Sei sulla pagina 1di 3

The Art of Revision

Four transculptors have carved out rough translations of the following text in Chinese,
German, Japanese and Spanish (see below).
Web 2.0 tools and mobile technologies have lowered the barriers not just for people to
access the internet but to create and share content. Through open-source, collaborative
programs such as wikis, the creation and distribution of information has effectively been
crowdsourced.
But can this democratisation of the production of information and the expansion of
networked global communities lead to action in solving real-world problems? As inventor
Vinay Gupta of Hexayurt sharply puts it: Ten years from now there will be 2 billion
people with broadband internet access, but no toilet.
Access to technology is only ever one side of the problem. The other is how people
bridge the gap between the creation and sharing of knowledge and action based on that
information.
Crowdsourced crisis mapping represents a significant step upon this path.
Text: Marta Poblet & Pompeu Casanovas

Finalize these translation drafts by following the 3 steps outlined in Lesson 4.


1) Chiseling
Got your chisel ready? Read both texts and compare them closely to check for accuracy and
completeness. Fix all meaning errors and omissions then take a short break.
2) Sanding
On your second read-through, focus solely on the translated text. Try to see it through the
eyes of a monolingual native speaker and tweak to improve smoothness.
3) Polishing
After another rest, return to the translation to give it a final polish. Try reading it aloud,
backwards or one sentence at a time to make sure its natural-sounding and error free.

Rough Translations
Chinese
Web 2.0
wiki

Hexayurt Vinay Gupta 20

German
Web 2.0 Instrumente und mobile Technologien haben die Barrieren gesenkt - nicht nur fr
Leute, um auf das Internet zuzugreifen, sondern auch, um Inhalte zu schaffen und zu teilen.
Durch Open-Source und kooperative Programme wie wikis geschieht die Erstellung und
Verteilung der Information effektiv per Crowdsourcing.
Kann aber diese Demokratisierung der Informationsproduktion und die Ausweitung der
vernetzten globalen Gemeinschaften zu Aktionen fhren, die Problem in der realen Welt
lsen? Wie der Erfinder Vinay Gupta von Hexayurt es treffend sagt: "In zehn Jahren von nun
wird es 2 Billionen Leute geben, die Breitband-Internetzugang haben, aber keine Toilette."
Zugang zur Technologie ist jemals eine Seite des Problems. Die andere ist die Frage, wie
Menschen die Kluft berwinden, die zwischen Erstellung und Teilen des Wissens und auf
diesen Informationen basierenden Aktionen liegt.
Krisen-Kartierung per Crowdsourcing ist ein wichtiger Schritt auf diesem Weg.
Japanese
Web 2.0

10 20

Spanish
Las herramientas Web 2.0 y las tecnologas mviles han rebajado las barreras, no solo para
que las personas accedan a Internet, sino tambin para crear y compartir contenidos. A
travs de programas de cdigo abierto y colaboradores como los wikis, la creacin y
distribucin de la informacin se realiza mediante un crowdsourcing (produccin colectiva).
Sin embargo, es posible que esta democratizacin de la produccin de la informacin y la
expansin de las comunidades globales conectadas en red lleven a la adopcin de medidas
para resolver los problemas reales del mundo? Como seala de forma aguda el inventor
Vinay Gupta, de Hexayurt: Dentro de diez aos habr dos billones de personas con acceso
a internet de banda ancha, pero sin cuarto de bao.
El acceso a la tecnologa es solo una de las dos caras del problema. La otra es como la
gente crea un puente entre el crear y el compartir el conocimiento y la accin segn esa
informacin.
La esquematizacin de la crisis producida colectivamente supone dar un paso importante
en este camino.

Potrebbero piacerti anche