Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
E M A IS
Flavio Pessoa, designer e ilustrador, atualmente na revista Superinteressante. Gilvan Lemos, escritor falecido em agosto, reconhecido como um dos maiores
romancistas pernambucanos. Priscilla Campos, jornalista. Escreve para fugaparaoeste.com.br. Ronaldo Bressane, escritor e jornalista. Publicou Mnemomquina
(Demnio Negro) e Sandiliche (Cosac Naify), entre outros. Sidney Rocha, autor de Fernanflor.
nesse trecho um tom irnico ao se debruar sobre seus prprios azares. O texto
completo sair numa biografia do escritor
que est sendo preparada pela Cepe.
Temos ainda um especial escrito por Priscilla Campos sobre o boom da publicao
de contemporneos autores holandeses
no Brasil, os pontos em comum entre eles,
a navegabilidade de suas escritas. Destaque ainda para uma reviso de Silviano
Santiago sobre Stella Manhattan, o livro que
h 30 anos criava um dilogo entre dois
gneros de um s corpo, numa identidade mais contempornea do que nunca.
Outra personagem que parecia perdida
no tempo e posta de volta ao debate se
chama Jean Louise, protagonista de O sol
para todos que ressurge com a publicao
de V, coloque um vigia, o livro perdido
de Harper Lee. H quem se espante com
a revelao de que um dos heris mais
queridos da Amrica tenha sido, desde
sempre, um racista. Mas no texto de Carol
Almeida o que se coloca que o buraco
sempre mais embaixo.
Uma boa leitura e at o ms de outubro.
SUPERINTENDENTE DE EDIO
Adriana Dria Matos
GOVERNO DO ESTADO
DE PERNAMBUCO
Governador
Paulo Henrique Saraiva Cmara
Vice-governador
Raul Henry
Secretrio da Casa Civil
Antonio Carlos Figueira
COMPANHIA EDITORA
DE PERNAMBUCO CEPE
Presidente
Ricardo Leito
Diretor de Produo e Edio
Ricardo Melo
Diretor Administrativo e Financeiro
Brulio Meneses
CONSELHO EDITORIAL
Everardo Nores (presidente)
Lourival Holanda
Nelly Medeiros de Carvalho
Pedro Amrico de Farias
Tarcsio Pereira
SUPERINTENDENTE DE CRIAO
Luiz Arrais
EDIO
Schneider Carpeggiani e Carol Almeida
REDAO
Dudley Barbosa (reviso), Marco Polo, Mariza Pontes
e Raimundo Carrero (colunistas)
ARTE
Janio Santos, Karina Freitas e Manuela dos Santos
(diagramao e ilustrao)
Agelson Soares e Pedro Ferraz (tratamento de imagem)
PRODUO GRFICA
Eliseu Souza, Joselma Firmino, Jlio Gonalves
e Sstenes Fernandes
MARKETING E PUBLICIDADE
Daniela Brayner, Rafael Lins e Rosana Galvo
COMERCIAL E CIRCULAO
Gilberto Silva
BASTIDORES
As criaturas
nunca vm
a passeio
JANIO SANTOS
Esmiuando as virtudes
e defeitos do personagem
central de seu novo
romance, autor se pergunta:
de quem se trata esse outro
que, no fundo, somos?
Sidney Rocha
Quem Jeroni Fernanflor?
Algum que pode merecer mais do que dio,
amor e compaixo.
Est vivo e caminha desobrigado de verdades.
Mas de qual verdade cuidaria, num mundo da
mais-valia, do mais-que-verdade, do sonho da
hiprbole devastadora por todos os lados?
Para o escritor, a verdade s possvel no largo
universo da linguagem. Ela iguala tudo: indivduo e
multido. E Jeroni est preso a esse beiral: o pesadelo coletivo de solido, o sonho do individualismo
inalcanvel.
Quem ?
Fernanflor o retratista, retrato e retratado em
Fernanflor, meu romance.
Ele no acredita na salvao se no chegamos
sozinhos l e, nisso, inaugura a desumanidade mais
humana, porque reconhece a tragdia de sempre
precisarmos do Outro para nos contemplar. O Outro
nos preenche. O Eu um truque ao espelho.
Fernanflor talvez considere tolice amar qualquer
sonho de liberdade, essa Ilha.
Mas isso so ideias altas ou demasiadas ou em vo.
Personagens no so feitos de ideias, mas de
corao e experincia. Parte da experincia pode
at d-la o escritor, no entanto o corao e sangue
para bombear d-lo certa estirpe de demnio inato,
o tipo com o qual ou se nasce com ele ou no se
escritor, como disse Faulkner.
no corao humano do personagem que pulsa
a verdade.
E a desumanidade, e no o esprito elevado, a
nica ferramenta de Jeroni para retratar os seres humanos em torno de sua gana e ganncia, maravilhados pela morte, pela vaidade e pelo o dinheiro, onde
esto iludidos pela descoberta do gene da felicidade.
Jeroni no estranha nenhuma dessas coisas humanas,
sofrimentos paixes; esto doentes de feiuras, tm
a vida impregnada por ardis de todo azar. Porm,
no juiz de nada, embora pudesse ter sido tudo o
quanto seu desejo fundasse. Assim como , acredita
elevar ao mximo sua experincia humana na Terra.
Pouco importa se o mundo justo ou injusto.
Ele pinta.
Quem?
A tristeza ou a alegria so para ele expresses
da beleza vital. A pintura sua sublime pilhagem,
assim como o sexo para a psicanlise. Alis, talvez
tenha sido para conter tanta interpretose que Jeroni
Fernanflor recusou-se a pintar o retrato de Sigmund
Freud. No me interessei pela encomenda. Repassei.
Ele atira. Altera a emoo do bando. Supera todos
no apogeu e cada um na derrota. Ou como diz
Gonalo M. Tavares olhando nos olhos de Jeroni:
Quanta arrogncia necessitas para sentir que o prdio mais
alto mais baixo que tu!. Tambm tu no escapars! O ponto
final , por vezes, um ponto, mas ponto-bala em plena testa..
Esta constatao no serve tambm para cada
um de ns o tempo inteiro?
Quem no Jeroni Fernanflor, afinal?
O LIVRO
Fernanflor
Editora Iluminuras
Pginas 112
RESENHA
Quando o erro
no pode ser
negocivel
O mais tocante
de tudo no a
queda da mscara,
e sim admitir que
fomos ns quem
modelamos essa
mscara
vrios momentos, de forma at ingnua. Razo
construo dedutiva elaborada, muitas vezes,
por meio de abstraes. V, coloque um vigia entende
isso apenas em dois momentos pontuais. Primeiro
quando Jean Louise sai procura de Calpurnia, a
empregada negra da famlia que cuidou dela e de
seu irmo como se fosse me deles e pergunta
se ela, agora aposentada, a odeia. Racionalmente,
Calpurnia teria todos os motivos histricos para
exercitar esse dio ao longo de sua vida, mas nada
to simples assim no que tange ao afeto. No entanto, a despeito de qualquer lao emocional que
tenha sido construdo sob uma relao de poder, a
ex-empregada deixa claro que aquele espao dos
Finch nunca foi o seu espao, e que com ele no
interessa ter mais contato, dilogo, concesso. O
preconceito, a f e a razo significam uma coisa s
para Calpurnia: todos operaram para negligenciar
no somente ela, mas tambm seus filhos e netos.
Por fim, no ltimo captulo, um desfecho anticlmax desfaz esse binmio da razo x preconceito-f.
Jean Louise se rende. Acredita que, apesar das srias
divergncias com o pai, ele ainda um homem de
bem, para usar expresso contempornea popular. E que ela precisa aprender a conviver com sua
famlia da forma que for possvel, leia-se, com ela
(e somente ela) anulando um pouquinho aqui e um
pouquinho ali a sua viso de mundo. Para aceitar o
pai novamente, Jean Louise antes aceita seu prprio
erro, de quem passou toda a infncia e adolescncia
construindo um personagem fictcio, o que de certa
forma redime o personagem de Atticus, culpabilizando a protagonista por no ter visto o que sempre
esteve bem diante de seus olhos. Em tempo: um
artigo publicado recentemente no site Jezebel pela
escritora Catherine Nichols indica todos os trechos
de O sol para todos em que Harper Lee d pistas de
que o advogado era, j ali, racista.
O momento em que seus amigos mais precisam
de voc quando eles esto errados, Jean Louise.
Eles no precisam de voc quando esto certos, diz
o tio de Jean Louise quando ela busca achar sadas
para o dilema entre rejeitar seu pai por completo e
voltar para a Nova York liberal ou permanecer em
Maycomb e lidar com a sociedade sulista-racista.
um conselho bonito, esse do tio dela. Podemos
aplic-lo em diversas situaes, usar profeticamente
em conversas de fim de noite. Mas h algo muito
perigoso nele. Lido pelos olhos de uma sociedade
que inegavelmente amadureceu sua articulao poltica e est cada vez mais atenta s armadilhas da
afabilidade no discurso de quem sempre deteve o
poder, uma frase como essa, onde se equivale errados a membros do KKK, deixa pouco espao de
negociao. O que Harper Lee parece colocar ento
que no importa o quanto as convices sejam
opostas, sempre haveria brechas de dilogo. A importncia da publicao neste momento de V, coloque
um vigia est bem menos na revelao do carter de
Atticus, tampouco na mensagem apaziguadora de
sua protagonista, mas sim na pergunta: em funo
de nossa sociabilidade cada vez mais mediada por
redes virtuais, nas quais fcil criar novos grupos
de pertencimento, at que ponto as pessoas estariam
dispostas a ceder a tamanho abismo moral?
Harper Lee, que em O sol para todos conseguiu criar
uma relao entre medo e ignorncia a partir do uso
narrativo de fantasmas e sombras que perseguiam as
crianas, constri raciocnios ingnuos nesse novo
romance. A elaborao dos personagens certamente
bem mais fraca (pesa a ausncia da editora/editor)
e, como diria a escritora Ursula Le Guin, chega a ser
implausvel que Jean Louise, tendo crescido num
Alabama completamente racista, no herdasse ao
menos a compreenso de ter vivido nesse ambiente
preconceituoso e se tornado um pouco emptica a
ele. Mas apenas o fato de que o livro agora publicado,
um romance que literalmente desmascara o esplio
racista do Sul dos EUA, terminou sendo negligenciado
em nome de outro livro que romantiza esse legado,
fala muito sobre as intenes de um mercado editorial
que, tal como as pessoas da sala de jantar, sempre
esteve mais interessado em agradar que em gerar
atritos. No que a recente publicao tenha surgido
com a nobre inteno de criar qualquer debate, pois
tudo na histria desse manuscrito achado rima
com ambio comercial. Mas no deixa de ser curioso assistir ao esfacelamento de um mito e levantar
questes que a Harper Lee dos anos 50 possivelmente
no imaginava que iriam ganhar peso entre leitores
de hoje. Questes como o machismo, muito presente
em ambos os romances, e mesmo uma certa fluidez de gnero da protagonista (alter ego de Lee) que,
quando criana, sempre se identificou muito mais
com elaboraes de corpo masculinas que femininas.
Entre altos e baixos, ecoa, ao fim da leitura, uma
assertiva de Atticus Finch que, questionado pela
filha sobre suas convices, diz: [...] hipcritas tm
tanto direito de viver nesse mundo quanto qualquer
outra pessoa. Jean Louise/Harper Lee no consegue
rebater o pai, to gentil, to atencioso. Porque ela
no se d conta de que so dos hipcritas o governo
do mundo. Ao tentar vitimizar um lugar de fala que
sempre foi de privilgios, Atticus usa o velho truque
da psicologia reversa (e, neste caso, perversa) e adquire feies muito semelhantes s de pessoas com
quem volta e meia esbarramos. Atticus est na sala.
Algum vai se retirar?
ENTREVISTA
Para escalar e
cair em versos
montanhosos
Em seu terceiro livro, a poeta belorizontina
cartografa desejos e explora o modo como os afetos
formam e deformam nossa relao com os lugares
RODRIGO VALENTE/DIVULGAO
Publicar fazer
uma interveno
no espao pblico
e o espao pblico
foi por muito
tempo reservado
aos homens
e seus dilemas. O verso livre, o
poema-piada, a dico coloquial
e irnica, e a revisitao das
formas clssicas. A poesia
do cotidiano e a reflexo da
poesia sobre si mesma. A
poesia memorialstica. O
poema que incorpora traos
dramticos ou narrativos. A
poesia-pensamento, com uma
incrvel potncia reflexiva. Os
poemas de circunstncia. como
uma grande matriz a partir da
qual vrias poticas diferentes
poderiam ser construdas. Ao
mesmo tempo, a influncia,
ou a referncia, ou mesmo a
herana nunca so passivas,
mas um trabalho complexo que
pode incluir a apropriao, a
resistncia, a desmontagem,
e que sempre supe, como
diz a Silvina Rodrigues Lopes,
ao mesmo tempo amor e
infidelidade ao que se recebe.
A questo sempre como
construir, a partir da memria
e do esquecimento das nossas
leituras, um caminho pessoal,
um entendimento do que a
poesia pode ser, das foras que
ela pode colocar em movimento.
Pessoalmente sempre me
incomodou que a recepo da
literatura escrita por mulheres
ficasse frequentemente atrelada
questo do feminino,
que essa fosse quase sempre
a questo de incio, o que
nunca acontece em relao
literatura escrita por homens.
Nunca vi nenhum homem ter
que responder se existe ou no
literatura masculina. O fato de
um escritor ser homem no
considerado uma idiossincrasia
e a literatura escrita por homens
nunca ou quase nunca lida
como literatura masculina
(ela lida como universal,
embora masculino e
masculinidade sejam
posies to construdas quanto
feminino e feminilidade
e embora obviamente seja
possvel detectar marcas de uma
experincia masculina em
textos escritos por homens). Para
mim a escrita literria um lugar
de deslocamento, de alteridade;
me interessa pensar a literatura
como esse lugar instvel em que
as identidades so colocadas em
xeque, ou so expostas em toda a
sua fora de metamorfose um
lugar em que a identidade no
se expressa, mas se inventa,
se joga , e sobretudo acredito
que o poder e a radicalidade da
literatura dependem de que ela
no seja redutvel a um discurso,
seja sociolgico, seja filosfico
ou moral; de que ela no seja
lida como mero veculo ou
suporte de um discurso prvio,
por mais bem-intencionado
que ele seja. Isso obviamente
O poema, se
for um bom
poema, vai gerar
desconhecimento,
dvida, hesitao,
vai complicar
a vida
no me impede de notar o
quanto o sistema literrio, apesar
da ampliao expressiva da
presena das mulheres, ainda
se mantm em muitos aspectos
predominantemente masculino.
Publicar fazer uma interveno
no espao pblico, tornar
pblico, e o espao pblico foi
por muito tempo reservado aos
homens e ainda em grande
parte masculino, embora isso
esteja felizmente mudando.
Ento eu tenho em relao a
essa questo uma posio um
pouco ambivalente (e talvez
propositalmente ambivalente):
me interessa afastar certos
rtulos rpidos e a postulao
de posies identitrias rgidas
ou de uma essencialidade
feminina que se manifestaria
nos textos escritos por mulheres,
e ao mesmo tempo assumir
uma ateno crtica em relao
s questes de gnero no
espao literrio, que inclui
no somente os textos, mas as
instncias de legitimao, as
editoras, o jornalismo cultural,
as escolas, a universidade, a
historiografia e a crtica literrias,
os festivais, as premiaes.
CARRERO
A Metamorfose:
a histria de
uma metfora
De como Kafka armou a
angstia perfeita para os
tempos em que vivemos
Marco
Polo
MERCADO
EDITORIAL
AVENTURA
FOTO: DIVULGAO
Raimundo
CRITRIOS PARA
RECEBIMENTO E APRECIAO
DE ORIGINAIS PELO
CONSELHO EDITORIAL
II
DIVERSIDADE
RELIGIO
10
CAPA
Vira gente
Em forma de fbula, escritor
presta homenagem aos 100
anos de A metamorfose
Lus Henrique Pellanda
Quando menino, nunca li um livro infantil. S fui ler com minha filha
mais velha, faz pouco tempo. J Kafka, li no comeo da adolescncia, bem
antes de pensar em Lewis Carroll, L. Frank Baum, James M. Barrie, Carlo
Collodi. Lembro que li A metamorfose achando uma graa triste naquilo tudo,
e pensando que seria impossvel, mais cedo ou mais tarde, eu prprio
no me tornar um outro, bom ou mau, no me perguntem como nem por
qu. O clich nos ensina que viver mudar, sabemos porque j fomos
crianas, e mesmo o tempo s se percebe pelas transformaes com
que nos constrange. S que h transformaes boas e ms, voluntrias
e involuntrias. Na literatura tambm assim. Um escritor se transforma
ao narrar sua histria, um leitor se transforma ao ler um livro que o
comova. Entre eles, se encasulam os personagens. Alice, Dorothy, Wendy
e Pinquio se transformam na estrada, longe de suas casas. Gregor Samsa
se transforma em casa, perto demais de sua famlia. Metamorfoses
boas e ms. Escrevi Vira gente, um conto de transfigurao para crianas,
pensando neste animal que somos: uma lagarta que quer virar qualquer
coisa, menos a borboleta.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
11
HALLINA BELTRO
12
CAPA
Mas na hora foi um susto, d pra entender, uma
vertigem, o menino mgico no esperava aquela
queda sem garantias e quase sem fim, ficou at tonto.
Sorte que, de repente, percebeu o que acontecia, e
ainda a tempo de aproveitar a ddiva: ele tinha virado
uma cachoeira, e das gigantes, quer coisa melhor?
L embaixo, uma ltima surpresa: uma turma de
indiozinhos tomava banho, brincava naquela sua
gua sem cor e sem maldade, todo mundo sem
roupas, e o mundo em volta sem problemas.
9.
10.
12.
11.
13.
14.
15.
16.
17.
13
HALLINA BELTRO
18.
19.
O menino tinha
desaparecido e, no
lugar dele, olhe s
a transformao:
um homenzinho
barbudo, com
remela, enxaqueca
20.
21.
22.
23.
14
ESPECIAL
Por mares do
norte nunca
antes lidos
Literatura contempornea
holandesa briga no Brasil
por seu espao narrativo
Texto: Priscilla Campos/ Ilustrao: Flavio Pessoa
Ele explica que, desde 2012, emissrios da instituio visitam o Brasil e encontram-se com editores
e jornalistas para apresentar programas de fomento
traduo. A Fundao e, sobretudo, as editoras
brasileiras enfrentam um problema grave: h poucos
tradutores do holands no Brasil, onde no h nenhum
curso universitrio desse idioma. Espera-se que alguma universidade se interesse em criar um, qui, em
parceria com o governo da Holanda. Enquanto isso,
a literatura holandesa continua desconhecida para a
grande maioria dos leitores daqui. A iniciativa do Caf
Amsterd interessante para chamar a ateno para
esse universo mas ser incua se no se repetir ou
expandir-se, formando pblico leitor e estimulando
potenciais tradutores, reflete Furtado.
Apesar da distncia idiomtica que persiste, e, para
alm das organizaes oficiais, incentivos independentes tambm ajudam na recente disseminao da
literatura e da cultura holandesa. O tradutor Daniel
Dago, entusiasta da lngua e responsvel por um trabalho focado na produo clssica do pas, mantm
um blog (www.literaturaholandesa.blogspot.com.
br/) e uma pgina no Facebook intitulada Literatura
Holandesa, nas quais divulga artigos da dcada de 1950
obtidos na Biblioteca Nacional e notcias recentes
que envolvam a conexo Brasil-Pases Baixos.
De acordo com levantamento feito por Dago, cerca de 80 livros foram traduzidos para o portugus
brasileiro nos ltimos dois sculos. A quantidade
nfima, de fato, e refora os embaraos lingusticos
perpetuados at o momento atual. Na oportunidade do
contato, enfim, estabelecido, os leitores iro deparar-se com mares afoitos, homens perturbados, famlias
destrudas, a paternidade como sinnimo de obsesso
e a irritante busca pela fuga infinita atitude de quem
sabe no ter nada a perder.
A literatura contempornea holandesa tem como
personagem central a dissimulada hiena invisvel que
nomeia o quadragsimo nono captulo de Moby Dick.
15
16
ESPECIAL
17
Cerca de 80 livros
foram traduzidos
para o portugus
brasileiro nos
ltimos 200 anos. A
quantidade ainda ,
de fato, nfima
e na coletnea potica da Antologia provisria, de Arjen
Duinker (Confraria do Vento, traduo de Arie Pos),
as vozes narrativas mesmo acompanhadas de outros
personagens e envoltas em relacionamentos afetivos
esto absortos em seus respectivos isolamentos.
Em Joe Speedboat, o narrador anuncia sua situao,
aps voltar para casa de um acidente que quase o
deixou paralisado por inteiro, da seguinte maneira:
[...] eu, Fransje Hermans, com apenas um brao funcional suportando quarenta quilos de carne morta. No
passado, j me vi em melhores condies. [...] Tenho
de me mandar deste lugar o mais rpido possvel.
Eles esto me enlouquecendo com tanto vaivm ao
redor da cama e com toda essa conversa mole sobre
comrcio e tempo. O ento garoto mora na cidade
fictcia de Lomark, uma regio que aprisiona, por
motivos aleatrios, todos os seus moradores.
Na vontade da caa est intrnseca a urgncia pelo
retorno. Os personagens de Wieringa perduram naquele lugar; clamam pela volta eterna e no sabem
nem o porqu de almej-la com tamanho afinco.
Ns ainda continuamos aqui, conclui Hermans
na derradeira sentena do livro. Algo prximo
insistncia, sem razo de ser, do alucinante comandante Ahab. No fim, a tripulao do baleeiro, assim
como os habitantes de Lomark, so devorados, e
isso vai alm do significado de entrega. Joe Speeboat
sobre pessoas que no acharam a sada por que,
talvez, sentem deleite na teimosia de fincar os ps
R$ 30,00
R$ 20,00
O CORPO E A EXPRESSO
TEATRAL
Georges Stobbaerts
R$ 40,00
R$ 25,00
R$ 25,00
ANTONIO CALLADO
FOTOBIOGRAFIA
Ana Arruda Callado (Org.)
TIMO PORTO
DE HENRIQUE GALVO
Ana Maria Csar
POEMAS 2
Daniel Lima
R$ 45,00
R$ 40,00
R$ 90,00
R$ 40,00
R$ 60,00
R$ 45,00
19
Gilvan Lemos
INDITOS
SOBRE O TEXTO
Esse trecho faz parte de
um ensaio que estar, na
ntegra, em livro biogrfico
sobre Gilvan Lemos,
editado pela Cepe, como
parte da coleo Memria
V vendo
o caiporismo
Nada de autobiografia, nada de depoimento para a
posteridade ( merda!), apenas relembranas literrias, ou melhor, da minha insignificante formao
de escritor. Na mocidade, eu tinha grande interesse
pelas biografias e, principalmente, autobiografias.
Era, talvez, uma maneira de me inspirar, porque, sem
dvida, eu pretendia ser um Grande Homem. Com
o tempo, a realidade entrando-me pelos olhos (para
no dizer por outras vias), fui perdendo o interesse
pelo gnero, passei a dar razo a minha irm Malude,
que julgava pretensiosos, vaidosos, os indivduos
que se dedicavam a falar da prpria vida, como se
fosse imprescindvel que outros a conhecessem.
Hoje, alm de vaidosos e pretensiosos, acrescento:
egostas, hipcritas e, em certos casos, mentirosos.
Afinal, esses caras s contam grandeza, altrusmo,
herosmo etc. Cad que revelam fraqueza? Uma ova,
que revelam... H sinceridade nisso?
Poderia parecer que eu mesmo, com essa histria
de formao de escritor, estivesse me predispondo a relatar minhas prprias vitrias. Claro que
eu jamais cairia nessa esparrela. Primeiro, porque
reconheo que sou escritor apenas porque escrevo
livros (quem faz sapatos sapateiro, quem faz po
padeiro, quem costura roupa costureiro... Portanto, quem escreve livros escritor, no mesmo?);
segundo, porque, em seguimento a este relato, me
ocuparei, principalmente, dos fracassos. No para
me lastimar, granjear simpatia, obter caridoso perdo, cristianssima remisso, sim para me vingar do
que bestamente chamamos de destino, revidar com
autoridade suas provocaes, mostrar-lhe que no as
aceitei, aceito, passivamente.
O ttulo, por que o ttulo? Lembro-me dum conto
de Machado de Assis, no qual so relatados os azares
de certo personagem, sempre entremeados com a
observao do autor: V vendo o caiporismo. o
que, a partir de agora, parafraseando o genial Machado
de Assis, passo a referir: V VENDO O CAIPORISMO.
Sendo o ltimo filho duma prole de cinco, quase
cinco anos mais novo do que o penltimo, vivi muito
tempo isolado, em companhia de minha me. Somente
aos sete anos passei a frequentar a escola, como era
costume na poca. Meu pai no trabalho, meus irmos
na escola ou em companhia dos amiguinhos e eu sob
a vigilncia materna. Habituei-me, pois, a brincar
sozinho. Jogava dama comigo mesmo, baralho, futebol
de boto; construa casinhas, fazendas de boi de osso;
executava aventuras copiadas dos seriados do cinema.
Eu me constitua em fazendeiro e boiadeiro, ladro e
delegado, heri e bandido, em disputas interminveis. Dialogava em pensamento com meus desafetos,
participava de sua vivncia enredada. Havia uns bonequinhos de celuloide, do tamanho dum dedo, que
minhas irms utilizavam como filhos de suas bonecas
de pano; eu, como personagens. Tudo isso porta da
cozinha, no jardinzinho que mame conservava com
afeio de agricultora frustrada: sempre desejou ser
fazendeira, como seus ascendentes. Minhas atividades
distrativas, contudo, passavam-me despercebidas. S
20
Gilvan Lemos
INDITOS
21
Me decepcionara
ao saber que os
heris dos Gibis
eram americanos.
Fiz com que meus
heris fossem todos
brasileiros
meu cunhado, o erudito da famlia, aconselhava,
no a mim, quem era eu?, mas para demonstrar
conhecimentos: O romance requer maiores experincias. A pessoa deve ir se exercitando, primeiro
em crnicas, descries descrever uma feira, por
exemplo, um passeio pelo campo... Depois o conto.
Dispondo, ento, do domnio da lngua, o romance.
Isso no para qualquer um. O qualquer um, sem
dvida, era eu. Que ele no soubesse, mas no me
coadunava perfeitamente com seu ponto de vista,
duvidava do seu gosto literrio. Para ele, os romancistas modernos escreviam de modo desleixado,
seu autores prediletos no iam alm de Humberto
de Campos e Coelho Neto. Andava com Humberto
de Campos debaixo do brao, lia suas crnicas em
voz alta para uma roda de admiradores. Um dia,
enjoado, me atrevi: Humberto de Campos simplesmente cronista. A crnica gnero dos menores
na literatura. E ele, me encarando: Quem voc pra
censurar Humberto de Campos!
No perdi tempo com crnicas, descries de feiras.
Que era uma feira? Semanalmente a mesma coisa, a
mesma falta de novidade, as intrigas de sempre. No
maior segredo do mundo, com receio de que meu
cunhado descobrisse, escrevi um conto. Li-o, reli-o,
corrigi, emendei. Achei-o timo. A tive coragem de
mostr-lo a Malude. Como disse anteriormente, essa
minha irm , como eu, tinha apenas o curso primrio.
Mais velha do que eu oito anos, no entanto era mil
vezes mais inteligente. Duma intuio extraordinria, principalmente para as artes. Sem nunca ter tido
um professor, desenhava bem, pintava como uma
artista de fato, entendia de tudo. Sempre foi minha
conselheira, sempre acreditou em minha capacidade,
previu que eu seria escritor. Quando meu padrinho
Getlio fundou o grupo teatral da cidade, escolheu-a
como sua artista principal. Dizia ele: Malude minha
22
RESENHAS
DIVULGAO
Schneider Carpeggiani
Mariza
Pontes
NOTAS
DE RODAP
REPRODUO
Um panorama da
nossa poesia de
baixo-ventre
de um catlogo de
literaturaertica no seio
da literatura brasileira:
Num esboo de prefcio
aMacunama, escrito por
volta de 1926, Mrio de
Andrade observava que,
no Brasil, as literaturas
rapsdicas e religiosas
so frequentemente
pornogrficas e
sensuais. No careo
de citar exemplos. Uma
pornografia desorganizada
tambm da
quotidianidade nacional.
Em contraposio a essa
produo licenciosa que
estaria dispersa na cultura
popular, o escritor evocava
as formas de pornografia
organizada que entre os
alemes cientficos, os
franceses de sociedade,
os gregos filosficos, os
indianos especialistas,
os turcos poticos etc.,
existiram e existem, ns
sabemos. A pornografia
entre eles possui carter
tnico. J falam que se
trs brasileiros esto
juntos, esto falando de
porcaria... Ou seja, o
erotismo como texto,
como expresso, tambm
faria parte de uma espcie
de identidade nacional
em termos de fico. A
questo era justamente
colocar ordem nesse
legado, como um pastor a
reunir ovelhas dispersas.
A organizadora faz
questo de destacar ainda
o carter parcial do livro,
como apenas um dos
depoimentos possveis
do erotismo em nossa
literatura. compreensvel
o uso da palavra parcial:
o jogo do ertico jamais
trata do tudo descobrir,
do tudo conhecer.
POESIA
Antologia da poesia ertica brasileira
Org. - Eliane Robert Moraes
Editora - Ateli Editorial
Pginas - 504
Preo - R$ 82
23
DIVULGAO
DIVULGAO
PRATELEIRA
CLARICE,
CONTOS
Eu sou favela
Autores - Vrios
Editora - Ns
Pginas - 80
Preo - R$ 22
em seu depoimento
sobre a obra, que no
chega sem uma dose de
assombro, o assombro
diante de algo como um
E.T.: De onde vem esse
livro surpreendente?.
No sei responder. Vale
ressaltar que Selva vem
ao Recife no dia 5 de
outubro, como convidada
da Bienal do Livro de
Pernambuco. (S.C.)
ROMANCE
O vento que arrasa
Autora - Selva Almada
Editora - Cosac Naify
Pginas - 128
Preo - R$ 29,90
REVISTA L.A.B.
ENTOMOFAGIA
Pela preservao do
patrimnio cultural
24
MEMRIA
Silviano Santiago
MANUELA DOS SANTOS