INFORMAZIONI GENERALI
GENERAL INFORMATION
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
INFORMATIONS GENERALES
Paragrafo
Chapter
Abschnitt
Paragraphe
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Pagina
Page
Seite
Page
Descrizione
Description
Beschreibung
Description
2
4
4
5
6
6
7
7
8
9
10
13
15
16
17
17
18
19
20
24
26
66
67
70
75
82
83
22
23
24
Caratteristiche costruttive
Forme costruttive
Designazione
Lubrificazione
Posizioni di montaggio e
orientamento morsettiera
Carichi radiali
Carichi assiali
Dati tecnici motoriduttori
Design characteristics
Versions
Ordering code
Lubrication
Mounting position and terminal box
angular location
Overhung loads
Thrust loads
Gearmotor rating charts
Konstruktive Eigenschaften
Bauformen
Bezeichnung
Schmierung
Einbaulagen und lage des
klemmenkastens
Radialkrfte
Axialkrfte
Getriebemotorenauswahltabellen
25
Getriebeauswahltabellen
26
27
28
Predisposizioni possibili
Momento d'inerzia
Dimensioni
Motor availability
Moment of inertia
Dimensions
Anbaumglichkeiten
Trgheitsmoment
Abmessungen
Caractristiques de construction
Formes de construction
Dsignation
Lubrification
Positions de montage et
orientation boite a borne
Charges radiales
Charges axiales
Donnes techniques
motorducteurs
Donnes techniques
rducteurs
Prdispositions possibles
Moment dinertie
Dimensions
Motorenauswahl Tabellen
Dimensioni motori
Motors dimensions
Motorenabmessungen
Donnes techniques
des moteurs
Dimensions moteurs
Revisions
Refer to page 134 for the catalogue
revision index.
Visit www.bonfiglioli.com to search
for catalogues with up-to-date revisions.
nderungen
Das Revisionsverzeichnis des Katalogs wird auf Seite 134 wiedergegeben. Auf unserer Website
www.bonfiglioli.com werden die
Kataloge in ihrer letzten, berarbeiteten Version angeboten.
17
18
19
20
21
30
33
34
47
52
53
56
MOTORI ELETTRICI
ELECTRIC MOTORS
ELEKTROMOTOREN
MOTEURS ELECTRIQUES
M1
M2
M3
M4
M5
M6
M7
M8
M9
M10
M11
M12
Revisioni
Lindice di revisione del catalogo
riportato a pag. 134.
Al sito www.bonfiglioli.com sono disponibili i cataloghi con le revisioni
aggiornate.
88
92
96
98
105
121
Rvisions
Le sommaire de rvision du catalogue est indiqu la page 134.
Sur le site www.bonfiglioli.com des
catalogues avec les dernires rvisions sont disponibles.
1 - SIMBOLOGIA E UNIT
DI MISURA
U.m.
Simb.
Symb. Mee- Descrizione
inh.
AN
1, 2
[N]
1 - VERWENDETE SYMBOLE
UND EINHEITEN
1 - SYMBOLES ET UNITES
DE MESURE
Description
Beschreibung
Description
Nenn-Axialbelastung
fs
Fattore di servizio
Service factor
Betriebsfaktor
Facteur de service
fT
Fattore termico
Thermal factor
Temperaturfaktor
Facteur thermique
fTP
Fattore di temperatura
Temperature factor
Wrmefaktor
Facteur de temprature
Rapporto di trasmissione
Gear ratio
bersetzung
Rapport de rduction
Rapporto di intermittenza
Relative Einschaltdauer
Rapport dintermittence
JC
[Kgm2 ]
Mass moment of
inertia to be driven
Massentrgheitsmoment
der externen Massen
Moment dinertie de la
charge
JM
[Kgm2 ]
Motortrgheitsmoment
JR
[Kgm2 ]
Momento di inerzia
riduttore
Getriebetrgheitsmoment
Moment dinertie du
rducteur
Fattore di accelerazione
delle masse
Kr
Costante di trasmissione
Constante de transmission
1, 2
[Nm]
Coppia
Torque
Drehmoment
Couple
Mc
1, 2
[Nm]
Coppia di calcolo
Calculated torque
Berechnetes Drehmoment
Couple de calcul
Mn
1, 2
[Nm]
Coppia nominale
Rated torque
Nennmoment
Couple nominal
Mr
1, 2
[Nm]
Coppia richiesta
Torque demand
Bentigtes Drehmoment
Couple ncessaire
1, 2
[min-1]
Velocit
Speed
Abtriebsdrehzahl
Vitesse
1, 2
[kW]
Potenza
Power
Leistung
Puissance
PN
1, 2
[kW]
Potenza nominale
Rated power
Nennleistung
Puissance nominale
PR
1, 2
[kW]
Potenza richiesta
Power demand
Bentigte Leistung
Puissance ncessaire
RC
1, 2
[N]
Berechnete Axialbelastung
RN
1, 2
[N]
Zulssige Radialbelastung
Fattore di sicurezza
Safety factor
Sicherheitsfaktor
Facteur de scurit
ta
[C]
Temperatura ambiente
Ambient temperature
Umgebungstemperatur
Temprature ambiante
tf
[min]
Tempo di funzionamento
a carico costante
Betriebszeit whrend
nennbetrieb
Temps de fonctionnement
charge constante
tr
[min]
Tempo di riposo
Rest time
Stillstandszeit
Temps de repos
hd
Rendimento dinamico
Dynamic efficiency
hs
Rendimento statico
Static efficiency
Statischer Wirkungsgrad
Rendement statique
Getriebemotor
motor.
Motorducteur
normalis CEI.
Getriebe
IEC-motor.
fr
mit Kompakt-
vorbereitet
avec
moteur
INFORMAZIONI GENERALI
GENERAL INFORMATION
ALLGEMEINEINFORMATIONEN
INFORMATIONS GENERALES
2 - COPPIA
2 - TORQUE
2 - ABTRIEBSMOMENT
2 - COUPLE
Coppia nominale
Mn2 [Nm]
Rated torque
Mn2 [Nm]
Nenn-Drehmoment
Mn2 [Nm]
Couple nominal
Mn2 [Nm]
Coppia richiesta
Mr2 [Nm]
Required torque
Mr2 [Nm]
Verlangtes Drehmont
Mr2 [Nm]
Couple requis
Mr2 [Nm]
Coppia di calcolo
Mc2 [Nm]
Calculated torque
Mc2 [Nm]
Soll-Drehmoment
Mc2 [Nm]
Couple de calcul
Mc2 [Nm]
M c2 = Mr2 fs < M n2
(1)
3 - POTENZA
3 - POWER
3 - LEISTUNG
3 - PUISSANCE
Potenza nominale in
entrata P n1 [kW]
Rated power
P n1 [kW]
Leistung Antriebswelle
P n1 [kW]
Puissance en entre
Pn1 [kW]
4 - POTENZA TERMICA
Pt [kW]
4 - THERMAL CAPACITY
Pt [kW]
4 - PUISSANCE THERMIQUE
Pt [kW]
(A1)
Pt [kW] 20C
n 1 = 1400 min -1
n 1 = 2800 min -1
S 10 1
5.5
4.9
S 20 1
7.8
7.2
S 30 1
10.0
9.1
S 40 1
15.6
14.3
S 50 1
21
18.9
(A2)
ft
ta [C]
Servizio continuo
Continuous duty
Dauerbetrieb
Service continu
60%
40%
20%
40
0.80
1.1
1.3
1.5
1.6
30
0.85
1.3
1.5
1.6
1.8
20
1.0
1.5
1.6
1.8
2.0
10
1.15
1.6
1.8
2.0
2.3
I=
La condizione da verificare :
tf
100
tf + tr
(2)
Pr1 Pt ft
(3)
5 - RENDIMENTO
5 - EFFICIENCY
5 - WIRKUNGSGRAD
5 - RENDEMENT
Rendimento dinamico hd
Dynamic efficiency hd
Dynamischer Wirkungsgrad hd
Rendement dynamique hd
dato dal rapporto fra la potenza in uscita P2 e quella in entrata P1 secondo la relazione:
hd = P2
P1
100
[%]
(4)
(A3)
1x
hd
98%
2x
3x
95%
93%
4x
90%
6 - RAPPORTO DI RIDUZIONE i
6 - GEAR RATIO i
6 - GETRIEBEBERSETZUNG i
6 - RAPPORT DE REDUCTION i
i=
n1
n2
(5)
The gear ratio is usually a decimal number which in this catalogue is truncated at one digit
after the comma (no decimals
for i > 1000).
If interested in knowing the exact value please consult
Bonfigliolis Technical Service.
7 - VELOCIT ANGOLARE
7 - ANGULAR VELOCITY
7 - DREHZAHL
7 - VITESSE ANGULAIRE
Velocit in entrata
n1 [min-1]
Input speed
n1 [min -1]
Drehzahl Antriebswelle
n1 [min -1]
Velocit in uscita
n2 [min-1]
Output speed
n2 [min -1]
Abtriebsdrehzahl
n2 [min-1]
Vitesse en sortie
n2 [min-1 ]
Sie ist abhngig von der Antriebsdrehzahl n1 und dem bersetzungs i nach folgender
Gleichung:
n2 =
n1
i
(6)
8 - MOMENTO D'INERZIA
J r [Kgm2 ]
8 - MOMENT OF INERTIA
J r [Kgm2]
8 - TRGHEITSMOMENT
J r [Kgm 2]
8 - MOMENT D'INERTIE
Jr [Kgm2]
9 - FATTORE DI SERVIZIO f s
9 - SERVICE FACTOR fs
9 - BETRIEBSFAKTOR fs
9 - FACTEUR DE SERVICE fs
I l fattore di servizio il parametro che traduce in un valore numerico la gravosit del servizio
che il riduttore chiamato a
svolgere, tenendo conto, bench con inevitabile approssimazione, del funzionamento giornaliero, della variabilit del carico e di eventuali sovraccarichi,
connessi con la specifica applicazione del riduttore.
Nel grafico (A4) pi sotto riportato il fattore di servizio si ricava,
dopo aver selezionato la colonna relativa alle ore di funzionamento giornaliere, per intersezione fra il numero di avviamenti orari e una fra le curve
K1, K2 e K3.
Le curve K_ sono associate alla
natura del servizio (approssimativamente: uniforme, medio e
pesante) tramite il fattore di accelerazione delle masse K, legato al rapporto fra le inerzie
delle masse condotte e del motore.
Indipendentemente dal valore
cos ricavato del fattore di servizio, segnaliamo che esistono
applicazioni fra le quali, a puro
titolo di esempio i sollevamenti,
per le quali il cedimento di un
organo del riduttore potrebbe
esporre il personale che opera
nelle immediate vicinanze a rischio di ferimento.
Se esistono dubbi che lapplicazione possa presentare questa criticit vi invitiamo a consultare preventivamente il ns.
Servizio Tecnico.
Le facteur de service est le paramtre qui traduit en une valeur numrique la difficult du
service que le rducteur est appel effectuer en tenant
compte, avec une approximation invitable, du fonctionnement journalier, de la variabilit
de la charge et des ventuelles
surcharges lies lapplication
spcifique du rducteur.
Sur le graphique (A4) ci-dessous, le facteur de service peut
tre trouv, aprs avoir slectionn la colonne relative aux
heures de fonctionnement journalier, lintersection entre le
nombre de dmarrages horaires et lune des courbes K1, K2
et K3.
Les courbes K_ sont associes
la nature du service (approximativement : uniforme, moyen
et difficile) au moyen du facteur
dacclration des masses K,
li au rapport entre les inerties
des masses conduites et le
moteur.
Indpendamment de la valeur
du facteur de service ainsi
trouve, nous signalons quil
existe des applications parmi
lesquelles, titre dexemple, les
levages, pour lesquels la rupture dun organe du rducteur
pourrait exposer le personne
oprant proximit immdiate
des risques de lsion.
En cas de doute concernant les
risques ventuels de lapplication, nous vous conseillons de
contacter pralablement notre
Service Technique.
(A4)
h /d
24
16
2.0
1.9
1.8
1.9
1.8
1.7
1.8
1.7
1.6
1.7
fs
K3
1.6
K2
1.5
1.4
1.5
1.6
1.3
K1
1.4
1.2
1.5
1.3
1.4
1.1
1.2
1.0
1.3
1.1
0.9
1.2
1.0
0.8
0
25
50
75
100
125
150
Zr
8
175
200
225
250
275
300
Fattore di accelerazione
delle masse, K
Acceleration factor of
masses, K
Beschleunigungsfaktor
der Massen, K
Facteur dacclration
des masses, K
This parameter serves for selecting the right curve for the
type of load. The value is given
by the following ratio:
K=
dove:
Jc
where:
Jc
Jc
Jm
(7)
o:
wobei:
Jc
K 0.25
curva K1
carico uniforme
K 0.25
curve K1
uniform load
K 0.25
Kurve K1
Gleichmige Belastung
K 0.25
courbe K1
charge uniforme
3 < K 10 curva K3
carico con forti urti
3 < K 10
curve K3
heavy shock load
3 < K 10
Kurve K3
Belastung mit starken Sten
3 < K 10
courbe K3
charge avec chocs importants
10 - MANUTENZIONE
10 - MAINTENANCE
10 - WARTUNG
10 - ENTRETIEN
Les rducteurs fournis avec lubrification permanente nont besoin daucun remplacement
priodique de huile.
Pour les autres, nous conseillons deffectuer une premire vidange du lubrifiant aprs les
300 premires heures de fonctionnement en ralisant un lavage soign lintrieur du
groupe avec des produits dtergents appropris. Eviter de mlanger les huiles base
minrale avec des huiles synthtiques. Contrler priodiquement le niveau du lubrifiant en
effectuant les vidanges conformment aux intervalles indiqus
dans le tableau (A5).
(A5)
Intervallo di lubrificazione / Oil change interval
Schmierfrist / Intervalle de lubrification
[h]
olio minerale / mineral oil
Minerall / huile minrale
< 65
8000
25000
65 - 80
4000
15000
80 - 95
2000
12500
11 - SELEZIONE
11 - SELECTION
11 - ANTRIEBSAUSWAHL
11 - SELECTION
(A6)
Tipo di applicazione
Type of application
Anwendung
Type d'application
Pr2 Potenza in uscita a n2 max
Output power at n 2 max
Abtriebsleistung bei n2 max
Puissance en sortie n 2 maxi
....................kW
Ac1
....................kW
n 2
n1
n 1
....................Nm
....................min-1
( *)
10
(*)
(** )
...................N
...................N
.................Kgm2
....................min-1
...................C
....................min-1
...................m
....................min-1
S........../......%
....................N
Frequenza di avviamento
Starting frequency
Schaltungshufigkeit
Frquence de dmarrage
...................1/h
....................mm
...................V
...........
...................V
....................
Frequenza
Frequency
Frequenz
Frquence
...................Hz
....................N
...................Ac2
Temperatura ambiente
Ambient temperature
Umgebungstemperatur
Temprature ambiante
Mb Coppia frenante
Brake torque
Bremsmoment
Couple de freinag
...................Nm
....................mm
IP..................
..........
Classe di isolamento
Insulation class
Isolierstoffklasse
Classe disolation
......................
CW = clockwise;
CCW = counterclockwise
(*** ) + = push
= pull
(*)
(*)
(** )
H = sens horaire;
AH = sens antihoraire
(*** ) + = compression
= traction
Selecting a gearmotor
Pr1 =
Mr2 n 2
9550 h d
c) Ricercare fra le tabelle dei c) Consult the gearmotor sedati tecnici motoriduttori
lection charts and locate the
quella corrispondente
ad
table corresponding to noruna potenza normalizzata
malised power Pn:
Pn tale che:
[kW]
Pn
Il fattore di maggiorazione f m
ricavabile dalla tabella (A7).
Il valeur de h d pour le rducteur spcifique peut tre calcule daprs les indications
du paragraphe 5.
P n P r1
(8)
(9)
Wenn nicht anders angegeben, bezieht sich die im Katalog angegebene Leistung
Pn der Motoren auf Dauerbetrieb S1. Bei Motoren, die
unter anderen Bedingungen
als S1 eingesetzt werden,
mu die vorgesehen Betriebsart unter Bezug auf die
CEI-Normen 2-3/IEC 60034-1
bestimmt werden.
Insbesondere kann man fr
die Betriebsarten S2 bis S8
(und fr Motorbaugren
gleich oder niedriger als
132) eine berdimensionierung der Leistung relativ zu
der fr den Dauerbetrieb
vorgesehenen Leistung erhalten; die zu erfllende Bedingung ist dann:
Pr1
fm
(10)
Rapporto di intermittenza
Intermittence ratio
Relative Einschaltdauer
I=
tf = tempo di funzionamento a
carico costante
tr = tempo di riposo
tf
. 100
tf + tr
Rapport dintermittence
(11)
tf =
tr =
temps de fonctionneent
charge constante
temps de repos
(A7)
fm
S4 - S8
Interpellarci
Please contact us
Rckfrage
Nous contacter
* La durata del ciclo dovr comunque essere uguale o inferiore a 10 minuti; se superiore
interpellare il Servizio Tecnico
di Bonfiglioli Riduttori.
Dans la section relative la puissance installe Pn slectionner enfin le motorducteur qui dveloppe
la vitesse de fonctionnement la
plus proche la vitesse n2 dsire
et pour lequel le facteur de scurit S soit pareil, ou suprieur, au
facteur de service fs.
Als nchstes whlen Sie anhand der Getriebemotoren auswahltabellen den Abschnitt mit
der entsprechenden Pn und suchen die gewnschte Abtriebsdrehzahl n2, oder die nchstmgliche Drehzahl, zusammen
mit dem Sicherheitsfaktor S, der
den zutreffenden Betriebsfaktor
fs erreicht oder berschreitet.
Der Sicherheitsfaktor wird wie
folgt berechnet:
S=
Mn 2 Pn1
=
M2
P1
(12)
Selecting a speed reducer or Wahl des Getriebes und Ge a gearbox with IEC input
triebe fr IEC-motoren
a) Dterminer le facteur de
service f s.
b) En connaissant le couple
Mr2 de sortie requis par
lapplication, lon procde
la dfinition du couple de
calcul :
b) Assuming the
required
output torque for the application Mr2 is known, the
calculation torque can be
then defined as:
Mc2 = Mr2 fs
12
(13)
i=
n1
n2
(14)
Mn2 Mc2
Se al riduttore scelto dovr
essere applicato un motore
elettrico verificarne lapplicabilit consultando la tabella
delle predisposizioni possibili al paragrafo 26.
(15)
12 - VERIFICHE
12 - VERIFICATION
12 - PRFUNGEN
12 - VERIFICATIONS
Nachdem die Auswahl des Ge triebe oder Getriebemotor abgeschlossen ist, werden die
folgenden Schritte empfohlen:
a) Potenza termica
a) Thermal capacity
a) Thernische Grenzleistung
a) Puissance thermique
b) Coppia massima
Generalmente la coppia
massima (intesa come punta di carico istantaneo) applicabile al riduttore non
deve superare il 200% della
coppia nominale Mn2; verificare pertanto che tale limite
non venga superato adottando, se necessario, opportuni dispositivi per la limitazione della coppia.
b) Maximum torque
The maximum torque (intended as instantaneous
peak load) applicable to the
gearbox must not, in general,
exceed 200% of rated torque
Mn2. Therefore, check that
this limit is not exceeded, using suitable torque limiting
devices, if necessary.
For
three-phase
double
speed motors, it is important
b) Max. Drehmoment
Im allgemeinen darf das
max. Drehmoment (verstanden als mom entane Last spitze), das auf das Getriebe
aufgebracht
werden
kann, 200 % des Nenndrehmoments M n2 nicht berschreiten. Sicherstellen, da
dieser Grenzwert nicht ber schritten wird, und ntigenfalls die entsprechenden
b) Couple maximum
Gnralement, le couple maximum ( considerer comme
une pointe de charge instantane) applicable au rducteur
ne doit pas dpasser les
200% du couple nominal Mn2.
Verifier par consquent que
cette limite ne soit pas dpasse en adoptant, si ncessaire, des dispositifs adapts
pour limiter le couple.
13
Mg2 = 0.5 M g3
Mg2 = Coppia di commutazione
Mg2 = 0.5 M g3
Mg2 = Switching torque with two-
alimentando 2 fasi
Suggeriamo comunque di
contattare il ns. Servizio
Tecnico.
c) Carichi radiali
Verificare che i carichi radiali agenti sugli alberi di entrata e/o uscita rientrino nei valori di catalogo ammessi. Se
superiori, aumentare la
grandezza del riduttore oppure modificare la supportazione del carico.
Ricordiamo che tutti i valori
indicati nel catalogo si riferiscono a carichi agenti sulla
mezzeria della sporgenza
dellalbero in esame per cui,
in fase di verifica, indispensabile tenere conto di
questa condizione provvedendo, se necessario, a determinare con le apposite
formule il carico ammissibile alla distanza x1-2 desiderata.
A tale proposito si rimanda
ai paragrafi relativi ai carichi
radiali.
d) Carichi assiali
Anche gli eventuali carichi
assiali dovranno essere
confrontati con i valori ammissibili.
Se si in presenza di carichi assiali molto elevati o
combinati con carichi radiali,
si consiglia di interpellare il
ns. Servizio Tecnico.
14
phase power-up
We recommend, in any
event, to contact our Technical Service.
c) Radial loads
Make sure that radial forces
applying on input and/or
output shaft are within
permittend catalogue values.
If they were higher consider
designing a different bear ing arrangement before
switching to a larger gear
unit.
Catalogue values for rated
overhung loads refer to
mid-point of shaft under
study.
Should application point of
the overhung load be localised further out the revised
loading capability must be
adjusted as per instructions
given in this manual. See
paragraph 22.
d) Thrust loads
Actual thrust load must be
found within 20% of the
equivalent overhung load
capacity.
Should an extremely high,
or a combination of radial
and axial load apply, consult Bonfiglioli Technical
Service.
Mg3 = Umschaltdrehmoment
c) Radialkrfte
Sicherstellen, da die auf
die Antriebswellen und/oder
Abtriebswellen
wirkenden
Radialkrfte innerhalb der
zulssigen Katalogwerte liegen. Wenn sie hher sind,
das Getriebe grer dimensionieren bzw. die Absttzung der Last verndern.
Wir erinnern daran, da alle
im Katalog angegebenen
Werte sich auf Krfte beziehen, die auf die Mitte des
Wellenendes wirken. Diese
Tatsache mu bei der Prfung unbedingt bercksichtigt werden und ntigenfalls
mu mit Hilfe der geeigneten Formeln die zulssige
Kraft beim gewnschten Abstand x1-2 bestimmt werden.
Siehe hierzu die Erluterungen zu den Radialkrften in
diesem Katalog.
d) Axialkrfte
Auch die eventuell vorhandenen Axialkrfte mssen
mit den im Katalog angegebenen zulssigen Werten
verglichen werden. Wenn
sehr hohe Axialkrfte wirken
oder Axialkrfte in Kombination mit Radialkrften, bitte
unseren Technischen Kundendienst zu Rate ziehen.
c) Charges radiales
Vrifier que les charges radiales agissant sur les arbres dentre et/ou de sortie
se situent dans les valeurs
de catalogue admises. Si elles sont suprieures, choisir
la taille du rducteur superieure ou modifier la reprise
de charge. Rappelons que
toutes les valeurs indiques
dans le catalogue se rfrent des charges agissant
au milieu de la longueur disponible de larbre contrl.
Par consquent, en phase
de vrification, il est indispensable de prendre en
considration cette condition en dterminant, si ncessaire, avec les formules
appropries, la charge admissible la distance x1-2
dsire. Se rapporter ce
propos aux paragraphes relatifs aux charges radiales.
d) Charges axiales
Les ventuelles charges
axiales devront tre compares avec les valeurs admissibles. Si lon est en
prsence de charges axiales trs leves ou combines avec des charges
radiales, nous conseillons
dinterpeller notre Service
Technique.
e) Avviamenti orari
Per servizi diversi da S1,
con un numero rilevante di
inserzioni/ora si dovr tener
conto di un fattore Z (determinabile con le indicazioni
riportate nel capitolo dei motori) il quale definisce il numero max. di avviamenti
specifico per lapplicazione
in oggetto.
e) Schaltungen/Stunde
Bei anderen Betriebsarten
als S1 mit einem hohen
Wert fr die Schaltungen/Stunde mu der Faktor
Z bercksichtigt werden (er
kann mit Hilfe der Angaben
im Kapitel Motoren bestimmt werden), der die
max. zulssige Anzahl von
Schalten fr eine bestimmte
Anwendung definiert.
e) Dmarrages/heure
Pour les services diffrents
de S1, avec un nombre important dinsertions/heure, il
faudra prendre en considration un facteur Z (dtermin laide des informations
reportes dans le chapitre
des moteurs) qui dfinit le
nombre maximum de dmarrages spcifique pour
lapplication concerne.
13 - INSTALLAZIONE
13 - INSTALLATION
13 - INSTALLATION
13 - INSTALLATION
a) Sicherstellen, da die Befestigung des Getriebes stabil ist, damit keine Schwingungen entstehen. Wenn es
voraussichtlich zu Sten,
lngerdauernden berlasten oder zu Blockierungen
kommen kann, sind entsprechende Schutzelemente wie
hydraulische Kupplungen,
Kupplungen, Rutschkupplungen usw. zu installieren.
b) Durante la verniciatura si
dovrnno proteggere i piani
lavorati e il bordo esterno
degli anelli di tenuta per
evitare che la vernice ne
essichi la gomma, pregiudicando la tenuta del paraolio
stesso.
b) En phase de peinture, il faudra protger les plans usins et le bord extrieur des
bagues dtanchit pour
viter que la peinture ne
dessche le caoutchouc, ce
qui risque de nuire
lefficacit du joint.
f)
f)
f)
f)
Prima della messa in funzione della macchina, accertarsi che la posizione del
livello del lubrificante sia
conforme alla posizione di
montaggio del riduttore e
che la viscosit sia adeguata al tipo del carico (vedi tabella B3).
g) Nel caso di istallazione all'aperto prevedere adeguate protezioni e/o carterature allo scopo di evitare
l'esposizione diretta agli
agenti atmosferici e alla
radiazione solare.
g) For outdoor installation provide adequate guards in order to protect the drive from
rainfalls as well as direct
sun radiation.
g) Bei
Inbetriebnahme
in
Frein, mu man geeigneten
Schutzgerte vorsehen, um
das Antrieb gegen Regen
und direkte Sonnenstrahlung zu schutzen.
g) En cas dinstallation en
plein air, il est ncessaire
dappliquer des protections
et/ou des caches appropris
de faon viter lexposition
directe aux agents atmosphriques et aux rayonnements solaires.
14 - STOCCAGGIO
14 - STORAGE
14 - LAGERUNG
14 - STOCKAGE
Il corretto stoccaggio dei prodotti ricevuti richiede lesecuzione delle seguenti attivit:
Un correct stockage des produits reus ncessite de respecter les rgles suivantes :
c) Bei
anhaltenden
Lager-und Haltszeiten mssen die Oberflchen fr die
Verbindung, wie Flansche,
Wellen oder Kupplungen
mit einem geeigneten Oxidationsschutzmittel behandelt werden (Mobilarma
248 oder ein quivalentes
Mittel).
brigens mssen die Getriebe mit nach oben gehrichteter
Entlftungsschraube gelagert und mit
l gefllt werden.
Die Getriebe mssen vor
ihrer Verwendung mit der
angegeben Menge des
vorgesehenen Schmiermittels gefllt werden.
16
15 - CONDIZIONI DI
FORNITURA
15 - CONDITIONS OF SUPPLY
15 - LIEFERBEDINGUNGEN
15 - CONDITIONS DE
LIVRAISON
Les rducteurs
comme suit:
16 - SPECIFICHE DELLA
VERNICE
16 - PAINT SPECIFICATIONS
16 - ANGABEN ZU DEN
ANSTRICHSTOFFE
16 - SPECIFICATIONS DE
LA PEINTURE
Le specifiche della vernice applicata sui riduttori (dove previsto) potranno essere richieste
alle filiali o ai distributori che
hanno fornito i gruppi.
lug
sont
livrs
17
17 - CARATTERISTICHE
COSTRUTTIVE
17 - DESIGN
FEATURES
17 - KONSTRUKTIVE
EIGENSCHAFTEN
17 - CARACTERISTIQUES
DE CONSTRUCTION
(B1)
S 50
200
S 40
125
S 30
70
S 20
37
S 10
21
1
10
100
18
-1
1.000
18 - FORME COSTRUTTIVE
18 - VERSIONS
18 - BAUFORMEN
18 - FORMES DE
CONSTRUCTION
P
Piedi integrali
Foot mount
Integrierten Fen
Carter pattes monobloc
F
Flangia integrale
Flange mount
Integrierten Flansch
Carter bride monobloc
19
19 - DESIGNAZIONE
19 - ORDERING CODE
19 - BEZEICHNUNG
19 - DESIGNATION
S 10 1 P 1.4 S1 B3 .....
OPZIONI / OPTIONS
OPTIONEN / OPTIONS
22
HS
20
GEARBOX TYPE:
S = single stage
TYPE DU REDUCTEUR: S = un tage de rduction
26
Designazione motore
Motor designation
MOTORE / MOTOR
MOTOR / MOTEUR
Motor bezeichnung
Designation moteur
FRENO / BRAKE
BREMSE / FREIN
22
84
89
TIPO ALIMENTATORE
RECTIFIER TYPE
GLEICHRICHTERTYP
TYPE ALIMENTATEUR
NB, SB, NBR, SBR
85
93
96
86
90
94
83
88
92
26
77
71
75
Opzioni riduttori
Gearbox options
Getriebe Optionen
Options rducteurs
SO
SO
SO
SO
Bei Lieferung ohne Schmierstoff (nur bei S10, S20, S30 und
S40).
LO
LO
LO
LO
DV
DV
DV
DV
VV
VV
VV
VV
PV
PV
PV
Anello di tenuta
sullalbero veloce.
in
Viton
PV
Opzioni motori
Motor options
Optionen Motoren
Options moteurs
AA, AC, AD
AA, AC, AD
AA, AC, AD
AA, AC, AD
AL, AR
AL, AR
AL, AR
AL, AR
(B2)
AL
22
AR
CF
CF
CF
CF
Filtro capacitivo.
Capacitive filter.
Kapazitive filter.
Filtre capacitif.
D3
No. 3 sonde bimetalliche.
D3
3 nos bimetallic thermostats.
D3
3 Bimetallfhler.
D3
3 sondes bimtalliques.
E3
E3
E3
E3
F1
F1
F1
F1
H1
H1
H1
H1
Wicklungsheizung
Standardspannung 230 V 10%
PN
PN
PN
PN
Potenza a 60 Hz corrispondente
alla potenza normalizzata a 50 Hz.
60 Hz power corresponding to
the normalized 50 Hz power.
Puissance 60 Hz correspondante
la puissance normalise 50 Hz.
PS
PS
PS
PS
Doppia
estremit
dalbero
(esclude opzione RC e U1).
RC
RC
RC
RC
RV
RV
RV
RV
TC
TC
TC
TC
TP
TP
TP
TP
Tropicalizzazione.
Tropicalization.
Tropenfestigkeit.
Tropicalisation.
U1
Servoventilazione (esclude opzioni PS e CUS).
U1
Forced cooling (barring options
PS and CUS).
U1
Fremdbelftung (Nicht anwendbare Gesamtheit an den Optionen PS und CUS).
U1
Servo-ventilateur (Pas applicable ensemble aux options PS
et CUS).
U2
Servoventilatore privo di scatola
morsettiera, dotato di cavi precablati internamente. Esclude le
opzioni PS e CUS. Disponibile
per motori:
BN 71 BN 132,
M1 M4.
U2
Separate supply forced ventilation without terminal box. Cables are pre-wired. Configuration is not compatible with options PS and CUS.
Available on motors;
BN 71 BN 132,
M1 M4.
U2
Servoventilator ohne Klemmenkasten, bereits intern verkabelt.
Nicht anwendbare Gesamtheit
an den Optionen PS und CUS.
Verfgbar fr folgende Motoren:
BN 71 BN 132,
M1 M4.
U2
Servoventilateur sans bote bornes, dot de cbles prcbls
lintrieur. Pas applicable ensemble aux options PS et CUS.
Disponible pour moteurs:
BN 71 BN 132,
M1 M4.
23
20 - LUBRIFICAZIONE
20 - LUBRICATION
20 - SCHMIERUNG
20 - LUBRIFICATION
Les organes internes des rducteurs Bonfiglioli sont lubrifis avec un systme mixte
dimmersion et de battement de
lhuile.
24
Le fonctionnement des rducteurs est admis pour des tempratures ambiantes comprises
entre -20C et +40C. Pour des
tempratures ambiantes comprises entre -20C et -10C le
dmarrage du rducteur est admis seulement aprs un prchauffage progressif et homogne, ou avec un fonctionnement vide , sans charge
applique.
(B3)
ta
0 C - 20 C
Tipo di carico / Type of duty
ta
20 C - 40 C
Olio minerale
Mineral oil
Minerall
Huile minrale
ISO VG
Olio sintetico
Synthetic oil
Synthesel
Huile synthtique
ISO VG
Olio minerale
Mineral oil
Minerall
Huile minrale
ISO VG
Olio sintetico
Synthetic oil
Synthesel
Huile synthtique
ISO VG
150
150
220
220
150
150
320
220
200
200
460
320
Quantit di lubrificante [ l ]
Oil quantity [ l ]
Quantit de lubrifiant [ l ]
Schmiermittelmenge [ l ]
(B4)
oil
[l]
B3
B6
B7
B8
V5
V6
B5
B51
B53
B52
V1
V3
S 10 1
0.45
0.45
0.45
0.45
0.45
0.45
0.45
0.45
0.45
0.45
0.45
0.45
S 20 1
0.65
0.65
0.65
0.65
0.65
0.65
0.65
0.65
0.65
0.65
0.65
0.65
S 30 1
0.85
0.85
0.85
0.85
0.85
0.85
0.85
0.85
0.85
0.85
0.85
0.85
S 40 1
2.1
2.1
2.1
2.1
2.1
2.3
2.1
2.1
2.1
2.1
2.1
2.3
S 50 1
1.6
3.1
2.3
3.6
3.1
2.7
1.7
3.5
3.0
1.9
3.4
2.6
Lubrificazione a vita
Life lubricated
Dauerschmierung
Lubrification permanente
25
(B5)
26
(B6)
27
(B7)
28
(B8)
29
22 - CARICHI RADIALI
22 - OVERHUNG LOADS
22 - RADIALKRFTE
22 - CHARGES RADIALES
R c1 [N] =
2000 M1 [Nm] K r
d [mm]
R c2 [N] =
2000 M2 [Nm] K r
d [mm]
(16)
o:
dove:
where:
M1-2[Nm]= Drehmoment an
der Welle
d [mm] =
diametro primitivo
organo calettato
d [mm] =
d[mm]=
d [mm] =
diamtre primitif
organe cal
Kr = 1
trasmissione con
catena
Kr = 1
chain transmission
Teilkreisdurchmes
ser des aufgekeil
ten Organs
Kr = 1
Kr = 1
Kettenantrieb
transmission avec
chane
trasmissione ad
ingranaggio
Kr = 1.25
Kr = 1,25
Zahnradantrieb
Kr = 1,25
transmission
engrenage
Kr = 1,25
dabei:
gear transmission
30
(B9)
(B10)
a) Applicazione in
mezzeria, tab. (B9)
Il carico precedentemente
calcolato si dovr confrontare con il corrispondente valore nominale esposto a catalogo e dovr verificarsi:
Rc1 Rn1
[albero veloce]
Rc1 Rn1
a) Kraftangriffspunkt in
der Mitte, Tab. (B9)
Der zuvor errechnete Wert
mu mit dem im Katalog angegebenen Nennwert verglichen werden. Es mu sich
folgendes ergeben:
Rc1 Rn1
[input shaft]
or
oppure
Rc2 Rn2
[albero lento]
b) Applicazione spostata
dalla mezzeria, tab. (B10)
Lapplicazione del carico ad
una distanza x dalla battuta dellalbero comporta il ricalcolo del valore ammissibile a detta distanza.
Il nuovo valore individuato
con i simboli Rx1(ingresso)
e Rx2 (uscita) e si ricava dai
valori di catalogo, rispettivamente Rn1 e Rn2, tramite
lelaborazione del fattore:
[Antriebswelle]
Rc2 Rn2
[output shaft]
[Abtriebswelle]
Rc1 Rn1
[arbre rapide]
ou
oder
Rc2 Rn2
a) Application au milieu,
tab. (B9)
La charge prcdemment
calcule doit tre compare
avec la valeur nominale correspondante indique dans
le catalogue, on doit vrifier :
Rc2 Rn2
b) Application dplace du
milieu, tab. (B10)
Lapplication de la charge
une distance x de la
bute de larbre implique un
nouveau calcul de la valeur
admissible cette distance.
La nouvelle valeur est indique par les symboles
Rx1 (entre) et Rx2 (sortie)
ou peut tre calcule
daprs les valeurs de catalogue, respectivement Rn1
et Rn2, en laborant le facteur :
a
b+ x
[arbre lent]
(17)
(B11)
Costanti del riduttore / Load location factors / Getriebekonstanten / Constantes du rducteur
Albero lento / Output shaft
Abtriebswelle / Arbre lent
S 10 1
61
46
200
21
300
S 20 1
73.5
53.5
270
40
20
350
S 30 1
91.5
66.5
380
38.5
18.5
350
S 40 1
126.5
96.5
600
49.5
24.5
450
S 50 1
153.5
113.5
680
49.5
24.5
450
31
La procdure de vrification
comporte les pas successifs indiqus ici.
ALBERO VELOCE
INPUT SHAFT
ANTRIESBWELLE
ARBRE RAPIDE
Calcolo di:
Calculate:
Berechnung von:
Calcul de :
Rx1 = Rn1
a
b+ x
HINWEIS
gung, da:
(18)
L
xc
2
(19)
Rc1 Rx1
(20)
ALBERO LENTO
OUTPUT SHAFT
ABTRIEBSWELLE
ARBRE LENT
Calcolo di:
Calculate:
Berechnung von:
Calcul de :
Rx2 = R n2
a
b+ x
HINWEIS
gung, da:
(21)
L
x c
2
Rc2 Rx2
32
(22)
(23)
23 - CARICHI ASSIALI,
An1, An2
23 - THRUST LOADS,
An1, An2
23 - AXIALKRFTE,
An1, An2
23 - CHARGES AXIALES,
An1, An2
(24)
33
24 - DATI TECNICI
MOTORIDUTTORI
24 - GEARMOTOR RATING
CHARTS
24 - GETRIEBEMOTORENAUSWAHLTABELLEN
24 - DONNEES TECHNIQUES
MOTOREDUCTEURS
0.09 kW
n2
M2
min-1
Nm
Rn2
69
73
74
85
88
12.1
11.5
11.4
10.0
9.5
2.9
1.7
1.1
2.0
1.3
13.1
12.4
12.3
10.8
10.3
2400
1500
1160
1500
1100
58
56
58
56
61
59
57
59
57
103
107
132
149
193
8.2
7.9
6.4
5.7
4.4
1.5
2.5
2.7
3.0
3.2
8.9
8.5
6.9
6.1
4.7
1060
1500
990
960
890
56
58
56
56
56
57
59
57
57
57
237
284
364
485
640
3.6
3.0
2.3
1.7
1.3
3.9
4.7
5.2
6.9
9.1
3.8
3.2
2.5
1.9
1.4
830
790
730
670
610
56
56
56
56
56
57
57
57
57
57
61
59
59
61
57
61
57
61
59
59
0.12 kW
69
73
85
88
88
16.2
15.3
13.3
12.7
12.7
2.2
1.3
1.5
2.8
0.9
13.1
12.4
10.8
10.3
10.3
2400
1500
1500
2400
1060
102
103
107
107
113
11.0
11.0
10.5
10.5
10.0
3.2
1.1
2.8
1.9
1.7
8.9
8.9
13.1
8.5
12.4
2400
1030
2400
1500
1500
114
126
130
132
136
9.9
8.9
8.6
8.5
8.3
1.0
3.4
2.0
2.0
1.2
12.3
7.2
10.8
6.9
10.3
149
158
165
193
203
7.5
7.1
6.8
5.8
5.5
2.3
1.4
2.5
2.4
2.7
229
237
284
296
364
4.9
4.7
3.9
3.8
3.1
364
438
485
560
640
747
985
34
58
58
56
56
58
58
1000
1500
1500
960
960
56
58
58
56
56
57
59
59
57
57
6.1
8.9
8.5
4.7
6.9
940
920
1500
870
860
56
56
58
56
56
57
57
59
57
57
3.1
2.9
3.5
3.2
3.9
6.1
3.8
3.2
4.7
3.8
830
820
780
770
720
56
56
56
56
56
57
57
57
57
57
3.1
2.6
2.3
2.0
1.8
3.9
4.7
5.2
5.0
6.8
2.5
3.2
1.9
2.5
1.4
720
680
660
630
600
56
56
56
56
56
57
57
57
57
57
1.5
1.1
6.6
8.8
1.9
1.4
580
530
56
56
57
57
0.18 kW
n2
M2
min-1
Nm
Rn2
69
73
84
84
87
24.6
23.2
20.1
20.0
19.3
1.4
2.5
1.0
2.9
1.8
13.1
12.4
10.8
10.7
10.3
2400
3800
1500
3800
2400
S301_13.1 S1 M1SC6
S401_12.4 S1 M1SC6
S201_10.8 S1 M1SC6
S401_10.7 S1 M1SC6
S301_10.3 S1 M1SC6
60
62
58
62
60
61
63
59
63
61
101
106
106
112
112
16.6
15.9
15.9
15.1
15.0
2.1
1.3
1.9
1.1
3.3
8.9
8.5
13.1
12.4
12.4
2400
1500
2400
1500
3800
S301_8.9 S1 M1SC6
S201_8.5 S1 M1SC6
60
58
58
61
59
61
59
63
125
129
130
135
147
13.5
13.0
12.9
12.5
11.4
2.2
1.3
1.3
2.4
1.5
7.2
10.8
6.9
10.3
6.1
1500
1500
910
2330
890
S201_7.2 S1 M1SC6
S201_10.8 S05 M05B4
S101_6.9 S1 M1SC6
58
58
56
S101_6.1 S1 M1SC6
56
59
59
57
61
57
155
156
157
164
189
10.9
10.8
10.8
10.3
8.9
2.8
2.8
0.9
1.7
3.4
5.8
8.9
8.9
8.5
4.8
1500
2230
880
1500
1500
S201_5.8 S1 M1SC6
58
56
58
58
59
61
57
59
59
190
192
201
214
226
8.8
8.8
8.4
7.9
7.5
1.6
3.0
1.8
3.1
1.7
4.7
7.2
6.9
13.1
12.4
830
1500
820
2020
1480
S101_4.7 S1 M1SC6
S201_7.2 S05 M05B4
S101_6.9 S05 M05B4
56
58
56
58
57
59
57
61
59
227
228
234
261
273
7.4
7.4
7.2
6.4
6.2
2.0
1.1
1.9
2.0
1.3
6.1
12.3
3.8
10.8
10.3
800
800
790
1420
760
56
56
56
58
56
57
57
57
59
57
281
294
317
331
360
6.0
5.7
5.3
5.1
4.7
2.3
2.1
1.5
2.6
2.6
3.2
4.7
8.9
8.5
2.5
750
750
730
1320
700
S101_3.2 S1 M1SC6
S101_4.7 S05 M05B4
S101_8.9 S05 M05A2
S201_8.5 S05 M05A2
S101_2.5 S1 M1SC6
56
56
56
58
56
57
57
57
59
57
361
407
434
460
480
4.7
4.1
3.9
3.7
3.5
2.6
2.9
3.1
3.3
3.4
3.8
6.9
3.2
6.1
1.9
700
680
670
660
640
56
56
56
56
56
57
57
57
57
57
556
594
633
731
741
3.0
2.8
2.7
2.3
2.3
3.3
3.5
4.5
4.3
4.4
2.5
4.7
1.4
3.8
1.9
620
610
590
570
570
56
56
56
56
56
57
57
57
57
57
878
978
1124
1499
1977
1.9
1.7
1.5
1.1
0.9
5.2
5.8
5.3
7.1
9.4
3.2
1.4
2.5
1.9
1.4
540
520
500
460
420
56
56
56
56
56
57
57
57
57
57
35
0.25 kW
n2
M2
min-1
Nm
69
70
73
84
87
34.1
33.5
32.2
27.7
26.8
1.0
3.0
1.8
2.1
1.3
13.1
12.9
12.4
10.7
10.3
2400
6520
3800
3800
2400
S301_13.1 S1 M1SD6
S501_12.9 S1 M1SD6
S401_12.4 S1 M1SD6
S401_10.7 S1 M1SD6
S301_10.3 S1 M1SD6
60
64
62
62
60
61
65
63
63
61
101
104
105
106
111
23.1
22.5
22.3
22.1
21.1
1.5
3.1
1.3
0.9
2.4
8.9
8.6
13.1
8.5
12.4
2400
3800
2400
1500
3800
S301_8.9 S1 M1SD6
S401_8.6 S1 M1SD6
60
62
S201_8.5 S1 M1SD6
58
61
63
61
59
63
125
127
128
129
130
18.8
18.4
18.3
18.2
17.9
1.6
3.1
0.9
2.8
0.9
7.2
7.1
10.8
10.7
6.9
1500
2340
1500
3800
850
S201_7.2 S1 M1SD6
S301_7.1 S1 M1SD6
S201_10.8 S05 M05C4
58
60
58
S101_6.9 S1 M1SD6
56
59
61
59
63
57
133
147
155
155
162
17.5
15.9
15.1
15.1
14.5
1.7
1.1
2.0
2.0
1.2
10.3
6.1
5.8
8.9
8.5
2300
840
1500
2200
1500
S101_6.1 S1 M1SD6
S201_5.8 S1 M1SD6
56
58
58
61
57
59
61
59
189
190
190
199
214
12.4
12.3
12.3
11.7
10.9
2.4
1.1
2.1
1.3
2.2
4.8
4.7
7.2
6.9
13.1
1500
790
1500
780
2000
S201_4.8 S1 M1SD6
S101_4.7 S1 M1SD6
S201_7.2 S05 M05C4
S101_6.9 S05 M05C4
58
56
58
56
59
57
59
57
61
225
226
229
234
236
10.4
10.3
10.2
10.0
9.9
1.4
1.3
2.9
1.4
2.6
6.1
12.4
3.9
3.8
5.8
770
1450
1440
750
1430
56
58
58
56
58
57
59
59
57
59
261
273
273
281
288
9.0
8.6
8.6
8.3
8.1
1.5
2.8
0.9
1.7
3.2
10.8
10.3
10.3
3.2
4.8
1390
1860
730
720
1350
58
56
56
58
59
61
57
57
59
291
316
317
331
358
8.0
7.4
7.4
7.1
6.5
1.5
3.2
1.1
1.8
1.8
4.7
8.9
8.9
8.5
3.8
720
1770
710
1300
680
56
56
58
56
57
61
57
59
57
360
389
407
430
460
6.5
6.0
5.7
5.4
5.1
1.8
3.5
2.1
2.2
2.4
2.5
7.2
6.9
3.2
6.1
680
1240
660
650
640
S101_2.5 S1 M1SD6
S201_7.2 S05 M05B2
S101_6.9 S05 M05B2
S101_3.2 S05 M05C4
S101_6.1 S05 M05B2
56
58
56
56
56
57
59
57
57
57
480
550
594
633
731
4.9
4.3
3.9
3.7
3.2
2.5
2.4
2.5
3.2
3.1
1.9
2.5
4.7
1.4
3.8
620
610
600
580
560
S101_1.9 S1 M1SD6
S101_2.5 S05 M05C4
S101_4.7 S05 M05B2
S101_1.4 S1 M1SD6
S101_3.8 S05 M05B2
56
56
56
56
56
57
57
57
57
57
733
878
968
1124
1499
3.2
2.7
2.4
2.1
1.6
3.1
3.8
4.1
3.8
5.1
1.9
3.2
1.4
2.5
1.9
560
530
510
500
450
56
56
56
56
56
57
57
57
57
57
1977
1.2
6.8
1.4
420
56
57
36
Rn2
N
0.37 kW
n2
M2
min-1
Nm
Rn2
71
73
85
87
102
49.0
47.2
40.6
39.8
33.8
2.0
1.2
1.4
2.9
1.0
12.9
12.4
10.7
10.5
8.9
6420
3800
3800
6020
2400
S501_12.9 S1 M1LA6
S401_12.4 S1 M1LA6
S401_10.7 S1 M1LA6
S501_10.5 S1 M1LA6
S301_8.9 S1 M1LA6
64
62
62
64
60
65
63
63
65
61
104
105
106
110
126
33.2
32.9
32.6
31.3
27.5
0.9
2.1
3.1
1.6
1.1
13.1
8.6
12.9
12.4
7.2
2390
3800
5650
3800
1500
S301_13.1 S1 M1SD4
S401_8.6 S1 M1LA6
S501_12.9 S1 M1SD4
S401_12.4 S1 M1SD4
S201_7.2 S1 M1LA6
60
62
64
62
58
61
63
65
63
59
127
128
128
133
154
27.2
27.0
27.0
26.0
22.5
3.3
2.1
1.9
1.2
1.3
7.2
7.1
10.7
10.3
8.9
3800
2260
3800
2240
2150
S401_7.2 S1 M1LA6
S301_7.1 S1 M1LA6
S401_10.7 S1 M1SD4
S301_10.3 S1 M1SD4
S301_8.9 S1 M1SD4
62
60
62
60
60
63
61
63
61
61
156
156
159
184
190
22.2
22.1
21.8
18.8
18.3
2.6
1.4
2.7
3.1
1.4
5.8
5.8
8.6
4.9
7.2
2140
1500
3610
2040
1460
S301_5.8 S1 M1LA6
S201_5.8 S1 M1LA6
S401_8.6 S1 M1SD4
S301_4.9 S1 M1LA6
S201_7.2 S1 M1SD4
60
58
62
60
58
61
59
63
61
59
191
193
214
224
227
18.1
17.9
16.2
15.4
15.3
1.7
2.8
1.5
1.0
2.6
4.8
7.1
13.1
6.1
12.4
1460
2020
1960
710
3230
S201_4.8 S1 M1LA6
S301_7.1 S1 M1SD4
58
60
S101_6.1 S1 M1SD4
56
59
61
61
57
63
231
234
235
237
261
15.0
14.8
14.7
14.6
13.2
2.0
3.4
1.8
1.0
1.0
3.9
5.8
5.8
3.8
10.8
1380
1900
1390
690
1350
S201_3.9 S1 M1LA6
S301_5.8 S1 M1SD4
S201_5.8 S1 M1SD4
S101_3.8 S1 M1LA6
S201_10.8 S05 M05C2
58
60
58
56
58
59
61
59
57
59
263
273
284
287
290
13.1
12.7
12.2
12.1
11.9
3.0
1.9
1.1
2.2
1.0
10.7
10.3
3.2
4.8
4.7
3080
1820
670
1310
670
S101_3.2 S1 M1LA6
S201_4.8 S1 M1SD4
S101_4.7 S1 M1SD4
56
58
56
63
61
57
59
57
293
316
331
348
356
11.8
11.0
10.5
9.9
9.7
2.5
2.2
1.2
2.6
1.2
3.1
8.9
8.5
3.9
3.8
1300
1740
1270
1240
640
S201_3.1 S1 M1LA6
58
58
58
56
59
61
59
59
57
364
373
389
407
428
9.5
9.3
8.9
8.5
8.1
1.3
3.2
2.4
1.4
1.5
2.5
2.4
7.2
6.9
3.2
630
1210
1210
630
620
S101_2.5 S1 M1LA6
S201_2.4 S1 M1LA6
S201_7.2 S05 M05C2
S101_6.9 S05 M05C2
S101_3.2 S1 M1SD4
56
58
58
56
56
57
59
59
57
57
440
460
480
483
485
7.9
7.5
7.2
7.2
7.1
3.3
1.6
2.8
2.9
1.7
3.1
6.1
1.9
5.8
1.9
1160
610
1130
1130
590
S201_3.1 S1 M1SD4
S101_6.1 S05 M05C2
S201_1.9 S1 M1LA6
S201_5.8 S05 M05C2
S101_1.9 S1 M1LA6
58
56
58
58
56
59
57
59
59
57
548
594
640
731
731
6.3
5.8
5.4
4.7
4.7
1.6
1.7
2.2
2.1
2.1
2.5
4.7
1.4
3.8
1.9
580
570
550
540
540
S101_2.5 S1 M1SD4
S101_4.7 S05 M05C2
S101_1.4 S1 M1LA6
S101_3.8 S05 M05C2
S101_1.9 S1 M1SD4
56
56
56
56
56
57
57
57
57
57
878
964
1124
3.9
3.6
3.1
2.5
2.8
2.6
3.2
1.4
2.5
520
500
480
56
56
56
57
57
57
37
0.37 kW
n2
M2
min-1
Nm
1499
1977
2.3
1.8
Rn2
N
3.5
4.6
1.9
1.4
440
410
56
56
57
57
0.55 kW
71
86
88
105
107
72.1
59.7
58.5
49.1
48.3
1.4
1.0
2.0
2.5
1.4
12.9
10.7
10.5
8.8
8.6
6290
3800
5910
5600
3800
S501_12.9 S2 M2SA6
S401_10.7 S2 M2SA6
S501_10.5 S2 M2SA6
S501_8.8 S2 M2SA6
S401_8.6 S2 M2SA6
64
62
64
64
62
65
63
65
65
63
107
111
124
129
129
48.1
46.3
41.4
40.0
39.8
2.1
1.1
3.4
2.2
1.3
12.9
12.4
7.4
7.2
10.7
5560
3800
5310
3780
3770
S501_12.9 S1 M1LA4
S401_12.4 S1 M1LA4
S501_7.4 S2 M2SA6
S401_7.2 S2 M2SA6
S401_10.7 S1 M1LA4
64
62
64
62
62
65
63
65
63
63
130
132
152
155
157
39.7
39.0
33.9
33.2
32.7
1.5
2.8
3.1
0.9
1.8
7.1
10.5
6.1
8.9
5.8
2150
5220
3600
2060
2050
S301_7.1 S2 M2SA6
S501_10.5 S1 M1LA4
S401_6.1 S2 M2SA6
S301_8.9 S1 M1LA4
S301_5.8 S2 M2SA6
60
64
62
60
60
61
65
63
61
61
157
158
160
186
191
32.7
32.6
32.2
27.6
26.9
3.4
0.9
1.9
2.1
1.0
8.8
5.8
8.6
4.9
7.2
4940
1420
3540
1960
1370
S501_8.8 S1 M1LA4
S201_5.8 S2 M2SA6
S401_8.6 S1 M1LA4
S301_4.9 S2 M2SA6
S201_7.2 S1 M1LA4
64
58
62
60
58
65
59
63
61
59
193
193
195
214
218
26.7
26.7
26.4
24.0
23.6
1.1
3.0
1.9
1.0
3.4
4.8
7.2
7.1
13.1
12.9
1370
3350
1940
1900
4460
S201_4.8 S2 M2SA6
S401_7.2 S1 M1LA4
S301_7.1 S1 M1LA4
S301_13.1 S1 M1SD2
S501_12.9 S1 M1SD2
58
62
60
60
64
59
63
61
61
65
227
233
234
236
237
22.7
22.1
22.0
21.8
21.7
1.8
2.6
1.4
2.3
1.2
12.4
3.9
3.9
5.8
5.8
3190
1850
1300
1840
1310
S401_12.4 S1 M1SD2
S301_3.9 S2 M2SA6
S201_3.9 S2 M2SA6
S301_5.8 S1 M1LA4
S201_5.8 S1 M1LA4
62
60
58
60
58
63
61
59
61
59
263
273
280
289
296
19.5
18.9
18.4
17.8
17.4
2.0
1.3
2.7
1.5
1.7
10.7
10.3
4.9
4.8
3.1
3040
1780
1760
1250
1230
S401_10.7 S1 M1SD2
S301_10.3 S1 M1SD2
S301_4.9 S1 M1LA4
S201_4.8 S1 M1LA4
S201_3.1 S2 M2SA6
62
60
60
58
58
63
61
61
59
59
300
316
325
350
351
17.1
16.3
15.8
14.7
14.7
3.4
1.5
3.0
3.4
1.8
3.1
8.9
8.6
3.9
3.9
1720
1700
2850
1650
1190
S301_3.1 S2 M2SA6
S301_8.9 S1 M1SD2
S401_8.6 S1 M1SD2
S301_3.9 S1 M1LA4
S201_3.9 S1 M1LA4
60
60
62
60
58
61
61
63
61
59
377
389
396
407
431
13.6
13.2
13.0
12.6
11.9
2.2
1.6
3.1
0.9
1.0
2.4
7.2
7.1
6.9
3.2
1160
1160
1600
570
560
S201_2.4 S2 M2SA6
S201_7.2 S1 M1SD2
S301_7.1 S1 M1SD2
S101_6.9 S1 M1SD2
S101_3.2 S1 M1LA4
58
58
60
56
56
59
59
61
57
57
444
460
483
486
491
11.6
11.2
10.7
10.6
10.5
2.2
1.1
2.0
1.9
1.1
3.1
6.1
5.8
1.9
1.9
1120
570
1100
1080
540
S201_3.1 S1 M1LA4
S101_6.1 S1 M1SD2
S201_5.8 S1 M1SD2
S201_1.9 S2 M2SA6
S101_1.9 S2 M2SA6
58
56
58
58
56
59
57
59
59
57
38
0.55 kW
n2
M2
min-1
Nm
Rn2
504
552
566
589
594
10.2
9.3
9.1
8.7
8.7
3.4
1.1
2.9
2.4
1.2
1.8
2.5
2.4
4.8
4.7
1470
540
1050
1040
540
S301_1.8 S2 M2SA6
S101_2.5 S1 M1LA4
S201_2.4 S1 M1LA4
S201_4.8 S1 M1SD2
S101_4.7 S1 M1SD2
60
56
58
58
56
61
57
59
59
57
647
661
714
728
731
8.0
7.8
7.2
7.1
7.0
1.5
2.6
2.9
2.4
1.4
1.4
1.4
3.9
1.9
3.8
510
990
980
970
510
S101_1.4 S2 M2SA6
S201_1.4 S2 M2SA6
S201_3.9 S1 M1SD2
S201_1.9 S1 M1LA4
S101_3.8 S1 M1SD2
56
58
58
58
56
57
59
59
59
57
736
878
971
992
1124
7.0
5.9
5.3
5.2
4.6
1.4
1.7
1.9
3.3
1.7
1.9
3.2
1.4
1.4
2.5
500
490
470
890
460
S101_1.9 S1 M1LA4
S101_3.2 S1 M1SD2
S101_1.4 S1 M1LA4
56
56
56
S101_2.5 S1 M1SD2
56
57
57
57
59
57
1499
1977
3.4
2.6
2.3
3.1
1.9
1.4
430
390
S101_1.9 S1 M1SD2
S101_1.4 S1 M1SD2
56
56
57
57
0.75 kW
71
88
105
107
109
98.3
79.8
66.9
65.9
64.6
1.0
1.4
1.9
1.1
1.5
12.9
10.5
8.8
8.6
12.9
6170
5810
5520
3800
5460
S501_12.9 S2 M2SB6
S501_10.5 S2 M2SB6
S501_8.8 S2 M2SB6
S401_8.6 S2 M2SB6
S501_12.9 S2 M2SA4
64
64
64
62
64
65
65
65
63
65
124
129
130
131
134
56.5
54.6
54.1
53.5
52.4
2.5
1.6
1.1
0.9
2.1
7.4
7.2
7.1
10.7
10.5
5240
3700
2040
3670
5130
S501_7.4 S2 M2SB6
S401_7.2 S2 M2SB6
S301_7.1 S2 M2SB6
S401_10.7 S2 M2SA4
S501_10.5 S2 M2SA4
64
62
60
62
64
65
63
61
63
65
152
152
157
160
162
46.3
46.2
44.6
44.0
43.3
2.3
3.2
1.3
2.5
1.4
6.1
6.1
5.8
8.8
8.6
3530
4940
1960
4870
3460
S401_6.1 S2 M2SB6
S501_6.1 S2 M2SB6
S301_5.8 S2 M2SB6
S501_8.8 S2 M2SA4
S401_8.6 S2 M2SA4
62
64
60
64
62
63
65
61
65
63
186
190
196
197
217
37.6
36.9
35.9
35.6
32.3
1.5
2.8
2.2
1.4
2.5
4.9
4.8
7.2
7.1
12.9
1880
3300
3280
1860
4420
S301_4.9 S2 M2SB6
S401_4.8 S2 M2SB6
S401_7.2 S2 M2SA4
S301_7.1 S2 M2SA4
S501_12.9 S1 M1LA2
60
62
62
60
64
61
63
63
61
65
226
231
233
234
239
31.1
30.4
30.1
30.0
29.3
1.3
3.0
1.9
1.0
1.7
12.4
6.1
3.9
3.9
5.8
3150
3120
1780
1220
1780
S401_12.4 S1 M1LA2
S401_6.1 S2 M2SA4
S301_3.9 S2 M2SB6
S201_3.9 S2 M2SB6
S301_5.8 S2 M2SA4
62
62
60
58
60
63
63
61
59
61
263
268
272
284
294
26.7
26.2
25.8
24.7
23.9
1.5
3.2
0.9
2.0
1.1
10.7
10.5
10.3
4.9
4.8
3000
4140
1730
1700
1180
S401_10.7 S1 M1LA2
S501_10.5 S1 M1LA2
S301_10.3 S1 M1LA2
S301_4.9 S2 M2SA4
S201_4.8 S2 M2SA4
62
64
60
60
58
63
65
61
61
59
296
300
315
324
355
23.7
23.4
22.3
21.7
19.8
1.3
2.5
1.1
2.2
2.5
3.1
3.1
8.9
8.6
3.9
1160
1670
1660
2820
1600
S201_3.1 S2 M2SB6
S301_3.1 S2 M2SB6
S301_8.9 S1 M1LA2
S401_8.6 S1 M1LA2
S301_3.9 S2 M2SA4
58
60
60
62
60
59
61
61
63
61
39
0.75 kW
n2
M2
min-1
Nm
Rn2
356
377
380
388
395
19.7
18.6
18.5
18.1
17.8
1.3
1.6
3.1
1.2
2.3
3.9
2.4
2.4
7.2
7.1
1130
1110
1560
1120
1560
S201_3.9 S2 M2SA4
S201_2.4 S2 M2SB6
S301_2.4 S2 M2SB6
S201_7.2 S1 M1LA2
S301_7.1 S1 M1LA2
58
58
60
58
60
59
59
61
59
61
450
457
479
481
486
15.6
15.4
14.7
14.6
14.5
1.7
3.3
2.7
1.4
1.4
3.1
3.1
5.8
5.8
1.9
1070
1490
1480
1060
1040
S201_3.1 S2 M2SA4
S301_3.1 S2 M2SA4
S301_5.8 S1 M1LA2
S201_5.8 S1 M1LA2
S201_1.9 S2 M2SB6
58
60
60
58
58
59
61
61
59
59
504
568
574
587
647
13.9
12.4
12.2
12.0
10.8
2.5
3.2
2.1
1.8
1.1
1.8
4.9
2.4
4.8
1.4
1440
1410
1010
1010
460
S301_1.8 S2 M2SB6
S301_4.9 S1 M1LA2
S201_2.4 S2 M2SA4
S201_4.8 S1 M1LA2
S101_1.4 S2 M2SB6
60
60
58
58
56
61
61
59
59
57
654
661
712
728
739
10.7
10.6
9.9
9.6
9.5
3.3
1.9
2.1
1.0
1.8
1.4
1.4
3.9
3.8
1.9
1330
960
960
480
940
S301_1.4 S2 M2SB6
S201_1.4 S2 M2SB6
S201_3.9 S1 M1LA2
S101_3.8 S1 M1LA2
S201_1.9 S2 M2SA4
60
58
58
56
58
61
59
59
57
59
747
767
875
900
985
9.4
9.2
8.0
7.8
7.1
1.1
3.3
1.2
2.7
1.4
1.9
1.8
3.2
3.1
1.4
460
1280
460
900
440
S101_1.9 S2 M2SA4
S301_1.8 S2 M2SA4
S101_3.2 S1 M1LA2
S201_3.1 S1 M1LA2
S101_1.4 S2 M2SA4
56
60
56
58
56
57
61
57
59
57
1006
1120
1149
1478
1493
7.0
6.3
6.1
4.7
4.7
2.4
1.3
3.4
2.7
1.7
1.4
2.5
2.4
1.9
1.9
860
440
840
780
410
S201_1.4 S2 M2SA4
S101_2.5 S1 M1LA2
S201_2.4 S1 M1LA2
S201_1.9 S1 M1LA2
S101_1.9 S1 M1LA2
58
56
58
58
56
59
57
59
59
57
1970
3.6
2.2
1.4
380
S101_1.4 S1 M1LA2
56
57
1.1 kW
88
105
109
124
129
117.0
98.1
94.8
82.8
80.1
1.0
1.3
1.1
1.7
1.1
10.5
8.8
12.9
7.4
7.2
5650
5380
5320
5120
3550
S501_10.5 S3 M3SA6
S501_8.8 S3 M3SA6
S501_12.9 S2 M2SB4
S501_7.4 S3 M3SA6
S401_7.2 S3 M3SA6
64
64
64
64
62
65
65
65
65
63
134
152
152
160
162
76.9
67.9
67.8
64.5
63.5
1.4
1.5
2.2
1.7
0.9
10.5
6.1
6.1
8.8
8.6
5020
3400
4840
4770
3350
S501_10.5 S2 M2SB4
S401_6.1 S3 M3SA6
S501_6.1 S3 M3SA6
S501_8.8 S2 M2SB4
S401_8.6 S2 M2SB4
64
62
64
64
62
65
63
65
65
63
186
189
190
194
196
55.2
54.4
54.1
53.2
52.6
1.1
2.4
1.9
3.3
1.5
4.9
7.4
4.8
4.8
7.2
1740
4530
3200
4500
3180
S301_4.9 S3 M3SA6
S501_7.4 S2 M2SB4
S401_4.8 S3 M3SA6
S501_4.8 S3 M3SA6
S401_7.2 S2 M2SB4
60
64
62
64
62
61
65
63
65
63
197
217
231
231
233
52.1
47.4
44.6
44.5
44.1
1.0
1.7
2.0
2.9
1.3
7.1
12.9
6.1
6.1
3.9
1730
4350
3040
4270
1670
S301_7.1 S2 M2SB4
S501_12.9 S2 M2SA2
S401_6.1 S2 M2SB4
S501_6.1 S2 M2SB4
S301_3.9 S3 M3SA6
60
64
62
64
60
61
65
63
65
61
239
43.0
1.2
5.8
1670
S301_5.8 S2 M2SB4
60
61
40
1.1 kW
n2
M2
min-1
Nm
Rn2
241
263
268
284
290
42.7
39.2
38.4
36.3
35.5
2.5
1.0
2.2
1.4
2.5
3.8
10.7
10.5
4.9
4.8
2990
2930
4090
1610
2850
S401_3.8 S3 M3SA6
S401_10.7 S2 M2SA2
S501_10.5 S2 M2SA2
S301_4.9 S2 M2SB4
S401_4.8 S2 M2SB4
62
62
64
60
62
63
63
65
61
63
300
301
319
324
355
34.3
34.2
32.2
31.8
29.0
1.7
3.1
2.6
1.5
1.7
3.1
3.1
8.8
8.6
3.9
1580
2810
3870
2760
1530
S301_3.1 S3 M3SA6
S401_3.1 S3 M3SA6
S501_8.8 S2 M2SA2
S401_8.6 S2 M2SA2
S301_3.9 S2 M2SB4
60
62
64
62
60
61
63
65
63
61
367
377
380
391
395
28.0
27.3
27.1
26.3
26.1
3.2
1.1
2.1
2.4
1.5
3.8
2.4
2.4
7.2
7.1
2650
1010
1490
2610
1500
S401_3.8 S2 M2SB4
S201_2.4 S3 M3SA6
S301_2.4 S3 M3SA6
S401_7.2 S2 M2SA2
S301_7.1 S2 M2SA2
62
58
60
62
60
63
59
61
63
61
450
457
462
479
481
22.9
22.5
22.3
21.5
21.4
1.1
2.2
3.1
1.9
1.0
3.1
3.1
6.1
5.8
5.8
990
1430
2490
1420
990
S201_3.1 S2 M2SB4
S301_3.1 S2 M2SB4
S401_6.1 S2 M2SA2
S301_5.8 S2 M2SA2
S201_5.8 S2 M2SA2
58
60
62
60
58
59
61
63
61
59
486
497
504
568
574
21.2
20.7
20.4
18.1
17.9
0.9
3.4
1.7
2.2
1.5
1.9
1.9
1.8
4.9
2.4
960
2420
1380
1360
940
S201_1.9 S3 M3SA6
S401_1.9 S3 M3SA6
S301_1.8 S3 M3SA6
S301_4.9 S2 M2SA2
S201_2.4 S2 M2SB4
58
62
60
60
58
59
63
61
61
59
578
587
654
661
710
17.8
17.5
15.7
15.6
14.5
2.8
1.2
2.2
1.3
2.8
2.4
4.8
1.4
1.4
3.9
1340
950
1290
900
1280
S301_2.4 S2 M2SB4
S201_4.8 S2 M2SA2
S301_1.4 S3 M3SA6
S201_1.4 S3 M3SA6
S301_3.9 S2 M2SA2
60
58
60
58
60
61
59
61
59
61
712
739
767
900
985
14.5
13.9
13.4
11.4
10.4
1.5
1.2
2.2
1.8
1.0
3.9
1.9
1.8
3.1
1.4
910
890
1240
860
390
S201_3.9 S2 M2SA2
S201_1.9 S2 M2SB4
S301_1.8 S2 M2SB4
S201_3.1 S2 M2SA2
S101_1.4 S2 M2SB4
58
58
60
58
56
59
59
61
59
57
995
1006
1149
1478
1493
10.3
10.2
9.0
7.0
6.9
2.9
1.7
2.3
1.9
1.2
1.4
1.4
2.4
1.9
1.9
1150
820
810
750
380
S301_1.4 S2 M2SB4
S201_1.4 S2 M2SB4
S201_2.4 S2 M2SA2
S201_1.9 S2 M2SA2
S101_1.9 S2 M2SA2
60
58
58
58
56
61
59
59
59
57
1970
2013
5.2
5.1
1.5
2.5
1.4
1.4
350
690
S101_1.4 S2 M2SA2
S201_1.4 S2 M2SA2
56
58
57
59
1.5 kW
107
127
135
155
155
131.0
110.5
104.1
90.6
90.4
1.0
1.3
1.1
1.2
1.7
8.8
7.4
10.5
6.1
6.1
5190
4960
4880
3250
4700
S501_8.8 S3 M3LA6
S501_7.4 S3 M3LA6
S501_10.5 S3 M3SA4
S401_6.1 S3 M3LA6
S501_6.1 S3 M3LA6
64
64
64
62
64
65
65
65
63
65
161
191
194
197
198
87.3
73.7
72.2
71.2
70.9
1.3
1.8
1.5
1.1
2.5
8.8
7.4
4.8
7.2
4.8
4660
4440
3070
3070
4380
S501_8.8 S3 M3SA4
S501_7.4 S3 M3SA4
S401_4.8 S3 M3LA6
S401_7.2 S3 M3SA4
S501_4.8 S3 M3LA6
64
64
62
62
64
65
65
63
63
65
41
1.5 kW
n2
M2
min-1
Nm
217
232
233
238
245
64.6
60.4
60.3
58.9
57.4
1.2
1.5
2.2
1.0
3.0
12.9
6.1
6.1
3.9
3.8
4270
2940
4190
1530
4120
S501_12.9 S2 M2SB2
S401_6.1 S3 M3SA4
S501_6.1 S3 M3SA4
S301_3.9 S3 M3LA6
S501_3.8 S3 M3LA6
64
62
64
60
64
65
63
65
61
65
247
268
286
292
297
56.9
52.4
49.1
48.1
47.3
1.8
1.6
1.0
1.9
3.2
3.8
10.5
4.9
4.8
4.8
2880
4020
1500
2770
3890
S401_3.8 S3 M3LA6
S501_10.5 S2 M2SB2
S301_4.9 S3 M3SA4
S401_4.8 S3 M3SA4
S501_4.8 S3 M3SA4
62
64
60
62
64
63
65
61
63
65
307
308
319
324
357
45.7
45.6
44.0
43.3
39.3
1.3
2.3
1.9
1.1
1.3
3.1
3.1
8.8
8.6
3.9
1470
2720
3820
2700
1440
S301_3.1 S3 M3LA6
S401_3.1 S3 M3LA6
S501_8.8 S2 M2SB2
S401_8.6 S2 M2SB2
S301_3.9 S3 M3SA4
60
62
64
62
60
61
63
65
63
61
370
378
388
391
393
38.0
37.1
36.2
35.9
35.7
2.4
2.7
1.6
1.8
2.9
3.8
7.4
2.4
7.2
2.4
2590
3630
1400
2560
2540
S401_3.8 S3 M3SA4
S501_7.4 S2 M2SB2
S301_2.4 S3 M3LA6
S401_7.2 S2 M2SB2
S401_2.4 S3 M3LA6
62
64
60
62
62
63
65
61
63
63
395
460
462
462
462
35.6
30.5
30.4
30.4
30.4
1.1
1.6
2.3
3.0
3.3
7.1
3.1
6.1
3.1
6.1
1420
1360
2440
2430
3410
S301_7.1 S2 M2SB2
S301_3.1 S3 M3SA4
S401_6.1 S2 M2SB2
S401_3.1 S3 M3SA4
S501_6.1 S2 M2SB2
60
60
62
62
64
61
61
63
63
65
479
508
515
568
578
29.3
27.7
27.3
24.7
24.3
1.4
2.5
1.3
1.6
1.1
5.8
1.9
1.8
4.9
2.4
1360
2350
1310
1310
870
S301_5.8 S2 M2SB2
S401_1.9 S3 M3LA6
S301_1.8 S3 M3LA6
S301_4.9 S2 M2SB2
S201_2.4 S3 M3SA4
60
62
60
60
58
61
63
61
61
59
579
582
668
676
689
24.2
24.1
21.0
20.8
20.4
2.9
2.1
1.7
1.0
3.4
4.8
2.4
1.4
1.4
1.4
2280
1290
1230
830
2150
S401_4.8 S2 M2SB2
S301_2.4 S3 M3SA4
S301_1.4 S3 M3LA6
S201_1.4 S3 M3LA6
S401_1.4 S3 M3LA6
62
60
60
58
62
63
61
61
59
63
710
712
744
761
772
19.8
19.7
18.9
18.4
18.2
2.0
1.1
0.9
3.3
1.7
3.9
3.9
1.9
1.9
1.8
1240
850
830
2090
1200
S301_3.9 S2 M2SB2
S201_3.9 S2 M2SB2
S201_1.9 S3 M3SA4
S401_1.9 S3 M3SA4
S301_1.8 S3 M3SA4
60
58
58
62
60
61
59
59
63
61
900
914
1002
1013
1149
15.6
15.4
14.0
13.9
12.2
1.3
2.6
2.1
1.2
1.7
3.1
3.1
1.4
1.4
2.4
810
1160
1110
780
770
S201_3.1 S2 M2SB2
S301_3.1 S2 M2SB2
S301_1.4 S3 M3SA4
S201_1.4 S3 M3SA4
S201_2.4 S2 M2SB2
58
60
60
58
58
59
61
61
59
59
1157
1478
1533
1970
1989
12.1
9.5
9.2
7.1
7.1
3.3
1.4
2.6
1.1
3.4
2.4
1.9
1.8
1.4
1.4
1080
720
1000
320
920
S301_2.4 S2 M2SB2
S201_1.9 S2 M2SB2
S301_1.8 S2 M2SB2
S101_1.4 S2 M2SB2
S301_1.4 S2 M2SB2
60
58
60
56
60
61
59
61
57
61
2013
7.0
1.9
1.4
670
S201_1.4 S2 M2SB2
58
59
42
Rn2
N
2.2 kW
n2
M2
min-1
Nm
Rn2
N
154
191
192
196
232
134.1
108.1
107.0
105.2
88.6
1.1
1.2
1.0
1.7
1.0
6.1
7.4
4.8
4.8
6.1
4520
4280
2880
4230
2790
S501_6.1 S3 M3LC6
S501_7.4 S3 M3LA4
S401_4.8 S3 M3LC6
S501_4.8 S3 M3LC6
S401_6.1 S3 M3LA4
64
64
62
64
62
65
65
63
65
63
233
242
244
269
292
88.4
85.1
84.4
76.6
70.6
1.5
2.1
1.2
1.1
1.3
6.1
3.8
3.8
10.5
4.8
4060
4000
2730
3910
2640
S501_6.1 S3 M3LA4
S501_3.8 S3 M3LC6
S401_3.8 S3 M3LC6
S501_10.5 S3 M3SA2
S401_4.8 S3 M3LA4
64
64
62
64
62
65
65
63
65
63
297
305
306
320
367
69.4
67.6
67.4
64.3
56.1
2.2
1.6
2.4
1.3
2.7
4.8
3.1
3.0
8.8
3.8
3790
2590
3750
3730
3570
S501_4.8 S3 M3LA4
S401_3.1 S3 M3LC6
S501_3.0 S3 M3LC6
S501_8.8 S3 M3SA2
S501_3.8 S3 M3LA4
64
62
64
64
64
65
63
65
65
65
370
380
384
386
389
55.7
54.2
53.6
53.3
52.9
1.6
1.8
1.1
2.8
2.0
3.8
7.4
2.4
2.4
2.4
2490
3540
1260
3500
2450
S401_3.8 S3 M3LA4
S501_7.4 S3 M3SA2
S301_2.4 S3 M3LC6
S501_2.4 S3 M3LC6
S401_2.4 S3 M3LC6
62
64
60
64
62
63
65
61
65
63
393
460
462
463
463
52.4
44.7
44.6
44.5
44.4
1.2
1.1
2.0
1.6
3.2
7.2
3.1
3.1
6.1
3.0
2460
1240
2340
2360
3340
S401_7.2 S3 M3SA2
S301_3.1 S3 M3LA4
S401_3.1 S3 M3LA4
S401_6.1 S3 M3SA2
S501_3.0 S3 M3LA4
62
60
62
62
64
63
61
63
63
65
464
481
502
520
570
44.4
42.8
41.0
39.6
36.1
2.3
0.9
1.7
3.2
1.1
6.1
5.8
1.9
1.8
4.9
3340
1250
2280
3210
1220
S501_6.1 S3 M3SA2
S301_5.8 S3 M3SA2
S401_1.9 S3 M3LC6
S501_1.8 S3 M3LC6
S301_4.9 S3 M3SA2
64
60
62
64
60
65
61
63
65
61
581
582
590
592
661
35.4
35.4
34.9
34.8
31.2
2.0
1.4
2.6
3.4
1.1
4.8
2.4
2.4
4.8
1.4
2210
1190
2200
3110
1140
S401_4.8 S3 M3SA2
S301_2.4 S3 M3LA4
S401_2.4 S3 M3LA4
S501_4.8 S3 M3SA2
S301_1.4 S3 M3LC6
62
60
62
64
60
63
61
63
65
61
682
712
737
761
772
30.2
28.9
27.9
27.0
26.7
2.3
1.4
2.5
2.2
1.1
1.4
3.9
3.8
1.9
1.8
2090
1160
2070
2040
1120
S401_1.4 S3 M3LC6
S301_3.9 S3 M3SA2
S401_3.8 S3 M3SA2
S401_1.9 S3 M3LA4
S301_1.8 S3 M3LA4
62
60
62
62
60
63
61
63
63
61
903
918
921
1002
1034
22.8
22.4
22.4
20.6
19.9
0.9
1.8
3.1
1.5
3.0
3.1
3.1
3.1
1.4
1.4
730
1100
1940
1050
1860
S201_3.1 S3 M3SA2
S301_3.1 S3 M3SA2
S401_3.1 S3 M3SA2
S301_1.4 S3 M3LA4
S401_1.4 S3 M3LA4
58
60
62
60
62
59
61
63
61
63
1153
1161
1483
1539
1997
17.9
17.7
13.9
13.4
10.3
1.2
2.3
0.9
1.8
2.3
2.4
2.4
1.9
1.8
1.4
710
1030
670
960
890
S201_2.4 S3 M3SA2
S301_2.4 S3 M3SA2
S201_1.9 S3 M3SA2
S301_1.8 S3 M3SA2
S301_1.4 S3 M3SA2
58
60
58
60
60
59
61
59
61
61
2020
10.2
1.3
1.4
630
S201_1.4 S3 M3SA2
58
59
43
3 kW
n2
M2
min-1
Nm
Rn2
N
198
233
245
247
292
141.9
120.6
114.8
113.9
96.2
1.2
1.1
1.5
0.9
0.9
4.8
6.1
3.8
3.8
4.8
4040
3910
3840
2550
2490
S501_4.8 S4 M4SA6
S501_6.1 S3 M3LB4
S501_3.8 S4 M4SA6
S401_3.8 S4 M4SA6
S401_4.8 S3 M3LB4
64
64
64
62
62
65
65
65
63
63
297
308
309
326
367
94.6
91.2
90.9
86.1
76.5
1.6
1.2
1.8
1.0
2.0
4.8
3.1
3.0
8.8
3.8
3670
2440
3630
3600
3470
S501_4.8 S3 M3LB4
S401_3.1 S4 M4SA6
S501_3.0 S4 M4SA6
S501_8.8 S3 M3LA2
S501_3.8 S3 M3LB4
64
62
64
64
64
65
63
65
65
65
370
386
390
393
462
75.9
72.6
71.9
71.4
60.8
1.2
1.4
2.1
1.5
1.5
3.8
7.4
2.4
2.4
3.1
2370
3440
3390
2320
2250
S401_3.8 S3 M3LB4
S501_7.4 S3 M3LA2
S501_2.4 S4 M4SA6
S401_2.4 S4 M4SA6
S401_3.1 S3 M3LB4
62
64
64
62
62
63
65
65
63
63
463
471
472
508
526
60.6
59.6
59.4
55.3
53.4
2.3
1.2
1.7
1.3
2.3
3.0
6.1
6.1
1.9
1.8
3260
2260
3260
2170
3120
S501_3.0 S3 M3LB4
S401_6.1 S3 M3LA2
S501_6.1 S3 M3LA2
S401_1.9 S4 M4SA6
S501_1.8 S4 M4SA6
64
62
64
62
64
65
63
65
63
65
582
586
590
592
602
48.2
47.9
47.6
47.4
46.6
1.0
2.7
1.9
1.5
2.6
2.4
2.4
2.4
4.8
4.8
1080
3040
2120
2130
3030
S301_2.4 S3 M3LB4
S501_2.4 S3 M3LB4
S401_2.4 S3 M3LB4
S401_4.8 S3 M3LA2
S501_4.8 S3 M3LA2
60
64
62
62
64
61
65
63
63
65
661
689
725
744
750
42.4
40.7
38.7
37.7
37.4
2.9
1.7
1.0
3.2
1.9
1.4
1.4
3.9
3.8
3.8
2920
2010
1070
2850
2000
S501_1.4 S4 M4SA6
S401_1.4 S4 M4SA6
S301_3.9 S3 M3LA2
S501_3.8 S3 M3LA2
S401_3.8 S3 M3LA2
64
62
60
64
62
65
63
61
65
63
761
789
934
937
1002
36.9
35.6
30.1
30.0
28.0
1.6
3.1
1.3
2.3
1.1
1.9
1.8
3.1
3.1
1.4
1970
2780
1020
1880
980
S401_1.9 S3 M3LB4
S501_1.8 S3 M3LB4
S301_3.1 S3 M3LA2
S401_3.1 S3 M3LA2
S301_1.4 S3 M3LB4
62
64
60
62
60
63
65
61
63
61
1034
1181
1196
1544
1566
27.2
23.8
23.5
18.2
17.9
2.2
1.7
3.0
2.6
1.3
1.4
2.4
2.4
1.9
1.8
1820
980
1760
1630
910
S401_1.4 S3 M3LB4
S301_2.4 S3 M3LA2
S401_2.4 S3 M3LA2
S401_1.9 S3 M3LA2
S301_1.8 S3 M3LA2
62
60
62
62
60
63
61
63
63
61
2032
2056
13.8
13.7
1.7
1.0
1.4
1.4
850
580
S301_1.4 S3 M3LA2
S201_1.4 S3 M3LA2
60
58
61
59
4 kW
200
247
293
312
362
187.2
151.4
127.9
119.9
103.5
0.9
1.2
1.2
1.3
1.4
4.8
3.8
4.8
3.0
3.8
3810
3650
3530
3470
3360
S501_4.8 S4 M4LA6
S501_3.8 S4 M4LA6
S501_4.8 S3 M3LC4
S501_3.0 S4 M4LA6
S501_3.8 S3 M3LC4
64
64
64
64
64
65
65
65
65
65
388
395
397
96.5
94.9
94.2
1.0
1.6
1.1
7.4
2.4
2.4
3320
3270
2180
S501_7.4 S3 M3LB2
S501_2.4 S4 M4LA6
S401_2.4 S4 M4LA6
64
64
62
65
65
63
44
4 kW
n2
M2
min-1
Nm
Rn2
455
457
474
513
531
82.2
82.0
79.0
73.0
70.5
1.1
1.7
1.3
1.0
1.8
3.1
3.0
6.1
1.9
1.8
2130
3170
3160
2050
3020
S401_3.1 S3 M3LC4
S501_3.0 S3 M3LC4
S501_6.1 S3 M3LB2
S401_1.9 S4 M4LA6
S501_1.8 S4 M4LA6
62
64
64
62
64
63
65
65
63
65
577
581
594
604
669
64.8
64.4
63.0
62.0
56.0
2.0
1.4
1.1
1.9
2.2
2.4
2.4
4.8
4.8
1.4
2970
2030
2040
2960
2830
S501_2.4 S3 M3LC4
S401_2.4 S3 M3LC4
S401_4.8 S3 M3LB2
S501_4.8 S3 M3LB2
S501_1.4 S4 M4LA6
64
62
62
64
64
65
63
63
65
65
697
747
751
753
777
53.7
50.1
49.9
49.7
48.2
1.3
2.4
1.2
1.4
2.3
1.4
3.8
1.9
3.8
1.8
1920
2790
1900
1930
2730
S401_1.4 S4 M4LA6
S501_3.8 S3 M3LB2
S401_1.9 S3 M3LC4
S401_3.8 S3 M3LB2
S501_1.8 S3 M3LC4
62
64
62
62
64
63
65
63
63
65
937
940
943
978
1019
39.9
39.8
39.7
38.3
36.7
1.0
1.8
2.8
2.9
1.6
3.1
3.1
3.0
1.4
1.4
940
1820
2610
2560
1760
S301_3.1 S3 M3LB2
S401_3.1 S3 M3LB2
S501_3.0 S3 M3LB2
S501_1.4 S3 M3LC4
S401_1.4 S3 M3LC4
60
62
64
64
62
61
63
65
65
63
1185
1192
1200
1550
1572
31.6
31.4
31.2
24.2
23.8
1.3
3.2
2.2
2.0
1.0
2.4
2.4
2.4
1.9
1.8
910
2430
1710
1590
860
S301_2.4 S3 M3LB2
S501_2.4 S3 M3LB2
S401_2.4 S3 M3LB2
S401_1.9 S3 M3LB2
S301_1.8 S3 M3LB2
60
64
62
62
60
61
65
63
63
61
2039
2105
18.4
17.8
1.3
2.7
1.4
1.4
810
1460
S301_1.4 S3 M3LB2
S401_1.4 S3 M3LB2
60
62
61
63
5.5 kW
311
375
393
473
477
165.8
137.3
131.1
108.8
107.9
1.0
1.1
1.1
1.3
0.9
3.0
3.8
2.4
3.0
6.1
3260
3150
3090
3000
3020
S501_3.0 S4 M4LB6
S501_3.8 S4 M4SA4
S501_2.4 S4 M4LB6
S501_3.0 S4 M4SA4
S501_6.1 S4 M4SA2
64
64
64
64
64
65
65
65
65
65
529
598
602
608
665
97.4
86.1
85.5
84.6
77.4
1.3
1.5
1.1
1.4
1.6
1.8
2.4
2.4
4.8
1.4
2880
2830
1870
2840
2720
S501_1.8 S4 M4LB6
S501_2.4 S4 M4SA4
S401_2.4 S4 M4SA4
S501_4.8 S4 M4SA2
S501_1.4 S4 M4LB6
64
64
62
64
64
65
65
63
65
65
693
752
758
778
805
74.3
68.4
67.9
66.2
63.9
0.9
1.8
1.0
0.9
1.7
1.4
3.8
3.8
1.9
1.8
1780
2690
1810
1770
2610
S401_1.4 S4 M4LB6
S501_3.8 S4 M4SA2
S401_3.8 S4 M4SA2
S401_1.9 S4 M4SA4
S501_1.8 S4 M4SA4
62
64
62
62
64
63
65
63
63
65
947
950
1013
1056
1200
54.4
54.2
50.8
48.7
42.9
1.3
2.0
2.2
1.2
2.3
3.1
3.0
1.4
1.4
2.4
1730
2530
2450
1660
2370
S401_3.1 S4 M4SA2
S501_3.0 S4 M4SA2
S501_1.4 S4 M4SA4
S401_1.4 S4 M4SA4
S501_2.4 S4 M4SA2
62
64
64
62
64
63
65
65
63
65
1209
1561
1616
2034
2119
42.6
33.0
31.8
25.3
24.3
1.6
1.5
2.7
3.4
2.0
2.4
1.9
1.8
1.4
1.4
1640
1530
2170
2030
1410
S401_2.4 S4 M4SA2
S401_1.9 S4 M4SA2
S501_1.8 S4 M4SA2
S501_1.4 S4 M4SA2
S401_1.4 S4 M4SA2
62
62
64
64
62
63
63
65
65
63
45
7.5 kW
n2
M2
min-1
Nm
Rn2
N
473
534
598
611
672
148.4
131.4
117.3
115.0
104.4
0.9
1.0
1.1
1.0
1.2
3.0
1.8
2.4
4.8
1.4
2810
2690
2670
2690
2560
S501_3.0 S4 M4LA4
64
65
65
65
65
65
S501_2.4 S4 M4LA4
S501_4.8 S4 M4SB2
64
64
755
805
950
953
1013
93.0
87.1
73.9
73.7
69.3
1.3
1.3
0.9
1.5
1.6
3.8
1.8
3.1
3.0
1.4
2570
2490
1610
2440
2350
S501_3.8 S4 M4SB2
S501_1.8 S4 M4LA4
S401_3.1 S4 M4SB2
S501_3.0 S4 M4SB2
S501_1.4 S4 M4LA4
64
64
62
64
64
65
65
63
65
65
1056
1205
1213
1566
1622
66.5
58.3
57.9
44.8
43.3
0.9
1.7
1.2
1.1
2.0
1.4
2.4
2.4
1.9
1.8
1540
2290
1540
1450
2110
S401_1.4 S4 M4LA4
S501_2.4 S4 M4SB2
S401_2.4 S4 M4SB2
S401_1.9 S4 M4SB2
S501_1.8 S4 M4SB2
62
64
62
62
64
63
65
63
63
65
2041
2127
34.4
33.0
2.5
1.5
1.4
1.4
1980
1350
S501_1.4 S4 M4SB2
S401_1.4 S4 M4SB2
64
62
65
63
9.2 kW
598
755
805
953
1013
143.9
114.1
106.9
90.4
85.0
0.9
1.1
1.0
1.2
1.3
2.4
3.8
1.8
3.0
1.4
2530
2470
2390
2360
2270
S501_2.4 S4 M4LB4
S501_3.8 S4 M4LA2
S501_1.8 S4 M4LB4
S501_3.0 S4 M4LA2
S501_1.4 S4 M4LB4
64
64
64
64
64
65
65
65
65
65
1205
1213
1622
2041
2127
71.5
71.0
53.1
42.2
40.5
1.4
1.0
1.6
2.0
1.2
2.4
2.4
1.8
1.4
1.4
2220
1460
2060
1930
1300
S501_2.4 S4 M4LA2
S401_2.4 S4 M4LA2
S501_1.8 S4 M4LA2
S501_1.4 S4 M4LA2
S401_1.4 S4 M4LA2
64
62
64
64
62
65
63
65
65
63
46
S 10
21 Nm
25 - DATI TECNICI
RIDUTTORI
25 - SPEED REDUCERS
RATING CHARTS
25 - GETRIEBE
AUSWAHLTABELLEN
n1 = 2800 min-1
i
25 - DONNEES TECHNIQUES
REDUCTEURS
n1 = 1400 min-1
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
min-1
Nm
kW
min-1
Nm
kW
N
390
S 101_
1.4
1972
1.7
800
310
986
10
1.1
800
S 101_
1.9
1489
1.3
800
360
745
10
0.80
800
460
S 101_
2.5
1120
0.96
800
420
560
10
0.60
800
520
S 101_
3.2
875
10
0.93
800
440
438
12
0.56
800
560
S 101_
3.8
727
10
0.78
800
480
364
12
0.47
800
610
S 101_
4.7
592
10
0.63
800
520
296
12
0.38
800
660
S 101_
6.1
458
12
0.59
800
560
229
15
0.37
800
710
S 101_
6.9
406
12
0.52
800
580
203
15
0.33
800
740
S 101_
8.9
315
0.27
800
700
158
10
0.17
800
880
S 101_
10.3
272
0.23
800
740
136
10
0.15
800
930
S 101_
12.3
227
0.19
800
800
114
10
0.12
800
1000
n1 = 900 min-1
57
n1 = 500 min-1
S 101_
1.4
634
12
0.81
800
450
352
14
0.53
800
560
S 101_
1.9
479
12
0.61
800
520
266
14
0.40
800
640
S 101_
2.5
360
12
0.46
800
600
200
14
0.30
800
740
S 101_
3.2
281
14
0.42
800
650
156
17
0.28
800
790
S 101_
3.8
234
14
0.35
800
700
130
17
0.24
800
850
S 101_
4.7
190
14
0.28
800
770
106
17
0.19
800
930
S 101_
6.1
147
17
0.27
800
820
82
21
0.18
800
1000
S 101_
6.9
130
17
0.24
800
860
72
21
0.16
800
1040
S 101_
8.9
101
12
0.13
800
1020
56
14
0.08
800
1200
S 101_
10.3
87
12
0.11
800
1080
49
14
0.07
800
1200
S 101_
12.3
73
12
0.09
800
1160
41
14
0.06
800
1200
57
47
S 20
37 Nm
n1 = 2800 min-1
n1 = 1400 min-1
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
min-1
Nm
kW
min-1
Nm
kW
S 201_
1.4
2014
13
2.8
1000
590
1007
17
1.8
1000
740
S 201_
1.9
1481
13
2.1
1000
680
741
17
1.3
1000
860
S 201_
2.4
1148
21
2.6
640
680
574
26
1.6
850
860
S 201_
3.1
900
21
2.0
730
750
450
26
1.3
960
950
S 201_
3.9
712
21
1.6
820
840
356
26
0.99
1000
1060
S 201_
4.8
587
21
1.3
910
920
294
26
0.82
1000
1160
S 201_
5.8
481
21
1.1
960
1000
241
26
0.67
1000
1260
S 201_
7.2
388
21
0.87
980
1090
194
26
0.54
1000
1370
S 201_
8.5
329
13
0.46
1000
1240
165
17
0.30
1000
1500
S 201_
10.8
260
13
0.36
1000
1350
130
17
0.24
1000
1500
S 201_
12.4
225
13
0.31
1000
1430
113
17
0.20
1000
1500
n1 = 900 min-1
48
59
n1 = 500 min-1
S 201_
1.4
647
20
1.4
1000
850
360
24
0.92
1000
1040
S 201_
1.9
476
20
1.0
1000
990
265
24
0.68
1000
1210
S 201_
2.4
369
30
1.2
990
990
205
37
0.81
1000
1200
S 201_
3.1
289
30
0.93
1000
1110
161
37
0.64
1000
1340
S 201_
3.9
229
30
0.73
1000
1230
127
37
0.50
1000
1490
S 201_
4.8
189
30
0.60
1000
1350
105
37
0.41
1000
1500
S 201_
5.8
155
30
0.50
1000
1460
86
37
0.34
1000
1500
S 201_
7.2
125
30
0.40
1000
1500
69
37
0.27
1000
1500
S 201_
8.5
106
20
0.23
1000
1500
59
24
0.15
1000
1500
S 201_
10.8
84
20
0.18
1000
1500
47
24
0.12
1000
1500
S 201_
12.4
72
20
0.15
1000
1500
40
24
0.10
1000
1500
59
S 30
70 Nm
n1 = 2800 min-1
i
n1 = 1400 min-1
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
min-1
Nm
kW
min-1
Nm
kW
S 301_
1.4
1986
24
5.1
1500
770
993
30
3.2
1500
970
S 301_
1.8
1530
24
3.9
1500
870
765
30
2.5
1500
1090
S 301_
2.4
1157
40
4.9
1270
850
579
50
3.1
1500
1070
S 301_
3.1
915
40
3.9
1470
950
458
50
2.4
1500
1200
S 301_
3.9
711
40
3.0
1500
1070
355
50
1.9
1500
1360
S 301_
4.9
568
40
2.4
1500
1190
284
50
1.5
1500
1500
S 301_
5.8
479
40
2.0
1500
1280
239
50
1.3
1500
1610
S 301_
7.1
395
40
1.7
1500
1390
197
50
1.1
1500
1750
S 301_
8.9
315
24
0.81
1500
1650
157
30
0.50
1500
2080
S 301_
10.3
272
24
0.70
1500
1740
136
30
0.44
1500
2190
S 301_
13.1
213
24
0.55
1500
1900
107
30
0.34
1500
2400
n1 = 900 min-1
61
n1 = 500 min-1
S 301_
1.4
638
35
2.4
1500
1120
355
42
1.6
1500
1360
S 301_
1.8
492
35
1.8
1500
1260
273
42
1.2
1500
1540
S 301_
2.4
372
58
2.3
1500
1240
207
70
1.5
1500
1510
S 301_
3.1
294
58
1.8
1500
1390
163
70
1.2
1500
1700
S 301_
3.9
228
58
1.4
1500
1570
127
70
0.95
1500
1920
S 301_
4.9
183
58
1.1
1500
1740
101
70
0.76
1500
2120
S 301_
5.8
154
58
0.95
1500
1870
85
70
0.64
1500
2280
S 301_
7.1
127
58
0.79
1500
2030
71
62
0.47
1500
2400
S 301_
8.9
101
35
0.38
1500
2400
56
42
0.25
1500
2400
S 301_
10.3
87
35
0.33
1500
2400
49
42
0.22
1500
2400
S 301_
13.1
69
35
0.26
1500
2400
38
37
0.15
1500
2400
61
49
S 40
125 Nm
n1 = 2800 min-1
n1 = 1400 min-1
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
min-1
Nm
kW
min-1
Nm
kW
S 401_
1.4
2059
48
10.6
2000
1270
1029
60
6.6
2000
1600
S 401_
1.9
1514
48
7.8
2000
1450
757
60
4.9
2000
1830
S 401_
2.4
1172
70
8.8
1860
1490
586
90
5.6
2000
1870
S 401_
3.1
918
70
6.9
2000
1660
459
90
4.4
2000
2080
S 401_
3.8
735
70
5.5
2000
1830
367
90
3.5
2000
2290
S 401_
4.8
580
70
4.3
2000
2020
290
90
2.8
2000
2530
S 401_
6.1
461
70
3.5
2000
2220
231
90
2.2
2000
2790
S 401_
7.2
392
63
2.6
2000
2410
196
80
1.7
2000
3030
S 401_
8.6
324
48
1.7
2000
2670
162
60
1.0
2000
3370
S 401_
10.7
262
40
1.1
2000
2930
131
50
0.70
2000
3690
S 401_
12.4
226
40
1.0
2000
3100
113
50
0.60
2000
3800
n1 = 900 min-1
50
63
n1 = 500 min-1
S 401_
1.4
662
70
4.9
2000
1850
368
85
3.3
2000
S 401_
1.9
486
70
3.6
2000
2120
270
85
2.5
2000
2250
2580
S 401_
2.4
377
105
4.2
2000
2160
209
125
2.8
2000
2650
S 401_
3.1
295
105
3.3
2000
2400
164
125
2.2
2000
2940
S 401_
3.8
236
105
2.7
2000
2650
131
125
1.8
2000
3240
S 401_
4.8
186
105
2.1
2000
2930
104
125
1.4
2000
3580
S 401_
6.1
148
105
1.7
2000
3220
82
110
1.0
2000
3800
S 401_
7.2
126
90
1.2
2000
3530
70
90
0.67
2000
3800
S 401_
8.6
104
70
0.78
2000
3800
58
85
0.53
2000
3800
S 401_
10.7
84
58
0.52
2000
3800
47
70
0.35
2000
3800
S 401_
12.4
73
58
0.45
2000
3800
40
70
0.30
2000
3800
63
S 50
200 Nm
n1 = 2800 min-1
i
n1 = 1400 min-1
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
n2
Mn2
Pn1
Rn1
Rn2
min-1
Nm
kW
min-1
Nm
kW
N
2150
S 501_
1.4
1972
85
17.9
730
1720
986
110
11.6
730
S 501_
1.8
1564
85
14.2
1220
1920
782
110
9.2
1370
2400
S 501_
2.4
1162
100
12.4
930
2110
581
130
8.1
970
2640
S 501_
3.0
921
110
10.8
860
2300
461
140
6.9
1020
2880
S 501_
3.8
729
120
9.3
640
2480
365
150
5.8
860
3130
S 501_
4.8
589
120
7.6
880
2710
295
150
4.7
1160
3420
S 501_
6.1
462
100
4.9
1980
3100
231
130
3.2
2330
3880
S 501_
7.4
378
100
4.0
2060
3340
189
130
2.6
2400
4190
S 501_
8.8
319
85
2.9
2400
3640
160
110
1.9
2400
4570
S 501_
10.5
268
85
2.4
2400
3880
134
110
1.6
2400
4870
S 501_
12.9
217
80
1.9
2400
4200
109
100
1.2
2400
5300
n1 = 900 min-1
65
n1 = 500 min-1
S 501_
1.4
634
125
8.5
1010
2510
352
155
5.8
1040
3040
S 501_
1.8
503
125
6.7
1730
2790
279
155
4.6
1940
3380
S 501_
2.4
373
150
6.0
1160
3060
207
180
4.0
1530
3730
S 501_
3.0
296
160
5.1
1290
3350
164
200
3.5
1310
4050
S 501_
3.8
234
175
4.4
940
3620
130
200
2.8
1740
4460
S 501_
4.8
189
175
3.5
1290
3960
105
180
2.0
2400
4970
S 501_
6.1
149
150
2.4
2400
4500
83
150
1.3
2400
5620
S 501_
7.4
122
140
1.8
2400
4900
68
140
1.0
2400
6100
S 501_
8.8
103
125
1.4
2400
5310
57
125
0.8
2400
6580
S 501_
10.5
86
115
1.1
2400
5700
48
115
0.6
2400
7050
S 501_
12.9
70
100
0.7
2400
6210
39
100
0.4
2400
7200
65
51
26 - PREDISPOSIZIONI
POSSIBILI
26 - MOTOR AVAILABILITY
26 - ANBAUMGLICHKEITEN
26 - PREDISPOSITIONS
POSSIBLES
(B12)
(IM B5)
P63
P71
P80
P90
P100
P112
P132
S 10 1
1.4_12.3
1.4_12.3
1.4_8.9
1.4_8.9
1.4_8.9
1.4_8.9
S 20 1
1.9_12.4
1.9_12.4
1.4_10.8
1.4_10.8
1.4_10.8
1.4_10.8
S 30 1
2.4_13.1
2.4_13.1
1.4_13.1
1.4_13.1
1.4_13.1
1.4_13.1
S 40 1
3.1_12.4
3.1_12.4
1.4_12.4
1.4_12.4
1.4_12.4
1.4_12.4
1.4_6.1
S 50 1
3.8_12.9
3.8_12.9
1.4_12.9
1.4_12.9
1.4_12.9
1.4_12.9
1.4_7.4
P160
P180
1.4_7.4
1.4_7.4
(B13)
M05
M1
M2
M3
S 10 1
1.4_12.3
1.4_12.3
1.4_8.9
1.4_8.9
S 20 1
1.9_12.4
1.9_12.4
1.4_10.8
1.4_10.8
S 30 1
2.4_13.1
1.4_13.1
1.4_13.1
S 40 1
3.1_12.4
1.4_12.4
1.4_12.4
1.4_6.1
S 50 1
3.8_12.9
1.4_12.9
1.4_12.9
1.4_7.4
52
M4
27 - MOMENTO DINERZIA
27 - MOMENT OF INERTIA
27 - TRGHEITSMOMENT
27 - MOMENT DINERTIE
Les valeurs lies ces symboles sont assigner au rducteur prdispos pour accouplement moteur seulement (taille
CEI...).
S 10
-4
J ( 10 ) [ Kgm ]
i
P63
P71
P80
P90
P100
P112
S 101_1.4
1.4
0.33
1.8
1.8
3.2
3.1
4.4
4.4
1.2
S 101_1.9
1.9
0.22
1.7
1.7
3.1
3.0
4.3
4.3
1.1
S 101_2.5
2.5
0.16
1.6
1.6
3.0
2.9
4.2
4.2
1.0
S 101_3.2
3.2
0.10
1.6
1.6
3.0
2.9
4.2
4.2
0.97
S 101_3.9
3.9
0.08
1.5
1.5
2.9
2.9
4.2
4.2
0.95
S 101_4.7
4.7
0.06
1.5
1.5
2.9
2.8
4.1
4.1
0.93
S 101_6.1
6.1
0.04
1.5
1.5
2.9
2.8
4.1
4.1
0.92
S 101_6.9
6.9
0.03
1.5
1.5
2.9
2.8
4.1
4.1
0.91
S 101_8.9
8.9
0.02
1.5
1.5
2.9
2.8
4.1
4.1
0.90
S 101_10.3
10.3
0.02
1.5
1.5
0.89
S 101_12.3
12.3
0.01
1.5
1.5
0.89
53
S 20
-4
J ( 10 ) [ Kgm ]
i
P63
P71
P80
P90
P100
P112
S 201_1.4
1.4
0.73
3.6
3.5
4.8
4.8
2.7
S 201_1.9
1.9
0.48
1.9
1.9
3.3
3.3
4.6
4.6
2.4
S 201_2.4
2.4
0.34
1.8
1.8
3.2
3.1
4.4
4.4
2.3
S 201_3.1
3.1
0.20
1.7
1.7
3.0
3.0
4.3
4.3
2.1
S 201_3.9
3.9
0.14
1.6
1.6
3.0
2.9
4.2
4.2
2.1
S 201_4.8
4.8
0.12
1.6
1.6
3.0
2.9
4.2
4.2
2.0
S 201_5.8
5.8
0.08
1.6
1.5
2.9
2.9
4.2
4.2
2.0
S 201_7.2
7.2
0.06
1.5
1.5
2.9
2.8
4.1
4.1
2.0
S 201_8.5
8.5
0.05
1.5
1.5
2.9
2.8
4.1
4.1
2.0
S 201_10.8
10.8
0.03
1.5
1.5
2.9
2.8
4.1
4.1
1.9
S 201_12.4
12.4
0.02
1.5
1.5
1.9
S 30
-4
J ( 10 ) [ Kgm ]
i
P63
P71
P80
P90
P100
P112
S 301_1.4
1.4
1.48
4.3
4.3
5.6
5.6
3.8
S 301_1.8
1.8
1.05
3.9
3.8
5.1
5.1
3.4
S 301_2.4
2.4
0.59
2.1
2.0
3.4
3.4
4.7
4.7
2.9
S 301_3.1
3.1
0.45
1.9
1.9
3.3
3.2
4.5
4.5
2.8
S 301_3.9
3.9
0.33
1.8
1.8
3.2
3.1
4.4
4.4
2.7
S 301_4.9
4.9
0.24
1.7
1.7
3.1
3.0
4.3
4.3
2.6
S 301_5.8
5.8
0.19
1.7
1.7
3.0
3.0
4.3
4.3
2.6
S 301_7.1
7.1
0.14
1.6
1.6
3.0
2.9
4.2
4.2
2.5
S 301_8.9
8.9
0.10
1.6
1.6
2.9
2.9
4.2
4.2
2.5
S 301_10.3
10.3
0.08
1.5
1.5
2.9
2.9
4.2
4.2
2.4
S 301_13.1
13.1
0.05
1.5
1.5
2.9
2.8
4.1
4.1
2.4
54
S 40
-4
J ( 10 ) [ Kgm ]
i
P63
P71
P80
P90
P100
P112
P132
S 401_1.4
1.4
3.70
6.5
6.5
7.8
7.8
22.6
14.2
S 401_1.9
1.9
2.38
5.2
5.2
6.5
6.5
21.3
12.9
S 401_2.4
2.4
1.57
4.4
4.4
5.7
5.7
20.5
12.1
S 401_3.1
3.1
1.10
2.6
2.6
4.0
3.9
5.2
5.2
20.0
11.6
S 401_3.8
3.8
0.82
2.3
2.3
3.7
3.6
4.9
4.9
11.3
S 401_4.8
4.8
0.50
2.0
2.0
3.3
3.3
4.6
4.6
11.0
S 401_6.1
6.1
0.39
1.8
1.8
3.2
3.2
4.5
4.5
10.9
S 401_7.2
7.2
0.30
1.8
1.8
3.1
3.1
4.4
4.4
10.8
S 401_8.6
8.6
0.22
1.7
1.7
3.1
3.0
4.3
4.3
10.7
S 401_10.7
10.7
0.15
1.6
1.6
3.0
2.9
4.2
4.2
10.7
S 401_12.4
12.4
0.12
1.6
1.6
3.0
2.8
4.2
4.2
10.6
S 50
-4
J ( 10 ) [ Kgm ]
i
P63
P71
P80
P90
P100
P112
P132
P160
P180
S 501_1.4
1.4
8.16
11.0
10.9
12.2
12.2
27.1
86
84
18.7
S 501_1.8
1.8
5.90
8.8
8.7
10.0
10.0
24.8
84
16.4
S 501_2.4
2.4
3.92
6.8
6.7
8.0
8.0
22.8
82
14.4
S 501_3.0
3.0
2.67
5.5
5.5
6.8
6.8
21.6
81
13.2
S 501_3.8
3.8
1.87
3.3
3.3
4.7
4.6
5.9
5.9
20.8
80
12.4
S 501_4.8
4.8
1.36
2.8
2.8
4.2
4.1
5.4
5.4
11.9
S 501_6.1
6.1
0.89
2.4
2.4
3.7
3.7
5.0
5.0
11.4
S 501_7.4
7.4
0.63
2.1
2.1
3.5
3.4
4.7
4.7
11.2
S 501_8.8
8.8
0.50
2.0
2.0
3.4
3.3
4.6
4.6
11.0
S 501_10.5
10.5
0.36
1.8
1.8
3.2
3.1
4.4
4.4
10.9
S 501_12.9
12.9
0.25
1.7
1.7
3.1
3.0
4.3
4.3
10.8
55
S 101 M...
28 - DIMENSIONI
28 - DIMENSIONS
28 - ABMESSUNGEN
LF
L
28 - DIMENSIONS
AD
95
OUTPUT
30
5 20
15
65
90
LF
L
110
130
135
110 f7
95
R
I
13
9.5
16
10
3.5
160
AC
HF
14
36.5
92.5
30
5 20
M5
14 h6
50
86.5
18
16
R
I
142.5
14
AC
5 h9
AD
S 10 1
M...FD
M...FA
S 10 1
S 10 1
S 10 1
S 10 1
S 10 1
S 10 1
56
S05
S1
S1
S2
S3
S3
M05
M1S
M1L
M2S
M3S
M3L
AC
HF
AD
121
137
137
156
195
195
147
155
155
164
184
184
143
151
151
160
180
180
315
320
344
367
416
448
95
102
102
111
135
135
M...FD
LF
8
9
10
13
19
21
381
383
405
443
512
539
11
11
13
17
24
26
M...FA
AD
AD
96
103
103
129
160
160
119
128
128
139
155
155
116
124
124
134
160
160
95
108
108
119
142
142
S 101 P(IEC)
P
OUTPUT
LB
95
16
14
AC
5 h9
18
65
90
N3
15
50
M5
14 h6
36.5
142.5
30
5 20
110
130
INPUT
P
154
14
36.5
92.5
M1
N3
9.5
16
10
3.5
13
M E7
N2
N1
S 10 1
S 10 1
S 10 1
S 10 1
S 10 1
S 10 1
S 10 1
P63
P71
P80
P90
P100
P112
F
160
N4
AC
M2 h9
135
110 f7
95
30
5 20
(P63)
LB
BN...
M1
M2
N1
N2
N3
N4
11
14
19
24
28
28
12.8
16.3
21.8
27.3
31.3
31.3
4
5
6
8
8
8
140
160
200
200
250
250
115
130
165
165
215
215
95
110
130
130
180
180
M8x19
M8x16
M10x12
M10x12
M12x16
M12x16
189
189
208
208
218
218
4
4.5
4
4
4.5
4.5
5
5
6
6
10
10
BN 63
BN 71
BN 80
BN 90
BN 100
BN 112
BN...FD
BN...FA
LB
AC
LB
AC
184
219
234
276
307
325
121
138
156
176
195
219
249
280
306
359
398
424
121
138
156
176
195
219
S 101 HS
16
16
40
35 2.5
14
18
5 h9
196
126
30
5 20
40
35 2.5
14
INPUT
196
126
30
5 20
M6x16
16 h6
18
65
90
3.5
4.4
10
4.5
57
S 201 M...
LF
L
110
AD
OUTPUT
40
2.5 35
77.5
107.5
10
130
155
150
130 f7
110
LF
L
AC
HF
19
R
I
16
11.5
20
10
3.5
43.5
109.5
184.5
40
2.5 35
17.5
19
M6
19 h6
55
98.5
21.5
AC
19
164.5
6 h9
AD
S 20 1
M...FD
M...FA
S 20 1
S 20 1
S 20 1
S 20 1
S 20 1
S 20 1
58
S05
S1
S1
S2
S3
S3
M05
M1S
M1L
M2S
M3S
M3L
AC
HF
AD
121
137
137
156
195
195
159
167
167
176
196
196
153
161
161
170
190
190
333.5
338.5
362.5
385.5
434.5
466.5
95
102
102
111
135
135
M...FD
LF
10
11
12
16
20
26
399.5
404.5
423.5
461.5
530.5
557.5
12
13
14
19
25
31
M...FA
AD
AD
96
103
103
129
160
160
119
128
128
139
155
155
116
124
124
134
160
160
95
108
108
119
142
142
S 201 P(IEC)
P
OUTPUT
LB
110
40
2.5 35
R
I
19
77.5
107.5
10
N3
17.5
55
M6
19 h6
43.5
164.5
19
21.5
AC
6 h9
130
155
INPUT
P
154
(P63)
40
2.5 35
N4
19
43.5
109.5
184.5
M2 h9
150
130 f7
110
AC
LB
M1
N3
10
11.5
20
3.5
16
M E7
N2
N1
S 20 1
S 20 1
S 20 1
S 20 1
S 20 1
S 20 1
S 20 1
P63
P71
P80
P90
P100
P112
BN...
M1
M2
N1
N2
N3
N4
11
14
19
24
28
28
12.8
16.3
21.8
27.3
31.3
31.3
4
5
6
8
8
8
140
160
200
200
250
250
115
130
165
165
215
215
95
110
130
130
180
180
M8x19
M8x16
M10x12
M10x12
M12x16
M12x16
207
207
227
227
237
237
4
4.5
4
4
4.5
4.5
6
6
7
7
11
11
BN 63
BN 71
BN 80
BN 90
BN 100
BN 112
BN...FD
BN...FA
LB
AC
LB
AC
184
219
234
276
307
325
121
138
156
176
195
219
249
280
306
359
398
424
121
138
156
176
195
219
S 201 HS
19
19
40
35 2.5
19
21.5
6 h9
257
177
40
2.5 35
40
35 2.5
19
INPUT
257
177
40
2.5 35
M6x16
19 h6
19
77.5
107.5
3.5
6.0
10
6.2
59
S 301 M...
LF
L
130
AD
OUTPUT
50
5 40
20.5
11
90
125
LF
L
160
190
51.8
122.8
197.8
R
AC
HF
24
R
I
16
11.5
20
12
3.5
27
150
130 f7
130
50
5 40
M8
24 h6
60
H
111.8
183
R
I
20
24
AC
8 h9
AD
S 30 1
M...FD
M...FA
S 30 1
S 30 1
S 30 1
S 30 1
S 30 1
60
S1
S1
S2
S3
S3
M1S
M1L
M2S
M3S
M3L
AC
HF
AD
137
137
156
195
195
180
180
190
209
209
177
177
186
206
206
363.5
387.5
410.5
459.5
491.5
102
102
111
135
135
M...FD
LF
13
14
18
23
32
426.5
448.5
486.5
555.5
582.5
15
16
21
28
37
M...FA
AD
AD
103
103
129
160
160
128
128
139
155
155
124
124
134
160
160
108
108
119
142
142
S 301 P(IEC)
P
OUTPUT
LB
130
50
5 40
20.5
90
125
N3
11
20
60
51.8
183
27
M8
24 h6
AC
24
8 h9
160
190
INPUT
P
154
(P63)
N4
51.8
122.8
197.8
50
5 40
24
M2 h9
150
130 f7
130
AC
LB
M1
N3
12
11.5
20
3.5
16
M E7
N2
N1
S 30 1
S 30 1
S 30 1
S 30 1
S 30 1
S 30 1
S 30 1
P63
P71
P80
P90
P100
P112
BN...
M1
M2
N1
N2
N3
N4
11
14
19
24
28
28
12.8
16.3
21.8
27.3
31.3
31.3
4
5
6
8
8
8
140
160
200
200
250
250
115
130
165
165
215
215
95
110
130
130
180
180
M8x19
M8x16
M10x12
M10x12
M12x16
M12x16
232
232
252
252
262
262
4
4.5
4
4
4.5
4.5
8
8
9
9
13
13
BN 63
BN 71
BN 80
BN 90
BN 100
BN 112
BN...FD
BN...FA
LB
AC
LB
AC
184
219
234
276
307
325
121
138
156
176
195
219
249
280
306
359
398
424
121
138
156
176
195
219
S 301 HS
282
192
50
5 40
40
35 2.5
19
19
40
35 2.5
24
21.5
6 h9
282
192
24
INPUT
50
5 40
M6x16
19 h6
20.5
90
125
3.5
9.0
12
9.3
61
S 401 M...
LF
L
155
AD
OUTPUT
60
5 50
23
14
125
165
LF
L
180
215
61.7
154.7
259.7
R
AC
HF
28
R
I
21
14
25
12
31
210
180 f7
155
60
5 50
M8
28 h6
70
H
131.7
224.5
R
I
21
28
AC
8 h9
AD
S 40 1
M...FD
M...FA
S 40 1
S 40 1
S 40 1
S 40 1
S 40 1
S 40 1
S 40 1
62
S1
S1
S2
S3
S3
S4
S4
M1S
M1L
M2S
M3S
M3L
M4S
M4L
AC
HF
AD
137
137
156
195
195
258
258
200
200
210
229
229
261
261
197
197
206
226
226
257
257
405.5
429.5
452.5
501.5
533.5
603.5
641.5
102
102
111
135
135
193
193
M...FD
LF
27
28
34
39
48
65
74
468.5
490.5
528.5
597.5
624.5
712.5
750.5
30
31
37
44
53
75
86
M...FA
AD
AD
103
103
129
160
160
226
226
128
128
139
155
155
193
193
124
124
134
160
160
217
217
108
108
119
142
142
193
193
S 401 P(IEC)
P
OUTPUT
LB
155
23
125
165
14
N3
21
70
M8
28 h6
R
I
61.7
31
28
AC
8 h9
224.5
60
5 50
180
215
INPUT
(P63)
60
5 50
N4
28
61.7
154.7
M2 h9
210
180 f7
155
AC
LB
M1
14
25
N3
12
21
M E7
N2
N1
S 40 1
S 40 1
S 40 1
S 40 1
S 40 1
S 40 1
S 40 1
S 40 1
P63
P71
P80
P90
P100
P112
P132
F
259.7
154
BN...
M1
M2
N1
N2
N3
N4
11
14
19
24
28
28
38
16.3
21.8
27.3
31.3
31.3
31.3
41.3
4
5
6
8
8
8
10
140
160
200
200
250
250
300
115
130
165
165
215
215
265
95
110
130
130
180
180
230
16
M8x16
M10x12
M10x12
M12x16
M12x16
M12x16
14
274
294
294
304
304
304
340
4
4.5
4
4
4.5
4.5
5
25
26
26
30
30
30
32
BN 63
BN 71
BN 80
BN 90
BN 100
BN112
BN132S
BN...FD
BN...FA
LB
AC
LB
AC
184
219
234
276
307
325
413
121
138
156
176
195
219
258
249
280
306
359
398
424
523
121
138
156
176
195
219
258
S 401 HS
363
253
363
253
60
5 50
50
45 2.5
24
24
50
45 2.5
28
27
8 h9
60
5 50
28
INPUT
M8x19
24 h6
23
125
165
26.0
12
27.7
63
S 501 M...
AD
LF
L
OUTPUT
185
80
10 60
18
25
145
190
225
270
260
230 f7
185
LF
L
AC
HF
38
R
I
26
14
AD
30
15
73.5
196.5
326.5
80
10 60
M10
38 h6
82
86.5
25.5
41
R
I
278.5
38
AC
10 h9
S 50 1
M...FD
M...FA
S 50 1
S 50 1
S 50 1
S 50 1
S 50 1
S 50 1
64
S1
S1
S2
S3
S3
S4
M1S
M1L
M2S
M3S
M3L
M4
AC
HF
AD
137
137
156
195
195
258
225
225
233
253
253
284
222
222
230
250
250
281
445
469
492.5
541.5
573.5
681.5
102
102
111
135
135
193
M...FD
LF
39
40
44
51
60
86
508
530
568.5
637.5
664.5
790.5
41
42
47
56
65
98
M...FA
AD
AD
103
103
129
160
160
226
128
128
139
155
155
193
124
124
134
160
160
217
108
108
119
142
142
193
S 501 P(IEC)
41
38
R
I
25.5
145
190
18
N3
25
82
M10
38 h6
185
73.5
278.5
80
10 60
10 h9
LB
AC
OUTPUT
225
270
INPUT
P
154
(P63)
73.5
196.5
326.5
N4
38
M2 h9
80
10 60
AC
260
230 f7
185
LB
M1
N3
15
14
30
26
M E7
N2
N1
S 50 1
M
BN...
P71
P80
P90
P100
P112
P132
14
19
24
28
28
38
M1
16.3
21.8
27.3
31.3
31.3
41.3
M2
S 50 1
S 50 1
S 50 1
S 50 1
S 50 1
S 50 1
5
6
8
8
8
10
N
160
200
200
250
250
300
N1
130
165
165
215
215
265
N2
110
130
130
180
180
230
N3
16
N4
M8x16
M10x12
M10x12
M12x16
M12x16
14
P
314
314
334
344
344
380
X
4.5
4
4
4.5
4.5
5
35
37
37
41
41
44
S 50 1
P160
42
45.3
12
350
300
250
23
18
431
5.5
48
S 50 1
P180
48
51.8
14
350
300
250
23
18
431
5.5
48
BN 71
BN 80
BN 90
BN 100
BN 112
BN132S
BN160MR
BN160M/L
BN180M
BN180L
BN...FD
BN...FA
LB
AC
LB
AC
219
234
276
307
325
413
452
486
530
598
138
156
176
195
219
258
258
310
310
348
280
306
359
398
424
523
562
626
670
756
138
156
176
195
219
258
258
310
310
348
S 501 HS
403
273
403
273
80
10 60
50
45 2.5
24
24
50
45 2.5
38
27
8 h9
80
10 60
38
INPUT
M8x19
24 h6
25.5
145
190
36
15
39
65
MOTORI ELETTRICI
ELECTRIC MOTORS
ELEKTROMOTOREN
MOTEURS
ELECTRIQUES
M1 - SIMBOLOGIA E
UNIT DI MISURA
M1 - SYMBOLE UND
MAEINHEITEN
M1 - SYMBOLES ET UNITES
DE MESURE
Simb.
Symb.
U.m.
Einheit
Descrizione
Description
Beschreibung
Description
cosj
Fattore di potenza
Power factor
Leistungsfaktor
Facteur de puissance
Rendimento
Efficiency
Wirkungsgrad
Rendement
fm
Fattore correttivo
della potenza
Leistungskorrekturfaktor
Facteur de correction de la
puissance
Rapporto di intermittenza
Relative Einschaltdauer
Rapport dintermittence
IN
[A]
Corrente nominale
Rated current
Nennstrom
Courant nominal
IS
[A]
Corrente di spunto
Kurzschlustrom
Courant de dmarrage
JC
[Kgm ]
Momento di inerzia
del carico
Massentrgheitsmoment
der externen Massen
JM
[Kgm2]
Moment of inertia
Trgheitsmoment
Kc
Fattore di coppia
Torque factor
Drehmomentfaktor
Facteur de couple
Kd
Fattore di carico
Load factor
Lastfaktor
Facteur de charge
KJ
Fattore di inerzia
Inertia factor
Trgheitsfaktor
Facteur dinertie
MA
[Nm]
Losbrechmoment
MB
[Nm]
Coppia frenante
Brake torque
Bremsemoment
Couple du frein
MN
[Nm]
Coppia nominale
Rated torque
Nennmoment
Couple nominal
ML
[Nm]
Counter-torque during
acceleration
Lastmoment
MS
[Nm]
Coppia di spunto
Starting torque
Startmoment
Couple de dmarrage
-1
[min ]
Velocit nominale
Rated speed
Nenndrehzahl
Vitesse nominale
PB
[W]
Potenza assorbita
dal freno a 20C
Leistungsaufnahme
der Bremse bei 20C
Pn
[kW]
Potenza nominale
Nennleistung
Puissance nominale
Pr
[kW]
Potenza richiesta
Required power
Bentigte Leistung
Puissance ncessaire
t1
[ms]
Ansprechzeit Bremse
mit Einweg-Gleichrichter
t1s
[ms]
t2
[ms]
t2c
[ms]
ta
[C]
Temperatura ambiente
Ambient temperature
Umgebungstemperatur
Temprature ambiante
tf
[min]
Tempo di funzionamento
a carico costante
Betriebsdauer unter
Nennbelastung
Temps de fonctionnement
charge constante
tr
[min]
Tempo di riposo
Rest time
Aussetzzeit
Temps de repos
[J]
Energie de freinage
accumule entre deux
rglages de l'entrefer
Wmax
[J]
[1/h]
N di avviamenti ammissibili,
a carico
Permissible starting
frequency, loaded
Schalthufigkeit Nennbetrieb
Z0
[1/h]
N di avviamenti ammissibili
a vuoto (I = 50%)
Max. Schalthufigkeit im
Leerlauf (relative Einschaltdauer I = 50%)
66
M2 - CARATTERISTICHE
GENERALI
M2 - GENERAL
CHARACTERISTICS
M2 - ALLGEMEINE
EIGENSCHAFTEN
M2 - CARACTERISTIQUES
GENERALES
Programma di produzione
Production range
Produktprogramm
Programme de production
Normative
Standards
Normen
Rglementations
Die in diesem Katalog beschriebenen Motoren sind in bereinstimmung mit den in der folgenden Tabelle angegebenen einschlgigen Normen und Vereinheitlichungsrichtlinien konstruiert worden.
(A26)
CEI
IEC
CEI EN 60034-1
IEC 60034-1
CEI 2-8
IEC 60034-8
CEI EN 60034-6
IEC 60034-6
EN 50347
IEC 60072
CEI EN 60034-5
IEC 60034-5
Limiti di rumorosit
Noise limits
Geruschgrenzwerte
Limites de bruit
CEI EN 60034-9
IEC 60034-9
CEI EN 60034-7
IEC 60034-7
CEI 8-6
IEC 60038
CEI EN 60034-14
IEC 60034-14
Tensione nominale per i sistemi di distribuzione pubblica dellenergia elettrica a bassa tensione
Rated voltage for low voltage mains power
Nennspannung fr ffentliche NS-Stromverteilungssysteme
Tension nominale pour les systmes de distribution publique de lnergie lectrique en basse tension
Grado di vibrazione delle macchine elettriche
Vibration level of electric machines
Schwingstrke bei elektrischen Maschinen
Degr de vibration des machines lectriques
67
(A27)
DIN VDE 0530
Germania
Germany
Deutschland
Allemagne
BS5000 / BS4999
Gran Bretagna
Great Britain
Grobritannien
Grande Bretagne
AS 1359
Australia
Australia
Australien
Australie
NBNC 51 - 101
Belgio
Belgium
Belgien
Belgique
NEK - IEC 34
Norvegia
Norway
Norwegen
Norvge
NF C 51
Francia
France
Frankreich
France
OEVE M 10
Austria
Austria
sterreich
Autriche
SEV 3009
Svizzera
Switzerland
Schweiz
Suisse
NEN 3173
Paesi Bassi
Netherlands
Niederlande
Pays Bas
SS 426 01 01
Svezia
Sweden
Schweden
Sude
CUS
MOTORI PER USA E CANADA
MOTEURS POUR
ETATS-UNIS ET CANADA
Les moteurs BN et M sont disponibles en excution NEMA Design C (pour les caractristiques
lectriques), certifie conforme
aux normes CSA (Canadian
Standard) C22.2 N100 et UL
(Underwriters Laboratory) UL
1004 avec une plaque signaltique indiquant chacun des symboles ci-dessous, dans ce cas,
spcifier loption CUS.
Le tensioni delle reti di distribuzione americane e le corrispondenti tensioni nominali da specificare per il motore sono indicate
nella tabella seguente:
(A28)
Frequenza / Frequency
Frequenz / Frquence
Vmot
208 V
200 V
240 V
230 V
480 V
460 V
600 V
575 V
60 Hz
68
BN_FD
M_FD
BN_FA ; BN_BA
M_FA
Specificare / Specify
Bitte angeben / Spcifier
230SA
230V D - 60Hz
Alimentazione separata / Separate power supply
Fremdversorgung / Alimentation spare
460SA
460V Y - 60Hz
L'opzione CUS non applicabile
ai motori dotati di servoventilazione.
Con lobbiettivo di ridurre significativamente il consumo europeo di energia elettrica mediante la sensibilizzazione degli
utenti alluso di motori maggiormente efficienti, la Commissione Europea per lEnergia e il
CEMEP hanno concordato le
condizioni ricorrenti per la classificazione dei motori elettrici in
classi di rendimento denominate, in senso decrescente, eff1,
eff2 ed eff3.
Oggetto di questo accordo sono
solamente i motori trifase standard in c.a. a 2 e 4 poli, costruzione chiusa con rotore a gabbia
di scoiattolo, ventilazione esterna e potenza allalbero compresa fra 1,1 e 90 kW, alimentazione a 400V - 50 Hz in servizio
continuo S1.
facolt dei costruttori di motori
elettrici decidere di classificare
volontariamente i propri prodotti
in una delle tre classi di rendimento sopra citate. In questo
caso essi devono apporre sulla
targa il marchio relativo alla classe di rendimento applicabile ed
inserire, fra i dati tecnici, i valori
Tolleranze
Tolerances
Toleranzen
Tolrances
Secondo le Norme sono ammesse le tolleranze indicate nella tabella seguente sulle grandezze garantite.
Die Normen lassen die in folgenden Tabelle genannten Toleranzen bei den garantierten Gren
zu.
(A29)
-0.15 (1 - h) P 50kW
Rendimento
Efficiency
Wirkungsgrad
Rendement
-(1 - cosj)/6
Fattore di potenza
Power factor
Leistungsfaktor
Facteur de puissance
Scorrimento
Slip
Schlupf
Glissement
Courant rotor bloqu
20% *
+20%
-15% +25%
-10%
Coppia max
Max. torque
Max. Drehmoment
Couple max
M3 - CARATTERISTICHE
MECCANICHE
M3 - MECHANICAL
FEATURES
M3 - MECHANISCHE
EIGENSCHAFTEN
M3 - CARACTERISTIQUES
MECANIQUES
Forme costruttive
Versions
Bauformen
Formes de construction
IM B5 (base)
IM V1, IM V3 (derivate)
IM B14 (base)
IM V18, IMV19 (derivate)
IM B5 (basic)
IM V1, IM V3 (derived)
IM B14 (basic)
IM V18, IM V19 (derived)
IM B5 (Grundmodell)
IM V1, IM V3 (Ableitungen)
IM B14 (Grundmodell)
IM V18, IM V19 (Ableitungen)
IM B5 (base)
IM V1, IM V3 (drives)
IMB14 (base)
IM V18, IMV19 (drives)
Les moteurs en forme de construction IM B5 peuvent tre installs dans les positions IM V1 et
IM V3; les moteurs en forme de
construction IM B14 peuvent
tre installs dans les positions
IM V18 et IM V19.
Dans ces cas, la forme de construction base IM B5 ou IM B14
sera indique sur la plaque du
moteur. Dans les formes de
construction o le moteur prsente une position verticale avec
arbre vers le bas, nous conseillons de demander lexcution
avec capot de protection contre
la pluie ( prvoir toujours dans
le cas de moteurs freins). Cette
excution, prvue dans les options, doit tre expressment demande en phase de commande
tant donn quelle nest pas
prvue dans la version de base.
70
(A30)
IM B5
IM V1
IM B14
IM V3
IM V18
IM V19
(A31)
BN 71
BN 80
BN 90
BN 100
BN 112
BN 132
DxE -
B5R
(1)
B14R
(2)
11x23 - 140
14x30 - 160
19x40 - 200
24x50 - 200
24x50 - 200
28x60 - 250
11x23 - 90
14x30 - 105
19x40 - 120
24x50 - 140
(1)
(1)
(1)
(2)
(2)
(2)
(1)
(2)
IP..
Grado di protezione
Degree of protection
Schutzart
Degr de protection
(A32)
IP 54
BN
BN_FD
BN_FA
M_FD
M_FA
BN_BA
IP 55
IP 56
standard
standard
standard
71
Ventilazione
Cooling
Lftung
Ventilation
Senso di rotazione
Direction of rotation
Drehrichtung
Sens de rotation
possibile il funzionamento in
entrambi i sensi di rotazione.
Con collegamento dei morsetti
U1,V1,W1 alle fasi di linea
L1,L2,L3 si ha rotazione oraria
vista dal lato accoppiamento,
mentre la marcia antioraria si ottiene scambiando fra loro due
fasi.
Rumorosit
Noise
Geruschpegel
Niveau de bruit
Vibrazioni ed equilibratura
Vibrations et quilibrage
Alle Rotoren werden durch einen halben Federkeil ausgeglichen und fallen somit unter die,
von den Normen CEI EN
60034-14 vorgesehenen Scwingungsgradgrezen.
Bei besonderen Anforderungen
an die Laufruhe kann auf Anfrage eine schwingungsdmpfende
Ausfhrung in der reduzierten
Klasse (R) geliefert werden.
Die folgende Tabelle fhrt die
Werte der Ist-Schwingungsgeschwindigkeit fr einen normalen (N) und verbesserten (R)
Ausgleich auf.
(A33)
Grado di vibrazione
Vibration class
Schwingungsklasse
Degr de vibration
Velocit di rotazione
Angular velocity
Drehungsgeswindikeit
Viitesse de rotation
n [min-1]
N
R
BN 160MRBN 200
M5
600 n 3600
1.8
2.8
600 n 1800
0.71
1.12
1.12
1.8
Les valeurs se rfrent des mesures avec moteur librement suspendu et fonctionnement vide.
Morsettiera motore
Terminal box
Motorklemmenkasten
Bornier moteur
(A34)
N terminali
No. of terminals
Klemmen
N bornes
Filettatura terminali
Terminal threads
Gewinde
Filetage bornes
BN 56...BN 71
M05, M1
M4
2.5
BN 80, BN 90
M2
M4
2.5
BN 100...BN 112
M3
M5
BN 132...BN 160MR
M4
M5
BN 160M...BN 180M
M5
M6
16
BN 180L...BN 200L
M8
25
Ingresso cavi
Cable entry
Kabeleingang
Entre cbles
(A35)
Ingresso cavi / Cable entry
Diametro max. cavo allacciabile / Max. cable diameter allowed
kabeldurchfhrung / Entre cbles
Max. zulssiger Kabeldurchmesser / Diam. maxi cble
[mm]
BN 63
M05
2 x M20 x 1.5
13
BN 71
M1
2 x M25 x 1.5
17
BN 80 - BN 90
M2
2 x M25 x 1.5
17
2 x M32 x 1.5
21
BN 100
M3
2 x M25 x 1.5
17
BN 112
2 x M32 x 1.5
4 x M25 x 1.5
17
BN 132...BN 160MR
M4
4 x M32 x 1.5
21
BN 160M...BN 200L
M5
2 x M40 x 1.5
29
73
Cuscinetti
Bearings
Lager
Roulements
(A36)
DE
NDE
M, M_FD, M_FA
M_FD; M_FA
M05
6004 2Z C3
6201 2Z C3
6201 2RS C3
M1
6004 2Z C3
6202 2Z C3
6202 2RS C3
M2
6007 2Z C3
6204 2Z C3
6204 2RS C3
M3
6207 2Z C3
6206 2Z C3
6206 2RS C3
M4
6309 2Z C3
6308 2Z C3
6308 2RS C3
M5
6309 2Z C3
6309 2Z C3
6309 2RS C3
(A37)
DE
74
NDE
BN, BN_BA
BN_FD; BN_FA
BN 56
6201 2Z C3
6201 2Z C3
BN 63
6201 2Z C3
6201 2Z C3
6201 2RS C3
BN 71
6202 2Z C3
6202 2Z C3
6202 2RS C3
BN 80
6204 2Z C3
6204 2Z C3
6204 2RS C3
BN 90
6205 2Z C3
6205 2Z C3
6305 2RS C3
BN 100
6206 2Z C3
6206 2Z C3
6206 2RS C3
BN 112
6306 2Z C3
6306 2Z C3
6306 2RS C3
BN 132
6308 2Z C3
6308 2Z C3
6308 2RS C3
BN 160MR
6309 2Z C3
6308 2Z C3
6308 2RS C3
BN 160M/L
6309 2Z C3
6309 2Z C3
6309 2RS C3
BN 180M
6310 2Z C3
6309 2Z C3
6309 2RS C3
BN 180L
6310 2Z C3
6310 2Z C3
6310 2RS C3
BN 200L
6312 2Z C3
6310 2Z C3
6310 2RS C3
M4 - CARATTERISTICHE
ELETTRICHE
M4 - ELECTRICAL
CHARACTERISTICS
M4 - ELEKTRISCHE
EIGENSCHAFTEN
M4 - CARACTERISTIQUES
ELECTRIQUES
Tensione
Voltage
Spannung
Tension
(A38)
BN 56 - BN 132
M05M4
BN 100 - BN 132 M3 - M4
BN
BN_FD
BN_FA / BN_BA
M
M_FD
M_FA
Vmot 10 %
Vmot 10 %
VB 10 %
Vmot 10 %
VB 10 %
3~
3~
1~
3~
3~
230/400 - 50Hz
230/400V D/Y- 50 Hz 230/400V D/Y- 50 Hz
230V
230/400V D/Y- 50 Hz
460 - 60Hz
460V Y - 60Hz
460V Y - 60Hz
400/690 - 50Hz
400/690V D/Y- 50 Hz
460 - 60Hz
400V
The only rated voltage for motors type 400V/50Hz and all double speed motors is 400V.
Applicable tolerances as per CEI
EN 60034-1.
Esecuzione
Configuation
Version
Execution
Standard
A richiesta, senza sovrapprezzo
On request at no extra charge
Auf Anfrage, ohne Aufpreis
Sur demande, sans majoration de
prix
(A39)
BN 56BN 200
M05M5
2, 4, 6
D/ Y
2/4
2/6, 2/8, 2/12
D / YY (Dahlander)
Y / Y (due avvolgimenti / Two windings
zwei Wicklungen / Deux bobinage)
75
Frequenza
Frequency
Frequenz
Frquence
(A40)
2P
4P
6P
Pn [kW]
BN 56A
0.06
BN 56B
M0B
0.10
BN 63A
M05A
0.21
0.14
0.10
BN 63B
M05B
0.30
0.21
0.14
BN 71A
M05C
0.45
0.30
0.21
BN 71B
M1SD
0.65
0.45
0.30
BN 80A
M1LA
0.90
0.65
0.45
BN 80B
M2SA
1.30
0.90
0.65
BN 90S
M2SB
1.30
0.90
BN 90SA
M2SB
1.8
BN 90L
M3SA
2.5
1.3
BN 90LA
M3SA
1.8
BN 100L
M3LA
3.5
BN 100LA
M3LA
2.5
1.8
BN 100LB
M3LB
4.7
3.5
2.2
BN 112M
M3LB
4.7
4.7
2.5
M3LC
4.7
2.5
BN 132S
M4SA
6.5
3.5
BN 132SA
M4SA
6.3
BN 132SB
M4SB
8.7
BN 132M
M4LA
11
BN 132MA
M4LA
8.7
4.6
BN 132MB
M4LB
11
6.5
BN 160MR
M4LC
12.5
12.5
BN 160MB
M5SB
17.5
BN 160M
M5SA
8.6
BN 160L
M5S
21.5
17.5
12.6
BN 180M
M5LA
24.5
21.5
BN 180L
25.3
17.5
BN 200L
34
34
22
76
Fr polumschaltbare Motoren
mit 60 Hz Spannungsversorgung ist die vorgesehene Leistungserhhung gem den Datenbltter von 15%.
Wenn die angefragte 60 Hz-Leistung der normierten 50 Hz-Leistung entspricht, geben bei der
Bezeichnung das Option PN an.
Die Motoren mit einer Wicklung
fr eine Frequenz von 50 Hz
Hz supply can be operated under 60 Hz with main data corrected as per chart below:
Brakes, if fitted, must be supplied with the voltage value Vb
that is stated on the nameplate.
knnen entsprechend den Angaben von Tabelle (A41) an Netze mit 60 Hz angeschlossen
werden.
Die Bremse muss, falls angebaut, mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung
Vb betrieben werden.
(A41)
50 Hz
V - 50 Hz
230/400 D/Y
400/690 D/Y
230/400 D/Y
400/690 D/Y
60 Hz
V - 60 Hz
Pn - 60 Hz
Mn, Ma/Mn - 60 Hz
n [min-1] - 60 Hz
0.83
1.2
1.15
1.2
220 - 240 D
380 - 415 Y
380 - 415 D
265 - 280 D
440 - 480 Y
440 - 480 D
Potenza nominale
Rated power
Nennleistung
Puissance nominale
Le tabelle dei dati tecnici del catalogo riportano le caratteristiche funzionali a 50 Hz in condizioni ambientali standard secondo le Norme CEI EN
60034-1 (temperatura 40 C e
altitudine <1000 m s.l.m.).
I motori possono essere impiegati a temperature comprese tra
40 C e 60 C applicando i declassamenti di potenza indicati
nelle tabelle seguenti.
(A42)
Temperatura ambiente / Ambient temperature / Umgebungstemperatur / Temprature ambiante(C)
40
45
50
55
60
100%
95%
90%
85%
80%
Si un dclassement du moteur
suprieur 15% est requis, on
devra contacter notre Service
Technique.
Classe d'isolamento
Insulation class
Isolationsklasse
Classes d'isolation
CL F
I motori di produzione Bonfiglioli
impiegano, di serie, materiali isolanti (filo smaltato, isolanti, resine
dimpregnazione) in classe F.
CL H
Su richiesta pu venire specificata la classe di isolamento H.
In genere, per i motori in esecuzione standard la sovratemperatura dellavvolgimento statore
contenuta entro il limite di 80 K,
corrispondente alla sovratemperatura di classe B.
77
Die sorgfltig Wahl der Komponenten des Isoliersystem gestatten den Einsatz dieser Motoren
auch unter tropischen Klimabedingungen und bei Vorliegen
normaler Schwingungen.
Fr den Einsatz in in der Nhe
aggressiv wirkenden chemischen Substanzen oder bei hoher Luftfeuchtigkeit, wird empfohlen sich zur Wahl eines passendes Produktes mit unserem
Technischen Kundendienst in
Verbindung zu setzen.
(A43)
CL H
180C
CL F
155C
15
Margine di sucurezza
Hot spot allowance
Sicherheitsgrenze
Marge de scurit
10
125
105
40
40
Standard
Option
Tipo di servizio
Type of duty
Betriebsart
Type de service
(A44)
Servizio / Duty / Betriebsart / Service
fm
S2
S3 *
S4 - S9
Interpellarci
Consult factory
Rckfrage
Nous contacter
10
30
60
25%
40%
60%
1.35
1.15
1.05
1.25
1.15
1.1
78
* La dure du cycle devra tre infrieure ou gale 10 minutes. Si suprieure, contacter notre Service
Technique.
Rapporto di intermittenza:
I=
tf =
tr =
tempo di funzionamento a
carico costante
tempo di riposo
tf =
tr =
Relative Einschaltdauer:
tf
. 100
tf + tr
tf =
tr =
Rapport dintermittence:
(23)
tf =
tr =
temps de fonctionnement
charge constante
temps de repos
Kurzzeitbetrieb S2
Servizio intermittente
periodico S3:
Periodische Einschaltsdauer
S3:
Service intermittent
dique S3
Inverter-controlled motors
prio-
79
(A45)
1.2
Ventilazione separata
Separate cooling
Fremdbelftung
Ventilation spare
M / MN
0.8
Autoventilazione
Self cooling
Eigenlftung
Autoventilation
0.6
0.4
0.2
0
10
20
30
40
50
60
70
Per funzionamento oltre la frequenza nominale, la velocit limite meccanica dei motori riportata in tabella (A46):
80
90
100
[Hz]
Table (A46) reports the mechanical limit speed for motor operation above rated frequency:
En cas de fonctionnement
au-del de la frquence nominale, la vitesse limite mcanique
des moteurs est indique dans
le tableau (A46):
(A46)
n [min-1]
4p
6p
BN 112
M05M3
5200
4000
3000
BN 132...BN 200L
M4, M5
4500
4000
3000
Above rated speed, motors generate increased mechanical vibration and fan noise. Class R
rotor balancing is highly recommended in these applications.
Installing a separate supply fan
cooling may also be advisable.
80
2p
Frequenza massima
di avviamento Z
Maximale
Schaltungshufigkeit Z
Frquence maximum
de dmarrage Z
In den Tabellen mit den Technischen Daten der Motoren ist die
maximale Schaltungshufigkeit
im Leerlauf Z0 bei relativer Einschaltdauer I = 50% bezglich
auf die Bremsausfhrung. Dieser Wert definiert die maximale
Anzahl von Anfahrten im Leerlauf pro Stunde, die der Motor
ertragen kann, ohne die durch
die Isolierstoffklasse F festgelegte maximal zulssige Temperatur zu berschreiten.
Im praktischen Fall eines mit einer externen Last verbundenen
Motors mit einer Leistungsaufnahme von Pr, Trgheitsmasse
Jc und mittlerem Gegenmoment
whrend des Anfahrens von ML
kann die zulssige Anzahl Anfahrten mit folgender Formel approximativ berechnet werden:
Dans les tableaux des caractristiques techniques des moteurs se trouve la frquence
maximum dinsertion vide Z0
avec intermittence I = 50% rfre la version frein. Cette valeur dfinit un nombre maximum
de dmarrages horaires vide
que le moteur peut supporter
sans dpasser la temprature
maximum admise par la classe
disolation F.
Dans le cas pratique de moteur
accoupl une charge extrieure avec puissance absorbe
Pr, masse inertielle Jc et couple
rsistant moyen pendant le dmarrage ML, le nombre de dmarrages admissible peut se
calculer de faon approximative
avec la formule suivante :
Z=
dove:
Z0 K c K d
KJ
where:
wobei gilt:
o:
KJ =
Jm + Jc
= fattore di inerzia
Jm
KJ =
Jm + Jc
= inertia factor
Jm
KJ =
Jm + Jc
= Trgheitsfaktor
Jm
Kc =
Ma - M L
= fattore di coppia
Ma
Kc =
Ma - M L
= torque factor
Ma
Kc =
Ma - M L
M -ML
= Drehmomentsfaktor K c = a
= facteur de couple
Ma
Ma
Kd = fattore di carico
vedi tabella (A47)
KJ =
Jm + Jc
= facteur dinertie
Jm
Kd = load factor
see table (A47)
Kd = Lastfaktor
siehe Tabelle (A47)
Kd = facteur de charge
voir tableau (A47)
(A47)
81
M5 - MOTORI ASINCRONI
AUTOFRENANTI
M5 - ASYNCHRONOUS
BRAKE MOTORS
M5 - DREHSTROMBREMSMOTOREN
M5 - MOTEURS FREIN
ASYNCHRONES
Funzionamento
Operation
Betriebsweise
Fonctionnement
Lesecuzione autofrenante prevede limpiego di freni a pressione di molle alimentati in c.c. (tipo
FD) o in c.a. (tipo FA, BA).
Tutti i freni funzionano secondo il
principio di sicurezza, ossia intervengono in seguito alla pressione esercitata dalle molle, in
mancanza di alimentazione.
(A48)
Legenda:
Key:
Zeichenerklrung:
Lgende:
disco
mozzo
ncora mobile
bobina
scudo post.motore
molle
brake disc
disc carrier
pressure plate
brake coil
motor rear shield
brake springs
Brems scheibe
Nabe
Bewglicher Anker
Ringspule
Motorschild
Schufedern
disque
moyeu d'entranement
disque de freinage
bobine de frein
flasque-frein
ressort de frein
In mancanza di tensione,
lancora mobile spinta dalle molle di pressione blocca il disco
freno tra la superficie dellancora
stessa e lo scudo motore impedendo la rotazione dellalbero.
Quando la bobina viene eccitata, lattrazione magnetica esercitata sullancora mobile vince la
reazione elastica delle molle e libera il disco freno, e conseguentemente lalbero motore con
esso solidale.
Caratteristiche generali
Allgemeine Eigenschaften
Caractristiques gnrales
Coppie frenanti elevate (gene- High braking torques (nor- Hohe und regulierbare Brems- Couples de freinage levs
ralmente Mb 2Mn) e regolabili.
Cava esagonale sullalbero Hexagonal seat on motor Sechskant hinten an der Motormotore, lato ventola (NDE),
per rotazione manuale (non
prevista quando sono presenti
le opzioni PS, RC, TC, U1, U2,
EN1, EN2, EN3).
(gnralement Mb 2 Mn) et
rglables.
M6 - MOTORI AUTOFRENANTI
IN C.C., TIPO BN_FD
M6 - DC BRAKE MOTORS
TYPE BN_FD
Grandezze: BN 63 BN 200L
Baugren: BN 63 BN 200L
Tailles : BN 63 BN 200L
(A49)
(A50)
IP 54
Freno elettromagnetico con bobina toroidale in corrente continua fissato con viti allo scudo
motore; le molle di precarico realizzano il posizionamento assiale del corpo magnete.
Il disco freno scorrevole sul
mozzo trascinatore in acciaio
calettato sullalbero e previsto di
molla antivibrazione.
I motori sono forniti con freno tarato in fabbrica al valore di coppia riportato nelle tabelle dati
tecnici; la coppia frenante pu
essere regolata modificando il
tipo e/o il numero delle molle.
A richiesta, i motori possono essere previsti di leva per lo sblocco manuale con ritorno automatico (R) o con mantenimento della posizione di rilascio freno
(RM); per la posizione angolare
della leva di sblocco vedi descrizione della relativa variante alla
pag. 96.
Il freno FD garantisce elevate
prestazioni dinamiche e bassa
rumorosit; le caratteristiche
dintervento del freno in corrente
continua possono essere ottimizzate in funzione dellapplicazione, utilizzando i vari tipi di alimentatore disponibili e/o realizzando lopportuno cablaggio.
IP 55
Elektromagnetische Bremse mit
Ringwicklungsspule fr Gleichstromspannung, die mittels
Schrauben am hinteren Motorschild befestigt ist. Die Federn
sorgen fr die axiale Ausrichtung des Magnetkrpers.
Die Bremsscheibe gleitet axial
auf der Mitnehmernabe aus
Stahl, die ber eine Pafeder
mit der Motorwelle verbunden
und mit einer Schwingungsdmpfung ausgestattet ist.
Die Motoren werden vom Hersteller auf den in der Tabelle der
technischen Daten angegebenen Bremsmoment eingestellt;
das Bremsmoment kann durch
das ndern des Typs und/oder
der Anzahl der Federn reguliert
werden.
Auf Anfrage knnen die Motoren
mit einem Bremslfthebel fr die
manuelle Lftung der Bremse
mit selbststndiger Rckstellung
(R) ohne Arretierung oder mit arretierbarem Lfterhebel (RM)
geliefert werden. Die Fesstlegung der Position des Bremslfthebel in Abhngigkeit von der
Klemmkastenlage erfolgt durch
die Option auf Seite 96.
Die Bremse vom Typ FD garantiert hohe dynamische Leistungen und niedrige Laufgerusche. Die Ansprecheigenschaften der Bremse unter Gleichstrom knnen in Abhngigkeit
zur jeweiligen Anwendung durch
den Einsatz der verschiedenen
verfgbaren Gleichrichter oder
durch eine entsprechenden Anschlu der Bremse optimiert
werden.
83
Grado di protezione
Degree of protection
Schutzart
Degr de protection
Die
Standardausfhrung
ist
Schutzart IP54 vor. Optional kann
der Bremsmotor vom Typ FD in
der Schutzart IP 55 geliefert werden, wobei sind folgende Komponenten eingesetzt werden:
V-Ring an der Motorwelle
N.D.E.
Schutzring aus Gummi
Bremsscheibe
Alimentazione freno FD
Spannungsversorgung der
Bremse FD
Alimentation frein FD
Die Versorgung der Gleichstrombremsspule erfolgt ber einen Gleichrichter im Klemmenkasten der bei Lieferung, wenn
nicht anders bestellt, bereits mit
der Bremsspule verkabelt ist.
Bei den einpoligen Motoren ist
serienmig der Anschluss des
Gleichrichters an die Motorsspannung vorgesehen. Unabhngig von der Netzfrequenz erfolgt die Versorgung des Gleichrichters VB ber die in der nachstehenden Tabelle (A51) angegebenen Standardspannung:
Lalimentation de la bobine de
frein en c.c. est prvue au
moyen dun redresseur appropri mont lintrieur de la
bote bornes et dj cbl la
bobine de frein.
De plus, pour les moteurs
simple polarit, le raccordement
du redresseur au bornier moteur
est prvu de srie.
Indpendamment de la frquence du rseau, la tension
standard dalimentation du redresseur VB correspond la valeur indique dans le tableau
(A51) ci-dessous :
(A51)
1 speed
2, 4, 6 P
alimentazione freno da morsettiera
brake connected to terminal board power supply
VB 10% Bremsversorgung ber die Motorspannung
Alimentation frein depuis bote bornes
1~
BN_FD / M_FD
Vmot 10%
3~
BN 63BN 132
M05...M4LB
230/400 V 50 Hz
230 V
standard
BN 160BN 200
M4LC...M5
400/690 V 50 Hz
400 V
standard
alimentazione separata
separate power supply
Separate Versorgung
Alimentation spare
specificare VB SA o VB SD
specify VB SA or VB SD
VB SA oder VB SD angeben
spcifier VB SA ou VB SD
specificare VB SA o VB SD
specify VB SA or VB SD
VB SA oder VB SD angeben
spcifier VB SA ou VB SD
(A52)
2 speed
BN_FD / M_FD
BN 63BN 132
84
M05...M4LB
Vmot 10%
VB 10%
3~
1~
400 V 50 Hz
230 V
alimentazione separata
separate power supply
Separate Versorging
Alimentation spare
specificare VB SA o VB SD
specify VB SA or VB SD
VB SA oder VB SD angeben
spcifier VB SA ou VB SD
(A53)
freno
brake
Bremse
frein
a richiesta
at request
auf Anfrage
Sur demande
standard
BN 63
M05
FD 02
SB
FD 03
BN 71
t1s
M1
t2
FD 53
BN 80
M2
FD 04
BN 90S
FD 14
BN 90L
FD 05
BN 100
NB
SBR
t1
t2
t1s
t2r *
NBR
FD 15
t1
t2r *
M3
FD 55
BN 112
FD 06S
BN 132...160MR
M4
FD 56
BN 160L - BN 180M
M5
FD 06
BN 180L - NM 200L
FD 07
SBR
SB
t1s
t2
t1s
t2r *
ll raddrizzatore SB a controllo
elettronico delleccitazione, riduce i tempi di sblocco del freno
sovreccitando lelettromagnete
nei primi istanti dinserzione, per
passare poi al normale funzionamento a semionda a distacco
del freno avvenuto.
Limpiego del raddrizzatore tipo
SB sempre da prevedere nei
casi di:
- elevato numero di interventi
orari
- tempi di sblocco freno ridotti
- elevate sollecitazioni termiche
del freno
Per applicazioni dove richiesto
un rapido rilascio del freno sono
disponibili a richiesta i raddrizzatori NBR o SBR.
Questi raddrizzatori completano
i tipi NB e SB, integrando nel cir-
Der Gleichrichter SB mit elektronischer Kontrolle der Erregung reduziert die Bremslsezeiten, indem
er die Bremsspule in den ersten
Momenten der Einschaltung bermig erregt, um dann, nach erfolgter Bremslsung, in die normale
Halbwellenfunktion umzuschalten.
Der Einsatz eines Gleichrichters
vom Typ SB wird in folgenden
Fllen empfohlen:
- hohe Anzahl von Schaltungen
pro Stunde
- schnelle Bremsansprechzeiten
- starke thermische Beanspruchungen der Bremse
Fr die Anwendungen, bei denen
eine schnelle Ansprechzeit der
Bremse gefordert wird, knnen
auf Anfrage die Gleichrichter NBR
oder SBR geliefert werden.
Diese Gleichrichter erweitern die
Caractristiques techniques
freins FD
Le tableau (A54) suivant indique les caractristiques techniques des freins en c.c. type
FD.
FD02
FD03
FD53
FD04
FD14
FD05
FD15
FD55
FD06S
FD56
FD06
FD07
FD08*
FD09**
5
7.5
molle / springs
feder / ressorts
4
2
3.5
1.75
3.5
1.75
5
2.5
Frenatura
Braking
Bremsung
Freinage
Rilascio
Release
Ansprechzeit
Dblocage
t2
t2c
[ms]
30
50
60
[ms]
15
20
30
[ms]
80
100
100
[ms]
9
12
12
10 s/h
4500
100 s/h
1000 s/h
1400
180
[MJ]
15
[W]
17
7000
1900
230
25
24
10000
3100
350
30
33
18000
4500
500
50
45
20000
4800
550
70
55
29000
7400
800
80
65
40000
60000
70000
9300
14000
15000
1000
1500
1700
130
230
230
65
100
120
80
35
140
15
40
40
55
60
26
26
37
40
75
100
100
200
300
13
13
18
20
37
50
50
170
200
130
130
65
65
65
80
90
100
120
140
200
170
170
170
220
150
150
200
350
450
20
20
20
25
20
20
25
30
40
[J]
Legenda:
Key:
Zeichenerklrung:
Lgende:
t1
t1
t1
t1
86
t1 s
10
150
250
400
t1
15
Collegamenti freno FD
FD brake connections
Anschlsse - Bremstyp FD
Raccordements frein FD
Les moteurs standard une vitesse sont fournis avec le raccordement du redresseur au bornier
moteur dj ralis en usine.
Pour les moteurs 2 vitesses, et
lorsquune alimentation spare
du frein est requise, prvoir le raccordement au redresseur conformment la tension frein VB indique sur la plaque signaltique
du moteur.
Etant donn la nature inductive
de la charge, pour la commande du frein et linterruption
ct courant continu, il est ncessaire dutiliser des contacts
avec catgorie dutilisation
AC-3 selon la norme IEC
60947-4-1.
Tableau (A55) - Alimentation
frein depuis bornes moteur et interruption ct c.a.
Temps darrt t2 retard et fonction des constantes de temps du
moteur.
A prvoir lorsque des dmarrages/arrts progressifs sont requis.
Tableau (A56) - Bobine de frein
avec alimentation spare et interrupteur ct c.a.
Temps darrt normal et indpendant du moteur.
Les temps darrts t2 sont ceux
indiqus dans le tableau (A54).
Tableau (A57) - Bobine de frein
avec alimentation depuis les
bornes moteur et interruption
ct c.a. et c.c.
Arrt rapide avec les temps dintervention t2c indiqus dans le tableau (A54).
Tableau (A58) - Bobine de frein
avec alimentation spare et interruption ct c.a. et c.c.
Temps darrt rduit selon les
valeurs t2c indiques dans le tableau (A54).
(A55)
(A56)
(A57)
(A58)
bobina
coil
Spule
bobine
Le tabelle da (A55) a (A58) riportano gli schemi tipici di collegamento per alimentazione 400 V,
motori 230/400V collegati a stella e freno 230 V.
bobina
coil
Spule
bobine
bobina
coil
Spule
bobine
bobina
coil
Spule
bobine
M7 - MOTORI AUTOFRENANTI
IN C.A., TIPO BN_FA
M7 - AC BRAKE MOTORS
TYPE BN_FA
M7 - WECHSELSTROMBREMSMOTORENTYP
BN_FA
Grandezze: BN 63 BN 180M
Baugren: BN 63 BN 180M
Tailles : BN 63 BN 180M
(A59)
(A60)
IP 54
Freno elettromagnetico con alimentazione in corrente alternata trifase, fissato con viti allo scudo motore; le molle di precarico
realizzano il posizionamento assiale del corpo magnete.
Il disco freno scorrevole assialmente sul mozzo trascinatore in
acciaio calettato sullalbero e
provvisto di molla antivibrazione.
La coppia frenante pre-impostata in fabbrica su valori che
sono indicati nelle tabelle dati
tecnici dei relativi motori.
Lazione del freno inoltre modulabile, regolando con continuit la coppia frenante, tramite le
viti che realizzano il precarico
delle molle; il campo di regolazione della coppia : 30% MbMAX
< Mb < MbMAX (MbMAX il momento frenante max riportato in tab.
(A62).
Il freno tipo FA presenta dinamiche molto elevate che lo rendono idoneo in applicazioni dove
sono richieste frequenze di avviamento elevate con tempi
dintervento molto rapidi.
A richiesta, i motori possono essere previsti di leva per lo sblocco manuale con ritorno automatico (R). Per la specifica della posizione angolare della leva vedi
relativa variante alla pag. 96.
88
IP 55
Elektomagnetische Bremse mit
Drehstromversorgung, die mittels Schrauben am hinteren Motorschild befestigt ist. Die Federn
sorgen dabei fr die axiale Ausrichtung des Magnetkrpers.
Die Bremsscheibe (Stahl) gleitet
axial auf dem sich auf dem Rotor
befindlichen Mitnehmer, der
ber eine Pafeder mit Motorwelle verbunden und mit einer
Schwingungsdmpffeder ausgestattet ist.
Das Bremsmoment wird auf das
entsprechende Motormoment
eingestellt (siehe Tabelle der
technischen Daten der entsprechenden Motoren).
Das Bremsmoment ist stufenlos
durch ber die Schrauben die
die Federvorspannung einstellbar. Der Einstellbereich betrgt
30% MbMAX < Mb < MbMAX (MbMAX
steht fr den max. Bremsmoment, der in der Tab (A62) angegeben wird).
Die Bremse vom Typ FA zeichnet sich durch ihre hohen Dynamik aus, weshalb sie fr Anwendungen geeignet sind, in denen
hohe Schaltfrequenzen und
schnelle Ansprechzeiten gefordert werden.
Auf Anfrage knnen die Motoren
mit einem Lfterhebel fr die
manuelle Lftung der Bremse
mit automatischer Rckstellung
(R) geliefert werden. Die Angabe der Montageposition erfolgt
ber die Angabe der Option auf
Seite 96.
Grado di protezione
Degree of protection
Schutzart
Degr de protection
Alimentazione freno FA
Stromversorgung - Bremstyp FA
Alimentation frein FA
(A61)
BN 63BN 132
BN 160BN 180
M05...M4LB
M4LC...M5
460Y 60 Hz
BN 63BN 132
motori a doppia polarit (alimentazione da linea separata)
switch-pole motors (separate power supply line)
Polumschaltbare Motoren (separate Versorgung)
Moteurs double polarit (alimentation depuis ligne spare)
M05...M4
230D / 400Y V 10% 50 Hz
460Y - 60 Hz
Falls nicht anderweitig angegeben, betrgt die Standardversorgung der Bremse 230D /400Y V 50 Hz.
Auf Anfrage knnen Sonderspannungen von 24690 V,
50-60 Hz geliefert werden.
89
Technical specifications of FA
brakes
Caractristiques techniques
freins FA
(A62)
Freno
Brake
Bremse
Frein
Coppia frenante
Rilascio
Frenatura
Brake torque
Release
Braking
Bremsmoment
Ansprechzeit Bremsung
Couple de freinage Dblocage
Freinage
Pb
Wmax
Mb
t1
t2
[Nm]
[ms]
[ms]
10 s/h
100 s/h
1000 s/h
[MJ]
[VA]
FA 02
3.5
20
4500
1400
180
15
60
FA 03
7.5
40
7000
1900
230
25
80
15
60
10000
3100
350
30
110
40
90
18000
4500
500
50
250
FA 06S
60
16
120
20000
4800
550
70
470
FA 06
75
16
140
29000
7400
800
80
550
FA 07
150
16
180
40000
9300
1000
130
600
FA 08
250
20
200
60000
14000
1500
230
1200
FA 04
FA 14
FA 05
FA 15
[J]
Legenda:
Key:
Legende:
Mb
Mb
Lgende:
Mb = couple de freinage statique
max (15%)
t1
= temps de dblocage frein
t2
= retard de freinage
Wmax = nergie max par freinage (capacit thermique du frein)
W = nergie de freinage entre deux
rglages
successifs
de
lentrefer
Pb = puissance absorbe par le frein 20 (50 Hz)
s/h = dmarrages horaires
Mb
N.B.
I valori di t1 e t2 riportati in tabella sono
riferiti al freno tarato alla coppia nominale, traferro medio e tensione nominale.
NOTE
Values t1 and t2 in the table refer to a
brake set at rated torque, medium air
gap and rated voltage.
HINWEIS:
Die in der Tabelle angegebenen Werte t1 und t2 beziehen sich auf eine
Bremse, die auf das Nenndrehmoment, einen mittleren Luftspalt und die
Standardspannung eingestellt ist.
N.B.
Les valeurs de t1 et t2 indiques dans
le tableau se rfrent au frein talonn
au couple nominal, entrefer moyen et
tension nominale.
Collegamenti freno FA
FA brake connections
Abschlsse - Bremstyp FA
Raccordements frein FA
Pour les moteurs avec alimentation du frein drivant directement de lalimentation moteur,
les raccordements la bote
bornes correspondent aux indications du schma (A63) :
(A63)
90
Pour les moteurs double polarit et, lorsque cela est requis,
pour les moteurs une vitesse
avec alimentation depuis ligne
spare, une bote bornes
auxiliaire 6 bornes est prvue
pour le raccordement du frein ;
dans cette excution les moteurs prvoient un couvercle
bornier major. Voir schma
(A64) :
(A64)
91
M8 - MOTORI AUTOFRENANTI
IN C.A., TIPO BN_BA
M8 - AC BRAKE MOTORS
TYPE BN_BA
Grandezze: BN 63 BN 132M
Baugren: BN 63 BN 132M
Tailles : BN 63 BN 132M
(A65)
IP 55
Freno elettromagnetico con alimentazione in corrente alternata trifase, fissato con viti allo
scudo convogliatore.
Disco freno in acciaio scorrevole
assialmente sullalbero motore
scanalato (mozzo trascinatore in
acciaio calettato sullalbero per
grandezza 244).
I motori sono forniti con freno tarato alla massima coppia.
La coppia freno regolabile con
continuit agendo sulle viti di
compressione delle molle; il
campo di regolazione consentito
30% MbMAX < Mb < MbMAX
(MbMAX il momento frenante
massimo riportato in tab. (A66).
Di serie i motori sono forniti completi di vite per lo sblocco manuale del freno, con mantenimento della posizione di rilascio
per consentire la rotazione
dellalbero motore.
La vite di sblocco deve essere
smontata dopo lutilizzo per assicurare il corretto funzionamento
del freno, ed evitare situazioni
potenzialmente pericolose.
Il freno BA, oltre alle elevate caratteristiche dinamiche tipiche dei
freni in corrente alternata, presenta una costruzione robusta con
energia di frenatura aumentata
che lo rendono particolarmente
idoneo a servizi pesanti, oltre che
in applicazioni dove sono richieste frequenze di manovra elevate
e tempi dintervento molto rapidi.
92
Grado di protezione
Protection class
Schutzart
Degr de protection
Only available
class IP55.
Alimentazione freno BA
Stromversorgung - Bremstyp BA
Alimentation frein BA
in
protection
(A65)
BN 63 BN 132
BN 63 BN 132
230D / 400Y V 10% 50 Hz
460Y - 60 Hz
Falls nicht anderweitig angegeben, betrgt die Standardversorgung der Bremse 230D /400Y V 50 Hz.
Auf Anfrage knnen Sonderspannungen von 24690 V,
50-60 Hz geliefert werden.
Caractristiques
freins BA
Le tableau (A66) ci-dessous indique les caractristiques techniques des freins en c.a., type
BA.
techniques
93
(A66)
Freno
Brake
Bremse
Frein
Coppia frenante
Rilascio
Frenatura
Brake torque
Release
Braking
Bremsmoment
Ansprechzeit Bremsung
Couple de freinage Dblocage
Freinage
Pb
Wmax
Mb
t1
t2
[Nm]
[ms]
[ms]
10 s/h
100 s/h
1000 s/h
[MJ]
[VA]
BA 60
20
4000
1500
180
30
60
BA 70
25
7000
2700
300
60
75
BA 80
18
25
10000
3100
350
80
110
BA 90
35
35
13000
3600
400
88
185
BA 100
50
35
18000
4500
500
112
225
BA 110
75
35
28000
6800
750
132
270
BA 140
150
15
60
60000
14000
1500
240
530
[J]
Legenda:
Key:
Legende:
Mb
Mb
Lgende:
Mb = couple de freinage statique
max (15%)
t1
= temps de dblocage frein
t2
= retard de freinage
Wmax = nergie max par freinage (capacit thermique du frein)
W = nergie de freinage entre deux
rglages
successifs
de
lentrefer
Pb = puissance absorbe par le frein 20 (50 Hz)
Mb
N.B.
NOTE
Values t1 and t2 in the table refer to a
brake set at rated torque, medium air
gap and rated voltage.
HINWEIS:
Die in der Tabelle angegebenen Werte t1 und t2 beziehen sich auf eine
Bremse, die auf das Nenndrehmoment, einen mittleren Luftspalt und die
Standardspannung eingestellt ist.
N.B.
Les valeurs de t1 et t2 indiques dans
le tableau se rfrent au frein talonn
au couple nominal, entrefer moyen et
tension nominale.
Collegamenti freno BA
BA brake connections
Abschlsse - Bremstyp BA
Raccordements frein BA
Pour les moteurs avec alimentation du frein drivant directement de lalimentation moteur,
les raccordements la bote
bornes correspondent aux indications du schma (A67) :
(A67)
94
Pour les moteurs double polarit et, lorsque cela est requis,
pour les moteurs une vitesse
avec alimentation depuis ligne
spare, une bote bornes
auxiliaire 6 bornes est prvue
pour le raccordement du frein ;
dans cette excution les moteurs prvoient un couvercle
bornier major. Voir schma
(A68) :
(A68)
95
M9 - SISTEMI DI SBLOCCO
FRENO
M9 - BRAKE RELEASE
SYSTEMS
M9 - BREMSLFTHEBEL
M9 - SYSTEMES DE
DEBLOCAGE FREIN
(A69)
(A70)
RM
96
(A71)
RM
BN_FD
BN 63...BN 200
2p 63A2 H 132M2
4p 63A4 H 132MA4
6p 63A6 H 132MA6
M_FD
M 05...M 5
M 05...M 4LA
BN_FA
BN 63...BN 180M
M_FA
M 05...M 5
di serie
std. supply
serienmig
de srie
BN_BA
(A72)
AA
AC
AD
Caratteristiche volani (F1)
Eigenschaften der
Schwungrder (F1)
97
(A73)
Dati tecnici volano per motori tipo: / Main data for flywheel of motore type: / Eigenschaften der Schwungrder fr Motoren typ: / Donnes volant puor moteurs type: BN_FD, M_FD
BN 63
M05
0.69
BN 71
M1
1.13
0.00135
BN 80
M2
1.67
0.00270
BN 90 S - BN 90 L
2.51
0.00530
BN 100
M3
3.48
0.00840
BN 112
4.82
0.01483
BN 132 S - BN 132 M
M4
6.19
0.02580
M10 - OPZIONI
M10 - OPTIONS
M10 - OPTIONEN
M10 - OPTIONS
Protezioni termiche
Thermische Schutzeinrichtungen
Protections thermiques
In addition to the standard protection provided by the magneto-thermal device, motors can
be supplied with built-in thermal
probes to protect the winding
against overheating caused, by
insufficient ventilation or by an intermittent duty.
This additional protection should
always be specified for servoventilated motors (IC416).
Abgesehen von den Motorschutzschaltern mit thermischem und elektromagnetischem Auslser knnen die Motoren mit integrierten Temperaturfhlern zum Schutz der Wicklung vor berhitzung z.B. wegen
unzureichender Lftung oder
Aussetzbetriebs
ausgestattet
werden.
Diese Schutzeinrichtung mu bei
fremdbelfteten Motoren stets
vorgesehen werden (IC416).
Thermistors
Sondes thermomtriques
Hierbei handelt es sich um Halbleiter, die eine schnelle nderung des Widerstands in der
Nhe der Nennansprechtemperatur (150 C) zeigen.
Der Verlauf der Kennlinie R =
f(T) ist durch die DIN-Normen
44081 und IEC 34-11 festgelegt.
Diese Sensoren haben folgende
Vorteile: sie weisen geringe Auenmae und eine uerst kurze Ansprechzeit auf und sind
vollkommen verschleifrei, da
sie berhrungslos arbeiten.
Im allgemeinen werden Thermistoren mit positivem Temperaturkoeffizienten
verwendet,
die
auch
als
Kaltleiter
(PTC-Widerstnde) bezeichnet
werden.
Im Unterschied zu Bimetall-Temperaturfhlern knnen
sie nicht direkt auf die Erregungsstrme der Spulen wirken,
sondern mssen an eine spezielle Steuereinheit (Auslsegert) angeschlossen werden, die
mit den externen Anschlssen
kompatibel ist.
Mit dieser Schutzeinrichtung
werden drei in Reihe geschaltete PTC-Widerstnde in die Wicklung eingesetzt, deren Endanschlsse an einer Zusatzklemmleiste verfgbar sind.
E3
98
D3
Sonde termiche bimetalliche
Bimetallic thermostates
Bimetall-Temperaturfhler
Riscaldatori anticondensa
Anti-condensation heaters
Wicklungsheizung
Rechauffeurs anticondensation
H1
(A74)
H1
1~ 230V 10%
P [W]
BN 56...BN 80
M0...M2
10
BN 90...BN 160MR
M3 - M4
25
BN 160M...BN 180M
M5
50
BN 180L...BN 200L
65
Importante!
Durante il funzionamento del
motore la resistenza anticondensa non deve mai essere inserita.
Warning!
Always remove power supply
to the anti-condensante heater before operating the motor.
Warnung!
Whrend des Motorbetriebs
darf die Wicklungsheizung nie
gespeist werden.
Avertissement!
Durant le fontionnement du
moteur, la rsistence anticondensation ne doit jamais tre
alimente.
PS
PS
99
Zweites Wellenende
Diese Option schliet die Optionen RC, TC, U1, U2, EN1, EN2,
EN3 aus sie kann nicht auerdem nicht an Motoren, die mit einer Bremse vom Typ BA ausgestattet sind, angebaut werden.
Die entsprechenden Mae knnen den Matabellen der Motoren entnommen werden.
Dispositivo antiritorno
Backstop device
Rcklaufsperre
Dispositif anti-retour
Nelle applicazioni dove necessario impedire la rotazione inversa del motore dovuta
allazione del carico, possibile
impiegare motori provvisti di un
dispositivo antiritorno (disponibile solo sulla serie M). Questo
dispositivo, pur consentendo la
libera rotazione nel senso di
marcia, interviene istantaneamente in caso di mancanza di
alimentazione bloccando la rotazione dellalbero nel senso inverso.
Il dispositivo antiritorno lubrificato a vita con grasso specifico
per questa applicazione.
In fase di ordine dovr essere indicato chiaramente il senso di
marcia previsto.
In nessun caso il dispositivo antiritorno dovr essere utilizzato
per impedire la rotazione inversa nel caso di collegamento
elettrico errato.
Nella tabella (A75) sono indicate
le coppie nominale e massima di
bloccaggio attribuite ai dispositivi antiritorno utilizzati, mentre la
raffigurazione schematica del
dispositivo inserita nella tabella (A76).
Le dimensioni sono le stesse del
motore autofrenante.
For
applications
where
backdriving must be avoided,
motors equipped with an anti
run-back device can be used
(available for the M series only).
While allowing rotation in the direction required, this device operates instantaneously in case
of a power failure, preventing the
shaft from running back.
The anti run-back device is life
lubricated with special grease
for this specific application.
When
ordering, customers
should indicate the required rotation direction, AL or AR.
Never use the anti run-back device to prevent reverse rotation
caused by faulty electrical connection.
Table (A75) shows rated and
maximum locking torques for the
anti run-back devices.
A diagram of the device can be
seen in Table (A76).
Overall dimensis are same as
the corresponding brake motor.
AL
AR
(A75)
100
(A76)
Coppia nominale di
bloccaggio
Rated locking torque
Nenndrehmoment der
Sperre
Couple nominal de
blocage
Coppia max. di
bloccaggio
Max. locking torque
Max. Drehmoment
der Sperre
Couple maxi. de
blocage
Velocit di distacco
[Nm]
[Nm]
[min-1]
M1
10
750
M2
16
27
650
M3
54
92
520
M4
110
205
430
Release speed
Ausrckgeschwindigkeit
Vitesse de dcollement
Ventilazione
Ventilation
Belftung
Ventilation
(A77)
Dati di alimentazione / Power supply / Daten der Stromversorgung / Donnes dalimentation
V a.c. 10%
Hz
P [W]
I [A]
BN 71
M1
22
0.14
BN 80
M2
22
0.14
40
0.25
50
0.25
50
0.26 / 0.15
110
0.38 / 0.22
180
1.25 / 0.72
1~ 230
BN 90
BN 100 (*)
M3
BN 112
BN 132S
M4S
BN 132M...BN 160MR
M4L
BN 160...BN 180M
M5
50 / 60
3~ 230 D / 400Y
50
Fr die Varianten sind als Alternative zwei Ausfhrungen verfgbar: U1 und U2 mit dem gleichen Lngsmaen. Fr beide
Ausfhrungen wird die Verlngerung der Lfterradkappe (DL)
in der nachstehenden Tabelle
wiedergegeben. Gesamtmae
knnen den Tabellen entnommen werden, in denen die Motormae angegeben werden.
(A78)
Tabella maggiorazione lunghezze motore / Extra length for servoventilated motors
Tabelle - Motorverlngerung / Tableau majoration longueurs moteur
D L1
D L2
BN 71
M1
93
32
BN 80
M2
127
55
BN 90
131
48
BN 100
M3
119
28
BN 112
130
31
BN 132S
M4S
161
51
BN 132M
M4L
161
51
Versorgungsanschlsse
des
Ventilators im Zusatzklemmenkasten.
Bei den Bremsmotoren in der
Baugre BN 71...BN 160MR,
mit Variante U1 kann der Bremslsehebel nicht in der Position AA.
Die Option ist nicht anwendbar
fr die Motoren entsprechend
den Normen CSA und UL (Option CUS).
U1
Terminali di alimentazione del
ventilatore in scatola morsetti
separata.
Nei motori autofrenanti grandezza BN 71...BN 160MR, con variante U1, la leva di sblocco non
collocabile nella posizione AA.
Lopzione non disponibile per i
motori conformi alle norme CSA
e UL (opzione CUS).
U2
I terminali del ventilatore sono
collocati nella scatola morsettiera principale del motore.
Lopzione U2 non applicabile
ai motori da BN 160 a BN 200L,
con eccezione dei motori BN
160MR, per i quali l'opzione disponibile e ai motori con opzione
CUS (conformi alle norme CSA
e UL).
(A79)
V a.c. 10%
Hz
P [W]
I [A]
3~ 230 D / 400Y
50 / 60
40
0.24 / 0.14
(*)
BN 100_U2
M3
RC
Tettuccio parapioggia
Drip cover
Schutzdach
The drip cover protects the motor from dripping and avoids the
ingress of solid bodies. It is recommended when motor is installed in a vertical position with
the shaft downwards.
102
(A80)
AQ
DV
BN 63
M05
118
24
BN 71
M1
134
27
BN 80
M2
152
25
BN 90
168
30
BN 100
M3
190
28
BN 112
211
32
BN 132...BN 160MR
M4
254
32
BN 160M...BN 180M
M5
302
36
BN 180L...BN 200L
340
36
TC
Tettuccio tessile
Textile canopy
Schutzdach
Capot textile
Dispositivi di retroazione
Feedback units
Geber-anschlu
Dispositifs de retroaction
Pour moteurs peuvent tre dots de trois types de codeurs diffrents, dcrits ci-aprs.
Le montage du codeur exclu les
excutions avec arbre double
extrmit (PS) et le capot de
protection (RC, TC).
Le dispositif nest pas applicable
aux moteurs avec frein en c.a.,
type BA.
Inkremental-Encoder, VIN= 5 V,
Ausgang line-driver RS 422.
Inkremental-Encoder, VIN=10-30
V, Ausgang line driver RS 422.
EN1
Encoder incrementale, VIN= 5 V,
uscita line-driver RS 422.
EN2
Encoder incrementale, VIN=10-30
V, uscita line driver RS 422.
103
EN3
Encoder incrementale, VIN=12-30
V, uscita push-pull 12-30 V
Inkremental-Encoder, VIN=12-30
V, Ausgang push-pull 12-30 V
(A81)
interfaccia / Interface
Schnittstelle / interface
EN1
EN2
EN3
RS 422
RS 422
push-pull
[V]
4...6
10...30
12...30
[V]
12...30
[mA]
120
100
100
1024
[kHz]
[min-1]
[C]
-20...+70
300
300
200
IP 65
EN_ + U1
U1
L3
BN 160M...BN 180M
M5
72
BN 63...BN 200L
M05...M5
BN 180L...BN 200L
82
BN 63_FD...BN 200L_FD
M05_FD...M5_FD
BN 160M_FD...BN 180M_FD
M5_FD
35
BN 63_FA...BN 200L_FA
M05_FA...M5_FA
BN 180L_FD...BN 200L_FD
41
104
105
BN 71C
BN 80A
BN 80B
BN 80C
0.75
0.75
1.1
1.5
BN 90L
BN 100L
BN 100LB 2
BN 112M
BN 132SA 2
BN 132SB 2
BN 132M
2.2
5.5
7.5
9.2
BN 160L
BN 180M
18.5
22
30
BN 160MB 2
15
BN 200LA 2
BN 160MR 2
11
BN 90SA
BN 90SB
1.5
1.85
BN 71A
BN 71B
0.37
0.55
BN 63C
0.37
0.63
5.0
2930
2930
2930
2930
2920
2930
2900
2890
2900
2870
2860
2880
98
72
60
49
36
30
25
18.2
13.2
13.3
10.0
7.3
6.1
2870
2880
5.1
3.8
2.6
2.6
1.86
1.25
1.26
0.87
2800
2800
2810
2810
2820
2820
2800
2740
2730
BN 63A
BN 63B
0.18
Nm
min-1
kW
0.25
Mn
Pn
2P
91.9
91.3
90.4
89.6
89.1
89.0
87.2
86.1
85.5
84.3
82.8
82.7
82.5
82.0
79.1
76.4
76.2
76.6
76.0
73.8
69.1
66.0
59.9
91.4
91.3
90.1
89.4
88.9
88.5
87.1
85.7
84.5
84.4
82.6
82.1
82.0
81.5
79.5
76.2
75.5
76.2
75.8
73.0
66.8
64.8
56.9
(100%) (75%)
0.77
0.89
0.88
0.86
0.86
0.88
0.86
0.85
0.84
0.82
0.80
0.79
0.80
0.80
0.80
0.81
0.81
0.81
0.76
0.76
0.76
0.78
0.76
53
40
34
28.1
20.2
17.3
14.6
11.0
8.2
8.6
6.6
4.8
4.0
3.3
3.4
2.57
1.75
1.86
1.37
0.95
0.99
0.72
0.56
cos j [400V]
In
3.0
7.9
7.8
7.6
7.1
7.0
6.9
6.4
6.9
5.9
5.7
6.3
6.2
5.9
4.9
4.8
4.8
5.1
5.0
4.8
3.9
3.3
2.1
2.7
2.6
2.7
2.6
2.9
2.8
2.6
2.6
2.7
2.6
2.9
2.9
2.7
2.7
2.8
2.6
3.1
2.9
2.8
2.6
2.3
2.9
2.4
2.3
2.3
2.5
2.3
2.2
2.2
2.9
2.5
2.2
2.7
2.6
2.6
2.4
2.4
2.2
2.8
2.8
2.6
2.6
2.3
770
490
420
340
210
178
145
101
57
39
31
16.7
16.7
12.5
11.4
9.0
7.8
5.0
4.1
3.5
3.3
2.3
2.0
kgm2
3.5
140
109
97
84
65
53
42
35
28
23
20
14
14
12.3
11.3
9.5
8.6
7.3
6.2
5.4
5.1
3.9
FD 02
FD 56
FD 06
FD 06
FD 06S
FD 15
FD 15
FD 05
FD 14
FD 14
FD 04
FD 04
FD 04
FD 03
FD 03
FD 03
FD 02
FD 02
75
50
50
40
40
26
26
15
15
15
10
3.5
3.5
1.75
1.75
Nm
Mb
450
700
900
900
900
1300
1500
1700
1900
2900
3000
3600
3900
SB
430
550
600
950
900
1600
2200
2200
2200
2600
3000
3200
3300
4200
4100
4500
4800
4800
1/h
3900
NB
Zo
FD
189
154
112
66
43
35
21
18.3
14.1
13.0
10.6
9.4
6.1
5.3
4.6
3.9
3.0
2.6
Kgm2
Jm
x 10-4
66
55
48
39
29
26
20
18.2
16.5
15.2
13.4
12.5
10
8.9
8.1
6.8
5.6
5.2
IM B5
FA 06
FA 06
FA 06
FA 06S
FA 15
FA 15
FA 05
FA 14
FA 14
FA 04
FA 04
FA 04
FA 03
FA 03
FA 03
FA 02
FA 02
FA 02
Mod.
75
50
50
40
40
26
26
15
15
15
10
3.5
3.5
1.75
1.75
Nm
Mb
430
550
600
950
1000
1600
2200
2200
2200
2600
3000
3200
3600
4200
4200
4500
4800
4800
1/h
Zo
FA
3000 min-1 - S1
Jm IM B5
Is Ms Ma x 10-4
Mod.
In Mn Mn
189
154
112
66
43
35
21
18.3
14.1
13.0
10.6
9.4
6.1
5.3
4.6
3.9
3.0
2.6
kgm2
Jm
x 10-4
67
56
49
40
30
27
20.7
18.1
16.4
15.1
13.3
12.4
9.7
8.6
7.8
6.6
5.4
5.0
IM B5
BA 140
BA 140
BA 140
BA 110
BA 100
BA 100
BA 90
BA 90
BA 90
BA 80
BA 80
BA 80
BA 70
BA 70
BA 70
BA 60
BA 60
BA 60
Mod.
150
150
150
75
50
50
35
35
35
18
18
18
Nm
Mb
max
400
450
500
850
850
1300
1700
1700
1600
2400
2700
2800
3200
3600
3500
3500
3600
3500
1/h
Zo
BA
228
195
151
73
51
43
24
23.7
19.5
14.4
12.0
10.8
7.0
6.1
5.5
5.3
4.3
4.0
kgm2
Jm
x 10-4
85
74
67
41
33
30
21.3
21.3
19.6
16.6
14.8
13.9
11.2
10.1
9.3
7.4
6.2
5.8
IM B5
50 Hz
106
BN 132MA 4
BN 132MB 4
9.2
BN 160L
BN 180M
BN 180L
BN 200L
15
18.5
22
30
BN 160MR 4
11
BN 132S
7.5
BN 90LB
1.85
5.5
BN 90LA
1.5
BN 112M
BN 90S
1.1
BN 80C
1.1
BN 100LA 4
BN 80B
0.75
BN 100LB 4
BN 80A
0.55
2.2
BN 71C
0.55
BN 71A
BN 71B
0.25
BN 63C
0.25
0.37
BN 63A
BN 63B
0.12
0.18
1350
1460
1460
1460
1460
1440
1440
1440
1440
1430
1410
1410
1390
1390
1400
1400
1400
1390
1380
1370
1380
1340
1320
196
144
121
98
73
61
50
36
27
20
14.9
12.7
10.3
7.5
7.5
5.1
3.8
3.8
2.6
1.73
1.78
1.30
0.85
0.64
0.43
BN 56B
0.09
1350
1340
BN 56A
0.06
Nm
min-1
kW
Mn
Pn
4P
91.4
90.7
90.0
89.9
88.4
88.4
87.0
86.3
84.4
82.6
81.1
81.0
78.7
76.5
76.4
75.0
72.0
69.0
66.8
63.7
65.3
54.8
59.8
51.7
46.8
91.7
91.1
90.1
89.4
88.8
88.6
87.1
86.4
84.2
83.8
81.4
81.4
78.5
76.2
76.2
74.5
71.3
68.9
66.7
62.2
65.0
52.9
56.2
47.6
44.2
(100%) (75%)
0.80
0.81
0.81
0.81
0.81
0.80
0.80
0.80
0.81
0.77
0.75
0.78
0.77
0.77
0.78
0.78
0.77
0.74
0.76
0.73
0.69
0.67
0.62
0.60
0.65
59
43
37
29.7
22.2
18.8
15.6
11.5
8.4
6.8
5.2
4.2
3.6
2.70
2.66
1.85
1.43
1.55
1.05
0.78
0.80
0.71
0.47
0.42
0.28
cos j [400V]
In
7.1
6.5
6.2
5.9
5.9
5.9
5.7
5.5
5.6
4.5
5.2
5.3
4.6
5.1
4.9
4.1
4.1
3.7
3.3
2.7
2.6
2.6
2.6
2.6
2.7
2.5
2.6
2.3
2.7
2.7
2.5
2.3
2.7
2.3
2.2
2.8
2.8
2.6
2.8
2.7
2.3
2.3
2.0
1.9
2.1
2.2
1.9
2.5
2.3
2.8
2.5
2.5
2.1
2.5
2.5
2.4
2.2
2.5
2.2
2.0
2.6
2.4
2.2
2.5
2.5
2.0
2.3
1.9
1.7
1.9
2.0
1.8
2.4
2.0
1650
1250
790
650
360
319
270
213
98
54
40
30
28
21
25
20
15
9.1
6.9
5.8
3.3
2.3
2.0
1.5
1.5
kgm2
Jm
Is Ms Ma x 10-4
In Mn Mn
157
135
115
99
70
59
53
44
30
22
18.3
15.1
13.6
12.2
11.3
9.9
8.2
7.3
5.9
5.1
5.1
3.9
3.5
3.1
3.1
IM B5
FD 09
FD 09
FD 08
FD 08
FD 07
FD 07
FD 06
FD 56
FD 06S
FD 15
FD 15
FD 05
FD 05
FD 14
FD 04
FD 04
FD 04
FD 53
FD 03
FD 03
FD 02
FD 02
FD 02
Mod
400
300
250
200
150
150
100
75
60
40
40
26
26
15
15
15
10
7.5
5.0
3.5
3.5
3.5
1.75
Nm
Mb
1/h
SB
2400
2600
3200
3400
4800
2600
4100
4100
4300
6000
300
400
700
750
850
900
950
1050
1400
4400
4700
5900
6000
8000
5300
7800
8000
8700
9400
7700 11000
7800 10000
10000 13000
10000 13000
NB
Zo
FD
1850
1450
865
725
382
342
280
223
107
58
44
34
32
23
27
22
16.6
10.2
8.0
6.9
3.9
3.0
2.6
Kgm2
Jm
x 10-4
1500 min-1 - S1
197
175
145
129
86
75
66
57
40
28
25
21.1
19.6
16.4
15.2
13.8
12.1
10
8.6
7.8
6.8
5.6
5.2
IM B5
FA 08
FA 08
FA 07
FA 07
FA 07
FA 06
FA 06S
FA 15
FA 15
FA 05
FA 05
FA 14
FA 04
FA 04
FA 04
FA 03
FA 03
FA 03
FA 02
FA 02
FA 02
Mod.
250
200
150
150
100
75
60
40
40
26
26
15
15
15
10
7.5
5.0
3.5
3.5
3.5
1.75
Nm
Mb
700
750
850
900
1000
1200
2100
4400
4700
5900
6000
8000
5300
7800
8000
8700
9400
11000
10000
13000
13000
1/h
Zo
FA
850
710
382
342
280
223
107
58
44
34
32
23
27
22
16.6
10.2
8.0
6.9
3.9
3.0
2.6
kgm2
Jm
x 10-4
144
128
88
77
71
58
42
29
25
21.8
20.3
16.3
15.1
13.7
12.0
9.7
8.3
7.5
6.6
5.4
5.0
IM B5
BA 140
BA 140
BA 140
BA 110
BA 100
BA 100
BA 90
BA 90
BA 90
BA 80
BA 80
BA 80
BA 70
BA 70
BA 70
BA 60
BA 60
BA 60
Mod.
150
150
150
75
50
50
35
35
35
18
18
18
Nm
max
Mb
900
1000
1200
2000
3800
4000
5400
5400
6500
5100
7400
7400
8000
8500
9700
8500
9000
9000
1/h
Zo
BA
369
320
263
114
66
52
37
35
28
28
23
18
11.1
8.9
7.8
5.3
4.3
4.0
kgm2
Jm
x 10-4
91
85
76
43
32
29
22.5
21
19.5
16.6
15.2
13.5
11.2
9.8
9.0
7.4
6.2
5.8
IM B5
50 Hz
107
BN 200LA
18.5
BN 160M
7.5
BN 180L
BN 132MB
5.5
15
BN 132MA
BN 160L
BN 132S
11
BN 112M
2.2
BN 100LA
BN 100LB
BN 90L
1.5
BN 90S
0.75
1.1
1.85
BN 80C
0.75
BN 80A
BN 80B
0.37
BN 71C
0.37
0.55
BN 71A
BN 71B
0.18
0.25
0.98
15.2
960
970
960
955
945
950
940
940
184
148
109
75
56
40
30
22
19.0
940
930
11.4
7.8
7.8
5.7
3.9
3.9
2.7
1.91
1.32
920
920
920
920
910
910
900
900
870
880
BN 63A
BN 63B
0.09
Nm
min-1
kW
0.12
Mn
Pn
6P
88
88
87
84
80
78
76
78
75
73
72
69
70
70
68
66
62
56
45
41
0.53
0.81
0.82
0.81
0.81
0.78
0.77
0.76
0.73
0.73
0.72
0.69
0.68
0.65
0.69
0.68
0.69
0.71
0.69
0.60
37
30
22.5
15.9
12.7
9.6
7.5
5.6
4.9
4.1
3.2
2.31
2.38
1.64
1.15
1.17
0.82
0.67
0.64
0.60
cos j [400V]
In
5.9
6.2
6.5
5.9
5.9
5.5
4.8
4.8
4.5
3.9
3.8
3.8
3.9
3.2
2.6
2.6
2.1
2.1
Is
In
2.0
2.0
2.5
2.2
2.1
2.0
1.9
2.2
2.1
2.1
2.3
2.4
2.5
2.6
2.2
2.4
1.9
1.9
1.9
2.1
Ms
Mn
2.3
2.4
2.3
2.0
1.9
1.8
1.8
2.0
2.0
2.0
2.0
2.2
2.2
2.2
2.0
2.0
1.7
1.7
1.7
1.8
Ma
Mn
1700
1550
970
740
383
295
216
168
95
82
33
26
28
25
21
12.9
10.9
8.4
3.7
3.4
kgm2
Jm
x 10-4
145
130
103
83
56
45
36
32
24
22
15
12.6
12.2
11.3
9.9
7.7
6.7
5.5
4.9
4.6
IM B5
FD 09
FD 09
FD 08
FD 08
FD 07
FD 06
FD 56
FD 06S
FD 15
FD 15
FD 05
FD 14
FD 04
FD 04
FD 04
FD 53
FD 03
FD 03
FD 02
FD 02
Mod.
400
300
200
170
150
100
75
60
40
40
26
15
15
15
10
7.5
5.0
5.0
3.5
3.5
Nm
Mb
1/h
SB
1700
1900
2700
3400
3400
4800
5200
5100
450
600
800
900
1050
1200
1400
2100
3600
4100
5000
6500
6400
7200
8500
9500
7800 13000
8100 13500
9000 14000
9000 14000
NB
Zo
FD
1900
1750
1045
815
406
305
226
177
99
86
37
28
30
27
23
14
12
9.5
4.3
4.0
kgm2
Jm
x 10-4
1000 min-1 - S1
185
170
133
112
72
58
49
42
30
28
21
16.8
16.1
15.2
13.8
10.4
9.4
8.2
6.6
6.3
IM B5
FA 08
FA 08
FA 07
FA 07
FA 06
FA 06S
FA 15
FA 15
FA 05
FA 14
FA 04
FA 04
FA 04
FA 03
FA 03
FA 03
FA 02
FA 02
Mod.
200
170
150
100
75
60
40
40
26
15
15
15
10
7.5
5.0
5.0
3.5
3.5
Nm
Mb
800
900
1050
1200
1400
2100
3600
4100
5000
6500
6400
7200
8500
9500
13000
13500
14000
14000
1/h
Zo
FA
1045
815
406
318
226
177
99
86
37
28
30
27
23
14
12
9.5
4.3
4.0
kgm2
Jm
x 10-4
133
113
74
63
50
44
31
29
22
16.7
16.0
15.1
13.7
10.1
9.1
7.9
6.4
6.1
IM B5
BA 140
BA 140
BA 140
BA 110
BA 100
BA 100
BA 90
BA 90
BA 80
BA 80
BA 80
BA 70
BA 70
BA 70
BA 60
BA 60
Mod.
150
150
150
75
50
50
35
35
18
18
18
Nm
Mb
max
1000
1050
1200
2000
3400
3800
4600
5500
6100
6800
8000
8900
12000
12300
12000
12000
1/h
Zo
BA
433
345
266
184
107
94
40
33
31
28
24
14.9
12.9
10.4
5.7
5.4
kgm2
Jm
x 10-4
88
77
68
45
34
32
22
19.9
17.5
16.6
15.2
11.6
10.6
9.4
7.2
6.9
IM B5
50 Hz
108
BN 132MB
9.2
7.3
BN 132MA
7.5
BN 132S
4.4
5.5
BN 112M
3.3
BN 100LB
2.5
3.5
BN 100LA
1.5
2.2
BN 90L
1.1
1.5
BN 90S
0.75
1.1
BN 80B
0.55
0.75
BN 80A
0.55
0.37
BN 71C
0.45
0.30
BN 71B
0.37
0.25
BN 71A
0.28
0.20
3.8
1440
2920
1430
2900
1440
2890
48
30
40
25
29
18.2
22.2
13.3
1420
2880
11.7
16.8
1420
2850
10.2
7.5
1410
2800
5.2
7.6
1390
2780
5.2
2790
1390
3.8
2.6
2.5
1.9
2.0
1.55
1.72
1.29
1.39
0.99
1.06
0.71
1400
2780
1400
2800
1400
2780
1390
2740
1370
2700
1350
2700
0.20
BN 63B
Nm
min-1
kW
0.15
Mn
Pn
2/4 P
85
83
84
82
82
80
80
79
82
80
73
72
73
70
66
71
68
65
67
63
63
63
60
56
59
56
49
55
0.85
0.86
0.85
0.87
0.84
0.87
0.80
0.83
0.80
0.84
0.79
0.85
0.81
0.85
0.79
0.82
0.81
0.85
0.79
0.85
0.73
0.85
0.73
0.82
0.72
0.82
0.67
0.82
14.6
18.6
12.1
15.2
9.2
11.4
7.4
8.8
5.5
7.5
3.8
5.2
2.69
3.64
2.08
2.73
1.44
1.96
1.01
1.48
0.94
1.21
0.82
1.16
0.68
0.88
0.66
0.64
cos j [400V]
In
5.5
6.0
5.8
6.5
5.3
5.9
5.1
6.1
5.2
5.4
4.7
4.5
4.7
4.5
4.6
4.7
3.9
3.8
4.1
3.9
3.6
3.8
3.3
3.5
3.1
2.9
2.6
3.5
Is
In
2.3
2.6
2.3
2.4
2.2
2.4
2.1
2.4
2.2
2.2
2.0
2.0
2.5
2.4
2.4
2.3
1.7
1.9
1.8
1.7
2.0
1.8
2.0
1.8
1.8
1.9
1.8
2.1
Ms
Mn
2.1
2.2
2.1
2.0
2.0
2.0
2.0
2.0
2.2
2.1
2.0
1.9
2.2
2.1
2.2
2.0
1.7
1.8
1.9
1.7
1.9
1.8
1.9
1.8
1.7
1.7
1.7
1.9
Ma
Mn
319
270
213
98
61
40
28
21
20
15
6.9
5.8
4.7
2.9
kgm2
Jm
x 10-4
59
53
44
30
25
18.3
14.0
12.2
9.9
8.2
5.9
5.1
4.4
4.4
IM B5
FD 07
FD 06
FD 56
FD 06S
FD 15
FD 15
FD 05
FD 14
FD 04
FD 04
FD 03
FD 03
FD 03
FD 02
Mod.
150
100
75
60
40
26
26
10
10
3.5
3.5
Nm
Mb
1000
500
1300
600
1600
1050
2300
1500
2700
1400
3000
1600
2900
1400
2900
1400
3800
2100
4000
SB
800
300
900
350
900
350
1200
700
2100
900
2300
900
2000
1200
2800
1600
3600
1600
4000
2300
4200
2100
4200
2100
4800
2400
5100
2600
1/h
2200
NB
Zo
FD
342
280
223
107
65
44
32
23
22
16.6
8.0
6.9
5.8
3.5
kgm2
Jm
x 10-4
3000/1500 min-1 - S1
75
66
57
40
31
25
20
16.4
13.8
12.1
8.6
7.8
7.1
6.1
IM B5
FA 07
FA 07
FA 06
FA 06S
FA 15
FA 15
FA 05
FA 14
FA 04
FA 04
FA 03
FA 03
FA 03
FA 02
Mod.
150
100
75
60
40
26
26
10
10
3.5
3.5
Nm
Mb
800
300
900
350
900
350
1200
700
2100
900
2300
900
2000
1200
2800
1600
3600
1600
4000
2300
4200
2100
4200
2100
4800
2400
5100
2600
1/h
Zo
FA
342
293
223
107
65
44
32
23
22
16.6
8.0
6.9
5.8
3.5
kgm2
Jm
x 10-4
77
71
58
42
32
25
21
16.3
13.7
12.0
8.3
7.5
6.8
5.9
IM B5
BA 140
BA 140
BA 140
BA 110
BA 100
BA 100
BA 90
BA 90
BA 80
BA 80
BA 70
BA 70
BA 70
BA 60
Mod.
150
150
150
75
50
50
35
35
18
18
Nm
Mb
max
750
300
800
300
750
300
1100
600
1800
750
1900
750
1800
1100
2300
1300
3300
1500
3700
2100
3600
1800
3600
1800
4200
2100
4000
2000
1/h
Zo
BA
369
320
263
114
72
51
35
28
22
18
8.9
7.8
5.6
4.9
kgm2
Jm
x 10-4
91
85
76
43
35
29
21
19.5
15.2
13.5
9.8
9.0
8.3
6.7
IM B5
50 Hz
109
BN 132M
5.5
2.2
BN 132S
1.5
4.5
BN 112M
1.1
BN 100LB
2.2
0.75
BN 100LA
1.5
0.55
BN 90L
1.1
0.37
BN 80B
0.25
0.75
BN 80A
0.55
0.18
BN 71B
0.37
0.12
9.9
960
2920
960
2910
22
18.0
14.9
14.8
11.1
2900
950
7.5
7.2
5.6
5.0
3.8
3.7
2.6
2.6
1.85
1.88
1.27
1.23
0.84
0.84
950
2900
940
2880
920
2860
930
2800
930
2800
900
2880
910
2850
0.25
BN 71A
Nm
min-1
kW
0.08
Mn
Pn
2/6 P
77
78
74
78
72
78
67
77
64
73
59
67
54
66
52
63
44
62
43
60
0.71
0.87
0.67
0.84
0.64
0.87
0.64
0.85
0.67
0.84
0.71
0.84
0.67
0.87
0.65
0.86
0.73
0.80
0.70
0.82
5.8
11.7
4.4
9.9
3.4
6.4
2.5
4.9
1.85
3.53
1.27
2.82
1.00
1.89
0.77
1.47
0.54
1.08
0.38
0.73
cos j [400V]
In
4.3
6.2
4.2
5.8
3.9
6.3
3.3
5.9
3.5
5.1
3.3
4.7
3.2
4.3
3.3
4.5
2.4
4.4
2.1
4.3
Is
In
2.1
2.1
1.9
1.9
1.8
2.0
1.9
2.0
1.7
1.9
1.6
2.1
1.7
1.8
1.9
1.4
1.9
1.4
1.9
Ms
Mn
2.0
1.9
2.0
1.8
1.8
2.1
1.8
2.0
1.8
2.0
1.6
1.9
1.8
1.6
1.9
1.7
1.5
1.8
1.5
1.8
Ma
Mn
270
213
98
61
40
28
25
20
9.1
6.9
kgm2
Jm
x 10-4
53
44
30
25
18.3
14.0
11.3
9.9
7.3
5.9
IM B5
FD 56
FD 56
FD 06S
FD 15
FD 15
FD 05
FD 04
FD 04
FD 03
FD 03
Mod.
50
37
40
26
13
13
3.5
1.75
Nm
Mb
SB
1300
2100
700
2900
1000
3400
1400
3800
1700
4100
1500
1900
400
2100
500
2600
1000
3000
900
4000
1200
5200
1600
6000
1900
6300
1800
9000 11000
1000
10000 13000
1700
1/h
1500
NB
Zo
FD
280
223
107
65
44
32
27
22
10.2
8.0
kgm2
Jm
x 10-4
66
57
40
31
24
20
15.2
13.8
10.0
8.6
IM B5
FA 06
FA 06
FA 06S
FA 15
FA 15
FA 05
FA 04
FA 04
FA 03
FA 03
Mod.
50
37
40
26
13
13
3.5
2.5
Nm
Mb
1900
400
2100
500
2600
1000
3000
900
4000
1200
5200
1600
6000
1900
6300
1800
11000
1300
13000
1700
1/h
Zo
FA
280
223
107
65
44
32
27
22
10.2
8.0
kgm2
Jm
x 10-4
67
58
32
32
25
21
15.1
13.7
9.7
8.3
IM B5
BA 140
BA 140
BA 110
BA 100
BA 100
BA 90
BA 80
BA 80
BA 70
BA 70
Mod.
150
150
75
50
50
35
18
18
Nm
Mb
max
1600
350
1700
400
2400
930
2700
800
3500
1050
4700
1500
5600
1800
6000
1700
10000
1200
11000
1500
1/h
Zo
BA
320
263
114
72
51
35
28
23
11.1
8.9
kgm2
Jm
x 10-4
85
76
43
36
29
21
16.6
15.2
11.2
9.8
IM B5
50 Hz
110
1.1
BN 132M
5.5
1.5
BN 132S
BN 112M
BN 100LB
BN 100LA
BN 90L
0.75
0.55
2.4
0.37
1.5
0.28
BN 80B
0.75
0.18
BN 80A
0.55
0.13
BN 71B
0.37
0.09
9.9
690
2870
690
2870
21
18.3
13.8
13.3
10.4
2900
690
7.5
7.9
2900
700
5.1
5.0
690
2880
3.7
3.9
2830
690
2.5
2.6
1.80
1.86
1.28
1.26
0.84
0.86
690
2800
690
2830
670
2800
680
2790
0.25
BN 71A
Nm
min-1
kW
0.06
Mn
Pn
2/8 P
68
75
66
73
60
76
54
75
46
69
48
63
43
68
41
66
34
63
31
61
0.63
0.84
0.62
0.84
0.65
0.87
0.58
0.82
0.63
0.85
0.63
0.84
0.66
0.88
0.64
0.86
0.75
0.86
0.61
0.87
5.1
12.6
3.5
9.4
2.8
6.5
2.5
5.6
1.84
3.69
1.34
3.00
0.92
1.81
0.72
1.40
0.51
0.99
0.46
0.68
cos j [400V]
In
2.9
6.1
2.9
5.6
2.5
6.3
2.6
5.4
2.1
4.7
2.4
4.5
2.3
4.6
2.3
4.4
1.8
3.9
3.9
Is
In
1.9
2.4
1.9
2.3
1.6
2.1
1.8
2.1
1.6
1.9
1.8
2.1
1.6
2.1
1.6
2.1
1.4
1.8
1.8
1.8
Ms
Mn
1.9
2.5
1.8
2.4
1.6
1.9
1.8
2.0
1.6
1.8
1.9
1.9
1.7
2.0
1.7
2.0
1.5
1.9
1.9
1.9
Ma
Mn
270
213
98
61
40
28
25
20
12.9
10.9
kgm2
Jm
x 10-4
53
44
30
25
18.3
14
11.3
9.9
7.7
6.7
IM B5
FD 06
FD 56
FD 06S
FD 15
FD 15
FD 05
FD 04
FD 04
FD 03
FD 03
Mod.
50
37
40
26
13
13
10
3.5
1.75
Nm
Mb
SB
1300
2000
550
3300
1000
3400
1400
4800
1700
5600
1500
2400
400
3500
500
2900
900
3500
700
5000
1200
5100
1600
7300
1900
8000
1800
9500 13000
1200
10000 13000
1400
1/h
1300
NB
Zo
FD
280
223
107
65
44
32
27
22
14
12
kgm2
Jm
x 10-4
66
57
40
31
25
20
15.2
13.8
10.4
9.4
IM B5
FA 06
FA 06
FA 06S
FA 15
FA 15
FA 05
FA 04
FA 04
FA 03
FA 03
Mod.
50
37
40
26
13
13
10
3.5
2.5
Nm
Mb
2400
400
3500
500
2900
900
3500
700
5000
1200
5100
1600
7300
1900
8000
1800
13000
1300
13000
1400
1/h
Zo
FA
280
223
107
65
44
32
27
22
14
12
kgm2
Jm
x 10-4
67
58
42
32
25
21
15.1
13.7
10.1
9.1
IM B5
BA 140
BA 140
BA 110
BA 100
BA 100
BA 90
BA 80
BA 80
BA 70
BA 70
Mod.
150
150
75
50
50
35
18
18
Nm
Mb
max
2100
350
3000
400
2700
800
3100
600
4200
1000
4500
1400
7000
1800
7500
1700
12000
1200
12000
1300
1/h
Zo
BA
320
263
114
72
52
35
28
23
14.9
12.9
kgm2
Jm
x 10-4
85
76
43
36
29
21
16.6
15.2
11.6
10.6
IM B5
50 Hz
111
1.1
BN 132M
12
0.7
12
BN 132S
0.5
12
0.3
BN 112M
12
12
BN 100LB
BN 100LA
0.25
1.5
0.18
12
BN 90L
0.75
0.12
460
2920
470
2920
460
2900
14.5
13.1
10.2
9.8
6.2
6.6
5.4
4.9
2900
440
4.0
3.7
2850
430
2.7
2.6
2.0
1.86
430
2790
430
2820
12
0.55
BN 80B
Nm
min-1
kW
0.09
Mn
Pn
2/12 P
53
75
51
74
46
74
36
67
26
65
26
56
30
64
0.89
0.44
0.89
0.43
0.87
0.43
0.88
0.46
0.86
0.54
0.85
0.63
0.89
0.63
4.3
8.6
3.3
6.7
2.19
4.43
2.18
3.76
1.85
2.87
1.06
2.17
0.69
1.39
cos j [400V]
In
1.9
5.9
6.8
6.5
1.8
5.6
1.5
4.5
1.7
4.2
1.8
4.2
Is
In
1.7
2.4
1.7
2.3
2.1
2.1
1.7
1.9
1.3
1.6
1.4
1.8
1.9
1.6
Ms
Mn
1.6
2.3
1.6
1.9
1.8
1.9
1.5
1.8
1.6
1.7
1.8
1.7
Ma
Mn
270
213
98
54
40
26
25
kgm2
Jm
x 10-4
53
44
30
22
18.3
12.6
11.3
IM B5
FD 56
FD 56
FD 06S
FD 15
FD 15
FD 05
FD 04
Mod.
37
37
20
13
13
13
Nm
Mb
SB
3800
700
4000
700
4600
1000
2800
400
3000
450
3400
800
5000
900
6000
900
6300
1150
8000 12000
1300
1/h
1000
NB
Zo
FD
280
223
107
58
44
30
27
kgm2
Jm
x 10-4
66
57
40
28
25
18.6
15.2
IM B5
FA 06
FA 06
FA 06S
FA 15
FA 15
FA 05
FA 04
Mod.
37
37
20
13
13
13
Nm
Mb
2800
400
3000
450
3400
800
5000
900
6000
900
6300
1150
12000
1300
1/h
Zo
FA
280
223
107
58
44
30
27
kgm2
Jm
x 10-4
67
58
42
29
25
19.3
15.1
IM B5
BA 140
BA 140
BA 110
BA 100
BA 100
BA 90
BA 80
Mod.
150
150
75
50
50
35
18
Nm
Mb
max
2500
350
2500
380
3200
750
4300
800
5000
750
5700
1050
11000
1200
1/h
Zo
BA
320
263
114
66
52
33
28
kgm2
Jm
x 10-4
85
76
43
32
29
19.9
16.6
IM B5
50 Hz
112
BN 132MA
4.2
2.6
BN 132S
3.1
BN 112M
1.5
2.3
BN 100LB
1.1
1.5
BN 100LA
1.1
0.8
BN 90L
0.75
0.45
0.33
BN 90S
0.55
BN 80B
0.40
0.26
BN 80A
0.30
0.20
1.5
9.9
960
1460
960
1460
960
1450
26
27
20
20
14.9
15.2
11.1
1450
950
8.0
7.2
4.7
5.0
3.4
3.7
2.7
2.7
2.1
2.0
1.4
950
1450
920
1420
930
1420
930
1430
930
1410
920
1410
0.22
BN 71B
Nm
min-1
kW
0.13
Mn
Pn
4/6 P
79
84
77
83
73
75
72
75
65
74
66
74
62
70
55
63
54
61
43
64
0.74
0.72
0.82
0.75
0.83
0.72
0.78
0.68
0.79
0.69
0.79
0.71
0.78
0.70
0.78
0.70
0.75
0.66
0.82
0.67
6.6
8.8
4.9
6.5
4.1
5.7
3.24
3.65
2.57
2.72
1.39
1.88
1.10
1.45
0.97
1.22
0.81
0.87
0.65
0.67
cos j [400V]
In
4.3
5.9
4.5
5.9
4.9
5.2
4.3
5.1
4.1
5.0
3.3
4.3
3.7
4.5
2.7
3.9
3.2
3.5
2.3
3.9
Is
In
2.0
2.1
2.1
2.1
2.0
1.8
2.0
1.7
1.9
1.7
2.0
1.9
2.3
2.0
1.5
1.8
1.9
1.3
1.6
1.8
Ms
Mn
2.0
2.2
2.1
2.0
2.0
1.9
2.1
1.9
2.1
1.9
1.9
1.8
2.0
1.9
1.6
1.8
2.0
1.5
1.7
1.9
Ma
Mn
270
213
168
95
82
28
21
20
15
9.1
kgm2
Jm
x 10-4
53
44
32
25
22
14
12.2
9.9
8.2
7.3
IM B5
FD 06
FD 56
FD 06S
FD 15
FD 15
FD 05
FD 14
FD 04
FD 04
FD 03
Mod.
50
37
40
26
26
13
10
10
3.5
Nm
Mb
2000
1300
2100
1400
2300
1400
2500
1500
3600
1800
4000
2500
5000
SB
1500
900
1900
1200
2400
1600
3000
1800
3300
2000
3600
2000
4100
2100
5500
2300
6000
3100
9000
3500
1/h
2500
NB
Zo
FD
280
223
177
99
86
32
23
22
16.6
10.2
kgm2
Jm
x 10-4
1500/1000 min-1 - S1
66
57
42
31
28
20
16.1
13.8
12.1
10
IM B5
FA 06
FA 06
FA 06S
FA 15
FA 15
FA 05
FA 14
FA 04
FA 04
FA 03
Mod.
50
37
40
26
26
13
10
10
3.5
Nm
Mb
1500
900
1900
1200
2400
1600
3000
1800
3300
2000
3600
2000
4100
2100
5500
2300
6000
3100
9000
3500
1/h
Zo
FA
280
223
177
99
86
32
23
22
16.6
10.2
kgm2
Jm
x 10-4
67
58
44
32
29
21
16.3
13.7
12.0
9.7
IM B5
BA 140
BA 140
BA 110
BA 100
BA 100
BA 90
BA 90
BA 80
BA 80
BA 70
Mod.
150
150
75
50
50
35
35
18
18
Nm
Mb
max
1300
800
1600
1000
2300
1500
2800
1600
3000
1800
3300
1800
3300
1700
5200
2200
5500
2800
8200
3200
1/h
Zo
BA
320
263
184
107
94
35
28
23
18
11.1
kgm2
Jm
x 10-4
85
76
45
34
32
21
19.5
15.2
13.5
11.2
IM B5
50 Hz
113
BN 132M
4.6
2.3
BN 132S
3.6
1.8
BN 112M
2.2
1.2
BN 100LB
1.8
0.9
BN 100LA
0.7
1.3
BN 90L
0.5
0.9
BN 90S
0.65
0.35
BN 80B
0.55
0.30
2.5
6.3
720
1450
720
1440
710
1440
700
1420
700
1420
31
30
24
24
16.1
14.6
12.3
12.1
9.6
8.7
7.1
1370
670
4.8
4.5
4.3
3.8
2.5
690
1390
670
1390
690
1400
0.37
BN 80A
Nm
min-1
kW
0.18
Mn
Pn
4/8 P
73
81
72
80
70
77
62
69
58
72
57
73
49
73
49
65
44
63
0.82
0.54
0.83
0.55
0.82
0.63
0.85
0.63
0.87
0.64
0.83
0.62
0.87
0.57
0.85
0.65
0.86
0.60
8.4
9.9
6.6
7.9
3.9
4.9
3.3
4.3
2.72
3.14
2.04
2.05
1.81
1.51
1.36
1.42
0.98
1.03
cos j [400V]
In
4.4
6.5
4.6
6.5
3.3
5.3
3.2
4.2
2.8
4.3
2.4
3.8
2.5
4.0
2.3
3.8
2.2
3.3
Is
In
2.3
2.2
1.9
2.1
1.9
1.8
1.7
1.6
1.8
1.7
2.1
1.8
2.1
1.9
1.7
1.7
1.5
1.4
Ms
Mn
1.9
1.9
1.8
1.8
1.8
1.7
1.8
1.8
1.8
2.2
1.9
1.8
1.6
1.6
1.4
Ma
Mn
383
295
168
95
82
30
28
20
15
kgm2
Jm
x 10-4
56
45
32
25
22
15.1
13.6
9.9
8.2
IM B5
FD 06
FD 56
FD 06S
FD 15
FD 15
FD 05
FD 14
FD 04
FD 04
Mod.
100
75
60
40
40
26
15
10
10
Nm
Mb
1600
1200
2000
1300
2500
1700
3500
2300
4200
2200
4500
2300
1300
1000
1400
1000
2000
1200
2600
1700
3400
1700
4200
2100
6000
2800
6500
2900
7000
3500
1/h
Zo
FD
393
305
177
99
86
34
30
22
16.6
kgm2
Jm
x 10-4
1500/750 min-1 - S1
69
58
42
31
28
21
17.8
13.8
12.1
IM B5
FA 07
FA 06
FA 06S
FA 15
FA 15
FA 05
FA 14
FA 04
FA 04
Mod.
100
75
60
40
40
26
15
10
10
Nm
Mb
1300
1000
1400
1000
2000
1200
2600
1700
3400
1700
4200
2100
6000
2800
6500
2900
7000
3500
1/h
Zo
FA
406
305
177
99
86
34
30
22
16.6
kgm2
Jm
x 10-4
74
59
43
32
29
22
17.7
13.7
12.0
IM B5
BA 140
BA 140
BA 110
BA 100
BA 100
BA 90
BA 90
BA 80
BA 80
Mod.
150
150
75
50
50
35
35
18
18
Nm
Mb
max
1200
900
1200
900
1900
1100
2400
1500
3100
1500
3800
1900
5100
2400
5600
2500
6500
3200
1/h
Zo
BA
433
345
184
107
94
37
35
23
18
kgm2
Jm
x 10-4
88
77
45
34
32
22
21
15.2
13.5
IM B5
50 Hz
114
M 4LC
M 5SB
M 5SC
M 5LA
15
18.5
22
M 4LA
9.2
11
M 4SA
M 4SB
7.5
M 3LB
5.5
M 3SA
M 3LA
2.2
M 2SA
M 2SB
1.1
1.5
M 1SD
M 1LA
0.55
0.75
M 05C
0.37
2930
2930
2930
2920
2930
2900
2890
2870
2860
2850
2800
2800
2810
2820
2800
72
60
49
36
30
25
18.2
13.3
10.0
7.4
5.1
3.8
2.6
1.86
1.26
0.87
0.63
M 05B
0.25
2740
2730
M 05A
0.18
Nm
min-1
kW
Mn
Pn
2P
91.3
90.4
89.6
89.1
89.0
87.2
86.1
84.3
82.8
80.2
79.1
76.4
76.6
76.0
69.1
66.0
59.9
91.3
90.1
89.4
88.9
88.5
87.1
85.7
84.4
82.6
80.9
79.5
76.2
76.2
75.8
66.8
64.8
56.9
(75%)
(100%)
0.88
0.86
0.86
0.88
0.86
0.85
0.84
0.80
0.79
0.78
0.81
0.81
0.76
0.76
0.78
0.76
0.77
cos j
40
34
28.1
20.2
17.3
14.6
11.0
8.6
6.6
5.1
3.4
2.57
1.86
1.37
0.99
0.72
0.56
[400V]
A
In
7.8
7.6
7.1
6.9
6.4
5.9
5.7
5.2
4.9
4.8
5.1
3.9
3.3
3.0
Is
In
2.6
2.7
2.6
2.9
2.8
2.6
2.6
2.7
2.6
2.1
2.7
2.8
3.1
2.9
2.6
2.3
2.1
Ms
Mn
2.4
2.3
2.3
2.5
2.3
2.2
2.2
2.5
2.2
1.8
2.4
2.4
2.8
2.8
2.6
2.3
2.0
Ma
Mn
490
420
340
210
178
145
101
39
31
24
11.4
9.0
5.0
4.1
3.3
2.3
2.0
kgm2
x 10-4
Jm
95
83
70
60
51
40
33
22
18.7
15.5
10.6
8.8
6.9
5.8
4.8
3.6
3.2
IM B9
3000 min-1 - S1
FD 56
FD 06
FD 06
FD 15
FD 15
FD 15
FD 04
FD 04
FD 03
FD 03
FD 02
FD 02
FD 02
Mod.
75
50
50
40
26
26
15
10
3.5
1.75
1.75
Nm
450
700
1100
1300
1500
1900
2900
3600
3900
3900
NB
1/h
430
550
600
900
1600
2400
2600
3000
3300
4200
4500
4800
4800
SB
189
154
112
43
35
28
13.0
10.6
6.1
5.3
3.9
3.0
2.6
Kgm2
x 10-4
Jm
IM B9
Mod.
64
53
46
28
25
22
9.9
11.9
9.6
8.5
6.5
5.3
4.9
FA 06
FA 06
FA 06
FA 15
FA 15
FA 15
FA 04
FA 04
FA 03
FA 03
FA 02
FA 02
FA 02
75
50
50
40
26
26
15
10
3.5
1.75
1.75
Nm
Mb
430
550
600
900
1600
2400
2600
3000
3300
4200
4500
4800
4800
1/h
Zo
189
154
112
43
35
28
13.0
10.6
6.1
5.3
3.9
3.0
2.6
kgm2
Jm
x 10-4
FA
Zo
FD
Mb
65
54
47
29
26
23
14.4
12.6
9.3
8.2
6.3
5.1
4.7
IM B9
50 Hz
115
M 4 LC
M 5SB
M 5LA
15
18.5
M 4LB
9.2
11
M 4SA
M 4LA
5.5
7.5
M 3LB
M 3LC
M 3SA
M 3LA
M 2SB
1.5
M 2SA
0.75
1.1
2.2
M 1SD
M 1LA
0.37
M 05C
0.25
0.55
M 05B
0.18
1460
1460
1440
1440
1440
1440
1400
1410
1410
1410
1400
1400
1380
1370
1340
1320
1350
M 05A
0.12
1350
M 0B
0.09
121
98
73
61
50
36
27
20
14.9
10.2
7.5
5.1
3.8
2.6
1.78
1.30
0.85
0.64
Nm
min-1
kW
Mn
Pn
4P
90.0
89.9
88.4
88.4
87
86.3
82.7
82.6
81.1
79.6
76.4
75.0
69.0
66.8
65.3
54.8
59.8
51.7
90.1
89.4
88.8
88.6
87.1
86.4
83.1
83.8
81.4
80.5
76.2
74.5
68.9
66.7
65.0
52.9
56.2
47.6
(75%)
(100%)
0.81
0.81
0.81
0.80
0.80
0.80
0.78
0.77
0.75
0.77
0.78
0.78
0.74
0.76
0.69
0.67
0.62
0.60
cos j
37
29.7
22.2
18.8
15.6
11.5
9.0
6.8
5.2
3.5
2.66
1.85
1.55
1.05
0.80
0.71
0.47
0.42
[400V]
A
In
6.2
5.9
5.9
5.9
5.7
5.5
4.7
4.5
4.6
5.1
4.9
4.1
3.7
2.7
2.6
2.6
2.6
Is
In
2.6
2.3
2.7
2.7
2.5
2.3
2.3
2.3
2.2
2.1
2.8
2.7
2.3
2.1
2.2
1.9
2.5
Ms
Mn
2.5
2.1
2.5
2.5
2.4
2.2
2.2
2.2
2.1
2.5
2.5
2.3
1.9
1.9
2.0
1.8
2.4
Ma
Mn
790
650
360
319
270
213
61
54
40
34
25
20
9.1
6.9
3.3
2.3
2.0
1.5
kgm2
x 10-4
Jm
101
85
65
57
51
42
23
21
17
15.5
10.6
9.2
6.9
5.5
4.8
3.6
3.2
2.9
IM B9
1500 min-1 - S1
FD 08
FD 08
FD 07
FD 07
FD 06
FD 56
FD 55
FD 15
FD 15
FD 15
FD 04
FD 04
FD 53
FD 03
FD 02
FD 02
FD 02
Mod
250
200
150
150
100
75
55
40
40
26
15
15
7.5
3.5
3.5
1.75
Nm
2400
2600
2800
2600
4100
4300
6000
7800
10000
SB
700
750
850
900
950
1050
1300
4400
4700
4900
5300
7800
8700
9400
10000
13000
13000
1/h
10000
NB
865
725
382
342
280
223
65
58
44
38
27
22
10.2
8.0
3.9
3.0
2.6
Kgm2
x 10-4
Jm
IM B9
Mod.
131
115
81
73
64
55
29
27
24
22
14.5
13.1
9.6
8.2
6.5
5.3
4.9
FA 08
FA 08
FA 07
FA 07
FA 07
FA 06
FA 15
FA 15
FA 15
FA 15
FA 04
FA 04
FA 03
FA 03
FA 02
FA 02
FA 02
250
200
150
150
100
75
40
40
40
26
15
15
7.5
3.5
3.5
1.75
Nm
Mb
700
750
850
900
950
1050
1300
4400
4700
4900
5300
7800
8700
9400
10000
13000
13000
1/h
Zo
850
710
382
342
280
223
65
58
44
38
27
22
10.2
8.0
3.9
3.0
2.6
kgm2
Jm
x 10-4
FA
Zo
FD
Mb
130
114
83
75
65
56
30
28
24
23
14.4
13
9.3
7.9
6.3
5.1
4.7
IM B9
50 Hz
116
M 5SA
7.5
M 5SB
M 4LB
5.5
11
M 4SA
M 4LA
M 3LB
M 3LC
1.85
1.5
2.2
M 3SA
M 3LA
1.1
M 2SA
M 2SB
0.55
M 1LA
0.37
0.75
M 1SC
M 1SD
0.18
0.25
900
960
955
945
950
940
930
930
940
920
920
920
910
900
109
75
56
40
30
23
19.0
15.2
11.4
7.8
5.7
3.9
2.7
1.91
1.32
0.98
M 05B
0.12
870
880
M 05A
0.09
Nm
min-1
kW
Mn
Pn
6P
87
84
80
78
76
75
75
73
72
70
70
66
62
56
45
41
0.81
0.81
0.78
0.77
0.76
0.71
0.73
0.72
0.69
0.65
0.69
0.69
0.71
0.69
0.60
0.53
cos j
22.5
15.9
12.7
9.6
7.5
6.0
4.9
4.1
3.2
2.38
1.64
1.17
0.82
0.67
0.64
0.60
[400V]
A
In
6.5
5.9
5.9
5.5
4.8
4.6
4.5
3.9
3.8
3.9
2.6
2.6
2.1
2.1
Is
In
2.5
2.2
2.1
1.9
2.1
2.1
2.3
2.5
2.6
2.4
1.9
1.9
1.9
2.1
Ms
Mn
2.3
1.9
1.8
1.8
1.9
2.2
2.2
1.7
1.7
1.7
1.8
Ma
Mn
970
740
383
295
216
95
95
82
33
28
25
12.9
10.9
8.4
3.7
3.4
kgm2
x 10-4
Jm
89
69
54
43
34
23
23
21
17
11.5
10.6
7.3
6.3
5.1
4.6
4.3
IM B9
FD 08
FD 08
FD 07
FD 06
FD 56
FD 55
FD 15
FD 15
FD 05
FD 04
FD 04
FD 53
FD 03
FD 03
FD 02
FD 02
Mod.
1000 min-1 - S1
200
170
150
100
75
55
40
40
26
15
15
7.5
3.5
3.5
Nm
Mb
IM B9
1700
1900
2700
3400
4800
5100
7800
8100
9000
9000
NB
1/h
800
900
1050
1200
1400
1900
3600
4100
5000
6400
7200
9500
13000
13500
14000
14000
SB
1045
815
406
305
226
99
99
86
37
30
27
14
12
9.5
4.3
4.0
kgm2
x 10-4
Mod.
119
98
70
56
47
29
29
27
23
15.4
14.5
10
7.8
6.3
6.0
FA 08
FA 08
FA 07
FA 07
FA 06
FA 15
FA 15
FA 15
FA 15
FA 04
FA 04
FA 03
FA 03
FA 03
FA 02
FA 02
200
170
150
100
75
55
40
40
26
15
15
7.5
3.5
3.5
Nm
Mb
800
900
1050
1200
1400
1900
3600
4100
5000
6400
7200
9500
13000
13500
14000
14000
1/h
Zo
1030
800
406
305
226
99
99
86
37
30
27
14
12
9.5
4.3
4.0
kgm2
Jm
x 10-4
FA
Jm
FD
Zo
118
98
72
57
48
30
30
28
24
15.3
14.4
9.7
8.7
7.5
6.1
5.8
IM B9
50 Hz
117
M 4LB
9.2
7.3
M 4LA
7.5
M 4SB
4.4
5.5
M 4 SA
4.8
3.8
M 3LB
2.5
3.5
M 3LA
1.5
2.2
M 3SA
1.1
1.5
M 2SB
0.75
1.1
M 2SA
0.55
0.75
M 1LA
0.37
0.55
M 1SD
0.45
0.30
M 1SC
0.37
0.25
M 1SB
0.28
0.20
3.9
2850
11.7
1440
2920
1430
2900
48
30
40
25
29
18.2
2890
1440
25.4
15.8
16.8
1430
2900
1420
10.2
7.5
1410
2800
5.1
7.4
1420
2830
5.1
2730
1410
3.8
2.6
2.5
1.9
2.0
1.55
1.72
1.29
1.39
0.99
1.06
0.71
1400
2780
1400
2800
1400
2780
1390
2740
1370
2700
1350
2700
0.20
M 05A
Nm
min-1
kW
0.15
Mn
Pn
2/4 P
85
83
84
82
82
80
81
81
82
80
73
72
77
74
75
65
68
65
68
73
63
63
60
56
59
56
49
55
0.85
0.86
0.85
0.87
0.84
0.87
0.84
0.88
0.80
0.84
0.79
0.85
0.78
0.83
0.81
0.86
0.81
0.85
0.72
0.79
0.74
0.85
0.73
0.82
0.68
0.82
0.67
0.82
cos j
14.6
18.6
12.1
15.2
9.2
11.4
8.1
9.7
5.5
7.5
3.8
5.2
2.6
3.5
1.78
2.84
1.44
1.96
1.09
1.38
0.93
1.21
0.82
1.16
1.02
0.88
0.66
0.64
[400V]
A
In
5.5
5.8
6.5
5.3
5.9
5.2
5.2
5.4
4.7
4.5
4.3
4.7
4.5
3.9
3.9
3.8
3.9
4.2
3.8
3.8
3.3
3.5
3.1
2.9
2.6
3.5
Is
In
2.3
2.6
2.3
2.4
2.2
2.4
2.1
2.2
2.2
2.1
2.1
2.1
1.7
1.9
2.2
2.1
1.8
1.8
1.8
1.9
1.8
2.1
Ms
Mn
2.1
2.2
2.1
2.1
1.9
2.2
2.1
1.9
1.9
1.7
1.8
1.8
1.9
1.8
1.9
1.8
1.7
1.7
1.7
1.9
Ma
Mn
319
270
213
213
61
40
34
25
20
9.1
6.9
5.8
4.7
2.9
kgm2
x 10-4
Jm
57
51
42
42
23
17
15.5
10.7
9.2
6.9
5.5
4.7
4.1
IM B9
FD 07
FD 06
FD 56
FD 06
FD 15
FD 15
FD 15
FD 04
FD 04
FD 03
FD 03
FD 03
FD 03
FD 02
Mod.
3000/1500 min-1 - S1
150
100
75
50
40
26
26
10
10
3.5
3.5
Nm
Mb
IM B9
1000
500
1300
600
1600
700
2300
1200
2700
1400
3300
1600
2900
1400
2900
1400
3800
2100
4000
2200
NB
1/h
800
300
950
350
900
350
950
400
2100
900
2300
900
2600
1000
3100
1500
3600
1600
4600
2200
4200
2100
4200
2100
4800
2400
5100
2600
SB
342
280
223
233
65
44
38
27
22
10.2
6.9
5.8
3.5
kgm2
x 10-4
Mod.
73
64
55
55
29
24
22
14.5
13.1
9.6
8.2
7.4
6.7
5.8
FA 07
FA 07
FA 06
FA 06
FA 15
FA 15
FA 15
FA 04
FA 04
FA 03
FA 03
FA 03
FA 03
FA 02
150
100
75
50
40
26
26
10
10
3.5
3.5
Nm
Mb
800
300
950
350
900
350
950
400
2100
900
2300
900
2600
1000
3100
1500
3600
1600
4600
2200
4200
2100
4200
2100
4800
2400
5100
2600
1/h
Zo
342
280
223
233
65
44
38
27
22
10.2
6.9
5.8
3.5
kgm2
Jm
x 10-4
FA
Jm
FD
Zo
75
65
56
56
30
24
23
14.5
13
9.3
7.9
7.1
6.4
5.6
IM B9
50 Hz
118
M 4LA
5.5
2.2
M 4SB
4.5
1.5
M 4SA
1.1
M 3LB
2.2
0.75
M 3LA
1.5
0.55
M 3SA
1.1
0.37
M 2SB
0.25
0.75
M 2SA
0.55
0.18
M 1LA
0.37
0.12
960
2920
960
2910
960
2910
950
2900
940
2880
930
2870
930
2800
930
2800
900
2880
910
22
18.0
14.9
14.8
10.9
9.9
7.5
7.2
5.6
5.0
3.8
3.7
2.6
2.6
1.85
1.88
1.27
1.23
0.84
0.84
2850
0.25
M 1SA
Nm
min-1
kW
0.08
Mn
Pn
2/6 P
77
78
74
78
73
74
67
77
64
73
63
71
54
66
52
63
44
62
43
60
0.71
0.87
0.67
0.84
0.68
0.88
0.64
0.85
0.67
0.84
0.70
0.82
0.67
0.87
0.65
0.86
0.73
0.80
0.70
0.82
cos j
5.8
11.7
4.4
9.9
3.2
6.6
2.5
4.9
1.85
3.53
1.21
2.73
1.00
1.89
0.77
1.47
0.54
1.08
0.38
0.73
[400V]
A
In
4.3
6.2
4.2
5.8
4.5
5.6
3.3
5.9
3.5
5.1
3.1
4.9
3.2
4.3
3.3
4.5
2.4
4.4
2.1
4.3
Is
In
2.1
2.1
1.9
1.9
2.2
2.0
1.9
2.0
1.7
1.9
1.5
1.8
1.7
1.8
2.0
1.9
1.4
1.9
1.4
1.9
Ms
Mn
2.0
1.9
2.0
1.8
2.1
1.8
2.0
1.8
2.0
1.8
1.9
1.8
1.6
1.9
1.7
1.5
1.8
1.5
1.8
Ma
Mn
270
213
170
61
40
34
25
20
9.1
6.9
kgm2
x 10-4
Jm
51
42
36
23
17
15.5
10.6
9.2
6.9
5.5
IM B9
FD 06
FD 56
FD 56
FD 15
FD 15
FD 15
FD 04
FD 04
FD 03
FD 03
Mod.
50
37
37
26
13
13
3.5
IM B9
2100
700
2900
1000
3500
1000
3800
1700
4100
1500
9000
1000
10000
1500
NB
1/h
1900
400
2100
500
2200
600
3000
900
4000
1200
5000
1300
6000
1900
6300
1800
11000
1300
13000
1700
SB
280
223
182
65
44
38
27
22
10.2
kgm2
x 10-4
Mod.
64
55
48
29
24
22
14.5
13.1
9.6
8.2
FA 06
FA 06
FA 06
FA 15
FA 15
FA 15
FA 04
FA 04
FA 03
FA 03
50
37
37
26
13
13
3.5
1.75
Nm
Mb
1900
400
2100
500
2200
600
3000
900
4000
1200
5000
1300
6000
1900
6300
1800
11000
1300
13000
1700
1/h
Zo
280
223
182
65
44
38
27
22
10.2
kgm2
Jm
x 10-4
FA
Jm
FD
Zo
65
56
50
30
24
23
14.4
13
9.3
7.9
IM B9
50 Hz
1.75
Nm
Mb
119
M 4LA
5.5
1.5
M 4SB
M 4SA
0.75
M 3LB
2.4
0.55
M 3LA
1.5
0.37
M 3SA
1.1
0.28
M 2SB
0.18
0.75
M 2SA
0.55
0.13
690
2870
690
2870
710
2920
700
2900
690
2880
690
2870
690
2800
690
2830
670
21
18.3
13.8
13.3
10.1
9.8
7.5
7.9
5.1
5.0
3.9
3.7
2.5
2.6
1.80
1.86
1.28
1.26
2800
0.37
M 1LA
Nm
min-1
kW
0.09
Mn
Pn
2/8 P
68
75
66
73
61
72
54
75
46
69
44
69
43
68
41
66
34
63
0.63
0.84
0.62
0.84
0.64
0.85
0.58
0.82
0.63
0.85
0.56
0.84
0.66
0.88
0.64
0.86
0.75
0.86
cos j
5.1
12.6
3.5
9.4
2.8
7.1
2.5
5.6
1.84
3.69
1.64
2.74
0.92
1.81
0.72
1.40
0.51
0.99
[400V]
A
In
2.9
6.1
2.9
5.6
5.6
2.6
5.4
2.1
4.7
2.3
4.6
2.3
4.6
2.3
4.4
1.8
3.9
Is
In
1.9
2.4
1.9
2.3
1.7
1.8
2.1
1.6
1.9
1.4
1.8
1.6
2.1
1.6
2.1
1.4
1.8
Ms
Mn
1.9
2.5
1.8
2.4
1.8
1.8
1.8
1.6
1.8
1.7
1.7
1.7
1.7
1.5
1.9
Ma
Mn
270
213
162
61
40
34
25
20
12.9
kgm2
x 10-4
Jm
51
42
36
23
17
15.5
10.6
9.2
7.3
IM B9
FD 06
FD 56
FD 56
FD 15
FD 15
FD 15
FD 04
FD 04
FD 03
Mod.
50
37
37
26
13
13
10
3.5
Nm
Mb
IM B9
2000
550
3300
1000
3400
1000
4800
1700
5600
1500
9500
1200
NB
1/h
2400
400
3500
500
3400
600
3500
700
5000
1200
5000
1300
7300
1900
8000
1800
13000
1300
SB
280
223
182
65
44
38
27
22
14
kgm2
x 10-4
Mod.
64
55
48
29
24
22
14.5
13.1
10
FA 06
FA 06
FA 06
FA 15
FA 15
FA 15
FA 04
FA 04
FA 03
50
37
37
26
13
13
10
3.5
Nm
Mb
2400
400
3500
500
3400
600
3500
700
5000
1200
5000
1300
7300
1900
8000
1800
13000
1300
1/h
Zo
280
223
182
65
44
38
27
22
14
kgm2
Jm
x 10-4
FA
Jm
FD
Zo
65
56
50
30
24
23
14.4
13
9.7
IM B9
50 Hz
120
M 4LA
12
0.7
12
M 4SA
0.5
12
M 3LC
0.3
12
M 3LB
0.25
1.5
12
M 3LA
0.18
1.1
12
M 3SA
0.12
0.75
460
2920
470
2920
450
2850
440
2900
430
2850
460
2900
430
14.5
13.1
10.2
9.8
6.4
6.7
5.4
4.9
4.0
3.7
2.5
2.5
2.0
1.86
2820
12
0.55
M 2SA
Nm
min-1
kW
0.09
Mn
Pn
2/12 P
53
75
51
74
38
70
36
67
26
65
33
65
30
64
0.44
0.89
0.43
0.87
0.47
0.84
0.46
0.86
0.54
0.85
0.43
0.81
0.63
0.89
cos j
4.3
8.6
3.3
6.7
2.4
4.9
2.18
3.76
1.85
2.87
1.22
2.06
0.69
1.39
[400V]
A
In
1.9
5.9
6.8
1.7
4.9
1.8
5.6
1.5
4.5
1.9
5.2
1.8
4.2
Is
In
1.7
2.4
1.7
2.3
1.6
1.8
1.7
1.9
1.3
1.6
1.3
1.9
1.9
1.6
Ms
Mn
1.6
2.3
1.6
1.9
1.7
1.7
1.8
1.9
1.5
1.8
1.6
2.1
1.8
1.7
Ma
Mn
270
213
61
54
40
34
25
kgm2
x 10-4
Jm
51
42
23
21
17
15.5
10.6
IM B9
FD 56
FD 56
FD 55
FD 15
FD 15
FD 15
FD 04
Mod.
37
37
18
13
13
13
Nm
Mb
IM B9
3800
700
4000
700
5000
700
8000
1000
NB
1/h
2800
400
3000
450
3500
700
5000
900
6000
900
7000
900
12000
1300
SB
280
223
65
58
44
38
27
kgm2
x 10-4
Mod.
64
55
29
27
24
22
14.5
FA 06
FA 06
FA 15
FA 15
FA 15
FA 15
FA 04
37
37
18
13
13
13
Nm
Mb
2800
400
3000
450
3500
700
5000
900
6000
900
7000
900
12000
1300
1/h
Zo
280
223
65
58
44
38
27
kgm2
Jm
x 10-4
FA
Jm
FD
Zo
65
56
30
28
24
23
14.4
IM B9
50 Hz
M12 - MOTORENABMESSUNGEN
M12 - DIMENSIONS
MOTEURS
121
BN
E
V
LC
L
LB
LL
EA
AF
DB
P
N
D
IM B14
45
FA
AC
DA
DB
AD
GA
GC
S
M
D
DA
E
EA
DB
GA
GC
F
FA
AC
LB
LC
AD
AF
LL
BN 56
20
M3
10.2
65
50
80
M5
2.5
110
185
165
207
91
74
80
34
BN 63
11
23
M4
12.5
75
60
90
M5
2.5
121
207
184
232
95
74
80
26
BN 71
14
30
M5
16
85
70
105
M6
2.5
138
249
219
281
108
74
80
37
BN 80
19
40
M6
21.5
100
80
120
M6
156
274
234
315
119
74
80
38
BN 90
24
50
M8
27
115
95
140
M8
176
326
276
378
133
98
98
44
BN 100
28
60
M10
31
130
110
160
M8
3.5
195
366
306
429
142
98
98
50
BN 112
28
60
M10
31
130
110
160
M8
3.5
219
385
325
448
157
98
98
52
BN 132
38
80
M12
41
10
165
130
200
M10
258
493
413
576
193
118
118
58
N.B.:
1) Queste dimensioni sono riferite alla seconda estremit
d'albero.
122
NOTE:
1) These values refer to the
rear shaft end.
HINWEIS:
1) Diese Mae betreffen das
zweite Wellenende.
REMARQUE :
1) Ces dimensions se rfrent
la deuxime extrmit de
larbre.
BN
IM B5
D
DA
E
EA
DB
GA
GC
F
FA
LA
AC
LB
LC
AD
AF
LL
BN 56
20
M3
10.2
100
80
120
110
185
165
207
91
74
80
34
BN 63
11
23
M4
12.5
115
95
140
9.5
10
121
207
184
232
95
74
80
26
BN 71
14
30
M5
16
130
110
160
9.5
10
138
249
219
281
108
74
80
37
BN 80
19
40
M6
21.5
165
130
200 11.5
3.5
11.5 156
274
234
315
119
74
80
38
BN 90
24
50
M8
27
165
130
200 11.5
3.5
11.5 176
326
276
378
133
98
98
44
BN 100
28
60
M10
31
215
180
250
14
14
195
367
307
429
142
98
98
50
BN 112
28
60
M10
31
215
180
250
14
15
219
385
325
448
157
98
98
52
BN 132
38
80
M12
41
10
265
230
300
14
16
258
493
413
576
193
118
118
58
BN 160 MR
42
38 (1)
110
80 (1)
M16
45
M12 (1) 41 (1)
12
300
10 (1)
250
350 18.5
15
258
562
452
645
193
118
118
218
BN 160 M
42
38 (1)
110
80 (1)
M16
45
M12 (1) 41 (1)
12
300
10 (1)
250
350 18.5
15
310
596
486
680
245
187
187
51
BN 160 L
42
38 (1)
110
80 (1)
M16
45
M12 (1) 41 (1)
12
300
10 (1)
250
350 18.5
15
310
596
486
680
245
187
187
51
BN 180 M
48
38 (1)
110
110 (1)
M16
51.5
M12 (1) 41 (1)
14
300
10 (1)
250
350 18.5
15
310
640
530
724
245
187
187
51
BN 180 L
48
42 (1)
110
110 (1)
M16
51.5
M16 (1) 45 (1)
14
300
12 (1)
250
350 18.5
18
348
708
598
823
261
187
187
52
BN 200 L
55
42 (1)
110
110 (1)
M20
59
M16 (1) 45 (1)
16
350
12 (1)
300
400 18.5
18
348
722
612
837
261
187
187
66
N.B.:
NOTE:
1) Queste dimensioni sono rife- 1) These values refer to the
rite alla seconda estremit
rear shaft end.
d'albero.
HINWEIS:
1) Diese Mae betreffen das
zweite Wellenende.
REMARQUE :
1) Ces dimensions se rfrent
la deuxime extrmit de
larbre.
123
BN_FD
LC
AF
EA
LB
LL
AA
P
N
D
IM B14
45
FA
AB
AC
DA
"
DB
DB
AD
AD
standard
GC
GA
ES
AC
D
DA
E
EA
DB
GA
GC
F
FA
AC
LB
LC
AD
AF
LL
ES
BN 63
11
23
M4
12.5
75
60
90
M5
2.5
121
272
249
297
119
98
133
14
96
BN 71
14
30
M5
16
85
70
105
M6
2.5
138
310
280
342
132
98
133
30
103
BN 80
19
40
M6
21.5
100
80
120
M6
156
346
306
388
143
98
133
41
129
BN 90
24
50
M8
27
115
95
140
M8
176
409
359
461
146
110
165
39
160
BN 100
28
60
M10
31
130
110
160
M8
3.5
195
458
398
521
155
110
165
62
160
BN 112
28
60
M10
31
130
110
160
M8
3.5
219
484
424
547
170
110
165
73
199
BN 132
38
80
M12
41
10
165
130
200
M10
258
603
523
686
193
118
118
N.B.:
1) Queste dimensioni sono riferite alla seconda estremit
d'albero.
2) Per freno FD07 quota
R=226.
NOTE:
1) These values refer to the
rear shaft end.
HINWEIS:
1) Diese Mae betreffen das
zweite Wellenende.
2) For FD07
R=226.
2) Fr Bremse
R=226.
124
brake
value
FD07,
Ma
REMARQUE :
1) Ces dimensions se rfrent
la deuxime extrmit de
larbre.
2) Pour frein FD07 valeur
R=226.
Lhexagone ES nest pas disponible avec loption PS.
BN_FD
IM B5
D
DA
E
EA
DB
GA
GC
F
FA
BN 63
11
23
M4
12.5
BN 71
14
30
M5
16
BN 80
19
40
M6
21.5
BN 90
24
50
M8
BN 100
28
60
BN 112
28
BN 132
38
LA AC
LB
LC AD AF
LL
ES
96
103
165 130 200 11.5 3.5 11.5 156 346 306 388 143 98 133 41
129
27
165 130 200 11.5 3.5 11.5 176 409 359 461 146 110 165 39
160
M10
31
160
60
M10
31
199
80
M12
41
10
16 258 603 523 686 193 118 118 180 204 (2)
BN 160 MR
42
38 (1)
110
M16
45
80 (1) M12 (1) 41 (1)
12
300 250 350 18.5
10 (1)
226
BN 160 M
42
38 (1)
110
M16
45
80 (1) M12 (1) 41 (1)
12
300 250 350 18.5
10 (1)
266
BN 160 L
42
38 (1)
110
M16
45
80 (1) M12 (1) 41 (1)
12
300 250 350 18.5
10 (1)
266
BN 180 M
48
110
M16
51.5
38 (1) 110 (1) M12 (1) 41 (1)
14
300 250 350 18.5
10 (1)
266
BN 180 L
48
110
M16
51.5
42 (1) 110 (1) M16 (1) 45 (1)
14
300 250 350 18.5
12 (1)
305
BN 200 L
55
110
M20
59
42 (1) 110 (1) M16 (1) 45 (1)
16
350 300 400 18.5
12 (1)
305
N.B.:
1) Queste dimensioni sono riferite alla seconda estremit
d'albero.
2) Per freno FD07 quota
R=226.
NOTE:
1) These values refer to the
rear shaft end.
HINWEIS:
1) Diese Mae betreffen das
zweite Wellenende.
2) For FD07
R=226.
2) Fr Bremse
R=226.
brake
value
FD07,
Ma
REMARQUE :
1) Ces dimensions se rfrent
la deuxime extrmit de
larbre.
2) Pour frein FD07 valeur
R=226.
Lhexagone ES nest pas disponible avec loption PS.
125
BN_FA
LC
L
E
AF
EA
LB
V
LL
AA
45
FA
DA
P
N
D
AC
IM B14
DB
DB
AD
AB
AD
standard
GC
GA
ES
AC
M
D
DA
E
EA
DB
GA
GC
F
FA
AC
LB
LC
AD
AF
LL
ES
BN 63
11
23
M4
12.5
75
60
90
M5
2.5
121
272
249
119
95
74
80
26
116
BN 71
14
30
M5
16
85
70
105
M6
2.5
138
310
280
342
108
74
80
68
124
BN 80
19
40
M6
21.5
100
80
120
M6
156
346
306
388
119
74
80
83
134
BN 90
24
50
M8
27
115
95
140
M8
176
409
359
461
133
98
98
95
160
BN 100
28
60
M10
31
130
110
160
M8
3.5
195
458
398
521
142
98
98
119
160
BN 112
28
60
M10
31
130
110
160
M8
3.5
219
484
424
547
157
98
98
128
198
BN 132
38
80
M12
41
10
165
130
200
M10
258
603
523
686
193
118
118
N.B.:
1) Queste dimensioni sono riferite alla seconda estremit
d'albero.
2) Per freno FD07 quota
R=226.
NOTE:
1) These values refer to the
rear shaft end.
HINWEIS:
1) Diese Mae betreffen das
zweite Wellenende.
2) For FD07
R=226.
2) Fr Bremse
R=226.
Per la versione BN..FA le dimensioni della scatola morsettiera AD, AF, LL, V sono uguali
al tipo BN..FD.
126
brake
value
FD07,
Ma
REMARQUE :
1) Ces dimensions se rfrent
la deuxime extrmit de
larbre.
2) Pour frein FD07 valeur
R=226.
BN_FA
IM B5
D
DA
E
EA
DB
GA
GC
F
FA
BN 63
11
23
M4
12.5
BN 71
14
30
M5
16
BN 80
19
40
M6
21.5
BN 90
24
50
M8
27
BN 100
28
60
M10
BN 112
28
60
BN 132
38
80
LA AC
LB
LC AD AF
LL
ES
74
80
26
116
80
68
124
165 130 200 11.5 3.5 11.5 156 346 306 388 119 74
80
83
134
165 130 200 11.5 3.5 11.5 176 409 359 461 133 98
98
95
160
31
98 119
160
M10
31
98 128
198
M12
41
10
16 258 603 523 686 193 118 118 180 200 (2)
BN 160 MR
42
38 (1)
110
M16
45
80 (1) M12 (1) 41 (1)
12
300 250 350 18.5
10 (1)
217
BN 160 M
42
38 (1)
110
M16
45
80 (1) M12 (1) 41 (1)
12
300 250 350 18.5
10 (1)
247
BN 160 L
42
38 (1)
110
M16
45
80 (1) M12 (1) 41 (1)
12
300 250 350 18.5
10 (1)
247
BN 180 M
48
38 (1)
110
M16
51.5
80 (1) M12 (1) 41 (1)
14
300 250 350 18.5
10 (1)
247
N.B.:
1) Queste dimensioni sono riferite alla seconda estremit
d'albero.
2) Per freno FD07 quota
R=226.
NOTE:
1) These values refer to the
rear shaft end.
HINWEIS:
1) Diese Mae betreffen das
zweite Wellenende.
2) For FD07
R=226.
2) Fr Bremse
R=226.
brake
value
FD07,
Ma
REMARQUE :
1) Ces dimensions se rfrent
la deuxime extrmit de
larbre.
2) Pour frein FD07 valeur
R=226.
127
BN_BA
L
LB
AF
P
N
D
IM B14
AC
45
DB
AD
LL
GA
S
M
D
DA
E
EA
DB
GA
GC
F
FA
AC
LB
AD
AF
LL
BN 63
11
23
M4
12.5
75
60
90
M5
2.5
124
298
275
95
74
80
28
BN 71
14
30
M5
16
85
70
105
M6
2.5
138
327
297
108
74
80
68
BN 80
19
40
M6
21.5
100
80
120
M6
156
372
332
119
74
80
83
BN 90
24
50
M8
27
115
95
140
M8
176
425
375
133
98
98
95
BN 100
28
60
M10
31
130
110
160
M8
3.5
195
477
417
142
98
98
119
BN 112
28
60
M10
31
130
110
160
M8
3.5
219
500
440
157
98
98
128
BN 132
38
80
M12
41
10
165
130
200
M10
258
638
558
193
118
118
180
N.B.:
Le dimensioni AD, AF, LL e V
relative alla scatola morsettiera
dei motori BN...BA dotati di alimentazione separata del freno
(opzione SA) coincidono con
quelle dei motori BN...FD di pari
taglia.
128
NOTE:
Dimensions AD, AF, LL and V,
relevant to terminal box of motors BNBA featuring the separate brake supply (option SA),
are coincident with corresponding dimensions of same-size
BNFD motors
HINWEIS:
Die Abmessungen des Klemmenkastens der Motoren BN ... BA
AD, AF, LL und V in bezug auf die
separate Spannungsversorgung
(Option SA) stimmen mit den Abmessungen der entsprechenden
Motoren BN...FD berein.
REMARQUE :
Les dimensions AD, AF, LL et V
relatives la boite borne des
moteurs BNBA quips dalimentation spare du frein (option SA) sont identiques celles des moteurs BNFD de la
mme taille.
BN_BA
IM B5
D
DA
E
EA
DB
GA
GC
F
FA
LA
AC
LB
AD
AF
LL
BN63
11
23
M4
12.5
115
95
140
9.5
10
124
298
275
95
74
80
28
BN 71
14
30
M5
16
130
110
160
9.5
3.5
10
138
327
297
108
74
80
68
BN 80
19
40
M6
21.5
165
130
200
11.5
3.5
11.5
156
372
332
119
74
80
83
BN 90
24
50
M8
27
165
130
200
11.5
3.5
11.5
176
425
375
133
98
98
95
BN 100
28
60
M10
31
215
180
250
14
14
195
477
417
142
98
98
119
BN 112
28
60
M10
31
215
180
250
14
15
219
500
440
157
98
98
128
BN 132
38
80
M12
41
10
265
230
300
14
16
258
638
558
193
118
118
180
N.B.:
Le dimensioni AD, AF, LL e V
relative alla scatola morsettiera
dei motori BN...BA dotati di alimentazione separata del freno
(opzione SA) coincidono con
quelle dei motori BN...FD di pari
taglia.
NOTE:
Dimensions AD, AF, LL and V,
relevant to terminal box of motors BNBA featuring the separate brake supply (option SA),
are coincident with corresponding dimensions of same-size
BNFD motors
HINWEIS:
Die Abmessungen des Klemmenkastens der Motoren BN ... BA
AD, AF, LL und V in bezug auf die
separate Spannungsversorgung
(Option SA) stimmen mit den Abmessungen der entsprechenden
Motoren BN...FD berein.
REMARQUE :
Les dimensions AD, AF, LL et V
relatives la boite borne des
moteurs BNBA quips dalimentation spare du frein (option SA) sont identiques celles des moteurs BNFD de la
mme taille.
129
M
J
LA
AF
EA
LL
AC
FA
DA
AD
DB
GC
AC
AD
AF
LL
DA
EA
LA
DB
GC
FA
M0
110
91
74
80
91
20
M3
10.2
M 05
121
95
74
80
117
11
23
M4
12.5
M 1S
138
108
74
80
118
14
30
M5
16
M 1L
138
108
74
80
142
14
30
M5
16
M 2S
156
119
74
80
152
19
40
M6
21.5
M 3S
195
142
98
98
176.5
28
60
M10
31
M 3L
195
142
98
98
208.5
28
60
M10
31
M4
258
193
118
118
296.5
38
80
M12
41
10
M 4LC
258
193
118
118
331.5
38
80
M12
41
10
M 5S
310
245
187
187
341.5
38
80
M12
41
10
M 5L
310
245
187
187
385
38
80
M12
41
10
130
M_FD
J
EA
LA
AF
LL
AD
AA
AC
AD
FA
DA
DB
AB
Default
GC
ES
AC
AC
AD
AF
LL
DA
EA
LA
DB
GC
FA
ES
M 05
121
119
98
133
M 1S
138
132
98
133
183
96
11
23
M4
12.5
153
103
14
30
M5
16
M 1L
138
132
98
133
175
103
14
30
M5
16
M 2S
156
143
98
133
184
129
19
40
M6
21.5
M 3S
195
155
110
165
202
160
28
60
M10
31
M 3L
195
155
110
165
229
160
28
60
M10
31
M4
258
193
118
118
285
226
38
80
M12
41
10
M 4LC
258
193
118
118
431
226
38
80
M12
41
10
M 5S
310
245
187
187
481
266
38
80
M12
41
10
M 5L
310
245
187
187
525
266
38
80
M12
41
10
N.B.:
L'esagono ES non presente
con l'opzione PS.
NOTE:
The hexagonal socket "ES" is
not available with the PS option.
HINWEIS:
Der Sechskant ES ist bei der
Option PS nicht vorhanden.
REMARQUE :
Lhexagone ES nest pas disponible avec loption PS.
131
M_FA
J
EA
LA
AF
LL
DB
AC
AD
FA
DA
AD
AA
AB
Default
GC
ES
AC
AC
AD
AF
LL
DA
EA
LA
DB
GC
FA
ES
M 05
121
95
74
80
183
116
11
23
M4
12.5
M 1S
138
108
74
80
153
124
14
30
M5
16
M 1L
138
108
74
80
175
124
14
30
M5
16
M 2S
156
119
74
80
184
134
19
40
M6
21.5
M 3S
195
142
98
98
202
160
28
60
M10
31
M 3L
195
142
98
98
229
160
28
60
M10
31
M4
258
193
118
118
285
217
38
80
M14
41
10
M 4LC
258
193
118
118
431
217
38
80
M14
41
10
M 5S
310
245
187
187
481
247
38
80
M12
41
10
M 5L
310
245
187
187
525
247
38
80
M12
41
10
N.B.:
L'esagono ES non presente
con l'opzione PS.
132
NOTE:
The hexagonal socket "ES" is
not available with the PS option.
HINWEIS:
Der Sechskant ES ist bei der
Option PS nicht vorhanden.
REMARQUE :
Lhexagone ES nest pas disponible avec loption PS.
Bologna, 20/06/2008
Lead
Mercury
Cadmium
Hexavalent Chromium
Polybrominated biphenyls
Polybrominated
Diphenyl Ethers
Blei
Quecksilber
Cadmium
sechswertiges Chrom
polybromiertes Biphenyl
polybromierte
Diphenylether
Plomb
Mercure
Cadmium
Chrome hexavalent
Diphnyle polybrom
Ether diphnylique
polybrom
[Pb]
[Hg]
[Cd]
[Cr (VI)]
[PBB]
[PBDE]
133
R5
Description
Beschreibung
Description
68
UL certification adds up to
former CSA - option CUS
Ajout de la certification UL
celle dj existante (CSA)
- Option CUS
103
Abmessungen Schutzdach
berarbeitet - Option RC
090706
Descrizione
Questa pubblicazione annulla e sostituisce ogni precedente edizione o revisione. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche senza preavviso. vietata la produzione anche parziale senza
autorizzazione.
134
This publication supersedes and replaces any previous edition and revision. We reserve the right to implement modifications without notice.
This catalogue cannot be reproduced,
even partially, without prior consent.
COD. 1044 R5
INDUSTRY PROCESS
AND AUTOMATION SOLUTIONS
www.bonfiglioli.com