Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Resumo: Assumindo a Literatura e a Msica Popular Brasileira enquanto prticas discursivas, nosso objetivo neste artigo
analisar os aspectos estilsticos de trs enunciados dos gneros poema e cano, produzidos respectivamente nas esferas
discursivas literria e verbomusical, e que mantm entre si um dilogo intertextual. Os textos analisados, sob a tica
dos estudos de Bakhtin e de seu Crculo, so o poema At logo, at logo, companheiro, traduo de Augusto de Campos
para texto de Siergui Iessinin; a cano quase homnima, musicada por Toquinho a partir da traduo de Campos; e
a cano At mais ver, uma adaptao do poema de Iessinin feita por Belchior, que dialoga tambm com o poema In
extremis de Olavo Bilac. Em nosso estudo, verificamos como se d a relao interdiscursiva, se de modo contratual ou
polmico, operada pelos autores-criadores Augusto de Campos, Toquinho e Belchior, a partir de Siergui Iessinin.
Palavras-chave: estilstica discursiva na msica popular; anlise dialgica do discurso; esferas discursivas e gnero de
discurso; literatura, poema e cano; Olavo Bilac; Siergui Iessinin; Augusto de Campos; Toquinho; Belchior.
Writing word (Bilac, Iessinin and Augusto de Campos) and singing word (Toquinho and Belchior):
stylistical aspects of the poem and the song in Literature and Brazilian Popular Music (MPB)
Abstract: Assuming Literature and Brazilian Popular Music (MPB) as discoursive practices, this paper aims at analysing
the stylistical aspects of three propositions of the genres poem and song, stated in the literary and verbomusical
discoursive fields which are in intertextual dialogue. The analysed texts, under the perspective of Bakhtin and his Circle,
are the poem At logo, at logo, companheiro, as translated by Augusto de Campos from the original by Siergui Iessinin;
the almost homonymous song, set to music by Toquinho, from the translation by Campos; and the song At mais ver, an
adaptation of the poem by Iessinin, as recorded by Belchior who also refers to the poem In extremis, by Olavo Bilac.
In our research, we verified how the interdiscoursive relation takes place, either contractual or polemycal, established by
the author-creators Augusto de Campos, Toquinho and Belchior, from the original by Siergui Iessinin.
Keywords: discoursive stylistics in popular music; dialogical discourse analysis; discoursive fields and discourse genre;
literature, poem and song; Olavo Bilac; Siergui Iessinin; Augusto de Campos; Toquinho; Belchior.
Uma anlise estilstica que queira englobar todos os aspectos do estilo deve
obrigatoriamente analisar o todo do enunciado e, obrigatoriamente, analislo dentro da cadeia da comunicao verbal de que o enunciado apenas um
elo inalienvel (BAKHTIN, 1997b [1952-1953], p.326).
1. Primeiras palavras
A esfera discursiva literria brasileira formada pela
atividade enunciativa que une fundamentalmente um
escritor a um leitor por meio de enunciados verbais,
chamados literrios. Nesse campo de atividade, outros
sujeitos do dizer e do fazer participam da situao
enunciativa literria, entre os quais os crticos e os
historiadores literrios, os editores, os tradutores, os
PER MUSI Revista Acadmica de Msica n.29, 234 p., jan. - jul., 2014
86
CARLOS, J. T. Palavra escrita (Bilac, Iessinin e Augusto de Campos) e palavra cantada... Per Musi, Belo Horizonte, n.29, 2014, p.86-102.
87
CARLOS, J. T. Palavra escrita (Bilac, Iessinin e Augusto de Campos) e palavra cantada... Per Musi, Belo Horizonte, n.29, 2014, p.86-102.
CARLOS, J. T. Palavra escrita (Bilac, Iessinin e Augusto de Campos) e palavra cantada... Per Musi, Belo Horizonte, n.29, 2014, p.86-102.
89
CARLOS, J. T. Palavra escrita (Bilac, Iessinin e Augusto de Campos) e palavra cantada... Per Musi, Belo Horizonte, n.29, 2014, p.86-102.
I Poema
II - Cano
III Cano
At logo, companheiro18
Toquinho e Siergui Iessinin
(Verso de Augusto de Campos)
At mais ver
Belchior (Adap. de poema de Siergui Iessinin)
Ex.1 - Enunciados analisados no artigo: Poema At logo, at logo, companheiro (Ex.1.1), Cano At logo, companheiro
(Ex.1.2) e Cano At mais ver (Ex.1.3).
90
CARLOS, J. T. Palavra escrita (Bilac, Iessinin e Augusto de Campos) e palavra cantada... Per Musi, Belo Horizonte, n.29, 2014, p.86-102.
4.2 Os lbuns20
I - Baihuno. Belchior. Movieplay, 1993. CD.21
Faixas
ABERTURA (Recado Baihuno) 01 Baihuno (com Francisco
Casaverde); 1 MOVIMENTO (Num Pas Feliz) 02 Num
pas feliz (com Jorge Mello); 03 Senhoras do Amazonas
(com Joo Bosco); 04 Notcia de terra civilizada (com
Jorge Mello); 05 Quinhentos anos de qu? (com Eduardo
Ex.2 - Capa, Fundo do lbum e Contracapa do CD Baihuno com suas respectivas canes.
91
CARLOS, J. T. Palavra escrita (Bilac, Iessinin e Augusto de Campos) e palavra cantada... Per Musi, Belo Horizonte, n.29, 2014, p.86-102.
CARLOS, J. T. Palavra escrita (Bilac, Iessinin e Augusto de Campos) e palavra cantada... Per Musi, Belo Horizonte, n.29, 2014, p.86-102.
93
CARLOS, J. T. Palavra escrita (Bilac, Iessinin e Augusto de Campos) e palavra cantada... Per Musi, Belo Horizonte, n.29, 2014, p.86-102.
94
CARLOS, J. T. Palavra escrita (Bilac, Iessinin e Augusto de Campos) e palavra cantada... Per Musi, Belo Horizonte, n.29, 2014, p.86-102.
CARLOS, J. T. Palavra escrita (Bilac, Iessinin e Augusto de Campos) e palavra cantada... Per Musi, Belo Horizonte, n.29, 2014, p.86-102.
96
CARLOS, J. T. Palavra escrita (Bilac, Iessinin e Augusto de Campos) e palavra cantada... Per Musi, Belo Horizonte, n.29, 2014, p.86-102.
97
CARLOS, J. T. Palavra escrita (Bilac, Iessinin e Augusto de Campos) e palavra cantada... Per Musi, Belo Horizonte, n.29, 2014, p.86-102.
da Esquina tinha feito aquela obra maravilhosa com esse ttulo (...)
Mas o Belchior. Comeou ele a frequentar o Suplemento Literrio
de Minas Gerais, onde se reuniam os artistas todos para fazer
artes e molecadas. Belchior, vejam s, era um radical em poesia,
s admitia de Haroldo de Campos para cima, ou seja, o que ainda
nem fora inventado (...).
98
CARLOS, J. T. Palavra escrita (Bilac, Iessinin e Augusto de Campos) e palavra cantada... Per Musi, Belo Horizonte, n.29, 2014, p.86-102.
99
CARLOS, J. T. Palavra escrita (Bilac, Iessinin e Augusto de Campos) e palavra cantada... Per Musi, Belo Horizonte, n.29, 2014, p.86-102.
Referncias de texto
ARISTTELES. Rhtorique. Paris: Les Belles Lettres, 1967.
BAKHTIN, M. Questes de literatura e de esttica: a teoria do romance. Trad. de A. F. Bernadini et al. 3. ed. So Paulo:
Hucitec, 1993. (Original: 1934-1935).
______. Autor y hroe en la actividad esttica. In: Hacia una filosofa del acto tico. De los borradores y otros escritos.
Trad. de T. Bubnova. Rub (Barcelona): Anthropos; San Juan: Universidad de Puerto Rico, 1997a. (Original: 1924).
______. O autor e o heri na atividade esttica (1920-1930); Os gneros do discurso (1952-1953) e Apontamentos
(1970-1971). In: Esttica da criao verbal. Trad. a partir do francs de M. E. G. G. Pereira. 2. ed. So Paulo: Martins
Fontes, 1997b. p.23-221; 277-326 e 369-397. (Original: 1979).
______. Problemas da Potica de Dostoivski. Trad. de P. Bezerra. 2. ed. Rio de Janeiro: Forense Universitria, 1997c.
(Original: 1963).
______. A cultura popular na Idade Mdia e no Renascimento: o contexto de Franois Rabelais. Trad. de Y. Frateschi. 4. ed.
So Paulo: Hucitec; Braslia: Edunb, 1999. (Original: 1965).
BAKHTIN, M.; VOLOCHNOV, V. N. La construccin de la enunciacin. In: SILVESTRI, A.; BLANCK, G. (Orgs.). Bajtn y
Vigotski: la organizacin semitica de la conciencia. Barcelona: Anthropos, 1993. p.245-276.
______. Marxismo e filosofia da linguagem. Trad. do francs de M. Lahud e Y. Frateschi. 11. ed. So Paulo: Hucitec, 2004.
(Original: 1929).
BANDEIRA, M. Bandeira a Vida Inteira. Rio de Janeiro: Alumbramento, 1986. p.90.
BILAC, O. Poesias. So Paulo: Teixeira e Irmo, 1888.
______. Antologia potica. Guarulhos: Germapa, 2004.
BRAIT, B. Estilo. In: (Org.). Bakhtin: conceitos-chave. Org. B. Brait, Org. So Paulo: Contexto, 2005. p.79-102.
BUFFON, G. L. Discours sur le style, 1753. Disponvel em: <http://www.buffon.cnrs.fr>. Acesso em: 01 fev. 2012.
CAMPOS, A. de; CAMPOS, H. de; SCHNAIDERMAN, B. (Tradutores). Poesia Russa Moderna. Rio de Janeiro: Civilizao
Brasileira, 1968. p.193. Edio original. (Poesia Russa Moderna. 2. ed. rev. e amp. So Paulo: Perspectiva, 1985. 2. edio;
Poesia Russa Moderna. 6. ed. rev. e amp. So Paulo: Perspectiva, 2001. p.316. Coleo Signos 33. Edio mais recente.).
______. Maiakvski/Poemas. 2. ed. So Paulo: Perspectiva, 1982. p.109. Coleo Signos. (Maiakvski/Poemas. Rio de
Janeiro: Tempo Brasileiro, 1967. Edio original; Maiakvski/Poemas. 7. ed. 1. reimp. So Paulo: Perspectiva, 2006.
p.109. Coleo Signos/Haroldiana. Edio mais recente.).
CARLOS, J. T. Muito alm de apenas um rapaz latino-americano vindo do interior: investimentos interdiscursivos das
canes de Belchior. 2007. 278 p. Dissertao (Mestrado em Lingustica rea de concentrao Anlise do Discurso)
Programa de Ps-Graduao em Lingustica, Universidade Federal do Cear, Fortaleza, 2007.
DISCINI, N. O estilo nos textos. 2. ed. So Paulo: Contexto, 2004.
FOUCAULT, M. O que um autor? Lisboa: Passagens/Vega, 2002.
______. A ordem do discurso. Trad. de L. F. de Almeida Sampaio. 9. ed. So Paulo: Loyola, 2003.
GRILLO, S. V. C. Esfera e campo. In: BRAIT, B. (Org.). Bakhtin: outros conceitos-chave. So Paulo: Contexto, 2008. p.133160.
JAKOBSON, R. Lingustica e comunicao. Trad. de I. Blikstein. 18. ed. So Paulo: Cultrix/Edusp, 2001. p.161-162.
TATIT, L. O cancionista: composio de canes no Brasil. So Paulo: Edusp, 1996.
______. Musicando a semitica. So Paulo: Annablume, 1997.
______. Semitica da cano: melodia e letra. 2. ed. So Paulo: Escuta, 1999.
______.Anlise semitica atravs das letras. 2. ed. Cotia: Ateli, 2002.
VOLOCHNOV, V. N. Discurso na vida e discurso na arte (sobre potica sociolgica). Trad. de C. Tezza e C. A. Faraco para
uso didtico. (Original: 1926).
Discografia
BELCHIOR, A. C. G. Era uma vez um homem e o seu tempo - Mdo de avio. Warner, 1979. LP; Warner, 1998. CD.
______. Baihuno. Movieplay, 1993. CD.
HIME, O. Estrela da vida inteira. Continental, 1987. LP.
(TOQUINHO) FILHO, A. P. Toquinho. Biscoito Fino, 2001. DVD.
______. S tenho tempo pra ser feliz. Toquinho. Movieplay, 2003. CD.
100
CARLOS, J. T. Palavra escrita (Bilac, Iessinin e Augusto de Campos) e palavra cantada... Per Musi, Belo Horizonte, n.29, 2014, p.86-102.
Pginas na Internet
BELCHIOR, A. C. G. Site oficial. 2006. Sees: biografia, discografia, cifras, obras, intrpretes, agenda, contratao, fotos,
CDs venda, MPB est pintando, e-mail e guestbook. Disponvel em: <http://www.brasilianmusic.com.br/belchior>.
Acesso em: 10 dez. 2006. O site est fora do ar desde o final de 2006.
BISCOITO FINO. Site oficial. 2012. Disponvel em: <http://www.biscoitofino.com.br>. Acesso em: 08 jan. 2012.
(TOQUINHO) FILHO, A. P. Site oficial. 2012. Apresenta as sees biografia, discografia, infncia, primeiros estudos, incio
de carreira, Toquinho e Vinicius, parcerias, universo infantil e atualidades. Disponvel em: <http://www.toquinho.com.
br>. Acesso em: 02 mar. 2012.
Reportagens
FONSECA, J. Baihuno: a barbrie j comeou. Disponvel em:
<www.brazilianmusic.com.br/belchior/discografiaoficial/baihuno.htm>. Acesso em: 10 dez. 2006.
SANTANNA, S. Aos amigos cearenses. In: Cronpios. 2006/2012. Disponvel em:
<http://www.cronopios.com.br/site/artigos.asp?id=1416>. Acesso em: 11 jan. 2012.
Notas
1 Temos em conta, no entanto, o fato de que um poema j possui uma dimenso meldica e musical.
2 Correspondente edio hispnica (1997a).
3 Utilizamos a traduo em portugus do texto de Volochnov, ainda no publicada e com circulao restrita.
4 Consultamos a edio em portugus de 2004.
5 Apoiamo-nos na edio em portugus de 1993.
6 Tomamos como base a edio em portugus (1997c).
7 Fundamentamo-nos na edio em portugus de 1999.
8 Nosso suporte a edio em portugus (1997b).
9 Registramos aqui os anos originais de publicao das obras em russo.
10 Semelhante noo de princpio de autoria (agrupamento do discurso), elaborada por FOUCAULT (2002 e 2003).
11 Informaes disponveis no site da gravadora Biscoito Fino.
12 Sabe-se hoje que o livro, publicado com a assinatura de V. N. Volochnov, em Leningrado (1929), foi na verdade escrito por Bakhtin.
13 Traduo de nossa responsabilidade.
14 Discurso pronunciado na Academia Francesa em 25 de agosto de 1753 por ocasio de sua eleio.
15 Sobre a noo de esfera, ler GRILLO (2008).
16 Conferir tambm as obras de 1997, 1999 e 2002.
17 O ttulo do poema no aparece na pgina do livro, mas somente no sumrio.
18 Tambm no site oficial de Toquinho em: <http://www.toquinho.com.br/pagina.php?musica=1>.
19 Por conta dos acordos ortogrficos vlidos nos respectivos anos de edio (1968, 1985 e 2001), o adjetivo novo aparece acentuado na primeira
edio com um acento circunflexo, que desaparece a partir da segunda.
20 A ordem em que aparecem os lbuns obedece ao critrio gentico de publicao.
21 Neste artigo, as canes dos discos Baihuno, Toquinho e S tenho tempo pra ser feliz, de Belchior e Toquinho, so comentadas de modo lateral. Logo,
sugerimos ao leitor a apreciao desses lbuns em sua integralidade.
22 Na lista de msicas de cada lbum, destacamos com negrito as canes analisadas neste artigo.
23 Como no tivemos acesso primeira edio dessa obra, analisamos as edies de 1982 e 2006.
24 A Siergui Iessinin (1926) de Vladimir Maiakvski (1893-1930):
Voc partiu, como se diz, para o outro mundo./Vcuo... Voc sobe, entremeado s estrelas./Nem lcool, nem moedas./Sbrio. Voo sem fundo./No,
lessinin, no posso fazer troa,/ Na boca uma lasca amarga no a mofa./Olho sangue nas mos frouxas,/voc sacode o invlucro dos ossos./Sim,
se voc tivesse um patrono no Posto/ ganharia um contedo bem diverso:/todo dia uma quota de cem versos,/longos e lerdos,/como Dornin./
Remdio? Para mim, despautrio:/mais cedo ainda voc estaria nessa corda./Melhor morrer de vodca que de tdio!/No revelam as razes desse
impulso/nem o n, nem a navalha aberta./Pare, basta!/Voc perdeu o senso?/ Deixar que a cal mortal Ihe cubra o rosto?/Voc, com todo esse
talento para o impossvel;/hbil como poucos./Por qu? Para qu? Perplexidade./ o vinho! a crtica esbraveja./Tese: refratrio sociedade./
Corolrio: muito vinho e cerveja./Sim, se voc trocasse a bomia pela classe;/A classe agiria em voc,/e Ihe daria um norte./E a classe por acaso/
mata a sede com xarope?/Ela sabe beber/ nada tem de abstmia./Talvez, se houvesse tinta no Inglaterra;/voc no cortaria os pulsos./Os plagirios
felizes pedem: bis!/J todo um peloto em autoexecuo./Para que aumentar o rol de suicidas?/Antes aumentar a produo de tinta!/Agora para
sempre tua boca est cerrada./Difcil e intil excogitar enigmas./O povo, o inventa-lnguas,/perdeu o canoro contramestre de noitadas./E levam
versos velhos ao velrio,/sucata de extintas exquias./Rimas gastas empalam os despojos,/ assim que se honra um poeta?/ Note ergueram
ainda um monumento onde o som do bronze ou o grave granito?/ E j vo empilhando no jazigo/dedicatrias e ex-votos: excremento./Teu
nome escorrido no muco, teus versos, Sbinov os babuja,/voz qurula sob btulas murchas/ Nem palavra, amigo, nem soluo./Ah, que eu saberia
dar um fim a esse Leonid Loengrim!/Saltaria escndalo estridente:/ Chega de tremores de voz!/Assobios nos ouvidos dessa gente, ao diabo com
suas mes e avs!/Para que toda essa corja explodisse inflando os escuros redingotes,/e Kgan atropelado fugisse, espetando os transeuntes nos
bigodes./Por enquanto h escria de sobra./O tempo escasso mos obra./Primeiro precisotransformar a vida, para cant-la em seguida./Os
tempos esto duros para o artista:/Mas, dizei-me, anmicos e anes,/os grandes, onde, em que ocasio,/escolheram uma estrada batida?/ General da
fora humana Verbo marche!/Que o tempocuspa balas para trs,/e o vento no passado s desfaa um mao de cabelos./Para o jbilo o planeta
est imaturo./ preciso arrancar alegria ao futuro./Nesta vida morrer no difcil./O difcil a vida e seu ofcio (Traduo de Haroldo de Campos
publicada em 1967/1982 na obra Maiakvski/Poemas, (p.109-114, ed. 1982)). Maiakvski passou trs meses escrevendo os versos de A Siergui
Iessinin e o aniversrio do poema foi o pretexto para que uma pequena legio de fs corresse ao Museu Maiakvski, na Rua Myatninskaya, um
endereo cult em Moscou. Foi nesse endereo que o poeta morou, entre 1919 e 1930, num quarto modesto onde viria a morrer.
101
CARLOS, J. T. Palavra escrita (Bilac, Iessinin e Augusto de Campos) e palavra cantada... Per Musi, Belo Horizonte, n.29, 2014, p.86-102.
25 Maiakvski tambm se suicidou, com um tiro na cabea, em 14 de abril de 1930, aos 37 anos de idade.
26 Traduo de nossa responsabilidade.
27 A msica Vou-me embora pra Pasrgada foi gravada por Olvia Hime em seu LP Estrela da vida inteira.
28 Texto extrado do livro Bandeira a Vida Inteira (1986):
Vou-me embora pra Pasrgada/L sou amigo do rei/L tenho a mulher que eu quero/Na cama que escolherei//Vou-me embora pra Pasrgada/Voume embora pra Pasrgada/Aqui eu no sou feliz/L a existncia uma aventura/De tal modo inconsequente/Que Joana a Louca de Espanha/Rainha
e falsa demente/Vem a ser contraparente/Da nora que nunca tive//E como farei ginstica/Andarei de bicicleta/Montarei em burro brabo/Subirei no
pau-de-sebo/Tomarei banhos de mar!/E quando estiver cansado/Deito na beira do rio/Mando chamar a me-dgua/Pra me contar as histrias/Que
no tempo de eu menino/Rosa vinha me contar/Vou-me embora pra Pasrgada//Em Pasrgada tem tudo/ outra civilizao/Tem um processo seguro/
De impedir a concepo/Tem telefone automtico/Tem alcaloide vontade/Tem prostitutas bonitas/Para a gente namorar//E quando eu estiver mais
triste/Mas triste de no ter jeito/Quando de noite me der/Vontade de me matar/ L sou amigo do rei/ Terei a mulher que eu quero/Na cama que
escolherei/Vou-me embora pra Pasrgada.
29 No raro nesse contexto as letras de canes serem nomeadas de poemas musicados.
30 Ver CARLOS (2007, p.177).
31 Em lbum anterior (Todos os sentidos), Belchior dialoga com outro poema de Bilac: Via-Lctea (Poesias, 1888), do qual cita dois versos na cano
Divina Comdia Humana de 1978. So eles: Ora (direis) ouvir estrelas! Certo perdeste o senso! E eu vos direi, no entanto ().
32 Em nosso trabalho de dissertao (CARLOS, 2007), fizemos uma anlise exaustiva do uso das aspas e de diversas outras marcas utilizadas por
Belchior para indicar os dilogos entre a sua produo e a de autores da esfera literria e verbomusical brasileira e internacional.
33 formada pela preposio in (em, no) e o ablativo plural de extremus, -a, -um (ltimo).
34 Do LP Era uma vez um homem e o seu tempo - Mdo [sic] de avio.
35 Ver a resenha do jornalista Juarez Fonseca sobre o CD Baihuno.
36 Sintomaticamente, o lbum Baihuno (Ex.2) o ltimo da carreira autoral de Belchior.
37 Destaques nossos.
Josely Teixeira Carlos Doutora em Letras pela Universidade de So Paulo (USP), tendo desenvolvido desde 2009 pesquisa
sobre msica popular brasileira na rea de Anlise do Discurso e no mbito do Grupo de Estudos sobre Retrica e
Argumentao (GERAR). Sua tese aborda as relaes polmicas entre o compositor Belchior e outros cancionistas da
msica brasileira, como Chico Buarque, Caetano Veloso e Gilberto Gil. Entre 2011 e 2012, realizou, com bolsa CAPES, estgio
sanduche nas Universidades Paris-Sorbonne e Paris-Est Crteil Val de Marne, sob a orientao do professor Dominique
Maingueneau. Possui Graduao em Letras (2003) e Mestrado em Lingustica (2007) pela Universidade Federal do Cear
(UFC). radialista, redatora e revisora com passagem pela Rdio Universitria de Fortaleza e pelo Governo do Estado do
Cear. Como professora, lecionou nas Universidades Federal e Estadual do Cear e Universidade do Vale do Acara (UVA)
nas disciplinas de Lingustica, Anlise do Discurso e Lngua Portuguesa. Nessas instituies, participou de bancas e orientou
trabalhos de graduao e especializao. Atuou tambm como tutora de Ensino Distncia na UFC e Faculdade Integrada
da Grande Fortaleza (FGF). Foi membro de 2004 a 2009 do Grupo de Pesquisa Discurso, Cotidiano e Prticas Culturais
(DISCUTA), da UFC. Tem experincia na rea de Letras, principalmente em Lingustica e Anlise do Discurso.
102