Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
IT
TRT-BA-TTK29E-51E-70E-TC-002-IT
Indicazioni legali
Sommario
Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso.......................... 01
Informazioni relative all'apparecchio .................................. 02
Sicurezza ........................................................................... 04
Trasporto ............................................................................ 05
Comando ............................................................................ 05
Errori e disturbi ................................................................... 08
Manutenzione .................................................................... 09
Smaltimento ...................................................................... 15
Dichiarazione di conformit................................................. 15
Pericolo!
Indica i pericoli che possono danneggiare le persone.
Attenzione!
Indica i pericoli che possono danneggiare i materiali.
L'attuale versione delle istruzioni per l'uso si trova sul sito:
www.trotec.de
IT
Rappresentazione dell'apparecchio
3
3
N.
Definizione
1
2
3
4
5
6
7
8
Quadro di controllo
Uscita d'aria con lamelle regolabili
Maniglie incassate
Lato anteriore
Entrata dell'aria con filtro dell'aria
Allaccio del condensato
Contenitore del condensato
Rulli di trasporto
IT
Dati tecnici
Parametri
Modello
Potenza del deumidificatore, max.
Temperatura di esercizio
Potenza dell'aria, max.
Collegamento elettrico
Potenza assorbita, max.
Potenza nominale
Contenitore del condensato
Refrigerante
Quantit refrigerante
Peso
Misure (Altezza x Profondit x Larghezza)
Distanza minima dalle pareti / dagli
oggetti
Valore
TTK 29 E
10 l
TTK 51 E
16 l
5 fino a 32 C
126 m/h
220 fino a 240 V / 50 Hz
410 W
2,1 A
2,3 l
R134a
120 g
13,2 kg
490 x 220 x 365 mm
110 m/h
250 W
1,2 A
80 g
10,7 kg
A:
B:
C:
D:
43 dB(A)
Sopra:
Dietro:
Laterale:
Davanti:
50 cm
50 cm
50 cm
50 cm
43 dB(A)
TTK 70 E
20 l
135 m/h
480 W
2,2 A
135 g
13,4 kg
45 dB(A)
Schema elettrico
IT
Sicurezza
Pericoli residui
Pericolo causato da corrente elettrica!
I lavori presso elementi costruttivi elettrici devono
essere eseguiti esclusivamente da imprese
specializzate autorizzate!
Pericolo causato da corrente elettrica!
Prima di qualsiasi lavoro sull'apparecchio, rimuovere la
spina di rete dalla presa!
Pericolo!
Questo apparecchio non un giocattolo e non deve
essere maneggiato da bambini.
Pericolo!
Da questo apparecchio posso scaturire pericoli, se
viene utilizzato in modo non corretto o non conforme
alla sua destinazione da persone senza formazione!
Tenere conto delle qualifiche del personale!
Pericolo!
Non lasciare in giro distrattamente il materiale di
imballaggio. Potrebbe diventare un gioco pericoloso
per bambini.
Attenzione!
Per evitare danneggiamenti all'apparecchio, non
avviare mai l'apparecchio senza il filtro dell'aria
inserito!
IT
Trasporto
Comando
Installazione
Immagazzinaggio
In caso di non utilizzo, immagazzinare l'apparecchio come segue:
asciutto,
sotto tetto,
in posizione eretta in un posto protetto dalla polvere e dai
raggi diretti del sole,
eventualmente, con un involucro di plastica che lo protegge
dalla polvere che pu penetrarci.
La temperatura di immagazzinaggio corrisponde al campo
per la temperatura di funzionamento indicata nel capitolo
Dati tecnici.
IT
Elementi di comando
9
10
Avvertenza:
L'umidit dell'aria selezionata deve essere pi bassa dell'umidit
dell'aria nell'ambiente di posizionamento.
11
N.
Elementi di comando
10
11
12
Accensione dell'apparecchio
Dopo l'accensione, l'apparecchio funziona in modalit
completamente automatica fino allo spegnimento causato
dal galleggiante del contenitore del condensato riempito o
fino al raggiungimento dell'umidit preimpostata.
Il ventilatore funziona di continuo, finch non viene spento
l'apparecchio.
Non aprire porte o finestre.
1. Assicurarsi che il contenitore del condensato sia vuoto e
inserito correttamente. Altrimenti l'apparecchio non
funziona!
2. Aprire le lamelle poste sullo scarico dell'aria (2).
3. Ruotare l'interruttore rotativo (12) nella posizione OFF.
4. Inserire la presa di rete in una presa di rete regolarmente
protetta.
5. Ruotare l'interruttore rotativo (12) prima nella posizione 4
(umidit dell'aria desiderata 60 %). Se si desidera un'umidit
dell'aria diversa, selezionare un valore pi elevato o pi
basso.
La spia luminosa di controllo OPERATION (10) si accende.
Il deumidificatore funzionante.
7
6
4
2
Disgelamento automatico
In caso di temperature ambientali basse, il vaporizzatore pu
ghiacciarsi durante la deumidificazione. L'apparecchio esegue
quindi uno disgelamento automatico. La durata dello
disgelamento pu variare. La spia luminosa di controllo
DEFROST (9) si accende.
Dopo un disgelamento automatico, l'apparecchio continua a
funzionare normalmente e la spia luminosa di controllo
DEFROST (9) si spegne.
Non spegnere l'apparecchio durante il disgelamento
automatico. Non rimuovere la spina di rete dalla presa di rete.
IT
B.
B.
1/2
C.
C.
D.
IT
Errori e disturbi
Il funzionamento impeccabile dell'apparecchio stato controllato
pi volte durante la sua produzione. Nel caso in cui dovessero,
ciononostante, insorgere dei disturbi nel funzionamento,
controllare l'apparecchio secondo la seguente lista.
IT
Manutenzione
Intervalli di manutenzione
prima di ogni
in caso di
messa in funzione necessit
Intervallo di manutenzione
Svuotare il contenitore del condensato
Controllare che non ci sia sporcizia o dei corpi estranei
sulle aperture di aspirazione e di scarico, eventualmente
pulire
Pulitura dell'esterno
Controllo visivo che non ci sia sporcizia nell'interno
dell'apparecchio
Controllare che non ci sia sporcizia o dei corpi estranei
sulla grata di aspirazione e sul filtro dell'aria,
eventualmente pulire o sostituire
Sostituire il filtro dell'aria
Controllare che non ci siano danneggiamenti
Controllare le viti di fissaggio
Corsa di collaudo
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Protocollo di manutenzione
Tipo di apparecchio: ........................................
Numero apparecchio: ........................................
Intervallo di manutenzione
10
11
12
13
14
15
16
IT
2. Data: ...............................................
Firma: .................................................
6. Data: ...............................................
Firma: .................................................
10. Data: .............................................
Firma: .................................................
14. Data: .............................................
Firma: .................................................
3. Data:...............................................
Firma: ..................................................
7. Data:...............................................
Firma: ..................................................
11. Data:.............................................
Firma: ..................................................
15. Data:.............................................
Firma: ..................................................
4. Data: ...............................................
Firma:..................................................
8. Data: ...............................................
Firma:..................................................
12. Data: .............................................
Firma:..................................................
16. Data: .............................................
Firma:..................................................
10
IT
D.
Attenzione!
Assicurarsi che il filtro dell'aria non sia consumato o
danneggiato. Gli angoli e i bordi del filtro dell'aria non
devono essere deformati o arrotondati.
Prima di reinserire il filtro dell'aria, assicurarsi che non
sia danneggiato e che sia asciutto!
Osservare il capitolo Intervalli di manutenzione per
sostituire il filtro per tempo!
A.
B.
E.
C.
IT
11
N.
Componente
N.
Componente
N.
Componente
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
front panel
blower fan
fan motor
sleeve of micro switch
micro switch
air flowing housing
caster
base
screw hat
protection board
main pcb
protection cover box
condenser
evaporator
left side panel
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
humidity switch
pvc gasket
show pcb
control panel
control plate
knob
air outlet
connection plate
back blade
front blade
back panel
float
air filter
water tank
capillary
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
round filter
supply cord
clip for power cord
high pressure pipe
low pressure pipe
foam for low pressure pipe
compressor
working pipe
right side panel
motor support
upper poly foam
down poly foam
carton box
12
IT
TTK 51 E
Avvertenza!
I numeri di posizione dei componenti si differenzia dai numeri di posizione
degli elementi costruttivi utilizzati nelle istruzioni d'uso.
N.
Componente
N.
Componente
N.
Componente
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
front panel
fan
fan motor
housing for blower
sleeve of micro switch
micro switch
motor support
caster
base
screw hat
capacitor
capacitor
protective shield
main pcb
protection cover box
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
capillary
round filter
evaporator
condenser
supply cord
clip for power cord
high pressure pipe
low pressure pipe
foam for low pressure pipe
compressor
working pipe
right side panel
upper poly foam
down poly foam
carton box
IT
13
TTK 70 E
Avvertenza!
I numeri di posizione dei componenti si differenzia dai numeri di posizione
degli elementi costruttivi utilizzati nelle istruzioni d'uso.
N.
Componente
N.
Componente
N.
Componente
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
front panel
fan
fan motor
housing for blower
sleeve of micro switch
micro switch
motor support
base
capacitor
capacitor
protective shield
main pcb
protection cover box
left side panel
humidity switch
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
pvc gasket
show pcb
control panel
control plate
knob
air outlet
connection plate
back blade
front blade
back panel
air filter
float
water tank
capillary
round filter
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
evaporator
condenser
supply cord
clip for power cord
high pressure pipe
low pressure pipe
foam for low pressure pipe
compressor
working pipe
right side panel
upper poly foam
down poly foam
carton box
14
IT
Smaltimento
Dichiarazione di conformit
Produttore:
Trotec GmbH & Co. KG
Grebbener Strae 7
D-52525 Heinsberg
Telefono:
+49 2452 962-400
Fax:
+49 2452 962-200
E-mail:
info@trotec.de
Heinsberg, il 31.03.2014
IT
15