Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
N
y
bu
to
k
lic
c u -tr a c k
Observao flutuante:
o exemplo de um cemitrio parisiense**
Antroploga, fundadora e
membro do LAU (Laboratoire dAnthropologie
Urbaine), CNRS, at 1995,
quando se aposentou.
Lobservation flottante
lexemple dun cimetire
parisien, publicado em
LHomme, oct.-dc. 1982,
XXII (4), p. 37-47. Traduo de Soraya Silveira
Simes e reviso de Evelina
Maria Cunha Carneiro da
Silva (ver comentrios da
tradutora sobre a autora
na sesso resenha deste
nmero de Antropoltica).
**
.d o
.c
Colette Ptonnet*
.d o
lic
to
bu
O
W
XC
er
O
W
F-
PD
h a n g e Vi
e
XC
er
PD
F-
c u -tr a c k
.c
h a n g e Vi
e
N
.c
A cidade conhecida desde suas origens por conter, ou deter, a autoridade civil, militar, religiosa , o comrcio e a indstria, e por se
alimentar dos campos. Ela desde sempre o lugar de todas as misturas,
do movimento incessante, da circulao incontrolvel dos homens e das
coisas, da pluralidade, em suma. Como abord-la? provavelmente
to falacioso encar-la como uma unidade social quanto acreditar que
um bairro uma parte separada do todo. As cidades esto em relao
umas com as outras, e quem estuda o comrcio se ver imediatamente
projetado fora das fronteiras nacionais.
Estudar diversos meios profissionais, religiosos, estrangeiros... certamente uma das maneiras mais seguras de no se arriscar, quer dizer,
de permanecer fiel ao processo etnolgico. Penetremos em uma dessas
empresas familiares do faubourg Saint-Antoine cujo letreiro anuncia: Irmos Fulanos, sucessores de seus pais e avs, e ns teremos o prazer
de explorar as redes de parentesco da aliana, os circuitos econmicos,
a tecnologia, sua evoluo e sua transmisso, e de observar as prticas
advindas da ideologia, da religio ou da festa; ou seja, ns chegaremos
a um fenmeno social total. E se preferirmos comear uma enquete pelo
conhecimento ntimo do templo que rene pessoas diversas, o resultado
obtido ser similar.
Este mtodo deve ento ser assegurado, pois ele contribui eficientemente
para a compreenso de nossa sociedade. Entretanto, nesse tipo de enquete, o urbano apenas uma interferncia, ele toma a forma de trajetos
Antropoltica Niteri, n. 25, p. 99-111, 2. sem. 2008
bu
to
k
lic
C
w
.d o
A etnologia urbana est ainda por ser feita. Tentar teoriz-la ser ento prematuro, e preciso, ao contrrio, aceitar o desconforto de suas
hesitaes. Entretanto, ela existe j h muito tempo para que suas tentativas autorizem algumas reflexes tericas. O conceito que se imps
revela-se, alis, insatisfatrio naquilo que sugere uma dicotomia rgida
no interior de uma mesma sociedade. O fenmeno dos supermercados
implantados na periferia das cidades que atraem numerosos compradores citadinos ou camponeses um fenmeno urbano ou pertence ao
mundo industrial? Convm isolar os fenmenos urbanos? Melhor seria
falar da etnologia do mundo moderno. O poder revelador das outras
sociedades tende a lanar sobre a nossa um olhar diferente daquele da
racionalidade. Mas isto no resolve as dificuldades metodolgicas, e os
problemas epistemolgicos no param de ser debatidos pelos estudiosos
envolvidos coma pesquisa. Se o conceito, redutor, de etnologia urbana se
impe com sucesso, talvez precisamente porque ele reduz s dimenses
urbanas uma realidade muito mais vasta. Eis por que no h perigo em
aceit-lo provisoriamente.
c u -tr a c k
.d o
lic
to
bu
100
w
O
W
XC
er
O
W
F-
PD
h a n g e Vi
e
XC
er
PD
F-
c u -tr a c k
.c
h a n g e Vi
e
y
bu
to
k
w
Uma infinidade de desconhecidos no suscita tradicionalmente o interesse do etnlogo. Ou, lugares de passagem sem destinao particular,
os espaos pblicos desprovidos de obrigaes so com toda a certeza um
fenmeno urbano. Aqui se situa um dilema que o pesquisador dever
enfrentar sem guia e sem modelo. Pesquisar a coerncia dos laos entre
os seres esvaziaria efetivamente o fenmeno propriamente urbano do
encontro: no um encontro esperado em um crculo de interconhecimento, nem tampouco aquele de um rosto conhecido de vista surgido
ao acaso de um cruzamento, mas o encontro nu, entre pessoas privadas
de qualquer outro contexto seno aquele de suas roupas, e que consiste
em dirigir a palavra a algum de quem no sabemos nem de onde vem,
nem o que faz, algum de quem de nada sabemos. Estaria esvaziada ao
mesmo tempo a dimenso do anonimato, como se ela fosse negativa ou
nociva. Ora, preciso lev-la em conta. Na cidade, a gente v gente,
tem muita gente. isto que apreciam os camponeses que vo cidade
ou que l passam a viver. O que dizem os imigrantes portugueses? Alguns fazem besteiras aqui porque ningum os est olhando, enquanto
que na cidadezinha...
O espao urbano pertence a todo mundo. Andar pela rua sem cumprimentar ningum, atravessar incgnito a multido, tais so os direitos
dos citadinos. Que necessidade tm alguns de serem ou de se dizerem
nostlgicos das tagarelices da cidade pequena? A cidade a liberdade.
Se a multido foi estudada como uma unidade psicolgica, se a sintaxe
oscila entre uma totalidade considerada coletivamente e uma pluralidade
considerada individualmente,3 os encontros entre simples passantes no
mostraram os segredos de seus ritos. E talvez caiba ao etnlogo a tarefa
de surpreend-los.
1
Tese de doutorado em curso [na poca da publicao do artigo] de Catherine Baix. (N. do T.)
A evoluo da forma e da disposio dos bancos pblicos deveria especialmente ser objeto de um estudo
etnogrfico, pois participam da histria das mentalidades.
Uma multido de visitantes veio uma multido de pessoas pensa que... (definio do dicionrio Robert).
.d o
.c
lic
o
c u -tr a c k
.d o
lic
to
bu
101
w
O
W
XC
er
O
W
F-
PD
h a n g e Vi
e
XC
er
PD
F-
c u -tr a c k
.c
h a n g e Vi
e
N
.c
bu
to
k
17h30, no inverno.
.d o
lic
c u -tr a c k
.d o
lic
to
bu
102
w
O
W
XC
er
O
W
F-
PD
h a n g e Vi
e
XC
er
PD
F-
c u -tr a c k
.c
h a n g e Vi
e
y
bu
to
k
w
.d o
.c
lic
o
c u -tr a c k
.d o
lic
to
bu
103
w
O
W
XC
er
O
W
F-
PD
h a n g e Vi
e
XC
er
PD
F-
c u -tr a c k
.c
h a n g e Vi
e
N
.c
bu
to
k
lic
C
w
.d o
leem as cartas dos floristas e as fitas de luto. Sobre uma delas: Teatro
Marie Bell. Estimando o nmero, a qualidade e o preo das flores, elas
supem a idade da morta (ela era jovem), seus gostos (ela gostava do
azul, a coitadinha, olhe s essas almofadas) e a afeio que a cercava. A
alguns passos dali, em outra cova, elas se dedicam mesma estimativa,
do preo das flores considerao familiar e social. Sobre uma placa
provisria um nome caligrafado em anglaises: Walter. um W ou um
V?, pergunta a mulher com capa, a mais volvel das duas.
c u -tr a c k
.d o
lic
to
bu
104
w
O
W
XC
er
O
W
F-
PD
h a n g e Vi
e
XC
er
PD
F-
c u -tr a c k
.c
h a n g e Vi
e
y
bu
to
k
w
.d o
.c
lic
o
c u -tr a c k
.d o
lic
to
bu
105
w
O
W
XC
er
O
W
F-
PD
h a n g e Vi
e
XC
er
PD
F-
c u -tr a c k
.c
h a n g e Vi
e
N
.c
bu
to
k
lic
C
w
.d o
c u -tr a c k
.d o
lic
to
bu
106
w
O
W
XC
er
O
W
F-
PD
h a n g e Vi
e
XC
er
PD
F-
c u -tr a c k
.c
h a n g e Vi
e
y
bu
to
k
w
Suas referncias so estipuladas pelos tmulos que, por sua vez, nomeiam
os setores que elas traaram. O nome dos caminhos no serve para nada.
Do cemitrio elas tm um outro conhecimento: Voc j foi at os Marechais? Voc viu os gays? Quando eles tm uma chave junto deles, quer
dizer que eles so livres. Tem muito verde l em cima e grandes capelas,
todas quase inteiramente abandonadas... Voc sabe das coisas! A gente
aprende desde quando comeamos a vir aqui. Voc tambm, voc vai
ver! Se voc pegar o vrus...
Elas conhecem todos os gatos que vm ao encontro, assoam as filhotes que
tm coriza, lhes do uma plula. Elas impedem a proliferao colocando
clorofrmio nos recm-nascidos, quando podemos, pois as gatas desconfiam. So guardis do rebanho, em suma, a servio da comunidade.
Ns samos juntos, mas lhes falta ainda alimentar os gatos da rue du Repos,
dos quais ningum se ocupa. Observaes anteriormente memorizadas
passam, ento, a convergir: sobre a praa de Aligre h um vendedor
de cereais que vende tudo o que preciso para pssaros e gatos. Uma
pequena velha pergunta se o Gourmet est melhor que o Ron-Ron. Seu
gato est doente? Ah, no! Ela no tem gato, mas domingo ela oferece
uma caixa queles da rue Beccaria. Era para mudar um pouco a comida.
Passagem da Main-dOr, domingo de manh, uma mulher enche vasilhas
que depois dispe sob os carros no estacionamento, com a ajuda de um
basto que ela guarda, em seguida, na cavidade destinada a receber as
persianas de uma loja. Ela mora aqui? No, na rue dAligre. Domingo
passado algum colocou merda nos dois lados do seu basto para impedila de alimentar os gatos da Main-dOr.
Assim a sociedade parisiense cuida de um rebanho de felinos semisselvagem cujas voluntrias guardies se dividem em territrios, de preferncia
longe de seus vizinhos imediatos, para darem conta desta atividade que
desperta surdos conflitos exprimidos de maneira no verbal em meio ao
anonimato urbano. Nova pista, nova pesquisa. Mas voltemos ao cemitrio.
Antropoltica Niteri, n. 25, p. 99-111, 2. sem. 2008
.d o
Mas o pesquisador perturbado por duas mulheres dos gatos j anteriormente encontradas. Ele se oferece para participar das despesas e
logo se v encarregado das seguintes incumbncias: Voc no colocar
nunca comida sobre os tmulos, h sempre pratos ou caixas escondidas
nas capelas. Traga o que voc tiver, mesmo os restos de macarro. Voc
sempre me achar aqui por volta das trs horas, embaixo de Colette
ou desta aqui, Ginette Neveu. A outra senhora fica l em cima, perto
de Kardec. preciso dividir bem o terreno, ns somos ao todo apenas
umas dez senhoras.
.c
lic
o
c u -tr a c k
.d o
lic
to
bu
107
w
O
W
XC
er
O
W
F-
PD
h a n g e Vi
e
XC
er
PD
F-
c u -tr a c k
.c
h a n g e Vi
e
N
.c
Por vezes ele faz suas perguntas em forma de adivinhas: Voc sabe o
nome do genro de George Sand? Quem era a me da mulher de Wagner? Ele para, distante de uma alameda: Quem desenhava a cabea de
Louis-Philippe em forma de pera?, em seguida, voltando-se para um
tmulo: Daumier!, ou ento ele simplesmente se interroga: Aquele
que fez as fortificaes te diz alguma coisa? Voc conhece o negro de
Alexandre Dumas? E como responder questo: Voc conhece Modigliani? Trata-se do pintor ou de sua sepultura? Ele prossegue: Eu
vou mostr-lo a voc, ou, se um personagem est por perto: Vamos
passar por ali, como costumamos passar na casa de algum que esteja
vivo. Passamos, ento, na casa dos Hugo, mas Victor no est ali, ele
est no Pantheon.
Ao final de um momento o pesquisador est cansado de confessar sua
ignorncia, que j ressente desagradavelmente, mas tendo conseguido
uma pequena vingana graas a Proust e a Colette (voc sabe seus verdadeiros nomes?), ele se apercebe de que essas no so as boas regras
do jogo. O que o pequeno padre espera das geraes s quais ele quer
transmitir o seu conhecimento justamente que ela no saiba. Algo
ento se transforma, e o dilogo torna-se invarivel: Voc sabe...?
No, digo eu. Venha! Eu vou lhe contar no local.
Como os mais velhos contam o mito da tribo seguindo uma espiral com
o dedo, ele espera contemplar a pedra tumular para contar o defunto.
Se comeou, ele se interrompe, apressa o passo, e uma vez ali, imposta
uma voz de recitante. Proclama, assim, a vida e a obra, o verdadeiro
nome se ele existe , a filiao para os bastardos, as alianas e os amores perdidos. A vida afetiva tem sempre a primazia, a no ser para os
Antropoltica Niteri, n. 25, p. 99-111, 2. sem. 2008
bu
to
k
lic
C
w
.d o
c u -tr a c k
.d o
lic
to
bu
108
w
O
W
XC
er
O
W
F-
PD
h a n g e Vi
e
XC
er
PD
F-
c u -tr a c k
.c
h a n g e Vi
e
y
bu
to
k
w
.d o
inventores. Sobre Apollinaire ele pergunta: Voc sabia que ele devia
casar com Marie Laurencin? Mas foi Jacqueline quem o cuidou, ento
ele enamorou-se dela. humano. E diante de Modigliani: A mulher
com quem ele vivia, veja s, a mesma data, ela se jogou pela janela
quando ele morreu.
.c
lic
o
c u -tr a c k
.d o
lic
to
bu
109
w
O
W
XC
er
O
W
F-
PD
h a n g e Vi
e
XC
er
PD
F-
c u -tr a c k
.c
h a n g e Vi
e
N
.c
Menestrel pertencente a uma casta profissional endogmica na frica ocidental. (N. do T.)
bu
to
k
lic
C
w
.d o
c u -tr a c k
.d o
lic
to
bu
110
w
O
W
XC
er
O
W
F-
PD
h a n g e Vi
e
XC
er
PD
F-
c u -tr a c k
.c
h a n g e Vi
e
y
bu
to
k
w
Abstract
Many aspects of urban life resist the application of orthodox research
techniques. Notably, the urban phenomenon of anonymous encounters
(rencontres in French) has yet toreveal its secrets. The anthropologist is
perhaps particularly well prepared to meet this challenge. the floating observation method consists in keeping ones responsiveness, not focussingones
attention upon any specific object. Several days trails in the Pre-Lachaise
cemetery of Paris bring to light a heretofore unsuspected use of this space
and the existence of genuine memory collectors. The latter, however, reveal
their knowledge only through chance encounters.
Keywords: urban anthropology; ethnographic method; floating observation; direct observation.
Referncia
BAUDRILLARD, J. Lchange symbolique et la mort, Paris, Gallimard, 1976.
.d o
ele que transmitir oralmente os segredos dos antigos em vez de tornlos pblicos atravs da escrita. Mas existe na comunidade cientfica um
lugar para contar?
.c
lic
o
c u -tr a c k
.d o
lic
to
bu
111
w
O
W
XC
er
O
W
F-
PD
h a n g e Vi
e
XC
er
PD
F-
c u -tr a c k
.c