Sei sulla pagina 1di 3

MORFOSINTAXIS:

TEMA 18: CATEGORAS GRAMATICALES.


1. NMERO Y GNERO.
El nmero es la categora que menos alteraciones ha sufrido dentro del latn
y en el paso a las lenguas romances.
En el gnero, desde el indoeuropeo, se distinguen tres posibilidades:
masculino, neutro y femenino. Esto es algo que se desquebraja desde los
orgenes del latn. Tenemos palabras de gnero dudoso, tales como
aexus/um poca, siglo, caseus/um queso o caelum/us cielo. El
reparto de los gneros no responde a nociones reales sexuadas, lo que est
claro es que el gnero neutro va decayendo poco a poco en beneficio del
masculino. Hay tendencia a distribuir nombres entre las categoras
masculino/femenino segn los elementos formativos: -a/-us.

2. EVOLUCIN DE LOS GNEROS:


1 DECLINACIN: Formada en su mayor parte por sustantivos femeninos,
pero tambin tena masculinos, sobre todo en nombres de oficios
(agrcola, scriba). Estos masculinos van a desaparecer como tales y de
ellos slo subsiste scriba, que cambia de declinacin a scriba, -anis (3).
Esta forma es la base de las formas romances: escribano, scrivano, Escriv o
crivain.
2 DECLINACIN: La mayora son masculinos y neutros, pero tambin hay
femeninos. stos tienden a hacerse masculinos. En esta evolucin hay
sustantivos que se pierden:
humus, femenino, desaparece.
alvus, femenino vientre`, desaparece.
colus, femenino, rueca, desaparece sustituida por coluculus, que tiene
mayor entidad fnica y resuelve un problema morfolgico.
Los nombres de rboles eran femeninos por razones mitolgicas (se
relacionan con las ninfas) y porque dan fruto (se relacionan con la
maternidad), pero acaban masculinizndose: pinus,i pasa a masculino. El
elemento formante decide qu gnero se mantiene.

Neutros en us: vulgus, virus. Tienden a hacerse masculinos.


Neutros en um: templum. Este gnero se deteriora y elimina.
Muchos pasan al masculino en el propio latn clsico: caseum, eicaseus; nasum-nasus. Esta tendencia se generaliza en la lengua
vulgar. Ya en Petronio aparece fatus o vinus, que lleva al

fenmeno de la hipercorreccin. Tambin aparece thesaurum por


thesaurus.
Ejemplos de textos epigfricos: hunc verbum: Acusativo en que
verbum se toma como masculino. Debera ser hoc verbum.
Patrimonium aparece como patrimonius.
Dentro de la segunda declinacin es interesante el PLURAL NEUTRO en a,
que termina pasando en poca tarda a femenino singular (son palabras con
una cierta unidad de su plural, y por eso se sienten como singulares):
folium hoja- plural folia: en la mayora de los casos se siente como
conjunto indeterminado.
lignum leo- plural ligna: no importa la individualidad del conjunto.
Formalmente hay un acercamiento al singular (-a indica femenino), adems
los elementos que acompaan, formalmente se parecen al femenino:
haec folia sicca: no hay diferencias entre neutro plural y femenino
singular, con lo que termina convirtindose en femenino singular: hoja, lea.
votum promesa tiene como plural vota, promesa de los esposos >
boda. De ah que an hoy se siga diciendo bodas de plata, son
promesas de las dos partes.
gaudium gozo, plural gaudia muestra de alegra, de donde proceden
el trmino francs joie y el italiano gioia.
San Isidoro de Sevilla en un pasaje del libro V de las Etimologas, escribe
folia arborun cadunt, donde folia es un neutro plural. En el libro XVII,
escribe folia gignitur, donde es un femenino singular.

3 DECLINACIN: En ella se incluyen masculinos, femeninos y neutros. En


principio no est caracterizado por el gnero. Hay palabras que vacilan
entre masculino y femenino, y dejan huella en las lenguas romances. A
veces encontramos en el mundo comance el cambio de gnero como ndice
de frontera geogrfica.
arbor, is era una palabra femenina en latn. Se matiene as slo en sardo
(rbore) y en portugus (rvore). En el resto de las lenguas romances se
hace masculino: albero (it), arbre (francs y cataln), arbor (rumano) rbol
(espaol).
flor, is: es masculino en latn. Se conoserva as slo en italiano fiore. Las
dems lenguas lo convierten en femenino: la flor, la fleur, la floare.

A veces el cambio de gnero se produce por parecido formal:

pontem, fontem (masculino), frontem (femenino). Se da una influencia


analogica, de forma que en francs las tres terminan siendo masculinas (le

front, le Font, le pont) y en espaol los resultados son la frente, la fuente y,


en espaol medieval, la puente.

Cambio de gnero por cuestiones semnticas:

montem es masculino y vallem femenino, se da una idea de asociacin


de opuestos monte/valle y por contraste tienen el mismo gnero.

Neutros:

Se solan convertir en masculinos. nomen pasa a nominem, una analoga


por la que acusativo y ablativo se funden (caso oblicuo). De ambas formas
se llega al masculino nombre < nominem y nome < nomen, con lo que
hay una masculinizacin a partir del neutro.
-

Neutros con tema en silbante: corpus, pectus, tempus. Esta


forma en us se ha mantenido en el singular en los textos tardos.
Prueba de ello son los resultados romances temps y corps, que
recuerdan la s final. Estos sustantivos han pasado a masculino de la
segunda declinacin por analoga, de forma que tenemos los
siguientes ejemplos:
pechos: es una forma que se usaba con s. Luego se asoci con las
dos partes y se cre el singular.
tiempos: en origen no tena sentido de plurar.
latus pasa al masculino de la segunda > lado.
pignus, oris prenda > peos (empear dar peos- dar
prenda)
opus, eris: opus est mihi > uevos me es (castellano antiguo)

Potrebbero piacerti anche