S.Augullinluydonnedes ran4r8, le titre deVieillardi^cequ'il Aug.ptc.oti.c.
fait encore depuis,foitcaule de l'autoritdufieeedeCarthao-e, '*-f-'5*-'-'^[loit qu outre cela ilie trouvait deja le plus ancien Evefque de la it.i.b.
province Proconlulaire. Que fic'clf luy]'qui eft marqu par ce tp.i5j.p.53.t.c|
titre des l'an 401, dans l'epiflre 235,[ce nepeuteftreque par la '^
premiereraifon.J'S.Auguftinluy donne encore le titre de Vieil- f.iti.p.56}5,i.
lard, en priant de fa part le peuple de Carthage la fin d'un
ferraon,de fe trouver l'eglife de Faulle le lendemain, qui clloic
le jour de fon ordination.
[S. Auguflin ne le nomme qu'avec beaucoup de refpecl, & le
traite dePape quand il luy crit.]'Au{fi on fait que rEvef.]ue de '.PoCcsiCod:.
Carthageeifoit chef,&:, comme dit PofTide, Primat detoures les '*?-'*59-'*Eglifesd'Afrique,["uuifetrouverTent monter en 411 au nombre
de46.j'LaNoticed'Afriqueen conte aufi 467. ''Elle n'en met Vand.p.i4o.
que 54 de la province Proconfulaire, oeftoit Carthage. [C'cft ^p-'M.
pourquoi femble que l'Evefque deCarthage ordonnoit mefme
quelquefoisceuxdesautresprovinces.]'CarAure!eavoitprefque Conc.t,i.p.,o-j,
tous les dimanches des Evefquts ordonner.]*" Il dit dans un
Concilegeneral d'Afrique>qu'ilelloitchargdufoin detouces ''''' "
lesFglift :-,eitauc oblig de les foucenirj' dedans un autrcqu'il ne p.ios^.b.
frre.
**
'
Il
SAINT AURELE.
5^0
F.ioSi.e.,;
vifiblequ'onsadrefloit luydans
les
chofes extraordi-
Pofd.c.8.
Conc.t.t.p.ioyf^
'*'*
p.io7j.b.e.
Auguftin
particulire.
p.ioSa.a.
fc,
&
b.e,
difpofer.
t,4,p.i<4o..
'Lesprovincesd'Afriqueavoientchacun leurPrimatquieftoit
le plus ancien d'ordination mais ces Primats dvoient' confulter l'Eglife de Carthage en diffrentes rencontres. 'Bonifae
Evefquede Carthage en l'an 5i5,pretendoit cefemble,qu'avant
j
b|sj.a,
i. rtJ^ijnJHri
< Etc.
in ^uochik^u
nfm tH'^ent.
qu'un
SAINT AU RE LE.
^^t
v.s.Au!^.$
7o,i3,i46.
quequanddeux pretendoient
le
l'eftres
& ce
&: faire
apparemment
fut peuteftr.J'cequi
ordonner vers l'an 415, que les Primats envoyeroient Carthage les noms de tous les Evefques morts ou ordonnez de
nouveau.
'Il e/l certain que l'Evefquede Carthageavoit pouvoir de convoquer les Conciles gnraux d'Afrique & crivoit pour cela
aux Primats des provinces particulires. 'Il les tenoit quelquefois hors de la Proconfulaire, &y prefidoit toujours.
'Le Concile de l'an 401 ordonna que l'Evefque de Carthage
fgneroit au nom de tous les Evefques les lettres que le Concile
aiiroit arreft d'crire j 'ce que Boniface l'un de ks (ucceiTeurs,
["mais plus ambitieux que luy,]pretendit faire regarder comme
un privilegedonn fon fiege.[Je ne fay nanmoins s'il n'eiloit
point perfonnel pour Aurele,
mefme pour ce feul Concile 5]
puifque divers Conciles luy renouvellent cnfuite le mefme honneur,[fansfuppofer qu'il luy appartinft dj,] & le luy donnent
perfonnellement, parceque les Evefques ne vouloient pas attendre que les lettres fulfent dreflees.'Les lettres du Concile
deran4i5>,portoient en telle les nomsd'Aurele&deValentin
p.i<3S.r,
fit
t.i.p.noj.a.
p.noc.b.
a.
enl'an
515.
r.^.p.ujj.e.
&
Primat deNumidie, tous les autres n'eftant marquez qu'en gnerai. 'Dans celui de l'an 403, Aurele promet d'avoir foin d'envoyer les dcrets du Concile aux provinces qui ne s'y eftoient
v.s.Aog.j
*'*
c(r.i.p.nit.a.b
''^'^
P.1137.CI1144.
p.noy.b.
&
y. Terrai-
1,
'
SAINT AURELE.
5^1
vnrable Evefque, une ation de laquelle tous ceux qui l'ivoientfccuc,avoienclouDieu.Unparticulier,dit-il,quin'avoit
qui n'en efpcroit plus, donna tout (on bien
point: d'en fans
t'Eglifeen s'en refervant rufufruit. Nanmoins il eut depuis des
&
&
&
Merc.t.T.n.pi5i.
*'^*
^jjg"b.
c.
p."r<}7.f-
p.iijo.b.
[On doit
Nor.h.p.i.t.c.s.
^'*'*'
la
condannationduPeagianifmelalumiere caux
de S. Auguftin;]'mais on la doit aulfi au zle & aux travaux de S. Aurele, qui l'a mefm condann le premier dans la
pcrfonnede Celefte, avant qu'il paroifle que S, Auguftin euft
entrepris de le combatre: de forte qu'on peut le regarder comme
crits
SAINT AU RE LE.
^^y
I, 'Nt feroir- ce point ua Auvelc Evcfcjuc de Cippadoscoud'Armctiic, qu'on pr-rend en avoir rspforclc cor^sdc S, DcoysdcMUaa.''
Bbbbij.
Boll.if.may.f.^j,
iii.i.t,
SAINT AUR.ELE.
^64.
ce miracle, ajoute S.
fi grand miracle
une perfonnede diftindion, demeurer cach 6c inconnu: dequoy je fus fur le point
delaquereller.Mais comme elle m'eut rpondu qu'elle ne s'en
elloit pas tue, je demandai quelques dames de Tes amies parti-
Auguftin,
arriv dans une
j'eus
ville
fi
confiderable, &c
e.d
fi
elles le fa voient j
quoy
elles me rpondirent que non: Voil, dis- je, comme vous ne vous
en taifez pas: vos meilleures amies n'en favent rien. Et comme
elle ne m'avoit raport la chofe que fuccindement, je la luy fis
recommencer devant ces dames qui en furent extrmement
tonnes, & en rendirent gloire Dieu.
'Un mdecin goutteux de la mefme ville,ayant donn fon nom
pour ellre battiz, vit en fonge la nuit de devant fonbattefme de
petits enfans noirs frifez qu'il prenoit pour des dmons, qui luy
dfendirent de fe faire battizer cette anne l. Et comme il ne
voulut pas leur ober, ils luy marchrent fur les piez en forte
qu'ily (entit des douleurs pluscruelles qu'il n'avoit jamais fait.
Mais cela ne l'empefcha pas de fe faire battizer le lendemain
comme il l'avoit promis Dieu: Se il fortit des eaux falutaires du
battcfme, non feulement guri de fes douleurs extraordinaires,
mais encore de fa gote, fans qu'il en eufl: jamais depuis aucune
atteinte.'Un habitant deCurubefut auffi guri dans les fonts
,
baptifmauxjd'uneparalyfie
comme
il
en fortit
s'il
55
XX*KT>TlCKXK5XX3ICXXKeXXXXXje!3eXX5<X)OfX^
SAINT ALYPE.
EVESQUE DE TAGASTE,
ET PRIMAT DE NUMIDIE.
ARTICLE PREMIER.
le gentrdt de
fa
vertu.
Alipe,
humaines
Au;.ep.5t.p.4f.
'*'*
&
MUte.
^.tt.p.ti^i..
or.^.i.t.c.j.p.
^'i-^-^-
conf.l.i.c.n.p,
IV'''"
b b.c.
Bbbb
11
iij
i.8.c.it,p.<j.2.Ci
N T
rd.i.i.c.io.p.
ao7.i.a.b,.
S A r
L
P E.
5^^
celles
S.
Auguftin.
que
de
'Ce
Saint ayant un jour
plus rgles
propof l'ide qu'il fcfiguroit d'un homme de bien, Alype qui
cftoit cet entretien , dit qu'il la trouvoit tout fait belle ,
&
fouhaitoitqueluy& tous
autresypuirent arriver j mais
que cela eftoit fort difficile dans la pratique.
S. Augultin luy rpond qu'il ne s'tonne point qu'il approuve,
comme ilavoit toujours fait, les rgles les plus releves de la
moralej & que pour la difficult qu'il y trouve, c'eft fans doute
qu'il veut faire voir aux jeunes,gents qui eftoient prefens leur
entretien, quelle efb l'eminence de la vertu, pour la leur faire
fouhaiter avec plus d'ardeur. Car pour vous luy dic-il,vous ne
pouvez pas trouver dedifficult dans deschofes aufquel'es vous
vous eiles port avec"une avidit fi grande, & que vous avez em- Jw./fV<s.
braffes avec une inclination fi forte & fi admirable, que fi j'ay
eft voftre maiflrc pour vous apprendre parler, vous avez eflle mien pour m'apprendre les pratiquer.
'LorfqueS. A uguftinfe convertit, il le fuivit fans aucun requ'il
les
qu'il trouvoit
oaf.l.3.c.n.p.
''Ju'c.e.pM.t.
d.
5.p.jj.p.5oi^a.
3'r.3i.dec,p,
373-ii>
&
Aug.ep.iiup,
'
"
"
four toutes
les
perfections fpirituelles.
[S.Paulin 6c S. Jeromefe tinrent honorez d'avoir Si de cultiver fon amiti. Mais il fut toujours trs particulirement uni
avec s Auguftin,]'qui l'appelle le frre de fon cur i^6c il fe le
proprofe dans fes Soliloques com.me l'ami le plus intime qu'il
eult.'^Ce Saint ayant crit une lettre l'Abb Sebailien Saint
_4Jype au ijeu de luy en crire une autre, aima mieux fe contenter d'ajouter quelques lignes celle de S. Auguftin, afin, dit iU
^ucnollre union dans une mefme lettre vous ioit encore uns.
V
onf.i.9.c.9.p.
Ifoi.u.c.j.p.
ato.i4i.
fep.+j.p,xjS.i.
NT ALY
P E.
^^j
let-
autres,
ARTICLE
S.
Atigupn
II.
del pajjlon du cirque
l'herefte des
Manichens-
N T Alype
O AAuguflin
mais
de Tagafte[enNumidie,]comme S.
d'une ts premires maifonsde la ville,
j
v3
'parent deRomanien &deLicentfonfils,[aflez connus par l'hiftoiredeS. Auguftin.jMleftoit, comme on a vu, fort petit de
corpsj''plusjeunequeS. Auguftini[&: par confquentiln'eftn
qu'aprs ran354.]llfut l'ccolier de ce Saint, premirement
Tagafte, & depuis Carthage,[oS. Auguftin enfeignoit la rh-
'
eftoit
Aug.fonf.i.d.c
7-F-5o.i-c.
cp.5i.p.4g.i.a,
b.Tic.p.iij.i.h,
conf.p.5o.i.c
torique vers l'an 5 80.] Il aimoit extrmement fon maiflre parcequ'ille voyoitauffi homme d'honneur qu'habile dans fa prolonmaiftrenel'aimoit pasmioins,caufede la grande
feflion:
inclination la vertu qui paroifloit dans fes moeurs , bien qu'il
fuffc dans un ge trs peu avanc.
'Nanmoins le goufre de la vie libertine de Carthage, o la c
jcuneffe eftoit toute bouillante d'ardeur pour les amufemens
des fpecElacles, l'entraina dans une folle palfion pour les diver5 tiffemens du cirque. II ne prenoit pas alors mes leons, dit Saint
Auguilin caufe de quelque mauvaife intelligence qui eftoic
w furvenue entre fon pre c moy: Et nanmoins ayant appris qu'il
aimoit eperduement ces fpectacles ,'je fouffrois une extrme d.
,
&
douleur de voir
de
me
faire perdre
s'il
^g?
NT A
P E.
maillrejcar je croyois qu'il elloit entr fur mon fujet dans les"
niefmes fentimens qu'avoit fon pre. Cela n'eftoit pas nean-"
moins ; mais au contraire fans s'y arrefler , il ne laiflbit pas de "
me faluer,&; de venir quelquefois en ma claffcd'oii il lortoit"
moindre penfe.
i,
'Car comme je
faifois
un jour
ma
leon
mon
ordinaire
il
"
i,a,
la
AINT A LY
s
te
P E.
5^5
lequel donnoit de
belles
fi
fonddemon amede
&
vritable
ARTICLE
.
Aly^e
ejl arrej
tomme
III.
z-oleur
" dlivr.
"r\ U R AN T
ifir.
b.
XJ
Aug.conf.i.^.i
9.?-5ii.a.
s'exercer,
/rihfi*!.
I,
il
fut arreft
Voici comment
&
&
ff^e
ttriorum
Aonx.
oa
irr'.i.iee.
Hifi.
Eccl
Tom.XIl
Ccce
& de
Ceth.sso.p.41,
570
prendre
le
NT A
voleur, entrrent.
P E.
tenant a
main
la
b.
diffra pas
davantage
juftifier
l'unique tmoin.
noient
il
eftoic
ainfi
tum de
c,
c.
fi
-^^
r^^^
NT A LY
ARTICLE
71 Ce laiffe etn^orter
571
IV.
h.
L'
Son
intgrit dartf
'JT
X_j
le
P E.
attaches au
fiecle,
monde: Etcomme
Atigxonf.i.tf.e.
''i'--5<^'^-^
il
s'en alla
&
&
fon origine, que violente dans fon exce's. Car lorfqu'il eftoit le
qu'il en avoit mefme de
plus loign d'aimer ces fpeftacles
,
&
rent
>j
>3
<.
entran-
ils l'y
leur
Se ainfi je
e.
en ces combats il fe laiiTa emporter la curiofit j & s'imaginant qu'il feroit toujoilrs audeffus de tout ce qu'il pourroit
voir, & qu'il le mepriferoit aprs l'avoir vu, il ouvrit les veux
& fut frap auffitoll d'une pli'S grande plaie dans rame,'que le
gladiateur ne l'avoit eft dans le corps: Il tomba plus malheureufcment que celui qui par x chute avoit excit cette clameur,
laqu.'lle eftant entre dans fon oreille, avoit en meime temps
ouvert fes yeux pour Uiy faire recevoir le coup mortel qui le
,
Cccc
>
d.
NT
S
I
L
P E.
5^1
pera jufqtie dans le cur. Car la fermet qu'il avoit tmoigne,'
eftoit pIutoH: une audace qu'une vritable force, parcequ'elle
,
prefompcueufej Si qu'au lieu de s'appuyer fur la mifericordede Dieu, qui rend forts les plus foibles,il nes'appuyoic
que fur iuy mefme qui n'eftoic que fragilit & que foiolelTe.
'Il n'eut pas pluflofl: vu couler le fang de ce malheureux,
qu'il devint cruel Scfanguinaire 11 ne dtourna point fes yeux
de ces fpectacles, mais il s'y arrefta au contraire avec ardeur.
Cette barbarie pntra jufque dans le fond de fon ame, & fe
faifit d'elle fans qu'il s'en appcrceull
Il goulla cette fureur
avec avidit comme un bruvage dlicieux j & il fe trouva en
un moment tout tranfport & comme enivr d'un plaifir (I
fanglant 6c fi inhumain. Ce n'eftoit plus ce mefme homme qui
venoit d'arriver, mais l'un de la troupe du peuple, clecompagnon vritable , tant d'efprit que de corps de ceux qui
'avoient emmen. Enfin il devint fpectateur comme les autres il jetta des cris comme les autres il s'anima de chaleur
comme les autres^ il remporta de ce lieu une palion d'y retourner encore plus violente que cel le de tous les autres n'y retournant pas feulement avec ceux qui l'y avoient entrain la premire fois,mais y entrainant Iuy melmc tous ceux qu'il pouvoir.
'Dieu le tira nanmoins de cet abylme, par une puiffance ic
une mifericordc galement infinie, Iuy apprenant n'efperer
plus que de fa grce ce qu'il avoit cfper en vain d fes propres
forces. Mais ce ne fut que longtemps aprs. [CarJ'il vouloir que
la mmoire de cette chute Iuy demeuraft grave dans l'efpric
pour le preferver de tomber l'avenir.
'Il exera'trois fois la charge d'A{re{reur[avant l'an 584,35c
tmoigna dans cet emploi une probit fi incorruptible, qu'il
eftoit admir de tous les autres: Et Iuy au contraire admiroit
qu'il puftyavoirdes perfonncs qui preferaftent un peu d'argent il l'intgrit 6c l'innocence. Car eftant employ Rome
en qualit d'AlTefteur^auprs d'un des principaux officiers des
ertoit
4.
d.
cl9.p.5i.i.a.
c.io.p.51.1.1.
jetti la
.,
'
il.
EtintrhtLr 'am
'
ttffe.Ur.tt. Il
t,
SAINT ALYP E;
fit.
Comme il
avoit
accoutum de ne trouver
575
^
rien cjui luy
refiftaft,
il
&
moyens ou
ARTICLE
Jl cherche la vrit avec S-
Augujlin
V.
"
fi
convertit
avec luy.
AiNT
Aug.conf.l.s.c.
lOtP-i'--^'
v.S.Aug.s
"'''
ib.sts.
de fes parens que la ficnne propre. [NeanmoinsDieu qui le deftinoit quelque chofe de plus grand, ]'ne permit pas qu'il fe pre- \.s.c.6.jp.6o.iJ.
fentaft aucun emploi qu'il pull prendre.'Ainfi il employa Ion acad.!.x.c.4.p.
'*''''^loifir tudier laphilofophiedanslacompagniedeS.Auguftin,
' rechercher avec luyquelquem.anicre de vie qui les puft mettre conf.i.fi.c.ic.?.
en repos,*&," gmir cependant fous le poids de leur mifere. Il |J^^*'
eftoit fans doure]Mu nombre de ces dix perfonncsqui vouloicnt ic.i4,p.ji.z.b.c.
vivre enfemble"avec Saint Auguftin , dans la retraite, pour ne
Ce ce iij
s'occuper qu' chercher la vrit.
574
'Il efloit trs
cii.p.jt.i.b.c.
chafle
N T A L Y P E.
comme nous avons dit Et cela eftot
d'autant plus admirable, qu'eltant tomb dans quelques dereglcmensenfli premire jeuncfle il s'en eftoit ruir auffitoft,
avec un degoull &: un regret de s'ellre laiiT emporter ce
defordre: Et depuis il vcut toujours dans une parfaite continence, il faifoit mefmc tous Tes efFortspour dtourner S. Auguftin du mariage. 'S. Augufiin au contraire luy refilloit & le
dmon le fervoit de fes paroles ic de Ton autorit pour ftduire
Alype,
luy faire perdre la puret oc la libert de fcncfprit :
De forte qu'il commenoit par euriofit fe porter au mariage.
'S. Auguftin qui l'avoit fait tomber dans l'hcrefie des Manichens, l'en avoit fans doute aiiil retir en s'en retirant, pour
Je portera l'incertitude des Acadmiciens, oc prefque un
delefpoir entier deconnoiftre la vrit. En attendant donc qu'ils
trou vafTent quelque cliofe qui les determinaft entirement, S.
Auguflindemeuroitcatecumene dansl'Eglife Catholique: &;
,
.^1
&
d.
il
J.7..'9.p-j7-5?'
L.c.s.p.tfi.i.a.
e.8,p.<i.i.a.
p.i.i.a.
mcfme chofe.
e.up.^j.i.d.
SAINT
A L Y P E.
575
ami :&Alypes'en eftant apperceu, demeura tout rempli d'tonlemencau mefme lieu o il efloit/c o il avoit lesEpiilres
,
de
jA.
S. Paul.
a.b,
c-^
&
ib.5 5J'
ARTICLE
il efi
ifc. 5'
efi
fait Evefque.
i AiNT Auguftin
v3
To.Si.
Ib.s}4'
VI.
Aug.coaf.l.j.c.
^-p-^-'**
aca.i.i.c.t.p.i77,
'''
b[j.p.T77.i.(i,
i.t.c.A.f.ii.tA.
c.ij.p.i3i.i.<.
i.Kc.j.p.177.1.!,.
ord.!.L.c.|.io.p.
^'^h'-M^oj^
^j6
f.ii4.p.}ti.t.i.
q.ift.c.ji.p.Ki.
**
SAINT
ALY
P E.
'S.
Caffiaquc.
eonf.i.9.c.4.p.
.<,p.j.i.d.
i.
f.tfci .
p-M
p-so.i.b.
conf.i^.c.g.p.
(6.ut.
civ.l.it.c.?.p.
*'
Christ
*^"'"*'
'*'
ep.4.p.iio.-.K
p.8.p.:j.i.c.
elle
SAINT
A L Y P E.
577
eftengage.'Alypey tablit un monailere oumermeplufieurs,
pour ceux qui vouloient fe rendre les imitateurs de fa vertu c
defa foy.[Il s'y retiroit fans doute fouvent puifque, comme
cp.3j.p.5o,i.a.d.
5jmiiies.
ep.77.p.i5i.i.d.
ep.}j.p.5o.i.a.
Nor.KP.i.i.cx
p-*"-''-
Tagaile.
ARTICLE
Jhreg des a^ions de
S.
VII.
pour
^A
cp.i9-B.jii.p.j}.
l'
Eglife-
N T Alype
^i^r
&
V. S. Aug.j
nC'iv'-'i
isjitjo.
Ib.jgj.
'
quelque temps aprs Tur la fin de 394, & le pria de luy faire
l'hiftoire de fa vie. Mais S. Auguftin voyant que cela faifoic
trop de peine fa modeftie, promit fa prire de fatisfaire S.
Paulin fur cela: & le fit au moins dans (es Cohfeffions. Tout
ceci eft beaucoup plus tendu fur S. Auguftin. "S. Auguftin
"'^^^'^ z\ors encore que Preftre, & ne fut fait Evefque que fur
la fin de l'an 35)5. C'eft pourquoi Alype eft toujours nomm
devant luy.]
'Il vint Hipponevers le commencement de 395, &
y prit
part l'inquitude o eftoit S. Augu;.in pour ofter"un fcandalede i'Fglife d'Hippone. Et cefcandale ayant eftoft, Saint
Auguftin luy en manda !a nouvelle comme d une grce qu'il
avoit receue de Dieu par (ts prires. II luy parle enmcfme
temps de quelques autres chofes, aufquelles il eft vifible que
S.Alypes'intereflbit.
s'expliquer.
m/ Ecd. Tom. XL
Mais
il
mot
D d 44
cfans
Aag.s.p.t9.f,
^^'iJ-**-
SAINTALYPE.
5^8
ep.B.47.p,io?.<'.
35j6,'&:"avecS.
ce temps
Coac.t.i.p.io9(;.
c.
Aogcp,i39.p,
"*
l.]
nomm
f"t
le
13'^
ib.su?.
Conc.t.i.p.1105.
*
Aug<p.i!.p.t7.i.
''
ep.i74.p.t97.i.(J.
gp.jj.p..t.b,
ib.j 14.
"
ib,jM4,i<^
N T
s A T
A L P E.
09
avec Saint AlYpe.[Il y a fur cela bien des chofes qui regardent
ce Saintj ec'eitune partie importance de fa vie. Mais pour en
parler il faudroit repeter une longue hiftoire qui ei\ raporte
avec tendue fur S. Auguftm.
l'ib.si^s.
'Alype fut nomm en l'an 411 avec fix autres des plus habiles
Evefques d'Afrique, pour dfendre la caufede l'Eglife contre
les Donatiftes dans la grande Confrence de Carthage j & il
y
parut extrmement. ]'ll eut foin comme les autres Evefques les nEm.t.T.p.iji.
^'^'
plus exads, de faire lire tous lesans les Ades de cette Conference dans fon eglife durant le Carefme.
iMtr.ijS.
'Dieu fe fervit de luy & de S. Augurtin^pour porter Car- ep.M}.p.t4.ij.
thagel'illuftre Dcmetriade embraffer la virginit en 413. 'Ils cp..p.nj.i.b.
iKst4i.
contriburent auffi quelque temps aprs"a la converfion de
Ib.$i64.
Maximehererique.'Alypeaffftavers le milieu de4i6"aufecond p-9i-.p. 159.1.1.
Concile deMikvecontrc les Pclagiens,o il figna la lettre de ce
Concile au Pape Innocent,'& encore aprs, celle des cinq Evef- cp.9f.r"^i.d.
ques au mefmePape. [En 4!6ou 417, ]'SaintAuguflin & Saint ep.i4j.p.ij4.i,b.
ib.$i4o.
Alypc'crivirent contre les Pelagiens Julienne mre dj Demetriade & la rponfe de Julienne eftant arrive Hipponc
lorfqu'Alvpe y eitoit heureufement ils luy rcrivirent encore
tous deux enfemble.'l'.s crivirent de mefmeenfemble Saint ep.io.p.ig!.i.b.
ib.jtTi.
Paulin en 417. [Cefut peuteftre auffi vers l'an 4i7,"que Saint
Auguilin & S. Alype virent leComte Boniface Tubunes,&:
luy confeillerentde continuer fervir Dieu, l'Eglife Sclespeu^
pies dans la profcffion des armes.]
'S. Alype affifta le premier may 41 8,"au Concile de Carthage Conc.t.t.p.tiji.
lt.$i8o.
contre les 1 elagiens.Ily fut nomm avec S. A ugufl:in& divers ^'
autres pour terminer les affaires qui refteroicnt aprs le ConIb.si9i.
cile.'La mtf ne anne SixtePreftre deRomfc"crivic en commun a ug. et- .104.7.
S. Augudin & S. Alype. S. Auguftin qui receur fa lettre, ^''*"'*
l'envoya S. AIvpc, & envova encoreprendre fa rponfe. 'Sa-nt Hic'.ep.79.p.
ib.siSi.
Jerome"lesfJicita auffi l'un c l'autredela vicloirequel'f-'glife ^'^**
avoit remporte fur les Pelagiens par leurs rravauv. 'Ces deux AuginEm.p.
b.jiss.
Saints rirertencoreenfemb c"levoyaged'Algt:r,ou ilsefloitnt ^)c.i.b|xsi.i.i.
au mois de feptembre4i8.'S. Alype avoic dj fait un autre ep sj.p.^.i.b.
vovage en Mauritanie 'n 410 au p!ul!:ard.
I'.ji9i.
'Il fjt enc.'-re la mefrae annc"pu Concile de Carthage, o Conc.t.i.p.io4.
ib.$iv}, 9
Ton ci)mmena
pirkr de l'afFi're d'ADiarius:"c ilopina
for ement fur les C2non<; de Sardiquele i< ie niav 4i<,dans
le Concile gnerai tenu dans la mefn-'C vA'.c. Le 30 fuivanr,
ib.s '94.
"il fut dput avec ^'autres Evefques tout vider diverses afFi,
'''
.T
Ddddij
580
AINT
A L YPE.
Bar.4t9.$ 19.10.
res.'U fut
i.
xyjl'
5r
s sS) S)
E V O D
E,
Aug.conf.i.j.c
?*''
ep.ioi.p.i7o,i.c.
p.i7i-i-'''
&
&
dans les chofes les plus releves & les plus difficiles de la raifon
c de la foy.]
'11 eftoic de Tagafte comme Saint Auguftin. Il avoiteftdu
nombre de ceux qu'on appelle y^Vf^i dans les ajfaires de l'Empereur. Mais ayant eit converti & battiz avant S. Augullin , il
avoit renonc la Cour, quoiqu'il fuft encore jeune & tout
lefervice qu'on rend aux hommes, pour ne plus penf:rqu' fervir Dieu. Aprs donc que S. Auguftin eut eft battiz a Milan
[le 14 d'avril 3S7,]Dieu qui a accoutum de porter ceux qui
font dans les mefmes fencimens vouloir demeurer enfemble,
fitqu'Evode vint aufltofl: demeurer avec luy, '& fe joindre au
deflein qu'il avoit de mener une vie parfaite, [dans la retraite
dans ladefoccupation des foins du monde, & dans l'entier dpouillement de tous les biens.] Ce fut dans ce delTein qu'ils
voulurent repaier en Afrique. Quand ils furent venus Oftie,
Sainte Moniquey tomba malade &: y mourut. 'Lorfqu'elle eue
rendu l'cfprit Evode prit un pfeautier , 8c fe mit chanter le
pfeaume 100, quoy S, Auguftin & les autres rpondirent.
'S. Augultin dit que c'eft avec Evode qu'il s'entretint"dans
le livre de la grandeur de l'ame, &; dans ceux du libre arbitre,
qu'ilfitou qu'il commena Rome en 387 ou3SS.[Il n'y a pas
conf.p..i.d,
i.a.
c.ii.p.t,a.
V,
Aug.
noce lo.
Ddddiij
cp.ioi.p.ira.i^.
E V O
E.
douter qu'Evode ne luy ait tenu compagnie dans la
retraite, o il pafla prs de trois ans auprs deTagafte, qu'il ne
l'ait fuivi, comme Saint Alype, lorfqu'il fut fait Preftred'Hippone, & qu'il n'ait demeur avec Kiy dans le monaftere qu'il
tablit en cette ville. ]'II dit luy mefmequ'ilavoitdemeurdans
le monaftere 'o avoient vcu Profuture, Servile Se Privt, qui
luyeftoientappar. s aprs leur mort, & luy avoient dit des chofes
qui eftoient arriveseffeclivement.'On'Te fouvenoit encore fort ? o/
bien de luy Hipponeen 415. [Ce peut eftre lemefme Evode,]
dont S. Paulin ayant connu la charit par ce que Saint Alype
luy en avoit mand vers 594,'il
y crivit pour le prier de copier la chronique de S. Jrme, que S. Alype fouhaitoit d'avoir.
[S. Augurtin s'entretient encoreavec luy dans les deux derniers
livresdulibrearbitre, "qu'il titHipponeenjpi^, fortpeuavant v. j.Augs
**
que d'eltre fait tvefque.
'Au commencement de Pepifcopat de S. Auguftin, Evode fe
rencontra dans une maifon avec'Troculien Evefqne Donatifte ib.j<j,T09.
d'Hippone & il l'entreprit avec une ardeur digne de Ion zle
pour la foy. Proculien fe plaignit mefme qu'il l'avoit trait
d'une manire ofFenfante. Mais S. Auguftin Texcufe fur la neceffit o il s'eftoit trouv de dfendre la vrit, & fur fon ge y
(ce qui marque qu'il eftoit plus jeune que .'aint Auguftin. )'Car
pour ce qui eft de l'avoir fait pour orgueil, je !e connois affezj.
dit ce Saint, pour eftre a0iir que cela n'eft p-.is.
/|j ^^^ p^jj. yj.f^^^,,j (j Uzale en Afrique,Mans la province de
Carthage ou Proconfulaire j''& il paroi ft que cette ville n'eftoic
5^2
lieu de
tp.i5.p.j5i.i.c.
cir.d.
f.;u.p.u79.i.
cp.jj.p.5o.i.a.b.
er.t*7.r.r6i.
f^iiAc.
f-nx.p^iiytfj.
i Evo.i.'.i.c.'i.
t.
o.,<,6 4.i.b|
qu'u"cinqlieuesdecelled'Utique.'C'eftoit une colonie. [1 fuccda apparemment]^.! Saturnin qui eftoit Evefque d'Uzale en
1
g.^fj*^?-,""'^"
f Aiig,p
zfc, i.a.
p.i96.id.
fer. 64 MIT
T.
/e'\u.p.ii i.e,
^Evcd.:.,.r.^p.
fi,.^,
'
e.
/Pofd.c.iT.
"*'^
o9."f).
f.iios.,
Att.js5.j>.iir.
*-^
nmiilcs.
388,*&dontS.Augullinparleavecelogeversran ^9i.*'Evodeeft
nomm devant Poiideilainfi.
il peut avoir eft fait Evefque en
1
iM
TT
|Sllavoit
uzale;[qu ily avoitappaOU
monaftere
un
35)6
35)7.
remment tabli, ]'^comme avoient fait les autres Prlats levez
dans le monaftere & fousIadifciplinedeS.Auguiiin.
41 affiftale 13 de feptembre4oi,au Concile gnerai d 'Carthage,& y fut comm'savecS. Auguftin & d'autres pour donner
unLvtfque l'Fglifed'Hippozarrhytes.'LuyScTheafe Eve/que
[de Memblofe dans la Proconfulaire, Jfurent dputez par leConcile de Carthage du z6 juin 404, pour aller dcmander"Jiverfesl\iii.
loix l'Empereur [Honor,] particulirement contre lesDonatiftes.'Ils dvoient voir S.Paulindanscevoyage, 6c S. Auguftin
efperoit fatisfaire en partie l'amour qu'il avoit pour luy, par ce
,
.-i
E V O D
n>.ji5.
E.
5?3
enAfrique,y cauferenc
natiftcs.]'On
Evod.i.r.c.y.p.
lieu
^i+i'*-''
ce qui la
fie
appeller
["Sur la
it.5 I7J.
courir
le
fin
de l'an 408,
les
&
tu:
en
Concui.p.uso.
^*
&
ment remarquable caufe"de la mort fainte & des diverfes apparitions d'un jeune Lefteurquicrivoit fous luy, &: qu'il avoit
donn Dieu en le retirant du monde. 'Evode y parle de quelques vifions qu'il avoit eues luy mefme.
'S, Jrme dans une lettre qu'il peut avoircritevers l'an 418,
prie S. Auguflin de faluer Evode de fa part.
'L'Eglife d'Uzale ei\ la premire qui fe trouve avoir eu des
v.t.Eftien. reliques de S. Eftienne dans l'Afrique. Evode"Ies reeeutdans
ncS7,s.
l'eglifedesSS. Martyrs Flix & Gennade,quiefloitufobourg:
Et puis les tranfporta folennellement dans l'eglife de la ville. Il
0 laifla une partie dans fon monaftere pour la mettre dans la
ib.$ 150.
Aug.p.^j.p.tfii.
''^
Bvocl.i.i c.i.p.
'-^c.
'"'*'*'^*
'
''*
'
Ans; eo.rj.p.
*56i.
ep.t5!5.p.}<o.5*t,
'.isf.i.JM^
tp.xs.p.jr.i.b.
HvoJ.i.u
E V O D
584
E.
&
.i.c.*.p^58.i.
A'.icr.civ.i..c.
p.^.i9o.i.a.
pour
cp,ij6.p.35S.i.c.
les lire
publiquement.
conformment
Aug,t..p.i3.
ii^.B,p.p.i4-c.
Conc.t..f.ic9.
^'
p.iiog.e
yji7.5.
C0I.1.J153.
Ang.e.9o.p.i57.
^'^'
a la
''''
ib.sir.
Pap
ib.jrty
VOD
E.
585
an4i<5,celledu'Concilege- Conc.t.t.p.1145.
ner.1l d'Afrique au Pape Celeftin touchant les appellations.
'hvode dit que l'EvefqueThealefe trouva dans unmonaftere, Aug.ep.tss.p.
cil unPreilre s'eftoit retir pour feconfoler de la more de fon fils, 5*'-^-*'
Theafe ne voulut pas qu'on dilt ce Preftre une apparition qui
luy predifoit la mort, &: qui fe vrifia inopinment au bout de
quatre jours. [Si ce monailereefloit celui d'Uzale, comme il
y
a aflezd'apparenccTKeafepouvoit yeflrevcnupaflerquelqucs
jours, pour jouir de laconverfation d'Evode: &: je penfe qu'on
peut tirer de l, auffibien que du Concile de Carthage en 41Q,]
que la ville de Memblofedont il eftoitEvefque,[eftoit dans la Vand.p.M.u3.
Proconfulaire, proche d'Uzale.] Car hors cela on ne trouve pas
de quelle province elle eftoit :'Mais on trouve qu'elle n'eftoit CoILmi?;.
point divile par le fchifme des Donariites.' Theafe efl nomm coac.r.j.p.iojtf^
aprs S.Auguftin, & avant Evode 5[d'o l'on peut juger qu'il
fut fait Evefque vers l'an 396.]'Ainri quoiqu'Evodeluy donne Je Aug.cp.iss.p^
titre de Vieillard, [il n'en faut pas nanmoins conclure qu'il fufl *''^^
Primat de fa province, ce qui apparcenoit l'Evefquede Car;thagejni mefme qu'il en fulUepiusancien,"puifque cen'eflo/c
aupluilardqu'en ran4i5.]
1
'^
"*
V.
s.
150.
1,
Aag.
Eijt:
Il
mcfme
tulfom. xri.
?-
Eece
5S(?
SAINT SULPICE
SEVERE,
DISCIPLE DE
S.
MARTIN,
ET PRESTRE D'AQUITAINE.
ARTICLE
Grandeur de
ce
Saint flon
le fiecle:
PREMIER,
Sa vie ju^q fa
converfion,.
Saint fi illuftre dans l'hiftoire, par l'honneur qu'il a eu d'avoir pour amis intimes S.
"vlartin de Tours c Saint Paulin de Noie Se
ie nous avoir mefme appris prefque tout ce
que nous favons du premier, j'avoit pour nom
proprecelui de Severe,["plus ordinaire parmi
les anciens qui parlent de luy,] & pour furnom celui de Sulpice,
qui eft nanmoins devenu le plus commun dansnoflreufage.]
[
'11 marque luy mcfme afTez clairement qu'il n'efloit pasGaulois,
[c'efl dire de IaCeltique,]'ni de la province de S.Marrinj mais
d'une voifine, & nommment d'Aquitaine/comme Gennadele
,
Genti.c<i9.
Sulp.dial.i.p.
<t
c.i9.p.x77.t7,
Gcun.c.19.
Note
i.I
Sulp.l.i.p.iS.
Vof.h.Ut.l.i.c.
i PauI.Cf..! p. 4,
Gcnn
c.i^|MiIC.
t.'.P ?19.
Gcnn.c.T9.
iP.'Ul.v.Mir.l.
.p.7i.i.c.
i^f.i., .5.
Julp.dial.j.r.i.
P-507.
/PiUl.p.J.
eftoit plus
&
^9y
ujiina
cHndu.
fa-
"Sulpicc
avec
Voir.h.!af.!.2.c.
'*'P''''0'
P.ui.?p.Ti.b.p.
^^
ep.i.p.j.
Suip.proi.p.ij.
ep.3.p.tjj.
P"i-ep'.p-j-
F--
?),
&
autres.
Eece
Suip.y.Mar.p.
'*''
donn d'enfans.
lia
Gennx.i.
V.S.Paulin
p.j.
ij
ep.j.p.gj.
ep-.p.n.t,
ep.j.p.sj.
Suip.ep.i.p.ixt
v.MAr.p.181,
^8S
A RT
monde
il quitte le
Paul.cp.r.p.u.
"
ernhrajj'e
C LE
U retraite
I I.
:
De Bannie pi hellemere.
'"pX I EU
cp.j.p.gf.
ep.i.p.u.
v.Mr.i.j.p.g/i.
'^'
GeuB.c.ij.
Pau!.car.i5.p.
*''
le
cp-P'*^
royaume du
ciel.
le fiecle
ep.i.p.y.
&
v.s.Pauiia
^
5^9
quittanc
fes
1;
&
&
&
Eeee
iij
55?o
ARTICLE
De quelle manire il ufe defin bien:
Ce qu
III.
ilfait
PrtjhePaui.cp j.p.91.
'y^U o
Qj-i E
V^roquede
tout Ion bien pour vivre dans une entire pauvret 5 il ne fit pas
nanmoins la mefme chofe, foit qu'il n'ofall afpirer une vertu
fentiment qu'il
en avoit luy melme i'oit, comme luy crit S. Paulin, parceque
Dieu l'avoit voulu lever par une autre voie une perfection
gale cet entier depouillement.[Iln'en:pastoutfait aifdc
voir de quelle manire il avoit uf de Ton bien.jCar Saint Paulin
nous apprend d'un coft qu'il gemiiToit de ce qu'il fembloit n'avoir pas feulement vendu la moindre terre ; 5c d'autre part il
nous affure aufluoft qu'il en avoit vendu plufieurs, 5c celles qui
les plus riches. [Il avoit peuteftre
elloient les plus agrables
en
s'en refervant feulement lajoiiifvendu le fond de Tes terres
fance durant fa vie.J'Il efl certain[que des l'an 35?3,]il avoit dj
augment le patrimoine qu'il avoit dans le ciel, en diminuant le
poids de celui qu'il poffedoit fur la terre 5 que pour acheter le
ciel fie J.C.ildonnoit fes richefles periiablesi & qu'il temoignoit par fes aillons, qu'il favoit que c'eft Dieu qu'on nourrit
qu'on reveften la perfonne des pauvres. 'Des biens mefmes qu'il
fereferva, il en donna lapoflemon &; la proprit l'Eglife ,'en
forte qu'il n'avoit plus rien dutout , non pas mefme la maifon
o il demeuroit, qui luy appartinft de droit.
'Mais il avoit encore plus renonc l'amour de fon bien qu'au
droit c la proprit: 5c il ufoit vritablement du monde,
le
&
tp.f.p.54.
&
p.t.p.is.'9.
pjy
yjj,
an:ie
connoiiToit point
ici
d'eftre receu
un jour habitant du
ciel
de
lits
de
feftins,
1.
On
fc,
fcut voir
S.
M'
de S.Cyran fur
ks dirpoficionslapreftri-
p-i*-
55t
PJ9>
<^p.'4'.!
pLilot..p.jji
&
&
Suip.dui
Te.!!?
i.c 7.
159.
-^ii-m
des fves , des cardes
d'autres herbes, faire"dela bouillie
d'autres mets femblables, dont to it l'airaifonnement eftoit le"''"'
vinaigre &: quelques herbes fortes, [comme le thyn.]'Il paroift
la paillej^'&ique
pul-
les.-
[On voit
cp.,p.ii6
?aui.ep.i.i4.p.
^cp.i.'p.
jcp,i4.p.ii?.
cf,i.p.4,
cp.Ti.p.io.
f
.iM5.p.494.
P.495.01.
j.joj,
ef..p.4a
P^jj,
Genn.c^s.
par un endroit de fes lettres, quelles eftoient les pendont il avoit accoutum de s'occuper, j'J'eftois, dit iijfeul
retir dans ma cellule j & je m'y entretenois d'une penfequi
fait mon occupation la-plus ordinaire, c'efl: dire de l'cfperance
des biens avenir, du degoud des chofes p refentes, del crainte
4du jugement, de l'apprehenfion des fupplices[eternels:]& ce qui
produiioit en moy touteseespenfes, eftoit le fouvenirde mes
pchez qui me rendoit tout trille & tout abatu.
'Sesferviteurs & fesefclaves eftoient devenus fesconferviteurs
&:fesfreres,''&:fervoientleSeigneur avec luy.'lls eftoient autour
de luy, dit S. Paulin comme de jeunes plants d'oliviers bien
verds: &. il eftoit leur gard ce que Dieu eft l'gar-d de tous
les hommes: en forte qu'ils le refpectoicnt comme leur maiftre &
l'aimoient comme leur pere.'Ainfi il avoit autour de luy une
famille fainre, q^ui eftoit un temple vivant du S,Efprit:[&:c'eft
fans doutej'cc que S. Paulin appelle fonEgliredomeftique.[Ily
ek voit des enfans dans la piet.j'Car on voir queCythert grand
feigneur feJon le monde, 6c qui avoit beaucoup de vertu, 'iiiy
donna un de fes enfans prefque au ffitoft qu'il fit n, poureftre
nourri chez luy & fous fa difcipline,'dans le defTein cefemble
qu'il entraft dans l'tat ecclefiaitique,[o les plus petits enfans
eftoient admis commeLedeurs.]'VilordifcipledeS. Martin, 8c
dont S.Paulin fait tant d'eloges,'eftoitdu nombre de ces faints
compagnons de S.Sulpice.
[1 Is le pouvoient confid. rer comme leur pcre non feulemenc
caufe de la piet, mais aulli cauledufacerdocedont il eftoit
honor. ]'Car Gennade afture qu'il eftoit Preftre. ["Nanmoins Noti
il.y a apparence que ce ne fut qu'aftez tard, & que jufqu'en l'an
413 il n'avoit point d'autre qualit que celle de (erviteur de
ide Dieu , qui eltoit comme propre en ce temps l aux moines-,
fes
laques j,-
1.
553
Sulpice vivant horsdu monde avec une compxgniedegenrsqni ne fongeoienc qu'fervir Dieu ,efl:oit vrilaques.
S.
cp-".?.i}.
fa
cp.ii.p.T4}.
Suir.dia.j.c.i.
'^^-
riui.cp.s.p.iot.
Suif,.cp.5.p.i,
diai.i.c.i p
no.
Paiil.cp.i.p,,
ru,-
A RT
il eji moqu
"
^^^i
<^<-'s
C L E
V.
mccham ,panequil
haitlemal.
[T^ O u
&
&
&
^^4
cp5.i'.S4.
dans
le
le
monde que
ep..p.94.
p.ioa
r94.
"F.9J-9*.
p.js.
SuTp.dial.i.c./.
^''^'
"^
c.ii.j>.3oi|r.c.4.
P'"''*
555
r.ci.p.f
&
l'aimer
religieux.
[Ce qui
eft
f-iSp-^TlT.
'^^"'^^P-*'?.
gloire
eufifent elle
&
Sulpice ,'quiveriioit ce que dit Jsus Christ, quenulpropheten'eltbien receucn fon pays.'C'eft pourquoi il l'exhorte
de quitter les Gaules au moins pour quelque temps pour avoir
la paix,'& ofler toute occafion ceux qui ne chcrchoient que
rocca{on[de luy faire del peine. ]'Mais quoique ces perfeculions luy fufTent fort fenfibles ,*& qu'elles luy rendilTent la vie
mefmeennuyeufej [on ne voit pas nanmoins qu'elles aient eu
r-*i9-"0'
ciai.j.c.n.c.j.t.
Paui.cp.i.p.io.
p.tr.
P.9..0.
p.ir.
Sui.dia.i.c..
'''-*^-
"'*''^'*
Ffffij
55^
contre l'avarice des EccleHailiques /tancoft contre l'ambitiott
deceux<.]ui afpirent l'epifcopat/ll reprefente d'une manire
trs forte le trouble o eloit encore l'Eglife en l'an 400 au fa_
l.z.c.-fi.t'.5S.jf.
c.*5.p.i7i>.
vMir.c.7-T'''r>c.ij.p.toy.
diai.5.c.io.i-.
'^9-
c.4.f.i.,o.ijt.
&
il
'1
ARTICLE
llejlai:n e S. Martin-,
Sulp.cp.i.p.i3o.
'
j^
ULp
fie
peut fe
c E [parmi toutes
fes
que
retirer
V.
^ Noie avec
S.
S. Paulin.
l'amiti
que
homme Apoftoliqueavoit
v.Mar.c.i.p,
cet
116. ii7.
miere
p.ii7,
avec ioielevoyage[de Tours] pour le vifiter. Il n'eft pas croyaavec quelle bont & quelle affection il nous
nous
marquant
beaucoup de reconnoiiTance & de joie
rcceut
dans le Seigneur, de ce que nous avions tant de conllderation
pour luy, que nous avions entrepris ce voyage pour le venir
voir. [Cette rception fait affez juger de l'eilime que cet excellent maillredela vertuavoit pour ccllede S. Sulpice: Car pour
toute fa grandeur humaine c'efioit ce qui toucboit fort peu S.
Martin. Et il eftvillblequ'il le recevoit comme ferviteurdeDieu,
Se non comme grand feigneur.]'Car au lieu qu'il ne r^cevoic
point les grands du monde La table j quoiqu'ils euITent mefme
ble, dit Sulpice
dial.i.c.ir.p.
t-6
55)7
fit
cet
v.Mar.p.ni.i
&
&i
ep.j.p.io.
dui.i.c.r4.p.
^^^
Prof.T.p..
Paui.v.Mar.'.;,
?-^7-'i-^
Suip.ib.r.tf.j
''^^
diai.t.c.i4.p,
^.\,
^v.M.pr.p.iSt.
faites, 'Sulpice
f fffiij
cK.r.x-clsp.r.
p- '''^''^'^'^''
c.ia!.i.c.7,p.
Vf^"^
p^.
i4.i>.}oi.
yj^
Sulpice eftanc uni
l'eftre aufli
dui.j.c.i.p.jci.
Paui.ep.u.p.
'^'^v
.,
i5.n.i!i.
rp.i.v.ii7|
fpauUp
h'.
i<ej..n.p.iji.
'f.<.p.ioo.-oi.
^.lOT.
sr'-P-7.
&
fifi
tmoignant que
venir voir
il
fi
la
efperoic
&
1,
VJU co.i.muiiisfih.imejf;
rittioHsmt.
v. s. Pau-
ii"|S.3ao.
"
v.S.PaBlin.
55,5
Uluy
&
o entre
cp.j.p.s,
&
un
comme d'une
qui
la porte...'La
& onereufe
fe
celui
rpand
F-'/.
ARTICLE
Il crit la vie de S.
V.
s.
"*
Mir.
'*'
VI.
lettres fur
fa mort.
Piui.ep.j.p.90,
Sulp.v.M,p.i8t.
p-iso.
p.179.
6o
incapable,
biles ne l'entreprifTent.
p. 179.180.
c]ui
Saintjerome
Mais
par
Didier[t]ui
efi:
v.
s.
jero-
cramdre qu
faul.ep..p.sj.
^'
Cl
il
ruit
mal
v.S. Mar-
receu.J
&
la
&
&
viez. J'ofe de
tp.i3.p.i3r,
qu'il retrarde
comme une
r^ande gloire
dont
Siiip.cp.i.r.rii.
il
femble que
v.
S.
Mar
'"'*"
ce Saint
montant
^oi
p.it.isi,
attendre de luy,
'Il ne pretendoit pas que cette lettre fuft: lue des autres jncanmoinscUefutauiricoft porte Trves, o Baffuleeftoit alors:
& elle luy manda qu'il devoit y avoir ajout l'hirioircde la mort
de Saint Martin. 'Sulpice luy rpondit qu'il ne vouloit pas faire
cette hiRoire, depeur que BaTule ne la publiafi: aullitoft,
comme il fe plaint qu'elle divulgoittoutcequ'ellepouvoitavoir
deluy, quefque fecret qu'il puft lire. Nanmoins il ne laifTe pas
delafatisfaire, la charge qu'elle ne montrera pas fa lettre aux
autres. [BalTulc ne femit pas fans doute beaucoup en peine de
cette condition,
la lettre n'a pas laiiT de venir jufques
nous.]'SuIpicemefmeen faifoit autant des lettres qu'il recevoit
de S.Paulin, &faifoitgloire de les publier partout.
le refpecft qu'il avoit conceu
[Ilconferva toujours l'eftime
pour la vertu de S. Martin, comme on levoit par les ouvrages
qu'il publia depuisfa mort. ]'S. Paulin dans une lettre que nous
croyons crite en 35J5), dit que Sulpicealloit plufieurs fois l'anne Tours, pour obtenir la grce de J.C. par l'honneur qu'il
rcndoit S, Martin. 'Ilgardoitavec foin une fiole d'huilebenie
par ce Saint:
un valet l'ayant une fois fait tomber par megarde fur un plancher de marbre, elle nefe caffa pas nanmoins,
quoiqu'elle ne fuil que de verre.
cp sr-ij).
?-^^-^ih
&
Fiui.ep.z.p.i^k.
&
&
A RT
il crit plufieurs lettres
[
ep.i}.p.i5j^
Suip.diai.3.c.^.
P'3<'9-}io-
C LE VII.
S.
hijloire facre'e.
l'infirmit defafant le contraignit de luy crire l'anne fuivante une lettre d'excufe au lieu de l'aller voir. Ce fut vers la
mefme anne 599, que S. Paulin envoya S. Sulpice Po'lumien
Teride pour faire connoiffance avec luy. Ils en revinrent fort
fatisfaits. comme ils lemarquerent Saint Paulin, lorfqu'ils
retournrent Nole[en l'an 401. ]'S. Sulpice tmoigne une ami:ti trs particulire pour Poftumien. 'S. Paulin dit que quelque
ellime qu'il euil faite de S. Sulpice ces deiix amis, ils avoicnt
trouv en luy plus de bien qu'il ne Iiiren avoit pu dire. Et il
&
Gggg
Suip.diaU.c.i.
p*^"*'
""'P''^^
Soi
ajoute
KuiF.diAl.j.cu.
P-3"*
dePomponeami du premier.
[Nous pouvons mettre en l'an 40orepiftrede SulpiceS.
Paulin, porte par un faint moine nomm Sorien, qui ayant oui
raportci-defTus
l'aller voir. S.
au.cp.s.f.).
cp.j.p.iif.
arriva
le
p.u*.
p.140.144.
fit
y vint
5)
p.n.p.uo.
ep.ii.p.ijt.
ep.u.u.
6c
baftir
,'avec
un
60^
qui fervoit pour l'une &: l'autre bafilique. 'S. Sulpic lie peindre
danscebactiftere S. Martin Se S. Paulin.
[Il envoya Vidor S. Paulin en 403, pour lu v demander des
reliques
p-m;
i^cs
n&
il
qui la commencent.
'Severe d'une vie S: d'une foy trs pure
De ces temples facrez leva la ftruclure
Mais il fit en Ton cur par Ion humilit
Le temple le plus Taint de la Divinit.
Note
j,
p.i44.
:
ep.ii.p.i)4,
Suip.hir.i.i.c.48.
p-'^^-
P.17S.
ctj.p.itt.
l'iui.cp.u.p.rj.
prelque tous les faits. Pour les lier ^n: pour en claircir la chronologie , il y ajouta diverfes chofes de l'hiftoire profane, tires
des auteurs qui en ont trait, & une petite fuite de l'hiftoire de
PEglife, depuis 1; s Apoftres ou finit l'hiftoire fainte, jufqu' fon
temps. Il avertit au commencement qu'il ne faut pas s'arrefler
fon abrg, mais aller apprendre l'hiftoire de l'Ecriture dans
leslivresfacrezdont il l'a tire, parcequ'on ne peut puifer les
myfteres qu'ils enferment que dans leur propre fource,- &que
fon travail n'eft proprement que pour fe remettre dans l'efpric
ce que l'on y aura appris.
G g g g ij
,
p.nf.
Su'p.hia.i.j.
^^*^'
^o4
'11 di vife
p.-.s,
'Gcnnidc
nn.'-.i<)|Gr.T
''^
'"
'
-6
1 f^i
a^^.h.z.7..^.63^
',
.S7i..i.e.
cS'i iM'roi.p.!.
^^'^
vof.h.iar.i.i.c.
^iDnrin.t.j.P.
4<57.
ep.+s.
& S,
vres 6c
ne kiy donne point de
aujourd'hui l'Hiiloire facrc.]
li
i 1
&
:'
ARTICLE
De fes
VIII.
Dialogues.
[T^OsTUMiEN
Sulp.jKal.i.c.4.
P4-
J'c^lXm.
c.3.p.t49.
fin
chairaen401.Ce v. tIkoqui ne nous oblige pas de dire que Poftumien y foit venu des la p^''* ^ '^'
'^'
mefme anne ces grands evencmens ellant encore recens au
taires de Nitrie acculez d'Origenilme-" Il les
Sulpice.
c.i.p.i39.
i.j.e.i.ii.p.jpi
'**
z
i.i.c.i.p.140,
'Trois ans aprs, [& ainfi en 40 5,] l'amour qu'il avoit pour S.
Sulpice, Iuy fit prendre tout d'un coup la relolution de s'embarquer fur un vailTeau marchand qui le rencontra prell partir
d'Alexandrie pour Narbone,'dans le delTein nanmoins de retourner au flitoft aprs en Orient. 41 arriva en 30 jours Mar^^\lQ ^ jg i^ g,-j jix au lieu o ellroit Sulpice, qu'il trouva dans
un endroit affez l'cart en la compagnie de Gallus fon ami
particulier, & difciplede S. Martin. A prs qu'il s fe furent em^
i^raflez
ils s'a'iircnc
Poftumien racontai
'(J05
&
contre
les
S.
Jrme dont
,
il
fait
un
c.if.p.i7t,
c.t.p.i73.
il
'Il
ii
ci.io.p.i/s,
^^^'
mand de
luy tant
que
le
jour dura
fait le
!.i.c.i.f.}oj.j3y^
fcond
Curdu
Ggggiij
c j.p.si*.
i..c.!6.p.304.
l.j.e.j.p^ii.
6oS
p-rj
des menfonges/c
ou pourra
il
""j-
'
des personnes tresconfiderables, qui luv avoicnt fait voir combien il eft important de donner les auteurs entiers , mefme avec
leurs fautes, fans les mutiler fous prtexte de maux qui ne font
Conc.r.4.p.ii<5.
la
^07
cenfure de l'Eglife.]
'Baronius dit qu'ils mritent bien cette note quand cne ieroit
qu' caufede ce qui y eft dit deNeron,& que l'Antechrill eftoic
dj n, ce qui n'eft pas une erreur de grande confeouence.]
'On juge que ces dialogues de S. Sulpicefont crits avec la
rnefme puret que Ton hilFoirelacre, 6c mefme d'une manire
encore plus agrable parcequ'elle efl plus tendue. Ils font
,
Bar.7054.
Dur.t.j.p.44,
le laier
de
les lire,
particuliererqent
cju'il
gene ,
Suip.dial.j.ci*
P-3i'
promtement
p.3ofi.
i.i.c.+.p.ti.
cio.p.joj.
ARTICLE
Il ejt Jiirpris par les
IX.
Sa mort: Si
cejt
^ AiNT
'
Piul.iil.p.wj.e,
Paul.ep.jj.p^i,
Gean.c.iy,
608
SAINT SULPICE??SEVEIIE,
Eoil.i.Jan-p.
*^*
t*
'
Vul.ili.p. i9.
Si3>'4.
affez ordinaire.
Gr.T.gl.c.cjo,
ji.p.431.434.
.5p.4ji-4j}.
huit lieues l'une de l'autre, aux environs d'un lieu qu'on ap^
pelloit
609
,'&:
Boii.i.mi7,p.4.
'^^"
*^''"'*
"
"
P-+MGa!!.chr.t.4.v.
si-'.i.c|Saun;p.
'""
NoTi
ARTICLE
X.
Paui.n.p.7-9.
lettres
fafur.
Gcun.c.!.
HiJt-Eccl.Tom.XJI.
Hhhh
c.:?.
SAINT SULPICE
^lo
SEVERE.
que M' Baluze nous a donnes en lyS.j'La premire efl un"
Icttredcfafur qu'il n'avoit pu lire fans pleurerde joie 6c de
;vii(c.t.T.p.5i9.
&
p-519'
p.)3P.
pH.
p'?p-
luy, parcequill'aimoit.
Il
attribue les
mefmes fentimens
auffibien
que
fa
avec ardeur
commencement une
P-35+'
p.33.
p.j.n*.
''Fo3 -h^-
C'eit fur
, c'eft dire fuir le mal 6c faire le bien.
cela qu'il s'tend particulirement, pour montrer quels lont
les devoirs des Chrtiens flon l'Evangile. 'M' Baluze croit
ver la juftice
pr.f.io.ii.
ii
Spic.t.j.p.jji.
Paulin,
comme
que tous
Tes
le titre le porte. II
cuifiniers l'avoient
luy
mande qu'ayant
abandonn
fceu
parcequ'il ne
&
&
parceque
doient.
le fujet
proteile la
la
fin, qu'il
&
humaines l'en dilpenfent, ou p!une permettent pas qu'un corps purinpar le battefme bi un efpritfancl:ih[par la grce ,]s'amufcnt des plaifrs deshonneftcs , & divercir les peuples
ce qui ne fe peut
faire fans dshonorer une religion auf chafte que la noftre.
tient
que
les loix
divines
toft qu'elles
,
S E
L
P
ET POETE
T R
E,
CHRETIEN.
L.ivf.
f-
'^*'
BibiP.r.s.p.ts,
Antlftes.
Hhhhi]
Lai..p.,ji.
if^.H.i^r.c-,
'^Conc.t..', p.
''*''
SEDULIUS.
6ii
Lab.p.}jt.
&
pour Rufin:[Et
mais ce nefontque
requivoquc"d'un mot latin.
'On
p. ,19.
p.<5?..b.
Lab.p.3i'>
biM.r.f.cjo.ii.
11.H.C.7.
Tiicii.p.4.i.
Pnbi.P.t.s.f.fisi.
^^'
iLab
\vn"n.p.ioi
Lib.p.jjs.
Eaa.n.p.7.
Uir,,-.77;.
femble mefine
font Evefque
fc.bi.P.t.8-r'935'
il
e.s
ncrraitepas.
p.77g.
'Dans
la lettre
cletique
CaQ.iiia.c.T.p.
^-*-''
Civf,p.i4i,
Bibl,Pt.?,p.9r.
nU
s E
s.
L
5r5
voulut farisfairefon ami, qu'il appelle Ton pcre,
ajoutant fa proie quelques petits endroits que la recle des
vers n'avoit pufoufFrir. Il appellacet crit pour le diftinguer
de l'autre, l'ouvrage Pafcal, & l'envoya Macedone.[Le Fape
"Gelafeparoift n'avoir pas pris garde ccttedillinctionjj'lorf- Conc.t.4.p.iti4.
qu'il approuve l'ouvrage Pafcal que Sedulius avoit fait en vers
hroques. 'D'autres ont fait la mefme faute.
DuP.r.4.p.-7i.
ni
de
dire,
Sedulius
1
neceiaire
que
1
femble
ni
Macedone,
ne
[
publirent point le pome Pafcal. ]'Car on trouve dans les ma- F.nn.r. p.7,ufl;
nufcrits, que Sedulius l'ayant laifle tout brouill parmi fes pa- 77j-&e.
piers,Turcius Rufius Afterius ConfulL"en 494,] 6c Patrice, prit
f^]^ j'gj^ ramaf'er les feuilles, d'en faire faire de fort belles
copies ,
de le donner ainfi au public. Nous avons encore une
epigramme par laquelle il en envoie une copie un de fes amis,
qui apparemment eftoit Ecclefiaftique. Il y tmoigne que
Nanmoins
il
NoTi
t.
l^'
v.Valent'nieniii.s
&
Gelafe,
V.lanotei.
t,
fi
cela
Conc.r.4.p.iig4.
*
fe
ouvragccen'eftpaslefeul.J'Onmarquequecefucpourl'imiter
qu'Arator mitauil en vers l'hiftoire des A des. [Je ne voy pas
nanmoins qu'Arator le dife.]'Caffiodoreen cite^-deux vers qui
font apurement pleins d'un grand fens & qui contiennent une
grande rgle de piet j & il les cite au fll plus d'une fois. 'Il cite
encore un autre vers du mefme auteur. 'Fortunat donne fa
poefie l'loge d'eftre brillante claire, & douce. 'S. Ifidore de
Seville luy attribue une majeft & une force de tonnerre. 'Il en
cite quelques vers,aullibien que le fcolialte deStace.'Bede le fait
encore plus fouvent , 2c marque mefme la profe de Sedulius. 'Il
elt encore cit par un ancien poetemanulcrit.'Noftre RoyChilperic voulut faire des vers comme luy mais il n'avoit pas la
mefme fciencc, ni le mefme efpri t. 'Nous avons encore deux acro^
riches qui font l'loge de Sedulius & de fon pome Pafcal, faites
pardeuxancienspoetes, Libre ou Librt, (?c Belizaire, 'nomm
auii quelquefois Bellezaire.'Libcreelt qualifi Avocat. ''On a
,
LaK5..3i{|Ufr.{'.
'''*
Caainr.f.i7[pr.
'^P-'^?--
pr.sr.p.:St.t.
Uir.p.774.
ifi.H.fcr.c.7.
Lab.p.,17.
r-i^y-it.
Uir.p777.
Lib.p.ji^.
X. mjigni
Lmie
pr.ifri->its.
,,
Xiiem
'
l'iij
''-'1
'
MaW.aml.r.r.
p '*'
Z.'Gr.tnii.t polio
Bibi.p.t.j.p.^so.
a,
Hhhhiij
'
n , o ,r.t.B.p.ji.i,
6ij.
DU
S.
tir
Lab.p.518.
Bibi.p.c.s.p.67^.
T-'oiUii.i.Br.c.ifi.p.
'''^'
p.775iBdb!.r.p.
lub.
lihT.T) 77
m lup.
Bibi.p.p.Sj.
p.79;Lb.p.33.
aux
feftes
comprend un abrg de
DuP.t.4.p.i77-
la vie
Cavc,p.i59.
B.II.P.J15.
Uir.p.777,
Lab.p.315.
Enn.n
p.7.
ibi.?.t.i.p.sj9.
z.CantcniHiJociiDomtn.:',cdntemitshmorcm^c.
S-f.
DU
s.
s E
L I
615
fur toutes les epiftres de Saint Paul, qui l'on donne le titre de
Recueil, 'parceque l'auteur l'a recueilli d'Origene, d'Eufcbe,
Lab.p.jjy.
p-5^
Brltannh.
BV'\P.t.i.pMj\
U;i.r.Br.p.77i.
iTj.p.7go|Con-.
t.-'.(.i45.c|Aib,
DuCh.t.j.p.*?}.
''
Lab.fcr.t.i.p.
'+jj.
mefme un
luy attribue de
Matthieu
p.J3-j3.
p-sjs.
Bibl.p.t.s.p.554.
^^'
cette conjecture.
'TritheiTieditpIufieursautreschofesdeSedulius:[Maiscomme
y en aque nous croyons certainement fauffes, &; quec'eltun
auteur trop nouveau pour faire autorit par luy mefme, nous
n'avons pas cru nous pouvoir arrefter, non plus qu' ce qu'en
il
Tnth.p.j4.i.
gl
NOTES ET CLAIRCISSEMENS
SUR LE DOUZIEME VOLUME DES MEMOIRES
pour
la
NOTE
fsgt
t.U.
Sur
celle-ci
I.
les hiftoires
[/'~\Uand
ejHon en a.
de
celles
qu'Eiafmc, Maiianus,
ji-36i.;<7.
du
livre
de Gcnnade
Vio
comme
(aire
S.
ion livre des hommes illufl:rcs,dont cemonumcns originaux de riiif- lui de Gennade n'eft qu'une continuatoire. Nous parlonsj'de l'hiftoiie de fa tion & un fupplmcnt. Gennade veut
morrqui porcc le nom d'Eufebe de Cr- proprement remarquer les ouvrages de
&
34i-
la tcftc
en IcsnrantdeS.Jeiomcmefine,
faites,
ITic .T.4.P.
(urlesautcurseccleiaftiqucs,&:
des
la
rponfe
ceux dont
il
parler de S.
du melmeimpoftcur;
t)uP;n,t..r. '5c il
n'y a
rance.
cil
&
plus ridi
que
Anal. t. 4. p.
ti'i.
t.:.f.44.
S.
Auguft.n
hift converti,
&
envi-
&
taires, 6i
c'cft
djamifes
dire qu'on
d dire,
dit.
pitre
duVII.ou VIII.
fuck-,
Gennade
'
eftrc plutoft
que du V. Je
coi-/firHiiofiii>ttf
Jrme
f-mX,
t.
Rome,
Saint
H;r
v.Il.n.
f.;!;.c.
(on.tKtcm'-f.e lihrion
'ulrcs
gard la virginit du
corps. Q'cft-ce aufli qus pceuitc^ciam
aiJfocurc.''[Et cela eft ml parmi d'autres chofcs'unc manire tout tait barbare.] 'On remarque mcfmc que Gennadc a elle plus favorable Rulin qu'
Saintjerome
[Qjjc
que
'qu'il ait
Gennadc, cela
ficile
l'gard de la vie
puifqu'elle n'eft
ell
de Gennade. Il
prol.r.J.c!
iS;.
n'eft
Je ne conois rien
qu on
'
/<?ofe4,]'&
batciz
la
lit
la chronologie
hn.]'Elk porte qu'il fut
ordonn Preftre
vcut
Rome
29 ans, qu'i
&
ans Bethlem, 50
demi ih
, ce
qui fait voir qu'il eft
mort g de S S ans
fix mois, ou dans
fa 88^ anne. [Il faut pcuceftre, qu'il a
3
&
cft
ait
ap-
rJh
pfopofitefiio
il
-y.
eftan t enfant,
Genn.e.^r.
donne en ](85.
pas moins barbare pour
foie
vks
cette
tenic
les
le
pitre
^,7
lknapcihr,'qu'iik-^uhh/f?ii/aremp.-.!,u
croire
-4i.
ordonn Prtlhc
cft
en Syrie,
6-: ji eu 51
demi Bethlem. Mais que deviendront les 5( aits
Jrme fit en Syrie vers l'an 373, y fut xle Bethlem m,arquezpai de lignes auordonn Preftre par Paulin vers 378/ paravant.J'L'autre endroit ataibu
fut dcl Conftantinoplc, &enfui:e
Gennade porte qu'il vcut prs de 50
Rome depuis 382 jufqu'cn 385, epe la ans. [Nous ne voyons donc pas moyen
pakcution de les envieux l'obligead'cn de rien fonder fur cette pice: Et l nous
brtir aprs la mort de Damal pour fc la citons quelquefois , ce ne fera jamais
retirer en Pnlcftine.J'Mais filon cette, que comme u.ic trs foible autorite,
vie, la perfrcution le chalfa de Rome
Tout ce qu'elle a de bon, ce Ibnt divers
i
t.i,p.4j
'.na(.f.4.p.
pourfe
retirer en
Rome
&
'ordonn Rome a
l'agc de 20 ans. 'En paflant il alla tudiera Conftantinoplc (ous S. Grgoire
de Nazianze,[qui n'y eftoit pluscn 385,
qui n'y vint que longtem.ps depuis
Preftre de
p. S4.
Syric,dja Preftre,
,
'
demeurer
alla
badineries qui
mort,]
mclmc,
i2[on i3]annc de Thcodofe le
la
vifiblcmcnt fuiviepaj
ne mritent pss la
peincd'cftre imprimes. 'On y voit dans
jeune
a cft
une autre que nous avons dans les uvres de S Jcrcmie, faite en un temps o
on jgnoroit cga
[alcmcnt la bonne latinuc,lavraiecloqucnce,lalanguf greque
& Thiftoire.J'Erafme la conte parmi
les
<n
tout au lone.
Cette vie
&
-Syrie,
pafl'agcs
:'<S
Bi.-c-t...p,
'^^
p;so.j,rj
&
pourquoi
le;
Damafe
un
les
Pfeaumes,
&
appellc^TWi/;(;wfw;qu'ilaitexpliqii
,rf
les
1-^
,,
Proverbes; qu u
-^ r
ait
rait
NOTE
qu'il l'air
1
^'1
de grands
n
-^^
Jrme.
II.
TcHir ja
fsge
.. -i .a .
^,.,iu province
^, ,
'Quelle
il tftoit.
'
lui
Hisr.v
me.
>^f-iOJ-b.
NOTESSUR
tfiS
Pannonie.[l!
Lsur.c.tK.p
lOJ-'.
tOiJC.t.l.p
macic
D ilmacic &
la
l.ifiuc mcccrcdiiis la
As.
dan? foute
de fes riv.igcs,
palTer audel de fcs bornes ordinaires ,
par un furieux tremblement ; 'car ccli
la terre la
Pillad-,]'qiii dit
&
'o.CiC.f,'7e.
Dx\-
que Saine
Jcroinc cftoi : de c. tcc pi'o vmce *Cepcn<ianc dans les foufcripcions du Concile
dcNiccCj Domniis de Scridoncftatcribu la province d: Pannoaic,
diftingu de ceux de la Dalmaci.' qui prcdent immdiatement. [Ces foufcripfcloii
SAINT JEROME.
mer
paroift tout
eftoit
&
forcir
l^.l^demj
fant, adoltjcens
& bene
ce qui
Bir.,ti.< ^ff
^^^
^"s'''''*
& prefqueen-
""*'
puer, lorfqu'il
inEz.w.p.su.
"
Bar.;7t.jft,
la
&
Pour
t.
NOTE
>ge
a.
Lt temps
j.p.ioj.c.
de fixer letempsdela
dioit la
j>'
mcnt ?]
'D'un autre coft S. Profpcr dansfa
chronique donne par le P. Labbe,
&
M' de
PontaCjditqu'd eft n fous le Confulat
de Baffe
d' Ablave, c'eft dire en 53 1,
&
& qu'il tft mort dansle'deTheodofe,
un autre
&
3=
de Conftance, qui
cft l'an
55-l'll dit
en
-,
devant
Il
la
toftde mettre
fa
naiffance en 3435]'puil-
7.C.
il,
encore qu'er.fant, in
'*
r'.p'.p.vys.'^
"7*-
ans.
dire, flon
pis
Lh.biKt.i.pi
4Z0. Et
mourut g de 91
dncc, irtf^nti r/itd temporil>Mj\o):iqucSAthanafe fit venir S. Antoine Alexandrie, c'cft dire, comme nous croyons,
en
'*
^'il
ini'.is.I.i.p.
qu'il
velle
pouvoitavoiralorsenviron 'jans:
[Et il eft afTurment difficile flon fcs
termes de croire qu'il fuft plus g. Cela
Hicr.ep.'j.p,
[Ce commentaire
qu'il
de fnniAiJfanet ajiil^ncertairt.
[Il n'eftpasaifc
Hi:r.!n Hab.
m.
ac J.C,
[Je ne
qu'il fau
&
&
foir
'^
il
fe foit
fi
groffieicj
ment trompe en
prefqucfes yeux
ce
temps
ce fait qui
:
fc
g{^
ancienne, qu 'il le receut eftam enfant, puer. [Mais quelque ancienne que
aficz
palToit:
I,
que ce
l s'accorde fort
on a vu dans la note
uncgrande autorit.]
NOTE
bien en lefoi-
V.
Pout
page
\i
I4.J4>
fi
c'cft ce
I
l.44.i!B.
y*
croire,] 'en
bien
emmen
une
Verceil,
tfl
mct-
chofc certaine
Bafilt
(bit
le
Preftrc
Evagre
Baf.i.
B-file, eft le
pour
111.410. j 40.
Aug.injal.t.
e.7.p.j7i.i.c.
Hec.ep.8s.c.
5-p.i4 a-
Bar.410.jjs.
ju
cela un Ci illuftiechronolo/iftc.J
tathiensd'AntiocheaprsPauIin-'Blon'Car pour ce que l'on cite de la chro- del veut que ce (oit cet Evagre mcfme:
nique de Marcellin fiir l'an 352^ qu'il '& Bollandus le fourient contre Baromourut extrmement vieux i'3c ceque nius par bien des raifons ; montrantquc
d.t S. Auguftin, qu'il avoit vcu jufqu' l'opinion de Baronius ne vient que du
l'agc dcrpit 5 ou ce qu'il dit luy rrclmc traducteur de S. Bafilc, o Evagre eft
[des l'an 404 ou 405,]'qu'il eftoit dans appelle Senior au lieu c pre/hj/tir. Il
l'extrmit de rage,& prefquedcrcpif, montre encore qu'il n'y a point de rai-
pou voit dire airurmcnt d'un ibn de douter qu'Evagre ami de Saint
80 ans, Jrme, qui agit contre Auxence &:c,
qui eftoit encore abatu par beaucoup ne foit toujours le mcfmeEvagrci'quoipar divers travaux que Baronius n'ait pas fceu qui il eftoit.
de mortifications
de corps de d'eiprit. Pour Ufuard & 'Il a reconnu depuis que c'eftoit celui
d'autres poftericurs qui luy donnent juf- mefmedont Saint Bafilca parl,' Se que
qu' 98 ans, [rien ne nous oblige de nous c'cft encore celui qui a eft Evcfque[des
Blon.pfi.p.
"'^'
BoU.i-r.jan.pi
"4-540-4j.
'cela Ce
&
Bt.j^j.jig.
&
oll.matM-i. arrefterleur
p-j-f.
NOTE
fSB*
o.J 5.
ar.Ti.J?.
IV.
tflbatT.
'**
*--
EuftathiensJd'Antioche.
NOTE
VI.
To-jr la
p3^
"H-
'Baronius dit comme une chofe re- cftre arriv en Orient l'an 373, il fut
connue, que S. Jrme fut battiz dan^ d'abord Jcrufalem. Il femble que S.
un agc dj avanc , adulta titAte.\\\ eft Jrme i'auroit d marqucr,]'dans l'e- Mier.ep.41. p.
certam au moins qu'il ne Icfiit pas dans numration qu'il fait Rufindcs pays -'*''
la premire enfancc,]puifqu'il le fut qu'ila voit vus depuis qu'il l'avoitquittv
qu'il eftoit de Dalmacic[ou
Rome,
[& il ne le fait pas, fi l'on ne veut dire
dePnnonic: Et ceux qui n'avojcnt pas qu'il comprend la Palcftinc (ous le nom
rcccu le battclme dans l'enfance , ne le generaldcSyrie. Mais fcleroit-il contenrcccvoient gure qu'aprs avoir pafi les t de marquer par une expreflon fi vague
plus grands dangers del jeuncire.j'On le pays le plus clbre de toute la terre ,.
rrouve cependant dans une vie du Sayit pat les voyages qu'on y fiifoit pour voir
&
'AnsW.ff.
J7i-* 7.
Iwi
j-
(io
il
avoit quitt
venir
que
fi
mai-
&c. po
ir
pierre.
duc voy ge jerulalem avant l'an 38 tf, quoipremer but de fon qu'il le place , non fon arrive en
c'cltic l le
voyage,
S>:
fitisfait fa
Antioche,
dvotion, qu'il
Se
qu'il fut
s'arrefta
au d.ferc de Cal-
cidc.
l'an
la defcriptionquc le Saine
Ruiin de fon voyage , eftoit plus
que la lettre Euftoquie, la-
cllrectuque
fait
un grand nombre de
s'allina par le
miracles,
tmoisnaae de
& qu'il
fes
yeux,
378, lorfqu'il
parle
nRuf.I..e
p.:40.c,
u;
mais de
dans
prface fur
fa
qu'il tnduifit
arrcfto.
que
ce
le livre
du
le
eftoit rtabli
Samc
S. Efprit,
&
Rome
revenu de
fonde
Il
dans tous
fes
Hi;r.tynia.f.
'f^^''-^-
nom, pojl
oc ce que la renomme luy avoit appris Umitiiofitii nverJhs.'Ei lur ce qu'cri- cp.sst.i.p.
auparavant.[Jenc voy pas comment on vant S^^AfcUeau fortir de Rome en '-'''^"
peur dire aprs cela, qu'il (oit jamais ve- 385,11 la prie de demander Dieu qu'il
nu Jcrufalem avant ce temps l; Sc il retourne de Babylone Jetufalem.[Il
fembUdifli:ilede ne pas do rcq l'il y a n'cft peuteftrc pas difficile de fatisf irc
fautedansla lettre EuftoTuic,
qu'au cette lettrc.Car tout l'en droit cft fi alllieu dcje'-0:'oly,n.ifi, il faut lire Antig
gorique, qu'on ne pourra point trouver
chUm ou Onentem, ou quelque cliofc trange qu'on difc que Icrufalem fait
de (emblable. Cir de dire qu'il venoit partie de l'allcgoric, &: marque le repos
cnOriencdinsl deifein d'aller Jeru- de la folitude 6: de la contcmplatiop.Il
falem,
que nanmoins durant plii- n'cft pas fi aifc de rpondre au picmicr
ficurs anne; qu'il palla en Syrie, il n'y
palfige , &: il y a peu d'appirencc qu'il
vintjimais, je ne fiy fi cela paroiftrou y parle de erufalem par m. raphore. Ait>
&
&
ep.s.p.ji.a,
(1 b'il
que ce voyage
le
&
refokuion
de demeurer din .le de
cftoit
contre
la
eftoit
fp-P-S-d-
Ear.i8i-i.
Dici.inzic,
que
de rputation ?
'BiroaiiiscroitqaecefutcnjSzqu'd
fat A:hene,:[& il elHifficde de croire
que
ii.p.i76.c.
vit
c'ait cft
beaucoup
plufloft.]'!
falem dans
qu'ainfi
conb:
le
lolution,
&
du mot de revenir ne
proprement fur Jerufaiem,
la force
pas
qu'il
nom
eftoit
alars.Ces fo
ne nean
nr)
tes
ns,
&
n'eftoit
cette
parccqu'il y
moins
il
faut avoir
Nan-
c'eft
eromc
cequ'ildir, qiiequand
il
(1
fort,]
vint leru-
trouver une
) fau:
dire que S.
inR.if.I.j.c?
>'-+'
NOTES SUR
Jrme
le
Tes
chofirs
Cr.I.t.e9.<;4.
P.;*,Ij.c.
SA INT JEROME.
ftlc
le
le
parle
pour
d'avojr
fit
'Al'
S.
&
ne croy point
qu'il ait
trouv ce voy.ige
41 Rufin.]
l'epiftre
I14>C.
Eaf.sp.8.r.(i
d'iUyrie,
&
non de
il
erufaicm.j'Saint
que luy
l'arrive
de Rafiu
aflft
& dans
eftoit
Heliodore dans
les
'
les
fa
necef-
la ncccfllr
mefme
dire
que
ce fuft
c.
Bifiie
donne
aufll
U page
fit
ce
voyage avccluy.]
NOTE
I I.
i*-5 .
er--p-r-a*
Jcrufalem,
niuslcs rejette.
la
&
&
lc:u pluftofl:
Mais on peut
mefme
Jrme;
la
e?.4i,p.ii3.fc<
fin
croyance dont
&
Gioria Patri
''
&
le
Hier.ep.i.p.ii
le
H;;r.e).4i.p.
dans
ment des
DaPin.t.j.p.
l'yiilclitia.[Cc fcroit
Hltr.(.4.p.
parens
retir
ti
rctourna[en Italicjchez
avant que S. Jrme fe fuft
,]'s'en
Jrme
i i i
iij
ilt
Po'Jf la
NOTE
pge
VIII.
iS.J 7'
mart dlnnoctnt ,
^uelcfues lettres du SAint.
Temps dt
la
&
de
par S.
il
Jcromc
faut
le
texte
Concorde,
dire que lous Aquile qu'il ne
qu'il cftoirdt
'A la fin de la lettre 49 adrefTc In- nomme pas mefmc en cet endroit , il
nocent , S. Jcromc en parlant d'Eva- comprend le pays voilm o cft Congre , le loue entr'autrcs cno(-s,de ce que corde jouplutollqu'cftant Aquilcc il
par Tes foins Auxcnce de Milan avoit fe rcgardoit comme avec fes parens, parprcrque eftc enterre avant
mefmc
qu'il
voirfouvcnt.
qu'Auxcncc
mort,
cftoit
&
&
pouvoir
les
lorfqu'il en
ne peut cftre
milieu de 374, puifquc
parloir de la forte
Il
il
commencement de 575.
Mais il ne pafl gure
ep.4i,p.i4.,
J>.ii!.b.
il
eftoic
mort,
*''
'
inRuf.!. ...!.
'
'Car
n.tr.ep.t.p,
ce temps.]
&
&
Dur;n,r.;.p,
''^"''
y&
tf, crites
vint des 374. ]'Lcs lettres
fir ce qu'on croyoit que d'Egypte il
d'Aquile
la lettre
&
&
>our
la
pagi
NOTE
&
Syrien
appelle
de
M' du
,
"*
parcequ'il a
eft
demeur
longtemps en Syrie -.[Mais nous efpcrons montrer dans la luite qu'il eft au
moins trs probable que c'eft un autre
Rufin.]
Sur
le
NOTE
X.
Pour
originaire
du
la
pjge
il
Jrme, [ce
Ruf-sd An.?.
tire
Merc.p..p..
IX.
naire de Syrie.
comme on
'Ru fin femblc afTurcr bien pofitivcm-nt qu'il eftoit d'Aquiic , lorfque
ait eft
Hier.exRuf.
P-'^-*'
1]
faut qu'il
ou 372
]'SainCep,.p.i.a.
MOTES SUR
SA INT JEROME.
ii
Mclanie :'ce que Rofwcide a pris pour
une preuve certainequ'ilsavoient fiiccc
voyage enfemblc. Il n'a pas cru nanmoins qu'on en puft rien infrer pour
^
Vi'(.P.p.*40.
''
I
(fi
Ruf.I.i.t..
"'''^'
eft
Rf.d An,f.
fi
Ut.i7l.iH.
'Baronius
Egypte
&
&
il
y a bien de
'apparencequeMelanieeftoiten Egypte
Ciuf.c.iiS.p
des l'an
3^6'.
r.j'on
titre.]'
Audi Pal-
mefme
quoiqu'il dife
Vit.P.p.444.
NOTE
Sur
17-JI4-
rhifioirc de S. Mitrtinien.
'L'auteur de
dit avoir
la
connu
vie de S. Martinien,
ce
Saint. [Ainfi
fi
Boii.ii.fcb.^.-
ce*'*''*
demeura avec
qui fententaflz
plicit
la ri-
Ptul.ep.j.p.
gueut
vit.p.i.44*.
le
corn
ori-
39S,
termes
p.7o.j*t
ginale.]
oblige de prendre
fes
&
de Mctaphrafte,]
'lurtout le miracle desdaufins. [Le ftylc
mefme ne iemble pas avoir toute la fiml'air
'S.
PurUpise
XI.
elle
ilVad.
lanie.]
comme
Paule, mais
&
fa petite-fille
-,[11
la
l'on
grande
ne vers l'an
monafterc de
41 j,aprs
la
le
'
p.7.V.
NOTES SUR
i^
AI
parle de
p.SiC.C.
cioir
ques
d.ins le texte.]
femme qui
uvres
les
feroic
fcri-H'K-.''..l.iJ.t.
de croire que ce
difficile
la
celle
la
toft
'Il paroiil:
f.Cip.h.
.1
l'an
NT EROME.
*''''^*'
foit
plu-
elle cft
au-
les
montagne auprs de Cerarcc fut de l tres que d'un l.iquequi rend raiion
Bethlem en un jour. [Cependant il
de la croyance. La diftindliondes pcrfemble que S. Paul ai'aii Eut cheval le lonnes y clt bien tablie: mais il n'y a
chemin de Jeiufalem Cefarc qu'en pas un mot de li queition des hypoftaplus de deux jour?, v, U note s^fur S. Ics. je ne voy point non plus qu'il y aie
Paul; & il y a des cartes qui mettent ritn de formel contre l'hardie d'ApolBethlem encore plus loin de Ccf^irc linaire. Il lembleaiilli qsic ce foit une
que jcrufalcm. Mais S. Paul peut bien tradudlion du grec. Nanmoins fi d'aun'avoir ei^ qu'un jour & une nuit, ac- tres n'y trouvent de nouvillcs difficulcompagn dunnt une partie du chemin tc2, celles-ci peuvent luffire pour doupar une cohorte d'intanteric &: on prit
ter de cette pice , ic non ce me lemble
lns doute quelque temps pourfe repo- pour la rcj^tter ablo!umenr.]'M' duouPB^i.js
fer. D'ailleurs la montagne o clloit S.
Pin la regarde comme cettaincmenc ^'''
Martinien, pouvoit bien s'avancer de fuppofce par quelque moderne , comme
,
&
mjrcher
les
'Les i(r4
.JJ.S7.f.
fut
dans
vic,[ell
31t. b.
vil les
confcffion
que
c'tft
ce Cyrille.]'Blondel
l'Eveiqae de
cruf-
Mais
il
que Saint
erome
ans aprs,
nique.]
Sur
[Il
S.
C'cftoit
comme
parkrdtux ou
il
fait
dans
XIII.
la vie de S.
Paul
Toar
fa
la
page
ermite.
la vie
XII.
que
iont expliquez.
fa
ce
dit-il
NOTE
luppofe que
my Itres
paroiil
l'on fait
dernires annes de
les dcu.x
PoLir la page
^!;ct.c?.77.
il
les
troupes.]
NOTE
Sur la
'
de
trois
chro-
jerome dit
qu'il
de
que
chronique,
y parle nanmoins de ce
danslcdcfiude Syrie, comme
piuftard.]'ll
dont
Ques'.l ne marque point qu'il flft encore dans ce dclrt , je ne voy rien aii/I
qui oblige dire qu'il n'y fuft plus;
erer/ii parle ^n<e juxta Syriam Sa-
in ea
on
lit "vid'ijfe
porte
F-^--'an.jjS.
qu'il a vu
y a
Hicr.ep.uv
me
me
& videre
CTc. Qiiefi
,
comme
dans
il
Quand H
le delert
, il
!e
y
ne
fau-
v.i'aul.p.ist.
*'
NOTE
1
'.'.ll.c.r,^.p.
;oi.d.
?,ii.p.i.b.
le( ^
Ja
premier dt
le
lodorc.'La
il
lettre
dire de Syrie,
l'envoie P.
&
dcConcorde/oir unj'des
h'.ftoriens La-
babl"
;]'puifqii'il le
tirer la
cft
'
ait fa
tout
la
ftoit
c-ftrc
texte 'les
l'crii;
monde
le
croire
&
-,
il
litudc de la
mcfmc
femble
campagne
les
& (es
c'cftoit le lieu
tion. Etcelacftfort
lieu
de
l'avoir
pcchcz de
'Baronius
fage pour
fa
fe fert
quoique
dans cet ouvrage il parle de Lucif r
avec beaucoup de refervc, c'cft cependant en condannant ce qu'il avoit fait
[Je Dcnfe nanmoins que les raifon contraires doivent l'emporter. j'Baronius
mec ce trait dans le temps que Saiiit
q'ii
ii'eft
fens qu'on
'
ce
NOTE
Q^iand
il
eflc
XVI,
IH
l'an
fa vers
la
pjgs
le fuit.
cfl:
Pour
Cotiflantinople.
.'cromccftoit
7.1
'*^"* -'*-
veulent
dcRomr, [en quelprenne ce terme,] avancent une chofequi non feulement n'a
aucun fondement, mais qui eft abfolument ruine par
de Ion ordina-
montrerque ceux
que
core d.ivancaee
p.i!o.^
raifonncment.]
partins dans
fa chronique fur l'an 370, fans les defapprouver en rien j ce qui eftant d'ailleurs
qu'il loue Lucifer
Parr.fQfi.p.
le
parceque
DuPiDiF.i 0.
tout
fiippofe.
ilmarqueroit Antioche , o nous n'avons pas de preuve qu'il ait jamais demeur longttmps ,plutol1: que Conftantinople dont il parle nu mefme endroit , ou Aquile ou Rome, ficen'cft
in Luc.7.y,
comme
d'Antioche,
Sur l'ouvrage
'?'*'*
XIV.
fige
doutcrfi
NOTE
page
font arrives.]
10.5 iS.
pro-
demande pour en
"'
c'eft dire
Pour
Jrme
'S.
eftfait Prcftrep
chro-
fait
''"
n S. Jrme.
mcfme
iil
Pour
par laquelle
corde
faits
Que ceft
?j
XV.
non cmpcfchcds.'
Kkkk-
NOTES SUR
eii
.
AINT JEROME.
S
croircqueS. Jciomeait cft cnccctcan- 383, en quoy nanmoins nous ne pou
ne l Conftantinoplc. Mais ce pa(- vons pas le (uivre.
fage ne fuflic pas nanmoins pour nous
Je ne comprens pas ce que veut dire
en aflurcr abblument , puifqiieS. J- GodetroyjJ'lorfque parlant de la loy Cod.Th
rme
a toujours
pu confideicu
t.*i
''*'''*
&
bafiliques. ]
Pour la pge
K.JiO.
H'er.ep.wi.
I.:.p.:i{.
la
NOTE
ou
e.i.
qui
'&c
&
t^.
Piir.clir,
'
n.P.
47-e.
qu'il en foit,
gard.]
an-i7j.
il
Hiironymo idfaljoiribuiXVII.
/r. [Veut-il dire que tout ce qui eft
Q^' il a fut fa chronique vers l'un sSo. aprs la chroniquedEufebe traduite par
S. Jrme, eft de Saint Profper, & non
[On ne peut pas dire que S. Jrme de S. Jrme Ou ne contelte-t-il que
ait fiiit fachroirque pluitird qu'en 580
l'endroit particulier dont nous parlons,
chr,an.343.
ajo'ice; IV^im
NOTE
S.
Sur fon
Cyrille.'!]
Pour
XVIII.
la
V>a|.e
tpiflre 143.
H,
de ce qui
pairoit.Ccla marque, ce
me
reftoit
c'eft
le
&
&ij
&
&
Hicr.inli'.r,
"*
rl.b.
&
&
NOTE
diverics ditions
refus de
Cp.MZ.p.ilQ.
dans l'endroit o
la
le
Si ftpiflrt 142
amplement dnns
la
premire. [Mais
fond pour
cela fur ce
que
S.
Sraphins
dernier
nous
le
mais
Jrme
de
le faire,
Rome,
moins
ui,
titre
i
comnvun,&qu.
Saint
'''"
Evcfouc
aucune familiarit,
[Si donc on ne veut pas dire que !
copiftcs ont mis ces deux pices le
Hirf.inif.ff.y.-
Rome
tn.ris-St,
il
cela ne
PapcDanufe qui
ils
'
l'eft
principal
amis, par l'ordre defqucls il entre-
le
ep.i^.p.n.a
fcs epifl:res,&adrcll
reconno (Ions
fait
"'"''
s'eft
comme
fcs
Her.tn lU.f,
l'adrcf.)
compof
dit qu'il
(es
des
Hier.ep.i4J-
de
382,que
prire de
qu'
y.iij.a.
lettre adrejfe
comme la i4ide
l'an
Saf.jSi.J 17-
une
'Comme S. Jcrome
Wer.v.ill.o.
fg*
Dam*fe.
3fa. 17.
H.Jll.
'
prom-
je
'S-
Poar
Bar.rs-J
tfl
XIX.
Rome;
envoya pour
c'cft
dire
Seaphins,
eft
une
&
v,'ll.c.:ir.p;-
'**'
l'Ho*
route dtache de l'epillre 145, o il fanna, comme fi ce n'eftoit qu'une mcfraite de \ Hefeitma^xX eft raifonnable de me piece.'Et comme fon crit fur l'Ho- =p.i44.i4r.f^
croire que c'cft uu ouvrage aftez long, fanna eft adrcic Damafe,. qui le luy "''"*'
1
Kkkk
ij
i2
demand ,[11 eftoit aif de croire que c'eftoit luv que marqnoit Rufin j
[fans reconnoidrc que cette hiftoire
la mtlme choie du trait des Sraphins,
prendre
pour
un
mcfme
le
de
cftoit
vritable.] 'Et en effet, lditaflcz
me(mc
Se
avoic
ouvrage,
cec|'ii
nanmoins ne
que ce
Damaf.
li
oc
l'autre
jamais cftadrefl'e
traite n'a
NOTE
Page
&
XX.
dite
7.S 11.
Sur une
les
^poUiii,irijies.
il
.gnagc,]'iS:
traite
le
&
de folie
ait us
dicat te
ur etiam
hnjus
^iii
cela ne pourroic
pour
&
faire foy,
pour
eftrc
at-
pro-
& im-
mot de
fable,
portantes. ]'Car
pour
le
dms
[Marianus Vidlorius
notes,
fes
mefmc
&
l'cuft
cile
une
h'ftoirt
fi
eufl:
vaincre de mcnfonge
b:aucounp!usde
fait
de
fuppol
cette hiftoire ne
avantagcufe, quand
tort
qucla vrit
l'tcftre
donn
le
loquent
foin d'crire
employ pjr
les
Apollinanftes,
tabL'i mais
eftre
n'cftoit
euft
plutofl
q'ie
il
taudroit (avoir
NOTE
recon
pu.fque S.Jciome
Bar.jT^.J i;.
la
mcfme beaucoup,
pas ie feu!
Rufin. J'Baro-
&
Damafe
qui
fait
pu con-
pouvoit luy
sp.S^.p.j^^.e.
Hir.!nRuf.I
forte
efl,
aHdij'H
qui
ttt.pi.ii.u
de petit
me verum
ft
reiignarHS
a,
[De
que nous raportons dans
le tcx: aprs Rufin, furce qui fc pilfa
Ro'ne entre S. Jrme &: les ApoUinariftes , n'a rien qui puill faire aucun
tort Saint leronu.Miiscorame Rufin
s'en (crvoitpourmontrerqueleserreurs
qni cftoient dans Origene, pouvoient
bien n'eflrc pas de luy,& que S. Jrme
s'eftoit alors dclar contre Rufin &
[L'hiftoire
contre Orig.'nc
c..t>.uli^
cLiircmcncquccVrtoitdcluyHiL(mcque
Rufin l'avoit apprifc, parmi les entretiens de la table,
qu'on ne pouvoit
Pour
Rome,
peu'
fe
Le temps
chofc
Et S.
tailon
XXI.
de l'epifire k
S unie
Peur II rage
incertain,
Hier.ep.13c.p4
7j(.8o.e.
ep-5-P-7}.b.
&
le
Preftre Firme.'Il
la lettre
cp.jj.p.r^^.b,
SA I NT
NOTES SUR
Bir.4if.Ji.
d'E'"pigncJ.:iiifalcm.'ll y avoitcncore
un AvitcPreftic d'Eipagnc Jcriirilcm
Aug.tp.i3. p.
en 4ij.'Poui- Firme,
171. b.
dansl.sficnres.
&
Hisr.ep.ij.p.
2..$
19
ep.jo.r-^S.i.
Pour
S. Jrme cn'vic
JEROME.
NOTE
U ;age
croire qu'il
XXII.
14.
Des
l'ait fait
melmcapparcnuricnteu
le loifir
d'ache-
Pftamnes.
Hier.In Ruf.I
i.c.(.p.io; b.
p.ijj.p.^Oi.a,,
petits
"
ep.uo.p.io.
ii'& du
b.
Gteg.l.-p.
picaumes de
les
56.
i pf.jo.p.^O?.
'
d.
41'. -Le
la
commentaire furies
pnitence, qui eft parmi
goire
le
eftrc
grand,
de Gr-
Jrme
Auj.ep.iii.p.
'&
isS.id.
c
CaCd.inf.o.
4' P.
le
S.
pfeaumc 93 ."^Caffiodore
dit au
ffi
qu'il
que
qu'aux 44,
851
'Dms
entre
lies,
Du Pin, t.j.p
II.
du
ait
eu
jamais
fait
faire, je
d'homclie<;, ni
ne fay
ce ne
homlies d'Oii-
Ci
S.
-,
de
meimc
(a
"^
''
que en 392 dans fon catalogue.
[Nous avons nanmoins au joiird'hui
un commentaire qu'on liiy attribue iur
tous les Picaumes :]'& l'on y trouve ce rfi.o.fli.r.,
que S. Auguftin & S. Grgoire VII. r--^lrf-b^'jS.
citent de luy fur les Pfcaumcs, avec une
partie de ce qu'il cire luy mcfme. [Mais
on n'y trouve point] 'ce qu'il cite dee').ii9.Mo.p
l'cxphcation du 11^ pfcaume
du 41. '"i ^''O'''''
'De plus, S. Euchcr y efl cit quoique pf.i-K.'-i.e.
pofterieur S. Jrme.
'
&
[U faudroitvoir
fes
gene
rant
cite,
en lacompa-
fi
l'on
y trouve] 'ce
ample-
ment du diapfalmedans
'&
le
inHb.j.p.
"''*
Pieautier;
auteurs marquez
efloient faits
par
dans
le titre
les
400
Kkkkiij
pf-io8.r.4iit<.
***
^JCT
faut pourtanravoucrj'que
p.ii?.p.:T).c. Il
mc(mcdansunendioic
Bu
pin,!.}.;
.i(Tcz
S-Jcromc
Nonne
fcmblablc
donnoit
ncur
djns ce commentaire
diffrentes de S.Jcrome, ou indignes
nam.
ct
mcns,
mefmc
comme on
le
Cereul oncle de
M'
font Icsplus
broife, de S. Auguftin, de S.
Eucher
Tuftine,
nien
&
Gallus
psje
diflingue de
moins auflicroyablcque
ce (ont
deux
diftingue encore,]
que
fut
que
Con(ul&
choie
eit
tout
a.
Prcfct
ik apl.iS.p.JS.
mcfme
hors de
fait
mourut
Tribun
de l'cuiie, TnbunHijiabHli,[i.V ou lonz
depuis. venus nos charges de GrandEcuyer & de Conntable, mais avec un
la
fimplc qualit de
NOTE XX III.
adrejfit
luy
P leaumcs.]
eft
la
en 365, avec
vie de S. Hilarion
l'oncle
&
les
comme
tous
'c'cft
'Il
fu r
air.j7f.j.7.
&
les
ml d'une
que
la
fier,
mourut
qu'il ait
^[ians
T.
fon beau-
1.30.p.4i.t,
en jyj, loriqucValentinien
S-iinte ^Jelle.
a,
li
&
Pour
Si
"'''"'>'
p.99.p.<.ll
.yit,P,)>.7.t.
XXIV.
-oS.r.a.
de Dorm-
lieu
'^*'
Jrme
Hfer.tp.u.p.
7 }t7.
Sxt.I.<.f,
Rofwcide
uncndioic au
NOTE
ou
de luy, ou
Rome au.x
,'&
mettre
marque qu'on le
veuves par hou-
,]'quo'qu'il
nom ne
(c
point piirmilcsConuis.
Suppof la diftincftion des deux CsJn fan Elis orationlbui tui-i mmento met, rcals,il n'y a pas douter que l'ancien
decus ac dignits iiirginHm , Nonna me foi[]'cc Conful (orti d'une famille
trs noble, & dj fort g, qui rccherjij f//<2,'&lafindclaprcface. Optant
in Chrijio pcrmaneas, Q/ mernor inora- cha S"=Marcc!]e en mariage, comme
tinmbm tHts fis ?nei, Vlrgofncratljfima. nous lelifons dw>s S.Jcrome. 'Un autre
Hisr.tf.ii. p.
"'"'"
faif.4.r.ii b.
loli.jt.jan.p,
'
"'"''
fjr
Tour
la
page
t.lig.ij.Ji?.
NOTE
XXV.
faif.*.?.;,.^.,
fiier.ep.i.p.
pj!i.,i.ian.p,-
"-$'=
fait
ans- Et nanmoins
II
i-.4ii.
n.r'H.
vivoit
Rome,
converfion [Et cela eft pourtant difficile, puifque S. Paulin ne s'tft converti
:
une dame de qualit, &: affoiblic fans que vers l'an 390, beaucoup d'aimes
doute par fcs mortifications. Ll fau- dcpuisquelapiet de S'^MarccUccftoc
droit aulfi flon cette fuite, queCercal d|a publique
clbre. Ccpendmt il
l'euft recherche neuf ou dix ans avant luy crit comme un homme d'autorit,
qucd'eftreConfuhcar il ne le fut qu'en une-perfonnequi commcnoit fervir
358,]'iSi cependant il eftoit deja fi g. Dieu Cela ne paroi ft pas convenir
qu'il ne pouvoir plus vivre longtemps, l'humilit de S. Paulin. Parlant fi fore
[Ne vaudroit-il donc point mieux ne des richefles de lagrandeur humaine,
pis prendre la rigueur IcpalTagede S. il y diroit, ce femble, quelque chofc
Jrme,
croirequeS. Athanafeayant de luy mefme.J'M' le Brun remarque vit.fc.p.w.ej
fait connoiftre Rome la vie monaf- qu'aucun manufcrit ne la luy attribue.
tique,S''Marcellc l'aima des qu'elle fut 'il doute fi pour rpondre la difficult T-n^-a
en ge de la connoillre,
fut la pre- chronologique oue nous avons marmiere qui l'embrafla, mais longtemps que,on ne pourroit point dire que
depuis,
peuteftrelorfque Pierre d' A- Marcelle qui elle eft crite eft diffei
&
'
'
V.uS.c.
&
&
'
'
&
&
Rome en
&
Pour la page
70j
l.
373
^*s:
ji.b.
i,""'.,
NOTE
&
Hiet.filf.ii.f,
Hier.falf.^.p.
&c
Magpam
deviner
Jettie.
q^ui
eft celui
qui a
fait cect;
(,,
'i2-
Tour
la
page
NOTES
NOTE
NOTE
XX Vil.
JEROME;
SAINT
SUFC
eft crite
Quand Saintjerotne
eftoir
dcDimafe
l'cpiftic
124
&
qu'il y r-
&
lout auprs,
fi
au
lieu
& heri
de^m^&
i.a.
page
lire
EiLerio,
quand
ow plutoft
ily
f.m-
tyiErherio
-,
tradudion de Didymc.'Car
Rome qu'il
NOTE
Brouiller' e de
Jrme
HSsr.ep.fj.p.
y travailla.
embrad
les trois
X X V IIL.
la
Ritfi/i^
ce ^u^il
ne dit Dm,
(a
&
les
Can-
&
dernire anne
nous
comme on
Hier.ep.ii.p.
'*'''
accoutum de
!a
NOTE
Pour
S'il
eu
page
cjiielcjue
part au voyage ds
Aielunie en Orint,
'Saine
Jrme
Hiet.t.i.f,jj,
elles euiltnt
le
& qu'elles
aux
nieeftoitenP.ikftinebcaiicoupd'annes
la
ICO. s 41,
endroit,
un
'''^'
XXX.
ep.?*.?.??.
chafttt.
Bir.jS;.^:?.
ce travail,
p-mi.o.
vie,
femblable
mefme
xS.f.!.i.|
parle d'elle,
il
n Canr.t.j.p.
"i*-')?-
la virginit.
f.ir
manire dont
la
H'tr.ep.i;pi
fa
vers
alors la
Mais de
S^'Euftoquie
ce ne fut qu'
Tout
eue S. Jeronuccrivit
droit
la >tg
HSr.p.u.r^
*our
X;
Eufloe^me,
de Rome.
7P.
X XT
auparavant; 6c en
cfF-t
il
ne
la
lalue
de (a lettre en laluantSaince
Paule.[On pourvoit (oupomier que
point
Bar.jSj.j
la fin
Jeromcj:
ij,
NOTES SUR
Jcrome,qi!i poiivoic dire alors
avoit
quelque parc
cil
(on
SA
Rome,
de S"=
fecret, &i
paroles de S,
les
fi
un endroit
Mais je ne
Jetomc , qu'on
cclUm.
NOTE
cf//.2?/?,]puirqu'auil!ton:
P.uilc.
fiijec
fv
^33
INT JEROME.
XXXII.
Fcur
la
fgB
Hier.q.heV.p.
^='-'"--'--
eftplutoftquelaretraitcdePauI; taifanc
anim contre
fut plus
S.
Jrme.
Il
Is
que celui de S"'"^ Paule mais il elKiitKque ce f ift contre Saint Jerome^s'il
n'eft n que vers l'an 343. Car Mcanie
eftant alle en Orient des ^C, comme
nous croyons,il n'avoir alors que 2; ans,
&: n'avoir peuteftre point encore d autre
occupation que l'tude dts lettres huge
qu'il avoir
il
''
XXXI.
v.iii.c.ijs.p.
OT
xN
exRuf.l.i.p.
'"''
intcriom-
maines.]
la y
^'
Pouf
n.hcb.p.ijj.
un autre ouvrage
cile
iij.J 47.
p.^A.e.
la
Genef.
avi continu le
if.
toute
Cafd.inf.c.,.
^--^"
l'Ecriture.
Hier.5p.:8.p.
dans fon
'Il faudroit examiner avec plus deH-er.i.htb.p.
cpiftre i8j deux dcfcripcions oppofces foin fi tous les endroits que S. Icrome'''^',^'*-'',
de la vie des villes ,
de celle del dit avoir expliquez dans ion livre des '-o.c.diijdi
campagne , ce qui fait prclque toute la quelions hbraques , ie trouvent cf- ^gjbj'rtpfi
lettre, 'on trouve un loge de la de- fcdivctnenc dans celles qui font fur la ^s'-aiis-d
meure de Bethlem, mais allez mal li Genefe. [Mais ce qui eft certain, c'eft p!fof.btio"ci
a fait
&
p.ijo.c.d.
avec
le
rcfte ;[i?
faire croire
tp.i7.p.iiS
117.
tf.i.p.ii5.a.
&
meurer
Rome
afin
devenir de-
point de S. 'erome.'Eralme ne
j= croirois
pas
l'crivit Roirne.
exRuf.l.j.p
mais
pour
Se quoique
l'an 15^5,
Tom. XII.
Bethlem. rCcpcndanc en
juger par le commencement de la lettre,
n allceuc
le
rien
11
les
dtendre :](S>:
on y trouve
'
les rejette
il
ablolument;
particulier
LUI
j.
'
''
ou?fn,r.;.p.
'-'*'
^34
& fiibu!ciifes.[Ainfi
frivoles
il
vaur au-
Jrme
c'cftoit
les
en un
diie
endroit
un ramas dequeftions ou de
,]
que
tra-
ditions hbraques.
Pour
IiJJ.J
4.
de croire que
'quoiqu'il
p.ioj.b.
ment
Sur
le livre
XXXIII.
yiacs.
[C'cft
un
l.Aftp.isg.d
fi;cle
mcfme
que l'on
cit
Lab.fcri.t.i.p.
Her.l.Aft.p.
le livre
avec le
des
nom de
fre
p.isS.dln.
hcb.p.3i7.b.
I.Ait.F.iSi.a,
dans
le
fi
noms hbreux de
&
Il
Mahomet.
Il
dans
les
faudroit voir
vifible
Sarrazins
les
Damas
engagez dans
donc
eft
depuis que
furent maiftres de
le
VIL
erreurs de
fi
con-
cela
comme un
Il
ouvrage excellent,
aittorem valde honiim , mais comme
n'eftantpas de Saint Jerome.[Et allurmeiitou il n'en eft pas , ou il a eft fore
ce livre
altr.]
du
S. Jrme ne
p.t><..
la
c'eftoit
1-
domi-
que
c.
perdu, furtout
avoit eft
de S. Jean Batrifte.
Hler.t.j.p.ij, '
Rome
di (oit-on
NOTE
page
aucun autre de
ni luy ni
NOTE
XXXIV.
p.ist-''
F.uf.cht.n.w
108.1.
PoutU taja
i(.j?i.
S'il
s'y
le
monaflere de S. Jrme.
refte,
&
Caf.x K.J
qui y
cft
raport,
comme
r--7.a.
dit-il
trs
,
digne de
l'autorit
p.iys.d.
du temps de Bede.
[D'autre part cependant eft-ilcioyablcque Saint jcromej'euft mis Smyrne
p.ijS.e.
celui de Jcrufalerrj
horsd'ufagc, d'appeller
Rome
lmpl;-
[On
dans
le
Hier.ep.^i.c,
'*?*'
&
commun?]
deSJerome avoitdja
'Paulinien frre
ordonn
pour y clbrer
les lacremens. [Comment donc] 'Saine
Jrme dit-il en ce temps l mcihie:
Extra cellulas mftras locnm Eccleja non
eft
Prcftre
jlo.e.i.p;
'^
'
p.Si.a,
NOTES SUR SA N T
RO
E.
gif
Rufinj[il faut dire
nanmoins qu'il ne l'a pas achev avant
apologies contre
bien,]'comme
il s'agifloi:
qu'ils ne faifoient
tre
re
cel-
qu'il
o Paulinien pou-
la
Endroit de
la vie
^'''''
Jrme
'Saint
l'an
dit
dans
la vie
Hdarion
il
aucune ma-
taut
donc
^
[On
pcuteftie
Pmir
douter]'fi
crit contre le
le
clbre
il
cftoit
Diacre. Mais
garde proprement
f^.fon
cette
NOTE
les
re-
la lettre
Diacres
D'ailleurs,
titre.
deRomc;
pas achev U
Pentatenquefiir L'hbreu avant -fo^,
na
de marquer quelle
il cnvoit dans
pu oublier
i.$4.
Saint Jrme
S.Jerome cri-
Diacres un Diacre,
les
XXXVI.
collesiucs,
s'adrclToit
ou
le
regardoit nccclfaire-
l'exccptoit
qu'il
s'il l'y
luv
comme
ion
comprenoit,
mefme
&
comme
s'il
un
on ne voit
[Quoique
traduire
Hisr.inRuf.
i.i.c.7.p.i24.
^uedc
le
tiavailler[cn
401 ou 40i,]
(es
d'
It
pag
Hier.t.i.?.
*
Jrme
qui S.
n'cuft
Que
XXXVII.
pourroit
Evagre j
rage
vant contre
cftoit
ep.tn.f.i.a.
coft.]
la
?out
livre
c'eft
<i,ilfautlirej]'commcfaitRofii(eidej
femme
qu'en
le
yit,P.p.78.i.
&
de Saint
NOTE
am an fit Mais
le texte:
de Saint Hilarion
Hilarion
404
d'Eilher
que
In
&
corrig.
Hier.v.Hil.p.
[Il
NOTE XXXV.
page
Pcn-
le
Moyfe,
voie clbrer,]
P>Tur
tatcuquc de
ep.io<. .!<.!>.
Antichc,
<c
LIU
it
'"
NOTESSUR
l(i
DuPn.r.j.i..
de Jovinien. [Il
3S7ou388.]'Carla ma-
ra eftc crite en
dont
nire
rand
lieu
elle parle
Rome
eftoit forti
NOTE
psge
de
donne
depuis qu'il en
moque dans
Jrme
}S6
Pour
SAINT JEROME.
toit
hommes
mefme
l'hereiic
fur ce
dog:nMts occitllw
allez bien
nien
dans
apparemment de
l'a tir
ce que]'Saint
XXXVIII.
Jovinien aprs
fon epiftrejr,
ejfe
fe^ator.^M.3.is
mcontent,
i+i.J (S.
Ponrijfuoi on
fc
n'elloit
chre,
illitflres.
que
nourri
moine qui
ce
belle
la
Hicr.v.ili.c.
']t
&c.
bonne
declaroit
&
livres cft
ajoute
v.iii.c.ijf.p.
'*"
&
plus,
il
crit-[fairs
iSc
l'cpitaphe
Qe[Paulme.]Car
ce
ou
alTurment,
encore achevez,
&
NOTE
les
154
S,
Jrme
a crit
hommes iiluftrcs,]'parcequ'il
vrage des
Pam-
Prophtes, dont
il
parle
maque
Or
il
mande
faits,
verroit par ce
ce
que Didier
donc que
ce catalogue
hommes
illufties,
qu'elle y foit
maquce
aufiitoft aprs
deux
livres
&
quoi-
l'efFec]
fur
NOTE XXXIX.
le
mont Aventin
[Cela marque
147.S 60.
si.
eftoit alors
Ainfi
le
moine dont
S.
riier.(.j.p.
'^^
jufqu'la 14'annedeTheodok'
hiy
livre des
fon
r.
lity
luy
Er.jso.
plje
appa-
les
la
147. J 61.
douze
voyez
psgc
Tour
les
petit.
In
XL.
Pour
Domniom.'\
399.
er.i-p.n7.t>.
"'"'
&
i.
exRufJ,'.,.
'^*'*
6c
le protedeur.]
'Rufin en parlant de cette lettre, dit
flon l'dition de Baflc en i6Sj. Cw
c'Jhu des hommes illullrcs f.
J'J;';,-.^;f^'.".nien,
!<-acitent l'un &: l'autre/Mais outre que libellas ejits, hjhos adverfut Jovtnianttm
" ''^'' '^''^'
S. 'erome met celui-ci le premier dans fcripjit , reprehendijfem cuid^m Domia prface (urjonas,[un catalogue de nioni bate meittorA feni &c.\Sc\on
fe
'
eftoit
copulentw
Hier.ep.ti.p;
il
ce
les crits
qu'il
ou de Domr.ion,
Rome
eft difficile
aulTibien qu'eux.
de croire que ce
foit
d.
NOTE
Jrme
i^el
efloit le
I.
Pour
ne coymnetioni au tn S94-
fat ladilpute
I.
mari de Furia.
le
II.
OlybrCj Probiii
fils,
il
c-
le
&:
Probe
;[relon
elle eftoit
comme on
le
texte :]'(^
cft certain
qu'Olybre
il
Probin vivoient
& cftoient
afTurent
voit
voie dans
le
&
Conliils en
35)5.
'Mais diverfcs
que Probe
ii-i-
eft
veuve
l'an
infcriptions
frre
nous
de Probin
Conluls
c'cft
dire
la fin
du Carefme :^Mais
il eft
clair
Hier.e[..:.c.
que tVZ'^^ii.
rant
vi-
hls,clt
Sa
le
quoy
j.a
Conful Probe,
10.
Bar.jsp s
donn
lieu
lettre 6^i
(emaincs aprs
la
le
tf
de juin, trois
&
Auf.ep.j.p
411.
pJBC
Ij
J6o.$ t\.
furl'Origenifine,
l'an 395.
NOTE
page
nci'A
la dijpute de [Orgtnifme.
un
Viral Evefque de Dalmacie
Didier,
ou des environs vers
Pour
Pourquoi
^37
LllI
iij
"
NOTES SUR
gii
r de Ton Evefque
par
qu'il
me
rai(on
la feule
,
&
meCme temps
tcnir
une
lettre
qu'il
feparation,
flon Blondel.Cesdcuxmanicrcsd'agir
font, ce
me
les allier
&
la fuite. Il eft
mcfme nous
fe
peut
quand
"*
ni
Batoniusni
BlondclpuiiTent rpondre]'ccquedit
S.
Jcrome dans
la
mefmc lettre
^i^'jqu'il
fes
Vft.p. 0.1.
fait
&
avant 388,
quand on voudroit raportcr Icsdix ans l'epiftre aux Ephcfrens >
ileft certain qu'il
ne
l'a
pu commencer
&
<i.c.
i6.p.ij.a.
&
(Jpecialitei-.commc
remarque Gra-
fi
crite en
la
6i',]'o
il
dit que Jean avoitobtenu un refcrit imprial pour le bannir, & que nanmoins
cela n'avoit pas eftc excut. [Je ne voy
pas dis-jc , comment on peur demicr
tout cela dans l'opinion de Blondel c
de Baronius. Mais en mettant ces lettres
en 356, il n'eft pas difficile de croire que
,
l'epiftrc Har.j9i,j'4i.
Vjft.p.oj,
c.!!p"'^d.'"'
chronique
d'Eufcbe,[cn375aupluftoft.Jcfayb!en
la
ce
fcpcut,
que
le
moins
qu'il
conte 20 ans o
fondement.
ep.si.c..p.
AINT JEROME.
'"Ruf.l.i.p.
"'"*'
la
bu.js.j 34.
compagnie de Saint
comme
les
Huns
Hier.ep.jo.p,
'
vu.[Vigi-
moins
nRuf.l.).e..
il
brouillerie;'& Rufin
bcflife &c
de
fa
y trouva de la
fcrvic de fa
fe
fa
[Il
tf.6ue,ii,f.
iSe.d.
ne
refte plus
pour terminer
cette
queftion,qu' examinerj'l'endroito S.
^3?
depuis beaucoup d'annes qu'il demcu
roitl,
depuis qu'il eftoit luy mcfmc
_
&
Evefque. Mais
il
fl
qui
Jrme
parlant de ce
-,
tu.in.il.
Blon.pr.p
nople.'Blondelleiuitprefque, puifqu'il
les
prend depuis
Preltre par
Vift.p.{ii..
qu'il
Paulm en
fut
ordonn
37S.
tion probable
Se
il
n'y a
le texte. Il eft
dit-il
altre
per-
mani-
certain en effet,
quitta Antioche
&
tantinoplc,
voy pas
auffi
dans
ai.
l'a pris
de cette
la tin
Ce
d'une
mcfmc anne.
&
Jrme
comme a
NOTE
& la reconciliation
fait
Buch.fycl.
Br,i9r.j44l
>5i-i
'
t-
Baronius.
II.
Pour
fifjt
les
Samt
fut
NOTES SUR
S AI
Evcfque des Giius lieux. 'C'eftoir cependant en 393, [i4 ans avant que Pravl.
^40
p.C^S.b.
Chry.v.Ge.c.
jS.p.iU.b
Vi.p.y.i.c.
a.
NpIir.I.it.c.
2i.p.i"o.cli4.
C.jO.p.Cl.C.
fucccdafir jcaii.J'Georgcd'Alcxandiic
ditquclesgrandifrenschailczd'Egypce
pirThcophilCj fc retirrent Jerulatmj
dont Silvain cftoit Evcfqnc.[C'cftoi:
en 4oi3&ainfi durant l'epifcopat de]
&
phore
Vaft.p.jii.i.c,
t)u Pin.t.;,p.
17.
io.p.7is.al;i.
Q^und Je.ra
p. p. 540.1.
V.
Pour
pipl;^.^:e.
fe nier.tp.c.c.
plaignoit dansplufieurslcttres,qu'aprs
enfemble fur
Pambon
Nitrie,^parcequedans une
traduiiLion de Pallade,
il
y a encre
les
Jeanne
Vaft.p.ir.i.K/cf
mefme Jean
le
le
en
effet
NOTE
L V.
Pour
Sur un
taut lire,
&
il
la
page
Hicr.ep.i.e.
'^'''''
que quoiqu'il
un
devant tout
parLifl
il
avoit
neanmoms
cantifiuares.^Jc ne f^-ay
moquer fimpicment de
ou
s'il
s'il
(a
prtend
monotonie
nepos. Ainli
cet endroit
'
cil aif
ep.i5i.e.i.4.p,
"''*"
ib6.i 67-
qui du
"
loit fur la
iJ
'''''*'"'''''^'
?]
tp.eo.a.i.f
ft
'
la
'"'''*''
les
Jean.]
page
la
;\
&
LauCc.io.p
ju.b.
6;.^ 66.
rpondu h Saint
immcdiatem:nt
NOTE
'On
lucccd
Vaft.p.iii.i.b
Vit.P.!.2.c.
NT JEROME.
raillerie,
animoit
peu
vaft
qu'il
F.iir.a
cnfuitCjJ'que Saint
Epphanc
'
d'y latisfaire.J'Mais
difficile
rien
li.a.
le fait aiTez
Pour
II
p^s=
Si
NOTE
l'cpiftrt 10 s s'adrejft
NOTE
L'aimdifle
Saint Paulin
tifet
le
ttxte,que ce
3=,
ne re-
Jeromcrexhortcde
Hicr.t.j.p.j.
venir lerufalem.
pUm,
fatistaire
p.ie.*.
Ct.j?4$J<.
l^
auf une
ne
les
marque pas
, il
XIL
lettre
Hier.ep.isi.p.
'*"''
[Il faut
Da-
nom. Car
il
il parle dans
;[& j'aurois peine cioire
que Saint Jrme euft trait d'aimable
un Evcfque de Rome. M_is quand on
cil
plus
p-t:--
cette lettre
ce me fcmblc,
,
point tropclcgante, que S. Jcromc
femble avoir eu un commerce ordinaire
n'cft
avec ce
cependant
il
Si
que
iS:
qu'enfin on remarque]''qu'Hcraclein.ir.pr.s.p.
dont parle cette lettre eftoit Diacre du '-'
Pape Amablc, comme le qualifie Saine
Jrme, ou au moins fon (ollicitcur auprs de luy,[iltft difficile de ne fcpas
porter croire qu'^w<?^// cft ici le
nom propre de ce melmc Evefque,
que le nom ce Damafe y atft ajout
p ir quelqu 'u n qui ne fe dou tar, t pas que
&
Pape ne pouvoit convenir qu' l'Evefque de Rcme, aura cru que le nom
de
et
qui tft
il
en
naires
mefme
&y
[comme
17857:.
&
fe
XLVII.
I.
de Noie.
Ear.;s4.j,
reftejPuUit.ji.
ce
du
ce que
fois aflcz
ep.ci.c -?
^41
le
NOTE
X LV
1 1 I.
Pour
'
Snr
It
temps dt
[Commenant les
l'epifirt loi.
difpures de l'Oii-
h\
mmm
''
u
'^'
r^pe
g^l
mettre vers
il
commencement de
Je
iu
.]j' la in
396
S. Paulin
de
,
l't la Ijttrc
prem'efe de
v. S. Paulin $ 2i,]'envoyc
Paul.tp.i.y.;
*
J'critc prs de
P-t-9.
&
taite
avant
Sulpice
lettre S.
l'an
puifquc S. Paulin
Hicr.ep.ij.p..
'"""'
Blond.p.ie.
&
[je
ne fay pas
ajufter
Pour
la
page
comment
cela fe peut
X.
S.
Sur
futlijiues
l-P.17S.t).
'Jeati
NOTE
'^
ProCperiScdeMarccllin.]
Hier.ep.si.e,
vigc.^.p.
ii
NOTE
in Ruf.i.j.c.f,
p-;*'-'!-
Snr
la difpofttien ok eftoit
Jrme qu'il
Vont
LI.
page
1>(-7P.
rigiUnce en
quittant S, Jrme.
j
vaA.p.K-i.?.
b.
dem
'
l'avoir
aprs quoy
& qu'il
mt\ir:,tirMhkbamm,commc'y
la
Paleftinej'alfure qu'il
(,.
g^^^
co?/"!/^'
(i-iKi
:\,\
^.[C'eft
timcms
hareticos recor-
clairement
dire bien
en allez bonne
qu'ils eftoicnt
dit-il,
la
manire dont
me
paroift en avoir
un
forr aile,
II
>?'.i7.
paje
.NOTE
de Jean]
L.
de mettre pluftoft
cela eft
comment
eft-ce]'que Saint
e,>..p.ii5.a.
que Vigi-
monftrc,
ix:
je
comme
mais
il
les
me
fuis efforc
mdecins
s'en alla
fora toutes
de
l'ar- et
, il
fortit
, il
s'chapa
, il
ne voy
fc
mettre en
peut ac-
'Le P. Vaftcl
corder.]
Par.40.5 4i'
il
fous ion
nom,
Hier.ep.ij.p.
iot.a|f;.f.iiS.
'p.7t.r.!u.d.
fait
un long
in R.ii''.l.;.c.<
peuteftre par
Pour
la
NOTE
pige
I I.
plusqueRuhn
'Mais
blcife
c,
il
il
& n'crivoitque
&
le
dans
pour
commencement deladiloute^
le ftyle
S. Jrme
de
l'ordinaire ampliier,
la
couroic. 'Baronius
qui aime
il
faut dire
le
prend de
la (orte.
pluflard.J'C'eftoit quelques
mois aprs
p-'?-io
r^i^-
rcconnoirt luy
4.p.i7.1>.
depuis
p-'i.&c
^
Sitrl epijtrt 6t.
,
Bor.jri.j 4-
&
dit.
137. J So.
Hicr.ep.fii
un Rufin
jamais
'"*'
p.iiS..I.
difcoiirs, vaft.f.o.
il
n'efl
^45
l'an 394.
mefme
la
foi- r-u;.sM.
i<-"f-pfoOrpt.p.i7i.(;.ii,
1'
&
la
fe
trouve,
inHitr.i.i.p,
'"''''
comme je
la lettre 6\.
de
l'an 39^,
Mmmm
ij
vaft.p.uf,!,
*'
l'.i.-i..
6i,i,
parlero'c jtmjis,[ce
j'ctoniicr
ne
cjii'il
que S. Jcroms
t'uir
pa?
ait
rpandu par
ou
il
l'ait
PourUp,ge
vue,]
NOTE
n ijucl
ejee tcfite,
p.si.c.i.p.
*^*'''
particulires
rendot
il
iilurcment pour
publier
la
&
luy la
l'cuft publie.
quer de
la
mcfmc manire
le filcnce
que
NOTE
Qut S.Jtromt
il
fcs cxprtfllons.]
L I V.
rojr
S. Jrme avec
&
trois ans
reconciliation,
il
cftoit
point fcrvi de ces termes fi aigres qui regardent vifiblcmentles dfcnleurs d'Origcne,auiIlioftaprsla rconciliation.
Mais de plus,
ut
Eccleji-is
teneant
dcmcrur
^: ainfi
donc
le filencc. Il
faut
&
tion, mais ou pour ne pas blcficr Thophile, ou par quelque autre raifon que
nous ne fomm^s pas obligez de deviner.
Oubicn il faut dire que le filcnce que
'
confiderable
''""'"
itt fiik
eue depuis
Hiet.injon.j,
faut
Ja
>jge
''
}<^y.
avant
la
'^''
LUI.
temps la 62
les lettres
t.i.ji.jtft.d.
Angitflin } 116,
NOTE
Epoque dt
[Nous ne croyons
L V.
epiftre
Pour
paga
mort
commen-
cement deran35)7,]'puifqu'eUcaprcc>-
Hicr.injo.
rr-r.""-'-
^4?
commentaire fi!rJonas,^i:'iir,com- environ trois ans aprs avoir cx;.lic|ii
me nou<; avousdit, lorfque la difputc M.chc & quatre aiitres.'qu'il avoitfait
dcS.JcromcavccRufin&Jcanclc Jcru- avant (es hommes illuflres, & ainfi en
ilcm, duroit encore :[(?C nous ne pou- 391 au pkiftard.[Il fautdoncdire fclon
vons douter que Rufin ne foie retourn luy mcime qu'il a explique Jonas des
Romecn 397, aprs la reconciliation. 395. Mais on la mmoire l'a trompe, ou
ilyabu:edansfont^X[c;]'puilquc dans
I. Nous ne croyons pas non plus que
cette epiftrc 3 fe puille mettre avant l'an la prifacc de ce commentaire, il parle
3c
le
CIV.-I.C.TJ.
in Jo^.pr.p.
Ill.C.
tp.J.f.lf.d.
vifiblement de l'epitaphedcNcpotien,
toutes
ceffe.
par
afiTurcmentledcbordementd'csGotSjqui
entrrent comme- amis fur les terres de
'
nous avons
/>?.]
Jrme, ijuAdrit^miurn au
lieu
de triCn~
NOTE
'
&
'
^hofeshumaineseftoientarrivcs depuis
un an
que de dire
,
plus de deux ans.]
3. 'Il
que
ne
l les
loientl'Ahe; liSyric,[faitvoirquccv:$
ravages qui doivent avoir commenc en
la
Pag
NOTE
Qut S-Jirome
joa,
tout, cela n'iroit qu' mettre ion depart en 397, des Pafque.]Le Cardinal
Rome
palTa
I.
Hicr.'.n
'
398,felonBaroniuSjpouraIlerAquile;
il
y eftoit doncdcs39<j.[Nous
fi
pouvons
Rome
jufqu'au
no.is
voulons,
M mm m
iij
Nor.h P.p.
^4^
Ainfi
il
mois,
&
NOTE
Rome,]'comme
r^g'.w-Si-
l'a
mis
Hier.ep.ss.r.
ce n'y vint
l
176. C.
au contrairequ'ikn
c.i.|..ij(j.a.
P.Pagi,
aufll le
p,,,^,^.
'-^^r-.
LIX.
i^tie l'epiffre
qu'il avoittraduit,[mais
d'Origcne
nm pas
d'une
manire qu'on puillc juger que ce l'oit
cjHod Paulitnanum Acjuileiit . .videris.\ certc prface mcfme
outre qucj'peu
'PourcequekCardinal Noris fuppofe aprs il qualifie cette cpifhc un livre,
pour confiant, que Rufin revint en Oce parle lans marqucrqu'cllecufl: aucidcntavecMclanierayeule,[nouselpe- cun raporc fa tradudion du Pctiarrons montrer fur le titredccetteSainte, chon.[Gar /'tV operi marque vihblequ elle n y revmt que cinq ans aprs
ment en cet endroit , non cette traducen l'an 402.]
tion , mais fon apologie contre Rufin
pouiroit
cftre
Aquile. Pw/o
dit-il,
r-'^-
-,
Nor.p..
Hier.ep. ,.,,.
&
Peur
II
NOTE
page
L V
I I I.
ii7.5 6S.
NOTE
Hier.CxRuf.l
l'epiftrc
rern
phedc Nepoticn[quicfl
ron deux ans aprs avoir crit [la 2^]
Pammaquefur lamortdePauline.[Ainh
confiitare prafente?n.\\\
ayant mis
Rome,]'mais qu'Eultbe au
venir monticr
lieu
dcluy
trouvoit
mier lensnous
le
plus
aifc.]
paru
le
[Le pre-
plus naturel
&
que
caufe de ce
dit S.
Jrme,
la 3'^,]&
envi-
mettre
te
page
%6 en 599,]
erro-
fe fert
la
fepiflre z6,
'
ex Ruf,;>,i,o.
[Nous mettons
Pour
^nt
diffimer
de ces termes,
fi furor at,iml non tam emendare
le
ep.i^.p.rzc
Temps de
'Ru fin parlant d'Eufcbe qui avoir public la tradudion du Perlarchon pour
L X.
la
Pammaque
quoy
Pcre Pagi
le
fondent l'un
la lettre
&
le fuit
&
ils
16, S-Jcrome
mande Pamma-
qu'il avoir
pays :[Car
il
liar.isS.jul
fe ''H'^^*-;-
l'y
r.iss.J.
NOTES SUR
SA TNT
que Sain:
L'on
P,immac|uc,
5c
de
ayant
teceii
Jrme
^cc fcmble des la fin de 398, les mmoile Periarres qui rcgardoient Ru fin
chon , il en devoir dire quelque chofc
objc(lcra peutcftrc
&
fi
'car
c'cft
matire
cft
fi
NOTE
cp.nS.f.is.J.
I I.
Pour
page
la
g^y
eft
S. Paulin.]
cctre
JEROME.
Daniel
voulu
melme qu'ayant
'La traduiftion de la lettre pafcale que Th Ai.ep.i.p.
me (me temps Pammaquefur fit Thophile pour l'an 401, qui coin- **
la mort de ( femme, & fijr Ru fin, il mence par ces mots
Chrtfiumje'um
a cru le devoir faire par deux lettres Dominum gloria Crc.'&z qui indique
Et peuccfire
nilcr.
crire en
toutes fcparesj la 16 Sc
cftoitpour
Pammaque
la
^5,
fciil,
dont l'une
Sc
l'autre
cftoit
nous eft
affez indiffrent de l'avancer de quelque
de la mettre fur la fin de 398,
mois,
&
contes, qu'il
les faille
on
la rigueur. Et
toujours luivre
vcm mcfme
dans
la
fin
de
l'an 59^,
ne l'ait
en 397 fon commentaire fur Jonas. Et
en effet S. Paulin nous donne lieu de
croire qu'ell; n'arriva que fur la fin de
,
longtemps aprs
NOTE
j^e
^'^''^'
&
& contre
fes dilciples
&
d'autre
d'autres contre
manqueque!quechoie,onle
mc
ce femble
dans une
Se
Bir.;?s.$f^
Hitr.sp.y.p.
''''^'
trou-
i'c'cft
cpiflre
i.j,c.5.p.;i7,
*
Apol-
les
Hier.:nRuf.r,
di- Bir.;9s.U4-
du mef-
Baron ius
l'en-
la
crite pluitoft
le
NOTE
ep.si.j.iiTi.
du
linaire
o;.b.
traduit depuis
cale
;.
f-9*.c.
'"
L XI.
commenter Daniel.
Hier.ep.Ki-?.
dcPharmouthi, 'porte
contre Origenc.'fl
faut
Il
19
que
ment mettre
,
,,
p3ge
Pour la
i>'-{s^
mcfme
fiudroir feule-
400.
le
nom
de Saint Jtromc.'t ce
Saint tmoigne en effet, [cette anne
tefte le
(i.iss.d.
Pafquc pour
en
Pour
la
p3g
Hijr.tp.-o.
^'*'"
'
^48
N0TE5 SUR
qu'il avot
Jeiomc
gard
lon^rcmps avcC S-
ou
,[puiire cftre la 6p
la
ji en
ep.TT.p.jii.a.
lie
les lettres
donc au fil
401.
n'aura
Il
S.
a.
melmc ,]'tmoignc
inRuf.l.i.e,;,
ne
r.iec--o,.
'La 70 eft crite peu aprs cette premire :[& elle peut meime en eftrc la
commerce
avoit
les lettres,
NOTE
P.s.
^g
l'epiflre 70
i'ze^
;;c.d.
&
volont de Thophile ,
n'auroit pas cru (e devoir
cxcufcr tout le premier. C'cll peutcUrc
quelqu'un des prtendus Origenifics ,
contre lequel Thophile n'avoir point
rance de
la
comment
il
parl
nommment.]
NOTE
V.
Tour
'S.
V.
ne parle point de
'^ite
p.igc
Z.|S.$ ICri.
Jcrome
trois
dit
tra--Hict.inRiif.l.
avoic*''^'''''-^''^''
pour rpondre
crite la fin
les trois
l'epiftic^j
de 39S au
du
Sainr,
pluftoft. Ainfi
ne peu-
ccz^ puifqueJ'S.
''
des
Hicr.cp.7c,p,
39(j,
duire
537-5 ,-.
r.Tljeophi[e9S.[UMs fi Paul
Thophile des l'an
&r que S. Jeiomc l'ait rcceu des ce
philc.
&
commcJS.jerome
la
inRuf.l.s.e.f.
?'*'"'*''''*'*
Pour
une
receu
efl:
& par
(i.
qu'il avoit dj
ANT lEROME.
Paul
epiftre
70, excufc
c..p.u;.
hommes
l.i.c.s.p.ws.
15:
devoir dift'nguer non plus que Baronius. Ce qui cfl certain c'elt que dans
l'elogc de Paiilinc/J'fait environ deux
ansaupaiavant,-il parle de l'horpital de
1.
P orto comme d une choie encore toute
,
qu'en 387.]
'Saint Jeio:nc avant que d'avoir vu
cet crit
i.c.s.p.iiS.d.
ex
Rut'.l.i.p.
livres.
'Nous ne
GcnD,c,i7.
en trois
nanmoins
l'avons
qui paroillent
f45
avec
iwtr.t.-.o.},.
'""''
ep.jo.p.ioo.
'-
S.Pammaque.
NOTE
Pour
la
pjge
iSticlisS.cl
Periarchon
qu'il ra-
malTc ce queRutn c Tes difciplcs difoient contre luy pat crit ou de vive
Archevefquc
avantque
moines chafiz deNitrieeulIcntcft
imploru Ion fecours fur la fin de l'an
401, Au moins S. Jrme paroift luv
voix.J
Pour
le
un endroit du z^
[erome le dfend
NOTE
psgi
Temps
XV
tre ce faint
I.
que
que
cette exprclion
trime anne
la
SuPin.t.j.p.
de 397,]'onpourramcttre
celle
de Sainte
que le Saint en
deux ans aprs , non en 399, comme
nous avons fait, mais en 398. Et on peur
voir dans la note 5^ que cela eft allez
line en i96,Sc l'loge
fit
arbitraire.
S.
le
temps qu'il
fit
l'loge
de
auffi
Bifi.
il
ne diftingue point
Eccl.Tow.
commencement de i viduit:]
eftccrniii qu'elle tfioic veuve lorfp.n.disi.p.
S. Chryloftome quitta Conffanti- >"
il
401,
Honor;
'&ncanmc!n^avoitdjacudeuxcnfans
avant que de mourir. [Il y a tout lieu de
XII.
ces
Hitr.sp.j.^.
''''^'
i^-
p.-.,,d!7f.b,
r 76.d.
l'epilhe 9.
NOTE
Temps du troijeme
XV
I I I.
livre contre
S-' Fabiole,
&
crire au
'Se
Hier.ep.io.p.
les
[Il n'eft
Rufin.
Nnnn
Pour
\i
page
6^0
logic
Hicr.iiiRuf.
1.;.
et. II. p.
ou
fii
troilcmc
(Se
dernier livre
'
:jS.cli47.l'-
les 1 2
joufS
&
&
avoit crit en Orient contre Rutin tre , il n'a gouvern que trois ans
Jean de Jerulalcmj]'& la fconde an- quatre ou cinq mois.
ne qu'il tr-iduifolt les pices de Tho'Socrate, & Eutychius p. J4S ne luy
phile. [Ce font des prcuvcsqu'il crivoit donnent que trois ans. Theophanc p.
en 40Z. Qu^e fij'lcs lettres de Thophile 64. a , en met aufli trois, mais ne luy
contre Apollinaire 3c Origcnc, qu'il laille l'elpace que de deux :[& Niceavoit traduites, (ont l'cpilh-e palcaledc phore n'en conte aulli que deux \ ce que
cette anne l , comme il y atoutlicu de nous ne voyons pas moyen d'expliquer.]
,
ep.7S.r.5i<.a.
in RiifM.j.c.
.p.U'j.blio.
trois ans
rice
logie
&
.6.p.:35).a.
&
la melmc anne.
difKcUe au iH que la premire apo-
icponldc Rufin avant qu'il fiil la fconde. Il la fit nanmoins avant la fin
du primtemps J'puifqu'd dit qu'Anaftalc vivoit encoic.[C'elloit donc avant
qu'on fccuftla mort en Orient. j'OrBaronius croit qu'il cil mort le 17 d'avril
401. [Et il ne nous paroill pas qu'il y
iujet d'en
aie
verrons dans
douter
la
comme
nous
le
note 69.]
NOTE
Poucli page
L X
Temps de
mort
dit
mettons
la
la
ellantmort
le
16 denovcmbre 398,
mort d'Anaftafc
il
Pape
ce
omis,
ait elle
&
Pape Anaflafe,
l'on
pnt.p.^w
que
ne
&
X.
2.!6.) 10;.
.1
[Il ell
que
'"'**''
Soer.l.7.e.j<
les
premiers
'Nous
Bar.40i. 41.
Anallafe au 27 d'avril
Ejll.i-..ipr.[-
rius[(S:
mort du Pape
402, aprs Baro-
les
nanmoins
trcs
marquent
Et pour l'anne ,
fdle
fa
les
de Sain; Profpcr,
le
27 d'avril
chroniques d'Idace,
de Marcellin, mar-
&
c'tft dire
app.n.j.ej
le
trois ans
&
Et nanmoins
il
cft
vray que l'on a fou vent con t par lesConfulats , fans le mettre en peine des jours.
Mais
ce qui
*
nous
arrclte,]'c'cit
que
'
Hier.inRuf.l.
j.c..,o.p.
liS.bli^s.b.
NOTES SUR
NT
RO
M E.
651
Jrme dans fon troileme livre con- Theophiic, s'il f faut arrefter au titre,
tre Ruhn, fait cercaincmcnc en 402, &: l'infcription 'que Blondel paroift
parle d'une lettre d'Anaftaf envoye avoir fuivic. [Maisje ne (ay (1 elle ne
non depuis un an, mais cetre anne l feroic point antrepart de quelque autre
S.
mefine en Orient , ut
n'eftoit arrive
r, elle
'
&
-lor.d.p.us.
sow.n.p.o.i.
"
&
'BoUandus
qu'en 402,
fait la
mcfme chofc.Ccpen-
roH.n.may,
Jrme conte par l'anne dant la fin eft d'un latin qui parle d'un '''*''
Orientale qui commenoit au mois de livre.traduit par luy de grec en latin, &
fptembre, puilque les lettres des Pa- qui flon toutes le? apparer.ces, demeupes eftoienr dates par IcsConfuls.Que roit vers Jerufilcm.[Eile a mefmc allez
M ce livre de S. Jrme eft fait afliz le ftyle de S. Jrme.
Ce (ont donc apparcmmentdcux lettres
avant dans le primtemps, & loriqu'il
avoit dj d avoir des nouvelles de brouilles en une, la premire deTheoni que Saint
Rome, comme
y a lieu de
le croire,
Jrme
[Aai
le
il
mort en 4oi,]'puifque
Saint
les
BoU.poat.p
76. b.
ni la fin
de
l'autre.
Que
fi
c. lie
obfcure , Thophile
l'eft allez naturellement;
dugrectraduit en latin m;fmc par S. Jrme, n'eft
jamais bien clair.
eft
&
point arrefter aux nombres des Pontificaux, qui cftant marquez en chifresont
eft ailz corrompre. Un copie aiica
pu oublier les mois dans le plus ancien
exemplaire
celle-ci
de Thophile
dans
'
prier S.
Bibl.F.t.j.p.
^''
comme d'un
rlorenr.p;
10:5.1050,
marqu au 14 dcdccembrc, iln'cft que avoit employ plufieurs nuits le tradans un Icul exemplaire :[& ainf flon duire , & qu'il dit que ce n'eft pointpar
Papebrok , le Pape Anallafe manque tmrit ni par vanit , mais feulement
dans tous les autres. Ce ne fera pas pour obcr fes commandcmens qu'il
un beaucoup plu-s grand inconvnient avoit entrepris cet ouvrage , quoiqu'il
quand il manquera aull dans celui l.] furpalFaft les forces. [Cela pourroit donner heu de croire que c'cftoitj'ce grand Fjc.i.s.c..p.
LXX.
crit plein d'inveclives contre S. Chrv- "*'
Sur la lettre pafcale de Thophile pour foftome , que S. Jrme ne laifTi pas de
le S.
Anaftafc
Pool
la
jiage
17S.J lOS.
NOTE
tan
Pibi.P.l.j.p.
Si.
30;^ traduite
par S. Jrme,
'
Nnnn
II
Bit.r.t.j.p.
'A la tefte des trois lettres pafcales de Jrme dit de celui dont nous parlons , *
Thophile que nous avons dans la bi- V. Thophile $ 20, [convient plutoft
il y a une lettre
bliothque des Pres
une lettre pafcale.qu' l'invcdive dont
tout fait barbare, oblcure, embarafle, Facundus nous a donn un extrait. Ce
ins fuite, qui eft pourtant de S, Jctorae qucTheophile y traitoit, flon l'abreo
ij
"
NOTES SUR
C^i
qu'en
fait
S nt Jrme, ne ferencoritre
il (c
p.Vl
brok
droit
ou
a lu
tion,]'lorfqu'il ditque
Eoll.p.4s-f-
tenir
ser S.
Chryfoftome,[c'en:
commencement
dire vers
rponle de Saint
dif'piite
'''*
35
"
"
M
M
5J
le
mettons dans
le
plullard
Ion epiftre 8, o il
de la reprehenfion
crivit
commence
Aug.fp..io;
^'^''=l'7-i'
traiter
lettre
ne
tut
aprs
il
traita
lamelmechofedans
lorfqu'il cftoit dj
Evefque :[&
la 9^,
ep.y.p.if.i.il
'"'''''
celle-
'S.
&
comme
il
il
X X
I.
entre S. Jrme
&
ep.i4.p-i4-
P-'^-p.iM.*,
n'en
luy crivit la
AugHjHn.
''
'1'-'5-p-m-'''
cft
13
commentaire
fur llae fait vers 408, parle en ces isxmes.]'Ceux qui pour autorifer les blal-
ledif-
cp.io.p.n.ii
"^^
texte. Il faut
iz'^j'oil
liS.J 110.
S.
la
NOTE
Epocjue de la
de Saint
cette difpute,
le
audcl.]
rs'
la lettre 15*
de 403.Lescourfcs des
NT JEROME,
Silinnelaportaparoccalon S. Jcromc
environcinqansavanrqu'ilrcriviftlbn
Pour
Al
fcrend de SaintPierre
foti
&
d.
&
qu'il crivit la
d'une[qui
cil
Profuture &;
lettre
loparCypvicn, 'prcde
il parloir
de
d'un autre, laquelle S,
perdue, jo
'
cp.i4.p.i4.,,
^'
i4'^,[quicll laji
fp-'?-p-i4.i-
adoucir
l'clprit
de S.Jerome,qui devoit
avoir dj receu
lo"^,
i?c
y avoir pcut-
p.,p.ij.i;
''
me
clloit
le
que temps
aprc.s.
Firme
cp.,5.p.ji,,,c|
';'"
y rendit Saint
J
NO TES SUR
ep.iS.is.p.i?.
i.b.d.
p.i.i.c.
SA INT JEROME.
8'/qucS.
lerome luy avoit
'^
'
ccritc aprcs .ivoir app.ircmmcnt reccula
15"^.'$. Auguftin rcpondic cotes ces
Auguftn
p
,
[Voil
&
eft certain
que
la
&
la
la i"
avant
le
fe
doi-
s'loigner
ces
d'une
l'epiftre 13"^,
pondant
juftifie
par
la
neccflu
s'cftoit
il
trouv de
paroift la meilleure.
ni
le
Et
il
qui
finit
eft
cmbraftee par
ne
fe
arrefter,
loitplusclaircic.]
NO TE
qui alFur-
c'eft ce
deux opinions
Mais comme celle
Sitrk temps de
X X
L'epiftre
[Cette poque
fe
403
pjgC
crite S.
fon apologie,
comme
voye en Afrique
il
rponenvoyoit ce[troiheme]livre
;
qu'il y avoit
envoyer les
fGnccie4oi,Iereftecftde40 2.Touccel3
donc nacurellement
fi
l'epiftre
13 cft
il
peut
parAftcreSoudiacrcfcft la9i',~'laquclle
diacre de ce
difficile
a ifcz
dc!ecroire,]'puifquedansla98'
p."7.p.i.i.
lettre
ps.p.i.i.d,
perdu
le fera
cp.ij.p.ij.i.b.-
un Sou-
"
il
395
, s'il
dit-il, Aug.tp.ir.p.
"""'
98 de
l'epiftre
lettre i3'^,]'que
vient
& qu'il
Pour
peut dire.
du,
'
parler.
de cette maladie ni depuis, ce qu'il femble qu'il n'auroit pas pu manquer de dire. Elle mourut
ii
ne (c
point parce longfilcnce, mais
morte
S'^
ep.isp.ir.c,
maladie de
:sr
ne
la fin
beaucoup
3"=
de 401, ni
milieu de 404. Et peut-
ep.ii.p.i;.b.
He part
^f
qu'en 408, lorfquc S. Jrme 5c Rufin
dcmeuroient en repos , ou au moins en
lilence depuis fix ans.j'S.Jeromeen r-
ou
de
tft
397,]' Ainfi ce
que
S.
Nnnniij'
er->7 J>i'^
NOTES SUR
<54
V;
ne
finit
ep.r.jjr.p.ii.
NOTE
Les
commencement de 407.
fa
'
Il
beaucoup pluftard,puifque]
l'aitpas eft
tres
pu
manquerdluyrpondicquelquechofe
fur cela. Je ne fay s'il y auroir plus d'apparence dire que S. Jerome luy auroit
'dans la
p.m.q.'t
&
&
409.
On
ne
au
commencement de
voit point
non plus
&
qu'il
vages que
NOTE LXXIV.
Pour
la
page
&
Tour ta ras*
f.i(!.i7.p.:
LXXIir.
eplflres 150
qu'en 397.
AINT JEROME.
iride
les
cftoit alors
&
Diacre,lorfque S. Jerome
doit S.
peines
monafi:ere,[ilyenapufouftiirpluficurs
autrement fur
la 58^. J
'La prcmierequeftiond'Hcdibie S.
Jerome,
eft
comment
doit vivre
une
Hier.ep.no.
'^"''^*""''
donc
p.auvres,il ajoute
le
-,11
Donnez-
corder.]
NOTE
PoiirqHoi
'S.
0/2
LXXV.
Pp"'
''
rage
demande . S.Jerome
commentaire furDaniel,
Paulin avoir
'des l'aujjSjUn
Hier.ep.Hi.p
'^^'*'^'
NOTES SUR
^ ce
y. ^ 9f.
Nanmoins nous
jtiDan.p.vij.
& S'^Marccllc
Prophtes, c'eft
les petits
car
Ez.echielinitltir/iavartedefcrip/!t^\[fiut
la
page
les
on
pourroit pcutcftre
lire ,
concluant j'puifqu'il
les
cite fcs
com-
douze Prophetes,[de$
4oi,]'lorfqu'a(uri-nent
de
la
NOTE LXXVI
luy en
il
I.
il
diJfet.[S\ l'on
ou
l'accompagnoient
Gots qui
lorfqu'il pafla
les
des
lettre
faudroit
le
partie de la ville de
Romecftoit dferre
par les ravages dis barbares. [Mais au
lieu de Romane itrhis , Marianus Vicl:orius
\\x.
cult.
la fSffi-
US'i
113,
fuffi-t
NOTE LXXVI.
[Il
Pour
moiti expli-
Deux endroits
p.js.a.
p.iSo.a.
etium
lyj.J r.o.
Hier.nif.7.
H'ir.in!C4v^
douze autres ;'&: dans la prface, il dit dire que cefl une addition que S. Jeremc
pohtivement qu'il ne veut pas l'expli- ht depuis en reliiant (on commentaire
<juer mot mot, comme il avoir fait les furllaej eflant certain qu'il n'acheva
<16uzcs Prophtes, mais claircir feule- Ezechiel qu' la fin de 413.^.^ //2.Car
ment les endroits difficiles, de pafTer le pour ce qu'il avoit fait fur les Prophtes
refle.[Ce n'efl pas que cela foit tout en 392 ou 393, ce n'cftoit que de petites
quer.
Pour
[ce qui
que ne l'ayant
ir.pr.p.j.a
Dominut
priftinAm fknttatem.^Miis je
ronius.]
inAm.pr.s.p. l'an
r.
redd.tt
mentaircs fur
9S.*.
au lieu d'eftre d-
inRuf.l.;.e.7. fait
T.114.C.
voyons aucune
di S. Paulin, J'ileftadrefle
f qu'aprs
'
n'en
Au contraire
fujec de croire
14' -d-
le
maque
nll'.pr.ii.p
engag traduire
<rjj
marque.
in DJti.p.p
SA INT JRME.
la diffi-
&
recon-
ble,
Hier.ep.4.pi
SAINT JEROME,
NO
TEs sU R
^S^
ou tjut au plus depuis que S'^ Paule y
eut bafti un monaitcic uois ansapics.]
Tour
la
|-
NOTE
'ge
n'eft pas
le
temps
LXXVIII.
S^int P.nnmcicjne
^iie
Suinte AiarielleJ0>n
&
irtorts.
P-;77.a.
qu'il
iijfpcndu en l'cfjierancc li
il
le
on
qu'elle ne
Rome
6c
il
la
circonftancicce
prife de
fait
d'une
core
&
fan ^00.
quoiqu'artlircment
allicgea
Rome
par deux
lois
en 408
en 405,
410,
Honor $ ^i
U eft pcuteftrc
que Rufin mais
aflez difficile
de dire
je
Jrme
mort celle
parcequ'clle arriva
il
|
ait pas
H^tr.er.iii.r,
pr.p.is-
pu apprendre la nouvelle
avant c\lle de la prife de Rome. Au
moins c'efti unique moyen que je voie , qui regnoit Icul en Orient depuis le prepour csculer la* contradiction qui pa- mier may 4o8.]'ll dit que (on hiftoire '-s-cio.?.
'*
roift dans S. Jrme fur cette mort.
vajulqu'au temps o ilccrivoit,/y/ "
Nous fuivonsj'le fentimcnt de Baro- praj'ens tempus .-'& elle finit [en 355,] pr.p.i^,
nius, que le 31 janvier auquel on fait la la mort de Thcodofc.[CeIa eft bien fort
iefte de S" Marcelle, eft plutoflk jour
pour croire qu'il n'crivoit pas en 408,.
de fananflaiion que de la mort ,'puif- 14 ou 15 ans depuis. Il (emble mefmc
que S. Jrme dit qu'elle mourut quel- qu'il avoit quitt Aquilc pour revenir
n'en
in.*io,j3t.
Ruf.biCpt.f,
"
ficgc. Saint
fa
mefme
Stilicon
f^.
la
mort de
&
la cite
Eiifebe en
mourut
commencement du
page
l'our !a
X.
aucun moyen m de
l'expliquer autrement , ni d'en douter.
[La fclicdcS. Pammaque eft marque
au fil le 30 d'aoufl
on croit que
ar.io.aug.c.
l'hilloiie ccclcfuilique
laiflc
XX
manire qui ne
deflfpoir,
"'-5'
NOTE
&
plus politivemcnt
BoIl.i.ian.p.
fp.ie.p.iu.
dejanBollandus
fcllicau 31
'1
nouvelLs de
]a mortdc Saint P.munaquc, dccelledt
S"^Marccllcj &: du hct;c de Romci (Se
qu'aprs eftre demeur quelque rcmps
les
Carniefmc
fimple.
\
'
Hier.inEz. F"--
ne puiie
cette exprellion
jOi.Jii4.
Sur
que
la
prife de
Rome, Ce
Rome
il
peut
NOTES
SUjR
SAINT JEROME.
cicfiaftiqiic
dans
ies. vies
des Percs,'qi;i
livre l'hifioirc
eu vo) ?.ge
'
esl
qu'il avoit fait
Or
& de ce
ilcftaif
lant en
401, de
conncifijnce qu'il
la
Hier.tr Ruf.
'-''"^'''
&
Did}me
des foluaircs d'Egypte, dit qu'il avoit pa li fix ans en cette
avoit de
blc au moinsqu'il faut dire que c'cftoit provinccjic encore quelques jours dans
peu aprs fa mort , en 401 au pluftard, un autre voyage qu'il y avoit fait.[Pcrorpquc fa mort pouvoir n'cftre paj en- fonne ne doute que fcn premier voyage
II
V>t'i
15.
NOTE
page
v;t.p.tr.4.p.
LXXX.
foit
Examen des vies des Pres crites par dans l'hifloire des folitaires, quand le
temps s'y aecordcroir. Mais quoique
Rujin.
nous ne lchions pas quand il a fait ce
t]^z fcond livre des vies des Pres des
voyage,]'S. Jcromc aprs avoir vu ce '"R"f.'-3.ef.
defcrts dans Roiwcide, a eft attribu qu'il en dit, aflure qu'il n'a j,.maiseft^'''^''^'
Alexandrie depuis que Thophile en
Evelquc,[*tft dire depuis l'an
divcrsauteurSjparriculietementEvagre
conftruc-
fa
Jrme y
fous
le livre
le
nom
nom
que
c'ell
jours l'un
aufl
&
qa'Evagre qui
dit
On ne
dont S. J cronie
qui fait aujourd'hui
l'hiftoire
Pcrfonne ne
l'autre.
tra-^uk en latin.
&
le fccond qui
que de quelques jours, ne fufHpas pour faire les vifites marques
n'clloit
-,
ce
li-
que Saint
Jrme en remarque,]'lvoir qu'il com ce
&
qu'il parloir
d'Ammone
d'Eufebcj
ciloic
!
l'hilloirc vi t-P.f-l.C.I,'
cftoit
^' 417.
!'
prs.]
'Ils eftoient lpt qui furent voir Saint v-w-ti
Jean, tous laques hormis un qui eftoit
quand Ruhn
a eflfait Preftre,
<\
Hitr.p^o.e
,(j.b.
aufl
formelle &:
VJf.P.I.:,
4t8C0.
&
XIL
anne
39^4,
dont
que S,
autres Saints
lorfqu'il.
Oooo
^'''''^"'?'
""
^'
e.i',.f.
479.1.
e.iT.p.^-S.i.
^5?
tmoigne afTez que Diofcoie eftoit 'puifquc Gennade foutienf qu'un livfe
dj Evcfquc [d'Hcrmopolc] lorfqu'il qu'on luy attribuoit n'eftoitpas de luy,
vit fs frcres -y'c il 11c Icftoit pas encore mais de fon pre, parcequ'il eftoit fora
'Il
fcenn.e.ii
en 390. F.Theophile^ ^.j'Evagrcqu'il bien crit. [Il eftoit donc aifc de croire
dity .ivoir vu comme un homme qui qu'il fe fervic de la plume de Rufin,]
avoitdcja beaucoup de rputation, n'y 'pour crire en fon nom l'hiftoiredu v;t.p.pt.7.p,
voyage qu'il avoit fait en Egypte, com- ^'
il eft
peut eftre venu avant l'an 3 Si,
mort au commencement de 355. V.fon me cela eftoit trs ordinaire en ce temps
tnJW dit qu'Evagre s'abftenoit entirement de l'uftgc clu pain ;[cc qu'il ne
'RofweidcobjccTie un trait manufcrit ^^^.j^
de S. Ptrone, Des apophthegmes choijs
fitj flon Pallade fon difciplc, qu'en
398. A^.f'Z'^^^-f.'Ilparle des deux des S^iiiits Pores , dont Ciacco cite un
397
Macaires, comme n'ayant vu ni l'un ni partage qui ne (e lit point dans le fcond
l'autre, parcequ'ils eftoicnt morts avant livre des vies djs Percs.[Mais il fuffit de
qu'il vinfl: Nitrie. [Cependant ils mou- dire] que dans ce partage S. Jrme eft
rurent l'un en 3 89, ou 390, l'autre en qualifi Preftre Cardinal de la fainte
^''.
Imrs tiires,]'&c Rulin Eglif Romaine ,'ce que le Mire a trou- Mir.n.cenr.
394 ou 39J.
'"''''
v propos de d'ofter dans fes notes
dit qu'il les avoit vu tous deux.
fur Gennade , en copiant cet endroit de
[Ilefl: donc conftant,ce me femble,
que celui qui parle de ce livre , eft un Rofweidc.[C'eft un bon moyen d'tablir
de cacher la vrit.]
autre que Ru fin,5cqu'ileftoitenEgypte ce qu'on veut,
durant que Rufia eiloit en Paleftine , Le titre d'apophthcgmes ne convient pas
au fcond livre des vies des Percs.]'Mais p--i.
c'cft dire en 386', s'il n'y a faute dans
l'agc de S. Apollon j mais ccrcainemeni: Gennade attribue des vies des Percs
en 394, &puteftre jufqucs en 397. De Ptrone , Se non pas des apophchegmcs.
forte que ne pouvant pas nier que l'ou- Il n'arture pas que Ptrone eu ft crit ces
vrage ne foitdc Rufin, puiique Saint vies ifcdppjje pntatnr dit-il , furquoi
Rolweide font fort pour dire
Jrme le dit, il faut qu'il ait prcft fa le Mire
plume pour crire le voyage de quelque qu'il n'cft pas certain qu'il (oitautcu
autre.D'o vient auillj'qu'il y cite fon de celles que S. Jrme attribue Ruhiftoire ecclefaftique comme un ou- ln. [Mais rien ne s'accorde mieux. Car
vrage tranger. S: que Gcnnade n'en (Iippof que Ptrone ait crit par Ru fin,
parle point dans la liltc de fes crits,] les uns ont d luy attribuer cet ouvrage,
'quoiqu'il aitconnu le livre des vies des &c les autres dire qu'il n'cftoit pas de
luy, ce c|ui aura form \c putatur e
Pres dont nous parlons.
'Le mcime Gennade parlant de Saint Gennade.]
'Le tmoignage de S. Jrme n'a pas vit.P.pr.i,
PetroneEvcfquede Boulogne en Italie,
'''*'
qui mourut fousTheodofe II, Se Va- empclch Rofweidedereconnoiftreque
Icntinicn III ,[cntrc425 &:450.]lldit Rufin foit entirement auteur de cet
qu'il s'eftoit exerc des fa jcuncHe la ouvrage, puifqu'il a cru qu'il en eftoin
&
.iS.P.47S.l-
Ruf.l.li.C.4.
.p.HM6lin
Hicr.l.i.p.liJ
b.
&
&
v.P.c.is.p.
4Si.i.
Gcnn.c.n,
C.41.
vie monaftique,
tradu:eur.[Et
il
eft
en eff-C
braflbienr
V!t.p.rr.7.p.
les vies
&
P"^**"'*'
doute
la
cotci.g.t.j.p,
,,
comme
rcr.si
Ctt!".
Rofw-eide &c
M'
Corciicr
le
Septanrc,]'mais
que
fiaquetourcequi
ce
[il eftaif,
'
l'on a traduit
'
trouvedans Ruhni
Rofs-eide
le
&
Pour
la
,,^,
rr'
moins
qu'il
Ruhn
depuis
la
traduction du
Periarchon.
'
louant
comme un homme
cjui
avoir
&une
pris
'
une
s'il l'a
traduit
'1'^'''^'^""
??>
appli^
NOTE LXXXI
page
Jrme,
comme
S.
perfonncs,
p.is.ico.
'On
la
tend y ertre^
touro la compofuion.
'Car pour ce que Ro^veide remarque,
qu'oft ce qui regarde la ville d'OxyrinPallade dit
les
dition
&
yU.V.ff.t-i
dernire
non
de S. Jrme ,]comme
eftant meilleure que l'autre pour le fcns
il
^59
les
P--*'
Pro-
phetesjfqu
SHrlccommmain dOfee^Jod.
<y
il
cft difficile
de croire qu'il
^^^ ^^^ S.
&
'
P. 461.
le
dans
quesunsen aientdout.
contre lu v.J
tantqu'il eft
rccevoir aifment
Ruf.inOf.p.
me
lomon
&
fiar
d'autre5.[Je ne
ouvrages
faits
exprcllcmcnc
les
fuivant
dit-il
'
11/-
ne
&
&
plus af
&
Oooo
ij
(^o
p.rii..
tcm viculus
tffc
dlcitur
Sur Annitn
Cjfci.irft.c.j.
la
Sur
jig.d.
irruption que
LXXXII.
ccttcanne
&
ai
iine
il
Ezcchiel
Vaft.p.ii?.!.
a.b.
<t
HierinEz,
pr.j.p.400.b.
JPat.4io.${9l
me je
c'eft
commenc
Cafn.eoU.d.c
devers
parle Caffien
Thccuacn
,
& que
dont
martyrologe
Paleftine,
le
Martyr"^
le
quoy
Il tft
que
les
151.
.1*7.
que S.Jerome
Palcftine,
avant 4ii,]puifque
prife de Rome,
dans
mcfmedansla
le Aug.Or.ilip.
1.4.C.S-.P.
les
i.p.^.i.d.
'L'cpiftrc 8 i
Janf.h.Pel.l,
n'eft
4".
Hier.t.i.p.
pg
&
NOTE
pige
I,
Cclede
doient recoilt[dcVcnus.]'Cafiodore
ne paroill point avoir connu cet ouvrage.
Pour
Peut
144. 141.
Pelagien.
p.i47.b-
le
piilf/ttus fuci-at
Catholico viro
obviaturn /i'.[Nean-
'ce
Jan'.p.'.r;
Merc.in P.p.
i8.ii4.i.
lelocution.
Pelage i]'mais
Valerien de
Rimmi
un Eufcbe, qu'on
Crmone,
xandrie
Icftc
il
croit
que
c'eft
un
ic;.
efclave
contre qui
&
Ce-
&
cenr,
eftoir dj
[Je ne
aflz
f.iy
fi
appuye:
Par.4i7.J i{.
de iln'eftpas ncceffiiire
ble A;ini(.n
ui avoit
pu/qu'on
le
pu
Concile de Diofpolis,
ap.s le
Ci
fous
mefme y
n'cft pas
point
NOTE LXXXIV.
page
la vie de
Foll.t.rrats,
me en
1611. Elle
cette ville l,
que
& on
fort cflime en
cft
l'on
eftrequ'
laifl'er.
ment faudcs.J'Car
cult de
le
fe fervir
monde,
il
&
ne
de certaine-
fait
pas
diffi-
les
peut y avoir
quelque chofede vray.[C'eftun moyen
beaucoup
il
&
de ne rien
dirc.J'Bollandusreconnoiftqii'ily mle
des chofes qui n'appartiennent pas S.
feur de parler
Eufebe.
ctm.au
de Philippj]'difciplede S.
H:er.:n job.
^-'^P'-'^.
part, il y a
dans le 4*^ tome de Bcde un commentaire fur Jobdivif en trois livres,
auffi
&
&
cft
Jl-1 14).
Sur
nom
le
Jrme, qui
ville.]
f.:i9.t
de Philippe.
&
efl
Pur
Jrme,
en avoir eu b.Toin ,
crire pour luy
contre S. Jrme, f^. S. Aitptfliu note
62. Pour Cclede , nous avons vu 18,]
Pelage
&
'iit-tu.
ai
vrita-
CCS de. IX
ouvrages
iab,fat.f.hf<
''*^'
&
qu'un,
que Ncdlaire cft la mefme
chofcqucVc(5laireEveique Angloisd
temps de Bede C'eft pourquoi il les
cft
M' du Pin
les
deux.
r ed.ib.i.^.p.
que ce
'f'- ..
Oo
oo
iij
titudeencesfortesdechofcs.Maiscftant
Gcnnadeque ce Philippe a
que raifon
XXXX9<3ICXXK9IEXae3IC:XXX9K3KKS;i$33SSXXSX%KX3SXXXX3KS(XaeXac3X
Poui
11
page
m.
I.
te
["^TO
Ctel.g.(.i.p.
par
zj
30 ans:
confequent il n'a pu demeurera Rathe
durant -j ans. Ainfi i 1 vaut mieux dire,
NOTE
le recueil
bib.P.t.is-p.
Abb de Rathe
& qu'aini
lieu
il
n'eft
le
que du VI
endroit
point dans
le
les
fieclc i[au
eftoic
&
entrcNitrie
& Sctt,
Phcrm
fa 6^
conf-
dans le Pr
c.7//..//^7.'*, qu'il demeuroit en cclieu
depuisyans.Et fi cela cft, le moyen que
qiiesj
dit
ce foit l'Eunuque
'^-'-p--^^^-
defolation decedeIert[parlesMaziqucs
fpirituel,
rari.coil.j.
ilpourroit
p.ijc
eftrc
le
c'eft qu'il
f.W.a.
'Comme
rorel.g.r.i.p
fpirituel
du Pr fpirituel
non feulc;
grec
&
t.i?7'P.iiJ4.a
Pr
dans
Pour
II.
nous empelchc de
croire que ce foit le mefme ,]'c'eft que
celui de Phermeftcit Scet jufqu'.la
Co:e!.g.M.]
'""*
&
Thodore,
eft
un accident tout
fur
cafn.coii.s.
'^
'''''^*'
&
par confequent
lorfquc Thodore de
roit
n'a rien de
commun
avec
celui
que
les Cellules.]
Thodore difciple
n.p.neji.-.
'oii
'1
<?<?,
Pacomcj parce,
diTcnt-ils
que Gcn-
-.
entre
tere
Egypte.]
NOTES SUR MU
foiic 1j
NOTE
page
'?
(is.cis'i.b.
S.
I.
Cotel-8
THU
des Percs,
le
c.
Le grccdcM^
Cotelier raporte au
mefme Moce ou
Matouneinl1ru(Sion,qviidaDS
le
livre
'
de Gibalon , Gcbalon , Gabales, Mag- 5 du texte latin des vies des Pres, f.<?.$
doles ou Babylone. Il eftaif djuger ii.p.SS, eft attribue Mothos.rH
que Ragithe cfl: la mefme chofe que fembledonc que tous ces noms foient la
qu'il iaille raporcer
Kathe ou Elim en Arabie, fur la cofle mefme choie,
del mer Rouc. Pour Gibalon, &c. celui d'Hcraclantoutcequcles vies des
quelques uns croient que cela fe peut ex- Pcres citent deMuthus, comme on lie
pliqucr par ce que dit S. Jrme aprs dansle troilemelivre, c./'.S'.^./.^/.MaEulcbe dans ion livreZ)c locisHebratcts^ thos,/./.^.//.* Z7.p.6z4, ou Motos,
p. ^''7.^, qu'il y avoir un nomm Mag- /.7.c.ii.ifj'./'.(^<!i'o. [Le latin n'a rien qui
diel, dans le canton de Gabale. On voit nous empcfchc de le croire.]Ccpendanc
par le mefme endroit, que ce pay s dcGa- legrecdeM'Cotclicrcn fait deux titres
bale cftoit vers Pctra en Arabie. [Ainfi difll-rens, nommant l'un comme nous
Muthus aura pu eftre ordonn par l'E- avons dit , Moceou Mato,'& l'autre, p-w.
vcfque de Pctra. Mais quel raport tout AiaT^'iK ou jM^toV. Mais il y abicn plusi
celaa-t-il avec Babylone; Il faut donc c'eft qu'il dit , comme on le lit auli
rejctter tout fait ce mot, ou dire que dans les trois derniers endroits citez du
Magdole
fon dilciple ayant p.w.i.
Gabale eftoient deux vil- latin, 'que Matos
lages du mefme canton dans le dioccfe eft ordonnez Prcftres vers Babylone
de Babylonc, dont l'Evefque aura or- [d'Egypte] par un E vcfque, ir.ou turent
donn Muthus. Il le faut fans doute rous deux fans avoir offert le lacrifice:
entendre de Babylonc d'Egypte. Car '&: il dit deMoced'Heraclan/ce qui ne p.'7 '<!.
prcfque tout ce qui eft dans la vie des fe trouve point dans le latin, ) que luy
&
'
j
&
&
&
la
F3ge
NOT
tjuelcjitefois
Corel. g.t.i.p,
'Le
folitaire
I I.
DiflinBion de Muthus
&
de
Mo ce
confondus.
le
rpte
deux
fois
la
fconde def-
ordonn
Evelquepar SainiCyrille.[Ilfaut donc
avouer que ce font deux perlonnes diffrentes , & pour les mieux diftingucr.
quelles
il
^^4
nous donnons au
nom deMu-
thus
&
l'Evefque celui de
Moce.
******* A>V;t*>V*AA*i5r***V**ftAtA:itt*:F^AA*^***
Q^'onm fM point
qud
en
PELAGIE-
ternfs tlh
a vcu.
Mea.
a.s.cit.
&
&
Eaf.j.ca.
ce (ont
en
avons tout
cette
&
donne
l'ide
dans
V.
le
de
convertir
qu'ainl
vivoic avant
le
faint
flcrvic
pour
le
premier
Phenicie,
le
v;cP.p.575.i.
&
y tablit
mier.]'Carquoiquele
dtmon
fe
plaigne
o tout
le
monde
le
les
tant
Geralimc
&
&
Nonnea prclcb
liiltoire
remment
lorfque l'Empereur
fet eftoienc
toute
appa-
& le Pr-
, qu'on voit
bien nanmoins que ce n'eftpas la mef-
qu'il dit,
Car
la
pnitente de
que
Fat.4T.},i7.
le
Nonne
eft
^'it-P .p-i-s-.i-
Con.t.4.r.
"''^-J--
Hclioplc.
& Nicephore
ne s'eloi,'
^,
S.Chry foflome gncnt p^beaucotip de cette opimon
'Thcophane
Bic.
& la
rputation de S.
de Jerico
Saint
fcntimencde Baronius
vi." p.jgo.i^
dequoy appuyerj'ce
le
Iieclc,]
ou
fa
avoic
IV.
qu'
Une
^y^''",^]'''-
mort qui
arriva trois
'c'eft
monaftercs de vierges
f"'';:,fp';'^;Conllantin,]'qui
Heliople
de
'
il
nous
celle
VI.
de croire que
fc le
Pelelagie, eftoic
(ujet
plus
EvefqucNonnCjdontDicu
Que Ci
hiftoires diffrentes,
fa
ikclc.]
an.-,,.$ii7,
deux
pour
T'ip';n.r-rs.
alNpln-.l.i^.
c.jo.p.ioj.a.
NTE PELAGIE.
NOTE SUR
SAI
66^
pour ce qui cftdu rcmp';,] voulant c|ue apparence mais il ne faudroit pas ajouNonnequiconvctritS'' Ptlagie air vcu ter, comme il fait,] que ce mefmc Nonne
vers l'an 430. Mais ils le font Evefque tut cnfuite rtabli dans rEglifed'Edcfte,
d'EdcrFc:[ce que Baronius mcrmc a [Car ayant une fois accepte l'cvctch
;
fuivi
dans
f.oH. de
ls
on
d'Hvliople,
vit.P.p.i7s.i,
il
ne pouvoir pas
le
quitter
delli'.Et
Nonne
cftoit
'Car il eftccitiin par la vie aprs la mort d'Ibas qui vivoit encore
de SaintePelagie, que cet Evefque avoit en 457. F'. Saint Lon. Et il fcroit bien
converti la villed HcIiople,ce qui don- difficile de taire croire que c'en eftoit un
ne grand lieu de croire qu'il en cftoit autre que celui qu'on avoit depcft'tdc
Evefque: Et le dmon ne luy reproche de cette Egliie en 451, pour y rtablir
difficult-]
Ci.0.p.l6i.
EdelTe. Cela
Vit.P.p.i7< c!
j8o.i.
fi
&
Romain
croit
que Nonne
ment
cftoit
&
que
Nonne
ait eft
quitter
&
me
avoit
la
il
faire,
s'il
n'euft eft
donc
que
ft
qu'il
Il cft
il le
fafcheufe]'pour un
cminente
qui eftoit
Nonne
fut fait
Evefque d"Edefic.
mclme
(^.
aiTez
cft
'Conc.t.4.p.
Ce qui rend
pelle
Vit.P.p.}77
Ibas.
I
Mol.S.oa
eft
aucun mal
fait
mcfme que
le
Concile de Cal-
le
droit pourvoir
la
fubfiftance
'Maxime
luy
&
(on
conlcrva
j.stS.c.
tablillmcnt.
Jit.S.oft,
ment
le
gouverne-
qu'il convertit
une
Tom. XII.
trouva
vic.P.p.jrs.:
&
l'Evefque
par
confcquent ne vcnoic
on y con voquoirtousceux du
parriarcat.
Ics
&
PPPP
cor.c.t.4.?,
'-''^
v^ix.w-ii:-
6U
Nonne
bien au
Sainte Pcl.igie
PELAGIE.
vit.p.p.ioi.i
femme publique,
que Jacque
luy avoir
le fait
'
direque ce
&
que nous
puiflions croire eftre celui-ci j nous ne
pouvons jugerpar luy du temps qu'eft
n'en connoillant point d'autre
arriverhiftoiredeSaintePclagie.Ainfi
en
parunEuftoquej[qu'onneconnoift
pas non plus, mais dont le nom
les
prit vers l'an 525.'Ellcacft traduite
&
r.37^
latin
&
amuf
5;
la
NOTE
page
NOTE
I.
PAPE.
Pour
II.
Sur
Bat.4'9.Jt;-
ta
'T
%
Ia ftition
du 20 mars
-f /?.
E tcxtedelalcttredeSymmaque
Honor, date du 23 mars[4i9,]
Rome contre
rentr dans
dfenf
la
Bar.^ij.jif.
du
5 ji.ji*
&
&
'
$tb
&
17.
pige
I96.i t.
St.
% j.
il
moiti en tout ;
rautoritc du Pontihcal^qui
& cela
(lir
lettre
la
pour demander
Honor
dit
Il
le
la
confirma-
&
cft plein
Cone.t.i.p.
esj
&
mcfme
qu'ainfi
&
niface
la
le
confirniition accorde
12 d'aouft
fchifmequi
finit le
& demi
Bo-
[tout ce que
nous en pouvons dire , c'ert: que c'eft
une faute aufl vifible que certaine.
les Prercs t?c le peuple demandrent
Nous avons cru pouvoir marquer
qu'Eulalc fuft rappelle mais qu'il ne
voulut point revenir Rome. [Cela de- dans letextej'ce que dir Anaflafe, que Ar.af.c.4.p.
manderoit un autre auteur pour le Placidie fur d'Honor, s'employa''**
croire, fi on ne veut dire en li(anr, Eit- pour Boniface, [quoique cela foit ml
/^//w /comme fait Baronius,que ce fut de diverfcs fables. Car Placidie n'eftoic
l'Empereur, (quoiqu'il ne (bit exprim point alors Augufte, & encore moins
en aucune manire,) qui ne voulut point Valentinien fon fils, qui n'cftoit pasmef^
conlentir au retour d'Eulalc.] 'Il fautre- meencorcnjquoiqu'Anaflafefemblelc
maquerquedansl'Anaftafedu Louvre, faire agir avec elle. Honor n'eftoir point
il n'y a rien ni de l'cpilcopat d'Euiale
non plus fans doute alors Milan, mais
Nepi , ni du Concile de 252 Evefques. Ravenne o il s'eftoir tabli depuis
'Et en effet, l'dition de Binius o tout plufieurs annes. Les rponfcs qu'on recela (c trouve, porte, [auflTibien que celle cevoir ^ome en trois jours le marquent
du Louvre, qu'Eulale mourut un an afTzj auilibicnque le Concile qu'on tint
Ravenne le S'de fvrier.]
aprs Boniface, in eodem loco Cimp^inU
qu'enfuite
il
ajoute qu'aprs
la
mort de Boniface,
;
Pu.4'.i-i 10.
naf.e.4.p.
4>
Cone.p.iiSi.
a.b.
meur dans
la
Campanie,
&
Ferr.
Eoll.app.p.j,
<1>
&
e.
Par.si5-Jis
i(ij.
iilCcd.
&
Eoll.pont.p.
lettres crites a
ta
page
Rufe touchant
'Holflenius nous
du Pape Boniface
Theflalonique fur
pour Evefque.'Par
la
fconde date du
p.^^,
fait
,,.;u
^.
aprs.
q^ue
coll.r.r.u.
Pour
Periaene.
Th.t.S.p. S4.
18s.
Sur deux
&
-,
Conc.p.nSo.
III.
400. i S.
NOTE
ainli cela
gene
/iSc
nanmoins
il
p-mp
.9.
p.,,..
Pppp
ij
NOTES SUR
&S
-,
qu'elle
n'avons pas
cil: ms date. Comme nous
en avons
ablolumcntjnous
olc la rcji-tter
tir
quelques
faits
lettre
cir l'autre
genc, que
ment,&:
le
la
confirmation dt Pcri-
Pape
faifoitalors
fur Laquelle
il
adutUe-
^:
ije
vou-
406i$
10.
NOTE
page
BoU.(.ont.p.
7 jours.]
[Suivant ccc.ilcul
le
effet
le
nom
Romit, Fclicis
BonifMii epifcopi
der-
.-'Et c'eft le
42 z,
& que
CcleiHn ne luy
ait
la
de
fupputation de Baronius
que tous
veaux
les
c'eil
ou grecs ou
latins
ne donnent
p.o?.
Boll.pont.p.
'''
rologes. 'On
nurt.t.i.p.n.
ajffi ce
lit
jour
martydans di-
abfolument.'II
mort
FloKnt.^.iu,
'''''^'
'*'
de or-
4 de fcptembre , Rorna
Cweterio Afaximi, via S Maria , dele
forte, puifqu'il fe
-,^^'''1^'^'^'^'
les
fa mort le i j
d'odobre 413, tonde pour Je jour (ur
Anallal, & pour l'anne lurccqucles
chroniqiesdcS.Piofper5cdcMarccllin
*;
ns'o.a.
dans
mcfme
jour
met
mort.]'Daronius
crt
Anf.e.4j.pj
plus ordinaire,
de dterminer le
l'anne que S. Boniface
&
5 ,.^
^**^*''
pofito
Bir.w.j.o.
in
IV.
de Li ?nort de S. Bonifie.
Temps
ditiMione ;'Sc
de ddlcin
Pour
ONIFACE.
trois ans
je
P-4-7'
que
de Riifc. Ainfi
p.M7.
INT
croire
la
que Bonifie
rjiot.p.SoS.i.
Reine de Sude,
cil
mort
fcptcmbrc.'Mais Papebrok
cft
'
le
le
4 de
(uutient
Eoll.utfup,
Foreiit.p.
Papes ont
eft enterrez,
pour trouver le
[Que
le
il
l'on a mis la
25 d'odobre,
ce n'eft
loges,
comme
le
Romain,
l'addition
d'Adon,
t*^
celle
apparemment
le
plus ancien
Bcd.t.j.p.u.
'"
cela fe
trouve.
le
la
mort de Saint
4 de Icptcmbre, mais
il
veut
soU.utfup.
5c Marcellin, ne
anne l
le
commencement de
NOTE
cette
Cticftin.
Si)
V.
Pour
'A\ig.ef,i6t.
'
ne fay
quej'dans
fansdifficultj'quoiqu'ellcl'aiteftcfans
Jrme
ne
cela
les
Cafii 6~ir.[Car
jorrer
ad SanElam
:iiirtvrologes
ait
bafti
ment de 423, de
lus
commence-
Conc.t.i.p.
feroit
Magni
qui
tait le
bo!I app.p.j.
'*'
Ai
que
ont
page
.0.
11
fi
405. j
foutientque flon
on
une
le
ra-
ce
Florenti-
le ftyle
p.So.i.
de ces
doit raporrcr ce
que Boniface
dans ce cimetire,
vray
eglifc
on aura pu
Felicitatem
auffi
comme
finde422.
On
qui fut
4i9,&quiC'cft pour
cela
le 8
ou 9
les
certain
avril
queS.Profper,
S.
So-.
impor-
que
[Ainficetredifficulrn'eftpas
donc
&
comme luy
jufques en 423.]
Pppp
HJ
b 4H.ip.Pt
-^jo
Gru-
Gnrer
qui n'a pas dur un an: [mais cela n'cmpercheroic pas qu'on ne l'attribuafl au
que
mais que
doncqu'on
Car
le dift.
fans cela
elles
premier.]
le
que
croit
Il
P;rc
MabiUon
c'ift celle
dit avoir
du
3',
trouve
Anal.r.j.p,
4I.
Foll.porn.p,
77. f.
Analtafe.U
Ear.4ij.j lo.
Arin.I.4.c.
&
Sol'.pont.p.
attribue 1a premire
canfc de la brevet
^lifL'deS.Pierrc,[c]ircdcmcnr oppofc.
ter
77.1.
'Il
l'y
porte.
conviennent for:
bien l'ide que les monumcns de l'antiquit nous donnent de ce faint Pape.
[Il eft certain qu'elles
rien,
aflurer.]
la
NOTE
page
I.
ou mefme
par
4to8.
"
I
fur
le
le
Saint
mont Liban.
^Heodoret
ditdeS. Abraham,
aue?nimvietaiis caligine
cleiifieri
accepe-
ce
^V
AtGctvoy
U
o
mont ILiban
, oc ont
Fenit ergo in Libanum ckm
traduit,
pour
le
dans
IcCTrcc,
A//;.nv.
Et
faut (uivre.
en mettant
je
Afiuycv
Et n'auroit-il
on
-riw
penle que
la
virgule aprs
Liban.
En
NOTE
cjnel
temps
page
Saint a vcu.
ce
&
la
Ml.
Abraham
a Menia.T^,
vcu fous
'& que le grand
Mena;a,i4.
feb.p.nj.
Pouc
II.
du mont
pieux Theodofe
tcb.p.jf^.
fit
fe:]'mais
cercle d'Impratrices
,
qui
aflfta (es
-ni
tv
quefois fous
le titre
-'S.
^utnhiJi,>v i7.p.845.dl
on
ne le trouve jamais gure que du temps
de ce prince, fous qui Eudocic fa femme
&: Pulquerie fa iur avoicnt le titre
d'Augufles. On comprend aufll quel;H-;i
Ioll,i4.fcb,p;
A Uidrt.v.l'u:.
funerailles:[&
d'Impratrices les
iiO.i.
S.
l'an 381;
de
6-,i
forte
que
c'eft
l'cpilcopat de Saint
fi
toutau plus
Abraham
commencer (ousThcodo(c
pu
I.
&
Abraham,
je
ce
&
'
il
s'y
en trou veroit
qu'il falloit
panrTEu-
Th(irr.v.P..
'7P.!iso.b,
hif.i.^.c.ie.p.
*"-*'
ganifme.
NOTE
Page
I.
4IJ.
En
quti lien
efl enterr.
["VTOus
Eult.oti.p.
fuivons
-L^ M'Buheau
j48.
de S.
Maron au
la
,]'que
diocefe
le
monafterc
d'Apame
eft
une
difficult
dans un bourg affcz proche de fa demeure, [&: par confcquent qui cftoit ou
dans le diocefe de Cyr , ou (ur les contp.Irj.p.JJl
&
apprenons deThcodorcr,
1 20 milles dcCy r
NOTE
II.
Poiir
ermite.
[Les
de fvrier^.///,
ep.m.p.s8*.
4.
le tcrritoitc
Thco-
de Cyr n'avoit
le relie de
ditdumcfme Saint.
ce
qucThco-
Ils difent
cn-
II
page
yi
le
Comment
pcuc-il
toujo
fans
irs
cela
fc
figncde
\U
cenefoitunchiftoirecomporedcdcux.]
'Quelques uns veulent que ce Flavirn
(oit l'Evefque d'Antioche fuccefTeurde
Croix.
demeura
s'il
comme
enferm)
la
le
difenr,
Melcce.[Hors
S.
le
nom,
BolI.i.feb.p.
*'""''
DE CONSTANTINOPLE.
NOTE
NOTE IL
p3g
Temps defon
Socr.l..c.io
P-jiS.b.
SOZ.1.S.C.17.
p. 7?
4Loll.8.)Jn.v
4i!t
*>
Jofeph
Zacaric.
le
moisde janvier,
fi
mcdiaumois Gorpic,[qui
Aifacc
ordonn
P9^^
c.4.p.;.
chemin
qu'en
d'Acriquc, ou
cftoit le
lieu
T)i
apparemment qu'
eflre
calme.
Ils
le
as.
'
de mars au
des
commencement de janvier.]
7..
sty'f
eft
eftoit
lieu
ercvenu
de
le
mcredi.j'M' du
sse^f
veut qu'oJi
P.fTi.
lifc
du mois
EoIl.S.ian.p,
*'
^'''
'
'Lachroniqued'Alcxandrieditqu'At-
tique&Moy(qui portoient
4^jour du mois,
les
u.n fa-
(cprcm-
la lettre
arrivez
dire le
vmv.'Ltsrcsi pourroit
6 des ides
mer commence
auroient donc fceu l'c(
de
la}
Cange au
lorfquc la
Ici^lion d'AttiqLic,
Socr.I.y.c,
la fin
eft
dominicak
C,en un famedi; de fortcqu'au
de celui qui
c'efl:
tomboit en 415 o
l'eledtion
Pafcp.ioj.c.
Conftantinoplc
rcnt apportes
'
page
&
les,
ta
& dt
Su)' la tratijlation de
'
mettre des
Pnl!^diali.c.,i
Pour
I.
'
du Cange
q'.ie
il
M'
p-"'
d'un
cftoit
Paic.r.joM.
reliques
B0II.478.j1i.
landus prend
Paul.ep.io.p
li.
NOTES
tl
^7}
la
DE M O
NOTE
pa^ft
P S
E.
NOTE
I.
Pour
II.
II
rage
4;.J1.
preftre
Hefyquc^dont
hiftoirc
d-iiis
le
V.
&
donne
meura
l'an
les
raaiftie
de l'Orier.r,
& l'hercfis
qu'Hcfyquc s'cftoittromp.'Lconcc
de Dyzance dit Iculement qu 11 avoit
nir
abandonne la
c
S.
fa
monaftique,& renon-
vie
promefl'c.[Lc
Chry foftome
Thodore tnoine
Preftrcs
&
titre
de
la lettre
porte feulement,
:
les
&
on
fait
que
commena
exciter de plus
de
v.Attiqttej
avoit fucccddcpuispeu.^Mercatorqui
les
crivoir la
mefme
Thart.ep.j;,
commena
'''*""
cette
423^61
fous Theo-
fimple
du mi-
Ledcuri
fu
battiz qu'a-
le licclc
Se pcuteftre
&
que Theodote
Diodore ,(ou plutoft
Theodore,;font morts lorfque Sifinne
eftoit Evcfquedc Conftantinople. [Mais
il fuit qu'ii cde Evagre; comme Niccphore, Thcophane
les autres, qui
ne donnent que 4 ans l'cp-'fcopat ds
&
flon lequel
ner /x.l
Hift. Eccl.^Tnm,
XIL
'
comme
Chry foftome,]'qui ne
'
Conc.t.j.p.
Mer.com
anne, qualifieThco- vP's-
^''
commencer
tut
d'Arius
Fil.dlal.p,
&
s'il
mefme
il
luoc
teont,;nN".&:
de Theodote
traite
o2,n.r.i!5.-.
celle
conc.rj.p.
& de
cC^iitioche,
'p-'''!-^-
riiQt.c.;:,p,
'*''
^74
Peur
la
NOTE
page
NOTE
III.
un
pcjf'fgi attribu
'Dans
le
les
Thodore de Mop-
che qu'il
&
[Thodore
ouvrages: Et il
erreur qu'on prtend
(es livres,
au dfen(curdu pcxh
l.i
S.Jeromc,quandilaciic
fc
de quelqu'un
en l'an 418.
le ne (ay
fi
Saint Terome
s'eft fervi
comme S.
IIi3t.C.i77.p.
la
i96.
prouver
le
pch originel.
pag
NOTE
4(1-1.} I.
Sur un
I.
FiUtfle.
1-ucb l'.ij.p.
78i-74.
'
XTOu
X.^
de
avons dans
le
fcond tome
la
homche
vant
les
P-78i.e.
'Nanmoins
p.73.t.
n'avoit point
vu
me(me
p.73i.d.
les
S.
Honort
crits des
autres
cite
,'iS: il
pour
ce
qu'il raportedefonhiftoire.'Elleparoift
de plus tftred'un Abb de Lerins charg d'en inftruire les Religieux ; f^tiff^ci^.m ojjicio frdCo. '[Ces deux chofes ne
conviennent point Saint Eucher. Et en
cffcton ne voit dans cette piccc ni loquence, ni beaut d'ciprit i ce qui fuit
Ual'm,c.4.
p.41
de rpondre
point
taire furS.
Pour
faifoit
lettres des
titre
tirer
'"
aucun de
taut que ce (oit une
fcs
de
n'a
Merc.p.ioj.j
ifitrodiixit.
page
Saint j4nguftitJ.
la
lliellc
te-n
attaijiu
paflages ciccz de
a.
Thodore.
Conc.t.t.p.
PoMi
4+S-S 7.
Qu'il
Siiy
IV.
'Ro(\5,'eide
pj
pi^^jg^
p^^^^ ^^
j^.,^ .^,^,j-j
&
&
digrer
plus ridicules.
NOTES
roTit la
NOTE
p:Ee
S. HoHQrat
Qj^ii
'
II.
&
's'il
nombre de
des Gaules.
efioit
lolicaires
comme
le
6j^
grand Siir.u.
porte fa
[S.Hilaiicp.ir]efoiivenrdeIa patrie de
S. Honort,
HONORAT.
SA IN T
SUl
Ce que nous en pouvons di- dans le texte qu'il vivoit encore en 434.]
que Saint Loup de Troies qui 'Elle femble citer quelque autre vie plussjr.jy.
TouJ , &: qui avoit du bien ancienne, [qui apparemment n'eftoit pas
elle cftoi:.
Sur.io.'ul.p,
347.5 i.i.
roll.i.jan.y.
Eudi.ad Hil.
r-is.
3oll.p.i.
Il
4
p. -s 5
i\.,^S<.
\ iV-i
rc,]'c'cft
eftoitdc
pouvoit
gogne.
eftre
il
Romaine j
melme douter
qu'il
ne
fuft des
Gaules
tant caule de
l'alliance
S.
Loup
lant paikr la
mer,
il
vint Marfeille.
513.
'Il eft
p.ifi.i 4.
forteloigndeLerins,'& quccen'el^oic
p.ii.Sif.
5;i-
certain auffi
trouver
y eftoient trangers
eftoit
&
que
NOTE
page
sar.i.jun.p.c.
noii.ie.iM.p,
efl
V.
en Grce ,
H a fende P abbaye de
Venant ion
nean-
Grce. [Il
que
S.
fes
'Saint
Honort
eftoit
voyages
,]
Pour
la
<t4"J
2.,
page
&
Lerins.
encore jeune,
[c'cft dire
dans
roli.!.iah.y,
'*'*
"'""
'Baronius
&
Mais
fi
Nor.h.p.i.;.
<=-i-p-'7i.
Foroj.p.18;.
<>'
S. Honort a
&
*'
ij-ij.
III.
ij.
ejuand
par-
p.l.5 4.
la
Quand
eftoicd'Occi-
dcntjj'^puirqu'ilexcclloit en l'loquence
13-
loir
loar
NOT
femble qu'il
de Lorraine ou de Bour-
fort confiderablc]
Boll.is.fan.p.
''"*''
Foroj.p.iS-
&
duire.
travaux deTepifconat.]
&
confum-.
,
.
NOTES SUR
g-fi
INT H ON O R AT.
nc.imioinsilvi-
mitdi(j;te gravitatis.'Ex.
ro:oj.i>.i8.
en difanc que S. Honort alloit cliercher des pays ; cjaibus b^rhitra ejfet Ro
V
voit encore en 434, [comme ci1 la vu
chns le texte t- Ainl (upjiant: qu'il
obli:;eoir dire
que
Toit
&
-,
'
Euch.h.ij.p.
Not.ii.P.l.--.
c.j. p. 171-175.
que ceCyllene
adrei
eft fort
fa
cft celui
qui Leporius
retradation.[Ot
incertain:
aucun moyen de
&
le
premier
nous ne voyons
foutcnir l'autre. ^. S.
Auaitftin notcSs-
On
pourroit plutoft
les
commerce des
choie en
G iules
Miis
avec
l'Italie:
iSr
ce
39c,
ter,
'
ne rien avancer
vons point]
P.
(Il-
Il
pa;
le
fur ce
NOTE
rorcj.p.:;;.
qu'elle cftp.i9.i97.
Thodore qui y
avoit
&
&
Lr^c/7</ci littoris
expetita?n:[5c
que nous no
fa-
de vivre dans
penfc qu'il taut
il
il
pou-
cfperoioi
la retraite loigne.
fe
Je
contenter de cela.]
NOTE
V,
la rejct-
&
croire.
de
f'eur
v-"^^-
manire dont
eft
plus
Stf.
Cdiicn parle de
en
eft aife
pcuteftrcpour
"
le
Mais
mefme
'"
par la diffrente
diffe
faufte
elle
fuffiroit
il
euft
p.iys
f-
VI.
Pour
468.5
D'oii S. Leofice a
[On
la p.ist
j.
cji Evejljfue
^on^-'-t^r.
dans
le
III.
&
l'ar
du
Gal.chr.M.
p,ot.i.a't.4>
r.\9.i.d GoJ.
t.i.p.877.
Gil.cht
t.i.;.
ou de
Grade,
que
celui
&
dore cftoient
Martyr, quoiqu'il
Tho
que Lonce
Evelque d'Antib'.]'Ce-
("ujccde croire
p.(Sr.i.i.
fe les
p.is
Foroj.p.cS.
nulle appa-
ait
le Concile
endur le martyre. Mai^ je
p:nic que le martyrologe dcS Sabin qu
d'Arles
attribue
ait
Ivulementun
n'y
<OI.I.t>.
-|^
Th"ocoreroii fucccdl-iirjdontilcftpar-
qualificConfelleur, (ufitpour
trer
que ce
titre
tion nouvelle
&
hefite
aujour-
mon-
le
fuppofeaufl-
Nor.ii.p.l.u
&
p. 50.
p.Si.
&
?,40.
Lcojp.io^.
tl
Lerontii Epifcopi
bien que
autres
les
"^'-P-'^'--
indubitble.'LeP.Quefnellcfiippofede
Lco n.p.811.
Sio.:,
dire que le
monaftcrc
ftcrc de Lerins
Le
cftuic
ioumis l'autorit de l'Evcfque de Frelus.'Le Pre Sirraond remarque mefme
coae.t.^.p.
&
[Nous
fui-
&
la
vons ce conlentement univcrfel,
podcffion 011 eft l'Eglife de Frejus de
l'honorer comme Ion Evelque, furtouc
puilqu'elle paroift clairement fonde
fur Saint Lon. Car il n'y auroit gure
&
Cof/feJforis.'En- d'apparence aller chercher un "ThoLcon cr;teen45z, dore Evelque de Frioul en Italie.
[c'cft dire vers le mcfmc temps que fe
Nous avons cru nanmoins devoir
tint le Concile d' Arbs ,]porte ce titre
propofer les raifons qui en peuvent
L eo Epifcopus Theodoro , ForojuUetjJi faire douter, 5c que M' Antclmi Chafin l'epiftte 83 de S.
Epi^copo,
alors
impoffible que
&
eftoit clbre
&
donne
ce paroles de
S.nntMaximc
l'explication qu'il
max'nne proxima
eremi civitns <^na terrkorii ac Jiinm fiisriim incolam, velut proprium it7HpleEle^
batur indigenam. y^mbiebat illumprxi7n.t
&
infulam
Ht nofiis
Emi'.h.;^.p.i
'"'
'"
Q^qq
iij
NOTES SUR
^78
trtmo
nt'i
donc
Faufte parloic,
ovl
[Car en
fo'c
:]&que
premire
la
eft
&
Frcjus.
eft
ch?min Romain y
eff:: le
li
Ries,
civil as
paf-
vifiblemenc
S.
cft,
nec ceri'tri^otHit.
Lonce
^ Thcodorc
d'An-
foit
nc-
&c.
(ous
le
il
n'cft
non des 43 2, [o
Carthage
du
&
ils
fait
enfuitequ'unc hiftoire de
la rechercha'
Maxime pour
&
d'Antibc pour
le civil
le (piri?
Mais le
&
ni Caftcn
ni
mefme
le
comme
le
diocefes.]
NOTE
Si Saint Lonce
'On honore
Frejus &:
VII.
fes
efl
nartyr,
aujourd'hui S. Lonce
de
l'an
cela,onneletrouvequalifiqu'Evelque,
'quoy
le
ajoure
mefme
propofe
Ion lucccflcur
le
&
de Confeftur.
le titre
'E)ans
'au lieu
avec S.
le
de l'hiftoire
eft
Conc,f.<.j>:
.d.cl
p. 101.10:'.
Faufte ne
p.ict.
ment du dioccfedc
t'M.6u
monumcns du XIII.
n'cftre
lieu d';V/w,
p. 60.
encore divers
liccle,
Foroj.p.i.ft.
INT HONORAT.
cite
pg^oj p.
loS.
10"^
NOTES SVK
SAI NT
ou de quelque
HONORAT.
'montre que
c'eft S.
&
c-j^
Honort qui
cfloit focoj.p.iSf.
vritablement le pafteur
l'Abb dcce
monaflere,[commeS.Hilaire le fuppofe
dont 011 voit que ces contes ont eft re- aufl toujours. Ainfi Ufuard, Adon,
ctu enProvcnce,[:ln'tfl:p.isimpofnble quclqae; autres nouveaux, n'ontpas d
que c'en (oit l.i fource.Qu and les vitres, qualifirr Saint Cnprais, comme ils font,
les calendriers, 5: Ls autres livres qui
Abbdumonaflcre dcLerins,s'ilsn'onc
parlent du raartyredcS.Leoncejferoient entendu le mot d'Abb au fens que tous
un p:u plus anciens que Feraud, ce que les folitaires d'Egypte font qualifiez
ceux du lieu peuvent examiner, il n'tft Abbcz.]'Mais le^Galiia Chrifliana a
ni le premier, ni le plus celcbre des im- encore moins d le faire premier Abb,
raud
blahlc.J'Et nanmoins de
V.-Ji
manire
la
&
p.lOO-IO^.
Gal.ciir.r.^f
p.i.i.i.
'
p.IOi-,09.
p.lOS-Iil.
'
Eucj.ad Hii
p.40.
Conc.t.4.p.
I044.i.
h.ij.p.7Sj.i,
que de ce
nom
extrmement
l'cndroir que
[&
c.
foiblc.Dn
rcfte, ce
conjciftures
, fi
l'on
pofTi-fion
d'honorer
S.
Lonce comme
[
Foroj.p.ir
ce
fon fucccfTt-ur,]faic
juger qu'il vcut toujours dans la folitude. Ifie in fecrcto pojitus c^c. 'Saint
Sid.ear.i,p:
un martyr. Mais on voit qu'elle a chan- Maxime, & l'auteur de la vie de Saint
g-, & en un temps o certainement on Hilairc,'jprs avoir dit que ce Saint
n'avoit point de nouvelles lumires fur' voulut afftcr la mort de S. Caprais ,
l'hiftoire.]'!! fait fort fur le martyro- dit aufcoft que Faufte fut alors Abb,
Barr.p.ioss
&
Pour
la
pige
477-5 7.
F.uch.h.ij.p,
78j.b.c.
NOTE
NOTE
Pour
la
pags
481.SS.
VIIL
'La vie de S. Hilaire dit affcz cxpreffmcnt qu'il ne quitta le dcfrt de Lerins
S'iint Capras na point ej Abb
pour retournera Arles, que fur ce que
de Lerins.
S. Honort luy manda qu'il eftoit pro'Ce que l'homlie que nous attribuons che de fa fin. [Cependant je ne voy au Fauf1:e,dit de S. Honort
de Saint cun moyen dectoire que Saint Honort
Captais, qu'ils gou vcrroient la congr- ne l'ait pas ramen avec luy,]'lorfqu'il
gation de Lerins, ilk imperio , iftc con- alla exprs Lerins, comme nous l'ap-
Lerin<p.ioft
^e
&
Jilio, 5i
tout le refte ds
ce:
mefme, [qui
n'aaroilc
Bo!l.i.ian,p,
^8o
manqu de nous
pas
encore
le dire
poavoit
avoir
liiy
avoir
s'il
Saint Honorai
mand dans
qiielqiu
fa fin,
i^'
qurir Lcrins.
Il fc
tomb malade,
toft
tre
la let-
HiJairc.l
Vf'nir la
luyait ciit
il
NOTE
page
Sur
qm
l'anne
[Lamortdc
de janvier
S.
Honort
le
eft
efl
mort.
d'en
fixer
fixeau 16
voie dans le
Mais
fti.a.
ait
n'eftpasfi a'i
il
?roP.n.P.p.
le
monde
42^, (elonla
chroniquedeS.Prorper:]'& Pontac ne
marque fur cela aucune diverfe leon.
l'an
[On faitordinairement
fuccelur immdiat
S.
Honort fon
il aura d
Ainfi
tard.j'Car
il
y eut
de
fallut
AulFi
encore
divifion
& des
enfuice de
quoy
h
:*
le faire
venir de Lerins.
Nor.h.P.I.i.c
'
i.p.i^a.
Anal-C.;,p.
le
ait
nir;
c'cft S.
le
il
eftoit
sur.tf.aug^p,
^*^"
comme
tain
des
le
&
16 janvier 427,
tenirj'ccque porte
la
vicde S. Hilaire,
gouvern deux ans, emenfo biennio. [Si ces deux ans ne font que commencez, il peut eflre mort en 428. S'ils
font achevez, ce n'a pu eftre qu'en 429.
Et on ne fauroit direaufTi que c'ait eft
qu'il a
commena le
pluflard
ficged'
que
de l'anne o Saint Honort
fur la fin
'
Ewenfo
ont eft
fort peu: ex
efl
illo
empare, dit
eftanc
venus Arles
crit
quelques uns, fans avoir cfl facrc ni reconnujon n'auroit pas mis fon nom dans
H ippone.
fi
&
.irr.r.7.
''"'"*"
S.
gouverna
'
&
Lfo.t.i. !>.-<,
pluflard,]'puifqueS.Hilaireefloit dj Apg.
mourut.]
i.
mandequelquetemps,]S. Honoratiuy
crivit plufieurs fois pour le faire reve-
meonlelitdanslesdiptyqucsdcrEglife
d'Arles. [Et je ne fay pas fi nous pou-
les
l'ij.
epifcopat
'is
eu unEuladeentrcPatrocle& luy,com-
'S. Honort
trouvant
trop fevere pour eux. S. Hilaire qui l'avoit fuivi, s'en retourna . Lerins, direc
oU,5 15.
le
au moins avant
X,
comme on
il
HonorM
S.
de li!y,'que!quesunss'cn retour-
eau (c
'^''*-"'
dit
'Aufl
c'eft
l'opinion
mort de
avoir
mefme gard
S.
commune de met-
Honort en 429,
trefa
Eulade.
&
ftir
alN'or.li.r.I.
fans
une matire
trcs difficile,
deux
livres
Boll.(.may,p.
'*''
'
&
aiifll
de
la
peirevciancej[ouire
eii
ne font pas allez fortes pour l'emporter absolument, ne nous obliger d'avoir un fcntimcnt diffrent des uties.
Nous ne parlons point icij'du change-
beaux que
elles
du don
travail qu'il
le
les hcrcfies
&
Ton
qui luy
de
k Fuch.adva!.
difficultqu'onpeutfairefuruncndroit''"-""'**
i
de S. Euchcr, quifcmbleencorc
le faire
la
encore
la fin
railons fcmblcnt au
*"'
le fcc'uft pas
UfT.r.n.ji.m.
note 9
l'on
montrcaufliqu- S.Hilaired'Aiicsdoit
cftrcdillii gu d'Hilairedfenfcurdcla
grce contre
les
Semiptlagiens.
page
Qh^il peut
4X7.
Thdrt.v.P.c.
ij.f.k';4.i..
eflrt
"Tp Heodoret
X
tous
Macedone
les faints
la
la
avoit
fenne. [Entre
l eft S.
tre pluftoft
dont
folitaircs
il
que vers
pouvoir met-
40 ans,
gure
aV./ja(n^.[Car
eft
en
de difcours
&
garde
mang que de
de
tat
l'orge depuis
Thcodoret
ou au moins
les
n'a
retenir
d'y prendre
que depuis
l'an
n'y
eft
aflcz probable,
il
il
a palT
IJifi. Eccl.
Tarn.
Xlh
ce qui fait
pas tout
fait
que
cette
preuve
n'cfl
concluante.
'Theodoret nous
mort qu'aprs
n'cft
raportrhiftoirc avant
ceux
litaire
nousaffure que
le
dj vieux en 387,
rcprcfentc
;*. "i^'
ordonne
='&
comme
iiif-l
f.c.rs.p,
mcfmej'^'r'.c.i-.r.
peu de s.ed.
temps ce fcmble aprs que Flavien eut
eft fait Evef'que d' Antiochc [ la fin de
38i.]'Car il avoit accoutum, dit-il ,dcP-^i*'^'
marcher appuy fur un bafton caufe
de fa vieillefre.[CeIa n'empefchc pas
nanmoins qu'il n'ait pu vivre jufqu'cu
lorfqu'il fat
Preftre
V ''Tt
qui ne
, p-?,'4.c.
lau-
les folitaircs
de ces
Ce qui eft
certain
lorfqueThcodoiet
mort
440.]
Rrri
c.s.r-?;o.i.
Soz.i.<;.c.}4.
''**''''
2i
r^B'
Temps
49Boll.i.ian.p.
'T A
iOiO.5 1.
de fa rctfdtt
&
de fa
?mn.
y,\q
X-/metes
padconze ansdans
folitude.[Ainl
la
dire qu'il ne fe
roiftquc
i6.-.
ACEMETE.
les
ce
qui n'a gure elle depuis l'an ^70 jufqucs h mort de Valcns en 378.Cen'i
il
|
femblcroit avoir vcu ^o ans Se plus , pas auflTi cft beaucoup aprs 57S. S'il a
depuisqu'il eut quitt le nionde,]'Mais converci Rabula vers l'a;. 400, comme
I
p.ioio.ii.
il
r-ioiS.j^s.
temps de (a
Si-
en
retraite
,'
50 ans de tout
le
il
ment
avoitcombatU5oanscontrclcdcmon.'ll
eft certain qu'il mourut quelque temps
JI5.
&
'Il
5;!.
aprs,
vint
r.
S. Cyrille $ 140.]
&
p.ioic.jio.
il
&
v.
tout
le
contraire; car
comme
luy au-
il
fous Sifinneen
/Ka^j
&
&
I.i
fa vie,
[Mais
6'^(r
&
Pour
l'an
41^,
Thodore de Mopfitefle^'Cz
11,
pouvoir eftre vers la 43 ou 44*= anne
de fa retraite. [Ileft certain qu'il a encore
^'^.
avant 429.
5 1;.
ou peu
y a afTez d'apparencc.]'Carc'eftoit3o
la mort.
'Bollandus met fa mort plus precif-
com-
me hrtique
fa
il
perfecut
eft
42^ ou 417,
Si c'eft le
&
n'cftre
temps de
fa
SUR SYNESE
NOTES
NOTE
paj
I.
s'il
Syn.r.p.r.
'
j>.77-p.in.b
monde,
&
Anaftifc.'Synefe parle en
effet
&
uncettre dj crite
un Anaftafe:
Se ce
'que Synefe
des Largeftcs
ou
la
Cod.Tli.t.i.i*.
''*"
famille
NOTE
Comte
Onil
n-t
eit
que
II.
Pour
la
|0Q.$
I.
page
trois fils.
Syn.n.p.i
enfanSj &:
NOTES SUR
tp.tj.p.i7o.a.
curCj
HefyquCj
deux
Se Ces
dont
frcrc;
S Y
E S E.
TheodofcI J'hlsd'un autre
parvenu l'empire par
que de
'*
Diofcure
fi
cp.4.p.:^.3.
'il
la
eftle
neveu
ro'ir
garons
crois
i5c
fils
il
mefmequeDiolcore,]
de Synele , mais fon
d'Evopcc.
l.C,
a faire
{iir
la
doc-
le
& en
melme hymne
Syn.'iyj,;'
ii..a,,,j.a.
marque
Po'JC la
NOTE
page
& de fon
Evag.l.-.c
p.iy-t.a.
'
syn.dcrtt.p.
i.b,
p.r..b.
!.p.tf.
;p.(;!.p.;o4.
rchcn
eftoit
Confulenran4oo.
royaut en
l'an
fit
fon dif-
400. Mais
comme Veut le
Conftantinople
le
voyons pas
P. Pctau, paiccque
priiicipe
nous ne
aucune
mais
F.vag.n.p.Si.
l.C.
que le P. Pctau,
[iIfautdirequ'iiramallu.]'Lc P.Pagi
ne veut pas qu'il ait cft fait en 397 ou
3983
11-/*
dctcg.p.t.b.
IV.
li.p.f.
cours de
Syn.ep.S.p,
ion
p.Sr.
l.C.
s'il
in:
me
pas
'AI"^
commencement
fon difcours au
lgation
fa
prie
Ev?g.n
donc encore.]
il
o^ejiytJhL TXV.rC'cii
(7i-'Jj'3tct cT/cTij,
demander
fa
"r.f.
il
Evag.n.p.104,
ty-
Ar-
noplc-j parle
de
battejme
deux
<,07-i 4.
jQrt'j'/
dfait
voit
III.
p-j'^.a.
pre d
'Il fit
NOTE
page
qui eftoit
de
furEvefque/dit
ne luy en rcftoit
plusqu'un. 'Dans uneautre il pleure la
ep.SS.p.ijo.c. lettre
ep.iK.r.ii.
fils
Synefc.
'
la
eftoit
]
elle p.irlc
^3
R rr
ij
Pagi.p.i^.
NOTE
6-84
su R SYNES
11
peine pniivccqu
Empcreius
les
faits Aiigiiftcs
concadni:
de rgne
cune fAnnitc.]
Po-.ir la
page
^l'il
n'efloit
V.
p.(o-..clPhot.
c. 18. p. 14.
aiitrcSj'dtAi
\.u)(eL ,
&
fait
ij
en raefme
Evel"que.[Maiscctie
depuis
paycn
il
la
il
n'y a
marque
c'cftoit l'oraifon
'laquelle ne fc donnoit
tizez
-.{c
p.4Sc.
fcs
philolophes.
aflcz claire-
dominicale
qu aux
eux fculsauirialTiftoicnc
iculs b.u la
Jio.p.^.e,
forte
.Si
& habile,
il
ce qui
tercs,
(S:
les
vu
la
cftant
plus
indignes de
de
Lur
que capable
,
effcdivement,
connoiftre
les
faire ignorer
infidles
ou
indifcrets.
c:-.io.p.:4?.
marquoient
le
lacrcment de mariage
p.4<.<l.
ccremonics
m^im'AO.fACcS
ment que
ynoit
'
p-!-*'''-
Jkl/Asny
s/aS^sTs
dSfl
aucun veftige de
v.t^o.- cat.j.p.jii.a.
CTiV
alTurment
th
'n^t
Tiy, di CtS
des fonges,
dieux
tantoft en
le
au
Icmble
8j.e7!a
Si^ifAO.
'-/
Pater
lgation juf-
pai
fit
Arcade, c'eftoitpeuteftiequ'eftantftu-
au 5"'i
[De
ouvrages qu'il
qu'il
paioift claire-
il
OT/
a.r-?.
me
pour
tius crivent
pocmc
grce
la
temps (chrtien
Cyn.n.p.j.
ce
Ev3g..l-.C.!,
le
ep.'.e^p.uj.'
, qu'il demande
du battelme. Car je ne
voy pas quel autre fens on peut donner
ment
Dieu
foit
n.p.1.3.
dans
retour de fa lgation,
Enfin
cs.
NOT
E,
[Sanscximincrcncorcccrreconfcqiicnccj
nous croyons que le P. Pagi aiuoitbien.
Car
fuflnt battizes.
Nous
ne nous
fc
plaine eps-p.'-v.i.
l'Eglile^
NOTES
SU R
que
cela peut
marquer limplcmcnt
vent
qu'il
ou
NOTE
page
remment
mcfme
"
peu-
croireque c'eftoitunc
Thophile
fcr par
tjolt
appa-
-.[ccqui nousfcroic
commencement de 41 1,
Jinple jophijie.
Et
certaine.
fi
fa
conjcclure
&
i-p-4y.
Cod.Th.t.i.p.
taire
6%s
J'",
VI.
l'tat ecclcliaftiquc]
fTouf U
N E S E, ^
& ces termes IfnC^v
nation
que
lettre ce
la
lorfqu'il
excommunia Androuique
il
n'cftoit
puifquc nous
au
vcrronsj'qu'il paifa
ep.sp-iiC.b.
comme on le voit parSocrate. Ainfi nous moins ces fept premiers mois hors de fon
;
coJ.oci.c.p.
't''o*d.Tii.t.i.
p.ii.
Comte
des
larizciFcs
I
quand cela
l'cuft
k%
loix
Honor
aux
officiers
&
pouvons
NOTE
page
Temps de
l'epifcopitt
aura
fin
de
Synefe durant
que
n'a-
la
Pentapole
fe
VII.
[c'cft
le
dire en 405,
fcge
Socr.i7.c.7.
sj'.'.ep.ij.p.
171-171.
foutintc;5-ir--p-i<S.
&
de Ptolemade
par confequent
cft
en 411 au
neral des
troupes de
la
Gc-''''
province.
'Il P-M-p-fi-c
l'eftoit
des
fuite le
prouvera ce
le
me Icmble bien
clai-
&
p^^.
cuuch.cyd.p.
n.p.!.4?IPet.
ment pour
Syn.ep.ij.p.
'"'*
la
Patque de
l'an
411
411,
qu'ccri-
ordonne au pluftard
conkqucnt quand il dit que lorfqu'il excommunia Andronique, il eftoit Evcfquc de
il
"''
<:a.p.--5J-'l.
commencer
fcgequtCyrcne
confequent en 4 11, j
'Il cft
dit
de Synefe.
Sjrn.ep.S.p.
que
de Ptolemade ,
ruinoit depuis fept
le fiegc
de
l'Empire d'Orient-]
PoutU
il
niquc furla
pu citer. Mais
trouveroit.
s'y
drefloit point
eft
de 411,
dans l'Orient.
diocefc
ayant
non de l'annce
R irr
iij
NOTES;rs'U R
rs^
de 410
Vxcommunia
nous fcrvons point, dis- je , de cette raiion', parccque nous ne voyons pas que le
(entiment du P.Pctau
des
fc:
& qu'
regarde
la fin, ^./(^/.rf,
comme
feni'.iic
fa
il
fa
fi brllefceur
l'autre,
femme d'Evopce,
h mefmc
que Synefe
n'cfloic
me
gouvernement.
Encff-'tjle P. Pctauquiavoitditque
la lettre i3^cftoic crite peu aprs fon
(urdcs
femmes en
devoir ce
&
cet endroit
en
un
P-4.
'
de fon epifcopatj
il
dit qu'il y
avoic
troisansqucraffiiircdcS.Chryfoftome
eftoit appaile par une amncftie. 'Cette
amneftie,dit le P.Pecau,avoit eftc faite
auffuoftaprslamortdeS.Chryfoftome
arrive en 407[au mois de fcptembrc,]
&ainli la troili.me anne de cette amncf
tic eftoit l'an
torit
lettre
un
mais
perfuadcr
eft
me
toujours
fon_cpi(copat.]'Ileft vifiblccpc
[c'eftdire(elon
oit palier
vcnoit
arrefter
feffion.
luy
Pour
il
Attique pour
la
livre
&
p.ii.i;.
:maisce!an':paroiftpointi]'& imf-
Synefe
r-isca.
crivifl:
'"'
'
un homme qui vient d'tftre (acre Evc(que & de recevoir un minillere que
me
me
'p-a-x-uo
h-V.it
.r>48.
femmes,
dit qu'il
le
p.ioj
E.
E-p.;
E S
3.
'IS
[ce qui
le
P.Petau
dans
r-^co,
Cy ren,
qu'ilvou-
il
ci'eftre
ce
que
le
dcouvert, que
en
410 au mois de feptembre , je ne fuis
point allez habile pour fuivre tout le
raifonntmenr qu'd fait fur cela, ni par
confcqucnt pour en juger. Mais il n'eft
la lettre a elle crite
ertoit la lune le 18
lettre
NOTES SUR
Ceon le P.Petau meCtic, que luy Se les
autres abordrent
un
h.ivrc le (aincdi
ft
"^
n.p.48.
demeurrent deux jours de fuite, au bout defquels ils fc remirent en mer des lecommencementdujour.[Jcncpcn(ep.isquc
cela lepuiirc entendre autrement que
du lundi matin ,]'& nanmoins le P.
Petau veut que ce full le mardi. [Sa
fupputation le trouve donc fau fie d'un
aprs
jour
p.i.p.is^.b.
le
lever
ce qui
du
la
{bleil.'Ils y
que
le 13
rencontroit
396',
40i.
le
mardi vers
d'aouft,qui
fe
temps
en
ce
& 413-]
NOTE
Q^ Syntfe
VIII.
-na point
Pour
page
les
'Il eft
de
cien
efl
&
du Pr
&
la conjonction [du
du mois
cftoit fi habile, aient qualifi Synefc
foleil Se de la lunejdevoit ariiver la Evefque de Cyrene ,
que le P. Petau
nuit me'me.'Le Perc Petau croitquece mefmeait laifie imprimer cette faute en
13 de la hn, s-brnvTvf, c. le 13 de devant gros caraClcres dans le frontifpice de
la fin , c'eft dire le 18, les mois Egyp- fon
livre.'Ccla vient peuteftre de ce
la fin
Evefcjue de
Cyre/ie, mais de Ptoltm^ude.
& le
&
les
faire l'anne
ruine entirement.]
mardi ,J
E S E.
ggy
du mois depuis le n
jiifqu'au 21. De forte que ly i^-r'Vmt
dcvroient eftre le 33 du mois ce qui f
eftoit le milieu
Molc,c.i9.p.
i'49.althoi.c.
l.p.lt,
&
n.p.4S,
&
rclcmcnt de 30 jours ^
outre cela il prtend que ce 18 cftoit le
jourqui fuivoit la conjonclion , c'eft h
&
ep.4.p.isi.
publics.
j'ay eft
Syn.er.io.p.
i^j.dlcac.p.
=o,.a.
-p.S:.p.;o.
:ii;l.p.!Oj.a|
font
'comme Suidas
Eva.l.i.e.1^.
p.joi.e.
-S.p.iir.d,
Suid.j3.p.Sj;
ni le
il
'.mm.I.it.p,
5yn,ep.(;-.p.
iio.b.
NOTE
comme
les
meni^iftent
e
Latins
la fin
Pour la page
du mois
cjV-cto
avant
de fon goHver,:e-ment.
le
principal article
Eir.4i:.5 1.
eu
de
la
pnitence
impo fe
Androniqiic,
bler de
Syn.tp.sS.p
qu'il
dcl^sEcclcfiaft'qu'.spourtouslcsautres.]
dans
6r
euft aufficft
la fi[i^fi(fl'on
le
neur.
Ce
ble,
c'cft
regarder
comme Gouver-
qu'il V a
arrach du tnbnnal,car
quoi Baronius
qu'il avoit
tonde,
fc
non contre
fait,
c'cft
fur-
parle de ce
[il
luy, mais
NOTE
page
X.
S45I.S li.
D'ok
ep.ii-r-i7i.b-
Syriefe
crit
fm
epifreij.
ce
l'Epiphanie,
e'crircd'Alcxandrie.J'Cardans l'epiftre
9,
n'eftoit pas
le tire
de
la fin
de
cette lettre
(oit
,
l'cndroir.
[5c cc grand
plioient
NOTE
T
E Saint dont nous parlons s'appclI Ad'X Severe en fon nom propre [&
ordinaire,]& Sulpiceen fon furnom:
'd'o vient que S. Paulin, (oit en luy cri-
r.i.oi.&rc.
cr-i p.iul
CP.r.i .p.(Oll
Hici.in r.z.js.
|).07.1 [Anih.
v.p.-'.alGr.T,
)il-..l.i.t.-.r.
7|i.i.c.i.p.if.
b Sjlp.p.iTj.
c ep .x.j.p.iiS.
-,
Severe. ^"11
nom
dans
fc
contente luy
fa lettre
mefme de
ce
Didicr.<^Dans les
multi-
b.
celles
&
Aurcle
Baflule,
il le
met
cou,
tume des Romains cftoit alors, ou de
le contenter du nom propre , ou de le
mettre
le
parccque
la
nufcritsnc l'appellent
aufti
ma-
que Severc
ou Sulpicc Scvcre.
[Nanmoins
S. Jcronic
fc
[Nanmoins
SULPICE SEVERE.
Surfon nom.
'
annes.
les
deux
I.
avec
remerciement,]
ep.s.p.iroli.
rai;l.e:i.T.S.
de l'anne de devant.
Il y a nanmoins une diflcuhfijrcc
que nous fuppofons que cette lettre eft
o beaucoup
d'Evefqucs s'alTcmbloient alors , comtft
tp.ij.p.ni.d.
la fin
me on
Gcnn,e.*5-
&
'.?-4?.
cftic
ro'.ir la
province.]
nication
l'a
5yn.n.p..!S>.
voif plus
ep.Si! p.iii.a.
'La
une faute,
parccqu'clleparle ph'fi(.urs,[Mais Synefe ne pouvoir il pas l'adrcdcr un fcul
depofirion.
la
!a
poi'nr
aufii
Tour
rendu
&
fi
il
le
nom
l'ufagc a aujourd'hui
de Suipice plus clbre :
vaut mieux
le
iuivre dans
unechofc
prol.p.l
*^""
"
io.c.!:.p.
il
m.M...i.c.i.
r49.
alij.l.S. ian.
Pour
la
&
barailr
lis
mcfme
toujours luy
c-.T.ii vr.i.
p. 494. S
CvfTairc;
le
nom
cm-
prend
"
cippe
,,.
avoir aulii
pge
NOTE
En
ijHel
temps
il
III.
ftit
fon
*"*'
hifioire
<r>
facic
IL
de fon hiftoire
de Ma-
la bataille
su!p.hif.t.i.e.
's-p-''^-
donne flon luy fous les Con'fuls Maccrin &; Augurin , vers l'an 16S
de Rome.[Il pretendoit donc crire]
rarhon
fait
apparemment
'l'an
&
&
luy voir
avec luy ces faints jours ,
exercer les fondtions faccrdotales ; t
facrAS ferlas
me facerdoie
conclbres .\\z
ne
p.170.
Jrme
crit en
40e. Mais
fait Pi.eftre
parle en
&
il
il
entre 357
n'y en a
pouvoir
i5c
40^.]
d;a!.3.c.i.p.
'Il
^""^
demeuroic
&
il
en euft ce femble
cft
Hier.nEi.j.
p.sB7.b.
&
Sulp.ep.-..p.
liO.iJl.
.p.yj?.
Prcftreau/Iitoftque S. Pauhn,]'qui
uip.v.Mar.
7!
facre.
avant luy.
raie
"^'-
et^
Ce-
!>'- i.
P.iul.ep..p.
S,
"^
NOTE
44-
la eft
de Sulpicf
?u'on voit
lerele
Diacre Aurele
-jCn luy
mandant
Hifi.Ecel.TQm.XJL-
5jlp.p..rf,
fuit,
puiiqu'il dit
qu'en
400
405. Le Confulatde
400 s'loigne moins de fon poque de
Rome k il nous oblige ab/olumcnt
de le prendre ,] 'lorfqu'il dit en un au tre
cft
6^
endroit, que
c,:;
&
mort de
quinzcans depuis
l'Empereur
p-'7-
Prifcillien fous
Maxime, [qui
a commenc en 383, Se
en 388. Ainfi cela peut s'accorder
avec l'an 400, mais non avec 405.
Il paroiftdonccertain qu'il faut fixer
l'poque de fon hiftoire en l'an 400.
fini
Et nanmoins
de
difticulr.
il
s'y
rencontre uncgran-
&
ViL.tp.u.f^
sulp.hifi.u.
elle
'*
ciS.p.m.ir,^
?9
de
P.iul.tp.5.p.
'"
S.
pour
&
foy:
il
foudre
l'unlit de
les difficult
R E.
mcfme ma-
logues ne faifant
ne iay
s'il
fiirc
NOTE
les
Car
il
p. 117.
Confukm
pour y
<//Vf.v/.
[Et
termine proprement
defTcin,
des l'an
il
cillicn.[Ainfi
&
mort de
la
Prif-
aura pu en prendre
&
cjuil eft
Saint.
&
le
403]
NOTE
yage
la
400,
veravant
il
&
rs'.[Ainfi
IV.
de Preftre aprs
Snrfes dialogues.
cinr.e.ij;
qu'il a
cni.c.jjr;
^'''
'
S. Sulpice
Gcnnadc tmoigne
qu'ils ne l'eftoicnt qu'en deux de fon
temps dnshiis inciffimibus. Au moins
on lit airfi dans le S. Jrme d'Erafme
en l'an 15^5, tome r. Car dans l'dition
d'Aubcrt le Mire Anvers en i(j9,
p. 4a, on lit /n'^/.[Mais ce peut bien
des
nanmoins
cftre
une
faufle
page
p.i77.i:8.
''
comme
Pour
400
V.
la
&
je
li.Fr.I.io.c.;i:
^''*''
vfiblement entendre de
Mais
''P''*
&
la
qu'il
Peur
perfuader,]'c'eft qUeCr-T.m.M.f;
dition.
Sulp.tiiCl.i.
S
le
rc-
z qu'il y trouvoit
ULPICE
crit
noftrc
de luy
peut beaucoup
corrct.'tion
venue des
avec
la
charge de l'epifcopat.J
'Pour favoir
fi
celui
dont on
fait le Eoll.iiij
Martin
loge
Romain
fous
le
martyro-
'Nanmoins
le
nom
de Sevcrc que
5 >-
le 5 5-
NT SULPICE SEVERE.
NOTES SUR
martyrologe
S AI
Romain, mcfme depuis
91
ne met rien dutout dans fa note que
ce qui I regarde comme difciple de S.
Martin. 'Guibert dit qu'or, confervoit
gcs
li.fiff.
ft
cond
:'t
il
c'cft
continu de marquer
!
la
fiftecn ce jonr,
m.iisj'lur la tradition
jio.
le
5 'S.
homme de
bien, mais
d'extraordinaire:
[On
NOTE
Si
il
c'efl le
&
me/me
dans
le
^iie
VI.
Pour
ysje
Ces>. S.
pays de Bigarre.
les
autres
apparemment
j 17.
"**
"*
le
* ^*
i'
roll.-.s.jm.p.
aucun des
i>.iin.p.s-.
auteurs
difficile
il
feroit
de montrer que
babilit croire
-i:
luy
mefme
rt.
ccnn.c.-sl
rT''','t'i'''
p., 1.1. CI.
Eit.i5.jEn>.
vray
Evefque de Bourges
mais il y a bien de l'apparence que les
moines de Marmoutier , quand ils l'autoient auli confondu avec S.Sulpice
de Bou rges , confideroient moins en luy
la qualit d'Evcfque de Bourges, que
celle de difciplc &: de panegynfte de S.
Martin leur fondateur ,]'avec ce qu'ils
croyoient qu'il avoit demeur cinq ans
ch.'z eux.'Lcs loges que Gcnnade
Paulin de Pericrueux luy
ont donn 60
/
p
ou 80 ans aprs la mort, font allez voir
que la mmoire a toujours eft en hon^'^^^^ ^^^^ l'Eglife Gallicane. 'Baronias
qui l'avoit mis ou lailf dans le martyrologeRomain commedi(ciplede Saint
Martin, c comme Evefque de Bouiqu'il
le
faitauffi
&
rrouvc
il
le
ou aux environs. [Nanmoins nous ne trouvons point de preuves que Saint Sulpice ait dem.eurc vers
Touloufeque jufqu' l'an 405 au plus.
co Scxiact/iji ,
foit
pour
mieux
pice, qu'a
sftoit
c.4.o.p.4;o,
*''"
e)i
ru jufque
que
comme un
nVlljit cli.irgc
lie,'
'Il
mchne
avoit
l.p.:06.
du
fans dourc
Saullay a mis
Ton Prcrtrc,[Cur
eu o
il
d;mcuroit
eftoit luy
mefme Cu-
dimanches
S0.,>.4il.
que S Severin
.
1.".
I40.14-*'
cft le
^..L
que
l'autre. [
cft
originairement dans
Evef,
s'il
martyro-
magnac
le
& trois
(Si
bourg de
lieues
de
s'arrcrtcr S.
'L'Eglife de
dans l'Ar-
Taibc ne
fcs
le
conte point
Evelques.'M'du
pouvoir eftrcce
viens Sexiaceajts, o flon S. Grgoire,
repoloit un S. Jultin Preftrc, au tombeau duquel il le fiiloit un grand nombre de miracles. [Il ne dit point en quel
temps vivoientni ce S.Jurtin.ni fon S.
Flor.p.^-*,'
Grgoire de Tours.]
aujourd'hui entre
S. Juftin, 'qui
P- i7-f.
plutort Severe
Severe,
P.4J0.
[&
pis
met dans
c.45.(>.4jO.
le faire
que:
n'efl:
Ci t. le.
mar-
luft
Icule.'Bollandus femblc
lui
ou
deux autres.
La dilf-rence des noms de Severe ik
Severin n'cll pis une railon confide-
S. Juftin
Ile
On en a
Mais outre
FoIl.i.m-y,p
mefme que
'm-yr,p.4.
.-.. 1J
T
premier
de may dans les martyrologes qui portent le nom deS. jeromc,
in Regorra civitate, quoiqu'il y foirqua-
Dku
fion de ce Saint, des ennemis qui l'attaquoicnt. Mais on n'en (a t riendavantigc.'Bollandus crot que S. 'uftin qualifi Preftre par S. Grgoire de Tour*,
Paul.e)j.f..p.
telle le
pour remerciei
d'avoir
dlivr la ville ce jour l par l'interccf-
clbrer
p.4!t.
f.i
fait
(olennelle,
au
Gr.T.gl.C.c.
lieu
VER
ccqu'on y
S
L P IC E S E
E.
.'ulcmcm qu'on (achc en ce piys l que
S. Grgoire de Tours en a parl.] M'du
(olicaircqui
Boll.p.4-.f.
snif.p.,i!j,
'"'
p. i6.
Fcrr.p.jsj.'
J-
cr.T.p.4iOi
Ecll.i4.in-y,
P-i??.
&
[JcpenfequcS.Sevi.rdansle Bigorre,
[Le dernier eft lans doute, ]'ce S.MilTieft j 'ce que le Gallia Chriftiana appelle cai.chr,r.4.p.lin, dont le tombeau, qui tft fort grand,
l'abbaye de Saint Severede Roftaingau
fc voit encore aujourd'hui derrire le
grand autel d'une eglile collgiale dans diocelede Tarbc. 'M^du Siufly dirque sauf.p.niS.
la ville de Tarbc, o tft prcknttment le cette abbaye a pour patron un S. Sevtre
fiege epilcopal du pays de Bigorre. Le Abb , dont on fait la fefte le premier
^>.
d'aotift :[& il ne feioit pas difficile ni
peuple fait
'"' de
....L>^.i^o de
w^ ce
y^yi^t^
grandes hiftoircs
<-n. ^..iii^i^c
Saint, mais dont les plus fages de ce pays qu'on eu 11 donn S. Sulpice Severe le
melme fe moquent. Onn'en a rien d'- titred'Abb,niqu'onencu(l faitla telle
rir, non pas mefme dans ks archives de en d ffjrens jours. ]'Il y a encore une Cil.chr p.
'*-'*-'-i'''
{'g^liI de Tarbei[Ok il ne paroift pai viile de S. Severe avec une abbaye dans
'
fcftc Je
Pour
la
page
temps
pour un
SEVERE.
(fj,
dans
ni l'autre
la
le
martyrologe de Ftr-
rariu";,
dans
Romain.]
le
I.
En
<iuel
temps
il
a vcu.
veut rtfuter.]
Lib.fcr.t.i.p.
i>,
i-r
temps o
Scdulius a vcu
'Mais
eft
L'
le
ce
qu'on
lit
Tous
iojiac
mot
i\e\ze>-fif,citi
montre
Cive,p.j;5.
le
chofedeceque Theodofe
d'Arcade
trad.ifijuc
minori
l'autre. Et le
qu'il ait
alTcz qu'il ne
titre
donn ce
(on pre.
effet
$ 12. Et
fils le
il
eft aif
nom d'Arcade
le
E-n.n.^.fs
regardez
I.
eft
ce
de ce qu'il
Va' tntimani
fe
**''
dd'Empcrcurd'Occident.
C'eft quelque
eftoit pre
ment t:niVoreThto
le
conc.t.i.p;
Auguftes eftoient
les
mefme
Tho-
faut
^''
s'il
vers adrclTcz
n'eft rien
comme frcres:
pofiri-
les
Ce
fcond.
appelle frre
&
c'efl:
ne iay pas
dolc, regardent
Conftance. Car
je
que
s'ailuier
deux
|
manufcrirs
Enn.n.p.7.
UiT.r.Er.p.
''"
&
450.'Lc P. Sirmond dit qu'on apprend des exemplaires anciens de Gcnnade , qu'il eft mort fous ces meimes
Princcs.'Il eft vray qu'on cite de luydes
vers, parkfqutls
pocme
p.-7j.
il
femble adrcfllrfon
'
le pocme Pafcal de
Sedulius:[dc forte que rien ne nous
oblige de croire que ces vers foient de
que
luy:J'Et
me une
de
**
'
Vilc.n.p.io.
L" citer
'
:[&
il
I^roit aif
le
ces vers
pome
Pafcal de Sedulius
:]
Mais
comme luy.
'Il s'infcrit en faux, comme avoit
faut qu'il
UfTerius
le
il
croie
contre
les
fait c!44-!Uff.pi
manulcrits de Gen-
''
'*
*94
que c'cftun
CcJiii
de
Srtiiiliiis n'eft
point en cfF.tcians
ditions d'Eiafme
Mais
que
"Gcnnade,
le
Cardinal Noris
, r.i
o on
Thcolofe
crits
.',44.bl
lit
II.
'Il luit
U:!
dulius n'a crit qu'en 494, ou peu auparavant, parcequ'on trouve , dit il ,
efl:
vrage, &:
done,
&
l'a
de 494. F.
je ne (ay
envoy
hors
nD.n.p.7,
Conful
Mais
duiius, ne
s'il efl:
Macedone. Tout
P.Labbc,
le
aprs
le
croy,
l'a
le
le
monde,
fuppofe nanmoins
Reims
i[mais
mes dont
premier
le cite
il
&
je
a eft iuivi
d'un manuTcriide
ne raportc point
les ter-
Il.J'Car
je
d;(icult dire
tire
Sr'vUt.np.ii.
eft:oit
le
mclm
mcfmc
^''*'*
aprs.
[Combien
y a-t-il eu d'ouvrages
&
NOTE
LabYcrip.t.i,
p.ie.
c'eft
de (avoir
Sedulius
fi
les
en fuppolant
Gela("e a
pu
ouvrages de
comme nous
f'*^*
four
6.J.
page
9s
ouvrage qui n'eftoit point encore public. ]'Mais le Cardinal Noris fouticnt
qu'il cftoit Conlul en Occident ; 5c le
prouve d'une manire qui ne lailFe pas
^
Conful en 494.]'Car
vifiblequ'ilnelcspubliaqu'cftant
cfl:
il cfl:
Con-
p.^J;.a;^4.:.
dire en
&
696
CHRONOLOGIE,
OU ABREGE DES PRINCIPALES CHOSES
qui regardent riiifloireecclefiaftique
381.
L'.iii
ce L'an de
rh:o
Gratien
aofci
&
Va-
Icnti-
3-
Fl.
Dl FF/CV LTE Z
Theodofe ordonne
licn II.
S.
Syagri
tenues par
L-s
Ariens,
(?c
fur
^ Fi Euchcri:^ Ccnfuls.
deux Confnls, E.t.5.p.7i9.
ces
le
les
Mdcce malgr
Paulin
&
Apolli-
naire, A.t.S.v.j6.}-;o.
S.
&
Mclece
le
&
^thanarU
II.
i^cced^,t,'i.p.62o,/i2i\t..p.4.72.474.
Thcodefc par
213.221.2^1
fa lov
du
may, prive
les
apoftats
dudroitde
tefter, -E.^./.^,
Il
le
Grgoire deNazianze y cft fait EvefquedeConftantipeu de temps aprs, apparemment des lemois
de may, t.S. p. 37^,^7^. Son corps cft port Antiochj
enterr dans l'eglife
de S. Babylas,qu'il avoir baftie &cc.
p.s7S.S7^.
'^''9-/'--f7j'|'./i'.^.i<^^. S.
nople,'.5>.p.Y7./. S.Jvlclecemcurt
&
S. Grgoire de
Njzianze
fait
fou teftament
le
31
may, t.g.p.soj.fo^.
&
&
la
fe retire
en Cappadocc, o
Nedairc
cft
mc.'me avant
cette
anne
fait
Evefque de Coriftantinoplc au
avec
9-p-492.-f-.ys.
Pape,
lieu
de luy avant
le
30,
ou
5 de juillet, /7.^J'(J.
le
Le Concilecondanne
linariftes,
le
il
les
Macedonicnsqui rcfu foient de fe runir, & les Apolci E'tfqucde Cor.ftantinople, i.6.p.622\r.
Magnusfut parctu\
r.y.^. ^40^ ce
CHRONOLOGIE.
L'aru
Ron
II34.
697 L'an
de L"an dt L'an ds
Gratien TheoJ.C.
j^euicuuncgr:indcjuvlCiil:'.on,/l'Jrz7\M.r..p.4o.4pr.C3.-
&
nicn II.
&
^,7-
t.S.p.62s\E.t.f.}>.2h\-'-f-
Conftantincple vers le
fin
du Concile dt Conftantincple,
&
dofe
Au
dans
defcrt, ?>./'./.^.?.
le
la
p.4'-i-4'S.
On
zoles
que
dit
le
S. Scvcrc
Eve/que de Naple,
corps de S. Janvier,
&
le
lever
fie
Marciane
Pou-
prs de
cglifc
de fon
nom,
t. s.p-s.
Saint Confiance, depuis Confccur, s'efforce en vain de reformer vers ce
temps-ci
taires
les
Manichens de Rome;
Pour luy
il
Prifcillien fait
cft rejette
par
fc fait
la fcdle
Damafe
&
des Mat-
Italie,
commet
il
en
1135.
AntonitiS
Le
Corps de Valentinien /,
^ Syagrius
tfl
enterr
Confuls.
ConJ}antinople
le 21 fvrier,
E.t.5,
p.74.2i8.
&
Maxime
la fin
Rome, pour
Evefque
Olympe
a Naz.ianz.e, p. 527.
gouverneur de lajectnde Catpadoct,^ j4flerefcn
Jjfefei,r,p.siS-^iS.
Les Orientaux tiennent vers
le n:ois
tincple, t.io.p.i4S-i5o,
Hl!}. Eccl.
Tom. XII.
Tttc
V-
Iciiti-
dofe
3-
I.
381.
L'and: L'an
J.C.
382.
Ai
Thco
loLcI
4-
CHRONOLOGIE.
iicn II.
6,7.
L'an d
Rom,
t.io.p.i^i.i^2.
criminels de Galacie, p. 11 8.
Fanlne a Aatioche, qui y cfufe une feditian foiis Philagre Comte cCOrieut,
p.218.119.
Saint Jero;-n: vient
Rome,
Rome
fert
de fecretaire Danaafe,
M. t.i2,p.s6.s7.
t.i2.p.s7.sS. S.
&
Evefque,
t.ii
.p,^^.S-^s2.
382
Il
&
383.
Quel e^oit
ce S-tturnin
' Suturninus
Confuls.
apparemment
le
pre-
A RC A DE
ej} fait
Augufte vers
le
Amphiloque
Theodofe
&
p.627-62i)\t.g.p.62s.
&
ks.
fin
efl
II35.
L'in
CHRONOLOGIE.
d.
Rom
1136.
6'59
J-C.
lenti-
5iiicn II
Italie, p. 2 2 2-214.
Se
L'an de L'andi
rhco.
& Va- Jofcl.
Gjatiti
7.8.
yalentinien gouverne
L' Italie,
& l'illyrieparjiijtihejamere.^.iii^.
L'Afrique
737- 73S.
La Rhecle
On
croit
&
il
avait eimeKel:
ttrr.ps l'hirtoirc
deS'^Ur/uie,/'./-?/.
On
crit que la fille de Maxime pcffedce du dcmon fut dclivrce par Saint
Evefque de Cltrmont en Auvergne, qui mourut auflitoft aprs, c eut
S. Ncpoticn pour i\i<:<:tKt\ix ,
J .8 .p .425-.11.27
Saint Auguflin vitnt Rome vers k mois de fptcnbre, pour y enfeigncr la
rhtorique, tjs.p.^-^s
Ailirc
223.224.
Le
&
enterr Conflantir.ople
Sfpor
m.
le
&
meurt
la fin
les
de 383, ou au
le
commencement de 384,
A.t.S.p,
378-381.769.
Grgoire de Nazianzc
&: fe retire la
campagne
t.to.p. 156-158,
fait vers cette
<:c.t..p.52i.
mark, CT lafurvit,
Helvide
crit
le
Rcimcr
I137.
jQjtel efleit
1. 1
2.
Rome pour
80.
p. 79.
&
rabailler la virginit,
ou Richomer
i"
efiait
Clcarchm
Conjuls-
8,^.
gyrique, E,t.5.p.225.
&
^.(f^'$>.(^j';|.r./.;'.^^(^.Le4ftvricrilordonne
les affaires
les
&
Cynege Prfet du
mer
&
On met
la
mort de
S. Servais de
fils
Tongres
les
Tt
ij
6.
84.
L'an d
J.C
384.
L'audc L'an de
rheo- Gratien
.lofej. & Va6.
Icnti-
nicn
On/n}.lcrc
II.
9,10.
CHRONOLOGIE.
700
le
zj juilltt
^liel.jue vicioirefurles
les dipe^ifes
des
jeux
L'anu
Rome
Sarm^ttes, E.t.j.p.240.
la prire de
Symma^ne
I137.
alors
Rome, p. 243-245.
III. Roy de Perfe e>!vie des amb.tjfaieitrs i Theodo'e,
commence
un accord avec les Ro ntins, fil dura longtemps. Cette a^n'jaf^ie arrive vers
Prfet de
&
S.ipor
/^'^oy?^
p.
Themijlim
238-240.
eji fait
p. 21^. 415.
&
fur
Le
le
22 de novembre,
E.t.5.p.24(.
Symmaque demande
la Viiftoire.
fur
Valentinien
le
la fin
de cette anne
rcfufe: S.
Ambroife
le
rtabliflmcnt de l'autel de
crit contre
Symmaque,/J/.r.
Symmaque accuf
&
de
Ccfire en Cappadoce,d'o
il
D.\CQie,M.t.6.p.sio.629.7S7.2.
Prtextt p.iyen, meurt dejlgn Cottful, E.t.5.p.24i-243.73tf. Peu aprs Sainte
cefemble vers la fia,
Sainte Blefille veuves meurent Rome en 384,
Lea
&
&
p.2-l-2\M.t.l2.p.6s.S-gi.
Olympiade epoufe
Sainte
nople, qui
la lailTe
&
&
pcuteftrc 2 mois
vern 18 ans,
9 jours , t. S. p. 420. 777. S i R i c e luy fucgouverne 13 ans
environ! I mois,
anne
mcfme,^/l?./7.i/7.7^7.7J'f.
cette
cede
&
p.7SS.
depof
& oblig
fe cacher. Icaire fon fitccejfetir fils de Thodore excut foiu f^alens, ne s'acla
aitlte altre mieux de fa charge. Antiocbe afflige foits Iny par la famine
&
pefle,
& Emeferitine, E.
t. 5.
p.
227-229.
con-
.^
CHRONOLOGIE.
[L'an de
Rome
Arcadius Aug-
1138.
Saint Aiiguftin
le
fiit
701
Bauto Conjtds.
&
pancgyrique de Bauton
7-
aien
249\M.t.is.p.62.
Pinien cftoic cette anne Vicaire de
Himere de Tarragone
Sirice crit
Rome
le 11
M.t.io.pjSS.^S,
Valcntinien ordonne
P-S4-SS.
le traite
Prilcillien y eft
&
mange
la
table de
Maxime)
fa
fede, t,S,pjo7,sog.73.74..
M utin
fe
un Concile,
t.S.v.)ii\
t.T9.p.^2S-427.
mois
Jrme quitte
fuit
peu aprs:
Pulqucrie
Rome
Ils
aller
fille
deNylTe
'
S" Monique
ie
p.i6(j-i7s.
S.
'
Maxime
'
S.
fait leur
p.S4'^. Il exhorte la
;ut,/'.J4?.XJ<', crit
XI.;
tOjII
la premire dcrtai; que nous ayons des Papes ^/^.i/^.if^u. Il crit aulTi Anyfc
de Thciralonique vers le commencement de fon pontificat, p. 361. 362.
252.740.1.
Perfecution de
385.
lenti-
le
p.ff3.
Abondance,
J0.p.S4.2.
T ttt
iij
.'an
.'an di
702
HR
O N O
O G
L'an de
E.
Giatifr
ofel
7-
c Va
Icnti-
lucnll
9,io.
la
femme de
&
Comte
Pcr-^amc
mort deS.
du \Y .\zc\c,t.s.p.iS2,
anne Emmats un enfant double
fin
E.r-5-P-^54-
lOjII
Honoritis
Concile de 80 Evcfques
Valcntinicn public
le 11
N.
P.
^ Evodim,
Rome le ^
Ccnjiils.
janvier, /J/.f./u.^.i<5^.i(^i.
le
Con-
p.S^'S-
&
&
&
lem. S. Jrme
fait la mermechofc
apparemment avec elle, 1. 12,p. 102-10 6,
Palladc depuis Evefque d'Hclenople, vient de Galacie l'agcdezoanspaflcr
les annes 38^
387 dans la Paleftine, ?.//.?. /oo-zc^. Udcmiure avccEipide
&
prs de Jcrico,
cS,:
Thcodofe par
^x
E.t.s.p.2S5.
S. Cyrille
le i
Le peuple de Milan veille plufieurs nuits dans l'eglife, pour dfendre Saint
Ambroifc contre Juftine. Ce Saint inftitue alors h coutume de veiller & de
chanter, ce qui eft auflitoft reccu danstoute rEglife,f./o.p.'7i'-^<S''^.
Euthyme qui avoitprttendumcner S. Ambroife en exil au mois demars385,men luy mefmcun an aprs dans le chariot prpar pour le Saint ,p.i6.
eft
Thodofe par fa loy du 20 rnay dfend Us fpeBacles aux maglflrats hors certains
, E.t.5.p.25(. Libaniw luy adrejfe un difcours pour les prifonniers, p. 250.
jours
Z57.
Dcmophile
cftant mort cette anne, les Ariens luy fubftitucnt Marin, au lieu
mettent auflitoft aprs Dorothe d'Antioche Marin forme contre
luy la ftdc des Pfathyriens (iir une difputcdcs Pithecicns
Douliens autres
fchifmatiqns Ariens, M.t.6.p.6^o-6j2.
duquel
ils
&
&
Lcscorpsde S. Gcrvais
de S. Prctais font trouvez Milan le 17 de juin,
t.2.p.S6, Ils font tran (portez le 19 dans l'eglife Ambrofunnc, qui eft ddie en
mefme temps , f.S7-i'^\t.io.p.iS-/. S. Amb'roifc en envoie diveries reliques en
diftcrcns endroits,
1. 10. p. 330,
Valcntinicn
II.
pour
les
Catholiques,
p.iS.
S.
Auguftin
p.79-S'.
le convertit vers le
Rome
H38.
CHRONOLOGIE.
L'and
Rome
b.iint
r
Mirtm
703 L'an
& y ordonne
&
J.C.
38^-
jlix
&
p. 328.776.1.
Theadofe reinportep.ir Lt con iulti de Promet e une gran ie viiioirefnr les GreuOdothe leur Roy, dont il triomphe le 12 d'oRobre , E. t. 5.0.258.259.
thonges
&
// epotife
peu aprs
G alla peur de
(^aUntinien II.
& mre
de Placidie, p. 2 59.
2^0.
Valentinien
II.
Il
la
viebienh;urcu(e
le
13
novembre,
& qucl-
quesautres vers
s-ioo. Sainte
le
p.470-^73.
Saint Ambtoif achev fur la fin Je
1. 10.
381?,
VEmA{c,p.i2.
7S6.
La
un pin
<io<r<-
y<r/o/F'4/;,E.t.5.p.99.45o. ^98-700.
&
1140
en 38^
le
martyre de S.
Valentinianiu Aug. 1
Sainte
pouvoir
fait failir
!,&
relTulcitcr les
Olympiadedemcure veuve,
dofe:ce prince
Maxime
&
S.
Vencrandau
Eutropiin, Confuls.
&
coufindeThco-
le
&
les fiantes
Ambroife
^92.193- Ilbattize
'tS. Il
Il
&
enfuit
lo^e
k Milan aprs
E. t.
5.
p. 2
83-285!
le
Theo-
387.
L'andciL'ande
Thcolofe I.
9-
CHRONOLOGIE.
704
Gratiei
&
Sainte
Va-
lenti-
nien
II
12,13
Monique
mciiit
Oftic vers
le
Rcrrejuiqucvt-rslciroisd'aou 388,}
cciic
P.-/7i-477.& S. Aiiguftin s'aircflc
tJS-p.'i-n.
des murs de l'Eglife &c.
S.Jean folitaire (S: prophcte prs de Lycoplcen Thcbadc^prcdit Thcodofe la
ci
dbite de
Maxime,
aune femme,
qucDieu
ils
s'entretiennent fur
la
t.S.p.4S.4o\t.io.^.iS.
388.
10.
Theodofim Aug.
IJjH
IL"
Cyfiegius
Conjils.
agdeyo
ans,
f.')-43.444'
l!
y voit Ifidore-
p.S92.
La loydu 10 mars dfend toute aflcmble & toute ordination aux hrtiques &: aux Apollinariftcs mefmes &c. t.6.p.6s2.63s\E.t.s.p.287.2SS.
La fynagoguc ^^cs Juifs brle RomciMaxime menace (ur cela lesChrmalcdidionde Dieu, E.t.s.p.2(2.2j.
Cyntqt Prfet du Prtoire a Orient tisitrt Cor^flantihople ejfatn Conful , le
i de mars ,
eft fort regrett- par Us Chrtiens , p. 234. 235. Sa charge ef
donne Tatien dont te fis nemn Frocnle efl fait Prfet de Conflantir.oplt,
tiens: ce qui attire fur luy la
&
p.
250.
S.
eft fait
Evefque
d' Auxcrre le
d'^Mxerre f,ote
Les Franciifont
,
dfaits
tofl, E.t.5.p.25)'.
2.M.t.i^.
batailles,
(on fils
&
eft
j'e prcipite
dans
Durant
la
la
mer,
p. 29^. 25,7.
fLroitvi(n:orieux,^.r./7.p.4J-(?.
Jufine meurt vers le mefmt temps. Theodofe rend ou donne tout l'Occident
falentinitn II, E.t.5.p.258.755. // eftoit AliU:nle 10 'oElobre, p. 2^7.
S.
d'Innocent
M.
eft
men une
vritable religion
t.6.p.6ss.
le
prem.icr d'acuft:
&
p.4-oi\t.ii.p.i-SJ.
Symmaque
&
le
Va-arane
CHRONOLOGIE.
Roir
U41.
yaramne
ou l^^urcme
705
L'an
Theo-
lenti-
dofe
ii'ca II
Aiirek y.Eler l' hiftorien peut avoir ejt Prfet de Romek I^fin de ^SS,p.^oi.
Paulin d'Anciochc meurt la fin de jSScuen 385, aprs avoir ordonn Icul
1,1
de Va-
13.
I.
L'an de
].C.
380.
o.
Evagrc fonfuccciTeur, A/.t.!0.p.2i^-2j.fs .fS^S. Symcon Scylitenaift en Syrie vcrsjSS, ^J'on titre $ s--^-^.t.tf.
S. lean le Nain peut clhe rHort vers ce temps-ci , Af. 1. 10. p. ^42.
1142.
'Tr/najiH6,
(f Prowotfu, Conjuls
l4o 15
II.
3S9.
&
fils,
plus le
commencer
p.303.
Il
y fait
&
&
Itrccede, M.t.S.p.4S4..j}.Ss.
ven
Maraomir Qr Snnnon Princes des Fraf:ois,E-i.y^.}c$.
Les Lombards elfent pour leur premier rcy Agclmond pis d'yiitn: ilregne ji
f^aletninien viens duns les Gaules, ou le Gnral yirbogafiefait accord
g^cbre avec
</,p.i3-Prorp.chr.
Ithace eft dcpofc c banni. Urfacc cft ai;fl dcpof ou fe dcpofc luy irefme.
Ad. t. S.p. 51 5.
Sainte Paulc achev vers 389 de baftir Bethlem trois monafleres de filles,
&: un d'hommes pour Saint Jtrome, r.7.?.^./2.?-/24.SaintJcromc baflitaufli un
hofpital pour les trangers,^. /2/./^<?.
&
commencement de
la
loy
a,
Theodofe contre
les folllcitations,
E.r.5.p.33i, fe
1145.
&
ij, i^.
Ncotcrmi, Conjuls--
S. Macaire d'Egypte meurt en 389 ou i^Q,A.t.S.p.6i7Sdition dans ThtlTaloniquc vers le commencement de l'anne, trop rigoureufcrecnt punie par Thccdofe; 11 en fait pnitence publique depuis le moij
d'avril jufqu'No^l,'.f././'.iil^|A^.^/(7./7.^(?J|-^--o.Thccdoi renouvelle alors
la
lovdu
V V V
12.
390.
J.C.
Th:o
le
II.
L'anSlc
Rome
Va-
nea
S.
leuti-
390.
CHRONOLOGIE.
/o6
II.
19
miy 393,
L'h;rciL'd;Joviaica eilconianne
Ron: &pir le
CjnciledjMilan fous
folliciacion de S.Pam:-niquc,
la
Ichicicns, p-22S-
les
par
le
1143.
t.6.p.isS-ioji3-72i.
ci
le
Cj.iciled'
celai
eft
Pnitencier
Preflre
&
cil
Evcfqucs
les autres
d'Ori;nt, t.io.p.2i2.2ji.
Theodole dfini aux moines d'entrer dan; les villes, Ej. s. p. 336.3^7.
Loy fevere du 1 1 juin fur les Diaconiffjs , & les donations faites aux Ecclefiaftiques
AI.tJ.p.3i)S\t.ii>.p.23i
C'.lbn vient de ikchljui en Egypre vers l'an 390 aupluftard, F'.fon titre
2. M.t.i-i\M.t.io.t). 336-337
les
y)'r),t.io.p.^^.
Atlene quitte
S.
la
Cour
vers ce
temps-cipaurfe
retirer
Ai. 1.14.
les
commenant
Rois, t.i2.p.i3i-i3f.
f. /(?./>.
^/,
&
il
admire
Sina avec
la
patience de
Theodule fon
9M,t^.S.Nn2.AI.t.i4.
Pior difciple de Saint Antoine, Preftrede Nittie,
&
des Cellules,
folitaire
&
/l/./'.
les
Can-
/^./'./^J
-S.
391.
Tuti/nus
16, 17
De
Q"
Flavien Prfet du
Dace
la
vers ce temps-
t.io.p.622.
L>-
^^^Aurelitis
Sjmmuchus
II44.
Conjids-
Preflre d'Hippoijc au
fe retirer
fe
Il
tablit auffitoll
if2-i^. Il y tablit
Th:odofe dfend
le
zy fvrier
&
le 8
&
le
de novembre
facrificcs,
&
mcfmc
le
14 juillet
&
revient a
CHRONOLOGIE.
L-, r
707
on
114^.
^o/ijtainlnople
rhiieti
le 10
twvembre^tiprs etz'oWdfAt
Rome, p.34ij
les
&
feu
Va- Theo-
lent!
r.prs
^'349.
II,
dofe
I.
J.C.
391-
13-
173 18.
Theodofe Aprs fou retour paroifl meilleur ^iie jamais, ^-343. Il laiie Sainte
Olympiade jouir de fon bicrij AI.t.ii.p.42. Elle le prodigue aux pauvres 6c
p .425.426.
Thcodofe fait apporter
l'EglilCj
le
ple, t.I.p.52c\E.t.S.p.S4:-S4S-
Primicn
efl fait
p.160.
& celle de
Capoue
On
Photinicn
(c&.e,t.io.p.2S4-2S7.2S9-24Z,S6s.
la
S.
les
&
Pallade vient paflcr neuf ans dans les Cellules fous S. Macaire d'Alexandrie
fous Evagrc,
.t .10 .p .^7 ; .ij76\t .11 .p .507 .jcS ,Q\qy,z difciplede S. Antoine
S.
la
Thodore
eft fait
Arcadius jlttg- JU
1145.
& Riifinus
Confuls.
18,19.
bogaflefait dclarer
'or,p.sS4.
Sainr Epiphane crit peu aprs fon livre des poids Scdesmefures &:c.M,t,
io.p.Si2-sis.
il
guerre Eugne:
faire la
s'y Tpxf3iK,t.t.s.p.36i-36j.s67-s6ij\Ai.t.io.p.iS.
&
le 26 aouft:
Rufin eflfait Prfet du Prtoire d'Orient entre le premier juillet
Tatienjon predecejfeur eft banni : Procule Prfet de Conftantinoplefls de Tatien,
&
le
28
&
2.9
d'aouft,
M.t.is.p.i6-i7i.
Saint Paulin cmbralTe en Efpagne la vie monaftique
('elique,
y. fon
titre 6. 7.
M.
&
la
pauvret Evan-
1. 14.
commence
vifitcr S.
Vvvv
ij
&
14-
392'
L'andc L'an
J.C.
39i-
df
L'an
d'
Thco-
ug.-nc
lofel.
tyran
14.
CHRONOLOGIE.
708
L'an de
Rom;.
Aurclc
cfl:
f.iic
II45.
I.
cil fait
Prcftre par
ia.p.70}^r.r2.p.!62.
S- JeroiTicrait en la 14^
t.j2.p.i^i.i^2,
&
auffitoft aprs
il
crit contre
trait des
Hommes
illuftres,
&
Rome,
Jovinien hrtique de
ennemi des vier^s,^. i-H-Jii. Saint Pammaquc luy mande que ce dernier
ouvrage n'cftoit pas bien receu , t.io.p.^6S\t. 12. p. t^^. Le Saint le dfend,
tj2.p.i^S-i47.
Evi:;re
fans (ucccfleur,
Eunomc vivoic
Theoolim Aug. Il I,
'5-
Eugne
efloit Confiil
370. Il
ArboTafte:
anne,
cette
t.
de 392
S. p. $62.80^.2.
^ Ahundntm
Consuls.
114^.
en Occident, E.r.5.p.3^).
p.
la fin
mort fur
cflre
de
la
Viifloirc Flavien
corps de
Il
S. Viral $c S.
Agricole, t.s.p.s!-i.\t.i.p.2^p,
&
relTufcite
&
<?.//<?. 7/7.
&
p-ioj,
il
les
Panfophe
Florence, t.io.p^zjo.
fur
P.40S.
S.
Jrme co nmence
abandonner Origcne,
cfii'on difiribuoit
Conflantinople,
t^iii
&
parlent
E.r. 5.p.36'8,
&
On
ordonne qu'on tiendra tous les ans de fcmblables Conciles le 23 aouft; ce qui
dure julqu'tn 407,/'./7j.On y accorde un Primat la Mauritanie de Stcfc,
y
p.i74:'7f.
Il le tient
vers ce temps-ci
un Concile
le lo
Nifme, t. lo .p.332.
Il
y unit S. Jcrome S.
CHRONOLOGIE.
L'an de
Rome
S.
H 4^.
trait
S.
t
Ambroife
la
voie de
353.
P^.fen titre
la retraite
de S. Paulin,
M.
les prires
de S. Macedone,
tltrc 2.Af.t.rs.
ArcaiM 11 h (y Honori-cs
1147.
dogmes
crie
&
Ses troupes
yiugg-
11.
FLivianus
efioit
&
fes
16.
Co?ifttls.
Conful, E. t. 5. p. 372.
Gnraux,
Ruhn
S.
p.
372-374.
Jrme condanne
les
&
' Ongznz,
.t .1
2 .p .16 j
S-
chaiTcr S.
Nocl, ib.
crit S.
709
2.
dtourn de
Ii
y.foii
titre i^ij.A'f.T.i)-.
fe
retire
en
la
Campanie,
Ib. if.
Af.t.if.
Maximien
&
neutre entre
Tho dofe
Concile
Carthage
le
\6 juin, &:
S.
AJrumet un peu
AmbroiLy
aprs,
revient vers
M
le
.t .1
s .p .201
premier d'aouft,
t.I0.p.2}I,
Tioeo dofe
Ambroife
Un
l'eglile
le
porte
la
clmence
Eugne IV ittach
,
E. t.
j. p.
fxieme
M.t.to.p.2si.2j2.
de Saint Proceirc
le
57^-385, o Saint
prs de
Rome
empar de
s'entuit aprs
Thcodolc, t.s.p.2j2.
Concile afttmbl pour le battelmc de Rufin & la ddicace de l'eglifc qu'il
avoit fait baftir auprs de Calcdoine, t. .p.s<)t ;93-626\t.ii.p. 4-S2.6s3- Il
juge l'affaire d'Agape & de Bagadc Conftantinople L" 29 de feptembre, t.i).p.
/?^. Saint Grgoire de Nvlfe qui yaft'iftc
peut avoir vcu encore quelques
annes, mais eftoit mort appareminent avant 403 ou 404,/'. f??- Il adrcft lur
la fin de fa vie un livre de la Virginit Lctoius Evefqjc de }s\z\\x\v,,p.6o 7,60s
Divers tremb'.emens dterre enfepte:nhre,oBobre,
novembre, E.t.5.p.3S8.
Theodofe achev d'abolir le paganiimc Rome, p.3S7, dclare Honor Err.viiftoirede
&
Vvvv
iij
334.
-.
an
'an
de
CHRONOLOGIE.
710
rhco-
394-
lofel
\6.
s.
le
13 de
dcembre, Al.t
10 .n ,2Z-2() .7Z0.
S.
au plurtard
.i2.p.sy6.^77
Il
Palcftinc,
crit S.
fa
eft fait
Pauline
tait
connoiftre Saint
Nous
luy
fcdcpart.
IctcmpSj/.z./'.i?''/.
On metfomTheodojl
Riifiu Feftiu
Aviinns,
E.t.5.
J7iiciui
\6.
J'Arcav
IIOVC
I.
&
l'Ho-
Conjuls.
ConfhUt de cesdeitxfreres,Y..t.y
p.657.788.
Theodoj'e meurt'a.
AiUnle
Arcade
17 janvier,^.'i,%^.-j6%.x\^\,x.\<:i.^.i^'^.
&
&
Honorfes enfansregtient,
le
p. 483. 484,
jeune F'iElor ou FiBorin termine fon hijloireala mort de Theodaft, p. 4 10.
la violence,
Les Donatiftcs pourfuivent les Maximianiftes par Icsloix
fan Miniflre,
Le
&
Ai.t..p.iS .i6. Leur cruaut contre Salvis de Mcmbrefc,p.770 77^. Ils pour-
&
d'avril,
7. 7(j.^. 70/,
Stilicon traite az ec
les
S".
S.
qui
fe
Lonce,
dvoient faire
le
lendemain dans
l'cgliie
d'Hipponelattftede
&
p.2SS.
Ru fin
cft
&
Arcade
427.487.
Le
ejui
efl:
mis en
fa place,
S oh de
le
Conftantinoplc, &.
M.t.3.p.4S6-4S.
'in
CHRONOLOGIE.
'
711 L'an
onv
II48.
M-iiflredes
'Hi^,fitit OJti
Arcade
vilegcs de
f.iir
des !oix
l'E'T-lirc,
pour
eleve
FUvien
P. 45^-488.
di
Arcade
&
L'an de
J.
C.
3i'5-
d'F^o-
noi
pauvret
& licomvauniMCyp.zzo-zzS
Rome , .^5.0.148.
Vidrice Evelque de Rouen prelclie vers ce temps-ci dans la Flandre, yl/.f.
io.p.6ji.672\F',S. Paulin S7-M.t.i4.
S.K-iore Preftre, moine, ou Abbpres dePelule, paroiiToit en ce temps-ci,
fcmble avoir vujufcjues en 450, V.fon titre A.tjs- Il demande au Prfet
Rutn que Gigmce n'ait pas le gouvernement de l'AuguHamnique,
que
Endelecjite omteiirCh/'tien profejfoit cette anne
S.
&
&
le
voleur,
.t .10
appareninjut vers 395,
.p .72-7S .7 2S .7 zj
Sainte Melanie la jeune cft marie Pinien vers 395, p.o;.
Arcadiits IF,
1149.
Le
&
Hononn
dcGaza
fe
35^
&
ff/)<jpfr,
E.t.5.p.433.434.
contre
les afyles
E'inome
&
Abondance
l'occafionde Pentadiejjp.-Ziz,
Tyxms ^M.t..p. su
Ecrits, ftyle
tranfporter
une Ipy
corps de
&c. de cet herelarque , pjiifait
le
516.
p.lSl-,
Le
Rome dans
la pompe de fon
Confttlat. E. t. 5. p. 490.
&
Tremblement dterre
442.
Vigilance envoy en Paleftine par Saint Paulin
&
enj, E. t.
p. 441.
eftant retourn en
Occident
&
5.
Rome
crit
ciww
L'an
d<
L'an de
CHRONOLOGIE.
7ii
&
d'Ho-
d.
Rome
Arcade
35e.
L'an
Jrme de Bethlem
(brtir Sain:
des
M.t.u.p.
1149.
1S6-10.
la vie
nor
z.
S. Clair difciplc de S.
Friri"il
Reine des
Marcomans embiailc
&
fofi,
E.t.5.p.48(ff-487'
357:
Ambroifc
Il
crit
y tablit
Rufin crit
S .P etrone
un monaftcrc, t.u.pjSz,
vies des Pres au
les
t&l^anm
397-
Syrnm^^ite fils
/'.iO(J|r'.
Conjtdi.
1130.
UnfauflirccfficierdeStilicon
f>.'t-^3\Ai.t.io.v.26i.22.
1.
Pctroaede Boulogne,
S.
& Jitims
M.
nom de
.t .1 s
Ce
Saint
10.p. 26 1-267.761. 76 2, S.
ell livr
meurt
au
dmon
le Icir.cdi
dans l'Afrique,
raint4avril
//.f.
&
E.t.s.p.^c/^^
gcuverne
trois
les vt rite
ans,
z de la
&
&
Milan, t.io.p.S42-S4.Si2.2,
S.
Jrme
& Jean
nift.e le 17
de Jerufakm
t.i2.p.tS-zoa.
de juin, E.i.j.p.44j.
Mcgale dt Calame Doyen de Numidie meurt vers le mois de juin:Crcfccnpour la Priiracie, & Poflidcpour l'cvclch de Czmt^Mj.
'3.p-29S.2.
l'allant
443.444. Honor
protge
le
clerg, Z'.^?-?.
&
de Carthage
le 16 juin , de la Byzaccrc le 13 aouft,
28 aouftjce dernier gnerai de toute i'Atrie]uc, Ai.t.io.p.i66.4oo\t.i^.
Conciles de Carthage
le
P.S02-30S.
Nectaire Ev, de Conrtantinoplc m.curtle 27 feptembre, t.ii.p.ioS.
Dresde dclare StiHcefiet:>:e7m ,f,iijitjes biens, . t. 5. p. 451. Gildonfe rvolte
en ^fri^He sontre Honor fur la fin de 397, p. 493-496,
Jefournet ./arcade
&
t^ui le
reoit:
c'efleit
l'ejfiet
erre'/^', p.
p. 445.
Le
49^.
,bal
.1
CHRONOLOGIE.
.50.
71?
&
beau
A'Honar
'
3-
p.34-4:
Ruhn
L'an de L'an de
Arcade
] C.
Occident 5^
phile pour Origcne, la prire de
revient en
Rome, o
il
traduit l'apologie de S.
Pam-
S.
t.l2.t.20Z-Z07.
S. Gaudenceefl:
ordonn Evefque,
i~)j
de Novare
,p.;6-s73\tJ2.p.229.
la piet &;
cmbrafTc
la vie
monaftique, t.io.p.f73-s7f.
la
Peu aprs
Jt:f.rj2.p.s!>7.
cette
y eftre arriv
Homrius Aug-
1151.
Pentapole va Conflantinoplc
il fait
IK "
fon difcours de
Eutychianus
la
royaut, yp./o^.
Confuls.
398.
le depofer,/?./.*'^.
&
&
tifte
fon confident
cft
Flavien d'Antioche
cil re'uni
& avec
le
Pape,
par
le
les
foins de
communion de
ciens, t.S.p.si3.Si4-
<?c
&
Un homme le fait paflr en Efpagne vers ce temps-ci pour Elic puis pour
J.C. Rufe Evefque l'adore, efl depoi , t.y.p.so.
On met le S de novembre le IV. Concile de Carthage, tJ3.p. 3^.322,
Rufin
fort
de
de Sirice, va Milan
&
Aquile,
1. 12.
p. 217-219.
Sirice meurt le 2^ novembre aprs avoir gouvern prs de 14 ans, f.fc
/'.i'^7.7?i-7y-f.ANASTASE 38^ Pape luy fucccde: Son cloge , t./z.p.z^o.
Saint
Kom,
Pammaque
&
S'*^
t.io^.p.S76\t.i2.p.2^.
Hijl. Eccl.
Tom. XII.
Xxxx
L'an de L'an de
Arcade
J.C.
?98.
&
d'Honor
4-
CHRONOLOGIE.
714
d' H'ibernie
les
Us
& la Saxons
Picles,
Ce
E.t.5.p.jo3.
loix.
contre
les
Ecajfois
prince follicicapp.
la
pu
Hiidc
59S, Al.t.ij.p.siS.^zo.
Trembkmefis dterre
& embr-ifietnens
Il
commence
Conflantinople
Tes CoiifeirionSj ?c
fcs livres fur la
E.t.5.p.448.
fon ouvrage contre
p. 2?/-^?'?.
fc
prs
l'air
p.H-^s.
AiulfHS
SP^-
Thcodoms
c" Eutro^ius
Conftils.
,
E. t. j. p. 502.505. Quel
en cette ivnne, p. 505IM. 1. 13. p. 5)6'. 472. 555.1.
Sainte Pulquerie naift le 15 janvier 399, E. t. f. p. 4.4c.
Thodore
efi>oit
Coytfitl
i'^')^
Bithynie,
il
eft fait
Pallade quitte
Evefque d'Helenople
avant
Les moines d'Egypre fc foulcvcnt vers le commencement de cette anne contre Thophile, parc.qu'il condannoit les An;hropomorphites , t.io.p.ss-sS\
t.ir.p.^-i-^s.
le
PeriarchoHjt'c l'envoie
avec
un
Rome vers
le
mefme temps
crit contre
originel, &c
corromp Ptlage
Se
Ce-
lefte, t.is.p.s6.)-7o.f74.
On abat les
pent de
Rome
Le 25 avril Honor fait une loy importante en fiveur del religion, p. ^<?-^.
Le Concile de Carthage du 27 avril dpute en Cour pour le droit d'afylc,
At.r.,\p S24.S2;,
Honor
cajfe les
E.t.5-p.5o9, maintient
les privi-
pjio.
, E.t.s.p. i^c.
Saint Paulin au retour de
fon
titre
Les
f S2-^^-t.>4-
yitfturiens
Rome tombe
& Us Sitafrespnt
itcl^ites
p.fo?.
Tribinlde fe rvolte dans i AJe des
demande
malade vers
le
le
mois de
juillet,
^.
printemps
eft
lity
banni en Cypre,
CHRONOLOGIE.
'au de
Romi;
7i5
&
IV.
Ifidorc Preftrc
la
la fin
les
FL
153.
Stilico
efl
dclare
premier
le
fc retire
eux mefmes
JOO.
Conji*ls.
j,anvii.r
d'avrif E.t.5.p.4'5.
Honor n'cxemre pas de
la
milite
les
le
Donatiftes, p.fzr.
&
&
met les reliques de S. Silnne & S. Alexandre, Ai.t .10 ,p .400 .-^gy .71)8
Vcncre fuccede S. Simplicicn & gouverne 9 ans, ^.//i".
Saint Chryfoftome commence au mois de may dans un Concile le procs
contre Antonin Evefque d'Ephe(e,/.//^.^./j-,f-/(5.?.p'^. Il explique fon peuple
le livre
p. i2-i4.
des A(^cs
,
&
&
&
Ai.t.u.p.i^yjSS,
Gainas aprs avoir
en Afir, Il
ej
dfait
pill la
&
tit
Thrace
aitdel dit
ef}
dfait
P-4^3-4^4-784-
AUric
p.
&
5-
& Aurd'umm
attirent fiar
trennes, M.t.io.p.410.
Eudoxie
nor
&
avec
359.
&
d'Ho-
778-78i|M.t.ii.p-i52-i54-
P-435F'arafane
L'an de L'an de
\rcade
J.C.
defce/jte en
Italie vers
Aqmli
en l'an 400,
512-524. 803.1.
XXX
L'an de L'an di
].C. UcaJe
400.
&
CHRONOLOGIE.
71S
S.G.uidcnce Ev. de
Brefl'e
L'an
Komt-
d'Ho
M.t.i.pjSd.
norj
1153.
eux
fortomc
tj.v.622.
Le Concile d'Afrique ordonne que les cnfans battizcz par les Donatiftcs
ponrronc elhc admis dans le clerg , t.i^.p.s-f4.
Il (e tient un Concile Tolde au commencement de fptembrCjO Symphofe, Dicline,
&
cillicn
autres Evelques,
nommment
t.S .p.si-S24-79S-796.
un Ichifme, t.io.p.6s~f-6s6.
S. Sulpice Sevcre finit cette
ou 404,
prire de S.
la
crite app.
en 403
/-./jr.^/c/.
Symeon
Chromace,
Memor,
unepithalame, t.i3.f.Si4-Si6.
Vincentita
401.
1. 12.^.304..
fe
O" Fravititi
&
cnfuite
titre
J'
s.^.Mj.ij.
Confuls.
I154.
Le Pont
Conjiantinople
le
il
les
les
iSo-iS2,\:\.-ji.
^<ern:^f^c<f^m, E.t.5.p.467.468|M.t.io.p.7io.84(.S47.
Fravitat dijfipe cjnelcjnes cfctavesfoulevez. dans la Thrace, E.t. ^.f.^Cj.
Thophile fe dclare contre Origene par fa lettre palcale de l'an 401, (S: fait
condanner les grands frres par le Concile d'Alexandrie , M.t.i2.p. 468-473.
&
& s'attire
par l
colre, p-z-fi-/?/'
Thophile
Donatiftes, &c
&:
f/an
CHRONOLOGIE.
<i(
Konif
1154
717
L'an de L'an d:
Aicadi
J.C
&
V Ho-
401.
nor
7.
Rufin, p. 244.
Rufin crit fon apologie contre S. Jrme, 3c S. Jrme y rpond vers la
fin de i,o\,p.24-24i'
Le Concile gnral d'Afrique Carthagc le 15 fcptembrc, ordonne qucles
Clercs Donaciftcs pourront lire receus dans leur degrs t.ii.p.S47-3S3Le 27 dcembre Saint Auguftin depofe Abondance Cur diftam dans fon
iSc qui avoir viol le jene de Nol, /'.jf'^-^.i'^/.
Ctifpin Evefque Donariftcdc Calame, contraint la finde 401,80 payfns
d'un: terrequ'il avoir achete, Te faire rebattizfr,p.ii^/'i'^'^.
PolKimien va de France en Orient fur la finde cette anne ou en la fuivante,
diocele,
d'Egypte, t.i2.p.2sS.
S. Honort fc
1, ou peu aptes, caufc
de S. Lonce Evefque de Frejus, p.466-470. Il y fonde la clbre abbaye de
Lerins, jp.^70-47/.
Vers ce temps-ci il fe tient un Concile Turin qui fait Piocule Mtropoli-
tain
de
la
fconde Narbonoife,
1. 10.
& d'Arles,
p.6Si-6i7J37 .83^
le
diffrend
S. Simplice clloit
alors
&
V. Valentinien III.
47,
34. E.t.tf.
Arcadiw
II 55-
T H EO D OSE
le
F-,
jeune
"
e(i
dclar -dHgitJie
le
402.
onz.ejanvier, E.r.5.p.47ol
M.t.io.p.848.
&
402,
1.
5
13. p. 37 -377.
Celefte crit per tertre des ce temps-ci contre le pch originel, j!.J7/.
la
prtention
de V\i\o\\n,p.3)l!.3S9.
mis en prifon
&
punis en 403
comme
calomnia-
teurs, p. -^JV.-f'?/.
Ru mi rpond
S
le
27
&
avril
402, p.2s6.2S7.
Innocent
luy fuccede
ans, t.io.p,627-6si.
Xxxx
iij
L'an d
J.C
L'an de
Arcade
40i.
&
CHRONOLOG
71S
lE.
L'an
d<
Rome
Le Concile gcncral
d' Ahiquc le
27 d'aoult.
le
1155.
d'Honor
8.
k Arles au mois
les
,
M.r.io.p.^Si.Sj.
Mclanieraycule revient Rome au bout de 37 ans, pour affiftcr Mclanie Ca
pctitc-fiilcqui vouloit i"e donner Dieu avccPinicn fou
p.oj.6o-f.S2.'.
i'2^. Saint Paulin les loge tous No\c p. o4.o6\ V. S -Paulin
.t. 14, Elle
,
ces previ/jces
mm,
Rome
convertira
&
mefme ,
p. 527-529.
Saint Paulin fait baftir une nouvelle eglif au tombeau de S. Fclix, ddie
S.
l! tait
peindre l'une
& l'au-
tre. Il
en
fait b. ftir
Delphin de Bordeaux meurt vers 402, & S. Amand luy fuccede, p.S23'
S- Jacque (c rente vers 402, une lieue !<. demie de Cyr, o il vit fans cou, Al.t.rs.
vert jufqu'en 458 au moins.^ y. Theodorct
S.
Jj
Theodofiu^ junior
403.
Eudoxle
Aug.
cf Rumoridn-s
accouche le 10 ou 11 fvrier de
Aarinefa 4'
l^.
Conjids-
&
dernire file
E.f.5.
p. 470.
/^i5^
peuteftre
le
12
may,
t.io.p.srS,s/\t.n.p.sp3.f04.
&
an traite avec Alaric qui s\n retourne en Fannonie, E. t. 5, p. 530-532. S03. 804.
Stilicon veut l'employer ufurper V Illyrie orientale fur Arcade , p. 558.
Thophile
tient
&
&
movt, p. !-2oj,
Le Saint
eft
rappelle, P.204-20.
&
&c aufluoft
&
L'aa
CHRONOLOGIE.
lie
719
L'an uc
\rcadc
Koai
115a.
prefche
la
vrit
&
ail ^
I.
403.
d'Ho-
t.rs.p.S9o-393.
norc
9-
emznt,p.39-f-397-
Les nouvelles
P-535-
eft
oblig de
le plaindre.
Cela lu y
liifcite
p.217-219.
Prudence
crit contre
Symmaque
avant
la fin
de 403, E.t.^.p.S32\M.t.
10.p. s 6 2.
Honor
fang de S. Tclemaque,.f././p,/i:?.
vnrer partout fa jiatuc ;
EiidoxiefM porter
par
&
Honor
s'en plaint
a Ar-
cade, p.4ifj.
Ai.i io.p.631.
Arcade ne veut point venir l'cglifle jour de Nol, caufe de S. Chryfoftomc, t.ii.p.2iS.
La ville de Bergule on Berges en Thrace, rebaflie par Arcade, prend le ttom
d'Arcadiople, E.r.5.p. 471.
Maruthas
S.
ligion
d'o
il
alla
apparemment
Honorius Aug.
115:
cette
anne en Perfe
& Anjt^netus
VU
le
travailler
404,
,
pour
la re-
M.t.ii.p.'2S4..2Ss.
Confuls.
10.
x6 janvier, A'.t.i2.p-2s-z6i,
&
M,
t. II. p.
217-221.
Lefamv-difaint
itf
avril, le Saint a
Le
Saint s'adrefle au
Pape
&
d'autres
Rouen
eftoit
fa
Evclques
eglife, /?.i;^i'.2^j'.
communion, p. 2^-^-
d'Italie.
Innocent
fe
.p. 228-231'.
Rome
en ce temps-ci
, t
.10.^.636-^38.671.
404.
,.
CHRONOLOGIE.
710
).C.
404.
Arcide
&
d'Honoi
10.
ce qui ciuic une grande perlccution dans Conftancinople , aulllbien que l'embr.ifcmcnr, E.tj.p.^72\A'f.t.ii.p.2^o-2^s. Punition vifible de quelques uns de
CCS perlccuteurs, Af.t.n.p.z^T^So.
Serapion d'Heraclc Hcraclidc d'Ephefe,
d'autres bons Evefqucs font
dcpofcz pour faire place aux Simoniaques &; d'autres trs vicicux,p .^4(^.^47.
Saint Poflide Evclque de Calamc eft prcique brulpar la fureur de Crifpin
Donatifte, Il le convainc Carthage dans une confrence publique, le fait
condanncr par l'Empereur une amende de dix livres d'or,
la luy fait
&
remettre, t.ij.p.sgS-^oi,
&
temps-ci, t.ij.p.^oS-411.
.Horribles cruautez des Donatiftes contre Maximien de Bagai
Tuburfique, p.4-o6-4oS.
Saine Chryfoftomcpart deNice vers
le
&
Larve de
juillet pourCucu(,?.//./7.^//-.2i-4,
Arcade, E.t.s.p.JS^\^-t-Jo.p.6s9-^-i.
Umlas trs
fint
E vefque
le
milieu de 404,
M.t.II.pJ4.2SS.
Saint FlavienEvefqucd'Antiochc meurt en 404, pcutsftre
le
t& feptembre,
i-io.p.s^o.Sio.Sii.
du clerg
&c
272.276.408-414.
Il crit
p.3'2.4ir.
fait
fon
Dion
su -S' S.
Saint
Jrme
&
Apcr homme de qualit dans les Gaules, renonce au monde avec Amande
femme: Il efl: fait PreftrCi & peutelhc ejifuite Evclque deToul, f.S. Paulin $
42-4<f.Af.r.i4.
Loy
L'an del
Roirel
1157.
CHRONOLOGIE.
Lov du
18
721
L'ande-L^antU
U-cadc
I
Ho,
EutropeLcftcurycf'tccuronndum.anyrc,p.^-#-'.
Saint Auguflin confond Fclix Manichen le 7 &: le 12 dcembre^
&
J.
C.
'
note
10.
Iccon-
vertir, t.rs.p.4^^-f''f-
S.
t.io.p.ir.
(^ Anthetmtii Cofjfuh.
ri- Stiltco 1 J,
II.
P-42S-432.
Saint Innocent ccm.bat
fe
&
les abus
le rcbifmc de l'Eglifc d'Efpagne, t.io.p.
6s4-6s6,kc\t S. Exupcrcde Toulou/e le 20 de {lsc ,p.6i9.64i.6^2. \\
avoitp. c. crit le 15 S.\'i.ticc ,p.s'-<^S4-i^74.
L'hiver fort rude fait Saint Chryfoftome malade , l.ri.p.2ps.2,'
S. Porphyre de Gaza ddie Palquc une grande cghfc lur les rumes du
temple de Marnas
t.io.p.-'s.
p. 3
en u4rmenievers
fe
t.ii.p.25)8,
07.
viennent
maj,
rfugier
Chryfoftome,
Rome,^.^f^-j7^.
Le Concile d'Italie demande Honor qu'on aficmblc un Concile cumnique ThclTalonique pour juger l'afl'airc de Saint Chryfofome , dpute
Saint Gaudcnce & quelques autres pour l'aller demander Arcade, p-3i2314.
& en aouft
E.t.j.p.47f.
vers ce temps l
la
miflion de
la
Phcnicicpa*
fcs lettres,
par Ces
Le
& retourne
'
hr\x\och?y
p .306 .307,41^,
&
Paulin,
/'./(J/-;/-?.
Alaric
Arcade, E.t.5.p.557.558.
Stilicon donne
Cyrene
eft
a/jiegejow
la charge de
le
les
la
gutrrt k
Macetcs oh MaTi^ues,
p.476|M.t.i2.p.5i3.
Radagaife vient en
.
Italie
nifl.Eccl.Tom.XlI.
fijftffe inuti-
Yyyy
Aoy
L'an de L'an de
Arcade
].C.
405
CHRONOLOGIE.
yii
lemetn Flonnce
&
a*Ho-
E.t.5.p.538-j44.So^.So7.
Saint Vigile Evwfqucde Trente,
noi
II.
eji
CJ" /?':,
eft
payenSj M.t.io.p.S-i-^).5J0.
&
fes versj
405, t,i2.p.6o^.6oj,
Ladiipuic entre Saint Augullin &: S. Jrme fur S. Pierre
S. Paul, finit
pciiteftre en ce temps-ci, ^.^(^9-^if^|/'./j'.^. /'!'/. -//-f.
Les courlcs eles I fautes obligent en 404 ou 405, S. Thcodofe Abb de la
Roche en Cilicic, de (e recirer Antiochc, o il meure peu de temps aprs,
t.io.p.6i)-.6i6. Ils tjnt aull (ortir S. Chryfoftome de Cucufc en plein hiver
S. Sulpiceccric fes dialogues vers
&
pour
fe
Microbe uccedc
Donatifled'Hippo-
nc,t.!s.p.-!.S::.4?S.
iiaint
40^.
Aphraate peut
;^::
n'eftrc
t,io.p.S2f.
12.
Saint Cbryfoftome
tombe malade
Arabillc,
Confuli.
M.t.u .p.si-S
&
de l auprs
Conlbncc Prelhe d' Antioche Conllance fe retire en Cypre,
de S. Chryfoftomc &c. t.n.p.408-41^.
Attique eft fait Evelque de Conftantinople en 40^, vers le comn^encement
de mars, t.i2.p.-4i-4-2i, Se gouverne prs de 15 ins, p.42. On luy attribue
:
Les reliques du Prophte Samuel tranfportes de Paleftine Conftantinomay, &c places dans i'eglilc de ce
l'Hebdomon
le
&
&
pire, //'|r.//.^.//(5.//7.
&
les
Ecclefiaftiques de Conftantinople
f.//./'.i-/-ij'.?.
&
amis de
Divers
fes pattifans,
p.Sis\r.ro.p.4.r.
t.ri.pj2o^ crit
vers la
Lcspayens
le
foultvent dans
la
Phenicicvers
le
p.47S.
CHRONOLOGIE.
L'andt
Rome
1159.
7^3 L'an
&
en
L'Egypte tjfeit
Sabbace forme
&
'^'Jii
J.
de
C.
40tf.
d'Honor
vers ce temps-ci
oi
Arcade
fcbifinc des
le
l.
les
&
Les Plains
dans
les
Macrobe
Suives, entrent
les
Ganles
le
ponc, Ai.t.i3.p.4S2.4S},
l'an
400,
eft fait
verne 30 znSyt.i2.p.44.
II^O.
vient ce femble
Honor
Rome
Il
ait
JL
Au^^
407.
Co?!Juls.
y fait le
ix de
fvrier
C'y
Prircillianiftes, p.SSS-
&
le
cruaut des Vandales, jp.j"/.Saint Severin de Coiorne peut s'cArc retir Bordeaux
&
S.
Hiartyre parla
eftrc
mort,
M.t.io.p.sss-ss7-
&
ylprs
Marc nomm
wlugitfte
aujjitoft tu
&
les
Gaules
<juc
Empereur
fait
eji
&
&
Tremblefnent de terre
famine
ok la maifon de
le
Mouaxe
premier d'avril.
La
Prfet de la zjlle ef
brle, p-479.
tourne en EfpagnCj^./^^j.
Saint Chryfoftonie eft transfr de Cucufe ArabilTc,
Pityonte
En ch.min il meurt Comane dans le Pont
:
t.!-
&
envoy
aulTitoft
14 de feptembre,
le
p.S4S-346.
vient
Rome
peu aprs
'a
Yyyy
mortdeS.
ij
CHRONOLOGIE.
'^4
J.C.
407.
JL'andr
Arcade
&
Chtyfoftomc,
iS;
y a
un grand
entretien avec
Thodore Diacre de
Rome
(ur la
6 novembre g de
le
1151
&
Le
15
(urs, t.rs-p.4S-4jS.
Jmcii-i
14.
Honor
P'e.s ie
Balj'ifS,
&
ejl
nanmoins
coiitt-^thit
&
&
&
wr,
p.557.558.
yrcadc meurt
rgne
4-2 ans,
le premier
2 mois,
luyjufyuesen4i-l; Ib. i.
De la prtendue lutele d'Ifdegere Roy de Perfe, Ib. note
i.
&
la fin
de l'anne,
^.^<$j'.
j^5JM.t.i3.p.4^7.4^8.
Bathanaire Comte d' Afrique beaufrere de Stilicon
efl atifil
tu
il eftoit,
p.
& HeracUen
&
m3,\tiA^tzz,M.t,i^.p.47o\t.i2,p,sSs.
Le Concile de Carthage du
fiiuVldin, V.Theodofe
les
13
d'octobre
1 1. i.E.t.tf.
&
&
pour
l'Eglife,
M.t.i^.p.^ys.^?^,
p.j.
Honor
fait
CHRONOLOGIE.
1,'au df
Rome
&
Ifac difcipledeS.
Hieraxdilciplccle S. Antoine,
encore ce fcmblc en ce ccmps-ci, tJ.p.62i.6^.
AUris fur le refus sfu Honor fuit defes demandes, vient ajfieger Rome,
II(fl.
Macaire d'AL-xandric,
'^^fg^i
vi voient
I.
ijui
rchejfes, E.t.5.
p.5(>8-57o|M.t.io.p.^4j.
Thcodofe Evefque
des Catholiques,
Il^l.
Le
15
fe
Hinontii
Vllh'
i^ jinvier
ou
del'Eghre, E.t.s-p.so^.j^s-
Honor
Conliantln l'E/npre,
affocie
recommence
I, .
les
dfenfeurs
les
prifonniers
p.55if. 583,
AUnc
tjui.
& dfait Faletis envoy pour fortifier Rome, p.57ij qui luy
la guerre
&
Saint
ert; enterr le 4 nuy en 409 ou 410
gouverne 15 ans. A. 1. 10.p. s s.
Concile provincial Carthige le 15 juin, M. 1. 13.p. 4^79Un Juif paralytique ert guri Conllantinople, en recevant lebattelme, f./-'.
Saint Venere Evelque de Milan
Marole luy
("uccede Se
p.-i.22.4Z}.
V-Theod.H.
les
r.E.t.i,
barbares, Ib.
d Empereur a
le titre
Maxime, E.tj.pjSjjS^.
Olympeefl difgraci,
&
&
L'Angleterre '
t
les
le
nom
Empereur,
Bretons. E.t.tf.
p. 58 5. V.
HeracUen dfend rAfi^ue contre Attale,
Honor accorde aprs le 26 juin libert de
la
E.t.5. p. 578-580.
les
E.t.5.p.58o-5Sz.
hre-
tiques, p. 575.
Les Vandales ,
tembre ou
le
les
Alains
&
les
Sueves , entrent en
E (pagne le ?nardi
23 fiep-
13 d'oBobre, p.585-588.
Macrobe
eft fait
Hippone au
lieu
de Proculien,
A'f.t.i3,p.j}.82.
Rmi
Cclcfte
le
eft
Pclagien palTe de
Rome
t.i3.p.S7i.
Saint Paulin
commencement
eft fait
de 410. V.fon
titre
la
fin
de 409, ou au
-i-S.i.t.i^.
405 ou 410,
Yyyy
iij
fur
IL !.C.
410
Hono-
Tlico-
dofcll
16.
CHRONOLOGIE.
7i6
L'and
Rome
Flavius Vamnes
\\6x
Conful,
>3-
&
&
p-tfoi.814.1.
fort de Rome avec fa famille quelque temps avant la piilc
va en Sicile, AI,t.io.p.6io.6n,
Syncfc cft fait Evcfque de Prolemadc au commencement de 410, M.i.iz,
pji-;2i, pade d'abord Icpt mois dans la retraite, p-S^^.
Theodofe ordonne le 2^ avril darrefter tous ceux cfui viendraient de l'Occident.
Melanic l'aycule
cette ville,
cfc
&
V.Theod.lI. 2.E.t.^.
Concile de Carthagc le 14 juin
faire,
'
49 .A'I j .1 ^
Honor rvoque
Sainte Marcelle
le
25
la libert
& S-Pammaque
t.io.p.sSo\t.i2.p.soi-so3.si.320.
Saint Augullin aprs une maladie paffc quelque temps la c-ampagne pour
fe rtablir, il
Honor accorde
&
14 d'odobrc
le
Donatiftcs, p. 499'Soo,
cftoit ce Saint, p.soi S04,
les
Pelage quitte
Rome
la
commet
vers ce temps-ci,
il
avoit dj dogmatiz,
&
vient
Hippone,^.///.
laric aprs avoir tafch inHfilement de pajfer en Sicile, n.eurt vers Cofen"^.
Ataulphej'on beaufrere luy fuccede, E.t-j.p.oo.
Pinicn & Melanic la jeune viennent Ta^Ale,AI,t.is.p-}o4-soi$,
Mclanie l'aycule pafle Jerufalem en 410 ou depuis, tk y micurt au bout de
^0]OUlSy 1. 10. p. l2.
Rufin adrefl'c Saint Gaudence fa tradudion des Rcognitions de S. Clment,
p.j',&i meurt en Sicile fur la fin de 410, ouph([o(i, 1. 12. p, sir.
Saint Sevcrc Eve(que de Naple meurt vers ce wm^s-d, t-^o.p.2S3.
Syncfe confiiltc Thophile fur Alexandre de Baiilinopledfc-nftur de Saint
Chryroftome,yI/.r./^.^.j-i$;.
S. Eiichcr fe retire vers ce
&
Saint
Vcran
411.
17-
3>4-
deux
fils.
l'I
s'tablit
ihcdofm
Jugtijlt/^
(cul
ConjuL
CHRONOLOGIE.
L'an de
R.O.T1C
Saint Alype
amen Pinicn
&
L'an
717
lie
L'an de
Thco- Hono-
jeune Melanic
Saint
i.lie II,
&
3.4-
L'an de|
J.C.
411.
'7-
dans
ajjlege Conflantin
Arles, E.t. 5.p.^0 3, mais l'arrive du Comte Confiance , ilefl abandonn de/es
s'enfuit en EjpJtgne, oii II prit miferablement avecfi femme, p,^o3-^o 5.
fhldats,
&
Any fc Duc de
la
les
Aufturiens
M.
t.i2.f.s^7.S^S.
un peu
le
bourg de
Marcellin indique
may
les
&
Le
Honor exernte
2-fJnin
fe tient le
premier
p.f27-So. Beaucoup
les biens
(c
3,
&
de juin. Les
convertillcnt
de C Eglife de toutes
les
^./(J<7.j-<^/.
impojittons extraor-
dinaires, E.r.5.p.(5'ir,
Les barbares maijires de preffue toute f Efp'agne en partagent entre eux les
les Sueves prennent la Galice, les Alains
& la CarthagTnoife,
la Lnjttanie
Les
les
&
f^andales-Silinges la Eetiijue,
&
les frontires
p-
587.
del'Empire,M.t.ii.o.iii,
Conflantin pris dans Arles par Confiance efl dcapit efJ Italie vers le iSfepte/nhre.Jovin avcitpris lapoiirpre peu auparavant Aayence, E.t.5-p-^05-(?o8.
&
&
s'en
11^5.
Laloy du 30
4>5-
Saint
"iAtiXctWintM.t.is.p.s^-f-sS.
&
d'Hippone,
va
&
Co.'i'.ciit
S9S-S9S
OH 41 j,
V.Thcodofe
1 1.
4. E.t..
efloit
Duc,M..t.-i.v.^{o.
412.
'
4.
CHRONOLOGIE.
728
L'an de
Rome
pillent
par Ataitlphe entrent dans les Ganles avec yttale,
ll6y
ejieftnit ch.ip aux autres itr/ires^ E-:.^.p.6o%.
Sttrwventtnt fejoindre hjovin efl tu par Atnitlphe, p.tfoS.
truite avec
Jovin c.Jfode Sebaftien h C Empire: ytanlphe en eji mcontent
Les G/fts
ce
L'.in de
&
condii'its
&
Honor,
^.Co).
&
melme temps,
S.
Saint
Hefyque
Olympiodorc
ajiaijin, E.t.5.p.^5l
V.Thcodofe
Donatroy
I.^3.E.t.6. Caraten
des
Huns,
efloit alors le
ejuieFl
principal
Huns, E,t.6.
SaintSymeon Stylite
roy des
il
&
s'clloit
Luciiii
413.
19-
*cr
Hcrachantti
Conjttls.
1166.
S>6.
Jovln
t.
les
5. p. 616. 617.
Narbone par
les
Romains,
p.
&
&
les
Pclagicns, t.is.p.o^.os
n'achev qu'au
Heraclien Comte
efl
le
6'i3-^i5.
Marin gagn
Carthage,
Atanlvhe
entre
la
du
Conjiantim,
,.
CHRONOLOGIE.
.'an df
11^7
Confiantius
7^9
Prfet de
Rome
L'an de
L'an de
J.C.
dofell.
414.
20
commencement de 4.14
E.r.5.p.59. Cxcina Albinmfonfuccejfeurl'ejloit enfeptemhe,^.6i6.fj.Rome
ejit tome repeuple p. 596. ^2^.
Atnulphe epouj'e Placidie Narhone au mu'is de janvier, p.^iS.tfiq.
efl
'an de
Theo- Hono-
au,
Le
rj
mars Honor
les
Gaules
abolit les
macie , p.i.
Le avrilTieodofe remet
le
nom
d Empereur
p.i^.
ce
qui
efioit dit
la,
Dal-
To7.V.TheodoreII.9.E.t^.
Honor
t'ait
63s.
Pulqucric
le
</?
dclare
V. Thodore II.5.
Augure
le
4 juillet
Donatiftcs,
les
M.t
//
E.t.tf.
&
p-34-^-350.
le 13
dcem-
bre, t.io.p,62S.647-64.
t.ii.p.s.^o.
&
y. fan
titre
s'cl
Honorus X, (^ Theodofius
11^8.
c'a
pu
clie vers ce
temps-
$ so.A-I.t.i^.
(^I,
Augg.
Confuls.
7,8.
&
&
Il
le
renvoie S. Jrme,
le
28 de juillet,
f./^.
p. 3 27.
& philofophe,
eft
les
Chrtiens.
P'.
&
Il retire Timafe
Jacque de l'herefie Pelagienne :
Us luy donnent un livre de Pelage Si il le rfute, p.6s3-6s7.
Honor ft le 30 d'aoufl une loy importante contre les pnyens, E.t. t.p.Sij.
Confrence de Jerufalcm le 28 juillet entre Orofe
Pelage , devant Jean
&
&
efi
Si ferle frre
E.t.yp. 619.6^0.
'Hifl.
Eccl.To7n.XII.
Zzzz
21.
415.
L'an lie
'^'an de
dofe
CHRONOLOGIE.
7JP
rheo-
'.'an de
Le
I:
13
&
4'57. S,
l'eptei/ibre,
les
le
reliques de Jofcpli
dimanche lo
fils
de Jacob
Romr
titfS.
b'.E.t.i.
On y
de Zacarie
oilobie.
,
&
Af.t.i^.p.^^s.
tncinie temps
jS
Honor
Chrtiens, ,f./.^.i^2y.
Lt7
&
S.
de Patres, tj2.p.j(}.^oi.
&
avoir
fait
mort
vers 415,
Calen crit
Provence-,
f,J'.^.j?j'?.^4?.
fes
12
livres,
on croitquece
L'hiftoirc de Sozonene
Theoiofe n.S9.l^-J.<f..
S.
Symeon
Stylitc
demeure environ
en
monte en 415 ou
ipt ans
en.
enferm
41)^ fur la
f^.
&y
montagne deTclaniie,
M.t.is.
Saint Innocent Pape crit en 415 ou 4'au>5 Evefques de Maedoin
quelques fauiraires,
4^'
Z2.
M. 1. 10.p. 66
Theoofms Auq.
8,5.
I>i Cariful
PalUde ,
Orofe apporte
le
VI U
i\xt
t.
(^junius
^uartm Pa'Udius
uj.
onjls..
E.t.5.p.tf3o.tf3i.
S<.
v'iaint
&
l'cpiftre
de S. Jean,
tJS-p.JoS-yii.
Valim
nity^ifit
pu
Placidie, E-r.5.p.^ii.o:33^
Qj"
repd
CHRONO LOGI
SnL
F.
731
&
retourner au Judalmc,
Loy du 29 fcptcmbrc
-S. f./.^.<'^i<'.
f. S. Cyrille d'u^Ux.
les
monaftere s de S.Jcfon c
.5-:
de Sainte Eufloquie:
Un
y!/./ 12.J>.SS7.5S^\'.>5-}''7'S.706.
....
Saint PrcTper
efl:
mmoire de
^
.,
la
S.
crit en
^\6, f".S.
Ghrvfoftome
,
la
fir.
&
de 418,
la fin
Honorius Jug.
117c
Conflance-epaufe Placidie
le
f^-foi'i titre
XL
" Cotijlanths
Ptlagc
&
le
IL
Cor.'ftils.
9,
f..A/.t. 14.
Ibid.
C<A':ie,Ad.t.io.p.667.666\t.iS-p.70o-7os.
le
luy (viC<.cA,t.i2.p.ss9.S^4T-34-1-'
s 1
ME
luy (uccedc
Patrocle d'Arles la
le
de mars en 417, AI .t jc.p.fsz-Sj^..
dimanche \%iV.C7S ,^^7. Des It- 24 (uivantirritcribi c
jiitifdicftion fur trois psovincts
ce qui caufe bien du
ZG
le
\iX\i'\X.,p.6f3-6()S,
le
22
d'avril,
Je
^.<-j'.(7<?.
endectmbre, E. t. 5. p. ^35.
dans ce triomphe^ P'^34On met l.i mort de S. Viclricc de Rouen en 417, M.t.to.p.674..
Saint Auguftin pre'che Carth.ige le 23 de cY^tmhc, t .1 s. p. 7 07,
Cclefte ch.rfl d'Ephelc, & de Conftantincplepar Aaique, vicrjt Rome;
Pelage y crit, Zofimc furpris les croit Catholiques , mais ne les abfour par
encore. Il crit pourCelefteen Afrique,& cnfuitepour Pelagcle 21 dclepteu'bre. Le Concile de Carthage obtient qu'il fui'per.de. Paulin cit Rome li
./4ttale pAreift
&
^
Zzz
ij
ic
rc
22.
41^.
J.C.
4>7'
CHRONOLOGIE.
731
iono- Theoic
3-
Pelage
Jofell.
9>io.
condann par
cft
Concile de Syrie,
le
de 417.
la tin
On ne
faic
&
t.'S.p-7S-7SS.
&
pneme
f^oUften oncle de
Rome ,
V.61
?net
4.16
ou 417,
& fait
la.
jeitne Aiel.i/iie
efl fiit
dans
le
i.
Les Jlrmori^ites
On
tes
voyage, E.t.5.p.<?3^.
fitr ce
Pharamond Roy
aux Romains,
dcNovarrc, meurt
}p.6'^6.
peu aprs ,
p-6'37-6'39.
24.
10,11
vers l'an
&
Chryfoftome,
fe
commencement de 418,
le
rconcilie avec
Rome,
Confuls-
mmoire de Saint
M.t.io.p.6s.66o^t.u.p.s^-ss^\
la
t.i4-
les Juifs
fvrier. Sevcre
t.2.p.r4..if\t.rj.p.7oo.
Concile de
la
Byzacene
Telle
Rome;
6c
P-7S7.
Fa/lia ruine
les Silinges
&
le
le
V.Th;.odo(e
1 1.
lo.E.t.'.
&
quelques reglemens furies DonatifteSj^.zi"*"-?-?^Auguftin demeure enfuite Carthage jufque fur la tn d'aouft, /'.7fi,
crit de l Pinien en Paleftine contre Pelage, /'./'^^-Z^^-'La lettre de Zolimc contre les Pelagiens eft figne par tous les Evefques en
418 ou 419, hormis Julien d'Eclane &c 17 autres qui font depofez,^. 7/1?eux,
S.
752. lis
.&
Ephcfe,/'.7J-4.7J"J".
Turbance
&
plufieurs autres
S. Sulpice Severe
fait
pas
le
temps,
tromp par
t.i2.p.6o!i
fe
les
on n'en
CHRONOLOGIE.
L'an de
Rome
1171.
7?5
'.'an de
L'an de L'.inde
rhco- ;Ho]io
lofe
IIJ
lOjII.'
J.
C.
418.
24.
M.t.io.p.yS.
Eclipfe defoUil
vendredi 19
le
juillet, t.ij.p
788-790I V.Theodof.I
I.
10.
E.t.^.
&
20 de feptembrcj
Saint Auguftin eftoit Alger avec Saint Alype le 18
envoy par Zofime: &il n'y peut rien gagner fur EmerireDonatifte, Af.f./^.
par un ferraon la coutume de fe battre ,^.71??. Au
P.764-76. Mais il y abolit
retour il crit l'Evefque Optt a Mercator , Sixte &CC.P.770-772, rfute
,
Aptie qui enfeignoit judazcr, p.773-775Les Juifs crucifient vers cctcmps-ci un enfant en Syrie, V.Theodofe II.
$ io.E.t.6.
Le Concile de Carthage la fin de 417, fur l'affaire d' Apiarius, permet pour
un temps l'appel des Evcfques au Pape, M.t.is.p.777.
,
Zofime accul la Cour meure le t6 dcembre , eft enterre le 27, 1. 10. p.
700-702.
Boniface
plus de
&
le
dimanche
29.
d'annes aprs.
Monaxius
I172.
Symmaque
&
le
Prfet de
tient prifonnier
Rome
hors de
&
>
Flintha
arrcftc Saint
n,
Conjuls-
Boniface
jour de l'Epiphanie,
le
A^.t.i2.p.3SS.3S.
la ville,
fcnfe d'encrer
Saint
Komt,
p. 38-3 3.
cxcuf.
eft
Il eft
pri
bkfle dans
Boniface
Rome
receu
& peu
Il fait la ColleclionAfricaine,/'./.^/./'*''^-
Evefqucs figneronc
les
la
condannation des
('i3.,t.i2.p.s6.3g7.
crit en
France contre
Maxime
de Valence
p.
3J7-39S.
ytilentinien 1 1 1. fils de Confiance
juillet,
& de PLicidie
naifl
Raitnnek z ou 3
E.r.5.p.43.
les
Gaules,
oit
Zzzz
les
iij
Romains
12,
25
419.
L'an-dc
J
C.
L'an de L'an de
1
lofe 11.
CHRONOLOGIE.
734
Hono- Tho-
L'and
meurt ^
Rom:
Theodoric
1172.
25-
Saine Auguftin
faic
mcuit
le
iy aouft:
.12.^.421
l'/irt
dtf.vre des
j
V. Thcodoic
vaijfeanx.
de
1 1.
i.E.i.6.
tjnel^^ite
Honor tend
'410.
16.
l'afyle
Thecdofius Aug.
13
Saint Porphyre
le
7A', )'
deGazamcuit
Confiant!!^!, Confuls.
lc2.^de fvrier
'y
.Ihcod.okW.
^11.
E.t.tf.
21
may Honor
fait
t'qucs, E.t.S.p.64.4.64S.
Les f^ntidales cjiti ^Jfiegeoie?it les Sneves dansla Galice font cofjty<iints par les
Romains de pajferdnns la Beticjue, p. ^44.
Afpebetc Ptince Sarrazin quitte les Perfcs & fe donne aux Romains. Il
converti par Saint
eft
Euthymc,
&
devient Evelque de
fa
nation
Al.t.iz.p,
360.361.
fon
commenc une
fils la
Il
IL ii.E.t.^, aprs
Chrtiens, Vararane V.
rcgnc ic ans f^.Theodefe II.} n.
les
E.t.6.
Saint Alypc va
&
du
Rome &
Juhcn
&
des Pelagicns:
fou par
les
E.t.5.p.65y.
Les Donatiftes
fe
Il
combat
commis
niftcs,^..<'//-^/^.
Les Pfathyriens
^03.
fe runiflnt
en
420
1173.
p.7'6.
Le
21 de
t.
CHRONOLOGIE.
L-.n.-le
.(.
L'a'cl
Th;!o- IHoio-
II73.
Il
Abbide
dofell
le
11,13
16.
,13.14
i7-
420.
Aplichonc
Gd-icie
S.
tjr.p.S22,S23,
Agrippa
4ii
S fevriey-i-zi,
Theodofe ne
lis
pM fept rnoii,
veut
ptti reeonnoiflre,
Ex.
le
On
S2.S3!>,
juillet,
fui vante
il
Eitiocic
le
7 de juin,
V.fon
titre iz.E.t.if.
Par
fa
loy
Tes
du
Theodofe entreprend
la
guerre contre
les
Petfts en
plufieurs autres
Vararanc
3iiegc
Thcodofiople
Eunome
les
le
fon Evelqu
la
dfend par
fes
priercSj Ihld,
battent les
fi'.
Homrii*s
XI 11,^
fvrier le
Pape Bonifacc
I4>i5
TheoAojlus X. Jugg.C'o?2fuls..
caib
faite par
is droits
de
Comte aitmois de mars tremblement de terri; -ravage des Huns dans laThraee,
i
V.TheodoreU.i4.
E.r.tf.
CalUfte Prfet d'Egypte ejl tu par fes gents enfeptembre , V. Saint Cyrille
d'Alexandrie (.M.t. 14.
Les Perfes ayant perdu leurs [?nmortds font lu paix azcc (et Romains, V.
^
Theodofe
H.
'.
les
Laperfccution continue nanmoins, Ai.t.i2.p.sf6i*?-/. Charit de Saint Acace Evcfc|ue d'Amide, V. Theodofe I L 14.B.a.6.
Antoine de-Fullale depofp.ir le Concile d'Hipponc, furprcnd fon Primat,
i4.E.r.(r.
42:
L'an de L'and
.and,
Hono
rlieo-
life II
2.S.
t4, ly
'.
C-
4i2.
CHRONOLOGIE.
73^
&
enfuirc
le
l.'an
Roni<
I175.
quitter l'cpifcopat que de voir Antoine rtabli, ^..iVCaftincjtiife confiait en fes forces eft dfait par les (Vandales d<.ms la Beticjue,
E.t.j.p.(?5o.
Le Comte
Bonifice Cavoit
ejuitt
pour fe
retirer en yifrique
p.
^50. ^51.
Saint Abraham qui avoit converti la ville de Carres dont il eftoit EvcfquCj
meurt Conftantinople vers 422, A^. 1. 12. p. 410. ^11,
Tlieodoret va vers 422 voirie monafterede Tclcdan, o il admire la douceur
la pnitence d'Abbas qui fucccde depuis Diwi, 1. 10. p.
de l'Abb David,
4^2.483.
&
423.
29.
FL Avitui
15, i^.
Endocie
efi
^ JfclepiodofuSx Conjids.
Adarinia^nti'i,
Honor fe
retire
V.Theodofc IL
Wl.
i2.E.t.tf.
E.t.5.
p.'53.
V.Thcodofe IL i5.E.t.<.
i^0H2y d'aoufl Ravenne ,'^.x.-y^.6^^,
Theodofe devient maiftre de tout l'Einpire. V.Thcodofe IL i5.E.t.^.
]c:inprend peu aprsla pourpre a Rome, Ib|V.Valentinien 1 1 L i.E.t.i.
Theodoreteft fait Evefquede Cyrcn j^i^jf^.fon titre A^.t.if.
Evagrc crit la confrence de Thophile Chrtien avec le Juif Simon: E.t.
Tremblement de terrele4
Honor
de Jean
tyran
I.
&
fneurt hjdropi^iie le
S.p.667.
Les Pclagiens font condanncz vers ce temps-ci par
mefmc
retir
par
le
Concile de Cilicie
&y
&c./7.<r/j),
s'cfloit
Auguftinj^.j'of?.
S'Symeon Stylitcdemeure
en 4^0,
424.
le
Caflinus
1^,17.
c^
femble qu'on
ait fait
Pafque
II77.
le
Fir-, Co'ajtds-
le
i.
6 avril en
Aprs Pafque
Placidie
efi
S.
Auguftin pafl
Theffalonii^ue: Fiance
cde peiiteflre
trois
l'
Theodofe par
Eudoxie.y fon
.
mois
Carthage,^..?^^.
2] V.Thcodofe
eji
dclar Cefar
mais
Ib.&i5.E.t.tf.
de nouveau
la
la
findc424,
le
L'au
Thcodoftus Ang.
CHRONOLOGIE.
XI, ^ PUcims Vulentinianus
Theodofe dfend
le
..
Kowc
1178.
,.
^.fon
titre ^
Cxfar, Conjls.
les
liorell.j
L'a-; de
].C.
2.
f.ftcs
iS.E.t .6.
La loy
&
Valentinicn
& une
fait aufltoll
le
le
3.
10 oilobrc 425,
/7.
4^?.
y avoir encore
VALENT IN I EN
efl
dclar
V.fon
Angufle a Rome U 2s
titre ij.E.r..
tticb're,
de
V. fon
Valen-
titre 4.E.t.tf,
tinicn
I.
Us Balares^ Vo.
Les Huns entrent vers ce temps-ci dans la Thrace, en font chafftX parla pefle
par les tonnerres, ^uitiient Rottgat leur Roy,Y .Thcodoicll. 16.E.Z.6.
&
Les Patriarches des Juifs finiflcnt wers ce temps-ci, E.t.i.p.yz. Ritint des
Juifs 84..
&
fon
titre
jj
10.
117^.
M. 1. 14.
Theodofius
X1
l'
Concile qui
crit
les
1^,17.
parun
Mefllicns, M.t.iz.p.
&
430, M.t.i2.p.497.
Saint Sifinne
prfrent
Hif}. Eccl.
Tom. XII.
A Aaaa
1,2.
426'.
L'an de jL'an
<.
Valen
J.C.
CHRONOLOGIE.
L'an de
Tho
tinicn
dofcll.
m.
1^,17.
rnkiitin'en quitte
f,
(on tiiK $
4.E.r.^.
Il 2.
"79-
'an.
Ronc
E-t.6.
&
Maxime oll
S.
Abb de
hit
M.t.is.
I^.fon titre
LeCamte
k une Arienne
M.t.i3.p,8S5-
E.t.tf.
887I V. Valentinien I I I- 5.
Apiaiius retomb dans l'escrims , s'adrcfTc Ccleftin qui le reoit, &: renvoie pour luy Fauftin en Afrique, apparemment en 41e. Apiarius contefle
enfin fes crimes devant le Concile de Cartha.e, qui en crit Celcftm, & r-
voque
la
&
Loup
Saint
titre
cil fait
i>c l'eft
Ai. 1. 16.
427.
'>i-
hiftoirc Chrtienne.
P'',
Theodoje II.
Hicrim
iS
La
de^'cription
de
&
JS
yirdxburius
immen-
^.i.E.t..
la notice dit
Conjuls.
1180.
eft faite
en 427. Cod.Th.4.r.3.n.p.4io.
paroiftrc vers ce
temps-ci,
Af.t.is.p.is-tS.
Grce,
le
/'..^ 7.2
le livre
moines d'Adrumec,
&
&
^/i'i'.
Les Huns entrent peut eftre en leur place dans la Tannonie. V. Attila
2.
E.t.tf.
&
les
lity.
&
&
2.M.t.is.
vers
Il crit
le
melme temps
Lerins. f.fon
&
E vcfque de Cemele
de Nice , Ib. ^3.
Concile Hippone dans l'eglik de Saint Lonce
puis
le
24 fcptcmbre,
AL
t.
is.p.i'72.
porius Pelagicn
&
Neftorien
eft
condannc dans
les
Gaules, inftruit
&
CHRONOLOGIE.
L'an de
Rome
II 80.
corrig en Afrique^
8Ss.
739 L'an
il
df L'an de L'and:
rheo-
'alcn
loll-II.
tinien
<.^,
10.
J.
C.
4^7-
in.
i>3-
&
pani.ucar. F'.JavenalA'.t.ij.
le 24 dcembre 427, A.t.i2.p,^^^,
Evcfqucdc Chiavesvers 427. f'^. f^alentmen
SilnnedeConftancinoplc meurt
Idace
le
Ill.^r.
chronologifte
eft fait
E.t.6.
iiSi,
Flix
' Taurtis
20,21.
Confuh.
&
&
rb. $ T47.
Juvcnal confacre
le
l'eglife
de
la
Laure de S-Euthyme.
P^.Jitvenal Af.t.rj.
Loy de Thcodofecontre
les
hrtiques
le
$iS.A/.t.i4.
&
noie.
Le 25 juillet Cekftin crit dans les G.aules fur les ordinations &c.
Daniel accufc par les Orientaux. V.fon titre Ai. 1. 14..
Saint Alype va
peutcftrc pour
Rome
mnager
la
&
fur
Il
envoie del
derniers livres de Julien Saint Auguftin, qui travaille. auflitoft y rponn'achev ^iSjp.^oj.og. S. Auguftin achev fes retractations vers ce
dre,
temps-ci , p.Sz-Sf.
les
&
fe
noie
Aece
le
& perfonne
Ai.tj2.p.4S2.
&
tuepeutefire
Pharamond ,
E.t.5.p.
&
&
vers
Nol, apparem-
ment en \i%,Ai.t.i^.p.()og-gi2.
A A aa a
3>4-
^28-
L'an de L'an .
VilenJ.C.
428.
-.'^11
de
tinicn
UI.
iOjlI,
CHRONOLOGIE.
740
rhco-
Saine Profper
419, contre
4j5'
1 1,
Rome
U8l.
ly.E.r.^.
3.4-
419.
les
L'an dt
les
&
Auguftin far
la fin
de 418 ou en
.i,ii.
cr Dionyfitu
1182,
Conduis.
Saine Honort Evefqae d'Arles meurt le i6' janvier 4i8 011 429. V.fon titre
io.M.t.i2.p.4Sj-4Sf. S. Hilaire luy fuccede. P^.fon titre $ f.A.t.ij, Autorit qii'avoic alors i'Eglile d'Arles , /^.jj . 10. S. Hilaire y tablie une Comjj
munaut de
Clcics, Ib.
11.
la
grce
Ib.
r. S.
des
les
premiers jours de
l'anne,
rius avant le 15
V. Theodofc
ches teints.
Il
II. iS.E.t.tT.
Concile Rome un peu aprs Pafquc, d'o l'on crit en Orient pour fivoir
les homlies attribues Ncllorius eftoicnt de luy, f^. Saint Cyrille d'Alex.
33.Ai.
Celcftc
ri fc
1.
14.
&
r. Saint
Af.t.is.p.7}.li'i^\
^. S.
Cyrille i6.A.t.i4.
&
&
$2)-
&
apparemment par le
Le Comte Bomface fntj'a paix avec Placidie
Comte Darius , cjui fait auffi une trve avec les Vandales : La guerre recomBo/nfueeft dfait parles F'andales en 42g ou 430, M.t. I3.p-9i9-94imence,
les Evclquts des Guiks dans un
Les Pdagicns infcdtent l'Ar.glcterre
Saint Germain d'Auxcrre qui y
Celcftin
choifillcnt
Saint
&
crand Concile,
Nanterre
ils voient Sainte Genepallant
par
de
l'anne.
En
ln
(uria
vont
vive encore cnfmr. f^. Saint Germain d'Auxerre, 7.M.t.is.
Aece General des armes Romaines au lien
Flix eflftit Patrice en 42g,
,
&
&
Theodoret commence
titre
44 M.t.is.
9.
vers
E.t.^.
429
crire
&
expliquer
l'Ecriture. /^.y
CH RONOLOGIE.
L'andT
741 L'aadc
iome
Theodoftui
1183,
XIII,
Vdlentininnus
fait le
1.
-^ugg- Confuls.
M.
II h
le
des ce temps l.
ilKiftrc
V~.
iff
janvier
fin
titre
16.
fvrier
$ sr.Af.t.r-f..
r. Saint
Cyrille d'yile,\-.
mefme temps
le
le
fur l'Incarnation
trouve mauvais,
f^.
Theodofc
&
drie j2.AI.t.i4.
Julien
le
i5<:
les
commencement ou
le
milieu de 430
& Cclefte un
peu aprs
f^.
S. Cyrille
$ 16. A. 1. 14.
&
tons, E.t..
Hippone ejl ajfiege par les Vandales vers la fin de may, M.r.i5.p.939-94i.
Sunt Germain revenu en France va trouver Arles Auxiliaire Prcttt des
Gaules. V. S. Germain $ S. Al.t.rf.
y4ece dfait
les
Gots a yirles
les
Jnthonaes ,
&
les
Noriques
&
fait tuer le
le
monde,
Sabbace
24
juin.
Concile de
luy depofe
Rome
s'il
ne
le
aouft
la
le
S4-.
mois d'avril
6c crit aufl
Il crit enfuite
Acace de
Ib. SS.
&
fe retraite
le
lb4 S7.
Saint Auguftin meurt
le
Saint Ruftique
ou 430. y. fon
eft fait
litre
28 d'aouft, M.t.is-^-94'>-9+3le
j oiflobre
427
M.tjs.
S.Cyrille crit conrre Neftorius, Jean d'Antioche & Juvenal de Jerufalem Jean crit avec Thcodorct une fort belle lettre Neftorius. V, S.Cyrille
d' Alexandrie s^-^-t.'4.
Concile d'Alexandrie le 3 novembre. Il fait douze an,"thematilmcs & les
envoie Neftorius avec la Iccrre du Pape. V. S. Cyrille s. Jean d'Anticchi
fe plaint partout des anarhematifmesde S. Cyrille. Ib. 44.
Thcodolc II. follicit par Neftorius convoque le Concile d'Ephel le 19
novembre pour \z 7 juin iuivanr. V. S. Cyrille 41.42. il y di-mande particulirement S. Auguftin dj mort, M.t.ts.p.4i.
:
A A a aa
iij
L'an de
Valcn
L'and
Theolofcll
tinien
430.
22,23.
III.
S,
6.
J.
430.
tinicn
III.
5,^-
lole 11.
CHRONOLOGIE.
74i
Les
12,23. ^.
Icrrrcs
-.'.m
du Pape
le
Mcre de Dieu
6 dcembre-.
,
mais en
le
la fin
M. 1. 13.^.762.
Bnce
chaftc de
fc retire
Tro
fur
le
Rome
&
les ingrats.
^.
fon
titre $ f.M.t.iS'.
fait vers ce
temps-ci fon
pome
pafcal,
M.tj2.f.6i2-
61S.
&
S.Macedone
folitaires prs
de
Rome
d'Antioche, peuvent
1183.
'
74?
A S D AS
SASapor,p.iJ7I
N T
S. Ad:i',
Ev.
&
Martyr fous
p.e. le
& Mar-
le
il
doit traiter,
p.
Tbeo.
eft
{40.54',
transfr
Jrme luy
&
l'Occident, ,f!.424.
Alex.indre inftituttur des Accmctes
titre,
ConM
^.49o.<S2,eftcondann
comme
,
V.fo
hrtique,
p.43Z.j(.3;.
Synefc demande
p.Jt-zi-
Adriane,p.425.
AbonUice
phile cominent
Jrme
&c.;).2ffj-2S
7.
A lexa':idre Abh'da
monaftere de
S.
Maron,
Abb
Clermont,|)..?.f7.
Abraham
AVcli,
que S Jrme
chanter
le ft
pafcal, f.6z.6zi-i'
&
metcs.
du temps de
imale'BweCqae
quelque ouvrage
p.^zshrtique MelTalitn,f).4()2.
elfhc Evefque dans le V icariat de Thefla-
^(/l'/pfcf
Ambroife porte
d'Egypte va en Paleftme,p.2js.
allege Rome en 40S, t>.zs, la prend
f.jo/.jo2. pille
Albmhoinmz illuilrc
&
brle
Rhege
p.ioi-iiz.
S.
Jrme, ''bs-
de Rathe, viiite
Anitpfyiiii'e
du Periarchon
/>.
222-274.
Il crit
Jean de
devant luy, ^.
f.j42. Rutin accuf
240-242, eft condjnn avec Origene, '.24^.
Ce Pape crit pluficurs fois contre luy en
Jerufalem
luy,
Sifoi, -.4J2.
Aknce'Dis.CK va trouver
p-Siz.
r
& fuperftitieux.f.^^j.
de S. Paulin Saint
p.
SS4-
Ammon-
la lettre
95,,0.177.
A'^^athoyi'Ev-
3'^-
&
JZI.
Jrme en
lonique,p.^P(?.
Adelphe Ev- de Nilople vifite Sifoi, p-^-ss-
cn4io&c.
A aric
en Pannonie, demande
Jrme, p. jj^?./ s.tS^i-z.
p.e.
S.
Ainand
Pdfque4iy,p.;j9j.
Adtitua'ice
p.aS-
sss.
'j.
Rome,
On dit
dote d'Antioche,/'.44.
a.
Orient,^.
244
p.ziO.ZiT-CiQ-
241.
irf,
meurt Ici/
avril
40/
TA BLE
744
f.j/4.
p.zip.
Apoftres, p.fiis.
soS, luyfa
life
dore
(S;c.
p.434-
11
l'excommu-
&c. prend
les
avis
amen
fait
le
gouvernement
de fon pays
impie de
f.ijo, prtexte
gue-
la
malheureux
f.ss^-
S" Vierge,
f.SJ.Sj.
prend en 515
le
nom
de Theopole,f.
-S/.
p.
Eftirae
meurt en i^6,f.^5^.
de
Arift.'ppe clbre
(lOiX, p. 4.1c.
S.
On
S.
S-
Jrme
yp -onien
tion
Satnt
.-
Rutin luy
communique
du Periarchon,fi.2/5.2r7, luy
temme
de Ruflique va jerufalem,
fon maria s'y retirer, t.zp^.
Afclep ad. Ev. Novatien Nice, ^.429.
Sainte A/elle: ce qu'on ca dit, p.fj-s. Saint
Jrme luy crit en quittant Rome, f./oi, luy
adrefle la vie de S. Hilarion, p.i zQ.ifso.
AJli^aete prince Sarrazin embraffe la foy perIccuteepar les Perfes,/).^crff,e/l fait depuis Ev;
tait inviter
de Paremboles,/).jo.j4/.
Aftere
iog.sii.
p.
S.
Afirion,
p.^ss.
dame
comme
Macedone,
Origenifte
t.
S-
p.s^i).
bifque
Ptolemade&c
/>.54/.
On
f.5o2.o^.
y eprouvoit avec une boule d'airain la force des Athleta, p. 620.1.
p 34.0.
(i
traduc-
traduit dix
quiTheodore
447.
fon#tfaire,f.jp7.
Aptone
p.
^m'.;?
de
Unvi'-otearTi'impofteur accufe
'impofture, p.ss.iizs-
hommes
Jrme,
Terome
IldivifeTEglife d'Antioche &c:
la gloire des
Rome
jf1.2po.2p/.
672.1.
P-S<S4-
Aptum
philolophc de Cyrene,t,
Iiiface,j>. .01.
l'coute, /'./tf.
avoit
les
+4P-
&
S. Antoi'i';
dfendre
A'ittache
des
'.
S.
11
Acs
J44.^4j.(5(5(?.'f5/.
l'hiftoirc des
la difgrace,/i.Ji7-5iP-
Anlin. V-Abdas.
Anmn Pelagien
Arca
met en vers
yirator
1^.
foumettre
le
taxs d/orgueiljf.fof
Boniface
DES MA T
.Ariitfut
^Hda'. V-Abdas.
jiHgends moiti ai Leiins
S.
745
f.4;:j).
p. ^4.1.^4.7.
&
famille Patticieune
/iuffei,
vifite S. Paulin,,*'.
Chrtienne,
.'.S7.
S^Jfe Confulen33i,p.rf/j.2.
voudroit pouvoir
S"Euftoquie
peuteftrc a
&
fa niecc, ^.2(5'4,
fa
p.SO.foi.
bactefe
p.
jif^.
Un
B.ittefme
,
p.S3-SS4B^liX^ircfOilt
fait
l'eloge de Scdulius,p.<f7j,
&
Martyr en Perle, p.
Jrme &c. f.sza.szy, crit contre les Pclagiens &c. ^.^^0.^47.^74. 2. S. Jrme luy crit
parOrofc ,p.;;;;?,en 4i7,p.j4o..;4i, & en 419
par Innocent p.54<y. L'Empereur l'invite au
Concile de Spolete.p.jp^. 11 adrcffe un ouvrage
au Pape Bomtace,p.4oi. Son union avec Saint
Aurele, p-5 J4-j!J4, avec S. Alypc Sec. ^.iss-sso,
Je S. Jeiome, f.icjf..ioi.
B garnie: Sentimens^e Saint Jrme fur
bigames, p.231.
S- Ben;r/.'in
Sdi.seiz.
Ben!;r>te femme de Celcrin, p.2p7.
Brnice viWe de la Pentapole.p.jos.
Aiiite prelTe S.
]eromc
d'crire Salvinc, p.
Pfcaumes
&c
Diacre
Bethlem: fa fituation
&
J7p. Saint
S^o\eie,p.sf2.
Piac-die, -.J7P.
ami de S.Sulp;cc,p.!or.
Aureben Confulcn 400, p.jaS.S^.;, Prfet
en399& 4I4,^ii
^/frerede Julien va Jerufilem.p.rjp.
Aufittriens on Aufuricns barbares d'Afrique
ravagent la Tripolitaine, p.joS. Anyle les arK&e,f.f^7. Ils pillent la Libye aprs fon d-
le
Aiire Diacre
quelques
cUicravec luy,p.j24.
Auxiltta jeune Evefque blafni par Saint
Auguftin, ^.ii6.
Auxelaiis Evcfque de Parcnabolcs en 449,
Canons,
JLJ
avec
p. jrfi.
,
qui
le
iJuwoj'i
Evcfque Photmicn
.-Saint
Ambroife
rfuta, p.Sj.
dans
fe retire
dans ucc
lilc,
f.io.31.
que
DE
s I
R T de Cakide
Bafeit
par divers
faints folitaires,p.ip.2o.
RA SA Nlwincigne
l'hcbreu
.i
S-]erome,p.2_-.707.
tn4C7,p.42o.427.
5. jirj;7ii-'. S.Jeromc met
crit,p.4i/.
fa lettre
au rang
Barfumar
difciple
Jiarfurrjg.^
Abbfctatcurd'Eutyclie, p.44;.
Thodore de Mopfuefle le dfend
BafiU
Ci'.U-fie
1 1.
Pape crit
la v.e d S.
Jacqte de
Tar:ritaiIe,p.4Sj.
Ecritures, p.f77.
S-
fa reeonciliation
rabaiffcjp.ps.
<"S
Alypc mnage
t.361.
f^A
&
Jiifi,Eccl.Tom.XlL
BBbbb
TA
74^
moine du mont Carme!,
L l'yui-s
LE
vo r, p.izs. Il condannc Origcnc p. 24;,
S-Jcromedc iinir fadifpute avec Rufin p.
2S3-2SS, de commenter Zacarie &c.p.2Sj, engage Ruiin . traduire l'hiftoire ecclefiaftiquc
d'Eufcbe &c. ,5.^04, ^ d.-s homlies d'Ongene,
\307.3is. Sa lettre pour demander un martyrologe S. Jrme, fauflc,;>.;?jj.
Chrji'.i iihe fut Ev. des Novatiens
Conftanironi
|>..?45.
peupledcfolitaires, /).47/.
ctit au Concile d'tphcfc, fi.jjp.
f Cafreole
Carnai homme de guerre vole un cheval
Ctifra
te ifle
Synefc.p.j+s.
C y ren
499Carres
ville
l'ccrituie fous le
nomd'Haran,
..4
tinopleen
9.
tomc
prie
&:c. f.^3S.
Honort, 6.480.
S.C^jVortv.d'Apt, apparemment frre dcS.
Lonce, p.+i. S- Boniface luy crit peuteilre
Maxime,
Cii/fC)-; S.
&
Saint Alyp-
le
prient
d'accepter l'epitcopat,/)fi7S.
CaJtor:ne tJntedc S. Jrme,
pour
fc
;i.7,
Jrme, p-sn.
Celerin peie de Geroncie, p.z07Celefte dcelfe des Carthaginois
chang eneglifccn },9'),p.iii.
Saint
S.
Rome
fon temple
Vierge,
Coriud
S.
Aurele,
p.
p.
('.4 fj-.
Roy de Urance
p. S4.
moine
crit de S.
thtre,
prie S-
Auguftin, p.syS.
Cotfi.xnce
tce
&
Eulale,p.jp2.ji.5Si.
Confiant n
d'Egypte, p.^-iz.
hrtiques idoltres del Sainte
ville
Cra/vfj
un
310.
des Romains,
Martin, p.ss.
le cruel Andronique,
S.
P.39S.
1.
C"i'r';i;gouvcrneurde la Pentapole.f.i;^.
S. Cefiitrc d'Arles, fa vie Lcruis, ^.47^.
Chanceliers
Martyr de Perfc,
Paulin &c.
&
p.3Si.
cpou-
S.
moine
tourinent par
CD//-yc.</;/?
Spolete
unelettrede
C/frdifciplede
Clyfma
p.s^^g.
p.S3i-
s. Cil'ftin
Ct-r al
Ruhn
C/<./;e
Cli/iiai
S.
r.447.
Alype,
p.3a3-
Celejie
&. S.
point de
Augurtin
CUiid:
p.zzS.
,^Js.
Auguftin
p.n-zt.
fcpt conterences S.
fur
'\o-;
Confitince
(toy/.-j ;f ?>f/)'c-
Evefque d'Orange en
Theodofe
riUyne Orientale
l'Ev. de
veut foumettre
Conftantinople,
I I.
&
S.
s'applique la pocfie,
o\3.
i'&i,p.39S.
te.7pha!i:
SJeiome
-s,kas,p.3zs.3 2.
Cy'.Une Ev. de Frejus, (>.rf7^.r.
attribue quelque
S.
&
S.
MA T
DES
capitale de la Pentapok",
C yr,. q:.e
S,
747
S.
Alype, ^,
fi
Lycne
'.jf..sos.
Domnn
de
S. Cyrille
f..J44.
Domv.m dilciple
j s, a de grand s
quelque ouvrages d'Or igenc,
diffrends avec le Prfet Orcfte, f.^zs, & bien
de la peine rtablir la mmoire de S.Chvyloitomc,p.42;, n'oie prefl'er l'anathemede Tho-
Domn:on,
Cyrille Prcftre
&
d'hypollat'c
S.
fitc'e, *.3S3-
jcroiv.c
f.4>
p.ss.s?, luy
,
le
conlultt
fo. Il fait ce
Saint
les
portent
la virginit, J1.J70.
les
cumencs de S.Jcrome,p.iSj.
Ura^j avocat dput pour pourfuivre
cate-
l'ordi-
rpond,
p.
Ce
Jean,
p.
tf
i/
Sic. p.+zs.
Attique luy crit ,f-4so.
Elle Abb en Syrie, f. ^z, augure mal d'Alexandre Acemete, f-^-?;.
Emile tu , dit-on, par fon frre Jean, p.sis.
S. Efifhane Evetquede Salamme en Cypre,
va Rome en 381,^.5
LogechezSainte Paule,
p. 10.'^ tf.s 7, dtend la virginit perptuelle de
Marie,p^., reoit S. Jcrome & Sainte Pjule en
Cypre, f.(c/, vient Jerufalem parle contre
.
Origene,p.i<J^-i-'<>',ferct ire
contre Jean
fl'cli
monaftere de Bethlem
,f.j/f s,
ordonne Pauli-
Martin, p.tfSp.r.
S.
'js.ijc.
piphaneEv. de Pavie
vifite l'ifle
de Lerins,
r-474-
S. Jcrome d'crire
le
S.Jeromccc qu'on
&
l'exerccr,/i.j(f7.
Vtdiercin
fils
tit taire
divers
fon iecretaire
ouvrages, f.jS-rfo.so.s/, meurt en -,)i4,^..Si
,
mande
4+.2, foutient
Pape:
rrafe
''./4(5'./47.
fes
S. Sulpice,p.jj2.
Z?;)?/.;.'!)
contre Jovinien,f.i44.
Cur de Ptole-
DAAtASCE auteur du V.
d'Origene
p.7p.
11
pcuteftre
mot
efoit bi-
p.jS.
dore de Moplucfte,('.44;j.
i'ui le
Archevefque de Cefarc
game,
foy,f.24-
Erjthres,
fiege de Palcbifque^
..S4.
Ethere
S.Jeromt
le va voir & en obtient quelques ouvrages, /.
103. Il a pu changer quelque chofe l'apologie
d'Origcne, f.2o*.
VioJore Ev. dcTarfe /.4J7, inftruit Saint
Chryfoftome &c. p.4s<ff.40.
le
Pcntateuque,p.7jo.7jS.
Didy>:-7e: P^ufin le vilite Sec.
on y runit
S + t.S4:.
.i
Cur
vers Touloufei^.ip.-^jf.fjafllftc'
l'entretien de Gallus
P.f^.i>.2r.4S-.(fio.3,quiluycrit fur
le faite des
Diacres, ^.'j;}.6i6.
i-Kiirc qui S. Jcrome crit fur Mclchii's-
BBbbb
ij
T A
74
BLE
les,/).;^,..
fWT-; pliilolophc
par SyneK:,;i.
cj-.iverti
S f 4.2.
Annien
fiits cluiler di
vj
r.:i!>:i'c
P.il:ftlne les
S"= Eti^loquie
moi-
Birhcr
S.
rcticc .m l'iilc
.1:
Lcro &c.
/>.+7.^
,'.rfeo'a 'rt,';/Cv.
+ 9c.
fSj.
les
p.jss.sS),
sso.
il
de Sainte Paule,
/>.
S(,ell:
p.
71.
tante
,!).
Abrg de
-.Jo-zii.
:
T.;-;!* f.
la vie
Sjcrone luy
dcdic Ton
commen-
EUeleprefledeco n-
f.or.
f.
Pretextate
tille
chambredc SainteMarcelle,
leve dans la
("ufpciid eiifaite
le
excite uneiciition,
de R..ne
S. &<;o->f
f).
;.)o.
jr.
as.
J(f.',&ert chaff
/i.
,
;.;j'-j';.>.
mencement du V
1.
eclc, \i
7.
S. Ex.tpere
Furia,/)./ (o.
;i?.M(.'.s.
\s .
Synefe
chilledefoii diocefe,
09,
S.jeromc luy adrelc fon commentaire iur Zacarie, ;, -Sj, loi^c beaucoup ce faint Erefque^
p.J2 2.
SAINTE
les
i ?.
amide S.Jerome, \
tuelle de Marie,
crit
F.iw/?
dame Romaine
^.T7_ alfif-
Rutin fait
mettre un livre en fa chambre, p.iso ce qu'on
f^ait de cecte Sainte, /'.iss-;p/. S. Jrme fait
Ion loge, /).24?,2 (.>.(S'4P,
,
/).4.7f.
.-
Evade Ev. d'Uzale, r.fo t lUfe \^sr, eft mand ail Concile de Spolece contre Eulale, ?. ? ^2.
Eviic! freie
&
fucceieur de Syncfe,
p.
i".
f.
en 410, p.s^c.S.
reiutation d'un crit de
lilence
Theodoret, \55;.
;ijl'l>e
Ev. de Cefare
S.jcrome traduit
aHfTnentel'achio.iique,!!.)
hiitoireecclefiaftiqu;,
E ifiic
R.is,p..f.7j., tD
?. .r-i+.
le?
nb; dans
le
Semipelagianilme.
Fx'iftin vent que l'on condanne tous les ouvrages d'Origene, f).244.24.f.
Faufihie femme de Julien ,^.298.
S" i-V/iov'mirtyre Rome Boniface orne
lettre
Jeromede
S.
Paulin, '.(77.f7i'.
la lettre
Oa
de S.Epiphane,
luy vole
. i
la
.tso.
la traduction
Scq. p,
lit-
FalcUevem
Preftres, ^
P.4.S0.
traduftion de
Il
EiiJ':!/!
une
Se
&
p.4.
S. Flix
martyr
Raimond
.1
Uzale,
p-
'.
p.6z. S.
^^-'+
MATIERES.
DES
Tbeodore
Preftre
Ge
Miccdone
74?
S.
C7Wo/j prince
S-
demande
rcftre, p.^i-iS.
Carthagc,
otcie
une
lettre
crit fur
Saint Efprit,f./2r.
le
f-sos.
5.(4.
Maure
&
du Pape
IJeDIBIE:
FortHnatien d'Aquile crit des commentaires
Fre:de
S.Jerome luy
Pfeaumes,
J.az.
FurU veuve
6. 2, &
-^/ A'
-if
v^ vers 40i,p.j;<J.
a^'U
fciiniv:
l''Empire
mort de
47
crit a
Ruftiquc
ce
neveu,
les petits
7.
,;/.29(5-.
un martyrologe
p.ss;.
le
vova^ie de
p.y^..
S. Martin,.
il
ami de S- Jrme
Gn'li'iifire i!le o fc retire
iillie/i
izm ,p.zio.
faire
fi prire
Jrme luy
fes queftions,6.2p3.2pf.'
menter
s.
JL pour rpondre
X.
J-fcllciie
que,
&
idol-
f-i^f-iSj.
Lucifcrien difputc avec un Catholi-
p. so.
^-
de Pacatule,|).^o^.
GeUfe Ev.de Cefare en Pale(line,f,/ ^.<?.oj.
GeUfe moine de Lerins vllite Saint Paulin,
f47P.
Ge/a/ traduit,dit-on, les deijx derniers livres
del'hiftoircecclefiaftiquedc Rutin,
leConcileRomain
f.j(;y,
de fa cruaut, -".i^f.
Hefyque
fils
//j/jj/^e
geomctrc amideSynel,
G//l'ape:fi
'
p-jOS.
p.
COUtre
les
Pelagicns
fes droits,,''.40/.
S. Hilii'.re
f.^Su-
47 j',
le fuit
pangyrique ,0.
4S4.4SJ, eut quelque tache de Semipclagla-
nifiui", ,1.4
+2 0,4.21.
'^.soo.
rt, p.
f.rf-'a.f,
,p.<ts'-
de Synefe,
0.
Ls
Pelagicns, p.jjo.
: S .Jrme crit fa vie
f.izj.
Ho.orut Archcvefque d'Arles, t'-fon titre
S. HiLiru'ii
S.
/>
f'*4-,<i74'
BJbbb
TABLE
75
s.
crit la vie
&
luy
de S. Hil3iied'Atlcs,f'.4S +
Hmor.M moine de Tagafte &c. ^.' ".
//l^/ort"' Empereur dfend la kure d'Orige-
le parti d'Eulale conPape Boniface, h.sss.ss, qu'il appuiecnfuite,p.j'p -jpj.dtlnd les privilges de TEgli-
vain de
tre le
IfidorePreftre d'Alex,
fe
Romaine
Hur Abb
p.
'.;,^'(^./.f7,
.403.
parSifo, P.4J.
S. MormifduA MartyrenPcrfc fous Ifdegerde,
vifit
395,/'.
pour
4.
le rconcilie
44.
qui luy rpond,
Pelage,
1S7.1SS.
qui
p-io'.'.
Il crit
f'.jjj.jj-r'.
Hvncce Vicaire
d;
Rome,
Proeodful d'A-
'-f
t-m.
lenmie :
Mj'jojiiif
ce
Abb de Raithc,
fca>i deCilicie
f.i07.
r r
SAl'Imitas,
I
Siint
p. i. :?/<?, le
f.jjs. S.
plaint a
Alype
le
va
\oir,p.s7i-
p. s<}2.3f>s.
-facqttc
.''.rf'rf^.
livre
lllyrie:
Vices
communs
p. 7.
la
Saint J<if^;(f de
Cyr
Impuret : on humilie
homme
le
1.104-
.3S0.
difciplede Saint
Maron,
Innocent
le
pour
f.i.iSi-
ami de S.Jerome
p-t;,
meurt dans
iwocent Pape
&
S. Exupere, f.atfs,
P-ZS7, crit S.Viftnce
Jean de Jerufalem,^.^'^'/. Saine
S.Jerome
&
p-4-3ii, dit
d'o
il
crit
monde, 6.4:4.
S.Cyrille,
&
p. ^4*,
&
une famille,
;.^4o.
Innocent guri
Carthage mitaculcuferacnt,
p.SS4-S5S-i7SInnocent General de la Libye, p.ssolmoce>}te dimc de Carthage gurie niiraculeufement d'un cancer p.s;.
'jo : comment le livre de Job eft crit f ./ j4.
,
13s.
jocod- pre de
S.
Jojlph Patriarche
rpond p. lo 31.
Archidicred'Aquile, puis Evefque,
-u:
^-./o.batnze l<ufin,p.j+.
'icvinie > herccique : Saine
luy,
l
jiaac^v. d'Elearquie
&
if^rnc
tv de Tanis,
/ .,if
lolitairedifciplc de
& de Tho
Cronc
la
convetfioa
ille
clbre autretois
Son
du diocefe de re-
X47 1.472.
/.?U; S.jerome luy crit fur l'ducation de la
)us, -.4IS.
petite Y'in\i,p.7t.z}3.
magiifrat d'Antiochc
Z,i;/3(.-
f.377.6Si.
7jt
d'Apame raconte
Leince
f.+rfo.
Z,ei-;;)pe
&
paycn,/.4/j.
dore, p.jiJ.
Ifde-rerde
traire
/ de<:trd:
Continue
I.
la
p.
^^j.
pcrfecution des
rVi
470-472.
.jop, dont
julez Cyrenc oppol iSyncfe
pave d'ingratitude les bienfaits, p-sis-sr^,
,
il
s'unit
Andronique
ftiLcn l'apoAat
gouverne p-ssi
mort une punition vifi-
qu'il
fa
blc, p.S.'
p.is,
4!,len
homme de qualit
f.z9S.29.
Jul'en le Pclagien, pis'S, fc retire prs d.Thodore de .\iopfuelle 1.440,
j-nlLnn.' merede la vierge Deraetriade, '-.124.
,
le
Comt
de Pcrdiac,
ACTAA'C E
X/icslctttes,
S.
ou Librt
pote, p.6i}.
deRomnien,f>.jT7.
Lim,%e folitaire difciple de Saint Maron,
Liccnt
fils
p.4n-
LUM
Troxs,
ibid.
&
p.gz.z.
T
I
DamiCe peu
fatisfait de
t>.7S.
XOT/ioa.'e Prtftre
par Saintjerorae,
".12.
54!?.
de S.Willpbrord,(>. jy4.
Sainte Lea: S.jerome laconnoilf Rome, p.
<f4, fait fon orai ion funcbre en 384, f.^j. Com-
gene,|>.2o.).2:o 21 z.
/.<i:irent difciple
\\ lailTe
Il
N T
.i/c.-T.-
&
hrtiques en
Afrique, p.5Sj'.
P.4S Sl.
Aixccdons'VKdK
&
7fi
adtefie
TA BLE
la o\ivv3ges,p.<f 12-613.
tais
preftres
&
philofophes de
Mart nim
S.
la Pcrfe,
ermite
l23.S23.62J^.
Alai^ne jeune
homme
Al arc
Jrme
Prertrepeuteftre
monaftiquc,
p.j.e^-, loge
la vie
&
vertu ,p.n-g. Sa patience ,p a.70. Sesdilciples , p./i. Son ardeur pour l'Ecriture linte,
Anaftafe,/i.2:jp.
Alaxme
lie
&
/i/^j.viwe
/-.4S/.
deCalcidequi Saint
crie, p.^-S.^o.
de Neflorius,f.4^2.
Maxmim
dronique,;i.i^7.j^2.
301-303. 3zo.(rsii.
f.4i.4;tf.
p.7(!,
S.
luy crit
p-3'fS-
&c.
3S3-
AlarccHi.:
f.tf4,la faluc
S.jerome la connoift
Rome,
en quittant cette ville, p. 101.
.i
S- Jilarcir,} de Calcide,t.2o.
&
f-7"Sainte Alar-e
^3.
virginit
culte
dsho-
A-larin Ev.
4'HcliopIeen
rf^i.tfj/,
p.3i2-
en^^U 4i3-
mre de Dieu
perptuelle dfendue, p .S2.S3. Son
nor par des excs, (>.5^.S4.
Alariii
Alype,
24.0.
S.
/>.579.
Aielclujfntr
ce
qu'on
42-44.
tv.de Mopfueftc, '.4i(5'.4^7,difcipls
de Thodore, ^.442, meurt en exil pour NcftoS. Alcl. ce
Ev. d'Antiochc,
f'.
A-telecs
p.ss?.
43i,/'.;fi.f.
Menite
,,
DES MA T
Atenlte
Homm:
fa'mt
&
habile i Alexandrie,
ville de la
Proconfulairc presd'U-
S.
7J
4Pi;Sifinne crit
J>.
ncre
mand
au-
Concile
.1
iic.
un
f.<fpz.z.
Moce
Nmne'Ev- d'OrthoCa-
S. Sulpice, p.o.
ii
p. ^S2-jS4.
ce Saint,
AwwsEv.d'Edeire
Mefopotamie
contre eux &c. p.+j2. 4^^.
Aiejfiliens hrtiques de la
p.S'jjf.-'ji,
p. 378-380
Sainte Plagie,
tit,
Memb'ofe
I
s.
livre
d'hcretique,p.7p4.
tre
le renvo'.e
Jrme
Olybre
f-4-2:?-
filuce qui
fils
la
rcprehcnfion de S.
fuppolte de S.
j:.2S2. Letti;
luy,p.^j2.
tils
p-4-37-
fftthus Preftre
& folitaire.
y.
fo-'i
t tre
f.
AT
j\l A R BO NE
jL
Onaje
p.s.
}73-(!63'
tion
f.4.os.jf.o(i.
tinople,/'.4/7.
Oronce Ev.
tin
PP
AC Atv LE
ducation,
S. Pac-.en
les
Meffaliens,
S.
p. 3-0J.
Evefque de Barcelone
/'w: S. Jrme ea
1. 147-.
p.zo.
J.4-32.
f.
.-
l'alebifrjue
n'eft
pasluy queS.Epiphanc
dcrie, p. i7i.
Pailf.de de Galacie , p.120. S-Epiphane crit
contre luy, p-i73- On luy demande la condan-
nationd'Origene
p.
17e. 177.
p. s, le-
f-44'^7i-i.
du
S-
Nom
&
tes ,,!i.202,
contre
la
Proph-
tiaduftion du Icriarchon
C CCCC
754
TA
B L E
repanJrt (1.22^. S. Jrme luy crit fur thiens ^c./. 42 -4+, ordonne S.Jerome Prertre,
la mort de Pauline li femme, ^.2^9. 11 crit ce p.ii.izi.i, va Rome en i%i., .si, voit louSaint qui luy rpond fur l'Apologie de Rufi, vent Sainte Paule, p.Sif.Sr, les re^-oic tous deux
lailTe le
luy envoie
la lettre pafca-
/.25p, fur
l'aficnce
Comte Ancn
contere avec S.
p.
5113515
Patere enfeigne
Rome
rhtorique
la
iS.i.
p. 24.0. 11 crit
Patrode ' Adzs Boniface luy crit fur Maxime, p.ss. Luy fouftrait Narbonc & fa province &c.p.4oi.4(5j. Il prit en 40,/).4S/.
Paul Emile dont Sauue Paule prit le nom,
:
&c.
f.4.0.
PAulEv.de Concorde,
faiiite
&
hcurcufe
p.g24..(!2s, vit
vicillelTe. p.ii.
diqu
tin
Pauline Perigueux
en vers, f.doS-
Pa:sl'me
,
f-
<f+S.2.
Kouorat,^.47p.
S.Eucher,
point
If n'elt
dans
S.Jerome
fille
crit fur fi
crit la vie de S.
de Sainte Paule
mort
Saint
f.Si.
Mar-
S.Jerome
Pammaque fon
mari,
.22p.
^ifque
f.
Se de la part de S.
fss.
Paul
Au-
guftin, p-sys.
une
la
Augurtin
doane une autre perfonne
S-
infidle, p. 272.
y^-v/ avocat dput pour pourtuivre
nat'onde Synele,/i. jj.
Paul
Sainte
]'.it,i!e
l'ordi-
p.
;-.7,
quil'em-
101.120. Saint
S:c. p.2is.z2s.
Hv. en Thefralie,|i.40;j.
la viduit,NS4-Stf. Saint
mort de BlefiUc
p.Qi.z.
On
Jrme,
pfeaume
S.
Jerufalem Sec.
^.4.2r.
Pnulinten frre de
meuede Rome
fa profeffion
t-.S},
de
en Afrique
l'epillire
&
fa famille toute
me
fait
/Jj!
fur
fo:i
ducation,
p.
elle fut
Auguftmdc
47.
PiihUii
fa part, '.j
/'ff,'.t-e
pnitente, f.
y?)
titre p. 377.
Les
l'elii'riens,
furprennent
S.
Sulpicc, "y.goj.
admi-
r par Sifo,f.4J7.
Sainte
(SS4.
les
tufla-
labe,/).jio.
tabli a
DES MA T
S.
75J
SiCp.iT^.
S. l'heh.i.'e
hietes.p.+ps.
Photme
fe fauvi?
roc de
le
en ?77,
eftoit
Prefide Diacre
Rome
S.
Jrme
le
rccomipande
Bethlem par
S.
meurt peuteftie
payenne,f.()j.
S. Principe
f.+p.<fs.
Evefque d'Alciandrie
/icrrs
p. 339.343,
i^A,p.6 5.9'-
S. Martinien,
Photiiii
Samte
Marcelli:, ^.59.7/.
Jrme,/). /op.
Pierre Abb prs d'Antioche frre d'Alexandre Aceipete p.^i-z, ckez qui il refufc de de-
r/j,y connoift S.Jcrome,fi.'4,qui luy fait donner de fes ouvrages , p.zoS.zog. Elle ferme les
yeux Sainte Marcelle,
hrite d'elle &c. P.
meurer un jour,
301-303.
44.6.
Preftrc de
i" erre
envoie
p.
Ptolemade
Synefe luy
At-
Synefe
le
&
Imp. agit pour l'elcftion de S. Boniface Pape, p.so. S. Alypc mnage auprs d'elle
la grce du Comte Bonitace, -.sSo.
e
Comminges
Pofidoine folitaire
Jrme,
Bethlem oppof
/i./op.
,
moi-
322.
.-
Ptokmuide metvoole e
la
Pentapole, p.soS.
Abraham Evefque
honore Saint
& mort,
quelque ouvra.'e,
de Carres vivant
Preftre fepar de la
rpandre
communion
de
S. Aurele,p.jj7.
les
S16.6S7.2.
p.iz-
crit fur
rablement,
PUcid
&
S.
Paulin qui
le
iiuintilien eftoit de
Calahorra en Efpagny
P-I42.
L^ AB'V LA
-*.vmcte,f.4pj,eft
feit
CCc
c c
ij
T A
7(<?
'.+T^ vfj, en
B L E
fii.'ite,:vient fou
ennemi urcconcliable,(<.4js.
Kr.fin
Prfet
Rnfi
aveme
f.sgs.
S. /.W Arclicvefqu^ de
d'Autun
Martin,
Reims f.^so.
,
Cantiques,
A f.
Vi!Z;ilancc,f.;:(7-^(5.
zSj.
Ce
tre S.
Jrme
Jior'.u
p9^-SVicaire du la nt
Hi'.fc Ev.de ThelTalonique
Sige dans l'Ulyne orientale , p-sgg- Bonifacc
luy crit fut Perigcne de Cornuhe,p.+oo.<?57.
,
66S.
d'Aquilc
p.
p..ioy-ioS, eftoit
<i.j7j-i73, qui l'accule d'avoir vol la traduction de la Ictirede S. Epiphane ,p./So. Il prie
Thophile
il
eftoit
227-22^,
p.
1-6 II.
de'fe
excite, dit-on
moine qui
Ruft'-que
pcut-
eftte Saint
de
Narbone ,p.3zz.
qui S. Jrme crit, p.zptf.
Riijiirjuc
f-339-
>eiome
quel
p-202.
iins,f-474-
S- crie
Pelagien
ri22.
Rutdiits pote
payen
p. 4-71.
V A Sj!?^CEvefqued'Erythrcsmortvcrs
<^
^0l,p.S4.,.
Sabinicn diacre infme: S. Jrme l'exhorte
la pnitence, p.2pp-^oi.(5*.2.
f\\s
t. 20c.
de S.Eucherelev. Lerms,f.47?.
de The(alie,f.4o.?.
5//i's ville
Sa'vhteou Silvme veuve: S. Jrme luy apprend les devoirs des veuves f.24P.2io.tf49.2.
Samuel prophte Ses reliques apportes a
Conftantinoplcen +i,p.42o.
Les Sirra^m; courent la Paleftine f<. les frontires de l'Empire en /^.i\.,p.}2i.(iSo.i.
Saiiirm'Ev. d'Uzale en 388,^.582.
Sebaftien Abb S. Auguftin Se S. Alypc luy
,
crivent, p.i'i6-s67.
Scbeji
moine
&: difciplc
luy, ^.2^2.
SeduUtii Preftre
de S. Jrme revient
t.6ii.63.
Sediilnpi Ecoflois
Evefque en Angleterre,
p.
p.
is, qui fc
Il
&
5f/'ii'';oa
(.40, vient
d'Origene,
Ssrn'cn
fet
p.
Rome
de
Tnbunaccompagne Symmaque
5t'fL;/f
S.
Sulp'Ce Se'vere.
V -Sulpice-
&
heietiques en
Afrique, f.ss^.
cit, p.4o5.ts'(5'p.2.
Jrme
Bethlem, p.i/i.s.2i>.
moine Hippone, p.sS2.
l'invite venir
qui en
Pr-
&c. p.jSt.ss.
S.Stlva-no\i
tain
martyr
fils
de Sainte Fli-
rfiS.
Sa mort, fa inemoue,
Rufirt fohtaite
p.IOS.IO-
&
1.
joj-:?!?.
reclus a qui
Stham Eveque
de Tarfe
les
fi
c'eft
fon clerg
hrtiques de Tarfe,
DE
pour
M A T I E R E S.
TroaJe
pi;tfccut(!
Chryfoftomc,p.4.2S.
S. Sihiiin Evel^uc de Troade: ce qu'on en
in, {1.4.27. 4-zs.
SUv.in'Bw. de Zomme cft mand au Concile
de Spolctc,f.^p2.
S'.ivieon Saliie vierge.fur du Prfet Rufiii'
S.
y^j
Synnades
de la Phrygic,f.42s.
ville clbre
rERlDEoM Theride
pce,f
itire
va trouver S. Sul-
<yor.tfo4.
f.311.
Mmeon
cliai
Tert.'tUien, fcs
Cyprien,
f.io.
S.SimilmVKAK
&
les livres de
Thodore
relever,
on luy
f.
condanne
les
ce qu'on en dit,
Chryloftome
S.
crit
/i.;;?,
pour
le
4 j,y.
Rome
p.aSz.S}. eminent ea
giens,;>.j47.
Rome parTheo-
Si ft de Petra
Martyr
duNeuvieme:
Theodorli qui
Vigilance, ^.257.
Se
titre p.j^'^.'tc/z.
faintet,/'.ji-p.
meurt en 407,^.42/.
on Xifte Pape
.(t
pliile,
EvelqueNovatien Conftantinople
S. S:xte
f-.s;.
Sirice
Sflnr.e
SJerome y renvoie
gp2.2.
.&c-]>.2Sj',
/>.//.
Pela-
Un Concile
cn4;iou
le prie
433,
d'affilkr
f.
Le-
rins,;>.477.
%\en%,p.,ss.ss.
Sophro/ieami de SJcronie traduit en grec fon
livre del virginit, 11.04, '^ vie de S.Hilanon,
p.4PS.
Thodore Evefque Origenifte de Cefare en
i}S.i},
le trait
des
hommes
p.
illulhe,p.(4a.
rtr(i,/ft'
femme
SiphroHie
IS7. S
Sor'en
&.c.p.iss.is.
S- Paulin,
().(fo2.
fon
nom
,p.j^s.
Saint j?(ce
p.SiSo.
J '.fin titre p.
s s if.
S.
Jrme luy
crit
Rome prend
le parti
de
39s.
Syncktique vierge
611.
mort de Lucins
p.Si-
s.
i'.tf.z2.
iheodoji
Al^ en
Cilicic
/).i(f.S.]crorae
luy
crit en 37^,^.78.
p.Gz.
Symwaque
crit fur la
poflcd,
f.zSS.
de
Jrme luy
Chry-
&
Diaconifle clbre,
p.
CCccc
iij
T A
n$t
B L E
iSs,
iSy.
On
qtii
cnt
accul"d'Orioenifnie,f.2^o,puis
il
&
crit
agit
1/
T.N S Empereur
mande
fc'erien ami de
l-^alerien
SJerome,
Romains en
la
Ev.Angloisau W\\i.(\<:c\e,p.6gi.t.
S.l^cnantKK de S.Hofioratd'Arles,^.4!'4;
yeci.xire
& y meiut,p.4'ii-+s.a7s-i.
Evelquede Milan, Anaftale luy crit
en Grce
fe retire
/'Vflfre
le prie
contre
le (acre, />.j2/.
ycnere Ev^d'Afrique
Spolete,p.jp2.
l'ordonne Preftre,p.i74.
de
.-
moine de Lerins
Kergonnm
vifxte Saint
Paulin,
t-Ss.
Toxocc fon
fils,
fon dpart de
p.Si, pleure
quelque temps de la religion Chrtienne, p.}, epoufe Lcta fille d'Al;>.jo;,fc rit
bin, f.2jj.
Trancfsiillin crit S. Jrme,
f.
77,
& le
con-
p.
24-i-
Tribigilde prince
Got
401, p-sio.Ss.z.
Troiie fophifte clbre fert beaucoup Synefe,
Trane
ComK des
dans
ville autrefois
de Le-
l'ifle
yerm
S.
Sulpice S. Pau-
lin, ^.ry[)2.
yerinisn
Donatiftcs.f.jsj.
Ktcior difciple dcS. Martin, f.sz,im\ de S.
Sulpice,
/).
^ps, dont
il
S. Paulin Scc.pAoz-dos.zS.zi.
Rome
en 354,
f.S.
commentaire
yiis^'Unce
Rouen
le
is.
Il
parle
LargeffeSjf.fSi.r.
quel
p.ajf-z,
&
Pape Innocent
il
S.
cftoit
Paulin S.
,
p.it-is.
yincerrt Preftre
p-i^--
Rome,
mand au Concile e
contre
p.i}'
2<Jp.2S7.2SS.
mcre de Furia,
eft
rins, ^1.47/.
Jrme &c.
Titienne
^.24^.244.
Pv.ufin,
S.yicince Ev. de
p.<(fo.2.
Roy
V.
VcurtYiine
p.r/7.
Rimini,
efclave de
S. Jrme
ami de
SiC-p.i^,
ouvrages, /'.j5r2o, l'emmen Jcrufalem,f.jo/.Il ne fait point de fonctions de Preftres .fi.itf^p, vient Rome en 398,
quiluy adrefTe de
fes
Thophile contre
les
Origeniftes,f.2j7.2^S.2 4o.
ymcem de Lerins frre de S- Loup de Troies,
n'eft pas excmt de Semipelagianilme,/).4So.
yital Evefque d'Antioche ApoUinarilfc &c.
f.42-44.
ytul Evefque de Dlmacie crit aS.Jeromc
&C. p.I7S.ci4.l-Z.
S. Ki(e Evefque de Carres, /!. 40p.
yttule chancelier de Conftance va Romceil
4'?, p-SP*-
DES MA T
fUnnUarilei
s.
S.
7JJ
Zriinfolitaite
homlies
en dit,f.4/^.4/4.
une
laPentapole.p.jj/.
Zenm
affifte
f/'\. S.
bue les fentences de Xifte Pythagoricien, f.j/^.
ix\\
Zmobe ami
Qu'oa
de
S.
de
Jrme, f. 4p.
Auguftin & de
S-
S.
Alype
p-r7rf.
i S.
Jrme &.c.p.i7S.s+i.2.
Zenon loluairc Longin luy renvoie un
pof-
CDnfulaire.f.iSi.
V^ AIVTlPPE
ce
Zenolie
tranflation,|).4.2^.
eminentcn vertu;
fed,f.^'72.
i?of'
fa vie
FAUTES
P^g'
3- l''g-9,
admirez,
f.+/./.Ji.avoir,
/.
fur leftyle./'./2S./.2o-&ficeux,;.&qucceux.
dclara. p./(f^./.j2.e^qui.f.j
p .zS7-vis a V!S
U lig-
CORRIGER.
(7
/.
1 s -achevez, amji
citt on,
jf>.
bcn./.peB.p.-2/././.2 4.portc,/.portent.p.52(.2./.jp.lei43,/.lai43.;!.,y^5././.;j,7repOT/f.
texte,/!
le texte.p.(5i!5-.2./.p.copukntus,/.corpulentus./>.c-4r.2./.4.ii3,tiO}.p.tf-44.2,;.j.f,^.luy.
tAss.J.
3S.ef.donc.p.ifi.i.Lii-in,Ui\iK.p.aiS.t.l.s-ef.n.2.l.,s.ej.Ae.p.si.2.l.2.nc,l.m.p.as's.2.'.2'}'
fijft,/.ccfuft./>.tfp5.i./.ip.Paulin,/.Sulpice.p.tfp^.2./..jS.fuf,/.furce.f.(p4.i./.^tf.Macedouae,/,/te
Macedone.
'
'
APPROBATION.
lu par l'ordre de
J'Ay
['hifioire
ecclefiaflicjne
de Saint Jcronc
contraire
la
&
Monfeigneur
de
le
Chancelier,
le
foy de l'Eglife
douziemr volume de
;
PH.
DE LACOSTE,
Doiftcur de Sorbonne,
&
Cur
fc
N.
The Library
La Bibliolhque
Universit d'Ottawa
Univerify of
dernire dale
pa;er une
volume aprs
timbre ci-dessons
amende de
la
devra
Ottawa
Date dne
Echance
For failure
fore Ibe lasl
wlll
to
date
/'
s un,
=n
= 0|
|0(
illeS.
rvir
es.
.-.
[h.,
-^'^^^m^.:&
^1