Sei sulla pagina 1di 6

SILVA, K. A.; SANTOS, L. I. S.; JUSTINA, O. D.

Entrevista com Kanavillil Rajagopalan: ponderaes sobre lingustica


aplicada, poltica lingustica e ensino-aprendizagem.Revista de Letras Norte@mentos Revista de Estudos
Lingusticos e Literrios.Edio 08 Estudos Lingusticos 2011/02. Disponvel em: http://projetos.unematnet.br/revistas_eletronicas/index.php/norteamentos

ENTREVISTA COM KANAVILLIL RAJAGOPALAN:


ponderaes sobre lingustica aplicada, poltica lingustica e ensino-aprendizagem
Kanavillil Rajagopalan um estudioso da rea de lingustica. Por seu trabalho profcuo na
rea da linguagem, conquistou grande respeito nacional e internacional. Rajan, como conhecido no
meio acadmico, atualmente professor titular da UNICAMP e tem o seu interesse como
pesquisador especialmente voltado para questes que abrangem poltica lingustica. Seu percurso de
formao acadmica foi trilhado na Universidade de Kerala (1966), com o curso de Bacharelado em
Literatura Inglesa e na Universidade de Delhi, onde concluiu dois cursos de mestrado: Literatura
Inglesa (1970) e Lingustica (1973). Tambm diplomou-se em Lingustica Aplicada pela
Universidade de Edinburgo (1975). Pela PUC/SP (1982) obteve o ttulo de Doutor em Lingustica
Aplicada e pela Universidade da Califrnia (1993) o Ps-Doutorado em Filosofia da Linguagem.
Escreveu e organizou vrios livros: Por uma lingustica crtica: linguagem, identidade e a questo
tica, A Geopoltica do Ingls, A lngua que nos faz falhar, Nova Pragmtica Fases e Feies do
Saber, entre outros.
O Professor Rajan nos concedeu gentilmente esta entrevista no dia 05 de outubro quando
esteve presente em Sinop para palestrar no IX Colquio Nacional de Estudos Lingusticos e
Literrios e II Colquio Regional de Lingustica Aplicada Linguagem, Cincia e Ensino: desafios
regionais e globais realizado pelo Curso de Letras da UNEMAT e a ALAB.
Aqui ele discute sobre lingustica aplicada, lngua e linguagem e ensino/aprendizagem de
lnguas. Tambm transitam suas acepes sobre mestiagem e realidade lingustica no mundo
globalizado onde o conhecimento das polticas lingusticas fator crucial para melhor entender,
lidar e ensinar as lnguas que fazem parte do nosso contexto.
Silva, Santos e Justina: O que fazer lingustica aplicada na contemporaneidade?
Rajan: Lingustica aplicada, para mim, nada mais do que pensar a linguagem no mbito da vida
cotidiana que ns estamos levando. No fazendo grandes elucubraes. Da, a diferena entre a
lingustica dita terica e a lingustica aplicada. pensar, no como se pensou durante muito tempo:
levar a teoria para a vida prtica. Mais que isso, usar a prtica como prprio palco de criao de
reflexes tericas, ou seja, neste mbito teoria e prtica no so coisas diferentes. A teoria
relevante para a prtica porque concebida dentro da prtica. Ento, eu acho que h um consenso
crescente, entre mesmo os ditos tericos, de que preciso repensar a forma como se conduzia a
teoria. Tradicionalmente teoria se fazia de modo Socrtico, olhando para o cu, desvinculado da

realidade. Isso no tem o menor sentido. Temos que voltar os nossos pensamentos para o mundo
que estamos vendo, vivendo. atravs da vivncia dentro desse mundo que ns temos que pensar,
quer dizer que, no h teoria que seja one side speaks all, ou seja, uma teoria pronta para qualquer
situao. Toda realidade, toda circunstncia exige novas complexes tericas. Isso pra mim
lingustica aplicada.
Silva, Santos e Justina: Partindo dessa ideia de que a lingustica aplicada tem como objeto de
estudo a linguagem, qual a concepo que o senhor defende de lngua e linguagem?
Rajan: A linguagem aquilo que a gente vive, nossa vivncia, no se restringe lngua.
Linguagem um conceito muito mais amplo que lngua. Lngua faz parte, e nem sei se a lngua faz
parte essencial da linguagem, do mbito da linguagem. A linguagem o nosso modo de lidar com as
nossas circunstncias, a nossa sociedade, a nossa insero dentro da sociedade. Portanto, tudo
dentro do mundo mediado pela linguagem, ento pra mim linguagem tudo.
Silva, Santos e Justina: Hoje ns temos no Brasil a ALAB, que a Associao de Lingustica
Aplicada do Brasil, que tem como objetivo justamente disseminar as pesquisas feitas no bojo da
lingustica aplicada brasileira. Como o senhor concebe a ALAB como veculo de disseminao
desses conhecimentos acadmico- cientficos?
Rajan: Bom, basta ver a forma ativa que a ALAB tem produzido no pas. A cada ano, o nmero de
scios e de simpatizantes que so atrados pela ALAB uma coisa impressionante. Tanto assim,
que o mundo reconheceu isso. A AILA, que a Associao Internacional de Lingustica Aplicada,
reconheceu isso e premiou o pas com o evento em 2017. Isso a prova mais contundente de que
ns samos do anonimato, entre aspas, para o mundo. Ns ganhamos a visibilidade perante o
mundo, ns temos uma robustez nesse pensamento em nosso pas. Isso motivo de alegria para
todos ns.
Silva, Santos e Justina: Como o professor fez meno agora que a AILA ser realizada no Brasil
em 2017, como o senhor v o impacto da realizao deste congresso internacional no Rio de
Janeiro em 2017? Qual ser esse impacto para a sociedade brasileira?
Rajan: Com certeza, o primeiro resultado mais concreto que se pode imaginar a divulgao que a
lingustica aplicada vai ter nesse pas. Pensou-se durante muito tempo, e ainda h resqucios desse
modo de pensar, pois h pessoas que acham que lingustica aplicada uma forma caudatria do
pensamento lingustico-terico. Com esse evento, eu acho que a lingustica aplicada vai ganhar
ainda mais visibilidade dentro do pas e reconhecimento acadmico.

Silva, Santos e Justina: Professor Rajan, a ALAB hoje est preocupada em realizar congressos
nacionais e regionais. Como o senhor v as empreitadas acadmicas de congressos regionais tais
como esse realizado aqui em Sinop?
Rajan: Bom, com essa mesma linha de pensamento que eu mencionei agora h pouco, eu sou
inteiramente a favor. Eu acabei de dizer que o que torna a lingustica aplicada interessante que ela
pensa a linguagem dentro do prprio contexto. Voc pode falar que o Brasil uma abstrao feita,
passando por cima de tantas diferenas regionais que ns temos, no so diferenas, so
peculiaridades regionais. Ento, estou sendo apenas coerente quando defendo essa ideia de que
cada vez mais a gente tem que levar esse conhecimento e produzir conhecimentos adaptados para
cada regio, cada lugar, cada realidade. Cada um de ns, apesar de vivermos no mesmo pas, temos
realidades imediatas diferentes. Assim, como nossas circunstncias so diferentes, nossas situaes
so diferentes. Ento, a gente tem que pensar lingustica aplicada tambm regionalmente sim.
Silva, Santos e Justina: Ns sabemos que o professor tem desenvolvido vrias pesquisas, que so
muito interessantes para a rea de lingustica aplicada tanto em cenrio brasileiro quanto no
exterior. Quais so seus focos de pesquisa? O que o senhor tem investigado recentemente e qual a
importncia dessas pesquisas para uma reconstruo de uma nova identidade na rea de
lingustica aplicada?
Rajan: Bom, nos ltimos dez anos, como vocs sabem muito bem, eu tenho trabalhado muito, cada
vez mais intensamente na rea chamada poltica lingustica. Nesse ano mesmo, eu participei de
quatro ou cinco congressos internacionais todos eles voltados para a poltica lingustica. Ento,
seguramente o que me atrai cada vez mais, o campo de poltica lingustica. Tanto assim, que hoje
em dia eu digo, por exemplo, quanto ao campo de ensino de lnguas, que apenas uma das tantas
manifestaes de uma poltica lingustica. Historicamente a gente cometeu um grande erro de
pensar que o ensino de lnguas s dependia do conhecimento da lngua. Portanto, a lingustica era
concebida como uma rea terica que procurava entender o que , desvendar os mistrios da lngua
resolveria todo o problema. Na melhor das hipteses a gente pensava: linguista sozinho no
conseguiria dar conta, ento vamos chamar o pedagogo. Pedagogia tambm no dava. Ou seja,
eram campos distintos trabalhando e a gente tentava fazer um arranjo. No isso! Hoje em dia,
internacionalmente h pessoas que cada vez mais pensam que a politica lingustica implica qualquer
pensar sobre ensino de lnguas no pas, quer seja da lngua materna, quer seja da lngua estrangeira,
tem que ser colocado, antes de mais nada, no contexto da macropoltica que o pas tem. Eu participo
de uma comunidade virtual que opera internacionalmente e que tem pessoas de todo tipo de lugar:
Estados Unidos, Canad, Mxico, Oriente Mdio, Israel, Egito e sia tambm. A gente troca

intensamente trabalhos e procura se encontrar nos congressos internacionais. A exemplo de AILA, a


minha participao foi com esse grupo neste ano, h dois meses atrs. Agora em novembro eu
estarei em Nova Zelndia para participar em outro congresso e encontrarei com o pessoal desse
grupo. A gente est, cada vez mais, percebendo que no adianta uma srie de atividades
relacionadas lngua sem pensar em poltica lingustica. Ento, resumindo, a rea de maior
interesse hoje em dia a de politica lingustica.
Silva, Santos e Justina: Hoje ns estamos inseridos dentro de uma sociedade globalizada onde o
ensino de lnguas estrangeiras est em alta. H algumas polticas que esto sendo feitas, tanto pelo
estado quanto pelos municpios para insero da lngua estrangeira para crianas. O senhor a
favor ou contra o ensino/aprendizagem de lnguas estrangeiras para crianas de escolas pblicas
brasileiras?
Rajan: Essa pergunta no pode ser respondida com sim ou no, no uma pergunta to fcil. Eu
digo, a questo mais importante no que idade deve comear. H opinies de que com crianas
muito pequenas no se pode trabalhar com a cabecinha delas. Eu digo que a questo no essa. A
gente tem que pensar o ensino/aprendizagem de lnguas no contexto maior, ou seja, uma
sociedade. Ensino de lngua no brincadeira. Nesse contexto que ns estamos vivendo, o contexto
de globalizao, pases esto investindo pesadamente nesta questo. Ento, a gente tem que
perguntar para que a sociedade brasileira precisa que seus cidados tenham acesso s lnguas? Isso
uma questo de geopoltica. Se o Brasil precisa de lnguas, ento a gente tem que pensar nesta
questo. Uma vez estabelecida a prioridade, a gente tem que perguntar: qual a maneira melhor,
quais os mtodos a serem usados? Voltando sua pergunta em relao a qual idade, no d para
afirmar se interessante comear o ensino de lngua com quatro anos com uma famlia do campo,
de um lugar qualquer que no tem nenhuma perspectiva de entrar em contato com estrangeiro ou
que possa ter qualquer utilidade, talvez nem precise disso. Ento, tolice tentar com uma criana
sendo criada no campo, com finalidade nada mais que isso, ensinar lngua estrangeira. Lngua
materna sim, todos ns precisamos saber. Ento, h circunstncias e circunstncias, h casos em que
as crianas aprendem naturalmente. Eu mesmo sou exemplo vivo, eu fui criado falando trs, quatro
idiomas e nem sequer sabia que eu estava falando quatro idiomas. Para mim era uma s lngua.
Ento, eu volto a enfatizar: no h uma soluo muito simples. Agora, eu rechao completamente a
ideia defendida por alguns estudiosos de que tem que ter, no mnimo, uma idade qualquer. No, no
tem. Criana muito mais esperta do que a gente pensa, criana no um infante sem fala, deixe a
criana sozinha que ela tem condies.
Silva, Santos e Justina: Professor, a penltima pergunta se refere formao de professores.
Hoje, no contexto brasileiro, ns temos os Cursos de Letras e as polticas de formao no inserem

a educao lingustica para crianas, o professor acha que seria interessante uma reformulao
nas polticas de formao de professores para trabalhar com esta questo?
Rajan: Conforme eu disse, isso s vai acontecer, se a gente perceber e agir de acordo com essa
percepo ntida entre poltica lingustica e o ensino de lnguas. Acho que precisamos atrelar as duas
coisas cada vez mais. A gente tem que pensar o ensino de lnguas desde a abordagem, a
metodologia a ser adotada em funo da poltica lingustica adotada no pas. Portanto, o que eu
digo, um professor na sala de aula tem a necessidade de atuar politicamente sim. seu dever
enquanto cidado atuar politicamente e inclusive pensar a respeito de como a lngua deve ser, qual o
lugar que a lngua estrangeira deve ocupar na poltica geral. Isso um direito, um dever de cada
cidado, inclusive do professor na sala de aula. No d para escapar disso.
Silva, Santos e Justina: Ento, agora a ltima pergunta, partindo da ideia que o senhor j
desenvolveu vrias pesquisas dentro da rea da lingustica aplicada, talvez podendo trazer para
ns algumas prospeces de futuras pesquisas na rea, o que considera de suma importncia,
podendo indicar para os leitores da Revista Norte@mentos? Que pesquisas ou que eixos tericos
ou epistemolgicos deveriam ser desenvolvidos nas pesquisas?
Rajan: O grande desafio que ns temos hoje repensar o prprio conceito de lngua. Estou
convencido de que muitos de ns, sem saber, estamos repetindo, quando discutimos lngua,
conceitos de categorias herdadas do sculo passado. Nem somente do sculo XX, mas o sculo XIX
ainda marca sua presena. Por exemplo, conforme eu venho falando sobre a resistncia quanto s
lnguas hibridas. Eu at chamo de mestiagem lingustica. Por exemplo, muita gente estranha a
expresso portunhol. Portunhol, que isto? Ou se fala portugus ou espanhol? Portunhol no um
bicho que voc est imaginando. O mundo inteiro est presenciando fenmenos parecidos com
o Spanglish, nos Estados Unidos, que mistura espanhol e ingls. H o Frangls no Canad, por
exemplo. Hindinglish na India, misturando o Ingls com o hindi.Isso natural, assim como
natural na prpria raa humana a mestiagem. Sempre existiu e sempre existir. O Brasil a prova
mais impressionante dessa experincia com a raa humana. uma mistura, um caldeiro que a
gente criou. Isto inevitavelmente vai acontecer com a lngua tambm. Agora, se pessoas ainda
resistem a essas lnguas mistas, porque ns temos ideias pr-concebidas herdadas do sculo XIX.
O grande desafio para a lingustica aplicada, portanto, eu acho, que comear da estaca zero, talvez
mudar, eu quero dizer, pensar, se desvencilhar das nossas ideias herdadas de outros do sculo
passado. Devemos tentar pensar a linguagem e outros modos, outras maneiras mais adequadas para
o nosso tempo.

Fonte: http://www.alab.org.br/pt/destaque/155-entrevista-com-kanavillil-rajagopalan-ponderacoessobre-linguistica-aplicada-politica-linguistica-e-ensino-aprendizagem
Acesso em: 24 de outubro de 2015

Potrebbero piacerti anche