Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
6/7/14 12:21 PM
.. ! &' ..
The `PraNava or Onkara mantra' consisting of the vowels a and u and the consonant `m';
= The `PraNava or Onkara mantra' consisting of the vowels a and u and the consonant
+,- 0 23,-45
: ;0 3 3 ? || ||
OM. I adore the Divine Self who illuminates the three worlds -physical, astral and causal; I offer my prayers to that God who
shines like the Sun. May He enlighten our intellect.
This mantra is considered to be the greatest of all Mantras.
Those who repat this mantra with devotion develop a brilliant
intellect. This Mantra grants health of body and mind, and also
success, peace, prosperity and spiritual enlightment.RS.
D& =@@;
3GH&,I& = one who is conjoind with a dot-like thing;
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 1 of 124
6/7/14 12:21 PM
O 2 Q R
Q ,S0 |
TUV& XYO XY0
SZ5G+3 || ||
We call on Thee, Lord of the hosts, the poet of poets, the most famous of
all; the Supreme king of spiritual knowledge, 0 Lord of spiritual wisdom.
Listen to us with thy graces and reside in the place (of sacrifice).RS.
= @@;
O = @@;
2 = @@;
Q = @@;
R= @@;
Q = @@;
= @@;
S0 = @@;
TUV& = @@;
XYO = @@;
XY0= @@;
= @@;
= @@;
SZ5G+3 = @@;
= @@;
\,& 3+-? |
3_`& ab c ; -d, - || ||
Page 2 of 124
6/7/14 12:21 PM
& +3f3&
32&+L |
,& 3&
3`jk || ||
,,nM&n 3 - |
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 3 of 124
6/7/14 12:21 PM
on 3 3` 3 |
+pq,-JL Gr |
sM3 3 uvZ,3 |
3x&y 3R ?z{ 3-c |
&'c &| M 3`00 } || ||
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 4 of 124
6/7/14 12:21 PM
-3 + ,,M |
-3`00 3U || ||
Salutations to Lord Ganesha who is worshipped by the gods and the demons fot fulfilling
-3 =@@;
+ = one worshipped by others;
= He who;
,,M = bythe gods and demons;
-3`00 =@@;
3U = to the lord of groups of shiva's attendants;
= bowing; salutation;
?o ;& ,& 3 |
I& 04G2& ,-3U || ||
?o = having bowed;
= by the head;
;& = God;
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 5 of 124
6/7/14 12:21 PM
_ |
jG& IO G,0R || ||
= one who does not have the face of an elephant e.g. 'Parvati';
= the one like lotus-sun relationship;
_& = the elephant god who is the lord of day and night or thinking of the elepha
j = many;
G& = one having a tooth or tusk;
IO = the worshippers' or devotees';
G,0R = I worship the one tusked;
I bow before that God who is the leader of Shiva's ghosts, whose face
resembles that of an elephant, who is supreme among the deities,
who sports ears that look like fans and who is armed with noose and goad.RS.
&& & G |
&& 3L& G;& || ||
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 6 of 124
6/7/14 12:21 PM
I bow down to one tusked, huge-bodied, big-bellied, large-eyed Lord Ganesha whose compl
c 3, ?Gj 23 3 |
3`3 G, , || ||
Page 7 of 124
6/7/14 12:21 PM
by your grace (lit. while you are pleased); (and) May all the obstacles meet
their end!
RS.
+3 0 - 3o + |
Rk, 3`3 0} || ||
Oh God who has the mouse as his vehicle, and the sweet modhaka
(rice ball) in your hand, whose ears are wide like fans, wearing
the sacred thread. Oh son of Lord Shiva who is of short stature and
who removes all obstacles, Lord Vinayaka, I bow at your feet,RS.
& 3R | \,& 3 |
G & ? || ||
(This is a typical Vedic dialog where puzzles are posed and solved.
they are always recited by alternate groups as below.)
Poser:
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 8 of 124
Responder:
Together:
6/7/14 12:21 PM
RS.
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 9 of 124
6/7/14 12:21 PM
Salutations to the true Guru who is the embodiment of the bliss of the
knowledge of Brahman and the bestower of supreme happiness, who is absolute,
knowledge personified and beyond duality, who is all encompassing like the sky,
and the one who is fixated in the ultimate Truth, the who is unique,
eternal, pure, and constant, the one perceived by all thinkers,
beyond all states of existence and devoid of the three qualities of nature.RS.
55& & U |
2& & U 0 S,z || ||
55& = one who has taken the form of an undivided circle or universe;
& = manifested;
U = by whom;
& = the moving and the non-moving things;
2& = his position; his post;;
& = shown;
U = by whom;
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 10 of 124
6/7/14 12:21 PM
0 = to him;
S,z = to the respected teacher;
= bowing; salutation;
3G0 O |
L,bG& U 0 S,z || ||
The
the
the
the
,b ,bH
4 H |
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 11 of 124
6/7/14 12:21 PM
-3ukH
0, 3H || ||
Salutations
Salutations
Salutations
Salutations
to
to
to
to
= bowing; salute;
,b = to the teachers;
,bH = to the sandals of the preceptor;
= bowing; salutation;
4 = to the others;
H = to the great sandals of the master;
-3ukH = to the sandals of the Siddesvara teacher;
0, = let there be my or our bowing or salutation;
3H = to the sandals of the husband of Laxmi;
(laxmiipatiH);
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 12 of 124
6/7/14 12:21 PM
- -d, 0 } |
UO 30 3 || ||
- = ever; always;
-d, = in all actions or activities;
0 = no one is there; not there;
}& = their non-auspiciousness; their downfall;
UO = whose;
30 = (he who is) stationed in the heart;
= God; or a respectable person one who possesses the bhaga -a cluster of good thi
= the home of the auspiciousness - adjective of god;
3 = Lord Hari;
; & ,3& ;
& &r& ; |
3x& M& ;
} ,& 0 || ||
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 13 of 124
6/7/14 12:21 PM
That alone is the best time, that only is the best day,
that time only has the strength bestowed by stars, moon,
knowledge and Gods, when we think of the feet of Lord
Vishnu who is the spouse of Goddess Lakshmi.RS.
3 3:I 3G& ?3 |
3 -0 ,I} } 3 || ||
Lord Hari is the Giver. Lord Hari is the enjoyer. Hari is the
food and the Creator. He, while residing in all beings, is the
one who feeds himself as well as the body.RS.
0, } 3,u a3Gj |
U 2 M+- ?T ? || ||
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 14 of 124
6/7/14 12:21 PM
3, 3z |
M XY3U 3V || ||
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 15 of 124
6/7/14 12:21 PM
He whom Brahma, Varun, Indra, Rudra, and Maruta worship with divine
songs; He to whom the Saama singers sing from Vedas and all related
scripture; He whom the yogis see when their minds reach the ultimate
state; He whose end is not known to the gods or the demons; To that
Divinity I offer my salutation.RS.
& = whom;
XYbuGrbrb = Brahma. VaruNa, Indra, Rudra and the Marut, wind-god;
0,G = (they) praise;
3M = by the divine;
0M = by the eulogising hymns;
zM = by the vedas ([3]);
\3M = with the six vedaa.nga's, the versions;
of recitals known as pada and krama, and the various upanishhadaH;
G = they sing;
& = (to) whom;
= singers of the Saama, the reciters of the Veda known as;
the Saamaveda;
J0 = the one which has reached the ultimate;
(tadgata) during the meditative state (dhyaanaavasthita), (here, an;
adjective of the mind of the Yogis.);
= by the mind([3]);
!G = (they) see;
& = He whom;
3 = Yogis;
0G& = whose end;
= not; no;
3H = Understood; knew;
,, = groups of gods and demons;
; = to the god([4]);
0 = to him([4]);
= bowing; salutation;
U 3rM |
,2 ?30 |
x & 0 |
U3 - || ||
Page 16 of 124
6/7/14 12:21 PM
v,& q& |
& ,;& 3 |
S& & 3 |
&r& || ||
I adore Achyuta, Keshava, Rama, Narayan, Krishna, Damodar, Vasudev, Hari, Shridhar, Mad
All benefits are theirs, victory is theirs, where is defeat for those in whose
heart is stationed The dark blue lotus colored Lord Vishnu.RS.
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 17 of 124
6/7/14 12:21 PM
& G,-& bJ |
& ,5L & 3 || ||
4 |
02U 02U 02U 3G || ||
In Kaliyuga, there is no path other than taking the name of Shri Hari, which alone is m
4 = of Vishnu[6];
= name;
= alone; only; here it would mean `indeed';
= mine; my;
& = life; the act of living;
= during the kali yuga days or time;;
0 = does not exist;
= alone; only; here it would mean `indeed';
3G = no other way or goal;
0 0u G&G |
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 18 of 124
6/7/14 12:21 PM
3,v} 00 3z ?3z || ||
I salute to that Lord, Achuta(who is faultless), and by simply remembering Him or utter
(Alternate)
Respects to that Lord Vishnu, the Almighty, the mere contemplation of whose
Name assures liberation from the bondage of samsaara, the cycle of births and deaths.RS
0 = whose;
0u = by recall (smaraNa) alone (maatra) [3];
G&G = from the bondage (ba.ndhana[5]) of the (cycle);
of birth (janma) in this world (sa.nsaara);
3,v} = is released or freed;
00 = salutation to him;
3z = to Vishnu;
?3z = to the great or mighty lord, an epithet of Vishnu;
0+3+ +Z} |
j 3z ?3z || ||
Salutations to the mighty Lord Vishnu, the king of the earth, who existed
before all beings, who is the first being and who manifests himself in many forms.RS.
= bowing; salutation;
0+3+ = to the one who existed before all the beings; th first being;
+Z} = king, an epithet of Vishnu[4];
j = to one's form who can take many forms[4];
3z = to Vishnu[4];
?3z = to the great or mighty lord, an epithet of Vishnu[4];
I bow to Vishnu, the victorious, the all-pervading, the Mighty, the Lord of all, the De
= The `PraNava or Onkara mantra' consisting of the vowels a and u and the consonant
3,& = Vishnu;
,& = an epithet for Vishnu ; the conqueror;
3,& = the great Vishnu;
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 19 of 124
6/7/14 12:21 PM
\ 3a5&
& bRL |
L00,S&
3,& ,,- || ||
02G +-U
Lbz |
oj ,b k}
,3u || ||
Page 20 of 124
6/7/14 12:21 PM
& Ma5u 3O U |
I G 3V || ||
Neither do I reside in Vaikuntha, nor do I dwell in the hearts of the yogis; O Narada,
\ G |
S 3,,;L, || ||
Shriman NaaraayaNa is adorned with the garland Vaijayantee and armed with
gadaa (mace), the bow Shaarnga, the conch, the discus and the
sword (nandakee). He is Vishnu (the all-pervading) and
Vasudeva (the indweller of all). May that Vasudeva protect us all.RS.
Page 21 of 124
6/7/14 12:21 PM
= Vishnu;
3,,;L, = May Vishnu who is also Vasudeva protect me;
c!& {&
S2 0,3 |
,5& ,5L&
3,& G; - || ||
I salute Vishnu, the unique Lord of all the worlds, dark like the laden
cloud, clad in yellow robe, marked on the chest by the sign of Srivatsa,
his frame lit up by the Kaustubha gem that adorns Him,
ever immaculate and with eyes long and bright like the white lotus.
(alternate)
I salute to
the worlds,
yellow silk
body shines
and who can
3 3 0O 3 |
042,5L& G& , || ||
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 22 of 124
6/7/14 12:21 PM
- 3- ,, |
c ,3G& Mx 3 || ||
35 3n
4, 3, - |
&2- &
3,IH , G || ||
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 23 of 124
6/7/14 12:21 PM
0} 3j |
0} qG ,; 0,} || ||
= bowing; salutation;
= to the one with the lotus stalk at the navel (Vishnu);
0} = greetings, salutations to you;
3j = to the one lying or sleeping in water (ocean);
0} = greetings, salutations to you;
qG = Oh! Keshva, Oh! Ananta;
,; = the son of `vasudeva', Krishna (or Vishnu);
0,} = Salutations unto Thee;
s,;0 3& , |
-+33 ,; 0, } || ||
The three worlds (heaven, earth and the lower regions) are inhabited. by
virtue of the residence there of kRshhNa, the son of vasudeva.
O kRshhNa ! Salutation to you !RS.
Page 24 of 124
6/7/14 12:21 PM
Whatever merit is in all the vedas and whatever benefits are in all the
holy places (that they give), all these are obtained (jus) by singing praise of
janArdana (vishhNu).RS.
3 G &+T} 3 |
a& & 3 3G3 || ||
This path, where Lord Hari is worshipped, is free from obstructions (without any thorns
= this;
3 = the thornless one;
G = road;
= (the place) where;
&+T} = is worshipped, praised;
3 = Lord Hari;
a = bad road; wrong direction;
& = him[2];
3 = may be understood;
3G3& = the road (aagama) without (rahita) Govinda;
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 25 of 124
6/7/14 12:21 PM
M-G 3 33 |
k2G - J2 3 q || ||
M = slowly;
G = burn;
3 = sins;
33 = many literally (kalpa is 10 raised to 18, koTi is 10 raised to 8 and shat
= and;
k2G = in the presence of the Peepal tree;
- = Oh! Partha (refers to Arjun);
J2 = by meditating, thinking;
3 = in the mind;
q& = Keshava (Krishna);
0I_G,
3Z2GU3- +- |
0oy0G
ZQ& ?xu || ||
0 =(m.poss.)whose;
= occurred;
I = devotees;
_G, = desirous of destroying suffering (poss.);
3Z2 = fatherhood;
GU, = among others;
3- = without hesitation;
+ = swiftly; quickly;
0oy = in the pillar;
= incarnation;
= him;
G& = obtainable by (only the) dedicated;
= Goddess Lakshmi; consort of Vishnu;
ZQ& = Vishnu in his half-man half-lion avatar;
& = (to the) shelter, sanctuary;
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 26 of 124
6/7/14 12:21 PM
S z - 3_q |
zG-: c G 3 || ||
Oh! Shrimaan Venkata, Oh! our Lord, who is a poetry of the children of
shining lights, Oh! Lion, Oh! the teacher of Vedanta, Oh! the one
chosen by Uma; reside forever in my heart.RS.
LG2?;{ ,32M} IO
0 033MI-5 |
,MMMb33M,-I+
G ,3 ,-aG || ||
LG2?;{ =@@;
,32M} =@@;
IO = face (teeth);
0 =@@;
033MI-5 = the one having the body heavily ornamented and decorated with
,M =@@;
M =@@;
M =@@;
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 27 of 124
6/7/14 12:21 PM
33M =@@;
,I+ =@@;
= by the rains;
G = an epithet of Vishnu (representing delight or bliss);
= us; to us or ours;
,3 =@@;
,-aG = the one holding a conch in his hand; Mukunda;
+ 0 _,3nGr + ju
x,-3 0 0} |
G0& 0 3k& ,3G-M2M
& &o} & 3, ,& 3,& || ||
Page 28 of 124
6/7/14 12:21 PM
O 30 RQ3
o,!L& |
Gr& ,& S23 L&
bI 2O 3& SU || ||
O = in the shade;
30 = of Parijata tree;
RQ3 = on the golden throne;
o,!L&& =@@;
Gr& = the one having moon-like face;
,& = the one having four arms (hands);
S23 = (refers to Vishnu);
L& = the one with the chest;
bI = the consort of Krishna;
2O = Satyabhama and another (RukmiNi);
3& = with, along with;
SU =@@;
3- 3GH L |
G+333I3 L0 ,b || ||
Oh! Lord, you are indeed flawless, and we request you to excuse all the mistakes we mig
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 29 of 124
6/7/14 12:21 PM
S G 3U 3U_ |
S z 3 S3 || ||
Glory to the Lord vishhNu, who is the consort of mahaalakshmii, and the treasure
trove
S =@@;
G = to the lord or consort;
= happy; beautiful; auspices; prosperous; good, etc.;
3U = to the abode or reservoir-like one;
3U_O = to the abode or reservoir-like one for people who seek material possessions;
S = relating to Prosperity; wealth; goddess Lakshmi and ` shriiH' is fem.nom.; also an
z = Lord Venkat, Vishnu;
3 = to the dweller;
S3 = to Srinivasa;
& = welfare; good things; auspiciousness;
3R | ,; 3 |
G 3, ? || ||
= to Narayana;
3R = offering;
,; = to Vasudeva;
3 = May meditate;
G =@@;
3, = Vishnu;
? = inspire; kindle; urge; induce;;
0 0Z2 I2 3\3, |
G+& &+
- O 3 x G; v, || ||
Page 30 of 124
6/7/14 12:21 PM
0 = whose;
0Z2 = or Shastras;
= and;
I2 = uttering of the name;
3\3, = in all activities fit for doing penance;
G+& = deficient; a little; short of; minimum;
&+-O = completion; perfection; conclusion;
3 = goes; attains;
x = immediately; instantly;
G; = I worship; bow;
v,& =@@;
3,-& Z+Gj |
GG +2 ,&I} 3k || ||
=@@;
3, =@@;
& =@@;
Z = @@;
+3 =@@;
j =@@;
= @@;
G =@@;
+2 =@@;
,&I} =@@;
3k =@@;
,; ; & |
&a Q || ||
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 31 of 124
6/7/14 12:21 PM
= to Krishna;
,; = to Vasudeva;
; = Devakii Krishna's mother;
& = for the Nandana, the delighter;
= and;
&a = for the son of Nandagopa Krishna;
Q = to govinda, the cowherd boy Krishna;
= bowing; salute;
= bowing; salutation;
,; = of Vasudea;
,& = the son;
;& = God;
=@(M.nom.) the demon Kamsa;
+-& = the crusher or pounder of the demon chaNUra;
; = Devakii Krishna's mother;
&& = great happiness; blisss;beautitude;
& = Krishna;
&; = I bow ; I worship;
b& = the preceptor of the world;
3& & v3 |
-;0 q& ?3v3 || ||
Just as every drop of rain that falls from the sky flows into the
Ocean, in the same way all prayers offered to any Deity goes to
Lord Krishna (Bhagvan Vishnu).RS.
Page 32 of 124
6/7/14 12:21 PM
v3 = goes;
& = the ocean;
-;0 = the bowings for all the gods;
q& = Keshava (Krishna);
?3v3 = reaches or returns;
;3;3-& ZR -
+3& - |
v3& a&,O
& ,3& SZ |
3 S+ || ||
= In the beginning;
;3;3-& = the one born of the womb of god-like Devaki;
ZR = in the house of cow-herd woman;
-& = the increasing or growth;
+3& =@@;
-& = the lifter of the mountain Govardhana Krishna;
v3& = the cutting of Kamsa and the killing of kauravas;
a&,O = sons of Kunti;
& = bringing up; rearing;
& = this one book or story relating to God;
,3& = as told in the `puraaNa';
SZ& = the nectar-like story of the respectable Krishna;
3 = thusthus;
S+ = the story of god, Krishna in a short form;
Sq | | |
Q | 3z | ,+ |
33\ | | S |
q | | |
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 33 of 124
6/7/14 12:21 PM
&- | ,; | ?x,o |
3b | ,b | L |
Q | v, | - |
Gr | U | S || ||
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Sq = to the respectable Keshava one with luxuriant hair; an epithet of Vishnu and
= bowing; salutation;
= to Narayana;
= to Madhava;
Q = to govinda, the cowherd boy Krishna;
3z = to Vishnu;
,+ = to madhusudana;
33\ = to Trivikrama, lord of three worlds, Vishnu;
= To Vamana, Vishnu in the form a dwarf;
S = to Shridhara, Vishnu;
q = to hrishikesha, the Lord of senses like hRishhIkaM i.e.Krishna or Vishnu;
= to Padmanabha;
= to Damodara;
&- = to sankarshhaNa, an epithet of Vishnu;
,; = to Vasudeva;
= bowing; salutation;
?x,o = to pradyumna ; one who illumines;;
3b = to Aniruddha; a name of vishhNu; also grandson of Krishna, Pradyumna's son;
,b = to purushottama;
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 34 of 124
6/7/14 12:21 PM
+ 3 & ,& } 33 |
2 & G; G || ||
I salute to Madhav, the supreme joy, whose grace makes a dumb person
speak or a lame get strength to climb over a mountain.
I salute that All-bliss Maadhava whose compassion makes the
mute eloquent and the cripple cross mountains.RS.
& ;,c
; ;, |
G00 3 3
U 0 ;0 f || ||
There
There
There
There
is
is
is
is
only
only
only
only
= cardinal number 1;
& = the works or books on religion and conduct; scripture;
;,c =@@;
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 35 of 124
6/7/14 12:21 PM
; = god;
;, = Devaki's son;
= alone; only; here it would mean `indeed';
= cardinal number 1;
G00 =@@;
3 = names;
3 = They which;
U =@@;
0 = his;
;0 = god's;
f = service; worship; servitude;
XY5; XY3 |
Q || ||
Salutations to Govinda, the dark complexioned one, the God of Brahmanas, protector of c
= bowing; salute;
XY5; = to the Brahman-like god or godly person;
XY3 = for the welfare of cows and brahmins;
= and;
= for the welfare of the world;
= to Krishna;
Q = to govinda, the cowherd boy Krishna;
= bowing; salute;
= bowing; salutation;
With the lotus-like hand, placing the lotus-like toes, in the lotus-like
mouth, reclining on the banyan leaf - that young Mukunda, I meditate upon.RS.
Page 36 of 124
6/7/14 12:21 PM
3G& 3G&
3G& +} |
&?} G3}
3 3 L3 ,u || ||
,j 2c & Hj 2c |
;j 2c & Q z3 || ||
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 37 of 124
6/7/14 12:21 PM
0+3 q L0 0,&
'u I z,& 4 |
3&& 5u ,I
3z 3} + || ||
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 38 of 124
6/7/14 12:21 PM
,; U 2j |
? I 3G |
|| ||
= to Krishna;
,; = to Vasudeva;
U = to Lord Hari;
2j = to the Universal Soul;
? =@(M.nom.) one who has bowed;
I =@@;
= for destruction;
3G = to Govinda, the cowherd boy, Krishna;
= bowing; salute;
= bowing; salutation;
= same as `OM' i.e. the praNava or `o.nkAra' mantra;
=@@;
= to Krishna;
= bowing; salutation;
3& 2 Z&
M;& , ,'& |
3-& ,r& ,
nrao-& |
3 S+ || ||
= In the beginning;
3& = beginning wiith Rama's forest-exile;
2 = having killed;
Z& = deer;
& = gold;
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 39 of 124
6/7/14 12:21 PM
JU,& Z,& 0 |
& & 0_j& ?G |
O ,& |
&& ,b&& &r || ||
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 40 of 124
6/7/14 12:21 PM
I salute that Rama who is handsome, the elder brother of Laxmana, the
husband of Sita and the best of the scions of the Raghu race, Him who is
the ocean of compassion, the stockpile of virtues, the beloved of the
Brahmans and the protector of Dharma, Him who is the practiser of the
Truth, the lord emperor of kings, the son of Dasaratha, dark-complexioned and
the personification of Peace and tranquillity, Him who is the enemy of
Ravana, the crown jewel of the Raghu dynaty and the cynosure of all eyes.RS.
& = Rama;
+-& =@@;
,& = the best of the Raghu race;
Q = the lord or husband of sita i.e. Rama;
,&& = the beautiful one;
a20& = Rama literally one who is standing on the hump of a bull;
b-& = ocean of mercy;
,3Q = the reservoir or repository of good qualities;
3?3?& = the dear Brahmin;
= relating to Dharma, religion or good conduct;
&r& = King of kings;
2&& = the man who is bound to be truthful;
& = the son of Dasaratha;
!& = the dark complexioned one;
O+ = peace or serenity personified ; embodiment of tranquility.;
&; = I bow ; I worship;
& =@@;
,a3 = the mark on forehead or jewel of the Raghu dynasty;
& = Raghava, Rama;
Q = the enemy of Ravana;
r &r zf |
, U || ||
Page 41 of 124
6/7/14 12:21 PM
zf = to Brahma;
, = to the lord or leader of the Raghu's;
= for the lord or husband;
= Sita's;
U = to the husband or chief or lord;
= bowing; salutation;
S&r
S&r
S&r
S&r
0 |
Z |
|
& ?xu || ||
Ramachandra;
Ramachandra;
Ramachandra;
Ramachandra;
Lu 0 c , 2 |
, b3-0 & &; ,& || ||
I salute that Rama who is surrounded by Laxmana on the right, Sita on the
left and Hanuman in the front.RS.
Lu = in the southern direction also denotes the right side or an able person;
= Laxman;
0 = whose;
c = on the left side;
, = but; on the other hand;
=@(M.nom.) father; also refers to the sage of that name whose daughter was Sita;
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 42 of 124
6/7/14 12:21 PM
& & |
j& ,& |
b5& b& |
S&r & ?xu || ||
I take refuge in that Rama who is quite pleasing to the sight, the master of
the stage of war, lotus-eyed, lord of the Raghu race and compassionpersonofied.RS.
& =@@;
&& = the brave at the war stage;
j& = having lotus-like eyes;
,&& = the leader or chief of the Raghu dynasty;
b5& = one who has taken the form of compassion or mercy;
b& = bestower of mercy;
& = him;
S&r& = Shri Ramachandra;
& = seeking refuge or surrender;
?xu = I sing; worship;
3} & c& |
c 3+ 0 |
G0 & & 0 0o |
c , c , || ||
Rama, the jewel among the kings, is ever victorious, Him I worship, by Him
the demons have been destroyed, to him is said my prayer, beyond Him there
is nothing to be worshipped, His servant I am, my mind is totally absorbed
in Him, O Ram, please liberate me.RS.
= Rama;
= jewel among kings;
= always; ever;
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 43 of 124
6/7/14 12:21 PM
O,!O&
3 |
b&
& ,& || ||
He
On
In
To
O,!O& = the one having the body resembling blue black lotus;
3& = the one with the left side on which Siita is seated i.e. Rama;
= in the hand;
b& = he having great arrows and charming bow;
= I bow; salute; pay my respects;
& = Rama;
,&& = the leader or chief of the Raghu dynasty;
Page 44 of 124
6/7/14 12:21 PM
XYo,Grf3& zGzx& 3, |
& k& ,,b& ,& Q
G;& b& ,& ++ || ||
I adore the Lord of the universe bearing the name of Rama, the chief of Raghu's line
and the crest-jewel of kings, the mine of compassion, the dispeller of all sins,
appearing in human form through Maya, the greatest of all gods, knowable through Vadant
constantly worshipped by Brahma, Shambhu and Sheshha, the bestower of supreme peace in
the form of final beatitude, placid, eternal, beyond the ordinary means of cognition,
sinless and all-pervading.RS.
G; = I worship; bow;
& = Rama;
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 45 of 124
6/7/14 12:21 PM
S z3
R 2q3 |
S ,
S , || ||
Oh! Sri Ram of the Raghu dynasty, the one chosen by Sita,
the son of Kaushalya; victory of Sri Ram, victory to kind Ram,
victory to Sri Rama, victory to the grace-giver Ram.RS.
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 46 of 124
6/7/14 12:21 PM
c3 c3 c c c |
,& j || ||
= Oh! Rama;
3 = thus;
c = Oh! ramA!;
c = Oh! rAmA!;
c = mind-pleasing ;
= 1000 named;
,& = the one equal to that;
= Oh! Rama;
= namename;
j = Oh! the one with a beautiful face;
M;3&
,r
Rc
5
JU ,j U j ,0 |
'u 3 ?,} & ,3 &
G& 3 3Z& & ! || ||
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 47 of 124
6/7/14 12:21 PM
c +, ,n , n ,,
,` n k- 3u, |
,'n 3n , , o
JU b & ! || ||
Page 48 of 124
6/7/14 12:21 PM
, = of Hanuman;
= Air; wind; leaf; egg;
=@@;
,, = the son of Sumitra i.e. Lakshmana;
,` = a brother of Rama by that name; lit:the slayer of enemies;
= Bharata;
= and;
k- =@On both sides;
3u, = vayu and others in the corners;
= and;
,' = the chief of the monkeys who helped Rama;
= and;
3 = Vibishana, a younger brother of Ravana;
= and;
, = prince regent;
, = the son of Tara refers to Angada;
o = a chieftain of bears an important character in the Ramayana;
JU = in the midddle;
= blue stone or gem;
= lotus;
b =@@;
& = Rama;
= I worship;
!& = the dark complexioned one;
; ?G 03 } |
& -+} oU & || ||
Page 49 of 124
6/7/14 12:21 PM
& 3L& Gr ?
L & ,ULu 2 |
? L& ;& & ?
kd ,` G
'u2' +G& ,' OL || ||
& =@@;
3L& =@@;
Gr = bluish gem stone? decorating Indra's crown;
?& = having light, shine equal to refrring to thousands of suns;
L = on his right;
& =@@;
,ULu = through the desire for getting a son;
2& = that great; other than that;
? = the one standing in front;
L& =@@;
;& = God;
& = along with an umbrella;
= golden;
?& =@@;
kd = on the sides;
= Oh! Bharata !;
,`, =@@;
G =@@;
'u2' =@@;
+G& = Hanuman;
,' =@@;
GL& = one who desires;
_ ? M 0_ |
3 , _ , , + +_ || ||
Page 50 of 124
6/7/14 12:21 PM
Let the mighty twosome, the bow wielding Rama and LakshmaNa,
who have the bowstring stretched to the fullest upto the ears,
(who are ever-ready) protect us and save us by surrounding us from the front, back and
,; I,I |
& ,5-&
& SGr& || ||
Ram, the name Ram with which one can cross the Ocean (of
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 51 of 124
6/7/14 12:21 PM
births and deaths); Ram, Krishna, Vasudeva, the giver of devotion and
liberation; singing the holy names to Shankar I worship the enchanter
of Janaki Sri Ramachandra.RS.
= Oh! Rama;
= Oh! Rama;
= Oh! Rama;
= Oh! Rama;
= the name of Rama which enables one to cross (the sea of births and deaths);
= Oh! Rama;
= of Krishna; black;
,; =@(M.acc.) the son of `vasudeva';
I,I = the one who grants devotion and liberation or salvation;
& = to Shankara;
,5-& = the hymn being sung having sacred names;
& = the one who captures Janaki's mind i.e. Rama;
SGr& = Rama;
= I worship;
& b,z |
}Gr& ,O 3V |
2& +, |
S& & ?xu || ||
I take refuge in the lord Hanuman who is as fast as the mind, equals his
father, the wind-God, in speed, is the master of the senses, the foremost
amongst the learned, the leader of the Monkey forces and the great messenger
of Shri Rama.
(Alternate)
This slOkam salutes HanUman as the one , who is as
fast as the mind and equalling His father ( Vaayu )
His speed of travel. He is saluted as the MahA yOgi
who has conquered His IndriyAs ( senses ) and as
the foremost among the learned and as the supreme
leader of the monkey army as well as the great
messenger of Sri RaamA .RS.
in
,
Page 52 of 124
6/7/14 12:21 PM
,& RM;&
,,& 3'5 |
,3& &
,33?I& & |
& ,} || ||
,-& M 3-2 |
& Ia2& +20z || ||
Page 53 of 124
6/7/14 12:21 PM
(Alternate)
When we pray to Him , HanumAn blesses us with
intellect , strength of body , illustrious fame , courage
in times of danger , fearlessness to take initatives in
spiritual pursuits and freedom from all bodily ailments ,
wisdom and skilled (diplomatic) speech .RS.
, = intellect;
& = might, strength;
= fame;
M = courage; firmness;
3-2& = fearlessness;
= freedom from disease;
& = opposite of jADyaM or stupidity or dullness or frigidity or foolishness meaning
Ia2& = eloquence in speech;
= and;
+20z = May it happen or result from the remembrance of Hanuman;
, -&
0 |
3 3+- &
bQ LG || ||
Wherever there is the song in praise of Lord Rama, there always is, with head bowed in
Hanuman, the exterminator of rakshasas, to him are our salutations.RS.
= where ever;
, = Oh! the lord of the Raghu dynasty;
-& = eulogising or praising hymn or work;
= there;
= there;
0 = the one with the bent head and folded hands;
3 = raining tears (tear-drops);
3+- = complete; perfect;
& = eye;
bQ = Hanuman;
= bow; salute;
L =demons;
G = exterminator ;
Page 54 of 124
6/7/14 12:21 PM
+-& b&
&& ,Gr |
G& 3G;
& 3& || ||
+-& =@@;
b& = embodiment of mercy;
&& = the essence of worldly or familly-life;
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 55 of 124
6/7/14 12:21 PM
,Gr& = one who is having the king of snake as the garland or necklace, Shiva;
= always; ever;
G& = the one who is living or dwelling or the spring season;
3G; = in the lotus like heart;
& = the chain or ocean of births and deaths or the one God who causes it;;
3& = one who has BhavAnI alongside;
= I bow; salute; pay my respects;
o R
,G ,- |
b G
Z2,-L Z || ||
0} brG z |
0} 0, Gj - , } || ||
Page 56 of 124
6/7/14 12:21 PM
, 2 D |
& & Rk || ||
G; Q ,,b& G; 2 |
G; G+& Z& G; +O 3 |
G; +- G; ,aG 3? |
G; IS& & G; & |
|| ||
Page 57 of 124
6/7/14 12:21 PM
holds a deer in His hands (Who is the master of the mind). Adorations
to Him, who is the Lord of the Pashus (souls in bondage). Adorations
to Him who has the sun (intellect), moon (mind) and fire (knowledge) for his eyes. Ador
(Lord Vishnu). Adorations to Him Who is the refuge of His devotees,
and who is the giver of boons. Adorations to Him who is all auspicious
and is the doer of all that is good!RS.
G; = I worship; bow;
Q = the lord or consort of Uma i.e.shivahusband of Uma or Paravati, Shiva;
,,b& = the preseptor of the gods i.e.Brihaspati;
G; = I worship; bow;
2& = the cause of the world;
G; = I worship; bow;
G+& = the one wearing serpants as ornaments;
Z& =@@;
G; = I worship; bow;
+O = the animals';
Q = the husband; chief; lord;
G; = I worship; bow;
+- = of the sun;
=@(M.nom.) the moon; having the hare as a body part;
= with fiery eyes;
G; = I worship; bow;
,aG =@(M.acc.) Mukunda(M.nom.) Mukunda, Vishnu or Krishna(m.nom.) Mukunda (Vishnu);
3?& = that which is agreeing well; dear; to one's liking; darling ;;
G; = I worship; bow;
IS& = one who grants refuge to the devotees;
= and;
& = the one who gives boons;
G; = I worship; bow;
& = Lord shiva;
& = Shankara;
= same as `OM' i.e. the praNava or `o.nkAra' mantra;
= bowing; salutation;
= to Shiva;
-G, } + U + +&0 |
U + 3`0} vG, || ||
The (evil) beings who are on earth let them move away;
The (evil) beings who create obstacles let them go by the wish of Shiva.RS.
Page 58 of 124
6/7/14 12:21 PM
& G |
M 0,,O ,d3 || ||
Oh! The one with sharp teeth, huge body, destroyer (like fire) of
the worlds, Bhairava grant permission to offer salutations to You.RS.
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 59 of 124
6/7/14 12:21 PM
2,b 3R | ; 3 |
G br ? || ||
2,b =@@;
3R = offering;
; = to Shiva;
3 = May meditate;
G =@@;
br = Shiva;
? = inspire; kindle; urge; induce;;
& c 0 & c |
& c 3ky& - || ||
This hand is of mine is very skilled and this hand is even more skilled;
This hand is of mine has all the medicines of the world and this hand's
touch is most auspicious.RS.
Take one big mountain of eye ointment and dissolve it as black ink in
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 60 of 124
6/7/14 12:21 PM
the pot made out of ocean, take a branch of the heavenly tree as the pen,
the earth (ground) as the parchment, arrange for Sharada to write all the
time with this understanding, still it would not be enough to describe
all of your Good Qualities, oh Isha!
RS.
& a&aI
Q 3+ |
br0 +,& ,MG&
,& & ?xu || ||
I seek refuge for ever with the six-faced God of vermilion complexion, the
son of Rudra, leader of the army of gods, who possessed of great intelligence,
and mounted on a celestial peacock, ever resides in the cave of human hearts.RS.
Page 61 of 124
6/7/14 12:21 PM
0}
0}
0}
0}
, Ioj
, Id |
, ;f
a+ || ||
= bowing; salute;
0} = greetings, salutations to you;
, = Guha refers to lord Karthikeya;
Ioj = Oh!. the seat or abode of power; might;
= bowing; salute;
0} = greetings, salutations to you;
, = Guha refers to lord Karthikeya;
Id = abode of strength;
= bowing; salute;
0} = greetings, salutations to you;
, = Guha refers to lord Karthikeya;
;f = a female of that name, also army of gods;
d = for or to the Lord;
0} = greetings, salutations to you;
a+ =@@;
I 0G ,G |
;f G _q 0,} |
,XY5 || ||
Page 62 of 124
6/7/14 12:21 PM
+3& I+&
3 ;& v |
;;& z&
;& || ||
03 0,& ; 3 |
3xo& 3 3-, c || ||
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 63 of 124
6/7/14 12:21 PM
aG;GH , ,Z |
& &3 ku |
XYv,&?Z3dM &3 |
O , 0 3{ || ||
= She who;
aG;GH = lily and moon;
, = dews, drops, spray;
=@(M.nom.) garland; also removal;
= white;
= She who;
,Z = the one enrobed in white dress;
= She who;
& = relating to Veena instrument and the boon-giving stick;
&3 = decked hands;
= She who;
ku = the one seated on white lotus seat;
= She who;
XY = Brahma;
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 64 of 124
6/7/14 12:21 PM
v, = Vishnu;
& = Shiva;
?,3dM =@@;
= always; ever;
&3 = one who has been worshipped;
= she;
O = me;
, = May protect me or us;
0 = goddess of knowledge known by this name;
= Durga or other goddess or a respectable woman;
3{ = without any remainder; in its entirety;
= through frigidity or stupidity;
= take away, drive away;
JU 0O 33O L
RO O uO |
,IO O IpO
S3xO G+ ,,O -o2? || ||
Let one meditate upon the Divine Goddess who is seated on the lotus,
pleasant faced with long eyes resembling lotus petals.
She is golden hued, and has lotus flowers in Her hand.
She dispels fear of the devotees who bow before Her.
She is the embodiment of peace, knowledge (vidyaa),
is praised by
gods and grants every kind of wealth wished for.RS.
JU = Let us meditate;
0O = the one standing in the seat of a lotus;
33O = the one with a blossomed pleasant face;
L = the one with long eyes resembling lotus leaves;
RO = she who is having the brightness of gold;
O = Yellow clothing or dress;
uO = the one wearing the shining golden lotus in the hand;
= the one with a beautiful form or personality;
,IO = the one along with all kinds of ornamentation and decoration;
O = the who offers protection or refuge always;
IpO = one who is soft or kind to the devotees;
= the female goddess bhavanI who controls or manages the creation;
S3xO = Goddess Shrividya, one form of Goddess Shakti;
G+ = peace or serenity personified ; embodiment of tranquility.;
,,O = praised by all the gods;
-o2? = the giver of all kinds of wealth and prosperity;
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 65 of 124
6/7/14 12:21 PM
;3 4 a, ,I4 |
,0&0} 3 3 ;3 0} || ||
=@(M.nom.) victory;
=@(M.nom.) victory;
;3 = Oh! goddess;
4 = Oh! the essence of the mobile and the immobile world!;
a, =@@;
,I4 = Oh! the one having a pearl necklace!;
,0&0} = Oh! the one with the hands adorned with the Veena instrument and the bo
3 = Oh goddess!;
3 = A name for goddess sarasvatii; one of the titles awarded to scholars;
;3 = Oh! goddess;
0} = greetings, salutations to you;
0}0, U Su ,+} |
\0} 0,} || ||
j 3u 3?U L |
3k3?U 3,, 22& 3 G20 || ||
Page 66 of 124
6/7/14 12:21 PM
(alternate)
(O Lakshmi), lotus is your seat. Your limbs are delightful like the lotus creepers of e
-u -; -H &3 |
-H 4 ;3 0,} || ||
(alternate)
Prostrations again to you, who are omniscient, who shower boons on the good and are a t
L,rO S&ck
+0;3O Oa |
SGGL3XYuGr&O
2O MIaaoQ 3O G; ,aG3? || ||
Page 67 of 124
6/7/14 12:21 PM
(the one who loves her), the one (in front of whom) all other wives
of gods are like lowly servants,
unique illuminator of the worlds, by whose passing glance (alone) the
gods Brahma, Indra and Shiva (holding Ganga) obtained their riches,
the matriarch of the three worlds, and the beloved of Mukund
(Vishnu).RS.
= to Laxmii;
L = water, milk;
,r = the ocean;
L,r = a specific ocean or ocean in general, body of water;
= of the king;
O = (to) daughter;
S = relating to Prosperity; wealth; goddess Lakshmi and ` shriiH' is;
fem.nom.; also an honourable prefix;
S& = Vishnu, the one who loves Shrii;
S&ck = mistress of the house of Shriira.nga;
+ = having been a female servant;
0 = the entire;
;3O = (to) wife of a god;
= world;
OaO = the tip of the flame of the lamp or the spark, wick;
L = glance;
GL = passing glance;
= obtained, from labh to obtain;
3 = glory, splendor, riches;
XYuGr = the Brahma and Indra;
& = Shiva, bearing or wearing `gangA';;
2O = you;
MI = relating to three worlds;
aao = wife or matriarch;
3 = the lake-born, lotus;
G; = I worship; bow;
,aG3?O = she who is dear to Mukunda;
0 32& ;z 2 ?u3 |
2 Z2 ck |
oM || ||
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 68 of 124
6/7/14 12:21 PM
0 = I remember;
32& = ever; permanent;
;z =@@;
2 = by you;
?u3 = having been induced or egged on or sent;
= of the mind;
2 = your orders or command;
= relating to the head(adj.)head;
Z2 = having worn or borne;
= I worship;
ck =@@;
= same as `OM' i.e. the praNava or `o.nkAra' mantra;
= big; large;
M =@@;
= bowing; salutation;
G; O ?GO O |
0?O M 3M+-3 || ||
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 69 of 124
6/7/14 12:21 PM
G; = I worship; bow;
O = the one having lotus-like hands;
?GO = the one with pleasing face;
O = the one granting the good and auspicious things;
O = one who grants good fortune;
0?O = the one giving freedom from fear through the two hands;
M = through groups of gems;
= many; several;
3M = by several or different ways or kinds;
+3O = the one decorated with ornaments;
I? 3 XY3 f3 |
kd 33,-I I || ||
3j 0} O ,Gy |
3 3y u 3,+33 ? || ||
Oh! Goddess, with beautiful eyes, fairer in complexion than the lotus in you han
ds, and shining with fragrant garlands. You are indeed the darling of Lord vish
hNu and one who can know my mind. You have created these three worlds and our pr
osperity depends on you. So, be pleased and bless me.RS.
Page 70 of 124
6/7/14 12:21 PM
0} = in the hand;
O = the one who is whiter;
,Gy = Oh! the one shining with parrot, sandal paste and garland;
3 = Oh goddess!;
3y = Oh! the darling of Hari (Vishnu);
u = Oh! the knower of the mind;
3,+33 = the creator of the three worlds or the giver of happiness and prosperity t
? = Be pleased or favourable towards me;
- L
S3!,2 33 3k |
L - 3
! ? & O 5U || ||
Oh! mother Lakshmi who is like the lotus, whose eyes are wide like the lotus, w
ho resides in the lotus heart of Lord vishhNu, and who was born from the lotus
like womb of the milky ocean, you are so worthy of seeking refuge, so mother, al
ways take care of all the devotees who seek your blessing.RS.
= mother;
= I salute;
= Kamala (Lakshmi);
L = Oh! the one with lotus-like long eyes;
S3!,2 = Vishnu's lotus-like heart;
33 = Oh! the dweller;
3k = Oh! the mother of the Universe;
L = Oh! the one born of the milky ocean;
= of the one as tender or delicate as the lotus;
- = relating to the womb;
3 = Oh! Gauri;
= Goddess Lakshmi; consort of Vishnu;
? = favour or bless;
& = constant, continuos;
O = of the people who bow or salute or worship;
5U = Oh! the one worthy for seeking refuge;
3R | 3,2 3 |
G Y ? || ||
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 71 of 124
6/7/14 12:21 PM
S |
U3 U3 - ;3 c 0 || ||
,rj ;3 -05 |
3,2 0,& 0 L0c || ||
Page 72 of 124
6/7/14 12:21 PM
- & OU z - 3q |
5U oq 0,} || ||
- = all;
& =@(N) auspiciousness; welfare; well-being; good things;
OU = Oh! the giver of auspiciouness; well-being;
z = Oh! auspicious one; Oh! Shiva's consort;
- = for the attainment of all wealth or ends;
3q = Oh! the one who can get things done;
5U = Oh! the one worthy for seeking refuge;
oq = Oh! three-eyed goddess;
= goddess Parvati or a lady of white fair complexion;
= Narayani or Durga;
0,} = Salutations unto Thee;
; -+}, Zb &0 |
; -+}, Ib &0 |
; -+}, Gb &0 |
00M 00M 00M |
oM || ||
= She who;
; = goddess;
-+}, = among all the living beings;
Zb = through the form of Mother;
&0 = well-positioned; standing well;
= She who;
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 73 of 124
6/7/14 12:21 PM
; = goddess;
-+}, = among all the living beings;
Ib = in the form of strength;
&0 = well-positioned; standing well;
= She who;
; = goddess;
-+}, = among all the living beings;
Gb = in the form of peace;
&0 = well-positioned; standing well;
00M = salutations unto thee;
00M = salutations unto thee;
00M = salutations unto thee;
= bowing; salute;
= bowing; salutation;
= same as `OM' i.e. the praNava or `o.nkAra' mantra;
oM = to the goddess or mother;
= bowing; salutation;
G+d +d & ?y |
M 3 LO ;3 - || ||
,I3rR- vM,-MLM
,IGH3,aO -2 |
Oa+& & ,&
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 74 of 124
6/7/14 12:21 PM
I worship Gayatrii, the goddess with faces having three eyes and
illuminations from pearls, corals, gold and sapphire,
with a crown sparkling with moonlight, with the essence of the
ultimate truth - the word Om, carrying in her hands the propitious and
assuring implements- a hook, a whip, a spear, a skull, a rope, a
conch, a circular weapon and a pair of lotuses.
RS.
,I = pearl;
3r = coral;
R = gold;
= sapphire;
= white;
= shadow, reflection, lustre, hallucination;
L = eye;
L = the one with three eyes;
GH = moon light, moon phase;
- = the ultimate truth, Brahman;
= (to) the goddess or mantra known as `gAyatrI';
= (a) boon-giving, propitious;
= (a) assuring;
&a = hook, goad;
= whip;
+ = spear;
= skull;
, = rope;
& = the conch shell;
\ = wheel, disc, the famous weapon of Vishnu;
0M-G = carrying or bearing by the hands;
= I worship;
;M ;M M & |
?2M rM 3 ? 0 || ||
= bowing; salute;
;M = to the goddess or god-like woman;
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 75 of 124
6/7/14 12:21 PM
U 3,U 3 |
?3;3 0 , - |
M || ||
3kuk 03 & 3 |
3rO 3,O } ? || ||
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 76 of 124
6/7/14 12:21 PM
32G G- 2
3+- ?2LRk |
?& ,k
LO ;3 o G+dk || ||
Oh Goddess adorned with beautiful gems, you are one who gives
eternal happiness, grants boons and gives refuge to all devotees.
Oh Supreme Goddess, who appears before my very eyes, you make even
a terrible sinner, free of his sins. You are the sanctifier of the
Himalayan dynasty and the presiding deity of the sacred city of
Kashi. You are the Goddess, who provides merciful support to all
devotees. Oh mother, in whose presence there is never a scarcity of
food, I beg you to feed me.RS.
Page 77 of 124
6/7/14 12:21 PM
3 = Oh goddess! or lady!;
33&33 = the delighter, daughter of the mountain; refers to Parvati;
&3c33 = Oh! the one praised by the world;
3k333 = Oh! the one who entertains the Universe;
&,} = Oh! the one praised by Nanda;
33 = the great mountain;
QJ = relating to the Vindhya mountain or region;
3333 = Oh! the one who lives in the head i.e controls the head;
3,333 = Vishnu's entertainer;
,,} = Oh! the conquering one;
3 = Oh goddess!;
R = vocative for addressing a male;
35aa&33 = Oh! the mistress of the Shiva family;
+3 = in good measure; excessive also refers to Vishnu and Shiva;
aa&33 =@@;
+3 = in good measure; excessive also refers to Vishnu and Shiva;
} = for the sake of;
=@(M.nom.) victory;
=@(M.nom.) victory;
R = vocative for addressing a male;
3,_3 = Oh! crusher of the Mahishasura demon;
;
o_3 =@@;
M,} = Oh! the daughter of the mountain;
,,- Gr&f
aG} a&au |
,5uL, & ,
0} 0} ; || ||
I bow to thee, the one with four hands, with ornaments sparkling
like moon, with large firm breasts, reddened by the color of the saffron,
the one with eyes like a lotus, ??, aide to the God of Love,
and the unique mother of the worlds.RS.
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 78 of 124
6/7/14 12:21 PM
XY Rk M M |
Gr ,5 || ||
Z 2 Z ;3 2& 3, Z |
2& O ;3 3& ab ( 05)
Oh! Mother earth you have held the people and Oh! Goddess (Earth) you
are held by Sri Vishnu; you hold me and purify the place I sit.RS.
Page 79 of 124
Z = having borne or
= of the worlds;
;3 = Oh! goddess;
2& = you;
3, = by Vishnu;
Z = having borne or
2& = you;
= and;
= take the form;
O = me;
;3 = Oh! goddess;
3& = sacred one;
ab = do;
= seat;
05 =@@;
6/7/14 12:21 PM
bear or wear;
-3u |
-0_4 ;3 0, } || ||
Oh! Goddess, who is part of Lord vishhNu and Shiva(as Durga), who removes all afflictio
-3u = to the one dedicated to the rescue of the surrendered, weak and af
-0_4 = Oh! the remover of the afflictions of all;
;3 = Oh! goddess;
= Oh! part of Narayana also of Shiva as Durga;
0, = let there be my or our bowing or salutation;
} = to you or your (here:poss.);
2GM 3R | Ga 3 |
G H ? || ||
Page 80 of 124
6/7/14 12:21 PM
G =@@;
H = goddess Durga (one who can be approached or realised with great difficulty e.g. `
? = induces; activates;
Hd 0Z 3 3{G
00M 0p 3 ,O 3 |
3H 3 2G
: r |
H& HM || ||
Hd = Oh! Durga!;
0Z = remembered thing;
3 = You destroy;
3{G = the entire fear of the living beings, without leaving any remainder;
00M = to the goddess who grants well being;
0p =@@;
3 =@@;
,O = the auspicious one;
3 = You give;
3H = difficulty or unhappiness or sorrow caused by poverty;
3 = the one who removes fear;
= who;
2G =@@;
: = helping all; in favour of all;
= for the sense organ;
r =@@;
= same as `OM' i.e. the praNava or `o.nkAra' mantra;
H& =@@;
HM = to goddess Durgaa;
= bowing; salutation;
-0 d{ -I G} |
U3 ;3 Hd ;3 0,} || ||
Oh Goddess of all Godesses, you are one who takes many forms, who
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 81 of 124
6/7/14 12:21 PM
-0 = Oh! the one having all forms or the one having all in one's form;
d{ = to all;
-I = the all powerful;
G} = when followed;
U3 = Save or protect from fears;
= us or to us or ours;
;3 = Oh! goddess;
Hd = Oh! Durga!;
;3 = Oh! goddess;
0,} = Salutations unto Thee;
d &, , d &, 3 |
d r !&, n Hz || ||
d = all;
&, = May them be so or let them be so or let them happen;
, = happy people;
d = all;
&, = May them be so;
3 = without any illness or affliction or disease;
d = all;
r = good or auspicious things; those which end in happiness or welfare;
!&, = let them see;
= do not;
= who;
= thought; intelligence; consciousness part of the mind;
Hz = would become a partaker of sorrow;
, | ,I, |
|
}0 0, | 33s |
O3 O3 O3 || ||
Om!
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 82 of 124
6/7/14 12:21 PM
= The `PraNava or Onkara mantra' consisting of the vowels a and u and the consonant
= along with; together;
, =@@;
= along with; together;
=@@;
,I, = let one protect or save or nourish;
= along with strength;
=@@;
}0 = one possessing brilliance or energy; vigour or shine;
0, =@@;
= do not;
33s = quarrel; develop enmity;
= The `PraNava or Onkara mantra' consisting of the vowels a and u and the consonant
O3 = Peace; tranquility;
O3 = Peace; tranquility;
O3 = Peace; tranquility;
| T3- |
Z2 Z& |
O3 O3 O3 || ||
= The `PraNava or Onkara mantra' consisting of the vowels a and u and the consonant
= from untruth;
= do not;
= Reach or lead me towards the good or truth or reality;
= from darkness;
= do not;
T3- = lead into the light;
Z2 = do not to death;
Z& = nectar;
= lead me to;
= The `PraNava or Onkara mantra' consisting of the vowels a and u and the consonant
O3 = Peace; tranquility;
O3 = Peace; tranquility;
O3 = Peace; tranquility;
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 83 of 124
6/7/14 12:21 PM
03,\Z0 |
&M &04G2& z?ZU |
r& d Z, ; |
r& !UL- |
0M&M0,,O0+ |
{ ;3& , || ||
Let us hear good things through our ears, see good things through our eyes
and do good things through our bodies and please the gods whereby our life
span may be increased.RS.
= The `PraNava or Onkara mantra' consisting of the vowels a and u and the consonant
r& = well-being; welfare;
d = through the ears;
Z, = May we hear;
; = gods;
r& = well-being; welfare;
!UL- = May we the maintainers of the sacred fire see with our eyes;
0M&M0,,O0+ =@@;
{ = We may occupy; obtain; reach;
;3& = that which is fit for the godsthe welfare of the gods;
, = that life span;
00 Gr ZS |
00 + 3kz |
000: 3j |
00: Z03-, || ||
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 84 of 124
6/7/14 12:21 PM
May the gods Indra, Puusha, Garuda and Brihaspati bestow good things on us
and protect us.RS.
00 = well being;
= NoNot; no;
Gr = indraH, chief of demigods;
ZS = an epithet of Indra the chief of gods;
00 = well being;
= us; to us or ours;
+ = the sun;
3kz = those who know the Universe;
000: = Let Garuda grant us well-being;
3j = one who has a perfect, healthy wheel or orb, Sun;
00: =@@;
Z03-, =@@;
= The `PraNava or Onkara mantra' consisting of the vowels a and u and the consonant
& = good things, auspicious or propitious things; happinessLord Ganesha, the son of Pa
= us or to us or ours;
= god Mitra;
& = good things, auspicious or propitious things; happinessLord Ganesha, the son of Pa
b = the god of water;
& = good things, auspicious or propitious things; happinessLord Ganesha, the son of Pa
= us or to us or ours;
2- = let sun be;
& = good things, auspicious or propitious things; happinessLord Ganesha, the son of Pa
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 85 of 124
6/7/14 12:21 PM
= NoNot; no;
Gr = indraH, chief of demigods;
Z03 = the guru of the devAs and one of the nine grahAs i.eJupiter;
& = good things, auspicious or propitious things; happinessLord Ganesha, the son of Pa
= us or to us or ours;
3,bb\ = the great steps taken by Vishnu;
= bowing; salute;
XYu = to the Brahman;
0} = greetings, salutations to you;
= wind's;
2c = you alone; you only;
?2L& = directly perceivable, before one's very eyes;
XY3 = Brahman, you are;
2c = you indeed;
?2L& = directly preceivable, before one's very eyes;
XY = Brahman; God;
3 = I shall speak ; utter;
& = Vedic or divine truth; water; divine law; sun; seen objects;
3 = I shall speak ; utter;
2& = the truth;
3 = I shall speak ; utter;
G, = Let that protect me;
sI, = Let that protect the speaker;
, = May or let god or someone protect meprotect; save;
O = me;
, = May or let god or someone protect meprotect; save;
I& = the speaker;
= The `PraNava or Onkara mantra' consisting of the vowels a and u and the consonant
G = Peace; tranquility;
G = Peace; tranquility;
G = Peace; tranquility;
,3 & ,3 &
,3 4 |
&4 H04
4 3 ,4 || ||
Page 86 of 124
6/7/14 12:21 PM
?, 3 Gr 3-&
+Q +, ,O, ?O ,b |
,& G ,& -
- & 3- & q, a0G3 || ||
Oh! May we have, health from Sun, pure glory from Moon, well-being from the son
of Earth, wisdom and glory to the teacher from the son of Moon, poetry
and uncomparable joy in soft speech from ..., happiness within limits
forever from ..., strength (of limbs) from Raahu, ability to overcome
opposition and the progress of the family from Ketu.RS.
= good health;
?, = May give me or us;
= us or to us or ours;
3 = the sun, the day-maker;
Gr =@@;
3-& = without any dirt or polluted materiali.e. pure;
+Q = well-being; welfare; prosperity;
+, = the son of the Earth;
,O, = the son of sudhA.nshu, moon;
?O = conscipusness;
,b& = felicitation of teachers;
= poem; poetry;
,& =@@;
G = dull-witted; slow;
,& = happiness;
- = ever; always;
- & =@@;
3- & =@@;
q, = south Node;
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 87 of 124
6/7/14 12:21 PM
a0GQ =@@;
dO 00-, | dO G-, |
dO + , | dO && , |
d G, , d G, 3 |
d r !G, n H z |
G | G | G || ||
Page 88 of 124
6/7/14 12:21 PM
3k3 ; 3H-33 , |
r& G, , || ||
vL,d3& ,0v,v |
!U & z &
Z, & ?X &
0O & +n || ||
OM! That bright eye (in the form of the Sun) is high in front of us.
(With that eye as our guide) Let us see (properly) for hundred years, live for
hundred years, hear (properly) for hundred years, speak (properly) for
hundred years, be independent for hundred years, and again have all
these for hundred years.RS.
Page 89 of 124
6/7/14 12:21 PM
= autumn seasons;;
& = cardinal number 100;
?X = May we be talking;
= autumn seasons;;
& = cardinal number 100;
= those who are not poor or humble or in a miserable plight;
0O =@@;
= autumn seasons;;
& = cardinal number 100;
=@@;
= and;
= autumn seasons;;
= from 100;
00 ? 3G |
GU d |
XYu ,0, 32& |
0 , &, || ||
00 = well being;
? = all the people or subjects;
3GO = the protectors or rulers;
GU = lawful;
d = through the road or street or route;
= the earth; the world;
O = the ruler of the world or earth;
= cow;
XYu = Brahmins;
,0, = Let auspiciousness be there;
32& = ever; permanent;
= the worlds; the people;
0 = all; the entire;
, = happy people;
&, = May them be so or let them be so or let them happen;
-G, -G Z3 0 |
;& L3 XY &, 3- || ||
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 90 of 124
6/7/14 12:21 PM
Let the rains shower in time, Let the earth brim with food grains,
Let this country be full of auspiciousness and be free from
agitation and affliction, let the righteous people be free from
fear.RS.
= in time;
-G, = Let them rain;
-G = rain;
Z3 = the world; the earth;
0 = the mistress of corn or foodgrains; may refer to earth;
;& = this country;
L3 = one free from affliction or agitation;
XY = the Brahmin community; certain specified portions of the Vedas;
&, = May them be so;
3- = fearless;
\G, +3 3 -3 |
d3u - y || ||
?T& G; z& |
35& G; Z& 3k, || ||
Page 91 of 124
6/7/14 12:21 PM
G; = I worship; bow;
z& = the one who knows the Vedas;
& = the fire-god;
35& = the golden-hued fire;
G; = I worship; bow;
Z& = the one with riches or prosperity;
3k,& = having the face on all sides of the Universe;
SO cO ?O 3xO , S& |
,& } & ;3 c || ||
32 , |
,b ,\ 3n zqz || ||
32 = to the sun;
= to the god soma;
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 92 of 124
6/7/14 12:21 PM
JU 3Z5 J_ |
3G&33 |
q+ a5 3 |
35,Z-&\ || ||
OM! meditate always on the centre of the solar orb, the (seat of) Narayan with
the lotus, with a bracelet, a crocodile-earring, a crown, an
attractive golden body and a chakra.RS.
|
U |
+ |
z |
|
+u |
35 |
U |
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 93 of 124
6/7/14 12:21 PM
32 |
3u |
|
0 |
S3Z+- || ||
Page 94 of 124
6/7/14 12:21 PM
= bowing; salutation;
= The `PraNava or Onkara mantra' consisting of the vowels a and u and the consonant
0 = to the sun;
= bowing; salutation;
= The `PraNava or Onkara mantra' consisting of the vowels a and u and the consonant
S3Z+- = to the venerable sun thro' whom the Trinity manifests;
= bowing; salutation;
320 0 U a-G 3j 3j |
GGu, 3& } |
Z2, & -3 3 |
+- 4 o || ||
320 =@@;
0 = bowing; respects;
U = they who;
a-G = do;
3j = during the day;
3j = during the day;
GGu, = in the thousands of previous births;
3& = poverty;
= defective; sinful;
} = destroys;
Z2, =@(M.nom.) untimely death;
& = the act of removal or destruction;
-3 = all kinds of diseases and illnesses;
3& = the one who destroys;
+- = the water offered at the feet of the sun;
= water; water body;
4 = in the mouth;
o& = I wear or bear;
0 3R | ,3 3 |
G 32 ? || ||
Page 95 of 124
6/7/14 12:21 PM
0 = to the sun;
3R = offering;
,3 = to the one who illumines greatly;
3 = May meditate;
G =@@;
32 =@@;
? = inspire; kindle; urge; induce;;
& ,j M 0 |
- Q, z 0 G& ab || ||
& &&
,,M-G3 |
,I ,I 3 32&
,4 || ||
Salutations to the lotus feet of Ganga. Your divine form is worshipped by Suras and Asu
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 96 of 124
6/7/14 12:21 PM
& &3 X+ M3 |
,v} - 3, v3 || ||
One who utters 'Ganga, Gange' one hundred times will be rid of all sins and reach the l
'u } JU 03 |
+ , 3G ?} - || ||
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 97 of 124
6/7/14 12:21 PM
r G |
&G 04G2& || ||
= Sage Gautama's wife or name of a female who layed dormant/inactive till Ram mot
r = wife of the `PanDavAs';;
= Rama's wife;
= wife of Vali, Devi (Tantric);
G = wife of Ravana;
= like that (cf. yathaa tathaa);
&G = five girls;
04 = remember;
32& = always, constant;
& = that which destroys great sins;
XY,3,O
, +, ,n |
,bn ,\n 3 q
a, d ,? || ||
XY,3,O = The Trinity of gods i.e. Brahma, Mura's enemyi.e Vishnu and the destro
, = the sun and the moon;
+, = same as bhUmisutaH i.e the son of the Earth;
, = god or planet Mercury or enlightened person;
= and;
,b = teacher (refers to spiritual teacher), the preceptor;
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 98 of 124
6/7/14 12:21 PM
= and;
,\ = the bright or white one; also refers to the planet Venus and Shukracharya, the de
= and;
3 = Planet Saturn; one of the 9 Grahas; Saturday;
= one of the Navagrahas `Rahu';
q = Ketu, south Node;
a, =@@;
d = all;
= mine; mymy; mine;
,?& = good morning;
VV Q V bJ |
V G MI& && ab || ||
Awake Awake, O Govinda, Awake, the One with the flag with Garuda ensign,
Awake the beloved of Lakshmi, Bless for the welfare of the three worlds.RS.
VV = Arise! Arise!;
Q = A name of kRishhNa, Govinda, the cowherd boy;
V = Arise; rise or get up;
bJ = Oh! the one having `GaruDa' eagle-like bird as the Flag Emblem;
V = Arise; rise or get up;
G = oh! consort of kamala or Lakshmi;
MI& = belonging to the three worlds;
&& = auspiciousness; welfare; well-being; good things;
ab = do;
? 0 3 &0a22&
v2,& &Q , |
20,,M3 32&
XY 3& +& || ||
Early in the morning, I meditate upon the intrinsic principle -the Self that shines in the heart; Who is Existence, Knowledge and
Bliss Absolute; Who is attained by Paramahansas (those who follow
the path of renunciation). Who is the fourth (transcending the
three states), Who is the Eternal Knower of the three states -waking, dream and deep sleep; That taintless Brahman I am. I am
not this physical body composed of elements.RS.
? = in the morning;
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
Page 99 of 124
6/7/14 12:21 PM
0 = I remember;
3 = in the heart;
&0a = throbbing;
2& = the truth or essence of the soul or self or spirit;
v2,& = Existence, Consciousness and Happiness;
&Q = the goal or end or way where one attains bliss;
,& = the 4th state;
20,,M3 = that which knows one's dreaming, wakeful and sleeping states;
32& = ever; permanent;
XY = that Bahman;
3& =@@;
= NoNot; no;
= and;
+& = one who has the company of the ogres Shiva's attendants;
?- o&
3G 3 ,'R |
Gj3j3M3- ,0&
; ;& v,& ' || ||
Early in the morning, I worship the Divinity who is beyond the reach
of the mind and senses, by whose grace speech manifests in its entirety.
Who is taught in scriptures as Neti (not this), not this (by a series
of negations); Who is called the Purusha (the Self), the unborn, God
of Gods, the Immutable Self, the Primeval being!RS.
?-
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
6/7/14 12:21 PM
+- & ,b |
0G& {& {+&
TTO ,& ?33& M || ||
Early in the morning, I adore the Supreme Self, who is beyond ignorance,
bright as the sun, in whom this entire world is superimposed like a
snake in the rope; Who is the Eternal Abode, ever full, known as
Purushottama -- the best of souls.RS.
T3 XY T3-- |
, c & T3-0,} || ||
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
6/7/14 12:21 PM
+- +- + +-,v} |
+-0 +- +-c} |
G G G || ||
6/7/14 12:21 PM
2c
2c
2c
2c
3 2c |
&,n 2c |
3x r3& 2c |
;; || ||
6/7/14 12:21 PM
3&&
3&
3&
T&
&
&
&& zQ
& M & || ||
XY-& XY 3 XY XY |
XYM } G& XY-3 || ||
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
6/7/14 12:21 PM
-5U30} , |
-R, } 02 - || ||
You have right over your respective duty only, but no control
or claim over the results. The fruits of work should not be your
motive. You should never be inactive.RS.
k : ,- |
S_ +3,- 3-3- || ||
Where there is the king of yoga Sri Krishna and where there is the
archer Arujna there lies prosperity and victory such is my opinion.RS.
6/7/14 12:21 PM
?33O u 0
f'3O ,,3 JU } |
sMZ_ J3
o 2,G } zsu3 |
3 0 || ||
= to Partha, Arjuna;
?33O = the awakened; the enlightened one; the taught one;
= by the bhagavAn;
u = by Narayana;
0& = by oneself ; by one's own efforts;
f'3O = the one written by Vyasa;
,,3 = by the ancient sage;
JU = in the midddle;
} = in the mahabarata epic;
sMZ_ = the goddess who rains the nectar or the non-dual philosophy;
J3 = the goddess who is contemplated in 18 chapters or ways;
o = Oh Goddess! or mother!;
2,G = I shall follow or obey you;
} = in the book `bhagavatgita' meaning the song of the Lord;
zsu3 =@@;
3 = thusthus;
0 =@(M.nom.) the hymn praising Gita;
:3 G |
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
6/7/14 12:21 PM
All the Upanishhads are the cows, the son of the cowherd (Krishna)
is the milker, Partha (Arjuna) is teh calf, men of purified
intellect are the drinkers and the supreme nectar Gita is the
milk.RS.
SG3U |
S 02M | S,z |
S3ZO |
SO |
SRkO |
; | a; |
0; | 0,;O |
d ;z | 3`0, |
;& || ||
SG3U = to the venerable and great chief of the `ganNA's, attendants of Shiva i
= bowing; salutation;
S = relating to Prosperity; wealth; goddess Lakshmi and ` shriiH' is fem.nom.; also an
02M = to Sarasvati;
= bowing; salutation;
S,z = to the respected teacher;
= bowing; salutation;
S3ZO = to the respectable mother and father;
= bowing; salutation;
SO = to the respectable Lakshmi and Narayana;
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
6/7/14 12:21 PM
= bowing; salutation;
SRkO = to the venerable Uma and Mahesvara;
= bowing; salutation;
; = for the favoured gods;
= bowing; salutation;
a; = to the deity of the ancestors;
= bowing; salutation;
0; = to the gods who have been assigned different positions;
= bowing; salutation;
0,;O = to the gods who govern construction of house, temple, etc. architecture;
= bowing; salutation;
4z = to everyone;
;z = to the gods;
= bowing; salute;
= bowing; salutation;
3`0, = let there be no obstacles or hurdles;
;&& = bowing to or worship of the gods;
4 4 4 4 |
4 4 4 4 || ||
4 = OH! hari;
= Lord Rama;
4 = OH! hari;
= Lord Rama;
= Lord Rama;
= Lord Rama;
4 = OH! hari;
4 = OH! hari;
4 = OH! hari;
= of Krishna;
4 = OH! hari;
= of Krishna;
= of Krishna;
= of Krishna;
4 = OH! hari;
4 = OH! hari;
black;
black;
black;
black;
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
6/7/14 12:21 PM
0 ; & 0 Mxq |
& ?& ,O &
?O0 || ||
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
6/7/14 12:21 PM
& 02 &M |
; 0Q ,U || ||
Saluting Narayana, the human and the best of humans, Devi Sarasvati,
and Vyas from which the victory will originate.RS.
& = Vishnu;
02 = having bowed or saluted;
= human, man;
= also;
= alone; only; here it would mean `indeed';
& = most high or best man;
; = goddess;
0Q = Goddess Sarasvati;
= relating to the sage Vyasa;
= then;
=@(M.nom.) victory;
,U =@@;
r r G2
' d za |
k23- H:_
, 5M - q || ||
With Bhishma and Drona as its banks, Jayadratha as its water, Gandhar
as the blue lilies in it, Shalya as the crocodile, Kripa as its mighty
flow, Karna as the turbulent waves, Ashvatthama and Vikarna as sharks,
and Duryodhana as vortices in it, the river of the Mahabharata war was
crossed (won) by the Pandavas, indeed due to the able boatman Krishna.RS.
6/7/14 12:21 PM
5M = by the pANDavas;
- = the boatman;
q = kR'iShNa;
, - 3GM 30M |
0& 0 ,3s3Z || ||
What other shastras are required for those who read the beautiful / Divine Gita
since they have heard it from the Lord himself.RS.
0 2 2O |
} 2I} , Z 00 || ||
= The `PraNava or Onkara mantra' consisting of the vowels a and u and the consonant
0 = the world is manifested by the Lord or controlled by Him;
= all;
2 = whatever little;
2O = in the world;
= the world;
} = by him or that;
2I} = by the one who has abandoned or sacrificed;
, =@@;
= do not;
Z =@@;
00& =@@;
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
6/7/14 12:21 PM
Keep repeating / chanting the name of Hayagriiva. It frees men of their sins and remove
' = Oh! Hayagriva one of the gods having the neck or head of a horse;
' = Oh! Hayagriva one of the gods having the neck or head of a horse;
'z3 = hayagrIva and iti;
3& = speaker; disputant, plaintiff;
& = man;
,&G = release; untie;
3 = sins;
3r = like a poor person;
3 = women;
He who says Hayagriiva, his speech will flow like the river Ganges in spate.RS.
' = Oh! Hayagriva one of the gods having the neck or head of a horse;
' = Oh! Hayagriva one of the gods having the neck or head of a horse;
'z3 = hayagrIva and iti;
= He who;
; = May one speak or utter;
0 = his;
30} = emanates;
= Goddess Sarasvati; or speech;
G = the daughter of the sage Jahnu; refers to the river ganga;
? = just as a flood;
The sound of the name Hayagriiva will cause the doors of VaikunTha to open for him.RS.
' = Oh! Hayagriva one of the gods having the neck or head of a horse;
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
6/7/14 12:21 PM
' = Oh! Hayagriva one of the gods having the neck or head of a horse;
'z3 = hayagrIva and iti;
= He who;
J3 = sound;
3} = shines; goes well;
= a prefix meaning `together'; `with';
Ma5 = the abode of Vishnu;
L =@@;
dd, ,jk |
; 3G, 3 XYu- || ||
3 3 3 XY23 |
3 3 3!G ?L ; ; || ||
Oh! Lord, I have committed many sins all my life, even those as
evil as killing a righteous person.I beseech you to destroy them at
every step that I take around you.RS.
3 = They which;
3 = how many;
= and;
3 = sins;
XY23 = deeds which are equivalent to the killing of a BrahmaN.;
= and;
3 = they;
3 = they;
3!G = dissipate; get destroyed; die out;
?L = going in rounds from left to right (clock-wise);
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
6/7/14 12:21 PM
G& = one who does not know the mantra or who is without the mantra;
3\& = devoid of any actions;
I& = one who is bereft of devotion;
,4k = Oh! master of the gods or adj.;
2+& = that worshipped;
= by me;
; = god;
3+ = the most complete;
0, = let that be;
c = to me or my;
=@(M.acc.) offence; guilt; defect; mistake; misdeed;(M.nom.) offence; crime; guil
= thousands;
3\G}_& = are (being) done day and night;
= by me;
& = this servant;
3 = thusthus;
O = me;
2 = having thought or considered;
L0 = Excuse (me or us);
,b = Oh! the best person;
That person who remembers the seven Gods, Lord Brahma, Shiva,
VishhNu, Yama, Raama, dhanu and bali, always, will have all bad
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
6/7/14 12:21 PM
dreams destroyed.RS.
0, ;M 0M 2M |
0, bruGr 3 0, Gr b2u || ||
-M ? -M 3 |
0, -; ,& 3 O 3- |
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
6/7/14 12:21 PM
2:-2 ,2G |
0 2G O G L, || ||
@@@
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
6/7/14 12:21 PM
& 3-& |
02b5 z L0 ck || ||
(pUjAvidhi)
I do not know how to invoke God, nor do I know how to bid farewell to the invoked God.
compassion.RS.
L & G, z |
2 LoO ; 0,} || ||
This is used to request the Lord to oversee any mistakes in chanting any puja or Sloka
Oh! naaraayaNa, I salute to you and I request you to pardon me for any mistakes
I might have committed in uttering any letter, phrase and any syllables that I might ha
L = that letter;
& = a slipped or missed word;
= a unit of measurement; as far as; as little as, etc.;
G, =@@;
z =@@;
2 = all that;
LoO = let one or me or us be forgiven;
; = Oh! god Oh! God!;
= O! Narayana;
0,} = Salutations unto Thee;
-5 0
Zv 2O - o+ |
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
6/7/14 12:21 PM
vu0Gn& X+3 Gc
0}& 3 O 2O ?G || ||
-3 Rz |
& ?0} ?2j || ||
My Salutations to you, Oh Lord, who is responsible for the welfare of all beings and w
and request your help for success in my efforts.RS.
= bowing; salutation;
-3 = for the welfare of all;
Rz = to the one who is the cause for the support or basis of the world;
& =@@;
?0} =@@;
?2j = bu the efforts;
= by me;
= the Supreme Being;
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
6/7/14 12:21 PM
Z |
O O ,O ? v} || ||
The bowing with the chest, head, eyes, mind, speech, feet, and knees,
is called the eight-fold salution.RS.
= by the chest;
= by the head;
Z = through sight (F.instr.);
= through the mind;
= through words;
= like that (cf. yathaa tathaa);
O = through the or to the or from the two feet;
O = through the or to the or from the 2 hands;
,O = through the or to the or from the two knees;
? = bowing by 8 parts of the body (touching the ground);
v} =@@;
3 3 3 GG3 |
3 3 3!G ?L; ; || ||
Oh! Lord, I
have committed many sins all my life, right from my birth. I beseech you t
3 = They which;
3 = how many;
= and;
3 = sins;
GG3 =@@;
= and;
3 = they;
3 = they;
3!G = dissipate; get destroyed; die out;
? = circumbulation, (going around God);
; = at or in the step or word;
; = at or in the step or word;
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
6/7/14 12:21 PM
When we see you Oh Lord, all our sins, sorrows and abject poverty disappear instantly a
& = goes;
& = sin;
& = goes;
H& = sorrow; unhappiness;
& = goes;
3c = poverty alone;
= and;
= having come; the one female who has come;
,& = wealth in the form of happiness;
,5v =@@;
= youryour;
- = from the sight of; from seeing;
G & 0 2c & |
02b5z L0 ck || ||
3\G}_& |
3 O 2 L0 ck || ||
There are thousands of faults, misdeeds, offences that are done by me day and night. Pl
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
6/7/14 12:21 PM
O& 3 3 ,3v,& |
3,3n3 3 ,, O || ||
The water of the river ga.ngaa, the pleasing water, the water born at
the feet of muraarii (Vishnu), the water that moves about on the head
of tripuraarii (Shiva), the water that cleanses sins; may it purify
me!RS.
Take one big mountain of eye ointment and dissolve it as black ink in
the pot made out of ocean, take a branch of the heavenly tree as the pen,
the earth (ground) as the parchment, arrange for Sharada to write all the
time with this understanding, still it would not be enough to describe
all of your Good Qualities, oh Isha!
RS.
6/7/14 12:21 PM
&&
+& |
3-&
0 || ||
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
6/7/14 12:21 PM
@@;
@@;
?u &0 b |
L& 30ZQ 3 2& 2& || ||
= Oh! Rama;
= name;
= always; ever;
?u = inducement; urge; encouragement; prompting;
&0 = I remember well;
b& = the preceptor of the world;
L& = moment;
30ZQ = forget;
3 = goes; attains;
2& = the truth;
2& = the truth;
= word;
= mine; my;
O3 O3 O3 |
=
O3
O3
O3
The `PraNava or Onkara mantra' consisting of the vowels a and u and the consonant
= Peace; tranquility;
= Peace; tranquility;
= Peace; tranquility;
This page uses Unicode utf-8 encoding for devanagari. Please set the fonts and languages setting in your web browser to display the correct
Unicode font. Questions, comments:sanskrit@cheerful.com
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
http://sanskritdocuments.org/all_sa/allshlokawmean_sa.html
6/7/14 12:21 PM