Sei sulla pagina 1di 6

Contedos do kit

Este documento visa auxiliar na instalao rpida da nova unidade de disco rgido WD SATA.
Se encontrar problemas com estes procedimentos ou precisar de informaes adicionais sobre
a instalao e utilizao da sua unidade de disco rgido, visite o nosso Web site em
support.wdc.com para procurar na nossa base de dados de conhecimento perguntas frequentes
e outras sugestes para resoluo de problemas comuns.
Compatibilidade

1 Antes de iniciar

Windows XP
Windows 2000
Disco rgido WD

Nota: a compatibilidade pode variar dependendo da


configurao do seu hardware e do sistema operativo.

Requisitos do sistema

CD de utilitrios e
software

Conector de interface SATA na placa principal ou placa


controladora SATA (vendida em separado) instalado
numa ranhura de expanso PCI de 32 bits disponvel
(compatvel com 2.1 ou 2.2).
Compartimento de unidade interno de 3,5 polegadas.

Informaes sobre o modo de


desembalar e manusear

Documentao

Cabo WD SATA

Parafusos de montagem e
jumper de derivao

Os discos rgidos WD so instrumentos de preciso e, por


isso, devem ser manuseados com cuidado durante a
desembalagem e a instalao. Se forem sujeitos a um
manuseamento rspido, choques e vibraes ou descargas
electrostticas, os discos rgidos podem ficar danificados.
Tenha em ateno as seguintes medidas de precauo:
As peas deste produto no podem ser objecto de
assistncia por parte do utilizador; solicite sempre
assistncia a um tcnico autorizado da WD.
No desembale o disco rgido antes de estar pronto para
proceder sua instalao. O disco rgido embalado
num saco antiesttico.
Para evitar problemas relacionados com as descargas
electrostticas, ligue-se terra tocando na estrutura
metlica do computador antes de manusear o disco
rgido. As peas do vesturio geram electricidade
esttica. No deixe que o vesturio toque directamente
no disco rgido ou nos componentes da placa de
circuitos.
Pegue no disco rgido apenas pelos respectivos lados.
Evite tocar nos componentes da placa de circuitos na
parte inferior do disco rgido.
No deixe cair, nem abane ou bata no disco rgido.
No coloque os discos rgidos uns por cima dos outros
nem assente o disco rgido WD na respectiva parte
lateral.

-31-

1. Junte os seguintes materiais e ferramentas: kit de disco


rgido WD; manual do sistema do computador; manual
do sistema operativo e disquete/CD de instalao;
chaves de fendas Phillips e normais.
2. Antes de proceder a qualquer instalao de hardware,
faa cpias de segurana dos dados existentes.
3. Antes de manusear o disco rgido ou quaisquer outros
componentes, descarregue a electricidade esttica,
tocando na estrutura metlica do computador ou
utilizando uma pulseira antiesttica.
4. Procure e aponte o nmero de srie, o nmero do
modelo e o cdigo da data do disco rgido WD,
localizados na etiqueta que se encontra na parte
superior do disco.
5. Desligue o computador e retire o cabo de alimentao
da respectiva tomada.
6. Retire a cobertura do sistema (consulte o manual do
sistema para obter as instrues necessrias).

PT

2 Definir os jumpers

Figura 1

Importante: NO altere a predefinio se pretender utilizar o disco


num computador de secretria. Altere as definies do jumper
EXCLUSIVAMENTE se pretender utilizar o disco num ambiente de
armazenamento de empresa. Para obter mais informaes sobre
estas definies avanadas, visite support.wdc.com.

Predefinio
Configurao padro (sem jumper adicionado).
Sincronizao do alargamento do espectro
desactivada.

SSC Activado

No necessrio adicionar um jumper de derivao unidade de


disco rgido para utilizao em estaes de trabalho/computadores
de secretria. Para ambientes de armazenamento de empresa, utilize
as seguintes definies avanadas:

Sincronizao do alargamento do espectro activada


(jumper nos pinos 1-2).

Modo SSC: funcionalidade de sincronizao do alargamento do


espectro activada ou desactivada. A predefinio desactivada ou
sem jumper de derivao nos pinos 12. Adicionar o jumper aos
pinos 12 activa a funcionalidade de sincronizao do alargamento
do espectro.

PM2 Activado
PM2 activado (jumper nos pinos 3-4). Controlado
spinup por comando de spinup (padro ATA).

OPT1 Activado

Modo PM2 activado: para activar o arranque em modo de


suspenso (gesto de energia 2 ou PM2), coloque um jumper nos
pinos 34. Este modo activa o spinup controlado porcomando de
spinup,de acordo com o padro ATAe destina-se sobretudo a
ambientes de servidor/estao de trabalho a funcionar em
configuraes de vrias unidades.

Velocidade de transferncia de dados de 150 MB/s


activada
(jumper nos pinos 5-6).

Nota: a funcionalidade PM2 no est disponvel em todas as unidades


WD SATA.

Figura 2

Importante: o modo PM2 requer um BIOS compatvel que suporte


esta funcionalidade. Se o PM2 estiver activado e no for suportado
pelo BIOS, a unidade no faz spinup e, por isso, no detectada
pelo sistema.

Ligao do cabo SATA


Placa principal
Cabo WD SATA

OPT1: velocidade de transferncia de dados de 150 MB/s activada


ou desactivada. A predefinio desactivada. Para activar a
velocidade de transferncia de dados de 150 MB/s, coloque um
jumper nos pinos 56.

Configurao da
placa principal SATA

OPT2: reservado para uso em fbrica (pinos 78).


Placa principal
Discos
rgidos

Ranhura de
expanso

3 Instalar o Disco Rgido

Placa controladora
SATA

Importante: no caso de instalar um novo disco rgido WD


para actualizar um disco anteriormente instalado: Para
garantir a obteno das melhores definies na configurao do
disco, a WD recomenda a execuo do Tutorial de instalao na
verso para o Windows das Data Lifeguard Tools antes da
instalao do hardware com vista a gerar as suas instrues
personalizadas de instalao. Para obter instrues, consulte a
Seco 4, "Utilizao das Data Lifeguard Tools".

Configurao da
Placa Controladora
SATA

1. Ligue o conector menor no cabo WD SATA ao conector SATA na


placa principal ou placa controladora SATA, de acordo com a
Figura 2.
Nota: no caso de utilizar uma placa controladora SATA, certifiquese de que cumpre as instrues fornecidas com a placa para
instalar os controladores anfitries SATA.

-32-

2. Ligue a extremidade maior do cabo WD SATA directamente


interface SATA na parte posterior da unidade WD, de acordo com a
Figura 3. Os conectores SATA possuem uma chave para garantir a
introduo correcta.
Importante: o cabo WD SATA no fornece alimentao ao disco.
Quando utilizar o cabo WD SATA, deve ligar tambm um cabo de
energia SATA (no includo) unidade SATA.

Figura 3

Conector de
alimentao ao
dispositivo SATA

Conector de interface
ao dispositivo SATA

3. Desloque o disco rgido para um compartimento de 3,5 polegadas


disponvel e prenda o disco com os quatro parafusos de montagem
(dois de cada lado). Para uma ligao terra correcta, instale os
parafusos nas posies dos orifcios, de acordo com a Figura 4.
4. Verifique as ligaes de todos os cabos. Volte a colocar e prenda a
cobertura do sistema. Volte a ligar o cabo de alimentao e ligue o
computador.
5. Se o disco WD SATA for fornecido com um CD de Utilitrios e
Software, consulte Configurar o disco rgido na pgina 34 para
configurar o novo disco rgido. Se o seu kit de disco rgido no
incluir um CD de Utilitrios e Software, siga as Instrues
alternativas para instalar um disco
(Windows XP/2000) abaixo.

Interface de ligao SATA


Padro
Tomada
SATA
conector
Tomada SATA
conector de interface

4 Instrues alternativas para instalar um disco


(Windows XP/2000)

Interface de ligao do cabo


WD SATA

Se o kit do disco rgido no incluir um CD de Utilitrios e Software, pode


utilizar o utilitrio Gesto de discos incorporado no Windows para
realizar a formatao e a partio do disco. Se for necessrio, consulte o
manual do sistema operativo para instrues mais detalhadas.

Tomada
SATA
conector

Instalar uma nova unidade de arranque:


1. Arranque a partir do CD de instalao do Windows XP ou
Windows 2000.
2. Siga as instrues apresentadas.

Cabo WD SATA

Instalar um disco rgido adicional:


Windows XP

1. Clique no boto Iniciar e aponte para Painel de controlo >


Desempenho e manuteno > Ferramentas administrativas.
2. Faa duplo clique no cone Gesto de computadores e
seleccione Gesto de discos do lado esquerdo.
3. Clique com o boto direito do rato no disco rgido novo e continue
a realizar a partio e a formatao.

Figura 4

Windows 2000

1. Clique no boto Iniciar e aponte para Definies > Painel de


controlo > Ferramentas administrativas.
2. Faa duplo clique no cone Gesto de computadores e
seleccione Gesto de discos do lado esquerdo.
3. Clique com o boto direito do rato no disco rgido novo para
prosseguir a partio e a formatao.

Estrutura de
montagem

5 Utilizao das Data Lifeguard Tools


Importante: se o seu kit de disco rgido no incluir um CD de
Utilitrios e Software, siga as Instrues alternativas para instalar um
disco (Windows XP/2000) acima. Pode tambm obter a verso mais
recente das Data Lifeguard Tools a partir do nosso Web site em
support.wdc.com (requer um nmero de srie de unidade WD).
As Data Lifeguard Tools da WD auxiliam na instalao, gesto e
diagnstico do disco rgido. Dependendo da configurao, possvel
utilizar a verso do Windows ou DOS das Data Lifeguard Tools.
Nota: as verses do Windows e DOS das Data Lifeguard Tools podem
variar entre elas em termos de texto, colocao dos grficos ou cor.

-33-

Criar uma disquete de arranque

3. O menu principal apresentado depois de carregar as Data Lifeguard


Tools. Clique em Set Up Your Hard Drive (Configurar disco
rgido) na lista das opes disponveis. As Data Lifeguard Tools podem
demorar alguns segundos a procurar os dispositivos do sistema.
4. Depois de as Data Lifeguard Tools detectarem o(s) disco(s)
rgido(s) instalado(s), seleccione o novo disco a formatar ou a ser
objecto de partio para assumir a funo de nova unidade de
arranque e clique em Next (Seguinte). Se utilizar uma placa
controladora SATA, clique no separador Additional Controllers
(Controladores adicionais) para seleccionar o novo disco.
Nota: as Data Lifeguard Tools no realizam a formatao ou partio de
uma unidade de arranque j instalada (o cone da unidade desactivado).
5. Para Installation Type (Tipo de instalao), seleccione Add
the drive as a boot device (Adicionar unidade como
dispositivo de arranque). Para criar parties personalizadas,
seleccione a caixa para alterar as opes avanadas e seleccione
Custom Partition (Partio personalizada).
6. apresentado o ecr Custom Partition Setup (Configurao de
partio personalizada). O disco rgido objecto de partio
automtica para a maior capacidade com base nas limitaes do
sistema operativo. Se o disco contiver parties existentes e pretender
criar ou adicionar parties, deve primeiramente clicar em Delete
(Eliminar) para remover as parties existentes. Para adicionar
parties, utilize a barra de deslocamento para dimensionar a partio
e, em seguida, clique em Add Partition (Adicionar partio).
Depois de definir as parties, clique em Next (Seguinte).
7. O ecr seguinte apresenta as opes de configurao, o nmero de
parties, o formato do ficheiro e o tamanho de cada partio. As Data
Lifeguard Tools esto prontas para configurar o novo disco rgido. Clique em
Erase (Apagar) e, em seguida, em Next (Seguinte) para continuar.
ATENO: todos os dados existentes no disco rgido sero apagados. Se
receber a indicao para continuar, clique em Yes (Sim) para prosseguir.
8. Depois de as Data Lifeguard Tools conclurem a formatao e a partio
do disco, o ecr de resumo da configurao seguinte apresenta todos
os passos realizados. Clique em Done (Concludo) para sair.

Siga os passos apresentados em seguida para criar uma disquete de


arranque utilizando as Data Lifeguard Tools:
1. Introduza o CD de Utilitrios e Software na unidade de CD-ROM.
a. Se utilizar a verso do Windows, o CD executado
automaticamente no computador.
b. Se utilizar a verso do DOS, reinicie o computador e arranque a
partir do CD.
2. Quando for apresentado o menu de execuo automtica,
seleccione Create a Data Lifeguard Bootable Installation
Diskette (Criar uma disquete de arranque de instalao
Data Lifeguard). Siga as instrues apresentadas.

Visualizar o Tutorial de instalao


Siga estes passos para criar e imprimir instrues personalizadas de
instalao do hardware.
Nota: o nmero do modelo do disco rgido est impresso na etiqueta
aposta na parte superior do disco.
1. Introduza o CD de Utilitrios e Software na unidade de CD-ROM.
a. Se utilizar a verso do Windows, o CD executado
automaticamente no computador.
b. Se utilizar a verso do DOS, reinicie o computador e arranque a
partir do CD.
2. Seleccione View Installation Tutorial (Visualizar Tutorial de
instalao) no menu de configurao.
3. As Data Lifeguard Tools iro solicitar que seleccione a interface do seu
disco rgido. Clique em SATA e, em seguida, em Next (Seguinte).
4. Se utilizar a verso do Windows, o Web browser predefinido abre
automaticamente e apresenta as instrues personalizadas. Se
utilizar a verso do DOS, as instrues so apresentadas na janela.
Clique em Next (Seguinte) para imprimir as instrues.

Configurar o disco rgido


Esta seco contm instrues sobre a instalao do novo disco rgido WD
como nova unidade de arranque ou unidade de armazenamento adicional.

Figura 5

Figura 6

Instalar uma nova unidade de arranque

9. Retire o CD de Utilitrios e Software da unidade de CD-ROM e


escolha entre as seguintes opes:

1. Introduza o CD de Utilitrios e Software na unidade de CD-ROM.


a. Se utilizar a verso do Windows, o CD executado automaticamente
no computador.
b. Se utilizar a verso do DOS, reinicie o computador e arranque a partir do CD.

a. Se instalar o Windows, coloque o CD de instalao do Windows para


arrancar a partir da unidade de CD-ROM e reinicie o sistema. Siga as
instrues que aparecem no ecr para instalar o sistema operativo.
b. Se j estiver instalado um sistema operativo, reinicie o sistema.

2. Seleccione Run Data Lifeguard Installation Software


(Executar o software de instalao Data Lifeguard) no menu
de configurao de execuo automtica.

Este passo conclui o processo de configurao do disco rgido. O


disco rgido WD SATA est pronto para ser utilizado.

-34-

Instalar uma unidade de armazenamento adicional


1. Introduza o CD de Utilitrios e Software na unidade de CD-ROM.

9. Retire o CD da unidade de CD-ROM para comear a utilizar o novo


disco rgido WD como armazenamento adicional. Em O meu
computador apresentada a letra da nova unidade e o cone
respectivo.
Este passo conclui o processo de configurao do disco rgido. O
disco rgido WD SATA est pronto para ser utilizado.

a. Se utilizar a verso do Windows, o CD executado automaticamente


no computador.
b. Se utilizar a verso do DOS, reinicie o computador e arranque a partir do CD.

2. Seleccione Run Data Lifeguard Installation Software


(Executar o software de instalao Data Lifeguard) no menu
de configurao.
3. O menu principal apresentado depois de carregar as Data
Lifeguard Tools. Clique em Set Up Your Hard Drive (Configurar
disco rgido) na lista das opes. As Data Lifeguard Tools podem
demorar alguns segundos a procurar os dispositivos do sistema.
4. Depois de detectar os discos rgidos instalados, seleccione o disco
a ser objecto de formatao ou partio como armazenamento
adicional e clique em Next (Seguinte). Se utilizar uma placa
controladora SATA, clique no separador Additional Controllers
(Controladores adicionais) para seleccionar o novo disco.
5. Para Installation Type (Tipo de instalao), seleccione Add
the drive as an additional device (Adicionar unidade como
dispositivo adicional). Para criar parties personalizadas,
seleccione a caixa para alterar as opes avanadas e seleccione
Custom Partition (Partio personalizada).
6. apresentado o ecr Custom Partition Setup (Configurao de
partio personalizada). O disco rgido objecto de partio
automtica para a maior capacidade, at 137 GB, com base nas
limitaes do sistema operativo. Se o disco contiver parties
existentes e pretender criar ou adicionar parties, deve
primeiramente clicar em Delete (Eliminar) para remover as
parties existentes. Para adicionar parties, utilize a barra de
deslocamento para definir o tamanho de partio pretendido e, em
seguida, clique em Add Partition (Adicionar partio). Depois
de configurar as parties, clique em Next (Seguinte).
7. O ecr seguinte apresenta as opes de configurao, o nmero de
parties, o formato do ficheiro e o tamanho de cada partio. As Data
Lifeguard Tools esto prontas para configurar o novo disco rgido.
Clique em Erase (Apagar) e, em seguida, em Next (Seguinte).
ATENO: se continuar, apagar todos os dados existentes no
disco rgido. Se tiver a certeza, clique em Yes (Sim) para
prosseguir a formatao e a partio.
8. Depois de as Data Lifeguard Tools conclurem a formatao e a
partio do disco, o ecr de resumo da configurao apresenta
todos os passos realizados. Clique em Done (Concludo) para sair.

Cpia de disco para disco


ATENO: antes de utilizar este utilitrio, necessrio que os discos
rgidos de origem e destino tenham sido objecto de formao e
partio. Siga as instrues anteriores para configurar o disco.
O utilitrio de cpia de disco para disco copia os ficheiros de um
disco para outro. Utilize esta funcionalidade ao substituir o disco
rgido de arranque actual por um disco rgido mais novo e mais rpido.
1. Introduza o CD de Utilitrios e Software na unidade de CD-ROM.
Seleccione Drive-to-Drive Copy (Cpia de disco para disco) no
menu principal.
2. Seleccione os caminhos Source (Origem) e Destination (Destino)
com as pastas seleccionadas. Pode clicar em Browse (Procurar)
para aceder facilmente s pastas ou aos ficheiros em ambos os
discos rgidos.
Nota: os ficheiros existentes no disco de destino so substitudos
se houver ficheiros com o mesmo nome no disco de origem.
3. Depois de seleccionar a pasta para cada caminho, clique em Start
para iniciar a cpia. So apresentadas barras de progresso do
ficheiro que est a ser copiado e da progresso geral.
4. Depois de concludo o processo de cpia, clique em OK para
visualizar o resumo dos resultados. Clique em Done (Concludo)
para sair das Data Lifeguard Tools.
5. Retire o CD e reinicie o computador para utilizar o novo disco rgido
WD.

Informaes sobre o disco rgido


Esta funcionalidade permite visualizar o nmero do modelo do disco,
o nmero de srie, a capacidade, o modo UDMA e outras
informaes sobre o disco rgido WD SATA.
1. Introduza o CD de Utilitrios e Software na unidade de CD-ROM.
Seleccione Hard Drive Information (Informaes do disco rgido) no
menu principal.
2. Na janela seguinte, so apresentadas opes para seleccionar
View Hard Drive Information (Visualizar informaes do disco
rgido) ou View Jumper Settings (Visualizar definies do jumper).
a. View Hard Drive Information (Visualizar informaes do
disco rgido) Depois de o disco ser detectado, clique no
separador para que Partition Table (Tabela de parties) ou
SATA Information (Informaes SATA) apresente informaes
sobre o formato do disco, suporte LBA, suporte DMA, reviso do
firmware, etc.
b. View Jumper Settings (Visualizar definies do jumper)
Seleccione o nmero do modelo e a configurao do disco e, em
seguida, clique em View Jumper Settings (Visualizar definies
do jumper) para visualizar o diagrama de definies do jumper
seleccionado no Web browser predefinido.

Figura 7

-35-

Suporte tcnico

Autorizao de material de devoluo

Se precisar de informaes adicionais ou ajuda durante a instalao


ou a utilizao normal deste produto, visite o nosso Web site de
suporte ao produto em support.wdc.com.

As peas deste produto no podem ser objecto de assistncia por parte do


utilizador. Solicite assistncia a um tcnico ou centro de assistncia autorizado
da WD.
Nenhum Produto pode ser devolvido directamente WD sem que esta seja
primeiramente contactada para obteno de um nmero de Autorizao de
Material de Devoluo (RMA). Poder obter um nmero RMA a partir do nosso
Web site de suporte online em support.wdc.com. Um produto devolvido sem
autorizao, ou seja, para o qual no tenha sido emitido um nmero RMA, ser-lhe devolvido com despesas de envio pagas pelo cliente. As devolues
autorizadas devem ser expedidas com portes pagos e com seguro para a morada
constante na RMA numa embalagem de expedio aprovada. A caixa e os
materiais de embalagem originais devem ser guardados para armazenamento e
expedio do Produto. Para obter informaes sobre as embalagens de
expedio aprovadas, visite o nosso Web site de suporte ao produto em
support.wdc.com.

Registo do produto online


Tire partido das vrias ofertas da WD registando o seu disco rgido
online em: register.wdc.com

Cumprimento das disposies legais


Informao sobre a Classe B da FCC (Comisso
Federal de Comunicaes)

Limites da garantia

Este dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital da


Classe B, nos termos da Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites destinam-se
a proporcionar um nvel de proteco razovel contra interferncias prejudiciais
numa instalao domstica. Esta unidade gera, utiliza e pode irradiar energia de
radiofrequncia e, caso no seja instalada e utilizada em conformidade com as
instrues, pode provocar interferncias prejudiciais na recepo de
radiocomunicaes ou televisiva. Porm, no se garante que no ocorram
interferncias numa instalao especfica. As alteraes ou modificaes no
aprovadas expressamente pela WD podem impedir que o utilizador opere este
equipamento.
O folheto seguinte, elaborado pela Comisso Federal de Comunicaes, poder
ser til: Como identificar e solucionar problemas relacionados com interferncias
radioelctricas/televisivas. Este folheto tem o n. 004-000-00345-4 e est
disponvel no US Government Printing Office, Washington, DC 20402.

A garantia limitada da WD prev que, nos termos dos seguintes limites, todos os
Produtos estaro isentos de defeitos em termos de material e fabrico, e que
cumpriro as especificaes da WD relativamente aos Produtos especficos.

Limitao de prejuzos/direitos
O nico direito do Adquirente relativamente a qualquer Produto
defeituoso est limitado reparao ou substituio do mesmo.
Por sua inteira iniciativa, a WD pode escolher o direito ou combinao de direitos
a aplicar. A WD dispor de um perodo de tempo razovel aps determinar a
existncia de um Produto com defeito para proceder respectiva reparao ou
substituio. O Produto de substituio da WD, ao abrigo da respectiva garantia
limitada, ser fabricado a partir de peas novas e usadas. A garantia da WD
aplica-se aos Produtos reparados ou substitudos para o remanescente do prazo
aplicvel da garantia original, ou noventa dias a contar da data da expedio de
um Produto reparado ou substitudo, aplicando-se o perodo mais longo.
Em nenhuma circunstncia a responsabilidade total da WD relativamente aos
Produtos com defeito ser superior ao preo de aquisio dos Produtos
defeituosos. Este limite aplica-se mesmo no caso de a WD no poder ou no
reparar nem substituir os Produtos defeituosos e se a soluo no atingir o
objectivo principal.

Aviso CSA
Este dispositivo digital da classe B est em conformidade com a norma NMB003 do Canad.
Este aparelho digital da Classe B cumpre a norma ICES-003 do Canad.

Underwriters Laboratories Inc.


Aprovado para os E.U.A. e o Canad. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL
60950-1. Equipamento de Tecnologia de Informao - Segurana - 1 Parte:
Requisitos Gerais (Arquivo E101559).

Prejuzos indirectos ou de outro tipo


A WD no assume qualquer responsabilidade por prejuzos de natureza geral,
consequencial, incidental ou especial. Esto abrangidos a perda de dados
registados, o custo de recuperao dos dados perdidos, a perda de lucros e o
custo da instalao ou remoo dos Produtos, a instalao de Produtos de
substituio, assim como as inspeces, os testes e as reformulaes em
consequncia dos defeitos, reparaes ou substituies de produtos resultantes
de um defeito em qualquer Produto.
Nos Estados Unidos, h estados que no permitem a excluso ou a limitao de
prejuzos incidentais ou consequenciais, pelo que as limitaes referidas
anteriormente podero no ser aplicadas ao caso do Adquirente. A presente
garantia atribui-lhe direitos jurdicos especficos, podendo tambm dispor de
outros direitos que variam de estado para estado.

Cumprimento CE para a Europa


Verificou-se o cumprimento das normas EN55022 relativa a Emisses RF e
EN50082-1 referente a Imunidade Geral, conforme forem aplicadas.

TUV Essen Laboratories


Norma IEC-950 (EN60950) relativa segurana de equipamentos de tecnologia
de informao, incluindo equipamento elctrico de empresa.

Poltica e limites de garantia


A WD valoriza a compra que efectuou e est sempre empenhada em
proporcionar-lhe a melhor assistncia possvel. A WD no presta qualquer
garantia limitada, salvo se o produto WD (adiante designado por "Produto") for
adquirido num distribuidor ou revendedor autorizado. Os distribuidores podem
vender os Produtos aos revendedores que, por sua vez, os vendem aos
utilizadores finais. Consulte a seco abaixo para obter informaes sobre a
garantia ou a assistncia. A assistncia da garantia s prestada se o Produto for
devolvido a um centro de devolues autorizado na regio (Amricas, EuropaMdio Oriente-frica ou sia-Pacfico), onde o Produto foi inicialmente expedido
pela WD.

Utilizao do produto
A WD no assume qualquer responsabilidade pelos Produtos devolvidos se
concluir que:
O produto foi furtado WD.
O defeito reclamado:
a. no existe,
b. no pode ser reparado de forma razovel porque o defeito ocorreu quando
o Produto estava na posse de uma entidade diferente da WD, ou
c. atribuvel ao uso incorrecto, instalao incorrecta, alterao (incluindo a
remoo ou a destruio das etiquetas), acidente ou mau trato enquanto
estava na posse de uma entidade diferente da WD.
O Produto no lhe foi vendido como novo.

Importante: se o Produto tiver sido originalmente adquirido como um


componente integrado num sistema por um fabricante de sistemas, a WD
no presta qualquer garantia limitada. Contacte directamente o
estabelecimento onde efectuou a aquisio ou o fabricante do sistema
para obter informaes sobre a assistncia da garantia.

Western Digital, WD, e o logtipo WD so marcas comerciais registadas; Data Lifeguard e


Data Lifeguard Tools so marcas comerciais da Western Digital Technologies, Inc. Podem ser
mencionadas neste documento outras marcas pertencentes a outras empresas. A Western Digital
reserva-se o direito de alterar especificaes em qualquer altura sem aviso prvio.
2006 Western Digital Technologies, Inc. Todos os direitos reservados.
2079-001042-209 Set 2006

-36-

Potrebbero piacerti anche