Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Fonologa:
EL IDIOMA QUECHUA
Fontica y Fonologa
Cuzco - Collao
Ayacuhco - Chanca
Ancash
Ferreafe - Caaris
San Martn
Cusco Collao
San Martn
Ayacucho
Chanca
Variantes
del
quechua
Ferreafe
Caaris
Ancash
HABLANTES
2.233.000
4.402
4.402.023
1.594.000
120.000
700
8.354.125
%
26.728
0.057
52.692
19.080
1.435
0.008
100.000
:
:
/a/ /i/
/p/ /t/
/u/
/ch/ /k/ /q/
Los fonemas de una lengua generalmente tienen alfonos, que vienen a ser las variantes
de sonido del fonema, y slo se produce en el mbito de la pronunciacin.
Por ejemplo, la lengua quechua, conforme se ver ms adelante, tienen tres vocales: /a/
/i/ /u/. Las vocales intermedias, se producen como alfonos de las vocales altas /i/ /u/,
conforme se muestra en el siguiente cuadro:
FONEMA
/i/
/u/
ALFONO
e, , I
,U
/a/
DIPLOMADO DE ESPECIALIZACION EN CURRCULO REGIONAL INTERCULTURAL EPG UNA PUNO
La produccin de los sonidos o fonemas de la lengua quechua y todas las lenguas del
mundo, se realizan utilizando los rganos pertenecientes al sistema respiratorio y digestivo,
conformado fundamentalmente por el canal vocal, que viene a ser el rea situada entre las
cuerdas vocales y los labios, el mismo que conforma el aparato fonador (figura 1)
1 CAVIDAD
1 CAVIDAD
NASALNASAL
2 PALADAR
2 PALADAR
DURO DURO
3 ALVEOLOS
3 ALVEOLOS
4 DORSO DE LA
4 DORSO DE LA LENGUA
LENGUA
REGIONLABIAL
5 5REGION
REGION
LABIAL
5 5REGION
LABIAL
LABIAL
6 RAIZ DE LA LENGUA
6 RAIZLENGUIA
DE LA LENGUA
LENGUIA
VELODEL
DELPALADAR
PALADAR
9 9VELO
(REGIONVELAR)
VELAR)
(REGION
10
10
OVULA
OVULA
11 FARINGE ORAL
11 FARINGE ORAL
12 EPIGLOTIS
12 EPIGLOTIS
8 TRAQUEA
8 TRAQUEA
13 ESOFAGO
13 ESOFAGO
1. SINQA TUQU.
2. SIMI UKHU
PATA 3.Kiru aycha.
4. QALLU PATA.
REGION
5.5SIMI
AYCHA.
LABIAL
6. QALLU SAPHI.
9. SIMI UKHU.
(MALLQAAQ)
10. LLIMPUNA.
11. KUNKACHAQ.
12. SAMAY MATIQ.
7. KUNKA SIMICHAQ
AYCHA.
(MALLQA KUCHU)
8. TUNQURI.
13. MALLQA.
De acuerdo con Akmajian, et. al. (ob. cit.), para la formacin de los sonidos voclicos de la
lenguas quechua y aimara, el canal vocal resonador exterior se comporta como una cmara
abierta, dentro del cual vibran las molculas de aire que permiten la produccin del sonido.
La vibracin de las cuerdas vocales (bandas elsticas de tejido situadas en la laringe), es la
que proporciona la energa suficiente para la produccin de las vocales. Las cuerdas vocales
vibran mecnicamente bajo dos condiciones:
Si se colocan suficientemente prximas, y
Si el aire que pasa por ellas se mueve con fuerza suficiente.
A la vibracin mecnica de las cuerdas vocales se le llama voz (o sonoridad) y a la
velocidad de vibracin se le llama timbre de la vocal (o frecuencia) Para la formacin de las
vocales en el canal resonador exterior, intervienen los siguientes factores primarios, a los
que se denominan rasgos de articulacin:
a)
b)
c)
d)
Teniendo en cuenta el tringulo voclico de Hellwag (figura 2), que hace referencia a los
movimientos de la lengua dentro de la boca para su pronunciacin, las vocales de las
lenguas andinas quechua y aimara estn formadas por un sistema triangular que consta de
dos vocales altas cerradas /i, u/, que se ubican en los dos ngulos superiores (la primera
prxima a los dientes y la segunda junto al velo del paladar) y una vocal baja abierta /a/
ubicada en el vrtice del tringulo que se encuentra sobre la lengua. Estos tres fonemas
voclicos resultan pertinentes a las caractersticas de la lengua quechua y permiten
distinguir significados.
e, , I
,U
/i/
/u/
MEDIAS
BAJAS
e, , I
,U
/a/*
*Sin embargo, hay otras formas de realizacin de la vocal a, las mismas que sern
aclaradas en el desarrollo del mdulo.
De este cuadro se puede deducir que las lenguas andinas quechua y aimara, en general,
tienen tres vocales: /a/, /i/, /u/, y no cinco, como equivocadamente se afirma. Las vocales
medias /e/, /o/, son propias de la lengua castellana (de la familia indoeuropea) teniendo
plena funcionalidad en ella. Por este motivo, las vocales medias /e/, /o/, al no pertenecer a
las lenguas quechua y aimara (de la familia americana), no tienen un valor ni
representacin fonmica, por el contrario son variantes de sonido o alfonos de los
fonemas voclicos cerrados altos /i/, /u/, que varan en el proceso de uso (pronunciacin)
por los hablantes de la siguiente manera: el fonema voclico /i/ se pronuncia de tres
formas: [e, , I], de igual manera el fonema voclico /u/ tambin se pronuncia de las
siguientes tres formas [o, , U].
Es necesario precisar, que los alfonos de los fonemas altos /i/, /u/ slo se producen en
contacto directo e indirecto con los fonemas consonnticos post-velares oclusivos simples y
laringalizados; /q/, /qh/ y /q'/, en quechua y /x/ en aimara, que por su punto y modo de
articulacin, se producen en la zona post velar, ocasionando automticamente la abertura
de la boca. En consecuencia, cada vez que estos fonemas consonnticos post-velares se
colocan cerca de los fonemas voclicos altos /i/ y /u/ en una slaba, les contagian su
abertura, haciendo que dichas vocales cerradas y altas se abran un poco y suenen como las
vocales castellanas. El fonema post velar oclusiva simple /q/, tambin tiene un efecto de
DIPLOMADO DE ESPECIALIZACION EN CURRCULO REGIONAL INTERCULTURAL EPG UNA PUNO
distancia con los siguientes fonemas transparentes: /n/, /r/, /l/ y /ll/, ocasionando el mismo
problema ya explicado de las vocales medias castellanas (Cerrn-Palomino, 1987; 1991)
Al escuchar dichos sonidos voclicos influenciados por la apertura de los sonidos
consonnticos laringalizadas, algunos estudiosos equivocadamente asumen que la lengua
quechua tendra las vocales medias /e/ y /o/ castellanas (cf. Manya, 1991) Sin embargo,
asumir la existencia de las vocales medias castellanas en las lenguas andinas quechua y
aimara, es no haber descrito las caractersticas internas de estas lenguas dentro de s
misma, sino bajo la influencia de las caractersticas internas de la lengua castellana, lo cual,
desde el punto de vista de la lingstica como ciencia, es incorrecto (Enrquez, 2001 MS)
Articulacin de los sonidos consonnticos de la lengua quechua
A diferencia de los sonidos voclicos, los sonidos consonnticos de las lenguas andinas
quechua y aimara, se forman como consecuencia de diversos grados de constriccin
producidos a lo largo del canal vocal. Estos grados de constriccin dan como resultado la
presencia de tres parmetros para efectuar la descripcin articulatoria de las consonantes
de la lengua quechua: los puntos y modos de articulacin y la sonoridad (Akmajian,
ob.cit.).
a) Los puntos de articulacin, son los lugares a lo largo del canal vocal donde
se produce la mayor modificacin de los sonidos, los mismos que para
determinar los sonidos de la lengua quechua son los siguientes: bilabial,
dental, alveolar, palatal, velar, post-velar y glotal.
de los sonidos a lo largo del canal vocal. Para determinar los sonidos
consonnticos de la lengua quechua, se distinguen los siguientes modos de
articulacin: oclusivos, fricativos, nasales, laterales, vibrante y
semiconsonantes.
c) La sonoridad o voz de la consonante, es el resultado de la vibracin de las
cuerdas vocales. Teniendo en cuenta la vibracin o no de las cuerdas vocales,
unas consonantes pueden ser sonoras y otras consonantes sordas
respectivamente.
Sobre la base de estos tres parmetros, a continuacin se presentan por separado los
rasgos articulatorios de los sonidos consonnticos de las lenguas quechua y aimara:
(Cusco Collao):
SONORIDAD
SORDAS
PUNTOS DE ARTICULACIN
MODOS DE ARTICULACIN
OCLUSIVAS
SIMPLES
MODOS DE ARTICULACION
ASPIRADAS
GLOTALIZADAS
SONORAS
DENT
BILABIAL
LVEO
LAR
PALATAL
VELAR
POST
VELAR
/p/
/ t/
/ ch/
/ k/
/q/
/ ph /
/ th /
/chh/
/ kh /
/qh /
/p'/
/t'/
/ch'/
/ k'/
/q'/
FRICATIVAS
/s/
NASALES
/ m/
/h/
/ n/
/ /
LATERALES
/l/
/ll/
VIBRANTE
/r/
SEMIVOCALES O SEMICONSONANTES
/w/
GLOTAL
/y/
SORDAS
MODOS DE ARTICULACION
OCLUSIVAS
SIMPLES
MODOS DE ARTICULACION
ASPIRADAS
GLOTALIZADAS
SONORAS
PALATAL
POST
VELAR
/ t/
/ ch/
/ k/
/q/
/ph /
/ th /
/chh/
/ kh /
/qh /
/p/
/t/
/ch'/
/ k'/
/q'/
/s/
/ m/
/x/
/ n/
/ /
LATERALES
/l/
/ll/
VIBRANTE
/r/
SEMIVOCALES O SEMICONSONANTES
VELAR
/p/
FRICATIVAS
NASALES
DENT
LVEO
LAR
/w/
GLOTAL
/j/ (h)
/y/
Grafas
Propias del
Quechua.
ph, p,th, t,
chh, ch, kh,
k, qh, q
a,
i,
u, h, l,
ll,
m,
n,
,
p,
q,
r, s, t,
ch,
k,
w, y.
Grafas
Propias del
Castellano
b, c, d, e, f,
g, j, o, v, x,
z.
Grafas
de uso
en
ambas
lenguas.
Por otra parte presenta el cuadro de los fonemas, las grafas en mayscula y minscula,
como la nomenclatura o lectura de todas las grafas as como algunos ejemplos que
permitan diferenciar los sonidos voclicos y consonnticos.
ESTRUCTURA SILBICA.
La slaba en las lenguas quechua y aimara es una unidad sonora constituida por un
ncleo con o sin mrgenes. El ncleo o cresta silbica, por definicin, es siempre una
vocal; los mrgenes, a su turno, los constituyen las consonantes.
Una representacin esquemtica de este concepto en una silaba tpica es la siguiente:
C
MRGEN
PENDIENTE
NUCLEAR
PRE
NCLEO O CRESTA
SILBICA (SIEMPRE
ES UNA VOCAL )
MRGEN
O
PENDIENTE POST
NUCLEAR
En la lengua quechua la
slaba est formada
por
Una vocal
Una vocal
con mrgen
post
nuclear
Una vocal
con mrgen
pre
nuclear
Una vocal
con mrgen
pre y post
nuclear
VC
CV
CVC
10
Ejemplos:
PATRON
SILBICO
VC
QUECHUA
U.ma
CVC
I.si
ropa
U.qi
gris
A.qu
arena
A.na
lunar
U.ru
da
All.qu
In.ti
CV
cabeza
AIMARA
perro
Ur.qu
Ir.pa
sol
macho
canal
Is.kay
dos
An.qa
exterior
Wa.si
casa
Ka.yu
pie
dos
Ki.lla
luna
Pa.ya
Pi.llu
corona
Li.ki
gordo
Wap.si
vapor
Hun.tu
caliente
Pun.ku
casa
Mux.sa
dulce
Wall.pa
gallina
Chux.a
verde
Morfologa
Es la parte de la gramtica que estudia los diversos elementos que conforman la palabra y
sus patrones de ordenamiento dentro de una lengua. La lengua quechua y aimara, como
cualquier otra lengua del mundo, posee palabras. Estas palabras, a diferencia de otras
lenguas del mundo y en especial el castellano, estn conformadas por diversos elementos
que estn determinados por la tipologa aglutinante.
Todas las palabras tienen su propia estructura por lo que el quechua y el aimara son
lenguas que pertenecen al tipo de las aglutinantes. Este tipo de lenguas tienen la
particularidad de formar palabras a partir de una raz nomimal y verbal (que sirve de base),
DIPLOMADO DE ESPECIALIZACION EN CURRCULO REGIONAL INTERCULTURAL EPG UNA PUNO
11
a las cuales se van pegando o aadiendo sufijos con significado unvoco de la misma
naturaleza que la raz. La adicin de cada sufijo en forma consecutiva a la raz, le va dando
diferentes significados a la palabra quechua y aimara, es decir, son lenguas que admiten
varios sufijos, y con cada uno de ellos cambia de sentido.
Ejemplo quechua:
Wasi
'casa'
Wasi-y
'mi casa'
Wasi- y-kuna
'mis casas'
Wasi-y-kuna-manta
Wasi-y-kuna-manta-pacha
Wasi-y-kuna-manta-pacha-lla
EJEMPLO
Tarpu-ysi-ri-chi-ku-naya-wa-sqa-yki-chik-manta-lla-a-puni-ch
Seguramente, pues, desde que ustedes. Trataron de que yo sienta deseos de ayudarles
nomas a sembrar
La unidad de anlisis morfolgico.
La unidad mnima del anlisis morfolgico, es el morfema, que viene a ser la unidad mnima
de significado de una lengua (estructuralmente el morfema est constituido por una
sucesin de fonemas o sonidos, que al unirse conforman una expresin con significado).
En la lengua quechua y aimara, la palabra est formada por dos componentes bsicos (o
morfemas): La raz (o morfema raz) y los sufijos (o morfema sufijo).
Qu es un morfema?
Trmino empleado en lingstica moderna, vara la significacin segn las escuelas. Unas lo
aplican solamente a los elementos mnimos que en una lengua expresan relaciones o
categoras gramaticales (de, no, yo, le, el libro, cant-ar, casa-s, case-ro), otras lo entienden
para designar tambin los elementos mnimos de carcter lxico (sol, pan, casa). EL
MORFEMA, puede ser una palabra, prefijo, infijo o sufijo, desinencia, etc., como en los
ejemplos citados.
12
Otra acepcin del morfema define como la unidad mnima del habla con significado propio.
En el caso del quechua y aimara tiene dos clases de morfemas libres y ligadas.
La raz (Q.: saphi).
Es la unidad irreductible que tiene su propio significado, por otra parte se dice raz a
algunos morfemas que no llevan sufijo, por lo general tienen mayor nmero de fonemas.
Dentro de la lengua quechua y aimara las races pueden ser libres y ligadas.
Morfemas libres:
Los que constituyen palabras por s mismas con un significado especfico, aparecen
aisladamente sin necesidad de apoyarse en ningn sufijo. Sin embargo, para formar otros
significados, este tipo de races necesariamente tiene que recibir sufijos.
QUECHUA
Uma
Cabeza
Ima
Que
Chay
Ese
an
Camino
Quy
Dar
a) Las races nominales, que cumplen un rol muy importante en la morfologa nominal,
se subdividen a la vez en:
Sustantivos Quechua (sutikuna). Ejemplos: allqu, punku, runa, wasi, sach'a, etc.
Pronombres:
-Pronombres personales Quechua (suti rantikuna).Ejemplos: uqa, qam, pay, etc.
-Pronombres demostrativos Quechua (rikuchikuq sutikuna). Ejemplos: kay, chay, chhaqay,
etc.
-Pronombres interrogativos Quechua (tapunapaq sutikuna). Ejemplos: Pi, may, ima, etc.
13
Numerales:
-Nmeros cardinales Quechua (yupaykuna, yupanakuna). Ejemplos: huk, iskay, kimsa, etc.
-Nmeros ordinales Quechua (iqinchasqa yupaykuna). Ejemplos: awpaq iqin, iskay
iqin, etc.
-Nmeros secuenciales quechua (kuti yupaykuna). Ejemplos: huk kuti, iskay kuti, kimsa
kuti, etc.
-Nmeros partitivos Quechua (phatmasqa yupaykuna). Ejemplos: kimsaman phatmasqa,
etc.
Temporales Quechua (pachamanta rimaq sutikuna). Ejemplo: kunan, paqarin, etc.
b)
Las races ambivalentes, se caracterizan por su permeabilidad a recibir tanto
sufijos nominales como verbales.
Ejemplo Quechua: qasa, para, wayra, etc.
c)
Las races partculas, tienen la propiedad de ser incompatibles con los sufijos
nominales y verbales, pudiendo ligarse solamente con los sufijos independientes. Ejemplo
Quechua: mana, ari, etc.
Morfemas ligados:
Son aquellos que nunca aparecen solos, para hacerlo requieren apoyarse por lo menos en
un sufijo, para tener significado. Esta clase de races esta constituido bsicamente por
todos los verbos de la lengua quechua y aimara. Las races ligadas forman un rol muy
importante en la morfologa verbal. Se dice que son races ligadas, porque los verbos que
aparecen en la siguiente forma: Quechua; waqa-, puri-, lluqsi-, etc., as como en aimara:
jacha-, sara-, mistu-, etc. no significan nada en especfico. Por este motivo el verbo
quechua y aimara se tiene que ligar al infinitivo -y y -a. Los morfemas que se agregan
se llaman sufijos, es decir los sufijos que se aumentan a la raz verbal.
Ejemplos:
QUECHUA
Waqa-y
Llorar
Lluqsi- y
Salir
Puri- y
Caminar
Ripu-y
Irse
Taki-y
cantar
14
Los sufijos (o morfema sufijo). Son segmentos que encierran un significado gramatical y
tienen la particularidad de unirse a las races para dar significados. Los sufijos al igual que
las races se clasifican en:
a) Los sufijos nominales (Quechua: suti hunt'achiq), que se unen solamente con
races nominales, que a la vez se dividen en sufijos derivacionales y sufijos
flexionales.
b) Los sufijos verbales (Quechua: rimana hunt'achiq), que se unen solamente con
races verbales y se dividen en sufijos derivacionales y sufijos flexionales.
c) En los sufijos de caso, es necesario diferenciar aquellos que tienen un significado
intrnseco y a aquellos sufijos de caso que tienen ms de un significado.
SINGULAR
el perro
estrella
la cama
el maz
el pan
el ojo
PLURAL
allqu - kuna
quyllur - kuna
puuna - kuna
sara - kuna
tanta - kuna
awi - kuna
los perros
las estrellas
las camas
los mases
los panes
los ojos
AIMARA
anu
warawara
ikia
tunqu
tanta
nayra
SINGULAR
el perro
estrella
la cama
el maz
el pan
el ojo
PLURAL
anu- naka
warawara- naka
ikia- naka
tunqu- naka
tanta- naka
nayra- naka
los perros
las estrellas
las camas
los mases
los panes
los ojos
15
La necesidad de fijar las relaciones de los interlocutores con las cosas, requiere de la utilizacin de
diferentes sufijos, a estos sufijos de relacin interlocutor y objeto se denomina sufijos de caso.
Los quechua y aimara hablantes establecen relaciones cotidianas para comunicarse, con
las cosas que se encuentran en su entorno, en su medio, en este caso los nios y nias de
las escuelas se comunican haciendo uso frecuente de estos sufijos de caso. En este caso
tiene la necesidad de decir wasiyman ripusaq, paqarinkama yachachiqniy, kayllapi
suyawanki, aylluymanta hamuni, sullkaywan chayamuni. En fin se tiene una serie de
comunicaciones. Estas relaciones del hablante con los dems sujetos, objetos y animales se
efectan adicionando los sufijos de caso a los sustantivos1.
Los sufijos de caso siempre son adicionados a una raz, al que denominamos nominativo,
Ej. Estos son nominativos: wasi, rumi- , chaki- , es decir estn en espera de un
sufijo para explicar la situacin real de comunicacin. Los principales sufijos de caso que
desarrollaremos son los siguientes:
a) Acusativo
b) Ilativo
c) Ablativo
d) Locativo
e) Instrumental
f) Benefactivo
g) Genitivo
h) Limitativo
i) Causal
j) Comparativo
k) Interactivo
CASO
1.
SUFIJO
Acusativo: Q: -ta
Ay: -ru
SIGNIFICADO
(castellano)
a, al
DEFINICIN
El sufijo acusativo es para sealar,
hacer ver algo, su representacin.
Definicin de Sustantivo: son todos los seres que nos rodean, animados o inanimados tienen un nombre. Es decir un
signo lingstico que utilizamos al hablar y la escribir, para referirnos a ellos en forma inequvoca y comprensible. ...es la
parte d la gramtica que designa a los seres materiales o inmateriales y desempea fundamentalmente las funciones del
sujeto y el complemento. La Biblia de la Gramtica lexus. Edicin 1994.
DIPLOMADO DE ESPECIALIZACION EN CURRCULO REGIONAL INTERCULTURAL EPG UNA PUNO
16
yachachini
Ay: Wawaja-ru manqaa
yatichtha
Q:Ancha allin pukllay-ta atin 'Puede jugar muy bien'
Ay: Ancha khusawa anata-spa
Q:Urubamba
llaqtan-ta 'Vendr por el pueblo
hamusaq
Urubamba
Ay: Urubamba markanamawa
de
jutanja
Ay:Jichha
jaypu-ruwa
mistunja
Q:Hatun
yachay
wasi-ta 'Estoy yendo
purichkani
universidad'
Ay: Jacha yatia uta-ru
sarasktha
Meta
hacia
la
Ejemplos:
Quechua
Glosa
Aimara
Mamayta suyachkani
Taykajaru suyasktha
Minchhata suyasaq
Yachachiqmiyta
kusichisaq
kuchirtayanja
yatichirijaruwa
CASO
2.
Ilativo
SUFIJO
Q: -man
Ay: -ru
SIGNIFICADO
(castellano)
a, hacia
Estoy esperando a mi
mam
Esperar
a
pasado
maana
Har alegrar a mi
profesor
DEFINICIN
17
Ejemplos:
Quechua
Aimara
Ukyakuna kanchanman
waykupunku.
Llaqtaman hamunki
Wawayman
maytuta
apachini
Wataman rikusayki
CASO
3.
Iwijanakaxa
uyupa-ru
aywinti
Markaruwa jutanta
Wawajaruwa
panka
apatha
Mararu ujamama
Glosa
Las ovejas entran a su
corral
Vas a venir al pueblo
Envo libro a mi hijo
Te ver al ao
SUFIJO
SIGNIFICADO
DEFINICIN
(castellano)
Ablativo Q: -manta
De, desde
Es el sufijo que expresa lugar de
Ay: -ta
procedencia,
originalidad,
tambin referencia de un tema,
locacin temporal y espacial, o
sea tiempo y espacio.
18
kutimun
Ay:
Wawajaxa
Sicuani-ta
kutini
Referencia a un Q:
Unquykuna-manta
tema
rimasun
Ay:
Usunaka
tuqita
aruskipaani
Locacin
Q:Paqarin-manta hamunki
temporal
Ay: Aruman tita jutanta
Locacin
Q:Wawata
llaqta-manta
espacial
apamunki
Ay: Wawa marka-ta apaninta
'Hablaremos
enfermedades'
de
las
Ejemplos:
Quechua
Glosa
Aimara
Ylave-manta hamun
Ilave-ta jutha
Vengo de Ilave
Wasi-yki-manta lluqsini
Utama-ta mistuntha
Salgo de tu casa
CASO
4.
SUFIJO
locativo Q: -pi
Ay: -na
SIGNIFICADO
DEFINICIN
(castellano)
en
Es el sufijo que seala lugar en el
que se encuentra al que llamamos
locacin espacial, tambin cumple
la funcin de locacin temporal y
espacial.
19
Q:Kay
killapi-pi
qasa 'En este mes caer helada'
chayanqa
Ay: Aka paxsinaxa juyphiwa
purini
Q:Tutamanta
awtu-pi El zorro duerme en la cueva
chayamun
Ay: Qamaqixa tiyina iki
Locacin
temporal
Transporte
Ejemplos:
Quechua
Glosa
Aimara
Wasi-pi
Utana-na
en la casa
Wasi-n-pi puun
Uta-pa-na iki
duerme en su casa
CASO
5.
SUFIJO SIGNIFICADO
(castellano)
Instrumental Q: -
wan
Ay: mpi
con
DEFINICIN
Es el sufijo que se usa
como
instrumento,
compaa,
coordinador
entre dos sujetos y aditivo.
Compaa
Coordinador
Aditivo
qillqan
Ay:Olimpia
qillqaampiwa
qillqi
Q:Wawqin-wan
kuchka Llega junto con su hermano'
chayamun
Ay:Jilpa-mpi qamaqi-mpi
Q:Kunturman-wan atuqman- El cndor con el zorro'
wan
Ay:Kunturi-mpi qamqi-mpi
Q:Huk harawita-wan qillqay Escribe un poema ms
Ay: Maya jarawi-mpi qillqma
20
Quechua
Glosa
Aimara
Maria-wan tusun
Maria-mpi thuqu
Rumi-wan wauchin
Qala-mpi-wa jiwayi
CASO
SUFIJO SIGNIFICADO
(castellano)
6.
Benefactivo
Q:paq
Ay: taki
' para'
DEFINICIN
Es el sufijo que indica al
destinatario o beneficiario de
una accin o de algo. Estos
pueden ser
destinatarios
directos o indirectos.
Q:Runakuna-paq llamkasaq
Ay:Jaqi-takiwa irnaqanja
Castellano
La cueva para el cndor
Trabajar para la gente
Ejemplos:
Quechua
Aimara
Glosa
Puno-manta hamuni
Puno-ta jutha
Vengo de Puno
Llaqta-manta chayani
Marka-ta purintha
CASO
7.
SUFIJO
Genitivo Q:-p, pa
Ay:-na
SIGNIFICADO
DEFINICIN
(castellano)
de, del, de la Es el sufijo que indica algo que
pertenece a alguien, la
relacin de propiedad o
pertenencia. Seala la gnesis
de las cosas
21
Pertenencia
khuyan
Ay: Jaqi-na wawapa
muni
Q:
Wawam-pa Quita la comida de su hijo
mikhunanta qichun.
Ay: Wawa-na manqapa
apari
Ejemplos:
Quechua
Glosa
Aimara
Luis-pa wasi-n
Luis-na uta-pa
La casa de Lus
Wawapa pukllana-n
Wawa-na anataa-pa
El juguete de beb
CASO
8.
SUFIJO
Limitativo Q:kama
Ay: kama
SIGNIFICADO
DEFINICIN
(castellano)
hasta,
Este sufijo denota el lmite
mientras
espacial,
temporal
o
circunstancial que acontece,
limita el trmino de una accin.
Ay:Azngaro-kama
saranja
22
Locacin
temporal
Trmino
accin
Q:Kutimunay-kama
Me esperas mientras yo vuelva
suyawanki
Ay;Kutiniaj-kama
suyitanta
de Q:Chay-kama-lla ruray Has hasta ah noms
Ay:Ukha-kama lurma
Ejemplos:
Quechua
Aimara
Glosa
Llaqta-kuna
Marka-kama
hasta el pueblo
Wasiyki-kama
Utama-kama
Hasta tu casa
Puunayki-kama
Ikinama-kama
Hasta tu cama
CASO
9.
Causal
SUFIJO
SIGNIFICADO
DEFINICIN
(castellano)
Q:-rayku
por
Este sufijo indica el motivo de la
Ay: realizacin de una accin. La
layku
causa por el que se encuentra en
esa situacin o el efecto que ha
causado.
El sufijo de caso
Ejemplo de aplicacin
-rayku; layku , Quechua/Aimara
se usan como:
Locacin de causa Q:Qullqi- rayku llamkachkani
Locacin de efecto
Castellano
Ay:Qullqi-layku-irnaqasktha
Q:Qunqasqan-rayku waun
Ay:Armata-layku jiwi
Ha muerto porque lo ha
olvidado
Ejemplos:
Quechua
Aimara
Glosa
Warmi-rayku hamun
Warmi-layku juti
Qhari-rayku kutimun
Chachapa-layku kutini
23
CASO
10.
SUFIJO
Comparativo
Q:hina
Ay:jama
SIGNIFICADO
DEFINICIN
(castellano)
como
Es el sufijo que compara una
accin, personas, animales y
cosas.
Establece
una
comparacin de relacin o
semejanza.
Ay:Wawa-jama jachta
Q:Kayta-hina siqinki
Ay:Aka-jama siqsuta
Q:uqa-hina pukllamuy
Ay:Naya-jama anatma
Castellano
Lloras como nio
Vas a dibujar como
esto
Juega como yo
Ejemplos:
Quechua
Glosa
Aimara
Allqu-hinam mikhun
Anu-jama-wa manqi
Wawa-hinamparlan
Wawa-jamawa arsu
CASO
11.
Interactivo
SUFIJO
Q: -pura
Ay: -pura
SIGNIFICADO
DEFINICIN
(castellano)
entre
Este sufijo tiene como finalidad
sealar la accin que se hace
entre personas y animales del
mismo gnero.
24
Locacin en animales
Ejemplos:
Quechua
Glosa
Aimara
Wawa-pura pukllanku
Wawa-pura anatapxi
Misi-pura qhawanakunku
Phisi-pura uchukisipxi
25
c)
d)
Juanito llegar?
Tienes pan?
Negativo -chu La negacin se forma uniendo el sufijo chu y anteponiendo a ello, las
partculas mana 'no'. Ejemplo:
Manaraq tususaq-chu
f)
hablante.
Interrogativo -chu. Forma preguntas de manera que exige una respuesta afirmativa o
negativa. La palabra que lleva este sufijo resulta siendo el foco o element sobre el cual se
interroga. Ejemplos:
Juancha-chu chayamunqa
T' antayki kan-chu
e)
del
'Todava no bailar'.
Certitudinal -puni. Denota la seguridad, confianza o conviccin sobre aquellos que se predica. Se
traduce 'siempre'.
a. Cuando se aade a las races verbales, indican la certeza o seguridad de la realizacin de
la accin.
Tususaq-puni
'baila pues'
'vamos pues'
Conectores. Este grupo de sufijos se caracterizan por establecer una serie de relaciones
explcitas o implcitas entre un enunciado y otro dentro del acto del habla o del hilo de
narracin.
a. Topicalizador -qa. Seala al tpico de la conversacin o del discurso del cual se
proporciona una informacin ya conocida por el hablante. Ejemplos:
Tatay-qa purinmi
Wawan-qa karupi llamk'an
26
y tu mam?
...y tu?
c) Aditivo -pis. Este sufijo tiene varias funciones, entre ellas la de coordinar
enunciados, as como la de tomar pronombres indefinidos cuando van aadidos a los
pronombres interrogativos. Se traduce 'y' 'tambin'. Ejemplos:
T'antata-pis
mikhunmi
aychata-pis,
uqa-pis
Pi-pis '
Ima-pis
d)
'yo tambin'
quin sea'
'cualquiera sea1
e)
f)
'primero yo'
'todava voy a comer'
27
Ejemplos:
Tusuni-a
Mikhun-a
'ya es pueblo'
'ya es llanura'
Asimismo, este sufijo se usa redundantemente en una oracin afirmativa, donde el sufijo -a
precede a la oracin. Ejemplos:
a hamuchkan-a
atukuchkan-a
g)
Limitativo: lla. Este sufijo expresa una serie de matices, entre ellos afecto, el lmite o
exclusin de algo. Se traduce 'solamente', 'no ms', 'aunque', etc.
a. Con races verbales expresa limitativo. Ejemplos:
Apa-lla-nki
Qha\va-lla-nki
'padre mo'
'hijo mo'
'Juanito no ms est viniendo'
'comeremos no ms ya'
'Es tu padre no ms'
28
SINTAXIS QUECHUA
La sintaxis es una subdisciplina de la lingstica. Es la parte de la gramtica que se encarga
de estudiar las reglas que gobiernan la forma en que las palabras se organizan en
constituyentes sintcticos y, a su vez, estos constituyentes en oraciones. Esto es la sintaxis,
estudia en qu formas se combinan las palabras y constituyentes as como las relaciones
sintagmticas existentes entre los diversos constituyentes. Gracias a la sintaxis, todos los
hablantes de una lengua se entienden.
FRASE CONTRASTIVA QUECHUA / AIMARA / CASTELLANO
La frase es una construccin sintctica menor que la oracin, constituida por un ncleo o
cabeza con o sin modificadores.
La frase es la unidad sintctica menor que est constituida por un ncleo obligatorio y,
opcionalmente por otros elementos lxicos. La frase quechua es, entonces, una unidad
estructural conformada por un constituyente principal obligatorio que hace de ncleo y
porta el significado bsico, y otro constituyente (secundario) opcional que funciona como
modificador semntico que se ubica delante del constituyente ncleo. (SOLIS FONSECA,
Gustavo y JORGE CHACN SIHUAY; 1990: 157).
La frase es una construccin sintctica menor que la oracin, constituida por un ncleo o
cabeza con o sin modificadores (CERRN PALOMINO, Rodolfo; 1994: 147).
LA FRASE QUECHUA/AIMARA
FRASE NOMINAL
FN
FRASE VERBAL
FV
29
El lugar del sujeto puede ser ocupado por una persona gramatical, por una persona o
animal con nombre propio o sin l, u otro pertinente que se utilice.
El lugar del objeto es ocupado por la raz nominal o sustantivo y sus correspondientes
sufijos nominales.
El lugar del verbo es ocupado por la raz verbal y sus componentes y sufijos verbales de
tiempo.
Ahora que conocemos las frases verbales y frases nominales en la siguiente lectura
seleccionamos las que encontremos en el cuadro que sigue a la lectura.
Adjetivo
Hatun
Huchuy
Sumaq
Yana
Qhachqa
Huchuy qhilli
Yuraq qatawi
Adjetivo
Huk
Chunka
Iska chunka
Pachaq
Waranqa
awpaq, etc.
Adjetivo
Ncleo
Rumi
Ncleo
30
Achkha
Llapan
Sinchi, etc.
Rumi
Ncleo
Rumi
La frase verbal: Aunque es poco usual por que cuando tiene un verbo ya es una oracin
bimebre y no una frase, la frase verbal cuando en una frase hay un verbo, la que determina
la accin del sujeto:
Ej. Leamos el siguiente texto:
Ch'isi musquyniypi huk sumaq sipasta rikusqani. Payqa huk sumaq puka pullirayuq,
yuraq chumpayuq kasqa.
Chay sipaswan ancha kusi kusillaa rimanakuchkarqani. Sunquypas sunqunmanta
hap'ipakuchkarqana. Yaqa yaqaa simichaykupas
much'anaykukuchkarqana.
2
Chayllapi rikch'arqapuni.
huk sumaq sipasta rikusqani
V
ancha kusi kusillaa rimanakuchkarqani
V
sunqunmanta hap'ipakuchkarqana
V
Chayllapi rikch'arqapuni
V
EJEMPLO ESTRUCTURA DE LA ORACIN QUECHUA
SUJETO: Ruraq/
El sujeto representa a
las
personas
(y
personas gramaticales)
animales y cosas se
puede conjugar todas
agregndoles sufijos
OBJETO Huntachiq/
VERBO Rimay/
Morfologa nominal: El objeto se Morfologa verbal:
caracteriza por ser Directo o El verbo vara de acuerdo a los
Indirecto, donde la oracin puede tiempos gramaticales, en la que
modificarse por la presencia de la acta el sujeto, estas son
cantidad de adjetivos. El objeto es modificados por los sufijos
la que ms varia debido a la verbalizadores.
presencia de adjetivos.
Veamos que en la oracin quechua pueden haber modificaciones, sern igual en las dems
oraciones Ej. Pastor papata tarpu-n
SUJETO
OBJETO
VERBO
2
31
Pastor
Pastor-si
Pastor-qa
Pastor-raqsi
Pastor-lla
Pastor-cha
Pastor-qa
Pastor-llas
Pastor-chas
Pastor-wansi
Pastor-punis
Pastor-ta
Pastor-tas
Pastor-wanraq
papakunata
haku puka papata
achkha haku puka papata
achkha haku milli puka papatas
pisi haku huchuy puka papakunata
chay haku puka papata
huk chuma pukaniray huchuy papatas
miski huchuy munay rantisqa puka papata
miski huchuy rantisqa pukaniray papata
achkha miski huchuy rantisqa puka papataraq
miski huchuy rantisqa munay puka papata
miski huchuy rantisqa puka chii papata
paykuna miski huchuychaq rantisqa puka papata
qankuna miski huchuy rantisqa puka papatawan
tarpu-n
tarpun-qa
tarpu-chkan
tarpu-ysinqa
tarpu-ysin
tarpu-kun
tarpun-qaku
tarpu-kurqan
tarpu-rqan
tarpu-naya-wan
tarpu-sqa
tarpun-qa-ku
tarpu-ysinqaku
tarpu-rqanku
32
Semana
Qanchischaw
Enero
Lunes
Killachaw punchaw
Agosto
Mircoles
Quyllurchaw punchaw
awray qillqakuna
Amanecer
Achikyay
Herencia
Achirana
b) Prstamo lingstico:
En todas las lenguas en contacto se realizan los prstamos lingsticos y en diferentes
campos semnticos como educacin, arquitectura, agricultura, industria, alimentacin,
vestimenta, etc. Esto se produce por la movilizacin de sus hablantes y el acopio de
informacin.
Condiciones para los prstamos del castellano:
a)
Primero recurrir a los trminos del protoquechua o a los trminos arcaicos del
quechua en su misma variante. (En nuestro caso Cusco Collao).
En caso de que no haya en los casos antes citados, recurriremos a la creacin lxica
o lingstica de nuevos trminos quechuas o neologismos.
Finalmente
recurrimos a los prstamos lingsticos del castellano, es decir
respetando las reglas fonticas, fonolgicas y ortogrficas, sin caer a las
exageraciones. Por ejemplo las reglas para los prstamos del castellano al quechua
en los nombres propios son, las mismas que se da en los siguientes casos:
Se escribe en castellano dentro del quechua los nombres propios de las personas como
por ejemplo: Washington, Romario, Elizabeth, Margot, Antonio, Francisco. Ya no
estamos en los tiempos de escribir Antuku,
Siskucha, Satuka. Estos fueron
33
As todas las instituciones tendrn su equivalente en quechua por lo que esto es un avance
del quechua y ya no ser necesario prestarse del castellano.
c) Refonologizacin
Refonologizar significa escribir una palabra castellana con grafas del quechua, es decir
convertirlos en trminos quechuas. Por ejemplo en la palabra jirafa.
34
d) Resemantizacin
Es el conjunto de leyes que regulan las transformaciones del sentido, la eleccin de
expresiones nuevas, depende de ello el nacimiento o la muerte de los giros lingsticos.
La resemantizacin recurre a la bsqueda del significado originario de las palabras,
relaciona el significado y el contenido. Por ejemplo si digo en quechua uqam
urpichaywan hamuni en este caso la palabra urpicha significa palomita, pero yo no
he venido con mi palomita sino con mi amada. Entonces urpicha se refiere a una mujer
que no es su sentido verdadero de paloma.
En la resemantizacin una palabra tiene diferentes significados, por ejemplo:
Pacha para referirse a tierra o biodiversidad.
Pacha para referirse a tiempo.
Pacha que tambin significa dentro
Pacha que significa tierra o mineral de la que se elabora el yeso.
Todos estos trminos solo son explicables si se habla en un determinado contexto, o se
deber escribir en una oracin completa parta comprender su significado. Las palabras
en forma independiente pueden causar confusiones.
e) Acuamiento:
Dar forma a expresiones o conceptos de otras lenguas, especialmente cuando logran
difusin o permanencia dentro del quechua. Estos trminos pueden ser traducciones
provenientes de origen castellano, ingls, u otros y no necesariamente del quechua.
Para acuar
posibilidades:
las siguientes
35
Pitui
Kinsu
Ranku
Qutas
Salli
Quyuka
Mandarina
Manzana
Membrillo
Tuna
Mango
Chirimoya
Rasqu
Maquu
Puska
Tunas / punsi
Paysa
Mursichi
Pia
Granada
Uva
Durazno
Ciruela
Limn
Achupalla
Iskullpi
Ranrasku
Tuycha
Maras
Aqtis etc, etc.
Los neologismos se vienen dando en todas las ciencias del saber humano sin embargo
estos requieren ser aceptados por la comunidad hablante o incorporarse dentro del
vocabulario activo y no simplemente en lo pasivo o como manejo de los gramticos.
Cmo crear lxicamente trminos quechua?
La creacin de los trminos quechua en primer lugar deben cumplir las reglas gramaticales
de la escritura quechua, fontica y fonolgicamente, morfolgica y sintcticamente, esto
requiere de un estudio lingstico detallado. La creacin lxica es un procedimiento
morfolgico que permite la creacin de neologismos. Se tomar en cuenta la derivacin,
adjetivacin, sustantivacin, etc.
Por ejemplo los quechua hablantes y otros nos preguntamos cmo escribir el trmino
computadora, la respuesta inmediata ser es que computadora no hubo en la poca incaica
por lo tanto no existe, refonologizar como kumputarura, esto sera forzar la lengua
quechua o simplemente realizar un prstamo lingstico y escribir computadora dentro del
quechua, esto tiende a castellanizar la lengua. Entonces se optar por la creacin lxica y
para y buscar el significado semnticamente, recurrimos a la utilidad que presta este
artefacto que sirve para el ordenamiento de los contenidos y la escritura.
DIPLOMADO DE ESPECIALIZACION EN CURRCULO REGIONAL INTERCULTURAL EPG UNA PUNO
36
Hamuq simi
Suti huchuy rimay
Yupaq huchuy rimay
Tupuq huchuy rimay
Rikuchikuq
rimay
CASTELLANO
QUECHUA
Aprender a aprender Yachaqay yachay
Aprender a hacer
Aprender a ser
Ruray yachaqay
Runa kay yachaqay
Aprender a vivir
juntos
Educacin
Intercultural Bilinge
Lpiz
Tiza
Plumn acrlico
Computadora
huchuy Alcalde
Normalizacin y estandarizacin
Normalizar y estandarizar la lengua quechua significa que el quechua tenga una sola
escritura, aunque manteniendo su variedad en la pronunciacin. Es decir no es igual hablar
que escribir.
Se normalizar en los siguientes casos:
Si dentro de una variante hay diferentes formas de pronunciar, sta tendr una solo
forma de escritura. Ej. Oveja se dice: uha, uwiha, usha, ukya, las que cumple con las
reglas gramaticales es ukya (uha est bien pero es poco usual, uwiha es
castellano, usha tiene secuencia consonntica)
El quechua normalizado y estandarizado como cualquier otro idioma, deber ser
lingsticamente consistente, con principio fontico y ortografa propia. Es decir el
quechua Cusco Collao no admite la secuencia voclica ni consonntica.
37
Segn Cooper (1989, p.151) La normalizacin de las lenguas debe pasar por tres etapas:
Primero la planificacin, donde docentes, lingistas y los grupos sociales involucrados
tienen que aprender, organizarse y comunicarse para trabajar en armona mutua.
Segundo la implementacin, en la que se debe propiciar a la utilizacin de nuevas
terminologas, produccin lxica, elaboracin de diccionarios especializados, acadmicos,
pedaggicos y uso real de comunicacin. Y tercero la evaluacin, la evaluacin debe
centrarse en el desarrollo lxico, tomando en cuenta las reglas de una gramtica
propiamente dicha de la lengua quechua que est en constante construccin, dentro del
marco cientfico, fontico y fonolgico, morfosintctico y semntico.
No se puede normalizar por lo siguiente:
Las variantes dialectales as como las histricas utilizan un solo significado para
diferentes significantes, de una forma muy diferenciada, esto hace que las variantes
del quechua no puedan estandarizarse. Ej.
Flor
Tika
En Puno
Wayta
En Abancay
Sisa
En Ayacucho
Puquchay
En Junin
En este caso solo se ha tomado en cuenta los departamentos en los que se habla
mayoritariamente, claro que estos trminos a veces tambin son utilizados en ambos
casos. Por lo que se deber respetar la forma de hablar de los pueblos, ya que se
diferencian no solo en la pronunciacin, sino tambin el acento, tono, meloda, gramtica y
prstamos.
Xavier Alb, reconocido antroplogo y lingista jesuita, explica que lograr el consenso en la
escritura del quechua resulta tan difcil porque rara vez se combinan los criterios
lingsticos, sociales y pedaggicos. Se piensa solo en uno de ellos o en ninguno, y muchas
veces solo interesa no cambiar la rutina adquirida.
DECIMOS
Waqsi, wapsi, waspi
Rafra, rapra, rapha
Ninri, rinri, inti
ESCRITURA DE LA FORMA
GLOSA ESTANDARIZADA
Wapsi
Rapra
Rinri
CASTELLANO
Vapor
Ala
Oreja
38
Llipta
Upyay
Qapuy
Utqay
Mutka
Patma
Pichqa
Puchka
Uchpa
Irqi
Aku
uqa
Qam
Ruray
Kimsa
Mayqan
Punchaw
Llamkay
Allpa
Upa
Wichqay
Lliklla
Unquq
Mikhuy
Allqu
Qillqay
Qullqi
Leja
Tomar, beber
Abollar
Rpido
Mortero para moler el aj
Parte, porcin
Cinco
Rueca
Ceniza
Nio o nia
Harina
Yo
T
Hacer
Tres
Cul
Da
Trabajar
Tierra, terreno
Tonto, mudo
Cerrar, encerrar
Manta
Enfermo
Comer, comida
Perro
Escribir
Plata, dinero
La escritura quechua debe incursionar en el periodismo (se hace aunque con prstamos
castellanos), en las instituciones pblicas, la enseanza en las instituciones de
educacin superior, en los poderes del estado, en el campo de la jurisprudencia, la
medicina y todos los campos de la produccin econmica, cultural, intelectual, etc.
39
AO
2001
2008
2001
2008
http://es.wikipedia.org/wiki/quechua
2009
1998
2008
1989
40
PACHA
(tiempo)
SUTI
RANTIKUNA
Pron. personales.
uqa (yo)
Qam (t)
Pay (l,ella)
uqanchik
(nosotros inclusivo)
uqayku
(Nosotros exclusivo)
Qamkuna (Ustedes)
Paykuna (ellos, ellas)
Tusu
Tusu
Tusu
Tusu
AWPAQ (Pasado)
Pretrito
Pretrito
Pretrito
pluscuanhabitual
perfecto
KUNAN (Presente)
Present Presente
e
progresivo
QHIPA (Futuro)
futuro
Futuro
condicional
rqa
rqa
rqa
rqa
q- kani
q- kanki
q-kaq
q- kanchik
ni
nki
n
nchik
chka
chka
chka
chka
saq
nki
nqa
saq-ku
q-kayku
yku
chka- yku
qkankichik
q-kanku
nku
n-qa-ku
ni
nki
n
n-chik
sqa
sqa
sqa
sqa
ni
nki
n
nchik
sqa yku
Tusu rqa
sqa nkichik
nkichik
Tusu rqa nku
sqa nku
ni
nki
-n
- nchik
y man
waq
n man
sun-chik man
chka nku
41
nku man