Sei sulla pagina 1di 12

ROLAND BARTHES o rumor da lingua

Esta obra foi publicada originalmente em francs com o ttulo


LE BRUISSEMENT DE LA LANGUE por ditions du Seuil. Paris.
Copyright ditions du Seuil, 1984.
Copyright 2004. Livraria Marlins Fontes Editora Ltda..
So Paulo, para a presente edio.
Is edio

,,fraduo
ttflO LARANJEIRA
Reviso da traduo

Andra Stahel M. da Silva

Acompanhamento editorial

Luzia Aparecida dos Santos


Revises grficas

Leticia Braun
Mauro de Barros
Dinarte Zorzanelli da Silva
Produo grfica

Geraldo Alves

Paginao/Fotolitos

Studio 3 Desenvolvimento Editorial


Dados Internacionais de Catalogao na Publicao (CIP)
(Cmara Brasileira do Livro, SP, Brasil)

Banhes, Roland, 1915-1980.


O rumor da lngua / Roland Barthes : prefcio Leyla PcrroneMoiss ; traduo Mario Laranjeira ; reviso dc traduo Andrca
Stahel M. da Silva. - 2ed. - So Paulo : Martins Fontes, 2004. (Coleo Roland Barthes)
Ttulo original: Le bruissement de la langue.
Bibliografia.
ISBN 85-336-1986-3
1. Anlise do discurso - Discursos, ensaios, conferncias 2. Filo
logia - Discursos, ensaios, conferncias 3. Semitica - Discursos,
ensaios I. Perrone-Moiss, Leyla. II, Ttulo. III. Srie.
04-3942
CDD-401.41
ndices para catlogo sistemtico:
1. Filologia : Lingustica 401.41

Todos os direitos desta edio para o Brasil reservados


Livraria Martins Fontes Editora Ltda.
Rua Conselheiro Ramaiho, 330 01325-000 So Paulo SP Brasil
Tel. (11)3241.3677 Fax (11 ) 3105.6867
e-mail: info@martinsfontes.com.hr http://tvvcw,martinsfontes.com.br

O EFEITO DE REAL

Quando Flaubert, descrevendo a sala onde se encontra a se


nhora Aubain, patroa de Felicite, diz-nos que um velho piano su
portava, sob um barmetro, um monte piramidal de caixas1;
quando Michelet, contando a morte de Charlotte Corday e rela
tando que, na priso antes de o carrasco chegar, recebeu a visita
de um pintor que lhe fez o retrato, acaba por dizer que ao cabo
de hora e meia batem suavemente pequena porta que estava
atrs dela2; esses autores (entre muitos outros) produzem nota
es que a anlise estrutural, ocupada em extrair e sistematizar as
grandes articulaes da narrativa, ordinariamente e at agora, tem
deixado de parte, quer por excluir do inventrio (no falando de
les) todos os pormenores suprfluos (com relao estrutura),
quer por tratar esses mesmos pormenores (o prprio autor destas
1. G. Flaubert, Un coeur simple, Trois Contes, Paris, Charpentier-Fasquelle, 1893, p. 4.
2. J. Michelet, Histoire de France, La Rvolution>t. V, Lausanne, Rencontre, 1967, p. 292.

linhas tentou faz-lo3) como enchimentos (catlises), afetados dc


um valor undonal indireto, na medida em que, somando-se uns
aos outros, constituem algum ndice de carter ou de atmosfera,
e assim podem finalmente ser recuperados pela estrutura.
Parece, entretanto, que, se a anlise se quer exaustiva (e que
valor poderia ter um mtodo que no desse conta da integralidade
de seu objeto, isto , no caso presente, de toda a superfcie do te
cido narrativo?), buscando atingir, para designar-lhe um lugar na
estrutura, o detalhe absoluto, a unidade insecvel, a transio fu
gitiva, deve fatalmente encontrar notaes que nenhuma funo
(mesmo a mais indireta que seja) permite justificar: essas notaes
so escandalosas (do ponto de vista da estrutura), ou, o que mais
inquietante, parecem concesses a uma espcie de luxo da narra
o, prdiga a ponto de dispensar pormenores inteis e elevar
assim, em algumas passagens, o custo da informao narrativa.
Porque, se na descrio de Flaubert , a rigor, possvel ver na no
tao do piano um ndice do padro burgus da sua proprietria
e, na das caixas, um sinal de desordem e como que de deserana
prprias a conotar a atmosfera da casa Aubain, nenhuma finali
dade parece justificar a referncia ao barmetro, objeto que no
nem descabido nem significativo e no participa, portanto, pri
meira vista, da ordem do notvel; e, na frase de Michelet, mesma
dificuldade para dar conta estruturalmente de todos os detalhes: o
carrasco sucede ao pintor, s isso necessrio histria; o tempo
que durou a pose, a dimenso e a posio da porta so inteis
(mas o tema da porta, a suavidade da morte que bate tm valor
simblico indiscutvel). Mesmo que no sejam numerosos, os por
3. Introduction lanalyse structurale du rcit, Communications, n? 8, 1966, pp. 1-27.
(Retomado na col. Points Essais, Ed. du Seuil, 1981.)

menores inteis parecem pois inevitveis: toda narrativa, pelo me


nos toda narrativa ocidental de tipo corrente, possui alguns.
A notao insignificante4 (tomando-se a palavra no sentido
estrito: aparentemente subtrada estrutura semitica da narrati
va) aparenta-se com a descrio, mesmo que o objeto s parea
denotado por uma nica palavra (na realidade, a palavra pura no
existe: o barmetro de Flaubert no citado em si; ele situado,
tomado num sintagma ao mesmo tempo referencial e sinttico);
assim fica sublinhado o carter enigmtico de qualquer descrio,
a respeito da qual preciso dizer uma palavra. A estrutura geral
da narrativa, aquela, pelo menos, que at agora tem sido analisada
aqui e ali, aparece como essencialmente preditiva; esquematizando
ao extremo, e sem levar em conta numerosos desvios, atrasos, revi
ravoltas e decepes que a narrativa impe institucionalmente a esse
esquema, pode-se dizer que, a cada articulao do sintagma narrati
vo, algum diz ao heri (ou ao leitor, pouco importa): se voc agir
de tal modo, se escolher tal parte da alternativa, eis o que vai obter
(o carter relatado dessas predies no lhes altera a natureza prti
ca). Bem diferente a descrio: no tem qualquer marca preditiva;
analgica, sua estrutura puramente somatria e nao contm esse
trajeto de escolhas e alternativas que d narrao um desenho de
vasto dispatching, dotado de uma temporalidade referencial (e nao
mais apenas discursiva). Essa uma oposio que, antropologicamente, tem a sua importncia: quando, sob a influncia dos traba
lhos de Von Frisch, comeou-se a imaginar que as abelhas pudessem
ter uma linguagem, imps-se o fato de que, se esses animais dispu
nham de um sistema preditivo de danas (para reunir o alimento),
4. Nesse breve apanhado, no se claro exemplos de notaes insignificantes, pois o insigni
ficante no pode denunciar-se seno no nvel de uma estrutura muito vasta: citada, uma no
tao no nem sgnificante nem insignificante; -lhe necessrio um contexto j analisado.

nada a se aproximava de uma descrio1. A descrio aparece assim


como uma espcie de prprio das linguagens ditas superiores, na
medida, aparentemente paradoxal, em que ela no se justifica por
nenhuma finalidade de ao ou de comunicao. A singularidade
da descrio (ou do pormenor intil) no tecido narrativo, a sua so
lido, designa uma questo da maior importncia para a anlise es
trutural das narrativas. a seguinte questo: tudo, na narrativa, seria
significante, e seno, se subsistem no sintagma narrativo alguns in
tervalos insignificantes, qual , definitivamente, se assim se pode
dizer, a significao dessa insignificncia?
Primeiro preciso lembrar que a cultura ocidental, numa de
suas correntes maiores, no deixou de modo algum a descrio
fora do sentido e a dotou de uma finalidade perfeitamente reco
nhecida pela instituio literria. Tal corrente a retrica e a fina
lidade o belo: a descrio teve, por muito tempo, uma funo
esttica. A Antiguidade bem cedo juntara aos dois gneros expres
samente funcionais do discurso, o judicirio e o poltico, um tercei
ro gnero, o epidtico, discurso de aparato, destinado admira
o do auditrio (e no sua persuaso), que continha em germe
- fossem quais fossem as regras rituais de seu emprego: elogio de
um heri ou necrologia - a prpria idia de uma finalidade est
tica da linguagem; na neo-retrica alexandrina (no sculo II d.C.)
houve um gosto pronunciado pela kphrasis> trecho brilhante, des
tacvel (com finalidade em si mesma, portanto, independente de
qualquer funo de conjunto), com o objetivo de descrever luga
res, tempos, pessoas ou obras de arte, tradio que se manteve atra
vs da Idade Mdia. Nessa poca (conforme sublinhou Curtius56),
5. F. Bresson, La signification, Problmes depsycho-linguistijuey Paris, PUF, 1963.
6. E. R. Curtius, La littrature europene et le Moyen ge latin, Paris, PUF, 1956, cap. X.

a descrio no est subordinada a nenhum realismo; pouco im


porta a sua veracidade (ou mesmo a sua verossimilhana); nao h
nenhum acanhamento em colocar lees ou oliveiras numa regio
nrdica; s conta a injunlo do gnero descritivo; a verossimi
lhana aqui no referencial, mas abertamente discursiva: so as
regras genricas do discurso que fazem a lei.
Se dermos um salto at Flaubert, observa-se que a finalidade
esttica da descrio ainda fortssima. Em Madame Bovary> a des
crio de Rouen (referente mais real impossvel) est submetida s
injunes tirnicas do que se deve chamar de verossimilhana es
ttica, como do prova as correes feitas nesse trecho no decorrer
de seis redaes sucessivas7. V-se primeiro que as correes nao
procedem de modo algum de uma considerao mais acurada do
modelo: Rouen, vista por Flaubert, permanece sempre a mesma,
ou, mais exatamente, se muda um pouco de uma para outra ver
so unicamente por ser necessrio ajustar uma imagem ou evitar
uma redundncia fnica reprovada pelas regras do belo estilo, ou
ainda encaixar uma contingentssima expresso feliz8; v-se em
seguida que o tecido descritivo, que parece primeira vista dar
uma grande importncia (pela dimenso, pelo cuidado com o por
menor) ao objeto Rouen, na realidade no passa de um fundo des
tinado a receber as jias de algumas metforas raras, o excipiente
neutro, prosaico, que veste a preciosa substncia simblica, como
se, em Rouen, s importassem as figuras de retrica a que se pres
ta a vista da cidade, como se Rouen s fosse notvel por suas subs7. As seis verses sucessivas desta descrio so dadas por A. Aibalat, Le travail du style, Pa
ris, Armand Colin, 1903, pp. 72 ss.
8 . Mecanismo bem localizado por Valry, em Littrature, quando comenta o verso de Bau
delaire: La servante au grand coeur... (Este verso veto a Baudelaire... E Baudelaire con
tinuou. Enterrou a cozinheira num gramado, o que contra o costume, mas conforme
rima, etc.)

cia de Cereais. Eu espero, desejo ardentemente a Abstinncia das


Imagens, pois toda Imagem m. A boa Imagem sub-repticiamente m, envenenada: ou falsa, ou discutvel, ou inacreditvel,
ou instvel, ou reversvel (at os elogios so para mim um ferimen
to). Por exemplo: toda honraria que lhe conferem instituio de
imagem; devo, portanto, recus-la; mas, fazendo isso, instituo uma
imagem, a de aquele-que-recusa-as-honrarias (imagem moral, estoi
ca). Logo, no se trata de destruir as imagens, mas de descol-las,
distanci-las. Na Meditao Tao, h uma operao inicitica, que
o Wang-Ming: perder a conscincia do Nome (digo: da Imagem).
A Abstinncia do Nome o nico problema real desse Colquio.
Imagino o Wang-Ming sob a forma de duas vias possveis, a que dou
nomes gregos: Epokh, a Suspenso, Acolouthia>o Cortejo.
** *
A Epokh, noo cptica, a suspenso do julgamento. Eu
digo: suspenso das Imagens. A suspenso no a negao. Essa
diferena era bem conhecida pela teologia negativa: Se o inef
vel aquilo que no pode ser dito, ele cessa de ser inefvel pelo
fato de se dizer alguma coisa a respeito nomeando-o assim. Se
recuso a Imagem, produzo a imagem daquele que recusa as Ima
gens, santo Agostinho recomendava evitar essa aporia pelo siln
cio. Seria preciso obter de si mesmo um silncio das Imagens. Isso
no significa que tal silncio seria uma indiferena superior, a
serenidade de uma dominao: a Epokh, a suspenso, permanece
um pthos: eu continuaria a ficar comovido (pelas imagens), mas
no atormentado.
i f . i f . i t .

Eis aqui uma forma espontnea dessa Epokh: sinto-me in


capaz de indignar-me contra idias. No h dvida de que pos
so irritar-me, excitar-me - ou talvez me apavorar - com idias es
tpidas; as idias estpidas formam uma dxa, uma opinio
pblica, no uma doutrina. Na intelligentsia, por definio, no
h idias estpidas; o intelectual faz profisso de inteligncia (os
seus procedimentos que por vezes so pouco inteligentes). Essa es
pcie de equanimidade com relao s idias compensada por
uma forte sensibilidade, positiva ou negativa, para com os homens,
as personalidades: Michelet opunha o esprito guelfo (mania da Lei,
do Cdigo, da Idia, mundo dos Legistas, dos Escribas, dos Jesu
tas, dos Jacobinos - eu acrescentaria: dos Militantes) ao esprito gibelino, nascido de uma ateno para o corpo, os laos de sangue,
ligado a um devotamento do homem para o homem, segundo um
pacto feudal. Sinto-me mais gibelino do que guelfo.
*

Um meio de eludir a Imagem , talvez, corromper as lingua


gens, os vocabulrios; a prova de que se chega a isso suscitar a in
dignao, a reprovao dos puristas, dos especialistas. Cito os outros,
aceitando deform-los: fao deslizar o sentido das palavras (reme
to aqui ao Montaigne, de Antoine Compagnon). Assim, para a se
miologia, que ajudei a constituir, fui o meu prprio corruptor, pas
sei para o lado dos Corruptores. Poder-se-ia dizer que o campo
dessa Corrupo a esttica, a literatura: catstrofe uma pala
vra tcnica em matemtica, em R. Thom; posso empregar mal a
palavra Catstrofe, que se torna ento algo belo. S h His
tria porque as palavras se corrompem.
Falei do combate das linguagens, do Combate das Imagens
(Mkhe). Disse que a principal deriva para longe desses combates

era a suspenso: Epokh. H outra perspectiva de libertao: Acolouthia. Em grego, Mkhe designa o combate em geral, mas tambm,
num sentido tcnico, que diz respeito lgica: a contradio nos
termos (reconhece-se a a armadilha em que, combatendo pela
linguagem, tenta-se prender o outro); nesse sentido, Mkhe tem
um antnimo, Acolouthia: a superao da contradio (interpreto:
a retirada da armadilha). Ora, Acolouthia tem um outro senti
do: o cortejo de amigos que me acompanham, me guiam, aos quais
me abandono. Gostaria de designar por essa palavra o campo raro
em que as idias se penetram de afetividade, em que os amigos,
pelo cortejo com que acompanham a nossa vida, permitem-nos
pensar, escrever, falar. Esses amigos: eu penso por eles, eles pensam
na minha cabea. Nessa cor do trabalho intelectual (ou de escri
tura) existe algo de socrtico: Scrates mantinha o discurso da Idia,
mas o seu mtodo, o passo-a-passo de seu discurso, era amoroso;
para falar, ele precisava da cauo do amor inspirado, do assenti
mento de um amado cujas respostas marcavam a progresso do
raciocnio. Scrates conhecia a Acolouthia; mas (a isto eu resisto)
mantinha nela a armadilha das contradies, a arrogncia da ver
dade (no de espantar que ele tenha, para terminar, sublima
do recusado Alcibades).
1977, Colquio de Cerisy-la-Salle.
Extrado de Prtexte: Roland Banhes,
col. 10/18. U .G .E., 1978.

Potrebbero piacerti anche